bluehausgroup.com - Urban Culture Lab
Transcripción
bluehausgroup.com - Urban Culture Lab
1 bluehausgroup.com Welcome to Urban Culture Lab, a Dubai based furniture design and manufacturing lab striving to discover the relationship and unity of art, function and form within our unique collection. A collection that carries a signature of creative freedom co-existing with every day functionality to inspire any environment to excel itself. Our collection explores the reaction and interaction of pieces designed not only as furniture but as art that stir the emotions of the spaces they inhabit. Our emphasis on strong visual appeal is what we aim for. Our pieces become a statement of our experiences and we want to share that with our clients. We invite you to join our world and experience what can only be described as a journey. 2 bluehausgroup.com ALL THAT REMAINS 3 bluehausgroup.com 4 bluehausgroup.com ALL THAT REMAINS 5 bluehausgroup.com 6 bluehausgroup.com BLOB 7 bluehausgroup.com 8 bluehausgroup.com BLOB 9 bluehausgroup.com 10 bluehausgroup.com ECLIPSE 11 bluehausgroup.com 12 bluehausgroup.com ECLIPSE 13 bluehausgroup.com 14 bluehausgroup.com LANDSCAPE 15 bluehausgroup.com 16 bluehausgroup.com LANDSCAPE 17 bluehausgroup.com 18 bluehausgroup.com SWATCH 19 bluehausgroup.com 20 bluehausgroup.com SWATCH 21 bluehausgroup.com 22 bluehausgroup.com MARSHMELLO 23 bluehausgroup.com 24 bluehausgroup.com MARSHMELLO 25 bluehausgroup.com 26 bluehausgroup.com EDGE 27 bluehausgroup.com 28 bluehausgroup.com EDGE 29 bluehausgroup.com 30 bluehausgroup.com BASE JUMP 31 bluehausgroup.com 32 bluehausgroup.com BASE JUMP 33 bluehausgroup.com 34 bluehausgroup.com NEGATIVE 35 bluehausgroup.com 36 bluehausgroup.com NEGATIVE 37 bluehausgroup.com 38 bluehausgroup.com ALL STITCHED UP 39 bluehausgroup.com 40 bluehausgroup.com ALL STITCHED UP 41 bluehausgroup.com 42 bluehausgroup.com MORPH 43 bluehausgroup.com 44 bluehausgroup.com MORPH 45 bluehausgroup.com 46 bluehausgroup.com PINOCHIO 47 bluehausgroup.com 48 bluehausgroup.com PINOCHIO 49 bluehausgroup.com 50 bluehausgroup.com PLONK 51 bluehausgroup.com 52 bluehausgroup.com PLONK 53 bluehausgroup.com 54 bluehausgroup.com FULL BLOOM 55 bluehausgroup.com 56 bluehausgroup.com FULL BLOOM 57 bluehausgroup.com 58 bluehausgroup.com GRAFFIX 59 bluehausgroup.com 60 bluehausgroup.com GRAFFIX 61 bluehausgroup.com 62 bluehausgroup.com THE COLLECTION 63 bluehausgroup.com ALL THAT REMAINS BLOB ECLIPSE LANDSCAPE 64 SWATCH bluehausgroup.com MARSHMELLO EDGE BASE JUMP NEGATIVE 65 ALL STITCHED UP bluehausgroup.com MORPH PINOCHIO PLONK FULL BLOOM 66 GRAFFIX bluehausgroup.com STANDARD FINISHES 67 bluehausgroup.com V3 Product information Blazer is a classic pure new wool upholstery fabric with a billiard cloth felted finish. The fabric is made from premium New Zealand lambswool and benefits from complete integrity right from individual sheep farms to the finished fabric. Blazer is certified to the EU Ecolabel. style with substance Contact UK Head Office: Germany: Scandinavia: France/Benelux: USA: China: +44 (0)1924 490491 +49 7031 60 84 30 +45 32 55 20 01 +32 56 227 266 +1 616 288 0655 + 86 (0) 21 6133 1812 www.camirafabrics.com www.camirafabrics.com Technical information UK D F ES Composition 100% Virgin Wool. Non metallic dyestuffs Zusammensetzung 100% Schurwolle. Nicht schwermetallhaltige Farbstoffe Composition 100% Laine Vierge. Teintures non métalliques Composición 100% Lana Virgen. Tintes no metálicos Environmental Rapidly renewable and compostable Umweltfreundlich Schnell erneuerbar und kompostierbar