mini donut maker máquina para hacer mini rosquillas

Comentarios

Transcripción

mini donut maker máquina para hacer mini rosquillas
SO-307530_13466 BELLA Donut Maker IM Cover r2_Layout 1 12-02-13 3:01 PM Page 1
MINI DONUT MAKER
MÁQUINA PARA HACER MINI ROSQUILLAS
www.bellahousewares.com
Follow us on:
facebook.com/Bellalife
twitter.com/Bellalife
For customer service questions or comments
Dudas o commentarios para departamento de servico a clientes
1-866-832-4843
www.sensioinc.com
©2012 Sensio.
BELLA® is a registered trademark of Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9
BELLA® es una marca registrada de Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9
INSTRUCTION MANUAL / RECIPE GUIDE
MANUAL DE INSTRUCCIÓNES / GUÍA DE RECETAS
SO-307530 BELLA DN Maker IM Interior r2_Layout 1 12-02-22 12:18 PM Page 1
SO-307530 BELLA DN Maker IM Interior r2_Layout 1 12-02-22 12:18 PM Page 1
TABLE OF CONTENTS
Important Safeguards ............................................................................................................2
Additional Important Safeguards............................................................................................3
Notes on the Cord.................................................................................................................3
Notes on the Plug .................................................................................................................3
Getting to Know Your Mini Donut Maker................................................................................4
Before Using for the First Time ..............................................................................................5
Operating Instructions ...........................................................................................................5
Mini Donut Baking Tips .........................................................................................................6
User Maintenance Instructions...............................................................................................7
Care & Cleaning Instructions..................................................................................................7
Storing Instructions................................................................................................................7
Recipes............................................................................................................................8-13
ÍNDICE
Medidas de seguridad importantes .....................................................................................14
Otras medidas de seguridad importantes ............................................................................15
Notas sobre el cable............................................................................................................15
Notas sobre el enchufe........................................................................................................15
Conozca su máquina para hacer mini rosquillas ..................................................................16
Antes de utilizar por primera vez..........................................................................................17
Instrucciones de funcionamiento ....................................................................................17-18
Consejos para hornear mini rosquillas ............................................................................18-19
Instrucciones de mantenimiento para el usuario ..................................................................19
Instrucciones de limpieza y cuidado ....................................................................................19
Instrucciones de almacenamiento........................................................................................20
Recetas..........................................................................................................................21-26
1
SO-307530 BELLA DN Maker IM Interior r2_Layout 1 12-02-22 12:18 PM Page 2
IMPORTANT SAFEGUARDS
WARNING: When using electrical appliances, basic safety precautions should always
be followed, including the following:
1.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
READ ALL INSTRUCTIONS
The cord to this appliance should be plugged into a 120 V AC electrical outlet only.
To protect against risk of electric shock, do not immerse the cord, plug or cooking unit
in water or any other liquid.
Do not touch hot surfaces. Use handles.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Unplug from wall outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool
before cleaning or storing this appliance.
Never yank the cord to disconnect the cooking unit from the outlet.
Instead, grasp the plug and pull to disconnect.
Do not operate any appliance if the cord is damaged. Do not use this appliance if the unit
malfunctions, if it is dropped or has been damaged in any manner. In order to avoid
the risk of an electric shock, never try to repair the Mini Donut Maker yourself.
Bring it to a qualified technician for examination, repair or electrical or mechanical
adjustment. An incorrect reassembly could present a risk of electric shock
when the Mini Donut Maker is used.
The use of accessories or attachments not recommended by the manufacturer
may cause fire, electrical shock or injury.
Do not use outdoors or for commercial purposes.
Do not use this appliance for purposes other than the one for which it was designed.
Do not let the electrical cord hang over the edge of the table or countertop,
or touch hot surfaces.
Do not place on or near a hot gas or electric burner or heated oven.
Use on a heat-resistant, flat level surface only.
Use extreme caution when moving any appliance containing hot food, water,
oil or other liquids.
To disconnect, remove plug from outlet.
Always unplug after use. The appliance will remain ON unless unplugged.
CAUTION HOT SURFACES: This appliance generates heat during use.
Proper precautions must be taken to prevent the risk of burns, fire or other damage
to persons or property.
When using this appliance, provide adequate ventilation above and on all sides for air
circulation. Do not allow this appliance to touch curtains, wall coverings, clothing,
dish towels or other flammable materials during use.
Use with wall receptacle only.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS
2
SO-307530 BELLA DN Maker IM Interior r2_Layout 1 12-02-22 12:18 PM Page 3
ADDITIONAL IMPORTANT
SAFEGUARDS
CAUTION: This appliance is hot during operation and retains heat for some time after
turning OFF. Always use oven mitts when handling hot materials and allow metal parts
to cool before cleaning. Do not place anything on top of the appliance while
it is operating or while it is hot.
1.
2.
All users of this appliance must read and understand this Instruction
Manual before operating or cleaning this appliance.
Do not leave this appliance unattended during use.
NOTES ON THE CORD
The provided short power-supply cord (or detachable power-supply cord) should be used
to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
Do not use an extension cord with this product.
