30574100_d_ml_ sdvd_ex_qi - RS Components International

Transcripción

30574100_d_ml_ sdvd_ex_qi - RS Components International
CE (European Community)
This Iomega product conforms to the following European Directive(s) and
Standard(s): Application of Council Directives: 73/23/EEC, 89/336/EEC.
Standards to which Conformity is declared: EN60950, EN55022,
EN55024, EN60825-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3. Importer’s Name:
Iomega International, S.A. Type of Equipment: Information Technology
Equipment
®
Iomega DVD Drive
USB
Models may vary
Les modèles peuvent varier
Modelle können unterschiedlich sein
Los modelos pueden variar
Os modelos podem variar
Quick Install
Rask installering
Installation rapide
Pika-asennus
Schnellstart
Rychlá instalace
Instalación rápida
FOR USE ONLY WITH IOMEGA-QUALIFIED POWER SUPPLY
Manufacturer/Responsible Party
Iomega Corporation
1821 West 4000 South
Roy, UT 84067 USA
www.iomega.com
Instalação rápida
Installazione rapida
Instrucciones rápidas
Instalação rápida
Snabbinstallation
Copyright © 2003 Iomega Corporation. All rights reserved. Iomega, the stylized “i” logo, HotBurn and all Iomega
brand blocks are either registered trademarks or trademarks of Iomega Corporation in the United States and/or
other countries. FireWire is a registered trademark or trademark of Apple Computer Inc. in the United States
and/or other countries. Certain other product names, brand names, and company names may be trademarks or
designations of their respective owners.
30574100
07/21/03 d
Snelle installatie
Hurtig installation
1
4
305
USB
88200
www.iomega.com
Super DVD Writer
USB External Drive
PC
Solutions
Lösungs • Solutions
Soluciones • Soluzioni
Soluções
•
•
Iomega Corporation.
Copyright © 2003 reserved.
All rights
FireWire
2
5
English
NOTE: The illustrations may not match your package contents. Only models
with a FireWire® connection will include a FireWire cable.
1. Insert the Solutions CD and select your language.
2. Click the HotBurn® Pro icon and select “Click to Install”. Install additional software
solutions after the HotBurn installation is completed. Reboot your computer if
prompted at the end of each software installation. Refer to the DVD wizard included
with HotBurn Pro for information on using the software solutions with your drive.
3. Connect the power supply and cable.
4. Connect the USB or FireWire cable to the DVD drive.
5. Connect the other end of the cable to your computer. Your drive is now ready to use.
NOTE: The Iomega DVD USB drive is capable of running at speeds much faster
than the standard USB 1.1 technology. Connect the drive to a USB 2.0 port to
achieve USB 2.0 speeds. Connected to a standard USB 1.1 port, the drive runs
at the standard USB 1.1 speed.
For important information about your drive, refer to the User’s Manual on the
Solutions CD.
3
Customer Support Options
For service and support for your Iomega product, visit us at www.iomega.com.
3
Important Precautions
• This drive employs a laser. Removing the cover or attempting to service this device
when it is connected may result in eye damage.
• Avoid direct exposure to the laser beam.
• Use of controls, adjustments, or performance of procedures other than those
specified herein may result in hazardous laser radiation exposure.
• This drive contains no user serviceable parts. Please refer all servicing to qualified
personnel.
• If this drive does not operate normally or if there is a marked change in performance,
contact Iomega for additional instructions.
• Do not use cracked discs in the drive. Cracked discs can shatter at high speeds
causing drive damage or creating other hazards. Iomega recommends using highquality discs.
IMPORTANT! It may be a criminal offense under applicable copyright laws to
make unauthorized copies of copyright-protected material, including computer
programs, videos, films, broadcasts and non-original sound and video
recordings. This equipment should NOT be used for such purposes.
4
Français
REMARQUE : Les illustrations sont susceptibles de ne pas correspondre au contenu de
votre coffret. Seuls les modèles avec connexion FireWire® comprendront un câble
FireWire.
1. Insérez le CD Solutions et sélectionnez votre langue.
2. Cliquez sur l'icône de HotBurn® Pro et sélectionnez "Cliquez pour installer". Installez
les autres solutions logicielles une fois l'installation de HotBurn terminée. Redémarrez
votre ordinateur si vous êtes invité à le faire à la fin de l'installation de chaque logiciel.
Reportez-vous à l'assistant DVD fourni avec HotBurn Pro pour plus d'informations sur
l'utilisation des solutions logiciels avec votre graveur.
3. Connectez l'alimentation et le câble.
4. Connectez le câble USB ou FireWire au graveur DVD.
5. Connectez l'autre extrémité du câble à votre ordinateur. Le graveur est prêt à
fonctionner.
