Informática I
Transcripción
Informática I
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA PRESENTACION ¡ El tren sigue su marcha, CONTINUAMOS ¡, Efectivamente tu que ya decidiste subirte a este tren no te queda otra mas que seguirle para adelante. Como ya debes de saber el ingles es una lengua considerada como universal, que actualmente se utiliza en casi todos los países del mundo porque determina la comunicación en los ámbitos social, científico, Tecnológico, económico, deportivo, etc. Ante este fenómeno nuestro país no se excluye por el contrario nuestra situación geográfica nos provoca la imperiosa necesidad de incorporar a nuestros conocimientos el idioma ingles; aunado a lo anterior debemos de reconocer que esta modernidad científica y sobretodo tecnológica que las herramientas fundamentales las representa precisamente el INGLES Y LA INFORMATICA. Este momento tómalo como la oportunidad de tu vida para volverte a conectar con el idioma ingles, quizás sea el espacio de reafirmación de tus conocimientos previos, aceptando que el común denominador del estudiante de SAETA es la voluntad y la afrontación de retos. Dentro de ese orden de ideas nos encontramos ante una segunda oportunidad con el idioma ingles acuérdate que para fortuna de muchos y por demanda social contemporánea la materia de ingles se ha incrementado a 5 semestres. Y con este material habremos de incursionar en el SEGUNDO NIVEL DE INGLES. Para desarrollar el contenido programático de esta materia se ha tenido a bien diseñar el presente material auto-instruccional que contiene una serie de - 1 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA actividades clasificadas a través de diferentes NOCIONES GRAMATICALES, sugeridas para el facilitador y el estudiante. Concibiendo a una secuencia didáctica como una forma de organizar las actividades académicas. El presente documento contiene una serie actividades, a manera de sugerencias, al no concebirse como un modelo rígido de planeación; en las cuales el facilitador podrá, en comunión con el estudiante, diseñar las propias actividades de aprendizaje e incluso definir los materiales de apoyo para el logro de los objetivos. Acatando la característica de flexibilidad y la enorme capacidad de adaptación a las condiciones nacionales, regionales y locales que presentan los programas. Haciendo acopio de textos, videos, casetes, CD-ROMS, páginas WEB, y a todos los medios a los cuales se tenga acceso para el enriquecimiento de las mismas. Para este curso, los conceptos fundamentales son: “Proyecto de vida” y “Aportes al mundo” y los subsidiarios son: “Propósitos”: personales, vocacionales y sociales; y “Logros”: sociales, científicos y tecnológicos. Estos conceptos son fundamentales porque obedecen a una lógica de desarrollo secuencial proveniente de los conocimientos adquiridos en las asignaturas inglés I y II, es decir, después que el alumno sabe quién es, dónde vive, qué hace; cuál ha sido su pasado y sus vivencias o experiencias; lo que continúa en orden de desarrollo lógico es construir su proyecto de vida, donde él pueda expresar sus propósitos o anhelos personales y su vocación; estando así en la posibilidad de hacer algunos aportes al mundo que le rodea en las diferentes etapas de su vida, en lo social, científico y tecnológico. - 2 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA INDICE Estructura de Ingles III 4 Mapa curricular de Ingles III 5 NOCION GRAMATICAL: FUTURO WILL 7 NOCION GRAMATICAL GOING TO 9 11 NOCION GRAMATICAL: AUXILIARES MODALES 23 NOCION GRAMATICAL: PRONOMBRES POSESIVOS 26 NOCION GRAMATICAL: VERBOS REGULARES E IRREGULARES 30 NOCION GRAMATICAL: PRIMER CONDICIONAL 31 NOCION GRAMATICAL: COGNATES (COGNADOS) MATERIAL DE APOYO 46 - 3 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA Estructura de la Asignatura de Inglés III Antecedente Inglés II Inglés III Proyecto De Vida Aportes al mundo Propositos LOGROS Personal Familiar Local NOCIONES GRAMATICALES - 4 - Individuales Grupales GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA Inglés III Concepto Fundamental: Proyecto de vida Concepto Subsidiario: Propósitos: - Personales - Vocacionales Funciones del lenguaje sugeridas: • Describir metas personales • Discutir planes futuros • Describir problemas • Pedir y dar sugerencias Nociones Gramaticales: Vocabulario: • Futuro will (affirmative, negative, interrogative) • Alimentos • Verbos • Futuro idiomático going to (affirmative, negative, interrogative) • Tiempo / clima • Auxiliares Modales (must, should, could, would, have to and May)( affirmative, negative and interrogative). • Mobiliario • Pronombres posesivos • Partes de la casa • Lugares públicos (local, nacional y mundial) • Preferencias • Pasatiempos • Empleos • Negocios • Enfermedades Principales Categorías: Principales Valores a fomentar: • Diversidad • Espacio • Libertad • Tiempo • Solidaridad • Materia • Justicia • Energía Contexto de aprendizaje: Acorde al Tema Integrador propuesto. - 5 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA Inglés III Concepto Fundamental: Aportes al mundo Concepto Subsidiario: Logros: - Sociales - Científicos - Tecnológicos Funciones del lenguaje sugeridas • Descubrir quién ha hecho algo. • Dar información acerca de cosas que se han y no se han hecho. • Dar información acerca de las cosas que alguien está haciendo. • Describir adelantos en el campo de la medicina. Nociones Gramaticales: Vocabulario: • Primer condicional • Be able to • Estructura vista en los semesters anteriores • Verbos regulares • Verbos irregulares • Cognados • Partes de la casa • Mobiliario • Lugares públicos (local, nacional y mundial) • Preferencias • Pasatiempos • Enfermedades Principales Categorías: Principales Valores a fomentar: • Diversidad • Libertad • Espacio • Solidaridad • Tiempo • Justicia • Materia • Energía Contexto de aprendizaje: Acorde al Tema Integrador propuesto. - 6 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA NOCION GRAMATICAL : FUTURO WILL (Afirmativa, Negative and Interrogative Form) Como tal, no existe un tiempo específico de futuro en inglés, pero existen distintos verbos y expresiones para referirnos a él. Una forma habitual de futuro en inglés tiene la siguiente estructura: Sujeto + will + verbo I will play / Yo jugaré Como vemos, ésta forma de futuro en inglés es bastante simple. De hecho, suele denominarse FUTURO SIMPLE (Future Simple) Podemos encontrarnos con otra forma auxiliar, válida también para expresar el futuro, que es 'shall'. En este caso, 'shall' sirve como auxiliar para la primera persona del singular y plural empleándose 'will' para todas las demás. Tanto 'shall' como 'will' pueden contraerse en sus formas afirmativa y negativa (You will You'll). 'Shall' es menos utilizado, especialmente en Estados Unidos. En inglés moderno se tiende a usar 'will' para todas las personas. AFIRMATIVA I (shall / will) play You will play He will play We (shall / will) play You will play They will play NEGATIVA Yo jugaré Tú jugarás Él jugará Nosotros jugaremos Vosotros jugareis Ellos jugarán I (shall / will) not play You will not play He will not play We (shall / will) not play You will not play They will not play Yo no jugaré Tú no jugarás Él no jugará Nosotros no jugaremos Vosotros no jugaréis Ellos no jugarán En la forma interrogativa se invierte el orden de sujeto y auxiliar: Will you play? / ¿Jugarás? La forma estructura de la forma interrogativa-negativa es: auxiliar + sujeto + not - 7 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA Will you not play? / ¿No jugarás? EL FUTURO PROGRESIVO Esta forma del futuro es usada en inglés con mayor frecuencia que en español. Su estructura es la siguiente: sujeto+ futuro de 'to be' + gerundio del verbo a conjugar You will be flying to Paris tomorrow at this hour / Mañana a esta hora estarás volando hacia Paris Las formas negativa, interrogativa e interrogativa-negativa se construyen de forma análoga a la explicada para el futuro simple. FORMA NEGATIVA I shall / will not be playing no estaré jugando FORMA INTERROGATIVA shall / will I be playing? ¿estaré jugando? FORMA INT. NEGATIVA shall / will I not be playing? ¿no estaré jugando? USO DEL FUTURO PROGRESIVO Sirve para indicar una acción que se desarrollará en el futuro. Pueden ser acciones o situaciones que no conocemos cuándo exactamente se producirán aunque también puede expresar acciones ya planificadas y que se producirán en un determinado momento. They will be leaving tomorrow / Ellos saldrán mañana - 8 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA ACTIVITY: Completa con las oraciones en ingles y en la forma que se te indica: SPA: NEG INT SPA AFI NEG SPA INT AFI SPA NEG AFI SPA INT NEG Mi padre volará mañana de Los Angeles Juan tomara café por la noche Elena Jugará básquetbol el proximo fin de semana Mi gato cazará un raton Todos iremos a la alberca el domingo NOCION GRAMATICAL: FUTURO GOING TO (Afirmative, Negative and Interrogative Form) Es una forma muy habitual para referirse a una acción relativa a una intención o una decisión que se había tomado con anterioridad. Al igual que el Presente Progresivo se puede utilizar para expresar planes, citas, etc. Are you going to take the car tonight? / ¿Vas a tomar el coche esta noche? - Con 'to be' + infinitivo, para indicar lo que está programado para el futuro The president is to meet the congressmen tomorrow / El presidente se reunirá con los congresistas mañana - 9 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA - Con 'to have to' (tener que) I have to go to the dentist / Tengo que ir al dentista Usamos el Going to como futuro: - para hablar de algo que acabamos de decidir que vamos a hacer en el futuro. ejemplo : I' m going to write some letters this evening. (voy a escribir unas cartas esta noche) - cuando vemos una acción futura a causa de una situación del presente ejemplo: Microsoft is going to launch a new product. (Microsoft va a lanzar un nuevo producto. para hablar de planes o ambiciones para el futuro ejemplo: I'm going to have a year off. (voy a tomarme un año sabático) He is going to work in a restaurant in Paris. (El va a trabajar en un restaurante en París EJERCICIOS A)- Pon los verbos en 'future simple' o 'present simple' según proceda: 1. After I the old people's home, I 2. As soon as she me I 3. I you before I 4. I Helen when we 5. I this report when I you how grandma is. (visit) / (tell) you know. (phone) / (let) to London. (see) / (fly) to Paris. (phone) / (get) at home. (finish) / (be) - 10 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA B)- Completa las frases escribiendo el tiempo verbal en 'future simple' o 'future continuous' 1. At eight o'clock on Monday evening we 2. He over San Francisco. (fly) our university next month. I 3. I able) / (use) him then. (visit) / (ask) to lend you the bike tomorrow. I 4. What it all day. (not be early on Saturday night?. (you do) 5. Next month they in England. (live) NOCION GRAMATICAL: AUXILIARES MODALES: MUST, SHOULD, MIGHT, HAVE TO, MUST COULD (Afirmative, Negative and Interrogative Form) WILL, SHALL, WOULD, USED TO, FUTURE SIMPLE (Non conditional) (going to + inf., predictions, inviting, offering, promises, threats, habitual actions.... FUTURO SIMPLE IN SPANISH (iré, vendrás, ir + inf., predicciones, promesas, amenazas, invitaciones, adivinanzas; se habrá ido, suele + inf., solía + inf,. The 'futuro simple' normally translates 'will' and 'shall' when it refers to a prediction about the future. Though there is a tendency in spoken Spanish to use the 'ir a + inf.' form... Do you think it'll be a nice day tomorrow? We shall/will all be old one day If we go on cutting down forests, we won't be able to survive Predictions about the future that are made based on visual evidence will prefer the 'ir a + - 11 - ''Will' se usa para predecir cosas en el futuro. 