Cynosure - MYFOCUS

Transcripción

Cynosure - MYFOCUS
Medicina
Estética Láser
Nº 36 / Enero 2010
NUEVO Elite MPX de Cynosure
Plataforma médico-estética total
Entrevista a...
dr. pablo boixeda
Cuando el láser ayuda a
eliminar complejos
patricia homar
Rejuvenecimiento facial con
láser de CO2 fraccionado.
Nuestra experiencia con el
láser Performa de Cynosure
dr. césar arroyo
Jornadas de Tratamientos
Láser Médico Estético en
Madrid, Lisboa y Valencia
Main content •
removal • Hair
•
Rejuvenation
Interview •
removal •
treatments
Clinical • Financials • Fat
Technical Service Issues •
•
Events
Schedule
•
Leading article
¡Algo extraordinario está ocurriendo ya
en el Nuevo Año 2010!
Something extraordinary is happening already in 2010!
El Admirado
El Deseado
El más Fuerte
El más Rápido
El que hace Más
El que lo hace Mejor
¿Tendrán algo que ver las siglas MPX?
The admired
The desired
The strongest
The fastest
The one who does more
The one who does it better
Has MPX something to do with MPX?
Tú mejor amigo ya está aquí y tiene todo que ver
con MPX, ya puedes contar con él.
Your best friend is here and has everything to do
with MPX, you can already count with it.
Cynosure inicia el Nuevo Año con esta novedad,
el Nuevo Elite MPX un gran acontecimiento que
dará mucho que hablar.
Cynosure begins the New Year with this novelty,
the new Elite MPX, a huge event which will make
people talk.
Florentino Breña,
Director General de
Cynosure Spain
Ya conocéis a su acompañante el Performa CO2
Fraccionado, y para los que trabajáis la grasa
por laser-lipólisis tenéis a vuestra disposición el
accesorio Thermaguide de Cynosure, sistema patentado que
permite seleccionar la temperatura que deseas alcanzar en
profundidad para fundir la grasa, y en superficie para retraer la
piel con máxima seguridad y menor tiempo.
La formación en tratamientos láser es fundamental, Cynosure
te ofrece más formación para tí y vuestros asistentes ( Médicos,
ATS, Auxiliares, etc.)
Para ello se han diseñado Talleres periódicos durante todo el
año que podéis ver en la Agenda (pags., xx yy), los próximos de
Cynosure se realizarán: en Madrid el 12 de febrero de 2010 y en
Barcelona el día 19 de febrero de 2010.
Cynosure te invita a las próximas Jornadas ya anunciadas:
1. III Jornada de LME (Láser Médico Estético), el día 9 de Enero
2010 en Valencia
2. I Jornada de Talleres de LME (Láser Médico Estético), el día 23
de Enero 2010 en Oporto (Portugal)
En estos acontecimientos se mostrará como conseguir el
máximo rendimiento de vuestro láser y los mejores resultados.
Ya puedes inscribirte, cumplimenta la hoja de inscripción en
nuestra web www.cynosurespain.com y envíanosla. Nosotros te
confirmaremos tu reserva.
¡Algo extraordinario está ocurriendo ya con el
nuevo Elite MPX!
You already know its companion, Fractionated
Performa CO2, and for those who treat fat with
laser lipolysis you can count with Thermaguide
by Cynosure, patented system which allows to select the desired
temperature to melt fat in the deepest layers and to tight
superficial skin with a high safety level in less time.
Training in laser treatments is essential and Cynosure offers you
and your staff more information.
We have designed workshops during all year which you can
see on the agenda on page XX. Next ones will be in: Madrid,
February 12th and Barcelona February 19th.
Cynosure invites you to next journeys:
1. III LME Journey (Aesthetic- Medical- Laser), January 9th in
Valencia
2. I LME Journey (Aesthetic- Medical- Laser), January 23th in
Oporto (Portugal)
In these workshops we will show you how to make the most of
your laser performance and the best results.
You can join us, fill in the application on our website www.
cynosurespain.com and send it us by email. We will confirm your
booking.
Something extraordinary is happening already
with the new Elite MPX!
Your best friend is already here. For further information call
Cynosure or refer to page XXX.
Tú mejor amigo ya está aquí. Información en páginas xxxxxxx.
Llama a Cynosure y te lo presentaremos.
Medicina Estética Láser
3
Contents
MEDICINA ESTÉTICA LÁSER nº
33
6-16
27-28
La fuerte investigación
científica y los productos
probados establecen el
liderazgo mundial de Cynosure
La International Academy of
Body Contouring and Laser
Lipolysis formará a los médicos
en los últimos avances para la
eliminación de grasas
Main content
Strong science and proven
products establish Cynosure’s
worldwide leadership
18-20
News
The Inernational Academy of
Body Contouring and Laser
Lipolysis will train physicians
in the latest advences for fat
removal
Interview
El Doctor Pablo Boixeda
Interwiew whit Dr. Pablo
Boixeda
Dr. Gerhard Sattler
30-32
Rejuvenation
22-24
Hair removal
Sólo lo mejor
Only the best
Rejuevnecimiento facial con
láser CO2 fraccional. Nuestra
experiencia con el láser
Performa de Cynosure
Facial rejuvenation with the
fractional CO2 laser. Our
experience with the Performa
laser from Cynosure
Dr. César Arroyo
35-38
Clinical
Cuando el láser ayuda a
eliminar complejos
When the laser helps o resolve
complexes
Patricia Homar
4
Medicina Estética Láser
40-44
54
59-66
Rejuvenecimeinto fraccionado
con el láser Affrm
Remodelación de los muslos
con Smartlipo MPX de
Cynosure
Jornadas de tratamientos láser
médico estéticos en Madrid,
Lisboa y Valencia
Thigh-high boot lipo from
Cynsoure´s Smartlipo MPX
Aesthetec medical lser
treatments in Madrid, Lisbon
and Valencia
Rejuvenation
Fractional laser phototermolisis
with the Affirm
46-47
Financials
Soluciones para no
preocuparse de nada
Solutions to worry about
nothing
Fat removal
Report
55
Agenda
Schedule Events
Sergio Sánchez
48-49
Elite MPX. Pataforma médico
estética total
Elite MPX. A total Aesthetic
Workstation
56-57
Industry NEWS
51-53
Technical Issues
Profundidad de penetración Vs.
Diámetro del spot
Penetration depth Vs. Spot
diameter
Los tratamientos de láser
continuan creciendo en
popularidad en el Reino Unido
Laser treatments maintenance
popularity in the UK
58
cynosure uk
La demanda de tratameitnos
láser masculinos se dispara en
Reino Unido
Elias Ibrahím gonzalez
Male laser treatments are
booming in he UK
Dirección: Florentino Breña
Coordinación y redacción: Oliva Viloria y Beatriz Asensio, Dpto. Comunicación y Marketing
Maquetación y diseño: Oliva Viloria y Beatriz Asensio, Dpto. de Comunicación y Marketing
Impresión: Gráficas AVE.
Colaboradores: Patricia Homar, Sergio Sánchez y Elías Ibrahím.
Traducción: Noemí Cantarero y Veneatra Paynther Dambreville, R.N., B.S.N., 21-204942 Surgical Assistant
Agradecimientos: A todos los Dres. participantes en este número.
Cynosure no se hace responsable de las opiniones vertidas por sus colaboradores en Medicina Estética Láser.
Depósito Legal: M-15115-200B ISSN: 1888-8372
Medicina Estética Láser
5
Main content
La fuerte investigación científica y los
productos probados establecen el
liderazgo mundial de Cynosure
Strong science and proven products establis Cynosure’s
worldwide leadership
Comprometido en su desarrollo continuo de soluciones
innovadoras en el campo de la medicina en plena evolución,
Cynosure, Inc. (Westford, Massachusetts, los EE.UU.) sigue
dedicado a la ciencia de la medicina estética. El
ascenso de la compañía como líder mundial
en la estética está avalada por el lanzamiento
internacional de tres aparatos médicos
estéticos en primicia, así como la creación de
la Academia Internacional de Remodelación
corporal y la Láserlipolisis (la Academia).
Actualmente, Cynosure es el único contribuidor
a La Academia, que fue fundada por el médico
internacionalmente reconocido, el Dr. Gerhard
Sattler, cirujano estético y director de Rosenpark
Klinik en Darmstad, Alemania. “ El órgano de
la investigación empírica en la liposucción y la
tecnología de remodelación corporal ha avanzado
considerablemente desde los comienzos y ha
fomentado importantes progresos en tecnología y los
refinamientos en técnica,” explicó. “Mientras que cada vez
es mayor la variedad de opciones técnicas disponibles ha llevado a
una nueva comprensión del tema, hay posteriormente una mayor
necesidad de formación y educación apropiados, que los pacientes
exigen cada vez más a los médicos. Y lo que es más, los estándares
de seguridad y eficacia que alcanzábamos hace diez años en la
liposucción, no son aceptables por el paciente de hoy.”
Según el Dr. Sattler, formaron a la Academia para tratar la necesidad
de conseguir resultados superiores en la remodelación corporal
mediante más y mejor formación e información a los médicos. La
“formación es, ante todo, el primer y más importante papel de
La Academia. Fomentaremos una sólida base de conocimiento
básico sin el cual, estos procedimientos no se pueden aplicar con
éxito. Sobre éste fundamente presentamos nuevos métodos y
procedimientos.” El intercambio de ideas y de experiencia llevará
a más innovación y propulsará el estado de la industria hacia
adelante. “La finalidad es establecer condiciones indispensables
de modo que podamos compartir conocimiento, aumentar
nuestras capacidades y después tratar a los pacientes de forma
independiente a un nivel superior.”
Además de proporcionar un foro para el intercambio de ideas de
líderes del mundo sobre la ciencia de remodelación corporal, las
metas educativas de La Academia serán presentadas con talleres
6
Standing firm on its continued development of innovative
solutions in the rapidly evolving field of medicine,
Cynosure, Inc. (Westford, Massachusetts, U.S.) remains
committed to the science of aesthetic medicine. The
company’s emergence as a world leader in aesthetics
is heralded by the international launch of three
premier aesthetic medical devices, as well as the
creation of the International Academy for Body
Contouring and Laser Lipolysis (The Academy).
Currently, Cynosure is the sole contributor
to The Academy, which was founded by
internationally- renowned physician Gerhard
Sattler, M.D., cosmetic surgeon and director
of the Rosenpark Klinik in Darmstadt,
Germany. “The body of empirical research
in liposuction and body contouring
technology has advanced considerably
since the early days and has fostered key
developments in technology and refinements in
technique,” he explained. “While the growing variety of available
technical options has led to a new understanding of the subject,
subsequently there is a greater need for proper training and
education, which patients increasingly demand from their
physicians. What’s more, the standards of safety and efficacy
we achieved even ten years ago with liposuction are no longer
acceptable to today’s patient.”
According to Dr. Sattler, The Academy was formed to address
the need for superior body contouring results through
better training and education of practitioners. “Education is
The Academy’s first and foremost role. We will foster a firm
grounding in basic knowledge without which these procedures
cannot be successfully applied. From that foundation we
present new methods and procedures as well.” The exchange
of ideas and experience will further drive innovation and
propel the state of the industry forward. “The aim is to establish
requisite conditions so that we can share knowledge, increase
our qualifications and then treat patients independently at a
superior skill level.”
In addition to providing a forum for the exchange of ideas
from world leaders in body contouring science, The Academy’s
educational goals will be accomplished through workshops
and hands-on training in several international cities, added Dr.
Sattler. The foundation course will be comprised of anatomical
Medicina Estética Láser
Caso clínico 1: preoperatorio SmartLipo
Clinical case 1: Pre-op SmartLipo
y formación práctica en varias ciudades de todo el mundo, agregó
el Dr. Sattler. El curso básico comprenderá la teoría anatómica, los
principios de la anestesia tumescente y farmacología relevante,
fisiología del tejido y cicatrización postoperatoria, principios de
diagnósticos, cómo elegir la mejor técnica para la tarea y las técnicas
básicas de cirugía, entre otros temas. Otros asuntos menos técnicos,
pero importantes, como por ejemplo, la selección del paciente,
la psicología del paciente y los temas de la ayuda psicológica
también se abordarán. El Dr. Sattler es también un investigador
clave en el desarrollo de la lipólisis con láser que Cynosure posibilita
con el Smartlipo MPX, es discutiblemente
uno de los nombres más reconocidos en
láserlipolisis. El Smartlipo MPX es uno de los tres
dispositivos de Cynosure que van a ser lanzados
internacionalmente en los próximos meses – la
platafoma estética del Elite MPX y el sistema
Performa CO2 microablativo - son los dos otros.
SMARTLIPO MPX
Caso clínico 1: postoperatorio SmartLipo
Clinical case 1: Post-op SmartLipo
theory, principles of tumescent anesthesia and relevant
pharmacology, tissue physiology and post-operative wound
healing, principles of diagnostics, how to choose the best
technique for the task and basic operating techniques, among
other subjects.Other, less technical, but important topics such
as patient selection, patient psychology and counseling issues
will also be covered.Dr. Sattler was also a key researcher in the
development of Cynosure’s laser lipolysis offering, Smartlipo
MPX, which is arguably one of the most recognizable names in
laser lipolysis. Smartlipo MPX is one of three Cynosure devices
scheduled to be launched internationally in the coming months
– the Elite MPX Aesthetic Workstation and the
Performa micro ablative CO2 system are the other
two.
SMARTLIPO MPX
The original six watt Smartlipo 1064 nm Nd:YAG
may be considered the forerunner to other laser
lipolysis devices. Compared to the original system,
the latest generation platform, Smartlipo MPX
(MultiPlex), is a more powerful and effective
version, utilizing 46 watts of power in two
wavelengths, 1064 nm and 1320 nm, and features
two intelligent delivery systems for increased safety
and efficacy.
El Smartlipo original de Nd:YAG de 1064 nm
y de seis vatios se puede considerar como el
precursor a otros dispositivos de la lipólisis por
láser. Comparado con el sistema original, la
última generación de plataforma, el Smartlipo
MPX (Multiplex), es una versión más potente
y más eficaz, que emplea 46 vatios de energía
Alberto Goldman, M.D., a plastic surgeon in
con dos longitudes de onda, 1064 y 1320 nm, y
private practice in Porte Alegre, Brazil, observed
cuenta con dos sistemas de entrega inteligente
that liposuction is the most frequently performed
Dr. Gerhard Sattler
surgical procedure in Brazil. “We performed
para aumentar la seguridad y la eficacia. El Dr.
Cosmetic Surgeon and Director
liposuction on about 300,000 patients last year.
Alberto Goldman cirujano plástico en ejercicio
Rosenpark Klinik Darmstadt,
Smartlipo is also very popular in Brazil because
privado en Porte Alegre, el Brasil, asegura que la
Germany
downtime is reduced and results are high quality.
liposucción es el procedimiento quirúrgico más
Our study results with this new device are very
frecuentemente realizado en el Brasil. “Realizamos
impressive in terms of cellulite improvement.”
liposucciones en cerca de 300.000 pacientes al
año pasado. Smartlipo es también muy popular en Brasil ya que
Ayham Ayoubi, M.D., an ear, nose and throat surgeon and
el tiempo de convalecencia se reduce y los resultados son de una
cosmetic consultant in London, U.K. has noticed even more
calidad muy alta. Nuestro estudio con los resultados de este nuevo
growth in overall aesthetic procedures. “The popularity of
dispositivo son muy impresionantes en términos de mejora de la
aesthetic
procedures continues to increase by about 30% per
celulitis.”
El Dr. Ayham Ayoubi cirujano de especializado en oreja, nariz y
garganta y especialista estético en Londres, Inglaterra asegura que
los procedimientos estéticos han aumentado mucho.
Medicina Estética Láser
year. I’ve also noticed a 40% increase in the number of men
who have aesthetic treatments.” In 2006, Dr. Ayoubi introduced
the original Smartlipo in the U.K. and has since treated more
than 650 patients with it. “I used to perform 10 or 15 Smartlipo
7
Caso clínico 2: preoperatorio SmartLipo
Clinical case 2: Pre-op SmartLipo
“La popularidad de los procedimientos estéticos continúa en
aumento a razón de un 30% al año. También he podido saber
que el 40% del aumento se debe al número de hombres que
demandan tratamientos estéticos. “ En 2006, el Dr. Ayoubi introdujo
el Smartlipo original en Inglaterra, y desde entonces ha tratado más
de 650 pacientes con él. “Lo he usado para realizar de entre 10 y 15
tratamientos con Smartlipo al mes, actualmente realizo sobre 40”.
El Smartlipo MPX cuenta con la tecnología patentada Multiplex de
Cynosure que combina los beneficios de las longitudes de onda
1064 y 1320 nm en una sola salida láser, en solitario o combinadas,
o emitidas secuencialmente para optimizar la licuación y la
reafirmación de la piel mediante la coagulación del tejido. “El
empleo de los 30 vatios con los 1064 nm y los 16 vatios con los
1320 nm juntos permite un pico de energía para una mejor
distribución y mejorar los beneficios de la reafirmación de la piel”,
según el Dr. Bruce Katz, director médico del centro Juva Skin de
Nueva York, USA.
Según el Dr. Katz, los tratamientos se realizan bajo anestesia
tumescente. La energía del láser se distribuye a través de
una fibra interna mediante una pequeña cánula. Ésta se
inserta en el área que se va a tratar para licuar la grasa,
la cual, después se deja drenar o se succiona. La energía
láser describe un camino para la cánula, lo cual reduce
el trauma del tejido. El tamaño de la cánula y su facilidad
de manejo al moverse a través del tejido fibroso permite
realizar el procedimiento en consulta, con mucho menos
tiempo de convalecencia, comparado con la liposucción
tradicional. La cicatrización no es un problema porque
la incisión es minúscula y no requiere sutura. La técnica
es similar a la de la liposucción asistida por ultrasonido,
pero con algunas diferencias: menos dolor, mejoría de la
hemostasis y la posibilidad de dirigir la energía durante del
tratamiento. “Con la cánula de 1 mm, la más pequeña del
mercado ahora mismo, puedes tratar cualquier parte del
cuerpo. Los cirujanos maxilofaciales pueden utilizarlo para
8
Caso clínico 2: postoperatorio SmartLipo
Clinical case 2: Post-op SmartLipo
procedures a month, now it’s about 40.”
Smartlipo MPX utilizes Cynosure’s patented MultiPlex
technology to combine the benefits of the 1064 nm and
1320 nm wavelengths in one laser output, enabling them to be
blended, or fired sequentially, for optimal fat liquefaction and
skin tightening results through tissue coagulation. “The use
of the 30 watt, 1064 nm laser and the 16 watt, 1320 nm laser
together translates into higher peak power for better outcomes
and skin tightening benefits,” said Bruce Katz, M.D., medical
director of the Juva Skin and Laser Center in New York City, New
York, U.S.
According to Dr. Katz, treatment is performed under tumescent
anesthesia. The laser energy is delivered through a fiber inside
a small cannula. It is inserted into the treatment area to
liquefy the fat, which is then expressed or suctioned out. The
laser energy carves a path for the cannula which reduces
tissue trauma. The cannula size and ease with which it moves
through even heavily fibrotic tissue allows
the procedure to be performed in-office,
with much less downtime compared to
traditional liposuction. Scarring is not a
problem because the tiny incisions do not
require sutures. The technique is similar
to ultrasound-assisted lipolysis, but with
a few key differences: less pain, improved
hemostasis and the ability to direct
treatment energy. “With the 1 mm cannula,
which is the smallest in the business right
now, you can treat anywhere on the body.
Facial plastic surgeons can use this to
enhance face-lifts or achieve fat reduction
and facial tissue coagulation leading to skin
tightening without surgery.”
Gordon Sasaki, M.D., a plastic surgeon in
Pasadena, California, U.S., believes in power
over wavelength. “There is less discussion
about the photoacoustic properties of the
Medicina Estética Láser
realzar los liftings faciales o lograr reducción de la grasa facial con
la coagulación del tejido y conseguir estiramiento de la piel sin
cirugía.”
laser beam, so what ultimately differentiates these devices is
how much power they can safely deliver. In the case of Smartlipo
MPX, where a blended beam is used, a
lot of energy can be applied, delivered
in pulses rather than a continuous wave.
El Dr. Gordon Sasaki, cirujano plástico en
This is preferable because it better
Pasadena, California, USA, cree en el poder de
conforms to the principle of selective
la longitud de onda. “No hay discusión sobre
photo thermolysis, where thermal
las propiedades fotoacústicas de la rayo láser,
relaxation time is going to be less than
así que las diferencias entre estos dispositivos
the pulse duration.” According to Barry
últimamente se establecen sobre qué cantidad
DiBernardo, M.D., F.A.C.S., founder of
de energía pueden emitir de forma segura.
New Jersey Plastic Surgery in Montclair,
En el caso del Smartlipo MPX, cuando se
N.J., U.S., there are three targets: fat cells,
utiliza el láser combinado, se aplica mucha
hemoglobin and water. “With the dual
energía, distribuida en pulsos y no en una
wavelength Smartlipo MPX, the job
longitud continua. Esto es preferible porque
of the 1064 nm wavelength provides
es mejor ajustarse al principio selectivo de la
Pieza de mano del Elite MPX de Cynosure
greater distribution of energy which
Elite MPX Handpiece by Cynosure
fototermólisis, donde el tiempo de relajación
coagulates small blood vessels in the
térmica va a ser menor que la duración del
treatment area to control bleeding
pulso.”
within a few millimeters of the cannula tip. The 1320 nm
wavelength is more efficient at heating the water as well as
Según el Dr. Barry DiBernardo, F.A.C.S., fundador de de Cirugía
adipose tissue, and is directed much closer to the cannula tip in
Plástica de New Jersey en Montclair, N.J., USA, hay tres targets: las
a sort of bubble-shape. Therefore, the device efficiently moves
células grasas, la hemoglobina y el agua. “Con la doble longitud de
through fat with the 1320 nm wavelength, enhanced by the
onda de Smartlipo MPX, el trabajo de la longitud de onda de 1064
useful properties of the 1064 nm laser for a better result overall.”
nm ofrece una gran distribución de la energía, la cual coagula los
vasos sanguíneos más pequeños en el área de tratamiento para
controlar el sangrado gracias a la cánula de tan pocos milímetros.
La longitud de onda de 1320 nm es más eficaz calentando el agua
y el tejido adiposo y se dirige
mucho más cerca del tip de la
cánula haciendo tipo de forma
de burbuja. Ahí, el dispositivo
se mueve eficientemente
a través de la grasa con la
longitud de onda de 1320 nm
aumentando las propiedades
de la de 1064 nm para un
mejor resultado global.”
“La gente tiende a olvidar que
la dermis es un 70% agua y
un 20% colágeno, mientras el
tejido adiposo es 75% lípidos
y un 20% agua,” añade el Dr.
