PRODUCTOS AL DISOLVENTE ESPAÑOL

Transcripción

PRODUCTOS AL DISOLVENTE ESPAÑOL
PRODUCTOS AL DISOLVENTE / SOLVENTS BASED PRODUCTS
OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 3
28/10/13 17:45
introducción /
introduction
Industrias Omar, en constante evolución.
Una actualización constante en desarrollo de sistemas, productos y elementos de producción ha posicionado a Industrias Omar como un punto de referencia en
el sector de pinturas y barnices. Su fuerte crecimiento y
ampliación de sus instalaciones en los ƷlƟmos aŹos, ha
sido acompaŹado por una mayor demanda de sus productos en el mercado con gran aceptación en el sector
profesional.
Productos de gran calidad. Una amplia gama de productos de gran calidad, homologados con las normas Internacionales vigentes, garanƟza y Įdeliza el vşnculo Ƌue
une a clientes y fabricante y abre las puertas a nuevos
mercados cada dşa mĄs especializados en su demanda.
Primera lşnea de tecnologşa para una meũor servicio.
Industrias Omar cuenta con los meũores y mĄs modernos eƋuipos de producción dotados de la tecnologşa mĄs
avanzada, y aplicados a todos los Ąmbitos de la empresa͗
distribución, producción, almacenaũe y reciclado de sus
productos. Estos elementos se ponen al servicio de su
Įlosoİa empresarial Ƌue consiste en intentar saƟsfacer
constantemente las demandas de sus clientes y resolver
en estrecha colaboración cualƋuier necesidad o asistencia técnica.
Industrias Omar, constantly evolving.
The constantly updated development of systems,
products and producƟon elements has made Industrias
Omar a reference in the paints and varnishes sector.
Its strong groǁth and the edžtension of its faciliƟes in
recent years have led to greater market demand for its
products, together with a high level of acceptance in the
professional sector.
,igh-Ƌuality products.
wide range of high-Ƌuality products that are compliant with current internaƟonal standards guarantees
and consolidates the bond between customers and manufacturer and opens up the doors to new markets with
increasingly specialised demand.
&irst line of technology for a beƩer service.
Industrias Omar has the best and most modern producƟon eƋuipment ĮƩed with cuƫng-edge technology
and applied to every area in the company͗ product distribuƟon, producƟon, storage and recycling. These elements correspond to the company’s philosophy, which
consists of constantly striving to saƟsfy its customers’
demands, working to meet their technical reƋuirements
and providing technical support.
OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 4
28/10/13 17:45
índice / index
OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 5
03
Nitrocelulósicos / Nitrocellulose products
05
Sintéticos / Sunthetics & Epoxy
07
Poliuretanos / Polyurethanes
13
Poliéster Curado Redox / Redox Cured Polyester
15
Poliéster Curado UV / UV Cured Polyester
19
Acrílicos UV / UV Acrylics
23
Tintes / Dyes
25
Pátinas, Glaseadores/ Patinates, Glazers
27
Componentes Auxiliares / Auxiliary components
27
Aditivos / Additives
29
Disolventes / Solvents
31
Sistemas pigmentarios / Pigment systems
28/10/13 17:45
Nitrocelulósicos
Nitrocellulose products
>os barnices nitrocelulósicos estĄn compuestos por un
agente filmógeno͗ nitrocelulosa, y plastificantes de diversa naturaleza, tales como resinas alƋuşdicas, aceites
ó plastificantes sintéticos.
Son productos monocomponentes de muy rĄpido secado y, por lo general, de baũo contenido sólido. Se caracterizan por una alta transparencia y excelente extensibilidad. Por ello son muy adecuados para procesos de
barnizado rĄpido.
Como consecuencia de su facilidad de reparación son
idóneos para el barnizado de mueble de estilo de muy
alta calidad.
