Guide 10 Plus_Deutsch

Transcripción

Guide 10 Plus_Deutsch
GUIDE 10PLUS
B
A
T
T
E
R
Y
Wie Ihr Material funktioniert
P
A
C
Technische Spezifikationen
K
Netzschalter
Lernen Sie Ihr Material kennen
Anwendung
Schalten Sie es auf ‘on’ um es zu aktivieren;
schalte Sie es auf
um die Taschenlampe anzuschalten. Siehe Legende
AUFHÄNGEN
Stabiler Draht, der eine praktische
Aufbewahrung ermöglicht.
Laden mit:
Beliebiger USB Quelle
GOAL ZERO Nomad 3.5 (solar port)
GOAL ZERO Nomad 7 (solar port)
Power LED
Zeigt Power- und Ladestatus an. Siehe Energie Legende unten.
USB-Ausgangsanschluss
SCHÜTZEN
DIe Batterien sind sicher hinter
einer transparenten Tür.
Nimmt jeden standard USB-Anschluss zum Laden an. Um es zu verwenden, schalten Sie das GUIDE 10 PLUS auf ‘on.’
Eingänge
LED Taschenlampe
Mini USB-Anschluss
Solar-Anschluss
100+ Stunden Licht durch Aufladen - mit dem Power-Knopf anschalten
Solar Ladeanschluss
MIT STROM VERSORGEN
Versorge tragbare Elektronikgeräte mit
Strom.
Laden Sie es mit einem Computer über den USB-Anschluss.
5V, bis zu 0.8A max (4W)
6.5V, 1.5A max (7W)
Ausgänge
Aufladen durch das GOAL ZERO Nomad 7 oder Nomad 3.5 Solarmodul.
Mini-USB Ladeanschluss
Ungefähre Ladezeiten:
6-10 Stunden
6-8 Stunden
3-6 Stunden
Batterien
4x AA oder AAA** NiMH Zellen
USB-Anschluss
5.0V, bis zu 1.0A (5W)
Taschenlampe
100mW weiße LED, 100+ Stunden*
Intern
LEUCHTEN
Das GUIDE10Plus ist mit einer hellen
LED-Taschenlampe ausgestattet.
Zu Beginn
1. Legen Sie die Batterien in der richtigen Anordnung ein.
2. Schalten Sie es an.
3. Laden Sie es von allen GOAL ZERO Nomad Solarmodulen oder USB-Stromquellen.
Häufig gestellte Fragen
Kapazität
11 Wh*, (5V, 2300 mAh) verwende nur NiMH Zellen
Lebensdauer
Hunderte von Ladezyklen*
Haltbarkeit
12 Monate*
Allgemeines
GUIDE 10 PLUS Energie Legende:
Gewicht mit Batterien
181 g
Abmessungen
6 x 10 x 2 cm
Garantie
12 Monate
Geprüft und zertifiziert
FCC und CE
Betriebstemperatur
0-40ºC
Welche Batterien können verwendet werden?
• Jede AA oder AAA** NiMH Batterie kann benutzt und geladen werden.
• Andere Batterietypen empfehlen wir nicht.
• 4 gleichgroße Batterien müssen gleichzeitig geladen werden, aber nicht alle Batterien
müssen leer sein.
Wie lade ich es?
• Über die Sonne: Nutzen Sie GOAL ZERO Nomad 3.5 oder Nomad 7, für schnelles Laden.
• Über USB: Jede USB-Quelle wie z.B einen Computer oder alle GoalZero Powerpacks.
Output Ports
Ist es wasserdicht?
Nein, aber wetterfest. Man sollte es vor Sonnenlicht und zu starker Witterung schützten.
Unerwartete Regenschauer können dem GUIDE10 Plus nichts anhaben.
Wie ist es geschützt?
Die Nutzung ist plug-and-play (einstecken und einschalten). Das eingebaute
Batteriemanagementsystem schützt vor Überladung und Tiefenentladung der Batterien.
Der USB-Ausgang liefert nur so viel Energie wie benötigt wird.
