EURAST11-email (arrastrado) 1

Transcripción

EURAST11-email (arrastrado) 1
BARBACOA CARBON
E COAL BARBEQUE
F BARBECUE AU CHARBON
D KOHLEGRILL
>
FOC NOU 8
DESCRIPCIÓN
Construccion en acero inox. Con practico sistema de regulación de la parrilla de carne con 3 niveles de posicionamiento (distancia al fuego); con cajon recogegrasas frontal y extraible.
Con parrilla de carne especialmente diseñada para evitar que el aceite o la grasa caiga sobre la lava volcanica (de esta manera se alarga la vida de la lava).Con peto perimetral que evita
las salpicaduras tanto laterales como traseras. La parrilla de carne se suministra en color negro (opcionalmente y bajo pedido puede suministrarse en acero inox). Con grifos de
seguridad independientes de manera que la barbacoa puede funcionar en su totalidad o parcialmente (según modelo). Se suministra de serie con una carga completa de piedra
volcanica. Con pies regulables en altura. Como accesorio es aconsejable ponerla sobre una mesa soporte de las que tenemos diseñadas expresamente de la misma medida.
E Designed in Stainless steel AISI -304(18/10), they are
F Construction en acier inoxydable aisi-304 (18/10).
fitted with a practical three-positioned regulation
system. Frontal removable drawer and meat tray
specially designed to avoid oil or grease dripping into
the volcanic stones. This system prolongs volcanic
stones life. Integral perimeter round edged
splashguard. Meat grill is standard supplied in black
colour (Stainless steel can be also supplied as an
option).All the models have independent safety valves
so grill can partially or totally work (depending on the
model) Standard equipment includes a volcanic stone
refill. Adjustable level feet. It is recommendable to
place them on top of the tables we have designed for
the same line and dimensions.
Système pratique de réglage en hauteur 3 positions de
la grille viande. Avec tiroir récupérateur de graisse en
acier inoxydable. Grille de viande spécialement conçue
pour éviter que la graisse ou l’huile tombe sur les
pierres de lave (on prolonge la vie utile des pierres).
Protection anti éclaboussures. La grille est livre en
couleur noire (il i a la option en inox sur
commande).Robinets de sûreté indépendants,
permettant le fonctionnement total ou partiel (selon
model). Livre avec 1 charge complète de pierres de
lave. Pies réglables. Comme accessoire nous
conseillons la poser sur une table support que nous
avons conçue exclusivement des même mesures.
>
26 TARIFA COCCIÓN 2010
Mod. BBK4
D Konstruktion aus Edelstahl. In der praktischen
Steuerung von Fleisch vom Grill mit 3 Ebenen der
Positionierung (Abstand zum Feuer), mit Front-und
abnehmbare Tropf Schublade. Gegrilltes Fleisch mit
speziell auf Öl oder Fett Umfallen der Lava (also die
Verlängerung der Lebensdauer der Lava) zu
verhindern. Mit Perimeter Latz verhindert sowohl
laterale und wieder spritzt. Gegrilltes Fleisch ist in
schwarz (optional und auf Wunsch auch in
Edelstahl lieferbar). Mit unabhängigen
Sicherheitsventilen, so dass der Grill kann ganz
oder teilweise betreiben (je nach Modell). Es
kommt mit einer vollen Ladung von Vulkangestein
Standard. Mit verstellbaren Füßen. Als Zubehör ist
es ratsam, auf einem Tisch stehen, die wir speziell
mit der gleichen Maßnahme setzen.
>
Mod. BBK6
www.eurast.com
BARBACOA CARBON
