Sitios web de interés para traductores

Comentarios

Transcripción

Sitios web de interés para traductores
Recursos en Internet para traductores
Apuntes del curso: “Catálogo en línea de la Biblioteca del CTPCBA. Breve descripción
de los recursos disponibles en Internet para la traducción y los traductores”
Agosto 2009
BUSCADORES Y PORTALES GENERALES
Uno de los buscadores más utilizados en la actualidad. Búsqueda avanzada: con todas
las palabras, con la frase exacta, con alguna de las palabras, por idioma, etc. (Ejemplo de
búsqueda avanzada: traducción pública en la región Argentina).
Buscador en español. Búsqueda avanzada: p. ej., traducción jurada.
Portal de noticias. Correo electrónico. Grupos de discusión. Página del usuario con
contenidos personalizados y especializados.
Motor de búsqueda fundado en el año 2000. Las búsquedas presentan las imágenes del
sitio web, agencias y servicios de traducción. Machine translation. Translation services.
La web invisible es el término utilizado para describir la información, generalmente
almacenada y accesible mediante bases de datos, que no es recuperada interrogando a
los buscadores convencionales. Acceso temático. Lenguas. (Ejemplo: inglés; presenta
acceso a diccionarios, glosarios, etc.).
Portal especializado en información científica. Recursos en lengua alemana.
Búsqueda por palabra, traducción.
LIBRERÍAS Y EDITORIALES GENERALES
Libros, videos, música, programas. Búsqueda avanzada: “traducción”; presenta varias
opciones temáticas.
Libros técnicos, diccionarios. Búsqueda temática por idiomas. (Enseñanza de lengua,
inglés, diccionarios, lenguas. Búsqueda avanzada: traducción).
Traducción, diccionarios.
Librerías españolas y latinoamericanas
Lista de librerías argentinas, españolas y latinoamericanas, clasificadas por países.
(Santa Fe Books ofrece libros en legua española, en Miami).
Librería virtual. Entregas a domicilio, catálogo temático de libros de Librería El Ateneo
y Jenny. Temática general.
Libros italianos. Diccionarios especializados en lengua y traducción.
Libros científicos y técnicos, diccionarios, editados en España.
Búsqueda por temas: “diccionarios”.
Libros de enseñanza de lenguas; inglés; diccionarios. Búsqueda: translation.
La Libraire en Ligne
Sitio de librerías francesas. Libros franceses. Diccionarios (Langues dictionnaires, enlace
a La Maison du Dictionnaire).
LIBRERÍA SBS
Libros en inglés, alemán, francés, italiano y portugués. Traducción. Búsqueda por
idioma: “Catálogo/Lingüística y traducción”.
Librería universitaria de Buenos Aires
Libros universitarios. Son representantes oficiales en la Argentina de la traducción.
Librería especializada en traducción, interpretación, lingüística y obras de referencia.
BASE DE DATOS DE LIBROS
Cámara Argentina del Libro. El portal sobre libros y editoriales argentinos. Registro ISBN.
Búsqueda sobre una base de 263.000 libros de edición argentina, desde el año1981.
(Búsqueda avanzada: p. ej., CTPCBA como editor).
The Index Translationum is a list of books translated in the world, i.e. an international
bibliography of translations. The Index Translationum was created in 1932. The database
contains about one hundred of the UNESCO Member States since 1979 and totals more
than 1.800,000 entries in all disciplines: literature, social and human sciences, natural and
exact sciences, art, history and so forth. It is planned to update the work every four
months.
Literature & Translation. Búsqueda de obras traducidas por autor, título original o
traducido (ejemplos: Rayuela, Giardinelli, Borges). Normas de traducción. Estadísticas
de traducción en los países.
LENGUAS
Lengua española
La Base de Datos Sintácticos del Español Actual contiene el resultado de analizar
manualmente las aproximadamente 160.000 cláusulas de que consta la parte
contemporánea del Archivo de Textos Hispánicos de la Universidad de Santiago.
Búsqueda de esquema de verbos. Datos referentes al verbo que actúa como predicado y
su localización (texto, página y línea). Documentos sobre esquemas sintácticos.
Canucklinks. Diccionarios de gramática y estilo. Correctores gramaticales. Ortografía.
Reglas de acentuación. Preposiciones. (Enlace a verbos frasales en inglés).
