Nero Vision

Transcripción

Nero Vision
Manual de Nero Vision
Nero AG
Información sobre derechos de autor y marcas comerciales
El Manual de Nero Vision y todo su contenido están protegidos por derechos de autor y son
propiedad de Nero AG. Todos los derechos reservados. Este manual contiene material
protegido por derechos de autor con vigencia internacional. No se permite la reproducción,
transmisión ni trascripción de este manual, ya sea total o parcial, sin autorización expresa y
por escrito de Nero AG.
Todos los nombres comerciales y las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos
propietarios.
Nero AG rechaza cualquier reclamación que sobrepase las cláusulas de los derechos de la
garantía. Nero AG no acepta ninguna responsabilidad derivada de la exactitud del contenido
del manual de Nero Vision. El contenido del software suministrado, así como del manual de
Nero Vision, puede ser modificado sin previo aviso.
Si no dispone de los derechos de autor, ni de la autorización del propietario de los
mismos, la copia no autorizada de discos infringe la legislación nacional e
internacional y puede ser causa de graves sanciones penales.
La mención de marcas comerciales en este manual obedece únicamente a fines
informativos.
Copyright © 2006 de Nero AG
Versión 5.0 – 4.7.0.0
Índice
Índice
1
Información general
6
1.1
Acerca de Nero Vision
6
1.2
Versiones con diferentes funciones
6
1.3
Uso del manual
7
2
Información técnica
8
2.1
2.1.1
2.1.2
Requisitos del sistema
Sistemas operativos compatibles
Requisitos mínimos
8
8
8
2.2
Discos compatibles
9
2.3
Formatos de disco compatibles
9
3
Terminología
10
3.1
Vídeo/capítulo/película/proyecto
10
3.2
Disco/formato de disco
10
3.3
Codificación/transcodificación/recodificación/decodificación
10
3.4
Discos DVD
11
4
Formatos de disco
12
4.1
DVD-Video
12
4.2
DVD-VR/DVD-VFR (modo vídeo)/DVD+VR
12
4.3
Video CD (VCD)
12
4.4
Super Video CD (SVCD)
13
4.5
miniDVD
13
4.6
HD-BURN
13
4.7
Descripción general de compatibilidad entre formatos de disco y discos
13
4.8
Descripción de compatibilidad entre discos DVD y formatos de discos editables
14
4.9
Complemento de DVD-Video
14
5
Inicio del programa
15
5.1
Inicio de Nero Vision desde Nero StartSmart
15
5.2
Inicio directo de Nero Vision
15
6
Interfaz de usuario
16
6.1
Información general
16
6.2
Pantalla principal
18
Pág. 3
Índice
6.2.1
6.2.2
Botones
Cuadro de diálogo extendido
18
19
7
Captura de vídeos desde videocámaras y otros dispositivos de vídeo externos
22
7.1
Captura
22
7.2
Vídeos digitales y analógicos
22
7.3
7.3.1
7.3.2
Instalación del hardware
Instalación del dispositivo de captura para vídeo digital
Instalación del dispositivo de captura para vídeo analógico
22
22
23
7.4
Captura de vídeo en el disco duro
23
8
Trabajar con contenidos
28
8.1
Crear un proyecto de disco
28
9
Edición de vídeo
31
9.1
Creación de una película
31
9.2
Corte de títulos de vídeo
37
9.3
9.3.1
9.3.2
9.3.3
Capítulos
Creación de capítulos manual
Creación de capítulos automática
Edición de capítulos
38
38
40
40
9.4
Exportación de la película
41
10
Pase de diapositivas
44
10.1
Creación de un pase de diapositivas
44
11
Menú
50
11.1
Edición del menú
50
11.2
Edición del menú Smart3D
57
12
Vista preliminar
60
12.1
Visualización de una vista preliminar
60
13
Grabación
62
13.1
Grabación de un disco
62
14
Gestión de proyectos
65
14.1
Almacenamiento de un proyecto
65
14.2
Apertura de un proyecto
65
14.3
Apertura de una imagen de disco
65
15
DVD editables
67
15.1
DVD-VR/DVD-VFR (modo vídeo)/DVD+VR
67
15.2
Creación de DVD editables con vídeos ubicados en el disco duro o disco
67
15.3
Reanudación de DVD editables con vídeos ubicados en el disco
67
Pág. 4
Índice
15.4
Creación directa de un DVD con un dispositivo de captura
68
16
Funciones avanzadas
69
16.1
Borrado de un disco regrabable
69
16.2
Visualización de la información del disco
69
16.3
Creación de portadas y etiquetas
70
17
Configuración
71
17.1
Apertura de una configuración
71
17.2
17.2.1
17.2.2
17.2.3
Configuración
Ficha General
Ficha Carpetas
Ficha Mensajes
71
71
72
72
17.3
Visualización de opciones de vídeo
73
17.4
17.4.1
17.4.2
Opciones de vídeo
Ficha General
Ficha <Formato de disco>
73
73
74
18
Solución de problemas
76
19
Lista de figuras
78
20
Glosario
79
21
Índice
84
22
Contacto
87
22.1
Datos de contacto
87
22.2
Web
87
Pág. 5
Información general
1
Información general
1.1
Acerca de Nero Vision
Nero Vision proporciona una interfaz realmente sencilla para grabar y editar películas y
pases de diapositivas y grabarlos en disco. Mediante Nero Vision, puede transferir sus
vídeos de videocámaras digitales u otros dispositivos de vídeo externos al PC y grabarlos
como DVD-Video, DVD-VR/DVD-VFR (modo vídeo)/DVD+VR, Video CD (VCD), Super
Vídeo CD (SVCD), miniDVD o HD-BURN o almacenarlos en una carpeta del disco duro.
Con todas las opciones que ofrece este potente software multimedia, dispondrá de una
infinidad de opciones para crear y coleccionar sus recuerdos. Nero Vision resultará una
herramienta sencilla incluso a aquellos usuarios que dan sus primeros pasos en el mundo
de los vídeos.
Con Nero Vision puede...
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
recortar vídeos fácil y rápidamente y añadir efectos,
crear capítulos con la detección automática del corte de escena y establecer marcas de
capítulos manualmente,
crear sus propios menús a partir de plantillas de menú predefinidas con botones
animados,
añadir sus propias imágenes y textos de fondo,
utilizar la pantalla de vista preliminar con el práctico mando a distancia virtual para
visualizar el proyecto,
... y mucho más.
Con una videocámara digital, una tarjeta FireWire® y el hardware adecuado, puede importar
sus propios vídeos desde la cámara.
Si dispone de una tarjeta de captura de vídeo DirectShow®, puede utilizar Nero Vision para
grabar vídeos directamente desde la tarjeta de captura de vídeo. Si no dispone de ningún
hardware de vídeo, puede trabajar con los archivos de vídeo guardados en el PC o
descargados de Internet.
1.2
Versiones con diferentes funciones
Las diferentes versiones de Nero Vision presentan diferentes funciones. Además de la
versión completa de Nero Vision para venta al público, existen otras versiones con
funciones limitadas.
No se incluyen las siguientes funciones en Nero Vision Essentials:
ƒ
ƒ
Formato de disco DVD-VFR (modo vídeo)
El número de plantillas de menú Smart3D es reducido
No se incluyen las siguientes funciones en Nero Vision Essentials SE:
ƒ
ƒ
ƒ
Crear película nueva...
Editar película
Exportar película a archivo
Pág. 6
Información general
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
1.3
Exportar película a videocámara digital
Grabar directamente en disco
Crear DVD (DVD-VR/DVD-VFR (modo vídeo)/DVD+VR) editable
Menús Smart3D
Uso del manual
Este manual describe el funcionamiento y la configuración de Nero Vision.
Ha sido diseñado para todos los usuarios del que desean familiarizarse con el uso
adecuado de Nero Vision. Por esta razón, se estructura según las funciones y proporciona
instrucciones paso a paso de lo que desea hacer.
Para aprovechar al máximo este manual, es conveniente conocer las siguientes
convenciones:
Símbolo
Significado
Indica advertencias o instrucciones que se deben seguir
rigurosamente.
Indica información adicional o sugerencias.
1. Abra …
Un número al principio de una frase indica que se debe realizar
una acción. Siga dichas acciones en el orden especificado.
Æ
Indica un resultado intermedio.
Î
Indica un resultado.
Aceptar
Indica fragmentos de texto o botones que aparecen en la
interfaz del programa de Nero Vision. Aparecen en negrita.
Capítulo
Indica una referencia a otro capítulo. Se ejecuta como un
vínculo y se muestra en rojo subrayado.
Pág. 7
Información técnica
2
Información técnica
2.1
Requisitos del sistema
2.1.1 Sistemas operativos compatibles
Nero Vision funciona con los siguientes sistemas operativos:
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
Microsoft® Windows® 2000 (con Service Pack 4 instalado como mínimo)
Microsoft® Windows® XP (con Service Pack 2 instalado como mínimo)
Microsoft® Windows® XP Professional x64 Edition
Microsoft® Windows® Media Center Edition
Microsoft® Windows Server® 2003 (con Service Pack 1 instalado como mínimo)
Además, debe tener instalado Microsoft® DirectX® 9.0c (o superior) en el sistema operativo.
Puede descargar la última versión de DirectX® desde Internet, en
http://www.microsoft.com/windows/directx, para instalarlo.
2.1.2 Requisitos mínimos
Procesador:
Memoria principal:
Disco duro:
Tarjeta gráfica:
DirectX:
800 MHz (grabación en disco duro);
1,6 GHz (grabación en disco en tiempo real)
128 MB
300 MB para la aplicación, hasta 9 GB para los archivos temporales
8 MB, 16 bits (para Smart 3D: aceleración 3D, 64 MB, 16 bits)
DirectX® 9.0c
Más:
grabador de CD/DVD, tarjeta de sonido
Opcional:
controlador FireWire® (IEEE 1394) para la captura de DV,
grabador USB (webcam)
Tarjeta de TV analógica o digital (analógica, DVB-T, DVB-S, DVBC, y ATSC) según el estándar de controlador BDA
Tarjeta de captura de vídeo compatible con DirectShow®
Se recomienda la instalación de los controladores más actualizados con certificado WHQL.
WHQL son las siglas de Windows Hardware Quality Labs (laboratorios de calidad de
hardware de Windows) e indica que el controlador del dispositivo certificado por Microsoft®
es compatible con Microsoft® Windows® y el hardware correspondiente.
Aunque no disponga de un grabador de DVD o CD, puede utilizar el grabador de imagen
para grabar una imagen de disco en el disco duro y guardarla para más adelante. Una vez
conectado el grabador adecuado al sistema, puede abrir imágenes de disco en cualquier
momento y grabar discos de verdad con Nero Vision, Nero Burning ROM o Nero Express.
Pág. 8
Información técnica
2.2
Discos compatibles
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
2.3
CD-R
CD-RW
DVD-R
DVD-RW
DVD-RAM
DVD+R
DVD+RW
Formatos de disco compatibles
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
DVD-Video y DVD-Video en una carpeta del disco duro
DVD-VR/DVD-VFR (modo vídeo)/DVD+VR
Video CD (VCD)
Super Video CD (SVCD)
miniDVD
HD-BURN
Pág. 9
Terminología
3
Terminología
3.1
Vídeo/capítulo/película/proyecto
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
Vídeo implica un único archivo de vídeo que está almacenado en el disco duro, como el
vídeo de las vacaciones, por ejemplo. Por esta razón, no importa si ha creado el vídeo
usted mismo, o si lo ha importado. En cuanto abre un archivo de vídeo en Nero Vision y
puede editarlo, se convierte en un título de vídeo. La edición incluye los recortes, la
creación de transiciones o de una pista de sonido.
Capítulo implica una sección de un título de vídeo y una marca de capítulo indica su
principio. Cuantas más marcas tenga el título de vídeo, más capítulos contiene. Cada
título de vídeo contiene al menos un capítulo. La ventaja de los capítulos, es que se
puede avanzar directamente a un determinado capítulo mientras se reproduce el vídeo,
sin tener que utilizar el avance rápido o rebobinar.
Película representa una compilación completa de uno o más títulos de vídeo que han
sido editados en gran parte. Por ejemplo, una película sería una selección de videoclips
de las últimas vacaciones.
Proyecto engloba el proceso desde que se abre por primera vez el vídeo, hasta que se
acaba y exporta la película. Se puede guardar un proyecto con todos los cambios en un
archivo de proyecto y se puede volver a abrir más adelante. El archivo de proyecto tiene
la extensión .nvc (NeroVision Compilation).
En resumen, el objetivo de un proyecto es una película terminada que consiste en varios
títulos de vídeo, cada uno dividido a su vez en capítulos.
3.2
Disco/formato de disco
ƒ
ƒ
3.3
Disco es un medio de datos donde se guardan los datos. CD-R, DVD-R, y DVD+R son
ejemplos de discos de una única grabación, que se graban con un grabador y se leen
con un reproductor. Hay disponibles discos del mismo tipo, con diferentes capacidades
de almacenamiento, p. ej. DVD-R con 4,38 GB o DVD-R DL (Doble capa, con dos capas
de datos) con 7,95 GB.
Formato de disco indica el formato con el que se organizan los datos en un disco. Por
ejemplo, el formato de disco DVD-VR sólo es compatible con los discos DVD-RW y DVDRAM y sólo se puede utilizar con dichos discos. Por el contrario, se pueden crear los
formatos de disco Video CD (VCD), Super Video CD (SVCD), miniDVD, y HD-BURN en
los tipos de disco CD-R y CD-RW. El formato de disco determina las opciones técnicas
disponibles, como los subtítulos o varias pistas de sonido, por ejemplo.
Codificación/transcodificación/recodificación/decodificación
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
Codificación es la generación de un vídeo con un formato de vídeo específico, p. ej.
MPEG-2 o Nero Digital™ (MPEG-4). Es necesario el uso de un codificador adecuado
para cada formato de vídeo.
Transcodificación es la conversión del formato de un vídeo existente a otro formato, p.
ej. de Xvid a MPEG-2.
Recodificación es la conversión de un vídeo existente con unas propiedades
específicas (p. ej. velocidad de bits de 2500 kbps) al mismo formato de vídeo con
diferentes propiedades (p. ej. velocidad de bits de 1990 kbps).
Decodificación es la apertura o reproducción de un vídeo que ha sido codificado con un
formato de vídeo específico.
Pág. 10
Terminología
3.4
Discos DVD
Los discos DVD grabables son clasificados de la siguiente manera:
Volúmenes
DVD
Disco digital versátil. Identifica el volumen óptico.
Especificación
--
Hace referencia a los discos que cumplen la especificación de la organización
DVD Forum.
+
Hace referencia a los discos que cumplen la especificación de la organización
DVD+RW Alliance.
Capacidad de varias grabaciones
R
Grabable (Recordable). Hace referencia discos que sólo se pueden grabar
una vez.
RW
Regrabable (ReWritable). Hace referencia a los discos que se pueden grabar
de nuevo.
RAM
Memoria de acceso aleatorio (Random Access Memory). Consiste en discos
regrabables con una seguridad de datos específica.
Capas de datos
DL
Doble capa (Dual Layer) en discos -, y Doble capa en discos +. Consiste en
discos con dos capas de datos a cada lado.
Así pues, un DVD-R DL es un disco que sólo se puede grabar una vez con dos capas de
datos, tiene la capacidad de 7,95 GB.
Pág. 11
Formatos de disco
4
Formatos de disco
Nero Vision admite diferentes formatos de disco. Esta sección le informa de las ventajas y
desventajas de los formatos individuales. Para obtener más información sobre qué formato
de disco hay disponible en un determinado disco, consulte Descripción general de
compatibilidad entre formatos de disco y discos.
4.1
DVD-Video
Si se utiliza el códec de vídeo MPEG-2 para comprimir archivos de vídeo, un DVD-Video
puede contener hasta 135 minutos de vídeo en un disco DVD-R/-RW/+R/+RW de 4,38 GB,
con una calidad muy superior a la del vídeo VHS o Video CD. Puede reproducir el disco en
la mayoría de los reproductores de DVD, por lo que obtendrá una gran capacidad de
almacenamiento para sus vídeos domésticos. También puede reproducir DVD en el PC si
dispone del software adecuado y una unidad de DVD-ROM.
Un disco DVD-DL dobla la capacidad de almacenamiento del disco y a su vez, el espacio
para un DVD-Video.
4.2
DVD-VR/DVD-VFR (modo vídeo)/DVD+VR
DVD-VR, DVD-VFR (modo vídeo), y DVD+VR son tipos específicos de DVD-Video que
proporcionan tres opciones que el DVD-Video por sí solo no puede proporcionar:
ƒ
ƒ
ƒ
La grabación directa de vídeos en un disco en tiempo real es posible (opción: Grabar
directamente en disco).
Los datos en el disco pueden ser editados y modificados más adelante.
Se pueden incorporar más títulos de vídeo si aún queda espacio disponible en el disco.
De este modo, un DVD-VR/DVD-VFR (modo vídeo)/DVD+VR es parecido a una cinta de
vídeo, pero con una calidad muy superior.