'Shall' se puede emplear en la primera persona singular y plural. Hoy en día se ve menos pero se recomienda se uso en textos escritos. Forma contraídade 'shall' y 'will' es 'll... Piensas que hará (va a hacer) buen tiempo mañana Todos seremos (vamos a ser) viejos un día Si continuamos cortando los bosques, no podremos (vamos a poder) sobrevivir. Pero es preferible el uso de 'going to + inf.' cuando nos referimos a una predicción GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA inf.' structure... Look at those black clouds. It's going to rain. motivada por algo que se ve... Mira esas nubes negras. Va a llover The 'futuro simple' is also used if we want to make an order... Our troops will attack at dawn (from the General) 'Will' también se puede usar para dar órdenes... Nuestras tropas atacarán al amanecer (del General) Promises and threats may take the 'futuro simple' form being more common if long term. More immediate futures may even take a 'presente simple' form... "Who'll do the washing up?" "I will" (o "I'll do it") Se prefiere 'will' y no 'shall' para expresar promesas y amenazas... I'll love you always. You know I will. I'll break your nose if you lay a finger on her! Actions decided at the time of speaking or just before, ie. not a pre-arranged plan, will often take the 'presente simple' in spoken Spanish or 'futuro simple' in written... (En la tienda) Yes, I like this shirt. I think I'll take it. (Alguien llama a la puerta) I'll go! When we invite somebody to do something the the future is not normally used... Will you have another biscuit? Won't you come into the lounge? Even if the invitation is more forceful... "Will you come in right now?" "No, I won't!" ("No, I shan't") In Spanish you cannot use a future form to talk about something that refuses to work... The car won't start! I've tried and tried but the lid won't come off. When we offer to do something for somebody, there is no alternative Spanish modal for 'shall'... - 12 - "¿Quién va a fregar los platos?" "Yo lo haré (hago)" Siempre te amaré. Tú lo sabes. ¡Te voy a partir /partiré (or, Te parto) la cara si le pones la mano encima! Cuando una acción resulta de una decisión tomada en el momento o justo antes de hablar, se prefiere 'will' y no 'going to'... (In the shop) Sí, esta camisa me gusta. Creo que me la llevo (Someone knocks at the door) ¡Voy yo! Una invitación puede empezar con 'will you...' pero no 'shall'. 'Won't you...da más énfasis... ¿Quiere / Le apetece otra galleta? ¿Quiere / Vamos a pasar al salón? Empleamos 'won't' (y incluso 'shan't' en la primera persona, aunque se escucha menos hoy en día) para rehusar a hacer algo... "¿Quieres venir ya?" "¡No, no quiero!" También se usa 'won't' (pero no 'shan't') si algún aparato no 'quiere' funcionar... ¡El coche no arranca! Lo he intentado muchas veces pero la tapa no quiere salir 'Shall' se usa en la primera persona cuando nos ofrecemos a hacer algo por alguien. Es GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA "I feel really hot" "Shall I open a window" "I'm hungry" "Shall I get you something to eat?" Long term promises may often take the 'futuro simple'... Cinderella, you shall go to the ball! They shall not pass! Confía en mí. No te fallaré. In English we often use 'will' to talk about other people's habits but the translation in Spanish does not use the future. 'Suele + inf'. is a possibility... He'll stand in front of the monkey cage for hours, just staring. ''Soler' cannot be used in the 'pretérito perfecto simple' only 'presente simple' o 'imperfecto'. As 'solía' it is comparable to ''used to' or 'would' when talking about continuous events in the past... When I was a child, we would often go (often used to go) for long walks in the park and watch the birds in the trees He would rarely write so we learnt little about him over the years The use of 'will' and 'would' in English to scold someone must find an alternative translation in Spanish... decir, precede a un infinitivo. El español carece de una traducción literal... "Tengo mucho calor" "¿Te abro una ventana? (¿Quieres que abra una ventana?) "Tengo hambre" "¿Te busco algo para comer?" (¿Quieres que te busque algo de comer?) 'Shall' se puede emplear en la segunda y tercera persona (y primera) cuando el interlocutor promete ayudar a otro. Cenicienta, ¡irás al baile! ¡No pasarán! Trust me. I won't/shan't let you down Se puede usar 'will' para hablar de las costumbres de los demás. Esto se podría traducir por 'suele...'... Se pone (se suele ponerse) delante de la jaula de los monos durante horas, mirando fijamente. De la misma manera 'would' puede hablar de costumbres o acciones repetidas (igual que 'used to...) pero en el pasado. Esto se podría traducir por 'solía...'... Solíamos dar largos paseos en el parque y mirar los pájaros en los árboles. You will keep going up to my room and touching my things. Why don't you stay out! No solía escribir así que supimos poco de él a lo largo de los años. Con mucho énfasis en 'will' o 'would' suena como criticar a alguien. 'Will' para una acción que se repite y 'would' para cuando ocurrió sólo una vez... Insistes en subir a mi habitación y tocar mis cosas. ¿Por qué no te alejas de allí? When we make suppositions or guesses about present or past actions, Spanish prefers the Fíjate en las traducciones para el 'futuro simple' español, 'habrá' etc. cuando - 13 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA 'futuro simple' form... Where's my watch? Could it be at home? My friend is about 32 I think What could this be? / I wonder what this is? Where did he get to? / Where could he have got to? Spanish does not offer the subtle differences between words like, 'can', 'may', 'could', ''might', although the use of the conditional, 'podría' or imperfect, ''podía' are often used to sound more polite... Can/could/may I help you? Can/could/may I borrow your car? Possible translation of 'might' when asking for something very hesitantly... I wonder if I might use your pen for just a moment Can/could/may you tell me the way to the train station? 'saber' is a better choice than 'poder' if you want to know if someone knows how to do something... Can/could you come to dinner tonight? (invitación) Can you do this homework? I can't. Can you speak Chinese? 'poder' translates 'can' when we talk about general theories and possibilities... Spain can be very hot in summer He can be very bossy at times If there is a future meaning, use 'puede que' + subjunctive when the meaning is 'there is a danger/risk that.../'it is possible', 'likely' It may, might, could, can rain tomorrow She's not in. She may, might, could can suponemos algo en el presente o el pasado... ¿Dónde está mi reloj? Estará en casa? Mi amigo tendrá unos 32 años creo ¿Qué será esto? ¿Dónde se habrá metido? Pedir permiso con 'can' o 'could' o 'may'. ('Could' y 'may' suenan más cortés)... ¿Puedo/podía/podría ayudarle? ¿Me puede/podrías/podías prestar su / tu coche? El uso de 'might' para pedir permiso demuestra una actitud cautelosa, nerviosa... Me pregunto si me pudiera dejar su bolígrafo un momento. (Or, ¿Será que me deja su bolígrafo un momento?) 'May' no tiene el significado de 'eres capaz de', por tanto, 'May you...' no se usa en una frase como... ¿Me puede/podría decir cómo llegar a la estación de trenes? Usa 'can' y 'could' para hablar de la capacidad para hacer algo.. ¿Puede venir a cenar esta noche? ¿Sabes hacer estos deberes? Yo no puedo. ¿Sabes hablar chino? Hablando de teorías o posibilidades que son generalidades, se usa 'can... Puede hacer mucho calor en España en verano Él puede ser muy mandón a veces. Pero nunca se usa 'can' para hablar de teorías y posibilidades en el futuro... Puede que llueva mañana Ella no está. Puede que vuelva más tarde - 14 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA come back later. We may go to Ibiza next year I might play tennis tomorrow though it depends on how I feel Present meaning of theories and possibilities... Who can that be arriving in a car? It can be Jim - It could, may, might be Jim That can't possibly be right Yes, it can be right. - Yes, it could, may, might be right. When we make suppositions or guesses about present or past actions, Spanish prefers the 'futuro simple' form... Where's my watch? Could it be at home? My friend is (could be) about 32 I think What could this be? / I wonder what this is? I wonder what she's doing /What could she be doing? Where did he get to? / Where could he have got to? A non-question guess at what something may be can start with 'puede ser...' (mirando un dibujo) I don't know what it could be, it may be a fried egg or it might be the sun. No, it can't be a fried egg; it isn't yellow. Must be... Oh, I see. It's a person and this is a bicycle and that's his hat! It must be a Mexican on a bicycle! Making deductions about past events takes a similar structure to the 'perfect infinitive' in English. 'He may have gone...' = 'Puede Se emplean 'may' y 'might' cuando hablamos de posibles planes que tengamos para el futuro.... Puede que vayamos a Ibiza el año que viene Puede que juegue al tenis mañana aunque depende de como me sienta Es posible hablar de posibilidades en el presente con 'can' pero sólo en preguntas y negaciones... ¿Quién puede ser, llegando en coche? Puede que sea Jim Eso no puede ser cierto Sí, puede que sea cierto Fíjate en el uso de 'could' para el 'futuro simple' español, 'habrá' etc. cuando suponemos algo en el presente o el pasado... ¿Dónde está mi reloj? Estará en casa? Mi amigo tendrá unos 32 años creo ¿Qué será esto? ¿Que estará haciendo? ¿Dónde se habrá metido? Cuando intentamos adivinar que puede ser una cosa, se emplea 'may', 'could', 'might', pero no 'can' en el afirmativo... (looking at a picture) No sé qué puede ser, puede ser un huevo frito o quizás el sol. 'can't' se usa cuando sabemos que no puede ser algo... No, no puede ser un huevo frito; no es amarillo Y cuando estamos seguros de qué es... Ah, ya veo. ¡Es una persona y esto es una bicicleta y eso es su sombrero! ¡Debe ser un mejicano en una bicicleta! Si la acción está en el pasado, se emplea el 'modal' + auxiliar 'have' + participio pasado. - 15 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 haber ido...' ... (llegando a la casa de un amigo) Look, John's car isn't there. He must have gone out. He may have gone to the cinema or he could have gone away for the weekend. He might have gone on holiday but I don't think so. Hey, look! He can't have gone out; the front is open. There are many different options for these compound structures with 'poder': He may, could, might have done it He may, could, might have done it He may, could, might have done it He may, could, might have done it He might have gone on holiday but I don't think so. Conditional 'could'... I could do it if I wanted to If I won the lottery, I could buy a yacht Past tense 'could'... When I was a child, I could swim quite well Could you play the piano when you were five? No, of course I couldn't When, in English, 'could' must substituted for 'able to', 'manage to', 'succeeded in', choose the 'pretérito perfecto simple' instead of the 'imperfecto'... My grandmother could speak Russian (en general) I could was able to speak to your teacher this afternoon. (específico) I could managed to fix the car in the end They could succeeded in finishing all their work before six Were you able to get some milk before the SAETA (arriving at a friend's house) Mira, el coche de Juan no está. Debe (de) haber ido al cine o puede haber ido fuera por el fin de semana. Puede haber ido de vacaciones pero no lo creo. ¡Oye, mira! No puede haber salido; la puerta está abierta. Observa que en español no se distingue entre 'may', 'could', 'might'. Si hay una diferencia en inglés, será que 'might' expresa una idea que se considera menos probable... Puede haberlo hecho Lo puede haber hecho Podía haberlo hecho Podría haberlo hecho etc. with pronoun shifting ie. 