Reparatur Opel - La Comunidad del Taller
Transcripción
Reparatur Opel - La Comunidad del Taller
Power Transmission Group Our Drive – Your Success Opel Modelo: Astra-F 1,8/2,0 16V, Vectra 2,0 16V/Turbo, Calibra 2,0 16V/Turbo, Omega-B 2,0 16V Año de construcción: 1992-2000 Código de motor: C18XE X18XE C20LET 20XEJ C18XEL C20XE X20XEV Manual de reparaciones Montaje/desmontaje de correas de distribución Intervalos de cambio recomendados Cada 60.000 km o cada 4 años: sustituir (incluidos el rodillo tensor y los rodillos guía) Las condiciones de servicio y los certificados de inspección del vehículo deben observarse obligatoriamente. Daños en el motor ATENCIÓN: Aunque normalmente la rotura de la correa provoca daños en el motor, comprobar la presión de descarga antes de retirar la culata. Mano de obra (en horas) Desmontar y montar: Astra-F – 1,8 0,90 Astra-F – 2,0 (C20XE) 1,50 Astra-F – 2,0 (X20XEV) 0,90 Vectra1,20 Calibra (C20XE)1,50 Calibra (X20XEV) 1,10 Calibra Turbo1,40 Omega-B1,00 Herramienta especial No es necesaria Atención Desembornar la batería. NO girar el cigüeñal y el árbol de levas tras retirar la correa de distribución. Retirar las bujías para que el motor pueda girar más fácilmente. Girar el motor en el sentido normal de marcha (si no se indica lo contrario). Girar ÚNICAMENTE el motor desde el piñón del cigüeñal y nunca mediante otros engranajes. Respetar todos los pares de apriete indicados. Desmontaje ATENCIÓN: En ciertos motores es posible que falle el rodillo tensor o los rodillos guía, por lo que estos deben ser sustituidos. Consulte con un distribuidor. 1. Desmontar: Filtro de aire y su carcasa. Tubo de aspiración de aire. Soporte derecho del motor (dirección asistida y climatizador) 1 . C18XE/XEL: Caudalímetro. 2 2. Marcar el sentido de marcha de la correa de los grupos auxiliares con una tiza. 3. Girar el rodillo tensor de la correa de los grupos auxiliares hacia la derecha para destensar la correa 2 . Utilizar una llave adecuada. 4. Desmontar: Correa de los grupos auxiliares Cubierta de la correa de distribución. 5. Girar el cigüeñal hacia la derecha hasta que la marca de referencia de la polea del cigüeñal quede alineada 3 . 6. Piñones del árbol de levas con marcas de referencia simples: Comprobar si las marcas de referencia del piñón del árbol de levas quedan alineadas 4 . 7. Piñones del árbol de levas con marcas de referencia dobles: Las marcas de referencia “INTAKE” deben quedar alineadas 14 . Las marcas de referencia “EXHAUST” deben quedar alineadas 15 . 8. En caso de que las marcas de referencia del árbol de levas no queden alineadas: girar el cigüeñal hacia la derecha una vuelta completa. 9. Desmontar: Tornillos de la polea del cigüeñal 5 . polea del cigüeñal 6 . 10. Aflojar el tornillo del rodillo tensor 7 . 11. Girar el rodillo tensor hacia la derecha hasta que el indicador alcance el tope izquierdo 10 . Utilizar una llave Allen 9 . 12. Apretar levemente el tornillo del rodillo tensor 7 . 13. Retirar la correa de distribución. 4 14 15 4 EXHA INTAKE IN US T IN 10 CA 2 CA 1 7 9 11 G 6 G 3 12 WP 5 T (20 Nm) 13 CS 5 16 (20 Nm) 8 1 2 3 Montaje 1. El saliente de la bomba de agua debe quedar alineado con el saliente del bloque de cilindros 8 . 2. Piñones del árbol de levas con marcas de referencia simples: Las marcas de referencia deben quedar alineadas 4 y 16. 3. Piñones del árbol de levas con marcas de referencia dobles: Las marcas de referencia deben quedar alineadas 14 , 15 y 16 . NOTA: En caso de que se hayan retirado los piñones del árbol de levas: prestar atención a que los pasadores de la rueda dentada se asienten correctamente. 4. Colocar la correa de distribución. NOTA: Proceder al ajuste de la correa únicamente con el motor en frío. 5. Aflojar el tornillo del rodillo tensor 7 . 6. Girar el rodillo tensor hacia la izquierda hasta que el indicador alcance el tope derecho 11 . Utilizar una llave Allen. 7. Apretar levemente el tornillo del rodillo tensor 7 . 8. C olocar la polea del cigüeñal. Apretar los tornillos de la polea del cigüeñal con un par de apriete de 20 Nm 5 . 9. Girar el cigüeñal dos vueltas en el sentido de marcha hasta que las marcas de referencia queden alineadas 3 . 10. Piñones del árbol de levas con marcas de referencia simples: Las marcas de referencia deben quedar alineadas 4 . 11. Piñones del árbol de levas con marcas de referencia dobles: Las marcas de referencia deben quedar alineadas 14 y 15 . 12. Aflojar el tornillo del rodillo tensor 7 . 13. Girar el rodillo tensor hacia la derecha hasta que el indicador quede alineado con la muesca del soporte (correa nueva) 12 o con el borde izquierdo de la muesca (correa usada) 13 . 14. Apretar el tornillo del rodillo tensor con un par de apriete de 20 Nm 7 . 15. Montar los componentes siguiendo en orden inverso el proceso de desmontaje. NOTA: Respetar las marcas de sentido de marcha impresas en la correa de los grupos auxiliares. 4 4 14 15 4 EXHA INTAKE IN US T IN 10 CA 2 CA 1 7 9 11 G 6 G 3 12 WP 5 T (20 Nm) 13 CS 5 16 (20 Nm) 8 1 2 5 Notas www.contitech.de/aam-es Power Transmission Group Segmento de mercado Mercado de recambios de automoción Contacto Sede Central ContiTech Antriebssysteme GmbH Philipsbornstraße 1 D-30165 Hannover Tel. +49 511 938 - 71 [email protected] Contacto España ContiTech Continental Industrias del Caucho S.A. Cityparc Ronda de Dalt Edificio Berlín Carretera de L'Hospitalet, 147 08940 Cornellà (Barcelona) Tel. +34 934 800 400 [email protected] www.contitech.es WT 6531 SP Opel 04.2013 Con la inestimable colaboración de Autodata. Product Information Center w ww. con t it e c h . de / pi c El contenido de esta publicación no es obligatorio y solamente tiene fines informativos. Los derechos de propiedad industrial mostrados son propiedad de Continental AG y/o de sus filiales. Copyright © 2013 ContiTech AG, Hanóver. Reservados todos los derechos. Recibirá más información en www.contitech.de/discl_sp
Documentos relacionados
Reparatur Renault - La Comunidad del Taller
21. Verificar que la regleta de ajuste de los árboles de levas pueda colocarse con facilidad 6 . 22. Sujetar el rodillo tensor para impedir que se mueva. Utilizar una llave Allen de 6 mm 15 . Afloj...
Más detalles