S15-4(UK)manual 01

Transcripción

S15-4(UK)manual 01
15_07 english manual main.pdf 10. 8. 2009 13:01:42
LCD TV
MANUAL DO UTILIZADOR
MANUAL DE USUARIO
USER GUIDE
15” Model
M15/07A-GB-A-EU
blank.pdf 19. 8. 2009 16:35:26
15_07 portugal manual page 01.pdPage 1 19. 8. 2009 16:38:03
AVISOS
Atenção
(VWHWHOHYLVRUQmRLQFOXLSHoDVTXHSRVVDPVHUUHSDUDGDVSHORXWLOL]DGRU&RQVXOWHRIDEULFDQWH
RXRDJHQWHGHUHSDUDomRDXWRUL]DGRQRFDVRGHDYDULDV1mRUHWLUHDWDPSDGHWUiVGRWHOHYLVRU
Aviso
3DUDUHGX]LURULVFRGHLQFrQGLRFKRTXHHOpFWULFRRXGDQRVQRWHOHYLVRUQmRRH[SRQKDDSy
FKXYDRXKXPLGDGHQHPFRORTXHTXDLVTXHUREMHFWRVFRPOtTXLGRVVREUHRXSHUWRGRWHOHYLVRU
3RUWXJXĊV
1mRFRORTXHRWHOHYLVRUQXPODGRIHFKDGRHFHUWLILTXHVHGHTXHQHQKXPREMHFWRREVWUXLDV
DEHUWXUDVGHYHQWLODomRQDSDUWHGHWUiVGRWHOHYLVRU
1mRFRORTXHFKDPDVYLYDVVREUHRXSHUWRGRWHOHYLVRU
(OLPLQHHVWHWHOHYLVRUHTXDLVTXHUFRPSRQHQWHVLQFOXLQGRSLOKDVGHPDQHLUDHFROyJLFD
(PFDVRGHG~YLGDFRQWDFWHDVDXWRULGDGHVORFDLVSDUDREWHULQIRUPDo}HVVREUHUHFLFODJHP
27HOHYLVRU/&'GHYHVHUOLPSRFRPXPSDQRVHFRRXOLJHLUDPHQWHKXPHGHFLGR1mRGHYH
XWLOL]DUSURGXWRVGHOLPSH]DEDVHDGRVHPiOFRRO
Segurança
3DUDVXDVHJXUDQoDHVWHDSDUHOKRpIRUQHFLGRFRPXPDILFKDGHOLJDomRjFRUUHQWHGHSLQRV
HPIRUPDGHIXVtYHO6HIRUQHFHVViULRVXEVWLWXLURIXVtYHOFHUWLILTXHVHGHTXHRVXEVWLWXLSRU
XPIXVtYHOTXHWHQKDDPHVPDDPSHUDJHPHFRPDPDUFDGHDSURYDomR%6,
1XQFDVXEVWLWXDDILFKDGHDOLPHQWDomRH[FHSWRVHWLYHUTXDOLILFDo}HVDGHTXDGDVHDXWRUL]DomR
OHJDOSDUDRID]HU1RFDVRGHVHUQHFHVViULRXPFDERGHDOLPHQWDomRGHVXEVWLWXLomRFRQWDFWH
RIDEULFDQWHSDUDREWHUXPFDERGHVXEVWLWXLomR
1XQFDXWLOL]HRWHOHYLVRUVHHVWLYHUGDQLILFDGR
&RORTXHVHPSUHRWHOHYLVRUQXPDVXSHUItFLHQLYHODGDSDUDHYLWDUYLEUDo}HVIRUWHV&HUWLILTXHVHGH
TXHRWHOHYLVRUQmRpFRORFDGRHPFLPDGRFDERGHDOLPHQWDomRXPDYH]TXHRSHVRGRWHOHYLVRU
SRGHGDQLILFDURFDERHFDXVDUXPDVLWXDomRGHSHULJRGHVHJXUDQoD
1XQFDFRORTXHWHOHPyYHLVDOWLIDODQWHVRXTXDOTXHURXWURGLVSRVLWLYRTXHSRVVDFDXVDU
UDGLRLQWHUIHUrQFLDRXLQWHUIHUrQFLDPDJQpWLFDQRWHOHYLVRU6HKRXYHULQWHUIHUrQFLDDIDVWH
RGLVSRVLWLYRTXHFDXVDLQWHUIHUrQFLDGRWHOHYLVRU
Embalagem
*XDUGHDHPEDODJHPGRWHOHYLVRUMiTXHSRGHVHUQHFHVViULDHPFDVRGHJDUDQWLDUHSDUDomR
GHDVVLVWrQFLDRXVXSRUWH1mRSRGHUHPRVUHDOL]DUDJDUDQWLDVHUYLoRVHQmRHPEDODURDSDUHOKR
FRUUHFWDPHQWH$PDQHLUDPDLVVHJXUDGHHPEDODURDSDUHOKRQRFDVRGHJDUDQWLDUHSDUDomR
GHDVVLVWrQFLDpFRORFiORQDFDL[DHPEDODJHPRULJLQDO
1
15_07 portugal manual page 02.pdPage 1 8. 9. 2009 8:34:26
AVISOS
Queimadura de ecrã
Uma característica dos painéis e televisores de plasma e LCD é o facto de, se a imagem
permanecer parada durante bastante tempo, isso pode causar danos permanentes. Isto
designa-se queimadura de ecrã. A maioria das imagens mostradas no televisor estão em
constante movimento e enchem o ecrã.
Seguem-se alguns exemplos de imagens que deve ter em conta (esta lista não é
totalmente abrangente):
• Logótipos dos canais de televisão: por exemplo, logótipos de canais de compra e
indicações de preços especialmente se forem brilhantes e fixos. Imagens em
movimento ou de baixo contraste têm menos probabilidade de danificar o ecrã.
• Imagem na imagem e Várias imagens na imagem: Não deixe a imagem fixa durante
muito tempo com as funções Imagem na imagem ou em Várias imagens na imagem.
• Visores de tempo
• Teletexto: não deixe uma página fixa durante um período prolongado.
Nota: para evitar queimaduras no ecrã causadas pelos motivos indicados acima
durante um período prolongado, reduza o contraste e o brilho quando assistir
televisão. Se ocorrerem queimaduras, estas não desaparecem por completo.
Como eliminar este produto
Produzido após 13 de Agosto de 2005.
O equipamento eléctrico e electrónico e as pilhas não devem ser eliminadas
com os resíduos domésticos. Recicle-os num local destinado para esse
propósito. Pergunte às suas autoridades locais ou distribuidor como reciclar
o produto.
NAO PERMITA QUE AS CRIANÇAS UTILIZEM APARELHOS ELÉCTRICOS SEM VIGILÂNCIA.
NÃO PERMITA QUE CRIANÇAS OU ADULTOS COM CAPACIDADES FÍSICAS,
SENSORIAIS OU MENTAIS REDUZIDAS, OU PESSOAS COM FALTA DE
EXPERIÊNCIA/CONHECIMENTO, UTILIZEM APARELHOS ELÉCTRICOS SEM VIGILÂNCIA.
2
15_07 portugal manual page 03.pdPage 1 8. 9. 2009 10:02:35
ÍNDICE
FUNCIONAMENTO DO MENU DO
TELEVISOR
0HQX&RQILJXUDomRGH,PDJHP
$MXVWDUREULOKR $MXVWDURFRQWUDVWH
$MXVWDUDVDWXUDomRGDFRU $MXVWDUDQLWLGH] $MXVWDUDWLQWD
$MXVWDUDWHPSGDFRU
6HOHFomRGDVSUpFRQILJXUDo}HV
no modode Imagem
0HQX&RQILJXUDomRGH6RP
$MXVWHGREDL[R $MXVWHGRWUHEOH $MXVWHGREDODQoR
6HOHFFLRQDUSUpFRQILJXUDo}HVGR
VRP
0HQX&DQDODSHQDV79 6HOHFFLRQDUFDQDLVGH79
PDQXDOPHQWH
6HOHFFLRQDURVLVWHPDGHFRU
6HOHFFLRQDURVLVWHPDGHVRP
6LQWRQL]DomRILQD 6LQWRQL]DomRPDQXDO
6LQWRQL]DomRDXWRPiWLFD (GLWDUFDQDLV
&RQILJXUDURSDtV
0HQX)XQo}HV &RQILJXUDUDOtQJXDGRHFUm
(FUmGHDSUHVHQWDomRD]XO &RQILJXUDUDOtQJXD7;7
&RQILJXUDURVOHHSWLPHU &RQILJXUDURHFUm0HQX
6HJXUDQoDSDUDFULDQoDV 5HVWDXUDUDVFRQILJXUDo}HV
SUHGHILQLGDVGHIiEULFD
1-2
3
4
5
6
11
- Configurar a imagem docomputador
$MXVWDURFRQWUDVWHGRFRPSXWDGRU
$MXVWDUREULOKRGRFRPSXWDGRU
- Mover a imagem do computador
QDKRUL]RQWDO
- Mover a imagem do computador na
YHUWLFDO &RQILJXUDo}HVGHVLQFURQL]DomRGD
KRUD &RQILJXUDUDDOWHUDomRGDIDVH
$MXVWDUDWHPSGDFRU
&RQILJXUDo}HVDXWRPiWLFDVGD
LPDJHPGRFRPSXWDGRU
6HUYLoRGH7HOHWH[WR
17
3RUWXJXĊV
INSTALAÇÃO DO TELEVISOR
- AVISOS
- ÍNDICE
- O QUE ESTÁ NA CAIXA
- MONTAGEM/DESMONTAGEM DO
SUPORTE, INSTALAÇÃO NA
PAREDE
,1,&,$5±&21),*85$d®(6
INICIAIS
%27®(6'27(/(&20$1'2
(175$'(6(&21(&725(6
FUNCIONAMENTO DO PC
- LIGAÇÃO A UM PC - WINDOWS XP 19
INFORMAÇÕES GERAIS
- PERGUNTAS MAIS FREQUENTES
(63(&,),&$उ®(67e&1,&$6
- ÍNDICE
20
22
Customer Support/Technical Helpline
LINHA DIRECTA LCD TV UMC/SWISSTEC
PORTUGAL: 0034911876583
Ou contacte-nos por correio electrónico:
[email protected]
3
15_07 portugal manual page 04.pdPage 1 9. 9. 2009 10:17:20
O QUE ESTÁ NA CAIXA
Acessórios
Incluindo o receptor do televisor, a caixa contém os seguintes acessórios:
4
1x - Manual do utilizador
1x - Telecomando
1x - Cabo RF
2x - pilhas AAA
1x - receptor de televisor
1x - Cabo de alimentação
15_07 portugal manual page 05.pdPage 1 8. 9. 2009 10:49:26
MONTAGEM/DESMONTAGEM DO SUPORTE, INSTALAÇÃO NA PAREDE
Remover o suporte quando instalado na parede
Montagem no suporte
Fig 2
1) Remova os parafusos apresentados
2) O suporte pode agora ser removido
3RUWXJXĊV
Fig 1
IMPORTANTE: ANTES DE PERFURAR
QUAISQUER ORIFÍCIOS NA PAREDE,
CERTIFIQUE-SE DE QUE NÃO ESTÁ
A PERFURAR NUMA ÁREA QUE POSSA
CONTER CABOS ELÉCTRICOS, CANOS
DE ÁGUA OU CONDUTAS DE GÁS.
Para a instalação na parede, este televisor requer
um suporte de parede VESA 100 ou equivalente.
Fig 3
100
1) Remova os 4 parafusos indicados de seguida
2) Agora simplesmente instale o suporte de
parede nos orifícios na parede traseira do
aparelho do televisor.
Fig 4
Quando montar o televisor na parede,
fixe-o apenas com os parafusos que
estão nos orifícios para a montagem
na parede. A utilização de parafusos
mais compridos poderá causar danos
irreparáveis nas peças internas do
televisor.
5
15_07 portugal manual page 06.pdPage 1 9. 9. 2009 9:58:08
INICIAR– CONFIGURAÇÕES INICIAIS
Importante: Após ajustar o televisor, não pressione qualquer botão durante 20 segundos, de modo
a guardar a informação dos canais.
Sintonização
Importante: Antes de ligá-lo pela primeira vez,
certifique-se de que o receptor alcançou a
temperatura do espaço.
1) Ligue o cabo de alimentação.
2a) Ligue o cabo RF fornecido à tomada fêmea de
Entrada RF na parte traseira do televisor. Ligue
a outra extremidade na tomada fêmea da
antena.
Configuração standard
Ligue o conector entre
o televisor e a antena
Amplificador
RF IN
2b) Utilize o interruptor para ligar o televisor
3) Insira as pilhas no controlo remoto e ligue o
televisor com o botão STANDBY (modo de
espera).
Pode visualizar a intensidade do sinal quando alterar os canais.
Para receber todos os canais acessíveis, tem de aumentar a intensidade do sinal
recebido. A forma mais barata é comprar e ligar um amplificador de sinal
entre o televisor e a tomada fêmea da antena. Se tal não ajudar, tem de substituir
a antena com uma amplificação superior compatível.
6
15_07 portugal manual page 07.pdPage 1 9. 9. 2009 8:33:41
BOTÕES DO TELECOMANDO
SOURCE (Fonte)
3UHVVLRQHSDUDDFHGHUjVIRQWHVGHHQWUDGD
MUTE (SEM SOM)
3UHVVLRQHSDUDOLJDUHGHVOLJDURVRPSUHVVLRQH
QRYDPHQWHSDUDUHQRYDU
BOTÕES NUMÉRICOS
4XDQGR±HVWmRSUHVVLRQDGRVVHOHFFLRQD
RFDQDOGLUHFWDPHQWHSDUDDVVLVWLUj792FDQDO
PXGDHPVHJXQGRV1RPRGRGH7HOHWH[WR
LQVHUHRVQ~PHURVGDSiJLQD
-/-,QVHUHRQ~PHURGRSURJUDPDSDUDFDQDLVGH
P~OWLSORVSURJUDPDVWDLVFRPRHWF
5HWURFHGHSDUDRFDQDODQWHULRUPHQWH
YLVXDOL]DGR
V+/$XPHQWDRXGLPLQXLRYROXPH
SCAN
3UHVVLRQHSDUDH[LELUSURJUDPDVVLQWRQL]DGR
AUTO
3UHVVLRQHSDUDID]HUDFRQILJXUDomR
DXWRPiWLFDGLUHWDPHQWH
DISPLAY
3UHVVLRQHSDUDH[LELUDIRQWHHFDQDLV
LQIRUPDo}HV
CH +/3UHVVLRQHSDUDSURFXUDUFDQDLV3UHVVLRQHH
PDQWHQKDSUHVVLRQDGRUDSLGDPHQWHSDUD
FLPDH±SDUDEDL[R
PMODE
3UHVVLRQHUHSHWLGDPHQWHSDUDDFHGHUDRVPRGRV
GHYtGHR
6WDQGDUd
3HUVRQDO
6SRUW
0RYie
0LOG
*DPe
SMODE
3UHVVLRQHSDUDDFHGHUDRVYiULRVPRGRVGH
VRP
0XVLF
9RLFH
7KHDWUe
3HUVRQDO
SLEEP
$FWLYDRPRGRGHVXVSHQVmR±WHPSRUL]DGRU
GHVXVSHQVmR
RSWLRQV
PLQ
PLQ
4PLQ
PLQ
PLQ
PLQ
PLQ
3RUWXJXĊV
Botão STANDBY
/LJDRXGHVOLJDRWHOHYLVRUTXDQGRHVWiHPPRGRGHHVSHUD
PLQ
TEXT
0RGRGHWHOHWH[WR6HOHFFLRQDR7HOHWH[WR
HOLD
0RGRGHWHOHWH[WR3UHVVLRQHHVROWHRVHFUmV
GDDFWXDOSiJLQD
PGDN
'LPLQXLURQ~PHURGHSiJLQDSRUXP
PGUP
$XPHQWDURQ~PHURGHSiJLQDSRUXP
INDEX
7HOHWH[WRPRGRVROLFLWDUDSiJLQDGRtQGLFH
SIZE
7HOHWH[W PRGH FKDQJH WKH GLVSOD\ VL]H
BOTÕES DE NAVEGAÇÃO
3HUPLWHQDYHJDUHVHOHFFLRQDULWHQVGRPHQX
HSHUVRQDOL]DUDVFRQILJXUDo}HVGRVLVWHPD
SDUDRVVHXVUHTXLVLWRV
REVEAL
7HOHWH[WRPRGR3DUDUHYHODURXHVFRQGHUDVSDODYUDV
HVFRQGLGDV
EXIT
6DLUGRPHQX
SUBTITLE
/LJDDMDQHODGHGLiORJRQDSDUWHLQIHULRUGRHFUm
MENU
$EUHRPHQXSULQFLSDOSDUDDWHOD
SUBPAGE
7HOHWH[W0RGH([LEHDVXESiJLQDVHH[LVWLU
COLOURED BUTTONS
3DUDQDYHJDUFRQIRUPHVROLFLWDGRQDWHOD
7
15_07 portugal manual page 08.pdPage 1 9. 9. 2009 9:58:51
ENTRADES E CONECTORES
1
2
3
4
5
6
7
V-
V+
CH-
CH+ STANDBY
Conectores na parte traseira do televisor
SOURCE MENU
1
6HOHFWRUGHSURJUDPDVHQWUDGD
2
0HQX&RQILJXUDo}HVPHQX
3
%RWmRGRFXUVRUSDUDEDL[RHVTXHUGDGRYROXPH
4
%RWmRGRFXUVRUSDUDFLPDGLUHLWDGRYROXPH
5
&DQDO3URJUDPDSDUDEDL[R
6
&DQDO3URJUDPDSDUDFLPD
7
%RWmRSDUDOLJDUGHVOLJDUQRPRGRGHHVSHUD
Seleccionar modos e fontes
1. Pressione SOURCE - o ecrã seguinte aparece
3UHVVLRQH>Ļ@RX>Ĺ@SDUDVHOHFFLRQDUDHQWUDGDGHVHMDGD
$VVLPTXHWLYHUVHOHFFLRQDGRDIRQWHGHVHMDGDSUHVVLRQH2.
