Descripción del Display - Selecciona el Minisplit Mirage a tu medida

Transcripción

Descripción del Display - Selecciona el Minisplit Mirage a tu medida
INDICE
ADVERTENCIAS
-----------------------------------------------------------------------------------PRINCIPIO DE OPERACIÓN Y ADVERTENCIAS ANTES DE OPERACIÓN
----------------------------INFORMACIÓN PARA ADQUIRIR REPUESTOS
---------------------------------------CONOCIENDO EL DISPLAY DE LA EVAPORADORA -----------------------------------------------------USO APROPIADO DEL CONTROL REMOTO -------------------------------------------------------------Descripción de símbolos en el display
--------------------------------------------------Descripción de Botones
-------------------------------------------------------------OPERACIÓN de Funciones básicas
--------------------------------------------------OPERACIÓN y explicación de funciones especiales (sleep, turbo, 4D swing ) -----------------Reemplazo de baterías ------------------------- --------------------------------------------Operación del Switch de emergencia --------------------------------------------------------LIMPIEZA Y CUIDADOS DEL EQUIPO
-------------------------------------------------------------RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ------------------------------------------------------------------------SECCIÓN DE INSTALACIÓN
------------------------------------------------------------------------Notas importantes para antes de la INSTALACIÓN ---------------------------------------Requerimientos básicos
-------------------------------------------------------------Seguridad de conexión a tierra y otros puntos importantes
----------------------------DIAGRAMA DE INSTALACIÓN ------------------------------------------------------------------------PROCEDIMIENTO PARA:
Fijar la placa, perforaciones, drenaje, conexión de cableado, instalación de evaporadora,
Conexión de tubería, interconexión y vacío.
---------------------------------------Rutina de chequeo después de INSTALACIÓN
--------------------------------------------------Test después de la OPERACIÓN ------------------------------------------------------------------------Especificaciones técnicas ------------------------------------------------------------------------------Póliza de garantía -----------------------------------------------------------------------------------Información de nuestros Centro de Servicio Autorizados MIRAGE (CSAM) --------------------------------
E F I C I E N C I A
03 - 04
05
06
07
08
08
09 - 10
11 - 16
17 - 19
19
20
21 - 22
23 - 24
25
25
25
26
26
27 - 34
34
35
36
37
38 - 39
ADVERTENCIAS
Lea cuidadosamente las siguientes indicaciones antes de operar este producto
Cuando el voltaje de
suministro eléctrico es
muy alto o muy bajo, los
componentes de la manejadora
están expuestos a sufrir daños.
Para evitar este tipo de situaciones
No lo opere durante fluctuaciones
de voltaje o voltajes fuera de
rango.
La instalación fija debe
contar con un medio de
desconexión de la red eléctrica con
una separación de contacto por lo
menos de 3 mm en todos los polos.
Asegúrese de desconectar el
equipo cuando este no se
encuentre en uso por un tiempo
prolongado.
No dañe ni maltrate el
cable de suministro
eléctrico, si lo encuentra en mal
estado por favor NO trate de
reemplazarlo usted mismo.
Contacte al distribuidor de este
producto para adquirir asistencia
de un especialista.
La instalación eléctrica
No obstruya la corriente
No deje puertas ni
de este producto,
de aire en la entrada
ventanas abiertas
mientras la manejadora se o salida de la evaporadora. Causara debe ser independiente y debe
encuentra en operación. Esto un mal funcionamiento y reducirá contar con un interruptor termomagnético acorde con las
reduce su capacidad y eficiencia. su capacidad y eficiencia.
especificaciones técnicas del
producto. Nunca prenda o apague
la manejadora utilizando este
medio, podría dañar los
componentes internos.
Si percibe el aroma a
Agentes químicos,
humo o se presenta
combustibles, gases
fuego, desconecte el suministro y otros elementos inflamables,
deberán permanecer por lo menos a
eléctrico en forma inmediata.
1 metro de la unidad manejadora.
Podría existir riesgo de explosión.
Nunca trate de reparar la
unidad por usted mismo
una reparación realizada sin
supervisión de un especialista,
podría ocasionar un daño
irreversible. Contacte a su centro de
servicio autorizado.
Contacte al centro de servicio
autorizado para obtener
soporte.
03
E F I C I E N C I A
ADVERTENCIAS
No corte o dañe el cable de alimentación o
Para ajustar la dirección de flujo de
de control si nota que se encuentra dañado,
aire apropiadamente durante
la operación, usted puede seccionar el ángulo
contacte a un especialista para realizar el remplazo.
Asegúrese de no conectar extensiones, podría del deflector horizontal mediante el botón de la
ocasionar un incendio debido al sobrecalentamiento tecla SWING. Los deflectores verticales se ajustan
manualmente.
del cableado.
