The Natural way to treat your Products.

Transcripción

The Natural way to treat your Products.
The Natural way to treat your Products.
OSS, “La manera natural de tratar sus productos.”
Muchos productos naturales necesitan ser desinfectados, pasteurizados o esterilizados. Existen muchas alternativas de
solución como la Irradiación, Oxido de Etileno, Ozono y UV pero “Organic Sterilization System (OSS)” con Vapor y Vacío
es la única solución natural, eficiente, reconocida y permitida internacionalmente.
OSS, “The Natural way to treat your Products.”
Many natural products need to be disinfected, pasteurized or sterilized. There are many alternatives for solution such as
Irradiation, Ethylene Oxide, Ozone and UV but “Organic Sterilization System (OSS)” with Steam and Vacuum is the unique
efficient natural solution, internationally recognized and authorized.
3
La Necesidad
The Necessity
Las nuevas leyes de inocuidad de alimentos son más exigentes
con los parámetros microbiológicos permitidos, a la vez que prohíben algunos métodos de esterilización.
New laws of food harmlessness are more demanding with the
authorized microbiological parameters meanwhile some sterilization methods are forbidden.
Las legislaciónes sobre seguridad alimentaria e inocuidad de los alimentos en casi todos los países, incluyendo el Perú, son cada día más exigentes con los parámetros de contenido microbiológico permitidos para
suplementos nutricionales, productos naturales, condimentos, especias
y/o alimentos en general, sean estos preparados o por preparar.
The laws about food safety and harmlessness of all countries, including Peru, are getting everyday more demanding with microbiological content parameters authorized for nutritional supplement, natural
products, condiments, spices and/or food in general, being prepared
or to be prepared.
Especificaciones microbiológicas vigentes para suplementos nutricionales y plantas medicionales en:
Current microbiological specifications for nutritional supplements and
medical plants in :
JAPÓN
Total plate count
< 3,000
Mold and yeast
< 300
Patógenos:
Ausente
JAPAN
Total plate count
< 3,000
ESTADOS UNIDOS
Total plate count
< 10,000
Mold and yeast
< 1,000
Mold and yeast
< 300
Pathogens:
Absent
USA
Patógenos:
Ausente
Países como Japón (ley SHOKUHIN EISEI No. 11, Fecha de Promulgación: Diciembre de 1959, No.370) y muy pronto Estados Unidos (ley
21 CFR part 111) prohíben el uso de los métodos de esterilización por
Irradiación y Oxido de Etileno (ETO) para diversos productos como suplementos nutricionales y productos naturales. Otros países como los de la
Comunidad Europea se encuentran actualmente revisando las mismas
propuestas.
El consumidor final a nivel mundial está cambiando sus hábitos de
consumo e informándose más sobre los procesos que fueron usados
para elaborar los productos que comprará, optando principalmente
por los productos naturales, orgánicos, certificados, libres de pesticidas y sin procesos de esterilización como la irradiación o el ETO.
Total plate count
< 10,000
Mold and yeast
< 1,000
Pathogens:
Absent
Countries like Japan (law SHOKUHIN EISEI No. 11, Date of Enactment:
December 1959, No.370) and soon USA (law 21 CFR part 111) forbid the
use of sterilization methods via Irradiation and Ethylene Oxide for different
products such as nutritional supplements and natural products. Other
countries such as those belonging to the European Union are currently
reviewing the same proposals.
The worldwide final client is changing his/her consumption habits and
getting informed about processes that were used to prepare the products he/she will buy, mainly opting to natural, organic, certified, pesticide-free products and without sterilization process such as irradiation
and Ethylene Oxide.
5
Nuestro Proceso
Descontaminación microbiana preservando al máximo las propiedades sensoriales del producto.
Organic Sterilization System (OSS) esta basado en someter al producto a cambios de presión y temperatura dentro de una cámara de vacío. El proceso tiene 3 fases:
1
ACONDICIONAMIENTO
Se evacua el aire de la cámara de vacío
preparándola para la inyección de vapor
saturado.
2
TRATAMIENTO
Se inyecta vapor saturado a la temperatura
programada por un tiempo de 30 segundos a
5 minutos como máximo, con lo cual se evita
la penetración excesiva del vapor y humedad al
interior del producto.
