Informática I

Transcripción

Informática I
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
PRESENTACION
¡ El tren sigue su marcha, CONTINUAMOS ¡,
Efectivamente tu que ya decidiste subirte a este tren no te queda otra
mas que seguirle para adelante.
Como ya debes de saber el ingles es una lengua considerada como
universal, que actualmente se utiliza en casi todos los países del mundo porque
determina la comunicación en los ámbitos social, científico, Tecnológico,
económico, deportivo, etc. Ante este fenómeno nuestro país no se excluye por el
contrario nuestra situación geográfica nos provoca la imperiosa necesidad de
incorporar a nuestros conocimientos el idioma ingles; aunado a lo anterior
debemos de reconocer que esta modernidad científica y sobretodo tecnológica
que las herramientas fundamentales las representa precisamente el INGLES Y
LA INFORMATICA.
Este momento tómalo como la oportunidad de tu vida para volverte a
conectar con el idioma ingles, quizás sea el espacio de reafirmación de tus
conocimientos previos, aceptando que el común denominador del estudiante de
SAETA es la voluntad y la afrontación de retos.
Dentro de ese orden de ideas nos encontramos ante una segunda
oportunidad con el idioma ingles acuérdate que para fortuna de muchos y por
demanda social contemporánea la materia de ingles se ha incrementado a 5
semestres. Y con este material habremos de incursionar en el SEGUNDO NIVEL
DE INGLES.
Para desarrollar el contenido programático de esta materia se ha tenido a
bien diseñar el presente material auto-instruccional que contiene una serie de
- 1 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
actividades clasificadas a través de diferentes NOCIONES GRAMATICALES,
sugeridas para el facilitador y el estudiante.
Concibiendo a una secuencia didáctica como una forma de organizar las
actividades académicas. El presente documento contiene una serie actividades,
a manera de sugerencias, al no concebirse como un modelo rígido de
planeación; en las cuales el facilitador podrá, en comunión con el estudiante,
diseñar las propias actividades de aprendizaje e incluso definir los materiales de
apoyo para el logro de los objetivos. Acatando la característica de flexibilidad y la
enorme capacidad de adaptación a las condiciones nacionales, regionales y
locales que presentan los programas.
Haciendo acopio de textos, videos,
casetes, CD-ROMS, páginas WEB, y a todos los medios a los cuales se tenga
acceso para el enriquecimiento de las mismas.
Para este curso, los conceptos fundamentales son: “Proyecto de vida” y “Aportes
al mundo” y los subsidiarios son: “Propósitos”: personales, vocacionales y
sociales; y “Logros”: sociales, científicos y tecnológicos.
Estos conceptos son fundamentales porque obedecen a una lógica de desarrollo
secuencial proveniente de los conocimientos adquiridos en las asignaturas
inglés I y II, es decir, después que el alumno sabe quién es, dónde vive, qué
hace; cuál ha sido su pasado y sus vivencias o experiencias; lo que continúa en
orden de desarrollo lógico es construir su proyecto de vida, donde él pueda
expresar sus propósitos o anhelos personales y su vocación; estando así en la
posibilidad de hacer algunos aportes al mundo que le rodea en las diferentes
etapas de su vida, en lo social, científico y tecnológico.
- 2 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
INDICE
Estructura de Ingles III
4
Mapa curricular de Ingles III
5
NOCION GRAMATICAL:
FUTURO WILL
7
NOCION GRAMATICAL
GOING TO
9
11
NOCION GRAMATICAL:
AUXILIARES MODALES
23
NOCION GRAMATICAL:
PRONOMBRES POSESIVOS
26
NOCION GRAMATICAL:
VERBOS
REGULARES E IRREGULARES
30
NOCION GRAMATICAL:
PRIMER CONDICIONAL
31
NOCION GRAMATICAL:
COGNATES
(COGNADOS)
MATERIAL DE APOYO
46
- 3 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
Estructura de la Asignatura de Inglés III
Antecedente
Inglés II
Inglés III
Proyecto
De
Vida
Aportes al
mundo
Propositos



LOGROS
Personal
Familiar
Local


NOCIONES GRAMATICALES
- 4 -
Individuales
Grupales
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
Inglés III
Concepto Fundamental: Proyecto de vida
Concepto Subsidiario: Propósitos: - Personales
- Vocacionales
Funciones del lenguaje sugeridas:
• Describir metas personales
• Discutir planes futuros
• Describir problemas
• Pedir y dar sugerencias
Nociones Gramaticales:
Vocabulario:
• Futuro will (affirmative, negative,
interrogative)
• Alimentos
• Verbos
• Futuro idiomático going to (affirmative,
negative, interrogative)
• Tiempo / clima
• Auxiliares Modales (must, should, could,
would, have to and May)( affirmative, negative and
interrogative).
• Mobiliario
• Pronombres posesivos
• Partes de la casa
• Lugares públicos
(local, nacional y mundial)
• Preferencias
• Pasatiempos
• Empleos
• Negocios
• Enfermedades
Principales Categorías:
Principales Valores a
fomentar:
• Diversidad
• Espacio
• Libertad
• Tiempo
• Solidaridad
• Materia
• Justicia
• Energía
Contexto de aprendizaje: Acorde al Tema Integrador propuesto.
- 5 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
Inglés III
Concepto Fundamental: Aportes al mundo
Concepto Subsidiario: Logros: - Sociales
- Científicos
- Tecnológicos
Funciones del lenguaje sugeridas
• Descubrir quién ha hecho algo.
• Dar información acerca de cosas que se han y no se han hecho.
• Dar información acerca de las cosas que alguien está haciendo.
• Describir adelantos en el campo de la medicina.
Nociones Gramaticales:
Vocabulario:
• Primer condicional
• Be able to
• Estructura vista en los
semesters anteriores
• Verbos regulares
• Verbos irregulares
• Cognados
• Partes de la casa
• Mobiliario
• Lugares públicos (local,
nacional y mundial)
• Preferencias
• Pasatiempos
• Enfermedades
Principales Categorías:
Principales Valores a fomentar:
• Diversidad
• Libertad
• Espacio
• Solidaridad
• Tiempo
• Justicia
• Materia
• Energía
Contexto de aprendizaje: Acorde al Tema Integrador propuesto.
- 6 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
NOCION GRAMATICAL :
FUTURO WILL
(Afirmativa, Negative and Interrogative Form)
Como tal, no existe un tiempo específico de futuro en inglés, pero
existen distintos verbos y expresiones para referirnos a él.
Una forma habitual de futuro en inglés tiene la siguiente estructura:
Sujeto + will + verbo
I will play / Yo jugaré
Como vemos, ésta forma de futuro en inglés es bastante simple. De hecho, suele
denominarse FUTURO SIMPLE (Future Simple)
Podemos encontrarnos con otra forma auxiliar, válida también para expresar el
futuro, que es 'shall'. En este caso, 'shall' sirve como auxiliar para la primera
persona del singular y plural empleándose 'will' para todas las demás. Tanto 'shall'
como 'will' pueden contraerse en sus formas afirmativa y negativa
(You will
You'll).
'Shall' es menos utilizado, especialmente en Estados Unidos. En inglés moderno se
tiende a usar 'will' para todas las personas.
AFIRMATIVA
I (shall / will) play
You will play
He will play
We (shall / will) play
You will play
They will play
NEGATIVA
Yo jugaré
Tú jugarás
Él jugará
Nosotros jugaremos
Vosotros jugareis
Ellos jugarán
I (shall / will) not play
You will not play
He will not play
We (shall / will) not play
You will not play
They will not play
Yo no jugaré
Tú no jugarás
Él no jugará
Nosotros no jugaremos
Vosotros no jugaréis
Ellos no jugarán
En la forma interrogativa se invierte el orden de sujeto y auxiliar:
Will you play? / ¿Jugarás?
La forma estructura de la forma interrogativa-negativa es:
auxiliar + sujeto + not
- 7 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
Will you not play? / ¿No jugarás?
EL FUTURO PROGRESIVO
Esta forma del futuro es usada en inglés con mayor frecuencia que en español. Su
estructura es la siguiente:
sujeto+ futuro de 'to be' + gerundio del verbo a conjugar
You will be flying to Paris tomorrow at this hour / Mañana a esta hora estarás
volando hacia Paris
Las formas negativa, interrogativa e interrogativa-negativa se construyen de forma
análoga a la explicada para el futuro simple.
FORMA NEGATIVA
I shall / will not be
playing
no estaré jugando
FORMA INTERROGATIVA
shall / will I be playing?
¿estaré jugando?
FORMA INT. NEGATIVA
shall / will I not be
playing?
¿no estaré jugando?
USO DEL FUTURO PROGRESIVO
Sirve para indicar una acción que se desarrollará en el futuro. Pueden ser acciones o
situaciones que no conocemos cuándo exactamente se producirán aunque también
puede expresar acciones ya planificadas y que se producirán en un determinado
momento.
They will be leaving tomorrow / Ellos saldrán mañana
- 8 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
ACTIVITY:
Completa con las oraciones en ingles y en la forma que se te indica:
SPA:
NEG
INT
SPA
AFI
NEG
SPA
INT
AFI
SPA
NEG
AFI
SPA
INT
NEG
Mi padre volará mañana de Los Angeles
Juan tomara café por la noche
Elena Jugará básquetbol el proximo fin de semana
Mi gato cazará un raton
Todos iremos a la alberca el domingo
NOCION GRAMATICAL:
FUTURO GOING TO
(Afirmative, Negative and Interrogative Form)
Es una forma muy habitual para referirse a una acción relativa a una intención o una
decisión que se había tomado con anterioridad. Al igual que el Presente Progresivo
se puede utilizar para expresar planes, citas, etc.
Are you going to take the car tonight? / ¿Vas a tomar el coche esta noche?
- Con 'to be' + infinitivo, para indicar lo que está programado para el futuro
The president is to meet the congressmen tomorrow / El presidente se reunirá
con los congresistas mañana
- 9 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
- Con 'to have to' (tener que)
I have to go to the dentist / Tengo que ir al dentista
Usamos el Going to como futuro:
- para hablar de algo que acabamos de decidir que vamos a hacer en el futuro.
ejemplo : I' m going to write some letters this evening. (voy a escribir unas cartas
esta noche)
- cuando vemos una acción futura a causa de una situación del presente
ejemplo: Microsoft is going to launch a new product. (Microsoft va a lanzar un nuevo
producto.
para
hablar
de
planes
o
ambiciones
para
el
futuro
ejemplo: I'm going to have a year off. (voy a tomarme un año sabático)
He is going to work in a restaurant in Paris. (El va a trabajar en un restaurante
en París
EJERCICIOS
A)- Pon los verbos en 'future simple' o 'present simple' según proceda:
1. After I
the old people's home, I
2. As soon as she
me I
3. I
you before I
4. I
Helen when we
5. I
this report when I
you how grandma is. (visit) / (tell)
you know. (phone) / (let)
to London. (see) / (fly)
to Paris. (phone) / (get)
at home. (finish) / (be)
- 10 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
B)- Completa las frases escribiendo el tiempo verbal en 'future simple' o 'future
continuous'
1. At eight o'clock on Monday evening we
2. He
over San Francisco. (fly)
our university next month. I
3. I
able) / (use)
him then. (visit) / (ask)
to lend you the bike tomorrow. I
4. What
it all day. (not be
early on Saturday night?. (you do)
5. Next month they
in England. (live)
NOCION GRAMATICAL:
AUXILIARES MODALES:
MUST, SHOULD, MIGHT, HAVE TO, MUST COULD
(Afirmative, Negative and Interrogative Form)
WILL, SHALL, WOULD, USED TO, FUTURE SIMPLE (Non conditional) (going to + inf.,
predictions, inviting, offering, promises, threats, habitual actions....
FUTURO SIMPLE IN SPANISH (iré, vendrás, ir + inf., predicciones, promesas,
amenazas, invitaciones, adivinanzas; se habrá ido, suele + inf., solía + inf,.
The 'futuro simple' normally translates 'will' and
'shall' when it refers to a prediction about the
future. Though there is a tendency in spoken
Spanish to use the 'ir a + inf.' form...
Do you think it'll be a nice day tomorrow?
We shall/will all be old one day
If we go on cutting down forests, we won't be
able to survive
Predictions about the future that are made
based on visual evidence will prefer the 'ir a +
- 11 -
''Will' se usa para predecir cosas en el futuro.
'Shall' se puede emplear en la primera
persona singular y plural. Hoy en día se ve
menos pero se recomienda se uso en textos
escritos. Forma contraídade 'shall' y 'will' es
'll...
Piensas que hará (va a hacer) buen tiempo
mañana
Todos seremos (vamos a ser) viejos un día
Si continuamos cortando los bosques, no
podremos (vamos a poder) sobrevivir.
Pero es preferible el uso de 'going to + inf.'
cuando nos referimos a una predicción
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
inf.' structure...
Look at those black clouds. It's going to rain.
motivada por algo que se ve...
Mira esas nubes negras. Va a llover
The 'futuro simple' is also used if we want to
make an order...
Our troops will attack at dawn (from the
General)
'Will' también se puede usar para dar
órdenes...