Sin embargo, hay diferencias entre cada formato de disco:
ƒ
ƒ
ƒ
4.3
El DVD-VR ha sido diseñado específicamente para grabar directamente en un disco.
Aunque no admite el menú de gráficos, se crean listas de reproducción en su lugar.
Además, no se puede modificar la pista de sonido, es decir, no se puede editar, ni se
pueden añadir elementos a la pista existente. DVD-VR no es compatible con DVD-Video
y sólo se puede reproducir en determinados reproductores de DVD.
DVD-VFR (modo vídeo) - igual que DVD-Video - permite crear menús, pero no menús de
capítulos ni listas de reproducción. Una vez finalizado el disco, el DVD-VFR es
compatible principalmente con DVD-Video y se puede reproducir en la mayoría de los
reproductores de DVD.
Una vez finalizado, el formato DVD-VR es compatible principalmente con DVD-Video y
se puede reproducir en la mayoría de los reproductores de DVD. Se duplica la capacidad
de almacenamiento para grabar en un disco DVD+R DL, al igual que el espacio para el
DVD-VR.
Video CD (VCD)
Si se utiliza el códec de vídeo MPEG-1 para comprimir archivos de vídeo, un VCD genera
una calidad bastante parecida a la del vídeo VHS y puede contener hasta 74 u 80 minutos
de vídeo con pleno movimiento, junto con el sonido estéreo, en CD de 650 y 700 MB
respectivamente. Se pueden reproducir en la mayoría de los reproductores de DVD y en el
PC si dispone del software adecuado y de una unidad que pueda leer discos CD-R/CD-RW.
Pág. 12
Formatos de disco
4.4
Super Video CD (SVCD)
Este formato utiliza el códec de vídeo MPEG-2 para compartir archivos de vídeo con una
calidad bastante parecida a S-VHS y puede contener unos 30 o 40 minutos de vídeo con
pleno movimiento, junto con el sonido en estéreo, en CD de 650 MB y 700 MB
respectivamente. Se pueden reproducir SVCD en cada vez más reproductores de DVD y en
el PC si dispone del software adecuado y una unidad que pueda leer discos CD-R/-RW.
4.5
miniDVD
En principio, un miniDVD no es más que un CD-R o CD-RW grabado con el formato UDF
con una estructura de DVD-Video. Ofrece las mismas opciones técnicas y las mismas
calidades que un DVD-Video, puede crear capítulos o menús y admite subtítulos y varias
pistas de sonido (como el sonido multicanal realmente digital). Se pueden reproducir
fácilmente los miniDVD en el PC, pero no se garantiza que funcionen en todos los
reproductores de DVD.
4.6
HD-BURN
La creación de un CD HD-Burn sólo es posible con determinados grabadores. En principio,
un CD HD-Burn no es más que un CD-R o CD-RW, con el que se utiliza un procedimiento
especial para duplicar la capacidad de almacenamiento de un CD y que tiene una estructura
de DVD grabada con el formato UDF. Ofrece las mismas opciones técnicas y las mismas
calidades que un DVD-Video, puede crear capítulos o menús y admite subtítulos y varias
pistas de sonido (como el sonido multicanal realmente digital).
4.7
Descripción general de compatibilidad entre formatos de disco y
discos
Formato de disco Discos compatibles
DVD-R, DVD-R DL
DVD-Video
DVD-RW, DVD+RW
DVD-RAM
DVD+R, DVD+R DL
DVD-VR
DVD-RW
DVD-RAM
DVD-R
DVD-VFR
(modo vídeo)
DVD-RW
DVD-RAM
DVD+VR
DVD+R, DVD+R DL
DVD+RW
Video CD
(VCD)
CD-R
Super Video CD
(SVCD)
CD-R
miniDVD
HD-BURN
CD-RW
CD-RW
CD-R
CD-RW
CD-R
CD-RW
Pág. 13
Formatos de disco
Para grabar un disco DVD-Video o DVD-VR/DVD-VFR (modo vídeo)/DVD+VR, debe
conectar un grabador de DVD compatible al PC. Para grabar discos
VCD/SVCD/miniDVD/HD-BURN, debe conectar al equipo un grabador de DVD y/o CD
compatible.
Visite www.nero.com para la lista de grabadores actualmente compatibles.
Aunque no disponga de un grabador de DVD y/o VCD/SVCD/miniDVD/HD-BURN, puede
utilizar el grabador de imagen para grabar una imagen de disco en el disco duro y
guardarla para más adelante. Una vez conectado el grabador adecuado al PC, puede
utilizar Nero Vision, Nero Burning ROM o Nero Express para abrir imágenes de disco en
cualquier momento y grabar discos de verdad.
4.8
Descripción de compatibilidad entre discos DVD y formatos de
discos editables
Disco
Formatos de disco compatibles para "DVD editables"
DVD-R
DVD-VFR (modo vídeo)
DVD-RW
DVD-RAM
4.9
DVD-VR
DVD-VFR (video mode)
DVD-VR
DVD-VFR (modo vídeo)
DVD+R
DVD+VR
DVD+R
DVD+VR
DVD+RW
DVD+VR
Complemento de DVD-Video
Para crear un disco con el formato de disco DVD-Video, SVCD, miniDVD o HD-BURN, los
archivos de vídeo de origen deben estar codificados con el formato MPEG-2. De este modo
ya es posible crear discos DVD-Video, SVCD, miniDVD, y HD-BURN utilizando el hardware
adecuado y reproducirlos con los reproductores de DVD compatibles.
Si los datos de origen no están disponibles con un formato compatible, necesitará el
complemento de DVD-Video para crearlo. Visite www.nero.com donde puede adquirir este
componente.
El complemento de DVD-Video ya está incluido en la versión de venta al público.
Pág. 14
Inicio del programa
5
Inicio del programa
5.1
Inicio de Nero Vision desde Nero StartSmart
Para iniciar Nero Vision desde Nero StartSmart, siga estos pasos:
1. Haga clic en el icono Nero StartSmart.
Æ Se abre la ventana Nero StartSmart.
2. Haga clic en el botón
situado en el margen izquierdo de la ventana.
Æ Se abre el cuadro de diálogo extendido.
Fig. 1: Nero StartSmart
3. Seleccione la entrada Nero Vision de la lista de selección Aplicaciones.
Æ Se abre la ventana Nero Vision.
Î Ha iniciado Nero Vision mediante Nero StartSmart.
5.2
Inicio directo de Nero Vision
Para iniciar directamente Nero Vision, siga estos pasos:
1. Si utiliza el menú Inicio de Windows XP, haga clic en Inicio > Programas > Nero 7
(Premium) > Foto y vídeo > Nero Vision.
Si utiliza el menú Inicio clásico, haga clic en Inicio > Programas > Nero 7 (Premium) >
Foto y vídeo > Nero Vision.
Æ Se abre la ventana Nero Vision.
Î Ha iniciado Nero Vision.
Pág. 15
Interfaz de usuario
6
Interfaz de usuario
6.1
Información general
Nero Vision utiliza un estilo de interfaz de usuario que le resultará muy familiar y sencillo.
Básicamente, la interfaz de usuario consiste en una selección de una tarea desde la pantalla
Inicio. A continuación realice la tarea navegando entre los diferentes pasos. Cada paso
aparece en una ventana individual. Puede avanzar o retroceder entre las diferentes
pantallas con los botones Siguiente y Atrás de la barra de desplazamiento.
y Actualizar
están disponibles en las pantallas donde
Los dos botones Cancelar
se pueden realizar varias acciones. Estos botones permiten cancelar fácilmente una acción
o restaurar las últimas acciones cambiadas. De esta manera, puede probar un gran número
de funciones de Nero Vision sin tener que cancelar todo el proyecto si no queda satisfecho.
Un proyecto consiste básicamente en cuatro pasos:
1. Selección de una tarea.
Seleccione la tarea que desea realizar deslizando el puntero sobre el elemento del menú. Al
deslizar el puntero sobre un elemento, aparece un texto explicativo junto al mismo. Haga clic
con el botón izquierdo del elemento para iniciar la tarea.
Fig. 2:Pantalla Inico
Este manual contiene un capítulo para cada tarea que describe todos los pasos necesarios
para llevarla a cabo.
2. Ejecución de una tarea.
Según la tarea, debe realizar varios pasos para completarla. Cada paso consiste en una
nueva pantalla. Para saber dónde está y qué debe hacer, cada pantalla muestra un nombre
y una breve descripción. Para avanzar a la siguiente pantalla o volver a la anterior, utilice los
botones Siguiente o Atrás en la barra de desplazamiento.
Pág. 16
Interfaz de usuario
Fig. 3: Pantalla Contenido
Algunas pantallas incluyen un menú. Cuando el puntero del ratón está situado sobre una
opción, aparece un texto explicativo debajo.
Fig. 4: Pantalla Contenido – Menú ¿Qué desea hacer?
Cada pantalla contiene efectos que aparecen al deslizar el ratón, información detallada
sobre los botones, iconos o menús. Mantenga el puntero del ratón unos segundos sobre
un elemento para obtener más información acerca del mismo.
3. Grabación.
La culminación de cualquier proyecto es siempre el proceso de grabación, ya sea en disco,
como archivo de imagen o guardando los archivos en una carpeta del disco duro. Para
iniciar el proceso, defina los parámetros de grabación y haga clic en el botón Grabar.
Pág. 17
Interfaz de usuario
Fig. 5: Pantalla Opciones de grabación
4. Tras el proceso de grabación.
Una vez finalizada la grabación, puede decidir qué hacer a continuación: iniciar Nero
ShowTime y ver el proyecto, o crear portadas y etiquetas para el disco con Nero
CoverDesigner. Puede también guardar el proyecto o iniciar uno nuevo.
6.2
Pantalla principal
6.2.1 Botones
Ayuda de Nero Vision: abre la ayuda en línea.
Introducir nuevo número de serie: permite introducir
un nuevo número de serie. Se abre la ventana
Bienvenido a Nero.
Nero Vision en Internet: abre la página Web de Nero
Vision.
Sugerencias: abre la ventana Sugerencias. Puede
configurar Nero Vision para que muestre sugerencias
útiles al abrir cada pantalla.
Definiciones de teclas: muestra las combinaciones
de teclas asignadas. Se abre la ventana Definiciones
de teclas.
Información: muestra los datos de la versión y el
registro. Se abre la ventana Acerca de Nero Vision.
Más
Muestra el cuadro de diálogo extendido.
Pág. 18
Interfaz de usuario
Proceso de exportación
Exporta la película a un archivo. La pantalla Exportar
película aparece. En esta pantalla puede especificar
la configuración de exportación y, a continuación,
exportar el proyecto. Consulte Exportación de la película.
El botón sólo está disponible si ha insertado al menos
un vídeo en un proyecto.
Guardar
Guarda el proyecto con todos los cambios realizados.
Se abre la ventana emergente Guardar como. Se
guarda el proyecto en un archivo de administración
con la extensión .nvc (NeroVision Compilation). Esta
función es perfecta para las ocasiones en que no se
puede terminar el proyecto y desea continuar más
tarde.
Consulte Almacenamiento de un proyecto.
Deshace la última acción. Con Nero Vision puede
deshacer muchas acciones de manera que pueda
restaurar el estado que desee tras realizar un gran
número de cambios.
Restaura la última acción que haya deshecho. Con
Nero Vision puede restaurar muchas acciones que se
han deshecho, de manera que pueda volver al estado
original aunque haya realizado un gran número de
modificaciones.
Retrocede a la pantalla anterior.
Atrás
Siguiente
Grabar
Si es necesario, se le solicita guardar el proyecto, de
lo contrario, se perderán todos los cambios realizados.
Muestra la siguiente pantalla.
Inicia el proceso de grabación.
Este botón sólo aparece en la pantalla Grabación.
6.2.2 Cuadro de diálogo extendido
La interfaz de usuario de Nero Vision sólo contiene el número de botones y otros elementos
necesario, de manera que la interfaz resulta muy sencilla de utilizar.
Al hacer clic en el botón Más, se abre un cuadro de diálogo extendido. Según la pantalla en
la que esté, puede que algunos de las casillas de verificación y los botones mencionados a
continuación no aparezcan.
El cuadro de diálogo extendido se vuelve a cerrar en modo normal al cambiar a la siguiente
pantalla. En el modo "superpuesto", el cuadro de diálogo extendido aparecerá visible hasta
que se vuelva a cerrar pulsando de nuevo el botón Más.
en el cuadro de diálogo extendido muestra el modo actual. Haga clic en este
El icono
icono para cambiar el modo.
El cuadro de diálogo extendido está en modo normal.
El cuadro de diálogo extendido está en modo superpuesto.
Pág. 19
Interfaz de usuario
6.2.2.1 Casillas de verificación
Nunca usar miniaturas en
negro
Crear menú en disco
Crear capítulos
automáticamente
No se utilizan las miniaturas en negro en los menús.
En cambio, se mostrará la primera miniatura que no
esté en negro. Esta función puede ralentizar la
aplicacion.
Crea un menú automáticamente. Se puede
seleccionar fácilmente cada título de vídeo mediante el
menú.
Crea capítulos automáticamente para seleccionarlos
más adelante individualmente cuando se reproduzca
la película.
Conecta los elementos de la ficha Línea del tiempo
Ajustar elementos de la línea entre sí, como si fueran imanes. Por esta razón, el
texto, sonido y los efectos comienzan al mismo
del tiempo entre sí
tiempo.
Utilizar detección de
capítulos basada en el
código de tiempo para los
archivos DV
Esto identifica automáticamente escenas individuales
en los archivos DV (vídeo digital) mediante el fechado
de archivos y las incorpora.
Habilitar reproducción de
audio con el dispositivo de
captura
Permite la reproducción en el grabador. Este ajuste no
afecta a la reproduccíón de archivos de vídeo
capturados.
Busca automáticamente los cambios de escena al
Detectar escenas al capturar
capturar desde un dispositivo de captura de vídeo
(DV)
digital.
Mostrar dispositivos 'Vídeo
para Windows'(R) de
Microsoft(R)
Muestra los dispositivos Vídeo para Windows® de
Microsoft® en la lista de grabadores.
6.2.2.2 Menú raíz
Mover los siguientes objetos: al insertar un efecto
se desplaza el siguiente efecto al final.
Adición de efectos a la línea
Ajustar al espacio disponible: al insertar un nuevo
del tiempo
efecto, se ajusta el efecto para ocupe el espacio
disponible hasta el principio del siguiente efecto.
Comenzar la reproducción
con
Menú: muestra el menú tras insertar el disco en el
reproductor.
<Título de vídeo>: reproduce el título de vídeo
seleccionado tras insertar el disco en el reproductor.
Reproducir el siguiente título: reproduce el siguiente
título del vídeo cuando acaba de reproducir uno.
Cuando finaliza la
reproducción de un título
Cambiar a menú: muestra el menú tras reproducir un
título del vídeo.
Repetir título: repite el título del vídeo continuamente.
Pág. 20
Interfaz de usuario
6.2.2.3 Botones de opción
Automático: calcula automáticamente la altura de la
fuente de los textos del botón, para que todo el texto
Modo de cálculo de altura de esté visible.
fuente
Personalizado: desactiva el cálculo automático de la
altura de la fuente. Puede definir la altura de la fuente
personalmente desde la pantalla Editar menú.
6.2.2.4 Botones
Configurar
Abre la configuración de Nero Vision.
Edita las opciones predeterminadas al crear un vídeo.
Se abre la ventana Opciones de vídeo
predeterminadas.
Opciones de vídeo
predeterminadas
Mientras no se seleccione ningún tipo de disco,
aparecerán las opciones de vídeo para todos los
formatos compatibles. Tras seleccionar un formato de
disco, sólo aparecen la ficha General y la ficha para el
formato de disco actual.
Borra discos regrabables. Se abre la ventana
emergente Borrar regrabable.
Borrar disco
Información de disco
Para poder borrar un disco, el grabador debe contener
un disco regrabable. El método de borrado puede ser
definido.
Muestra la información en el disco insertado, como el
tipo de disco, la capacidad de almacenamiento
disponible, el número de sesiones y las pistas. Se
abre la ventana emergente Información de disco.
Inserte el disco del que desea obtener más
información y seleccione la unidad donde está
ubicado.
Crear portadas y etiquetas
Abre Nero CoverDesigner.
Nero CoverDesigner es un componente de Nero Vision. Con Nero CoverDesigner, puede
crear etiquetas y portadas de calidad profesional para sus discos con las plantillas
prediseñadas, o puede crear sus propios diseños. Para obtener más información, consulte
el manual de Nero CoverDesigner.
Pág. 21
Captura de vídeos desde videocámaras y otros dispositivos de vídeo externos
7
Captura de vídeos desde videocámaras y otros
dispositivos de vídeo externos
7.1
Captura
La captura consiste en tomar el vídeo de una videocámara digital u otro dispositivo de
captura de vídeo conectado a la tarjeta de captura de vídeo y transferirlo al PC. El
dispositivo de captura es el dispositivo que transmite las señales de vídeo que se van a
capturar, es decir una videocámara digital o un tarjeta de captura de vídeo. Para obtener
una lista de los dispositivos de captura admitidos, visite:
http://www.nero.com/nero7/esp/all_capture_devices.php?ascd=nvision4
Si simplemente desea transferir el vídeo de un dispositivo de captura externo al PC para
utilizarlo otra fase posterior del proyecto, siga los pasos indicados en Captura de vídeo en el
disco duro.