3
SECADO
Se evacua nuevamente la cámara
de vacío extrayendo eficientemente
el vapor inyectado y se inicia un ciclo
de secado a baja temperatura.
La temperatura de tratamiento puede programarse desde los 65°C (desinfección) hasta
los 121°C (esterilización) dependiendo de la
carga microbiana inicial y los requerimientos
del cliente.
La exposición del producto a un ambiente saturado de vapor por un corto tiempo mata los microorganismos de la superficie del producto
buscando preservar al máximo sus propiedades físicas, sensoriales y terapéuticas.
Our Process
Germ decontamination preserving to the maximum the sensory properties of the product.
The Organic Sterilization System (OSS) is based on subjecting the product to pressure and temperature changes within a vacuum chamber. The process has 3 phases:
1
6
CONDITIONING
The air of the vacuum chamber is
cleared preparing it for the saturated
steam injection.
2
TREATMENT
The saturated steam is injected at the
temperature scheduled for a period of 30
seconds to 5 minutes to the maximum,
thus avoiding the excessive intrusion of
steam and humidity inside the product.
The treatment temperature can be scheduled from 65 ºC (disinfection) to 121 ºC
(sterilization) according to the initial germ
charge and the requirements of the client.
3
DRYING
The vacuum chamber is cleared
again by efficiently extracting the injected steam and a drying cycle is
started at low temperature.
The product exposition to a steam saturated environment for a short time destroys the microorganisms of the product surface looking for
maintaining to the maximum its physical, sensory and therapeutic properties.
Qué podemos hacer por sus productos
What we can do for your products
Organic Sterilization System (OSS) es un método 100% natural para eliminar los patógenos y reducir la carga microbiana en productos naturales.
The Organic Sterilization System (OSS) is an 100% natural method to
remove pathogens and reduce the germ charge in natural products.
Organic Sterilization System (OSS) ofrece tres métodos de tratamiento:
The Organic Sterilization System (OSS) offers three treatment methods:
1
Desinfección
A una temperatura aproximada de 65°C con el fin de eliminar insectos larvas
y huevos.
1
Desinfection
At an average temperature of 65ºC in order to remove insects, grubs and eggs.
2
Pasteurización
A una temperatura de 105°C con el fin de eliminar Coliformes, Hongos,
Levaduras, E. Coli, Salmonella, etc. y reducir la carga de Aerobios totales.
2
Pasteurization
At a temperature of 105ºC in order to remove Coliforms, Fungus, Yeasts,
E. Coli, Salmonella, etc. and reduce the total aerobe charges.
3
Esterilización
A una temperatura de 121°C con el fin de eliminar esporas termo resistentes.
3
Sterilization
At a temperature of 121ºC in order to remove thermal-resistant spores.
7
maca
uña de camu
gato camu
yacón
Los Productos
Products
Se pueden tratar productos enteros, triturados e incluso
pulverizados.
Whole, crushed and even powder products can be treated.
El Sistema de Esterilización Orgánica (OSS) permite tratar casi
cualquier tipo de plantas medicinales, hojas, maderas, cortezas,
granos, cereales, semillas, condimentos, especias, raíces, tubérculos y otros vegetales enteros, triturados e incluso pulverizados. Algunos ejemplos por líneas de productos son:
Plantas medicinales: Maca, Uña de Gato, Pasuchaca, Chancapiedra, Hercampuri, Yacón, Maíz Morado, etc.
Granos, cereales y semillas: Quinua, Kiwicha, Cañihua, Habas,
Arveja, Frijoles, Garbanzos, Ajonjolí, Linaza, Cebada y Maíz, etc.
The Organic Sterilization System (OSS) allows to treat almost any kind
of medical plants, leaves, woods, barks, grains, cereals, seeds, condiments, spices, roots, tubercles and other whole, crushed and even
powder vegetables. Following some examples by product lines:
Medical plants: Maca, Cat’s Claw, Pasuchaca, Chancapiedra, Hercampuri, Yacon, Purple Corn, etc.
Grains, cereals and weeds: Quinoa, Amaranth, Canihua, Broad Beans,
Pea, Beans, Chickpeas, Sesame, Linseed, Barley, Corn, etc.
