Guide 10 Plus_Deutsch
Transcripción
Guide 10 Plus_Deutsch
GUIDE 10PLUS B A T T E R Y Wie Ihr Material funktioniert P A C Technische Spezifikationen K Netzschalter Lernen Sie Ihr Material kennen Anwendung Schalten Sie es auf ‘on’ um es zu aktivieren; schalte Sie es auf um die Taschenlampe anzuschalten. Siehe Legende AUFHÄNGEN Stabiler Draht, der eine praktische Aufbewahrung ermöglicht. Laden mit: Beliebiger USB Quelle GOAL ZERO Nomad 3.5 (solar port) GOAL ZERO Nomad 7 (solar port) Power LED Zeigt Power- und Ladestatus an. Siehe Energie Legende unten. USB-Ausgangsanschluss SCHÜTZEN DIe Batterien sind sicher hinter einer transparenten Tür. Nimmt jeden standard USB-Anschluss zum Laden an. Um es zu verwenden, schalten Sie das GUIDE 10 PLUS auf ‘on.’ Eingänge LED Taschenlampe Mini USB-Anschluss Solar-Anschluss 100+ Stunden Licht durch Aufladen - mit dem Power-Knopf anschalten Solar Ladeanschluss MIT STROM VERSORGEN Versorge tragbare Elektronikgeräte mit Strom. Laden Sie es mit einem Computer über den USB-Anschluss. 5V, bis zu 0.8A max (4W) 6.5V, 1.5A max (7W) Ausgänge Aufladen durch das GOAL ZERO Nomad 7 oder Nomad 3.5 Solarmodul. Mini-USB Ladeanschluss Ungefähre Ladezeiten: 6-10 Stunden 6-8 Stunden 3-6 Stunden Batterien 4x AA oder AAA** NiMH Zellen USB-Anschluss 5.0V, bis zu 1.0A (5W) Taschenlampe 100mW weiße LED, 100+ Stunden* Intern LEUCHTEN Das GUIDE10Plus ist mit einer hellen LED-Taschenlampe ausgestattet. Zu Beginn 1. Legen Sie die Batterien in der richtigen Anordnung ein. 2. Schalten Sie es an. 3. Laden Sie es von allen GOAL ZERO Nomad Solarmodulen oder USB-Stromquellen. Häufig gestellte Fragen Kapazität 11 Wh*, (5V, 2300 mAh) verwende nur NiMH Zellen Lebensdauer Hunderte von Ladezyklen* Haltbarkeit 12 Monate* Allgemeines GUIDE 10 PLUS Energie Legende: Gewicht mit Batterien 181 g Abmessungen 6 x 10 x 2 cm Garantie 12 Monate Geprüft und zertifiziert FCC und CE Betriebstemperatur 0-40ºC Welche Batterien können verwendet werden? • Jede AA oder AAA** NiMH Batterie kann benutzt und geladen werden. • Andere Batterietypen empfehlen wir nicht. • 4 gleichgroße Batterien müssen gleichzeitig geladen werden, aber nicht alle Batterien müssen leer sein. Wie lade ich es? • Über die Sonne: Nutzen Sie GOAL ZERO Nomad 3.5 oder Nomad 7, für schnelles Laden. • Über USB: Jede USB-Quelle wie z.B einen Computer oder alle GoalZero Powerpacks. Output Ports Ist es wasserdicht? Nein, aber wetterfest. Man sollte es vor Sonnenlicht und zu starker Witterung schützten. Unerwartete Regenschauer können dem GUIDE10 Plus nichts anhaben. Wie ist es geschützt? Die Nutzung ist plug-and-play (einstecken und einschalten). Das eingebaute Batteriemanagementsystem schützt vor Überladung und Tiefenentladung der Batterien. Der USB-Ausgang liefert nur so viel Energie wie benötigt wird. Lieferumfang: Mini-USB Ladekabel Solar Ladekabel CONTACT US: • Schauen Sie sich ein Demo-Video an • Laden Sie sich die Bedienungsanleitung herunter Kompatibel mit: Tragbare USB-Geräte, wie: Mobiltelefone, Smartphones GPS, MP3-Player Tablets Toll Free: 00800-46259376 675 West 14600 South GOAL ZERO Produkte: NOMAD solar panels LUNA, BOLT, BLAZE lights Bluffdale, UT, 84065 WWW.GOALZERO.COM We proudly support Tifie Humanitarian WWW.TIFIE.ORG GUIDE 10PLUS B A T T E R Y Come utilizzare il dispositivo