Sin título-1 - Baix Empordà

Transcripción

Sin título-1 - Baix Empordà
G
I-6
31
1
-6
31
f
b
GI-63
d
4
h Verges
c
> RUTA 3: LOS PUEBLOS MEDIEVALES
Ultramort
n
422
la Sala
la Pera
> RUTA 5: PLAYAS Y CALAS
o
k
Rupià
GI-6
GI-6425
l
GI-642
-64
25
Fonolleres
Parlavà
p
e
2 km
5 km
Bellcaire > Albons (GIV-6321)
3 km
Albons > Tor (GIV-6321, C-31)
4,3 km
Tor > La Tallada d’Empordà (C-31)
1,4 km
2,8 km
Cruïlles > Sant Sadurní de l’Heura (GI-664)
2,2 km
Sant Sadurní de l’Heura > Santa Pellaia (GI-664)
12,2 km
Santa Pellaia > La Bisbal d’Empordà (GI-664)
15,8 km
La Bisbal d’Empordà > Calonge (GI-660)
14,4 km
Calonge > Romanyà de la Selva (GI-661, GIV-6612)
13,9 km
La Tallada d’Empordà > Verges (C-31)
2 km
Verges > Garrigoles (GI-634, carretera secundaria*)
6,3 km
Garrigoles > Les Olives (GI-6311)
1 km
Les Olives > Vilopriu (GI-6311, GI-631)
3 km
Romanyà de la Selva > Calonge (GIV-6612)
10,8 km
TOTAL KM
35 Km
TOTAL KM
72,1 Km
Estimated time for
the route: 1 day
Tiempo estimado para
hacer la ruta: 1 día
Estimated time for
the route: 1 day
h
g Fontanilles
Platja de la Fonollera
i
> RUTA 6: LA VALL D’ARO Y L’ARDENYA
Palau-Sator
GI-644
r
s
VGI
e
f
g
d
c
664
b
GI-
b
c
a Pals
u
b
31
t
U TA
2
Sant Julià
de Boada
C-
4
R
Peratallada
Sant Feliu
de Boada
GI-66
1
-65
51
h
Fontclara
GI
GI-6
01
67
Torrentí
52
-6
GI
a
b Torrent
a
GIV-6535
b
b
R
U TA
5
EL TER / RIVER TER
Colomers > Jafre (GI-634)
4,4 km
Jafre > Verges (GI-634)
3,4 km
Verges > Ultramort (C-252)
3,3 km
Ultramort > Parlavà (C-252)
1,2 km
Parlavà > Serra de Daró (GI-643)
3,3 km
Serra de Daró > Gualta (GI-643)
4,3 km
Gualta > Fontanilles (carretera secundaria*)
2 km
Fontanilles > La Gola del Ter (GIV-6501, C-31,
13,9 km
60
carretera secundaria*)
PLAYAS Y CALAS / BEACHES AND COVES
Begur > Sa Riera (carretera secundaria*)
Sa Riera > Sa Tuna (carretera secundaria*, GIV-6535)
Sa Tuna > Aiguablava (GIV-6535, carretera secundaria*)
Aiguablava > Tamariu (carretera secundaria*)
Tamariu > Far de Sant Sebastià (GIV-6542, ctra sec.*)
Far de Sant Sebastià > Llafranc (indicadores urbanos**)
Llafranc > Calella de Palafrugell (indicadores urbanos**)
Calella de Palafrugell > Palafrugell (GIV-6548)
Palafrugell > Platja de Castell (C-31, ctra. sec.)
Platja de Castell > Platja de la Fosca (ctra. sec., C-31)
La Fosca > Palamós (indicadores urbanos**)
Palamós > Sant Antoni de Calonge (ind. urbanos**)
2,7 km
TOTAL KM
59,1 Km
7,2 km
9,4 km
5,1 km
3,6 km
1,5 km
1,5 km
3,5 km
8,8 km
9,3 km
4 km
2,5 km
GI
-6
> ROUTE 1: MONTGRÍ MOUNTAIN
35,8 Km
TOTAL KM
d
g
Tiempo estimado para
hacer la ruta: 1 día
c
GIV
-654
2
> ROUTE 2: RIVER TER
Estimated time for
the route: 1 day
Tiempo estimado para
hacer la ruta: 2 días
* carretera secundaria / secondary road
Estimated time for
the route: 2 days
** indicadores urbanos / street signs
54
8
591
-6
GIV
6
VGI
* carretera secundaria / secondary road
GIV-6591
> ROUTE 3: MEDIEVAL TOWNS AND VILLAGES
e
d
Far de Sant Sebastià
660
GI-
f
>ROUTE 4: GAVARRES MOUNTAINS
This route offers a trip through the southeastern half of the region. The route takes
you through Les Gavarres Massif from one end to the other, passing through the
splendid holm oak and cork oak forests. The starting point for this route is La Bisbal
d'Empordà, the capital of the region and a municipality that is sheltered by Les
Gavarres Massif. The route has some panoramic views as the stopping places
proposed offer the most mountainous views of the region.
h
e
GIV
-66
f
Platja de Castell
i
G
12
GIV
-661
61
2
I-6
> ROUTE 5: BEACHES AND COVES
This route follows a good part of the Baix Empordà coast, from north to south. The
maritime part of the Baix Empordà preserves some places where you will still find
samples of typical maritime architecture. Bays such as Sa Tuna, Sa Riera, Calella or
Llafranc are examples of this. We should also point out the impressive cliffs along the
craggy coastline. The route ends in the tourist towns of Palamós and Sant Antoni de
Calonge.
6
Torroella de Montgrí > Ullà (C-31)
Ullà > Bellcaire d’Empordà (C-31, GI-632)
La Bisbal d’Empordà > Cruïlles (GI-664)
* carretera secundaria / secondary road
This route proposes following the course of the River Ter to its estuary into the sea.
The banks of the Ter are made up of land that is typically agricultural with a series of
villages scattered on a landscape that has been humanised with wisdom. The
settlements on this extensive plain are found on top of small hills, bearing witness to
the areas that were dominated by water in the past.
5
7 km
LES GAVARRES / GAVARRES MOUNTAINS
q
The various routes you will find in this guide will enable you to discover the great
tourist attractions of the Baix Empordà region. It is notable for its landscapes, its
coastal towns, its mediaeval villages, its rugged coastline and so on. In short, the
Empordà in all its glory. There are six routes with a different theme per route which
will help you get to know the region from different points of view. The routes have
been designed to be done by car, despite the fact that in some places there are
complementary small parts which should be done on foot. The information given
constitutes a few brief brushstrokes of everything that can be found along each of the
routes. For further information, please ask at any of the tourist information offices that
you will find in the municipalities of the Baix Empordà.
4
L’Estartit > Torroella de Montgrí (G-641)
U TA
4
EL MONTGRÍ / MONTGRÍ MOUNTAIN
Tiempo estimado para
hacer la ruta: 1 día
f Gualta
Routes by car
2
R
Cassà
de Pelràs
Edición: Consell Comarcal del Baix Empordà
Diseño y maquetación: Babooh! Disseny i publicitat
Fotografía: Oficina de Turisme de l'Estartit,
Tino Soriano, Vicens Rovira, Pep Iglésias, Fons IPEP,
Lluís de Miguel – AIPC, Aj. Palau-sator,
Aj. Verges, Aj. Vulpellac, Aj. Foixà, Aj. Calonge,
Aj. Santa Cristina d'Aro, Laura Vaqué-Aj. Begur,
Consell Comarcal del Baix Empordà, Fons SAMP,
Ajunt. Castell-Platja d'Aro, Aj. Sant Feliu de Guíxols,
Aj. Cruïlles- Monells-Sant Sadurní de l'Heura.
