NMC-Pro Riego
Transcripción
NMC-Pro Riego
NMC-Pro Riego Manual de instalación y mantenimiento Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Nombre Redactado por: Revisión: 1.0 Firma Página 2 de 151 páginas Fecha Alissa Levy 02-Mar-2008 Revisado por: Rami Bar 02-Mar-2008 Revisado por: Gideon Maestro 02-Mar-2008 Aprobado por: Idan Marko 02-Mar-2008 PROPIEDAD DE LA INFORMACIÓN En este documento se revelan datos de propiedad exclusiva de NETAFIM Ltd. La provisión, recepción o posesión del documento no otorga ni transfiere ningún derecho a reproducir o revelar el documento, parte del mismo, o cualesquiera de los datos que contiene sin el expreso consentimiento por escrito de NETAFIM Ltd. o por virtud de un acuerdo por escrito con NETAFIM Ltd. Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Revisión: 1.0 Página 3 de 151 páginas Actualizaciones Rev 1.0 Descripción del cambio Cambio Nº Fecha Autorizado por: Nombre 02-Mar-2008 Idan Marko Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Revisión: 1.0 Página 4 de 151 páginas Índice 1. Instrucciones generales 8 2. Requisitos básicos de preparación en el sitio 9 3. Dimensiones generales del NMC-PRO 10 4. Desempaque e instalación 11 4.1 Desempaque 4.2 Instalación del controlador 5. Cableado del suministro eléctrico 5.1 Main Power Wiring 5.1.1 Opciones de alimentación 5.2 Cold Start 5.3 Definición de idioma, fecha y hora 5.4 Prueba de la electricidad 6. Instalación eléctrica 6.1 Configuración de entrada/salida 6.1.1 Configuración de tarjetas de entrada/salida 6.2 Comprobación del hardware del controlador 6.3 Cableado 6.4 Terminales de salida 6.4.1 Conexión 24VAC 6.4.2 Tarjeta de contacto seco 11 12 13 13 16 18 20 21 23 23 24 25 26 27 27 29 Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Revisión: 1.0 Página 5 de 151 páginas Índice (cont.) 6.5 Terminales de entrada 6.5.1 Cableado 6.5.2 Conexión de entradas digitales 6.5.3 Tarjeta de entradas analógicas 6.5.4 Conexión de entradas analógicas 6.6 Conexiones de la unidad de expansión 6.6.1 Opciones de conexión de la tarjeta 6.6.2 Conexión incorrecta de relés 6.7 Configuración de las unidades de expansión 6.7.1 Parámetros de la unidad de expansión 6.7.2 Setup sistema 6.8 Comunicación entre controladores y con PC 6.8.1 Instalación de la tarjeta 6.8.2 Cableado y configuración del controlador 7. Configuración del controlador 7.1 Inicio 7.2 Comprobación Hardware 7.3 Definición de salidas 7.4 Definición de entradas 7.5 Definición de entradas analógicas 8. Prueba del controlador 8.1 Relés de prueba 8.2 Prueba de entradas digitales 8.3 Prueba de entradas analógicas 32 32 34 36 37 38 38 46 47 47 49 50 50 51 54 54 55 56 57 57 59 59 60 61 Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Revisión: 1.0 Página 6 de 151 páginas Índice (cont.) 9. Configuración del sistema 9.1 Configuración retardo dispositivo 9.2 Configuración de estación de bombeo 9.3 Configuración válvula 9.4 Caudal válvula 9.5 Medidor de agua 9.6 Configuración canal fertilizante 9.7 Configuración Fertilizante 9.8 Rango sensores CE/pH 9.9 Estación meteorológica 9.10 Comprobación del sistema Nutrigation™ 9.10.1 Simulación 9.10.2 Tiempo de marcha del riego 9.10.3 Inicio/Parada de válvula 9.11 Placa de datos 10. Configuración avanzada 10.1 Configuración de la estación de bombeo 10.2 Múltiples medidores de agua 10.3 Medición de agua de drenaje 10.3.1 Registro histórico de drenaje 10.4 Diversas configuraciones de fertilizante 10.4.1 Método 1 10.4.2 Método 2 10.4.3 Método 3 63 63 64 65 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 76 77 77 77 80 83 84 84 85 85 Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Revisión: 1.0 Página 7 de 151 páginas Índice (cont.) 10.5 Configuración Fertilizante 10.5.1 Control CE/pH 10.5.2 Definición de alarma de control CE/pH 10.6 Sensores dobles de CE/pH 10.7 Setup del sistema avanzada 86 86 86 87 88 11. Hot Keys and Status Screens 91 ANEXO A- Lista de piezas del NMC-PRO 92 ANEXO B- Detección y reparación de averías 95 ANEXO C - Reemplazos e instalaciones adicionales 98 ANEXO D- Instalación y definición de sensores 107 ANEXO E- Especificaciones técnicas 137 ANEXO F- Diseño menú principal 147 Garantía 151 Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Instrucciones generales 1. Instrucciones generales • La instalación debe estar únicamente a cargo de técnicos autorizados. • Compruebe el correcto funcionamiento de los componentes de campo. • Aplique todas las normas de seguridad • No presione ni fuerce los componentes durante la instalación. • Si hay problemas en la instalación, diríjase al supervisor. Revisión: 1.0 Página 8 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Requisitos básicos Revisión: 1.0 2. Requisitos básicos de preparación en el sitio • Comprobación de la fuente de alimentación: 115 VAC±10% o 220 VAC±10% o 12 VDC. • Comprobación de conexión a tierra <10Ω • Temperatura ambiente: -10oC - +50oC. • Protección contra las inclemencias del tiempo. Página 9 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Revisión: 1.0 Capítulo: Dimensiones generales Página 10 de 151 páginas 3. Dimensiones generales 50 cm 19.7 in 30 cm 11.8 in 8.5 cm 3.3 in 40 cm 15.7 in 20 cm 7.9 in 40 cm 15.75 in Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Desempaque e instalación Revisión: 1.0 Página 11 de 151 páginas 4. Desempaque e instalación 4.1 Desempaque 1 2 la caja con cuidado 3 el NMC-PRO y sus accesorios el Manual del usuario Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Desempaque e instalación Revisión: 1.0 4.2 Instalación del controlador 1 los 4 soportes Destornillador Philips 2 3 la caja en la pared en el lugar previsto los puntos exactos de los agujeros 4 agujeros 4 tornillos de 4.5 4 arandelas planas Nivel las 4 piezas de fijación Destornillador Página 12 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Revisión: 1.0 Capítulo: Cableado 5. Cableado del suministro eléctrico Página 13 de 151 páginas CUIDADO! RIESGO DE SHOCK! La instalación eléctrica debe estar a cargo de un electricista calificado! 5.1 Cableado al suministro de energía 1 2 el casquillo prensacable la alimentación eléctrica la conexión a tierra <10Ω 3 el cable de alimentación en la carcasa Hay dos opciones de cableado, según la etiqueta adherida a la pared lateral del controlador: 115 VAC 50-60Hz o 230VAC 50-60 Hz Cable de tres hilos 3x1.5 mm2 o 3x16 AWG Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO 4 el cable en el casquillo prensacable la longitud del cable hasta llegar al conector terminal 5 la carcasa Capítulo: Cableado Revisión: 1.0 Página 14 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO 6 Capítulo: Cableado Revisión: 1.0 Página 15 de 151 páginas CUIDADO! RIESGO DE SHOCK! La instalación eléctrica debe estar a cargo de un electricista calificado! como se ilustra a continuación Terminal monofásica Terminal de conexión a tierra 6.1 6.2 los cables como corresponde: el hilo de tierra al terminal de tierra el hilo neutro (azul) al neutro en el conector terminal el conector de fase (marrón) a la línea en el conector terminal el tornillo de la conexión a tierra los 2 tornillos de conexión a fase y neutra Colores de los hilos en Estados Unidos: Negro=Fase Blanco=Neutra Verde=Tierra Neutra=Común (EE.UU.) Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Opción A Para consumidores a distancia o baja tensión en la alimentación eléctrica, existe una opción de suministro de 29 VAC como se ve en la figura: el tornillo del terminal secundario de 24 VAC el cable de 24VAC por el de 29VAC el tornillo del terminal secundario de 24 VAC Capítulo: Cableado Revisión: 1.0 Página 16 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Revisión: 1.0 Capítulo: Cableado Opción B En caso de discrepancia o fluctuación en la tensión principal, existe la opción de conectar el sistema a una fuente independiente de suministro y mantener la tensión principal como fuente de alimentación para los dispositivos de salida como se ilustra: los tornillos del terminal de 12V los cables (+) y (-) de 12 VDC los tornillos del terminal de 12V el fusible la caja del fusible la caja del fusible Página 17 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO 5.2 Cold Start 1 la alimentación eléctrica Si el arranque en frío no se hizo a tiempo: 2 el botón marrón Delete Capítulo: Cableado Revisión: 1.0 Página 18 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO el botón Delete hasta ver el mensaje de ‘Arranque en frío’ 3 4 5 hasta que termine el proceso Capítulo: Cableado Revisión: 1.0 Página 19 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Revisión: 1.0 Capítulo: Cableado Página 20 de 151 páginas 5.3 Definición de idioma, fecha y hora 1 2 “MENU” en el teclado táctil 3 Ö 6. “Setup” en el menú principal Ö 2. “Setup sistema” Escoja el idioma y el sistema de medición“ Ö 1. “Hora y fecha” en el menú Setup y defina 4 NOTA: Para seleccionar en cualquier menú se pueden utilizar las teclas de flechas y ENTER del teclado táctil, o pulsar el número correspondiente y ENTER en el teclado táctil como procedimiento corto. 5 Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO 5.4 Prueba de la electricidad 1 una prueba de la electricidad con multímetro 2 Fase a tierra Fase a neutra Resultados fase a tierra: Opción 1- 220VAC± 10 % (EUR, AFR, AUS) Opción 2- 115VAC±10% (USA, MEX) Resultados fase a neutra: Opción 1- 220VAC± 10 % (EUR, AFR, AUS) Opción 2- 115VAC±10% (USA, MEX) Capítulo: Cableado CUIDADO! RIESGO DE SHOCK! La instalación eléctrica debe estar a cargo de un electricista calificado! Revisión: 1.0 Página 21 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO 3 una prueba de la electricidad de la tensión secundaria para dispositivos de salida utilizando un multímetro el resultado: 24VAC± 10% Capítulo: Cableado Revisión: 1.0 Página 22 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Instalación eléctrica Revisión: 1.0 Página 23 de 151 páginas 6. Instalación eléctrica 6.1 Configuración de entrada/salida 24 VAC Tarjeta de alimentación 230/115 VAC DI 1-8 AI 1-11 Out 33 - 40 Out 25 - 32 Out 41 - 48 Out 17 - 24 Out 49 - 56 Out 57 - 64 Out – salidas (bombas, válvulas, filtros, etc.) DI – entradas digitales (medidores de agua y de fertilizante) AI – entradas analógicas (CE, pH, Temperatura, etc.) Out 9 - 16 Out 1 - 8 Común (Neutra) Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO 6.1.1 Configuración de tarjetas de entradas y salidas Tarjeta BUS modular: −Hasta 10 tarjetas Ent/Sal −5 opciones de tarjetas Ent/Sal −Tarjeta de salidas 24VAC −Tarjeta de contacto seco −Tarjeta de prueba SingleNet −Tarjeta de entradas digitales −Tarjeta de entradas analógicas −LED de estado para: −Tarjeta de salidas 24VAC −Tarjeta de contacto seco −Tarjeta de entradas digitales −Tarjeta de salidas de prueba SingleNet Capítulo: Instalación eléctrica Revisión: 1.0 Página 24 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Instalación eléctrica 6.2 Comprobación del hardware del controlador 1 2 ”8. Instalación” ”6. Comprobación hardware” 3 el buen funcionamiento del hardware la alimentación eléctrica Revisión: 1.0 Página 25 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Instalación eléctrica 6.3 Cableado la cubierta del canal de hilos los hilos como se ilustra 1 el tornillo como se ve aquí 2 el hilo 3 los hilos: Terminal de abajo=comando Terminal de arriba=común 4 hasta que el hilo quede fijo en su lugar los pasos anteriores para todos los hilos los hilos por el canal pertinente Revisión: 1.0 Página 26 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Instalación eléctrica 6.4 Terminales de salida 6.4.1 24 VAC la alimentación eléctrica 24 VAC como se ve aquí 1 los tornillos correspondientes 2 3 -los hilos comunes al terminal de arriba -los hilos de comando al terminal de abajo Hasta que los hilos queden fijos Comunes Comando Revisión: 1.0 Página 27 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Instalación eléctrica Revisión: 1.0 Página 28 de 151 páginas Conexión de la tarjeta de salidas de 24VAC - Ejemplo Válvulas de riego Mecanismo de conmutación de la bomba Negro – Común Colores - Comando Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO 6.4.2 Tarjeta de contacto seco la tarjeta de contacto seco como se indicó en el paso 1 Capítulo: Instalación eléctrica Revisión: 1.0 Página 29 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Instalación eléctrica Revisión: 1.0 Página 30 de 151 páginas Opción 1- Tarjeta de contacto seco como tarjeta de salidas de 24VAC - Ejemplo Válvulas de riego Tarjeta de contacto seco Alimentación eléctrica Gris – 24VAC Negro – Común Colores - Comando Tarjeta de salidas 24VAC Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Instalación eléctrica Opción 2- Contacto seco utilizado como contacto NA (normalmente abierto) 230/115/24 VAC o “+” 12/24 VDC Contacto de relé (hasta 5Amp) Consumidor (Bomba, Válvula, Alarma, Relé…) Neutra/Común o “-” 12/24 VDC Revisión: 1.0 Página 31 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Instalación eléctrica 6.5 Terminales de entrada 6.5.1 Cableado 1 las entradas digitales y analógicas como se indicó en el paso 1 Entrada digital Entrada analógica Revisión: 1.0 Página 32 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO 2 las entradas digitales como se ilustra: Medidor de agua Interruptor de presión Flotadores Cualquier otra entrada ON/OFF 3 las entradas analógicas según la instalación de los sensores en el terreno (ver el ANEXO D): CE/pH Temperatura Humedad Cualquier otro sensor analógico Capítulo: Instalación eléctrica Revisión: 1.0 Página 33 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO 6.5.2 Conexión de entradas digitales - ejemplo Entradas 1-8 Medidor de agua, medidor de fertilizante Conmutadores de flotador, presión, etc. Capítulo: Instalación eléctrica Revisión: 1.0 Página 34 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Instalación eléctrica Revisión: 1.0 Página 35 de 151 páginas Medidor de agua con fotodiodo Salida 500Ω Resistor Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Instalación eléctrica 6.5.3 Tarjeta de entradas analógicas •La tarjeta contiene 11 entradas analógicas Puentes para las entradas 1 a 10 •El tipo de entrada puede seleccionarse por la ubicación de un puente Puente para la entrada 11 Común (Neutra) Entradas #1 a #10 Entrada #11- VIENTO Suministro de +12VDC para los sensores de humedad y de radiación solar (piranómetro) Suministro de +12VDC para periféricos, consumo máximo 100mA Suministro de +5VDC para los sensores de dirección del viento y radiación (estación meteorológica Davis) Revisión: 1.0 Página 36 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Instalación eléctrica Revisión: 1.0 6.5.4 Conexión de entradas analógicas – Ejemplo Sensores CE/pH (ver ANEXO D) CE – IN1 : pH – IN2 : los puentes para cada entrada que se requiera, según su ubicación Posición del puente Tipo de sensor Temp Sensor de temperatura (30kΩ) 0-5V Humedad, radiación, presión, etc. 4-20mA EC, pH Terminales de transmisión 24VAC COM pH CE Ubicación del puente Página 37 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Instalación eléctrica Revisión: 1.0 Página 38 de 151 páginas 6.6 Conexiones de la unidad de expansión 6.6.1 Opciones de conexión de la tarjeta Opción A: Conexión RS-485 Controlador NMC-PRO Caja de expansión Configuración de la placa de expansión 2 placas RCLP-485 Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Instalación eléctrica Revisión: 1.0 Página 39 de 151 páginas Unidads de expansión <1.6km (1mile) NMC-PRO Caja de expansión 1 Caja de expansión 2 Caja de expansión 3 1 2………..64 65 66…….128 129 130….....192 193 194…….256 Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Instalación eléctrica Revisión: 1.0 Página 40 de 151 páginas Tierra A B Controlador NMC-PRO Unidad de expansión 1 Distancia del controlador: Consulte la tabla en la página siguiente. Unidad de expansión 2 Unidad de expansión 3 Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Instalación eléctrica Revisión: 1.0 Distancia permitida del controlador RS-485 Una caja de expansión Tres cajas de expansión Distancia Velocidad de baudios 2000 m 9600 BPS 2500 m 4800 BPS 3000 m 2400 BPS Distancia Velocidad de baudios 1200 m 9600 BPS 1800 m 4800 BPS 2400 m 2400 BPS Página 41 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Instalación eléctrica Revisión: 1.0 Página 42 de 151 páginas Opción B: Conexión directa RS-232 Controlador NMC-PRO Caja de expansión Configuración de la placa de expansión Placas RCLP-485 o RCLP -232 Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Instalación eléctrica Revisión: 1.0 Página 43 de 151 páginas COM Rx Tx Controlador NMC-PRO Unidad de expansión 1 Unidad de expansión 2 Distancia del controlador: una caja, máximo 6 metros. 