Sasaki. “Con las longitudes de
onda combinadas optimizas
la absorción por la sangre y
Caso clínico 3: preoperatorio Elite MPX
Clinical case 3: Pre-op Elite MPX
el agua del tejido profundo,
pero según te vas moviendo
hacia la superficie consigues la
contracción del tejido calentando agua y el colágeno.”
10
“People tend to forget that the dermis is about 70% water and
20% collagen, while adipose tissue is about 75% lipids and
20% water,” Dr. Sasaki added. “With the combined wavelengths
you optimize deep
tissue absorption by
fat and water, but
as you move toward
the surface you get
tissue contraction by
heating water and
collagen.”
Caso clínico 3: postoperatorioElite MPX
Clinical case 3: Post-op Elite MPX
Most other lipolysis
lasers are single
wavelength. However,
when combined
and blended, an
exponential amount
of energy absorption
by the target
tissues is seen. Each
wavelength is fired
sequentially at about
40 Hz, according to
Dr. Sasaki, to promote
these effects..
Medicina Estética Láser
La mayoría de os otros láser para lipólisis tienen una sola longitud
de onda. Sin embargo, cuando las combinan y mezclan, una
cantidad exponencial de absorción de la energía se ve en el tejido
objetivo. Cada longitud de onda se dispara secuencialmente a
unos 40 Hz, según el Dr. Sasaki, para promover estos efectos. “La
fotoabsorción apropiada de las longitudes de onda de 1064 y
1320 nm combinadas para el tejido adiposo, irrumpen en el agua
que está dentro de las células grasas, y en el agua dentro del tejido
circundante, sea con la anestesia tumescente o de forma natural
el tejido líquido, hemoglobina y colágeno, es mejor que ninguna
otra posibilidad de las que ofrecen los equipos de una sola longitud
de onda que hay en el mercado. Si las mezclas apropiadamente, el
coeficiente de absorción es mucho mejor que lo que
cabría esperar de una sola longitud de onda.”
Smartlipo MPX ofrece tres ratios de combinaciones.
Blend 1, que premite igualar la distribución de
energía de ambas longitudes de onda, es buena para
trabajar de forma superficial, según el Dr. Sasaki.
Blend 2, que está indicado para tratamientos más
profundos, maximiza el efecto de la longitud de
onda de 1064 nm aportando mayor difusión, una
distribución de la energía en el plano profundo. El
Blend 2 está justo en medio.
Smartlipo MPX offers three blend ratios. Blend 1, providing equal
delivery of energy from both wavelengths, is good for superficial
work, according to Dr. Sasaki. Blend 3, which is for the deeper
treatment, maximizes the 1064 nm contribution
for more diffuse, uniform delivery of energy at
depth. Blend 2 is right in-between. To maximize
safe energy delivery, Cynosure engineers
developed SmartSense, the company’s first
intelligent delivery system, which employs
accelerometer technology as used in video
game controllers and automotive air bags.
SmartSense is designed to regulate the amount
of energy delivered based on the motion of the
handpiece. Once the desired energy level has
been set, the device will increase or decrease
the energy delivered by raising or lowering the
pulse rate during the treatment, based on the
speed in which the handpiece is moved. When
Dr. Alberto Goldman
the target energy level is reached the device
Plastic Surgeon
shuts off, making it easier for physicians to treat
Porte Alegre, Brazil
with more energy safely.
Para maximizar de forma segura la distribución de la
energía, los ingenieros de Cynosure han desarrollado
Smartsense, el primer sistema de entrega de energía
inteligente, que también usa un acelerómetro,
tecnología que se utiliza en los videojuegos y en los
airbags de los vehículos. Smartsense está diseñado
para regular la cantidad de energía que se distribuye
basándose en el movimiento de la pieza de mano. Una vez el nivel
de energía deseado se ha establecido, el dispositivo aumentará o
disminuirá la energía entregada aumentando o bajando el número
de pulsos durante el tratamiento, basado en la velocidad en la que
ésta pieza de mano se mueve. Cuando se alcanza el nivel de energía
máximo, el dispositivo se apaga, haciendo más fácil a los médicos
realizar tratamientos con más energía de forma segura.
Cynosure ha desvelado recientemente ThermaGuide, un medidor
de temperatura que cuenta con una cánula que monitoriza
la temperatura interna. A medida que el operador alcanza la
temperatura objetiva, ThermaGuide emite un sonido de aviso.
Cuando la temperatura objetiva se alcanza, el sistema deja de
emitir energía láser. Si te desplazas con la guía hacia una zona
fría, Smartlipo MPX reanuda la emisión de energía. “Esto asegura,
en cierta medida, el confort durante el tratamiento, al igual que
el SmartSense permite maximizar la distribución de energía para
eliminar la grasa y conseguir el estiramiento de la piel,” asegura el Dr.
Katz.
Medicina Estética Láser
“The appropriate photoabsorption of the 1064 nm and 1320
nm wavelengths’ blended mode in fatty tissue, in the water
within the fat cells, and in water within the tissue environment,
whether it was brought in by the tumescent anesthesia or is
naturally occurring tissue fluid, hemoglobin and collagen, is
better tuned than with any other available single-wavelength in
the market. If you blend properly, your absorption coefficient is
more appropriate than what you would expect from any single
wavelength.”
Cynosure recently unveiled ThermaGuide, a
thermistor-driven technology in the cannula tip which monitors
internal temperature. As the operator approaches the target
temperature, ThermaGuide provides an audible warning.
When the target temperature is achieved, the device stops
delivering laser energy. If you move to a cooler treatment area,
Smartlipo MPX will resume energy delivery. “This ensures a
certain measure of comfort during treatment, like SmartSense,
but also allows us to maximize energy delivery for the best fat
removal and/or skin tightening outcomes,” explained Dr. Katz.
According to Dr. DiBernardo, reaching temperature goals in a
precise manner is harder and more essential than one might
think. “The temperature increases exponentially,” he explained.
“It may take 40 seconds for the subsurface temperature to go
from 28° C to 32° C, but the next four degrees may take half as
long, with the last four coming at almost one degree per two
seconds. If the target for maximum skin tightening, for example,
is 42° C, with the magic number at depth being about five
degrees higher, it’s easy to see how critical this technology can
be.”
11
“Mis cincuenta primeros pacientes están altamente satisfechos
con sus cambios en el contorno de sus cuerpos y el grado de
contracción y tuvieron mínimos hematomas, dolor e hinchazón”.
Smartlipo MPX’s intelligent safety features also speed up
treatment, according to Dr. Sasaki. “We work in five centimeter
squares, and as you deliver energy to each treatment square, the
safety features will govern the uniformity of your
result. This not only optimizes energy delivery, it
saves time.” In the past the slower treatment with
laser lipolysis has been an issue because two-stage
laser lipolysis, followed by aspiration, adds up to 45
minutes of additional surgery time per zone.
Según el Dr. DiBernardo, alcanzar los objetivos
de temperatura de una forma precisa es más
difícil e importante de lo que nos puede parecer.
“La temperatura aumenta exponencialmente,”
asegura. “La temperatura de la subsuperficie tarda
40 segundos en ponerse de 28º C a 32º C, pero
Dr. DiBernardo recently presented the results
para alcanzar los siguientes 4 grados puede tardar
of a soon to be published landmark clinical trial
la mitad como mucho, para estos cuatro últimos
with Smartlipo MPX which closely examined the
es casi un grado por cada dos segundos. Si el
tightening effect. “We were looking for clinical
objetivo para conseguir el máximo estiramiento
evidence of skin contraction that’s been talked
de la piel es, por ejemplo, 42º C, al trabajar en
about since the beginning of laser lipolysis
zona más profunda se puede estar fácilmente 5
because traditional liposuction doesn’t tighten
grados por encima, así es fácil darse cuenta de lo
skin,” he began. “You may have natural retraction
crucial que es esta tecnología.” Estas características
but this is different. We spent a long time testing
inteligentes de Smartlipo MPX aumentan la
and choosing how to effectively measure this.
velocidad a la que se realiza el tratamiento, según
We ended up using tattoos on the abdomen
el Dr. Sasaki. “Trabajamos realizando cuadrados de
captured in threedimensional digital photography
5 centímetros, y según vas dando energía a cada
to account for curvature of the area. Skin elasticity
Dr. Barry DiBernardo
cuadrado, los dispositivos de seguridad regirán la
Founder New Jersey Plastic
was also measured. Evaluations were performed
uniformidad de tu resultado. Esto no sólo optimiza
Surgery Montclair, NJ, USA
at one and three months after treatment.” In the
la entrega de energía, ahorra tiempo”. En el
first study, five patients were treated, each with
pasado la lentitud en el tratamiento con láser para
four tattooed squares on their abdomen, for a
liposucción ha sido un factor porque había que
total of 20 squares. Results showed obvious visible
hacer la láserlipolisis en dos fases, además de la aspiración, añadir
shrinkage nearing 20% and significant increases in elasticity. A
45 minutos de cirugía adicional a cada zona.
second study that evaluated Smartlipo MPX versus traditional
liposuction was conducted on a blinded basis with ten patients.
El Dr. DiBernardo recientemente presentó los resultados de un
ensayo clínico con Smartlipo MPX con el que examinaba de forma
minuciosa la retracción del tejido. “Estamos buscando
la evidencia clínica de la contracción de la piel de la
que se ha estado hablando desde los principios de
la láserlipolisis porque la liposucción tradicional no
estira la piel,” asegura. “Puedes tener una retracción
de forma natural pero eso es diferente. Estuvimos
tiempo probando y eligiendo cuál sería la medida
efectiva para esto. Finalmente utilizamos tatuajes en
el abdomen captados de forma tridimensional en
una fotografía digital para contabilizar la curvatura
del área. La elasticidad de la piel también fue medida.
Las evaluaciones se realizaron entre uno y tres meses
después del tratamiento.” En este primer estudio,
se trataron cinco pacientes, cada uno con cuatro
cuadrados tatuados en sus abdómenes, hasta un total
de 20 cuadrados. El resultado mostró una visible y obvia
contracción cercana al 20% y un aumento significante
de la elasticidad. Un segundo estudio evaluó el
Smartlipo MPX frente a la liposucción tradicional
dirigido en un estudio ciego sobre diez pacientes.
12
This blinded study showed abdominal skin contraction with
Smartlipo MPX to be approximately 54% greater
at three months than traditional liposuction. In an
informal survey of patients, Dr. Sasaki observed
patient satisfaction, which was very high. “All of my
first fifty patients were highly satisfied with their
body contour change and degree of contraction,
and there was only minimal bruising, pain and
swelling. Average suction volume was between
1,000 cc and 1,500 cc. On a ten point analog pain
scale, the intraoperative pain level averaged
1.5, versus 3.5 for traditional liposuction when
removing the same volume, which is a significant
difference. After a week of recovery, patients
reported an average pain level of 0.5, compared
to 2.5 with traditional liposuction. Smartlipo MPX
patients required no pain medication.”
Dr. Sasaki also treats cellulite, which he highlighted
as a major emerging indication for Smartlipo
MPX. “Axillary hyperhidrosis is another potential
Medicina Estética Láser
Este estudio ciego mostró la contracción de la piel abdominal con
Smartlipo MPX era aproximadamente un 54% mayor a los tres
meses que con la liposucción tradicional. El Dr. Sasaki también
trata la celulitis, la cual él destaca que es la mejor indicación
para el Smartlipo MPX. “La hiperhidrosis axliar es otra indicación
potencial,”dice. “El calor subdérmico con Smartlipo MPX destruye
las glándulas culpables del sudor. Estamos viendo resultados
impresionantes en las ginecomastias en nuestros estudios.”
indication,” he said. “Subdermal heating with Smartlipo
MPX destroys the offending sweat glands. We’re also seeing
impressive results for gynecomastia in our study.”
Dr. Ayoubi noted that patients who would not consider
liposuction would definitely consider Smartlipo, presenting
practitioners with potential for broadening their patient
base. “There’s no question about it, patients avoid liposuction
because it leaves a noticeable scar, involves hospitalization,
requires at least ten days of downtime and can leave saggy
skin. You don’t have these problems with Smartlipo.” From an
economic standpoint, experts agree that as the top invasive
treatment in plastic surgery, there is a strong, growing market
for laser lipolysis. Since the device can treat larger or smaller
volumes it is versatile and further expands the small-sculpture
market. “Additionally, liposuction is limited to
large anatomical areas,” Dr. Ayoubi continued.
“Reports in medical journals demonstrated
that liposuction on small areas under the arms
resulted in numbness. Increasingly, when
people search the Internet for liposuction
they find information on Smartlipo and decide
on this procedure instead. Smartlipo is not a
replacement for liposuction yet.”
El Dr. Ayoubi destaca que los pacientes que no consideran hacerse
una liposucción considerarán Smartlipo si los médicos presentan
de forma amplia el potencial del equipo a sus pacientes. “No es
discutible, los pacientes evitan la liposucción porque deja unas
cicatrices importantes, requiere hospitalización, al menos diez
días de convalecencia y te puede dejar piel flácida. Con Smartlipo
no se tienen esos problemas. “ Desde un punto de
vista económico, los expertos coinciden en que el
tratamiento en cirugía plástica del que más crece su
demanda en el mercado es la láserlipolisis. Desde que
el dispositivo puede tratar volúmenes tanto grandes
como pequeños es versátil y alcanzará pronto al
mercado de la pequeña remodelación. “Además,
la liposucción está limitada a zonas anatómicas
grandes,” continúa el Dr. Ayoubi. “Los informes
en publicaciones médicas demuestran que la
liposucción en zonas pequeñas como la zona interior
de los brazos es nula. Cada vez que la gente busca en
Internet sobre liposucción encuentran información
sobre Smartlipo y se decide por éste procedimiento.
Smartlipo no es un reemplazo de la liposucción
todavía.”
Dr. Emil A. Tanghetti
Clinical Professor of Dermatology
ELITE MPX
University of California, Davis
Davis, CA, USA
La plataforma estética versátil de Cynosure Elite MPX
permite realizar múltiples aplicaciones láser rápida
y eficazmente en pacientes con cualquier tipo de
piel. Tal y como el Smartlipo MPX, este dispositivo incorpora la
tecnología Multiplex – en este caso combinando las longitudes
de onda de Alejandrita de 755 nm y Nd:YAG de 1064 nm. Además
tiene la opción disponible para utilizar sólo ta tecnología de la Luz
Pulsada de Xenon (XPL2), así se ha creado una de las plataformas
más innovadoras de la industria para la eliminación del pelo
permanente, el rejuvenecimiento de la piel y el tratamiento de
lesiones vascuares y pigmentadas. La posibilidad de combinar estos
dos longitudes denominadas “gold standards” se traduce en un gran
control de los resultados para los médicos y una gran satisfacción
para los pacientes. Esto es especialmente cierto a la hora de
conseguir una eliminación del pelo definitiva, según el
Dr. Emil Tanghetti, profesor clínico de dermatología en la
Universidad de California, Davis, USA y director del Centro de
Dermatología y Cirugía Láser (Sacramento, California, USA).
Medicina Estética Láser
ELITE MPX
Cynosure’s versatile Elite MPX Aesthetic
Workstation allows users to perform multiple
laser applications quickly and efficiently for
patients of any skin type. As with Smartlipo MPX,
the device incorporates MultiPlex technology
– in this case blending 755 nm alexandrite and
1064 nm Nd:YAG laser wavelengths. Additionally
there is the option of using only Xenon Pulsed
Light (XPL2) technology, thus creating one of
the industry’s most innovative workstations for
long-term hair removal, skin rejuvenation and
the treatment of vascular and pigmented lesions.
The ability to blend these two gold standard wavelengths
translates into greater control of outcomes for practitioners,
and greater satisfaction for patients. This is especially true for
achieving long-term hair removal, according to Emil Tanghetti,
M.D., clinical professor of dermatology at the University of
California, Davis (Davis, California, U.S.) and Director of The
Center for Dermatology and Laser Surgery (Sacramento,
California, U.S.). “The way MultiPlex technology blends the
alexandrite and Nd:YAG wavelengths is what makes Elite MPX
effective for treatment of different skin types. The value of this
benefit increases as the ethnic diversity of our patient base
continues to grow.”
13
“La forma en la que la
tecnología Multiplex
combina las longitudes de
onda del Alejandrita y del
Nd:YAG es lo que hace que
el Elite MPX sea efectivo
para los tratamientos en
los diferentes tipos de piel.
El valor de esta mejora
aumenta tanto como la
diversidad étnica de nuestra
bolsa de pacientes.”
“Con el Elite MPX la
depilación, por ejemplo,”
dice, “nosotros queremos
maximizar su eficacia y
minimizar la molestia
del tratamiento. Con la
Caso clínico 4: preoperatorio Performa
tecnología Multiplex
Clinical case 4: Pre-op Performa
podemos controlar la
combinación de las
longitudes de onda tanto si tiene de más en Alejandrita como si es
de más en Nd:YAG, hasta una combinación apropiada de ambos.
No tenemos muchas opciones en el intervalo entre pulsos pero
desde un punto de vista del operador, ofrece mucha libertad
de acción para diseñar el tratamiento para cada paciente de
forma individualizada.” “El láser de Alejandrita permite para un
calentamiento óptimo,” continúa el Dr. Tanghetti. “Se absorbe mejor
por la melanina y alcanza profundidad, y es por ello por lo que es
un gran láser para la depilación. El problema es que no puedes
utilizar Alejandrita para fototipos oscuros dada la prevalencia de la
melanina en la piel. Para este tipo de pacientes, tradicionalmente
venimos utilizando Nd:YAG, que tiene menos absorción por
la melanina pero produce más dolor ya que va más profundo.
Para pacientes con menos cromóforo puedes obtener
suficiente fluencia con el Nd:YAG sin provocarles dolor. En
algunas situaciones puedes añadir Nd:YAG a un tratamiento
de Alejandrita, de ése modo la fluencia sin mucho calor
epidérmico o yendo profundo, aumenta la eficacia sin
aumentar el dolor.”
La posibilidad de Elite MPX de tratar pieles de distintas etnias
es un gran plus. “Si miras las estadísticas demográficas de
muchas poblaciones urbanas, quizás el 30 o 35% son blancos
y el resto de otras etnias. Se puede tratar a la población
afro-americana e hispana sólo añadiendo más Nd:YAG para
llegar a la fluencia con un nivel eficaz.”
“El Performa CO2 es también bueno con los léntigos. Si
quieres ir incluso más profundo para llegar a las cicatrices de
acné o las arrugas, tienes una gran flexibilidad para adaptar
los parámetros, permitiendo al operador ser tan agresivo
14
“With Elite MPX hair
removal, for example,” he
said, “we want to maximize
efficacy and minimize
treatment discomfort.
With MultiPlex technology
we can control the blend
of the wavelengths so
it’s either heavy on the
alexandrite, heavy on the
Nd:YAG, or an appropriate
combination of both. We
don’t have much choice
with the interval between
pulses but from a practical
standpoint, it offers users
a lot of leeway to tailor
treatment to the individual
patient.”
Caso clínico 4: postoperatorio Performa
Clinical case 4: Post-op Performa
“The Alexandrite laser
allows for optimal
heating,” Dr. Tanghetti
continued. “It is better absorbed by melanin and it reaches deep,
which is why it’s a great laser for hair removal. The problem with
it is that you can’t use the alexandrite for darker skin types due
to the prevalence of competing melanin in the skin. For those
patients, we’ve traditionally used the Nd:YAG laser, which is
less absorbed by the melanin, but more painful since it travels
deeper. For patients with less chromophore you can’t obtain
enough fluence through the Nd:YAG without it being overly
painful. In some situations you may simply wish to add some
Nd:YAG to an alexandrite treatment, thereby raising the fluence
without as much epidermal heating, or reaching deeper to
increase efficacy without increasing pain.”
Elite MPX’s ability to treat ethnic skin
effectively is a big plus. “If you look at the
demographics of many urban populations,
maybe 30% to 35% are white and the rest
comprise all other ethnicities. The AfricanAmerican and Hispanic populations can be
treated, you just have to add more Nd:YAG
to raise the fluence to an efficacious level.”
The addition of XPL2 technology allows for
more effective treatment of photodamage,
dyschromia, pigmented lesions, and diffuse
redness or rosacea. The technology is more
powerful than its intense pulsed light (IPL)
predecessors and features interchangeable
filters, along with an integrated cooling
technology that reduces treatment time.
Medicina Estética Láser
como precise.” Además, la tecnología XPL2
permite un tratamiento más efectivo contra
el fotoenvejecimiento, discromía, lesiones
pigmentadas y las rojeces difusas o rosáceas. La
tecnología es más potente que la Luz Intensa
Pulsada (IPL) predecesora y con características
intercambiables, además con un sistema de
refrigeración integrado que reduce el tiempo de
tratamiento. “Reducir el tiempo de tratamiento
es una de las formas más simples de hacer un
tratamiento más tolerable para el paciente,” dice
el Dr. Tanghetti.
“Reducing treatment time is one of the simplest ways
to make any treatment more tolerable to the patient,”
said Dr. Tanghetti.
Elite MPX features eight different spot sizes, including
an 18 mm that treats 44% more treatment area
per pulse than the standard 15 mm spot size. This
further enhances the user’s ability to tailor treatment
to individual cases. The device also integrates
SmartCool – Cynosure’s proprietary Zimmer cooling
system – into the treatment module to reduce
treatment time and conserve office space.
Additionally, the Elite MPX workstation features a
Una de las características del Elite MPX son sus
new, sophisticated software package which allows
ocho tamaños de spot, incluyendo el de
users to best harness the platform’s capabilities,
18 mm que trata un 44% más de zona por pulso
Dr. Raminder Saluja
as shown in its redesigned, easy-to-use graphic
que el spot Standard de 15mm. Esto aumenta
Medical Director Presbyterian
touch screen interface. “Overall the platform allows
Cosmetic and Laser Center
a la larga la posibilidad del operador de diseñar
for future upgrades and software changes that
Cornelius, NC, USA
un tratamiento individualizado. El dispositivo
will prevent it from becoming obsolete in a short
también integra SmartCool –sistema de frío de
period of time, which is a growing problem in this
Zimmer, propiedad de Cynosure- en el módulo
constantly evolving industry,” said Dr. Tanghetti. “The
para reducir el tiempo del tratamiento y ahorrar espacio en la
ability of this device to grow with the practitioner is critical in
consulta. Además, otra característica de la plataforma Elite MPX es
this era of aesthetic medicine.”
su nuevo y sofisticado software que permite al usuario desarrollar
mejor las capacidades de la plataforma, tal y como muestra
There is a further economic advantage to the device, according
su rediseño y su pantalla táctil fácil de utilizar. “En general, la
to Dr. Tanghetti. “You cannot have a hair removal practice, for
plataforma permite actualizaciones futuras y cambios en el software
example, without an Nd:YAG and either an alexandrite or diode
que previenen que el equipo se quede obsoleto en poco tiempo,
laser. You can’t treat lighter skin types with the Nd:YAG and
cosa que está siendo un problema creciente en el que se está
you can’t treat darker skin types with the diode or alexandrite.
