Manual Akiyama Quark SC

Comentarios

Transcripción

Manual Akiyama Quark SC
Manual de Usuario
Quark SC. Manual de Usuario
CONTENIDO
1. CONTROLES Y CONEXIONES ............................................................................................................................................................... 4
1.1. Frontal ............................................................................................................................................................................................... 4
1.2. Delantero .......................................................................................................................................................................................... 4
1.3. Trasero.............................................................................................................................................................................................. 5
1.4. Conexiones ....................................................................................................................................................................................... 5
2. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DEL SOFTWARE ......................................................................................................................... 6
2.1. Drivers Akiyama ASIO ...................................................................................................................................................................... 6
2.1.1. Instalación de drivers Akiyama ASIO........................................................................................................................................ 6
2.1.2. Configuración de drivers Akiyama ASIO................................................................................................................................... 7
2.2. Virtual DJ .......................................................................................................................................................................................... 7
2.2.1. Instalación de Virtual DJ LE ...................................................................................................................................................... 7
2.2.2. Configuración de Virtual DJ LE ............................................................................................................................................... 10
2.2.3. Actualización de Virtual DJ LE ................................................................................................................................................ 10
2.2.4. Configuración de Virtual DJ Pro.............................................................................................................................................. 10
2.3. Traktor............................................................................................................................................................................................. 11
2.3.1. Configuración de sonido ......................................................................................................................................................... 11
2.3.2. Configuración de la controladora ............................................................................................................................................ 12
3. FUNCIONES DE LOS CONTROLES ..................................................................................................................................................... 13
3.1. Virtual DJ ........................................................................................................................................................................................ 13
3.2. Traktor PRO 2 ................................................................................................................................................................................. 15
4. CONFIGURACIÓN Y ACTUALIZACIÓN ................................................................................................................................................ 17
4.1. Ajuste sensibilidad de la rueda ....................................................................................................................................................... 17
4.2. Versión de Firmware ....................................................................................................................................................................... 17
4.3. Actualización del firmware .............................................................................................................................................................. 17
5. APÉNDICES ........................................................................................................................................................................................... 18
5.1. Especificaciones MIDI..................................................................................................................................................................... 18
5.2. Especificaciones técnicas ............................................................................................................................................................... 23
1 Quark SC. Manual de Usuario
Este símbolo indica que existen importantes
instrucciones de mantenimiento y funcionalidad
en este manual
Este símbolo indica la existencia de voltaje que
constituye riesgo de descarga eléctrica
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO MANIPULE EL INTERIOR DEL EQUIPO. EN EL EQUIPO
NO HAY PARTES EN EL INTERIOR QUE DEBAN SER SUPERVISADAS POR EL USUARIO. PARA REALIZAR EL
MANTENIMIENTO DEL EQUIPO PÓNGASE EN CONTACTO CON PERSONAL CUALIFICADO.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO DE ELECTROCUCIÓN ASEGÚRESE DE NO EXPONER EL EQUIPO A SUSTANCIAS
LÍQUIDAS DE NINGÚN TIPO. ASÍ COMO A NO EMPLAZAR EL EQUIPO EN LUGARES HÚMEDOS.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO UTILICE ESTA CLAVIJA POLARIZADA CON UNA EXTENSIÓN DE
CABLE, RECEPTÁCULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE, A MENOS QUE LAS PATILLAS SE PUEDAN INSERTAR
COMPLETAMENTE, PARA EVITAR QUE QUEDEN AL DESCUBIERTO.
11. Ventilación. El aparato está provisto de hendiduras de
ventilación, es importante no cubrirlas o bloquearlas. La
ventilación del aparato podría verse comprometida resultando
en un sobrecalentamiento que podría dañar el equipo. Tenga
siempre en cuenta que colocar el aparato en un lugar sin
ventilación puede producir un sobrecalentamiento de éste.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
1. Lea detenidamente este manual antes de utilizar su equipo.
2. Mantenga el manual a su disposición para su uso en el
futuro.
12. Nunca utilice accesorios o modificaciones no autorizados
por el fabricante. Ello puede afectar la seguridad del aparato y
el fabricante no tendrá ninguna responsabilidad en este caso.
3. Siga las advertencias que se le proporcionan en este
manual.
13. Accesorios. No deposite o instale el equipo sobre
superficies o estructuras inestables. El aparato podría
precipitarse y causar lesiones a las personas en las
proximidades de éste. Cualquier montaje o instalación del
equipo deberá ser realizado siguiendo las instrucciones o
recomendaciones dadas en este manual o por el fabricante
directamente.
4. Siga las instrucciones consignadas en este manual, un uso
indebido podría dejar sin efecto la garantía.
5. Agua y humedad. No utilice el equipo cerca del agua o en
lugares muy húmedos (fregadero, lavadora, etc.) para evitar
riesgos de descarga eléctrica o fuego.
6. Transporte del equipo. Transporte el equipo
con mucho cuidado. Los golpes o las
vibraciones
fuertes
pueden
dañarlo
mecánicamente.
14. Precaución durante tormentas. Durante una tormenta
desconecte el equipo de la red para evitar que los posibles
picos de corriente dañen el equipo.
15. Durante cualquier manipulación del equipo, para mantener
todas las cualidades de éste tanto en prestaciones como en
seguridad para el operante es necesario utilizar sólo
recambios originales. Consecuentemente asegúrese de que la
empresa que realice el mantenimiento esté autorizada por el
fabricante o importador.
7. Fuentes de calor. Tenga cuidado de no colocar el equipo
cerca de fuentes de calor (Ej. Radiadores, estufas,
amplificadores)
8. Líquidos y objetos extraños. En caso de que algún fluido o
pequeñas partículas sólidas sean derramadas sobre el
aparato y se introduzcan en los circuitos apague el aparato y
llévelo a su distribuidor.
16. Utilice sólo cables conforme a la regulación vigente.
Pregunte a su distribuidor al respecto del particular.
9. Daños en el equipo que precisen reparación. El equipo
deberá ser reparado o revisado por personal cualificado en
caso de:
17. No utilice su equipo inmediatamente en caso de haberlo
trasladado súbitamente de un ambiente muy frío a un
ambiente caliente.
A. Objetos o líquidos se han introducido en el equipo.
B. El aparato ha sido expuesto a la lluvia.
C. El equipo no parece funcionar o lo hace de modo poco
usual.
D. El aparato ha caído al suelo o presenta deterioros en su
caja exterior.
18. Limpieza. Nunca utilice sprays de limpieza en la zona del
equipo donde están los controles (botones, faders,
conectores, etc.). Utilice un trapo húmedo.
19. Audio ON. Cuando termine de instalar el equipo y esté listo
para comenzar a reproducir música asegúrese antes de situar
el control de volumen tanto general como de auriculares al
mínimo.
10. Mantenimiento. Según estipulan las directivas Europeas
no está permitido realizar ninguna modificación al aparato. No
abra el equipo para labores de mantenimiento pues en este
aparato no hay piezas que necesiten manutención. En caso
de que abriendo el equipo sea éste dañado o lo sea la
persona que lo manipula la empresa no tomará ninguna
responsabilidad por este servicio de mantenimiento no
autorizado. Además en este caso la garantía perdería su
vigencia.
20. Comprobación de seguridad. Una vez realizada una
reparación o servicio del equipo pida al personal cualificado
que realice una comprobación para asegurarse de que el
equipo le es devuelto en perfectas condiciones de uso.
21. Control de seguridad. La diferencia de potencial entre la
toma de corriente de la pared y cualquier pieza metálica del
equipo debe ser de al menos 100.000 ohmios.
2 Quark SC. Manual de Usuario
22. Para evitar descargas eléctricas, no utilice esta clavija
polarizada con una extensión de cable, receptáculo u otra
toma de corriente, a menos que las patillas se puedan insertar
completamente, para evitar que queden al descubierto.
Este producto no puede ser tratado como un
residuo doméstico. En su lugar, se debe
entregar al punto de recogida para el
reciclaje
de
aparatos
eléctricos
y
electrónicos. Al garantizar que este producto
se desecha correctamente, usted ayudará a
evitar posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud humana
que podrían derivarse de la incorrecta
manipulación de este producto.
El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos
naturales.
Para obtener más información detallada sobre el reciclaje de
este producto, póngase en contacto con la oficina local de su
ciudad, el servicio de recogida de basuras o la tienda donde
adquirió el producto.
CONDICIONES DE USO
El aparato viene con un número de serie. No lo arranque pues
podría perder sus derechos de garantía.
UTILIZACIÓN SEGURA Y EFICIENTE
Seleccione la ubicación de la instalación de la unidad con
cuidado. Evite colocarlo bajo la luz directa del sol. Evite
también los lugares donde haya polvo y vibraciones, calor, frío
o humedad. Mantener alejado de fuentes de zumbido, como
transformadores o motores.
El aparato no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras. No
coloque objetos que contengan líquidos, como floreros, sobre
el aparato.
Para desconectar completamente este producto de la
alimentación eléctrica, desconecte el enchufe de la toma de
corriente de la pared.
El enchufe de alimentación eléctrica se utiliza para interrumpir
por completo el suministro de alimentación eléctrica a la
unidad y debe de encontrarse en un lugar al que el usuario
tenga fácil acceso.
ADVERTENCIA: El usuario no deberá colocar el aparato en un
espacio cerrado, en el que durante su utilización no se pueda
acceder fácilmente al enchufe de red.
No abra la tapa ya que esto podría resultar en daños al
aparato o una descarga eléctrica.
Cuando desconecte el cable de alimentación de la toma de
CA, tómelo de la clavija. No tire nunca del cable.
No usar la fuerza cuando se accionan los interruptores y
botones.
Antes de mover el aparato, asegúrese de desconectar el cable
de alimentación y todos los cables de conexión.
No intente limpiar la unidad con disolventes químicos, ya que
podría dañarlo. Utilice un paño limpio y seco.
Guarde este manual en un lugar seguro para posible
referencia futura.
PRELIMINARES
Por favor, le rogamos que al abrir el embalaje se asegure que
el contenido del mismo es correcto. Al revisar el contenido de
la caja deberá encontrar:
1- Unidad Principal
1- CD de instalación e instrucciones
1- Plantilla (Overlay) para Traktor
1- Cable USB (PC/MIDI)
1- Transformador AC/DC
PRIMEROS PASOS
Instalación del equipo
Instalar el equipo sobre una superficie horizontal estable.
Asegúrese de que el reproductor se instala en una zona
ventilada y no expuesta a rayos solares directos, extrema
humedad o alta temperatura
Posicione el equipo lo más lejos posible de televisores y
aparatos de radio.
3 Quark SC. M
Manual de Usuario
1. CONTRO
OLES Y CON
NEXIONES
1.1. Frontal
co
orrespondientes a los controless se enviaran por
p dos canaless
dis
stintos según este
e
seleccionaddo FX o SP. El estado de loss
LE
EDs se actualiza
a por firmware.
6. Botones y enc
coder multimoddo con tres mo
odos para cada
a
de
eck. Cada botón puede enviarr tres notas MIDI según en ell
mo
odo en que se
e encuentre. U
Un color de bo
otón para cada
a
mo
odo.