$HQWUDGD3&QmRSRVVXLVRPeQHFHVViULRRXWURFDER
8
15_07 portugal manual page 09.pdPage 1 8. 9. 2009 10:49:58
ENTRADAS E CONECTORES
Conectores na parte traseira do televisor
A
A
B
C
D
ON/OFF
On/Off
AC IN
AC In
C
HDMI
Entrada HDMI
D
VGA(PC)
Entrada VGA-PC
E
SCART
Entrada SCART
F
VGA/PC Audio In
Entrada VGA/PC Audio In
G
HEADPHONE
HEADPHONE
H
RF IN
Entrada RF
E
3RUWXJXĊV
B
F
G
H
9
15_07 portugal manual page 10.pdPage 1 17. 8. 2009 10:09:33
TV MENU OPERATION
Menu Configuração de Imagem
Ajustar a saturação da cor
Para melhorar a qualidade da imagem, o
menu de configuração de imagem
permite-lhe ajustar o brilho, o contraste,
a cor, a temp da cor e a nitidez.
Para seleccionar a sombra da cor:
1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu.
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDRPHQXGH
imagem.
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUDVDWXUDomRGDFRU
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDMXVWDUDVDWXUDomRGDFRU
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDXPHQWDUDVDWXUDomRGD
FRU>ĸ@SDUDGLPLQXLUDVDWXUDomRGDFRU
Ajustar o brilho
Para aumentar ou diminuir o brilho da
imagem:
1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao
menu
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDR
menu de imagem.
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDMXVWDUREULOKR
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDXPHQWDUREULOKR
>ĸ@SDUDGLPLQXLUREULOKR
6) Após efectuar os ajustes, pressione Sair.
Ajustar a nitidez
5) Após efectuar os ajustes, pressione
Sair.
1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu.
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDRPHQXGH
imagem.
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUDQLWLGH]
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDMXVWDUDQLWLGH]
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDXPHQWDUDQLWLGH]>ĸ@
para diminuir a nitidez.
Ajustar o contraste
Para configurar o rácio branco para preto:
1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao
menu.
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDR
menu de imagem.
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURFRQWUDVWH
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDMXVWDURFRQWUDVWH
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDXPHQWDUR
FRQWUDVWH>ĸ@SDUDGLPLQXLURFRQWUDVWH
10
6) Após efectuar os ajustes, pressione Sair.
6) Após efectuar os ajustes, pressione Sair.
15_07 portugal manual page 11.pdPage 1 17. 8. 2009 10:14:53
TV MENU OPERATION
Ajustar a tinta
Para aumentar ou diminuir a tinta da
imagem:
1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao
menu.
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDR
menu de imagem.
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUDWLQWD
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDMXVWDUDWLQWD
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDXPHQWDUREULOKR
>ĸ@SDUDGLPLQXLUDLQWHQVLGDGHGDWLQWD
Selecção das pré-configurações no modo
de Imagem
2PHQXSRVVXLSUpFRQILJXUDo}HV
1RUPDO±3DUDXVRVWDQGDUG
6XDYH±3DUDLPDJHQVFRPPXLWRPRYLPHQWR
1tWLGR±3DUDLPDJHQVFRPSRXFRPRYLPHQWR
8WLOL]DGRU±&RQILJXUDomRSHVVRDO
1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao
menu.
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDGHVWDFDURPRGR
de Imagem.
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURPRGRGH
Imagem.
3UHVVLRQH>ĺ@RX>ĸ@SDUDVHOHFFLRQDURPRGR
3RUWXJXĊV
Menu Configuração de Imagem
$SyVHIHFWXDURVDMXVWHVSUHVVLRQH6DLU
Ajustar a temp da cor
2PHQXSRVVXLSUpFRQILJXUDo}HV
$SyVHIHFWXDURVDMXVWHVSUHVVLRQH6DLU
1RUPDO±&RQILJXUDomRVWDQGDUG
4XHQWH±0DLVYHUPHOKRQDLPDJHP
)ULR±0DLVD]XOQDLPDJHP
1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao
menu.
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDR
menu de imagem.
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUDWHPSGD
cor.
3UHVVLRQH>ĺ@RX>ĸ@SDUDVHOHFFLRQDU
a temp da cor.
$SyVHIHFWXDURVDMXVWHVSUHVVLRQH
6DLU
11
15_07 portugal manual page 12.pdPage 1 17. 8. 2009 10:20:10
TV MENU OPERATION
Menu Configuração de Som
Ajuste do balanço
A partir deste menu pode configurar a
gama de baixo e treble, o balanço do
canal e o modo de Som.
3DUDDMXVWDUREDODQoRHQWUHDVFROXQDVHVTXHUGD
e direita:
1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu.
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURPHQXGH6RP
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDRPHQXGH
Som.
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUREDODQoRDF~VWLFR
da coluna.
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDMXVWDUREDODQoR
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDREDODQoRGDFROXQD
GLUHLWD>ĸ@SDUDDFROXQDHVTXHUGD
Ajuste do baixo
Para configurar a gama do baixo:
1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao
menu.
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURPHQXGH
Som.
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDR
menu de Som.
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDMXVWDUREDL[R
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDFHQWXDUREDL[R
>ĸ@SDUDUHGX]LUREDL[R
$SyVHIHFWXDURVDMXVWHVSUHVVLRQH6DLU
Seleccionar pré-configurações do som
O menu possui 5 tipos de pré-configurações:
$SyVHIHFWXDURVDMXVWHVSUHVVLRQH6DLU
Ajuste do treble
Para configurar a gama do treble:
1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao
menu.
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURPHQXGH
Som.
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDR
menu de Som.
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURWUHEOH
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDMXVWDURWUHEOH
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDFHQWXDURWUHEOH
>ĸ@SDUDUHGX]LUREDL[R
12
Standard – Para uso standard
Filme – Oferece som mais completo e real para
filmes
0~VLFD±5HDOoDRDFRPSDQKDPHQWRPXVLFDO
e outros sons
9R]±5HDOoDDYR]DFLPDGRVRXWURVVRQV
8WLOL]DGRU±&RQILJXUDomRSHVVRDO
1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu.
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURPHQXGH6RP
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDRPHQXGH
Som.
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURPRGRGH6RP
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDMXVWDURPRGRGH6RP
3UHVVLRQH>ĺ@RX>ĸ@SDUDVHOHFFLRQDURPRGR
de Som.
$SyVHIHFWXDURVDMXVWHVSUHVVLRQH6DLU
$SyVHIHFWXDURVDMXVWHVSUHVVLRQH6DLU
15_07 portugal manual page 13.pdPage 1 17. 8. 2009 10:26:01
TV MENU OPERATION
Seleccionar o sistema de som
Seleccionar canais de TV manualmente
Alterar as normas de som por país:
1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu.
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURPHQX&DQDO
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDRPHQX&DQDO
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURVLVWHPDGHVRP
3UHVVLRQH>ĺ@RX>ĸ@SDUDVHOHFFLRQDU
um sistema de som.
Para configurar canais manualmente:
1) Pressione [LCD MENU] para aceder
ao menu.
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURPHQX
Canal.
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDR
menu Canal.
3UHVVLRQH>ĺ@RX>ĸ@SDUDVHOHFFLRQDU
um canal.
3RUWXJXĊV
Menu Canal (apenas TV)
6) Após efectuar os ajustes, pressione Sair.
Sintonização fina
5) Após efectuar os ajustes, pressione Sair.
Seleccionar o sistema de cor
Alterar as normas de imagem por país:
1) Pressione [LCD MENU] para aceder
ao menu.
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURPHQX
Canal.
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDR
menu Canal.
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURVLVWHPD
de cor.
3UHVVLRQH>ĺ@RX>ĸ@SDUDVHOHFFLRQDU
um sistema de cor.
(VWDFRQILJXUDomRpSDUDVLQWRQLDILQDGHXPD
frequência de canal.
1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu.
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURPHQX&DQDO
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDRPHQX&DQDO
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUDVLQWRQL]DomRILQD
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDXPHQWDUDIUHTXrQFLD
>ĸ@SDUDGLPLQXLUDIUHTXrQFLD
6) Após efectuar os ajustes, pressione Sair.
6) Após efectuar os ajustes, pressione Sair.
13
15_07 english manual page 14.pdfPage 1 17. 8. 2009 10:36:36
TV MENU OPERATION
Menu Canal (apenas TV)
Editar canais
Sintonização manual
Se não conseguir encontrar um canal
específico, pode sintonizá-lo manualmente.
1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao
menu.
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURPHQX&DQDO
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDR
menu Canal.
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUDVLQWRQL]DomR
manual.
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUD
DVLQWRQL]DomRPDQXDO
3UHVVLRQH>ĺ@RX>ĸ@SDUDVHOHFFLRQDU
um canal.
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDSURFXUDUXPD
frequência manualmente.
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDXPHQWDUD
IUHTXrQFLD>ĸ@SDUDGLPLQXLUDIUHTXrQFLD
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUR
armazenamento de uma frequência
seleccionada.
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDJXDUGDUDIUHTXrQFLD
%ORTXHDUHOLPLQDURXDOWHUDUDSRVLomRGRVFDQDLV
FRPEDVHQDVXDSUHIHUrQFLD
1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu.
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURPHQX&DQDO
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDRPHQX&DQDO
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUR&DQDO
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDHGLWDUFDQDLV
6) Editar de acordo com as escolhas na parte inferior
da tabela.
11) Após efectuar os ajustes, pressione Sair.
Sintonização automática
14
3URFXUDUWRGRVRVFDQDLVDFHVVtYHLVGH
DFRUGRFRPDVFRQILJXUDo}HVDFWXDLV
1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao
menu.
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURPHQX&DQDO
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDRPHQX
Canal.
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUDVLQWRQL]DomR
automática.
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDVLQWRQL]DomR
automática.
7) Após editar, pressione Sair.
6) Após sintonizar, pressione Sair.
6) Após efectuar os ajustes, pressione Sair.
Configurar o país
1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu.
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURPHQX&DQDO
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDRPHQX&DQDO
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUR3DtV
3UHVVLRQH>ĺ@RX>ĸ@SDUDVHOHFFLRQDURSDtV
15_07 portugal manual page 15.pdPage 1 17. 8. 2009 10:43:32
TV MENU OPERATION
Configurar a língua TXT
Configurar a língua, o ecrã azul, a língua
TXT, o sleep timer, etc.
1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu.
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURPHQX)XQo}HV
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDRPHQX
Funções.
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUDOtQJXD7;7
3UHVVLRQH>ĺ@RX>ĸ@SDUDDOWHUDUDVOtQJXDV
Configurar a língua do ecrã
1) Pressione [LCD MENU] para aceder
ao menu.
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURPHQX
Funções.
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDR
menu Funções.
3UHVVLRQH>ĺ@RX>ĸ@SDUDVHOHFFLRQDU
uma língua.
3RUWXJXĊV
Menu Funções
6) Após efectuar os ajustes, pressione Sair.
Configurar o sleep timer
5) Após efectuar os ajustes, pressione Sair.
Ecrã de apresentação azul
Configurar a hora em que a TV se desliga:
1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu.
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURPHQX)XQo}HV
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDRPHQX
Funções.
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURVOHHSWLPH
3UHVVLRQH>ĺ@RX>ĸ@SDUDFRQILJXUDUDKRUD
Configurar o ecrã de apresentação azul:
1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao
menu.
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURPHQX
Funções.
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDR
menu Funções.
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURHFUmD]XO
3UHVVLRQH>ĺ@RX>ĸ@SDUDOLJDUGHVOLJDU
\6) Após efectuar os ajustes, pressione Sair.
6) Após efectuar os ajustes, pressione Sair.
15
15_07 portugal manual page 16.pdPage 1 17. 8. 2009 11:15:31
TV MENU OPERATION
Menu Funções
Configurar o ecrã Menu
1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao
menu.
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURPHQX
Funções.
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDR
menu Funções.
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUDV
configurações OSD.
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDDV
configurações OSD.
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDU
D3RVLomR+±PRYHUDLPDJHPSDUDD
GLUHLWDRXHVTXHUGD
E3RVLomR9±PRYHUDLPDJHPSDUDFLPD
ou para baixo
F+RUD26'±KRUDGHDSUHVHQWDomRGD
imagem
GWUDQVSDUrQFLD±DMXVWDUDWUDQVOXFLGH]
da imagem
H7DPDQKR26'±WDPDQKRGDLPDJHP
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDFRQILJXUDUREORTXHLR
,QWURGX]DRFyGLJRSDUDXPDQRYD79p^`
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDU
D1RYRFyGLJR±DOWHUDURFyGLJR
E%ORTXHLRSULQFLSDOVLQWRQL]DomRGD79±
OLJDUGHVOLJDUDVFRQILJXUDo}HVGREORTXHL
SULQFLSDOGD79
F)RQWHGRVLQDOGHEORTXHLR±OLJDUGHVOLJDU
REORTXHLRGDIRQWHGHVLQDO
G/LPLWHGRYROXPH±OLJDUGHVOLJDUROLPLWHGRYROXPH
H9ROXPHPi[LPR±FRQILJXUDURYROXPHPi[LPR
G%ORTXHLRGRFDQDOGH79±OLJDUGHVOLJDUR
EORTXHLRGRFDQDOGH79
3UHVVLRQH>ĺ@RX>ĸ@SDUDDOWHUDUDV
FRQILJXUDo}HVVHOHFFLRQDGDV
$SyVHIHFWXDURVDMXVWHVSUHVVLRQH6DLU
Restaurar as configurações predefinidas
de fábrica
3UHVVLRQH>ĺ@RX>ĸ@SDUDDOWHUDUDV
FRQILJXUDo}HVVHOHFFLRQDGDV
$SyVHIHFWXDURVDMXVWHVSUHVVLRQH6DLU
Segurança para crianças
16
%ORTXHDURVFDQDLVFRPFRQWH~GR
LPSUySULRSDUDFULDQoDV
1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao
menu.