A device that allows you to harness the two prominent
viendo afectada la industria,” dice el Dr. Tanghetti. “La posibilidad de
wavelengths with a single system makes more sense than
este dispositivo de crecer con el operador es esencial en esta era de
having two devices.
la medicina estética.”
Hay una ventaja económica de cara al futuro en este dispositivo,
PERFORMA CO2
según el Dr. Tanghetti. “Puedes no realizar depilación, por ejemplo,
sin un Nd:YAG o sin Alejandrita o Diodo. Puedes no tratar pieles
Performa CO2 is Cynosure’s upcoming entry into the micro
claras con el Nd:YAG ni puedes tratar tipos de piel oscuros con
ablative fractional resurfacing arena. “The time is coming when
Diodo o Alejandrita. El dispositivo te permite de forma segura
you’re not going to be able to succeed in this business without
utilizar las dos longitudes de onda principales con un solo sistema,
an ablative fractional CO2 device that you can rely on,” noted
lo cual, tiene más sentido que tener dos dispositivos.
PERFORMA CO2
El láser Performa CO2 es otra novedad de Cynosure dentro del
marco del rejuvenecimiento microablativo fraccionado. “El tiempo
pasa cuando no eres capaz de conseguir el éxito en tu negocio sin
un dispositivo CO2 ablativo fraccionado en el que puedas confiar,”
dice la Dra. RAminder Saluda, directora médica del Centro Láser
y Estético Presbiteriano en Cornelius, Carolina del Norte, USA. “El
aumento de la eficacia sobre los dispositivos no ablativos, sumado
a la reducción en el tiempo de convalecencia y la seguridad sobre
el tradiconal láser de CO2 para realizar resurfacing resulta la
combinación ganadora.
Medicina Estética Láser
Raminder Saluja, M.D., medical director of the Presbyterian
Cosmetic and Laser Center in Cornelius, North Carolina, U.S. “The
increased efficacy over non-ablative fractional devices, plus the
reduced downtime and increased safety over traditional CO2
laser resurfacing, equal a winning combination. Patients come
through the door asking for a laser that targets dyschromia and
tightens skin at the same time, Performa CO2 does that.” The
versatility of the Performa CO2 is unquestionable, according to
Dr. Saluja, who is involved in clinical trials of this device. “Since
you cause ablation from the epidermis down, you can target
dyschromia or melasma that’s otherwise too deep down to
be successfully handled with IPL type therapy. The Performa
CO2 is also good for lentigines. If you want to go even deeper
15
Los pacientes cruzan la puerta preguntando por un láser que
actúe sobre la discromía y la piel flácida a la vez, el Performa CO2
lo hace.” La versatilidad del Performa CO2 es incuestionable, según
la Dra. Saluda, quien está implicada en estudios clínicos sobre este
dispositivo. “Desde que causas la ablación de la epidermis, puedes
tratar la discromía o el melasma que de otra forma demasiado
profunda podría ser realizada con éxito con terapia IPL. El Performa
CO2 es también bueno con los léntigos. Si quieres ir incluso más
profundo para llegar a las cicatrices de acné o las arrugas, tienes
una gran flexibilidad para adaptar los parámetros (potencia, tiempo,
densidad, tamaño del scanner y formato), permitiendo al operador
ser tan agresivo como precise. Además, consigues el componente
térmico no específico del que careces con los sistemas fraccionados
de erbio.”
Nueve dibujos de scanner (tres formas diferentes y tres tamaños
diferentes) ofrece el Performa CO2 y éstos son ajustables sobre
la marcha al pulsar un botón en la pieza de mano. “Esto ayuda
a ahorrar tiempo, así puedo tratar una cara completa en unos
30 minutos,” dice la Dra. Saluda. Los usuarios pueden también
elegir entre densidades de 100, 200 o 500 spots por centímetro
cuadrado, y dibujo rectangular o trapezoidal. “Mientras el cuadrado
es probablemente el más útil, los otros dibujos son buenos
para algunas zonas del rostro como la zona perioral, y es muy
útil ajustarlo con los controles de los dedos.” La potencia y la
duración del pulso también son ajustables, permitiendo mayor
o menos agresividad hasta la ablación quirúrgica. “A medida que
aprendemos más y más sobre esta tecnología creo que se verá
más experiencias de los médicos obteniendo grandes resultados
utilizando parámetros más agresivos,” continua la Dra. Saluja.
Además el scanner de su pieza de mano que hace es regular,
el Performa CO2 cuenta con dos botones en las piezas de mano
adicionales para un trabajo más refinado, uno para ir a 200 y otra a
400 micrones de diámetro. “Esto debería ser genial para las cicatrices
y marcas en general y demás tratamientos de esta naturaleza”,
añade. La plataforma es fácil de aprender a utilizarse gracias a
su pantalla táctil, tiene ruedas y se puede mover fácilmente de
habitación en habitación. “El Performa CO2 es pequeño, portátil
dentro de lo que estos equipos suelen ser, lo cual es una gran
ventaja,” dice Saluja. Los ensayos clínicos van muy bien, según la
Dra. Saluja. “Además, los resultados generales y la evaluación de
la satisfacción del paciente, estamos variando los parámetros y
comprobando la histología para ver que está ocurriendo a nivel
celular. Los pacientes están muy contentos con los resultados y
nosotros ya estamos llegando al mes de seguimiento.”
Además aporta un potencial beneficio económico que llega cuando
se realice el lanzamiento mundial de estos tres productos, esto hará
que el compromiso de Cynosure ascienda a un nivel mayor hacia
el liderazgo de la industria. “La compañía se hizo pública en 2005 y
a día de hoy tenemos presencia en más de 60 países alrededor del
mundo,” dice Michael Davin, CEO de Cynosure. “Tenemos pericia
para navegar sin problema en las aguas reguladoras del mundo.
A pesar de la recesión en la economía continuamos investigando
las formas de innovar que consigan más aplicaciones en los
tratamientos, creando nuevas categorías estéticas y haciendo crecer
el mercado.”
Para más información sobre la Academia, visite:
www.academy-laserlipolysis.com
16
to target acne scars or wrinkles, you have greater flexibility to
customize your parameters (power, dwell time, density, scan
size and shape), allowing users to be as aggressive as needed.
Furthermore, you get the non-specific thermal component that
you lack with erbium fractional systems.”
Nine scan patterns (three different shapes and three different
sizes) are offered by the Performa CO2 and these are adjustable
on the fly with the push of a button on the handpiece. “This
helps to save time, so I can treat a complete face in about
30 minutes,” said Dr. Saluja. Users can also choose between
microwound densities (pitch) of 100, 200, or 500 spots per
centimeter in a square, rectangular or trapezoidal pattern.
“While the square is probably the most useful, the other
patterns are good for some facial zones such as the perioral
area, and it is very helpful to be able to adjust with the fingertip
controls.” Power and pulse duration are also adjustable, allowing
aggressiveness up to surgical ablation. “As we learn more and
more about this technology I think you’ll see experienced
physicians obtaining great results using very aggressive
settings,” Dr. Saluja continued.
In addition to its regular
scanning handpiece, Performa
CO2 features two additional
pinpoint handpieces for finesse
work, one at 200 microns
and the other at 400 microns
in diameter. “These should
be great for icepick scars or
scarring in general and other
work of that nature,” she added.
The platform itself, with its easy-to-learn touch screen interface,
is on wheels and can be easily moved from room to room.
“Performa CO2 is small and portable as far as this type of
equipment goes, which is a great advantage,” said Dr. Saluja.
Clinical trials are going very well, according to Dr. Saluja. “In
addition to overall results and evaluation of patient satisfaction,
we’re varying parameters and checking histology to see what’s
going on at the cellular level. So far patients have been thrilled
with results, and we’re coming up on one month follow-up.”
In addition to the potential financial benefit that comes with the
worldwide launch of three proven products, this move makes
a statement about Cynosure’s commitment to global industry
leadership. “We took the company public in 2005, and today we
have a presence in more than 60 countries around the globe,”
said Mike Davin, CEO of Cynosure. “We have expertise that
allows us to smoothly navigate the regulatory waters worldwide.
Despite the down economy we’re continuing to invest in the
kind of innovation that covers more treatment applications,
creates new aesthetic categories and drives market growth.”
For more information about The Academy, visit:
www.academy-laserlipolysis.com
Medicina Estética Láser
Interview
DOCTOR PABLO BOIXEDA
¿Desde cuándo viene utilizando el láser?
How long have you been using the laser?
Comencé a utilizar el láser durante mi residencia, dónde hice
una rotación en Estados Unidos por diferentes hospitales
asociados a la Universidad de Harvard y a la Boston University.
Entonces a la vuelta se puso en marcha la Unidad de Láser
del Hospital Ramón y Cajal, que ha sido centro de referencia
nacional desde inicio de los años 90.
I started using lasers during my residency, when I was in
different hospitals associated with Harvard and Boston
Universities in United States.
When I came back, the laser unit from Ramón y Cajal Hospital
began to work. It has been a national reference centre since the
90’s
Coméntenos algo de sus comienzos del láser hasta la actualidad.
Desde su punto de vista, ¿cómo ha evolucionado la tecnología
láser? ¿Cuál fue su primer contacto con el láser?
¿Qué tratamientos realizaba con él?
Tell us something about how you got started. From your point
of view, how has laser technology progressed since then? What
was the first laser you used? What kind of treatments did you
perform with it?
Tuve la suerte de formarme con
los dermatólogos más prestigiosos
en ese campo en Estados Unidos
(Dr Rox Anderson, Dr Ken Arndt,
Dr Dover, etc). Era un campo
totalmente nuevo y apasionante.
Con los láseres que inicialmente
se utilizaban para lesiones
vasculares y pigmentarias (láseres
continuos como el láser argón y
CO2) las complicaciones eran muy
frecuentes.
La verdadera revolución se
produjo al introducirse los láseres
selectivos, que se iniciaron con
el láser de colorante pulsado que
se diseño basándose en la teoría
de la fototermólisis selectiva de
Anderson y Parrish. Aunque el
verdadero interés se despertó ya
muy tarde, al aparecer los láseres de
depilación.
¿Qué tipos de láser ha venido
utilizando? ¿De qué tipo? ¿Para qué
tratamientos?
“Con los láseres que inicialmente
se utilizaban para lesiones
vasculares y pigmentarias (láseres
continuos como el láser argón
y CO2) las complicaciones eran
muy frecuentes. La verdadera
revolución se produjo al
introducirse los láseres selectivos,
que se iniciaron con el láser
de colorante pulsado que se
diseño basándose en la teoría
de la fototermólisis selectiva de
Anderson y Parrish. Aunque el
verdadero interés se despertó ya
muy tarde, al aparecer los láseres
de depilación”, Dr. Pablo Boixeda.
He tenido la suerte de probar
muchos tipos de láser. Muchas
compañias me han dejado
equipos para probar. Láseres para
lesiones vasculares, pigmentarias,
rejuvenecimiento, depilación, etc.
Actualmente disponemos de todos ellos en la Clínica Bioláser
La Moraleja donde dirijo un equipo de médicos y dermatólogos
especialistas en dermatología, estética, cirugía vascular y
nutrición.
18
I was lucky I could train with the
most prestigious dermatologist
from that field in United States
(Dr Rox Anderson, Dr Ken Arndt,
Dr Dover, etc). It was a new and
amazing field. Complications
were very frequent with lasers
used at the beginning to treat
vascular and pigmented lesions
(continuous laser such as argon
and CO2 lasers).
True revolution came with
selective laser introduction. It
started with dye pulsed laser
which was designed based on
selective photothermolysis
theory by Anderson and Parrish.
Although interest came with hair
removal lasers.
What types of lasers have you
used and for what kinds of
treatments?
I was lucky I could prove several
kinds of lasers. Many companies
have lent me lasers systems for
vascular and pigmented lesions,
rejuvenation, hair removal, etc.
Currently, we have all of them
at Bioláser La Moraleja Clinic
where I am in charge of a team
of doctors and dermatologists
who are dermatology, aesthetic, vascular surgery and nutrition
specialists.
Medicina Estética Láser
Doctor Pablo Boixeda
¿Cuáles utiliza en la actualidad? ¿Para qué tratamientos?
Which ones do you currently use? Wich treatments for?
En la actualidad se tiende a combinar tratamientos láser
con otro tipo de tratamientos (botox, rellenos, peelings,
radiofrecuencia, terapia fotodinámica, etc.). Los láseres que más
utilizamos son los de depilación, vasculares, láser Q- Switched
para lesiones pigmentadas y tatuajes, láseres fraccionales para
rejuvenecimiento y láseres ablativos tipo CO2.
Nowadays is common to combine laser treatments with
other treatments (botox, refilling, peelings, radiofrequency,
photodynamic therapy, etc).
The lasers we use more are for hair removal, vascular,
Q-Switched laser for pigmented and tattoos lesions, fractionated
lasers for rejuvenation and ablative lasers such as CO2.
¿Qué es lo que más le gusta de los láser?
What do you like best about lasers?
Lo que más me gusta es tratar de aportar cosas nuevas, buscar
nuevas apliacaciones, encontrar la combinación adecuada de
parámetros para lesiones resistentes, entender histológicamente
que es lo que está pasando y como influye cada parámetro tanto
del láser como del tipo de lesión y sobretodo diseñar nuevas
tecnologías. He tenido la suerte de colaborar con compañias
americanas, trabajando conjuntamnte con bioingenieros, en el
diseño de nuevos láser y tecnologías aplicadas a dermatología.
Me gusta asimismo haber trabajado con numerosos residentes
que han rotado conmigo en todos estos años. Transmitirnos
mutuamente esta motivación por aprender y avanzar un paso
más allá.
What I like more is to try to contribute new things, to look for
new applications, to find appropriate parameters combination
to resistant lesions, to understand histologically what is
happening and how each parameter influence, both from laser
and lesion type, and especially, to design new technologies.
I am lucky I have advised many American companies working
to design new laser applications and technologies, working
together with bioengineers.
I also like to work with a lot of residents who have been with me
during all these years and to reciprocally pass on the motivation
to learn and go forwards.
¿Qué mejoras aporta para el paciente?
Se ha avanzado mucho aunque todavía queda muchísimo
por hacer. El único problema es que lo que limita el avance es
el mercado, que es el que marca las tendencias. Si un tipo de
tratamiento no es rentable, las compañias no invertiran allí.
Comente, por favor, qué le sugeriría a los médicos que se inician
en esta tecnología.
Como cualquier campo de la vida lo importante es estar
motivado para aprender y sobre todo para poder aportar algo
nuevo a través de nuestro conocimiento e imaginación. Que se
lo piensen dos veces antes de invertir en una tecnología y que
eviten convertirse en especuladores financieros.
Medicina Estética Láser
What has the laser contributed to your patients?
There is a huge advance but there is too much to do. The only
problem is that what limits the advance is the market, which
marks tendencies. If a treatment is not profitable, companies will
not invest on it
Please tell us what you would say to practitioners who are just
beginning to use laser technology.
As in every life field, the most important thing is to be motivated
to learn and, especially, to contribute something new through
our knowledge and imagination.
They have to think twice before investing in a technology and
they have to prevent to become financial speculators.
19
Puede comentarnos un poco su
trayectoria, ¿cómo comenzó?
¿se inició en el mundo del láser y
posteriormente se lanzó a abrir su
propio centro?
Durante muchos años sólo me
dediqué a la actividad pública,
realizando mucho trabajo docente
e investigador en el campo del
láser. Realizando publicaciones
y dirigiendo tesis doctorales en
este campo, acudiendo como
ponente a múltiples congresos
internacionales en Estados Unidos,
Europa y otros países. Hace ya más
de 6 años abrí La Clínica Bioláser La
Moraleja donde aplicamos todo tipo
de tratamientos dermatológicos,
estéticos, etc. Es una satisfacción
recibir muchos pacientes remitidos
de otros colegas médicos y
dermatólogos y tratar de ayudar a
sus pacientes.
20
“Complications were very
frequent with lasers used at the
beginning to treat vascular and
pigmented lesions (continuous
laser such as argon and CO2
lasers). True revolution came
with selective laser introduction.
It started with dye pulsed laser
which was designed based on
selective photothermolysis
theory by Anderson and Parrish.
Although interest came with hair
removal lasers”, Dr. Pablo Boixeda.
Can you tell us briefly your
career path? How did you get
started in the laser field and
how did you subsequently open
your own center?
During several years I was
working at public activity, doing
many educational and research
work about laser.
I did many publications and I
directed several doctoral thesis
on this field. I was speaker
in international congress in
United States, Europe and
other countries. More than 6
years ago I opened Bioláser
La Moraleja Clinic where we
apply all kind of dermatologic,
aesthetic, etc., treatments.
It is a satisfaction to receive
patients from other colleagues
(doctors and dermatologists)
and to help their patients.
Medicina Estética Láser
Performa is more than CO2
Hair Removal
Sólo lo mejor
Only the best
Según va haciendo más calor nuestros
pensamientos se preocupan
más por nuestro cuerpo, pero
para muchas mujeres puede
ser un momento muy incómodo
ya que ven sus piernas, e incluso
brazos y cara, llenos de vello. ¿No
sería maravilloso tener una solución
permanente? No más cera, cuchillas,
ni cremas. Jan Williams de la Clínica
Láser Frodsham aclara los mitos sobre la
eliminación láser de pelo.
As the weather gets hotter our thoughts
turn to baring flesh but for many women
it can mean an uncomfortable time as
they contemplate hairy legs and even
hairy arms and faces. Wouldn´t it be
great to have a permanent solution?
No more waxing, no more shaving, no
more creams. Jan Williams from the
Frodsham Laser Clinic clears up the
myths surrounding laser hair removal.
“IT CAN BURN YOUR SKIN”
“PUEDE QUEMARLE LA PIEL”
False: laser hair removal (LHR) should
not burn your skin - it should only
vapourise the hair. This is down to
the practitioner and if they are not
properly qualified or experienced
then they can burn the patient
by using the wrong laser on the
wrong type of skin. If he skin has an
active suntant then the melanin within the skin
rather than the melanin within the hair follicle.
Falso: la eliminación del pelo por láser no
debe quemarle la piel, sólo debe vaporizar
el pelo. Esto es cuestión del médico y si no
está adecuadamente cualificado o no tiene
experiencia, entonces, puede quemar al
paciente al usar un láser equivocado en el tipo
de piel equivocada. Si la piel está bronceada la
luz láser es recogida por la melanina en la piel y no
por la del folículo del pelo.
“PUEDE DOLER MUCHO”
“IT CAN BE REALLY PAINFUL”
False: LHR is pretty much painfree. Using cool air on
the skin reduces the discomfort felt from heating
the hair follicle. New emerging technology also
allows it to be totally pain-free using a Diode laser
running much faster and delivering its energy in
smaller pulses (see www.painfrehairfre.co.uk)
Falso: la depilación láser es mucho menos
dolorosa. Al utilizar aire frío sobre la piel,
se reduce el malestar producido por el
calentamiento del folículo del pelo. Las
nuevas tecnologías también permiten que sea
indoloro al utilizar un láser diodo más rápido y
que emite su energía en pulsos más pequeños
(ver www.painfreehairfree.con.uk).
A menudo la gente lo confunde con los
tratamientos de IPL que pueden ser dolorosos.
La depilación láser es un láser puro, mientras
que el IPL es luz pulsada intensa (una luz
filtrada). He oído describir al IPL como una
navaja y a la depilación láser como el cuchillo
de un chef en términos de precisión al tratar la
melanina.
Often people confused it with IPl treatments wich
can be painful. Laser hair removal is a pure laser
whereas IPL is intense pulsed light (a filtered light)
Caso clínico 1: preoperatorio
Clinical case 1: Pre-op
“YOU NEED DIFFERENT LASERS FOR DIFFERENTS
SKIN TYPES”
True: We use two different types of laser for hair
removal: Alexandrite for light skin and ND:Yag for
dark skin. Diode laser are also very popular and give
good results.
“SE NECESITAN DIFERENTES LÁSER PARA
DIFERENTES TIPOS DE PIEL”
Verdadero: utilizamos dos tipos de láser
diferentes para eliminar el pelo: el láser
Alejandrita para pieles claras y el Nd:YAG para
pieles oscuras. Los láser diodo también son
muy populares y dan buenos resultados.
22
I have heard it described that IPL is a penknife and
LHR is a chef,s knife in terms of precision in targeting
melanin.
Caso clínico 1: postoperatorio 4
meses después de la segunda sesión
Clinical case 1: Post-op after two
treatments, four months later
We evaluate peolpe´s skin on the Fitzpatrick Scale.
Skin types are classified from one to six based on
your skin, eye and hair colour. One to four is classed
as white skin and four to six dark / ethnic skins.
Medicina Estética Láser
Evaluamos la piel de los pacientes según
la escala Fitzpatrick. Los tipos de piel se
clasifican de uno a seis basándose en
la piel y el color de ojos y pelo. Del tipo
uno al cuatro se considera piel clara y del
cuatro al seis, oscura/pieles étnicas. Hay
problemas cuando los médicos utilizan un
láser equivocado o IPL. Tengo muchísimos
pacientes asiáticos que han ido a seis
clínicas diferentes con resultados muy
pobres y han venido finalmente a nuestra
clínica porque estamos especializados
en pieles étnicas. Si se utiliza el láser
equivocado, básicamente se calienta la piel
y el pelo, a veces llegando a causar daño
al tejido contiguo y, en pieles asiáticas, se
puede causar una terrible pigmentación
oscura que puede durar de 18 meses a 2
años como mínimo.
Caso clínico 2: Preoperatorio. esta paciente
sufre el síndrome de ovarios poliquísticos,
uno de sus efectos secundarios es tener
pelo facial y corporal no deseado.
Clinical case 2: Pre-op. This patients suffers
with Polycystic Ovarian Syndrome, one of
the side effects being unwanted facial and
body hair.
“SE PUEDE TRATAR CUALQUIER TIPO DE
PELO”
Problems occur when practitioners use
the wrong laser or IPL. I have a lot of Assian
patients who have been throught six different
clinics with really poor results then come to us
because we specialise in ethnic skins.
If you use the wrong laser then it basically
heats the skin as well as the hair , sometimes
causing damage to the surrounding tissue,
and on -assian skin you can cause terrible dark
pigmentation that can last eighteen months
to two years if not longer.
“YOU CAN TREAT ANY TYPE OF HAIR”
False: LHR can be used on blonde and dark
hair but you can only treat grey hair to a
certain degree. We use a product containing
squid ink that dyes the hair so it can be treated
by the laser. I would say it is about fifty per
cent succesfull and you can´t guarantee it for
everyone.
