Echoflo no 5 April 1973

Transcripción

Echoflo no 5 April 1973
J O NI K J e a n
.29, Route ■
77000 VAUX!
N° 5- N O U V E L L E S E R IE - A V R I L 73 - T R I M E S T R I E L - F L 0 P E T R 0 L : 57, B O U L E V A R D M A L E S H E R B E S - PARIS 8e
N° 5 - N O U V E L L E S E R I E - A V R I L 7 3 - T R I M E S T R I E L
FL OPETROL : 57, B O U L E V A R D M A L E S H E R B E S - PARIS 8e
sommaire
Notre couverture :
Les reconnaissez-vous?
B. KOPIETZ
et C. HUISMAN
vus par....C. HUISMAN
NOUVELLES DE D .M .0 ................................................................
4
NO UVELLES DE D.E.O.................................................................
NO UVELLES DE D.A.R.................................................................
L A NO U V E LLE BASE FLOPETROL A VAU X-le-P ENIL .....
UN MODELE DE C O NTRA T PAR A. M O N E D E R O ..............
10
14
16
17
THE A N N U A L DIVISIO N MANAGERS M E E T IN G ...............
LES PROMOTIONS 1973 .............................................................
IN S O L IT E .............................. IN S O L IT E ......................................
LA B A T A IL L E DES L A N G U E S ..................................................
18
21
22
24
LES T R A N S F E R T S ........................................................................
LES N O U V E A U X E N G A G E S ......................................................
LES EFFECTIFS AU 1er A V R IL 1973 .....................................
............... TO Mr. P. GOLDSCHILD
LE C A R N E T ....................................................................................
LES JEUX ET LEURS S O L U T IO N S ...........................................
26
27
28
29
30
NEW S
FROM
DMO
by Peter Clark
Peter Clark very kindly sent
us an article and photos concerning
the presentation of
ten year medals DMO-style !
Thank you Peter.
After waiting some two months for
a majority of the participants
to be in the same place
at the same time, DMO presented
the 10 year pins in Bahrain
in February to four Chief Operators:
Yves Mengual, Jacques Geneste,
Jean Pierre Lecoadou and
Peter Kopietz.
But P. Kopietz
is sure of
P. Clark’s
ability
4
Three other 10 year men,
Qn 0perations in Abu Dhabi, were
unable to make the party.
In Bahrain, Division Manager
Peter Clark presented the pins and
particularly welcomed the four
“long service wives”
along with other operating and
division office personnel from
Bahrain. Yves Mengual and Peter
Kopietz are comparative newcomers
to DMO, while J.P. Lecoadou
was one of the early
founder members o f the Bahrain
organisation.
Jacques Geneste and Jackie were
able to come across from Abu Dhabi
where, as Sales & Service Engineer,
Jacques has recently had his
hands very full in transferring the
Das contract to the mainland
and establishing a large
base to service the rapidly expanding
Abu Dhabi activity.
Yves Mengual and Jean-Pierre Lecoadou receive their 10 year
awards from Division Manager Peter Clark.
The long service men with their obviously happy wives looking
forward no doubt to the next ten. Christiane Lecoadou,
M. Mengual, Jackie Geneste and Fabienne and Peter Kopietz
from the right.
5
Shows Peter Kopietz
getting his award from
hardhatted Cees Huisman
DMO
During the somewhat hilarious
cocktail some 25 DMO personnel sat
down to dinner at the
Gulf Hotel in Bahrain. Two of
the younger set, recently
promoted Cees Huisman and
Christian Jauzeleau, kept the party
swinging with a take-off o f the
pin presentation - each of the 10 year
men getting plastic watches and
Mickey Mouse money.
I
■
and finally mutual admiration awards of “médaillés
d’honneur” between C. Huisman and C. Jauzeleau.
H
Shows the reaction from (from left)
Nicole Poliak, Pierre Poliak - DMO Division Engineer,
Peter, Mary Clark, Y. Gregoire,
Christiane Lecoadou, Joyce Teasdale and
Jean-Pierre Lecoadou.
7
Amoung other DMO people enjoying the evening, were Oscar Vay - Division Accountant
in Bahrain Ali Karahin - Administrative Supervisor and Division Secretary Rita Mackintosh
with Pierre Poliak and Mary Clark.
THE MORIMiNG
AFTER
THE NIG T
BEFORE
Next morning, Pushpah as efficient as ever
on the telex and Jacques Richou gets down to the
running of the Bahrain Base.
THE
FAR EAST
The Far East is the biggest
division in Flopetrol in terms of
area, and the most varied in terms of
climate and living conditions.
The Far East Division is managed
from Singapore,
a small island (which is independent)
off the tip of the Malay Peninsula.
Most o f our personnel live
in Singapore and Jakarta (in Java)
which are about 600 miles
apart, on opposite
sides o f the equator.
René Attal is living in Balikpapan,
some 700 miles north east
o f Jakarta on the east coast of
Borneo. Although Borneo is as big
as France there are no more
than 200 miles o f road - all transport
and communications are by river
or aeroplane.
NEWS
FROM
DEO
Our next client is another
1700 miles to the east ( 4000 miles
from Singapore) near Melbourne in the
south east of Australia. But we
still have another 2000 miles to the
final work area (almost 6000 miles
from Singapore) in New Zealand.
We are now at longitude 170° E and
latitude 45° S, within 10° exactly
opposite Western Europe.
This means that personnel acclimati­
sed to the equatorial conditions
in Singapore or Jakarta
can suddenly find themselves off
the south coast o f Australia
where it can be quite as cold as the
North Sea in winter.
Jean-Claude Blondeau will shortly
be moving to Borneo on the
north coast, but to get
from Balikpapan to Borneo you have
to go through Jakarta and Singaporeover 2000 miles instead o f 400.
Some 2500 miles south of Singapore,
we find Phil Smith and
Ben Bruens in Perth on the west
coast of Australia. However,
the rigs on which they normally
work are on the
“North West Shelf” 1000 miles to the north.
MARC
SANTALLIER
IN THE
FAR EAST
10
SHELL
ESSO
M OBIL
UNION
ASAM ERA
UNION
TOTAL
Medan
AG IP
TESORO
TREND
Balikpapan
a
ARCO
11PACO
Djakarta
I ES
W IC E
I LLIPS
AMOCO
Darwin
BOCAL
WAPET
DELHI
Perth
ESSO
Left to right :
Bernard
Colson,
J.F.