3 cajas, máximo 6 metros de longitud total. Unidad de expansión 3 Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Instalación eléctrica Revisión: 1.0 Página 44 de 151 páginas Opción C: Conexión RS-232 a través del Amplificador de línea serial no alimentado Controlador NMC-PRO Caja de expansión Amplificador de línea serial no alimentado Configuración de la placa de expansión Placas RCLP-485 o RCLP -232 Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Controlador NMC-PRO Amplificador de línea serial no alimentado Distancia del controlador: Ver la tabla en la página 36. Capítulo: Instalación eléctrica Unidad de expansión 1 Unidad de expansión 2 Revisión: 1.0 Página 45 de 151 páginas Unidad de expansión 3 Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Instalación eléctrica Revisión: 1.0 Página 46 de 151 páginas 6.6.2 Conexión incorrecta de relés NMC-PRO Local Con placa de CPU Cada relé debe estar conectado con la conexión neutra de su transformador de 24 VAC. Caja de expansión Con placa de extensión NMC Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO 6.7 Configuración de las unidades de expansión 6.7.1 Parámetros de la unidad de expansión el interruptor #1 para la caja de expansión #1 o el interruptor #2 para la caja de expansión #2 o el interruptor #3 para la caja de expansión #3 Capítulo: Instalación eléctrica Revisión: 1.0 Página 47 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Instalación eléctrica Revisión: 1.0 Página 48 de 151 páginas Estado de velocidad de baudios disponible en los interruptores ‘4’ y ‘5’ Estado # Velocidad de baudios Posición interruptor ‘4’ Posición interruptor ‘5’ 1 2400 BPS Abajo Abajo 2 4800 BPS Arriba Abajo 3 9600 BPS Abajo Arriba 4 19200 BPS Arriba Arriba Estado 1 Estado 2 La velocidad de baudios depende de la longitud del cable y el número de controladores Estado 3 Estado 4 Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO 6.7.2 Setup sistema 1 "6. Setup" "2. Setup sistema” 3 Marque "SÍ" para las cajas de expansión conectadas la velocidad de baudios en función de la longitud del cable y la cantidad de controladores 4 Capítulo: Instalación eléctrica 2 Revisión: 1.0 Página 49 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Instalación eléctrica Revisión: 1.0 6.8 Comunicación entre controladores y con PC 6.8.1 Instalación de la tarjeta 2 tarjetas RS-485 Opción A: RS-485 la tarjeta RS-232 Opción B: RS-232 Página 50 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Instalación eléctrica Revisión: 1.0 Página 51 de 151 páginas 6.8.2 Cableado y configuración del controlador Opción A: RS-485 Use cable blindado de comunicación de 2 hilos A Tierra (blindado) B No conecte el extremo blindado a tierra Conector DB9 MUX RS 485 Controlador NMC-PRO 1 Consulte la tabla en la página 53 Controlador NMC-PRO 2 Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Instalación eléctrica Revisión: 1.0 Página 52 de 151 páginas Opción B: RS-232 Use cable blindado de comunicación de 3 hilos COM Rx Tx Tierra (blindado) No conecte el extremo blindado a tierra Conector DB9 MUX RS-232 Controlador NMC-PRO 1 Consulte la tabla en la página 53 Controlador NMC-PRO 2 Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Revisión: 1.0 Capítulo: Instalación eléctrica Distancia de comunicación y velocidad de baudios Velocidad de baudios 1 controlador 10 controladores 9600 BPS 2000 metros 1.25 millas 1200 metros 0.75 millas 4800 BPS 2500 metros 1.55 millas 1800 metros 1.12 millas 2400 BPS 3000 metros 1.86 millas 2400 metros 1.49 millas NOTA: La velocidad de baudios depende de la longitud del cable y el número de controladores Página 53 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Configuración del controlador 7. Configuración del controlador 7.1 Inicio 1 el programa de definición y configuración del controlador y el sistema de riego 2 el Sistema “MENU” en el teclado táctil Revisión: 1.0 Página 54 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO 7.2 Comprobación Hardware Capítulo: Configuración del controlador Revisión: 1.0 Página 55 de 151 páginas 3 “7. Comprobación Hardware” en el menú de Instalación como referencia solamente: las entradas y salidas del hardware 4 El sistema ilustrado arriba está equipado con: 16 salidas 8 entradas digitales 11 entradas analógicas *Tarjetas adicionales disponibles a pedido 1a tarjeta de relés 2a tarjeta de relés Entrada analógica 1 Entrada digital 1 Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Configuración del controlador Revisión: 1.0 Página 56 de 151 páginas 7.3 Definición de salidas 8. “Instalación” en el menú principal y pulse ENTER Ö 1. “Diseño dispositivo” y pulse ENTER 1 que el técnico escriba una lista de entrada/salida 2 2 Definición dispositivos: Ej. Válvulas 1 y 2 Relés 9 y 10 como salidas 9 y 10 (Relé 9 = 1a salida de la 2a tarjeta) 1 2. “Definición dispositivos” es una lista de solo lectura de definiciones para verificación este paso para cada salida Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Revisión: 1.0 Capítulo: Configuración del controlador 7.4 Definición de entradas 3. Entrada digital 1 en el menú de Instalación Entrada 1 definición 1 2 3 4 los pasos 2-4 para todas las definiciones de entradas, según el técnico y el equipo en el campo NOTA: No se puede seleccionar “4. Entrada digital 2” sin haber adquirido e instalado previamente una 2a tarjeta de entradas. Página 57 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Configuración del controlador 7.5 Definición de entradas analógicas “5. Entrada analógica 1” en el menú de Instalación 1 el canal 3 e introduzca los sensores adicionales según los terminales el paso anterior para todos los sensores de entrada analógica 2 NOTA: Para la instalación y definición de sensores, consulte el Anexo D Revisión: 1.0 Página 58 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Revisión: 1.0 Capítulo: Prueba del controlador 8. Prueba del controlador 8.1 Relés de prueba 1 2 3 4 “5. Prueba” en el menú principal Ö“1. Relés” para ensayar los dispositivos de salida en el campo (prueba en seco) ÖDestaque el estado, pulse ENTER, aparece “MAN” Ö Para terminar, pulse otra vez ENTER las válvulas de riego enviando una persona al campo equipada con "walkie-talkie" el nivel de salida(A/D): ≤300 A/D con todas las salidas activadas. Si el nivel es más de 300, consulte Detección y reparación de averías en el ANEXO B Página 59 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Revisión: 1.0 Capítulo: Prueba del controlador 8.2 Prueba de entradas digitales 1 2 “2. Entrada digital” en el menú de prueba una prueba en seco. Obtenga un pulso con un imán; adose el imán para obtener un pulso de la "lectura" del cable Ö Agua, fertilizante y medidores auxiliares: 1-256 Ö Presión diferencial y entradas de contactos secos: 1= ON, 0= OFF 3 Página 60 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Prueba del controlador 8.3 Prueba de entradas analógicas “3. Entrada analógica” en el menú de prueba Vea la Tabla 6.4 (página siguiente) 1 “4. Temperatura” o “5. Humedad”, se verán los valores 2 Revisión: 1.0 Página 61 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Prueba del controlador Tabla 6.4 Tipo de sensor Sensor pH Descripción pH = 0 – A/D = 205 pH = 7.0 – A/D = 615 pH = 14.0 – A/D = 1023 Sensor CE EC = 0 – A/D = 205 EC = 2.0 – A/D = 370 EC = 10.0 – A/D = 1024 Sensor humedad RH% = 0 – A/D = 0 RH% = 50 – A/D = 308 RH% = 100 – A/D = 620 Sensor temperatura T°C = 0 – A/D = 768 T°C = 25 – A/D = 489 T°C = 50 – A/D = 250 Revisión: 1.0 Página 62 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Revisión: 1.0 Capítulo: Configuración del sistema Página 63 de 151 páginas 9. Configuración del sistema 9.1 Configuración retardo dispositivo 1 2 el programa de configuración del sistema de riego y del controlador Ö 7. “Config” en el menú principal Ö 1. “Config. retardo dispositivo” Introduzca valores de retardo. Vea la tabla a continuación. 