www.instagram.com/visitemporda
www.plus.google.com/visitemporda
@baixemporda_tur
www.facebook.com/baixempordaturisme
CONSELL COMARCAL
DEL BAIX EMPORDÀ
C. Tarongers, 12
17100 LA BISBAL D’EMPORDÀ
Tel. +34 972 64 23 10
[email protected]
www.visitemporda.com
PALAMÓS
Passeig del Mar, 22
17230 Palamós
Tel. 972 60 05 50
[email protected]
www.visitpalamos.cat
PALAFRUGELL
Av. de la Generalitat, 33
17200 Palafrugell
Tel. 972 30 02 28
[email protected]
www.visitpalafrugell.cat
L'ESTARTIT
Passeig Marítim, s/n
17258 L’Estartit
Tel. 972 75 19 10
[email protected]
www.visitestartit.com
CASTELL-PLATJA D'ARO
Mossèn Cinto Verdaguer, 4
17250 Platja d’Aro
Tel. 972 81 71 79
[email protected]
www.platjadaro.com
CALONGE-SANT ANTONI
Av. Catalunya, 26
17252 St. Antoni de Calonge
Tel. 972 66 17 14
[email protected]
www.calonge-santantoni.com
LA BISBAL D'EMPORDÀ
Edifici Torre Maria
C. Aigüeta, 17
17100 La Bisbal d’Empordà
Tel. 972 64 55 00
[email protected]
www.visitlabisbal.cat
BEGUR
Av. Onze de setembre, 5
17255 Begur
Tel. 972 62 45 20
[email protected]
www.visitbegur.com
Centre Cultural Can Quintana
C. Ullà, 3
17257 Torroella de Montgrí
Tel. 972 75 51 80
[email protected]
www.visittorroellademontgri.com
Espai Ter
C. Riu Ter, 1
17257 Torroella de Montgrí
Tel. 972 11 91 00
[email protected]
www.visittorroellademontgri.com
VERGES
Centre de Visitants Verges 50
La Placeta, 2
17142 Verges
Tel. 972 78 09 74
[email protected]
www.verges.cat
TORROELLA DE MONTGRÍ
STA. CRISTINA D'ARO
C. Estació, 4
17246 Santa Cristina d’Aro
Tel. 972 83 52 93
[email protected]
www.santacristina.net
SANT FELIU DE GUÍXOLS
Plaça del Monestir, s/n
17220 Sant Feliu de Guíxols
Tel. 972 82 00 51
[email protected]
www.visitguixols.com
PERATALLADA
Plaça del Castell, 3
17113 Peratallada
Tel. 872 98 70 30
[email protected]
www.forallac.cat
PALS
Plaça Major, 7
17256 Pals
Tel. 972 63 73 80
[email protected]
www.visitpals.com
OFICINAS DE TURISMO / TOURIST OFFICES
This route connects most of the mediaeval villages of what is known as the
Empordanet. The structure of the centre of these villages is notable, along with the
heritage they still contain dating from the Middle Ages. Villages such as Pals,
Peratallada, Monells and Cruïlles are examples on this. The route also goes through
the centre of Púbol, where you will find the Gala Dalí house-museum-castle.
j
k
N
R
U TA
3
LOS PUEBLOS MEDIEVALES
MEDIEVAL TOWNS AND VILLAGES
Pals > Torrent (C-31, GI-652)
Torrent > Sant Feliu de Boada (ctra. secundaria*)
Sant Feliu de Boada > Sant Julià de Boada
3,7 km
2,3 km
1,4 km
(carretera secundaria*)
> ROUTE 6: LA VALL D'ARO AND ARDENYA MOUNTAINS
This route covers the area of La Vall d'Aro and L'Ardenya and includes tourist towns
such as Platja d'Aro or Sant Feliu de Guíxols. However, there is no shortage of historic
and cultural elements, among which you will find the centre of Castell d'Aro, the
Solius area and the surroundings of the monastery in the city of Sant Feliu. From a
landscape point of view, we should point out L'Ardenya Massif and inland places,
such as Pedralta, where you can enjoy panoramic views of the valley.
d
a
c
1
661
GI-
GI-662
b
GI-662
1
662
GI-
Empordà Costa Brava
b
Serra
de Daró
j
m
GI
d
GI-644
> RUTA 4: LES GAVARRES
The first route takes you to the northern part of the region with the Montgrí Massif
and the Medes Isles; these are places in which the landscape plays a fundamental
role. The route, after taking you through villages and towns with lots of heritage
features, ends up in the inland, lesser-known part of the region, which adds a new
element of discovery to the route.
a
c
La ruta recorre la zona de la Vall d'Aro y l'Ardenya y concentra poblaciones tan turísticas
como Platja d'Aro o Sant Feliu de Guíxols. No obstante, no faltan elementos históricos y
culturales, entre los cuales cabe destacar el núcleo de Castell d'Aro, la zona de Solius y
los alrededores del monasterio en la ciudad de Sant Feliu de Guíxols. Desde el punto de
vista paisajístico cabe destacar el macizo de l'Ardenya y puntos del interior como es el
caso de Pedralta, que permiten disfrutar de amplias panorámicas del valle.
3
e
Pedralta
f
Platja de Sant Pol
G
IV
-6
8
2
g
G
I-6
62
2
i
Ermita de
Sant Grau
GIV-682
dir. Tossa de Mar
h
Sant Julià de Boada > Fontclara (GI-651)
Fontclara > Palau-sator (carretera secundaria*)
Palau-sator > Peratallada (GI-651)
Peratallada > Canapost (GI-651)
Canapost > Ullastret (GI-644)
Ullastret > Serra de Daró (GI-644)
Serra de Daró > Parlavà (GI-643)
Parlavà > Rupià (GI-642)
Rupià > Foixà (GI-642, GIV-6422)
Foixà > La Pera (GIV-6422, GI-642, C-66,GIV-6426)
La Pera > Púbol (GIV-6426)
Púbol > Cassà de Pelràs (carretera secundaria*)
Cassà de Pelràs > Corçà (carretera secundaria*, C-66)
Corçà > Monells (GIV-6702)
Monells > Cruïlles (carretera secundaria*)
Cruïlles > La Bisbal d’Empordà (GI-664)
1,3 km
1,3 km
2,6 km
1,8 km
2,7 km
3,2 km
4,1 km
2,2 km
2,2 km
6,2 km
1 km
1,5 km
3 km
2 km
2,7 km
2,3 km
TOTAL KM
47,5 Km
R
U TA
6
LA VALL D'ARO Y L'ARDENYA
LA VALL D'ARO AND ARDENYA MOUNTAINS
Platja d’Aro > Castell d’Aro (GI-662)
Castell d’Aro > Santa Cristina d’Aro (GI-662)
Santa Cristina d’Aro > Solius (GI-662, GIV-6611)
Solius > S’Agaró (GIV-6611, C-65, GIV-6621)
S’Agaró > Platja de Sant Pol (carretera secundaria*)
Platja de Sant Pol > Sant Feliu de Guíxols (GIV-6622)
Sant Feliu de Guíxols > Ermita de Sant Elm
3 km
2,6 km
4,3 km
10,9 km
0,7 km
2,5 km
1,6 km
(indicadores urbanos**)
Ermita de Sant Elm > Sant Feliu de Guíxols
1,3 km
(indicadores urbanos**)
PROPUESTAS / SUGGESTIONS
Sant Feliu de Guíxols > Pedralta (ctra. sec.*)
Pedralta > Sant Feliu de Guíxols (ctra. sec.*)
Sant Feliu de Guíxols > cala Canyet (9,7 km) >
Cala del Sr. Ramon (11,3 km) > cala Vallpresona
(10,6 km) > Ermita de Sant Grau (GIV-682)
6,3 km
5,7 km
16,8 km
Possibilidad desde el punto donde hemos
finalizado hasta Tossa de Mar / Possibility from
the point we have finished to Tossa de Mar (GIV-682)
14,1 km
TOTAL KM
69,8Km
Ermita de Sant Elm
GIP-6821
Baix
Empordà
Tor
g
Esta ruta sigue buena parte de la costa del Baix Empordà de norte a sur. La fachada marítima del Baix Empordà todavía conserva lugares donde se puede apreciar la arquitectura
típica marinera; calas como Sa Tuna, Sa Riera, Calella o Llafranc son un ejemplo de ello.
Destacan también los impresionantes acantilados de esta costa escarpada. La ruta finaliza
en los municipios turísticos de Palamós y Sant Antoni de Calonge.
6
1
GI-6
32
> RUTA 2: EL TER
Esta ruta les propone un recorrido por la mitad sur-oriental de la comarca. La ruta nos
permite atravesar el macizo de Les Gavarres de un extremo al otro y pasearnos entre
los esplendorosos bosques de encinas y alcornoques. El punto de salida de esta ruta es
la Bisbal d'Empordà, capital de la comarca y del municipio, situada al abrigo de Les
Gavarres. Los puntos de parada que les proponemos ofrecen la visión más montañosa
de la comarca, convirtiendo al trayecto en una ruta panorámica.
5
U TA
a
Esta ruta conecta la mayoría de los pueblos medievales del llamado Empordanet. Cabe
destacar de estos pueblos la estructura de sus núcleos así como los elementos
patrimoniales que se conservan de la edad media; pueblos como Pals, Peratallada,
Monells, Cruïlles, entre otros, son un ejemplo de ello. La ruta también pasa por el
núcleo de Púbol, donde se encuentra la casa-museo castillo Gala Dalí.
4
e
j
> RUTA 1: EL MONTGRÍ
La siguiente ruta que les proponemos sigue el transcurso del río Ter hasta su desembocadura en el mar. Las orillas del Ter conforman unas tierras de carácter típicamente agrícola,
con una serie de pueblos esparcidos por un paisaje sabiamente humanizado. El conjunto de
asentamientos de esta extensa llanura está situado sobre pequeñas colinas, testimonio de
zonas que antiguamente fueron dominadas por las aguas..
3
R
les Olives
GI-6
33
2
i
GI
k
La primera de las rutas se sitúa en la parte norte de la comarca donde destacan el macizo
del Montgrí y las Islas Medes, puntos en que el elemento paisajístico juega un papel
fundamental. La ruta, después de atravesar pueblos y ciudades con muchos elementos
patrimoniales, acaba en la parte más interior de la comarca y al mismo tiempo, la menos
conocida, lo cual representa un nuevo punto de interés de este recorrido.