E COAL BARBEQUE
>
F BARBECUE AU CHARBON
D KOHLEGRILL
Mod. BBK9+4493+449305M+2) 449040M
PIEDRA VOLCÁNICA 3KG.
Cod. C9500009 - 35€
Dim. parrilla.
Grill dim. Dim. Gril.
Nº de encendidos.
Nº ignitions.
Nb. d’interrupteurs.
Anz. Zündungen.
MOD.
COD.
BBK4
44710E10
400x450x240
385x400
1
7 Kw
BBK6
44720E10
600x450x240
585x400
2
10,5 Kw
900
BBK9
44730E10
900x450x240
885x400
2
17,5 Kw
1.200
www.eurast.com
€
600
TARIFA COCCIÓN 2010 27
BARBACOAS
BAÑOS MARÍA
E BARBECUES BAIN MARIE FRIED FOOD KEEPERS
CONSERVADORES FRITOS
F BARBECUES BAIN MARIE
D LAWASTEINGRILLS
RESERVE POUR FRITES
BAIN MARIE FRITTENWANNE
DESCRIPCIÓN
Construcción en acero inox 18/10 AISI-304. Barbacoas con práctico sistema de regulación de parrilla con 3 niveles de posicionamiento; con cajón recoge grasas extraible
frontalmente, y parrilla especialmente diseñada para evitar que el aceite caiga en la lava volcánica. Baño maría con grifo de desague frontal.
Conservador de fritos, dotado con doble fondo perforado y resistencia en la pantalla.
E Construction in Stainless Steel, grade 18/10 AISI-
304. Barbecues with practical grill regulation
system with 3 positioning levels; with front
removable-drip tray and grill specially designed to
avoid oil dripping on volcanic stones. Bain-marie
with front drain trip. Fried food keeper, supplied
with double perforated bottom and resistance on
the screen.
>
>
Mod. SCE
F Fabrication en acier inoxydable 18/10 AISI-304.
Mod. SBG Barbacoa
Conserva fritos
Dim. parrilla.
Grill. Gril. Glasiertes.
Litros.
Litres. Litres. Liter.
D Edelstahlkonstruktion 18/10 AISI-304. Barbecues
Barbecues dotés d’un système de réglage pratique
avec 3 positions possibles; lèchefrite frontale
amovible et grille conçue spécialement pour éviter
que l’huile ne tombe dans la lave volcanique. Bainmarie avec robinet d’écoulement frontal. Réserve
pour friture dotée d’un double fond perforé et d’une
résistance sur l’écran.
>
>
mit praktischem Rostregelungssystem mit 3
Verstellungshöhen; mit herausnembahrem
Frontalauffangkasten für Fett, und speziell zur
Vermeidung von Ölausgussen auf die vulkanische
Lava entworfener Rost. Bainmarie mit
Frontalabflusshahn. Frittürenkonservierer, mit
gelöchertem Doppelboden und Widerstand am
Schirm ausgestattet.
Mod. SBP Barbacoa
Mod. SBME Baño María
DOT.
Dotación.Dotation. Ausstattung.
€
DOT
MOD.
COD.
SBP
30130E08
400x600x330
308x465
-
1 - CEPILLO
6.000 Kcal/h
978
SBG
30140E08
800x600x330
708x465
-
1 - CEPILLO
12.000 Kcal/h
1.612
SBME
30160E08
400x600x330
-
21
1 GN 1/2 + 2GN 1/4
800W - 230/1V
790
SCE
30180E08
400x600x330/540
-
21
1 GN 1/1
1.600W - 230/1V
967
www.eurast.com
TARIFA COCCIÓN 2010 49
BARBACOAS
E BARBECUES
F BARBECUES
D LAWASTEINGRILLS
>
UNI8 - 750 MM.
DESCRIPCIÓN
Construcción en acero inox 18/10 AISI-304. Equipadas de un práctico sistema de regulación de parrilla con 3 niveles de posicionamiento; con cajón recoge grasas
extraible frontalmente, y parrilla especialmente diseñada para evitar que el aceite caiga en la lava volcánica. Modelos de sobremesa y combinables con las “Cocinas
Aereas” y modelos sobre soporte.
E Construction in Stainless Steel, grade 18/10 AISI304. Supplied with a practical grill regulating
system with 3 positioning levels; with front
removable-drip tray and grill specially designed to
avoid oil dripping on volcanic stones.
