Special rugs, pure emotions.

Transcripción

Special rugs, pure emotions.
Special rugs, pure emotions.
The company
en
Driven by a singular desire and a
very creative background, Nani
established nanimarquina in 1987
with a clear goal: to design unique
and surprising handcrafted rugs for
people to enjoy.
es
nanimarquina fue fundada en
1987 por Nani con un único
deseo: “Quería diseñar alfombras
visualmente sorprendentes para
que la gente las disfrutara”.
The idea of blending contemporary
design to traditional rugs was
well received and in the early
90s nanimarquina embarked
on the adventure of outsourcing
production to those countries that
offered cultural value and unlimited
possibilities for rug craftsmanship.
La idea de transformar la
alfombra clásica en un elemento
contemporáneo contó con
una buena acogida desde el
principio. En los 90 decidió
trasladar la producción a la India,
descubriendo así las posibilidades
ilimitadas de la artesanía y el valor
cultural de la alfombra en ese país.
We are a family-owned
company, pioneer in the field
of contemporary rug design;
searching for constant innovation,
handcraft techniques, and new
materials.
Su innovación constante a través
de diferentes técnicas y nuevos
materiales, convierten esta
empresa familiar en pionera
en la escena de las alfombras
contemporáneas.
We work with local and
international designers to
ensure a diversity of themes and
experimentation with various
textures, materials and shapes. The
result: one-of-a-kind nanimarquina
rugs for each of our customers. A
rug for each space and emotion.
En términos de diseño, su
colaboración con reconocidos
diseñadores nacionales e
internacionales garantiza
la diversidad de estilos y la
experimentación con texturas,
materiales y formas. El resultado
final es una alfombra nanimarquina
única para cada persona, para
cada espacio y cada emoción.
d
fr
nanimarquina wurde 1987 von
Nani aus einem einzigen Wunsch
heraus gegründet: „Ich wollte
optisch verblüffende Teppiche
entwerfen, die den Leuten
gefallen.”
nanimarquina a été fondée en
1987 par Nani qui exprimait son
seul désir comme suit : « Je voulais
concevoir des tapis visuellement
surprenants qui seraient appréciés
par les gens ».
Die Idee, den klassischen Teppich
zu einem modernen Stilelement
zu machen, stieß von Anfang
an auf große Resonanz. In den
90er Jahren beschloss man,
die Produktion nach Indien zu
verlegen, und entdeckte so die
unbegrenzten Möglichkeiten
des Kunsthandwerks und den
kulturellen Wert des Teppichs in
diesem Land.
L’idée de transformer le tapis
classique en un élément
contemporain a reçu un bon
accueil dès le départ. Dans
les années 90, elle décida de
délocaliser la production en Inde,
ce qui lui permit de découvrir les
possibilités illimitées de l’artisanat
et la valeur culturelle du tapis dans
ce pays.
Durch fortlaufende Innovationen
anhand unterschiedlicher Techniken
und neuer Materialien wurde
dieses Familienunternehmen
zum Pionier auf dem Gebiet der
modernen Teppiche.
In puncto Design ist die
Zusammenarbeit mit bekannten
in- und ausländischen Designern
ein Garant für die Vielfalt an Stilen
und Experimenten mit Strukturen,
Materialien und Formen. Das
Ergebnis: für jeden Menschen,
jeden Raum und jedes Gefühl gibt
es einen passenden nanimarquina
Teppich.
Son innovation constante à travers
différentes techniques et de
nouveaux matériaux font de cette
entreprise familiale une pionnière
dans le domaine des tapis
contemporains.
En termes de conception, sa
collaboration avec des concepteurs
nationaux et internationaux de
renom garantit la diversité des
styles et l’expérimentation de
textures, de matériaux et de
formes. Le résultat final est un tapis
nanimarquina unique pour chaque
personne, pour chaque espace et
chaque émotion.
it
nanimarquina fu fondata nel 1987
da Nani con un’unica ambizione:
“Volevo creare dei tappeti di
grande impatto visivo per far
piacere alla gente”.
L’idea di trasformare il classico
tappeto in un elemento
contemporaneo fu subito ben
accolta. Negli anni ‘90, decise di
delocalizzare la produzione in
India, scoprendo, così, le infinite
possibilità artigianali e il valore
culturale del tappeto in questo
Paese.
L’innovazione costante ottenuta
grazie a tecniche variegate e
nuovi materiali ha trasformato
quest’azienda familiare in uno dei
pionieri del mondo dei tappeti
contemporanei.
Sul versante del design, la
collaborazione con rinomati
designer spagnoli ed internazionali
garantisce una grande varietà di
stili e consente di sperimentare con
tessuti, materiali e forme.
Il risultato finale? Un tappeto
nanimarquina unico per ogni
persona, per ogni spazio e per
ogni emozione.
Nani Marquina + Maria Piera Marquina
Showroom NY
588 Broadway, Suite 607
New York, NY 10012 (USA)
T + 1 646 701 7058
[email protected]
Showroom BCN
Rosselló 256/Av. Diagonal
08037 Barcelona (Spain)
T + 34 934 871 606
F + 34 934 871 574
[email protected]
The value of
craftsmanship
en
Innovation is possible when there
is a concise understanding of the
past, of traditions and cultures.
We travel the world, uncovering
manual techniques, cultural
and craft heritage, applying
this first-hand knowledge in the
creation of our rugs. Rugs are
symbolic of history and origins;
we research tools, looms, and
artisanship to achieve the perfect
harmony between our design and
the finished product. We make
tradition contemporary.
fr
L’artisanat est notre principale
source d’inspiration.
Nous voyageons dans des pays
dont les tapis sont des symboles
de leur culture, de leur histoire, de
leurs origines... pour connaître à la
source les techniques manuelles,
apprendre de la culture locale et
du métier d’artisan. Nous étudions
leurs outils, leurs techniques, leurs
métiers à tisser, leurs tapis... pour
ensuite transformer la tradition en
contemporanéité.
es
La artesanía es nuestra principal
fuente de inspiración.
Viajamos a países donde las
alfombras son símbolos de su
cultura, de su historia, de sus
orígenes… para conocer las
técnicas manuales de primera
mano, aprender de la cultura local
y el oficio artesano. Investigamos
sus herramientas, sus técnicas,
sus telares, sus alfombras…para
luego transformar la tradición en
contemporaneidad.
it
L’artigianato è la nostra fonte di
ispirazione principale.
Visitiamo Paesi nei quali i tappeti
sono un simbolo della propria
cultura, storia e radici, per
apprendere in prima persona
l’uso delle tecniche manuali e per
imparare dalla cultura locale e
dalle attività artigianali. Studiamo
i loro strumenti, le tecniche, i telai
e i tappeti per poi trasformare la
tradizione in modernità.
d
Aus dem Kunsthandwerk
beziehen wir unsere wichtigsten
Inspirationen.
Wir reisen in Länder, deren Kultur,
Geschichte und Herkunft durch die
Teppiche symbolisiert wird. Dies
ermöglicht uns, die handwerklichen
Techniken, die einheimische
Kultur und das Kunsthandwerk
aus erster Hand kennenzulernen.
Wir beschäftigen uns mit den
lokalen Werkzeugen, Techniken,
Webstühlen und Teppichen, um
dann die Tradition in die Moderne
zu überführen.
6 reasons to buy
a rug
en
es
d
fr
it
Your new rug provides several
advantages:
Tu alfombra te aportará varias
ventajas:
Ihr neuer Teppich bietet Ihnen
verschiedene Vorteile:
Votre nouveau tapis offre
plusieurs avantages :
Il vostro nuovo tappeto presenta
numerosi vantaggi:
1 It defines a room, creating
different environments while
adding warmth and comfort to
your home or workspace.
1 Ayudará a definir espacios,
separar ambientes y creará un
ambiente confortable donde
trabajar y vivir ruido.
1 Il définit une pièce, en créant
des environnements différents
tout en apportant de la chaleur et
du confort à votre foyer ou votre
espace de travail.
1 Definisce una stanza e crea
diversi ambienti ai quali aggiunge
calore e comfort, sia a casa che sul
luogo di lavoro.
2 It transmits emotions; the beauty,
colours, textures and design
influence your emotional state.
2 Transmitirá emociones puesto
que además de su belleza, los
colores, texturas y diseños tienen
efecto sobre nuestro estado
emocional.
1 Er definiert einen Raum und
schafft ein differenziertes Ambiente,
und Ihr Zuhause, Büro oder
Arbeitsplatz erhält ein Plus an
Wärme und Komfort.
Ästhetik verleiht.
2 Il transmet des émotions ; la
beauté, les couleurs, les textures et
les motifs influencent votre
2 Comunica emozioni: la sua
bellezza, i colori, la consistenza e
il design influenzano il vostro stato
emotivo.
3 It enhances air quality, acting as
a natural filter, minimizing allergic
reactions.
4 It provides natural insulation due
to the composition of the fibres.
It muffles footsteps and absorbs
environmental noise.
5 It offers a safe, non-slip surface,
ideal for children and elderly.
6 And of course, your new rug will
be the star, adding beauty to the
room.
3 Mejorará tu respiración ya que
la alfombra actúa como un filtro
natural atrapando las partículas de
polvo causantes de alergia.
4 Proporcionará aislamiento
térmico natural debido a la
composición de sus fibras, ¡y
acústico! ya que absorbe los
sonidos y reduce los niveles de
ruido.
2 Er übermittelt Gefühle: Ästhetik,
Farben, Texturen und Design
beeinflussen Ihren Gefühlszustand.
3 Er verbessert die Luftqualität, da
er als natürlicher Luftfilter agiert und
allergische Reaktionen minimiert.
4 Er dient aufgrund der
Zusammensetzung seiner Fasern
als natürliche Isolierung. Er dämpft
Geh- und Trittschall und absorbiert
Umgebungslärm.
5 Proporcionará una superficie
segura y antideslizante.
5 Er bietet eine sichere, rutschfeste
Oberfläche, die für Kinder und
ältere Menschen hervorragend
geeignet ist.
6 Y por supuesto, ¡no tenemos
dudas de que será el elemento
decorativo estrella de la estancia!
6 Und natürlich ist Ihr neuer Teppich
der Star, der dem Raum eine
ultimative Ästhetik verleiht.
3 Il améliore la qualité de l’air, en
agissant comme un filtre naturel
et en réduisant les réactions
allergiques.
4 Il procure une isolation naturelle
en raison de la composition des
fibres. Il atténue les pas et absorbe
le bruit ambiant.
5 Il offre une surface fiable
antidérapante, idéale pour les
enfants et les personnes âgées.
6 Et bien sûr, votre nouveau tapis
sera la star, en embellissant la
pièce.
3 Migliora la qualità dell’aria
perché agisce come filtro naturale,
riducendo così il rischio di reazioni
allergiche.
4 Assicura un isolamento naturale
grazie alla composizione delle
fibre. Attenua i passi e assorbe il
rumore ambientale.
5 Presenta una superficie sicura e
antiscivolo, ideale per i bambini e
gli anziani.
6 E, ovviamente, il vostro nuovo
tappeto è destinato a diventare
il vostro pezzo forte, capace di
esaltare la bellezza di ogni stanza.
Social Responsibility
en
Global conscience. This is a key factor
at nanimarquina — actively being
aware of others and devising strategies
to improve the lives of people in the
areas where we produce our rugs.
Our work with organisations such as
Care&Fair, or the implementation of
initiatives such as the Kala Project,
allow us to build a brighter future for
those directly involved in the process of
producing nanimarquina rugs.
Caring for the environment is one of
our key values as a brand. That is
why we strive to enhance our work
with the use of biodegradable and
recycled products, experimenting with
the different types of textures they
offer. One example is Bicicleta rug
experimenting with rubber from the
inner tubes of bicycles.
To go a step further into the fight
against environmental degradation,
nanimarquina has introduced Eco-wash
in the cleansing of our collections: the
natural washing product Ecosheen is a
biodegradable and free of chemicals
multienzyme washing product, while
powers the bright colors, shine and
softness of each fabric.
es
La conciencia global es uno de
nuestros principales valores.
Aportamos nuestro grano de arena
para mejorar las condiciones de vida
de aquellos que intervienen en el
entorno que rodea la producción de
nuestras alfombras.
La colaboración con organizaciones
como Care&Fair, o acciones como la
alfombra Kala que ayuda a financiar
una escuela en India, son ejemplos nos
permiten dar un paso más a favor de la
mejora del nivel de vida y condiciones
laborales.
El cuidado del medio ambiente es uno
de los principales valores de la marca.
Por esta razón, intentamos potenciar el
trabajo con la utilización de productos
biodegradables o reciclados, como en
la alfombra Bicicleta investigando las
diferentes posibilidades de texturas
que pueden surgir.
Para dar un paso más en la lucha
contra el deterioro ambiental,
nanimarquina ha introducido el
Eco-wash en el proceso de lavado
de nuestras colecciones: el producto
de lavado natural Ecosheen, es
un producto multi-enzimático,
biodegradable y libre de compuestos
químicos que, a la vez, potencia los
colores vivos, el brillo y la suavidad de
cada tejido.
d
Globales Denken ist einer unserer
wichtigsten Werte.
So tragen wir unser Scherflein dazu
bei, die Lebensbedingungen aller
Menschen zu verbessern, die mit der
Herstellung unserer Teppiche zu tun
haben.
Die Zusammenarbeit mit
Organisationen wie Care&Fair oder
Initiativen wie der Kala-Teppich, die
zur Finanzierung einer Schule in Indien
beiträgt, sind Beispiele, wie wir noch
einen Schritt weiter gehen können, um
die Lebens- und Arbeitsbedingungen
weiter zu verbessern.
Umweltfreundlichkeit ist einer der
wichtigsten Werte der Marke. Aus
diesem Grund versuchen wir, stärker
mit biologisch abbaubaren oder
recycelten Produkten wie bei dem
Teppich Bicicleta zu arbeiten und
unterschiedliche Materialien zu
erforschen.
In einem weiteren Schritt im Kampf
gegen die Schädigung der Umwelt
hat Nanimarquina für das Waschen
unserer Kollektionen die Öko-Wäsche
eingeführt: der natürliche Reiniger
Ecosheen ist ein multienzymatisches,
biologisch abbaubares Produkt, das
frei von chemischen Zusatzstoffen ist
und gleichzeitig die lebhaften Farben,
den Glanz und die Weichheit jedes
Gewebes verstärkt.
fr
La conscience mondiale est l’une de
nos principales valeurs.
Nous apportons notre pierre à l’édifice
pour améliorer les conditions de vie
des personnes qui interviennent dans
l’environnement de la production de
nos tapis.
La collaboration avec des organisations
telles que Care&Fair, ou des actions
telles que le tapis Kala, qui aide à
financer une école en Inde, sont des
exemples qui nous permettent de faire
un pas de plus pour l’amélioration
du niveau de vie et des conditions de
travail.
La protection de l’environnement est
l’une des principales valeurs de la
marque. C’est pourquoi nous essayons
de valoriser le travail avec l’utilisation
de produits biodégradables ou
recyclés, comme le tapis Bicicleta, en
explorant les différentes possibilités de
textures qui peuvent se présenter.
Pour faire un pas de plus dans
la lutte contre la dégradation
environnementale, nanimarquina a
introduit l’Eco-wash dans le processus
de lavage de ses collections : le
produit de lavage naturel Ecosheen
est un produit multi-enzymatique,
biodégradable et sans composés
chimiques, qui renforce à la fois les
couleurs vives, l’éclat et la douceur de
chaque tissu.
it
La consapevolezza globale è uno dei
nostri valori principali.
Ad esempio, la collaborazione con
organizzazioni come Care&Fair o
campagne come quella legata al
tappeto Kala, che aiuta a finanziare
una scuola in India, testimoniano
il nostro impegno a favore del
miglioramento delle condizioni di vita
e di lavoro.
La tutela dell’ambiente è uno dei
valori principali della marca; pertanto,
cerchiamo di incentivare l’uso di
prodotti biodegradabili o riciclati,
come nel caso del tappeto Bicicleta,
integrando la valutazione delle varie
opzioni di tessitura disponibili.
A dimostrazione del proprio impegno
nei confronti della lotta contro il
degrado ambientale, nanimarquina
ha introdotto nei propri processi di
lavaggio delle collezioni il sistema Ecowash: il detergente naturale Ecosheen
è un prodotto multienzimatico,
biodegradabile e privo di composti
chimici, capace di esaltare al contempo
i colori vivi, la brillantezza e la
morbidezza di ogni tessuto.
Collections
new
Mélange
new
16-29 Mélange pouf
new
28-29 natural-Chobi 30-31·154-155 African house
32-33e Antique
34-35e
Medina
46-49
Rangoli
102-103 Milton Glaser
104-107
News
122-125 Spiral
36-37 Asia
38-41 Bichos y flores
42-43 Bicicleta
44-45 Black on white
Cal
50-51
52-63 Cuadros
64-65 Digit
66-69 Do-Lo-Rez
70-73
Topissimo
Extended
74-75 Flying carpet
76-77 Folk
78-79
80-81 Ghost
82-83
natural-Butterfly
156-157 natural-Earth
158-161 natural-Knitted
Global warming
84-85
100-101
natural-Nomad
170-171 natural-Tatami
172-173 natural-Vegetal
Aros
Chillida
Kala
Formosa
86-87 Little field of flowers 88-91 Losanges
92-99
Luna
120-121
Roses
138 -141 Velvet
142-145
Victoria
108-109
110-111
Ovo
126-129 Stone - wool
146-147 Zoom
162-163 natural-Nettle
174-175
Projects
Rabari
112-119
130-133 Sybilla
134-137
148-149 Zoom Cushion
164-165 natural-Noche
178-185
148-149
166-169
Collections
Collection
Mélange
new
Design by Sybilla
16
17
18
19
20
80x240
Mélange Colour 3
140x200
80x240
Mélange Stripes 2
80x240
170x240
170x240
Mélange Colour 2
200x300
Mélange Stripes 1
200x300
Mélange Colour 1
170x240
200x300
300x400
Mélange Zoom
Mélange
21
22
80x140
80x240
Mélange Pattern 5
80x140
80x240
Mélange Pattern 4
170x240
Mélange Pattern 3
170x240
Mélange Pattern 2
80x140
80x240
170x240
Mélange Pattern 1
Mélange
23
Mélange
24
25
Mélange
Mélange Set suggestions
Mélange
Can be dry-cleaned
Fibre 100% Hand spun Afghan wool · Technique Hand woven
Type Kilim · Density 156.000 knots/m2
Total height 4 mm · Weight 1,40 kg/m2
Fibra 100% Lana Afgana hilada a mano
Técnica Hand woven · Tipo Kilim · Densidad 156.000 nudos/m2
Altura total 4 mm · Peso 1,40 kg/m2
Faser 100% Handgesponnen Afghanische wolle · Technik Hand woven
Ausführung Kilim · Dichte 156.000 knots/m2
Gesamthöhe 4 mm · Gewicht 1,40 kg/m2
Fibre 100% laine Afgane filée à la main · Technique Hand woven
Type Kilim · Densité 156.000 knots/m2 ·
Hauteur totale 4 mm · Poids 1,40 kg/m2
Fibra 100% Filata a mano lana Afghana · Tipo di lavorazione Hand woven
Tipo Kilim · Densità 156.000 knots/m2
Altezza totale 4 mm · Peso 1,40 kg/m2
26
This collection can be made in special
measures respecting the original proportions
of the standard size.