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURPHQX
Funções.
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDR
menu Funções.
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUREORTXHLR
SDUHQWDO
6HQHFHVVLWDUGHUHVWDXUDUDVFRQILJXUDo}HVGH
IiEULFDRULJLQDLVSRUH[HPSORVHVHHVTXHFHUGH
XPFyGLJRDOWHUDGR
1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu.
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURPHQX)XQo}HV
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDRPHQX)XQo}HV
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUDUHFRQILJXUDomR
GRXVXiULR
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDUHWURFHGHUSDUDDV
FRQILJXUDo}HVGHIiEULFDRULJLQDLV
$SyVHIHFWXDURVDMXVWHVSUHVVLRQH6DLU
15_07 portugal manual page 17.pdPage 1 17. 8. 2009 11:31:09
TV MENU OPERATION
(Esta configuração é possível apenas com
uma entrada para computador.)
Ajustar o contraste do computador
1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao
menu.
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUR3&
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDR
menu PC.
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDMXVWDURFRQWUDVWH
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDXPHQWDUR
FRQWUDVWH>ĸ@SDUDGLPLQXLURFRQWUDVWH
Mover a imagem do computador na horizontal
1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu.
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUR3&
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDRPHQX3&
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDGHVWDFDUDSRVLomR
KRUL]RQWDO
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDMXVWDUDSRVLomRKRUL]RQWDO
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDDGLUHLWD
>ĸ@SDUDDYDQoDUSDUDDHVTXHUGD
3RUWXJXĊV
Configurar a imagem do
computador
$SyVHIHFWXDURVDMXVWHVSUHVVLRQH6DLU
Mover a imagem do computador na vertical
$SyVHIHFWXDURVDMXVWHVSUHVVLRQH6DLU
Ajustar o brilho do computador
1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao
menu.
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUR3&
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDR
menu PC.
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUREULOKR
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDMXVWDUREULOKR
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDXPHQWDUREULOKR
>ĸ@SDUDGLPLQXLUREULOKR
1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu.
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUR3&
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDRPHQX3&
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDGHVWDFDUDSRVLomRYHUWLFDO
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDMXVWDUDSRVLomRYHUWLFDO
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDFLPD>ĸ@
SDUDDYDQoDUSDUDEDL[R
$SyVHIHFWXDURVDMXVWHVSUHVVLRQH6DLU
$SyVHIHFWXDURVDMXVWHVSUHVVLRQH6DLU
17
15_07 portugal manual page 18.pdPage 1 17. 8. 2009 11:49:42
TV MENU OPERATION
Configurar a imagem do
computador
Configurações de sincronização da hora
Reduzir a interferência da imagem:
1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao
menu.
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUR3&
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDRPHQX3&
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUDKRUD
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDFRQILJXUDUD
VLQFURQL]DomRGDKRUD
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDXPHQWDUDVDWXUDomR
GDFRU>ĸ@SDUDDVLQFURQL]DomRGDKRUD
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUR3&
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDRPHQX3&
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUDWHPSGDFRU
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDMXVWDUDWHPSGDFRU
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDU
7) Após efectuar os ajustes, pressione Sair.
Configurar a alteração da fase
Ajustar a fase e reduzir a interferência da imagem:
1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu.
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUR3&
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDRPHQX3&
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUD)DVH
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDMXVWDUDDOWHUDomRGDIDVH
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDXPHQWDU>ĸ@SDUD
GLPLQXLUDDOWHUDomRGDIDVH
7) Após efectuar os ajustes, pressione Sair.
D7HPSGDFRU±YDORUHVSUpFRQILJXUDGRV
E8WLOL]DGRU5±DMXVWHYHUPHOKRPDQXDODSHQDVQR
PRGRGHXWLOL]DGRU
F8WLOL]DGRU*±DMXVWHYHUGHPDQXDODSHQDVQR
PRGRGHXWLOL]DGRU
G8WLOL]DGRU%±DMXVWHD]XOPDQXDODSHQDVQR
PRGRGHXWLOL]DGRU
3UHVVLRQH>ĺ@RX>ĸ@SDUDDOWHUDUDFRQILJXUDomR
8) Após efectuar os ajustes, pressione Sair.
Configurações automáticas da imagem do computador
&RQILJXUDUDVXD79HQTXDQWRDXWLOL]DFRPRXPPRQLWRU
1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu.
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUR3&
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDRPHQX3&
3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDU$XWR
3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDVFRQILJXUDo}HVDXWRPiWLFDVGR3&
6) Após efectuar os ajustes, pressione Sair.
Serviço de Teletexto
Ajustar a temp da cor
3UHVVLRQH>7(;7@SDUDOLJDURWHOHWH[WR
&RQWURORVGRWHOHWH[WR
D1RUPDO±&RQILJXUDomRVWDQGDUG
E4XHQWH±0DLVYHUPHOKRQDLPDJHP
F)ULR±0DLVD]XOQDLPDJHP
G65*%±0HQRVD]XOQDLPDJHP
H8WLOL]DGRU±3RGHFRQILJXUDURVYDORUHV
por si mesmo
D,QWURGX]DRQ~PHURGDSiJLQDXWLOL]DQGRRVERW}HV
QXPpULFRVSRUH[HPSORSDUDDSiJLQD
SUHVVLRQH>@>@>@
E$RSUHVVLRQDURVERW}HVFRORULGRVWHUiDFHVVR
jSiJLQDLQGLFDGDQRHFUmSDUDFDGDFRU
1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu.
18
3DUDVDLUGRWHOHWH[WRSUHVVLRQH>7(;7@GXDVYH]HV
15_07 portugal manual page 19.pdPage 1 8. 9. 2009 8:34:52
LIGAÇÃO A UM PC - WINDOWS XP
,03257$17(²$QWHVGHHVWDEHOHFHU
OLJDomRDXP3&GHYHJDUDQWLUTXHDV
FRQILJXUDo}HVGHVDtGDGRVHX3&HVWmR
FRUUHFWDVSDUDRQRYRPRQLWRU/&'
(VTXHUGDFOLTXHQRPRXVHHP&RQILJXUDo}HVHVWD
WHODLUiDSDUHFHU9HULILTXHDUHVROXomRGRHFUmHVWi
GHILQLGDSDUDRTXHpH[LELGRQDVHomRGH
HVSHFLILFDo}HVWpFQLFDV9RFrSRGHDMXVWDUD
UHVROXomRPRYHQGRRFXUVRUVREUHWHOD
7HPGHHIHFWXDURVHJXLQWHSURFHGLPHQWR
SDUDRVHXPRQLWRUDQWLJR
3RUWXJXĊV
/LJXHRFRPSXWDGRU
4XDQGRWHUPLQDUDUHLQLFLDOL]DomR
FOLTXHFRPRERWmRGLUHLWRGRUDWRHP
TXDOTXHUORFDOQRHFUmSDUDDSDUHFHU
HVWHHFUm
&OLTXHFRPRERWmRHVTXHUGRGRUDWRHP$GYDQFH
$YDQoDGDVSDUDDSUHVHQWDUHVWHHFUmHGHSRLV
FOLTXHQRVHSDUDGRUµ0RQLWRU¶
FOLTXHFRPRERWmRHVTXHUGRGRUDWR
HP3URSHUWLHV3URSULHGDGHVSDUD
DSDUHFHUHVWHHFUm
3DUDRVLVWHPDRSHUDWLYR:LQGRZV9LVWD
RSURFHVVRpPXLWRVHPHOKDQWHDR
LQGLFDGRDFLPD6HQHFHVVLWDUGHVXSRUWH
DGLFLRQDOFRQWDFWHDOLQKDGHDSRLR
&OLTXHFRPRERWmRHVTXHUGRGRUDWRQDOLVWD
SHQGHQWHHP6FUHHQUHIUHVKUDWH9HORFLGDGHGH
DFWXDOL]DomRGRHFUmHVHOHFFLRQH+HUW]
3RU~OWLPRFOLTXHHP$SSO\$SOLFDUHGHSRLVFOLTXH
HP<HV6LPSDUDJXDUGDUDVFRQILJXUDo}HV
'HVOLJXHR3&
/LJXHR7HOHYLVRU/&'DR3&HOLJXHRDSDUHOKR
/LJXHR3&R:LQGRZVLQVWDODDXWRPDWLFDPHQWH
R7HOHYLVRU/&'
3DUDDOLJDomRGHiXGLRSRUIDYRUFRQVXOWHRH,QVXPRV
&RQH[}HVSiJLQD
19
15_07 portugal manual page 20.pdPage 1 8. 9. 2009 8:37:22
PERGUNTAS MAIS FREQUENTES
Pergunta
Resposta
O som é muito agudo ou duro.
Aceda ao menu de configuração de som
para aumentar os graves e reduzir os
agudos.
Liguei o meu gravador de cassetes de
vídeo ao televisor através de uma ficha
SCART, mas não grava nada.
Ligue o cabo a partir da tomada fêmea da
antena no televisor ao gravador de vídeo e,
com outro vabo, ligue a tomada fêmea RF
do gravador de vídeo ao televisor.
A Swisstech concebeu este aparelho de forma a garantir a máxima fiabilidade. Contudo, se surgir
algum problema, seguindo os procedimentos sugeridos neste capítulo, poderá conseguir determinar a
sua causa.
Não abra o aparelho – risco de choque eléctrico.
Se não conseguir solucionar o problema, contacte o vendedor ou fabricante.
Todos os utilizadores devem familiarizar-se com este capítulo. O facto de saber o que pode correr mal
poderá ajudá-lo a evitar a ocorrência de problemas.
AVISO: qualquer tentativa de arranjar o aparelho sem contactar o fabricante irá invalidar a garantia.
Caso o problema persista, leve o seu aparelho a um balcão de pós-venda de qualquer loja Worten,
Modelo ou Continente, para a resolução do problema.
A Modelo Continente Hipermercados garante por um período de 2 anos, após a data de compra deste
aparelho, uma garantia contra qualquer defeito de fabrico encontrado. A garantia pressupõe o correcto
uso e manutenção do artigo, nomeadamente de acordo com as instruções expressas neste manual.
Caso não se verifiquem estas condições, as avaria não estarão cobertas pela garantia.
As reparações de aparelhos eléctricos deverão ser efectuadas apenas por técnicos especializados, já
que, não sendo feito pelos mesmos, poderão surgir posteriores complicações nos aparelhos.
Para evitar perigos desnecessários, caso surjam avarias quer nos cabos ou em outro tipo de
componentes, as reparações devem ser efectuadas nos postos de assistência técnica especializados,
para as quais são necessárias ferramentas apropriadas.
20
15_07 portugal manual page 21.pdPage 1 9. 9. 2009 9:59:11
(63(&,),&$उ®(67e&1,&$6
Input (Inserir)
Vídeo
Som
HDMI
Repro (saída)
Watts (RMS)
Corrente
Tensão
Dimensões
Com suporte
Peso (kg)
Líquido
M15/07A-GB-A-EU
15”
1024 x 768
450:1
250
Yes
75 ohm external terminal for VHD/UHF
1 x SCART
3RUWXJXĊV
Ecrã
Tamanho
Resolução
Rácio de contraste
Brilho cd/m2
PC RGB
RF
1 x 3.5mm jack for PC
1 x Headphone
1 (Up to 1080i)
5W + 5W
AC 100-240V, 50/60Hz
(Standby <1W)
360W x 365H x 180D
2.55
21
15_07 portugal manual page 22.pdPage 1 8. 9. 2009 11:42:27
ÍNDICE
Ajustar a nitidez
Ajustar a saturação da cor
Ajustar a temp da cor
Ajustar a temp da cor
Ajustar a tinta
Ajustar O brilho
Ajustar O brilho DO computador
Ajustar O contraste DO computador
Ajustar O contraste DO computador
Ajuste DO baixo
Ajuste DO balanço
Ajuste DO treble
AVISOS
BOTÕES DO TELECOMANDO
CONFIGURAÇÕES automáticas da
imagem do computador
CONFIGURAÇÕES de sincronização
da hora
Configurar a alteração da fase
Configurar a imagem docomputador
Configurar a língua DO ecrã
Configurar a língua TXT
Configurar O ecrã Menu
Configurar O país
Configurar O sleep timer
ecrã de apresentação azul
Editar canais
ENTRADES E CONECTORES
(63(&,),&$उ®(67e&1,&$6
ÍNDICE
ÍNDICE
22
10
10
11
18
11
10
17
10
17
12
12
12
1-2
7
18
18
18
17
15
15
16
14
15
15
14
8-9
22
3
INICIAR– CONFIGURAÇÕES
INICIAS
LIGAÇÃO a UM PC - WINDOWS XP
Menu Canal (apenas TV)
Menu Configuração de Imagem
Menu Configuração de Som
Menu Funções
MONTAGEM/DESMONTAGEM DO
SUPORTE, INSTALAÇÃO NA
PEREDE
Mover a Imagem DO computador
na horizontal
Mover a Imagem DO computador
vertical
O QUE ESTÁ NA CAIXA
PERGUNTAS MAIS FREQUENTES
Restaurar as configurações
predefinidas de fábrica
Segurança para crianças
Selecção das pré-configurações no
modode Imagem
Seleccionar canais de TV
manualmente
Seleccionar O sistema de cor
Seleccionar O sistema de Som
Seleccionar pré-configurações do
som
Serviço de Teletexto
Sintonização automática
Sintonização fina
Sintonização manual
6
19
13
10
12
15
5
17
17
4
20
16
16
11
13
13
13
12
18
14
13
14
15_07 spanish manual page 01.pdfPage 1 19. 8. 2009 16:37:32
ADVERTENCIAS
Atención
Este televisor no contiene ningún repuesto reparable por usuario. En el caso de una avería
póngase en contacto con el fabricante o servicio autorizado. No quite la tapa trasera del televisor.
Advertencia
Para evitar el riesgo de incendio, un accidente debido a la corriente eléctrica o daño del televisor,
no lo exponga el aparato a los efectos del polvo, lluvia o la humedad y no coloque recipientes con
líquidos encima del aparato en su proximidad.
EspaĔRO
No coloque el televisor encajado en un espacio cerrado y asegúrese de que las aberturas de
ventilación en la parte trasera no están cubiertas.
No coloque en la proximidad del televisor ninguna fuente de fuego.
Al ¿nal de su vida, deseche este televisor o cualquiera de sus componentes, incluyendo baterías,
de una forma no perjudicial para el medio ambiente. En caso de duda sobre la forma de reciclaje,
póngase en contacto con la correspondiente entidad de su zona.
Para limpiar el LCD de su televisor, use tejido seco o ligeramente húmedo. No use ningún
preparado a base de alcohol.
Seguridad
Nunca intente cambiar un enchufe si no está cuali¿cado y legalmente autorizado. En el caso de
necesidad de cambiar el cable de red, póngase en contacto con el fabricante y pida información
sobre repuesto apropiado.
Nunca use el televisor si está dañado de cualquier forma.