P A C Specifiche tecniche K Interruttore di alimentazione Informazioni generali sul dispositivo Utilizzo Posizionare su 'on' per attivare la presa OUTPUT, posizionare su [ accendere la torcia elettrica. Vedere legenda sotto. APPENDILO Un robusto cavetto offre una comoda soluzione per riporre il tuo dospositivo dopo l'uso. PROTEGGILO Le batterie sono alloggiate dentro ad una custodia trasparente. ] per Power LED Indica lo stato di funzionamento e lo stato di carica. Vedi leggenda potenza sotto. Uscita USB Alimenta i tuoi apparecchi elettronici portatili direttamente tramite porta USB. GOAL ZERO NOMAD 7 (energia solare) 3-6 ore Porta Mini-USB Porta Solare 5V, up to 0.8A (4W max) 6.5 V, up to 1.1 A (7W max) 100+ ore di luce per carica. Non sarà necessario sostituirla. Accendere usando l'apposito interruttore. Uscite Output Batterie 4x AA o AAA** Celle NiMH Attacco per la carica da energia solare Porta USB standard 5.0V, up to 1.0A (5W) Torcia elettrica 100mW luce LED bianca, 100+ ore* Ricarica da pannelli solari GOAL ZERO NOMAD 7 o NOMAD 3.5. Attacco Mini-USB ACCENDILO Tempi di ricarica 6-10 ore 6-8 ore Ingressi Input Accetta qualsiasi cavo USB standard per ricaricare i dispositivi USB. Per utilizzare, posizionare l'interruttore di GUIDE 10 Plus. Torcia LED USALO Ricarica dai seguenti apparecchi: Qualunque fonte di energia USB GOAL ZERO NOMAD 3.5 (energia solare) Componenti interni Ricarica da fonti USB, come un computer. Equipaggiato con una torcia a luce LED brillante. INGRESSI /INPUT Come iniziare Capacità batteria 10 Wh*, (5V, 2300 mAh) utilizza solo celle NiMH Durata centinaia di cicli di ricarica* Garanzia 12 mesi* Caratteristiche generali 1. Assicurati di attivare la garanzia su www.GOALZERO.com/warranty 2. Inserisci le batterie rispettando l'orientamento corretto. 3. Accendi il dispositivo ed usalo. 4. Ricarica da qualsiasi pannello solare GOAL ZERO NOMAD solare o fonte di energia USB. Legenda luci GUIDE 10 PLUS DURANTE LA CARICA DA NOMAD 3.5 DURANTE LA CARICA DA NOMAD 7 QUANDO IL DISPOSITIVO È IN FUNZIONE - "OFF" - Uscita USB disattivata - "ON" - Uscita USB attivata ROOD KNIPPEREN TRAAG ROOD KNIPPEREN LUCE VERDE FISSA - "LIGHT" - Luce LED accesa - Uscita USB Disattivata TRAAG GROEN KNIPPEREN LUCE GIALLA FISSA ENERGIA DISPONIBILE GROEN KNIPPEREN LIVELLO BASSO DI ENERGIA SNEL GROEN KNIPPEREN - Riporre in modalità "OFF" - Ricarica in qualunque modalità LUCE ROSSA FISSA Peso con batterie incluse 0.4 lbs (181 g) Dimensioni 2.5 x 4 x 0.75 in (6 x 10 x 2 cm) Garanzia 12 mesi Certificationi FCC e CE Temperatura ottimale di funzionamento 32-104ºF (0-40ºC) ENERGIA ESAURITA TEMPO DI RICARICA PREVISTO TRAMITE ESPOSIZIONE ALLA LUCE SOLARE - 6 ORE * Quando si utilizzano batterie ricaricabili AA a celle NiMH a bassa autoscarica di marca GOAL ZERO ** Le batterie AAA richiedono un adattatore, disponibile gratuitamente su richiesta. Contatta GOAL ZERO per richiederne uno. TEMPO DI RICARICA PREVISTO TRAMITE ESPOSIZIONE ALLA LUCE SOLARE - 3 ORE TEMPO DI RICARICA PREVISTO TRAMITE COLLEGAMENTO USB - 8 ORE Domande Frequenti Quali e quante batterie si possono utilizzare? • Qualsiasi batteria AA o AAA NiMH può essere utilizzata e caricata. • Si sconsigliano altri tipi di batterie. Output Ports • 4 batterie della stessa misura DEVONO essere