1
Rutas en coche
Routes by car
32
C-3
1
1
GIV
-62
6321
GIV-
GB
Las diferentes rutas que aparecen en esta guía les llevarán a descubrir los grandes
atractivos turísticos de la comarca del Baix Empordà. Cabe destacar los paisajes, las
villas marineras, los pueblos medievales, la costa abrupta... En definitiva, l'Empordà
en todo su esplendor. Se trata de 6 rutas con distintas temáticas que les permitirán
conocer la comarca desde diferentes puntos de vista. Los recorridos están pensados
para ser efectuados en coche; sin embargo, en algunos puntos les aconsejamos
pequeños tramos que sólo pueden hacerse a pie. La información que contienen estos
folletos consiste en breves pinceladas de todo lo que se puede encontrar a lo largo de
cada ruta. Para obtener más detalles pueden dirigirse a las oficinas de información y
turismo que encontrará en los diferentes municipios del Baix Empordà..
66
C-
Información Information
E
Rutas en coche
j Cala Canyet
j Cala del Sr. Ramon
j Cala Vallpersona
Tiempo estimado para
hacer la ruta: 2 días
* carretera secundaria / secondary road
Estimated time for
the route: 2 days
** indicadores urbanos / street signs
Tiempo estimado para
hacer la ruta: 1 día
* carretera secundaria / secondary road
Estimated time for
the route: 1 day
** indicadores urbanos / street signs
R
U TA
1
de/from l'Estartit hasta/to Vilopriu
EL MONTGRÍ
MONTGRÍ MOUNTAIN
Total Km: 34,7 km
El recorrido empieza en el municipio de l'Estartit a , antiguo barrio de pescadores que ha
desarrollado un importante sector turístico gracias a la privilegiada situación costanera y a la
proximidad de las Islas Medas, cuya visita es prácticamente obligatoria para contemplar los
peñascos, la belleza del fondo marino, así como la flora y fauna de sus aguas.
Desde l'Estartit, iniciamos el itinerario por la
carretera GI-641 hasta llegar a la villa de
Torroella de Montgrí b , donde efectuaremos la primera parada. Podemos observar
el castillo del Montgrí, los restos de antiguas
torres y murallas de la época medieval, la plaza
de la villa con las casas porticadas, la iglesia de
Sant Genís y el antiguo Palacio Real, que
durante la época de máximo esplendor de la
villa fue la residencia de algunos reyes de la
corona catalanoaragonesa, como Jaime I el
> El Castillo del Montgrí
Conquis-tador o Juan I el Cazador.
Continuamos en dirección a Figueres por la carretera C-31 y a muy poca distancia de Torroella
encontraremos el pueblecito de Ullà c , de características medievales, del que cabe destacar la iglesia de Santa María (s. XVIII).
Dejamos Ullà y nos dirigimos hacia Figueres por la carretera C-31. A unos 2 km aproximadamente, a nuestra derecha, encontraremos las indicaciones para llegar a Bellcaire
d'Empordà y l'Escala por la carretera GI-632. Llegamos al pueblo de Bellcaire d'Empordà,
giramos a la izquierda y entramos por la calle del Molí. La parte antigua de Bellcaire d'Empordà d se encuentra elevada sobre una colina coronada por el antiguo castillo medieval
de los condes de Empúries. Cabe destacar la iglesia románica de Sant Joan.
Para continuar la ruta, recorreremos la calle principal de Bellcaire que atraviesa todo el
pueblo y acaba convirtiéndose en la carretera local (GIV-6321) que nos conducirá hasta
Albons e . El núcleo antiguo de Albons se encuentra sobre una colina y está presidido por
la iglesia de Sant Cugat, de estilo románico. Al lado de la iglesia podemos ver los restos del
castillo y los vestigios de una torre de base cuadrada.
Salimos de Albons en dirección a Figueres por la carretera GIV-6321. Llegaremos a un cruce
y allí seguiremos las indicaciones para ir a La Bisbal d'Empordà. Nos encontramos, ahora,
en la carretera C-31 y el primer pueblo que vemos es Tor f , nombre que proviene de una
antigua torre de la que no se conserva ningún resto.
Sin dejar la carretera C-31 llegaremos a la Tallada d'Empordà g . El elemento más significativo es la gran torre que
se alza sobre el ábside de la iglesia románica de Santa María.
Siguiendo por esa misma carretera, llegaremos a Verges h ,
donde efectuaremos una segunda parada. Del núcleo antiguo, cabe destacar la iglesia de Sant Julià, la plaza Mayor, las
torres de la antigua muralla y la casa natal —can Batlle— de
Francesc Cambó, importante político catalán. Sin embargo,
lo más popular de Verges es la escenificación de la Danza de
la Muerte, cuya representación se lleva a cabo la noche del
Jueves Santo. La Danza de la Muerte ha sido declarada Fiesta
> Verges (la Danza de la Muerte)
Patrimonial de Interés Nacional.
Dejamos el pueblo de Verges para dirigirnos a Jafre por la carretera GI-634 y justo después de
los semáforos que se encuentran a la salida del municipio encontraremos una indicación a la
derecha. Giramos en esa dirección y llegamos a Garrigoles i por una carretera secundaria. Al cabo de 6 km aproximadamente, llegamos al municipio, que está formado por un grupo
reducido de casas alrededor de la iglesia parroquial de estilo románico.
Continuamos la ruta y nos alejamos del pueblo de Garrigoles por la carretera GI-6311 en
dirección a Les Olives j , núcleo agregado de Garrigoles.
Este núcleo está más poblado que el de Garrigoles. Cabe destacar la iglesia de Sant Vicenç, de
dimensiones reducidas, de finales del románico, así como una casa solariega conocida bajo el
nombre de Can Ros de Les Olives (s. XVIII).
Salimos de Les Olives y sin dejar la carretera GI-6311 llegaremos al cruce de la carretera
GI-631. Seguimos las indicaciones que nos llevan hasta el pueblo de Vilopriu k , donde
finalizaremos el recorrido. Cabe destacar el núcleo antiguo del municipio y la iglesia
parroquial situada dentro del recinto del Castell Palau.
The route begins in l'Estartit a , a former fishing village now a major tourist centre due to its
privileged location on the coast opposite the Medes Islands. A trip around this small archipelago is
a “must” to admire the rugged crags and the beauty of the marine flora and fauna on the seabed.
Take the GI-641 from l'Estartit to Torroella de Montgrí b , the first stop on our route. Places
of special interest include the Montgrí castle, the remains of the medieval towers and defence
walls, the main square with its porticoed houses, the church of Sant Genís and the former Royal
Palace, residence of Aragonese monarchs James I the Conqueror and John I the Hunter during the
golden age of the town.
Leave Torroella by the C-31 towards Figueres and very shortly afterwards you will reach the
medieval village of Ullà c with its noteworthy 18th-century church of Santa Maria.
After Ullà, continue along the C-31 towards Figueres for about 2km until you see a sign to the right
indicating Bellcaire d'Empordà and L'Escala.
Drive along the GI-632 until you get to Bellcaire
d'Empordà d .Turn left into the village along
Carrer del Molí. The old centre is clustered around
a small hill crowned by the medieval castle of
the Counts of Empúries.The main place of interest
is the Romanesque church of Sant Joan (Saint
John).
Drive through the main street to get out of Bellcaire, and on along the GIV-6321 to Albons e .
> Bellcaire d'Empordà
The old village is situated on a slight rise around
the Romanesque church of Sant Cugat. Beside the church there are the remains of a castle and a
square-based tower.
Now take the GIV-6321 out of Albons up to the main C-31 road where you turn left towards La
Bisbal d'Empordà. The first village along the road, Tor f , takes its name from a former tower of
which nothing remains today.
Continue along the C-31 until La Tallada d'Empordà g where the main point of interest is
the large tower, built over the apse of the Romanesque church of Santa Maria.
Drive on along the C-31 until you reach Verges h , the second stop on this route. Places of interest in the old village include the church of Sant Julià, the main square, the watchtowers of the old
defence wall and Can Batlle, birthplace of Catalan politician
Francesc Cambó. The most famous event in Verges is the Dance
of Death that is performed every year on Holy Thursday during
the night procession through the streets of the village. The Dance
of Death has been recognized as National Interesting Inherited
Festivity.
From Verges, start off on the GI-634 towards Jafre but just after
the traffic lights you will see a sign to Garrigoles on the right. Turn
off here and drive along a secondary road for about 6km until you
reach the small village of Garrigoles i , a few houses grouped around the Romanesque-style parish church.
Continue the route taking the GI-6311 from Garrigoles to the
> La Tallada d'Empordà
slightly larger village of Les Olives j . Places of note here are
the 18th-century Can Ros de les Olives manor house and the tiny late-Romanesque church of Sant
Vicenç.
Take the same GI-6311 out of Les Olives and drive on until you reach a crossroads. Turn left here
onto the GI-631 and go on until you get to Vilopriu k and the end of this route. Places of interest include the old village centre and the parish church inside the enclosure of the Castle Palace.
