Autism Spectrum Disorders - Miller Children`s Hospital Long Beach
Transcripción
Autism Spectrum Disorders - Miller Children`s Hospital Long Beach
The Long Beach Family Resource Center and Miller Children’s & Women’s Hospital Long Beach Our specialty: in cooperation with Autism Spectrum Disorders The Long Beach Early Intervention Council presents... THE FAMILY RESOURCE CALENDAR Andres’ specialty: Bubble Catcher Andres, 2-years-old, Miller Children’s Autism Patient Our specialists are the leaders in children’s health care. Andres was a premature baby with developmental delays and started to show warning signs of autism. Concerned, his mom took him to the Stramski Children’s Developmental Center at Miller Children’s Hospital Long Beach. The Stramski Center experts specialize in the diagnosis, treatment and management of autism – and conduct research to best identify and treat all disorders on the autism spectrum. Today, Andres is continuing to improve and now spends his days focused on catching bubbles. From tip-top head to itty bitty toes, Miller Children’s is the leader in getting kids better. Follow the leader to M iller Children’s. MillerChildrens.org/Stramski (562) 728-5034 A Two-Year Calendar for Families with Infants and Toddlers with Special Needs MillerChildrens.org/FRC Información en Español JANUARY DECEMBER 2016 - 2017 59069 FRC 2016-17 Inside Cvr:Layout 1 4/5/16 11:43 AM Page 1 INDEX of SERVICE PROVIDERS The information contained in this directory was collected in mid-2015 and is accurate as of that date. Services and providers change constantly; it is suggested that you call for up-to-date information. While some of the agencies listed in here provide services free of charge, most establish their own fee schedules. Some will accept Medi-Cal, while others offer sliding scale fees. It is important to ask questions about the cost of the services you are seeking for your child. This information is often available by phone when you call for an appointment. It is also important to call in advance to verify that an agency has not moved and is still providing services. La información de esta guía fue reunida a finales de 2015 y en esa fecha era precisa. Los servicios y proveedores cambian continuamente, le sugerimos que llame para obtener información actualizada. Si bien algunas de las agencias detalladas proporcionan servicios en forma gratuita, la mayoría establece sus propios planes de tarifas. Algunas aceptan Medi-Cal, mientras que otras ofrecen tarifas determinadas según sus ingresos. Es importante que haga todas las preguntas que tenga acerca del costo de los servicios para su hijo. Generalmente, podrá obtener esta información al concertar una cita telefónicamente. Asimismo, es importante que llame con anticipación para verificar que la agencia no haya cambiado de dirección y que aún preste servicios. Every child has potential, no matter how severe their disability. This resource directory is intended to give you the tools you need to help your child reach his or her full potential. As you build new dreams for your child and family, please know the Long Beach Family Resource Center is available to support you on your way... Always hopeful/Siempre esperanzados, Brenda R. Macias Long Beach Family Resource Center Coordinator Martha De La Torre Long Beach Family Resource Center Parent Support Specialist __________ “Early intervention opens the doors to the world of opportunity.” “La intervención temprana abre las puertas al mundo de oportunidades.” — Olivia Trejo, Mia’s mommy __________ "For my family early intervention has made a world of difference. We have really been able to help our child communicate with us in every aspect possible. I truly recommend early intervention to every parent with a child who has hearing loss or other issues." For information on Specific Disabilities...................28-30 Parent Support Groups ..............52-56 211 LA County (formerly Info-Line).....28 -AAT&T Deaf & Disabled Services.....18, 52 A.T. Kratter & Co. .............................44 Ability First .......................................36 Ability Research...............................44 Able Net...........................................44 Access for Infants ...........................18 Ability Center...................................56 Access Services Inc. ........................56 A.D.D. Warehouse ............................44 Adaptations by Adrian......................46 African-Amer Infant Health Program...20 AIDS Project - LA Hotline ..................28 Alanon and Alateen .........................16 Alcoholics Anonymous......................16 Alisa Ann Ruch CA Burn Fdn..............12 Alliance for Children’s Rights.............6 American Action Fund / Blind............52 American Cancer Society.................28 American Civil Liberties Union/ACLU.....6 American Printing House/ Blind ........52 Amer w/ Disabilities ADA Hotline........28 Angel Flight West.............................56 Apple Computers Special Needs.......44 Assist Tech Lab at HRC ...................44 -B- “Para mi familia, la intervención temprana ha hecho un mundo de diferencia. Hemos sido realmente capaces de ayudar a nuestro hijo a comunicarse con nosotros en todos los aspectos posibles. Recomiendo verdaderamente intervención temprana para todos los padres con un niño que tiene pérdida de audición y otros problemas.” — Evelyn Salcedo, Valerie’s mommy Cada niño tiene potencial, no importa la gravedad de su discapacidad. Este directorio de recursos destinados a dar las herramientas que necesita para ayudar a su niño a alcanzar su pleno potencial. A medida que construye nuevos sueños para su hijo y familia, por favor conocer a la familia de Long Beach Centro de Recursos está disponible para apoyar en su camino ... Check this index if you know the name of an agency, but don’t know where to find it in this calendar Center for Applied Rehab Tech (CART)..46 Child Development Centers ................8 Child Development Media ...............44 Child Health & Disability (CHDP)......24 Childhelp National Child Abuse 24 Hour Hotline ............................16 Children Today - The Playhouse...........8 Children’s Bureau of So CA .............12 Children’s Clinic (The).....................24 Children’s Dental Health Clinic.......24 Children’s Home Society of CA ........10 Children’s Hopes & Dreams ............52 Children’s Hospital of LA.................24 Children’s Nature Institute..............36 Children’s Therapy Center (The)......34 Christian Outreach Appeal (COA)....18 City of Hope Medical Center ............24 Coastal Asian Pacific Mental Hlth....12 Community Family Guidance ..........12 Comprehensive Child Dev. Preschool....8 -DDepartment of Motor Vehicles...........56 Dev. Guidance Services Inc. ............12 Different Roads to Learning ............44 Disability Rights California ...............6 Disability Rights Education Defense...6 Don Johnston Inc. ............................44 -EE-Z-ON Products .............................56 Easter Seals Society............28, 36, 40 El Rescate..........................................6 Elizabeth Glaser Ped AIDS Fndtn ......18 Enabling Devices.............................44 Exceptional Children’s Fndtn ..........22 Exceptional Parent Magazine ..........44 Beckman Laser Institute..................24 Bethany Manor ................................22 Bethune Theatre Infinite Dreams ....36 Beyond Play .....................................44 Blind Children’s Center ...................46 Braille Institute Child Dev Program....46 -FLibrary ..........................................52 Brave Kids .................................28, 32 Fair Housing Foundation ...................6 Brookes Publishing..........................44 Families in Good Health ..................12 Building Blocks ...............................24 Family Resource Centers....2, 4, 54, 55 Family Voices...............................6, 32 Fed for Children w/ Special Needs....54 -CC.A.R.E. Program/Family Services......24 Federation of Filipino-Americans ....12 First 5 LA .........................................32 Cal State University - Dominguez Hills Infant/Toddler Dev. Center .............22 First Hand Foundation.....................18 Flossie Lewis Recovery Center.........16 Cal State University - Long Beach Air Power Games ...........................36 Foley House Alcohol Recovery ..........16 Speech & Hearing Clinic...............46 Food Bank of So. California.............18 Food Finders ....................................18 California Aquatic Therapy and Wellness Center ...............................36 Food Stamps ...................................18 California Childrens Services...2, 3, 34 For the Child....................................12 CALWORKS ...............................4, 5,18 Foster Family Network .....................12 Cambodian Assn. of America ..........12 -GCamps.......................................40, 42 Gallagher Pediatric Therapy............34 Catholic Charities of Long Beach Community Services...............12, 18 Greater LB/Lakewood Daycare Assn ..10 Immigration Services .....................6 GLAD/Directory Resources .........46, 52 Center (The) - Long Beach ..............12 Gymboree.........................................36 Early Headstart, Headstart ..8,10,22,24 -HParent Resource Centers................8 Harbor Dental Society......................24 Special Education Referral.........2, 3 Harbor Regional Center...........2, 3, 54 Special Education Services ..2, 3, 48 Harbor UCLA Medical Center Long Beach Yellow Cab ...................57 OSAM / ISAM Clinic.......................24 Health Consumer Center of LA ..........6 Los Angeles County Dept of Children & Fam Svcs. ..14, 16 Healthy Kids ....................................18 Child Abuse Hotline ................14, 16 HEAR Center....................................46 Dept of Mental Health................14, 16 Home Energy Assistance Program...18 LB Child & Adolescent Program ...14 Hotlines and Helplines.....................16 Dept/Public Social Services.............20 Los Angeles Family AIDS Network....54 -IIBM Independence Series.................44 Los Niños.........................................22 Immigration & Naturalization ...........6 Lutheran Social Services.................20 Immunizations Hotline ....................26 Lydia House .....................................16 In-Home Support (IHSS) ................4, 5 -MIntelliTools .......................................44 Infant Family Services.....................22 Make-a-Wish Foundation ................52 Interval House .................................12 Mayer-Johnson Comm. Devices........44 Medic Alert Foundation....................52 Miller Children’s & Women’s Hospital -JLong Beach Jay Nolan Community Services........36 Pediatric Rehabilitation..26, 34, 48 Jewish Family Services ....................12 Speciality Ctr/Special Needs .....60 John Tracy Clinic........................22, 48 Stramski Developmental Ctr.......60 Parent/Infant Program .................22 Junior Blind of America ...................46 Mended Hearts ................................54 Mental Health Advocacy....................6 Miracle Flights for Kids ...................57 -KKidsguide Youth Directory................52 Missing Children Hotline.................16 Mobility Rebate Programs ...............57 Muscular Dystrophy Assn. .........30, 55 - LMusic Rhapsody ..............................38 Lakewood (City of ) Home Improvement Loan..............18 Laureate Learning Systems.............44 -NLegal Aid Foundation of LB ...............6 National Adoption Center ................30 Lifesigns..........................................52 National Arts and Disability Ctr.......38 Lion’s Pediatric Eye Clinic ...............26 Nat Ctr for Missing & Expltd Child ..16 LB Asian Pacific Mental Health ........14 National Domestic Violence Hotline..16 Locks of Love ...................................52 NCADD/Woman to Woman ...............16 LB Alliance for Children w/Asthma...26 New Hope Grief Support ............14, 38 LB Children’s Oral Health Task Force..26 New Life Beginning .........................14 Long Beach City College Niños del Cielo.................................22 Child Development Center..............8 Long Beach (City of ) -OGas Department ...........................18 Options for Recovery........................16 Multi-Service Center (MSC)..........18 -PWater Department ........................18 Long Beach Community Improve League Pasadena Child Development Assoc..14 Preschool........................................8 Pediatric Therapy Network .........22, 34 Job Training ..................................20 Phases.............................................22 Long Beach Day Nursery....................8 Precious Life Shelter........................14 Long Beach Dept of Health Services..20 Preemie Store (The)..........................46 Long Beach Parks & Recreation......38 Providence Speech & Hearing..........48 Long Beach Family Planning...........26 Public Counsel - Children’s Rights.....6 LB Family Resource Ctr. ....4, 5, 54, 55 -RLong Beach Housing Authority ........20 Long Beach Ronald McDonald ........20 Rancho Los Amigos - Peds..............26 Long Beach Scottish Rite Clinic ......48 Rancho Rio Verde Riding Club..........38 Long Beach Transit..........................57 Regional Poison Control Center........16 Rehabtool.com.................................44 Long Beach Unified School District Child Development Centers............8 Rising Stars of Equestrian...............38 -SSafetyBeltSafeUSA.........................57 Sammons-Preston Adaptive Aids....44 Seaside Health Plan ........................20 SEE Center.......................................48 Seedlings: Braille Books..................44 Shane’s Inspiration .........................40 SHARE .............................................55 Shea Center Riding Program...........40 Shriner’s Hospital, LA......................26 Single Parents United ’N Kids ...........8 Smile Bright Disease Prevention......26 Southern California Edison Co.........20 So. CA Alcohol & Drug Programs......16 So. CA Hearing Coordination Ctr .....48 Speech-to-Speech Relay .................52 Special Needs Project......................44 Special Needs - Family Fun.............57 Special Olympics.............................40 Speech & Language Dev Center......22 SSI ...........................................4, 5, 20 St. Luke’s Christian Preschool.........10 Stitches from the Heart ...................46 Su Casa Family Shelter ...................14 Sunshine Foundation.......................52 Suicide Prevention Hotline ..............16 Switzer Center .................................46 -TTarzana Treatment Center Inc. ........16 Team of Adv for Special Kids .......8, 44 (TASK)...........................................55 Tichenor Center / Orthopedics .........22 Tichenor Orthopedic Clinic Developmental Program...............22 Outpatient Program......................34 Toys R Us Toy Guide .........................44 Trinity Kids Care - Hospice ........26, 55 -UUCLA Audiology & Speech Pathology..48 United Cambodian Community .........14 -VVerizon Services...............................20 Victim Witness Assistance ................8 VIP Soccer Program .........................40 Volunteers of America .....................22 -W Westside Neighborhood Clinic.........24 Wheelchair Hotline Metro ................57 WIC ..................................................20 Women’s Shelter / Hotline ...............14 Woodbine House ..............................44 Wrap Family Services ......................16 -YYMCA...............................................40 Young Horizons................................10 TABLE of CONTENTS The Starting Point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 2 Helpful Website Links . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 32 Finding Answers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 4 Occupational and Physical Therapy . . . . . . . . . . . . . . . . page 34 Advocacy and Legal Rights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 6 Recreation/Community Activities/Camps . . . . . . . . . . . . page 36 Childcare, Preschools and Respite Care . . . . . . . . . . . . . page 8 Special Equipment for Special Needs . . . . . . . . . . . . . . . page 44 Child/Family Counseling and Mental Health Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 12 Speech, Language, Hearing and Sight . . . . . . . . . . . . . . page 46 Drug and Alcohol Treatment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 16 Support Groups . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 52 Hotlines and Help Lines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 16 Transportation and Related Services . . . . . . . . . . . . . . . page 56 Financial Assistance and Basic Needs Programs . . . . . . page 18 Long Beach Early Intervention Council . . . . . . . . . . . . . page 58 Infant and Child Development Programs . . . . . . . . . . . . page 22 Special Services and Directories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 52 Index of Service Providers . . . . . . . . . . . . . . . . Inside Back Cover Medical, Dental and Specialty Programs . . . . . . . . . . . . page 24 Diagnosis/Disability Specific Information and Referrals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 28 Nutrition and Weight Management Programs . . . . . . . . . page 32 INDÍCE DE CONTENIDOS El punto de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 3 Enlaces de sitios web útiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 32 Cómo encontrar respuestas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 5 Fisioterapia y terapia ocupacional . . . . . . . . . . . . . . . . . página 34 Defensa y derechos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 6 Recreación/Actividades en la comunidad/Campamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 36 Cuidado de niños, preescolares y programas de respiro para la familia . . . . . . . . . . . . . . . página 8 Equipo especial para necesidades especiales . . . . . . . . página 44 Servicios de salud mental y terapia para niños/familias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 12 El habla, lenguaje, audición y vista . . . . . . . . . . . . . . . . página 46 Tratamiento de Drogas y Alcohol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 16 Grupos de apoyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 52 Líneas directas y de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 16 Transporte y servicios relacionados . . . . . . . . . . . . . . . . página 56 Ayuda económica y programas de necesidades básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 18 Consejo de intervención temprana de Long Beach . . . . página 59 Servicios especiales y directorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 52 Índice de proveedores de servicios . . . . . . Cubierta trasera interior Programas del desarrollo para bebés y niños . . . . . . . . . página 22 Programas médicos, dentales y de especialidad . . . . . . página 24 Información y Referencias sobre diagnóticos/incapacidades específicas . . . . . . . . . . . . . página 28 Programas de nutrición y del control del peso . . . . . . . . página 32 —1— THE STARTING POINT What is Early Intervention? Study after study has shown that a child born with special needs or a child that is "at risk" is much more apt to reach their potential if supportive services are started as soon as possible. Early Intervention is the process by which parents of children with special needs are "hooked up" from the very beginning with the services in the community that address their child's specific needs. Getting Started Choosing a pediatrician for your special child is very important. The pediatrician is usually the person that refers your child to the different specialists. An open line of communication between you and your child's pediatrician is vital. The Memorial Physician Referral Line (800) Memorial or (800) 636-6742 may be of assistance in helping you make your choice. Staying Organized In the beginning, you may find yourself overwhelmed by the amount of information you receive. This calendar was created to assist you in organizing your appointments and expanding your list of resources. Many parents have found it useful to keep additional notes about their child's services by using a notebook. This is an inexpensive and easy way to note your child's progress as well as what doctors, therapists and teachers say. You can also make note of medications and special tests. You can bring this log with you each time you meet with professionals who are involved with your child's care. You want to look back from time to time to see the progress your child has made. For more tips on staying organized, contact your local Family Resource Center at www.FamilyResourceNetworkLA.org There are so many agencies. Where do I begin? The following programs provide a good place to start. These agencies quite often provide the necessary referrals for other needed services. Harbor Regional Center Harbor Regional Center is a state funded agency serving persons of all ages with developmental disabilities including intellectual disabilities, autism, cerebral palsy and seizure disorders. Also served are children under three years of age who may be considered at “high risk” for developmental delays therefore in need of —2— services to prevent a long-term disability. This may include children born premature with medical problems, exposed to drugs prenatally or a child with delays in one or more developmental areas. Regional Center can provide assessment, diagnosis, case management services, advocacy, individual program planning and assistance to families in locating and utilizing community resources. In some cases, Regional Center may purchase direct intervention services such as physical or occupational therapy, respite care and infant programs, either in-home or center based. They also provide parent training on various topics on a regular basis and have available a wide variety of local parent support groups.The Greater Long Beach community and much of the Southeast Los Angeles County area is serviced by Harbor Regional Center 21231 Hawthorne Boulevard Torrance 90503 (310) 540-1711 (888) 540-1711 (toll free) www.harborrc.org If you live outside the Harbor catchment area, they can direct you to the Regional Center that serves your community. California Children’s Services (CCS), County of Los Angeles CCS is a statewide program funded by the federal, state and local government. CCS provides specialized medical treatment, diagnostic and therapy services to children. There are two branches of CCS: the General Program and the Medical Therapy Program (MTP). To qualify for either, a child must be under 21 years of age and live in Los Angeles County. Depending on the medical diagnosis and family income, a child may qualify for one or both branches of CCS. To qualify for the CCS General Program, children must meet both medical and financial eligibility requirements. The General Program provides case management and other services. This includes doctor visits, hospitalizations, surgery, X-rays and special equipment such as a wheelchair or leg braces. Eligibility for the CCS MTP is different than the General Program. The qualifying medical diagnoses are different and there are no financial requirements at this time. The MTP offers medically necessary PT & OT services in a Medical Therapy Unit (MTU), located throughout Los Angeles County. Therapy is provided at no cost to the family. The MTP uses a Partnership Model that includes the child, therapists, family and community partners. Parent and caregiver participation are important because practice at home is the key to a child’s success. Parents, physicians and other professionals may refer a child to CCS. An application, current medical report and Service Authorization Request (SAR) need to be sent to the CCS Main Office. You may get more information by calling (800) 288-4584 or accessing the website: www.publichealth.lacounty.gov/cms/CCS.htm Long Beach Unified School District Special Education Services The Long Beach Unified School provides Special Education programs for infants and children through age three with solely low incidence disabilities including hearing, visual, orthopedic impairment who live within the Long Beach School District boundary. Call the district for information about this program. Referrals to Early Start: Dr. Christopher Gutierrez-Lohrman Director of Special Education 1515 Hughes Way, 3rd floor Long Beach, CA 90810 (562) 997-8051 Telephone (562) 997-8649 Fax For children with with multiple impairments, parents should contact Harbor Regional Center. If your child is over the age of three please contact your local home-school for any developmental concerns. My baby required many more services in the hospital than we had planned for. How do we pay the bills? In California, there are several public agencies that assist families with funding for medical services. How a family applies for these services can be confusing. The first step in acquiring financial assistance is to determine what type of medical coverage you and your child have. If you have private insurance, call your insurance company and ask about your coverage for both inpatient and outpatient services. You may have a large deductible or you may not have any medical insurance. If this is the case, there are programs your baby may be eligible for. Speak with your doctor, hospital social worker or patient representative about applying for the program that is most appropriate for your child. EL PUNTO DE INICIO ¿Qué es la de Intervención temprana? Repetidos estudios han demostrado que un niño nacido con necesidades especiales o un niño que está expuesto a “riesgos” tiene muchas más probabilidades de alcanzar su potencial si se le brindan servicios de apoyo lo antes posible. El organismo de intervención temprana permite a los padres de niños con necesidades especiales estar “enganchados” desde el principio con los servicios de la comunidad destinados a satisfacer los requerimientos específicos de sus hijos. Primeros pasos La elección del pediatra de su hijo especial es muy importante. Generalmente, el pediatra es la persona que deriva a su hijo a los distintos especialistas. Mantener una comunicación fluida con el pediatra de su hijo es un aspecto de vital importancia. La línea de especialistas médicos de Memorial a (800) Memorial o (800) 636-6742 puede ayudarle en su elección. Mantenerse organizado Al principio quizá se sienta sobrepasado por la cantidad de información que recibe. Este calendario se creó con el objetivo de ayudarle a organizar sus citas y ampliar su lista de recursos. Para muchos padres, utilizar una libreta de anotaciones donde registrar notas adicionales sobre los servicios de su hijo ha sido una medida útil. Es un método económico y simple de seguimiento de la evolución del niño, así como también de las opiniones de los médicos, terapeutas y docentes. Asimismo, puede tomar nota de los medicamentos y las pruebas especiales que se le indiquen. Podrá llevar estas anotaciones cada vez que se reúna con los profesionales que participan en la atención de su hijo. De tanto en tanto, puede consultar los registros para observar cómo ha evolucionado su hijo. Para más consejos sobre cómo mantenerse organizado contacta su Centro do Recursos para Familias local. www.FamilyResourceNetworkLA.org Hay demasiadas agencias. ¿Por dónde debo comenzar? Los siguientes programas constituyen un buen punto de inicio. Estas agencias suelen realizar las derivaciones pertinentes a otros servicios necesarios. Harbor Regional Center El Harbor Regional Center (Centro Regional Harbor) es una agencia financiada por el estado que brinda servicios a personas de todas las edades con problemas de desarrollo incluidos al incapacidades intelectuales, el autismo, la parálisis cerebral y los trastornos convulsivos. También se atiende a los niños menores de tres años de edad que puedan estar expuestos a riesgos de retrasos en el desarrollo y que, por consiguiente, requieran servicios para prevenir una discapacidad a largo plazo. Este grupo puede incluir bebés prematuros con problemas médicos, expuestos a drogas antes de nacer, o a niños con retrasos en una o más áreas del desarrollo. El Regional Center (centro regional) puede proporcionar evaluación, diagnóstico, servicios de manejo de casos, apoyo, planificación personalizada de programas y asistencia a las familias para localizar y utilizar los recursos de la comunidad. En ocasiones, el Regional Center (centro regional) puede contratar servicios directos de intervención tales como la fisioterapia u terapia ocupacional, atención de relevo —para que los familiares puedan tomarse un descanso — y programas infantiles, ya sea en el hogar como en el centro. Por otro lado, proporciona capacitación periódica a los padres sobre diversos temas y alberga una amplia variedad de grupos de apoyo locales para padres. La comunidad de Long Beach y gran parte del sudeste del condado de Los Ángeles, puede solicitar los servicios llamando al Harbor Regional Center 21231 Hawthorne Boulevard, Torrance 90503 (310) 540-1711 (888) 540-1711 (línea gratuita) www.harborrc.org Si reside fuera de los límites del área de cobertura de Harbor, posiblemente lo deriven al centro regional que brinde servicios a su comunidad. California Children Services, Condado de Los Ángeles (Servicios para Niños de California, CCS) El CCS es un programa a nivel estatal financiado por el gobierno federal, estatal y local. El CCS les brinda