EM 9380 - Corghi Usa Inc.
Transcripción
EM 9380 - Corghi Usa Inc.
EM 9380 Made in Italy Electronic wheel balancer with monitor for cars, lightweight transport vehicles and motor vehicles Rapid and precise, ideal for high work loads Equilibradora electrónica con monitor para automóviles, vehículos de transporte ligero y motos Rápida y precisa, adecuada para elevadas cargas de trabajo segui Corghi - follow Corghi EM 9380 7 6 8 LCD monitor ideal for displaying high resolution graphics and for using the included software. Upon request, the Weight Management programme suite is available, which includes Less Weight, software that permits a significant reduction in weight by analysing various threshold values based on Monitor LCD vehicle type (the only one on the market). ideal para visualizar la gráfica en alta resolución y para utilizar la completa dotación software. A pedido se encuentra disponible la suite de programas Weight Management que incluye, entre otros, Less Weight, software que permite una reducción significativa de los pesos analizando también los diversos valores del umbral en función de la tipología de vehículo (único en el mercado). SPIN UNIT. Reduced cycle time and high performance guarantee high work loads. Measuring cycle, wheel slowing, automatic balancing and electronic clamping brake position search: easy operating and high productivity. The zero maintenance motor and highly innovative design solutions guarantee reliability and sturdiness. Sized to work with high offset wheels without the need for spacers. GRUPO DE LANZAMIENTO. El tiempo de ciclo reducido y la gran precisión aseguran volúmenes de trabajo elevados. Ciclo de medida, desaceleración de rueda, búsqueda de la posición de equilibrado y freno de estacionamiento electrónico automáticos: simplicidad de trabajo y productividad. El motor de mantenimiento 0 y las soluciones de fabricación de última generación garantizan fiabilidad y solidez. Dimensionado para trabajar con ruedas de offset elevados sin necesidad de separadores. Electronic acquisition of diameter and distance, positioning of adhesive weights at 3-6-12 o’clock, settable by the user. Thanks to the large empty space between the body and flange, it is easy to reach the inner part of the wheel for cleaning and fixing the counterweights (weight holder clip Adquisición electrónica del diáupon request). metro y de la distancia con posicionamiento de los pesos adhesivos en la posición de las 3-6-12 horas, que puede ser configurado por el usuario. El amplio espacio libre entre la carcasa y la brida permite acceder cómodamente al interior de la rueda para limpiar y colocar los contrapesos (clip portapesos a pedido). The wheel balancer PROGRAMME is intuitive and information is clear and immediately available. The control panel EL PROGRAMA de la equilibradora is easily accessible. es intuitivo y la información clara e inmediata. Se puede acceder al panel de mandos cómodamente. EM 9380 WEIGHT TRAY. Appealing design and shapes designed to allow maximum access to inside the wheel. The numerous weight-holder trays, compartments for cones and accessories and the adjustable monitor guarantee maximum work ergonomics. The tray is made PLATAFORof highly resistant materials. MA PORTAPESOS. Diseño atractivo y formas estudiadas para permitir el máximo acceso al interior de la rueda. La rica dotación de compartimientos portapesos, los alojamientos para los conos y los accesorios y el monitor orientable garantizan la máxima ergonomía de trabajo. La plataforma está realizada con materiales de elevada resistencia. STORAGE FOR ACCESSORIES. The side accessory compartment has been designed to store universal flanges, cones and bushes. The work area is kept tidy and accessories can be easily accessed and do not get damaged. ALOJAMIENTO DE ACCESORIOS. El vano de accesorios lateral está estudiado para alojar bridas universales, conos y casquillos. El puesto de trabajo está siempre en orden, se puede acceder fácilmente a los accesorios y estos están siempre íntegros. External sensor for automatic acquisition of wheel diaPalpador exterior para la adquisición meter (optional). automática de la anchura de rueda (bajo pedido). 8 Pneumatic wheel lifter TT80 (upon request). 8 Elevador de rueda neumático TT80 (a pedido). QUICK CALIBRATION, intuitive sensitivity. The sample weight which is included is applied directly to the spin unit. In Motorcycle configuration, car CALIBRACIÓN accessories are not required. RÁPIDA e intuitiva de la sensibilidad. El peso patrón, en dotación, se aplica directamente en el grupo de lanzamiento. En configuración moto no se requieren los accesorios del automóvil. THE ANVIL can be used to prepare or regenerate clip weights without damaging the weight EL YUNQUE permite preparar o regetray. nerar los pesos con clip, sin dañar la plataforma portapesos. THE LASER POINTER helps to position the counterweights more quickly and more precisely. The inside wheel LIGHT makes it easier to take measurements, apply counterweights and clean EL and check that the rim is not damaged.* PUNTERO LÁSER permite colocar los contrapesos sin error con mayor rapidez. EL ILUMINADOR interno de la rueda facilita la adquisición de las medidas, la aplicación de los contrapesos, la limpieza y el control de la integridad de la llanta.