Ask for terms and conditions of delivery.
Esta colección puede hacerse en medidas
especiales respetando las proporciones
originales del tamaño estándar.
Consultar plazo de entrega.
Diese Kollektion kann in Sondermaß hergestellt
werden, aber die Proportion des Standardmaßes
muss immer respektiert werden.
Bitte Lieferzeit erfragen.
Cette collection peut être faite sur-mesure,
en respectant les proportions originales de la
taille standard.
Consultez les délais de livraison.
Questa collezione puo’ essere realizzata con
misure speciali rispettando le proporzioni delle
misure originali.
Consultare il termine di consegna.
27
Mélange
Mélange Pouf
Hand wash
Fabric
Fibre 100% Hand spun Afghan wool · Technique Hand woven
Type Kilim · Density 156.000 knots/m2 · Total weight 6,5 kg · Volume 0,15 m3
Tejido
Fibra 100% Lana Afgana hilada a mano · Técnica Hand woven
Tipo Kilim · Densidad 156.000 nudos/m2 · Volumen 0,15 m3 · Peso total 6,5 kg
Stoff
Faser 100% Handgesponnen Afghanische wolle · Technik Hand woven
Ausführung Kilim · Dichte 156.000 knots/m2 · Gesamtgewicht 6,5 kg · Volumen 0,15 m3
Tissu
Fibre 100% laine Afgane filée à la main · Technique Hand woven
Type Kilim · Densité 156.000 knots/m2 · Poids total 6,5 kg · Volume 0,15 m3
Tessuto
Fibra 100% Filata a mano lana Afghana · Tipo di lavorazione Hand woven
Tipo Kilim · Densità 156.000 knots/m2 · Peso totale 6,5 kg · Volume 0,15 m3
28
Filled Polyurethane Foam
Structure MDF · Legs Ash wood
Relleno Espuma de poliuretano
Estructura DM · Patas Madera de fresno
Gefüllt Polyurethan-Schaum
Struktur MDF · Beine Eschenholz
Remplissage Mouse de poliuréthane
Structure MDF · Pieds Bois de frêne
Riempito Poliuretano espanso
Struttura MDF · Gambe Ash legno
29
natural
new
Chobi
170x240
Deep Red · Dunkelrot
Rouge foncé · Rosso intenso
200x300
170x240
200x300
170x240
Brown · Barun
Marron · Marrone
200x300
170x240
200x300
170x240
Natural · Natur
Naturel · Naturale
Grey · Grau
Gris · Grigio
Black · Neger
Noir · Nero
200x300
Design by Nani Marquina + Ariadna Miquel
Chobi
Can be dry cleaned
Fibre 100% Hand spun Afghan wool · Technique Hand knotted
Type Persian knot · Density 38.750 knots/m2 · Pile height 10 mm
Total height 12 mm · Weight 3,9 kg/m2
Fibra 100% Lana Afgana hilada a mano · Técnica Hand knotted
Tipo Persian knot · Densidad 38.750 nudos/m2 · Altura pelo 10 mm
Altura total 12 mm · Peso 3,9 kg/m2
Faser 100% Handgesponnen Afghanische woll · Technik Hand knotted
Ausführung Persian Knot · Dichte 38.750 Knoten/m2 · Faserhöhe 10 mm
Gesamthöhe 12 mm · Gewicht 3,9 kg/m2
Fibre 100% laine Afgane filée à la main· Technique Hand knotted
Type Persian knot · Densité 38.750 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 10 mm
Hauteur totale 12 mm · Poids 3,9 kg/m2
Available in special colours and dimensions.
Ask for terms and conditions of delivery.
Disponible en medidas y colores especiales.
Consultar plazo de entrega.
In Sonderfarben und –maßen erhältlich.
Bitte Lieferzeit erfragen.
Possibilité de commander des tailles et couleurs
spéciales. Consultez les délais de livraison.
Disponibile in dimensioni e colori speciali.
Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% Filata a mano lana Afghana · Tipo di lavorazione Hand knotted
Tipo Persian knot · Densità 38.750 nodi/m2 · Altezza del pelo 10 mm
Altezza totale 12 mm · Peso 3,9 kg/m2
30
31
Collection
African house
170x240
170x240
170x240
200x300
200x300
200x300
African house 2
African house
African house 3
African house 1
Design by Nani Marquina
Dry cleaning not recommended
Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand tufted
Density 56.000 knots/m2 · Wool pile height 15/20 mm
Total height 26 mm · Weight 4,50 kg/m2
Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand tufted
Densidad 56.000 nudos/m2 · Altura de pelo 15/20 mm
Altura total 26 mm · Peso 4,50 kg/m2
Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand tufted
Dichte 56.000 Knoten/m2 · Faserhöhe 15/20 mm
Gesamthöhe 26 mm · Gewicht 4,50 kg/m2
Fibre 100% Laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand tufted
Densité 56.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 15/20 mm
Hauteur totale 26 mm · Poids 4,50 kg/m2
Available in special dimensions.
Ask for terms and conditions of delivery.
Disponible en medidas especiales.
Consultar plazo de entrega.
In Sondermaßen erhältlich.
Bitte Lieferzeit erfragen.
Possibilité de commander des tailles spéciales.
Consultez les délais de livraison.
Disponibile in dimensioni speciali.
Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% Lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand tufted
Densità 56.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 15/20 mm
Altezza totale 26 mm · Peso 4,50 kg/m2
32
33
Collection
Antique
170x240
170x240
170x240
200x300
200x300
200x300
Antique 2
Antique
Antique 3
Antique 1
Design by Nani Marquina
Can be dry-cleaned
Fibre 100% Hand spun New Zealand wool · Technique Hand woven
Type Sumak · Density 124.000 knots/m2
Total height 6 mm · Weight 3 kg/m2
Fibra 100% Lana Nueva Zelanda hilada a mano· Técnica Hand woven
Tipo Sumak · Densidad 124.000 nudos/m2
Altura total 6 mm · Peso 3 kg/m2
Faser 100% Handgesponnen Neu Seeland wolle · Technik Hand woven
Ausführung Sumak · Dichte 124.000 knots/m2
Gesamthöhe 6 mm · Gewicht 3 kg/m2
Fibre 100% Laine Nouvelle-Zélande filée à la main · Technique Hand woven
Type Sumak · Densité 124.000 noeuds/m2
Hauteur totale 6 mm · Poids 3 kg/m2
Available in special dimensions.
Ask for terms and conditions of delivery.
Disponible en medidas especiales.
Consultar plazo de entrega.
In Sondermaßen erhältlich.
Bitte Lieferzeit erfragen.
Possibilité de commander des tailles spéciales.
Consultez les délais de livraison.
Disponibile in dimensioni speciali.
Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% Filata a mano lana New Zealand
Tipo di lavorazione Hand woven ·Tipo Sumak
Densità 124.000 nodi/m2 · Altezza totale 6 mm · Peso 3 kg/m2
34
35
Collection
Aros
Ø 100
Ø 100
Ø 200
Ø 200
Aros square
200x200
Aros round 1
Aros round
Aros round 2
Design by Nani Marquina
Aros
Dry cleaning not recommended
Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand tufted
Density 56.000 knots/m2 · Wool pile height 14 mm
Total height 20 mm · Weight 4,50 kg/m2
Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand tufted
Densidad 56.000 nudos/m2 · Altura pelo 14 mm
Altura total 20 mm · Peso 4,50 kg/m2
Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand tufted
Dichte 56.000 Knoten/m2 · Faserhöhe 14 mm
Gesamthöhe 20 mm · Gewicht 4,50 kg/m2
Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand tufted
Densité 56.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 14 mm
Hauteur totale 20 mm · Poids 4,50 kg/m2
Available in special dimensions.
Ask for terms and conditions of delivery.
Disponible en medidas especiales.
Consultar plazo de entrega.
In Sondermaßen erhältlich.
Bitte Lieferzeit erfragen.
Possibilité de commander des tailles spéciales.
Consultez les délais de livraison.
Disponibile in dimensioni speciali.
Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand tufted
Densità 56.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 14 mm
Altezza totale 20 mm · Peso 4,50 kg/m2
36
37
Collection
Asia
Design by Nani Marquina
38
39
170x240
170x240
170x240
200x300
200x300
200x300
Asia 2
Asia 3
Asia1
Asia
Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand knotted
Tipo Indo Nepal · Densidad 68.000 nudos/m2 · Altura pelo 10/14 mm
Altura total 16 mm · Peso 4,20 kg/m2
Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand knotted
Ausführung Indo Nepal · Dichte 68.000 Knoten/m2 · Faserhöhe 10/14 mm
Gesamthöhe 16 mm · Gewicht 4,20 kg/m2
Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand knotted
Type Indo Nepal · Densité 68.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 10/14 mm
Hauteur totale 16 mm · Poids 4,20 kg/m2
Available in special colours and dimensions.
Ask for terms and conditions of delivery.
170x240
Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand knotted
Type Indo Nepal · Density 68.000 knots/m2 · Wool pile height 10/14 mm
Total height 16 mm · Weight 4,20 kg/m2
200x300
Can be dry-cleaned
Asia 4
Asia
Disponible en medidas y colores especiales.
Consultar plazo de entrega.
In Sonderfarben und –maßen erhältlich.
Bitte Lieferzeit erfragen.
Possibilité de commander des tailles et couleurs
spéciales. Consultez les délais de livraison.
Disponibile in dimensioni e colori speciali.
Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand knotted
Tipo Indo Nepal · Densità 68.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 10/14 mm
Altezza totale 16 mm · Peso 4,20 kg/m2
40
41
Collection
Bichos y flores
Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand tufted
Densidad 56.000 nudos/m2 · Altura pelo 14 mm
Altura total 20 mm · Peso 4,50 kg/m
Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand tufted
Dichte 56.000 Knoten/m2 · Faserhöhe 14 mm
Gesamthöhe 20 mm · Gewicht 4,50 kg/m2
Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand tufted
Densité 56.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 14 mm
Hauteur totale 20 mm · Poids 4,50 kg/m2
127x140
127x140
127x140
Dry cleaning not recommended
Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand tufted
Density 56.000 knots/m2 · Wool pile height 14 mm
Total height 20 mm · Weight 4,50 kg/m2
Orange · Orange
Orange · Arancione
Bichos y flores
Pistachio · Pistaziengrün
Pistache · Pistacchio
Red · Rot
Rouge · Rosso
Design by Javier Mariscal
Available in special dimensions.
Ask for terms and conditions of delivery.
Disponible en medidas especiales.
Consultar plazo de entrega.
In Sondermaßen erhältlich.
Bitte Lieferzeit erfragen.
Possibilité de commander des tailles spéciales.
Consultez les délais de livraison.
Disponibile in dimensioni speciali.
Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand tufted
Densità 56.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 14 mm
Altezza totale 20 mm · Peso 4,50 kg/m2
42
43
Collection
Bicicleta
Awards Pg. 202
170x240
Design by + Nani Marquina Ariadna Miquel
Bicicleta
Hand wash
Fibre 100% Recycled rubber* + recycled polyester · Technique Hand loomed
Loop length 35 mm · Weight 10 kg/m2
44
Available in special dimensions.
Ask for terms and conditions of delivery.
Fibra 100% Goma reciclada* + poliéster reciclado · Técnica Hand loomed
Longitud bucle 35 mm · Peso 10 kg/m2
Disponible en medidas especiales.
Consultar plazo de entrega.
Faser 100% Recyclinggummi* + recyclingpolyester · Technik Hand loomed
Locke länge 35 mm · Gewicht 10 kg/m2
In Sondermaßen erhältlich.
Bitte Lieferzeit erfragen.
Fibre 100% Caoutchouc recyclé* + polyester recyclé · Technique Hand loomed
Longueur boucle 35 mm · Poids 10 kg/m2
Possibilité de commander des tailles spéciales.
Consultez les délais de livraison.
Fibre 100% Gomma riciclata* + poliestere riciclata · Tipo di lavorazione Hand
loomed · Dimensione occhiello 35 mm · Peso 10 kg/m2
Disponibile in dimensioni speciali.
Consultare il termine di consegna.
45
Collection
Black on white
46
80x240
170x255
170x240
250x250
200x300
Xano Armenter
Limbo
Joaquim Ruiz Millet
Manuscrit
Javier Mariscal
Estambul
200x300
Design by Javier Mariscal + Joaquim Ruiz Millet
+ Xano Armenter
47
Black on white
Manuscrit
Black on white
Dry cleaning not recommended
Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand tufted
Density 56.000 knots/m2 · Wool pile height 14 mm
Total height 20 mm · Weight 4,50 kg/m2
Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand tufted
Densidad 56.000 nudos/m2 · Altura pelo 14 mm
Altura total 20 mm · Peso 4,50 kg/m2
Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand tufted
Dichte 56.000 Knoten/m2 · Faserhöhe 14 mm
Gesamthöhe 20 mm · Gewicht 4,50 kg/m2
Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand tufted
Densité 56.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 14 mm
Hauteur totale 20 mm · Poids 4,50 kg/m2
Available in special dimensions.
Ask for terms and conditions of delivery.
Disponible en medidas especiales.
Consultar plazo de entrega.
In Sondermaßen erhältlich.
Bitte Lieferzeit erfragen.
Possibilité de commander des tailles spéciales.
Consultez les délais de livraison.
Disponibile in dimensioni speciali.
Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand tufted
Densità 56.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 14 mm
Altezza totale 20 mm · Peso 4,50 kg/m2
48
49
Collection
Cal
Design by Nani Marquina
95x125
Purple · Weinrot
Violet · Viola
90x120
Olive green · Olive grün
Vert olive · Verde oliva
90x130
95x125
Blue · Blau
Bleu · Blue
90x120
Brown · Braun
Marron · Marrone
90x130
Cal 3
Terracotta · Terrakotta
Terracotta · Terracotta
Cal 2
Pink · Rosa
Rose · Rosa
Cal 1
Cal
Dry cleaning not recommended
Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand tufted
Density 56.000 knots/m2 · Wool pile height 14 mm
Total height 20 mm · Weight 4,50 kg/m2
Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand tufted
Densidad 56.000 nudos/m2 · Altura pelo 14 mm
Altura total 20 mm · Peso 4,50 kg/m2
Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand tufted
Dichte 56.000 Knoten/m2 · Faserhöhe 14 mm
Gesamthöhe 20 mm · Gewicht 4,50 kg/m2
Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand tufted
Densité 56.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 14 mm
Hauteur totale 20 mm · Poids 4,50 kg/m2
Available in special colours and dimensions.
Ask for terms and conditions of delivery.
Disponible en medidas y colores especiales.
Consultar plazo de entrega.
In Sonderfarben und –maßen erhältlich.
Bitte Lieferzeit erfragen.
Possibilité de commander des tailles et couleurs
spéciales. Consultez les délais de livraison.
Disponibile in dimensioni e colori speciali.
Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand tufted
Densità 56.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 14 mm
Altezza totale 20 mm · Peso 4,50 kg/m2
50
51
Collection
Awards Pg. 202
Chillida
200x293
Figura humana 1948
Eduardo Chillida
Figura humana 1948
Can be dry-cleaned
Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand knotted · Type Indo Nepal
Density 137.000 knots/m2 · Pile height 12 mm · Total height 15 mm · Weight 3,8 kg/m2
Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand knotted · Tipo Indo Nepal
Densidad 137.000 nudos/m2 · Altura pelo 12 mm · Altura total 15 mm · Peso 3,8 kg/m2
Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand knotted · Ausführung Indo Nepal
Dichte 137.000 Knoten/m2 Faserhöhe 12 mm · Gesamthöhe 15 mm · Gewicht 3,8 kg/m2
Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand knotted · Type Indo Nepal
Densité 137.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 12 mm · Hauteur totale 15 mm · Poids 3,8 kg/m2
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand knotted Tipo Indo Nepal
Densità 137.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 12 mm · Altezza totale 15 mm · Peso 3,8 kg/m2
52
53
177x240
Collage 1966
178x240
Dibujo tinta 1957
Chillida
Dibujo tinta 1957
Collage 1966
Dry cleaning not recommended
Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand tufted · Density 124.000 knots/m2
Pile height 10 mm · Total height 16 mm · Weight 4,5 kg/m2
Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand tufted · Densidad 124.000 nudos/m2
Pile height 10 mm · Altura total 16 mm · Peso 4,5 kg/m2
Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand tufted · Dichte 124.000 Knoten/m2
Faserhöhe 10 mm · Gesamthöhe16 mm · Gewicht 4,5 kg/m2
Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand tufted · Densité 124.000 noeuds/m2
Hauteur de la laine 10 mm · Hauteur totale 16 mm · Poids 4,5 kg/m2
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand tufted · Densità 124.000 nodi/m2
Altezza del pelo 10 mm · Altezza totale 16 mm · Peso 4,5 kg/m2
54
55
56
57
250x276
Gravitación 1994
200x240
Gravitación 1993
Chillida
Gravitación 1993
Can be dry-cleaned
Fibre 75% Hand spun mohair + 25% New Zealand wool · Technique Hand knotted + hand woven
Type Indo Nepal + sumak · Density 179.000 knots/m2 · Pile height 5-10-15 mm
Total height 10-15-20 mm · Weight 3,6 kg/m2
Fibra 75% Mohair hilado a mano + 25% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand knotted + hand woven
Tipo Indo Nepal + sumak · Densidad 179.000 nudos/m2 · Altura pelo 5-10-15 mm · Altura total 10-15-20 mm
Altura total 10-15-20 mm · Peso 3,6 kg/m2
Faser 75% Handgesponnen mohair + 25% Neu Seeland wolle · Technik Hand knotted + hand woven
Ausführung Indo Nepal + sumak · Dichte 179.000 Knoten/m2 · Faserhöhe 5-10-15 mm
Gesamthöhe 10-15-20 mm · Gewicht 3,6 kg/m2
Fibre 75% mohair filé à la main + 25% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand knotted + hand woven
Type Indo Nepal + sumak · Densité 179.000 knots/m2 · Hauteur de la laine 5-10-15 mm
Hauteur totale 10-15-20 mm · Poids 3,6 kg/m2
Fibra 75% Mohair intrecciato a mano + 25% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand knotted + hand woven
Tipo Indo Nepal + sumak · Densità 179.000 knots/m2 · Altezza del pelo 5-10-15 mm · Altezza totale10-15-20 mm
Altezza totale10-15-20 mm · Peso 3,6 kg/m2
Gravitación 1994
Can be dry-cleaned
Fibre 57% New Zealand wool + 43% silk · Technique Hand knotted · Type Indo Nepal
Density 124.000 knots/m2 · Pile height 5-10 mm · Total height 10-15 mm · Weight 3,5 kg/m2
Fibra 57% New Zealand wool + 43% seda · Técnica Hand knotted · Tipo Indo Nepal ·
Densidad 124.000 nudos/m2 · Altura pelo 5-10 mm · Altura total 10-15 mm · Peso 3,5 kg/m2
Faser 57% Neu Seeland wolle + 43% Seide · Technik Hand knotted + hand woven · Ausführung Indo Nepal
Dichte 124.000 · Knoten/m2 · Faserhöhe 5-10 mm · Gesamthöhe 10-15 mm · Gewicht 3,5 kg/m2
Fibre 57% laine Nouvelle-Zélande + 43% soie· Technique Hand knotted · Type Indo Nepal
Densité 124.000 knots/m2 · Hauteur de la laine 5-10 mm · Hauteur totale 10-15 mm · Poids 3,5 kg/m2
Fibra 57% lana New Zealand + 43% SETA · Tipo di lavorazione Hand knotted · Tipo Indo Nepal
Densità 124.000 knots/m2 · Altezza del pelo 5-10mm · Altezza totale10-15 mm · Peso 3,5 kg/m2
58
59
Mano 1993
Chillida
Mano 1993
Can be dry-cleaned
Fibre 100% Hand spun New Zealand wool · Technique Hand woven
Type Sumak · Density 124.000 knots/m2 · Total height 6 mm · Weight 3 kg/m2
Fibra 100% Lana Nueva Zelanda hilada a mano · Técnica Hand woven
Tipo Sumak · Densidad 124.000 nudos/m2 · Altura total 6 mm · Peso 3 kg/m2
Faser 100% Handgesponnen Neu Seeland wolle · Technik Hand woven
Ausführung Sumak · Dichte 124.000 Knoten/m2 · Gesamthöhe 6 mm · Gewicht 3 kg/m2
Fibre 100% Laine Nouvelle-Zélande filée à la main · Technique Hand woven
Type Sumak · Densité 124.000 noeuds/m2 · Hauteur totale 6 mm · Poids 3 kg/m2
Fibra 100% Lana New Zealand filata a mano · Tipo di lavorazione Hand woven
Tipo Sumak · Densità 124.000 nodi/m2 · Altezza totale 6 mm · Peso 3 kg/m2
60
61
170x275
Manos 1995
Chillida
Manos 1995
Can be dry-cleaned
Fibre 100% Hand spun New Zealand wool
Technique Hand knotted · Type Persian
Density 110.000 knots/m2 · Pile height 11 mm
Total height 14 mm · Weight 4,75 kg/m2
Fibra 100% Lana Nueva Zelanda hilada a mano · Técnica Hand
knotted · Tipo Persian · Densidad 110.000 nudos/m2 ·
Altura de pelo 11 mm · Altura total 14 mm · Peso 4,75 kg/m2
Faser 100% Handgesponnen Neu Seeland wolle
Technik Hand knotted · Ausführung Persian
Dichte 110.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 11 mm
Hauteur totale 14 mm · Gewicht 4,75 kg/m2
Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande filée à la main
Technique Hand knotted · Type Persian
Densité 110.000 knots/m2 · Hauteur de la laine 11 mm
Hauteur totale 14 mm · Poids 4,75 kg/m2
Fibra 100% Lana New Zealand filata a mano · Tipo
di lavorazione Hand knotted · Tipo Persian
Densità 110.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 11 mm
Altezza totale 14 mm · Peso 4,75 kg/m2
62
All rugs of the Chillida collection can be made in special
measures respecting the original proportions of the artworks.
Todas las alfombras de la colección Chillida
se pueden hacer en medidas especiales,
respetando las proporciones originales
de las obras de arte.
Alle Teppiche diese Kollektion Chillida können auch
in Sondergrößen gefertigt werden, wenn dabei die
Originalproportionen des Kunstwerks berücksichtigt werden.
Tous les tapis de la collection Chillida peuvent être fabriqués
en suivant des mesures spéciales, tout en respectant les
proportions des oeuvres d’origine.
Tutti i tappeti Chillida collezione possono essere realizzati
su misura nel pieno rispetto delle proporzioni originali
dell’opera d’arte.
63
Collection
Cuadros
85x135
170x240
200x300
Cuadros 1
Design by Nani Marquina
Cuadros
Dry cleaning not recommended
Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand tufted
Density 56.000 knots/m2 · Wool pile height 14 mm
Total height 20 mm · Weight 4,50 kg/m2
Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand tufted
Densidad 56.000 nudos/m2 · Altura pelo 14 mm
Altura total 20 mm · Peso 4,50 kg/m2
Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand tufted
Dichte 56.000 Knoten/m2 · Faserhöhe 14 mm
Gesamthöhe 20 mm · Gewicht 4,50 kg/m2
Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand tufted
Densité 56.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 14 mm
Hauteur totale 20 mm · Poids 4,50 kg/m2
Available in special dimensions.
Ask for terms and conditions of delivery.
Disponible en medidas especiales.
Consultar plazo de entrega.
In Sondermaßen erhältlich.
Bitte Lieferzeit erfragen.
Possibilité de commander des tailles spéciales.
Consultez les délais de livraison.
Disponibile in dimensioni speciali.
Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand tufted
Densità 56.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 14 mm
Altezza totale 20 mm · Peso 4,50 kg/m2
64
65
Collection
Digit
66
170x240
170x240
200x300
200x300
Digit 2
Digit 1
Design by Cristian Zuzunaga
67
Digit
Digit
Can be dry-cleaned
Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand knotted
Type Indo Nepal · Density 85.200 knots/m2 · Wool pile height 11 mm
Total height 15 mm · Weight 4,50 kg/m2
Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand knotted
Tipo Indo Nepal · Densidad 85.200 nudos/m2 · Altura pelo 11 mm
Altura total 15 mm · Peso 4,50 kg/m2
Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand knotted
Ausführung Indo Nepal · Dichte 85.200 Knoten/m2
Faserhöhe 11mm · Gesamthöhe 15 mm · Gewicht 4,50 kg/m2
Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand knotted
Type Indo Nepal · Densité 85.200 noeuds/m2
Hauteur de la laine 11 mm · Hauteur totale 15 mm · Poids 4,50 kg/m2
Available in special dimensions.
Ask for terms and conditions of delivery.
Disponible en medidas especiales.
Consultar plazo de entrega.
In Sondermaßen erhältlich.
Bitte Lieferzeit erfragen.
Possibilité de commander des tailles spéciales.
Consultez les délais de livraison.
Disponibile in dimensioni speciali.
Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand knotted
Tipo Indo Nepal · Densità 85.200 nodi/m2 · Altezza del pelo 11 mm
Altezza totale 15 mm · Peso 4,50 kg/m2
68
69
Collection
Awards Pg. 202
Do-Lo-Rez
Design by Ron Arad
70
71
Do-Lo-Rez
Reds · Rote
Rouges · Rossi
184x276
Reds · Rote
Rouges · Rossi
207x253
Blues · Blaue
Bleus · Blue
184x276
Blues · Blaue
Bleus · Blue
207x253
184x276
Greys · Graue
Grises · Grigi
Do-Lo-Rez 2
Greys · Graue
Grises · Grigi
Do-Lo-Rez 1
Each square is 23cm x 23cm
Jedes Quadrat hat eine Grösse von 23cm x 23cm
Chaque carré mesure 23cm x 23cm de côté
Do-Lo-Rez
207x253
Misura elemento quadrato 23cm x 23cm
Dry cleaning not recommended
Fibre 100% New Zealand Wool · Technique Hand tufted
Density 56.000 knots/m2 · Wool pile height 8-15-30 mm
Total height 36 mm · Weight 5 kg/m2
Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand tufted
Densidad 56.000 nudos/m2 · Altura pelo 8-15-30 mm
Altura total 36 mm · Peso 5 kg/m2
Faser 100% Neu Seeland Wolle · Technik Hand tufted
Dichte 56.000 Knoten/m2 · Faserhöhe 8-15-30 mm
Gesamthöhe 36 mm · Gewicht 5 kg/m2
Fibre 100% Laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand tufted
Densité 56.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 8-15-30 mm
Hauteur totale 36 mm · Poids 5 kg/m2
Available in special dimensions.
Ask for terms and conditions of delivery.
Disponible en medidas especiales.
Consultar plazo de entrega.
In Sondermaßen erhältlich.
Bitte Lieferzeit erfragen.
Possibilité de commander des tailles spéciales.
Consultez les délais de livraison.
Disponibile in dimensioni speciali.
Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand tufted
Densità 56.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 8-15-30 mm
Altezza totale 36 mm · Peso 5 kg/m2
72
73
Collection
Extended
200x300
Design by Martí Guixé
Extended
Dry cleaning not recommended
Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand tufted
Density 56.000 knots/m2 · Wool pile height 14 mm
Total height 20 mm · Weight 4,50 kg/m2
Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand tufted
Densidad 56.000 nudos/m2 · Altura pelo 14 mm
Altura total 20 mm · Peso 4,50 kg/m2
Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand tufted
Dichte 56.000 Knoten/m2 · Faserhöhe 14 mm
Gesamthöhe 20 mm · Gewicht 4,50 kg/m2
Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand tufted
Densité 56.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 14 mm
Hauteur totale 20 mm · Poids 4,50 kg/m2
Available in special dimensions.
Ask for terms and conditions of delivery.
Disponible en medidas especiales.
Consultar plazo de entrega.
In Sondermaßen erhältlich.
Bitte Lieferzeit erfragen.
Possibilité de commander des tailles spéciales.
Consultez les délais de livraison.
Disponibile in dimensioni speciali.
Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand tufted
Densità 56.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 14 mm
Altezza totale 20 mm · Peso 4,50 kg/m2
74
75
Collection
Flying carpet
Awards Pg. 202
170x255
Flying Carpet 2
170x255
Flying Carpet 1
Design by Ana Mir + Emili Padrós
Wedge · Alza · Keil · Cale · Elemento di sostegno
Flying carpet
Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand tufted · Densidad 67.000 nudos/m2
Altura pelo 14 mm · Altura total 20 mm · Peso 4,50 kg/m2
Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand tufted · Dichte 67.000 Knoten/m2
Faserhöhe 14 mm · Gesamthöhe 20 mm · Gewicht 4,50 kg/m2
Available in special colours and dimensions.
Ask for terms and conditions of delivery.
Disponible en medidas y colores especiales.
Consultar plazo de entrega.
In Sonderfarben und –maßen erhältlich.
Bitte Lieferzeit erfragen.
Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand tufted · Densité 67.000 noeuds/m2
Hauteur de la laine 14 mm · Hauteur totale 20 mm · Poids 4,50 kg/m2
Possibilité de commander des tailles et couleurs
spéciales. Consultez les délais de livraison.
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand tufted · Densità 67.000 nodi/m2
Altezza del pelo 14 mm · Altezza totale 20 mm · Peso 4,50 kg/m2
Disponibile in dimensioni e colori speciali.
Consultare il termine di consegna.
Small · Klein · Petit · Piccolo
Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand tufted · Density 67.000 knots/m2
Wool pile height 14 mm · Total height 20 mm · Weight 4,50 kg/m2
Large · Groß · Grand · Grande
Dry cleaning not recommended
Wedge · Alza · Keil · Cale · Elemento di sostegno
Fibre Felt 100% wool · Inside material Polyurethane foam · Total weight small 3 kg
large 9 kg · Volume small 0,37 m3 large 1,02 m3
Can be dry-cleaned
*Check supplement of freight charges.
Fibra 100% fieltro lana (revestimiento) y goma espuma (relleno)
Peso total pequeña 3 kg grande 9 kg · Volumen pequeña 0,37 m3 grande 1,02 m3
*Konsultieren Sie den Zuschlag von Frachtkosten.
Material Filz 100% wolle · Füllung Polyurethan-schaum · Gesamtgewicht klein 3 kg groß
9 kg · Volumen klein 0,37 m3 groß 1,02 m3
*Verificare supplemento spesse di trasporto.
*Consulter le supplément de frais de transport.
Matériaux Feutre laine 100% · Remplissage Mousse de poliurethane · Poids total petit 3 kg
grand 9 kg · Volume total petit 0,37 m3 grand 1,02 m3
Materiale Feltro di lana 100% · Riempimento Spuma di poliuretano · Peso totale piccolo 3
kg grande 9 kg · Volume piccolo 0,37 m3 grande 1,02 m3
76
Wedge can be used with any rug model.
77
Collection
Folk
Awards Pg. 202
170x240
200x300
200x300
170x240
170x240
Folk
200x300
Ivory · Elfenbein
Ecru · Avorio
Green · Grün
Vert · Verde
Purple · Weinrot
Violet · Viola
Design by Nani Marquina
Dry cleaning not recommended
Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand tufted
Density 56.000 knots/m2 · Wool pile height 14 mm
Total height 20 mm · Weight 4,50 kg/m2
Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand tufted
Densidad 56.000 nudos/m2 · Altura pelo 14 mm
Altura total 20 mm · Peso 4,50 kg/m2
Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand tufted
Dichte 56.000 Knoten/m2 · Faserhöhe 14 mm
Gesamthöhe 20 mm · Gewicht 4,50 kg/m2
Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand tufted
Densité 56.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 14 mm
Hauteur totale 20 mm · Poids 4,50 kg/m2
Available in special dimensions.
Ask for terms and conditions of delivery.
Disponible en medidas especiales.
Consultar plazo de entrega.
In Sondermaßen erhältlich.
Bitte Lieferzeit erfragen.
Possibilité de commander des tailles spéciales.
Consultez les délais de livraison.
Disponibile in dimensioni speciali.
Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand tufted
Densità 56.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 14 mm
Altezza totale 20 mm · Peso 4,50 kg/m2
78
79
Collection
Formosa
170x240
200x300
200x300
170x240
Red · Rot
Rouge · Rosso
Blue · Blau
Bleu · Blue
Design by Michael Lin
Formosa
Can be dry-cleaned
Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand knotted
Type Indo Nepal · Density 85.200 knots/m2 · Wool pile height 11 mm
Total height 15 mm · Weight 4,50 kg/m2
Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand knotted
Tipo Indo Nepal · Densidad 85.200 nudos/m2 · Altura pelo 11 mm
Altura total 15 mm · Peso 4,50 kg/m2
Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand knotted
Ausführung Indo Nepal · Dichte 85.200 Knoten/m2 · Faserhöhe 11 mm
Gesamthöhe 15 mm · Gewicht 4,50 kg/m2
Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand knotted
Type Indo Nepal · Densité 85.200 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 11 mm
Hauteur totale 15 mm · Poids 4,50 kg/m2
Available in special dimensions.
Ask for terms and conditions of delivery.
Disponible en medidas especiales.
Consultar plazo de entrega.
Disponible en medidas especiales.
Consultar plazo de entrega.
In Sondermaßen erhältlich.
Bitte Lieferzeit erfragen.
Possibilité de commander des tailles spéciales.
Consultez les délais de livraison.
Disponibile in dimensioni speciali.
Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand knotted
Tipo Indo Nepal · Densità 85.200 nodi/m2 · Altezza del pelo 11 mm
Altezza totale 15 mm · Peso 4,50 kg/m2
80
81
Collection
Ghost
200x300
300x400
Design by Martí Guixé
Ghost
Can be dry-cleaned
Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand knotted
Type Indo Nepal · Density 190.000 knots/m2
Wool pile height 10 mm · Total height 14 mm · Weight 4,45 kg/m2
Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand tufted
Densidad 56.000 nudos/m2 · Altura pelo 14 mm
Altura total 20 mm · Peso 4,50 kg/m2
Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand knotted
Ausführung Indo Nepal · Dichte 190.000 Knoten/m2
Faserhöhe 10 mm · Gesamthöhe 14 mm · Gewicht 4,45 kg/m2
Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand knotted
Type Indo Nepal · Densité 190.000 noeuds/m2
Hauteur de la laine 10 mm · Hauteur totale 14 mm · Poids 4,45 kg/m2
Available in special dimensions.
Ask for terms and conditions of delivery.
Disponible en medidas especiales.
Consultar plazo de entrega.
In Sondermaßen erhältlich.
Bitte Lieferzeit erfragen.
Possibilité de commander des tailles spéciales.
Consultez les délais de livraison.
Disponibile in dimensioni speciali.
Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand knotted
Tipo Indo Nepal · Densità 190.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 10 mm
Altezza totale 14 mm · Peso 4,45 kg/m2
82
83
Collection
Global warming
140x200
200x300
Design by Nel Colectivo
Global warming
Dry cleaning not recommended
Fibre 100% New Zealand wool + dyed felt (bear) · Technique Hand tufted
Density 56.000 knots/m2 · Wool pile height 15 mm /20 mm
Total height 21 mm · Weight 3,25 kg/m2
Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand knotted
Tipo Indo Nepal · Densidad 190.000 nudos/m2
Altura pelo 10 mm · Altura total 14 mm · Peso 4,45 kg/m2
Faser 100% Neu Seeland wolle + Filzteppiche Gefärbter (Bär)
Technik Hand tufted · Dichte 56.000 Knoten/m2
Faserhöhe 15 mm /20 mm · Gesamthöhe 21 mm · Gewicht 3,25 kg/m2
Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande + feutre teinté (ours)
Technique Hand tufted · Densité 56.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine
15 mm / 20 mm · Hauteur totale 21 mm · Poids 3,25 kg/m2
Available in special dimensions.
Ask for terms and conditions of delivery.
Disponible en medidas especiales.
Consultar plazo de entrega.
In Sondermaßen erhältlich.
Bitte Lieferzeit erfragen.
Possibilité de commander des tailles spéciales.
Consultez les délais de livraison.
Disponibile in dimensioni speciali.
Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% lana New Zealand + feltro tinto (orso) · Tipo di lavorazione
Hand tufted · Densità 56.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 15mm / 20 mm
Altezza totale 21 mm · Peso 3,25 kg/m2
84
85
Collection
Kala
Awards Pg. 202
155x220
Ø125
Ø 200
200x300
Design by Nani Marquina + Care & Fair
Kala
Dry cleaning not recommended
Fibre 100% New Zealand Wool · Technique Hand tufted
Density 56.000 knots/m2 · Wool pile height 14 mm
Total height 20 mm · Weight 4,50 kg/m2
Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand tufted
Densidad 56.000 nudos/m2 · Altura pelo 14 mm
Altura total 20 mm · Peso 4,50 kg/m2
Faser 100% Neu Seeland Wolle · Technik Hand tufted
Dichte 56.000 Knoten/m2 · Faserhöhe 14 mm
Gesamthöhe 20 mm · Gewicht 4,50 kg/m2
Fibre 100% Laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand tufted
Densité 56.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 14 mm
Hauteur totale 20 mm · Poids 4,50 kg/m2
Available in special dimensions.
Ask for terms and conditions of delivery.
Disponible en medidas especiales.
Consultar plazo de entrega.
In Sondermaßen erhältlich.
Bitte Lieferzeit erfragen.
Possibilité de commander des tailles spéciales.
Consultez les délais de livraison.
Disponibile in dimensioni speciali.
Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand tufted
Densità 56.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 14 mm
Altezza totale 20 mm · Peso 4,50 kg/m2
86
87
Collection
Awards Pg. 203
Little field of flowers
Design by Studio Tord Boontje
88
89
200x300
170x240
200x300
170x240
80x140
200x300
170x240
80x140
80x140
Reds · Rot
Rouges · Rossos
Greens · Grün
Verts · Verdes
Ivory · Elfenbein
Ecru · Avorio
Little field of flowers
Little field of flowers
Can be dry-cleaned
Fibre 100% Wool dyed felt · Technique Hand loomed
Density 750 pieces/m2 · Piece height 60 mm
Weight 3,60 kg/m2
Fibra 100% Fieltro de lana teñida · Técnica Hand loomed
Densidad 750 piezas/m2 · Altura pelo 60 mm
Peso 3,60 kg/m2
Faser Filzteppiche Gefärbter 100% wolle · Technik Hand loomed
Dichte 750 Stücke/m2 · Stückhöhe 60 mm
Gewicht 3,60 kg/m2
Fibre Feutre teinté 100% laine · Technique Hand loomed
Densité 750 pièces/m2 · Hauteur de la pièce 60 mm
Poids 3,60 kg/m2
Available in special dimensions.
Ask for terms and conditions of delivery.
Disponible en medidas especiales.
Consultar plazo de entrega.
In Sondermaßen erhältlich.
Bitte Lieferzeit erfragen.
Possibilité de commander des tailles spéciales.
Consultez les délais de livraison.
Disponibile in dimensioni speciali.
Consultare il termine di consegna.
Fibra Feltro tinto in lana 100% · Tipo di lavorazione Hand loomed
Densità 750 pezzi/m2 · Altezza del pezzo 60 mm
Peso 3,60 kg/m2
90
91
Collection
Losanges
Awards Pg. 198
Design by Ronan & Erwan Bouroullec
92
93
Losanges
Losanges II
Losanges
94
95
Losanges
290x410
230x300
165x245
Losanges II
290x410
230x300
165x245
Losanges
Losanges
165x245
230x300
290x410
Losanges III
Can be dry-cleaned
Fibre 100% Hand spun Afghan wool · Technique Hand woven
Type Kilim · Density 156.000 knots/m2
Total height 4 mm · Weight 1,40 kg/m2
Fibra 100% Lana Afgana hilada a mano · Técnica Hand woven
Tipo Kilim · Densidad 156.000 nudos/m2
Altura total 4 mm · Peso 1,40 kg/m2
Faser 100% Handgesponnen Afghanische wolle · Technik Hand woven
Ausführung Kilim · Dichte 156.000 knots/m2
Gesamthöhe 4 mm · Gewicht 1,40 kg/m2
Fibre 100% laine Afgane filée à la main · Technique Hand woven
Type Kilim · Densité 156.000 knots/m2
Hauteur totale 4 mm · Poids 1,40 kg/m2
Fibra 100% Filata a mano lana Afghana · Tipo di lavorazione Hand woven
Tipo Kilim · Densità 156.000 knots/m2
Altezza totale 4 mm · Peso 1,40 kg/m2
96
This collection can be made in special
measures respecting the original proportions
of the standard size.
Ask for terms and conditions of delivery.
Esta colección puede hacerse en medidas
especiales respetando las proporciones
originales del tamaño estándar.
Consultar plazo de entrega.
Diese Kollektion kann in Sondermaß hergestellt
werden, aber die Proportion des Standardmaßes
muss immer respektiert werden.
Bitte Lieferzeit erfragen.
Cette collection peut être faite sur-mesure,
en respectant les proportions originales de la
taille standard.
Consultez les délais de livraison.
Questa collezione puo’ essere realizzata con
misure speciali rispettando le proporzioni delle
misure originali.
Consultare il termine di consegna.
97
Losanges
98
99
Collection
Luna
Ø 150
Design by Oscar Tusquets
Stock
Luna
Can be dry-cleaned
Fibre 100% Hand spun New Zealand wool · Technique Hand knotted
Type Indo Nepal · Density 132.000 knots/m2 · Wool pile height 10 mm
Total height 12 mm · Weight 4,50 kg/m2
Fibra 100% Lana Nueva Zelanda hilada a mano · Técnica Hand knotted
Tipo Indo Nepal · Densidad 132.000 nudos/m2 · Altura pelo 10 mm
Altura total 12 mm · Peso 4,50 kg/m2
Faser 100% Handgesponnen Neu Seeland wolle · Technik Hand knotted
Ausführung Indo Nepal · Dichte 132.000 Knoten/m2 · Faserhöhe 10 mm
Gesamthöhe 12 mm · Gewicht 4,50 kg/m2
Fibre 100% Laine Nouvelle-Zélande filée à la main · Technique Hand knotted
Type Indo Nepal · Densité 132.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 10 mm
Hauteur totale 12 mm · Poids 4,50 kg/m2
Available in special dimensions.
Ask for terms and conditions of delivery.
Disponible en medidas especiales.
Consultar plazo de entrega.
In Sondermaßen erhältlich.
Bitte Lieferzeit erfragen.
Possibilité de commander des tailles spéciales.
Consultez les délais de livraison.
Disponibile in dimensioni speciali.
Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% Filata a mano lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand knotted
Tipo Indo Nepal · Densità 132.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 10 mm
Altezza totale 12 mm · Peso 4,50 kg/m2
100
101
Collection
Medina
170x240
200x300
200x300
170x240
Medina 1
Medina 2
Design by Nani Marquina
Medina
Can be dry-cleaned
Fibre 100% Hand spun Afghan wool · Technique Hand woven
Type Kilim · Density 156.000 knots/m2
Total height 4 mm · Weight 1,40 kg/m2
Fibra 100% Lana Afgana hilada a mano · Técnica Hand woven
Tipo Kilim · Densidad 156.000 nudos/m2
Altura total 4 mm · Peso 1,40 kg/m2
Faser 100% Handgesponnen Afghanische wolle · Technik Hand woven
Ausführung Kilim · Dichte 156.000 knots/m2
Gesamthöhe 4 mm · Gewicht 1,40 kg/m2
Fibre 100% laine Afgane filée à la main · Technique Hand woven
Type Kilim · Densité 156.000 knots/m2 ·
Hauteur totale 4 mm · Poids 1,40 kg/m2
Available in special dimensions.
Ask for terms and conditions of delivery.
Disponible en medidas especiales.
Consultar plazo de entrega.
In Sondermaßen erhältlich.
Bitte Lieferzeit erfragen.
Possibilité de commander des tailles spéciales.
Consultez les délais de livraison.
Disponibile in dimensioni speciali.
Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% Filata a mano lana Afghana · Tipo di lavorazione Hand woven
Tipo Kilim · Densità 156.000 knots/m2
Altezza totale 4 mm · Peso 1,40 kg/m2
102
103
Collection
Awards Pg. 203
Milton Glaser
200x300
300x400
Shakespeare in Africa
Design by Milton Glaser
Shakespeare in Africa
Can be dry-cleaned
Fibre 100% New wool · Technique Hand knotted
Type: Indo Nepal · Density 132.000 knots/m2
Wool pile height 8 mm · Total height 14 mm · Weight 4,50 kg/m2
Fibra 100% Lana virgen · Técnica Hand knotted
Tipo: Indo Nepal · Densidad 132.000 nudos/m2
Altura pelo 8 mm · Altura total 14 mm · Peso 4,50 kg/m2
Faser 100% Schurwolle · Technik Hand knotted
Ausführung Indo Nepal · Dichte 132.000 Knoten/m2
Faserhöhe 8 mm · Gesamthöhe 14 mm · Gewicht 4,50 kg/m2
Fibre 100% Vierge laine · Technique Hand knotted
Type Indo Nepal · Densité 132.000 noeuds/m2
Hauteur de la laine 8 mm · Hauteur totale 14 mm · Poids 4,50 kg/m2
Available in special dimensions.
Ask for terms and conditions of delivery.
Disponible en medidas especiales.
Consultar plazo de entrega.
In Sondermaßen erhältlich.
Bitte Lieferzeit erfragen.
Possibilité de commander des tailles spéciales.
Consultez les délais de livraison.
Disponibile in dimensioni speciali.
Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% Lana vergine· Tipo di lavorazione Hand knotted
Tipo Indo Nepal · Densità 132.000 nodi/m2
Altezza del pelo 8 mm · Altezza totale 14 mm · Peso 4,50 kg/m2
104
105
170x240
170x240
200x300
200x300
300x400
300x400
African Pattern 2
African Pattern 1
Milton Glaser
Fibre 100% New wool · Technique Hand tufted
Density 124.000 knots/m2 · Wool pile height 8/12 mm
Total height 18 mm · Weight 5,1 kg/m2
Fibra 100% Lana virgen · Técnica Hand tufted
Densidad 124.000 nudos/m2 · Altura pelo 8/12 mm
Altura total 18 mm · Peso 5,1 kg/m2
Faser 100% Schurwolle · Technik Hand tufted
Dichte 124.000 Knoten/m2 · Faserhöhe 8/12 mm
Gesamthöhe 18 mm · Gewicht 5,1 kg/m2
Fibre 100% Vierge laine · Technique Hand tufted
Densité 124.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 8/12 mm
Hauteur totale 18 mm · Poids 5,1 kg/m2
Available in special dimensions.
Ask for terms and conditions of delivery.
170x240
200x300
300x400
Dry cleaning not recommended
African Pattern 3
African Pattern
Disponible en medidas especiales.
Consultar plazo de entrega.
In Sondermaßen erhältlich.
Bitte Lieferzeit erfragen.
Possibilité de commander des tailles spéciales.
Consultez les délais de livraison.
Disponibile in dimensioni speciali.
Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% Lana vergine · Tipo di lavorazione Hand tufted
Densità 124.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 8/12 mm
Altezza totale 18 mm · Peso 5,1 kg/m2
106
107
Collection
News
Ø 150
Ø250
Design by Nani Marquina
News
Dry cleaning not recommended
Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand tufted
Density 56.000 knots/m2 · Wool pile height 14 mm
Total height 20 mm · Weight 4,50 kg/m2
Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand tufted
Densidad 56.000 nudos/m2 · Altura pelo 14 mm
Altura total 20 mm · Peso 4,50 kg/m
Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand tufted
Dichte 56.000 Knoten/m2 · Faserhöhe 14 mm
Gesamthöhe 20 mm · Gewicht 4,50 kg/m2
Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand tufted
Densité 56.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 14 mm
Hauteur totale 20 mm · Poids 4,50 kg/m2
Available in special colours and dimensions.
Ask for terms and conditions of delivery.
In Sonderfarben und –maßen erhältlich.
Bitte Lieferzeit erfragen.
Possibilité de commander des tailles et couleurs
spéciales.
Consultez les délais de livraison.
Disponibile in dimensioni e colori speciali.
Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand tufted
Densità 56.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 14 mm
Altezza totale 20 mm · Peso 4,50 kg/m2
108
109
Collection
Ovo
Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand tufted
Densidad 56.000 nudos/m2 · Altura pelo 14/20 mm
Altura total 26 mm · Peso 4,50 kg/m2
Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand tufted
Dichte 56.000 Knoten/m2 · Faserhöhe 14/20 mm
Gesamthöhe 26 mm · Gewicht 4,50 kg/m2
Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand tufted
Densité 56.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 14/20 mm
Hauteur totale 26 mm · Poids 4,50 kg/m2
170x240
170x240
200x300
170x240
Available in special dimensions.
Ask for terms and conditions of delivery.
200x300
Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand tufted
Density 56.000 knots/m2 · Wool pile height 14/20 mm
Total height 26 mm · Weight 4,50 kg/m2
200x300
Dry cleaning not recommended
Grey · Grau
Gris · Grigio
Ovo
Orange · Orange
Orange · Arancione
Brown · Braun
Marron · Marrone
Design by Nani Marquina
Disponible en medidas especiales.
Consultar plazo de entrega.
In Sondermaßen erhältlich.
Bitte Lieferzeit erfragen.
Possibilité de commander des tailles spéciales.
Consultez les délais de livraison.
Disponibile in dimensioni speciali.
Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand tufted
Densità 56.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 14/20 mm
Altezza totale 26 mm · Peso 4,50 kg/m2
110
111
Collection
Rabari
Awards Pg. 203
Design by Nipa Doshi + Jonathan Levien
112
113
Rabari
114
115
Rabari
116
117
Rabari 2
300x400
200x300
170x240
Rabari 3
300x400
200x300
170x240
170x240
200x300
300x400
Rabari 1
Rabari
Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand knotted + hand wowen
Tipo Indo Nepal + sumak · Densidad 124.000 nudos/m2
Altura pelo 5-10 mm · Altura total 13 mm · Peso 2,60 kg/m2
Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand knotted + hand wowen
Ausführung Indo Nepal + sumak · Dichte 124.000 Knoten/m2
Faserhöhe 5-10 mm · Gesamthöhe 13 mm · Gewicht 2,60 kg/m2
Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand knotted + hand wowen
Type Indo Nepal + sumak · Densité 124.000 noeuds/m2
Hauteur de la laine 5-10 mm · Hauteur totale 13 mm · Poids 2,60 kg/m2
170x240
Available in special dimensions.
Ask for terms and conditions of delivery.
200x300
Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand knotted + hand wowen
Type Indo Nepal + sumak · Density 124.000 knots/m2
Wool pile height 5-10 mm · Total height 13 mm · Weight 2,60 kg/m2
300x400
Can be dry-cleaned
Rabari 4
Rabari
Disponible en medidas especiales.
Consultar plazo de entrega.
In Sondermaßen erhältlich.
Bitte Lieferzeit erfragen.
Possibilité de commander des tailles spéciales.
Consultez les délais de livraison.
Disponibile in dimensioni speciali.
Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand knotted + hand wowen
Tipo Indo Nepal + sumak · Densità 124.000 nodi/m2
Altezza del pelo 5-10 mm · Altezza totale 13 mm · Peso 2,60 kg/m2
118
119
Collection
Rangoli
Rangoli 1
250 Ø
200 Ø
125 Ø
Rangoli 2
250 Ø
200 Ø
125 Ø
Design by Nani Marquina
Rangoli
Dry cleaning not recommended
Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand tufted
Density 56.000 knots/m2 · Wool pile height 14 mm
Total height 20 mm · Weight 4,50 kg/m2
Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand tufted
Densidad 56.000 nudos/m2 · Altura pelo 14 mm
Altura total 20 mm · Peso 4,50 kg/m2
Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand tufted
Dichte 56.000 Knoten/m2 · Faserhöhe 14 mm
Gesamthöhe 20 mm · Gewicht 4,50 kg/m2
Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand tufted
Densité 56.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 14 mm
Hauteur totale 20 mm · Poids 4,50 kg/m2
Available in special dimensions.
Ask for terms and conditions of delivery.
Disponible en medidas especiales.
Consultar plazo de entrega.
In Sondermaßen erhältlich.
Bitte Lieferzeit erfragen.
Possibilité de commander des tailles spéciales.
Consultez les délais de livraison.
Disponibile in dimensioni speciali.
Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand tufted
Densità 56.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 14 mm
Altezza totale 20 mm · Peso 4,50 kg/m2
120
121
122
Red · Rot
Rouge · Rosso
200x300
170x240
Grey · Grau
Gris · Grigio
200x300
170x240
170x240
200x300
Ivory · Elfenbein
Ecru · Avorio
Collection
Roses
Design by Nani Marquina
123
Roses
Roses
Can be dry-cleaned
124
Fibre 100% Wool dyed felt · Technique Hand loomed
Density 1.000 pieces/m2 · Piece lenght 40 mm · Weight 3,60 kg/m2
Available in special dimensions.
Ask for terms and conditions of delivery.
Fibra 100% Fieltro de lana teñida · Técnica Hand loomed
Densidad 1.000 piezas/m2 · Longitud de pelo 40 mm · Peso 3,60 kg/m2
Disponible en medidas especiales.
Consultar plazo de entrega.
Faser Filzteppiche Gefärbter 100% wolle · Technik Hand loomed
Dichte 1.000 Stücke/m2 · Stückhöhe 40 mm · Gewicht 3,60 kg/m2
In Sondermaßen erhältlich.
Bitte Lieferzeit erfragen.
Fibre Feutre teinté 100% laine · Technique Hand loomed
Densité 1.000 pièces/m2 · Hauteur de la pièce 40 mm · Poids 3,60 kg/m2
Possibilité de commander des tailles spéciales.
Consultez les délais de livraison.
Fibra Feltro tinto in lana 100% · Tipo di lavorazione Hand loomed
Densità 1.000 pezzi/m2 · Altezza del pesso 40 mm · Peso 3,60 kg/m2
Disponibile in dimensioni speciali.
Consultare il termine di consegna.
125
126
Brown · Braun
Marron · Marrone
200x300
170x240
80x140
Grey · Grau
Gris · Grigio
200x300
170x240
80x140
80x140
170x240
Awards Pg. 203
200x300
Ivory · Elfenbein
Ecru · Avorio
Collection
Spiral
Design by Martín Azúa + Gerard Moliné
127
Spiral
Spiral
Dry cleaning not recommended
Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand sewn
Total height 10 mm · Weight 3 kg/m2
Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand sewn
Altura total 10 mm · Peso 3 kg/m2
Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand sewn
Gesamthöhe 10 mm · Gewicht 3 kg/m2
Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand sewn
Hauteur totale 10 mm · Poids 3 kg/m2
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand sewn
Altezza totale 10 mm · Peso 3 kg/m2
128
Available in special dimensions.
Ask for terms and conditions of delivery.