REMARQUE : Le graveur Iomega DVD USB peut fonctionner à des vitesses nettement
supérieures à celle de la technologie USB 1.1 standard. Connectez le graveur à un port
USB 2.0 pour tirer avantage des vitesses USB 2.0. Connecté à un port USB 1.1, le
lecteur est limité à la vitesse de fonctionnement USB 1.1 standard.
Consultez le Guide de l'utilisateur sur le CD Solutions pour des informations
importantes concernant votre graveur.
Options d'assistance clientèle
Pour obtenir du service et de l'assistance pour votre produit Iomega, visitez notre site à
l'adresse suivante : www.iomega.com.
5
Précautions importantes
• Ce graveur emploie un laser. Le retrait du capot ou toute tentative de réparation de
ce périphérique alors qu'il est connecté peut provoquer des lésions oculaires.
• Évitez toute exposition directe au faisceau laser.
• L'utilisation des commandes ou réglages ou l'exécution de procédures autres que
celles spécifiées ici peuvent se traduire par une exposition dangereuse à des rayons
laser.
• Ce graveur ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confiez toutes les
réparations à du personnel qualifié.
• Si ce graveur ne fonctionne pas normalement ou si vous remarquez un changement
significatif des performances, contactez Iomega pour obtenir d'autres instructions.
• N'utilisez pas de disques fissurés dans le graveur. Les disques fissurés peuvent se
briser à grande vitesse et endommager le graveur ou engendrer d'autres problèmes.
Iomega recommande l'utilisation de disques de haute qualité.
IMPORTANT ! La législation peut interdire de copier sans autorisation tout document
protégé par des droits d'auteur, y compris les programmes informatiques, vidéos, films,
émissions et tout enregistrement sonore et vidéo non personnel. Cet appareil NE DOIT
PAS être utilisé à ces fins.
6
Deutsch
HINWEIS: Möglicherweise stimmen die Abbildungen nicht mit dem Inhalt der
Packung überein. Nur im Lieferumfang der Modelle mit FireWire-Anschluss ist auch
ein FireWire-Kabel enthalten.
1. Legen Sie die Solutions-CD ein und wählen Sie Ihre Sprache.
2. Klicken Sie auf das Symbol HotBurn® Pro und wählen Sie "Click To Install" (Zum
Installieren hier klicken). Installieren Sie zusätzliche Softwarelösungen, nachdem
die HotBurn-Installation abgeschlossen ist. Starten Sie Ihren Computer nach
Beendigung jeder Software-Installation neu, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Wenn Sie Informationen darüber benötigen, wie Sie die Software mit Ihrem
Laufwerk nutzen können, lesen Sie den DVD-Assistenten, der im Lieferumfang von
HotBurn Pro enthalten ist.
3. Schließen Sie die Stromversorgung und das Kabel an.
4. Schließen Sie das USB- oder FireWire-Kabel an das DVD-Laufwerk an.
5. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an Ihren Computer an. Ihr Laufwerk ist nun
betriebsbereit.
HINWEIS: Das Iomega DVD USB-Laufwerk kann eine viel höhere Geschwindigkeit
erreichen, als die Standard-USB 1.1-Technologie. Schließen Sie das Laufwerk an
einen USB 2.0-Anschluss an, um die im Rahmen von USB 2.0 mögliche
Geschwindigkeit zu erreichen. Die Festplatte erreicht nur die bei USB 1.1
standardmäßige Geschwindigkeit, wenn sie an einen standardmäßigen USB 1.1Anschluss angeschlossen ist.
Wichtige Informationen zu Ihrem Laufwerk finden Sie im Benutzerhandbuch auf der
Solutions-CD.
Kundendienstangebote
Für Servicedienstleistungen und Unterstützung für Ihr Iomega Produkt, besuchen
Sie uns unter http://www.iomega.com.
7
Wichtige Vorsichtsmaßnahmen
• Dieses Laufwerk arbeitet mit einem Laser. Wenn Sie das Gehäuse entfernen oder
versuchen, das Gerät zu warten, während es angeschlossen ist, kann dies zu
Augenverletzungen führen.
• Setzen Sie sich nie direkt dem Laserstrahl aus.
• Die Durchführung von Kontrollmaßnahmen, Anpassungen oder anderen Vorgängen,
als die hier beschriebenen, kann zu schädlicher Lasereinstrahlung führen.
• Dieses Laufwerk enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können.
Bitte überlassen Sie alle Servicedienstleistungen qualifiziertem Personal.
• Wenn dieses Laufwerk nicht ordnungsgemäß arbeitet oder wenn sich die Leistung
deutlich verändert, setzen Sie sich für zusätzliche Anweisungen mit Iomega in
Verbindung.
• Legen Sie keine Raubkopien von Datenträgern in dieses Laufwerk ein. Raubkopien
können bei hohen Geschwindigkeiten zu Bruch gehen und zu Laufwerks- oder
anderen Schäden führen. Iomega empfiehlt die Verwendung von qualitativ
hochwertigen Datenträgern.