Lieferumfang:
Mini-USB Ladekabel
Solar Ladekabel
CONTACT US:
• Schauen Sie sich ein Demo-Video an
• Laden Sie sich die Bedienungsanleitung herunter
Kompatibel mit:
Tragbare USB-Geräte, wie:
Mobiltelefone, Smartphones
GPS, MP3-Player
Tablets
Toll Free: 00800-46259376
675 West 14600 South
GOAL ZERO Produkte:
NOMAD solar panels
LUNA, BOLT, BLAZE lights
Bluffdale, UT, 84065
WWW.GOALZERO.COM
We proudly support Tifie Humanitarian
WWW.TIFIE.ORG
GUIDE 10PLUS
B
A
T
T
E
R
Y
Come utilizzare il dispositivo
P
A
C
Specifiche tecniche
K
Interruttore di alimentazione
Informazioni generali sul dispositivo
Utilizzo
Posizionare su 'on' per attivare la presa OUTPUT, posizionare su [
accendere la torcia elettrica. Vedere legenda sotto.
APPENDILO
Un robusto cavetto offre una comoda soluzione per
riporre il tuo dospositivo dopo l'uso.
PROTEGGILO
Le batterie sono alloggiate dentro ad una
custodia trasparente.
] per
Power LED
Indica lo stato di funzionamento e lo stato di carica. Vedi leggenda
potenza sotto.
Uscita USB
Alimenta i tuoi apparecchi elettronici portatili
direttamente tramite porta USB.
GOAL ZERO NOMAD 7 (energia solare)
3-6 ore
Porta Mini-USB
Porta Solare
5V, up to 0.8A (4W max)
6.5 V, up to 1.1 A (7W max)
100+ ore di luce per carica. Non sarà necessario sostituirla. Accendere usando
l'apposito interruttore.
Uscite Output
Batterie
4x AA o AAA** Celle NiMH
Attacco per la carica da energia solare
Porta USB standard
5.0V, up to 1.0A (5W)
Torcia elettrica
100mW luce LED bianca, 100+ ore*
Ricarica da pannelli solari GOAL ZERO NOMAD 7 o NOMAD 3.5.
Attacco Mini-USB
ACCENDILO
Tempi di ricarica
6-10 ore
6-8 ore
Ingressi Input
Accetta qualsiasi cavo USB standard per ricaricare i dispositivi USB. Per
utilizzare, posizionare l'interruttore di GUIDE 10 Plus.
Torcia LED
USALO
Ricarica dai seguenti apparecchi:
Qualunque fonte di energia USB
GOAL ZERO NOMAD 3.5 (energia solare)
Componenti interni
Ricarica da fonti USB, come un computer.
Equipaggiato con una torcia a luce LED
brillante.
INGRESSI
/INPUT
Come iniziare
Capacità batteria
10 Wh*, (5V, 2300 mAh) utilizza solo celle NiMH
Durata
centinaia di cicli di ricarica*
Garanzia
12 mesi*
Caratteristiche generali
1. Assicurati di attivare la garanzia su www.GOALZERO.com/warranty
2. Inserisci le batterie rispettando l'orientamento corretto.
3. Accendi il dispositivo ed usalo.
4. Ricarica da qualsiasi pannello solare GOAL ZERO NOMAD solare o fonte di energia USB.
Legenda luci GUIDE 10 PLUS
DURANTE LA CARICA DA NOMAD
3.5
DURANTE LA CARICA DA NOMAD 7
QUANDO IL DISPOSITIVO
È IN FUNZIONE
- "OFF"
- Uscita USB disattivata
- "ON"
- Uscita USB attivata
ROOD KNIPPEREN
TRAAG ROOD KNIPPEREN
LUCE VERDE FISSA
- "LIGHT"
- Luce LED accesa
- Uscita USB Disattivata
TRAAG GROEN KNIPPEREN
LUCE GIALLA FISSA
ENERGIA
DISPONIBILE
GROEN KNIPPEREN
LIVELLO BASSO DI
ENERGIA
SNEL GROEN KNIPPEREN
- Riporre in modalità "OFF"
- Ricarica in qualunque modalità
LUCE ROSSA FISSA
Peso con batterie incluse
0.4 lbs (181 g)
Dimensioni
2.5 x 4 x 0.75 in (6 x 10 x 2 cm)
Garanzia
12 mesi
Certificationi
FCC e CE
Temperatura ottimale di funzionamento
32-104ºF (0-40ºC)
ENERGIA
ESAURITA
TEMPO DI RICARICA PREVISTO
TRAMITE ESPOSIZIONE ALLA LUCE
SOLARE - 6 ORE
* Quando si utilizzano batterie ricaricabili AA a celle NiMH a bassa autoscarica di marca
GOAL ZERO
** Le batterie AAA richiedono un adattatore, disponibile gratuitamente su richiesta. Contatta
GOAL ZERO per richiederne uno.