Coloque siempre el televisor sobre una super¿cie plana de forma que no esté expuesto a
vibraciones fuertes. Asegúrese de que el televisor no está colocado encima del cable de red
porque su peso podría dañar el cable y causar un riesgo de seguridad.
Nunca ponga cerca del televisor teléfonos móviles, reproductores u otros aparatos que puedan
causar interferencias electromagnéticas con el televisor. Si la interferencia es visible, sitúe el
aparato que causa el disturbio lejos del televisor.
Embalaje
Por favor, guarde el embalaje del televisor ya que podría necesitarlo en el caso de servicio
post-garantía o reparación. El servicio de garantía no se podrá efectuar si el aparato no está
correctamente embalado. El modo más seguro de embalar su aparato para hacer uso de garantía
o post-garantía es su embalaje original.
1
15_07 spanish manual page 02.pdfPage 1 8. 9. 2009 8:38:28
ADVERTENCIAS
Quemadura de pantalla
Las pantallas LCD de los televisores tienen una la característica de que una imagen expuesta
durante un largo periodo de tiempo puede causar su reproducción permanente en la pantalla.
Este fenómeno se llama quemadura de pantalla.
Ejemplos de imágenes con los que tienen que tener precaución, son los siguientes (esta
lista no es completa):
•
•
•
Logotipos de canales de televisión: p.e. logos de canales concentrados en la
venta y reproducción de precios – sobre todo si son claros y estacionarios.
Es menos probable que los dibujos en movimiento o con poco contraste causen el
envejecimiento de la pantalla.
Reproducción de la hora.
Teletexto: No use durante mucho tiempo una página estacionaria.
Nota: Si está viendo alguno de los anteriores ejemplos durante más tiempo, baje el brillo
y contraste para evitar la quemadura de pantalla. Una vez ocurrida la quemadura, nunca
desaparecerá por completo.
Cómo eliminar este producto
Producido tras el 13 de agosto de 2005.
Los equipos eléctricos y electrónicos y las baterías no deben eliminarse con
la basura doméstica. Llévelos a un centro de reciclaje previsto para tal efecto.
Pregunte a sus autoridades locales o a su distribuidor cómo puede reciclar
el producto.
NO PERMITA QUE LOS NIÑOS UTILICEN APARATOS ELÉCTRICOS SIN VIGILANCIA.
NO PERMITA QUE LOS NIÑOS O ADULTOS CON CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES
O MENTALES REDUCIDAS O PERSONAS CON FALTA DE EXPERIENCIA/ CONOCIMIENTO,
UTILICEN APARATOS ELÉCTRICOS SIN VIGILANCIA.
2
15_07 spanish manual page 03.pdfPage 1 8. 9. 2009 10:18:29
ÍNDICE
MANEJO DE MENU TV
0HQ~GHSDUiPHWURVGHLPDJHQ
$MXVWHGHOEULOOR $MXVWHGHOFRQWUDVWH
$MXVWHGHODVDWXUDFLyQGHOFRORU
$MXVWHGHODQLWLGH]
$MXVWHGHOPDWL] $MXVWHGHODWHPSHUDWXUDGHOFRORU
(OHJLUODFRQILJXUDFLyQSUHGHILQLGD
HQHOPRGRGHLPDJHQ
0HQ~GHFRQILJXUDFLyQGHOVRQLGR
$MXVWHGHEDMRV $MXVWHGHDOWRV $MXVWHGHOHTXLOLEULR
(OHJLUODFRQILJXUDFLyQSUHGHILQLGD
GHOVRQLGR
0HQ~GHFDQDOVyORSDUD79
(OHJLUORVFDQDOHVGH79GH
IRUPDPDQXDO
(OHJLUHOVLVWHPDGHFRORUHV
(OHJLUHOVLVWHPDGHVRQLGR
6LQWRQL]DFLyQ
6LQWRQL]DFLyQPDQXDO
6LQWRQL]DFLyQDXWRPiWLFD (GLFLyQGHFDQDOHV
&RQILJXUDFLyQGHOSDtV
0HQ~GHIXQFLyQ &RQILJXUDUHOLGLRPDHQSDQWDOOD
)RQGRGHSDQWDOODD]XO
&RQILJXUDUHOLGLRPDGHOWHOHWH[WR
&RQILJXUDUHOWHPSRUL]DGRUGH
DSDJDGRDXWRPiWLFR
&RQILJXUDUHOPHQ~GHSDQWDOOD
%ORTXHRLQIDQWLO 5HFXSHUDUORVSDUiPHWURVGHILQLGRV
GHIiEULFD
3
4
5
6
&RQILJXUDUODLPDJHQGHORUGHQDGRU
$MXVWHHOFRQWUDVWHGHORUGHQDGRU
$MXVWHGHOEULOORGHORUGHQDGRU
LPDJHQGHORUGHQDGRU
KRUL]RQWDOPHQWH 0RYHUODLPDJHQGHORUGHQDGRU
YHUWLFDOPHQWH
&RQILJXUDFLyQGHODVLQFURQL]DFLyQ
GHODKRUD
&RQILJXUDFLyQGHODIDVH $MXVWHGHODWHPSHUDWXUDGHOFRORU
&RQILJXUDFLyQDXWRPiWLFDGHOD
LPDJHQGHORUGHQDGRU
6HUYLFLRGHWHOHWH[WR
FUNCIONAMENTO DO PC
- CONEXIÓN CON PC
:,1'2:6;3 INFORMAÇÕES GERAIS
- PREGUNTAS DADASA MENUDO
(63(&,),&$&,21(67e&1,&$6
- ÍNDICE
EspaĔRO
INSTALAÇÃO DO TELEVISOR
- ADVERTENCIAS
- ÍNDICE
- CONTENIDO DE LA CAJA
- MONTAJE Z DESMONTAJE DEL
SOPORTE, INSTALACIÓN EN
PARED
- EMPEZAMOS –AJUSTES
INICIALES
7(&/$6(10$1'2$',67$1&,$
7(&/$679<686)81&,21(6
(175$'$6<&21(;,21(6
20
22
Customer Support/Technical Helpline
LÍNEA CALIENTE-HOTLINE LCD TV UMC/SWISSTEC
SPAIN: 0034911876583
o contacten por e-mail: [email protected]
3
15_07 spanish manual page 04.pdfPage 1 9. 9. 2009 10:18:33
CONTENIDO DE LA CAJA
Accesorios
Además del receptor de televisión, la caja incluye los siguientes accesorios:
4
1x - Manual de usuario
1x - Mando a distancia
1x - Cable RF
2x - pilas de tipo AAA
1x - receptor de televisión
1x - Cable de alimentación
15_07 spanish manual page 05.pdfPage 1 8. 9. 2009 10:48:29
MONTAJE Z DESMONTAJE DEL SOPORTE, INSTALACIÓN EN PARED
Montaje del soporte
EspaĔRO
Fig 1
Saque el soporte cuando vaya a instalar el
producto en la pared
1) Saque las tuercas mostradas
2) Ahora podrá retirar el soporte
Fig 2
IMPORTANTE: ANTES DE CREAR
ORIFICIOS EN LA PARED,
COMPRUEBE QUE NO ESTÁ
TALADRANDO UNA ZONA QUE PUEDA
INCLUIR CABLES ELÉCTRICOS,
TUBERÍAS DE AGUA O DE GAS.
Para la instalación en pared, este TV exige una
escuadra de pared de tipo VESA 100 o equivalente.
Fig 3
100
1) Saque las 4 tuercas tal y como se indica
a continuación
2) Ahora, una simplemente la escuadra de pared
a los orificios ubicados en la parte trasera del
equipo de TV.
Fig 4
Cuando monte el TV en la pared,
apriételo exclusivamente con las
tuercas ubicadas en los orificios del
soporte de pared. Si utiliza tuercas más
largas podrá provocar daños irreparables
a las piezas internas de la televisión.
5
15_07 spanish manual page 06.pdfPage 1 9. 9. 2009 9:54:59
EMPEZAMOS – AJUSTES INICIALES
IMPORTANTE –PARA QUE SE GUARDEN LAS INFORMACIONES SOBRE CANALES NO
PULSE NINGÚN BOTÓN EN LOS 20 SEGUNDOS POSTERIORES A LA SINTONIZACION.
SINTONIZACIÓN
IMPORTANTE – antes de conectar
a la red de conexión por primera
vez, asegúrese que el televisor tiene
temperatura de ambiente
1) Inserte el cable de red al enchufe eléctrico
2a) Conecte el cable RF IN suministrado al „RF
IN“en la parte trasera del televisor y conecte el
otro extremo del cable en la salida de antena.
2b) Encienda el televisor con el interruptor en
la posición extrema del televisor al lado del
reproductor DVD.
3)
6
INSTALACIÓN TÍPICA
Conecte el ampli¿cador de señal entre
el televisor y el enchufe de TV
Señal ampli¿cador
Después de conectar el ampli¿cador de señal
deberá volver a sintonizar el televisor para
poder recibir todos los canales.
Inserte nuevas pilas en el mando y pulsando el
botón [STANDBY] encienda el TV.
Podrá ver la intensidad de la señal cuando cambie de canal.
Para recibir todos los canales accesibles, tendrá que aumentar la intensidad
de la señal recibida. La forma más barata radica en comprar
y conectar un amplificador de señal entre el TV y la toma
de la antena. Si no le sirve, deberá sustituir la antena por otra compatible
con una mayor amplificación.
15_07 spanish manual page 07.pdfPage 1 9. 9. 2009 8:42:39
TECLAS EN MANDO A DISTANCIA
SOURCE
3XOVHSDUDQDYHJDUHQWUHODVIXHQWHVGHHQWUDGD
PMODE
3XOVHUHSHWLGDPHQWHSDUDQDYHJDUHQWUHORVPRGRV
GHYtGHR
MUTE
3XOVHSDUDDFWLYDU\GHVDFWLYDUHOVRQLGRSXOVH
GHQXHYRSDUDUHJUHVDUDOYROXPHQDQWHULRU
6WDQGDUd
NUMBER BUTTONS
&XDQGRVHSXOVDQORVERWRQHVGHODOVH
VHOHFFLRQDGLUHFWDPHQWHHOFDQDOSDUDYHUOD79
(OFDQDOFDPELDHQVHJXQGRV
(QHOPRGRGHWHOHWH[WRLQJUHVDORVQ~PHURV
GHSiJLQDV
SMODE
3XOVHSDUDQDYHJDUSRUGLVWLQWRVPRGRVGH
VRQLGR
-/-,QJUHVDHOQ~PHURGHSURJUDPDSDUDORV
FDQDOHVPXOWLSURJUDPDVFRPRSRU
HMHPSORHWF
SLEEP
3XOVHSDUDDFWLYDU\GHVDFWLYDUHOVRQLGRSXOVH
GHQXHYRSDUDUHJUHVDUDOYROXPHQDQWHULRU
5HJUHVDDO~OWLPRFDQDOTXHHVWDED
YLHQGR
TEXT
0RGRGHWHOHWH[WR6HOHFFLRQDHOWHOHWH[WR
V+/$XPHQWDRUHGXFHHOYROXPHQ
HOLD
0RGRGHWHOHWH[WR3XOVH\VXHOWHSDUDPRVWUDU
ODSiJLQDDFWXDO
SCAN
3XOVHSDUDPRVWUDUORVSURJUDPDVGHVLQWRQtD
AUTO
3XOVHSDUDUHDOL]DUXQDFRQILJXUDFLyQ
DXWRPiWLFDGLUHFWDPHQWH
DISPLAY
3XOVHSDUDPRVWUDUHORULJHQ\ORVFDQDOHVGH
LQIRUPDFLyQ
CH +/3XOVHSDUDEXVFDUFDQDOHV3XOVH\PDQWHQJD
SXOVDGRHOERWyQSDUDUHDOL]DUXQDE~VTXHGD
UiSLGDSDUDEXVFDUKDFLDDUULED\±SDUD
EXVFDUKDFLDDEDMR
NAVIGATION BUTTONS
3HUPLWHQQDYHJDU\VHOHFFLRQDUORVDUWtFXORV
GHOPHQ~\SHUVRQDOL]DUODFRQILJXUDFLyQGHO
VLVWHPDHQIXQFLyQGHVXVSUHIHUHQFLDV
EXIT
6DOLUGHOPHQ~
MENU
$EUHHOPHQ~SULQFLSDODODSDQWDOOD
9RLFH
PLn
3HUVRQDO
0XVLF
PLn
4PLn
6SRUW
0RYie
7KHDWUe
PLn
PLn
0LOG
Game
3HUVRQDO
PLn
PLn
EspaĔRO
STANDBY
(QFLHQGH\DSDJDHO79FXDQGRVHHQFXHQWUD
HQPRGRHQHVSHUD
PLQ
PGDN
5HGXFLUHOQ~PHURGHSiJLQDSRUXQR
PGUP
$XPHQWDUHOQ~PHURGHSiJLQDSRUXQR
INDEX
0RGRGHWHOHWH[WRVROLFLWDUDODSiJLQDGHtQGLFH
SIZE
0RGRGHWHOHWH[WRFDPELDUHOWDPDxRGHODSDQWDOOD
REVEAL
0RGRGHWHOHWH[WR0XHVWUDRVXSULPHHOWH[WRRFXOWR
SUBTITLE
0RGRGHWHOHWH[WR$FWLYDXQDYHQWDQDGHGLiORJR
HQODSDUWHLQIHULRUGHODSDQWDOOD
SUBPAGE
0RGRGHWHOHWH[WR$FWLYDXQDYHQWDQDGHGLiORJRHQ
ODSDUWHLQIHULRUGHODSDQWDOOD
COLOURED BUTTONS
3DUDODQDYHJDFLyQFXDQGRVHOHLQGLFDHQODSDQWDOOD
7
15_07 spanish manual page 08.pdfPage 1 9. 9. 2009 9:56:01
TECLAS TV Y SUS FUNCIONES
1
TECLASAL LADO SUPERIOR
DE LA CONSOLA
1
2SFLyQGHIXHQWHGHODHQWUDGD
2
,QGLFD0HQX26'
3
,QWHQVLGDGGHVRQLGRPiVEDMR\PHQXPiVDOWR
4
,QWHQVLGDGGHVRQLGRPiVDOWR\PHQXPiVDOWR
5
3URJUDPD&DQDOPiVEDMR\PHQXPiVEDMR
6
3URJUDPD&DQDOPiVDOWR\PHQXPiVDOWR
7
(QFHQGLGD\DSDJDGDGHPRGRGHHVSHUD6WDQGE\
Selección de modos y fuentes
1. Pulse FUENTE – se mostrará la siguiente pantalla
3XOVH>Ļ@R>Ĺ@SDUDVHOHFFLRQDUODLQGLFDFLyQGHVHDGD
8QDYH]TXHKD\DVHOHFFLRQDGRODIXHQWHGHVHDGDSXOVH2.
/DHQWUDGDGHO3&FDUHFHGHVRQLGR1HFHVLWDUiRWURFDEOH
8
2
SOURCE MENU
3
4
5
6
7
V-
V+
CH-
CH+ STANDBY
15_07 spanish manual page 09.pdfPage 1 9. 9. 2009 8:45:37
ENTRADAS Y CONEXIONES
CONEXIONES AL LADO TRASERO
A
B
C
D
A
ON/OFF
B
AC IN
AC In
C
HDMI
Entrada HDM
D
VGA(PC)
Entrada VGA-PC
E
SCART
Entrada SCART
F
VGA/PC Audio In
Entrada VGA/PC Audio In
G
HEADPHONE
HEADPHONE
H
RF IN
Entrada RF
E
EspaĔRO
On/Off
F
G
H
9
15_07 spanish manual page 10.pdfPage 1 19. 8. 2009 11:03:30
MANEJO DE MENU TV
Menú de parámetros de imagen
Ajuste de la saturación del color
Para mejorar la calidad de la imagen, el
menú de parámetros de imagen le permite
ajustar el brillo, el contraste, el color, la
temper. del color y la nitidez.