Écologique Rapidement renouvelable et compostable Ambiental Rapidamente renovable y compostable Width 140cm minimum Breite 140cm nutzbare Breite Largeur 140cm minimum Ancho 140cm mínimo Weight 460g/m2 ±5% (645g/lin.m ±5%) Gewicht 460g/m2 ±5% (645g/lfd.M ±5%) Poids 460g/m2 ±5% (645g/m.l ±5%) Peso 460g/m2 ±5% (645g/lin.m ±5%) Abrasion Resistance 5 year guarantee / 50,000 Martindale cycles (full details available) Scheuerfestigkeit 5 Jahre Garantie / 50,000 Martindale Scheuertouren (Details auf Anfrage) Résistance à l’abrasion Garantie de 5 ans / 50,000 Martindale tours (renseignements complémentaires disponibles) Resistencia a la abrasión Garantía de uso 5 años / 50,000 Martindale ciclos (más información disponible bajo consulta) Flammability BS EN 1021 - 1:2014 (cigarette) BS EN 1021 - 2:2014 (match) BS 7176:2007 Low Hazard Optional: Please specify when ordering: BS 5852:2006 Section 4 Ignition Source 5 when FR treated BS 7176:2007 Medium Hazard when FR treated UNI 9175 Class 1IM Note: Flammability performance is dependent on foam used. Feuersicherung BS EN 1021 - 1:2014 (Zigarettentest) BS EN 1021 - 2:2014 (Sreichholztest) BS 7176:2007 Low Hazard Bitte bei Auftragserteilung angeben: BS 5852:2006 Section 4 Ignition Source 5 wenn mit FR ausgerüstet BS 7176:2007 Medium Hazard wenn mit FR ausgerüstet UNI 9175 Class 1IM Bemerkung: Schwerentflammbarkeit hängt von verwendetem Schaum ab Flammabilité BS EN 1021 - 1:2014 (cigarette) BS EN 1021 - 2:2014 (allumette) BS 7176:2007 Low Hazard Prière de le mentionner lors de la commande: BS 5852:2006 Section 4 Ignition Source 5 si traitement FR BS 7176:2007 Medium Hazard si traitement FR UNI 9175 Class 1IM Notez: Réaction au feu dépend de la mousse utilisée. Inflamabilidad BS EN 1021 - 1:2014 (cigarrillo) BS EN 1021 - 2:2014 (cerilla) BS 7176:2007 Low Hazard Con tratamiento adicional de foamizado por favor especificar cuando se requiere en el pedido: BS 5852:2006 Section 4 Ignition Source 5 estando con tratamiendo FR BS 7176:2007 Medium Hazard estando con tratamiendo FR UNI 9175 Class 1IM Condiciones ignífugas dependientes del tipo de foam utilizado. Light Fastness 5 (ISO 105 - B02:2014) Lichtechtheit 5 (ISO 105 - B02:2014) Solidité à la lumière 5 (ISO 105 - B02:2014) Solidez a la luz 5 (ISO 105 - B02:2014) Fastness to Rubbing Wet: 4, Dry: 4 (ISO 105 - X12:2002) Reibechtheit Nass: 4, Trocken: 4 (ISO 105 - X12:2002) Solidité au Frottement Mouillé: 4, Sec: 4 (ISO 105 - X12:2002) Solidez al rozamiento Húmedo: 4, Seco: 4 (ISO 105 - X12:2002) Cleaning Vacuum regularly. Professionally dry clean or wipe clean with a damp cloth. Reinigung Regelmässig absaugen. Professionelle Trockenreinigung. Alternativ dazu mit einem feuchten Tuch abwischen. Nettoyage Aspirer régulièrement. Nettoyage à sec professionel. Autrement, essuyer avec un tissu humide. Limpieza Limpiar con aspirador con regularidad. Limpiar en seco, o bien lavar con un paño húmedo. Please note that seam performance is dependent on seam construction and needle and thread type. We recommend that appropriate sewing advice be taken. Eine optimale Nahtausreissfestigkeit hängt von der Nahtfahne, der verwendeten Nadel und dem Näh-Garn ab. Wir empfehlen daher Nähversuche durchzuführen. Veuillez noter que la performance du joint dépend de sa construction ainsi que de l’aiguille et du type de fil utilisés. Tenga en cuenta que el rendimiento de la costura depende de la construcción de la costura, además de la aguja y del tipo de rosca. Le recomendamos que se aconsejen para coser la costura. Note: Batch to batch variations