view crystal view crystal plus

Transcripción

view crystal view crystal plus
Sistemas de barandilla
Balustrading systems
VIEW CRYSTAL
VIEW CRYSTAL PLUS
SISTEMAS DE ALUMINIO Y PVC PARA LA ARQUITECTURA
ARCHITECTURAL ALUMINIUM AND PVC SYSTEMS
VIEW CRYSTAL
ESTÉTICA
SEGURIDAD
CALIDAD
La respuesta técnica
a las necesidades estéticas.
BARANDILLA
VIEW CRYSTAL
VIEW CRYSTAL
BALUSTRADE
CERRAMIENTOS CONTEMPORÁNEOS
CONTEMPORARY ENCLOSURES
BARANDILLA
VIEW CRYSTAL PLUS
VIEW CRYSTAL PLUS
BALUSTRADE
CERRAMIENTOS CONTEMPORÁNEOS
CONTEMPORARY ENCLOSURES
BARANDILLA VIEW CRYSTAL
BARANDILLA VIEW CRYSTAL PLUS
VIEW CRYSTAL BALUSTRADE
VIEW CRYSTAL PLUS BALUSTRADE
Información general y posibilidades de apertura
General information and opening possibilities
3. Relación de accesorios
Accessories list
4. Accesorios
Accessories
5. Nudos constructivos
Constructive sections
6. Acristalamiento
Glazing
7. Secciones de despiece
Cutting piece sections
8. Detalles de fabricación
Fabrication details
9. Mecanizados
Machining
10. Recomendaciones de mantenimiento
Maintenance recommendations
CENTROS DE PRODUCCIÓN CORTIZO / CORTIZO PRODUTION CENTERS
CENTRO DE PRODUCCIÓN FRANCIA
PRODUCTION CENTER FRANCE
FINLANDIA
FINLAND
NORUEGA
NORWAY
ESTONIA
ESTONIA
LETONIA
LATVIA
DINAMARCA
DENMARK
FUNDICIÓN ASTURIAS
FOUNDRY ASTURIAS
LITUANIA
LITHUANIA
GRAN BRETAÑA
GREAT BRITAIN
HOLANDA
NETHERLANDS
CENTRO DE PRODUCCIÓN
PRODUCTION CENTER
CORTIZO PVC - PADRÓN
ALEMANIA
OESTE
WEST
GERMANY
SUIZA
SWITZERLAND
Cantabria
Ourense
León
FRANCIA SUR
SOUTHERN FRANCE
Pardubice
UCRANIA
UKRAINE
AUSTRIA
AUSTRIA
ESLOVENIA
SLOVENIA
Bratislava
HUNGRÍA
HUNGARY
CROACIA
CROATIA
BOSNIA-HERZEGOVINA
BOSNIA HERZEGOVINA
Valladolid
Lisboa
Girona
Zaragoza
Cáceres
REPÚBLICA CHECA
CZECH REPUBLIC
Álava
Burgos
Vila do Conde Zamora
CENTRO DE PRODUCCIÓN
CORTIZO ESLOVAQUIA
PRODUCTION CENTER
CORTIZO SLOVAKIA
Varsovia
Warsaw
ALEMANIA ESTE
EAST GERMANY
BÉLGICA
BELGIUM
LUX.
FRANCIA NORTE
NORTHERN FRANCE
CENTRO DE PRODUCCIÓN
PRODUCTION CENTER
STAC-PICUSA PADRÓN
CENTRO DE PRODUCCIÓN
CORTIZO POLONIA
PRODUCTION CENTER
CORTIZO POLAND
SUECIA
SWEDEN
CENTRO DE PRODUCCIÓN
PRODUCTION CENTER
CORTIZO PADRÓN
Cluj
Mallorca
Ibiza
CENTRO DE LOGÍSTICA LISBOA
LOGISTIC CENTER LISBON
Bacau
RUMANÍA
ROMANIA
Timisoara
SERBIA
SERBIA
Bucarest
Bucharest
MONTENEGRO
Madrid
Valencia
MOLDAVIA
MOLDOVA
MACEDONIA
MACEDONIA
CENTRO DE LOGÍSTICA BUCAREST
LOGISTIC CENTER BUCHAREST
Menorca
CENTRO DE LOGÍSTICA CATALUÑA
LOGISTIC CENTER CATALONIA
CENTRO DE PRODUCCIÓN
PRODUCTION CENTER
CORTIZO MANZANARES
CENTRO DE PRODUCCIÓN
PRODUCTION CENTER
CORTIZO CANARIAS
Lanzarote
Fuerteventura
Gran Canaria
CENTRO DE PRODUCCIÓN
PRODUCTION CENTER
Centro de logística y distribución
Logistic and Distribution Center
Delegación comercial
Commercial Delegation
QUALITY CERTIFICATES / CERTIFICADOS DE CALIDAD
Autorización
para el uso de la marca de calidad
CERTIFICADO DE LICENCIA
AUTORIZACIÓN PARA EL USO DE LA
MARCA DE CALIDAD
certifica que
ALUMINIOS CORTIZO, S.A.U.
Carretera Padrón a Noya, Km. 2
Extramundi, s/n
ES – 15901 Padrón (A Coruña)
Numero de licencia: 1027
está autorizada a utilizar la marca de calidad arriba indicada de acuerdo al REGLAMENTO DE
USO DE LA MARCA DE CALIDAD QUALANOD PARA EL ANODIZADO DE ALUMINIO EN
MEDIO ÁCIDO SULFÚRICO.
Fecha de emisión de la licencia:
01.04.1992
Período de validez de la licencia:
hasta el 31.12.2015
DECORADOR
Certifica que
ALUMINIOS CORTIZO, S.A.
Crtra. de Padrón a Noya, Km. 2 - Extramundi s/n
ES-15900 Padrón (A Coruña)
Zúrich, 17 de noviembre de 2014
QUALANOD
Thomas Becker
Presidente
Número de Licencia: ES-0014F
INSTITUCIÓN DE CERTIFICACIÓN
Esta autorizado para el uso de la marca de calidad arriba indicada con las
decoraciones producidas por los suministradores certificados por QUALIDECO
y/o
con las decoraciones
ensayadas
satisfactoriamente
de acuerdo con las
Especificaciones QUALIDECO (www.qualideco.eu).
Josef Schoppig
AC-Fiduciaire SA
Dirección:
QUALANOD, apartado postal 1507, CH-8027 Zúrich
Domicilio:
QUALANOD c/o AC-Fiduciaire SA, Tödistrasse 47, CH-8002 Zúrich
Tel.:
Fax:
E-mail:
Internet:
+41 (0)43 305 09 70
+41 (0)43 305 09 98
[email protected]
www.qualanod.net
Fecha de emisión de la licencia:
20.05.2010
Periodo de validez de la licencia:
hasta el 31.12.2015
Zúrich, 18 de diciembre de 2014
QUALICOAT
Mohammed C. Panam
Presidente
Josef Schoppig
Secretario General
Juan A. Bernabé
Comité QUALIDECO
QUALIDECO c/o QUALICOAT, P.O. Box 1507, CH-8027 Zurich - Domicile: Tödistrasse 47, 8002 Zurich (Switzerland)
Tel ++41 43 305 09 70/79 - Fax ++41 43 305 09 98 - E-Mail: [email protected] - Internet: www.qualideco.eu
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - DATOS TÉCNICOS / VIEW CRYSTAL BALUSTRADE - TECHNICAL DATA
Muestra ensayada por ALUMINIOS CORTIZO S.A.U.
Sample tested by ALUMINIOS CORTIZO S.A.U.
Posibilidades / Possibilities
Montaje sobre forjado / Bar balustrading
Montaje a canto de forjado =>2
/,
+/
Ensayos según normas UNE 85237:1991, UNE
85.238:1991 y UNE 85240:1990, requisitos establecidos en CTE (DB SU-1 y DB SE-AE) y requisitos establecidos Eurocódigo 1 según EN 1991-1-1:2003 /AC:2010
para categorías de uso de hasta 1kN/m.
Vidrio / Glass
x
+
Q+
_
Este sistema de barandilla permite 12 posibilidades de
acristalamiento: doble vidrio de 10, 8 o 6 unido por hasta
4 butirales de polivinilo de 0,38 mm. Se recomienda el uso
de vidrio templado.
2 - Ensayo estático horizontal hacia el interior.
'+
2,
2
/Q
/[
doublé glass of 10, 8 or 6 joined by up to 4 polyvynal bu\]^'/
_
2
Q
/`_
altura indicada:
'+_
+
/++2
+/
+_+
indicated height:
TIPO TYPE
8 - 0,76 - 8
8 - 0,38 - 8
6 - 1,52 - 6
6 - 1,14 - 6
6 - 0,76 - 6
6 - 0,38 - 6
}x|
//`
tabla 6.12.
2
_
vidrio, anclado sobre forjado de dimensiones totales sobre el
\\:~_{\\:
Tests according to UNE 85237:1991, UNE 85.238:1991
and UNE 85240:1990 norms, requirements established in Eurocode 1 according to EN 1991-1-1:2003 /
AC: 2010 for categories of use of up to 1kN/m.
€%
+
Q,+_
10 - 1,52 - 10 10 - 1,14 - 10 10 - 0,76 - 10 10 - 0,38 - 10
8 - 1,14 - 8
{x|
]k>x%x&'
2
_
drio, anclado al canto de forjado de dimensiones totales sobre
\\:~_{\\:
1.100 mm
8 - 1,52 - 8
4 - Ensayo dinámico con cuerpo duro.
CLASIFICACIÓN SEGÚN UNE 85240:1990:
Clase A - EXCELENTE
Altura máxima / Maximum height
COMPOSICIÓN COMPOSITION
3 - Ensayo dinámico con cuerpo blando.
!"#k$
!"#'k
€%
+
Q,+
]€k
,
+
2
‚€k
,
++2
{€|
+
+
/
to the table 6.12.
46.00
CLASSIFICATION ACCORDING TO UNE 85240:1990:
Class A - EXCELLENT
124.50
+2
/,
+_
/ƒ,
+/2+
/+\\:~_
{\\:
+2
/,
+_
/ƒ+
/+\\:~_{\\:
Acabados / Finishes
128.80
Posibilidad bicolor
Possibility of dual colour
:ƒ/
&,
/:ƒ„/+
…†,
/
2
x2
,
/
Anodizado
Anodized
48.10
Diego Piñeiro Janeiro
k
"‡k‡
=„k!/
!"#"$%&$'"($%
de Padrón (A Coruña - España) y no indican una característica de constancia en la calidad de la producción.
'+
,
++
/'++2!"#"$%&$'"($%
+
:&;
- Spain) and do not indicate a constant characteristic in production quality.
VIEW CRYSTAL BALUSTRADE - TEST CERTIFICATES / BARANDILLA VIEW CRYSTAL- CERTIFICADOS DE ENSAYO
LGAI Te
ch
Campus nological Ce
nter, S.A
UAB - Ro
.
Apartad
nda de
o de Co
la Font
rreos 18
del Carm
E - 0819
e, s/n
3
T +34 93 Bellaterra (Barce
lona)
F +34 93 567 20 00
567 20
www.ap
01
plus.com
LGAI Te
ch
Campus nological Ce
nter, S.A
UAB - Ro
.
Apartad
nda de
o de Co
la Font
rreos 18
del Carm
E - 0819
e, s/n
3
T +34 93 Bellaterra (Barce
lona)
F +34 93 567 20 00
567 20
www.ap
01
plus.com
CERTIF
IC
SIMPLIF ADO DE ENSAY
ICADO
OS
Bellaterra
, a 06 de
octubre
de 2015
Nr. 14/9
ALUMIN
IOS CO
RTIZO
CIF: A1
, S.A.
507776
BARAN
571-2307
(M1) S
DE VID
“ VIEW
RIO so
bre fo
“ VIEW
La bara
ndilla en
(DB SU
sayada
-1
CUMPL
(según lo y DB SE-AE )
E CON
LAS ES
pa
indicado
PECIFI
en el ap ra los siguien
CACION
- A: Zo
te
artado 3.
ES del CT
nas resid
2 y tabla s usos
- B: Zo
en
E
3.3 del DB
nas adm ciales
-SE-AE DE
- C1:
L CTE):
Zonas co inistrativas,
n mesas
- C2:
Zo
y
- D: Zo nas con asiento sillas, de acceso
s
na
- G: cu s comerciales fijos, de acceso al público
biertas ac
al público
cesibles
La bara
únicamen
nd
te para
estructu illa ensayada
conserva
ras (UNE
CUMPL
ción
de uso
E
-E
CON LA
N 1991
donde
S ES
-1-1
se exig
e una re :2003/AC:2 PECIFICACION
- A: Zo
sis
na
ES del
tencia ≤1 01) indicada
- B: Zo s de actividade
Euro
s en la
,0
kN/m:
nas de of
s domés
tabla 6. código 1, acci
- C1 :
ticas y re
12, para
on
Zonas co icinas
sidencia
las cate es en
- C2:
les
gorías
Zonas co n mesas, etc., do
n asiento
- C3:
nd
Zonas sin
s fijos, do e pueda cong
re
- C4:
Zonas co obstáculos para nde pueda cong garse la gente
n
- E: Us
el
re
o industri posibles activida movimiento de garse la gente
des física
pe
al
La bara
s, donde rsonas, donde
ndilla en
pued
pueda co
para lo
ngregarse a congregarse
s siguien sayada CUMPL
la gente
la gente
E CON
tes ensa
LAS ES
yos :
Ensayo
PECIFI
estático
CA
CI
ho
ONES de
rizontal
- para lug
ha
la
cia
ar
no
es priva
rma UN
- pa
dos de zo el exterior:
E 85-238
- Ensa ra lugares pú
na de es
-91,
blicos
yo estátic
tacionam
- Ensa
o
iento de
yo dinám horizontal hacia
longitud
- Ensa
ico con
<3,25m
cuerpo bla el interior
yo dinám
ico con
nd
o
cuerpo du
ro
CRYST
AL “
rjado
Bellaterra
, a 06 de
octubre
de 2015
Nr. 14/9
ALUMIN
IOS CO
RTIZO
CIF: A1
, S.A.
507776
“ VIEW
571-2306
(M1) S
AL” GL
ASS HA
NDRAI
L for S
lab Ove
RIO pa
ra canto
CRYST
AL “
Firmado
r
di
STREAM
L
CERTIF INED TESTING
ICATE
Bellaterra
, octobe
r 06, 20
15
Nr. 14/9
571-2306
ALUMIN
IOS CO
Tax Iden
RTIZO
tification
, S.A.
Code:
La bara
ndilla en
(DB SU
sayada
-1
CUMPL
(según lo y DB SE-AE )
E CON
LAS ES
pa
indicado
PECIFI
en el ap ra los siguien
CACION
te
artado 3.
A: Zona
ES del CT
s residen
2 y tabla s usos
E
ciales
B: Zona
3.3 del DB
s admini
-SE-AE DE
strativas,
C1: Zona
L CTE):
s
C2: Zona con mesas y sil
las
s
D: Zona con asientos fij , de acceso al
s
os, de ac
pú
G: cubie comerciales
ceso al pú blico
rtas acce
blico
sibles ún
La bara
icamente
nd
para cons
estructu illa ensayada
ervación
ra
uso dond s (UNE-EN 19 CUMPLE CON
91-1-1
LAS ES
e se ex
:2
ige una
PECIFI
- A: Zo
CA
resistenc 003/AC:201)
na
indicada CIONES del
ia ≤1,0
- B: Zo s de actividade
Eu
s en la
kN/m:
nas de of
s domés
tabla 6. rocódigo 1, ac
- C1 :
ticas y re
ici
na
12, para
ci
s
Zonas co
sidencia
las cate ones en
- C2:
les
n
m
es
gorías
as,
Zonas co
de
n asiento etc., donde pu
- C3:
eda cong
Zonas sin
s fijos, do
re
- C4:
obstácu
nde pued
garse la
Zo
los
gente
- E: Us nas con posibles para el movim a congregarse
la gente
o industri
iento de
actividade
perso
al
s físicas,
La bara
donde pu nas, donde pu
ndilla en
eda cong
eda cong
para lo
re
regarse
s siguien sayada CUMPL
la gente garse la gente
E CON
tes ensa
LAS ES
yos :
Ensayo
PECIFI
estático
CA
CI
ho
ON
rizontal
- para lug
ES de la
hacia el
ar
no
es
rma UN
privados
ex
- pa
E 85-238
de zona terior:
- Ensa ra lugares pú
de estacio
-91,
blicos
yo estátic
namiento
- Ensa
o
de longit
yo dinám horizontal hacia
ud <3,2
- Ensa
ico con
5m
cuerpo bla el interior
yo dinám
ico con
cuerpo du ndo
ro
de forj
Firmad
o di
Respon
sable de
JUAN M gitalmente por
Materia
LGAI Te
ARTINEZ
les de Co
chnolog
EGEA
nstrucción
ica
Los result
ados com l Center S.A.
Lo
A15077
C/ Ex
761
15901 – tramundi, s/n
Padron
(A CORU
ÑA)
LGAI Te
ch
Campus nological Ce
nter, S.A
UAB - Ro
.
Apartad
nda de
o de Co
la Font
rreos 18
del Carm
E - 0819
e, s/n
3
T +34 93 Bellaterra (Barce
lona)
F +34 93 567 20 00
567 20
www.ap
01
plus.com
1
C/ Extra
mundi,
15901 –
s/n
Padron
( A CORU
ÑA )
-
(M1) S
included
ults
por Man gitalmente
in the ori
Standard refer exclusive
ginal tes
uel Luqu
ly to the
s or pro
Managin
t report
cedures
sample,
Applus+
e Gama
g
tha
stated in
product
gu
LGAI Te Technician
this test
or mater t has been made
furtherm arantees that
report.
ials delive
this tas
ore, tha
ch
ava
no
ilable to
k
t
In the
red to the
the client logical Cent
framewo the contractual has been carrie