tratamiento médico especializado, servicios diagnósticos y de terapia a los niños. Existen dos ramas del CCS: el programa general y el programa de terapia médica (MTP, por sus siglas en inglés). Para poder acceder a cualquiera de las dos, el niño debe tener menos de 21 años de edad y vivir en el condado de Los Ángeles. Un niño podría acceder a una o las dos ramas del CCS dependiendo del diagnóstico médico y del ingreso económico de la familia. Para poder acceder al programa general del CCS, los niños deben reunir tanto los requisitos médicos como los económicos. El programa general brinda gestión de casos y otros servicios. Esto incluye las consultas médicas, hospitalizaciones, cirugías, radiografías y equipo especial tales como una silla de ruedas o aparatos ortopédicos. Los requisitos para el MTP del CCS son distintos a los del programa general. Los diagnósticos médicos predeterminados son distintos y no existen requisitos económicos. El MTP ofrece servicios de fisioterapia (PT, por sus siglas en inglés) y terapia ocupacional (OT, por sus siglas en inglés) que sean necesarios desde una perspectiva médica en una unidad de terapia médica (MTU, por sus siglas en inglés), las cuales están ubicadas a lo largo del condado de Los Ángeles. La terapia se brinda sin costo alguno a la familia. El MTP utiliza un modelo de colaboración que incluye al niño, los terapeutas, la familia y participantes de la comunidad. La participación de los padres y la persona responsable del cuidado del paciente es importante porque la práctica en casa es la clave para el éxito del niño. Los padres, médicos u otros profesionales pueden remitir a un niño al CCS. Se necesita enviar una solicitud, un informe médico actual y una solicitud para la autorización de servicios (SAR, por sus siglas en inglés) a la oficina principal del CCS. Usted puede obtener más información llamando al (800) 288-4584 o accediendo al sitio web: www.publichealth.lacounty.gov/cms/CCS.htm Servicios de educación especial del Long Beach Unified School District El Long Beach Unified School District (Distrito Escolar Unificado de Long Beach) proporciona programas de educación especial para bebés y niños de hasta tres años con discapacidades de baja incidencia únicamente, incluidos problemas de audición, de la visión u ortopédicos. Estos niños deben residir dentro de los límites del mencionado distrito. Comuníquese con el distrito para obtener información acerca de este programa. Referencias a Early Start: Christopher Gutierrez-Lohrman Director de Educación Especial 1515 Hughes Way, 3rd floor Long Beach, CA 90810 (562) 997-8051 Telephone (562) 997-8649 Fax En el caso de niños con diversos problemas, se recomienda a los padres comunicarse con el Harbor Regional Center. Si su niño está sobre la edad de tres por favor contacta su escuela que le pertenece de acuerdo a su residencia por cualquier preocupación de desarrollo. Durante la estancia en el hospital, mi bebé necesitó más servicios que lo que habíamos planificado. ¿Cómo pagamos las cuentas? Varias agencias públicas de California brindan asistencia financiera a las familias para servicios médicos. El proceso de solicitud de estos servicios puede ser confuso. El primer paso para obtener asistencia financiera es determinar el tipo de cobertura médica que poseen tanto usted como su hijo. Si tiene seguro privado, llame a su compañía de seguros y consulte acerca de la cobertura para servicios a pacientes hospitalizados y pacientes ambulatorios. Puede que deba pagar un gran monto en concepto de deducible o que no tenga ningún seguro médico. En cuyo caso, su hijo quizá reúna los requisitos para recibir los beneficios de algún programa. Consulte a su médico, al trabajador social del hospital o a un representante del paciente acerca del proceso de solicitud del programa más apropiado para su hijo. —3— FINDING ANSWERS There are so many programs. What does each one do? Who do I call first? You can contact California Children Services while you are still in the hospital. Some hospitals have CCS representatives available to help you or the hospital social worker can assist you. CCS helps by paying for some medical treatment costs for a physically handicapped child. Additionally, the following programs provide financial aid for children with special needs. Medi-Cal www.medi-cal.ca.gov Medi-Cal provides financial assistance for regular checkups and special medical care. One can qualify for Medi-Cal (even if not eligible for CalWorks) if one’s family resources excluding earnings are within certain guidelines. Area residents can apply for Medi-Cal at these local offices: Public Social Service Department 211 E. Alondra Boulevard Compton 90220 (310) 603-8411 Fax (310) 223-1595 South Family District 17600 Santa Fe Avenue East Rancho Dominguez 90221 (310) 761-2200 Fax (310) 898-1848 Supplemental Security Income (SSI) www.ssa.gov/ssi A baby with a disability that will last more than a year may be eligible for SSI (Supplemental Security Income). If a baby is found eligible, the family will receive a monthly income based on the number of people in the household. Qualifying for SSI makes a baby eligible for Medi-Cal. One applies for SSI at one's Social Security office. (800) 772-1213 - Information (800) 325-0778 (TDD only) In-Home Support Services (IHSS) Children who require special help for their care at home and who are receiving SSI may also be eligible for In-Home Support Services. One can apply for IHSS only over the phone. (888) 944-4477 - Information (800) 735-2922 (TTY only) FINDING SUPPORT I feel overwhelmed by the process of finding help for my child. Is there someone to talk to who understands what I am going through? Is there someone who can help me sort out my options? Long Beach Family Resource Center at Miller Children’s & Women’s Hospital Long Beach The goal of the Long Beach Family Resource Center (LBFRC) is to empower families raising children with special needs with knowledge, support and skills to effectively navigate the systems that serve them. LBFRC is staffed by parents who have children with special needs. This unique perspective provides a better understanding of the questions, concerns and needs other parents of children with disabilities or special healthcare needs may have. Services include: • Parent-to-parent support through a network of experienced and skilled peers we can put parents in touch with other parents “who have been there...” • Access to online information • A core collection of books and DVD’s on a variety of topics including disease-specific information, coping with chronic illness and hospitalization, parenting skills, child development and special education. Also check out our resource collection at Long Beach Main Library Information Center for People with Disabilities (ICPD) at www.lbpl.org/location/main_library/default.asp • Parent workshops and trainings • Access to phones and computers • Warm Line–provides up-to-date information and referrals to community services and programs • Health Care Organizer–care notebooks help families organize and maintain ongoing records of care and services We are located on the 2nd Floor of Miller Children’s & Women’s Hospital Long Beach and on the 2nd Floor of Miller Children’s West. All services provided by LBFRC are free. For more information call (562) 933-8050 or (562) 933-8048 (warm line). LBFRC is one of several early start resource centers in Los Angeles County. To locate an early start resource center in your area visit www.familyresourcenetworklac.org California Work Opportunity and Responsibility to Kids (CalWorks) Calworks provides money for the care of children in need when one or both parents are absent, disabled, unemployed or have died. Qualifying for Calworks makes one automatically qualify for Medi-Cal and possibly for food stamps. One can apply at one of the following locations depending on home address. South Family District #31 17600 Santa Fe Avenue, #A Rancho Dominguez 90221 (310) 761-2000 Compton Family Assistance 211 E. Alondra Boulevard Compton 90220 (310) 603-8411 Where available, websites and e-mail addresses are listed for service providers. Websites typically begin with "www." E-mail addresses always contain an "@." Due to line limitations, email addresses and websites might be split on two lines. They should, however, always be typed as one word, no spaces. If there is no website listed, you can search the internet (www.google.com is an easy-to-use search engine) for the provider as the website could be new. —4— CÓMO ENCONTRAR RESPUESTAS Hay muchos programas. ¿Cuál es la función de cada uno? ¿A quién debo llamar primero? Puede comunicarse con California Children Services incluso desde el hospital. En algunos hospitales encontrará representantes del CCS que pueden ayudarle; de no ser así, un trabajador social puede hacerlo. El CCS le ayuda al abonar parte de los costos del tratamiento médico de un niño con discapacidades físicas. Además, los siguientes programas proporcionan ayuda financiera para niños con necesidades especiales. Medi-Cal www.medi-cal.ca.gov Medi-Cal proporciona asistencia financiera para controles periódicos y atención médica especial. Si sus recursos familiares, excluyendo los ingresos, cumplen con ciertas pautas generales; usted puede recibir las prestaciones de Medi-Cal (aun si no es elegible para la Asistencia para Familias con Hijos a Cargo o CalWorks. Los residentes locales pueden solicitar Medi-Cal en estas oficinas: Public Social Service Department 211 E. Alondra Boulevard Compton 90220 (310) 603-8411 Fax (310) 223-1595 South Family District 17600 Santa Fe Avenue East Rancho Dominguez 90221 (310) 761-2200 Fax (310) 898-1848 Ingreso de Seguro Complementario (SSI) www.ssa.gov/ssi Un bebé con una discapacidad que se prolongará durante más de un año puede ser elegible para el SSI (Ingreso de Seguro Complementario). Si se determina la elegibilidad del bebé, la familia recibirá un ingreso mensual que se estimará en función de la cantidad de personas que integran el grupo familiar. Si el bebé reúne los requisitos para recibir el SSI, será considerado elegible para Medi-Cal. El SSI se solicita en la oficina de Seguro Social local. (800) 772-1213 - Información (800) 325-0778 (sólo TDD) Servicios de Apoyo en el Hogar (IHSS, por sus siglas en inglés) Los niños que requieren asistencia especial para su atención domiciliaria y que reciben el SSI también pueden acceder a los Servicios de Apoyo en el Hogar. El IHSS sólo puede solicitarse telefónicamente. (213) 944-4477 (888) 944-4477 - Información (800) 735-2922 (TTY only) COMO ENCONTRAR APOYO Me siento abrumada por el proceso de encontrar ayuda para mi hijo. ¿Hay alguien con quien hablar que entienda por lo que estoy atravesando? ¿Hay alguien que pueda ayudarme a revisar mis opciones? Centro de recursos para la familia de Long Beach en el Miller Children’s & Women’s Hospital Long Beach La meta del Centro de recursos para la familia de Long Beach (LBFRC, por sus siglas en inglés) es poder investir a las familias que están criando a niños con necesidades especiales con conocimiento, apoyo y destrezas para que puedan navegar eficazmente los sistemas que les prestan servicios. El LBFRC tiene como personal a padres que tienen niños con necesidades especiales. Esta perspectiva única brinda un mejor entendimiento de las preguntas, inquietudes y necesidades que puedan tener otros padres de niños con discapacidades o necesidades de salud especiales. Los servicios abarcan: • Apoyo de padre a padre. Podemos poner a padres en contacto con otros padres “que han estado en las mismas…” a través de una red de personas capacitadas y con experiencia • Acceso a información en línea • Una colección central de libros y DVD’s sobre una variedad de temas incluyendo información específica sobre una enfermedad, cómo lidiar con una enfermedad crónica y la hospitalización, destrezas para padres, el desarrollo del niño y la educación especial. Además, revise nuestra colección de recursos en el Centro de información para personas con discapacidades (ICDP, por sus siglas en inglés) de la biblioteca principal de Long Beach en www.lbpl.org/location/main_library/default.asp • Talleres y capacitación para padres • Acceso a teléfonos y computadoras • Línea de información–brinda información al día y remisiones a servicios y programas en la comunidad • Organizador del cuidado de la salud–las carpetas del cuidado les ayudan a las familias a organizar y guardar los registros continuos de los cuidados y los servicios Estamos ubicados en el 2do piso del Miller Children’s & Women’s Hospital Long Beach y en el 2do piso del Miller Children’s West. Todos los servicios que brinda el LBFRC son gratuitos. Para más información llame al (562) 933-8050 o al (562) 933-8048 (línea de información). El LBFRC es uno de varios centros de recurso de comienzo temprano en el condado de Los Ángeles. Para ubicar un centro de recursos de comienzo temprano en su área visite www.familyresourcenetworklac.org Programa de CalWorks CalWorks entrega dinero para la atención de niños necesitados en caso de que uno o ambos padres estén ausentes, sean discapacitados, no tengan trabajo o hayan fallecido. Si reúne los requisitos para recibir los beneficios de CalWorks podrá acceder automáticamente a Medi-Cal y posiblemente a subsidios para alimentos. CalWorks puede solicitarse en los siguientes centros, según cuál sea su dirección. South Family District 17600 Santa Fe Avenue, #A Rancho Dominguez 90221 (310) 761-2200 Compton Family Assistance 211 E. Alondra Boulevard Compton 90220 (310) 603-8411 En caso de disponibilidad, se proporciona una lista de los sitios Web y las direcciones de correo electrónico de los proveedores de servicios. Los sitios Web generalmente comienzan con “www”. Las direcciones de correo electrónico siempre contienen el símbolo “@”. Debido a restricciones de espacio, las direcciones de correo electrónico y los sitios Web pueden figurar en dos líneas. Recuerde que al escribirlos, debe hacerlo como una sola palabra, sin dejar espacios. Si no hay ningún sitio Web en la lista, puede buscar al proveedor en Internet (www.google.com es una manera simple para buscar); ya que quizá el sitio sea nuevo. —5— ADVOCACY and LEGAL RIGHTS Alliance for Children's Rights 3333 Wilshire Blvd, #550 Los Angeles 90010 (213) 368-6010 Fax (213) 368-6016 www.kids-alliance.org Free legal services to children (residents of LA County) from low income families. Client is responsible for filing fees. Servicios legales gratuitos para niños (residentes del condado de LA) de familias de bajos ingresos. El cliente se hace responsable de los cargos de tramitación. American Civil Liberties Union 1313 W. Eight St. Los Angeles, CA 90017 (213) 977-9500 Fax (213) 977-5299 www.aclu-sc.org State Council on Developmental Disabilities 411 N. Central Avenue, #620 Glendale, CA 91203 (818) 543-4631 Fax (818) 543-4635 www.scdd.ca.gov Provides advocacy, information and training for people served by the developmental disability system. Proporciona apoyo, información y capacitación para las personas cubiertas por el sistema para discapacidades del desarrollo. Disability Rights and Education Defense Fund, Inc. 3075 Adeline Street, # 210 Berkeley, CA 94703 Hotline (800) 348-4232 (510) 644-2555 Fax (510) 841-8645 Information, advocacy and legal www.dredf.org services regarding civil rights. Provides technical Información, apoyo y servicios assistance, information legales relacionados con & referral; Advocacy derechos civiles. services & training for parents of children with disabilities. Catholic Charities Immigration Services Mahar House 1115 Mahar Ave Wilmington 90744 www.catholiccharitiesla.org Deals with citizenship issues. Se ocupa de cuestiones inherentes a la ciudadanía. City of Long Beach DHHS Medi-Cal Outreach Program 2525 Grand Avenue Long Beach, CA 90815 (562) 570-7979 Fax: (562) 570-8122 www.longbeach.gov/health/fss/ medical.asp Proporciona asistencia técnica, información y orientación, servicios de apoyo y capacitación para padres con hijos discapacitados. El Rescate 1501 W. 8th, # 100 Los Angeles 90017 (213) 387-3284 Fax (213) 387-9189 www.elrescate.org Asesoramiento para propietarios e inquilinos, investigación de discriminación en materia de vivienda, mediación, asistencia a los veteranos de guerra, educación y extensión bibliotecaria para todas las ciudades cubiertas por el contrato, casos de habitabilidad, organismos de orientación. Family Voices of California c/o Support for Families 1663 Mission Street, 7th Floor San Francisco, CA 94103 (415) 282-7494 Fax: (415) 282-1226 www.familyvoicesofca.org A national grassroots network of families & friends speaking on behalf of children with special health care needs. Helps low income residents of LA county navigate thru today's health care system. Ayuda a los residentes de bajos recursos del condado del Los Angeles a navegar por nuestro sistema de cuidado médico actual. [U.S.] Immigration and Naturalization (800) 375-5283 TDD (800) 767-1833 www.uscis.gov Legal Aid Foundation of Long Beach 601 Pacific Avenue Long Beach 90802 (562) 435-3501 (800) 399-4529 Fax (562) 435-7118 www.lafla.org Provides legal services to eligible low-income clients. Especially in the areas of housing, government benefits & family law. Proporciona servicios legales a clientes elegibles de bajos ingresos. Especialmente en las siguientes áreas: habitacional, beneficios gubernamentales y legislación familiar. Una red nacional formada por familias y amigos que trabajan en representación de los niños Mental Health Advocacy Services, Inc. con necesidades de atención 3255 Wilshire Blvd, #902 médica especiales. Los Angeles 90010 (213) 389-2077 CA Coordinating Office: www.mhas-la.org 1663 Mission 7th Floor San Francisco 94103 Legal services for people (415) 282-7494 with mental and/or www.supportforfamilies.org developmental disabilities. Health Consumer Center of Los Angeles Services for undocumented refugees including legal and social services. 13327 Van Nuys Blvd Pacoima 91331 (800) 896-3203 TDD (818) 834-7575 Fax (818) 834-7552 www.healthconsumer.org Servicios para refugiados indocumentados, incluidos servicios legales y sociales. ADVOCATE...... Provides advocacy services and application assistance with free Fair Housing and low-cost health coverage Foundation programs. 3605 Long Beach Blvd, #302 Long Beach 90807 Provee de servicios de la (800) 446-3247 defensa y de ayuda del (562) 989-1206 uso programas libres y Fax (562) 989-1836 baratos de la cobertura www.fairhousingfoundation.com de la salud. —6— Landlord/tenant counseling, investigation of discrimination in housing, mediation, VA assistance, education and outreach to all contracted cities, habitability cases, referral agency. Servicios legales para personas con discapacidades mentales y/o de desarrollo. National Adoption Center for Special Needs & Physically Disabled Children 1500 Walnut St #701 Philadelphia, PA 19102 (800) TO-ADOPT www.adopt.org Disability Rights California Los Angeles Regional Office 350 S. Bixel Street, Suite 290 Los Angeles, CA 90017 (213) 213-8000 Fax (213) 213-8001 www.disabilityrightsca.org Provides advocacy services for people with disabilities. Proporciona servicios de apoyo para personas con discapacidades. Public Counsel Children’s Rights Project 610 S. Ardmore Ave. Los Angeles 90005 (213) 385-2977 Fax (213) 385-9089 www.publiccounsel.org Free legal representation to children & youth in the areas of special education, guardianship, adoption, joint-guardianship for terminally ill parent(s), pregnant & parenting teens, government benefits & other civil, legal matters as appropriate. Representación legal gratuita para niños y jóvenes en las siguientes áreas: educación especial, tutela, adopción, tutela conjunta para padre(s) con enfermedades terminales, madres o embarazadas adolescentes, beneficios gubernamentales, y otros cuestiones civiles y legales según corresponda. (cont’d) A person who pleads for, or in behalf of another; intercessor is what the dictionary calls an advocate. This is the part of parenthood we may not be ready for, but in reality we have to become for the sake of our children. This is a role that we as parents of special needs children, as well as parents of the healthy kids, need to educate ourselves for. We get the opportunity to negotiate with medical systems, school boards, and the various caregivers who serve our children, as well as the advantages of learning state laws. It is indeed a challenge, but with a positive attitude, it becomes a job welcomed as all parents look to the betterment of their children. —Grace Borow 2016 SUNDAY JANUARY National Birth Defects Prevention Month MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY 1 SATURDAY 2 New Years Day 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 26 27 28 29 30 Martin Luther King, Jr. Day 24 31 NOTES: 25 ADVOCACY and LEGAL RIGHTS CONTINUED Single Parents United ‘N Kids (SPUNK) 2125 Santa Fe Ave. Long Beach 90810 Fax (562) 984-2582 www.spunklb.org Child support information, education & referral. Divorce Clinic for people who need a divorce or legal separation. Educación y orientación en materia de información sobre apoyo infantil. Clínica de divorcios para personas que necesitan gestionar un divorcio o una separación legal. (T.A.S.K.) Team of Advocates for Special Kids 100 W. Cerritos Ave. Anaheim 92805 (714) 533-8275 (TASK) (866) 828-8275 Fax (714) 533-2533 DEFENSOR...... Persona que alega por o en nombre de otra. El diccionario lo define como un mediador. Constituye el perfil de la paternidad para el cual quizá no estemos preparados, aunque deberíamos estarlo por el bien de nuestros hijos. Es una función sobre la cual debemos informarnos, tanto los padres de niños con necesidades especiales como los padres de hijos sanos. Tenemos la oportunidad de negociar con sistemas médicos, juntas directivas escolares y los diversos prestadores de salud que atienden a nuestros hijos, como así también contamos con las ventajas de conocer la legislación estatal. Si bien éste es un verdadero desafío, se convierte —si lo enfrentamos con una actitudpositiva— en una grata labor ya que todos los padres buscan lo mejor para sus hijos. —Grace Borow • South Gate Location 13308 Paramount Blvd. South Gate, CA 90280 (562) 529-5599 www.taskca.org Parent training, advocacy referral, resource & information center serves families of children with disabilities. TECH center available to view software and TECH lab for members. El centro de capacitación, orientación sobre servicios de apoyo, recursos e información para padres brindan sus servicios a familias con niños discapacitados. El centro TECH es un organismo donde los miembros pueden ver productos de software y laboratorio tecnológico. Victim Witness Assistance Program 275 Magnolia Ave, Suite 3195 Long Beach, CA 90802 (562) 247-2068 Fax (562) 435-5808 http://da.co.la.ca.us Legal assistance and emotional support, referrals for victims of violent crimes including specialized program for victims of sexual assault and domestic violence. Sponsored by District Attorney’s office. Asistencia legal y apoyo emocional, orientación a víctimas de delitos violentos, incluido un programa especializado para víctimas de violación y violencia doméstica. Patrocinado por la Oficina del Fiscal del Distrito. CHILDCARE, PRESCHOOLS and RESPITE CARE Child Development Centers Full and part time child care for children 2 - 14 yrs. Based on family income and parent must be attending school. Centros de desarrollo infantil Atención de tiempo completo o parcial para niños de entre 2 y 14 años de edad. Los servicios se prestan en función del ingreso familiar; el padre o madredebe asistir a la escuela. • Main Office 4400 Ladoga Avenue Lakewood, CA 90713 (562)421-8210 Main (562) 429-8636 Fax (562)496-3219 • ABC USD District Office West 11011 Artesia Boulevard Cerritos, CA 90703 (562) 229-7985 x25498 Fax (562) 229-7986 www.abcusd.k12.ca.us • Bellflower USD 9301 Flower Avenue Bellflower 90706 (562) 866-9011 Fax (562) 461-2231 www.busd.k12.ca.us • Long Beach USD Child Development Center 4310 Long Beach Blvd. #200 Long Beach 90807 (562) 422-6868 Fax (562) 422-6286 www.lbusd.k12.ca.us —8— Children Today Administrative Office 1900 E. South Street Long Beach 90806 (562) 432-1224 Fax (562) 432-1242 • Playhouse (North) 1900 E. South Street Long Beach, CA 90806 (562) 423-1224 • Playhouse (West) 525 East 7th Street Long Beach 90813 (562) 951-1992 Fax (562) 432-1242 www.childrentoday.org infantil en centros y a cargo de familias autorizadas para bebés, niños pequeños y niños en edad escolar (4 meses al Kinder). Child Care Info-Line: (877) 757-0207 (562) 426-8897 Fax (562) 424-1943 www.lbcil.org Long Beach City College Child Development Center • Pacific Coast Campus State Subsidized Childcare and Development & before/ after school programs. 1305 E. Pacific Cst Hwy Long Beach 90806 (562) 938-3079 Fax: (562) 938-3082 Free childcare & preschool for children of homeless families while parents work to get back on their feet. Serves children 6 wks - 6 yrs. • Liberal Arts Campus 4630 Clark Ave Long Beach 90808 (562) 938-4253 http://childrencenter.lbcc. edu/index.cfm Cuidado de niños gratuito para niños de familias sin techo mientras los padres trabajan para poder recuperar su estabilidad y conseguir un hogar. Brinda servicios a niños de entre 6 semanas y 6 años. Parent participation preschool for children 2-5 years & child care for LBCC students, staff & Calworks recipients. Classes also at 4630 Clark Ave, Long Beach. Comprehensive Child Development Preschool 2545 Pacific Ave. Long Beach 90806 (562) 427-8834 Fax (562) 595-5944 www.ccdlb.org Subsidized child care. Infant, toddlers and school age - 4 mos - Kindergarten - in centers & licensed family child care. Atención infantil subvencionada. Atención Preescolar con participación de los padres para niños de entre 2 y 5 años de edad y atención infantil para estudiantes y personal del LBCC beneficiarios de Calworks. También se dictan clases en 4630 Clark Ave, Long Beach. Long Beach Community Improvement League 2222 Olive Ave. Long Beach 90806 Cuidado por el estado subsidiado de niños y el Desarrollo y cuidado antes/ después de la escuela. Long Beach Day Nursery • West Branch & Admin. 1548 Chestnut Ave Long Beach 90813 (562) 591-0509 Fax (562) 599-8262 • East Branch 3965 Bellflower Blvd. Long Beach 90808 (562) 421-1488 Fax (562) 429-0492 www.lbdn.org Long Beach Unified School District • LBUSD Head Start/Early Head Start (Administrative Office) 1260 E. 33rd Street Signal Hill 90755 (562) 426-8144 Fax (562) 427-8495 A comprehensive program serving pregnant women, infants & toddlers ages 6 wks -36 months & preschool ages 3-5 yrs. Programa integral que brinda asistencia a mujeres embarazadas, bebés y niños que comienzan a caminar de entre 6 semanas y 36 meses de edad, y en edad preescolar entre 3 y 5 años. • Parent Resource Centers • Centros de recursos para padres Childcare program accepts children from six weeks to six years who are disabled or at risk. - Stephens Site 1830 W. Columbia Long Beach 90810 (562) 981-8900 Programa de atención infantil: acepta niños desde seis semanas a seis años de edad con discapacidad o en riesgo. - Butler Site 1400 E. 20th St. Long Beach 90806 (562) 218-1244 Fax (562) 591-7763 (cont’d) 2016 SUNDAY 7 FEBRUARY National Children’s Dental Health Month MONDAY TUESDAY THURSDAY FRIDAY SATURDAY 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 Chinese New Year 14 WEDNESDAY 15 Ash Wednesday 16 17 18 19 20 23 24 25 26 27 Valentine’s Day President’s Day 21 22 28 29 NOTES: CHILDCARE, PRESCHOOLS and RESPITE CARE CONTINUED - Jefferson Site 735 Miramar Ave Long Beach 90804 (562) 433-1550 Parent activities include parenting & computer classes; field trips, discussion groups, ESL classes. Las actividades para los padres incluyen clases de paternidad y computación, días de campo, grupos de debate y clases de inglés como segundo idioma. • Office of Child Development Centers 4400 Ladoga Ave. Lakewood, CA 90713 (562) 421-8210 Main (562) 429-8636 Fax (562) 496-3219 Information about state subsidized and full cost programs for preschool and school age care. Información sobre programas subvencionados por el estado y programas arancelados de atención a niños en edades preescolar y escolar. • LBUSD Early Start Infant and Toddler Program (Birth to 36 months) Preschool Assessment Center (PAC) 2350 Ximeno Avenue Long Beach, CA 90815 (562) 498-2431 Fax (562) 498-0980 Assessment to determine special needs of low incidence infants (hearing impaired, visually impaired, severe orthopedically impaired). Evaluación para determinar las necesidades especiales en bebés con afecciones de baja incidencia (problemas en la audición, en la visión y ortopédicos graves). St. Lukes Christian Preschool 5633 E. Wardlow Rd. Long Beach 90808 (562) 420-7308 Fax (562) 425-0309 www.stlukescp.com Preschool for children ages 2-6. Diaper training and special needs care available. —10— Preescolar para niños de entre 2 y 6 años de edad. Se ofrece capacitación para cambiar pañales y para la atención de necesidades especiales. Greater Long Beach/ Lakewood Family Day Care Association and Referral (562) 804-7474 Young Horizons Promotes and supports quality family day care and the welfare of children. • High Risk Toddler Program Administration Office 501 Atlantic Ave. Long Beach 90802 (562) 437-8991 Fax (562) 436-8847 www.yhcc-lb.com Subsidized child care for infants, toddlers and pre-school age children from 6 mos. until kindergarten. Accepts children who are at risk. Parenting workshops available. Atención infantil subvencionada para bebés, niños pequeños y niños en edad preescolar desde los 6 meses hasta el jardín de infantes. Se aceptan niños en riesgo. Talleres para padres disponibles. - Childcare sites at: 2418 Pacific Ave, LB 11-A Bldg. W. 49th St., LB 2650 Pacific Ave., LB - State Preschool at: 1840 Pacific Ave, LB 2650 Pacific Ave, LB Children’s Home Society of CA 249 East Ocean Blvd. Ste 300 Long Beach 90802 (562) 256-7400 Fax (562) 256-7470 www.chs-ca.org Free referral service for licensed child-care, as well as a Child Care Assistance Payment Program for eligible low income families. Information and support on choosing quality child - services for the Greater L.B. area. Servicio de orientación gratuito para atención infantil autorizada, y Programa de Asistencia Financiera para la Atención Infantil destinado a familias de bajos ingresos. Información y apoyo para una elección de calidad; servicios para el área de Greater L.B. www.lblakewoodchildcare.org Promueve y apoya una atención familiar de calidad durante el día y el bienestar del niño. Cambrian Homecare 5199 E. Pacific Coast Hwy. Suite 100 Long Beach, CA 90804 (562) 498-1800 (877) 422-2270 www.cambrianhomecare.com Serving the Regional Center System throughout the Southern California. In-home respite for physically and developmentally disabled children and adults. Multi-lingual services including sign language. 