VALLE DEL LOZOYA int ingles_Maquetación 1

Transcripción

VALLE DEL LOZOYA int ingles_Maquetación 1
VALLE DEL LOZOYA int ingles:Maquetación 1 27/03/2011 21:41 Página 1
VALLE DEL LOZOYA int ingles:Maquetación 1 27/03/2011 21:41 Página 2
The Lozoya Valley is a place rich in cultural
traditions and natural heritage. It also has
important tourist attractions in all its
municipalities. They can offer a taste of the
local gastronomy, accommodation services and,
for those who prefer the outdoors, numerous
activities in nature.
This guidebook is intended to be a
useful tool to learn about all the
resources with natural, touristic,
cultural and recreational interest in
all the municipalities that make up
the Mancomunidad Valle del
Lozoya.
Welcome to the true gem of the Community of
Madrid…
VALLE DEL LOZOYA int ingles:Maquetación 1 27/03/2011 21:41 Página 3
VALLE DEL LOZOYA int ingles:Maquetación 1 27/03/2011 21:41 Página 4
Mancomunidad Valle del Lozoya
Location
Mancomunidad Valle del Lozoya is located in one of the most remarkable spots in
Madrid’s northern mountain range (Sierra Norte). Grouped around the Lozoya river
are numerous villages, including Rascafría, Oteruelo del Valle, Alameda del Valle,
Pinilla del Valle, Lozoya, Garganta de los Montes and El Cuadrón.
The valley is located only 80 km from the capital. M-604 is the road that goes trough
it and can be reached via the A1 highway by taking the exit at kilometer 69. From
the west, you can access to the valley from Madrid or from Segovia along the
Navacerrada mountain pass (M-601). Other ways to access the villages are by
secondary roads where you can enjoy the landscape: M-611, along the La Morcuera
mountain pass, from Miraflores de la Sierra; M-637, along the Navafría mountain
pass, from Segovia to Lozoya.
VALLE DEL LOZOYA int ingles:Maquetación 1 27/03/2011 21:41 Página 5
Mancomunidad Valle del Lozoya
Tourist and cultural resources
This region in the northern mountains of Madrid is closely linked to agricultural and
livestock activities. It shows us different cultural resources related to these activities:
“potros de herrar” (old cattle crushes for shoeing animals), watering places for cattle,
shepherd’s cabins, old mills…In addition to these things, we can find other cultural
monuments like ancient churches, chapels and bridges that make this place an ideal
one to get to know.
The different municipalities that compose the group of villages invite us to go for a
walk, and to see in their streets, some spots with special interest for visitors.
VALLE DEL LOZOYA int ingles:Maquetación 1 27/03/2011 21:41 Página 4
Mancomunidad Valle del Lozoya
Don’t miss in Almeda del Valle:
Historical and architectural heritage
• The parish church of Santa María
Virgen y Mártir (16th century)
• Traditional rural cottages and
livestock buildings (16-19th century)
• Rural-urban
houses
(19-20th
century)
• The shrine of Santa Ana (18th
century) with her Romanesque
image.
• The town hall (19th century)
• Schools (“Joaquín Caballero”
school premises). The round ball
structures (in the Spanish style
called “Herreriano”) and the well
placed in the courtyard, attract our
attention.
• The monument to the Country Man
(Pilar Cuenca, 1997)
• The traditional jobs and decorative
arts museum.
4
• Santa Marina. Patron saint’s day
(around July the 18th). Mass, a church
procession and lemonade.
• Santa Ana (26 July). Procession from
the church to the shrine, meal, festival,
games and dances.
• Nativity of the Virgen María (8
September). A church procession,
music, open-air dances, and lamb
stew.
Festivals and popular traditions:
• Virgen de las Candelas (2
February). The town council invites
everyone to lemonade and Spanish
ham.
Church of St. María Virgen y Mártir.
VALLE DEL LOZOYA int ingles:Maquetación 1 27/03/2011 21:41 Página 5
Don’t miss in Garganta de los Montes
and El Cuadrón:
Historical and architectural heritage
• The Church of San Pedro (late 15th
century, Gothic style)
• “Caserío
de
los
Cobos”
(farmhouse, 18th century) and
“Tinadas Aisladas” (old cattle
sheds, 19th century)
• Agricultural and livestock buildings
Church of San Pedro (El Cuadrón).
(19th century)
• Traditional rural houses (19th
century)
• Potros de Herrar (old cattle crushes for shoeing animals)
• El Palo de la Paz (the Monolith to Peace)
Festivals and popular traditions:
• San Isidro Labrador (15 May- Garganta): with a little musical parade going
through the streets, lamb stew, dances, games and competitions. Bread, cheese
and wine are shared out.
• Nuestra Señora de los Prados (Garganta): (1st Sunday in October): with a little
musical parade going through the streets, dances, traditional games and
competitions, music and plays.
• Nuestra Señora del Pilar (12 Oct - El Cuadrón): mass, a church procession and
“diana floreada” (marching band music).