Caso clínico 2: postoperatorio.
cuatro meses después de cuatro
Falso: la depilación láser se puede utilizar
“YOU DON´T NEED TO SEE THE HAIR TO HAVE
tratamientos.
en pelo rubio y oscuro, pero sólo se
LHR”
Clinical case 2: Post-op. Four months
puede tratar pelo gris hasta cierto punto.
later after four treatments.
Utilizamos un producto que contiene tinta
True: your hair grows in growth cycles and in
de calamar que tiñe el pelo, así se puede
the first stage, when the hair is still connected
tratar con el láser. Yo diría que hay un 50%
to the blood cells, it means taha the follicle
de éxito y que no se le puede garantizar a todo el mundo.
is brimming witn melanin. The laser is only attracted to melanin - it
doesn´t actually “see” the skin or hair, but is attracted to a target, in our
“NO SE NECESITA VER EL PELO PARA HACERSE LA DEPILACIÓN
case melanin, so the light will be absorbed by its most concentrated
LÁSER”
form.
Verdadero: el pelo crece en ciclos de crecimiento y en la primera
etapa, cuando el pelo aún está conectado con las células
sanguíneas, lo que significa que rebosa de melanina. El láser
es sólo atraído por la melanina, no “ve” la piel o el pelo, pero es
atraído a una diana, en nuestro caso la melanina, por lo que la
luz es absorbida de forma concentrada. Las otras dos etapas de
crecimientos son cuando el vello empuja a través de la superficie
de la piel. El pelo aún deberá calentarse y cauterizarse, pero no
se destruirá.
“LA DEPILACIÓN LÁSER NO TIENE EFECTOS SECUNDARIOS”
Verdadero: si se realiza correctamente no debería haber
efectos secundarios. Lo único que puede pasar, aunque no
hay mayor prueba de ello, es que si el pelo se destruye en un
lugar, puede crecer en otro. Tenemos muchas pacientes que
vienen con ovarios poliquísticos y nos podemos deshacer
del pelo facial, pero pueden encontrar que ha salido una
pequeña cantidad en otro sitio. Sin embargo, la mayoría
piensan que es más beneficioso eliminarlo de su rostro.
Medicina Estética Láser
The two other growth stages are when the hair pushes through the
surface of the skin.
The hair will still be cooked and cauterised but it won´t be destroyed.
“THERE ARE NO SIDE EFFECTS WITH LHR”
Trus: if it is done properly the there should be no side effects. The only
thing that can happen, althoug there is no major evidence of this, is
that if hair is destroyed in one place it can sometimes grow in another.
We have a lot of patients come to us with polycystic ovaries and we can
get rid of it on their faces but they might find that a smallpatch could
come up somewhear
else. However, most
find it is much more
beneficial to have it
removed from their
face.
23
“ES PERMANENTE”
“IT IS PERMANENT”
Verdadero y falso: cada persona tiene un
resultado diferente. He tratado a personas que
vinieron cuando abrí la clínica y que no han
tenido que volver, mientras que otras tienen que
volver cada 9 o 10 meses para un tratamiento.
Hay una reducción de alrededor del 80% con
los láser Cynosure que utilizamos, pero solemos
tener una mejor reducción aquí porque somos
una clínica pequeña y estamos orgullosos de
tener los mejores resultados posibles.
Tengo que tener mucho cuidado en explicar a los
pacientes que estamos haciendo una reducción
de pelo, porque muchas personas que vienen no quieren ver ni
un pelo y nosotros no podemos hacer eso. Siempre va a tener una
fina capa de pelo blando que es necesaria para proteger la piel.
True and false: Different people have diffrent results. I have
treated some people that date back from when I first opened
the clinic and they have not had to come back whereas other
people might have to come back every nine or ten months
for a one -o ff treatment.
“ES IMPORTANTE INFORMARSE DE LA MÁQUINA QUE SE UTILIZA”
Verdadero: hay muchos láser diferentes en el mercado y la gente
debería saber más sobre ellos.
Cualquier persona que tenga un láser tiene que estar registrado
en la Comisión de Cuidado de la Salud, así que compruébelo
siempre y si tiene alguna duda visite la página web
www.healthcarecommisson.co.uk.
Los spas y las esteticistas utilizarán normalmente sistemas IPL, ya
que puede hacer varias cosas. En mi opinión, el PDL es fantástico
para tratamientos de piel, pero yo no lo elegiría para depilar.
Tratamiento: depilación láser con Alejandrita
Tiempo: 20 minutos, 4-6 semanas entre tratamiento y tratamiento
Tipo de anestesia: aire frío
Estancia hospitalaria: no necesaria
Disponible en: Clínica Láser Frodsham, clínicas Frodshan en
Cheshire, Prestwich y Merseyside.
Visite www.frodshamlaserclinic.co.uk para más información
Para más información sobre los láser de Cynosure visite
www.cynosurespain.com
There is about an 80 per cent reduction with the Cynosure
lasers we use but we do tend to get a better reduction
here because we are small clinic and we pride ourselves on
getting the best results possible.
I have to be very careful to state to patients that we are doing
a hair reduction because a lot of people who come tu us don´t want to
see any hairs and we just can´t do that.
You are always going to have a very fine layer of downy hair that is
necessary to protect your skin.
“IT IS POSSIBLE TO DO YOUR RESEARCH ABOUT WHAT MACHINE IS
BEING USED”
True: there are very diffrent laser out there and people have to be more
educated about the types of lasers.
Anyone who has a laser has to be registered with the Health Care
Commission so always check they are registered and if you have any
doubts you can look on the website
www.healthcarecommission.co.uk.
Spas and beuticians will often use IPL machines will do lots of diffrent
things. In my opinion, IPL is fantastic for skin treatments but it is not my
choice for hair removal.
Treatment: Alexandrite hair rmoval
Time taken: 20 minutes, 4-6 weeks between treatments
Anaesthetic type: cool air
Hospital stay: not required
Available from: Frodsham Laser Clinic Limited; clinics located in
Cheshire, Prestwich and Merseyside Frodsham;
See www. frodshamlaserclinic.co.uk for more details
For more details on Cynosure lasers, visit www.cynosurespain.com
Fotos / Photos: Dr. Jan Williams
Equipo láser Elite de Cynosure
Laser plataform Elite from Cynosure
24
Medicina Estética Láser
FOLLETOS CYNOSURE
Cé
Dr.
yo
Arro
Co
rtesía
Dr.
del
cio
Igna
Des-
z
zque
tesía
Cor
ondo
Arist
Co
La versatilidad láser al
servicio de la medicina estética
yte
rtesía
del
P.
Dr.
Lepe
Co
Affinity
Q
TM
del
Elite
rtesía
sar
S™
ués
Desp
s
Ante
r Vá
Javie
Dr.
s
Ante
Des-
Elimina
ción si
n
rastro
Tatuajes
Reducción permanente del vello
Tratamiento de varículas en rostro y piernas
Rejuvenecimiento facial
del
de todo
s los co
Lesione
lores
s pigm
entada
s
Eliminación de lesiones pigmentadas
rtesía
del
Dr.
Co
Gratuitos para su
consulta
Sólo para usuarios de equipos Cynosure
News
La International Academy of Body
Contouring and Laser Lipolysis formará a
los médicos en los últimos avances para la
eliminación de grasas
The International Academy of Body Contouring and Laser
Lipolysis will train physicians in the latest advances for fat
removal
El dermatólogo Gerhard Sattler,
Darmstadt, Alemania, fundó la Academia
Internacional de Remodelación Corporal
y láser lipólisis (International Academy of
Body Contouring and Laser Lipolysis) en
septiembre de 2009 para dar respuesta a la
demanda de formación contínua por parte
de los médicos y a la seguridad en el caso
de los pacientes.
Durante los últimos años, el ámbito de la
liposucción se ha diversificado, por ello,
ha nacido la necesidad de contar con
una asociación que agrupe los nuevos
avances que dan respuesta a la demanda
de los pacientes. De ahí, que La Academia
se centre en la técnica de la láser-lipólisis
aplicada a la eliminación de la grasa
subcutánea y el tratamiento del tejido
conectivo que provocan la celulitis.
Gerhard Sattler, dermatologist,
Darmstadt, Germany, founded the
International Academy of Body
Contouring and Laser Lipolysis in
September of 2009 in response to the
physicians who expressed their need for
continuing education with an emphasis
on patient safety.
Dr. Gerhard Sattler
El principal valor de La Academia es la seguridad del paciente;
por ello, ésta proporcionará a los médicos una amplia oferta de
cursos a escala internacional. Esta iniciativa
docente responde a la filosofía con la que
nace La Academia, la de aunar esfuerzos en
torno a la necesidad de formación continua
por parte de los profesionales de la medicina
en todos los aspectos que intervienen en la
liposucción.
En palabras del dermatólogo y fundador de
La Academia, Gerhard Sattler, “el objetivo de
La Academia es establecer las condiciones
indispensables para que los colegas sean
capaces de tratar a los pacientes de manera independiente y con
un elevado grado de calidad”.
El curso inicial comprende el conocimiento teórico de la
anatomía, de la anestesia local tumescente y de aspectos
Medicina Estética Láser
Over the last few years, the scope
of liposuction has broadened and
diversified. Hence, a growing need arose
for an association that grouped together
the new advances available to respond
to the market demands of the patients.
Therefore, The Academy is centred on
the technique of laser lipolysis utilised for
subcutaneous fat removal and connective
tissue treatment that provoke cellulite.
The Academy’s utmost and foremost
consideration is patient safety. So it will provide a wide variety
of courses which will be offered to the physicians on an
international scale. This teaching initiative
corresponds to the philosophy of The
Academy and is the very reason for its
existence; to join forces around the need
for continuing education for medical
professionals who intervene in all aspects of
liposuction.
In the words of the dermatologist and
founder of The Academy, Gerhard Sattler,
“The mission of The Academy is to establish
the indispensable conditions so that colleagues are capable of
treating their patients in an independent manner and provide
them with a high degree of quality”.
27
El pilar fundamental
de La Academia es
la seguridad de los
pacientes a la hora de
tratar la eliminación de
grasa subcutánea y la
celulitis.
farmacológicos, de fisiología del tejido y las cuestiones
relacionadas con la cirugía plástica así como la selección del
paciente, la psicología y su asistencia.
La Academia ha organizado numerosas actividades en Alemania.
Se han ofrecido talleres de un día de duración para la presentación
de un novedoso dispositivo de remodelación corporal por
láser llamado Smartlipo MPX, impartidos por los prestigiosos
dermatólogos alemanes: el Dr. Gerhard Sattler y la Dra. Anita Rütter.
La Academia ampliará en 2010 sus actividades y cursos a escala
internacional
28
The cornerstone
of The Academy is
patient safety at the
time of treatment when
removing subcutaneous
adipose tissue and
cellulite.
The initial course consists of theoretical knowledge of
anatomy, tumescent local anaesthesia and pharmacological
characteristics, tissue physiology and questions related to plastic
surgery as well as patient selection, psychology and their care.
The Academy has organised quite a number of activities in
Germany. One-day workshops have been offered to present
an innovative device for body contouring utilising laser called
the Smartlipo MPX, presented by the prestigious German
dermatologists: Dr. Gerhard Sattler and Dr. Anita Rütter.
In 2010, The Academy will expand its activities and courses on
an international scale.
Medicina Estética Láser
Rejuvenation
Rejuvenecimiento facial con láser de CO2
fraccional. Nuestra experiencia con el láser
Performa de Cynosure
Facial Rejuvenation with the fractional CO2 laser. Our experience
with the Performa Laser from Cynosure
Desde hace unos veinte años aproximadamente,
los profesionales médicos venimos utilizando el
laser de anhídrido carbónico (longitud de onda
10600nm) como herramienta válida y con elevados
niveles de satisfacción a la hora de conseguir
la reducción efectiva y duradera de las arrugas
producidas por el fotoenvejecimiento gracias a la
afinidad por el agua que presenta esta longitud
de onda, elemento primordial de nuestras células
y especialmente las de nuestra epidermis que
la convierte en su tejido diana, amparado en el
principio de fototermólisis selectiva, tan utilizado
en otras terapias láser.
La lucha contra los signos indelebles de la edad,
ha sido la piedra angular de los tratamientos de
resurfacing láser y el láser de CO2 una de sus
principales armas. No obstante, siendo este uno
de los tratamientos más efectivos, no dejaba
satisfecho a nadie a la hora de evaluar el tiempo
de incapacidad y los efectos secundarios, que
aunque transitorios, eran muy incómodos y
producían un comprensible rechazo de estas
técnicas en la mayoría de los pacientes.
For approximately twenty years now,
medical professionals have been utilizing
the carbon dioxide laser (wavelength
10600 nm) as a valid tool obtaining high
levels of satisfaction when it comes to
achieving effective and lasting reduction
of wrinkles caused by photo-aging owing
to the affinity that this wavelength has
for water. It is a primordial element in
our cells and especially in our epidermis
which converts it in the target tissue and
is harboured in the principle of selective
photothermolysis that has been greatly
utilized in other laser therapies.
The fight against the indelible signs
of aging has been the cornerstone of
Dr. César Arroyo Romo,
resurfacing laser treatments and the
Coordinador de la Unidad Láser
CO2 laser is one of its principal weapons.
de Clínicas CETA / CETA Clinics
However, being one of the most effective
Unit Laser Coordinator
treatments when it comes to evaluating
the downtime and the side effects, which
are temporary but quite uncomfortable,
no one was satisfied and this led to an
understandable refusal to undergo these techniques in the
Es así como surge la brillante aportación del fraccionamiento
majority of patients.
para mejorar el rango de seguridad del que carecía el
sistema ablativo convencional. La reducción del periodo
That is how the brilliant contribution of fractioning emerged
de convalescencia ha sido clave a la hora de popularizar
to improve the safety range that is lacking in the conventional
este tratamiento fraccionado con unos resultados más
ablative system. The reduced recovery time has been the key to
que satisfactorios, si sabemos seleccionar a los pacientes
making this fractioned treatment popular yielding more than
susceptibles de recibir esta terapia láser. Asimismo las terapias
satisfactory results if we wisely choose the patients susceptible
de luz, podemos combinarlas con otras técnicas como los
to receiving this laser therapy. Likewise with light therapies,
rellenos y la toxina botulínica obteniendo resultados aún
we can combine them with other techniques such as fillers and
mejores y duraderos.
botulinum toxin and obtain even better and lasting results.
La formación de costras es la
norma en todos los tratamientos
ablativos, pero tras el
fraccionamiento no sólo son más
regulares gracias a la distribución
de los impactos del láser sobre
la superficie cutánea mediante
un scanner, si no que el tiempo
de la caída y curación de las
mismas se ve reducida de forma
considerable, con similar efecto
30
The formation of crusts is normal
in all ablative treatments, but
after fractioning, not only are
they more even owing to the
distribution of the laser impacts
on the skin surface by means of a
scanner, but the time necessary
for the crusts to fall and the
healing process is considerably
reduced with a similar effect to
the one when the system was
Medicina Estética Láser
que cuando el sistema era
continuo, además de un fácil
manejo ambulatorio del
post tratamiento dado que
la exudación y sangrado son
mínimos si lo comparamos
con los tratamientos del
pasado.
Las indicaciones son como
sabemos, el tratamiento
de arrugas, la mejora de la
textura de la piel, el tono,
discromías y es el láser de
elección cuando se trata
de cicatrices de acné en
sus diferentes grados de
afectación.
Antes (izda.) y después del tratamiento (dcha.). Cortesía del Dr. César Arroyo
continuous. Furthermore,
moving around and walking
is much easier post-treatment
given that the exudation
and bleeding are minimal
if we compare it to other
treatments in the past.
The indications are, as we
know, treatment for wrinkles,
improvement in skin texture,
skin tone and dyschromias
and it is the laser of choice
for treating acne scars in
its different stages in this
condition.
Preparing the patients is easy.
After cleansing the cutis, the
La preparación de los
patient is treated following
pacientes es sencilla, tras
topical anaesthesia on the
Antes (izda.) y después del tratamiento (dcha.). Cortesía del Dr. César Arroyo
una limpieza de cutis se
area for thirty minutes. It’s
procede a tratar al paciente
a rapid treatment. A face
previa anestesia tópica de la
and neck treatment can
zona durante treinta minutos. Es un tratamiento rápido, pues se
be performed in about thirty to forty minutes and it enables
puede hacer una cara y cuello entre treinta y cuarenta minutos y
us to reach areas such as the eyelid and the peribuccal area
nos permite abordar zonas como los parpados
thanks to the sizes available that make
y área peribucal gracias a los tamaños que nos
scanning easier. Subsequent care must
facilita el scanner. Los cuidados posteriores
include intense photoprotective measures
deben incluir la fotoprotección intensa que
that in some cases favour the use of topical
en algunos casos se ve favorecida del uso
depigmentation treatments with extensive
de despigmentantes tópicos así como una
hydration. The effects achieved are lasting
exhaustiva hidratación. Los efectos conseguidos
over time and it is an alternative to some
son duraderos en el tiempo y es una alternativa
patients who do not like the idea of surgery
a aquellos pacientes que rechazan la cirugía
as an instant method.
como medida inmediata.
The Performa (Cynosure) superpulsed CO2
El laser Performa (Cynosure) láser CO2
laser brings us close to a versatile device
superpulsado nos acerca un dispositivo versátil
with a scanner, which in our opinion, is
con un scanner, que en nuestra opinión, es
quite stable and comes with a hand piece
muy estable y con una pieza de mano que es
that is the most ergonomic that we have
de las más ergonómicas que hemos podido
ever tested among equipment with similar
probar dentro de los equipos de similares
features. The variable pulse time and the
características. La duración de pulso variable y
maximum fluence of up to 30 watts enable
la fluencia máxima de hasta 30 vatios , permite
us to achieve not only proper epidermal
conseguir no sólo una correcta ablación
ablation, but also leaves us with an open
epidérmica sino que nos deja una puerta
door to opportunities for stimulation of the
abierta a las posibilidades de estimulación
dermis to achieve effective remodelling of
en dermis para conseguir una remodelación
the structural fibres (collagen and elastin)
efectiva de fibras estructurales (colágeno ,
and fight against the elastosis phenomenon
elastina) combatiendo la elastosis fenómeno
which is responsible for the histological
responsable de los signos histológicos del
signs of aging. The recovery time varies
Medicina Estética Láser
31
envejecimiento . Los tiempos de
recuperación oscilan entre los
cinco días cuando los niveles de
energía son leves moderados
hasta los siete días cuando
Antes (izda.) y después del tratamiento (dcha.). Cortesía del Dr. César Arroyo
los llevamos a su máxima
expresión.
Asimismo podemos utilizarlo en modo continuo para producir
ablación en lesiones benignas cutáneas que amplía nuestra
cartera de servicios. Pero quizás una de las mejores aportaciones
que destacamos es la sencillez de su uso, que hace que la curva
de aprendizaje sea razonablemente corta en el tiempo.
32
between five days when the
energy levels are mild to
moderate and up to seven
days when the levels reach
maximum expression.
In a similar manner, we can
utilize it in a continuous
mode in order to perform ablation on benign skin lesions
which widens our portfolio of services. But perhaps one of the
best contributions that can be highlighted is that it is userfriendly and this makes the learning curve relatively short in
terms of time.
Medicina Estética Láser
Rejuvenecimiento Total
Total Rejuvenation
Un sólo láser capaz de eliminar arrugas, cicatrices, lesiones
pigmentadas, rojeces, fotoenvejecimiento y flacidez con
el NUEVO módulo 1320nm + Deep Heating
y disparo simultáneo fraccionado Multiplex. Ahora con opción
ablativa de Erbio
An unique system able to remove wrinkles, scars, pigmented
lesions, redness, photoaging and laxity with the new module
1320nm + Deep Heating and Multiplex fractionated simultaneous
firing. Now with Erbium ablative option
Cynosure Spain, S.L. Avda. de Manoteras, 22 , Portal 1, 3ª Planta, Oficinas 95 y 96
28050 Madrid
Tel. 91 383 40 00 Fax. 91 383 31 67
www.cynosurespain.com
[email protected]
Cynosure ofrece un taller
gratuito en Barcelona
Cynosure offers a free Workshop in Barcelona
Viernes
19
de Febrero de 2010
¡¡Plazas limitadas!!
Aproveche esta oportunidad
e inscríbase ya
Información e inscripciones en [email protected]
en el 913834000 ó en el 680617701
Clinical
Cuando el láser ayuda a eliminar complejos
When the laser helps to resolve complexes
Los que trabajamos en el mundo
For those of us who work in the field
de la medicina estética y el láser
of aesthetic medicine and in laser
estamos acostumbrados a hacer que
therapy, we are accustomed to making
los pacientes se sientan un poco
the patients feel just a little bit better
más satisfechos con su aspecto. Pero
about their physical appearance.
muchas veces nos olvidamos que
However, many times we forget
hay personas que tienen verdaderos
that there are people who have real
problemas que les acomplejan y les
problems that cause them to have
impiden hacer una vida normal. Tal es
complexes and prevent them from
el caso de las personas afectadas con
leading normal lives. Such is the case
malformaciones vasculares, que en
of persons suffering from vascular
un alto porcentaje se presentan en el
malformations with a high percentage
rostro y algunas aparecen al poco de
appearing on the face and some that
nacer, lo que provoca ése complejo,
appear just after birth which provokes
en muchos casos, desde la infancia.
these complexes, and in many cases,
El láser no sólo sirve para eliminar
the complex starts in childhood.
pelo, si no que saca lo mejor de sí
The laser is not solely useful in hair
para ofrecerle una solución a estos
removal. It is indeed utilised to get
pacientes. La industria del láser
optimal results in order to offer a
Patricia Homar
ha hecho enormes esfuerzos por
viable solution for these patients. The
Directora del Servicio Clínico de Cynosure Spain
conseguir una tecnología láser más
laser industry has made great efforts
Manager of Clinic Services of Cynosure Spain
eficaz y más segura para este tipo de
to achieve a laser technology that is
patología. Es el caso del láser Cynergy
more effective and safer for this type
con tecnología Multiplex que permite
of pathology. This is the case with the
el disparo secuencial de dos longitudes de onda
Cynergy laser with Multiplex technology that allows sequential
(595 nm+1064 nm) para el tratamiento de lesiones vasculares.
firing of two wavelengths (595 nm+1064 nm) in the treatment of
vascular lesions.
El Hospital Universitario de Tromso (Noruega) ha incorporado
recientemente esta tecnología en su departamento de
The University Hospital of Troms (Norway) has recently
dermatología. Gracias a esto, tuve la oportunidad de conocer
incorporated this technology in its Dermatology Department.
esta preciosa ciudad y al equipo de profesionales
Thanks to this event, I had the opportunity to
que trabaja en este hospital.
get to know this wonderful city and the team of
health professionals who work in this hospital.