caricate in una sola volta, ma non è necessario che siano tutte esaurite. MANUALE UTENTE B A T T E R Y GUIDE 10PLUS P A C Come si ricarica? • Da energia solare: usa GOAL ZERO NOMAD 3.5 o NOMAD 7 con cavo di alimentazione solare per una ricarica veloce. • Tramite USB: utilizza qualsiasi fonte di energia dotata di attacco USB, ad esempio un computer o qualsiasi gruppo di alimentazione GOAL ZERO. K Il dispositivo è impermeabile? No, ma è resistente agli agenti atmosferici. Si deve prestare attenzione per proteggerlo dalla luce diretta del sole e gli elementi. Tempeste di pioggia impreviste probabilmente non danneggeranno il dispositivo. Come è protetto? Il funzionamento è di tipo plug-and-play. Il sistema integrato di gestione della batteria evita l'eccesso di carica e la scarica eccessiva delle batterie. L'uscita USB fornirà solo la quantità di potenza necessaria. CONTATTACI: • Compila il modulo per la garanzia • Guarda il video dimostrativo Accessori in dotazione Chiamata gratuita: 888.794.6250 • Scarica questo manuale Cavo di ricarica USB mini Cavo di ricarica da energia solare 675 West 14600 South Bluffdale, UT, 84065 Compatibile con: WWW.GOALZERO.COM Dispositivi portatili USB, come: Telefono cellulare, smartphone, GPS, lettore MP3 GUIDE 10PLUS R E C A R G A Prodotti GOAL ZERO: NOMAD Pannelli Solari LUNA, BOLT, lampade BLAZE Sostenitori di Tifie Humanitarian WWW.TIFIE.ORG Cómo usar su aparato D O Especificaciones técnicas R Interruptor Familiarícese con su equipo Uso Encender (girar a “on”) para permitir la salida; cambiar a ( Ver la leyenda abajo. CUÉLGUELO Gracias a un sólido cable para colgar el paquete, dispondrá de opciones de almacenamiento muy convenientes. PROTÉJALO Las baterías están seguras detrás de una compuerta transparente. ) para encender la luz. Indicador led Indica la energía y estado de carga. Vea la leyenda sobre carga abajo. Puerto de salida USB Acepta cualquier cable USB estándar para cargar aparatos USB. Para usar, girar el GUIDE 10 a “on”. Entradas Luz led Puerto mini USB Puerto solar Más de 100 horas de luz por carga. Nunca necesita recambio. Encender con el interruptor. ÚSELO Cargue aparatos electrónicos portátiles directamente desde el puerto de salida USB. Se carga con los siguientes elementos: Cualquier fuente de energía USB GOAL ZERO NOMAD 3.5 (puerto solar) GOAL ZERO NOMAD 7 (puerto solar) Tiempo de carga aproximado: 6-10 horas 6-8 horas 3-6 horas 5V, up to 0,8A (4W máx ) 6,5V, up to 1,5A (7W máx) Salidas Puerto de carga solar Baterías 4x AA o células NiMH AAA** Recargar con paneles solares GOAL ZERO NOMAD 7 o NOMAD 3.5. Puerto USB estándar 5,0V, up to 1.0A (5W) Puerto de carga mini USB Luz led 100mW blanca, más de 100 horas* Recargar con aparatos con USB, como un ordenador. Estructura interna ILUMÍNELO Equipado con una potente luz led que nunca necesita recambio. Primeros pasos Capacidad de batería 11 Wh*, (5V, 2300 mAh) usar solo células NiMH Duración cientos de ciclos* Vida útil en almacenamiento 12 meses* General 1. Asegúrese de ACTIVAR SU GARANTÍA en www.GOALZERO.com/warranty. 2. Instalar las baterías en la orientación correcta. 