24-hour live customer support. Prestando servicio al sistema de los Centro Regionales a lo largo del sur de California. Programa de respiro a domicilio para niños y adultos con discapacidades físicas y del desarrollo. Servicios en diversos idiomas incluyendo el lenguaje a señas. Servicio al cliente en vivo las 24 horas del día. Oxford Healthcare 280 Atlantic Ave. Long Beach, CA 90802-3213 (562) 432-6400 (877) 687-7317 www.oxfordhealthcare.com Serving Long Beach, South Bay, and Orange County and Los Angeles with in-home respite care. Caregivers are part of a child’s daily activities such as: games, sports, arts & crafts, homework and any other activities they usually do with family members. Behavioral management and diagnosis specific activities. Maintain daily routines/ assist with daily living needs. Safety supervision within the home. Ofreciendo programas de respiro para la familia a domicilio en Long Beach, South Bay, el condado de Orange y Los Ángeles. Las personas responsables del cuidado son parte de las actividades diarias del niño tales como: juegos, deportes, artes y manualidades, tarea y cualquier otra actividad que generalmente lleven a cabo con los miembros de la familia. Manejo de la conducta y actividades específicas al diagnóstico. Cumplir con las rutinas diarias/ ayudar con las necesidades cotidianas. Se supervisa la seguridad dentro del hogar. These agencies provide trained professionals for respite care. Private insurance companies may pay for periods of home nursing if the child’s medical needs warrant it. For children who do not need nursing care but still needs specialized services. See Cambrian Homecare and Oxford Healthcare on this page. Isabel Patteson CDC California State University, Long Beach 5700 E. Atherton St. Long Beach, CA 90815 (562) 985-5333 For those children who are eligible for Regional Center services. Regional Center may pay for some of the cost of “time out” or respite care. Los Angeles Universal Preschool laup.net ¿Qué puedo hacer? Los Angeles Universal Preschool (LAUP) is a nonprofit providing access to high quality preschool to every 4-year-old in Los Angeles County. El Los Angeles Universal Preschool (LAUP, por sus siglas en inglés) es una organización sin fines de lucro que brinda acceso a un preescolar de alta calidad a todo niño de 4 años en el condado de Los Ángeles. What can I do? There are several resources for giving parents a much needed “time out” from their children. Hay varios recursos para darles a los padres la cantidad de “descanso” que necesiten lejos de sus hijos. Estas agencias facilitan profesionales capacitados para ayudar con los programas de respiro para la familia. Las aseguradoras privadas podrían pagar para que un paciente reciba atención de enfermería en casa por plazos de tiempo si las necesidades del niño lo ameritan. Consulte los programas de Cambrian Homecare y Oxford Healthcare que aparecen en esta página para los niños que no necesitan atención de enfermería pero que aún necesitan servicios especializados. Para aquellos niños que reúnen los requisitos para recibir los servicios del Centro Regional. El Centro Regional podría pagar por algunos de los costos del “descanso” o de los programas de respiro para la familia. 2016 SUNDAY MARCH National Nutrition Month Trisomy Awareness Month MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY SATURDAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 25 26 Daylight Savings Time Begins 20 St. Patrick’s Day 21 22 23 24 First Day of Spring Palm Sunday 27 Good Friday 28 Easter NOTES: 29 30 31 CHILD/FAMILY COUNSELING and MENTAL HEALTH SERVICES African-American Infant Health Project 6301 N. Myrtle Ave Long Beach 90805 (562) 570-4410 Fax (562) 570-1148 www.longbeach.gov/health/ mcah/aaihp.asp Assist African American women pregnant or parenting children up to 2 years of age. Need to reside in LB and be at least 18 years of age. Brinda asistencia a mujeres afroamericanas embarazadas o madres de niños de hasta 2 años de edad. Deben residir en LB y tener al menos 18 años de edad. Aspiranet 1043 Pine Avenue Long Beach, CA 90813 (562) 436-3358 aspiranet.org Foster Care Services, WRAP, and transitional youth housing programs. Servicios de Cuidado de Crianza, y programas de vivienda para jóvenes en transición. The Center - Long Beach 2017 E. 4th St Long Beach 90814 (562) 434-4455 Fax (562) 433-6428 www.centerlb.org Provides services for the gay and lesbian community including HIV testing. Proporciona servicios para la comunidad gay y lesbiana incluyendo pruebas del VIH. Alisa Ann Ruch California Burn Foundation 50 N. Hill Ave #305 Pasadena, CA 91106 (800) 242-2876 (818) 848-0223 Fax (818) 848-0269 www.aarbf.org Provides a wide range of services and programs to the burn survivor and their family. —12— Proporciona una amplia gama de servicios y programas para quienes han sobrevivido a quemaduras y sus familias. familiar a domicilio, reclutamiento y programa de capacitación para padres de crianza y asistencia con el proceso de adopción. Cambodian Association of America Main office: 2390 Pacific Ave Long Beach 90806 (562)988-1863 Fax (562) 988-1475 www.cambodianusa.com Branch office: 2501 Atlantic Ave. Long Beach 90806 (562) 424-6105 Fax (562) 988-1475 Prevention & intervention programs for alcohol abuse, child abuse, family preservation & family strengthening for Khmer speakers. Children's Bureau of Southern California 3910 Oakwood Ave Los Angeles 90004 (323) 953-7356 Fax (323) 661-7306 www.all4kids.org Provides foster care & adoptive services, child abuse crisis intervention, parenting classes & counseling. Programas de prevención e intervención para abuso de alcohol, abuso infantil, y preservación y fortalecimiento de la familia para personas que hablan Khmer. Catholic Charities Community Service Center 123 E. 14th St Long Beach 90813 (562) 591-1351 Fax (562) 591-2481 www.catholiccharitiesla.org ChildNet Youth and Family Services 5150 E. Pacific Coast Highway, Suite 100 Long Beach, CA 90804 (562) 490-7600 Fax (562) 490-7601 [email protected] Provides mental health services for children and adolescents. Other services include behavioral health services, including in-home individual and family therapy, foster care recruitment and training program, and assistance with adoption process. Provee servicios de salud mental para los niños y los adolescentes. Otros servicios incluyen: servicios de salud conductual, incluyendo terapia individual y terapia Proporciona servicios de atención temporal y adopción, intervención en crisis de abuso infantil, clases y asesoramiento sobre la paternidad. Coastal Asian Pacific Mental Health Services 14112 S. Kingsley Dr Gardena 90249 (310) 217-7312 Fax (310) 352-3111 Mental health services with multilingual capabilities & sensitivity. Servicios de salud mental con capacidades y sensibilidad multilingues. Community Family Guidance Center 10929 South St, 208B Cerritos 90703 (562) 924-5526 Fax (562) 924-1040 Outpatient mental health services to children and family. Subsidized services for children 2-17 years in SE Los Angeles county. Servicios ambulatorios de salud mental para niños y familias. Servicios subvencionados para niños de entre 2 y 17 años del sudeste del condado de Los Ángeles. Developmental Guidance Services 3840 Woodruff, #108 Long Beach 90808 (714) 775-8145 Fax (562) 494-7309 Individual and family counseling and testing for children with learning disabilities, behaviorial & emotional problems, & abusive backgrounds. Asesoramiento individual y familiar, y evaluaciones de niños con problemas de aprendizaje, de conducta, y emocionales y con entornos abusivos. Families in Good Health (FIGH) St. Mary Medical Center 1045 Atlantic Ave. #705 Long Beach, CA 90813 (562) 491-9100 Fax (562) 491-9824 www.stmarymedicalcenter.org Culturally sensitive health education and social services for LB's Southeast Asian, African American and Latino Community. Servicios sociales y educacionales para las comunidades Asiatica, Afro-americana y Latina. Federation of Filipino-American Association 2125 Santa Fe Ave. Long Beach 90810 (562) 570-4489 Comprehensive network of community programs and services for FilipinoAmerican families and other ethnic groups. Red integral de programas y servicios comunitarios para las familias filipinoamericanas y demás grupos étnicos. For the Child 4565 California Ave Long Beach 90807 (562) 422-8472 Fax (562) 422-1102 www.forthechild.org • Treatment office 4001 Long Beach Blvd. Long Beach, CA 90807 (562) 427-7671 Child Abuse treatment and prevention agency; Counseling services, parenting classes and support groups. Institución de tratamiento y prevención del abuso infantil, servicios de asesoramiento, clases para padres y grupos de apoyo. Foster Family Network 5150 E. Pacific Coast Hwy Long Beach, CA 90804 (562) 492-9527 Fax (562) 492-6070 www.childnet.net/foster.asp Placement of abused & neglected children in foster homes; Foster parent certification & training. Asignación de niños víctimas de abusos y abandono a hogares de cuidado temporal; certificación y capacitación para padres temporales. Interval House P.O. Box 3356 Seal Beach 90740 Hotline: (562) 594-4555 or (714) 891-8121 Info (562) 594-9492 Fax (562) 596-3370 www.intervalhouse.org Emergency shelter, individual and group counseling, children’s and elder abuse programs & legal assistance in over 40 languages. Refugios de emergencia, asesoría individual y grupal, programas por abuso infantil y de la tercera edad, así como asistencia legal en más de 40 idiomas. Jewish Family and Children’s Service Center for Children, Youth and Families 3801 E. Willow St Long Beach 90815 (562) 427-7916 Fax (562) 427-7910 www.jfcslongbeach.org Outpatient counseling for children and their families. Asesoramiento ambulatorio para los niños y sus familias. (cont’d) 2016 SUNDAY APRIL National Autism Awareness Month MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY 1 SATURDAY 2 All Fool’s Day 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 21 22 23 Khmer New Year 17 18 19 20 Earth Day Passover Begins at Sunset 24 25 26 27 28 29 30 Last Day of Passover NOTES: CHILD/FAMILY COUNSELING and MENTAL HEALTH SERVICES CONTINUED Long Beach Asian Pacific Mental Health Program 4510 E. Pacific Coast Hwy #600 Long Beach, CA 90804 (562) 345-1100 Fax (562) 218-0402 County funded counseling services for Asian children who have psychological & behavioral problems. Servicios de asesoramiento financiados por el condado para niños asiáticos con problemas psicológicos y de conducta. Los Angeles County Department of Mental Health http://dmh.lacounty.gov • Long Beach Child and Adolescent Program 240 E. 20th St Long Beach 90806 (562) 599-9271 Family focused outpatient mental health services for children & adolescents through individual and group services. Servicios de salud mental en consulta externa centrados en la familia para niños y adolescentes a través de servicios individuales y grupos. Los Angeles County Dept of Children and Family Services 4060 Watson Plaza Dr Lakewood 90712 (562) 497-3500 Fax (562) 421-5218 Hotline: (800) 540-4000 http://dcfs.co.la.ca.us 24 Hour Child Abuse Hotline Servicios para casos de abuso infantil las 24 horas Investigation & assessment of alleged cases of child abuse, neglect and exploitation. Investigación y evaluación de supuestos casos de abuso, abandono y explotación infantil. Lutheran Social Services 1611 Pine Ave Long Beach 90813 (562) 599-1321 —14— Emergency assistance for food and clothing, hygiene items, classes and English classes for Spanish speaking adults. Un equipo multidisciplinario especializado, a cargo de un pediatra del desarrollo, que ofrece una gama de servicios para niños y familias. Asistencia de emergencia para ropa y comida, artículos de higiene, clases y clases de inglés para adultos de habla hispana. Precious Life Shelter New Hope Grief Support Community 3443 San Anseline Ave. Long Beach 90808 (888) 490-HOPE (562) 429-0075 Fax (562) 429-0076 www.newhopegrief.org Support groups for adults, teens and children and camps for kids ages 5 – 13 who have lost a loved one in the last 1 – 3 years. Grupos de apoyo para adultos, adolescentes y niños; además, campamentos para niños entre las edades de 5 a 13 que hayan perdido a un ser querido en los últimos 1 a 3 años. New Life Beginning 835 E. 6th St. Long Beach 90802 (562) 590-1538 Fax (562) 590-4920 www.newlb.org Housing for women, 18+, in crisis pregnancy; to help them become self sufficient & prepare them to deal with the stresses of being a single parent. Alojamiento para mujeres desde los 18 años, con embarazos críticos. El objetivo es hacer de ellas mujeres auto-suficientes y prepararlas para afrontar las tensiones que implica ser una madre soltera. Pasadena Child Development Associates 620 N. Lake Ave. Pasadena 91101 (626) 793-7350 Fax (626) 793-7341 www.pasadenachild development.org A specialized multi-disciplinary team, under the direction of a developmental pediatrician which offers a child and family a range of developmental services. P.O. Box 414 Los Alamitos 90720 (562) 431-5025 Fax (562) 430-3997 www.preciouslifeshelter.org Three phase residential program for homeless pregnant women 18 yrs or older. Programa residencial en tres fases para mujeres embarazadas sin hogar a partir de los 18 años. Su Casa Family Shelter and Crisis Center 3840 Woodruff Ave #203 Long Beach, CA 90808 Office (562) 421-6537 Shelter (562) 402-4888 Fax (562) 421-8117 24 HOUR Hotline: Línea directa las 24 HORAS: (562) 402-4888 www.sucasadv.org TACA: Talking About Curing Autism Marriage and Family Counseling Support Groups (949) 640-4401 Irvine www.tacanow.org Couples who have children with autism face serious and ongoing challenges maintaining healthy relationships with their partners and family members. TACA meets weekly to discuss supporting marriage/unions, family relationships, managing stress and coping skills. Grupos de apoyo de asesoría para el matrimonio y la familia Las parejas que tienen niños con autismo enfrentan retos serios y continuos para mantener relaciones saludables con sus parejas y miembros de la familia. TACA se reúne semanalmente para hablar sobre el apoyo a los matrimonios/uniones, las relaciones familiares, manejar el estrés y las destrezas para sobrellevar determinadas situaciones. Provides emergency & transitional shelter to individuals and families who are victims of domestic violence. The Guidance Center Provee refugio de emergencia y transicional a individuos y familias, victimas de violencia domestica. Provides accessible, effective and culturally relevant mental health services to children, teens and families of the Greater Long Beach and Harbor regions. Switzer Center Psychological Evaluation/Services 1301 Pine Ave. Long Beach 90813 (562) 595-1159 www.tgclb.org 2201 Amapola Ct. Torrance 90505 (310) 328-3611 Fax (310) 328-5648 www.switzercenter.org/ Brinda servicios para la salud mental accesibles, eficaces y culturalmente relevantes para niños, adolescentes y familias de las regiones de Long Beach y Harbor. Child, adolescent, parent & family counseling; psych behavior assessment; speech & language; intensive individual instruction special ed; structured reading programs 10642 Downey Ave., #107 Downey, CA 90241 (562) 923-4357 www.livinghelpcenter.org Asesoría para niños, adolescentes, padres y familias; evaluación de comportamiento psicológico; habla y lenguaje, educación especial intensiva individual; programas de lectura estructurada. The Living Help Center Free testing and exams for expecting mothers as well as education and counseling during and after pregnancy. Pruebas y exámenes gratuitos para las madres embarazada tambien como educación y asesoría durante y después del embarazo. United Cambodian Community Services Center 2201 E. Anaheim St, #200 Long Beach 90804 (562) 433-2490 Fax (562) 433-0564 Mental health support services for Southeast Asian refugees & immigrants, crisis intervention & support services, family violence prevention. Servicios de apoyo para la salud mental destinados a refugiados y imigrantes del sudeste asiático, servicios de intervención y apoyo para casos en crisis, prevención de la violencia familiar. Women's and Children's Crisis Shelter - Whittier 24 Hour Hotline (562) 945-3937 Women’s Shelter of Long Beach P.O. Box 32107 Long Beach, CA 90832 Office (562) 437-7233 Fax (562) 437-7233 www.womenshelterlb.com • 24 Hour Hotline: Línea directa las 24 horas: (562) 437-4663 Shelter, Hotline and Outreach services for battered women and their children. Servicios de refugio, línea directa y extensión para mujeres golpeadas y sus hijos. Wrap Family Services (PACS) Pacific Asian Counseling Services Long Beach Office 3530 Atlantic Ave., # 210 Long Beach 90807 (562) 424-1886 Fax (562) 424-2296 www.pacsla.org/resources.html Clinical assessments, mental health treatment, case management, medication support, and comprehensive therapeutic services to Asian and Pacific Islander families. Evaluaciones clínicas, tratamientos de salud mental, administración de casos, apoyo relacionado con medicamentos y servicios terapéuticos completos para familias asiáticas y de las islas del Pacífico. 2016 SUNDAY 1 MAY Better Hearing and Speech Month Mental Health Month MONDAY 2 TUESDAY 3 WEDNESDAY 4 THURSDAY 5 FRIDAY SATURDAY 6 7 Cinco de Mayo 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Mother’s Day Memorial Day NOTES: DRUG and ALCOHOL TREATMENT Choices Recovery Services 1601 E. 10th Street Long Beach, CA 90813 (562) 218-3639 (562) 930-0565 (562) 944-7953 Fax (562) 946-4413 Flossie Lewis Recovery Center • New Life Center 615 Elm Street Long Beach, CA 90802 (562) 435-7350 Fax (562) 432-4532 Residential home for pregnant and new mothers with substance abuse problems. Casa residencial para mujeres embarazadas y madres primerizas con problemas de abuso de sustancias. Programa residencial para las madres con problemas de abuso de sustancias y sus hijos. Foley House Alcohol Recovery Home 10511 Mills Ave Whittier 90606 Residential program for substance abusing mothers and their children. Lydia House (LB Rescue Mission) 1301 W. 12th Street Long Beach, CA 90813 (562) 591-1292 Fax (562) 216 7667 www.lbrm.org Shelter for battered women, unwed mothers, homeless women & others in need and their children. Refugio para mujeres golpeadas, madres solteras, mujeres indigentes y mujeres con otras necesidades, y sus hijos. NCADD/Woman to Woman - Residential 4201 Long Beach Blvd. Long Beach, CA 90807 (562) 426-8262 Fax (562) 426-5283 www.womantowomanrecovery.org Drug and alcohol rehabilitation program and support services for women and their children. Programa de rehabilitación para mujeres con problemas del alcoholismo y adicción a las drogas y servicios de apoyo para las mujeres y sus hijos. Options for Recovery • Stork Club 1000 W. Carson St. Torrance 90502 (310) 222-5410 Fax (310) 787-7742 www.optionsforrecovery.com Treatment and case management for pregnant and parenting women who have a problem with chemical dependency. Manejo de caso y tratamiento para madres y mujeres embarazadas con problemas de adicciones a sustancias químicas. Serene Center 1215 East 4th Street, Suite 102 Long Beach, CA 90802 (562) 366-3557 Residential program for parenting and pregnant women who have a substance abuse problem. Programa residencial para mujeres embarazadas y madres con problemas de abuso de sustancias. Tarzana Treatment Center 2101 Magnolia Ave. Long Beach 90806 (562) 218-1868 (888) 777-8565 www.tarzanatc.org Chemical dependency treatment program for women with their children under 5 years. Programa de tratamiento contra la adicción a sustancias químicas para las mujeres y sus hijos menor de 5 años. Southern California Alcohol and Drug Programs (855) 900-9468 www.treatment4addiction.com HOTLINES and HELPLINES Al-Anon and Alateen (888) 425-2666 http://al-non.org For family & friends of those with a drinking problem. (Al-Anon serves adults; Alateen serves ages 13-20). Para la familia y los amigos de personas con problemas de alcoholismo. (Al-Anon atiende a adultos; Alateen atiende a personas de entre 13 y 20 años de edad). Alcoholics Anonymous (562) 989-7697 www.aa.org Alcohólicos Anónimos (310) 516-8626 National Domestic Violence Hotline (800) 799-7233 Child Help National Child Abuse 24 Hotline (800) 422-4453 Provides crisis counseling, info & referrals regarding child abuse. —16— Línea directa las 24 horas que proporciona asesoramiento, información, y referencia en caso de crisis inherentes al abuso infantil. Línea directa las 24 horas ofrece apoyo para la prevención de suicidios y para el manejo de crisis en caso de desastre. Harbor UCLA Medical Center Child Abuse Crisis Center (310) 222-3567 National Center for Missing & Exploited Children 24 Hour Hotline (800) 843-5678 Part of a nationwide network to locate missing children. LA County Department of Children and Family Services 24 Hour Abuse Hotline (800) 540-4000 For persons to report suspected cases of child abuse. Línea directa las 24 horas para informar supuestos casos de abuso infantil. LA County Department of Mental Health Crisis Line 24 Hour Hotline (800) 854-7771 Serves as a suicide prevention line as well as a disaster crisis line. La línea directa las 24 horas forma parte de una red nacional para localizar niños extraviados. Mother to Baby California (866) 626-6847 (800) 532-3749 www.ctispregnancy.org Information on the effect of drugs & medication on unborn babies. Información de la salud sobre el efecto de las drogas y los medicamentos en el bebé por nacer. Regional Poison Control Center (800) 222-1222 S.A.R.T. Sexual Abuse Response Team 24/7 hotline and crisis intervention for all sexual assault victims. (562) 497-0147 Daytime : (714) 940-1000 Night time: (714) 935-7080 Línea directa las 24 horas para víctimas de todo tipo de ataque sexual. Su Casa Ending Domestic Violence 24 Hour Hotline (562) 402-4888 Shelter for battered women and their children. Refugio para mujeres golpeadas y sus hijos. Suicide Prevention Hotline 24 Hour Hotline (877) 727-4747 (310) 391-1253 Crisis intervention and suicide prevention. Línea directa las 24 horas para la intervención en crisis y la prevención de suicidios. 211 LA County Info and Referral www.211LA.org 211 LA County enables a caller to access over 28,000 health & human service programs throughout Los Angeles County 24 hours per day, 7 days per week. 211 Condado de Los Angeles permite que la persona que llame tenga acceso las 24 horas al día, 7 días a la semana, a más de 28,000 programas de servicios de salud y humanitarios abarcando todo el Condado de Los Angeles. 2016 SUNDAY 5 JUNE Home Safety Month MONDAY 6 TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY SATURDAY 1 2 3 4 8 9 10 11 15 16 17 18 21 22 23 24 25 28 29 30 7 Ramadan Begins at Sunset 12 13 14 Flag Day 19 Father’s Day 26 NOTES: 20 First Day of Summer 27 FINANCIAL ASSISTANCE and BASIC NEEDS PROGRAMS Access for Infants and Mothers (AIM) • California Major Risk Medical Insurance Prgm (800) 433-2611 Fax (888) 889-9238 www.aim.ca.gov Comprehensive health coverage for qualifying mid-income pregnant women and their babies. custody, restraining orders and citizenship classes. Spanish spoken. FEE: NO charge HRS: Monday-Friday 8AM-3PM. Ayuda con alimentos, ropa, solicitudes, desalojo, manutención, tutela de los hijos, ordenes de restricción, clases de ciudadanía. Se habla español. CUOTA: No hay cobro. Horas: de lunes a viernes de 8AM-3PM. Se ajustará el flujo base para las familias que requieran un consumo adicional por razones médicas. City of Long Beach Multi-Service Ctr (MSC) 1301 W. 12th St Long Beach 90813 (562) 570-4500 (562) 570-8234 www.longbeach.gov/health/ One stop access to resources for individuals and families experiencing homelessness in Long Beach. Subsidiospara necesidades básicas—alimentos, transporte, atención de niños y medicamentos no reembolsables por medio de otras fuentes. Family Planning Referral Line (800) 942-1054 Text TEEN to 839863 www.teenlineonline.org/yyp/fa mily-planning-referral-hotline hungry in Los Angeles and Orange Counties. They can also refer families to services. El grupo proporciona comida para las instituciones que dan alimentos a los nececitados en los condados de Los Angeles y Orange. También pueden derivar familias a distintos servicios. Food Stamps The CalFresh Program Christian Outreach (877) 847-3663 Action (COA) www.calfresh.ca.gov 515 E. 3rd St Acceso único a recursos Long Beach 90802 Derivación a programas de Beneficios de estampillas AT&T Deaf & Disabled (562) 432-1440 para individuales y familias planificación familiar y control para comida. Services sufriendo desamparo en la Fax (562) 590-8984 de la natalidad en CA. (866) 241-6568 ciudad de Long Beach. www.coalongbeach.org LA Care First Hand Foundation Healthy Kids Reduced rate service for low Doors of Hope c/o Cerner Corporation Comprehensive community (888) 452-2273 income families who have 2800 Rockcreek Pkwy service center serves the poor 529 Broad Avenue www.first5la.org/Programs/ Pacific Bell telephone service. Wilmington, CA 90744 Kansas City, MO 64117 and homeless. Healthy-Kids (310) 518-3667 (816) 201-1569 Servicio de tarifa reducida para Dinner served: Mon - Fri. Fax (816) 571-1569 Fax (310) 513-6113 Low cost health insurance for familias de bajos ingresos que Lunch served: 1st & 3rd Sat www.doorsofhopewomenssh www.firsthandfoundation.org Clothing Days: Mon & Wed children up to age 5 who don’t posean el servicio telefónico de elter.org Food Days: Tues & Thurs qualify for Medi-Cal. Pacific Bell. Financial assistance to info@doorsofhopewomenssh children. Request must be Atención médica de bajo costo El centro de servicios elter.org California Children clinically relevant to health of para niños de hasta 5 años que comunitario integral brinda Services (CCS) the child and no other existing no califican para MediCal. A 20-bed women’s shelter, See The Starting Point - page 2. servicios a pobres e indigentes. that allows a 7-night stay, can financial net to cover the La cena se sirve de lunes a Consulte El Punto de Inicio requested expenses. Contact Home Energy viernes; El almuerzo se sirve el stay again 60 days after página 3. the foundation for criteria Assistance Program exiting the program. Client primer y el tercer sábado del information. (866) 675-6623 cannot be under the influence mes; Días de vestimenta: lunes California Work at admittance, at least 48 y miércoles; Días de comida: Opportunity and Asistencia financiera para hours of sobriety. Financial assistance for Responsibility to Kids martes y jueves. niños. La solicitud debe ser qualified low income families (CalWorks) relevante clínicamente a la Un albergue con 20 camas City of Lakewood to pay overdue gas and para mujeres que permite una salud del niño y no debe electric bills. Programa del CalWorks • Home Improvement existir ninguna otra red estancia de 7 días; se puede Loan Program See Finding Answers - pg 4. financiera que cubra los volver a quedar ahí 60 días Asistencia financiera para las (562) 866-9771 Ext. 2302 Consulte Dónde Encontrar gastos solicitados. familias de bajos ingresos www.lakewoodcity.org/services después de haber salido del Respuestas - página 5. programa. La clienta no puede Comuníquese con la /planning/ calificados para pagar las fundación para información estar bajo el influjo al ser facturas con retraso de gas y Catholic Charities sobre criterios. admitida; por lo menos 48 Interest free deferred loan de electricidad. Community horas de sobriedad. program for seniors, Services Center Food Bank of handicapped and lowHome Energy 123 E. 14th Street Southern California Elizabeth Glaser moderate income families for Assistance Program Long Beach, 90813 Pediatric AIDS 1444 San Francisco Ave home repairs & minor Clearinghouse (562) 591-1351 Foundation Long Beach 90813 improvements. www.csd.ca.gov Fax (562) 591-2481 1150 Santa Monica Blvd., (562) 435-3577 www.catholiccharitiesla.org #1000, Los Angeles, 90401 www.foodbankofsocal.org Programa de crédito diferido (888) 499-4673 Website provides info on all sin interés para personas Refers families in need to Local (310) 314-1459 Food and clothing. Call or visit mayores, discapacitadas y energy assistance programs in a local organization where Fax (310) 314-1469 website for more information. California. familias de ingresos bajos a food is distributed. www.pedaids.org moderados destinado a [email protected] El sitio web proporciona Alimentos y ropa. Llame o reparaciones de la vivienda y Se derivará a las familias