WICHTIG: Unter den jeweiligen Urheberrechtsgesetzen kann es strafbar sein,
unautorisierte Kopien von urheberrechtlich geschützten Produkten, wie
Computerprogrammen, Videos, Spielfilmen, Rundfunksendungen sowie Kopien von
Musik- und Videoaufnahmen anzufertigen. Dieses Produkt sollte nicht für solche Zwecke
eingesetzt werden.
8
Español para Latinoamérica
NOTA: Las ilustraciones pudieran no coincidir con el contenido del paquete. Sólo los
modelos con puerto FireWire incluyen un cable FireWire.
1. Inserte el CD de Soluciones y seleccione su idioma.
2. Haga clic en el icono de HotBurn Pro y seleccione "Click To Install" (Hacer clic para
instalar). Instale soluciones de software adicionales después de haber completado
la instalación de HotBurn. Reinicialice la computadora si el sistema lo solicita al
finalizar cada instalación de software. Para información acerca del uso de las
soluciones de software con su unidad, consulte el asistente de DVD incluido en
HotBurn Pro.
3. Conecte la fuente de alimentación y el cable.
4. Conecte el cable USB o FireWire a la unidad de DVD.
5. Conecte el otro extremo del cable a la computadora. Ya puede utilizar la unidad.
NOTA: La unidad Iomega DVD USB puede funcionar a velocidades mucho más rápidas
que la tecnología estándar USB 1.1. Conecte la unidad a un puerto USB 2.0 para alcanzar
velocidades USB 2.0. Cuando se conecta a un puerto USB 1.1 estándar, la unidad
funciona a la velocidad USB 1.1 estándar.
Para información importante acerca de la unidad, consulte el Manual del usuario en el CD
de Soluciones.
Opciones de asistencia técnica
Para obtener información sobre servicio y asistencia técnica para su producto Iomega,
visítenos en www.iomega.com.
9
Precauciones importantes
• Esta unidad emplea tecnología laser. Si retira la cubierta o intenta hacer
mantenimiento a este dispositivo mientras está conectado, puede sufrir lesiones en
los ojos.
• Evite la exposición directa al rayo laser.
• El uso de controles o ajustes o la aplicación de procedimientos diferentes de los
especificados en este documento puede tener como resultado una peligrosa
exposición a radiación laser.
• Esta unidad no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Permita
que cualquier tarea de reparación sea efectuada por personal calificado.
• Si esta unidad no funciona normalmente o si nota un cambio evidente en el
rendimiento, comuníquese con Iomega para obtener instrucciones adicionales.
• No inserte discos agrietados en la unidad. Los discos con grietas se pueden partir a
altas velocidades, lo que ocasionaría daños a la unidad y crearía otros riesgos.
Iomega recomienda usar discos de alta calidad.
PRODUCTO DE
LÁSER CLASE 1
IMPORTANTE: Hacer copias no autorizadas de material protegido por derechos de autor,
incluyendo programas de computadora, videos, películas, programas de radio o
televisión y grabaciones de sonido y video no originales, puede constituir un delito penal
según las leyes de derechos de autor vigentes. Este equipo NO debe utilizarse para tales
propósitos.
10
Português do Brasil
NOTA: As ilustrações podem diferir do conteúdo do pacote. Somente os modelos com
conexão FireWire contêm um cabo FireWire.
1. Insira o CD Soluções e selecione o idioma.
2. Clique no ícone HotBurn Pro e selecione "Click To Install" (Clique para instalar).
Instale as soluções de software adicionais depois que a instalação do HotBurn
estiver concluída. Caso seja solicitado, reinicie o computador ao final de cada
instalação de software. Consulte o assistente do DVD que acompanha o HotBurn Pro
para obter informações sobre a utilização das soluções de software com sua
unidade.
3. Conecte a fonte de alimentação e o cabo.
4. Conecte o cabo USB ou FireWire à unidade do DVD.
5. Conecte a outra extremidade do cabo ao seu computador. Agora a unidade está
pronta para ser utilizada.
NOTA: A unidade Iomega DVD da USB é muito mais veloz do que a tecnologia USB 1.1
padrão. Conecte a unidade a uma porta USB 2.0 para obter a velocidade proporcionada
pela USB 2.0. Conectada a uma porta USB 1.1 padrão, a unidade funciona com a
velocidade do USB 1.1 padrão.
Para obter informações importantes sobre a unidade, consulte o Manual do usuário no
CD Soluções.
Opções de assistência ao cliente
Para obter serviços e suporte para seu produto Iomega, visite-nos no site
www.iomega.com.