'lo' Puede haber ido de vacaciones pero no lo creo Significado condicional de 'could'... Podría hacerlo si yo quisiera Si ganara la lotería, podría comprarme un yate Significado pasado de 'could'... Cuando yo era niño, sabía nadar bastante bien ¿Sabías tocar el piano cuando tenías cinco años? ¡Claro que no sabía! Cuando se refiere a una acción específica y no prolongada (es decir, algo que pasó en una ocasión, (no el uso imperfecto, 'podía' sino 'pudo'), 'could' para hablar del pasado puede sonar extraño en frases afirmativas e interrogativas. Hay que substituir 'could' por otros verbos... Mi abuela sabía hablar ruso (imperfecto) Logré/Pude hablar con tu profesor esta tarde Al final, logré reparar el coche Lograron terminar todo su trabajo antes de las seis ¿Pudiste comprar la leche antes de que cerrara la tienda? - 16 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 shop shut? Although in the negative 'couldn't' is permissible in English, the 'pretérito perfecto simple' is better in Spanish because we are referring to just one occasion in the past and not a prolonged action... I've left my car in the car park because I couldn't find my key Despite its agility the deer couldn't (wasn't able) to escape the jaws of the tiger. Something that could have happened but did not, avoid the imperfect... The day World War III could have broken out But when we scold someone for something not done in the past, use the imperfect... You could/might have told me she was back in town Other translations of 'may', 'might' It may/might be a fast car but it uses a lot of petrol May you always be happy together There's nothing good on the tele; we may/might as well go out. Maybe/perhaps I'll buy a new car next year. Look, if you really haven't got any money, you might try getting a loan in the bank instead of asking me all the time! As strong advice 'should' and 'ought to' can be translated by ''debe', ''debería/(debió (past)) You ought to/must do what you can SAETA Pero sí es correcto en el negativo... He dejado mi coche en el aparcamiento porque no pude encontrar mi llave (o no encontré mi llave) A pesar de su agilidad el ciervo no fue capaz de escapar los fauces del tigre. Ver las traducciones aquí... El día que pudo estallar la Tercera Guerra Mundial. Me podías haber dicho que ya estaba de vuelta Otros usos de 'may', 'might' Puede que sea un coche rápido pero consume mucha gasolina Que estéis siempre felices juntos No hay nada bueno en la tele; sería mejor salir. A lo mejor compro/Quizás compre un coche nuevo el año que viene. Mire usted, si no tiene nada de dinero, sugiero que intente conseguir un préstamo en el banco en vez de pedirme siempre a mí. 'Should' y 'ought to' pueden tener significados muy parecidos y se puede emplear uno o el otro... Debes hacer lo que puedas You should go and see that film. It's really good Deberías ir a ver esa película. Es muy buena María should have done it / ought to have done it Debió hacerlo María The "pretérito" (debí, debió etc.) expresses something that 'should have been done' and the "imperfecto" and conditional forms 'La forma compuesta 'should' + 'have' + 'participio pasado' expresa el pasado y 'should' + 'infinitivo del verbo' expresa lo que 'debía' / 'debería' hacer (presente o futuro). - 17 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA describe something that 'should be done'... He should have / ought to have finished it before Debió terminarlo antes I should have / ought to have paid the bill Debí pagar la factura She should / ought to leave straight away Debía / debería irse en seguida We should do it now Debíamos / deberíamos hacerlo ya. However, there are compound verb possibilities (with 'haber') to express the past, 'should have done', which express the same idea as above with no difference in meaning... He should have / ought to have finished it before La forma compuesta con 'haber' (debería haber + participio pasado) ofrece otra posibilidad en español para expresar el mismo significado que 'debió / debí etc. + infinitivo. En inglés, sólo es posible la forma compuesta; 'should + have + participio pasado... Debería haberlo terminado antes / Lo debería haber terminado antes I should have / ought to have paid the bill Debería haber pagado la factura ''debía' (imperfecto) can be used for prolonged actions in the past, when we don't know if the action has been concluded. The imperfecto can translate "used to"... Paco used to have to go every weekend / Paco had to go every weekend. Si necesitamos un infinitivo, hay que emplear 'have to' y no 'must', 'should' o 'ought to'... Although 'debía' can have the same meaning as 'debería' in colloquial Spanish... Hay que recordar que 'debía' a veces no se refiere al pasado sino es parecido al 'debería'... You should go and see that film. It's very good. Debías ir a ver esa película. Es muy buena. ''Debe' is used to express an idea or more obligation than ''debería' and 'debía'... We ought to go and visit that old lady but we haven't got time (obligación moral) Si hay una diferencia entre 'should' y 'ought to' es que 'should' habla de nuestra opinión y 'ought to' nuestro deber, las reglas, obligación moral... Deberíamos/Debíamos ir a visitar aquella señora mayor pero no tenemos tiempo. You must/should study more if you want to pass your exams Debes (deberías/debías) estudiar más si quieres aprobar los exámenes. (eg. an order from a parent or teacher) Debía ir Paco todos los fines de semana - 18 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA The obligation is strengthened more with 'tener que'... 'Must' y 'have to' tienen un significado parecido para hablar de una fuerte obligación... You must/have to lock the door when you come in at night. Tiene que cerrar con llave cuando entras por las noches. (Profesor a un niño) You must do your homework before tomorrow La diferencia entre 'must' y 'have to' es que el primero habla de una orden que proviene de la persona que habla y 'have to' se refiere a las órdenes o obligaciones de un tercero ej. la ley. (Teacher to a child) Tienes que hacer los deberes antes de mañana (Friend to a visitor) In England you have to drive on the left (Si dices 'must' suena más como una orden de la persona que habla cuando lo que quiere decir es que se trata de la ley.) ''Debo' can translate 'must' in the first person singular... (Amigo a un visitante) En Inglaterra tienes que conducir a la izquierda. I must get up early tomorrow Debo levantarme temprano mañana Must I iron my shirt? ¿Debo planchar mi camisa? To talk about supposition (or making guesses) about something or some action, we use 'deber de' although in spoken Spanish this may be just 'deber' and ambiguity may occur... 'La estructura: Debe / Debió etc + de + inf.' se usa para hablar de "suposiciones" (lo que se supone), sin embargo, el español colloquial suele omitir la preposición 'de', que dificulta distinguir entre una suposición y una obligación. Hay que decidir cuál quieres decir para traducir correctamente... Debe (de) ser muy fuerte para levantar todo ese peso (without the "de" in these examples, the sentence could infer an obligation.) Deben (de) ser las ocho y media He must be very strong to lift all that weight It must be half past eight You must have worked a lot; you look very tired (sin 'de' es posible : 'you should have worked a lot...'; es decir, obligando la persona a hacerlo.) You must have eaten too much because now you feel ill (sin ''de' es posible: 'you should have eaten too much...'; es decir, obligando 'Must' es muy común en la primera persona para hablar de la obligación... Debiste (de) trabajar mucho; te veo muy cansado Debes (de) haber comido demasiado porque ahora te encuentras mal. - 19 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA la persona a hacerlo.) He must have travelled a lot (sin 'de' colloquial: 'he ought to travel a lot' or 'he used to have to travel a lot) In subordinate clauses when we use 'in case' + ''should', we can translate with 'por si (acaso)' ('por si' is usually followed by the indicative but after 'por si acaso' either form is possible ... I looked out of the window in case she was coming / in case she should be coming to see me (or, ...should she be coming...) Let's buy some more beer in case we should need it Debía (de) viajar mucho A modal to translate "should" is often omitted when a subjunctive form is necessary in the following examples... They were tied up well so/in order that they shouldn't fall En las frases a continuación vemos unos ejemplos de como el inglés evita el subjuntivo al emplear 'should'... He insisted that the men should be taken away Insistió que llevaran a los hombres Was it necessary that my friends should be told? ¿Era necesario que lo dijeran a mis amigos? I'm surprised that she should shout at you. Me sorprende que te haya gritado Is it normal that an adult should be so jumpy? ¿Es normal que un adulto esté tan nervioso? Fíjete en la traducción de 'por si (acaso)'... Me asomé a la ventana por si (acaso) venía a verme Vamos a comprar más cerveza por si acaso la necesitemos/ necesitáramos Los ataron bien para que/ a fin de que no se cayesen - 20 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA ACTIVITY.-From the choices provided after each sentence select the verb that would correctly complete the sentence 1. You seem to be having trouble there. _________ I help you? Would Will Shall 2. I don't have enough money to buy lunch. __________ you lend me a couple of dollars? May Could Shall 3. That ice is dangerously thin now. You ________ go ice-skating today. mustn't might not would mind not to 4. It's way past my bedtime and I'm really tired. I ________ go to bed. should ought could 5. He ______________ have committed this crime. He wasn't even in the city that night. might shouldn't couldn't 6. John is over two hours late already, He ___________ missed the bus again. should have must have will have 7. I'm really quite lost. _______________ showing me how to get out of here? Would you mind - 21 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA Would you be Must you be 8. That bus is usually on time. It _________ to be here any time now. might has ought 9. I read about your plane's near disaster. You ____________ terrified! might have been must have been shall have been 10. It's the law. They ____________ have a blood test before they get married. might could have to 11. Professor Villa, we've finished our work for today. _________ we leave now, please? May Can Must - 22 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA NOCION GRAMATICAL: PRONOMBRES POSESIVOS (máin) (iórs) mine yours (jis) (jers) (its) (aurs) (iórs) (déirs) his hers its ours yours theirs el mío, la mía, los míos, las mías el tuyo, la tuya, los tuyos, las tuyas (de tú); el suyo, la suya, los suyos, las suyas (de ustedes) el suyo, la suya, los suyos, las suyas (de él) el suyo, la suya, los suyos, las suyas (de ella) el suyo, la suya, los suyos, las suyas (de él o ella, para cosas) el nuestro, la nuestra, los nuestros, las nuestras el vuestro, la vuestra, los vuestros, las vuestras el suyo, la suya, los suyos, las suyas (de ellos o ellas) 1. Indican posesión o pertenencia y corresponde cada uno a cada persona gramatical. 2. Los pronombres se forman a partir de los adjetivos añadiendo una s al adjetivo, excepto en my, mine y en los que ya llevan la s (his, his; its, its). 