Catálogo MAFEPE - Baselga Lizaga
Transcripción
Catálogo MAFEPE - Baselga Lizaga
SEGURIDAD LABORAL Somos seguridad laboral. We are at the heart of safety at work. Nous sommes la sécurité professionnelle. CAT. III CLASE 2 ANTIESTÁTICAS PERMANENTES, IGNÍFUGAS PERMANENTES Y ARCO ELÉCTRICO CALOR Y LLAMA EN ISO 11612 A1 A2 B1 C1 D1 E1 F1 ANTIESTÁTICO EN1149-3 SOLDADURA EN ISO 11611 CLASE 1 ARCO ELÉCTRICO IEC 61482-1-2 CLASE 2 ARCO ELÉCTRICO AMERICANA IEC 61482 CALORIAS GUAN I+D. P A TE R EFOR TENTADO ZADO CO I+D. D E FAB Y PRO MO PAT AND ENTED A RICACIÓ CEDIMIE NTO R+D MANUF S A REI N ACTU NFOR BREV R C E I E T N D GL ET P É CO G PR F+E ROCEDU MME GA OCEDUR OVE R N PATE E NTIE E DE FAB T RENFO HAND RT ALS RICATI RCÉ O VERS HERS SCHU TÄ N. H TELL UNG UND ALS RKTER SVER FAHR EN. Índice Index Indice ANETO. MAFEPE URO. MAFEPE 04 Guantes Técnicos Technical gloves Gants techniques 37 Prendas atemporales All seasons garments Vêtements intemporels 07 Guantes y prendas Flama Gloves and garments Flama family Gants et vêtements Flama 42 Prendas para el frío Cold garments Vêtements pour le froid 10 Guantes Aragó Aragó family gloves Gants Aragó 45 Prendas para la lluvia Rain garments Vêtements pour la pluie 11 Guantes Goya Goya family gloves Gants Goya 46 Prendas para el campo y aventura Garments for the field and the adventure Vêtements pour la campagne et l’aventure AMANIR AIARS 12 Guantes antivibración y sector vidrio Antivibration gloves and glass sector gloves Gants anti-vibration et pour le secteur du verre 48 Nitrilos Nitrile Nitriles 12 Guantes motosierra y poda Chain saw and pruning gloves Gants pour tronçonneuse et élagage 48 PVC y látex PVC and latex PVC et latex 12 Guantes servicios públicos y forestales Gloves for public services and forestries Gants destinés aux services publics et forestiers 49 Látex Latex Latex 13 Guantes de proteccion civil y deporte Civil protection and sport gloves Gants de protection civile et sport 49 Nitrilo, látex, vinilo y polietileno Nitrile, latex, vinyl and polyethylene Nitrile, latex, vinyle et polyéthylène 14 Guantes dieléctricos y de protección térmica Dielectric gloves and thermal protection gloves Gants diélectriques et de protection thermique 49 Nitrilo y látex Nitrile and latex Nitrile et latex 14 Guantes criogénicos Cryogenic gloves Gants cryogéniques 50 Poliéster texturado y nómex High tenacity polyester and nomex Polyester texture et nomex 15 Guantes y prendas de malla Gloves and garments of steel mesh Gants et vêtements en maille 50 Kevlar Kevlar Kevlar 16 Tabla para selección de prendas y guantes Table for garments and gloves selection Tableau pour sélection de vêtements et de gants 50 Caucho, poliamida y látex Rubber, polyamide and latex Caoutchouc, polyamide et latex 18 Pantallas de soldadura Welding helmets Ecrans de soudure 51 Serraje y flor tipo Goya Split and cow grain leather type Goya Croûte et fleur type Goya 19 Prendas retardantes e ignífugas arco eléctrico Flame-retardant against the thermal hazards of an electric arc garments Vêtements retardants et ignifuges arc électrique 51 Piel flor Arago Cow grain leather Aragó family Cuir fleur Arago 23 Prendas antiestáticas permanentes e ignífugas arco eléctrico Permanent antistatic, fire retardant garments and electric arc Vêtements anti-statiques permanents et ignifuges arc électrique 52 Piel flor Arago para ambientes fríos Cow grain leather Aragó family for cold temperature Cuir fleur Arago pour ambiances froides 27 Prendas multinormas permanentes antiestaticas, ignifugas arco electrico Permanent multi-standard antistatic, fireproof and electric arc garments Vêtements multinormes permanents antistatiques, ignifuges et arc électrique 52 Punto sin costura Seamless knitted fabric Tricot sans couture 30 Prendas señalizacion alta visibilidad con reflectante High visibility warning clothing with reflective Vêtements de signalisation haute visibilité avec réfléchissant 52 Punto de hilo con costuras Knitted fabric with seam Tricot avec couture 34 Prendas para proteger contra los ambientes fríos -50/-5º C Garments for protection against cold environments -50/-5º C Vêtements de protection des ambiances froides –50/-5ºC 53 Prendas para la lluvia Rain garments Vêtements pour la pluie 35 Prendas frío Cold garments Vêtements pour le froid 53 Mandiles Aprons Tabliers 35 Prendas Natural Natural garments Vêtements naturels 53 Limpieza Cleaning Nettoyage 35 Prendas bicolores imagen y repelentes de líquidos y óleos Bicolour and Liquid repellent garments Vêtements bicolores image et répulsifs de liquides et d’huile 54 CONDICIONES DE VENTA // SALE CONDITIONS // CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE Somos seguridad laboral. We are at the heart of safety at work. Nous sommes la sécurité professionnelle. DESTERIDAD Posición de los dedos índice y pulgar cuando se requiere tacto, ductilidad y DESTERIDAD, cuyo nivel puede ser del 1 al 5. La posición de la mano nos confirma la función de los dedos índice y pulgar, por la mecánica de movimiento en la acción de coger o presionar. El dedo pulgar es el que complementa todos los movimientos con los demás dedos de la mano en todas las labores de maniobra. Angulo de abertura en grados, que el dedo pulgar nos facilita para poder sujetar toda la pieza o herramienta. DEXTERITY Position of the index finger and thumb when a sense of touch is required. Ductility and dexterity level of between 1 and 5. The position of the hand confirms the function of the index finger and thumb, revealing the mechanics of the movement involved in picking up an object or exerting pressure. The thumb complements all of the movements with the rest of the fingers, in all types of maneuvering tasks. Opening angle in degrees, facilitated by the thumb, in order to hold a tool or a part. DEXTÉRITÉ Position des doigts index et pouce quand le toucher, la ductilité et la dextérité sont requises à un niveau allant de 1 à 5. La position de la main nous confirme la fonction des doigts index et pouce par la mécanique de mouvement dans l’action de saisir ou faire pression. Le pouce complète tous les mouvements avec les autres doigts de la main dans toutes les manœuvres. Angle d’ouverture en degrés que le pouce offre afin de pouvoir tenir la pièce ou l’outil. EN TRABAJO •Acciones de la mano mordaza - presión soporte - empuje. •El dedo pulgar es el que complementa todos los movimientos con los demás dedos de la mano, en todas las labores de maniobra. •Ángulo de abertura en grados que nos facilita el dedo pulgar para sujetar piezas o herramientas. AT WORK •Hand actions: grip - pressure – support - push. •The thumb complements all of the movements with the rest of the fingers, in all type of maneuvering tasks. •Opening angle in degrees, facilitated by the thumb, in order to hold a tool or a part. AU TRAVAIL •Actions de la main mors- pression – support poussée. •Le pouce complète tous les mouvements avec les autres doigts de la main, dans toutes les manœuvres. •Angle d’ouverture en degrés qu’offre le pouce pour tenir des pièces ou des outils. POSICIÓN EN LAS MANOS DE LOS REFUERZOS Y BAÑOS POSITION ON HAND OF REINFORCEMENTS AND COATINGS POSITION SUR LES MAINS DES RENFORTS ET DES BAINS 3 4, 1, 3, 1 EN 388 2, 1, 2, 1 EN 388 FORCO MIFORCO 2, 1, 2, 1 EN 388 PUNI PUNIF Ref. Descripción. Description. Description. FORCO* Soporte Nylon. Baño de nitrilo, dorso transpirable. Regruesado. Categoria II. Color gris. Tallas 6, 7, 8, 9 y 10 1,15 € 180 Pag. 10 MIFORCO* Soporte Nylon. Baño de nitrilo total. Regruesado. Categoria II. Color azul. Tallas 6, 7, 8, 9 y 10 1,20 180 10 PUNI* Soporte poliéster. Regruesado. Impregnación completa. Nitrilo-poliuretano palma con puntos de mayor agarre. Categoria II. Color negro. Tallas 7, 8, 9, y 10. 2,15 180 11 PUNIF* Soporte poliéster. Regruesado. Dorso fresco. Nitrilo-poliuretano palma con puntos de mayor agarre. Categoria II. Color negro. Tallas 7, 8, 9, y 10. 2,05 180 11 D EDA NOV 2, 2, 4, 2 EN 388 2, 1, 3, 1 EN 388 LLUTO 3P 1, 1, 2, 1 EN 388 1, 2, 4, 2 EN 388 AJ/LATEX MOL €/ pares Pag. 2,50 (120 pares) 11 Soporte nylon baño de látex dorso transpirable. Regruesado. Categoria II. Color azul. Tallas 7, 8, 9 y 10. 3,40 (120 pares. 40 bolsitas de 3 pares por pack) NOVEDAD AJ/LÁTEX Soporte de tejido de punto recubierto de látex. Categoria II. Color azul. Tallas 7, 8, 9 y 10 0,70 (180 pares) 0,65 (720 pares) 0,60 (1.440 pares) 98 MOL* Guantes con soporte de punto regruesado, baño de caucho. Regruesado. Categoria II. Color naranja. Tallas 6, 7, 8, 9, 10. 1,45 (120 pares) 1,40 (600 pares) 1,35 (1.200 pares) 98 Ref. Descripción. Description. Description. LLUTO Soporte de punto muy grueso. Baño de caucho dorso transpirable. Categoria II. Color negro. Tallas 7, 8, 9 y 10 3P* 2, -, 3, 1 EN 388 E.N. 420 CE Cat. I 2, -, 3, 1 EN 388 PLOMO CAL YECAL Ref. Descripción. Description. Description. €/ pares PLOMO* Soporte polyamida. Palma de Poliuretano. Dorso transpirable. Regruesado. Categoria II. Color gris. Tallas 6, 7, 8, 9 y 10 1,00 (240 pares) 10 CAL* Soporte polyamida. Palma de poliuretano. Dorso transpirable. Regruesado. Categoria II. Color blanco. Tallas 6, 7, 8, 9 y 10 1,00 (240 pares) 10 YECAL Guantes con soporte de poliamida. Categoria I. Color blanco. Tallas 6, 7, 8, 9, 10. 0,80 (240 pares) 0,75 (720 pares) como guante reforzado y procedimiento de fabricación * Patentado Patented as a reinforced glove and manufacturing procedure * Breveté comme gant de renfort et procédure de fabrication * 4 Pag. 0,70 (1.440 pares) 98 DISIPACIÓN DE CARGAS ESD (ELECTROSTATIC DISCHARGE) DISSIPATION DE CHARGES 4, 1, 4, 2 EN 1149-3 GRAT ANTIESTÁTICO 4, 1, 4, 2 E.N. 388 EN 1149-3 GRAT Zonas regruesadas. Thicker areas. Zones renforcées par épaisseur. € 120 Pares € 480 Pares Ref. Descripción. Description. Description. GRAT* Guante antiestático permanente carbono-nylon. Categoria II. Regruesado. Color blanco. Tallas 7, 8, 9 y 10. 1,90 1,80 Pag. 12 D EDA NOV PARA TRABAJOS QUE PRECISAN SER VISTOS. FOR WORKS THAT NEED TO BE SEEN. POUR DES TRAVAUX QUI PRÉCISENT ÊTRE VUS. 3, 1, 2, 1 EN 388 LUZ Ref. Descripción. Description. Description. LUZ* Soporte nylon baño de poliuretano PU dorso transpirable. Regruesado. Categoria II. Color amarillo fluor. Tallas 6, 7, 8, 9 y 10 €/ pares Pag. 1,00 (240 pares) NOVEDAD NUEVO CONCEPTO Y APLICACIONES PARA RIESGOS MECÁNICOS EN SOLDADURA. NEW CONCEPT AND APPLICATIONS FOR MECHANICAL HAZARDS IN WELDING. NOUVEAU CONCEPT ET APPLICATIONS POUR RISQUES MÉCANIQUES EN SOUDAGE. D EDA NOV 4, 2, 3, 1 EN 388 RETARDANTE A PROYECCIONES. SPLASH RETARDANT. RETARDANT DE PROJECTIONS. RF 20S Ref. Descripción. Description. Description. RF 20S Soporte fibra dióxido de carbón recubierto poliuretano especial. Categoria II. Color gris. Tallas 7, 8, 9 y 10 D EDA NOV € 2,10 Pag. 120 NOVEDAD MULTI-APLICACIONES AL TACTO POR ALTA DESTERIDAD 5. TOUCH MULTI-APPLICATIONS, DUE TO HIGH DEXTERITY (LEVEL 5). MULTI-APPLICATIONS AU TOUCHER GRÂCE À LA HAUTE DEXTÉRITÉ (NIVEAU 5). 2, 1, 1, 1 EN 388 DESTERIDAD DEXTERITY DEXTÉRITÉ G18 SP Ref. Descripción. Description. Description. G18 SP Soporte nylon recubierto poliuretano PU. Galga 18 segunda piel. Categoria II. Tallas 6, 7, 8, 9 y 10 € 1,75 Pag. 240 NOVEDAD 5 5 Protección nivel 5 contra corte por cuchilla. Blade cut resistance level 5. Protection niveau 5 contre coupure par lame. 5 EN 388 EN 388 4, 2, 4, 1 EN 388 4, 5 , 4, 4 TROTE 3, 5 , 4, 3 NGURT NVINF Ref. Descripción. Description. Description. TROTE* Tejido Chinema con alma de fibra de vidrio. Palma serraje cosida kevlar. Categoria II. Tallas 8, 9 y 10 Protección nivel 5 contra corte por cuchilla. Blade cut resistance level 5. Protection niveau 5 contre coupure par lame. € Pag. 8,00 120 7 NGURT** Polietileno de alto rendimiento.Bañado de nitrilo. Regruesado. Categoria II. Tallas 7, 8, 9 y 10 4,30 120 9 NVINF* 5,50 120 8 Nilon con fibra de vidrio. Baño de nitrilo foam. Categoria II. Fluorescente. Tallas 7, 8, 9 y 10 * Las tallas 9 y 10 pueden solicitar guantes de la mano izquierda o derecha. ** La talla 9 puede solicitar guantes de la mano izquierda o derecha. 4, 4, 2, 2 EN 388 4, 4, 2, 2 EN 388 NIKEVP NIKEVPC Ref. Descripción. Description. Description. NIKEVP Soporte de hilo kevlar. Recubierto nitrilo dorso fresco. Largo 29 cm. Categoria II. Tallas 8, 9 y 10 11,70 € 120 pares 9 NIKEVPC Soporte de hilo kevlar. Recubierto nitrilo completo. Largo 29 cm. Categoria II. Tallas 9 y 10 12,05 120 pares 9 D EDA NOV 5 2, 5 , 4, 1 EN 388 4, 1, 3, 2, x, x EN 407 TALL-5A TALL-5A Galga 7 Ref. 4, 1, 3, 2, x, x EN 407 Descripción. Description. Description. 