Eitrocellulose varnishes are composed of a Įlm-forming
agent, i.e. nitrocellulose, and various plasƟcizers, such as
alkyd resins, oils and syntheƟc plasƟcizers.
They are very Ƌuick-drying one-pack products and, in general, they have a low solid content. They are characterised by their high transparency and excellent extensibility.
s a result, they are very suitable for Ƌuick varnishing
processes.
Thanks to the fact that they can be repaired easily, they
are ideal for varnishing high-Ƌuality furniture.
OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 6
28/10/13 17:45
Tabla de referencia
Reference table
FONDOS / BASECOATS
CÓDIGO
PRODUCTO
MÁQUINA
CARACTERÍSTICAS
CODE
PRODUCT
MACHINE
CHARACTERISTICS
007005
&ondomar selladora 3ϭ
Fondomar selladora 31
ase Imprinitro ϱϵ1Ϯ
ase Imprinitro ϱϵ1Ϯ
ase termoplĄsƟca
ase termoplĄsƟca
Nitromar fondo Z PE-3401/1
Nitromar fondo Z PE-3401/1
Fondomar Ey
Fondomar Ey
Imprinitro Blanca 9501000
Imprinitro Blanca 9501000
Sintomar sellador TZ
Imprinitro Blanca 9501000
010179
008563
014768
009501
014848
Pistola
Spray gun
Pistola, brocha, muŹeƋuilla
Spray gun, brush, chapkin
Pistola.
Spray gun.
EspĄtula.
Spatula.
&ondo transparente de rĄpido secado.
Quick-drying transparent basecoat.
ase para pigmentar fondos y acabados para molduras artşsticas.
ase for pigmenƟng base coats and top coats for picture frames.
ase para recibir transferencia Térmica.
ase for receiving thermal transfer.
Fondo de alta viscosidad.
High-viscosity basecoat.
Fondo de alta viscosidad. ltos sólidos. Para pistola diluir 1͗1 con isolvente >acas. Duy económico.
High-viscosity basecoat. High solid content. For gun, dilute 1͗1 with lacƋuer solvent. sery economical.
Fondo pigmentado de alta opacidad.
High-capacity pigmented basecoat.
Duy rĄpido secado. Zellenar los poros de la madera. Puede ser coloreado con tintes o entonadores.
sery fast dry. Fills the pores of the wood. Can be coloured with stains.
ACABADOS / TOP COATS
cabado TreĮla
cabado TreĮla
ucomar
TreĮla.
Sweep.
ucomar
Pistola
Spray gun
Laca K. Brillo
Laca K. Brillo
Nitromar Z Date
Nitromar Z Date
Nitromar Acabado
Pistola, muŹeƋuilla.
Spray gun, chapkin.
Pistola.
Nitromar Acabado
Spray gun.
Nitromar Ey
Pistola, brocha, muŹeƋuilla.
Nitromar Ey
Spray gun, brush, chapkin.
Sedadur D
Sedadur D
Sedater S- (núm.)
Sedater S- (núm.)
OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 7
Pistola
Spray gun
>aca nitro de acabado para molduras artşsticas. sarios brillos.
Nitro top coat lacƋuer for picture frames. sarious levels of gloss.
>aca nitro pigmentada, basada en Sedater. Duy buena opacidad. Excelente
nivelación y sedosidad. Blanco y negro estĄndar en Date SaƟnado y Brillo.
Otros colores según carta RAL/NCS.
Sedater-based pigmented nitro lacƋuer. sery good opacity. Excellent levelling and
silkiness. Standard black-and-white in saƟn-maƩ and gloss Įnishes.
Other colours according to RAL/NCS chart.
Laca nitro colofonia de alto brillo.
High-gloss rosin nitro lacƋuer.
Laca nitro/alƋuşdica económica. Date y saƟnado.
Economical nitro/alkyd lacƋuer. DaƩ and saƟn Įnishes.
Laca nitro plasƟĮcada con alƋuşdica transparente. Alta dureza. Brillos͗ 5, 15, 30.
