MOS0123796 CAT GRAL OFILAND.qxd:MOS0123796
Transcripción
MOS0123796 CAT GRAL OFILAND.qxd:MOS0123796
MOS0123796 PORTADA.qxd:MOS0123796 PORTADA.qxd 5/6/07 09:03 Página 1 Dirección Planos de trabajo Planos auxiliares Uniones de planos de trabajo Depósito Legal: SS-1156/02 Planos de reunión Dirección 720 1040 720 1040 800 800 720 1040 MOSTOLES INDUSTRIAL, S.A. 800 C/ Granada, s/n - 28935 MÓSTOLES (Madrid) Teléfs.: 91 664 88 03 / 04 / 00* Fax.: 91 664 89 23 E-mail: [email protected] 1400 1720 1400 1720 1400 1720 1400 1720 Delegación Barcelona: C/ Travessera de les Corts, 367 - 08029 BARCELONA Teléfs.: 93 430 49 54 Fax.: 93 419 79 55 E-mail: [email protected] Web: www.moinsa.es 800 800 800 800 MOS0123796 PORTADA.qxd:MOS0123796 PORTADA.qxd 5/6/07 09:03 Página 2 Desde 1966 MÓSTOLES INDUSTRIAL, S.A. continua ofreciendo su oferta de productos y servicios adaptados a los distintos cambios sociales y a las demandas de su mercado en permanente desarrollo. Su sólida implantación en el mercado y su constante preocupación por la mejora continua en la calidad, han hecho de MÓSTOLES INDUSTRIAL, S.A. una empresa líder con cuatro Divisiones que gestionan las siguientes líneas de producto: DIVISIÓN MOBILIARIO: Especializada en muebles de cocina, armarios modulares empotrables, puertas de paso y mobiliario para distintos colectivos como hoteles, ejército y residencias. DIVISIÓN INSTALACIONES COMERCIALES: Especializada en soluciones de amueblamiento de pequeñas, medianas y grandes superficies. DIVISIÓN LOGÍSTICA INTERIOR: Especializada en productos de almacenaje, transporte interior de mercancías y captura y transmisión de datos, así como suelos técnicos y falsos techos. DIVISIÓN OFICINAS: Especializada en mobiliario de oficina y en la compartimentación de espacios. • Por razones técnicas de los sistemas de reproducción e impresión, este catálogo puede contener ligeras variaciones con respecto al color real de los distintos modelos y artículos presentados. Depuis 1966, MÓSTOLES INDUSTRIAL, S.A. propose une gamme variée de produits et de services adaptés aux différents changements sociaux et aux attentes d'un marché en constant développement. Grâce à sa solide implantation sur le marché et à sa démarche continue d'amélioration permanente de la qualité, MÓSTOLES INDUSTRIAL, S.A. s'est hissée au rang de leader avec ses quatre Divisions spécialisées dans les lignes de produits suivantes: DIVISION MOBILIER : Spécialisée dans les meubles de cuisine, les placards modulaires, les portes de passage et le mobilier pour collectivités (hôtels, armée, résidences). DIVISION INSTALLATIONS COMMERCIALES : Spécialisée dans les solutions d'aménagement des petites, moyennes et grandes surfaces. DIVISION LOGISTIQUE INTÉRIEURE : Spécialisée dans les systèmes de stockage, de manutention des marchandises, de saisie et de transmission des données, ainsi que dans les planchers techniques et les faux plafonds. Conjunto Rec 1T Conjunto Rec 2T Conjunto Rec 1U Conjunto Rec 2U Conjunto Elipse 1T Conjunto Elipse 2T Conjunto Elipse 1U Conjunto Elipse 2U Conjunto Arco 1T Conjunto Arco 2T Conjunto Arco 1U Conjunto Arco 2U Conjunto Arco 3T Conjunto Arco 4T Conjunto Arco 3U Conjunto Arco 4U DIVISION BUREAUX : Spécialisée dans le mobilier de bureau et le cloisonnement des espaces. • Pour des raisons techniques liées aux systèmes de reproduction et d'impression, ce catalogue peut faire apparaître de légères variations par rapport à la couleur réelle des différents modèles et articles présentés. • Ce catalogue ne peut pas être reproduit partiellement ou en totalité sans l'accord préalable de MÓSTOLES INDUSTRIAL, S.A. • Este catálogo no puede ser reproducido total o parcialmente sin la autorización expresa de MÓSTOLES INDUSTRIAL, S.A. • MÓSTOLES INDUSTRIAL se reserva el derecho de modificar o sustituir el contenido y características del producto incluído en este catálogo. MÓSTOLES INDUSTRIAL, S.A. garantiza el mantenimiento de sus líneas durante tres años y la sustitución de cualquier pieza con defecto de fabricación de los productos de manufactura propia durante cinco años a partir de la fecha de entrega, siempre que no presente deterioros debidos a un uso o mantenimientos incorrectos. • MÓSTOLES INDUSTRIAL, S.A. se réserve le droit de modifier ou de remplacer le contenu et les