NOTES ON THE PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk
of electric shock, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully
into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
Do not modify the plug in any way.
PLASTICIZER WARNING
CAUTION: To prevent Plasticizers from migrating to the finish of the counter top or table top
or other furniture, place NON-PLASTIC coasters or place mats between the appliance
and the finish of the counter top or table top. Failure to do so may cause the finish to darken;
permanent blemishes may occur or stains can appear.
ELECTRIC POWER
If the electrical circuit is overloaded with other appliances, your appliance may not operate
properly. It should be operated on a separate electrical circuit from other appliances.
3
SO-307530 BELLA DN Maker IM Interior r2_Layout 1 12-02-22 12:18 PM Page 4
GETTING TO KNOW YOUR MINI DONUT MAKER
Product may vary slightly from illustrations.
Figure 1
Latch Lock
Non-Stick Upper
and Lower
Cooking Plates
Polarized Plug
Non-skid Feet
(Not Shown)
Lid
Orange POWER ON
Light
Green READY Light
4
SO-307530 BELLA DN Maker IM Interior r2_Layout 1 12-02-22 12:18 PM Page 5
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
1.
2.
3.
Carefully unpack the Mini Donut Maker and remove all packaging and materials.
Before using your Mini Donut Maker for the first time, wipe the cooking plates
with a damp cloth to remove all dust, and then dry. Wipe outer surfaces with a slightly
damp, soft cloth or sponge.
CAUTION: Take care to prevent water from running into the appliance.
NEVER IMMERSE MINI DONUT MAKER BODY IN WATER OR ANY OTHER LIQUIDS!
Set the appliance on a dry, clean and flat surface. Keep the Mini Donut Maker closed
until use.
OPERATING INSTRUCTIONS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Firmly press the handle’s latch lock and lift the top lid to the open position.
Before baking the first mini donuts of the day, pour a teaspoon of vegetable oil
to both the top and bottom mini donut plates. Spread with an absorbent kitchen towel
and wipe off any excess oil.
Plug unit into a 120 V AC electrical outlet to preheat. The orange POWER ON light
and green READY light will illuminate. Close the lid.
NOTE: When your Mini Donut Maker is heated for the first time, it may emit slight smoke
or odor. This is normal and should disappear after 1 or 2 uses. This does not affect
the safety of the appliance. However, as it may affect the flavor of the first mini donuts
prepared in the Mini Donut Maker, it is recommended that these be discarded.
While preheating, prepare mini donut batter.
After approximately 2 to 3 minutes, the green READY light will turn off, indicating the unit
is preheated and is ready for use.
For best results, use a non-stick cooking spray to lightly coat the non-stick plates before
cooking. This will assist in the removal of the mini donuts after cooking.
Recipes will vary in cook time and brownness; batters with more sugar will brown quicker.
Note the perfect bake times for each batter recipe for future use.
Place a scant tablespoon of donut batter into the center of each of the mini donut molds
on the lower cooking plate. Spread slightly to fill the entire shape. Try not to overfill,
batter will expand when cooked.
Lower the top lid, press down so that the latch lock is secured.
The green READY light will turn off once the mini donuts are ready; cook 2 to 3 minutes
until brown on outside.
Wearing oven mitts, wipe the outside clean with a clean paper towel or cleaning cloth
as necessary.
At the end of the cook time, press the handle’s latch lock and lift the top lid gently;
if it pulls, continue cooking for 30 seconds and test again.
NOTE: If the mini donuts need to bake to a darker finish, close the lid and continue baking
for 15 seconds until the desired color is achieved.
NOTE: As the mini donuts use a small amount of batter, and the Mini Donut Maker plates
are very hot, the cooking time is generally shorter rather than longer.
Be careful not to burn mini donuts.
Wearing oven mitts, remove mini donuts from the cooking plate using a non-metallic
utensil. A plastic spatula or spoon will help to remove the mini donut.
NOTE: If additional mini donuts are to be baked, keep the Mini Donut Maker closed
to retain heat. Always wait until the green READY light turns off before baking more mini
donuts.
NOTE: Mini Donuts made later will bake faster because extra heat has been retained.
It may be necessary to adjust to a shorter cooking time to accommodate.
When baking is complete, after mini donuts have been removed, unplug the power cord
from electric outlet. Lift the top lid to expose the cooking plates and allow unit to cool.
Do not clean until unit has been fully cooled.
5
SO-307530 BELLA DN Maker IM Interior r2_Layout 1 12-02-22 12:18 PM Page 6
MINI DONUT BAKING TIPS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
For
•
•
•
Recipes may be doubled.
Sift all dry ingredients together. It is not necessary to beat egg yolks and milk separately.
Just add them to the combined flour mixture and use a whisk or mixer to blend
the ingredients well.
Do not open the Mini Donut Maker during the first minute of baking or the mini donut
will separate. Completely bake the mini donut before removing.
When a mini donut is done, the top lid should lift easily. Lift gently; if it pulls,
continue cooking for 1 minute and test again.
When preparing mini donut batter, do not over-mix or mini donuts will be tough.
Stir batter only until large lumps of dry ingredients disappear.