Si desea crear un disco y capturar un vídeo para este proyecto especial, debe seleccionar la
opción correspondiente, Crear DVD... (o VCD, SVCD, miniDVD, HD-BURN) de la pantalla
Inicio, y a continuación seleccione la opción Capturar vídeo de la pantalla Contenido. De
esta manera, puede capturar un vídeo y trabajar en el proyecto al mismo tiempo.
7.2
Vídeos digitales y analógicos
Hay dos tipos de dispositivos de captura: uno para vídeos digitales (DV) y otro para vídeos
analógicos. Ambos presentan diferentes requisitos de hardware.
ƒ
ƒ
7.3
Vídeo digital (DV o vídeo de alta definición HDV): Con un dispositivo de captura DV o
HDV, la señal de vídeo se transmite al PC con formato digital. Un ejemplo claro de este
tipo de dispositivos es una videocámara DV. Todo lo que necesita para transferir el vídeo
al PC es un cable de conexión y el puerto correspondiente en el PC.
Vídeo analógico: Las señales de vídeo de una fuente analógica deben ser convertidas
al formato digital para que el PC pueda trabajar con ellas. Los grabadores de vídeo VHS,
las videocámaras Hi-8, de 8 mm, VHS-C y televisión, son algunos ejemplos de
dispositivos de captura analógicos. A diferencia de los dispositivos de captura DV, donde
el dispositivo mismo transmite señales de vídeo digital al PC, debe tener una tarjeta de
captura de vídeo instalada para las señales de vídeo analógicas. Estas señales son
convertidas a señales digitales mediante la tarjeta de captura de vídeo.
Instalación del hardware
7.3.1 Instalación del dispositivo de captura para vídeo digital
Se debe cumplir el siguiente requisito:
ƒ
Se debe instalar una tarjeta FireWire® (IEEE 1394) o USB acorde a las especificaciones
del fabricante sin no ha sido instalada previamente en la fábrica.
Para instalar un dispositivo de captura para vídeo digital, siga estos pasos:
1. Conecte el cable FireWire® o el cable USB al dispositivo de captura DV y al puerto
correspondiente del PC.
2. Encienda la videocámara.
Pág. 22
Captura de vídeos desde videocámaras y otros dispositivos de vídeo externos
Î Ha instalado un dispositivo de captura para vídeo digital.
7.3.2 Instalación del dispositivo de captura para vídeo analógico
Para instalar un dispositivo de captura para vídeo analógico, siga estos pasos:
1. Asegúrese de cumplir las instrucciones del fabricante al instalar la tarjeta de captura de
vídeo, a menos que ya estuviera integrada en el PC o portátil.
2. Utilice los cables adecuados para conectar el dispositivo analógico a la entrada de vídeo en
la tarjeta de captura de vídeo. (Compruebe las instrucciones del fabricante para asegurarse
de qué cables necesita.)
3. Encienda el dispositivo de vídeo analógico.
Î Ha instalado un dispositivo de captura para vídeo analógico.
7.4
Captura de vídeo en el disco duro
Capturar en un DVD editable desde la pantalla Inicio mediante la opción Capturar
directamente en DVD y capturar vídeo desde la pantalla Contenido de un proyecto
existente mediante la opción Capturar vídeo funcionan del mismo modo. Una de las
diferencias es que el vídeo capturado se agrega automáticamente al proyecto actual como
título de vídeo y que algunos elementos de funcionamiento no están disponibles para la
captura directa en un DVD editable.
Se deben cumplir los siguientes requisitos:
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
Debe haber un dispositivo de captura instalado y conectado al PC.
No debe haber ninguna aplicación abierta que haga uso intensivo del procesador.
No debe haber ninguna aplicación abierta con el modo de pantalla completa.
La estación de trabajo no debe estar bloqueada durante todo el proceso de captura.
Debe haber suficiente espacio en el disco duro.
Para capturar un vídeo en el disco duro, siga estos pasos:
1. Conecte el dispositivo de captura al PC.
2. Seleccione la opción Capturar vídeo en disco duro desde la pantalla Inicio.
Æ Se abre la pantalla Capturar vídeo.
Pág. 23
Captura de vídeos desde videocámaras y otros dispositivos de vídeo externos
Fig. 6: Pantalla Capturar vídeo
3. Seleccione el dispositivo de captura del menú de selección Dispositivo de captura.
El dispositivo de captura puede estar en modo cámara o en modo VCR.
En modo cámara las señales de vídeo se transfieren continuamente del dispositivo de
captura al PC, y se puede ver la señal de vídeo actual en el cuadro de diálogo de vista
preliminar. En el caso de una videocámara digital, todo lo que aparece en el marco de área
de la imagen de la vídeocámara, aparece en el cuadro de diálogo de vista preliminar. Una
tarjeta de televisión siempre está en modo cámara, ya que entra constantemente una
señal de vídeo y no hay forma de detenerla, rebobinarla o avanzarla rápidamente, ni de
reiniciar la señal de vídeo.
En modo VCR, el vídeo ya existe en cinta (u otro soporte). Para capturar este vídeo, debe
insertar la cinta en el dispositivo de vídeo y reproducirlo. También puede utilizar el
rebobinado o avance rápido de toda la cinta para reproducir escenas concretas.
Las videocámaras digitales pueden estar establecidas en modo "cámara" o modo "VCR".
Compruebe las instrucciones del fabricante sobre cómo hacerlo.
Las videocámaras analógicas están definidas automáticamente en modo VCR.
A continuación se indican los botones disponibles en la pantalla Capturar vídeo:
Inicia la reproducción.
Detiene la reproducción.
Inicia la captura.
Rebobina el vídeo.
Avanza rápidamente el vídeo.
Cambia a modo de pantalla completa. Puede volver al modo
ventana pulsando la tecla Esc.
Pág. 24
Captura de vídeos desde videocámaras y otros dispositivos de vídeo externos
Establece el temporizador de captura que permite definir el
inicio, el final y el tiempo de captura para capturar un vídeo.
Cambia al siguiente canal.
Cambia al canal anterior.
Muestra la posición de la reproducción en el formato horas:minutos:segundos.centésimas de segundo. Si se hace
(siguiente) o
(atrás), se va directaclic en los botones
mente a una posición concreta.
La disponibilidad de algunos botones depende del modo del dispositivo de captura, es
decir modo "cámara" o "VCR".
Æ Si el dispositivo de captura está en modo cámara, la señal de vídeo actual aparece en
el cuadro de diálogo de vista preliminar.
4. Si utiliza un dispositivo de captura analógico, inicie la reproducción en el dispositivo de
captura.
Si utiliza un dispositivo de captura digital y está en modo VCR, controle la cinta por medio
de los botones.
Æ Podrá ver la escena actual en el cuadro de diálogo de vista preliminar.
5. Compruebe la reproducción del dispositivo de captura en el cuadro de diálogo de vista
preliminar.
6. Si desea cambiar la configuración del vídeo:
Æ Haga clic en el botón
.
Æ Se abre la ventana Propiedades de dispositivo de vídeo.
Fig. 7: Ventana Propiedades de dispositivo de vídeo
1. Si desea cambiar valores, como el brillo, la nitidez o el contraste, puede hacerlo en
la ficha General, mediante los cursores deslizantes.
2. Si se instala una tarjeta de televisión (o vídeo), seleccione el dispositivo de captura
(p. ej. sintonizador o S-Video) de la ficha Canales.
3. Si desea cambiar el formato del flujo de salida para el dispositivo de captura,
seleccione la velocidad de imágenes, el proceso de compresión del color y el
Pág. 25
Captura de vídeos desde videocámaras y otros dispositivos de vídeo externos
formato de salida para la forma en que se debe grabar el vídeo en el disco en la
ficha Formato.
4. Haga clic en el botón .
7. Si desea grabar el sonido de una fuente de audio externa:
Æ Haga clic en el botón
.
Æ Se abre la ventana Propiedades de dispositivo de audio.
Fig. 8: Ventana Propiedades de dispositivo de audio
1. Seleccione el dispositivo de audio desde el menú de selección Fuente de audio.
y seleccione las entradas de audio necesarias desde el
2. Haga clic en el icono
menú de contexto desplegable (p. ej. Reproductor de CD, línea, micrófono).
3. Haga clic en el botón .
8. Seleccione la plantilla de captura necesaria para el fin por el que captura el vídeo, en el
menú de selección Plantilla de captura.
El menú de selección Plantilla de captura no aparece al capturar directamente en disco.
9. Si desea realizar otros ajustes detallados para la captura:
Æ Haga clic en el botón Configurar.
Æ Se abre la ventana Opciones de vídeo.
Consulte Opciones de vídeo
1. Realice los ajustes detallados al modo de vídeo, la calidad de transcodificación, etc.
2. Haga clic en el botón Aceptar.
10. Si desea guardar el archivo de vídeo en una carpeta que no sea Mis
documentos/NeroVision/Capturedvideo:
Æ Haga clic en el botón Más.
Æ Se abre el cuadro de diálogo extendido.
Æ Escriba la ruta y el nombre del archivo en el campo de entrada Capturar en archivo.
Pág. 26
Captura de vídeos desde videocámaras y otros dispositivos de vídeo externos
Capturar vídeos requiere mucho espacio en la unidad. Asegúrese de que tiene suficiente
espacio en la unidad para capturar todo el vídeo. Capturar un vídeo desde una tarjeta de
captura requiere aproximadamente 3-30 MB de espacio en el disco duro por segundo,
según la resolución y el formato de los datos del vídeo. Una captura de vídeo digital
mediante una tarjeta FireWire® (IEEE 1394) utiliza hasta 3,6 MB de espacio en el disco
duro, por segundo.
11. Haga clic en el botón
.
Æ La captura comienza y la imagen actualmente capturada en Nero Vision aparece en la
pantalla.
12. Si desea detener la captura, haga clic en el botón
.
Æ El archivo capturado aparece en la lista de selección Capturado, que contiene los
archivos capturados que no han sido aún asignados a un proyecto.
13. Si desea ver el vídeo capturado:
Æ Seleccione el vídeo relevante de la lista de selección Capturado.
Æ Haga clic en el botón
.
Æ El vídeo capturado aparece en el cuadro de diálogo vista preliminar.
14. Si desea capturar otros vídeos del mismo origen, repita los pasos 11 y 12.
15. Haga clic en el botón Siguiente.
Æ Aparece la pantalla con el menú ¿Qué desea hacer a continuación?
Î Ha capturado un vídeo en el disco duro.
Pág. 27
Trabajar con contenidos
8
Trabajar con contenidos
8.1
Crear un proyecto de disco
Para crear un proyecto de disco, siga estos pasos:
1. En la pantalla Inicio, seleccione la opción Crear DVD... > DVD-Video o Crear CD y el tipo
de disco correspondiente (Video-CD / Super Video CD / miniDVD / HD-BURN).
Æ Se abre la pantalla Contenido.
Fig. 9: Pantalla Contenido – Opción Añadir archivos de vídeo
Puede seleccionar una de estas opciones en la pantalla Contenido:
Capturar vídeo
Captura un vídeo. Se abre la pantalla Capturar vídeo.
Consulte Captura de vídeo en el disco duro.
Añadir archivos de vídeo
Añade archivos de vídeo al proyecto. Se abre la
ventana emergente Abrir.
Crear película
Crea una película. Se abre la pantalla Película.
Consulte Creación de una película.
Crear pase de diapositivas
Crea un pase de diapositivas. Se abre la pantalla
Pase de diapositivas. Consulte Creación de un pase
de diapositivas.
Importar disco
Importa elementos de un disco existente.
Editar película
Edita un título de vídeo seleccionado. Se abre la
pantalla Película. Consulte Edición de vídeo.
Crear capítulos
Genera capítulos en el título de vídeo seleccionado.
Se abre la pantalla Crear capítulos. Consulte
Creación de capítulos manual.
Pág. 28
Trabajar con contenidos
A continuación se indican los botones disponibles en la pantalla Contenido vídeo:
Desplaza hacia arriba los títulos multimedia
seleccionados.
Desplaza hacia abajo los títulos multimedia
seleccionados.
Elimina los títulos multimedia seleccionados.
Combina varios títulos de vídeo para formar un único
título.
Cambia el nombre del título multimedia seleccionado.
Se abre la ventana Cambiar nombre de título.
2. Si desea capturar un vídeo para el proyecto, seleccione la opción Capturar Vídeo.
Consulte Captura de vídeo en el disco duro.
3. Si ya ha capturado el vídeo o desea añadir un vídeo almacenado en el disco duro:
Æ Seleccione la opción Añadir archivos de vídeo.
Æ Se abre la ventana emergente Abrir.
Fig. 10: Ventana emergente Abrir
1. Seleccione los archivos necesarios.
2. Haga clic en el botón Abrir.
4. Si desea añadir vídeos almacenados en un disco:
1. Inserte el disco en una unidad.
2. Seleccione la opción Importar disco.
3. Si se ha instalado más de una unidad, seleccione la unidad donde ha insertado el
disco desde el menú emergente.
Æ Se abre la ventana emergente Importar título de disco.
4. Seleccione los vídeos necesarios.
5. Haga clic en el botón Aceptar.
Pág. 29
Trabajar con contenidos
Æ Al añadir vídeos individuales, aparece una miniatura para cada título de vídeo. Junto a la
miniatura, también aparece la longitud del vídeo y el número de capítulos.
5. Si el disco que utiliza no es un DVD con capacidad de almacenamiento de 4,38 GB, sino un
DVD-1 o DVD-9 (con capacidad de 7,95 GB), seleccione el tipo de disco del menú de
selección en la sección inferior derecha de la pantalla.
Si el disco que utiliza es un CD, defina en el menú si el CD tiene una capacidad de 74 u 80
minutos.
Æ La barra de capacidad en el borde inferior de la pantalla, que muestra el espacio
disponible, se ajusta automáticamente. La capacidad total de almacenamiento estará
definida por el proyecto con el que trabaja.
6. Si desea mover un título multimedia:
Æ Seleccione el título multimedia:
1. Haga clic en el botón
o
.
7. Si desea cambiar el nombre de un título multimedia:
Æ Seleccione el título multimedia:
1.
2.
3.
4.
Haga clic en el botón
.
Se abre la ventana Cambiar nombre de título.
Escriba el nuevo título en el campo de entrada.
Haga clic en el botón Aceptar.
Æ Se cambia el nombre del título multimedia.
8. Si desea eliminar el título multimedia de un proyecto:
Æ Seleccione el título multimedia.
1. Haga clic en el botón
.
Æ Se elimina el título multimedia del proyecto.
9. Si desea combinar más de un título de vídeo para crear un único título, siga estos pasos:
Æ Seleccione el título de vídeo.
1. Haga clic en el botón
.
Æ Se abre un cuadro de diálogo.
2. Haga clic en el botón Sí.
Æ Los títulos de vídeo seleccionados están combinados para formar un único título nuevo.
10. Si desea editar los títulos de vídeo individualmente:
Æ Seleccione los títulos de vídeo.
1. Seleccione la opción Editar película.
Æ Se abre la pantalla Película. Consulte Edición de vídeo.
11. Haga clic en el botón Siguiente.
Æ Se abre la pantalla Seleccionar menú. Consulte Edición del menú.
Î Ha creado un proyecto de disco.
Pág. 30
Edición de vídeo
9
Edición de vídeo
9.1
Creación de una película
No puede editar vídeos ni crear sus propias películas en Nero Vision Essentials SE.
Para crear una película, siga estos pasos:
1. En la pantalla Inicio, seleccione la opción Crear película.
Æ Se abre la pantalla Película.
Esta pantalla consiste en tres cuadros de diálogo: Vista preliminar, Archivos multimedia
y Contenido.
Fig. 11: Pantalla Película
Æ Si los archivos multimedia ya están disponibles, aparecen en el cuadro de diálogo
situado en la esquina superior derecha, el cuadro de diálogo multimedia.
Aparecen las siguientes fichas en el cuadro de diálogo multimedia:
Muestra los archivos multimedia.
Muestra los efectos de vídeo.
Muestra los efectos de texto.
Muestra las transiciones.
Pág. 31
Edición de vídeo
Aparecen los siguientes botones en el cuadro de diálogo multimedia:
Examinar: busca archivos multimedia y los añade a sus propios archivos
multimedia. Se abre la ventana Abrir.
Examinar y añadir al proyecto: busca archivos multimedia, los añade a
sus propios archivos multimedia y a la película. Se abre la ventana Abrir.
Inicia la captura de vídeo. Se abre la pantalla Capturar vídeo. Consulte
Captura de vídeo en el disco duro.
Elimina el elemento seleccionado del grupo.
Elimina todos los elementos de un grupo. Se abre una ventana
emergente.
Inicia la detección automática de cortes de escena. Se abre la ventana
Detección de cortes de escena.
Abre el archivo multimedia seleccionado con un programa asociado. Este
elemento sólo aparece si se ha asignado una acción ejecutable al archivo
multimedia seleccionado. De lo contrario, aparece un botón gris.