información sobre todo visite la página web para más mejoras menores. Emergency services to children necesitadas a una información. programa de asistencia with AIDS and other lifeorganización local donde de energia en California. City of Long Beach threatening illnesses & their se distribuya comida. Centro Shalom • Gas Department families. Grants for urgent basic www.centroshalom.org Long Beach Community • Water Department needs— food,transportation, Food Finders 2131 Long Beach Blvd. Improvement League 333 W Ocean Blvd., Lobby Level child care and medication not 3744 N. Industry Ave, Ste. 401 Long Beach, Ca 90806 2222 Olive Ave Long Beach, CA 90802 reimbursable from other sources. Lakewood, CA 90712 (562) 591-2214 (562) 570-5700 (562) 283-1400 Long Beach 90806 Servicios de emergencia www.foodfinders.org (562) 426-8897 Assistance with food, clothing, Will adjust baseline for para niños con SIDA y otras Fax (562) 424-1943 applications, immigrations, families that require extra enfermedades que amenazan Group provides food to www.lbcil.org divorce, eviction, child support, consumption for medical reasons. la vida y para sus familias. Agencies that feed the (cont’d) Cobertura de salud integral para mujeres embarazadas de medianos ingresos que cumplan con los requisitos y sus hijos. —18— Provides referral to family planning and birth control programs in CA. 2016 SUNDAY 3 JULY Juvenile Arthritis Awareness Month National Cleft & Craniofacial Awareness & Prevention Month MONDAY 4 TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY SATURDAY 1 2 5 6 7 8 9 Independence Day 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 NOTES: FINANCIAL ASSISTANCE and BASIC NEEDS PROGRAMS CONTINUED In partnership with the City of LB, provides job training and placement for welfare-to-work and JTPA projects. En sociedad con la Ciudad de LB, proporciona capacitación laboral y asignación a proyectos de subsidio para trabajadores y de la Ley de Coparticipación en Capacitación Laboral (JTPA). Long Beach Housing Authority (Section 8 Housing Assistance Program) 523 E. 4th Street Long Beach, CA 90802 (562) 570-6985 Long Beach Ronald McDonald House (ADD) 500 E. 27th Street Long Beach, CA 90806 T: (562) 285-4300 F: (562) 285-4399 www.longbeachrmh.org The LBRMH provides families of seriously ill children receiving treatment at Miller Children’s & Women’s Hospital Long Beach, Harbor/UCLA Medical Center, St. Mary’s Medical Center and other regional pediatric medical facilities. Reservations: Reservations for rooms are made through a social worker, nurse or physician where the patient is receiving treatment. La Casa de Ronald McDonald de Long Beach provee un lugar para las familias de niños con enfermedades serias recibiendo tratamiento en Miller Children’s & Women’s Hospital Long Beach, Centro Medico de Harbor/UCLA, St. Mary’s Centro Medico y otros centros regionales de medicina pediátrica. Reservaciones de habitaciones se hacen a través de un trabajador social, enfermera o doctor donde el paciente está recibiendo tratamiento. Long Beach Unified School District Bethune Transitional Center 2101 San Gabriel Avenue Long Beach, CA 90810 (562) 435-2050 Fax (562) 435-5746 [email protected] Referrals to housing assistance, referrals to utility/rental deposit assistance, food bank lists, school uniform assistance, educational rights for homeless families, medical care services, and mental health services. Remisiones para recibir ayuda con la vivienda, remisiones para recibir ayuda con el depósito de los servicios públicos/arrendamiento, listas de bancos de comida, ayuda con los uniformes escolares, derechos a la educación para familias sin hogar, servicios de atención médica y servicios de salud mental. Los Angeles County Dept. of Public Social Services Paramount District 2961 E. Victoria St Rancho Dominguez 90221 (866) 613-3777 Fax (310) 258-7400 www.LADPSS.ORG CalWORKS, Medi-Cal, Foodstamps Lutheran Social Services of Southern California 1611 Pine Avenue Long Beach, Ca 90813 (562) 599-1321 www.lsscommunitycare.org Food, clothing, ESL and health classes. Service available in Spanish. Call or visit website for more information. Alimentos, ropa, clases de inglés como segundo idioma (ESL, por sus siglas en inglés) y de salud. Servicio disponible en español. Llame o visite la página web para más información. Medi-Cal See Finding Answers - page 4. Consulte Cómo encontrar respuestas- página 5. Seaside Health Plan 2840 Long Beach Blvd., Ste. 120 Long Beach, CA 90806 (855) 367-7747 (562) 933-0950 Fax: (562) 424-1486 www.SeasideHealthPlan.org Seaside Health Plan is available to individuals eligible for Medi-Cal, Medicare and Commercial health programs. We provide our Members with access to more than 80 primary care physicians, a large network of specialists, and access to Miller Children’s & Women’s Hospital Long Beach, Long Beach Memorial and Community Hospital Long Beach. Seaside está disponible para personas elegibles para los programas de salud Medi-Cal, Medicare y Comerciales. Ofrecemos a nuestros miembros con acceso a más de 80 médicos de atención primaria, una amplia red de especialistas, y acceso a Miller Children’s & Women’s Hospital Long Beach, Long Beach Memorial y Community Hospital Long Beach. Southern California Edison Company (800) 655-4555 15% reduction on electric for qualified low income families. Reducción del 15% en las tarifas eléctricas para familias de bajos ingresos que reúnan los requisitos. SSI-Supplemental Security Income See Finding Answers -pg 4 Consulte Cómo Encontrar Respuestas, página 5. Verizon Universal Lifeline Service (877) 858-7463 Both programs offer reduced rate basic telephone service for qualified low income customers. Tarifa reducida en el servicio telefónico básico para clientes de bajos ingresos que califica los requisitos. WIC (Women Infants and Children) 2525 Grand Ave Long Beach 90815 (562) 570-4242 Fax (562) 570-4043 www.fns.usda.gov/wic/women -infants-and-children-wic Nutritional counseling & medical referral for low income pregnant or breast-feeding women, infants & children that are at nutritional risk; food and formula vouchers for infants & children. Asesoramiento nutricional y orientación médica para mujeres embarazadas o en período de lactancia de bajos ingresos, bebés y niños expuestos a riesgos nutricionales. Vales de comida y leche de fórmula para bebés y niños. LONG BEACH DEPARTMENT OF HEALTH and HUMAN SERVICES • City of Long Beach Department of Health & Human Services 2525 Grand Avenue Long Beach, CA 90815 (562) 570-4000 www.longbeach.gov/health/ default.asp Birth Certificates (562) 570-4305 Clínica para las ETS/ Salud preventiva (STD Clinic/ Preventive Health) (562) 570-4315 Pruebas y servicios confidenciales para la planificación familiar y las enfermedades de transmisión sexual —20— STD Clinic/Preventive Health (562) 570-4315 Confidential STD and Family Planning Testing and Services Immunization and Travel Clinic (562) 570-4315 Child Immunizations, TB Skin Tests and Travel Immunizations Clínica para vacunas y vacunación para viajeros (562) 570-4315 Vacunas para los niños, pruebas cutáneas de la tuberculosis y vacunas para viajar Public Health Nursing (562) 570-4208 Provides specialized services for pregnant and breastfeeding mothers, children’s health, senior’s health, linkages to medical care and to community resources for persons of all ages. Enfermería para la sanidad pública (Public Health Nursing) (562) 570-4202 Brinda servicios especializados para madres embarazadas o que están amamantando, salud para los niños, salud para los ancianos, enlaces para el cuidado médico y para recursos en la comunidad para personas de todas las edades. African American Infant Health Program 6301 N. Myrtle Avenue Long Beach, CA 90805 (562) 570-4410 Assist African American women pregnant or parenting children up to 2 years of age. Need to reside in Long Beach and be at least 18 years of age. Programa de salud para bebés afroamericanos 6301 N. Myrtle Avenue Long Beach, CA 90805 (562) 570-4410 Ayuda a las mujeres afroamericanas embarazadas o que están criando a niños de hasta 2 años de edad. Deben vivir en Long Beach y tener por lo menos 18 años edad. WIC Program (562) 570-4242 Food, nutritional counseling and medical referrals for qualified low-income pregnant women. Mothers and their children to age 4 1/2. Programa WIC (562) 570-4242 Alimentos, asesoría para la nutrición y remisiones médicas para mujeres embarazadas y de bajos ingresos que reúnan los requisitos. Para las madres y sus hijos hasta la edad de 4 años y medio. 2016 SUNDAY AUGUST National Immunization Awareness Month Children’s Eye Health and Safety Month MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY SATURDAY 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 7 Friendship Day NOTES: INFANT and CHILD DEVELOPMENT PROGRAMS A home visitation early intervention program for families with children birth to 3 years of age who have a developmental delay. Developmental assesments; information and resources on child development, play and Development program for learning; family participation. developmentally delayed children 18 mos - 5 yrs. Parent Serve several counties in Southern California. Also and nonparent participation. available for trainings/ Programa de desarrollo workshops. para niños con problemas de entre 18 meses y 5 años de Un programa de intervención edad. Con y sin participación temprana domociliaria a los de los padres. hogares de familias con niños desde el nacimiento hasta los Cal State University 3 años de edad que tienen Dominguez Hills retraso de desarrollo. • Infant/Toddler Evaluación de desarrollo, Development Center información y recursos sobre 1000 E. Victoria St. el desarrollo infantil, juego y Carson 90747 aprendizaje, la participación (310) 243-1011 de la familia. Atienden varios Fax (310) 516-4501 condados en el sur de California. Lab school on university campus offers early intervention Pediatric Therapy program designed to serve Network developmentally delayed Leaps and Bounds children ages 18-36 mos. 1815 W. 213th St., #100 Torrance 90501 La escuela laboratorio en la (310) 328-0276 ciudad universitaria ofrece un Fax: (310) 328-7058 programa de intervención Full inclusion, therapy temprana diseñado para enriched, early intervention atender a niños con problemas program for children 18 mos. de desarrollo de entre 18-36 to 3 yrs. Sensory integration, meses de edad. floor time and parent involvement, occupational, Exceptional Children’s physical & language Foundation therapies. Early Start 2225 W. Adams Blvd Inclusión integral, terapia Los Angeles 90018 enriquecida, programa de (323) 735-1424 intervención temprana para Fax (323) 735-2134 niños 18 meses hasta los 3 www.ecf.net años de edad. Integración sensorial, tiempo de suelo • Torrance site: (Floor time) y participación 2427 Pacific Coast Hwy de los padres, terapiaLomita 90717 ocupacional, física y del (310) 534-4735 habla. Infant development program, Long Beach Unified parent training and School District participation. 1260 E. 33rd Street Signal Hill, CA 90755 Programa de desarrollo (562) 426-8144 infantil, participación y Fax (562) 427-8495 capacitación de los padres. Bethany Manor 15415 S. Pioneer Blvd. Norwalk, CA 90650 (562) 868-1517 Fax (562) 868-1763 www.bethanymanor.org Infant Family Services Program 30262 Crown Valley Pkwy #B-453 Laguna Niguel, CA 92677 (310) 908-4508 Fax (949) 613-8464 —22— Programa integral que atiende a mujeres embarazadas, bebés y niños pequeños 6 semanas hasta los 36 meses de edad. También se ofrecen servicios completos para bebés y niños pequeños con discapacidades. Con implementación en el hogar y con implementación en los distintos centros. Phases 404 Newport Ave Long Beach 90814 (562) 439-5222 Fax (562) 439-5053 www.phaseslongbeach.com Full inclusion developmental program for children 18 mos 3 yrs. Assessment, physical & speech therapists. Un programa de participacíon para padres (desde recién nacidos hasta los 3 años) con pérdida auditiva; talleres y apoyo para padres. Hay un preescolar sólo en la ubicación de Los Ángeles (800) 522-4582. Stramski Children’s Developmental Center 2880 Atlantic Ave., #250 • Headstart Long Beach 90806 A free child development Programa de desarrollo de (562) 728-5034 program for low income & inclusión integral para bebes de Fax: (562) 728-5052 disabled preschool children. 18 meses hasta los 3 años de Services include meals, edad. Evaluaciones, terapeutas MillerChildrens.org/Stramski education, social services, de físico y del habla. The Stramski Center offers health & parent involvement. several programs (see page Children with a known disability Speech and Language 60) including High Risk may be eligible at age 3. Development Center Infant Program. Provides 8699 Holder St development follow up for Programa de desarrollo infantil Buena Park 90620 infants discharged from the gratuito para niños (714) 821-3620 NICU. discapacitados en edad Fax (714) 821-5683 preescolar de bajos ingresos. www.sldc.net El centro de Stramski ofrece Entre los servicios se incluyen: varios programas (véase la comidas, educación, servicios Infant development program página 60) incluyendo el sociales, salud y participación de (18 mos. - 3 yrs.). Programa infantil de riesgo los padres. Los niños con una discapacidad conocida pueden ser Programa de desarrollo infantil elevado; Proporciona la carta elegibles a los 3 años de edad. para niños de entre 18 meses y recordativa del desarrollo para los infantes dados de 3 años. Los Niños alta del NICU. 5556 E. Colorado St. Tichenor Orthopedic Long Beach 90814 Volunteers of America Clinic for Children (562) 597-0603 - Early Headstart • Development Program Fax (562) 597-2688 1135 W. 257th St 1660 Termino Ave Harbor City 90710 Long Beach 90804 Infant/Child Development (310) 530-7082 (562) 597-3696 Program; Assessment Fax (310) 530-4619 Fax (562) 597-8717 and therapies for feeding, www.tichenorclinic.org motor skills and more. Parent participation program for children 0 mos. to 3 yrs. Physical, occupational, and Programa de desarrollo speech & language therapy for Accepts children with para bebés/niños; and children on an outpatient. disabilities and pregnant Evaluación y terapias para women. Services for children 0-18 alimentación, habilidades years whose family cannot motores y más. afford or access private care. Programa de participación de los padres para niños de Niños del Cielo, Inc. entre 0 meses y 3 años de Terapia física, ocupacional, 2425 E. Slauson Ave #203 edad. Se aceptan niños con del hable y del lenguaje Huntington Park, CA 90255 discapacidades y mujeres ambulatorio para bebes y (323) 775-2536 embarazadas. niños. Servicios para niños Fax (323) 872-5100 0-18 años cuyas familias no www.ninosdelcielo.com [email protected] puedan afrontar el costo de la atención privida. A homebased early intervention John Tracy Clinic childhood program that • Parent/Infant Program provides children with disabilities from birth to 3 years 740 E. Wardlow Rd. Long Beach 90807 of age and their families a (562) 426-2257 V/TDD “Whole Family Approach” • Early Headstart Fax (562) 426-8437 program. Comprehensive program www.jtc.org serving pregnant women, Un programa domiciliario de Parent participation program infants and toddlers, 6 weeks intervención temprana para for children (birth – 3yrs.) with - 36 months. Full services are niños que provee a niños con hearing loss; Parent support also offered to infants & discapacidades, desde and workshops. Preschool at toddlers with disabilities. nacimiento hasta tres años de Los Angeles location only Home & Center based. edad, y a sus familias un (800) 522-4582. programa de “enfoque en la familia entera.” 2016 SUNDAY 4 SEPTEMBER National Sickle Cell Month Newborn Screening Awareness Month National Childhood Cancer Awareness Month MONDAY 5 TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY SATURDAY 1 2 3 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 Labor Day 11 12 Mexican Independence Day Grandparents Day 18 19 20 21 22 23 First Day of Autumn 25 NOTES: 26 27 28 29 30 24 MEDICAL, DENTAL and SPECIALTY PROGRAMS University of California Irvine Beckman Laser Institute and Medical Center Vascular Birthmarks and Malformations Diagnostic Treatment Clinic desventaja y con necesidades médicas. La TCC brinda servicios en 8 distintas ubicaciones. Child Health and Disability Prevention Program (CHDP) Administration Office 2525 Grand Avenue • The Vasek Polak Long Beach, CA 90815 Children’s Clinic Family www.dhcs.ca.gov/services/chdp Health Center For information on other local 1002 Health Sciences Rd E. 1057 Pine Avenue CHDP providers: Long Beach Irvine 92612 Long Beach 90813 residents, call (562) 570-7980 (949) 824-7997 (562) 366-5900 Fax (949) 824-2726 Free checkups for children www.bli.uci.edu • The Children’s Clinic of low income families at the Family Health Center following locations: Treatment for children w/ N. Long Beach at disfiguring birthmarks. Hamilton Middle Controles gratuitos para niños School de familias de bajos ingresos en Tratamiento para niños 1060 East 70th Street los siguientes lugares: con marcas de nacimiento Long Beach 90805 desfigurantes. • Bellflower Health Ctr • The Children’s Clinic 10005 E. Flower Ave Building Blocks at International Bellflower 90706 27101 Aliso Creek Road #100 Elementary School (562) 804-8112 Aliso Viejo 92656 700 Locust Avenue (949) 448-5770 Long Beach 90813 • Long Beach www.care4kids.com (562) 436-4420 Comprehensive Health 1333 Chestnut Ave. #205A Pediatric home health services: • The Children’s Clinic Long Beach, CA 90813 Home infusion therapies, at Cesar Chavez (562) 599-2153 managed care, and medical Elementary School Fax (562) 599-8358 equipment. 730 West 3rd Street Long Beach 90801 • Pacific Hospital Servicios pediátricos de salud (562) 436-5040 Family Clinic a domicilio: Terapias de 2683 Pacific Ave, L.B. infusiones en el hogar, • The Children’s Clinic (562) 997-2350 atención administrada, y at the Long Beach Fax (562) 989-1021 equipos médicos. Multi-Service Center 1301 West 12th Street • The Children’s Clinic C.A.R.E. Program Long Beach 90803 2801 Atlantic Ave. Family Services (562) 733-1147 Long Beach, CA 90806 1045 Atlantic Ave. #1016 (562) 933-0400 Long Beach 90813 • The S. Mark Taper Fax (562) 933-0487 (562) 624-4900 Foundation Children's www.thechildrensclinic.org Fax (562) 491-9867 Clinic Family Health www.careprogram.org Center • Westside Neighborhood Clinic Comprehensive medical, dental 455 East Columbia Long Beach, CA 90806 2125 Santa Fe Ave, LB and ancillary care for persons (562) 933-0400 (562) 432-9575 infected by HIV/AIDS. Fax (562) 432-9590 www.wnclinic.org/ Cuidado médico, dental y ancilar • The Children’s Clinic Family Health Center in comprensivo para las personas Central Long Beach For information on other infectadas por HIV/AIDS. 2360 Pacific Avenue local CHDP providers: Long Beach, CA. 90806 Long Beach residents, The Children’s Clinic call (562) 570-4226 Serving Children and • The Children’s Clinic LA County residents, call Their Families (TCC) Family Health Center in (800)993-CHDP Administration Office Bellflower 2790 Atlantic Ave. 17660 Lakewood Blvd. Para obtener información sobre Long Beach 90806 Bellflower, CA. 90706 otros provedores locales del (562) 933-0400 (562) 461-1179 programa de CHDP. Residentes (for appointments) de Long Beach, llame al www.thechildrensclinic.org All 8 clinic locations provide (562) 570-4226. Provides comprehensive health free or low cost comprehensive Residentes del condado de LA, llama (800)993-CHDP care to underserved, medically health care to underserved, medically needy children. needy children, adolescents Children’s Dental and adults. TCC provides Todos los 8 consultorios Health Clinic services at 8 different clinicos proporcionan 455 E. Columbia St. locations. cuidado de salud completo Long Beach 90806 gratuito o a bajo costo a niños (562) 933-3141 Brinda cuidado médico desantendios, con Fax (562) 933-2049 exhaustivo a niños, necesidades medicas. www.cdhc.org adolescentes y adultos en —24— Dental care for low income families and Medi-Cal patients. Satellite location at 10005 E. Flower St., Bellflower 90706 (562) 804-8100 Harbor Dental Society Atención odontológica para familias de bajos ingresos y pacientes Medi-Cal. Centro de atención en 10005 E. Flower St., Bellflower 90706 (562) 804-8100 Provides referral to dentists. Children's Hospital Los Angeles 4650 Sunset Blvd Los Angeles 90027 (323) 660-2450 www.childrenshospitalla.org • AIDS Program (323) 361-2501 • Cardiology (323) 361-2461 • Craniofacial and Cleft Center 2225 E. 28th St. #500 Signal Hill, CA 90755 (562) 595-6301 www.harbordentalsociety.org Proporciona remisiones de dentistas. Harbor UCLA Medical Center 1000 W. Carson St. Torrance, CA 90502 www.humc.edu • Child Abuse Crisis Center (310) 222-3567 Evaluation of suspected child abuse. Evaluación de supuestos abusos infantiles. • ENT Clinic • OSAM / ISAM (310) 222-3733 Fax (310) 782-8148 • Eye Clinic Services to pregnant substance abusing mothers. • Neurology Peds follow-up care for their children including developmental testing. (323) 361-2154 (323) 361-2145 (323) 361-2347 (323) 361-2471 • Oncology/ Hemotology Servicios para madres con problemas de abuso de sustancias. Seguimiento • Orthopedic/Brace Clinic pediátrico de sus hijos, incluidos (323) 361-2142 exámenes del desarrollo. (323) 361-4624 • Renal Clinic (323) 361-2102 • Pediatrics (323) 361-2534 • Physical Therapy (323) 361-2118 • Pulmonary/Cystic Fibrosis (323) 361-2287 • Seizure Disorders (323) 361-2471 • Spina Bifida (323) 361-2384 City of Hope Medical Center 1500 E. Duarte Road Duarte 91010 (800) 826-4673 (Ref) (626) 256-4673 (General) www.cityofhope.org • Pediatric Clinic (310) 222-2321 Medical care for low income families: Medi-Cal accepted. Atención médica para familias de bajos ingresos: Se acepta Medi-Cal. • Women's Health Care Clinic (310) 222-3723 Fax (310) 222-5226 Birth control, pregnancy testing, family planning and HIV testing. Control de la natalidad, pruebas de embarazo, planificación familiar y análisis para la detección del VIH. Primary focus is the treatment of and research for cancer. El objetivo principal es el tratamiento y la investigación del cáncer. (cont’d) 2016 SUNDAY OCTOBER National Down Syndrome Awareness Month Sudden Infant Death Syndrome Awareness Month MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY SATURDAY 1 Islamic New Year 2 3 Rosh Hashanah Begins at Sunset 9 4 5 6 7 8 11 12 13 14 15 Child Health Day 10 Columbus Day Yom Kippur (observed) Begins at Sunset 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ! BOO 30 NOTES: Halloween 31 MEDICAL, DENTAL and SPECIALTY PROGRAMS CONTINUED Immunizations Hotline & Referral (800) 232-4636 (800) 232-0233 (Sp)(562) 570-SHOT Provides location of the nearest site for free childhood immunizations. Proporciona la ubicación del sitio más cercano para vacunas infantiles gratuitas. Keeping Kids Safe Program Miller Children’s & Women’s Hospital Long Beach and Kohl’s established the Kohl’s Keeping Kids Safe Program, allowing Miller Children’s to expand childhood safety programs further in the community and help educate and keep kids safe once discharged from the hospital. Program service ard includes Long Beach, South Bay and North Orange County communities. For more information call (562) 933-9151. El Miller Children’s & Women’s Hospital Long Beach y Kohl’s fundaron el programa Kohl’s para mantener a los niños seguros (Kohl’s Keeping Kids Safe Program) permitiéndole a Miller Children’s ampliar aún más los programas en la comunidad para la seguridad en la niñez y ayudar a educar y a mantener a los niños seguros después de ser dados de alta del hospital. Las zonas de servicio del programa incluyen a Long Beach, South Bay y las comunidades de North Orange County. Para más información llame al (562) 933-9151. Lion's Pediatric Eye Clinic 455 E. Columbia St, #6 Long Beach 90806 (562) 933-0442 Fax (562) 933-0472 Eye exams and glasses provided for children who qualify, at no cost. Se ofrecen exámenes de la visión y lentes sin costo para los niños que reúnen los requisitos. —26— Long Beach Alliance for Children with Asthma (LBACA) 2651 Elm, #100 Long Beach 90806 (562) 933-5650 – English, Spanish, and Khmer Fax: (562) 427-8438 www.lbaca.org LBACA offers free home visits to educate families about asthma, and medication administration. LBACA performs a home assessment to identify indoor triggers. LBACA provides free house hold items to minimize indoor asthma triggers. The program is free, no insurance, or income requirements. LBACA also offers asthma education classes in the community. LBACA ofrece de manera gratuita visitas al hogar para educar a la familia acerca del asma, y de la administración de medicamentos. LBACA realiza una evaluación de los posibles detonantes del asma que puede existir en el hogar. LBACA provee de manera gratuita de productos para minimizar los posibles detonantes del asma en el hogar del niño. El programa es gratuito, no se necesitan poseer seguro médico, ni tampoco hay requisitos en término con los ingresos de la familia. Long Beach Children's Oral Health Task Force www.longbeachsmiles. org Provides access to oral health through education; preventative & restorative services for children in the city of Long Beach. Proporciona acceso a la salud bucal por medio de educación, servicios preventivos y restaurativos para los niños de la ciudad de Long Beach. Long Beach Medical Outreach & Health Access Program 2525 Grand Avenue, Rm. #210 Long Beach, CA 90815 (562) 570-7979 Fax: (562) 570-8122 http://www.longbeach.gov/heal th/services/directory/medi-cal/ Focus is on increasing access to health care for all children and adults in LB. Programs include Medi-Cal, Healthy Families, Healthy Kids, Advocacy & Education. El enfoque es en aumentar el acceso a la salud médica para todo niño e adulto en la ciudad de Long Beach. Programas incluyen Medi-Cal, Healthy Families, Healthy Kids, Advocacy y Educación. Tratamiento y atención de pacientes hemofílicos y con trastornos de coagulación hereditarios Rancho Los Amigos National Rehabilitation Center 7601 E. Imperial Hwy Downey 90242 (562) 401-7111 Fax (562) 401-7590 TTY/TDD (562) 401-8450 www.rancho.org Long Beach Family Planning Provides rehabilitative care for persons with physical disabilities. Provides education and information on family planning. Provee servicios de rehabilitación para las personas con discapacidades físicas. (562) 570-4315 Proporciona educación e info. sobre planificación familiar. Miller Children’s & Women’s Hospital Long Beach • Pediatric Service (562) 401-7847 Outpatient Specialty Centers (See page 60) (Consulte la página 60) Also program for ventilator dependent children & wheelchair sports. Medi-Cal accepted. Orthopaedic Hospital Outpatient Medical Center También se ofrece un programa para niños que dependen de un ventilador para respirar y programas deportivos para niños en sillas de ruedas. Se acepta Medi-Cal. 2400 S. Flower St. Los Angeles 90007 (213) 742-1000 www.orthohospital.org • Orthopaedic Institute for Children 403 W. Adams Blvd. Los Angeles 90007 (213) 742-1000 Fax (213) 742-1088 Care for children with orthopedic diseases & injuries including congenital anomalies and acquired orthopedic problems. Service also includes cleft palate management. Atención para niños con enfermedades y lesiones ortopédicas, incluidos defectos congénitos y problemas ortopédicos adquiridos. También se incluye el tratamiento para labio leporino. • Hemophilia Treatment Center (213) 742-1402 Fax (213) 742-1103 Treatment and care for hemophilia and hereditary disorders of coagulation patients. Shriner's Hospital for Children, Los Angeles 3160 Geneva St. Los Angeles 90020 (888) 486-5437 (213) 388-3151 Fax (213) 387-7528 www.shrinershospitalsforchild ren.org Provides care to children under the age of 18 with orthopaedic conditions, burn scars/plastic reconstruction, cleft lip and palate, and other special health care needs. Treatment is provided based on medical needs, regardless of insurance coverage or the family’s ability to pay. Ofrecen servicios para niños menores de 18 años con condiciones ortopédicas, cicatrices de quemaduras y deficiencias en sus extremidades, labio leporino y paladar hendido y otra necesidad especial. Se ofrece tratamiento basado en la necesidad médica, e independiente de la cobertura de seguro o la capacidad de la familia para pagar. Smile Bright Dental Disease Prevention Program (562) 570-7907 www.longbeach.gov/ health/mcah/dental.asp Dental education for pre-schoolers and up. Qualifying 2nd and 5th grade students receive oral health screenings and application of dental sealants. Educación dental para niños preescolares y de ascenso. Estudiantes de segundo y quinto grado que cumplan los requisitos reciben exploraciones de salud oral y solicitud para selladores dentales. Trinity Kids Care Hospice Program 5315 Torrance Blvd. Suite B1 Torrance, CA 90503 (310) 543-3400 (310) 530-3800 www.trinitycarehospice.org Comfort, care & support to children with life limiting illnesses & their families. Consuelo, atención y apoyo para niños con enfermedades que amenazan la vida y para sus familias. 2016 SUNDAY 6 American Diabetes Month MONDAY 7 Daylight Savings Time Ends 13 NOVEMBER TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY SATURDAY 1 2 3 4 5 8 9 10 11 12 Veteran’s Day Election Day 14 FRIDAY 15 16 17 18 19 25 26 World Prematurity Day 20 21 22 23 24 Thanksgiving 27 NOTES: 28 29 30 DIAGNOSIS/DISABILITY SPECIFIC INFORMATION and REFERRALS 211 LA County Info and Referral www.211LA.org 211 LA County enables a caller to access over 28,000 health & human service programs throughout Los Angeles County 24 hours per day, 7 days per week. 211 Condado de Los Angeles permite que la persona que llame tenga acceso las 24 horas al día, 7 días a la semana, a más de 28,000 programas de servicios de salud y humanitarios abarcando todo el Condado de Los Angeles. 