3. Encender y usar. 4. Recargar de cualquier panel solar GOAL ZERO NOMAD o fuente de energía USB. Leyenda de energía de GUIDE 10 PLUS: DURANTE LA CARGA DESDE EL NOMAD 3.5 DURANTE LA CARGA DESDE EL NOMAD 7 DURANTE EL USO PARPADEO DE LUZ ROJA PARPADEO LENTO DE LUZ ROJA VERDE CONSTANTE ENERGÍA DISPONIBLE PARPADEO DE LUZ VERDE PARPADEO LENTO DE LUZ VERDE NARANJA CONSTANTE - "OFF" - Salida USB desactivada. - "ON" - Salida USB activada. - "LUZ" - Luz led encendida. - Salida USB desactivada. - Almacenar en posición “OFF”. - Se carga en cualquier posición del interruptor. ADVERTENCIA DE NIVEL BAJO PARPADEO RÁPIDO DE LUZ VERDE Peso con baterías 0,4 lbs (181 g) Dimensiones 2,5x4x0,75’’ (6x10x2 cm) Garantía 12 meses Certificaciones FCC y CE Temperatura óptima de funcionamiento 32-104ºF (0-40ºC) ROJO CONSTANTE SIN ENERGÍA DISPONIBLE TIEMPO ESTIMADO DE CARGA CON PLENO SOL: 6 HORAS TIEMPO ESTIMADO DE CARGA CON PLENO SOL: 3 HORAS *Al usar células recargables de baja autodescarga GOAL ZERO NiMH AA. ** Las células AAA requieren un adaptador, que se facilita gratis por encargo. Póngase en contacto directamente con GOAL ZERO para encargar uno. TIEMPO ESTIMADO DE CARGA CON USB: 8 HORAS Preguntas frecuentes ¿Qué baterías se pueden usar? • Se pueden usar y recargar baterías AAA o AAA NiMH. • No recomendamos otros tipos de baterías. • Se DEBEN cargar 4 baterías del mismo tamaño al mismo tiempo, pero no es necesario que todas las baterías estén vacías. GUÍA DE USUARIO R E C A R G A D GUIDE 10PLUS O ¿Cómo se realiza la carga? • Con panel solar: Use GOAL ZERO NOMAD 3.5 o NOMAD 7 con un cable de carga solar para una carga rápida. • Con USB: Use cualquier fuente de energía USB, como un ordenador o cualquier paquete de baterías GOAL ZERO. R ¿Es resistente al agua? No, pero es resistente a las condiciones meteorológicas. Se debe procurar protegerlo de la luz solar directa y de los elementos. Una tormenta repentina probablemente no causaría daños. ¿Cómo está protegido? El paquete de baterías funciona con el sistema “plug-and-play” (enchufar y funcionar). El sistema de gestión interno de la batería evita sobrecargas y sobredescargas de las baterías. La salida USB solo proporcionará la cantidad de energía necesaria. CONTACTO: • Active su garantía • Vea el vídeo de demo • Descárguese este manual Viene con: Número gratuito: 888.794.6250 675 West 14600 South Bluffdale, UT, 84065 Mini cable de carga USB Cable de carga solar WWW.GOALZERO.COM Compatible con: Aparatos manuales con conexión USB, como: Teléfono móvil, smartphone GPS, reproductor MP3 GUIDE 10PLUS C H A R G Productos GOAL ZERO: Paneles solares NOMAD Luces LUNA, BOLT, BLAZE Nos enorgullecemos de apoyar Tifie Humanitarian WWW.TIFIE.ORG Mode d’emploi E U Caractéristiques techniques R Mieux connaître son matériel ACCROCHEZ-LE Le solide cordon de suspension permet un rangement pratique. PROTEGEZ-LE Les piles sont solidement installées derrière un couvercle transparent. Interrupteur marche/arrêt Utilisation Mettre sur la position « ON » pour activer l’option de charge ; mettre sur la position [ ] pour allumer la lampe torche. Voir la légende ci-dessous. Chargement : Temps de charge approximatif : N’importe quelle source d’alimentation USB 6-10 heures GOAL ZERO NOMAD 3.5 (port solaire) 6-8 heures GOAL ZERO NOMAD 7 (port solaire) 3-6 heures Témoin DEL d'alimentation Indique l'état de l'alimentation et de la charge. Voir la légende de ci-dessous. Port de sortie USB Entrées Lampe