The optimal amount of batter to produce a full-shaped mini donut, without overflowing,
will vary with different mini donut batters.
For more evenly shaped mini donuts, spread thick batters to the outer edge
of the cooking plate using a heat-proof rubber spatula or other non-metallic utensil before
closing the lid.
To retain crispness, move baked mini donuts to a paper napkin or a wire cooling rack
to absorb any condensation. To keep mini donuts hot, place in an ovenproof dish
on an oven rack and warm at about 200-250° F (90-120° C). Mini Donuts will keep
for about 20 minutes before they begin to dry out.
Add fun glazes and toppings to cooled mini donuts. See Mini Donut Glazes and Toppings
section in the Recipe section of this Instruction Manual.
Baked mini donuts freeze well. Cool completely on a wire rack. Store in a plastic freezer
bag or in a covered container. Thaw frozen mini donuts in a toaster oven until hot
and crisp or place in a microwave oven for 10 seconds. Do not over-cook.
Add glazes and toppings to the thawed donuts.
lower sugar mini donuts:
Use sugar substitutes.
Use sugar-free maple syrup.
Use sugar-free or no sugar added jello, puddings, jellies, jams, etc. for flavorings
and toppings.
For lower fat, lower cholesterol mini donuts:
•
Use skim milk.
•
Adapt recipes by eliminating the egg yolk. Always use liquid vegetable oils
such as canola, corn or sunflower, instead of butter.
For higher fiber mini donuts:
•
Substitute 1⁄2 cup or more of white flour with whole-wheat flour.
•
Substitute 1⁄4 cup of white flour with wheat or oat bran.
6
SO-307530 BELLA DN Maker IM Interior r2_Layout 1 12-02-22 12:18 PM Page 7
USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS
This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do not try
to repair it yourself. Contact a qualified appliance repair technician if the product requires
servicing.
CARE AND CLEANING
CAUTION: Unplug from electrical outlet and allow to cool thoroughly before cleaning.
1. The Mini Donut Maker does not disassemble for cleaning.
2. Never immerse appliance in water or other liquids. Never place Mini Donut Maker
in dishwasher.
3. The mini donut cooking plates should be cleaned and conditioned before each heating.
4. Brush cooking plates with a clean, soft pastry brush or cloth. To condition plates,
lightly coat the cooking surfaces with solid vegetable shortening or vegetable oil. Carefully
follow suggested cleaning procedures below. After a time, if mini donuts show signs of
sticking, recondition as needed.
5. To protect the premium quality non-stick surfaces, use only plastic, nylon or wooden
utensils.
6. To remove any batter baked onto the cooking plates, pour a small amount of cooking oil
onto the hardened batter. Allow to set for 5 minutes, then wipe softened batter off
with a paper towel or soft cloth. Remove stubborn stains with a plastic mesh puff or pad.
A clean round kitchen brush or a toothbrush works well to remove baked-on batter
from the molds. For best results, use only products with directions stating they are safe
for cleaning non-stick cooking surfaces. Do not use steel wool or coarse scouring pads.
7. The exterior finish should be cleaned with a non-abrasive cleaner and a soft, damp cloth.
Dry thoroughly.
STORING INSTRUCTIONS
1.
2.
3.
Make sure unit is unplugged and fully cooled.
Secure the lid shut with the latch.
WARNING: Never store Mini Donut Maker while it is hot or still plugged in.
Use the cord wrap on the bottom of the Mini Donut Maker to store the cord.
(See Figure 2.)
Figure 2
4.
5.
Do not put any stress on cord where it enters unit, as this could cause cord to fray
and break.
Store Mini Donut Maker in its box or stand unit on its end for easy and compact storage
7
SO-307530 BELLA DN Maker IM Interior r2_Layout 1 12-02-22 12:18 PM Page 8
RECIPES
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
BASIC DONUT RECIPE
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
BUTTERSCOTCH DONUTS
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
CHERRY CHERRY CHIP DONUTS
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
BLUEBERRY DONUTS
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
MOCHA ‘SPRESSO DONUTS
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
PINKIE STRAWBERRY BANANA DONUTS
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
ORANGE GINGER DONUTS
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
MINI DONUT GLAZES AND TOPPINGS
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
8
SO-307530 BELLA DN Maker IM Interior r2_Layout 1 12-02-22 12:18 PM Page 9
BASIC DONUT RECIPE
1 cup flour
1/2 cup sugar
1 tbsp baking powder
1 egg
1/2 cup milk
1/2 teaspoon vanilla
4 tablespoons cooking oil
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Stir dry ingredients together. Add egg, vanilla, and milk and beat
1 minute with electric mixer or vigorously by hand.
Add oil and continue to beat 1 minute more.
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
BUTTERSCOTCH DONUTS
The crunchy outside and the soft sweet inners make this treat a winner.