Deflector vertical
Deflector Horizontal
Nunca inserte manos u objetos extraños
No permita la exposición prolongada
dentro de la salida de aire, el motor gira a
de personas, mascotas o plantas al
gran velocidad y podría ocasionar un daño a su flujo de aire emitido por la manejadora, resulta
persona.
dañino para su salud.
No maneje este producto con sus manos
húmedas, podría recibir una descarga
eléctrica.
No utilice este producto para otros
fines particulares que no sean para
proporcionar confort.
No vierta agua al panel frontal durante la
rutina de limpieza, podría ocasionar un mal
funcionamiento o recibir una descarga
eléctrica.
No coloque una fuente de calor cerca
de la manejadora, podría ocasionar un
mal funcionamiento.
04
E F I C I E N C I A
Principió de operación
Principio de operación y funciones especiales en equipos solo enfriamiento (COOLING
ONLY).
Principio:
El evaporador absorbe el calor de la habitación y lo trasmite al exterior provocando un descenso en la temperatura. Su capacidad
estará limitada por la temperatura exterior.
Anti congelamiento:
Durante la operación del modo COOL puede existir formación de hielo o escarcha en la superficie del intercambiador de calor. Si la
temperatura del intercambiador llega por debajo de 0° C un mecanismo de protección interrumpirá la operación habitual del equipo
evitando la congelación.
Principio de operación y funciones especiales en equipos con calefaccion (HEAT &
COOL).
Principio:
El evaporador proporciona calor mediante la inversión del ciclo de refrigeración. Sin embargo si la temperatura exterior es muy baja se
recomienda operar calefacción con la ayuda de otros aparatos.
Descongelamiento:
?
Cuando la temperatura exterior es muy baja y la humedad es alta, se produce congelamiento en el intercambiador de calor
exterior, mismo que afectara el desempeño del equipo en modo HEAT. Bajo estas condiciones el ciclo de deshielo operara
automáticamente durante 8 – 10 minutos.
?
Durante el ciclo de deshielo la ventilación detendrá su operación.
?
Durante el ciclo de deshielo los indicadores en el panel de control encenderán intermitentemente, esto NO significa un mal
funcionamiento.
?
Después de esta etapa, la manejadora retoma su operación normal.
NOTA: Cuando usted encienda en modo HEAT, el ventilador no iniciara su operación hasta que el intercambiador de calor alcance cierta
temperatura (Aprox. 30°C). Lo anterior es una función normal que previene la inyección de aire frío antes de iniciar la marcha.
05
E F I C I E N C I A
Información para adquirir repuestos
Diagrama Explosivo
°F
°c
LOCK
DISPLAY
Transformador
Cubierta Caja de Control
Cable de Alimentación
Tarjeta Electrónica
Terminal de Conexiones
Opresor de Cable
Caja de Control
¿Buscas repuestos?
REFACENTER MIRAGE: C. PUEBLA 248-B Col. CENTRO CD. OBREGÓN, SONORA MEXICO
TELS: (644) 410-98-19, 410-98-12, FAX: (644) 410-98-00
EMAIL: [email protected], WEB SITE: WWW.airesmirage.com
Diagrama Básico
Retorno
°F
°c
Panel Frontal
Cable de suministro
LOCK
DISPLAY
Control remoto
Cable de conexión
Filtros
Cinta Térmica
Salida de Aire
Deflector de aire Horizontal
NOTA: Las gráficas mostradas en esta sección, pueden variar contra la imagen real del producto que usted adquirió pero los componentes en esencia son los mismos.
06
E F I C I E N C I A
Conociendo el display de la evaporadora
Descripción del Display:
Descripción de iconos:
Esta seccion le ayudara a familiarizarse con los iconos ó simbolos que apareceran en la manejadora de aire al momento de estar operando el
equipo. Haciendo mas amigable el uso de su equipo.
Receptor de señal
TEMPERATURA:
Muestra la temperatura programada por el usuario
desde el Control Remoto en ºC.
Indicador de encendido:
El equipo estará operando.
TIMER:
Muestra las horas programadas por el temporizador
de encendido ó apagado.
Modo SLEEP
07
E F I C I E N C I A
Uso apropiado del CONTROL REMOTO
Descripción del Display:
Descripción de iconos:
OPCIÓNES DE VENTILACIÓN
SECCIÓN DE MODOS DE OPERACIÓN
Modo AUTO
Modo COOL
Modo DRY
Modo HEAT
Modo FAN
Modo SLEEP
Velocidad Baja
Velocidad Media
Velocidad Alta
Indica que la manejadora
se encuentra en operación
Velocidad Automática
°F
°c
La secuencia de cambio se indica a continuación:
NOTA: Para cambiar el MODO de operación, presione la tecla MODE, la
secuencia de cambio se indica a continuación:
La función SLEEP cuenta con tecla de operación independiente.
DESCRIPCIÓN DE INDICADORES:
Funcion SLEEP
Indicador de
Temperatura, expresada
en °C o °F.
