gare de »st.julien

Transcripción

gare de »st.julien
GARE DE »ST.JULIEN«
BAHNHOF »ST. JULIEN«
STAZIONE »COLLENIBBIO«
ESTACIÓN »SAN MILLÁN«
F
D
I
E
Art. Nr. 191101 | 190620 | 190100
Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à
Gebr. FALLER GmbH, [email protected], Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).
Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.
Dans certains kits, il est possible que certaines pièces ne soient pas utilisées.
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,
[email protected], Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
Es kann vorkommen, dass bei einem Bausatz Einzelteile übrig sind.
Prima di accingersi ad eseguire il lavoro di bricolage è necessario acquisire familiarità con i pezzi stampati e le istruzioni.
Nel caso in cui un pezzo risultasse mancante dal kit indicarlo con una crocetta nelle istruzioni e inviarle a
Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst, [email protected], Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach.
Riceverete quanto prima il pezzo sostitutivo.
Può succedere che alcuni pezzi del kit siano in più.
Antes de comenzar con el montaje debe familiarizarse con las piezas moldeadas y las instrucciones.
En caso de que faltase una pieza del set de modelismo, marque la pieza que falta en
las instrucciones y envíelas a Gebr. FALLER GmbH, Departamento de Atención al Cliente,
[email protected], Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Recibirá el repuesto de inmediato.
En este modelo sobran algunas piezas de plástico.
Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
Per la costruzione del modellino consigliamo i seguenti articoli FALLER (non compresi nel kit):
Para el montaje del modelo recomendamos los siguientes artículos FALLER (no incluidos):
Art. Nr. 170492
FALLER-EXPERT
Art. Nr. 170688
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage précis.
Pince coupante spéciale pour couper sans bavure
les pièces miniatures moulées par injection.
Convient uniquement au polystyrène.
Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle
für feinste Klebstoffdosierung.
zum gratfreien Abtrennen von feinsten
Spritzteilen.
Nur für Polystyrol geeignet.
Lo soeciale ago permette un dosaggio
particolarmente preciso.
Speciale pinza a cesoia per la separazione
senza sbavature di piccole parti in pressofusione.
Adatta solo per polistirolo e filo di rame.
Pegamento líquido en botella de plástico con una
boquilla muy fina especial para una dosificación
precisa del pegamento.
para separar las piezas moldeadas más
pequeñas sin que queden re-babas.
Adecuado solamente para poliestireno.
Contenu
Inhalt
Contenuto
Contenido
Moulages
Spritzlinge
Pezzi stampati
Piezas moldeadas
1
1 x
4
2 x
2
2 x
5
1 x
3
2 x
6
2 x
Sa. Nr. 190 620 1
2
3/4
2/5
3/3
6/1
2/3
2/2
A
2x
D
2x
D
E
2x
2/6
3/2
6/2
B
2x
4/1
A
F
F
4/2
G
2x
2x
C
2x
2/5
3/1
6/1
4/1
B
2/4
2/10
Masque
Papiermaske
Maschera di carta
Máscara de papel
3
E
2/10
2/1
G
H
I
2x
C
2/8
2/8
2/9
C
H
1/1
2/9
H
J
2/7
I
2/9
2/7
2/7
4
3/8
3/7
1/3
3/6
3/5 2/11
1/2
K
N
2x
3/10 3/9
5
L
Deco 2
J
M
Deco 3
L
2x
K
2/9
2/7
L
O
M
Deco 8
Deco 1
Deco 2 N Deco 4 Deco 6
Deco 7 Deco 5

Documentos relacionados