lab
er S.A.
oratory
with Re
d out in
rk of ou
terms an
addresse
port Nº
and tes
complia
r impro
d legal
d to
ted
14
nce
/95
vem
regula
under the
the ma
satisfacci
71-2307
with the
ent pro
na
condition
on.clien
gramme, tions have be
(M1).
requirem
te@applu ger who sig
en com
s stated
we would
ents of
ns this
plied wit
in in the
scorp.com
our Qualit
apprecia
h.
documen
y and Su
te any
t, or
stainabili
comments
to the
ty System
you
Quality
, and
Director may deem ap
propriate
of Applu
. Th
s+ at
the fol ese should be
lowing
address:
CERTIF
IC
SIMPLIF ADO DE ENSAY
ICADO
OS
DE VID
CRYST
di
Manage
JUAN M gitalmente por
r for Co
ARTINEZ
nstructi
LGAI Te
on
chnolog
EGEA
ical Cent Materials
The com
plete res
er S.A.
ults are
The res
di
LGAI Te
ch
Campus nological Ce
nter, S.A
UAB - Ro
.
Apartad
nda de
o de Co
la Font
rreos 18
del Carm
E - 0819
e, s/n
3
T +34 93 Bellaterra (Barce
lona)
56
7
20 00
F +34 93
567 20
www.ap
01
plus.com
DILLA
571-2307
Firmado
Firmado
pletos fig
s result
por Man gitalmente
ad
en las con os que se ind uran en el inform
uel Luqu
ican se
e de en
diciones
ref
Técnico
e Gama
sayo ori
Applus+
ind
ginal a
, garantiza icadas en las ieren, exclusiva
Respon
disposic
mente,
normas
cumplid
qu
LG
e
ión
AI
est
a
o las con
o proced
de
la muest
Techno sable
imientos
diciones e trabajo se ha
En el ma
ra, produ l cliente con nº
log
ical Cent
con
rea
cita
de exped
cto o ma
rco de
lizado de
tractuale
dos en
er S.A.
dirigiénd
nuestro
iente 14
terial rec
este do
ntro de
ose al
programa s y la normati
cum
/95
ibido en
lo exigid
71-2307
ento.
va leg
satisfacci
responsa
el labora
o por nu
de mejor
(M1).
on.clien
estro Sis
torio y
a les ag al.
te@applu ble que firm
ensayad
tema de
radecemo
a este
os
scorp.com
Calidad
s nos tra
escrito,
y Sostenib
nsmita
o bien,
ilidad, ha
al Direct n cualquier com
biéndose
or de
entario
que
Calidad
de Applu consideren op
ortun
s+, en
la direcc o,
ión:
BARAN
Nr. 14/9
The test
ed hand
(DB SU
rail MEE
-1
(As state y DB SE-AE ) TS THE CLIENT
d in para
fo
’S SPEC
graph 3. r the uses lis
IFICAT
- A: Re
te
2 and ta
IONS CT
sidentia
ble 3.3 of d below:
E
l ar
- B: Ad
the Clien
ministrat eas
t’s DB -S
- C1:
ive
E-AE DE
ar
eas
Public ac
L CTE)
cess area
- C2:
Pu
s
- D: Co blic access area with tables an
d ch
s fitted wi
m
- G: De mercial areas
th statio airs
cks acce
nary seat
ssible on
ing
The test
ly for pr
ed hand
eservatio
(UNE-E
ra
n
il MEETS
N 1991
TH
-1
of ≤1,0
E
kN/m is -1:2003/AC:2 SPECIFICATIO
011) lis
require
- A: Ar
ted in ta NS contained
d:
ea
in Euro
ble 6.12
- B: Of s devoted to ho
co
, for ca
fice area
usehold
tegorie de 1, Actions
- C1 :
s
and resid
s of use
on Stru
Areas fit
ential ac
for whi
te
- C2:
tivities
ch a re ctures
Areas fit d with tables,
sistanc
et
te
- C3:
e
Obstacle d with stationa c., where people
ry
-fr
- C4:
Areas wi ee areas to all seating where can gather
ow for pe
people ca
th possibl
- E: In
ople to cir
n gather
dustrial
e physica
us
l
cu
e
ac
lat
tivities wh
e
The test
ere peop and gather
ed hand
followin
le can ga
rail MEE
g tests
ther
TS THE
:
SPECIF
ICATIO
Horizonta
NS cont
l static te
ained in
st, outw
- for park
Standa
ar
ds
ing area
rd UNE
- fo
s in priva :
85-238
te location
- Horiz r public areas
-91 for
on
s measu
the
- Dyna tal static test,
rin
g
<3
,25m in
inwards
m
length
- Dyna ic testing cond
uc
mic testi
ng cond ted with soft bo
ucted wi
th hard dy
body
Firmado
di
Respon
JUAN M gitalmente por
sable de
ARTINEZ
Materia
LGAI Te
les de Co
EGEA
chnolog
nstrucción
ica
Los result
ados com l Center S.A.
Lo
Bellaterra
, octobe
r 06, 20
15
ALUMIN
IOS CO
Tax Iden
RTIZO
tification
, S.A.
Code:
1
C/ Extra
mundi,
15901 –
s/n
Padron
( A CORU
ÑA )
DILLA
STREAM
L
CERTIF INED TESTING
ICATE
ado
“ VIEW
CRYST
A15077
C/ Ex
761
15901 – tramundi, s/n
Padron
(A CORU
ÑA)
A L ” GL
ASS HA
The test
ed hand
(DB SU
rail MEE
-1
(As state y DB SE-AE ) TS THE CLIENT
d in para
fo
’S SPEC
graph 3. r the uses lis
IFICAT
- A: Re
te
2 and ta
IONS CT
sidentia
ble 3.3 of d below:
E
l ar
- B: Ad
the Clien
ministrat eas
t’s DB -S
- C1:
ive
E-AE DE
ar
ea
Public ac
s
L CTE)
cess area
- C2:
Pu
s
- D: Co blic access area with tables an
d ch
s fitted wi
m
- G: De mercial areas
th statio airs
cks acce
nary seat
ssible on
ing
The test
ly for pr
ed hand
eservatio
(UNE-E
ra
n
il MEE
N
of ≤1,0 1991-1-1:200 TS THE SPEC
IFICAT
kN/m is
3/AC:2
IO
011) lis
require
- A: Ar
ted in ta NS contained
d:
ea
ble 6.12
in Euro
- B: Of s devoted to ho
co
, for ca
fice area
usehold
tegorie de 1, Actions
- C1 :
s
and resid
s of use
on Stru
Areas fit
ential ac
for whi
ted with
- C2:
tivities
ch a re ctures
Areas fit
tables, et
sistanc
te
- C3:
e
Obstacle d with stationa c., where people
ry
-fr
- C4:
Areas wi ee areas to all seating where can gather
ow for pe
people ca
th possibl
- E: In
op
n
dustrial
e physica
ga
use
l activitie le to circulate an ther
The test
s where
d
ed hand
people ca gather
followin
rail MEE
n gather
g tests
TS THE
:
SPECIF
ICATIO
Horizonta
NS cont
l static te
ained in
st, outw
- for park
Standa
ar
ds
ing area
rd UNE
- fo
s in priva :
85-238
te location
- Horiz r public areas
-91 for
on
s measu
the
- Dyna tal static test,
ring <3,2
inwards
mic testi
5m in len
- Dyna
ng cond
gt
h
uc
mic testi
ng cond ted with soft bo
ucted wi
th hard dy
body
NDRAI
L for S
lab Edg
Firmado
Firmad
o di
pletos fig
s result
ad
por Man gitalmente
las condic os que se ind uran en el inform
uel Luqu
ican se
iones ind
e de en
refieren
Técnico
e Gama
sayo ori
Applus+
ica
, exclus
, garantiza das en las no
Respon
ivamente ginal a disposic
rmas o
cumplid
sable
que est
LG
ión
,
AI
a
pro
o las con
la
de
Te
ced
e
muestra,
l cliente
trabajo
chnolog
imientos
diciones
En el ma
con nº
producto
ica
citados
contractu se ha realiza
l Center
de
rco de
expedien
o
en este
do de
ale
dirigiénd
nuestro
S.A.
documen material recibid
te 14/95
ose al
programa s y la normativa ntro de lo exi
71
to.
o en el
-2306 (M
gido po
satisfacci
responsa
legal.
laborator
de me
r nuestro
on.clien
io y ensay 1).
te@applu ble que firm jora les agrad
Sistema
ados en
a este
ecemos
de Calida
scorp.com
nos tra
escrito,
d y Soste
nsmita
o bien,
nibilidad
, habiénd
al Direct n cualquier com
ose
or de
entario
que con
Calidad
sideren
de Ap
oportun
plus+,
o,
en la
dirección
:
(M1) S
di
Manage
JUAN M gitalmente por
r for Co
ARTINEZ
nstructi
LGAI Te
on
EGEA
chnolog
ical Cent Materials
The com
plete res
er
S.A.
ults are
The res
Firmado
digi
talmen
included
ults
por Man
in the ori
Standard refer exclusive
ginal tes
uel Luqu te
ly to the
s or pro
Managin
t report
cedures
sample,
Applus+
e Gama
g
tha
stated in
product
gu
LGAI Te Technician
this test
or mater t has been made
furtherm arantees that
report.
ials delive
this tas
ore, tha
ch
ava
no
ilab
log
k has be
le to
t the con
In the
red to the
ical Cent
en
fra
tractual
laborator the client with
er S.A.
terms an carried out in
addresse mework of ou
Report
y and tes
complia
r
d
d to
Nº 14/95
ted unde
nce with
the ma improvement pro legal regulatio
satisfacci
71-23
r the con
ns have
the requir
na
on.clien
gramme,
ditions sta 06 (M1).
ements
te@applu ger who sig
we would been complie
ted in in
ns this
of our Qu
scorp.com
d with.
apprecia
the
documen
ality an
te any
d Susta
t, or
comments
inability
to the
System,
you
Quality
and
Director may deem ap
propriate
of Applu
. These
s+ at
should
the fol
be
lowing
address:
e
BARANDILLA VIEW CRYSTAL PLUS - DATOS TÉCNICOS / VIEW CRYSTAL PLUS BALUSTRADE - TECHNICAL DATA
Muestra ensayada por ALUMINIOS CORTIZO S.A.U.
Sample tested by ALUMINIOS CORTIZO S.A.U.
Posibilidades / Possibilities
Montaje sobre forjado enrasado / Slab mounted assembly
Montaje a canto de forjado =>2
/,
+/
Ensayos según normas UNE 85237:1991, UNE
85.238:1991 y UNE 85240:1990, requisitos establecidos en CTE (DB SU-1 y DB SE-AE) y requisitos establecidos Eurocódigo 1 según EN 1991-1-1:2003 /AC:2010
para categorías de uso de hasta 3 kN/m.
Vidrio / Glass
x
+
Q+
_
Este sistema de barandilla permite 12 posibilidades de
acristalamiento: doble vidrio de 10, 8 o 6 unido por hasta
4 butirales de polivinilo de 0,38 mm. Se recomienda el uso
de vidrio templado.
2 - Ensayo estático horizontal hacia el interior.
'+
2,
2
/Q
/[
doublé glass of 10, 8 or 6 joined by up to 4 polyvynal bu\]^'/
}x|
//`
tabla 6.12.
Altura máxima / Maximum height
_
2
Q
/`_
altura indicada:
'+_
+
/++2
+/
+_+
indicated height:
TIPO TYPE
8 - 1,14 - 8
8 - 0,76 - 8
8 - 0,38 - 8
6 - 1,52 - 6
6 - 1,14 - 6
6 - 0,76 - 6
6 - 0,38 - 6
{x|
]k>x%x&'
CLASIFICACIÓN SEGÚN UNE 85240:1990:
Clase A - EXCELENTE
2
_
vidrio, anclado sobre forjado de dimensiones totales sobre el
\\:~_{\\:
Tests according to UNE 85237:1991, UNE 85.238:1991
and UNE 85240:1990 norms, requirements established in Eurocode 1 according to EN 1991-1-1:2003 /
AC: 2010 for categories of use of up to 3kN/m.
€%
+
Q,+_
10 - 1,52 - 10 10 - 1,14 - 10 10 - 0,76 - 10 10 - 0,38 - 10
8 - 1,52 - 8
4 - Ensayo dinámico con cuerpo duro.
2
_
drio, anclado al canto de forjado de dimensiones totales sobre
\\:~_{\\:
1.100 mm
COMPOSICIÓN COMPOSITION
3 - Ensayo dinámico con cuerpo blando.
!"#k$
!"#'k
€%
+
Q,+
]€k
,
+
2
‚€k
,
++2
{€|
+
+
/
to the table 6.12.
46.00
CLASSIFICATION ACCORDING TO UNE 85240:1990:
Class A - EXCELLENT
124.50
+2
/,
+_
/ƒ,
+/2+
/+\\:~_
{\\:
+2
/,
+_
/ƒ+
/+\\:~_{\\:
Acabados / Finishes
128.80
Posibilidad bicolor
Possibility of dual colour
:ƒ/
&,
/:ƒ„/+
…†,
/
2
x2
,
/
Anodizado
Anodized
48.10
Diego Piñeiro Janeiro
k
"‡k‡
=„k!/
!"#"$%&$'"($%
de Padrón (A Coruña - España) y no indican una característica de constancia en la calidad de la producción.
'+
,
++
/'++2!"#"$%&$'"($%
+
:&;
- Spain) and do not indicate a constant characteristic in production quality.
VIEW CRYSTAL PLUS BALUSTRADE - TEST CERTIFICATES / BARANDILLA VIEW CRYSTAL PLUS - CERTIFICADOS DE ENSAYO
E - 0819
3
T +34 93 Bellaterra (Barce
lona)
F +34 93 567 20 00
567 20
www.ap
01
plus.com
LGAI Te
ch
Campus nological Ce
nter, S.A
UAB - Ro
.
Apartad
nda de
o de Co
la Font
rreos 18
del Carm
E - 0819
e, s/n
3
T +34 93 Bellaterra (Barce
lona)
F +34 93 567 20 00
567 20
www.ap
01
plus.com
CERTIF
IC
SIMPLIF ADO DE ENSAY
ICADO
OS
Bellaterr
a, a 06
de octu
bre de 20
15
Nr. 15/1
ALUMIN
IOS CO
RTIZO
CIF: A1
, S.A.
507776
BARAN
0221-760
(M1) S
Bellaterra
, octobe
r 06, 20
15
1
C/ Extra
mundi,
15901 –
s/n
Padron
( A CORU
ÑA )
DILLA
“ VIEW
DE VID
RIO so
bre fo
CRYST
AL PLU
S“
rjado
Firmado
GLASS
Firmado
DILLA
0221-761
DE VID
RIO, ca
(M1) S
CRYST
AL PLU
S“
forjado
Firmado
di
Respon
JUAN M gitalmente por
sable de
ARTINEZ
Materia
LGAI Te
EGEA
les
chnolog
ical Cent de Construcción
Los result
ados com
er S.A.
Lo
Firmad
S“
Slab O
ver
di
Firmado
di
por Man gitalmente
uel Luqu
e Gama
SIMPLIF
IE
CERTIF D TEST
ICATE
Bellaterra
, octobe
r 06, 20
15
Nr. 15/1
0221-7
ALUMIN
IOS CO
Tax Iden
RTIZO
tification
, S.A.
Code:
La bara
ndilla en
(DB SU
sayada
-1
CUMPL
(según lo y DB SE-AE )
E CON
LAS ES
pa
indicado
PECIFI
en el ap ra los siguien
CACION
- A: Zo
te
artado 3.
ES del CT
nas resid
2 y tabla s usos
- B: Zo
en
E
3.3 del DB
nas adm ciales
-SE-AE DE
- C: Zo
ini
L CTE):
nas de ac strativas
- D: Zo
ceso al pú
nas com
blico (con
- E: Zo
erciales
ex
ce
na
pción de
- F: Cu s de tráfico y
las perte
de
bie
necientes
- G: Cu rtas transitable aparcamiento
a A,B y
para vehíc
biertas ac
s
D)
ulo
cesibles accesibles sólo
La bara
privadam s ligeros (<30
únicamen
ndilla en
kN)
ente
te para
estructu
sa
ya
co
ns
da
ervación
ra
uso dond s (UNE-EN 19 CUMPLE CO
N LAS
91-1-1
e se ex
ESPECI
:2
ige una
- A: Zo
FICA
resistenc 003/AC:201)
na
indicada CIONES del
ia ≤3,0
- B: Zo s de actividade
Eu
s en la
kN/m:
nas de of
s domés
tabla 6. rocódigo 1,
- C:
tic
ici
as
na
acci
12, para
y
s
Zonas do
residencia
las cate ones en
nde pued
les
B y D)
gorías
a congre
de
- D: Zo
garse la
gente (c
nas com
on exce
- E: Zo
er
pción de
nas susc ciales
las zona
eptib
acceso.