5 Protección nivel 5 contra corte por cuchilla. Blade cut resistance level 5. Protection niveau 5 contre coupure par lame. 3, 5 , 4, 1 EN 388 TALL-5B 3, 5 , 4, 1 EN 308 TALL-5B Galga 7 € Pag. TALL-5A Guante 100% Twaron. Galga 7. Peso 100 g. Tallas 6, 7, 8, 9 y 10. MARA. 10,50 60 100 TALL-5B Guante 26% Twaron y 74% poliéster. Galga 7. Peso 147 g. Tallas 6, 7, 8, 9 y 10. PERA. 9,10 60 100 * Disponibles en otras galgas 6 D EDA NOV Protección nivel 5 contra corte por cuchilla. Blade cut resistance level 5. Protection niveau 5 contre coupure par lame. 2, 5 , 4, 1 EN 308 Pag. El primer sistema implantado que repone el guante de la mano que antes se rompe. The first system implemented to replace the glove of the hand that wears out first. Le premier système implanté qui remplace le gant de la main qui se casse la première. GUANTE X GUANTE Optimización de guantes Sustituimos todos los modelos URO. Guante por guante. (solicite información) GLOVE BY GLOVE Optimization of gloves We replace all of the URO models. Glove for glove. For further information please consult us). 3 guantes izquierdos + 1 guante derecho = 2 pares que rinden como 3 pares. 3 left gloves + 1 right glove = 2 pairs which perform like 3 pairs of gloves. Un sistema útil y eficaz, evitando desperdiciar guantes en perfectas condiciones porque uno se haya deteriorado. El desgaste de los guantes es muy diferente entre las dos manos, dependiendo del tipo de trabajo. Al combinar los guantes de esta manera, nos permite crear todas las opciones de uso que necesitemos. A useful, effective system. No wastage of gloves that are in perfect working use because one of the pair has worn out. Glove wear is different for the right and left hand depending on the type of work carried out.By combining the gloves in this way we can create all of the use options we require. Rentabilidad económica: Con los guantes unitarios URO, el ahorro final de guantes, y de tiempos perdidos puede llegar a ser hasta de un -30% sin perder la protección. Economic saving: With URO, the final saving on gloves and downtimes can be up to -30%, without any loss of protection. GANT PAR GANT Optimisation de gants Nous remplaçons tous les modèles URO. Gant par gant (Demandez toute l’information) 3 gants gauches + 1 gant droit = 2 paires qui rendent comme 3 paires. Un système utile et efficace, évitant de gaspiller des gants en parfaites conditions car seul l’un des deux est détérioré. L’usure des gants est très différente sur les deux mains et dépend du type de travail. En combinant ainsi les gants, vous pouvez créer toutes les options d’utilisation dont vous avez besoin. Rentabilité économique: Avec les gants unitaires URO, l’économie finale de gants et de temps perdus peut atteindre 30% sans perdre pour autant la protection. 7 EN 12477 TIPO B 2, 3, 4, 3 E.N. 388 CAT. II CE 2, 1, 3, 1 EN 388 2, 1, 2, 1 EN 388 EN 12477 TIPO B EN 12477 TIPO B E.N. 407 E.N. 388 WELDING 2, 3, 4, 3 4, 1, 3, 3, 4 WELDING 4, 1, 3, 3, 4 E.N. 407 SOLDADURA PROFESIONAL WELDING Ref. 4, 1, 3, 1, 4 EN 407 X, 1, 2, 1, 4 EN 407 15 LIMO 7 LIMO 16 PFK € Descripción. Description. Description. WELDING 15LIMO * 7 LIMO 16PFK Pag. Completo flor vacuno grado”A”. Profesional. Tallas 9 y 10. 15,95 60 17 Completo flor vacuno grado “A”, m/largo serraje. Tallas 7, 8, 9 y 10 8,75 120 20 Completo flor vacuno grado “A”, m/corto. serraje. Tallas 7, 8, 9 y 10 7,50 120 20 Palma flor dorso y manguito largo 35 cm. Crupón grado “A”. Tallas 9 y 10. 9,25 60 20 EN 12477 TIPO B EN 12477 TIPO B 4, 1, 3, 2, 4 EN 407 SFTRK 3, 2, 4, 4 EN 388 4, 2, 4, 3 EN 388 4, 2, 4, 3 EN 388 4, 1, 3, 2, 4 EN 407 4, 1, 3, 2, 4 EN 407 SFRRK 3, 2, 4, 2 EN 388 16 MFLK 4, 1, 3, 2, 4 EN 407 16 MFCK SFTVRK € Ref. Descripción. Description. Description. * SFRRK * 16MFLK * Completo crupón grado”A”. Comisuras protegidas. Largo 38 cm. 7,25 60 18 Completo crupón grado”A”. Dos refuerzos. Comisuras protegidas. Largo 38 cm. 8,20 60 18 Completo serraje grado”A”. Comisuras protegidas. M/largo. 33 cm. 5,55 60 19 Completo serraje grado “A”. Comisuras protegidas, m/largo 33 cm. Talla 10 5,75 60 19 Completo serraje grado”A”. Comisuras protegidas. M/largo. T/mujer 5,35 60 19 Completo serraje grado”A”. Comisuras protegidas. M/largo. 40 cm. 6,65 60 19 SFTRK 16MFLK10 16MFLK/LA 40 MFLK 16MFCK * * * Pag. Completo serraje grado”A”. Comisuras protegidas. M/corto. 27 cm. 4,75 120 19 16MFCK/LA Completo serraje grado”A”. Comisuras protegidas. M/corto. T/mujer 4,45 120 19 SFTVRK Completo serraje grado”A”. Comisuras protegidas. Largo 33 cm. 4,75 60 20 = + + 2, 1, 4, 1 EN 388 4, 1, 3, 1, 3 EN 407 PIKE 4X4 LIMO K TIG MAG-MIG Ref. Descripción. Description. Description. € Pag. PIKE 4X4 Estampaciones, prensas, plegadoras… Guante interior en kevlar con alma de acero 20,10 60 14 LIMO K TIG Soldadura TIG electrodos. Forro en palma de Nomex. Dorso y mang. aluminizado 22,90 60 16 MAG-MIG Soldadura MIG MAG de eletrodos, etc. Forro total Kevlar 22,50 60 15 por la norma EN 12477 obteniendo la clasificación de tipo B * Guantes certificados Gloves certified according the EN 12477 type B * * Gants certifiés par la norme EN 12477 obtenant la classification de type B. 8 Cumple EN 407 EN ISO 11611 PV EN ISO 11611 MANH EN ISO 11611 MESR MANTE Ref. Descripción. Description. Description. PV Polainas soldador serraje grado “A”. Cierre velcro. Modelo integral 8,20 € 60 Pag. 23 MANH Mangas soldador serraje grado “A”. Cubre el brazo hasta el hombro 7,70 50 23 MANC Manguitos soldador serraje grado “A”.Cubre el brazo hasta el codo. 5,25 72 23 MESR* Mandil serraje grado “A” 60 x 90 cm. Reforzado en la tripa. Grueso 2,5 mm. 15,00 50 23 MANTE* Mandil de crupón grado “A”. Color Beige. 60 x 90. Reforzado en la tripa. Grueso 2,5 mm. EXTRA. 23,60 30 23 MB 120* Mandil de crupón grado “A”. Color Beige. 60 x 120 cm.largo. 2,5 mm. EXTRA. 25,85 25 23 MES* Mandil serraje grado “A” Grueso especial de 2 mm. 11,90 50 23 MND Mandil serraje grado “A” 60 x 90 cm. Largo. Grueso 1,5 mm. 8,35 50 23 MEX120* Mandil serraje grado “A” 60 x 120 cm. Largo. Grueso 2,5 mm. 15,65 50 23 * Correas cruzadas en la espalda. * Crossed straps on back. * Courroies croisées sur le dos. EN ISO 11611 CHS EN ISO 11611 CHSTE PSOL € EN 340 Ref. Descripción. Description. Description. CHS Chaqueta serraje grado “A”. Espalda con fuelle. Tallas M, L, XL y XXL 39,00 10 Pag. 22 CHSTE Chaqueta serraje grado “A”. Espalda tejana con fuelle. Tallas M, L, XL y XXL 39,00 10 22 PSOL Pantalón serraje grado “A”. Tallas M, L y XL 37,00 10 22 9 GUANTE X GUANTE Optimización de guantes Sustituimos todos los modelos URO. Guante por guante. (solicite información) GLOVE BY GLOVE Optimization of gloves We replace all of the URO models. Glove for glove. For further information please consult us). + GANT PAR GANT Optimisation de gants Nous remplaçons tous les modèles URO. Gant par gant (Demandez toute l’information) 3+1 PACK 16 MFLK (x3) Ref. Descripción. Description. Description. 3+1 PACK 3 guantes mano izquierda 16MFLK + 1 guante mano dcha. 7LIMO € Ref. Pag. 13,20 12 2, 2, 4, 3 EN 388 1, 1, 3, 2 EN 388 16 FVLR 7 LIMO (x1) 16 FVCR 19 EN 420 116 FLR 116 FCR 16 LBE Descripción. Description. Description. 16 CBE € Pag. 16FVLR Palma flor vacuno. Dorso serraje grado”A”nudillo,m/largo. Comisuras protegidas. 5,00 120 21 16FVCR Palma flor vacuno. Dorso serraje grado”A”nudillo,m/corto. Comisuras protegidas. 4,65 120 21 116FLR Completo serraje grado “A”, nudillo, m/corto. Comisuras protegidas. 3,35 120 21 116FCR Completo serraje grado “A”, nudillo, m/corto. Comisuras protegidas. 3,00 120 21 16LBE Completo serraje grado “A”, m/largo. 3,30 120 21 16CBE Completo serraje grado “A”, m/corto. 3,00 120 21 2, 1, 2, 2 EN 388 15 FVER 2, 1, 2, 2 EN 388 15 FVBR ARAGO 2, 1, 2, 1 EN 388 NEU EN 420 RTFVI 15 NEGRE Ref. Descripción. Description. Description. 15FVER Completo flor vacuno grado “A”dedo índice y meñique sin costuras. Talla 9. 3,70 120 32 15FVBR Completo flor vacuno grado “A” dedo índice y meñique sin costuras. Blanco. Tallas 9, 10, 11. 4,10 120 32 ARAGO Completo flor vacuno 0,9 m/m. Índice y meñique sin costuras. Talla 8. 6,00 120 33 NEU Completo flor vacuno 0,9 m/m. Índice y meñique sin costuras. Tallas 7, 8, 9, 10 y 11 7,00 120 33 120 33 60 68 RTFVI Palma flor vacuno grado “A” dorso interlock. Dedos índice y meñique sin costuras 15 NEGRE Palma flor de antílope, dorso elástico. Tallas 8, 9 y 10 10 € 3,50 (Tallas 6, 7 y 8) 3,60 (Tallas 9,10 y 11) 13,50 Pag. 4, 2, 4, 2 EN 388 17LAAR 4, 1, 3, 4 EN 388 17LAAR/LA 4, 2, 3, 2 EN 388 17LBLR 2, 1, 4, 3 EN 388 17BLAR 17LVER € Ref. Descripción. Description. Description. 17LAAR/9 Palma crupón grado “A” dorso y m/textil. Amarillo. 3,40 120 Pag. 27 17LAAR/10 Palma crupón grado “A” dorso y m/textil. Amarillo. 3,50 120 27 17LAAR/LA Palma crupón grado “A” dorso y m/textil. Amarillo. T/ mujer 3,30 120 27 17LBLR Palma crupón grado “A” dorso y m/textil. Gris/Blanco. 3,40 120 28 17BLAR Palma serraje grado “A” dorso y m/textil. Tallas 9 y 10. Gris/Azul. 120 28 17LVER Palma serraje grado “A” dorso y m/ tejido vaquero. Gris/Azul. 2,65 120 30 17LVER/LA Palma serraje grado “A” dorso y m/ tejido vaquero. Gris/Azul. T/mujer 2,60 120 30 2,75 (Talla 9) 2,85 (Talla 10) GOYA FV 2, 1, 2, 2 2, 1, 2, 2 EN 388 2, 1, 2, 2 EN 388 EN 388 CE CAT. II GOYAFV 2, 1, 2, 2 EN 388 GOYAFV10 GOYAFV/LA € Ref. Descripción. Description. Description. GOYAFV Palma Flor vacuno grado “A”, dorso y m/tejido textil. Azul 5,20 120 27 GOYAFV10 Palma Flor vacuno grado “A”, dorso y m/tejido textil. Azul T- 10 5,30 120 27 GOYAFV/LA Palma Flor vacuno grado “A”, dorso y m/tejido textil. Azul. T/mujer 5,10 120 27 3, 2, 4, 4 EN 388 17RIAA Ref. 17RIAA/LA 3, 2, 4, 4 EN 388 RIBOP Descripción. Description. Description. Pag. 4, 2, 4, 2 EN 388 4, 1, 4, 2 EN 388 PULIDOR 17CUNA € Pag. 17RIAA/9 Palma y refuerzos crupón grado “A”. Plástico intercalado.Gris/Verde/Azul 3,90 60 25 17RIAA/10 Palma y refuerzos crupón grado “A”. Plástico intercalado.Gris/Verde/Azul 4,00 60 25 17RIAA/LA Palma y refuerzos crupón grado “A”. Plástico intercalado. T/mujer 3,80 60 25 RIBOP Completo serraje. Refuerzos especiales, m/lona. Gris/Crudo 3,50 120 29 PULIDOR Palma y refuerzos crupón grado “A”. Rus/Verde/Amarillo 3,85 120 26 17CUNA Palma serraje grado “A” dorso y m/textil. Gris/Amarillo. Dorso integral 3,25 120 30 11 TRM 0,77 TRH 0,57 EN 10819 x, 3, 4, 2 EN 388 4, 2, 3, 3 EN 388 VIBRATO TEMBLLA Ref. Descripción. Description. Description. VIBRATO Guante antivibratorio. Capa de cloropreno. Tallas 8, 9 y 10 17,65 € 60 Pag. 65 TEMBLLA Guante antivibratorio. Palma flor. Acolchado en palma. Tallas 8, 9 y 10. Marrón/Negro 15,25 24 65 E.N. 420 CE 2, 5, 4, 3 EN 388 Cat. I GLASS RK GLASS Ref. Descripción. Description. Description. GLASS Soporte de Kevlar con capa especial de cloropreno. MITON. Tallas 8, 9 y 10 22,00 € 60 Pag. 64 GLASS RK Trabajos vidrio plano, manipulado chapa, etc. 15,50 60 64 CLASE I 20 m/sg EN 381-7 4, 2, 4, 3 EN 388 MOTOSIERRA Ref. 2, 1, 2, 2 EN 388 EN 420 PODA Descripción. Description. Description. RUFO € Pag. 40,40 (12 pares) 33,60 (60 pares) 63 MOTOSIERRA Guante protección riesgos de corte por sierra de cadena. Tallas 8, 9 y 10 PODA Guante para poda disponible para diestros o zurdos. Protecciones de aluminio. Tallas 9, 10 y 11 92,00 24 62 RUFO Palma serraje. Manguito con reflectante 3M. Talla única. 5,85 60 68 12 CIVIL F CIVIL FK Ref. Descripción. Description. Description. CIVIL F Palma flor con refuerzos estratégicos. Tallas 8, 9 y 10 12,85 € 60 66 CIVIL FK Palma flor con refuerzos estratégicos. Kevlar. Tallas 8, 9 y 10 15,50 60 66 CIVIL PVC Pag. 0 CIVIL Ref. Descripción. Description. Description. CIVIL PVC Palma clarino PVC, refuerzo pulgar e índice de kevlar, dorso elástico. Tallas 8, 9, 10 12,00 60 66 0CIVIL Todos los dedos completos, palma acolchada. Tallas 8, 9 y 10 11,65 60 67 3 CIVIL € Pag. 5 CIVIL Ref. Descripción. Description. Description. 3CIVIL 3 dedos cortados, palma acolchada. Tallas 8, 9 y 10 10,20 € 60 Pag. 67 5 CIVIL Todos los dedos cortados, palma acolchada (MITON). Tallas 8, 9 y 10 9,80 60 67 13 Guante de protección térmica PNOMEX Sobre-guante piel Thermal protection glove PNOMEX leather over glove Sur-gant cuir Gant de protection thermique PNOMEX 2, 1, 3, 1 EN 388 EN 407:2004 4, 1, 1, x, x X, 1, 2, 1, 4 EN 407 EN 60903 DIE25 -50 -100 -200 -300 -400 SOBRE-GUANTE PNOMEX Ref. Descripción. Description. Description. €/ Par DIE 25* Clase 00. Guante dieléctrico látex natural. 2.500 voltios. Tallas 9 y 10. Max. 500 34,90 27,00 69 DIE 50* Clase 0. Guante dieléctrico látex natural. 