3. El artículo que en castellano precede al posesivo no se traduce al inglés: This book is mine (Este libro es el mío). MAS EJEMPLOS: My father spent his life reading (Mi padre pasó su vida leyendo). She came to me in her despair (Ella vino a mí en su desesperación). Her eyes were really beautiful (Sus ojos eran realmente hermosos). Certainly, yours is a very curious case (Por cierto, el suyo es un caso muy curioso). My son started his new life apart from ours (Mi hijo empezó su nueva vida aparte de la nuestra). - 23 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA ACTIVITY: Completa con el pronombre adecuado EL HOTEL DE ACAPULCO El verano pasado, mi familia y yo fuimos a Acapulco. Aunque el hotel era lujoso, las habitaciones _______________ (de nosotros) eran sencillas. Mis padres tenían una habitación pequeña, pero la cama _____________ (de ellos) era bastante grande. Mis hermanos y yo nos quedamos en otra habitación. La habitación __________________ (de nosotros) era amplia y el baño era más cómodo que _____________________ (de mis padres). La cama _______________ (de mí) era la mejor porque estaba cerca de la ventana. En general, la vista _________________ (de nosotros) era mejor que la de mis padres. Es cierto que se escuchaba una música muy fuerte a través de las paredes _________________ (de nosotros) y nos molestaba un poco tanto ruido. Mis padres tuvieron más suerte. Los vecinos ____________________ (de ellos) eran más tranquilos que _____________________ (de nosotros). Sin embargo, nos divertimos mucho en la habitación ____________________ (de nosotros). ACTIVITY: ESCRIBE EN INGLES LAS SIGUIENTES ORACIONES APLICANDO LOS PRONOMBRES POSESIVOS 1. Este es mi pasaje. ______________________________________________________________. 2. Ellos traen nuestras maletas. ______________________________________________________________. 3. Olvidamos nuestros boletos sobre la mesa. ______________________________________________________________. 4. El senado ha aumentado nuestro presupuesto. ______________________________________________________________. 5. El huésped se ha marchado de nuestro hotel. ______________________________________________________________. - 24 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA 6. La recepcionista ha perdido tu cuenta. ______________________________________________________________. 7. El joven ha resuelto su problema. ______________________________________________________________. 8. La corte suprema ha cambiado nuestras leyes. ______________________________________________________________. 9. El asesor ha recomendado mejoras a vuestro sistema. ______________________________________________________________. 10. El senador ha apoyado a tu candidato. ______________________________________________________________. 11. Aquél es nuestro hijo. _________________________________________________. 12. Me gusta su coche. ______________________________________________________________. 13. Enviaron sus cartas ayer. ___________________________________________________. De igual forma que los adjetivos, los pronombres posesivos son invariables y nunca van precedidos del artículo. Here's your book. Where's mine? / Aquí está tu libro. ¿Dónde está el mío? Is that car yours? / ¿Es tuyo este coche? A friend of his / Un amigo suyo Their house is similar to ours / Su casa es similar a la nuestra - 25 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 - Elige la respuesta correcta de la siguiente lista: MY OUR 1. He’s got 2. SAETA -?- -?- YOUR THEIR MINE YOUR telephone number, but I haven’t got his. car is much faster than -?- . 3. We went to a disco with Stephanie, Terry and some friends of 4. I hate her! She’s no friend of 5. Is this -?- HER bag or -?- -?- -?- . . ? NOCION GRAMATICAL: VERBOS REGULARES E IRREGULARES Bueno, tenemos una buena noticia para diferencia del español, en que todas las verbales se conjugan, el verbo inglés tiene conjugación. Para formar el infinitivo se partícula 'to' que precede al verbo: todos. A personas una sola utiliza la To play / jugar El presente de indicativo se forma con el infinitivo sin to. Todas las personas tienen la misma forma, excepto la tercera persona singular (en la cual se añade una '-s' al infinitivo). I play You play He / She / It plays We play You play They play Yo juego Tú juegas Él / Ella, Ello juega Nosotros jugamos Vosotros jugáis Ellos juegan Fíjate que en inglés solamente ha variado la tercera persona (play - plays) mientras que en español, cada una de las personas lleva una forma verbal diferente (juego, - 26 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA juegas, juega, jugamos...). Es por tanto mucho más complicada la conjugación verbal del español que la del inglés. No obstante, no nos confiemos del todo. Ya veremos que con los verbos ingleses también existen algunas particularidades que deberemos aprender. Para conjugar un verbo inglés hace falta conocer tres formas: el infinitivo, el pretérito (que corresponde en español al pretérito indefinido y al pretérito imperfecto) y el participio pasivo (que sirve para la formación de los tiempos compuestos). El verbo en inglés, a diferencia del español, va siempre acompañado del sujeto (sustantivo o pronombre), a excepción del imperativo. No existen por tanto sujetos elípticos: He never plays with his children / Nunca Let's play at pirates! / ¡Vamos a jugar a los piratas! juega con sus hijos Podemos clasificar los verbos en dos tipos: los verbos normales y los verbos auxiliares. Los verbos normales pueden dividirse a su vez en verbos regulares y verbos irregulares. Los verbos regulares forman el pretérito (past tense) y el participio añadiendo la desinencia -ed a la forma básica: INFINITIVO PASADO PARTICIPIO To play / jugar played / jugué, jugaba played / jugado Los verbos irregulares forman el pretérito de manera irregular (de ahí su nombre) y no añadiendo la desinencia '-ed'. No siguen ninguna norma, por lo que debemos aprenderlos de memoria. INFINITIVO PASADO PARTICIPIO forget / olvidar forgot / olvidé, olvidaba forgotten / olvidado Los verbos irregulares son los más comunes en inglés. Esto puede parecer una mala noticia, pues hubiese sido más fácil para nosotros que todos formasen su pasado y participio con '-ed', pero lo común de su uso hace que aparezcan muy a menudo, por lo que, aparte de estudiar y memorizar la lista de los mismos, tendremos con la práctica del inglés muchas oportunidades de ir asentando su conocimiento. - 27 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA LOS VERBOS AUXILIARES Son los siguientes: Auxiliary Verbs To be / Ser, estar To have / Haber, tener To do / Hacer. No tiene traducción cuando se utiliza como auxiliar. Modal Auxiliary Verbs Can, could - Para hablar sobre la posibilidad y capacidad, pedir y dar permiso, pedir y ofrecer cosas. May, might - Para hablar sobre la posibilidad, pedir y dar permiso. Must - Para expresar la conclusión de que algo es cierto. También para hablar sobre la necesidad y la obligación. Shall, Will Se utilizan para formar el futuro. Should, Would - Se utilizan para formar el condicional. Should es más formal y sólo se utiliza con la primera persona del singular y del plural, 'I' y 'we'. Would es más usual y suele utilizarse con todos los pronombres. Los verbos auxiliares cumplen una importante función en el idioma inglés, pues sirven para formar los tiempos compuestos, la voz pasiva, el futuro y el condicional. También algunas formas auxiliares se emplean para formar la interrogación, la negación, etc. Conjugación a) Formamos la negación añadiendo 'not' a la forma afirmativa: I am / Yo soy I am not / Yo no soy b) La interrogación se forma invirtiendo el sujeto y el verbo I am / Yo soy am I? / ¿Soy yo? c) Admiten la forma contraida I am = I'm I do not = I don't - 28 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA Funciones a) Construcción de la forma interrogativa. Cuando la pregunta se formula en tiempo presente, generalmente se antepone el verbo auxiliar 'do', que adquiere la forma 'did' cuando la pregunta se formula en tiempo pasado simple. Do you play? / ¿Juegas? Did you play? / ¿Jugaste? Las formas de futuro se forman con 'shall' y 'will', mientras que el presente progresivo se forma con el verbo 'to be' Will you play? / ¿Jugarás? Are you playing? / ¿Estás jugando? b) Construcción de la forma negativa La estructura de la forma negativa es 'auxiliar' + 'not' I do not play / Yo no juego We will not play / No jugaremos They are not playing / No están jugando - Completa las siguientes frases usando la forma correcta del verbo en paréntesis: 1. I (go) to work by train, and my wife 2. I (not smoke) because it's bad for my health. 3. He (be not) from Spain, he (take) the car. (be) from England, but his wife (be) Spanish. 4. you 5. What time (like) chocolate?. Yes, I do. the banks (open)? - 29 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA NOCION GRAMATICAL: PRIMER CONDICIONAL Facts about the world and likely events. Use 'presente simple' + 'presente simple' (indicativo o subjuntivo) o 'futuro simple', or an auxiliary like: 'poder' o 'deber' 'ir' + verbo o sólo 'ir'... If you heat ice, it melts If he comes, I'll leave Can you help me with the letter if I have problems with writing it? If you don't treat him kindly, he may leave you. It might all fall down if we don't use enough cement. If the worst happens, you must go to war If it happens again, I'm going (I'll go) straight to the Town Hall to complain Hechos, cosas que son así. Se emplea 'present simple' + present simple' o 'future simple'. Acciones que tienen cierta probabilidad que ocurran. Se emplea 'present simple' + 'future simple' o otros 'modal auxiliaries' como: 'can', 'may', 'might', must' y también 'going to + inf.' Sicalienta el hielo, se derrite. Siviene, yo me iré/yo me voy ¿Me puedes ayudar con la carta si tengo problemas para escribirla? Si no le tratas con cariño, puede que se vaya Puede que todo se venga abajo si no empleamos cemento suficiente Si pasa lo peor, debes ir a la guerra Si ocurre otra vez, voy (a ir) directamente al Ayuntamiento para quejarme 1, (First conditional) This sentence shows something very possible, probable: (Note there are no conditional auxiliaries here - do not mix present simple in the 'if' clause with conditional form 'ía' endings' (Just like in English 'If I go out tonight, I would have a couple of beers' - is not good English). 'If I go out tonight, I'll have (I'm going to have, may have, must have, etc. etc.) a couple of beers' 'Si salgo esta noche, tomaré (voy a tomar, puede que tome, tengo que tomar etc. etc.) un par de cervezas.' (Note: any imperative (orders, invitations or instructions) must be in this first conditional: 'If you go out tonight, have a couple of beers' 'Si sales esta noche, toma un par de cervezas.' - 30 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA NOCION GRAMATICAL: COGNATES (COGNADOS) Los COGNADOS son palabras que son facil de traducir y de reconocer dado que en ingles somo español se escriben igual o casi igual, y claro significan lo mismo: POR EJEMPLO: ACTIVIDAD: Completa los espacios en blanco con la palabra que se sugiere 1. Yo voy a llamar por (telephone) 2. Necesito un buen 3. La 4. Ella es un 5. La (dictionary) (geography) en California es muy diversa (artist) (pharmacy) está cerrada - 31 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA 6. Los Estados Unidos es una 7. ¡Qué (nation) grande (fabulous) - ganó mi equipo! 