ROTARY BRUSH
Transcripción
ROTARY BRUSH
ROTARY BRUSH ROTARY BRUSH PF31015A WARNING: To reduce the risk of injury, user must read and understand the operator’s manual for their pressure washer before using this accessory. Always wear eye protection. Risk of fluid injections; do not point at people, pets, electrical devices, or the unit itself. Turn off the pressure washer before changing or adjusting accessories. For cold water use only. TRIGGER HANDLE OR SPRAY WAND 1/4 IN. QUICK CONNECT ADAPTER PACKING LIST Rotary Brush 1/4 in. Quick Connect Adaptor APPLICATIONS You may use this product for the purposes listed below: Rotary brush can be used for cleaning siding, polished and painted metal surfaces, outdoor furniture fabrics, plastics, fiberglass, glass, and vehicles. TRIGGER HANDLE OR SPRAY WAND ROTARY BRUSH Fig. 1 This product is not for commercial use. DETERGENT DIAL INSTALLING THE ROTARY BRUSH See Figure 1. nTurn off the pressure washer and shut off the water supply. Pull trigger to release water pressure. n Disconnect the high pressure hose from the trigger handle. n Install the rotary brush on the end of the trigger handle or spray wand. If needed, install one of the adaptors provided by fitting the threaded end of the adaptor over the threaded end of the rotary brush handle. n Reconnect trigger handle to high pressure hose. CLEANING SOLUTION WARNING: To reduce the risk of injury or property damage, spray the pressure stream in a safe direction to ensure proper connection of all accessories before starting any cleaning project. CAP Fig. 2 ADDING CLEANING SOLUTION TO BRUSH See Figure 2. Use only detergents designed for pressure washers and approved for your cleaning application by the detergent manufacturer. Do not use house hold detergents, acids, alkalines, bleaches, solvents, flammable material, or industrial grade solutions. Many detergents require mixing prior to use. Prepare cleaning solution as instructed on the solution bottle. ALWAYS test detergents first in an area that is hidden. nOpen cap on back of brush. n Pour cleaning solution into brush tank, using a funnel if necessary. n Replace cap on brush and secure. n Rotate detergent dial as desired to increase or decrease amount of cleaning solution being dispensed. n When finished, drain any remaining cleaning solution from the brush and rinse brush clean before storing. CAUTION: Dirt and debris can damage delicate surfaces. Thoroughly rinse the brush before use and continue to do so at regular intervals during use. Thoroughly clean the brush after use. Allow to dry and always store brush without bending the bristles. BROSSE ROTATIVE BROSSE ROTATIVE PF31015A AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation pour leur nettoyeur haute pression avant d’utiliser ce accessoire. Toujours porter protection oculaire. Risque d’injection de l’eau, Le jet ne doit pas être dirigé vers des personnes, animaux, dispositifs électriques ou l’équipement luimême. Arrêter le nettoyeur avant remplacement ou réglage accessoires. Utiliser de l’eau froide uniquement. POIGNÉE DE GÂCHETTE OU LANCE DE PULVÉRISATION 6,3 MM (1/4 PO) ADAPTATEUR DE RAPIDE PIVOTANT LISTE DE CONTRÔLE Brosse rotative 6,3 mm (1/4 po) adaptateur de rapide pivotant APPLICATIONS Ce produit peut être utilisé pour les applications ci- dessous : nLa brosse rotative peut être utilisée pour nettoyer les revêtements, les surfaces de métal polies ou peintes, les tissus de mobilier d’extérieur, plastiques, de la fibre de verre, verre et les véhicules. nCe produit n’est pas pour l’usage commercial. POIGNÉE DE GÂCHETTE OU LANCE DE PULVÉRISATION BROSSE ROTATIVE Fig. 1 CADRAN DE DÉTERGENT INSTALLATION DE LA BROSSE ROTATIVE Voir la figure 1. nArrêter le nettoyeur et fermer l’arrivée d’eau. Appuyer sur la gâchette pour relâcher la pression d’eau. n Débrancher le tuyau haute pression de la poignée à gâchette. n Installer la brosse rotative à l’extrémité de la poignée à gâchette ou de la lance d’arrosage. Au besoin, installer un des adaptateurs fournis en fixant l’extrémité filetée de l’adaptateur sur l’extrémité filetée de la poignée de la brosse rotative. n Raccorder la poignée à gâchette au tuyau haute pression. DÉTERGENT LIQUIDE BOUCHON DE LA BROSSE AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures ou de dommages matériels, diriger le jet dans une direction sécuritaire pour vérifier que tous les accessoires sont bien branchés avant de commencer le nettoyage. APPLICATION DE DÉTERGENT LIQUIDE SUR LA BROSSE Voir la figure 2. Utiliser uniquement des détergents qui sont conçus pour les laveuses à pression et qui sont approuvés par le fabricant pour la tâche à effectuer. Ne pas utiliser de détergents domestiques, d’acides, d’alcalins, d’agents de blanchiment, de solvants, de produits inflammables ou de solutions de qualité industrielle. Beaucoup