Descarga nuestro catálogo de catering en PDF
Transcripción
Descarga nuestro catálogo de catering en PDF
Catering Services ¿Quién es Santi Taura? Who is Santi Taura? “Llosetí”, nacido durante el verano de 1976. “Llosetí”, was born in the summer of 1976. A los 13 años se enfrentó a una pregunta que cambiaría su vida: “¿Qué quieres ser de mayor?”. Las ganas de diferenciarse del resto, la necesidad de explotar su creatividad y su ambición, hicieron que se decidiera por el mundo de la gastronomía. At the age of 13 he had to face a question that would change his life: “What do you want to do when you grow up”? The desire to differentiate from others, the need to exploit his creativity and ambition made him choose the gastronomy world. Amante de Mallorca; de sus ingredientes, tradiciones, recetas y paisajes. Lover of Mallorca, of its ingredients, traditions, recipes and landscapes. Santi Taura es, ante todo, un artesano de la cocina. Un cocinero de oficio. Santi Taura is, above all, an artisan of cooking. A chef by trade. During the month of June 2003, the Santi Taura Restaurant opened its doors.The concept offered by the restaurant is simple. We offer a unique tasting menu for all guests and we change it weekly. The menu consists of 3 starters, fish, meat and dessert and you have the option to extend the menu with our cheese cart. TIME TABLE Lunch from 1.30 pm and dinner from 8.30 pmSunday night, Monday and Tuesday closed. ADRESS & CONTACT C/ Joan Carles I, 48 / 07360 / Lloseta /Mallorca / T. 971 514 622 Celler:The Santi Taura Celler was born from the need to let the people know about our extensive traditional cuisine. We recover and make old recipes from our point of view, presenting them in a very carefully way. ADRESS & CONTACT C/ Guillem Santandreu 38 / 07360 / Lloseta /Mallorca / T.971 514 622 URBÀ restaurant offers a cuisine with multiple influences, not forgetting the food and the seasonal products from Mallorca , hallmarks of the Mallorcan chef. URBÀ expands the range of possibilities and allows that you can visit the restaurant at any time of day. ADRESS & CONTACT Av. Alexandre Rosselló, 42 E Palma de Mallorca / T.871 716 800 Drinks Bebidas (also available in 1lt thermas flasks) ( disponibles también en termo de litro) 01 Full Fat milk leche entera (1L) (1/2 L) 02 Full Skimmed Milk leche desnatada (1L) (1/2 L) 03 Soya Milk leche de soja (1L) (1/2 L) 04 Hot Chocolate chocolate a la taza(1L) (1/2 L) 05 Chocolate Milkshake batido de chocolate (1L) (1/2 L) 06 Fresh Expresso Coffee café (1L) (1/2 L) (available whole pieces in baskets or, cut and sliced on trays) ( disponible entera en cestas o cortada en bandejas) 12 Assorted Seasonal Fresh Fruits frutas variadas enteras de temporada (300 gr/1pax) (300 gr. /1pax) 13 Assorted Seasonal Fresh Fruit cut and sliced fruta cortada de temporada (aprox. 200 grs) 14 Assorted Berries blackberry/ raspberry/ blueberries/gooseberries/phisalis frutos rojos enteros /moras/frambuesas/arandanos/ grosellas/phisalis (aprox150grs) 15 Homemade Marmalades raspberry/blueberry/apricot/quince Meermeladas, frambuesa/ arandano/ albaricoque/ membrillo (aprox.50grs) 07 Mineral Water Agua con o sin gas (1,5L) (0,50L) (0,33L) (brand names of mineral waters available on request) 08 Assorted Natural Teas white/green/red/black/darjeeling tés blanco/ verde/ rojo/ negro/ darjeeling (1L) (1/2L) 09 Infusions chamomile/mint/digestive infusiones manzanilla/ menta poleo/ digestiva (1L) (1/2L) 10 Natural Fruit Juice orange/lemon/grapefruit zumos 100% naturales naranja/ limón/pomelo (1L) (1/2L) 11 Pureed Natural Fruits & Vegetables carrot/mango/strawberry licuados 100% naturales zanahoria, mango, fresa (1L) (1/2L) Fresh Fruit Frutas Assorted Bread Panadería Rolls (can be served in bags or baskets a supplement will be charged) (Price per roll) ( se pueden servir en bolsa de papel o en cesta abonando un suplemento) (precio por unidades) 30 Mini Multicereal Bread Roll mini pan multicereales 34 Baguette pan baguette 31 Mini Ciabatta Bread Roll mini chapata galletas saladas mallorquinas (aprox. 100grs) 32 Mini Green Olive Bread Roll mini pan aceitunas verdes 33 Mini Tomato & Basil Bread Roll mini pan tomate albahaca Bocadillos Baguettes & Sandwichs Filled Please find following some suggestions se pueden hacer al gusto. Cake Selection Bolleria 16 Filled Crepes noisette/marmalade (each) creps rellenas (unid) nutella/ mermelada 23 Chocolate Brownie (aprox 200gr) brownie de chocolate (200 grs aprox.) 17 Mallorcan Almond Sponge Cake gató de almendras mallorquinas (200 grs aprox.) 24 Mini “Ensaimadas” typical Mallorcan Cake (each) mini “ensaimadas” (unid) 18 Chocolate Mufffins (each) muffins de chocolate (unid.) 25 Butter croissants (each) croissants de mantequilla (unid.) 19 Mini Waffles (each) mini gofres (unid.) 26 Chocolate Pastry (each) napolitana de Chocolate (unid.) 20 Mini Pancakes (each) mini pancakes (unid) 21 “Robiols” Mallorcan pastries filled with marmalade “robiols” rellenos de mermelada (unid.)(150grs. aprox.) 22 Cream filled Profiteroles (each) buñuelos rellenos de crema (unid.) Cereals Cereales (indivdual boxes) (cajas individuales) 27 Corn Flakes 28 Choco Krispies 29 Country Muesli 40 Sandwiches (each 150/200gr) Sandwich (precio por unidad de 150/200gr) 41 Filled Baguettes (each 150/200gr) Bocadillo (precio por unidad de 150/200gr) 42 Wraps (each 150/200gr) Wraps (precio por unidad de 150/200gr) 43 Assorted Canapes (each) Canapés variados (precio por unidad) 35 Small salted Mallocan Biscuits (aprox. 100gr) 36 Mini Mallorcan Pies filled with Lamb & Peas mini empanadas mallorquinas de cordero y guisantes 37 Mallorcan “Coca trampo” with onion/peppers/tomato coca de “trampó”( cebolla, pimiento y tomate) (tray size) (tamaño bandeja) 38 Mallorcan “Coca trampo” with red peppers & pork coca de pimientos rojos y lomo de cerdo (tamaño bandeja)( tray size) 39 Pizza’s as requested (tray size) pizza al gusto ( tamaño bandeja) Salads EmbutidosCuts y Fiambres Cold & Meats Ensaladas (aprox. 200gr portion can be prepared as requested) (150gr/175gr per ration) (cortados en raciones de 150grs/175grs) 44 York Ham jamón york 48 Local Mallorcan “Sobrasada” (cured pork paté with paprika) sobrasada payesa de Mallorca 45 Turkey Breast pechuga de pavo 49 Cured Iberic Pork 46 Spanish Cured Iberic Ham jamón ibérico de cebo 47 Free Range acorn fed Spanish Cured Iberic Ham jamón ibérico de bellota lomo ibérico 50 “Mi-Cuit” Foie (aprox. 100gr) foie mi-cuit (aprox. 100grs) 51 Assorted cold meats/cold cuts (150/175gr per person) Surtido de carnes frías y fiambres (150/175gr por persona) Eggs Huevos Assorted Cheeses Quesos D.O. (Denomination of Origin rations aprox. 150gr) (cortados en raciones de 150grs aprox) 52 Extensive selection of Cheese (available on request) Disponemos de un amplio surtido de quesos nacionales e internacionales con D.O. a disposición del cliente (precio por ración) 53 Garnish for Cheeses (fresh fruit, dried fruits & nuts, salted biscuits) suplemento para surtido de quesos (fruta, frutos secos y galletas saladas) 54 Butter Portion (individual) mantequilla individual 58 Classic and creative salads can be prepared as requested, using a great variation of ingredients (vegetables, meats, fish, seafood cheeses etc. From... 55 Boiled Egg (each) 3mins./ 5mins. / 10 mins cocidos (unid.) 3 min./5 min./10min 56 Omelette (2 eggs) French or with Tuna Fish or York Ham tortilla (2 huevos), francesa/ de atún/ de jamón york 57 Spanish Potato Omelette (2eggs) tortilla de patatas (2 huevos) Elaboramos ensaladas clásicas y ensaladas mas creativas al gusto del cliente, utilizando una gran variedad de ingredientes a su elección (verduras, carnes, pescados, mariscos, quesos, etc… A partir de... Rices Arroces Crudites Crudités 61 Vegetables (minimum 4 types aprox. 200gr) ración de 200 grs aprox por pax con 4 tipos de verdura diferente 62 SAUCES: curry, mustard, kimchee, anchovie, sweet & sour, herbs salsas de curry/ mostaza/ kimchee/ anchoas/ agridulce/ hierbas (en raciones de 50gr aprox) Soups orSopas Creams o cremas (minimum1lt) (únicamente 1L) 63 vegetables, or as requested (served hot or cold) de verduras, frias o calientes al gusto del cliente *also available in “thermos flasks” with a supplement * también disponible en “termo” abonando un suplemento. Pasta Pasta (aprox. 200gr) (en raciones de 200 grs aprox.) 59 We prepare a great variety of Rice dishes served as requested (creamy, stir-fried, paella, risotto etc. From... Elaboramos una gran variedad del arroces cocinados al gusto del cliente: melosos, fritos, salteados, en paella, risotto. A partir de... 60 Steamed White Rice arroz al vapor (aprox. 200gr) (en raciones de 200 grs aprox.) 64 We prepare a great variety of Pasta dishes served as requested (spaghetti, penne, lasaña, canelones etc. From... Elaboramos una gran variedad de pastas al gusto del cliente (spaguetti, penne, lasaña, canelones,etc…) A partir de... 65 Grated Parmesan Cheese (aprox. 50gr) parmesano rallado ( 50 grs aprox.) Fish Pescados 81 Assorted Fish Sashimi (with soya, wasabi and ginger) Sashimi de pescado surtido (con soja, wasabi y jengibre) (aprox. 150gr) (en raciones de 150 grs aprox.) 66 Grilled Salmon salmón al grill 71 Smoked Salmon salmón ahumado 76 Mussels in pickled sauce Mejillones en conserva en escabeche 82 Anchovies “Cantabricos” anchoas del cantàbrico 67 Grilled Fish of the Day pescado del día al grill 72 Smoked Cod Bacalao ahumado 77 Steamed Razor Shells without shell navajas al vapor sin concha 83 Sardines in oil sardinas en aceite 68 Garlic Prawns gambas al ajillo 73 Lobster Grilled and peeled bogavante al grill pelado 78 Grilled Prawns (peeled) gambas al grill peladas 84 White Tuna fillets in conserve ventresca de bonito en conserva 69 Octopus “Feira” pulpo a feira 74 Scallops Grilled without shell vieiras al grill sin concha 79 Grilled Cod bacalao al grill 85 Variety of Cold Fish price per person Surtido de pescados fríos (precio por pax) 70 Piquillo Peppers filled with fish (each) pimientos de piquillo rellenos de pescado (unid) 75 Steamed Mussels without shell mejillones al vapor sin concha 80 Assorted Makis (with sauce, wasabi and ginger) makis variados 8 unidades (con soja, wasabi y jengibre) 86 Variety of Cold Seafood (peeled & shelled) price per person Surtido de mariscos fríos pelados (precio por pax) Meats Carnes (aprox. 150gr portion) (ración aprox. 150 grs) Tapas 87 Grilled Beef Sirlion solomillo de ternera al grill 91 Roasted Magret of Duck (sliced) magret de pato asado y laminado 88 Breaded Lamb Chops chuletas de cordero rebozadas 92 Free Range Breaded Chicken escalopes de pollo campero 94 3 Assorted “tapas” for person 3 tapas variadas por pax 89 Grilled Lamb Chops chuletas de cordero al grill 93 Roast “Picanton” (1/2) picantón asado ( 1/2) 95 4 Assorted “tapas” for person 4 tapas variadas por pax 90 Grilled Free Range Chicken Breast pechuga de pollo campero al grill Tapas They can be hot or cold customer choice. Pueden ser frías o calientes a elección del cliente. 96 5 Assorted “tapas” for person 5 tapas variadas por pax Garnish Guarniciones (aprox. 100gr) (aprox. 100 grs) 97 Grilled Vegetables verduras al grill 98 Oven Roast Potatoes patató al horno 99 Mashed Potatoes puré de patatas 100 Boiled Potatoes patatas al vapor 101 Green Salad (with dressing) ensalada verde (con aliño) Wines Vinos Desert Postres 102 “Tiramisu” (in glass) tiramisú en vaso 107 Assorted Tea Biscuits pastas para té variadas 103 Caramalised Catalan Creme crema catalana caramelizada 108 Chocolate Cake (portion) tarta de chocolate (porción) 104 Assorted Petit Fours (each) petits fours variados (unid.) 109 “Cardinal” Cake (portion) cardinal (porción) 105 Assorted Macarons (each) macarons variados (unid.) 110 Cheese cake with Marmalade Tarta de queso fresco con mermelada 106 Assorted Chocolates (each) bombones variados (unid) D.O. Pla i Llevant de Mallorca) Manacor · Chardonnay Felanitx · Parellada y Chardonnay TORRE DES CANONGE Blanc 2012 LAIETÀ Brut Nature Reserva Eco (D.O. Cava) (Toni Gelabert - Mallorca) Manacor CORNET Blanc 2011(V.T. Serra Tramuntana - Costa Nord) Banyalbufar · Malvasia de Banyalbufar 24 € Chardonnay (aprox. 150/ 200grs. portion) (ración aprox. 150/ 200grs.) MIQUEL GELABERT Chardonnay Roure 2010 ( Cava & Champagne RAOR Brut Nature (D.O. Pla i Llevant de Mallorca) AUBRY Brut Premier Cru (A.O.C. Champagne) 60% Pinot Meunier, 20% Pinot Noir y 20% Chardonnay PAUL BARA Brut Grand Cru Rosé (A.O.C. Champagne) 90% Pinot Noir y 10% Chardonnay PAUL DÉTHUNE Grand Cru (A.O.C. Champagne) 70% Pinot Meunier y 30% Chardonnay Vinos Genuinos de Jerez LA PANESA Especial Fino (D.O. Jerez) Palomino Vinos Blancos NOUNAT 2012 ( V.T. Mallorca) Biniali · Prensal Blanc y Chardonnay ACROLLAM Blanc 2012 (V.T. Mallorca) Porreres · Prensal blanc, Chardonnay VALLEGARCÍA Viognier 2010 24 € Viognier ATTIS 2011 (D.O. Rias Baixas) · Albariño Sobre Lias ORGANZA Blanco 2010/11 (D.O.Ca. Rioja) Viura , Malvasía y Garnacha Blanca MARTIVILLI 2012 (D.O. Rueda) · Sauvignon Blanc Vinos Rosados E-ROSAT de Binigrau 2012 (V.T. Mallorca) Biniali · Mantonegro y Merlot SIERRA CANTABRIA Rosado 2011/12 (D.O.Ca. Rioja) · Tempranillo, Garnacha y Viura Vinos Dulces FITA DEL RAM Dolç 2011 (V.T. Mallorca) - Esporles · Viognier OLIVARES 2010 (D.O. Jumilla) · Monastrell (Pie Franco) Wines Vinos Vinos Tintos VINYES VELLES 2009 (D.O. Binissalem) Binissalem · Manto Negro, Cabernet Sauvignon, Merlot y Callet DIVINS SELECCIÓ 2009 (V.T. Mallorca) Selva · Sirà 75%, Mantonegro 15% y Cabernet Sauvignon 10% OBAC 2010 (V.T Mallorca) Biniali · Mantonegro, Callet, Merlot, Cabernet y Syrah OM Selecció 2010 (V.T. Mallorca) - Algaida 34 € AN - Ànima Negra 2010 (V.T. Mallorca) Felanitx · 95% Callet, 5% Mantonegro y Fogoneu RIBAS DE CABRERA 2010 (V.T. Mallorca) Consell · Mantonegro, Syrah i Merlot SÒTIL 2011 (V.T. Mallorca) Porreres · Callet, Mantonegro ARMERO I ADROVER Selecció Familia (D.O. Pla i Llevant de Mallorca) - Felanitx · Callet EL SEQUÉ 2010 (D.O. Alicante) · Monastrell E. M. Santa Rosa Reserva 2008 (D.O. Alicante) Cabernet Sauvignon 70%, Merlot 15% y Shiraz 15% ALTOS DE LOSADA “La Bienquerida” 2008 ( D.O. Bierzo) · Mencía VALLEGARCÍA HIPPERIA 2006 (V.T. Montes de Toledo) Cabernet Sauvignon, Merlot, Cab. Franc y Petit Verdot CÉSAR PRÍNCIPE 2010 (D.O. Cigales) Tempranillo cepas viejas TEIXAR 2009 (D.O. Montsant) Garnacha Peluda 100% (Cepas Viejas) TRIO INFERNAL 1/3 2006 (D.O. Priorat) Garnacha 60%, Cariñena 40% MAGALLANES 2007 (D.O. Ribera del Duero) Tempranillo 100% CELIA Vizcarra 2009 (D.O. Ribera del Duero) ARTADI VIÑAS DE GAIN 2010 (D.O.Ca. Rioja) Tempranillo SAN VICENTE 2008/09 (D.O.Ca. Rioja) Tempranillo Peludo viña vieja AMANCIO 2007/09 (D.O.Ca. Rioja) Tempranillo LA MULA DE LA QUIETUD 2008 (D.O. Toro) Tinta de Toro Fotografía: Miquel Torres Mateu · Impreso por Rockandmerch.com