Bled,
Marc
Santellier
“Java
Man”
11
DEO
COCKTAIL
PARTY
IN HONOUR
OF NELLY
A N D RENS
VANDERPEET
To everybody’s surprise,
Rens van der Peet came back from
leave married.
DEO personnel therefore had
to buy another wedding present
(the first was for Phil Smith).
After a great deal of discussion it
was decided that a painting
of Singapore would be most
appropriate.
The presentation was made at a
small dinner party and Jean-Pierre
Oilier was able to come while
waiting for his flight back to Paris.
Unfortunately we could not
get any pictures of Nellie van der
Peet who refuses to be
photographed.
Jean-Claude Blondeau
12
Danielle Blondeau,
Jean-Claude Berge,
Rens van der Peet,
Nanda Hay,
Jean-Pierre Oilier,
Christiane Faget,
Jean-Claude Blondeau
Danielle Blondeau,
Christiane Faget
and Rens van der Peet
Rens van der Peet,
Nanda Hay
and
Jean-Claude
Blondeau.
13
DAR
LA VIE DE FLOPETROL DEPUIS
SON IN STALLA TIO N EN A R G E N TIN E
RACONTEE PAR A . BOUSIGUES
de 125 - 250 - 600 y 1440 psi
de presiôn de trabajo.
• Mediciones de fondo ( te m p e ­
r a t u r a y p resiô n ).
EWS
FROM
FLOPETROL:
El 1" de m ayo de 1963 arrib ô
al pais una misiôn técnica f ra n cesa in te g r a d a po r F lopetrol y
G éopétrole, dos firm as de r e n o m b r e inte rn acio n al d e n tro del
r u b r o servicios p a r a la in d u s t r ia
p etrolera.
"La citada misiôn —momenta
el G e r e n te de Flopetrol, ingeniero A n d ré s Bousigues— vino a
c u m p lir con un co n tra to por el
cual G éo p é tro le ténia a su cargo
todos los estudios de reservorio
y F lopetrol las mediciones f :si cas y ensayos de pozos del y a cim iento 'El H u em ul' cerca de
Pico T runcado , en la provincia
de S a n ta Cruz, cuya explotaciôn
habia sido a d ju d ica d a a la com pania A stra. A p a r tir de ese m om e n to se iniciô n u e s tra ta re a en
el pais. Cabe reeo rd ar, que G éo ­
pétro le fue quien instalô p or p r i ­
m e ra vez en A m érica del S ur
un laboratorio P V T (presiôn, volu m e n y t e m p e r a t u r a ), que o pero en Pico T runcado".
Dos aiïos m às tarde, se hizo
cargo de la explotaciôn de este
y ac im iento COAR, o r g a n i s m o
d e p e n d ie n te de YPF, y poster io r m e n te pasô a d e p e n d e r dir e c ta m e n te de la A d m inistra ciô n
de Y P F en Com odoro Rivadavia.
Al fin a liz a r este contrato, se
firm ô otro den o m in ad o “c o n t r a ­
to tipo" con la comparïia estatal
Y PF, m e d ia n te el cual ésta po­
dia r e q u e r i r los s e r v i c i o s en
c u a lq u ie r o tra area del pais. Es
asi como F lopetrol t r a b a ja en
los y acim ien tos de S a n ta Cruz
N orte, Com odoro R i v a d a v i a ,
N euquén, Mendoza y segûn las
necesidades en el yacim iento
N o rte y en la Cuenca A ustral.
“F lopetrol —aclara el ingeniero Bousigues— es una com pania
que tr a b a ja al m vel in te r n a c io ­
nal, siendo la màs im p o rta n te
por su capacidad en operaciones
de mediciones fisicas y ensayos
de pozos y estando com p rendida
e n tre las 4 principales em presas
de servicios en trab a jo s con c a ­
ble de acero (w ire l i n e ) ’’.
C u e n ta con instalaciones p e r ­
m a n e n te s en 28 paises y misiones te m p o ra ria s en todos los demàs paises donde las com panias
de exploraciôn d es arrollan sus
actividades petroleras.
“A ctu a lm e n te —co ntinua e!
Ing. Bousigues— màs de la mitad de las operaciones que se
estân realizando en todo el m u n do son en “o ffsho re” (Peru, B r a ­
sil, Mar del Norte, M ar A d riàtico, G abon. Congo, Angola, Golfo Pérsico, Indonesia, J a p o n ) .
D espués de hacerse cargo de
a lgun as de las especialidades de
Géopétrole, la com pania F lo p e ­
trol presta en estos momentos,
en la A rge n tin a , los siguientes
servicios:
• Ensayos de pozos petroliferos
y gasiferos con separadores de
2 y 3 fases (gas, petrôleo, agua)
Quelques uns des pionniers: A. Bousigues, B. Glotin, R. Sorel, H. Freyss
• M u e stra de fondo y anàlisis
PVT.
• Anàlisis sobre testigos.
• Anàlisis de agua.
• Mediciones sobre pozos eh
bombeo: de nivel con ecômetro y de sujeciones de varilla
con dinam ôm etros.
• T ra b ajo s con linea de acero
(w ire line) en desparafinaciôn
de tuberia.
• Colocaciôn y pesca de h erram ie n ta s especiales.
• Reparaciôn, calibraciôn. mante nim iento, instalaciôn y pes­
ca de vâlvu las de “gas lift".
• Mediciones de volüm enes y
te m p e r a tu ra s de los liquidos
inyectados o producidos selectiv a m e n te por capa, m e d ia n ­
te el uso de h e rra m ie n ta s con
fuentes de energia propias, utilizando las técnicas de l;nea
de acero no conductor.
• Calibraciôn y reparaciôn de
instrum entos.
• A sesoram iento en ingenieria
de petrôleo.
A demâs, posee 7 laboratorios
tra n sp o rta b le s que estân trab a ja nd o ex c lu siv am e n te para YPF.
en el control de hid rocarburos
en los Iodos de inyecciôn (Mud
Logging).