5.000 voltios. Tallas 9 y 10. Max. 1000 40,50 34,95 69 DIE 100* Clase 1. Guante dieléctrico látex natural. 10.000 voltios. Tallas 9 y 10. Max. 7.500 54,60 49,30 69 DIE 200* Clase 2. Guante dieléctrico látex natural. 20.000 voltios. Tallas 9 y 10. Max. 17.500 58,45 53,90 69 DIE 300* Clase 3. Guante dieléctrico látex natural. 30.000 voltios. Tallas 9 y 10. Max. 26.500 71,40 65,35 69 DIE 400* Clase 4. Guante dieléctrico látex natural. 40.000 voltios. Talla 10. Max. 36.500 112,50 108,95 69 10,80 (60 pares) 69 21,50 (60 pares) 69 € SOBRE-GUANTE* Completo flor vacuno m/serraje. Velcro de ajuste. Sobre guante. Talla 12. 12,95 (12 pares) PNOMEX* Guante realizado para ser utilizado como guante interno para proteccion térmica. 27,00 (12 pares) 10 u. Pag. * En estos guantes no se admiten devoluciones. * These gloves are non-returnable. * Le retour de ces gants n’est pas permis. -30º C (22º F) O.N. 0493 CAT. II CE E.N. 388 E.N. 511 3, 1, 1, 1 X11 FABLAN // PFABLAN (pag. 34) E.N. 511 CRIO 1411-E X11 CRIO interior del guante Inside of glove intérieur du gant Ref. Descripción. Description. Description. CRIO Guante criogénico hasta -30º C (-22º F). Tallas 7, 8, 9, y 10. 14 € 12 u. 13,30 € 60 u. 11,75 Pag. NOVEDAD EN 1.082 GMALLA 2, 5, 4, x EN 388 EN 1.082 G3D G75 // G190 // G220 VIME Ref. Descripción. Description. Description. GMALLA Guante malla, manguito corto. Talla 00 Marrón 83,50 1 un. 70 GMALLA Guante malla, manguito corto. Talla 0 Verde 83,50 1 un. 70 GMALLA Guante malla, manguito corto. Talla 1 Blanco 83,50 1 un. 70 GMALLA Guante malla, manguito corto. Talla 2 Rojo 83,50 1 un. 70 GMALLA Guante malla, manguito corto. Talla 3 Azul 83,50 1 un. 70 Guante malla, manguito corto. Talla 4 Naranja 83,50 1 un. 70 GMALLA € Pag. G3D Guante malla 3 dedos. Tallas: Marrón, Verde, Blanco, Rojo, Azul y Naranja. 60,25 1 un. 70 G75 Guante malla, manguito 7,5 cm.Tallas: Marrón, Verde, Blanco, Rojo, Azul y Naranja. 115,35 1 un. 70 G190 Guante malla, manguito 19 cm.Tallas: Marrón, Verde, Blanco, Rojo, Azul y Naranja. 147,60 1 un. 70 G220 Guante malla, manguito 22 cm.Tallas: Marrón, Verde, Blanco, Rojo, Azul y Naranja. 158,60 1 un. 70 VIME Guante tejido espectra con alma de acero. Tallas 7, 8, 9 y 10 21,00 1 un. 70 TENSOR AJUSTE PROMAN TYPO60 // TYPO75 ARMGUARD GUARDH GUARDH Ref. Descripción. Description. Description. TYP060 Mandil malla. 45 x 75 cms. 111,25 € Pag. 1 un. 71 TYP075 Mandil malla. 55 x 80 cms. 129,80 1 un. 71 ARMGUARD Manguito de malla 19 cm. Tallas XS, S, M, L, XL. 75,00 1 un. 71 GUARDH Manga de malla con hombrera. Tallas XS a XL. 282,00 1 un. 71 GUARD Manga de malla muñeca-hombro. Tallas XS a XL. Talla XXL consultar. 230,00 1 un. 71 BRUSA Chaqueta de malla. Tallas X y XL 306,00 1 un. 71 TENSOR Tensor elástico para la mano. 6,15 10 un. 71 AJUSTE Correa de cierre recambiable todas tallas 6,45 1 un. 71 PROMAN Protector de policarbonato para el brazo. Tallas M y G. 20,00 1 un. 71 15 Medidas y tallas de manos y guantes. Measurements and sizes of hands and gloves. Mesures et tailles de mains et gants. EN 388 EN 407 EN 11611 EN 471 EN 10819 EN 60903 EN 1082 EN 381-7 EN 374 EN 1149 j a, b, c, d a Abrasión Abrasión resistance abrasion b Corte por cuchilla Blade cut resistance Coupure c Rasgado Tear resistance Déchirure d Perforación Puncture resistance Perforation j, k, l, m, n Tallas de manos. Hand table. Tableau de mains. Comportamiento a la llama Burning behaviour Feu k Calor por contacto Contact heat Chaleur de contact l Calor convectivo Convective heat Chaleur convective m Calor radiante Radiant heat Chaleur radiante n Pequeñas salpicaduras de metal fundido Small molten metal splash Projection metal fondu EN 374 DESTERIDAD 1-5 DEXTERITY 1-5 DEXTÉRITÉ 1-5 Tallas de guantes. Glove table. Tableau de gants. Talla de mano a Hand size a Taille de la main a Circunferencia de la mano mm. Hand circumference mm. Circonférence de la main mm. Longitud de la mano mm. Hand length mm. Longueur de la main mm. Talla del guante Glove size Taille du gant Apropiado para Suitable for Convient à Longitud mínima del guante (mm) Minimum length of glove (mm) Longueur minimum du gant (mm) 8 203 182 8 Mano talla Hand size Taille de la main 8 240 9 229 192 9 Mano talla Hand size Taille de la main 9 250 10 254 204 10 Mano talla Hand size Taille de la main 10 260 Este código es una designación convencional de la talla de la mano correspondiente a la circunferencia de la mano expresada en pulgadas. a This code is a commonly used designation for hand size that corresponds to the circumference of the hand expressed in inches. a Ce code est une désignation conventionnelle de la taille de la main correspondante à la circonférence de la main exprimée en pouces. a Las dimensiones de los guantes deberán ser determinadas por el fabricante, teniendo en cuenta el comportamiemo del material y el uso a que se destinen los guantes. Glove sizes must be determined by the manufacturer bearing in mind the behaviour of the material and the end use of the gloves. Les dimensions des gants devront être déterminées par le fabricant, en tenant compte du comportement du matériau et de l’usage auquel les gants sont destinés. Medidas y tallas de manos y guantes. Measurements and sizes of hands and gloves. Mesures et tailles de mains et gants. 1.- Se mide el perímetro de la mano, con una cinta métrica, a 20 mm. de distancia del vértice entre el dedo pulgar e índice (véase figura 1). 1.- The perimeter of the hand is measured with a measuring tape 20mm from where the thumb and forefinger join (see figure 1). 1.- Le périmètre de la main est mesuré avec un mètre à 20 mm de distance du sommet entre le pouce et l’index (voir figure 1). 2.- La longitud total de la mano es tal como se muestra en la figura 1. 2.- The total length of the hand is as shown in Figure 1. 2.- La longueur totale de la main est telle qu’elle est montrée sur la figure 1. 3.- La longitud de los guantes se mide por el dorso, desde la punta del dedo medio hasta el final del guante (figura 2). 3.- The length of the glove is measured on the back from the tip of the middle finger to the end of the glove (figure 2). 3.- La longueur des gants est mesurée sur le dos, de la pointe du moyen au bout du gant (figure 2). 4.- Si los guantes son elásticos, se miden con la muestra sin estirar. 4.- If the gloves are elastic, the measurement is taken with the sample without stretching it. FIGURA 1 FIGURE 1 FIGURE 1 Es posible que la longitud de los guantes diseñados para aplicaciones especiales no esté de acuerdo con la tabla de valores. Para tales guantes el fabricante deberá demostrar que son para aplicaciones especiales, indicando claramente en el folleto informativo el uso a que se destinan y la razón por la que no cumplen las dimensiones de la tabla de valores. 16 4.- Si les gants sont élastiques, ils sont mesurés avec le modèle sans l’étirer. FIGURA 2 FIGURE 2 FIGURE 2 Measurements for special application gloves: The length of gloves designed for special applications may not coincide with the table of values. For these gloves the manufacturer must demonstrate that they are for special applications, clearly stating their intended use in the brochure and the reason for not complying with the dimensions in the table of values. Il est possible que la longueur des gants conçus pour applications spéciales ne corresponde pas à celle du tableau de valeurs. Pour ces gants, le fabricant devra démontrer qu’ils sont destinés à des applications spéciales, en indiquant clairement sur la notice d’information l’usage auquel ils sont destinés et la raison pour laquelle ils ne répondent pas aux dimensions du tableau de valeurs. Tabla de tallas y medidas para prendas y bandas reflectantes 3M Scotchlite. Table of sizes and measurements for garments & 3M Scotchlite reflective material. Tableau de tailles et mesures pour vêtements et bandes réfléchissantes 3M Scotchlite. EN 11611 EN 11612 IEC 61482-1-2 EN 1149 EN 471 EN 342 Tabla de tallas y medidas para prendas. Table of sizes and measurements for garments. Tableau de tailles et mesures pour vêtements. Para buscar la talla correspondiente a su prenda laboral, busque la relación con la medida corporal en la siguiente tabla. - Para la talla en camisas es necesario medir el contorno del cuello. - Para la talla en cazadoras y buzos hay que medir el contorno del pecho, sumarle 8 cm, y el resultado dividirlo por 2. - Para la talla en pantalones y petos hay que medir la cintura y dividirlo por 2. To find out the size that corresponds to your work garment, consult the list of body sizes in the following table. - Measure the contour of your neck to obtain your shirt size - Measure the contour of your chest, add on 8 cm and divide the result by 2 to obtain your size for jackets and overalls. - Measure your waist and divide the result by 2 to obtain your size for trousers and dungarees. Pour trouver la taille correspondante à votre vêtement de travail, chercher le rapport avec la mesure corporelle sur le tableau suivant. - Pour la taille de chemises, il faut mesurer le contour du cou. - Pour la taille de blousons et combinaisons, il faut mesure le contour de la poitrine, y ajouter 8 cm et diviser le résultat par 2. - Pour la taille de pantalons et salopettes, il faudra mesurer la ceinture et la diviser par 2. Tallas de prendas laborales. Sizes of work garments. Tailles de vêtements de travail. Jersey Pullover Pull-over 52 56 60 64 Pantalón Trousers Pantalon 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 Cazadora Jacket Blouson 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 68 Chaqueta Jacket Veste 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 68 Buzo Overalls Combinaison 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 68 Peto Bib pants Salopette 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 Bata Coat Blouse 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 Camisa Shirt Chemise 40 40 42 42 44 44 46 46 48 48 50 Parka Parka Parka S S M M L L XL XL XXL XXL XXXL Estatura Height Stature 168 171 174 177 180 182 184 186 188 190 192 Contorno del busto Chest Contour du buste 88 92 96 100 104 108 112 116 120 124 128 Medidas Corporales. Measurements. Mesures. Contorno de cintura Waist Contour de ceinture 76 80 84 88 92 96 100 104 108 112 116 Contorno de caderas Hip Contour de hanches 96 100 104 108 112 116 120 124 128 132 136 Ancho de espalda Shoulder width Largeur d’épaules 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 Largo de manga Sleeve length Longueur de manche 62 62 63 63 64 64 65 65 66 66 67 Contorno de cuello Neck width Contour de cou 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 Largo interior pernera Inside leg Largeur intérieure de jambe 74 76 78 79 80 81 82 83 84 85 86 Largo lateral pernera Full lenght Largeur latérale de jambe 80 100,5 103 104,5 106 107,5 109 110,5 112 113,5 115 Bandas reflectantes 3M Scotchlite. 