3/4 cup unbleached, pre-sifted flour
1/2 cup sugar
1 (1 oz.) package Jello® Instant Sugar Free Fat Free
Butterscotch Pudding Mix
1 teaspoon baking powder
3 tablespoons maple syrup
3 tablespoons water
3 tablespoons vegetable oil
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Makes 21 mini donuts
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
9
SO-307530 BELLA DN Maker IM Interior r2_Layout 1 12-02-22 12:18 PM Page 10
CHERRY CHERRY
CHIP DONUTS
1 box Betty Crocker® Cherry Chip Cake Mix
1 egg
2 cups cherry pie filling
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
BLUEBERRY DONUTS
3/4 cup unbleached, pre-sifted flour
1/2 cup brown sugar
1 teaspoon baking powder
3 tablespoons Smucker’s® Blueberry Preserves
3 tablespoons milk
3 tablespoons vegetable oil
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Makes 14 mini donuts.
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
10
SO-307530 BELLA DN Maker IM Interior r2_Layout 1 12-02-22 12:18 PM Page 11
MOCHA ‘SPRESSO DONUTS
1 egg
1/4 cup cold water
1/4 cup vegetable oil
1 tablespoon dark Karo® corn syrup
2 rounded teaspoons espresso powder
3/4 cups all-purpose flour
1/2 cup brown sugar
1 packet Swiss Miss® Milk Chocolate Hot Chocolate Mix
1 teaspoon baking soda
1/2 teaspoon salt
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Makes 14 mini donuts.
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
PINKIE STRAWBERRY
BANANA DONUTS
1 cup Bisquick®
1/2 cup liquid Coffeemate® (plain)
1 (.3-oz.) box Strawberry Banana Sugar Free Jello®
1 tablespoon cherry pie filling
1 egg
1 tablespoon vegetable oil
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Makes 14 mini donuts.
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
11
SO-307530 BELLA DN Maker IM Interior r2_Layout 1 12-02-22 12:18 PM Page 12
ORANGE GINGER DONUTS
3/4 cup all purpose flour
1/2 cup sugar
1 teaspoon baking powder
2 teaspoons fresh grated ginger
1/4 teaspoon salt
1 large egg
8 tablespoons thawed frozen orange juice concentrate
3 tablespoons vegetable oil
1 teaspoon orange marmalade
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Makes 14 mini doughnuts.
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
12
SO-307530 BELLA DN Maker IM Interior r2_Layout 1 12-02-22 12:18 PM Page 13
MINI DONUT GLAZES
AND TOPPINGS
GLAZES
NOTE: The basic rule of thumb is to prepare glazes by adding
1 part water (or milk) to 3 parts product and then heating
in a microwave for 10 seconds. Stir well and reheat
in 10 second increments until the desired consistency
is achieved for glazing.
NOTE: Times may change depending on quantities used.
Honey
Chocolate (melted mini chips)
Maple Syrup
Strawberry Preserves
Raspberry Preserves
Peanut Butter heated with milk
Cherry Pie Filling
Lemon Preserves or Pie Filling
Orange Marmalade
Blueberry Preserves
Mixed Berry Preserves
Caramel (melted butter + sugar)
TOPPINGS
Colored and Rainbow Sprinkles
Chopped Chocolate
Sweetened Coconut
Chopped Peanuts
Crushed Cookies
Crushed Candy
Mini Chocolate Chips
Mini Butterscotch Chips
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
13
SO-307530 BELLA DN Maker IM Interior r2_Layout 1 12-02-22 12:18 PM Page 14
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Al utilizar electrodomésticos, siempre se deben cumplir las precauciones
de seguridad básicas, incluidas las siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. El cable de este electrodoméstico sólo debe enchufarse en un tomacorriente eléctrico
de CA de 120 V.
3. Para protegerse del riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable,
el enchufe ni la unidad de cocción en agua ni en ningún otro líquido.
4. No toque las superficies calientes. Utilice el mango.
5. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños)
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia
y conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad les haya
brindado supervisión o instrucciones sobre su uso.
6. Se debe controlar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
7. Desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente de pared cuando no lo utilice
y antes de limpiarlo. Deje enfriar el electrodoméstico antes de limpiarlo o guardarlo.
8. Nunca tire del cordón para desconectar la unidad de cocción del tomacorriente.
En lugar de eso, tome el enchufe y tire para desconectar.
9. No utilice ningún electrodoméstico si el cable está dañado. No utilice este
electrodoméstico si la unidad presenta un funcionamiento defectuoso, si se ha caído
o se ha dañado de cualquier manera. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas,
nunca trate de reparar la máquina para hacer mini rosquillas usted mismo.
Llévela a un técnico autorizado para que la examine, la repare o le haga ajustes eléctricos
o mecánicos. Si la máquina para hacer mini rosquillas se vuelve a armar de manera
incorrecta, se corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica al utilizarla.
10. El uso de accesorios o dispositivos no recomendados por el fabricante puede provocar
incendios, descargas eléctricas o lesiones.
11. No utilice este electrodoméstico en exteriores ni para propósitos comerciales.
12. No utilice el electrodoméstico para otros fines que no sean aquellos
para los que fue diseñado.
13. No permita que el cable eléctrico cuelgue del borde de la mesa o encimera ni que toque
superficies calientes.
14. No coloque el electrodoméstico sobre un quemador a gas o eléctrico, o cerca de él,
ni en un horno caliente.