R
de/from Colomers hasta/to La Gola del Ter
EL TER
RIVER TER
2
U TA
2
R
de Pals hasta La Bisbal d'Empordà
U TA
3
3
LOS PUEBLOS MEDIEVALES
Total Km: 33,4 km
El trayecto que sugerimos a continuación tiene como punto de partida el municipio de
Colomers a , que está situado en la orilla izquierda del río Ter. El pueblo, que se encuentra
encima de una colina, está coronado por la iglesia románica de Santa María en la que todavía
pueden verse restos de una antigua fortificación de los siglos XVI y XVII. Tomaremos la
carretera GI-634 en dirección a Verges. Justo a la salida del pueblo de Colomers veremos un
pequeño desvío a mano derecha que nos llevará al embalse
de Colomers desde donde tendremos una magnífica vista
panorámica sobre el río Ter. La presencia de elementos de la
avifauna, tales como patos, cormoranes, garzas reales, está
prácticamente asegurada.
Volvemos a la carretera GI-634 y seguimos la ruta en dirección
a Verges hasta llegar a Jafre b . Desde Jafre se puede observar un largo tramo del río Ter. El recorrido por las calles de Jafre
nos llevará hasta la iglesia parroquial de Sant Martí (s. XVIII),
erigida en parte sobre la estructura de un antiguo castillo
medieval. Sin embargo, el edificio más singular del pueblo es
el modesto santuario de la Font Santa, que se encuentra al pie
de la carretera. Antiguamente, la gente del pueblo y los
alrededores atribuía facultades curativas y milagrosas al
> Colomers
agua que emanaba de la fuente situada en dicho lugar.
Dejamos Jafre por la misma carretera GI-634 y llegamos a Verges c , municipio que ha
desarrollado un importante sector agrario gracias a las tierras fértiles que bordean el río Ter.
(Para más información sobre el municipio de Verges, véase la ruta 1).
Salimos de Verges en dirección a La Bisbal d'Empordà por la carretera C-252. El primer pueblo
que encontramos es Ultramort d . Está situado en un lugar elevado desde el que puede
contemplarse una amplia extensión de tierras fértiles de cultivo arrebatadas a las aguas que
antiguamente ocupaban la zona.
Salimos de Ultramort siguiendo la misma dirección y encontramos el pueblo de Parlavà. Una
vez allí, seguimos por la carretera GI-643 en dirección a Torroella de Montgrí. Pararemos en el
municipio de Serra de Daró e , cuyo nombre le viene dado por el afluente del río Ter que
pasa muy cerca del pueblo.
Continuaremos por la carretera GI-643 y efec-tuaremos otra parada en Gualta f , cuya visita
les recomendamos. El municipio de Gualta se encuentra situado en la orilla derecha del río Ter y
cubre una gran extensión de las planicies aluviales de dicho río y del Daró. Casi en el centro del
pueblo se conserva la estructura de un
antiguo molino de harina del siglo XVII el cual
en otros tiempos había sido uno de los más
importantes de la comarca. Dicho edificio
también conserva los restos de una fortaleza
de la época medieval que se relacionan con un
antiguo castillo actualmente desaparecido. Al
norte del municipio, encontramos el viejo
puente construido sobre el Daró durante los
siglos XVI y XVII, del cual se conserva el
antiguo suelo marcado por las profundas
huellas de los carros.
> Gualta
Salimos del núcleo de Gualta por una carretera secundaria que nos llevará hasta el pueblo de
Fontanilles g , ubicado sobre dos pequeñas colinas, entre las que se encuentran algunos
caserones y masías que acaban de darle forma al núcleo.
Salimos de Fontanilles por la carretera GIV-6501 que nos conduce hasta la carretera C-31, la
cual discurre paralela al río Daró Vell. Dicho río se utiliza actualmente como riego agrícola para
transportar las aguas del Ter hasta los arrozales de Pals. Una vez aquí nos dirigiremos hacia
Torroella de Montgrí. Al cabo de unos 7 km aproximadamente, a la derecha, encontraremos las
indicaciones para llegar a la desembocadura del Ter. Continuaremos por una carretera
secundaria que nos llevará por la orilla del río hasta la desembocadura, conocida como Gola del
Ter. Para acabar la ruta, les recomendamos el recorrido a pie por todo el sector de la Gola del Ter
y la playa de la Fonollera h .
Si queremos alargar la ruta, podemos visitar la antigua desembocadura del Ter que está
situada al lado mismo del municipio de L'Estartit. Para llegar, tendremos que volver por la
carretera C-31 en dirección a Torroella de Montgrí y posteriormente ir en dirección a L'Estartit
por la carretera GI-641. Una vez allí podremos visitar el Ter Vell. En esta zona hay numerosas
charcas y humedales que forman parte de la zona protegida de los Aiguamolls del Baix
Empordà.
This route starts out in Colomers a on the left bank of the River Ter. The village is situated on a
hill, at the top of which there is the Romanesque church of Santa Maria and the remains of a 16th17th century fortification.
Take the GI-634 towards Verges. Just after leaving Colomers you will see a small turn off to the right
leading down to a dam from where there is a superb view of the River Ter. It is also a good place to
look out for ducks, cormorants, grey herons and other waterfowl.
Go back to the GI-634 and drive on towards Verges until you
reach Jafre b , from where you have a view of a good stretch
of the River Ter. The streets in the village lead up to the 18thcentury parish church of Sant Martí, built partly over the
structure of a medieval castle. However, the most singular
building in Jafre is the modest Font Santa roadside sanctuary.
In the past, people from the village and surrounding area
attributed miraculous curative properties to the water
trickling from the spring at this spot.
Leave Jafre and drive on along the GI-634 until you reach
Verges c , a town with a thriving agricultural sector due to
its location on the fertile plain of the River Ter. (See Route 1 for
more information on Verges).
From Verges take the C-252 towards La Bisbal d'Empordà.
> Verges
The next village along this road is Ultramort d , situated
on a rise overlooking the large extensions of fertile cropland reclaimed from the former marshes in
the area.
Leave Ultramort and continue on in the same direction until Parlavà, where you turn left along the
GI-643 towards Torroella de Montgrí, stopping off in Serra de Daró e . The village takes its
name from the nearby River Daró, a tributary of the River Ter.
Continue on along the GI-643 until the next stop at Gualta f .The village is situated on the right
bank of the Ter, on the large alluvial plain of the Ter and Daró rivers. In the centre of Gualta there is
an old 17th-century flourmill, formerly one of the most important in the county.The same building
also contains elements from a medieval fortress connected to a castle, of which nothing remains
today. At the entrance to the village is the
old bridge over the River Daró, constructed
in the 16th-17th centuries. You can still see
the original paving stones, deeply rutted
by the passage of cartwheels.
Leave Gualta by a secondary road leading
to Fontanilles g village, a disorderly
scatte-ring of farmhouses and old manors
astride two small hills.
> La Gola del Ter
The GIV-6501 first takes you out of Fontanilles and then runs parallel to the original Daró riverbed, now used to channel water from the
River Ter into the rice fields around Pals. Drive on until you reach the C-31 and then turn left towards
Torroella de Montgrí. A few kms further on you will see a sign to the right indicating Gola del Ter.
Drive along a secondary road close to the riverbank until you reach the mouth of the River Ter.
We suggest you complete the route on foot around the Gola del Ter and Fonollera h beach
area.
If you wish to extend the route, you can also go down to the original mouth of the River Ter, very
near the town centre of L'Estartit. To get there, go back onto the C-31 and over the bridge into
Torroella de Montgrí, and take the GI-641 to L'Estartit. Just south of the town is the area known as
Ter Vell.The pools and wetlands are part of the Baix Empordà Marshes Protected Area.
Total Km: 46,4 km
El recorrido empieza en la villa de Pals a , de la cual destaca el barrio antiguo de El Pedró. Además de la compleja trama de callejuelas escarpadas y de la singular estética de la mayoría de los
edificios y construcciones, cabe destacar especialmente la iglesia gótica de Sant Pere y la Torre de
les Hores, con su estructura cilíndrica, único vestigio del antiguo castillo. Las murallas que
rodeaban el pueblo, se conservan en muy buen estado y en casi toda su extensión, y se pueden
apreciar seis torres de defensa de planta rectangular. A unos
quilómetros del centro, encontramos la playa de Pals, una
amplia playa arenosa de 3 km. de extensión donde destacan
sistemas dunares de gran belleza que configuran un paisaje
excepcional.
Salimos de Pals por la carretera C-31. Nos dirigimos hacia La
Bisbal d'Empordà por la carretera GI-652 y a pocos kilómetros
encontraremos el cruce para ir a Torrent b . Podemos hacer
una parada para visitar el pueblo. La ruta continúa por la carretera
secundaria que atraviesa Torrent y que nos lleva hasta Sant
Feliu de Boada c , dónde cabe destacar la iglesia de estilo
gótico.
> Pals
Siguiendo por esa misma carretera secundaria llegaremos al cruce con la carretera GI-651. Justo delante tenemos Sant Julià de Boada d que está formado
por seis masías, que rodean una pequeña iglesia prerrománica, la cual representa uno de los
monumentos más importantes de aquella época y más bien conservados de la comarca.
Dejamos Sant Julià de Boada y volvemos a coger la carretera GI-651 en dirección a Torroella de
Montgrí. A menos de 1 km encontraremos una indicación a la izquierda que nos conducirá al
municipio de Fontclara e , que también conserva un entramado urbano claramente medieval.