TEMPO DI RICARICA PREVISTO
TRAMITE ESPOSIZIONE ALLA LUCE
SOLARE - 3 ORE
TEMPO DI RICARICA PREVISTO TRAMITE COLLEGAMENTO USB - 8 ORE
Domande Frequenti
Quali e quante batterie si possono utilizzare?
• Qualsiasi batteria AA o AAA NiMH può essere utilizzata e caricata.
• Si sconsigliano altri tipi di batterie.
Output
Ports
• 4 batterie della stessa misura DEVONO essere caricate in una sola volta, ma non è necessario che siano tutte esaurite.
MANUALE
UTENTE
B
A
T
T
E
R
Y
GUIDE 10PLUS
P
A
C
Come si ricarica?
• Da energia solare: usa GOAL ZERO NOMAD 3.5 o NOMAD 7 con cavo di alimentazione solare per una ricarica veloce.
• Tramite USB: utilizza qualsiasi fonte di energia dotata di attacco USB, ad esempio un computer o qualsiasi gruppo di alimentazione
GOAL ZERO.
K
Il dispositivo è impermeabile?
No, ma è resistente agli agenti atmosferici. Si deve prestare attenzione per proteggerlo dalla luce diretta del sole e gli elementi.
Tempeste di pioggia impreviste probabilmente non danneggeranno il dispositivo.
Come è protetto?
Il funzionamento è di tipo plug-and-play. Il sistema integrato di gestione della batteria evita l'eccesso di carica e la scarica eccessiva
delle batterie. L'uscita USB fornirà solo la quantità di potenza necessaria.
CONTATTACI:
• Compila il modulo per la garanzia
• Guarda il video dimostrativo
Accessori in dotazione
Chiamata gratuita:
888.794.6250
• Scarica questo manuale
Cavo di ricarica USB mini
Cavo di ricarica da energia solare
675 West 14600 South
Bluffdale, UT, 84065
Compatibile con:
WWW.GOALZERO.COM
Dispositivi portatili USB, come:
Telefono cellulare, smartphone, GPS,
lettore MP3
GUIDE 10PLUS
R
E
C
A
R
G
A
Prodotti GOAL ZERO:
NOMAD Pannelli Solari
LUNA, BOLT, lampade BLAZE
Sostenitori di Tifie Humanitarian
WWW.TIFIE.ORG
Cómo usar su aparato
D
O
Especificaciones técnicas
R
Interruptor
Familiarícese con su equipo
Uso
Encender (girar a “on”) para permitir la salida; cambiar a (
Ver la leyenda abajo.
CUÉLGUELO
Gracias a un sólido cable para colgar el
paquete, dispondrá de opciones de
almacenamiento muy convenientes.
PROTÉJALO
Las baterías están seguras detrás de
una compuerta transparente.
) para encender la luz.
Indicador led
Indica la energía y estado de carga. Vea la leyenda sobre carga abajo.
Puerto de salida USB
Acepta cualquier cable USB estándar para cargar aparatos USB. Para usar,
girar el GUIDE 10 a “on”.
Entradas
Luz led
Puerto mini USB
Puerto solar
Más de 100 horas de luz por carga. Nunca necesita recambio. Encender con el
interruptor.
ÚSELO
Cargue aparatos electrónicos portátiles
directamente desde el puerto de salida
USB.
Se carga con los siguientes elementos:
Cualquier fuente de energía USB
GOAL ZERO NOMAD 3.5 (puerto solar)
GOAL ZERO NOMAD 7 (puerto solar)
Tiempo de carga aproximado:
6-10 horas
6-8 horas
3-6 horas
5V, up to 0,8A (4W máx )
6,5V, up to 1,5A (7W máx)
Salidas
Puerto de carga solar
Baterías
4x AA o células NiMH AAA**
Recargar con paneles solares GOAL ZERO NOMAD 7 o NOMAD 3.5.
Puerto USB estándar
5,0V, up to 1.0A (5W)
Puerto de carga mini USB
Luz led
100mW blanca, más de 100 horas*
Recargar con aparatos con USB, como un ordenador.
Estructura interna
ILUMÍNELO
Equipado con una potente luz led que
nunca necesita recambio.