s definida
Zonas ind les de ser emple
s bajo las
ustriales.
adas pa
La bara
categoría
ra la acum
nd
s A,
ulación
los sigui illa ensayada
de merca
entes en
CU
ncías, inc
sayos : MPLE CON LA
luidas las
S ESPE
Ensayo
CIFICA
zonas de
estático
CI
ho
ON
rizon
- para lug
ES de la
ares priva tal hacia el exte
norma
- pa
UNE 85
rio
dos de zo
- Ensa ra lugares pú
-238-9
na de es r:
blicos
1, para
yo estátic
tacionam
- Ensa
o
iento de
yo dinám horizontal hacia
lon
gitud <3
- Ensa
ico con
,25m
cuerpo bla el interior
yo dinám
ico con
cuerpo du ndo
ro
nto de
AL PLU
AIL for
LGAI Te
ch
Campus nological Ce
nter, S.A
UAB - Ro
.
Apartad
nda de
o de Co
la Font
rreos 18
del Carm
E - 0819
e, s/n
3
T +34 93 Bellaterra (Barce
lona)
F +34 93 567 20 00
567 20
www.ap
01
plus.com
1
C/ Extra
mundi,
15901 –
s/n
Padron
( A CORU
ÑA )
“ VIEW
o di
pletos fig
s result
ad
por Man gitalmente
condicion os que se ind uran en el inform
ican se
uel Luqu
es indica
e de en
ref
Técnico
sayo ori
das en
Applus+
e Gama
ginal a
las norm ieren, exclusiva
, garan
Re
disposic
mente,
tiza que
as o pro
cumplid
LGAI Te sponsable
ión del
a la mu
cedimien
este tra
o las con
cliente con
chnolog
estra, pro
bajo se
tos citado
diciones
En el ma
ical Cent
ducto o
ha realiza
nº de exp
s
con
material
er S.A.
do dentr en este docum
ediente
dirigiénd rco de nuestro tractuales y la
recibido
15
en
o
ose al
no
to.
/10
de
pro
rm
221-761
lo exigid
grama
en el lab
ati
satisfacci
responsa
o por nu
de mejor va legal.
(M1).
oratorio
on.clien
estro Sis
y ensay
a les ag
te@applu ble que firm
ados en
tema de
radecemo
a este
scorp.com
las
Calidad
s nos
escrito,
y Soste
transmita
o bien,
nibilidad
, habiénd
al Direct n cualquier com
ose
or de
entario
qu
Calidad
de Ap e consideren
plus+,
oportun
o,
en la
dirección
:
S
included
ults
in the ori
Standard refer exclusive
ginal tes
ly to the
s or pro
Managin
t report
cedures
sample,
Applus+
g
tha
stated in
product
gu
LGAI Te Technician
this test
or mater t has been made
furtherm arantees that
report.
ials delive
thi
ore, tha
chnolog
available
t the con s task has be
In the
red to the
ical Cent
to
en
fra
tractual
laborator the client with
er S.A.
terms an carried out in
addresse mework of ou
Re
y
and tes
complia
r
d
d to
ted unde port Nº 15/1022
nce with
the ma improvement pro legal regulatio
satisfacci
r the con
1-760 (M
ns have
the requir
na
on.clien
gramme,
ditions
been com
ements
te@applu ger who sig
stated in 1).
we
wo
ns this
plied wit
of our Qu
scorp.com
uld appre
in the
h.
documen
ality an
cia
te
d
an
t, or
Sustaina
y comme
to the
bility Sy
nts you
stem, an
Quality
may de
d
Director
em appro
of Applu
priate.
Th
s+ at
the fol ese should be
lowing
address:
CERTIF
IC
SIMPLIF ADO DE ENSAY
ICADO
OS
Nr. 15/1
CRYST
HANDR
Manage
JUAN M gitalmente por
r for Co
ARTINEZ
nstructi
LGAI Te
on
EGEA
chnolog
ical Cent Materials
The com
plete res
er
S.
A.
ults are
The res
LGAI Te
ch
Campus nological Ce
nter, S.A
UAB - Ro
.
Apartad
nda de
o de Co
la Font
rreos 18
del Carm
E - 0819
e, s/n
3
T +34 93 Bellaterra (Barce
lona)
56
7 20 00
F +34 93
567 20
www.ap
01
plus.com
ALUMIN
IOS CO
RTIZO
CIF: A1
, S.A.
507776
60 (M1)
The test
ed hand
(DB SU
rail MEE
-1
(As state y DB SE-AE ) TS THE CLIENT
d in para
fo
’S SPEC
graph 3. r the followin
IFICAT
- A: Re
2 and ta
g
IONS CT
sidentia
ble 3.3 of categories of
E
l ar
- B: Ad
us
the Clien
ministrat eas
t’s DB -S e to 3,0kN/m
- C: Pu
ive area
E-AE DE
:
s
blic acce
L CTE)
- D: Co
ss
mmercia areas (except
- E: Tr
those be
l areas
af
longing
to A, B an
- F: Tr fic areas and pa
an
rking for
d D)
- G: De sitable decks
light vehic
acce
cks acce
ssible on ssible only priva les (<30 kN)
ly for pr
The test
eservatio tely
ed hand
n
(UNE-E
rail MEE
N
of ≤3,0 1991-1-1:200 TS THE SPEC
IFIC
kN/m is
3/
require AC:2011) liste ATIONS cont
- A: Ar
d:
d in tabl
ai
eas devo
e 6.12, ned in Euroco
- B: Of
te
for cate
de 1, Ac
fice area d to household
gories
- C:
s
and resid
of use fo tions on Stru
Zone
ential ac
ctur
r which
- D: Sh s where peop
tiv
itie
a resista es
s
le could
op
nce
congrega
- E: Zo ping Areas
te (with
nes susc
the exce
Industrial eptible to used
ption of
for the ac
zones.
areas de
cumulatio
fined un
The test
der cate
n of mer
ed hand
gory A,
chandise,
followin
rail MEE
B and D)
including
g tests
TS THE
access zo
:
SPECIF
nes.
ICATIO
Horizonta
NS cont
l static te
ai
ned in
st, outw
- for park
Standa
ar
ds
ing
:
rd UNE
areas in
- fo
85-238
private loc
- Horiz r public areas
-91 for
ations m
on
the
easuring
- Dyna tal static test,
<3,25m
inwards
m
in length
- Dyna ic testing cond
ucted wi
mic testi
th soft bo
ng cond
ucted wi
th hard dy
body
di
letos fig
s result
por Man gitalmente
ados qu
uran en
en las co
e
el inform
uel Luqu
ndicione se indican se
e de en
e Gama
refieren
Técnico
s indica
Applus+
, exclusiv sayo original a
das
, garantiz
Respon
disposic
amente,
cumplid
a que est en las normas
LG
ión
AI
a
o las co
o
de
la muest
Techno sable
e trabajo
pro
ndicione
En el ma
ra, produ l cliente con nº
log
se ha rea cedimientos cit
ica
s
co
l
de expe
cto o ma
rco de
ntractua
ados en
lizado
diente 15 Center S.A.
dirigién
terial rec
este do
dose al nuestro progra les y la normati dentro de lo ex
cu
/10
ibido en
mento.
221-760
igido po
ma de
va legal.
satisfacc
respons
el labora
(M1).
r nuestro
mejora
ab
ion.clien
torio y
les agrad
Sistema
te@applu le que firm
ensayado
ecemos
de Calid
a este
scorp.co
s
ad y So
nos tra
escrito,
m
stenibilid
nsmitan
o bien,
ad, habié
al Direct cualquier co
nd
ose
me
or de
ntario qu
Calidad
e conside
de Applu
ren oport
s+, en
un
la direcc o,
ión:
Bellaterra
, a 06 de
octubre
de 2015
0221-7
A15077
C/ Ex
761
15901 – tramundi, s/n
Padron
(A CORU
ÑA)
“ VIEW
Firmado
di
Respon
JUAN M gitalmente por
sable de
ARTINEZ
Materia
LGAI Te
les
chnolog
EGEA
ical Cent de Construcción
Los result
ados co
er S.A.
mp
Lo
Nr. 15/1
ALUMIN
IOS CO
Tax Iden
RTIZO
tification
, S.A.
Code:
La bara
ndilla en
(DB SU
sayada
-1
CUMPL
(según lo y DB SE-AE )
E CON
LAS
pa
indicado
en el ap ra los siguient ESPECIFICA
- A: Zo
CIONES
artado 3.
es usos
nas resid
2 y tabla
del CTE
- B: Zo
enciales
3.3 del DB
na
-SE-AE DE
- C: Zo s administrat
iva
L CTE):
na
- D: Zo s de acceso al s
público
nas com
(con exce
- E: Zo
erciales
na
pción de
- F: Cu s de tráfico y
las perte
de
bie
necientes
- G: Cu rtas transitable aparcamiento
a A,B y
para vehíc
biertas ac
s accesib
D)
les
ce
sib
só
La bara
les única
lo privada ulos ligeros (<
ndilla en
m
30kN)
m
en
en
te para
estructu
sa
conserva te
ras (UNE yada CUMPL
ción
de uso
E
-E
CO
N
N
19
donde
LAS ES
91-1-1
se exig
e una re :2003/AC:2 PECIFICACION
- A: Zo
01
sistenci
na
- B: Zo s de actividade
a ≤3,0 ) indicadas en ES del Eurocó
kN/m:
digo
nas de of
s domés
la tabla
- C:
tic
ici
6.12, pa 1, acciones
as
na
y
s
Zonas
residencia
en
ra las ca
les
A, B y D) donde pueda co
tegoría
s
ngregars
- D: Zo
e la gent
na
e (con ex
- E: Zo s comerciales
cepción
nas susc
de las zo
eptibles
acceso.
na
s
de
de
finidas ba
Zonas ind
se
jo las ca
ustriales. r empleadas pa
La bara
ra la acum
tegorías
ndilla en
ulación
para lo
de merca
s siguie sayada CUMPL
ntes en
ncías, inc
E CON
sa
LA
lui
yos :
S ESPE
das las zo
Ensayo
CIFICA
estático
na
s
de
CIONES
horizon
- para lug
de la no
ares priva tal hacia el exte
rma UN
- pa
rio
dos de zo
E 85-238
- Ensa ra lugares pú
na de es r:
-91,
blico
yo estátic
tacionam
- Ensa
o horizon s
ien
to
de longit
yo dinám
tal hacia
ud <3,2
- Ensa
ico con
el interior
5m
cu
yo dinám
ico con erpo blando
cuerpo du
ro
BARAN
SIMPLIF
IE
CERTIF D TEST
ICATE
A15077
C/ Ex
761
15901 – tramundi, s/n
Padron
(A CORU
ÑA)
“ VIEW
GLASS
61 (M1)
CRYST
AL PLU
The test
ed hand
(DB SU
rail MEE
-1
(As state y DB SE-AE ) TS THE CLIENT
d in para
fo
’S SPEC
graph 3. r the followin
IFICAT
- A: Re
2 and ta
g
IONS CT
sidentia
ble 3.3 of categories of
E
l ar
- B: Ad
us
the Clien
ministrat eas
t’s DB -S e to 3,0kN/m
- C: Pu
ive area
E-AE DE
:
s
blic acce
L CTE)
- D: Co
ss areas
(except
m
- E: Tr mercial areas
those be
af
longing
to A, B an
- F: Tr fic areas and pa
an
rking for
d D)
- G: De sitable decks
light vehic
acce
cks acce
ssible on ssible only priva les (<30 kN)
ly for pr
The test
eservatio tely
ed hand
n
(UNE-E
rail MEE
N
of ≤3,0 1991-1-1:200 TS THE SPEC
IFIC
kN/m is
3/
require AC:2011) liste ATIONS cont
- A: Ar
d:
d in tabl
ai
eas devo
e 6.12, ned in Euroco
- B: Of
te
for cate
de
fice area d to household
gories of 1, Actions on
- C:
s
and resid
use for
St
Zone
ential ac
which a ructures
- D: Sh s where peop
tiv
itie
s
resista
le could
op
nce
congrega
- E: Zo ping Areas
te (with
nes susc
th
ep
e
tib
exception
le to used
Industrial
of areas
for the ac
zones.
defined
cumulatio
un
The test
der cate
n of mer
ed hand
gory A,
chandise,
followin
rail MEE
B and D)
including
g tests
TS THE
access zo
:
SPECIF
nes.
ICATIO
Horizonta
NS cont
l static te
ained in
st, outw
- for park
St
ar
an
ds
ing
da
:
rd UNE
areas in
- fo
85-238
private loc
- Horiz r public areas
-91 for
ations m
on
the
easuring
- Dyna tal static test,
<3,25m
inwards
m
in length
- Dyna ic testing cond
uc
mic testi
ng cond ted with soft bo
ucted wi
th hard dy
body
Firmado
HANDR
AIL for
S“
Slab Ed
ge
di
Manage
JUAN M gitalmente por
r for Co
ARTINEZ
nstructi
LGAI Te
EGEA
on
chnolog
ical Cent Materials
The com
plete res
er
S.
A.
ults are
The res
Firmado
di
por Man gitalmente
uel Luqu
e Gama
included
ults
in the ori
Standard refer exclusive
ginal tes
ly to the
s or pro
Managin
t report
cedures
sample,
Applus+
g
tha
stated in
product
gu
LGAI Te Technician
this test
or mater t has been made
furtherm arantees that
report.
ials delive
thi
chnolog
ore, tha
available
t the con s task has be
In the
red to the
ical Cent
to
en
fra
tractual
laborator the client with
er S.A.
terms an carried out in
addresse mework of ou
Report
y
and tes
complia
r
d
d to
Nº 15/10
ted unde
nce with
the ma improvement pro legal regulatio
satisfacci
221-761
r the con
ns have
the requir
na
on.clien
gramme,
(M
ditions
been com
em
te@applu ger who sig
stated in 1).
we
en
ts
would ap
ns this
plied wit
of our Qu
scorp.com
in the
preciate
h.
documen
ality an
d Susta
any com
t, or
inability
ments yo
to the
System,
Quality
u
and
Director may deem ap
pro
of Applu
priate.
These sho
s+ at
the fol
uld be
lowing
address:
S
CONFIGURACIONES POSIBLES / POSSIBLE CONFIGURATIONS
PRESENTATION / PRESENTACIÓN
CATEGORÍADEUSO/
CATEGORYOFUSE
A
B
C
D
E
F
G
Zonasresidenciales/
Residentialareas
SUBCATEGORÍADEUSO/
SUBCATEGORYOFUSE
A1
Vi vi enda s yzona s deha bi ta ci ones en,hos pi ta l es yhotel es /
Res i dences a ndroomarea s i nhos pi ta l s a ndhotel s
Tra s teros /Stora ge
A2
Zonasadministrativas/Administrativeareas
Zona s conmes a s ys i l l a s /Area s wi thta bl es a ndcha i rs
C1
Zona s cona s i entos fi jos /Area s wi thfi xeds ea ts
C2
Zonasdeaccesoalpúblico
Zona s s i n obs tá cul os que i mpi da n el l i bre movi mi ento de l a s
(conlaexcepcióndelas
pers ona s como ves tíbul os de edi fi ci os públ i cos , a dmi ni s tra ti vos ,
hotel es ; s a l a s de expos i ci ón en mus eos ; etc./ Area s wi thout
superficiespertenecientesa
C3
obs ta cl es whi ch bl ock the a cces s to ha l l s i n publ i c a nd
lascategoríasA,ByD)/Public
a dmi ni s tra ti ve bui l di ngs , hotel s , expos i ti on rooms i n mus eums ;
accessareas(exceptsurfaces
etc.
belongingtocategoriesA,B
Zona s des ti na da s a gi mna s i oya cti vi da des fís i ca s /Area s for
C4
andD)
phys i cal a cti vi ti es a ndgyms
Zonascomerciales/
Shoppingareas
VIEW
CRYSTAL
VIEW
CRYSTAL
PLUS
0,8kN/m
X
X
0,8kN/m
0,8kN/m
0,8kN/m
0,8kN/m
X
X
X
X
X
X
X
X
1,6kN/m
X
1,6kN/m
X
C5
Zona s dea gl omera ci ón(s a l a s deconci ertos ,es ta di os ,etc)/
Crowdeda rea s (concertha l l s ,s ta di ums ,etc.)
3,0kN/m
D1
Loca l es comerci a l es /Bus i nes s premi s es
0,8kN/m
X
X
D2
Supermerca dos ,hi permerca dos ogra ndes s uperfi ci es /