Respondiendo a la preocupaciôn y al interés por te n er en la
A rgentina, los m ejores servicios
en m a teria de explotaciôn de y a ­
cimientos de hidrocarburos, Flo­
petrol participé en congresos y
conferencias y en especial, en el
Simposio de Gas N atu ra l realizado en M ar del Plata, donde
se p rese n taro n dos conferencias
sobre: “T rab ajos preliminares
para la determ inaciôn del diseno de las instalaciones de su­
perficie p ara yacim ientos gasiferos” y “Estudios de laborato­
rio para la determ inaciôn de la
evoluciôn de las producciones de
un yacim iento gasifero” .
Haciendo un sintético anàlisis
de las perspectivas inmediatas
del ru b ro , el Ing. Bousigues con­
sidéra que son favorables, teniendo en cu enta el afianzamiento de la idea de que es necesario un req u e rim ien to p e rm a n e n ­
te de mediciones p ara obtener
un a producciôn racional de cada
pozo en condiciones ôptimas de
recuperaciôn, m e d ian te la aplicaciôn de técnicas màs avanzadas.
FLOPETROL ET ANDRE BOUSIGUES
A L H O N N EU R
Extraits (originaux ) de PETROTECIMIA ( revue p étrolière A rg e n tin e )
PRIMER SIMPOSIO LÂTINOAM ERICANO SOBRE
*
ACONDICIONAMIENTO Y RECUPERACION DE
HIDROCARBUROS DEL GAS NATURAL
C O N G R A N EXITO SE LLEVO
A C ABO EN M AR DEL PLATA.
DURANTE LA SE G U N D A SEM A N A
DE NOVIEMBRE
Se lle v ô a cabo, e n t r e los d ia s 6 y 10 de nov i e m b r e e n la e iu d a d de M a r del P la ta , el “ 1er.
S im posio L a t i n o a m e r i c a n o s o b r e A c o ndic iona m i e n t o y R e c u p e r a c i o n d e H i d r o c a r b u r o s del G as
N a t u r a l ” , o r g a n iz a d o c o n j u n t a m e n t e p o r G as del
E stad o, Y a c im ie n to s P e t r o l i f e r o s F isc a le s y el
I n s titu t o A r g e n t i n o del P e tr ô le o .
C a b e d e s t a c a r q u e los o b je tiv o s _r
p o r los o r g a n iz a d o r e s d e es te
dos e n la n e c e s id a d d e a c t'^ i
de e x p e r ie n c ia s tecn
d e s a r ro l lo de
rica, fu e r
le los
î r del
TTnistrador G eneN é s t o r G. Diez, d e jô
5nes d e t r a b a ^ ^ c s i L - e L - d i ^
5d
PROGRAMA DE TRABAJOS
la nô m in a com p léta d e los
\
v
D a m o s a c o n tin u a c io n la n v . . . ' ■ -.esiones técni♦'•ohaios c o n s id e ra d odse dsu
u rsa natue tola
n e s ectiv o h
r ess sey sioresp
t r abajos m e n c io n
cas, con .
coordinadores.
Ralca:
Te simMc K ee
E n g i n e e r i n g CorS.A.; M u n d o G as
.D.E. S o c ie d a d A r g e n t i n a
f a s p a r t i c i p a n t e s : A lcoa I n t e r - A m é r ic a
edo E v a n g e l i s t a y Cia.; A r g e n t i n e G u lf
Co.; A .R .P .E .L .; A so ciac iôn A r g e n t i n a de G as
L ic u a d o : A s tr a C o m p a n ia A r g e n t i n a de P e tr ô le o
S.A.; Belco P e tr ô le o C o r p o r a tio n ; B la c k S iv a lls
y B r y s o n ^ J j j p g a ; B r id a s S.A.; C. I to h Co. L td a .
Argç£^llii®,^ Ü * « i s ^ £# te ^ 6y e n e z u e l a ) ; E N A P I n t e r n a t i o n a l E n g ’s
A r g e n t i n a S.A.; G eneE l e c t r i j ^ 0 0 f f I T r n a S.A .; I s h i k a w a j i m a H arin d u s tr ie s ; J e f f e r s o n C h e m ic a l Inc.
- W illia m s Q u im ic a y Tec. S.A.; J. F. P r i t c h a r d
& Co.; M inist. E n e r g i a y M in a s ( P e r ü ) ; M obil
S a le s a n d S u p p ly ; O p e r a c io n e s E sp e c ia le s Arg e n t|- « « i^ ^ e tr o b r â s (B rasil); P etro le ra Pérez
Trabajo: I)
T r a b a jo : “ S e p a r a d o r e s G a s -liq u id o ’’. A u to r : I n g t
A n to n io A. B a r n a b o (U n iv ersid a d N acional de
In g a . L u jâ n H. Ducasteila
\ C oordinadores.
Cuyo)-s te b a n Lcncaric
! oncaric.
de la red de
lng- E
T r a b a jo : "riam u.. deshidratadoras
'■'■ion del eomplejo aPico
Truncad. .
s’■t captacion d ei - — ''n
. d o re s : Ing. E steban
j Cai^o^Bo^^^Co^i^niad^^s
T 'rabajo:
c u r s o de las d e lib e r a c io n e s p o r la C om isio n Técn ic a con el a p o r t e d e los d e le g a d o s e x t r a n je r o s .
y fin alm ente apro badas por u nanim idad
ac to d e c l a u s u r a , d u r a n t e el cu a l hizo,
p a l a b r a el G e r e n t e G e n e r a l d ^
P a d u la .
Al m a r g e n d e ias ^
c ip a n te s tu v it
v isita con'
“Estudios —
de laborato
r io produccioncs
para la ded e las
la\eroï) Coordinadors
P .
A, C o rtiz a s.
C a rlo s A- °
\
""*****■**»,„
-e Presion.v.
t e mperaturas
p e de
r a sal
t ten
a r lei nHe a n
.
jr icm
s ^
colectoras
*de gas”.____c
II) “Eliminaciôn
SAutores: Ing. R aûl A scarrunz, en plantas de gas’ .
'b e r t. ( Y P F n~i:-= - ___ Ing. Gonzalo GisBoliv ia ) . Coordinadores: Sr. J u a n
1 M. Ca
O J_R
abajo: “Trabajos prelim inares para la d ete
unaciôn del diserïo de las *—*-■
erficie
---- s
instalaciones de su-1
gasiferos”. A utor: In g j
esentaciôn: Ing. A n d ré B o l
flpetrol). Coordinadores: Sr. N o r b e r t JUSigL
' - V. Mach-
d e la e v o ^ r A u to r : Ing-
de un yac»
p v e s e n ta c io n
talere.