5P-Society Cri du Chat (Cat Cry Syndrome) (562) 804-4506 (888) 970-0777 www.fivepminus.org www.criduchat.org Acoustic Neuroma Association (770) 205-8211 www.anausa.org ADA - Americans with Disabilities Act Hotline (800) 514-0301 www.ada.gov Aicardi Syndrome Foundation (800) 374-8518 www.aicardisyndrome.org AIDS Project LA (800) 922-AIDS (Eng) (800) 400-SIDA (Span) (800) 553-AIDS (TDD) www.apla.org AMC Cancer Information Center (720) 844-0300 www.amc.org American Assn of Kidney Patients (800) 749-2257 www.aakp.org American Cancer Society (800) 227-2345 (562) 437-0791 www.cancer.org American Diabetes Association (800)342-2383 www.diabetes.org —28— American Foundation for the Blind (800) 232-5463 www.afb.org Brain Injury Assoc Family Hotline (800) 444-6443 www.biausa.org American Heart Assn. (213) 291-7000 www.heart.org Brave Kids (800) 872-5827 www.bravekids.org CHIPS Consumer Health Information • Los Angeles County Norwalk Library 12350 Imperial Hwy. Norwalk, CA 90650 (562) 868-4003 www.colapublib.org/health/ American Liver Foundation (800) 465-4837 www.liverfoundation.org Online resource directory, medical information, message boards, Also directory & medical information in Spanish. Information on diseases, therapies, drugs & surgeries sent on request; books & videos sent to nearest LA County public library branch. Guía de recursos en línea, información médica, cartelera de mensajes. Además información médica y guías en español. Se envía a pedido información sobre enfermedades, tratamientos, fármacos y cirugías; se envían libros y videos a la sucursal más cercana de la biblioteca pública del condado de LA. American Lung Association (800) 586-4872 www.lungusa.org American Red Cross 3150 E. 29th Street Long Beach 90806 (800) 733-2767 (562) 595-6341 www.Redcross.org www.greaterlongbeachrc.org American SpeechLanguage-Hearing Association (800) 638-8255 V/TDD www.asha.org/public/ Amputee Coalition of America (888) 267-5669 www.amputee-coalition.org Arthritis Foundation 800 W. 6th St. Suite 1250 Los Angeles 90017 (800) 283-7800 www.arthritis.org Association for Retarded Citizens (ARC) 4519 E. Stearns St. Long Beach 90815 (562) 597-4396 (800) 433-5255 www.hillsideenterprises.org C.H.A.D.D. (Children & Adults with Hyperactivity Attention Deficit Disorder) (800) 233-4050 www.chadd.org www.help4adhd.org California Dept. of Education (916) 319-0800 www.cde.ca.gov A wide variety of special education materials & technical assistance. Una amplia variedad de material de educación especial y asistencia técnica. California Early Start Program Information and Referral Line (800) 515-2229 www.dds.ca.gov/earlystart Referral for parents who suspect their child might have a disability. Asthma & Allergy Foundation of America - So Cal (800) 727-8462 www.aafa.org Orientación para padres que sospechan que su hijo puede presentar alguna discapacidad, también se ofrece en español. Autism Society of America (800) 328-8476 www.autism-society.org • Greater Long Beach/ Children's Brain Tumor Foundation (866) 228-4673 www.cbtf.org San Gabriel Valley Chapter (562) 665-5496 www.greaterlongbeach-asa.org Baby Cancer Foundation 16162 Ballantine Lane Huntington Beach, CA 92647 (714) 655-4431 www.babycancer.org Children’s Craniofacial Association (800) 535-3643 www.ccakids.org Children’s Hospice International (703) 684-0330 www.chionline.org ERIC - Educational Resources Information Center (800) 538-3742 www.eric.ed.gov Educational packets upon request; Information via the internet in the ERIC database. Se envían paquetes educativos a pedido. La información circulante por Internet se almacena en la base de datos ERIC. Facial Anomalies / Cranial Conditions www.kumc.edu/gec/support/ facial_d.html www.crouzon.org Chromosome Deletion Outreach (561) 395-4252 www.chromodisorder.org Families of Spinal Muscular Atrophy (800) 886-1762 www.curesma.org Support and info provided in all rare chromosome disorders. Information about Werdnig-Hoffman disease. Apoyo e información brindados sobre todo los trastornos cromosómicos menos frecuentes. Información sobre la enfermedad de Werdnig-Hoffman. Cleft Palate Foundation (800) 242-5338 www.cleftline.org (800) 321-3287 www.feingold.org Cornelia de Lange Syndrome Foundation (800) 753-2357 (800) 223-8355 www.cdlsusa.org Cystic Fibrosis Foundation (800) 344-4823 www.cff.org Down Syndrome Association of LA (818) 786-0001 www.dsala.org Easter Seals Disability Services (800) 221-6827 www.easterseals.com • So California Chapter (714) 834-1111 www.essc.org Epilepsy Foundation of America (800) 332-1000 www.epilepsyfoundation.org • Los Angeles Chapter (310) 670-2870 www.endepilepsy.org Feingold Association Dietary management to help identify food and additives that affect hyperactive & learning disabled children. Control de la alimentación para identificar comidas y aditivos que afectan a los niños hiperactivos y con problemas de aprendizaje. Hemophilia Foundation of Southern California (626) 765-6656 www.hemosocal.org Helping Hands Foundation P.O. Box 332 Medfield, MA 02052 www.helpinghandsgroup.org Serving limb deficient children & their families. Brinda servicios a niños con problemas en las extremidades y a sus familias. Human Growth Foundation (800) 451-6434 www.hgfound.org (cont’d) 2016 SUNDAY DECEMBER Safe Toys and Gifts Month MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY 1 FRIDAY SATURDAY 2 3 World AIDS Awareness Day 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 First Day of Winter 25 26 Christmas Day Kwanza begins NOTES: 27 28 Hanukkah Begins at Sunset 29 30 31 New Year’s Eve DIAGNOSIS/DISABILITY SPECIFIC INFORMATION and REFERRALS CONTINUED Infant Development Association of CA P.O. Box 189550 Sacramento 95818-9550 (916) 453-8801 www.idaofcal.org Committed to meeting the needs of children from birth to 3 years who have developmental problems or are at risk. Dedicados a satisfacer las necesidades de niños con problemas de desarrollo o en riesgo, desde el nacimiento hasta los 3 años de edad. International Dyslexia Association (800) 222-3123 www.interdys.org International Rett Syndrome Foundation (800) 818-7388 www.rettsyndrome.org Institute for Families of Blind Children (323) 361-4649 www.instituteforfamilies.org Support for families of visually impaired children; Parents to Parents newsletter, videos. Apoyo para familias de niños con incapacidades visuales; Boletín Parents to Parents (De padres a padres), videos. Juvenile Diabetes Research Foundation (800) 533-2873 (949) 553-0363 Irvine (213) 233-9901 Los Angeles www.jdf.org LD (Learning Disabilities) Online Respuestas a dudas sobre el embarazo o defectos congénitos, o ayuda para buscar un grupo de apoyo o asesor. Muscular Dystrophy Association Sepulveda Center 3415 So. Sepulveda Blvd., #550, Los Angeles, 90034 (310) 390-6802 www.mdausa.org Initial diagnostic exams for patients referred by physician. Exámenes de diagnóstico inicial para pacientes referidos por médicos. National Adoption Center (800) 862-3678 www.adopt.org National Ataxia Foundation (763) 553-0020 www.ataxia.org National Cancer Institute (800) 422-6237 www.cancer.gov National Diabetes Information Clearinghouse (800) 860-8747 www.niddk.nih.gov The National Center on Deaf-Blindness (503) 838-8503 www.nationaldb.org National Digestive Diseases Information Clearinghouse (800) 891-5389 www.niddk.nih.gov www.ldonline.org National Down Little People of America Syndrome Congress (888) 572-2001 (714) 368-3689 www.lpaonline.org March of Dimes Birth Defects Foundation (818) 539-2195 Resource Center (914) 997-4710 www.marchofdimes.com Assistance with questions on pregnancy or birth defects, or help finding a support group or counselor. —30— (800) 232-6372 www.ndsccenter.org National Fragile X Foundation National Tay-Sachs and Allied Diseases (800) 688-8765 www.fragilex.org (800) 906-8723 www.ntsad.org • Southern CA chapter (818) 754-4227 www.fraxsocal.org Prader-Willi CA Foundation National Hydrocephalus Foundation (562) 924-6666 www.nhfonline.org National Jewish Center for Immunology and Respiratory Medicine Lung Line (800) 222-5864 www.nationaljewish.org National Kidney and Urologic Diseases Info. Clearinghouse (800) 891-5390 http://kidney.niddk.nih.gov National Kidney Foundation • So Cal chapter (800) 747-5527 www.kidneysocal.org • National Chapter (800) 622-9010 www.kidney.org National Neurofibromatosis Network (800) 400-9994 www.pwcf.org Sickle Cell Disease Association of America (800) 421-8453 www.sicklecelldisease.org First Candle (800) 221-SIDS www.sidsalliance.org SIDS Foundation of Southern CA www.sids-network.org S.O.F.T. - Support Organization for Trisomy 18, 13, and Related Disorders (800) 716-SOFT www.trisomy.org Spina Bifida Assoc. of America (800) 621-3141 www.sbaa.org Spinal Cord Injury Network International (800) 548-2673 www.sonic.net/~spinal/ Sturge-Weber Foundation (800) 942-6825 www.nfnetwork.org (800) 627-5482 www.sturge-weber.org National Lekotek Center Tourette Syndrome Association • Local chapter (800) 366-7529 www.lekotek.org Resource database for children with disabilities; toys, software, adaptive technology and more. (855) 487-2762 www.tsa-socal.org • National chapter (718) 224-2999 www.tsa-usa.org National Down Syndrome Society Base de datos de recursos para United Cerebral Palsy niños con discapaci-dades; juguetes, software, tecnologías • Local chapter (818) 782-2211 de adaptación y más. www.ucpla.org National Foster Parent Association National Organization for Albinism & Hypopigmentation (NOAH) • National chapter (800) 872-5827 www.ucp.org National Reye’s Syndrome Foundation (888) 317-UMDF (412) 793-8077 www.umdf.org (800) 221-4602 www.ndss.org (800) 557-5238 www.nfpainc.org (800) 473-2310 www.albinism.org (800) 233-7393 www.reyessyndrome.org United Mitochondrial Disease Foundation 2017 SUNDAY 1 JANUARY National Birth Defects Prevention Month MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY SATURDAY 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 25 26 27 28 New Years Day Martin Luther King, Jr. Day 22 23 24 29 30 31 NOTES: NUTRITION and WEIGHT MANAGEMENT PROGRAMS Healthy Active Long Beach Program City of Long Beach DHHS 2525 Grand Avenue, Long Beach (562) 570-4491 (562) 570-4292 Spanish [email protected] Kids 'N Fitness Interactive series of six meetings for overweight children, ages 8 to 12. While kids are making new friends, a team of nutrition and fitness specialists teach and encourage the participants to make choices for a healthier future. Kids will learn the benefits of movement by using games, dance and strength training, healthy eating habits, how to set lifestyle goals and how to make changes in order to reach those goals. Parents learn too! A parent or guardian attends all class meetings. Meetings are held once a week and prior registration is required. Cost: FREE - all materials to register for the San Pedro & Peninsula YMCA, 310-832-4211 or visit http://ymcala.org/SPP. For the Torrance-South Bay YMCA, call 310-325-5885 or visit http://ymcala.org/TSB Series interactivas de seis reuniones para niños con sobrepeso de 8 a 12 años de edad. Mientras los niños hacen nuevos amigos, un equipo de especialistas en aptitud física y nutrición les enseña y alienta a los participantes a elegir alternativas para un futuro más sano. vida y cómo hacer cambios para poder alcanzar esas metas. ¡Los padres aprenden también! Un padre o tutor asiste a todas las reuniones de la clase. Las reuniones se llevan a cabo una vez por semana y es necesaria la inscripción por anticipado. Costo: GRATIS – todos los materiales para inscribirse en el San Pedro & Peninsula YMCA, al 310-832-4211 o visite http://ymcala.org/SPP. Para el Torrance-South Bay YMCA, llame al 310-325-5885 o visite http://ymcala.org/TSB Other helpful websites: www.choosehealthla.com www.cdc.gov www.choosemyplate.gov www.nutrition.gov www.powerplaymd.com http://fnic.nal.usda.gov/ http://cachampionsforchange. cdph.ca.gov • First 5 LA Connect 888-First5-LA (888) 347-7855 www.healthykidsla.org MedlinePlus Warrior Hearted Special Children’s Foundation Telephone helpline and website service provides information and referral, parent support and assistance to expectant parents and parents/ caregivers of children up to age 5 in LA County. www.nih.gov Offers Grants, Educational Workshops, Programs, Events Nationally established centers for research and information on medical conditions and disabilities. Ofrece becas, talleres educativos, programas, eventos Los niños aprenderán los beneficios del movimiento por medio del uso de juegos, baile y entrenamiento para fortalecer los músculos, hábitos para comer saludablemente, cómo fijar metas para cierto estilo de HELPFUL WEBSITES The Internet offers a wealth of information about disabilities and medical conditions. These websites often provide links to online support groups and e-mail discussions with other parents who share common concerns. Adoption Media The following websites are a good place to start your search. Most websites include a link for you to email for information. In addition, the search engine at www.google.com is easy to use and can point you to additional resources. Extensive directory of resources, support groups, services, medical dictionary; in English and Spanish. Internet ofrece una gran variedad de información sobre discapacidades y afecciones médicas. Estos sitios de Internet suelen proporcionar vínculos a grupos de apoyo en línea y a grupos de discusión por correo electrónico con otros padres que tienen las mismas preocupaciones que usted. A continuación se incluye una lista de sitios de Internet en los que puede comenzar a realizar sus búsquedas. La mayoría de estos sitios tiene un vínculo al que puede enviar un mensaje de correo electrónico solicitando información. Además, el motor de búsqueda que se ofrece en la página www.google.com es fácil de usar y puede acercarle a recursos adicionales. —32— (480) 446-0500 www.adoption.com Local information www.california.adoption.com Brave Kids www.bravekids.org Family Voices www.familyvoices.org Friends & families advocating in the system on behalf of children. Amigos y familiares que representan a los niños ante el estado. First 5 LA 750 N. Alameda St., Ste. #300 Los Angeles 90012 (213) 482-5902 Fax (213) 482-5903 www.first5la.org Provides information and resources to families with children birth to five living in Los Angeles County. Brinda información y recursos a familias desde el nacimiento de los hijos hasta los cinco años en el condado de Los Angeles. Línea de ayuda telefónica y servicio en el sitio Web que brinda información y remisiones, apoyo para padres y asistencia para padres que están esperando un hijo y padres/personas que cuidan niños de hasta 5 años en el condado de LA. Kids Online Resources www.kidsolr.com/specialeduc ation/ Special education and enrichment resources. Recursos educativos especiales. KidHealth www.kidshealth.org Kidsource Online www.kidsource.com Education & healthcare information. Información sobre educación y atención médica. www.nlm.nih.gov/medlineplus National Institute of Health www.WarriorHearted.org Centros establecidos dentro del país para investigación e información sobre afecciones médicas y discapacidades. WebMD National Health Information Center If you don't have access to a computer, our Family Resource Center has computers available for your use and can provide training and assistance in your search for information. www.health.gov/NHIC Extensive health information referral service. Servicio de orientación sobre información médica a fondo. National Organization for Rare Disorders (800) 999-NORD www.rarediseases.org Information about rare “orphan” diseases. Información acerca de enfermedades “huérfanas” poco frecuentes. www.webmd.com Si no tiene acceso a una computadora, nuestro Centro de Recursos para la Familia tiene computadoras disponibles que usted puede usar; encontrará además asistencia y capacitación. 2017 SUNDAY FEBRUARY National Children’s Dental Health Month MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY SATURDAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 22 23 24 25 Valentine’s Day 19 20 21 President’s Day 26 27 28 Chinese New Year NOTES: OCCUPATIONAL and PHYSICAL THERAPY • Speech Therapy Provide services for receptive www.publichealth.lacounty.gov/ and expressive language, articulation, voice and fluency. (See page 2) (Consulte la página 3) Brinda evaluaciones y tratamiento de deficiencias Gallagher Pediatric funcionales debido a Therapy enfermedades, lesiones o 233 Orangefair Mall trastornos del desarrollo. Se Fullerton 92832 exige una receta médica para (714) 870-6116 todos los servicios. Fax (714) 870-9038 Los servicios abarcan: www.gptkids.com California Children Services (CCS) In-home, clinic, school and community based pediatric occupational and physical therapy services for infants and children with special needs. Servicios de terapia física y ocupacional pediátrica basados en el hogar, clínica, escuela y comunidad para bebés y niños con necesidades especiales. • Terapia ocupacional Se brindan servicios para la alimentación y deglución, actividades cotidianas, procesamiento sensorial, destrezas motores finas, enyesados en serie y el control de la espasticidad. • Terapia física Se brindan servicios para la movilidad y las destrezas motores gruesas, evaluación y Miller Children’s & Women’s modificación del equipo, terapia en piscina, enyesados Hospital Long Beach Pediatric Rehab Therapies en serie, control de la espasticidad y la función 2801 Atlantic Ave. pulmonar y de resistencia Long Beach 90801 (562) 933-8830 • Terapia del habla Fax (562) 933-8554 Se brindan servicios para el lenguaje receptivo y expresivo, Outpatient Services 1760 Termino Avenue, Suite 100 articulación, voz y la fluidez Long Beach, CA 90804 Pediatric Orthopedic (562) 933-6910 Specialty Center at Fax (562) 933-6925 Miller Children’s & Women’s Hospital Long Beach Provides evaluation & treatment of functional Specializing in spinal impairments due to illness, deformity, hip reconstruction, injury, or developmental sports medicine and general disorder. A physician orthopedic. The Pediatric prescription is required for all Orthopedic Specialty Center services. Services include: provides services at 3 different locations. • Occupational Therapy Provide services for feeding Se especializa en deformidades and swallowing, activities of daily living, sensory processing, de la columna, reconstrucción fine motor skills, serial casting, de la cadera, medicina deportiva y ortopedia general. and spasticity management. El Pediatric Orthopedic Specialty Center brinda • Physical Therapy servicios en 3 distintas Provide services for mobility ubicaciones. and gross motor skills, equipment evaluation and 1760 Termino Avenue modification, pool therapy, Suite 308 serial casting, spasticity Long Beach, CA 90804 management, and endurance (562) 933-0249 and pulmonary function. —34— 3640 Lomita Avenue, Ste. 102 Torrance, CA 90505 (310) 378-1716 The Children’s Therapy Center 9940 Talbert Avenue Suite 200 Fountain Valley, CA 92708 (714) 378-7230 Services for children 0-18 years whose family cannot afford www.thechildrenstherapycenter.com private care. Pediatric Therapy Network 12881 Knott Ave #103 Garden Grove 92841 (714) 892-6828 Fax (714) 898-9720 [email protected] Physical, occupational, and speech & language therapy for infants & children on an outpatient basis. 1815 W. 213th St, #100 Torrance 90501 Terapia física, ocupacional, (310) 328-0276 del habla y del lenguaje Fax (310) 328-7058 www.pediatrictherapynetwork.org ambulatoria para bebés y niños. Occupational, physical & speech therapy program for children & their families. Physical, occupational, and speech & language therapy for infants and children on an outpatient basis. Terapia física, ocupacional, del hable y del lenguaje ambulatorio para bebés y niños. Servicios para niños 0–18 años cuyas familias no puedan afrontar el costo de la antención privada. Tichenor Orthopedic Clinic for Children 1660 Termino Ave Long Beach 90804 (562) 597-3696 Programa de terapia ocupacional, física y del habla Fax (562) 597-8717 www.tichenorclinic.org para niños y familias. Every Child Needs a Medical Home A medical home is a way of providing comprehensive and coordinated care in which a team of health professionals work in partnership with a child and a child’s family to assure that all of the medical and non-medical needs of the patient are met. A medical home is especially important to children with special health care needs. Families caring for children with special health care needs often see a number of different specialty doctors; require help finding resources and need assistance with integrating services and programs. A medical home should be a place where the doctor and the staff knows the family, has the patient’s complete health history, and a place where the family can look to the doctor and office staff for help in planning and coordinating all aspects of their child’s care. Cada Niño Necesita un Hogar Médico Un ‘hogar médico’ es una manera de proveerle atención médica integral y coordinada en la cual un equipo de profesionales de la salud trabaja en conjunto con un niño y su familia para asegurar que se cumplan todas las necesidades médicas y no médicas. Un hogar médico es especialmente importante para los niños con necesidades de atención médica especiales. Las familias que atienden a niños con necesidades de atención médica especiales frecuentemente van a consultas con varios diferentes médicos especialistas. Incluso, necesitan ayuda con la búsqueda de recursos y la integración de servicios y programas. Un hogar médico debe ser un lugar donde el médico y el personal conocen a la familia, tienen el historial clínico completo del paciente y un lugar en donde la familia pueda recurrir al médico y al personal del consultorio para solicitar ayuda en la planificación y la coordinación de todos los aspectos de la atención médica de su hijo. 2017 SUNDAY MARCH National Nutrition Month Trisomy Awareness Month MONDAY TUESDAY WEDNESDAY 1 THURSDAY FRIDAY SATURDAY 2 3 4 Ash Wednesday 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Daylight Savings Time Begins 19 St. Patrick’s Day 20 21 22 23 24 28 29 30 31 First Day of Spring 26 NOTES: 27 25 RECREATION & COMMUNITY ACTIVITIES Ability First 3770 E. Willow St Long Beach 90815 (562) 426-6161 Fax (562) 426-6148 www.abilityfirst.org Dedicated to promoting wellness and improving the quality of life to the underserved that include the disabled, injured, elderly, and children/youth. Children's Nature Institute • Nursery Nature Walks 1910 Magnolia Ave. #403 Los Angeles, CA 90007 (213) 746-2966 Fax (213) 607-1360 www.childrensnatureinstitute.org Dedicadas a promover el bienestar y mejorar la calidad de vida de los marginados que Nature outings, workshops and incluye a los discapacitados, publications for families and lesionados, ancianos y los teachers of newborn to 8 yrs. niños / jóvenes. Eventos sociales, recreativos, Excursiones al aire libre, Cal State Univ, LB vocacionales, acuáticos y talleres y publicaciones especiales para niños y adultos • Air Power Games para familias y docentes con necesidades físicas y/o del (323) 937-7859 de niños desde el nacimiento Email: [email protected] desarrollo específicas. hasta los 8 años de edad. Social, recreational, vocational, aquatics and special events especially for children and adults who have physical and/or developmental special needs. AMC Sensory Friendly Films Location: Your local AMC theater www.amctheatres.com/Sff/ The program provides a special opportunity for families to enjoy their favorite films in a safe and accepting environment. The auditoriums dedicated to the program have their lights up, the sound turned down and audience members are invited to get up and dance, walk, shout or sing! Ubicación: Su cine AMC local www.amctheatres.com/Sff/ El programa brinda a las familias una oportunidad especial para disfrutar de sus películas favoritas en un ambiente de aceptación y seguro. Los auditorios reservados para el programa tienen las luces encendidas, el sonido bajo y a los miembros de la audiencia se les invita a levantarse y ¡bailar, caminar, gritar o cantar! Bethune Theatre Infinite Dreams 3342 Barham Blvd Los Angeles 90068 (323) 874-0481 Fax (323) 851-2078 www.bethuneinfinitedreams.org Dance lessons for children and young adults with disabilities. Clases de baile para niños y adultos jóvenes con discapacidades. California Aquatic Therapy And Wellness Center, Inc. 6801 Long Beach Blvd Long Beach 90805 (310) 537-2224 Fax (310) 537-2255 www.caaquatictherapy.com Track and field meet once per year in early November for children with asthma, ages 5-14. Event sponsored by California Asthma and Allergy Foundation of America. Se lleva a cabo un evento de atletismo una vez al año a principios de noviembre para los niños con asma, de 5 a 14 años de edad. El evento es patrocinado por California Asthma and Allergy Foundation of America. Casa Colina 255 East Bonita Avenue Pomona, Ca. 91767 (909) 596-7733 Toll Free: 866-724-4127 www.casacolina.org Casa Colina will provide children and adults the opportunity to maximize their medical recovery and rehabilitation potential efficiently in an environment that recognizes their uniqueness, dignity and self-esteem. Admission requires a referral by a physician or by an evaluation at Casa Colina. La Casa Colina les brindará a los niños y adultos la oportunidad de maximizar su recuperación médica y el potencial de su rehabilitación eficazmente en un ambiente que reconoce su unicidad, dignidad y auto estima. La admisión exige la remisión por parte de un médico o a través de una evaluación en Casa Colina. Douglas Family Early Childhood Center Sinai Temple 10400 Wilshire Blvd. Los Angeles, CA 90024 (310) 474-1518 contact Judy www.sinaitemple.org/about_us/ douglas_family.php Provides pre-school summer camp in an inclusive setting. Children with Autism/Aspergers will be interviewed before acceptance into the program. Ages 2-5 years. Ofrecen un programa pre-escolar de verano en un ambiente inclusivo. Los niños con Autismo/Aspergers tendrán una entrevista antes de ser aceptados al programa. Edades de 2-5. Easter Seal Society of Southern Calif. 1570 E. 17th St. Santa Ana, CA 92705 (714) 834-1111 www.easterseals.com/southerncal Recreation programs for children with disabilities throughout LA County. Call for information & location of each program. Programas recreativos para niños con discapacidades en todo el condado de LA. Comuníquese para obtener la información y la ubicación de cada programa. El Dorado Nature Center 7550 E. Spring St Long Beach 90815 (562) 570-1745 http://www.longbeach.gov/ naturecenter/ 3710 S. Robertson Blvd. Suite 225 Culver City, CA 90232 (310) 837-7849 www.bigfungymnastics.com Innovative methods utilizing gymnastic “play” for kids with special needs. Recreational programs and therapy services available at various locations throughout Southern California. Métodos innovadores que utilizan “juegos” de gimnasia ara niños con necesidades especiales. Programas recreativos y servicios de terapia están disponibles en varias ubicaciones a través del sur de California. Gymboree ¼ mile paved trail that is handicap/wheelchair accessible. 