3M Scotchlite reflective material. Bandes réfléchissantes 3M Scotchlite. Material Coser Material / Sew Matériau Coudre Fluorescente Fluorescent Fluorescent Lavados (60º C) Washing (60º C) Lavage (60ºC) Referencia Reference Référence EN471 8906 (normal) (normal) (normal) • 30x 8935 (ignífuga) (Fire retardant) (Ignifuge) • 50x 9687 (combinada) (combined) (Combinée) • • 50x Lavados (90º C) Washing (90º C) Lavage (90ºC) 25x Lavado industrial Industrial washing Lavage industriel Ignifugo Fire retardant Ignifuge Color Colour Couleur Microesfera Microsphere Microsphère Microprisma Microprism Microprisme Composición soporte Composition / support Composition support Plata silver Argent • 70% PES, 30% Algodón 70% PES, 30% Cotton 70% PES, 30% Coton • Plata silver Argent • 100% Algodón 100% Cotton 100% Coton • Amarillo/plata Yellow/silver Jaune /argent • Aramidas Aramid fibers Aramides 17 D EDA NOV PANTALLA DE SOLDADURA 3M™ SPEEDGLAS™ 9100 PANTALLA DE SOLDADURA 3M SPEEDGLAS™ 9100 FX Protección infrarroja (IR) y ultravioleta (UV). Detección de arco TIG de bajo amperaje (1 amp.). Ergonómica. Visión panorámica. Resistente a partículas de alta velocidad. Ref. Visor con filtro de oscurecimiento automático abatible + visor de protección. Protección infrarroja (IR) y ultravioleta (UV). Detección de arco TIG de bajo amperaje (1 amp.). Ergonómica. Visión panorámica. Resistente a partículas de alta velocidad. Descripción. Description. Description. € Pag. 9100-V Pantalla de soldadura 9100 + visor tamaño V. 427,80 - NOVEDAD 9100-X Pantalla de soldadura 9100 + visor tamaño X. 499,80 - NOVEDAD 9100-XX Pantalla de soldadura 9100 + visor tamaño XX. 571,70 - NOVEDAD 9100 FX-V Pantalla de soldadura 9100 FX + visor tamaño V. 620,00 - NOVEDAD 9100 FX-X Pantalla de soldadura 9100 FX + visor tamaño X. 691,00 - NOVEDAD 9100 FX-XX Pantalla de soldadura 9100 FX + visor tamaño XX. 762,00 - NOVEDAD - NOVEDAD VISOR V Ref. Descripción. Description. Description. VISOR V Visor tamaño V. VISOR X VISOR XX € 366,65 Pag. VISOR X Visor tamaño X. 438,70 - NOVEDAD VISOR XX Visor tamaño XX. 510,70 - NOVEDAD Resto de consumibles. Consultar disponibilidad y precios Por la compra de cada careta, regalamos 1 par de guantes a elegir entre los siguientes modelos SFTRK, 16MFLK, o 15LIMO. For the purchase of one mask, free 1 pair of gloves of your choice from the following models SFTRK, 16MFLK, 15LIMO. Pour l’achat de chaque masque, vous recevrez en cadeau une paire de gants à choisir parmi les modèles suivants SFTRK, 16MFLK, 15LIMO. EN 12477 4, 2, 4, 3 EN 388 4, 1, 3, 2, 4 EN 407 SFTRK 18 SFTRK Completo crupón grado”A”. Comisuras protegidas. Largo 38 cm. 3, 2, 4, 4 EN 388 4, 1, 3, 2, 4 EN 407 16 MFLK 16MFLK Completo serraje grado “A”. Comisuras protegidas, m/largo 33 cm. Tallas 8, 9 y 10 2, 1, 3, 1 EN 388 15 LIMO X, 1, 2, 1, 4 EN 407 15LIMO Completo flor vacuno grado “A”, m/largo serraje. Tallas 7, 8, 9 y 10 Prendas retardantes e ignífugas certificadas contra riesgo de quemadura producida por arco eléctrico. Fire retardant and fireproof garments and electric arc. Vêtements ignifuges et résistant au feu et à la chaleur certifiés contre les dangers thermiques d’un arc électrique. Feuerschützende und flammebeständige Schutzkleidung Zertifizierte gegen die thermischen Gefahren eines elektrischen Lichtbogens. Somos seguridad laboral. We are at the heart of safety at work. Nous sommes la sécurité professionnelle. Wir sind Arbeitssicherheit. IEC 61482-1-2 EN ISO 11611 EN ISO 11612:2008 ARCO ELÉCTRICO - CATEGORIA III - CLASE 2 ELECTRIC ARC - CATEGORY III - KIND 2 ARC ÉLECTRIQUE - CATÉGORIE III - CLASSE 2 ELEKTRISCHEN LICHTBOGENS - KATEGORIE III - KLASSE 2 CE Certificadas según normativas europeas. Certified according to European regulations. Certifiés conformes aux réglementations européennes. Nach EU-Richtlinien zertifiziert. IEC 61482-1-2. Ropa de protección frente a quemadura de un arco eléctrico UNE E.N. 61482-1-2 standard Norme UNE E.N. 61482-1-2. Richtlinie UNE E.N. 61482-1-2. E.N. ISO 11611 standard Protective clothing for welding. Norme E.N. ISO 11611 Vêtement de protection en soudure. Richtlinie E.N. ISO 11611 Schutzkleidung für Schweißen. Norma E.N. ISO 11611 Ropa de protección en soldadura Norma UNE E.N. ISO 11612 Ropa de protección contra el calor y las llamas. Norma UNE E.N. 340 Requisitos generales. Materiales: Prendas con tejido 100% algodón y 290 g/m2 de peso con tratamiento para ser retardante y efectivas. Nuestros productos cumplen con el reglamento REACH y el certificado OEKO-TEX. UNE E.N. 11612 standard Flammability (A); Convective heat (B1); Radiant heat (C1). UNE E.N. 340 standard - General requirements. Materials: Garments made with 100% cotton fabric, 290 g/m2 weight, treated to be flame-retarding and effective. Our products comply with the REACH regulations, the OEKO-TEX certificate. Norme UNE E.N. 11612 Inflammabilité (A); Chaleur convective (B1); Chaleur radiante (C1). Richtlinie UNE E.N. 11612 lammschutzkleidung (A); konvektive Hitze (B1); Strahlungshitze (C1). Norme UNE E.N. 340. Exigences générales. Richtlinie UNE E.N. 340. Allgemeine Auflagen. Matériaux: Vêtements à tissu 100% coton et 290 g/m2 de poids avec traitement “flamme retardant et efficaces. Materialien: Stoffe der Kleidung aus 100% Baumwolle, 290 g/m2, flammschutzbehandelt Nos produits réunissent les exigences du règlement REACH, du certificat OEKO-TEX Unsere Erzeugnisse erfüllen die REACH-Verordnung, den OEKOTEX-Standard 19 IEC 61482-1-2 D EDA NOV CAMI EN ISO 11611 CPAZM EN ISO 11612:2008 CAPRO Ref. Descripción. Description. Description. CAMI Camiseta retardante-ignífugo. 98% algodón 2% elastán. 210 g/m2. Azul marino. Tallas S a 3XL € CPAZM Cazadora 100 % algodón. 290 g/m2. Azul marino. 4 bolsillos+coderas y cierre oculto. Tallas 48 a 68 28,20 20 42 CAPRO Camisa algodón 100%. 175 g/m2. Azul marino. Botones tapados por solapa. Coderas. Tallas 36 a 58 24,65 40 44 22,15 Pag. 50 NOVEDAD IEC 61482-1-2 EN ISO 11611 EN ISO 11612:2008 BUPRO PPAZM Ref. Descripción. Description. Description. BUPRO Buzo algodón 100 %. 290 g/m2. Azul marino. Coderas+rodilleras Tallas 48 a 68 42,75 € 10 Pag. 42 PPAZM Pantalón 100% algodón. 290 g/m2. Azul marino. 5 bolsillos+rodilleras. Tallas 36 a 62 28,95 20 42 D EDA NOV IEC 61482-1-2 EN ISO 11611 EN ISO 11612:2008 GOPRO MAPRO Ref. Descripción. Description. Description. GOPRO Gorro algodón 100 %. 290 g/m2. Azul marino. Modelo safari. MAPRO Mandil algodón 100 %. 290 g/m . Azul marino. Reforzado en zona de roce. Medidas 110 x 60 MHR Manga al hombro algodón 100% 290 g/m2. Azul marino. 20 2 MHR € Pag. 12,25 25 13,80 25 PROXIMAMENTE 44 44 NOVEDAD IEC 61482-1-2 EN ISO 11611 CPAZM RF EN ISO 11612:2008 PPAZM RF Ref. Descripción. Description. Description. € PPAZM RF Pantalón 100% algodón. 290 g/m . Azul marino. 5 bolsillos+rodilleras. Tallas 36 a 62 47,50 20 43 CPAZM RF Cazadora 100 % algodón. 290 g/m2. Azul marino. 4 bolsillos+coderas y cierre oculto. Tallas 48 a 68 51,20 20 43 2 Pag. IEC 61482-1-2 EN ISO 11611 PREBAR RF EN ISO 11612:2008 BUPRO RF Ref. Descripción. Description. Description. BUPRO RF Buzo algodón 100 %. 290 g/m . Azul marino. Tallas 48 a 68 67,40 10 43 PREBAR RF Chaleco algodón 100%. 290 g/m2. Azul marino. Cierre oculto. Gran carga. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL 48,50 10 44 2 € Pag. Disponibles bajo pedido con bandas reflectantes 3M ignífugas. Available with 3M fireproof reflective tape on request. Tous les vêtements disponibles sur commande avec bandes réfléchissantes 3M ignifuges. 21 D EDA NOV 9100 (página 18) IEC 61482-1-2 9100 FX (página 18) EN ISO 11611 EN ISO 11612:2008 PREBAR PARPAZM Ref. Descripción. Description. Description. PREBAR Chaleco algodón 100%. 290 g/m2. Azul marino. Cierre oculto. Gran carga. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL 36,15 € 10 44 PARPAZM Parka algodón 100%. 290 g/m . Azul marino. Cierre oculto. Gran Carga. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL 57,10 10 45 2 Pag. D EDA NOV 9100 (página 18) IEC 61482-1-2 9100 FX (página 18) EN ISO 11611 EN ISO 11612:2008 CFRIG CHERA Ref. Descripción. Description. Description. CFRIG Cazadora algodón 100%. 290 g/m . Azul marino. Cierre oculto. Gran Carga. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL 42,50 10 45 CHERA Jersey acrílico 100 % con tratamiento retardante. Azul marino. Tallas P, M, G, X, XXL 42,50 10 45 22 2 € Pag. Prendas antiestáticas permanentes, ignífugas y arco eléctrico. Permanent antistatic, fire retardant garments and electric arc. Vêtements antistatiques permanent ignifuges et résistant au feu et à la chaleur et un arc électrique. Dauerhaft antistatische und feuerschützende und flammebeständige Schutzkleidung und eines elektrischen Lichtbogens. Somos seguridad laboral. We are at the heart of safety at work. Nous sommes la sécurité professionnelle. Wir sind Arbeitssicherheit. IEC 61482-1-2 EN ISO 11611 EN1149-3:2004 EN ISO 11612:2008 E.S.D. ARCO ELÉCTRICO - CATEGORIA III - CLASE 2 ELECTRIC ARC - CATEGORY III - KIND 2 ARC ÉLECTRIQUE - CATÉGORIE III - CLASSE 2 ELEKTRISCHEN LICHTBOGENS - KATEGORIE III - KLASSE 2 Certificadas según normativas europeas. Certified according to European standards. Certifiés conformes aux réglementations européennes. Norma UNE E.N. 340. Requisitos generales. Norma EN ISO 11611 Ropa de protección en soldadura. Norma UNE E.N. ISO 11612 Ropa de protección contra el calor y las llamas. Norma UNE E.N. 1149-3. Contra riesgos de cargas electrostáticas. IEC 61482-1-2. Contra riesgo de quemadura provocada por un arco eléctrico. UNE EN 340 standard: Protective clothing. General requirements. EN ISO 11612 standard: Clothing for protection against heat and flame. EN ISO 11611 standard: Protective clothing for use in welding and allied processes. UNE EN 1149-3 standard: Clothing to protect against electrostatic charges. IEC 61482-1-2 standard: Protective clothing against the thermal hazards of an electric arc. Norme UNE EN 340 Vêtement de protection. Conditions générales exigées. EN ISO 11612 Vêtements de protection contre la chaleur et les flammes. EN ISO 11611 Vêtements de protection utilisés pendant le soudage et les techniques connexes. UNE EN 1149-3 Vêtement de protection contre les charges électrostatiques. IEC 61482-1-2 Travaux sous tension. Vêtements de protection contre les dangers thermiques d’un arc électrique Nuestros productos cumplen con el reglamento REACH, el certificado OEKO-TEX así como con los requisitos de la directiva de Atmósferas Explosivas (ATEX). Materiales: Prendas con tejido 98% algodón y 2% fibra de carbono 270 g/m2 de peso. La fibra de carbono proporciona la propiedad antiestáticapermanente y efectiva. No se pierde dicha propiedad permaneciendo efectiva durante toda la vida de las prendas. Our products comply with the REACH regulations, the OEKO-TEX certificate and the requirements of the directive of explosive atmospheres (ATEX). Materials: 98% cotton and 2% carbon fiber fabric garments, 270 g/m2 weight. The carbon fibre provides permanent, effective antistatic properties. They never lose this property and remain effective throughout the life of garments. Nos produits réunissent les exigences du règlement REACH, du certificat OEKO-TEX ainsi que les exigences imposées par la directive règlementant les Atmosphères Explosives (ATEX). Matériaux: Vêtements de tissu 98% coton et 2% fibres de carbone et 270 g/m2 de poids. La fibre de carbone donne une propriété antistatique permanente et efficace. CE Nach EU-Richtlinien zertifiziert. Europäische Norm EN 340 Schutzkleidung. Allgemeine Anforderungen. Norm EN ISO 11612 Schutzkleidung-Kleidung zum Schutz gegen Hitze und Flammen. Norm EN ISO 11611 Schutzkleidung für Schweißen und verwandte Verfahren. EN 1149-3 Schutzkleidung mit antistatischen Eigenschaften. Norm IEC 61482-1-2 Schutzkleidung gegen die thermischen Gefahren eines elektrischen Lichtbogens. Unsere Erzeugnisse erfüllen die REACH-Verordnung, den OEKO-TEXStandard sowie die Vorgaben der Richtlinien zum Explosionsschutz (ATEX). Materialien: Gewebe aus 98% Baumwolle und 2% Kohlefasern, 270 g/m2. Die Carbonfaser weist wirksame und dauerhafte antistatische Eigenschaften auf. Diese Eigenschaft geht nicht verloren und bleibt während der ganzen Lebensdauer der Kleidungsstücke erhalten. Cette propriété ne perd aucune efficacité pendant toute la durée de vie utile des vêtements. 23 CRAT PRAT CAMRAT BRAT ZCRAT ZPRAT ZCAMRAT gris E.S.D. azulina IEC 61482-1-2 EN1149-3:2004 EN ISO 11611 EN ISO 11612:2008 CRAT // PRAT CAMRAT BRAT Ref. Descripción. Description. Description. CRAT Cazadora antiestática y retardante 98% algodón y 2% fibra de carbono 270 g/m . Gris. Tallas 48 a 68. ZCRAT PRAT ZPRAT CAMRAT ZCAMRAT BRAT € 2 Cazadora antiestática y retardante. 98% algodón y 2% fibra de carbono 270 g/m2. Azulina. Tallas 48 a 68. Pantalón antiestático y retardante 98% algodón y 2% fibra de carbono 270 g/m2. Gris. Tallas 36 a 62. Pantalón antiestático y retardante. 98% algodón y 2% fibra de carbono. 270 g/m2. Azulina. Tallas 36 a 62. Camisa antiestática y retardante 98% algodón y 2% fibra de carbono 175 g/m2. Gris. Tallas 36 a 58. Camisa antiestática y retardante. 98% algodón y 2% fibra de carbono. 175 g/m2. Azulina. Tallas 36 a 58. Buzo antiestático y retardante 98% algodón y 2% fibra de carbono 270 g/m2. Gris. Tallas 48 a 68. Pag. 36,90 20 48 36,90 20 NOVEDAD 38,10 20 48 38,10 20 NOVEDAD 27,15 40 48 27,15 40 NOVEDAD 55,60 10 49 E.S.D. IEC 61482-1-2 EN1149-3:2004 EN ISO 11611 EN ISO 11612:2008 PKRAT CHRAT Ref. Descripción. Description. Description. € PKRAT Parka antiestática y retardante 98% algodón y 2% fibra de carbono 270 g/m . Gris. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL. 62,50 10 49 CHRAT Chaleco antiestático y retardante 98% algodón y 2% fibra de carbono 270 g/m2. Gris. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL. 39,40 10 49 2 Pag. LAS PRENDAS ANTIESTÁTICAS PERMANENTES PUEDEN LLEVAR BANDAS REFLECTANTES 3M IGNÍFUGAS. ESTAS PRENDAS ESTÁN CERTIFICADAS. PERMANENT ANTI-STATIC GARMENTS CAN HAVE FIREPROOF 3M REFLECTIVE STRIPS. THESE GARMENTS ARE CERTIFIED. LES VÊTEMENTS ANTI-STATIQUES PERMANENTS PEUVENT PORTER DES BANDES RÉFLÉCHISSANTES 3M IGNIFUGES. CES VÊTEMENTS SONT CERTIFIÉS. 