Cabe destacar la iglesia de estilo románico edificada en torno al siglo XV. Se tiene constancia de
que antiguamente hubo un monasterio en esta zona.
Salimos de Fontclara por la calle de Palau-sator y seguimos por la carretera secundaria que nos
lleva hasta Palau-sator f . El pueblo de Palau mantiene el aspecto y el entramado urbano típicos de la época medieval, con un recinto amurallado bien definido, presidido por una torre altiva
que formaba parte de un antiguo castillo. De este recinto se conservan todas las torres y puertas de
entrada; la torre de las Hores es una de las más representativas. La iglesia se encuentra situada
extramuros, está formada por una sola nave y fue construida a finales del período románico (s. XIII).
Salimos de Palau-sator y llegamos a la carretera GI-651. Giramos en dirección a La Bisbal d'Empordà y a 2 km aproximadamente, encontramos el
núcleo de Peratallada g , pueblo amurallado
que conserva su estructura medieval original. En
el interior del pueblo el castillo con la torre del
homenaje y la iglesia románica de Sant Esteve,
situada extramuros, presiden las calles y plazas
que constituyen la población. El centro antiguo
está lleno de restaurantes y otros servicios.
Salimos del municipio de Peratallada en
> Peratallada
dirección a La Bisbal d'Empordà por la carretera
GI-651. Dejaremos a nuestra izquierda el pueblo de Canapost h , dominado por una iglesia
románica, y seguiremos las indicaciones que nos llevan a Ullastret por la carretera GI-644.
Llegaremos al municipio de Ullastret i , que se encuentra situado sobre un pequeño montículo.
El pueblo tiene una estructura claramente medieval: unas murallas muy bien conservadas rodean
un pequeño núcleo de calles estrechas que desembocan en una explanada donde, al parecer,
se encontraba el recinto soberano de un castillo actualmente desaparecido. Justo al lado de dicha
plaza podemos ver la iglesia románica (s. XI). Pero, sobre todo, Ullastret es conocido por el poblado
ibérico situado en el monte de Sant Andreu, uno de los yacimientos arqueológicos de la época
ibérica más bien conservado de Cataluña.
Dejamos el pueblo de Ullastret y continuamos por la carretera GI-644 en dirección a Torroella de
Montgrí. Justo al salir del pueblo tenemos el poblado ibérico de Ullastret. Continuamos por la
carretera hasta llegar a Serra de Daró j .
Desde allí, seguimos la ruta en dirección a Girona por la carretera GI-643. A 1 km encontramos a la
derecha el municipio de Sant Iscle k . Se trata de un pequeño pueblo situado sobre una colina
que además de tener un gran valor como conjunto arquitectónico, dispone de un mirador desde
donde se puede contemplar uno de los paisajes más característicos del Baix Empordà. Continuamos nuestro recorrido en dirección a Girona por la misma carretera GI-643 y encontraremos
Parlavà l .
Seguimos en dirección a Girona por la carretera GI-642 y la próxima parada es Rupià m , pueblo
situado al pie de la carretera. Durante muchos siglos Rupià fue uno de los dominios del obispo de
Girona. Su presencia dejó huella en el castillo, de estilo gótico. También podemos ver los restos de
las murallas del siglo XV que rodean el núcleo municipal, cuyo trazado urbanístico sigue siendo
medieval. El portal d'Amunt y el portal d'Avall nos recuerdan todavía hoy los sistemas de defensa
que protegían la villa, ya que eran las dos únicas vías de acceso al núcleo antiguo.
Salimos de Rupià y seguimos en dirección a Girona por la carretera GI-642. A menos de 1 km giraremos a la derecha y seguiremos por la carretera GIV-6422 en dirección a Foixà. Foixà n está
formado por cinco vecindarios. Uno de los vecindarios está situado alrededor de la iglesia
parroquial de Sant Joan (s. XVI). El otro núcleo importante es el de la Vila, ubicado justo donde se
eleva el castillo y ofrece una gran vista panorámica de la planicie del Empordà. El camino que
une el barrio de la Iglesia con el de la Vila pasa cerca de una cruz que indica el lugar donde, en el
año 1396, el rey Joan I, mientras estaba de cacería, sufrió un accidente que le causó la muerte.
Dejamos Foixà por la misma carretera (GIV-6422)
hasta llegar a la carretera GI-642. Seguimos en dirección a Girona hasta que encontramos la carretera
C-66, la cogemos y seguimos en dirección a Girona.
A pocos kilómetros encontramos una indicación a la
izquierda que nos llevará hasta el núcleo de la Pera
por la carretera GIV-6426.
La Pera o se encuentra en la parte más baja y en
el centro del valle, elevado, como muchos otros
pueblos del Empordà, sobre un pequeño montículo de forma redondeada. El conjunto de la
población conserva el trazado urbano de origen medieval, con callejones estrechos y curiosos
rincones. Púbol p , núcleo agregado de la Pera, se encuentra a 1 km del municipio principal
siguiendo la carretera GIV-6426. Presenta un aspecto feudal, con el castillo y la iglesia en el lugar
más prominente, dominando los edificios agrupados, entre los cuales se conservan restos del
recinto fortificado. El castillo (s. XIV-XVI) fue adquirido por el pintor Salvador Dalí y actualmente
se ha convertido en la Casa-Museu Castell Gala-Dalí. El otro núcleo de población es Pedrinyà,
donde cabe destacar la iglesia románica dedicada a Sant Andreu. Para llegar a Pedrinyà hay que
coger la carretera GIV-6425.
Salimos del núcleo de Púbol y cogemos la carretera secundaria que nos lleva al pueblo de Cassà
de Pelràs. Cassà de Pelràs q se extiende alrededor de la iglesia de Sant Martí (siglo XII).
Como hecho característico cabe destacar que la piedra utilizada en la construcción de los edificios
es piedra volcánica, ya que en la zona hay un importante afloramiento.
Salimos del núcleo y cogemos la carretera general C-66 en dirección a La Bisbal d'Empordà. Al cabo
de unos kilómetros llegamos al municipio de Corçà r . El pueblo conserva una estructura medieval, a pesar de no quedar restos del castillo ni de las murallas que lo defendían.
> Púbol (Casa-Museo Castillo Gala-Dalí)
Salimos de Corça y cogemos la carretera GIV-6702 que nos lleva hasta el pueblo de Monells s .
El arroyo del Rissec divide el núcleo de Monells en dos barrios: el barrio del Castell y el barrio de
la Riera. El barrio del Castell es un pequeño conjunto urbano organizado alrededor de una plaza
con pórticos, la plaza Mayor. El antiguo castillo estaba situado en la parte más alta de la colina y
no se ha conservado prácticamente nada; sin embargo, sí que se conservan restos, muy evidentes, de las urallas originales.
Una vez realizada la visita a Monells, seguiremos las indicaciones que nos llevan hasta Cruïlles
por una carretera secundaria. Cruïlles t conserva, como último vestigio del castillo original,
una torre románica cilíndrica que, curiosamente, está coronada por un olivo. El perfil del núcleo
también está dominado por el campanario de la iglesia parroquial de Santa Eulàlia. Cabe destacar
igualmente el monasterio benedictino de Sant Miquel de Cruïlles, de estilo románico y de gran
interés cultural y patrimonial, situado aproximadamente a un kilómetro del núcleo de Cruïlles.
Salimos de Cruïlles y nos dirigimos hacia La Bisbal d'Empordà por la carretera GI-664. La Bisbal
d'Empordà u es la capital de la comarca y un importante centro dedicado a la cerámica. Desde el punto de vista arquitectónico, destacamos especialmente las Voltes –bóvedas construidas a
mediados del siglo XIX que conforman una serie de casas porticadas- y el conjunto del núcleo
antiguo, concretamente, la plaza Mayor, donde se encuentra la iglesia de Santa María (s. XVIII),
así como la calle del Call, lugar donde se estableció la comunidad judía en la Edad Media. El Castillo
de La Bisbal es un edificio de finales del siglo XI y principios del XII construido por los obispos de
Girona como centro de administración de sus propiedades. Se trata de una muestra muy
importante de la arquitectura civil en Cataluña.
R
from Pals to La Bisbal d'Empordà
U TA
3
3
MEDIEVAL TOWNS AND VILLAGES
Total Km: 46,4 km
The route starts out from the town of Pals a . We recommend a visit to the historic Pedró district
with its complex grid of steep streets and alleys and the singular beauty of its buildings and
constructions. Worthy of special note are the Gothic-style church of Sant Pere and the cylindrical Clock
Tower, sole remaining element from the former castle. The old town walls with their six rectangularbased defence towers are for the most part very well preserved. Pals Beach is just a few kilometres from
the centre. It is a large, 3-km long sandy beach with very beautiful dunes that shape its exceptional
landscape.
Leave Pals by the C-31 and then take the GI-652 towards La Bisbal d'Empordà. After a few kms you will
see the turn off to Torrent b , where you can stop and look around the village.
The route continues along a secondary road through Torrent and on to Sant Feliu de Boada c
with its Gothic-style church.