caractéristiques des articles présentés dans ce catalogue. MÓSTOLES INDUSTRIAL, S.A. s'engage au maintien de ses lignes de fabrication pendant trois ans et au remplacement de toute pièce présentant un défaut de fabrication, lorsque les articles sont de sa production, pendant une durée de cinq ans à compter de la date de livraison, à condition que les défauts ne soient pas dûs à une utilisation ou un entretien incorrects. MÓSTOLES INDUSTRIAL, S.A. has offered products and services adapted to social changes and the demands of its constantly evolving market since 1966. Its solid market implantation and its constant interest in continuous quality improvement have made MÓSTOLES INDUSTRIAL, S.A. the leader that it is, with four Divisions dealing with the following product lines: FURNITURE DIVISION: Specialised in kitchen furniture, modular fitted cupboards, inside doors and furniture for different groups such as hotels, the armed forces and residential homes. COMMERCIAL PREMISES DIVISION: Specialised in offering furnishing solutions for small, medium and large shopping centres. INTERNAL LOGISTICS DIVISION: Specialised in the storage and internal transport of goods, data gathering and transmission, as well as technical flooring and false ceilings. OFFICE DIVISION: Specialised in office furniture and the compartmentalisation of spaces. MÓSTOLES INDUSTRIAL, S.A. is a financially healthy and consolidated company and is thus able to guarantee that its own industrial and commercial projects can be developed with the highest level of training and service. • Technical limitations of reproduction and printing mean that this catalogue may contain slight variations with respect to the actual colour of the models and articles contained herein. • This catalogue may not be reproduced, either wholly or partially, without the express permission of MÓSTOLES INDUSTRIAL, S.A. • MÓSTOLES INDUSTRIAL reserves the right to change or replace the content and specifications of any product included in this catalogue. MÓSTOLES INDUSTRIAL, S.A. guarantees the maintenance of all articles in its ranges for three years, and the replacement of all parts produced by OFILAND with manufacturing defects for five years from the date of delivery, as long as they have not suffered damage due to incorrect maintenance or handling. 1550 1800 720 1040 1550 400 400 720 1040 1550 1800 720 1040 1550 1800 720 1040 1550 800 800 720 1040 800 1550 1800 720 1040 800 800 800 MOS0123796 CAT GRAL OFILAND.qxd:MOS0123796 CAT GRAL OFILAND.qxd 5/6/07 09:21 Página 1 Certus pone entre sus manos las mejores oportunidades con una gama amplia de mobiliario de oficina. Diseños muy funcionales concebidos para solucionar cualquier problema de espacio y disfrutar de un entorno acogedor y ordenado. In CERTUS wide range of office furniture, you will find the best of opportunities. Very functional designs, conceived to resolve all problems of space and to offer a welcoming and ordered environment. CERTUS vous présente dans ce catalogue l'une des gammes de mobilier les plus larges du marché pour l'aménagement de vos bureaux. Des meubles très fonctionnels conçus pour résoudre tous les problèmes de place et aménager un espace convivial et rationnel. Certus U Certus T Pie Simple 1 MOS0123796 CAT GRAL OFILAND.qxd:MOS0123796 CAT GRAL OFILAND.qxd 5/6/07 09:21 Página 2 Colores, formas y materiales conforman una imagen que transmite a los visitantes confianza y seguridad. Certus combina todos estos elementos con sencillez para crear puestos de “Atención Personal”. Colours, shapes and materials create an image that transmits confidence and trust to your visitors. Certus combines all these factors straightforwardly to create “Personal Attention” posts. Les coloris, les formes et les matières contribuent à transmettre aux visiteurs une image de confiance et de sécurité. Certus combine tous ces éléments avec simplicité pour créer des postes d'Accueil chaleureux. 2 3 MOS0123796 CAT GRAL OFILAND.qxd:MOS0123796 CAT GRAL OFILAND.qxd 5/6/07 09:21 Página 4 El mobiliario de oficina debe ser confortable y ligero, de formas muy diferentes y para todos los gustos. Pero además, CERTUS ha creado un mueble que permite la actividad individual y favorece el trabajo en grupo. Office furniture should be comfortable and light, with different shapes that satisfy all tastes. Because CERTUS has created furniture that enable working alone and which also help team working. Le mobilier de bureau doit être confortable et léger, avec des formes très différentes et pour tous les goûts. Mais en plus, CERTUS a créé un mobilier adapté au travail individuel et propice au travail en groupe. 