Nuestras tropas atacarán al amanecer (del
General)
Promises and threats may take the 'futuro
simple' form being more common if long term.
More immediate futures may even take a
'presente simple' form...
"Who'll do the washing up?" "I will" (o "I'll do it")
Se prefiere 'will' y no 'shall' para expresar
promesas y amenazas...
I'll love you always. You know I will.
I'll break your nose if you lay a finger on her!
Actions decided at the time of speaking or just
before, ie. not a pre-arranged plan, will often
take the 'presente simple' in spoken Spanish or
'futuro simple' in written...
(En la tienda) Yes, I like this shirt. I think I'll take
it.
(Alguien llama a la puerta) I'll go!
When we invite somebody to do something the
the future is not normally used...
Will you have another biscuit?
Won't you come into the lounge?
Even if the invitation is more forceful...
"Will you come in right now?" "No, I won't!" ("No,
I shan't")
In Spanish you cannot use a future form to talk
about something that refuses to work...
The car won't start!
I've tried and tried but the lid won't come off.
When we offer to do something for somebody,
there is no alternative Spanish modal for 'shall'...
- 12 -
"¿Quién va a fregar los platos?" "Yo lo haré
(hago)"
Siempre te amaré. Tú lo sabes.
¡Te voy a partir /partiré (or, Te parto) la cara si
le pones la mano encima!
Cuando una acción resulta de una decisión
tomada en el momento o justo antes de
hablar, se prefiere 'will' y no 'going to'...
(In the shop) Sí, esta camisa me gusta. Creo
que me la llevo
(Someone knocks at the door) ¡Voy yo!
Una invitación puede empezar con 'will you...'
pero no 'shall'. 'Won't you...da más énfasis...
¿Quiere / Le apetece otra galleta?
¿Quiere / Vamos a pasar al salón?
Empleamos 'won't' (y incluso 'shan't' en la
primera persona, aunque se escucha menos
hoy en día) para rehusar a hacer algo...
"¿Quieres venir ya?" "¡No, no quiero!"
También se usa 'won't' (pero no 'shan't') si
algún aparato no 'quiere' funcionar...
¡El coche no arranca!
Lo he intentado muchas veces pero la tapa no
quiere salir
'Shall' se usa en la primera persona cuando
nos ofrecemos a hacer algo por alguien. Es
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
"I feel really hot" "Shall I open a window"
"I'm hungry" "Shall I get you something to eat?"
Long term promises may often take the 'futuro
simple'...
Cinderella, you shall go to the ball!
They shall not pass!
Confía en mí. No te fallaré.
In English we often use 'will' to talk about other
people's habits but the translation in Spanish
does not use the future. 'Suele + inf'. is a
possibility...
He'll stand in front of the monkey cage for hours,
just staring.
''Soler' cannot be used in the 'pretérito perfecto
simple' only 'presente simple' o 'imperfecto'. As
'solía' it is comparable to ''used to' or 'would'
when talking about continuous events in the
past...
When I was a child, we would often go (often
used to go) for long walks in the park and watch
the birds in the trees
He would rarely write so we learnt little about
him over the years
The use of 'will' and 'would' in English to scold
someone must find an alternative translation in
Spanish...
decir, precede a un infinitivo. El español
carece de una traducción literal...
"Tengo mucho calor" "¿Te abro una ventana?
(¿Quieres que abra una ventana?)
"Tengo hambre" "¿Te busco algo para
comer?" (¿Quieres que te busque algo de
comer?)
'Shall' se puede emplear en la segunda y
tercera persona (y primera) cuando el
interlocutor promete ayudar a otro.
Cenicienta, ¡irás al baile!
¡No pasarán!
Trust me. I won't/shan't let you down
Se puede usar 'will' para hablar de las
costumbres de los demás. Esto se podría
traducir por 'suele...'...
Se pone (se suele ponerse) delante de la
jaula de los monos durante horas, mirando
fijamente.
De la misma manera 'would' puede hablar de
costumbres o acciones repetidas (igual que
'used to...) pero en el pasado. Esto se podría
traducir por 'solía...'...
Solíamos dar largos paseos en el parque y
mirar los pájaros en los árboles.
You will keep going up to my room and touching
my things. Why don't you stay out!
No solía escribir así que supimos poco de él a
lo largo de los años.
Con mucho énfasis en 'will' o 'would' suena
como criticar a alguien. 'Will' para una acción
que se repite y 'would' para cuando ocurrió
sólo una vez...
Insistes en subir a mi habitación y tocar mis
cosas. ¿Por qué no te alejas de allí?
When we make suppositions or guesses about
present or past actions, Spanish prefers the
Fíjate en las traducciones para el 'futuro
simple' español, 'habrá' etc. cuando
- 13 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
'futuro simple' form...
Where's my watch? Could it be at home?
My friend is about 32 I think
What could this be? / I wonder what this is?
Where did he get to? / Where could he have got
to?
Spanish does not offer the subtle differences
between words like, 'can', 'may', 'could',
''might', although the use of the conditional,
'podría' or imperfect, ''podía' are often used
to sound more polite...
Can/could/may I help you?
Can/could/may I borrow your car?
Possible translation of 'might' when asking
for something very hesitantly...
I wonder if I might use your pen for just a
moment
Can/could/may you tell me the way to the
train station?
'saber' is a better choice than 'poder' if you
want to know if someone knows how to do
something...
Can/could you come to dinner tonight?
(invitación)
Can you do this homework? I can't.
Can you speak Chinese?
'poder' translates 'can' when we talk about
general theories and possibilities...
Spain can be very hot in summer
He can be very bossy at times
If there is a future meaning, use 'puede que'
+ subjunctive when the meaning is 'there is a
danger/risk that.../'it is possible', 'likely'
It may, might, could, can rain tomorrow
She's not in. She may, might, could can
suponemos algo en el presente o el pasado...
¿Dónde está mi reloj? Estará en casa?
Mi amigo tendrá unos 32 años creo
¿Qué será esto?
¿Dónde se habrá metido?
Pedir permiso con 'can' o 'could' o 'may'. ('Could' y 'may'
suenan más cortés)...
¿Puedo/podía/podría ayudarle?
¿Me puede/podrías/podías prestar su / tu coche?
El uso de 'might' para pedir permiso demuestra una
actitud cautelosa, nerviosa...
Me pregunto si me pudiera dejar su bolígrafo un
momento. (Or, ¿Será que me deja su bolígrafo un
momento?)
'May' no tiene el significado de 'eres capaz de', por tanto,
'May you...' no se usa en una frase como...
¿Me puede/podría decir cómo llegar a la estación de
trenes?
Usa 'can' y 'could' para hablar de la capacidad para
hacer algo..
¿Puede venir a cenar esta noche?
¿Sabes hacer estos deberes? Yo no puedo.
¿Sabes hablar chino?
Hablando de teorías o posibilidades que son
generalidades, se usa 'can...
Puede hacer mucho calor en España en verano
Él puede ser muy mandón a veces.
Pero nunca se usa 'can' para hablar de teorías y
posibilidades en el futuro...
Puede que llueva mañana
Ella no está. Puede que vuelva más tarde
- 14 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
come back later.
We may go to Ibiza next year
I might play tennis tomorrow though it
depends on how I feel
Present meaning of theories and
possibilities...
Who can that be arriving in a car?
It can be Jim - It could, may, might be Jim
That can't possibly be right
Yes, it can be right. - Yes, it could, may,
might be right.
When we make suppositions or guesses
about present or past actions, Spanish
prefers the 'futuro simple' form...
Where's my watch? Could it be at home?
My friend is (could be) about 32 I think
What could this be? / I wonder what this is?
I wonder what she's doing /What could she
be doing?
Where did he get to? / Where could he have
got to?
A non-question guess at what something
may be can start with 'puede ser...'
(mirando un dibujo) I don't know what it
could be, it may be a fried egg or it might be
the sun.
No, it can't be a fried egg; it isn't yellow.
Must be...
Oh, I see. It's a person and this is a bicycle
and that's his hat! It must be a Mexican on
a bicycle!
Making deductions about past events takes
a similar structure to the 'perfect infinitive' in
English. 'He may have gone...' = 'Puede
Se emplean 'may' y 'might' cuando hablamos de posibles
planes que tengamos para el futuro....
Puede que vayamos a Ibiza el año que viene
Puede que juegue al tenis mañana aunque depende de
como me sienta
Es posible hablar de posibilidades en el presente con 'can'
pero sólo en preguntas y negaciones...
¿Quién puede ser, llegando en coche?
Puede que sea Jim
Eso no puede ser cierto
Sí, puede que sea cierto
Fíjate en el uso de 'could' para el 'futuro simple' español,
'habrá' etc. cuando suponemos algo en el presente o el
pasado...
¿Dónde está mi reloj? Estará en casa?
Mi amigo tendrá unos 32 años creo
¿Qué será esto?
¿Que estará haciendo?
¿Dónde se habrá metido?
Cuando intentamos adivinar que puede ser una cosa, se
emplea 'may', 'could', 'might', pero no 'can' en el
afirmativo...
(looking at a picture) No sé qué puede ser, puede ser un
huevo frito o quizás el sol.
'can't' se usa cuando sabemos que no puede ser algo...
No, no puede ser un huevo frito; no es amarillo
Y cuando estamos seguros de qué es...
Ah, ya veo. ¡Es una persona y esto es una bicicleta y eso
es su sombrero! ¡Debe ser un mejicano en una bicicleta!
Si la acción está en el pasado, se emplea el 'modal' +
auxiliar 'have' + participio pasado.
- 15 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
haber ido...' ...
(llegando a la casa de un amigo) Look,
John's car isn't there. He must have gone
out. He may have gone to the cinema or he
could have gone away for the weekend. He
might have gone on holiday but I don't think
so.
Hey, look! He can't have gone out; the front
is open.
There are many different options for these
compound structures with 'poder':
He may, could, might have done it
He may, could, might have done it
He may, could, might have done it
He may, could, might have done it
He might have gone on holiday but I don't
think so.
Conditional 'could'...
I could do it if I wanted to
If I won the lottery, I could buy a yacht
Past tense 'could'...
When I was a child, I could swim quite well
Could you play the piano when you were
five?
No, of course I couldn't
When, in English, 'could' must substituted for
'able to', 'manage to', 'succeeded in', choose
the 'pretérito perfecto simple' instead of the
'imperfecto'...
My grandmother could speak Russian (en
general)
I could was able to speak to your teacher this
afternoon. (específico)
I could managed to fix the car in the end
They could succeeded in finishing all their
work before six
Were you able to get some milk before the
SAETA
(arriving at a friend's house) Mira, el coche de Juan no
está. Debe (de) haber ido al cine o puede haber ido fuera
por el fin de semana. Puede haber ido de vacaciones pero
no lo creo.
¡Oye, mira! No puede haber salido; la puerta está abierta.
Observa que en español no se distingue entre 'may',
'could', 'might'. Si hay una diferencia en inglés, será que
'might' expresa una idea que se considera menos
probable...
Puede haberlo hecho
Lo puede haber hecho
Podía haberlo hecho
Podría haberlo hecho etc. with pronoun shifting ie. 'lo'
Puede haber ido de vacaciones pero no lo creo
Significado condicional de 'could'...
Podría hacerlo si yo quisiera
Si ganara la lotería, podría comprarme un yate
Significado pasado de 'could'...
Cuando yo era niño, sabía nadar bastante bien
¿Sabías tocar el piano cuando tenías cinco años?
¡Claro que no sabía!
Cuando se refiere a una acción específica y no
prolongada (es decir, algo que pasó en una ocasión, (no
el uso imperfecto, 'podía' sino 'pudo'), 'could' para hablar
del pasado puede sonar extraño en frases afirmativas e
interrogativas. Hay que substituir 'could' por otros verbos...
Mi abuela sabía hablar ruso (imperfecto)
Logré/Pude hablar con tu profesor esta tarde
Al final, logré reparar el coche
Lograron terminar todo su trabajo antes de las seis
¿Pudiste comprar la leche antes de que cerrara la tienda?
- 16 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
shop shut?
Although in the negative 'couldn't' is
permissible in English, the 'pretérito perfecto
simple' is better in Spanish because we are
referring to just one occasion in the past and
not a prolonged action...
I've left my car in the car park because I
couldn't find my key
Despite its agility the deer couldn't (wasn't
able) to escape the jaws of the tiger.
Something that could have happened but did
not, avoid the imperfect...
The day World War III could have broken out
But when we scold someone for something
not done in the past, use the imperfect...
You could/might have told me she was back
in town
Other translations of 'may', 'might'
It may/might be a fast car but it uses a lot of
petrol
May you always be happy together
There's nothing good on the tele; we
may/might as well go out.
Maybe/perhaps I'll buy a new car next year.
Look, if you really haven't got any money,
you might try getting a loan in the bank
instead of asking me all the time!
As strong advice 'should' and 'ought to' can
be translated by ''debe', ''debería/(debió
(past))
You ought to/must do what you can
SAETA
Pero sí es correcto en el negativo...
He dejado mi coche en el aparcamiento porque no pude
encontrar mi llave (o no encontré mi llave)
A pesar de su agilidad el ciervo no fue capaz de escapar
los fauces del tigre.
Ver las traducciones aquí...