24 E.S.D. IEC 61482-1-2 EN1149-3:2004 EN ISO 11611 EN ISO 11612:2008 ACRAT // APRAT ACMRAT Ref. Descripción. Description. Description. € ACRAT Cazadora antiestática y retardante. 98% algodón y 2% fibra de carbono 270 g/m . Azul marino. Tallas 48 a 68. 38,40 20 48 APRAT Pantalón antiestático y retardante. 98% algodón y 2% fibra de carbono. 270 g/m2. Azul marino. Tallas 36 a 68. 39,65 20 48 ACMRAT Camisa antiestática y retardante. 98% algodón y 2% fibra de carbono. 175 g/m . Azul marino. Tallas 36 a 58. 27,50 40 48 2 2 Pag. E.S.D. D EDA NOV IEC 61482-1-2 EN1149-3:2004 EN ISO 11611 EN ISO 11612:2008 CH300 ABRAT Ref. Descripción. Description. Description. € ABRAT Buzo antiestático y retardante. 98% algodón y 2% fibra de carbono . 270 g/m . Azul. Tallas S a 3XL. 57,90 10 49 CH300 Chaleco antiestático, retardante, alta visibilidad y repelente. Composición: 24% poliester, 75% algodón 100% y 1% Negastat. Color amarillo. ATEX. Talla variable. 47,40 - NOVEDAD 2 Pag. 25 E.S.D. IEC 61482-1-2 EN1149-3:2004 EN ISO 11611 APKRAT EN ISO 11612:2008 AFRAT Ref. Descripción. Description. Description. € APKRAT Parka antiestática y retardante 98% algodón y 2% fibra de carbono 270 g/m . Azul marino. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL. 65,60 10 NOVEDAD AFRAT Parka antiestática y retardante. Desmangable. 98% algodón y 2% fibra de carbono. 270 g/m2. Azul marino. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL. 68,75 10 50 2 Pag. D EDA NOV E.S.D. IEC 61482-1-2 EN1149-3:2004 EN ISO 11611 EN ISO 11612:2008 ACHRAT CH300 Ref. Descripción. Description. Description. ACHRAT Chaleco antiestático y retardante 98% algodón y 2% fibra de carbono 270 g/m2. Azul marino. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL. 41,20 10 NOVEDAD CH300 Chaleco antiestático, retardante, alta visibilidad y repelente. Composición: 24% poliester, 75% algodón 100% y 1% Negastat. Color amarillo. ATEX. Talla variable. 47,40 - NOVEDAD 26 € Pag. Multinormas. Prendas: antiestáticas permanentes retardantes e ignífugas permanentes arco eléctrico ATEX (atmósferas explosivas). Ambas cualidades son permanentes (antiestática y retardante). Multi-standard. Garments: permanently anti-static permanently flame retardant and fireproof Electric arc ATEX (explosive atmospheres). Both features are permanent (antistatic and flame retardant). Multinormes. Vêtements: antistatiques permanents feu retardant et ignifuges permanents arc électrique ATEX (atmosphères explosives). Ces deux qualités sont permanentes (antistatique et feu retardant). Multinormen. Kleidung: dauerhaft antistatisch dauerhaft flammhemmend und feuerfest Lichtbogen ATEX (explosive Atmosphären). Beide Qualitätsmerkmale (antistatisch und flammhemmend) sind dauerhaft. Somos seguridad laboral. We are at the heart of safety at work. Nous sommes la sécurité professionnelle. Wir sind Arbeitssicherheit. Prendas antiestáticas permanentes y retardantesignífugas permanente y para arco eléctrico ATEX (atmósferas explosivas). Son permanentes para ambas cualidades (antiestática y retardante). Repele líquidos. PRÓXIMA INCORPORACIÓN. Garments: permanently antistatic permanently flame retardant and fireproof Electric arc ATEX (explosive atmospheres). Both features are permanent (antistatic and flame retardant). Waterproof. UPCOMING INCLUSION. Vêtements: antistatiques permanents feu retardant et ignifuges permanents arc électrique ATEX (atmosphères explosives). Ces deux qualités sont permanentes (antistatique et feu retardant). Étanche. Kleidung: dauerhaft antistatisch dauerhaft flammhemmend und feuerfest Lichtbogen ATEX (explosive Atmosphären). Beide Qualitätsmerkmale (antistatisch und flammhemmend) sind dauerhaft. Wasserdicht. PROCHAINE INCORPORATION. DEMNÄCHST. 27 Alta tensión ÓN ACI POR ION R O S C N A IN INCLU RATIO O G XIM PRÓ COMIN NCORP UP INE I CHST CHA DEMNÄ PRO Electrónica REPELE LÍQUIDOS. WATERPROOF. ÉTANCHE. COMPOSICIÓN DEL TEJIDO: MODACRÍLICO, ALGODÓN, POLIAMIDA Y ANTIESTÁTICO. FABRIC COMPOSITION: MODACRYLIC, COTTON, POLYAMIDE, ANTI-STATIC. COMPOSITION DU TISSU: MODACRYLIQUE, COTON, POLYAMIDE, ANTISTATIQUE PROTECCIONES EN LAS PRENDAS. GARMENT PROTECTIONS. PROTECTIONS SUR LES VÊTEMENTS. 28 Petroquímico D EDA NOV E.S.D. IEC 61482-1-2 FRP-CZ-AP EN1149-3:2004 EN ISO 11611 EN ISO 11612 A1 A2 B1 C1 D1 E1 F1 FRP-CZ-AP + FRP-P-AP FRP-P-AP FRP-B-AP Ref. Descripción. Description. Description. € FRP-CZ-AP Cazadora tejido Modacrílico 55 %. Peso 250 g/m . Azul marino. Tallas de la 48 a 68. 47,50 - NOVEDAD FRP-P-AP Pantalón tejido Modacrílico 55 %. Peso 250 g/m . Azul marino. Tallas de la 36 a 62. 51,00 - NOVEDAD FRP-B-AP Buzo tejido Modacrílico 55 %. Peso 250 g/m2. Azul marino. Tallas de la 48 a 68. 75,00 - NOVEDAD 2 2 Pag. REPELE LÍQUIDOS. WATERPROOF. ÉTANCHE. ATEX (ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS). ATEX (EXPLOSIVE ATMOSPHERES). ATEX (ATMOSPHÈRES EXPLOSIVES). 29 Prendas señalización alta visibilidad con bandas reflectantes de seguridad High visibility warning clothing with reflective safety strips Vêtements de signalisation haute visibilité avec bandes réfléchissantes de sécurité. Warnkleidung in Tagesleuchtfarbe mit reflektierenden Sicherheitsstreifen. Somos seguridad laboral. We are at the heart of safety at work. Nous sommes la sécurité professionnelle. Wir sind Arbeitssicherheit. X = Material de fondo Fluorescent material Y = Material retrorreflectante Retroreflective material IMPERMEABLES EN 471 Certificadas según normativas europeas. Certified according to European standards. Certifiés selon les règlements européens. Zertifiziert nach europäischen Normen. Norma UNE EN 340. Requisitos generales. UNE E.N. 340 Standard. General requirements. Norme UNE EN 340. Exigences générales. Norm UNE EN 340. Allgemeine Anforderungen. Norma UNE E.N. 471. Ropas de señalización de alta visibilidad. Norma UNE E.N. 471:2004. High visibility warning clothing. Norme UNE EN 471. Vêtements de signalisation à haute visibilité. Norm UNE EN 471. Warnkleidung. Pruebas realizadas por el Instituto Tecnológico Textil AITEX. Testing carried out by the AITEX Textile Technology Institute. Essais réalisés par “ Instituto Tecnológico Textil AITEX ”. Estas prendas cumplen todas las normas de seguridad y protección personal, así como la certificación CE, UNE E.N. 340 y UNE E.N. 471, lo que unido a su excelente realización y ergonomía, les otorga una gran garantía de seguridad como valor añadido. These garments comply with all safety and personal protection regulations, as well as CE, BS EN 340 and BS EN 471 certification, which together with their excellent performance and functionability, give a great guarantee of both safety and added value. Son prendas destinadas para las situaciones con deficiencia de visibilidad, supliendo esas carencias gracias a estas prendas, constituyendo un seguro de vida por su composición retrorreflectante. Aneto supera 400 cd/clx.m2. These garments are designed for situations with reduced visibility, helping to make up for the reduction of vision. A lifeprotecting garment thanks to their retro-reflective composition. Aneto exceeds 400 cd/clx.m2. Ces vêtements réunissent toutes les exigences imposées par les normes de sécurité et de protection personnelle ainsi que celles imposées par la certification CE, UNE E.N. 340 et UNE E.N. 471 ; ils bénéficient ainsi, en plus d’une parfaite confection et ergonomie, de la valeur ajoutée d’une garantie de sécurité optimale. Materiales: Dentro de las prendas de señalización de alta visibilidad, podemos encontrar prendas realizadas en Policotón (60% algodón y 40% poliéster), y en poliéster retrorreflectante. Rematadas con bandas reflectantes de 3M. Materials: Among the high visibility range of clothing we have garments made in polycotton (60% cotton and 40% polyester), and retroreflective polyester. Finished with 3M reflective strips. 30 Geprüft vom Technologischen Institut für Textilien AITEX. Diese Kleidungsstücke erfüllen sämtliche Normen zum Thema Sicherheit und Personenschutz sowie die CE-Kennzeichnung, UNE EN 340 und UNE EN 471, was ihnen zusammen mit der hervorragenden Verarbeitung und ergonomischen Eigenschaften als Mehrwert eine hohe Sicherheitsgarantie verleiht. Ce sont des vêtements destinés aux situations impliquant un manque de visibilité pouvant être évité grâce aux bandes rétro-réfléchissantes. Ils constituent une garantie de sécurité 2 totale. Aneto dépasse 400 cd/clx.m . Die Kleidungsstücke sind für Situationen mit schlechten Sichtverhältnissen gedacht. Aufgrund ihrer retroreflektierenden Zusammensetzung stellen sie eine Lebensversicherung dar. Aneto 2 weist über 400 cd/clx.m auf. Matériau : dans la gamme de vêtements de signalisation à haute visibilité, nous trouvons des vêtements confectionnés en polycoton 60% coton et 40% polyester) et en polyester rétroréfléchissant. Dotés de bandes réfléchissantes de 3M. Materialien: Bei der Warnkleidung in Tagesleuchtfarbe sind Kleidungsstücke aus Polycotton (60% Baumwolle und 40% Polyester) sowie aus retroreflektierendem Polyester erhältlich. Ausgestattet mit Reflexstreifen von 3M. D EDA NOV CAT. II CE CAT. II CE 3 2 CAT. II CE 3 2 EN 471 3 2 EN 471 FARO EN 471 FAROKA FAROLA Ref. Descripción. Description. Description. € FARO Chaqueta. 100 % poliester. Amarillo-Azul. Acolchada. Desmangable. Reversible. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL 49,70 10 54 FAROKA Parka. 100 % poliester. Amarillo-Azul. Forro interior ligero. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL 38,60 10 54 FAROLA Parka 100% poliéster. Amarilla-Azul. Forrada interior de malla transpirable. Desmangable. Tallas S, M, L, XL, 2XL, 3XL. 46,25 10 NOVEDAD CAT. II CE Pag. CAT. II CE 2 2 EN 471 3APA // 3APAN 3 2 CAT. I CE ECUADOR CAT. II CE 3 2 EN 471 EN 471 FAROPE FAROPAN Ref. Descripción. Description. Description. € Pag. 3APA 3APAN Chaleco reflectante (3 tallas en 1). 100 % poliéster. Amarillo o naranja. Tallas equivalentes a L, XL, 2XL - - 55 ECUADOR Chaleco. 100% poliester. Amarillo-Azul. Acolchado. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL 34,60 10 54 FAROPE Peto. 100%poliester. Amarillo-Azul. Acolchado. Espaldera y tirantes. Tallas S, M, L, XL, XXL 33,80 10 55 FAROPAN Pantalón. 100 % poliester. Amarillo-Azul. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL 16,00 20 55 31 CAT. II CE CAT. II CE 3 2 3 2 EN 471 CAZYRF Ref. Descripción. Description. Description. PATARF EN 471 € Pag. CAZYRF 2 Cazadora 60% algodón 40% - poliéster. 230 g/m . Amarillo. Bandas reflectantes 3M. Tallas 48-68 31,00 20 - PATARF Pantalón 60% algodón 40% - poliéster. 230 g/m . Amarillo. Bandas reflectantes 3M. Tallas 38-60 30,00 20 - 2 CAT. II CE CAT. II CE 1 2 CAT. I CE 1 2 EN 471 FAROPRIL EN 471 FAROC FAROL Ref. Descripción. Description. Description. FAROPRIL Polo manga corta. 100% poliéster. Amarillo-azul. Bandas reflectantes 3M. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL 12 ,00 € 25 55 FAROC Polo manga corta. 100% poliéster. 150 g/m . Tejido ojo perdiz. Amarillo-azul. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL 10,75 50 NOVEDAD FAROL Polo manga larga. 100% poliéster. 150 g/m . Tejido ojo perdiz. Amarillo-azul. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL 13,00 50 NOVEDAD 2 2 CAT. II CE CAT. II CE 3 2 CRL Descripción. Description. Description. CAT. II CE 3 2 EN 471 Ref. Pag. PRL EN 471 1 2 PETRL EN 471 € Pag. CRL Cazadora 60% algodón - 40% poliéster. 230 g/m . Amarillo-Beige. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL 27,65 25 56 PRL Pantalón 60% algodón - 40% poliéster. 230 g/m2. Amarillo-Beige. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL 23,55 25 56 PETRL Peto 60% algodón - 40% poliéster. 230 g/m . Amarillo-Beige. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL 36,40 25 56 32 2 2 CAT. II CE CAT. I CE EBRYRF Ref. 2 2 EN 471 IMPERMEABLE PARF // PNRF € Descripción. Description. Description. u. Pag. EBRYRF Traje nylon-PVC bicolor (amarillo-azul) con reflectante. Tallas S, M, L, XL, 2XL, 3XL 18,50 (20 uds) 18,25 (100 uds) 18,00 (200 uds) NOVEDAD PARF Parkas. Prenda amplia. Forro interior. Gran carga. Color amarillo. Bandas reflectantes 3M. Tallas M, L, XL, XXL. 32,00 (10 uds) 30,00 ( 50 uds) 29,00 (100 uds) 106 PNRF Parkas. Prenda amplia. Forro interior. Gran carga. Color naranja. Bandas reflectantes 3M. Tallas S, M, L, XL, XXL. 32,00 (10 uds) 30,00 ( 50 uds) 29,00 (100 uds) 106 CAT. II CE CAT. I CE 2 2 CAT. I CE EN 471 APA // APAN VER € 25 uds. BRAGAA 100 uds. Pag. 7,25 7,00 106 7,50 7,25 7,00 106 Tirantes reflectantes. 