,
j
j
t
{
>
n d re 1
îng. M ario
(F lo -
--------
]
T ra bajo: “Determ inaciôn del contenido de agua j
en el gas natural”. A utor: Ing. F. N ogueira (Gas
del Estado). Coordinadores: Dr. Adolfo Cattaneo.
Sr. J o r g e A. Couto.
15
L ^ c o n s t r u c t io i^ e la iio u v e ^
de changé
prévisions
E T A T D 'A V A N C E M E NRien
E par
Sétérapport
T RauxA
A U XN°4 :
quiT
vousD
avaient
données
dansV
ECHOFLO
Le déménagement est toujours prévu
avant le 1er Octobre.
STANDARD CONTRACT
SERVICES
FOR
This Agreement made t h is ................
day o f .................................. 197..........
by and b e tw e e n ...................................
WITNESSETH THAT
Whereas Operator is the ANNOINTEDofGOD ALMIGHTY AND CAN
DO NO WRONG, and Whereas Con­
tractor is some vulgar person or
persons barely capable of doing
business, and Whereas Operator de­
sires to perform some production
surveys, and Whereas Contractor is
prepared to overcome all obstacles
to provide said services.
MODELE
NOW THEREFORE IT IS HEREBY
AGREED BETWEEN THE
DE CONTRAT
PARTIES AS FOLLOWS:
ARTICLE I
PUBLIE PAR
THE WORK
The work location is as shown on a
DRILLING
map, a copy of which may be seen
by Contractor at Operator’s discre­
tion. Technical specifications in at­
DCW
tached suitcase marked “Exhibit C”
All obligations o f Contractor and
( Septembre 72 ) privileges
o f the Operator shall he­
reinafter be referred to as “the
Works” .
ET ENVOYE
ARTICLE II
TIME OF PERFORMANCE
PAR
Time is of the essence o f those
Contractor shall proceed
A . MONEDERO present.
diligently to perform this Work
which was started three months ago
AU BIG BOSS and
shall com plete all work before
this contract is signed by Operator.
STAFF AND LABOR
Contractor shall immediately dis­
miss any em ployee of Contractor
that Operator doesn’t like. Contrac­
tor shall erect an enclosure o f latrine
screening. Personnel of Contractor
shall be required to remain behind
said latrine screening when Opera­
tor’s representative is inspecting the
Work.
PRICE AND PAYMENT
The price to be paid the Contractor
upon satisfactory com pletion o f the
Work shall be determined by the
Operator as follow s :
1.
LABOR & MATERIALS: Ac­
tual cost less 12% (mainte­
nance costs o f operating obso­
lete equipment to be disallo­
wed).
2.
3.
INSURANCE: None (Operator
shall not be responsible for
cost of insuring obsolete equip­
ment or accident prone per­
sonnel).
INTEREST: None (Contrac­
tor’s financial problems are
the responsibility o f Contrac­
tor).
4.
OVERHEAD: None (Operator
will pay for workers, drones
are Contractor’s responsibility.
5.
DEPRECIATION: None (Cre­
ditors own the junk pile equip­
ment. Contractors shall not
claim ownership privileges of
another’s property).
6.
INCOME TAXES: None (Ope­
rator’s auditors have method
of eliminating all taxes based
on profit and shall cheerfully
assist Contractor in this regard)
If Contractor comes afterwards with
a hard luck story he will receive
at the operator’s discretion great
sympathy.
OBLIGATIONS OF CONTRACTOR
Contractor shall protect, hold harm­
less and idemnify Operator from
and against any and all claims and
demands of whatsoever nature from
whomsoever. It is further noted
that whereas pollution is evil and
the Devine have no knowledge of
evil, Contractor assumes all obliga­
tions for pollution.
FORCE MAJEURE
Force Majeure shall mean any event
which Operator believes should re­
lieve Operator o f any obligation to
Contractor.
IN WITNESS WHEREOF (Contrac­
tor to affix his mark by connecting
the dotted lines) t h is ...........................
day o f ............................ 1 9 7 ...............
ATTEST
For : OPERATOR
ATTEST
For : CONTRACTOR
A VOS A R M E S C O M M E R Ç A N T S !!
17
THE
ANNUAL
D IV IS IO N
MANAGERS
M E E T IN G
by P. ENSELME
The Division Managers’
Meeting took place in Paris
from March 5th to 9th.
We were the guests of Schlumberger,
42 Rue Saint Dominique,
for most o f the meeting except
on Thursday when
everybody went to Melun to hear
the experts on new technical
developments.
On Tuesday, a cocktail - dinner was
the opportunity for the
Managers to meet people from
Paris and Melun
as well as some distinguished guests
from Schlumberger,
Forex-Neptune,
Dowell Schlumberger, etc.
At the end o f the long day in Melun,
another drink joined
everybody together in the
class room.
By the end o f the week everybody,
especially the Managers,
was very tired. Most of them were
frantically trying to get out
of the place by any means because
most airlines were not flying due to
a strike o f air traffic controllers.
One o f the conclusions
of the meeting:
- A fact is what the boss says
- An opinion is what
anybody else says.
“Please stop pulling my leg” says Angel Monedero to Henri Freyss.
Jacques Exbrayat and André Bousigues are unconcerned.
On the other hand Peter Clark is very interested.
“I didn’t do anything” explains Peter Clark, but André Bousigues
does not believe that.
René Delmas is picking up some “facts” to be thrown in the discussion.
John Trewhella, Reg Hay and Jean-Pierre Oilier are glad not to be involved
in that one. The Greek choir in the background includes Jean Franc,
Maurice Gagneux, Henri Nocent and Edmond Diemer.
18
Obviously somebody is getting first degree and Max Tuech is now throwing
oil on the fire. Jacques Exbrayat is trying to stay neutral.
The rest of the jury is not very sympathetic either, except may be Alain Basse....
(left to right : Roger Laguerre, André Clouet and Yves Defrance).
No ! Alain Basse was only getting more facts for the accusation. Pierre Enselme,
Nuria Boussac and René Sorel are obviously not going to help. Thank God,
everybody was reconciled before the cocktail.
19
SO M E
OF OUR
D IS T IN G UISH ED
GUESTS
R. Genin, Mrs Barthe,
Mrs Lepreux, A. Laloux
and M. Lepreux.