8. Esta playa es un (paradise) 9. Los estudiantes viven en un (dormitory) 10. Llegar a la luna era paso importante para (humanity) ACTIVITY: Selecciona la respuesta correcta 1. Which below is NOT a cognate? estudiante carro bicicleta hacer 2. What ending do these cognates have in their Spanish form? personally, continually, extremely 3. Translate the following cognate into English: electricidad electric electricity elected 4. Cómo se traduce el cognado instruction en español? - 32 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA 5. Which is the correct ending in Spanish for these cognates: nation, action, evolution? sión ción tión zión COGNADOS FALSOS.Se denominan false friends (falsos amigos) o cognates (cognados) a las palabras que por escribirse de la misma forma (o parecida) en español son confundidas, pero que en realidad en inglés significan otra cosa. Por ejemplo, "conductor " en inglés no significa conductor, sino que se refiere al director de la orquesta o al cobrador que se encuentra en los autobuses. Aquí se encuentra una lista de los false friends o cognados más conocidos. spanish word actual english definition how to really say English version actualmente at present actually - la verdad es que asisistir to attend assist/help - ayudar carpeta folder carpet - alfombra chocar to crash choke - ahogar/sofocar embarazada pregnant embarassed - avergonzado éxito success exit - salida largo long large - grande parientes relatives parents - padres realizar to actualize realize - darse cuenta recordar remember record - grabar sensible sensitive sensible - razonable, sensato - 33 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA soportar put up with support - mantener últimamente lately ultimately - al final vaso drinking glass vase - jarrón 1. Actual (actualmente, actualidad) = corriente, de hoy en día Antes había muchos existe. (Actually = En realidad) casos de tubercolisis, pero actualmente apenas 2. Asistir = hallarse o estar presente Decidí no (Assist = Atender) asistir a clase ayer. 3. Colorado = de color rojo Después de pasar (Colored = de colores) toda la tarde Jaime volvió a él se casa colorado. 4. Confidencia = información secreta No le digas confidencias a Juan Luis. (Confidence = confianza; To trust = confiar en) En no puede confiar. 5. Conservativo = mantener en estado de permanencia Hoy día (Convervative conservador?) = muchas conservador. comidas contienen conservativo. ¿Es usted políticamente liberal o 6. Desgracia = caso funesto, suerte adversa Perder el brazo en el accidente aceptar. (Disgrace = vergüenza, deshonra) - 34 - fue una desgracia difícil de GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA 7. Efectivo = verdadero, real La garantía será efectiva a partir del quince del mes actual. La diferencia efectiva es mínima. dinero en efectivo = cash (effective = eficaz) 8. Digusto (disgustado) = enfado, tedio Sentí un disgusto pagar la deuda. profundo cuando Pepe me dijo que no me iba a (Disgust , disgusted = asco, dar asco [asqueroso] Su comportamiento violento y cruel me dio asco.) 9. Deshonesto = inmoral, impúdico, obsceno (Es más fuerte que sólo no decir la verdad.) Aunque el joven declaró su amor a Juana, en realidad sus deseos eran deshonestos. (Dishonest = fraudulento, no honrado) 10. Embarazada = encinta, preñada (animales, metáforas) Mi hermana está embarazada y va a dar a luz en noviembre. Esta situación difícil está preñada de problemas. (Embarrassed = avergonzado,desconcertado; embarrassing = avergonzante, embarazoso) 11. Explotar = sacar utilidad (to exploit) Los españoles explotaron a los (Explode = estallar, reventar; Explosion = Explosión) indios de América. 12. Facultad = sección de la universidad según su ensesñanza Pablo estudia en la Facultad de Derecho; yo, en la Facultad de Filosofía Letras. (Faculty = Profesorado) 13. Educación = crianza, doctrina dada a los niños/ Puesto que sus padres eran criminales, el niño nunca recibió una educación adecuada. - 35 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA (Education = enseñanza, pedagogía {universidad] Marta quiere ser maestra; estudia pedagogía. La enseñanza en esa universidad es comprensiva.) 14. Sensible = sensitivo Elena lloró al recibir (Sensible [ing]= razonable, sensato) la noticia. Es muy sensible. 15. Lectura = lo que se lee No pude terminar la (Lecture = conferencia) [conference = congreso]) lectura de anoche. 16. Pretender = aspirar a que se haga algo declarar Pretendió subir la Pretende que lo sabe todo. montaña en sólo un día. 17 Ocurrencia = idea caprichosa ¡Casarme con él! ¡Qué (Occurrence = acontecimiento, suceso) ocurrencias las tuyas! 18. Realizar = efectuarse La explosión de la bomba atómica se realizó por primera verz en Nuevo México. (To realize = darse cuenta [de] No me di cuenta de que tú estabas casada, Irene.) 19. Registrar = Mirar, examinar una cosa La policía registró la casa en busca de narcóticos ilegales. 20. Renta = Dineros recibidos La renta bruta nacional Mi tí consigue renta personal (Rent = alquilar, el alquiler, de alquiler) son miles exclusivamente de 21. Salario = generalmente es el dinero pagado por hora - 36 - de Social millones. Security. GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA En McDonalds el salario de los empleados es (Salary = sueldo Su padre es banquero y gana un sueldo excelente.) mínimo. 22. Sano = de buena salud No pareces muy sana. ¿Estás enferma? (saludable = que provee salud. Las papas fritas no son una comida muy saludable. (Sane = cuerdo, sanity = cordura) 23. Retirar = volver hacia atrás Después de hablar con la reina, el infante se retiró al salón. Van a retirar su oferta si no la aceptamos hoy. (Retire = jubilarse Muchos se jubilan a los 65 años en EEUU. ) 24. Vulgar = ordinario, banal Lleva una vida aburrida y vulgar. (Vulgar = grosero, indecente) 25. Remover = mover repetidamente Según la receta hay que remover los huevos treinta veces. (remove = quitar) 26. Introducir = meter Introdujo la llave en el (Introduce = presentar [personas]; introducir [ideas, descubrimientos] cerrojo. 27. Coincidencia = el mero acto de coincidirse dos acciones El autocar sale a (Coincidence = las nueve; casualidad. el tren "¡Tú también. aquí! Es una ¡Qué concidencia. casualidad! 28. Injuria = insulto grave Fue una injuria tremenda cuando Juan le dijo a su esposa que ya no la quería. - 37 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA 29. Escolar = referente a la escuela. La vida escolar (Scholar = erudito) es menos dura que antes. o morir. 30 Cuestión = Asunto Es una cuestión de vivir (Question = pregunta. To ask a question = hacer una pregunta [a]) 31 Relajar = Aflojar, Tuvimos que relalajar los cables antes de reparar el puente. Laxarse o dilatarse una parte del cuerpo después de sufrir cierta violencia. "Después del accidente el médico recomendó al paciente que relajara el tobillo." (To rest = Descansar) 32. Evento = Suceso imprevisto. Cuando Calígula anunció que iba a nombrar a su caballo senador, fue un evento tremendo. (Event = Suceso, acontecimiento) 33.Informal = que falta en las normas de comportamiento. Pepe llegó al restaurante descalzo (sin zapatos). ¡Qué informal! En el verano he visto a jugadores de golf en Lester Park sin camisa, una informalidad imperdonable, en mi opinión. "Informal" = Una reunión entre amigos. Vestido de sport. Ropa de la calle. Un mitin sin ceremonia. (O sea, no hay ninguna palabra exacta que capte "informal" en inglés. 34. Experimentar = Notar , sentir en sí El paciente experimentó una mejoría después de algunas semanas. - 38 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA (To experiment = hacer un experimento, experimentar) 35. Quieto = sin movimiento ¡Estate quieto y no te muevas! (Quiet =callado, callarse, ¡cállate)) 36 Decepción (Decepcionar) = Desilusión (Deception = Engaño) 37. Rudo = Rústico (Rude = descortés, grosero) 38. Casual = por accidente, por azar Encontré a Guillermo en la estación por pura casualidad. Nuestro encuentro fue casual. "Casual" Véase no. 33 de arriba. 39. Constipado = Tener resfriado, sobre todo con las narices afectadas. Veo que estás muy constipada ya que suenas las narices constantemente. (Constipated = Estreñido. Constipation = Estreñimiento, Constipación) 40. Simple = tonto (hablando de personas) ("Simple" = sencillo. The answer is very simple = La respuesta es muy sencilla. ..Me gusta la vida sencilla. [sust. = la sencillez] Ojo: Hay materias simples en la química, por ejemplo.) 41. Argumento = a. trama o historia relatada de una novela, cuento, etc. b. argumento filosófico, idea formulada El argumento de la novela es muy sencillo. No estoy de acuerdo contigo; tu argumento es flojo, en mi opinión. (To argue = discutir. Argument = discusión, riña [= quarrel]Discutir = to argue, to discuss.) - 39 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA 42. Sentencia = a. dictamen de juez. "El reo recibió una sentencia de veinte años." b.Frase breve y grave. "Verlo es creerlo." (Sentence = oración [también = prayer] y también "sentencia" ¡!) 43. Soportar = tolerar, aguantar Raúl es tan antipático. ¡Que no puedo soportarle! (To support = a. (económicamente) mantener. Ese padre encuentra dificultades en mantener a su familia. b. (auxilio) La huérfana encontró apoyo en el convento. c. (ideas) Hay muchos que apoyan la tesis de aquel ministro de la defensa. 44. Aplicación = efecto aplicarse uno. Asiduidad. Pedro pasa muchas horas estudiando; es un estudiante muy aplicado (de mucha aplicación). (Application [job, etc.] = solicitud; to apply = solicitar. Quisiera solicitar el puesto que uds. han anunciado en el periódico. ) OTROS EJEMPLOS: abstract: resumen (y no abstracto) actual: real, efectivo (y no actual, que se dice current) actually: en realidad (y no actualmente) to advertise: anunciar (y no advertir, que se dice to warn) advice: consejos (y no aviso) apt: propenso (y no apto, que se dice qualified, able) argument: discusión, pelea (y no argumento de un libro/una película, que se dice plot) to assist: ayudar (y no asistir a un lugar, que se dice to attend) balloon: globo (y no balón, que se dice ball) bank: banco - la institución (y no banco de plaza, que se dice bench) billet: acuartelamiento, alojamiento militar (y no billete, que se dice ticket o note) camp: base militar o campamento (y no campo en general, que se dice field) carpet: alfombra (y no carpeta, que se dice folder) casualty: víctima o herido (y no casualidad, que se dice coincidence) collar: cuello de las prendas de vestir (y no collar, que se dice necklace) commodity: mercancía o materia prima (y no comodidad, que se dice comfort) complexion: tez, tono de la piel (y no complexión, que se dice body type) conductor: director de orquesta o cobrador (y no conductor, que se dice driver) confident: seguro de sí mismo (y no confidente, que se dice confidant) (to be) constipated: sufrir de estreñimiento (y no estar constipado, que se dice to have a cold/chill) deception: engaño (y no decepción, que se dice disappointment) diversion: desviación (y no diversión, que se dice fun) - 40 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA dramatic: drástico, espectacular economics: economía (y no económicos, que se dice cheap) embarrassed: avergonzado/a (y no embarazada, que se dice pregnant) eventual: definitivo o posible (y no eventual, que se dice casual, incidental) eventually: finalmente, tarde o temprano (y no eventualmente que se dice by chance, possibly) fabric: tela (y no fábrica, que se dice factory) form: formulario (y no forma, que se dice shape) fume: vapor o gas (y no fumar, que se dice smoke) gracious: cortés (y no gracioso, que se dice funny) grocery: tienda de comestibles (y no grosería, que se dice rudeness o rude word/expression) horn: cuerno (y no horno, que se dice oven) inhabitant: habitante (y no inhabitado, que se dice uninhabited) involve: involucrar (y no envolver, que se dice wrap) large: grande (y no largo, que se dice long) lecture: conferencia (y no lectura, que se dice reading) library: biblioteca (y no librería, que se dice bookshop) media: medios (y no media, que se dice sock) misery: tristeza (y no miseria, que se dice poverty) notice: nota, anuncio (y no noticia, que se dice a piece of news) occurrence: aparición (y no ocurrencia, que se dice absurd idea) ordinary: común (y no vulgar, que dice vulgar) policy: política (y no policía, que se dice police) rude: maleducado, descortés (y no rudo, que se dice rough) to realize: darse cuenta (y no realizar, que se dice make) sensible: sensitivo (y no sensible, que se dice sensitive) sensitive: sensible (y no sensitivo, que se dice sensible) success: éxito (y no suceso, que se dice event) target: objetivo (y no tarjeta, que se dice card) to resume: reanudar, continuar o reasumir (y no resumir, que se dice to summarize o to sum up) to traduce: calumniar (y no traducir, que se dice translate) tramp: vagabundo (y no trampa, que se dice trap) zealous: entusiasta (y no celoso, que se dice jealous) ACTIVITY Completa con la traducción en español del COGNADO indicado: 1. Espero tener 2. Mi hermana está (success) en mi examen (pregnant) - 41 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 3. Quiero SAETA (record) un disco de música 4. ¿Dónde está la (exit)? 