El día que pudo estallar la Tercera Guerra Mundial.
Me podías haber dicho que ya estaba de vuelta
Otros usos de 'may', 'might'
Puede que sea un coche rápido pero consume mucha
gasolina
Que estéis siempre felices juntos
No hay nada bueno en la tele; sería mejor salir.
A lo mejor compro/Quizás compre un coche nuevo el año
que viene.
Mire usted, si no tiene nada de dinero, sugiero que intente
conseguir un préstamo en el banco en vez de pedirme
siempre a mí.
'Should' y 'ought to' pueden tener significados muy
parecidos y se puede emplear uno o el otro...
Debes hacer lo que puedas
You should go and see that film. It's really
good
Deberías ir a ver esa película. Es muy buena
María should have done it / ought to have
done it
Debió hacerlo María
The "pretérito" (debí, debió etc.) expresses
something that 'should have been done' and
the "imperfecto" and conditional forms
'La forma compuesta 'should' + 'have' + 'participio pasado'
expresa el pasado y 'should' + 'infinitivo del verbo' expresa
lo que 'debía' / 'debería' hacer (presente o futuro).
- 17 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
describe something that 'should be done'...
He should have / ought to have finished it
before
Debió terminarlo antes
I should have / ought to have paid the bill
Debí pagar la factura
She should / ought to leave straight away
Debía / debería irse en seguida
We should do it now
Debíamos / deberíamos hacerlo ya.
However, there are compound verb
possibilities (with 'haber') to express the
past, 'should have done', which express the
same idea as above with no difference in
meaning...
He should have / ought to have finished it
before
La forma compuesta con 'haber' (debería haber +
participio pasado) ofrece otra posibilidad en español para
expresar el mismo significado que 'debió / debí etc. +
infinitivo. En inglés, sólo es posible la forma compuesta;
'should + have + participio pasado...
Debería haberlo terminado antes / Lo debería haber
terminado antes
I should have / ought to have paid the bill
Debería haber pagado la factura
''debía' (imperfecto) can be used for
prolonged actions in the past, when we don't
know if the action has been concluded. The
imperfecto can translate "used to"...
Paco used to have to go every weekend /
Paco had to go every weekend.
Si necesitamos un infinitivo, hay que emplear 'have to' y
no 'must', 'should' o 'ought to'...
Although 'debía' can have the same meaning
as 'debería' in colloquial Spanish...
Hay que recordar que 'debía' a veces no se refiere al
pasado sino es parecido al 'debería'...
You should go and see that film. It's very
good.
Debías ir a ver esa película. Es muy buena.
''Debe' is used to express an idea or more
obligation than ''debería' and 'debía'...
We ought to go and visit that old lady but we
haven't got time (obligación moral)
Si hay una diferencia entre 'should' y 'ought to' es que
'should' habla de nuestra opinión y 'ought to' nuestro
deber, las reglas, obligación moral...
Deberíamos/Debíamos ir a visitar aquella señora mayor
pero no tenemos tiempo.
You must/should study more if you want to
pass your exams
Debes (deberías/debías) estudiar más si quieres aprobar
los exámenes. (eg. an order from a parent or teacher)
Debía ir Paco todos los fines de semana
- 18 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
The obligation is strengthened more with
'tener que'...
'Must' y 'have to' tienen un significado parecido para
hablar de una fuerte obligación...
You must/have to lock the door when you
come in at night.
Tiene que cerrar con llave cuando entras por las noches.
(Profesor a un niño) You must do your
homework before tomorrow
La diferencia entre 'must' y 'have to' es que el primero
habla de una orden que proviene de la persona que habla
y 'have to' se refiere a las órdenes o obligaciones de un
tercero ej. la ley.
(Teacher to a child) Tienes que hacer los deberes antes
de mañana
(Friend to a visitor) In England you have to
drive on the left (Si dices 'must' suena más
como una orden de la persona que habla
cuando lo que quiere decir es que se trata
de la ley.)
''Debo' can translate 'must' in the first person
singular...
(Amigo a un visitante) En Inglaterra tienes que conducir a
la izquierda.
I must get up early tomorrow
Debo levantarme temprano mañana
Must I iron my shirt?
¿Debo planchar mi camisa?
To talk about supposition (or making
guesses) about something or some action,
we use 'deber de' although in spoken
Spanish this may be just 'deber' and
ambiguity may occur...
'La estructura: Debe / Debió etc + de + inf.' se usa para
hablar de "suposiciones" (lo que se supone), sin embargo,
el español colloquial suele omitir la preposición 'de', que
dificulta distinguir entre una suposición y una obligación.
Hay que decidir cuál quieres decir para traducir
correctamente...
Debe (de) ser muy fuerte para levantar todo ese peso
(without the "de" in these examples, the sentence could
infer an obligation.)
Deben (de) ser las ocho y media
He must be very strong to lift all that weight
It must be half past eight
You must have worked a lot; you look very
tired (sin 'de' es posible : 'you should have
worked a lot...'; es decir, obligando la
persona a hacerlo.)
You must have eaten too much because now
you feel ill (sin ''de' es posible: 'you should
have eaten too much...'; es decir, obligando
'Must' es muy común en la primera persona para hablar
de la obligación...
Debiste (de) trabajar mucho; te veo muy cansado
Debes (de) haber comido demasiado porque ahora te
encuentras mal.
- 19 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
la persona a hacerlo.)
He must have travelled a lot (sin 'de'
colloquial: 'he ought to travel a lot' or 'he
used to have to travel a lot)
In subordinate clauses when we use 'in
case' + ''should', we can translate with 'por si
(acaso)' ('por si' is usually followed by the
indicative but after 'por si acaso' either form
is possible ...
I looked out of the window in case she was
coming / in case she should be coming to
see me (or, ...should she be coming...)
Let's buy some more beer in case we should
need it
Debía (de) viajar mucho
A modal to translate "should" is often omitted
when a subjunctive form is necessary in the
following examples...
They were tied up well so/in order that they
shouldn't fall
En las frases a continuación vemos unos ejemplos de
como el inglés evita el subjuntivo al emplear 'should'...
He insisted that the men should be taken
away
Insistió que llevaran a los hombres
Was it necessary that my friends should be
told?
¿Era necesario que lo dijeran a mis amigos?
I'm surprised that she should shout at you.
Me sorprende que te haya gritado
Is it normal that an adult should be so
jumpy?
¿Es normal que un adulto esté tan nervioso?
Fíjete en la traducción de 'por si (acaso)'...
Me asomé a la ventana por si (acaso) venía a verme
Vamos a comprar más cerveza por si acaso la
necesitemos/ necesitáramos
Los ataron bien para que/ a fin de que no se cayesen
- 20 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
ACTIVITY.-From the choices provided after each sentence select the verb that would
correctly complete the sentence
1. You seem to be having trouble there. _________ I help you?
Would
Will
Shall
2. I don't have enough money to buy lunch. __________ you lend me a couple of
dollars?
May
Could
Shall
3. That ice is dangerously thin now. You ________ go ice-skating today.
mustn't
might not
would mind not to
4. It's way past my bedtime and I'm really tired. I ________ go to bed.
should
ought
could
5. He ______________ have committed this crime. He wasn't even in the city that
night.
might
shouldn't
couldn't
6. John is over two hours late already, He ___________ missed the bus again.
should have
must have
will have
7. I'm really quite lost. _______________ showing me how to get out of here?
Would you mind
- 21 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
Would you be
Must you be
8. That bus is usually on time. It _________ to be here any time now.
might
has
ought
9. I read about your plane's near disaster. You ____________ terrified!
might have been
must have been
shall have been
10. It's the law. They ____________ have a blood test before they get married.
might
could
have to
11. Professor Villa, we've finished our work for today. _________ we leave now,
please?
May
Can
Must
- 22 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
NOCION GRAMATICAL:
PRONOMBRES POSESIVOS
(máin)
(iórs)
mine
yours
(jis)
(jers)
(its)
(aurs)
(iórs)
(déirs)
his
hers
its
ours
yours
theirs
el mío, la mía, los míos, las mías
el tuyo, la tuya, los tuyos, las tuyas (de tú);
el suyo, la suya, los suyos, las suyas (de ustedes)
el suyo, la suya, los suyos, las suyas (de él)
el suyo, la suya, los suyos, las suyas (de ella)
el suyo, la suya, los suyos, las suyas (de él o ella, para cosas)
el nuestro, la nuestra, los nuestros, las nuestras
el vuestro, la vuestra, los vuestros, las vuestras
el suyo, la suya, los suyos, las suyas (de ellos o ellas)
1. Indican posesión o pertenencia y corresponde cada uno a cada persona
gramatical.
2. Los pronombres se forman a partir de los adjetivos añadiendo una s al adjetivo,
excepto en my, mine y en los que ya llevan la s (his, his; its, its).
3. El artículo que en castellano precede al posesivo no se traduce al inglés:
This book is mine (Este libro es el mío).
MAS EJEMPLOS:
My father spent his life reading (Mi padre pasó su vida leyendo).
She came to me in her despair (Ella vino a mí en su desesperación).
Her eyes were really beautiful (Sus ojos eran realmente hermosos).
Certainly, yours is a very curious case (Por cierto, el suyo es un caso muy
curioso).
My son started his new life apart from ours (Mi hijo empezó su nueva vida aparte
de la nuestra).
- 23 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
ACTIVITY: Completa con el pronombre adecuado
EL HOTEL DE ACAPULCO
El verano pasado, mi familia y yo fuimos a
Acapulco. Aunque el hotel era lujoso, las
habitaciones
_______________
(de
nosotros) eran sencillas. Mis padres tenían
una
habitación
pequeña,
pero
la
cama
_____________ (de ellos) era bastante
grande. Mis hermanos y yo nos quedamos
en
otra habitación. La habitación __________________ (de nosotros) era amplia y el
baño era más cómodo que _____________________ (de mis padres). La cama
_______________ (de mí) era la mejor porque estaba cerca de la ventana. En
general, la vista _________________ (de nosotros) era mejor que la de mis padres.
Es cierto que se escuchaba una música muy fuerte a través de las paredes
_________________ (de nosotros) y nos molestaba un poco tanto ruido. Mis padres
tuvieron más suerte. Los vecinos ____________________ (de ellos) eran más
tranquilos que _____________________ (de nosotros). Sin embargo, nos divertimos
mucho en la habitación ____________________ (de nosotros).
ACTIVITY: ESCRIBE EN INGLES LAS SIGUIENTES ORACIONES APLICANDO
LOS PRONOMBRES POSESIVOS
1. Este es mi pasaje.
______________________________________________________________.
2. Ellos traen nuestras maletas.
______________________________________________________________.
3. Olvidamos nuestros boletos sobre la mesa.
______________________________________________________________.
4. El senado ha aumentado nuestro presupuesto.
______________________________________________________________.
5. El huésped se ha marchado de nuestro hotel.
______________________________________________________________.
- 24 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
6. La recepcionista ha perdido tu cuenta.
______________________________________________________________.
7. El joven ha resuelto su problema.
______________________________________________________________.
8. La corte suprema ha cambiado nuestras leyes.
______________________________________________________________.
9. El asesor ha recomendado mejoras a vuestro sistema.
______________________________________________________________.
10. El senador ha apoyado a tu candidato.
______________________________________________________________.
11. Aquél es nuestro hijo.
_________________________________________________.
12. Me gusta su coche.
______________________________________________________________.
13. Enviaron sus cartas ayer.
___________________________________________________.
De igual forma que los adjetivos, los pronombres posesivos son invariables y
nunca van precedidos del artículo.
Here's your book. Where's mine? / Aquí está tu libro. ¿Dónde está el mío?
Is that car yours? / ¿Es tuyo este coche?
A friend of his / Un amigo suyo
Their house is similar to ours / Su casa es similar a la nuestra
- 25 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
-
Elige la respuesta correcta de la siguiente lista:
MY
OUR
1. He’s got
2.
SAETA
-?-
-?-
YOUR
THEIR
MINE
YOUR
telephone number, but I haven’t got his.
car is much faster than
-?-
.
3. We went to a disco with Stephanie, Terry and some friends of
4. I hate her! She’s no friend of
5. Is this
-?-
HER
bag or
-?-
-?-
-?-
.
.
?
NOCION GRAMATICAL:
VERBOS
REGULARES E IRREGULARES
Bueno, tenemos una buena noticia para
diferencia del español, en que todas las
verbales se conjugan, el verbo inglés tiene
conjugación. Para formar el infinitivo se
partícula 'to' que precede al verbo:
todos. A
personas
una sola
utiliza la
To play / jugar
El presente de indicativo se forma con el infinitivo sin to. Todas las personas tienen la
misma forma, excepto la tercera persona singular (en la cual se añade una '-s' al
infinitivo).
I play
You play
He / She / It plays
We play
You play
They play
Yo juego
Tú juegas
Él / Ella, Ello juega
Nosotros jugamos
Vosotros jugáis
Ellos juegan
Fíjate que en inglés solamente ha variado la tercera persona (play - plays) mientras
que en español, cada una de las personas lleva una forma verbal diferente (juego,
- 26 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
juegas, juega, jugamos...). Es por tanto mucho más complicada la conjugación verbal
del español que la del inglés.