D. R eed , R. Hay,
Mrs Reed, C. Evans,
J. Bricaud, C. Baks,
Mrs Genin.
G. Barthe, P. Giraud,
R. Delmas and
Mrs Delmas.
20
73
1 JANVIER
A ETE PROMU
EN CATEGORIE 1
B. COLSON
O N T ETE PRO M U S
EN CATEGORIE 2
DU
P. BEECROFT
©
;r
LES
PR O M O TIO N S
J.C. BERGE
É
u
k
M. JAZET
B. TURCO
J. LAPLEIGNE
6:
K \°'
INSOLITE
R. DEJEAS “Uas
“'Ï le s U o n n e " '5
de
\ l'i vvcWes
-V aleu r M lu
i e voici,
» W * ? S,pa
tout a falt
blanche)
vent-
LORSQUE TOUT FUT DEVOILE...
H a ssa n E ntézari, 65 ans, a
p o rté p lain te d e v an t le P a rq u e t
d e la v ille de N o u r d a n s le
M azendéran c o n tre u n nom m é
Issa D jabéri. Il d é clara au j u ­
ge q u e ce d e rn ie r lu i d e v ait 700
to m an s e t n ’a v ait p a s les m o­
yens d e s’a c q u itte r de sa d e tte .
Il lu i proposa en échangé, d e lui
tro u v e r un belle fem m e avec la ­
q u elle il p o u ra it .. se m arier.
H a ssan accepte e t Issa lu i p ré ­
s e n te la belle fem m e,,. q u i p o r­
te le voile. E nthousiasm é, H as­
sa n c o n se n t à acco rd er u n M ahr
'd e 7.000 to m a n s e t u n e p a rce l­
le de te rra in p o u r la m ariée.
PATIENCE!
Roger WILLAIME
nous fait participer
à la vie locale.
Avouez que le mariage
réserve parfois des surprises! ! .
22
La mariée reste toujours voi­
Kogneyyeh Tchavocni.
lée. Pendant la cérémonie Hassant insiste pour écarter un une vie, à admirer mon visage.
tant soit peu le voile et voir, ce Attendez que le mariage soit
beau visage. La mairée lu i'ré­ célébré.”
pond: “Ne vous pressez pas,
Le mariage fut en effet célé­
vous aurez tout le temps, toute bré et les époux prirent le che­
min de la maison. Dans la
chambre nuptiale, le marié écarta enfin le voile et au lieu
de la belle femme, il se trou­
va Idevanit une affreuse vieille
femme de 85 ans au visage
fripé.
H a ssan d em an d a au procureur
de N o u r de p ro n o n cer le divor­
ce. Le d o ssier fu t envoyé à Té­
h é ra n avec les époux.
L ’OUTRAGE :D ES 'UNS
La vieille m ariée interrogée
p a r le ju g e déclara q u ’Issa l ’­
a v a it égalem ent trom pée et lui
a v a it fa it v e rser une certaine
som m e p o u r lui trouver un
m a ri qui v e illera it à ses années
de vieillesse. E t puis, s’adres­
s a n t d irec te m en t a u juge d ’ins­
tru c tio n elle lui dit: “Que tro u ­
vez-vous à reprocher à m on vi­
sage?... P ourquoi H assan fait-il
ta n t d ’h isto ire s”?.
I
H im
9m9mm ▼ ■ w a s
" J m m QCtvptm oil o f .the c m i'm m i o f N orth Am erica e x c e p t a small p a d set aside far th e U nited States, Canada
and M e xico, it is bounded on th e north by 30-add states, on the east b y «// the oceans excep t th e Pacific, on th e south
b y ih e Texm Border and m the west by the Pacific O cean a n d th e rest a i th e world,”
from "TEXAS BRAG S"
Ttttw S Û te ;
'Terns
S O BIG that they practice 'round the world flying here
wifhoot m e t crossing the bordter!
S O F IA T that they put signs up to tell the rive n which w ay
to run I
S O W IL D that no! even the law o f gravity is obeyed!
S O W O O L L Y that they supply 3 5 % of U .S. woo! m é
90% o f the mohair and still have enough felt to pull the
INSOLITE
wool over your eyes!
Voici comment les texans et
Max TUECH voient
le Texas. Seraient-ils aussi
séparatistes que les catalans?
, c ’est Un
oui
seu'Je aVf Ve?
PukqZ'T«Ô
de
St
i ui
Hats to contain the
LA BATAILLE
DES "LANGUES "
On est puriste ou on ne l’est pas!
Les français sont,
semble-t-il très attachés
à leur langue Et la polémique est engagée Qui en sortira vainqueur ?
Verrons-nous un jour les pétroliers
parler :
- d’“ERUPT!ON”
et non de “ Blow-out”
- de “PESON”
et non de “Weight indicator”
- de “TOUR DE FORAGE”
et non de “Derrick”
- de “RECONDITIONNEMENT”
et non de “Work over”
- de “NAVIRE CITERNE”
et non de “Tanker”
- d’“ESQUICHE”
et non de “Squeeze”
et nous habituerons-nous à parler
de “REMUE MENINGES”
plutôt que de “Brainstorming” ?
Voici quelques
commentaires
de la presse anglaise
sur cette
difficile affaire.
Some nasty etymological back stab­
bing is taking place on the other
side of the English Channel. The
French are ganging up on the 20
most used Anglo-Saxon words which
have infiltrated the world of Gallic
business-speak.
It goes without saying they are all
splendid, functional and clear ex­
pressions which, o f course, is why
they are used in French economic
circles. Quite unlike the unspeakable
French substitutes which a total
lack o f politesse and not so much
as a by-your-leave, the French have
voted to take their place. Needless
to say my chap in the South of
France, ever mindful national pride
was at stake, swiftly transmitted the
persecuted terms to me before they
ended up as displaced words. You
can read them below. With grand
impartiality I’m printing the French
alternatives too.
These English words were the vic­
tims of a meeting o f the Federation
for Universal French a few days ago
at Menton. It was devoted to French
as a business language and delegates
to it voted for the French words
to be substituted for the offending
20 English ones.
The word hunt really started six
years ago when President Pompidou
then de Gaulle’s Prime Minister,
formed the High Commission for the
Defence and Expansion o f the
French Language, Pompidou, you ’ll
remember, included a demand that
French should not lose status as
the main Common Market language
when he agreed to negotiations for
Britain’s entry.