torche DEL Port mini-USB Port solaire Prend en charge tous les câbles USB standard pour le chargement de périphériques USB. Pour l'utiliser, allumez-le chargeur Guide10 Plus. Plus de 100 heures d'éclairage par charge. Jamais besoin d’être remplacée elle s'allume grâce à l'interrupteur marche/arrêt. UTILISEZ-LE Alimentez vos appareils électroniques portables à partir du port USB. Port pour le chargement solaire Recharge à partir des panneaux solaires GOAL ZERO Nomad 7 ou Nomad 3.5. Port pour le chargement par mini-USB ECLAIREZ ENTREES Pour commencer SOLARIE 1. Assurez-vous d'ACTIVER VOTRE GARANTIE en vous rendant à l'adresse www.GOALZERO.com/warranty. 2. Installez les piles en respectant le bon sens. 3. Allumez-le et utilisez-le. 4. Rechargez-le à partir de n'importe quel panneau solaire GOAL ZERO NOMAD ou alimentation USB. Sorties Piles 4 piles AA ou AAA** NiMH Port standard USB 5.0V, up to 1.0A (5W) Lampe torche 100mW DEL blanche, + de 100 heures* Interne Chargement à partir de sources USB, tel qu’un ordinateur. Equipée d'une lampe torche DEL puissante qui n'a jamais besoin d'être remplacée. 5V, up to 0.8A (4W max) 6.5V, up to 1.5A (7W max) Capacité des piles 11 Wh*,(5V, 2300 mAh) n’utiliser que des NiMH Durée de vie des centaines de cycles* Autonomie 12 mois* Informations générales GUIDE 10 PLUS légende de l’alimentation : LORS DU CHARGEMENT AVEC LORS DU CHARGEMENT AVEC EN MARCHE LE NOMAD 3.5 LE NOMAD 7 CLIGNOTEMENT ROUGE ROUGE, CLIGNOTEMENT LENT VERT ENERGIE DISPONIBLE CLIGNOTEMENT VERT - Sortie USB désactivée - « ON » - Sortie USB activée - « LIGHT » - Lampe DEL activée - Sortie USB désactivée - Stocker en position « OFF » JAUNE VERT, CLIGNOTEMENT LENT - « OFFT » NIVEAU BAS - Chargement possible sur n’importe quelle position Poids avec piles 0.4 lbs (181 g) Dimensions 2.5x4x0.75 in (6x10x2 cm) Garantie 12 mois Certifications FCC et CE Température de fonctionnement optimale 32-104ºF (0-40ºC) ROUGE VERT, CLIGNOTEMENT RAPIDE TEMPS DE CHARGE ESTIME A 6 HEURES PAR TEMPS ENSOLEILLE TEMPS DE CHARGE ESTIME A 3 HEURES PAR TEMPS ENSOLEILLE TEMPS DE CHARGE PAR USB ESTIME A 8 HEURES AUCUNE ENERGIE DISPONIBLE * Avec l'utilisation de piles AA NiMH GOAL ZERO rechargeables à faible autodécharge. ** Les piles AAA nécessitent un adaptateur qui est disponible gratuitement sur demande. Contactez directement GOAL ZERO pour en demander un. Questions fréquentes Quelles piles puis-je utiliser ? • Toutes les sortes de piles AA ou AAA NiMH peuvent être utilisées et rechargées. • Nous ne recommandons pas l'utilisation d'autres sortes de piles. Output Ports • 4 piles de même format DOIVENT être chargées en même temps, mais il n'est pas nécessaire que toutes les piles soient vides. MANUEL D’UTILISATION C H A R G GUIDE 10PLUS E U Comment s’effectue le chargement ? • Avec l'alimentation solaire : Pour un rechargement rapide, utilisez le NOMAD 3.5 ou le NOMAD 7 GOAL ZERO avec un câble de chargement solaire. • Avec l'alimentation USB : Utilisez n'importe quelle source d'alimentation USB, comme un ordinateur, ou une batterie GOAL ZERO. R Est-elle étanche ? Non, mais elle est résistante aux intempéries. Protégez-la contre l'ensoleillement direct et les intempéries. Les averses imprévues ne l'endommageront probablement pas. Comment est-elle protégée ? La batterie