Indicador SWING
deflector oscilador
de aire Arriba Abajo
°F
°c
Indicador de reloj
(CLOCK).
Indicador SWING
deflector oscilador
de aire IzquierdaDerecha
Tecla de bloqueo.
Función
TURBO.
Temporizador
ON/OFF .
Indicador de
encendido a
apagado del
display de la
manejadora.
08
E F I C I E N C I A
Uso apropiado del CONTROL REMOTO
Descripción de Botones:
Transmisor de señal ?
ON/OFF: Controla el encendido o apagado de la manejadora. Presione un vez y encenderá presione de
nuevo y se apagará. La función SLEEP se cancela si la manejadora se encuentra apagada.
°F
°c
?
MODE: Nos ofrece los MODOS de operación disponibles estos puede ser: AUTO, COOL, DRY, HEAT y FAN
en algunos casos. La secuencia de operación es la siguiente:
?
SLEEP: Esta función esta diseñada para brindar confort y economizar el consumo eléctrico, básicamente
involucra un ajuste automático de temperatura, mediante este botón el usuario activa o desactiva su operación.
?
FAN SPEED: Nos ofrece 4 diferentes modos de ventilación: LOW (Bajo), MED (Medio), HIGH (Alto), AUTO
(automático). Este ultimo se ajusta automáticamente de acuerdo a la temperatura de la habituación.
LOCK
DISPLAY
?
TIMER: Utilice este botón para programar el temporizador de encendido ó apagado de su equipo también
para programar la hora de su control remoto.
?
CLEAN*: Esta función esta diseñada para evitar la formación de hongos y bacterias debido a la humedad
que se genera dentro del intercambiador de calor. Una vez sea apagada la manejadora, el ventilador trabaja
durante un lapso de 10 minutos para absorber la humedad y limpiar el sistema. (no disponible en modo AUTO,
FAN y HEAT)
?
TURBO: Esta función actúa durante modo COOL o HEAT, el ventilador se sitúa en su máxima velocidad
para mejorar la distribución de aire.
?
Teclas (+) (-): Presione para incrementar o decrementar la temperatura de selección.
Tecla
?
: Activa o desactiva el sistema de deflexión izquierda/derecha.
?
Tecla
: Activa o desactiva el sistema de deflexión Arriba/Abajo.
?
DISPLAY*: Presione esta tecla para encender o apagar el contenido del display de la manejadora. Si los
iconos interactivos que muestra el display de la manejadora le causan molestia, usted puede desactivarlos
presionando esta tecla.
* No aplica a todos los modelos
09
E F I C I E N C I A
Uso apropiado del CONTROL REMOTO
Transmisor de señal ?
TECLA SWING : Esta función esta representada por el siguiente símbolo, nos ayuda a seleccionar el
ángulo y orientación del deflector de aire.
°F
°c
Tiene la opción de activar la oscilación automático de aire, y también puede desplazar gradualmente el deflector
al ángulo deseado. La secuencia se explica a continuación:
Desplazamientos
graduales
Oscilación
automática
Apagado
LOCK
DISPLAY
OFF
?
TIMER ON : El temporizador funciona en base al tiempo del reloj que se ha programado en el control
remoto. Se utiliza para ENCENDER la manejadora automáticamente de acuerdo al horario seleccionado por el
usuario. Presione la tecla TIMER ON y aparecerá este icono en el display del control remoto:
Mediante las teclas de ajuste de temperatura (+/-), ajuste el tiempo deseado. Presionando una vez la
variación será de un minuto, si mantiene la tecla presionada por 2 o mas segundos se darán incrementos de 10
minutos rápidamente. Presione TIMER ON una vez mas para grabar la configuración.
?
TIMER OFF : El temporizador funciona en base al tiempo del reloj que se ha programado en el control
remoto. Se utiliza para APAGAR la manejadora automáticamente de acuerdo al horario seleccionado por el
usuario. Presione la tecla TIMER OFF y aparecerá este icono en el display del control remoto:
Mediante las teclas de ajuste de temperatura (+/-), ajuste el tiempo deseado. Presionando una vez la
variación será de un minuto, si mantiene la tecla presionada por 2 o mas segundos se darán incrementos de 10
minutos rápidamente. Presione TIMER OFF una vez mas para grabar la configuración.
IMPORTANTE: Una vez sea programado, usted puede activar o desactivar la misma configuración con solo
presionar la tecla TIMER ON o TIMER OFF según sea el caso. Este control tiene la capacidad de manejar ambas
configuraciones.
NOTA:: TIMER ON: Actua correctamente cuando la manejadora se
encuentra apagada. TIMER OFF: Actua cuando la manejadora se
encuentra encendida.
10
E F I C I E N C I A
Uso apropiado del CONTROL REMOTO
Descripción de Funciones básicas
Funcionamiento de modo COOL:
1
2
3
Presione el botón ON/OFF del
control remoto.