LA PUERTA DEL ÁRTICO
THE DOORWAY TO THE ARTICLE CIRCLE
Tromso es una ciudad que se encuentra en el
norte de Noruega a unos 350 kms del Círculo Polar
Troms is a city that is located in the North of
Ártico, es por eso que entre los muchos nombres
Norway about 350 km. from the Artic Circle
que tiene se la conoce como la “Puerta del Ártico”.
and it is for this reason that amongst the many
Tromso ocupa una superficie de unos 2557 km2 y
names it is known by, the most well-known is the
tiene unos 66.000 habitantes. La Universidad de
“Doorway to the Artic Circle”. Troms has a surface
Tromso es la universidad que está situada más al
area of approximately 2557 km² and has about
norte en todo el mundo, los universitarios hacen
66,000 inhabitants. The University of Troms is the
que incremente la población hasta unos 75.000
university that is at the most Northern location in
habitantes.
the world and university enrolment has increased
the population by about 75,000 inhabitants.
El departamento de dermatología está dirigido
por el Dr. Lasse Braathen y está compuesto por
The Dermatology Department is directed by Dr.
los doctores: Dagtinn Moseng, Rosemarie Braun,
Lasse Braathen and his team is made up of the
Nina Teigen, Gun Marit Traaen, Xiatong Li y Merete
following physicians: Dagtinn Moseng, Rosemarie
Lerentzen. Durante los dos días que duró el
Braun, Nina Teigen, Gun Marit Traaen, Xiatong
entrenamiento se trataron un total de
Li and Merete Lerentzen. During the two-day
15 pacientes con diferentes patologías vasculares.
training, a total of 15 patients with diverse
vascular pathologies were treated.
Medicina Estética Láser
35
Dada la diversidad en los tratamientos y los pacientes
consideramos oportuno mostraros lo que podemos hacer para
mejorar la vida de estas personas.
Given the diversity in the treatments and the patients, we
considered it the opportune moment to demonstrate to you
what we could do to improve the lives of these people.
FORMACIÓN SOBRE CYNERGY EL 16-17 SEPTIEMBRE EN TROMSO
(NORUEGA)
TRAINING ABOUT CYNERGY 16-17 SEPTEMBER IN TROMSO
(NORUEGA)
Formación: La formacion para el departamento de
dermatología del Hospital de la Universidad de Tromso. Todos
los dermatólogos del departamento atendieron la formación.
Tenían experiencia anterior con un láser antiguo de PDL
(Photogenica). El láser se rompió un año antes y ellos tienen
muchos pacientes en espera para el nuevo láser. Comenzamos
la formación con la teoría de Cynergy, explicando las diferencias
con solo el PDL, explicando cómo el Nd-YAG funciona (no
tienen experiencia anterior con el Nd-YAG), y cómo el múltiplex
funciona. Ventajas del sistema de Múltiplex contra solo el PDL
solamente o solo el Nd-YAG. La mayoría de los doctores van a
atender al EADV en Berlín. Ellos visitarán nuestra stand en el
Congreso
Training: A Training Session was held for the dermatology
department at the University Hospital of Troms. All the
dermatologists in the department attended the training session.
They had had previous experience with an older version of the
PDL laser (Photogenica). However, the laser broke down last
year. They have a lot of patients waiting for the new laser’s
arrival. We started the training session with the theory about
Cynergy, explaining the differences in utilizing solely the PDL,
explaining how the Nd-YAG operates (they don’t have any
previous experience with the Nd-YAG), and how Multiplex
operates. Advantages of the Multiplex System vs. solely the PDL
or solely the Nd-YAG. Most of the doctors are going to attend the
EADV in Berlin. They will visit our stand at the Congress.
Tratamientos: Tratamos a 15 pacientes con diversas
patologías: hemangiomas planos, malformaciones vasculares,
telangiectasias faciales, venas de la pierna, cicatrices y verrugas.
No podríamos realizar la eliminación del pelo porque la opción
de depilación no estaba disponible aunque la hayan comprado.
Una paciente no pudo ser tratada porque tenía una cicatriz
vieja con hiperpigmentación leve que no iba a responder al
tratamiento. Tres pacientes anularon la cita.
Treatments: We treated 15 patients with different pathologies:
PWS, vascular malformations, facial telangiectasia, leg veins,
scars and warts. We couldn’t perform hair removal because the
depilation option wasn’t available although they have bought it.
One patient couldn’t be treated as she had an old scar with mild
hyperpigmentation that would not respond to treatment. Three
patients cancelled their appointment.
FOTOS DE LOS TRATAMIENTOS
Paciente 1: Telangiectasia del pecho tras
tratamiento por la radioterapia. Punto de doble
pruebas de las diversas zonas (más aclaradas en el
medio, más oscuro hacia arriba y hacia abajo).
Paciente 2: Hemangioma plano leve en el cuello.
Paciente 3: Venas de la pierna (diversos tamaños)
Paciente 4: Cicatriz del pecho tras quemadura
(Intentaramos dos diversos protocolos: solo el
PDL/ Multiplex)
Paciente 5: Venas de la pierna
Paciente 6: Verruga
Paciente 7: Telangiectasia facial
Paciente 8: Cicatriz facial tras quemadura.
Paciente 9: Telangiectasia facial
Paciente 10: Pequeña angioma facial y del pecho
Paciente 11: Venas de la pierna
Pacente12: Pequeño angioma facial
Paciente 13: Cicatriz facial
Paciente 14: Hemangioma plano (sin tratamiento
anterior)
Paciente 15: Hemangioma
plano (4 tratamientos
anterior sólo con el PDL)
36
TREATMENTS’ PICTURES
Patient 1: Chest telangiectasia
post radiotherapy treatment.
Patient 1: Chest telangiectasia post radiotherapy
treatment. Two test spot for the different areas
(lighter in the middle, darker up and down).
Patient 2: Light PWS in the neck.
Patient 3: Leg veins (different sizes)
Patient 4: Chest scar after burn (We try two
different protocols: only PDL/ Multiplex)
Patient 5: Leg veins
Patient 6: Wart
Patient 7: Facial telangiectasia
Patient 8: Facial scar after burn
Patient 9: Facial telangiectasia
Patient 10: Small facial and chest angioma
Patient 11: Leg veins
Patient 12: Facial small angioma
Paciente 13: Facial scar
Patient 14: PWS (no treatment before)
Patient 15: PWS (4 treatments before with PDL
alone)
Medicina Estética Láser
Patient 2: Light PWS in the neck.
Patient 3: Leg veins (different sizes)
Patient 5: Leg veins
Patient 6: Wart
Patient 4: Chest scar after burn (We
try two different protocols: only
PDL/ Multiplex)
Patient 7: Facial telangiectasia
Cynosure acerca el futuro con el NUEVO
Elite MPX
Cynosure approaches the future with the NEW Elite MPX
Medicina Estética Láser
37
Patient 8: Facial scar after burn
Patient 9: Facial telangiectasia
Patient 10: Small facial and chest
angioma
Patient 11: Leg veins
Patient 12: Facial small angioma
Paciente 13: Facial scar
Patient 14: PWS (no treatment
before)
38
Patient 15: PWS (4 treatments
before with PDL alone)
Medicina Estética Láser
¡¡Plaças
limitadas!!
Se você não posso assistir às I Jornadas
de Lisboa, Cynosure lhe ofrece uma nova
oportunidade
Uma oficina de jornada
completa em Oporto
Sábado, 23 de janeiro de 2010
Informação e inscrições em
[email protected],
no 913834000 e no 351 969709555
Cynosure Spain, S.L. Avda. de Manoteras, 22 , Portal 1, 3ª Planta, Oficinas 95 y 96
28050 Madrid
Tel. 91 383 40 00 Fax. 91 383 31 67
www.cynosurespain.com
[email protected]
Rejuvenation
Rejuvenecimiento fraccionado con el láser
Affirm
Fractional laser phototermolysis with the Affirm
Los médicos estéticos líderes están consiguiendo beneficios
a largo plazo en los tratamientos de cicatrices y
fotodaño con el sistema láser Affirm Nd:YAG
1440 nm de Cynosure, Inc. (Westford,
Massachusetts, Estados Unidos). “Los resultados
clínicos son duraderos desde que utilizamos el
Affirm, hace un año y medio o dos”, dijo el Dr. Bruce
Katz, quien utiliza el Affirm para tratamientos
de resurfacing, arrugas, léntigos, cicatrices por
acné y cambios en la pigmentación. “Hasta ahora
no hemos visto la necesidad de tratamientos de
mantenimiento”.
El Affirm ofrece resultados persistentes sin
tratamientos de mantenimiento.
Leading aesthetic practitioners are achieving long-term
benefits when they treat scarring and
photodamage with the 1440 nm Nd:YAG
Affirm laser device from Cynosure, Inc.
(Westford, Massachusetts, U.S.). “Clinical
results last as long as we’ve been using
the Affirm, which is a year and a half to
two years,” said Bruce Katz, M.D., who
uses the Affirm to resurface skin and to
treat wrinkles, lentigines, acne scarring
and pigmentation changes. “So far we’ve
seen no need for maintenance treatments,
providing patients don’t bake in the sun.”
Affirm provides persistent results without
maintenance treatments.
Según el Dr. Katz, Director Médico de JUVA Skin
and Laser Center en Nueva York, el Affirm es la
According to Dr. Katz, medical director
tecnología de resurfacing fraccional más nueva.
of JUVA Skin and Laser Center in New
“El Affirm crea zonas microtérmicas, pero también
York, New York, U.S., the Affirm is the
Dr. Bruce Katz,
emite energía entre dichas zonas”, explicó el
newest fractional resurfacing technology.
Clinical Professor of dermatology
Doctor. “Es la tecnología CAP (Combined Apex
“The Affirm creates microthermal zones,
Mount Sinai School of Medicine
Pulse) la que permite no solamente estimular
but also delivers energy between the
New York
el colágeno nuevo, sino que también crea la
microthermal zones,” he explained.
remodelación del colágeno en las áreas entre las
“This is the Combined Apex Pulse (CAP)
zonas microtérmicas. El daño solar se da de 100 a
technology that allows you to not only
300 micras que es la profundidad a la que trata el
stimulate new collagen but also to create
Affirm. Con tejido sano que separa las zonas hípercalentadas, la
collagen remodeling in the areas between the microthermal
cicatrización es más rápida y el tiempo de baja es mínimo”.
zones. Sun damage occurs at 100 to 300 microns, the
targeted depth of Affirm. With healthy tissue separating the
El Dr. Robert Weiss, que ha tratado a pacientes con Affirm desde
superheated zones, healing is rapid and downtime is minimal.”
hace un año y medio, aún no ha visto la necesidad de realizar
tratamientos de mantenimiento. “Aún no hemos utilizado el
Robert Weiss, M.D., who has also treated patients with the
tiempo suficiente el Affirm como para tener tratamientos de
Affirm for a year and a half, has not yet found maintenance
mantenimiento. Les decimos a los pacientes que su mejoría en
treatments necessary. “We haven’t used the Affirm
las arrugas durará, supuestamente, de dos a tres
long enough for a maintenance treatment. We tell
años”. El Dr. Weiss también utiliza el Affirm
patients to expect their wrinkle improvement to
para tratar cicatrices y fotodaño. “Hemos
last two to three years.” Dr. Weiss also uses the
observado que cuando se remodelan las
Affirm to treat photodamage and scars. “We find
cicatrices es a largo plazo. No queremos decir
that when scars are remodeled, that’s long-term.
permanente, pero podemos esperar que la
We don’t want to say permanent, but we can
remodelación de cicatrices dure años, al menos
expect scar remodeling to last for years unless
que se produzca otro daño que cause más
another injury causes more scarring or another
cicatrices o acné”.
round of acne.”
El Dr. Weiss, profesor asociado de dermatología
en la facultad de medicina de la Universidad de
Baltimore, Maryland, Estados Unidos, ha utilizado
el Affirm para tratar exitosamente cicatrices por
acné profundas- ”ice pick scars”. “Sabía que la única
alternativa que tenía eran otros procedimientos
quirúrgicos más agresivos. Para mi asombro, he
40
Dr. Weiss, associate professor of dermatology
at Johns Hopkins University School of
Medicine, Baltimore, Maryland, U.S., has also
used the Affirm successfully against ice pick
scars. “I knew the only alternative I had
was punch grafting and more aggressive
surgical procedures. To my amazement, I’ve seen
Medicina Estética Láser
observado una mejoría
significante en las cicatrices
por acné profundas tras el
tratamiento con Affirm”.
significant improvement
in the ice pick scars after
treatment with the Affirm.”
An oculoplastic surgeon in
Antes (izda.) y después del tratamiento (dcha.). Cortesía del Dr. Bruce Katz
Dr. Brian Biesman, cirujano
private practice in Nashville,
oculoplástico privado
Tennessee, U.S., Brian
en Nashville, Tennessee,
Biesman, M.D., uses the
Estados Unidos, utiliza el
Affirm to treat photodamage
láser Affirm para tratar piel
and scars due to acne and
fotodañada y cicatrices
surgery. “I’ve had the Affirm
por acné o debidas a una
for a year and I haven’t
cirugía. “Llevo utilizando el
had to give a maintenance
Affirm desde hace un año
treatment yet,” he noted.
y aún no he tenido que
“With acne scars I might ask
realizar ningún tratamiento
a patient to come back for
de mantenimiento”, explicó
a spot treatment on a few
el Dr. Biesman. “Con las
areas that need it. With the
cicatrices por acné tenía
Affirm, I think it’s reasonable
que pedir a mis pacientes
to expect good duration as
que volviesen para hacer
opposed to an injectable
Antes (izda.) y después del tratamiento (dcha.). Cortesía del Dr. Bruce Katz
un tratamiento en algunas
product that’s metabolized.
zonas que necesitaban
But I don’t make promises to
un repaso. Con el Affirm,
patients.”
creo que es razonable esperar una buena duración de los
resultados en comparación con los productos inyectables que se
Patients generally start to see improvement after several
metabolizan. Pero no prometo nada a mis pacientes”.
treatments with the Affirm. “We’ve seen improvement in as
little as two treatments but we tell patients it will take three
En general, los pacientes empiezan a ver mejora tras algunas
to four treatments before they start to see anything,” Dr. Weiss
sesiones de tratamiento con Affirm. “Nosotros hemos visto
said. He added that maximum improvement occurs months
mejora en tan sólo dos tratamientos, pero les decimos a los
after the final treatment. “Virtually 100% of the time patients
pacientes que necesitarán de tres a cuatro sesiones antes de
look better four to six months after their last treatment.
empezar a ver algo”, contó el Dr. Weiss. Además
I would say that improvement continues for up
dice que la máxima mejoría se da después del
to 12 months.” Like Dr. Weiss, Dr. Biesman noted a
último tratamiento. “Prácticamente el 100% de las
similar pattern in his patients.
veces, los pacientes se ven mejor a los 4 o 6 meses
después del último tratamiento. Yo diría que se
Dermatologist Emil Tanghetti, M.D., medical
sigue mejorando hasta los 12 meses”.
director of the Center for Dermatology and Laser
Al igual que el Dr. Weiss, el Dr. Biesman describió un
Surgery in Sacramento, California, U.S., has used
patrón similar en sus pacientes.
the Affirm to treat photodamage and acne scars
for seven months. “I continue to see improvement
El Dr. Emil Tanghetti, director médico del Center for
after the final of a series of four to six treatments,”
Dermatology and Laser Surgery en Sacramento,
he said. “I have patients with acne scars who are
California, ha utilizado el láser Affirm para tratar
seven months out and are doing very well. Once
piel fotodañada y cicatrices por acné durante siete
you produce that collagen down in the papillary
meses. “He seguido viendo mejora después de 4 o
dermis, it’s there for a while.”
6 tratamientos. Tengo pacientes con cicatrices por
acné y están respondiendo muy bien”.
Maintaining clinical benefits requires a good
general skincare regimen also. The physicians
Mantener los beneficios clínicos requiere un
recommend that their patients consider the
cuidado general de piel bueno y también un
regular use of moisturizers, sunscreen and topical
régimen. Los médicos recomiendan que sus
vitamins A and C to maintain the improvements
Medicina Estética Láser
41
pacientes consideren el uso regular de cremas
achieved by their laser treatments, which are
hidratantes, solares y vitaminas tópicas A y C
a significant investment in time and money.
para mantener los resultados conseguidos con el
Dr. Katz also suggested that patients avoid
tratamiento láser, que son una inversión importante
retinoids that may irritate the skin.
de tiempo y dinero.
El Dr. Katz también sugirió que los pacientes
Results to date seem to be positive and
evitasen los retinoides que pueden irritar la piel.
consistent among patients of varying
Los resultados hasta la fecha parecen ser positivos
skin types. “Most skin types respond well,”
y consistentes entre pacientes con diferentes tipos
explained Dr. Katz. Fitzpatrick skin types I
de piel. “La mayoría de los tipos de piel responden
through IV comprise the bulk of patients
bien”, explicó el Dr. Katz. Los tipos de piel de
treated by the doctors.
Fitzpatrick del I al IV comprenden la mayoría de
los pacientes tratados por los médicos. El Dr. Weiss
“We’ve treated up to type V and not yet seen
explicó que “hemos tratado hasta el tipo V y aún no
post-inflammatory pigmentation,” noted
se ha observado pigmentación postinflamatoria”.
Dr. Weiss.
Los Drs. Katz y Biesman hablaron sobre los efectos
Dr. Robert Weiss
Assistant Professor of
secundarios y su duración. Según el Dr. Katz, los
Drs. Katz and Biesman commented on adverse
Dermatology Johns Hopkins
pacientes tienen un poco de eritema y edema
effects and their duration. According to
University School of Medicine
que dura unas horas después del tratamiento
Dr. Katz, patients have a little erythema and
Hunt Valley, USA
con Affirm. “Los diferentes niveles de agresividad
edema for a few hours after Affirm treatment.
afectan a la duración de la rojez, pero incluso en el
“Different levels of aggressiveness affect the
límite, el Affirm sólo produce efectos secundarios
duration of redness, but even when pushed to
pasajeros”.
its limits, the Affirm produces only transient adverse effects.
El Dr. Biesman añade, “el aire frío durante el tratamiento ayuda
al bienestar de los pacientes mientras se aumenta la seguridad
Dr. Biesman added, “Cold air during treatment helps with
del tratamiento y les pido a los pacientes que dejen de tomar
patient comfort while increasing treatment safety, and I
retinoides antes del tratamiento. Un eritema y una inflamación
ask patients to stop taking retinoids before treatment. Mild
leves no es algo que impida ir al trabajo”.
erythema and swelling for up to a day is nothing that would
Según el Dr. Tanghetti, en general, los pacientes
keep them from going to work.”
están contentos con el tratamiento con Affirm.
“Los pacientes están totalmente entusiasmados.
Overall, the patient base is happy and curious
El Affirm es probablemente la mejor modalidad
about treatment with Affirm, according to
para el resurfacing fraccional. He tenido algunos
Dr. Tanghetti. “Patients are absolutely elated.
pacientes que se han cambiado al Affirm después
The Affirm is probably the best modality for
de haberse tratado con otra modalidad fraccional.
fractional resurfacing.
Aunque las fotografías médicas muestren mejoras
I’ve had a few patients who’ve switched to the
importantes de las cicatrices y arrugas, los
Affirm after treatment with other fractional
pacientes suelen observar más cambios sutiles
modalities. While clinical photos show
gracias a su crítico más duro: el espejo”.
significant improvement of scars and wrinkles,
patients regularly often note more subtle
Se espera que la naturaleza innovadora del Affirm
changes with their harshest critic: the mirror.”
impacte significativamente en el mercado estético.
“Las grandes diferencias entre el Affirm y otras
The innovative nature of the Affirm is expected
modalidades son la rapidez, ya que se trata la cara
to significantly impact the aesthetic market.
entera en 15-20 minutos, y que es fácil de utilizar”,
“The big differences between the Affirm and
Dr. Brian Beisman
comentó el Dr. Tanghetti. “Esto se traduce en
the other modalities are speed, because you
Oculoplastic Surgeon Private
resultados y en más capacidad para más pacientes.
Practice Nashville, TN, USA
treat the entire face in 15 to 20 minutes, and
Ahora, la mitad de las citas láser de mis enfermeras
ease of use,” Dr. Tanghetti said. “These translate
es Affirm. Eso es tanto como eliminación del vello”.
into results and affordability for more patients.
El Dr. Katz dijo que el Affirm es “probablemente
Half of my laser nurse’s schedule is Affirm now.
la mejor modalidad no ablativa. Creo que el colágeno se
That’s as much as hair removal.”
estimula durante el tratamiento y parece persistir, por lo
42
Medicina Estética Láser
que los pacientes están
contentos. He observado
un aumento continuo
en mis tratamientos con
Affirm, muchos debidos a
referencias”.
Según el Dr. Weiss, la opción
de un procedimiento
rápido con un tiempo de
baja mínimo y sólo efectos
secundarios pasajeros, es
atractiva para los pacientes.
“El Affirm es un gran avance
de los sistemas no ablativos
pasados. El enfoque se
acerca más a lo que veo con
los láser ablativos. El Affirm
tiene un mercado mundial,
es seguro y efectivo y ha
abierto toda una nueva
alternativa de tratamiento”.
Antes (izda.) y después del tratamiento (dcha.). Cortesía del Dr. Robert Weiss
Antes (izda.) y después del tratamiento (dcha.). Cortesía del Dr. Emil Tanguetti
Dr. Katz said the Affirm is
“probably the best of the
non-ablative modalities so
far.“I think that collagen is
stimulated during treatment
and it seems to persist, so
patients are happy. I’ve
noticed a steady increase in
my Affirm treatments, many
due to referrals.”
The option of a quick
procedure with minimal
downtime and only mild,
transient adverse effects is
attractive to patients in the
current climate, according to
Dr. Weiss. “The Affirm is a big
leap from the non-ablative
devices of the past. The
approach is more of what I
see with the ablative lasers.
The Affirm has a worldwide
market, is safe and effective,
and has opened up a whole
new treatment alternative.”
En un nuevo sistema
Affirm, presentado en
la reunión anual de la
Academia Estadounidense de
Dermatología en Washington
In a new Affirm workstation,
D.C. en el 2007, el láser
introduced at the 2007 annual
1440 nm está combinado con
meeting of the American
el 1320 nm y con la tecnología
Academy of Dermatology in
Multiplex de Cynosure,
Washington, D.C., U.S., the
que permite el tratamiento
1440 nm laser is combined
simultáneo con las dos
with a 1320 nm laser
longitudes de onda ajustadas
and Cynosure’s MultiPlex
para disparar a un intervalo
technology, permitting
fijo entre ambas. “El láser
simultaneous treatment with
Antes (izda.) y después del tratamiento (dcha.). Cortesía del Dr. Brian Beisman both wavelengths timed
1320 nm utiliza las mismas
microlentes para difuminar
to fire at a fixed interval
la luz láser”, explicó el
between the two.