4 5 MOS0123796 CAT GRAL OFILAND.qxd:MOS0123796 CAT GRAL OFILAND.qxd 5/6/07 09:21 Página 6 Para todos aquellos que desean vivir con comodidad, disfrutando con la originalidad y los detalles de un mobiliario de oficina innovador y muy diferente. Elija el modelo que más se adapte a sus necesidades y al espacio de que disponga. For all those who want to live in comfort whilst enjoying the originality and details of innovative and very different office furniture. Choose the model that best adapts to your needs and your available space. Pour tous ceux qui recherchent le confort tout en appréciant l'originalité et les détails d'un mobilier de bureau innovateur et très différent. Choisissez le modèle s'adaptant le mieux à vos besoins et à l'espace dont vous disposez. 6 7 MOS0123796 CAT GRAL OFILAND.qxd:MOS0123796 CAT GRAL OFILAND.qxd 5/6/07 09:21 Página 8 En CERTUS diseñamos nuestros muebles en sintonía con los tiempos en términos de estética. Modelos de indudable calidad y elegancia para disponer de una gran cantidad de espacio. CERTUS es la solución para dar cabida a los objetos de uso cotidiano y disponer de ellos en cualquier momento. Sorprendentes detalles que marcan la diferencia. At CERTUS, we design furniture in tune with times from an aesthetic viewpoint. Models of unquestionable quality and elegance providing plenty of storage. CERTUS is the solution for storing and having all those objects that you use every day instantly at hand. Surprising details that make all the difference. 8 CERTUS est la solution pour le rangement de tout le matériel d'utilisation quotidienne à portée de main. Des détails surprenants qui font la différence. CERTUS crée des meubles d'une esthétique très actuelle, en harmonie avec notre temps. Des modèles d'une qualité et d'une élégance uniques pour aménager au mieux l'espace. 9 10 MOS0123796 CAT GRAL OFILAND.qxd:MOS0123796 CAT GRAL OFILAND.qxd 5/6/07 09:21 Página 11 Son muebles que dicen mucho de nuestra actividad diaria y en definitiva, del entorno en el que deseamos llevar a cabo el trabajo cotidiano. Muebles para obtener el máximo partido y rodearnos de lo que más nos gusta. CERTUS le ofrece una homogeneidad en el amueblamiento de sus oficinas, con la incorporación de la madera para los puestos de dirección. Además, la calidad de los materiales es óptima y los tonos en los acabados son de acogedora y fresca actualidad. Furniture that tell much about our daily activity and, in short, about the environment in which we want to perform our everyday work. Pieces of furniture to make the most of and enabling us to surround ourselves of what we like. CERTUS offers you homogeneity for the furnishing of your offices, by incorporating wood into the executive workstations. In addition, the highest quality materials are used and finished in up-to-date, welcoming and fresh colours. Ce sont des meubles qui disent beaucoup de notre activité de tous les jours et, en définitive, de l'environnement dans lequel nous voulons travailler au quotidien. Des meubles pour agencer au mieux l'espace de travail et nous entourer de ce que nous aimons. CERTUS vous propose des gammes permettant d'harmoniser l'ameublement de vos bureaux, avec tout le prestige du bois pour les postes de direction. La qualité des matières est optimale et les tons des finitions ont une chaleur et une fraîcheur très actuelles. 