15. Utilícelo solamente sobre una superficie plana, nivelada y resistente al calor.
16. Sea extremadamente cuidadoso al mover cualquier electrodoméstico que contenga
comida, agua, aceite u otro líquido caliente.
17. Para desconectar, retire el enchufe del tomacorriente.
18. Desenchufe el electrodoméstico después de su uso; de lo contrario,
permanecerá encendido.
19. PRECAUCIÓN, SUPERFICIES CALIENTES: Este electrodoméstico genera calor mientras
está en uso. Se deben tomar las medidas adecuadas para evitar el riesgo
de quemaduras, incendios u otro tipo de daño a personas o a la propiedad.
20. Cuando utilice el electrodoméstico, proporcione una buena ventilación por encima
y a los lados de la unidad para que circule el aire. No permita que el electrodoméstico
entre en contacto con cortinas, recubrimientos de pared, ropa, paños de cocina ni otros
materiales inflamables mientras está en uso.
21. Utilícelo solamente con un receptáculo de pared.
14
SO-307530 BELLA DN Maker IM Interior r2_Layout 1 12-02-22 12:18 PM Page 15
OTRAS MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
PRECAUCIÓN: Este electrodoméstico se calienta durante el funcionamiento y mantiene
el calor un tiempo después de apagado. Siempre use manoplas al manipular materiales
calientes y deje que las piezas metálicas se enfríen antes de limpiarlas. No coloque nada
sobre el electrodoméstico mientras esté en funcionamiento o esté caliente.
1.
2.
Todos los usuarios de este aparato deben leer y comprender este manual
de instrucciones antes de ponerlo en funcionamiento o limpiarlo.
No descuide el electrodoméstico mientras está en funcionamiento.
NOTAS SOBRE EL CABLE
El cable de alimentación corto (o el cable de alimentación desmontable) suministrado se debe
utilizar para reducir los riesgos de enredarse o tropezar con un cable más largo. No utilice
un cable de extensión con este producto.
NOTAS SOBRE EL ENCHUFE
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). A fin de reducir
el riesgo de descarga eléctrica, el enchufe entra en un tomacorriente polarizado en un solo
sentido. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe.
Si aun así no entra, consulte a un electricista autorizado. No realice ninguna modificación
ADVERTENCIA SOBRE EL PLASTIFICANTE
PRECAUCIÓN: Para evitar que el plastificante se transfiera sobre el acabado de la encimera,
la superficie de trabajo u otro mueble, coloque posavasos o manteles individuales
NO PLÁSTICOS entre el electrodoméstico y el acabado de la encimera o la superficie.
De lo contrario, el acabado puede oscurecerse o pueden aparecer manchas
o marcas permanentes.
ENERGÍA ELÉCTRICA
Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros artefactos, su electrodoméstico puede dejar
de funcionar correctamente. El electrodoméstico debe funcionar en un circuito eléctrico
separado de otros artefactos.
PARA USO DOMÉSTICO
ÚNICAMENTE
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
15
SO-307530 BELLA DN Maker IM Interior r2_Layout 1 12-02-22 12:18 PM Page 16
CONOZCA SU MÁQUINA PARA HACER MINI ROSQUILLAS
El producto puede diferir levemente de las ilustraciones.
Figura 1
Traba de cierre
Placas de cocción
antiadherentes
superior e inferior
Enchufe polarizado
Patas antideslizantes
(no mostrada)
Tapa
Luz naranja POWER
ON (Encendido)
Luz verde READY
(Listo)
16
SO-307530 BELLA DN Maker IM Interior r2_Layout 1 12-02-22 12:18 PM Page 17
ANTES DE UTILIZAR POR PRIMERA VEZ
1.
2.
3.
Retire con cuidado la máquina para hacer mini rosquillas y todos los materiales
del embalaje.
Antes de utilizar la máquina para hacer mini rosquillas por primera vez, limpie las placas
de cocción con un paño húmedo para quitar el polvo y luego séquelas.
Limpie la superficie exterior con un paño suave o una esponja ligeramente húmeda.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de evitar que el agua ingrese en el electrodoméstico.
¡NUNCA SUMERJA LA MÁQUINA PARA HACER MINI ROSQUILLAS EN AGUA
O CUALQUIER OTRO LÍQUIDO!
Coloque el electrodoméstico sobre una superficie plana, seca y limpia.
Mantenga la máquina para hacer mini rosquillas cerrada hasta que la utilice.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
1.
2.
Presione firmemente la traba de cierre del mango y levante la tapa superior para abrirla.
Antes de hornear las primeras mini rosquillas del día, vierta una cucharada de aceite
vegetal en las placas superior e inferior para mini rosquillas. Esparza con un paño
de cocina absorbente y limpie los excesos de aceite.
3. Enchufe la unidad en un tomacorriente eléctrico de CA de 120 V. La luz naranja
de POWER/COOK (Encendido/Cocción) y la luz Verde de LISTO se prenderán mientras
se precalienta la máquina para hacer mini rosquillas.
NOTA: Cuando la máquina para hacer mini rosquillas se calienta por primera vez,
puede emitir un poco de humo u olor. Esto es normal y debería desaparecer después
de 1 ó 2 usos. Esto no afecta la seguridad del electrodoméstico.