5
VALLE DEL LOZOYA int ingles:Maquetación 1 27/03/2011 21:41 Página 6
Mancomunidad Valle del Lozoya
Don’t miss in Lozoya:
Historical and architectural heritage
Agricultural and livestock buildings (19th century)
The town hall (baroque architecture. Built in 1698)
The Church of San Salvador (16th century)
The Old Convent (16 and 18th centuries)
Traditional rural houses
Colonia de regiones desvastadas (A, B, C segmentation): (houses from the
Spanish post-Civil War period designed by the program of devastated regions).
• Traditional country houses (19th century)
• The Bridge “Congosto”
•
•
•
•
•
•
Festivals and popular traditions:
6
• San Sebastián (20 January). There
are a show with a young bull and a
welcoming act for new residents.
• El Salvador (6 August). Streets full
of activity, traditional children’s
games, and open-air cinema.
• Nuestra Sra de la Fuensanta (the
first Tuesday after the first Sunday
in October)
The Town Hall of Lozoya.
VALLE DEL LOZOYA int ingles:Maquetación 1 27/03/2011 21:41 Página 7
Don’t miss in Pinilla del Valle:
Historical and architectura heritage
• The ancient flour mill “Navazo” or
“Marotera” (18th century)
• The Church of San Miguel Arcángel
(late 15th century)
• The shrine of Nuestra Sra de la
Concepción (12th century, baroque
architecture)
• Agricultural and livestock buildings
(18-20th centuries)
• Rural-urban houses
• Carlos Ruiz” (school premises 1947. Spanish post-civil war rural education plan)
• The town hall (1949)
Festivals and popular traditions:
• San Pablo (25 January). Communal picnic and religious celebrations.
• Cruz de Mayo (3 May). Mass, a church procession and picnic.
• Virgen de la Concepción (the 3rd Sunday in May). A church procession to
the shrine, mass outdoors and musical groups playing the “dulzaina” (kind of
flageolet).
• San Miguel (29 September). Patron saint’s day celebrated with festivals,
traditional games, folk music groups and a communal meal.
7
VALLE DEL LOZOYA int ingles:Maquetación 1 27/03/2011 21:41 Página 8
Mancomunidad Valle del Lozoya
Don’t miss in Rascafría and Oteruelo del Valle:
Historical and architectural heritage
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
8
•
•
The town hall (early 20th century, neo-mudéjar style).
The Charterhouse “Santa María de El Paular” (founded in 1390).
The charterhouse’s front side (15th century, flamboyant style).
The old paper mill in “Los Batanes” (dated from 1396). It produced the paper
used to print the first copy of “Don Quijote”.
“Casa de la Madera” (House of Wood).
The Church of “San Andrés Apóstol”.
“La Casona” (at “Trastámara” square, dated from the 16th century).
“Casa de Postas” or “Casa Vasca” (old private construction from 1726).
The guard house in “Los Batanes” (19th century, historicist style).
Traditional rural houses.
The mills “Bartolo”, “Briscas” and “Cubo” (next to the Lozoya river).
Sawmills: The Belgium society of “El Paular” Pine forests (1840).
The bridge “Puente del Perdón” (18th century).
The bridge “La Reina” (made of stone, dated from the 18th century). It connects
the Monastery “El Paular” and the House of Wood.
“Puente de hierro” (the iron bridge) over the Lozoya river.
The shrine of “Virgen de la Peña” (18th century).
The Church of “Nuestra Señora de la Paz” (18th century) whose belfry and
baptismal font date from the 12th century.
Schools in Oteruelo - Peñalara’s Natural Park Office and the “Luis Feito” exhibition
room.
The milestone in the “Cotos” mountain pass (1761)
VALLE DEL LOZOYA int ingles:Maquetación 1 27/03/2011 21:41 Página 9
Mancomunidad Valle del Lozoya
Festivals and popular traditions
• San Antonio (13 June). Mass, a church procession, lemonade and people playing
the dulzaina (kind of flageolet).
• Virgen de la Paz (24 January). Mass, a church procession, appetizers and music.
• San Sebastián (20 January). Lunch and bullfighting with a young bull.
• San Marcos (25 April). Mass and traditional meal with roasted goat and pork
products.
• San Isidro Labrador (15 May). The Agricultures and Cattle Farmers’ association
from Oteruelo del Valle organize this festival.
• Virgen de Gracia y San Roque (around 15-16 August). Patron saint’s day.
El Paular seen from the bridge “Puente del Perdón”.
VALLE DEL LOZOYA int ingles:Maquetación 1 27/03/2011 21:41 Página 10
Mancomunidad Valle del Lozoya
Natural resources
Some of the scenes that will accompany you in your walk are soft, gentle slopes
broken by the Peñalara´s massif ridges, rivers that run through narrow valleys when
the spring thaws, black vultures flying over impressive pine forests, oak woods ,and
of course, fields and meadows surrounded by stone walls.