4,00 3,90 3,80 - Cubrecuellos. Tejido polar. Amarillo. Posiblilidad de incorporar bandas reflectantes 3M. 3,15 3,05 - 55 Ref. Descripción. Description. Description. APA Chalecos reflectantes obra o tráfico. Poliester. Color amarillo. Medidas 70 x 63. Bandas reflectantes 3M. 7,50 APAN Chalecos reflectantes obra o tráfico. Poliester. Color naranja. Medidas 70 x 63. Bandas reflectantes 3M. VER BRAGAA € 50 uds. € 33 ICLER = 0,46 M2 K/W PERMEABILIDAD AIRE: CLASE 2 PERMEABILIDAD AGUA (OPCIONAL) ICLER = 0,46 M2 K/W AIR PERMEABILITY: CLASS 2 WATER PERMEABILITY (OPTIONAL) ICLER = 0,46 M2 K/W PERMÉABILITÉ À L’AIR: CLASE 2 PERMÉABILITÉ À L’EAU (OPTIONNEL) -30º C (22º F) E.N. 511 O.N. 0493 CAT. II CE E.N. 388 E.N. 511 3, 1, 1, 1 X11 CRIO 1411-E Mangas desmangables Capucha desmontable Pernera con abertura X11 CRIO -50º C a -5º C -50º C a -5º C CAT. II CE CAT. II CE EN 342:2004 FABLAN // AFABLAN EN 342:2004 PFABLAN // APFABLAN Ref. Descripción. Description. Description. FABLAN Chaqueta fabricada en poliéster 100%. Blanco. Tallas S, M, L, XL, 2XL, 3XL. 43,00 10 57 AFABLAN Chaqueta fabricada en poliéster 100%. Azul marino. Tallas S, M, L, XL, 2XL, 3XL. 43,00 10 57 PFABLAN Pantalón fabricado en poliéster 100%. Blanco. Tallas S, M, L, XL, 2XL, 3XL. 44,00 10 57 APFABLAN Pantalón fabricado en poliéster 100%. Azul marino. Tallas S, M, L, XL, 2XL, 3XL. 44,00 10 57 34 € Pag. PRENDAS REPELENTES DE LÍQUIDOS Y ÓLEOS. PRENDAS QUE POR LA COMPOSICIÓN DEL TEJIDO REPELE LÍQUIDOS Y ADHERENCIAS ORGÁNICAS Y PERMITE LA TRANSPIRACIÓN. LIQUID REPELLENT GARMENTS. GARMENTS MADE WITH FABRIC COMPOSITIONS WHICH REPEL LIQUIDS AND ORGANIC MATTER AND ALLOW THE SKIN TO BREATHE. VÊTEMENTS RÉPULSIFS DE LIQUIDES ET D’HUILES. VÊTEMENTS QUI PAR LEUR COMPOSITION DU TISSU SONT RÉPULSIFS DE LIQUIDES ET D’ADHÉRENCES ORGANIQUES ET PERMETTENT LA TRANSPIRATION. CZH2O REPELENTE PZH2O Ref. Descripción. Description. Description. € CZH2O Cazadora policoton. 50%-50%. TRLQ. 240 g/m . Azul azafata. Tallas 48 a 66 20,00 40 58 PZH2O Pantalón policoton. 50%-50%. TRLQ. 240 g/m2. Azul azafata. Bolsa para rodillera. Tallas. 36 a 62 18,95 40 58 2 Pag. SOFT - SHELL BANDAS REFLECTANTES OPCIONALES. CONSÚLTENOS OPTIONAL REFLECTIVE STRIPS. PLEASE CONSULT US. BANDES RÉFLÉCHISSANTES OPTIONNELLES. PRIÈRE DE NOUS CONSULTER. BROMA TRIPLLE ZURICH ZURICH Ref. Descripción. Description. Description. € BROMA Sudadera. Doble tejido o con forro. Gris-Azul. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL 20,00 10 59 TRIPLLE Chaqueta desmontable (3 en 1), tejido transpirable. Azul-Roja. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL 36,00 20 59 ZURICH Chaquetón negro. Tejido shoft-shell. Tallas S, M, L, XL, 2XL, 3XL. 38,00 10 60 CHORREO DE ARENA, DECAPAR PINTURAS, FORESTAL, CAZA, TRABAJOS QUE PRECISAN RESISTENCIA AL ROCE PAINT STRIPPING, FORESTRY WORK, HUNTING, WORK WHERE ABRASION RESISTANCE IS REQUIRED. JET DE SABLE, DÉCAPER PEINTURE, FORESTIER, CHASSE, TRAVAUX QUI EXIGENT UNE GRANDE RÉSISTANCE AU FROTTEMENT. LEON PLEON Pag. PRENDAS DE IMAGEN EN BICOLOR CUYO COLOR GRIS ES EL BASE Y TAPETAS DE BOLSILLOS E INTERIORES EN ROJO ROMPIENDO CON LA MONOTONÍA. GENERALMENTE ESTAS PRENDAS SE LLEVAN EN EXTERIORES. LA IMAGEN PARA DETERMINADAS EMPRESAS ES MUY INTERESANTE. IMAGE GARMENTS IN TWO COLOURS, GREY AS THE BASE COLOUR AND POCKET FLAPS AND INTERIORS IN RED, TO BREAK AWAY FROM MONOTONY. GENERALLY THESE GARMENTS ARE WORN OUTSIDE. IMAGE IS VERY IMPORTANT FOR CERTAIN COMPANIES. VÊTEMENTS BICOLORES D’IMAGE DONT LA COULEUR GRISE EST LA BASE ET RABATS DE POCHES ET INTÉRIEURS EN ROUGE, BRISANT LA MONOTONIE. GÉNÉRALEMENT, CES VÊTEMENTS SONT PORTÉS EN EXTÉRIEUR. L’IMAGE POUR CERTAINES ENTREPRISES EST TRÈS INTÉRESSANTE. BICOGR BIPETG Ref. Descripción. Description. Description. € LEON Cazadora súper resistente, algodón, 360 g/m . Beige-Marrón. Forrada interior. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL 45,80 10 58 PLEON Pantalón super resistente, algodón, 360 g/m2. Beige-Marrón. Tallas SS, S, M, L, XL, XXL, XXXL. 24,95 10 58 BICOGR Pantalón policoton bicolor. 250 g/m2. Gris con detalles en rojo. Con reflectantes. Tallas 36 a 60 22,45 25 59 BIPETG Peto policoton bicolor. 250 g/m . Gris con detalles en rojo. Tallas 38 a 62 15,90 25 59 2 2 Pag. 35 Aneto® PR ATE ENDAS MPO RAL ES Somos seguridad laboral. We are at the heart of safety at work. Nous sommes la sécurité professionnelle. Wir sind Arbeitssicherheit. Cazadoras Pantalones Camisas Buzos Petos Batas Camisetas Polos Sudaderas Jersey Chalecos Parkas Cortavientos Prendas forradas Forros polares Complementos Prendas para la lluvia Campo y aventura 36 Jackets Trousers Shirts Overalls Bib-pants Coats T-shirts Polo-shirts Sweatshirts Sweaters Vests Parkas Windbreaks Lined garments Polar fleece Accessories Rain garments Field and adventure Vestes Pantalons Chemises Combinaisons Salopettes Blouses Tee-shirts Polo tee-shirts Survêtement Pull-overs Gilets Parkas Coupe-vents Vêtements doubles Polaires Accessoires Vêtements pour la pluie Campagne et aventure Jacken Hosen Hemden Arbeits- und Schutzanzüge Latzhosen Kittel T-Shirts Poloshirts Sweatshirts Pullover Westen Parkas Windschutz Gefütterte Kleidung Fleece-Artikel Zubehör Regenkleidung Outdoor & Adventure CAZACA // CABECA // CAVER P5BRC // PBE5BRC // P5VER PANACA Ref. Descripción. Description. Description. CAZACA Cazadora en algodón 100% 270 g/m2. Tallas 48 a 68. Gris petróleo 18,90 € 25 74 CABECA Cazadora en algodón 100% 270 g/m . Tallas 48 a 68. Beig 19,85 25 74 CAVER Cazadora en algodón 100% 270 g/m2. Tallas 48 a 68. Verde Caza 19,85 25 74 P5BRC Pantalón algodón 100% 270 g/m2. 5 bolsillos+rodilleras+culera.Tallas 34 a 68. Gris petróleo 16,75 25 74 PBE5BRC Pantalón algodón 100% 270 g/m . 5 bolsillos+rodilleras+culera.Tallas 36 a 62. Beig 17,60 25 74 P5VER Pantalón algodón 100% 270 g/m2. 5 bolsillos+rodilleras+culera.Tallas 36 a 62. Verde Caza 17,60 25 74 PANACA Pantalón algodón 100% 270 g/m2. Tallas 36 a 62. Gris petróleo 16,25 25 74 2 2 CAPU Pag. MITA PACU ACHIL Ref. Descripción. Description. Description. PACU Pantalón policotón 50%-50% 270 g/m2. 5 bolsillos + rodilleras + culeras. Tallas 36 a 62. Azul marino 20,90 25 75 CAPU Chaqueta policoton 50%-50% 270 g/m . Reflectante 3M. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL. Azul marino 25,30 20 75 ACHIL Buzo algodón 100%. 270 g/m . Tallas 50 a 68. Gris petróleo 28,10 10 75 MITA Chaqueta en algodón 100%. 270 g/m2. Tallas 48 a 68. Gris petróleo 19,15 25 75 2 2 € Pag. 37 CAZA CARAM PANA PT5AA P8RAM Ref. Descripción. Description. Description. CAZA Cazadora en algodón 100% 230 g/m2. Coderas. Tallas 46 a 68. Azulina € Pag. PANA Pantalón algodón 100% 230 g/m . Rodilleras. Tallas 36 a 62. Azulina 14,30 40 76 CARAM Cazadora en algodón 100% 230 g/m2. Coderas. Tallas 48 a 68. Azul Marino 17,65 25 76 P8RAM Pantalón algodón 100% 230 g/m2. Rodilleras. 6 Bolsillos. Tallas 36 a 62. Azul Marino 16,35 40 76 PT5AA Pantalón algodón 100% 230 g/m . Bolsillos laterales + rodilleras. Tallas 36 a 62. Azul Marino 16,35 25 76 15,40 2 2 40 76 TEMPTING® PROPORCIONA CONFORT Y LIBERTAD DE MOVIMIENTOS TEMPTING® PROVIDES COMFORT AND FREEDOM OF MOVEMENT TEMPTING® OFFRE CONFORT ET LIBERTÉ DE MOUVEMENTS. TE5MAR TE5B TENG € Ref. Descripción. Description. Description. TE5MAR Pantalón polícoton. 50%-48%-elastán 2%. 230 g/m2. Tallas SS, S, M, L, XL, 2XL, 3XL. Azul Marino 17,50 20 80 TE5B Pantalón polícoton. 50%-48%-elastán 2%. 230 g/m . Tallas SS, S, M, L, XL, 2XL, 3XL. Blanco 17,50 20 80 TENG Pantalón polícoton. 50%-48%-elastán 2%. 230 g/m . Tallas SS, S, M, L, XL, 2XL, 3XL. Negro 17,50 20 80 38 2 2 Pag. CAZT azulina CAZUMA azul marino CAZG gris CAZB blanco CABE beige CAZTAM amarillo BECOCAZ verde ecológico CAZQ verde quirófano CAZT // CAZUMA // CAZG // CAZB // CABE // CAZTAM // BECOCAZ // CAZQ // CAZBO Ref. Descripción. Description. Description. CAZT Cazadora en policoton 50%-50%. 230 g/m2. Coderas. Tallas 44 a 68. Azulina 14,50 € 40 77 CAZUMA Cazadora en policoton 50%-50%. 230 g/m . Coderas. Tallas 48 a 66. Azul Marino 14,75 40 77 CAZG Cazadora en policoton 50%-50%. 230 g/m2. Coderas. Tallas 48 a 68. Gris 14,75 40 77 CAZB Cazadora en policoton 50%-50%. 230 g/m . Coderas. Tallas 48 a 66. Blanco 14,75 40 77 CABE Cazadora en policoton 50%-50%. 230 g/m2. Coderas. Tallas 48 a 66. Beig 14,75 40 77 CAZTAM Cazadora en polícoton 50%-50%. 230 g/m2. Coderas. Tallas 48 a 66. Amarilla 14,75 40 77 BECOCAZ 2 Cazadora en policoton 50%-50%. 230 g/m . Coderas. Tallas 48 a 66. Verde ecológico 14,75 40 77 CAZQ Cazadora en policoton 50%-50%. 230 g/m2. Coderas. Tallas 48 a 66. Verde Quirófano 14,75 40 77 2 2 PANT azulina PAZUMA azul marino PANG gris PANB blanco PABE beige PATA amarillo Pag. BECOPAN verde ecológico PANQ verde quirófano PANT // PAZUMA // PANG // PANB // PABE // PATA // BECOPAN // PANQ Ref. Descripción. Description. Description. P8BLAN € Pag. PANT 2 Pantalón polícoton. 50%-50%. 230 g/m . Rodilleras. Tallas 36 a 62. Azulina 13,20 40 77 PAZUMA Pantalón polícoton. 50%-50%. 230 g/m2. Rodilleras. Tallas 36 a 62. Azul Marino 13,50 40 77 PANG Pantalón polícoton. 50%-50%. 230 g/m . Rodilleras. Tallas 36 a 62. Gris 13,50 40 77 PANB Pantalón polícoton. 50%-50%. 230 g/m2. Rodilleras. Tallas 36 a 62. Blanco 13,50 40 77 PABE Pantalón polícoton. 50%-50%. 230 g/m2. Rodilleras. Tallas 36 a 62. Beig 13,50 40 77 PATA Pantalón polícoton. 50%-50%. 230 g/m . Rodilleras. Tallas 38 a 62. Amarillo 13,50 40 77 BECOPAN Pantalón polícoton. 50%-50%. 230 g/m2. Rodilleras. Tallas 36 a 62. Verde Ecológico 13,50 40 77 PANQ Pantalón polícoton. 50%-50%. 230 g/m2. Rodilleras. Tallas 36 a 62. Verde Quirófano 13,50 40 77 PT5B Pantalón polícoton. 50%-50%. 230 g/m . 5 bolsillos. Bolsillos laterales. Rodilleras. Tallas 36 a 62. Azulina 15,50 40 77 P8BLAN Pantalón polícoton. 50%-50%. 230 g/m2. Bolsillos laterales. Rodilleras. Tallas 36 a 62. Blanco 15,50 40 77 2 2 2 39 FUGRI FUGA BLANGO CINTURON Ref. Descripción. Description. Description. FUGRI Peto polícoton. 50%-50%. Rodilleras. Tallas 38 a 62. Gris 19,65 25 79 FUGA Peto polícoton. 50%-50%. Rodilleras. Tallas 38 a 62. Azulina 19,65 25 79 BLANGO Peto polícoton. 50%-50%. Rodilleras. Tallas 38 a 62. Blanco 19,65 25 79 CINTURON Cinturón de poliéster cierre fácil 3,00 - NOVEDAD BRIO CURTA € BUZT Pag. BUZG // BUBE // BECO // BUZY // BUZB € Ref. Descripción. Description. Description. BRIO Buzo poliéster. 65%-35%. 270g/m . Bandas en manga. Rodilleras + coderas. Tallas 48 a 68. Azul Ducados 28,45 10 79 CURTA Buzo polícoton. Manga corta. Rodilleras y bolsillos laterales. Tallas 48 a 70. Azulina 11,75 25 79 BUZT Buzo polícoton. 50%-50%. Rodilleras + coderas. Tallas 46 a 70. Azulina 21,60 25 80 BUZG Buzo polícoton. 50%-50%. Rodilleras + coderas. Tallas 48 a 68. Gris 21,90 25 80 BUBE Buzo polícoton. 50%-50%. Rodilleras + coderas. Tallas 48 a 68. Beig 21,90 25 80 BECO Buzo polícoton. 50%-50%. Rodilleras + coderas. Tallas 48 a 68. Verde ecológico 21,90 25 80 BUZY Buzo polícoton. 50%-50%. Rodilleras + coderas. Tallas 48 a 68. Amarillo 21,90 25 80 BUZB Buzo polícoton. 50%-50%. Rodilleras + coderas. Tallas 46 a 70. Blanco 21,90 25 80 BUZA Buzo algodón 100%. 230 g/m2. Rodilleras + coderas. Tallas 46 a 72. Azulina 22,50 25 76 2 Pag. BBC // BAC // BBEC € Ref. Descripción. Description. Description. BBC Bata Caballero en policoton. Tallas S(40-42), P, M, G, XG y XXG. Blanca 15,95 40 81 BAC Bata Caballero en policoton. Tallas S(40-42), P, M, G, XG y XXG. Azulina 15,95 40 81 BBEC Bata Caballero en policoton. Tallas S(40-42), P, M, G, XG y XXG. Beige 15,95 40 81 40 Pag. CMCPBEIG // CAMA // CCMCP // CAMCG // CAMCP // CAMCG // CAMCA CBELP // CAMALY // CCMLP // CAMLP // CAMLA CAFRA € Ref. Descripción. Description. Description. CMCPBEIG Camisa poliéster 65%, algodón 35%. M/Corta. Tallas 38 a 54. Beig 8,90 40 81 CAMA Camisa poliéster 65%, algodón 35%. M/Corta. Tallas 38 a 54. Amarilla 8,90 40 81 CAMCG Camisa poliéster 65%, algodón 35%. M/Corta. Tallas 38 a 54. Gris 8,90 40 81 CCMCP Camisa poliéster 65%, algodón 35%. M/Corta. Tallas 36 a 54. Celeste 8,90 40 81 CAMCP Camisa poliéster 65%, algodón 35%. M/Corta. Tallas 36 a 56. Azulina 8,90 40 81 CAMCA Camisa algodón 100 % manga corta. Tallas 36 a 56. Azulina 10,75 40 81 CBELP Camisa poliéster 65%, algodón 35%. M/Larga.Tallas 36 a 54. Beig 9,20 40 81 CCMLP Camisa poliéster 65%, algodón 35%. M/Larga. Tallas 36 a 54. Celeste 9,20 40 81 CAMALY Camisa poliéster 65%, algodón 35%. M/Larga. Tallas 38 a 54. Amarilla 9,20 40 81 CAMLP Camisa poliéster 65%, algodón 35%. M/Larga.Tallas 36 a 56. Azulina 9,20 40 81 CAMLA Camisa algodón. 