Añade elementos seleccionados a la película.
2. Si desea seleccionar otro grupo, selecciónelo en el cuadro de diálogo multimedia en el
menú de selección.
La entrada que aparece en la configuración predeterminada es Mis archivos multimedia.
3. Si desea crear un nuevo grupo:
Æ Seleccione la opción <Crear nuevo grupo> en el cuadro de diálogo multimedia, en
el menú de selección.
Æ Se abre la ventana emergente Crear grupo de elementos.
1. Escriba el nombre que desee en el campo de entrada.
2. Haga clic en el botón Aceptar.
Æ Aparece el nuevo grupo en el menú de selección y se abre automáticamente.
4. Si desea añadir archivos multimedia almacenados en el PC a la película, haga clic en el
botón
> Examinar.
Æ Se abre la ventana emergente Abrir.
5. Seleccione los archivos de vídeo necesarios.
6. Haga clic en el botón Abrir.
7. Seleccione los archivos que desea añadir a su película.
8. Haga clic en el botón
.
Pág. 32
Edición de vídeo
Æ Se insertan los títulos de vídeo en el cuadro de diálogo de contenido en la ficha Guión
y se presentan con una miniatura.
Fig. 12: Ficha Guión
Guión , la ficha
Línea del tiempo también está
Además de la ficha
disponible en el cuadro de diálogo de contenido. La ficha Línea del tiempo se abre
automáticamente al añadir un archivo de audio, un vídeo o un efecto de texto a la película,
o si hace clic en la ficha correspondiente.
9. Haga clic en el cuadro de diálogo de contenido, en la ficha
Línea del tiempo.
Fig. 13: Ficha Línea del tiempo
La ficha
Línea del tiempo se compone de los siguientes cuadros de texto:
Texto
Contiene los efectos de texto.
Efectos
Contiene los efectos de vídeo
Pista de vídeo
Contiene el título del vídeo.
Audio 1
Contiene los archivos de audio en la primera pista.
Audio 2
Contiene los archivos de audio en la segunda pista.
Aparecen los siguientes botones en la ficha Línea del tiempo:
Se aleja de la ficha Línea del tiempo para que aparezca
toda la película.
Se acerca a la ficha Línea del tiempo.
Se aleja de la ficha Línea del tiempo.
10. Si desea añadir un efecto de vídeo al título de vídeo:
Æ Haga clic en la ficha
en el cuadro de diálogo multimedia.
Pág. 33
Edición de vídeo
Fig. 14: Ficha Efectos de video
1. Seleccione el efecto de vídeo necesario.
2. Mientras mantiene pulsado el botón izquierdo del ratón, desplaza el efecto del vídeo
al lugar deseado del cuadro de diálogo Efectos.
3. Arrastre el extremo izquierdo de la barra de efectos azul a la posición de inicio
deseada.
4. Arrastre el extremo derecho de la barra de efectos azul a la posición final deseada.
Se indican los títulos de vídeo con efectos de vídeo en la ficha
icono .
Guión con el
11. Si desea añadir un efecto de texto al título de vídeo:
Æ Haga clic en la ficha
en el cuadro de diálogo multimedia.
Fig. 15: Ficha Efectos de texto
1. Seleccione el efecto de texto necesario.
2. Mientras mantiene pulsado el botón izquierdo del ratón, desplace el efecto de texto
al lugar deseado del cuadro de diálogo Texto.
Pág. 34
Edición de vídeo
Æ Se abre la ventana Propiedades.
Fig. 16: Ventana Propiedades
3. Escriba el tiempo de visualización en el campo de entrada
.
El campo de entrada muestra el tiempo con el formato horas:minutos:segundos.centésimas de segundo. Para hacerlo, haga clic en el grupo de cifras que desea
o .
cambiar y, a continuación, en el botón
4. Escriba el texto deseado en el campo de entrada Texto.
5. Establezca los demás ajustes como sea necesario.
Los demás ajustes variarán según el efecto de texto que seleccione, y por eso no están
descritos detalladamente en esta sección.
6. Haga clic en el botón .
7. Arrastre el extremo izquierdo de la barra de efectos azul a la posición de inicio
deseada.
8. Arrastre el extremo derecho de la barra de efectos azul a la posición final deseada.
Se indican los títulos con efectos de texto en la ficha
Guión con el icono
.
12. Si desea insertar un pista de sonido en la película:
Æ Haga clic en la ficha
en el cuadro de diálogo multimedia.
1. Seleccione el archivo de audio necesario.
2. Mientras mantiene pulsado el botón izquierdo del ratón, desplace el archivo de audio
al lugar deseado del cuadro de diálogo Audio 1 o Audio 2.
Con dos pistas de sonido, puede también colocar varios archivos de audio solapándose.
Por ejemplo, se puede insertar un comentario con la pista Audio 2, mientras la pista Audio
1 reproduce música al mismo tiemo.
Pág. 35
Edición de vídeo
13. Si desea insertar transiciones entre cada título de vídeo:
Æ Haga clic en la ficha
Guión, en el cuadro de diálogo de contenido.
1. Seleccione el título de vídeo al que desea asignar la transición.
2. Haga clic en la ficha
en el cuadro de diálogo multimedia.
Fig. 17: Ficha Transiciones
3. Seleccione el grupo de transición del menú de selección.
4. Seleccione la transición necesaria.
5. Haga clic en el botón
.
Los títulos de vídeo sin transición, aparecen indicados con un icono gris.
Los títulos de vídeo con una transición, aparecen indicados con un icono de color.
14. Haga clic en el botón
.
15. Vea la película en el cuadro de diálogo de vista preliminar
Pág. 36
Edición de vídeo
Aparecen los siguientes botones en el cuadro de diálogo de vista preliminar:
Comienza la reproducción de la película.
Detiene temporalmente la película.
Detiene la reproducción.
Cambia a modo de pantalla completa. Puede volver al modo
ventana pulsando la tecla Esc.
Crea una imagen fija de la posición en pantalla en el título de
vídeo.
Graba un comentario de audio para el título de vídeo. Se
abre la ventana emergente Configuración de grabación de
audio.
Divide el título de vídeo en la posición seleccionada. Ambos
títulos existen independientemente tras la división y se
pueden añadir por separado. Sin embargo, el archivo original
no sufre ninguna modificación.
Corta escenas desde el título de vídeo. Consulte Corte de
títulos de vídeo.
Edita las propiedades de los elementos seleccionados. Se
abre la ventana Propiedades.
Muestra la posición de la reproducción en el formato horas:minutos:segundos.centésimas de segundo. Si se hace
(siguiente) o
(atrás), se va directaclic en los botones
mente a una posición concreta.
16. Si está satisfecho con la película, haga clic en el botón Siguiente.
Æ Aparece la pantalla con el menú ¿Qué desea hacer a continuación?
Î Ha creado una película.
9.2
Corte de títulos de vídeo
Al cortar títulos de vídeo, el archivo original no varía; se almacenan los datos del clip en el
proyecto.
Se debe cumplir el siguiente requisito:
ƒ
Se abre la pantalla Contenido.
Para cortar títulos de vídeo, siga estos pasos:
1. Seleccione el título de vídeo.
2. Seleccione la opción Editar película.
Æ Se abre la pantalla Película.
3. Haga clic en el botón
.
Æ Cuando se aplica la función por primera vez, se abre un cuadro de diálogo.
Pág. 37
Edición de vídeo
4. Si no desea que vuelva a mostrarse el cuadro de diálogo, marque la casilla No mostrar
más este mensaje.
Æ Las marcas de inicio y fin aparecen indicadas en el cuadro de diálogo de vista
preliminar.
5. Desplace la marca izquierda de inicio al principio de la sección que desea eliminar.
6. Desplace la marca derecha de fin al final de la sección que desea eliminar.
7. Haga clic en el botón
.
Æ Se abre un cuadro de diálogo.
8. Haga clic en el botón Sí.
Æ El título de vídeo queda dividido. El primer clip contiene el segmento pre-editado, el
segundo clip contiene el segmento editado.
Î Ha cortado un título de vídeo.
9.3
Capítulos
Los capítulos son secciones en un título de vídeo a las que se puede acceder desde el
reproductor con las teclas Atrás y Siguiente sin tener que rebobinar.
En principio, cada título de vídeo contiene un único capítulo. Puede añadir nuevos capítulos
de manera manual o automática.
En la pantalla Crear capítulo, la barra deslizante situada bajo el cuadro de diálogo de vista
preliminar, muestra el título de vídeo desde principio a fin. El indicador o botón deslizante
permite desplazarse a una posición concreta en el título de vídeo. La imagen de vídeo que
exista en esa posición aparecerá en el cuadro de diálogo de vista preliminar.
Cada capítulo está separado de los demás mediante marcas de capítulo que definen el final
de un capítulo y el principio del siguiente. El principio de cada capítulo está indicado por la
marca de capítulo bajo el cuadro de dialogo de vista preliminar en las barras de
desplazamiento, a excepción del primer capítulo, ya que su principio coincide con el principio del título de vídeo.
Si ha activado la casilla Crear capítulos automáticamente en el cuadro de diálogo
extendido, se generarán automáticamente los capítulos durante el proceso de grabación.
Si hace clic en el botón Más, podrá utilizar esta casilla de verificación al compilar un disco.
9.3.1 Creación de capítulos manual
Se debe cumplir el siguiente requisito:
ƒ
Se abre la pantalla Contenido.
Pág. 38
Edición de vídeo
Para crear un capítulo manualmente, siga estos pasos:
1. Haga clic en la opción Crear capítulos en la pantalla Contenido.
Æ Se abre la pantalla Crear capítulos.
Fig. 18: Pantalla Crear capítulos
A continuación se indican los botones disponibles en la pantalla Crear capítulos:
Inicia la reproducción.
Detiene la reproducción.
Cambia a modo de pantalla completa. Puede volver al modo
ventana pulsando la tecla Esc.
Cambia el nombre del capítulo. Se abre el cuadro de diálogo
Cambiar nombre de capítulo.
Elimina la marca de capítulo actual.
Elimina todas las marcas de capítulo.
Inicia la detección automática de cortes de escena. Se abre la
ventana emergente Detección de cortes de escena.
Inserta una nueva marca de capítulo en la posición actual de los
controles deslizantes.
Muestra la posición de la reproducción en el formato horas:minutos:segundos.centésimas de segundo. Si se hace clic en
(siguiente) o
(atrás), se va directamente a una
los botones
posición concreta.
2. Desplace el control deslizante a la posición donde desea que comience el nuevo capítulo.
3. Haga clic en el botón
.
Î Ha creado un nuevo capítulo manualmente.
Pág. 39
Edición de vídeo
9.3.2 Creación de capítulos automática
Se debe cumplir el siguiente requisito:
ƒ
Se abre la pantalla Contenido.
Para crear capítulos automáticamente, siga estos pasos:
1. Haga clic en la opción Crear capítulos en la pantalla Contenido.
Æ Se abre la pantalla Crear capítulos.
2. Haga clic en el botón
.
Æ Se abre la ventana emergente Detección de cortes de escena. Se realiza la detección
automática de cortes de escena. Puede tardar un tiempo.
Fig. 19: Ventana emergente Detección de cortes de escena.
3. Si desea reducir la longitud mínima de un capítulo, desplace el control deslizante Longitud
de capítulo mínima hacia la izquierda.
Si desea aumentar la longitud mínima de un capítulo, desplace el control deslizante
Longitud de capítulo mínima hacia la derecha.
Æ La ventana emergente muestra cuántos capítulos se han detectado con esta
configuración.
4. Si desea mantener los capítulos existentes, active la casilla Conservar marcas de capítulo
anteriores.
5. Haga clic en el botón Generar.
Î Ha creado capítulos automáticamente.
9.3.3 Edición de capítulos
Se debe cumplir el siguiente requisito:
ƒ
Se abre la pantalla Contenido.
Pág. 40
Edición de vídeo
Para editar un capítulo, siga estos pasos:
1. Haga clic en la opción Crear capítulos en la pantalla Contenido.
Æ Se abre la pantalla Crear capítulos.
2. Si desea mover las marcas de capítulo, desplace el control deslizante en la barra de
desplazamiento.
Puede mover la posición de las marcas de capítulo individuales entre la posición inicial y la
final del título de vídeo, pero no pueden superar la siguiente marca de capítulo si hay más
de dos capítulos en la barra deslizante.
3. Seleccione el capítulo que desea cambiar.
4. Si desea cambiar el título del capítulo:
Æ Haga clic en el botón
.
Æ Se abre el cuadro de diálogo Cambiar nombre de capítulo.
1. Escriba el nuevo nombre de capítulo en el campo de entrada.
2. Haga clic en el botón Aceptar.
Æ Se ha cambiado el título.
3. Si desea eliminar el capítulo, haga clic en el botón
.
Æ Se ha eliminado el capítulo.
5. Si desea eliminar todos los capítulos:
Æ Haga clic en el botón
.
Æ Se abre un cuadro de diálogo.
1. Haga clic en el botón Aceptar.
Æ Se han eliminado todas las marcas de capítulo.
6. Haga clic en el botón Siguiente.
Æ Se abre la pantalla Contenido.
Î Ha editado los capítulos.
9.4
Exportación de la película
Cuando se ha creado una película, se puede exportar y grabar en un disco.
Para exportar una película, siga estos pasos:
1. Haga clic en el botón Exportar que aparece en pantalla, o al finalizar una película, haga clic
en la opción Exportar película, en el menú ¿Qué desea hacer a continuación?
Æ La pantalla Exportar vídeo aparece.
Pág. 41
Edición de vídeo
Fig. 20: Pantalla Exportar vídeo
2. Seleccione la plantilla de exportación deseada en el menú de selección Exportar plantilla.
Æ La plantilla seleccionada determinará principalmente el tipo de salida y la calidad de
reproducción. También se pueden especificar la relación de aspecto, otros ajustes de
calidad y el modo de codificación.
Se pueden cambiar los siguientes ajustes según la plantilla de exportación seleccionada.
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
Tipo de archivo de salida
Modo de vídeo (PAL / NTSC)
Relación de aspecto
Configuración de calidad
Velocidad de bits
Cambiar tamaño
Modo de codificación
Calidad de audio
3. Si ha seleccionado DVD, SVCD, VCD o correo electrónico como plantilla de exportación y
desea modificar la configuración de la exportación:
Æ Haga clic en el botón Configurar.
Æ Se abre la ventana emergente Opciones de vídeo. Consulte Opciones de vídeo.
4. Si desea guardar el vídeo en otra carpeta y con un nombre distinto al que figura en el campo
Archivo de salida:
Æ Haga clic en el botón ...
Æ Se abre un cuadro de diálogo.
1. Seleccione la carpeta deseada en el menú de selección Ubicación.
Pág. 42
Edición de vídeo
2. Especifique el nombre del archivo deseado en el campo de entrada Nom. de
archivo.
3. Haga clic en el botón Guardar.
5. Haga clic en el botón Exportar.
Æ Comienza la exportación. Se muestra el progreso de la exportación en la misma
ventana. En cuanto finaliza la exportación, se abre una ventana emergente.
6. Haga clic en el botón Aceptar.
Æ Aparece la pantalla con el menú ¿Qué desea hacer a continuación?
Î Ha exportado una película.
Pág. 43
Pase de diapositivas
10
Pase de diapositivas
10.1 Creación de un pase de diapositivas
Tenga en cuenta que al crear un pase de diapositivas, no se guardan los archivos de
imagen (p. ej. jpg, bmp, .gif) con el formato original. Si también desea guardar la imagen
con el formato de imagen original, siga los pasos indicados al final de esta sección.
Se deben cumplir los siguientes requisitos:
ƒ
ƒ
Para los pases de diapositiva en DVD-Video, Super Video CD, miniDVD, y HD-BURN, es
necesario el uso del complemento DVD-Video con el que se codifica MPEG-2. Ya se
incluye el complemento en la versión de venta al público.
Se abre la pantalla Contenido.
Para crear un pase de diapositivas, siga estos pasos:
1. Seleccione la opción Crear pase de diapositivas...
Æ Se abre la pantalla Pase de diapositivas.
Esta pantalla consiste en tres cuadros de diálogo: Vista preliminar, Archivos multimedia
y Contenido.
Fig. 21: Pantalla Pase de diapositivas
Æ Si los archivos multimedia ya están disponibles, aparecen en el cuadro de diálogo
situado en la esquina superior derecha, el cuadro de diálogo de archivos multimedia.
Pág. 44
Pase de diapositivas
2. Si desea seleccionar otro grupo, selecciónelo del cuadro de diálogo multimedia en el menú
de selección.
La entrada que aparece en la configuración predeterminada es Mis archivos multimedia.
3. Si desea crear un nuevo grupo:
Æ Seleccione la entrada <Crear nuevo grupo> en el cuadro de diálogo multimedia, en
el menú de selección.
Æ Se abre el cuadro de diálogo Crear grupo de elementos.
1. Escriba el nombre que desee en el campo de entrada.
2. Haga clic en el botón Aceptar.
Æ Aparece el nuevo grupo en el menú de selección y se abre automáticamente.