Enseñanza del español. Literatura. Lengua. El Atril de traductor (talleres virtuales de
traducción). Traducción. Publicaciones. Debates. Diccionario del DELE. Aproximaciones a
la traducción.
Revista del idioma español, por suscripción. Enseñanza de la lengua. Manual de
preparación del DELE (Diploma del Español como Lengua Extranjera). Foros.
Diccionarios del español en Internet
Enlaces a sitios de diccionarios de español.
En esta página de la Universidad de León (España), se publican estudios sobre la lengua
española e Internet. Diccionarios de variantes del español, de regiones de España y
América. Se busca por zonas. Artículos sobre normalización y estilo.
Elcastellano.org
La Página del Idioma Español es la revista digital pionera en la promoción del idioma
español en Internet. Sostenida por la organización no gubernamental Asociación Cultural
Antonio de Nebrija, mantiene el Foro Cervantes de discusiones sobre el idioma español y
el boletín de semántica y etimología.
Etimologías. Diccionarios. Argentino-español. Enlace a diccionarios de español, técnicos
y multilingües. Gramática. Foros.
Real Academia Española
Diccionarios de la lengua española. Recursos lingüísticos. Academias. Publicaciones.
Acceso gratuito al Diccionario de la lengua española. Diccionario panhispánico de dudas.
Dept. Filologies Romàniques Facultat de Lletres Universitat Rovira i Virgili
Recursos sobre la lengua española en Internet. Variedades del español. Dudas
lingüísticas. Diccionarios especializados (por sectores de actividad).
Lengua francesa
Le site de l’Office québécois de la langue française. Diccionario de francés en línea.
Enlace a recursos en Internet para la lengua francesa.
Lengua inglesa
The American Heritage
Dictionary of the English Language
Diccionario de inglés en línea.
La Asociación Argentina de Cultura Inglesa se dedicada a la enseñanza del idioma inglés
y la difusión de la cultura británica. Capacitación docente. Biblioteca.
Centro de Recursos Informativos Embajada de EE. UU.
Información sobre EE. UU. Referencia virtual. Alertas informativos. Guías de recursos
temáticos (enlaces a enseñanza del inglés).
European Commission Directorate-General for Translation English Style Guide
Completa guía de estilo en .pdf. Acceso gratuito.
Common Errors in English
Washington State University. Errores comunes en inglés.
Diccionario de inglés en línea. Búsqueda. (Pronunciación. Sonido). Ejemplo de búsqueda:
“medical”.
Lengua italiana
Associazzione Italiana Traduttori e Interpreti. Traductores. Capacitación profesional.
Publicaciones. Contratos. Exámenes y pruebas de admisión. Enlaces.
Dream Team Localization
Glosarios en lengua italiana.
Diccionario de italiano en línea. Acceso gratuito con registro previo.
Lengua portuguesa
Academia Brasileira de Letras. Lengua portuguesa. Diccionarios. Biblioteca. Consultas
terminológicas. Acceso gratuito a Revista Brasileira.
Sindicato de Traductores de Brasil. Documentos en línea. Traductores. Enlaces a
asociaciones profesionales. Grupos de discusión. Diccionarios.
Lengua vasca
Uzei. Terminologia eta Lexikografia Zentroa
Terminología. Lengua vasca. Biblioteca. Consultas en línea. Diccionarios. Lexicografía.
TERMINOLOGÍA
SIIT Virtual
Servicio de informaciones sobre la traducción para los profesionales hispanohablantes y
lusitanohablantes. Recursos para el traductor por idioma. Bibliotecas. Librerías.
Terminómetro
Portal temático multilingüe sobre la terminología y sus disciplinas asociadas.
Terminómetro es un boletín electrónico de información sobre terminología, industrias de la
lengua, edición de diccionarios, traducción, lenguas, lingüística e información científica y
técnica. De 1988 a 1997, se editó en papel.
Promoción y enseñanza de las lenguas latinas. Terminología. Industrias de la lengua.
Publicaciones. Traducción.
ASOCIACIONES DE TRADUCTORES
Argentina
Asociación de Intérpretes de Conferencia de la Argentina
Intérpretes. En “Cómo contratar”, se publican las recomendaciones sobre equipamiento
técnico en conferencias. En “Publicaciones”, encontramos artículos sobre interpretación.
Brasil
Sindicato de Traductores de Brasil
Documentos en línea. Traductores. Enlaces a diccionarios.