100% manga larga. Tallas 36 a 56. Azulina 10,95 40 81 CAG Camisa algodón 100%. 155 g/m2. M/Larga. Botones tapados con solapa. Tallas 38 a 56. Gris 16,15 40 81 CMLVER Camisa algodón 100%. 155 g/m2. M/Larga. Botones tapados con solapa. Tallas 38 a 54. Verde Caza 16,15 40 81 CAMAZA Camisa algodón 100%. 155 g/m . M/Larga. Botones tapados con solapa. Tallas 36 a 58. Azul Marino 16,15 40 81 COTA Camisa manga larga. 155 g/m2. Tallas 38 a 54. Beige 16,15 40 81 CAFRA Camisa algodón 100% manga larga. Franela. Tallas 38 a 54. Azulina 16,15 40 81 2 Pag. ANTISUDOR + TRANSPIRABLE. ANTI-SWEAT + BREATHABLE. ANTI-TRANSPIRATION + RESPIRABLE. PIPON PRIMA € Ref. Descripción. Description. Description. PIPONA Camiseta Algodón 100%. 175 g/m2. M/corta y bolsillo. Cuello pico. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL. Azul marino 5,05 50 82 PIPON Camiseta Algodón 100%. 175 g/m2. M/corta y bolsillo. Cuello pico. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL. Disponible en: Amarillo, Azulina, Blanco, Gris, Verde, Beige y Granate 4,90 50 82 PRIMA Camiseta manga corta poliéster 100% ojo perdiz, transpirable y antisudor. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL. Azul marino. 9,20 25 NOVEDAD APRIL Pag. LPRIL € Ref. Descripción. Description. Description. APRIL Polo algodón 100%. 210 g/m . Manga corta. Tallas: S, M, L, XL, XXL y XXXL. Disponible en: Azulina, Azul Marino, Gris y Blanco 9,35 25 82 LPRIL Polo algodón 100%. 210 g/m2. Manga larga. Tallas: S, M, L, XL y XXL. Disponible en: Azul Marino y Gris 10,70 25 82 2 Pag. 41 MANIG // MANIGA SUGRI // SUCRE PRÓXIMAMENTE CUELLO REDONDO SUGAR Ref. Descripción. Description. Description. € MANIG Camiseta algodón 100%. 260 g/m . Manga larga doble cuello. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL. Gris 11,50 25 82 MANIGA Camiseta algodón 100% Manga larga doble cuello. 260 g/m2. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL. Azul 11,50 25 82 SUGAR Sudadera con cuello de pico. Algodón 100%. Tallas S, M, L, XL y XXL y XXXL. Azul 17,50 25 82 SUGRI Sudadera con cuello alto con cremallera. Algodón 100%. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL. Gris 17,75 25 82 SUCRE Sudadera con cuello alto con cremallera. Algodón 100%. Tallas M, L, XL, XXL y XXXL. Azul 18,50 25 82 2 Pag. CHCO 204 J201 G // J201 CHTA 301 Ref. Descripción. Description. Description. J201 Jersey punto cerrojillo. 50% acrílico, 50% lana. Tallas P, M, G, XL, XXL y XXXL. Azul Marino 29,00 10 84 J201G Jersey punto cerrojillo. 50% acrílico, 50% lana. Tallas P, M, G, XL, XXL y XXXL. Gris 29,00 10 84 CHTA301 Chaqueta punto cerrojillo. 50% acrílico, 50% lana. Tallas S,M, L, XL,XXL y XXXL. Azul Marino 31,00 10 84 CHCO204 Chaleco punto cerrojillo. 50% acrílico, 50% lana. Tallas M, L, XL y XXL. Azul Marino 28,00 10 84 42 € Pag. SERON BERDA // CISNE SOLTA REDAL // REDOL // RONDO PELOT Ref. Descripción. Description. Description. € SERON Chaqueta cremallera integral. Bolsillos delanteros amplios. Protección en hombros y codos. Tallas P, M, G, XL y XXL. Azul Marino 24,50 10 83 SOLTA Chaqueta con cremallera integral. Cuello alto. Protección en hombros y codos. Tallas P, M, G, X y XXL. Azul Marino 24,50 10 83 CISNE Jersey con cremallera. Cuello alto. Protección en hombros y codos. Tallas P, M, G, X y XXL. Azul Marino 22,70 10 83 BERDA Jersey con cremallera. Cuello alto. Protección en hombros y codos. Tallas P, M, G, X y XXL. Verde 22,70 10 83 REDAL Jersey con cremallera. Cuello redondo. Protección en hombros y codos. Tallas P, M, G, X y XXL. Azul Marino 21,50 10 83 REDOL Jersey con cremallera. Cuello redondo. Protección en hombros y codos. Tallas P, M, G, X y XXL. Gris 21,50 10 83 RONDO Jersey cuello redondo. Protección en hombros y codos. Tallas M, G, X y XXL. Azul Marino 21,50 10 83 PELOT Chaqueta borreguito con cremallera. Tallas S, M, L, XL, XXL. Gris 16,00 10 – ZALEA // ZALEVE Pag. PELA PELLON CAVAPO Ref. Descripción. Description. Description. ZALEA Chaqueta tejido polar. Forrado interior, hombreras y coderas. Tallas S, M, L, XL y XXL. Azul 19,00 € 10 Pag. 91 ZALEVE Chaqueta tejido polar. Forrado interior, hombreras y coderas. Tallas S, M, L, XL y XXL. Verde 19,00 10 91 PELLON Desmangable tejido polar. Forro interior, hombreras y coderas. Tallas S, M, L, XL y XXL. Azul 21,50 10 91 PELA Chaleco tejido polar. Forrado interior. Hombreras. Tallas M, L, XL y XXL. Azul 15,00 10 91 CAVAPO Camisa tejido vaquero + forro polar. Tallas S (38-40), M, L, XL, XXL. Azul 22,00 10 91 43 ARBA PARSOL PARK // PVRK Ref. Descripción. Description. Description. € Pag. PARSOL Parka en algodón, forro polar interior. (Antifrío). Tallas: S, M, L, XL, XXL y XXXL. Azul 33,00 10 87 PARK Parka, prenda amplia, larga, forro interior. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL. Azul 25,95 10 89 PVRK Parka, prenda amplia, larga, forro interior. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL. Verde 25,95 10 89 ARBA Cortavientos, forrado, ligero y elegante. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL. Azul 25,50 10 89 ANRV Anorak, prenda amplia, reversible. Tallas, M, XXL y XXXL. Azul-Verde 12,00 10 90 PARK, PVRK y ARBA llevan cremalleras laterales de 25 cm. de longitud CAPOLAR FORA Ref. Descripción. Description. Description. FORA Desmangable, acolchado y reversible. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL. Azul-Negro 32,00 10 90 CAPOLAR Cazadora interior forro polar, exterior de Nylon. Tallas S, M, L, XL , XXL y XXXL. Azul 28,55 10 90 44 € Pag. DOBLO VAPO FLAMBA // FLAMBB Ref. Descripción. Description. Description. DOBLO Pantalón acolchado. Tallas SS(34-36), S, M, L, XL, XXL y XXXL. Azul 24,30 10 87 VAPO Pantalón vaquero + forro polar interior. Tallas SS, S, M, L, XL, XXL y XXXL. Azul 20,00 20 87 FLAMBA Peto acolchado forro interior. Tallas S, M, L, XL y XXL. Azul 25,50 10 89 FLAMBB Peto acolchado forro interior. Tallas S, M, L, XL y XXL. Blanco 25,50 10 89 BUPOAC € Pag. ALUM Ref. Descripción. Description. Description. € BUPOAC Buzo poliuretano, acolchado. (Humedad y frio). Tallas SS, S, M, L, XL y XXL. Azul 51,75 10 88 ALUM Buzo poliester/algodón. Acolchado. (Antifrío). Tallas S, P, M, G y X. Azulina 61,20 5 88 IMPERMEABLE CLLOBE // CLLOBAZ Pag. IMPERMEABLE IMPERMEABLE PLLOBE // PLLOBAZ ASPE Ref. Descripción. Description. Description. € Pag. CLLOBE Chaqueta de poliuretano. Forro y malla transpiración. Tallas S, M, L, XL y XXL. Amarilla 31,50 25 93 CLLOBAZ Chaqueta de poliuretano. Forro y malla transpiración. Tallas S, M, L, XL y XXL. Azul 31,50 25 93 PLLOBE Pantalón con peto de poliuretano. Tallas S, M, L, XL y XXL. Amarillo 23,30 25 93 PLLOBAZ Pantalón con peto de poliuretano. Tallas S, M, L, XL y XXL. Azul 23,30 25 93 ASPE Cortavientos, malla en interior antisudor. Tallas S, M, L, XL y XXL. Gris 17,50 25 93 45 MUSCLE IBON RICO PUEBLA FAGO CHARADA BLANCOR Ref. Descripción. Description. Description. MUSCLE Chaleco poliéster/algodón. Multibolsillos, forrado con alas. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL. Verde 16,55 25 85 IBON Chaleco forrado y acolchado. Multibolsillos. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL. Azul 16,00 25 85 RICO Chaleco forrado, acolchado y ligero. A cuadrados. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL. Azul 12,60 25 85 FAGO Chaleco poliéster/algodón reversible. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL, XXXXL. Azul-Marrón 18,00 25 85 PUEBLA Chaleco Poliéster/algodón. 3 ambientes. Tallas S, M, L, XL y XXL. Azul 23,50 25 86 CHARADA Chaleco de Thinsulate forrado y acolchado. Multibolsillos. Tallas S, M, L, XL y XXL. Blanco 25,50 25 86 BLANCOR Chaleco Nylon forrado y acolchado. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXL. Blanco. Exterior liso. 16,20 25 86 FRIDO FRIOR € CALOS BRAGA POLAR GOTHIN GMTHIN Pag. GHTHIN Descripción. Description. Description. FRIDO Gorro. Tejido polar. Azul 3,50 100 92 FRIOR Bufanda. Tejido polar. Azul 2,50 100 92 BRAGA Cubrecuellos. Tejido polar. Azul 3,20 50 92 CALOS Alzacuellos. Tejido polar. Azul 1,60 100 92 POLAR € NEBE Ref. Guantes tejido polar 100% poliester. 160 g/m2. Talla hombre y mujer. Gris oscuro Pag. 4,40 € (60 pares) 4,25 € (120 pares) 92 GOTHIN Gorro de lana Forro Thinsulate. Talla única. Negro 4,25 60 92 GMTHIN Guante de lana. Forro Thinsulate. Talla Mujer. Negro 5,25 60 92 GHTHIN Guante de lana. Forro Thinsulate. Talla Hombre. Negro 5,45 60 92 NEBE Guante de nylon forrado de Thinsulate. Estilo esquiador (Talla hombre-mujer). Negro FLECA // FLACA // FLAGRI 8,50 € (60 pares) 8,35 € (120 pares) 92 TRIZ // TRIV // TRIZA Ref. Descripción. Description. Description. FLECA Pantalón corto Short. 230 g/m2. Tallas 36 a 62. Beige 13,50 25 93 FLACA Pantalón corto Short. 230 g/m2. Tallas 36 a 62. Azul Marino 13,50 25 93 FLAGRI Pantalón corto Short. 230 g/m . Tallas 36 a 62. Gris 13,50 25 93 TRIZ Chaleco PASTRIZ. 230 g/m2. Campo, caza y pesca. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL. Beige 17,50 25 93 TRIV Chaleco PASTRIZ. 230 g/m2. Campo, caza y pesca. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL. Verde 17,50 25 93 TRIZA Chaleco PASTRIZ. 230 g/m . Campo, caza y pesca. Tallas S, M, L, XL, XXL y XXXL. Azul Marino 17,50 25 93 46 2 2 € Pag. Amanir® Somos seguridad laboral. We are at the heart of safety at work. Nous sommes la sécurité professionnelle. Wir sind Arbeitssicherheit. Economía y rentabilidad. Economy and cost-effectiveness. Economie et rentabilité Einsparung und Wirtschaftlichkeit 47 MIMO/RP MIMO/2 RMINA/RP MINA/RP MINA/2 MORSA/RP MORSA/5 MARSU/RP MARSU/2 MARSU/5 3, 2, 2, 1 E.N. 388 4, 1, 2, 1 E.N. 388 3, 2, 2, 1 E.N. 388 3, 2, 2, 1 E.N. 388 4, 1, 2, 1 E.N. 388 3, 2, 2, 1 E.N. 388 4, 2, 3, 2 E.N. 388 3, 2, 2, 1 E.N. 388 4, 1, 2, 1 E.N. 388 4, 2, 3, 2 E.N. 388 €/ 120 pares €/ 600 pares €/ 1.200 pares Pag. Ref. Descripción. Description. Description. MIMO/RP Nitrilo dorso transpirable. Refuerzo pulgar-índice. Tallas 8, 9, 10 M/ elástico 1,55 1,50 1,45 97 MIMO 2 Nitrilo dorso transpirable. Rugosidad pulgar-índice.Tallas 9, 10 M/elástico 2,10 2,00 - 97 RMINA/RP Soporte textil baño de nitrilo doble capa, superficie arenosa de agarre. Tallas 7, 8, 9, 10 1,85 1,80 1,75 97 MINA/RP Refuerzo pulgar-índice. Nitrilo dorso completo. M/elástico. Talla 9 1,85 1,80 1,75 97 MINA 2 Rugosidad pulgar-índice. Nitrilo dorso completo. M/elástico. Talla 9 2,20 2,15 - 97 MORSA/RP Refuerzo pulgar-índice.Nitrilo dorso completo. M/rígido. Talla 9 1,80 1,75 1,70 97 MORSA 5 Rugosidad palma completa. Nitrilo dorso completo M/rígido. Talla 9 2,25 2,20 - 97 MARSU/RP Refuerzo pulgar-índice. Dorso transpirable Tallas 8, 9, 10 M/ rígido 1,75 1,70 1,65 97 MARSU 2 Dedos pulgar e índice con rugosidad firme, dorso transpirable. Tallas 8 y 10. M/rígido 2,10 2,00 - 97 MARSU 5 Nitrilo dorso transpirable. Rugosidad palma completa. Tallas 9 y 10. M/rígido 2,25 - - 97 D EDA NOV MEGA AZUL 4, 1, 1, 1 E.N. 388 4, 1, 2, 2 E.N. 388 MUGUITA 4, 1, 2, 2 E.N. 388 MUGA35/RP 10 N 2, 1, 1, 1 E.N. 388 €/ 120 pares €/ 600 pares €/ 1.200 pares Pag. Ref. Descripción. Description. Description. MEGA (Azul) Soporte textil con baño de nitrilo una sola capa,dorso transpirable y puño elástico. Color azul. Categoria II. Talla 7, 8 y 9. 1,20 1,15 1,10 98 MUGUITA Soporte textil bañado en su totalidad de nitrilo en una sola capa. Categoria II. Largo 27 cm. 2,05 1,95 1,90 98 MUGA35/RP Guante baño de nitrilo. Soporte textil. Refuerzo pulgar e índice. Categoria II. Largo 38 cm. 3,75 3,65 (480 pares) - NOVEDAD 10 N Soporte de hilo recubierto de nitrilo con ajuste elástico en muñeca. Repele líquidos. Categoria II. 1,75 (300 pares) - - 97 1, 1, 3, 1 EN 388 E.N. 420 E.N. 420 CE Cat. I 27 PVC // 35 PVC // 40 PVC // 45 PVC E.N. 420 CE CE Cat. I 35 PVCG Cat. I 31 PVCF GARFIS 0, 2, 0, 0 EN 407 €/ 120 pares €/ 600 pares €/ 1.200 pares Pag. Ref. Descripción. Description. Description. 27 PVC Soporte de hilo recubierto en PVC. Palma lisa. 27 cm 1,70 1,65 1,60 99 35 PVC Soporte de hilo recubierto en PVC. Liso en palma. 35 cm. 2,10 2,05 2,00 99 40 PVC Soporte de hilo recubierto en PVC. Liso en palma. 40 cm. 2,60 (60 pares) 2,55 (180 pares) 2,50 (360 pares) 99 45 PVC Soporte de hilo recubierto en PVC. Liso en palma. 45 cm. 2,95 (60 pares) 2,90 (180 pares) 2,85 (360 pares) 99 35PVCG Soporte textil, baño de PVCG (granulado). Largo 35 cm. Tallas 9 2,95 2,90 2,85 99 5,20 (60 pares) 5,10 (180 pares) 5,00 (360 pares) 99 3,05 2,95 - 99 31 PVCF Soporte de hilo recubierto en PVC. Forro interior total. Para congeladores GARFIS Soporte hilo recubierto en látex rugoso. Refuerzo pulgar-índice. Categoria II. Tallas 7, 8, 9 y 10. 