Presione el botón MODE para
seleccionar el modo de operación,
El modo COOL se representa
mediante el siguiente icono:
°c
°c
Mediante las teclas de ajuste (+) y (-) seleccione la temperatura
deseada, el rango para este modo de operación esta dentro de
16 - 30 °C.
Para aumentar la temperatura
°c
LOCK
Para disminuir la temperatura
DISPLAY
4
5
Selección velocidad de ventilación
mediante el botón FAN SPEED. Las
opciones disponibles son: AUTO, LOW
(baja), MED(Mediana), HIGH(alta).
°c
Para maximizar el Confort y ahorro de energía de su equipo,
utilice los deflectores de aire multi direccional.
°c
11
E F I C I E N C I A
Uso apropiado del CONTROL REMOTO
Funcionamiento de modo AUTO:
1
°c
2
3
Presione el botón ON/OFF del
control remoto.
Presione el botón MODE para
seleccionar el modo de operación,
El modo AUTO se representa
mediante el siguiente icono:
°c
Durante este modo de operación el ajuste de temperatura NO esta
disponible ya que viene predeterminada a 25°C y funciona tanto
para COOL como HEAT.
Para aumentar la temperatura
LOCK
Para disminuir la temperatura
DISPLAY
4
En modo de operación AUTO, la velocidad de ventilación
predeterminada es AUTO. Indicando que la velocidad de ventilación
se regula automáticamente según la temperatura ambiental. Sin
embargo al usuario puede cambiarla si así lo desea a cualquiera de
las opciones disponibles.
°c
12
E F I C I E N C I A
Uso apropiado del CONTROL REMOTO
Funcionamiento de modo DRY:
1
2
3
Presione el botón ON/OFF del
control remoto.
Presione el botón MODE para
seleccionar el modo de operación,
El modo DRY se representa
mediante el siguiente icono:
°c
°c
La temperatura predeterminada para este modo de operación, es
de 25°C. Usted determinara el ángulo de
deflexión izquierda/derecha a su gusto.
LOCK
DISPLAY
4
La velocidad de ventilador predeterminada para este modo de
operación es LOW (baja) y NO puede ser Modificada.
°c
13
E F I C I E N C I A
Uso apropiado del CONTROL REMOTO
Funcionamiento de modo FAN:
1
°c
2
3
Presione el botón ON/OFF del
control remoto.
Presione el botón MODE para
seleccionar el modo de operación,
El modo FAN se representa
mediante el siguiente icono:
°c
FAN significa SOLO VENTILACIÓN y el
usuario puede seleccionar la ventilación
deseada. Entre las opciones disponibles
podemos mencionar: LOW (baja), MED
(mediana), HIGH (alta).
LOCK
DISPLAY
4
Aunque la temperatura se puede ajustar, no ocasionara efecto
alguno en le funcionamiento actual durante este modo de
operación. Sin embargo el usuario puede ajustar el deflector de aire
al ángulo deseado.
Para aumentar la temperatura
°c
Para disminuir la temperatura
14
E F I C I E N C I A
Uso apropiado del CONTROL REMOTO
Funcionamiento de modo HEAT:
1
Presione el botón ON/OFF del
control remoto.
2
Presione el botón MODE para
seleccionar el modo de operación,
El modo HEAT se representa
mediante el siguiente icono:
3
NOTA:: El ventilador NO ENCENDERÁ dentro de los primeros 3 - 5 minutos
después de seleccionar HEAT, primero el serpentín tiene que alcanzar una
temperatura de 32° C para evitar una corriente de aire fresco.
°c
°c
La temperatura predeterminada para este modo de operación es
de 25°C. Sin embargo el usuario puede cambiarla mediante las
teclas de ajuste (+) y (-).
Para aumentar la temperatura
°c
LOCK
Para disminuir la temperatura
4
5
DISPLAY
La velocidad predeterminada para el modo
HEAT es LOW. El usuario la puede cambiar
mediante el botón FAN. Las opciones
disponibles son: AUTO, LOW (baja),
MED(Mediana), HIGH(alta).
°c
Para maximizar el Confort, oriente el deflector de aire al ángulo
deseado o seccione oscilación automática.
°c
15
E F I C I E N C I A
Uso apropiado del CONTROL REMOTO
Descripción de Funciones Especiales:
Funcionamiento de modo SLEEP:
Esta función esta disponible durante los siguientes modos de operación: COOL, DRY y HEAT.
1
Presione el botón ON/OFF del
control remoto.
2
Presione el botón MODE para
seleccionar el modo de operación;
este puede ser COOL, DRY o HEAT.