3 Retardo del dispositivo NMC Válvula ON Válvula principal ON ON Bomba ON Válvulas Nota: Los parámetros del diagrama siguientese presentan a título de ejemplo. Inicio 5 10 seg 5 10 seg Parada Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Configuración del sistema 9.2 Configuración de estación de bombeo "2. Configuración bomba” Defina la capacidad de la bomba principal 1 2 Se pueden conectar hasta 6 bombas, por separado o como estaciones de bombeo en secuencia, a válvulas individuales o conjuntos de válvulas. Nota: Si hay más de 1 bomba, consulte Configuración Avanzada del controlador NMCPro en la página 77. Revisión: 1.0 Página 64 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Revisión: 1.0 Capítulo: Configuración del sistema Página 65 de 151 páginas 9.3 Configuración válvula "3. Configuración válvula“ Asigne la bomba, la válvula principal y el medidor de agua (Nota: Si hay más de 1 bomba, consulte el Manual del usuario del controlador NMCPro) 2 1 9.4 Caudal válvula 3 Ö“4. Caudal válvula” ÖDefina el caudal exacto de cada válvula: El técnico debe calcular la fórmula: [Goteros/lateral x caudal del gotero (litros/hora) x número de laterales/válvula] ÷ 1000 = caudal nominal de la válvula (m³/h) Defina límites Mín./Máx. de caudal por válvula para la alarma (predefinidos por defecto como 25%) Goteros / Lateral Número de laterales Válvula de riego Caudal del gotero NOTA: Si se utilizan varios medidores (contadores) de agua o medidor de drenaje, consulte Configuración Avanzada en las páginas 78-83. Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO 9.5 Medidor de agua Revisión: 1.0 Capítulo: Configuración del sistema 1 "5. Medidor de agua” Defina la resolución del medidor (contador) Observe la etiqueta del medidor como se ve en el Paso 2 3 Si no tiene la etiqueta, consulte la hoja de datos del medidor. Nota: Si hay más de 1 medidor de agua, consulte Configuración Avanzada del controlador NMC-Pro en la página 78-79. 2 Página 66 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO 9.6 Configuración canal fertilizante Revisión: 1.0 Capítulo: Configuración del sistema 1 "6. Config. canal fertilizante” Defina el caudal de cada inyector Venturi Defina los canales 1-4=CE Defina el canal 5=Ácido 3 NOTA: Si se utiliza otra bomba dosificadora (eléctrica) u otro parámetro (medidor de fertilizante), consulte Configuración Avanzada del controlador NMC-Pro en la página 84-85. 2 Página 67 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Revisión: 1.0 Capítulo: Configuración del sistema Página 68 de 151 páginas 9.7 Configuración fertilizante Valvula 5 Valvula 4 Valvula 3 Valvula 2 Ö“7. Configuración fertilizante” Ö Control y Alarmas de CE y PH en “Sí”, sólo si se utiliza el control de CE y pH Ö Definir Tiempo mínimo ON de cada canal según el dispositivo. Por ejemplo: -Para NetaJet High Flow 1 segundo -Para NetaJet Inline/Bypass 0.8 segundos Ö Definir Tiempo mínimo OFF de cada canal según el dispositivo. Por ejemplo: -Para NetaJet High Flow 1 segundo -Para NetaJet Inline/Bypass 0.8 segundos Ö Para definir el Ciclo de Control, ponga el sistema en marcha y mida en segundos el tiempo hasta ver la reacción en el medidor de CE/pH Ö Defina el retardo del Booster en 10 segundos (el tiempo en que el booster sigue funcionando después de aplicar al fertilizante) 1 Valvula 1 ACID INLET TANK D TANK C TANK B TANK A OUTLET PSV Medidor de agua PRV Filtros Bomba Fuente de agua 2 NOTA: Si se utilizan otros parámetros de fertilización, consulte Configuración Avanzada del controlador NMC-Pro en la página 86. 3 Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Configuración del sistema 9.8 Rango sensores CE/pH Ö “12. Configuración CE/pH” Ö Dejarlo como está, salvo que utilice sensores no estándar de CE y pH 1 2 NOTA: Si se utilizan varios sensores de CE y pH, consulte Configuración Avanzada del controlador NMC-Pro en la página 87. Revisión: 1.0 Página 69 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Revisión: 1.0 Capítulo: Configuración del sistema 9.9 Estación meteorológica En el programa la frecuencia de recolección de datos de sensores (tenga en cuenta que con una alta frecuencia la memoria se llena en poco tiempo y se sobreescriben los datos anteriores) 1 2 NOTA: Para obtener más datos sobre la configuración del sistema, consulte Configuración Avanzada del NMC-Pro en la página 88-90. 3 Página 70 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Configuración del sistema Revisión: 1.0 Página 71 de 151 páginas 9.10 Comprobación del sistema Nutrigation™ CE/pH en los valores definidos que los límites del sistema de riego sean conocidos. Calcule el límite máximo de inyección permitido: (caudal de succión del canal de fert. ÷ caudal promedio en el terreno) X 0.8 = Cantidad máxima de inyección (l/m³) 1 2 3 4 Introduzca la cantidad de fertilizante que se inyectará en cada canal (en l/m³) Introduzca los niveles deseados de CE/pH Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Configuración del sistema Revisión: 1.0 Página 72 de 151 páginas 9.10.1 Simulación ¡Utilice ropa protectora, guantes y gafas (antiparras) en el contacto con fertilizantes, ácidos y otros agroquímicos! ÖPonga 10 litros de agua en un recipiente ÖInyecte 50 ml de fertilizante de cada tanque Ö Inyecte 30 ml de ácido Mezcle hasta que el ácido y el fertilizante se disuelvan los niveles de CE y pH Los resultados deben estar relativamente cerca del nivel deseado. Es tolerable una desviación de ≤ 0.5. 10 litros de agua de la fuente 50 ml de fertilizante de cada tanque 30 ml de ácido Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Configuración del sistema 9.10.2 Tiempo de marcha del riego 1 2 3 Defina el tiempo de marcha o la cantidad de agua Revisión: 1.0 Página 73 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Configuración del sistema 9.10.3 Inicio/Parada de válvula 1 2 3 Tiempo de marcha (1) Fertilizante (1) Revisión: 1.0 Página 74 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Configuración del sistema Revisión: 1.0 Página 75 de 151 páginas 5 4 MENÚ Pantalla de riego activo 6 7 que la diferencia entre el caudal nominal y el real sea ≤10% que la diferencia entre el valor deseado y el real de CE/pH sea ≤0.2 Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Configuración del sistema Revisión: 1.0 Página 76 de 151 páginas 9.11 Placa de datos 2 1 la placa de datos en el terminal 3 que el sistema no esté en funcionamiento antes de escribir en la placa de datos 4 5 la placa de datos del terminal al final de la operación Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Configuración avanzada Revisión: 1.0 Página 77 de 151 páginas 10. Configuración avanzada 10.1 Configuración de la estación de bombeo 1 2 Las bombas 1, 2 y 3 constituyen una estación 3 4 Bomba 1 Bomba 2 Bomba 3 Bomba 4 Estabilidad: Intervalo entre arranques de bombas Ret. cierre: Intervalo entre cierres de bombas 5 6 Válvula 5 Válvula 4 Válvula 3 Válvula 2 Válvula 1 Las válvulas 1 y 2 están asignadas a la bomba 4. Las válvulas 3, 4 y 5 a la estación de bombas 1, 2 y 3. Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Revisión: 1.0 Capítulo: Configuración avanzada Página 78 de 151 páginas 10.2 Múltiples medidores de agua Opción A- Uso/medición estándar 1 2 3 Introduzca la capacidad y el tipo de cada medidor adicional 4 5 Asigne los medidores a las válvulas Ej: Las válvulas 3, 4 y 5 están asignadas a los medidores 2, 3 y 4 respectivamente Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Configuración avanzada Revisión: 1.0 Página 79 de 151 páginas Opción B- Diversas fuentes de agua (Se utiliza para la gestión del agua, los medidores están instalados antes del sistema de riego) El controlador simulará un medidor de agua virtual con un caudal calculado de WM1+WM2+WM3WM4. Medidor 3 Depósito 2 Depósito 1 Medidor 2 Medidor 1 Agua potable Medidor 4 Agua de drenaje NOTA: No se puede asignar medidores a válvulas. Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Configuración avanzada Revisión: 1.0 Página 80 de 151 páginas 10.3 Medición de agua de drenaje (aplicaciones de drenaje para invernaderos) Opción A- Medición total Flujo total Opción B- Medición de muestra La recolección del drenaje de 1 lateral simula la recolección del total de agua drenada por válvula o ciclo de riego Muestra Retraso de la medición: Retra. ON= tiempo que dura el paso del agua por el sistema. Retra OFF= tiempo después del riego hasta que toda el agua ha drenado y se interrumpe la medición. Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Revisión: 1.0 Medición del drenaje opción A – cuando riega 1 válvula asignada a un medidor Válvula 1 Medidor de drenaje 1 Válvula de drenaje 1 08:30 08:35 09:00 09:10 09:20 09:30 Página 81 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Revisión: 1.0 Página 82 de 151 páginas Medición del drenaje opción B – cuando 2 válvulas asignadas al mismo medidor riegan en forma consecutiva Medidor de drenaje 1 Válvula 1 Válvula 2 Válvula de drenaje 1 08:30 08:35 09:00 Válvula de drenaje 2 09:05 09:20 09:30 NOTA: La válvula 2 en “Retra ON” toma el control de la válvula 1 en “Retra OFF”. Significa que la medición de drenaje de la válvula 1 ha terminado cuando empieza la medición de la válvula 2. Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Configuración avanzada Revisión: 1.0 10.3.1 Registro histórico de drenaje el menú Historia Ver los registros históricos de drenaje: 1a. columna – como porcentaje del total 2a. columna – volumen real (en litros o galones) Página 83 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Configuración avanzada Revisión: 1.0 Página 84 de 151 páginas 10.4 Diversas configuraciones de fertilizante 10.4.1 Método 1- Control de bomba dosificadora = en función del caudal nominal Medición de bomba dosificadora = según el medidor de fertilizante Tipo de bomba dosificadora = Venturi o eléctrica Inyecte el fertilizante en función de la capacidad nominal de la bomba/medición del medidor de fertilizante con fines de comprobación Definir la capacidad nominal de la bomba el menú Alarma Defina la relación V/P = volumen por pulso en litros Defina la alarma para que se active cuando la diferencia entre el caudal nominal de dosificación y el caudal medido sea de ±xx% (recomendado por defecto: 25%) Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Configuración avanzada Revisión: 1.0 10.4.2 Método 2- Control de bomba dosificadora = en función del caudal nominal Medición de bomba dosificadora = según el caudal de la bomba dosificadora Tipo de bomba dosificadora = Venturi o eléctrica 10.4.3 Método 3- Control de la bomba dosificadora = Según los pulsos del medidor de fertilizante Medición de la bomba dosificadora = Medidor de fertilizante Tipo de bomba dosificadora = Hidráulica (inyección cuantitativa solamente) Página 85 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Configuración avanzada Revisión: 1.0 Página 86 de 151 páginas 10.5 Configuración Fertilizante El tipo de cada canal es configurado por el técnico durante la instalación CE - canal influido por los niveles de CE ÁCIDO - canal de inyección de ácido para reducir nivel de pH PASIVO - sin influencia de CE/pH ALCALI - canal de aumento del nivel de pH 10.5.1 Control CE/pH - el sistema inyectará +/- en función del nivel de CE, con autoajuste a los niveles definidos. Definición de los límites de ajuste del controlador para niveles demasiado altos/bajos Ej: Si el canal 1 está definido por el usuario para inyectar 10 litros/m3, el rango de autoajuste del controlador es de 5 a 15 litros/m3 para corresponder al nivel de CE. 10.5.2 Definición de alarma de control CE/pH Ajuste grueso de CE/pH - a gran diferencia, corrección más rápida y grande Ajuste fino de CE/pH - a pequeña diferencia, corrección más lenta y ligera Ciclo control - Retardo desde el punto de inyección de fertilizante/ácido a la lectura de los sensores de CE/pH Promedio CE/pH - lectura balanceada de los sensores de CE/pH Retardo parada booster fert. - tiempo durante el cual el agua circula por el sistema después de la detención del fertirriego y el cierre del inyector Venturi. Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Configuración avanzada Revisión: 1.0 Página 87 de 151 páginas 10.6 Sensores dobles de CE/pH - sensores adicionales de respaldo y verificación. Si hay diferencia, se activa una alarma. Instalar los sensores como se indica en la sección 7.4 Introduzca la diferencia que activará la alarma Seleccionar la acción y el retardo - Si el sensor 1 falla, se activa el sensor 2 Al final, si un sensor falla, el técnico puede definir que el sistema esté controlado por el 2o sensor Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Configuración avanzada Revisión: 1.0 Página 88 de 151 páginas 10.7 Setup del sistema avanzada Fin de jornada Hora de parada para la medición de los datos acumulativos de agua y fertilizante de las válvulas de riego y los canales de dosificación Máximo enfriamiento en paralelo Máximo nebulización en paralelo Definir válvula/bomba de enfriamiento/nebulización Defina el máximo de programas de enfriamiento/nebulización que trabajarán a la par NOTA: Se usa sólo cuando el sistema tiene una capacidad limitada de operación de varios programas de enfriamiento y nebulización a la vez. Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Capítulo: Configuración avanzada Parar riego? Página 89 de 151 páginas Parar fertilizante? Definir para parar el riego durante el enfriamiento o nebulización y reanudarlo después. Definir para parar la fertilización durante el lavado de filtros y reanudarlo después. Definir para parar el riego durante el lavado de filtros y reanudarlo después. Transición de válvulas superposici ón de 5 segundos retardo de 5 segundos Definir retardo entre válvulas o que se superpongan para generar presión antes de abrirlas pulsando la tecla +/-. Válvula 1 Revisión: 1.0 Válvula 2 superposición de 5 seg. Válvula 1 Válvula 2 retardo de 5 seg. Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Acceso rápido por defecto/ Resolución histórico Revisión: 1.0 Capítulo: Configuración avanzada Página 90 de 151 páginas Estación meteorológica ** Cambio de la tecla de acceso rápido por defecto que se presentará al usuario como predeterminada. Definición de la resolución de históricos - la frecuencia con que el sistema guardará la información Local – Una sola red de controladores Master (maestro) - conexión a una estación, transferencia de datos al controlador esclavo (slave) Esclavo (slave) - más de una red de controladores, sin conexión a una estación pero recibiendo datos por la comunicación con el Master. **A cada controlador se le debe dar un número de identidad (ID#) antes de esta definición. Velocidad de baudios Seleccionar la velocidad de baudios para comunicaciones: Puerto inferior - Controladores y PC Puerto superior - Controlador y cajas de expansión/unidad a distancia (SingleNet) Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Revisión: 1.0 Página 91 de 151 páginas 11. Teclas de acceso rápido y pantallas de estado En la pantalla de riego activo se puede ver el estado del sistema pulsando la tecla del número correspondiente a cada pantalla. Pantalla de estado 1- Riego activo Pantalla de estado 2- Riego Pantalla de estado 3- Programa Pantalla de estado 4- Caudal y CE/pH Pantalla de estado 5- Lavado de filtros Pantalla de estado 6- Temp. y Hum. Pantalla de estado 7- Estación meteorológica