Canadá
Association of Translators and Interpreters of Ontario
Traductores. Intérpretes. Inglés. Francés. Enlaces a asociaciones profesionales.
Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ)
Directorio de traductores.
Colombia
Asociación Colombiana de Traductores e Intérpretes
Traductores. Estatutos. Honorarios. Foro. Gremio.
Corea
Korean Society of Conference Interpretation
Revista FORUM
Chile
Colegio de Traductores e Interpretes de Chile
Asociación profesional. Traductores. Publicaciones.
España
Asociación de Traductores, Correctores e Intérpretes de Lengua Vasca
Traductores. Intérpretes. Correctores. Corrección de textos. Enlaces.
Asetrad
Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes
Traductores. Intérpretes. Enlaces.
Sección Autónoma de Traductores de Libros de la Asociación Colegial de Escritores de
España. Para pescar en la red. Traducción literaria. Traductores literarios. Foro de
discusión.
Estados Unidos
Traductores. Publicaciones. Congresos. (División de Español). Herramientas y recursos
para la traducción. Foro de español.
Traducción. Interpretación judicial. Publicaciones. Enlaces.
Inglaterra
The Institute of Translation & Interpreting was founded in 1986 as the only independent
professional association of practicing translators and interpreters in the United Kingdom.
Directorio de intérpretes y traductores. Enlaces.
México
Organización Mexicana de Traductores
Información institucional. Traductores. Glosarios.
Perú
Traductores. Directorio. Enlaces a asociaciones de traductores.
Colegio de Traductores de Perú
El Colegio de Traductores del Perú (CTP) es una institución autónoma de derecho
público, creada por Ley N.° 26684 de 1996, que agrupa a los profesionales con título de
licenciado en Traducción o de licenciado en Traducción e Interpretación. La colegiación
es voluntaria, de acuerdo con el artículo 1.° de dicha ley.
Federación Internacional de Traductores
International Federation of Translators
Directorio de asociaciones. Publicaciones. Download: Translatio, FIT Flash, Handbook of
Terminology (Manual de terminología).
DICCIONARIOS Y GLOSARIOS
Diccionarios generales
Español, francés, inglés, portugués, italiano, catalán. (Por suscripción).
ATI
Glosario básico inglés-español para usuarios de Internet.
The Translators Home Companion
Glosarios en todos los idiomas y todos los temas.
Lengua y Filología. Diccionarios
Guías y portales lingüísticos. Diccionarios bilingües. Diccionarios dialectales. Diccionarios
de humanidades. Diccionarios de informática. Diccionarios de jergas. Diccionarios de
gramática y estilo.
Logos
Diccionario de múltiples idiomas, especialmente de las lenguas habladas en la
Comunidad Europea. Curso de traducción. Acceso gratuito a los documentos.
Terminología
Glosarios
Parlamento Europeo, Administración alemana, Contratos inmobiliarios, Defensor del
Pueblo Europeo, Personas con discapacidad, Fiebre aftosa, Presupuesto, Seguridad
marítima, etc. (Alemán, inglés, español, francés, italiano).
Diccionarios y glosarios en línea
Diccionarios, enciclopedias, glosarios.
Diccionarios generales en varios idiomas: español, inglés, italiano, francés, alemán,
holandés, húngaro, checo, eslovaco, polaco, turco, finlandés, noruego.
Sitio de diccionarios en línea, gratuitos.
Diccionarios de abreviaturas, sinónimos. Clasificados por temas. Varios idiomas.
The WordReference Dictionaries
Sitio de diccionarios en línea, gratis. Incluye diccionarios de traducción de los siguientes
idiomas: inglés-español, español-inglés, inglés-francés, francés-inglés, inglés-italiano,
italiano-inglés, inglés-alemán. Para español, cuenta con un diccionario monolingüe, de
español a inglés, francés y portugués; y sinónimos/antónimos en inglés, inglés-ruso, rusoinglés; y definiciones en inglés.
Diccionarios en línea: inglés, francés, italiano, portugués, alemán.
Diccionarios, glosarios, abreviaturas de todas las lenguas y varios temas.
InterActive Terminology for Europe
Diccionario terminológico de la Unión Europea, por lengua y áreas temáticas
Diccionarios y glosarios en línea de los 23 idiomas de la Unión Europea. Búlgaro, checo,
eslovaco, danés, holandés, inglés, alemán, italiano, francés, portugués, español, rumano,
sueco, húngaro, polaco, lituano, maltés. Posee un documento en línea para
la identificación de idiomas y el Código ISO de lenguas de la UE.