24
Meanwhile special comm ittees in
every French Government ministry
have been seeking out foreign words
that have crept into the language of
their departments. The first report
of the Government’s war on words
was given at Menton by a monsieur
from the word com m ittee of the
Ministry of Economy and Finance.
Apparently no less than 75 innocent,
ex-patriate mots had been dealt
with so far.
These have been referred to the
High Commission which takes the
advice o f the Academie Française,
that ponderous body of intellectual
brilliance which sits in permanent
judgment on the French language,
before decisions o f ministry com­
mittees are approved. When they
are the French word must be com­
pulsorily used, not only within the
administration but when dealing
with outsiders as well. Some are
long winded, though some like capi­
taux fébriles - literally feverish
funds - for hot money have a certain
charm.
While the Menton meeting was ta­
king place there was a gathering of
scientists in the next hall discussing
computers in atomic and molecular
calculations. It was organised by
the Centre Européen de Calcul Ato­
mique et Moléculaire. All 50 papers
presented were in English. Which
suggests, perhaps, that the predomi­
nance of English as a world language
is ... what’s the word I want ...
ah. fait accompli.
Nos amis anglais semblent moins puristes;
la preuve ce savoureux article,
paru dans l’Express
et signé Auberon Waugh.
Ne vous y trompez pas : il est écrit en anglais.
THE BANNED W ORDS ....
CUL-DE-SAC TO AN AFFAIRE
AND THE NEW FR E N C H .
Yvonne sat at the banquette, in the
buffet restaurant, with her suave
fiancé Charles. She wore a cerise
blouse on her après-ski costume. She
viewed the menu and ordered blancmangé for dessert. She was no gour­
met and gastronomic rendez-vous
frequently gave her a migraine. As
for Charles, he was suffering from
a profound malaise.
L’Aggressive
Dynamique.
Le Brainstorming
Remue méninges.
Le Cash and Carry
Comptant sans livraison
Le Cash Flow
Liquidités mobiles.
Le Clearing
Compensation.
Le Design
Esthétique industrielle.
L’Engineering
Ingénierie
Le Factoring
Factorage
Le Hardware
Matériel
La Holding com pany
Société de portefeuille.
Le Management
Gestion.
Le Marketing
;
j
Techniques commerciales,
Le Merchandising
Techniques m archandes.
La Panel
Groupe de travail.
They left her chaperon, a blonde
Swiss au-pair girl, at the café with
an apéritif, while they went off to
Charles’s pied-à-terre for their tête-à
tête. His apartment was full of bi­
zarre bric-à-brac. Mostly brassières
and other outré articles o f lingerie
for which he had a penchant. For
these reasons he liked her to be
dressed in a tulle negligee, despite
her protestations that it was too
risqué for an ex-débutante. Their
affaire was still in its early stages.
Today, while Yvonne went into the
boudoir to change, Charles lay on
his beige chaise longue, inhaling eau
de Cologne from a chiffon scarf.
ALORS :
FRENGLISH
OU
FRANGLAIS ?
UN BEAU
MATCH
EN
PERSPECTIVE !
“Pardon me, if I seem brusqué or
gauche, he said. I am no bourgeois
voyeur, as you might imagine. In
fact, I am an émigré Russian prince,
engaged in espionage to restore the
ancien régime by a coup d’Etat.
Our marriage would have been no
mésalliance for your family. But life
is an inscrutable game o f roulette,
and I have reached the cul-de-sac
of my role. Take my attaché case
Inside you will find a solitaire. Give
it to the au-pair girl who has always
been my paramour.....” .
AUBERON WAUGH
25
TRANSFERTS
A FLOPETROL
Le 31 Janvier 1973,
J. BISCAY nous a quittés
(provisoirement espérons-le ! )
Il est parti pour CARACAS, où il
a été nommé
Directeur du Personnel
de SURENCO.
Nous lui souhaitons
dans ses nouvelles fonctions
une pleine réussite !
Nous avons perdu une famille
nombreuse, mais
nous en avons retrouvé une autre,
en effet C. LACOMA
est arrivé à FLOPETROL
le 1er Mars 73
en qualité de
Chef des Services Techniques de
Fabrication.
Il venait du service des
Etudes et Production
SCHLUMBERGER.
Le voici
accompagné de ses enfants.
19.2-^
ROBERT Claude
Opérateur
26.2.73
«KSW*»
sc1 ,tavte
Se^e
4LACHA^Abdel
,table
1.3.13
C om p
PORCHER Nicole
Sténo-dactylo
1.2.73
GOULY Hélène
Secrétai r e Bil i ngue
19.2.73
WALTER Gérard
Projeteur
15.1.73
L E FE V R E Claude
Magasinier
1.3.73
'P rie u r A U Michel
'■3.73
CHEVALIER Danielle
Comptable
1.3.73
1
:
W"
JOHNSTON Douglas
Ingénieur
1.3.73
^£M V£
O,
DELBEX José
Statisticien
1.3.73
CLEMMENS John
Opérateur
22.2.73
a
CAPNER Norm an
Opérateur
1.3.73
? peW eUrharles
21-2.73
L E S N 0 U V E f lU ‘X A R R I V E S
27
AFFECTATION DU
PERSONNEL
OPERATIONNEL AU 28 - 2 - 73.