7. Dispone de una sección mezccladora con ecualizador de tress
ba
andas que incluyen función kill.. Esta sección incluye
i
también
n
co
ontrol de ganancia para cadaa canal, faders de volumen,,
cro
ossfader y control de volumen para la salida Master.
M
1. Disposición
n de los contrroles optimizad
da para contro
olar
Virtual DJ y Traktor.
n sensibilidad ajjustable.
2. Rueda senssible al tacto con
3. Dispone de
e tres botones de
d goma de mayor tamaño pa
ara
CUE, PLAY y S
SYNC.
4. Capacidad
cks. Las no
otas
d para conttrolar 4 dec
correspondienttes a los contro
oles del deck se
s envían por d
dos
canales distintos según este seleccionado
s
DE
ECK A/B o C/D . El
LEDs se actualiiza por firmware
e.
estado de los L
5. Dispone de
e 8 potencióme
etros/botones in
ndependientes del
deck para controlar funcioness como efectos o samples. Tod
dos
n controlar dos funcione
es. Las no
otas
ellos pueden
1.2. Delanterro
eguidamente gire los controlees etiquetados con el nombre
e
Se
“T
TOUCH SENSIT
TIVE” para ajusttar la sensibilida
ad al tacto de la
a
rueda.
e
Prresione LOAD A/C para saalir del modo de ajuste de
se
ensibilidad al tac
cto.
1. Micrófono
Conecte un miicrófono a travé
és de un Jack de
e ¼ de pulgada en
la entrada MIC
C. La señal de micrófono
m
es ru
uteada al softwa
are.
Al introducir el conector Jack
J
la entrad
da INPUT 2 se
deshabilita y e
es sustituida porr la del micrófon
no.
Se puede ajusstar el volumen de
d salida del miicrófono girando
o el
EVEL.
control MIC LE
3. Auriculares
Co
onecte sus auric
culares en el Jaack de ¼ de pulgada. La salida
a
de
e auriculares es una mezcla annalógica de OUT
T1 y OUT2.
Ajuste la proporción de señal corrrespondiente a OUT1 u OUT2
2
girrando HEADPH
HONES BAL. Si el control se en
ncuentra girado
o
co
ompletamente hacia
h
la izquierdda (CHA) solo escucharemoss
ad al tacto
2. Sensibilida
quipo mientras mantiene presionado LOAD B
B/D
Encienda el eq
para entrar en el modo de ajuste de sensibilid
dad al tacto.
4 Quark SC. M
Manual de Usuario
OUT1 por aurriculares. En caso de girarlo hacia la dereccha
(CHB) escucha
aremos OUT2.
El volumen de
e salida de loss auriculares se puede ajusstar
girando HEADPHONES LEVE
EL.
4. MUTE
Pu
ulse el botón MUTE
M
en casoo de que nece
esite desactivarr
tod
das las salidas del dispositivo.
1.3. Trasero
ón
1. Alimentació
Conecte el disspositivo a un ordenador med
diante el conecctor
USB.
ente de alimen
ntación en el co
onector DC IN. El
Conecte la fue
equipo puede funcionar solo
o con la alime
entación del US
SB.
Solo será nece
esaria alimentación externa si conecta el equ
uipo
a un hub (sin a
alimentación exxterna) o cualquier otro disposittivo
que no sea capaz de propo
orcionar la corriente necesaria
a al
equipo.
WER para encen
nder/apagar el equipo.
e
Presione POW
3. Entradas
Qu
uark SC dispon
ne de dos entraadas estéreo no balanceadas..
Co
onecte cualquie
er fuente de auudio externa a los conectoress
RC
CA.
Uttilice los interru
uptores LN/PH para cambiar los niveles de
e
vo
oltaje de línea
a de las resspectivas entra
adas RCA de
e
LÍNEA/PHONO. Al conectar giradiscos con
c
cartuchoss
agnéticos a es
sta toma aseggúrese de que
e el interruptorr
ma
co
orrespondiente está en la possición de PHO
ONO. Y al usarr
dis
spositivos con nivel de entradda de línea, asegúrese que ell
intterruptor está en la posición dee línea (LINE).
As
segúrese de con
nectar la toma dde tierra del gira
adiscos a una o
am
mbas de las dos
s terminales de tierra disponible
e en el equipo.
2. Salidas
s
estéreo no balancead
das.
Quark SC disspone de dos salidas
Conecte cua
alquier dispossitivo compattible como un
amplificador, altavoces auto
o amplificados o un mezclad
dor
externo.
1.4. Conexio
ones
Asegúrese de desconectar
d
el equipo antes de
ATENCIÓN. A
conectar los ca
ables, de otro modo
m
podría dañ
ñar el equipo.
nes, apague ell
1. Antes de hacer o cambiarr las conexion
dis
spositivo y desconecte el cablle de alimentac
ción de la toma
a
de
e corriente.
5 Quark SC. M
Manual de Usuario
su
ueltas pueden causar
c
zumbidoos, ruido o inttermitencia que
e
po
odría dañar los altavoces.
a
NO
OTA: Asegúres
se de utilizar el cable de alime
entación y USB
B
su
uministrado. El uso de otro tippo de cable pu
uede ocasionarr
da
años al equipo.
2. Le recomen
ndamos que utiilice cables de calidad. Obtend
drá
una gran difere
encia en la fidelidad de la repro
oducción.
3. No utilice ca
ables excesivam
mente largos. Asegúrese
A
que las
tomas de los mismos están
n bien sujetas. Las conexion
nes
2. INSTALA
ACIÓN Y CO
ONFIGURAC
CIÓN DEL SO
OFTWARE
menzar a utilizar su Akiyama
a Quark SC se
erá
Antes de com
necesario insttalar los driverrs Akiyama AS
SIO para sacarr el
máximo partid
do a la tarjetta de sonido integrada en el
dispositivo.
DJ.
ecesario que disponga de algú
ún software de D
También es ne
En los siguienttes puntos se explica
e
cómo de
ebe instalar Virttual
DJ LE y como se configura tanto Virtual DJ LE
L como Virtual DJ
PRO y Traktorr PRO 2.
2.1. Drivers Akiyama ASIIO
Q
SC al pu
uerto USB de su
Después de cconectar su Quark
computadora, esta lo detecta
ará como un dis
spositivo de aud
dio.
A continuació
ón ya podrá utilizar
u
el equip
po. Sin embarrgo
recomendamo
os que instale los drivers Akiyam
ma ASIO.
ción de drivers Akiyama ASIO
O
2.1.1. Instalac
ma haciendo do
oble
Ejecute el insttalador de los drivers Akiyam
click sobre el iccono del archivo
o
Akiyama_ASIO
O_Driver_Setup
p.exe
La instalación comenzará con
n la pantalla de bienvenida que
e se
muestra en la ffigura siguiente
e.
eberá seleccion
nar la casilla enn la que acepta
a el acuerdo de
e
De
lic
cencia y pulsar “Next”.
“
De
eberá seleccion
nar la carpeta enn la que quiere que se instalen
n
los
s drivers. Por de
efecto se instalaarán en la carpe
eta
C::\Program Files\\Akiyama ASIO Driver\
Pa
ara seleccionarr otro destino haga clic en “Browse…” y
bu
usque la carpeta
a en la que deseea instalar los drivers.
d
A continuación se
eleccione “Instaall”.
Antes de sele
eccionar “Next” lea atentamen
nte la informacción
que contiene la
a pantalla de bie
envenida.
Español: "Esta
a instalador le guiará a través
s de la instalacción
de los drivers A
Asio Akiyama vA1.0.1.
Es recomendable que cierre las aplicaciones que ten
nga
abiertas antess de empezarr con la instalación. Esto ha
ará
posible actualizar ficheros importantes de
el sistema sin la
or."
necesidad de ttener que reinicciar su ordenado
Seleccione ““Next” para que empiece la instalaci ón.
Seguidamente
e se abrirá el acuerdo de licencia.
6 Quark SC. M
Manual de Usuario
2.1. Instalación
n de Virtual DJJ LE
2.2
s explican loss pasos que se
e deben seguirr
A continuación se
pa
ara instalar Virtu
ual DJ
No
ota: Para poderr instalar una nuueva versión de Virtual DJ LE
E
es
s necesario que desinstale cuaalquier versión de
d Virtual DJ LE
E
qu
ue tenga instalada en su orddenador. Un mismo
m
PC solo
o
pu
uede tener insta
alada una versióón de Virtual DJ LE.
dows
Instalación Wind
endo doble clicc
Ejecute el instalador de Virtuaal DJ LE hacie
obre el icono de
el archivo installl_virtualdj_le_vx
x.y.z.msi donde
e
so
x.y
y.z indican la ve
ersión del softwaare.
La
a instalación com
menzará con la pantalla de bie
envenida que se
e
muestra en la figu
ura siguiente
a ventana que le indicará que
e la
Para finalizar aparecerá una
on éxito.
instalación se ha efectuado co
Pulse “Finish” para salir.
uración de driv
vers Akiyama ASIO
A
2.1.2. Configu
ware de DJ
J seleccionem
mos
Cuando dessde un softw
configuración de los driverrs Akiyama AS
SIO se abrirá la
siguiente venta
ana.
Se
eleccione “Next” para quee empiece la
l
Se
eguidamente se
e abrirá el acuerrdo de licencia.
Recomendamo
os que seleccio
one solo la tarjjeta de sonido de
Quark SC. Para la utilización
n de múltiples ta
arjetas consulte
e el
encontrará en la
l carpeta de instalación de los
manual que e
drivers.
Seleccione Q
Quark SC (verrá QUARK SC
C dentro de un
rectángulo azu
ul como en la figura) y ajuste el valor de “AS
SIO
Buffer Size”. N
No existe un valo
or óptimo de tamaño de bufferr ya
que éste depe
ende no solo del dispositivo sino también del
ordenador que
e está utilizando
o. Usted deberá
á bajar el valor del
buffer hasta q
que se empiece
en a oír crujido
os o distorsión
n al
reproducir mússica. Cuando esto
e
suceda habrá encontrado
o el
valor mínimo d
de buffer y deberá seleccionarr un valor un po
oco
superior de tal manera que no
o escuche sonid
dos indeseados .
Para salir pulse “OK”
e
y salid
das
Una vez hecho esto deberá configurar las entradas
are tal como se explica en el punto de
de su softwa
configuración d
de la tarjeta de sonido de este manual.
eberá seleccion
nar la casilla enn la que acepta
a el acuerdo de
e
De
lic
cencia y pulsar “Next”
“
2.2. Virtual D
DJ
ada
Existe una versión de Virtual DJ LE especialmente diseña
para Quark SC
C. En caso de que usted pose
ea una licencia de
Virtual DJ PR
RO este también detectará automáticamente su
dispositivo Qu
uark SC. En loss siguientes pun
ntos le guiarem
mos
en los pasos que debe seg
guir para insta
alar y/o configu
urar
Virtual DJ, ta
anto la versión
n LE como la
a PRO, para ser
controlado porr Quark SC.
7 instalación..
Quark SC. M
Manual de Usuario
a primera vez que lance el prog
ograma aparece
erá una ventana
a
La
co
omo la de la fig
gura anterior. D
Deberá introducir el número de
e
se
erie que se pro
oporciona con ssu Quark SC y pulsar OK. Ell
nú
úmero de serie se
s encuentra enn el sobre del CD.