Sin embargo, se recomienda descartar las primeras mini rosquillas preparadas
en la máquina para hacer mini rosquillas ya que su sabor puede verse afectado.
4. Mientras se precalienta, prepare la mezcla para mini rosquillas.
5. Después de aproximadamente 2 a 3 minutos, se apagará la luz verde READY (Listo) para
indicar que la unidad está precalentada y lista para ser utilizada.
6. Para obtener mejores resultados, utilice un aceite antiadherente en aerosol para cubrir
ligeramente las placas antiadherentes antes de cocinar. Esto ayudará a retirar
las mini rosquillas después de la cocción.
7. El tiempo de cocción y el tostado de las recetas variarán; las mezclas que tienen
más azúcar se dorarán más rápido. Tenga en cuenta los tiempos de horneado ideales
para todas las recetas de mezcla para uso futuro.
8. Coloque una cucharada rasa de mezcla para mini rosquillas en el centro de los moldes
para mini rosquillas en la placa de cocción inferior. Esparza ligeramente para llenar todo
el molde. Trate de no llenarla demasiado, la mezcla se expandirá mientras se cocina.
9. Baje la tapa superior, presiónela para colocar la traba de cierre.
10. La luz verde READY (Listo) se apagará una vez las mini rosquillas están listas;
cocine entre 2 y 3 minutos hasta que se dore el exterior.
11. Usando manoplas, limpie la parte exterior con una servilleta de papel limpia
o con un paño según sea necesario.
12. Al finalizar el tiempo de cocción, presione la traba de cierre del mango y levante
suavemente la tapa superior; si tira hacia abajo, siga cocinando durante 30 segundos
y vuelva a intentar.
NOTA: Si las mini rosquillas deben tener un acabado más oscuro, cierre la tapa
y continúe horneándolas durante 15 segundos hasta lograr el color deseado.
NOTA: Debido a que las mini rosquillas utilizan una pequeña cantidad de mezcla
y que las placas de la máquina para hacer mini rosquillas se calientan mucho,
el tiempo de cocción generalmente es menor en lugar de ser mayor.
Procure no quemar las mini rosquillas.
17
SO-307530 BELLA DN Maker IM Interior r2_Layout 1 12-02-22 12:18 PM Page 18
13. Usando manoplas, retire las mini rosquillas de las placas de cocción con un utensilio
no metálico. Puede retirar las mini rosquillas con una espátula o una cuchara de plástico.
NOTA: Si se hornearán mini rosquillas adicionales, mantenga la máquina para hacer
mini rosquillas cerrada para conservar el calor. Antes de hornear más mini rosquillas,
espere hasta que se apague la luz verde READY (Listo).
NOTA: Las mini rosquillas que se preparen más tarde se hornearán más rápido porque
se ha mantenido calor extra. Es posible que deba cocinarlas durante menos tiempo.
14. Cuando termine de hornear, después de haber retirado las mini rosquillas,
desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente. Levante la tapa superior para
exponer las placas de cocción y deje que se enfríe la unidad.
15. No limpie la unidad hasta que se haya enfriado completamente.
CONSEJOS PARA HORNEAR MINI ROSQUILLAS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Las recetas se pueden duplicar.
Tamice todos los ingredientes secos juntos. No es necesario batir las yemas de huevo
y la leche por separado. Sólo agréguelos a la mezcla de harina y utilice una varilla
mezcladora o una batidora para mezclar bien los ingredientes.
No abra la máquina para hacer mini rosquillas durante el primer minuto de horneado;
de lo contrario, las mini rosquillas se separarán. Antes de retirar las mini rosquillas,
debe hornearlas completamente.
Cuando las mini rosquillas estén listas, la tapa superior debería levantarse fácilmente.
Levante suavemente la placa; si tira hacia abajo, siga cocinando durante 1 minuto
y vuelva a intentar.
Al preparar la mezcla para mini rosquillas no la bata excesivamente; de lo contrario,
las mini rosquillas quedarán duras. Sólo revuelva la mezcla hasta que desaparezcan
los grumos grandes de los ingredientes secos.
La cantidad óptima de mezcla para obtener una mini rosquilla completa, sin que haya
derrames, variará según las diferentes mezclas para mini rosquillas.
Para obtener mini rosquillas más uniformes, esparza mezclas espesas hasta el borde
exterior de la placa de cocción utilizando una espátula de goma resistente al calor
u otro utensilio no metálico antes de cerrar la tapa.
Para que las mini rosquillas horneadas se mantengan crujientes, colóquelas sobre
una servilleta de papel o sobre una rejilla para absorber la condensación.
Para que las mini rosquillas se mantengan calientes, colóquelas en un recipiente
refractario sobre una rejilla del horno y caliéntelas entre 200 y 250 °F (90 y 120 °C)
aproximadamente. Las mini rosquillas se mantendrán frescas durante aproximadamente
20 minutos antes de que comiencen a secarse.
Cuando las mini rosquillas se hayan enfriado, agregue glaseados y coberturas divertidas.