Primeros pasos
Capacidad de batería
11 Wh*, (5V, 2300 mAh) usar solo células NiMH
Duración
cientos de ciclos*
Vida útil en almacenamiento 12 meses*
General
1. Asegúrese de ACTIVAR SU GARANTÍA en www.GOALZERO.com/warranty.
2. Instalar las baterías en la orientación correcta.
3. Encender y usar.
4. Recargar de cualquier panel solar GOAL ZERO NOMAD o fuente de energía USB.
Leyenda de energía de GUIDE 10 PLUS:
DURANTE LA CARGA
DESDE EL NOMAD 3.5
DURANTE LA CARGA
DESDE EL NOMAD 7
DURANTE EL USO
PARPADEO DE LUZ ROJA
PARPADEO LENTO DE LUZ ROJA
VERDE CONSTANTE
ENERGÍA
DISPONIBLE
PARPADEO DE LUZ VERDE
PARPADEO LENTO DE LUZ VERDE
NARANJA CONSTANTE
- "OFF"
- Salida USB desactivada.
- "ON"
- Salida USB activada.
- "LUZ"
- Luz led encendida.
- Salida USB desactivada.
- Almacenar en posición “OFF”.
- Se carga en cualquier posición del interruptor.
ADVERTENCIA DE
NIVEL BAJO
PARPADEO RÁPIDO DE LUZ VERDE
Peso con baterías
0,4 lbs (181 g)
Dimensiones
2,5x4x0,75’’ (6x10x2 cm)
Garantía
12 meses
Certificaciones
FCC y CE
Temperatura óptima de funcionamiento
32-104ºF (0-40ºC)
ROJO CONSTANTE
SIN ENERGÍA
DISPONIBLE
TIEMPO ESTIMADO DE CARGA
CON PLENO SOL: 6 HORAS
TIEMPO ESTIMADO DE CARGA
CON PLENO SOL: 3 HORAS
*Al usar células recargables de baja autodescarga GOAL ZERO NiMH AA.
** Las células AAA requieren un adaptador, que se facilita gratis por encargo. Póngase en
contacto directamente con GOAL ZERO para encargar uno.
TIEMPO ESTIMADO DE CARGA CON USB: 8 HORAS
Preguntas frecuentes
¿Qué baterías se pueden usar?
• Se pueden usar y recargar baterías AAA o AAA NiMH.
• No recomendamos otros tipos de baterías.
• Se DEBEN cargar 4 baterías del mismo tamaño al mismo tiempo, pero no es necesario que todas las baterías estén vacías.
GUÍA DE
USUARIO
R
E
C
A
R
G
A
D
GUIDE 10PLUS
O
¿Cómo se realiza la carga?
• Con panel solar: Use GOAL ZERO NOMAD 3.5 o NOMAD 7 con un cable de carga solar para una carga rápida.
• Con USB: Use cualquier fuente de energía USB, como un ordenador o cualquier paquete de baterías GOAL ZERO.
R
¿Es resistente al agua?
No, pero es resistente a las condiciones meteorológicas. Se debe procurar protegerlo de la luz solar directa y de los elementos.
Una tormenta repentina probablemente no causaría daños.
¿Cómo está protegido?
El paquete de baterías funciona con el sistema “plug-and-play” (enchufar y funcionar). El sistema de gestión interno de la batería
evita sobrecargas y sobredescargas de las baterías. La salida USB solo proporcionará la cantidad de energía necesaria.
CONTACTO:
• Active su garantía
• Vea el vídeo de demo
• Descárguese este manual
Viene con:
Número gratuito: 888.794.6250
675 West 14600 South
Bluffdale, UT, 84065
Mini cable de carga USB
Cable de carga solar
WWW.GOALZERO.COM
Compatible con:
Aparatos manuales con conexión USB,
como:
Teléfono móvil, smartphone
GPS, reproductor MP3
GUIDE 10PLUS
C
H
A
R
G
Productos GOAL ZERO:
Paneles solares NOMAD
Luces LUNA, BOLT, BLAZE
Nos enorgullecemos de apoyar
Tifie Humanitarian
WWW.TIFIE.ORG
Mode d’emploi
E
U
Caractéristiques techniques
R
Mieux connaître son matériel
ACCROCHEZ-LE
Le solide cordon de suspension permet un
rangement pratique.
PROTEGEZ-LE
Les piles sont solidement installées
derrière un couvercle transparent.
Interrupteur marche/arrêt
Utilisation
Mettre sur la position « ON » pour activer l’option de charge ; mettre sur la
position [ ] pour allumer la lampe torche. Voir la légende ci-dessous.