in shade may occur within commercial tolerances. We reserve the right to alter technical specifications without notice. The Unregistered Design Rights and the Copyright in all designs are the exclusive property of Camira Fabrics Limited. Wichtig: Handelsübliche Farbabweichungen können auftreten und berechtigen nicht zur Reklamation. Wir behalten uns die Änderung technischer Spezifikationen vor. Die registrierten und nicht registrierten Urheberrechte der Dessinierungen sind ausschliessliches Eigentum der Camira Fabrics Limited. 68 Remarque: une variation de couleurs peut provenir (commercialement tolérable). Nous réservons le droit de changer les spécifications techniques sans préavis. Les Droits de Conception non-enregistrés et les droits d’auteur de tous les motifs sont la propriétés exclusives de Camira Fabrics Limited Cigarette & Match Environmental Blazer Blazer Year guarantee Nota: as variaciones de lote a lote en la sombra se puede producir dentro de tolerancias comerciales. Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones técnicas sin previo aviso. Los derechos sobre los diseños no registrados y los derechos de autor en todos los diseños son propiedad exclusiva de Camira Fabrics Limited bluehausgroup.com 69 bluehausgroup.com V1 Synergy - Product information 2+2 = 75. Where the total is more than the sum of the parts. Say hello to Synergy, a soft handle wool blend fabric, featuring exquisite fibre dyed shades and sumptuous piece dyed solids. It all comes together to provide our largest colour offering of 75 intelligent shades. We have partnered with Just A Drop, the international water aid charity, and for every metre of fabric we sell, we will make a donation to a specific project around the world, helping to provide clean and safe water to those in need. style with substance Contact UK Head Office: +44 (0)1924 490491 Germany: +49 7031 60 84 30 Scandinavia: +45 32 55 20 01 France/Benelux: USA: China: +32 56 227 266 +1 616 288 0655 +86 (0) 21 6133 1812 www.camirafabrics.com www.camirafabrics.com Technical information UK D F ES Composition 95% Virgin Wool, 5% Polyamide. Non metallic dyestuffs Zusammensetzung 95% Schurwolle, 5% Polyamid. Nicht schwermetallhaltige Farbstoffe Composition 95% Laine Vierge, 5% Polyamid. Teintures non métalliques Composición 95% Lana Virgen, 5% Polyamid. Tintes no metálicos Width 140cm minimum Breite 140cm nutzbare Breite Largeur 140cm minimum Ancho 140cm mínimo Weight 400g/m2 ±5% (560g/lin.m ±5%) Gewicht 400g/m2 ±5% (560g/lfd.M ±5%) Poids 400g/m2 ±5% (560g/m.l ±5%) Peso 400g/m2 ±5% (560g/lin.m ±5%) Abrasion Resistance 5 year guarantee / 100,000 Martindale cycles (full details available) Scheuerfestigkeit 5 Jahre Garantie / 100,000 Martindale Scheuertouren (Details auf Anfrage) Résistance à l’abrasion Garantie de 5 ans / 100,000 Martindale tours (renseignements complémentaires disponibles) Resistencia a la abrasión Garantía de uso 5 años / 100,000 Martindale ciclos (más información disponible bajo consulta) Flammability BS EN 1021 - 1:2014 (cigarette) BS EN 1021 - 2:2014 (match) BS 7176:2007 Low Hazard UNI 9175 Class 1IM Optional: Please specify when ordering: BS 5852:2006 Section 4 Ignition Source 5 when FR treated BS 7176:2007 Medium Hazard when FR treated Note: Flammability performance is dependent on foam used. Feuersicherung BS EN 1021 - 1:2014 (Zigarettentest) BS EN 1021 - 2:2014 (Streichholztest) BS 7176:2007 Low Hazard UNI 9175 Class 1IM Bitte bei Auftragserteilung angeben: BS 5852:2006 Section 4 Ignition Source 5 wenn mit FR ausgerüstet BS 7176:2007 