The Peñalara Natural Park and the ZEPA (special protected area for birds) are a real
treasure in this protected natural area in the Community of Madrid, and great
examples of the natural resources of the valley.
Peñalara Natural Park:
With an area of 768 hectares, Peñalara Natural Park was declared a natural site of
national interest in 1930, and later, the Community of Madrid declared the area a
natural park.
Peñalara is the highest mountain peak in the Guadarrama mountain range. Due to
the glacial action in the Quaternary period you can admire its alpine characteristics,
such as cirques, river basins, and glacial morphology. These features are found
exclusively in the centre of Spain, and that is why it is a special spot for experienced
and non-experienced hikers, researches and the general public. It also offers a large
variety of animal species and great biodiversity.
10
ZEPA (in the upper Lozoya)
It is a special protected area for birds that covers the upper Lozoya valley
(ES0000057), with an area of 7.866 hectares Black vultures (over 60 pairs) and the
Spanish Imperial Eagle are the most representative species in the area.
VALLE DEL LOZOYA int ingles:Maquetación 1 27/03/2011 21:41 Página 11
VALLE DEL LOZOYA int ingles:Maquetación 1 27/03/2011 21:41 Página 12
Mancomunidad Valle del Lozoya
Archaeological site in Pinilla del Valle
The archaeological site located in Pinilla del Valle and named “Calvero de la
Higuera” is probably one of the most important in the centre of Spain. In addition, it
has not been well studied yet.
This site is in a limestone terrain and was originated from a sea platform 65 million
years ago. Water erosion has been making holes in the rock for thousands of years
and hundreds of animal remains have been deposited there.
VALLE DEL LOZOYA int ingles:Maquetación 1 27/03/2011 21:41 Página 13
Mancomunidad Valle del Lozoya
Outdoor activities
The best way to explore Mancomunidad Valle del Lozoya and their environment is
to go out for a walk around all their natural surroundings.
Enjoy the walking or cycling routes.
Setting out to conquer the Lozoya Valley villages:
The nature trail
This trail runs along the municipalities that compose Mancomunidad Valle del
Lozoya, offering travelers the possibility to get to know the southern slopes of the
Guadarrama mountain range, and a valley full of shrines hidden among hundredyear-old trees, where the Lozoya river is constantly present.
The nature trail starts at the bridge “Puente del Perdón” in front of the Monastery
“Santa María del Paular”, at kilometer 27.6 (M-604), in Rascafría.
It is advisable to visit the Monastery and also the Arboretum “Giner de los Ríos”, a
small botanical garden that includes several species of exotic trees.
After crossing the bridge, the trail goes up into a quiet poplar grove where you can
enjoy the peace of the valley. As you continue, you arrive at the ruins of an old school
and you can pass through the door. If you keep walking straight among farmlands
and meadows, you will arrive in Rascafría.
Once you get there, crossing the “Artiñuelo” river and continuing parallel along the
“Cascajales” avenue, you can make a short trip around the urban area. Then the
trail crosses the road (M-611) of the “Morcuera” mountain pass, leaving behind the
13
VALLE DEL LOZOYA int ingles:Maquetación 1 27/03/2011 21:41 Página 14
Mancomunidad Valle del Lozoya
cemetery and leading you to Oteruelo del Valle via a cattle trail that surrounds the
housing development “Los Grifos” and continues to the medieval bridge
“Matafrailes”.
You can take “Real” street, in Oteruelo del Valle, and leave a rest area behind you.
After crossing the Lozoya river you will follow a fence that guides you to a small
bridge with a cattle grid. Then you will continue to Alameda del Valle and finally to
Pinilla del Valle. On the way you can also see the heliport and the park.
The trail goes along Pinilla via “Embalse” street, and at this point, you can enjoy the
first views of the Pinilla reservoir, which is next to one of the three Pleistocene sites
of the municipality.
The tour continues towards the town hall, which is located in the main square and
leads you to the Church of “San Miguel Arcángel”, which is worth a visit. There is a
path behind the church that goes to the meadow.
Once you leave Pinilla, you will notice that the trail moves away from the water and
returns to the reservoir again, following the river bank to Lozoya, and passing
through a cozy oak tree-lined path.
14
The trail goes along the Pinilla reservoir, and then takes a short, asphalted stretch
that gives access to the dam’s installations. This path goes from the reservoir to the
bridge “Congosto” or “Canto”, which dates from Roman times and let you cross
the river at a point where the waters run abundantly, especially when the dam is
open.
VALLE DEL LOZOYA int ingles:Maquetación 1 27/03/2011 21:41 Página 15
Mancomunidad Valle del Lozoya
The trail begins to slope upwards without being excessive while bordering the
Lozoya river.
After carefully crossing the M-629, the path continues to Garganta de los Montes.
Thanks to the elevation you can contemplate from here the “Riosequillo” reservoir.
Before arriving in Garganta de los Montes, the traveler has two different options:
continue straight to El Cuadrón or go to visit the shrine of Los Prados.