48 E.N. 420 E.N. 420 E.N. 420 Cat. I Cat. I Cat. I CE CE LF CE LM LPÑL €/ 120 pares €/ 600 pares €/ 1.200 pares Ref. Descripción. Description. Description. LF Guante soporte de hilo recubierto en látex rugoso, antiabrasivo. Color verde 1,90 1,85 1,80 Pag. 98 LM Soporte de hilo recubierto en látex rugoso. Dorso completo. Color verde 2,00 1,95 1,90 98 LPÑL Soporte de hilo recubierto en látex rugoso. Puño Rigido. Color amarillo. 1,50 1,45 - 98 €/ 1 cajita €/ 10 cajitas €/ 20 cajitas €/ 50 cajitas Pag. D EDA NOV LÁTEX O VINILO NITRILO E.N. 420 E.N. 374 E.N. 455 NIEXA E.N. 420 E.N. 420 CE CE Cat. III EXAMEN // VINIEX CE Cat. I Cat. I POLYET NI-300 Ref. Descripción. Description. Description. NIEXA * Guante de nitrilo “sin polvo”. Color azul. (A.Q.L.1,0) UN SOLO USO. Tallas P, M, G y XG. Categoría III. 10,70 Ud. Neto 10,70 Ud. 7,70 Ud. 7,30 Ud. 101 EXAMEN Guantes de látex para examinar “con polvo”. (A.Q.L.1,5) UN SOLO USO. Talla P, M y G. 8,00 Ud. Neto 8,00 Ud. 6,25 Ud. 5,75 Ud. 101 VINIEX Guante de vinilo para examen “con polvo”. (A.Q.L. 1,5). Tallas P, M y G. 7,85 Ud. Neto 7,85 Ud. 5,20 Ud. 4,75 Ud. 101 POLYET Guantes de polyetileno. UN SOLO USO. 2,50 Ud. Neto (1 bolsita) 2,50 Ud. (10 bolsas) 1,65 Ud. (20 bolsas) 1,50 Ud. (50 bolsas) 101 NI-300 Guantes de nitrilo blanco, interior satinado con manguito incorporado de vinilo transparente con válvula de transpiración. Longitud 65 cm. Categoría II. Tallas P, M, G, y XG. 10 pares neto (11,50 €) - 25 pares (11,50 €) 100 pares (11,25 €) NOVEDAD * Protección frente a riesgos biológicos (microorganismos) y químicos. * Protection from biological (microorganisms) risks and chemical risks. * Protection face aux risques biologiques (microorganismes) et chimiques. CAT. II CE E.N. 374-3 CAT. II CE E.N. 420 E.N. 388 CAT. II CE CAT. II CE AKL E.N. 374 JKL E.N. 374 2, 1, 2, 0 E.N. 388 3, 1, X, 1 E.N. 388 E.N. 420 CE Cat. I NPEX Ref. NPEX GLDO 1, 1, 1, X E.N. 388 E.N. 374-2 INA E.N. 374 GLBI Descripción. Description. Description. Guante hilo, baño nitrilo recubierto de neopreno . Largo 45 cm. Color negro E.N. 374 NP NTB €/ 144 pares €/ 720 pares €/ 1.440 pares Pag. 6,25 (60 pares) 6,10 (120 pares) - 99 GLDO Guante látex doméstico. Tallas 6’5, 7’5, 8’5 y 9’5 0,80 0,78 0,76 99 INA Guante látex ind.naranja. Galga gruesa. Tallas 7,8,9 y 10. Categoria II 1,80 1,75 1,70 99 GLBI Guante estanco en látex bicolor. Tallas 7, 8, 9 y 10. Categoria II 0,90 0,85 0,80 99 NP Guante estanco en látex neopreno. Tallas 7, 8, 9 y 10. Categoria III. 100% neopreno 2,00 1,95 - 99 NTB Guante látex nitrilo verde. Talla P(7), M(8), G(9) y EX(10). Resiste pinchazos. Categoria III. 100% nitrilo. 1,65 1,55 - 99 49 1. 4. 4. x E.N. 388 HORNOS DE VIDRIO, INDUSTRIA CAUCHO, DESMOLDEO, HORNOS DE PAN, COCINAS, FUNDICIONES, BARBACOAS… GLASS FURNACES, RUBBER INDUSTRY, DEMOULDING, BAKERY OVENS, KITCHENS, FOUNDRIES, BARBECUES… FOURS À VERRE, INDUSTRIE DU CAOUTCHOUC, DÉMOULAGE, FOURS À PAIN, CUISINES, FONDERIES, BARBECUES. 1. x. 4. x E.N. 388 0, 2, 3, 1, 1 E.N. 407 4, 2, 4, 2, x E.N. 407 MIN NOMEXL €/ pares Ref. Descripción. Description. Description. MIN Guante de algodón+poliester continuo texturado. Tallas 7, 8, 9 y 10. Color Azul. Anticalórico. Categoria II. 2,10 (300 pares) NOMEXL Para riesgos mecánicos en soldadura. Completo NOMEX 91. Anticalórico. 16,50 (12 pares) Pag. 2,05 (600 pares) 2,00 (1.200 pares) 15,75 (60 pares) 100 100 4. 3. 4. x E.N. 388 E.N. 420 CE Cat. I Ref. A1, F2 E.N. ISO 11612 1, 1, 3, 1 E.N. 388 KEVLAR PVC KEFOAM META 22 // META 32 // META 40 Descripción. Description. Description. €/ pares €/ pares Pag. 3,95 (120 pares) 100 KEVLAR PVC Guante hilo kevlar. 27 cm. Palma moteada en PVC. Tallas hombre y mujer. Amarillo 4,00 (60 pares) KEFOAM Guante hilo de kevlar. Bañado de foam-nitrilo. Tallas 7, 8 y 9. Regruesado. Especial sensibilidad y tacto. Categoría II. Color negro 3,00 (60 pares) - 100 META22 Manguito de tejido kevlar. Largo 22 cm. Reforzado con piel en antebrazo. Categoría II. 11,75 (50 pares) 11,50 (100 pares) 100 META32 Manguito de tejido kevlar. Largo 32 cm. Reforzado con piel en antebrazo. Categoría II. 14,50 (50 pares) 14,25 (100 pares) 100 META40 Manguito de tejido kevlar. Largo 40 cm. Reforzado con piel en antebrazo. Categoría II. 17,00 (50 pares) 16,50 (100 pares) 100 E.N. 420 E.N. 420 CE Cat. I CE Cat. I GOY Ref. YECAL 1, 1, 2, 1 EN 388 1, 2, 4, 2 EN 388 AJ/LATEX MOL €/ pares Descripción. Description. Description. Pag. GOY Guante soporte de punto, caucho en palma. Tallas 7, 8, 9 y 10. Color naranja 1,20 (180 pares) YECAL Guantes con soporte de poliamida. Tallas 6, 7, 8, 9, 10. Color blanco. 0,85 (240 pares) 0,80 (720 pares) 0,75 (1.440 pares) 98 AJ/LÁTEX Guante con soporte de tejido de punto recubierto de látex. Tallas 7, 8, 9 y 10. Color azul. Categoria II 0,70 (180 pares) 0,65 (720 pares) 0,60 (1.440 pares) 98 MOL Guantes con soporte de punto regruesado, baño de caucho. Tallas 6, 7, 8, 9, 10. Color naranja. Regruesado. Categoria II 1,45 (120 pares) 1,40 (600 pares) 1,35 (1.200 pares) 98 50 1,15 (540 pares) 1,10 (1.260 pares) 98 4, 2, 4, 4 E.N. 388 3, 2, 4, 4 E.N. 388 ALARP 2, 1, 4, 4 E.N. 388 AIMPP LB // AIMPP LV ARIZ 2 LB NUEVA CERTIFICACIÓN E.N. 420 CE 4, 2, 4, 4 E.N. 388 3, 2, 2, 2 E.N. 388 Cat. I ALAPP ABLUE 17 FPI Ref. Descripción. Description. Description. €/ 1.200 pares Pag. ALARP Mixto Refuerzo en palma, pulgar e índice. Categoría II. Talla 9 €/ 120 pares €/ 480 pares 2,80 2,75 2,70 102 ARIZ 2 LB* Mixto. Refuerzo en palma, pulgar e índice. Categoría II. Tallas 9 y 10 2,30 2,25 2,20 102 AIMPP Mixto. Palma partida. Dorso y manguito lona blanca. Categoría II. Talla 9 1,50 1,45 1,40 102 ALAPP* Mixto grado “A”. Refuerzo en palma. Marrón Categoría II. Tallas 9 y 10 2,25 2,20 2,15 102 ABLUE Mixto. Palma entera. Serraje india. Cat. I. Talla 9 2,15 2,10 2,05 102 17 FPI Mixto. Flor pecarí forrada. Talla 9. Nuevas certificaciones Categoría II. 2,30 2,25 2,20 102 * El precio para la talla 10 de las referencias ARIZ 2 LB y ALAPP, aumenta en 0,10 € el par. NUEVA CERTIFICACIÓN 2, 1, 3, 2 E.N. 388 15 FVEC CRAPA EN 420 EN 420 EN 420 Cat. I Cat. I Cat. I CE 3, 1, 4, 3 E.N. 388 CE 15 PFDS PECA AFPI €/ 120 pares €/ 480 pares Ref. Descripción. Description. Description. 15FVEC Modelo “Aragó” Completo flor vacuno. Grado “A”. Tallas 9 y 11. Nuevas certificaciones Categoría II. 2,95 CRAPA Mod.”Aragó” Completo flor vacuno. Natural Tallas 7, 8, 9, 10 y 11. Categoría II. 3,25 CE €/ 1.200 pares Pag. 2,85 2,75 103 3,15 3,05 103 15PFDS Mod. “Aragó” Palma flor vacuno. Dorso serraje. Natural. Cat. I. Tallas 9 y 10. 2,85 2,80 2,75 103 PECA Mod. “Aragó” flor pecarí. Color natural talla 7 Color amarillo sólo talla 9. Cat. I 2,40 2,35 2,30 103 AFPI Palma flor pecari. Dorso interlock. Natural. Tallas 7, 8, 9 y 10. Cat. I 2,30 2,20 2,15 103 51 EN 420 EN 420 EN 420 EN 420 EN 420 EN 420 Cat. I Cat. I Cat. I Cat. I Cat. I Cat. I CE 17FVBO CE 15 MOT CE CE 15 FVBO CE 15 FVPC CE 15 FVFA 15 FVFB Ref. Descripción. Description. Description. €/ 60 pares €/ 120 pares Pag. 17FVBO Palma flor vacuno. Grado A. Forrado interior totalmente de borreguillo. Dorso y manguito textil. Amarillo. Talla 9 8,80 8,65 104 15MOT Completo flor vacuno. Grado A. Forrado interior totalmente tejido textil. Negro. 10,00 - 104 15FVBO Palma flor vacuno. Grado A. Forrado interior totalmente de borreguillo. Amarillo-negro. 9,00 - 104 15FVPC Completo flor vacuno. Grado A. Hombre. Forrado interior totalmente pelo sintetico. Amarillo 10,90 10,75 104 15FVPC/LA Completo flor vacuno. Grado A. Mujer. Forrado interior totalmente pelo sintetico. Amarillo 10,70 10,55 104 15FVFA Completo flor vacuno. Grado A. Forrado interior totalmente tejido textil. Amarillo 6,00 - 104 15FVFB Completo flor vacuno. Grado A. Forrado interior totalmente tejido textil. Blanco 6,25 - 104 E.N. 420 0, 1, 3, 0 E.N. 388 0, 1, 3, 0 E.N. 388 AJSMOL CE 0, 1, 3, 0 E.N. 388 JASPE Cat. I JASGRU NYLON/C // NYLON/SS Ref. Descripción. Description. Description. AJSMOL Tipo pescador mod. Japones sin costuras.”jaspeado”. Categoria II. T/Mujer €/ 600 pares €/ 1.200 pares €/ 3.000 pares Pag. 0,42 0,40 0,39 105 JASPE Tipo pescador mod. Japones sin costuras.”jaspeado” Categoria II. Peso por docena: 800 g. 0,43 0,41 0,40 105 JASGRU Guante para bricolaje. Tipo pescador. Jaspeado. Categoria II. Peso por docena: 1.100 g. 0,65 0,62 0,60 105 NYLONC Guantes para bricolaje. Tipo pescador . Blanco T/Hombre. Cat.I 0,75 0,70 0,65 105 NYLONSS Guantes para bricolaje. Tipo pescador . Blanco T/Mujer. Cat.I 0,40 0,35 0,30 105 E.N. 420 E.N. 420 E.N. 420 E.N. 420 E.N. 420 E.N. 420 Cat. I Cat. I Cat. I Cat. I Cat. I Cat. I CE APC // APS CE ASC // ASS CE COFRADE B/N CE ABTC // ABTS CE ABSC // ABSS €/ 600 pares E.N. 420 CE P // PP CE RIZO 27 // RIZO 33 €/ 1.200 pares €/ 3.000 pares Cat. I Pag. Ref. Descripción. Description. Description. APC Tipo militar de hilo c/puño T/ caballero. Color crudo. Cat. I 0,39 0,38 0,37 105 APS Tipo militar de hilo c/puño T/ mujer. Color crudo. Cat. I 0,39 0,38 0,37 105 ASC Tipo militar de hilo sin puño. T/caballero. Color crudo. Cat. I. 0,38 0,37 0,36 105 ASS Tipo militar de hilo sin puño. T/ mujer. Color crudo. Cat. I. 0,38 0,37 0,36 105 B/N COFRADE Guante hilo. Palma punteada en PVC. Tallas 6, 7, 8, 9 y 10. Colores Blanco y Negro. Cat. I 1,05 1,00 0,95 105 ABTC Tipo militar de hilo. Con fuelle entre dedos. T/Caballero. Cat. I 0,58 0,57 0,56 105 ABTS Tipo militar de hilo. Con fuelle entre dedos. T/Mujer. Cat. I 0,58 0,57 0,56 105 ABSC Tipo militar de hilo. Sin puño. Talla Caballero. Color blanco nuclear. Cat. I 0,47 0,46 0,45 105 ABSS Tipo militar de hilo. Sin puño. Talla Mujer. Color blanco nuclear. Cat. I 0,47 0,46 0,45 105 P / PP Petrolero Algodón 100%. Palma punteada PVC. Cat.I. Tallas hombre y mujer 0,60 (300 pares) 0,55 (600 pares) - 101 RIZO 27 Guante completo de algodón rizado. 27 cms. Cat. I 1,15 (120 pares) 1,10 (600 pares) - 105 RIZO 33 Guante completo de algodón rizado. 33 cms. Cat. I 1,30 (120 pares) 1,25 (600 pares) - 105 52 IMPERMEABLE EBRY // EBRA // EBRO // EBRON IMPERMEABLE IMPERMEABLE GABAN PCHO € u. Ref. Descripción. Description. Description. EBRO Traje nylon-PVC. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL. Color verde. Caja 25 uds. Bolsa individual 8,65 (25 uds) 8,45 (100 uds) 8,25 (200 uds) 106 EBRA Traje nylon-PVC. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL. Color azul marino. Caja 25 uds. Bolsa individual 8,65 (25 uds) 8,45 (100 uds) 8,25 (200 uds) 106 EBRY Traje nylon-PVC. Tallas S, M, L, XL, XXL, XXXL. Color amarillo. Caja 25 uds. Bolsa individual 8,65 (25 uds) 8,45 (100 uds) 8,25 (200 uds) 106 CBRO/A Chaqueta nylon-PVC. Tallas M, L, XL, XXL, XXXL. Colores verde o azul PBRO/A Pantalón nylon-PVC. Tallas M, L, XL, XXL, XXXL. Colores verde o azul GABAN Gabardina nylon-PVC. Largo 1,10. Bolsa individual. Tallas M, L, XL, XXL. Color verde. Caja de 25 uds. 6,80 (25 uds) 6,60 (100 uds) 6,40 (200 uds) 106 PCHO Poncho nylon-PVC. Tallas M, L, XL, XXL. Color verde. Caja de 25 uds. Bolsa individual 6,65 (25 uds) 6,45 (50 uds) 6,25 (100 uds) 106 CHUNTA PLATANO MALONA Pag. 5,40 106 4,90 106 BUTILO € 10 u. € 50 u. € 100 u. Ref. Descripción. Description. Description. 2MSK Mandil skai. Medidas 70 x 110. Color Gris 10,80 10,50 10,20 107 MPVC Mandil antiabrasivo PVC. Tejido toldo de camión. Medidas 70 x 110. Color azul 11,30 11,00 10,70 107 MSKB Mandil antiabrasivo skai. Alimentacion. Medidas 70 x 110. Color Blanco 11,30 11,00 10,70 107 CHUNTA Mandil antiabrasivo PVC. Ergonomico. Medidas 70 x 120. Color Blanco 11,75 11,45 11,15 107 PLATANO Mandil PVC. Poliester. Medidas 120 (alto) x 130 (ancho). Color verde 6,20 6,05 5,90 107 MALONA Mandil tejido lona vaquera, dos bolsillos. Medidas 80 x 60. Color azul 7,40 7,20 7,00 107 M10N Mandil de nitrilo. Medidas 105 x 68. Color azul 11,30 11,00 10,70 107 PLATANO B Mandil PVC. Poliester. Medidas 100 (alto) x 70 (ancho). Color blanco 3,90 3,80 3,70 107 BUTILO Mandil de butilo. Antiabrasivo. Especial canteras, ceramicas,... Color negro. Medidas 120 x 80 16,80 16,55 16,30 107 MPTRANS Mandil de poliuretano para alimentación. Ajustes precisos. Color “incoloro” transparente. Medidas 115 x 90. 13,70 13,45 13,00 107 € € € Pag. BPUNTO Pag. BUPAPE Ref. Descripción. Description. Description. BPUNTO Bobina de 3 kg. de tejido de punto tubular regenerado 13,50 (6 uds) 13,10 (36 uds) 12,70 (90 uds) 107 BUPAPE Buzo polipropileno. Capucha incorporada. Gramaje 45 g/m2. Tallas M, L, XL, y XXL. Blanco. Minimo 10 prendas por talla 2,30 (50 uds) 2,20 (200 uds) 2,10 (300 uds) 101 53