Chargement :
Temps de charge approximatif :
N’importe quelle source d’alimentation USB
6-10 heures
GOAL ZERO NOMAD 3.5 (port solaire)
6-8 heures
GOAL ZERO NOMAD 7 (port solaire)
3-6 heures
Témoin DEL d'alimentation
Indique l'état de l'alimentation et de la charge. Voir la légende de
ci-dessous.
Port de sortie USB
Entrées
Lampe torche DEL
Port mini-USB
Port solaire
Prend en charge tous les câbles USB standard pour le chargement de
périphériques USB. Pour l'utiliser, allumez-le chargeur Guide10 Plus.
Plus de 100 heures d'éclairage par charge. Jamais besoin d’être remplacée elle
s'allume grâce à l'interrupteur marche/arrêt.
UTILISEZ-LE
Alimentez vos appareils électroniques
portables à partir du port USB.
Port pour le chargement solaire
Recharge à partir des panneaux solaires GOAL ZERO Nomad 7 ou Nomad
3.5.
Port pour le chargement par mini-USB
ECLAIREZ
ENTREES
Pour commencer
SOLARIE
1. Assurez-vous d'ACTIVER VOTRE GARANTIE en vous rendant à l'adresse
www.GOALZERO.com/warranty.
2. Installez les piles en respectant le bon sens.
3. Allumez-le et utilisez-le.
4. Rechargez-le à partir de n'importe quel panneau solaire GOAL ZERO NOMAD ou alimentation
USB.
Sorties
Piles
4 piles AA ou AAA** NiMH
Port standard USB
5.0V, up to 1.0A (5W)
Lampe torche
100mW DEL blanche, + de 100 heures*
Interne
Chargement à partir de sources USB, tel qu’un ordinateur.
Equipée d'une lampe torche DEL puissante qui
n'a jamais besoin d'être remplacée.
5V, up to 0.8A (4W max)
6.5V, up to 1.5A (7W max)
Capacité des piles
11 Wh*,(5V, 2300 mAh) n’utiliser que des NiMH
Durée de vie
des centaines de cycles*
Autonomie
12 mois*
Informations générales
GUIDE 10 PLUS légende de l’alimentation :
LORS DU CHARGEMENT AVEC LORS DU CHARGEMENT AVEC EN MARCHE
LE NOMAD 3.5
LE NOMAD 7
CLIGNOTEMENT ROUGE
ROUGE, CLIGNOTEMENT LENT
VERT
ENERGIE DISPONIBLE
CLIGNOTEMENT VERT
- Sortie USB désactivée
- « ON »
- Sortie USB activée
- « LIGHT »
- Lampe DEL activée
- Sortie USB désactivée
- Stocker en position « OFF »
JAUNE
VERT, CLIGNOTEMENT LENT
- « OFFT »
NIVEAU BAS
- Chargement possible sur n’importe quelle
position
Poids avec piles
0.4 lbs (181 g)
Dimensions
2.5x4x0.75 in (6x10x2 cm)
Garantie
12 mois
Certifications
FCC et CE
Température de fonctionnement optimale
32-104ºF (0-40ºC)
ROUGE
VERT, CLIGNOTEMENT RAPIDE
TEMPS DE CHARGE ESTIME A 6
HEURES PAR TEMPS ENSOLEILLE
TEMPS DE CHARGE ESTIME A 3
HEURES PAR TEMPS ENSOLEILLE
TEMPS DE CHARGE PAR USB ESTIME A 8 HEURES
AUCUNE ENERGIE
DISPONIBLE
* Avec l'utilisation de piles AA NiMH GOAL ZERO rechargeables à faible autodécharge.
** Les piles AAA nécessitent un adaptateur qui est disponible gratuitement sur demande.
Contactez directement GOAL ZERO pour en demander un.
Questions fréquentes
Quelles piles puis-je utiliser ?
• Toutes les sortes de piles AA ou AAA NiMH peuvent être utilisées et rechargées.
• Nous ne recommandons pas l'utilisation d'autres sortes de piles.
Output
Ports
• 4 piles de même format DOIVENT être chargées en même temps, mais il n'est pas nécessaire que toutes les piles soient vides.
MANUEL
D’UTILISATION
C
H
A
R
G
GUIDE 10PLUS
E
U
Comment s’effectue le chargement ?
• Avec l'alimentation solaire : Pour un rechargement rapide, utilisez le NOMAD 3.5 ou le NOMAD 7 GOAL ZERO avec un câble de
chargement solaire.
• Avec l'alimentation USB : Utilisez n'importe quelle source d'alimentation USB, comme un ordinateur, ou une batterie GOAL ZERO.