Medium Hazard wenn mit FR ausgerüstet Bemerkung: Schwerentflammbarkeit hängt von verwendetem Schaum ab. Flammabilité BS EN 1021 - 1:2014 (cigarette) BS EN 1021 - 2:2014 (allumette) BS 7176:2007 Low Hazard UNI 9175 Class 1IM Prière de le mentionner lors de la commande: BS 5852:2006 Section 4 Ignition Source 5 si traitement FR BS 7176:2007 Medium Hazard si traitement FR Notez: Réaction au feu dépend de la mousse utilisée. Inflamabilidad BS EN 1021 - 1:2014(cigarillo) BS EN 1021 - 2:2014(cerilla) BS 7176:2007 Low Hazard UNI 9175 Class 1IM Con tratamiento adicional de foamizado por favor especificar cuando se requiere en el pedido: BS 5852:2006 Section 4 Ignition Source 5 estando con tratamiendo FR BS 7176:2007 Medium Hazard estando con tratamiendo FR Condiciones ignífugas dependientes del tipo de foam utilizado Light Fastness 5 (ISO 105 - B02:2014) Lichtechtheit 5 (ISO 105 - B02:2014) Solidité à la lumière 5 (ISO 105 - B02:2014) Solidez a la luz 5 (ISO 105 - B02:2014) Fastness to Rubbing Wet: 4, Dry: 4 (ISO 105 - X12:2002) Reibechtheit Nass: 4, Trocken: 4 (ISO 105 - X12:2002) Solidité au Frottement Mouillé: 4, Sec: 4 (ISO 105 - X12:2002) Solidez al rozamiento Húmedo: 4, Seco: 4 (ISO 105 - X12:2002) Cleaning Vacuum regularly. Professionally dry clean or wipe clean with a damp cloth. Reinigung Regelmässig absaugen. Professionelle Trockenreinigung. Alternativ dazu mit einem feuchten Tuch abwischen. Nettoyage Aspirer régulièrement. Nettoyage à sec professionel. Autrement, essuyer avec un tissu humide. Limpieza Limpiar con aspirador con regularidad. Limpiar en seco, o bien lavar con un paño húmedo. Please note that seam performance is dependent on seam construction and needle and thread type. We recommend that appropriate sewing advice be taken. Eine optimale Nahtausreissfestigkeit hängt von der Nahtfahne, der verwendeten Nadel und dem Näh-Garn ab. Wir empfehlen daher Nähversuche durchzuführen. Veuillez noter que la performance du joint dépend de sa construction ainsi que de l’aiguille et du type de fil utilisés. Tenga en cuenta que el rendimiento de la costura depende de la construcción de la costura, además de la aguja y del tipo de rosca. Le recomendamos que se aconsejen para coser la costura. Note: Batch to batch variations in shade may occur within commercial tolerances. We reserve the right to alter technical specifications without notice. The Unregistered Design Rights and the Copyright in all designs are the exclusive property of Camira Fabrics Limited. Wichtig: Handelsübliche Farbabweichungen können auftreten und berechtigen nicht zur Reklamation. Wir behalten uns die Änderung technischer Spezifikationen vor. Die registrierten und nicht registrierten Urheberrechte der Dessinierungen sind ausschliessliches Eigentum der Camira Fabrics Limited. 70 Remarque: une variation de couleurs peut provenir (commercialement tolérable). Nous réservons le droit de changer les spécifications techniques sans préavis. Les Droits de Conception non-enregistrés et les droits d’auteur de tous les motifs sont la propriétés exclusives de Camira Fabrics Limited. Cigarette & Match Synergy Synergy Year guarantee Nota: las variaciones de lote a lote en la sombra se puede producir dentro de tolerancias comerciales. Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones técnicas sin previo aviso. Los derechos sobre los diseños no registrados y los derechos de autor en todos los diseños son propiedad exclusiva de Camira Fabrics Limited. bluehausgroup.com 71 bluehausgroup.com V2 Fabric Landscape Collection - Product information Inspired by the re-imagined plaids of the catwalks, the Landscape Collection is a tailored approach to meet the demands of the future office. Modular systems are increasingly used to travel through and define open workspace environments. Balance, Contact and Synergy can work in isolation or unison. 