Aparecen los siguientes botones en la ficha
:
Examinar: busca archivos multimedia y los añade a sus propios
archivos multimedia. Se abre la ventana emergente Abrir.
Examinar y añadir al proyecto: busca archivos multimedia, los
añade a sus propios archivos multimedia y al pase de diapositivas.
Se abre la ventana emergente Abrir.
Importar: importa archivos multimedia desde un dispositivo
compatible con TWAIN, como un escáner. Se abre una ventana.
Seleccionar origen: selecciona un origen para la importación de
TWAIN. Se abre la ventana Seleccionar origen.
Elimina el elemento seleccionado del grupo.
Elimina todos los elementos del grupo. Se abre un cuadro de
diálogo.
Abre el archivo multimedia seleccionado con un programa asociado.
Este elemento sólo aparece si se ha asignado una acción
ejecutable al archivo multimedia seleccionado. De lo contrario,
aparece un botón gris.
Añade los elementos seleccionados al pase de diapositivas.
4. Si desea añadir archivos multimedia almacenados en el PC al pase de diapositivas, haga
clic en el botón
> Examinar.
Æ Se abre la ventana emergente Abrir.
5. Seleccione los archivos multimedia que desee.
6. Haga clic en el botón Abrir.
7. Seleccione los archivos que desea añadir a su pase de diapositivas.
8. Haga clic en el botón
.
Pág. 45
Pase de diapositivas
Æ Se insertan las imágenes en el cuadro de diálogo de contenido en la ficha
Aparecen los siguientes botones en la ficha
.
:
Elimina el elemento seleccionado del pase de diapositivas.
Elimina todos los elementos del pase de diapositivas. Se
abre un cuadro de diálogo.
Recorta la imagen seleccionada al tamaño deseado. Se abre
la ventana emergente Recortar gráfico.
Asigna efectos al gráfico seleccionado. Se abre un menú
contextual con los efectos disponibles.
No se almacenan estos efectos en el archivo original, sino
sólo en el pase de diapositivas.
Gira las imágenes seleccionadas 90 grados hacia la
izquierda.
Gira las imágenes seleccionadas 90 grados hacia la derecha.
Guarda la imagen seleccionada con todos los efectos. Se
abre un cuadro de diálogo.
Graba un comentario de audio para el pase de diapositivas.
Se abre la ventana emergente Configuración de grabación
de audio.
Define el tiempo que debe permanecer en pantalla la imagen
y los períodos de transición. Se abre la ventana emergente
Valores de duración por defecto.
Edita las propiedades de los elementos seleccionados como
el tiempo de visualización, encabezado y pie de página. Se
abre la ventana Propiedades.
Æ Si ha añadido archivos de audio al pase de diapositivas, aparecerán en el cuadro de
diálogo de contenido en la ficha
Aparecen los siguientes botones en la ficha
.
:
Elimina el elemento seleccionado del pase de diapositivas.
Elimina todos los elementos del pase de diapositivas. Se
abre un cuadro de diálogo.
Graba un comentario de audio para el pase de diapositivas.
Se abre la ventana emergente Configuración de grabación
de audio.
Edita las propiedades de los elementos seleccionados como
el tiempo de visualización y el encabezado y pie de página.
Se abre la ventana Propiedades.
9. Si ha añadido archivos de audio al pase de diapositivas y desea que se ajuste la duración
del pase al tiempo de reproducción del archivo de audio.
Æ Haga clic en el botón Más.
Æ Se abre el cuadro de diálogo extendido.
Pág. 46
Pase de diapositivas
1. Active la casilla Ajustar duración del pase de diapositivas a la duración del
audio.
10. Si desea insertar transiciones fluidas entre las imágenes:
Æ Haga clic en la ficha
.
1. Si desea asignar la misma transición a todas las imágenes, haga clic en la banda de
película hasta que quede resaltada en azul.
Si desea insertar distintas transiciones en las imágenes, seleccione la imagen a la
que desea asignar el efecto de transición.
en el cuadro de diálogo multimedia.
2. Haga clic en la ficha
3. Seleccione el grupo de transiciones que desee en el menú de selección.
4. Seleccione la transición deseada.
5. Haga clic en el botón
11. Haga clic en el botón
.
.
Æ Se abre la ventana emergente Valores de duración por defecto.
12. Escriba en segundos el tiempo que desea que permanezca en pantalla la imagen, desde el
campo de entrada Tiempo de visualización de imagen.
13. Active la casilla Aplicar a imagen existente.
14. Si ha insertado transiciones:
Æ Escriba el tiempo deseado para una transición en el campo de entrada Duración de
transiciones.
1. Active la casilla Aplicar a transiciones existentes.
15. Haga clic en el botón Aceptar.
16. Si desea cambiar la configuración de una imagen individual:
Æ Seleccione la imagen.
Æ Haga clic en el botón
.
Æ Se abre la ventana Propiedades.
.
1. Escriba el tiempo de visualización en el campo de entrada
El campo de entrada muestra el tiempo con el formato horas:minutos:segundos.centésimas de segundo. Para hacerlo, haga clic en el grupo de cifras que desea
o .
cambiar y, a continuación, en el botón
2. Si desea insertar un texto en la parte superior de la imagen, escriba el texto deseado
en el campo de entrada Texto de cabecera.
3. Si desea insertar un texto en la parte inferior de la imagen, escriba el texto deseado
en el campo de entrada Texto de pie.
4. Si no ha insertado ningún texto, omita las siguientes subsecciones.
5. Seleccione el tipo de fuente que desee en el menú de selección grande.
6. Seleccione el estilo de fuente que desee en el menú de selección pequeño situado
en la parte superior.
7. Seleccione el tamaño de fuente que desee en el menú de selección pequeño situado
en la parte inferior.
8. En cuadro de diálogo Color, haga clic en el círculo de color para definir el color y su
saturación para el texto.
Pág. 47
Pase de diapositivas
9. Deslice el control deslizante para ajustar la intensidad de color.
Si desea cambiar la configuración de varias imágenes en un único proceso, haga clic en el
icono . La ventana Propiedades permanece abierta y muestra la configuración para
una imagen cuando ésta está seleccionada.
17. Haga clic en el botón
.
18. Vea el pase de diapositivas en el cuadro de diálogo de vista preliminar.
Fig. 22: Pantalla Pase de diapositivas - finalizado
Aparecen los siguientes botones en el cuadro de diálogo de vista preliminar:
Inicia el pase de diapositivas.
Detiene temporalmente el pase de diapositivas.
Finaliza el pase de diapositivas.
Cambia a modo de pantalla completa. Puede volver al modo
ventana pulsando la tecla Esc.
Muestra la posición de la reproducción en el formato horas:minutos:segundos.centésimas de segundo. Si se hace
(siguiente)
o (atrás), se va directaclic en los botones
mente a una posición concreta.
19. Si está satisfecho con el pase de diapositivas, haga clic en el botón Siguiente.
Æ Se abre la pantalla Contenido.
Pág. 48
Pase de diapositivas
20. Si desea guardar las imágenes del pase de diapositivas en el disco con un formato que
pueda leer un PC, seleccione la entrada correspondiente del menú de selección Añadir.
Las siguientes entradas están disponibles en este menú de selección:
Nada
Sólo guarda las imágenes en el pase de diapositivas.
Imágenes originales
También guarda las imágenes con el formato original.
Crea también una versión HTML del pase de
Galería del navegador HTML diapositivas en el disco; de esta manera se puede
mostrar en cada PC mediante un navegador.
Pase de diapositivas para
PC
Crea también un archivo ejecutable en el disco que se
puede abrir en un PC con Windows.
Las imágenes originales quedan guardadas en el disco, en la carpeta ORIGPICS.
Puede abrir la galería del navegador HTML ejecutando el archivo INDEX.HTM en el disco.
El archivo ejecutable para el pase de diapositivas para PC se llama slideshw.exe.
Æ Consulte Crear un proyecto de disco.
Î Ha creado un pase de diapositivas.
Pág. 49
Menú
11
Menú
11.1 Edición del menú
Se pueden utilizar hasta dos jerarquías en el diseño del menú. El menú principal se
compone de todos los títulos del proyecto. Cada título de vídeo está representado por un
botón que consiste en una miniatura y un texto. Si un título de vídeo contiene más de un
capítulo, se genera un submenú con títulos de vídeo.
Si realiza cambios, puede ajustar todas las jerarquías de menú por separado.
Se puede definir el diseño de cada menú a partir de plantillas de menú existentes. Las
plantillas de menú están subdivididas en grupos de plantillas de menú.
Se debe cumplir el siguiente requisito:
ƒ
Se abre la pantalla Seleccionar menú.
Pág. 50
Menú
Fig. 23: Pantalla Seleccionar menú
Para editar el menú, siga estos pasos:
1. En el menú de selección Menú que utilizar, elija si su disco debe contener menús con
títulos y capítulos, sólo menús con títulos o ningún menú.
2. En el menú de selección Seleccione un menú, elija el menú que desea editar.
Si su disco se compone de títulos de vídeo con varios capítulos, repita estos pasos para
cada menú que desee editar.
3. Seleccione el grupo de plantillas de menú deseado en el menú de selección Grupo de
plantillas de menú.
4. Seleccione la plantilla de menú necesaria.
5. Escriba la cabecera que desee para su menú en el campo de entrada Cabecera.
A continuación se indican los botones disponibles en la pantalla Seleccionar menú:
Avanza a la primera página del menú seleccionado.
Retrocede a la página anterior del menú seleccionado.
Avanza a la siguiente página del menú seleccionado.
Avanza a la última página del menú seleccionado.
Si no caben todos los botones en una única página de menú, puede cambiar de una
página a otra con los botones de desplazamiento del menú.
Pág. 51
Menú
Si ha creado sus propias plantillas de menú, aparecen los siguientes botones:
Cambia el nombre del grupo de plantillas de menú seleccionado. Se
abre la ventana Cambiar nombre de grupo de plantillas de menú.
Elimina el grupo de plantillas de menú seleccionado.
Cambia el nombre de la plantilla de menú seleccionada. Se abre la
ventana Cambiar nombre de plantilla de menú.
Elimina la plantilla de menú seleccionada.
6. Haga clic en el botón Editar menú.
Æ Se abre la pantalla Editar menú.
Fig. 24: Pantalla Editar menú
Si ha seleccionado un grupo de plantillas Smart3D, hay disponibles más entradas en el
menú ¿Qué desea cambiar?
Consulte Edición del menú Smart3D.
A continuación se indican los botones disponibles en la pantalla Editar menú:
Avanza a la primera página del menú.
Retrocede a la página anterior del menú.
Avanza a la siguiente página del menú.
Avanza a la última página del menú.
Elimina el elemento de texto seleccionado. Este botón sólo está
disponible si se selecciona un elemento de texto.
Edita las propiedades del botón seleccionado. Se abre la ventana
emergente Propiedades de botones.
Pág. 52
Menú
7. Seleccione la entrada Diseño del menú ¿Qué desea cambiar?
Æ Se abre un cuadro de grupo.
8. Seleccione el diseño para las imágenes y botones de la lista de selección.
La vista preliminar mostrada para los botones, contiene espacios en azul para las
miniaturas y espacios en gris para el texto del botón.
9. Seleccione la opción Fondo.
Æ Se abre la ventana Propiedades de fondo.
10. Si desea tener de fondo diferentes una escala de colores:
Æ Haga clic en el botón
.
1. En cuadro de diálogo Color, haga clic en el círculo de color para definir el color y su
saturación.
2. Deslice el control deslizante para ajustar el brillo de color.
11. Si desea tener de fondo una imagen:
Æ Haga clic en el botón
.
1. Seleccione la imagen deseada de la opción Imagen personalizada.
2. Si la imagen que desea no aparece en la lista de selección, haga clic en el botón
.
Æ Se abre la ventana emergente Abrir.
3. Seleccione el archivo necesario.
4. Haga clic en el botón Abrir.
12. Si desea tener de fondo un vídeo:
Æ Haga clic en el botón
.
1. Seleccione el vídeo deseado desde la opción Archivo de vídeo.
2. Si la lista de selección no contiene el vídeo deseado, haga clic en el botón
.
Æ Se abre la ventana emergente Abrir.
3. Seleccione el archivo deseado.
4. Haga clic en el botón Abrir.
La reproducción de vídeo dura 10 segundos. Si el archivo de vídeo es más largo, se
interrumpirá al cabo de los 10 segundos y se volverá a reproducir desde el principio
continuamente.
13. Seleccione el archivo de audio que desea reproducir de fondo desde la lista de selección
Archivo de audio.
14. Si la lista de selección no contiene el archivo de audio deseado, haga clic en el botón
.
Pág. 53
Menú
Æ Se abre la ventana emergente Abrir.
15. Seleccione el archivo deseado.
16. Haga clic en el botón Abrir.
La reproducción de vídeo dura 20 segundos. Si el archivo de vídeo es más largo, se
interrumpirá al cabo de los 20 segundos y se volverá a reproducir desde el principio
continuamente. Se añade silencio a los archivos de audio más cortos.
17. Seleccione la opción Botones.
Æ Se abre un cuadro de grupo Configuración de botones.
18. Si desea animar una miniatura de botón, active la casilla Animar botones.
19. Seleccione el marco deseado para cada botón en la lista Marco de los botones.
Si prefiere que no aparezca un marco alrededor de los botones, seleccione la entrada No
utilizar marco.
20. En el cuadro de diálogo Texto y numeración, del menú de selección, defina si el texto de
los botones también debe estar numerado.
21. Si el texto de los botones contiene números, seleccione el tipo de dígitos en el menú de
selección Tipo numérico.
22. En el menú de selección Plantilla, seleccione qué texto debe aparecer además del número
y/o texto.
23. Si el texto de los botones contiene números y desea que los números de cada página del
menú comiencen en 1, active la casilla Reiniciar numeración en cada página del menú.
24. Seleccione la opción Fuente.
Æ Se abre un cuadro de grupo.
25. Seleccione el tipo de fuente para el texto de los botones desde el menú de selección más
grande.
26. Seleccione el estilo de fuente que desee en el menú de selección pequeño.
27. Si ha seleccionado el botón de opción Personalizar del cuadro de diálogo extendido Modo
de cálculo de altura de fuente, seleccione el tamaño de fuente deseado del menú de
selección situado más abajo.
28. En cuadro de diálogo Color, haga clic en el círculo de color para definir el color y su
saturación.
29. Deslice el control deslizante para ajustar el brillo de color.
30. Seleccione la opción Texto de cabecera/pie.
Æ Se abre el cuadro de grupo Textos de menú.
31. Escriba el texto para la cabecera en el campo de entrada correspondiente.
32. Escriba el texto para el pie de página en el campo de entrada correspondiente.
33. Seleccione la opción Sombra.
Æ Se abre un cuadro de grupo.
Pág. 54
Menú
34. Si desea que aparezca una sombra detrás del texto de los botones:
Æ Active la casilla Mostrar sombras.
1. Desplace el control deslizante superior para el color en la dirección deseada.
2. Desplace el control deslizante inferior para la intensidad de color en la dirección
deseada.
3. Gire el control Fuente de luz para definir el ángulo deseado de la fuente de luz
virtual con relación al objeto.
4. Desplace el control deslizante Opacidad para definir la transparencia de la sombra
deseada.
5. Desplace el control deslizante Distancia para definir la distancia deseada entre el
objeto y la sombra.
35. Seleccione la opción Automatización.
Æ Se abre un cuadro de grupo.
36. Si ha seleccionado un vídeo como fondo o botones animados, escriba el número de
segundos que debe mostrar el vídeo antes de que comience la animación desde el principio,
en el campo de entrada Tiempo reproducción en el cuadro de diálogo Animación.
37. Si desea establecer que una acción que defina sea ejecutada tras cierto período de
inactividad en el menú, o un tipo de salvapantallas:
Æ Seleccione qué elemento de menú debe ejecutarse desde el menú de selección
Acción en el cuadro de diálogo Reproducción automática.
1. En el campo de entrada Retardo, escriba el número de segundos que se debe
esperar para ejecutarlo.
No se ejecuta ninguna acción con la configuración por defecto, es decir, el menú aparece
tras insertar el disco hasta que se seleccione un elemento.
38. Seleccione la opción Color de interacción.
Æ Se abre un cuadro de grupo.
39. Haga clic en la ficha Resaltado.
40. Haga cilc en el círculo de color para definir el color y la intensidad de color de los botones
cuando se seleccionan.
41. Deslice el control deslizante para ajustar la intesidad de color.
42. Desplace el control deslizante Opacidad para definir la transparencia del color.
43. Haga clic en la ficha Activación.
44. Haga clic en el círculo de color para definir el color y la intensidad de color de los botones
cuando se activan, es decir, justo antes de la reproducción.
45. Deslice el control deslizante para ajustar la intensidad de color.
46. Desplace el control deslizante Opacidad para definir la transparencia del color.
47. Si desea cambiar la miniatura o el texto de un botón determinado:
48. Seleccione el botón.
49. Haga clic en el botón
.
Pág. 55
Menú
Æ Se abre la ventana emergente Propiedades de botones.