Pantalla de estado 8- Presión del sistema Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Anexo A: Lista de piezas del NMC-PRO ANEXO A Lista de piezas del NMC-PRO Revisión: 1.0 Página 92 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Anexo A: Lista de piezas del NMC-PRO Revisión: 1.0 Descripción de componentes del NMC-PRO 10 9 1 8 7 2 6 5 4 3 Página 93 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Anexo A: Lista de piezas del NMC-PRO Revisión: 1.0 Lista de piezas del NMC-PRO Ítem # Descripción Nº de pieza 1 Tarjeta de alimentación NMC-PRO/64 115VAC Tarjeta de alimentación NMC-PRO/64 230VAC Tarjeta de alimentación NMC-PRO/64 12VDC 74340-007900 74340-008000 74340-009300 2 Tarjetas de salida NMC-PRO/64 24VAC, 8 salidas 74340-008500 3 Dispositivo de respaldo de memoria - Placa de datos NMC-PRO 74340-014500 4 Tarjeta BUS de entrada/salida NMC-PRO/64 74340-007800 5 Tarjeta de comunicaciones NMC-PRO/64 RS-232 Tarjeta de comunicaciones NMC-PRO/64 RS-485 74340-009100 74340-009200 6 Tarjeta de contacto seco como tarjeta de salidas NMC-PRO/64, 8 salidas 74340-008600 7 Transformador 115/24VAC para NMC-PRO/64 Transformador 230/24VAC para NMC-PRO/64 74340-008050 74340-008100 8 Tarjeta SD para NMC-PRO 74340-014650 9 Tarjeta CPU para NMC-PRO 74340-014600 10 Tarjeta de entradas digitales NMC-PRO/64, 8 entradas 74340-008800 11 Tarjeta de entradas analógicas NMC-PRO/64, 11 entradas 74340-008900 12 Cable plano para caja de plástico pequeña NMC-PRO/64 Cable plano para caja de plástico grande NMC-PRO/64 Cable plano NMC-PRO/64 para gabinete NetaJet 74340-008300 74340-020800 74340-008400 13 Tarjeta para pantalla fluorescente NMC-PRO/64 (modelo anterior) Tarjeta para pantalla LED NMC-PRO (modelo nuevo) 74340-007600 74340-004920 14 Tarjeta de teclado para pantalla fluorescente NMC-PRO/64 (modelo anterior) Tarjeta de teclado para pantalla LED NMC-PRO (modelo nuevo) 74340-007700 74340-003300 Página 94 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Anexo B: Detección y reparación de averías ANEXO B Detección y reparación de averías Revisión: 1.0 Página 95 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Anexo B: Detección y reparación de averías Detección y reparación de averías Página 96 de 151 páginas CUIDADO! PELIGRO DE ALTA TENSIÓN! Toda prueba eléctrica debe estar únicamente a cargo de un electricista calificado! 1. Si el controlador no funciona 1 la tensión con multímetro 115VAC±10% 220VAC±10% Revisión: 1.0 3 2 los 4 tornillos la tensión con multímetro 115VAC±10% 220VAC±10% Hay No hay tensión tensión Vea el paso 1 en la pág. siguiente Vea el paso 2 en esta pág. Fusibles de repuesto 5 4 la tensión con multímetro 115VAC±10% 220VAC±10% el suministro de corriente Si el fusible está quemado por los fusibles de repuesto si está quemado toda la placa si los fusibles funcionan pero no el controlador Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Anexo B: Detección y reparación de averías Revisión: 1.0 2. En caso de falta de tensión el suministro de corriente 1 2 3 Si el fusible está quemado el fusible de su caja el tornillo 45° en sentido antihorario los fusibles quemados por los fusibles de repuesto Si el fusible está quemado Si los fusibles están bien pero no hay alimentación la placa Página 97 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Anexo C: Instalaciones adicionales ANEXO C Cambio de piezas e instalaciones adicionales Revisión: 1.0 Página 98 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Anexo C: Instalaciones adicionales Revisión: 1.0 Página 99 de 151 páginas 1. Instalación de la tarjeta de salidas 24VAC 1 2 los 2 tornillos la tarjeta de la caja la tarjeta 24 VAC en su sitio el controlador 4 5 6 a las salidas la tarjeta al talón posicionador los 2 tornillos Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Anexo C: Instalaciones adicionales Revisión: 1.0 Página 100 de 151 páginas 8 7 el controlador 2. Extracción de tarjetas (para todos los tipos) 1 2 3 el controlador los cables y los 2 tornillos Pinza Utilice una pinza para presionar el talón en el orificio y manipule suavemente la tarjeta hacia delante para extraerla Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Anexo C: Instalaciones adicionales Revisión: 1.0 Página 101 de 151 páginas 3. Tarjeta de contacto seco 1 2 3 la tarjeta de contacto seco en su sitio la tarjeta de la caja los 2 tornillos el controlador la tarjeta como se ilustra 4 el controlador 5 el terminal de abajo a la alimentación eléctrica y el de arriba a las salidas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Anexo C: Instalaciones adicionales Revisión: 1.0 Página 102 de 151 páginas 4. Tarjeta adicional de entrada 2 1 los separadores al reverso de la tarjeta la tarjeta de la caja los separadores y tornillos de la pared trasera el controlador 3 el talón la tarjeta de entrada digital como se ilustra Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Anexo C: Instalaciones adicionales Revisión: 1.0 Página 103 de 151 páginas 6 5 el puente al terminal 2 los 2 tornillos 7 8 el controlador Nota: La tarjeta de entradas analógicas se instala del mismo modo sin puente. Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Anexo C: Instalaciones adicionales Revisión: 1.0 Página 104 de 151 páginas 5. NMC-PRO: LCD Y TECLADO Si hay fallas de funcionamiento en su pantalla LCD o teclado, identifique si pertenecen al modelo ANTERIOR o al NUEVO. ANTERIOR NUEVO Hilos LED Fluorescente Sin fluorescente Conectores LED Sin Sin alta alta tensión tensión Alta tensión Nº SAP LCD anterior : 74340-007600 Nº SAP Teclado anterior: 74340-007700 Nº SAP LCD nuevo: 74340-004920 Nº SAP Teclado nuevo: 74340-003300 Si tiene el modelo anterior, consulte la página 104 Si tiene el modelo nuevo, consulte la página 106 Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Anexo C: Instalaciones adicionales Revisión: 1.0 Página 105 de 151 páginas 5.1 NMC-PRO: Sustitución de pantalla LCD y teclado anteriores Quitar los 4 tornillos Fluorescente Desconectar el cable Desconectar el cable Alta tensión Nº SAP LCD anterior : 74340-007600 Nº SAP Teclado anterior: 74340-007700 Quitar los 6 tornillos Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO 5.2 NMC-PRO: Pantalla LCD y teclado nuevos Anexo C: Instalaciones adicionales Revisión: 1.0 Quitar los 4 tornillos Hilos LED Desconectar el cable Sin fluorescente Conectores LED Sin alta tensión Nº SAP LCD nuevo: 74340-004920 Nº SAP Teclado nuevo: 74340-003300 Quitar los 6 tornillos Página 106 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Anexo D: Instal. y defin. de sensores ANEXO D Instalación y definición de sensores Revisión: 1.0 Página 107 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Anexo D: Instal. y defin. de sensores Revisión: 1.0 Instalación y definición de sensores 1. Conexión de sensores de CE y pH CE – IN1 : Ubicación del puente pH – IN2 : los puentes para cada entrada que se requiera, según su ubicación Posición del puente Tipo de sensor Temp Sensor de temperatura (30kΩ) 0-5V Humedad, radiación, presión, etc. 4-20mA CE, pH 24VAC Terminales de transmisión NOTA: Se puede conectar la fuente principal de alimentación CE/pH a 24VAC en los terminales de salida. Tipo de cable COM/EC/pH- 3x0.5mm2 (20AWG) Shielded 24VAC- 2x0.5mm2 (20AWG) COM pH CE Página 108 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Anexo D: Instal. y defin. de sensores Revisión: 1.0 Página 109 de 151 páginas 1.1 Calibración del sensor de CE que el botón interruptor de la bomba esté en la posición OFF 1 2 ÖEn la pantalla CE/pH, pulse MENÚ ÖPase a Calibración de CE pulsando SELECT Ö ENTER 3 4 ESC al Menú principal Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO 5 Anexo D: Instal. y defin. de sensores 6 7 MENÚ 8 9 el sensor CE en el búfer de calibración y déjelo sumergido durante 30 segundos ENTER Revisión: 1.0 Página 110 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO 11 10 Anexo D: Instal. y defin. de sensores Revisión: 1.0 Página 111 de 151 páginas 12 el sensor del búfer Calibrando... ENTER 