Después presione SLEEP y aparecerá
el siguiente icono:
°c
LOCK
DISPLAY
3
4
°c
EXPLICACIÓN: SLEEP ajusta automáticamente el control de
temperatura conforme el avance del tiempo. Durante la primer hora
de operación el incremento sera de 1°C. (decremento si se trata del
modo HEAT).
Durante la segunda hora de operación, el
control de temperatura incrementa 1°C.
Dando un total de 2°C en un tiempo de 2
horas de operación. Muy similar al MODO
HEAT, solo que se darán decrementos de
temperatura durante las 2 horas de
operación.
°c
NOTA: En modo COOL, el control de temperatura se ajusta incrementando la temperatura inicial. En modo HEAT se dan
decrementos de temperatura. Proporcionando mayor confort y mejor eficiencia al usuario.
16
E F I C I E N C I A
17
18
19
20
21
Especificaciones Técnicas
Compruebe los siguientes puntos antes de solicitar una reparación o servicio técnico. Si los
problemas persisten, pónganse en contacto con su distribuidor o servicio técnico.
MODELO
Tonelaje
BTU/h
Volts
Hertz
Watts
Amperes
EFF120G - CFF120G
1 ton
12 000
115
60
950
8,5
EFC120G - CFC120G
1 ton
12 000
115
60
950
8,5
EFF121G - CFF121G
1 ton
12 000
220
60
1 000
4,5
EFC121G - CFC121G
1 ton
12 000
220
60
1 000
4,5
EFF181G - CFF181G
1.5 ton
18 000
220
60
1 600
7,7
EFC181G -CFC181G
1.5 ton
18 000
220
60
1 600
7,7
EFF261G - CFF261G
2 ton
26 000
220
60
2 000
9,6
EFC261G - CFC261G
2 ton
26 000
220
60
2 000
9,6
EFF120R - CFF120R
1 ton
12 000
115
60
950
8,5
EFC120R - CFC120R
1 ton
12 000
115
60
950
8,5
EFF121R - CFF121R
1 ton
12 000
220
60
1 000
4,5
EFC121R - CFC121R
1 ton
12 000
220
60
1 000
4,5
EFF181R - CFF181R
1.5 ton
18 000
220
60
1 600
7,7
EFC181R -CFC181R
1.5 ton
18 000
220
60
1 600
7,7
EFF261R - CFF261R
2 ton
26 000
220
60
2 000
9,6
EFC261R - CFC261R
2 ton
26 000
220
60
2 000
9,6
En caso de corto circuito u otra emergencia favor de desconectar
la unidad del centro de carga.
Póliza de Garantía para su aire acondicionado
Leer cuidadosamente el manual de mantenimiento e instalación, póliza de garantía y ponerlos en práctica de uso
le brindará un funcionamiento perfecto en su aire acondicionado y una plena satisfacción del usuario.
Nuestras marcas hacen valida esta garantía por medio de los distribuidores autorizados bajo los siguientes requisitos:
- RESTRICCIONES Y EXCEPCIONES:
1.- Para hacer valida la Garantía, se debera presentar la póliza de Garantía debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió, así mismo el
consumidor puede obtener partes, componentes, consumibles y accesorios con el distribuidor que vendió el equipo y expide esta Garantía o dirigirse
a los centros de distribución MIRAGE (CEDIF).
2.- Las refacciones y componentes empleados para la reparación de su equipo no tendrán costo extra para el cliente de igual forma los gastos de
transportación y mano de obra que se deriven de la presente garantía. Siempre y cuando se encuentre dentro del periodo de validez de la garantía.
3.- Lugar (es) donde se hará valida la garantía:
Si la compra se efectúa con distribuidores autorizados, la garantía se hará valida directamente con el distribuidor donde se haya adquirido
el producto.
Si la compra se efectúa en cadenas comerciales, la garantía se hará valida en los centros de servicio autorizados.
- COBERTURA DE NUESTRA POLIZA DE GARANTIA:
- LA GARANTÍA “ NO” ES VÁLIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
. El compresor se reemplazara sin cargo extra al cliente.
. Se reemplazaran sin cargo extra al cliente este tipo de componentes, solo
1.- Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso
que se le acompaña.
cuando estos muestren defectos de fabricación.
3.- Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas
por el Distribuidor Autorizado responsable respectivo.
ventilación, switch, termostato, etc.)
Datos de Distribuidor / Comercializador Autorizado
( Distribuidor / Comercializador Autorizado )
Sello de Garantía de Distribuidor
O DE
SELL NTIA
A
GAR
Nombre:
Dirección:
Datos del Articulo
Marca:
Modelo:
Firma del Técnico
Email
Fecha de adquisición del Producto:
Pegar Etiqueta de Número de Serie aquí
INFORMACIÓN DE CENTROS AUTORIZADOS
Soporte técnico vía WEB: www.airesmirage.com
ESTADO
Aguascalientes
CIUDAD
Chiapas
Chihuahua
Coahuila
Colima
D.F.