Dr. Weiss.
“The 1320 nm laser uses the same microlens array to diffuse
the laser light,” Dr. Weiss said.
“Esto permite un tratamiento más seguro con energías más altas.
Y ya que la energía de la longitud de onda 1320 nm penetra
“This allows safer treatment with higher energies. And
a más profundidad en el tejido, podría darnos beneficios
because the 1320 nm energy goes deeper into the tissue, it
adicionales de estiramiento de piel”. El Dr. Weiss, quien ha
could give us additional skin tightening benefits.” Dr. Weiss,
empezado a evaluar el nuevo Affirm con multiplex, añadió que
who has begun to evaluate the new Affirm with MultiPlex,
sus observaciones iniciales parecen positivas. “Parece que vamos
added that his initial observations look positive. “It looks like
a tener mejores resultados en menos tiempo con este sistema
we’re going to get faster, better results with this combination
de combinación, ya que permite hacer dos tratamientos de
system because it allows us to do the two treatments virtually
manera simultánea”.
simultaneously.”
Medicina Estética Láser
43
Los Drs. Biesman y Tanghetti también son
optimistas sobre el potencial del nuevo sistema.
“El Affirm (con Multiplex) que emite de forma
secuencial la energía láser 1320 nm y después la
1440 nm, le da la combinación del resurfacing
fraccional en la superficie y el calentamiento
profundo para el estiramiento de la piel, lo que es
una buena idea”, explicó el Dr. Biesman.
El Dr. Tanghetti también ha empezado a evaluar
el nuevo sistema Affirm. “Su belleza es que
puedes penetrar más para conseguir un efecto de
estiramiento. Si podemos encontrar algo que estire
realmente la piel del cuello, mejillas y abdomen,
sería fantástico. El nuevo sistema Affirm parece ser
positivo”.
Drs. Biesman and Tanghetti are also optimistic
about the new workstation’s potential. “The
Affirm (with MultiPlex) sequentially emitting
the 1320 nm laser energy and then the
1440 nm energy gives you a combination of
fractional resurfacing toward the surface and
then the deeper heating for skin tightening,
which is a good idea,” Dr. Biesman explained.
Dr. Tanghetti has also begun to evaluate the
new Affirm workstation.
“The beauty of it is that you can go deeper for
a tightening effect. If we can find something
that really does”.
Dr. Emil A. Tanghetti
Clinical Professor of Dermatology
University of California, Davis
Davis, CA, USA
44
Medicina Estética Láser
Cynosure ofrece un
taller gratuito en Madrid
Cynosure offers a free Workshop in Madrid
Viernes
12
de Febrero de 2010
¡¡Plazas limitadas!!
Aproveche esta oportunidad
e inscríbase ya
Información e inscripciones en [email protected]
ó en el 913834000
Financials
Soluciones para no preocuparse de nada
Solutions to worry about nothing
Desde Cynosure estamos constantemente
comprometidos con que nuestros clientes tengan
siempre el mejor servicio y las mejores condiciones
para que sólo tengan que centrarse en lo que
realmente importa: su negocio.
Dentro de esta política de continua mejora para
nuestros clientes, hemos cerrado junto al Banco
Popular, para España y Portugal, un producto de
renting* con unas condiciones muy interesantes que
hacen que cualquiera de los productos Cynosure
sean asequibles para casi cualquier negocio y
además con un paquete anual de consumibles y un
contrato de mantenimiento integrado en la cuota
final. Para que sólo tengamos que pensar en trabajar
sin ninguna otra complicación.
¿Alguien puede dar más?
Cynosure is constantly committed with its
clients, offering them the best service and
conditions, so they just have to focus on what it
is important for their Business.
Within this policy, we have seal a renting
product along with Banco Popular for aour
clients of Spain and Portugal with interesting
conditions which make any of Cynosure
products attainable to almost any business,
furthermore an annual package of consumer
goods and an integrated maintenance contract
in the final quota. So we just have to think
about working without any other complication.
Sergio Sánchez
de Torres,
Jefe de contabilidad y
finanzas de Cynosure Spain
Finance and Accounting
Manager, Cynosure Spain
Dentro del complicado escenario que nos ha tocado
vivir durante este último año, saber de antemano
que no va a haber sorpresas, que tenemos todos
los servicios de nuestra máquina cubiertos sin tener que pagar
nada más que una cuota que, de antemano, sabemos va a ser
la misma, creo que es algo que tanto nosotros como nuestros
negocios vamos a agradecer.
It is something to be grateful for within this
complicated scenario we are living in this
last year, that we will not have surprises, that
we have all system services covered without
paying more, just an anticipated quota.
Láser Cynoure
Cuota Mensual (más IVA)
Cynergy + Multiplex + SC - 6
2.252,54
New Elite MPX
2.259,92
Cynergy (V - star modular) + SC
1.483,92
Smartlipo MPX
Affirm + SC - 6
1.978,72
1.761,06
Elite SC - 6
1.718,98
Accolade Q - Sw
Apg 550 + SC
1.436,92
1.418,75
Acclaim 7000 + SC
Affinity Q- Sw
Performa CO2 + Aspirador
1.210,17
1.096,84
956,04
ATL - 150 CO2 + Aspirador
262,61
* Cuotas de Renting sólo para España y Portugal.
46
Can anyone else offer more?
* Renting Cuotes only for Spain and Portugal.
Medicina Estética Láser
La ligera remontada en la cotización de Cynosure en el
tecnológico NASDAQ, muestra la tímida confianza que los
inversores están devolviendo al mercado, afianzando las
inversiones en los valores que estiman más seguros. En
este sentido, Cynosure se vuelve a mostrar como una de las
alternativas de un mercado que todavía se muestra convulso.
Medicina Estética Láser
The slight rise in the recovery of the Cynosure share in NASDAQ
technology shows the weak confidence that investors have
in returning to the market, by backing investments in values
that are estimated to be more secure. In this sense, Cynosure
is once again demonstrating that it is a strong alternative in a
market that is still proving to be in upheaval.
47
Elite MPX
Plataforma médico-estética total
A total Aesthetic Workstation
Con Elite MPX no tendrá que comprometer los
resultados ofreciendo una longitud de onda que sólo
pueda tratar un pequeño rango de tipos de piel y
enfermedades.
La revolucionaria Elite MPX combina de manera
secuencial dos longitudes de onda (gold standar) en
un sólo sistema.
Para sus pacientes significa una mayor satisfacción;
para usted, mayor control.
With the Elite MPX, you won´t have to compromise
results by offering one wavelength that can only
treat a small range of skin types and conditions.
The Elite MPX´s revolutionary technology
sequentially combines two gold standard
wavelengths in one system.
POTENCIADO POR NUESTRA PROBADA TECNOLOGÍA
PATENTADA MPX
Un sistema altamente versátil. Elite MPX le permite
realizar múltiples aplicaciones segura y rápidamente
para los pacientes con cualquier tipo de piel,
resultando en un aumento del rendimiento en
pacientes y optimización de las oportunidades de
ingresos.
POWERED BY OUR PROVEN PATENTED MULTIPLEX
TECHNOLOGY MPX
A highly versatile workstation, the Elite MPX
allows you to perform multiple applications
quickly and safely for patients of any skin typeresulting in increased patient throughput and
optimized revenue opportunities.
For your patients, that means greater satisfacion; for
you, that means greater control.
Nuevo Elite MPX
ELITE MPX OFRECE:
1. La gama más completa de aplicaciones para la eliminación de
pelo disponible hoy en día
2. Tratamiento de venas faciales y en las piernas
3. Tratamiento de lesiones pigmentadas como manchas, pecas y
piel fotoenvejecida
TECNOLOGÍA MPX CON LONGITUD DE ONDA DUAL
Al emitir de manera secuencial dos longitudes de onda, Elite
MPX ofrece tratamientos más eficaces y seguros que los sistemas
con una sola longitud de onda.
TRATAMIENTO PERSONALIZADO
Los 8 tamaños de spot diferentes con duraciones de pulso
ajustable junto con la combinación de las longitudes de onda, le
permiten personalizar los tratamientos.
TRATAMIENTOS VASCULARES
La longitud de onda 755 nm convierte la oxihemoglobina
en metahemoglobina y microcoágulos, aumentando así la
absorción de la mayor penetración más profunda 1064 nm de la
energía del 1064 nm en 300 - 500% en los vasos diana.
• Permite reducir la energía del 1064 nm gracias a la alta
absorción de la metahemoglobina
• Mayor absorción + mayor penetración = resultados
optimizados
ELIMINACIÓN DEL PELO
755 nm= ideal para pieles más claras y 1064 nm= ideal para
pieles más oscuras.
La combinación de estas longitudes de onda intercambiables,
para pieles más oscuras y pelo más fino, se beneficiará de la
absorción de melanina añadida de la longitud de onda 755 nm.
Esto significa mayor eficacia de tratamiento y menor dolor.
48
THE ELITE MPX OFFERS:
1. The most comprehensive range of hair removal applications
available today
2. Treatment of facial and leg veins
3. Treatment of pigmented lesions such as age spots, freckles
and photo-aged skin.
MPX DUAL WAVELENGTH TECHNOLOGY
by sequentially emitting dual wavelengths, elite mpx provides
safer and more effective treatments than single-wavelengths
systems.
TREATMENT CUSTOMIZATION
Eight different spot sizes with adjustable pulse durations
combined with the blending of wavelengths, allows you to
customize treatments.
VASCULAR TREATMENT
755 nm wavelength converts oxy-hemoglobin to
methemoglobin and microclots - increasing absorption of
the deeper penetrating 1064 nm energy by 300-500% in the
targeted vessel.
• Allows the 1064 nm energy to be reduced because of high
absorption by methemoglobin
• Greater absorption + greater penetration = optimized results
HAIR REMOVAL
755 nm= ideal for lighter skin types 1064 nm= ideal for darker
skin types.
Blending these interchageable wavelengths, for darker skin
and finer hair, will benefit from the added melanin absorption
of the 755 nm wavelength. That means greater Tx efficacy with
less pain.
Medicina Estética Láser
• Se necesita menos fluencia para cada longitud
de onda
• El componente 755 nm ha aumentado la
absorción de energía del folículo del pelo
• El componente 1064 nm reduce el dolor
• Less fluence required for each respective
wavelength
• 755 nm component has increased hair
follicle energy absorption
• 1064 nm component decreases pain
REJUVENECIMIENTO DE LA PIEL
Al precalentar con la longitud de onda
1064 nm para profundizar más en el tejido,
seguida entonces de la longitud de onda 755 nm,
el tratamiento de la piel se combina de manera
única.
• Trata la discromía generalizada
• La longitud de onda 1064 nm trata el colágeno y
la piel fotodañada
• La longitud de onda 755 nm trata el pigmento
no deseado
• Se necesita menos fluencia para cada longitud
de onda
SKIN REJUVENATION
By preheating with the 1064 nm
wavelength to go deeper into the
tissue, then following with the 755 nm
wavelength, skin treatment is uniquely
combined.
• Targets pervasive dyschromia
• 1064 nm wavelength targets collagen
and photodamaged skin
• 755 nm wavelength targets unwanted
pigmented
• Less fluence required for each
respective wavelength
UNA EXPERIENCIA DE ELITE
Las nuevas características crean la máxima
experiencia tanto para el médico como para el
paciente.
AN ELITE EXPERIENCE
New features create the ultimate
experience for both clinician and patient.
LUZ PULSADA XENON (XPL2)
El nuevo XPL2 de Cynosure ha sido diseñado para
satisfacer los objetivos médico-estéticos más
demandados hoy por hoy.
• Mayor potencia
• Filtros intercambiables
• Refrigeración de la piel integrada
• Tratamientos más rápidos
Aplicaciones: Piel fotodañada, discromía, lesiones
pigmentadas, rojez difusa, rosácea.
XENON PULSED LIGHT (XPL2)
Cynosure´s new XPL2 has been designed
to meet today´s most demanding
aesthetic goals.
• Higher power
• Interchangeable filters
• Integrated skin cooling
• Faster treatments
Applications: Sun-damaged skin.
dyschromia, pigmented lesions, diffuse
redness, rosacea.
INTERFAZ DE USUARIO GRÁFICA (IUG, GRAPHICAL
USER INTERFACE)
• Elite MPX ha rediseñado completamente la
interfase de usuario, lo que hace las operaciones
más simples y fáciles
• Pantalla táctil que permite el control de
refrigeración.
• Actualizaciones de software fáciles
REFRIGERADOR ZIMMER INTEGRADO
• Hemos cogido la probada tecnología de
refrigeración SmartCool® y la hemos integrado, ahorrando
espacio, aumentando la eficacia y haciendo los tratamientos
más fáciles.
• Este sistema de refrigeración es exclusivo de Cynosure.
Combina lo mejor de la tecnología Zimmer en un módulo
compacto, convirtiéndolo en el mejor refrigerador de su clase.
TAMAÑO DE SPOT 18 MM
El nuevo tamaño de spot de 18 mm le ofrece:
• Más potencia en sus manos
• Un 44% más de tratamiento en zona por pulso*
• Menor tiempo de tratamiento = Mayor rendimiento de
pacientes = Mayores ingresos en su bolsillo
*En comparación con los tamaños de spot normales de 15 mm
Medicina Estética Láser
18
mm
15
mm
GRAPHICAL USER INTERFACE (GUI)
• Elite MPX´s completely redesigned user
interface makes operation simple & easy
• Touch-screen air cooling controls
• Easy software upgrades
INTEGRATED ZIMMER COOLER
• We´ve taken Zimmer´s SmartCool® proven
air cooling technology and built it right
in, saving space, increasing efficiency and
making treatments easier than even.
• This skin cooling system is exclusive to Cynosure. It combines
the best features of Zimmer technology into one compact
module, making it best in class cooling.
18 MM SPOT SIZE
The new 18 mm spot size gives you:
• More power in your hands
• 44% more treatment area per pulse*
•Less treatment time = More patient throughput = More
revenue in your pocket
* As compared to standard 15 mm spot sizes
49
Technical Service Issues
Profundidad de penetración vs. Diámetro
del spot
Penetration depth vs. Spot diameter
Pretendemos en este artículo mostrar de forma
gráfica cómo afecta el diámetro del spot usado
en un tratamiento a la profundidad que la
radiación láser alcanza en el interior del tejido.
Para ello, nos valdremos de estudios realizados
mediante simulación matemática de este
fenómeno.
In this article, we will try to show, by using graphics,
how the spot diameter utilised in treatment affects
the depth that laser radiation achieves inside the
tissue. Thus, we will highlight studies conducted by
means of mathematical modelling and computer
simulation of this phenomenon.
Mathematical modelling and computer simulation
La simulación matemática de fenómenos por
of phenomena has become a widely used technique
ordenador se ha convertido en una técnica
within the fields of science, sports, aeronautics,
ampliamente utilizada en el ámbito de la ciencia,
meteorology and why not in laser treatments,
el deporte, la aeronáutica, la meteorología, y
amongst others. By understanding the behaviour
of the elements that are involved, it is possible
cómo no, en el láser, entre otros. A partir de
Elías Ibrahím González
conocer el comportamiento de los elementos
to obtain images and/or data that can give us a
Ingeniero del Servicio
graphic or numerical idea about how a determined
que intervienen, es posible obtener imágenes
Ténico de Cynosure
Technical Service Engineer,
y/o datos que nos dan una idea gráfica o
phenomenon occurs over the course of time or
Cynosure
space.
numérica sobre cómo ocurre un determinado
In the case that we are interested in, it is possible to
fenómeno a lo largo del tiempo o el espacio.
En el caso que nos interesa, es posible conocer la
discover the diffusion of a laser fire starting from the
movement of photons and an equivalent mathematical model
difusión de un disparo láser a partir del movimiento de fotones y
of the tissue to be treated.
de un modelo equivalente matemático del tejido a tratar.
EL MODELO MONTECARLO
THE MONTECARLO MODEL
Nos referiremos en este artículo a los resultados obtenidos
mediante la simulación tridimensional Montecarlo. Este
software nos permite prever el comportamiento de un pulso
láser a partir de la simulación del movimiento de miles de
millones de fotones en el interior de un tejido, caracterizado por
parámetros matemáticos obtenidos empíricamente. Dicho más
simplemente, nos permite conocer como se va a distribuir la
energía de un disparo láser en el interior del tejido.
Para ello, es necesario averiguar determinados parámetros que
influyen en la difusión de la radiación en el interior de la piel.
Dichos parámetros son el índice de refracción, la absorción,
dispersión, anisotropía, así como el grosor, la posición y la
forma de la zona que se va a tratar. Sería posible introducir en
el modelo un mayor número de parámetros para conseguir
un modelo más exacto del tejido, pero a la vez, aumentamos
la complejidad de la simulación y, en consecuencia, el tiempo
de análisis. Como quiera que algunos de los parámetros
mencionados varían con la longitud de onda aplicada,
centraremos el estudio en una única longitud de onda, 755 nm,
que es la más utilizada en eliminación del pelo.
In this article, we refer to the results obtained through
Montecalro tridimensional simulation. This software enables
us to anticipate the behaviour of a laser pulse starting from
the simulation of the movement of thousands of millions
of photons inside a tissue characterised by mathematical
parameters which were empirically obtained. In other words, it
enables us to discover how the energy from a laser fire will be
distributed within the tissue.
Hence, specific parameters must be ascertained that influence
radiation diffusion within the skin. These parameters are the
index of refraction, absorption, dispersion, anisotropy as well
as the thickness, the position and the shape of the area that
will be treated. It would be possible to introduce a greater
number of parameters into the model in order to achieve a
more precise tissue model, but at the same time, we increase
the complexity of the simulation, and in consequence, the
analysis time. As we would like some of the parameters
mentioned to vary with the wavelength applied, we have
based the study on one single wavelength, 755 nm which is
the most commonly utilised in hair removal.
RESULTADOS GRÁFICOS
GRAPHIC RESULTS
En la figura adjunta, podemos ver cómo se produce la difusión
de un disparo para 3 piezas de mano diferentes: 12 mm,
15 mm y 18 mm. La escala vertical representa la profundidad (en
milímetros) de la piel, donde el máximo es 5 mm. Se presentan
en franjas de color las variaciones de energía absorbida en
franjas de 10%. Las tonalidades más azules indican mayor
In the attached figure, we can see how the diffusion of a firing
occurs using 3 different hand pieces: 12 mm, 15 mm and
18 mm. The vertical scale represents the skin depth (in
milimeters) where the maximum is 5 mm. Coloured bands
represent the variations of absorbed energy in bands of
10%. The bluer tones indicated greater energy absorption
Medicina Estética Láser
51
energía absorbida (es
decir, mayor número
de fotones que acaban
siendo absorbidos por
el cromóforo), mientras
que los tonos más rojizos
indican una menor
absorción de energía.
(i.e. a greater number
of photons that end
up being absorbed by
chromophore), whereas
the redder tones indicate
lesser energy absorption
It is not surprising
that the depth that is
achieved by the laser
fire is greater as the
spot diameter increases,
however after first taking
a quick look at the graph,
we can think about a
series of considerations.
No es ninguna sorpresa
que la profundidad que
alcanza el disparo es
mayor a medida que el
diámetro del spot crece,
pero tras una primera
mirada rápida al gráfico,
podemos realizar una serie
de consideraciones.
En primer lugar, tenemos
que pensar que, a pesar
de que nuestro dibujo nos
muestra únicamente dos dimensiones, la difusión de un disparo
láser en el interior del tejido se propaga en tres dimensiones, así
que debemos considerar que no estamos afectando un plano de
tejido, sino un volumen. El volumen de la zona tratada aumenta
exponencialmente con el diámetro; para un diámetro de spot
doble, el volumen de la zona tratada aumenta ¡¡¡8 veces!!!
Otra consideración que podemos determinar a partir de este
modelo, ¿cómo se distribuye la energía de un spot con respecto
a uno de diámetro diferente? A partir de los datos numéricos
que ofrece la simulación, podemos obtener la siguiente tabla,
que relaciona la energía que entrega el spot indicado con
respecto al spot de 15mm a diferentes profundidades:
Firstly, we must take into
account that although
our illustration shows
us only two dimensions,
the diffusion of a laser
fire within the tissue
propagates in three dimensions so we must consider that we
are not affected by the plane of a tissue but rather the volume.
The volume of the treated area increases exponentially in
relationship to the diameter; for one double spot diameter, the
volume of the treated area increases by 8!!!
Another consideration that we must determine starting from
this model, is how the energy of a spot is distributed in regards
to a different diameter. Starting with the numerical data
provided by the simulation, we have obtained the following
table which shows the relationship between the energy that
the indicated spot delivers compared to the 15 mm spot at
different depths:
Spot Diameter (mm)
Diámetro del spot (mm)
Profundidad (mm)
18
15
12
Depth (mm)
18
15
12
0,1
1,02
1,00
0,97
0.1
1.02
1.00
0.97
0,5
1,02
1,00
0,96
0.5
1.02
1.00
0.96
1,0
1,02
1,00
0,95
1.0
1.02
1.00
0.95
1,5
1,04
1,00
0,95
1.5
1.04
1.00
0.95
2,5
1,04
1,00
0,92
2.5
1.04
1.00
0.92
3,5
1,06
1,00
0,88
3.5
1.06
1.00
0.88
4,5
1,09
1,00
0,85
4.5
1.09
1.00
0.85
En esta tabla, podemos observar cuantitativamente, como
(siempre según el modelo) queda repartida la energía, tomando
como referencia el spot de 15 mm. Observamos que las mayores
diferencias se observan a mayores profundidades, de forma
que debemos valorar a la hora de hacer nuestro tratamiento la
energía que vamos a utilizar, ya que si nuestro tejido diana se
encuentra a mucha profundidad, debemos tener en cuenta el
posible daño que podemos hacer en capas superficiales, que es
donde más energía se disipa, según el gráfica anterior.
Es posible que el lector piense que este estudio no aporta
ninguna conclusión desconocida hasta ahora, pero la simulación
mediante el software Montecarlo permite conocer como
reacciona el tejido a posibles mejoras de los equipos, como
52
In this table, we can observe, quantitatively, (always according
to the model) how the energy is distributed, using the 15 mm
spot as a reference. We can see that the major differences are
detected at greater depths, in such a way, that we can assess
the energy that we are going to use at the time we perform our
treatment because if our target tissue is located at a greater
depth, we must take into account as much as possible, the
damage that could occur to the superficial layers which is
where more energy is dissipated according to the previous
graph.
It is possible that the reader may think that this study does not
contribute any new conclusions to date, but simulation using
the Montecarlo software enables us to understand how the
Medicina Estética Láser
por ejemplo, el aumento del tamaño del spot o la posibilidad
de secuenciar diferentes longitudes de onda. Además, nos
permitiría conocer la reacción del tejido a nuevas longitudes de
onda, además de estudiar mejor mecanismos como la relajación
térmica de la piel. Evidentemente, los datos que aporta la
simulación son mucho más extensos, y son extensibles a otras
longitudes de onda, tejidos y fototipos. La única condición
indispensable es disponer de un buen modelo equivalente del
tejido para realizar la simulación.