Fig. 25: Ventana emergente Propiedades de botones
50. Si desea utilizar una miniatura del título de vídeo o el pase de diapositivas:
Æ Haga clic en el botón
.
1. Desplace el control deslizante en el cuadro de diálogo Capítulo o Título hasta que
aparezca la miniatura deseada.
51. Si desea utilizar otra imagen:
Æ Haga clic en el botón
.
1. En el cuadro de diálogo Imagen personalizada, haga clic en el archivo de imagen
que desee de la lista de selección.
2. Si la lista de selección no contiene el archivo de imagen deseado, haga clic en el
botón
.
Æ Se abre el cuadro de diálogo Abrir.
3. Seleccione el archivo deseado.
4. Haga clic en el botón Abrir.
52. Escriba el texto del botón en el campo de entrada Texto.
53. Haga clic en el botón Aceptar.
54. Repita los pasos 48 a 53 para cada botón que desee ajustar.
55. Si está satisfecho con el menú, haga clic en el botón Siguiente.
Æ Se abre la pantalla Seleccionar menú.
56. Si desea guardar el menú ajustado como plantilla de menú:
Æ Haga clic en el botón Guardar como plantilla.
Æ Se abre el cuadro de diálogo Guardar plantilla de menú.
1. Escriba un nombre en el campo de entrada Nombre de plantilla.
Pág. 56
Menú
2. Seleccione la entrada <Crear nuevo grupo> del menú de selección Añadir a
grupo.
3. Escriba el nombre para el grupo de plantillas de menú en el campo de entrada
Nombre del nuevo grupo.
4. Haga clic en el botón Aceptar.
57. Si desea cambiar el comportamiento tras el final de un título de vídeo:
Æ Haga clic en el botón Más.
Æ Se abre el cuadro de diálogo extendido.
1. Seleccione la entrada deseada del menú de selección Cuando finaliza la
reproducción de un título.
58. Haga clic en el botón Siguiente.
Æ Se abre la pantalla Vista preliminar.
Consulte Visualización de una vista preliminar.
Î Ha editado el menú.
11.2 Edición del menú Smart3D
Con el nuevo grupo de plantillas de menú Smart3D de Nero Vision puede configurar
fácilmente la animación inicial y los menús 3D para los vídeos.
Se deben cumplir los siguientes requisitos:
ƒ
ƒ
ƒ
Una tarjeta gráfica con aceleración 3D conectada al PC.
Debe haber un menú Smart3D seleccionado como plantilla de menú.
Se abre la pantalla Editar menú.
Para editar los menús Smart3D, siga estos pasos:
Si se produce algún error al editar los menús Smart3D asegúrese de haber instalado la
versión más reciente del controlador de la tarjeta gráfica.
1. Seleccione la opción Fondo.
Æ Se abre la ventana Propiedades de fondo.
2. Seleccione el archivo de audio que desea reproducir de fondo en la lista de selección
Archivo de audio.
3. Si la lista de selección no contiene el archivo de audio deseado:
Æ Haga clic en el botón
.
Æ Se abre el cuadro de diálogo Abrir.
1. Seleccione el archivo deseado.
2. Haga clic en el botón Abrir.
Pág. 57
Menú
La reproducción de vídeo dura 20 segundos. Si el archivo de vídeo es más largo, se
interrumpirá al cabo de los 20 segundos y se volverá a reproducir desde el principio
continuamente. Se añade silencio a los archivos de vídeo más cortos.
4. Seleccione la opción Botones.
Æ Se abre un cuadro de grupos Configuración de botones.
5. Si desea utilizar una miniatura animada como botón, active la casilla Animar botones.
6. En el cuadro de diálogo Texto y numeración, del menú de selección, defina si el texto de
los botones también debe estar numerado.
7. Si el texto de los botones contiene números, seleccione el tipo de dígitos en el menú de
selección Tipo numérico.
8. En el menú de selección Plantilla, seleccione qué texto debe aparecer además del número
y/o texto.
9. Seleccione la opción Texto de cabecera/pie.
Æ Se abre el cuadro de grupo Textos de menú.
10. Escriba el texto de cabecera en el campo de entrada correspondiente.
11. Escriba el texto del pie de página en el campo de entrada correspondiente.
12. Seleccione la opción Color de interacción.
Æ Se abre un cuadro de grupo.
13. Haga clic en la ficha Resaltado.
14. Haga clic en el círculo de color para definir el color y la intensidad de color de los botones
cuando se seleccionan.
15. Deslice el control deslizante para ajustar la intensidad de color.
16. Desplace el control deslizante Opacidad para definir la transparencia del color.
17. Haga clic en la ficha Activación.
18. Haga clic en el círculo de color para definir el color y la intensidad de color de los botones
cuando se activan, es decir, justo antes de la reproducción.
19. Deslice el control deslizante para ajustar la intensidad de color.
20. Desplace el control deslizante Opacidad para definir la transparencia del color.
21. Seleccione la opción Transiciones entre menús.
Æ Se abre el cuadro de grupo Permitir transiciones animadas entre menús.
22. Active o desactive las siguientes casillas como sea necesario:
Al acceder al menú por
Reproduce una animación cuando se inicia el DVD
primera vez (introducción de
antes de abrir el menú por primera vez.
menú)
Reproduce una animación al pasar del menú principal
Al pasar del menú de títulos al menú de capítulos de un vídeo. Esta transición sólo
se produce si se han definido marcas de capítulo para
a un menú de capítulos
un vídeo.
Pág. 58
Menú
Reproduce una animación al pasar del menú de
Al pasar de un menú de
capítulos al menú de títulos capítulos al menú principal.
Al pasar por las páginas del Reproduce una animación al pasar a otra página del
menú.
menú
Al pasar del menú a un título
Al regresar al menú tras la
reproducción de un título
Reproduce una animación como transición entre un
menú y el comienzo del vídeo.
Reproduce una animación como transición cuando se
vuelve a abrir el menú tras reproducir un título.
23. Haga clic en el botón Siguiente.
Æ Se abre la pantalla Vista preliminar.
Consulte Visualización de una vista preliminar.
Î Ha editado los menús Smart3D.
Pág. 59
Vista preliminar
12
Vista preliminar
12.1 Visualización de una vista preliminar
En la pantalla Vista preliminar puede reproducir un disco para probarlo antes de grabarlo.
Con el puntero del ratón o el mando a distancia puede comprobar el comportamiento del
disco al reproducirlo en un reproductor compatible. En el menú, se pueden utilizar todos los
botones de manera habitual para que pueda ver el trabajo finalizado.
Fig. 26: Pantalla Vista preliminar
Se debe cumplir el siguiente requisito:
ƒ
Se abre la pantalla Vista preliminar.
Para mostrar la vista preliminar de un proyecto, siga estos pasos:
1. Haga clic en los botones del mando a distancia virtual para realizar las acciones deseadas.
Aparecen los siguientes botones en la pantalla Vista preliminar:
Desplaza la selección hacia arriba.
Desplaza la selección hacia la derecha.
Desplaza la selección hacia abajo.
Desplaza la selección hacia la izquierda.
Pág. 60
Vista preliminar
Confirma la selección y comienza el elemento seleccionado.
Muestra el menú de títulos.
Muestra el último menú utilizado.
Muestra el título multimedia actual.
Detiene la reproducción.
Retrocede al capítulo anterior.
Avanza al siguiente capítulo.
Æ Si el menú contiene elementos animados, aparece el botón Vista preliminar de
animación de menú.
Æ Haga clic en el botón Vista preliminar de animación de menú.
Æ Se abre la ventana Vista preliminar de animación de menú.
Mientras se calcula la animación del menú, aparece la barra de progreso del estado
actual.
1. Haga clic en el botón Cerrar.
2. Si está satisfecho con la vista preliminar, haga clic en el botón Siguiente.
Æ Se abre la pantalla Opciones de grabación.
Consulte Grabación de un disco.
Î Ha visualizado la vista preliminar.
Pág. 61
Grabación
13
Grabación
13.1 Grabación de un disco
Se debe cumplir el siguiente requisito:
ƒ
Se abre la pantalla Opciones de grabación.
Fig. 27: Pantalla Opciones de grabación
Según el tipo de proyecto que haya estado editando y el grabador conectado al sistema, el
menú Establecer los parámetros de grabación mostrará diferentes opciones.
Para grabar un proyecto, siga estos pasos:
1. Si desea grabar el proyecto en un disco:
Æ Inserte un disco grabable en el grabador deseado.
1. Seleccione la opción Grabar en... y el grabador deseado.
Si desea grabar el proyecto como una imagen de disco, seleccione la opción Grabar en... >
Grabador de imágenes.
Puede abrir una imagen de disco más adelante mediante Nero Vision, Nero Burning ROM
o Nero Express y grabarlo en ese momento.
2. Si desea grabar el proyecto en una carpeta del disco duro:
Æ Seleccione la opción Escribir en carpeta de disco duro.
Æ Se abre un cuadro de diálogo.
Pág. 62
Grabación
1. Haga clic en la carpeta del árbol de directorios donde desea guardar los archivos.
2. Haga clic en el botón Aceptar.
Puede abrir los archivos en la carpeta del disco duro mediante Nero ShowTime y
reproducirlos como si fueran un disco.
3. Seleccione la opción Nombre de volumen.
Æ Se abre un cuadro de grupo.
4. Escriba el nombre que desee para el disco en el campo de entrada.
Se convierten automáticamente los caracteres que no se admiten en el nombre del disco
en guiones bajos (_).
5. Si está grabando en un disco.
Æ Seleccione la opción Configuración de grabación.
Æ Se abre un cuadro de grupos Configuración de grabación.
1. En el menú de selección Velocidad, seleccione la velocidad que debe utilizar el
grabador para grabar el disco.
2. Si desea realizar una prueba de velocidad, active la casilla Determinar velocidad
máxima.
Î Antes de grabar, el programa comprueba si el grabador puede grabar la sesión con
la velocidad de escritura seleccionada. También comprueba si todos los archivos
seleccionados para grabar están realmente disponibles.
3. Si aún desea grabar el disco tras la comprobación positiva, active la casilla Grabar.
El tipo de norma de un DVD ayuda a los reproductores de DVD a identificar el disco
insertado y determina el nivel de compatibilidad con el DVD. Con algunos grabadores de
DVD, Nero puede cambiar la configuración del tipo de norma si se graba un DVD.
El menú de selección sólo aparece para los grabadores compatibles.
4. Si desea cambiar el tipo de norma de un DVD, seleccione la entrada deseada del
menú de selección Tipo de norma.
Las siguientes entradas están disponibles en el menú de selección:
Automático
DVD-ROM
Tipo de disco físico
Define automáticamente el tipo de norma más
compatible para este disco.
Define el tipo de norma como DVD-ROM.
No modifica el tipo de norma especificado el disco de
DVD.
Configuración del grabador
Aplica la configuración del tipo de norma del grabador.
actual
5. Si desea grabar el proyecto directamente en el disco sin guardar antes la estructura
del disco temporalmente en el disco duro, active la casilla Utilizar Burn-at-once.
Pág. 63
Grabación
6. Si graba un disco o una imagen de disco, haga clic en el botón Grabar. Si graba una carpeta
en el disco duro, haga clic en el botón Escribir.
Æ Si ha seleccionado la opción Grabar en... > Grabador de imágenes, se abre un cuadro
de diálogo.
Æ Seleccione la carpeta deseada del menú de selección Ubicación.
1. Escriba el nombre de archivo deseado en el campo de entrada Nom. de archivo.
2. Haga clic en el botón Guardar.
Æ Se abre la pantalla Grabar.
Se convierten los archivos del proyecto al formato adecuado y se graban en el disco, o
se guardan como una imagen de disco o como carpeta en el disco duro, según su
elección.
7. Si desea cambiar la prioridad del proceso de grabación, seleccione la entrada
correspondiente del menú de selección Prioridad. La prioridad determina cuánta energía
del equipo se dedica al proceso. En general, no se debe cambiar esta configuración.
8. Si desea que se cierre automáticamente el PC tras grabar con éxito un disco, active la
casilla Apagar el ordenador cuando finalice el proceso.
Æ En cuanto finalice el proceso de grabación, se abre un cuadro de diálogo.
9. Si no desea guardar el archivo de registro del proceso de grabación, haga clic en el botón
No.
Si desea guardar un archivo de registro:
Æ Haga clic en el botón Sí.
Æ Se abre un cuadro de diálogo.
1. Seleccione la carpeta deseada del menú de selección Ubicación.
2. Escriba el nombre de archivo deseado en el campo de entrada Nom. de archivo.
3. Haga clic en el botón Guardar.
Æ Aparece la pantalla con el menú ¿Qué desea hacer a continuación?
Puede volver a grabar el proyecto, guardarlo, iniciar uno nuevo, crear portadas y
etiquetas o iniciar Nero ShowTime.
Î Ha grabado un disco.
Pág. 64
Gestión de proyectos
14
Gestión de proyectos
14.1 Almacenamiento de un proyecto
Una vez iniciado el trabajo con el proyecto y creado el diseño, puede que desee interrumpir
el trabajo en algún momento y grabarlo más adelante. Si ha realizado cambios y desea
cerrar Nero Vision, tendrá la opción de guardar el proyecto. El archivo del proyecto tiene la
extensión .nvc (NeroVision Compilation).
Para hacerlo, siga estos pasos:
1. Haga clic en el botón Guardar.
Æ Se abre el cuadro de diálogo Guardar como.
2. Escriba el nombre de archivo deseado en el campo de entrada Nom. de archivo.
3. Haga clic en el botón Guardar.
Î Ha guardado el proyecto.
14.2 Apertura de un proyecto
Se debe cumplir el siguiente requisito:
ƒ
Se abre la pantalla Inicio.
Para abrir un proyecto existente, siga estos pasos:
1. En la pantalla Inicio, seleccione la opción Abrir proyecto guardado o imagen de disco.
Æ Se abre la ventana emergente Abrir.
2. En el menú de selección Tipo de archivo, seleccione la opción Proyectos Nero Vision
(*.nvc).
3. Seleccione el archivo de proyecto para el proyecto de vídeo existente.
4. Haga clic en el botón Abrir.
Æ Se abre la pantalla Contenido.
Consulte Crear un proyecto de disco.
Î Ha abierto un proyecto existente,
14.3 Apertura de una imagen de disco
Se debe cumplir el siguiente requisito:
ƒ
Se abre la pantalla Inicio.
Para abrir una imagen de disco, siga estos pasos:
1. En la pantalla Inicio, seleccione la opción Abrir proyecto guardado o imagen de disco.
Æ Se abre la ventana emergente Abrir.
Pág. 65
Gestión de proyectos
2. En el menú de selección Tipo de archivo, seleccione la opción Archivos de imagen Nero
(*.nrg).
3. Seleccione la imagen de disco.
4. Haga clic en el botón Abrir.
Æ Se abre la pantalla Opciones de grabación.
Consulte Grabación de un disco.
Î Ha abierto una imagen de disco.
Pág. 66
DVD editables
15
DVD editables
15.1 DVD-VR/DVD-VFR (modo vídeo)/DVD+VR
Nero Vision Essentials SE no admite los formatos de disco editables DVD-VR/DVD-VFR
(modo vídeo)/DVD+VR.
Si ha instalado un grabador DVD-RW/DVD+RW y ha insertado un disco DVD-RW o
DVD+RW, puede utilizar Nero Vision para crear formatos de disco DVD editables: DVD-VR,
DVD-VFR (modo vídeo), y DVD+VR.
A diferencia del DVD-Video, la ventaja de estos formatos de disco es que se puede cambiar
el contenido más adelante. De esta manera, puede editar películas, insertar nuevos pasajes,
eliminar escenas que no desee ver o sobrescribir el disco.
Los formatos de disco DVD-VFR (modo vídeo) y DVD+VR son compatibles con DVD-Video
una vez finalizados, y se pueden reproducir en prácticamente cualquier reproductor de DVD
de venta al público.
Aunque el formato de disco DVD-VR, que está disponible para discos DVD-RW y DVDRAM, sólo puede reproducirse en grabadores compatibles con VR, tiene la ventaja de que
ha sido diseñado específicamente para la grabación directa en disco.
Puede obtener una descripción general de qué formatos de disco admite cada disco en
Descripción general de compatibilidad entre formatos de disco y discos.
15.2 Creación de DVD editables con vídeos ubicados en el disco duro o
disco
Se debe cumplir el siguiente requisito:
ƒ
El grabador de admitir la grabación de un disco con formato editable.
Para crear un DVD editable con vídeos, siga estos pasos:
1. En la pantalla Inicio, seleccione la opción Crear DVD... > DVD editable.
Æ Se abre la pantalla Contenido.
Consulte Crear un proyecto de disco.
Debido a las diferencias en las especificaciones para DVD-VR, DVD-VFR (modo vídeo) y
DVD+VR, puede haber diferencias en la edición del título y la película. Ahora bien, en
principio, el resto del procedimiento es idéntico a los procedimientos descritos en Crear un
proyecto de disco.