Drive on out of the village and up to the GI-651. On the other
side of the crossroads is Sant Julià de Boada d hamlet
made up of six farmhouses and a tiny pre-Romanesque
church, one of the most remarkable and best preserved
construction of its kind in the whole county.
Leave Sant Julià de Boada and drive along the GI-651 towards
Torroella de Montgrí. After a few hundred metres you will see a
sign to the left indicating Fontclara e , another small
village with a clearly medie- val street plan.The Romanes-que
church dates from the 11th century and in former times there
was also a monastery in the area.
Drive out of Fontclara by Carrer de Palau-sator and down a
secondary road leading to Palau-sator f village. Here
there is another typically medieval street grid and a welldefined walled enclosure dominated by an imposing tower
> Sant Julià de Boada
formerly attached to a castle. All the original entrance gates
and towers of the medieval enclosure, including the
outstanding Clock Tower, can still be seen today. The single-naved church outside the walls dates from
the late Romanesque period (13th century).
From Palau-sator go back onto the GI-651 and head towards La Bisbal d'Empordà. After about 2 kms
you will come to the walled village of Peratallada g with its original medieval structure still
intact. The castle and keep in the centre and the extramural Romanesque church of Sant Esteve lend
added character to the village.There are many restaurants and other facilities for visitors.
Leave Peratallada on the GI-651 towards La Bisbal d'Empordà, passing Canapost h with
its Romanesque church on your left. At the roundabout, take the GI-644 and follow the signs for
Ullastret i ,situated on a small rise.The village has a clearly medieval structure, with well-conserved
defence walls surrounding a network of narrow streets. There is an 11th-century Roma-nesque church
near an open square that is thought to be the site of a former castle enclosure.
Ullastret is renowned for the nearby Iberian settlement at Puig de Sant Andreu, one of the bestpreserved archaeological sites from that period in all Catalonia. Drive out of the village and continue
along the GI-644 towards Torroella de Montgrí. You will soon see the entrance to the Iberian settlement
on your right.
Now drive on to Serra de Daró j and turn left onto the GI-643 towards Girona. Continue for about
1 km until you reach Sant Iscle k , a village of great architectural charm located on a small rise just
off the main road to the right. There is a lookout point affording a fine view of one of the most
characteristic Baix Empordà landscapes.
Go back onto the GI-643 and drive on towards Girona until the Parlavà l crossroads. Go straight
over along the GI-642 towards Girona until the next stop at Rupià m , just off the main road.
For centuries Rupià was under the jurisdiction of the bishop of Girona and the ecclesiastical influence
can be seen on the Gothic-style castle in the village. Remains of the 15th-century walls still surround an
intact medieval street grid. The Amunt (Upper) and Avall (Lower) entrance gates bear witness to the
original defence system that protected the village in former times.
Leave Rupià and continue on along
the GI-642 towards Girona, turning
right after a few hundred metres
onto the GIV-6422 to Foixà n .
The village is made up of five hamlets, one of which is clustered
around the 16th-century parish
church of Sant Joan (Saint John).
The area below the castle is Vila,
from where you can see a superb
panoramic view of the Empordà
plain. Just off the lane linking
> Foixà
Church and Vila hamlets there is a
cross marking the place where King John 1 suffered the hun-ting accident that led to his death in 1396.
Take the same GIV-6422 out of Foixà until you get back onto the GI-642. Follow the sign to Girona until
the main C-66 road, and turn right again, still towards Girona. After a couple of kms you will see a sign to
the left indicating the GIV-6426 to La Pera.
R
LES GAVARRES
GAVARRES MOUNTAINS
Una vez pasado el Coll de la Ganga, que está en lo más alto de la carretera que lleva su
mismo nombre, descenderemos hasta
llegar al pueblo de Calonge e . Su núcleo
histórico, de tipología medieval, está presidido por las torres del castillo y el campanario de la iglesia de Sant Martí (s. XVIII).
Salimos de Calonge en dirección a Sant
Antoni de Calonge por la carretera GI-661.
Justo después de pasar por debajo del
puente de la variante de Calonge (C-31)
giraremos a la derecha siguiendo las
indicaciones que nos llevan hasta Romanyà
de la Selva por la carretera GIV-6612.
> Castillo de Calonge
Continuamos por esta carretera que sigue el
valle dels Molins. Antes de llegar a Romanyà de la Selva encontraremos el dolmen de la
Cova d'en Daina, monumento megalítico (sepulcro) de dimensiones espectaculares,
de fácil acceso y en un excelente estado de conservación.
> la Cova d'en Daina
Romanyà de la Selva f pertenece al municipio de Santa Cristina d'Aro y es el último
municipio del recorrido. Cabe destacar la iglesia prerrománica de Sant Martí y el cementerio,
donde se hallan los restos de la famosa escritora catalana, Mercé Rodoreda, autora de La Plaça
del Diamant y Mirall Trencat, entre otras obras.
This route starts in La Bisbal d'Empordà a , a major pottery centre with a wide range of
ceramic products for sale in the shops along the Aigüeta stretch of the main road (For more
information on La Bisbal d'Empordà see Route 3).
centre preserves an intact medieval street plan, with typical narrow streets and odd nooks and crannies.
Leave Cruïlles and take the GI-664 to La Bisbal d'Empordà u , county capital and major pottery
centre. The main elements of architectural interest are Les Voltes - a row of porticoed houses dating
from the mid 19th century - and the old town centre with the Main Square and 18th-century church
of Santa Maria. Carrer del Call is the street where the Jewish community lived in the middle ages.
The bishops of Girona built La Bisbal castle in the late 11th- early 12th century as a centre from which
to administer their possessions in the area. The castle is a prime example of Romanesque civil architecture in Catalonia.
Total Km: 75,3 km
>>> Una propuesta alternativa a la ruta recomendada y
que se puede llevar a cabo desde Sant Sadurní de l'Heura
es seguir por la misma carretera GI-664 hasta Santa
Pellaia d . La carretera se transforma en una carretera
> Sant Miquel de Cruïlles
estrecha y de curvas durante unos 12 km. Una vez llegados a Santa Pellaia se puede visitar la ermita (s. XIII) y disfrutar de una espléndida vista
panorámica del macizo de Les Gavarres y de la planicie del Empordà. Una vez realizada la
visita, volvemos atrás por la misma carretera.
La ruta vuelve a La Bisbal y continúa por la carretera GI-660 en dirección a Calonge. Se trata
de una pequeña carretera con curvas que atraviesa el Macizo de Les Gavarres de norte
a sur. Este macizo representa una de las mejores muestras de bosques de alcornoques y de
pinos del país. A estos importantes valores biológicos hay que añadir la riqueza del
patrimonio arqueológico y arquitectónico, basada en gran parte en las construcciones
derivadas de las antiguas actividades tradicionales y de la vida en el macizo: pozos de hielo,
hornos de calcio y de vidrio, dólmenes, molinos de harina, fuentes, cabañas de los
carboneros... (puntos que hay que visitar a pie o en bicicleta).
Púbol p is about 1 km from La Pera along the GIV-6426. It shows a somewhat feudal aspect, with
castle and church towering above a cluster of buildings and the remains of a fortified enclosure. The
14th-16th century castle was purchased by artist Salvador Dalí and later converted into the Gala-Dalí
House Museum.
Another hamlet in the locality is Pedrinyà, accessible by the GIV-6425, with its noteworthy Romanesque
church dedicated to Sant Andreu.
Leaving Corçà, cross the main road and take the GIV-6702 to Monells s . The Rissec stream divides
Monells into two areas: Castle district
and Stream district. In the former, all
the streets lead out onto the partly
porticoed main square. Very little
remains today of the castle at the top
of the village but parts of the original
defence walls can still be clearly seen.
After walking around Monells, drive
out along a secondary road following the signs to Cruïlles t . The
only vestige of the castle is a cylindrical Romanesque tower with an
> Monells
olive tree growing on the top. The
other characteristic profile in the village is the bell tower of the parish church of Santa Eulàlia. About 1
km beyond the village is the Benedictine monastery of Sant Miquel de Cruïlles, a Romanesque
construction of outstanding cultural and heritage value.
4
La ruta que les proponemos a continuación empieza en La Bisbal d'Empordà a ,
importante centro alfarero. En el conocido barrio de l'Aigüeta, se puede encontrar una gran
oferta comercial en torno a la cerámica. (Para más información sobre La Bisbal d'Empordà,
véase la ruta 3).
Salimos de La Bisbal en dirección a Girona y seguimos las indicaciones hacia Cruïlles por la
carretera GI-664. Recomendamos la visita al pueblo de Cruïlles b . (Para más información
de Cruïlles, véase la ruta 3).
De manera opcional, aconsejamos visitar el monasterio
benedictino de Sant Miquel de Cruïlles. (Para más información sobre el monasterio, véase la ruta 3).
Continuamos la ruta por la misma carretera GI-664 hasta
llegar a Sant Sadurní de l'Heura c . La iglesia es un
edificio del siglo XVIII. Del antiguo castillo no se ha conservado nada, aunque es probable que el campanario
viejo de la iglesia (una torre románica cuadrada) formara
parte de sus defensas.