Medicina Estética Láser
tissue will react which may pave the way to optimizing the
equipment; for example, considerations such as increasing the
spot size or the prospect of sequencing different wavelengths.
In addition, it allows us to understand the tissue reaction
at new wavelengths and to study enhanced mechanisms
such as thermal relaxation of the skin. Obviously, the data
the simulation provides is much more extensive and can be
extended to other wavelengths, tissues and phototypes.
The only indispensable condition is to have a good tissue
equivalent model available to conduct the simulation.
53
Fat Removal
Remodelación de los muslos con
Smartlipo MPXTM de Cynosure
Thigh-high Boot Lipo from Cynosure´s Smartlipo MPXTM
EL TRATAMIENTO INDISPENSABLE ESTA
TEMPORADA EN LOS MUSLOS
THE MUST-HAVE TREATMENT FOR THE SEASON’S
MUST-HAVE BOOTS
Una buena remodelación de la parte alta de
los muslos requiere diseñar una pierna bien
proporcionada, lisa y de línea esbelta y ésta se
puede perfeccionar con la ayuda de Cynosure
usando su nuevo láser Smartlipo MPX™.
Designer thigh-high boots require a shapely,
smooth and slim-line leg and this can be
perfected with the help of Cynosure’s Thighhigh Boot Lipo using the most advanced form of
Smartlipo on the market – Cynosure Smartlipo
MPX™.
Abordando las pantorrillas, los tobillos gordos
o los muslos rechonchos, la lipo en los muslos
esculpe las zonas problemáticas de forma
permanente en apenas una sesión. Funciona
introduciendo energía de láser pulsada por
una cánula para licuar la grasa, de ese modo,
se elimina del cuerpo. La energía del láser
también coagula el tejido, de tal manera que
provoca ésa remodelación del cuerpo y estira
la piel. El procedimiento causa generalmente
menos sangrado, hinchazón y contusión que la
liposucción tradicional, dando como resultado
pocas complicaciones y una recuperación más
rápida. Se realiza bajo anestesia local y la mayoría
de la gente puede volver al trabajo en 1 ó 2 días.
El procedimiento dura alrededor de 1 hora para cada zona,
el tratamiento se realiza con anestesia local, lo que aporta
un tiempo de convalecencia mínimo para el paciente. Se
recomiendo a muchos pacientes utilizar una prenda compresiva
durante los 10 días siguientes a la intervención para asegurar
los mejores resultados. Los pacientes pueden volver al trabajo
en pocos días, al gimnasio
tras una semana y a nadar tras
unos 10 días.
El Smartlipo MPX™ de
Cynosure es el primer
y único equipo láser de
lipólisis con dos longitudes
de onda aprobado por la
Administración Americana
de Drogas y Alimentos (FDA)
en el mercado que permite
al médico personalizar los
protocolos de tratamiento
basándose en las necesidades
de los pacientes. Permite
que cada longitud de onda
se use de forma individual
y secuencial de una “forma
mixta” para conseguir unos
resultados óptimos.
54
Tackling the calves, fat ankles or chubby thighs,
Thigh-high Boot Lipo will sculpt your problem
areas permanently in just one session. It works
by introducing pulsed laser energy through a
cannula to liquefy fat, which is then removed
from the body. The laser energy also coagulates
the tissue, thereby sculpting body contours and
tightening the skin. The procedure generally
causes less bleeding, swelling and bruising
than traditional liposuction, resulting in fewer
complications and faster recovery. Conducted
under Local anesthetic, most people can return
to work in 1-2 days.
Taking around 1 hour for each targeted area, the treatment
takes place under a local anesthetic which results in minimal
downtime for the client. Many clients are advised to wear a
support garment for up to 10 days after the procedure to ensure
maximum results. Clients can return to work within a few days,
the gym after about a week and swimming – about 10 days.
The Cynosure Smartlipo
MPX™ is the first and
only FDA approved dual
wavelength laser lipolysis
workstation on the market
it allows the physician
to customise treatment
protocols based on the
patients needs. It allows
each wavelength to be
used individually and
sequentially in a “blended
fashion” for optimal results.
Medicina Estética Láser
Events Schedule
CALENDARIO DE CONGRESOS Y TALLERES
CONGRESSES & WORKSHOPS CALENDAR
ENERO / JANUARY
FEBRERO / FEBRUARY
LUNES
MONDAY
MARTES
TUESDAY
MIÉRCOLES
WEDNESDAY
JUEVES
THUESDAY
VIERNES
FRIDAY
SÁBADO
SATURDAY
DOMINGO
SUNDAY
LUNES
MONDAY
MARTES
TUESDAY
MIÉRCOLES
WEDNESDAY
JUEVES
THUESDAY
VIERNES
FRIDAY
SÁBADO
SATURDAY
DOMINGO
SUNDAY
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
4
5
6
7
8
9
10
8
9
10
11
12
13
14
11
12
13
14
15
16
17
15
16
17
18
19
20
21
18
19
20
21
22
23
24
22
23
24
25
26
27
28
25
26
27
28
29
30
31
LUNES
MONDAY
MARTES
TUESDAY
MARZO / MARCH
MIÉRCOLES
WEDNESDAY
JUEVES
THUESDAY
VIERNES
FRIDAY
SÁBADO
SATURDAY
DOMINGO
SUNDAY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
E
J
9: Jornadas Cynosure en Ilmo. Colegio de Médicos de
Valencia
9: Cynosure´s Conferences at the Medical College in
Valencia, Spain
nero
anuary
8-11: IMCAS en París
8-11: IMCAS in Paris
23: Jornada completa de talleres
Cynosure en Oporto, Portugal
23: Complete day of Cynosure´s
workshops in Oporto, Portugal
F
F
12: Taller en oficinas de Cynosure en
Madrid, España
12: Workshop in Cynosure Madrid´s
offices, Spain.
19: Taller en oficinas de Cynosure en
Barcelona, España
19: Workshop in Cynosure Barcelona´s
offices, Spain.
25-27: Congreso anual de la SEME
25-27: SEME Annual Congress
M
M
No hay fechas señaladas en estos
momentos. Les mantendremos
informados.
No hay fechas señaladas en estos
momentos. Les mantendremos
informados.
ebrero
arzo
Medicina Estética Láser
ebruary
arch
55
Industry News
Los tratamientos de láser continuan
creciendo en popularidad en el Reino
Unido
Laser treatments maintain popularity in the UK
LA ENCUESTA DE CYNOSURE SOBRE LAS
CLÍNICAS DEMUESTRA QUE EL MERCADO
DEL LÁSER CONTINÚA CON TENDENCIA AL
ALZA EN LA RECESIÓN
CYNOSURE SURVEY OF CLINICS
DEMONSTRATES THE LASER
MARKET REMAINS BUOYANT IN THE
RECESSION
Una encuesta reciente de Cynosure sobre
las clínicas a nivel nacional ha confirmado
que la recesión ha tenido poco o ningún
impacto en sus negocios respectivos. Esto
demuestra la sostenibilidad del mercado de
terapia de láser y la potencia y la eficacia de
los sistemas de Cynosure en el apoyo de las
clínicas de tratamientos de láser.
A recent survey of Cynosure
clinics nationwide has confirmed
that the recession has had little
or no impact on their respective
businesses. This demonstrates
the buoyancy of the laser therapy
market and the potency and
efficacy of the Cynosure systems in
supporting laser clinics.
La mitad de los encuestdos sentía que la
recesión ha tenido solamente un pequeño
impacto sobre su negocio y un cuarto
de esos encuestados, sentían que no ha
habido un impacto apreciable en absoluto.
Cuando se ha presentado con las declaraciones siguientes sobre
el futuro del mercado de tratamientos de láser:
Más del90% convino que “las miradas hacia el futuro son
prometedoras en el sector del láser”. El 65% del sector del láser
sigue siendo rentable y la recesión no ha dañado los negocios.”
Este optimismo se refleja en los pasos dinámicos que las clínicas
están tomando para asegurar la sostenibilidad de los negocios.
El 75% han realizado una campaña publicitaria durante la
recesión y el 50% de los que participaron en la encuesta
dijeron que habían ofrecido descuentos en cursos y ofertas
de presentación para incitar a los nuevos clientes, que habían
tenido éxito.
La depilación ha sido considerado constantemente como el
tratamiento más popular de los últimos 12 meses y se percibe a
menudo como el “pan de cada día” en el funcionamiento de una
clínica. En el mismo período, las clínicas encuestadas también
han visto un crecimiento en las citas médicas para la depilación
láser, demostrando que los tratamientos que ofrecen resultados
de eficacia probados no han sufrido durante el cambio
económico desfavorable.
Al comparar los últimos 12 meses al período anterior de
12 meses, la eliminación de varices y las demandas de las
pigmentarias han aumentado cerca de alrededor del 41%, pero
durante ese período mismo, había otra vez un aumento del 71%
en demandas sobre la depilación láser.
56
Half of the respondents felt that
the recession has had only a small
impact on their business and a
quarter of those surveyed feel that
there has been no noticeable impact at all. When presented
with the following statements about the future of the laser
market:
Over 90% agreed that “The future looks bright for the laser
industry”. The 65% said “Business is doing well and the
recession has not damaged business.”
This positivity is replicated by the proactive steps clinics are
taking to ensure business continuity.75% have conducted an
advertising campaign during the recession and 50% of those
who participated in the survey said they had offered both
discounts on courses and introductory offers to entice new
clients, all of which had been a success.
Laser hair removal has consistently been regarded as the most
popular treatment in the past 12 months and is often seen as
the “bread and butter” of a clinic’s operation.In the same period
the clinics surveyed have also seen an increase in bookings
for laser hair removal, demonstrating that treatments that
offer proven results have not suffered during the economic
downturn.
When comparing the past 12 months to the preceding
12 month period, thread vein removal and pigmentation
enquiries have increased by around 41%, but again during that
period there was a 71% increase in enquiries about laser hair
removal.
Medicina Estética Láser
El 60% de las clínicas encuestadas han visto un crecimiento en
tratamientos de la eliminación de las varices y el 90% han visto
un aumento en tratamientos de depilación.
The 60% of clinics surveyed have seen an increase in thread
vein removal treatments and 90% have seen an increase in
laser hair removal treatments.
La popularidad, cada vez mayor de los tratamientos láser,
se ha atribuido al crecimiento de la concienciación de los
consumidores sobre las tratamientos láser a través de los medios
de comunicación y los programas de televisión como “10
Years Younger” (10 años más joven). Pero el 45% de las clínicas
creen que la popularidad de estos tratamientos es porque
proporcionan un remedio rentable a largo plazo.
The increasing popularity of laser treatments has been
attributed to the increasing consumer awareness of lasers
through the media and television programmes like 10 Years
Younger. But 45 % of clinics believe that the popularity of these
treatments is because they provide a cost effective remedy in
the long-term.
Los hombres representan el 25% del negocio en las clínicas
de Cynosure a nivel nacional y esto ha estado aumentando
constantemente durante los últimos 5 años. Las mujeres
representan el resto y éste ha sido constante a través del Reino
Unido con variaciones de menor importancia en y alrededor de
Londres.
Además, los clientes ahora también están buscando la terapia
del láser para los tratamientos de antienvejecimiento, la
eliminación de los tatuajes y las varices. Esto ocurre cuando ha
sido tratado con éxito el crecimiento excesivo del pelo utilizando
la técnica del láser.
Karen Tipping, Directora de Marketing de Cynosure dice, “La
sostenibilidad del mercado del láser es estupendo y proporciona
un faro a otros sectores del mercado estético. Las clínicas de
Cynosure por toda la nación continúan demostrando un índice
de crecimiento constante y en esta recesión, el éxito se alcanza
solamente con trabajo duro y un compromiso inquebrantable
permanente a los más altos niveles de la práctica.”
Medicina Estética Láser
Men account for 25% of the business in Cynosure clinics
nationwide and this has been steadily increasing over the
past 5 years. Women account for the rest and this has been
consistent across the UK with minor variations in and around
London.
Additionally, clients are now also seeking laser therapy for antiageing, tattoo removal and thread vein removal. This typically
occurs when they have successfully treated excessive hair
growth using lasers.
Karen Tipping, Marketing Manager for Cynosure says, “The
buoyancy of the laser market is great to see and provides a
beacon to other sectors of the aesthetic market. Cynosure
clinics nationwide are continuing to show a steady rate of
growth and in this recession that is only achieved through
hard work and a continuing commitment to high standards of
practice.”
57
Cynosure UK
La demanda de tratamientos láser
masculinos se dispara en Reino Unido
Male laser treatments are booming in the UK
Una encuesta reciente de Cynosure a nivel nacional en Inglaterra
ha confirmado el aumento de la demanda por parte de los
hombres que buscan la terapia láser para mejorar su salud y
aspecto. Esta encuesta marca el número de procedimientos
demandados a lo ancho y largo del Reino Unido.
Los hombres representan el 25% del negocio de los centros
analizados por Cynosure en Inglaterra y esto ha ido aumentando
constantemente durante los últimos cinco años.
En los últimos 12 meses, el eliminación de pelo con láser ha
resultado ser el tratamiento más popular entre los hombres
según aseguran todas las clínicas encuestadas por Cynosure
al 100%, lo que demuestra que se trata del tratamiento más
popular para sus clientes masculinos.
Además, los hombres también están buscando la terapia de
láser para tratamientos de antienvejecimiento, eliminación
de tatuajes y eliminación de varices. Esto suele ocurrir
generalmente cuando se han realizado tratamientos de
eliminación del pelo con láser de forma existosa.
Las clínicas encuestadas por Cynosure aseguran
que durante los últimos 12 meses han visto
un aumento en la demanda por parte de
los hombres que solicitan los siguientes
tratamientos:
La eliminación de lesiones vasculares –
aumento del 41%
La eliminación de tatuajes – aumento del 16%
Tratamientos de antienvejecimiento - aumento
del 8% en las encuestas
Las clínicas atribuyen el aumento de la
demanda de tratamientos por parte de sus
clientes masculinos a su comprensión cada vez
mayor de los tratamientos de láser y esto, a su
vez, se atribuye a los programas de televisión
y al hecho de que, generalmente, no hay otro
tratamiento alternativo disponible.
La Directora de Marketing de Cynosure en
Reino Unido, Karen Tipping, asegura que “el
aumento en la demanda de los hombres que
buscan tratamientos láser refleja el aumento
global en la gente que busca soluciones más
permanentes a sus problemas de belleza y de
salud. Las clínicas encuestadas por Cynosure
en Inglaterra siguen demostrando un índice
de crecimiento constante y el sector de los
hombres es un ejemplo fehaciente.”
58
A recent survey of Cynosure clinics nationwide has confirmed
that there has been an increase in men seeking laser therapy
for their health and grooming needs. This crosses a number of
procedures and is demonstrated right across the UK.
Men account for 25% of the business in Cynosure clinics
nationwide and this has been steadily increasing over the past
5 years.
In the past 12 months, laser hair removal has proved to be the
most popular treatment for men across all of the Cynosure
clinics with 100% of the clinics surveyed reporting this as the
most popular treatment for their male clients.
Additionally, men are also seeking laser therapy for antiageing, tattoo removal and thread vein removal. This typically
occurs when they have successfully treated excessive hair
growth using lasers.
Cynosure clinics are reporting that over the past 12 months
they have seen an increase in men enquiring about the
following treatments.
Thread vein removal – 41%
increase in enquiries
Tattoo removal – 16% increase
in enquiries
Anti-ageing – 8% increase in
enquiries
In the survey, clinics attribute
the increase in business from
male clients to their increasing
understanding of laser
treatments and this in turn is
attributed to both television
programmes and the fact
that there is often no other
alternative treatment available.
Karen Tipping, Marketing
Manager for Cynosure says,
“The increase in men seeking
laser therapy mirrors the overall
increase in people seeking
more permanent solutions
to their beauty and health
problems. Cynosure clinics
nationwide are continuing to
show a steady rate of growth
and the men’s sector is a
shining example of this.”
Medicina Estética Láser
Report
Jornadas de tratamientos láser médico
estético en Madrid, Lisboa y Valencia
Aesthetic Medical Laser Treatments in Madrid, Lisbon & Valencia
El Ilustre Colegio de Médicos de Madrid, dentro de su programa
docente, presentó el pasado 2 de octubre de 2009 la II Jornada
de Tratamientos Láser Médico Estético acreditada con 1,7
créditos lectivos.
The illustrious Madrid Medical Association, within the
framework of its teaching program, presented the 2nd
Conference on Aesthetic Medical Laser Treatments last 2
October which accredited 1.7 academic credits.
Asimismo, los pasados días 13 y 14
de noviembre de 2009 la capital lusa
albergó el primer encuentro sobre
Tratamientos Láser Médico Estético
donde expertos de la medicina láser
expusieron sus investigaciones y
experiencias a todos los asistentes, en su
mayoría médicos portugueses.
Likewise, on 13 and 14 November,
the Portuguese capital hosted the
first meeting on Aesthetic Medical
Laser Treatments where experts
in laser medicine presented their
investigations and shared their
experiences will all those present,
the majority being Portuguese
physicians.
Por tercer año consecutivo el Colegio
de Médicos de Valencia alberga la
misma jornada el sábado 9 de enero,
también acreditada por el organismo
competente.
For the thirth consecutive year the
Valencia Medical Association will
albergate the same Conference on
January 9th, also acredited by the
competent organism.
Florentino Breña en Lisboa
Los contenidos en los tres eventos son
la física del láser, la interacción con el
tejido, láser-lipólisis de alta potencia:
un sistema revolucionario para la
eliminación de grasas, la eliminación
permanente del pelo, tratamientos
de lesiones pigmentadas y tatuajes,
terapia láser con dos longitudes de
onda y disparo secuencial para lesiones
vasculares y rejuvenecimiento con
fuentes de luz. La información aportada
sobre la física y la interacción del láser
con el tejido que, en palabras de uno de
Dra. Josepa Rigau en Lisboa
Dr. Xavier Santos en Madrid
Medicina Estética Láser
The contents during the three
meetings are the laser physics,
laser-tissue interaction, high power
laserlipolysis: a revolucionary
system for fat removal, hair removal,
pigmented lesions and tatoos
treatments, laser therapy with two
wavelenghts for vascular lesions and
rejuvenation with light resources.
The information on physics and lasertissue interaction was highlighted,
which in the words of one of those in
attendance, “It deals with information
that cannot be found in books in
Dr. José Márquez-Serres en Lisboa
59
los asistentes a la Jornada
celebrada en Madrid, “se trata
de conocimientos que no se
encuentran en libros de una forma
tan clara y didáctica”. La Dra. Josepa
Rigau, licenciada en Medicina y
Cirugía, doctorada Cum laudem y
especialista Universitario y Master
en Medicina Biológica presenta
los efectos que produce la luz
láser en el tejido explicando que
ésta luz no es una luz cualquiera
ya que es una fuente de energía
fabricada por el hombre. De ahí el
interés que despierta controlarla y
conocer realmente cómo funciona
para sacarle el máximo partido. Por
esto, Rigau afirma que “es esencial
conocer las bases de la interacción
de la luz con el tejido; puesto que
así, más eficaz será el trabajo con
el láser ya que el médico podrá
prever los efectos de la radiación
láser”. La Jornada del Colegio de
Médicos de Valencia también
contará con la presencia de la Dra.
Rigau.
Sobre los efectos del láser aplicado,
uno de los temas más populares
siempre es la Laserlipólisis
de Alta Potencia: Un sistema
revolucionario para la eliminación
de grasas tratado por el Dr. Xavier
Santos en Madrid y por el Dr. José
Márquez-Serres en Lisboa, donde
presentó una ponencia muy
asequible desde los inicios de la
liposucción hasta la actualidad. En
Valencia, este tema estará a cargo
del Dr. Albert Vizmanos, quien
ejerce su práctica en la Clínica Tres
Torres, en Barcelona.
El Colegio de Médicos en Madrid
Patricia Homar en Madrid
Concerning the effects of applied
laser, one of the most popular
topics was High-Energy Laser
Lipolysis: A revolutionary system
for fat removal, presented by
Dr. Xavier Santos in Madrid and
by Dr. Serres in Lisbon who
presented an easily understood
lecture on liposuction from
its beginnings until today. In
Valencia this speech would be Dr.
Albert Vizmanos´responsabilitie,
who works in Clínica Tres Torres,
in Barcelona.
Dr. Xantos explained his
experience over the last year
with the Smartlipo MPX laser, in
which he highlighted its results,
safety and efficacy, showing
those in attendance, spectacular
images of before and after. In
addition, he highlighted the great
advancement in this technique:
“Stimulating and restructuring
collagen results in ridding the
zone of irregularities, flaccidity
and sagging after removing
subcutaneous fat”.
El Dr. Xantos explicó su experiencia
durante el último año con el láser
Smartlipo MPX del que destacó
sus resultados, seguridad y
eficacia mostrando a los presentes
espectaculares imágenes de antes
y después. Además destacó el
gran avance de esta técnica: “la
estimulación y reestructuración
del colágeno que hace que la
zona quede sin irregularidades,
flacidez y descolgamiento
tras la eliminación de la grasa
subcutánea”.
Dr. César Arroyo en Lisboa
60
such a clear and didactic manner”.
Dr. Josepa Rigau, who has a
medical degree in Medicine and
Surgery, a doctorate Cum laude
and is a University specialist
with a Master’s in Bio-Medicine,
presented the effects that laser
light produce on tissue and
explained that this light is not
just any light since it is a manmade energy source. From this
point, the awakening interest is
focused on being able to control
it and truly understanding how it
functions to optimize maximum
performance. To achieve this
objective, Rigau affirms in her
conference that “It is crucial to
comprehend the basics of the
interaction of light with tissue;
as a result of this, the work
performed with the laser will be
more effective since the physician
can anticipate the effects of laser
radiation”. Dra. Rigau also will be
speaker at the Valencia Medical
Association.
By his side, Dr. Serres, after his
explanation in Lisbon, several
plastic surgeons held a debate
on the differences between
Medicina Estética Láser
Por su parte, tras la explicación del
Dr. Serres, varios cirujanos plásticos
debatieron sobre las diferencias
entre la liposucción convencional y
la láser lipólisis a lo que el Dr. Serres
argumentó que ésta última “no
consigue la retracción del tejido” y
añadió que “el uso de la anestesia
Klein ofrece los mejores resultados”,
según su experiencia.
En ambas ciudades, para ilustrar
la presentación, Patricia Homar,
directora clínica de Cynosure Spain
mostró un video del Dr. Barry
DiBernardo en el que se realiza la
técnica de laserlipólisis y explicó
paso por paso el tratamiento.
conventional liposuction and laser
lipolysis in which Dr. Serres argued
that the latter “does not achieve
tissue tightening” and added that
“the use of Klein anaesthesia offers
the best results”, according to his
experience.