Table-top models and combinable with the “Arial
cookers” and models on support.
>
F Fabrication en acier inoxydable 18/10 AISI-304.
Equipé d’un système pratique de réglage de gril sur
3 niveaux, avec lèchefrite frontale amovible et
grille conçue spécialement pour éviter que l’huile
ne tombe dans la lave volcanique. Modèles
indépendants combinables avec les “Tables de
cuisson sur mesures” et modèles sur support.
Mod. RBPS
>
D Edelstahlkonstruktion 18/10 AISI-304.
Mit einem praktischem Rostregelungssystem mit 3
Verstellungshöhen ausgestattet; mit
herausnembahrem Fett-Frontalauffangkasten, und
speziell zur Vermeidung von Ölausgüssen auf die
vulkanische Lava entworfener Rost. Tischmodelle
und mit den “Luftherden” kombinierbar und
gestützte, Modelle.
Mod. RBGS
PIEDRA VOLCÁNICA 3KG.
Cod. C9500009 - 35€
>
Mod. RBG
>
Dim. parrilla.
Grill. Gril. Glasiertes.
Mod. RBP
Soporte abierto.
Open stand. Support ouvert. Offene Stütze.
€
MOD.
COD.
RBPS
4703SE08
400x750x330
308x545
-
√
RBP
47030E08
400x750x900
308x545
RBGS
4704SE08
800x750x330
708x545
RBG
47040E08
800x750x900
708x545
78 TARIFA COCCIÓN 2010
9.000 Kcal/h
1.604
9.000 Kcal/h
1.704
-
18.000 Kcal/h
2.313
√
18.000 Kcal/h
2.513
www.eurast.com
BARBACOAS
E BARBECUES
F BARBECUES
D LAWASTEINGRILLS
>
UNI8 - 900 MM.
DESCRIPCIÓN
Construcción en acero inox 18/10 AISI-304.
Equipadas de un práctico sistema de regulación de parrilla con 3 niveles de posicionamiento; con cajón recoge grasas extraible frontalmente, y parrilla especialmente
diseñada para evitar que el aceite caiga en la lava volcánica. Modelos de sobremesa y combinables con las “Cocinas Aereas” y modelos sobre soporte.
E Construction in Stainless Steel, grade 18/10 AISI304. Supplied with a practical grill regulation
system with 3 positioning levels; with front
removable-drip tray and grill specially designed to
avoid oil dripping on volcanic stones. Table-top
models and combinable with “Arial cookers” and
models on support.
F Fabrication en acier inoxydable 18/10 AISI-304.
Equipé d’un système pratique de réglage de gril sur
3 niveaux, avec lèchefrite frontale amovible et
grille conçue spécialement pour éviter que l’huile
ne tombe dans la lave volcanique. Modèles
indépendants combinables avec les “Tables de
cuisson sur mesures” et modèles sur support.
>
Mod. HBPS
>
Mod. HBGS
>
Mod. HBP
>
Mod. HBG
D Edelstahlkonstruktion 18/10 AISI-304.
Mit einem praktischem Rostregelungssystem mit 3
Verstellungshöhen ausgestattet; mit
herausnembahrem Fett-Frontalauffangkasten, und
speziell zur Vermeidung von Ölausgüssen auf die
vulkanische Lava entworfener Rost.
Tischmodelle, mit den “Luftherden” kombinierbar
und gestützte, Modelle.
Dim. parrilla.
Grill. Gril. Glasiertes.
Soporte Abierto. Open stand.
Support ouvert. Offene Stütze.
PIEDRA VOLCÁNICA 3KG.
Cod. C9500009 - 35€
€
MOD.
COD.
HBPS
4701SE08
400x900x330
308x675
-
√
HBP
47010E08
400x900x900
308x675
HBGS
4702SE08
800x900x330
708x675
HBG
47020E08
800x900x900
708x675
108 TARIFA COCCIÓN 2010
10.000 Kcal/h
1.806
10.000 Kcal/h
1.906
-
20.000 Kcal/h
2.620
√
20.000 Kcal/h
2.820
www.eurast.com

Documentos relacionados

Gama 900

Gama 900 E Construction in Stainless Steel, grade 18/10 AISI304. Small paella ovens on support, (model H1PT). Small paella oven on roasting oven GN 2/1 (model H1PH). Table-top small paella oven and combinab...

Más detalles