15.3 Reanudación de DVD editables con vídeos ubicados en el disco
Para resumir un DVD editable con vídeos que están ubicados en el disco duro, siga estos
pasos:
1. Inserte un disco DVD-VR/DVD-VFR (modo vídeo)/DVD+VR ya creado en el grabador.
Pág. 67
DVD editables
2. En la pantalla Inicio, seleccione la opción Crear DVD... > DVD editable.
Æ Se abre la pantalla Contenido con los vídeos y las películas que contiene el DVD.
3. Seleccione la opción Importar disco.
Debido a las diferencias en las especificaciones para DVD-VR, DVD-VFR (modo vídeo) y
DVD+VR, puede haber diferencias en la edición del título y la película.
Consulte Crear un proyecto de disco.
Î Ha reanudado un DVD editable con vídeos.
15.4 Creación directa de un DVD con un dispositivo de captura
Se deben cumplir los siguientes requisitos:
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
Debe haber un dispositivo de captura instalado y conectado al PC.
No debe haber ninguna aplicación orientada al proceso abierta.
No debe haber ninguna aplicación abierta con el modo de pantalla completa.
La estación de trabajo no debe estar bloqueada durante todo el proceso de captura.
Para crear un DVD editable directamente desde un dispositivo de captura, siga estos pasos:
1. Inserte un disco regrabable en el grabador de DVD.
2. Conecte el dispositivo de captura al PC.
3. Inicie Nero Vision
4. En la pantalla Inicio, seleccione la opción Grabar directamente en el disco.
Æ Se abre la pantalla Capturar vídeo.
Consulte Captura de vídeo en el disco duro.
Î Ha creado un DVD editable directamente con el dispositivo de captura.
Pág. 68
Funciones avanzadas
16
Funciones avanzadas
16.1 Borrado de un disco regrabable
Para borrar un disco regrabable, siga estos pasos:
1. Haga clic en el botón Más.
Æ Se abre el cuadro de diálogo extendido.
2. Haga clic en el botón Borrar disco.
Æ Se abre la ventana emergente Borrar disco regrabable.
Fig. 28: Ventana emergente Borrar disco regrabable
3. En el menú de selección superior, seleccione el grabador que contiene el disco.
4. Si desea borrar el disco rápidamente, seleccione Borrado rápido de disco regrabable del
menú de selección inferior.
Si desea borrar físicamente todos los datos del disco, seleccione Borrado completo de
disco regrabable del menú de selección inferior.
El procedimiento de borrado rápido no elimina físicamente los datos del disco, sólo los
hace inaccesibles. Tenga en cuenta que se pueden restaurar los datos.
En algunas ocasiones, se puede tardar mucho tiempo en eliminar un disco regrabable.
5. Haga clic en el botón Borrar.
Î Ha borrado un disco regrabable.
16.2 Visualización de la información del disco
Para ver información sobre el disco que se ha insertado, siga estos pasos:
1. Haga clic en el botón Más.
Æ Se abre el cuadro de diálogo extendido.
2. Haga clic en el botón Información de disco.
Pág. 69
Funciones avanzadas
Æ Se abre la ventana emergente Info de disco.
Fig. 29: Ventana emergente Info de disco
3. Seleccione el grabador que contiene el disco en el menú de selección.
Î Ha visualizado la información del disco insertado.
16.3 Creación de portadas y etiquetas
Para crear portadas y etiquetas, siga estos pasos:
1. Haga clic en el botón Más.
Æ Se abre el cuadro de diálogo extendido.
2. Haga clic en el botón Crear portadas y etiquetas.
Î Se abre Nero CoverDesigner.
Para obtener más información, consulte el manual de Nero CoverDesigner.
Pág. 70
Configuración
17
Configuración
17.1 Apertura de una configuración
Para abrir la configuración, siga estos pasos:
1. Haga clic en el botón Más.
Æ Se abre el cuadro de diálogo extendido.
2. Haga clic en el botón Configurar.
Æ Se abre la ventana Configuración de aplicación.
Î Ha abierto la configuración.
Fig. 30: Ventana Configuración de aplicación
17.2 Configuración
17.2.1 Ficha General
Cuadro de diálogo Formato de los archivos multimedia guardados
Menú de selección
Imágenes
Define el formato de las imágenes con el que Nero
Vision guarda los archivos multimedia desde
dispositivos externos e instantáneas de vídeo.
Aparece la selección Gráficos de red portátiles por
defecto.
Cuadro de diálogo Opciones
Menú de selección
Mostrar información de
herramientas
Detallado: al deslizar el puntero sobre un elemento de
control, aparece su función y proporciona una
explicación detallada. Esta opción está seleccionada
por defecto.
Pág. 71
Configuración
Breve: al deslizar el puntero sobre un elemento de
control, aparece su función.
Ninguna: no muestra información alguna al deslizar el
ratón sobre un elemento de control.
No muestra miniaturas en negro en el cuadro de
Casilla de verificación
diálogo de contenido. En cambio, se mostrará la
Nunca mostrar miniaturas en primera miniatura que no esté en negro. Esta función
puede ralentizar la aplicación. Esta casilla está
negro para elementos
activada por defecto.
Activa todos los formatos de grabador admitidos para
el Grabador de imágenes. Algunos formatos de disco
Casilla de verificación
requieren un grabador específico. Con esta
Activar todos los formatos
configuración, el Grabador de imágenes permite la
de grabador admitidos para
grabación de todos los formatos de disco y no sólo los
el grabador de imagen
admitidos por el grabador instalado. Esta casilla está
activada por defecto.
17.2.2 Ficha Carpetas
Cuadro de diálogo Directorios
Campo de entrada
Archivos temporales
Campo de entrada
Archivos de imágenes
guardadas
Campo de entrada
Archivos de vídeo
importados
Botón …
Indica la carpeta donde se guardan los archivos
temporales. Se debe ubicar la carpeta en una unidad
con gran cantidad de espacio libre. Se utiliza por
defecto la carpeta temporal del usuario que ha iniciado
sesión.
Indica la carpeta donde se guardan los archivos de
imagen importados y las instantáneas de vídeo. Se
utiliza por defecto la carpeta Mis imágenes del
usuario que ha iniciado sesión.
Indica la carpeta donde se guardan los archivos de
vídeo importados. Se utiliza por defecto la subcarpeta
NeroVision de Mis documentos del usuario que ha
iniciado sesión.
Se abre un cuadro de diálogo donde se puede
seleccionar la carpeta para los archivos
correspondientes.
17.2.3 Ficha Mensajes
Indica si un mensaje debe aparecer para la acción
seleccionada.
Lista de selección
Al hacer clic con el botón derecho del ratón en una
entrada de la lista de selección, se abre un menú
contextual donde aparecen las siguientes entradas:
Continuar: continua con la acción sin preguntar.
Preguntar: consulta si se debe realizar la acción o no.
No: cancela la acción sin preguntar.
Botón
Deshabilitar mensajes de
información
Establece todos los mensajes de información en
Continuar. Los mensajes sobre opciones alternativas
siguen apareciendo.
Pág. 72
Configuración
Botón
Establecer valores por
defecto
Restablece la configuración por defecto para todos los
mensajes.
17.3 Visualización de opciones de vídeo
Para ver las opciones de vídeo, siga estos pasos:
1. Haga clic en el botón Más.
Æ Se abre el cuadro de diálogo extendido.
2. Si está abierta la pantalla Inicio, haga clic en el botón Opciones de vídeo
predeterminadas.
Si hay abierta otra pantalla, haga clic en el botón Opciones de vídeo.
Æ Se abre la ventana Opciones de vídeo predeterminadas.
Î Ha visualizado las opciones de vídeo.
17.4 Opciones de vídeo
Si aún no ha seleccionado un formato de disco, aparecen las fichas para todos los formatos
admitidos. Una vez seleccionado un formato de disco, sólo aparecerán la ficha General y el
del formato de disco.
17.4.1 Ficha General
Cuadro de diálogo Modo de vídeo
Indica el modo de vídeo, en concreto, el color del sistema
de transmisión. Esto garantiza que se puedan mostrar los
vídeos en los dispositivos de reproducción existentes.
Menú raíz
PAL: selecciona el modo de vídeo PAL (Phase
Alternating Line), que se utiliza en Europa, pero también
en Australia, Suramérica y muchos países africanos y
asiáticos.
NTSC: selecciona el modo de vídeo NTSC (National
Television System Committee), que se utiliza en gran
parte de América y algunos países del Este asiático.
Si no está seguro del modo de vídeo que se utiliza en su
país, seleccione su país de la lista de países. Nero Vision
establecerá el modo de vídeo correcto automáticamente.
Cuadro de diálogo Nero SmartEncoding
Desactivar: desactiva SmartEncoding. El material de
vídeo y audio que ya es compatible con el formato de
destino sigue siendo recodificado.
Menú raíz
Automático: determina automáticamente si el material de
vídeo y audio está recodificado. Nero Vision comprueba
entre otras cosas, cuánto espacio hay disponible para el
proyecto y, a continuación, determina qué segmentos
compatibles están recodificados. Esta entrada está
seleccionada por defecto.
Pág. 73
Configuración
Activar: activa SmartEncoding. El material de vídeo y
audio que es compatible con el formato de destino no es
recodificado. Esto ahorra mucho tiempo para los
proyectos de gran envergadura, para que alcance su
objetivo mucho antes.
17.4.2 Ficha <Formato de disco>
Cuadro de diálogo Relación de aspecto
Botón de opción 4:3
Define la relación de aspecto como 4 a 3.
Botón de opción 16:09
Define la relación de aspecto como 16 a 9.
Botón de opción Automático
Define la relación de aspecto para cada título
automáticamente según el archivo de salida. Este
botón de opción está seleccionado por defecto.
Cuadro de diálogo Calidad de transcodificación
Automático (ajustar en disco): utiliza la mejor
calidad de codificación posible con relación al espacio
de almacenamiento disponible. Los demás ajustes
para la velocidad de bits y la resolución no están
disponibles. Esta entrada está seleccionada por
defecto.
Menú de selección
Configuración de calidad
Alta calidad, Reproducción estándar, Standard
Play Plus, Long Play, Extended Play, Super Long
Play: define el perfil de calidad prestablecido
correspondiente con la velocidad de bits y la
resolución.
Personalizado: activa la configuración definida por el
usuario. La configuración manual de la velocidad de
bits y la resolución sólo está disponible para esta
entrada.
Tenga en cuenta que sólo los usuarios avanzados
deben cambiar este ajuste.
Progresivo: utiliza el procedimiento progresivo o de
pantalla completa donde se utilizan imágenes
completas para construir la imagen.
Menú de selección
Formato de muestra
Entrelazado (campo superior en primer lugar):
utiliza el procedimiento entrelazado donde la imagen
se forma con dos mitades de imágenes separadas y
transmite la primera mitad de la imagen en primer
lugar.
Entrelazado (campo inferior primero): utiliza el
procedimiento entrelazado donde la imagen se forma
con dos mitades de imágenes separadas y transmite
la mitad inferior de la imagen en primer lugar.
Automático: codifica el archivo con el formado de
muestra que tiene el original. Esta entrada está
seleccionada por defecto.
Pág. 74
Configuración
Campo de entrada
Velocidad de bits
Define la velocidad de transmisión. La velocidad de
bits afecta a la calidad del vídeo. El campo de entrada
sólo se activa si se ha seleccionado la entrada
Personalizado en el menú de selección
Configuración de calidad.
Menú de selección
Resolución
Selecciona la resolución de una lista de resoluciones
disponibles para el tipo de disco. El menú de selección
sólo se activa si se ha seleccionado la entrada
Personalizado en el menú de selección
Configuración de calidad.
Codificación rápida (1 pasada): codifica el vídeo
realmente rápido. La codificación es más rápida pero
la calidad es inferior.
Menú de selección
Modo de codificación
Alta calidad (2 pasadas VBR): codifica el vídeo con
una velocidad de datos variable. La codificación tarda
más, pero la calidad es superior. VBR representa
Velocidad de bits variable y significa que cada período
de un vídeo se codifica con velocidades de datos
diferentes y adecuados, es decir, las escenas con
mucho movimiento se codifican con una velocidad de
bits superior que las escenas con menos movimiento.
Cuadro de diálogo Formatos
Campo de visualización
Formato de vídeo
Muestra el formato de vídeo utilizado.
Define el formato del audio. El menú de selección
aparece desactivado para el formato de disco Super
Video CD (CD de supervídeo).
Automático: detecta automáticamente el mejor
formato de audio.
Menú de selección
Formato de audio
Dolby Digital (AC-3) 5.1: codifica los datos de audio
con el formato de audio Dolby Digital con el sonido
envolvente de 6 canales. (5.1 significa 5 canales con
el rango completo de frecuencias y un canal para los
bajos.)
Dolby Digital (AC-3) 2.0: codifica los datos de audio
con el formato de audio Dolby Digital en estéreo.
Estéreo: codifica el audio como MPEG-1 (capa 2).
Esta entrada sólo está disponible con el modo de
vídeo PAL.
LPCM: codifica los datos de audio como LPCM. Esta
entrada sólo está disponible con el modo de vídeo
NTSC.
Pág. 75
Solución de problemas
18
Solución de problemas
Al grabar discos, se produce a menudo una insuficiencia de datos en el búfer.
Soluciones:
1. Intente reducir la velocidad de grabación del grabador.
2. Pruebe con discos de diferentes fabricantes. Puede que el disco que utilice no sea
compatible con su grabador.
3. Compruebe en www.nero.com si hay una actualización disponible para Nero. Si la hubiera,
descargue la actualización e instálela.
4. Actualice el firmware de su grabador. El firmware es el software de control instalado en un
chip del grabador. Busque el sitio Web del fabricante para ver si hay disponible una versión
más reciente, y si la hubiera, siga las instrucciones de la actualización del firmware.
5. Compruebe si el grabador o uno de los cables conectados es defectuoso.
6. Pruebe diferentes archivos de origen para comprobar si el origen anterior es defectuoso o
demasiado lento.
7. No ejecute otras aplicaciones durante el proceso de grabación.
8. Antes del proceso de grabación, ejecute una prueba de velocidad y la simulación para
obtener la mejor velocidad. De lo contrario, se utilizará la máxima velocidad de grabación
posible en el grabador.
9. Realice una desfragmentación del disco duro con regularidad.
No se reconoce el grabador.
Existen varias causas posibles:
El grabador es demasiado antiguo y ya no hay material de soporte para esta unidad.
El grabador es muy nuevo en el mercado y aún no se ha implantado el material de soporte o
aún se está configurando.
Soluciones:
Compruebe que el PC ha reconocido el grabador y de que está instalado correctamente.
Haga clic en Inicio > (Configuración >) Panel de control, haga clic en el icono Sistema y,
a continuación, en la ficha Hardware. Haga clic en el botón Administrador de dispositivos
y compruebe si se ha instalado correctamente el hardware.
Puede consultar las últimas actualizaciones y una lista de grabadores compatibles en el sitio
Web de Nero, www.nero.com
La videocámara digital no aparece en el menú de selección Dispositivo de captura en
la ventana Capturar.
Compruebe si puede ser por esta causa:
El PC no reconoce la tarjeta de captura de vídeo que está utilizando.
Solución:
Pág. 76
Solución de problemas
1. Vuelva a comprobar la configuración de su dispositivo DV.
2. Vuelva a comprobar el hardware para asegurarse de que se ha instalado correctamente.
3. Pruebe otro cable FireWire®.
El reproductor de DVD no reconoce el DVD/VCD/SVCD/miniDVD capturado.
Compruebe si puede ser por esta causa:
El reproductor de DVD no admite los formatos de disco o de archivos multimedia que utiliza.
Compruebe las especificaciones del fabricante sobre la compatibilidad del reproductor.
Pág. 77
Lista de figuras
19
Lista de figuras
Fig. 1: Nero StartSmart.....................................................................................................................................15
Fig. 2:Pantalla Inico .........................................................................................................................................16
Fig. 3: Pantalla Contenido...............................................................................................................................17
Fig. 4: Pantalla Contenido – Menú ¿Qué desea hacer? ...............................................................................17
Fig. 5: Pantalla Opciones de grabación.........................................................................................................18
Fig. 6: Pantalla Capturar vídeo .......................................................................................................................24
Fig. 7: Ventana Propiedades de dispositivo de vídeo .................................................................................25
Fig. 8: Ventana Propiedades de dispositivo de audio .................................................................................26
Fig. 9: Pantalla Contenido – Opción Añadir archivos de vídeo ...................................................................28
Fig. 10: Ventana emergente Abrir ...................................................................................................................29
Fig. 11: Pantalla Película .................................................................................................................................31
Fig. 12: Ficha Guión ........................................................................................................................................33
Fig. 13: Ficha Línea del tiempo ......................................................................................................................33
Fig. 14: Ficha Efectos de video ......................................................................................................................34
Fig. 15: Ficha Efectos de texto.......................................................................................................................34
Fig. 16: Ventana Propiedades ........................................................................................................................35
Fig. 17: Ficha Transiciones ............................................................................................................................36
Fig. 18: Pantalla Crear capítulos ....................................................................................................................39
Fig. 19: Ventana emergente Detección de cortes de escena. ......................................................................40
Fig. 20: Pantalla Exportar vídeo .....................................................................................................................42
Fig. 21: Pantalla Pase de diapositivas ...........................................................................................................44
Fig. 22: Pantalla Pase de diapositivas - finalizado ........................................................................................48
Fig. 23: Pantalla Seleccionar menú................................................................................................................51
Fig. 24: Pantalla Editar menú..........................................................................................................................52
Fig. 25: Ventana emergente Propiedades de botones..................................................................................56
Fig. 26: Pantalla Vista preliminar ...................................................................................................................60
Fig. 27: Pantalla Opciones de grabación.......................................................................................................62
Fig. 28: Ventana emergente Borrar disco regrabable...................................................................................69
Fig. 29: Ventana emergente Info de disco......................................................................................................70
Fig. 30: Ventana Configuración de aplicación..............................................................................................71
Pág. 78
Glosario
20
Glosario
Tarjeta de captura
Esta tarjeta cabe dentro del PC y se conecta al dispositivo de captura analógico/DV
mediante un cable. Captura vídeo del dispositivo mediante la tarjeta y lo transmite al disco
duro.