Consulte la sección Glaseados y coberturas para mini rosquillas en la sección Recetas
de este manual de instrucciones.
Las mini rosquillas horneadas se pueden congelar. Colóquelas en una rejilla
para que se enfríen completamente. Guárdelas en una bolsa de plástico para congelar
o en un recipiente con tapa. Descongele las mini rosquillas en un horno tostador
hasta que se calienten y estén crujientes o colóquelas en un horno microondas durante
10 segundos. No las cocine excesivamente.
Agregue glaseados y coberturas a las rosquillas descongeladas.
18
SO-307530 BELLA DN Maker IM Interior r2_Layout 1 12-02-22 12:18 PM Page 19
Para obtener mini rosquillas con menos azúcar:
•
Utilice sustitutos de azúcar.
•
Utilice jarabe de arce sin azúcar.
•
Utilice gelatina, cremas, jaleas, dulces, etc. sin azúcar como coberturas y saborizantes.
Para obtener mini rosquillas con menos grasa y menos colesterol:
•
Utilice leche descremada.
•
Adapte las recetas eliminando las yemas de huevo. Utilice siempre aceites vegetales
líquidos de canola, maíz o girasol en lugar de manteca.
Para obtener mini rosquillas con mayor contenido de fibra:
•
Reemplace 1⁄2 taza o más de harina blanca por harina integral.
•
Reemplace 1⁄4 taza de harina blanca por salvado de trigo o de avena.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO
Este aparato requiere poco mantenimiento. No contiene piezas que puedan ser reparadas
por el usuario. No intente repararlo usted mismo. Si el producto necesita mantenimiento,
consulte a un técnico autorizado para reparar electrodomésticos.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y CUIDADO
PRECAUCIÓN: Desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente y deje que se enfríe
completamente antes de limpiarlo.
1. La máquina para hacer mini rosquillas no se desarma para la limpieza.
2. Nunca sumerja el electrodoméstico en agua o cualquier otro líquido.
Nunca coloque la máquina para hacer mini rosquillas en el lavavajillas.
3. Las placas de cocción de la máquina para hacer mini rosquillas deben estar limpias
y acondicionadas antes de calentarlas.
4. Limpie las placas de cocción con un pincel de repostería o un paño limpio y suave.
Para acondicionar las placas, cubra ligeramente las superficies de cocción con manteca
vegetal sólida o aceite vegetal. Siga cuidadosamente los procedimientos de limpieza
que se mencionan a continuación. Si después de un tiempo, las mini rosquillas comienzan
a pegarse, vuelva a acondicionar la unidad según sea necesario.
5. Para proteger las superficies antiadherentes de primera calidad,
sólo utilice utensilios de plástico, nailon o madera.
6. Para retirar la mezcla adherida a las placas de cocción, vierta una pequeña cantidad
de aceite de cocina en la mezcla endurecida. Deje reposar durante 5 minutos,
luego limpie la mezcla ablandada con una servilleta de papel o un paño suave.
Retire las manchas rebeldes con una esponja plástica o de malla. Para retirar la mezcla
adherida a los moldes, se puede utilizar un cepillo de dientes o un cepillo de cocina
redondo limpio. Para obtener mejores resultados, utilice solamente productos en cuyas
instrucciones se indique que son seguros para limpiar superficies de cocción
antiadherentes. No utilice lana de acero ni esponjas metálicas gruesas.
7. El acabado exterior se debe limpiar con un producto de limpieza no abrasivo y un paño
suave y húmedo. Seque completamente.
19
SO-307530 BELLA DN Maker IM Interior r2_Layout 1 12-02-22 12:18 PM Page 20
INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO
1.
2.
3.
Asegúrese de que la unidad esté desenchufada y se haya enfriado completamente.
Cierre bien la tapa con la traba.
ADVERTENCIA: Nunca guarde la máquina para hacer mini rosquillas mientras
está caliente o enchufada.
Guarde el cable en el envoltorio del cable que se encuentra en la parte posterior
de la máquina para hacer mini rosquillas. (Ver Figura 2).
Figura 2
4.
5.
No ejerza presión sobre el cable donde ingresa en la unidad, ya que esto podría hacer
que el cable se desgaste y se rompa.
Guarde la máquina para hacer mini rosquillas en la caja o en el soporte que se encuentra
en su extremo para que ocupe menos lugar.
20
SO-307530 BELLA DN Maker IM Interior r2_Layout 1 12-02-22 12:18 PM Page 21
RECETAS
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
RECETA BÁSICA PARA PREPARAR ROSQUILLAS
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
ROSQUILLAS CON SIROPE DE CARAMELO
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
ROSQUILLAS CON CHISPAS DE CEREZAS
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
ROSQUILLAS DE ARÁNDANO
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
ROSQUILLAS DE CAFÉ MOCA EXPRÉS
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
ROSQUILLAS ROSAS CON FRUTILLA Y BANANA
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
ROSQUILLAS DE JENGIBRE Y NARANJA
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
GLASEADOS Y COBERTURAS PARA MINI ROSQUILLAS
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
21
SO-307530 BELLA DN Maker IM Interior r2_Layout 1 12-02-22 12:18 PM Page 22
RECETA BÁSICA PARA
PREPARAR ROSQUILLAS
1 taza de harina
1/2 taza de azúcar
1 cucharada de polvo de hornear
1 huevo
1/2 taza de leche
1/2 cucharadita de vainilla
4 cucharadas de aceite de cocina
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Mezcle todos los ingredientes secos. Agregue el huevo,
la vainilla y la leche y bata durante 1 minuto con batidora
eléctrica o enérgicamente a mano. Agregue el aceite y continúe
batiendo durante 1 minuto más.