5. Cuidado - ella es super (sensitive) 6. Voy a visitar a algunos (relatives) en Texas 7. Debemos 8. La (assist) a la gente pobre (carpet) está sucia 9. ¿Quieres 10. Es un hombre muy (attend) el concierto? (large) ACTIVITY: Escoge la respuesta correcta: 1. Which is NOT a false cognate? parientes chocar asistir geografía 2. What is real way to say exit in Spanish? 3. Translate the following false cognate into English: soportar to support to supply to put up with - 42 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA 4. Cómo se traduce el cognado falso to realize al español? 5. Which is the correct English translation for the word chocar? to choke to choose to cheat to crash EL TIEMPO THE WEATHER está... hace... está nevando está lloviendo está nublado esta despejado it's snowing it's raining it's cloudy it's clear hace calor hace sol hace fresco hace frío hay... hay lluvia hay nieve hay viento hay neblina hay nubes hay relampago hay truenos hay humedad there's rain there's snow there's wind there's fog there's clouds there's lightening there's thunder there's humidity - 43 - it's warm it's sunny it's cool it's cold GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA Hay un montón de neblina - es peligroso manejar There's a ton of fog - it's dangerous to drive Humedad relativa es muy alta, un ochenta %. The relative humidity is very high, about 80%. Ayer era parcialmente nublado Yesterday was partially cloudy La temperatura es menos ocho grados - ¡qué frío! The temperature is minus 8 degrees - it's cold!! Es lindo hoy - el cielo está despejado y no hay nubes It's beautiful today, the sky is clear and there are no clouds Hoy el día está mayormente nublado Today it's mostly cloudy Cancelamos el partido porque hay tormentas aisladas We are cancelling the game because there are scattered thunderstorms ACTIVITY Selecciona la respuesta correcta: 1. Which below is NOT a weather expression? hay lluvia hace fresco está nublado está feliz 2. What word is commonly used for weather expressions besides está and hay? - 44 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA 3. How do you say fog in Spanish? nubes neblina nublado 4. Translate the following: hay humedad 5. Which word represents cold weather? hay viento hace frío hace sol hay tormentas - 45 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA MATERIAL DE APOYO VOCABULARIO LISTA DE VERBOS GAMES AND PUZZLES - 46 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA PARTS OF THE HOUSE room balcony bathroom bedroom dining room living room sitting room garage kitchen basement cellar attic study toilet door doorbell doormat letter box window roof chimney staircase/stairs DINING ROOM comedor living room salón habitación balcón baño dormitorio comedor salón sala de estar garage cocina sótano bodega ático estudio toilette puerta timbre felpudo buzón ventana techo chimenea escalera - 47 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 table chair armchair sofa floor ceiling rug carpet fireplace radiator lamp light curtain wall wallpaper television SAETA mesa silla sillón sofá piso techo alfombra alfombra fija chimenea radiador lámpara luz cortina pared papel de pared televisor KITCHEN fridge oven microwave oven dishwasher washing machine ironing board toaster liquidizer (US blender) mixer broom sink frying pan saucepan pressure cooken kettle bowl tin opener corkscrew fork knife spoon teaspoon cocina heladera horno horno de microondas lavavajillas lavarropas tabla de planchar tostadora licuadora batidora escoba pileta sartén cacerola olla a presión pava tazón abrelatas sacacorchos tenedor cuchillo cuchara cucharita - 48 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 cutlery drawer cup glass saucer jug coffepot teapot tablecloth napkin BATHROOM bath shower toilet washbasin mirror soap soap dish towel towel rail bath mat toilet paper sponge comb hairbrush hairdrier shampoo conditioner safety razor electric razor shaving foam toothbrush toothpaste nailbrush BEDROOM bed bedside table bedside lamp wardrobe chest of drawers SAETA cajón de los cubiertos taza vaso plato jarra cafetera tetera mantel servilleta baño bañera ducha inodoro lavabo, lavatorio espejo jabón jabonera toalla toallero alfombra de baño papel higiénico esponja peine cepillo secador de pelo champú crema de enjuague afeitadora afeitadora eléctrica crema de afeitar cepillo de dientes pasta de dientes cepillo de uñas dormitorio cama mesita de luz lámpara guardarropas cajonera - 49 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 drawers mattress pillow blanket sheet duvet bedspread alarm clock SAETA cajones colchón almohada manta sábana edredón colcha reloj despertador OCUPACIONES painter actor policeman doctor chemist vet - 50 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA electrician maid fisher barman cook waiter barber secretary clown accountant contador - 51 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 actor actress air hostess architect astronaut baker bank clerk beekeeper barber bookseller bricklayer bus driver butcher chemist chimney-sweeper consultant cook customs officer dentist doctor driver dustman electrician employee engineer farmer fireman fisherman gardener hairdresser jeweller journalist judge lawyer lorry driver SAETA actor actriz azafata arquitecto astronauta panadero empleado bancario apicultor barbero, peluquero (de hombre) librero albañil conductor de autobús carnicero farmacéutico deshollinador asesor cocinero oficial de aduanas dentista médico conductor basurero electricista empleado ingeniero agricultor bombero pescador jardinero peluquero (de mujer) joyero periodista juez abogado camionero - 52 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 mechanic model mailman (US) nanny nurse office worker painter pilot plumber policeman policewoman politician postman (GB) psychiatrist psychologist receptionist reporter sailor salesman scientist secretary security guard shepherd shoemaker singer soldier student surgeon tailor taxi driver teacher technician translator vet (GB), veterinarian (US) waiter SAETA mecánico modelo cartero niñera enfermera oficinista pintor piloto fontanero, plomero policía mujer policía político cartero psiquiatra psicólogo recepcionista reportero marinero vendedor científico secretario guardia de seguridad pastor zapatero cantante soldado estudiante cirujano sastre taxista profesor, maestro técnico traductor veterinario camarero - 53 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 waitress watchmaker writer SAETA camarera relojero Escritor WEATHER/CLIMA shower to drizzle rain to rain downpour to pour down to hail hailstones to be soaked to the skin to be drenched to be wet through storm dew mist fog drought heatwave llovizna lloviznar lluvia llover lluvia torrencial llover torrencialmente llover con granizo granizo estar mojado hasta los huesos (lit. hasta la piel) estar empapado estar empapado tormenta rocío niebla niebla, bruma sequía ola de calor - 54 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 frost ice wind breeze gale a biting wind hurricane to be hot to be warm to be boiling to be stifling to be oppressive to be airless to be muggy to be humid to be cold to be freezing to be chilly to be cloudy to be overcast to be rainy SAETA helada hielo viento ventisca viento muy fuerte viento muy fuerte huracán estar caluroso estar templado estar muy caluroso estar muy caluroso, pesado estar demasiado caluroso estar sin aire estar templado y húmedo estar húmedo estar frío estar muy frío estar demasiado frío estar nublado estar muy nublado, cubierto estar lluvioso - 55 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA ALIMENTOS apple banana orange grapefruit strawberry grapes pear melon watermelon - 56 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA coconut peach lemon garlic lettuce pepper tomato carrot onion DAIRY PRODUCTS dairy products productos lácteos blue cheese queso azul butter mantequilla cheese queso cheese spread queso para untar condensed milk leche condensada cream crema - 57 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA cream cheese queso crema curdled milk leche cuajada dried milk leche en polvo egg huevo full cream milk leche entera goat's cheese queso de cabra hard cheese queso duro low-fat reducido en grasas mature cheese queso maduro parmesan cheese queso parmesano pasteurized milk leche pasteurizada powdered milk leche en polvo salted butter mantequilla con sal semi-skimmed milk leche semidescremada sheep's cheese queso de oveja skim milk leche descremada skimmed milk (GB) leche descremada soft cheese queso suave whipping cream crema para batir whole milk leche entera - 58 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA DRINKS drinks bebidas alcohol alcohol beer cerveza black coffee café solo (sin leche) brandy brandy champagne champaña coffee café decaffeinated coffee café descafeinado draught beer cerveza de barril espresso coffee café expreso hot chocolate chocolate caliente gin ginebra herbal tea té de hierbas iced tea té frío juice jugo, zumo lager cervez rubia lemonade limonada milk leche milk shake batido de leche mineral water agua mineral non-alcoholic drink bebida sin alcohol orange juice jugo de naranja red wine vino tinto rosé wine vino rosado rum ron - 59 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA sherry jerez soda refresco soft drink refresco stout cervez negra tea té tonic water agua tónica vodka vodka white coffee café con leche white wine vino blanco whisky whisky wine vino HERBS AND SPICES herbs hierbas aromáticas spices especias basil albahaca bayleaf laurel caraway comino celery apio cinnamon canela cloves clavos de olor coriander cilandro curry powder curry - 60 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA fennel hinojo garlic ajo ginger jengibre horseradish rábano picante nutmeg nuez moscada oregano orégano parsley perejil pepper pimienta pepper corn grano de pimienta rosemary romero saffron azafrán salt sal sorrel acedera tarragon estragón thyme tomillo CARNES Tocino Bacon Carne Meat Carne blanca White meat Carne bovina Beef Carne de carnero Mutton Carne de cerdo Pork Carne de cordero Lamb Carne de gallina Chicken Carne de ternera Veal Carne de venado Venison Carne magra Lean meat Carne picada Mince ; Ground meat - 61 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA Carne roja Red meat Carne sin hueso Boned meat Chorizo Hard pork sausage Codorniz Quail Costilla Cutlet Embutido Sausage Higado Liver Jamón Ham Jamón dulce ; Jamón cocido ; Jamón York Boiled ham Jamón serrano Parma ham Mortadela Mortadella Paté Pâté Pato Duck Pavo Turkey Perdiz Partridge Pollo Chicken Salami Salami Salchicha Sausage Salchichón Salami type sausage ALIMENTOS PREPARADOS Arroz a la cubana Rice with banana, tomato sauce and fried egg Arroz blanco White rice Arroz hervido Boiled rice Asado Roast Asado de cordero Roast lamb Asado de vaca con pure de patatas Roast beef with mashed potatoes - 62 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA Bistec con ensalada Beef steak and salad Bocadillo ; Sandwich Sandwich Calamares a la romana Squid rings fried in batter Caldo Broth Carne asada de vaca ; Rosbif Roast Carne cocida Cooked meat Carne de buey cocida y enlatada Corned