Para seleccionar la sombra del color:
1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú.
3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHOPHQ~GH
imagen.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUODVDWXUDFLyQGHOFRORU
3XOVH>ĺ@SDUDDMXVWDUODVDWXUDFLyQGHOFRORU
3XOVH>ĺ@SDUDDXPHQWDUODVDWXUDFLyQGHO
FRORU\>ĸ@SDUDUHGXFLUODVDWXUDFLyQ
Ajuste del brillo
Para aumentar o reducir el brillo de la
imagen:
1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al
menú
3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHO
menú de imagen.
3XOVH>ĺ@SDUDDMXVWDUHOEULOOR
3XOVH>ĺ@SDUDDXPHQWDUHOEULOOR>ĸ@
para reducir el brillo.
6) Tras realizar los ajustes oportunos, pulse Salir.
Ajuste de la nitidez
5) Tras realizar los ajustes oportunos,
pulse Salir.
Ajuste del contraste
Para fijar la ratio de blanco a negro:
1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder
al menú.
3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHO
menú de imagen.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOFRQWUDVWH
3XOVH>ĺ@SDUDDMXVWDUHOFRQWUDVWH
3XOVH>ĺ@SDUDDXPHQWDUHOFRQWUDVWH
>ĸ@SDUDUHGXFLUHOFRQWUDVWH
10
6) Tras realizar los ajustes oportunos,
pulse Salir.
1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú.
3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHOPHQ~
de imagen.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUODQLWLGH]
3XOVH>ĺ@SDUDDMXVWDUODQLWLGH]
3XOVH>ĺ@SDUDDXPHQWDUODQLWLGH]>ĸ@SDUD
reducir la nitidez.
6) Tras realizar los ajustes oportunos, pulse Salir.
15_07 spanish manual page 11.pdfPage 1 19. 8. 2009 11:14:54
MANEJO DE MENU TV
Ajuste del matiz
Para aumentar o reducir el matiz de la
imagen:
1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al
menú.
3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHO
menú de imagen.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOPDWL]
3XOVH>ĺ@SDUDDMXVWDUHOPDWL]
3XOVH>ĺ@SDUDDXPHQWDUHOEULOOR>ĸ@
para reducir la intensidad del matiz.
Elegir la configuración predefinida en
el modo de imagen
El menú cuenta con 4 opciones.
Normal – para un uso estándar
6XDYH±SDUDODVLPiJHQHVFRQPXFKR
movimiento
Agudo – para las imágenes con poco movimiento
Usuario – configuración personal
1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al
menú.
3XOVH>ĺ@SDUDUHVDOWDUHOPRGRGH
Imagen.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOPRGRGH,PDJHQ
3XOVH>ĺ@R>ĸ@SDUDVHOHFFLRQDUHOPRGR
EspaĔRO
Menú de parámetros de imagen
7UDVUHDOL]DUORVDMXVWHVRSRUWXQRV
pulse Salir.
Ajuste de la temperatura del color
7UDVUHDOL]DUORVDMXVWHVRSRUWXQRVSXOVH6DOLU
El menú cuenta con 3 opciones.
Normal – parámetro estándar
&DOLHQWH±0iVURMRHQODLPDJHQ
Frío – Más azul en la imagen
1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al
menú.
3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHO
menú de imagen.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUODWHPSHUDWXUD
del color.
3XOVH>ĺ@R>ĸ@SDUDVHOHFFLRQDUOD
temperatura del color.
7UDVUHDOL]DUORVDMXVWHVRSRUWXQRV
pulse Salir.
11
15_07 spanish manual page 12.pdfPage 1 19. 8. 2009 11:19:48
MANEJO DE MENU TV
Menú de configuración del
sonido
A partir de este menú, podrá configurar la
serie de sonidos bajos y altos, el equilibrio
del canal y el modo de sonido.
Ajuste de bajos
Para configurar la serie de bajos:
1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al
menú.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOPHQ~GH
Sonido.
3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHO
menú de sonido.
3XOVH>ĺ@SDUDDMXVWDUORVEDMRV
3XOVH>ĺ@SDUDDXPHQWDUORVEDMRV>ĸ@
para reducir los bajos.
Ajuste del equilibrio
3DUDDMXVWDUHOHTXLOLEULRHQWUHHODOWDYR]
L]TXLHUGR\GHUHFKR
1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOPHQ~GH6RQLGR
3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHOPHQ~GH
sonido.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOEDODQFHDF~VWLFRGH
los altavoces.
3XOVH>ĺ@SDUDDMXVWDUHOEDODQFH
3XOVH>ĺ@SDUDHTXLOLEUDUHODOWDYR]GHUHFKR
>ĸ@SDUDHTXLOLEUDUHODOWDYR]L]TXLHUGR
7UDVUHDOL]DUORVDMXVWHVRSRUWXQRVSXOVH6DOLU
Elegir la configuración predefinida del sonido
El menú cuenta con 5 tipos de opciones:
7UDVUHDOL]DUORVDMXVWHVRSRUWXQRV
pulse Salir.
Ajuste de altos
Para configurar la serie de altos:
1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al
menú.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOPHQ~GH
Sonido.
3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHO
menú de sonido.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUORVDOWRV
3XOVH>ĺ@SDUDDMXVWDUORVDOWRV
3XOVH>ĺ@SDUDDXPHQWDUORVDOWRV>ĸ@
para reducir los altos.
12
7UDVUHDOL]DUORVDMXVWHVRSRUWXQRV
pulse Salir.
Estándar – para un uso estándar
Película – ofrece sonidos más reales, más
completos para las películas
0~VLFD±HQIDWL]DHODFRPSDxDPLHQWRPXVLFDO
y otros sonidos
9R]±HQIDWL]DODYR]VREUHORVGHPiVVRQLGRV
Usuario – configuración personal
1) ulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOPHQ~GH6RQLGR
3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHOPHQ~
de sonido.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOPRGRGH6RQLGR
3XOVH>ĺ@SDUDDMXVWDUHOPRGRGH6RQLGR
3XOVH>ĺ@R>ĸ@SDUDVHOHFFLRQDUHOPRGR
de sonido.
7UDVUHDOL]DUORVDMXVWHVRSRUWXQRVSXOVH6DOLU
15_07 spanish manual page 13.pdfPage 1 19. 8. 2009 11:43:18
MANEJO DE MENU TV
Elegir el sistema de sonido
Elegir los canales de TV de forma
manual
Para cambiar las normas de sonido por países:
1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOPHQ~GH&DQDO
3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHOPHQ~
de Canal.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOVLVWHPDGHVRQLGR
3XOVH>ĺ@R>ĸ@SDUDVHOHFFLRQDUXQVLVWHPD
de sonido.
Para configurar los canales manualmente:
1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al
menú.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOPHQ~GH&DQDO
3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHO
menú de Canal.
3XOVH>ĺ@R>ĸ@SDUDVHOHFFLRQDUXQ
canal.
EspaĔRO
Menú de canal (sólo para TV)
7UDVUHDOL]DUORVDMXVWHVRSRUWXQRVSXOVH
Salir.
7UDVUHDOL]DUORVDMXVWHVRSRUWXQRV
pulse Salir.
Elegir el sistema de colores
Para cambiar las normas de imágenes por
países:
1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al
menú.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOPHQ~GH&DQDO
3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHO
menú de Canal.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOVLVWHPDGH
colores.
3XOVH>ĺ@R>ĸ@SDUDVHOHFFLRQDUXQ
sistema de colores.
Sintonización
(VWHSDUiPHWURVHXWLOL]DSDUDVLQWRQL]DUOD
frecuencia de un canal.
1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOPHQ~GH&DQDO
3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHOPHQ~GH
Canal.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUODVLQWRQL]DFLyQ
3XOVH>ĺ@SDUDDXPHQWDUODIUHFXHQFLD\>ĸ@
para reducir la frecuencia.
7UDVUHDOL]DUORVDMXVWHVRSRUWXQRVSXOVH6DOLU
7UDVUHDOL]DUORVDMXVWHVRSRUWXQRV
pulse Salir.
13
15_07 spanish manual page 14.pdfPage 1 19. 8. 2009 12:31:02
MANEJO DE MENU TV
Sintonización manual
Si no puede encontrar un canal específico,
podrá sintonizarlo manualmente.
1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al
menú.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOPHQ~GH&DQDO
3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHO
menú de Canal.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUODVLQWRQL]DFLyQ
manual.
3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDOD
VLQWRQL]DFLyQPDQXDO
3XOVH>ĺ@R>ĸ@SDUDVHOHFFLRQDUXQFDQDO
3XOVH>Ļ@SDUDEXVFDUXQDIUHFXHQFLDGH
forma manual.
3XOVH>ĺ@SDUDDXPHQWDUODIUHFXHQFLD
\>ĸ@SDUDUHGXFLUODIUHFXHQFLD
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUODRSFLyQGH
almacenar la frecuencia seleccionada.
3XOVH>ĺ@SDUDJXDUGDUODIUHFXHQFLD
Edición de canales
3DUDEORTXHDUERUUDURFDPELDUODSRVLFLyQGHORV
FDQDOHVHQIXQFLyQGHVXVSUHIHUHQFLDV
1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOPHQ~GH&DQDO
3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHOPHQ~GH
Canal.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHO&DQDO
3XOVH>ĺ@SDUDHGLWDUFDQDOHV
(GLWHVLJXLHQGRODVRSFLRQHVLQGLFDGDVHQODSDUWH
inferior del cuadro.
11) Tras realizar los ajustes oportunos, pulse
Salir.
Sintonización automática
3DUDEXVFDUWRGRVORVFDQDOHVDFFHVLEOHV
VHJ~QVXFRQILJXUDFLyQDFWXDO
1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al
menú.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOPHQ~GH&DQDO
3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHO
menú de Canal.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUODVLQWRQL]DFLyQ
automática.
3XOVH>ĺ@SDUDODVLQWRQL]DFLyQDXWRPiWLFD
7UDVWHUPLQDUODHGLFLyQSXOVH6DOLU
Configuración del país
1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOPHQ~GH&DQDO
3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHOPHQ~GH
Canal.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHO3DtV
3XOVH>ĺ@R>ĸ@SDUDVHOHFFLRQDUHOSDtV
6) Tras sintonizar, pulse Salir.
14
6) Tras realizar los ajustes oportunos, pulse Salir.
15_07 spanish manual page 15.pdfPage 1 19. 8. 2009 12:38:13
MANEJO DE MENU TV
Menú de función
Configurar el idioma del teletexto
Fije el idioma, el fondo de pantalla azul,
el idioma del teletexto, el temporizador de
apagado automático, etc.
1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOPHQ~GH)XQFLyQ
3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHOPHQ~
de Función.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOLGLRPDGHO7;7
3XOVH>ĺ@R>ĸ@SDUDFDPELDUHOLGLRPD
Configurar el idioma en pantalla
EspaĔRO
1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al
menú.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOPHQ~GH
Función.
3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHO
menú de Función.
3XOVH>ĺ@R>ĸ@SDUDVHOHFFLRQDUXQ
idioma.
6) Tras realizar los ajustes oportunos, pulse Salir.
Configurar el temporizador de apagado
automático
5) Tras realizar los ajustes oportunos,
pulse Salir.
Fondo de pantalla azul
Para fijar el fondo de pantalla:
1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al
menú.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOPHQ~GH
Función.
3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHO
menú de Función.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOIRQGRGH
pantalla azul.
3XOVH>ĺ@R>ĸ@SDUDDFWLYDUORR
GHVDFWLYDUOR
3DUDILMDUODKRUDHQODTXHGHVHDDSDJDU
su TV automáticamente:
1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOPHQ~GH)XQFLyQ
3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHOPHQ~
de Función.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUODKRUDGHDSDJDGR
automático.
3XOVH>ĺ@R>ĸ@SDUDFRQILJXUDUODKRUD
6) Tras realizar los ajustes oportunos, pulse Salir.
6) Tras realizar los ajustes oportunos,
pulse Salir.
15
15_07 spanish manual page 16.pdfPage 1 19. 8. 2009 12:55:52
MANEJO DE MENU TV
Menú de función
Configurar el menú de pantalla
1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOPHQ~GH)XQFLyQ
3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHO
PHQ~GH)XQFLyQ
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUODFRQILJXUDFLyQ
3XOVH>ĺ@SDUDFRQILJXUDUHOEORTXHR
OSD.
,QGLTXHODFRQWUDVHxDSDUDXQD79QXHYDOD
FRQWUDVHxDHV^`
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDU
3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDOD
FRQILJXUDFLyQ26'
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDU
D1XHYDFRQWUDVHxD±FDPELRGHODFRQWUDVHxD
E%ORTXHRSULQFLSDOVLQWRQL]DFLyQGH79
±DFWLYDFLyQRGHVDFWLYDFLyQGHORVSDUiPHWURV
GHEORTXHRGHOD79
F%ORTXHRGHODIXHQWHGHVHxDO±DFWLYDUR
GHVDFWLYDUHOEORTXHRGHODIXHQWHGHVHxDO
G/tPLWHGHOYROXPHQ±DFWLYDURGHVDFWLYDUHOOtPLWH
GHOYROXPHQ
H9ROXPHQPi[LPR±FRQILJXUDUHOYROXPHQPi[LPR
G%ORTXHRGHOFDQDOGH79±DFWLYDURGHVDFWLYDUHO
EORTXHRGHOFDQDOGH79
D3RVLFLyQ+RUL]RQWDO±SDUDPRYHUOD
LPDJHQKDFLDODGHUHFKDRKDFLDOD
L]TXLHUGD
E3RVLFLyQYHUWLFDO±SDUDPRYHUOD
LPDJHQKDFLDDUULEDRKDFLDDEDMR
F+RUD26'±KRUDGHODSDQWDOOD
GWUDQVSDUHQFLD±DMXVWDODWUDQVOXFLGH]
GHODLPDJHQ
HWDPDxR26'±HOWDPDxRGHODLPDJHQ
3XOVH>ĺ@R>ĸ@SDUDFDPELDUORVSDUiPHWURV
VHOHFFLRQDGRV
7UDVUHDOL]DUORVDMXVWHVRSRUWXQRVSXOVH6DOLU
3XOVH>ĺ@R>ĸ@SDUDFDPELDUORV
SDUiPHWURVVHOHFFLRQDGRV
7UDVUHDOL]DUORVDMXVWHVRSRUWXQRV
SXOVH6DOLU
16
Recuperar los parámetros definidos de fábrica
6LQHFHVLWDUHFXSHUDUORVSDUiPHWURVRULJLQDOHVGH
IiEULFDFXDQGRSRUHMHPSORROYLGHVXFRQWUDVHxD
1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOPHQ~GH)XQFLyQ
3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHOPHQ~GH
)XQFLyQ
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUUHLQLFLRGHOXVXDULR
3XOVH>ĺ@SDUDUHJUHVDUDORVSDUiPHWURV
RULJLQDOHVGHIiEULFD
Bloqueo infantil
3DUDEORTXHDUORVFDQDOHVFX\RFRQWHQLGR
QRHVWiDXWRUL]DGRDORVQLxRV
1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al
menú.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOPHQ~GH)XQFLyQ
3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHO
PHQ~GH)XQFLyQ
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOEORTXHRLQIDQWLO
7UDVUHDOL]DUORVDMXVWHVRSRUWXQRVSXOVH6DOLU
15_07 english manual page 17.pdfPage 1 19. 8. 2009 13:02:53
MANEJO DE MENU TV
(Este parámetro tan sólo es posible
cuando se conecte a un ordenador)
Ajuste el contraste del ordenador
1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al
menú.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHO3&
3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHO
menú de PC.