57cm Bottom: Balance Focus LDB06 style with substance Contact UK Head Office: +44 (0)1924 490491 France/Belgium Germany: Scandinavia: +32 56 227 266 +49 7031 60 84 30 +45 32 55 20 01 Netherlands: USA: China: www.camirafabrics.com +31 7361 25120 +1 616 288 0655 + 86 (0) 21 6133 1812 www.camirafabrics.com Landscape Collection Balance / Contact / Synergy Technical information 14.5cm 14.5cm 14.5cm 72 UK D F ES Composition 95% Virgin Wool, 5% Polyamide Non metallic dyestuffs Zusammensetzung 95% Schurwolle, 5% Polyamid Nicht schwermetallhaltige Farbstoffe Composition 95% Laine Vierge, 5% Polyamid Teintures non métalliques Composición 95% Lana Virgen, 5% Polyamid Tintes no metálicos Width 140cm minimum Breite 140cm nutzbare Breite Largeur 140cm minimum Ancho 140cm mínimo Weight 400g/m2 ±5% (560g/lin.m ±5%) Gewicht 400g/m2 ±5% (560g/lfm ±5%) Poids 400g/m2 ±5% (560g/lin.m ±5%) Peso 400g/m2 ±5% (560g/lin.m ±5%) Pattern Repeat Balance: Width 14.5cm, Length 14.5cm Contact: Width 14.5cm, Length 57cm Rapport Balance: Breite 14.5cm, Länge 14.5cm Contact: Breite 14.5cm, Länge 57cm Répétition du motif Contact: Largeur 14.5cm, Longueur 57cm Repeticíon en el diseño Balance: Ancho 14.5cm, Largo 14.5cm Contact: Ancho 14.5cm, Largo 57cm Abrasion Resistance Balance & Contact: 60,000 Martindale cycles Synergy: 100,000 Martindale cycles 5 year guarantee (full details available) Scheuerfestigkeit Balance & Contact: 60,000 Martindale Scheuertouren Synergy: 1000,000 Martindale Scheuertouren 5 Jahre Garantie (Details auf Anfrage) Résistance à l’abrasion Balance & Contact: 60,000 cycles Martindale Synergy: 100,000 cycles Martindale Garantie de 5 ans (renseignements complémentaires disponibles) Resistencia a la abrasión Contact & Balance: 60,000 Martindale Tours Synergy: 100,000 Martindale Tours Garantía de uso 5 años (más información disponible bajo consulta) Flammability BS EN 1021 - 1:2006 (cigarette) BS EN 1021 - 2:2006 (match) BS 7176:2007 Low Hazard Optional: Please specify when ordering: BS 5852:2006 Section 4 Ignition Source 5 when FR treated BS 7176:2007 Medium Hazard when FR treated Note: Flammability performance is dependent on foam used. Feuersicherung BS EN 1021 - 1:2006 (Zigarettentest) BS EN 1021 - 2:2006 (Sreichholztest) BS 7176:2007 Low Hazard Bitte bei Auftragserteilung angeben: BS 5852:2006 Section 4 Ignition Source 5 wenn mit FR ausgerüstet BS 7176:2007 Medium Hazard wenn mit FR ausgerüstet Bemerkung: Schwerentflammbarkeit hängt von verwendetem Schaum ab. Flammabilité BS EN 1021 - 1:2006 (cigarette) BS EN 1021 - 2:2006 (allumette) BS 7176:2007 Low Hazard Prière de le mentionner lors de la commande: BS 5852:2006 Section 4 Ignition Source 5 si traitement FR BS 7176:2007 Medium Hazard si traitement FR Notez: Réaction au feu dépend de la mousse utilisée. Inflamabilidad BS EN 1021 - 1:2006 (cigarrillo) BS EN 1021 - 2:2006 (cerilla) BS 7176:2007 Low Hazard Con tratamiento adicional de foamizado por favor especificar cuando se requiere en el pedido: BS 5852:2006 Section 4 Ignition Source 5 estando con tratamiendo FR BS 7176:2007 Medium Hazard estando con tratamiendo FR Condiciones ignífugas dependientes del tipo de foam utilizado. Light Fastness 5 (ISO 105 - B02:2013) Lichtechtheit 5 (ISO 105 - B02:2013) Solidité à