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
ROSQUILLAS CON SIROPE
DE CARAMELO
El exterior crujiente y el interior suave y dulce hacen
que esta delicia sea un éxito.
3/4 taza de harina tamizada sin blanquear
1/2 taza de azúcar
1 (1 onza) paquete de mezcla instantánea para budín de sirope
de caramelo sin azúcar y sin grasas Jello®
1 cucharadita de polvo de hornear
3 cucharadas de jarabe de arce
3 cucharadas de agua
3 cucharadas de aceite vegetal
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Para 21 mini rosquillas
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
22
SO-307530 BELLA DN Maker IM Interior r2_Layout 1 12-02-22 12:18 PM Page 23
ROSQUILLAS CON CHISPAS
DE CEREZAS
3/4 taza de harina tamizada sin blanquear
1/2 taza de azúcar moreno
1 cucharadita de polvo de hornear
3 cucharadas de conserva de arándanos Smucker’s®
3 cucharadas de leche
3 cucharadas de aceite vegetal
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Para 14 mini rosquillas
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
ROSQUILLAS DE ARÁNDANO
3/4 taza de harina común
1/2 taza de azúcar
1 cucharadita de polvo de hornear
2 cucharaditas de jengibre fresco rallado
1/4 cucharadita de sal
1 huevo grande
8 cucharadas de concentrado de jugo
de naranja congelado descongelado
3 cucharadas de aceite vegetal
1 cucharadita de mermelada de naranja
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Para 6 wafles
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
23
SO-307530 BELLA DN Maker IM Interior r2_Layout 1 12-02-22 12:18 PM Page 24
ROSQUILLAS DE CAFÉ MOCA
EXPRÉS
1 huevo
1/4 taza de agua fría
1/4 taza de aceite vegetal
1 cucharada de sirope de maíz oscuro Karo®
2 cucharaditas colmadas de polvo para preparar café exprés
3/4 tazas de harina común
1/2 taza de azúcar moreno
1 paquete de mezcla para chocolate caliente de chocolate
para leche Swiss Miss®
1 cucharadita de bicarbonato de sodio
1/2 cucharadita de sal
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Para 14 mini rosquillas
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
ROSQUILLAS ROSAS CON
FRUTILLA Y BANANA
1 taza de Bisquick®
1/2 taza de Coffeemate® líquido (común)
1 (0,3 onzas) caja de Jello® de frutilla y banana sin azúcar
1 cucharada de relleno para tarta de cerezas
1 huevo
1 cucharada de aceite vegetal
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Para 14 mini rosquillas
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
24
SO-307530 BELLA DN Maker IM Interior r2_Layout 1 12-02-22 12:18 PM Page 25
ROSQUILLAS DE JENGIBRE
Y NARANJA
3/4 tazas de harina común
1/2 taza de azúcar
1 cucharadita de polvo de hornear
2 cucharaditas de jengibre fresco rallado
1/4 cucharadita de sal
1 huevo grande
8 cucharadas de concentrado de jugo de naranja congelado
descongelado
3 cucharadas de aceite vegetal
1 cucharadita de mermelada de naranja
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Para 14 mini rosquillas
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
25
SO-307530 BELLA DN Maker IM Interior r2_Layout 1 12-02-22 12:18 PM Page 26
GLASEADOS Y COBERTURAS
PARA MINI ROSQUILLAS
GLASEADOS
NOTA: Esta regla general básica sirve para preparar glaseados
con 1 parte de agua (o leche) cada 3 partes de producto
y para calentar en un microondas durante 10 segundos.
Revuelva bien y vuelva a calentar en incrementos de 10 segundos
hasta que se alcance la consistencia deseada para el glaseado.
NOTA: Los tiempos pueden cambiar según las
cantidades utilizadas.
Miel
Chocolate (mini chispas derretidas)
Jarabe de arce
Conserva de frutillas
Conserva de frambuesas
Mantequilla de maní calentada con leche
Relleno para tarta de cerezas
Conserva o relleno para tarta de limón
Mermelada de naranja
Conserva de arándanos
Conserva de mezcla de frutos rojos
Caramelo (manteca derretida y azúcar)
COBERTURAS
Grageas de colores
Chocolate picado
Coco azucarado
Maní picado
Galletitas molidas
Caramelo molido
Mini chispas de chocolate
Mini chispas de sirope de caramelo
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
26
SO-307530 BELLA DN Maker IM Interior r2_Layout 1 12-02-22 12:18 PM Page 27
SO-307530 BELLA DN Maker IM Interior r2_Layout 1 12-02-22 12:18 PM Page 28

Documentos relacionados