beef Carne fría Cold meat Chuleta de cordero con patatas Lamb chop and potatoes Conservas alimenticias Tinned food (U.K.) ; Canned food (USA) Conservas de carne Tinned meat (U.K.) ; Canned meat (USA) Conservas de pescado Tinned fish (U.K.) ; Canned fish (USA) Conservas de vegetales Tinned vegetable (U.K.) ; Canned vegetable (USA) Consomé Consommé Crema de champiñones Cream of mushroom (soup) Croqueta Croquette Croqueta de pescado Fish croquette Croqueta de pollo Chicken croquette Empanada Meat pie ; Patty Empanada de ternera Veal pie Ensalada Salad Ensalada de col Coleslaw Ensalada de patata Potato salad Ensaladilla Diced vegetable salad Estofado Stew Filete con patatas fritas Steak and chips (U.K.) ; Steak and French fries (USA) - 63 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA Filete de pescado Fillet (U.K.) ; Filet (USA) Filete de ternera o cerdo ; Bistec Steak Hamburguesa Hamburger Huevo crudo Raw egg Huevo fresco Freshly-laid egg ; New laid egg Huevo pasado por agua Soft-boiled egg Huevos al plato Fried egg in tomato sauce served with ham and peas Huevos con bacon Bacon and eggs Huevos duros ; Huevos cocidos Hard-boiled eggs Huevos escalfados Poached eggs Huevos fritos ; Huevos estrellados Fried eggs Huevos revueltos Scrambled eggs Paella Paella Pastel de carne y riñones Steak and kidney pie Papa asada al horno Baked potato Papa asadas Roast potatoes Papa asadas con piel Jacket potatoes Papa bravas Spicey fried potatoes Papa fritas de bolsa Crisps (U.K.) ; (Potato) chips (USA) Papa fritas en tiras Chips (U.K.) ; French fries (USA) Pescado frito con Papa Fish and chips (U.K.) ; Fish and French fries (USA) Pizza Pizza Pollo al curry Curried chicken Pollo asado Roast chicken Pure de guisantes Pea soup Pure de patatas Mashed potatoes - 64 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA Pure de verduras Thick vegetable soup Sopa Soup Sopa de cebolla Onion soup Sopa de fideos Noodle soup Sopa de sobre Packet soup Sopa de verduras ; Sopa juliana Vegetable soup Tortilla Omelette Tortilla española ; Tortilla de patata Spanish potato omelette Tortilla francesa Plain omelette MOBILIARIO Aire acondicionado Air conditioning Antena parabólica Parabolic antenna Aparato de radio Radio Aparato eléctrico Electrical appliance Aspiradora Vacuum cleaner Batidora eléctrica Mixer ; Blender Cadena estereofónica Stereo system ; Stereo equipment Cafetera automática Coffee machine Cafetera eléctrica Coffee maker Cafetera expres Espresso coffee maker - 65 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA Calientaplatos eléctrico Electric hotplate Campana extractora de humos Cooker hood Cepillo de dientes eléctrico Electric toothbrush Cocina eléctrica Electric cooker Cordón eléctrico Electric lead Cordón eléctrico ; Cable de la corriente Lead Cortacéspedes eléctrico Electric lawn mower Cuchillo eléctrico Electric kitchen knife Despertador eléctrico Electric alarm clock Electricidad Electricity Enchufe (hembra, de pared) Socket Enchufe (macho) Plug Equipo alta fidelidad Hi-fi system Equipo de música Stereo system Escáner Scanner Estufa eléctrica Electric fire Exprimidor eléctrico Juice extractor ; Juicer Freidora eléctrica Deep-fat fryer Frigorífico Refrigerator Fusible Fuse Impresora Printer Interruptor Switch Lámpara Lamp Lavadora automática Automatic washing machine Lavavajillas Dishwasher ; Dishwashing machine Mando a distancia Remote control Máquina de afeitar eléctrica Electric razor ; Electric shaver - 66 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA Maquina de coser Sewing machine Microondas Microwave Molinillo de café eléctrico Electric coffee grinder Nevera; Refrigerador Fridge Ordenador personal Personal computer Picadora de carne Mincer ; mincing machine Plancha eléctrica Electric iron Proyector diapositivas Slide projector Sandwichera Toasted sandwich maker Secador de pelo Hairdryer Secadora eléctrica Tumble drier ; Tumble dryer Teléfono Telephone / Phone Televisor Television / TV Tocadiscos Record player Toma de corriente Plug socket Tostador de pan Toaster Tubo fluorescente Fluorescent lamp Vídeo Video Videocámara Video camera Videoconsola Games console Videoteléfono Video telephone - 67 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA ENTRETENIMIENTO Acomodador Attendant Acto Act Actor Actor Actriz Actress Anfiteatro Dress circle Aplausos Applause Apta para todo el público U-certificate Atracciones Floor show Bastidores Wings Butacas de platea Pit stalls Cabaret Cabaret Candilejas Foot lights Cantante Singer Cine ; Sala de cine Cinema , Pictures Cine de arte y ensayo Art theatre Cine de estreno Release; première Cine de reestreno Re-release Cine de sesión continua Continuous Cineclub Film society (U.K) ; Film club (USA) Comediante/a ; Cómico/a Comedian Coristas Chorus girls Coro Chorus - 68 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA Cortometraje Short film Decoración (teatro) Scenery Director de cine Film director Director de orquesta Conductor Efectos especiales Special effects Efectos sonoros Sound effects Escenario Stage Espacio del apuntador Prompt box Espectáculo de variedades Variety show Estrella de cine Movie star ; Film star Estreno Première Festival de cine Film festival Función de tarde Matinee Largometraje Full-length film ; Feature film Localidad, entrada, billete Ticket Orquesta Orchestra Palcos Stalls Pantalla Screen Película, filme Film, motion picture, picture (U.K.) ; Movie (USA) Película prohibida Banned film Películas Films Prohibida a menores de 16 años A-certificate Proyector ; Foco Spotlight Público Audience Reparto Cast Reservada para mayores X-certificate - 69 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA Rodaje Shooting Sala Auditorium Sala de fiestas Nightclub Teatro Theatre Teatro de variedades Music hall Telón Curtain Versión original Original vers Acróbata Acrobat Animal amaestrado Performing animal Animales Animals Circo Circus Circo ambulante Travelling circus Coches de choque Bumper cars ; Dodgems Contorsionista Contortionist Cuidador de animales Animals keeper Domador de caballos Horse trainer Domador de fieras Wild animal trainer Domador de leones Lion tamer Equilibrista Tightrope walker Espectáculo Show Feria ; Verbena Fair Fiera Wild animal Grada Tier Jaulas Cages Látigo Whip - 70 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA Montaña rusa Big dipper ; Scenic railway Noria Big wheel ; Ferris wheel Número de circo Circus act Parque de atracciones Fun fair ; Amusement park Parque zoológico Zoological park Payaso Clown Pista Ring Pitonisa Fortune teller Presentador Master of ceremonies Tienda ; Carpa Tent Tiovivo ; Caballitos Merry-go-round ; Roundabout Tobogán Slide Trapecista Trapeze artist Tren fantasma Ghost train Acertijo ; Adivinanza Guessing game Afición ; Hobby Hobby Ajedrez Chess Alternar con los amigos Socializing Baile Dance Baile de disfraces Masked ball ; Fancy dress ball Bar ; Taberna Pub Billar Billiards Bolos Tenpins ; Bowling Conversación Conversation Crucigrama ; Palabras cruzadas Crossword puzzle Dados Dice - 71 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA Damas Draughts (U.K.) ; Checkers (U.S.A.) Dardos Darts Deportes Sports Descansar To have a rest Discoteca Discotheque, Disco Filatelia Stamp collecting Gimnasio Gymnasium Guateque Party Jardinería Gardening Juegos Games Juegos de cartas Card games Jugador/a Player Juguete Toy Lotería Lotto ; Bingo Máquina tragaperras One-armed bandit ; Fruit machine Mirar/ver la tele/un video To watch TV / a video Parchis Ludo Pasatiempos Pastimes Ping-pong ; Tenis de mesa Table tennis Reunión Meeting Rompecabezas Riddle Salón recreativo Amusement arcade Tres en raya Noughts-and-crosses Videojuego ; Juego de ordenador Computer game - 72 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA ESTADOS DE ANIMO Aburrido Bored ; Weary Afable Affable ; Pleasant Agradecido Grateful Alegre Happy ; Joyful ; Cheerful Alegría Joy Ambicioso Ambitious Amor Love Angustioso Distressing Anormal Abnormal Ansioso ; Inquieto Anxious Apasionado Extremely ; Passionately fond Apático Apathetic ; Indifferent Asombrado ; Atónito Amazed Asombrado ; Sorprendido Astonished Astuto Astute Aterrorizado Terrified Autoritario Authoritarian Avergonzado Ashamed Avergonzado ; En un apuro Embarrassed Bueno Good - 73 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA Celoso Jealous Conformista Conformist ; Orthodox Contento Glad Deprimido Depressed Desdichado Unhappy Desilusionado , Decepcionado Disappointment Disgustado ; Afectado Upset Egoísta Selfish ; Egoistic ; Egoistical Embaucador Deceptive ; Deceiving Emotivo Emotional Encantado Delighted Energico Vigorous Enfadado Angry Entusiasmado ; Emocionado ; Nervioso Excited Envidioso Envious Esperanza Hope Felicidad Happiness Feliz ; Contento Happy Furioso Furious Grito Scream Hipócrita Hypocritical Humor Mood Impaciente ; Ansioso , Ilusionado Eager Impresión ; Shock Shock Individualista Individualistic Infeliz Miserable Inteligente Intelligent ; Clever - 74 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA Ira Rage Irritable Irritable Lástima Pity Llorar To cry Malvado Evil ; Wicked ; Villainous Melancólico Melancholic ; Melancholy ; Gloomy Miedo Fear Molesto ; Enfadado Annoyed Necesidad Need Nervioso Nervous Odio Hate Optimista Optimistic Orgullo Pride Orgulloso Proud ; Arrogant ; Haughty Pesimista Pessimistic Placer Pleasure Preocupación Worry Rabia ; Ira Rage Rebelde Rebellious Rencoroso Rancorous Risa Laughter Satisfecho Satisfied Satisfecho ; Contento Pleased Sentimiento Feeling Sonrisa Smile Sorprendido Surprised Sorpresa Surprise - 75 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA Suspiro Sigh Terror Terror Ruborizarse To Blush Sonreir To smile Triste Sad Tristeza Sadness Valiente Valiant ; Courageous ; Brave Vergüenza Shame Violento Violent Voluntarioso Willing ENFERMEDADES Alergia Allergy Asma Asthma Ataque al corazón ; Infarto Heart attack Bien de salud Well, Healthy, In good health Bronquitis Bronchitis Cáncer Cancer Catarro ; Resfriado Cold Chichón Bump Cicatriz Scar Ciego Blind - 76 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA Cirujano Surgeon Contagio ; Infección Infection Contagioso ; Infeccioso Infectious Dentista ; Odontólogo Dentist Depresión Depression Derrame cerebral Stroke Desmayarse To faint Disminuido/a psíquico/a Mentally handicapped Dolor Ache Dolor Pain Dolor de cabeza Headache Dolor de estómago A stomach ache Dolor de garganta A sore throat Doloroso Painful Enfermedad Disease Enfermedad Illness Enfermera Nurse Enfermizo/a Sickly, Poorly, Under the weather Enfermo Ill Enfermo Sick Erupción ; Sarpullido Rash Esguince ; Torcedura Sprain ; Twist Estar mareado To feel dizzy Faringitis Pharyngitis Fiebre Fever Gripe Flu Herida Wound, Injury - 77 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA Higiene Hygiene Hospital Hospital Indispuesto ; Mal Unwell, Sick Lesión Lesion Médico de cabecera Family doctor Minusvalía ; Discapacidad Disability Oftalmólogo ; Oculista Ophthalmologist ; Oculist Paciente Patient Padecer ; sufrir To suffer Pediatra Paediatrician Salud Health Sano Healthy Sordo Deaf Tos Cough Vacunarse To get vaccinated Vomitar To vomit LA CIUDAD ceras Pavement (U.K.) / Sidewalk (USA) Afueras ; Extrarradio Outskirts / Suburbs Agencia de viajes Travel agency Agente de policía Policeman Alcantarillas Sewers - 78 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA Arboles Trees Aseos públicos Public conveniences Asilo de ancianos Old people's home Autobús Bus Avenida Avenue Ayuntamiento Town Hall Banco Bank Bar Bar ; Snack bar Barrio ; Distrito District Barrio bajo Slums Basura Litter Biblioteca Library Bicicleta Bicycle Boca de estación del metro Entrance to the tube (U.K.) / Subway (USA) Bolsa Stock Exchange Bordillo Kerb Buzón de correos Pillar box / Post Box (U.K.) / Mail Box (USA) Cabina telefónica Telephone kiosk / Phone