R
Est-elle étanche ?
Non, mais elle est résistante aux intempéries. Protégez-la contre l'ensoleillement direct et les intempéries. Les averses imprévues ne
l'endommageront probablement pas.
Comment est-elle protégée ?
La batterie est prête l’emploi. Le système de gestion des piles qui est intégré empêche la surcharge et la décharge excessive des piles. La
sortie USB ne fournit que l'alimentation requise.
Fournie avec :
Cordon de chargement mini-USB
Cordon de chargement solaire
CONTACTEZ-NOUS :
démonstration
• Téléchargez ce manuel
Numéro gratuit : 888.794.6250
675 West 14600 South
Bluffdale, UT, 84065
WWW.GOALZERO.COM
Compatible avec :
Périphériques USB portables
tel que :
Téléphone cellulaire, Smartphone
GPS, lecteur MP3
• Activez votre garantie
• Regardez la vidéo de
Produits GOAL ZERO :
Panneaux solaires NOMAD
Lampes LUNA, BOLT et BLAZE
Nous soutenons avec fierté
Tifie Humanitarian
WWW.TIFIE.ORG
GUIDE 10PLUS
R
E
C
A
R
G
A
Cómo usar su aparato
D
O
Especificaciones técnicas
R
Interruptor
Familiarícese con su equipo
Uso
Encender (girar a “on”) para permitir la salida; cambiar a (
Ver la leyenda abajo.
CUÉLGUELO
Gracias a un sólido cable para colgar el
paquete, dispondrá de opciones de
almacenamiento muy convenientes.
PROTÉJALO
Las baterías están seguras detrás de
una compuerta transparente.
) para encender la luz.
Indicador led
Indica la energía y estado de carga. Vea la leyenda sobre carga abajo.
Puerto de salida USB
Acepta cualquier cable USB estándar para cargar aparatos USB. Para usar,
girar el GUIDE 10 a “on”.
Entradas
Luz led
Puerto mini USB
Puerto solar
Más de 100 horas de luz por carga. Nunca necesita recambio. Encender con el
interruptor.
ÚSELO
Cargue aparatos electrónicos portátiles
directamente desde el puerto de salida
USB.
Se carga con los siguientes elementos:
Cualquier fuente de energía USB
GOAL ZERO NOMAD 3.5 (puerto solar)
GOAL ZERO NOMAD 7 (puerto solar)
Tiempo de carga aproximado:
6-10 horas
6-8 horas
3-6 horas
5V, up to 0,8A (4W máx )
6,5V, up to 1,5A (7W máx)
Salidas
Puerto de carga solar
Baterías
4x AA o células NiMH AAA**
Recargar con paneles solares GOAL ZERO NOMAD 7 o NOMAD 3.5.
Puerto USB estándar
5,0V, up to 1.0A (5W)
Puerto de carga mini USB
Luz led
100mW blanca, más de 100 horas*
Recargar con aparatos con USB, como un ordenador.
Estructura interna
ILUMÍNELO
Equipado con una potente luz led que
nunca necesita recambio.
Primeros pasos
Capacidad de batería
11 Wh*, (5V, 2300 mAh) usar solo células NiMH
Duración
cientos de ciclos*
Vida útil en almacenamiento 12 meses*
1. Asegúrese de ACTIVAR SU GARANTÍA en www.GOALZERO.com/warranty.
2. Instalar las baterías en la orientación correcta.
3. Encender y usar.
4. Recargar de cualquier panel solar GOAL ZERO NOMAD o fuente de energía USB.
General
Leyenda de energía de GUIDE 10 PLUS:
DURANTE LA CARGA
DESDE EL NOMAD 3.5
DURANTE LA CARGA
DESDE EL NOMAD 7
DURANTE EL USO
PARPADEO DE LUZ ROJA
PARPADEO LENTO DE LUZ ROJA
VERDE CONSTANTE
ENERGÍA
DISPONIBLE
PARPADEO DE LUZ VERDE
PARPADEO LENTO DE LUZ VERDE
NARANJA CONSTANTE
ADVERTENCIA DE
NIVEL BAJO
PARPADEO RÁPIDO DE LUZ VERDE
- "OFF"
- Salida USB desactivada.
- "ON"
- Salida USB activada.
- "LUZ"
- Luz led encendida.
- Salida USB desactivada.
- Almacenar en posición “OFF”.
- Se carga en cualquier posición del interruptor.