4148 Viking Way Long Beach 90808 (562) 429-4886 Fax (562) 429-2907 www.gymboreeclasses.com Sendero de 400m (¼ de milla) apto para personas con discapacidades o en sillas de ruedas. Parent participatory program involving play movement. Children with disabilities are accepted in classes. Frostig School Summer Programa de participación Arts Program de los padres que incluye 971 N. Altadena Dr. Pasadena, CA 91107 (626) 791-1255 Offers 2 summer arts program for students ranging in age from 11-18 years old. Students have the chance to participate UCLA Neuropsychiatric Institute in jewelry making, and Hospital silk-screening, cover photo 760 Westwood Plaza emulsion, screening processes, Los Angeles, CA 90024 and ceramics. Activities vary (310) 825-0367 depending on camp sessions. Children with various learning After school program for disabilities can participate in children 2-6 with autism, camp. aspergers, developmental disabilities and/or behavioral Ofrece 2 programas de arte disorders. Five days a week, durante el verano para 1-5pm. Highly structured and estudiantes de edades que integrated program includes oscilan entre los 11 y los 18 various recreational activities. años. Los estudiantes tienen la oportunidad de participar Programa después del horario haciendo joyas, serigrafía, de clases para niños de 2 a 6 emulsión en fotografía, años de edad con autismo, procesos de proyección y aspergers, discapacidades del cerámica. Las actividades desarrollo y/o trastornos varían de acuerdo a la sesión conductuales. Cinco días a las del campamento. Los niños con semana, de 1 a 5 p.m. Un diversas discapacidades de programa altamente aprendizaje pueden participar estructurado e integrado que en este campamento. incluye varias actividades recreativas. Early Childhood “Clubhouse” Intensive Outpatient Program Big Fun Therapy and Recreational Services terapia del juego. Se aceptan niños con discapacidades en las clases. Jay Nolan Community Services, Inc. • Family Support Services 15501 San Fernando Mission Blvd, #200 Mission Hills, CA 91345 (818) 361-6400 Fax (818) 365-0522 www.jaynolan.org Individualized support for persons of any age, to assist an individual to participate in community based, non-specific (generic) activities in their community. After school, weekend and school break services available. Apoyo personalizado para personas de cualquier edad con el objetivo de ayudarlas a participar en actividades no específicas (genéricas) basadas en la comunidad. Se ofrecen servicios para después del horario escolar, durante los fines de semana y durante los recesos escolares. (cont’d) —36— 2017 SUNDAY APRIL National Autism Awareness Month MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY SATURDAY 1 All Fool’s Day 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Palm Sunday 16 Passover Begins at Sunset 17 30 NOTES: 18 19 20 Good Friday 21 Last Day of Passover Easter 23 Khmer New Year 24 25 22 Earth Day 26 27 28 29 RECREATION & COMMUNITY ACTIVITIES CONTINUED Kelly Summer Music Therapy Studio (562) 833-6444, Long Beach www.kellysummermusic.com Music therapy for children with developmental disabilities. Music therapy is the clinical and evidence-based use of music interventions to accomplish individualized goals within a therapeutic environment. Music therapy can help children reach educational/IEP goals, improve communication, improve gross/fine motor skills, express feelings, and improve emotional and affective development. Terapia con música para niños con discapacidades del desarrollo. La terapia con música es el uso clínico y comprobado de intervenciones con música para alcanzar las metas individualizadas dentro de un ambiente terapéutico. La terapia con música puede ayudar a los niños a alcanzar las metas educativas /IEP, mejorar la comunicación, mejorar las destrezas motoras gruesas/finas, expresar sus sentimientos y mejorar el desarrollo emocional y afectivo. with special needs. Volunteers assist city staff with supervision. There is also a year-round Special Olympics. For more information on Adaptive Programs and Special Olympics call 562-429-7472 Este programa consiste en una práctica semanal de juegos para el desarrollo centrado en la familia. A todas las familias que participan se les brindan sugerencias para intervenciones terapéuticas que enriquezcan las rutinas *For more adaptive recreation diarias. Las actividades programs check with your local basadas en los juegos se Parks and Recreation enfocan en incrementar el Department. desarrollo sensorio motriz, estimulando el crecimiento en La recreación adaptativa es todas las áreas – incluyendo diseñada para proporcionar las motoras gruesas, motoras recreación y oportunidades finas, de alimentación, deportivas para personas con desarrollo visual, necesidades especiales. Los voluntarios ayudan el personal procesamiento sensorial, cognición, adaptación, de la ciudad con supervisión. socioemocional y de También hay Olimpiades Especiales durante el año. Para comunicación. Las fechas y los costos del programa más información sobre las aparecen en el sitio web. programas de adaptación y Olimpiadas Especiales llame El centro de pediatría tiene 562-429-7472 otros programas para niños incluyendo un programa de *Para más programas de recreación adaptivas contacta alimentación terapéutica su Departamento de Parques y para niños con problemas en la alimentación y grupos de de Recreación locales comunicación y juego para niños pequeños y de edad Life Without Limits preescolar. Los detalles del Pediatric Center programa aparecen en el sitio “Let’s Grow” web o llámenos para más (949) 333-6403 información. www.ucp-oc.org/UCP especiales se integran en las sesiones. National Arts and Disability Center 760 Westwood Plaza Los Angeles, CA 90095 (310) 794-1141 Fax (310) 794-1143 www.semel.ucla.edu/nadc Rancho Rio Verde Riding Club 1000 W. Carson St Long Beach 90810 (310) 830-2060 www.rrvridingclub.org Riding lessons & camps for all ages, also vaulting (gymnastics) instruction on horseback for children of all ages & all Enlace a programas de arte para niños con discapacidades. disabilities. Link to arts programs for children w/ disabilities. New Hope Grief Support Community 3443 San Ansline Ave. Long Beach 90808 (888) 490-4673 (562) 429-0075 Fax (562) 429-0076 www.newhopegrief.org Weekend camp for children ages 5-18 who have suffered the death of someone special. Grief groups for children in the evenings as well as parent and adult support groups. Campamentos durante el fin de semana para niños entre las edades de 5 a 18 que hayan experimentado la muerte de un ser especial. Grupos de apoyo para niños ante el fallecimiento Clases de baile y de yoga This program consists of a de un ser querido se llevan están disponibles en el Life Kids Music N’ Motion weekly, family-oriented acabo en las noches tanto como Without Limits Pediatric PO Box 4332 developmental play group. grupos de apoyo para padres y Center para niños con Palos Verdes Peninsula, CA. Individualized suggestions for necesidades especiales. Llame adultos. 90274 therapeutic interventions (310)-373-0280 which enrich daily routines are al (949) 333-6408 para más Pretend City Children’s información www.kidsmusicnmotion.com provided to all participating Museum families. Play-based activities Long Beach Parks 29 Hubble Offers Summer Music Camps focus on enhancing and Recreation Irvine, CA 92618 for children ages 0-12 sensorimotor development, Adaptive Recreation (949) 428-3900 children with special needs stimulating growth in all 4520 East 23rd St. www.pretendcity.org are more than welcomed to areas – including gross motor, Long Beach 90815 participate. There are day fine motor, feeding, visual (562) 570-1686 Special autism events are camps in the Beach Cities, La development, sensory offered monthly for families Canada and Palos Verdes processing, cognition, areas see website. adaptive, social emotional and Recreation and social activities with children whose developmental abilities fall on communication. Program cost for children and adults with disabilities the Autism Spectrum. These Brinda campamentos de and dates on website. events allow children and their música para niños de 0 a 12 Recreación y actividades parents/caretakers to play in años de edad; se les invita a The pediatric center has other sociales para niños y adultos an autism-friendly environment los niños con necesidades programs for children con discapacidades along with other families. especiales a participar. including a therapeutic eating Search under Existen campamentos diurnos program for children with Music Rhapsody “Education-Programs” for en las zonas de las ciudades eating challenges, and 1603 Aviation Blvd. complete listings. costeras, La Cañada y Palos communication and play Redondo Beach, CA 90278 Verdes; consulte el sitio web. groups for toddlers and (310) 376-8646 Cada mes se ofrecen eventos preschool aged children. www.musicrhapsody.com de autismo especiales para las Lakewood Parks and Program details on website or familias con niños cuyas Recreation call by phone for more Music camps & workshops habilidades del desarrollo caen Adaptive Recreation information. for children with or without dentro del espectro del 5050 Clark Ave special needs. Children with autismo. Estos eventos les Lakewood 90712 Dance and yoga classes special needs are integrated permiten a los niños y a sus 562-866-9771 available for children with into the sessions. padres/personas responsables special needs at the Life del cuidado jugar al lado de Adaptive recreation is designed Without Limits Pediatric Campamento musical y talleres otras familias en un ambiente to provide equal recreation and Center. Call (949) 333-6408 para niños sin y con necesidades agradable para pacientes con leisure opportunities for people for more information. —38— autismo. Busque bajo “Educación-Programas” para obtener una lista completa. Clases de equitación y campamentos para todas las edades; también se proporcionan instructores de gimnasia ecuestre para niños de todas las edades y con cualquier discapacidad. Rich Kempster Swim Program Tichenor Orthopedic Clinic 1660 Termino Ave Long Beach 90804 (562) 597-3696 Swim program for children 1-18 yrs with musculo-skeletal limitations, orthopedic problems or developmental delays. Programas de natación para niños de edades 1 a 18 años con limitaciones musculoesqueléticos, problemas ortopédicos, o retrasos en su desarrollo. Rising Stars of Equestrian Therapy 8401 Bella Vista Alta Loma 91701 (909) 987-9403 Fax (909) 477-6536 Serves both mentally and physically challenged riders for therapy and competition. Servicio disponible para jinetes con discapacidades mentales y físicas, ya sea como terapia o competición. Say N’ Play Summer Speech Camp 5761 Buckingham Parkway Culver City, CA. 90230 (310) 649-6199 www.speakla.com/Say-N-PlayCamp Summer day camp for ages 3 and above, to improve speech and language development. Campamento de verano diurno para las edades de 3 años o más, para mejorar el desarrollo del habla y del lenguaje. (cont’d) 2017 SUNDAY MAY Better Hearing and Speech Month Mental Health Month MONDAY 1 TUESDAY 2 WEDNESDAY 3 THURSDAY 4 FRIDAY 5 SATURDAY 6 Cinco de Mayo 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 23 24 25 26 27 Mother’s Day 21 Ramadan Begins at Sunset 28 29 Memorial Day NOTES: 30 31 RECREATION & COMMUNITY ACTIVITIES CONTINUED Shane’s Inspiration – Shane’s Club Shea Center 26284 Oso Road 15213 Burbank Boulevard San Juan Capistrano, CA 92675 Sherman Oaks, CA. 91411 (949) 240-8441 (818) 988-5676 Fax (949) 240-3447 [email protected] www.sheacenter.org A community outreach program that consists of a free club for children of all abilities that meets monthly for a Play Date at one of Shane’s Inspiration’s Universally Accessible Playgrounds. Face painting, arts and crafts, and snacks are provided (feel free to bring sack lunch). Un programa de alcance a la comunidad que consiste en un club gratuito para los niños con todo tipo de habilidades y que se reúne mensualmente para jugar en uno universalmente accesibles patios de recreo de la inspiración de Shane. Se ofrece pintura de rostro, artes y manualidades y bocadillos (siéntase libre de traer su propio almuerzo). Therapeutic horseback riding for disabled children and adults. Equinoterapia para niños y adultos con discapacidades. Special Olympics 5875 Green Valley Circle #200 Culver City, CA 90230 (800) 832-6276 (562) 570-1686 www.specialolympics.org www.sosc.org Splash! La Mirada Regional Aquatics Ctr. Adaptive Swim Class 13806 La Mirada Blvd., La Mirada 90638 (562) 902-3191 www.splashlamirada.com This class is designed to provide community members with a mental or physical disability the opportunity to learn and improve swimming skills, maintain and increase physical fitness, achieve success, and receive recognition within an aquatic environment. 12501 S. Isis Avenue Hawthorne, CA 90250 (800) 872-2976 www.aysosoccercamps.org Esta clase está diseñada para brindarles a los miembros de la comunidad con alguna discapacidad física o mental la oportunidad de aprender y mejorar las destrezas de la natación, mantener e incrementar su condición física, alcanzar el éxito y recibir reconocimiento dentro de un ambiente acuático. Provides children with disabilities -ages 5 years and up - the opportunity to learn and play soccer. Le brinda la oportunidad a niños mayores de 5 años de edad que tengan incapacidades físicas para que aprendan y jueguen fútbol (soccer). United States Sailing Center YMCA VIP Soccer Program AYSO 177 YMCAs offer a variety of services and programs which are often open to children and adults with special needs, call your local YMCA for additional information. Tricia Arcese [email protected] Debbie Goodman AYSO Soccer Camp Coordinator YMCAs ofrecen una variedad de servicios y programas que están a menudo abiertos a niños y adultos con necesidades especiales, llama su YMCA local para la información adicional. 5489 E. Ocean Blvd Long Beach, CA 90803 (562) 433-7939 Fax (562) 433-3668 George Gilbert (562) 889-1688 www.ayso177.org www.ymca.net • YMCA Fairfield Family Branch 4949 Atlantic Ave. Long Beach, 90805 (562) 423-0491 • YMCA Gardena-Carson 1000W. Artesia Blvd Gardena, 90248 (310) 523-3470 • YMCA Greater Long Beach 3605 Long Beach Blvd., # 210F Long Beach, 90807 (562) 279-1700 • YMCA Los Cerritos 15530 Woodruff Ave Bellflower, CA 90706 (562) 925-1292 • YMCA Weingart-Lakewood 5835 Carson St Lakewood, CA 90713 (562) 425-7431 • YMCA San Pedro Peninsula 301 S. Bandini St. San Pedro, 90731 (310) 832-4211 CAMPS Camp can be a wonderful experience for all children, giving them the opportunity to experience nature, build relationships, learn new skills and have fun. Many children with special needs are able to attend regular camps; others can benefit from being with children with similar needs and still others are unable to attend camp without special medical attention. Below is a list of camps that are for children with specific conditions. Information about these and other camps is available on the internet at specialcampsforspecialkids.com or through agencies that serve children with particular diagnoses. CAMPAMENTOS Los campamentos pueden ser una maravillosa experiencia para todos los niños, brindándoles la oportunidad de disfrutar de la naturaleza, establecer relaciones, aprender nuevas destrezas y divertirse. Muchos niños con necesidades especiales pueden asistir a campamentos regulares; otros pueden sacar provecho de estar con otros niños con necesidades similares y aún otros no pueden asistir a campamentos sin atención médica especial. A continuación aparece una lista de campamentos para niños con afecciones específicas. Existe información disponible acerca de éstos y otros campamentos en el Internet en specialcampsforspecialkids.com o por medio de agencias que atienden a niños con ciertos diagnósticos. • kriscamp.org Idyllwild, California. • surfershealing.org runs surfing camps for autistic children in Malibu, San Diego, and San Onofre. dirige campamentos de surf en Malibu, San Diego y San Onofre para niños con autismo. • campcrescentmoon.org. Camp for children with sickle cell disease between the ages of 7-14 years operated by Sickle Cell Disease Foundation of CA. Campamentos dirigidos por la Sickle Cell Disease Foundation de California para niños de entre 7 a 14 años de edad con enfermedad de células falciformes. durante el verano y el año entero para niños y adultos con discapacidades del desarrollo. • csulb.edu/programs/ summer-camps/nugget Camp Nugget is a low cost summer day camp programs for children with special needs and • campingunlimited.org Provides summer and year-round disabilities ages 5 through 12. recreational activities for children The camp provides activities in swimming, sports & games, and adults with developmental fitness, relaxation, and disabilities. Brinda actividades recreativas breathing exercises. Camp Nugget es un campamento diurno de verano a bajo costo con programas para niños de 5 a 12 años de edad con necesidades especiales y discapacidades. El campamento brinda actividades de natación, juegos y deportes, aptitud física, relajamiento y ejercicios de respiración. • centralcal.easterseals.com Easter Seals Central California has owned and operated Camp Harmon since 1963 providing high-quality residential camp programs for children and adults with disabilities. Easter Seals Central California ha operado y es propietario del Camp Harmon desde 1963 brindando programas de campamentos con alojamiento de alta calidad para niños y adultos con discapacidades. (cont.) —40— 2017 SUNDAY JUNE Home Safety Month MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY SATURDAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 22 23 24 29 30 Flag Day 18 19 20 First Day of Summer Father’s Day 25 NOTES: 21 26 27 28 CAMPS CONTINUED • laurel-foundation.org Children with AIDS, Los Angeles, CA Niños con AIDS, Los Ángeles, CA • camppaivika.org Ability First’s Camp Paivika in the San Bernardino National Forest, just outside Los Angeles and near Big Bear, offers summer and winter overnight camp programs for kids and adults with mild to severe developmental and physical disabilities. El Campamento Paivika de Ability First en el parque nacional en San Bernardino, inmediatamente en las afueras de Los Ángeles y cerca de Big Bear, ofrece programas de campamentos en el verano y el invierno para pernoctar para niños y adultos con discapacidades físicas y del desarrollo de leves a severas. • ymcaoc.org/aboutcommunity-services/newhorizons New Horizons is a year round, community based, socialization-recreation program designed to expand the horizons of developmentally disabled adolescents and adults in Orange County, CA. New Horizons es un programa de socialización y recreación con base en la comunidad que se lleva a cabo durante todo el año diseñado para ampliar los horizontes de los adolescentes y adultos con discapacidades del desarrollo del condado de Orange en CA. • campdelcorazon.org Located on Catalina Island Camp Del Corazon provides a free of charge summer camp for children ages 7-17 who are living with heart disease. Ubicado en la Isla Catalina, el Camp Del Corazon ofrece un • camplotsafun.com CampLotsafun is an innovative campamento de verano sin costo all year long camping program alguno para niños de 7 a 17 años de edad que padecen de for children and adults with developmental disabilities from alguna enfermedad del corazón. throughout the states of • cornerstonehouse.org Nevada and California. Camplotsafun es un programa Happy Adventure Camp is a day program designed specifically for innovador de campamento de verano para niños y adultos con children (campers must be at discapacidades del desarrolló, least five years of age) and young adults with physical atreves de los estados de disabilities. Operated by Nevada y California. Cornerstone House of Santa Barbara, the Happy Adventure • soarnc.org Success Oriented Achievement Camp is committed to providing severely disabled children with Realized (SOAR) features the opportunity to experience the success-oriented, high joys of summer camp. Parents or adventure camp programs for caregivers will be expected to LD, ADHD and ADD preteens, provide transportation to and teens and adults. They hold programs in several locations, from camp weekdays. Happy Adventure Camp es un including California. Success Oriented Achievement programa diurno diseñado específicamente para niños (los Realized (SOAR) ofrece programas de campamento de campistas deben tener por lo mucha aventura orientados al menos cinco años de edad) y jóvenes adultos con logro del éxito para preadolescentes, adolescentes discapacidades físicas. Operado por Cornerstone House de Santa y adultos con discapacidades Barbara, el Happy Adventure de aprendizaje (LD, por sus Camp está comprometido a siglas en inglés), trastorno de brindarles a los niños con déficit de atención e hiperactividad (ADHD, por sus discapacidades severas la siglas en inglés) y trastorno de oportunidad de disfrutar del placer de los campamentos de déficit de atención (ADD, por verano. Se espera que los padres sus siglas en inglés). Los programas se llevan a cabo en o las personas responsables del varias localidades, incluyendo cuidado de los participantes provean transporte de ida y California. vuelta al campamento durante la semana. —42— • questcampsofsocal.com A therapy day camp in Orange County, CA for kids ages 6 to 18. Campers may have diagnoses of ADHD, Asperger’s Disorder, learning disabilities, adjustment disorders, anxiety, depression, or self-esteem problems. Un campamento de terapia en el condado de Orange en CA para niños de 6 a 18 años de edad. Los campistas podrían presentar diagnósticos de ADHD, trastorno de Asperger, discapacidades de aprendizaje, trastornos de adaptación, ansiedad, depresión o problemas de auto estima. divertido. Los niños de 8 a 15 años de edad disfrutan de una variedad de actividades de campamento. • arthritis.org/California/ juvenile-arthritis/ Summer youth camps for children and teens with arthritis and related diseases. Campamentos de verano juveniles para niños y adolescentes con artritis y enfermedades similares. • campronaldmcdonald.org Camp Ronald McDonald for children with cancer and their families provides fun-filled, • lighthouse-sf.org/programs/ medically supervised, cost-free, enchanted-hills year-round camp programs. Enchanted Hills Camp in Napa El Camp Ronald McDonald les Valley has sessions for children, brinda a los niños con cáncer y adults and seniors who are blind a sus familias programas de or visually impaired. campamentos llenos de El Enchanted Hills Camp en diversión, bajo supervisión Napa Valley tiene sesiones para médica, sin costo alguno niños, adultos y ancianos que durante todo el año. son invidentes o que tienen deficiencias de la vista. • dreamstreetfoundation.org Provides camping programs for • juniorblind.org (programs) children ages 4 to 14 with Junior Blind's Camp Bloomfield chronic and life threatening located in the Santa Monica illnesses. Mountains in Malibu provides Brinda programas de children and youth who are campamento para niños de 4 a blind, visually impaired or 14 años de edad con multi-disabled with a natural enfermedades crónicas y and safe environment to develop aquellas que constituyen una self-esteem, build independence amenaza para la vida. and fully experience the joys of the great outdoors. • thepaintedturtle.org El Junior Blind's Camp The Painted Turtle is a Bloomfield, ubicado en las multi-disease camp and family montañas de Santa Monica en care center which offers summer Malibu, brinda a los niños y camp and year round programs jóvenes invidentes, con for seriously ill children. deficiencias de la vista o con El Painted Turtle es un múltiples discapacidades un campamento para múltiples ambiente natural y seguro para enfermedades y un centro para desarrollar el auto estima, el cuidado de la familia que aumentar la independencia y ofrece un campamento de disfrutar enteramente de los verano y programas durante placeres de la naturaleza. todo el año para niños gravemente enfermos. • jaynolan.org/jay-nolan-camp Jay Nolan Camp is designed to • diabetes.org/living-withbring children without disabilities diabetes/parents-and-kids/ada and children with developmental -camps/ disabilities together in a caring, The American Diabetes fun environment. Children 8-15 Association’s Diabetes Camps enjoy an assortment of camp provide a special time for kids activities. with diabetes. El Jay Nolan Camp está Los campamentos para la diseñado para reunir a niños sin diabetes de la American discapacidades y a aquellos con Diabetes Association brindan un discapacidades del desarrollo momento especial para los en un ambiente comprensivo y niños con diabetes. • dys.org Camp Conrad-Chinook owned and operated by Diabetic Youth Services. Camp is held in the San Bernardino Mountains. Many different sessions are available for ages 7-19. Family camp is also available. El Camp Conrad-Chinook es propiedad de y está dirigido por Diabetic Youth Services. El campamento se lleva a cabo en las montañas de San Bernardino. Muchas sesiones diferentes están disponibles para las edades de 7 a 19 años. También existen campamentos para la familia. • hemosocal.org/events/ camp.php. The Hemophilia Foundation of Southern California in partnership with The Painted Turtle sponsor Camp Blood Brothers & Sisters which provides camping and outreach programs for children affected by hemophilia and other bleeding disorders. La Hemophilia Foundation del Sur de California en colaboración con The Painted Turtle patrocinan el Camp Blood Brothers & Sisters el cual brinda programas de campamento y de alcance a la comunidad para niños afectados por la hemofilia y otros trastornos de la sangre. • lung.org/local-content/ _content-items/our-initiatives/ current-initiatives/summer-campsfor-children-with-asthma.html (programs) The American Lung Association in California SCAMP (Southern California Asthma Management Program) Camp is a week-long overnight camp for kids ages 8-13 with asthma that combines asthma education with traditional camp activities. (programas) El campamento SCAMP (Southern California Asthma Management Program) de la American Lung Association en California es un campamento para pernoctar de una semana de duración para niños de 8 a 13 años con asma que combina la educación sobre el asma con actividades de campamento tradicionales. 2017 SUNDAY JULY Juvenile Arthritis Awareness Month National Cleft & Craniofacial Awareness & Prevention Month MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY SATURDAY 1 2 3 4 5 6 7 8 Independence Day 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Friendship Day 30 NOTES: 31 SPECIAL EQUIPMENT FOR SPECIAL NEEDS SPECIAL BOOKS AND Revista mensual destinada a padres de niños con LEARNING necesidades especiales. MATERIALS Seedlings: Braille A.D. D. Warehouse Books for Children (800) 233-9273 www.addwarehouse.com (800) 777-8552 www.seedlings.org Products for ADD/ Hyperactivity. Low cost braille books for children. Over 950 titles Productos para el Trastorno del available for infants to age 14 déficit de la atención (ADD) y years. la hiperactividad. Beyond Play (877) 428-1244 www.beyondplay.com Online catalog of early intervention products and toys for children from birth to 5 years with special needs. Catálogo en línea de productos y juguetes de intervención temprana desde el nacimiento hasta los 5 años de edad para niños con necesidades especiales. Brookes Publishing (800) 638-3775 www.brookespublishing.com Books to help families of children w/ special needs. Libros que ayudan a las familias cuyos hijos tienen necesidades especiales. Child Development Media (800) 405-8942 www.childdevelopment media.com Large collection of video tapes & training materials. Gran colección de cintas de video y materiales de entrenamiento. Different Roads to Learning (800) 853-1057 www.difflearn.com Learning materials for children with autism spectrum disorders. Material de aprendizaje para niños con trastornos de tipo autista. Exceptional Parent: Libros en braille de bajo costo para niños. Más de 950 títulos disponibles para lactantes hasta la edad de 14 años. Special Needs Project www.specialneeds.com/store/ Wide variety of books and DVD’s about disabilities. Una amplia variedad de libros y DVD’s sobre incapacidades. Toys R Us Toy Guide for Differently-Abled Kids (800) TOYS-R-US www.toysrus.com/ differentlyabled Guide for parents of children w/ special needs to help choose toys for their child's level of development. Call to request guide. Guía para padres de niños con necesidades especiales, cuya finalidad es ayudarles a elegir juguetes adecuados para el nivel de desarrollo del niño. Comuníquese para solicitar la guía. Woodbine House (800) 843-7323 www.woodbinehouse.com Books for parents of children w/ special needs. Libros para padres de niños con necesidades especiales. ASSISTIVE TECHNOLOGY A T Kratter & Co. 12062 Valley View, #109 Garden Grove 92845 (714) 799-3000 www.atkratter.com • Parenting Your Child with a Disability (877) 372-7368 www.eparent.com Technology for people with reading and visual disabilities. Monthly magazine geared to parents of children with special needs. Tecnología para personas con discapacidades de lectura y visuales. —44— Ability Research (952) 939-0121 www.abilityresearch.net Augmentative & alternate communication devices. IBM Independence Series - Special Needs System (800) 426-4968 www-03.ibm.com/able/ Mayer-Johnson Co. (800) 588-4548 www.mayer-johnson.com Augmentative & alternate communicative devices. Products designed to help individuals with disabilities Dispositivos de ampliación de la visión y de comunica-ción achieve independence through technology. alternativa. Dispositivos aumentativos y alternativos de la comunicación. AbleNet rehabtool.com (800) 322-0956 www.ablenetinc.com Augmentative & alternate communication devices. Productos diseñados para que las personas con discapacidades puedan alcanzar independencia a través de la tecnología. IntelliTools, Inc. (800) 894-5374 Dispositivos de ampliación de la visión y de comunica-ción www.intellitools.com alternativa. Adaptive equipment. Apple Computers Special Needs Resources (800) MY-APPLE www.apple.com/accessibility Hardware and software computer solutions for persons w/ special needs. Soluciones de computación de hardware y software para personas con necesidades especiales. Assistive Technology Lab at Harbor Regional Center 21231 Hawthorne Blvd Torrance 90503 (310) 792-4763 www.harborrc.org Consultation for assistive technology for HRC clinics. Equipamiento de adaptación. Laureate Learning Systems, Inc. (800) 562-6801 www.laureatelearning.com Computer software and hardware for children with special needs. Software y hardware informáticos para niños con necesidades especiales. Long Beach Public Library Main Office Information Center for People with Disabilities www.lbpl.org/location/main_ library/default.asp 101 Pacific Avenue Long Beach, CA 90822 (562) 570-7500 (281) 531-6106 www.rehabtool.com Online catalog of high-tech assistive, adaptive & accessibility aids. Catálogo en línea de artículos de asistencia tecnológica, de adaptación y accesibilidad. Sammons Preston (800) 323-5547 www.pattersonmedical.com Adaptive aids for daily activities for children & adults with special needs. Dispositivos de adaptación para actividades diarias destinados a niños y adultos con necesidades especiales. (TASK) Team of Advocates for Special Kids 100 W. Cerritos Ave Anaheim 92805 (714) 533-TASK (866) 828-8275 Fax (714) 533-2533 www.taskca.org Parent training and info center that parents and professionals can turn to for assistance in The Information Center for seeking and obtaining needed People with Disabilities (ICPD) early intervention, educational, is a high-technology center Don Johnston, Inc. medical or therapeutic support with adjustable computer (800) 999-4660 service for children. There is workstations designed to meet also a Technology Center where www.donjohnston.com the information needs of people children can try out different Software and adaptive devices. with physical, visual, hearing, types of tools to see what and learning disabilities. The works best for them. ICPD is located on the lower Dispositivos de software level of the Main Library. y de adaptación. Centro de información para capacitación de padres donde Enabling Devices/Toys El centro de información para los padres y profesionales personas con discapacidades for Special Children pueden acudir ayuda al (Information Center for People buscar y procurar intervención (800) 832-8697 with Disabilities, ICPD, por sus temprana necesaria, servicio www.enablingdevices.com siglas en ingles) es un centro de apoyo educacional, médico de alta tecnología con Adaptive toys and o terapéutico para niños. estaciones de trabajo de equipo También hay un Centro augmentative devices. ajustable diseñadas para Tecnológico donde los niños cumplir las necesidades Juguetes de adaptación y pueden probar diferentes dispositivos de ampliación de informáticas de las personas tipos de herramientas para con discapacidades físicas, la visión. ver cuál les funciona mejor. visuales, auditivas y de aprendizaje. El ICPD está ubicado en la planta baja de la biblioteca principal. (cont’d) Consultas de tecnología de asistencia para clínicas de alto riesgo (HRC). 