11
Precauções importantes
• Esta unidade utiliza laser. Remover a tampa ou tentar consertar este dispositivo
enquanto ele está conectado pode resultar em danos à visão.
• Evite exposição direta ao raio laser.
• O uso de controles, ajustes ou a realização de procedimentos que não estejam
especificados aqui podem resultar em exposição perigosa à radiação laser.
• Esta unidade não contém peças que possam ser consertadas pelo usuário.
Encaminhe qualquer serviço à equipe qualificada.
• Caso esta unidade apresente anormalidades na operação ou haja uma mudança
acentuada no desempenho, entre em contato com a Iomega para obter mais
informações.
• Não utilize discos danificados na unidade. Em alta velocidade, os discos danificados
podem quebrar, causando danos à unidade ou gerando outros riscos. A Iomega
recomenda a utilização de discos de alta qualidade.
PRODUTO A
LASER DE
CLASSE 1
IMPORTANTE! Pode ser considerado crime pelas leis aplicáveis de direitos autorais ou de
propriedade intelectual fazer cópias não autorizadas de material protegido por
copyright, incluindo programas de computador, vídeos, filmes, radiodifusões e
gravações de áudio e vídeo não originais. Este equipamento NÃO deve ser usado para
tais propósitos.
12
Italiano
NOTA: i componenti contenuti nella confezione potrebbero non corrispondere alle
illustrazioni. Il cavo FireWire viene fornito solo con i modelli dotati di connessione
FireWire.
1. Inserire il CD Soluzioni e selezionare la lingua desiderata.
2. Fare clic sull’icona di HotBurn Pro e selezionare "Click To Install" (Fare clic per
installare). Per installare soluzioni software aggiuntive, attendere il completamento
dell’installazione di HotBurn. Se richiesto, riavviare il computer al termine
dell’installazione dei singoli prodotti software. Per informazioni sull’utilizzo delle
soluzioni software con l’unità, fare riferimento alla procedura guidata DVD
disponibile in HotBurn Pro.
3. Collegare l’alimentatore e il cavo.
4. Collegare il cavo USB o FireWire all’unità di DVD.
5. Collegare l’altra estremità del cavo al computer. L’unità è pronta per essere
utilizzata.
NOTA: l’unità Iomega DVD USB è in grado di fornire velocità decisamente superiori a
quelle garantite dalla tecnologia USB 1.1 standard. Per ottenere velocità USB 2.0,
collegare l’unità a una porta USB 2.0. Se collegata a una porta USB 1.1 standard, l’unità
funzionerà alla velocità USB 1.1 standard.
Per importanti informazioni relative all’unità, fare riferimento al Manuale dell’utente
contenuto nel CD Soluzioni.
Opzioni di supporto per i clienti
Per informazioni sull’assistenza e il supporto relativi ai prodotti Iomega, visitare il sito
Internet all’indirizzo www.iomega.com.
13
Precauzioni importanti
• Questa unità fa uso di una tecnologia laser. La rimozione del coperchio o eventuali
tentativi di eseguire la manutenzione quando l’unità è collegata potrebbero
provocare danni alla vista.
• Evitare l’esposizione diretta al raggio laser.
• L’uso di controlli, regolazioni o di procedure diverse da quelle quivi indicate
possono determinare un’esposizione dannosa alla radiazione laser.
• Questa unità non contiene parti su cui l'utente possa intervenire a livello
manutentivo. Per la manutenzione, rivolgersi a personale tecnico qualificato.
• Se l’unità funziona in modo anomalo o se si assiste a una sostanziale modifica delle
prestazioni, contattare Iomega per ricevere ulteriori informazioni.
• Non inserire dischi rigati nell’unità. I dischi rigati possono rompersi alle alte velocità,
causando danni all'unità o altri inconvenienti. Iomega consiglia di utilizzare dischi di
alta qualità.
IMPORTANTE! La copia non autorizzata di materiale protetto da copyright, compresi
programmi per computer, video, film, trasmissioni e registrazioni sonore e visive non
originali è perseguita in base alle leggi sul copyright in vigore. Il presente dispositivo
NON deve essere utilizzato per questi scopi.
14
Español para Europa
NOTA: Es posible que las ilustraciones no coincidan con el contenido del paquete. Los
únicos modelos que incluyen cable FireWire son los que tienen conexión FireWire.
1. Inserte el CD de Soluciones y seleccione el idioma.
2. Haga clic en el icono de HotBurn Pro y seleccione "Click To Install" (Hacer clic para
instalar). Instale las soluciones de software adicionales una vez que haya finalizado
la instalación de HotBurn. Al final de cada instalación de software, reinicie el
ordenador si se le indica que lo haga. Si desea información sobre el uso de las
soluciones de software con la unidad, consulte el Asistente del DVD.