C
A continuación se
e abrirá Virtual D
DJ LE para Qua
ark SC:
stalación des ea.
Deberá seleccionar que tipo de ins
ara
os que la prime
era vez seleccio
one “Typical” pa
Recomendamo
que se instalen
n los componen
ntes por defecto. Si en posterio res
instalaciones quiere selecccionar que utilidades deb
ben
de utilizar la opcción “Custom”.
instalarse pued
C
Instalación MAC
endo doble clicc
Ejecute el instalador de Virtuaal DJ LE hacie
obre el icono de
el archivo installl_virtualdj_le_vx
x.y.z.pkg donde
e
so
x.y
y.z indican la ve
ersión del softwaare.
La
a instalación com
menzará con la pantalla de bie
envenida que se
e
muestra en la figu
ura siguiente
ación comenzarrá.
Seleccione “Install” y la instala
Se
eleccione “Con
ntinuar” para qque empiece la instalación..
Se
eguidamente se
e abrirá el contraato de licencia.
Una vez insta
alado puede se
eleccionar si quiere o no inicciar
Virtual DJ. Selleccione la opción “Lauch Virtu
ualDJ” para inicciar
el programa.
8 Quark SC. M
Manual de Usuario
p
continuar con
c la instalació
ón.
Deberá selecccionar “Acepto” para
E verá esta imag
gen.
Mientras se instala Virtual DJ LE
A continuación
n se mostrará información ac
cerca del tipo de
instalación. Ussted podrá cambiar la ubicación de la instalacción
o presionar “In
nstalar” para que
e comience la in
nstalación.
Al final de la insttalación apareccerá un mensaje en el que se
e
stalación se ha ccompletado.
infforma que la ins
La
a primera vez que lance el prog
ograma aparece
erá una ventana
a
co
omo la de la figu
ura siguiente. D
Deberá introducir el número de
e
se
erie que se pro
oporciona con ssu Quark SC y clicar OK. Ell
nú
úmero de serie se
s encuentra enn el sobre del CD.
C
erá
Para que el instalador pu
ueda realizar cambios debe
introducir su N
Nombre y Contra
aseña.
9 Quark SC. M
Manual de Usuario
H
clic en (click here) para rregistrar el softw
ware la primera
a
- Haga
ve
ez. En siguientes actualizacionees ira directo al último punto.
n se abrirá Virtual DJ LE para Quark
Q
SC:
A continuación
- Pasará a la página que pueede ver debajo. Introduzca ell
nú
úmero de serie de
d su CD.
A
un icono con el nom
mbre Quark SC. En esta página
a
- Aparecerá
ve
erá las actualiza
aciones disponibbles para Quark
k SC. Realice la
a
de
escarga desde esta
e
página.
uración de Virtu
ual DJ LE
2.2.2. Configu
ara
ado Virtual DJ deberá
d
seleccionar CONFIG pa
Una vez inicia
que se le abra la ventana que
e se muestra a continuación.
c
2.4. Configurac
ción de Virtuall DJ Pro
2.2
D PRO este reeconocerá automáticamente la
a
Al iniciar Virtual DJ
ontroladora Quark SC. Por lo tanto usted
d solo deberá
á
co
co
onfigurar la tarje
eta de sonido.
onfiguración Windows
W
Co
En
n Virtual DJ solo podremos uti lizar las entrada
as si utilizamoss
drrivers ASIO. Ustted puede descaargar gratuitamente los driverss
Ak
kiyama ASIO desde www.aakiyamadj.com.. También se
e
en
ncuentran en el CD incluido conn su controladora.
A continuación se explica cómoo se configuran
n las salidas en
n
aso de que no se utilicen drivers
rs ASIO:
ca
Se
eleccionamos Config/Configura
C
ar Sonido y lo configuramos de
e
la siguiente mane
era:
-E
Entradas  NON
NE.
-S
Salidas  HE
EADPHONES  Master: Sa
alida frontal /
Au
uriculares: Salid
da trasera.
- Tarjeta
T
de Sonid
do  4.1 CARD
D  Altavoces: (QUARK SC).
eberá seleccionar 4.1 CARD en
e “Sound card
d” y
Usted solo de
Altavoces (QU
UARK SC) a la derecha. Con esta
e
configuracción
tendremos la ssalida Master de
d Virtual DJ en
n el canal 1 de
e la
salida trasera y Auriculares en
e el canal 2 de
e la salida trase
era
uriculares es la mezcla de las d
dos
de Quark SC. La salida de au
tal como se exxplica en el puntto 1.2.
ual DJ LE
2.2.3. Actualizzación de Virtu
ar el software de
e su equipo rea
alice los siguien
ntes
Para actualiza
pasos:
-Abrir la página
a web:
<http://www.virrtualdj.com/dow
wnload/updates.html>.
Es la página de descargas de
e VirtualDJ.
word en la pág
gina
- Regístrese o introduzca su usuario y passw
web para entrrar en la secció
ón de descarga
as. Una vez ha
aya
accedido a su cuenta verá una página pareciida a la siguientte:
10 Quark SC. M
Manual de Usuario
d Virtual a las tarjetas
t
de soni do,
A pesar de loss nombres que da
entradas y salidas, con esta configuración
c
te
endremos la sallida
a salida trasera
a y
Master de Virrtual DJ en el canal 1 de la
Auriculares en
n el canal 2 de la salida trasera
a de Quark SC. La
salida de auriiculares es la mezcla de las dos tal como se
punto 1.2.
explica en el p
SIO deberá con
nfigurar Virtual DJ
En caso de uttilizar drivers AS
tal como se exxplica a continua
ación:
Seleccionamoss Config/Config
gurar Sonido y lo
o configuramos de
la siguiente ma
anera:
-Entradas  L
LINE-INs.
-Salidas  HEADPHONES
S  Master: Canales 1&2
2 /
anales 3&4.
Auriculares: Ca
-Tarjeta de Sonido  ASIO DRIVER
D
 Akiya
ama ASIO.
al como se expllica
-Configuramoss los drivers Akkiyama ASIO ta
en el punto 2.1
1.2.
u Mac detecta la controladoraa Quark SC co
omo dispositivo
o
Su
ex
xterno con 4 enttradas/4 salidass.
Po
odemos utiliza
ar tanto las entradas como las salidass
de
ependiendo de la configuraciónn que deseemos
s.
Se
eleccionamos Config/Configura
C
ar Sonido y lo configuramos de
e
la siguiente mane
era:
-E
Entradas  LINE
E-INs.
-S
Salidas  HE
EADPHONES  Master: Canales
C
1&2 /
He
eadphones: Can
nales 3&4.
-S
SoundCard  4--IN/4-OUT CAR
RD  QUARK SC.
S
La
as entradas LIN
NE-INs se activvan seleccionan
ndo AUX en ell
de
eck deseado.
A partir de esta configuración eestándar usted puede realizarr
s modificaciones que crea opoortunas. En caso
o de que quiera
a
las
utilizar un mezcla
ador externo deeberá seleccion
nar EXTERNAL
L
as y asignar a ca
cada canal 1&2 y 3&4 un deck..
MIXER en Salida
ara utilizar las entradas parra código de tiempo deberá
á
Pa
ca
ambiar la opción
n Entradas a TIM
MECODES (en caso de utilizarr
girradiscos asegúrrese de seleccioonar Phono). Sii no va a utilizarr
en
ntradas seleccio
one None.
Pa
ara otras config
guraciones connsulte el manua
al de su Virtuall
DJ
J.
Las entradas LINE-INs se activan seleccionando AUX en
n el
deck deseado..
A partir de essta configuració
ón estándar usted puede reali zar
era
las modificacio
ones que crea oportunas.
o
En caso de que quie
utilizar un mezzclador externo
o deberá selecc
cionar EXTERN
NAL
MIXER en Salidas y asignar a cada canal 1&
&2 y 3&4 un de
eck.
Para utilizar las entradas para
erá
p
código de tiempo debe
cambiar la opcción Entradas a TIMECODES (en caso de utili zar
giradiscos ase
egúrese de selecccionar Phono)..
Para otras configuraciones consulte
c
el man
nual de su Virttual
DJ.
2.3. Traktor
unto con la controladora ustedd podrá encontrar un “Overlay””
Ju
es
specialmente diseñado
d
paraa trabajar con
n el software
e
TR
RAKTOR 2. La serigrafía de esste “Overlay” co
orresponde con
n
los
s mapas que se incluyen een el CD que
e usted puede
e
en
ncontrar junto co
on su controladoora.
Es
stos mapas esttán configuradoos para trabaja
ar con 4 decks..
Lo
os decks A y B serán
s
del tipo “T
TRACK DECK” y los decks C y
D serán de la clas
se “SAMPLE DE
ECK”.
n MAC
Configuración
guración de Audio
A
MIDI q
que
Abra la apliicación Config
n la carpeta Utilidades
U
dentro de la carp eta
encontrará en
Aplicaciones d
de su Mac. Se abrirá
a
la ventana
a Configuración de
Audio MIDI.
3.1. Configurac
ción de sonido
o
2.3
n primer lugar es recomendaable usar los drivers
d
Akiyama
a
En
AS
SIO que podrá encontrar en w
www.akiyamadj.c
com o en el CD
D
inc
cluido con su co
ontroladora.
11 Quark SC. M
Manual de Usuario
Pa
ara cualquier otra configuracción consulte el manual de
e
us
suario de TRAKTOR.
Así pues, el prrimer paso que usted deberá seguir
s
a la hora de
configurar su controladora ess el de seleccionar la tarjeta de
UARK SC. Para ello usted debe
sonido de la controladora QU
erá
c
a partir del me
enú
acceder a la ventana de configuración
a
la venta
ana seleccione
e la
File/Audio Settup. Una vez abierta
opción QUARK
K SC en la seccción Audio Devic
ce.
A continuació
ón puede ver una imagen de
d la ventana de
configuración:
En
ntradas:
ers ASIO solo ppodrá disponer de una entrada
a
Si no utiliza drive
a pesar de que la
a controladora ccuente con 2 entradas
e
físicas..
En
n este caso, las dos entraddas (Input 1 e Input 2) se
e
co
omportarán de igual manera y será indiferente cuál de las 2
va
aya a ser utilizad
da para conectaar su dispositivo
o.
Si quisiera dispo
oner de las doos entradas de
ebe utilizar loss
A
proporcionnados en el CD
D que incluye su
u
drrivers Akiyama ASIO
co
ontroladora.
de trabajar con
n los drivers Akiyama
A
ASIO la
En el caso d
ventana de con
nfiguración que
edaría de la sigu
uiente manera:
En
n el caso de trabajar con loos drivers Akiyama ASIO la
a
ve
entana que hac
ce referencia a la configuració
ón de entradass
qu
uedaría de la sig
guiente maneraa:
Salidas:
misma ventana
a de configurac
ción usted pue
ede
Desde esta m
configurar las ssalidas de su co
ontroladora. Si usted ha escog
gido
trabajar sin drrivers Akiyama ASIO esta será la configuracción
más habitual p
para las salidas de su controlad
dora.