Peso con baterías
0,4 lbs (181 g)
Dimensiones
2,5x4x0,75’’ (6x10x2 cm)
Garantía
12 meses
Certificaciones
FCC y CE
Temperatura óptima de funcionamiento
32-104ºF (0-40ºC)
ROJO CONSTANTE
SIN ENERGÍA
DISPONIBLE
TIEMPO ESTIMADO DE CARGA
CON PLENO SOL: 6 HORAS
TIEMPO ESTIMADO DE CARGA
CON PLENO SOL: 3 HORAS
TIEMPO ESTIMADO DE CARGA CON USB: 8 HORAS
*Al usar células recargables de baja autodescarga GOAL ZERO NiMH AA.
** Las células AAA requieren un adaptador, que se facilita gratis por encargo. Póngase en
contacto directamente con GOAL ZERO para encargar uno.
Preguntas frecuentes
¿Qué baterías se pueden usar?
• Se pueden usar y recargar baterías AAA o AAA NiMH.
• No recomendamos otros tipos de baterías.
• Se DEBEN cargar 4 baterías del mismo tamaño al mismo tiempo, pero no es necesario que todas las baterías estén vacías.
GUÍA DE
USUARIO
R
E
C
A
R
G
A
GUIDE 10PLUS
D
O
¿Cómo se realiza la carga?
• Con panel solar: Use GOAL ZERO NOMAD 3.5 o NOMAD 7 con un cable de carga solar para una carga rápida.
• Con USB: Use cualquier fuente de energía USB, como un ordenador o cualquier paquete de baterías GOAL ZERO.
R
¿Es resistente al agua?
No, pero es resistente a las condiciones meteorológicas. Se debe procurar protegerlo de la luz solar directa y de los elementos.
Una tormenta repentina probablemente no causaría daños.
¿Cómo está protegido?
El paquete de baterías funciona con el sistema “plug-and-play” (enchufar y funcionar). El sistema de gestión interno de la batería
evita sobrecargas y sobredescargas de las baterías. La salida USB solo proporcionará la cantidad de energía necesaria.
• Active su garantía
• Vea el vídeo de demo
• Descárguese este manual
Viene con:
Número gratuito: 888.794.6250
675 West 14600 South
Bluffdale, UT, 84065
Mini cable de carga USB
Cable de carga solar
WWW.GOALZERO.COM
Compatible con:
Aparatos manuales con conexión USB,
como:
Teléfono móvil, smartphone
GPS, reproductor MP3
CONTACTO:
Productos GOAL ZERO:
Paneles solares NOMAD
Luces LUNA, BOLT, BLAZE
Nos enorgullecemos de apoyar
Tifie Humanitarian
WWW.TIFIE.ORG
GUIDE 10PLUS
C
H
A
R
G
Mode d’emploi
E
U
Caractéristiques techniques
R
Mieux connaître son matériel
ACCROCHEZ-LE
Le solide cordon de suspension permet un
rangement pratique.
PROTEGEZ-LE
Les piles sont solidement installées
derrière un couvercle transparent.
Interrupteur marche/arrêt
Utilisation
Mettre sur la position « ON » pour activer l’option de charge ; mettre sur la
position [ ] pour allumer la lampe torche. Voir la légende ci-dessous.
Chargement :
Temps de charge approximatif :
N’importe quelle source d’alimentation USB
6-10 heures
GOAL ZERO NOMAD 3.5 (port solaire)
6-8 heures
GOAL ZERO NOMAD 7 (port solaire)
3-6 heures
Témoin DEL d'alimentation
Indique l'état de l'alimentation et de la charge. Voir la légende de
ci-dessous.
Port de sortie USB
Entrées
Lampe torche DEL
Port mini-USB
Port solaire
Prend en charge tous les câbles USB standard pour le chargement de
périphériques USB. Pour l'utiliser, allumez-le chargeur Guide10 Plus.
Plus de 100 heures d'éclairage par charge. Jamais besoin d’être remplacée elle
s'allume grâce à l'interrupteur marche/arrêt.
UTILISEZ-LE
Alimentez vos appareils électroniques
portables à partir du port USB.
Port pour le chargement solaire
Recharge à partir des panneaux solaires GOAL ZERO Nomad 7 ou Nomad
3.5.
Port pour le chargement par mini-USB
ECLAIREZ
ENTREES
Pour commencer
SOLARIE
1. Assurez-vous d'ACTIVER VOTRE GARANTIE en vous rendant à l'adresse
www.GOALZERO.com/warranty.
