Untitled - Gambafresh

Transcripción

Untitled - Gambafresh
55700 GUIRAFA PACKAGING
En Gambafresh trabajamos
para diferenciarnos por:
•
Ser líderes en calidad y
servicio. Mantenemos nuestro
liderazgo a través de una
política activa de I+D+I.
•
Garantizar en todo momento la
seguridad alimentaria y el
respeto al medio ambiente.
•
Trabajamos en equipo con
proveedores y clientes para
lograr la eficiencia de todos los
procesos y la sostenibilidad de
nuestra actividad.
Somos una empresa participada
por líderes de mercado como
Caladero y Primstar; constituida
por un joven y experto equipo de
profesionales.
55701 At Gambafresh we aim to achieve
the highest level of differentiation
through:
•
Being market leaders in both
quality and service. We maintain
our leadership through an active
policy on R&D & innovation.
•
Guaranteeing food safety and to
operate in a sustainable and
environmental friendly way.
•
Teamwork. We work closely with
our suppliers and customers in
order to enhance the efficiency in
the total value chain.
Our partners, Caladero and Primstar,
are market leaders. Gambafresh
has a young team of specialized
professionals.
ELECTRICIDAD EUFÓN
Somos especialistas en
langostinos y gambas
procedentes tanto de la acuicultura
como de la pesca extractiva. Nuestro
proceso comienza lejos de aquí, a miles
de kilómetros de nuestras fábricas con
la selección y control del producto que
importamos.
Producto
de
acuicultura
(Pen.
Vannamei):
Importamos
langostinos
procedentes
de
las
principales camaroneras del mundo
(Centroamérica, Sudamérica y Asia),
garantizando a nuestros clientes un
producto consistente en cualquier
época del año . Trabajamos con
nuestros proveedores para lograr la
calidad de producto que requieren
nuestros clientes.
Producto salvaje: Procedente de
los caladeros del océano Atlántico en
África occidental. Una moderna flota
de barcos congeladores operados con
estrictos criterios de sostenibilidad por
ASL, compañía participada por nuestro
socio holandés Primstar. La congelación
se realiza a bordo para garantizar la
calidad y frescura del producto.
Especies: Penaeus notialis, Penaeus
kerathurus,
Penaeus
monodon,
Parapemaeus longirostris (gamba) y
Parapenaopsis atlantica (brown).
Grupo JS
We specialize in shrimp,
both farmed and sea caught. Our
process begins far away, thousands
of kilometres from our factories, with
the selection and control of the shrimp
we import.
Aquaculture
shrimp
(Pen.
Vannamei): We import product
from the leading shrimp farmers in
the world (Central America, South
America and Asia), guaranteeing our
customers a consistent product year
around. We work closely together with
our suppliers to obtain the quality of
shrimp required by our customers.
Ocean caught shrimp: These shrimp
are sourced from the fishing grounds
of the Atlantic Ocean in Western
Africa. A modern fleet of freezing
trawlers, fish under strict criteria of
sustainability and are managed by
Atlantic Shrimpers Ltd.. Our Dutch
Partner Primstar is a shareholder in
this company. The shrimp is frozen
on board, directly after the catch, to
guarantee the quality and freshness
of the product.
Species: Penaeus notialis, Penaeus
kerathurus,
Penaeus
monodon,
Parapenaeus
longirostris
and
Parapenaeopsis atlantica.
55787 SOC. GENERAL DE
CALDERAL GEVA
Todos los productos en crudo
o cocido, se presentan a nuestros
clientes de las siguientes maneras:
All the products (cooked and raw)
are presented to our customers in the
following ways:
Producto congelado: Directamente
de origen o reenvasado en nuestras
plantas.
Frozen product: Directly from the
source or reprocessed in our plants.
Producto
refrigerado
en
atmósfera protectora: Aplicamos
la tecnología más novedosa para que
los productos refrigerados lleguen
a los consumidores finales en las
mejores condiciones de conservación,
mejorando para nuestros clientes la
eficiencia de la cadena logística.
Servicios
de
elaboración
a
terceros: Elaboramos para clientes
productos con la materia prima que
nos facilitan, los envasamos con sus
especificaciones y se los entregamos
para su posterior comercialización.
Servimos una amplia gama de
especies,
tallas,
formatos
y
envases, que permiten satisfacer las
necesidades de todo tipo de canales de
distribución: mayoristas, minoristas,
tiendas especializadas, hostelería,
colectividades y grandes superficies.
55765 Cooked
product
in
modified
atmosphere: We use state of the
art technology for the processing and
distribution of refrigerated products.
This way the end product not only
arrives to the final customer in the best
possible condition but it also improves
the efficiency of the logistical chain.
Third Party Processing Services:
We custom process products with the
raw material provided by customers;
we pack the products to their
specifications and deliver them ready
to be commercialized.
We are able to supply a broad range
of species, sizes, and presentations to
accommodate the different distribution
channels:
wholesalers,
retailers,
specialized
stores,
foodservice
operators and big retail chains.
BYATRANS 2006
A las técnicas de producción más
avanzadas hay que unir el exhaustivo
control realizado a diario por
nuestros laboratorios.
Un equipo humano especializado
supervisa la aplicación óptima
de todos los procesos con el fin
de garantizar en todo momento la
seguridad y calidad en los productos
que ofrecemos a nuestros clientes.
Nuestra capacidad de innovación
es una de las claves para poder
diferenciarnos. Por ello, prestamos
una
atención
especial
a
la
detección de nuevas necesidades y
oportunidades que se materializan
en proyectos desarrollados por
nuestro departamento de I+D+I.
55890 POLIMOON FOOD
Together with best practice
production techniques,
our
laboratories intensively
monitor the process on a daily
basis.
A specialized team constantly
monitors
the
optimal
deployment of all the processes
in order to guarantee the
safety and quality of the end
product.
Our innovative power is
key to our differentiation.
Therefore we pay special
attention to market research
on customers needs, leading to
new opportunities developed
by our R&D department.
Nuestras fábricas de
Valdorros (Burgos) y Puerto de
Santamaría (Cádiz) están situadas
estratégicamente para cubrir la
demanda de todo el territorio
nacional
y
poder
abastecer
con facilidad a los mercados
extranjeros.
Con una superficie total de más
de 16.000 m2 dedicados a la
cocción, elaboración y envasado
de langostinos y gambas, nuestras
dos plantas están equipadas con la
tecnología más puntera del sector
permite satisfacer la demanda
más elevada y está preparada para
crecer a medida que crecen las
necesidades de nuestros clientes.
Our factories of Valdorros
(Burgos) and Puerto de Santamaría
(Cadiz) are strategically located
in order to meet the demand for
the whole Iberian territory. It also
permits other EU markets to be
easily supplied.
With a total surface of over
16,000 m, devoted to the cooking,
preparation and packaging of
shrimps, our two factories are
equipped with state of the art
technology for seafood processing.
This allows us to satisfy high
volume demand and give us the
possibility to follow the growth
of our customers in terms of
volume.
CENTRAL:
Polígono Industrial Montenuevo, s/n
09320 Valdorros (Burgos) - Spain
Tfno.: + 0034 947 474 968
Fax: + 0034 947 480 592
[email protected]
PLANTA PUERTO DE SANTAMARÍA
Polígono de las Salinas de Levante.
C/ Doctor Medinilla, 1 11500
Puerto de Santamaría (Cádiz) - Spain
Tfno.: + 0034 956 547 301
Fax: + 0034 956 547 319
[email protected]
www.gambafresh.es
55820 CALADERO
55822 PRIMSTAR

Documentos relacionados