de détergents doivent être mélangés avant d’être utilisés. Préparer le détergent liquide conformément aux instructions inscrites sur la bouteille. TOUJOURS tester d’abord le détergent dans un endroit non apparent. nEnlever le bouchon situé à l’arrière de la brosse. Fig. 2 nVerser le détergent liquide dans le réservoir de la brosse à l’aide d’un entonnoir, au besoin. nReplacer le bouchon de la brosse et s’assurer qu’il est fixé correctement. n Tourner le cadran pour augmenter ou diminuer la quantité de détergent liquide libérée. nUne fois l’opération terminée, vider le reste du détergent liquide se trouvant dans la brosse etbien rincer cette dernière avant de la ranger. ATTENTION : La saleté et les débris peuvent endommager les surfaces délicates. Il est donc important de bien rincer la brosse avant de l’utiliser et de répéter cette étape à des intervalles réguliers pendant l’opération. Bien nettoyer la brosse après chaque utilisation. Laisser sécher l’outil et toujours l’entreposer en s’assurant de ne pas plier les poils. CEPILLO ROTATORIO CEPILLO ROTATORIO PF31015A ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador para su lavadaora a presión antes de usar este accesorio. Siempre use protección ocular. Riesgo de inyeccion de agua, los chorros de alta presión pueden ser peligrosos si se utilizan indebidamente. Nunca dirija el chorro a personas, animales, dispositivos eléctricos ni a la máquina misma. Apague la lavadora de presión antes de cambiar o ajuste los accesorios. Use solamente agua fría. MANGO DEL GATILLO O TUBO DE ROCIADO 6,3 MM (1/4 PULG.) ADAPTADOR DE LA GIRATORIO RÁPIDO LISTA DE EMPAQUETADO Cepillo rotatorio 6,3 mm (1/4 pulg.) adaptador de la giratorio rápido USOS Este producto puede emplearse para los fines siguientes: Cepillo rotatorio que se puede usar para limpiar revestimientos, superficies de metal pulidas y pintadas, telas de muebles para exteriores, plásticos, fibra de vidrio, vidrio y vehículos. nEste producto no está para el uso comercial. INSTALACIÓN DEL CEPILLO ROTATORIO MANGO DEL GATILLO O TUBO DE ROCIADO ROTARY BRUSH Fig. 1 DIAL DE DETERGENTE Vea la figura 1. nApague la lavadora de presión y cierre el suministro de agua. Oprima el gatillo para purgar el agua. n Desconecte la manguera de alta presión del mango de gatillo. n Instale el cepillo rotatorio en el extremo del mango de gatillo o tubo rociador. En caso de ser necesario, instale uno de los adaptadores suministrados colocando el extremo roscado del adaptador en el extremo roscado del mango del cepillo rotatorio. n Vuelva a conectar el mango de gatillo a la manguera de alta presión. SOLUCIÓN DE LIMPIEZA ADVERTENCIA: TAPA DEL CEPILLO Para reducir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, dirija el chorro de presión en una dirección segura para verificar que todos los accesorios estén debidamente conectados antes de comenzar cualquier tarea de limpieza. CÓMO AGREGAR SOLUCIÓN DE LIMPIEZA AL CEPILLO Vea la figura 2. Use sólo detergentes diseñados para lavadoras de presión y aprobados por el fabricante del detergente para realizar la limpieza. No utilice detergentes de uso doméstico, ácidos, sustancias alcalinas, blanqueadores, solventes, material inflamable ni soluciones de uso industrial. Muchos detergentes deben mezclarse antes de ser usados. Prepare la solución de limpieza como se indica en la botella de la solución. Comience SIEMPRE probando los detergentes en una zona que no esté a la vista. nAbra la tapa en la parte posterior del cepillo. Fig. 2 nVierta la solución de limpieza dentro del tanque del cepillo. Use un embudo, en caso de ser necesario. nColoque nuevamente la tapa en el cepillo y ciérrela. n Gire la dial aumente o disminuya la cantidad de solución de limpieza aplicada . nCuando haya terminado, vuelque la solución de limpieza restante del cepillo y enjuáguelo antes de guardarlo. PRECAUCIÓN: La tierra y la basura pueden dañar las superficies delicadas. Enjuague bien el cepillo antes de usarlo y también a intervalos regulares durante su uso. Limpie bien el cepillo después de usarlo. Déjelo secar y siempre guarde el cepillo sin doblar las cerdas. SAVE THESE INSTRUCTIONS. REFER TO THEM F REQUENTLY AND USE THEM TO INSTRUCT OTHER USERS. IF YOU LOAN SOMEONE THIS TOOL, LOAN THEM THESE INSTRUCTIONS ALSO. CONSERVER CES INSTRUCTIONS. LES CONSULTER FRÉQUEMMENT ET LES UTILISER POUR INSTRUIRE D’AUTRES UTILISATEURS. SI CET OUTIL EST PRÊTÉ, IL DOIT ÊTRE ACCOMPAGNÉ DE CES INSTRUCTIONS. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. CONSÚLTELAS FRECUENTEMENTE Y UTILÍCELAS PARA INSTRUIR A OTROS USUARIOS. SI PRESTA A ALGUIEN ESTA HERRAMIENTA, FACILÍTELE TAMBIÉN LAS INSTRUCCIONES. TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC. 988000-921 1-20-12 (REV:01) P.O. Box 35, Highway 8, Pickens, SC 29671, USA 1-866-340-3912 www.powerfittools.com