D IV ISIO N A LG E R IA
C LO U ET André
BARTHES Michel
DEJEAN René
N A V A R R O Jean
CROS Jean
CANO François
CHASTEL Maxime
L EFE VR E André
V IC IA N A Emile
BESTEL Guy
C AM ICEL Georges
G U A Y Daniel
G AUM E François
JA U N A Y Michel
KU HN Christian
D IV ISIO N LIBYA
M O NEDERO Angel
DEFR AN CE Yves
CO LLO M BEL Raymond
DU BENT Albert
LASCAUX Christian
PR IG ENT Jean
TOU PO TTE Roland
BROGLI Daniel
BLAAS Alexandre
BA ILLE Roland
BRU NET Jean Pierre
BEVERCOMBE John
C H A F FA R D José
DEN IS Jean Jacques
D E R E Y M E Z Léon
F O N TO V A Raymond
GOUBERT Bernard
LECOUTRE Luc
M ARCHE Guy
Q U IL IC H IN I Jean
R U IZ José
V IC IA N A Jean
R U IZ Claude
DIVISIO N N IG E R IA
E X B R A Y A T Jacques
G O LD S C H ILD Pierre
JU R K IEW IC Z Stanislas
B EN N EH A R D Jean Pierre
B A T A ILL E Jean Claude
C O N T IN I Jean Claude
CANLER Pierre
DE SAN F E LIC IA N O Alain
JAZET Michel
LACOSTE Jean
LABUSSIERE Jean
PLUCHON Christian
S O U FFR IN Roger
BO NNARD Jean Marc
BRUMAS Marius
BEROT Pierre
CASTEL Michel
CLEM M ENS John
D A N E Y Pierre
D Y D E Antony
EVANS Charles
FRO M O N T Pierre
HENDERSON Peter
HEPP Jean Charles
JEANNE Philippe
JENNER Jim
L A ZZ A R O TT O Alain
LUN ET André
M ER CIER Gilles
MENEEC Lucien
M U M FO R D David
28
PELISSIER Max
PARIS Jean Claude
RO UND Bernard
RO UND Antony
ROBERT Claude
SANS Jacques
TUCCELA Mariano
V O L A N T Marcel
W O R TH IN G TO N Willam
DIVISIO N WEST
A FRICA
LAGUERRE Roger
B R IG NO LLE Jacques
ADER Eloi
CAROL Pierre
CHIBO IS Jean
DRAPPIER Henri
FAGET Pierre
GOUSSARD Christian
G U IT T A R D Lucien
GO UT Christian
H ELD ER LE Paul
LE DUC Serge
LA R TIG U E Jacques
M A R G A LE F Christian
M O NNO T Jacques
ROUSSEAU Paul
BUISSON Marcel
BU R LOT André
BEN Simon
CASTEX Robert
COUDERC Leonce
C A LM ET Serge
D EVO UCO UX Gérard
DUBOIS Alain
FIO RE Guy
K R AKO W IAK Gustave
LAMOUR Marc
LER O U X Auguste
LONGATTE Daniel
LHOMM E Jean Claude
LEG RAND Lucien
LANCEY Jean
M ISIA K Richard
R U IZ Gabriel
RIBES Max
TO R C A TIS Guy
T O U R TE LO T Jean
W O ZN IA K Germain
DIVISION
M IDDLE EAST
CLARK Peter
POLLAK Pierre
BOUSSAT Philibert
C O R D IN G L E Y Gérald
G ASPARINI Raymond
GENESTE Jacques
G REG O IRE Robert
HUISM AN Cornells
KO PIETZ Peter
LECLERC Marc
LE COADOU Jean Pierre
M O N TO Y A Antoine
M ENG UAL Yves
M IL L O N F R EM ILLO N
M A U R IC E Yves
François
PRONGUE Jean
ROSEMPLATT Jean
RICHOU Jacques
ROL Michel
W IL L A IM E Roger
BERTHET RA Y N E Christian
B O ITE U X Eric
DELU M EA U Gérard
EVENAT Alain
FLAO René
F E R D IN A N D Daniel
HUBNER Pierre
HU A R T Claude
JA U ZELE A U Christian
LARCHEVEQ UE Daniel
M AHDJATE Christian
MOORHOUSE John
PRIG ENT Y von
PINAU D Michel
SIN D A LL Richard
T R IN C K L IN Gérard
s u n i i - n : A t x t i . L v iï ii ; n i: s im m iu i k t i m î i s
du i ,'] : t i : M . iS
rinpETHo i.
M a r c h 12, 1973
M r . P i e r r e G o ld s e h ild
D e a r M r . G o ld s e h ild ,
O u r E n g in e e r in g D e p a r t m e n t h a s d e v e lo p e d t h r e e n e w w ir e line
to o ls a lo n g th e d e s ig n s y o u h a d s u g g e s te d a n d w ith th e h e lp o f y o u r p r o to ­
ty p e s o f t r e l e a s i n g to o l.
T h e s e n e w to o ls a r e :
- a h y d r a u li c s o f t r e l e a s i n g to o l (H S R T ),
- a m e c h a n ic a l s o f t r e l e a s i n g to o l (S R T ),
- a p u llin g ru n n in g to o l (P R T ) .
A n u m b e r o f e a c h ty p e h a s b e e n m a n u f a c t u r e d a n d w ill b e field
t e s t e d i n th e D iv is i o n s .
W e f e e l t h e s e t o o ls h a v e g r e a t a d v a n ta g e s
u s l y u s e d , a n d s h o u ld m a k e th e w ir e lin e w o rk e a s i
y e r th e to o ls p r e r a n d m o r e d e pend-
Y o u r c o n tr i b u tio n h a s b e e n v e r y v a lu a b le . Y ou w ill r e c e iv e
$ 1, 000 a s a r e w a r d f o r. th i s e x c e p tio n a l c o n tr i b u tio n to th e d e v e lo p m e n t
o f F lo p e tr o l.
l a p p r e c ia tio n .
DIVISIO N FAR EAST
H A Y Richard
COLSON Bernard
A R N O U LT Pierre
A T T A L René
BLONDEAU Jean Claude
BERGE Jean Claude
BEECROFT Peter
ID ELO T Daniel
PIO LLET Paul
SM ITH Philippe
W E NDLING ER Francis
AUGUSTE Marcel
BLED Jean-François
BRUENS Bernard
C A IL L Y Alain
CHESNEL Remi
FAGET Joel
LEGUAY Michel
LA C H E N A IT Jean Pierre
REYNES René
VA N DER PEETLaurentius
W R IG H T Harry
DIVISIO N FRANCE
COSTES Jean Pierre
GOBINOT Freddy
H U R A U L T René
M A N G IN Michel
T A M IA T T O Claude
BOISSY Pierre
CAPOANI Jean Marc
CARIO U Serge
G AU TA R D Guy
G ARRABOS Claude
G UIEZE Paul
M ATUSZAC Jean
PLEDY Jacques
PORTE Daniel
R AIG NEA U Bernard
ROSIER Pierre
VOGELSBERGER Gaston
DIVISIO N FRANCE
FOREIGN
M ACK EN TH U N Eric
O LLIER Jean Pierre
TUECH Max
A R IF Jean Pierre
BLASCOT Joseph
BOUQUET Claude
BADIN Leopold
BONHOMME Serge
BONDAZ Charles
DAURIS Alain
DABURON Claude
DUCHA DEAU André
FALQUE Gilbert
KELLER Alain
Nos félicitations P. GOLDSCHILD
et aussi notre admiration .