Dr. Ignacio Aristondo
LA ELIMINACIÓN DEL PELO CON
LÁSER: UN TEMA CANDENTE
El dermatólogo José Ignacio
Aristondo- toda una autoridad
en el área- fue el encargado de
mostrar, tanto en Madrid como en
Lisboa, sus últimos trabajos con
casos de depilación láser médica
complicados como hirsutismos,
eliminación de pelo en hombres,
pieles bronceadas y un largo
etcétera.
In both cities, in addition to his
presentation, Patricia Homar,
Clinical Director of Cynosure
Spain showed a video of Dr.
Barry DiBernardo performing the
laser lipolysis technique and she
explained the treatment step-bystep.
HAIR REMOVAL WITH LASER: A
POPULAR TOPIC
Dermatologist, Jose Ignacio
Aristondo -a qualified expert
in the field- was faced with the
challenge of showing his latest
accomplishments in cases of
complicated medical laser hair
removal such as hirsutism, hair
removal in men, suntanned skin
and a very long list of etcetera.
In Valencia Medical Association,
this topic will be presented by
Dr. César Arroyo, who has a long
experienced practice with laser
Un momento del debate en Lisboa
applied to many dermatologist
En el caso del Colegio de Médicos
treatments. Dr. Arroyo talked
de Valencia, esta temática será
about the curious case he treated
desarrollada por el Dr. César Arroyo,
– which was already presented in
quien también cuenta con una
this publication on page 10 in issue No. 28 of April 2009- and
larga experiencia en el uso de aparatología láser aplicada a
available at http://www.cynosurespain.com/medicina-esteticanumerosos tratamientos dermatológicos. Precisamente, el Dr.
laser- in which a skin graft originating from a thigh and grafted
Arroyo presentó en Lisboa un curioso caso- ya publicado en esta
onto the palate was performed on a patient; which became
revista en la página 10 del número 28 correspondiente al mes
a problem because the grafted section began to grow hair
de abril de 2009- y disponible en http://www.cynosurespain.
with the resulting trouble. This case was solved thanks to the
com/medicina-estetica-laser- en el que se realizó un injerto de
permanent removal of this hair from the palate by laser.
piel procedente del muslo en el paladar de un paciente; lo que
derivó en un problema, ya que la parte injertada comenzó a
Similarly, Dr. Aristondo also participated in the section
producir pelo con la consiguiente molestia. Este caso se resolvió
dedicated to pigmented lesions, treatments which are
gracias a la eliminación permanente de ése pelo del paladar con
also performed in his San Sebastian centre. This topic was
el láser.
presented in collaboration with co-speaker Dr. Esperanza
Asimismo, el Dr. Aristondo también participó en la sección
dedicada a las lesiones pigmentadas, tratamientos que también
realiza en su centro de San Sebastián. Este área lo compartió con
la Dra. Esperanza Barrachina, especialista en Medicina Estética y
con una larga trayectoria en la eliminación de tatuajes con láser
Q-Switched en las Jornadas de Madrid y con la Dra. Manuela
Cochito en Lisboa. Precisamente, la lisboeta y dermatóloga
Dra. Manuela Cochito mostró los tipos de láser indicados para
este tratamiento que existen en el mercado, sus características,
capacidades y comparaciones.
Medicina Estética Láser
Barrachina, a specialist in Aesthetic Medicine and she has
substantial clinical experience in tattoo removal using the
Q-Switched laser in Madrid´s meeting and with Dra. Manuela
Cochito in Lisbon.
Precisely, the the Lisboan and dermatologist, Dr. Manuela
Cochito, presented laser hair emoval. The doctor showed
the types of lasers indicated for this treatment that are
already available on the market, its features, capabilities and
comparisons.
61
La Dra. Cochito apoya su
explicación en un numeroso
compendio de estudios, artículos
médicos y publicaciones
dermatológicas para,
inmediatamente después,
presentar su experiencia particular
mediante el atento examen del
paciente, sus expectativas y la
lectura y entendimiento del
consentimiento informado. Al
respecto de los parámetros, la
Dra. Cochito destaca que “sólo
la experiencia permite decidir la
fluencia y duración de pulso ideal
en cada sesión y en cada caso”.
La Dra. Cochita quiso destacar
junto con el Dr. Aristondo la gran
diferencia que existe entre la
eliminación del pelo médica y una
clínica cualquiera que no cuenta
con profesionalidad ni autoridad
médica ni con la equipación
adecuada.
Además, el Dr. Aristondo
destacó que, “aunque una
auxiliar debidamente formada
esté realizando tratamientos,
un médico siempre tiene que
estar al cargo, establecer los
parámetros y realizar las pruebas
correspondientes”. El Dr. Aristondo
completó la temática con una
explicación magistral e ilustrada
con imágenes sobre el gran
número de problemas se pueden
resolver gracias a la depilación
médica, aunque afirmó que
“el 100% de los casos no son
depilables, ya que, hay casos
extrañísimos que no resuelve el
láser”.
Patricia Homar y el Dr. Aristondo en Lisboa
Dr. Fernando Guerra en Lisboa
Dr. Cochito supports her
explanations by numerous
compendiums of studies, medical
articles and dermatological
publications so that immediately
afterwards she could present her
own personal experience through
an attentive examination of the
patient, their expectations and
reading and understanding the
informed consent form. In regards
to the parameters, Dr. Cochito
emphasizes that “only experience
can determine the fluence and
the ideal pulse time in each
session and in each case”.
The main point that Dr. Cochita
wanted to stress together with the
dermatologist, Aristondo, is that
the great difference that exists
between medical hair removal
and just any other centers, is
that other centers does not have
trained medical professionals
with the proper medical expertise
nor the proper equipment
available.
Moreover, Dr. Aristondo stressed
that, “although properly
trained auxiliary personnel
are performing treatments, a
physician always has to be in
charge, establish the parameters
and perform the corresponding
tests”. Dr. Aristondo concluded
the topic with a brilliant
explanation and illustrated, using
photographs, the great number
of problems that were resolved
thanks to medical hair removal,
although he affirms that “not
100% of the cases are candidates
for depilation since there are
some very odd cases that cannot
be resolved by laser”.
Asimismo, la Dra. Barrachina, por
su parte, en Madrid mostró los
Likewise, Dra. Barrachina, by
tratamientos de eliminación de
his side, in Madrid showed the
tatuajes que realiza en su centro
tatoo removal treatmens she
y comentó un video a todos los
performs in her medical center
asistentes sobre la técnica. En
and comented a video about the
la ciudad de Lisboa, la directora
technical to the audience.
Dra. Manuela Cochito en Lisboa
clínica de Cynosure Spain, Patricia
In Lisbon, the Clinical Director
Homar, con las indicaciones del
of Cynosure Spain, along with
Dr. Ignacio Aristondo, realizó una
instructions from Dr. Ignacio Aristondo, presented a live
sesión en vivo de eliminación de un tatuaje persistente con el
session on the removal of a persistent tattoo utilising the
láser Affinity Q-S. Al mismo tiempo, se explicó que las longitudes
Affinity Q-S laser. At the same time, the Director explained that
the wavelengths must vary according to the colours that need
de onda deben variar en función de los colores que se deban
to be treated. At this point, the Portuguese Dermatologist, Dr.
tratar. En este punto, el portugués Dr. Fernando Guerra, presentó
Fernando Guerra, presented his talk on tattoo removal with
su charla sobre la eliminación de tatuajes con láser mostrando
laser therapy by presenting numerous cases and he made
numerosos casos mediante fotografías y aclaró que no es lo
62
Medicina Estética Láser
mismo un tatuaje con colores rojos
o verdes que uno negro. Además,
Guerra hizo hincapié en el uso de
la anestesia adecuada en cada caso
y en las precauciones que se deben
de tomar en casos de personas con
fototipos altos.
it clear that a green or redcoloured tattoo is absolutely
not the same as a black
tattoo. Furthermore, Guerra
stressed the point of using the
appropriate anaesthesia in each
case and emphasized taking
the proper precautions in cases
of high-phototype patients.
Este tema será tratado en Valencia
por el Dr. Onofre San Martín que
ejerce su práctica en el IVO en la
capital levantina.
This topic will be treated in
Valencia by Dr. Onofre San
Martín who works at the IVO in
the levantian capital.
LOS TRATAMIENTOS VASCULARES
El dermatólogo Pablo Boixeda
y del cirujano vascular Salvador
Sánchez Coll; dos de los expertos
vasculares más reputados nacional
e internacionalmente mostraron sus
trabajos en el Colegio de Médicos
de Madrid. Sus presentaciones
fueron densas, completas y muy
gráficas ya que los tratamientos
vasculares requieren, según el
Dr. Boixeda “un amplio
conocimiento de los parámetros
que se deben utilizar en función de
la lesión a tratar”.
El Dr. Boixeda, cuyos inicios con el
láser tuvieron lugar en EEUU, repitió
temática en Lisboa acompañado del
Dr. César Arroyo quien se centró en
este tipo de lesiones en miembros
inferiores y además realizó una
sesión en directo de eliminación
de varices con láser. El Dr. Arroyo
presentó un gran abanico de causas
y complicaciones y centra su charla
en una explicación minuciosa sobre
el protocolo a seguir.
Dra. Esperanza Barrachina en Madrid
The dermatologist, Pablo
Boixeda and vascular surgeon,
Salvador Sanchez Coll; two
of the most nationally and
international renowned vascular
experts. Their presentations
were compact, complete and
quite graphic since vascular
treatments require, according to
Dr. Boixeda, “a broad knowledge
of the parameters that must be
utilised according to the lesion
that will be treated”.
Dr.Pablo Boixeda en Lisboa
Además, muestra un video en el que se puede ver cómo se
realiza el tratamiento y la inmediata desaparición de la lesión
vascular.
En Lisboa, el Dr. Boixeda expone numerosos casos tratados con
láser de colorante en solitario y sus pobres resultados en estos
casos para pasar al tratamiento que permite el láser Cynergy de
Cynosure con su combinación de dos longitudes de ondaNd: YAG y PDL- que posibilita mejores resultados. Boixeda afirma
que “el láser Cynergy al combinar las dos longitudes convierte
la oxihemoglobina en metahemoglobina consiguiendo mucha
mayor penetración y respetando el resto de estructuras, sin
dañarlas. Por lo que, con este láser podemos ser selectivos, llegar
a zonas más profundas en manchas persistentes”.
Medicina Estética Láser
THE VASCULAR TREATMENTS
Dr. Pablo Boixeda to address the
first topic whose background
in laser therapy first took place
in the U.S.A., repeated speech
in Lisbon with Dr. César Arroyo
who centred on the lower
extremities and varicose veins.
He presented a wide range of
causes and complications and
focused his talk on a detailed
explanation of the protocol to
be followed.
In addition, he showed a video where one could see how a
treatment is performed and the immediate disappearance of
the vascular lesion.
In Lisbon, Dr. Boixeda expounded numerous treated cases
utilising solely coloured-laser light and the poor results in the
great majority of cases drove him to change to treatments
that could be achieved by using the Cynergy laser from
Cynosure with its combination of two wavelengths- Nd: YAG
and PDL waves- which make it possible to achieve better
results. Boixeda confirms that “the Cynergy laser converts
oxyhaemoglobin into metahaemoglobin by combining the
two wavelengths, achieving much better penetration and at
the same time, it respects the rest of the structures without
injuring them. Hence, with this laser we can be selective,
reaching deeper areas in persistent spots”.
63
En el Colegio de Médicos de Valencia el 9 de enero de 2010 el
Dr. Rafael Botella nos presentará su experiencia en este tema.
The responsible of this topic in Valencia Medical Association on
January 9th will be Dr. Rafael Botella.
EL REJUVENECIMIENTO ABLATIVO Y
NO ABLATIVO CON LÁSER
NON ABLATIVE AND ABLATIVE
LASER REJUVENATION
La demanda de este tipo de
tratamiento cada día aumenta y,
por ello, son muchos los médicos
que invierten tiempo y dedicación
a realizar el rejuvenecimiento con
láser a sus pacientes. Entre ellos el
multidisciplinar Dr. César Arroyo,
la Dra. María Calvo, que realiza su
práctica en el Centro Bioláser de la
Moraleja en Madrid, y la
Dra. Adriana Ribé, quien trabaja en
el Institut Natalia Ribé de Barcelona.
The demand of this kind of
treatment is growing every day
and, that is why, there are many
doctors who invest time and
job to perform rejuvenation
with laser to their patients.
Between them there is the
multidisciplinary Dr. César
Arroyo, Dr. María Calvo, who
practices at the Centro Bioláser
in Moraleja and Dra. Adriana
Ribé, who works at Institut
Natalia Ribé in Barcelona.
Por su parte, la Dra. Calvo comentó
en el Colegio de Médicos de
Madrid los beneficios del láser no
ablativo Affirm de Cynosure, cuyos
resultados también son muy bien
aceptados por los pacientes ya que
la molestia en el tratamiento es
mínima y el resultado muy efectivo.
Dr. Salvador Sánchez Coll en Madrid
Dra. Calvo spoke about the
benefits of the non ablative
Affirm laser whose results are
also quite well-accepted by the
patients since the discomfort
of the treatment is minimal and
the results are very effective.
Dr. Arroyo, who works in
Clinicas Ceta at the capital
El Dr. Arroyo, quien trabaja en
of Spain, showed those
Clínicas Ceta en la capital española,
who attended the Madrid´s
mostró a los asistentes a la Jornada
Conference his latest
del Colegio de Médicos de Madrid,
treatments with the new
sus últimos tratamientos con
Performa CO2 laser, a fractioned
el nuevo láser Performa CO2,
ablative system whose sessions
un equipo ablativo fraccionado
continue to be in high-demand
cuyas sesiones están siendo muy
given the good results obtained
demandadas dados los buenos
Tratamiento de lesiones vasculares en Lisboa
and
the reduced recuperation
resultados que se obtienen y el
Vascular lesions treatments in Lisbon
time
for the patient. Dr. Arroyo
reducido tiempo de convalecencia
who
explained
that their main
del paciente. En la capital lusa, el
benefits were skin uniformity, better skin tonicity and that 15
Dr. Arroyo aseguró que los principales beneficios del l´ser
days following solely one session that one could observe the
Performa CO2 son la uniformidad cutánea, la mejora en la
clearing up of spots and wrinkles in the periocular area that
tonicidad de la piel y que, 15 días después de una única
was almost resolved. To summarize, Dr. Arroyo concluded
sesión se pueden apreciar la aclaración de las manchas y las
that there “exists quite a large number of devices available
arrugas de la zona periocular casi resueltas. En resumen, el Dr.
due the constant advancement of technology and our task
Arroyo concluye en que “existen un gran número de aparatos
as physicians is to adapt them to the needs of our population
debido al desarrollo constante de la tecnología y al médico
according to age and expectations and to carefully choose the
nos corresponde la tarea de adaptarlos a las necesidades de
device because quite satisfactory results can be achieved with
nuestra población según edad y expectativas y elegir bien, ya
the appropriate laser”.
que con el láser adecuado se pueden conseguir resultados muy
satisfactorios”. Los asistentes a la Jornada de Valencia tendrán
In turn, Dr. Adriana Ribé also spoke about rejuvenation laser
la oportunidad de escuchar al Dr. Arroyo hablando sobre el
therapy for the purpose of “making it clear that the more one
rejuvenecimiento láser.
knows about the opportunities involved in laser therapy, the
better the performance one can achieve and more treatments
Por su parte, en Lisboa, la Dra. Adriana Ribé también habló
can be performed” and she established the differences
between non ablative lasers and semi ablative lasers and
sobre el rejuvenecimiento con láser con el objetivo de “aclarar
their combined treatment opportunities. “The non ablative
que cuanto más conoces las posibilidades del láser, mayor
lasers are indicated to improve skin texture, colour and to
rendimiento puedes sacarle y más tratamientos podrás hacer”
close the pores, whereas semi ablative lasers treat the deep
y estableció las diferencias entre los láser no ablativos y los
dermis, remodelling the collagen and the superficial layer. In
semiablativos y sus posibilidades de tratamientos combinados.
64
Medicina Estética Láser
“Los no ablativos
están indicados para
mejorar la textura,
el color y cerrar los
poros, mientras
los semiablativos,
tratan la dermis
en profundidad
remodelando el
colágeno y la capa
superficial. Desde
mi experiencia, lo
que mejor hacen los
láser semiablativos
es tratar las cicatrices,
sobre todo las
recientes”.
La Dra. Ribé además,
argumenta estos
resultados con
tinciones de un
estudio realizado por
ella misma mediante
biopsias en las que
muestra la dermis
antes y después del tratamiento
láser en las que se puede apreciar
una reorganización del colágeno, la
activación de éste y sus fibras.
En cuanto a la combinación de
láser, Ribé afirma que, “cuando
ya tienes experiencia con láser
siempre quieres hacer más y
crees que combinándolos puedes
mejorar”; por ello, presenta
durante su charla que con el
láser semiablativo Performa CO2,
debido a su afinidad por el agua, su
energía es absorbida por la dermis
y esto hace que sea muy efectivo
aunque, si las fluencias son muy
altas, el “downtime” también será
más duradero. Por su parte, con el
láser no ablativo fraccionado Affirm
–también de Cynosure- con sus dos
longitudes de onda, una profunda
que produce el estiramiento y
otra más superficial que estimula
el colágeno, se consiguen muy
buenos resultados. Por tanto,
la Dra. Ribé concluye en que al
combinarlos, “el Performa vaporiza
la epidermis con menos impacto
en la dermis y provoca menos daño
y mejor resultado; ya que, con el
Affirm- a altas fluencias- daña la
dermis y remodela el colágeno”.
Por esto, “el tratamiento será muy
Medicina Estética Láser
my experience, the
optimal use for semi
ablative lasers is
to treat scars and
above all, any and
all recent scars”.
Furthermore, Dr.
Ribé argued that
these results,
drawn from a
study she herself
conducted utilising
biopsies, show
the dermis before
and after laser
treatment where
one could observe
a reorganisation
in the collagen, its
reactivation and its
fibres.
Dra. Adriana Ribé en Lisboa
Dra. María Calvo en Madrid
In terms of using
combined laser
therapy, Ribé
affirmed that, “once
you have gained experience in
utilising lasers, you always want
to do more and you believe that
combining them could yield
optimal results”; hence, she
explained during her talk that
the fractionated Performa CO2
laser, due to its affinity for water,
its energy is absorbed by the
dermis and this should be very
effective although if the fluences
are very high, the “downtime” will
also be longer. In turn, with the
fractioned non ablative Affirm laser
–also from Cynosure- with its two
wavelengths, reaches a depth which
provokes a tightening effect and
another more superficial depth that
stimulates collagen that achieves
very good results.
Thus, Dr. Ribé concluded that in
combination laser therapy, “the
Performa vaporizes the epidermis in
a fractionated way with less impact
on the dermis and provokes less
injury for better results; whereas
with the Affirm- at high fluences- it
injures the dermis and remodels the
collagen”.
Tratamiento de rejuvenecimiento
For this reason, “the treatment will
be very effective in eliminating
wrinkles, closing pores, eliminating
lentigos, improving texture, unifying
65
Proyección video de tratamiento con láser Perfoma CO2 en Madrid
Video proyection of Performa CO2 laser treatment in Madrid
efectivo eliminando arrugas, cerrando los poros, eliminando los
léntigos, mejorando la textura, unificando el color, estirando la
piel y con menor “downtime” que con el CO2 en solitario y con
una mayor cantidad de piel tratada, ya que juntos, abordan toda
la superficie”.
La Dra. Ribé presentó imágenes de pacientes y explicó casos
desde su práctica diaria, ya que “cuando una persona llega a mi
consulta y quiere parecer más joven, yo le comento todas las
posibilidades que existen. Con el láser, además de un aspecto
rejuvenecido y de disminuir las arrugas, también consigues una
uniformidad en la piel y un color y textura mejores”.
Cynosure continuará con su labor docente mostrando los
trabajos de los médicos que trabajan con láser tanto en España
como en Portugal.
¡¡Plazas
limitadas!!
the colour, tightening the skin and all with less “downtime”
than the CO2 by itself and with a greater area of treated skin
because combined, they can reach the entire surface area”.
Dr. Ribé presented photographs of patients and explained
cases from her daily practice because “when people come for
an office visit and want to appear more youthful, I tell them
about all the opportunities available. The laser, in addition to
giving a youthful aspect and reducing wrinkles, it also achieves
optimal uniformity in the skin colour and texture”.
Cynosure will continue with its knowledge job showing
clinical trials from doctors who works with laser in Spain and in
Portugal.
III Jornadas de Láser Médico Estético
9 de enero de 2010 en el
Colegio Oficial de Médicos de Valencia
Ya puede inscribirse en [email protected] en el 913834000 ó
en el Colegio Oficial de Médicos de Valencia en el 963355111
Cynosure Spain, S.L. Avda. de Manoteras, 22 , P 1, 3ª Pl, Oficinas 95 y 96
66
28050 Madrid
Tel. 91 383 40 00 Fax. 91 383 31 67
www.cynosurespain.com
[email protected]
Medicina
Estética Láser
Todos los tratamientos láser médico
estéticos con Cynosure
All laser treatments with Cynosure
Affirm™
Apogee®
Plataforma antienvejecimiento
Acclaim™
Affinity QS™
Elite™
Smartlipo MPX™
Accolade™
Cynergy™
Plataforma Vascular
• Depilación Médica incluso en pieles bronceadas
• Eliminación de lesiones pigmentadas
• Fotorejuvenecimiento
• Eliminación de arrugas y flacidez
• Tratamiento de varículas en rostro y piernas
• Eliminación de verrugas, cicatrices y rosácea
• Eliminación de la grasa
• Eliminación de manchas en vino de Oporto y Nevus de Ota e Ito
• Corte y vaporización
Cynosure Spain, S.L. Avda. de Manoteras, 22 , Portal 1, 3ª Planta, Oficinas 95 y 96
28050 Madrid
Tel. 91 383 40 00 Fax. 91 383 31 67
www.cynosurespain.com
[email protected]
Cynosure acerca el futuro con el NUEVO
Elite MPX
Cynosure approaches the future with the NEW Elite MPX
Fotos: Cortesía del Dr. César Arroyo
Fotos: Cortesía del Dr. César Arroyo
Fotos: Cortesía de la Dra. Adriana Ribé
Eliminación del vello, manchas, varices
y arrugas con un sólo equipo láser
Cynosure Spain, S.L. Avda. de Manoteras, 22 , P 1, 3ª Pl, Oficinas 95 y 96
28050 Madrid
Tel. 91 383 40 00
www.cynosurespain.com
info@cynosurespain

Documentos relacionados