Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom
Transcripción
Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom
Más seguro es sexy Más seguro es sexy Promoting Use of the FC2 Female Condom® The Female Health Company www.fc2femalecondom.com Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® Female Health Company Asesores Lisa Skill, MS (Maestría en ciencia) y Linnaea M. Scavone, M.Ed (Maestría en educación), MS (Maestría en ciencia) ___________________________________________________________________________ The Female Health Company 515 N. State Street, Suite 2225 Chicago IL 60654 Teléfono: 1-800-274-6601 Correo electrónico: [email protected] www.fc2femalecondom.com www.fc2.us.com Más seguro es sexy Índice Unidad uno: Preparación del escenario 1-3 Unidad dos: VIH, ETS y embarazo 4-8 Unidad tres: FC2 - ¿De qué se trata todo esto? 9-11 Unidad cuatro: FC2 - Íntimo y personal 12-20 Unidad cinco: FC2 - Ponerlo en práctica 21-32 Unidad seis: FC2 - La promoción del FC2 en acción 33-40 Anexo A: Sugerencias 41-47 Anexo B: Prospecto del producto FC2 para EE.UU - en inglés y español 48-56 Bibliografía 57-63 i Más seguro es sexy Unidad 1: Preparación del escenario Bienvenida e introducción El condón femenino FC (FC1) cuenta con la aprobación de la FDA (Administración de Alimentos y Medicamentos, por sus siglas en inglés) para su uso en los Estados Unidos desde 1993. El FC2 Female Condom® es la segunda generación del condón femenino FC FC1, que recibió la aprobación de la FDA en marzo de 2009. Numerosos estudios documentan la eficacia y la aceptación del FC1 y FC2 entre las mujeres y sus parejas sexuales, no obstante, el uso de este método sigue siendo bajo. El estrés de un embarazo no deseado y la creciente cantidad de víctimas por Enfermedades de Transmisión Sexual (ETS), incluso el VIH, en las mujeres comprueban la necesidad de que los prestadores de servicios recomienden a las mujeres y a sus parejas toda la gama de opciones de protección que tienen. La manera en la que el FC2 se presenta a los usuarios potenciales es fundamental para lograr su aceptación. La manera en que el prestador aborda los prejuicios y las actitudes hacia el FC2 y en la que brinda ejemplos prácticos sobre su colocación y el uso del FC2 resulta vital para lograr una promoción eficaz en la comunidad. El programa de capacitación se enfocará en las actitudes de evaluación hacia el FC2 y brindará ayuda en las habilidad y en la práctica, así como técnicas y estrategias para incorporar de manera eficaz la promoción de FC2 en los programas de prevención existentes. Objetivos Al finalizar el programa de capacitación, los participantes podrán realizar lo siguiente: Identificar las actitudes del prestador y el impacto de las actitudes en la promoción eficaz de FC2. Verificar el impacto de los índices de las Enfermedades de Transmisión Sexual (ETS) y VIH en las mujeres. Verificar el impacto de los índices de embarazos no deseados. Describir la información con respecto a la eficacia del FC2 en la prevención de embarazos, ETS y VIH. Mostrar la correcta colocación y uso del FC2. Describir los aspectos de la salud y el placer sexual en una promoción eficaz del FC2. Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 1 Más seguro es sexy Unidad 1: Preparación del escenario Introducción: la teoría de la acción razonada Muchas teorías en la promoción de la salud y de la educación de la salud han intentado determinar porqué las personas se comportan de la manera en que lo hacen para intentar entender y predecir cómo y porqué las personas cambian sus comportamientos insalubres por otros saludables. La teoría de la acción razonada la desarrolló primero Martin Fishbein a fines de la década de los sesenta y luego Fishbein y Icek Azjen la revisaron y la ampliaron. Se trata de una teoría que se focaliza en la intención de una persona para comportarse de determinada manera y en cómo los comportamientos se guían por actitudes, creencias, experiencias y expectativas de las reacciones de las personas. La reacción del prestador es una parte esencial de la receptividad del cliente con respecto al uso del FC2. La siguiente actividad tiene como fin incrementar la concienciación del participante con respecto a los valores personales, las actitudes y las creencias con respecto al FC2 y cómo las creencias pueden afectar el trabajo propio con el paciente. Objetivos Al finalizar la unidad, los participantes podrán realizar lo siguiente: Identificar valores, actitudes y creencias con respecto al FC2 que pueden afectar las habilidades propias para promocionar de manera eficaz su uso. Describir la importancia de promocionar el FC2 como una opción eficaz dentro del control de una mujer para ayudar a presentir las ETS como opción eficaz dentro de lo que una mujer puede controlar para ayudar a prevenir las ETS y los embarazos no deseados. Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 2 Más seguro es sexy Unidad 1: Preparación del escenario ¿Cómo lo ve? Aporte de ideas grupal ¿Qué sabe o qué ha escuchado del condón femenino? Por ejemplo: “Escuché que el condón femenino es ruidoso”. Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 3 Más seguro es sexy Unidad 2: VIH, ETS y embarazo Visión general La necesidad de opciones eficaces para proteger la salud de las mujeres y la futura fertilidad es esencial. En la actualidad, los condones masculinos y femeninos son las únicas opciones de protección tanto contra el embarazo, como contra las ETS, incluso el VIH. Asimismo, el condón femenino es el único método de protección nuevo desarrollado y aprobado desde la aparición de la epidemia de VIH. Tenga en cuenta, además, que los avances en los tratamientos de VIH han producido una gran disminución en las muertes a causa del SIDA y la progresión del contagio de VIH al SIDA. La cantidad calculada de casos de SIDA permaneció estable desde 2002 hasta 2005, y la cantidad de muertes a causa del SIDA disminuyó. Como consecuencia de los avances de estos tratamientos, la prevención de las personas que viven con VIH/SIDA es una parte esencial de la reducción del riesgo y la atención. Objetivos Al finalizar la unidad, los participantes podrán realizar lo siguiente: Revisar el impacto de los índices de las Enfermedades de Transmisión Sexual (ETS) y del VIH en las mujeres. Revisar el impacto de los índices de embarazos no deseados. Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 4 Más seguro es sexy Unidad 2: VIH, ETS y embarazo El VIH y SIDA en la actualidad Luego de más de 25 años de esta epidemia de SIDA, el contagio de VIH sigue ocasionando una gran cantidad de muertes en los Estados Unidos y en todo el mundo. De acuerdo con los Centros de Control de Enfermedad (CDC, Centers for Disease Control) de los Estados Unidos: Cada 9 ½ minutos promedio alguien se contagia de VIH. Más de un millón de personas en los EE. UU. viven con VIH. Los cálculos actuales indican que de ese millón de personas que viven con VIH, 1 de cada 5 desconocen su condición de ser VIH positivos. El VIH/SIDA en mujeres La cantidad de mujeres que viven con el VIH en los Estados Unidos se triplicó en las últimas dos décadas. Hoy en día, las mujeres representan más de un cuarto de todos los diagnósticos nuevos de VIH/SIDA. Las mujeres de color son, en especial, las más afectadas por el VIH y el SIDA. Hoy en día, el contagio del VIH es: La causa principal de muerte de las mujeres negras (entre ellas, las afroamericanas) entre 25 y 34 años de edad. La tercera causa principal de muerte de las mujeres negras entre 35 y 44 años de edad. La cuarta causa principal de muerte de las mujeres negras entre 45 y años de edad. La cuarta causa principal de muerte de las mujeres hispánicas entre 35 y 44 años de edad. Asimismo: Las mujeres negras e hispánicas representan el 81% de las mujeres que viven con VIH/SIDA en 2005 que contrajeron el VIH por medio del contacto heterosexual. Las relaciones heterosexuales representan la mayoría de los diagnósticos de VIH entre las mujeres (70% en 2006, CDC). Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 5 Más seguro es sexy Unidad 2: VIH, ETS y embarazo Las mujeres y el “riesgo no identificado” La información sobre el riesgo de VIH se proporciona, típicamente, a los prestadores de atención médica junto con sus historias clínicas de rutina o en el curso de la sesión de asesoramiento de análisis de VIH. Con fines de recabar información de sondeos de VIH, cada caso nuevo de contagio de VIH se informa sólo una vez en la lista de categorías de exposición al riesgo (es decir, ante relaciones homosexuales entre hombres, drogadictos que utilizan inyecciones o ambos y heterosexuales). Se asigna una categoría de exposición al riesgo única en el sistema de clasificación conforme la jerarquía que define el CDC sobre las categorías con exposición al riesgo. Por ejemplo, si una mujer informa haber tenido un contacto heterosexual y, además, haber utilizado drogas en forma intravenosa, el factor de riesgo se clasificará como uso de drogas por vía intravenosa. Por lo tanto, una persona con VIH a quien se le descartó todo, excepto el riesgo de VIH heterosexual SOLO se puede clasificar como con exposición heterosexual si la persona conoce el estado de riesgo de su pareja. Por ejemplo, si una mujer declara que mantuvo en una relación monógama y cree que su pareja no corre riesgo, se la clasificaría como sin riesgo identificado, ya que se basa en el factor de riesgo de su pareja. En realidad, la mayoría de las mujeres contraen VIH de manera heterosexual cuando creen que están en una relación monógama. Sin embargo, si una mujer recientemente diagnosticada no puede identificar el estado de VIH o el comportamiento de “alto riesgo” (ej. contacto sexual entre hombres o uso de drogas inyectables) de su pareja masculina y otros medios de transmisión se descartaron, el sistema de control del CDC automáticamente la ubica dentro de la categoría genérica clasificada como “riesgo no identificado” (NIR, por sus siglas en inglés). Impacto en las mujeres Las mujeres, con frecuencia, desconocen el comportamiento sexual riesgoso de su/s pareja/s masculina/s. Las mujeres son doblemente más propensas a contagiarse de su marido o de su pareja estable que de una pareja casual. El impacto del VIH no refleja las necesidades de prevención de las mujeres, ya que las políticas de salud pública para la prevención del VIH se basan en estas categorías de clasificación. Se estima que el 40-60% de todas las mujeres cuyos análisis de VIH resultaron positivos en los EE. UU. están clasificadas como NIR. Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 6 Más seguro es sexy Unidad 2: VIH, ETS y embarazo ETS: panorama general Las Enfermedades de Transmisión Sexual (ETS), entre ellas, la clamidia, gonorrea, sífilis, herpes y virus del papiloma humano (VPH) afectan, de manera substancial, la salud pública de los Estados Unidos. La relación entre las ETS y el VIH es significativa, el logro de la prevención primaria de ETS constituye un método de prevención secundario del VIH. Tenga en cuenta lo siguiente: Más de la mitad de la gente padecerá una ETS en algún punto de su vida. Una de cada dos personas activas sexualmente contraerán una ETS antes de los 25 años. La cantidad estimada de personas que viven en los EE. UU. con una ETS viral es superior a los 65 millones, con 19 millones de casos nuevos en los EE. UU. por año. Este es el mayor índice del mundo industrializado. Las mujeres y la vulnerabilidad biológica El riesgo biológico de contraer una ETS y VIH por medio de una relación heterosexual es mayor en las mujeres que en los hombres por distintos motivos. Las mujeres tienen un área de superficie más susceptible, incluso tejidos de la vagina, como así también, el epitelio cervical. Las mujeres también son más propensas a experimentar una ETS asintomática que los hombres, y su riesgo es mayor debido a lo siguiente: Niveles hormonales cambiantes. Cambios en la acidez y alcalinidad de la vagina. Es más fácil que el tiempo de sobreviviencia para el VIH sea mayor en la vagina que en la superficie del pene. Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 7 Más seguro es sexy Unidad 2: VIH, ETS y embarazo Embarazo no deseado Un embarazo no deseado es aquel que es inoportuno o no buscado en el momento de la concepción y es un concepto central en la comprensión de la fertilidad de las poblaciones y las necesidades insatisfechas de la anticoncepción. Los embarazos no deseados están relacionados con un aumento del riesgo de mortalidad en las mujeres y con comportamientos de salud durante el embarazo que están asociados con efectos adversos. Por ejemplo, las mujeres con embarazos no deseados pueden demorar la atención prenatal, consumir alcohol o drogas o mantener relaciones sexuales sin protección, que pueden dañar la salud del niño y de la madre. Los embarazos no deseados se pueden presentar en mujeres de cualquier edad y, en los Estados Unidos, cerca de la mitad de todos los embarazos son no deseados. De hecho: A los 45 años, más de la mitad de las mujeres estadounidenses tuvieron uno o más embarazos no deseados. De las casi 50 millones de mujeres de entre 18 y 44 años de edad que son sexualmente activas hoy en día en los Estados Unidos, 28 millones están en riesgo de tener un embarazo no deseado. De acuerdo con los Centros de Control y Prevención de Enfermedades (Centers for Disease Control and Prevention) entre 2000 y 2005, los nacimientos entre las mujeres entre 45 y 54 aumentó un 45%. Una encuesta del Centro Nacional de Estadísticas de Salud (National Center for Health Statistics) indicó que el 40% de los embarazos de mujeres de 40 años o más no son deseados. Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 8 Más seguro es sexy Unidad 3: ¿De qué se trata todo esto? Panorama general e introducción del FC2 El condón femenino FC2, aprobado por la FDA ahora está disponible en los Estados Unidos. El FC2 brinda a las mujeres una opción que ellas pueden iniciar, a fin de obtener una protección doble contra un embarazo no deseado y las enfermedades de transmisión sexual (ETS), incluso VIH/SIDA. El FC2 es la segunda generación del condón femenino FC1. Se desarrolló para reemplazar el FC1, al brindar la misma seguridad y eficacia con su uso, pero a un menor costo. Se analizó la eficacia del FC2 al compararlo con el rendimiento del FC1. Los estudios revelaron que el FC2 era similar al FC1. Otros estudios demostraron que la disponibilidad del condón femenino FC permite a mujeres y hombres a acceder a más opciones de prevención y resultados al aumentar la protección de los relaciones sexuales y disminuir las ETS, inclusive el VIH/SIDA. El FC2 tiene una alta aceptación entre hombres y mujeres en los distintos países. El FC2 tiene el mismo diseño e instrucciones de uso que el condón femenino FC original. El material se modificó para mejorar el precio y, al mismo tiempo, mantener la alta calidad, la confiabilidad y las características del FC1. La cubierta del FC2 y sus anillos externos están compuestos de nitrilo sintético. El anillo interno ayuda a la colocación y a asegurar el dispositivo en su lugar durante las relaciones sexuales, mientras el anillo externo, que es más blando, permanece fuera de la vagina. Coloque el FC2 antes de las relaciones sexuales para brindar protección contra el VIH/SIDA, otras ETS y embarazos no deseados. Objetivos Al finalizar la unidad, los participantes podrán realizar lo siguiente: Describir la información con respecto a la eficacia del FC2 en la prevención del embarazo, las ETS y el VIH. Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 9 Más seguro es sexy Unidad 3: ¿De qué se trata todo esto? ¿Qué tan eficaz es el FC2? Los estudios revelaron la eficacia clínica del FC2 como equivalente o similar al FC1. Más de 16 años de estudios demostraron que el condón femenino es una barrera eficaz contra las ETS comunes, incluso el VIH. Se estima que el uso correcto y constante del condón femenino por un año con una pareja HIV+ podría reducir el riesgo de una mujer a contraer el VIH en un 90%. Los estudios internacionales y estadounidenses descubrieron que la influencia de las ETS disminuye y que aumenta el índice de protección en las relaciones sexuales cuando se ponen a disposición condones femeninos junto con los masculinos. Doble protección Las personas y las parejas tienen el derecho de disfrutar de una vida sexual saludable y sin embarazos indeseados ni ETS, inclusive el VIH. La protección doble se define como la protección simultánea tanto del embarazo como de la VIH/ETS. El FC2 brinda dicha protección y amplía las oportunidades de sexo seguro, que salva vidas. Los estudios demostraron que los condones femeninos son similares a los masculinos en la prevención de embarazos no deseados cuando se utilizan en forma correcta y constante. Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 10 Más seguro es sexy Unidad 3: ¿De qué se trata todo esto? ¿Por qué ahora? Los estudios han comprobado que poner a disposición de las parejas el FC2 como parte de una estrategia integral origina un aumento en los niveles de relaciones sexuales con protección en términos generales. No obstante, los profesionales de la salud normalmente no presentan los Condones Femeninos FC (FC1 y FC2) al tratar los métodos de prevención de las ETS y los embarazos no deseados. Al capacitar a mujeres y parejas en los métodos de protección doble, recuerde que: Los Condones Femeninos FC (FC1 y FC2) son el único medio iniciado por la mujer aprobado por la Administración de Medicamentos y Alimentos de EE.UU. para evitar embarazos y el contagio de enfermedades de transmisión sexual, incluido el VIH. Una vez que se los prueba, la información muestra que muchas mujeres y parejas lo disfrutan y continúan usándolo. Los profesionales de la salud y otros prestadores de salud deben estar bien informados sobre este método de protección doble para integrar efectivamente el FC2 en sus programas y ofrecer a las clientas una amplia variedad de métodos anticonceptivos y de prevención de enfermedades. Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 11 Más seguro es sexy Unidad 4: FC2. Íntimo y personal Datos rápidos ¿Sabías que el FC2: se fabrica con polímero de nitrilo (sin látex), es fino y resistente y que se calienta a la temperatura del cuerpo? lo usa la mujer durante la relación sexual y se coloca en el pubis? puede colocarse antes de la relación sexual, ya que lo usa la mujer y el hombre no necesita tener el pene erecto? no puede usarse simultáneamente con el condón masculino? podría requerir lubricación adicional? podría llevar de 2 a 3 intentos hasta que la mujer se sienta completamente cómoda al usarlo? Objetivos Al final de esta unidad, los participantes podrán: Describir el FC2 y saber cómo funciona. Describir la anatomía femenina básica. Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 12 Más seguro es sexy Unidad 4: FC2. Íntimo y personal Su aspecto ¿Qué es el condón femenino FC2®? El condón femenino FC2: Es una cubierta o bolsa de nitrilo resistente y suave de 17 cm de largo (6,5 pulgadas, el mismo largo que el condón masculino). Posee un anillo flexible en el extremo cerrado de la bolsa con un anillo apenas más grande en el extremo abierto. En el extremo cerrado de la cubierta, el anillo flexible se inserta en la vagina para mantener en su lugar al condón femenino. Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 13 Más seguro es sexy Unidad 4: FC2. Íntimo y personal ANILLO EXTERNO ANILLO INTERNO EN LA PARTE INFERIOR EXTREMO DE LA CUBIERTA En el extremo abierto de la cubierta, el anillo permanece fuera de la vulva, en la entrada de la vagina. Este anillo sirve de guía durante la penetración del pene y, además, impide que la cubierta se comprima dentro de la vagina. Dentro del condón hay un lubricante a base de silicona, aunque se puede usar lubricación adicional. El FC2 no contiene espermicida. Cómo funciona el FC2 Los condones femeninos sirven para prevenir los embarazos y las infecciones de transmisión sexual (ETS), incluida el VIH, recubriendo el interior de la vagina para evitar el contacto piel con piel. Recogen el líquido preseminal y el semen cuando eyacula el hombre, evitando que el esperma ingrese en la vagina; de esta manera, se previenen los embarazos y se reduce el riesgo de contraer una ETS. Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 14 Más seguro es sexy Unidad 4: FC2. Íntimo y personal ¿Quiénes pueden usar el FC2? Mujeres que están preocupadas por los embarazos no deseados y las ETS. Mujeres que están con la menstruación. Mujeres que dieron a luz hace muy poco. Mujeres que tienen retrodesviación uterina. Mujeres que se sometieron a una histerectomía. Mujeres que se encuentran en la perimenopausia y postmenopausia. Mujeres que alérgicas o sensibles al látex. Recuerde Para algunas mujeres y parejas, el condón femenino puede verse intimidante, grande o difícil de usar, ya que es un método diferente que muchas de ellas habrán visto por primera vez. Si las pacientes o clientas expresan aprensión, reafírmeles que es un método seguro y que no dañará sus cuerpos. Tome un condón masculino, desenróllelo y sostenga los dos uno al lado del otro. La mayoría de las personas no han visto nunca un condón masculino sin usar desenrollado y podrían sorprenderse al ver que el condón masculino es, en realidad, tan largo como el condón femenino. Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 15 Más seguro es sexy Unidad 4: FC2. Íntimo y personal Hablar con las clientas Cuando se habla del uso del FC2, existen temas importantes que debería incorporar a sus sesiones informativas con sus clientas. Es importante establecer cuánto sabe el paciente sobre sexo seguro, su cuerpo y el FC2. Una descripción general de la anatomía femenina puede llegar a ser necesaria y es esencial para evaluar el nivel de comodidad de cada clienta individual en lo que respecta a tocar su propio cuerpo. A continuación presentamos una lista de consejos y técnicas efectivas. Permita a la clienta sentir el FC2 para que se familiarice con él. Haga una revisión de la anatomía y fisiología femenina, si es necesario. Evalúe el nivel de comodidad de las clientas mediante el autocontacto; explorar su habilidad de usar tampones, de introducir sus dedos en la vagina y/o mirar sus propios genitales en un espejo. Haga una revisión de los métodos de control de natalidad y de sexo seguro utilizando una jerarquía de opciones. Brinde orientación en sesiones individuales o en grupos pequeños con otras mujeres para que éstas ofrezcan apoyo a sus pares. Asegúrese de hacer un seguimiento de las clientas siempre que sea posible. Dar consejos sobre la inserción del condón, hacer una demostración y permitir que las clientas practiquen en un modelo pélvico. Asegúrese de controlar la inserción en los modelos y brindar respuestas. Haga hincapié en practicar la inserción primero sin una pareja y después con él. Infórmele a la clienta que el FC2 puede resultar resbaloso al principio, pero que se vuelve más fácil manipularlo con la práctica. Recuérdele a la clienta que el FC2 no puede usarse simultáneamente con un condón masculino. Explique que se puede necesitar o agregar lubricante adicional, por ejemplo: gel lubricante KY Jelly, Astroglide o aceite de bebé al interior del FC2 o del pene. Sea honesto: puede llevar 2 ó 3 usos sentirse completamente cómoda con el FC2. Recuerde: "¡La tercera es la vencida!" Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 16 Más seguro es sexy Unidad 4: FC2. Íntimo y personal El FC2 y la anatomía femenina La falta de conocimiento de las mujeres respecto de su anatomía sexual interna no es sólo una barrera al uso del FC2, sino también para su desarrollo sexual. Es fundamental brindar información general sobre los genitales a fin de respaldar el uso exitoso del FC2 y sus esfuerzos por tener control de su propia salud sexual. Algunas mujeres pueden tener preocupaciones infundadas acerca del uso del condón femenino. Por ejemplo, algunas mujeres expresaron su preocupación de que el FC2 “se suelte” y se pierda dentro de ellas. No saben que la vagina es como una bolsa cerrada y que pueden introducir y sacar el FC2 con los dedos y sin lastimarse. Al explicar la anatomía femenina, resulta útil referirse a modelos y dibujos para que las clientas puedan comprender mejor las explicaciones. Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 17 Más seguro es sexy Unidad 4: FC2. Íntimo y personal Anatomía femenina externa Los principales puntos anatómicos externos, en relación con el FC2, incluyen: Labios Los labios comprenden los labios mayores y menores de la vulva. Los labios se separan al introducir el FC2. Clítoris Este pequeño cuerpo de tejido esponjoso suave es altamente sensible a nivel sexual y contiene alrededor de 8.000 terminaciones nerviosas bien comprimidas. Durante la excitación sexual, el clítoris se puede erguir y el prepucio (capucha) se retraerá por lo que el clítoris quedará más accesible. El FC2 puede brindar estimulación del clítoris durante su uso, ya que el anillo externo a veces hace fricción contra el clítoris. Uretra Muestre la uretra y explique que la inserción del FC2 no interferirá con las funciones corporales normales, como la micción. Orificio de la vagina Muestre el orificio de la vagina y explique que ahí es donde se introduce el FC2; también por donde se introduce el pene durante el acto sexual. Monte de Venus Labios mayores Clítoris Orificio de la glándula de Skene Orificio de la vagina Perineo Ano Labios menores Uretra Himen Orificio de la glándula de Bartolino Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 18 Más seguro es sexy Unidad 4: FC2. Íntimo y personal Anatomía femenina interna Los principales puntos anatómicos internos, en relación al FC2, incluyen: Canal vaginal La vagina es un conducto que forma el canal vaginal. Se extiende desde la apertura vaginal hasta el cuello del útero (la apertura del útero). El pene se introduce en el canal vaginal durante una relación sexual; la vagina también es el canal de nacimiento a través del cual pasa el bebé durante el parto. El largo promedio del canal vaginal es tres pulgadas, posiblemente, cuatro en las mujeres que tuvieron hijos. El FC2 recubre el canal vaginal y se adhiere a las paredes vaginales. Trompas de Falopio Ovario Cuello del útero Vejiga Recto Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 19 Más seguro es sexy Unidad 4: FC2. Íntimo y personal Cuello del útero El cuello del útero es la parte inferior, estrecha del útero (matriz). El cuello del útero desemboca en la vagina, que conduce hacia la parte exterior del cuerpo. Cuando el FC2 se introduce correctamente, éste cubre el cuello del útero. Pubis El pubis conforma la parte frontal inferior de los tres principales huesos que conforman cada mitad de la pelvis. El anillo interno del FC2 se coloca detrás del pubis, sujetándose en el lugar. Trompas de Falopio Ovario Cuello del útero Recto Vejiga Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 20 Más seguro es sexy Unidad 5: FC2. Ponerlo en práctica Visión general La dificultad de inserción es una de las barreras más comunes al uso del FC2. Los prestadores de servicio deben poder dedicar tiempo para explicarles a sus clientas los pasos de la inserción y tranquilizarlos de que puede llevar varios intentos hasta que puedan usar este método con seguridad con una pareja en una relación sexual. Tenga en cuenta que: El conocimiento de las mujeres de su anatomía y las suficientes oportunidades para practicar son indicadores importantes para lograr el éxito. Practicar la inserción, primero sin la pareja y después con él, es un factor importante para aumentar la aceptabilidad del FC2. Los prestadores de servicios deberían alentar enérgicamente a todas las mujeres, incluso a las que se sienten seguras, a practicar la inserción por sí solas antes de usar el FC2 con una pareja. Objetivos Al finalizar esta lección, los participantes podrán: Describir la inserción, el uso y la extracción adecuados del FC2. Describir técnicas efectivas para asesorar a las clientas en el uso del FC2. Demostrar la inserción, el uso y la extracción adecuados del FC2. Identificar estrategias para abordar los desafíos que implica el uso del FC2 en relación con las dificultades de inserción y los problemas durante la relación sexual. Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 21 Más seguro es sexy Unidad 5: FC2. Ponerlo en práctica Preparación para el uso Los siguientes pasos son una guía útil para prepararse para la inserción del condón femenino: Comience con un paquete de FC2. Al igual que con los condones masculinos, es importante verificar la fecha de vencimiento antes de abrir el paquete. Para abrir el paquete: Ubique la flecha en la lengüeta de apertura en la esquina superior derecha y ábralo. (Fig. A) Frote la parte de afuera del paquete para asegurarse que el lubricante esté distribuido en forma uniforme dentro de la bolsa desde abajo hacia arriba. Saque el FC2 y mírelo de cerca para asegurarse de que no esté dañado. EL PAQUETE CONTIENE 1 CONDÓN FEMENINO FC2 Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 22 Más seguro es sexy Unidad 5: FC2. Ponerlo en práctica Para introducir el condón femenino FC2: Encuentre una posición cómoda. Pruebe pararse con un pie arriba de la silla, o siéntese con las rodillas separadas, o en cuclillas. Asegúrese de que el anillo interno esté en el extremo cerrado inferior de la bolsa. Fig. B. ANILLO EXTERNO EXTREMO DE LA CUBIERTA ANILLO INTERNO EN LA PARTE INFERIOR Sujete la bolsa con el extremo abierto colgando hacía abajo. Al sujetar la parte externa de la bolsa, apriete el anillo interno con el pulgar y el dedo medio. Coloque el dedo índice entre el pulgar y el dedo medio y siga apretando el anillo interno (Fig. C (a)). O solo apriete, lo que le resulte más fácil. (Fig. C (b)). Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 23 Más seguro es sexy Unidad 5: FC2. Ponerlo en práctica Para introducir el condón femenino FC2, continuación: Mientras está apretando el condón femenino FC2 con la otra mano, separe los labios de la vagina como cuando está lista para ponerse un tampón. Inserte el condón femenino FC2 apretado como se muestra en la Fig. D. Tómese su tiempo. Si el condón femenino FC2 se resbala al querer introducirlo, déjelo y comience de nuevo. Ahora empuje el anillo interno y la bolsa hacia dentro de la vagina con el dedo índice. Asegúrese de que el anillo interno está bien arriba justo pasando su pubis. Fig. E. Encontrará su pubis doblando el dedo índice cuando está un par de pulgadas dentro de la vagina. Este paso puede ser difícil de lograr en el primer o segundo intento por el lubricante del condón femenino FC2. Tómese su tiempo y empuje el extremo cerrado del condón femenino FC2 hasta donde pueda sentir el pubis. PUBIS Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 24 Más seguro es sexy Unidad 5: FC2. Ponerlo en práctica Para introducir el condón femenino FC2, continuación: Asegúrese de que el condón femenino FC2 se introduzca recto (no torcido) dentro de la vagina. Es importante que el anillo externo se apoye contra los labios externos de la vagina como se muestra en la Fig. F. Alrededor de una pulgada del extremo abierto quedará fuera de su cuerpo. FIG. F. Si bien puede verse inusual, esta parte del condón femenino FC2 ayuda a protegerla a usted y a su pareja durante el sexo. Una vez que el pene entra, la vagina se expandirá y la holgura disminuirá. ANILLO EXTERNO CUBRIENDO CORRECTAMENTE EL ÁREA DE LOS LABIOS PARA LA RELACIÓN SEXUAL Hasta que usted y su pareja se sientan cómodos con el condón femenino FC2, use su mano para guiar el pene hacia la vagina. Ver Fig. G. Luego De usarlo dos o tres veces, se familiarizará con el uso del condón femenino FC2 y apenas notará la bolsa o el anillo externo durante el sexo. Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 25 Más seguro es sexy Unidad 5: FC2. Ponerlo en práctica Durante el acto sexual Quizás note que el condón femenino FC2 se mueve durante el acto sexual. Ver Fig. H. El movimiento hacia los lados del anillo externo es normal. En ocasiones puede que el condón femenino FC2 puede deslizarse hacia arriba y abajo en la vagina, “montándose” en el pene. Tanto la vagina como el pene siguen cubiertos. Sin embargo, si nota que el condón femenino FC2 se está deslizando por fuera de la vagina, DETÉNGASE, quíteselo e introduzca un nuevo condón. Si comienza a sentir que el anillo externo está siendo empujado hacia la vagina, DETÉNGASE (Fig. I). O, si el pene comienza a entrar por debajo o por el costado de la bolsa, DETÉNGASE (Fig. J). Retire el condón femenino FC2. Colóquese uno nuevo. Asegúrese de que la parte externa quede sobre la vagina. INCORRECTO. DETÉNGASE Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 26 Más seguro es sexy Unidad 5: FC2. Ponerlo en práctica Luego de la relación sexual Para sacarse el condón femenino FC2, apriete y tuerza el anillo externo para mantener el esperma dentro de la bolsa. Retírelo lentamente. Tírelo en un cesto de residuos. No lo tire por el inodoro. No vuelva a usarlo. Ver Fig. K. SÍ Recuerde Para ayudar a reducir su riesgo de quedar embarazada y el contagio de una infección de transmisión sexual: Utilice el condón femenino FC2 nuevo en la forma correcta cada vez que tiene relaciones. Siga las instrucciones atentamente. Asegúrese de no romper el FC2 con las uñas u otros objetos cortantes. Información importante: Los condones de látex de caucho natural para los hombres son altamente efectivos en la prevención de infecciones de transmisión sexual, incluso el VIH/SIDA, si se usan correctamente. Si no va a utilizar un condón masculino de látex de caucho natural, puede optar por el condón femenino FC2 para protegerse y proteger a su pareja. El condón femenino FC2 sólo funciona cuando se usa. Úselo correctamente en cada relación sexual. Antes de probar el condón femenino FC2, asegúrese de leer las instrucciones y aprender a usarlo correctamente. Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 27 Más seguro es sexy Unidad 5: FC2. Ponerlo en práctica Práctica de habilidades Esta sección de la capacitación acerca de la práctica intensiva de habilidades les brinda a los prestadores la oportunidad de practicar la inserción y usar las técnicas en modelos pélvicos anatómicamente correctos dentro del contexto de la orientación a clientas sobre el correcto uso del FC2. Ayuda a identificar las estrategias para abordar los desafíos que podrían experimentar las clientas. Modelos vaginales Los modelos vaginales son una excelente herramienta en la orientación de las clientas. En el mercado se encuentra una gran variedad de modelos pélvicos de diferentes tamaños, forma y precio. La tabla en la página siguiente incluye una descripción rápida de algunos de los modelos disponibles (de ninguna manera es un listado exhaustivo y se brinda como guía solamente). No todos los modelos funcionarán para cada situación y, en muchos casos, no se dispone de ningún modelo para orientar a las clientas. Se puede demostrar el uso del condón femenino FC2 simplemente usando la mano como guía para las usuarias potenciales. Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 28 Más seguro es sexy Unidad 5: FC2. Ponerlo en práctica Modelo Descripción Modelo pélvico/ Kit de pene Centros de compra conocidos B & L [email protected] http://www.a3bs.com/index.html Modelo anticonceptivo de pelvis femenino http://www.healthedco.com/ http://www.1cascade.com/ http://www.totalaccessgroup.com http://www.healthedco.com/ Modelo anticonceptivo femenino http://www.enasco.com/ http://www.schoolkidshealthcare.com/ Capacitación de condón femenino, modelo de control http://www.buyamag.com/ de la natalidad Modelo de capacitación de esponja anticonceptiva femenina Modelo pélvico LINDI http://www.buyamag.com/ http://www.globalprotection.com/ http://www.plannedparenthood.org/ http://www.totalaccessgroup.com Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 29 Más seguro es sexy Unidad 5: FC2. Ponerlo en práctica Ahora es su turno Practique introducir el FC2 usando el modelo. Discuta cada paso con su compañero de práctica como si estuviera asesorando a una clienta. Señale cualquier dificultad que surja durante la práctica de inserción. Recuerde La dificultad de inserción es una de las barreras más comunes en el uso del FC2. No obstante, los estudios demuestran que estas dificultades pueden superarse con práctica e instrucción. El conocimiento básico de la anatomía femenina y las oportunidades suficientes para practicar son indicadores importantes para lograr el éxito en el uso del FC2. Practicar la inserción del FC2, primero sin la pareja y después con él, puede aumentar la aceptabilidad y el uso continuo de este condón. Evaluar el nivel de comodidad de una clienta respecto del uso del FC2 conversando acerca de sus experiencias en el uso de tampones, masturbación, mirarse y/o tocarse su propia vagina puede ayudar al orientador a tratar temas relacionados con la inserción. También puede abordar las dificultades relacionadas con el uso proporcionando lo siguiente: o Consejos para la inserción del FC2. o Controles de inserción. o Énfasis en la práctica. Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 30 Más seguro es sexy Unidad 5: FC2. Ponerlo en práctica Ahora es su turno II Turnarse para insertar el FC2 en el modelo y luego usar el modelo de pene para similar el acto sexual. Señalar cualquier dificultad que surja con relación al uso del FC2. Es importante que los prestadores de servicio puedan tratar las dificultades comunes relacionadas con el uso del FC2 que pueden afectar la seguridad, el placer sexual y la confianza en la efectividad de este método. A fin de que el FC2 sea una opción viable para las clientas, es importante identificar y abordar las barreras relacionadas con su uso. Recuerde Brindarles estos consejos a las clientas las puede ayudar con cualquier problema relacionado con el uso del FC2: Si el FC2 se siente seco durante el uso, agregue unas gotitas de lubricante al pene de la pareja o dentro del condón. Esto es importante porque si no hay suficiente lubricante, el condón puede ser empujado hacia el interior de la vagina o quedar adherido al pene durante la relación sexual o durante la extracción de este. Sostenga con cuidado el anillo externo contra su cuerpo. Guíe el pene hacia el orificio del FC2. Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 31 Más seguro es sexy Unidad 5: FC2. Ponerlo en práctica Ejercitar la paciencia y suficiente lubricación Recuerde: La experiencia trae facilidad de uso. Tranquilice a las clientas de que puede llevar varios intentos antes de que puedan usar este método con seguridad con una pareja durante una relación sexual, pero que con la práctica la mayoría de las mujeres se sienten cómodas con el FC2. Esto también es cierto con respecto a otros métodos de barrera, por ejemplo, esponja, diafragma, condón masculino, etc. Asegúrese de repasar la anatomía femenina con sus clientas. Conocer el cuerpo y entender cómo funciona el FC2 es fundamental para su uso. Siempre que sea posible, se deben usar dibujos o modelos anatómicos para ilustrar el correcto uso del FC2. Asimismo pueden ser una herramienta valiosa para los problemas que se pueden encontrar al usar el FC2, permitiéndole demostrar la forma apropiada de combatir o corregir el problema. Por ejemplo, es importante que las clientas sepan que deben mantener el anillo del FC2 en la posición mientras se guía el pene hacia el centro del condón femenino, asegurando que el pene no ingrese entre la pared vaginal y la parte externa del condón femenino. ¡Es tan importante para ellas como saber que pueden soltar el anillo externo una vez que se introdujo el pene! El lubricante es un solucionador de problemas clave para muchas dificultades en el uso mecánico del FC2. La mayoría de los problemas que tienen las personas con el FC2 se pueden solucionar agregando lubricante (a base de aceite o agua) en el interior del condón o en el pene. Agregar más lubricante si: • El FC2 se desliza hacia el interior de la vagina. • El FC2 se monta en el pene (es decir, se aprieta y suelta con el pene). • Hay ruido Recuérdeles a las clientas que se puede usar el FC2 en cualquier posición sexual. Sin embargo, para ayudar a prevenir la pérdida de semen al extraer el FC2, se recomienda que la mujer esté abajo antes de sacar el pene. Recuerde: ¡La tercera es la vencida! Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 32 Más seguro es sexy Unidad 6: La promoción del FC2 en acción Datos breves Con el objetivo de promocionar efectivamente el FC2 e integrarlo en todo programa de prevención, es fundamental que los prestadores de servicio puedan identificar los beneficios del FC2, incluidos los numerosos aspectos del FC2 para ampliar la intimidad, la espontaneidad e incrementar las sensaciones. Un ingrediente fundamental de la buena salud sexual es la sensación de fortalecimiento del placer sexual de las mujeres. Tener acceso a los métodos de reducción de riesgos que no interfieren con el placer sexual de las mujeres y sus parejas indica que se seguirán usando estos métodos. El FC2 es una herramienta potente porque es una alternativa controlada por la mujer al condón masculino. Su incorporación a los programas de salud sexual y reproductiva ha resultado en una cantidad creciente de actos sexuales con protección entre las clientas. Objetivos Al finalizar esta unidad, los participantes podrán: Identificar los beneficios del uso de FC2. Describir estrategias para motivar el interés de la clienta en el uso de FC2. Describir los aspectos de la salud sexual y el placer en la promoción efectiva del FC2. Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 33 Más seguro es sexy Unidad 6: La promoción del FC2 en acción No es el típico condón al que está acostumbrado El FC2 es diferente a cualquier otro método. Es importante conversar con las mujeres acerca de los beneficios que representa en la vida sexual y reproductiva el promover el uso de este método. Recuerde hablar sobre el FC2 en comparación con el condón masculino; destaque sus beneficios y exponga las maneras a través de las cuales las mujeres pueden presentar el FC2 a sus parejas. El siguiente cuadro describe algunas de las diferencias y beneficios del FC2 en comparación con el condón masculino. Cuadro comparativo del condón femenino FC2 y el condón masculino Condón masculino Condón femenino Se desliza por el pene del hombre. Se introduce en la vagina de la mujer. Es de látex. Es de caucho sintético. Se ajusta al pene. Recubre la vagina sin apretar. Es necesario que el pene esté erecto. Se puede colocar antes de la relación sexual, no depende del pene erecto. Se debe retirar inmediatamente después de la eyaculación. No es necesario retirarlo inmediatamente después de la eyaculación, pero debe extraerse antes de que la mujer se levante. Cubre la mayor parte del pene y protege los genitales internos de la mujer. Cubre los genitales internos y externos de la mujer y la base del pene, lo que significa una mayor protección. Poca lubricación. Mucha lubricación, que facilita la inserción y el acto sexual. Debe usarse solamente con lubricantes a base de agua. Se puede usar con lubricantes a base de agua o aceite. Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 34 Más seguro es sexy Unidad 6: La promoción del FC2 en acción Más opciones Ningún método de protección es adecuado para todas las situaciones o todas las clientas. La decisión de usar un condón femenino o masculino se ve influenciada por numerosos factores. Sin embargo, teniendo en cuenta las opciones tanto de condones femeninos y masculinos, los estudios indican que las relaciones sexuales seguras, en general, aumentan. No sólo para las mujeres Algunos hombres probablemente tengan diferentes opiniones y reacciones con respecto al FC2 en comparación con algunas mujeres; por lo tanto, los prestadores de servicio deben explorar las reacciones masculinas con sus clientas como parte de su evaluación. Se propone incluir a los hombres en la conversación sobre el uso del FC2 en la medida de lo posible. Al hablar con hombres, adviértales que muchos hombres probaron el FC2 y lo disfrutaron. Haga hincapié en los siguientes consejos promocionales con los hombres: El FC2 se puede introducir con anticipación, por lo que no se interrumpe “el clima del momento”. El FC2 no se aprieta al pene. El FC2 está elaborado a base de nitrilo y se calienta a la temperatura corporal, lo que hace que se sienta más natural y no se pierda la sensación. El FC2 puede ser una buena alternativa para los hombres que no pueden mantener una erección con el condón masculino. El FC2 se puede usar con cualquier clase de lubricante. No es necesario que los hombres se retraigan inmediatamente después de la eyaculación, lo que puede conducir a una mayor intimidad cuando se usa el FC2. Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 35 Más seguro es sexy Unidad 6: La promoción del FC2 en acción Erotizar su uso Los prestadores de servicio tienen la oportunidad de develar el misterio del FC2 como un método para aumentar el placer sexual. Poder acceder a métodos de reducción de riesgos que no interfieren en el placer sexual de las mujeres y sus parejas indica que se seguirán usando estos métodos. Un ingrediente fundamental de la buena salud sexual es la sensación de fortalecimiento del placer sexual de las mujeres. Entre los numerosos beneficios de placer a partir del uso del FC2 se encuentran mayor intimidad, espontaneidad y aumento de las sensaciones. La sensación de control de las mujeres sobre sus cuerpos es otro indicador de salud sexual y su habilidad de iniciar la relación sexual contribuye a esta sensación de control. Muchas mujeres consideran al FC2 un catalizador del sexo, ya que el acto de la inserción es una señal para sus parejas de su interés por tener relaciones. Placer sexual Mayor sensación en comparación con el condón masculino, ya que el nitrilo es muy delgado. Mayor estimulación sexual porque el FC2 se adapta a la temperatura corporal y mantiene el calor. El anillo externo hace fricción contra el clítoris y aumenta el placer en muchas mujeres. No se aprieta alrededor del pene; algunos hombres prefieren el FC2 por sobre el condón masculino. El FC2 se puede introducir antes de los besos y las caricias, por lo que no tiene que interrumpir la espontaneidad. No es necesario esperar a que su pareja tenga una erección para usar el FC2. Incorporar la inserción del FC2 al juego previo, dejar que su pareja lo introduzca. La pareja no necesita retraerse inmediatamente después de la eyaculación. Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 36 Más seguro es sexy Unidad 6: La promoción del FC2 en acción Placer sexual Organizaciones de todo el mundo promocionaron el Condón Femenino y desarrollaron nuevas y excitantes maneras de promover los condones como una opción sexy para hombres y mujeres. Por ejemplo, el Pleasure Project (Proyecto de placer) en el Reino Unido publicó los siguientes consejos sobre el Condón femenino sexy en su página de Internet www.pleasureproject.org. Condones femeninos sexy: AMAMOS el condón femenino. Algunas personas dicen que se parece a una flor de Loto floreciente cuando se introduce en la vagina; otras, simplemente dicen mmm.... La fricción: Pídele (o dile) a tu pareja que introduzca el condón y frote el anillo externo contra el clítoris o los labios usando los dedos o el pene. La sacudida: Muchas personas encuentran súper estimulante al anillo interno cuando un pene erecto o un consolador se sacude contra éste. Si te gusta, ¡pídele a tu pareja que siga sacudiendo! Mostrar y decir: Introduce el condón mientras tu pareja(a) observa. Déjalo(a) mirar sin tocar. No sólo para las mujeres: En Zimbabwe, se inventó una nueva palabra en Shona, “ketecyenza”, para describir el magnífico cosquilleo que sienten los hombres cuando el anillo interno del condón femenino hace fricción contra su pene. En Ghana, a los hombres les gustó tanto que compraron el condón femenino solamente con el propósito de masturbarse frotando el anillo interno contra su pene (cortesía de la Sociedad de Mujeres contra el SIDA, Ghana, y participantes de la XV Conferencia sobre SIDA en África, septiembre de 2003, Kenya). Nada como la primera vez: Las mujeres en India informaron acerca de sus primeros orgasmos a medida que introducían el condón femenino lubricado en su interior (cortesía de Hindustan Latex Limited). Sentir el calor: El poliuretano* que constituye el condón femenino es mucho más delgado que el látex, por lo que puedes sentir el calor que te transmite tu pareja. Hacer que se resbale: Cualquier lubricante a base de agua o aceite sirve. Los lubricantes a base de aceite no rompen el condón femenino tal como ocurre con los masculinos, por lo que se evita la ruptura. Sonidos sexy: El condón femenino a menudo hace un sonido como de chapoteo o crujido durante el acto sexual, que algunas personas consideran extraño. Los usuarios experimentados, sin embargo, saben que ese sonido desaparece apenas se calienta... o quizá ya no lo escuchan por los gemidos de placer. Algunas mujeres les dicen a sus parejas, "Sólo hace ese ruido cuando lo haces bien…”. *Esta lista, publicada en Pleasure Project, se creó antes del lanzamiento del FC2. El FC2 está elaborado a base de nitrilo (no de poliuretano como su antecesor). El nitrilo también se calienta a la temperatura corporal. Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 37 Más seguro es sexy Unidad 6: La promoción del FC2 en acción Mensajes clave: Reforzar los puntos importantes No usar el FC2 junto con un condón masculino. Cualquiera de los dos se puede romper a causa de la fricción. No retirar el anillo interno durante su uso. Se utiliza para introducir el FC2 y ayuda a mantenerlo en posición en la vagina durante el sexo. Se puede introducir el FC2 antes de tener relaciones, lo que permite que se caliente a la temperatura corporal. La mayoría de las mujeres se lo pone justo antes de tener relaciones. Una mayor cantidad de lubricante soluciona la mayoría de los problemas. Destacar la importancia de la práctica y la paciencia. Puede requerir un par de intentos antes de que sienta que el FC2 es fácil de introducir. Tener acceso a métodos de reducción de riesgos que no interfieren en el placer sexual de las mujeres y sus parejas indica que se seguirán usando estos métodos. Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 38 Más seguro es sexy Unidad 6: La promoción del FC2 en acción Negociar el uso de FC2 Incluir la negociación en las sesiones de orientación a mujeres respecto del uso del FC2 puede conducir a una mayor aceptabilidad y uso. Las mujeres que tienen dificultades para negociar el sexo seguro quizá se beneficien de las sesiones educativas grupales con otra mujer. En los grupos de apoyo mutuo, las mujeres pueden brindarse mutuamente apoyo emocional y ejemplos de historias exitosas en la negociación del sexo seguro. Pueden aprender y adoptar estrategias, formas de hablar y herramientas que las fortalezca. En las sesiones personalizadas en los entornos clínicos, los prestadores de servicio deberán darles a las clientas la posibilidad de practicar las técnicas de negociación, así como la oportunidad de responder a reacciones negativas. Esto puede incluir: Oportunidades de juegos de rol. Información sobre las maneras de presentar el FC2. Información sobre cuándo presentar el FC2. Información sobre cómo hacer que el FC2 sea sexy y divertido. Folletos, videos e información para sus parejas. Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 39 Más seguro es sexy Unidad 6: La promoción del FC2 en acción Conclusión final El FC2 es más que una promesa, es una herramienta importante y complementaria a la que se le deba dar mayor relevancia en los programas de salud reproductiva con el objetivo de mejorar la vida de millones de mujeres y sus parejas sexuales. Esta capacitación comenzó con una actividad destinada a crear consciencia acerca de los valores personales, las actitudes y las creencias sobre el FC2 y de qué manera dichas creencias pueden afectar nuestro trabajo con las clientas. Tenga a bien recordar: La manera en que se presenta el FC2 a las usuarias potenciales es fundamental para lograr su aceptación: la opinión de la clienta sobre su apreciación del uso del FC2 desempeñará un papel muy importante a la hora de determinar si adoptan este método de protección de la vida. La identificación de los prestadores de servicio con los aspectos positivos y los mensajes promocionales que podrían resultar efectivos en su trabajo con las clientas es fundamental para lograr una promoción exitosa del FC2. Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 40 Más seguro es sexy Apéndice A Sugerencias Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 41 Más seguro es sexy Consejos rápidos para el condón FC2 Descripción • El FC2 es un preservativo o bolsa de nitrilo resistente, delgada y flexible de 17cm (6,5 pulgadas: la misma longitud que tiene el condón masculino) de largo. • La mujer es quien usa el condón FC2 durante las relaciones sexuales. • El FC2 tiene un anillo de poliuretano flexible en el extremo cerrado de la bolsa (el extremo que se coloca en el interior de la vagina) y un anillo de nitrilo blando en el extremo abierto de la bolsa (el extremo que queda fuera de la vagina). • Cuenta con un lubricante a base de silicona en el interior del condón y puede aplicarse lubricación adicional. • El FC2 es efectivo en la prevención de los embarazos y de las ETS, entre las que se incluye el VIH, al cubrir el interior de la vagina. Eficacia • Los estudios muestran que la eficacia clínica del condón FC2 es igual o comparable al condón FC1. • Más de 16 años de estudios han demostrado que el condón FC1 es una barrera eficaz para evitar embarazos no deseados y ETS, que incluye el VIH. • El condón FC2 es un método iniciado para la mujer que previene tanto el embarazo como las ETS, incluso el VIH. Beneficios • El condón FC2 puede aumentar la sensación de poder de la mujer, ya que es ella quien lo usa y le ofrece una protección eficaz por partida doble. • El hombre no necesita tener una erección para poder usar el condón FC2, lo cual mejora la intimidad de la pareja. • El condón FC2 ofrece otra opción con respecto a los condones masculinos y quien lo elige hace una excelente elección sensible al látex. Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 42 Más seguro es sexy Consejos para usar el FC2 con éxito Cuando se habla del uso del FC2, existen temas importantes que debería incorporar a sus sesiones informativas con sus clientas. Es importante establecer cuánto sabe el paciente sobre sexo seguro, su cuerpo y el FC2. Una descripción general de la anatomía femenina puede llegar a ser necesaria y es esencial para evaluar el nivel de comodidad de cada clienta individual en lo que respecta a tocar su propio cuerpo. A continuación presentamos una lista de consejos y técnicas efectivas. • Permita a la clienta sentir el FC2 para que se familiarice con él. • Haga una revisión de la anatomía y fisiología femenina. • Evalúe el nivel de comodidad de las clientas al usar FC2 hablando de los sentimientos relacionados con el uso de tampones o con mirar y tocar la propia vagina. Esto puede ayudar a tratar temas relacionados con la colocación del FC2. • Haga una revisión de los métodos de control de natalidad y de sexo seguro utilizando una jerarquía de opciones. • Brinde orientación en sesiones individuales o en grupos pequeños con otras mujeres para que éstas ofrezcan apoyo a sus pares. • Déles consejos para su colocación con demostración y práctica en modelos anatómicos. • Asegúrese de realizar verificaciones de inserción en los modelos anatómicos. • Enfatice las prácticas de inserción primero sin la pareja y luego con una pareja. • Infórmele a la clienta que el FC2 puede resultar resbaloso al principio, pero que se vuelve más fácil manipularlo con la práctica. • Recuérdele a la clienta que el FC2 no puede usarse simultáneamente con un condón masculino. • Explíquele que puede necesitarse más lubricante y que éste puede colocarse en el interior del FC2 o en el pene. • Sea honesto: puede llevar 2 ó 3 usos sentirse completamente cómoda con el FC2. • Recuerde: "¡La tercera es la vencida!" Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 43 Más seguro es sexy Mensajes promocionales del condón FC2 El condón FC2 puede ser una alternativa excitante y sexualmente satisfactoria para las parejas. A continuación se incluye una lista con mensajes promocionales para que usted pueda tratar con sus clientas. El condón FC2 puede aumentar la sensación de poder en la mujer, ya que es ella quien toma la iniciativa de protegerse a sí misma y de proteger a su pareja. Toma la temperatura corporal, por lo que se siente más natural que el condón masculino. El anillo externo hace fricción contra el clítoris y en muchas mujeres eso aumenta el placer. No es necesario quitar el condón FC2 inmediatamente después de la eyaculación, ya que no es necesario que el hombre mantenga la erección. El condón FC2 puede colocarse con anterioridad, de modo que la espontaneidad no se interrumpa. La colocación del condón FC2 puede incorporarse al juego previo. El condón FC2 es una excelente elección para personas con sensibilidad al látex. El condón FC2 puede utilizarse con lubricantes a base de agua o de aceite. Los condones masculinos pueden seguir utilizándose, pero el uso del condón FC2 brinda otra opción para aquellas ocasiones en que la pareja no desea utilizar un condón masculino (NOTA: Las clientas no deben usar un condón masculino y el FC2 a la vez). Haga énfasis en los beneficios que ofrece el condón FC2 al hombre: − No aprieta el pene. − No interrumpe la espontaneidad. − El anillo interno del condón FC2 puede estimular la punta del pene durante las relaciones sexuales. − No es necesario que el hombre tenga o mantenga una erección para utilizar el condón FC2. − El hombre no tiene que preocuparse por ponerse un condón. El condón FC2 brinda protección eficaz por partida doble, lo que disminuye la preocupación por quedar embarazada y contraer ETS/VIH durante las relaciones sexuales. Recuerde que con práctica el FC2 es más sencillo de usar. Las clientas pueden practicar colocándose el condón a solas antes de usarlo con su pareja o practicar su colocación juntos. Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 44 Más seguro es sexy Respuestas sobre el condón FC2 Si su pareja dice… Usted puede decirle… “Romperá el clima”. “Y a mí me pone en clima y tú puedes colocármelo” “No te voy a contagiar nada” “Es muy sensual saber que te preocupas por mí y que no quieres que quede embarazada” “Lleva mucho tiempo” “Verás la forma en que me excito en cada momento mientras me observas cuando lo coloco…” “No se siente bien” “Es distinto, a mí me gusta y toma la temperatura de mi cuerpo para que se sienta más natural” “No quiero usarlo: ¡se ve raro!” “Es algo nuevo y podemos hacerlo divertido: me puedes ayudar a colocarlo o puedes mirarme” “Estuvimos teniendo relaciones sin usar condones” “Estaré más tranquila y disfrutaré más si no tengo la preocupación de quedar embarazada” “No uso condones” “Si no usas condones y no quieres que yo use uno, no tendremos relaciones” “Buscaré a alguien que no le interesa si uso condones” “Como realmente no te importo, vete” “Los condones se rompen muy seguido” “El condón FC2 está hecho con nitrilo y es resistente” *Adaptación de “Charla sobre sexo – Centro Sanitario para Estudiantes de Duke University” (Talking About Sex, Duke University Student Health Center), http://healthydevil.studentaffairs.duke.edu/health_info/Communication%20Talking%20About%20Sex.html Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 45 Más seguro es sexy Preguntas, pasos de negociación y comunicación con la pareja Capacidad de evaluación: formule preguntas específicas y abiertas para evaluar la capacidad de la cliente para comunicarse con su pareja o parejas. Ejemplos: • “¿Parece realista hablar de este tema con su pareja?” • “¿Qué experiencia tiene con respecto a hablar de temas como este con su pareja?” Explorar barreras: si la cliente expresa que es difícil hablar con su pareja, evalúe qué barreras ella enfrenta al hacerlo. Utilice preguntas específicas y abiertas. Ejemplos: • “¿Cómo piensa que su pareja podría reaccionar si hablara con él/ella del tema?” Identificar estrategias: ayude a la clienta a identificar estrategias que ella pueda usar para hablar con su pareja. Use preguntas específicas y abiertas para ayudar a que ella pueda identificar estrategias personales. Las estrategias con mayor efectividad surgen de la misma clienta. Sólo ella sabe qué es lo que puede funcionar. Bríndele espacio suficiente para identificar estrategias potenciales. Evite dar directivas en esta charla. Ejemplos: • “¿En qué forma sacó este tipo de temas anteriormente con su pareja?” • “¿Que piensa que podría funcionar?” Estas son algunas estrategias que otras clientas han utilizado: • “Olvidé de tomar mis píldoras y no quiero quedar embarazada, y sé que a ti no te gusta usar condones por lo que yo me podré un condón femenino”. • “Es preferible estar seguro que lamentarse, así que probemos el condón femenino para que podamos darle sabor a la relación”. • “Creo que voy a poner el condón FC2 sobre la almohada y le diré que le tengo un regalito”. • “Realmente me excita cuando probamos algo nuevo… Probemos el condón femenino…” Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 46 Más seguro es sexy Preguntas, pasos de negociación y comunicación con la pareja Continuación Explorar la capacidad de la clienta para resolver conflictos con su pareja: ayude a la clienta a explorar algunas estrategias para resolver conflictos con los clientes. Ponga énfasis en escuchar el punto de vista de la pareja y brinde comentarios adecuados. Ejemplos: • “Confío en ti y ninguno ha estado saliendo por ahí. No me gusta la forma en que me afectan las píldoras y ninguno de los dos quiere que quede embarazada. Sé que no te gustan los condones, pero este es distinto”. • “Sé que no te gusta usar condones, sin embargo, supe que el condón FC2 toma la temperatura corporal y no aprieta como los condones masculinos”. Pautas para la comunicación con la pareja: ayude a la clienta a preparase para hablar con su pareja, sugiérale las siguientes pautas: • Decide cuándo y dónde desea hablar. Elija un lugar neutral que sea seguro, pero que tenga privacidad. Seleccione un lugar que sea cómodo para los dos. • Decida qué es lo que quiere decir. Tenga en claro sus metas y expectativas. Establezca expectativas realistas para usted misma y su pareja. • Consulte a su pareja acerca de las ideas que tiene; genere el diálogo. • Trate de no beber alcohol o tomar drogas antes de la charla. El alcohol y otras drogas dificulta la comunicación en ciertas personas. • Planifique charlar en otra ocasión que no sea cuando están a punto de tener relaciones sexuales. Planifique la charla para alguna ocasión en que no se produzca el encuentro sexual. Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 47 Más seguro es sexy Apéndice B Prospecto del producto FC2 para EE.UU - en inglés y español Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 48 Más seguro es sexy Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 49 Más seguro es sexy Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 50 Más seguro es sexy Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 51 Más seguro es sexy Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 52 Más seguro es sexy Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 53 Más seguro es sexy Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 54 Más seguro es sexy Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 55 Más seguro es sexy Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 56 Más seguro es sexy Bibliografía Aguilar-Penman A, et al. “Presentar el condón femenino al hombre: un análisis diádico del efecto del enfoque femenino” (Presenting the Female Condom to Men: A dayadic Analysis of Effect of the Woman’s Approach). Women & Health 35(1) 2002: 37-51. Artz L, et al. “Indicadores de la dificultad para colocar el condón femenino” (Predictors of difficulty inserting the female condom). Contraception 65(2) 2002: 151-157. Artz L, et al. “Eficacia de la intervención que promociona el condón femenino a pacientes que se encuentran en clínicas especializadas en enfermedades de transmisión sexual” (Effectiveness of an intervention promoting the female condom to patients at sexually transmitted disease clinics). American Journal of Public Health 90(2) 2000: 237-244. Artz L, et al. “Una intervención para promocionar el condón femenino a pacientes que se encuentran en clínicas especializadas en enfermedades de transmisión sexual” (An intervention to promote the female condom to sexually transmitted disease clinic patients). Behavior Modification 29(2) 2005: 318-369. Basrur SV, et al. Guía de instrucción y asesoramiento sobre el condón femenino (The Female Condom Teaching and Counseling Guide). Toronto Public Health, 2003. Beksinska ME, et al. “Integridad structural del condón femenino luego de varios usos, procesos de lavados, de secados y de re-lubricación” (Structural integrity of the female condom after multiple uses, washing, drying, and re-lubrication). Contraception 63(1) 2001:33-36. Beksinska M, et al. “Desempeño del condón femenino de poliuretano Reality® y un prototipo de latex sintético: studio cruzado al azar en mujeres sudafricanas” (Performance of the Reality® polyurethane female condom and a synthetic latex prototype: A randomized crossover trial among South African women). Contraception 73(4) 2006: 386-393. Beksinska M et al. “Evaluación comparativa del condón FC1 y el FC2” (A comparative evaluation of FC1 and FC2). Reproductive Health and HIV Research Unit RHRU Study: 2006. Bird ST, et al. Haga que su pareja use condones: entrevistas con hombres y mujeres en situación de riesgo por VIH/ETS (Getting you partner to use condoms: Interviews with men and women at risk of HIV/STD’s). The Journal of Sex Research. 