2.3
3.2. Configurac
ción de la conttroladora
Co
omo le come
entábamos antteriormente, la
a controladora
a
dis
spone de un “Overlay”
“
espeecialmente dise
eñado para lass
funciones de Trraktor. Este “O
Overlay” está diseñado para
a
abajar con los mapas
m
QUARKS
SC_Track&Sam
mple.tsi (QUARK
K
tra
SC
C). Estos mapas, así como otrros, puede enco
ontrarlos dentro
o
de
el CD de Instalación que encontrará junto con su
u
co
ontroladora.
Pa
ara importar esttos archivos a ssu software TRA
AKTOR 2 usted
d
de
eberá pulsar el botón Importt que encontrará en la parte
e
infferior de la ventana que apareece en el menú
ú File/Controllerr
Ma
anager.
Como puede observarse en la imagen las salidas Altavocces
orresponden a la salida pa
Out2 y Altavvoces Out3 co
ara
auriculares, m
mientras que las salidas Altavoces
A
Out0
0 y
Altavoces Out1
1 corresponden
n a la salida Mas
ster.
de trabajar con
n los drivers Akiyama
A
ASIO la
En el caso d
ventana que hace referencia
a a la configuración de salid
das
a siguiente mane
era:
quedaría de la
Inmediatamente de
d pulsar el bottón aparecerá una
u ventana de
e
ex
xploración dond
de usted tendráá que seleccio
onar los mapass
an
nteriormente cita
ados y seguidam
mente pulsar el botón Abrir.
12 Quark SC. M
Manual de Usuario
3. FUNCION
NES DE LOS
S CONTROL
LES
3.1. Virtual D
DJ
orresponde al sample
s
indicadoo en el potenciómetro S1/S8)..
co
El deck seleccionado será grabaado. (Vea 9, botón SELECT).
- Presione SHIFT + botón para cambiar el modo de
e
reproducción del sample de buclle a reproducció
ón única.
SAMPLERS
1. EFECTOS/S
Los controles de esta parte de la controla
adora pueden ser
utilizados para controlar tanto EFECT
TOS (FX) co mo
SAMPLERS (SP). Se puede
e cambiar de un modo al o
otro
pulsado el bo
otón que se encuentra
e
encim
ma de los LE
EDs
FX/SP.
2. SHIFT
Es
ste botón nos proporciona uuna segunda nota
n
MIDI para
a
tod
dos los controles permitiendoo duplicar las funciones que
e
pu
uede controlar cada
c
control.
- Presione
P
el botó
ón que se encueentra debajo de
e SHIFT (con ell
dib
bujo de una papelera,
p
3) m
mientras mantie
ene presionado
o
SH
HIFT para hacer que SHIFT peermanezca activ
vado aunque se
e
su
uelte el botón. Pulse
P
otra vez eel mismo botón para desactivarr
SH
HIFT.
MODO FX:
- Se pueden ajustar dos parámetros de effectos girando los
potenciómetros P1 y P2.
nciómetro KEY para
p
variar el to
ono de la música
- Gire el poten
ao
púlselo para blloquearlo.
- Utilice el po
otenciómetro FILTER para ca
ambiar o resete
ear
Filter.
- Utilice los b
botones para seleccionar
s
un efecto (◄ ► ) y
activarlo (ACTIVE).
NOTA: Los controles de
d
FX modiffican el efe
ecto
correspondientte al deck selecccionado (ver pu
unto 4).
P
3. MULTIMODO HOTCUE/LOOP
Prresionando el botón
b
redondo ppodemos camb
biar la nota que
e
en
nvían todos los controles incluiddos en esta sec
cción excepto ell
qu
ue tiene el dibujo
o de la papeleraa.
- Ajuste el ta
amaño de looop girando el
e encoder y
ac
ctive/desactive el
e loop presionáándolo.
- Presione SHIFT+ gire el enccoder para mover el loop en
n
sa
altos de el mismo tamaño que ttienen el loop.
- En Modo Video gire el enncoder para se
eleccionar una
a
Trransición (deck L) o un Efecto (deck R). Presione el encoderr
pa
ara activar o des
sactivar la Transsición o Efecto.
MODO SP:
enga la reprodu
ucción de un sa
ample pulsando
o el
- Inicie o dete
potenciómetro correspondien
nte. Cada potenciómetro S1//S8
está asociado a un sample.
- Gire el potenciómetro parra modificar el volumen de ca
ada
sample.
- Comience o detenga la grab
bación de un sa
ample pulsando
o el
botón correspo
ondiente al núm
mero de samplle (cada botón se
13 Quark SC. Manual de Usuario
- En modo video también podrá establecer un loop con el
encoder. En este caso se hará girando o presionando el
encoder mientras mantenemos pulsado SHIFT.
6. JOGWHEEL
- Presione el botón SCRATCH para cambiar el modo de la
rueda de CDJ a Vinyl, y viceversa.
- Utiliza la rueda para hacer scratch o modificar el pitch bend.
- Use SHIFT + gire la rueda mientras mantiene pulsado SHIFT
para buscar rápidamente a través de la pista.
- Estando en modo video mantenga presionado SHIFT
mientras gira la rueda para ajustar el parámetro de efecto.
HOT CUE:
- A Hot cue se puede establecer y almacenar presionando
cualquiera de los 6 botones numerados si el botón
seleccionado está libre (no iluminado).
- Presione cualquier botón de los que tengan un punto cue
almacenado para lanzar el cue.
- Los puntos Hot cue se pueden eliminar presionando el botón
correspondiente al cue que queremos eliminar mientras
mantenemos pulsado el botón etiquetado con una papelera.
- Presione SHIFT + HOT CUE 1 para activar/desactivar Smart
Hot Cue.
- En este modo se iluminarán en amarillo los botones
correspondientes a los puntos cue almacenados.
7. TEMPO
- Use el Pitch Fader para controlar el tiempo del deck.
- Use los botones de Pitch Bend para realizar pitch bend.
- Puede seleccionar Tempo Range presionando SHIFT + pitch
bend (-).
- Resetee el tempo presionando SHIFT + pitch bend (+).
8. TRANSPORT
- Presione Play/Pause para reproducir/detener la reproducción
del deck.
- Presione SHIFT + Play/Pause para saltar al primer beat de la
canción.
- Estando en pausa fije un nuevo punto cue presionando CUE
o si se encontraba en uno reproduzca la canción desde este
punto hasta que suelte el botón. Estando en reproducción
pulse CUE para que la reproducción se pause y salte al último
punto cue establecido.
- Utilice SHIFT + CUE para activar/desactivar Smart Play.
- Utilice el botón SYNC para cuadrar el BPM de las distintas
canciones.
- Presione SHIFT + SYNC para establecer como master el
deck en el cual se ha presionado.
AUTO LOOP:
- Un autoloop se crea presionando cualquiera de los 6 botones
numerados. El tamaño del loop depende del botón que se
presione y puede ser de 1 a 32 beats.
- El loop se desactiva presionando el botón correspondiente al
tamaño actual.
- Cambie el tamaño del loop presionando un botón
correspondiente a otro tamaño distinto al actual.
- Presione SHIFT + HOT CUE 1 para activar/desactivar Smart
Loop.
- Todos los botones se iluminarán de color naranja excepto el
correspondiente al tamaño del loop actual que parpadeará.
LOOP ROLL:
- Un autoloop de corta duración se genera presionando
cualquiera de los 6 botones numerados. El tamaño del loop
depende del botón que se presione y puede ser de 1/32 a 1
beat. El loop se activará solo mientras el botón se mantenga
pulsado.
- Presione SHIFT + HOT CUE 1 para activar/desactivar Smart
Loop.
- Todos los botones se iluminarán de color verde excepto el
correspondiente al tamaño del loop seleccionado que
parpadeará.
9. MIXER
- Ajuste el sonido utilizando le ecualizador de 3 bandas.
- Gire MASTER para ajustar el volumen de la salida master.
- Ajuste el volumen del deck girando los potenciómetros GAIN.
- Seleccione el deck que desea pre-escuchar presionando los
botones etiquetados con unos auriculares.
- Presione SHIFT + Pre-escucha (botón auriculares) para
seleccionar la señal del deck que se debe mostrar delante de
las otras. En caso o de grabar un sample se grabará en el
deck seleccionado.
- Utilice Fader y Crossfader para mezclar.
- Utilice los botones AUTO para realizar un “crosfade”
automático de un deck al otro.
- En modo video presione LINK para asociar/desasociar el
crossfader de video con el crossfader de audio.
- En modo video utilice AUTO para mover el crossfader de
video automáticamente.
4. DECK SELECT
Cambie de deck A a C o de deck B a D y viceversa.
5. LOOP
- Fije el punto inicial de un loop presionando el botón IN.
- Presione OUT para fijar el punto final del loop.
- Presione RELOOP para hacer que la reproducción salte al
inició del loop. EN caso de no estar en un loop saltará al inicio
del último loop establecido y lo activará
- Presionando SHIFT + IN entramos en un modo en el cual
podremos modificar el punto de inicio del loop. El botón IN
parpadeará mientras estemos en este modo. Para desactivarlo
volvemos a pulsar SHIFT+ IN. En caso de entrar en el modo
de ajuste de punto de inicio del loop sin que ningún loop esté
activo, al mover la rueda se activará el último loop que
habíamos activado.
- Presionando SHIFT + OUT entramos en el modo de
modificación del punto final del loop. El funcionamiento en
este modo es equivalente al explicado en el punto anterior
pero en este caso se modifica el punto final del loop
- Equivalentemente a como modificábamos el punto inicial y
final del loop también podemos desplazarlo. Para entrar en el
modo de movimiento de loop pulsaremos SHIFT + RELOOP.
10. BROWSER
- Gire el encoder para desplazarse por la lista de canciones o
carpetas.
- Cargue la canción en el deck deseado presionando el botón
LOAD correspondiente.
- Presione el encoder para cambiar el control de carpetas a
canciones.
- Pulse SHIFT + encoder para cambiar el control de canciones
a carpetas (cuando se encuentra en canciones) y para abrir o
cerrar subcarpetas (cuando se encuentra en carpetas).
- Cambie la sección de mezclador de mezclador a video
pulsando VIDEO MODE.
14 Quark SC. M
Manual de Usuario
3.2. Traktor PRO 2
SG
GL: ON/OFF de la funciónn que depend
de del efecto
o
se
eleccionado.
GR
RP: ON/OFF de
el efecto 2 del m
módulo.
Sh
hift (SGL): Sele
ecciona el siguieente efecto de la
a lista.
- FX
F 3:
SG
GL: Regula el
e control deel parámetro 3 del efecto
o
se
eleccionado.
GR
RP: Regula el efecto
e
3 del móddulo.
- FX
F BUTTON 2:
SG
GL: ON/OFF de la funciónn que depend
de del efecto
o
se
eleccionado.
GR
RP: ON/OFF de
el efecto 3 del m
módulo.
Sh
hift (GRP): Sele
ecciona el siguieente efecto de la lista.
1. FX MODE.
ol total sobre
e los modos de
Esta sección ofrece contro
funcionamiento
o SINGLE y GR
ROUP.