Disponible en medidas especiales.
Consultar plazo de entrega.
In Sondermaßen erhältlich.
Bitte Lieferzeit erfragen.
Possibilité de commander des tailles spéciales.
Consultez les délais de livraison.
Disponibile in dimensioni speciali.
Consultare il termine di consegna.
129
Collection
Stone-wool
90x160
120x160
140x145
Stone 2
Stone 4
Stone 6
100x140
75x180
100x135
Stone 5
Stone 3
Stone 1
Design by Diego Fortunato
Stone-wool
Dry cleaning not recommended
Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand tufted
Density 56.000 knots/m2 · Wool pile height 14 mm
Total height 20 mm · Weight 4,50 kg/m2
Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand tufted
Densidad 56.000 nudos/m2 · Altura pelo 14 mm
Altura total 20 mm · Peso 4,50 kg/m2
Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand tufted
Dichte 56.000 Knoten/m2 · Faserhöhe 14 mm
Gesamthöhe 20 mm · Gewicht 4,50 kg/m2
Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand tufted
Densité 56.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 14 mm
Hauteur totale 20 mm · Poids 4,50 kg/m2
Available in special dimensions.
Ask for terms and conditions of delivery.
Disponible en medidas especiales.
Consultar plazo de entrega.
In Sondermaßen erhältlich.
Bitte Lieferzeit erfragen.
Possibilité de commander des tailles spéciales.
Consultez les délais de livraison.
Disponibile in dimensioni speciali.
Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand tufted
Densità 56.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 14 mm
Altezza totale 20 mm · Peso 4,50 kg/m2
130
131
65x70
Little 8
Little 10
70x85
70x80
60x80
50x110
Little 11
Little 9
Little 7
Little stones
Little stone
Dry cleaning not recommended
Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand tufted
Density 56.000 knots/m2 · Wool pile height 14 mm
Total height 20 mm · Weight 4,50 kg/m2
Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand tufted
Densidad 56.000 nudos/m2 · Altura pelo 14 mm
Altura total 20 mm · Peso 4,50 kg/m2
Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand tufted
Dichte 56.000 Knoten/m2 · Faserhöhe 14 mm
Gesamthöhe 20 mm · Gewicht 4,50 kg/m2
Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand tufted
Densité 56.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 14 mm
Hauteur totale 20 mm · Poids 4,50 kg/m2
Available in special dimensions.
Ask for terms and conditions of delivery.
Disponible en medidas especiales.
Consultar plazo de entrega.
In Sondermaßen erhältlich.
Bitte Lieferzeit erfragen.
Possibilité de commander des tailles spéciales.
Consultez les délais de livraison.
Disponibile in dimensioni speciali.
Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand tufted
Densità 56.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 14 mm
Altezza totale 20 mm · Peso 4,50 kg/m2
132
133
Collection
Sybilla
Design by Nani Marquina
170x240
200x300
Mosaico 2
170x240
Mosaico 1
200x300
Mosaico
Ø 250
Diana 2
Ø 250
Diana 1
Diana
Sybilla
Dry cleaning not recommended
Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand tufted
Density 56.000 knots/m2 · Wool pile height 14 mm
Total height 20 mm · Weight 4,50 kg/m2
Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand tufted
Densidad 56.000 nudos/m2 · Altura pelo 14 mm
Altura total 20 mm · Peso 4,50 kg/m2
Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand tufted
Dichte 56.000 Knoten/m2 · Faserhöhe 14 mm
Gesamthöhe 20 mm · Gewicht 4,50 kg/m2
Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand tufted
Densité 56.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 14 mm
Hauteur totale 20 mm · Poids 4,50 kg/m2
Available in special dimensions.
Ask for terms and conditions of delivery.
Disponible en medidas especiales.
Consultar plazo de entrega.
In Sondermaßen erhältlich.
Bitte Lieferzeit erfragen.
Possibilité de commander des tailles spéciales.
Consultez les délais de livraison.
Disponibile in dimensioni speciali.
Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand tufted
Densità 56.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 14 mm
Altezza totale 20 mm · Peso 4,50 kg/m2
134
135
Sybilla
136
137
138
170x240
170x240
200x300
170x240
200x300
Simple
Ivory · Elfenbein
Ecru · Avorio
Awards Pg. 203
170x240
Reds · Rot
Rouges · Rossos
Blues · Blau
Bleus · Blues
Multi
Orange · Orange
Orange · Arancione
Collection
Topissimo
Design by Nani Marquina
139
Topissimo
Dry cleaning not recommended
Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand tufted
Density 56.000 knots/m2 · Wool pile height 15/25 mm
Total height 30 mm · Weight 6 kg/m2
Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand tufted
Densidad 56.000 nudos/m2 · Altura pelo 15/25 mm
Altura total 30 mm · Peso 6 kg/m2
Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand tufted
Dichte 56.000 Knoten/m2 · Faserhöhe 15/25 mm
Gesamthöhe 30 mm · Gewicht 6 kg/m2
Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand tufted
Densité 56.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 15/25 mm
Hauteur totale 30 mm · Poids 6 kg/m2
Available in special dimensions.
Ask for terms and conditions of delivery.
Disponible en medidas especiales.
Consultar plazo de entrega.
In Sondermaßen erhältlich.
Bitte Lieferzeit erfragen.
Possibilité de commander des tailles spéciales.
Consultez les délais de livraison.
Disponibile in dimensioni speciali.
Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand tufted
Densità 56.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 15/25 mm
Altezza totale 30 mm · Peso 6 kg/m2
140
141
142
200x300
200x300
170x240
200x300
170x240
170x240
Grey · Grau
Gris · Grigio
Red · Rot
Rouge · Rosso
Pistachio · Pistaziengrün
Pistache · Pistacchio
170x240
200x300
Ivory · Elfenbein
Ecru · Avorio
Collection
Velvet
Design by Nani Marquina
143
Velvet
Velvet
Dry cleaning not recommended
Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand loomed
Density 6.600 knots/m2 · Pile height 20 mm
Total height 25 mm · Weight 3 kg/m2
Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand loomed
Densidad 6.600 nudos/m2 · Altura pelo 20 mm
Altura total 25 mm · Peso 3 kg/m2
Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand loomed
Dichte 6.600 Knoten/m2 · Faserhöhe 20 mm
Gesamthöhe 25 mm · Gewicht 3 kg/m2
Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand loomed
Densité 6.600 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 20 mm
Hauteur totale 25 mm · Poids 3 kg/m2
Available in special colours and dimensions.
Ask for terms and conditions of delivery.
Disponible en medidas y colores especiales.
Consultar plazo de entrega.
In Sonderfarben und –maßen erhältlich.
Bitte Lieferzeit erfragen.
Possibilité de commander des tailles et couleurs
spéciales. Consultez les délais de livraison.
Disponibile in dimensioni e colori speciali.
Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand loomed
Densità 6.600 nodi/m2 · Altezza del pelo 20 mm
Altezza totale 25 mm · Peso 3 kg/m2
144
145
Collection
Victoria
170x240
200x300
200x300
170x240
Victoria 1
Victoria 2
Design by Nani Marquina
Victoria
Can be dry-cleaned
Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand knotted
Type Indo Nepal · Density 68.000 knots/m2 · Wool pile height 10 mm
Total height 12 mm · Weight 4,50 kg/m2
Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand knotted
Tipo Indo Nepal · Densidad 68.000 nudos/m2 · Altura pelo 10 mm
Altura total 12 mm · Peso 4,50 kg/m2
Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand knotted
Ausführung Indo Nepal · Dichte 68.000 Knoten/m2 · Faserhöhe 10 mm
Gesamthöhe 12 mm · Gewicht 4,50 kg/m2
Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand knotted
Type Indo Nepal · Densité 68.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 10 mm
Hauteur totale 12 mm · Poids 4,50 kg/m2
Available in special dimensions.
Ask for terms and conditions of delivery.
Disponible en medidas especiales.
Consultar plazo de entrega.
In Sondermaßen erhältlich.
Bitte Lieferzeit erfragen.
Possibilité de commander des tailles spéciales.
Consultez les délais de livraison.
Disponibile in dimensioni speciali.
Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand knotted
Tipo Indo Nepal · Densità 68.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 10 mm
Altezza totale 12 mm · Peso 4,50 kg/m2
146
147
Collection
Zoom
Design by Nani Marquina
170x240
Pistachio · Pistaziengrün
Pistache · Pistacchio
170x240
Purple · Weinrot
Violet · Viola
170x240
Red · Rot
Rouge · Rosso
Zoom rug
Dry cleaning not recommended
Fibra 100% Lana Nueva Zelanda · Técnica Hand loomed
Densidad 6.600 nudos/m2 · Altura pelo 20 mm
Altura total 25 mm · Peso 3 kg/m2
Faser 100% Neu Seeland wolle · Technik Hand tufted
Dichte 21.000 Knoten/m2 · Faserhöhe 35 mm
Gesamthöhe 40 mm · Gewicht 5 kg/m2
Fibre 100% laine Nouvelle-Zélande · Technique Hand tufted
Densité 21.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 35 mm
Hauteur totale 40 mm · Poids 5 kg/m2
60x80x20
Pistachio · Pistaziengrün
Pistache · Pistacchio
60x80x20
Purple · Weinrot
Violet · Viola
Zoom cushion · cushion · cojín · Kissen · coussins · cuscino
Zoom rug
Fibre 100% New Zealand wool · Technique Hand tufted
Density 21.000 knots/m2 · Pile length 35 mm
Total height 40 mm · Weight 5 kg/m2
60x80x20
Red · Rot
Rouge · Rosso
Zoom cushion
Can be dry-cleaned
Available in special colours and dimensions.
Ask for terms and conditions of delivery.
Disponible en medidas y colores especiales.
Consultar plazo de entrega.
In Sonderfarben und –maßen erhältlich.
Bitte Lieferzeit erfragen.
Cushions 90% New wool 10% Helanca · Inside material 100% Synthetic fibre
Volume 0,09 m3 · Total weight 3 kg
Cojines 90% Lana virgen + 10% Helanca · Relleno 100% Fibra sintética
Volumen 0,09 m3 · Peso total 3 kg
Kissen 90% Schurwolle 10% Helanca · Füllung 100% Kunstfaser · Volumen 0,09 m3
Gesamtgewicht 3 kg
Possibilité de commander des tailles et couleurs
spéciales. Consultez les délais de livraison.
Coussins 90% Laine vierge 10% Helanca · Rembourrage 100% Fibre synthétique
Volume 0,09 m3 · Poids total 3 kg
Disponibile in dimensioni e colori speciali.
Consultare il termine di consegna.
Cuscino 90% Lana vergine 10% Helanca · Imbottitura 100% Fibra sintetica · Volume 0,09 m3
Peso total 3 kg
Fibra 100% lana New Zealand · Tipo di lavorazione Hand tufted
Densità 21.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 35 mm
Altezza totale 40 mm · Peso 5 kg/m2
148
149
natural
150
151
natural
en
The intrinsic beauty of the natural
fibres connects us with the natural
world. These fibres, of organic
origins such as nettle and jute, or
of animal origin such as silk and
wool, have been specially selected
to create this collection of carpets
and to reflect the plurality that
nature has to offer.
These fibres are twisted together
to become a continuous thread, a
highly laborious manual process
that enriches the fabric, providing
a soft and unique texture to each
carpet. Each thread, each knot,
transports us to the universe of the
rug’s beginnings.
fr
152
es
La belleza intrínseca de las fibras
naturales nos conduce y nos
conecta con el mundo natural.
Estas fibras, de origen vegetal
como la ortiga y el yute, o de
origen animal como la seda y
la lana, han sido especialmente
seleccionadas para poder crear
esta colección de alfombras y
reflejar la pluralidad que nos
ofrece la naturaleza.
Estas fibras se convierten en un
hilo continuo torciéndolas entre sí,
un proceso manual muy laborioso
que enriquece el tejido aportando
una textura suave y particular en
cada alfombra. Cada hilo, cada
nudo, nos transporta al universo y
al origen de las alfombras.
it
La beauté intrinsèque des fibres
naturelles nous oriente vers le
monde naturel et nous y relie. Ces
fibres, d’origine végétale, telles
que l’ortie et le jute, ou d’origine
animale, telles que la soie et
la laine, ont été spécialement
sélectionnées pour pouvoir créer
cette collection de tapis et refléter
la pluralité que nous offre la
nature.
La bellezza intrinseca delle fibre
naturali ci permette di entrare in
contatto e di ricongiungerci alla
natura. Queste fibre, di origine
vegetale, come l’ortica e la juta,
o animale, come la seta e la
lana, sono state specificatamente
selezionate per poter creare
questa collezione di tappeti e
rispecchiare la diversità della
natura.
Ces fibres se transforment en un fil
continu en se tordant entre elles,
un processus manuel très laborieux
qui enrichit le tissu en apportant
une texture douce et particulière à
chaque tapis. Chaque fil, chaque
nœud, nous transporte vers
l’univers et l’origine des tapis.
Le fibre vengono intrecciate
tra loro fino a formare un filo
continuo, mediante un processo
manuale estremamente laborioso
che arricchisce il tessuto
conferendo ad ogni tappeto una
consistenza morbida e unica. Ogni
filo ed ogni nodo ci trasporta
all’interno dell’universo e alle
origini dei tappeti.
d
Die innere Schönheit von
Naturfasern leitet uns und
verbindet uns mit der Welt der
Natur. Diese Fasern pflanzlichen
Ursprungs, wie Brennnessel und
Jute, oder tierischen Ursprungs,
wie Seide und Wolle, wurden
extra dafür ausgesucht, um diese
Teppichkollektion kreieren zu
können. Sie spiegeln die gesamte
Vielfalt wieder, die uns die Natur
zu bieten hat.
Diese Fasern werden zu einem
durchgehenden, in sich gedrehten
Faden verarbeitet, einem sehr
anstrengenden manuellen
Verfahren, das das Gewebe
noch reichhaltiger macht und
jedem Teppich eine weiche und
besondere Struktur verleiht. Jeder
Faden und jeder Knoten bringt uns
die Welt und den Ursprung der
Teppiche näher.
170x240
200x300
Chobi
new
170x240
Design by Nani Marquina + Ariadna Miquel
200x300
Deep Red · Dunkelrot
Rouge foncé · Rosso intenso
Brown · Barun
Marron · Marrone
170x240
170x240
170x240
200x300
200x300
Black · Neger
Noir · Nero
Grey · Grau
Gris · Grigio
Natural · Natur
Naturel · Naturale
200x300
natural
Chobi
Can be dry cleaned
Fibre 100% Hand spun Afghan wool · Technique Hand knotted
Type Persian knot · Density 38.750 knots/m2 · Pile height 10 mm
Total height 12 mm · Weight 3,9 kg/m2
Fibra 100% Lana Afgana hilada a mano · Técnica Hand knotted
Tipo Persian knot · Densidad 38.750 nudos/m2 · Altura pelo 10 mm
Altura total 12 mm · Peso 3,9 kg/m2
Faser 100% Handgesponnen Afghanische woll · Technik Hand knotted
Ausführung Persian Knot · Dichte 38.750 Knoten/m2 · Faserhöhe 10 mm
Gesamthöhe 12 mm · Gewicht 3,9 kg/m2
Fibre 100% laine Afgane filée à la main· Technique Hand knotted
Type Persian knot · Densité 38.750 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 10 mm
Hauteur totale 12 mm · Poids 3,9 kg/m2
Available in special colours and dimensions.
Ask for terms and conditions of delivery.
Disponible en medidas y colores especiales.
Consultar plazo de entrega.
In Sonderfarben und –maßen erhältlich.
Bitte Lieferzeit erfragen.
Possibilité de commander des tailles et couleurs
spéciales. Consultez les délais de livraison.
Disponibile in dimensioni e colori speciali.
Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% Filata a mano lana Afghana · Tipo di lavorazione Hand knotted
Tipo Persian knot · Densità 38.750 nodi/m2 · Altezza del pelo 10 mm
Altezza totale 12 mm · Peso 3,9 kg/m2
154
155
natural
Butterfly
Fibre 100% Silk · Technique Hand knotted · Type Indo Nepal
Density 124.000 knots/m2 · Pile height 10 mm
Total height 14 mm · Weight 4 kg/m2
Fibra 100% Seda · Técnica Hand knotted · Tipo Indo Nepal
Densidad 124.000 nudos/m2 · Altura pelo 10 mm
Altura total 14 mm · Peso 4 kg/m2
Faser 100% Seide · Technik Hand knotted · Ausführung Indo Nepal
Dichte 124.000 Knoten/m2 · Faserhöhe 10 mm
Gesamthöhe 14 mm · Gewicht 4 kg/m2
Fibre 100% Soie · Technique Hand knotted · Type Indo Nepal
Densité 124.000 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 10 mm
Hauteur totale 14 mm · Poids 4 kg/m2
Natural · Natur
Naturel · Naturale
200x300
170x240
200x300
170x240
200x300
170x240
Can be dry-cleaned
Chocolate · Schokolade
Cioccolata · Cioccolata
Butterfly
Taupe · Taupe
Taupe · Taupe
Design by Nani Marquina + Ariadna Miquel
Available in special dimensions.
Ask for terms and conditions of delivery.
Disponible en medidas especiales.
Consultar plazo de entrega.
In Sondermaßen erhältlich.
Bitte Lieferzeit erfragen.
Possibilité de commander des tailles spéciales.
Consultez les délais de livraison.
Disponibile in dimensioni speciali.
Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% Seta · Tipo di lavorazione Hand knotted · Tipo Indo Nepal
Densità 124.000 nodi/m2 · Altezza del pelo 10 mm
Altezza totale 14 mm · Peso 4 kg/m2
156
157
natural
Earth
Awards Pg. 203
200x300
Black · Neger
Noir · Nero
200x300
Fibre 100% Hand spun Jute · Technique Hand knotted
Type Indo Nepal · Density 87.200 knots/m2 · Pile height 10 mm
Total height 16 mm · Weight 5 kg/m2
Fibra 100% Yute hilado a mano · Técnica Hand knotted
Tipo Indo Nepal · Densidad 87.200 nudos/m2 · Altura pelo 10 mm
Altura total 16 mm · Peso 5 kg/m2
Faser 100% Handgesponnen Jute · Technik Hand knotted
Ausführung Indo Nepal · Dichte 87.200 Knoten/m2 · Faserhöhe 10 mm
Gesamthöhe 16 mm · Gewicht 5 kg/m2
Fibre 100% Yute filee a la main · Technique Hand knotted
Type · Indo Nepal Densité 87.200 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 10 mm
Hauteur totale 16 mm · Poids 5 kg/m2
Available in special dimensions.
Ask for terms and conditions of delivery.
170x240
Khaki · Khaki
Kaki ·Cahi
170x240
170x240
Can be dry-cleaned
170x240
170x240
200x300
200x300
Cream · Creme
Crème · Crema
Ocher · Ocker
Ocre · Ocra
Terracotta · Terrakotta
Terracotta · Terracotta
Earth
200x300
Design by Nani Marquina + Ariadna Miquel
Disponible en medidas especiales.
Consultar plazo de entrega.
In Sondermaßen erhältlich.
Bitte Lieferzeit erfragen.
Possibilité de commander des tailles spéciales.
Consultez les délais de livraison.
Disponibile in dimensioni speciali.
Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% Filata a mano Iuta · Tipo di lavorazione Hand knotted
Tipo Indo Nepal · Densità 87.200 nodi/m2 · Altezza del pelo 10 mm
Altezza totale 16 mm · Peso 5 kg/m2
158
159
Earth
Earth
Can be dry-cleaned
Fibre 100% Hand spun Jute · Technique Hand knotted
Type Indo Nepal · Density 87.200 knots/m2 · Pile height 10 mm
Total height 16 mm · Weight 5 kg/m2
Fibra 100% Yute hilado a mano · Técnica Hand knotted
Tipo Indo Nepal · Densidad 87.200 nudos/m2 · Altura pelo 10 mm
Altura total 16 mm · Peso 5 kg/m2
Faser 100% Handgesponnen Jute · Technik Hand knotted
Ausführung Indo Nepal · Dichte 87.200 Knoten/m2 · Faserhöhe 10 mm
Gesamthöhe 16 mm · Gewicht 5 kg/m2
Fibre 100% Yute filee a la main · Technique Hand knotted
Type · Indo Nepal Densité 87.200 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 10 mm
Hauteur totale 16 mm · Poids 5 kg/m2
Available in special dimensions.
Ask for terms and conditions of delivery.
Disponible en medidas especiales.
Consultar plazo de entrega.
In Sondermaßen erhältlich.
Bitte Lieferzeit erfragen.
Possibilité de commander des tailles spéciales.
Consultez les délais de livraison.
Disponibile in dimensioni speciali.
Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% Filata a mano Iuta · Tipo di lavorazione Hand knotted
Tipo Indo Nepal · Densità 87.200 nodi/m2 · Altezza del pelo 10 mm
Altezza totale 16 mm · Peso 5 kg/m2
160
161
natural
Knitted
170x240
200x300
Design by Nani Marquina + Ariadna Miquel
Knitted
Can be dry-cleaned
Fibre 100% Hand spun Jute · Technique Hand wowen
Type Sumak · Density 50.000 knots/m2
Total height 8 mm · Weight 2,3 kg/m2
Fibra 100% Yute hilado a mano · Técnica Hand wowen
Tipo Sumak · Densidad 50.000 nudos/m2
Altura total 8 mm · Peso 2,3 kg/m2
Faser 100% Handgesponnen Jute · Technik Hand wowen
Ausführung Sumak · Dichte 50.000 Knoten/m2
Gesamthöhe 8 mm · Gewicht 2,3 kg/m2
Fibre 100% Yute filee a la main Yute · Technique Hand wowen
Type Sumak · Densité 50.000 noeuds/m2
Hauteur totale 8 mm · Poids 2,3 kg/m2
Available in special dimensions.
Ask for terms and conditions of delivery.
Disponible en medidas especiales.
Consultar plazo de entrega.
In Sondermaßen erhältlich.
Bitte Lieferzeit erfragen.
Possibilité de commander des tailles spéciales.
Consultez les délais de livraison.
Disponibile in dimensioni speciali.
Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% Filata a mano Iuta · Tipo di lavorazione Hand wowen
Tipo Sumak · Densità 50.000 nodi/m2
Altezza totale 8 mm · Peso 2,3 kg/m2
162
163
natural
Nettle
170x240
200x300
Design by Nani Marquina + Ariadna Miquel
Nettle
Can be dry-cleaned
Fibre 100% Hand spun Nettle · Technique Hand knotted
Type Indo Nepal · Density 85.200 knots/m2 · Pile height 10 mm
Total height 17 mm · Weight 4,3 kg/m2
Fibra 100% Ortiga hilada a mano · Técnica Hand knotted
Tipo Indo Nepal · Densidad 85.200 nudos/m2 · Altura pelo 10 mm
Altura total 17 mm · Peso 4,3 kg/m2
Faser 100% Handgesponnen Nettle · Technik Hand knotted
Ausführung Indo Nepal · Dichte 85.200 Knoten/m2 · Faserhöhe 10 mm
Gesamthöhe 17 mm · Gewicht 4,3 kg/m2
Fibre 100% Filee a la main Nettle · Technique Hand knotted
Type Indo Nepal · Densité 85.200 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 10 mm
Hauteur totale 17 mm · Poids 4,3 kg/m2
Available in special dimensions.
Ask for terms and conditions of delivery.
Disponible en medidas especiales.
Consultar plazo de entrega.
In Sondermaßen erhältlich.
Bitte Lieferzeit erfragen.
Possibilité de commander des tailles spéciales.
Consultez les délais de livraison.
Disponibile in dimensioni speciali.
Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% Filata a mano Nettle · Tipo di lavorazione Hand knotted
Tipo Indo Nepal · Densità 85.200 nodi/m2 · Altezza de pelo 11 mm
Altezza totale 17 mm · Peso 4,3 kg/m2
164
165
166
Brown · Braun
Marron · Marrone
200x300
170x240
Black · Neger
Noir · Nero
200x300
170x240
Natural · Natur
Naturel · Naturale
200x300
170x240
Blue · Blau
Bleu · Blue
200x300
170x240
natural
Noche
Design by Nani Marquina + Ariadna Miquel
167
Noche
Noche
Can be dry-cleaned
Fibre 100% Hand spun Jute · Technique Hand knotted
Type Indo Nepal · Density 87.200 knots/m2 · Pile height 11 mm
Total height 15 mm · Weight 5 kg/m2
Fibra 100% Yute hilado a mano · Técnica Hand knotted
Tipo Indo Nepal · Densidad 87.200 nudos/m2 · Altura pelo 11 mm
Altura total 15 mm · Peso 5 kg/m2
Faser 100% Handgesponnen Jute · Technik Hand knotted
Ausführung Indo Nepal · Dichte 87.200 Knoten/m2 · Faserhöhe 11 mm
Gesamthöhe 15 mm · Gewicht 5 kg/m2
Fibre 100% Yute filee a la main · Technique Hand knotted
Type Indo Nepal · Densité 87.200 noeuds/m2 · Hauteur de la laine 11 mm
Hauteur totale 15 mm · Poids 5 kg/m2
Available in special dimensions.
Ask for terms and conditions of delivery.
Disponible en medidas especiales.
Consultar plazo de entrega.
In Sondermaßen erhältlich.
Bitte Lieferzeit erfragen.
Possibilité de commander des tailles spéciales.
Consultez les délais de livraison.
Disponibile in dimensioni speciali.
Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% Filata a mano Iuta · Tipo di lavorazione Hand knotted
Tipo Indo Nepal · Densità 87.200 nodi/m2 · Altezza de pelo 11 mm
Altezza totale 15 mm · Peso 5 kg/m2
168
169
natural
Nomad
Can be dry-cleaned
Fibre 100% laine Afgane filée là main · Technique Hand woven
Type Kilim · Densité 124.000 noeuds/m2
Hauteur totale 4 mm · Poids 1,4 kg/m2
In Sondermaßen erhältlich.
Bitte Lieferzeit erfragen.
Possibilité de commander des tailles spéciales.
Consultez les délais de livraison.
170x240
170x240
170x240
200x300
200x300
200x300
Natural · Natur
Naturel · Naturale
170x240
Faser 100% Handgesponnen Afghanische wolle· Technik Hand woven
Ausführung Kilim · Dichte 156.000 Knoten/m2
Gesamthöhe 4 mm · Gewicht 1,4 kg/m2
Disponible en medidas especiales.
Consultar plazo de entrega.
200x300
Fibra 100% Lana Afgana hilada a mano · Técnica Hand woven
Tipo Kilim · Densidad 156.000 nudos/m2
Altura total 4 mm · Peso 1,4 kg/m2
Available in special dimensions.
Ask for terms and conditions of delivery.
Black · Neger
Noir · Nero
Fibre 100% Hand spun Afghan wool · Technique Hand woven
Type Kilim · Density 156.000 knots/m2
Total height 4 mm · Weight 1,4 kg/m2
Deep red · Dunkelrot
Rouge foncé · Rosso intenso
Nomad
Grey · Grau
Gris ·Grigio
Design by Nani Marquina + Ariadna Miquel
Disponibile in dimensioni speciali.
Consultare il termine di consegna.
Fibra 100% Filata a mano lana Afghana· Tipo di lavorazione Hand woven
Tipo Kilim · Densità 124.000 nodi/m2
Altezza totale 4 mm · Peso 1,4 kg/m2
170
171
natural
Tatami
170x240
Indigo · Indigo
Indigo · Indaco
200x300
170x240
200x300
170x240
Black · Neger
Noir · Nero
200x300
170x240
200x300
170x240
Natural · Natur
Naturel · Naturale
Yellow · Gelb
Jaune · Giallo
Purple · Weinrot
Violet · Viola
Tatami
Can be dry-cleaned
Fibre 50% New Zealand wool + 50% Jute · Technique Hand loomed
Type Dhurrie · Density 32.500 knots/m2
Total height 5 mm · Weight 1,2 kg/m2
Fibra 50% Lana Nueva Zelanda + 50% Yute · Técnica Hand loomed
Tipo Dhurrie · Densidad 32.500 nudos/m2
Altura total 5 mm · Peso 1,2 kg/m2
Faser 50% Neu Seeland wolle + 50% Jute· Technik Hand loomed
Ausführung Dhurrie · Dichte 32.500 Knoten/m2
Gesamthöhe 5 mm · Gewicht 1,2 kg/m2
Fibre 50% laine Nouvelle-Zélande + 50% Yute · Technique Hand loomed
Type Dhurrie · Densité 32.500 noeuds/m2
Hauteur totale 5 mm · Poids 1,2 kg/m2
200x300
Design by Nani Marquina + Ariadna Miquel
Available in special dimensions.
Ask for terms and conditions of delivery.
Disponible en medidas especiales.
Consultar plazo de entrega.
In Sondermaßen erhältlich.
Bitte Lieferzeit erfragen.
Possibilité de commander des tailles spéciales.
Consultez les délais de livraison.
Disponibile in dimensioni speciali.
Consultare il termine di consegna.
Fibra 50% lana New Zealand + 50% Iuta· Tipo di lavorazione Hand loomed
Tipo Dhurrie · Densità 32.500 nodi/m2
Altezza totale 5 mm · Peso 1,2 kg/m2
172
173
natural
Vegetal
Fibre 100% Hand spun Jute · Technique Hand loomed
Type Dhurrie · Density 66.000 knots/m2
Total height 4 mm · Weight 1,75 kg/m2
Fibra 100% Yute hilado a mano · Técnica Hand loomed
Tipo Dhurrie · Densidad 66.000 nudos/m2
Altura total 4 mm · Peso 1,75 kg/m2
Faser 100% Handgesponnen Jute · Technik Hand loomed
Ausführung Dhurrie · Dichte 66.000 Knoten/m2
Gesamthöhe 4 mm · Gewicht 1,75 kg/m2
Natural · Natur
Naturel · Naturale
200x300
170x240
Brown · Barun
Marron · Marrone
200x300
170x240
200x300
170x240
Black · Neger
Noir · Nero
200x300
170x240
200x300
170x240
Can be dry-cleaned
Greenish grey · Grünlichgrau
Gris verdâte · Grigio verdastro
Vegetal
Garnet · Granat
Grenat · Granato
Design by Nani Marquina + Ariadna Miquel
Available in special dimensions.
Ask for terms and conditions of delivery.
In Sondermaßen erhältlich.
Bitte Lieferzeit erfragen.
Possibilité de commander des tailles spéciales.
Consultez les délais de livraison.
Disponibile in dimensioni speciali.
Consultare il termine di consegna.
Fibre Filee a la main Yute 100% · Technique Hand loomed
Type Dhurrie · Densité 66.000 noeuds/m2
Hauteur totale 4 mm · Poids 1,75 kg/m2
Fibra 100% Filata a mano Iuta · Tipo di lavorazione Hand knotted
Tipo Dhurrie · Densità 66.000 nodi/m2
Altezza totale 4 mm · Peso 1,75 kg/m2
174
175
Projects
176
177
en
Aside from our standard rug
designs and collections, at
nanimarquina we often work on
custom projects, creating and
adapting our rugs to beautiful
spaces around the world.
Our design and production team
is made up of highly experienced
professionals. We also have
manufacturers specialized in
rugs, capable of producing any
number of measurements. Our
participation in large-scale projects
is usually through collaborations
with external architects, working
side-by-side on the assignment.
The architect, designer or interior
designer proposes a concept and
we develop it on the basis of the
project sponsor’s art direction.
Here at nanimarquina, not only do
we provide our experience, but
all the tools that may be required,
such as comprehensive colour
charts and material and quality
samples.
es
d
fr
Aparte de nuestras colecciones
de alfombras en catálogo,
también trabajamos en proyectos
personalizados. Adaptamos las
alfombras a tamaños o colores
concretos, o bien creamos
proyectos a medida para el sector
contract.
Neben unseren Teppichkollektionen
im Katalog fertigen wir auch
maßgeschneiderte Teppiche nach
persönlichen Kundenvorgaben
an. Wir passen die Teppiche an
vorgegebene Größen oder Farben
an oder wir kreieren auch Teppiche
nach Maß für den Objektbereich.
Outre nos collections de tapis
sur catalogue, nous travaillons
également sur des projets
personnalisés. Nous adaptons les
tapis à des tailles ou des couleurs
précises, ou bien nous créons des
projets sur mesure pour le secteur
contract.
Nuestro equipo de diseño y
producción está formado por
profesionales con años de
experiencia. También contamos
con fabricantes especializados
en la manufacturación de
alfombras. Nuestra participación
en proyectos a gran escala suele
ser a través de colaboraciones con
arquitectos externos, trabajando
mano a mano en el encargo. El
arquitecto, diseñador o interiorista
propone un concepto y nosotros
lo desarrollamos en función de la
dirección de arte del prescriptor.
Desde nanimarquina aportamos
no sólo nuestra experiencia,
sino también las herramientas
necesarias, como completas
cartas de colores o muestrarios de
materiales y calidades.
Unser Design- und
Produktionsteam besteht aus
Fachleuten mit langjähriger
Erfahrung. Darüber hinaus
verfügen wir über Hersteller, die
auf die Fertigung von Teppichen
spezialisiert sind. Unsere
Beteiligung an Großprojekten
erfolgt in der Regel in Form von
Kooperationen mit externen
Architekten, mit denen wir
Hand in Hand an einem Projekt
zusammenarbeiten. Der Architekt,
Designer oder Innenarchitekt
schlägt ein Konzept vor und wir
entwickeln es je nach künstlerischer
Vorgabe des Auftraggebers.
Wir von Nanimarquina steuern
nicht nur unsere Erfahrung
bei, sondern auch das
notwendige Handwerkszeug wie
Farbkarten oder Material- und
Qualitätsmuster.
Notre équipe de conception et
de production est composée de
professionnels forts de plusieurs
années d’expérience. Nous
disposons également de fabricants
spécialisés dans la fabrication
de tapis. Notre participation à
des projets à grande échelle se
fait généralement à travers des
collaborations avec des architectes
externes, en travaillant main dans
la main dans le cadre de chaque
mission. L’architecte, le concepteur
ou le décorateur d’intérieur
propose un concept et nous le
développons en fonction de la
direction artistique du prescripteur.
Depuis nanimarquina, nous
apportons non seulement notre
expérience, mais également les
outils nécessaires, tels que des
cartes complètes de couleurs ou
des échantillons de matériaux et
de qualités.
it
Projects
Oltre alle nostre collezioni di
tappeti in catalogo, proponiamo
altresì dei progetti personalizzati.
Adattiamo i tappeti a misure o a
colori specifici, oppure creiamo
dei progetti su misura per il settore
contract.
Il nostro team di design e
produzione conta sulla presenza
di professionisti con anni di
esperienza alle spalle. Ci
avvaliamo inoltre di produttori
specializzati nella manifattura di
tappeti. I progetti su grande scala
ai quali partecipiamo prevedono
la collaborazione con architetti
esterni, con i quali lavoriamo
gomito a gomito durante la
realizzazione dell’incarico.
L’architetto, il disegnatore o il
designer di interni ci propone
un’idea e noi la sviluppiamo in
base alle preferenze artistiche
del committente. Nanimarquina
apporta non solo la propria
esperienza, ma anche gli strumenti
necessari, come ad esempio
palette cromatiche complete o
campioni di materiali e qualità.
de qualités.
Pantone hotel
Brussels
178
179
1. Okko hotel
Nantes
1
3
2. Pompidou Center
Paris
3. Chic & Basic hotel
Barcelona
4. VitraHaus
Weil amb Rhein
© Jérôme Galland
2
180
4
181
1
2
1. Deka Immobilien
Barcelona
2. Fendi Flagship Store
Paris
3. Hougoumont hotel
Fremantle
3
182
183
1
3
5
4
2 © Pepe Botella
6
3. Luxembourgoise offices
Luxembourg
4. Omm hotel
Barcelona
5. Google campus
Dublin
1. Casa Camper
Berlin
6. United Nations Headquarters
Geneva
2. Sybilla pop-up store
Madrid
184
185
Others
186
187
Fibres
en
188
es
d
fr
it
Afghan Wool
Lana Afganistán
Afghanische Wolle
Laine afghane
Lana afgana
Extraordinarily rare, Ghazni wool is
produced in a very specific region
of Afghanistan. The thin wool fibre
can reach up to 30cm in length and
presents a subtle undulation that is
similar to fur, offering a rich softness
and density. The wool fibre is handspun which leads to a naturally
irregular texture and color. The
exceptional length and elastic structure
provide high resistance for weaving,
resulting in beautiful rugs that age well.
Extraordinariamente rara, la lana
conocida como Ghazni se produce
en una región muy concreta de
Afganistán. Esta fibra puede alcanzar
hasta 30 cm de longitud y presenta
una ondulación sutil de tacto suave
y rica densidad. La lana hilada a
mano presenta de forma natural unas
irregularidades en su textura y color.
De longitud excepcional, su estructura
elástica proporciona alta resistencia
para tejer, creando alfombras
hermosas que envejecen bien.