No obstante, no nos confiemos del todo. Ya veremos que con los verbos ingleses
también existen algunas particularidades que deberemos aprender.
Para conjugar un verbo inglés hace falta conocer tres formas: el infinitivo, el pretérito
(que corresponde en español al pretérito indefinido y al pretérito imperfecto) y el
participio pasivo (que sirve para la formación de los tiempos compuestos).
El verbo en inglés, a diferencia del español, va siempre acompañado del sujeto
(sustantivo o pronombre), a excepción del imperativo. No existen por tanto sujetos
elípticos:
He never plays with his children / Nunca
Let's play at pirates! / ¡Vamos a jugar a los piratas!
juega
con
sus
hijos
Podemos clasificar los verbos en dos tipos: los verbos normales y los verbos
auxiliares.
Los verbos normales pueden dividirse a su vez en verbos regulares y verbos
irregulares.
Los verbos regulares forman el pretérito (past tense) y el participio añadiendo la
desinencia -ed a la forma básica:
INFINITIVO
PASADO
PARTICIPIO
To play / jugar
played / jugué, jugaba
played / jugado
Los verbos irregulares forman el pretérito de manera irregular (de ahí su nombre) y
no añadiendo la desinencia '-ed'. No siguen ninguna norma, por lo que debemos
aprenderlos de memoria.
INFINITIVO
PASADO
PARTICIPIO
forget / olvidar
forgot / olvidé, olvidaba
forgotten / olvidado
Los verbos irregulares son los más comunes en inglés. Esto puede parecer una mala
noticia, pues hubiese sido más fácil para nosotros que todos formasen su pasado y
participio con '-ed', pero lo común de su uso hace que aparezcan muy a menudo, por
lo que, aparte de estudiar y memorizar la lista de los mismos, tendremos con la
práctica del inglés muchas oportunidades de ir asentando su conocimiento.
- 27 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
LOS VERBOS AUXILIARES
Son los siguientes:
Auxiliary Verbs
To be / Ser, estar
To have / Haber, tener
To do / Hacer. No tiene traducción cuando se utiliza como auxiliar.
Modal Auxiliary Verbs
Can, could - Para hablar sobre la posibilidad y capacidad, pedir y dar permiso, pedir
y
ofrecer
cosas.
May, might - Para hablar sobre la posibilidad, pedir y dar permiso.
Must - Para expresar la conclusión de que algo es cierto. También para hablar sobre
la
necesidad
y
la
obligación.
Shall,
Will
Se
utilizan
para
formar
el
futuro.
Should, Would - Se utilizan para formar el condicional. Should es más formal y sólo
se utiliza con la primera persona del singular y del plural, 'I' y 'we'. Would es más
usual y suele utilizarse con todos los pronombres.
Los verbos auxiliares cumplen una importante función en el idioma inglés, pues
sirven para formar los tiempos compuestos, la voz pasiva, el futuro y el condicional.
También algunas formas auxiliares se emplean para formar la interrogación, la
negación, etc.
Conjugación
a) Formamos la negación añadiendo 'not' a la forma afirmativa:
I am / Yo soy
I am not / Yo no soy
b) La interrogación se forma invirtiendo el sujeto y el verbo
I am / Yo soy
am I? / ¿Soy yo?
c) Admiten la forma contraida
I am = I'm
I do not = I don't
- 28 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
Funciones
a) Construcción de la forma interrogativa.
Cuando la pregunta se formula en tiempo presente, generalmente se antepone el
verbo auxiliar 'do', que adquiere la forma 'did' cuando la pregunta se formula en
tiempo pasado simple.
Do you play? / ¿Juegas?
Did you play? / ¿Jugaste?
Las formas de futuro se forman con 'shall' y 'will', mientras que el presente progresivo
se forma con el verbo 'to be'
Will you play? / ¿Jugarás?
Are you playing? / ¿Estás jugando?
b) Construcción de la forma negativa
La estructura de la forma negativa es 'auxiliar' + 'not'
I do not play / Yo no juego
We will not play / No jugaremos
They are not playing / No están jugando
- Completa las siguientes frases usando la forma correcta del verbo en
paréntesis:
1. I
(go) to work by train, and my wife
2. I
(not smoke) because it's bad for my health.
3. He
(be not) from Spain, he
(take) the car.
(be) from England, but his wife
(be) Spanish.
4.
you
5. What time
(like) chocolate?. Yes, I do.
the banks
(open)?
- 29 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
NOCION GRAMATICAL:
PRIMER CONDICIONAL
Facts about the world and likely events. Use
'presente simple' + 'presente simple'
(indicativo o subjuntivo) o 'futuro simple', or
an auxiliary like: 'poder' o 'deber' 'ir' + verbo
o sólo 'ir'...
If you heat ice, it melts
If he comes, I'll leave
Can you help me with the letter if I have
problems with writing it?
If you don't treat him kindly, he may leave
you.
It might all fall down if we don't use enough
cement.
If the worst happens, you must go to war
If it happens again, I'm going (I'll go) straight
to the Town Hall to complain
Hechos, cosas que son así. Se emplea 'present
simple' + present simple' o 'future simple'.
Acciones que tienen cierta probabilidad que
ocurran. Se emplea 'present simple' + 'future
simple' o otros 'modal auxiliaries' como: 'can',
'may', 'might', must' y también 'going to + inf.'
Sicalienta el hielo, se derrite.
Siviene, yo me iré/yo me voy
¿Me puedes ayudar con la carta si tengo
problemas para escribirla?
Si no le tratas con cariño, puede que se vaya
Puede que todo se venga abajo si no
empleamos cemento suficiente
Si pasa lo peor, debes ir a la guerra
Si ocurre otra vez, voy (a ir) directamente al
Ayuntamiento para quejarme
1, (First conditional) This sentence shows something very possible, probable: (Note
there are no conditional auxiliaries here - do not mix present simple in the 'if' clause
with conditional form 'ía' endings' (Just like in English 'If I go out tonight, I would have
a couple of beers' - is not good English).
'If I go out tonight, I'll have (I'm going to have, may have, must have, etc. etc.) a
couple of beers' 'Si salgo esta noche, tomaré (voy a tomar, puede que tome, tengo que tomar
etc. etc.) un par de cervezas.'
(Note: any imperative (orders, invitations or instructions) must be in this first
conditional:
'If you go out tonight, have a couple of beers' 'Si sales esta noche, toma un par de cervezas.'
- 30 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
NOCION GRAMATICAL:
COGNATES
(COGNADOS)
Los COGNADOS son palabras que son facil de traducir y de reconocer dado que en
ingles somo español se escriben igual o casi igual, y claro significan lo mismo: POR
EJEMPLO:
ACTIVIDAD: Completa los espacios en blanco con la palabra que se sugiere
1. Yo voy a llamar por
(telephone)
2. Necesito un buen
3. La
4. Ella es un
5. La
(dictionary)
(geography) en California es muy diversa
(artist)
(pharmacy) está cerrada
- 31 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
6. Los Estados Unidos es una
7. ¡Qué
(nation) grande
(fabulous) - ganó mi equipo!
8. Esta playa es un
(paradise)
9. Los estudiantes viven en un
(dormitory)
10. Llegar a la luna era paso importante para
(humanity)
ACTIVITY: Selecciona la respuesta correcta
1. Which below is NOT a cognate?
estudiante
carro
bicicleta
hacer
2. What ending do these cognates have in their Spanish form? personally,
continually, extremely
3. Translate the following cognate into English: electricidad
electric
electricity
elected
4. Cómo se traduce el cognado instruction en español?
- 32 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
5. Which is the correct ending in Spanish for these cognates: nation, action,
evolution?
sión
ción
tión
zión
COGNADOS FALSOS.Se denominan false friends (falsos amigos) o cognates (cognados) a las palabras
que por escribirse de la misma forma (o parecida) en español son confundidas, pero
que en realidad en inglés significan otra cosa. Por ejemplo, "conductor " en inglés no
significa conductor, sino que se refiere al director de la orquesta o al cobrador que se
encuentra en los autobuses. Aquí se encuentra una lista de los false friends o
cognados más conocidos.
spanish word
actual english
definition
how to really say
English version
actualmente
at present
actually - la verdad es que
asisistir
to attend
assist/help - ayudar
carpeta
folder
carpet - alfombra
chocar
to crash
choke - ahogar/sofocar
embarazada
pregnant
embarassed - avergonzado
éxito
success
exit - salida
largo
long
large - grande
parientes
relatives
parents - padres
realizar
to actualize
realize - darse cuenta
recordar
remember
record - grabar
sensible
sensitive
sensible - razonable, sensato
- 33 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
soportar
put up with
support - mantener
últimamente
lately
ultimately - al final
vaso
drinking glass
vase - jarrón
1. Actual (actualmente, actualidad) = corriente, de hoy en día
Antes había muchos
existe.
(Actually = En realidad)
casos
de
tubercolisis,
pero
actualmente
apenas
2. Asistir = hallarse o estar presente
Decidí
no
(Assist = Atender)
asistir
a
clase
ayer.
3. Colorado = de color rojo
Después de pasar
(Colored = de colores)
toda
la
tarde
Jaime
volvió
a
él
se
casa
colorado.
4. Confidencia = información secreta
No le digas confidencias a Juan Luis.
(Confidence = confianza; To trust = confiar en)
En
no
puede
confiar.
5. Conservativo = mantener en estado de permanencia
Hoy
día
(Convervative
conservador?)
=
muchas
conservador.
comidas
contienen
conservativo.
¿Es
usted
políticamente
liberal
o
6. Desgracia = caso funesto, suerte adversa
Perder el brazo en el accidente
aceptar.
(Disgrace = vergüenza, deshonra)
- 34 -
fue
una
desgracia
difícil
de
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
7. Efectivo = verdadero, real
La garantía será efectiva a partir del quince del mes actual.
La diferencia efectiva es mínima.
dinero en efectivo = cash (effective = eficaz)
8. Digusto (disgustado) = enfado, tedio
Sentí un disgusto
pagar la deuda.
profundo
cuando
Pepe
me
dijo
que
no
me
iba
a
(Disgust , disgusted = asco, dar asco [asqueroso] Su comportamiento violento y cruel
me dio asco.)
9. Deshonesto = inmoral, impúdico, obsceno (Es más fuerte que sólo no decir la
verdad.)
Aunque el joven declaró su amor a Juana, en realidad sus deseos eran deshonestos.
(Dishonest = fraudulento, no honrado)
10. Embarazada = encinta, preñada (animales, metáforas)
Mi hermana está embarazada y va a dar a luz en noviembre.
Esta
situación
difícil
está
preñada
de
problemas.
(Embarrassed = avergonzado,desconcertado; embarrassing = avergonzante,
embarazoso)
11. Explotar = sacar utilidad (to exploit)
Los
españoles
explotaron
a
los
(Explode = estallar, reventar; Explosion = Explosión)
indios
de
América.
12. Facultad = sección de la universidad según su ensesñanza
Pablo estudia en la Facultad de Derecho; yo, en la Facultad de Filosofía Letras.
(Faculty = Profesorado)
13. Educación = crianza, doctrina dada a los niños/
Puesto que sus padres eran criminales, el niño nunca recibió una educación
adecuada.
- 35 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
(Education = enseñanza, pedagogía {universidad] Marta quiere ser maestra; estudia
pedagogía.
La enseñanza en esa universidad es comprensiva.)
14. Sensible = sensitivo
Elena
lloró
al
recibir
(Sensible [ing]= razonable, sensato)
la
noticia.
Es
muy
sensible.
15. Lectura = lo que se lee
No
pude
terminar
la
(Lecture = conferencia) [conference = congreso])
lectura
de
anoche.
16. Pretender = aspirar a que se haga algo declarar
Pretendió
subir
la
Pretende que lo sabe todo.
montaña
en
sólo
un
día.
17 Ocurrencia = idea caprichosa
¡Casarme
con
él!
¡Qué
(Occurrence = acontecimiento, suceso)
ocurrencias
las
tuyas!
18. Realizar = efectuarse
La explosión de la bomba atómica se realizó por primera verz en Nuevo México.
(To realize = darse cuenta [de] No me di cuenta de que tú estabas casada, Irene.)
19. Registrar = Mirar, examinar una cosa
La policía registró la casa en busca de narcóticos ilegales.
20. Renta = Dineros recibidos
La
renta
bruta
nacional
Mi tí consigue renta personal
(Rent = alquilar, el alquiler, de alquiler)
son
miles
exclusivamente de
21. Salario = generalmente es el dinero pagado por hora
- 36 -
de
Social
millones.
Security.
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
En
McDonalds
el
salario
de
los
empleados
es
(Salary = sueldo Su padre es banquero y gana un sueldo excelente.)
mínimo.
22. Sano = de buena salud
No
pareces
muy
sana.
¿Estás
enferma?
(saludable = que provee salud. Las papas fritas no son una comida muy saludable.
(Sane = cuerdo, sanity = cordura)
23. Retirar = volver hacia atrás
Después de hablar con la reina, el infante se retiró al salón.
Van a retirar su oferta si no la aceptamos hoy.
(Retire = jubilarse Muchos se jubilan a los 65 años en EEUU. )
24. Vulgar = ordinario, banal
Lleva una vida aburrida y vulgar.