El modo single (SLG) te da
a la opción de
e modificar varrios
e un mismo efe
ecto mientras que el modo gro
oup
parámetros de
(GRP) te perm
mite encadenar hasta tres efec
ctos diferentes en
un solo slot.
a a modo GROU
UP.
- SGL: Cambia
- GRP: Cambia
a a modo SINGLE.
- DRY/WET:
ecto
SGL y GRP: Determina la proporción de señal con efe
ue se reproducirrá.
respecto a la sseñal original qu
- FX ON:
SGL: ON/OFF del módulo de efectos.
Shift (SGL): S
Selecciona el sig
guiente efecto de
d la lista.
- FX 1:
a el control del parámetro
o 1 del efe
ecto
SGL: Regula
seleccionado.
GRP: Regula e
el efecto 1 del módulo.
m
- FX RESET:
o.
SGL: Selecciona la configuracción por defecto
Selecciona el efe
ecto anterior de la lista.
Shift (SGL): S
GRP: ON/OFF
F del efecto 1 de
el módulo.
Shift (GRP): S
Selecciona el sig
guiente efecto de
d la lista.
- FX 2:
a el control del parámetro
o 2 del efe
ecto
SGL: Regula
seleccionado.
el efecto 2 del módulo.
m
GRP: Regula e
- FX BUTTON 1:
2. SHIFT.
El botón SHIFT proporciona unna segunda fun
nción a algunoss
ontroles del dec
ck en el que se encuentra. Estta función tiene
e
co
do
os modos de fun
ncionamiento:
HIFT estará acctiva mientras el botón esté
é
- La función SH
prresionado.
- También
T
tenemos la posibilidadd de habilitar la
a función SHIFT
T
de
e forma perman
nente presionanndo el botón SH
HIFT y sin dejarr
de
e presionar pulsamos esta vvez el botón DELETE. Para
a
de
eshabilitar la función SHIFT dde forma perma
anente hay que
e
prresionar el botón
n DELETE.
El led del botón SHIFT perman ecerá encendid
do siempre que
e
la función SHIFT esté activa.
15 Quark SC. M
Manual de Usuario
Cada deck co
onsta de propio
o botón de SHIFT. El SHIFT del
deck derecho afecta únicame
ente a los contro
oles y botones del
e SHIFT del dec
ck izquierdo afe
ecta
deck derecho, mientras que el
a los botones y controles del deck
d
izquierdo.
Sh
hift: Girando ell control desplaazamos el loop a través de la
a
pis
sta. Esta orden solo funciona ccuando se está
á reproduciendo
o
un
n loop.
(
DEC K).
4. MULTIMODE (SAMPLE
- SELECT
S
MODE
E: Este botón coon forma redon
nda nos permite
e
altternar entre los 3 posibles moddos:
SE
ELECT SLOT: Este
E
modo nos permite activar uno o todos de
e
los
s slots que tien
ne el SAMPLE
E DECK. Cuand
do un slot está
á
ac
ctivo, pueden modificarse o ejecutarse fu
unciones como
o
vo
olumen, scratch
h, pitchbend, play/pause as
sí como otrass
funciones que se detallan a conttinuación.
DE
ECK LOAD: Es
ste modo te peermite cargar loops a partir de
e
los
s decks A o B. Es necesario primero selecc
cionar el slot all
qu
ue se quiere cargar el loop mediante el modo
m
SELECT
T
SL
LOT.
LIST LOAD: Permite cargar looops a partir de la lista de
e
ca
anciones o del LOOP
L
RECORD
DER.
- DELETE
D
( ):
Es
ste botón nos permite eliminnar el loop del slot que esté
é
se
eleccionado.
Sh
hift: Habilita la función
f
SHIFT dde forma perma
anente.
- BUTTON
B
1 - 4:
SE
ELECT SLOT: Seleccionas
S
el sslot 1-4.
DE
ECK LOAD: Carga desde el deeck al slot 1-4.
Sh
hift: Carga el loop del deck situuado al lado inv
verso al slot 1-4..
LIST LOAD: Carg
ga el loop de la lista de cancion
nes al slot 1-4.
hift: Carga el lo
oop de la secciión LOOP REC
CORDER al slott
Sh
1-4.
B
5:
- BUTTON
SE
ELECT SLOT: Seleccionas toodos los slots de un mismo
o
de
eck.
DE
ECK LOAD: No tiene función.
LIST LOAD: No tiene función.
- BUTTON
B
6:
SE
ELECT SLOT: Permite lanzaar todos los samples
s
de un
n
mismo deck al mismo tiempo miientras se manttiene pulsado ell
otón.
bo
DE
ECK LOAD: No tiene función.
LIST LOAD: No tiene función.
- AUTOLOOP:
A
Girando
G
el conttrol ajustamos el volumen dell
slo
ot seleccionado.
Si presionamos silenciaremos el slot.
s el slot está si lenciado.
El led se ilumina si
hift: Girando el control aajustamos el filtro del slott
Sh
se
eleccionado. Si presionamos, eeliminamos la función filtro dell
slo
ot activo.
PLE (TRACK DECK).
D
3. PLAY SAMP
- S 1: Reprodu
uce el sample de
el slot 1.
Shift: Alterna e
entre los posible
es tamaños del deck.
- S 2: Reprodu
uce el sample de
el slot 2.
Shift: Muestra
a o esconde el panel
p
avanzado de Traktor.
- S 3: Reprodu
uce el sample de
el slot 3.
Shift: Amplia la forma de onda (Zoom IN) de la canción quee se
está reproduciendo.
- S 4: Reprodu
uce el sample de
el slot 4.
Shift: Comprim
me la forma de onda (Zoom OUT)
O
de la cancción
que se está reproduciendo.
3. PLAY SAMP
PLE (SAMPLE DECK).
- S1 - S4: Gra
aba en la lista de canciones el
e sample del sslot
correspondientte.
DE (TRACK DEC
CK).
4. MULTIMOD
- SELECT MO
ODE:
n forma redonda
a nos permite alternar
a
entre lo
os 3
Este botón con
posibles
mo
odos
del
p
panel
avanza
ado
del
de
eck
(CUE/MOVE/G
GRID). La funcción de los bo
otones del ban
nco
cambiará depe
endiendo del mo
odo en que se encuentre
e
el decck.
- DELETE ( ):
os Cue. Mien
ntras presiona
amos el conttrol,
Elimina punto
pulsamos el Hot Cue que se desea elim
minar. La funcción
m
CUE.
DELETE solo ffunciona en el modo
Shift: Habilita la función SHIF
FT de forma perrmanente.
- BUTTON 1:
CUE: Hot cue 1
Loop en el primer punto ccue
Shift: Memorriza un cue/L
disponible.
odo en que nos
s movemos porr la
MOVE: Selecccionamos el mo
pista. Este bottón nos permite
e escoger la opc
ción anterior de
e la
lista.
acia atrás.
GRID: Desplazzamos el grid ha
- BUTTON 2:
CUE: Hot cue 2
Shift: Sin funcción.
MOVE: Selecccionamos el mo
odo en que nos
s movemos porr la
pista. Este bottón nos permite escoger la sigu
uiente opción de
e la
lista.
acia adelante.
GRID: Desplazzamos el grid ha
- BUTTON 3:
CUE: Hot cue 3
nto cue.
Shift: Avanza al siguiente pun
maño de desplaz
zamiento.
MOVE: Selecccionamos el tam
GRID: Ajuste ffino del BPM.
- BUTTON 4:
CUE: Hot cue 4
Shift: Retrocede al anterior punto cue.
maño de desplaz
zamiento.
MOVE: Selecccionamos el tam
GRID: Ajuste ffino del BPM.
- BUTTON 5:
CUE: Hot cue 5
e el tipo de punto cue. Sele
ecciona la opcción
Shift: Escoge
anterior de la lista.
azamos el punto
o de reproducció
ón hacia atrás.
MOVE: Despla
GRID: Ajuste a
automático del grid.
g
- BUTTON 6:
CUE: Hot cue 6
nto cue. Selecc
ciona la siguie nte
Shift: Escoge el tipo de pun
opción de la lissta.
MOVE: Despla
azamos el punto
o de reproducció
ón hacia adelan
nte.
GRID: Ajuste m
manual del temp
po.
- AUTOLOOP: Girando el co
ontrol escogem
mos el tamaño del
blecemos un loop del tama
año
loop. Si pressionamos estab
escogido. El led se ilumina
a momentáneam
mente cuando se
oop.
establece el lo
TRACK DECK)).
5. TRANSPORT/JOG WHEEL (T
- PLAY/PAUSE:
P
Comienza
C
y dettiene la reproducción.
Sh
hift: Salta al inic
cio de la pista.
- CUE:
C
Salta al último punto Cuee establecido.
- SYNC:
S
Sincroniz
za el BPM con eel BPM master.
Sh
hift: Función MASTER.
M
Seleccciona el deck que tendrá ell
ma
aster tempo.
- ACTIVE:
A
ON/OF
FF de la funciónn “loop active”. Esta función se
e
ha
abilita automátiicamente cadaa vez que se establece un
n
Au
utoloop o un loo
op mediante los botones IN/OU
UT.
- IN: Establece el punto inicial dee un loop.
N ADJUST: Man
ntén presionadoo el botón para ajustar
a
el punto
o
IN
iniicial de un loop mediante la rueeda. Es necesa
ario estar dentro
o
de
el loop y que es
sté activo.
- OUT:
O
Establece el punto final dde un loop.
OU
UT ADJUST: Mantén
M
presionnado el botón para ajustar ell
pu
unto final de un
n loop mediantee la rueda. Es necesario
n
estarr
de
entro del loop y que esté activoo.
- PITCH
P
FADER: Ajusta el tempoo del deck.
- PITCHBEND:
P
Estos
E
botones ppermiten aumen
ntar o disminuirr
el pitch del deck.
Sh
hift: Habilita los
s módulos FX1 y FX2 a cada de
eck.
- SCRATCH
S
( ):
)
ON
N/OFF del modo SCRATCH.
Sh
hift: Cambia el rango del pitcch entre los dife
erentes valoress
qu
ue ofrece Trakto
or.
- DECK:Seleccion
D
na el SAMPLE D
DECK (C/D).
16 Quark SC. M
Manual de Usuario
ind
dependiente. La
a segunda nos ppermite visualiz
zar el nivel de la
a
sa
alida MASTER.
- LOAD
L
A/B:
Ca
arga la pista seleccionada sobrre el deck correspondiente.
- MONITOR
M
CUE
E LEFT (
):
Pe
ermite escucha
ar el canal iizquierdo por la salida de
e
au
uriculares.
Sh
hift: ON/OFF de
e la función SNA
AP.
- MONITOR
M
CUE
E RIGHT (
):
Pe
ermite escucharr el canal derechho por la salida de auriculares..
Sh
hift: ON/OFF de
e la función QUA
ANTIZE.
- JOG WHEEL
L: Mueve la rueda para ajustar el tempo de
e la
canción.
az scratch con el
e modo SCRAT
TCH activado.
SCRATCH: Ha
LOOP ADJUS
ST: Ajusta el punto
p
inicial y final de un lo
oop
presionando lo
os botones IN/O
OUT.