* EM 9380 WHEEL CENTRING AND CLAMPING. The standard version of the EM9380 wheel balancer includes the wheel centring and clamping kit. To meet constant changes in the design of new wheels and a lack of standardisation, you can choose the solution that tailors your own work requirements best. CENTRADO Y BLOQUEO DE RUEDA. La equilibradora EM9380 incluye en la dotación estándar el kit de centrado y bloqueo de rueda. Para responder mejor a los continuos desarrollos en el diseño de las nuevas ruedas y la ausencia de estandarización, es posible elegir la solución que mejor se adapta a las propias necesidades de trabajo. CENTRING KIT ø 42 - 103 mm ( 1,6” - 4” ) Balancing procedure • Dynamic balancing on both sides of the rim • 7 ALU programmes (5 statistical ALUs + 2 ALU P) • Motorcycle dynamic • Motorcycle ALU •Static • OPT flash • Hidden Weight in ALU P • Split Weight in motorcycle programmes • “Shift Planes” Programme in ALU P • Display of the unbalance in grams or ounces • Automatic balancing • Automatic electronic brake and wheel positioning MODALIDAD DE EQUILIBRADO • Dinámica sobre ambos flancos de la llanta • 7 programas ALU (5 ALU estadísticos + 2 ALU P) • Dinámica Moto • ALU Moto •Estática • OPT flash • Peso Escondido (Hidden Weight) en ALU P • División Peso (Split Weight) en programas moto • Programa “Planos Móviles” en ALU P • Visualización del desequilibrio en gramos u onzas • Equilibrado automático • Colocación de rueda y freno electrónico automáticos Standard accessories • Pliers for application of the counterweights • Callipers for measuring wheel width • Sample weight calibration • 7 short accessory holder sleeves and 2 flange holder sleeves • Centring kit. Composed of 181 mm threaded hub, cones and quick ring nut ACCESORIOS DE SERIE • Pinza para la aplicación de los contrapesos • Calibre para la medición del ancho de la rueda • Peso patrón de calibración • 7 manguitos porta-accesorios cortos y 2 manguitos portabridas • Kit de centrado. Compuesto por el cubo roscado de 181mm, conos y tuerca rápida Accessories on request - ACCESORIOS BAjO PEDIDO Intermediate cone / Cono intermedio Ø 55÷72 mm Light truck cone / Accesorio para ruedas de SUV & VAN & Furgones Double Side wheel clamping device / Kit de casquete de dos caras Universal flange / Brida universal Centring accessory for van and off-road wheels with central hole with Ø 117÷173 mm / Accesorio de centrado para furgones y todoterrenos con orificio central Ø 117÷173 mm Universal self-centring flange for wheels with or without central hole, hole ø min. 90 max. 210 mm / Brida autocentrante universal para ruedas con y sin orificio central ø perforación mín. 90 máx. 210 mm Collets range / Gama de casquillos de precisión Corghi offers a full range of accessories so that you can customise your wheel balancer in the best possibile way. For further information, refer to the original accessories catalogue. Corghi ofrece un catálogo completo de accesorios para personalizar mejor tu equilibradora. Para obtener más información, consultar el catálogo de accesorios originales. Velocidad de equilibrado 90 / 130 rpm Resolution Resolución 1g 0,0353 +oz Cycle time Tiempo ciclo 3 / 19 s Shaft diameter Diámetro eje 40 mm 1,57” Rim width setting range Anchura llanta configurable 1,5” ÷ 20” Rim diameter setting range Diámetro llanta configurable 1” ÷ 35” Rim diameter measurable with the sensor Diámetro de la llanta que puede medirse con el palpador 11” ÷ 28” Maximum wheel width (with guard) Anchura máx. de la rueda (con protección) 600 mm 23,5” Maximum wheel diameter (with guard) Diámetro máximo de la rueda (con protección) 1117 mm 44” Maximum wheel/machine distance Distancia máxima rueda/máquina 275 mm 10,82” Maximum wheel weight Peso máximo rueda 75 kg 165 lbs Supply voltage Tensión de alimentación Maximum dimensions lxdxh Dimensiones máximas lxpxa 110-115/200-230 V 1ph 50/60 Hz 1605 x 1165 x 1650 mm 63,19”x 45,87”x 64,96” * Availability subject to confirmation from the Sales Office. * Disponibilidad subordinada a la confirmación de la Oficina Comercial. CORGHI Usa Inc. - 9325 Sutton Place, Hamilton 45011 OH Local number (513) 874-5958 - Toll free 1-800-260-0968 - www.corghiusa.us - e-mail: [email protected] Code DPCG000377 09/2011 Balancing speed The manufacturer reserves the right to modify the features of its products at any time. Fotos, características y datos técnicos no son vinculantes, pueden estar sujetos a modificaciones sin previo aviso. DATOS TÉCNICOS To protect the planet and reduce paper usage, our catalogues are viewable online at the website www.corghi.com. Printing responsibly contributes to saving the environment. Para ayudar al planeta optimizando el consumo de papel, nuestros catálogos se pueden consultar en el sitio www.corghi.com. Una impresión responsable contribuye a preservar el medio ambiente. Technical data
Documentos relacionados
EM 7240 - Corghi Usa Inc.
• División Peso (Split Weight) en programas moto • Programa “Planos Móviles” en ALU P • Visualización del desequilibrio en gramos u onzas • Equilibrado automático con freno de final de ciclo el...
Más detallesEquilibradora electrónica para automóviles, vehículos de transporte
connection to the new TT-0 wheel lifter which eliminates operator effort, speeds up routine operations and ensures perfect centring thanks to the self-balancing function. Standard accessories plier...
Más detalles