14 13 Calibrando... Si aparece "Falla del búfer", consulte Detección y reparación de averías en el ANEXO B Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Revisión: 1.0 Anexo D: Instal. y defin. de sensores Página 112 de 151 páginas 1.2 Calibración del sensor de pH 1 2 3 4 5 ÖEn la pantalla CE/pH, pulse MENÚ Ö Pase a Calibración de pH pulsando SELECT ESC al Menú principal Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Anexo D: Instal. y defin. de sensores Revisión: 1.0 Página 113 de 151 páginas 1.2.1 Calibración del sensor de pH 7.01 1 2 3 MENÚ 4 el sensor de la botella de plástico 5 el sensor pH en el búfer de calibración de pH 7.0 y déjelo sumergido durante 30 segundos Calibrando... ENTER Si aparece "Falla del búfer", consulte Detección y reparación de averías en el ANEXO B Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Anexo D: Instal. y defin. de sensores Revisión: 1.0 Página 114 de 151 páginas 1.2.2 Calibración del sensor de pH 4.01 1 2 3 el sensor pH en agua y déjelo sumergido durante 30 segundos el sensor pH en el búfer de calibración de pH 4.0 y déjelo sumergido durante 30 segundos ENTER 4 5 ESC Calibrando... Si aparece "Falla del búfer", consulte Detección y reparación de averías en el ANEXO B Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Anexo D: Instal. y defin. de sensores 2 1 Revisión: 1.0 Página 115 de 151 páginas que los números de CE y pH coinciden en ambas pantallas. De lo contrario: Use las flechas para aumentar o disminuir los valores y hacerlos coincidir. Calibración de CE/pH en el menú Setup Pulse ENTER cuando coincidan Pulse MENÚ 3 Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Anexo D: Instal. y defin. de sensores 2. Conexiones de la caja de medición Temperatura – IN 3 : NOTA: Se pueden conectar los terminales 24VAC de la caja de medición a 24VAC en los terminales de salida. Ubicación del puente Humedad – IN 4: Posición del puente Tipo de sensor Temp Sensor de temperatura (30kΩ) 0-5V Humedad 4-20mA EC, pH, CO2, etc. Terminales de la caja de medición 24VAC Tipo de cable 6x0.5mm2 (20AWG) Revisión: 1.0 Página 116 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO 2.1 Definición de sensores Anexo D: Instal. y defin. de sensores Revisión: 1.0 Sensor Temp./Hum. 1 Ventilador Caja de medición 2 3 Canal 3- Sensor de Temp. Página 117 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO 4 Canal 4- Sensor de Humedad Anexo D: Instal. y defin. de sensores Revisión: 1.0 Página 118 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Anexo D: Instal. y defin. de sensores 3. Conexión de sensores de temperatura y humedad exteriores Temp exterior – IN 5 : Hum exterior – IN 6: Posición del puente Tipo de sensor Temp Sensor de temperatura (30kΩ) 0-5V Humedad 4-20mA EC, pH, CO2, etc. Tipo de cable 4x0.5mm2 (20AWG) Cables del sensor Sensor de Temp y Hum: Negro - COM Sensor Hum: Blanco - Entrada Sensor Temp: Rojo - Entrada Sensor Hum: Rojo - +12VDC Revisión: 1.0 Página 119 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Anexo D: Instal. y defin. de sensores Revisión: 1.0 Página 120 de 151 páginas 3.1 Definición de sensores 1 2 3 Canal 5-Temp. exterior 4 Canal 6-Hum. exterior 5 6 7 el factor para cambiar la lectura Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO 8 Anexo D: Instal. y defin. de sensores 10 9 MENÚ 12 Revisión: 1.0 Página 121 de 151 páginas 11 ENTER 14 13 MENÚ el factor para cambiar la lectura 15 16 ENTER Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Anexo D: Instal. y defin. de sensores Revisión: 1.0 4. Conexión del sensor de radiación (piranómetro) - Netafim Piranómetro – IN7 : Ubicación del puente Posición del puente Tipo de sensor Temp Sensor de temperatura (30kΩ) 0-5V Radiación 4-20mA EC, pH, CO2, etc. Tipo de cable 3x0.5mm2 (20AWG) Shielded Cables del sensor Verde - COM Blanco - Entrada Marrón +12VDC Página 122 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Anexo D: Instal. y defin. de sensores Revisión: 1.0 4.1 Definición del sensor de radiación 1 2 3 Canal 7 4 Canal 7-Radiación Página 123 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Anexo D: Instal. y defin. de sensores Revisión: 1.0 4.2 Configuración del sensor de radiación - Opción A - Netafim 1 3 2 4 5 MENÚ 6 MENÚ Página 124 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Anexo D: Instal. y defin. de sensores 8 7 11 MENÚ Página 125 de 151 páginas 9 Defina el factor de radiación según el valor en el sensor: milivoltios/vatios/m². Para aumentar/disminuir más rápidamente, utilice las flechas teniendo oprimida la tecla ENTER 10 Revisión: 1.0 Defina Offset Rad. en ≥ 17.00 para después del ocaso cuando no hay radiación Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Anexo D: Instal. y defin. de sensores 5. Conexión del sensor de radiación - Davis Ubicación del puente Radiación – IN7 : Posición del puente Tipo de sensor Temp Sensor de temperatura (30kΩ) 0-5V Radiación 4-20mA EC, pH, CO2, etc. Tipo de cable 3x0.5mm2 (20AWG) Shielded Cables del sensor Rojo - COM Blanco - Entrada Amarillo +5V Revisión: 1.0 Página 126 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Anexo D: Instal. y defin. de sensores Revisión: 1.0 Página 127 de 151 páginas 5.1 Definición del sensor de radiación 1 2 3 Canal 7 4 Canal 7-Radiación Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Revisión: 1.0 Anexo D: Instal. y defin. de sensores Página 128 de 151 páginas 5.2 Configuración del sensor de radiación - Opción B - Davis 1 3 2 Pulse ENTER para ver las opciones 4 5 MENÚ Seleccione Davis y pulse ENTER Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO 6 7 Anexo D: Instal. y defin. de sensores Revisión: 1.0 Página 129 de 151 páginas 8 Introduzca el factor de radiación como valor fijo de 1.67 9 10 MENÚ Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Anexo D: Instal. y defin. de sensores 6. Conexión del transductor de presión Presión entrada – IN 8 : Presión salida – IN 9 : Posición del puente Tipo de sensor Temp Sensor de temperatura (30kΩ) 0-5V Presión entrada, Presión salida 4-20mA Presión entrada, Presión salida Tipo de cable 3x0.5mm2 (20AWG) Shielded Unidad de filtros P ent. - COM P ent. - Entrada P sal. - COM P sal. - Entrada Revisión: 1.0 Página 130 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Anexo D: Instal. y defin. de sensores Revisión: 1.0 Página 131 de 151 páginas 6.1 Sensor analógico de presión 2 1 3 Canal 8- Presión entrada 4 Canal 9- Presión salida 5 6 Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Anexo D: Instal. y defin. de sensores Revisión: 1.0 Página 132 de 151 páginas 7 Muy recomendado! 8 10 9 MENÚ Defina las unidades 0-5V o 420 mA según el rango de sensores (ejemplo: 0-10 bar) 11 12 13 que el valor de la presión coincida con el del manómetro de la línea principal Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Anexo D: Instal. y defin. de sensores Revisión: 1.0 7. Conexión para la dirección del viento Ubicación del puente D. viento – IN11: Posición del puente Tipo de sensor Temp Sensor de temperatura (30kΩ) 0-5V Humedad, radiación, presión, etc. 4-20mA EC, pH, CO2, etc. D. viento (sólo entrada #11) Sensor de dirección del viento Tipo de cable 4x0.5mm2 (20AWG) Cables de sensores Negro - Ent. Dig. Rojo - COM Verde - Entrada Amarillo +5V a la tarjeta de entrada digital Página 133 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Revisión: 1.0 Anexo D: Instal. y defin. de sensores Página 134 de 151 páginas 7.1 Sensor de dirección del viento 2 1 3 la dirección del viento en el canal 11 la dirección del viento con una brújula 4 5 6 Introduzca el valor en el controlador Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Anexo D: Instal. y defin. de sensores 7.2 Sensor de velocidad del viento 1 3 2 Revisión: 1.0 Página 135 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Anexo D: Instal. y defin. de sensores Revisión: 1.0 Página 136 de 151 páginas 8. Especificaciones de sensores y cables Tipo de sensor Valores medidos Precisión Rango de entrada Long. máx, del cable Tipo de cable Temperatura – RTS-s -20°C a 50°C/ -4°F a 122°F 0.3°C 30kOhm 500 metros (1640 pies) 2x0.5mm² (20 AWG) CE 0 a 10mS (Transmisores anteriores 20mS) 0.05 a 0.1mS 4 – 20mA --- pH 0 - 14 0.1 4 – 20mA --- RH – RHS-10 0 – 100% ±2% (10%-90% RH), ±3.5% (90%-100% RH) 0 – 3 VDC 300 metros (985 pies) Radiación solar-Davis 300-1100 nanómetros (hasta 1500W/m²) ±5% 0 – 3 VDC 100 metros (330 pies) PiranómetroNetafim 300-2800 nanómetros (hasta 1500W/m²) ±5% 0 – 5VDC Dirección del viento 0 - 360° ±7% 0 – 20kOhm ±5% Salida en pulsos (anemómetro de cazoletas e interruptor magnético) Velocidad del viento 4-280 km/h (2-175 mph) Presión Hasta 10bar (145 PSI) --- “Precipitación (mm o pulg.) Área de recolección: 200 cm2 (31pulg.