3XOVH>ĺ@SDUDDMXVWDUHOFRQWUDVWH
3XOVH>ĺ@SDUDDXPHQWDUHOFRQWUDVWH
>ĸ@SDUDUHGXFLUHOFRQWUDVWH
imagen del ordenador horizontalmente
1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHO3&
3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHOPHQ~GH
PC.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUODSRVLFLyQKRUL]RQWDO
3XOVH>ĺ@SDUDDMXVWDUODSRVLFLyQKRUL]RQWDO
3XOVH>ĺ@SDUDPRYHUVHKDFLDODGHUHFKD
>ĸ@SDUDPRYHUVHKDFLDODL]TXLHUGD
EspaĔRO
Configurar la imagen del
ordenador
7UDVUHDOL]DUORVDMXVWHVRSRUWXQRVSXOVH6DOLU
Mover la imagen del ordenador verticalmente
7UDVUHDOL]DUORVDMXVWHVRSRUWXQRV
pulse Salir.
Ajuste del brillo del ordenador
1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al
menú.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHO3&
3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHO
menú de PC.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOEULOOR
3XOVH>ĺ@SDUDDMXVWDUHOEULOOR
3XOVH>ĺ@SDUDDXPHQWDUHOEULOOR>ĸ@
para reducir el brillo.
1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHO3&
3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHOPHQ~GH
PC.
3XOVH>ĺ@SDUDUHVDOWDUODSRVLFLyQYHUWLFDO
3XOVH>ĺ@SDUDDMXVWDUODSRVLFLyQYHUWLFDO
3XOVH>ĺ@SDUDPRYHUVHKDFLDDUULED>ĸ@
SDUDPRYHUVHKDFLDDEDMR
7UDVUHDOL]DUORVDMXVWHVRSRUWXQRVSXOVH6DOLU
7UDVUHDOL]DUORVDMXVWHVRSRUWXQRV
pulse Salir.
17
15_07 spanish manual page 18.pdfPage 1 19. 8. 2009 14:10:53
MANEJO DE MENU TV
Configurar la imagen del
ordenador
F*GHXVXDULR±DMXVWHPDQXDOGHYHUGHVVyORHQ
PRGRGHXVXDULR
G%GHXVXDULR±DMXVWHPDQXDOGHD]XOHVVyORHQ
PRGRGHXVXDULR
Configuración de la sincronización de la hora
3XOVH>ĺ@R>ĸ@SDUDFDPELDUODFRQILJXUDFLyQ
7UDVUHDOL]DUORVDMXVWHVRSRUWXQRVSXOVH6DOLU
Para reducir las interferencias de la imagen:
1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHO3&
3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHOPHQ~
de PC.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUODKRUD
3XOVH>ĺ@SDUDFRQILJXUDUODVLQFURQL]DFLyQ
GHODKRUD
3XOVH>ĺ@SDUDDXPHQWDUODVDWXUDFLyQGHO
FRORU\>ĸ@SDUDUHGXFLUODVLQFURQL]DFLyQ
GHODKRUD
7UDVUHDOL]DUORVDMXVWHVRSRUWXQRVSXOVH6DOLU
Configuración de la fase
3DUDDMXVWDUODIDVH\UHGXFLUODV
interferencias de la imagen:
1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHO3&
3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHOPHQ~
de PC.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUOD)DVH
3XOVH>ĺ@SDUDDMXVWDUODIDVH
3XOVH>ĺ@SDUDDXPHQWDU>ĸ@SDUDUHGXFLU
la fase.
7UDVUHDOL]DUORVDMXVWHVRSRUWXQRVSXOVH6DOLU
Ajuste de la temperatura del color
1RUPDO±SDUiPHWURHVWiQGDU
&DOLHQWH±0iVURMRHQODLPDJHQ
)UtR±0iVD]XOHQODLPDJHQ
65*%±PHQRVD]XOHQODLPDJHQ
8VXDULR±SXHGHFRQILJXUDUVXVSURSLRVYDORUHV
1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHO3&
3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHOPHQ~
de PC.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUODWHPSHUDWXUDGHOFRORU
3XOVH>ĺ@SDUDDMXVWDUODWHPSHUDWXUDGHOFRORU
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDU
18
Configuración automática de la imagen del
ordenador
3DUDFRQILJXUDUVX79PLHQWUDVODXWLOLFHFRPRPRQLWRU
1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú.
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHO3&
3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHOPHQ~GH3&
3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDU$XWRPiWLFD
3XOVH>ĺ@SDUDODFRQILJXUDFLyQDXWRPiWLFDGHO3&
7UDVUHDOL]DUORVDMXVWHVRSRUWXQRVSXOVH6DOLU
Servicio de teletexto
3XOVH>7(;72@SDUDDFWLYDUHOWHOHWH[WR
0DQGRVGHOWHOHWH[WR
D,QGLTXHHOQ~PHURGHSiJLQDXWLOL]DQGRORVERWRQHV
QXPpULFRV3RUHMHPSORSDUDVHOHFFLRQDUODSiJLQD
SXOVH>@>@>@
E3XOVDQGRORVERWRQHVGHFRORUHVDFFHGHUiDOD
SiJLQDPRVWUDGDHQODSDQWDOODSDUDFDGDFRORU
D7HPSGHFRORU±YDORUHVSUHGHILQLGRV
E5GHXVXDULR±DMXVWHPDQXDOGHURMRVVyORHQ
PRGRGHXVXDULR
3DUDVDOLUGHOWHOHWH[WRSXOVH>7(;72@GRVYHFHV
15_07 spanish manual page 19.pdfPage 1 8. 9. 2009 8:39:35
CONEXIÓN CON PC - WINDOWS XP
IMPORT$17(²DQWHVGHFRQH[LyQFRQ3&VH
GHEHFRQYHQFHUVHVLDMXVWHVGHFRQH[LRQHV
de3& VRn FRUUectas pDUDHOQXHYRPRQLWRU/&'.
$OPRQLWRUQRQXHYRHVQHFHVDULRKDFHUOR
VLJXLHQWH
EspaĔRO
(QFHQGHU3&
2) +DFHUFOLFNFRQHOERWyQGHUHFKRGHUDWyQ
HQGRQGHTXLHUDOXJDUHQSDQWDOOD\VH
YLVXDOL]DORVLJXLHQWH
5) &RQHOERWyQL]TXLHUGRGHUDWyQKDFHUFOLFN
en $GYDQFHVHYLVXDOL]DHVWHLPDJHQKDFHU
FOLFNHQVHĖDOQRPEUDGRµ0RQLWRU
3) FRQHOERWyQL]TXLHUGRGHOUDWyQKDFHUFOLFN
HQ3URSHUWLHVSURSLHGDGHVHQLPDJHQVH
YLVXDOL]D
4) FRQHOERWyQL]TXLHUGRGHUDWyQKDFHUFOLFN
HQ6HWWLQJVDMXVWHVVHYLVXDOL]DLPDJHQ
(VQHFHVDULRFRQWURODUVLODGLIHUHQFLDGH
ODSDQWDOODHVWiDMXVWDGDFRQIRUPHDODV
HVSHFL¿FDFLRQHVWpFQLFDV'LIHUHQFLDVH
SXHGHDMXVWDUSRUPRYLPLHQWRGHPRQWDGRU
HQODSDQWDOOD
6) &RQHOERWyQL]TXLHUGRGHUDWyQKDFHUFOLFN
HQFXDGURGHGHVHPEDODGRGHODYHORFLGDG
UHQRYDEOHGHODSDQWDOOD\HVFRJHU+HUW]
7) GHVSXpVKDFHUFOLFNHQ $SSO\KDFHUFOLFNHQ
YHV\DMXVWHVVHGHSRVLWDQ
8) $SDJDU3&
9) &RQHFWDU/&' 79FRQ3&\HQFHGHUOR
(QFHQGHU3&:LQGRZVDXWPiWLFDPHQWH
LQVWDOD/&' TV.
3DUDFRQH[LyQGHDXGLRSRUIDYRUUHILpUDVH
DODSiJLQDGHODVHQWUDGDV\FRQH[LRQHV
19
15_07 spanish manual page 20.pdfPage 1 8. 9. 2009 8:41:05
PREGUNTAS DADAS A MENUDO
Question:
Solution:
Sonido contiene tonos altos?
Según procedimiento arriba indicado paseen en
ajuste del sonido y aumenten el nivel de alturas
TV conmuté con mi VCR por SCART,
pero no es posible grabar
Además, para la conmutación por SCART el cabel
de antena tenían conmutar del enchufe de antena
en VCR y otro cabel de antena de VCR a TV.
Swisstech concibió este aparato de manera a garantizar la máxima fiabilidad. No obstante, en caso de que surja
algún problema, podrá conseguir determinar su causa si sigue las indicaciones sugeridas en este capítulo.
No abra el equipo, corre peligro de electrocución.
Si no consigue resolver el problema contacte con el vendedor o con el fabricante.
Todos los usuarios deben familiarizarse con este capítulo. El hecho de saber qué puede salir mal puede servirle
de ayuda para evitar que se causen mayores problemas.
AVISO: cualquier intento de arreglar el aparato sin haber contactado al fabricante invalidará la garantía.
En caso de que el problema persista, lleve su equipo para un puesto de servicio postventa de cualquier tienda
Worten, Modelo o Continente, para solucionar el problema.
Modelo Continente Hipermercados da garantía, por un periodo de 2 años, desde el momento de compra de este
artículo, contra cualquier defecto de fabricación que pueda surgir. La garantía presupone una manutención y uso
correctos de este producto, concretamente conforme a las instrucciones establecidas en este manual. En caso de
que no se verifiquen estas condiciones, las averías surgidas no estarán cubiertas por la garantía.
Las reparaciones de aparatos eléctricos deberán efectuarse apenas por personal especializado pudiendo, en aso
contrario, surgir posteriores complicaciones en el equipamiento.
Para evitar peligros innecesarios, en caso de que surjan averías ya sea en los cables o en otro tipo de
componentes, las reparaciones deben ser efectuadas en los puestos de asistencia técnica especializados ya que
es necesario el uso de herramientas propias para su reparación.
20
15_07 spanish manual page 21.pdfPage 1 9. 9. 2009 9:56:22
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Tama R (en puOgadas)
Diferencia
CRntraste
BriOOa cd/m2
Se aO de entrada PC RGB
RF
VideR
AUDIO
HDMI
Fuerza de sRnidR Watt (RMS)
$OLPHQWDFLyn
T
Masa
SRWHQFLDO
s
,QFOXVRGHVRSRUWe
NettR (Kg)
M15/07A-GB-A-EU
15”
1024 x 768
450:1
250
Yes
RKPH[WHUQDOWHUPLQDOIRU9+'8+)
1 x SCART
EspaĔRO
PantaOOa
[PPMDFNIRU3&
[+HDGSKRQH
8SWRL
5W + 5W
AC 100-240V, 50/60Hz
(Standby <1W)
360W x 365H x 180D
2.55
21
15_07 spanish manual page 22.pdfPage 1 8. 9. 2009 11:54:46
ÍNDICE
ADVERTENCIAS
Ajuste de altos
Ajuste de bajos
Ajuste de LA nitidez
Ajuste de LA saturación DEL color
Ajuste de LA temperatura DEL color
Ajuste de LA temperatura DEL color
Ajuste DEL brillo
Ajuste DEL brillo DEL ordenador
Ajuste DEL contraste
Ajuste DEL equilibrio
Ajuste DEL matiz
Ajuste el contraste DEL ordenador
Bloqueo infantil
CONEXIÓN CON PC
- WINDOWS XP
configuración automática de LA
imagen delordenador
configuración de LA fase
configuración de LA sincronización
de la hora
configuración DEL país
Configurar el idioma DEL Teletexto
Configurar el idioma EN pantalla
Configurar el Menú de pantalla
Configurar el temporizador de
apagado automático
Configurar LA imagen DEL
ordenador
CONTENIDO de LA CAJA
Edición de canales
Elegir el sistema de colores
Elegir el sistema de sonido
22
1-2
12
12
10
10
11
18
10
17
10
12
11
17
16
19
18
18
18
14
15
15
16
15
17
4
14
13
13
Elegir LA configuración predefinida
del sonido
Elegir LA configuración predefinida
en el modo de imagen
Elegir los canales de TV de forma
manual
EMPEZAMOS –AJUSTES
INICIALES
ENTRADAS Y CONEXIONES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Fondo de pantalla azul
Imagen del ordenador
horizontalmente
ÍNDICE
ÍNDICE
Menú de Canal (sólo para TV)
Menú de configuración delsonido
Menú de función
Menú de parámetros de imagen
MONTAJE Z DESMONTAJE DEL
SOPORTE, INSTALACIÓN EN
PARED
Mover LA imagen DEL ordenador
verticalmente
PREGUNTAS DADASA MENUDO
Recuperar los parámetros definidos
de fábrica
Servicio de Teletexto
Sintonización
Sintonización automática
Sintonización manual
TECLAS EN MANDO a DISTANCIA
TECLAS TV Y SUS FUNCIONES
12
11
13
6
9
21
15
17
22
3
13
12
15
10
5
17
20
16
18
13
14
14
7
8
15_07 english manual page 01.pdfPage 1 19. 8. 2009 16:37:00
WARNINGS
Caution
This television contains no user serviceable parts. Please refer to the manufacturer
or authorised repair agent in the event of malfunction. Do not remove the back cover
from the television.
Warning
To reduce the risk of fire, electric shock or damage to the television, do not expose
it to dust, rain or moisture, or place any objects filled with liquids on or near the television.
English
Do not place the television in a confined space, ensure that nothing can obstruct
the ventilation openings at the rear of the television.
Do not place naked flames on or near the television.
Dispose of this television and any components including batteries in an environmentally
friendly manner. If in doubt, please contact your local authority for details of recycling.
Your LCD TV should be cleaned using a dry or slightly damp cloth. You should not use
an alcohol based cleaner
Safety
For your safety, this appliance is fitted with a fused moulded 3 pin mains plug. Should
the fuse need to be replaced, ensure that any replacement is of the same amperage
and approved with the BSI mark. ( )
Never try and replace the mains plug unless you have adequate qualifications and are
legally authorised to do so. In the event that a replacement Mains cable is required,
contact the manufacturer for a suitable replacement.
Never use the television if it is damaged in any way.
Always place the television on a flat level surface avoiding anywhere which may
be subject to strong vibration. Ensure the television is not placed on top of the power
cable as the weight of the television may damage the cable and cause a safety hazard.
Never place mobile phones, speakers or any other device which may cause magnetic
or radio interference with the television. If interference is apparent, move the device
causing the interference away from the television.
Packaging
Please save the packaging for the television as you will need this in the event
of warranty/service repair or support. We are unable to carry out warranty/service
if you are unable to package it correctly. The safest way to package your item in the
event of warranty/service repair is in its original box/packaging
1
15_07 english manual page 02.pdfPage 1 19. 8. 2009 16:37:15
How to dispose of this product
Produced after August 13, 2005.
Electrical and electronic equipment and batteries must not be discarded
with household refuse. Have them recycled at a location intended for that
purpose. Ask your local authorities or retailer how to recycle the product.