(Vulgar = grosero, indecente)
25. Remover = mover repetidamente
Según la receta hay que remover los huevos treinta veces.
(remove = quitar)
26. Introducir = meter
Introdujo
la
llave
en
el
(Introduce = presentar [personas]; introducir [ideas, descubrimientos]
cerrojo.
27. Coincidencia = el mero acto de coincidirse dos acciones
El autocar sale a
(Coincidence
=
las nueve;
casualidad.
el
tren
"¡Tú
también.
aquí!
Es una
¡Qué
concidencia.
casualidad!
28. Injuria = insulto grave
Fue una injuria tremenda cuando Juan le dijo a su esposa que ya no la quería.
- 37 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
29. Escolar = referente a la escuela.
La
vida
escolar
(Scholar = erudito)
es
menos
dura
que
antes.
o
morir.
30 Cuestión = Asunto
Es
una
cuestión
de
vivir
(Question = pregunta. To ask a question = hacer una pregunta [a])
31 Relajar = Aflojar,
Tuvimos que relalajar los cables antes de reparar el puente.
Laxarse o dilatarse una parte del cuerpo después de sufrir cierta violencia.
"Después del accidente el médico recomendó al paciente que relajara el tobillo."
(To rest = Descansar)
32. Evento = Suceso imprevisto.
Cuando Calígula anunció que iba a nombrar a su caballo senador, fue un evento
tremendo.
(Event = Suceso, acontecimiento)
33.Informal = que falta en las normas de comportamiento.
Pepe llegó al restaurante descalzo (sin zapatos). ¡Qué informal!
En el verano he visto a jugadores de golf en Lester Park sin camisa, una informalidad
imperdonable, en mi opinión.
"Informal" = Una reunión entre amigos. Vestido de sport. Ropa de la calle. Un mitin
sin ceremonia. (O sea, no hay ninguna palabra exacta que capte "informal" en
inglés.
34. Experimentar = Notar , sentir en sí
El paciente experimentó una mejoría después de algunas semanas.
- 38 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
(To experiment = hacer un experimento, experimentar)
35. Quieto = sin movimiento
¡Estate quieto y no te muevas!
(Quiet =callado, callarse, ¡cállate))
36 Decepción (Decepcionar) = Desilusión
(Deception = Engaño)
37. Rudo = Rústico
(Rude = descortés, grosero)
38. Casual = por accidente, por azar
Encontré a Guillermo en la estación por pura casualidad. Nuestro encuentro fue
casual.
"Casual" Véase no. 33 de arriba.
39. Constipado = Tener resfriado, sobre todo con las narices afectadas.
Veo que estás muy constipada ya que suenas las narices constantemente.
(Constipated = Estreñido. Constipation = Estreñimiento, Constipación)
40. Simple = tonto (hablando de personas)
("Simple" = sencillo. The answer is very simple = La respuesta es muy sencilla. ..Me
gusta la vida sencilla. [sust. = la sencillez] Ojo: Hay materias simples en la química,
por ejemplo.)
41. Argumento = a. trama o historia relatada de una novela, cuento, etc. b.
argumento filosófico, idea formulada
El argumento de la novela es muy sencillo.
No estoy de acuerdo contigo; tu argumento es flojo, en mi opinión.
(To argue = discutir. Argument = discusión, riña [= quarrel]Discutir = to argue, to
discuss.)
- 39 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
42. Sentencia = a. dictamen de juez. "El reo recibió una sentencia de veinte años."
b.Frase breve y grave. "Verlo es creerlo."
(Sentence = oración [también = prayer] y también "sentencia" ¡!)
43. Soportar = tolerar, aguantar
Raúl es tan antipático. ¡Que no puedo soportarle!
(To support = a. (económicamente) mantener. Ese padre encuentra dificultades en
mantener a su familia. b. (auxilio) La huérfana encontró apoyo en el convento. c.
(ideas) Hay muchos que apoyan la tesis de aquel ministro de la defensa.
44. Aplicación = efecto aplicarse uno. Asiduidad.
Pedro pasa muchas horas estudiando; es un estudiante muy aplicado (de mucha
aplicación).
(Application [job, etc.] = solicitud; to apply = solicitar.
Quisiera solicitar el puesto que uds. han anunciado en el periódico. )
OTROS EJEMPLOS:
abstract: resumen (y no abstracto)
actual: real, efectivo (y no actual, que se dice current)
actually: en realidad (y no actualmente)
to advertise: anunciar (y no advertir, que se dice to warn)
advice: consejos (y no aviso)
apt: propenso (y no apto, que se dice qualified, able)
argument: discusión, pelea (y no argumento de un libro/una película, que se dice
plot)
to assist: ayudar (y no asistir a un lugar, que se dice to attend)
balloon: globo (y no balón, que se dice ball)
bank: banco - la institución (y no banco de plaza, que se dice bench)
billet: acuartelamiento, alojamiento militar (y no billete, que se dice ticket o note)
camp: base militar o campamento (y no campo en general, que se dice field)
carpet: alfombra (y no carpeta, que se dice folder)
casualty: víctima o herido (y no casualidad, que se dice coincidence)
collar: cuello de las prendas de vestir (y no collar, que se dice necklace)
commodity: mercancía o materia prima (y no comodidad, que se dice comfort)
complexion: tez, tono de la piel (y no complexión, que se dice body type)
conductor: director de orquesta o cobrador (y no conductor, que se dice driver)
confident: seguro de sí mismo (y no confidente, que se dice confidant)
(to be) constipated: sufrir de estreñimiento (y no estar constipado, que se dice to
have a cold/chill)
deception: engaño (y no decepción, que se dice disappointment)
diversion: desviación (y no diversión, que se dice fun)
- 40 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
dramatic: drástico, espectacular
economics: economía (y no económicos, que se dice cheap)
embarrassed: avergonzado/a (y no embarazada, que se dice pregnant)
eventual: definitivo o posible (y no eventual, que se dice casual, incidental)
eventually: finalmente, tarde o temprano (y no eventualmente que se dice by
chance, possibly)
fabric: tela (y no fábrica, que se dice factory)
form: formulario (y no forma, que se dice shape)
fume: vapor o gas (y no fumar, que se dice smoke)
gracious: cortés (y no gracioso, que se dice funny)
grocery: tienda de comestibles (y no grosería, que se dice rudeness o rude
word/expression)
horn: cuerno (y no horno, que se dice oven)
inhabitant: habitante (y no inhabitado, que se dice uninhabited)
involve: involucrar (y no envolver, que se dice wrap)
large: grande (y no largo, que se dice long)
lecture: conferencia (y no lectura, que se dice reading)
library: biblioteca (y no librería, que se dice bookshop)
media: medios (y no media, que se dice sock)
misery: tristeza (y no miseria, que se dice poverty)
notice: nota, anuncio (y no noticia, que se dice a piece of news)
occurrence: aparición (y no ocurrencia, que se dice absurd idea)
ordinary: común (y no vulgar, que dice vulgar)
policy: política (y no policía, que se dice police)
rude: maleducado, descortés (y no rudo, que se dice rough)
to realize: darse cuenta (y no realizar, que se dice make)
sensible: sensitivo (y no sensible, que se dice sensitive)
sensitive: sensible (y no sensitivo, que se dice sensible)
success: éxito (y no suceso, que se dice event)
target: objetivo (y no tarjeta, que se dice card)
to resume: reanudar, continuar o reasumir (y no resumir, que se dice to summarize o
to sum up)
to traduce: calumniar (y no traducir, que se dice translate)
tramp: vagabundo (y no trampa, que se dice trap)
zealous: entusiasta (y no celoso, que se dice jealous)
ACTIVITY Completa con la traducción en español del COGNADO indicado:
1. Espero tener
2. Mi hermana está
(success) en mi examen
(pregnant)
- 41 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
3. Quiero
SAETA
(record) un disco de música
4. ¿Dónde está la
(exit)?
5. Cuidado - ella es super
(sensitive)
6. Voy a visitar a algunos
(relatives) en Texas
7. Debemos
8. La
(assist) a la gente pobre
(carpet) está sucia
9. ¿Quieres
10. Es un hombre muy
(attend) el concierto?
(large)
ACTIVITY: Escoge la respuesta correcta:
1. Which is NOT a false cognate?
parientes
chocar
asistir
geografía
2. What is real way to say exit in Spanish?
3. Translate the following false cognate into English: soportar
to support
to supply
to put up with
- 42 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
4. Cómo se traduce el cognado falso to realize al español?
5. Which is the correct English translation for the word chocar?
to choke
to choose
to cheat
to crash
EL TIEMPO THE WEATHER
está...
hace...
está nevando
está lloviendo
está nublado
esta despejado
it's snowing
it's raining
it's cloudy
it's clear
hace calor
hace sol
hace fresco
hace frío
hay...
hay lluvia
hay nieve
hay viento
hay neblina
hay nubes
hay relampago
hay truenos
hay humedad
there's rain
there's snow
there's wind
there's fog
there's clouds
there's lightening
there's thunder
there's humidity
- 43 -
it's warm
it's sunny
it's cool
it's cold
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
Hay un montón de neblina - es peligroso manejar
There's a ton of fog - it's dangerous to drive
Humedad relativa es muy alta, un ochenta %.
The relative humidity is very high, about 80%.
Ayer era parcialmente nublado
Yesterday was partially cloudy
La temperatura es menos ocho grados - ¡qué frío!
The temperature is minus 8 degrees - it's cold!!
Es lindo hoy - el cielo está despejado y no hay nubes
It's beautiful today, the sky is clear and there are no clouds
Hoy el día está mayormente nublado
Today it's mostly cloudy
Cancelamos el partido porque hay tormentas aisladas
We are cancelling the game because there are scattered thunderstorms
ACTIVITY Selecciona la respuesta correcta:
1. Which below is NOT a weather expression?
hay lluvia
hace fresco
está nublado
está feliz
2. What word is commonly used for weather expressions besides está and hay?
- 44 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
3. How do you say fog in Spanish?
nubes
neblina
nublado
4. Translate the following: hay humedad
5. Which word represents cold weather?
hay viento
hace frío
hace sol
hay tormentas
- 45 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
MATERIAL DE APOYO
 VOCABULARIO
 LISTA DE VERBOS
 GAMES AND PUZZLES
- 46 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
PARTS OF THE HOUSE
room
balcony
bathroom
bedroom
dining room
living room
sitting room
garage
kitchen
basement
cellar
attic
study
toilet
door
doorbell
doormat
letter box
window
roof
chimney
staircase/stairs
DINING ROOM comedor
living room
salón
habitación
balcón
baño
dormitorio
comedor
salón
sala de estar
garage
cocina
sótano
bodega
ático
estudio
toilette
puerta
timbre
felpudo
buzón
ventana
techo
chimenea
escalera
- 47 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
table
chair
armchair
sofa
floor
ceiling
rug
carpet
fireplace
radiator
lamp
light
curtain
wall
wallpaper
television
SAETA
mesa
silla
sillón
sofá
piso
techo
alfombra
alfombra fija
chimenea
radiador
lámpara
luz
cortina
pared
papel de pared
televisor
KITCHEN
fridge
oven
microwave oven
dishwasher
washing machine
ironing board
toaster
liquidizer (US blender)
mixer
broom
sink
frying pan
saucepan
pressure cooken
kettle
bowl
tin opener
corkscrew
fork
knife
spoon
teaspoon
cocina
heladera
horno
horno de microondas
lavavajillas
lavarropas
tabla de planchar
tostadora
licuadora
batidora
escoba
pileta
sartén
cacerola
olla a presión
pava
tazón
abrelatas
sacacorchos
tenedor
cuchillo
cuchara
cucharita
- 48 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
cutlery drawer
cup
glass
saucer
jug
coffepot
teapot
tablecloth
napkin
BATHROOM
bath
shower
toilet
washbasin
mirror
soap
soap dish
towel
towel rail
bath mat
toilet paper
sponge
comb
hairbrush
hairdrier
shampoo
conditioner
safety razor
electric razor
shaving foam
toothbrush
toothpaste
nailbrush
BEDROOM
bed
bedside table
bedside lamp
wardrobe
chest of drawers
SAETA
cajón de los cubiertos
taza
vaso
plato
jarra
cafetera
tetera
mantel
servilleta
baño
bañera
ducha
inodoro
lavabo, lavatorio
espejo
jabón
jabonera
toalla
toallero
alfombra de baño
papel higiénico
esponja
peine
cepillo
secador de pelo
champú
crema de enjuague
afeitadora
afeitadora eléctrica
crema de afeitar
cepillo de dientes
pasta de dientes
cepillo de uñas
dormitorio
cama
mesita de luz
lámpara
guardarropas
cajonera
- 49 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
drawers
mattress
pillow
blanket
sheet
duvet
bedspread
alarm clock
SAETA
cajones
colchón
almohada
manta
sábana
edredón
colcha
reloj despertador
OCUPACIONES
painter
actor
policeman
doctor
chemist
vet
- 50 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
electrician
maid
fisher
barman
cook
waiter
barber
secretary
clown
accountant
contador
- 51 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
actor
actress
air hostess
architect
astronaut
baker
bank clerk
beekeeper
barber
bookseller
bricklayer
bus driver
butcher
chemist
chimney-sweeper
consultant
cook
customs officer
dentist
doctor
driver
dustman
electrician
employee
engineer
farmer
fireman
fisherman
gardener
hairdresser
jeweller
journalist
judge
lawyer
lorry driver
SAETA
actor
actriz
azafata
arquitecto
astronauta
panadero
empleado bancario
apicultor
barbero, peluquero (de hombre)
librero
albañil
conductor de autobús
carnicero
farmacéutico
deshollinador
asesor
cocinero
oficial de aduanas
dentista
médico
conductor
basurero
electricista
empleado
ingeniero
agricultor
bombero
pescador
jardinero
peluquero (de mujer)
joyero
periodista
juez
abogado
camionero
- 52 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
mechanic
model
mailman (US)
nanny
nurse
office worker
painter
pilot
plumber
policeman
policewoman
politician
postman (GB)
psychiatrist
psychologist
receptionist
reporter
sailor
salesman
scientist
secretary
security guard
shepherd
shoemaker
singer
soldier
student
surgeon
tailor
taxi driver
teacher
technician
translator
vet (GB), veterinarian (US)
waiter
SAETA
mecánico
modelo
cartero
niñera
enfermera
oficinista
pintor
piloto
fontanero, plomero
policía
mujer policía
político
cartero
psiquiatra
psicólogo
recepcionista
reportero
marinero
vendedor
científico
secretario
guardia de seguridad
pastor
zapatero
cantante
soldado
estudiante
cirujano
sastre
taxista
profesor, maestro
técnico
traductor
veterinario
camarero
- 53 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
waitress
watchmaker
writer
SAETA
camarera
relojero
Escritor
WEATHER/CLIMA
shower
to drizzle
rain
to rain
downpour
to pour down
to hail
hailstones
to be soaked to the skin
to be drenched
to be wet through
storm
dew
mist
fog
drought
heatwave
llovizna
lloviznar
lluvia
llover
lluvia torrencial
llover torrencialmente
llover con granizo
granizo
estar mojado hasta los huesos
(lit. hasta la piel)
estar empapado
estar empapado
tormenta
rocío
niebla
niebla, bruma
sequía
ola de calor
- 54 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
frost
ice
wind
breeze
gale
a biting wind
hurricane
to be hot
to be warm
to be boiling
to be stifling
to be oppressive
to be airless
to be muggy
to be humid
to be cold
to be freezing
to be chilly
to be cloudy
to be overcast
to be rainy
SAETA
helada
hielo
viento
ventisca
viento muy fuerte
viento muy fuerte
huracán
estar caluroso
estar templado
estar muy caluroso
estar muy caluroso,
pesado
estar demasiado caluroso
estar sin aire
estar templado y húmedo
estar húmedo
estar frío
estar muy frío
estar demasiado frío
estar nublado
estar muy nublado,
cubierto
estar lluvioso
- 55 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
ALIMENTOS
apple
banana
orange
grapefruit
strawberry
grapes
pear
melon
watermelon
- 56 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
coconut
peach
lemon
garlic
lettuce
pepper
tomato
carrot
onion
DAIRY PRODUCTS
dairy products
productos lácteos
blue cheese
queso azul
butter
mantequilla
cheese
queso
cheese spread
queso para untar
condensed milk
leche condensada
cream
crema
- 57 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
cream cheese
queso crema
curdled milk
leche cuajada
dried milk
leche en polvo
egg
huevo
full cream milk
leche entera
goat's cheese
queso de cabra
hard cheese
queso duro
low-fat
reducido en grasas
mature cheese
queso maduro
parmesan cheese
queso parmesano
pasteurized milk
leche pasteurizada
powdered milk
leche en polvo
salted butter
mantequilla con sal
semi-skimmed milk
leche semidescremada
sheep's cheese
queso de oveja
skim milk
leche descremada
skimmed milk (GB)
leche descremada
soft cheese
queso suave
whipping cream
crema para batir
whole milk
leche entera
- 58 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
DRINKS
drinks
bebidas
alcohol
alcohol
beer
cerveza
black coffee
café solo (sin leche)
brandy
brandy
champagne
champaña
coffee
café
decaffeinated coffee
café descafeinado
draught beer
cerveza de barril
espresso coffee
café expreso
hot chocolate
chocolate caliente
gin
ginebra
herbal tea
té de hierbas
iced tea
té frío
juice
jugo, zumo
lager
cervez rubia
lemonade
limonada
milk
leche
milk shake
batido de leche
mineral water
agua mineral
non-alcoholic drink
bebida sin alcohol
orange juice
jugo de naranja
red wine
vino tinto
rosé wine
vino rosado
rum
ron
- 59 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
sherry
jerez
soda
refresco
soft drink
refresco
stout
cervez negra
tea
té
tonic water
agua tónica
vodka
vodka
white coffee
café con leche
white wine
vino blanco
whisky
whisky
wine
vino
HERBS AND SPICES
herbs
hierbas aromáticas
spices
especias
basil
albahaca
bayleaf
laurel
caraway
comino
celery
apio
cinnamon
canela
cloves
clavos de olor
coriander
cilandro
curry powder
curry
- 60 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
fennel
hinojo
garlic
ajo
ginger
jengibre
horseradish
rábano picante
nutmeg
nuez moscada
oregano
orégano
parsley
perejil
pepper
pimienta
pepper corn
grano de pimienta
rosemary
romero
saffron
azafrán
salt
sal
sorrel
acedera
tarragon
estragón
thyme
tomillo
CARNES
Tocino
Bacon
Carne
Meat
Carne blanca
White meat
Carne bovina
Beef
Carne de carnero
Mutton
Carne de cerdo
Pork
Carne de cordero
Lamb
Carne de gallina
Chicken
Carne de ternera
Veal
Carne de venado
Venison
Carne magra
Lean meat
Carne picada
Mince ; Ground meat
- 61 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
Carne roja
Red meat
Carne sin hueso
Boned meat
Chorizo
Hard pork sausage
Codorniz
Quail
Costilla
Cutlet
Embutido
Sausage
Higado
Liver
Jamón
Ham
Jamón dulce ; Jamón cocido ; Jamón York
Boiled ham
Jamón serrano
Parma ham
Mortadela
Mortadella
Paté
Pâté
Pato
Duck
Pavo
Turkey
Perdiz
Partridge
Pollo
Chicken
Salami
Salami
Salchicha
Sausage
Salchichón
Salami type sausage
ALIMENTOS PREPARADOS
Arroz a la cubana
Rice with banana, tomato sauce and fried egg
Arroz blanco
White rice
Arroz hervido
Boiled rice
Asado
Roast
Asado de cordero
Roast lamb
Asado de vaca con pure de patatas
Roast beef with mashed potatoes
- 62 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
Bistec con ensalada
Beef steak and salad
Bocadillo ; Sandwich
Sandwich
Calamares a la romana
Squid rings fried in batter
Caldo
Broth
Carne asada de vaca ; Rosbif
Roast
Carne cocida
Cooked meat
Carne de buey cocida y enlatada
Corned beef
Carne fría
Cold meat
Chuleta de cordero con patatas
Lamb chop and potatoes
Conservas alimenticias
Tinned food (U.K.) ; Canned food (USA)
Conservas de carne
Tinned meat (U.K.) ; Canned meat (USA)
Conservas de pescado
Tinned fish (U.K.) ; Canned fish (USA)
Conservas de vegetales
Tinned vegetable (U.K.) ; Canned vegetable
(USA)
Consomé
Consommé
Crema de champiñones
Cream of mushroom (soup)
Croqueta
Croquette
Croqueta de pescado
Fish croquette
Croqueta de pollo
Chicken croquette
Empanada
Meat pie ; Patty
Empanada de ternera
Veal pie
Ensalada
Salad
Ensalada de col
Coleslaw
Ensalada de patata
Potato salad
Ensaladilla
Diced vegetable salad
Estofado
Stew
Filete con patatas fritas
Steak and chips (U.K.) ; Steak and French fries
(USA)
- 63 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
Filete de pescado
Fillet (U.K.) ; Filet (USA)
Filete de ternera o cerdo ; Bistec
Steak
Hamburguesa
Hamburger
Huevo crudo
Raw egg
Huevo fresco
Freshly-laid egg ; New laid egg
Huevo pasado por agua
Soft-boiled egg
Huevos al plato
Fried egg in tomato sauce served with ham
and peas
Huevos con bacon
Bacon and eggs
Huevos duros ; Huevos cocidos
Hard-boiled eggs
Huevos escalfados
Poached eggs
Huevos fritos ; Huevos estrellados
Fried eggs
Huevos revueltos
Scrambled eggs
Paella
Paella
Pastel de carne y riñones
Steak and kidney pie
Papa asada al horno
Baked potato
Papa asadas
Roast potatoes
Papa asadas con piel
Jacket potatoes
Papa bravas
Spicey fried potatoes
Papa fritas de bolsa
Crisps (U.K.) ; (Potato) chips (USA)
Papa fritas en tiras
Chips (U.K.) ; French fries (USA)
Pescado frito con Papa
Fish and chips (U.K.) ; Fish and French fries
(USA)
Pizza
Pizza
Pollo al curry
Curried chicken
Pollo asado
Roast chicken
Pure de guisantes
Pea soup
Pure de patatas
Mashed potatoes
- 64 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
Pure de verduras
Thick vegetable soup
Sopa
Soup
Sopa de cebolla
Onion soup
Sopa de fideos
Noodle soup
Sopa de sobre
Packet soup
Sopa de verduras ; Sopa juliana
Vegetable soup
Tortilla
Omelette
Tortilla española ; Tortilla de patata
Spanish potato omelette
Tortilla francesa
Plain omelette
MOBILIARIO
Aire acondicionado
Air conditioning
Antena parabólica
Parabolic antenna
Aparato de radio
Radio
Aparato eléctrico
Electrical appliance
Aspiradora
Vacuum cleaner
Batidora eléctrica
Mixer ; Blender
Cadena estereofónica
Stereo system ; Stereo equipment
Cafetera automática
Coffee machine
Cafetera eléctrica
Coffee maker
Cafetera expres
Espresso coffee maker
- 65 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
Calientaplatos eléctrico
Electric hotplate
Campana extractora de humos
Cooker hood
Cepillo de dientes eléctrico
Electric toothbrush
Cocina eléctrica
Electric cooker
Cordón eléctrico
Electric lead
Cordón eléctrico ; Cable de la corriente
Lead
Cortacéspedes eléctrico
Electric lawn mower
Cuchillo eléctrico
Electric kitchen knife
Despertador eléctrico
Electric alarm clock
Electricidad
Electricity
Enchufe (hembra, de pared)
Socket
Enchufe (macho)
Plug
Equipo alta fidelidad
Hi-fi system
Equipo de música
Stereo system
Escáner
Scanner
Estufa eléctrica
Electric fire
Exprimidor eléctrico
Juice extractor ; Juicer
Freidora eléctrica
Deep-fat fryer
Frigorífico
Refrigerator
Fusible
Fuse
Impresora
Printer
Interruptor
Switch
Lámpara
Lamp
Lavadora automática
Automatic washing machine
Lavavajillas
Dishwasher ; Dishwashing machine
Mando a distancia
Remote control
Máquina de afeitar eléctrica
Electric razor ; Electric shaver
- 66 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
Maquina de coser
Sewing machine
Microondas
Microwave
Molinillo de café eléctrico
Electric coffee grinder
Nevera; Refrigerador
Fridge
Ordenador personal
Personal computer
Picadora de carne
Mincer ; mincing machine
Plancha eléctrica
Electric iron
Proyector diapositivas
Slide projector
Sandwichera
Toasted sandwich maker
Secador de pelo
Hairdryer
Secadora eléctrica
Tumble drier ; Tumble dryer
Teléfono
Telephone / Phone
Televisor
Television / TV
Tocadiscos
Record player
Toma de corriente
Plug socket
Tostador de pan
Toaster
Tubo fluorescente
Fluorescent lamp
Vídeo
Video
Videocámara
Video camera
Videoconsola
Games console
Videoteléfono
Video telephone
- 67 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
ENTRETENIMIENTO
Acomodador
Attendant
Acto
Act
Actor
Actor
Actriz
Actress
Anfiteatro
Dress circle
Aplausos
Applause
Apta para todo el público
U-certificate
Atracciones
Floor show
Bastidores
Wings
Butacas de platea
Pit stalls
Cabaret
Cabaret
Candilejas
Foot lights
Cantante
Singer
Cine ; Sala de cine
Cinema , Pictures
Cine de arte y ensayo
Art theatre
Cine de estreno
Release; première
Cine de reestreno
Re-release
Cine de sesión continua
Continuous
Cineclub
Film society (U.K) ; Film club (USA)
Comediante/a ; Cómico/a
Comedian
Coristas
Chorus girls
Coro
Chorus
- 68 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
Cortometraje
Short film
Decoración (teatro)
Scenery
Director de cine
Film director
Director de orquesta
Conductor
Efectos especiales
Special effects
Efectos sonoros
Sound effects
Escenario
Stage
Espacio del apuntador
Prompt box
Espectáculo de variedades
Variety show
Estrella de cine
Movie star ; Film star
Estreno
Première
Festival de cine
Film festival
Función de tarde
Matinee
Largometraje
Full-length film ; Feature film
Localidad, entrada, billete
Ticket
Orquesta
Orchestra
Palcos
Stalls
Pantalla
Screen
Película, filme
Film, motion picture, picture (U.K.) ;
Movie (USA)
Película prohibida
Banned film
Películas
Films
Prohibida a menores de 16
años
A-certificate
Proyector ; Foco
Spotlight
Público
Audience
Reparto
Cast
Reservada para mayores
X-certificate
- 69 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
Rodaje
Shooting
Sala
Auditorium
Sala de fiestas
Nightclub
Teatro
Theatre
Teatro de variedades
Music hall
Telón
Curtain
Versión original
Original vers
Acróbata
Acrobat
Animal amaestrado
Performing animal
Animales
Animals
Circo
Circus
Circo ambulante
Travelling circus
Coches de choque
Bumper cars ; Dodgems
Contorsionista
Contortionist
Cuidador de animales
Animals keeper
Domador de caballos
Horse trainer
Domador de fieras
Wild animal trainer
Domador de leones
Lion tamer
Equilibrista
Tightrope walker
Espectáculo
Show
Feria ; Verbena
Fair
Fiera
Wild animal
Grada
Tier
Jaulas
Cages
Látigo
Whip
- 70 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
Montaña rusa
Big dipper ; Scenic railway
Noria
Big wheel ; Ferris wheel
Número de circo
Circus act
Parque de atracciones
Fun fair ; Amusement park
Parque zoológico
Zoological park
Payaso
Clown
Pista
Ring
Pitonisa
Fortune teller
Presentador
Master of ceremonies
Tienda ; Carpa
Tent
Tiovivo ; Caballitos
Merry-go-round ; Roundabout
Tobogán
Slide
Trapecista
Trapeze artist
Tren fantasma
Ghost train
Acertijo ; Adivinanza
Guessing game
Afición ; Hobby
Hobby
Ajedrez
Chess
Alternar con los amigos
Socializing
Baile
Dance
Baile de disfraces
Masked ball ; Fancy dress ball
Bar ; Taberna
Pub
Billar
Billiards
Bolos
Tenpins ; Bowling
Conversación
Conversation
Crucigrama ; Palabras cruzadas
Crossword puzzle
Dados
Dice
- 71 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
Damas
Draughts (U.K.) ; Checkers (U.S.A.)