Shift: Desplázzate a través de la pista de form
ma rápida.
RT/JOG WHEEL (SAMPLE DE
ECK).
5. TRANSPOR
- PLAY/PAUSE: Comienza y detiene la reproducción del sslot
seleccionado
mbia el modo de reproducc
ción del slot. La
- CUE: Cam
reproducción p
puede ser de forma repetitiva o de forma única
a.
- SYNC: Sincro
oniza el BPM de
el slot activo.
- IN: Divide a la
a mitad el tama
año del sample.
- OUT: Duplica
a el tamaño del sample.
- ACTIVE: Vue
elve al tamaño original
o
del sample.
- PITCH FADE
ER: Ajusta el tem
mpo del slot activo.
- PITCHBEND
D: Esta pareja de
e botones nos permiten
p
aumen
ntar
y disminuir el p
pitch del slot acttivo.
Shift: Habilita los módulos FX
X1 y FX2 de cad
da deck.
- SCRATCH (
): Pulsando el
e botón SCRAT
TCH detenemoss la
reproducción del slot que
e tengamos seleccionado. Si
movemos la rueda con el botón pulsado conseguirem
mos
emular el efectto scratch.
- DECK: Seleccciona el TRACK
K DECK (A/B).
- JOG WHEEL
L:
Mueve la rueda para ajustar el
e tempo del slott activo.
az scratch con el
e botón SCRAT
TCH pulsado.
SCRATCH: Ha
4.. CONFIGUR
RACIÓN Y A
ACTUALIZAC
CIÓN
4.1. Ajuste sen
nsibilidad de la rueda
ara poder ajustar la sensibilidaad de la rueda
a deberá seguirr
Pa
los
s siguientes pas
sos:
- Apague
A
la controladora.
- Presione
P
y manttenga presionaddo LOAD B/D.
mantiene presionado el botón
- Encienda
E
el equipo mientras m
n
LO
OAD B/D.
- Ajuste
A
la sensibilidad girandoo los potencióm
metros “TOUCH
H
SE
ENSITIVE”.
- Una vez selec
ccionada la seensibilidad dese
eada. Presione
e
LO
OAD A/C para salir
s
del modo dde ajuste de se
ensibilidad de la
a
rueda.
4.2. Versión de
e Firmware
6. MIXER/EQ.
- HIGH: Ajusta
a las frecuenciass altas. Si pulsa
as el botón, activvas
la función KILL
L y se ilumina el led correspond
diente.
Shift: Ajusta la
a función FILTE
ER. Si pulsas el
e botón, activass la
función FILTER
R.
- MID: Ajusta
a las frecuencia
as medias. Si pulsas el bottón,
activas la función KILL y se ilu
umina el led corrrespondiente.
Y. Si pulsas el botón, activass la
Shift: Ajusta la función KEY
función KEY LOCK.
as las frecuen
ncias bajas. Si pulsas el bottón,
- LOW: Ajusta
activas la función KILL y se ilu
umina el led corrrespondiente.
a función PAN.
Shift: Ajusta la
- GAIN: Ajusta
a la ganancia de
el canal.
esionamos este
e botón el cross
sfader se despla
aza
- AUTO: Si pre
al lugar indicad
do.
Shift: Esta función nos perm
mite asignar cu
ualquiera de loss 4
decks al lado d
del crossfader que
q más conven
nga.
Pa
ara conocer la versión de firm
mware que tiene cargado su
u
eq
quipo deberá se
eguir los siguienntes pasos:
- Apague
A
el equip
po.
- Presione
P
y man
ntenga pulsadoo el botón de pre
p escucha dell
lad
do derecho de la controladora.
- Encienda
E
el equ
uipo mantenienddo pulsado el bo
otón.
- Los
L LEDs del vu
umeter indicaráán la versión de firmware hasta
a
qu
ue deje de pulsa
ar el botón.
Ejemplo: Si la versión de firmw
ware que está cargada en ell
quipo es la 2.3
3, se encenderrán dos LEDs en el vumeterr
eq
izq
quierdo y tres en el derecho.
4.3. Actualizac
ción del firmw
ware
ara poder actua
alizar el firmwaare de su Qua
ark SC siga loss
Pa
sig
guientes pasos:
No
ota: Solo se puede
p
actualizaar desde un ordenador con
n
sis
stema operativo
o Windows.
- Apague
A
el equipo y conécteloo a su ordenad
dor mediante ell
ca
able USB.
- Presione
P
y manttenga presionaddo el botón VIDEO MODE.
- Encienda
E
el equ
uipo sin dejar dee presionar VIDEO MODE.
- Suelte
S
el botón cuando
c
éste see haya iluminado
o.
- Abra el progra
ama de actualizzación de firm
mware haciendo
o
do
oble click sobre el archivo UsbbUpgDataApp_v
v1.04.jar que se
e
en
ncuentra en el CD
C venía con suu Quark SC o puede descargarr
de
e la web de Akiy
yama.
- A continuación verá
v
que se abrre una ventana como la que se
e
muestra en la figu
ura siguiente:
7. LOOP RECORDER.
ORDER: Median
nte este botón activamos
a
el mo
odo
- LOOP RECO
LOOP RECO
ORDER. El bo
otón iluminado indica el mo
odo
activado.
- DRY/WET: D
Determina la prroporción de se
eñal respecto a la
señal original que se graba. Si pulsamos el
e botón podem
mos
seleccionar el tamaño del loop
p.
C del modo LO
OOP RECORDE
ER.
- REC: Activa la función REC
La función se desactiva una
u
vez se supera el tama
año
seleccionado.
SE: Función PLAY/PAUSE
P
del
d
modo LOO
- PLAY/PAUS
OP
RECORDER.
n DELETE. Eliimina el loop establecido en la
Shift: Función
sección del LO
OOP RECORDE
ER.
OWSER.
8. MIXER/BRO
- MASTER: Aju
usta el nivel de volumen de la señal
s
de salida..
- BROWSER: Mientras giramos el control na
avegamos a travvés
de la lista de ccanciones. Si prresionamos, po
odremos amplia r la
ventana de la llista de cancion
nes.
Shift: Mientrass giramos el co
ontrol navegam
mos a través de
e la
ventana de ca
arpetas. Si presiionamos, podre
emos abrir y cerrrar
las carpetas de
el navegador.
- LOOP RECO
ORDER: Pulsan
ndo el botón activamos el mo
odo
LOOP RECOR
RDER.
Shift: Cambia
amos el modo
o de visualizac
ción del vumetter.
Existen dos op
pciones de visualización. La prrimera nos perm
mite
ver el canall izquierdo y el canal de
erecho de forrma
17 Quark SC. M
Manual de Usuario
Prresione Start:
- Pulse Initial.
el dispositivo QU
UARK SC debajo de “Select M
MIDI
- Seleccione e
Device”.
- Cuando
C
la actua
alización haya fiinalizado todos los LEDs de su
u
Qu
uark SC se ilum
minarán.
- Apague
A
el equip
po antes de utilizzarlo.
Haga click en ““Open File”:
Se abrirá una
a ventana en la
a que deberá buscar el arch
hivo
correspondientte al firmware que
q desea carga
ar en Quark SC::
5. APÉNDIC
CES
quipo que que
eremos que ccontrole esta función. Esta
a
eq
as
signación se rea
aliza en el ordennador.
Ca
ada control de Quark SC geneera varios mensajes MIDI que
e
po
odrá encontrar en
e la tabla QUA
ARK MIDI MAP.
Lo
os mensajes MIDI se pueden eenviar por 16 ca
anales distintoss
y podemos separar la informacción contenida en un mensaje
e
es:
MIDI en tres parte
5.1. Especifiicaciones MID
DI
are tiene la funcción de “mapeo
o” o edición MIIDI,
Un DJ Softwa
donde a cada función del So
oftware se le asigna un menssaje
MIDI. Para ello
o debemos asig
gnar a cada fun
nción del softwa
are
el mensaje MIIDI correspondiiente al control físico de nuesstro
18 Quark SC. Manual de Usuario
- El código MIDI (MIDI CODE) nos indica el tipo de mensaje
que se envía.
- La función del código (FUNCTION CODE) indica el valor de
la nota o control correspondiente al control.
- La acción que nos indica el valor que toma el control
correspondiente.
En la tabla tenemos una columna para cada una de las partes
del mensaje MIDI. Además los controles están agrupados
según el tipo de control y por tanto según su código MIDI.
Actualmente los DJ Software utilizan dos tipos de códigos
MIDI que son los siguientes:
- “Control Note” (Conmutador): El control físico deberá ser un
Botón o un LED y tendrá una nomenclatura tipo NOTE C2. A
cada nota le corresponde un número que en la tabla aparece
en hexadecimal. Más adelante se muestra la correspondencia
entre notas y números y se explica cómo se puede pasar de
hexadecimal a decimal y viceversa.
En este caso el valor de MIDI CODE es 9 y el de FUNCTION
CODE es la nota correspondiente al control.
- “Control Change” (CC): El control físico será un
Potenciómetro o un Encoder y tendrá una nomenclatura tipo
CC53.
En este caso el valor de MIDI CODE es B y el de FUNCTION
CODE es la un valor de 0 a 127. Se asociara un valor a cada
control de este tipo.
Según el valor que tome la cifra de acción clasificaremos los
controles de la siguiente manera:
a- NOTE-KEY: Son mensajes de tipo “Note”. El valor de la
acción puede ser 127 (7FH) cuando lo pulsamos o 0 cuando lo
soltamos
b- NOTE-LED:
Estos mensajes se utilizan para determinar que LED debe
encenderse. Son mensajes tipo “Note” e igual que en el caso
de los pulsadores los valores de acción que reciben son 127 si
queremos que el LED se encienda o 0 si queremos que el
LED de apague. En el caso de los LEDs es el software quien
envía los mensajes al controlador.
c- CC-ABSOLUTE (VR) - CC “Control Change” Absoluto.
Son los que generan los controles de tipo potenciómetro. En
este caso el valor de la acción es un número de 0 a 127 según
la posición en que se encuentre el potenciómetro.
d- CC-RELATIVE (ENCODER/WHEEL) - CC “Control Change”
Relativo.
Son los que generan los controles de tipo encoder. A
diferencia de los potenciómetros este tipo de controles no
importa su posición sino si éste se gira hacia la izquierda o la
derecha. Envía el valor 63 (3FH) si el encoder gira hacia la
izquierda o 65 (41H) si el encoder gira hacia la derecha.
e- CC-LEVEL LED
El valor que se envía en la acción de 0 a 127 indicará el
número de LEDs que queremos que se encienda del vumeter.
En la penúltima columna de la tabla se encuentran de manera
resumida los valores que pueden tomar cada acción.
Existen DJ Software en los que no es necesario conocer los
valores de las notas o controles ya que éstos las leen
automáticamente. En estos casos solo tendrá que seleccionar
una función del software y accionar el control que desea que
la controle mientras el software está en modo aprendizaje.
Para otros softwares en los que usted tiene que escribir
manualmente los valores o para los mensajes de salida
(encender LEDs) en las que no es posible el autoaprendizaje
será necesario que entienda la nomenclatura de la tabla
QUARK MIDI MAP perfectamente.