2
15_07 english manual page 03.pdfPage 1 8. 9. 2009 8:50:27
CONTENTS
TV MENU OPERATION
- PICTURE SETTINGS MENU
- Adjusting brightness
- Adjusting contrast
- Adjusting colour saturation
- Adjusting sharpness
- Adjusting hue
- Adjusting colour temp
- Choice of presets in Picture mode
- AUDIO SETTINGS MENU
- Bass adjustment
- Treble adjustment
- Balance adjustment
- Choosing sound presets
- CHANNEL MENU (TV only)
- Choosing TV channels manually
- Choosing the colour system
- Choosing the sound system
- Fine tuning
- Manual tuning
- Automatic tuning
- Editing channels
- Setting the country
- FUNCTION MENU
- Setting the display language
- Blue display background
- Setting the Teletext language
- Setting the sleep timer
- Setting the display Menu
- Child lock
- Restoring factory default settings
1-2
3
4
5
6
7
8
9
10
10
10
10
10
11
11
11
12
12
12
12
12
13
13
13
13
13
14
14
14
14
15
15
15
15
15
16
16
16
-
SETTING THE COMPUTER IMAGE
Adjusting computer contrast
Adjust computer brightness
Move the computer image
horizontally
Move the computer image vertically
Time synchronization settings
Setting the phase shift
Adjusting colour temp
Automatic computer image settings
Teletext service
PC OPERATION
- CONNECTING TO A PC
- WINDOWS XP
17
17
17
17
17
18
18
18
18
18
English
SETTING UP YOUR TV
- WARNINGS
- CONTENTS
- WHAT IS INCLUDED IN THE BOX
- ATTACHING/REMOVING THE
STAND & WALL MOUNTING
- GETTING STARTED
- INITIAL SET UP
- REMOTE CONTROL BUTTONS
- TV BUTTONS & THEIR FUNCTIONS
- INPUTS & CONNECTIONS
19
GENERAL INFORMATION
- FREQUENTLY ASKED QUESTIONS 20
- TECHNICAL SPECIFICATION
21
- INDEX
22
3
15_07 english manual page 04.pdfPage 1 9. 9. 2009 10:21:34
WHAT IS INCLUDED IN THE BOX
Accessories
Included with this TV are the following accessories:
4
1x - User Guide Book
1x - Remote control
1x - RF lead
2x - AAA batteries
1x - TV
1x - Power Cable
15_07 english manual page 05.pdfPage 1 8. 9. 2009 10:47:10
ATTACHING/REMOVING THE STAND & WALL MOUNTING
Removing the stand for wall mounting
Attaching the stand
Fig 2
1) Remove the screws shown
2) The stand will now come off
IMPORTANT— BEFORE DRILLING
ANY HOLES IN THE WALL
ENSURE YOU ARE NOT DRILLING
WHERE THERE COULD BE ANY
ELECTRIC WIRES, WATER OR GAS
PIPES
English
Fig 1
THIS TV REQUIRES A VESA
100 WALL MOUNT, OR EQUIVALENT
Fig 3
100
1) Remove the four screws highlighted
below.
2) The wall mount can now be easily attached
to the mounting holes on the rear of the TV.
These holes are indicated in the picture below
Fig 4
Important – If wallmounting this TV,
only use the screws already
provided in the wallmounting holes.
Using other screws which are longer
could cause irreparable damage to
internal parts.
5
15_07 english manual page 06.pdfPage 1 9. 9. 2009 9:51:07
GETTING STARTED - INITIAL SET UP
IMPORTANT - AFTER TUNING DO NOT PRESS ANY BUTTONS FOR 20 SECONDS SO THE CHANNEL
INFORMATION CAN BE STORED.
TUNING IN
IMPORTANT — Please ensure the TV has
reached room temperature before
connecting the power for the first time
1) Connect the mains lead to your electrical outlet
2a) Connect the RF cable supplied to the
'RF IN' on the rear of the TV and connect
the other end of the cable to your TV Aerial outlet
TYPICAL SET-UP
Connect between TV and TV
Aerial socket
Signal Booster
Once you have connected a 'Signal booster' you will need
to retune the TV in order to receive all of the channels.
RF IN
2b) Switch on the television using the power on/off
switch located next to the DVD player
3) Install batteries in the remote control and press
the [STANDBY] button to turn on the TV.
You can view the signal intensity when changing channels.
To receive all accessible channels, you have to increase the intensity
of the signal received. The cheapest way is to buy and connect a signal
amplifier between the TV and the antenna jack. If that does not help,
you must replace the antenna with one compatible with higher amplification.
6
15_07 english manual page 07.pdfPage 1 9. 9. 2009 8:28:44
REMOTE CONTROL BUTTONS
SOURCE
Press to display the source menu
MUTE
Press to mute the sound and press again
to restore
NUMBER BUTTONS
Analogue mode: 0 – 9 to select a
TV channel directly.
The channel will change after 2 seconds.
Teletext mode: To enter a page number
-/-Analogue mode: To enter a channel of 2 digits
i.e. channel 15
Analogue mode: To return to the previous
channel viewed
PMODE
Press repeatedly to cycle through the available
picture modes
Standard
Personal
Sport
Movie
Mild
Game
SMODE
Press repeatedly to cycle through the available
sound modes
Music
Voice
Theatre
Personal
English
STANDBY
Switch on TV when on standby or vice versa
SLEEP
Press repeatedly to cycle through the sleep
options
15min
30min
45min
60min
75min
90min
105min
120min
V+/To increase / decrease the sound level
TEXT
Teletext mode: press to enter the teletext mode.
SCAN
Press to show tuned programs
HOLD
Teletext mode: press hold on or off for current page
display.
AUTO
Press to do auto configuration directly
DISPLAY
Press to display the source and channels
information
CH +/To increase or decrease the channel being
watched
NAVIGATION BUTTONS
Allows you to navigate the on-screen menus
and adjust the system settings to your preference
EXIT
Exit the menu.
MENU
Brings up the main menu to the screen
PGDN
Decrease the page number by one
PGUP
Increase the page number by one
INDEX
Teletext mode: request the index page.
SIZE
Teletext mode: change the display size.
REVEAL
Teletext mode: To reveal or hide the hidden words.
SUBTITLE
To switch the dialogue at the bottom off the screen
SUBPAGE
Teletext Mode: Displays the subpage if it exists
COLOURED BUTTONS
For navigating as prompted on screen
7
15_07 english manual page 08.pdfPage 1 9. 9. 2009 9:52:08
TV BUTTONS & THEIR FUNCTIONS
1
2
3
4
5
6
7
V-
V+
CH-
CH+ STANDBY
TOP PANEL BUTTONS
SOURCE MENU
1
'LVSOD\VWKHLQSXWVRXUFHPHQX
2
Displays 0HQX26'
3
9ROXPH down and PHQX down
4
9ROXPH XS and PHQX XS
5
3URJUDP&KDQQHO down and PHQX down
6
3URJUDP&KDQQHO XS and PHQX XS
7
6WDQGE\ 2Q2II
Selecting modes and sources
1) Press SOURCE - the next one displays
3UHVV>Ļ@RU>Ĺ@WRVHOHFWWKHGHVLUHGLQSXW
2QFH\RXKDYHVHOHFWHGWKHGHVLUHGVRXUFHSUHVV2.
7KH3&LQSXWKDVQRDXGLR$QRWKHUFDEOHLVQHHGHG
8
15_07 english manual page 09.pdfPage 1 8. 9. 2009 10:47:46
INPUTS & CONNECTIONS
CONNECTIONS
A
B
C
D
A
ON/OFF
B
AC IN
AC In
C
HDMI
HDMI input
D
VGA(PC)
VGA-PC input
E
SCART
SCART input
F
VGA/PC Audio In
VGA/PC Audio In Input
G
HEADPHONE
HEADPHONE Output
H
RF IN
RF input
E
English
On/Off
F
G
H
9
15_07 english manual page 10.pdf 16. 8. 2009 18:55:36
TV MENU OPERATION
PICTURE SETTINGS MENU
Adjusting colour saturation
To improve picture quality, the picture
settings menu allows you to adjust
brightness, contrast, colour, colour temp
and sharpness.
To select colour shade:
1) Press [LCD MENU] to enter the menu.
3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKHSLFWXUHPHQX
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWFRORXUVDWXUDWLRQ
3UHVV>ĺ@WRDGMXVWFRORXUVDWXUDWLRQ
3UHVV>ĺ@WRLQFUHDVHFRORXUVDWXUDWLRQ>ĸ@
to decrease the saturation.
Adjusting brightness
To increase or decrease the brightness
of the picture:
1) Press [LCD MENU] to enter the menu
3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKHSLFWXUHPHQX
3UHVV>ĺ@WRDGMXVWEULJKWQHVV
3UHVV>ĺ@WRLQFUHDVHEULJKWQHVV>ĸ@
to decrease brightness.
6) After making the adjustments, press Exit.
Adjusting sharpness
5) After making the adjustments, press
Exit.
1) Press [LCD MENU] to enter the menu.
3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKHSLFWXUHPHQX
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWVKDUSQHVV
3UHVV>ĺ@WRDGMXVWVKDUSQHVV
3UHVV>ĺ@WRLQFUHDVHVKDUSQHVV>ĸ@WR
decrease sharpness.
Adjusting contrast
To set the white to black ratio:
1) Press [LCD MENU] to enter the menu.
3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKHSLFWXUHPHQX
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWFRQWUDVW
3UHVV>ĺ@WRDGMXVWFRQWUDVW
3UHVV>ĺ@WRLQFUHDVHFRQWUDVW>ĸ@WR
decrease contrast.
6) After making the adjustments, press Exit.
6) After making the adjustments, press
Exit.
10
15_07 english manual page 11.pdf 16. 8. 2009 18:59:53
TV MENU OPERATION
PICTURE SETTINGS MENU
Choice of presets in Picture mode
Adjusting hue
The menu has 4 presets.
To increase or decrease the picture hue:
1) Press [LCD MENU] to enter the menu.
3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKHSLFWXUHPHQX
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWKXH
3UHVV>ĺ@WRDGMXVWKXH
3UHVV>ĺ@WRLQFUHDVHEULJKWQHVV>ĸ@
to decrease hue intensity.
1RUPDO±)RUVWDQGDUGXVH
6RIW±)RULPDJHVZLWKDORWRIPRYHPHQW
6KDUS±)RULPDJHVZLWKOLWWOHPRYHPHQW
8VHU±3HUVRQDOVHWWLQJ
$IWHUPDNLQJWKHDGMXVWPHQWVSUHVV
Exit.
(QJOLVK
1) Press [LCD MENU] to enter the menu.
3UHVV>ĺ@WRKLJKOLJKW3LFWXUHPRGH
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKW3LFWXUHPRGH
3UHVV>ĺ@RU>ĸ@WRVHOHFWWKHPRGH
$IWHUPDNLQJWKHDGMXVWPHQWVSUHVV([LW
Adjusting colour temp
The menu has 3 presets.
1RUPDO±6WDQGDUGVHWWLQJ
:DUP±0RUHUHGLQWKHSLFWXUH
&RRO±0RUHEOXHLQWKHSLFWXUH
1) Press [LCD MENU] to enter the menu.
3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKHSLFWXUHPHQX
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWFRORXUWHPS
3UHVV>ĺ@RU>ĸ@WRVHOHFWFRORXUWHPS
$IWHUPDNLQJWKHDGMXVWPHQWVSUHVV
Exit.
11
15_07 english manual page 12.pdfPage 1 19. 8. 2009 11:15:50
TV MENU OPERATION
Audio settings menu
Balance adjustment
From this menu you can set the bass and
treble range, the channel balance and the
Sound mode.
7RDGMXVWWKHEDODQFHEHWZHHQWKHOHIWDQGULJKW
VSHDNHUV
1) Press [LCD MENU] to enter the menu.
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWKH$XGLRPHQX
3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH6RXQGPHQX
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWVSHDNHUDFRXVWLFEDODQFH
3UHVV>ĺ@WRDGMXVWEDODQFH
3UHVV>ĺ@WREDODQFHWKHULJKWVSHDNHU>ĸ@
IRUWKHOHIWVSHDNHU
Bass adjustment
To set the bass range:
1) Press [LCD MENU] to enter the menu.
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWKH$XGLRPHQX
3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH$XGLRPHQX
3UHVV>ĺ@WRDGMXVWWKHEDVV
3UHVV>ĺ@WRDFFHQWXDWHWKHEDVV>ĸ@
to reduce the bass.
$IWHUPDNLQJWKHDGMXVWPHQWVSUHVV([LW
Choosing sound presets
$IWHUPDNLQJWKHDGMXVWPHQWVSUHVV
Exit.
Treble adjustment
To set the treble range:
1) Press [LCD MENU] to enter the menu.
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWKH$XGLRPHQX
3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH$XGLRPHQX
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWUHEOH
3UHVV>ĺ@WRDGMXVWWKHWUHEOH
3UHVV>ĺ@WRDFFHQWXDWHWKHWUHEOH>ĸ@
to reduce the treble.
7KHPHQXKDVW\SHVRISUHVHWV
Standard – For standard use
)LOP±3URYLGHVIXOOHUPRUHOLIHOLNHVRXQGIRUILOPV
0XVLF±(PSKDVL]HVPXVLFDODFFRPSDQLPHQWDQG
other sounds
9RLFH±(PSKDVL]HVYRLFHDERYHRWKHUVRXQGV
User – Personal setting
1) Press [LCD MENU] to enter the menu.
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWKH$XGLRPHQX
3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH$XGLRPHQX
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKW6RXQGPRGH
3UHVV>ĺ@WRDGMXVWWKH6RXQGPRGH
3UHVV>ĺ@RU>ĸ@WRVHOHFWWKH6RXQGPRGH
$IWHUPDNLQJWKHDGMXVWPHQWVSUHVV
Exit.
$IWHUPDNLQJWKHDGMXVWPHQWVSUHVV([LW
12
15_07 english manual page 13.pdfPage 1 17. 8. 2009 10:23:17
TV MENU OPERATION
Channel menu (TV only)
Choosing the sound system
Choosing TV channels manually
7RFKDQJHVRXQGVWDQGDUGVE\FRXQWU\
1) Press [LCD MENU] to enter the menu.
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWKH&KDQQHOPHQX
3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH&KDQQHOPHQX
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWKHVRXQGV\VWHP
3UHVV>ĺ@RU>ĸ@WRVHOHFWDVRXQGV\VWHP
(QJOLVK
To set channels manually:
1) Press [LCD MENU] to enter the menu.
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWKH&KDQQHOPHQX
3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH&KDQQHO
menu.
3UHVV>ĺ@RU>ĸ@WRVHOHFWDFKDQQHO
$IWHUPDNLQJWKHDGMXVWPHQWVSUHVV([LW
$IWHUPDNLQJWKHDGMXVWPHQWVSUHVV
([LW
Fine tuning
7KLVVHWWLQJLVIRUILQHWXQLQJDFKDQQHO¶V
frequency.
1) Press [LCD MENU] to enter the menu.
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWKH&KDQQHOPHQX
7RFKDQJHSLFWXUHVWDQGDUGVE\FRXQWU\
3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH&KDQQHOPHQX
1) Press [LCD MENU] to enter the menu.
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWKH&KDQQHOPHQX 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWILQHWXQLQJ
3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH&KDQQHOPHQX 3UHVV>ĺ@WRLQFUHDVHWKHIUHTXHQF\>ĸ@WR
GHFUHDVHWKHIUHTXHQF\
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWFRORXUV\VWHP
3UHVV>ĺ@RU>ĸ@WRVHOHFWDFRORXU
system.
Choosing the colour system
$IWHUPDNLQJWKHDGMXVWPHQWVSUHVV([LW
$IWHUPDNLQJWKHDGMXVWPHQWVSUHVV
([LW
13
15_07 english manual page 14.pdfPage 1 19. 8. 2009 15:39:27
TV MENU OPERATION
Channel menu (TV only)
Editing channels
Manual tuning
If you can’t find a specific channel, you
can tune it in manually.
1) Press [LCD MENU] to enter the menu.