Superma rkets ,hypermarkets ordepa rtments tores
0,8kN/m
X
X
Zonasdetráficoydeaparcamientoparavehículosligeros(pesototal<30kN)/
Trafficandparkingareasforlightvehicles(totalweight<30kN)
Cubiertastransitablesaccesiblessóloprivadamente/Weightbearingroofswithprivateaccess
Cubiertasaccesibles
únicamentepara
conservación/Roofs
accessibleforconservation
FUERZAHORIZONTAL
MÍNIMAESTABLECIDAENEL
CTE/HORIZONTALFORCE
ESTABLISHEDINCTE
G1
G2
Cubi erta s coni ncl i na ci óni nferi ora 20°/
Roofwi thl owertha n20ºi ncl i na ti on
Cubi erta s l i gera s s obrecorrea s (s i nforja do)/
Li ghtroof(wi thouts l a b)
Cubi erta s coni ncl i na ci óns uperi ora40°/
Roofwi thi ncl i na ti onhi ghertha n40º
X
1,6kN/m
X
1,6kN/m
X
0,8kN/m
X
X
0,8kN/m
X
X
0,8kN/m
X
X
PRESENTACIÓN / PRESENTATION
CONTROL OF CHANGES AND UPDATES / CONTROL DE CAMBIOS Y ACTUALIZACIONES
VERSIÓN 15.12.01
1.PERFILES
• Se añaden los perfiles: Cor-8558 y Cor-8559.
2.DETALLES DE FABRICACIÓN
• Se añade detalle de desagüe.
1.PROFILES
• Profile updated: Cor-8558 and Cor-8559.
2.FABRICATION DETAILS
• Detail drainage added.
CORTIZOCENTER
Ordenador/Computer / Tablet / Smartphone
DISPONIBLE PARA TODOS LOS SISTEMAS OPERATIVOS
AVAILABLE FOR ALL OPERATING SYSTEMS
CATÁLOGOS
Visualización y descarga
€
CATALOGUES
VALORACIONES
Presupuestación online
QUOTATIONS
Online valuations
Display and download
TARIFARIO
FICHAS TÉCNICAS
TARIFFS
TECHNICAL REPORTS
MARCADO CE
CORTIZO LAB
CE MARKING
CORTIZO LAB
PRODUCTOS
CORTIZO SOFTWARE
PRODUCTS
CORTIZO SOFTWARE
NOVEDADES
DESCARGAS
LATEST NEWS
DOWNLOADS
Perfiles y accesorios
Listado de precios
Profiles and accessories
Price list
Cálculos, ensayos y clasificaciones
Gestión de documentación
Documentation management
Información técnica de sistemas
Systems technical information
Últimos desarrollos I+D+i
Calculations, tests and qualifications
Información para el usuario
User information
Documentación técnica y publicitaria
R&D latest developments
Technical and commercial documentation
www.cortizocenter.com
BARANDILLA VIEW CRYSTAL / VIEW CRYSTAL PLUS
VIEW CRYSTAL / VIEW CRYSTAL PLUS BALUSTRADE
1. RELACIÓN DE PERFILES
1. PROFILE LIST
IMPORTANTE
CORTIZO SISTEMAS, S.A. se reserva el derecho de modificar o eliminar cualquiera de sus perfiles, accesorios o juntas del sistema sin previo aviso.
CORTIZO SISTEMAS, S.A. no se hace responsable de las posibles erratas tipográficas de este catálogo y recomienda encarecidamente al cliente que,
antes de la formalización de cualquier pedido, verifique que las referencias aparecidas en el mismo son las correctas.
IMPORTANT
CORTIZO SISTEMAS, S.A. reserves the right to modify or remove any of its system profiles, accessories or gaskets without prior notification.
CORTIZO SISTEMAS, S.A. will not be responsible for any possible typographical errors in this catalogue and strongly recommends to the client that,
before formalising any order, to check that the references that appear in this catalogue are correct.
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Relación de perfiles
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Profile list
DESCRIPCIÓN
DESCRIPTION
PESO
WEIGHT
(g/m)
SUPERF.
SURFACE
(dm2/m)
PÁG
PAG
COR-8550
Soporte inferior barandilla
Balustrade bottom support.
5942,7
60,11
28
COR-8551
Tapa lateral
Lateral cover.
823,5
38,41
29
COR-8552
Soporte inferior barandilla
Balustrade bottom support.
5942,7
60,11
30
COR-8553
Soporte inferior barandilla
Balustrade bottom support.
5942,7
60,11
31
COR-8554
Soporte inferior barandilla
Balustrade bottom support.
5942,7
60,11
32
COR-8555
Soporte inferior barandilla con solape
Balustrade bottom support with overlap.
7214,4
70,76
33
COR-8556
Soporte inferior barandilla con solape
Balustrade bottom support with overlap.
7214,4
70,76
34
COR-8557
Tapeta inferior barandilla con solape
Balustrade bottom end plate with overlap.
388,8
22,2
36
COR-8558
Soporte inferior barandilla
Balustrade bottom support.
5942,7
60,11
35
COR-8559
Soporte inferior barandilla con solape
Balustrade bottom support with overlap.
7214,4
70,76
36
COR-8561
Remate vidrio 10.10
Glass finishing 10.10.
332,1
12,54
27
COR-8562
Remate vidrio 8.8
Glass finishing 8.8.
261,9
9,97
27
COR-8563
Remate vidrio 6.6
Glass finishing 6.6.
197,1
7,57
27
REFERENCIA
REFERENCE
12 2015
DISEÑO
DESIGN
23
BARANDILLA VIEW CRYSTAL / VIEW CRYSTAL PLUS
VIEW CRYSTAL / VIEW CRYSTAL PLUS BALUSTRADE
2. PERFILES A ESCALA
2. PROFILES TO SCALE
IMPORTANTE
CORTIZO SISTEMAS, S.A. se reserva el derecho de modificar o eliminar cualquiera de sus perfiles, accesorios o juntas del sistema sin previo aviso.
CORTIZO SISTEMAS, S.A. no se hace responsable de las posibles erratas tipográficas de este catálogo y recomienda encarecidamente al cliente que,
antes de la formalización de cualquier pedido, verifique que las referencias aparecidas en el mismo son las correctas.
IMPORTANT
CORTIZO SISTEMAS, S.A. reserves the right to modify or remove any of its system profiles, accessories or gaskets without prior notification.
CORTIZO SISTEMAS, S.A. will not be responsible for any possible typographical errors in this catalogue and strongly recommends to the client that,
before formalising any order, to check that the references that appear in this catalogue are correct.
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Perfiles a escala
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Profiles to scale
COR-8561
Descripción
Description
Remate vidrio 10.10
Glass finishing 10.10
Peso
Weight
(g/m)
332,1
Superficie
Surface
(dm2/m)
12,54
Ix (cm4)
4,8
Iy (cm4)
1,32
COR-8562
Descripción
Description
Remate vidrio 8.8
Glass finishing 8.8
Peso
Weight
(g/m)
261,9
Superficie
Surface
(dm2/m)
9,97
Ix (cm4)
2,4
Iy (cm4)
7
COR-8563
12 2015
Descripción
Description
Remate vidrio 6.6
Glass finishing 6.6
Peso
Weight
(g/m)
197,1
Superficie
Surface
(dm2/m)
7,57
Ix (cm4)
0,9
Iy (cm4)
0,33
27
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Perfiles a escala
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Profiles to scale
COR-8550
12 2015
Descripción
Description
Soporte inferior
barandilla
Balustrade bottom
support
Peso
Weight
(g/m)
5942,7
Superficie
Surface
(dm2/m)
60,11
Ix (cm4)
275,71
Iy (cm4)
71,84
Tornillería
Screws
348590
Observaciones
Observations
Perfil de 6.1 m sin
mecanizar
6,1 profile without
machining
28
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Perfiles a escala
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Profiles to scale
COR-8551
12 2015
Descripción
Description
Tapa lateral
Lateral cover
Peso
Weight
(g/m)
823,5
Superficie
Surface
(dm2/m)
38,41
Ix (cm4)
61,03
Iy (cm4)
5,44
29
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Perfiles a escala
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Profiles to scale
COR-8552
12 2015
Descripción
Description
Soporte inferior
barandilla
Balustrade bottom
support
Peso
Weight
(g/m)
5942,7
Superficie
Surface
(dm2/m)
60,11
Ix (cm4)
275,71
Iy (cm4)
71,84
Tornillería
Screws
348590
Observaciones
Observations
Perfil de 6.1 m
mecanizado c/250
mm para montaje a
canto de forjado
6,1 profile machined
w/250 mm for slab
edge assembly
30
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Perfiles a escala
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Profiles to scale
COR-8553
12 2015
Descripción
Description
Soporte inferior
barandilla
Balustrade bottom
support
Peso
Weight
(g/m)
5942,7
Superficie
Surface
(dm2/m)
60,11
Ix (cm4)
275,71
Iy (cm4)
71,84
Tornillería
Screws
348590
Observaciones
Observations
Perfil de 6.1 m
mecanizado para
montaje sobre
forjado
6,1 profile machined
for over slab
assembly
31
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Perfiles a escala
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Profiles to scale
COR-8554
12 2015
Descripción
Description
Soporte inferior
barandilla
Balustrade bottom
support
Peso
Weight
(g/m)
5942,7
Superficie
Surface
(dm2/m)
60,11
Ix (cm4)
275,71
Iy (cm4)
71,84
Tornillería
Screws
348590
Observaciones
Observations
Perfil de 6.1 m
mecanizado c/150
mm para montaje a
canto de forjado
6,1 profile machined
w/150 mm for slab
edge assembly
32
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Perfiles a escala
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Profiles to scale
COR-8555
12 2015
Descripción
Description
Soporte inferior
barandilla con solape
Balustrade bottom
support with overlap
Peso
Weight
(g/m)
7214,4
Superficie
Surface
(dm2/m)
70,76
Ix (cm4)
350,32
Iy (cm4)
161,01
Tornillería
Screws
348592
Observaciones
Observations
Perfil de 6.1 m sin
mecanizar
6,1 profile without
machining
33
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Perfiles a escala
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Profiles to scale
COR-8556
12 2015
Descripción
Description
Soporte inferior
barandilla con solape
Balustrade bottom
support with overlap
Peso
Weight
(g/m)
7214,4
Superficie
Surface
(dm2/m)
70,76
Ix (cm4)
350,32
Iy (cm4)
161,01
Tornillería
Screws
348592
Observaciones
Observations
Perfil de 6.1 m
mecanizado para
montaje sobre
forjado
6,1 profile machined
for over slab
assembly
34
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Perfiles a escala
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Profiles to scale
COR-8558
12 2015
Descripción
Description
Soporte inferior
barandilla
Balustrade bottom
support
Peso
Weight
(g/m)
5942,7
Superficie
Surface
(dm2/m)
60,11
Ix (cm4)
275,71
Iy (cm4)
71,84
Tornillería
Screws
348590
Observaciones
Observations
Perfil de 6,1 m
mecanizado para
montaje sobre
forjado con desagüe
exterior. CONSULTAR
DISPONIBILIDAD
6,1 m profile
machined for over
slab assembly with
exterior drainage.
CHECK AVAILABILITY
35
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Perfiles a escala
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Profiles to scale
COR-8559
Descripción
Description
Soporte inferior
barandilla con solape
Balustrade bottom
support with overlap
Peso
Weight
(g/m)
7214,4
Superficie
Surface
(dm2/m)
70,76
Ix (cm4)
350,32
Iy (cm4)
161,01
Tornillería
Screws
348590
Observaciones
Observations
Perfil de 6.1 m
mecanizado para
montaje sobre forjaco
con desagüe exterior.
CONSULTAR
DISPONIBILIDAD
6.1 m profile for over
slab assembly with
exterior drainage.
CHECK AVAILABILITY
COR-8557
12 2015
Descripción
Description
Tapeta inferior
barandilla con solape
Balustrade bottom
end plate with
overlap
Peso
Weight
(g/m)
388,8
Superficie
Surface
(dm2/m)
22,2
Ix (cm4)
1,56
Iy (cm4)
4,82
36
BARANDILLA VIEW CRYSTAL / VIEW CRYSTAL PLUS
VIEW CRYSTAL / VIEW CRYSTAL PLUS BALUSTRADE
3. RELACIÓN DE ACCESORIOS
3. ACCESSORIES LIST
IMPORTANTE
CORTIZO SISTEMAS, S.A. se reserva el derecho de modificar o eliminar cualquiera de sus perfiles, accesorios o juntas del sistema sin previo aviso.
CORTIZO SISTEMAS, S.A. no se hace responsable de las posibles erratas tipográficas de este catálogo y recomienda encarecidamente al cliente que,
antes de la formalización de cualquier pedido, verifique que las referencias aparecidas en el mismo son las correctas.
IMPORTANT
CORTIZO SISTEMAS, S.A. reserves the right to modify or remove any of its system profiles, accessories or gaskets without prior notification.
CORTIZO SISTEMAS, S.A. will not be responsible for any possible typographical errors in this catalogue and strongly recommends to the client that,
before formalising any order, to check that the references that appear in this catalogue are correct.
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Relación de accesorios
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Accesories list
REFERENCIA
REFERENCE
DESCRIPCIÓN
DESCRIPTION
COLOR
COLOUR
TIPO
TYPE
PÁG
PAG
250097
Junta acristalamiento globo 7 mm.
Glazing balloon gasket 7 mm
Sin color
No colour
Juntas
Gaskets
43
348501
Junta exterior barandilla
Balustrade outside gasket
Sin color
No colour
Juntas
Gaskets
43
348502
Junta acristalamiento globo 11 mm