After passing Garganta de los Montes and going uphill, you can see how the trees
turn into typical scrubland of the high mountain areas. The nature trail ends at the
Tourist Information Centre “El Cuadrón”.
VALLE DEL LOZOYA int ingles:Maquetación 1 27/03/2011 21:41 Página 16
Mancomunidad Valle del Lozoya
OTHER WALKING ROUTES YOU CAN TAKE FROM THE NATURE TRAIL:
Five different or additional routes can be made from this main trail with the Lozoya
river constantly present, and with a rich biodiversity, including threatened species
such as the Spanish imperial eagle or the Graellsia (a unique moth in the world). In
addition, you will learn about the architecture of the area, and the chapels of the
different villages, located in the countryside.
Route: “Los Batanes”
This trail takes its name due to the land it goes across. It starts at the M-604, 100
meters away from Rascafría towards the Monastery “Santa María de El Paular”. The
trail runs parallel to the road and makes an obligatory stop at the Monastery, and
why not, at the Arboretum “Giner de los Ríos”.
The route continues crossing the bridge “Puente del Perdón”, built in the 18th century,
and then goes deep into a poplar grove. Arriving at the ruins of an old school, you
have to pass through the door.
You can return to the starting point crossing the Lozoya river and taking the trail
parallel to M-604, or continue through farmlands and meadows towards Rascafría.
When you have returned to the village again, you have to cross the “Artiñuelo” river
and continue parallel along the “Cascajales” avenue.
16
You will arrive at a traffic circle with a lamppost in the middle and you can make a
short trip around the urban area. The route crosses M-611 of the “Morcuera”
mountain pass, leaving behind the cemetery and leading you to Oteruelo del Valle.
VALLE DEL LOZOYA int ingles:Maquetación 1 27/03/2011 21:41 Página 17
Route: The Shrine of “Santa Ana”
This second route complements the
former. This path starts at the end of
“Real” street, in Oteruelo del Valle.
After passing a rest area and crossing
the Lozoya river, if you continue along
a cattle run and then cross a small
bridge with a cattle grid, you will arrive
at a beautiful oak grove.
A few kilometers away, the trail gets
narrower and turns into a path that
leads you around the “Santa Ana” river
and to the area where the shrine, with
the same name, is located. Once here you can visit the shrine and enjoy the
mountain landscapes.
At this point you can see a cross that honors the shepherds. The path now gets
wider and leads you to Alameda del Valle, passing the heliport and the park.
A little further ahead you find Pinilla del Valle, where the third part of this nature trail
starts.
17
VALLE DEL LOZOYA int ingles:Maquetación 1 27/03/2011 21:41 Página 18
Mancomunidad Valle del Lozoya
Route: The Shrine of “Concepción”
This route leaves Pinilla del Valle. You can’t get lost because it runs parallel to the
secondary road (M-604). Just before the shrine, it returns by a circular stretch to the
starting point, and then to the nature trail towards the next village: Lozoya.
As you arrive to Pinilla del Valle, you have to turn to the first street on the left, passing
a cattle drinking trough.
After moving in the direction of M-604, you will find a path that runs parallel to the
secondary road and leads you to the shrine of “La Concepción”.
If you want to return to the main trail and go to Lozoya, you have to walk from here
to “Embalse” street. The nature trail runs around Pinilla on that street.
VALLE DEL LOZOYA int ingles:Maquetación 1 27/03/2011 21:41 Página 19
Mancomunidad Valle del Lozoya
Route: The Shrine of “Fuensanta”
Before entering Lozoya, you can take this fourth route that consists of a trail that
returns via same route. You have to arrive in the village and get to the Church of San
Salvador, then take a street that has an electricity pylon and offers beautiful views
while you are leaving Lozoya.
The shrine of Fuensanta was built on a hollow, sheltered from cold winds of winter
and the harsh sun of summer. Here you can drink the clearest and most famous
waters from the mountains of Madrid.
You can return along the same route, taking again the main trail and walking next to
the reservoir, without entering the town. Then, you can take a short, asphalted stretch
that gives access to the dam’s installations.
This path goes from the reservoir to the bridge “Congosto” or “Canto” and finally to
Garganta de los Montes.
Before arriving in Garganta de los Montes you can continue the route directly to El
Cuadrón or go to visit the Shrine of Los Prados, which is the fifth and last branch of
the nature trail.
Route: The Shrine of “Los Prados”
In Garganta de los Montes the trail continues south until arriving at a cattle grid.
Here, you have to follow the path that goes along a wooden fence and leads you to
the shrine. There are some tables where you can have a rest comfortably.
The main route returns to Garganta de los Montes and goes to the tourist Office “El
Cuadrón”, where the nature trail finally finishes.
19
VALLE DEL LOZOYA int ingles:Maquetación 1 27/03/2011 21:41 Página 20
Mancomunidad Valle del Lozoya
Nature and environmental centers
Oteruelo del Valle
Lozoya Valley has two of the eleven
environmental education centers of the
Community of Madrid. They are “Puente
del Perdón”, located in Rascafría, and
“El Cuadrón”. Both centers carry out a
program of activities for visitors, local
population and the educational
community throughout the year, Monday
to Sunday, from 10.00 to 18.00 h.