Buena aplicación en verano. Sólidos 15%-20% (según brillo).
PlasƟcised nitro lacƋuer with transparent alkyd resin. High-level hardness.
'losses͗ 5, 15, 30. 'ood seƫng in summer. Solids 15%-20% (depending on gloss).
Laca nitro de alta viscosidad. Altos sólidos. Excelente extensibilidad y dureza.
Duy económico. Para pistola diluir 2͗1 con isolvente Lacas. Brillo, D10, D35.
High-viscosity nitro lacƋuer. High solid content. Excellent extensibility and hardness.
sery economical. For gun, dilute 2͗1 with lacƋuer solvent. 'losses͗ D10, D35.
Laca nitro-urea transparente. Alta dureza. Brillos͗ D20, D40, Dϲ0, Dϴ0, Brillo.
Sólidos 2ϲ%-30% (según brillo).
Transparent nitro-urea lacƋuer. High-level hardness. 'losses͗ D20, D40, Dϲ0, Dϴ0,
'loss. Solids 2ϲ%-30% (depending on gloss).
Laca nitro plasƟĮcada con alƋuşdica. TermoplĄsƟca. Excelente nivelación y sedosidad.
Brillos͗ 2, 5, ϴ, 15, 35, 50, ϳ0, 90, eƋuivalen a S-ϴ, S-ϲ, S-5, S-4, S-3, S-2, S-1, y brillo.
Sólidos 2ϴ%-30% (según brillo).
PlasƟcised nitro lacƋuer with alkyd resin. ThermoplasƟc. Excellent levelling and silkiness.
'losses͗ 2, 5, ϴ, 15, 35, 50, ϳ0, 90, eƋuivalent to S-ϴ, S-ϲ, S-5, S-4, S-3, S-2, S-1 and
high gloss. Solids 2ϴ%-30% (depending on gloss).
3/4
28/10/13 17:45
Sintéticos / epoxi
Synthetics & Epoxi
Barnices sintéticos son monocomponentes Ƌue secan
al aire por una reacción de oxidación, acelerada por secantes órgano-metĄlicos. Poseen una alta elasticidad y
relativamente buena resistencia a agentes Ƌuşmicos y
excelente a los Ąlcalis. Las imprimaciones cargadas con
fosfato u óxido de zinc ofrecen una alta protección a la
formación de óxido.
Los barnices epoxi son productos de dos componentes
Ƌue secan por reacción entre los grupos epoxi y una
amina Proporcionan una excelente Resistencia a la corrosión y adherencia sobre sustratos difşciles, como el
vidrio.
Son adecuados para la protección de estructuras metĄlicas, maƋuinaria industrial, cesterşa, mobiliario de
caŹa o mimbre, superficies de cemento, ...
SyntheƟcs are one-pack enamels that dry in contact with
the air through oxidaƟon, accelerated by organometallic
drying agents. They oīer high elasƟcity, relaƟvely good
resistance to chemical agents and excellent resistance
to alkalis. Primers with phosphate or zinc oxide provide
high-level protecƟon against the formaƟon of oxide.
Epoxy are two components varnishes that dry through
a reacƟon between epoxy resin and a amine. Provide a
good protecƟon against corrosion and very high adhesion
to glass.
They are suitable for protecƟng metal structures, industrial machi-nery, basket work, wicker furniture, cement
surfaces, etc.
OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 8
28/10/13 17:45
Tabla de referencia
Reference table
IMPRIMACIONES, ESMALTES / PRIMERS, ENAMELS
CÓDIGO
PRODUCTO
MÁQUINA
CARACTERÍSTICAS
CODE
PRODUCT
MACHINE
CHARACTERISTICS
0091091
Syntebar Elec. 9101000
Syntebar Elec. 9101000
Detalac 9334
Detalac 9334
Resibril Cemento 95ϴ3
Resibril Cemento 95ϴ3
Ferromar Transparente 23/12
Ferromar Transparente 23/12
Barniz paellas
Barniz paellas
Impregnante Fosfatante Negra
Impregnante Fosfatante Negra
Impregnante Fosfatante Roũa
Impregnante Fosfatante Roũa
Esmalte Industrial Roũo
Esmalte Industrial Roũo
Esmalte Industrial 'ris RAL-ϳ005 SP
Esmalte Industrial 'ris RAL-ϳ005 SP
Esmalte Industrial serde RAL-ϲ02ϲ SP
Esmalte Industrial serde RAL-ϲ02ϲ SP
Esmalte Industrial R-1004 SP 2ϳ/2ϲ4 SP
Esmalte Industrial R-1004 SP 2ϳ/2ϲ4 SP
sidriobar D5
012704
012916
013605
013883
009071
009161
008779
009120075
010504
014499
009586
sidriobar D5
009586
Epomar AnƟox.
Epomar AnƟox.
Pistola electroestĄƟca.
ElectroestaƟc spray gun.
Pistola.
Spray gun.
DuŹeƋuilla.
Chapkin.
Para mimbre y caŹa. Cesterşa, mobiliario.
For wicker and reed. Basket work, furniture.
Imprimación adherente para metales.
Adhesive primer for metals.
Sellador para suelos de cemento.
Sealant for cement Ňoors.
Imprimación anƟcorrosiva transparente para hierro.
Transparent anƟcorrosion primer for iron.
Protector de óxido para hierro.
ProtecƟon against oxides for iron.
Imprimación fosfatante para hierro y acero galvanizado.
Phosphate primer for iron and galvanised steel.
Esmalte industrial para mĄƋuinas y estructuras de hierro ó acero.
Industrial enamel for machines and iron or steel structures.
Pistola.
Spray gun.
Epoxi de dos componentes especial para vidrio. Puede ser coloreado con Ɵntes
especiales. Existe una versión en alto brillo.
Epoxy two components special for glass. Can be colored with special stains.
There is a version in high gloss.
Epoxi de dos componentes adecuado para la protección contra la corrosión de hierro,
acero galvanizado y aluminio. Se suministra en cuatro colores (gris, roũo óxido, marĮl y negro).
Epoxy two components adecuate for corrosion protecƟon on iron, galvanized iron
and aluminium. Available in four colours (grey, oxide red, ivory and black).
5/ϲ
OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 9
28/10/13 17:45
Poliuretanos
Polyurethanes
Barnices de dos componentes Ƌue secan por la reacción de un poliol, componente A, con un endurecedor
de isocianato, componente B, para formar el poliuretano. El poliol puede ser bien una resina alƋuşdica, un
poliéster saturado o una resina acrşlica.
Se presentan en forma de productos de fondo y acabado, transparentes y pigmentados, desde mate intenso
a alto brillo.
Poseen alta resistencia a agentes Ƌuşmicos, durezas elevadas y muy buena resistencia a la abrasión.
El principal uso es toda clase de mobiliario, carpinterşa,
suelos de madera, obũetos de alta decoración, etc.
Existe una lşnea ignşfuga para contract con clasificación
de euroclases B s2 d0, en cualƋuier color de carta RAL,
NCS, brillo o textura superficial.
Two-pack varnishes that dry thanks to the reacƟon of
a polyol, component A, with an isocyanate hardener to
form the polyurethanes. The polyol can be an alkyd resin,
a saturated polyester or an acrylic resin.
They are sold as undercoat and top coat products, transparent and pigmented, with Įnishes that range from intense maƩ to high-gloss.
They oīer high resistance to chemical agents, high-level
hardness and very good resistance to abrasion.
They are mainly used for all kinds of furniture, woodwork, wooden Ňoors and decoraƟve obũects, etc.
There is a Įreproof version cerƟĮed ass B s2 d0.
OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 10
28/10/13 17:45
Tabla de referencia
Reference table
FONDOS TRANSPARENTES / TRANSPARENT BASECOATS
CÓDIGO
PRODUCTO
MÁQUINA
ENDURECEDOR
%END.
CODE
PRODUCT
MACHINE
HARDENER
%VOL.
CHARACTERISTICS
HARDENER
007219
Polifond TIy 500
Polifond TIy 500
Polifond 3ϲ
Polifond 3ϲ
Polifond 40
Polifond 40
Polifond TIy ϴ440
Polifond TIy ϴ440
Polifond TIy sF 10229
Polifond TIy sF 10229
Rapifond TIy 50%
Rapifond TIy 50%
Polifond ϴϲϳ9
Polifond ϴϲϳ9
Polifond ϳ3ϲϳ
Polifond ϳ3ϲϳ
Exterfond 50%
Exterfond 50%
Imp. Palisandro 100%
Imp. Palisandro 100%
Polifond NA 4x1
Polifond NA 4x1
Neofond NA RS ϴϳ11
007795
014741
011881
013154
012010
011859
010488
007210
007829
007233
011956
33, 42, 3ϲ.
33, 42, 3ϲ.
3ϲ, 33, ϳ509, 555ϴ, EyR.
3ϲ, 33, ϳ509, 555ϴ, EyR.
AlƋuşdico.
Alkyd.
3ϲ, EyR.
3ϲ, EyR.
ϳ509, 555ϴ.
ϳ509, 555ϴ.
F, ϴ229.
F, ϴ229.
ϳ509.
ϳ509.
3ϲ, 33, 42.
3ϲ, 33, 42.
P, -20, NT.
P, -20, NT.
3ϲ, B'.
3ϲ, B'.
E.
E.
50
50
100
100
25
25
Neofond NA RS ϴϳ11
012663
Acrşlico.
Acrilyc.
NA.
NA.
Polifond NA EURO.C.
Polifond NA EURO.C.
Sellador adherente.
sinşlico.
E.
E.
E, NA, 5190.
Sellador adherente.
sinyl.
E, NA, 5190.
Neofond NA 101ϲ9
10
10
Neofond NA 101ϲ9
014633
008948
25
25
CARACTERÍSTICAS
Uso general. Alta calidad. Buen poder de relleno y fĄcil liũado.
'eneral purpose. High Ƌuality. 'ood filling power and easy sanding.
Uso general. Económico.
'eneral purpose. Economical.
Uso general. Tixotrópico. Duy económico.
'eneral purpose. Thixotropic. sery economical.
Altos sólidos. 'ran Ɵxotropşa. FĄcil desaireación.
High solid content. sery thixotropic. Easy de-aeraƟon.
Altos sólidos. Tixotrópico. Duy fĄcil liũado.
High solid content. Thixotropic. sery easy sanding.
FĄcil liũado. Baũo amarilleo. Buena cubrición y rĄpido secado.
Easy sanding. Low yellowing. 'ood coating power and Ƌuick drying.
Para aplicación a corƟna. Duy fĄcil desaireación.
For curtain coaƟng. sery easy de-aeraƟon.
Alta transpariencia. Pistola y corƟna. FĄcil liũado con EN.3ϲ.
High transparency. 'un and curtain. Easy sanding with EN 3ϲ.
Exteriores. Suelos. ParƋuet. Barras de bar.
Outdoor. Floors. ParƋuet Ňooring. Pub bars.
Aislante de maderas resinosas y tropicales.
Insulator for tropical and resinous woods.
Uso general. Pistola y corƟna. Duy baũo amarilleo.
'eneral purpose. 'un and curtain. sery low yellowing.
100% inalterable. ConƟene Įltro Us. Buena cubrición.
No levanta pincha.
100% persistence. Contains Us Įlter. 'ood coaƟng power.
oes not release Įbres.
Baũos sólidos. Duy buen marcado de poro para
acabados muy mates.