est prête l’emploi. Le système de gestion des piles qui est intégré empêche la surcharge et la décharge excessive des piles. La sortie USB ne fournit que l'alimentation requise. Fournie avec : Cordon de chargement mini-USB Cordon de chargement solaire CONTACTEZ-NOUS : démonstration • Téléchargez ce manuel Numéro gratuit : 888.794.6250 675 West 14600 South Bluffdale, UT, 84065 WWW.GOALZERO.COM Compatible avec : Périphériques USB portables tel que : Téléphone cellulaire, Smartphone GPS, lecteur MP3 • Activez votre garantie • Regardez la vidéo de Produits GOAL ZERO : Panneaux solaires NOMAD Lampes LUNA, BOLT et BLAZE Nous soutenons avec fierté Tifie Humanitarian WWW.TIFIE.ORG GUIDE 10PLUS R E C A R G A Cómo usar su aparato D O Especificaciones técnicas R Interruptor Familiarícese con su equipo Uso Encender (girar a “on”) para permitir la salida; cambiar a ( Ver la leyenda abajo. CUÉLGUELO Gracias a un sólido cable para colgar el paquete, dispondrá de opciones de almacenamiento muy convenientes. PROTÉJALO Las baterías están seguras detrás de una compuerta transparente. ) para encender la luz. Indicador led Indica la energía y estado de carga. Vea la leyenda sobre carga abajo. Puerto de salida USB Acepta cualquier cable USB estándar para cargar aparatos USB. Para usar, girar el GUIDE 10 a “on”. Entradas Luz led Puerto mini USB Puerto solar Más de 100 horas de luz por carga. Nunca necesita recambio. Encender con el interruptor. ÚSELO Cargue aparatos electrónicos portátiles directamente desde el puerto de salida USB. Se carga con los siguientes elementos: Cualquier fuente de energía USB GOAL ZERO NOMAD 3.5 (puerto solar) GOAL ZERO NOMAD 7 (puerto solar) Tiempo de carga aproximado: 6-10 horas 6-8 horas 3-6 horas 5V, up to 0,8A (4W máx ) 6,5V, up to 1,5A (7W máx) Salidas Puerto de carga solar Baterías 4x AA o células NiMH AAA** Recargar con paneles solares GOAL ZERO NOMAD 7 o NOMAD 3.5. Puerto USB estándar 5,0V, up to 1.0A (5W) Puerto de carga mini USB Luz led 100mW blanca, más de 100 horas* Recargar con aparatos con USB, como un ordenador. Estructura interna ILUMÍNELO Equipado con una potente luz led que nunca necesita recambio. Primeros pasos Capacidad de batería 11 Wh*, (5V, 2300 mAh) usar solo células NiMH Duración cientos de ciclos* Vida útil en almacenamiento 12 meses* 1. Asegúrese de ACTIVAR SU GARANTÍA en www.GOALZERO.com/warranty. 2. Instalar las baterías en la orientación correcta. 3. Encender y usar. 4. Recargar de cualquier panel solar GOAL ZERO NOMAD o fuente de energía USB. General Leyenda de energía de GUIDE 10 PLUS: DURANTE LA CARGA DESDE EL NOMAD 3.5 DURANTE LA CARGA DESDE EL NOMAD 7 DURANTE EL USO PARPADEO DE LUZ ROJA PARPADEO LENTO DE LUZ ROJA VERDE CONSTANTE ENERGÍA DISPONIBLE PARPADEO DE LUZ VERDE PARPADEO LENTO DE LUZ VERDE NARANJA CONSTANTE ADVERTENCIA DE NIVEL BAJO PARPADEO RÁPIDO DE LUZ VERDE - "OFF" - Salida USB desactivada. - "ON" - Salida USB activada. - "LUZ" - Luz led encendida. - Salida USB desactivada. - Almacenar en posición “OFF”. - Se carga en cualquier posición del interruptor. Peso con baterías 0,4 lbs (181 g) Dimensiones 2,5x4x0,75’’ (6x10x2 cm) Garantía 12 meses Certificaciones FCC y CE Temperatura óptima de funcionamiento 32-104ºF (0-40ºC) ROJO CONSTANTE SIN ENERGÍA DISPONIBLE TIEMPO ESTIMADO DE