There are other centers related to nature
that give you the opportunity to explore
and learn about it.
Local Ministry of Environment Office
Tourist Information Center (Peñalara
Natural Park)
Tel.: 91 869 18 29
Garganta de los Montes – El Cuadrón:
Environmental Education Center:
“El Cuadrón”
Ctra. M – 604, Km. 3,3. El Cuadrón.
Tel.: 91 869 42 79
[email protected]
20
Rascafría:
Research and Management Center:
“Puente del Perdón” M – 604, km 27,6.
Environmental Education Center:
“Puente del Perdón”
M – 604, Km 27. Rascafría
Tel.: 91 869 17 57
[email protected]
Arboretum “Giner de los Ríos”
M – 604, Km 27,6. Rascafría
Tel.: 91 869 17 57
Information Center: “Los Cotos”
Puerto de los Cotos, Ctra. M- 604
Tlf.: 91 852 08 57
VALLE DEL LOZOYA int ingles:Maquetación 1 27/03/2011 21:41 Página 21
Mancomunidad Valle del Lozoya
Recreational areas
The Community of Madrid manages and
prepares these recreational areas for the
responsible enjoyment of nature.
Lozoya:
Area: “Las Lagunillas”
M – 637, from Lozoya to Navafría,
Km 11
Area: “El Mirador”
M – 637, from Lozoya to Navafría,
Km 9,4
Area: “Peña Alta”
M – 637, from Lozoya to Navafría,
Km 6,4
Rascafría:
Area: “La Isla”
M – 604, Km 31,700
Area: “Las Presillas”
M – 604, Km 28,600
Companies related to nature and
environment
Association: “Roblemoreno”
There are guided walks and routes,
walking or cycling, around beautiful
spots in the northern mountains of
Madrid, all of them with an educational
content about their rural and natural
environment.
Planning and design of the routes
Classrooms and workshops to enjoy and
learn about nature and the environment.
Tel.: 600 60 78 03 / 690 32 51 06
[email protected]
Rural Hotel: “La Casona del Valle”
It has its own activities such as hiking,
bird watching and appreciation of the
flora, mountain biking…
www.lacasonadelvalle.es
www.casonaempresas.es
21
VALLE DEL LOZOYA int ingles:Maquetación 1 27/03/2011 21:41 Página 22
Mancomunidad Valle del Lozoya
Adventure Activities
Multi-activities:
There are activities that will challenge your senses and your adventurous spirit.
Lozoya:
Multiaventuramadrid
Quad biking, equestrian sports, paintball, walking with donkeys, bicycle hire,
gymkhanas and games, kayaking, canoeing, hiking…
Auditorium / conference room
Bar - terrace
Carretera M-604, Km 12. Finca “Las Casillas del Santo”
Tel.: 626 57 16 76
[email protected] / www.multiaventuramadrid.com
Horse-riding routes
Horse-riding routes to enjoy the beautiful sceneries in the northern mountains of
Madrid.
22
Oteruelo del Valle:
Caballos del Valle
Horse- riding routes around the upper valley of Lozoya
Tel.: 649 734 517. www.caballosdelvalle.es
VALLE DEL LOZOYA int ingles:Maquetación 1 27/03/2011 21:41 Página 23
Mancomunidad Valle del Lozoya
Canoeing
There are canoeing activities to enjoy the environment and the waters of the Pinilla
reservoir, in the upper valley of Lozoya.
Lozoya:
Canoe and Kayak Hire in Lozoya.
Information: the town hall of Lozoya.
Tel.: 91 869 30 29. www.lozoya.es
VALLE DEL LOZOYA int ingles:Maquetación 1 27/03/2011 21:41 Página 24
Mancomunidad Valle del Lozoya
Quad biking:
Quadmadrid
Outdoor and indoor (circuit) quad biking tours and routes. Initiation circuit.
Carretera M-604, Km 12. Finca “Las Casillas del Santo”
Tel.: 626 57 16 76
[email protected] / www.quadmadrid.com
Mountain biking
The Nature Trail of the valley, with all its
stretches, is the ideal place to explore
the area completely. If you can’t bring
your own bike you have the possibility
of renting one here.
Lozoya:
Bike rentals:
The town hall of Lozoya
Tel.: 91 869 30 29. www.lozoya.es
24
Rascafría:
Bike rentals:
MP Bike
C/ Corrala, 1
Tel.: 91 869 10 02
VALLE DEL LOZOYA int ingles:Maquetación 1 27/03/2011 21:41 Página 25
Mancomunidad Valle del Lozoya
Sport Activities
Municipal sports centers
All the municipalities have sports
facilities to practice different sport
specialties: soccer, paddle tennis,
basque pelota, swimming, tennis,
basketball, etc
Lozoya:
Alameda del Valle:
Indoor sports center and pelota court.