Glazing balloon gasket 11 mm
Sin color
No colour
Juntas
Gaskets
43
348503
Junta acristalamiento globo 15 mm
Glazing balloon gasket 15 mm
Sin color
No colour
Juntas
Gaskets
43
348510
Calzo barandilla para vidrio de 12.76 mm
Balustrade wedge for 12,76 mm glass
Sin color
No colour
Varios
Various
44
348512
Calzo barandilla para vidrio de 13.52 mm
Balustrade wedge for 13,52 mm glass
Sin color
No colour
Varios
Various
44
348514
Calzo barandilla para vidrio de 16.76 mm
Balustrade wedge for 16,76 mm glass
Sin color
No colour
Varios
Various
44
348516
Calzo barandilla para vidrio de 17.52 mm
Balustrade wedge for 17,52 mm glass
Sin color
No colour
Varios
Various
45
348518
Calzo barandilla para vidrio de 20.76 mm
Balustrade wedge for 20,76 mm glass
Sin color
No colour
Varios
Various
45
348520
Calzo barandilla para vidrio de 21.52 mm
Balustrade wedge for 21,52 mm glass
Sin color
No colour
Varios
Various
45
348521
Calzo exterior barandilla
Balustrade outside wedge
Sin color
No colour
Varios
Various
45
348551
Tapa Cor-8553
Cor-8553 cover
Blanco
White
Tapas
Covers
43
348552
Tapa Cor-8553
Cor-8553 cover
Negro
Black
Tapas
Covers
43
348553
Tapa Cor-8553
Cor-8553 cover
Color
Colour
Tapas
Covers
43
348554
Tapa Cor-8553
Cor-8553 cover
Lacado Inox
Inox powder coating
Tapas
Covers
43
348555
Tapa Cor-8553
Cor-8553 cover
Plata claro
Light silver
Tapas
Covers
43
348556
Tapa Cor-8553
Cor-8553 cover
Plata oscuro
Dark silver
Tapas
Covers
43
348561
Tapa derecha Cor-8552 + Cor-8551
Cor-8552 + Cor-8551 right cover
Blanco
White
Tapas
Covers
43
348562
Tapa derecha Cor-8552 + Cor-8551
Cor-8552 + Cor-8551 right cover
Negro
Black
Tapas
Covers
43
348563
Tapa derecha Cor-8552 + Cor-8551
Cor-8552 + Cor-8551 right cover
Color
Colour
Tapas
Covers
43
348564
Tapa derecha Cor-8552 + Cor-8551
Cor-8552 + Cor-8551 right cover
Lacado Inox
Inox powder coating
Tapas
Covers
43
348565
Tapa derecha Cor-8552 + Cor-8551
Cor-8552 + Cor-8551 right cover
Plata claro
Light silver
Tapas
Covers
43
348566
Tapa derecha Cor-8552 + Cor-8551
Cor-8552 + Cor-8551 right cover
Plata oscuro
Dark silver
Tapas
Covers
43
348571
Tapa izquierda Cor-8552 + Cor-8551
Cor-8552 + Cor-8551 left cover
Blanco
White
Tapas
Covers
43
348572
Tapa izquierda Cor-8552 + Cor-8551
Cor-8552 + Cor-8551 left cover
Negro
Black
Tapas
Covers
43
348573
Tapa izquierda Cor-8552 + Cor-8551
Cor-8552 + Cor-8551 left cover
Color
Colour
Tapas
Covers
43
12 2015
39
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Relación de accesorios
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Accesories list
REFERENCIA
REFERENCE
DESCRIPCIÓN
DESCRIPTION
COLOR
COLOUR
TIPO
TYPE
PÁG
PAG
348574
Tapa izquierda Cor-8552 + Cor-8551
Cor-8552 + Cor-8551 left cover
Lacado Inox
Inox powder coating
Tapas
Covers
43
348575
Tapa izquierda Cor-8552 + Cor-8551
Cor-8552 + Cor-8551 left cover
Plata claro
Light silver
Tapas
Covers
43
348576
Tapa izquierda Cor-8552 + Cor-8551
Cor-8552 + Cor-8551 left cover
Plata oscuro
Dark silver
Tapas
Covers
43
348590
Tornillo anclaje a forjado
Anchoring screw on slab
Sin color
No colour
Tornillería
Screws
44
348592
Tornillo anclaje a forjado 1.6 kN
Anchoring screw on slab 1,6 kN
Sin color
No colour
Tornillería
Screws
44
348595
Bulón alineamiento
Alignment bolt
Sin color
No colour
Varios
Various
44
358530
Espuma separadora vidrios
Glass divider foam
Sin color
No colour
Varios
Various
45
358551
Tapa derecha Cor-8555
Cor-8555 right cover
Blanco
White
Tapas
Covers
43
358552
Tapa derecha Cor-8555
Cor-8555 right cover
Negro
Black
Tapas
Covers
43
358553
Tapa derecha Cor-8555
Cor-8555 right cover
Color
Colour
Tapas
Covers
43
358554
Tapa derecha Cor-8555
Cor-8555 right cover
Lacado Inox
Inox powder coating
Tapas
Covers
43
358555
Tapa derecha Cor-8555
Cor-8555 right cover
Plata claro
Light silver
Tapas
Covers
43
358556
Tapa derecha Cor-8555
Cor-8555 right cover
Plata oscuro
Dark silver
Tapas
Covers
43
358561
Tapa izquierda Cor-8555
Cor-8555 left cover
Blanco
White
Tapas
Covers
44
358562
Tapa izquierda Cor-8555
Cor-8555 left cover
Negro
Black
Tapas
Covers
44
358563
Tapa izquierda Cor-8555
Cor-8555 left cover
Color
Colour
Tapas
Covers
44
358564
Tapa izquierda Cor-8555
Cor-8555 left cover
Lacado Inox
Inox powder coating
Tapas
Covers
44
358565
Tapa izquierda Cor-8555
Cor-8555 left cover
Plata claro
Light silver
Tapas
Covers
44
358566
Tapa izquierda Cor-8555
Cor-8555 left cover
Plata oscuro
Dark silver
Tapas
Covers
44
368561
Cinta pegado remate 10.10
Finishing adhesive tape 10.10
Sin color
No colour
Varios
Various
45
368562
Cinta pegado remate 8.8
Finishing adhesive tape 8.8
Sin color
No colour
Varios
Various
45
368563
Cinta pegado remate 6.6
Finishing adhesive tape 6.6
Sin color
No colour
Varios
Various
45
822919
Tornillos DIN7982 ∅2,9x19
Screws DIN7982 ∅2,9x19
Sin color
No colour
Tornillería
Screws
44
12 2015
40
BARANDILLA VIEW CRYSTAL / VIEW CRYSTAL PLUS
VIEW CRYSTAL / VIEW CRYSTAL PLUS BALUSTRADE
4. ACCESORIOS
4. ACCESSORIES
IMPORTANTE
CORTIZO SISTEMAS, S.A. se reserva el derecho de modificar o eliminar cualquiera de sus perfiles, accesorios o juntas del sistema sin previo aviso.
CORTIZO SISTEMAS, S.A. no se hace responsable de las posibles erratas tipográficas de este catálogo y recomienda encarecidamente al cliente que,
antes de la formalización de cualquier pedido, verifique que las referencias aparecidas en el mismo son las correctas.
IMPORTANT
CORTIZO SISTEMAS, S.A. reserves the right to modify or remove any of its system profiles, accessories or gaskets without prior notification.
CORTIZO SISTEMAS, S.A. will not be responsible for any possible typographical errors in this catalogue and strongly recommends to the client that,
before formalising any order, to check that the references that appear in this catalogue are correct.
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Accesorios
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Accesories
JUNTAS GASKETS
REF.
348502
REF.
250097
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
COLOR COLOUR
Junta acristalamiento globo 11 mm
Glazing balloon gasket 11 mm
Sin color No colour
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
COLOR COLOUR
Junta acristalamiento globo 7 mm.
Glazing balloon gasket 7 mm
Sin color No colour
REF.
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
acristalamiento globo 15 mm
348503 Junta
Glazing balloon gasket 15 mm
REF.
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
exterior barandilla
348501 Junta
Balustrade outside gasket
COLOR COLOUR
Sin color No colour
COLOR COLOUR
Sin color No colour
TAPAS COVERS
REF.
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
COLOR COLOUR
REF.
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
COLOR COLOUR
Negro Black
derecha Cor-8552 + Cor-8551
348562 Tapa
Cor-8552 + Cor-8551 right cover
Negro Black
348551
Blanco White
348561
Blanco White
348553
Color Colour
348563
Color Colour
348554
Lacado Inox Inox
powder coating
348564
Lacado Inox Inox
powder coating
348555
Plata claro Light
silver
348565
Plata claro Light
silver
348556
Plata oscuro Dark
silver
348566
Plata oscuro Dark
silver
348552
Tapa Cor-8553
Cor-8553 cover
OBS.
Válida para montaje sobre forjado
Valid for assembly over slab
REF.
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
COLOR COLOUR
Tapa derecha Cor-8555
Cor-8555 right cover
Negro Black
izquierda Cor-8552 + Cor-8551
348572 Tapa
Cor-8552 + Cor-8551 left cover
Negro Black
358551
Blanco White
348571
Blanco White
358553
Color Colour
348573
Color Colour
358554
Lacado Inox Inox
powder coating
348574
Lacado Inox Inox
powder coating
358555
Plata claro Light
silver
348575
Plata claro Light
silver
358556
Plata oscuro Dark
silver
348576
Plata oscuro Dark
silver
358552
OBS.
12 2015
Válida para montaje sobre forjado
Valid for assembly over slab
OBS.
Válida para montaje a canto de forjado
Valid for assembly on slab edge
REF.
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
OBS.
COLOR COLOUR
Válida para montaje a canto de forjado
Valid for assembly on slab edge
43
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Accesorios
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Accesories
REF.
358562
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
COLOR COLOUR
Tapa izquierda Cor-8555
Cor-8555 left cover
Negro Black
358561
Blanco White
358563
Color Colour
358564
Lacado Inox Inox
powder coating
358565
Plata claro Light
silver
358566
Plata oscuro Dark
silver
OBS.
Válida para montaje sobre forjado
Valid for assembly over slab
TORNILLERÍA SCREWS
REF.
348590
REF.
822919
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
COLOR COLOUR
Tornillo anclaje a forjado
Anchoring screw on slab
Sin color No colour
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
COLOR COLOUR
Tornillos DIN7982 ∅2,9x19
Screws DIN7982 ∅2,9x19
Sin color No colour
REF.
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
anclaje a forjado 1.6 kN
348592 Tornillo
Anchoring screw on slab 1,6 kN
COLOR COLOUR
Sin color No colour
VARIOS VARIOUS
REF.
348595
REF.
348512
12 2015
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
COLOR COLOUR
Bulón alineamiento
Alignment bolt
Sin color No colour
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
COLOR COLOUR
Calzo barandilla para vidrio de 13.52 mm
Balustrade wedge for 13,52 mm glass
Sin color No colour
REF.
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
barandilla para vidrio de 12.76 mm
348510 Calzo
Balustrade wedge for 12,76 mm glass
REF.
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
barandilla para vidrio de 16.76 mm
348514 Calzo
Balustrade wedge for 16,76 mm glass
COLOR COLOUR
Sin color No colour
COLOR COLOUR
Sin color No colour
44
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Accesorios
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Accesories
REF.
348516
REF.
348520
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
COLOR COLOUR
Calzo barandilla para vidrio de 17.52 mm
Balustrade wedge for 17,52 mm glass
Sin color No colour
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
COLOR COLOUR
Calzo barandilla para vidrio de 21.52 mm
Balustrade wedge for 21,52 mm glass
Sin color No colour
REF.
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
COLOR COLOUR
368561
Cinta pegado remate 10.10
Finishing adhesive tape 10.10
Sin color No colour
REF.
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
COLOR COLOUR
368562
12 2015
Cinta pegado remate 8.8
Finishing adhesive tape 8.8
Sin color No colour
REF.
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
barandilla para vidrio de 20.76 mm
348518 Calzo
Balustrade wedge for 20,76 mm glass
REF.
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
exterior barandilla
348521 Calzo
Balustrade outside wedge
REF.
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
pegado remate 6.6
368563 Cinta
Finishing adhesive tape 6.6
REF.
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
separadora vidrios
358530 Espuma
Glass divider foam
COLOR COLOUR
Sin color No colour
COLOR COLOUR
Sin color No colour
COLOR COLOUR
Sin color No colour
COLOR COLOUR
Sin color No colour
45
BARANDILLA VIEW CRYSTAL / VIEW CRYSTAL PLUS
VIEW CRYSTAL / VIEW CRYSTAL PLUS BALUSTRADE
5. NUDOS CONSTRUCTIVOS
5. CONSTRUCTIVE SECTIONS
IMPORTANTE
CORTIZO SISTEMAS, S.A. se reserva el derecho de modificar o eliminar cualquiera de sus perfiles, accesorios o juntas del sistema sin previo aviso.
CORTIZO SISTEMAS, S.A. no se hace responsable de las posibles erratas tipográficas de este catálogo y recomienda encarecidamente al cliente que,
antes de la formalización de cualquier pedido, verifique que las referencias aparecidas en el mismo son las correctas.
IMPORTANT
CORTIZO SISTEMAS, S.A. reserves the right to modify or remove any of its system profiles, accessories or gaskets without prior notification.