3. Conecte la alimentación y el cable.
4. Conecte el cable USB o FireWire a la unidad de DVD.
5. Conecte el otro extremo del cable al ordenador. Ya puede empezar a utilizar la
unidad.
NOTA: La unidad de Iomega DVD con USB puede funcionar a velocidades más rápidas
que las de la tecnología USB 1.1 estándar. Para lograr las velocidades de USB 2.0,
conecte la unidad a un puerto USB 2.0. Si la conecta a un puerto USB 1.1 estándar, la
unidad funciona a la velocidad de USB 1.1 estándar.
Si desea obtener información importante sobre la unidad, consulte el Manual del
usuario del CD de Soluciones.
Opciones de atención al cliente
Si desea obtener información sobre servicios y asistencia para su producto Iomega,
visítenos en www.iomega.com.
15
Precauciones importantes
• Esta unidad emplea un láser. Si quita la tapa o intenta arreglar este dispositivo
cuando esté conectado, puede producirle daños en los ojos.
• Evite la exposición directa al rayo láser.
• El uso de controles, ajustes o rendimiento de procedimientos distintos de los
especificados en este manual puede provocar la exposición peligrosa a la radiación
láser.
• Esta unidad no contiene piezas que pueda reparar el usuario. Por favor, consulte con
personal cualificado para todas las reparaciones.
• Si la unidad no funciona con normalidad o si se produce un cambio importante en el
rendimiento, póngase en contacto con Iomega para recibir instrucciones más
detalladas.
• No utilice discos resquebrajados en la unidad, ya que pueden romperse al girar a
alta velocidad y causar daños en la unidad o provocar otros peligros. Iomega
recomienda utilizar discos de gran calidad.
PRODUCTO DE
LÁSER CLASE 1
IMPORTANTE La realización de copias no autorizadas de material protegido por derechos
de autor, incluidos programas informáticos, vídeos, películas, emisiones, sonido no
original y grabaciones de vídeo, puede suponer un delito en virtud de las leyes de
derechos de autor aplicables. Este equipo NO debe utilizarse para tales fines.
16
Português do Portugal
NOTA: As ilustrações podem não corresponder ao conteúdo do seu pacote. Apenas
modelos com uma ligação FireWire incluem um cabo FireWire.
1. Introduza o CD Solutions e seleccione a sua língua.
2. Clique no ícone HotBurn Pro e seleccione "Click to Install" (Clique para instalar).
Instale o software adicional Solutions depois de concluir a instalação do HotBurn.
Se lhe for pedido, reinicie o seu computador no final de cada instalação de software.
Consulte o Assistente DVD incluído com o HotBurn Pro para obter informações sobre
a utilização do software Solutions com a sua unidade.
3. Ligue a fonte de energia e o cabo.
4. Ligue o USB ou o cabo FireWire à unidade do DVD.
5. Ligue a outra ponta do cabo ao seu computador. A sua unidade está agora pronta a
ser utilizada.
NOTA: A unidade Iomega DVD USB é capaz de rodar a velocidades muito mais elevadas
que a tecnologia standard USB 1.1. Ligue a unidade a uma porta USB 2.0 para atingir
velocidades USB 2.0. Quando ligada a uma porta standard USB 1.1. a unidade funciona
a uma velocidade standard USB 1.1.
Para obter informações importantes acerca da sua unidade consulte o Manual de
utilizadores no CD Solutions.
Opções de Apoio ao cliente
Para obter assistência e apoio relativamente ao seu produto Iomega, visite-nos em
www.iomega.com.
17
Precauções importantes
• Esta unidade contém um laser. A remoção da cobertura para tentar efectuar
modificações neste aparelho quando este está ligado, poderá danificar a sua vista.
• Evite uma exposição directa ao raio laser.
• O uso de controlos, ajustes ou a execução de procedimentos que não estejam aqui
especificados, poderão resultar numa exposição perigosa a radiação laser.
• Esta unidade não contém partes que podem ser substituídas ou reparadas pelo
utilizador. Todos os serviços de reparação deverão ser efectuados por pessoal
qualificado.
• Se esta unidade deixar de funcionar normalmente ou se houver numa mudança
significativa de desempenho, contacte a Iomega para mais instruções.
• Não use discos danificados na unidade. Discos danificados poderão estilhaçar a
altas velocidades, avariando a unidade e criando outros perigos. A Iomega
recomenda a utilização de discos de alta qualidade.
PRODUTO A
LASER DE
CLASSE 1
IMPORTANTE! De acordo com as leis dos direitos de autor a criação de cópias não
autorizadas de material protegido por essas leis, como programas de computador,
vídeos, filmes, transmissões e gravações de som e de vídeo não originais, poderá ser
um crime. Este equipamento não deverá ser utilizado com estes fins.
18
Svenska
OBS! Illustrationerna kan avvika från förpackningens innehåll. Endast modeller med en
FireWire-anslutning innehåller en FireWire-kabel.