La Pera o is situated in a valley on a small rounded hill, like so many other Empordà villages. The
Leave Púbol and take the back road to Cassà de Pelràs q hamlet with its 12th-century church
of Sant Martí. It is interesting to note the use of locally quarried volcanic stone in the construction of
the buildings.
Go back onto the main C-66 road towards La Bisbal d'Empordà. After a few kms you will reach
Corçà r with its medieval village centre. However, nothing remains today of the original castle
and defence walls.
4
de/from La Bisbal hasta/to Romanyà de la Selva
U TA
> la Bisbal d'Empordà
From La Bisbal, turn off the main Girona road
to the left onto the GI-664 to Cruïlles b .
We recommend you to stop and look around
the village and also, if you wish, the
Benedictine monastery of Sant Miquel de
Cruïlles (for more information on Cruïlles and
the monastery see Route 3).
Continue the route along the GI-664 until
you get to Sant Sadurní de l'Heura c .
The church here is an 18th-century building.
Today nothing remains of the castle,
although the Romanesque square bell tower
on the church was probably part of the original defence works.
>>> An alternative route from Sant Sadurní de l'Heura is to continue on the GI-664 up to Santa
Pellaia d for 12 kms of narrow, twisty road. Once at the top, visit the 13th-century hermitage
of Santa Pellaia and enjoy the splendid views over the Gavarres mountain range and the
Empordà plain. Drive back down the same road.
The route leads you back to La Bisbal and on to Calonge along the GI-660, a narrow road that
winds its way southwards across the Gavarres Mountains. Here we find one of the best
examples of cork oak woods and maritime pine groves in Catalonia. Apart from its inherent
botanical interest, the area also has a rich archaeological and architectural heritage.
Numerous constructions recall the history and traditional way of life of these mountains:
dolmens, ice-wells, limekilns, glass kilns, flourmills, springs, charcoal burners' huts... all of which
should be visited on foot or by mountain bike.
You will drive over the highest point at La Ganga pass,
after which the road runs downhill until you get into
Calonge e . Here the medieval town centre is characterised by castle towers and the bell tower of the 18thcentury church of Sant Martí.
Take the GI-661 out of Calonge towards Sant Antoni de
Calonge, going under the ring road. Turn right immediately onto the GIV-6612 and drive through Molins
> Calonge
Valley, following the signs to Romanyà de la Selva. On the
way, you will pass the spectacular Cova d'en Daina
dolmen, an easily accessible megalithic tomb in an
excellent state of conservation.
Romanyà de la Selva f , in Santa Cristina d'Aro
municipal area, is the last village on this route. The preRomanesque church of Sant Martí is well worth a visit.
Famous Catalan writer Mercè Rodoreda is buried here
in the cemetery. She was the author of many novels
including La Plaça del Diamant and Mirall Trencat.
> Romanyà de la Selva
R
5
de/from Begur hasta/to Sant Antoni de Calonge
PLAYAS Y CALAS
BEACHES AND COVES
U TA
5
Total Km: 34,7 km
El itinerario que les proponemos se inicia en el municipio de Begur a , cuyo núcleo antiguo
se encuentra situado en lo alto de una montaña, presidido por los restos de un antiguo castillo
(s. XI). Fue concebido como una torre de vigilancia durante la Edad Media. El panorama que
puede observarse desde este punto es absolutamente excepcional, tanto de la planicie del
Empordà como del Mediterráneo.
Desde el mismo pueblo de Begur, una serie de
carreteras nos permiten llegar a las diferentes
calas del municipio. Les recomendamos la visita
a las calas de Sa Riera, Sa Tuna, Fornells y
Aiguablava b , antiguos núcleos de pescadores.
La última playa que visitaremos es Aiguablava,
y justo a la salida de la cala nos encontraremos
con una indicación hacia Tamariu c . Cogemos la calle siguiendo dicha indicación hasta
> Aiguablava
una carretera secundaria de curvas que forma
parte de una urbanización. Les recomendamos realizar una parada en algunos puntos del
recorrido para poder contemplar la vista sobre la costa. Al cabo de 3 kilómetros llegaremos a
la playa de Tamariu. Tamariu es un antiguo barrio de pescadores que se ha convertido en un
importante enclave turístico por la belleza de su situación.
Salimos de Tamariu en dirección a Palafrugell por la carretera GIV-6542. Al cabo de unos
kilómetros, encontraremos una indicación que nos llevará al conjunto monumental de Sant
Sebastià de la Guarda d . Allí podemos hacer una parada y disfrutar de la magnífica vista
de las bahías de Llafranc y de Calella de Palafrugell, además de visitar el entorno formado por
los restos del poblado ibérico, la ermita y el faro.
Desde Sant Sebastià bajamos al núcleo de Llafranc e por el paseo de Pau Casals y el paseo
de Carles Vilà. Para ir a Calella de Palafrugell f , seguimos la calle Xarambeco y vamos
siguiendo las indicaciones urbanas.
Llafranc y Calella de Palafrugell son antiguos
barrios de pescadores que han sufrido algunas
transformaciones significativas a causa de la
actividad turística. A pesar de eso, todavía
conservan elementos característicos de su
origen marinero, que se manifiestan especialmente alrededor de la playa de Port Bo –en
Calella- donde destacan las casas porticadas
en su fachada marítima, excelente muestra de
> Calella de Palafrugell
la arquitectura popular.
Salimos de Calella y nos dirigimos hacia Palafrugell por la carretera GIV-6548. De Palafrugell g podemos destacar el importante centro comercial y de servicios. La manufactura del
corcho, de gran tradición entre la población, ha dejado significativas muestras de la
arquitectura industrial (como es el caso de la fábrica Armstrong, obra de estilo modernista y
actual Museo del Corcho).
Salimos del núcleo de Palafrugell por la carretera C-31 y nos dirigimos a Palamós. Antes de
llegar a Palamós encontraremos indicaciones para ir a la playa de Castell a nuestra derecha
(Salida 328). Al cabo de unos 7 km llegaremos a la playa de Castell por una carretera secundaria.
Un caminito de ronda que bordea la playa por el norte, nos traslada hasta el cabo de sa
Cobertera, donde se conservan restos de un poblado ibérico (s. IV a.C.).
Salimos de Castell h por la misma carretera y seguimos las indicaciones para llegar a Palamós por la carretera C-31. Justo a la entrada del municipio encontraremos una indicación para
ir a la Fosca. La seguimos hasta llegar a la playa de la Fosca i , cuya visita les recomendamos.
Salimos de la playa de la Fosca por las calles de la urbanización que bordean la costa en
dirección a Palamós. Pasaremos por delante del puerto deportivo y, posteriormente, recorreremos el puerto pesquero de Palamós. Finalmente, llegaremos al centro del pueblo. La villa de
Palamós j tiene una larga tradición marinera y una actividad portuaria intensa. La llegada
de los pescadores a puerto y la venta de pescado en la lonja es un espectáculo muy atractivo.
Recomendamos también Cala s'Alguer, antiguo barrio de pescadores y cala declarada de
interés paisajístico.
Salimos de Palamós y vamos hacia Sant Antoni de Calonge siguiendo las indicaciones urbanas.
Sant Antoni de Calonge k ocupa la zona litoral, equipado con una amplia oferta turística y presidido por la gran playa arenosa donde, en los meses de verano, se programan toda
clase de actividades.
This route starts out from the town of Begur a , perched on a hill beneath the ruins of an 11thcentury castle. The castle was used as a watchtower throughout the medieval period and today
affords exceptional panoramic views over the Empordà plain and the Mediterranean Sea.
Several roads lead down from Begur to the beaches and coves in the area. We recommend a visit
to the former fishing villages of Sa Riera, Sa
Tuna, Fornells and Aiguablava
.b
Coming up from Aiguablava cove, you will see a
sign indicating Tamariu. From here on, you have to
drive along the twisty roads of an urbanisation,
stopping from time to time to enjoy the views.
> S'Alguer
After about 3 kms you will get back down to the
beach at Tamariu c , a former fishing village located in a beautiful spot that now attracts many summer visitors.
Leave Tamariu on the GIV-6542 towards Palafrugell and after a few kms you will see a sign for the
Monumental site of Sant Sebastià de la Guarda d . Turn off to the left here and when
you get to the top, stop and admire the magnificent view over Llafranc and Calella de Palafrugell
bays. Explore the summit area where there are the remains of an Iberian settlement, the hermitage
and the lighthouse.
From Sant Sebastià go down to Llafranc e by Pau Casals passeig and Carles Vilà passeig. To go
to Calella de Palafrugell f , follow the Xarambeco road and then the urban signs.
Llafranc and Calella de Palafrugell are former fishing villages that have developed into tourist
resorts but still retain some elements that recall their seafaring origins. This is especially true of the
area around Port Bo beach in Calella. The porticoed houses on the seafront are an excellent
example of traditional architecture.
Take the GIV-6548 from Calella beach to Palafrugell g town with its shopping areas and other
amenities. The cork-manufacturing tradition has left a heritage of industrial architecture in
Palafrugell, as seen in the modernist Armstrong factory building, mpwadays the Cork Museum.