Durango
Guanajuato
Jalisco
Michoacan
Nayarit
Nuevo Leon
TELÉFONO
Calle del parque 324-B
(449) 918-02-41
La Paz
Nacional de Refrigeración
Ayuntamiento no. 668 Col. Lázaro Cárdenas
(612)121-23-45
Electricidad y Servicios ALPAS
Antonio Álvarez rico s/n
(613)13-26-66
Electric.tec
Canotaje esq. degollado y Cuauhtemoc
(613)132-22-37
La Paz
Refrigeración Pérez &Pérez
Antonio Navarro no. 250 Col centro
(612)125-28-91
Los Cabos
Ingeniería e Instalaciones
Ávila Esq. Yuca No. 22
(624)143-60-93
Mexicali
Profe-Tec
Oceano Indico 120-A Col. Anahuac
(686)555-20-84
Mexicali
Servis Refrigeración
Camino Real S/N Col. Francisco I. Madero
Ensenada
Kenedy refrigeración
Playa Maria # 222-2 La moderna Ensenada
(646) 174-51-92
Ensenada
Alaska Refrigeración
Av. Reveroll y Calle Doc e No. 1194
(646) 178-74-07
Mexicali
Marco Tech Air
Av. Calvia #416 Fracc. Las Lomas Mexicali
(686)839-70-35
Mexicali
Refriaire
Calzada de las Américas no. 55 Col. Cuauhtemoc
(686)568-3470
(686)-5-63-74-74
Tijuana
Refri tec Loubeth
Blvd. Matamoros # 20149 Tijuana
(664) 622-22-23
Tuxtla Gutierrez
Mirage-Sigsa
Plaza Santa Elena Blvd. Belisario Dominguez
(961)121-52-89
Tuxtla Gutierrez
Servicio de Refrig. y Aire Ac ond. Calle 16 Sur Pte. No. 618 Col. Centro
Cd. Juarez
Clima Artificial Ramos
Yucatan #7046 Col Aeropuerto
(656) 619-32-99
Cd. Ac uña
Cemori
Guerrero no. 2072 Col. Vista Hermosa
(877)773-73-73
Monclova
Refrigeracion Velazco
Hildefonso Fuentes no. 214 Col. Centro
(866) 6335446
Monclova
Electronica de Hoyos
Privada San Jose no. 102 Col. Pedregal de San Angel (866)636-27-28
Monclova
Servicios Blackaller
Huemac no. 1104 Col. Anahuac
Piedras Negras
Control y climas de Coahuila
Periodistas No. 700 , Col Las Fuentes
(878) 782-40-12
Piedras Negras
Refrigeración Patiño
Blvd. Manuel Pérez Treviño Col. Tecnológico
(878) 795 36 81
(961) 663-63-48
(866)-636-27-28
Saltillo
Climserv
Blvd. Vitoalessio Robles, Plaza Indust. Saltillo
(844)104-14-03
Torreón
IEECSA
Blvd. De las Águilas no. 102 Col Villa Jacarandas
871-713-65-65
Lázaro Cárdenas #20
(312)311-41-48
Colima
Clima -Tronic
México
Termo Hidraulica Industrial SA
Dr. Lavista no. exterior 155 no. interior 15
(55) 53 39 53 99
Cd. Victoria de Durango
DDH Electronics
Mitla no. 427 Col. Azcapotzalco
Gómez Palacio
Salome de los Angeles Figueroa Calle Andador Delfin No. 501
(618)-818-90-95
(871)164-82-52
Celaya
Sistemas de Aire ,S.A. de C.V.