1. Lägg i Solutions-CD:n och välj språk.
2. Klicka på ikonen HotBurn Pro och välj "Click to Install" (Klicka för att installera).
Installera tilläggsprogram först efter att HotBurn-installationen är klar. Starta om
datorn efter varje programvaruinstallation om det behövs. Se DVD-guiden som
medföljer HotBurn Pro för att få information om hur du använder
programvarulösningarna i din enhet.
3. Anslut strömkällan och kabeln.
4. Anslut USB- eller FireWire-kabeln till DVD-enheten.
5. Koppla den andra ändan av kabeln till din dator. Din enhet är nu redo att användas.
OBS! Iomega DVD USB-enheten har kapacitet för hastigheter som är mycket högre än
standard USB 1.1-teknik. Anslut enheten till en USB 2.0-port för att uppnå USB 2.0hastigheter. Om enheten kopplas till en USB 1.1-port, använder den
standardhastigheten för USB 1.1.
Användarhandboken på Solutions-CD:n innehåller viktig information om din enhet.
Användarstöd
Om du behöver support eller service, besök oss på www.iomega.com.
19
Viktiga försiktighetsåtgärder
Viktiga säkerhetsåtgärder
• Enheten använder laser. Avlägsnande av höljet eller försök att underhålla enheten
medan den är ansluten kan resultera i ögonskada.
• Undvik att direkt utsätta dig för laserstrålen.
• Användning av reglage eller justeringar och procedurer som inte beskrivs i dessa
anvisningar kan leda till farlig kontakt med laserstrålning.
• Enheten innehåller inga delar som kan underhållas av användaren. Låt kvalificerad
personal utföra all service.
• Om enheten inte fungerar som den ska eller om en avsevärd förändring inträffar i
prestanda: vänligen kontakta Iomega för vidare instruktioner.
• Använd inte trasiga diskar i enheten. Trasiga diskar kan splittras i hög hastighet och
skada enheten eller orsaka andra farliga situationer. Iomega rekommenderar att du
använder diskar av hög kvalitet.
VIKTIGT! Att tillverka olovliga kopior av upphovsrättsskyddat material såsom
dataprogram, videor, film, utsändningar och icke-ursprungliga ljud- och
videoupptagningar kan betraktas som en kriminell handling under gällande
upphovsrättslagar. Denna utrustning bör INTE användas i dylikt syfte.
20
Nederlands
OPMERKING: de afbeeldingen komen mogelijk niet overeen met de inhoud van het
pakket. Alleen bij modellen met een FireWire-aansluiting wordt een FireWire-kabel
meegeleverd.
1. Plaats de cd Solutions in het station en selecteer uw taal.
2. Klik op het pictogram van HotBurn Pro en selecteer "Click to Install" (Klikken om te
installeren). Installeer extra softwareoplossingen nadat de installatie van HotBurn is
voltooid. Start aan het einde van elke software-installatie de computer opnieuw op
als dat wordt gevraagd. Raadpleeg de DVD-wizard van HotBurn Pro voor informatie
over het gebruik van de softwareoplossingen die bij uw drive zijn meegeleverd.
3. Sluit de voeding en het netsnoer aan.
4. Sluit de USB- of FireWire-kabel op de DVD-drive aan.
5. Sluit het andere uiteinde van de kabel op de computer aan. Uw drive is nu klaar
voor gebruik.
OPMERKING: de Iomega DVD USB-drive kan werken tegen veel hogere snelheden dan de
standaard USB 1.1-technologie. Sluit de drive aan op een USB 2.0- poort om USB 2.0snelheden te behalen. Als de drive op een standaard USB 1.1-poort wordt aangesloten,
werkt de drive tegen de standaard USB 1.1-snelheid.
In de Gebruikershandleiding op de cd Solutions vindt u belangrijke informatie over uw
drive.
Opties voor klantenondersteuning
Voor service en ondersteuning van uw Iomega-product kunt u terecht op onze website
www.iomega.com.
21
Belangrijke voorzorgsmaatregelen
• Deze drive maakt gebruik van een laser. Verwijder nooit de behuizing van dit
apparaat en tracht nooit zelf onderhoudstaken uit te voeren wanneer het apparaat
onder stroom staat. Anders loopt u kans op oogletsels.
• Vermijd rechtstreekse blootstelling aan de laserstraal.
• Door het gebruik van bediendelen of aanpassingen of door de uitvoering van andere
procedures dan diegene die in dit document zijn vermeld, kunt u worden
blootgesteld aan gevaarlijke laserstraling.
• Deze drive bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden vervangen
of onderhouden. Laat al het onderhoudswerk uitvoeren door bevoegd personeel.