Dardos
Darts
Deportes
Sports
Descansar
To have a rest
Discoteca
Discotheque, Disco
Filatelia
Stamp collecting
Gimnasio
Gymnasium
Guateque
Party
Jardinería
Gardening
Juegos
Games
Juegos de cartas
Card games
Jugador/a
Player
Juguete
Toy
Lotería
Lotto ; Bingo
Máquina tragaperras
One-armed bandit ; Fruit machine
Mirar/ver la tele/un video
To watch TV / a video
Parchis
Ludo
Pasatiempos
Pastimes
Ping-pong ; Tenis de mesa
Table tennis
Reunión
Meeting
Rompecabezas
Riddle
Salón recreativo
Amusement arcade
Tres en raya
Noughts-and-crosses
Videojuego ; Juego de ordenador
Computer game
- 72 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
ESTADOS DE ANIMO
Aburrido
Bored ; Weary
Afable
Affable ; Pleasant
Agradecido
Grateful
Alegre
Happy ; Joyful ; Cheerful
Alegría
Joy
Ambicioso
Ambitious
Amor
Love
Angustioso
Distressing
Anormal
Abnormal
Ansioso ; Inquieto
Anxious
Apasionado
Extremely ; Passionately fond
Apático
Apathetic ; Indifferent
Asombrado ; Atónito
Amazed
Asombrado ; Sorprendido
Astonished
Astuto
Astute
Aterrorizado
Terrified
Autoritario
Authoritarian
Avergonzado
Ashamed
Avergonzado ; En un apuro
Embarrassed
Bueno
Good
- 73 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
Celoso
Jealous
Conformista
Conformist ; Orthodox
Contento
Glad
Deprimido
Depressed
Desdichado
Unhappy
Desilusionado , Decepcionado
Disappointment
Disgustado ; Afectado
Upset
Egoísta
Selfish ; Egoistic ; Egoistical
Embaucador
Deceptive ; Deceiving
Emotivo
Emotional
Encantado
Delighted
Energico
Vigorous
Enfadado
Angry
Entusiasmado ; Emocionado ;
Nervioso
Excited
Envidioso
Envious
Esperanza
Hope
Felicidad
Happiness
Feliz ; Contento
Happy
Furioso
Furious
Grito
Scream
Hipócrita
Hypocritical
Humor
Mood
Impaciente ; Ansioso , Ilusionado
Eager
Impresión ; Shock
Shock
Individualista
Individualistic
Infeliz
Miserable
Inteligente
Intelligent ; Clever
- 74 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
Ira
Rage
Irritable
Irritable
Lástima
Pity
Llorar
To cry
Malvado
Evil ; Wicked ; Villainous
Melancólico
Melancholic ; Melancholy ; Gloomy
Miedo
Fear
Molesto ; Enfadado
Annoyed
Necesidad
Need
Nervioso
Nervous
Odio
Hate
Optimista
Optimistic
Orgullo
Pride
Orgulloso
Proud ; Arrogant ; Haughty
Pesimista
Pessimistic
Placer
Pleasure
Preocupación
Worry
Rabia ; Ira
Rage
Rebelde
Rebellious
Rencoroso
Rancorous
Risa
Laughter
Satisfecho
Satisfied
Satisfecho ; Contento
Pleased
Sentimiento
Feeling
Sonrisa
Smile
Sorprendido
Surprised
Sorpresa
Surprise
- 75 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
Suspiro
Sigh
Terror
Terror
Ruborizarse
To Blush
Sonreir
To smile
Triste
Sad
Tristeza
Sadness
Valiente
Valiant ; Courageous ; Brave
Vergüenza
Shame
Violento
Violent
Voluntarioso
Willing
ENFERMEDADES
Alergia
Allergy
Asma
Asthma
Ataque al corazón ; Infarto
Heart attack
Bien de salud
Well, Healthy, In good health
Bronquitis
Bronchitis
Cáncer
Cancer
Catarro ; Resfriado
Cold
Chichón
Bump
Cicatriz
Scar
Ciego
Blind
- 76 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
Cirujano
Surgeon
Contagio ; Infección
Infection
Contagioso ; Infeccioso
Infectious
Dentista ; Odontólogo
Dentist
Depresión
Depression
Derrame cerebral
Stroke
Desmayarse
To faint
Disminuido/a psíquico/a
Mentally handicapped
Dolor
Ache
Dolor
Pain
Dolor de cabeza
Headache
Dolor de estómago
A stomach ache
Dolor de garganta
A sore throat
Doloroso
Painful
Enfermedad
Disease
Enfermedad
Illness
Enfermera
Nurse
Enfermizo/a
Sickly, Poorly, Under the weather
Enfermo
Ill
Enfermo
Sick
Erupción ; Sarpullido
Rash
Esguince ; Torcedura
Sprain ; Twist
Estar mareado
To feel dizzy
Faringitis
Pharyngitis
Fiebre
Fever
Gripe
Flu
Herida
Wound, Injury
- 77 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
Higiene
Hygiene
Hospital
Hospital
Indispuesto ; Mal
Unwell, Sick
Lesión
Lesion
Médico de cabecera
Family doctor
Minusvalía ; Discapacidad
Disability
Oftalmólogo ; Oculista
Ophthalmologist ; Oculist
Paciente
Patient
Padecer ; sufrir
To suffer
Pediatra
Paediatrician
Salud
Health
Sano
Healthy
Sordo
Deaf
Tos
Cough
Vacunarse
To get vaccinated
Vomitar
To vomit
LA CIUDAD
ceras
Pavement (U.K.) / Sidewalk (USA)
Afueras ; Extrarradio
Outskirts / Suburbs
Agencia de viajes
Travel agency
Agente de policía
Policeman
Alcantarillas
Sewers
- 78 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
Arboles
Trees
Aseos públicos
Public conveniences
Asilo de ancianos
Old people's home
Autobús
Bus
Avenida
Avenue
Ayuntamiento
Town Hall
Banco
Bank
Bar
Bar ; Snack bar
Barrio ; Distrito
District
Barrio bajo
Slums
Basura
Litter
Biblioteca
Library
Bicicleta
Bicycle
Boca de estación del metro
Entrance to the tube (U.K.) / Subway (USA)
Bolsa
Stock Exchange
Bordillo
Kerb
Buzón de correos
Pillar box / Post Box (U.K.) / Mail Box (USA)
Cabina telefónica
Telephone kiosk /
Phone Box/booth
Calle
Street
Calle principal
High street
Callejón
Lane
Calzada
Highway
Calzada
Road
Camión
Lorry (U.K.) / Truck (USA)
Cárcel
Prison
Carretera
Road
Casa
House
- 79 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
Castillo
Castle
Catedral
Cathedral
Cementerio
Cemetery
Centro comercial
Shopping centre (U.K.) / Shopping Mall
(USA)
Centro de la ciudad
Town centre (U.K.) / Downtown (USA)
Cine
Cinema
Circo
Circus
Ciudad
Town / City
Ciudadano; Habitante De la ciudad
Townsperson
Club nocturno
Night club
Comisaría de policía
Police station
Consulado
Consulate
Correos y Telégrafos
Post and Telegraph Office
Cuerpo de bomberos
Fire brigade
Edificios
Buildings
Escaparate
Shop window
Escuela ; Colegio
School
Estación de metro
Tube station (U.K.) / Subway Station (USA)
Estadio
Stadium
Estanco
Tobacconist's
Estatua
Statue
Farmacia
Chemist's (U.K.) / Drugstore (USA)
Faroles
Street lamps
Fuente
Fountain
Galerías
Terraces
Grandes almacenes
Department stores
Guardia urbano, de tráfico
Traffic policeman
- 80 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
Habitante
Inhabitant
Hospital
Hospital
Hotel
Hotel
Iglesia
Church
Jardines
Gardens
Kiosco
Bookstall
Letreros luminosos
Neon Signs
Local
Local
Mercado
Market
Monumento
Monument
Motocicleta
Motor cycle
Museo
Museum
Obra
Building site
Oficina de información
Information office
Oficina de turismo
Tourist office
Orfanato
Orphanage
Palacio
Palace
Papelera
Litterbin (U.K.) / Trashcan (USA)
Parque
Park
Parque zoológico
Zoological garden
Pasaje
Passage
Paseo
Promenade
Paso de peatones
Pedestrian crossing
Peatón
Pedestrian
Peluquería
Hairdresser's
Pensión
Boarding house
Plaza
Square
- 81 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
Plaza de toros
Bullring
Puente
Bridge
Puerto
Port
Quiosco de periódicos
Newspaper stand
Rascacielos
Skyscraper
Reloj
Clock
Residencial
Residential
Restaurante
Restaurant
Semáforo
Traffic light
Servicios de urgencia
Emergency services
Taxi
Taxi, taxi cab
Teatro
Theatre
Teléfonos
Telephones
Tienda
Shop
Tráfico
Traffic
Transeúnte
Passer-by
Turista
Tourist
Universidad
University
Vagabundo
Vagrant ; Tramp
Vecindad
Neighbourhood
Zona peatonal
Pedestrian zone
- 82 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
LISTA DE VERBOS REGULARES
Abandon
Abandonar
Abolish
Abolir
Absolve
Absolver
Absorb
Absorber
Abuse
Injuriar
Accede
Acceder
Accelerate Acelerar
Accent
Acentuar
Accept
Aceptar
Accuse
Acusar
Accustom
Acostumbrar
Achieve
Llevar a cabo
Acquire
Adquirir
Act
Actuar
Add
Sumar
Address
Dirigir
Admire
Admirar
Admit
Admitir
Adore
Adorar
Adorn
Adornar
Advance
Avanzar
Advertise
Anunciar
Advise
Aconsejar
Affirm
Afirmar
Agree
Acceder
Allow
Permitir
Amount
Ascender/cantidad
Amuse
Divertir
Announce
Anunciar
Annoy
Molestar
Answer
Contestar
Apologize
Excusarse
Appear
Aparecer
Appoint
Nombrar
Approach
Acercarse
Approve
Aprobar
Arrange
Arreglar
Arrive
Llegar
Ask
Preguntar
Assure
Asegurar
Astonish
Asombrar
Attack
Atacar
Attempt
Intentar
Attend
Asistir
Attract
Atraer
Avoid
Evitar
Bathe
Bañarse
Beg
Rogar, pedir
Believe
Creer
Belong
Pertenecer
Blame
Culpar
Book
Reservar
Call
Llamar
Carry
Llevar
- 83 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
Cash
Cobrar
Cease
Cesar
Change
Cambiar
Check
Comprobar
Claim
Reclamar
Clean
Limpiar
Clear
Aclarar, limpiar
Climb
Trepar
Close
Cerrar
Collect
Recoger
Comb
Peinar
Combine
Combinar
Command Mandar
Commit
Cometer
Compare
Comparar
Complain
Quejarse
Compose
Componer
Conceal
Ocultar
Consider
Considerar
Consist
Consistir
Contain
Contener
Continue
Continuar
Copy
Copiar
Correct
Corregir
Cough
Toser
Count
Contar
Cover
Cubrir