CORTIZO SISTEMAS, S.A. will not be responsible for any possible typographical errors in this catalogue and strongly recommends to the client that,
before formalising any order, to check that the references that appear in this catalogue are correct.
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Nudos constructivos
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Constructive sections
12 2015
49
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Nudos constructivos
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Constructive sections
12 2015
50
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Nudos constructivos
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Constructive sections
12 2015
51
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Nudos constructivos
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Constructive sections
12 2015
52
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Nudos constructivos
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Constructive sections
12 2015
53
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Nudos constructivos
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Constructive sections
12 2015
54
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Nudos constructivos
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Constructive sections
12 2015
55
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Nudos constructivos
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Constructive sections
12 2015
56
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Nudos constructivos
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Constructive sections
12 2015
57
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Nudos constructivos
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Constructive sections
12 2015
58
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Nudos constructivos
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Constructive sections
12 2015
59
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Nudos constructivos
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Constructive sections
12 2015
60
BARANDILLA VIEW CRYSTAL / VIEW CRYSTAL PLUS
VIEW CRYSTAL / VIEW CRYSTAL PLUS BALUSTRADE
6. ACRISTALAMIENTO
6. GLAZING
IMPORTANTE
CORTIZO SISTEMAS, S.A. se reserva el derecho de modificar o eliminar cualquiera de sus perfiles, accesorios o juntas del sistema sin previo aviso.
CORTIZO SISTEMAS, S.A. no se hace responsable de las posibles erratas tipográficas de este catálogo y recomienda encarecidamente al cliente que,
antes de la formalización de cualquier pedido, verifique que las referencias aparecidas en el mismo son las correctas.
IMPORTANT
CORTIZO SISTEMAS, S.A. reserves the right to modify or remove any of its system profiles, accessories or gaskets without prior notification.
CORTIZO SISTEMAS, S.A. will not be responsible for any possible typographical errors in this catalogue and strongly recommends to the client that,
before formalising any order, to check that the references that appear in this catalogue are correct.
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Tablas acristalamiento
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Glazing tables
12 2015
63
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Tablas acristalamiento
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Glazing tables
12 2015
64
BARANDILLA VIEW CRYSTAL / VIEW CRYSTAL PLUS
VIEW CRYSTAL / VIEW CRYSTAL PLUS BALUSTRADE
7. SECCIONES DE DESPIECE
7. CUTTING PIECE SECTIONS
IMPORTANTE
CORTIZO SISTEMAS, S.A. se reserva el derecho de modificar o eliminar cualquiera de sus perfiles, accesorios o juntas del sistema sin previo aviso.
CORTIZO SISTEMAS, S.A. no se hace responsable de las posibles erratas tipográficas de este catálogo y recomienda encarecidamente al cliente que,
antes de la formalización de cualquier pedido, verifique que las referencias aparecidas en el mismo son las correctas.
IMPORTANT
CORTIZO SISTEMAS, S.A. reserves the right to modify or remove any of its system profiles, accessories or gaskets without prior notification.
CORTIZO SISTEMAS, S.A. will not be responsible for any possible typographical errors in this catalogue and strongly recommends to the client that,
before formalising any order, to check that the references that appear in this catalogue are correct.
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Secciones de despiece
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Cutting piece sections
12 2015
67
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Secciones de despiece
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Cutting piece sections
12 2015
68
BARANDILLA VIEW CRYSTAL / VIEW CRYSTAL PLUS
VIEW CRYSTAL / VIEW CRYSTAL PLUS BALUSTRADE
8. DETALLES DE FABRICACIÓN
8. FABRICATION DETAILS
IMPORTANTE
CORTIZO SISTEMAS, S.A. se reserva el derecho de modificar o eliminar cualquiera de sus perfiles, accesorios o juntas del sistema sin previo aviso.
CORTIZO SISTEMAS, S.A. no se hace responsable de las posibles erratas tipográficas de este catálogo y recomienda encarecidamente al cliente que,
antes de la formalización de cualquier pedido, verifique que las referencias aparecidas en el mismo son las correctas.
IMPORTANT
CORTIZO SISTEMAS, S.A. reserves the right to modify or remove any of its system profiles, accessories or gaskets without prior notification.
CORTIZO SISTEMAS, S.A. will not be responsible for any possible typographical errors in this catalogue and strongly recommends to the client that,
before formalising any order, to check that the references that appear in this catalogue are correct.
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Detalles de fabricación
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Fabrication details
12 2015
71
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Detalles de fabricación
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Fabrication details
12 2015
72
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Detalles de fabricación
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Fabrication details
12 2015
73
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Detalles de fabricación
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Fabrication details
12 2015
74
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Detalles de fabricación
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Fabrication details
12 2015
75
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Detalles de fabricación
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Fabrication details
12 2015
76
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Detalles de fabricación
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Fabrication details
12 2015
77
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Detalles de fabricación
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Fabrication details
12 2015
78
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Detalles de fabricación
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Fabrication details
12 2015
79
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Detalles de fabricación
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Fabrication details
12 2015
80
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Detalles de fabricación
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Fabrication details
12 2015
81
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Detalles de fabricación
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Fabrication details
12 2015
82
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Detalles de fabricación
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Fabrication details
12 2015
83
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Detalles de fabricación
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Fabrication details
12 2015
84
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Detalles de fabricación
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Fabrication details
12 2015
85
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Detalles de fabricación
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Fabrication details
12 2015
86
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Detalles de fabricación
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Fabrication details
12 2015
87
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Detalles de fabricación
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Fabrication details
12 2015
88
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Detalles de fabricación
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Fabrication details
12 2015
89
BARANDILLA VIEW CRYSTAL / VIEW CRYSTAL PLUS
VIEW CRYSTAL / VIEW CRYSTAL PLUS BALUSTRADE
9. MECANIZADOS
9. MACHINING
IMPORTANTE
CORTIZO SISTEMAS, S.A. se reserva el derecho de modificar o eliminar cualquiera de sus perfiles, accesorios o juntas del sistema sin previo aviso.
CORTIZO SISTEMAS, S.A. no se hace responsable de las posibles erratas tipográficas de este catálogo y recomienda encarecidamente al cliente que,
antes de la formalización de cualquier pedido, verifique que las referencias aparecidas en el mismo son las correctas.
IMPORTANT
CORTIZO SISTEMAS, S.A. reserves the right to modify or remove any of its system profiles, accessories or gaskets without prior notification.
CORTIZO SISTEMAS, S.A. will not be responsible for any possible typographical errors in this catalogue and strongly recommends to the client that,
before formalising any order, to check that the references that appear in this catalogue are correct.
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Mecanizados
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Machining
12 2015
93
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Mecanizados
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Machining
12 2015
94
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Mecanizados
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Machining
12 2015
95
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Mecanizados
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Machining
12 2015
96
BARANDILLA VIEW CRYSTAL / VIEW CRYSTAL PLUS
VIEW CRYSTAL / VIEW CRYSTAL PLUS BALUSTRADE
10. RECOMENDACIONES DE MANTENIMIENTO
10. MAINTENANCE RECOMMENDATIONS
IMPORTANTE
CORTIZO SISTEMAS, S.A. se reserva el derecho de modificar o eliminar cualquiera de sus perfiles, accesorios o juntas del sistema sin previo aviso.
CORTIZO SISTEMAS, S.A. no se hace responsable de las posibles erratas tipográficas de este catálogo y recomienda encarecidamente al cliente que,
antes de la formalización de cualquier pedido, verifique que las referencias aparecidas en el mismo son las correctas.
IMPORTANT
CORTIZO SISTEMAS, S.A. reserves the right to modify or remove any of its system profiles, accessories or gaskets without prior notification.
CORTIZO SISTEMAS, S.A. will not be responsible for any possible typographical errors in this catalogue and strongly recommends to the client that,
before formalising any order, to check that the references that appear in this catalogue are correct.
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Recomendaciones de mantenimiento
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Maintenance recommendations
INTRODUCCIÓN
Los agentes atmosféricos, tanto del entorno urbano como del industrial, así como la
suciedad habitual durante la ejecución de las obras, hacen especialmente
necesaria la realización de una limpieza y mantenimiento completo, en la fase de
puesta de la barandilla, que posteriormente deberá mantenerse regularmente en el
tiempo para mantener las cualidades funcionales y estéticas de las barandillas de
aluminio.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Elementos que NO se deben usar:

Herramientas afiladas como cuchillo, espátulas, etc.

Estropajos de acero o esponjas abrasivas.

Limpiadores agresivos para baños o disoluciones para lacas, pueden ocasionar
daños permanentes.
Elementos que SI se pueden usar:

Agua tibia (con un 2% de jabón neutro).

Esponja suave.

Bayeta secante

Papel absorbente.

Máquinas de limpieza a base de vapor de agua caliente.

Aspirador (para aspirar el polvo retenido entre la junta y la pared exterior del cerco.
12 2015
99
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Recomendaciones de mantenimiento
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Maintenance recommendations
LIMPIEZA DE PERFILES Y VIDRIOS
Empape una esponja (suave), en agua tibia con jabón, frote suavemente los cercos
(cara exterior y cara interior) que componen la barandilla y el vidrio.
Posteriormente, pase una bayeta absorbente, para retirar los restos de jabón y
agua. Finalmente, pase un paño seco (o un papel de cocina), para completar la
limpieza y secado.
El agua tibia con jabón, puede ser sustituida por limpieza con vapor.
Se aconseja repetir esta operación mensualmente.
Observaciones finales:

En zonas próximas a autopistas, línea de mar o zonas industriales, deberá
incrementar el mantenimiento de su barandilla.

Antes de iniciar cualquier obra próxima a una barandilla, deberá proteger esta de la
suciedad que la obra pueda originar. Utilice plásticos y cintas protectoras según
necesidad.
IMPORTANTE:
Los descuentos que se incluyen en todos los modelos son orientativos, habiendo
sido realizados según los accesorios y juntas que suministra Aluminios Cortizo,
S.A. Se recomienda expresamente que se proceda a una comprobación previa por
parte del cliente.
Cortizo Sistemas, S.A. se reserva el derecho de modificar o eliminar cualquiera de
sus perfiles, accesorios o juntas del sistema sin previo aviso.
Cortizo Sistemas, S.A. no se hace responsable por las posibles erratas de
impresión de este catálogo.
12 2015
100
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Recomendaciones de mantenimiento
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Maintenance recommendations
INTRODUCTION
Due to the dirt and dust usually found during the installation phase it is necessary to
carry out appropriate maintenance and cleaning. This must also be maintained to
keep the functional and aesthetic qualities of the aluminum carpentry.
CLEANING AND MAINTENANCE
The following elements must NOT be used:

Sharp tools such as knives, trowels, etc.

Steel wool or abrasive sponges.

Aggressive bath cleaners or solutions for lacquer, can cause permanent damage.
The following elements CAN be used:

Warm water (with 2% of mild soap).

Soft sponge.

Cleaning cloth.

Absorbent paper.

Steam cleaners.

Vacuum cleaner (to vacuum the dust between the gasket adn the outer wall of the
frame).
12 2015
101
BARANDILLA VIEW CRYSTAL - PLUS
Recomendaciones de mantenimiento
VIEW CRYSTAL - PLUS BALUSTRADE
Maintenance recommendations
1. CLEANING OF INTERIOR AREAS
Use some a vacuum, to clean the gaskets and chamber between the sash and
frame to remove the dust and foreign bodies which have accumulated during the
construction phase. A brush or a paintbrush can also be used.
Lubricate the friction elements such as hinges, handles, lock and any other moving
mechanism with lubricant (for example 3 in 1). It is not necessary in the return
angles and these are permanently greased.
This needs to be repeated every six months after the first application.
2. CLEANING OF FRAMES AND GLASS
Drench a sponge (soft) in warm water with soap, rub the frames smoothly (inner
and outer side). Afterwards, apply a cleaning cloth, to remove the remainders of
soap and water. Finally, apply a dry cloth (or kitchen paper), to complete the
cleaning and drying.
Steam cleaning can be applied instead of warm water with soap..
This operation should be repeated monthly with each window.
Concluding observations:

In areas close to highways, coast line or industrial areas, the maintenance of the
windows should be increased.