Paddle tennis courts.
Municipal swimming pool (summer).
C/ Camino de Navarredonda, 1
91 869 30 29
Sports facilities: “Las Eras”
Pinilla del Valle:
El Cuadrón:
Indoor pelota court and sports facilities.
C/ Canal de Isabel II,
Sports facilities
C/ Reina s/n
Rascafría
Garganta de los Montes:
Sports center
Municipal swimming pool (summer)
Camino de Valdemanco s/n
Tel.: 91 869 41 36
Jogging track
San Isidro Park
Sports center: “F. Zapater”
Basque pelota, indoor sports facilities.
Municipal swimming pool (summer).
C/ Cuesta del Chorro
Tel.: 670 376 720
Soccer field: “Cantoblanco”
Tennis and Paddle tennis courts.
25
VALLE DEL LOZOYA int ingles:Maquetación 1 27/03/2011 21:41 Página 26
Mancomunidad Valle del Lozoya
Recreational fishing
The area offers great fishing resources,
especially for those who love practice
this kind of sport activity in nature: from
the Pinilla reservoir to the Lozoya river’s
trout waters.
To find out the fishable sections, consult
the annual closed season order on the
website of the Community of Madrid:
www.madrid.org.
In addition, you will be able to enjoy
recreational fishing in the fishing preserve
agreed for Lozoya river, and managed
by the Sport Fishermen’s Association
of the Lozoya valley with the Community
of Madrid.
Fishing preserve agreed: “Molino de la
Horcajada”
Section I, with 3,5 km, catch and
release, common trout. Section II, with
4,5 km, traditional sustainable regime to
support repopulation of the rainbow
trout.
Permits: Bar “Jose Mª”,
Ctra Rascafría, Km 3,300 (El Cuadrón)
Tel: 689 62 11 29.
VALLE DEL LOZOYA int ingles:Maquetación 1 27/03/2011 21:41 Página 27
Mancomunidad Valle del Lozoya
Climbing
Rascafría:
Ice climbing:
At the “Los Cotos” mountain pass, in the specified areas and under appropriate
conditions.
Lozoya:
Climbing wall
Sports facilities (Lozoya)
C/ Camino de Navarredonda, 1
Information: the town hall of Lozoya
Tel.: 91 869 30 29. www.lozoya.es
VALLE DEL LOZOYA int ingles:Maquetación 1 27/03/2011 21:42 Página 28
Mancomunidad Valle del Lozoya
Alpine ski and snowboard:
Rascafría:
Valdesqui ski resort at the “Los Cotos” mountain pass.
Opening hours: 9.00 a 16:15.
www.valdesqui.es
Some areas have been delimited in the environment of the “Los Cotos” mountain
pass for specific snowing activities such as sledding, snowboarding and skiing.
Cross country skiing and Nordic skiing:
Nordic skiing (XCskiing, telemark skiing, etc.), snowshoeing or alpinism can be
practiced in the Natural Park and in the “Los Cotos” mountain pass, with the
exception of the areas reserved to other activities.
Information: www.parquenaturalpenalara.org
28
Cross country skiing can be also practiced in Navafría.
Information:
Center: Esquí Nórdico de Navafría.
Piste opening times: 9:00 a 17:00
www.navafriaesqui.com
VALLE DEL LOZOYA int ingles:Maquetación 1 27/03/2011 21:42 Página 29
VALLE DEL LOZOYA int ingles:Maquetación 1 27/03/2011 21:42 Página 30
Mancomunidad Valle del Lozoya
Cultural Activities
Besides exploring the nature, in the
Lozoya Valley you will be able to
practice cultural activities through
different options.
Guided tours
Oteruelo del Valle:
“Luís Feito” exhibition room
C/ La Pradera, 2
Tel.: 91 869 18 29
Hours: Monday to Friday from10:00 to
14:00. Summer hours: Saturday,
Sundays and holidays from 11:00 to
13:00 and from 17:00 to 21:00.
Pinilla del Valle:
30
Route: Traditional jobs
Route to know the old traditional jobs of
yesterday. To make the visit with a guide
contact the association “Roblemoreno”
Tel.: 600 60 78 03 / 690 32 51 06
[email protected]
Archeological site: “Calvero de la
Higuera”
Doors open days to visit the site only in
September.
From 17:00 to 21:00
Rascafría:
The Monastery “El Paular”
Guided visit to The Monastery “El
Paular”
Admission hours: Monday to Saturday:
at 12:00; at 13:00; at 17.00 / Sundays
and holidays: at 13:00; at 16:00, at
17:00.
Tel: 91 869 14 25
Museums:
Alameda del Valle:
Urban tour of traditional jobs
(Open-air museum)
Town hall. Alameda: 91 869 14 79
The Lozoya valley traditional
Interpretation Centre.
