Maldita Nerea – Cosas Que Suenan A… (Dinge, die sich anhören

Transcripción

Maldita Nerea – Cosas Que Suenan A… (Dinge, die sich anhören
SpanischMitPop.com – Spanisch lernen mit Musik
Maldita Nerea – Cosas Que Suenan A… (Dinge, die sich anhören wie…)
Yo nado en mares pequeños
Que todo salga bien
Que si son grandes me pierdo
Y luego nunca sé volver
Ich schwimme in kleinen Meeren
Damit alles gut ausgeht
Denn wenn sie groß sind, verliere ich mich
Und später kann ich nie mehr zurückkehren
Veras, a mi ya no me van las pelis de miedo
Los ojos tristes, las miradas
Que van a parar al suelo
Weißt du, ich mag keine Horrorfilme mehr
Die traurigen Augen, die Blicke
Die auf dem Boden landen
No vuelo en círculos cerrados
Que no, que luego siempre se repiten
Mejor en mares pequeños
Donde el frio no te vea
Donde ya no llega el sueño
Y prometí portarme bien
Ich fliege nicht in geschlossenen Kreisen
Nein, weil sie sich später immer wiederholen
Besser in kleinen Meeren
Wo dich die Kälte nicht sieht
Wo die Müdigkeit nicht mehr hinkommt
Und ich versprach, mich gut zu benehmen
Veras a mi lo que me va es contarte primero
Que yo soy todo lo que piden
Las princesas que yo quiero
Si llueve pájaros mojados
Tu y yo no iremos nunca donde dicen
Weißt du, was ich möchte ist, dir erst zu erzählen
Dass ich all das bin, was sie verlangen
Die Prinzessinnen, die ich mag
Wenn es nasse Vögel regnet
Werden wir beide nie dorthin gehen, wohin sie uns senden
Por si acaso no recuerdas mis abrazos
Yo te dejo mi canción
Guarda ese miedo que lo vela todo y solo se queda
Solo se queda
Diciendo cosas que siempre suenan a triste
Cosas que suenan a olvidar
Todo ese ruido que el maldito invierno
Nunca se lleva
Falls du dich nicht an meine Umarmungen erinnerst
Hinterlasse ich dir mein Lied
Behalte all diese Furcht die alles verschleiert und nur immer
wieder
Nur immer wieder
Dinge sagt, die traurig klingen
Dinge, die nach Vergessen klingen
All dieser Lärm, den der verdammte Winter
Niemals mitnimmt
Porque de mucho más grandes hemos salido
Ven, cuando lleguen nos habremos ido
Donde las cosas que pasan se ahogan con un buen café
Denn wir haben schon viel Schlimmeres durchgemacht
Komm schon, wenn sie kommen werden wir schon
gegangen sein
Dorthin, wo die Dinge, die geschehen, mit einem guten
Kaffee ertränkt werden
Veras a mi lo que me va es tumbarte en el suelo
Para decir con la mirada lo que con mi voz no puedo
Ya no seremos nunca extraños
Ya no seré quien siempre te lo dice
Weißt du, was ich will ist, dich auf den Boden zu werfen
Um dir mit meinem Blick zu sagen, was ich mit meiner
Stimme nicht kann
Wir werden uns nie mehr fremd sein
Ich werde nicht der sein, der es dir immer sagt
Y hare que el frio nunca encuentre tus abrazos y no llegue a
mi canción
Guarda ese miedo que lo vela todo y solo se queda
Solo se queda
Diciendo cosas que siempre suenan a triste
Cosas que suenan a olvidar
Todo ese ruido que el maldito invierno
Nunca se lleva, nunca se lleva
Ich werde zusehen, dass die Kälte niemals zu deinen
Umarmungen findet und mein Lied nicht erreicht
Behalte all diese Furcht die alles verschleiert und nur immer
wieder
Nur immer wieder
Dinge sagt, die traurig klingen
Dinge, die nach Vergessen klingen
All dieser Lärm, den der verdammte Winter
Niemals mitnimmt
Y dicen cosas que siempre suenan a triste
Und sie sagen Dinge, die immer traurig klingen
Nunca llegué en el momento equivocado
Porque siempre caí abriendo círculos cerrados
Veras a mi lo que me va es colgarme en tu vuelo
Para pedirte desde ahí que sigas
Que sigas siendo lo que quiero
Ich kam nie im falschen Moment
Denn ich stürzte immer beim Öffnen geschlossener Kreise