CARGA CON PLENO SOL: 6 HORAS TIEMPO ESTIMADO DE CARGA CON PLENO SOL: 3 HORAS TIEMPO ESTIMADO DE CARGA CON USB: 8 HORAS *Al usar células recargables de baja autodescarga GOAL ZERO NiMH AA. ** Las células AAA requieren un adaptador, que se facilita gratis por encargo. Póngase en contacto directamente con GOAL ZERO para encargar uno. Preguntas frecuentes ¿Qué baterías se pueden usar? • Se pueden usar y recargar baterías AAA o AAA NiMH. • No recomendamos otros tipos de baterías. • Se DEBEN cargar 4 baterías del mismo tamaño al mismo tiempo, pero no es necesario que todas las baterías estén vacías. GUÍA DE USUARIO R E C A R G A GUIDE 10PLUS D O ¿Cómo se realiza la carga? • Con panel solar: Use GOAL ZERO NOMAD 3.5 o NOMAD 7 con un cable de carga solar para una carga rápida. • Con USB: Use cualquier fuente de energía USB, como un ordenador o cualquier paquete de baterías GOAL ZERO. R ¿Es resistente al agua? No, pero es resistente a las condiciones meteorológicas. Se debe procurar protegerlo de la luz solar directa y de los elementos. Una tormenta repentina probablemente no causaría daños. ¿Cómo está protegido? El paquete de baterías funciona con el sistema “plug-and-play” (enchufar y funcionar). El sistema de gestión interno de la batería evita sobrecargas y sobredescargas de las baterías. La salida USB solo proporcionará la cantidad de energía necesaria. • Active su garantía • Vea el vídeo de demo • Descárguese este manual Viene con: Número gratuito: 888.794.6250 675 West 14600 South Bluffdale, UT, 84065 Mini cable de carga USB Cable de carga solar WWW.GOALZERO.COM Compatible con: Aparatos manuales con conexión USB, como: Teléfono móvil, smartphone GPS, reproductor MP3 CONTACTO: Productos GOAL ZERO: Paneles solares NOMAD Luces LUNA, BOLT, BLAZE Nos enorgullecemos de apoyar Tifie Humanitarian WWW.TIFIE.ORG GUIDE 10PLUS C H A R G Mode d’emploi E U Caractéristiques techniques R Mieux connaître son matériel ACCROCHEZ-LE Le solide cordon de suspension permet un rangement pratique. PROTEGEZ-LE Les piles sont solidement installées derrière un couvercle transparent. Interrupteur marche/arrêt Utilisation Mettre sur la position « ON » pour activer l’option de charge ; mettre sur la position [ ] pour allumer la lampe torche. Voir la légende ci-dessous. Chargement : Temps de charge approximatif : N’importe quelle source d’alimentation USB 6-10 heures GOAL ZERO NOMAD 3.5 (port solaire) 6-8 heures GOAL ZERO NOMAD 7 (port solaire) 3-6 heures Témoin DEL d'alimentation Indique l'état de l'alimentation et de la charge. Voir la légende de ci-dessous. Port de sortie USB Entrées Lampe torche DEL Port mini-USB Port solaire Prend en charge tous les câbles USB standard pour le chargement de périphériques USB. Pour l'utiliser, allumez-le chargeur Guide10 Plus. Plus de 100 heures d'éclairage par charge. Jamais besoin d’être remplacée elle s'allume grâce à l'interrupteur marche/arrêt. UTILISEZ-LE Alimentez vos appareils électroniques portables à partir du port USB. Port pour le chargement solaire Recharge à partir des panneaux solaires GOAL ZERO Nomad 7 ou Nomad 3.5. Port pour le chargement par mini-USB ECLAIREZ ENTREES Pour commencer SOLARIE 1. Assurez-vous d'ACTIVER VOTRE GARANTIE en vous rendant à l'adresse www.GOALZERO.com/warranty. 