Leave Palafrugell by the C-31 towards Palamós, turning off to the right when you see the sign
to Castell h beach (Exit 328). Follow the small road for several kms through croplands and
backdunes, which will bring you right up to the beach. A narrow path to the left running
northwards along the shoreline leads up to Sa Cobertera headland, where there are remains of an
old Iberian settlement from 4th century BC.
Go back along the same track and out onto the
C-31 main road. Follow the signs to Palamós. Just
before the town, turn off to the left and follow the
signs for La Fosca beach i , well worth a stop.
Drive out of La Fosca along the coast road through
the urbanisation until you reach Palamós, going
past the pleasure port and then the fishing port
until you get to the town centre. Palamós j has
a long maritime tradition and a bustling port.
The arrival of the fishing boats into the harbour
> Cala del Paller
and the evening fish auction are attractive events.
We suggest visiting Cala s'Alguer, an ancient fishing village recognized as a cove of landscape
interest.
On leaving Palamós follow the road signs for the seaside town of Sant Antoni de Calonge k ,
with tourist amenities, a long sandy beach and a wide range of summer activities.
R
6
de/from Platja d'Aro hasta/to Sant Feliu de Guíxols
U TA
6
LA VALL D'ARO Y L'ARDENYA
LA VALL D'ARO AND L'ARDENYA
Total Km: 63,3 km
Platja d'Aro a , punto donde iniciaremos este recorrido, es uno de los principales centros
turísticos de la costa del Empordà, con una variada oferta de establecimientos de ocio,
comercios y todo tipo de locales y actividades al servicio del visitante.
Salimos del centro de Platja d'Aro en dirección a Girona. Seguimos las indicaciones por la
carretera GI-662 hasta llegar al núcleo de Castell d'Aro b . Se trata de un núcleo medieval
muy reformado donde destacan el castillo de
Benedormiens, la iglesia de estilo gótico y el
Museo de la Muñeca.
Salimos de Castell d'Aro y continuamos por
la misma carretera GI-662 en dirección a Girona. El siguiente pueblo que encontramos es
Santa Cristina d'Aro c . El núcleo antiguo de la población se encuentra en un punto
ligeramente elevado en las primeras
pendientes del macizo de Les Gavarres, donde
> Castell d'Aro
destaca la iglesia parroquial. Al pie de la
carretera, encontramos la antigua estación del Carrilet, pequeño ferrocarril de Girona a Sant
Feliu de Guíxols, actualmente restaurada y convertida en oficina de turismo.
Salimos de Santa Cristina d'Aro y continuamos por la carretera GI-662. Seguimos las indicaciones que nos llevan hasta el núcleo de
Solius d por la carretera GIV-6611, del cual
destacamos la iglesia y el monasterio cisterciense.
Desde Solius volvemos atrás por el mismo
camino y en el cruce entramos en la autovía en
dirección a Sant Feliu de Guíxols (C-65). Cogemos la salida 312 en dirección a S'Agaró/Sant
Feliu de Guíxols Nord. Continuamos por la
> Santa Cristina d'Aro (Antigua estación del Carrilet)
carretera GIV-6621 hasta llegar a S'Agaró.
S'Agaró e es una urbanización que fue promovida por el industrial Josep Ensesa y diseñada por el arquitecto Rafael Masó, pensada para acoger las segundas residencias de la burguesía catalana. Recomendamos recorrer el camino de ronda que la rodea donde se pueden
ver casas señoriales de gran calidad arquitectónica.
La ruta continúa bordeando el mar, por la carretera que transcurre a orillas de la playa
de Sant Pol f . Seguimos por la carretera GIV-6622 hasta llegar al municipio de Sant
Feliu de Guíxols g por la zona del puerto. El núcleo antiguo, situado delante de una
amplia bahía entre las puntas de los Guíxols y de Sant Elm, se enfila desde la playa por
calles empinadas. Frente al mar, cabe destacar algunos edificios como la Casa Patxot y el
Casino dels Nois.
Tras la visita del núcleo de Sant Feliu les proponemos una visita a la ermita de Sant
Elm h . Para acceder con el coche hemos de dejar el Paseo del Mar y seguir las indicaciones
que nos llevarán hasta el mirador de Sant Elm. La ermita de Sant Elm, encima de un pequeño
montículo, en el extremo meridional de la bahía, es un lugar privilegiado para observar buena
parte de la costa. Es precisamente aquí arriba, donde Ferran Agulló se inspiró para bautizar
el litoral gerundense con el topónimo de Costa Brava.
A partir de este punto, les proponemos dos trayectos para completar la ruta.
>>> La primera propuesta es la visita de la zona de Pedralta i . Para acceder a Pedralta
hay que salir del centro de Sant Feliu por la Carretera de Girona. A la salida de Sant Feliu y
después de pasar por algunas rotondas, encontraremos las indicaciones para llegar a
Pedralta.
En este lugar, además de una excelente vista panorámica de todo el valle de Ridaura, se puede
contemplar el paisaje característico del macizo, donde los bosques de alcornoques se
mezclan en medio de un conjunto de bloques de granito modelados por la erosión. Entre
ellos, cabe destacar especialmente uno de grandes dimensiones (6 m de largo, 4 m de ancho y
3,5 m de alto) y de más de 100 toneladas de peso, que anteriormente se mantenía en
equilibrio sobre una base de 10 m de altura.
>>> La segunda propuesta consiste en seguir las indicaciones que nos llevarán a Tossa de
Mar y que se encuentran justo al lado del Monasterio de Sant Feliu de Guíxols. Nos encontramos en la carretera de curvas que bordea la costa con espectaculares vistas sobre el mar y
que recorre el macizo de la Ardenya. Mientras avanzamos por la carretera encontramos cala
Canyet, cala del Senyor Ramon y cala Vallpresona j . Después de recorrer 12 km
llegamos a la ermita de Sant Grau, que se encuentra en el límite del Baix Empordà.
En este punto, les proponemos finalizar la ruta o bien continuar por la misma carretera hasta
llegar, al cabo de unos 8 km, a Tossa de Mar (comarca de La Selva).
Platja d'Aro a , the starting point of this route, is one of the main tourist centres along the Empordà coast offering visitors a wide range of leisure amenities, shopping opportunities, places to go and
things to do.
Start out from the centre of Platja d'Aro along the GI-662 following
the signs for Girona. You will reach Castell d'Aro b . It is a mediaeval centre which has been heavily reformed, in which the gothic-style
church, Benedormiens Castle and the Museu de la Nina (Doll Museum)
are worthy of a mention.
Leave Castell d'Aro and continue along the same GI-662 towards
Girona until the next stop at Santa Cristina d'Aro c . The old
town centre and the parish church are on a slightly higher level at the
foot of the Gavarres Mountains. The Tourist Office on the main road is
housed in the restored station building on the disused Girona -Sant
Feliu de Guíxols narrow gauge railway line.
> S'Agaró
From Santa Cristina d'Aro, take the GI-662 until the turn off along the GIV-6611 to Solius d , with its
church and Cistercian monastery.
Go back the same way and then onto the C-65 dual carriageway towards Sant Feliu de Guíxols. Leave
the dual carriageway at Exit 312 for S'Agaró / Sant Feliu de Guíxols Nord and from there continue
along the GIV-6621 to S'Agaró e . This area was developed in the 1920s by industrialist Josep
Ensesa, who commissioned architect Rafael Masó to design a series of sumptuous summer villas for
members of the Catalan bourgeoisie. We recommend the coastal path that goes around it, from
where you can see the large mansions with their great architecture.
The route continues along the coastal GIV-6622 that sweeps round Sant Pol beach f and winds
on into the port area of Sant Feliu de Guíxols g . Steep narrow streets lead up to the old town
overlooking a wide bay between Guíxols and Sant Elm headlands. On the sea front, Casa Patxot and
Casino dels Nois are buildings of architectural interest.
After Sant Feliu we suggest a visit to the hermitage of Sant Elm h . Follow the signs from the
seafront esplanade up to Sant Elm lookout point.
The hermitage is located on a small hill at the
south end of the bay, from where you have a superb
view of the coast. It was here that Girona writer
Ferran Agulló was inspired to describe this stretch
of rugged shoreline as the Costa Brava.
From here on there are two extra options for com-pleting the route:
> Ermita de Sant Elm
>>> The first option is the Pedralta i area. To get there, leave Sant Feliu by the main road to
Girona and turn off to the left after the first few roundabouts. From Pedralta there is an excellent view
of both the Ridaura valley and the characteristic Ardenya mountain landscape with its cork oaks and
granite rock formations. The largest of these rocks, weighing over 100 tons and measuring 6m in
length, 4m in width and 3.5m in height, previously was balanced on top of a 10m high base.
>>> The second option is to follow the road signs beside the monastery at Sant Feliu de Guíxols and
take the GIV-682 towards Tossa de Mar. The road twists and turns between the coast and the Ardenya
Mountains, offering spectacular views of the sea and shoreline. On your way, you will go past three
little coves: Canyet, Senyor Ramon and Vallpresona j . After about 12km you reach the
hermitage of Sant Grau, on the southernmost border of Baix Empordà County. If you wish to drive
on into La Selva County, you will eventually come to Tossa de Mar, about 8kms further down the
same road.

Documentos relacionados