Diccionarios por especialidad
ABREVIATURAS Y SIGLAS
Diccionario de abreviaturas en inglés, clasificadas por categorías.
The Free Dictionary
Base de datos de 600.000 acrónimos y siglas de computación, tecnología,
telecomunicaciones, ciencia militar, entre otros temas.
Ministerio de Educación. Siglas y abreviaturas de educación en francés.
AUTOMÓVIL
Diccionario del automóvil
Legislación, jurisprudencia, enlaces a sitios y recursos jurídicos.
Español-francés-inglés.
CIENCIA Y TÉCNICA
French Medical, Technical, Math, Scientific Dictionaries
Famous French Links
The Globe-Gate Project, University of Tennessee
Diccionarios de anatomía, química, astronomía, nutrición, matemáticas.
COMPUTACIÓN
Language Dictionaries of Computing Terms
Diccionarios bilingües de términos de computación: inglés-español, inglés, francés,
inglés-alemán.
DERECHO
Traducción. Interpretación judicial. Publicaciones. Enlaces.
Diccionarios en línea. Inglés-español, chino-coreano-vietnamita.
Directorio de Colegios de Abogados.
EDUCACIÓN
Ministerio de Educación. Siglas y abreviaturas de educación en francés.
INDUSTRIA TEXTIL
Este diccionario recoge más de diez mil palabras y expresiones en cuatro idiomas,
referentes al sector textil. Español-francés-inglés-alemán.
INGENIERÍA
Sapiensman
Technical Vocabulary
Diccionario técnico inglés-español. Información técnica sobre diferentes tópicos.
Ingeniería.
Babel
Published for the Federation of Translators (FIT). Electronic edition at Ingenta Journals.
Includes articles on translation theory and practice, as well as discussions of the legal,
financial and social aspects of the translator’s profession; it reports on new methods of
translating, such as machine-aided translation, the use of computerized dictionaries or
word banks; it also focuses on schools, special courses, degrees, and prizes for
translators.
MEDICINA
Glosario EN-ES de ensayos clínicos (1.ª parte: A-M)
Glosario EN-ES de ensayos clínicos (2.ª parte: N-Z).
Se han seleccionado cerca de 1400 conceptos básicos del ámbito de los ensayos clínicos
y otras disciplinas afines. Para cada entrada principal, se ofrecen uno o más equivalentes
en español. Publicado en dos partes en la revista Panacea. Acceso gratuito.
REVISTAS DE TRADUCCIÓN
The ATA Chronicle
The ATA Chronicle is the association’s monthly magazine. It is published 11 times a year
(with a combined November/December issue), and contains feature articles,
announcements, reviews, and association news.
La revista se recibe por suscripción. Hay 1 número gratis.
Babel (ISSN 0521-9744)
Revista de Tradução Científica e Técnica
Publicada entre 2004 y 2006. Artículos en portugués.
ITI bulletin
The Institute of Translation and Interpreting Bulletin. The bulletin is published bi-monthly
and has an estimated readership of 7000. As well as publicizing ITI events, including
conferences, workshops, etc, it contains articles relating to all aspects of translating and
interpreting and is aimed at informing and entertaining its readers.
Revista accesible por suscripción. Número gratis de cortesía.
Intercambios
Quarterly Newsletter of the Spanish Language Division of the American Translators
Association
Intercambios, el boletín de la División de Español de la ATA, se publica trimestralmente,
en marzo, junio, septiembre y diciembre. La suscripción al boletín es uno de los beneficios
que ofrece la División. Presenta un índice temático de los boletines.
FORUM, an international journal of interpretation and translation Università di Bologna,
sede di Forlì. Acceso gratuito.
JoSTrans
The Journal of Specialised Translation. ISSN 1740-357X.
Publicación dirigida por Lucile Desblache, de la Roehampton University de Londres.
Artículos sobre traducción especializada. Acceso gratuito.
La linterna del traductor
Se publicó entre 202 y 2003. Aún tiene los artículos de texto completo en línea. Acceso
gratuito.
Meta: journal des traducteurs / Meta: Translators’ Journal
Acceso gratuito a los artículos de años anteriores.

Documentos relacionados