Weißt du, was ich möchte ist, mich an deinen Flug
anzuhängen
Um dich von dort zu bitten
Das zu bleiben, was ich liebe
SpanischMitPop.com – Spanisch lernen mit Musik
Y por si acaso no recuerdas mis abrazos
Yo te dejo mi canción
Guarda ese miedo que lo vela todo y solo se queda
Solo se queda
Diciendo cosas que siempre suenan a triste
Cosas que suenan a olvidar
Todo ese ruido que el maldito invierno
Nunca se lleva, nunca se lleva
Und falls du dich nicht an meine Umarmungen erinnerst
Hinterlasse ich dir mein Lied
Behalte all diese Furcht die alles verschleiert und nur immer
wieder
Nur immer wieder
Dinge sagt, die traurig klingen
Dinge, die nach Vergessen klingen
All dieser Lärm, den der verdammte Winter
Niemals mitnimmt
Luego nunca sé volver
Y sigo, y siguen, y siguen
Diciendo cosas que siempre suenan a triste
Que suenan a olvidar
Que suenan a olvidar
Dann kann ich nie mehr zurückkehren
Und ich werde weiterhin, und sie werden weiterhin, und sie
werden weiterhin
Dinge sagen, die immer traurig klingen
Die nach Vergessen klingen
Die nach Vergessen klingen
Vokabelliste
nadar
schwimmen
el mar
das Meer
pequeño
klein
Yo nado en mares pequeños
todo
alles
salir bien
gut ausgehen
Que todo salga bien
si
wenn
grande
groß
perderse
sich verlieren, sich verlaufen
Si son grandes me pierdo
luego
später, dann
saber (yo sé)
wissen, können (ich weiß, ich kann)
Luego nunca sé volver
veras
du wirst sehen, weißt du
ya no
nicht mehr
me va, me van
mir gefällt, ich mag
las pelis (películas) de miedo
die Horrorfilme
Veras, a mi ya no me van las pelis de miedo
el ojo
das Auge
triste
traurig
la mirada
der Blick
parar al suelo
am Boden enden
el suelo
der Boden
volar (yo vuelo)
fliegen (ich fliege)
el círculo
der Kreis
SpanischMitPop.com – Spanisch lernen mit Musik
cerrado
geschlossen
siempre
immer
repetirse
sich wiederholen
mejor
besser
donde
wo
el frio
die Kälte
ver
sehen
llegar
hinkommen, erreichen
el sueño
die Müdigkeit
prometer
versprechen
portarse bien
sich benehmen
contar
erzählen
primero
zuerst
pedir
bitten, verlangen
la princesa
die Prinzessin
querer (yo quiero)
mögen, lieben (ich mag, ich liebe)
llover (llueve)
regnen (es regnet)
el pájaro
der Vogel
mojado
nass, durchnässt
por si acaso
falls, für den Fall
recordar
sich erinnern
el abrazo
die Umarmung
dejar
lassen, hinterlassen
la canción
das Lied
guardar
behalten, beschützen
el miedo
die Furcht, die Angst
velar
hier: verhüllen, verschleiern
la cosa
das Ding
soñar a
klingen nach, sich anhören wie
triste
traurig
olvidar
vergessen
el ruido
der Lärm
maldito
verdammt
el invierno
der Winter
leevarse
mitnehmen
nunca
niemals
porque
weil, denn
salir de
etwas durchmachen
ven
komm schon
SpanischMitPop.com – Spanisch lernen mit Musik
cuando
wenn
llegar
kommen, ankommen
pasar
geschehen, passieren
ahogar
ertränken
un buen café
ein guter Kaffee
tumbar
werfen
decir
sagen
la mirada
der Blick
lo que
das was
la voz
die Stimme
extraño
fremd
encontrar
finden
el momento equivocado
der falsche Moment
caer
stürzen, fallen
abrir
öffnen
colgarse
sich festhalten, sich anhängen
el vuelo
der Flug
desde ahí
von dort aus
SpanischMitPop.com – Spanisch lernen mit Musik
Aufgaben zu “Maldita Nerea – Cosas Que Suenan A…”
I) Wortschatz
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
waagrecht
senkrecht
3. zuerst
4. weil, denn
5. Müdigkeit
6. groß
7. alles
8. nass
10. Blick
12. Lied
14. Boden
15. Dinge
16. besser
17. Lärm
1. Meer
2. Prinzessin
3. klein
7. traurig
9. verdammt
11. Umarmung
13. niemals
14. immer
Übungen, Transkription und Übersetzung des Liedtexts: 2012 Bernie Zöttl
Lösungen:
I) Siehe Vokabelliste

Documentos relacionados