Die außerordentlich seltene
Ghazniwolle wird in einer ganz
bestimmten Region Afghanistans
hergestellt. Die dünne Wollfaser
kann bis zu 30 cm Länge erreichen,
ist leicht gewellt, ähnlich wie Fell,
und ist besonders weich und dicht.
Die Wollfaser ist handversponnen
und bietet dadurch eine natürliche
unregelmäßige Struktur und Farbe.
Ihrer außergewöhnlichen Länge und
elastischen Faserstruktur verdankt sie
ihre hohe Strapazierfähigkeit beim
Weben. So entstehen wunderschöne
Teppiche mit einer langen Lebensdauer.
Extraordinairement rare, la laine de
Ghazni est produite dans une région
très spécifique de l’Afghanistan. La fine
fibre de laine peut atteindre 30 cm de
long et présente une subtile ondulation
similaire à la fourrure, offrant ainsi une
exceptionnelle douceur et densité. La
fibre de laine est filée à la main, ce
qui lui donne une texture naturellement
irrégulière et une couleur qui lui est
propre. La longueur exceptionnelle et
la structure élastique garantissent une
haute résistance au tissage, pour offrir
de merveilleux tapis qui vieillissent
bien.
Straordinariamente rara, la lana
Ghazni è prodotta nell’omonima
regione afghana. La sottile fibra di lana
può raggiungere i 30 cm di lunghezza
e presenta una fine ondulazione simile
a quella della pelliccia di animale,
che ne accentua le caratteristiche di
morbidezza e densità. La fibra di lana
viene filata a mano, per un prodotto
finale caratterizzato da un’irregolarità
naturale della consistenza e dei
colori. L’eccezionale lunghezza e la
struttura elastica offrono un’elevata
resistenza a livello di tessitura, creando
dei meravigliosi tappeti immuni al
trascorrere del tempo.
New Zealand wool
Lana Nueva Zelanda
Neuseelandwolle
Laine de Nouvelle-Zélande
Lana della Nuova Zelanda
The wool from New Zealand
sheep is natural, sustainable, and
biodegradable. Exceptionally beautiful,
this high-quality fibre is renowned for
its flexibility and bright colour, ideal
for weaving. The quality of the wool
is determined according to a specific
set of factors such as the diameter of
the fibre, the colour, strength, crimp,
and yield.
Rugs made from New Zealand
wool are easy to care for and
hypoallergenic, resisting the passage
of time while minimizing condensation
in the air and reducing noise levels,
creating a relaxing and comfortable
environment.
La lana de oveja de Nueva Zelanda
es natural, sostenible y biodegradable.
Excepcionalmente hermosa, esta
fibra de alta calidad es reconocida
por su flexibilidad y el color brillante,
ideal para tejer. La calidad de la lana
se determina por factores como el
diámetro de la fibra, el color, la fuerza
o la ondulación.
Las alfombras hechas de esta lana
de son fáciles de cuidar resistiendo
muy bien el paso del tiempo. Poseen
cualidades hipo alergénicas ya que
reducen al mínimo la condensación
en el aire y a su vez los niveles de
ruido, creando un ambiente relajante y
confortable.
Wolle von den Schafen Neuseelands
ist natürlich, umweltverträglich
und biologisch abbaubar. Diese
außergewöhnlich schöne hochwertige
Faser ist bekannt für ihre Elastizität
und leuchtende Farbe und eignet
sich ideal zum Weben. Die Qualität
der Wolle wird anhand bestimmter
Faktoren ermittelt wie beispielsweise
dem Durchmesser der Faser, der Farbe,
Stärke, Kräuselung und Ergiebigkeit.
Teppiche aus Neuseelandwolle
sind pflegeleicht und hypoallergen.
Sie widersetzen sich dem Lauf der
Zeit und reduzieren gleichzeitig die
Verdunstung in der Luft, dämpfen
den Geräuschpegel und schaffen so
eine entspannende und angenehme
Atmosphäre.
La laine des moutons de NouvelleZélande est naturelle, durable et
biodégradable. Exceptionnellement
belle, cette fibre de haute qualité est
renommée pour sa souplesse et sa
couleur vive, idéale pour le tissage. La
qualité de la laine est déterminée en
fonction d’un ensemble de facteurs, tels
que le diamètre de la fibre, la couleur,
la résistance, la frisure et la production.
Les tapis fabriqués à partir de la laine
de Nouvelle-Zélande sont faciles à
entretenir et hypoallergéniques. De
plus, ils résistent au passage du temps
tout en réduisant la condensation
de l’air et les niveaux de bruit, pour
créer un environnement apaisant et
confortable.
La lana ottenuta dalle pecore della
Nuova Zelanda è naturale, sostenibile
e biodegradabile. Questa fibra di
primissima qualità e di eccezionale
bellezza è famosa per la sua flessibilità
e per il colore brillante, ed è ideale per
la tessitura. La qualità della lana viene
determinata in base ad un serie di fattori
specifici, quali il diametro della fibra, il
colore, la forza, l’arricciatura e la resa.
I tappeti elaborati con lana della nuova
Zelanda sono di facile manutenzione,
ipoallergenici e poco soggetti all’usura
e, allo stesso tempo, riducono
notevolmente la condensazione
nell’aria e i livelli di rumore, creando
un’atmosfera rilassante e confortevole.
confortable.
Afghan Wool
New Zealand wool
189
Fibres
en
190
es
d
fr
it
Wool felt
Fieltro de lana
Wollfilz
Feutre de laine
Feltro di lana
A non-woven fabric produced in
sheets, felt is different from other
textiles. Layers of quality wool fibres
are bonded through the use of steam
and pressure, which means that is no
warp and weft. The vivid colours are
achieved by dying the wool before the
bonding process. Wool felt is easy to
manipulate, offering endless creative
options for our rugs.
El fieltro es un tejido en forma de
lámina que no surge del cruce entre
trama y urdimbre, como ocurre con las
telas. Para crear fieltro es necesario
conglomerar mediante vapor y presión
varias capas de fibras de lana,
usando la propiedad que tienen de
adherirse entre sí. Los colores vivos
se consiguen al teñir la lana antes del
proceso de unión. Fieltro de lana es
fácil de manipular y ofrece un sinfín
de opciones creativas para nuestras
alfombras.
Filz, ein in Lagen hergestellter
Faserstoff, unterscheidet sich von
anderen Textilien. Durch Dampf und
Druck werden Schichten hochwertiger
Wollfasern miteinander verfilzt.
Dadurch gibt es keine Kett- und
Schussfäden. Die lebhaften Farben
erreicht man durch Einfärben der
Wolle vor dem Verfilzungsprozess.
Wollfilz ist einfach in der Handhabung
und bietet unendlich viele
Gestaltungsmöglichkeiten für unsere
Teppiche.
Tissu non tissé produit en feuilles, le
feutre est différent des autres textiles.
Les couches des fibres de laine de
qualité sont collées avec de la vapeur
et de la pression, ce qui signifie qu’il
n’y a pas de trame et de chaîne.
Les couleurs vives sont obtenues en
teignant la laine avant le processus de
collage. Le feutre de laine est facile
à manipuler, offrant ainsi des options
créatives sans limite pour nos tapis.
Il feltro è un tessuto non tessuto
prodotto in fogli, diverso dagli altri
materiali. Gli strati di fibre di lana di
prima qualità vengono uniti mediante
l’uso del vapore e della pressione,
ovvero in assenza di ordito e trama.
I colori vivaci si ottengono tingendo
la lana prima di procedere all’unione.
Il feltro di lana è un materiale facile
da manipolare e, quindi, in grado
di offrire un’infinità di declinazioni
creative per i nostri tappeti.
Mohair
Mohair
Mohair
Mohair
Mohair
With a wealth of luxurious
characteristics, mohair is a fibre
obtained from the Angora goat. Similar
to sheep’s wool, the result is soft and
fine, offering a beautiful sheen and a
high quality weave for our rugs. Warm
in winter due to excellent insulating
properties, mohair presents the added
benefit of remaining cool in summer.
Composed mainly of keratin, the fibre
is naturally elastic, flame- and creaseresistant, and does not felt.
El mohair es la fibra de lujosas
características procedente del pelo de
la cabra de Angora y se utiliza para
obtener tejidos de alta calidad. Sus
principales características son similares
a la lana de las ovejas pero destaca
por su mayor suavidad, delgadez
y un brillo característico. Caliente
en invierno debido a las excelentes
propiedades aislantes, mohair presenta
la ventaja añadida de permanecer
fresco en verano. Compuesto
principalmente de queratina, la fibra
es naturalmente elástica y resistente a
las arrugas.
Mohair ist eine von der Angoraziege
gewonnene Faser, die über eine
Fülle von erstklassigen Eigenschaften
verfügt. Ähnlich wie Schafwolle ist
Mohair weich und fein, mit einem
wunderschönen Schimmer, und
ergibt ein hochwertiges Gewebe für
unsere Teppiche. Aufgrund seiner
ausgezeichneten Isoliereigenschaften
bleibt Mohair im Winter warm und im
Sommer kühl. Die hauptsächlich aus
Keratin bestehende Faser ist von Natur
aus elastisch, schwer entflammbar,
knitterarm und verfilzt nicht.
Doté de nombreuses caractéristiques
de luxe, le mohair est une fibre
obtenue à partir de la chèvre Angora.
Comme la laine de mouton, le résultat
est doux et fin, offrant ainsi un bel
éclat et un tissage de haute qualité
pour nos tapis. Chaud en hiver en
raison de ses excellentes propriétés
isolantes, le mohair présente également
l’avantage de rester froid en été.
Principalement composée de kératine,
la fibre est naturellement élastique, non
inflammable et infroissable, et ne se
feutre pas.
Il mohair è una fibra estremamente
pregiata ricavata dalla capra
d’Angora. Simile alla lana di pecora,
questa fibra garantisce morbidezza
ed eleganza, offrendo ai nostri tappeti
un’incantevole lucentezza ed una
tessitura di ottima qualità. Caldo in
inverno, grazie alle eccellenti proprietà
isolanti, e fresco d’estate: è questo il
beneficio aggiunto del mohair. La fibra,
composta principalmente da cheratina,
non si infeltrisce ed è naturalmente
elastica, ignifuga e antipiega.
Wool felt
Hand spun mohair
191
Fibres
en
192
es
d
fr
it
Silk
Seda
Seide
Soie
Seta
A natural protein fibre, silk is produced
by the larvae of silkworms reared
by experts, and is considered the
longest filament in nature. Beautiful,
breathable, and comfortable, the
shimmering appearance of silk is due
to the structure of the fibre, which
refracts light at different angles,
offering a natural glow, smooth texture,
and vivid colours.
La seda es una fibra de proteína
natural, producida por las larvas
de gusanos de seda criados por
expertos. La seda es hermosa,
transpirable y suave. Su aspecto
brillante es debido a la estructura
de la fibra que refracta la luz en
diferentes ángulos, ofreciendo un
brillo natural y unos colores vivos.
Seide ist eine natürliche Proteinfaser
und wird aus den von Experten
gezüchteten Larven der Seidenraupen
hergestellt. Wunderschön,
atmungsaktiv und angenehm
anzufassen. Das schimmernde
Aussehen der Seide geht auf die
Faserstruktur zurück, die das Licht in
unterschiedlichen Winkeln bricht und
so einen natürlichen Glanz, eine glatte
Textiloberfläche und lebhafte Farben
hervorbringt.
Fibre de protéine naturelle, la soie
est produite par les larves de vers
à soie élevés par des experts,
et est considérée comme le plus
long filament par nature. Belle,
respirable et confortable, l’apparence
chatoyante de la soie est due à la
structure de la fibre, qui réfléchit la
lumière à différents angles, offrant
ainsi un éclat naturel, une texture lisse
et des couleurs vives.
La seta è una fibra proteica animale
prodotta dalle larve dei bachi da seta
allevati da esperti, ed è considerata
il filamento più lungo in natura.
Raffinata, traspirabile e confortevole,
la seta ha un aspetto brillante dovuto
alla struttura della fibra, che riflette
la luce da differenti angolazioni,
offrendo una brillantezza naturale,
una tessitura morbida e dei colori
vivaci.
Jute
Jute
Jute
Jute
Juta
Native to tropical regions, especially
India and Bangladesh, jute is a
long, soft, shiny plant fibre that is
spun into strong, resistant threads.
Environmentally friendly, jute is a rainfed crop with little need for fertiliser or
pesticides, 100% biodegradable and
recyclable. Fresh, rustic, and textured,
jute rugs present exceptional insulating
and anti-static properties.
Originario de regiones tropicales,
especialmente de India y Bangladesh,
el yute es una fibra larga, suave y
brillante que produce hilos fuertes
y resistentes. El yute es un cultivo
de secano con poca necesidad
de fertilizantes o pesticidas 100%
biodegradable y reciclable. Frescas,
rústicas y con textura, las alfombras de
yute presentan cualidades aislantes y
antiestáticas excepcionales.
Die in tropischen Regionen,
insbesondere in Indien und
Bangladesch, heimische Jute ist
eine lange, weiche, glänzende
Pflanzenfaser, die zu einem starken,
strapazierfähigen Garn versponnen
wird. Die umweltfreundliche Jute ist
eine Kulturpflanze im Regenfeldbau,
die mit wenig Dünger oder
Pestiziden auskommt und dabei
zu 100 % biologisch abbaubar
und wiederverwertbar ist. Mit ihrer
markanten Struktur wirken Teppiche
aus Jute frisch, robust und verfügen
über außergewöhnliche isolierende und
antistatische Eigenschaften.
Originaire de régions tropicales, en
particulier de l’Inde et du Bangladesh,
le jute est une fibre végétale longue,
douce et brillante qui est filée en fils
solides et résistants. Respectueux de
l’environnement, le jute est une culture
pluviale qui nécessite peu d’engrais
ou de pesticides, et qui est 100 %
biodégradable et recyclable. Les tapis
de jute sont frais, rustiques et texturés,
ils présentent d’exceptionnelles
propriétés isolantes et antistatiques.
Originaria delle regioni tropicali, in
particolare India e Bangladesh, la juta
è una lunga fibra vegetale brillante e
morbida, che viene filata in fili forti e
resistenti. La juta è una coltura pluviale
rispettosa dell’ambiente che non
richiede l’uso di fertilizzanti o pesticidi,
biodegradabile e riciclabile al 100%.
Freschi, rustici e testurizzati, i tappeti
di juta presentano delle eccezionali
proprietà isolanti e antistatiche.
Silk
Jute
193
Fibres
en
194
es
d
fr
it
nettle
Ortiga
Nessel
Ortie
Ortica
Botanically considered a weed, the
nettle plant has several medicinal
qualities, and is also used in textiles.
Indigenous to the Himalaya region, this
fibre is appreciated for its softness and
resistance. The process to produce the
nettle thread is carried out entirely by
hand and does not involve chemicals.
Aunque en botánica se le considere
una “mala hierba”, la ortiga tiene
propiedades medicinales y también
se utiliza como fibra textil. Cultivada
principalmente en el Himalaya, la fibra
de ortiga es muy apreciada por su
suavidad, Y resistencia. El proceso de
producción del hilo de ortiga se lleva a
cabo totalmente a mano y no implica
productos químicos.
Die in der Botanik als Unkraut
bezeichnete Nessel verfügt über
heilende Eigenschaften und wird
auch für Textilien verwendet. Diese
in der Himalaya-Region heimische
Faser wird wegen ihrer Weichheit
und Strapazierfähigkeit geschätzt.
Das Verfahren zur Gewinnung von
Nesselgarn erfolgt vollständig von
Hand und ohne jeglichen Zusatz von
Chemikalien.
Considérée comme une mauvaise
herbe sur le plan botanique, l’ortie
présente plusieurs qualités médicinales
et est également utilisée dans les
textiles. Originaire de la région de
l’Himalaya, cette fibre est appréciée
pour sa douceur et sa résistance. Le
processus de production du fil d’ortie
est entièrement réalisé à la main et ne
comprend aucun produit chimique.
Sebbene in termini botanici sia
considerata un’erba infestante, la
pianta dell’ortica possiede molteplici
proprietà medicinali ed è usata
altresì nel settore tessile. Questa fibra
indigena dell’Himalaya è apprezzata
per la sua morbidezza e resistenza. Il
processo di produzione dei fili di ortica
viene realizzato interamente a mano
senza ricorrere ad agenti chimici.
Recycled rubber
Goma reciclada
Recycelter Kautschuk
Caoutchouc recyclé
Gomma riciclata
A trip to India always leads to
inspiration. Reflecting on the infamous
mode of transport in India and after
experimenting with rubber from the
inner tubes of bicycles, we managed to
achieve a 100% recycled material for
an iconic rug. The rubber is processed
and cleaned, and then used to weave
in the same way as any other type
of fibre. A conceptual, original and
sustainable option.
Un viaje a la India siempre conduce
a la inspiración. Homenajeando al
medio de transporte más común en la
India, experimentamos con el caucho
de las cámaras de aire de bicicletas y
conseguimos un material 100% reciclado
para una alfombra icónica. El caucho se
procesa y se limpia, y luego se usa para
tejer del mismo modo que cualquier otra
fibra. Una opción conceptual, original y
sostenible.
Eine Reise nach Indien bringt stets neue
Inspirationen mit sich. In Anbetracht
der berüchtigten Verkehrsverhältnisse in
Indien und nach Experimenten mit dem
Kautschuk aus Fahrradschläuchen konnten
wir ein zu 100% recyceltes Material für
einen Teppich mit Kultstatus gewinnen. Der
Kautschuk wird verarbeitet und gereinigt
und anschließend wie jede andere Faser
zum Weben verwendet. Eine visionäre,
originelle und umweltverträgliche
Alternative.
Un voyage en Inde est toujours source
d’inspiration. En réfléchissant sur le
tristement célèbre mode de transport
en Inde et après avoir expérimenté le
caoutchouc des chambres à air des vélos,
nous sommes parvenus à obtenir 100
% de matériau recyclé pour un tapis
emblématique. Le caoutchouc est traité et
nettoyé, puis utilisé pour tisser de la même
manière que tout autre type de fibre. Une
option conceptuelle, originale et durable
Un viaggio in India è sempre fonte di
ispirazione. Riflettendo sulle notorie
modalità di trasporto indiane, e dopo
aver effettuato degli esperimenti con la
gomma dei tubi interni delle biciclette,
siamo riusciti ad ottenere un materiale al
100% riciclato per un tappeto iconico. La
gomma viene trattata e pulita e, quindi,
usata per la tessitura analogamente
agli altri tipi di fibra. Un’alternativa
concettuale, originale e sostenibile.
