TYXAL Central con transmisor telefónico RTC/GSM integrado

Transcripción

TYXAL Central con transmisor telefónico RTC/GSM integrado
TYXAL
Central con
transmisor telefónico
RTC/GSM integrado
CTX 60 - Ref. 6411113
España:
DELT A DORE S.A.
C/ Antoni Borja, 13
Sem i-sótano, local 1 y 2 - 08191 Rubí (Barc
elona)
Tlf. : 93 699 65 53 - Fax. : 93 588 19 66
E-mail: deltadore@deltadore .es
www .deltadore .es
TYXAL
Aparato conforme a las exigencias de las directivas
R&TTE 1999/5/CE
*2701739_Rev.1*
CTX 60
Guía de instalación
y de uso
ÍNDICE
1) ¿Cómo funciona
el sistema? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p 3
Paro bajo coacción . . . . . . . . . . . . . . p 23
Ciclos de alarma /
Activación de la detección . . . . . . . . p 23
Presentación de la central . . . . . . . . . .p 3
Los productos de la gama . . . . . . . . . . p 4
La transmisión radio bi-banda . . . . . . . p 6
La vigilancia del sistema . . . . . . . . . . p 6
Grupos parciales . . . . . . . . . . . . . . . . p 7
9) Desarroyo de una llamada
en caso de alarma . . . . . . . . . . . . . . . p 24
Modo vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p 24
Modo SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p 24
Modo digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . p 24
2) Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p 8
Emplazamiento de la central . . . . . . . .p 8
Emplazamiento de la antena GSM . . . . . . p 8
Fijación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p 8
10) Señalizaciones . . . . . . . . . . . . . . . p 25
Lectura /
borrar acontecimientos . . . . . . . . . . p 25
Piloto luminoso de defectos . . . . . . . p 26
3) Cableado y conexiones . . . . . . . . . . . . . p 9
Cableado de la alimentación eléctrica . p 9
Cableado de la línea RTC . . . . . . . . . . p 9
Conexión a la red GSM . . . . . . . . . . . . p 9
Cableado de las entradas . . . . . . . . . p 10
Conexión de la batería . . . . . . . . . . . p 10
4) Configuración de la central
5) Puesta en servicio
11) Añadir productos . . . . . . . . . . . . . p 27
Poner la central en modo “Mantenimiento” p
27
Seleccionar el “menú producto” . . . . p 28
Registrar los productos . . . . . . . . . . p 28
Salir del “menú producto” . . . . . . . . . . p 28
. . . . . . . . p 11
12) Suprimir los productos . . . . . . . . . p 29
. . . . . . . . . . . . p 12
Suprimir los productos
de un grupo parcial . . . . . . . . . . . . . p 30
Suprimir todos los aparatos
de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p 30
Añadir un aparato de mando . . . . . . . . . p 12
Añadir los demás
productos del sistema . . . . . . . . . . . p 13
Salir del modo “menú producto” . . . . . . p 13
13) Funciones domóticas . . . . . . . . . . p 31
6) Personalizar el sistema . . . . . . . . . p 14
Crear grupos parciales . . . . . . . . . . . p
Llamar al transmisor telefónico
mediante la línea RTC . . . . . . . p 15 mediante la red GSM . . . . . . . . . . . . p
Configurar el transmisor
telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p
14
14) Control e interrogación
a distancia del sistema . . . . . . . . p 33
16
16
mediante la aplicación TYDOM
“Mi Casa” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p 33
mediante la síntesis vocal . . . . . . . . p 34
17
15) Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . p 37
7) Test de la instalación . . . . . . . . . . p 20
16) Características técnicas . . . . . . . . . . p 41
8) Utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . p 22
Activar la vigilancia . . . . . . . . . . . . .
Desactivar la vigilancia . . . . . . . . . .
Aviso de emergencia . . . . . . . . . . . .
Marcha forzada (con salida abierta) .
p
p
p
p
22
22
23
23
2
1
Los productos de la gama
¿CÓMO FUNCIONA EL SISTEMA DE ALARMA?
La central con transmisor telefónico integrado permite:
- vigilar una casa mediante detectores de intrusión (infrarrojos, bivolumétricos o detectores de apertura) y
detectores técnicos (de humo, de fugas de agua, de corte de alimentación eléctrica).
Se da el aviso mediante una llamada telefónica o mediante una sirena (en opción),
- avisa en caso de alarma, mediante el transmisor integrado, a través de la línea local RTC o a través de la red
GSM a otro teléfono o una Central receptora de alarmas,
- gestionar a distancia la calefacción y 4 automatismos, si tiene instalado productos X2D.
La gestión a distancia se puede hacer:
- mediante la síntesis vocal del transmisor a través de la línea RTC o la red GSM,
- mediante la aplicación TYDOM “Mi casa” a través de la red GSM únicamente.
Para instalar la aplicación en su teléfono móvil y determinar la compatibilidad de su teléfono y de su operador
conéctese a la página de internet: www.pro.deltadore.com/mobile.
La red GSM
El transmisor telefónico GSM de la central permite transmitir una alarma si la línea por cable (RTC) está averiada
o no existe.
Las comunicaciones GSM de la central necesitan un contrato GSM con el operador de su elección.
El operador elegido le proporcionará una tarjeta SIM que contiene:
- información relativa al tipo de contrato GSM que ha elegido y a su facturación,
- un código PIN que deberá desbloquear (mediante un teléfono móvil), antes de colocar la tarjeta SIM en
la central.
Antes de suscribir un contrato:
- Infórmese sobre la cobertura de la red del operador para su instalación
- Para evitar la interrupción de la red GSM por vencimiento de la tarjeta SIM de prepago aconsejamos no elegir
este tipo de contrato
Importante: Por razones de seguridad, hay que mantener en secreto el número de teléfono GSM de la central.
Para cada producto del sistema, recomendamos
determinar un emplazamiento y un número.
Se utilizarán para nombrar los productos con un
teclado de mando.
Ejemplo: “HABITACIÓN - n° 2” para la segunda
habitación de una casa.
Central transmisor RTC/GSM
En caso de alarma, la central llama automáticamente
hasta 4 números de teléfono o una central receptora
de alarmas, describe el tipo de alarma y le permite
escuchar lo que ocurre en la habitación donde está
instalada; además, activa las sirenas interiores y/o
exteriores (opción).
A distancia, usted puede llamar para activar y desactivar
la vigilancia, conocer el estado del sistema y la temperatura ambiente , gestionar la calefacción y los automatismos.
emplazamiento
número
TYXAL
CTX 60
Telemando llavero de 2 o 4 teclas
Permite acticar y desactivar la alarma o 2 grupos
parciales.
Algunos telemandos pueden también controlar
automatismos de la gama TYXIA.
emplazamiento
número
emplazamiento
número
emplazamiento
número
emplazamiento
número
Telemando llavero MEX
Permite avisar a las personas designadas por teléfono en caso de urgencia.
Presentación de la central
0
Bloqueo de
la parte móvil
Detector de apertura
Tapa
Antena
GSM
Ajuste de opciones
de la central
1 2 3 4 5 6 7
ON
Borrar
Probar
Instalado en una puerta o una ventana, detecta
cualquier apertura y avisa a la central.
Botón Borrar
BotónTest
Alarma
Detector de movimiento
Autoprotection
Testigos de señalización
de defectos
Testigo
de alimentación
Pila - Batería
Supervisión
Salida abierta
Lengüeta
de autoprotección
TYXAL
Instalado en una pared, detecta cualquier persona
en movimiento en la habitación donde está instalado
y avisa a la central.
Regleta de bornes
para el cableado de entradas
Regleta de bornes
para el cableado
de la línea RTC
3
L1 L2 P1 P2
CTX 60
+12V 0V 1 2
3 4 5 6
Protección secteur
Protection
de alimentación
4
La transmisión radio bi-banda X2D
Teclados de mando: CLLX O CLSX
Instalados en la pared, permiten activar (marcha total
o parcial) o desactivar el sistema de alarma.
emplazamiento
número
Teclado infomando: CLICX
Instado en la pared, le indica el estado del sistema y
señala las puertas o ventanas abiertas.
Mediante su código de acceso, se puede activar
(marcha total o parcial) o desactivar el sistema de
alarma.
Lee los acontecimientos ocurridos, indica
la temperatura exterior (si hay una sirena exterior
conectada a la instalación) y permite personalizar
el sistema.
La transmisión radio bi-banda X2D del sistema de
alarma, utiliza dos frecuencias alejadas. Los mensajes emitidos entre la central, los detectores y los elementos de señalización (según el modelo)
se envían simultáneamente en las dos frecuencias
siguientes: 434 MHz y 868 MHz.
El protocolo X2D es el lenguaje utilizado por los productos para comunicarse entre ellos. Este protocolo,
con más de un millón de puntos instalados, garantiza
una transmisión digital segura y la compatibilidad del
sistema con todos los productos que utilizan el protocolo X2D.
Las dos frecuencias alejadas garantizan una comunicación permanente entre los diferentes elementos del
sistema de alarma independientemente del entorno y
de las interferencias en una de las frecuencias.
Para eliminar el riesgo de copia del código radio,
cada orden de marcha y paro del sistema utiliza un
mensaje cifrado diferente.
La seguridad de los mensajes emitidos por
los productos está garantizada por un código
único atribuido en fábrica a cada uno de los productos (más de 1 millón de posibilidades).
El alcance radio de cada producto del sistema es
de 200 a 300 metros en campo libre.
5
4
7
def
abc
jkl
ghi
pqrs
3
2
1
8
tuv
6
mno
9
wxyz
emplazamiento
0
número
Importante:
- las ondas radio atraviesan las paredes, pero
pierden potencia en función de los materiales
encontrados,
- hay que vigilar si las ondas deben atravesar
paredes gruesas de hormigón o estructuras
metálicas,
- el alcance radio, en consecuencia, puede reducirse
a una decena de metros en la habitación.
Sirena interior
Concebida para instalarse en el interior.
En caso de intrusión, su gran potencia auyenta a los
ladrones.
emplazamiento
número
Sirena exterior
En caso de intrusión, su gran potencia sonora avisa
a los vecinos. Concebida para instalarse en el exterior, en una pared, por ejemplo.
Existe una versión con flash para un aviso visual.
La sirena exterior también indica la temperatura
exterior.
La vigilancia del sistema
Productos adicionales
emplazamiento
número
emplazamiento
La supervisión
La autoprotección
Para asegurar el buen funcionamiento de los productos del sistema, la instalación está vigilada en permanencia.
Algunos productos (según el modelo) cuentan con
protección contra las acciones vandálicas:
- protección contra la apertura no autorizada
de la caja de detectores,
- protección contra aperturas intempestivas y van
dalismo de los teclados, de la central y de
la sirena exterior.
Si un ladrón trata de abrir o arrancar un producto,
se envía un mensaje a la central que activará las llamadas a los números grabados y activará también
las sirenas (opción).
número
Cada producto envía puntualmente a
la central un mensaje radio que confirma
su buen funcionamiento.
Si la central deja de recibir mensajes de un producto,
activa un defecto de “supervisión”.
En cuanto usted use un teclado o un mando
a distancia, la central indicará el problema.
producto
emplazamiento
5
número
Existe la posibilidad de desactivar la supervisión.
La autoprotección se mantiene siempre activa
aunque la vigilancia esté desactivada. Para abrir los
productos sin activar la alarma, es necesario poner la
central en modo mantenimiento.
6
Funcionamiento de los grupos
parciales
2
En función de su ritmo de vida y de las personas que
haya en el lugar que desea proteger, las necesidades de protección varían.
Pueden ocurrir robos aunque haya gente en la casa.
Con este sistema de alarma, usted puede proteger
partes de la casa.
INSTALACIÓN
Emplazamiento de la central
- en una superficie plana, con espacio suficiente
por encima para pasar un destornillador,
- en altura, asequible y visible,
- en un lugar protegido por un detector,
- al centro del sistema y a cierta altura para un mejor
alcance radio (evitar los sótanos).
- en un lugar donde la calidad de recepción de la
antena GSM es perfecta (verifique con un teléfono
móvil, por ejemplo),
- en un lugar difícilmente localizable por un intruso,
pero accesible para el usuario.
- en un lugar que permita una buena escucha del
local (despejado y a 1,5 m aproximadamente
de altura).
- cerca de una toma telefónica para la conexión RTC.
Importante:
- usted sólo puede activar un grupo
parcial (o el grupo total) a la vez,
- un detector puede pertenecer a varios grupos
parciales, no es necesario asociar todos detectores a un grupo,
- con el mando a distancia, usted puede activar
los grupos parciales 1 y 2. Para los grupos 3 y 4,
utilice un teclado infomando o un teclado de
mando (opción).
Protección perimétrica con mascotas
Con animales domésticos
ZONA 1
perímetro
de la casa
Protección de un garaje aislado
ZONA 1
garaje
Con un garaje
CORRECTO
INCORRECTO
CORRECTO
50 mm
Diámetro
broca
6 mm
Emplazamiento de la antena
GSM
La antena GSM se conecta a la central y se instala:
- únicamente en el interior
- en un lugar donde la calidad de la recepción GSM
es perfecta (en modo mantenimiento, el estado del
testigo de alimentación en la parte frontal indica la
calidad de la recepción, ver pág.27)
- a un mínimo de 2 m de la central y de otros productos radio X2D (la longitud del cable de la antena es
de 2,90 m),
- a un mínimo de 1 m de elementos metálicos.
25 mm
292 mm
Prevea un grupo parcial únicamente para las aperturas (protección perimétrica):
- en caso de ausencia dejando animales
en el hogar, activar únicamente la vigilancia de
este grupo
- en caso de ausencia total (vacaciones, por
ejemplo), activar el grupo total para incluir
también los detectores de movimiento.
INCORRECTO
Fijación
Prevea un grupo parcial para el garaje:
- si desea proteger la casa y el garaje juntos, no
es necesario crear un grupo para la casa. Utilice
la vigilancia total.
Atención: antes de fijar la central, pasar los cables
(alim 230V, Antena GSM, E/S...) por los espacios
previstos en la parte posterior de la central.
Protección de la primera planta de día y de la planta baja de n
ZONA 1
primera planta
Para casas de varias plantas
Prevea un grupo parcial por planta:
- sótano con garaje y la zona a vivir en planta
- planta baja utilizada de día y las habitaciones
en planta ,
- la zona a vivir en planta y una tienda en la planta
baja.
ZONA 2
planta baja
Retire el tornillo inferior ➊ y quite la tapa ➋.
Desbloquee ➌ para inclinar la parte móvil de la central ➍.
3
5
Hay 3 agujeros de fijación en el zócalo.
4
- Coloque el zócalo de la central en la pared para
marcar los agujeros de fijación:
• parte móvil abierta para marcar los agujeros
superiores,
• parte móvil cerrada para marcar el agujero inferior.
- Fije la central con el conjunto de tornillo/tacos ➎
(suministrado) empezando por las fijaciones superiores.
TYXAL
CTX 60
2
1
Espacio para
pasar los cables
7
8
Colocación de la tarjeta SIM
Cuando coloque la tarjeta SIM (suministrada por
el proveedor de telefonía móvíl que usted ha elegido), la central debe estar sin alimentación.
CABLEADO Y CONEXIÓN
Antes de cualquier intervención, corte la corriente
(disyuntor general).
El código PIN de la tarjeta SIM debe estar
desactivado:
Antes de colocar la tarjeta SIM en la central, desactive
el código PIN mediante un telefóno móvil.
Atención al sentido al colocar la tarjeta SIM en la
central.
Cableado de la alimentación
eléctrica
ca
ble
Tierra --->
- Vuelva a colocar y atornille la tapa de protección
de la alimentación de 230V.
L
N
de
alim
ción
en t a
23 0
ALIMENTACIÓN
V
Importante: Por razones de seguridad, hay que mantener en secreto el número de teléfono GSM de la
central.
Cableado de las entradas
Tapa protectora a quitar para cablear
1 2
3 entradas permiten la conexión con contactos secos
normalmente cerrados.
Tapa de
protección
+12V 0V
La longitud de los cables entre el interface y
el contacto debe ser < a 30 metros.
Cableado de la línea RTC
del transmisor telefónico
+12V 0V 1 2
+12V 0V
am
RJ 11
L1
Contacto filar
Conexión de la batería
Una vez terminadas todas las conexiones, conecte la
batería 6V, 1,2Ah (código: 1285009) respetando la
polaridad:
- hilo rojo al + de la batería
- hilo azul al - de la batería
- Coloque la brida de sujeción para fijar la batería.
Incline la parte móvil de la central para alcanzar
la conexión de la antena GSM, pase el cable de
la antena por el espacio previsto en el zócalo.
brida
de sujeción
de la batería
IMPORTANTE: cuando se conecta por primera vez
la alimentación, la central espera el registro (menú
producto) del primer aparato de mando.
En consecuencia, antes de volver a colocar la tapa
de la central, debe registrar un mando llavero de 2
o 4 teclas, un teclado de mando o un infomando
(ver capítulo 5. Puesta en servicio, pág. 12).
Conexión de la antena GSM
La antena (suministrada) se instala en el
interior y se coloca en un lugar donde
la recepción es adecuada.
La antena se conecta al conector interno.
9
hilo rojo
+ batería
hilo azul
- batería
Si se cambia la batería por una batería no
adecuada, existe un riesgo de explosión.
Elimine las baterías usadas de acuerdo con las
instrucciones correspondientes.
Conexión a la red GSM
del transmisor telefónico
ALIMENTACIÓN
SECTEUR
verde
Toma
telefónica
L
N
L
N
rojo
Atención:
- el cableado se realiza con la toma
desconectada de la red telefónica,
- no conecte L1, L2, en la misma línea telefónica
que un teléfono de marcación digital (impulsos).
- en líneas RTC y ADSL, la conexión debe hacerse
detrás de un filtro ADSL.
P2
P1
L2
3 4 5 6
ne
o
gr llo
i
ar
P2
P1
L2
L1
3 4 5 6
1 2
- Conexión estándar:
- Entrada de contacto seco 1: bornes 1-2
- Entrada de contacto seco 2: bornes 3-4
- Entrada de contacto seco 3: bornes 5-6
Si no se utiliza una entrada, deje la tapa protectora.
Si existe una conexión con la línea telefónica RTC:
La toma telefónica se suministra precableada, conectarla a la central como sigué:
- conecte el hilo amarillo a L1 de la regleta de bornes
de la central,
- conecte el hilo negro a L2 de la regleta de bornes de
la central,
- los hilos verde y rojo no se conectan.
3 4 5 6
Intrusión
- Retire la tapa de protección de 230V
- Conecte la alimentación:
Fase ---> L
Neutro ---> N
3 4 5 6
+12V 0V 1 2
P2
P1
L2
L1
Técnica
Prevea un dispositivo de corte de corriente de fácil
acceso.
SIM
M/P
3
10
batería
6V, 1.2Ah
5
CONFIGURACIÓN DE LA CENTRAL
PUESTA EN SERVICIO
prioridad de transmisión
1 2 3 4 5 6 7
desactivar la línea RTC
OFF
Borrar
Probar
Alarma
Autoprotección
prioridad RTC
Prioridad
GSM
Pila - Batería
Supervisión
Salida abierta
prioridad de transmisión
instalación telefónica
supervisión
desactivar bip
advertencia
Perturbación
SW3- Supervisión:
+12V 0V 1 2
OFF
instalación clásica
central telefónica privada
prioridad de transmisión
instalación telefónica
supervisión
desactivar bip
advertencia
Perturbación
SW4- Desactivar los bips de advertencia:
OFF
supervisión inactiva
Testigo de alimentación
(parpadea cuando la central
está alimentada y cerrada)
Pila - Batería
Supervisión
Autoprotección
Al conectar por primera vez la alimentación, la central
espera el registro del primer aparato de mando
(mando llavero, teclado de mando o teclado
infomando).
El registro del primer aparato de mando pasa la centro en “menú producto”, lo que le permite registrar
los otros productos.
Registro de un aparato
de mando
desactivar la línea RTC
supervisión activa
Un mando llavero
- Pulse más de 5 seg. la tecla “ON” del mando llavero
que desea registrar.
La central emite un “bip” y se enciende el testigo
luminoso “Autoprotección” (mando llavero y teclado)
si no se ha registrado otro mando anteriormente.
prioridad de transmisión
0
5 s.
1 2 3 4 5 6 7
instalación telefónica
supervisión
desactivar bip
advertencia
Perturbación
Pile - Batterie
Supervision
Issue Ouverte
BiiiP
bips inactivos
bips activos
prioridad de transmisión
- Introduzca el código de acceso principal (1234 por
defecto).
- Pulse la tecla “ON” más de 5 segundos.
La central emite un “bip” y se enciende el testigo
luminoso “Autoprotección” (mando llavero y teclado)
si no se ha registrado otro mando anteriormente.
0
5 s.
1 2 3 4 5 6 7
Puede desactivar la línea telefónica RTC.
En ese caso, las llamadas se harán únicamente
mediante la red GSM.
Pile - Batterie
Supervision
BiiiP
Issue Ouverte
detección inactiva
detección activa
prioridad de transmisión
OFF
11
3 4 5 6
0
BiiiP
1 2 3 4 5 6 7
desactivar la línea RTC
Pulse una de las teclas “flecha” para despertar la
pantalla,
no introduzca el código de acceso,
pulse la tecla ON del infomando hasta que se escuche un “bip”.
La central emite un “bip” y se enciende el testigo
luminoso “Pila-batería” si no se ha registrado otro
aparato de mando anteriormente.
La central emite un BIP.
+12V 0V 1 2
ON
instalación telefónica
supervisión
desactivar bip
advertencia
Perturbación
línea telefónica RTC
activada
L1 L2 P1 P2
Teclado infomando
OFF
Effacer
Tester
Alarme
Autoprotection
desactivar la línea RTC
SW7- Entorno con interferencias:
(OFF normal).
3 4 5 6
ON
instalación telefónica
supervisión
desactivar bip
advertencia
Perturbación
SW6- Desactivar la línea telefónica RTC:
+12V 0V 1 2
Teclado de mando
OFF
Permite detectar una señal radio-eléctrica que pueda
saturar la radiofrecuencia del sistema.
- en OFF, (por defecto): detección inactiva
- en ON: detección activa
Effacer
Tester
Alarme
Autoprotection
desactivar la línea RTC
SW5- Detección de perturbación:
ON
Si ha temporizado un detector (infrarrojo o de apertura), en caso de detección en vigilancia se inicializa
una temporización de 45 seg (acceso por teclado o
mando llavero) antes del disparo de la alarma.
Esta temporización se señala mediante unos bips
que se pueden suprimir.
- en ON los bips de advertencia están activos,
- en OFF, los bips de advertencia están inactivos.
Autoprotección
3 4 5 6
desactivar la línea RTC
La supervisión permite vigilar de manera permanente
los elementos del sistema (excepto mandos llaveros).
Si la central deja de recibir el mensaje de supervisión
de cada producto, avisa el usuario a cada cambio del
estado de vigilancia emitiendo una serie de bips.
- en ON la supervisión está activada,
- en OFF la supervisión está desactivada.
Botón Test
Alarma
Salida abierta
L1 L2 P1 P2
Coloque el switch 2 en ON, si su instalación está
conectada a una Central receptora de alarmas cuyos
números de salida exigen el prefijo de marcación 0.
Significado de los
testigos en modo
"menú producto"
Mando llavero
y teclado
Teclado de
referencia
Transmisor
Sirena
L1 L2 P1 P2
SW2- Tipo de instalación telefónica
Botón Borrar
Borrar
Probar
Detectores
ON
En caso de alarma de intrusión o técnica,
- en ON la central empieza sus llamadas a través de
la red GSM.
- en OFF empieza sus llamadas por la línea RTC.
1 2 3 4 5 6 7
Configuración
de la central
0
instalación telefónica
supervisión
desactivar bip
advertencia
Perturbación
ON
SW1- Prioridad de transmisión:
Effacer
Tester
Alarme
abc
jkl
7
pqrs
3
2
1
4
5
ghi
8
tuv
def
6
mno
9
Autoprotection
Pile - Batterie
Supervision
Issue Ouverte
wxyz
0
línea telefónica RTC
desactivada
L1 L2 P1 P2
4
12
+12V 0V 1 2
3 4 5 6
Registrar los otros productos
en el sistema de alarma
6
PERSONALIZAR EL SISTEMA
Una vez registrado el primer aparato de mando, antes
de volver a colocar la tapa de la central, puede registrar otros productos de la gama TYXAL:
Crear grupos parciales
Un detector
La central de transmisión permite realizar una protección
selectiva de los locales. Se puede configurar únicamente los detectores infrarrojos y los detectores de
apertura.
- Pulse el botón TEST del detector.
La central emite un “bip” y se enciende el testido
luminoso “Alarma” (detector) si no se ha registrado
otro detector anteriormente.
La central debe estar en modo Mantenimiento (sin
tapa), ver pág. 27.
Durante 5 min. el detector infrarrojo está en modo
TEST y emite bips a cada detección.
O
Todos los detectores registrados estarán activos
en cuanto se conecte la vigilancia total.
O
Desde un telemando llavero
5 s.
- Pulse la tecla GRUPO PARCIAL 1 o GRUPO PARCIAL 2 más de 5 segundos.
La central emite un bip para confirmar el paso al
menú “GRUPO PARCIAL” y el testigo de funcionamiento parpadea más lentamente (0,5 seg / 0,5
seg).
Una sirena
- Pulse el botón TEST de la sirena.
La central emite un “bip” y se enciende el testido
luminoso “Salida abierta” (sirena) si no se ha
registrado otra sirena anteriormente.
- Pulse el botón TEST del detector que desea
atribuir al grupo.
La central emite un bip para confirmar y el testigo
(detector) se enciende.
Un medallón de emergencia
O
O
Proceda del mismo modo para todos los detectores
infrarrojos o detectores de apertura que desea
atribuir a este grupo.
- Pulse más de 5 seg. la tecla “SOS” del medallón de
emergencia.
La central emite un bip.
Para acceder a los otros grupos parciales, es necesario salir del menú “GRUPO PARCIAL” en curso pulsando la tecla OFF del telemando llavero.
Proceda como indicado anteriormente para atribuir
los detectores a un nuevo grupo parcial.
La central emite varios bips si el producto está
mal registrado, en límite de alcance radio o si el
número máximo de elementos se alcanza.
Mediante un teclado de mando
Salir del modo “menú producto”
Cuando se han registrado todos los elementos:
- Pulse la tecla “OFF” del mando llavero o del aparato de mando.
La central emite un bip.
Si durante 5 minutos ninguna acción se realiza, la
central sale automáticamente del modo “menú
producto” y queda en modo Mantenimiento.
La central sale del modo mantenimiento
10 segundos después de colocarse nuevamente
la tapa.
- Introduzca el código de acceso principal.
- Pulse la tecla correspondiente al grupo parcial 1 o
grupo parcial 2 del teclado, más de 5 segundos.
- Para atribuir los grupos parciales 3 o 4, una vez
introducido el código de acceso, pulse la tecla
del teclado , y pulse más de 5 seg. la tecla
del grupo parcial seleccionado (3 o 4).
código de acceso
5 s.
Para acceder a los otros grupos parciales, es necesario salir del menú “GRUPO PARCIAL” en curso marcando el código de acceso principal y pulsando la
tecla OFF del teclado.
O
Si desea crear un grupo parcial (ver página siguiente), puede volver a colocar la tapa.
13
14
O
Mediante un teclado infomando
Me n ú
I n st a la ció n
Ok
Una vez realizada la telecarga, pasar los menús
mediante
hasta visualizar el menú“Instalación”.
Confirme con OK.
De nuevo, mediante
seleccione el menu “Crear
grupo parcial” y elija con
el grupo parcial que
desea crear (de 1 a 4).
Método 2:
A utilizar en los casos siguientes :
- cuando el transmisor cohabita con un contestador
telefónico,
- cuando el abonado tiene activado un servicio de
mensajería.
Vu e lt a
Desde otra línea telefónica,
marque el numero de la línea
RTC de la instalación
"Tuu"
Puede desactivar el método de llamada 2 (en caso
de problemas con un fax u otros) marque #82 6 1 a
la enunciación del menú principal. Marque #82 6 0
para volver a activar el método 2.
Vuelva a marcar el número
El transmisor responde
al cabo de 1 o 2 tonos
C r e a ció n
Pa r cia l: 0 1
Ok
Vu e lt a
Hola, introduzca el código de acceso
Para nombrar con más precisión los productos,
consulte el capítulo “Nombrar productos”
de las instrucciones del teclado infomando.
C r e a ció n P0 1
CO 00038
Vu e lt a
Para suprimir un grupo parcial:
el teclado infomando debe indicar “Creación de
grupo parcial xx”; pulse luego el botón borrar de la
central durante 5 seg.
Espere 2 tonos
Cuelgue y espere 10 s.
I n st a la ció n
C r e a r p a r cia l
Ok
Vu e lt a
Pulse el botón Test de cada elemento registrado en la
central (únicamente los detectores) que desea atribuir
al grupo parcial elegido.
La pantalla indica su código de identificación, por
ejemplo: “CO12345”.
Método 2
BiiiP
Importante: en modo mantenimiento, el transmisor
contesta siempre al primer tono y presenta una
portadora de módem (bip largo) antes de hablar.
Elegir la cantidad de tonos antes de
contestar la línea RTC
Es posible elegir el número de tonos antes de la
toma de la línea entre 4 y 10 tonos.
Llame al transmisor (ver a continuación).
Introduzca el código de acceso.
A la enunciación del menú principal, marque “#81”.
El transmisor emite 2 bips.
Es posible atribuir un producto a varios grupos parciales distintos. Sin embargo, un sólo grupo parcial
puede activarse a la vez.
Una vez creados los grupos parciales, es necesario
volver a realizar una telecarga.
Menú principal.
Introduzca las 2 cifras de la cantidad de tonos
deseada (p. ej.: 05).
La síntesis vocal confirma la cantidad elegida.
8
1
5
Número de tonos (por ej., 5)
"Bip Bip"
0
Cinco
Llamar al transmisor telefónico
Para configurar el transmisor telefónico de la central, es necesario llamar al transmisor,
2 números de llamada posibles:
- el número de la línea RTC de la instalación a la que está conectada la central,
- o el número de llamada de la tarjeta SIM colocada en la central para la red GSM.
No se puede acceder a las funciones siguientes a través de la línea RTC:
- la función interfono
- las funciones que utilizan los SMS.
Llamar al transmisor telefónico
mediante la red GSM
Desde otra línea telefónica,
marque el número de llamada
de la tarjeta SIM de la central
Desde otra línea telefónica, móvil o fija, marcar
el número de llamada de la tarjeta SIM de la central.
El transmisor toma la línea al primer tono.
Llamar al transmisor telefónico
mediante la línea RTC
El transmisor responde
al primer tono
Hola, introduzca el código de acceso
Método 1
Desde otra línea telefónica,
marque el numero de la línea
RTC de la instalación
Método 1:
A partir de otra línea telefónica, móvil o fija, marque el
número RTC de la instalación.
"Tuu"
El transmisor toma la línea, por defecto, después de 10
tonos.
Espere 10 tonos
El transmisor responde
Hola, introduzca el código de acceso
15
16
Configurar el transmisor telefónico
Modificar el mensaje vocal
Desde el menú personalización, pulse
la tecla 2
En la puesta en servicio, el mensaje vocal es: “Está
en comunicación con un sistema de alarma”.
Acceder al menú personalización
Llame al transmisor, introduzca el código de acceso
(6 cifras).
A la puesta en servicio, el código de acceso es
123456 (código modificable).
El mensaje de bienvenida indica el estado de la
instalación, por ejemplo:
- “vigilancia activada o desactivada”
- “todo en orden”...
- “la temperatura interior es de 19°C”
Luego, el transmisor lee el menú principal:
“Para la alarma, pulse...
2
El mensaje vocal es “...” .
Para modificar el anuncio,
pulse 1 o pulse
.
Hola, introduzca el código de acceso
Para modificar, pulse 1 .
1
2
3
4
5
6
Vigilancia activa, todo en orden.
La temperatura interior es de 19°C.
Menú principal.
- Para la alarma, pulse 1
- Para la calefacción, pulse
2
- Para el agua caliente sanitaria, pulse
3
Nota: las opciones no disponibles no se describen.
Pulse la tecla 5
personalización.
Menú personalización.
- ... para modificar el mensaje vocal,
pulse 2
- Para los automatismos, pulse
Grabe el nuevo mensaje desde el teléfono (por ejemplo:
“Alarma en casa del Sr. RODRIGUEZ”), habla
después de la señal (bip) y confirme con
.
1
Hable después del bip y pulse
.
Dicte el mensaje vocal y luego confírmelo.
El transmisor repite el mensaje que acaba de ser
grabado.
El mensaje vocal es “...” .
Para modificar el anuncio,
pulse 1 o pulse
.
Importante: la duración del mensaje es de 12
segundos máximo.
Pulse
para volver al menú
personalización.
4
- Para personalizar el transmisor,
Según la configuración
5
de las funciones domóticas pulse
(ver páginas 31-32)
- Para colgar, pulse 2 veces
para entrar en el menú de
Modificar el código de acceso
Modificar los números de llamada
Desde el menú personalización, pulse
la tecla 3
Desde el menú personalización, pulse la tecla 1
Para crear un número de llamada:
Introduzca el orden de llamada (1, 2, 3 o 4) y el
número telefónico que desea registrar.
Confirme con
.
Menú personalización.
- para modificar los números de llamada,
pulse
1
Para modificar o suprimir un número de llamada:
Introduzca el orden de llamada correspondiente (1, 2, 3
o 4).
El transmisor indica el número correspondiente.
Menú personalización.
- ... para modificar el código de acceso,
pulse 3
A la primera puesta en servicio, el código es 123456.
Le aconsejamos encarecidamente modificar ese
código para evitar que personas ajenas a la instalación puedan manipular la vigilancia.
3
El código de acceso es......
Introduzca las 6 cifras del nuevo
código de acceso o pulse
.
(por ejemplo: 456789).
1
4
Introducir el orden del número de
llamada o pulse
.
3
Pulse 1 y espere el mensaje, introduzca el número de llamada y pulse
.
Por ejemplo, 3.
Para modificar, introduzca el nuevo número
de teléfono y confirme con
.
0
9
9
7
3
6
7
8
9
El código de acceso es......
Introduzca las 6 cifras del nuevo
código de acceso o pulse
.
Marque el número de llamada ... y
pulse
.
2
5
Pulse
para volver al menú
personalización.
..........
El número de llamada 3 es 02 99 73 ...
Introducir el orden del número
de llamada o pulse
.
Para borrar, pulse
.
Para verificar la supresión, repita la etapa “Crear
un número de llamada”.
Pulse
para volver al menú
personalización.
Importante: Si utiliza la aplicación TYDOM “Mi casa”
para controlar la instalación, debe registrar el número
de llamada del teléfono móvil en el cual se ha descargado la aplicación.
Puede registrar hasta 4* números de teléfonos móviles
que tengan la aplicación TYDOM “Mi casa”.
*número máximo de números de llamada que es posible registrar
Modificar la hora
Desde el menú personalización, pulse
la tecla 4
Ajuste la hora para que se le indique la hora exacta
de los acontecimientos que podrían ocurrir.
Menú personalización.
- ... para modificar la hora,
pulse
.
La hora es...... Introduzca las 4 cifras
de la nueva hora o pulse
.
(por ejemplo: 1327 para “trece hora
y veinte y siete minutos” ).
Importante: si ha ajustado la hora y la fecha con
un teclado infomando, la central se pondrá automáticamente en hora.
en la central
17
La hora es...... Introduzca las 4 cifras
de la nueva hora o pulse
.
Pulse
para volver al menú
personalización.
18
Modificar la fecha
Desde el menú personalización, pulse
la tecla 5 .
Como en la hora, para que se le indique la fecha
exacta de los acontecimientos que podrían ocurrir,
debe ajustar la fecha.
5
Menú personalización.
- ...para modificar la fecha,
pulse
5.
La fecha es.... introduzca las 6 cifras
de la nueva fecha o pulse
.
1
4
1
2
0
2
(por ejemplo: 141202 para el "14 de diciembre de 2002").
La fecha es.... introduzca las 6 cifras
de la nueva fecha o pulse
.
Pulse
para volver al menú
personalización.
7
TEST DE LA INSTALACIÓN
La central debe estar en modo “Mantenimiento”
(tapa abierta). Todos los productos deben estar
instalados y alimentados.
Se recomienda realizar esta prueba para comprobar,
después de la instalación, el buen funcionamiento de
todos los elementos que componen el sistema de
alarma. Por seguridad, realice este test para cada
producto añadido , antes de un período de ausencia
prolongado y en todo caso de manera periódica.
Test de los telemandos llavero
5 s.
- Pulse más de 5 segundos la tecla OFF
del telemando llavero o sobre la tecla SOS del
medallón de emergencia.
La central emite un bip.
Test de los detectores
- Pulse el botón TEST del detector.
La central y el detector emiten un bip.
Los detectores están en modo TEST, emiten
un bip a cada detección para los detectores
infrarrojos y a cada apertura para los detectores de
apertura.
O
O
Test del teclado de mando
- Introduzca el código de acceso principal.
- Pulse la tecla OFF más de 5 segundos.
La central y el teclado emiten un bip.
5 s.
Test del teclado infomando
Cuando la pantalla está en reposo (sin visualización),
pulse la tecla OFF del teclado infomando
durante 3 seg.
La central emite un BIP.
Test de la sirena exterior
Manteniendo pulsado el contacto de autoprotección,
- Pulse el botón TEST de la sirena.
La central emite un bip.
19
20
Test de señales acústicas
8
- Pulse el botón “Test” de la central.
UTILIZACIÓN
Borrar
Test
Cada avisador del sistema (sirenas, transmisor)
emite sucesivamente un sonido corto y la central
emite un bip.
Activar la vigilancia
Cuando se activa la vigilancia:
- la central emite un BIP,
Una vez activada la vigilancia, usted tiene un
minuto para salir del local.
Test del registro del primer
número de llamada
Pulse el botón “Test” de la central más de 30 seg.
La central emite un bib y llama al primer número
de teléfono.
Llame luego al abonado para saber si ha recibido
la llamada.
Borr ar
Test
30 s.
Ring, Ring
Nota: Si el primer número vocal no está
programado, el transmisor intentará realizar una llamada digital (a la Central receptora de alarmas si su
número ha sido grabado) o llamará al segundo
número vocal programado.
activación
de la vigilancia
Si durante este período es detectado por un
detector de movimiento, se añade 1 minuto 30 a
esta temporización (a tener en cuenta durante el
test de la instalación)
Para una vigilancia total, varias posibilidades en
función de su instalación:
BiiiP
- pulsando la tecla ON de un telemando llavero o
teclado de mando,
Alarma intrusión, pulse
- o mediante el menú específico de un teclado infomando,
Retardo de un minuto
- o mediante la síntesis vocal del transmisor en
“menú alarma”,
Todo en orden.
- para tomar en cuenta la llamada,
pulse
Test la toma de línea
por el transmisor
Puede colgar.
Con el teléfono conectado a la misma línea que la
central , llame a un amigo o vecino.
Manteniéndose en línea, con la vigilancia en marcha
dispara una alarma, simulando una intrusión (abrir
una puerta con detector de apertura).
Comprobar que se ha interrumpido la comunicación
telefónica.
Vigilancia activada
- o mediante la aplicación TYDOM “Mi Casa”.
Se activa la vigilancia de todos los detectores.
Para la vigilancia de un grupo parcial pulse Z1 o
Z2 de un telemando llavero o teclado de mando
(habiendo introducido el código de acceso) o mediante el menú específico de un teclado infomando.
Sólo se activa la vigilancia de los detectores del
grupo parcial correspondiente.
Un sistema en funcionamiento total no puede pasar
a funcionamiento parcial sin desactivar el sistema
previamente.
Entra en
una habitación protegida
Desactivar la vigilancia
Test de activación
de llamada exterior
En función de los detectores,
hay un retardo de 45 segundos
antes del disparo de la alarma
Cuando desactiva la vigilancia:
- la central emite 2 BIPS,
Comunique a las personas elegidas el procedimiento
que se debe seguir en caso de llamada de alarma
(consulte el capítulo 9. Desarrollo de llamadas en
caso de alarma, página 24), indicándoles que no
deben tomar en cuenta la llamada para no interrumpir el ciclo completo de 1 min 30).
Con la vigilancia en marcha dispare una alarma,
simulando una intrusión (por ejemplo: pase delante
de un detector de movimiento).
Al cabo de unos 10 minutos, comuníquese con
las personas elegidas para verificar que han recibido
la llamada de alarma.
Para desactivar la vigilancia, varias posibilidades en
función de su instalación:
- pulsando la tecla OFF de un telemando llavero o
teclado de mando,
Paro
de la vigilancia
- o mediante el menú específico de un teclado infomando,
- o mediante la síntesis vocal del transmisor en
“menú alarma”,
- o mediante la aplicación TYDOM “Mi Casa”.
En este estado, la central se mantiene siempre
funcional y sigue recibiendo información de
supervisión y de autoprotección.
Cualquier apertura de la caja de un producto
(autoprotección) activa una alarma.
21
BiiiP, BiiiP
Vigilancia desactivada
22
Aviso de emergencia
(medallón de emergencia)
9
Una llamada de emergencia también puede activar
una alarma. Pulsar la tecla “SOS” del telemando llavero activa una “llamada telefónica”.
DESARROLLO DE UNA LLAMADA EN CASO DE ALARMA
Modo vocal (a particulares):
En caso de alarma de intrusión, autoprotección o
fallo técnico, el transmisor telefónico llama a los
números programados (máximo de 4)
sucesivamente, hasta que un interlocutor contesta:
Marcha forzada
Durante la puesta en vigilancia del sistema,
si un detector de apertura es declarado activo (puerta
abierta, etc.), la central emite “bips” señalando el
defecto “salida abierta” y no ejecuta la orden.
Alarma intrusión, pulse
Cuando un interlocutor descuelga:
- el transmisor le indica que pulse la tecla
Para forzar la puesta en vigilancia, durante los 10
segundos siguientes a la primera pulsación en
“ON”, pulse de nuevo “ON” para validar la puesta en
vigilancia del sistema (el método es el mismo para
todos los órganos de mando).
En ambos casos, la central emite un “bip” para
confirmar la puesta en vigilancia.
(atención: en este caso, el detector de apertura no
está activo, a menos que la salida se cierre y se vuelva a abrir).
.
,
Está en comunicación con
un sistema de alarma.
A las 23h 15, alarma intrusión en el garaje.
- lee el mensaje personal e indica la naturaleza
de la alarma,
BiiiP, BiiiP...
En un plazo
máximo de 10 s.
- le propone (únicamente a través la red GSM):
• volver a leer el mensaje vocal
• escuchar lo que ocurre en su casa y hablar.
• validar la llamada.
- para escuchar el mensaje vocal, pulse
- para escuchar y hablar, pulse
menú disponible
- para tomar en cuenta la llamada, pulse
en GSM únicamente
2
Puede colgar.
Modo SMS (a un móvil)
Mi Casa
Si la aplicación de teléfono móvil TYDOM
“Mi casa” está cargada en su móvil.
En caso de alarma de intrusión o autoprotección,
el transmisor telefónico (únicamente a través de la
red GSM) envía SMS directamente al buzón de su
móvil.
Nota: para que los números telefónicos 1 y 2
no sean llamados en caso de paro bajo coacción, marque #82 7 1 en el menú principal del
transmisor telefónico para anularlos.
Para escuchar y hablar
Tomar en cuenta la llamada
(OBLIGATORIO para que el transmisor
no llame a los otros números)
Importante: usted debe pulsar la tecla 4 antes de
colgar para que el transmisor no llame a los otros
números.
Ej: código de acceso “3586” ---> para forzar “4586”,
código de acceso “9471” ---> para forzar “0471”
Opciones de llamadas:
N˚ de llamada 1
En vocal
Por SMS
N˚ de llamada 2
En vocal
Por SMS
Ciclos de alarma / activación
de la detección
N˚ de llamada 3
Opciones
Anular
Modo digital (a Central receptoras de
alarma):
Si el sistema incluye una sirena, en caso de disparo de
una alarma (detección de intrusión, autoprotección,
etc.) la señalización sonora del sistema se activa 90
seg.
Si el defecto continua (ej: una puerta ha quedado
abierta) o si se producen otras detecciones,
la señalización realiza un ciclo de 4 veces 90 segundos alternando con pausas de 20 segundos.
Se puede detener con la función “parada/ OFF” de un
aparato de mando.
En caso de alarma de intrusión, la central alerta en
modo digital a la Central receptora de alarmas a la
que usted se suscribió.
La central también realiza un Test cíclico; se trata de
una llamada diaria o semanal a la Central receptora
de alarmas, para verificar el buen funcionamiento del
sistema.
Central receptora de
alarmas
Red
telefónica
Para la configuración de la central con la Central
receptora de alarmas, llame a Nuestro Servicio
Técnico.
23
COMUNICACIÓN
CON EL
TRANSMISOR
DEL SR. DUPONT
Central
Llamadas facturadas en función del contrato
suscrito de su línea RTC o GSM.
Al final del ciclo, si el problema persiste, el producto
que ha señalado el defecto será anulado de manera
automática y el acontecimiento de origen de esta
anulación queda grabado en el histórico.
A la vuelta a un estado normal, el producto se reintegra.
.
Volver al mensaje vocal
Paro bajo coacción
Esta función permite simular a un agresor
eventual que está introduciendo el código
de acceso correcto mientras se activa una llamada
sin señalización sonora.
Suma un 1 a la primera cifra de su código de acceso y luego pulse OFF.
.
2 .
24
10
Testigos luminosos de defectos
SEÑALIZACIONES
Al quitar la tapa de la central, los acontecimientos no leidos se visualizan automáticamente.
Si no se ha registrado ningún aparato de mando
(telemando llavero, teclado de mando o teclado
infomando) en el sistema, todos los testigos luminosos parpadean.
Alarma
Testigo Alarma memorizada / En curso:
Se enciende cuando se memoriza una alarma de
intrusión o técnica. Permanece encendido hasta lectura manual de la alarma.
Lectura / Borrar acontecimientos
Autoprotección
Pila - Batería
Testigo Autoprotección:
Se enciende cuando se ha activado una
autoprotección del sistema (apertura o vandalismo
de un elemento del sistema). Se apaga cuando se lee
manualmente la alarma; si el defecto persiste seguirá
parpadeando.
A la vuelta al local, cuando desactive la
vigilancia, la central le indicará mediante bips sonoros
si ocurrieron acontecimientos de alarma durante
su ausencia.
Estos acontecimientos se pueden leer, es decir, no
volver a ser señalados por la central (salvo señal “pilas
usadas”).
Supervisión
Salida abierta
Testigo Defecto pilas - batería:
Se enciende cuando la capacidad de las pilas
de un elemento del sistema es insuficiente, indicando
la sustitución de las mismas.
Se enciende también cuando hay un defecto de
alimentación.
Se apagará cuando se elimine el defecto, cuando se
cambien las pilas usadas.
Existen dos soluciones para leer los acontecimientos (otro que "pilas bajas"):
• Mediante un aparato de mando
- Pulsar más de 5 seg. la tecla “OFF”’ de un
telemando llavero o un teclado de mando (habiendo introducido el código de acceso) o utilizar
el teclado infomando (ver manual).
La central confirma la operación mediante un “bip”.
O
5 s.
código de acceso
5 s.
1 2 3 4
• Mediante la central
- La central debe estar en modo Mantenimiento
(sin la tapa).
Los pilotos rojos señalan los problemas en curso.
- Pulse la tecla “borrar”
La central confirma la operación mediante un “bip”.
Testigo Defecto supervisión / Defecto
Telecomunicación:
Indica un defecto de supervisión, un defecto en la
línea RTC o un defecto de conexión a la Central
receptoras de alarma.
Se enciende cuando uno de los elementos
del sistema (salvo telemando) deja de comunicarse
con la central o no emite las señales debidas.
Testigo Salida abierta:
Refleja el estado de las salidas al momento
de la activación de la vigilancia de la instalación.
Borrar
Te st
En ambas soluciones, esta operación lee todos los
acontecimientos activos en la instalación
Señales de defectos
de los contactos filares
El acontecimiento “pilas bajas” no puede desaparecer sin que se hayan cambiado las pilas.
Hola, introduzca el código de acceso.
Un acontecimiento leido se graba en el hístorico y
no se vuelve a señalar al usuario.
La central indica la fecha y graba todos los acontecimientos ocurridos en el sistema.
El hístorico se puede consultar visualmente mediante un teclado infomando, o mediante una Central
receptora de alarmas (ver manuales correspondientes).
La última alarma y los acontecimientos en curso se
pueden consultar mediante la síntesis vocal de la
central o visualmente mediante un teclado infomando.
(por ejemplo: 123456)
Vigilancia activada, el 24 de enero
de 02 a las 15h10, alarma intrusión.
La temperatura interior es de 19°C.
En un teclado infomando, los defectos de los distintos
contactos filares se indican de la manera siguiente:
- DT0001 Defecto técnico, indica un corte del suministro eléctrico de más de 30 minutos.
- DT0002 indica una alarma técnica (fuga de agua,
humo, etc.).
- CO0003 indica una alarma de intrusión.
Menú principal
Para borrar la alarma, pulsar
Vigilancia activada, todo en orden.
La temperatura interior es de 19°C.
25
26
Seleccionar el “menú
producto” en la central
AÑADIR PRODUCTOS
0
5 s.
1 2 3 4 5 6 7
La central debe estar alimentada.
Para que la central reconozca los elementos
del sistema, hay que registrarlos.
Para añadir productos al sistema, debe pasar
la central al modo Mantenimiento (tapa abierta) y en
el menú Producto.
ON
La central debe estar en modo “Mantenimiento”
(tapa abierta).
Effacer
Tester
Alarme
Autoprotection
Pile - Batterie
Con un telemando llavero
Supervision
Issue Ouverte
- Pulse la tecla “ON” más de 5 segundos.
La central emite un bip y el testigo luminoso
“Autoprotección” (telemando + teclado) se enciende.
BiiiP
L1 L2 P1 P2
11
+12V 0V 1 2
3 4 5 6
0
5 s.
Con un teclado de mando
1 2 3 4 5 6 7
- Pulsar la tecla “ON” más de 5 segundos.
La central emite un bip y el testigo luminoso
“Autoprotección” (telemando + teclado) se enciende.
Pile - Batterie
Supervision
Issue Ouverte
+12V 0V 1 2
3 4 5 6
Con un teclado infomando
Introduzca el código de acceso principal y valide con
OK.
Seleccione Menú y pase los menús con
y
hasta visualizar el menú “Instalación”. Confirme con
OK.
Poner la central en modo
“Mantenimiento”
Con telemandos llavero de 2 o 4 teclas
- Pulse más de 5 segundos las teclas “ON” y “OFF”.
Con un teclado de mando
- Introduzca el código de acceso (1234 por defecto).
- Pulse las teclas “ON” y “OFF” más de 5 segundos.
1
2
4
5
7
8
9
ON
0
OFF
1
Ins talac ión
Añanir produc to
Ok
Vuelta
Luego pase de nuevo los menús con
para
visualizar el menú “Añadir producto”.
Confirme con OK.
La central pasa al modo “Añadir producto”.
5 s.
3
6
El testigo de alimentación parpadea rápidamente
cuando la central está en menú Producto.
2
Ahora, puede registrar la identidad de los productos
de uno en uno.
Con un teclado infomando
- Marque el código de acceso.
- Seleccione Menú y pase los menús con
visualizar el menú “Instalación”.
Confirme con OK.
Effacer
Tester
Alarme
Autoprotection
BiiiP
L1 L2 P1 P2
• indicador rojo: sin recepción
• indicador rojo/verde: recepción baja
• indicador verde: recepción perfecta
ON
Cuando la central está en modo mantenimiento,
el estado del testigo en la parte frontal indica la calidad de la red:
Men ú
Inst a la ció n
Ok
hasta
Registrar los productos
Vu e lt a
Para registrar los productos, consulte el capítulo 5.
Puesta en servicio (Página 12-13)
La pantalla indica “Abrir la tapa de la central”.
Quite la tapa de la central antes de que pase 1 min.
(Pasado este período la central genera una alarma
de autoprotección cuando se abra).
Podrá elegir:
- seleccionar el menú “producto” en la central
- cambiar las pilas
- configurar los grupos parciales,
- leer acontecimientos,
- test de los elementos (ver capítulos siguientes).
7
pqrs
def
abc
5
jkl
8
tuv
0
Vu e lt a
3
2
1
4
ghi
Abrir la tapa
de la ce n t ra l
6
mno
9
wxyz
Salir del “menú producto”
Cuando se han registrado todos los elementos:
- Pulsar la tecla “OFF” del mando llavero o
del aparato de mando.
La central emite un bip.
Vuelve a colocar la tapa de la central para volver
a activar el sistema de alarma.
Si durante 5 minutos ninguna acción se realiza, la
central sale automáticamente del modo “Añadir
producto” y se queda en modo Mantenimiento.
Cerrar la tapa de la central y volver a abrirla
antes de 10 segundos pase de nuevo la central a
modo “Mantenimiento”.
Para salir del modo Mantenimiento, vuelva a
colocar la tapa de la central.
La salida se produce al cabo de 10 segundos,
se emite un bip, el testigo luminoso verde de
funcionamiento se enciende fijo y luego se
apaga.
27
28
12
Suprimir los productos
de un grupo parcial
SUPRIMIR PRODUCTOS
La central debe estar en modo Mantenimiento.
Recuerde: La central está en modo
“Mantenimiento” (tapa abierta) y luego en modo
Producto.
5 s.
En caso de error, se puede suprimir los productos
atribuidos a un grupo parcial:
- Pulse más de 5 seg. la tecla del grupo parcial (Z1,
Z2, etc.) que desea suprimir mediante el telemando
llavero o un teclado del sistema (habiendo introducido el código de acceso).
- Pulse la tecla “Borrar” de la central durante más de
5 seg.
La salida de este estado se produce al cabo de 5
minutos o pulsando más de 5 seg. en la tecla OFF
del telemando llavero o de un teclado del sistema.
Este procedimiento permite suprimir la identidad de los
productos de la memoria de la central:
Suprimir todos los productos excepto
las sirenas
- Pulse la tecla “Borrar” de la central durante más de
5 seg.
La operación se señala por un "bip largo".
Los 4 testigos rojos de la central se apagan y únicamente queda encendido el testigo rojo
“salida abierta” correspondiente a las sirenas.
Se borrará el código de acceso telefónico (se restaurará el código por defecto 123456).
Effacer
Tester
Suprimir todos los productos incluso
las sirenas
Borrar
Probar
Suprimir todos los aparatos
de mando
I n st a la ció n
Bo r ra r p r o d u ct o ?
Ok
Vu e lt a
- Pulsar la tecla “Borrar” más de 10 segundos.
Se borrará el código de acceso telefónico
(se restaurará el código por defecto 123456).
Todos los testigos rojos parpadean.
Esta operación borra la identidad de todos los
aparatos de mando asociados a la central y el
código de acceso telefónico vuelve al código de
fábrica, o sea, 123456.
Bo r ra r p r o d u ct o ?
XX - - - Ok
No
Borrar un producto a la vez
Para borrar un producto a la vez, debe utilizar
un teclado infomando.
BiiiP
Bo r ra r p r o d u ct o ?
C O1 2 3 4 5
Ok
No
Seleccione Menú y luego pase los menús con
hasta visualizar el menú “Instalación”.
Confirme con OK.
Pase de nuevo los menús con
hasta visualizar
el menú “Borrar producto”.
Confirme con OK.
30 s.
Si uno de los aparatos de mando del sistema asociado a la central queda fuera de servicio o se pierde,
puede suprimir su identidad en la central.
No obstante, esta operación borra todos los demás
aparatos de mando del sistema y es necesario volver
a registrarlos.
Borrar
Probar
Para suprimir los aparatos de mando
- Retire la tapa de la central.
La central dispara una alarma.
Elija con
el código de identidad o pulse directamente el botón Test del producto que desea
suprimir.
Confirme con OK.
- Corte la alimentación de la central
- Quite la batería de la central y vuelva a colocarla
- Vuelva a poner la central en tensión.
La salida de este estado se produce 5 minutos
después de haber borrado el último producto o
mediate la función paro de un aparato de mando
del sistema (telemando llavero o teclado).
- Pulse la tecla “Borrar” durante
30 segundos.
La central emite un bip y todos los testigos de
defectos parpadean.
La central se queda entonces en “Menú producto”.
Puede registrar un nuevo aparato de mando (ver
página 12).
29
30
13
Desactivar una vía de mando
de automatismos
FUNCIONES DOMÓTICAS
Menú principal.
Ejemplo: La vía 1 controla la subida / bajada de las
persianas motorizadas.
Las funciones domóticas permiten a distancia:
- controlar automatismos
- controlar la calefacción y el ACS
Estas funciones pueden realizarse si los equipos lo
permiten.
Para verificarlo llame a nuestro Servicio Técnico.
Regulación de la calefacción
y del agua caliente sanitaria:
TYBOX, Radio TYBOX,
DELTA 200, STARBOX F03 CPL, DRIVER...
Automatismos TYXIA:
iluminación, persianas motorizadas,
verja, puerta de garaje, etc.
8
Llame al transmisor
Introduzca su código de acceso.
A la enunciación del menú principal, marque “#85”.
El transmisor emite 2 bips.
Marque el número de la vía que desea desactivar
(por ejemplo, vía 1).
La central emite un bip.
Marque 0 para desactivar la vía de mando de
automatismos.
La central emite un bip.
5
"Bip Bip"
1
Elección de la vía
0
Vía de automatismo desactivada
La vía 1 está desactivada
Control de la calefacción
Mando de automatismos
Activar el control de la calefacción
Activar una vía de mando
de automatismo
Pasar el receptor
en modo asociación.
En el receptor, pulse el botón hasta que el testigo
parpadee (~3 segundos).
Llame al transmisor
Introduzca su código de acceso.
A la enunciación del menú principal, marque “#84”.
El transmisor emite 2 bips.
La central de transmisión dispone de cuatro vías de
mando de automatismos.
A cada vía se pueden asociar las diferentes funciones de los receptores de la gama de automatismos.
Ejemplo:
La vía 1 controla la subida / bajada de las persianas
motorizadas.
Llamar al transmisor telefónico
(ver página 14).
Hola, introduzca el código de acceso.
Marque 1 para activar la vía de calefacción.
La central emite un bip.
Pasar el receptor
en modo asociación.
La operación es similar para asociar cualquier tecla
de un receptor a una vía de mando de la central.
Llamar al transmisor telefónico
(ver página 14).
En el receptor, pulse las teclas
y
simultáneamente hasta que parpadeen (~3 segundos).
Hola, introduzca el código de acceso.
Llame al transmisor
Introduzca su código de acceso.
A la enunciación del menú principal, marque “#85”.
La central emite dos bips.
Vigilancia activa, todo en orden.
La temperatura interior es de 19°C.
Compruebe que el testigo del receptor haya dejado
de parpadear.
Menú principal.
Nota: El mando de agua caliente sanitaria se activa
o desactiva según el mando de calefacción, y si la
central está asociada a un sistema de gestión de
energía a través de una pasarela domótica TYDOM.
Activar el control de la calefacción.
Vigilancia activa, todo en orden.
La temperatura interior es de 19°C.
Marque el número de la vía a atribuir (por ejemplo,
vía 1).
La central emite un bip.
Menú principal.
Marque 1 para activar la vía de mando.
La central nuevamente emite un bip.
Compruebe que las teclas del receptor hayan dejado
de parpadear.
El receptor está asociado a la vía de mando 1 de la
central.
Atribuir la vía de mando
(por ejemplo: vía 1).
Activar la vía de mando.
Desactivar el control de la calefacción
La calefacción está activada.
Si usted desactiva el control de la calefacción,
el mensaje vocal principal dejará de proponerlo..
Llame al transmisor
Introduzca su código de acceso.
A la enunciación del menú principal, marque “#84”
El transmisor emite 2 bips.
Menú principal.
8
Introduzca 0 para desactivar el control de
la calefacción.
La central emite un bip.
4
"Bip Bip"
Compruebe que el testigo del receptor haya dejado
de parpadear.
0
Desactivar el control de la calefacción
La calefacción está desactivada
31
32
14
Controlar e interrogar mediante la síntesis vocal
CONTROL E INTERROGACIÓN A DISTANCIA DEL SISTEMA
LEER ANTES DE CUALQUIER UTILIZACIÓN
Usted puede controlar e interrogar el sistema
a distancia:
- mediante los menús de la síntesis vocal a través de
la línea RTC o la red GSM.
- mediante la aplicación de teléfono móvil TYDOM
“Mi Casa” únicamente a través de la red GSM.
Esperar el final de las frases antes de pulsar las teclas propuestas por el transmisor cuando se llevan
a cabo las diferentes configuraciones y consultas del sistema.
El transmisor se desconecta automáticamente si no se registra ninguna pulsación en el teclado
del teléfono durante 90 segundos.
Para volver al menú principal en cualquier momento y desde cualquier función elegida, pulse
la tecla
del teléfono. Del mismo modo, 2 pulsaciones sucesivas en la tecla
del teléfono cuelgan.
Controlar e interrogar mediante la aplicación TYDOM
“Mi casa”
TYDOM “Mi Casa” es una aplicación JAVA que
comunica con la central de alarma de su casa
mediante SMS.
Para determinar la compatibilidad de su teléfono
móvil y descagar la aplicación TYDOM “Mi Casa” en
su teléfono, ir a la página de Internet siguiente:
www.pro.deltadore.com/mobile.
Todo cambio de los parámetros sin validar (no pulsar la tecla indicada, salir de la función antes
de finalizar, etc.) no se tomará en cuenta. Se conservan los parámetros anteriores.
Menú principal
Llame al transmisor e introduzca el código de acceso (6 cifras).
A la puesta en servicio, el código de acceso es
123456 (código modificable).
Aplicación
JAVA
Ma Maison
ATENCIÓN: esta aplicación sólo funciona con
la señal GSM. En consecuencia, el número de
la central que usted introduce en la aplicación
TYDOM “Mi Casa” es el número de teléfono de
la tarjeta SIM que colocó en la central.
Central de alarma
DELTA DORE
Alarma
Calefacción
Vía 1
Vía 2
Agua caliente
Param
Mensajes
Info
Opciones
Hola, introduzca el código de acceso
1
El mensaje de bienvenida indica el estado
de la instalación, por ejemplo:
- “vigilancia activada o desactivada”
- “todo en órden”...
- “ la temperatura interior es de 19°C”
Detectores
de alarma
Regulación de la calefacción
y el agua caliente sanitaria:
TYBOX, Radio TYBOX,
DELTA 200, STARBOX F03 CPL,
DRIVER...
33
Automatismos TYXIA:
iluminación, persianas motorizadas,
verja, puerta de garaje, etc.
5
6
- Para la alarma, pulse 1
- Para la calefacción, pulse
2
- Para el agua caliente sanitaria, pulse
3
Luego, el transmisor lee el menú principal:
“Para la alarma, pulse...
- Para los automatismos, pulse
- Para personalizar el transmisor,
Según la configuración
5
de las funciones domóticas pulse
(ver páginas 31-32)
- Para colgar, pulse 2 veces
caso, la voz de síntesis deja de proponer el menú calefacción o automatismo.
Teléfono móvil
4
Menú principal.
Importante:
- el mando de calefacción o de los automatismos
se puede desactivar (ver página 31 o 32). En ese
CTX 60
3
Vigilancia activa, todo en orden.
La temperatura interior es de 19°C.
SMS
TYXAL
2
- del mismo modo, el menú ACS se propone únicamente si el transmisor está asociado a un aparato
de gestión de energía (a través de una pasarela
domótica) y si el mando de la calefacción está
activado.
- si la instalación incorpora una sirena exterior,
la voz de síntesis también puede indicar
la temperatura exterior.
Nota: Si se ha activado una alarma, usted puede
borrar el mensaje después de tomar conocimiento.
Para ello, pulse la tecla 0 del menú principal.
34
4
Menú alarma
Menú agua caliente sanitaria
Desde el menú principal, pulse 1
...Para la alarma, pulsar
- Para poner la vigilancia en marcha
(o en paro), pulse 1 .
Menú alarma.
- Para escuchar y hablar, pulse 2 .(menú propuesto
únicamente a través de la red GSM)
menú propuesto
en GSM únicamente
- Para volver al menú principal,
pulse
.
- Para colgar pulse 2 veces
Desde el menú principal, pulse 3 .
El menú ACS es propuesto por la voz de síntesis
únicamente si el transmisor está
asociado a un aparato de gestión de energía
(a través de una pasarela domótica) y si el mando
de la calefacción está activado.
.
.
- para activar la vigilancia,
pulse
.
- para escuchar y hablar,
2 .
pulse
- para volver al menú principal,
pulse
.
- para colgar,
pulse 2 veces
.
...Para el agua caliente sanitaria,
pulse
.
El agua caliente sanitaria está
desactivada (ex.).
- para desactivar, pulse
.
- para pasar a automático,
pulse
.
- para volver al menú principal,
pulse
.
- Para desactivar, pulse 1 .
o para pasar a automático, pulse 2 .
La central emite un bip.
Para volver al menú principal,
pulse la tecla
.
- Para volver al menú principal, pulse
.
Menú principal.
- Para colgar, pulsar 2 veces
Menú calefacción
Menu automatismos
Desde el menú principal, pulse 2 .
El mando de calefacción se puede desactivar
(ver página 32).
En este caso, la voz de síntesis ya no propone
el menú calefacción.
... Para la calefacción, pulse
Con un
termostato
programable
Si un termostato programable manda la calefacción,
la voz de síntesis indica:
La consigna es de 20°C.
Introduzca la nueva consigna (2 cifras)
o pulse
.
Ajuste entre 05 y 30°C.
Con un
dispositivo
de gestión
de energía
Si un aparato de gestión de energía manda
la calefacción, la voz de síntesis indica:
- Para pasar a antihelada, pulse 1
“
economía, pulse 2 .
“
confort, pulse 3 .
“
automático, pulse 4 .
La central emite bips hasta recibir la confirmación
de cambio de estado de la calefacción.
- Para volver al menú principal, pulse
- Para colgar, pulse 2 veces
.
.
La consigna es de 20°C.
Introduzca la nueva consigna (2 cifras)
o pulse
.
Desde el menú principal, pulse 4 .
Para activar o desactivar una vía de automatismos
consulte la página 31.
- Para seleccionar:
la vía 1, pulse 1 ,
Con un
receptor radio
- Para pasar a antihelada, pulse 1 .
2
-
“
confort, pulse 3 .
.
“
automático, pulse 4 .
- Para volver al menú principal, pulse
- Para colgar, pulse 2 veces
.
.
Atención: La voz de síntesis no indica el estado de
la instalación.
En caso de fallo del receptor, o de fallo de transmisión
radio, no se le advertirá.
35
la vía 2, pulse
la vía 3, pulse
la vía 4, pulse
.
.
.
- para activar la vía 2, pulse 1 ,
- para desactivar la vía 2, pulse 2 ,
- para activar la vía 2,
pulse
,
- para desactivar la vía 2,
pulse
.
- para activar la vía 2 en funcionamiento
temporizado, pulse
,
- para volver al menú principal,
pulse
.
Al pulsar la tecla elegida, la voz de síntesis
confirma: “la vía 2 está activada o la vía 2 está
desactivada”.
- para activar la vía 2 en marcha temporizada, pulse
3
.
“
“
“
- para volver al menú principal,
pulse
.
Ejemplo: vía 2
,
- Para volver al menú principal, pulse
economía, pulse
-
la vía 4, pulse 4 .
Si elige 3 :
- Introduzca las 4 cifras de la duración de la marcha
temporizada o pulse
,
Si un receptor radio manda la calefacción,
la voz de síntesis indica:
“
- para seleccionar la vía 1,
pulse
.
la vía 2, pulse 2 ,
la vía 3, pulse 3 ,
La calefacción está en modo
economía (ex.)
- para pasar a antihelada,
pulse
.
- para pasar a economía,
pulse
.
- para pasar a confort,
pulse
.
- para pasar a automático,
pulse
.
- para volver al menú principal,
pulse
.
.
-
...Para los automatismos,
pulse
Puesta en marcha temporizada
Introduzca las 4 cifras de la duración
de la temporización o pulse
.
.
Ej.: 03 h 50
- para pasar a antihelada,
pulse 1 .
- para pasar a economía,
pulsar 2 .
- para volver al menú principal,
pulse 3 .
- para pasar a confort,
pulse 4 .
- para pasar a automático,
pulse
.
La vía 2 está activada
para 3 horas 50 minutos.
Si la vía mandada es de tipo persiana motorizada :
Marcha = subida y Paro = bajada.
Se pueden asociar varios receptores a una vía de
mando.
Atención : La voz de síntesis no le indica el estado
de la instalación.
En caso de fallo del receptor, o de un fallo de transmisión radio, no será avisado
36
15
Problemas
ASISTENCIA TÉCNICA
Problemas
Origen
Soluciones
Problema de alimentación.
Verifique que la central esté alimentada
Problema de alcance o enlace radio
(ver manuales de los productos).
Verifique el emplazamiento de la central en el sistema y
eventuales interferencias .
Producto no identificado por la
central.
Pase a la fase de registro del producto involucrado (ver
manuales del producto).
El testigo luminoso "alar- Se ha producido una alarma.
ma" está encendido
Identificar el elemento de origen mediante un teclado
infomando o un transmisor telefónico.
El
testigo
luminoso
"autoprotección"
está
encendido
El testigo luminoso "pila"
está encendido
Uno de los productos falta o está
abierto.
Verificar que estén todos los productos y que estén
cerrados correctamente.
Las pilas de uno de los productos
están gastadas.
Verificar los productos. Según el tipo (infrarrojo, abierto,
etc.), el estado de pila baja se indica de distintas
maneras; ver instrucciones correspondiente.
El
testigo
luminoso Uno de los productos no
"supervisión"está encen- responde; falta o está averiado.
dido
El testigo luminoso "sali- Una salida protegida está abierta.
da abierta" está encendido
Verificar el estado de los productos mediante una prueba del sistema, o bien hay un problema de línea telefónica.
Verificar los detectores de apertura de las salidas.
La central no recibe las Problema de alcance.
órdenes de un aparato de
mando.
Problema con las pilas del aparato
de mando.
Utilizar el aparato de mando a distancia que permita oir
los bips de recepción de la central.
La central ya no reconoce el aparato de mando.
Efectuar un procedimiento de registro del dispositivo de
mando.
Imposibilidad de poner la Problema de autoprotección en
central en vigilancia
un elemento de la instalación.
Verificar las autoprotecciones eventuales y suprimirlas.
Emisión de varios bips Hay un problema en la instalacada vez que se activa la ción (fallo, intrusión, fallo línea
marcha total o parcial o telefónica, etc.).
se desactiva la vigilancia.
Leer y tratar el problema.
Numeración imposible.
Soluciones
Detector de apertura
Central
Ninguna
señalización
sonora o visual en la
central durante los test
de productos o del
mismo funcionamiento
Origen
Ausencia de sonido (2
bips) al colocar las pilas
en el producto.
Pilas invertidas o gastadas.
Verificar el sentido de las pilas o utilizar pilas nuevas
(alcalinas LR03 o AAA, o pila de litio CR2032 según
el modelo del detector).
Ausencia de sonido
("bip") durante el test (ver
manual).
(idem origen anterior).
(Aplicar las soluciones anteriores).
Producto configurado
como "Emisor Universal".
Configurar para uso como "Detector de apertura" (configuración interruptor n°1 en OFF – ver manual).
Posición incorrecta del imán del
detector.
Colocar el imán según el manual del detector.
Disparo de la alarma al
entrar en el local antes
de llegar a un teclado
para detener la vigilancia.
Producto configurado
en "Disparo inmediato"
(por defecto).
Configurar para uso como "Disparo retardado"
(configuración interruptor n°2 en ON – ver manual del
detector de apertura).
No se activa o ausencia
de sonido ("bip") durante
el test del detector filar
cableado al "Emisor
Universal" (ver manual)
Pilas invertidas o gastadas.
Verificar el sentido de las pilas o utilizar pilas nuevas
(alcalinas LR6 o AAA).
Producto configurado
"Detector de apertura".
Configurar para uso como "Emisor Universal" (configuración interruptor n°1 en ON – ver manual del detector
de apertura).
Disparo intempestivo de
un detector.
Cableado incorrecto de los bornes "AL, C, TA" del producto.
Elementos perturbadores en la
salida vigilada
Problema en el entorno
(ver manual).
Verificar el cableado de los bornes
(ver manual del detector).
Verificar y confirmar la ausencia de elementos perturbadores (vibraciones, choques en la salida vigilada).
Asegurarse de la compatibilidad del emplazamiento del
detector con su entorno (por ejemplo: cerca de una fuente eléctrica o magnética).
Verificar la pila (o pilas) del aparato.
Problema de línea telefónica.
Verificar la red telefónica de la instalación, especialmente
la conexión de la toma telefónica.
Problema de la red GSM.
Verificar que no haya elementos perturbadores en el
entorno de la central y que esté situada de acuerdo con
las exigencias (ver § Preparación e instalación).
Detector infrarrojo
Ausencia de (2 bips) al
colocar las pilas en el
producto.
Pilas invertidas o gastadas .
Verificar el sentido de las pilas o utilizar pilas nuevas
(alcalinas LR6 o AA)
Ausencia de ("bip")
durante el test / al paso
delante del detector (ver
manual del detector
infrarrojo).
(idem origen anterior).
(Aplicar las soluciones anteriores).
Posición incorrecta del detector
en la pared.
Colocar y orientar el detector infrarrojo según
el manual.
Disparo de la alarma al
entrar en el local antes
de llegar a un teclado
para detener la vigilancia.
Producto configurado para
"Disparo inmediato" (por
defecto)
Configurar para uso como "Disparo retardado"
(configuración interruptor R/I en ON
- ver manual del detector infrarrojo).
Elementos perturbadores
en la zona de vigilancia de los
detectores.
Verificar y confirmar la ausencia de elementos
perturbadores (vibraciones, fuente de calor cercana,
etc.) en la salida vigilada.
Problema en el entorno
(ver manual).
Asegurarse de la compatibilidad del emplazamiento del
detector con su entorno (por ejemplo: cerca de una fuente eléctrica o magnética).
Disparo intempestivo de
los detectores.
37
como
38
Problemas
Origen
Soluciones
Problemas
Origen
Telemando marcha - paro / marcha / paro 2 grupos parciales
Teclado de infomando
El testigo luminoso parpadea o no se enciende
cada vez que se pulsa
una tecla.
Pila gastada (información indica- Verificar y cambiar la pila.
da en la central).
El testigo luminoso del
telemando no se enciende cada vez que se
pulsa una tecla.
Pila montada del revés
Ausencia de sonido (2
bips) del teclado al colocar las pilas en el producto o sin bip al pulsar
una de las teclas.
Verificar el sentido de la pila.
El testigo luminoso del
telemando no se
enciende cada vez que
se pulsa una tecla.
Pila gastada gastada (información indicada en la central).
Verificar y cambiar la pila CR2032.
Pila montada del revés
Verificar el sentido de la pila CR2032.
El testigo no
provoca una llamada
telefónica de la central
de transmisión.
(idem origen anterior).
(las mismas soluciones precedentes).
Problema de alcance o entorno
(ver manual).
Comprobar el alcance radio
Verificar que no haya elementos perturbadores
presentes en el entorno directo de la central.
Problema de recepción del transmisor telefónico de la central
Verificar la recepción del Telemando por el transmisor
(ver manual).
Problema de línea telefónica.
Comprobar que la línea telefónica esté en condiciones
de funcionamiento de acuerdo con los requisitos mínimos de funcionalidad que exige la central.
Ausencia de sonido (2
bips) al colocar las pilas
en el producto o sin bip
cada vez que se pulsa
una de las teclas.
Pilas invertidas o gastadas.
Verificar el sentido de las pilas o utilizar pilas nuevas
(alcalinas LR6 o AA).
Contacto deficiente entre las
pilas y las lengüetas del teclado
o entre las pilas.
Verifique la calidad de las distintas superficies en contacto
(pilas entre sí, pilas con lengüetas del teclado) y verifique
que no haya aislantes que impidan el contacto.
El testigo luminoso parpadea y el producto
emite bips cada vez que
se pulsa una tecla.
Pilas gastadas (información indicada en la central).
Verifique y cambie las pilas (2 pilas LR6).
El teclado no manda la
central
Problema de identificación.
Verifique que se haya realizado el registro de este
teclado y que la central lo identifique.
Problema de alcance o entorno
(ver manual).
Comprobar el alcance radio.
Verificar que no haya elementos perturbadores
presentes en el entorno directo del teclado.
Código introducido erróneo
Introduzca de nuevo el código o si se ha perdido el
código borrar del producto para volver al código de
fábrica 1 2 3 4 (ver manual del teclado de mando).
Teclado de mando
El teclado emite varios
"bips" al introducir un
nuevo código de acceso.
Pilas invertidas o gastadas.
Verificar el sentido de las pilas o utilizar pilas nuevas
(4 alcalinas LR6 o AA).
Contacto deficiente entre las
pilas y las lengüetas del teclado
o entre las pilas.
Verifique la calidad de las distintas superficies en contacto
(pilas entre sí, pilas con lengüetas del teclado) y verifique
que no haya aislantes que impidan el contacto.
El picto “pila” parpadea y Pilas gastadas (información indicada en la central).
el teclado emite "bips"
cuando se pulsa una
tecla (ver manual).
Telemando de “Emergencia”
El teclado emite varios
"bips" y no responde a
la pulsación de las
teclas.
Soluciones
Problema de sucesivos códigos
erróneos.
(3 códigos erróneos sucesivamente).
Número de códigos máx. alcanzado
El teclado no manda la
central.
Problema de identificación.
Verifique que se haya realizado el registro de este
teclado y que la central lo identifique.
Problema de alcance o entorno
(ver manual).
Comprobar el alcance radio Verificar que no haya elementos perturbadores presentes en el entorno directo
del teclado.
Introduzca de nuevo el código o si se ha perdido el
código borrar del producto para volver al código de
fábrica 1 2 3 4 (ver manual del teclado infomando).
El teclado emite varios
"bips" al introducir el
código.
Código introducido erróneo
El teclado no responde
a la pulsación de las
teclas.
Problema de sucesivos códigos
erróneos.
(3 códigos erróneos sucesivamente).
Los productos registrados
Las informacienes del registro
en la central no se
visualizan en el teclado no se han transmitido correctamente
de infomando .
39
El teclado vuelve al estado operativo al cabo de 5
minutos (ver manual del teclado de infomando).
Realizar una descarga en el teclado de infomando (ver
manual del teclado infomando).
Sirena exterior
No pasa nada cuando se Bloque de pilas mal conectado a
alimenta el producto.
los bornes.
No hay señales sonoras
ni visuales de la sirena
durante el test
de los productos ni en
funcionamiento
Verificar la conexión del bloque de pilas en los bornes
Bloque de pilas gastado, viejo o
defectuoso.
Cambiar el bloque de pilas.
(idem origen anterior).
(Aplicar las soluciones anteriores).
Problema de alcance o enlace
radio (ver manuales de los productos).
Verifique el emplazamiento de la central en el sistema e
interferencias eventuales.
Producto no identificado por la
central
Volver a registrar el producto (ver manual del producto).
El teclado vuelve al estado operativo al cabo de 5
minutos (ver manual del teclado de mando).
Se ha alcanzado el número de códigos secundarios
(imposible añadir más).
El código introducido ya existe (cambiar el código).
Código repetido
Verifique y cambie las pilas
40
16
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- Alimentación:
230V
entrada 12V CC.
- Batería:
1,2 Ah, 6V.
Autonomía de la central con batería:
- Frecuencia Radio: bandas 434 y 868 MHz.
- Alcance radio:
■ en campo libre: de 200 a 300 m, según entorno
■ en interior: según entorno
48h.
- Funciones:
- Caja: ABS-PC
- Dimensiones: 342 x 113 x 70 mm
sistema bi-banda
histórico de 1000 eventos
más 40 M/A
registro radio
codificación radio > 16 millones
- Peso (con batería): 1,92 Kg
- Índice de protección: IP40 - IK04
- Clase: I
- Instalación máx.: 37 detectores
14 telemandos llavero y
teclados de mando
4 teclados infomando
4 sirenas
4 telemandos de emergencia
(alerta)
-Temperatura de funcionamiento: -10°C / +55°C.
- Temperatura de almacenaje: -10° C a +70° C.
- Conexión a la red telefónica
- Número de líneas (RTCP) principales: 1
- Autoprotección: contra la apertura y el vandalismo
- conexión teléfono local: 1
- Consumo medio: 40 mA
- Consumo en GSM: 300 mA
- Central receptor de alarmas:
- Protocolo: FSK 200 baudios y Contact ID y modo
compatible EPS
- 4 números máximo de 16 cifras en memoria
- Configuración, histórico de acontecimientos y
consulta de los parámetros mediante llamada telefónica.
- Conexión a la red GSM y DCS:
compatible:
- red GSM: 900 Mhz
- red DCS: 1800 Mhz
- N° de certificación NF y A2P: 1220000970
41
Utilice este aparato con forme a la legislación vigente y a las
restricciones locales . Esta legislación y estas restricciones
pueden aplicarse , por ejemplo, a las gasolineras, los hospitales,
etc.
Este aparato puede afec tar el funcionamien to de apara tos
médicos (pr ótesis auditivas, estimuladores cardíac os).
Para más información, consulte a su médic o.
Este aparato puede pro voc ar perturbaciones c erca de apar atos
de televisión, radios y ordenadores .
No ustilice el aparato en lugares donde ha ya riesgos de explosión
(por ejemplo , cerca de una fuente de gas, de carburan tes o
de produc tos químicos).

Documentos relacionados