A continuación se explica que contiene cada una de las
columnas de la tabla MIDI MAP:
FUNCTION: Aquí encontrara el nombre del control del
controlador Quark SC correspondientes a la serigrafía de éste.
MIDI CODE: Indica si el mensaje es del tipo Control Note (9) o
Control Change (B).
CHANNEL+MIDI CODE: Aparece el valor de MIDI CODE
acompañado del canal menos 1 por el que se envía el
mensaje. Más adelante se explican los canales utilizados en
QUARK SC.
FUNCTION CODE: En esta columna se encuentra el valor de
la nota o control correspondiente al control. Las notas que
aparecen con (SHIFT ON) al lado son las que se envían o
reciben mientras el botón SHIFT está presionado.
ACTION: Aquí encontramos el valor de acción. Los distintos
valores que puede tomar se han explicado en los puntos de a)
a e).
Nota: el MIDI MAP está expresado en modo hexadecimal >
NOTA o CC. Para realizar la asignación de controles de
QUARK SC a funciones del DJ Software podría necesitar el
valor equivalente decimal o la nota correspondiente.
A continuación se muestra una tabla con la que puede
convertir de manera directa los números hexadecimales a
decimales:
0H
1H
2H
3H
4H
5H
6H
7H
8H
9H
AH
BH
CH
DH
EH
FH
1H
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
2H
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
3H
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
4H
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
5H
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
6H
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
7H
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
8H
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
9H
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
AH
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
BH
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
CH
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
DH
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
EH
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
FH
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
Para convertir un número en base Hexadecimal a base
Decimal primero debemos localizar la columna que contiene el
número que aparece a la izquierda. A continuación identificar
la fila que contiene la letra que acompaña al número. El punto
de intersección entre Columna y Fila es el numero decimal
equivalente. Inversamente para convertir un número en base
Decimal a su número correspondiente en base Hexadecimal
primero debemos localizar el número en la tabla. La columna
en la que se encuentra nos proporciona el primer dígito
Hexadecimal. El segundo dígito hexadecimal corresponda al
que tenemos en la fila en que se encuentra el número decimal.
Ejemplo: la dirección MIDI del control Play es 34. Lo
convertimos a Decimal utilizando la tabla de conversión HexaDec: Columna 3 / Fila 4 es el número 52 decimal.
En algunos software no basta con conocer el valor decimal
sino que necesitamos la nota correspondiente (para control
change basta con el número decimal). Podemos realizar la
conversión Decimal-Nota utilizando la siguiente tabla:
Octave #
-1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
12
24
36
48
60
72
84
96
108
120
C#
1
13
25
37
49
61
73
85
97
109
121
D
2
14
26
38
50
62
74
86
98
110
122
D#
3
15
27
39
51
63
75
87
99
111
123
Note Numbers
E F F# G
4
5
6
7
16 17 18 19
28 29 30 31
40 41 42 43
52 53 54 55
64 65 66 67
76 77 78 79
88 89 90 91
100 101 102 103
112 113 114 115
124 125 126 127
G#
8
20
32
44
56
68
80
92
104
116
A
9
21
33
45
57
69
81
93
105
117
A#
10
22
34
46
58
70
82
94
106
118
B
11
23
35
47
59
71
83
95
107
119
Para conocer la nota asociada a un número decimal solo
debemos tomar la columna en la que se encuentra el número
como la nota y la fila la octava. Siguiendo con el ejemplo
anterior, la nota correspondiente al botón Play es E3.
Como se puede observar en la columna FUCTION CODE de
la tabla MIDI, cada uno de los controles de QUARK SC puede
enviar dos mensajes distintos según si el botón SHIFT se
mantienen presionado o no. Recuerde que SHIFT se puede
activar permanentemente si presionamos el botón etiquetado
con una papelera mientras mantenemos presionado SHIFT.
19 0H
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Quark SC. M
Manual de Usuario
dis
stintos: 6 y 7 para
p
los controlles del lado izq
quierdo y 8 y 9
pa
ara los del lado derecho.
Po
or último existe
en dos zonas más correspo
ondientes a loss
de
ecks izquierdo y derecho. Loss controles del deck izquierdo
o
en
nviarán notas po
or los canales 1 y 3 según sele
eccionemos con
n
el botón DECK. Los
L canales asoociados al lado izquierdo son ell
2 y el 4.
En
n la figura siguiente se puede observar gráfic
camente todo lo
o
ex
xplicado anteriormente acerca dde los canales.
La controladorra QUARK SC se
s puede dividir en 5 partes y los
controles de ccada una de esttas partes se envían por cana
ales
MIDI distintos.
En el medio d
de la controladora tenemos controles comun
nes
para todos los que se envían por el canal 5.
Hay dos zonass que son indep
pendientes de lo
os dos decks y no
pertenecen a la parte común. Estas zonas
s están pensad
das
e
o samples. Pulsando
o el
para controlarr por ejemplo efectos
botón FX/SP los mensajess se envían por dos cana
ales
QU
UARK SC MIDI MAP
I/O
MIDI
CODE
FUNCTION
N
CHANNEL
L+
MIDI COD
DE
FUNC
CTION CODE
AC
ACTION
KEY
1
I
S1/P1
9
2
I
S2/P2
9
3
I
S3/KEY
9
4
I
S4/FILTER
9
5
I
DECK
9
6
I
SLOT
9
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
HI
MID
LOW
SHIFT
DELETE
</REC1
>/REC2
ACTIVE/REC3
3
REC/REC4
HOT CUE 1
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9X (X=5,7)
9X (X=6,8)
9X (X=5,7)
9X (X=6,8)
9X (X=5,7)
9X (X=6,8)
9X (X=5,7)
9X (X=6,8)
9X (X=0,2)
9X (X=1,3)
9X (X=5,7)
9X (X=6,8)
9X
9X
9X
9X
9X
9X
9X
9X
9X
9X
01H/41H
H(SHIFT ON)
7FH:ON
N/00H:OFF
02H/42H
H(SHIFT ON)
7FH:ON
N/00H:OFF
03H/43H
H(SHIFT ON)
7FH:ON
N/00H:OFF
04H/44H
H(SHIFT ON)
7FH:ON
N/00H:OFF
07H
7FH:ON
N/00H:OFF
08H
7FH:ON
N/00H:OFF
0AH/4AH(SHIFT ON)
0BH/4BH(SHIFT ON)
0CH/4C
CH(SHIFT ON)
3FH
16H(SHIF
FT NOT PRESS
S)
0EH/4EH(SHIFT ON)
0FH/4FH
H(SHIFT ON)
10H/50H
H(SHIFT ON)
11H/51H
H(SHIFT ON)
17H/57H
H(SHIFT ON)
7FH:ON
N/00H:OFF
7FH:ON
N/00H:OFF
7FH:ON
N/00H:OFF
7FH:ON
N/00H:OFF
N/00H:OFF
7FH:ON
7FH:ON
N/00H:OFF
7FH:ON
N/00H:OFF
7FH:ON
N/00H:OFF
7FH:ON
N/00H:OFF
7FH:ON
N/00H:OFF
20 SLOT=1,2
SLOT=3,4
SLOT=1,2
SLOT=3,4
SLOT=1,2
SLOT=3,4
SLOT=1,2
SLOT=3,4
DECK=A,C
DECK=B,D
SLOT=1,2
SLOT=3,4
NORMAL
Quark SC. Manual de Usuario
QUARK SC MIDI MAP
I/O
FUNCTION
MIDI
CHANNEL+
FUNCTION CODE
18H/58H(SHIFT ON)
19H/59H(SHIFT ON)
1AH/5AH(SHIFT ON)
1BH/5BH(SHIFT ON)
1CH/5CH(SHIFT ON)
1DH/5DH(SHIFT ON)
1EH/5EH(SHIFT ON)
1FH/5FH(SHIFT ON)
20H/60H(SHIFT ON)
21H/61H(SHIFT ON)
22H/62H(SHIFT ON)
23H/63H(SHIFT ON)
24H/64H(SHIFT ON)
25H/65H(SHIFT ON)
26H/66H(SHIFT ON)
27H/67H(SHIFT ON)
28H/68H(SHIFT ON)
29H
2AH
2BH
2CH/6CH(SHIFT ON)
2DH/6DH(SHIFT ON)
2EH/6EH(SHIFT ON)
2FH/6FH(SHIFT ON)
30H/70H(SHIFT ON)
31H/71H(SHIFT ON)
32H/72H(SHIFT ON)
33H/73H(SHIFT ON)
34H/74H(SHIFT ON)
35H/75H(SHIFT ON)
36H/76H(SHIFT ON)
37H/77H(SHIFT ON)
39H/79H(SHIFT ON)