Condimentos y especias: Pimienta, Laurel, Hongos, Páprica, Ají
Panca, Ají Limo, Ají amarillo, Rocoto, Perejil, Culantro, Albaca, etc.
Condiments and spices: Pepper, Bay Leaf, Fungus, Paprika, SunDried Red Chili, Limo Chili, Yellow Chili, Hot Pepper, Parsley, Coriander,
Basil, etc.
Raíces y tuberculos: Zanahoria, Yuca, Yacón, Papa, Rábano, Kión,
Camote, etc.
Roots and tubercles: Carrot, Cassava, Yacon, Potato, Radish, Ginger,
Sweet Potato, etc.
Otros vegetales: Espinaca, Brócoli, Coliflor, Berenjena, etc.
Other vegetables: Spinach, Broccoli, Cauliflower, Aubergine, etc.
9
Quiénes somos y qué servicios
podemos ofrecerle
Organic Sterilization System (OSS) es parte integral de la empresa Peruvian
Nature S&S SAC, creada en el año 2001 con la visión de ser líder en el desarrollo, producción y comercialización de ingredientes naturales, plantas medicinales y suplementos nutricionales peruanos, ofreciendo productos con
altos estándares de calidad que se adapten a las necesidades de nuestros
clientes y a las exigencias de sus mercados, difundiendo así la riqueza de la
naturaleza peruana y promoviendo el desarrollo del PERÚ.
Para ello hemos trabajado constantemente en la innovación de nuestros
métodos de proceso con el fin de estar siempre a la vanguardia de nuestro
sector.
The Organic Sterilization System (OSS) is a central part of the company Peruvian
Nature S&S SAC, created in 2001 with the view of being a leader in the development, production and commercialization of Peruvian natural ingredients, medical
plants and nutritional supplements, offering high quality standard products that
adjust to the needs of our clients and their market exigencies, thus spreading the
Peruvian nature wealth and promoting the development of PERU.
For this we have constantly worked in the innovation of our process methods in
order to be always in the vanguard of our sector.
Ofrecemos servicios de producción integral en las áreas de deshidratación, pulverización, esterilización y encapsulado.
We offer comprehensive or in-phase production services in the areas of
dehydration, pulverization, sterilization and encapsulation.
Contamos con una planta de deshidratación de hierbas medicinales, frutas, verduras y hortalizas brindando los servicios de
producción integral para ingredientes deshidratados.
We have a dehydration plant of medical herbs, fruits and vegetables
providing a comprehensive production services of dehydrated ingredients.
Asimismo con una planta para la elaboración de productos encapsulados brindando los servicios de producción integral con
marcas privadas.
Nuestra nueva planta de esterilización tiene un área de 560 m2 e
incluye también áreas de triturado, micropulverización y envasado,
todas con sistemas de inyección de aire filtrado calidad EPA, extracción de aire y polvos, las cuales nos permiten dar un servicio
integral o por etapas para triturado, esterilización, pulverización y
envasado de ingredientes naturales en general.
Un área de Control de Calidad propia nos permite controlar y garantizar in-house todos los productos que elaboramos y los servicios
que ofrecemos.
Contamos con certificaciones BPM, HACCP y SQF 2000 otorgadas
por SGS Internacional, habilitación de planta dada por DIGESA y
certificación para procesos y productos orgánicos por Control Union.
10
About us and services we can offer
We have a plant for elaborating encapsulated products providing the full
production services with private brands.
Our new sterilization plant has an area of 560 mt2 and includes, besides
the sterilization areas, grinding, micro-pulverization and packaging areas,
all of them with EPA filtered air injection systems, air extraction and powder
extraction, that allow us to provide a comprehensive or in-phase service
for grinding, sterilization, pulverization and packaging of natural ingredients
in general.
A private quality control area allows us to control and ensure in-house
all products we produce and services we offer.
We have BPM, HACCP and SQF 2000 certifications given by SGS International, plant authorization by DIGESA (General Direction of Environmental Health) and certification for organic processes and products by
Control Union.
11
For more information contact us at:
Peruvian Nature S&S S.A.C.
Las Gardenias Mz I, Lote 12,
Urb. Praderas de Lurín, Lima 16 - Perú
Telf: (511) 430 0278 - 430 2954
Fax: (511) 430 2954
[email protected]
www.peruviannature.com

Documentos relacionados