• Als deze drive niet normaal werkt of als de prestaties aanzienlijk wijzigen, neemt u
contact op met Iomega voor aanvullende instructies.
• Plaats geen gekraakte discs in de drive. Bij hoge snelheden kunnen gekraakte discs
immers barsten en zo uw drive beschadigen of tot andere gevaren leiden. Iomega
beveelt het gebruik van hoogkwalitatieve discs aan.
BELANGRIJK! Op grond van de toepasselijke auteursrechtwetten is het mogelijk een
strafrechtelijke overtreding om onrechtmatig kopieën te maken van materiaal dat
auteursrechtelijk is beschermd, waaronder computerprogramma's, video's, films,
uitzendingen en niet-originele geluids- en video-opnamen. Deze apparatuur mag NIET
voor dergelijke doeleinden worden gebruikt.
22
Dansk
BEMÆRK! Illustrationerne svarer måske ikke til indholdet af din pakke. Kun modeller
med en FireWire-forbindelse leveres med et FireWire-kabel.
1. Indsæt cd’en Solutions, og vælg det relevante sprog.
2. Klik på ikonet HotBurn Pro, og vælg "Click to Install". Installer yderligere
softwareløsninger, når installationen af HotBurn er fuldført. Genstart computeren
efter hver softwareinstallation, hvis du bliver bedt om det. Se dvd-guiden, som følger
med HotBurn Pro, hvis du vil have yderligere oplysninger om brugen af
softwareløsningerne via drevet.
3. Tilslut strømforsyningen og kablet.
4. Tilslut USB- eller FireWire-kablet til DVD-drevet.
5. Tilslut den anden ende af kablet til computeren. Drevet er nu klar til brug.
BEMÆRK! Iomega DVD USB-drevet kan køre med meget større hastigheder end standard
USB 1.1-teknologi. Slut drevet til en USB 2.0-port for at opnå USB 2.0-hastigheder. Hvis
det bliver tilsluttet til en USB 1.1-port, kører drevet med standard USB 1.1-hastighed.
Du kan finde vigtige oplysninger om drevet i brugervejledningen på cd'en Solutions.
Kundesupport
Besøg os på www.iomega.com for at få oplysninger om service og support til dit Iomegaprodukt.
23
Vigtige forholdsregler
• Dette drev benytter en laser. Fjernelse af dækslet eller forsøg på at reparere denne
enhed, mens den er tilsluttet, kan resultere i øjenskader.
• Undgå at blive direkte udsat for laserstrålen.
• Brug af andre kontroller, justeringer eller fremgangsmåder end de, der er beskrevet
heri, kan medføre farlig udsættelse for laserbestråling.
• Drevet indeholder ingen dele, som brugeren selv kan reparere. Al reparation skal
foretages af autoriserede teknikere.
• Kontakt Iomega for at få yderligere oplysninger, hvis drevet ikke fungerer normalt,
eller hvis der er en markant ændring i ydeevnen.
• Brug ikke revnede discs i drevet. Revnede discs kan blive ødelagt ved høje
hastigheder og forvolde skader på drevet eller medføre andre skader. Iomega
anbefaler brug af discs af høj kvalitet.
VIGTIGT! Det kan være en kriminel forteelse under gældende love om copyright at
fremstille uautoriserede kopier af copyright-beskyttet materiale, herunder
computerprogrammer, videooptagelser, film, radio- eller tv-udsendelser og ikke-originale
lydoptagelser. Dette udstyr må IKKE benyttes til disse formål.
24
Norsk
MERK: Illustrasjonene stemmer kanskje ikke med innholdet. Bare modeller med FireWireforbindelse leveres med FireWire-kabel.
1. Sett inn Solutions CD-platen og velg ditt språk.
2. Klikk på HotBurn Pro-ikonet og velg "Click to Install". Installer ekstra
programløsninger etter at HotBurn-installeringen er fullført. Omstart datamaskinen
hvis du blir bedt om det etter å ha installert programvaren. DVD-veiviseren som
følger med HotBurn Pro, gir informasjon om bruk av programløsningene sammen
med stasjonen.
3. Koble til strømforsyningen og -kabelen.
4. Koble USB- eller FireWire-kabelen til DVD-stasjonen.
5. Koble den andre enden av kabelen til datamaskinen. Nå er stasjonen klar til bruk.
MERK: Iomega DVD USB-stasjonen kan kjøre med mye høyere hastighet enn standard
USB 1.1-teknologi. Koble stasjonen til en USB 2.0-port for å oppnå USB 2.0-hastighet.
Tilkoblet til en standard USB 1.1-port kjører stasjonen med standard USB 1.1-hastighet.
Du finner viktig informasjon om stasjonen i brukerhåndboken på Solutions CD-platen.
Kundestøtte
Kontakt oss på adressen www.iomega.com angående service og støtte for Iomegaproduktet.