Chihuahua no. 102 Col. Rancho Seco
461-61-64202
Irapuato
Refrig.Fiosa del Bajio
Sostenes Roc ha 775-A
(462)622-30-36
León
Tecnoservicio del Centro
San Sebastian 612 loc al 6
(477)763-33-21
Ac apulco
Guerrero
DIRECCIÓN
Multiservicios
Cd. constitución
Baja Califonia Sur Constitución
Baja California
Norte
NOMBRE COMERCIAL
Rincón de Romos
Servicio Tecnico RF
Ave. Constituyentes # 39
(744)- 482-18-52
Ac apulco
AG Confort SA de CV
Av. Cuahutemoc no. 185-1 Fracc.Marroquin
(744)486-45-75
Cd. Altamirano
Ingeniería en Climas Y Refrig. De Fray Juan Bautista Moya No. 815-C
Iguala
Centro de Refrigeracion
Álvaro Obregón S/N Esq.Antonio de Leon Col. 20 nov (733)-3332453
Atotonilco
Refrig. Friotermik
Delgadillo Araujo #300-A
Lagos de Moreno
Mant. E Inst. Electromecanicas Calle camichines #316 Col. Paseos de la montana
(474)746-70-44
Puerto Vallarta
Complemento Refacciones de
Río Danubio No. 174
(322) 222-9990
Zapopan
AG Confort SA de CV
Av. Patria no. 2610-5 Col. El Colli Urbano
(33)36-20-59-46
Lázaro Cárdenas
Frio Total Clima y Refrigeracion
Av. Constitucion no. 1814 Col. Centro
(753) 537-38-72
Lázaro Cárdenas
Climatizaciones Indist. Del
Av. Jose Ma. Morelos No. 92-A
(753)537-25-09
Puruandiro
Mg Refrigeración
Guadalupe Salto no. 2 Col. Centro
(438) 383-24-38
Bahia Banderas
AG Confort SA de CV
Valle del Crisantemo no. 264 Col. Los Encantos
(33)36-20-59-46
(767)672-70-22
(392)922-05-49
Santiago Ixcuintla
Frío y Confort del Pacifico
Benito Juárez no. 191 Col. Centro
(323)235-00-91
Tepic
Refrig. Ten-Ver
Hidalgo No. 594 Esq. Con Construcción
(311)216-75-12
Apodaca
Centro de Serv. Domestico,
Madero no. 221 Col. Centro
(818)386-65-40
Apodaca
Climas y Proyectos Cabello
San Juan no. 210 Fracc. Misión de San Miguel
81-83-41-15-13
Guadalupe
Altc Climatización
Ave. Azteca no. 707 Fracc. Azteca
(81)24-59-16-58
Monterrey
Max Air
Platón Sánchez no. 120 Sur Col. Centro
818-345 07 81
Monterrey
ABACCOM
José Eleuterio González 460 Sur Loc al 3
(818) 123-20-61
Monterrey
Climas y Servicios Montoya
Afganistán no. 146 Col. Vista Hermosa
(818)661-05-37
Monterrey
Cliams e Instalaciones
Río Lerma 331
(81)80-40-59-27
38
E F I C I E N C I A
INFORMACIÓN DE CENTROS AUTORIZADOS
Soporte técnico vía WEB: www.airesmirage.com
ESTADO
CIUDAD
Oaxaca
Oaxaca
Puebla
Queretaro
Quintana Roo
San Luis Potosi
Sinaloa
Sonora
Tabasco
Tamaulipas
Veracruz
DIRECCIÓN
TELÉFONO
Azucenas no. 817-A Col. Reforma
(951) 51 84723
Tuxtepec
Technihogar Tuxtepec
Ave. 20 de Nov. No. 1206 Col. Piragua
(287) 87 535 72
Tuxtepec
Fast Servis
Av. 20 de Noviembre No. 1430
(287)875-12-60
Tuxtepec
Frigoserman
Climas y Refrigeración
Av. Jesús Carranza
Francisco Sarabia no. 2406 Col. Aquiles Serdan
(287)877-85-03
(222) 892-14-02
Puebla
Puebla
Mirage Puebla
Calle 16 Ote. No. 322-5 Col. Humbolt
(222) 755-84-87
Querétaro
Grupo Faram
Prolongación Corregido no. 14 Col. San Pablo
(442)217-91-44
Cancún
Prosisa
Ciricote mz-13 lt- 22. b
(998)2-67-84-67
Chetumal
Clima Confort
Confort de
deChetumal
Chetumal
Refrig. Y
Av. Francisco I Madero
(983)832-59-54
Cd. Valles
Climas de la Huasteca
Calle Juárez no. 712 Col. Obrera
(481) 382-08-06
San Luis Potosí
Giobsa
Salvador Nava 2002-B Col. San Juan de Guadalupe
(444) 815-8890
Culiacán
Cool Service
Villas del Río No. 3518
(667)753-51-13
Culiacán
Frio A/C Automotriz Ref.
Ramon F. Iturbide No. 417 Pte.
(667)752-14-11
Culiacán
Fripasa
Francisco Villa No. 639 Pte.
(667)712-19-79
Culiacán
Mas Frio
Nicolás Bravo no. 502 sur
(667)712-71-71
Culiacán
Air Center
Gabriel Leyva Solano no. 152 Col. Miguel Alemán
Escuinapa
Perasaa
Calle 2 de Abril No. 119 Loc al 1
(694)953-45-98
Guasave
Refrigeracion Chang
Vicente Guerrero S/N Col. Centro
(687)-871-13-50
(667)275-16-24
Los Moc his
Cool Center
Belisario Dominguez No. 1067 Sur
(668) 815-4701
Los Moc his
Confort Center
Santo Degollado No. 1149 Sur
(668)817-45-76
Mazatlán
Maz Fresco
16 de septiembre esq. con Dr. Carvajal no. 617
(669)985-50-40
Mazatlán
Serv. Especializados en aire
Ramón López Alvarado no. 305 Col. Tellerias
(669) 981 68 46
Mazatlán
Confort -Mirage
Bicentenario Benito Juárez no. 95-c
(669)133-12-58
Moc his
Aires Mirage
Bahía de Navachiste no. 287 Col. Centro
(668)165-12-83
Cd. Obregón
Control Climas
Querétaro No. 309 Nte. Entre Nainari y Morelos
(644)415-69-97
Cd. Obregón
Climas de Obregón
No Reelección No. 119 entre Coahuila y Colima
(644)415-94-29
Cd. Obregón
Intercool
Juan de Zumarraga no. 2440 Col. Villas del Nainari
nextel
1-47-53-75
nextel
1-47-53-75
cel.