2017 SUNDAY AUGUST National Immunization Awareness Month Children’s Eye Health and Safety Month MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY SATURDAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 NOTES: SPECIAL EQUIPMENT FOR SPECIAL NEEDS CONTINUED COMPUTER TECHNOLOGY PROGRAMS Center for Applied Rehabilitation Technology (CART) Rancho Los Amigos 7601 E. Imperial Hwy Downey 90242 (877) 726-2461 (562) 401-7011 www.rancho.org Assistive technology for children and adults with special needs. Adaptive computer technology for disabled children and adults. Tecnología de asistencia para niños y adultos con necesidades especiales. Tecnología informática de adaptación para niños y adultos con discapacidades. Empower Tech SPECIAL CLOTHING 9100 S. Sepulveda Blvd. #204 Los Angeles, CA 90045 (310) 338-1597 www.empowertech.org Adaptations by Adrian (760) 744-3565 www.adaptationsbyadrian.com Specialized clothing for the disabled. Vestimenta especial para las personas con discapacidades. Se especializa en la costura para niños con necesidades especiales. The Preemie Store Stitches from the Heart www.preemiestore.com 9450 Mira Mesa Blvd. Ste. C419 Full line of clothing for San Diego, CA 92126 premature infants. (877) 985-9212 www.stitchesfromtheheart.org Línea completa de vestimiento para bebés prematuros. Specializes in sewing for children with special needs. SPEECH, LANGUAGE, HEARING and SIGHT available in multiple languages Servicios religiosos y clases instructivas sobre la Biblia other than English. para sordos en lenguaje de Servicios de rehabilitación del señas; clases de escuela A non-profit school and therapy habla, lenguaje y auditivo para dominical para ADULTOS con center in Buena Park serving adultos y niños (incluyendo los retraso del desarrollo. Grupo de Orange, Los Angeles, Riverside, de después de un accidente apoyo una vez al mes para los and San Bernardino counties. cerebrovascular [post CVA por padres de niños con Fosters the development and Staff provides programs and necesidades especiales. sus siglas en inglés], lesión education of children–birth services for students ages 6 cerebral traumática [TBI por through 2nd grade–who are sus siglas en inglés], autismo, Junior Blind of America visually impaired, in an inclusive, months through 21 years. Most students have multiple trastornos fonológicos, • Infant Family Program family-focused setting. handicapping conditions. trastornos motrices del habla, 5300 Angeles Vista Blvd. All programs and services retraso/trastorno de lenguaje). Los Angeles 90043 Fomenta del desarrollo y la are available on campus. Servicios disponibles en idiomas (800) 352-2290 educación de los niños desde Now accepting insurance múltiples aparte del inglés. (323) 295-4555 nacimiento hasta 2º grado– Fax (323) 296-0424 que tienen problemas visuales, from most major carriers. enfocado en un ajuste familiar Una escuela y centro de terapia Family Eye Medical Group www.juniorblind.org 4100 Long Beach Blvd., #108 y ambos inclusive. sin fines de lucro en Buena Long Beach 90807 In home assessment, early Park que presta servicio a los 562-426-3925 intervention and support Braille Institute condados de Orange, Los Fax (562) 595-7639 services for families of children • Child Development Ángeles, Riverside y San birth -3 years who are visually Program Bernardino. El personal brinda Dr. Robert E. Choy, Dr. Robert A. impaired and multiply disabled 741 N. Vermont Ave. Clark, Dr. Teresa O. Rosales, programas y servicios para in L.A. County and surrounding Los Angeles 90029 estudiantes de 6 meses hasta Dr. Ajay M. Manchandia, area. (323) 663-1111 Dr. Aaronshawn N. Poolsaad los 21 años de edad. La (800) 272-4553 mayoría de los estudiantes Evaluación domiciliaria, Subspecialty trained to Fax (323) 663-0867 tienen afecciones que causan evaluate vision problems in intervención temprana y www.brailleinstitute.org múltiples discapacidades. preverbal children and children servicios de apoyo para Todos los servicios de los familias con niños desde el with developmental issues. Free Early Intervention services programas están disponibles nacimiento hasta los 3 años de for visually impaired children en el recinto. Aceptando la Subespecialidad capacitado edad con problemas en la birth- 3yrs; Inservice training mayoría de las compañías para evaluar los problemas de visión y diversas discapaand support for children 3-5 grandes de seguros. visión en los niños preverbal y cidades en el Condado de L.A. yrs. attending nonspecialized niños con problemas de desarrollo. y el área que lo rodea. preschool program; monthly Cal State University support group. Long Beach Arbor Rd. Church • Greater Los Angeles • Speech & Hearing Clinic • Praising Hand Deaf Agency on Deafness, Servicios de intervención LAB Building Ministry Inc. (GLAD) temprana para niños con 1250 Bellflower Blvd. 5336 Arbor Rd. 2222 Laverna Avenue problemas en la visión desde el Long Beach, CA 90840 Long Beach 90808 Los Angeles, CA 90041 nacimiento hasta los 3 años de (562) 985-4583 (562) 420-1471 (323) 478-8000 V/TTY edad, prestadosa través de www.csulb.edu/colleges/chhs/ (323) 892-2225 Videophone servicios domiciliarios. Programa departments/communicative- Fax (562) 420-9140 www.arborroadchurch.com [email protected] preescolar principal para niños disorders/services/ www.gladinc.org de entre 3 y 6 años de edad. Church services and Bible Grupos de apoyo para padres. Speech, language and aural instruction classes for the deaf Non-profit social service using sign language; Sunday rehabilitation services for agency provides a variety of Buena Park Speech and adults and children (including School classes for services to the deaf, hard of Language Development developmentally delayed post CVA, TBI, Autism, hearing, deaf-blind community Center ADULTS. Once a month support and information and referrals phonological disorders, motor 8699 Holder St. group for parents of children speech disorders, language to the public. Buena Park, CA 90620 with special needs. delay/ disorders). Services Blind Children’s Center 4120 Marathon St. Los Angeles 90029 (323) 664-2153 Fax (323) 665-3828 www.blindchildrenscenter.org —46— Phone: (714) 821-3620 Fax: (714) 821-5683 www.sldc.net Una agencia no lucrativo de servicios sociales que ofrece una variedad de servicios a los sordos, con problemas de audición, comunidad de sordos-ciegos y proporciona información y referencias para el público. • Orange County Deaf Equal Access Foundation (OCDEAF) 6022 Cerritos Avenue Cypress, CA 90630 (714) 826-9793 V/TTY (714) 503-0669 Videophone [email protected] www.ocdeaf.org Non-profit social service agency provides a variety of services to the deaf, hard of hearing, deaf-blind community and information and referrals to the public. Una agencia no lucrativo de servicios sociales que ofrece una variedad de servicios a los sordos, con problemas de audición, comunidad de sordos-ciegos y proporciona información y referencias para el público. Guide Dog Foundation for the Blind (800) 548-4337 www.guidedog.org HEAR Center 301 E. Del Mar Blvd. Pasadena 91101 (626) 796-2016 Fax: (626) 796-2320 www.hearcenter.org Nonprofit hearing and speech clinic for all ages, specializing in audiology, hearing aids, and speech and language pathology. Free speech and hearing screenings for children. (cont’d) 2017 SUNDAY 3 SEPTEMBER National Sickle Cell Month Newborn Screening Awareness Month National Childhood Cancer Awareness Month MONDAY 4 TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY SATURDAY 1 2 5 6 7 8 9 12 13 14 15 16 Labor Day 10 11 Mexican Independence Day Grandparents Day 17 18 19 20 21 22 23 Islamic New Year Rosh Hashanah Begins at Sunset 24 25 26 27 28 First Day of Autumn 29 Yom Kippur Begins at Sunset NOTES: 30 SPEECH, LANGUAGE, HEARING and SIGHT CONTINUED Una clínica no lucrativa del habla para todas las edades, especializados en audiología, audífonos, y patología del habla y del lenguaje. Evaluaciones gratuitas del habla y audición para los niños. Institute for Families 4650 Sunset Blvd. Mail Stop 111 Los Angeles, CA 90027 (323) 361-4649 [email protected] www.instituteforfamilies.org/ Offers support for families of visually impaired children. Resource and referral network of organizations meeting needs of children with specific visual challenges, DVDs, newsletter, and books. Ofrece apoyo a las familias con niños con discapacidad visual. Una red de organizaciones que ofrece recursos y referencias para familias con niños con incapacidades visuales específicos; DVDs, boletines y libros. John Tracy Clinic 740 E. Wardlow Rd. Long Beach 90807 (562) 426-2257 V/TDD Fax (562) 426-8437 www.jtc.org Hearing testing of children from birth to 18 years. A listening and spoken language specialist/ teacher guides parents of deaf or hard of hearing children in developing speech and language through listening. Exámenes para detectar problemas de audición en niños desde el nacimiento hasta los 18 años de edad. Un especialista / maestro de audición y el lenguaje guía a los padres de niños sordos o con dificultades de audición en el desarrollo del habla y lenguaje a través de la escucha. Jackson Jade 249 E. Ocean Blvd., Ste. 400 Long Beach, CA 90802 (888) 808-7838 Fax (866) 620-3943 [email protected] jacksonjadesp.com Speech and occupational therapy services for infants through adults. Servicio de terapia ocupacional y del habla para niños y adultos. —48— Dr. Veronique Jotterand Terapistas de habla-lenguaje y 2865 Atlantic Ave., Suite 109 Long Beach, CA 90806 562-988-2020 Pediatric ophthalmology and adult strabismus. Oftalmología pediátrica y estrabismo en adultos. Long Beach Scottish Rite Childhood Language Center ocupcionales atienden a niños y adolescents con una amplia gama de necesidades. (Consulte la página 36 Miller Children’s & Women’s Hospital Long Beach Pediatric Rehab). My Parent Links www.myparentlinks.com low-income, uninsured children. The program operates nationally through a network of community partners who identify children in need and VSP network doctors who provide the eyecare services. Visit www.sightforstudents.org, go to "Finding a Partner" to enter your address and search for a participating community partner in your area. A program for parents of deaf and hard of hearing infants and toddlers by providing them with Visión para estudiantes information through mentoring, 855 Elm Ave El programa Visión para networking, and resources. Long Beach, CA 90813 estudiantes es una (562) 436-7787 organización benéfica de VSP National Association Fax: (562) 436-9891 que brinda exámenes de la for Parents of the www.lbscottishrite.org vista y anteojos gratuitos para Visually Impaired niños de bajos ingresos y sin www.spedex.com/napvi/ Speech and language therapy seguro médico. El programa for children between the ages of opera a nivel nacional a través. National Hearing Aid 18 months to 5 years who are not enrolled in therapy. Parent Helpline De una red de socios (800) 521-5247 training included. comunitarios que identifica a niños con necesidades junto Terapia del habla y el lenguaje Providence Speech con una red de médicos de VSP para niños entre las edades de and Hearing Center los cuales brindan los servicios 18 meses a 5 años de edad que 1301 Providence Ave. del cuidado de los ojos. Visite Orange 92868 aún no participan de terapia. http://www.sightforstudents.org, Entrenamiento para los padres (714) 639-4990 vaya a "Finding a Partner" para Fax (714) 744-3841 incluido. ingresar su domicilio y buscar a www.pshc.org un socio comunitario que Long Beach Unified Speech-language pathology & participe en su área. School District audiology services. Pediatric OT Southern California • Special Education Services and preschool programs. Hearing Coordination Several locations please visit Center website for a list of locations LBUSD Early Start Program 1 Centerpointe Drive, Suite 410 and phone numbers. serves children with a low La Palma, CA 90623 incidence disability birth-3 yrs (661)591-4300 Servicios de audiología, including hearing, visual or (866) 609-5439 y patología del habla y del orthopedic impairment. Fax (661) 244-2865 lenguaje. Varios lugares For children 3+ years. porfavor visite el sitio web para [email protected] See page 2. una lista de direcciones y Assists parents of children numeros de telefono. El Programa Inicio Temprano identified at birth as having (Early Start) del LBUSD brinda hearing loss access services to SEE Center for the servicios a niños con una discapacidad de baja incidencia Advancement of Deaf help their child. desde el nacimiento hasta los 3 Children Asiste a los padres de niños que (562) 430-1467 años de edad, incluidas han sido identificados con discapacidades en la audición, Fax (562) 795-6614 perdidas de audición de www.seecenter.org la visión y ortopédicas. nacimiento, para obtener Consulte la página 3. servicios para ayudar a sus niños. Information & referral for parents & educators of Miller Children’s & Speech Bananas Women’s Hospital Long hearing impaired children. 3840 Woodruff Ave., Suite 211 Beach Pediatric Rehab Workshops on the use of Long Beach, CA 90808 Signing Exact English (SEE). Therapies (562) 354-6043 2801 Atlantic Ave. Información y orientación para Fax (562) 252-4819 Long Beach 90801 www.speechbananas.com padres y educadores de niños (562) 933-8830 con problemas en la audición. MillerChildrens.org/rehab Talleres sobre el uso del Inglés Professional Speech, Language, exacto por señas (Signing Exact and Auditory-Verbal Therapy Speech-language and services for children and English o SEE). occupational therapists serve adults. children and adolescents with Sight for Students a wide range of needs. Servicios profesional de (See page 36 Miller Children’s www.sightforstudents.org audiología y patología del habla & Women’s Hospital Long A VSP charity that provides free y servicios de Terapia Auditiva Beach Pediatric Rehab). Verbal para niños y adultos. vision exams and glasses to Stuttering Foundation of America (800) 992-9392 www.stutteringhelp.org Provides information to help prevent stuttering in young children and treatment for teenagers and adults. Ofrecen información para prevenir tartamudez en los niños y servicios y apoyo a jóvenes y adultos que tartamudean y sus familiares. Switzer Center 2201 Amapola Ct. Torrance, CA 90505 (310) 328-3611 Fax (310) 328-5648 www.switzercenter.org Two programs as follows: • Speech and Language Services Speech and language evaluation and treatment for all levels of development. • Educational Therapy Program Therapy for dyslexia, visual and auditory perception deficits, dysgraphia and other learning disabilities. Dos programas: • Servicios de terapia del habla y el lenguaje Evaluación del habla y el lenguaje y tratamiento en todos los niveles del desarrollo. • Programa de terapia educativa Terapia para la dislexia, las deficiencias de percepción visual y auditiva, la disgrafía y otros problemas del aprendizaje. UCLA Audiology & Speech Pathology 200 UCLA Medical Plaza, Suite 540 Los Angeles, CA 90095-6955 • Audiology (310) 825-5721 • Speech Pathology (310) 825-8551 Fax (310) 206-2331 Diagnostic speech and hearing assessment and services. Evaluación y servicios diagnóstico del habla y la audición. 2017 SUNDAY 1 OCTOBER National Down Syndrome Awareness Month Sudden Infant Death Syndrome Awareness Month MONDAY 2 TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY SATURDAY 3 4 5 6 7 10 11 12 13 14 Child Health Day 8 9 Columbus Day (observed) 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ! O BO Halloween NOTES: ENHANCING YOUR CHILD’S LANGUAGE GROWTH TIPS FOR PARENTS How to enhance your child’s language growth whether they are talking or using a device to communicate (AAC) • • • Teach your child how to use his/her communication device/pictures by modeling how to use it during a play activity. Model the vocabulary (i.e., nouns and verbs) that goes along with the activity. • Keep the communication device /pictures available at all times and encourage your child to use it. • Start by giving your child a lot of support (i.e., physically helping him/her use the device) and decrease the support over time (i.e., verbally prompting him/her) to lead to independence. • Keep the same style of picture icons and picture placement as to not confuse you child. Remember changing style of icons/picture placement is the same as changing your child’s language. Follow your child’s lead (i.e., Observe what interests your child and then play with toys and activities that motivate your child or that your child enjoys.). Allow your child to have opportunities to communicate by pausing and waiting at least 3 seconds for him/her to respond. Listen to your child’s attempts to communicate and react to them. MEJORAR EL CRECIMIENTO DEL LENGUAJE DE SU NIñO CONSEJOS PARA LOS PADRES Cómo mejorar el crecimiento del lenguaje de su niño, si están hablando o utilizando un dispositivo para comunicarse (AAC) • • • Ensene a su niño como utilizar su aparato de comunicación o fotografías modelando como utilizarlo mediante una actividad de juego. Modele el vocabulario (por decir, nombres y verbos) que van con la actividad. • Mantenga el aparato de comunicación o las fotografías cerca de su niño todo el tiempo y motívelo para que los utilice. • Comience dándole a su niño mucha ayuda (ej.; físicamente ayúdele a utilizar su aparato) y poco a poco disminuya la ayuda que le dé (ej.; ayúdele solo verbalmente) para que de esa manera lo dirija a ser independiente. • Mantenga el mismo estilo de iconos o fotografías en el mismo lugar con forme cambia el lenguaje de su niño. Siga el liderazgo de su niño (ej.; observe que es lo que le gusta a su niño y después juegue con juguetes o actividades que motiven a su niño o que su niño disfrute.) Permita que su niño tenga oportunidades de comunicarse, ya sea haciendo una pausa y esperando por lo menos 3 segundos para que el responda. Escuche los intentos de su hijo para hablar y reaccione hacia ellos. Tips were created by Tichenor Therapists/ Consejos fueron creados por Terapeutas de Tichenor: Lauren Barsotti, MA, CF-SLP, Karen Kleker, MA, CCP-SLP, and Kathleen Rausch, MS, CCC-SLP —50— 2017 SUNDAY 5 American Diabetes Month MONDAY 6 Daylight Savings Time Ends 12 NOVEMBER TUESDAY 7 WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY 1 2 3 4 8 9 10 11 Veteran’s Day Election Day 13 14 SATURDAY 15 16 17 18 World Prematurity Day 19 20 21 22 23 Thanksgiving 26 NOTES: 27 28 29 30 24 25 SPECIAL SERVICES and DIRECTORIES American Action Fund for Blind Children & Adults (410) 659-9315 www.actionfund.org motrices, de la visión, del habla o de la audición. Braille Institute Library 741 N. Vermont Avenue Los Angeles, CA 90029 (323) 660-3880 Lending library for blind children, blind parents & blind (800) 808-2555 www.brailleinstitute.org/library students in school. Small Braille calendars Free loan of recorded disc, w/ holidays. Weekly cassettes & playback equip. newspaper for deafblind. for residents of So. Cal. Biblioteca pública para Préstamo gratuito de niños, padres y estudiantes discos, casetes y equipos para ciegos en la escuela. sonido pregrabado para Pequeños calendarios en residentes de California. sistema Braille con los días festivos. Periódico semanal Children's Hopes & para sordomudos. American Printing House for the Blind (800) 223-1839 (502) 895-2405 Fax: (502) 899-2284 www.aph.org Creates educational and lifestyle products for the visually impaired. Elabora productos educativos y de estilo de vida para personas con problemas de la visión. AT&T Deaf and Disabled Services (866) 241-6568 or local business office TTY (866) 241-6567 Telecommunication products and services for customers with motion, vision, speech or hearing disabilities. Servicios y productos de telecomunicación para clientes con discapacidades Dreams Foundation (706) 482-2248 Fax (706) 482-2289 www.helpingnow.org Grants wishes to children with serious childhood illnesses. Otorga deseos a niños con enfermedades graves. GLAD - Directory of Resources for the Deaf Greater Los Angeles Agency on Deafness, Inc. servicios de salud y servicios humanos para la comunidad de personas sordas (hipoacúsicas). Kidsguide Youth Service Directory To order, call (562) 799-0140 Fax (562) 799-0142 Also available online: www.kidsguide.info Recreation and Community service directory for youth. Information in English, Spanish & Cambodian. Directorio de servicios recreativos y comunitarios para jóvenes. Se ofrece información en inglés, español y camboyano. Let Them Hear Foundation (650) 462-3149 Fax (650) 462-3144 www.letthemhear.org Helps hearing-impaired individuals specifically those lacking adequate access to funding and healthcare resources. 2222 Laverna Ave Los Angeles 90041 (323) 478-8000 V/TDD (323) 892-2225 Videophone Fax (323) 550-4205 www.gladinc.org Ayuda a personas con dificultades auditivas especialmente individuales que no tienen acceso adecuado de financiación y recursos de salud. Social service agency providing health and human services to the deaf & hard of hearing community. Lifesigns Agencia de servicios sociales que brinda (323) 550-4210 Fax (323) 550-4215 www.lifesignsinc.org Interpreting services for the deaf community; general services and after hour emergencies. Servicios de interpretación para la comunidad sorda (hipoacúsica); servicios generales y emergencias fuera de hora. Locks of Love 234 Southern Blvd. West Palm Beach, Fl 33405 (888) 896-1588 (561) 833-7332 Fax (561) 833-7962 www.locksoflove.org Provides custom, vacuum-cap hairpieces to financially disadvantaged children with long-term medical hair loss. Brinda pelucas de vacío y succión a medida para niños con dificultades financieras con pérdida del cabello a largo plazo por motivos médicos. Long Beach Public Library Main Office Information Center for People with Disabilities 101 Pacific Avenue Long Beach, CA 90822 (562) 570-7500 www.lbpl.org/location/main_ library/default.asp ID bracelets and necklaces for persons with medical conditions. 24 hour answering service. Pulseras y collares de identificación para personas con condicíones médicas. Contestador automático las 24 horas. Speech-to-Speech Relay (STS) (800) 854-7784 CA STS (800) 735-0373 www.fcc.gov/cgb/dro/sts.html Connects users of standard voice telephones with users of text telephones on long distance calls. Conecta a los usuarios de teléfonos analógicos estándar con usuarios de teléfonos de texto en llamadas de larga distancia. • CA Relay Service (800) 806-1191 http://ddtp.cpuc.ca.gov/relay. aspx Specialized phones make it easier to hear, dial and stay connected. Make-a-Wish Foundation Teléfonos especializados (800) 322-9474 facilitan el escuchar, la esfera (310) 788-9474 y permanecer conectado. www.wishla.org Grants wishes for children with life threatening illnesses. Sunshine Foundation Headquarters: (215) 396-4770 Fax (215) 396-4774 www.sunshinefoundation.org Se conceden los deseos de niños con enfermedades que Grants wishes for chronically pueden poner en riesgo su vida. and terminally ill children. Medic Alert Foundation Otorgan deseos a niños con (800) 432-5378 www.medicalert.org enfermedades crónicas y terminales. SUPPORT GROUPS A Touch of Love Bereaved parent support for those who have lost a child to miscarriage, stillbirth or newborn death. (800) 869-7069 Support group for the parents of www.greaterlongbeach-asa.org Apoyo para las familias children with a limb deficiency. durante el proceso de duelo Greater Long Beach/ Grupo de apoyo para los San Gabriel Valley Chapter por la pérdida de un hijo. padres de niños con (562) 982-9129 pro-blemas en las Betty Clooney [email protected] extremidades. Foundation for (800) 631-0937 www.aplacetoremember.com/ Apoyo para padres sin recursos que han perdido un hijo por aborto, mortinato o muerte del recién nacido. —52— www.helpinghandsgroup.org A.D.D. Parent Support Group Bellflower USD (562) 866-9011 x3313 Autism Society of America Support for families in the process of grieving the loss of a child. A Place to Remember Bereaved Family Support Persons with Brain Injury Group for Spanish (562) 938-9005 Speaking Families Sharon Yagerlener (562) 933-1454 www.bcftbi.org Braille Institute of America Parent Support in cooperation with LAUSD Early Start (323) 906-3112 Ania Lemen (562) 986-6870 x222 Brain Tumor Support Group www.memorialcare.org/events -education (562) 933-8600 (cont’d) 2017 SUNDAY DECEMBER Safe Toys and Gifts Month MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY 1 SATURDAY 2 World AIDS Awareness Day 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 20 21 22 23 29 30 Hanukkah Begins at Sunset 17 18 19 First Day of Winter 24 New Year’s Eve 31 NOTES: 25 26 Christmas Day Kwanza begins 27 28 SUPPORT GROUPS CONTINUED Braintalk Communities www.braintalkcommunities.org Online support groups for neurology-related issues. Grupos de apoyo en los que se debaten temas relacion-ados con la neurología. California League of Angelman Syndrome Parents (C.L.A.S.P.) Katie Hendren - Parent (714) 962-4152 Parent support by telephone; Social gatherings. Apoyo telefónico para padres; Reuniones sociales. Chinese Parents Association for the Disabled - CPAD Hotline: (626) 307-3837 www.cpad.org Group addresses the needs of parents of developmentally delayed children. El grupo trata las necesidades de los padres de niños con retrasos en el desarrollo. Compassionate Friends (877) 969-0010 www.compassionatefriends.org Support for parents who have lost a child. Apoyo para padres que han perdido un hijo. Carolyn Kordich Family Down Syndrome Resource Center Association of LA 1135 W. 257th Street Harbor City, CA 90710 Phone & Fax (310) 325-7288 www.ckfrc.org Gail Williamson (818) 786-0001 www.dsala.org Provide parenting/disability related lending library, monthly support group in Spanish and Parent to Parent Support. Support for families whose children have Down syndrome. Ofrece biblioteca relacionada a discapacidades, grupo de apoyo mensual en español y Apoyo Padre a Padre. C.H.A.D.D. (Children with Attention Deficit Disorder) Orange County (714) 490-7022 South Bay/Long Beach (310) 326-2322 www.chadd.org Support for parents of children & adolescents with A.D.D. Apoyo para padres de niños o adolescentes con ADD. Children’s Burn Foundation (800) 949-8898 www.childburn.org Provide financial resources to meet the needs of children with burns. Also support for children and their families. Brinda recursos financieros para satisfacer las necesidades de los niños con quemaduras. También brinda apoyo para los niños y sus familias. —54— Apoyo para las familias cuyos hijos padecen sindrome de Down. (The) Epilepsy Society Parent Support Group (800) 564-0445 www.epilepsy-socalif.org Support for parents of children with epilepsy. Apoyo para padres de niños con epilepsia. Families of Love T 21 (562) 933-8048 Spanish-speaking support group for families that have children with Down syndrome or/and other disabilities. Meets every 2nd Thursday of each month from 6pm-8:30pm at Miller Children & Women’s Hospital. For further information please call at (562) 933-8048 Grupo de apoyo para padres de hable hispana con ninos con Down Syndrome y otras discapacidades en el desarrollo. Las reunions son el segundo jueves de cada mes de 6pm-8:30pm en Miller Children’s & Women’s Hospital Long Beach. Llame al (562) 933-8048 para mas informacion. F E A T (Families for Effective Autism Treatment) (866) 452-3328 www.lafeat.org Meets at Kiwanis Club 2515 Valley Dr. Hermosa Beach 90254 Provides support to families seeking effective treatments for their children on the autism spectrum. Proveen apoyo a familias en búsqueda de tratamientos efectivos para sus niños dentro del espectro autista. Harbor Regional Center A listing of parent support 21231 Hawthorne Blvd. Torrance, CA 90503 (888) 540-1711 (310) 540-1711 www.harborrc.org Staff can provide information on new groups not listed here and updated information for groups affiliated with Harbor Regional Center. El personal puede proporcionar información sobre grupos nuevos que no se detallan en esta lista y datos actualizados de los grupos afiliados al Harbor Regional Center. Federation for Children with Special Needs Hydrocephalus 1135 Termont St, #420 Support Group Boston, MA 02120 (617) 