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWKH&KDQQHOPHQX
3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH&KDQQHOPHQX
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWPDQXDOWXQLQJ
3UHVV>ĺ@WRPRYHWRPDQXDOWXQLQJ
3UHVV>ĺ@RU>ĸ@WRVHOHFWDFKDQQHO
3UHVV>Ļ@WRVHDUFKIRUDIUHTXHQF\
manually.
3UHVV>ĺ@WRLQFUHDVHWKHIUHTXHQF\
>ĸ@WRGHFUHDVHWKHIUHTXHQF\
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWVWRULQJRID
VHOHFWHGIUHTXHQF\
3UHVV>ĺ@WRVWRUHWKHIUHTXHQF\
7REORFNHUDVHRUFKDQJHWKHSRVLWLRQRIFKDQQHOV
EDVHGRQ\RXUSUHIHUHQFH
1) Press [LCD MENU] to enter the menu.
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWKH&KDQQHOPHQX
3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH&KDQQHOPHQX
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKW&KDQQHO
3UHVV>ĺ@WRHGLWFKDQQHOV
(GLWDFFRUGLQJWRWKHFKRLFHVDWWKHERWWRP
portion of the table.
$IWHUPDNLQJWKHDGMXVWPHQWVSUHVV
Exit.
Automatic tuning
7RVFDQDOODFFHVVLEOHFKDQQHOVDFFRUGLQJ
WRFXUUHQWVHWWLQJV
1) Press [LCD MENU] to enter the menu.
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWKH&KDQQHOPHQX $IWHUHGLWLQJSUHVV([LW
3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH&KDQQHOPHQX
Setting the country
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWDXWRPDWLFWXQLQJ
3UHVV>ĺ@IRUDXWRPDWLFWXQLQJ
1) Press [LCD MENU] to enter the menu.
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWKH&KDQQHOPHQX
3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH&KDQQHOPHQX
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKW&RXQWU\
3UHVV>ĺ@RU>ĸ@WRVHOHFWWKHFRXQWU\
$IWHUWXQLQJSUHVV([LW
14
$IWHUPDNLQJWKHDGMXVWPHQWVSUHVV([LW
15_07 english manual page 15.pdf 16. 8. 2009 19:24:38
TV MENU OPERATION
Function menu
Setting the Teletext language
Set the language, the blue background,
the teletext language, the shut-off timer,
etc.
1) Press [LCD MENU] to enter the menu.
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWKH)XQFWLRQPHQX
3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH)XQFWLRQPHQX
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKW7;7ODQJXDJH
3UHVV>ĺ@RU>ĸ@WRFKDQJHODQJXDJHV
Setting the display language
English
1) Press [LCD MENU] to enter the menu.
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWKH)XQFWLRQPHQX
3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH)XQFWLRQ
menu.
3UHVV>ĺ@RU>ĸ@WRVHOHFWDODQJXDJH
6) After making the adjustments, press Exit.
Setting the sleep timer
5) After making the adjustments, press
Exit.
Blue display background
To set the time when the TV go to sleep:
1) Press [LCD MENU] to enter the menu.
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWKH)XQFWLRQPHQX
3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH)XQFWLRQPHQX
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWKHVOHHSWLPH
3UHVV>ĺ@RU>ĸ@WRVHWWKHWLPH
To set the screen’s display background:
1) Press [LCD MENU] to enter the menu.
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWKH)XQFWLRQPHQX
3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH)XQFWLRQ
menu.
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWKHEOXH
background.
3UHVV>ĺ@RU>ĸ@IRURQRII
6) After making the adjustments, press Exit.
6) After making the adjustments, press
Exit.
15
15_07 english manual page 16.pdf 16. 8. 2009 19:33:44
TV MENU OPERATION
Function menu
Setting the display Menu
1) Press [LCD MENU] to enter the menu.
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWKH)XQFWLRQPHQX
3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH)XQFWLRQPHQX
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKW26'VHWWLQJV
3UHVV>ĺ@WRVHWWKHORFN
(QWHUWKHSDVVFRGHIRUDQHZ79LWLV^`
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKW
3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH26'VHWWLQJV
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKW
D1HZSDVVFRGH±FKDQJHWKHSDVVFRGH
E0DLQORFN79WXQLQJ±WXUQRQRIIWKHPDLQ
79ORFNVHWWLQJV
F/RFNVLJQDOVRXUFH±WXUQRQRIIWKHVLJQDO
VRXUFHORFN
G9ROXPHOLPLW±WXUQRQRIIWKHYROXPHOLPLW
H0D[LPXPYROXPH±VHWWKHPD[LPXPYROXPH
G/RFN79FKDQQHO±WXUQRQRII79FKDQQHOORFN
D+SRVLWLRQ±WRPRYHWKHLPDJHWRWKH
ULJKWRUOHIW
E9SRVLWLRQ±WRPRYHWKHLPDJHXSRU
down
F26'WLPH±LPDJHGLVSOD\WLPH
GWUDQVSDUHQF\±DGMXVWLQJWKHLPDJH¶V
WUDQVOXFHQF\
H26'VL]H±VL]HRILPDJH
3UHVV>ĺ@RU>ĸ@WRFKDQJHWKHVHOHFWHG
VHWWLQJV
$IWHUPDNLQJWKHDGMXVWPHQWVSUHVV([LW
Restoring factory default settings
,I\RXQHHGWRUHVWRUHWKHRULJLQDOIDFWRU\VHWWLQJV
HJLI\RXIRUJHWDFKDQJHGSDVVFRGH
1) Press [LCD MENU] to enter the menu.
3UHVV>ĺ@RU>ĸ@WRFKDQJHWKHVHOHFWHG 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWKH)XQFWLRQPHQX
VHWWLQJV
3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH)XQFWLRQPHQX
$IWHUPDNLQJWKHDGMXVWPHQWVSUHVV
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWXVHUUHVHW
3UHVV>ĺ@WRUHWXUQWRWKHRULJLQDOIDFWRU\VHWWLQJV
([LW
Child lock
16
7RORFNFKDQQHOVFDUU\LQJFRQWHQW
WKDWFKLOGUHQVKRXOGQ¶WVHH
1) Press [LCD MENU] to enter the menu.
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWKH)XQFWLRQPHQX
3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH)XQFWLRQPHQX
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWFKLOGORFN
$IWHUPDNLQJWKHDGMXVWPHQWVSUHVV([LW
15_07 english manual page 17.pdf 16. 8. 2009 19:37:55
TV MENU OPERATION
Move the computer image horizontally
(This setting is possible only with a
computer input.)
1) Press [LCD MENU] to enter the menu.
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKW3&
3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH3&PHQX
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWKHKRUL]RQWDOSRVLWLRQ
3UHVV>ĺ@WRDGMXVWWKHKRUL]RQWDOSRVLWLRQ
3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKHULJKW>ĸ@WRPRYHWR
the left.
Adjusting computer contrast
1) Press [LCD MENU] to enter the menu.
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKW3&
3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH3&PHQX
3UHVV>ĺ@WRDGMXVWFRQWUDVW
3UHVV>ĺ@WRLQFUHDVHFRQWUDVW>ĸ@WR
GHFUHDVHFRQWUDVW
English
Setting the computer image
$IWHUPDNLQJWKHDGMXVWPHQWVSUHVV([LW
Move the computer image vertically
$IWHUPDNLQJWKHDGMXVWPHQWVSUHVV
Exit.
Adjust computer brightness
1) Press [LCD MENU] to enter the menu.
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKW3&
3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH3&PHQX
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWEULJKWQHVV
3UHVV>ĺ@WRDGMXVWEULJKWQHVV
3UHVV>ĺ@WRLQFUHDVHEULJKWQHVV>ĸ@
WRGHFUHDVHEULJKWQHVV
1) Press [LCD MENU] to enter the menu.
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKW3&
3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH3&PHQX
3UHVV>ĺ@WRKLJKOLJKWWKHYHUWLFDOSRVLWLRQ
3UHVV>ĺ@WRDGMXVWWKHYHUWLFDOSRVLWLRQ
3UHVV>ĺ@WRPRYHXS>ĸ@WRPRYHGRZQ
$IWHUPDNLQJWKHDGMXVWPHQWVSUHVV([LW
$IWHUPDNLQJWKHDGMXVWPHQWVSUHVV
Exit.
17
15_07 english manual page 18.pdfPage 1 19. 8. 2009 15:43:26
TV MENU OPERATION
Setting the computer image
Time synchronization settings
To reduce image interference:
1) Press [LCD MENU] to enter the menu.
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKW3&
3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH3&PHQX
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWKHKRXU
3UHVV>ĺ@WRVHWWKHWLPHV\QFKURQL]DWLRQ
3UHVV>ĺ@WRLQFUHDVHFRORXUVDWXUDWLRQ
>ĸ@WRWKHWLPHV\QFKURQL]DWLRQ
F8VHU*±PDQXDOJUHHQDGMXVWPHQWLQXVHU
PRGHRQO\
G8VHU%±PDQXDOEOXHDGMXVWPHQWLQXVHU
PRGHRQO\
3UHVV>ĺ@RU>ĸ@WRFKDQJHWKHVHWWLQJ
$IWHUPDNLQJWKHDGMXVWPHQWVSUHVV([LW
Automatic computer image settings
7RFRQILJXUH\RXU79ZKLOHXVLQJLWDVDPRQLWRU
1) Press [LCD MENU] to enter the menu.
$IWHUPDNLQJWKHDGMXVWPHQWVSUHVV([LW
Setting the phase shift
7RDGMXVWWKHSKDVHDQGUHGXFHLPDJH
interference:
1) Press [LCD MENU] to enter the menu.
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKW3&
3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH3&PHQX
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKW3KDVH
3UHVV>ĺ@WRDGMXVWWKHSKDVHVKLIW
3UHVV>ĺ@WRLQFUHDVH>ĸ@WRGHFUHDVH
SKDVHVKLIW
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKW3&
3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH3&PHQX
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKW$XWR
3UHVV>ĺ@IRUDXWRPDWLF3&VHWWLQJV.
$IWHUPDNLQJWKHDGMXVWPHQWVSUHVV
([LW
$IWHUPDNLQJWKHDGMXVWPHQWVSUHVV([LW
Adjusting colour temp
3UHVV>7(;7@WRWXUQRQWHOHWH[W
7HOHWH[WFRQWUROV
1RUPDO±6WDQGDUGVHWWLQJ
:DUP±0RUHUHGLQWKHSLFWXUH
&RRO±0RUHEOXHLQWKHSLFWXUH
65*%±/HVVEOXHLQWKHSLFWXUH
8VHU±<RXFDQVHWWKHYDOXHV\RXUVHOI
Teletext service
D(QWHUWKHSDJHQXPEHUXVLQJWKHQXPEHU
EXWWRQVHJIRUSDJHSUHVV>@>@>@
E%\SUHVVLQJWKHFRORXUHGEXWWRQV\RXZLOOUHDFK
WKHSDJHVKRZQRQWKHVFUHHQIRUHDFKFRORXU
1) Press [LCD MENU] to enter the menu.
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKW3&
3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH3&PHQX
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWFRORXUWHPS
3UHVV>ĺ@WRDGMXVWFRORXUWHPS
3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKW
18
D&RORXUWHPS±SUHVHWYDOXHV
E8VHU5±PDQXDOUHGDGMXVWPHQWLQ
XVHUPRGHRQO\
7RH[LWWHOHWH[WSUHVV>7(;7@WZLFH
15_07 english manual page 19.pdfPage 1 8. 9. 2009 8:42:07
CONNECTING TO A PC - WINDOWS XP
IMPORTANT— Before connecting to
a PC you must ensure that the settings
of the PCs output are correct for the new
LCD Monitor.
4) Left click your mouse on Settings, this screen will
appear. Check the screen resolution is set to what
is show in the technical specifications section. You
can adjust the resolution by moving the slider on
screen.
English
You need to do the following with your
old monitor connected
1) Switch on your PC
2) When finished booting up, right click
your mouse anywhere on the screen,
the below will appear
5) Left click your mouse on Advance, this screen will
appear, click on tab called ‘Monitor’
3) left click your mouse on Properties,
this screen will appear
6) Left click on the drop down for Screen refresh rate
and select 60 Hertz.
7) Finally click on Apply, then click Yes and the settings
will be saved.
8) Turn off your PC.
9) Connect up your LCD TV to your PC and switch on.
10) Switch on your PC, Windows will automatically
Install the LCD TV.
For audio connection please refer to the Inputs and
Connections page.
19
15_07 english manual page 20.pdfPage 1 8. 9. 2009 8:42:24
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
20
Question:
Solution:
The sound is very sharp or rough.
Go to the sound settings menu to increase
bass and reduce treble.
I have connected my video cassette
recorder to the TV through SCART, but it
doesn’t record anything.
Connect the cable from the antenna jack
in the TV to the VCR, and with another
cable connect the VCR’s RF jack to the TV.
15_07 english manual page 21.pdfPage 1 9. 9. 2009 9:52:45
TECHNICAL SPECIFICATION
Input Signal
Video
Sound
HDMI
Speaker Output Watts (RMS)
Power
Voltage
Dimensions
Inc Stand
Weight
Net (Kgs)
M15/07A-GB-A-EU
15”
1024 x 768
450:1
250
Yes
75 ohm external terminal for VHD/UHF
1 x SCART
English
Panel
Size (Inches)
Resolution
Contrast Ratio
Brightness cd/m2
PC RGB
RF
1 x 3.5mm jack for PC
1 x Headphone
1 (Up to 1080i)
5W + 5W
AC 100-240V, 50/60Hz
(Standby <1W)
360W x 365H x 180D
2.55
21
15_07 english manual page 22.pdfPage 1 8. 9. 2009 12:01:55
INDEX
Adjust COMPUTER brightness
Adjusting brightness
Adjusting colour saturation
Adjusting colour temp
Adjusting colour temp
Adjusting COMPUTER contrast
Adjusting contrast
Adjusting hue
Adjusting sharpness
ATTACHING/REMOVING THE
STAND & WALL MOUNTING
AUDIO SETTINGS Menu
Automatic COMPUTER IMAGE
SETTINGS
Automatic tuning
Balance adjustment
Bass adjustment
Blue display background
CONNECTING TO a PC
- WINDOWS XP
CONTENTS
Editing channels
Fine tuning
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
FUNCTION Menu
GETTING STARTED - INITIAL
SET UP
CHANNEL Menu (TV only)
Child lock
22
17
10
10
11
18
17
10
11
10
5
12
18
14
12
12
15
19
3
14
13
20
15
6
13
16
Choice of presets IN PICTURE mode
Choosing sound presets
Choosing THE colour system
Choosing THE sound system
Choosing TV channels manually
INDEX
INPUTS & CONNECTIONS
manual tuning
Move THE COMPUTER IMAGE
horizontally
Move THE COMPUTER IMAGE
vertically
PICTURE SETTINGS Menu
REMOTE CONTROL BUTTONS
Restoring factory default SETTINGS
Setting THE COMPUTER IMAGE
Setting THE country
Setting THE display language
Setting THE display Menu
Setting THE phase shift
Setting THE sleep timer
Setting THE Teletext language
TECHNICAL SPECIFICATION
Teletext service
Time synchronization SETTINGS
treble adjustment
TV BUTTONS & THEIR FUNCTIONS
WARNINGS
WHAT IS INCLUDED IN THE BOX
11
12
13
13
13
22
9
14
17
17
10
7
16
17
14
15
16
18
15
15
21
18
18
12
8
1-2
4
blank.pdf 19. 8. 2009 16:35:26
blank.pdf 19. 8. 2009 16:35:26
blank.pdf 19. 8. 2009 16:35:26
last.pdf 9. 9. 2009 8:18:08
M15/MAN/0007

Documentos relacionados