Low solid content. sery good pore marking for very
maƩ Įnishes.
Pistola y corƟna. Ignşfugo, CerƟĮcado Euroclases B s2 d0.
'un and curtain. Fireproof, EuroClass cerƟĮcate B s2 d0.
Primer adherente para diversos sustratos en función del
endurecedor uƟlizado.
Adhesive primer for various substrates depending on the
hardener that is used.
ϳ/ϴ
OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 11
28/10/13 17:45
Tabla de referencia
Reference table
ACABADOS TRANSPARENTES / TRANSPARENT TOP COATS
PRODUCTO
TIPO
ENDURECEDOR
%END. BRILLOS
CARACTERÍSTICAS
PRODUCT
TYPE
HARDENER
%VOL.
HARD.
GLAZED
CHARACTERISTICS
SEDAPOL
SEDAPOL
SEDAPOL A M
SEDAPOL A M
TERPOL M
TERPOL M
POLIMAT
POLIMAT
RESIPOL BRILLO
RESIPOL BRILLO
TERPOL FT
TERPOL FT
PARQUEPOL
Al u dico.
Alkyd.
Polieter.
33, 42.
33, 42.
509, 3 , E R.
509, 3 , E R.
33, E R.
33, E R.
P. -20, NT, E.
P. -20, NT, E.
E, EXR HG, EXR WG.
E, EXR HG, EXR WG.
509, EXR.
509, EXR.
33-42.
50
50
100
5-15-25-50- 0-90
5-15-25-50- 0-90
10-20-30-50
10-20-30-50
5-10-25-35-50- 5-90
5-10-25-35-50- 5-90
10-35
10-35
100
100
5-25-30-40
5-25-30-40
15-30
PARQUEPOL
Polyether.
33-42.
100
15-30
NA.
NA.
10
10
E.
E.
25
25
5-15-20-30-50- 0
5-15-20-30-50- 0
10-15-30-45-55- 5-90
10-15-30-45-55- 5-90
10-20-30-50- 0-90
Alta cubrición. Excelente nivelación y tacto.
High coa ng power. Excellent levelling and touch.
Alta cubrición. Buena formación de ma zado. Tixotrópico.
High coa ng power. ood shading. Thixotropic.
Excelente relación calidad-precio. Electroest co. Tixotrópico.
Excellent price/ uality ra o. Electrosta c. Thixotropic.
Para exteriores. Elas cidad. ureza.
For outdoor. Elas city. Hardness.
Alto brillo directo y pulimentable.
irect, polishable high gloss.
Fondo-acabado altas prestaciones. Carpinter a.
High-performance basecoat-top coat. Woodwork.
Pistola, rodillo, pincel. Suelos de madera con alta resistenca
a la abrasión.
Gun, roller, brush. Wooden oors with high abrasion
resistance.
Acr lico secado r pido. Buena formación de ma zado. Tixotrópico.
Quick-drying acrylic. Good shading. Thixotropic.
Acr lico de alta cubrición.
Acrylic with high coa ng power.
Cor na y pistola. Ign fugo, Cer cado euroclases B s2 d0.
Puede texturizarse.
Curtain and gun. Fireproof, EuroClass cer cate B s2 d0.
Can be texturised.
Acr lico. Buena adherencia sobre metales y melamina.
Acrylic. Good adherence on metals and melamine.
Acr lico. Efecto madera y poro muy marcado. Aplicar a dos manos
con ligero li ado intermedio.
Acrylic. Wood e ect and very marked pore. Apply two coats with
light intermediate sanding.
Para acabados de muebles y encimeras. Alta adherencia y resistencia
al agua. lido para exterior (a adir ltro U ). 100% no amarilleante.
For top coats on furniture and worktops. High adherence and water
resistance. alid for outdoor (add U lter). 100% non-yellowing.
Para acabado de composites. Alta adherencia y resistencia al agua.
lido para suelos en exterior (a adirĮůƚro U ). CerƟĮcados resbaladicidad
clase 3. an bacterias R 2. 100% no amarilleante.