Appointment necessary
Town Hall, Alameda: 91 869 14 79
life
VALLE DEL LOZOYA int ingles:Maquetación 1 27/03/2011 21:42 Página 31
Mancomunidad Valle del Lozoya
The Lozoya Valley gastronomy:
The Lozoya Valley villages have a rich and varied gastronomy.
Numerous bars and restaurants offer a large list of dishes that invite you to travel
around all the municipalities through traditional tasty dishes or the most innovative
Mediterranean cuisine, with the most selected local products of the season, such
as wild game recipes, mushrooms, products collected from familiar vegetable
gardens, native cattle, herbs, harvested fruits…
All these things constitute the culinary essence of a delightful valley.
VALLE DEL LOZOYA int ingles:Maquetación 1 27/03/2011 21:42 Página 32
Mancomunidad Valle del Lozoya
Where to eat during the week:
Alameda del Valle
Type
Address
B/Rest Trav. De la Cochera,10
B/Rest
C/ Grande, 29
Bar
Plaza de Sta María, 1
El Cuadrón
Bar/Restaurants
Type
Address
Jose María
B/Rest Ctra.Rascafría, Km. 3, 300
Garganta de los Montes
Bar/Restaurants
Type
Address
El Cruce
B/Rest Ctra. M – 604, Km. 7,4
El Carrillón
B/Rest Callejón de la Iglesia, s/n
El Anzuelo
B/Rest
Ctra. De Rascafría
Los Canarios
Bar
C/ Mayor
Lozoya
Bar/Restaurants
Type
Address
Mesón El Valle
B/Rest
Avda. de Lozoya, 13
Fernando
B/Rest Plaza Antonio Blanco, 11
El Balcón de Tito
B/Rest Plz. Antonio Blanco, 6
Mendi Artean - Sidrería Vasca B/Rest Plz. Antonio Blanco, 9
El Rincón de Paulino
B/Rest
Trav. San Vicente, 6
D´Tapas
Bar
Plaza Antonio Blanco, 3
El Obervatorio (summer)
Bar
Ctra. M-604, Km 14,5
Bar/Restaurants
El Mirador de Alameda
El Colorao
Rufino
32
Contact
91 869 18 43.
91 869 14 15
91 869 17 00
Contact
91 869 45 05
Contact
91 869 74 37
91 869 46 09
91 868 74 83
696 794 309
Contact
91 869 34 90
91 869 31 65
91 869 33 36
91 869 32 62
91 869 32 22
91 869 33 88
VALLE DEL LOZOYA int ingles:Maquetación 1 27/03/2011 21:42 Página 33
Mancomunidad Valle del Lozoya
Bar/Restaurants
El Horno de Lozoya
Bar/Restaurants
Mesón de Oteruelo
Nevero Paz
Bar/Restaurants
La Nogalera
Bar/Restaurants
Venta Marcelino
Casa Juanito
Casa Briscas
Pinosaguas
La Fanega de Roque
La Antigua Tahona
Barondillo
La Pradera
Conchi
Porfirio
Casa Felipe
Mesón El Álamo
Bar JJ
Lozoya
Type
Address
Bar
C/ Corralones, 11
Oteruelo del Valle
Type
Address
Bar
C/ Real 3
Bar
Plz. la Cruz, 1
Pinilla del Valle
Type
Address
B/Rest Avda. de los Nogales, 38
Rascafría
Type
Address
Bar
Ctra. M – 604, Km 41,5
B/Rest Avda. de El Paular, 29
B/Rest
Plaza de España, 13
B/Rest Ctra. M – 604, Km 32.
B/Rest Avda. de El Paular, 19
B/Rest
Avda. de El Paular, 7
Rest. C/ Cuesta del Chorro, 4
B/Rest
C/ Egido, 1
Rest.
C/ del Rosario, 23
Bar
Avda. de El Paular, 9
Bar
Av. de Cascajales, 49
Bar
C/ San Antonio, 3
Bar
Av. del Valle, 40
Contact
Contact
91 869 14 69
91 869 11 08
Contact
91 869 32 12
Contact
91 852 19 24
91 869 11 01
91 869 12 26
91 869 10 25
91 869 19 30
91 869 17 56
91 869 18 19
91 869 17 24
91 869 13 67
91 869 10 92
91 869 12 16
91 869 00 98
91 869 19 40
33
VALLE DEL LOZOYA int ingles:Maquetación 1 27/03/2011 21:42 Página 34
Mancomunidad Valle del Lozoya
El Río
Club del Jubilado
Valdesquí
La Flaca
Barondillo
Los Calizos
Los Claveles
La Isla
Caldea
Rascafría
Bar
C/ Ibáñez Marín, 28
91 869 18 20
Bar
Avda. de Cascajales, 25
B/Rest Estación invernal Valdesquí
Bar
C/ Ibáñez Marín
686 582 877
Rest. C/ Cuesta del Chorro, 4 91 869 18 19
Rest. Ctra. Miraflores, km 30,5 91 869 11 12
Rest.