38(3) 2001: 233-240. Brown H. El condón femenino: control femenino sobre la protección contra ETS (The Female Condom: Women control STI protection). Population Reference Bureau, March, 2003. Brown S y Wimberly Y. “Reducción del contagio del VIH/SIDA entre las mujeres afroamericanas: ¿es el condón femenino una solución?” (Reducing HIV/AIDS transmission among African-American females: Is the female condom a solution?)” Journal of the National Medical Association 97(10) 2005:1421-1423. Buck J, et al. “Preferencias de métodos de barrera y percepciones de las mujeres de Zimbabwe y sus parejas” (Barrier method preferences and perceptions among Zimbabwean women and their partners). AIDS and Behavior 9(4) 2005: 415-422. Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 57 Más seguro es sexy Bibliografía Bull SS, et al. “La campaña POWER en pos de la promoción del uso de condones femeninos y masculinos: investigación entre el público y desarrollo de la campaña” (The POWER campaign for promotion of female and male condoms: Audience research and campaign development). Health Communication 14(4) 2002:475-491. Bull SS, et al. “Conocimiento de, actitudes hacia y etapas de cambio de los condones femeninos y masculinos entre mujeres de distritos desfavorecidos de Denver” (Knowledge of, attitudes toward, and stage of change for female and male condoms among Denver inner-city women). Journal of Urban Health: Bulletin of the New York Academy of Medicine 80(4) 2003:658-666. Busza J, Baker S. “Protección y participación: programa de presentación del condón femenino a trabajadoras sexuales migrantes de Camboya” (Protection and participation: An interactive programme introducing the female condom to migrant sex workers in Cambodia). AIDS Care 16(4) 2004:507-518. Cabral RJ, et al. “¿El conflicto, la dinámica del poder y el control principal de la pareja sobre el uso del condón masculino son indicadores de los siguientes usos del condón femenino?” (Do main partner conflict, power dynamics, and control over use of male condoms predict subsequent use of the female condom?) Women and Health 38(1) 2003:37-52. Cates W y Steiner MJ. “Protección por partida doble contra embarazos no deseados y enfermedades de transmisión sexual” (Dual protection against unintended pregnancy and sexually transmitted infections). Sexually Transmitted Diseases 29(3) 2002:168-174. Cecil H, et al. El condón femenino: qué aprendimos hasta ahora (The female condom: What we have learned thus far). AIDS and Behavior 2(3)1998: 241-256. Choi KH, et al. “Facilitadores y barreras para el uso del condón femenino: entrevistas cualitativas con mujeres de diversas etnias” (Facilitators and barriers to use of the female condom: Qualitative interviews with women of diverse ethnicity). Women and Health 30(1) 1999:53-70. Choi KH, et al. “Introducir y negociar el uso de condones femeninos en las relaciones sexuales” (Introducing and negotiating the use of female condoms in sexual relationships: Qualitative interviews with women attending a family planning clinic). AIDS and Behavior. 8(3) 2004:251-261. Coffey PS, et al. “Aceptación a corto plazo del condón femenino según normas PATH entre parejas en tres localidades” (Short-term acceptability of the PATH woman’s condom among couples at three sites). Contraception. 73(6) 2006 :588-593. Dowdy D.W.,et al. “Distribución a nivel país del condón femenino de nitrilo (FC2) en Brasil y Sudáfrica: análisis de rentabilidad” (Country-wide distribution of the nitrile female condom (FC2) in Brazil and South Africa: a cost effectiveness analysis). AIDS 20(16) 2006: 2091-2097. Edgar T, et al. “Comunicación sexual estratégica: resistencia y respuesta en el uso de condones” (Strategic Sexual Communication: Condom use resistance and response). Health Communication. 4(2) 1992:83-104. Education Development Center, Inc. (1999).Video-oportunidades para educación innovadora con respecto a los condones y relaciones sexuales con mayor seguridad. (Video Opportunities for Innovative Condom Education and Safer Sex). Health and Human Development Programs Education Development Center, Inc. con el financiamiento del Centro para el control y prevención de enfermedades (Centers for Disease Control and Prevention). El-Bassel N et al. “Aceptación del condón femenino entre pacientes que sufren ETS a nivel clínico” (Acceptability of the female condom among STD clinic patients). AIDS Education and Prevention. 10(5) 1998:465-480. Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 58 Más seguro es sexy Bibliografía Feldblum PJ, et al. “El condón femenino y las ETS: diseño de un studio de intervención comunitaria” (The female condom and STDs: Design of a community intervention trial). Annals of Epidemiology. 10(6) 2000:339-346. Material de capacitación e instrucción de Female Health Company (FHC), 1988 - 2009 Fenaughty AM, et al. “Esto es lo que haría: estrategias de promoción de uso del condón propuestas por mujeres en situación de riesgo de Anchorage, Alaska” (Here’s What I’d do: Condom promotion strategies proposed by high risk women in Anchorage, Alaska). Qualitative Health Research. 14(1) 2004: 23-28. French PP, et al. “Comparación de la efectividad en el uso de los condones femeninos y masculinos en la prevención de enfermedades de transmisión sexual en mujeres” (Use-effectiveness of the female versus male condom in preventing sexually transmitted disease in women). Sexually Transmitted Diseases. 30(5) 2003:433-439. Galvao LW, et al. “Eficacia de los condones femeninos y masculinos en la prevención de la exposición al semen durante las relaciones sexuales por vía vaginal: estudio al azar” (Effectiveness of female and male condoms in preventing exposure to semen during vaginal intercourse: a randomized trial). Contraception. 71(2)2005 :130-136. Gilbert LK. El condón femenino en EE.UU.: lecciones aprendidas (The Female Condom (FC) in the US: Lessons learned). Female Health Foundation, 1999. Gollub EL. “El condón femenino: herramienta para el empoderamiento de las mujeres (The female condom: Tool for women’s empowerment). American Journal of Public Health. 90(9) 2000:1377-1381. Harvey SM, et al. “El poder en las relaciones, la toma de decisiones a nivel sexual y es uso de condones en mujeres en situación de riesgo debido al VIH/ETS” (Relationship power, sexual decision making and condom use among women at risk for HIV/STDs). Women & Health. 36(4) 2002: 69-83. Hatzell T, et al. “El condón femenino: ¿es suficiente que sea “muy bueno?” (The Female Condom: Is “Just as Good” good enough?) Sexually Transmitted Diseases. 30(5) 2003:440-442. Hirky AE, et al. “El condón femenino: actitudes y experiencias entre mujeres y hombres heterosexuals VIH positivos” (The female condom: Attitudes and experiences among HIV-positive heterosexual women and men). Women and Health. 37(1) 2003:71-89. Hoffman S, Exner TM, Leu CS, et al. “Uso del condón femenino en un estudio clínico de planificación familiar de género específico” (Female-condom use in a gender-specific family planning clinic trial). American Journal of Public Health. 93(11) 2003 :1897-1903. Hoffman S, Mantell J, Exner T, et al. “El futuro del condón femenino” (The future of the female condom). Perspectives on Sexual and Reproductive Health. 36(3) 2004:120-126. Kaler A. “Una especie de poder para la mujer: la ambigüedad del condón femenino como marcador del empoderamiento de la mujer” (It’s some kind of women’s empowerment’: the ambiguity of the female condom as a marker of female empowerment). Social Science and Medicine. 52(5) 2001:783-796. Kaler A. “El futuro de los métodos femeninos de barreras controladas en la prevención del VIH: los condones femeninos y lecciones aprendidas (The future of female-controlled barrier methods for HIV prevention: Female condoms and lessons learned). Culture, Health and Sexuality. 6(6) 2004: 501-516. Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 59 Más seguro es sexy Bibliografía Kalichman SC,et al. “Capacidades conductuales resumidas que generan intervención para los métodos femeninos controlados de prevención de las ETS/VIH: resultados de un estudio clínico de campo al azar” (Brief behavioural skills building intervention for female controlled methods of STD-HIV prevention: Outcomes of a randomized clinical field trial). International Journal of STD and AIDS. 10(3) 1999:174-181. Kulczycki A, et al. “La aceptación del condón femenino y masculine: un studio cruzado al azar” (The acceptability of the female and male condom: A randomized crossover trial). Perspectives on Sexual and Reproductive Health. 36(3) 2004:114-119. Lam AG, et al. “¿Qué funciona realmente? Estudio exploratorio de las estrategias en la negociación del uso de condones (What Really Works? An exploratory study of condom negotiation strategies). AIDS Education and Prevention. 16(2) 2004: 160-171. Lam AG, et al. “Es de a dos: el papel de las características de la etnia y la edad de la pareja en la negociación por el uso de condones de mujeres universitarias de Estados Unidos heterosexuales con ascendencia china y filipina (It takes two: The role of partner ethnicity and age characteristics on condom negotiations of heterosexual Chinese and Filipina American college women). AIDS Education and Prevention. 18(1) 2006: 68-80. Latka M. “Métodos de barrera femenina iniciados para la prevención del VIH/ETS: dónde estamos y hacia dónde debemos ir” (Female-initiated barrier methods for the prevention of STI/HIV: Where are we now? Where should we go?) Journal of Urban Health: Bulletin of the New York Academy of Medicine. 78(4) 2001 :571-580. Latka M, et al. Uso del condón femenino y el masculino entre mujeres luego del asesoramiento en la jerarquía de reducción de riesgo para prevenir ETS (Male-condom and female-condom use among women after counseling in a risk-reduction hierarchy for STD prevention). Sexually Transmitted Diseases. 27(8) 2000:431-437. Lawson ML, et al. “Características de la pareja, intensidad de las relaciones sexuales y exposición al semen durante el uso del condón femenino” (Partner characteristics, intensity of the intercourse, and semen exposure during use of the female condom). American Journal of Epidemiology. 157(4) 2003: 282288. London S. “Problemas relacionados con los métodos representan la mayoría de las fallas del condón femenino” (Method-related problems account for most failures of the female condom). International Family Planning Perspectives. 29(3) 2003:147-148. Macaluso M, et al. “Eficacia del condón femenino como barrera para el semen durante las relaciones sexuales” (Efficacy of the female condom as a barrier to semen during intercourse). American Journal of Epidemiology. 