2. Installez les piles en respectant le bon sens.
3. Allumez-le et utilisez-le.
4. Rechargez-le à partir de n'importe quel panneau solaire GOAL ZERO NOMAD ou alimentation
USB.
Sorties
Piles
4 piles AA ou AAA** NiMH
Port standard USB
5.0V, up to 1.0A (5W)
Lampe torche
100mW DEL blanche, + de 100 heures*
Interne
Chargement à partir de sources USB, tel qu’un ordinateur.
Equipée d'une lampe torche DEL puissante qui
n'a jamais besoin d'être remplacée.
5V, up to 0.8A (4W max)
6.5V, up to 1.5A (7W max)
Capacité des piles
11 Wh*,(5V, 2300 mAh) n’utiliser que des NiMH
Durée de vie
des centaines de cycles*
Autonomie
12 mois*
Informations générales
GUIDE 10 PLUS légende de l’alimentation :
LORS DU CHARGEMENT AVEC LORS DU CHARGEMENT AVEC EN MARCHE
LE NOMAD 3.5
LE NOMAD 7
CLIGNOTEMENT ROUGE
ROUGE, CLIGNOTEMENT LENT
VERT
ENERGIE DISPONIBLE
CLIGNOTEMENT VERT
- Sortie USB désactivée
- « ON »
- Sortie USB activée
- « LIGHT »
- Lampe DEL activée
- Sortie USB désactivée
- Stocker en position « OFF »
JAUNE
VERT, CLIGNOTEMENT LENT
- « OFFT »
NIVEAU BAS
- Chargement possible sur n’importe quelle
position
Poids avec piles
0.4 lbs (181 g)
Dimensions
2.5x4x0.75 in (6x10x2 cm)
Garantie
12 mois
Certifications
FCC et CE
Température de fonctionnement optimale
32-104ºF (0-40ºC)
ROUGE
VERT, CLIGNOTEMENT RAPIDE
TEMPS DE CHARGE ESTIME A 6
HEURES PAR TEMPS ENSOLEILLE
TEMPS DE CHARGE ESTIME A 3
HEURES PAR TEMPS ENSOLEILLE
TEMPS DE CHARGE PAR USB ESTIME A 8 HEURES
AUCUNE ENERGIE
DISPONIBLE
* Avec l'utilisation de piles AA NiMH GOAL ZERO rechargeables à faible autodécharge.
** Les piles AAA nécessitent un adaptateur qui est disponible gratuitement sur demande.
Contactez directement GOAL ZERO pour en demander un.
Questions fréquentes
Quelles piles puis-je utiliser ?
• Toutes les sortes de piles AA ou AAA NiMH peuvent être utilisées et rechargées.
• Nous ne recommandons pas l'utilisation d'autres sortes de piles.
Output
Ports
• 4 piles de même format DOIVENT être chargées en même temps, mais il n'est pas nécessaire que toutes les piles soient vides.
MANUEL
D’UTILISATION
C
H
A
R
G
GUIDE 10PLUS
E
U
Comment s’effectue le chargement ?
• Avec l'alimentation solaire : Pour un rechargement rapide, utilisez le NOMAD 3.5 ou le NOMAD 7 GOAL ZERO avec un câble de
chargement solaire.
• Avec l'alimentation USB : Utilisez n'importe quelle source d'alimentation USB, comme un ordinateur, ou une batterie GOAL ZERO.
R
Est-elle étanche ?
Non, mais elle est résistante aux intempéries. Protégez-la contre l'ensoleillement direct et les intempéries. Les averses imprévues ne
l'endommageront probablement pas.
Comment est-elle protégée ?
La batterie est prête l’emploi. Le système de gestion des piles qui est intégré empêche la surcharge et la décharge excessive des piles. La
sortie USB ne fournit que l'alimentation requise.
Fournie avec :
Cordon de chargement mini-USB
Cordon de chargement solaire
CONTACTEZ-NOUS :
Numéro gratuit : 888.794.6250
675 West 14600 South
Bluffdale, UT, 84065
WWW.GOALZERO.COM
Compatible avec :
Périphériques USB portables
tel que :
Téléphone cellulaire, Smartphone
GPS, lecteur MP3
• Activez votre garantie
• Regardez la vidéo de
démonstration
• Téléchargez ce manuel
Produits GOAL ZERO :
Panneaux solaires NOMAD
Lampes LUNA, BOLT et BLAZE
Nous soutenons avec fierté
Tifie Humanitarian
WWW.TIFIE.ORG

Documentos relacionados