Hablar del tiempo

Transcripción

Hablar del tiempo
Hablar del tiempo
I.
Preguntarle a alguien sobre el tiempo/clima
1. La interrogación
a) Preguntas usuales
Para interrogar a alguien sobre el tiempo que hace, podemos
utilizar una de las tres preguntas siguientes:
1. Quel temps fait-il aujourd’hui?
¿Qué tiempo hace hoy?
2. Quel temps est-ce qu’il fait aujourd’hui ?
3. Il fait quel temps aujourd´hui ?
Podemos notar que en español, la traducción de estas tres preguntas es
la misma y corresponde a una sola pregunta: “¿Qué tiempo hace hoy?”
b) Diferencias de estructura entre las tres preguntas
Si nos fijamos bien, las únicas diferencias que notamos entre unas y
otras preguntas son solamente a nivel de estructura:
Pregunta 1:
 Pronombre interrogativo “QUEL” al principio de la oración
1
Amelia Marques, conceptrice de supports pédagogiques en F.L.E.
 Inversión del verbo y del sujeto: “fait-il”
 Estructura:
Pronombre interrogativo QUEL + nombre “TEMPS”+ VBO + SJTO +
ADVERBIO
Pregunta 2 :
 Pronombre interrogativo “QUEL” al principio de la oración
 Presencia de la partícula interrogativa “EST-CE QUE”
 Estructura:
Pronombre interrogativo “QUEL”+ nombre “TEMPS”+ “EST-CE QUE”+
resto de la oración
Pregunta 3:
 Pronombre interrogativo detrás del verbo y en medio de la
oración
 Oración con estructura de frase afirmativa + tono interrogativo
 Estructura:
Il fait + pronombre interrogativo “QUEL”+ nombre “TEMPS”+ adverbio
de tiempo
2
Amelia Marques, conceptrice de supports pédagogiques en F.L.E.
c) Conclusión
En francés, podemos hacer preguntas sobre el tiempo que hace
de tres maneras distintas. Cada una corresponde a un registro de
lenguaje diferente: culto (pregunta 1); estándar; (pregunta 2); coloquial
(pregunta 3)
 La característica del registro culto es la inversión, en la pregunta,
del verbo y del sujeto. Se utiliza en situaciones formales
(telediarios).
 La característica del registro estándar es la utilización de la
partícula interrogativa “est-ce que” y también se usa en
contextos formales, aunque exprese menos formalidad. Es un uso
en cotidiano.
 La característica del registro coloquial es el uso de una oración
afirmativa para hacer preguntas, junto con un pronombre
interrogativo puesto detrás del verbo. Se utiliza entre amigos.
II.
Saber hablar del tiempo que hace
1. La météo: el tiempo
a) Vocabulario: fenómenos metereológicos
El sol
La lluvia
Le soleil
La pluie
pleuvoir
3
Amelia Marques, conceptrice de supports pédagogiques en F.L.E.
El viento
El granizo
Las nubes
El hielo
Nubes y claros
La niebla
La nieve
El trueno
Los relámpagos
Chaparrones
Le vent
La grêle
Les nuages (m)
Le verglas
Les éclaircies (f)
Le brouillard
La neige
Le tonnerre
Les éclairs (m)
Des averses
Grêler
Neiger
Apreciación
general
b) Oraciones para hablar del tiempo:
¡Hace buen tiempo!
¡Hace mal tiempo!
Il fait beau!
Il fait beau temps!
Il fait mauvais temps !
4
Amelia Marques, conceptrice de supports pédagogiques en F.L.E.
Il y a du soleil !
Hay sol!
Il y a du vent !
Hay viento!
Il y des orages !
Hay tormentas!
Il y a des averses !
Oraciones usuales
Hay chaparrones
Il y a du brouillard !
Hay niebla!
Il y a du verglas !
Hay hielo!
Il pleut !
Está lloviendo!
Il neige !
Está nevando!
Il grêle !
Está granizando!
Le temps est ensoleillé !
Está soleado!
Le temps est couvert/
nuageux!
Está cubierto/ nuboso!
Está lluvioso!
Le temps est pluvieux !
Las temperaturas
El cielo está despejado!
Le ciel est dégagé!
Hace frío!
Il fait froid !
Hace calor!
Il fait chaud !
Hace bueno!
Il fait bon !
Hace 30 grados al sol!
Il fait 30 degrés au soleil !
Hace menos 2 bajo cero!
Il fait moins 2 degrés !
Las
temperaturas
suaves!
son Les températures sont
douces !
c) Gramática :
Notamos que a nivel de estructuras, se repiten las mismas:
IL FAIT + ADJETIVO
5
Amelia Marques, conceptrice de supports pédagogiques en F.L.E.
IL Y A + PARTITIVO + NOMBRE
LE TEMPS EST + ADJETIVO
d) Frases hechas para hablar del tiempo
Hace un frío de “pato”! (mucho frío)
No es tiempo para sacar a la calle ni a
un perro! (lluvia, viento, frío)
Hace un tiempo de perros! (lluvia,
viento, frío)
Hace un tiempo « podrido » ! (lluvia,
viento)
Llueve a cántaros !
Il fait un froid de canard!
Ce n’est pas un temps à
mettre un chien dehors !
Il fait un temps de chien !
Il fait un temps pourri !
(coloquial)
Il pleut des cordes !
Test
1. « Il fait quel temps aujourd’hui ? » pertenece al registro de lenguaje…
a) Culto
b) Estándar
c) Coloquial
d) Neutro
2. « Quel temps fait-il aujourd’hui » forma parte del registro…
6
Amelia Marques, conceptrice de supports pédagogiques en F.L.E.
a) Culto
b) Estándar
c) Coloquial
d) Neutro
3. Para expresar las temperaturas, decimos… Il fait moins trois degrés
a) Il fait trois degrés sous zéro
b) Il fait trois sous zéro
c) Il fait moins trois en négatif
4. Para decir que hace buen tiempo, decimos …
a) Il fait froid aujourd’hui
b) Il fait chaud aujourd’hui
c) Il fait beau aujourd’hui
d) Il fait tiède aujourd’hui
5. Para decir que el cielo está despejado, decimos…
a) Le ciel est bleu
b) Le ciel est nuageux
c) Le ciel est dégagé
d) Le ciel est couvert
7
Amelia Marques, conceptrice de supports pédagogiques en F.L.E.
6. Para decir que el tiempo está soleado, decimos…
a) Le temps est nuageux
b) Le temps est pluvieux
c) Le temps est ensoleillé
d) Le temps est couvert
7. Para decir que hay tormentas, decimos…
a) Il y a du vent
b) Il y a des orages
c) Il y a du verglas
d) Il y a du brouillard
8. Para decir que hay chaparrones, decimos…
a) Il y a des averses
b) Il y a des orages
c) Il y a du soleil
d) Il y a du brouillard
9. Para decir que graniza, decimos
a) Il pleut
b) Il neige
8
Amelia Marques, conceptrice de supports pédagogiques en F.L.E.
c) Il grêle
d) Il vente
10. Para decir que hace mucho frío, utilizamos la expresión:
a) Il fait un temps pourri!
b) Il pleut des cordes !
c) Il fait un froid de canard !
d) Il fait un temps de chiens !
Respuestas :
1 c/2 a/3 a/4 c/5c/6 c/7 b/8 a/9 c/10 c
9
Amelia Marques, conceptrice de supports pédagogiques en F.L.E.

Documentos relacionados