157(4) 2003: 289-297. Macaluso M, et al. “Participación y retención en un studio sobre el uso del condón femenino entre mujeres en situación de riesgo por ETS” (Participation and retention in a study of female condom use among women at high STD risk). Annals of Epidemiology. 15(2) 2005. Mantell JE, Hoffman S, Exner TM, et al. “Perspectiva de los prestadores de planificación familiar en la protección por partida doble” (Family planning provider’s perspectives on dual protection). Perspectives on Sexual and Reproductive Health. 35(2) 2003: 71-78. Mantell JE, Hoffman S, Weiss E, et al. “Aceptación del condón femenino: perspectiva de los prestadores de planificación familiar de la ciudad de Nueva York, Sudáfrica y Nigeria” (Acceptability of the female condom: Perspectives of family planning providers in New York City, South Africa, and Nigeria). Journal of Urban Health: Bulletin of the New York Academy of Medicine. 78(4) 2001: 658668. Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 60 Más seguro es sexy Bibliografía Mantell JE, et al. “Presentación del condón femenino por medio del sector de salud pública: experiencias de Sudáfrica” (Introducing the female condom through the public health sector: experiences from South Africa). AIDS Care. 12(5) 2000 :589-601. Meekers D y Richter K. “Factores asociados con el uso del condón femenino en Zimbabwe” (Factors associated with use of the female condom in Zimbabwe). International Family Planning Perspectives. 31(1) 2005 :30-37. Minnis AM y Padian NS. “Elección de los métodos femeninos de barrera controlados entre mujeres jóvenes y sus parejas sexuales masculinas” (Choice of female-controlled barrier methods among young women and their male sexual partners). Family Planning Perspectives. 33 (1) 2001: 28-34. Minnis AM y Padian NS. “Eficacia de los métodos femeninos de barrera controlados en la prevención de enfermedades de transmisión sexual y el VIH: evidencia actual y dirección de las investigaciones a futuro” (Effectiveness of female controlled barrier methods in preventing sexually transmitted infections and HIV: Current evidence and future research directions). Sexually Transmitted Infections. 81(3) 2005:193-200. Minnis AM, et al. “La aceptación y elección de los métodos de barrera anticonceptivos no son indicadores de uso confiables” (Barrier contraceptive method acceptability and choice are not reliable indicators of use). Sexually Transmitted Diseases. 30(7) 2003: 556-561. Musaba E, et al. “Uso a largo plazo de condones femeninos entre parejas en situación de alto riesgo de contraer el virus de la inmunodeficiencia humana en Zambia” (Long-term use of the female condom among couples at high risk of human immunodeficiency virus infection in Zambia). Sexually Transmitted Diseases. 25(2) 1998:260-264. Neighbors CJ y O’Leary Ann. “Respuesta de internos a la solicitud de la pareja primaria por el uso de condones: efectos del contenido del mensaje e historial de violencia doméstica” (Responses of male inmates to primary partner requests for condom use: Effects of message content and domestic violence history). AIDS Education and Prevention. 15(1) 2003: 93-108. Noar SM, et al. “Personalidad integradora y enfoques teóricos a nivel psicosocial para comprender el comportamiento sexual con mayor seguridad: implicancias en el diseño del mensaje” (Integrating personality and psychosocial theoretical approaches to understanding safer sexual behavior: Implications for message design). Health Communication. 19(2) 2006: 165-174. Noar SM, et al. “Porqué es fundamental la comunicación: meta-análisis de la relación entre la comunicación más segura a nivel sexual y el uso del condón” (Why communication is crucial: Metaanalysis of the relationship between safer sexual communication and condom use). Journal of Health Communication. 11(1) 2006: 365-390. Nokes KM y Brown J. “Enseñanzas acerca del condón femenino” (Teaching about the female condom). Holistic Nursing Practice. 1(2) 1997: 1-8. Posner SF, et al. “Introducción del diafragma a la mezcla: qué sucede con los patrones de uso del condón masculino” (Introducing diaphragms into the mix: What happens to male condom use patterns?) AIDS and Behavior. 9(4) 2005: 443-449. Potter B, Gerofi J, et al. “Integridad estructural del condón femenino de poliuretano luego de varios ciclos de desinfección, procesos de lavado, de secado y de re-lubricación” (Structural integrity of the polyurethane female condom after multiple cycles of disinfection, washing, drying and relubrication). Contraception. 67(1) 2003: 65-72. Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 61 Más seguro es sexy Bibliografía Programa de Desarrollo Profesional, Rockefeller College, Universidad del Estado de Albano, University of New y el NYS DOH AIDS Institute y la Columbia University: Más opciones para tener relaciones sexuales con mayor seguridad: lo que el condón femenino puede hacer por sus clientes. Plan de estudios para capacitación de 2007 (More Choices Safer Sex: What the Female Condom Can Do For Your Clients) Training Curriculum. 2007 Raphan G, el al. “El condón femenino, una herramienta para el empoderamiento de las adolescentes sexualmente activas de las comunidades urbanas” (The female condom, a tool for empowering sexually active urban adolescent women). Journal of Urban Health: Bulletin of the New York Academy of Medicine. 78(4) 2001: 605-613. Reproductive Health and HIV Research Unit RHRU Study, Rivers K, et al. “Relaciones de género, comunicación sexual y el condón femenino” (Gender relations, sexual communication and the female condom). Critical Public Health. 8(4)1998: 273-290. Sakondhavat C. “Desafíos para la integración del condón femenino hacia los programas por el uso de condones” (Challenges to female condom integration into condom programming). International Journal of STD and AIDS. 13(7) 2002: 444-448. Saul J, et al. “Violencia en las relaciones y reacciones de las mujeres ante los métodos de prevención femeninos y masculinos controlados para el VIH” (Relationship violence and women’s reactions to male- and female-controlled HIV prevention methods). AIDS and Behavior. 8(2) 2004: 207214. Seal DW y Ehrhardt AA. “Actitudes de hombres heterosexuales ante los condones femeninos” (Heterosexual men’s attitudes toward the female condom). AIDS Education and Prevention. 11(2)1999: 93-106. Smita J, et al. “Estudio comparativo de aceptación del condón femenino Reality® y la version 4 del condón femenino modificado Reddy en India” (Comparative acceptability study of the Reality® female condom and the version 4 of modified Reddy female condom in India). Contraception. 72(5) 2005: 366-371. Smita J, et al. “Aceptación en el corto plazo del condón femenino de poliuretano Reality y un protopito de látex sintético: estudio cruzado al azar entre mujeres sudafricanas” (Short-term acceptability of the Reality polyurethane female condom and a synthetic latex prototype: a randomized crossover trial among South African women). Contraception. 73 2006: 394-398. Toronto Public Health, Ahora usted tiene una opción con el condón femenino: guía de instrucción y asesoramiento para los prestadores sanitarios” (The Female Condom Now You Have a Choice: Teaching and Counselling Guide for Health Care Providers), 2003 Troth A. y Peterson C.C. “Factores que predicen la charla sobre sexo seguro y el uso de condones en las relaciones sexuales tempranas” (Factors predicting safe sex talk and condom use in early sexual relationships). Health Communication. 12(2) 2000: 195-218. Trussell J. “Eficacia anticonceptiva de los condones femeninos Reality®” (Contraceptive efficacy of the Reality® female condom). Contraception. 58(3) 1998: 147-148. Valappil T, et al. “Fallas en el condón masculino y el femenino entre mujeres en situación de alto riesgo respecto a enfermedades de transmisión sexual” (Female condom and male condom failure among women at high risk of sexually transmitted diseases). Sexually Transmitted Diseases. 32(1)2005: 35-43. Van Devanter N, et al. “Efecto de la intervención conductual relacionada con las ETS/VIH en el uso del condón femenino en mujeres” (Effect of an STD/HIV behavioral intervention on women’s use of the female condom). American Journal of Public Health. 92(1) 2002:109-115. Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 62 Más seguro es sexy Bibliografía Vieira EM, et al. “Uso del condón femenino en mujeres brasileñas que participant en sesiones educativas sobre la prevención del VIH” (The use of the female condom by women in Brazil participating in HIV prevention education sessions). Pan American Journal of Public Health. 15(6) 2004: 373-379. Warren M. y Philpott A. “Aumentar las opciones para tener relaciones sexuales más seguras: introducción del condón femenino en programas nacionales” (Expanding safer sex options: Introducing the female condom into national programmes).” Reproductive Health Matters. 11(21)2003: 130-139. Welsh MJ, et al. “Uso del condón en un estudio de intervención comunitaria en Kenia” (Condom use during a community intervention trial in Kenya). International Journal of STD and AIDS. 12 (7) 2001: 469-474. Williams S.P., et al. “Estrategias de negociación de las mujeres de comunidades urbanas para mantener relaciones sexuales con más seguridad con sus parejas masculinas” (Urban women’s negotiation strategies for safer sex with their male partners). Women and Health. 33(3/4) 2001: 149-165. Witte SS, et al. “Aceptación del uso del condón femenino entre mujeres que intercambian sexo en las calles en la Ciudad de Nueva York” (Acceptability of female condom use among women exchanging street sex in New York City). International Journal of STD and AIDS. 10(3) 1999: 162-168. Witte SS, et al. “Indicadores del uso del condón femenino entre mujeres que intercambian sexo en las calles en la Ciudad de Nueva York” (Predictors of female condom use among women exchanging street sex in New York City). Sexually Transmitted Diseases. 27(2) 2000: 93-100. Organización Mundial de la Salud. “Consideraciones con respecto a la reutilización del condón femenino: actualización de datos al 10 de julio de 2002” (Considerations regarding re-use of the female condom: Information update, 10 July 2002). Reproductive Health Matters. 10(20) 2002: 182-186. Organización Mundial de la Salud y el Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre VIH/SIDA. El condón femenino: una guía para la planificación y la programación del año 2000 (The Female Condom: A guide for planning and programming, 2000). Organización Mundial de la Salud: Comité de revisión técnica sobre condones femeninos (Female Condom Technical review committee). who.int/reproductive-health/publications/fc2/fc2report.2007. Zachariah R., al. “Aceptación y problemas técnicos del condón femenino entre las trabajadoras sexuales comerciales en un distrito rural de Malawi” (Acceptability and technical problems of the female condom amongst commercial sex workers in a rural district of Malawi). Tropical Doctor. 33(4) 2002: 220-224. Más seguro es sexy: Promoting Use of the FC2 Female Condom® 63