Cd. Obregón
Energuia
Calle 300 no. 272-A Col. Faustino Félix
(644)1-45-09-36
Guaymas
Bohnos Refrigeración
Calle 20 No. 87-1 Casi esq. Av. XVI
(622)224-01-22
Guaymas
R Y B Refrigeración
Blvd. Benito Juárez Manz. 142 s/n
(622)221-93-76
(662) 214-83-88
Hermosillo
Konfort Aire Ac ondicionado
Quintana Roo # 251
Hermosillo
Hermosillo
Super Climas Pitic Refrig. Y
Multiservicios Perez Fierro
Mártires de Cananea Esq.con Américas, col. Ley 57
(662)2-10-48-13
Navojoa
Climaire
Bravo y Toledo No. 219
(642)42-270-47
Reforma No. 170 Loc al F Esq. Jose S. Healy
(662)111-04-84
Comalcalco
Mega Servicio Orión
Juárez# 1 Col. Centro Comalcalco
(933)-334-00-27
Villahermosa
Servicios Epsilon
Marieta fuentes esq. Trinidad# 101
(993) 350-18-84
Villahermosa
Serv. Tecnico de Tabasco
Carlos Greene no. 119
(993)354-08-74
Cd. Victoria
Aire Ac ondicionado Frío Calor
25 y 26 Verdiosabal #948
(834)316-68-24
Matamoros
Clima Control Credit
Manuel Cavazos Lerma no. 87 Col. Santa Ana
(868) 819-65-65
Tampico
Serv. Tecnico Ac yr
Paseo de la Laguna No. 101
(833)132-05-35
Tampico
Climas Bafsa
Mariano otero no. 404
(833)306-01-18
Ac ayucan
Servicios Rios
Narciso Mendoza no. 116 Col. Revolución
(924)106-41-24
Boc a del Rio
Ultima Tecnología Mirage
Av. Costa Verde No. 412 Fracc. Costa Verde
(229)-980 81 43
Coatzacoalcos
Refrig. Y Aire Ac ond. del Golfo
Cuauhtemoc no. 1329 Col. María de la Piedad
(921)-2144378
Cordoba
Climas y Proyectos de Veracruz Boulevard Miguel Alemán no. 3121
(271)712-83-99
Cordoba
Tecno Service
Calle 12 no.911-1 Col. San Jose
(271)714-58-40
Minatitlan
Ma. Guadalupe Parrilla de León
Mariano Abasolo #36
(922)221-03-33
San Andrés Tuxtla
Frigomar
Francisco Márquez S/N
(294)942-77-41
Veracruz
Qm Seguridad
Virreyes No. 1127
(229)924-52-90
Veracruz
Robert Cecilio Navidad Correa
Miguel Alemán #205
(229)200-03-25
Xalapa
Refrigeración Xalapa
Av. Lázaro Cárdenas No. 444
(228)815-924-60
Mérida
Sitermo del Sureste
Calle 63 No. 344-C X 46 y 46-A
(999)946-10-44
Mérida
Sitermo del Sureste
Calle 63 No. 344-C X 46 y 46-A
(999)946-10-44
Mérida
Climas Sarlat
calle 29 294 por 32
(999)927-55-55
Mérida
Clima Ideal
Calle 37
(999)986-00-95
Mérida
Yucatan
Zacatecas
NOMBRE COMERCIAL
Refrig. Matheos
30 Prolong. Montejo
(999)926-11-53
Progreso
Servi Tec
Calle 35 no. 68 Col. Francisco I. Madero
(969)935-30-20
Zacatecas
Electrónica y Refrig. De
High Electronic Servis
Calle 5 Señores no. 104-A Col. 5 señores
(492) 922 5719
39
E F I C I E N C I A
E F I C I E N C I A
s
En caso de corto circuito favor de desconectar la unidad del centro de carga.
s
Favor de leer el presente manual antes de poner a funcionar su Equipo.
s
Para servicios de mantenimiento o alguna duda favor de llamar a su centro de servicio
autorizado más cercano.
s
Para la instalación de esta unidad contactar a un instalador capacitado.
s
No dejar la unidad ni el control remoto al alcance de los niños.
s
La instalación eléctrica de esta unidad deberá ser por personal autorizado.
WWW.airesmirage.com
WWW.refacenter.com

Documentos relacionados