Box/booth Calle Street Calle principal High street Callejón Lane Calzada Highway Calzada Road Camión Lorry (U.K.) / Truck (USA) Cárcel Prison Carretera Road Casa House - 79 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA Castillo Castle Catedral Cathedral Cementerio Cemetery Centro comercial Shopping centre (U.K.) / Shopping Mall (USA) Centro de la ciudad Town centre (U.K.) / Downtown (USA) Cine Cinema Circo Circus Ciudad Town / City Ciudadano; Habitante De la ciudad Townsperson Club nocturno Night club Comisaría de policía Police station Consulado Consulate Correos y Telégrafos Post and Telegraph Office Cuerpo de bomberos Fire brigade Edificios Buildings Escaparate Shop window Escuela ; Colegio School Estación de metro Tube station (U.K.) / Subway Station (USA) Estadio Stadium Estanco Tobacconist's Estatua Statue Farmacia Chemist's (U.K.) / Drugstore (USA) Faroles Street lamps Fuente Fountain Galerías Terraces Grandes almacenes Department stores Guardia urbano, de tráfico Traffic policeman - 80 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA Habitante Inhabitant Hospital Hospital Hotel Hotel Iglesia Church Jardines Gardens Kiosco Bookstall Letreros luminosos Neon Signs Local Local Mercado Market Monumento Monument Motocicleta Motor cycle Museo Museum Obra Building site Oficina de información Information office Oficina de turismo Tourist office Orfanato Orphanage Palacio Palace Papelera Litterbin (U.K.) / Trashcan (USA) Parque Park Parque zoológico Zoological garden Pasaje Passage Paseo Promenade Paso de peatones Pedestrian crossing Peatón Pedestrian Peluquería Hairdresser's Pensión Boarding house Plaza Square - 81 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA Plaza de toros Bullring Puente Bridge Puerto Port Quiosco de periódicos Newspaper stand Rascacielos Skyscraper Reloj Clock Residencial Residential Restaurante Restaurant Semáforo Traffic light Servicios de urgencia Emergency services Taxi Taxi, taxi cab Teatro Theatre Teléfonos Telephones Tienda Shop Tráfico Traffic Transeúnte Passer-by Turista Tourist Universidad University Vagabundo Vagrant ; Tramp Vecindad Neighbourhood Zona peatonal Pedestrian zone - 82 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA LISTA DE VERBOS REGULARES Abandon Abandonar Abolish Abolir Absolve Absolver Absorb Absorber Abuse Injuriar Accede Acceder Accelerate Acelerar Accent Acentuar Accept Aceptar Accuse Acusar Accustom Acostumbrar Achieve Llevar a cabo Acquire Adquirir Act Actuar Add Sumar Address Dirigir Admire Admirar Admit Admitir Adore Adorar Adorn Adornar Advance Avanzar Advertise Anunciar Advise Aconsejar Affirm Afirmar Agree Acceder Allow Permitir Amount Ascender/cantidad Amuse Divertir Announce Anunciar Annoy Molestar Answer Contestar Apologize Excusarse Appear Aparecer Appoint Nombrar Approach Acercarse Approve Aprobar Arrange Arreglar Arrive Llegar Ask Preguntar Assure Asegurar Astonish Asombrar Attack Atacar Attempt Intentar Attend Asistir Attract Atraer Avoid Evitar Bathe Bañarse Beg Rogar, pedir Believe Creer Belong Pertenecer Blame Culpar Book Reservar Call Llamar Carry Llevar - 83 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA Cash Cobrar Cease Cesar Change Cambiar Check Comprobar Claim Reclamar Clean Limpiar Clear Aclarar, limpiar Climb Trepar Close Cerrar Collect Recoger Comb Peinar Combine Combinar Command Mandar Commit Cometer Compare Comparar Complain Quejarse Compose Componer Conceal Ocultar Consider Considerar Consist Consistir Contain Contener Continue Continuar Copy Copiar Correct Corregir Cough Toser Count Contar Cover Cubrir Cross Cruzar Crown Coronar Cry Gritar, llorar Damage Dañar Dance Bailar Dawn Amanecer Deceive Engañar Decide Decidir Declare Declarar Defend Defender Deliver Entregar Desire Desear Despise Despreciar Destroy Destruir Detach Separar Develop Desarrollar Devote Dedicar Devour Devorar Discover Descubrir Dislike Desaprobar Disturb Perturbar Divide Dividir Drag Arrastrar Drop Dejar caer Dry Secar Earn Ganar Elect Elegir Employ Emplear Enclose Incluir Encourage Animar End Terminar Enjoy Enter Entrar Disfrutar - 84 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA Establish Establecer Esteem Estimar Evoke Evocar Exchange Cambiar Expect Esperar Explain Explicar Explode Estallar Expose Exponer Express Expresar Extract Extraer Fail Fallar Fear Temer Fetch Ir por Fill Llenar Finish Acabar Fish Pescar Fit Ajustar Fix Fijar Float Flotar Fold Doblar Follow Seguir Found Fundar Gain Ganar Gamble Jugar Gather Recoger Govern Gobernar Grant Conceder Greet Saludar Guard Guardar Guess Adivinar Handle Manejar Hang Ahorcar Happen Suceder Hate Odiar Heat Calentar Help Ayudar Hire Alquilar Hope Esperar Hunt Cazar Hurry Apresurarse Imagine Imaginar Imply Implicar Import Importar Impress Impresionar Improve Mejorar Include Incluir Increase Aumentar Inquire Averiguar Intend Proponerse Invent Inventar Invite Invitar Iron Planchar Join Unir Joke Bromear Jump Saltar Justify Justificar Kick Cocear Kill Matar Kiss Besar Knock Golpear - 85 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA Land Aterrizar Last Durar Laugh Reír Lie Mentir Like Gustar Listen Escuchar Live Vivir Look Mirar Love Amar Lower Bajar Maintain Mantener Marry Casarse Measure Medir Mend Componer Mention Mencionar Move Mover Name Nombrar Note Notar Notice Notar, darse cuenta Number Obey Obedecer Oblige Obligar Oblige Obligar Occupy Ocupar Offer Ofrecer Open Abrir Order Ordenar Organize Organizar Pack Empaquetar Paint Pintar Pass Pasar Permit Permitir Place Colocar Play Jugar Please Agradar Possess Poseer Practise Practicar Prefer Preferir Prepare Preparar Present Presentar Produce Producir Promise Prometer Propose Proponer Pull Tirar de Punish Castigar Push Empujar Rain Llover Reach Alcanzar Receive Recibir Refer Referir Refuse Rehusar Relieve Aliviar Remain Permanecer Remember Recordar Remind Recordar Remove Quitar Rent Arrendar Repair Reparar Repeat Repetir Reply Replicar - 86 - Numerar GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA Report Informar Request Suplicar, requerir Require Requerir Rest Descansar Return Volver Rush Precipitarse Sail Navegar Save Ahorrar Seem Parecer Sharpen Afilar Shout Gritar Sign Firmar Smile Sonreír Smoke Fumar Sound Sonar Start Empezar Stop Parar Study Estudiar Suffer Sufrir Suggest Sugerir Suppose Suponer Surprise Sorprender Talk Hablar Tame Domesticar Taste Probar Tire Cansar Touch Tocar Test Probar Thank Agradecer Tie Atar Translate Traducir Travel Viajar Trouble Molestar Trust Confiar Try Probar Turn Girar Unite Unir Use Usar Vary Variar Visit Visitar Wait Esperar Walk Andar Want Querer Wash Lavar Watch Vigilar Weigh Pesar Wish Desear Work Trabajar Worry Preocuparse Wound Herir - 87 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 INFINITIVO SAETA LISTA DE VERBOS IRREGULARES PASADO SIMPLE PARTICIPIO PASADO TRADUCCIÓN Arise Arose Arisen Surgir, Levantarse Awake Awoke Awoken Despertarse Be/ am, are, is Was / Were Been Ser / Estar Bear Bore Borne / Born Soportar, dar a luz Beat Beat Beaten Golpear Become Became Become Llegar a Ser Begin Began Begun Empezar Bend Bent Bent Doblar Bet Bet Bet Apostar Bind Bound Bound Atar, encuadernar Bid Bid Bid Pujar Bite Bit Bitten Morder Bleed Bled Bled Sangrar Blow Blew Blown Soplar Break Broke Broken Romper Breed Bred Bred Criar Bring Brought Brought Traer Llevar Broadcast Broadcast Broadcast Radiar Build Built Built Edificar Burn Burnt /Burned Burnt / Burned Quemar Burst Burst Burst Reventar Buy Bought Bought Comprar Cast Cast Cast Arrojar Catch Caught Caught Coger Come Came Come Venir - 88 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA Cost Cost Cost Costar Cut Cut Cut Cortar Choose Chose Chosen Elegir Cling Clung Clung Agarrarse Creep Crept Crept Arrastrarse Deal Dealt Dealt Tratar Dig Dug Dug Cavar Do (Does) Did Done Hacer Draw Drew Drawn Dibujar Dream Dreamt / Dreamed Dreamt / Dreamed Soñar Drink Drank Drunk Beber Drive Drove Driven Conducir Eat Ate Eaten Comer Fall Fell Fallen Caer Feed Fed Fed Alimentar Feel Felt Felt Sentir Fight Fought Fought Luchar Find Found Found Encontrar Flee Fled Fled Huir Fly Flew Flown Volar Forbid Forbade Forbidden Prohibir Forget Forgot Forgotten Olvidar Forgive Forgave Forgiven Perdonar Freeze Froze Frozen Helar Get Got Got / Gotten Obtener Give Gave Given Dar Go (Goes) Went Gone Ir Grow Grew Grown Crecer - 89 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA Grind Ground Ground Moler Hang Hung Hung Colgar Have Had Had Haber o Tener Hear Heard Heard Oir Hide Hid Hidden Ocultar Hit Hit Hit Golpear Hold Held Held Agarrar Celebrar Hurt Hurt Hurt Herir Keep Kept Kept Conservar Know Knew Known Saber Conocer Kneel Knelt Knelt Arrodillarse Knit Knit Knit Hacer punto Lay Laid Laid Poner Lead Led Led Conducir Lean Leant Leant Apoyarse Leap Leapt Leapt Brincar Learn Learnt / Learned Learnt / Learned Aprender Leave Left Left Dejar Lend Lent Lent Prestar Let Let Let Permitir Lie Lay Lain Echarse Light Lit Lit Encender Lose Lost Lost Perder Make Made Made Hacer Mean Meant Meant Significar Meet Met Met Encontrar Mistake Mistook Mistaken Equivocar Overcome Overcame Overcome Vencer - 90 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA Pay Paid Paid Pagar Put Put Put Poner Read Read Read Leer Ride Rode Ridden Montar Ring Rang Rung Llamar Rise Rose Risen Levantarse Run Ran Run Correr Say Said Said Decir See Saw Seen Ver Seek Sought Sought Buscar Sell Sold Sold Vender Send Sent Sent Enviar Set Set Set Poner(se) Sew Sewed Sewed / Sewn Coser Shake Shook Shaken Sacudir Shear Shore Shorn Esquilar Shine Shone Shone Brillar Shoot Shot Shot Disparar Show Showed Shown Mostrar Shrink Shrank Shrunk Encogerse Shut Shut Shut Cerrar Sing Sang Sung Cantar Sink Sank Sunk Hundir Sit Sat Sat Sentarse Sleep Slept Slept Dormir Slide Slid Slid Resbalar Smell Smelt Smelt Oler Sow Sowed Sowed / Sown Sembrar - 91 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA Speak Spoke Spoken Hablar Speed Sped Sped Acelerar Spell Spelt Spelt Deletrear Spend Spent Spent Gastar Spill Spilt / Spilled Spilt / Spilled Derramar Spin Spun Spun Hilar Spit Spat Spat Escupir Split Split Split Hender / partir / rajar Spoil Spoilt / Spoiled Spoilt / Spoiled Estropear Spread Spread Spread Extender Spring Sprang Sprung Saltar Stand Stood Stood Estar en pie Steal Stole Stolen Robar Stick Stuck Stuck Pegar Engomar Sting Stung Stung Picar Stink Stank/Stunk Stunk Apestar Stride Strode Stridden Dar zancadas Strike Struck Struck Golpear Swear Swore Sworn Jurar Sweat Sweat Sweat Sudar Sweep Swept Swept Barrer Swell Swelled Swollen Hinchar Swim Swam Swum Nadar Swing Swung Swung Columpiarse Take Took Taken Coger Teach Taught Taught Enseñar Tear Tore Torn Rasgar Tell Told Told Decir - 92 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA Think Thought Thought Pensar Throw Threw Thrown Arrojar Tirar Thrust Thrust Thrust Introducir Tread Trod Trodden Pisar, hollar Understand Understood Understood Entender Undergo Underwent Undergone Sufrir Undertake Undertook Undertaken Emprender Wake Woke Woken Despertarse Wear Wore Worn Llevar puesto Weave Wove Woven Tejer Weep Wept Wept Llorar Wet Wet Wet Mojar Win Won Won Ganar Wind Wound Wound Enrollar Withdraw Withdrew Withdrawn Retirarse Wring Wrung Wrung Torcer Write Wrote Written Escribir - 93 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA PUZZLES Aliments & Injuries q q e f k g b j p f q o h r y s f e v e r i a n t e r i n f e c t i o n f z a x g k b e z p t r b f t d p u c c i c p o d a a c a h q x u u t c o v c s q c b f z o t s e t c n b h h n b i g o d s h o z r e e b s p r a i n a l z u f y j u v w r p w c d h i l w x t r r e p j h t i s r g x q g n s p v e o r e v e i z m g x y g q i z c v x bite bruise burn cold cut fever headache infection rash sprain toothache - 94 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA - 95 - GUIA DIDACTICA DE INGLES 3 SAETA - 96 -