Nettle
Recycled rubber
195
Weaving techniques
en
196
es
d
fr
it
Hand knotted
Hand knotted
Hand knotted
Hand knotted
Hand knotted
One of the most elaborate weaving
techniques carried out by specialized
artisans, the hand-knot requires an
initial base, which is made by attaching
the warp yarn to the loom, weaving
the weft yarn to ensure stability. To
create the surface of the rug, the
artisans individually incorporate each
knot, row by row. The Persian method
is more traditional, with each knot
individually cut by hand to create
the pile. The Indo Nepal technique
involves a rod that allows for an entire
row of knots to be cut. Hand knotting
is a slow process that allows for the
creation of highly detailed patterns.
Se trata de una de las técnicas de
tejido más elaboradas llevadas a
cabo por artesanos especializados. El
“hand-knot “ (mano-nudo) requiere una
base inicial, que se hace conectando el
hilo de urdimbre para el telar, tejiendo
el hilo de trama para asegurar la
estabilidad. Para crear la superficie de
la alfombra, los artesanos incorporan
uno a uno cada nudo, fila por fila.
El método persa es más tradicional,
cada nudo se debe cortar a mano.
La técnica Indo Nepal se ayuda de
una varilla que permite trabajar más
rápido. La técnica hand-knotted es un
proceso lento, que permite la creación
de diseños muy detallados.
Eine der aufwändigsten, von
spezialisierten Kunsthandwerkern
ausgeführten Webtechniken, die
Handknüpfung, erfordert ein stabiles
Grundgewebe, das entsteht, wenn
das Kettgarn am Webstuhl befestigt
wird und die Schussfäden eingewebt
werden. Die Oberfläche des Teppichs
entsteht, indem die Knüpfer Reihe für
Reihe einzelne Knoten einarbeiten.
Form und Dicke der Knoten führen
zu unterschiedlichen Ergebnissen. Die
Knüpfart mit persischen Knoten ist eher
traditionell. Dabei wird jeder Knoten
einzeln von Hand abgeschnitten,
um so den Flor zu erhalten. Nach
indisch-nepalesischer Art wird ein
Stab verwendet, mithilfe dessen eine
komplette Knotenreihe abgeschnitten
werden kann. Handknüpfung ist ein
langsamer Prozess, im Zuge dessen
detailgetreue Muster gestaltet werden
können.
L’une des techniques de tissage les
plus élaborées réalisées par des
artisans spécialisés, le nouage à la
main requiert une base initiale, qui est
fabriquée en attachant le fil de chaîne
au métier à tisser, en tissant le fil de
trame pour garantir de la stabilité. Pour
créer la surface du tapis, les artisans
incorporent individuellement chaque
noeud, rangée par rangée. La méthode
perse est plus traditionnelle, avec
chaque noeud coupé individuellement
à la main pour créer le poil. La
technique indo-népalaise implique une
tige qui permet de couper une rangée
complète de noeuds. Le nouage à la
main est un processus lent qui permet
de créer des motifs très détaillés..
L’annodatura a mano è una delle
tecniche di tessitura più elaborate
realizzate da artigiani specializzati.
Essa prevede una base iniziale
creata fissando il filato dell’ordito
al telaio e tessendo il filato della
trama per garantirne la stabilità. Per
creare la superficie del tappeto, gli
artigiani introducono manualmente
ciascun nodo, fila per fila. Il metodo
persiano è più tradizionale e prevede
il taglio a mano di ogni singolo nodo
per creare il pelo. La tecnica indonepalese contempla l’uso di un’asta
che consente di tagliare un’intera fila
di nodi. L’annodatura a mano è un
processo lento che consente di creare
motivi con dettagli sofisticati.
Hand tufted
Hand tufted
Hand tufted
Hand tufted
Hand tufted
The tufting gun is used to punch the
yarn through the fabric and is fastened
to a latex base. In the case of rugs
with different height volumes, the
surfaces are cut by hand with special
angled scissors. This technique allows
the skilled artisans to create curved
patterns and pile of different heights
and densities.
Se utiliza una pistola para perforar la
tela y dejar una porción de hilo que
más adelante se fijará a una base
de látex. En el caso de alfombras
con diferentes volúmenes de altura,
las superficies se cortan a mano
con tijeras de ángulo especial. La
técnica hand tufted permite crear
dibujos curvilíneos y alturas de pelo
diferentes.
Mit der Handtuftpistole wird das Garn
durch das Gewebe geschossen, das
zur Fixierung eine Latexierung erhält.
Bei Teppichen mit unterschiedlich
hohem Flor werden die Oberflächen
mit gebogenen Spezialscheren von
Hand geschoren. Dank dieser Technik
können geschickte Kunsthandwerker
Kurvenmuster und Flore von
unterschiedlicher Höhe und Dichte
kreieren.
Le pistolet à touffeter est utilisé
pour insérer le fil dans le tissu et est
fixé à une base en latex. Le fil est
ensuite coupé et rasé pour garantir
une hauteur égale. Dans le cas des
tapis présentant différents volumes
de hauteur, les surfaces sont coupées
à la main avec des ciseaux coudés
spéciaux. Cette technique permet aux
artisans qualifiés de créer des motifs
courbés et des poils de différentes
hauteurs et densités.
La pistola taftatrice viene usata per
infilare il filato nel tessuto che viene
poi fissato a una base in lattice.
Qualora i tappeti presentino diversi
volumi di altezza, le superfici vengono
tagliate a mano con delle forbici
ricurve. Questa tecnica consente agli
artigiani esperti di creare dei motivi
curvilinei con pelo di diversa altezza
e densità.
197
Weaving techniques
en
198
es
d
fr
it
Hand woven
Hand woven
Hand woven
Hand woven
Hand woven
The hand weaving technique is
renown for its lack of pile. Requiring
expert knowledge, skilled artisans are
necessary for this traditional method
of weaving that produces flat rugs with
highly detailed patterns. Two examples
of hand woven rugs are the Soumak
and the Kilim.
The Soumak is a flat weave
recognisable by its braided texture.
The Soumak can be combined with the
hand knotted technique and the Kilim
on a single loom, creating a unique rug
with different techniques.
The Kilim is hand woven with different
coloured wefts, presenting detailed
geometric patterns.
Se requieren conocimientos técnicos
y artesanos cualificados para llevar
a cabo este método tradicional
que produce alfombras planas con
patrones muy detallados.
Dos tipos de alfombras “hand woven”
son: Soumak y Kilim.
Soumak es un tejido plano reconocible
por su textura trenzada. El Soumak se
puede combinar con la técnica “hand
knotted” y Kilim, creando una alfombra
única con diferentes técnicas.
El Kilim se teje con diferentes tramas
de colores, presentando patrones
geométricos detallados mano.
Von Hand gewebte Teppiche
kennt man als Teppiche ohne Flor.
Diese traditionelle Webtechnik
beherrschen ausschließlich erfahrene
Kunsthandwerker, die die flachen
Teppiche mit äußerst filigranen Mustern
weben. Zwei Beispiele für handgewebte
Teppiche sind der Soumak und der
Kelim.
Der Soumak ist ein Flachgewebe, das
man an seiner geflochtenen Struktur
erkennt. Der Soumak kann mit der
Handknüpftechnik und der Kelimtechnik
auf einem einzigen Webstuhl kombiniert
werden, sodass ein einzigartiger Teppich
mit unterschiedlichen Webtechniken
entsteht.
Der Kelim wird mit unterschiedlich
gefärbten Schussfäden handgewoben
und zeigt detailgetreue geometrische
Muster.
La technique du tissage à la main
est connue pour son absence de
poil. Requérant une connaissance
approfondie, des artisans qualifiés
sont nécessaires pour réaliser cette
méthode de tissage traditionnelle qui
produit des tapis plats avec des motifs
très détaillés. Deux exemples de tapis
tissés à la main sont le Soumak et le
Kilim.
Le Soumak est un tissage à plat
reconnaissable par sa texture tressée.
Le Soumak peut être combiné à la
technique du nouage à la main et au
Kilim sur un seul métier à tisser, créant
ainsi un tapis unique avec différentes
techniques.
Le Kilim est tissé à la main avec
différentes trames de couleur,
présentant des motifs géométriques
détaillés.
La tecnica di tessitura a mano è nota
per l’assenza di pelo. I tappeti prodotti
con questo metodo tradizionale,
che richiede le competenze di
artigiani altamente qualificati,
sono generalmente piatti e si
contraddistinguono per la molteplicità
dei dettagli. Due esempi di tappeti
tessuti a mano sono il Sumak e il Kilim.
La Sumak è una tessitura piatta
riconoscibile grazie alla sua trama
intrecciata. Può essere combinata con
la tecnica dell’annodatura a mano e
con quella del Kilim su un unico telaio,
creando un tappeto unico con tecniche
differenti.
Il Kilim è un tappeto tessuto a mano
con trame multicolori che presentano
dei motivi geometrici dettagliati.
199
Weaving techniques
en
200
es
Hand loomed
Hand loomed
A precise manual weaving technique,
involving vertical or horizontal looms,
carried out by highly skilled artisans.
This technique permits a wide range
of finishes, from simple and delicate
short-strand pile, shag rugs to more
elaborate loop pile involving various
fibres.
The handloom technique is also used
to create dhurries, a flat weave with
no pile that is perfect as a base for our
volumetric rugs.
Esta técnica telares verticales u
horizontales y artesanos altamente
calificados. Esta técnica permite un
amplio abanico de acabados, desde
diseños simples y finos con pelo
cortado o bucle hasta texturas más
elaboradas insertando diferentes
materiales. El hand loomed también
se utiliza para crear dhurries, un tejido
plano que es perfecto como base
para nuestras alfombras volumétricas..
Hand sewn
Similar to sewing garments, handsewing rugs is possibly the simplest
yet the most complex technique, as it
requires highly qualified and patient
craftspeople, usually women. With
each tiny, precise stitch, a soft surface
and texture is created for the rug.
d
fr
it
Hand loomed
Eine präzise manuelle Webtechnik,
die an vertikalen und horizontalen
Webstühlen von hochqualifizierten
Kunsthandwerkern ausgeführt
wird. Diese Technik ermöglicht eine
breite Vielfalt an Oberflächen,
vom einfachen und niederflorigen
Teppich über die Shaggy-Teppiche
bis hin zu den aufwändigeren
Schlingenteppichen mit
unterschiedlichen Fasern.
Am Handwebstuhl werden
auch die Dhurries gefertigt, ein
Flachgewebe ohne Flor, das sich
perfekt als Grundlage für unsere
Volumenteppiche eignet.
Hand loomed
Hand loomed
Technique de tissage manuelle
précise, impliquant des métiers à tisser
verticaux ou horizontaux, réalisée par
des artisans hautement qualifiés. Cette
technique permet de réaliser une large
gamme de finitions, des tapis simples
et délicats à poils courts ou longs au
poil bouclé le plus élaboré impliquant
plusieurs fibres.
Una precisa tecnica di tessitura
manuale realizzata da artigiani
altamente qualificati che prevede l’uso
di telai verticali od orizzontali. Questa
tecnica consente di ottenere un ampio
ventaglio di finiture, da tappeti shaggy
a pelo corto, semplici e delicati, fino
a tappeti a ricciolo più elaborati che
contengono varie fibre. La lavorazione
con telaio a mano è una tecnica
impiegata anche per creare i tappeti
durrie, la cui tessitura piana senza pelo
rappresenta la base ideale per i nostri
tappeti volumetrici.
Hand sewn
Hand sewn
Hand sewn
Hand sewn
Esta técnica parte del principio básico
de la costura manual, posiblemente
la técnica más simple y a la vez
compleja, ya que precisa de mano
de obra muy cualificada y paciente
para la confección. A través de cada
pequeña y precisa puntada manual
dejada a la vista, se va creando una
textura y una superficie mullida.
Ähnlich wie beim Nähen von
Kleidungsstücken können auch
Teppiche von Hand genäht werden.
Die Technik ist einfach, aber äußerst
komplex, da hierfür hochqualifizierte
und geduldige Kunsthandwerker, in der
Regel Frauen, erforderlich sind.
Mit jedem kleinen exakten Stich wird
nach und nach die weiche Oberfläche
und Struktur des Teppichs gestaltet.
Tout comme la couture des vêtements,
la couture de tapis à la main est
probablement la technique à la fois la
plus simple et la plus complexe, car
elle requiert des artisans hautement
qualifiés et patients, en général des
femmes. Avec chaque point minuscule
et précis, une surface et une texture
douces sont créées pour le tapis.
La tecnica di cucitura a mano dei
tappeti, analoga a quella impiegata
per i capi d’abbigliamento, è
probabilmente la tecnica più semplice
e, al contempo, la più complessa,
poiché richiede la presenza di artigiani
pazienti ed altamente qualificati, di
solito donne. Ogni piccolo punto
di cucitura, estremamente preciso,
contribuisce a creare la tessitura e la
superficie morbida del tappeto
201
Awards
Company
2014
ICFF editors Awards.
Best company on Carpet and Flooring.
2014
Aster Business Career SMEs Award.
2012
Continuarà Award.
Televisión española.
“25 anys nanimarquina”
2011
DMD Award.
SMEs category.
2010
“Barcelona la millor botiga del món” Award.
Best business initiative category.
2008
National Prize for Culture
Design modality.
2008
International Women Entrepreneurial
Challenge Award.
2006-2007
Príncipe Felipe Award to Business Excellence.
SMEs Design and Business Competitiveness.
2006
FIM Interior design Award.
Best stand, product and press call.
2005
Chamber of Commerce Design Management
Award.
2004
ICFF editors Awards.
Best company on Carpet and Flooring.
2003
IDQ Award, best product.
202
Product
Little Field of Flowers
Shakespeare in Africa
Bicicleta
2008
DESIGNPREIS
Design Award of the Federal Republic of Germany
2013
Metropolis Likes Award
2007
Red dot design Award
Spiral
2005
Delta ADI-FAD Award
Chillida
2013
Wallpaper* Design Awards
Best Rug Category.
2013
Az (Azure Magazine) Awards Finalist
Interior Product.
2012
EDIDA
Elle Deco International Design Award.
2012
Good Design Award
The Chicago Athenaeum.
Do-Lo-Rez
2008
Georges-Pompidou Award
Centre National D’art et de Culture
Georges-Pompidou.
2007
FDA Merit Award
Furniture Design Award of Singapore
2007
Delta ADI-FAD Award
2007
EDIDA
Elle Deco International Design Award
2007
Good Design Award
The Chicago Athenaeum
Losanges
2012
EDIDA
Elle Deco International Design Award
2012
Elle Deco Japan Award
Flying carpet
2012
Elle Deco Italy Award
2003
Marie Clair Award Coating category.
Natural - Earth
2003
Special Jury Mention
Delta ADI-FAD Award.
2014
Wallpaper* Design Awards
Best Rug Category
Folk
Rabari
2010
EDIDA
Elle Deco International Design Award.
2015
EDIDA
Elle Deco International Design Award
Kala
2014
Metropolis Likes Award
2009
Delta ADI-FAD Award.
2014
Silver Delta ADI-FAD Award
2011
Delta ADI-FAD Award
Topissimo
2004
1st International Award
Excellence Certificate
SIDIM, Montréal International Interior Design Show
2003
Red dot design Award
2003
Readers Award Elle Deco, Spain
Best Carpet Category
2003
Good Design Award
The Chicago Athenaeum
2002
Delta ADI-FAD Award
203
Todas las alfombras están producidas a
mano de forma artesanal, por lo que se
puede apreciar variaciones de color entre
ellas y las muestras del catálogo. En ningún
caso son defectos de fabricación, ni afectan
a la calidad y durabilidad del producto.
Alle Teppiche werden in traditioneller
Handarbeit hergestellt. Dabei kann es zu
geringen Farb- u. Musterabweichungen
gegenüber Katalog und den Handmustern
kommen, was jedoch keinen Qualitätsmangel
und Reklamationsgrund darstellt.
Tous les tapis sont fabriqués à la main,
c’est pour cela qu’il pourrait exister
des variations de couleurs entre les
produits et échantillons. Ces variations
ne sont pas des défauts de fabrication et
n’affectent pas à la qualité et durabilité
des produits.
Tutti i tappeti sono realizzati a mano con
metodi tradizionali, per tanto si possono
apprezzare variazioni di colore tra
gli stessi ed i modelli del catalogo. In
nessun caso sono difetti di fabbricazione
e non pregiudicano la qualità e la
durata del prodotto.
Nanimarquina products come with a two (2)
year guarantee that covers every possible
manufacturing flaw.
Los productos nanimarquina tienen una
garantía de dos (2) años ante posibles
defectos de fabricación.
Nanimarquina Produkte mit zwei (2)
Jahre Garantie, dass jede mögliche
Herstellungsfehler abdeckt essen.
Les produits Nanimarquina ont de deux
(2) ans de garantie face aux défauts de
fabrication.
I prodotti Nanimarquina hanno una garanzia
di 2 anni che copre da eventuali difetti di
fabbricazione
Due to the type of paper used top print
this catalogue, there may be slight colour
differences between the photographs and
the original colour of the rugs.
Debido al tipo de papel utilizado para editar
este catálogo, pueden existir pequeñas
diferencias de color entre las y el color
original de las alfombras.
Farbabweichungen vom gedruckten Bild zum
Original sind möglich.
En raison du type de papier utilisé pour
éditer ce catalogue, il peut exister des
légères différences entre la couleur des
images et celle des tapis d’origine.
A causa del tipo di carta utilizzata per
produrre tale catalogo, possono esserci
piccole differenze di colore tra le immagini e
il colore dei tappeti.
All rugs are handcrafted, which means there
may be variations in their colour and the
samples in the catalogue. These variations
do not represent manufacturing faults, nor
do they affect the quality or durability of the
product.
GUARANTEE
204
205
Photos Albert Font
Art director and graphic design Carlota Marquina
Printing Gràfiques Ortells S.L.
©nanimarquina 2015
Head Office
Església 10, 3er D
08024 Barcelona (Spain)
T + 34 932 376 465
F + 34 932 175 774
[email protected]
www.nanimarquina.com
Showroom BCN
Rosselló 256/Av. Diagonal
08037 Barcelona (Spain)
T + 34 934 871 606
F + 34 934 871 574
[email protected]
Showroom NY
588 Broadway, Suite 607
New York, NY 10012 (USA)
T + 1 646 701 7058
[email protected]

Documentos relacionados

Descargar catálogo

Descargar catálogo weiter zu verbessern. Umweltfreundlichkeit ist einer der wichtigsten Werte der Marke. Aus diesem Grund versuchen wir, stärker mit biologisch abbaubaren oder recycelten Produkten wie bei dem Teppich...

Más detalles