Ctra. De Cotos, km 31
91 869 16 01
B/Rest
Ctra M-604, Km 31,8
680 461 328
B/Rest Avda. de El Paular, 37
91 869 00 32
(* B/Rest: Bar/Restaurant)
Where to sleep during the week
34
Accommodation
El Bosque
Casa Berna
El Refugio de la Saúca
Casas Antiguas del Valle
El Pajar de Alameda
Accommodation
La Casa de la Plazuela
Los Portales
Alameda del Valle
Type
Address
RA
C/ Grande, 3
RA
C/ Taberna, 2
RA
RA
Trav. Del Campillo, 6
RA
Trav. De la Cochera, 11
Garganta de los Montes
Type
Address
RA
Plaza de San Pedro, 10
RA
C/ Nueva, 10
Contact
91 869 16 58
91 869 21 33
647 453 152
649 588 981
680 217 886
Contact
606 675 587
620 856 688
VALLE DEL LOZOYA int ingles:Maquetación 1 27/03/2011 21:42 Página 35
Mancomunidad Valle del Lozoya
Accommodation
La Hospedería de La Rosa
Ctro Comarcal para
Empleo y Turismo
Accommodation
Posada de Isar
Accommodation
Embalse I y II
Accommodation
Barondillo
Casa Granero
El Valle
La Abuela
Los Espinares
Los Calizos
Posada El Campanario
Santa Mª de El Paular
Valle de El Paular
Casa Juanito
El Caserón de Trastamara
Lozoya
Type
Address
RA
Trav. San Vicente, 6
RA
C/ Cuatro Calles s/n
Contact
91 869 32 22
91 869 37 34
Oteruelo del Valle
Type
Address
Contact
RA
C/ Real, 18
91 869 15 15
Pinilla del Valle
Type
Address
Contact
RA
Trv. de los Artistas 9 y 11
Rascafría
Type
Address
Contact
RA
C/ Cuesta del Chorro, 4 91 869 18 19
RA
C/ Artiñuelo, 4
606 36 25 61
RH
Avda. del Valle, 39
91 869 12 13
RA
C/ Rivera del Artiñuelo, 4 660 474 171
RH Avda. Cascajales, 52 – 54 609 888 417
H***
Ctra. M – 611, Km. 30,5 91 869 11 12
RA
C/ Amargura, 11
91 869 17 56
H****
Ctra. M – 604, km 28,5
91 869 10 11
RA
Av. Miraflores, 16
670 663 366
Inn
Avda, El Paular, 23
91 869 11 01
RH
Plaza Trastamara, 11
620 233 266
(* RA: rural accommodation) (* RH: rural hotel)
35
VALLE DEL LOZOYA int ingles:Maquetación 1 27/03/2011 21:42 Página 36
Mancomunidad Valle del Lozoya
Where to eat on weekend:
Bar/Restaurants
El Boliche
Taberna del Alamillo
Casa Berna
Bar/Restaurants
La Casona del Valle
La Casuca
Bar/Restaurants
El Pajar de Bea
Bar/Restaurants
Isla Negra
Bar/Restaurants
El Corralón del Embalse
La Cañada (mayo-oct.)
36
Bar/Restaurants
El Candil
Asador de La Abuela
Alameda del Valle
Type
Address
Rest.
C/ del Río, 14
B/Rest
C/ Taberna, 26
B/Rest
C/ de la Taberna, 2
Garganta de los Montes
Type
Address
Rest. Paraje del Cañuelo, s/n
Rest.
C/ de las Cruces, 23
Lozoya
Type
Address
B/Rest
C/ Luna, 18
Oteruelo del Valle
Type
Address
Rest.
C/ del Río, 3
Pinilla del Valle
Type
Address
Rest.
C/ de la Presa, 26
Bar
Camino del yacimiento
Rascafría
Type
Address
Rest.
Avda. del Valle, 39
B/Rest C/ Abelardo Gallego, 10
Contact
91 869 13 52
91 869 18 93
91 869 21 33
Contact
91 869 88 09
637 814 990
Contact
637 561 862
Contact
91 869 22 81
Contact
91 869 34 38
91 869 31 62
Contact
91 869 19 20
91 869 11 45
VALLE DEL LOZOYA int ingles:Maquetación 1 27/03/2011 21:42 Página 37
Mancomunidad Valle del Lozoya
Where to go out:
Pubs
Casa Concejo
Pubs
El Pilón
El Potro
Garganta de los Montes
Type
Address
Bar
Plaza del Pocillo, 1
Rascafría
Type
Address
Disco
C/ Ibáñez Marín, 50
Bar
C/ del Rosario, 15
Contact
661 239 301
Contact
91 869 19 15
Where to go out on weekend:
Pubs
Eya
Atho´s
Rascafría
Type
Address
Pub
C/ San Andrés, 3
Pub
C/ de la Iglesia, 2
Contact
629 474 767
37
VALLE DEL LOZOYA int ingles:Maquetación 1 27/03/2011 21:42 Página 38

Documentos relacionados