Cross
Cruzar
Crown
Coronar
Cry
Gritar, llorar
Damage
Dañar
Dance
Bailar
Dawn
Amanecer
Deceive
Engañar
Decide
Decidir
Declare
Declarar
Defend
Defender
Deliver
Entregar
Desire
Desear
Despise
Despreciar
Destroy
Destruir
Detach
Separar
Develop
Desarrollar
Devote
Dedicar
Devour
Devorar
Discover
Descubrir
Dislike
Desaprobar
Disturb
Perturbar
Divide
Dividir
Drag
Arrastrar
Drop
Dejar caer
Dry
Secar
Earn
Ganar
Elect
Elegir
Employ
Emplear
Enclose
Incluir
Encourage Animar
End
Terminar
Enjoy
Enter
Entrar
Disfrutar
- 84 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
Establish
Establecer
Esteem
Estimar
Evoke
Evocar
Exchange
Cambiar
Expect
Esperar
Explain
Explicar
Explode
Estallar
Expose
Exponer
Express
Expresar
Extract
Extraer
Fail
Fallar
Fear
Temer
Fetch
Ir por
Fill
Llenar
Finish
Acabar
Fish
Pescar
Fit
Ajustar
Fix
Fijar
Float
Flotar
Fold
Doblar
Follow
Seguir
Found
Fundar
Gain
Ganar
Gamble
Jugar
Gather
Recoger
Govern
Gobernar
Grant
Conceder
Greet
Saludar
Guard
Guardar
Guess
Adivinar
Handle
Manejar
Hang
Ahorcar
Happen
Suceder
Hate
Odiar
Heat
Calentar
Help
Ayudar
Hire
Alquilar
Hope
Esperar
Hunt
Cazar
Hurry
Apresurarse
Imagine
Imaginar
Imply
Implicar
Import
Importar
Impress
Impresionar
Improve
Mejorar
Include
Incluir
Increase
Aumentar
Inquire
Averiguar
Intend
Proponerse
Invent
Inventar
Invite
Invitar
Iron
Planchar
Join
Unir
Joke
Bromear
Jump
Saltar
Justify
Justificar
Kick
Cocear
Kill
Matar
Kiss
Besar
Knock
Golpear
- 85 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
Land
Aterrizar
Last
Durar
Laugh
Reír
Lie
Mentir
Like
Gustar
Listen
Escuchar
Live
Vivir
Look
Mirar
Love
Amar
Lower
Bajar
Maintain
Mantener
Marry
Casarse
Measure
Medir
Mend
Componer
Mention
Mencionar
Move
Mover
Name
Nombrar
Note
Notar
Notice
Notar, darse cuenta Number
Obey
Obedecer
Oblige
Obligar
Oblige
Obligar
Occupy
Ocupar
Offer
Ofrecer
Open
Abrir
Order
Ordenar
Organize
Organizar
Pack
Empaquetar
Paint
Pintar
Pass
Pasar
Permit
Permitir
Place
Colocar
Play
Jugar
Please
Agradar
Possess
Poseer
Practise
Practicar
Prefer
Preferir
Prepare
Preparar
Present
Presentar
Produce
Producir
Promise
Prometer
Propose
Proponer
Pull
Tirar de
Punish
Castigar
Push
Empujar
Rain
Llover
Reach
Alcanzar
Receive
Recibir
Refer
Referir
Refuse
Rehusar
Relieve
Aliviar
Remain
Permanecer
Remember Recordar
Remind
Recordar
Remove
Quitar
Rent
Arrendar
Repair
Reparar
Repeat
Repetir
Reply
Replicar
- 86 -
Numerar
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
Report
Informar
Request
Suplicar, requerir
Require
Requerir
Rest
Descansar
Return
Volver
Rush
Precipitarse
Sail
Navegar
Save
Ahorrar
Seem
Parecer
Sharpen
Afilar
Shout
Gritar
Sign
Firmar
Smile
Sonreír
Smoke
Fumar
Sound
Sonar
Start
Empezar
Stop
Parar
Study
Estudiar
Suffer
Sufrir
Suggest
Sugerir
Suppose
Suponer
Surprise
Sorprender
Talk
Hablar
Tame
Domesticar
Taste
Probar
Tire
Cansar
Touch
Tocar
Test
Probar
Thank
Agradecer
Tie
Atar
Translate
Traducir
Travel
Viajar
Trouble
Molestar
Trust
Confiar
Try
Probar
Turn
Girar
Unite
Unir
Use
Usar
Vary
Variar
Visit
Visitar
Wait
Esperar
Walk
Andar
Want
Querer
Wash
Lavar
Watch
Vigilar
Weigh
Pesar
Wish
Desear
Work
Trabajar
Worry
Preocuparse
Wound
Herir
- 87 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
INFINITIVO
SAETA
LISTA DE VERBOS IRREGULARES
PASADO SIMPLE PARTICIPIO PASADO
TRADUCCIÓN
Arise
Arose
Arisen
Surgir, Levantarse
Awake
Awoke
Awoken
Despertarse
Be/ am, are, is Was / Were
Been
Ser / Estar
Bear
Bore
Borne / Born
Soportar, dar a luz
Beat
Beat
Beaten
Golpear
Become
Became
Become
Llegar a Ser
Begin
Began
Begun
Empezar
Bend
Bent
Bent
Doblar
Bet
Bet
Bet
Apostar
Bind
Bound
Bound
Atar, encuadernar
Bid
Bid
Bid
Pujar
Bite
Bit
Bitten
Morder
Bleed
Bled
Bled
Sangrar
Blow
Blew
Blown
Soplar
Break
Broke
Broken
Romper
Breed
Bred
Bred
Criar
Bring
Brought
Brought
Traer Llevar
Broadcast
Broadcast
Broadcast
Radiar
Build
Built
Built
Edificar
Burn
Burnt /Burned
Burnt / Burned
Quemar
Burst
Burst
Burst
Reventar
Buy
Bought
Bought
Comprar
Cast
Cast
Cast
Arrojar
Catch
Caught
Caught
Coger
Come
Came
Come
Venir
- 88 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
Cost
Cost
Cost
Costar
Cut
Cut
Cut
Cortar
Choose
Chose
Chosen
Elegir
Cling
Clung
Clung
Agarrarse
Creep
Crept
Crept
Arrastrarse
Deal
Dealt
Dealt
Tratar
Dig
Dug
Dug
Cavar
Do (Does)
Did
Done
Hacer
Draw
Drew
Drawn
Dibujar
Dream
Dreamt / Dreamed Dreamt / Dreamed
Soñar
Drink
Drank
Drunk
Beber
Drive
Drove
Driven
Conducir
Eat
Ate
Eaten
Comer
Fall
Fell
Fallen
Caer
Feed
Fed
Fed
Alimentar
Feel
Felt
Felt
Sentir
Fight
Fought
Fought
Luchar
Find
Found
Found
Encontrar
Flee
Fled
Fled
Huir
Fly
Flew
Flown
Volar
Forbid
Forbade
Forbidden
Prohibir
Forget
Forgot
Forgotten
Olvidar
Forgive
Forgave
Forgiven
Perdonar
Freeze
Froze
Frozen
Helar
Get
Got
Got / Gotten
Obtener
Give
Gave
Given
Dar
Go (Goes)
Went
Gone
Ir
Grow
Grew
Grown
Crecer
- 89 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
Grind
Ground
Ground
Moler
Hang
Hung
Hung
Colgar
Have
Had
Had
Haber o Tener
Hear
Heard
Heard
Oir
Hide
Hid
Hidden
Ocultar
Hit
Hit
Hit
Golpear
Hold
Held
Held
Agarrar Celebrar
Hurt
Hurt
Hurt
Herir
Keep
Kept
Kept
Conservar
Know
Knew
Known
Saber Conocer
Kneel
Knelt
Knelt
Arrodillarse
Knit
Knit
Knit
Hacer punto
Lay
Laid
Laid
Poner
Lead
Led
Led
Conducir
Lean
Leant
Leant
Apoyarse
Leap
Leapt
Leapt
Brincar
Learn
Learnt / Learned
Learnt / Learned
Aprender
Leave
Left
Left
Dejar
Lend
Lent
Lent
Prestar
Let
Let
Let
Permitir
Lie
Lay
Lain
Echarse
Light
Lit
Lit
Encender
Lose
Lost
Lost
Perder
Make
Made
Made
Hacer
Mean
Meant
Meant
Significar
Meet
Met
Met
Encontrar
Mistake
Mistook
Mistaken
Equivocar
Overcome
Overcame
Overcome
Vencer
- 90 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
Pay
Paid
Paid
Pagar
Put
Put
Put
Poner
Read
Read
Read
Leer
Ride
Rode
Ridden
Montar
Ring
Rang
Rung
Llamar
Rise
Rose
Risen
Levantarse
Run
Ran
Run
Correr
Say
Said
Said
Decir
See
Saw
Seen
Ver
Seek
Sought
Sought
Buscar
Sell
Sold
Sold
Vender
Send
Sent
Sent
Enviar
Set
Set
Set
Poner(se)
Sew
Sewed
Sewed / Sewn
Coser
Shake
Shook
Shaken
Sacudir
Shear
Shore
Shorn
Esquilar
Shine
Shone
Shone
Brillar
Shoot
Shot
Shot
Disparar
Show
Showed
Shown
Mostrar
Shrink
Shrank
Shrunk
Encogerse
Shut
Shut
Shut
Cerrar
Sing
Sang
Sung
Cantar
Sink
Sank
Sunk
Hundir
Sit
Sat
Sat
Sentarse
Sleep
Slept
Slept
Dormir
Slide
Slid
Slid
Resbalar
Smell
Smelt
Smelt
Oler
Sow
Sowed
Sowed / Sown
Sembrar
- 91 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
Speak
Spoke
Spoken
Hablar
Speed
Sped
Sped
Acelerar
Spell
Spelt
Spelt
Deletrear
Spend
Spent
Spent
Gastar
Spill
Spilt / Spilled
Spilt / Spilled
Derramar
Spin
Spun
Spun
Hilar
Spit
Spat
Spat
Escupir
Split
Split
Split
Hender / partir / rajar
Spoil
Spoilt / Spoiled
Spoilt / Spoiled
Estropear
Spread
Spread
Spread
Extender
Spring
Sprang
Sprung
Saltar
Stand
Stood
Stood
Estar en pie
Steal
Stole
Stolen
Robar
Stick
Stuck
Stuck
Pegar Engomar
Sting
Stung
Stung
Picar
Stink
Stank/Stunk
Stunk
Apestar
Stride
Strode
Stridden
Dar zancadas
Strike
Struck
Struck
Golpear
Swear
Swore
Sworn
Jurar
Sweat
Sweat
Sweat
Sudar
Sweep
Swept
Swept
Barrer
Swell
Swelled
Swollen
Hinchar
Swim
Swam
Swum
Nadar
Swing
Swung
Swung
Columpiarse
Take
Took
Taken
Coger
Teach
Taught
Taught
Enseñar
Tear
Tore
Torn
Rasgar
Tell
Told
Told
Decir
- 92 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
Think
Thought
Thought
Pensar
Throw
Threw
Thrown
Arrojar Tirar
Thrust
Thrust
Thrust
Introducir
Tread
Trod
Trodden
Pisar, hollar
Understand
Understood
Understood
Entender
Undergo
Underwent
Undergone
Sufrir
Undertake
Undertook
Undertaken
Emprender
Wake
Woke
Woken
Despertarse
Wear
Wore
Worn
Llevar puesto
Weave
Wove
Woven
Tejer
Weep
Wept
Wept
Llorar
Wet
Wet
Wet
Mojar
Win
Won
Won
Ganar
Wind
Wound
Wound
Enrollar
Withdraw
Withdrew
Withdrawn
Retirarse
Wring
Wrung
Wrung
Torcer
Write
Wrote
Written
Escribir
- 93 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
PUZZLES
Aliments & Injuries
q
q
e
f
k
g
b
j
p
f
q
o
h
r
y
s
f
e
v
e
r
i
a
n
t
e
r
i
n
f
e
c
t
i
o
n
f
z
a
x
g
k
b
e
z
p
t
r
b
f
t
d
p
u
c
c
i
c
p
o
d
a
a
c
a
h
q
x
u
u
t
c
o
v
c
s
q
c
b
f
z
o
t
s
e
t
c
n
b
h
h
n
b
i
g
o
d
s
h
o
z
r
e
e
b
s
p
r
a
i
n
a
l
z
u
f
y
j
u
v
w
r
p
w
c
d
h
i
l
w
x
t
r
r
e
p
j
h
t
i
s
r
g
x
q
g
n
s
p
v
e
o
r
e
v
e
i
z
m
g
x
y
g
q
i
z
c
v
x
bite bruise burn cold cut fever headache infection rash sprain toothache
- 94 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
- 95 -
GUIA DIDACTICA DE INGLES 3
SAETA
- 96 -

Documentos relacionados