Before beginning any work close to the window, it should be protected from dirt
which can be originated from the site. Use plastics and weatherstripping as
required.
12 2015
102
IMPORTANTE
CORTIZO SISTEMAS, S.A. se reserva el derecho a modificar o eliminar cualquiera de sus perfiles, accesorios o juntas del sistema sin previo aviso.
CORTIZO SISTEMAS, S.A. no se hace responsable de las posibles erratas tipográficas de este catálogo y recomienda encarecidamente al cliente que, antes de la
formalización de cualquier pedido, verifique que las referencias aparecidas en el mismo son las correctas.
Los descuentos que se incluyen en todos los modelos son orientativos, habiendo sido realizados según los accesorios y juntas que suministra
CORTIZO SISTEMAS, S.A. Se recomienda expresamente que se proceda a una comprobación previa por parte del cliente.
IMPORTANT
CORTIZO SISTEMAS, S.A. reserves the right to modify or remove any of its system profiles, accessories or gaskets without prior notification.
CORTIZO SISTEMAS, S.A. will not be responsible for any possible typographical errors in this catalogue and strongly recommends to the client that, before
formalising any order, to check that the references that appear in this catalogue are correct.
The deductions included in every model are only illustrative, done according to the accessories and gaskets provided by CORTIZO SISTEMAS, S.A. specifically
recommends the clients to carry out a prior check.
DIRECTORIO / DIRECTORY
CENTROS PRODUCTIVOS / PRODUCTIVE CENTERS
902 31 31 50 / +34 981 80 42 13 // www.cortizo.com
CENTRO PRODUCTIVO CORTIZO ALUMINIO PADRÓN. SEDE CENTRAL
CORTIZO PADRÓN ALUMINIUM PRODUCTION CENTER. HEADQUARTERS
Extramundi s/n, 15901 - Padrón (A Coruña - España / Spain)
902 31 31 50 / +34 981 804 213
CENTRO PRODUCTIVO CORTIZO PVC PADRÓN
CORTIZO PVC PADRÓN PRODUCTION CENTER
La Matanza, s/n 15917 - Padrón (A Coruña - España / Spain)
902 31 31 50 / +34 981 804 213
CENTRO PRODUCTIVO CORTIZO CANARIAS
CORTIZO CANARY ISLAND PRODUCTION CENTER
Pol. Ind. Granadilla Pac. 8/12 - 38611 - Granadilla de Abona (Santa Cruz de
Tenerife - España / Spain)
+34 922 392 532
@[email protected]
CENTRO PRODUCTIVO CORTIZO MANZANARES
CORTIZO MANZANARES PRODUCTION CENTER
Pol. Ind. Calle D, Parc 20. 13200 - Manzanares (Ciudad Real - España / Spain)
+34 926 647 050
@[email protected]
CENTRO PRODUCTIVO CORTIZO ESLOVAQUIA
CORTIZO SLOVAKIA PRODUCTION CENTER
Železnicný rad, 29 968-01 - Nová Baňa
+421 456 855 402
@[email protected]
CENTRO PRODUCTIVO CORTIZO FRANCIA
CORTIZO FRANCE PRODUCTION CENTER
Zone d’activites Anjou Actiparc Les Trois Routes 49120 - Chemillé
+33 241 558 458
@ [email protected]
CENTRO PRODUCTIVO CORTIZO POLONIA
CORTIZO POLAND PRODUCTION CENTER
CORTIZO, SP.Z O.O. Geodetów, 97-500 - Radomsko
+48 44 683 55 55
@[email protected]
DELEGACIONES COMERCIALES ESPAÑA / SPAIN COMMERCIAL DELEGATIONS
ÁLAVA
P. I. Galzar
C/ Arrikruz, 46. Apdo. 24
01200 - Salvatierra
+34 945 300 977
ASTURIAS
P. I. Porceyo, 1-12
Camín del Fontán 214
33211 - Porceyo - Gijón
+34 985 169 954
Aluminios Pérez Soto, S.L.
P.I. Roces, 4
C/ Antonio Gaudí Cornet, 2. 33211 - Gijón
+34 985 168 744
BALEARES
Maderesa - Mallorca
Cami Vell de Ciutat, 58-B, P.I.
07630 - Campos
+34 971 160 328
@ [email protected]
Maderesa - Menorca
P.I. La Trotxa , P 37
07730 - Alaior
+34 971 379 170
@ [email protected]
Maderesa - Ibiza
+34 618 498 435
@ [email protected]
BURGOS
Polígono de Villalonquéjar
C/ Condado de Treviño, 18
09001 - Burgos
+34 947 297 550
@ [email protected]
CÁCERES
Aluvisa
Ctra. de Medellín, km 2 izda.
10196 - Cáceres
+34 927 242 373 / 223 630
@ [email protected]
CANTABRIA
Avda. de la Cerrada, 37. Nave 13
39600 – Maliaño
+34 942 260 733
CIUDAD REAL
P. l. Calle D – Parc. 20
13200 Manzanares
+34 926 644 883
FUERTEVENTURA
P. l. El Matorral. Pol. 3 Nave 32
35610 El Matorral – Antigua
+34 928 160 434
GRAN CANARIA
P. I. Arinaga. Fase I
C/ Las Mimosas, Parc. 117-118
35119 Agüimes
+34 928 188 916
LANZAROTE
C/ Nicolás Estebanes. Nave 3-4.
Barriada de Tenorio
35500 Arrecife - Lanzarote
+34 928 804 112
MADRID
P.I. Regordoño
C/ Regordoño, 10
28936 - Móstoles
+34 91 643 51 00
OURENSE
P. I. Barreiros
Crta. Madrid, km 530. Nave 13
32911 - San Cibrao das Viñas
+34 988 247 628
VALENCIA
Industrias Amarro, S.A.
C/ Ciudad de Sevilla, 13
46988 - Paterna
+34 961 340 611
VALLADOLID
Aluminios Hernansanz
C/ Helio 22
P.I. San Cristobal
47012 - Valladolid
+34 983 236 004
@ [email protected]
LEÓN
Ctra. León-Zamora, km. 8,5
24231 – Onzonilla
+34 987 211 507
ZAMORA
P.I. Morales del Vino
Crta. Salamanca, Km. 3
49190 - Morales del Vino
+34 980 574 047
LLEIDA
P. l. de Cervera
Calle Pla d´urgell, Parc. 7-8
25200 – Cervera
+34 973 533 037
ZARAGOZA
P.I. Malpica - Alfindén
C/ Chopo, 72
50171 - La Puebla de Alfindén
+34 976 108 346
LUGO
P.I. del Ceao
C/ Vidrio, 116. 27290 - Lugo
+34 982 209 616
DIRECTORY / DIRECTORIO
TSAC
TSAC GALICIA
699 664 002
@ [email protected]
TSAC CATALUÑA
699 664 418
@ [email protected]
TSAC ANDALUCÍA
682 780 014
@ [email protected]
TSAC ARAGÓN, LA RIOJA, SORIA
648 803 244
@ [email protected]
TSAC ASTURIAS, LEÓN, CANTABRIA
608 131 031
@ [email protected]
TSAC COMUNIDAD VALENCIANA
649 028 495
@ [email protected]
TSAC MADRID (CAPITAL)
639 205 912
@ [email protected]
TSAC SANTA CRUZ DE TENERIFE
699 667 908
@ [email protected]
TSAC CASTILLA-LA MANCHA,
MURCIA, MADRID (PROVINCIA /
PROVINCE)
648 801 965
@ [email protected]
TSAC LAS PALMAS
649 286 729
@ [email protected]
TSAC PORTUGAL NORTE
TSAC NORTH PORTUGAL
+351 914 399 102
@ [email protected]
TSAC PORTUGAL CENTRO-SUR
TSAC CENTER-SOUTH PORTUGAL
+351 914 399 153
@ [email protected]
TSAC CASTILLA LEÓN,
EXTREMADURA
699 668 738
@ [email protected]
TSAC PAÍS VASCO, NAVARRA,
BURGOS
649 028 687
@ [email protected]
TSAC ISLAS BALEARES
649 028 495
@ [email protected]
TSAC POLONIA \ POLAND
+48 502 722 618
@ [email protected]
TSAC REPÚBLICA CHECA Y
ESLOVAQUIA
TSAC CZECH REPUBLIC & SLOVAKIA
+421 918 811 177
@ [email protected]
TSAC RUMANIA \ ROMANIA
BUCAREST
+40 749 238 794
@ [email protected]
DELEGACIONES COMERCIALES INTERNACIONALES / INTERNATIONAL COMMERCIAL DELEGATIONS
ALEMANIA DEL ESTE Y AUSTRIA
EAST GERMANY AND AUSTRIA
Miguel A. Piñeiro
+49 16 094 830 097
@[email protected]
ARGELIA
ALGELIA
Sarl Alugamme Trading
Zone D. Equipement Alioua Fodil Lot
02-10. Cheraga - Alger (Algérie)
+213 36 72 94
+213 555 00 67 87
+213 560 926 351
@ [email protected]
BÉLGICA, HOLANDA, ALEMANIA
OESTE Y SUIZA
BELGIUM, NETHERLANDS, WEST
GERMANY AND SWITZERLAND
Didier Hanssens
Av. du Cyclotron, 6
B-1348 Louvain-la-Neuve. Bélgica
+32 496 50 11 64
@ [email protected]
CROACIA, SERBIA, MONTENEGRO,
BOSNIA-HERZEGOVINA,
MACEDONIA Y ESLOVENIA
CROATIA, SERBIA, MONTENEGRO
BOSNIA-HERZEGOVINA,
MACEDONIA AND SLOVENIA
Srdan Basaric
Vicenta iz kastva, 4. 10000. Zagreb.
Kroatien
+385 95 9081 294
@[email protected]
DINAMARCA Y NORUEGA
DENMARK AND NORWAY
Nicholas V. Schönbucher
Delken 42, DK - 6000 Kolding
+45 20 521 918
@ [email protected]
ESLOVAQUIA Y REPÚBLICA CHECA
SLOVAKIA AND CZECH REPUBLIC
Delegado Sistemas Arquitectura Eslovaquia
Architecture Systems Sales Agent Slovakia
Bohuš Gordan
Železničný rad, 29. 968 01 – Nová Baňa.
Slowakei
+421 456 855 402
@ [email protected]
@ [email protected]
Zona Moravia (República Checa)
Moravia Area (Czech Republic)
Miroslav Zvalo
+420 773 502 644
@ [email protected]
Zona Bohemia (República Checa)
Bohemia Area (Czech Republic)
Alucad Bohemia
Rohoznice 104. Lázne Bohdanec
+420 469 631 113
@[email protected]
BALTIC STATES: Estonia, Latvia and
Lithuania
Delegado Perfilería Industrial
Industrial Sales Agent
Marian Honaizer
Železničný rad, 29. 968 01 – Nová Baňa.
Slovakia
+421 262 250 226
+421 915 986 159
@ [email protected]
PERÚ
RUMANÍA
ROMANIA
Alper Sistemas S.A.C.
Av. Angamos Oeste, 761
Miraflores - Lima
+51 94 367 6007
@ [email protected]
FINLANDIA
FINLAND
Eduard Maandi
+35 850 341 8000
@ [email protected]
POLONIA
POLAND
Zona Timisoara
Timisoara Area
Dan Tudor
Calea Buziasului, nr. 11
300714, Timisoara
+40 356-111053
@[email protected]
FRANCIA NORTE
NORTHERN FRANCE
Stéphane Hemmer
66 Avenue H. Barbusse.
94240 L´Hay les Roses
+34 669 376 981
@[email protected]
FRANCIA SUR
SOUTHERN FRANCE
Jesús Zafrilla
Impasse des Charmilles. 26100
Romans sur Isère
+33 964 298 923
+33 607 767 698
@[email protected]
GRAN BRETAÑA
GREAT BRITAIN
Alan Grady
Quedgeley West Bus Park
Gloucester GL2 4PA
+44 1 452 723 300
@ [email protected]
HUNGRÍA
HUNGARY
Delegado Sistemas Arquitectura
Architecture Systems Sales Agent
Marian Bodis
Železničný rad, 29. 968 01 – Nová Baňa.
Slovakia
+421 456 855 402
@ [email protected]
Delegado Perfilería Industrial
Industrial Sales Agent
Bódis Mikulás
Železničný rad, 29. 968 01 – Nová Baňa.
Slovakia
+421 949 302 693
+36 309 372 804
@ [email protected]
PAÍSES BÁLTICOS: Estonia, Letonia
y Lituania
Robertas Peleckis
+370 652 778 88
@[email protected]
PERU
Delegado Sistemas Arquitectura
Architecture Systems Sales Agent
Arkadiusz Berlinski
+48 44 683 55 55
@ [email protected]
Delegado Perfilería Industrial
Industrial Sales Agent
Artur Skerczynski
Ul. Wolodyjowskiego, 23. 05 092
Lomianki
+48 227 517 425
+48 603 250 090
@ [email protected]
PORTUGAL
PORTUGAL
Zona Vila do Conde
Vila do Conde Area
Delegado Sistemas Arquitectura
Architecture Systems Sales Agent
Ramón Carou Tubío
Zona Industrial de Varziela
Rua nº 8, lotes 30-31
4480 Fajozes – Vila do Conde
+351 252 637 598
+351 914 399 113
@ [email protected]
Delegado Perfilería Industrial
Industrial Sales Agent
Juan Carlos Tarrío
+351 914 399 116
@[email protected]
Zona Gaia
Gaia Area
Maria & Marina, Aluminios e
componentes
Travessa do Agro, 46
4410-384 Arconzelo - Vila Nova de Gaia
+351 227 622 275 / 76
@[email protected]
Zona Rio Maior
Rio Maior Area
Delegado Sistemas Arquitectura
Architecture Systems Sales Agent
Antonio Casal Lafuente
Parque de Negócios de Rio Maior,
Rua E - Lote 10
2040-357 Rio Maior
+351 243 909 430
+351 914 399 150
@[email protected]
Zona Cluj-Napoca
Cluj-Napoca Area
Cosmin Paunescu
Strada Oasului, Nr. 27
400264 Cluj-Napoca
+40 364 113 047
+40 745 025 551
@ [email protected]
Zona Bacau
Bacau Area
Dan Ratoi
Calea Republicii, Nr. 159
600303, Bacau
+40 234 585 318
+40 742 023 400
@[email protected]
Zona Bucarest
Bucharest Area
Gabriel Savu
Calea Floreasca, Nr.169a, Corp A, Etaj 4,
Birou 2027, Sector 1, Bucuresti,
C.P. 014472
+40 749 238 794
@[email protected]
Delegado Perfilería Industrial
Industrial Sales Agent
Florin Antonio Sudrijan
Piata Traian Nr 5. 555600 Ocna Sibuilui
+40 0726 550 537
+40 0744 281 197
@ [email protected]
SUECIA
SWEDEN
Pasko Saric
Jungfrudansen 26, S-17165 Solna.
Schweden
+46 (0)841 069 001
+46 (0) 707 336 011
@ [email protected]
UCRAINA
UKRAINE
Pavlo Opalko
Pryrichna Str. B 29, FI 18. 04213 Kyiv
+38 097 816 4073
@ [email protected]
Dispone online de una versión permanentemente
actualizada en formato PDF de este catálogo que podrá
descargarse y consultar en el apartado de descargas
de la extranet de instaladores de nuestra web:
Online has a constantly updated version in pdf
format which can be downloaded and read on
the download area of our extranet web installers:
www.cortizo.com

Documentos relacionados