236-7210 (800) 331-0688 www.fcsn.org National clearinghouse referral center that puts families with disabled children in touch with each other. Centro de orientación e intercambio nacional que contacta a las familias con hijos discapacitados. Fragile X Assoc. of Southern CA (818) 754-4227 www.fraxsocal.org FUERZA (Familias Unidas En Respuesta al Sindrome Down y Otras Alteraciones) (800) 200-4323 Grandparent Information Center (at AARP website) (888) 687-2277 www.aarp.org/families/grandparents/ Resource center and referral service for grandparents serving as parents. Debbie Fields (562) 922-6666 www.nhfonline.org A support group for parents of children with hydrocephalus. Grupo de apoyo para padres de niños con hidrocefalia. Japanese Speaking Parents Association of Children with Challenges Little Tokyo Service Ctr (213) 473-1602 Will provide Japanese families with contact person for parent support group. (860) 763-5789 www.grandsplace.org Support Taejong Min (310) 792-4542 La Leche League of Long Beach (562) 804-8725 Información y apoyo para las madres lactantes. Comuníquese y deje su mensaje. CA support groups www.grandsplace.org/gp4/ca.html Long Beach Family Support for grandparents who are raising their grandchildren. Apoyo para abuelos que están criando a sus nietos. Una lista de grupos de apoyo para padres localizados en la comunidad local. Miller Children’s & Women’s Hospital Long Beach S.K.W.D. (Supporting kids with Diabetes) (562) 933-8519 Parent driven group that works on advocacy, activities, parent-to-parent and fundraising. Long Beach U. S. D. Community Advisory Council (CAC) Warmline (562) 997-8000 x5041 Assists the district with parent education. Los Angeles Family AIDS Network 1680 N. Vine St, #1119 Los Angeles 90028 (323) 461-6066 Fax (323) 461-1394 Coordinates L.A. County network of services for families living with HIV/AIDS. Support/therapy groups for parents, grand-parents, fathers, infected and affected children & teens. Services also offered in Spanish. Coordina la red de servicios del condado de L.A. para familias que conviven con el VIH/ SIDA. Se ofrecerá una persona de Grupos de apoyo y terapia para contacto para los grupos de padres,abuelos, niños y apoyo a las familias japonesas. adolescentes infectados y afectados. Estos servicios Korean Parent también se ofrecen en español. Centro de recursos establecido y Information & support for servicio de orientación para abuelos breast-feeding mothers. Call que desempeñan el papel de padres. for recorded message. Grandsplace groups throughout the surrounding community. Mended Hearts (888) 432-7899 www.mendedhearts.org Miller Children’s & Women’s Hospital Long Beach Autismo Support Group 2801 Atlantic Ave. Long Beach, CA 90806 For further information please call (562)933-8050 Spanish Speaking Support Group for families that have children with Autism. Meets every 3rd Friday of each month. Resource Center at Miller Children’s & Women’s Grupo de apoyo para las Hospital Long Beach familias que tienen los niños 2801 Atlantic Ave. Long Beach (562) 933-8048 con autismo. Se reúne cada tercer viernes del mes. (cont’d) SUPPORT GROUPS CONTINUED Mitochondrial Disease Support (888) 317-8633 www.umdf.org Muscular Dystrophy Association (MDA) Support Group Kaitlin Sicking (562) 498-4923 Call & ask for a referral to a local support group. Llame y pida que lo remitan a un grupo de apoyo local. Oley Foundation Parent Network (800) 776-6539 www.oley.org Vincula a familias que acaban de recibir el diagnóstico con padres de niños con diagnósticos o circunstancias similares. International Rett Syndrome Foundation (800) 818-RETT (7388) www.rettsyndrome.org Parents Helping Parents (Children with Cancer) Allows parents to make contact with others whose child is at a similar stage of Rett Syndrome. Support group for parents of children with cancer or blood diseases. Group also provides sibling support. Permite que los padres se contacten con otros cuyos hijos se encuentren en un estadio similar del síndrome de Rett. www.php.com Grupo de apoyo para padres de niños con cáncer o enfermedades sanguíneas. También se ofrece apoyo a los hermanos. SHARE! Apoyo para padres de niños con estomas y tubos G. Padres Unidos por el Autismo Apoyo para padres de niños con anemia drepanocítica. For further information please call (562) 726-6488. Support group for families that have children with Autism. Meets the first Friday of the month. Grupo de apoyo para padres de hable hispana cuyos hijos tiene Autismo. Las runiones son el primer viernes del mes. Parents Against Cancer (También Padres contra el cáncer – para padres de habla hispana) (562) 933-8600 www.parentsagainstcancer.co m/support_groups.htm Prader-Willi CA Foundation 514 N. Prospect Ave Suite 110 Lower Level Redondo Beach 90277 (310) 372-5053 Fax (310) 372-4329 (800) 400-9994 www.pwcf.org Also provides sibling support. (562) 933-8048 Links newly diagnosed families with parents of children with similar diagnosis or circumstance. Sibshop United Cerebral Palsy Family Support Services (818) 782-2211 Si bien no es un grupo en actividad en este momento, proporcionará apoyo telefónico y orientación. Southeast Family Resource Center Apoyo para padres con niños Bereaved parent and family con cáncer o enfermedades sanguíneas. También se ofrece support for those who have lost a child to ectopic apoyo a los hermanos. pregnancy, miscarriage, stillbirth or newborn death. Long Beach Family Resource Center Parent to Parent Program 100 W. Cerritos Ave Anaheim 92805 (714) 533-TASK Support for siblings of children with special needs. Sharon Yagerlener (562) 933-1454 Apoyo para padres y familias sin recursos que han perdido un hijo por embarazo ectópico, aborto, mortinato o muerte del recién nacido. • Southern Cal. Chapter (866) 478-1935 www.tourettesyndrome-sca.org Support group for parents of children with Tourette Syndrome. Grupo de apoyo para padres de niños con síndrome de Tourette. Trinity Kids Care Hospice Program Starbright Foundation Penelope Peck Thomason T.A.S.K. - Parent to Parent Support Not an active group at this time, however they will provide telephone support and referrals. Resolve Through Support for parents of children Sharing Support with cancer or blood diseases. Group Shiela Clark (626) 579-4878 www.genetic.org Tourette Syndrome Parent Support (310) 257-3592 www.trinitycarehospice.org Provides comfort, care and support to children with life-limiting illnesses and their families. Brinda consuelo, atención y apoyo para niños con enfermedades que amenazan la vida y para sus familias. Comunidad en línea segura para niños con enfermedades crónicas y sus padres para conectarse Unidad y Fuerza entre ellos. Martha De La Torre (562) 933-8045 Centro de intercambio de información de grupos de autoayuda del condado de Los Angeles; está al tanto de 10,000 grupos de autoayuda para más de 700 problemas. Apoyo para hermanos de niños con necesidades especiales. Alice Cunningham (562) 461-2986 Southern California Klinefelter Syndrome Support Group Safe and secure online community for chronically ill kids and their parents to connect with one another. Parents of Sickle Cell Support for parents of children Children with Gtubes and ostomys. Grupo de apoyo para padres de jóvenes con necesidades especiales. 2049 Century Park East # 4320 Los Angeles, CA 90067 (310) 479-1212 www.starbright.org 425 South Broadway Los Angeles, CA 90123 (213) 213-0100 www.shareselfhelp.org Self-help support group clearinghouse for Los (562) 933-8600 Angeles County; keeps track of 10,000 self-help Support for parents of children support groups for more with Sickle Cell Anemia. than 700 concerns. Support Group for parents of young children with special needs. Parent to Parent Support Project is a group of parents of disabled individuals whose main concern is to offer support and information to families with special needs children. El Proyecto de Apoyo Padre a Padre consiste de un grupo de padres que están criando a niños con necesidades especiales cuya preocupación principal es brindar apoyo e información a otras familias cuyos hijos tienen necesidades especiales. Spanish-speaking support group for parents of children with special needs. Meets 4th Wednesday each month at Miller Children’s & Women’s Hospital Long Beach. Grupo de apoyo para padres de habla hispana cuyos hijos tiene necesidades especiales. Las reuniones son el 4º miércoles de cada mes en el Miller Children’s & Women’s Hospital Long Beach. We Can - Pediatric Brain Tumor Network Kathy Riley (310) 739-3433 (cont’d) Unidos lo lograremos Hablar de los mismos intereses y preocupaciones es como hablar un lenguaje universal; frustaciones y emociones desconocidas para nosotros nos impulsaron a buscar ayuda del Centro de Intervencion temprana. No es fácil expresar nuestros sentimientos y enfrentar los problemas: la fé, amor y unidad nos permitieron salir adelante sin barreras ni obstaculos. La ayuda profesional es una prioridad para vencer. David, la inspiración de nuestra vida y su progreso una invitación a conocer un centro de acuerdo a tus nececidades. Gracias Tichenor Orthopedic Clinic. Juntos lo logramos. Nato y Liz Serrano Padres de David - David tiene Brachial Plexus Palsy —55— SUPPORT GROUPS CONTINUED Things to consider when looking for a support group Group type: Is the support group led by a professional or lay person? Affiliation: Is the support group affiliated with a national organization? Location: How convenient is the location of the group meetings? Meeting frequency & duration: Does the group meet often enough for your needs? Content and format of meetings: Do meetings supply the kind of information you need? Membership fee: Does the membership fee fit your budget? Rules & Expectations: Are you comfortable with rules and expectations placed upon each member? Other members: Do you like and feel comfortable with sharing your personal situation with the leaders and other participants in the group? * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Taking time to locate the right support group can make a difference. The right support group helps us feel safe, supported, and understood, in addition to supplying us with information and skills to help cope. The time it takes to find the right support group is worth it! A support group can make a difference and is far better than trying to weather the storm alone. El tomarse el tiempo para ubicar al grupo de apoyo adecuado puede marcar la diferencia. El grupo de apoyo adecuado nos ayuda a sentirnos seguros, apoyados y comprendidos, además de brindarnos la información y capacitación para poder afrontar las cosas. ¡El tiempo que toma el encontrar al grupo de apoyo vale la pena! Un grupo de apoyo seguramente puede marcar la diferencia y es mucho mejor que capear el temporal a solas. Las cosas que deben tomarse en cuenta al buscar un grupo de apoyo El tipo de grupo: ¿Este grupo de apoyo lo dirige un profesional o una persona lega? Afiliación: ¿Está el grupo de apoyo afiliado con una organización nacional? Ubicación: ¿Cuán conveniente es la ubicación de las reuniones del grupo? La frecuencia y duración de las reuniones: ¿Se reúne el grupo con la frecuencia necesaria para cumplir con sus necesidades? El contenido y formato de las reuniones: ¿Brindan las reuniones el tipo de información que usted necesita? Cuota: ¿Está la cuota al alcance de su presupuesto? Reglas y expectativas: ¿Se siente usted cómodo con las reglas y expectativas que aplican a cada socio? Otros socios: ¿Le agrada y se siente cómodo en compartir su situación personal con los dirigentes y otros participantes del grupo? TRANSPORTATION and RELATED SERVICES reservado para discapacitados Keeping Kids Safe Program, disponibles. Necesidad allowing Miller Children’s to permanente o temporal. expand childhood safety programs further in the E-Z-ON-Products community and help educate (800) 323-6598 and keep kids safe once Organización de pilotos Fax (561) 747-8779 discharged from the hospital. American Cancer voluntarios que asisten con [email protected] Program service area includes transporte aéreo en cualquier www.ezonpro.com Long Beach, South Bay and Rentals and sales of specially Society 936 Pine Ave lugar donde sea necesario. Hay North Orange County equipped vans converted for Long Beach 90813 disponibles sillas de ruedas y Products designed for communities. wheelchairs. (562) 437-0791 oxígeno. Servicio sin costo. the specific transportation needs of children, teenagers El Miller Children’s & Women’s Alquiler y venta de camionetas (800) 227-2345 Department of Motor and adults who have Hospital Long Beach y Kohl’s especialmente equipadas para www.cancer.org disabilities; for use in fundaron el programa Kohl’s Vehicles sillas de ruedas. Round trip transportation for For general information automobiles and/or para mantener a los niños cancer patients to and from (800) 777-0133 wheelchairs. seguros (Kohl’s Keeping Kids Access Services doctor appointments and (800) 368-4327 - TDD Safe Program) permitiéndole a Incorporated (ASI) radiation treatments. www.dmv.ca.gov Los productos para las Miller Children’s ampliar aún P.O. Box 5728 necesidades de transporte más los programas en la El Monte, CA 91734 Servicio de transporte ida y • Long Beach office específicas de niños, comunidad para la seguridad (800) 827-0829 vuelta para pacientes con 3700 E. Willow Street adolescentes y adultos con en la niñez y ayudar a educar y (800) 827-1359 (TDD) cáncer a fin de que puedan (800) 777-0133 discapacidades, ya sea para a mantener a los niños Fax (213) 270-6057 cumplir con sus citas médicas uso en automóviles o en silla seguros después de ser dados www.accessla.org y de radioterapia. Provides parking placard de ruedas. de alta del hospital. Las zonas or license plates for use de servicio del programa A specialized transportation Angel Flight West in handicapped parking Keeping Kids Safe incluyen a Long Beach, South service offered to disabled Program 3161 Donald Douglas Loop South spaces. Permanent or Bay y las comunidades de individuals throughout LA Santa Monica, CA 90405 temporary need. (562) 933-9151 North Orange County. County. Must meet eligibility 888-426-2643 requirements. (310) 390-2958 Área de estacionamiento Miller Children’s & Women’s Fax (310) 397-9636 o placas de identificación para Hospital Long Beach and www.angelflight.org utilizar e estacionamiento Kohl’s established the Kohl’s (cont’d) Ability Center 2715 Seaboard Lane Long Beach, CA 90805 (562) 634-5962 (866) 405-6806 Fax (562) 634-0400 www.abilitycenter.com —56— Sistema especializado de transporte para las personas discapacitadas en todo el condado de LA. Se deben cumplir los requisitos de elegibilidad. Volunteer pilot organization assisting with air transportation wherever there is a human need. Wheelchair and oxygen accessible. Service is free. TRANSPORTATION and RELATED SERVICES CONTINUED Long Beach Transit (562) 591-8753 Long Beach transit information number (562) 591-2301 www.lbtransit.com Serves disabled persons over 18 years old only in Long Beach, Signal Hill and parts of Lakewood. Transporte aéreo sin costo para niños y familias a hospitales e instalaciones de atención médica especializados de todo el país. Mobility Rebate Programs Vehicle manufacturers will provide cash reimbursement Disponible para personas con discapacidades, mayores de 18 to help cover the cost of installing adaptive driver or de edad, sólo en Long Beach, Signal Hill y algunas áreas de passenger equipment on new or leased vehicles to Lakewood. accommodate disabled drivers or passengers. Rebate Long Beach programs change. Check for Yellow Cab current offers by phone or on Call (562) 444-4444 the web. Text (562) 469-2222 Main Office (310) 715-1968 Los fabricantes de vehículos (562) 421-7180 brindarán reembolsos en (562) 435-6111 www.longbeachyellowcab.com efectivo para ayudar a cubrir el costo de instalación de equipos de adaptación para Miracle Flights conductores o pasajeros en For Kids vehículos nuevos o alquilados (800) 359-1711 con opción a compra para (702) 261-0494 adaptarlos a los conductores o Fax (702) 261-0497 pasajeros discapacitados. Los www.miracleflights.org programas de reembolsos cambian. Verifique las ofertas No cost air transportation for actuales por teléfono el children and families to Internet. hospitals and specialized health care facilities around the country. • Chrysler and Dodge Auto Mobility (800) 255-9877 Fax (855) 409-0475 [email protected] www.chryslerautomobility.com • Ford Mobility (800) 952-2248 www.fordmobilitymotoring.com • GM Mobility (800) 323-9935 www.gmmobility.com • Lexus (800) 255-3987 www.lexusmobility.com • Saturn Mobility Proporciona oportunidades para las personas con discapacidad sean capaces de conducir o ser capaz de ser transportado en un vehículo modificado con equipos de movilidad que se adapte a sus necesidades de discapacidad. SafetyBeltSafe USA (800) 331-4331 www.toyotamobility.com 1124 W. Carson St. Torrance, CA 90502 (800) 745-7233 (800) 747-7266 (Span) (310) 222-6860 Fax (818) 798-5197 www.carseat.org • Volkswagen of America Mobility Access (800) 822-8987 www.vw.com Provides information about low cost safety car seats and referral to local participating programs. (800) 553-6000 www.saturn.com • Toyota Mobility The National Mobility Equipment Dealer Association (866) 948-8341 (813) 264-2697 www.nmeda.org No matter how difficult it is to restrain, we must do this for the safety of our children. It is the law. If you are not able to find an appropriate restraint system for your child with special needs, SafetyBelt USA has a list of special systems that might work for you and your family. They can also tell you more about car seat requirements and car seat loan programs in your community. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Transporting any young child in your vehicle is a challenge, let alone transporting a child with a disability. We understand that they must be restrained for a reason, but they don't! To the disabled child, being restrained in a car seat or shoulder belt is pure torture. My son has Down Syndrome and is extremely strong though he's only 7. I am constantly fighting with him to keep the seat belt on. It's hard to try driving with one hand and reaching behind to keep my son in his belt. He was almost 7 before he got out of a car seat because he didn't weigh 40 lbs. Try explaining to a 7 year old why he still needs to be in a carseat when none of his friends are in one. Barbara and Jim Walsh - Dillon's parents Dillon has Down Syndrome and also Leukemia Provides opportunities for people with disabilities to be able to drive or be able to be transported in a vehicles modified with mobility equipment that fits their disability needs. Proporciona información sobre asientos de seguridad económicos y derivación a programas de participación locales. Special Needs – Family Fun www.specialneedsfamilyfun.com Provides numerous links for mobility and adaptive products for children with disabilities. Brinda numerosos enlaces relacionados con productos de movilidad y adaptación para niños con discapacidades. Wheelchair Hotline Metro (800) 621-7828 (General) (800) 266-6883 (323) 466-3876 www.metro.net Information on metro bus and Blue Line wheelchair accessibility & schedules; Información sobre el autobús del distrito del sistema de transporte regional (MTA), y horarios del Blue Line (línea azul) accesibilidad para sillas de ruedas. Conducir un vehículo con un niño en el interior es un desafío; más aun lo es transportar a un niño discapacitado. Sabemos que hay razones por las que debemos sujetarlos, pero ellos lo ignoran. Estar limitado a ciertos movimientos en el asiento de un automóvil no es más que una tortura para un niño discapacitado. Mi hijo padece síndrome de Down y posee mucha fuerza a pesar que tiene sólo 7 años de edad. Lucho constantemente para que se deje el cinturón de seguridad puesto. Es difícil conducir con una mano mientras trato de mantener a mi hijo en su lugar con la otra. Tenía casi 7 años cuando fue despedido del asiento de un automóvil por no pesar 18 kg. (40 libras). Procuren explicarle a un niño de 7 años por qué debe quedarse en el asiento cuando ninguno de sus amigos lo está. No importa lo difícil que resulte sujetarlo; debemos hacerlo por su seguridad. Es la ley. Si no encuentra el sistema apropiado para sujetar a su hijo con necesidades especiales, Safety Belt USA posee una lista de sistemas especiales que puede resultarle útil a usted y su familia. También pueden brindarle más información sobre requisitos y programas de crédito para asientos de automóvil en su comunidad. Barbara y Jim Walsh, Padres de Dillon Dillon padece síndrome de Down y leucemia —57— LONG BEACH EARLY INTERVENTION COUNCIL History of our Calendar The Long Beach Early Intervention Council produced the first Family Resource Calendar in 1992. Since then, the calendar has grown to include more than 300 resources for families raising children with special needs. Over the past 24 years the calendar has proven to be a useful tool for families and providers. Having a set of customized support resources at hand and the ability to record appointments directly on the calendar are a couple of reasons the calendar has been embraced over the years. Many thanks go the parents and providers whose shared vision and collaborative efforts brought this enduring project to fruition. The mission of the Long Beach Early Council (LBEIC) is to promote comprehensive, coordinated and family-centered services so all children with or at-risk developing disabilities have the opportunity to reach their full potential. The LBEIC was founded in response to the passage of federal law P.L. 99-457 (1986) which created a State Interagency Coordinating Council. P.L. 99-457 recognizes the unique role of families in the development of their children with special needs and encourages a family-centered approach, family-professional partnerships, and interagency collaboration. LBEIC Council: Braille Institute—Sonia Nochez California Children’s Services (CCS) Long Beach MTU—Denise Netteberg, PT Harbor Regional Center High Risk Infant Follow-up Program Stramski Children’s Developmental Center at Miller Children’s & Women’s Hospital Long Beach—Susan Zaniboni, RN, BSN John Tracy Clinic—Mary Steinwinter, Assistant Director of Parent Infant Services Long Beach Family Resource Center at Miller Children’s & Women’s Hospital Long Beach—Brenda Macias, Martha De la Torre Long Beach Unified School District Early Head Start—Ramona Locsin Long Beach Unified School District Early Start—Ania Lemen, Early Start Coordinator Southeast Family Resource Center—Alice B. Cunningham, Parent Support Coordinator Tichenor Orthopedic Clinic for Children—Lori DeLaney, PT, DPT, MHA Young Horizons—Danielle Triplett Student Interns: Vivian Huang—CSLUB Child Development, Family Life Education Natalie Ugalde—CSULB Child Development, Family Life Education For more information regarding Long Beach Early Intervention Council, contact Brenda Macias, Council Chairperson at (562) 933-8050 —58— CONSEJO DE INTERVENCIÓN TEMPRANA DE LONG BEACH Historia de nuestro Calendario El Consejo de Long Beach temprana intervención produjo el Calendario de Recursos Familiares en 1992. Desde entonces, el calendario ha crecido hasta incluir más de 300 recursos para las familias con hijos con necesidades especiales. En los últimos 24 años el calendario ha demostrado ser una herramienta útil para las familias y los proveedores. Disponer de un conjunto de recursos de apoyo personalizado a la mano y la posibilidad de grabar directamente las citas en el calendario son un par de razones ha sido el calendario adoptado en los últimos años. Muchas gracias a los padres y los proveedores cuya visión compartida y los esfuerzos de colaboración llevado este proyecto a buen término duradera. La misión del Consejo de Intervención Temprana de Long Beach (Long Beach Early Intervention Council, LBEIC, por sus siglas en inglés) es promover servicios integrales, coordinadas y centradas en la familia para que todos los niños pequeños con o en riesgo de desarrollo de discapacidad tengan la oportunidad de alcanzar su pleno potencial. El LBEIC se fundó en respuesta a la aprobación de la ley federal P.L. 99-457 (1986) la cual creó un Consejo estatal para la coordinación interinstitucional. La P.L. 99-457 reconoce el papel excepcional de las familias en el desarrollo de sus hijos con necesidades especiales y fomenta un enfoque centrado en la familia, una asociación entre las familias y los profesionales y la colaboración interinstitucional. El consejo LBEIC Instituto Braille—Sonia Nochez California Children’s Services (CCS) Long Beach MTU—Denise Netteberg, PT Centro regional Harbor Programa de seguimiento para bebés bajo alto riesgo del Centro Stramski para el desarrollo de niños en el Miller Children’s & Women’s Hospital Long Beach—Susan Zaniboni, RN, BSN Clínica John Tracy—Mary Steinwinter, Asistente Directora de Servicios Padre e Infantiles Centro de recursos para la familia de Long Beach en el Miller Children’s & Women’s Hospital Long Beach—Brenda Macias, Martha De la Torre Preescolar temprano del Distrito escolar unificado de Long Beach—Ramona Locsin Comienzo temprano del Distrito escolar unificado de Long Beach—Ania Lemen, Coordinadora de Intervención Temprana Centro de recursos para la familia Southeast—Alice B. Cunningham, Coordinadora de Apoyo de Padres Clínica ortopédica para niños Tichenor—Lori DeLaney, PT, DPT, MHA Young Horizons—Danielle Triplett Estudiante practicantes Vivian Huang—CSLUB Child Development, Family Life Education Natalie Ugalde—CSULB Child Development, Family Life Education Para más información sobre el Consejo de intervención temprana de Long Beach, comuníquese con Brenda Macias, presidenta del consejo al (562) 933-8050 —59— MCH OUTPATIENT SPECIALTY CENTERS 2801 Atlantic Ave. * Long Beach 90806 (562) 933-8521 www.millerchildrens.org/outpatient • Bickerstaff Pediatric Family Center (562) 933-8590 - HIV Program - Infectious Disease Care - Research Studies - Funding Sources - Infectious Disease Specialists & Care Team • Cardiology Center (562) 728-5210 - Diagnostic Care - Follow-Up Care - Fetal Heart Care - Cardiologists & Care Team • BirthCare Center Outpatient Clinics (562) 933-0590 - Fetal Diagnostic Care - Lactation Clinic Program - OB/GYN Clinic Program - OB/GYNs & Care Team • Endocrine & Diabetes Center (562) 933-8562 - Endocrine Program - Growth Disorders Program - Diabetes Program - Community Support - Endocrinologists & Care Team • Gastroenterology, Hepatology & Nutrition Center (562) 933-6900 - Sedation/Procedure Room - Colonoscopy - Esophagogastroduodenoscopy (EGD) - Impedance Studies - Intraesophageal pH Probe - Hepatology Procedures - Gastroenterologists & Care Team • JJCCC Hematology/ Oncology Center (562) 728-5000 - Hematology/Oncology Program - Neuro-Oncology Program - Sickle Cell Program - Hemophilia Program - Stroke Program - Hem/Oncologists & Care Team • Neurology Center (562) 728-5200 - Clinical Evaluation - Treatments - Tumor Treatment Preparation Program - Neurologists & Care Team • Orthopedic Center (562) 933-0249 - Evaluation & Diagnostic Care - Spine Deformities & Scoliosis - Hip Deformities & Reconstruction - Hand & Upper Extremities - Foot & Lower Extremities - Sports Medicine Program - Fracture & Trauma Care - Ortho Surgeons & Care Team • Pulmonary/Cystic Fibrosis, Allergy & Asthma Center (562) 933-8567 - Asthma Program - Allergy Program - Immunology Program - Cystic Fibrosis Program - Pulmonary Function Testing - PFT Laboratory - Bronchoscopy Procedures - Sleep Studies - Transitional Care Program - Pulmonologists & Care Team • Rehabilitation Center (562) 933-8830 - Rehabilitation Clinic Care - Hypertonicity Care - Spina Bifida Care - Urodynamics Care - Rehab Therapies Satellite Care - Physiatrists & Care Team FOR MORE INFORMATION, GO TO MillerChildrens.org/Outpatient —60— • Renal Center (562) 933-8528 - Clinical Evaluation - Renal Procedures - Renal Replacement Therapy - Kidney Transplant Preparation Program - Nephrologists & Care Team • Rheumatology Center (562) 933-8832 - Evaluation & Treatment - SLE Research - Rheumatologists & Care Team • Surgical Specialties Center (562) 933-8518 - General Surgery Program - ENT Program - Neurosurgery Program - Plastic Surgery Program - Urology Program - Surgeons & Care Teams Stramski Children’s * Developmental Center — East 2650 Elm Ave., Suite 301 Long Beach 90806 (562) 728-5034 Fax (562) 728-5052 - Craniofacial Program - Genetics Program - High-Risk Infant Follow-Up • Cleft Palate and Craniofacial Center (562) 728-5035 Stramski Children’s Developmental Center — West 2651 Elm Ave., Suite 205 Long Beach 90806 (562) 728-5034 Fax (562) 728-5052 - Behavioral & Neurodevelopment Program - Fragile X Program - International Adoption - Pediatric Sleep Center • Behavioral Neurodevelopmental Program (562) 728-5034 Evaluation & coordination of care for children w/ developmental delay, cerebral palsy, autism, attention deficit disorder. Evaluación y coordinación de cuidado para niños con retraso de desarrollo, parálisis cerebral, autismo y trastorno deficit de atención. • International Adoption Program (562) 728-5034 Pre-adoptive counseling and post-adoption assessments. Asesoramiento preadopción y evaluaciones postadopción. • Sleep Disorders Center (562) 728-5034 • Genetics Program (562) 728-5035 • High-Risk Infant Follow Up (562) 728-5034 Provides development follow-up for infants discharged from the NICU. Proporciona la carta recordativa del desarrollo para los infantes dados de atte del NICU. * Not all specialty centers are located at the hospital. * No todos los centros de especialidades se encuentran en el hospital.