la lumière 5 (ISO 105 - B02:2013) Solidez a la luz 5 (ISO 105 - B02:2013) Fastness to Rubbing Wet: 4, Dry: 4 (ISO 105 - X12:2002) Reibechtheit Nass: 4, Trocken: 4 (ISO 105 - X12:2002) Solidité au Frottement Mouillé: 4, Sec: 4 (ISO 105 - X12:2002) Solidez al rozamiento Húmedo: 4, Seco: 4 (ISO 105 - X12:2002) Cleaning Vacuum regularly. Professionally dry clean or wipe clean with a damp cloth. Reinigung Regelmässig absaugen. Professionelle Trockenreinigung. Alternativ dazu mit einem feuchten Tuch abwischen. Nettoyage Aspirer régulièrement. Nettoyage à sec professionel. Autrement, essuyer avec un tissu humide. Limpieza Limpiar con aspirador con regularidad. Limpiar en seco, o bien lavar con un paño húmedo. Please note that seam performance is dependent on seam construction and needle and thread type. We recommend that appropriate sewing advice be taken. Eine optimale Nahtausreissfestigkeit hängt von der Nahtfahne, der verwendeten Nadel und dem Näh-Garn ab. Wir empfehlen daher Nähversuche durchzuführen. Veuillez noter que la performance du joint dépend de sa construction ainsi que de l’aiguille et du type de fil utilisés. Nous recommandons de suivre les conseils générales de couture. Note: Batch to batch variations in shade may occur within commercial tolerances. We reserve the right to alter technical specifications without notice. The Unregistered Design Rights and the Copyright in all designs are the exclusive property of Camira Fabrics Limited. Tenga en cuenta que el rendimiento de la costura depende de la construcción de la costura, además de la aguja y del tipo de rosca. Le recomendamos que se aconsejen para coser la costura. Wichtig: Handelsübliche Farbabweichungen können auftreten und berechtigen nicht zur Reklamation. Wir behalten uns die Änderung technischer Spezifikationen vor. Die registrierten und nicht registrierten Urheberrechte der Dessinierungen sind ausschliessliches Eigentum der Camira Fabrics Limited. Remarque: une variation de couleurs peut provenir (commercialement tolérable). Nous réservons le droit de changer les spécifications techniques sans préavis. Les Droits de Conception non-enregistrés et les droits d’auteur de tous les motifs sont la propriétés exclusives de Camira Fabrics Limited. Balance: Largeur 14.5cm, Longueur 14.5cm Cigarette & Match Year guarantee Nota: las variaciones de lote a lote en la sombra se puede producir dentro de tolerancias comerciales. Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones técnicas sin previo aviso. Los derechos sobre los diseños no registrados y los derechos de autor en todos los diseños son propiedad exclusiva de Camira Fabrics Limited. bluehausgroup.com Landscape Collection Top: Contact Reach LDC06 73 bluehausgroup.com White Oak Red Oak Ash VENEERS Walnut NOTE: Photographic scans are not colour accurate. Always please request physical colour swatches before ordering. Red Blue Green Yellow Orange Black White VENEER STAINS NOTE: Photographic scans are not colour accurate. Always please request physical colour swatches before ordering. RAL 1003 RAL 1018 RAL 2000 RAL 3001 RAL 5015 RAL 6010 RAL 4008 RAL 9010 METALS NOTE: Photographic scans are not colour accurate. Always please request physical colour swatches before ordering. 74 bluehausgroup.com Level 27, Marina Plaza Dubai Marina Dubai, United Arab Emirates T: +971 4 5595675 E: [email protected] W: www.urbanculturelab.com 75 bluehausgroup.com
Documentos relacionados
Blazer
Nahtfahne, der verwendeten Nadel und dem Näh-Garn ab. Wir empfehlen daher Nähversuche durchzuführen.
Más detalles