L A N N U R IE N Jean
MOURGUES Paul
M ELTO N Bryant
V IT E T Jacques
Z A R D I Elio
A LO Y Yves
BOISSON Gérard
BARBEDETTE Alain
DON I AS Jacques
F IG A R O L Claude
GOEHRY Charles
G A U D IN Guy
JO YEUX Gérard
MOSSET André
PITANCE André
SCHNEIDER Jean Claude
BAJENARU Annie
EVEN Anna
FERRIE Hugh
GOODWIN Paul
HOSKIN Ian
H A M ILTO N Gavin
LANCOIS Daniel
LONG Robert
LYNN Kenneth
NICHO LAS Richard
PRADES Alain
PAR KIN Terry
PREECE Thomas
POSKITT Leonard
RICHES Paul
ROMER Yves
SIM M ONDS Roger J.
T R E N T IN I Adrien
W IL LIA M S Fred
W HITW ORTH Christophe
DIVISION
A RG E NTINA
BOUSIGUES André
FERRIG NO Janvier
BIZE René
LOPEZ Jacques
LACATTE François
DIVISION NORTH
EUROPE
T REW HELLA John
D E L O U V R IE R Jacques
MASSA Claude
VE D R EN N E Jean Pierre
BRAM LEY Geoffrey
COCKBURN David
CABANIS Henri
DUSUAU DE LA C R O IX J.
LAPLEIG NE Jean
NOUBLANCHE Claude
PRASLICKA Jean
REISS David
SCRUBY Malcolm
SM ITH John
SCRUBY Brian
SELF John Charles
B U LTITU D E Ralph
B R E ITLIN G Armin
CLARKE Edward
D A VIES Richard
D A VIES P. Maldwyn
F U LL A R D David
PERSONNEL
NON AFFECTÉ
OU EN
FORMATION
DA N TO N Jean
H UM BLET Maurice
BERNABEU Isidore
A V R IL L O N Alain
B O NNIER Dominique
D A R B Y Kevin
G A R N IE R Yann
G AUCH E R A N D Bernard
H A Y James
K ER NEIS Jean-Noël
M A YER Reinhard
OPTEN Jan
SALMON John
TA LB O T T Robert
W H ITEH E A D Stephen
nedicte TA S S IN née l- i c , .
nee Ie 25. J 2.72
Laurent GOICHOT né le 10.12.72
José MONEDERO né le 3.1.73.
....... un jour
Régis LAMBIN
né le 15.2.73
DECES
Alors que tout le monde espérait
son rétablissement, G. DURAND
nous a quitté le 11 Février 1973,
il était âgé de 45 ans et s’occupait
tout particulièrement à FLOPETROL
du service TRANSIT.
J. CHAMALET a été douloureuse­
ment frappé par le décès brutal de
son épouse le 26 Janvier 1973;
Elle était âgée de 39 ans.
Aux deux familles, FLOPETROL
renouvelle ses sincères condoléances
to H M M —
CHAQUE FOIS UNE LETTRE
NOUVEAUX MOTS CARRES
SOLUTION
DES JEUX
DU NUMERO 4
-
1
ANACHRONISMES
L ’expérience des frères MONTGOLFIER:
L ’enseigne de cinéma - la Banque de
France - l’appareil p h o to - l’accordéon la bicyclette - le saxophone - le b o nnet
de marin à po m pon sur la tête d’un
enfant - le journal “ La Presse” .
Ce jeu est basé sur le principe des mots
carrés, c’est-à-dire que le 1 horizontal est
le même que le 1 vertical et ainsi de suite.
En face de chacune des 2 grilles A et B,
vous avez toutes les lettres utiles pour
former les mots définis qui doivent être
placés dans la grille. Bon courage !
Il vous suffira de changer une seule lett re
à chaque m ot ci-dessous défini que vous
aurez trouvé pour trouver le m ot suivant.
Bonne c h a n c e ......
On n ’aime pas
être au second.
Dessert
A)
Ruminant
Tribu
LE TIERCE LITTERAIRE
Bretagne : RENAN - CHATEAUBRIAND
VILLIERS-de-lTSLE ADAM.
Courage
Normandie : CORNEILLE - FLA U BERT
MAUPASSANT.
Paris : LA BRUYERE - MICHELET
V OLTAIRE
Du poil chevalin
SOLUTION DU PROBLEME
Y +x
X + y
Il élève le niveau
Du pognon
A A E E E E E E G I I L L O O R
R R R R S S U V V
V êtem ent
1. Une danse. * 2. Le b on côté du livre
de comptes. * 3. Glorifier. * 4. Pour
garder le leur, certains travaillent leurs
dossiers. * 5. Flâner sans destination
précise.
B)
Il s’enfonce
profondém ent
Récipient
Un échange
Soit X la quantité de vin dans A après
transfert.
Une “ ficelle”
Soit x la quantité de vin dans B après
transfert.
Soit Y la quantité d’eau dans
transfert.
Soit y la quantité d ’eau dans
transfert.
Puisqu’on a transféré la même
de liquide, le volume total est
dans chaque récipient.
X + y
=
B après
1
DfTHL ‘30>IL ‘30Ha
quantité
le même
Y + x (1)
Par ailleurs X + x = A
SOLUTION
A après
Y + y =B
puisque A = B on a X + x = Y + y (2)
en retranchant (1) de (2)
Y - x = x - y
2 y = 2 x
x = y
La quantité de vin dans l’eau est la même
que la quantité dans le vin.
‘DO'âJ ‘ D O 'a a
‘d r u
‘ a ra o
‘ N ra o
‘NVH3 ‘NVTD ‘NVT3 ‘NVT3 ‘NVld
A A A C C E E E E E G N N O O O
R R T T T T T T U
i. Une étendue d’eau. * 2. Permet d ’éviter
les écueils du 1. * 3. Derrière le pied du
coq. * 4. Quand le cœ u r l’est, il tom be à
pic. * 5. Sans bavure.
SOLUTION
31L H N
1 0 D H 3 •£ * '3L H V D
S * 'L I10L V 'P
'Z
* N V 330
l
•^m'iras s * a o a is y
■tfanoi '£ *
"aiO A V
'Z
* '3 S T V A
I

Documentos relacionados