25
Viktige forholdsregler
• Denne stasjonen inneholder en laser. Fjerning av dekselet eller forsøk på service på
denne enheten når den er tilkoblet, kan føre til synsskade.
• Unngå direkte eksponering for laserstrålen.
• Bruk av kontroller, justeringer eller utføring av andre prosedyrer enn de som her er
angitt, kan føre til eksponering for farlig laserstråling.
• Denne stasjonen inneholder ingen deler som kan vedlikeholdes av brukeren. Henvis
all service til kvalifisert personell.
• Hvis denne stasjonen ikke fungerer normalt eller hvis det skjer en merkbar
forandring i ytelse, kontakt Iomega for nærmere instruksjoner.
• Ikke bruk sprukne plater i stasjonen. Sprukne plater kan smadres ved høy hastighet
og skade stasjonen eller forårsake annen fare. Iomega anbefaler at du bruker
kvalitetsplater.
VIKTIG! Det kan være en kriminell handling under gjeldende lover om opphavsrett å lage
uautoriserte kopier av rettighetsbeskyttet materiale, inkludert dataprogrammer, videoer,
filmer, kringkastingssendinger og ikke-originale lyd- og videoopptak. Dette utstyret bør
IKKE brukes til slike formål.
26
Suomi
HUOMAUTUS: Kuvat eivät välttämättä vastaa pakkauksen sisältöä. FireWire-kaapeli on
mukana vain niissä malleissa, joissa käytetään FireWire-liitäntää.
1. Pane Solutions-CD-levy CD-asemaan ja valitse haluamasi kieli.
2. Napsauta HotBurn Pro -kuvaketta ja valitse "Click to Install" (Asenna
napsauttamalla). Asenna muut ohjelmistot sen jälkeen, kun HotBurn-ohjelma on
asennettu. Käynnistä tietokone uudelleen kunkin ohjelman asentamisen jälkeen,
jos asennusohjelma niin pyytää. Tietoja käyttämääsi asemaan soveltuvista
ohjelmistoista on HotBurn Pro -ohjelman DVD-levyllä olevassa ohjatussa
toiminnossa.
3. Kytke virtalähde ja kaapeli.
4. Kytke USB- tai FireWire-kaapeli DVD -asemaan.
5. Kytke kaapelin toinen pää tietokoneeseen. Asema on nyt käyttövalmis.
HUOMAUTUS: Iomega DVD USB -asema pystyy käsittelemään tietoja huomattavasti
nopeammin kuin tavalliset USB 1.1 -tekniikalla varustetut asemat. Asemassa käytetään
USB 2.0 -väylän nopeutta, kun kytket aseman USB 2.0 -porttiin. Jos asema liitetään
tavalliseen USB 1.1 -porttiin, asema käyttää normaalia USB 1.1 -väylän nopeutta.
Tärkeitä tietoja asemasta on Solutions-CD-levyllä olevassa käyttöoppaassa.
Asiakastuki
Iomega-tuotteiden palvelu- ja tukitietoja on osoitteessa www.iomega.com.
27
Tärkeitä varoituksian
• Asemassa käytetään lasertekniikkaa. Jos laitteen kuoret avataan tai jos laitetta
yritetään huoltaa, kun siihen on kytketty virta, käyttäjän silmät voivat vahingoittua.
• Älä katso lasersäteeseen.
• Jos laitetta tai sen säätimiä käytetään muuten kuin tässä asiakirjassa kuvatuilla
tavoilla, käyttäjä voi altistua vaaralliselle lasersäteilylle.
• Asemassa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia. Kaikki huoltotoimenpiteet
on jätettävä asianmukaisesti koulutetuille huoltohenkilöille.
• Jos asema ei toimi oikein tai laitteen suorituskyky muuttuu huomattavasti, ota
yhteyttä Iomega-yhtiöön.
• Älä käytä asemassa rikkinäisiä levyjä. Rikkinäiset levyt voivat hajota paloiksi, jos
niitä pyöritetään suurella nopeudella. Tällöin asema voi vahingoittua tai aiheuttaa
vaaratilanteen. Iomega suosittelee, että käytät laadukkaita levyjä.
TÄRKEÄÄ. Kopioiden ottaminen kopiosuojatusta materiaalista (mukaan lukien
tietokoneohjelmat, videot, filmit, lähetykset ja muut kuin alkuperäiset ääni- ja
videotallenteet) voi olla vastoin voimassa olevia tekijänoikeuslakeja. Tätä laitetta EI saa
käyttää kyseisiin tarkoituksiin.
28
29
30
31
Προϊόν λέιζερ
κατηγορίας 1
32
33
34
35
36
"Click To Install"
37
38
Click To Install
39
40
"Click To Install"
41
42
"Click To Install"
43
44

Documentos relacionados