Captura
Este procedimiento transfiere vídeo de una videocámara digital o un dispositivo de captura
analógico/DV al PC.
AVI
Es el acrónimo de Audio Video Interleave (intercalado de audio y vídeo), que es un formato
de contenedor estándar de Microsoft®.
Velocidad de bits
La cantidad de datos calculado en bits en el tiempo.
Insuficiencia de datos en el búfer
La insuficiencia de datos en el búfer se produce cuando se interrumpe el flujo de datos al
búfer interno del grabador. Esto puede deberse al software o al mismo hardware. Al grabar,
se alimentan datos continuamente al búfer del grabador para mantener un flujo de datos
estable necesario para grabar. Cuando algo interrumpe el flujo estable, puede provocar una
insuficiencia de datos en el búfer y ya no se puede utilizar el disco.
CD-R
Disco compacto grabable. Es un disco que admite una única grabación
CD-RW
Disco compacto regrabable. Es un disco que admite más de una grabación.
Códec
Compresor/descompresor. Un códec es un método con el que se codifican digitalmente los
datos para grabar o guardar en disco y a continuación se descodifican para la reproducción.
Formato de contenedor
Un formato de contenedor es un formato de archivo donde se guardan otros formatos de
archivo con múltiples secuencias de datos para vídeo y audio. Por ejemplo, un contenedor
MP4, es decir, un archivo con la extensión .mp4, puede consistir en secuencias de vídeo
con el formato de vídeo MPEG-4 AVC codificado con Nero Digital™ y secuencias de audio
con el formato de audio MEPG-4 HE-AAC codificado con Nero Digital™. Este y otros
formatos de contenedor pueden contener datos adicionales como subtítulos, menús u otras
pistas de audio.
Disc-at-once
Método con el que el láser del grabador graba todo directamente en un única sesión sin
activarse y desactivarse entre cada pista. Este método es conveniente al grabar CD de
audio que vaya a reproducir en casa o en el coche.
Pág. 79
Glosario
Imagen de disco
Un archivo individual en el disco duro que contiene una imagen de un disco completo. Se
puede utilizar una imagen de disco si se producen errores durante el proceso de grabación
o si no hay un grabador conectado al PC. La creación de una imagen de disco requiere
espacio libre en el disco duro.
DV
Es el acrónimo de Digital Vídeo (vídeo digital). Es un término general que engloba los
formatos para las copias de seguridad y el almacenamiento de datos de vídeo y audio para
productos de vídeo digital, como videocámaras por ejemplo. También hace referencia a un
vídeo grabado con una cámara digital, a menudo mediante FireWire®.
DVD
Acrónimo de Digital Versatile Disco (disco versátil digital). El DVD es un disco óptico y es el
sucesor del CD. Al igual que un CD, un DVD es un disco de plástico redondo con un
diámetro de 12 cm, pero puede guardar más datos. Se pueden grabar las dos caras de un
DVD en dos capas. El tamaño estándar es el DVD-5 con 4,38 GB de espacio de disco real,
pero se pueden almacenar hasta 18 GB en los DVD de doble cara y doble capa.
Los términos disco y formato de disco son sustituidos a menudo por el término general DVD.
El disco es el volumen físico, como un DVD+RW por ejemplo, es decir, un DVD regrabable.
Almacena contenidos multimedia con un formato de disco específico, como DVD+VR, que
también determina las opciones disponibles, como subtítulos. El códec de vídeo utilizado es
el MPEG-2.
DVD-R
El DVD fue diseñado en su origen para el mercado de las películas y los juegos. Pero ahora
se pueden grabar datos y películas domésticas en un DVD-R para reproducirlo en cualquier
unidad de DVD-ROM. Tiene la ventaja de guardar muchos más datos en este disco que un
CD-R/-RW convencional. Puede grabar en un DVD-R una vez y es compatible con la
mayoría de unidades de DVD-ROM y reproductores de DVD.
DVD-RW
Es el acrónimo de DVD ReWritable (regrabable). Un disco regrabable desarrollado por el
DVD Forum. El DVD-RW es regrabable y desempeña la misma función que un DVD-R. En
este caso, sólo se puede leer con una serie de unidades de DVD-ROM y reproductores de
DVD. Consulte al fabricante las cuestiones de compatibilidad.
DVD+RW
Es un acrónimo de DVD ReWritable (regrabable). Es el disco regrabable desarrollado por
DVD+RW Alliance. El DVD+RW proporciona plena compatibilidad sin cartucho con los
reproductores de discos DVD-Video y unidades de DVD-ROM existentes para la grabación
de vídeo en tiempo real y la grabación aleatoria de datos en numerosas aplicaciones de
software de entretenimiento y para PC.
Finalización
La finalización graba más datos en un disco y lo completa, ya que no es posible grabar mas
datos en un disco finalizado, a excepción de los discos regrabables finalizados que se
pueden borrar. Algunos formatos de disco como DVD-VFR y DVD-VR sólo pueden
reproducirse con reproductores de DVD convencionales cuando ya han sido finalizados.
Pág. 80
Glosario
Firmware
El firmware de los grabadores funciona como el sistema operativo de la unidad y contiene
instrucciones que determinan cómo reacciona la unidad a los comandos del PC. En general,
se puede actualizar el firmware de los grabadores modernos y mejorar así la compatibilidad
con discos de otros fabricantes, por ejemplo.
Fotograma
Una única imagen fija en una secuencia de imágenes que dan la sensación de movimiento
si se reproducen a suficiente velocidad.
Fotogramas por segundo
El número de imágenes por segundo en un título de vídeo.
Índice
El índice está almacenado en el lead-in. Aquí se gestiona el contenido de cada sesión.
Vídeo entrelazado
Este método implica mostrar un vídeo en dos partes: cada parte contiene una línea en cada
segunda fila y lo muestra (primer campo). La segunda parte rellena las demás filas hasta
que la pantalla esté totalmente visible (segundo campo). Este método es más rápido que la
exploración progresiva (o exploración no entrelazada) donde se muestran todas las filas a la
vez.
JPEG
Es el acrónimo de Joint Photographic Experts Group (grupo conjunto de expertos en
fotografía). Hace referencia al grupo internacional que aprobó un estándar para la
compresión de imágenes.
Marcas de capítulo
Estas marcas están establecidas en el título de vídeo para identificar un cambio o un lugar
de la escena. Un título de vídeo puede ser subdividido en varios capítulos que están
separados entre sí por marcas de capítulo.
Lead-in
El área inicial de cada sesión recibe el nombre de lead-in. Aquí se almacena el índice del
disco y otra información sobre el CD.
Lead-out
Es el área final en una sesión y está ubicada al final del disco. Si aún no se ha finalizado un
disco, la referencia a la siguiente sesión se almacena aquí.
MiniDV
Es un tipo de cinta que utiliza la videocámara digital. Tiene mayor calidad.
MPEG
Es el acrónimo de Moving Picture Experts Group (Grupo de expertos en imágenes en
movimiento) que aprueba estándares industriales para códecs de audio y vídeo.
Pág. 81
Glosario
MPEG-1
Este formato es parte de la familia de compresión MPEG.
MPEG-2
Hay muy poca diferencia entre MPEG-1 y MPEG-2, pero MPEG-2 funciona mejor con
televisiones entrelazadas y es el estándar de emisión. MPEG-2 se utiliza como formato de
vídeo en DVD.
MPEG-4
MPEG-4 es el estándar MPEG más reciente para vídeo y audio, y se adoptó en 1999.
MPEG-4 combina muchas de las funciones de MPEG-1, MPEG-2 y otros estándares. El
vídeo Nero Digital™ y audio Nero Digital™ se basan en este estándar industrial.
Nero Digital
Nero Digital™ es un conjunto de códecs de vídeo y audio compatibles con MPEG-4. Los
códecs son plenamente compatibles con el estándar MPEG-4 y Nero los ha desarrollado
aún más para lograr una calidad considerablemente mayor y para incorporar más funciones
como subtítulos.
NTSC
Es el acrónimo de National Television System Committee (Comité nacional del sistema de
televisión) y el estándar para vídeo y televisión en gran parte de América y algunos países
del Este asiático. Otras partes del mundo utilizan diferentes estándares. NTSC tiene más
fotogramas por segundo que PAL, pero menos líneas horizontales.
PAL
PAL es el acrónimo de Phase Alternating Line (Línea de reversión de fase) y es el estándar
de televisión y vídeo utilizado en gran parte de Europa, pero también en Suramérica y
Australia. PAL tiene más líneas horizontales que NTSC, aunque menos fotogramas por
segundo.
Sesión
Los discos como CD y DVD están divididos en pistas y sesiones. Una sesión es un área de
datos independiente que se graba mediante un único proceso, y se compone de un lead-in,
una o más pistas y un lead-out. En principio, una sesión es comparable a la partición de un
disco duro. Un disco multisesión puede contener varias sesiones.
Grabación simulada
Es la simulación del proceso de grabación para probar si hay una grabación constante. El
proceso es igual que el de grabación de un disco, la única diferencia es que el haz de láser
está apagado.
SVCD
Super Video CD (SVCD, CD de supervídeo) es muy parecido al CD de vídeo, pero su
formato utiliza un MPEG-2 para almacenar datos de audio. Con software, se pueden
reproducir SVCD en reproductores de DVD o PC con una unidad de DVD-ROM o CD-ROM.
Pág. 82
Glosario
Pista
Es la unidad de datos que une sucesivos sectores en un disco. En un CD de audio, una
pista corresponde a una pieza musical. Varias pistas juntas con el lead-in y el lead-out
forman una sesión.
Track-at-once
Método con el que el láser del grabador se activa y desactiva entre cada pista.
UDF
Es el acrónimo de Universal Disk Format (Formato de disco universal). Es el sistema de
archivos utilizado para los discos DVD, Blu-ray™ y HD-DVD.
VBR
Es el acrónimo de Variable Bit Rate (Velocidad de bits variable). A diferencia de la copia de
seguridad convencional de datos de audio o vídeo con una velocidad de bits constante
(CBR), cada ranura de tiempo está codificado con diferentes velocidades de bits que se han
ajustado según corresponda. Las escenas con mucho movimiento son copiadas con una
mayor velocidad de bits que las imágenes fijas; por lo que requieren un mayor espacio de
almacenamiento, en comparación con las escenas con menor movimiento. La calidad del
vídeo es mejor en general.
VCD
Es el acrónimo de Video Compact Disc (Disco compacto de vídeo) y almacena películas y
audio/vídeo utilizando MPEG-1. Se puede reproducir un disco de vídeo en la mayoría de
reproductores de CD-ROM y DVD y unidades de DVD-ROM.
VHS
El antiguo formato de cinta que todos utilizábamos para ver vídeo.
Pág. 83
Índice
21
Índice
Disco regrabable
A
Archivo de proyecto.................................................... 67
Borrado ............................................................................... 71
Discos
compatibles......................................................................... 10
B
Dispositivo de captrua
Instalación para vídeo digital .............................................. 23
Botones
Pantalla Capturar vídeo.......................................................25
Dispositivo de captura.................................................23
Pantalla Editar menú ...........................................................54
Instalación para vídeo analógico ........................................ 24
Pantalla Pase de diapositivas .............................................48
DVD editable...............................................................69
Pantalla principal .................................................................19
Creación ............................................................................. 69
Pantalla Seleccionar menú..................................................53
Creación directa con dispositivo de captura....................... 70
Pantalla Vista preliminar......................................................62
Reanudación....................................................................... 70
DVD+VR ...............................................................13, 69
C
DVD-VFR..............................................................13, 69
Capítulo ...................................................................... 11
DVD-Video..................................................................13
Cambio de nombre..............................................................43
DVD-VR ................................................................13, 69
Creación manual .................................................................40
Eliminar ...............................................................................43
Capítulos .................................................................... 40
Creación automática ...........................................................42
E
Edición de vídeo .........................................................32
Efecto de texto
Captura....................................................................... 23
Captura de vídeo en el disco duro.............................. 24
Adición ................................................................................ 35
Efecto de vídeo
Captura de vídeos ...................................................... 23
Adicíon................................................................................ 34
Codificación ................................................................ 11
Exportación.................................................................43
Complemento de DVD-Video ..................................... 15
Configuración ............................................................. 73
F
Configuration
Ficha
Apertura...............................................................................73
<Formato de disco>............................................................ 76
Convenciones............................................................... 8
Carpetas ............................................................................. 74
Cuadro de diálogo extendido...................................... 20
General ......................................................................... 73, 75
Guión .................................................................................. 34
D
Línea del tiempo ................................................................. 34
Decodificación ............................................................ 11
Mensajes ............................................................................ 74
Descripción de compatibilidad .................................... 15
Descripción general de compatibilidad ........... 13, 14, 69
Disco .................................................................... 11, 14
Creación ..............................................................................29
Grabación............................................................................64
Grabación en carpeta de disco duro ...................................64
FireWire ......................................................................23
Formato de disco ........................................................11
Formatos de disco ......................................................13
Compatibles........................................................................ 10
Descripción general de compatibilidad................... 13, 14, 69
Formatos de discos editables .....................................15
Visualización de información...............................................71
Pág. 84
Índice
Capturar vídeo .................................................................... 24
G
Contenido ..................................................................... 18, 29
Grabación ................................................................... 64
Crear capítulos ................................................................... 41
Grupo de plantillas de menú................................. 52, 53
Editar menú ........................................................................ 54
Exportar vídeo .................................................................... 43
Smart3D ..............................................................................59
Inicio ................................................................................... 17
Grupo objetivo .............................................................. 8
Opciones de grabación....................................................... 19
Pase de diapositivas........................................................... 46
H
Película ............................................................................... 32
Hardware
Seleccionar menú ............................................................... 53
instalación ...........................................................................23
HD-BURN ................................................................... 14
Vista preliminar ................................................................... 62
Pase de diapositivas
Creación ............................................................................. 46
I
Pasos..........................................................................17
Imagen de disco
Película .......................................................................11
Apertura...............................................................................67
Grabación............................................................................64
Creación ............................................................................. 32
Pista de sonido
Inicio del programa ..................................................... 16
Interfaz de usuario...................................................... 17
M
Menú
Adición ................................................................................ 36
Plantilla de menú ..................................................52, 53
Portadas y etiquetas
Creación ............................................................................. 72
Proyecto......................................................................11
Edición.................................................................................52
Almacenamiento ................................................................. 67
Menú de Smart3D
Apertura .............................................................................. 67
Edición.................................................................................59
Creación ............................................................................. 29
miniDVD ..................................................................... 14
Grabación ........................................................................... 64
N
R
Nero Vision
Recodificación ............................................................11
Acerca de ..............................................................................7
Requisitos .....................................................................9
Essentials ..............................................................................7
Essentials SE ........................................................................7
Inicio directo ........................................................................16
Lanzamiento desde Nero StartSmart ..................................16
Versiones ..............................................................................7
O
Opciones de vídeo
Visualización .......................................................................75
P
Pantalla
S
Símbolos.......................................................................8
Sistema operativo .........................................................9
Solución de problemas ...............................................78
Super Video CD..........................................................14
Systemvoraussetzungen...............................................9
T
Tareas.........................................................................17
Tarjeta de captura de vídeo ........................................23
Tarjeta de televisión....................................................25
Pág. 85
Índice
Terminología............................................................... 11
Título de video
Adición de efecto de texto ...................................................35
Título de vídeo
V
Versiones......................................................................7
Vídeo ..........................................................................11
Adición de efecto de vídeo ..................................................34
analógicos........................................................................... 23
Corte....................................................................................39
Captura en el disco duro .................................................... 24
Transcodificación........................................................ 11
digital .................................................................................. 23
Transición
Videocámara...............................................................25
Adición.................................................................................37
Video-CD ....................................................................13
Inserción..............................................................................49
Vista preliminar
Visualización....................................................................... 62
Pág. 86
Contacto
22
Contacto
22.1 Datos de contacto
Nero AG
Im Stoeckmaedle 18
76307 Karlsbad
Alemania
[email protected]
Correo electrónico:
Fax:
+49 7248 928 499
22.2 Web
Web:
Ayuda:
http://ww.nero.com
http://support.nero.com
Pág. 87

Documentos relacionados