2. Installez les piles en respectant le bon sens. 3. Allumez-le et utilisez-le. 4. Rechargez-le à partir de n'importe quel panneau solaire GOAL ZERO NOMAD ou alimentation USB. Sorties Piles 4 piles AA ou AAA** NiMH Port standard USB 5.0V, up to 1.0A (5W) Lampe torche 100mW DEL blanche, + de 100 heures* Interne Chargement à partir de sources USB, tel qu’un ordinateur. Equipée d'une lampe torche DEL puissante qui n'a jamais besoin d'être remplacée. 5V, up to 0.8A (4W max) 6.5V, up to 1.5A (7W max) Capacité des piles 11 Wh*,(5V, 2300 mAh) n’utiliser que des NiMH Durée de vie des centaines de cycles* Autonomie 12 mois* Informations générales GUIDE 10 PLUS légende de l’alimentation : LORS DU CHARGEMENT AVEC LORS DU CHARGEMENT AVEC EN MARCHE LE NOMAD 3.5 LE NOMAD 7 CLIGNOTEMENT ROUGE ROUGE, CLIGNOTEMENT LENT VERT ENERGIE DISPONIBLE CLIGNOTEMENT VERT - Sortie USB désactivée - « ON » - Sortie USB activée - « LIGHT » - Lampe DEL activée - Sortie USB désactivée - Stocker en position « OFF » JAUNE VERT, CLIGNOTEMENT LENT - « OFFT » NIVEAU BAS - Chargement possible sur n’importe quelle position Poids avec piles 0.4 lbs (181 g) Dimensions 2.5x4x0.75 in (6x10x2 cm) Garantie 12 mois Certifications FCC et CE Température de fonctionnement optimale 32-104ºF (0-40ºC) ROUGE VERT, CLIGNOTEMENT RAPIDE TEMPS DE CHARGE ESTIME A 6 HEURES PAR TEMPS ENSOLEILLE TEMPS DE CHARGE ESTIME A 3 HEURES PAR TEMPS ENSOLEILLE TEMPS DE CHARGE PAR USB ESTIME A 8 HEURES AUCUNE ENERGIE DISPONIBLE * Avec l'utilisation de piles AA NiMH GOAL ZERO rechargeables à faible autodécharge. ** Les piles AAA nécessitent un adaptateur qui est disponible gratuitement sur demande. Contactez directement GOAL ZERO pour en demander un. Questions fréquentes Quelles piles puis-je utiliser ? • Toutes les sortes de piles AA ou AAA NiMH peuvent être utilisées et rechargées. • Nous ne recommandons pas l'utilisation d'autres sortes de piles. Output Ports • 4 piles de même format DOIVENT être chargées en même temps, mais il n'est pas nécessaire que toutes les piles soient vides. MANUEL D’UTILISATION C H A R G GUIDE 10PLUS E U Comment s’effectue le chargement ? • Avec l'alimentation solaire : Pour un rechargement rapide, utilisez le NOMAD 3.5 ou le NOMAD 7 GOAL ZERO avec un câble de chargement solaire. • Avec l'alimentation USB : Utilisez n'importe quelle source d'alimentation USB, comme un ordinateur, ou une batterie GOAL ZERO. R Est-elle étanche ? Non, mais elle est résistante aux intempéries. Protégez-la contre l'ensoleillement direct et les intempéries. Les averses imprévues ne l'endommageront probablement pas. Comment est-elle protégée ? La batterie est prête l’emploi. Le système de gestion des piles qui est intégré empêche la surcharge et la décharge excessive des piles. La sortie USB ne fournit que l'alimentation requise. Fournie avec : Cordon de chargement mini-USB Cordon de chargement solaire CONTACTEZ-NOUS : Numéro gratuit : 888.794.6250 675 West 14600 South Bluffdale, UT, 84065 WWW.GOALZERO.COM Compatible avec : Périphériques USB portables tel que : Téléphone cellulaire, Smartphone GPS, lecteur MP3 • Activez votre garantie • Regardez la vidéo de démonstration • Téléchargez ce manuel Produits GOAL ZERO : Panneaux solaires NOMAD Lampes LUNA, BOLT et BLAZE Nous soutenons avec fierté Tifie Humanitarian WWW.TIFIE.ORG