²) Resolución: 0.254mm (0.01"")" "±2%, Cómputo de lluvia 0.2-50mm/h (0.01-2""/h) ±3%, Cómputo de lluvia 50150mm/h (2-4""/h)" Contacto seco (cubo volcable) Lluvia, sin lluvia 0.2mm/h “Contacto seco/05VDC" Colector de lluvia Detector de lluvia 0 – 5 VDC --- 100 metros (330 pies) --- 100 metros (330 pies) 3x0.5mm² (20 AWG) Blindado 3x0.5mm² (20 AWG) 3x0.5mm2 (20AWG) Blindado 4x0.5mm² (20 AWG) 3x0.5mm2 (20AWG) Blindado --- Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Anexo E: Especificaciones técnicas ANEXO E Especificaciones técnicas Revisión: 1.0 Página 137 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Anexo E: Especificaciones técnicas Revisión: 1.0 1. Especificaciones técnicas Caja Condiciones ambientales Aprobaciones y certificaciones Caja de plástico con tapa atornillada IP 65 Dimensiones (LxAnxAlt) 30x40x18 cm (11.81x15.75x7.08 pulg.) Peso 6.0 kg 13.2 lb Temperaturas de trabajo -10 a +500C (14 a 1220 Fahrenheit) Temperaturas de almacenamiento -10 a +700C (14 a 1580 Fahrenheit) Aprobación CE de seguridad para 115/230VAC EN61010-1 Certificaciones EMC, CE y FCC EN55011 Grupo1 Clase A EN61000-3-3; EN61000-6-2; CISPR 11 Grupo1 Clase A FCC Sección 15 Subsección B Página 138 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO 2. Componentes del controlador 2.1 TECLADO Y PANTALLA • • • Pantalla gráfica LCD Iluminación de fondo 5.5” • Teclado táctil Anexo E: Especificaciones técnicas Revisión: 1.0 Página 139 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Anexo E: Especificaciones técnicas Revisión: 1.0 Página 140 de 151 páginas 2.2 CPU • • • CPU de 32 bit Memoria flash de 8 Mb Respaldo de definiciones y actualización de software mediante tarjeta de memoria SD Batería de litio para respaldo Conector LCD Llave electrónica SingleNet Conector del teclado Tarjeta SD Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Anexo E: Especificaciones técnicas 2.3 Alimentación eléctrica • Alimentación eléctrica AC (CA) – 230/115 VAC (±10%) • Protección – Fusible térmico – Detector de corriente - detección de cortocircuitos Revisión: 1.0 Página 141 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Anexo E: Especificaciones técnicas 2.4 Diagrama de la alimentación eléctrica 115/230 VAC Suministro principal Línea a tierra Transformador NetaJet 350VA Revisión: 1.0 Página 142 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Anexo E: Especificaciones técnicas Revisión: 1.0 Página 143 de 151 páginas 2.5 Fusible de protección de la alimentación eléctrica Terminales Aux. 24 VAC F4 F1 F2 Vista trasera Vista delantera Ubicación Designación Tipo Alimentación NMC-PRO, transformador principal T1 F1 Vidrio tubular Alimentación NMC-PRO, CPU y Circuito I/O F2 Vidrio tubular Alimentación NMC-PRO, Circuito de salida 24VAC* F3 Térmico Alimentación NMC-PRO, Trans. salida NetaJet F4 Vidrio tubular * Reverso de la tarjeta de alimentación Estilo Nominal M205 1.0 Amp M205 4.0 Amp 9.0 Amp M205 1.25 Amp Tiempo de reacción Dimensiones Acción lenta (T) 20mm x 5mm Acción lenta (T) 20mm x 5mm Térmico Acción lenta (T) 20mm x 5mm Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Anexo E: Especificaciones técnicas 2.6 Salidas Tarjeta de contacto seco / 24VAC • • • 8 salidas digitales Relé AC Salida nominal = 5 Amp Velocidad de cambio salida única = 0.4 seg Llave electrónica SingleNet • Protocolo de comunicación con la interfaz SingleNet Revisión: 1.0 Página 144 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO 2.7 Entrada digital • 8 entradas digitales Entradas • Entrada contacto seco (5V/2mAmp) • Veloc. máxima 50 pulsos/seg (<50 Hz) Anexo E: Especificaciones técnicas Revisión: 1.0 Página 145 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Anexo E: Especificaciones técnicas Revisión: 1.0 2.8 Entrada analógica • Entradas 1 – 10: Temperatura (NTC 30KΩ), 0-5VDC (Radiación, Humedad relativa, Presión, etc.), 4-20mA (CE, pH, Presión, etc.) Entrada 11 : Dirección del viento (potenciómetro), Temperatura (NTC 30KΩ), 05VDC (Radiación, Humedad relativa, Presión, etc.), 4-20mA (CE, pH, Presión, etc.) • Especificaciones de los sensores analógicos comunes Sensor Valores medidos Rango de entrada Temperatura – TRS-s -20°C a 50°C 30 kOhmios CE 0 a 10mS (los transmisores antiguos usaban 20mS) 4 – 20mA 0 - 14 4 – 20mA HR – HRS-10 0 – 100% 0 – 3 VDC D. viento - Davis 0 - 360° 0 – 20 kOhmios Presión Hasta 10 bar (145 psi) 0 – 5 VDC Radiación 0 – 1800 vatios/m² 0 – 5 VDC pH Página 146 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Anexo F: Diseño menú principal ANEXO F Diseño menú principal Revisión: 1.0 Página 147 de 151 páginas Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Revisión: 1.0 Anexo F: Diseño menú principal Página 148 de 151 páginas 1. Programa 1.1 Riego 1.2 Tiempo de marcha 1.3 Fertiliza nte 1.4 Condiciones externas 1.5 Agitador 1.6 Selector 1.7 Lavado filtros 1.8 Enfriamiento 1.9 Nebulización 1.10 Calent. agua 2. Manual 2.1 Pausa del riego 2.2 Iniciar/Parar programa 2.3 Iniciar/Parar válvula 2.4 Lavar filtro 3. Alarma 3.1 Reponer alarma 3.2 Historia 3.3 Definicin de alarma 3.4 Config. de alarma 3.5 Definición de alarma CE/pH 3.6 Ajuste alarma CE/pH Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Anexo F: Diseño menú principal Revisión: 1.0 Página 149 de 151 páginas 4. Historia 4.1 Registro riego 4.2 Rad. acumul. & regist. dre. 4.3 Riego incompleto 4.4 Programas incompletos 4.5 Riego diario 4.6 Riego acumulativo 4.7 medid. aux. ag. y acumulac 4.8 Reponer acumulativo 4.9 Filtros 4.10 Enfriamiento 5. Prueba 5.1 Relés 5.2 Entrada digitale 5.3 Entrada analógica 5.4 Temperatura 5.5 Humedad 5.6 Comprobaci n hardware 6. Setup 6.1 Hora y fecha 6.2 Setup sistema 6.3 Calibración temperatura 6.4 Calibración humedad 6.5 Calibración CE/pH 6.6 Calibración de presión 6.7 Calibración est. meteorológica 6.8 Registrar sensores 6.9 Escribir en placa de datos 6.10 Leer de placa de datos Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Revisión: 1.0 Anexo F: Diseño menú principal Página 150 de 151 páginas 7. Configuración 7.1 Config. retardo dispositivo 7.2 Config. de est. de bombeo 7.9 Configuración drenaje 7.3 Configuración válvula 7.10 Config. sistema presión 7.4 Caudal válvula 7.11 Configuración radiación 7.5 Medidor de agua 7.12 Rango sensores CE/pH 7.6 Config. canal fertilizante 7.13 Def. rango sensores presión 7.7 Configuración fertilizante 7.14 Configuración enfriamiento 7.8 Config. precontrol CE 7.15 Configuración nebulización 8. Instalación 8.1 Diseño dispositivo 8.2 Definición dispositivo 8.3 Entrada digital 8.4 Entrada analógica 1 8.5 Entrada analógica 2 8.6 Comprobación hardware Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO Revisión: 1.0 Garantía Página 151 de 151 páginas Garantía Controlador: Netafim garantiza que los componentes electrónicos del controlador NMC-PRO están libres de defectos de material y ejecución por un período de 1 (uno) año de la fecha de compra por el usuario final. En caso de descubrirse algún defecto dentro del período de la garantía, Netafim procederá a reparar o sustituir, a su entera discreción, el producto o la pieza defectuosa. NOTA: la garantía no cubre los daños provocados por tormentas eléctricaso fluctuaciones en la tensión eléctrica. Fecha de encargo: Representante del cliente: Representante de Netafim: Nombre: Nombre: Firma: Firma: