TYXAL Central con transmisor telefónico RTC/GSM integrado
Transcripción
TYXAL Central con transmisor telefónico RTC/GSM integrado
TYXAL Central con transmisor telefónico RTC/GSM integrado CTX 60 - Ref. 6411113 España: DELT A DORE S.A. C/ Antoni Borja, 13 Sem i-sótano, local 1 y 2 - 08191 Rubí (Barc elona) Tlf. : 93 699 65 53 - Fax. : 93 588 19 66 E-mail: deltadore@deltadore .es www .deltadore .es TYXAL Aparato conforme a las exigencias de las directivas R&TTE 1999/5/CE *2701739_Rev.1* CTX 60 Guía de instalación y de uso ÍNDICE 1) ¿Cómo funciona el sistema? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p 3 Paro bajo coacción . . . . . . . . . . . . . . p 23 Ciclos de alarma / Activación de la detección . . . . . . . . p 23 Presentación de la central . . . . . . . . . .p 3 Los productos de la gama . . . . . . . . . . p 4 La transmisión radio bi-banda . . . . . . . p 6 La vigilancia del sistema . . . . . . . . . . p 6 Grupos parciales . . . . . . . . . . . . . . . . p 7 9) Desarroyo de una llamada en caso de alarma . . . . . . . . . . . . . . . p 24 Modo vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p 24 Modo SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p 24 Modo digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . p 24 2) Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p 8 Emplazamiento de la central . . . . . . . .p 8 Emplazamiento de la antena GSM . . . . . . p 8 Fijación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p 8 10) Señalizaciones . . . . . . . . . . . . . . . p 25 Lectura / borrar acontecimientos . . . . . . . . . . p 25 Piloto luminoso de defectos . . . . . . . p 26 3) Cableado y conexiones . . . . . . . . . . . . . p 9 Cableado de la alimentación eléctrica . p 9 Cableado de la línea RTC . . . . . . . . . . p 9 Conexión a la red GSM . . . . . . . . . . . . p 9 Cableado de las entradas . . . . . . . . . p 10 Conexión de la batería . . . . . . . . . . . p 10 4) Configuración de la central 5) Puesta en servicio 11) Añadir productos . . . . . . . . . . . . . p 27 Poner la central en modo “Mantenimiento” p 27 Seleccionar el “menú producto” . . . . p 28 Registrar los productos . . . . . . . . . . p 28 Salir del “menú producto” . . . . . . . . . . p 28 . . . . . . . . p 11 12) Suprimir los productos . . . . . . . . . p 29 . . . . . . . . . . . . p 12 Suprimir los productos de un grupo parcial . . . . . . . . . . . . . p 30 Suprimir todos los aparatos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p 30 Añadir un aparato de mando . . . . . . . . . p 12 Añadir los demás productos del sistema . . . . . . . . . . . p 13 Salir del modo “menú producto” . . . . . . p 13 13) Funciones domóticas . . . . . . . . . . p 31 6) Personalizar el sistema . . . . . . . . . p 14 Crear grupos parciales . . . . . . . . . . . p Llamar al transmisor telefónico mediante la línea RTC . . . . . . . p 15 mediante la red GSM . . . . . . . . . . . . p Configurar el transmisor telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p 14 14) Control e interrogación a distancia del sistema . . . . . . . . p 33 16 16 mediante la aplicación TYDOM “Mi Casa” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p 33 mediante la síntesis vocal . . . . . . . . p 34 17 15) Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . p 37 7) Test de la instalación . . . . . . . . . . p 20 16) Características técnicas . . . . . . . . . . p 41 8) Utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . p 22 Activar la vigilancia . . . . . . . . . . . . . Desactivar la vigilancia . . . . . . . . . . Aviso de emergencia . . . . . . . . . . . . Marcha forzada (con salida abierta) . p p p p 22 22 23 23 2 1 Los productos de la gama ¿CÓMO FUNCIONA EL SISTEMA DE ALARMA? La central con transmisor telefónico integrado permite: - vigilar una casa mediante detectores de intrusión (infrarrojos, bivolumétricos o detectores de apertura) y detectores técnicos (de humo, de fugas de agua, de corte de alimentación eléctrica). Se da el aviso mediante una llamada telefónica o mediante una sirena (en opción), - avisa en caso de alarma, mediante el transmisor integrado, a través de la línea local RTC o a través de la red GSM a otro teléfono o una Central receptora de alarmas, - gestionar a distancia la calefacción y 4 automatismos, si tiene instalado productos X2D. La gestión a distancia se puede hacer: - mediante la síntesis vocal del transmisor a través de la línea RTC o la red GSM, - mediante la aplicación TYDOM “Mi casa” a través de la red GSM únicamente. Para instalar la aplicación en su teléfono móvil y determinar la compatibilidad de su teléfono y de su operador conéctese a la página de internet: www.pro.deltadore.com/mobile. La red GSM El transmisor telefónico GSM de la central permite transmitir una alarma si la línea por cable (RTC) está averiada o no existe. Las comunicaciones GSM de la central necesitan un contrato GSM con el operador de su elección. El operador elegido le proporcionará una tarjeta SIM que contiene: - información relativa al tipo de contrato GSM que ha elegido y a su facturación, - un código PIN que deberá desbloquear (mediante un teléfono móvil), antes de colocar la tarjeta SIM en la central. Antes de suscribir un contrato: - Infórmese sobre la cobertura de la red del operador para su instalación - Para evitar la interrupción de la red GSM por vencimiento de la tarjeta SIM de prepago aconsejamos no elegir este tipo de contrato Importante: Por razones de seguridad, hay que mantener en secreto el número de teléfono GSM de la central. Para cada producto del sistema, recomendamos determinar un emplazamiento y un número. Se utilizarán para nombrar los productos con un teclado de mando. Ejemplo: “HABITACIÓN - n° 2” para la segunda habitación de una casa. Central transmisor RTC/GSM En caso de alarma, la central llama automáticamente hasta 4 números de teléfono o una central receptora de alarmas, describe el tipo de alarma y le permite escuchar lo que ocurre en la habitación donde está instalada; además, activa las sirenas interiores y/o exteriores (opción). A distancia, usted puede llamar para activar y desactivar la vigilancia, conocer el estado del sistema y la temperatura ambiente , gestionar la calefacción y los automatismos. emplazamiento número TYXAL CTX 60 Telemando llavero de 2 o 4 teclas Permite acticar y desactivar la alarma o 2 grupos parciales. Algunos telemandos pueden también controlar automatismos de la gama TYXIA. emplazamiento número emplazamiento número emplazamiento número emplazamiento número Telemando llavero MEX Permite avisar a las personas designadas por teléfono en caso de urgencia. Presentación de la central 0 Bloqueo de la parte móvil Detector de apertura Tapa Antena GSM Ajuste de opciones de la central 1 2 3 4 5 6 7 ON Borrar Probar Instalado en una puerta o una ventana, detecta cualquier apertura y avisa a la central. Botón Borrar BotónTest Alarma Detector de movimiento Autoprotection Testigos de señalización de defectos Testigo de alimentación Pila - Batería Supervisión Salida abierta Lengüeta de autoprotección TYXAL Instalado en una pared, detecta cualquier persona en movimiento en la habitación donde está instalado y avisa a la central. Regleta de bornes para el cableado de entradas Regleta de bornes para el cableado de la línea RTC 3 L1 L2 P1 P2 CTX 60 +12V 0V 1 2 3 4 5 6 Protección secteur Protection de alimentación 4 La transmisión radio bi-banda X2D Teclados de mando: CLLX O CLSX Instalados en la pared, permiten activar (marcha total o parcial) o desactivar el sistema de alarma. emplazamiento número Teclado infomando: CLICX Instado en la pared, le indica el estado del sistema y señala las puertas o ventanas abiertas. Mediante su código de acceso, se puede activar (marcha total o parcial) o desactivar el sistema de alarma. Lee los acontecimientos ocurridos, indica la temperatura exterior (si hay una sirena exterior conectada a la instalación) y permite personalizar el sistema. La transmisión radio bi-banda X2D del sistema de alarma, utiliza dos frecuencias alejadas. Los mensajes emitidos entre la central, los detectores y los elementos de señalización (según el modelo) se envían simultáneamente en las dos frecuencias siguientes: 434 MHz y 868 MHz. El protocolo X2D es el lenguaje utilizado por los productos para comunicarse entre ellos. Este protocolo, con más de un millón de puntos instalados, garantiza una transmisión digital segura y la compatibilidad del sistema con todos los productos que utilizan el protocolo X2D. Las dos frecuencias alejadas garantizan una comunicación permanente entre los diferentes elementos del sistema de alarma independientemente del entorno y de las interferencias en una de las frecuencias. Para eliminar el riesgo de copia del código radio, cada orden de marcha y paro del sistema utiliza un mensaje cifrado diferente. La seguridad de los mensajes emitidos por los productos está garantizada por un código único atribuido en fábrica a cada uno de los productos (más de 1 millón de posibilidades). El alcance radio de cada producto del sistema es de 200 a 300 metros en campo libre. 5 4 7 def abc jkl ghi pqrs 3 2 1 8 tuv 6 mno 9 wxyz emplazamiento 0 número Importante: - las ondas radio atraviesan las paredes, pero pierden potencia en función de los materiales encontrados, - hay que vigilar si las ondas deben atravesar paredes gruesas de hormigón o estructuras metálicas, - el alcance radio, en consecuencia, puede reducirse a una decena de metros en la habitación. Sirena interior Concebida para instalarse en el interior. En caso de intrusión, su gran potencia auyenta a los ladrones. emplazamiento número Sirena exterior En caso de intrusión, su gran potencia sonora avisa a los vecinos. Concebida para instalarse en el exterior, en una pared, por ejemplo. Existe una versión con flash para un aviso visual. La sirena exterior también indica la temperatura exterior. La vigilancia del sistema Productos adicionales emplazamiento número emplazamiento La supervisión La autoprotección Para asegurar el buen funcionamiento de los productos del sistema, la instalación está vigilada en permanencia. Algunos productos (según el modelo) cuentan con protección contra las acciones vandálicas: - protección contra la apertura no autorizada de la caja de detectores, - protección contra aperturas intempestivas y van dalismo de los teclados, de la central y de la sirena exterior. Si un ladrón trata de abrir o arrancar un producto, se envía un mensaje a la central que activará las llamadas a los números grabados y activará también las sirenas (opción). número Cada producto envía puntualmente a la central un mensaje radio que confirma su buen funcionamiento. Si la central deja de recibir mensajes de un producto, activa un defecto de “supervisión”. En cuanto usted use un teclado o un mando a distancia, la central indicará el problema. producto emplazamiento 5 número Existe la posibilidad de desactivar la supervisión. La autoprotección se mantiene siempre activa aunque la vigilancia esté desactivada. Para abrir los productos sin activar la alarma, es necesario poner la central en modo mantenimiento. 6 Funcionamiento de los grupos parciales 2 En función de su ritmo de vida y de las personas que haya en el lugar que desea proteger, las necesidades de protección varían. Pueden ocurrir robos aunque haya gente en la casa. Con este sistema de alarma, usted puede proteger partes de la casa. INSTALACIÓN Emplazamiento de la central - en una superficie plana, con espacio suficiente por encima para pasar un destornillador, - en altura, asequible y visible, - en un lugar protegido por un detector, - al centro del sistema y a cierta altura para un mejor alcance radio (evitar los sótanos). - en un lugar donde la calidad de recepción de la antena GSM es perfecta (verifique con un teléfono móvil, por ejemplo), - en un lugar difícilmente localizable por un intruso, pero accesible para el usuario. - en un lugar que permita una buena escucha del local (despejado y a 1,5 m aproximadamente de altura). - cerca de una toma telefónica para la conexión RTC. Importante: - usted sólo puede activar un grupo parcial (o el grupo total) a la vez, - un detector puede pertenecer a varios grupos parciales, no es necesario asociar todos detectores a un grupo, - con el mando a distancia, usted puede activar los grupos parciales 1 y 2. Para los grupos 3 y 4, utilice un teclado infomando o un teclado de mando (opción). Protección perimétrica con mascotas Con animales domésticos ZONA 1 perímetro de la casa Protección de un garaje aislado ZONA 1 garaje Con un garaje CORRECTO INCORRECTO CORRECTO 50 mm Diámetro broca 6 mm Emplazamiento de la antena GSM La antena GSM se conecta a la central y se instala: - únicamente en el interior - en un lugar donde la calidad de la recepción GSM es perfecta (en modo mantenimiento, el estado del testigo de alimentación en la parte frontal indica la calidad de la recepción, ver pág.27) - a un mínimo de 2 m de la central y de otros productos radio X2D (la longitud del cable de la antena es de 2,90 m), - a un mínimo de 1 m de elementos metálicos. 25 mm 292 mm Prevea un grupo parcial únicamente para las aperturas (protección perimétrica): - en caso de ausencia dejando animales en el hogar, activar únicamente la vigilancia de este grupo - en caso de ausencia total (vacaciones, por ejemplo), activar el grupo total para incluir también los detectores de movimiento. INCORRECTO Fijación Prevea un grupo parcial para el garaje: - si desea proteger la casa y el garaje juntos, no es necesario crear un grupo para la casa. Utilice la vigilancia total. Atención: antes de fijar la central, pasar los cables (alim 230V, Antena GSM, E/S...) por los espacios previstos en la parte posterior de la central. Protección de la primera planta de día y de la planta baja de n ZONA 1 primera planta Para casas de varias plantas Prevea un grupo parcial por planta: - sótano con garaje y la zona a vivir en planta - planta baja utilizada de día y las habitaciones en planta , - la zona a vivir en planta y una tienda en la planta baja. ZONA 2 planta baja Retire el tornillo inferior ➊ y quite la tapa ➋. Desbloquee ➌ para inclinar la parte móvil de la central ➍. 3 5 Hay 3 agujeros de fijación en el zócalo. 4 - Coloque el zócalo de la central en la pared para marcar los agujeros de fijación: • parte móvil abierta para marcar los agujeros superiores, • parte móvil cerrada para marcar el agujero inferior. - Fije la central con el conjunto de tornillo/tacos ➎ (suministrado) empezando por las fijaciones superiores. TYXAL CTX 60 2 1 Espacio para pasar los cables 7 8 Colocación de la tarjeta SIM Cuando coloque la tarjeta SIM (suministrada por el proveedor de telefonía móvíl que usted ha elegido), la central debe estar sin alimentación. CABLEADO Y CONEXIÓN Antes de cualquier intervención, corte la corriente (disyuntor general). El código PIN de la tarjeta SIM debe estar desactivado: Antes de colocar la tarjeta SIM en la central, desactive el código PIN mediante un telefóno móvil. Atención al sentido al colocar la tarjeta SIM en la central. Cableado de la alimentación eléctrica ca ble Tierra ---> - Vuelva a colocar y atornille la tapa de protección de la alimentación de 230V. L N de alim ción en t a 23 0 ALIMENTACIÓN V Importante: Por razones de seguridad, hay que mantener en secreto el número de teléfono GSM de la central. Cableado de las entradas Tapa protectora a quitar para cablear 1 2 3 entradas permiten la conexión con contactos secos normalmente cerrados. Tapa de protección +12V 0V La longitud de los cables entre el interface y el contacto debe ser < a 30 metros. Cableado de la línea RTC del transmisor telefónico +12V 0V 1 2 +12V 0V am RJ 11 L1 Contacto filar Conexión de la batería Una vez terminadas todas las conexiones, conecte la batería 6V, 1,2Ah (código: 1285009) respetando la polaridad: - hilo rojo al + de la batería - hilo azul al - de la batería - Coloque la brida de sujeción para fijar la batería. Incline la parte móvil de la central para alcanzar la conexión de la antena GSM, pase el cable de la antena por el espacio previsto en el zócalo. brida de sujeción de la batería IMPORTANTE: cuando se conecta por primera vez la alimentación, la central espera el registro (menú producto) del primer aparato de mando. En consecuencia, antes de volver a colocar la tapa de la central, debe registrar un mando llavero de 2 o 4 teclas, un teclado de mando o un infomando (ver capítulo 5. Puesta en servicio, pág. 12). Conexión de la antena GSM La antena (suministrada) se instala en el interior y se coloca en un lugar donde la recepción es adecuada. La antena se conecta al conector interno. 9 hilo rojo + batería hilo azul - batería Si se cambia la batería por una batería no adecuada, existe un riesgo de explosión. Elimine las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones correspondientes. Conexión a la red GSM del transmisor telefónico ALIMENTACIÓN SECTEUR verde Toma telefónica L N L N rojo Atención: - el cableado se realiza con la toma desconectada de la red telefónica, - no conecte L1, L2, en la misma línea telefónica que un teléfono de marcación digital (impulsos). - en líneas RTC y ADSL, la conexión debe hacerse detrás de un filtro ADSL. P2 P1 L2 3 4 5 6 ne o gr llo i ar P2 P1 L2 L1 3 4 5 6 1 2 - Conexión estándar: - Entrada de contacto seco 1: bornes 1-2 - Entrada de contacto seco 2: bornes 3-4 - Entrada de contacto seco 3: bornes 5-6 Si no se utiliza una entrada, deje la tapa protectora. Si existe una conexión con la línea telefónica RTC: La toma telefónica se suministra precableada, conectarla a la central como sigué: - conecte el hilo amarillo a L1 de la regleta de bornes de la central, - conecte el hilo negro a L2 de la regleta de bornes de la central, - los hilos verde y rojo no se conectan. 3 4 5 6 Intrusión - Retire la tapa de protección de 230V - Conecte la alimentación: Fase ---> L Neutro ---> N 3 4 5 6 +12V 0V 1 2 P2 P1 L2 L1 Técnica Prevea un dispositivo de corte de corriente de fácil acceso. SIM M/P 3 10 batería 6V, 1.2Ah 5 CONFIGURACIÓN DE LA CENTRAL PUESTA EN SERVICIO prioridad de transmisión 1 2 3 4 5 6 7 desactivar la línea RTC OFF Borrar Probar Alarma Autoprotección prioridad RTC Prioridad GSM Pila - Batería Supervisión Salida abierta prioridad de transmisión instalación telefónica supervisión desactivar bip advertencia Perturbación SW3- Supervisión: +12V 0V 1 2 OFF instalación clásica central telefónica privada prioridad de transmisión instalación telefónica supervisión desactivar bip advertencia Perturbación SW4- Desactivar los bips de advertencia: OFF supervisión inactiva Testigo de alimentación (parpadea cuando la central está alimentada y cerrada) Pila - Batería Supervisión Autoprotección Al conectar por primera vez la alimentación, la central espera el registro del primer aparato de mando (mando llavero, teclado de mando o teclado infomando). El registro del primer aparato de mando pasa la centro en “menú producto”, lo que le permite registrar los otros productos. Registro de un aparato de mando desactivar la línea RTC supervisión activa Un mando llavero - Pulse más de 5 seg. la tecla “ON” del mando llavero que desea registrar. La central emite un “bip” y se enciende el testigo luminoso “Autoprotección” (mando llavero y teclado) si no se ha registrado otro mando anteriormente. prioridad de transmisión 0 5 s. 1 2 3 4 5 6 7 instalación telefónica supervisión desactivar bip advertencia Perturbación Pile - Batterie Supervision Issue Ouverte BiiiP bips inactivos bips activos prioridad de transmisión - Introduzca el código de acceso principal (1234 por defecto). - Pulse la tecla “ON” más de 5 segundos. La central emite un “bip” y se enciende el testigo luminoso “Autoprotección” (mando llavero y teclado) si no se ha registrado otro mando anteriormente. 0 5 s. 1 2 3 4 5 6 7 Puede desactivar la línea telefónica RTC. En ese caso, las llamadas se harán únicamente mediante la red GSM. Pile - Batterie Supervision BiiiP Issue Ouverte detección inactiva detección activa prioridad de transmisión OFF 11 3 4 5 6 0 BiiiP 1 2 3 4 5 6 7 desactivar la línea RTC Pulse una de las teclas “flecha” para despertar la pantalla, no introduzca el código de acceso, pulse la tecla ON del infomando hasta que se escuche un “bip”. La central emite un “bip” y se enciende el testigo luminoso “Pila-batería” si no se ha registrado otro aparato de mando anteriormente. La central emite un BIP. +12V 0V 1 2 ON instalación telefónica supervisión desactivar bip advertencia Perturbación línea telefónica RTC activada L1 L2 P1 P2 Teclado infomando OFF Effacer Tester Alarme Autoprotection desactivar la línea RTC SW7- Entorno con interferencias: (OFF normal). 3 4 5 6 ON instalación telefónica supervisión desactivar bip advertencia Perturbación SW6- Desactivar la línea telefónica RTC: +12V 0V 1 2 Teclado de mando OFF Permite detectar una señal radio-eléctrica que pueda saturar la radiofrecuencia del sistema. - en OFF, (por defecto): detección inactiva - en ON: detección activa Effacer Tester Alarme Autoprotection desactivar la línea RTC SW5- Detección de perturbación: ON Si ha temporizado un detector (infrarrojo o de apertura), en caso de detección en vigilancia se inicializa una temporización de 45 seg (acceso por teclado o mando llavero) antes del disparo de la alarma. Esta temporización se señala mediante unos bips que se pueden suprimir. - en ON los bips de advertencia están activos, - en OFF, los bips de advertencia están inactivos. Autoprotección 3 4 5 6 desactivar la línea RTC La supervisión permite vigilar de manera permanente los elementos del sistema (excepto mandos llaveros). Si la central deja de recibir el mensaje de supervisión de cada producto, avisa el usuario a cada cambio del estado de vigilancia emitiendo una serie de bips. - en ON la supervisión está activada, - en OFF la supervisión está desactivada. Botón Test Alarma Salida abierta L1 L2 P1 P2 Coloque el switch 2 en ON, si su instalación está conectada a una Central receptora de alarmas cuyos números de salida exigen el prefijo de marcación 0. Significado de los testigos en modo "menú producto" Mando llavero y teclado Teclado de referencia Transmisor Sirena L1 L2 P1 P2 SW2- Tipo de instalación telefónica Botón Borrar Borrar Probar Detectores ON En caso de alarma de intrusión o técnica, - en ON la central empieza sus llamadas a través de la red GSM. - en OFF empieza sus llamadas por la línea RTC. 1 2 3 4 5 6 7 Configuración de la central 0 instalación telefónica supervisión desactivar bip advertencia Perturbación ON SW1- Prioridad de transmisión: Effacer Tester Alarme abc jkl 7 pqrs 3 2 1 4 5 ghi 8 tuv def 6 mno 9 Autoprotection Pile - Batterie Supervision Issue Ouverte wxyz 0 línea telefónica RTC desactivada L1 L2 P1 P2 4 12 +12V 0V 1 2 3 4 5 6 Registrar los otros productos en el sistema de alarma 6 PERSONALIZAR EL SISTEMA Una vez registrado el primer aparato de mando, antes de volver a colocar la tapa de la central, puede registrar otros productos de la gama TYXAL: Crear grupos parciales Un detector La central de transmisión permite realizar una protección selectiva de los locales. Se puede configurar únicamente los detectores infrarrojos y los detectores de apertura. - Pulse el botón TEST del detector. La central emite un “bip” y se enciende el testido luminoso “Alarma” (detector) si no se ha registrado otro detector anteriormente. La central debe estar en modo Mantenimiento (sin tapa), ver pág. 27. Durante 5 min. el detector infrarrojo está en modo TEST y emite bips a cada detección. O Todos los detectores registrados estarán activos en cuanto se conecte la vigilancia total. O Desde un telemando llavero 5 s. - Pulse la tecla GRUPO PARCIAL 1 o GRUPO PARCIAL 2 más de 5 segundos. La central emite un bip para confirmar el paso al menú “GRUPO PARCIAL” y el testigo de funcionamiento parpadea más lentamente (0,5 seg / 0,5 seg). Una sirena - Pulse el botón TEST de la sirena. La central emite un “bip” y se enciende el testido luminoso “Salida abierta” (sirena) si no se ha registrado otra sirena anteriormente. - Pulse el botón TEST del detector que desea atribuir al grupo. La central emite un bip para confirmar y el testigo (detector) se enciende. Un medallón de emergencia O O Proceda del mismo modo para todos los detectores infrarrojos o detectores de apertura que desea atribuir a este grupo. - Pulse más de 5 seg. la tecla “SOS” del medallón de emergencia. La central emite un bip. Para acceder a los otros grupos parciales, es necesario salir del menú “GRUPO PARCIAL” en curso pulsando la tecla OFF del telemando llavero. Proceda como indicado anteriormente para atribuir los detectores a un nuevo grupo parcial. La central emite varios bips si el producto está mal registrado, en límite de alcance radio o si el número máximo de elementos se alcanza. Mediante un teclado de mando Salir del modo “menú producto” Cuando se han registrado todos los elementos: - Pulse la tecla “OFF” del mando llavero o del aparato de mando. La central emite un bip. Si durante 5 minutos ninguna acción se realiza, la central sale automáticamente del modo “menú producto” y queda en modo Mantenimiento. La central sale del modo mantenimiento 10 segundos después de colocarse nuevamente la tapa. - Introduzca el código de acceso principal. - Pulse la tecla correspondiente al grupo parcial 1 o grupo parcial 2 del teclado, más de 5 segundos. - Para atribuir los grupos parciales 3 o 4, una vez introducido el código de acceso, pulse la tecla del teclado , y pulse más de 5 seg. la tecla del grupo parcial seleccionado (3 o 4). código de acceso 5 s. Para acceder a los otros grupos parciales, es necesario salir del menú “GRUPO PARCIAL” en curso marcando el código de acceso principal y pulsando la tecla OFF del teclado. O Si desea crear un grupo parcial (ver página siguiente), puede volver a colocar la tapa. 13 14 O Mediante un teclado infomando Me n ú I n st a la ció n Ok Una vez realizada la telecarga, pasar los menús mediante hasta visualizar el menú“Instalación”. Confirme con OK. De nuevo, mediante seleccione el menu “Crear grupo parcial” y elija con el grupo parcial que desea crear (de 1 a 4). Método 2: A utilizar en los casos siguientes : - cuando el transmisor cohabita con un contestador telefónico, - cuando el abonado tiene activado un servicio de mensajería. Vu e lt a Desde otra línea telefónica, marque el numero de la línea RTC de la instalación "Tuu" Puede desactivar el método de llamada 2 (en caso de problemas con un fax u otros) marque #82 6 1 a la enunciación del menú principal. Marque #82 6 0 para volver a activar el método 2. Vuelva a marcar el número El transmisor responde al cabo de 1 o 2 tonos C r e a ció n Pa r cia l: 0 1 Ok Vu e lt a Hola, introduzca el código de acceso Para nombrar con más precisión los productos, consulte el capítulo “Nombrar productos” de las instrucciones del teclado infomando. C r e a ció n P0 1 CO 00038 Vu e lt a Para suprimir un grupo parcial: el teclado infomando debe indicar “Creación de grupo parcial xx”; pulse luego el botón borrar de la central durante 5 seg. Espere 2 tonos Cuelgue y espere 10 s. I n st a la ció n C r e a r p a r cia l Ok Vu e lt a Pulse el botón Test de cada elemento registrado en la central (únicamente los detectores) que desea atribuir al grupo parcial elegido. La pantalla indica su código de identificación, por ejemplo: “CO12345”. Método 2 BiiiP Importante: en modo mantenimiento, el transmisor contesta siempre al primer tono y presenta una portadora de módem (bip largo) antes de hablar. Elegir la cantidad de tonos antes de contestar la línea RTC Es posible elegir el número de tonos antes de la toma de la línea entre 4 y 10 tonos. Llame al transmisor (ver a continuación). Introduzca el código de acceso. A la enunciación del menú principal, marque “#81”. El transmisor emite 2 bips. Es posible atribuir un producto a varios grupos parciales distintos. Sin embargo, un sólo grupo parcial puede activarse a la vez. Una vez creados los grupos parciales, es necesario volver a realizar una telecarga. Menú principal. Introduzca las 2 cifras de la cantidad de tonos deseada (p. ej.: 05). La síntesis vocal confirma la cantidad elegida. 8 1 5 Número de tonos (por ej., 5) "Bip Bip" 0 Cinco Llamar al transmisor telefónico Para configurar el transmisor telefónico de la central, es necesario llamar al transmisor, 2 números de llamada posibles: - el número de la línea RTC de la instalación a la que está conectada la central, - o el número de llamada de la tarjeta SIM colocada en la central para la red GSM. No se puede acceder a las funciones siguientes a través de la línea RTC: - la función interfono - las funciones que utilizan los SMS. Llamar al transmisor telefónico mediante la red GSM Desde otra línea telefónica, marque el número de llamada de la tarjeta SIM de la central Desde otra línea telefónica, móvil o fija, marcar el número de llamada de la tarjeta SIM de la central. El transmisor toma la línea al primer tono. Llamar al transmisor telefónico mediante la línea RTC El transmisor responde al primer tono Hola, introduzca el código de acceso Método 1 Desde otra línea telefónica, marque el numero de la línea RTC de la instalación Método 1: A partir de otra línea telefónica, móvil o fija, marque el número RTC de la instalación. "Tuu" El transmisor toma la línea, por defecto, después de 10 tonos. Espere 10 tonos El transmisor responde Hola, introduzca el código de acceso 15 16 Configurar el transmisor telefónico Modificar el mensaje vocal Desde el menú personalización, pulse la tecla 2 En la puesta en servicio, el mensaje vocal es: “Está en comunicación con un sistema de alarma”. Acceder al menú personalización Llame al transmisor, introduzca el código de acceso (6 cifras). A la puesta en servicio, el código de acceso es 123456 (código modificable). El mensaje de bienvenida indica el estado de la instalación, por ejemplo: - “vigilancia activada o desactivada” - “todo en orden”... - “la temperatura interior es de 19°C” Luego, el transmisor lee el menú principal: “Para la alarma, pulse... 2 El mensaje vocal es “...” . Para modificar el anuncio, pulse 1 o pulse . Hola, introduzca el código de acceso Para modificar, pulse 1 . 1 2 3 4 5 6 Vigilancia activa, todo en orden. La temperatura interior es de 19°C. Menú principal. - Para la alarma, pulse 1 - Para la calefacción, pulse 2 - Para el agua caliente sanitaria, pulse 3 Nota: las opciones no disponibles no se describen. Pulse la tecla 5 personalización. Menú personalización. - ... para modificar el mensaje vocal, pulse 2 - Para los automatismos, pulse Grabe el nuevo mensaje desde el teléfono (por ejemplo: “Alarma en casa del Sr. RODRIGUEZ”), habla después de la señal (bip) y confirme con . 1 Hable después del bip y pulse . Dicte el mensaje vocal y luego confírmelo. El transmisor repite el mensaje que acaba de ser grabado. El mensaje vocal es “...” . Para modificar el anuncio, pulse 1 o pulse . Importante: la duración del mensaje es de 12 segundos máximo. Pulse para volver al menú personalización. 4 - Para personalizar el transmisor, Según la configuración 5 de las funciones domóticas pulse (ver páginas 31-32) - Para colgar, pulse 2 veces para entrar en el menú de Modificar el código de acceso Modificar los números de llamada Desde el menú personalización, pulse la tecla 3 Desde el menú personalización, pulse la tecla 1 Para crear un número de llamada: Introduzca el orden de llamada (1, 2, 3 o 4) y el número telefónico que desea registrar. Confirme con . Menú personalización. - para modificar los números de llamada, pulse 1 Para modificar o suprimir un número de llamada: Introduzca el orden de llamada correspondiente (1, 2, 3 o 4). El transmisor indica el número correspondiente. Menú personalización. - ... para modificar el código de acceso, pulse 3 A la primera puesta en servicio, el código es 123456. Le aconsejamos encarecidamente modificar ese código para evitar que personas ajenas a la instalación puedan manipular la vigilancia. 3 El código de acceso es...... Introduzca las 6 cifras del nuevo código de acceso o pulse . (por ejemplo: 456789). 1 4 Introducir el orden del número de llamada o pulse . 3 Pulse 1 y espere el mensaje, introduzca el número de llamada y pulse . Por ejemplo, 3. Para modificar, introduzca el nuevo número de teléfono y confirme con . 0 9 9 7 3 6 7 8 9 El código de acceso es...... Introduzca las 6 cifras del nuevo código de acceso o pulse . Marque el número de llamada ... y pulse . 2 5 Pulse para volver al menú personalización. .......... El número de llamada 3 es 02 99 73 ... Introducir el orden del número de llamada o pulse . Para borrar, pulse . Para verificar la supresión, repita la etapa “Crear un número de llamada”. Pulse para volver al menú personalización. Importante: Si utiliza la aplicación TYDOM “Mi casa” para controlar la instalación, debe registrar el número de llamada del teléfono móvil en el cual se ha descargado la aplicación. Puede registrar hasta 4* números de teléfonos móviles que tengan la aplicación TYDOM “Mi casa”. *número máximo de números de llamada que es posible registrar Modificar la hora Desde el menú personalización, pulse la tecla 4 Ajuste la hora para que se le indique la hora exacta de los acontecimientos que podrían ocurrir. Menú personalización. - ... para modificar la hora, pulse . La hora es...... Introduzca las 4 cifras de la nueva hora o pulse . (por ejemplo: 1327 para “trece hora y veinte y siete minutos” ). Importante: si ha ajustado la hora y la fecha con un teclado infomando, la central se pondrá automáticamente en hora. en la central 17 La hora es...... Introduzca las 4 cifras de la nueva hora o pulse . Pulse para volver al menú personalización. 18 Modificar la fecha Desde el menú personalización, pulse la tecla 5 . Como en la hora, para que se le indique la fecha exacta de los acontecimientos que podrían ocurrir, debe ajustar la fecha. 5 Menú personalización. - ...para modificar la fecha, pulse 5. La fecha es.... introduzca las 6 cifras de la nueva fecha o pulse . 1 4 1 2 0 2 (por ejemplo: 141202 para el "14 de diciembre de 2002"). La fecha es.... introduzca las 6 cifras de la nueva fecha o pulse . Pulse para volver al menú personalización. 7 TEST DE LA INSTALACIÓN La central debe estar en modo “Mantenimiento” (tapa abierta). Todos los productos deben estar instalados y alimentados. Se recomienda realizar esta prueba para comprobar, después de la instalación, el buen funcionamiento de todos los elementos que componen el sistema de alarma. Por seguridad, realice este test para cada producto añadido , antes de un período de ausencia prolongado y en todo caso de manera periódica. Test de los telemandos llavero 5 s. - Pulse más de 5 segundos la tecla OFF del telemando llavero o sobre la tecla SOS del medallón de emergencia. La central emite un bip. Test de los detectores - Pulse el botón TEST del detector. La central y el detector emiten un bip. Los detectores están en modo TEST, emiten un bip a cada detección para los detectores infrarrojos y a cada apertura para los detectores de apertura. O O Test del teclado de mando - Introduzca el código de acceso principal. - Pulse la tecla OFF más de 5 segundos. La central y el teclado emiten un bip. 5 s. Test del teclado infomando Cuando la pantalla está en reposo (sin visualización), pulse la tecla OFF del teclado infomando durante 3 seg. La central emite un BIP. Test de la sirena exterior Manteniendo pulsado el contacto de autoprotección, - Pulse el botón TEST de la sirena. La central emite un bip. 19 20 Test de señales acústicas 8 - Pulse el botón “Test” de la central. UTILIZACIÓN Borrar Test Cada avisador del sistema (sirenas, transmisor) emite sucesivamente un sonido corto y la central emite un bip. Activar la vigilancia Cuando se activa la vigilancia: - la central emite un BIP, Una vez activada la vigilancia, usted tiene un minuto para salir del local. Test del registro del primer número de llamada Pulse el botón “Test” de la central más de 30 seg. La central emite un bib y llama al primer número de teléfono. Llame luego al abonado para saber si ha recibido la llamada. Borr ar Test 30 s. Ring, Ring Nota: Si el primer número vocal no está programado, el transmisor intentará realizar una llamada digital (a la Central receptora de alarmas si su número ha sido grabado) o llamará al segundo número vocal programado. activación de la vigilancia Si durante este período es detectado por un detector de movimiento, se añade 1 minuto 30 a esta temporización (a tener en cuenta durante el test de la instalación) Para una vigilancia total, varias posibilidades en función de su instalación: BiiiP - pulsando la tecla ON de un telemando llavero o teclado de mando, Alarma intrusión, pulse - o mediante el menú específico de un teclado infomando, Retardo de un minuto - o mediante la síntesis vocal del transmisor en “menú alarma”, Todo en orden. - para tomar en cuenta la llamada, pulse Test la toma de línea por el transmisor Puede colgar. Con el teléfono conectado a la misma línea que la central , llame a un amigo o vecino. Manteniéndose en línea, con la vigilancia en marcha dispara una alarma, simulando una intrusión (abrir una puerta con detector de apertura). Comprobar que se ha interrumpido la comunicación telefónica. Vigilancia activada - o mediante la aplicación TYDOM “Mi Casa”. Se activa la vigilancia de todos los detectores. Para la vigilancia de un grupo parcial pulse Z1 o Z2 de un telemando llavero o teclado de mando (habiendo introducido el código de acceso) o mediante el menú específico de un teclado infomando. Sólo se activa la vigilancia de los detectores del grupo parcial correspondiente. Un sistema en funcionamiento total no puede pasar a funcionamiento parcial sin desactivar el sistema previamente. Entra en una habitación protegida Desactivar la vigilancia Test de activación de llamada exterior En función de los detectores, hay un retardo de 45 segundos antes del disparo de la alarma Cuando desactiva la vigilancia: - la central emite 2 BIPS, Comunique a las personas elegidas el procedimiento que se debe seguir en caso de llamada de alarma (consulte el capítulo 9. Desarrollo de llamadas en caso de alarma, página 24), indicándoles que no deben tomar en cuenta la llamada para no interrumpir el ciclo completo de 1 min 30). Con la vigilancia en marcha dispare una alarma, simulando una intrusión (por ejemplo: pase delante de un detector de movimiento). Al cabo de unos 10 minutos, comuníquese con las personas elegidas para verificar que han recibido la llamada de alarma. Para desactivar la vigilancia, varias posibilidades en función de su instalación: - pulsando la tecla OFF de un telemando llavero o teclado de mando, Paro de la vigilancia - o mediante el menú específico de un teclado infomando, - o mediante la síntesis vocal del transmisor en “menú alarma”, - o mediante la aplicación TYDOM “Mi Casa”. En este estado, la central se mantiene siempre funcional y sigue recibiendo información de supervisión y de autoprotección. Cualquier apertura de la caja de un producto (autoprotección) activa una alarma. 21 BiiiP, BiiiP Vigilancia desactivada 22 Aviso de emergencia (medallón de emergencia) 9 Una llamada de emergencia también puede activar una alarma. Pulsar la tecla “SOS” del telemando llavero activa una “llamada telefónica”. DESARROLLO DE UNA LLAMADA EN CASO DE ALARMA Modo vocal (a particulares): En caso de alarma de intrusión, autoprotección o fallo técnico, el transmisor telefónico llama a los números programados (máximo de 4) sucesivamente, hasta que un interlocutor contesta: Marcha forzada Durante la puesta en vigilancia del sistema, si un detector de apertura es declarado activo (puerta abierta, etc.), la central emite “bips” señalando el defecto “salida abierta” y no ejecuta la orden. Alarma intrusión, pulse Cuando un interlocutor descuelga: - el transmisor le indica que pulse la tecla Para forzar la puesta en vigilancia, durante los 10 segundos siguientes a la primera pulsación en “ON”, pulse de nuevo “ON” para validar la puesta en vigilancia del sistema (el método es el mismo para todos los órganos de mando). En ambos casos, la central emite un “bip” para confirmar la puesta en vigilancia. (atención: en este caso, el detector de apertura no está activo, a menos que la salida se cierre y se vuelva a abrir). . , Está en comunicación con un sistema de alarma. A las 23h 15, alarma intrusión en el garaje. - lee el mensaje personal e indica la naturaleza de la alarma, BiiiP, BiiiP... En un plazo máximo de 10 s. - le propone (únicamente a través la red GSM): • volver a leer el mensaje vocal • escuchar lo que ocurre en su casa y hablar. • validar la llamada. - para escuchar el mensaje vocal, pulse - para escuchar y hablar, pulse menú disponible - para tomar en cuenta la llamada, pulse en GSM únicamente 2 Puede colgar. Modo SMS (a un móvil) Mi Casa Si la aplicación de teléfono móvil TYDOM “Mi casa” está cargada en su móvil. En caso de alarma de intrusión o autoprotección, el transmisor telefónico (únicamente a través de la red GSM) envía SMS directamente al buzón de su móvil. Nota: para que los números telefónicos 1 y 2 no sean llamados en caso de paro bajo coacción, marque #82 7 1 en el menú principal del transmisor telefónico para anularlos. Para escuchar y hablar Tomar en cuenta la llamada (OBLIGATORIO para que el transmisor no llame a los otros números) Importante: usted debe pulsar la tecla 4 antes de colgar para que el transmisor no llame a los otros números. Ej: código de acceso “3586” ---> para forzar “4586”, código de acceso “9471” ---> para forzar “0471” Opciones de llamadas: N˚ de llamada 1 En vocal Por SMS N˚ de llamada 2 En vocal Por SMS Ciclos de alarma / activación de la detección N˚ de llamada 3 Opciones Anular Modo digital (a Central receptoras de alarma): Si el sistema incluye una sirena, en caso de disparo de una alarma (detección de intrusión, autoprotección, etc.) la señalización sonora del sistema se activa 90 seg. Si el defecto continua (ej: una puerta ha quedado abierta) o si se producen otras detecciones, la señalización realiza un ciclo de 4 veces 90 segundos alternando con pausas de 20 segundos. Se puede detener con la función “parada/ OFF” de un aparato de mando. En caso de alarma de intrusión, la central alerta en modo digital a la Central receptora de alarmas a la que usted se suscribió. La central también realiza un Test cíclico; se trata de una llamada diaria o semanal a la Central receptora de alarmas, para verificar el buen funcionamiento del sistema. Central receptora de alarmas Red telefónica Para la configuración de la central con la Central receptora de alarmas, llame a Nuestro Servicio Técnico. 23 COMUNICACIÓN CON EL TRANSMISOR DEL SR. DUPONT Central Llamadas facturadas en función del contrato suscrito de su línea RTC o GSM. Al final del ciclo, si el problema persiste, el producto que ha señalado el defecto será anulado de manera automática y el acontecimiento de origen de esta anulación queda grabado en el histórico. A la vuelta a un estado normal, el producto se reintegra. . Volver al mensaje vocal Paro bajo coacción Esta función permite simular a un agresor eventual que está introduciendo el código de acceso correcto mientras se activa una llamada sin señalización sonora. Suma un 1 a la primera cifra de su código de acceso y luego pulse OFF. . 2 . 24 10 Testigos luminosos de defectos SEÑALIZACIONES Al quitar la tapa de la central, los acontecimientos no leidos se visualizan automáticamente. Si no se ha registrado ningún aparato de mando (telemando llavero, teclado de mando o teclado infomando) en el sistema, todos los testigos luminosos parpadean. Alarma Testigo Alarma memorizada / En curso: Se enciende cuando se memoriza una alarma de intrusión o técnica. Permanece encendido hasta lectura manual de la alarma. Lectura / Borrar acontecimientos Autoprotección Pila - Batería Testigo Autoprotección: Se enciende cuando se ha activado una autoprotección del sistema (apertura o vandalismo de un elemento del sistema). Se apaga cuando se lee manualmente la alarma; si el defecto persiste seguirá parpadeando. A la vuelta al local, cuando desactive la vigilancia, la central le indicará mediante bips sonoros si ocurrieron acontecimientos de alarma durante su ausencia. Estos acontecimientos se pueden leer, es decir, no volver a ser señalados por la central (salvo señal “pilas usadas”). Supervisión Salida abierta Testigo Defecto pilas - batería: Se enciende cuando la capacidad de las pilas de un elemento del sistema es insuficiente, indicando la sustitución de las mismas. Se enciende también cuando hay un defecto de alimentación. Se apagará cuando se elimine el defecto, cuando se cambien las pilas usadas. Existen dos soluciones para leer los acontecimientos (otro que "pilas bajas"): • Mediante un aparato de mando - Pulsar más de 5 seg. la tecla “OFF”’ de un telemando llavero o un teclado de mando (habiendo introducido el código de acceso) o utilizar el teclado infomando (ver manual). La central confirma la operación mediante un “bip”. O 5 s. código de acceso 5 s. 1 2 3 4 • Mediante la central - La central debe estar en modo Mantenimiento (sin la tapa). Los pilotos rojos señalan los problemas en curso. - Pulse la tecla “borrar” La central confirma la operación mediante un “bip”. Testigo Defecto supervisión / Defecto Telecomunicación: Indica un defecto de supervisión, un defecto en la línea RTC o un defecto de conexión a la Central receptoras de alarma. Se enciende cuando uno de los elementos del sistema (salvo telemando) deja de comunicarse con la central o no emite las señales debidas. Testigo Salida abierta: Refleja el estado de las salidas al momento de la activación de la vigilancia de la instalación. Borrar Te st En ambas soluciones, esta operación lee todos los acontecimientos activos en la instalación Señales de defectos de los contactos filares El acontecimiento “pilas bajas” no puede desaparecer sin que se hayan cambiado las pilas. Hola, introduzca el código de acceso. Un acontecimiento leido se graba en el hístorico y no se vuelve a señalar al usuario. La central indica la fecha y graba todos los acontecimientos ocurridos en el sistema. El hístorico se puede consultar visualmente mediante un teclado infomando, o mediante una Central receptora de alarmas (ver manuales correspondientes). La última alarma y los acontecimientos en curso se pueden consultar mediante la síntesis vocal de la central o visualmente mediante un teclado infomando. (por ejemplo: 123456) Vigilancia activada, el 24 de enero de 02 a las 15h10, alarma intrusión. La temperatura interior es de 19°C. En un teclado infomando, los defectos de los distintos contactos filares se indican de la manera siguiente: - DT0001 Defecto técnico, indica un corte del suministro eléctrico de más de 30 minutos. - DT0002 indica una alarma técnica (fuga de agua, humo, etc.). - CO0003 indica una alarma de intrusión. Menú principal Para borrar la alarma, pulsar Vigilancia activada, todo en orden. La temperatura interior es de 19°C. 25 26 Seleccionar el “menú producto” en la central AÑADIR PRODUCTOS 0 5 s. 1 2 3 4 5 6 7 La central debe estar alimentada. Para que la central reconozca los elementos del sistema, hay que registrarlos. Para añadir productos al sistema, debe pasar la central al modo Mantenimiento (tapa abierta) y en el menú Producto. ON La central debe estar en modo “Mantenimiento” (tapa abierta). Effacer Tester Alarme Autoprotection Pile - Batterie Con un telemando llavero Supervision Issue Ouverte - Pulse la tecla “ON” más de 5 segundos. La central emite un bip y el testigo luminoso “Autoprotección” (telemando + teclado) se enciende. BiiiP L1 L2 P1 P2 11 +12V 0V 1 2 3 4 5 6 0 5 s. Con un teclado de mando 1 2 3 4 5 6 7 - Pulsar la tecla “ON” más de 5 segundos. La central emite un bip y el testigo luminoso “Autoprotección” (telemando + teclado) se enciende. Pile - Batterie Supervision Issue Ouverte +12V 0V 1 2 3 4 5 6 Con un teclado infomando Introduzca el código de acceso principal y valide con OK. Seleccione Menú y pase los menús con y hasta visualizar el menú “Instalación”. Confirme con OK. Poner la central en modo “Mantenimiento” Con telemandos llavero de 2 o 4 teclas - Pulse más de 5 segundos las teclas “ON” y “OFF”. Con un teclado de mando - Introduzca el código de acceso (1234 por defecto). - Pulse las teclas “ON” y “OFF” más de 5 segundos. 1 2 4 5 7 8 9 ON 0 OFF 1 Ins talac ión Añanir produc to Ok Vuelta Luego pase de nuevo los menús con para visualizar el menú “Añadir producto”. Confirme con OK. La central pasa al modo “Añadir producto”. 5 s. 3 6 El testigo de alimentación parpadea rápidamente cuando la central está en menú Producto. 2 Ahora, puede registrar la identidad de los productos de uno en uno. Con un teclado infomando - Marque el código de acceso. - Seleccione Menú y pase los menús con visualizar el menú “Instalación”. Confirme con OK. Effacer Tester Alarme Autoprotection BiiiP L1 L2 P1 P2 • indicador rojo: sin recepción • indicador rojo/verde: recepción baja • indicador verde: recepción perfecta ON Cuando la central está en modo mantenimiento, el estado del testigo en la parte frontal indica la calidad de la red: Men ú Inst a la ció n Ok hasta Registrar los productos Vu e lt a Para registrar los productos, consulte el capítulo 5. Puesta en servicio (Página 12-13) La pantalla indica “Abrir la tapa de la central”. Quite la tapa de la central antes de que pase 1 min. (Pasado este período la central genera una alarma de autoprotección cuando se abra). Podrá elegir: - seleccionar el menú “producto” en la central - cambiar las pilas - configurar los grupos parciales, - leer acontecimientos, - test de los elementos (ver capítulos siguientes). 7 pqrs def abc 5 jkl 8 tuv 0 Vu e lt a 3 2 1 4 ghi Abrir la tapa de la ce n t ra l 6 mno 9 wxyz Salir del “menú producto” Cuando se han registrado todos los elementos: - Pulsar la tecla “OFF” del mando llavero o del aparato de mando. La central emite un bip. Vuelve a colocar la tapa de la central para volver a activar el sistema de alarma. Si durante 5 minutos ninguna acción se realiza, la central sale automáticamente del modo “Añadir producto” y se queda en modo Mantenimiento. Cerrar la tapa de la central y volver a abrirla antes de 10 segundos pase de nuevo la central a modo “Mantenimiento”. Para salir del modo Mantenimiento, vuelva a colocar la tapa de la central. La salida se produce al cabo de 10 segundos, se emite un bip, el testigo luminoso verde de funcionamiento se enciende fijo y luego se apaga. 27 28 12 Suprimir los productos de un grupo parcial SUPRIMIR PRODUCTOS La central debe estar en modo Mantenimiento. Recuerde: La central está en modo “Mantenimiento” (tapa abierta) y luego en modo Producto. 5 s. En caso de error, se puede suprimir los productos atribuidos a un grupo parcial: - Pulse más de 5 seg. la tecla del grupo parcial (Z1, Z2, etc.) que desea suprimir mediante el telemando llavero o un teclado del sistema (habiendo introducido el código de acceso). - Pulse la tecla “Borrar” de la central durante más de 5 seg. La salida de este estado se produce al cabo de 5 minutos o pulsando más de 5 seg. en la tecla OFF del telemando llavero o de un teclado del sistema. Este procedimiento permite suprimir la identidad de los productos de la memoria de la central: Suprimir todos los productos excepto las sirenas - Pulse la tecla “Borrar” de la central durante más de 5 seg. La operación se señala por un "bip largo". Los 4 testigos rojos de la central se apagan y únicamente queda encendido el testigo rojo “salida abierta” correspondiente a las sirenas. Se borrará el código de acceso telefónico (se restaurará el código por defecto 123456). Effacer Tester Suprimir todos los productos incluso las sirenas Borrar Probar Suprimir todos los aparatos de mando I n st a la ció n Bo r ra r p r o d u ct o ? Ok Vu e lt a - Pulsar la tecla “Borrar” más de 10 segundos. Se borrará el código de acceso telefónico (se restaurará el código por defecto 123456). Todos los testigos rojos parpadean. Esta operación borra la identidad de todos los aparatos de mando asociados a la central y el código de acceso telefónico vuelve al código de fábrica, o sea, 123456. Bo r ra r p r o d u ct o ? XX - - - Ok No Borrar un producto a la vez Para borrar un producto a la vez, debe utilizar un teclado infomando. BiiiP Bo r ra r p r o d u ct o ? C O1 2 3 4 5 Ok No Seleccione Menú y luego pase los menús con hasta visualizar el menú “Instalación”. Confirme con OK. Pase de nuevo los menús con hasta visualizar el menú “Borrar producto”. Confirme con OK. 30 s. Si uno de los aparatos de mando del sistema asociado a la central queda fuera de servicio o se pierde, puede suprimir su identidad en la central. No obstante, esta operación borra todos los demás aparatos de mando del sistema y es necesario volver a registrarlos. Borrar Probar Para suprimir los aparatos de mando - Retire la tapa de la central. La central dispara una alarma. Elija con el código de identidad o pulse directamente el botón Test del producto que desea suprimir. Confirme con OK. - Corte la alimentación de la central - Quite la batería de la central y vuelva a colocarla - Vuelva a poner la central en tensión. La salida de este estado se produce 5 minutos después de haber borrado el último producto o mediate la función paro de un aparato de mando del sistema (telemando llavero o teclado). - Pulse la tecla “Borrar” durante 30 segundos. La central emite un bip y todos los testigos de defectos parpadean. La central se queda entonces en “Menú producto”. Puede registrar un nuevo aparato de mando (ver página 12). 29 30 13 Desactivar una vía de mando de automatismos FUNCIONES DOMÓTICAS Menú principal. Ejemplo: La vía 1 controla la subida / bajada de las persianas motorizadas. Las funciones domóticas permiten a distancia: - controlar automatismos - controlar la calefacción y el ACS Estas funciones pueden realizarse si los equipos lo permiten. Para verificarlo llame a nuestro Servicio Técnico. Regulación de la calefacción y del agua caliente sanitaria: TYBOX, Radio TYBOX, DELTA 200, STARBOX F03 CPL, DRIVER... Automatismos TYXIA: iluminación, persianas motorizadas, verja, puerta de garaje, etc. 8 Llame al transmisor Introduzca su código de acceso. A la enunciación del menú principal, marque “#85”. El transmisor emite 2 bips. Marque el número de la vía que desea desactivar (por ejemplo, vía 1). La central emite un bip. Marque 0 para desactivar la vía de mando de automatismos. La central emite un bip. 5 "Bip Bip" 1 Elección de la vía 0 Vía de automatismo desactivada La vía 1 está desactivada Control de la calefacción Mando de automatismos Activar el control de la calefacción Activar una vía de mando de automatismo Pasar el receptor en modo asociación. En el receptor, pulse el botón hasta que el testigo parpadee (~3 segundos). Llame al transmisor Introduzca su código de acceso. A la enunciación del menú principal, marque “#84”. El transmisor emite 2 bips. La central de transmisión dispone de cuatro vías de mando de automatismos. A cada vía se pueden asociar las diferentes funciones de los receptores de la gama de automatismos. Ejemplo: La vía 1 controla la subida / bajada de las persianas motorizadas. Llamar al transmisor telefónico (ver página 14). Hola, introduzca el código de acceso. Marque 1 para activar la vía de calefacción. La central emite un bip. Pasar el receptor en modo asociación. La operación es similar para asociar cualquier tecla de un receptor a una vía de mando de la central. Llamar al transmisor telefónico (ver página 14). En el receptor, pulse las teclas y simultáneamente hasta que parpadeen (~3 segundos). Hola, introduzca el código de acceso. Llame al transmisor Introduzca su código de acceso. A la enunciación del menú principal, marque “#85”. La central emite dos bips. Vigilancia activa, todo en orden. La temperatura interior es de 19°C. Compruebe que el testigo del receptor haya dejado de parpadear. Menú principal. Nota: El mando de agua caliente sanitaria se activa o desactiva según el mando de calefacción, y si la central está asociada a un sistema de gestión de energía a través de una pasarela domótica TYDOM. Activar el control de la calefacción. Vigilancia activa, todo en orden. La temperatura interior es de 19°C. Marque el número de la vía a atribuir (por ejemplo, vía 1). La central emite un bip. Menú principal. Marque 1 para activar la vía de mando. La central nuevamente emite un bip. Compruebe que las teclas del receptor hayan dejado de parpadear. El receptor está asociado a la vía de mando 1 de la central. Atribuir la vía de mando (por ejemplo: vía 1). Activar la vía de mando. Desactivar el control de la calefacción La calefacción está activada. Si usted desactiva el control de la calefacción, el mensaje vocal principal dejará de proponerlo.. Llame al transmisor Introduzca su código de acceso. A la enunciación del menú principal, marque “#84” El transmisor emite 2 bips. Menú principal. 8 Introduzca 0 para desactivar el control de la calefacción. La central emite un bip. 4 "Bip Bip" Compruebe que el testigo del receptor haya dejado de parpadear. 0 Desactivar el control de la calefacción La calefacción está desactivada 31 32 14 Controlar e interrogar mediante la síntesis vocal CONTROL E INTERROGACIÓN A DISTANCIA DEL SISTEMA LEER ANTES DE CUALQUIER UTILIZACIÓN Usted puede controlar e interrogar el sistema a distancia: - mediante los menús de la síntesis vocal a través de la línea RTC o la red GSM. - mediante la aplicación de teléfono móvil TYDOM “Mi Casa” únicamente a través de la red GSM. Esperar el final de las frases antes de pulsar las teclas propuestas por el transmisor cuando se llevan a cabo las diferentes configuraciones y consultas del sistema. El transmisor se desconecta automáticamente si no se registra ninguna pulsación en el teclado del teléfono durante 90 segundos. Para volver al menú principal en cualquier momento y desde cualquier función elegida, pulse la tecla del teléfono. Del mismo modo, 2 pulsaciones sucesivas en la tecla del teléfono cuelgan. Controlar e interrogar mediante la aplicación TYDOM “Mi casa” TYDOM “Mi Casa” es una aplicación JAVA que comunica con la central de alarma de su casa mediante SMS. Para determinar la compatibilidad de su teléfono móvil y descagar la aplicación TYDOM “Mi Casa” en su teléfono, ir a la página de Internet siguiente: www.pro.deltadore.com/mobile. Todo cambio de los parámetros sin validar (no pulsar la tecla indicada, salir de la función antes de finalizar, etc.) no se tomará en cuenta. Se conservan los parámetros anteriores. Menú principal Llame al transmisor e introduzca el código de acceso (6 cifras). A la puesta en servicio, el código de acceso es 123456 (código modificable). Aplicación JAVA Ma Maison ATENCIÓN: esta aplicación sólo funciona con la señal GSM. En consecuencia, el número de la central que usted introduce en la aplicación TYDOM “Mi Casa” es el número de teléfono de la tarjeta SIM que colocó en la central. Central de alarma DELTA DORE Alarma Calefacción Vía 1 Vía 2 Agua caliente Param Mensajes Info Opciones Hola, introduzca el código de acceso 1 El mensaje de bienvenida indica el estado de la instalación, por ejemplo: - “vigilancia activada o desactivada” - “todo en órden”... - “ la temperatura interior es de 19°C” Detectores de alarma Regulación de la calefacción y el agua caliente sanitaria: TYBOX, Radio TYBOX, DELTA 200, STARBOX F03 CPL, DRIVER... 33 Automatismos TYXIA: iluminación, persianas motorizadas, verja, puerta de garaje, etc. 5 6 - Para la alarma, pulse 1 - Para la calefacción, pulse 2 - Para el agua caliente sanitaria, pulse 3 Luego, el transmisor lee el menú principal: “Para la alarma, pulse... - Para los automatismos, pulse - Para personalizar el transmisor, Según la configuración 5 de las funciones domóticas pulse (ver páginas 31-32) - Para colgar, pulse 2 veces caso, la voz de síntesis deja de proponer el menú calefacción o automatismo. Teléfono móvil 4 Menú principal. Importante: - el mando de calefacción o de los automatismos se puede desactivar (ver página 31 o 32). En ese CTX 60 3 Vigilancia activa, todo en orden. La temperatura interior es de 19°C. SMS TYXAL 2 - del mismo modo, el menú ACS se propone únicamente si el transmisor está asociado a un aparato de gestión de energía (a través de una pasarela domótica) y si el mando de la calefacción está activado. - si la instalación incorpora una sirena exterior, la voz de síntesis también puede indicar la temperatura exterior. Nota: Si se ha activado una alarma, usted puede borrar el mensaje después de tomar conocimiento. Para ello, pulse la tecla 0 del menú principal. 34 4 Menú alarma Menú agua caliente sanitaria Desde el menú principal, pulse 1 ...Para la alarma, pulsar - Para poner la vigilancia en marcha (o en paro), pulse 1 . Menú alarma. - Para escuchar y hablar, pulse 2 .(menú propuesto únicamente a través de la red GSM) menú propuesto en GSM únicamente - Para volver al menú principal, pulse . - Para colgar pulse 2 veces Desde el menú principal, pulse 3 . El menú ACS es propuesto por la voz de síntesis únicamente si el transmisor está asociado a un aparato de gestión de energía (a través de una pasarela domótica) y si el mando de la calefacción está activado. . . - para activar la vigilancia, pulse . - para escuchar y hablar, 2 . pulse - para volver al menú principal, pulse . - para colgar, pulse 2 veces . ...Para el agua caliente sanitaria, pulse . El agua caliente sanitaria está desactivada (ex.). - para desactivar, pulse . - para pasar a automático, pulse . - para volver al menú principal, pulse . - Para desactivar, pulse 1 . o para pasar a automático, pulse 2 . La central emite un bip. Para volver al menú principal, pulse la tecla . - Para volver al menú principal, pulse . Menú principal. - Para colgar, pulsar 2 veces Menú calefacción Menu automatismos Desde el menú principal, pulse 2 . El mando de calefacción se puede desactivar (ver página 32). En este caso, la voz de síntesis ya no propone el menú calefacción. ... Para la calefacción, pulse Con un termostato programable Si un termostato programable manda la calefacción, la voz de síntesis indica: La consigna es de 20°C. Introduzca la nueva consigna (2 cifras) o pulse . Ajuste entre 05 y 30°C. Con un dispositivo de gestión de energía Si un aparato de gestión de energía manda la calefacción, la voz de síntesis indica: - Para pasar a antihelada, pulse 1 “ economía, pulse 2 . “ confort, pulse 3 . “ automático, pulse 4 . La central emite bips hasta recibir la confirmación de cambio de estado de la calefacción. - Para volver al menú principal, pulse - Para colgar, pulse 2 veces . . La consigna es de 20°C. Introduzca la nueva consigna (2 cifras) o pulse . Desde el menú principal, pulse 4 . Para activar o desactivar una vía de automatismos consulte la página 31. - Para seleccionar: la vía 1, pulse 1 , Con un receptor radio - Para pasar a antihelada, pulse 1 . 2 - “ confort, pulse 3 . . “ automático, pulse 4 . - Para volver al menú principal, pulse - Para colgar, pulse 2 veces . . Atención: La voz de síntesis no indica el estado de la instalación. En caso de fallo del receptor, o de fallo de transmisión radio, no se le advertirá. 35 la vía 2, pulse la vía 3, pulse la vía 4, pulse . . . - para activar la vía 2, pulse 1 , - para desactivar la vía 2, pulse 2 , - para activar la vía 2, pulse , - para desactivar la vía 2, pulse . - para activar la vía 2 en funcionamiento temporizado, pulse , - para volver al menú principal, pulse . Al pulsar la tecla elegida, la voz de síntesis confirma: “la vía 2 está activada o la vía 2 está desactivada”. - para activar la vía 2 en marcha temporizada, pulse 3 . “ “ “ - para volver al menú principal, pulse . Ejemplo: vía 2 , - Para volver al menú principal, pulse economía, pulse - la vía 4, pulse 4 . Si elige 3 : - Introduzca las 4 cifras de la duración de la marcha temporizada o pulse , Si un receptor radio manda la calefacción, la voz de síntesis indica: “ - para seleccionar la vía 1, pulse . la vía 2, pulse 2 , la vía 3, pulse 3 , La calefacción está en modo economía (ex.) - para pasar a antihelada, pulse . - para pasar a economía, pulse . - para pasar a confort, pulse . - para pasar a automático, pulse . - para volver al menú principal, pulse . . - ...Para los automatismos, pulse Puesta en marcha temporizada Introduzca las 4 cifras de la duración de la temporización o pulse . . Ej.: 03 h 50 - para pasar a antihelada, pulse 1 . - para pasar a economía, pulsar 2 . - para volver al menú principal, pulse 3 . - para pasar a confort, pulse 4 . - para pasar a automático, pulse . La vía 2 está activada para 3 horas 50 minutos. Si la vía mandada es de tipo persiana motorizada : Marcha = subida y Paro = bajada. Se pueden asociar varios receptores a una vía de mando. Atención : La voz de síntesis no le indica el estado de la instalación. En caso de fallo del receptor, o de un fallo de transmisión radio, no será avisado 36 15 Problemas ASISTENCIA TÉCNICA Problemas Origen Soluciones Problema de alimentación. Verifique que la central esté alimentada Problema de alcance o enlace radio (ver manuales de los productos). Verifique el emplazamiento de la central en el sistema y eventuales interferencias . Producto no identificado por la central. Pase a la fase de registro del producto involucrado (ver manuales del producto). El testigo luminoso "alar- Se ha producido una alarma. ma" está encendido Identificar el elemento de origen mediante un teclado infomando o un transmisor telefónico. El testigo luminoso "autoprotección" está encendido El testigo luminoso "pila" está encendido Uno de los productos falta o está abierto. Verificar que estén todos los productos y que estén cerrados correctamente. Las pilas de uno de los productos están gastadas. Verificar los productos. Según el tipo (infrarrojo, abierto, etc.), el estado de pila baja se indica de distintas maneras; ver instrucciones correspondiente. El testigo luminoso Uno de los productos no "supervisión"está encen- responde; falta o está averiado. dido El testigo luminoso "sali- Una salida protegida está abierta. da abierta" está encendido Verificar el estado de los productos mediante una prueba del sistema, o bien hay un problema de línea telefónica. Verificar los detectores de apertura de las salidas. La central no recibe las Problema de alcance. órdenes de un aparato de mando. Problema con las pilas del aparato de mando. Utilizar el aparato de mando a distancia que permita oir los bips de recepción de la central. La central ya no reconoce el aparato de mando. Efectuar un procedimiento de registro del dispositivo de mando. Imposibilidad de poner la Problema de autoprotección en central en vigilancia un elemento de la instalación. Verificar las autoprotecciones eventuales y suprimirlas. Emisión de varios bips Hay un problema en la instalacada vez que se activa la ción (fallo, intrusión, fallo línea marcha total o parcial o telefónica, etc.). se desactiva la vigilancia. Leer y tratar el problema. Numeración imposible. Soluciones Detector de apertura Central Ninguna señalización sonora o visual en la central durante los test de productos o del mismo funcionamiento Origen Ausencia de sonido (2 bips) al colocar las pilas en el producto. Pilas invertidas o gastadas. Verificar el sentido de las pilas o utilizar pilas nuevas (alcalinas LR03 o AAA, o pila de litio CR2032 según el modelo del detector). Ausencia de sonido ("bip") durante el test (ver manual). (idem origen anterior). (Aplicar las soluciones anteriores). Producto configurado como "Emisor Universal". Configurar para uso como "Detector de apertura" (configuración interruptor n°1 en OFF – ver manual). Posición incorrecta del imán del detector. Colocar el imán según el manual del detector. Disparo de la alarma al entrar en el local antes de llegar a un teclado para detener la vigilancia. Producto configurado en "Disparo inmediato" (por defecto). Configurar para uso como "Disparo retardado" (configuración interruptor n°2 en ON – ver manual del detector de apertura). No se activa o ausencia de sonido ("bip") durante el test del detector filar cableado al "Emisor Universal" (ver manual) Pilas invertidas o gastadas. Verificar el sentido de las pilas o utilizar pilas nuevas (alcalinas LR6 o AAA). Producto configurado "Detector de apertura". Configurar para uso como "Emisor Universal" (configuración interruptor n°1 en ON – ver manual del detector de apertura). Disparo intempestivo de un detector. Cableado incorrecto de los bornes "AL, C, TA" del producto. Elementos perturbadores en la salida vigilada Problema en el entorno (ver manual). Verificar el cableado de los bornes (ver manual del detector). Verificar y confirmar la ausencia de elementos perturbadores (vibraciones, choques en la salida vigilada). Asegurarse de la compatibilidad del emplazamiento del detector con su entorno (por ejemplo: cerca de una fuente eléctrica o magnética). Verificar la pila (o pilas) del aparato. Problema de línea telefónica. Verificar la red telefónica de la instalación, especialmente la conexión de la toma telefónica. Problema de la red GSM. Verificar que no haya elementos perturbadores en el entorno de la central y que esté situada de acuerdo con las exigencias (ver § Preparación e instalación). Detector infrarrojo Ausencia de (2 bips) al colocar las pilas en el producto. Pilas invertidas o gastadas . Verificar el sentido de las pilas o utilizar pilas nuevas (alcalinas LR6 o AA) Ausencia de ("bip") durante el test / al paso delante del detector (ver manual del detector infrarrojo). (idem origen anterior). (Aplicar las soluciones anteriores). Posición incorrecta del detector en la pared. Colocar y orientar el detector infrarrojo según el manual. Disparo de la alarma al entrar en el local antes de llegar a un teclado para detener la vigilancia. Producto configurado para "Disparo inmediato" (por defecto) Configurar para uso como "Disparo retardado" (configuración interruptor R/I en ON - ver manual del detector infrarrojo). Elementos perturbadores en la zona de vigilancia de los detectores. Verificar y confirmar la ausencia de elementos perturbadores (vibraciones, fuente de calor cercana, etc.) en la salida vigilada. Problema en el entorno (ver manual). Asegurarse de la compatibilidad del emplazamiento del detector con su entorno (por ejemplo: cerca de una fuente eléctrica o magnética). Disparo intempestivo de los detectores. 37 como 38 Problemas Origen Soluciones Problemas Origen Telemando marcha - paro / marcha / paro 2 grupos parciales Teclado de infomando El testigo luminoso parpadea o no se enciende cada vez que se pulsa una tecla. Pila gastada (información indica- Verificar y cambiar la pila. da en la central). El testigo luminoso del telemando no se enciende cada vez que se pulsa una tecla. Pila montada del revés Ausencia de sonido (2 bips) del teclado al colocar las pilas en el producto o sin bip al pulsar una de las teclas. Verificar el sentido de la pila. El testigo luminoso del telemando no se enciende cada vez que se pulsa una tecla. Pila gastada gastada (información indicada en la central). Verificar y cambiar la pila CR2032. Pila montada del revés Verificar el sentido de la pila CR2032. El testigo no provoca una llamada telefónica de la central de transmisión. (idem origen anterior). (las mismas soluciones precedentes). Problema de alcance o entorno (ver manual). Comprobar el alcance radio Verificar que no haya elementos perturbadores presentes en el entorno directo de la central. Problema de recepción del transmisor telefónico de la central Verificar la recepción del Telemando por el transmisor (ver manual). Problema de línea telefónica. Comprobar que la línea telefónica esté en condiciones de funcionamiento de acuerdo con los requisitos mínimos de funcionalidad que exige la central. Ausencia de sonido (2 bips) al colocar las pilas en el producto o sin bip cada vez que se pulsa una de las teclas. Pilas invertidas o gastadas. Verificar el sentido de las pilas o utilizar pilas nuevas (alcalinas LR6 o AA). Contacto deficiente entre las pilas y las lengüetas del teclado o entre las pilas. Verifique la calidad de las distintas superficies en contacto (pilas entre sí, pilas con lengüetas del teclado) y verifique que no haya aislantes que impidan el contacto. El testigo luminoso parpadea y el producto emite bips cada vez que se pulsa una tecla. Pilas gastadas (información indicada en la central). Verifique y cambie las pilas (2 pilas LR6). El teclado no manda la central Problema de identificación. Verifique que se haya realizado el registro de este teclado y que la central lo identifique. Problema de alcance o entorno (ver manual). Comprobar el alcance radio. Verificar que no haya elementos perturbadores presentes en el entorno directo del teclado. Código introducido erróneo Introduzca de nuevo el código o si se ha perdido el código borrar del producto para volver al código de fábrica 1 2 3 4 (ver manual del teclado de mando). Teclado de mando El teclado emite varios "bips" al introducir un nuevo código de acceso. Pilas invertidas o gastadas. Verificar el sentido de las pilas o utilizar pilas nuevas (4 alcalinas LR6 o AA). Contacto deficiente entre las pilas y las lengüetas del teclado o entre las pilas. Verifique la calidad de las distintas superficies en contacto (pilas entre sí, pilas con lengüetas del teclado) y verifique que no haya aislantes que impidan el contacto. El picto “pila” parpadea y Pilas gastadas (información indicada en la central). el teclado emite "bips" cuando se pulsa una tecla (ver manual). Telemando de “Emergencia” El teclado emite varios "bips" y no responde a la pulsación de las teclas. Soluciones Problema de sucesivos códigos erróneos. (3 códigos erróneos sucesivamente). Número de códigos máx. alcanzado El teclado no manda la central. Problema de identificación. Verifique que se haya realizado el registro de este teclado y que la central lo identifique. Problema de alcance o entorno (ver manual). Comprobar el alcance radio Verificar que no haya elementos perturbadores presentes en el entorno directo del teclado. Introduzca de nuevo el código o si se ha perdido el código borrar del producto para volver al código de fábrica 1 2 3 4 (ver manual del teclado infomando). El teclado emite varios "bips" al introducir el código. Código introducido erróneo El teclado no responde a la pulsación de las teclas. Problema de sucesivos códigos erróneos. (3 códigos erróneos sucesivamente). Los productos registrados Las informacienes del registro en la central no se visualizan en el teclado no se han transmitido correctamente de infomando . 39 El teclado vuelve al estado operativo al cabo de 5 minutos (ver manual del teclado de infomando). Realizar una descarga en el teclado de infomando (ver manual del teclado infomando). Sirena exterior No pasa nada cuando se Bloque de pilas mal conectado a alimenta el producto. los bornes. No hay señales sonoras ni visuales de la sirena durante el test de los productos ni en funcionamiento Verificar la conexión del bloque de pilas en los bornes Bloque de pilas gastado, viejo o defectuoso. Cambiar el bloque de pilas. (idem origen anterior). (Aplicar las soluciones anteriores). Problema de alcance o enlace radio (ver manuales de los productos). Verifique el emplazamiento de la central en el sistema e interferencias eventuales. Producto no identificado por la central Volver a registrar el producto (ver manual del producto). El teclado vuelve al estado operativo al cabo de 5 minutos (ver manual del teclado de mando). Se ha alcanzado el número de códigos secundarios (imposible añadir más). El código introducido ya existe (cambiar el código). Código repetido Verifique y cambie las pilas 40 16 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - Alimentación: 230V entrada 12V CC. - Batería: 1,2 Ah, 6V. Autonomía de la central con batería: - Frecuencia Radio: bandas 434 y 868 MHz. - Alcance radio: ■ en campo libre: de 200 a 300 m, según entorno ■ en interior: según entorno 48h. - Funciones: - Caja: ABS-PC - Dimensiones: 342 x 113 x 70 mm sistema bi-banda histórico de 1000 eventos más 40 M/A registro radio codificación radio > 16 millones - Peso (con batería): 1,92 Kg - Índice de protección: IP40 - IK04 - Clase: I - Instalación máx.: 37 detectores 14 telemandos llavero y teclados de mando 4 teclados infomando 4 sirenas 4 telemandos de emergencia (alerta) -Temperatura de funcionamiento: -10°C / +55°C. - Temperatura de almacenaje: -10° C a +70° C. - Conexión a la red telefónica - Número de líneas (RTCP) principales: 1 - Autoprotección: contra la apertura y el vandalismo - conexión teléfono local: 1 - Consumo medio: 40 mA - Consumo en GSM: 300 mA - Central receptor de alarmas: - Protocolo: FSK 200 baudios y Contact ID y modo compatible EPS - 4 números máximo de 16 cifras en memoria - Configuración, histórico de acontecimientos y consulta de los parámetros mediante llamada telefónica. - Conexión a la red GSM y DCS: compatible: - red GSM: 900 Mhz - red DCS: 1800 Mhz - N° de certificación NF y A2P: 1220000970 41 Utilice este aparato con forme a la legislación vigente y a las restricciones locales . Esta legislación y estas restricciones pueden aplicarse , por ejemplo, a las gasolineras, los hospitales, etc. Este aparato puede afec tar el funcionamien to de apara tos médicos (pr ótesis auditivas, estimuladores cardíac os). Para más información, consulte a su médic o. Este aparato puede pro voc ar perturbaciones c erca de apar atos de televisión, radios y ordenadores . No ustilice el aparato en lugares donde ha ya riesgos de explosión (por ejemplo , cerca de una fuente de gas, de carburan tes o de produc tos químicos).