3BH/7BH(SHIFT ON)
3CH/7CH(SHIFT ON)
02H/42H(SHIFT ON)
03H/43H(SHIFT ON)
05H/45H(SHIFT ON)
06H/46H(SHIFT ON)
ACTION
17
I
HOT CUE 2
9
9X
18
I
HOT CUE 3
9
9X
19
I
HOT CUE 4
9
9X
20
I
HOT CUE 5
9
9X
21
I
HOT CUE 6
9
9X
22
I
MODE SEL
9
9X
23
I
AUTOLOOP
9
9X
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
IN
OUT
RELOOP
PITCH -
PITCH +
PLAY
CUE
SYNC
SCRATCH
WHEEL TOUCH
LOAD A/C
PFL
TRACK LIST
VIDEO MODE
CH 1 AUTO
CH 2 AUTO
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9X
9X
9X
9X
9X
9X
9X
9X
9X
9X
9X
9X
94
94
94
94
1
I
AUTOLOOP
0B
BX
2
I
WHEEL
0B
BX
2CH/6CH(SHIFT ON)
2DH/6DH(SHIFT ON)
2EH/6EH(SHIFT ON)
39H/79H(SHIFT ON)
3
I
TRACK LIST
0B
B4
02H/42H(SHIFT ON)
1
I
S1/P1
0B
01H/41H(SHIFT ON)
00H~7F
2
I
S2/P2
0B
02H/42H(SHIFT ON)
00H~7F
3
I
S3/KEY
0B
03H/43H(SHIFT ON)
00H~7F
4
I
S4/FILTER
0B
04H/44H(SHIFT ON)
00H~7F
5
6
7
8
9
I
I
I
I
I
GAIN
HI
MID
LOW
PITCH
0B
0B
0B
0B
0B
BX (X=5,7)
BX (X=6,8)
BX (X=5,7)
BX (X=6,8)
BX (X=5,7)
BX (X=6,8)
BX (X=5,7)
BX (X=6,8)
BX
BX
BX
BX
BX
09H/49H(SHIFT ON)
0AH/4AH(SHIFT ON)
0BH/4BH(SHIFT ON)
0CH/4CH(SHIFT ON)
38H/78H(SHIFT ON)
00H~7F
00H~7F
00H~7F
00H~7F
00H~7F
7FH:ON/00H:OFF
7FH:ON/00H:OFF
7FH:ON/00H:OFF
7FH:ON/00H:OFF
7FH:ON/00H:OFF
7FH:ON/00H:OFF
7FH:ON/00H:OFF
7FH:ON/00H:OFF
7FH:ON/00H:OFF
7FH:ON/00H:OFF
7FH:ON/00H:OFF
7FH:ON/00H:OFF
7FH:ON/00H:OFF
7FH:ON/00H:OFF
7FH:ON/00H:OFF
7FH:ON/00H:OFF
7FH:ON/00H:OFF
7FH:ON/00H:OFF
7FH:ON/00H:OFF
7FH:ON/00H:OFF
7FH:ON/00H:OFF
7FH:ON/00H:OFF
7FH:ON/00H:OFF
AUTOLOOP
LOOP ROLL
NORMAL
AUTOLOOP
LOOP ROLL
NORMAL
AUTOLOOP
LOOP ROLL
NORMAL
AUTOLOOP
LOOP ROLL
NORMAL
AUTOLOOP
LOOP ROLL
NORMAL
AUTOLOOP
LOOP ROLL
NORMAL
AUTOLOOP
LOOP ROLL
NORMAL
AUTOLOOP
LOOP ROLL
CH 5
CH 5
CH 5
CH 5
ENCODER/WHEEL
LEFT:40HN/RIGHT:40H+N
LEFT:40HN/RIGHT:40H+N
LEFT:40HN/RIGHT:40H+N
NORMAL
AUTOLOOP
LOOP ROLL
CH 5
VR
21 SLOT=1,2
SLOT=3,4
SLOT=1,2
SLOT=3,4
SLOT=1,2
SLOT=3,4
SLOT=1,2
SLOT=3,4
Quark SC. Manual de Usuario
QUARK SC MIDI MAP
10
11
12
13
I/O
I
I
I
I
FUNCTION
CH 1/2 VOL
SLOP
MASTER
FADER
MIDI
0B
0B
0B
0B
CHANNEL+
BX
BX
B4
B4
FUNCTION CODE
3BH/7BH(SHIFT ON)
3EH/7EH(SHIFT ON)
01H/41H(SHIFT ON)
04H/44H(SHIFT ON)
ACTION
1
O
S1/P1
9
01H/41H(SHIFT ON)
7FH:ON/00H:OFF
2
O
S2/P2
9
02H/42H(SHIFT ON)
7FH:ON/00H:OFF
3
O
S3/KEY
9
03H/43H(SHIFT ON)
7FH:ON/00H:OFF
4
O
S4/FILTER
9
04H/44H(SHIFT ON)
7FH:ON/00H:OFF
5
6
7
8
9
10
11
12
O
O
O
O
O
O
O
O
HI
MID
LOW
</REC1
>/REC2
ACTIVE/REC3
REC/REC4
HOT CUE 1
9
9
9
9
9
9
9
9
9X (X=6,8)
9X (X=7,9)
9X (X=6,8)
9X (X=7,9)
9X (X=6,8)
9X (X=7,9)
9X (X=6,8)
9X (X=7,9)
9X
9X
9X
9X
9X
9X
9X
9X
0AH/4AH(SHIFT ON)
0BH/4BH(SHIFT ON)
0CH/4CH(SHIFT ON)
0EH/4EH(SHIFT ON)
0FH/4FH(SHIFT ON)
10H/50H(SHIFT ON)
11H/51H(SHIFT ON)
17H
18H
19H
57H
58H
59H
1AH
1BH
1CH
5AH
5BH
5CH
1DH
1EH
1FH
5DH
5EH
5FH
20H
21H
22H
60H
61H
62H
23H
24H
25H
63H
64H
65H
26H
27H
28H
66H
67H
68H
2CH
2DH
2EH
2FH/6FH(SHIFT ON)
30H/70H(SHIFT ON)
31H/71H(SHIFT ON)
34H/74H(SHIFT ON)
7FH:ON/00H:OFF
7FH:ON/00H:OFF
7FH:ON/00H:OFF
7FH:ON/00H:OFF
7FH:ON/00H:OFF
7FH:ON/00H:OFF
7FH:ON/00H:OFF
YELLOW
7FH:ON/00H:OFF
00H~7F
00H~7F
00H~7F
00H~7F
CH 5
CH 5
LED
13
14
15
16
17
O
O
O
O
O
HOT CUE 2
HOT CUE 3
HOT CUE 4
HOT CUE 5
HOT CUE 6
9
9
9
9
9
9X
9X
9X
9X
9X
18
O
AUTOLOOP
9
9X
19
20
21
22
O
O
O
O
IN
OUT
RELOOP
PLAY
9
9
9
9
9X
9X
9X
9X
22 GREEN
7FH:ON/00H:OFF
YELLOW
7FH:ON/00H:OFF
GREEN
7FH:ON/00H:OFF
YELLOW
7FH:ON/00H:OFF
GREEN
7FH:ON/00H:OFF
YELLOW
7FH:ON/00H:OFF
GREEN
7FH:ON/00H:OFF
YELLOW
7FH:ON/00H:OFF
GREEN
7FH:ON/00H:OFF
YELLOW
7FH:ON/00H:OFF
GREEN
7FH:ON/00H:OFF
7FH:ON/00H:OFF
7FH:ON/00H:OFF
7FH:ON/00H:OFF
7FH:ON/00H:OFF
7FH:ON/00H:OFF
SLOT=1,2
SLOT=3,4
SLOT=1,2
SLOT=3,4
SLOT=1,2
SLOT=3,4
SLOT=1,2
SLOT=3,4
NORMAL
AUTOLOOP
LOOP ROLL
NORMAL
AUTOLOOP
LOOP ROLL
NORMAL
AUTOLOOP
LOOP ROLL
NORMAL
AUTOLOOP
LOOP ROLL
NORMAL
AUTOLOOP
LOOP ROLL
NORMAL
AUTOLOOP
LOOP ROLL
NORMAL
AUTOLOOP
LOOP ROLL
NORMAL
AUTOLOOP
LOOP ROLL
NORMAL
AUTOLOOP
LOOP ROLL
NORMAL
AUTOLOOP
LOOP ROLL
NORMAL
AUTOLOOP
LOOP ROLL
NORMAL
AUTOLOOP
LOOP ROLL
NORMAL
AUTOLOOP
LOOP ROLL
Quark SC. Manual de Usuario
QUARK SC MIDI MAP
23
24
25
26
27
I/O
O
O
O
O
O
FUNCTION
CUE
SYNC
SCRATCH
PFL
VIDEO MODE
MIDI
9
9
9
9
9
CHANNEL+
9X
9X
9X
9X
9X
FUNCTION CODE
35H/75H(SHIFT ON)
36H/76H(SHIFT ON)
37H/77H(SHIFT ON)
3CH/7CH(SHIFT ON)
03H/43H(SHIFT ON)
ACTION
7FH:ON/00H:OFF
7FH:ON/00H:OFF
7FH:ON/00H:OFF
7FH:ON/00H:OFF
7FH:ON/00H:OFF
CH 5
LEVEL LED
1
O
LEVEL LED
0B
BX
3DH/7DH(SHIFT ON)
00H~7F*
* X=CHANNEL,(0-3)
* LED RINGS CODE:(CC COMMAND)
00~11
=> 0
=> ALL LED OFF
12~23
=> 12
=> 1 LED ON
24~35
=> 24
=> 2 LEDS ON
36~49
=> 36
=> 3 LEDS ON
.....
108~119
=> 120
=> 9 LEDS ON
120~127
=> 120
=> ALL LEDS ON
5.2. Especificaciones técnicas
Sección general
Producto …...…………….......................................…
Fuente de Alimentación...……………………....…….
Peso.............................……......………………………
Características…………………………….……………
Dimensiones del chasis…..........................................
Dimensiones con protecciones y conectores……...
Controlador MIDI
USB 5V, 500mA / DC 6V, 1.75A
3,30 Kgs.
(1) Entradas: 1 entrada de micrófono y 2 de línea
Salidas: 2 salidas de línea y 1 de auriculares.
(2) Salida máxima de 0.8V RMS.
358 (W) x 220 (D) x 43(H) mm
358 (W) x 233,5 (D) x 64(H) mm
Características de audio
(Carga: Línea=100Kohm, Auriculares=32ohm, Potenciómetros al máximo, Señal de Test: MP3, 128Kbps, Balance de auriculares:
Potenciómetros en el límite en CHA o CHB)
TÍPICA
0.8V +/-0.5dB
0.3V +/-0.5dB
(2) Balance de canal:
Dentro de 0.5dB
(3) Separación de canal L/R (*2):
85dB
0.02%
(4) THD+N (*1):
0.03%
(5) S/N (*2)
90dB
(6) Respuesta en frecuencia:
17Hz-16KHz +/-0.5dB
(7) Salida máxima auriculares:
1.4V
(8) Mute:
Line OUT1&2 -55dB
(9) Sección Grabación/Reproducción (Potenciómetro Master al máximo)
0.8V +/-1dB
9-1 Nivel de entrada
Line OUT1&2 0.8V +/-1dB
0.8V +/-1dB
20Hz-20KHz +0/-1dB
9-2 Respuesta en frecuencia
Line OUT1&2 20Hz-20KHz +1/-2dB
20Hz-20KHz +/-1.5dB
80dB
9-3 S/N (*2)
Line OUT1&2 75dB
65dB
(1) Nivel de Salida:
Line OUT1&2
Auriculares
Line OUT1&2
Line OUT1&2
Line OUT1&2
Auriculares
Line OUT1&2
Line OUT1&2
LÍMITE
0.8V +/-1dB
0.3V +/-1dB
Dentro 1dB
80dB
0.05%
0.06%
85dB
17Hz-16KHz +/-1dB
1.3V
-50dB
CONDICIÓN
1KHz, 0dB (TCD-782 TRK2)
1KHz,-20dB (TCD-782 TRK16)
1KHz, 0dB (TCD-782 TRK2)
1KHz, 0dB (TCD-782 TRK9 & 11)
1KHz, 0dB (TCD-782 TRK.2)
1KHz, 0dB (1V OUTPUT)
1KHz, 0dB (TCD-782 TRK.2 & 8)
(TCD-781 TRK.1,4 & 16)
1KHz, 0dB, THD=1%
1KHz, 0dB (TCD-782 TRK.2)
0.8V +/-1.5dB
0.8V +/-2dB
0.8V +/-2dB
20Hz-20KHz +0/-3dB
20Hz-20KHz +2/-3dB
20Hz-20KHz +/-3dB
76dB
70dB
60dB
Line IN 1KHz +6dBV(2V)
Phono IN 1KHz -32dBV
MIC 1KHz, -36dB (Nivel máximo)
Line IN 1KHz +6dBV(2V)
Phono IN 1KHz -54dB(RIAA)
MIC 1KHz, -50dB (Nivel máximo)
Line IN 1KHz +6dBV(2V)
Phono IN 1KHz -32dBV
MIC 1KHz, -50dB (Nivel máximo)
Notas:
*1: Con filtro paso bajo a 20KHz.
*2: Con filtro paso bajo a 20KHz, ponderado "IHF-A".
*3: Todas las medidas tomadas con equipo alimentado con fuente de alimentación externa.
23 C/ Praga, n
nº 11. Pol. Covva Solera
08191. Ru
ubí - Barcelona
a (Spain)
www
w.akiyamadj.co
om
[email protected]
@akiyamadj.co
om

Documentos relacionados