11 12 13 14 MOS0123796 CAT GRAL OFILAND.qxd:MOS0123796 CAT GRAL OFILAND.qxd 5/6/07 09:21 Página 15 La comunicación con las personas nos permite conocer sus necesidades y sus gustos. Las empresas necesitan esta comunicación para ofrecer sus productos y servicios. Certus con sus soluciones de “Call Center” aumenta la eficacia de los contactos. Muebles de oficina que todos desean imitar. Sin embargo, CERTUS es inconfundible por muchas razones, entre ellas su elegante acabado. Toda la funcionalidad sin renunciar a la comodidad y el confort. Communicating with people allows us to understand their needs and tastes. Companies need this communication to be able to offer their products and services. The Certus “Call Centre” solutions enhance the effectiveness of this communication. Office furniture that everybody would like to copy. But there are many other reasons why CERTUS is unmistakable, one of them is its elegant finish. Totally functional without forgetting convenience and comfort. Un mobilier de bureau que tous veulent imiter. Mais CERTUS est unique pour de nombreuses raisons, notamment l'élégance de sa finition. Le fonctionnel est associé au "pratique" et au confort. La communication est essentielle pour connaître les besoins et les goûts de la clientèle. Les entreprises ont besoin de cette communication pour proposer leurs produits et leurs services. CERTUS augmente l'efficacité de vos contacts avec ses solutions de “Call Center”. 15 16 17 MOS0123796 CAT GRAL OFILAND.qxd:MOS0123796 CAT GRAL OFILAND.qxd Cuando diseñamos nuestros muebles, diseñamos un estilo de vida. Pasamos gran parte del día en el lugar de trabajo, por esta razón deseamos ofrecerle todo el confort de las propuestas más vanguardistas. When we design our furniture, we design a lifestyle. We spend many hours a day at work and that is why we want to offer you the maximum comfort of our avant-garde proposals. Lorsque nous créons nos meubles, nous créons un style de vie. Parce que nous passons tous beaucoup d'heures au bureau, nous voulons vous offrir tout le confort des propositions à la pointe de l'avant-garde. 18 5/6/07 09:21 Página 18 Para sentirse verdaderamente a gusto son necesarios, además de un diseño, unos acabados muy cuidados, una funcionalidad y una calidad perfectas. La suma de estos factores es un mobiliario CERTUS. To feel really at ease, we don’t just need design, we need painstaking finishes, perfect functionality and quality. All these factors add up to CERTUS furniture. Pour procurer le meilleur confort, le mobilier doit allier au design des finitions très soignées, le fonctionnel et une qualité exceptionnelle. Le mobilier CERTUS est la conjugaison parfaite de tous ces facteurs. 19 MOS0123796 CAT GRAL OFILAND.qxd:MOS0123796 CAT GRAL OFILAND.qxd 5/6/07 09:21 Página 20 En nuestras páginas siempre encontrará reflejado su estilo, sus necesidades y sus gustos. Muebles fabricados para durar y ofrecer un extra en prestaciones para hacer más cómodas las horas de trabajo. 20 You will always see your style, needs and tastes reflected on our pages. Furniture made to last and offering extra features that make the hours at work more comfortable. Dans ce catalogue, vous trouverez sûrement le style qui vous convient, la réponse à vos besoins et à vos goûts. Des meubles faits pour durer, avec des qualités exceptionnelles pour apporter le maximum de confort au bureau. 21 MOS0123796 CAT GRAL OFILAND.qxd:MOS0123796 CAT GRAL OFILAND.qxd 5/6/07 09:21 Página 22 Oficina General Certus dispone de elementos específicos para el paso de cables y alojamiento de kits de electrificación. Certus has dedicated elements for channelling wiring and housing electrification kits. CERTUS met en oeuvre des éléments spécifiques pour le passage des câbles et l'intégration des kits d'électrification. Avellana Cerezo oscuro ES Cerezo claro EX Gris G5 Dirección Azul AC Grafito Cerezo medio HM Madera Lacada Elementos comunes Gris antracita Gris hierro / Ral 7011 Estructuras de mesas Metálicas Muebles extremadamente seguros y sofisticado nivel tecnológico. Creados a medida para todas sus necesidades. Extremely safe and technologically sophisticated furniture. Made to measure for all your needs. Des meubles se distinguant par leur grande sécurité et leur niveau technologique très élevé. Créés à la mesure de toutes les exigences. 22 Al diseño estético se une la tecnología para acometer las necesidades del usuario y de la empresa. Aesthetic design and technology go hand in hand to satisfy the needs of user and company alike. Gris aluminio / Ral 9006 Gris antracita / Ral 7016 L'esthétique est associée à la technologie pour répondre aux besoins de l'utilisateur et de l'entreprise. 23 MOS0123796 CAT GRAL OFILAND.qxd:MOS0123796 CAT GRAL OFILAND.qxd 5/6/07 09:21 Página 24 Oficina General Planos de trabajo Planos auxiliares Uniones de planos de trabajo Planos de reunión 24