For top coats on composites. High adherence and water resistance.
alid for outdoor oors (add U lter). Class 3 an -slip cer cate.
An -bacterial R 2. 100% non-yellowing.
ACRITER M
ACRITER M
NEOTER NA
NEOTER NA
NEOTER NA
Euro.C
NEOTER NA
Euro.C
ACRIMET
ACRIMET
ACRITER PA
ACRITER PA
Acr lico.
Acrilyc.
50
50
50-100
50-100
20
20
10
5-40-50- 0
5-40-50- 0
2-5-20
10
2-5-20
5-30-Brillo
OMARCRIL
OMARCRIL
OMARCRIL ADB
OMARCRIL ADB
20$5B;B',62/9(17(6B9LQGG
10-20-30-50- 0-90
NA.
NA.
5-30-Brillo
40
40
5-15
5-15
Tabla de referencia
Reference table
FONDOS PIGMENTADOS / PIGMENTED BASECOATS
CÓDIGO
PRODUCTO
TIPO
ENDURECEDOR
%END.
CODE
PRODUCT
TYPE
HARDENER
%VOL.
CHARACTERISTICS
HARDENER
007238
Resifond Blanco 12
50%
33, 42.
Resifond Blanco 12
50%
33, 42.
014582
007239
007245
Polifond Blanco 10.3 9
Al u dico.
Alkyd.
555 , 33.
Polifond Blanco 10.3 9
555 , 33.
Resifond negro 50%
Resifond negro 50%
Polifond blanco NA 4X1
33, 42.
33, 42.
50
50
25
Polifond blanco NA 4X1
014634
Polifond NA Euro.C. Blanco
Polifond NA Euro.C. Blanco
014639
25
CARACTERÍSTICAS
Excelente extensibilidad. Alto poder de blancura.
uy f cil li ado.
Excellent extensibility. High whitening power.
ery easy sanding.
Uso general. Económico. Buen poder de relleno y
muy f cil li ado.
General purpose. Economical. Good lling power and
very easy sanding.
Alto poder de relleno. F cil li ado.
High lling power. Easy sanding.
uy ba o amarillero. Idóneo para decoraciones ue
se an con acabado transparente.
ery low yellowing. Suitable for decora ons xed
with a transparent top coat.
2
Acr lico.
Acrilyc.
E.
E.
2
Polifond NA Euro.C. Negro
2
Polifond NA Euro.C. Negro
2
Uso general. Buen poder de relleno y muy f cil li ado.
Ign fugo, Cer cado Eoroclases B s2 d0.
General purpose. Good lling power and very easy
sanding. Fireproof, EuroClass cer cate B s2 d0.
PIGMENTADOS SISTEMA TINTÓMETRO (CONVERTER) / PIGMENTED TINTOMETRIC SYSTEM (CONVERTERS)
PRODUCTO
BRILLOS
CARTA COLORES
CARACTERÍSTICAS
PRODUCT
GLOSS
COLOUR CHART
CHARACTERISTICS
SEDAPOL CONVERT
SEDAPOL CONVERT
OMARPOL CONVERT
OMARPOL CONVERT
ACRITER CONVERT
ACRITER CONVERT
OMARCRIL CONVERT
OMARCRIL CONVERT
OMARCRIL ADB CONVERT
OMARCRIL ADB CONVERT
10-15-30-Brillo.
10-15-30-Gloss.
Brillo.
High-gloss.
5-30-50-90.
5-30-50-90.
5-30-Brillo.
5-30-Gloss.
5-15.
5-15.
NCS, RAL, S/
NCS, RAL, S/
Poliuretano est ndar pigmentado. Transparente y blanco.
Standard pigmented polyurethane. Transparent and white.
Poliuretano alto brillo.
High-gloss polyurethane. Transparent and white.
Acr lico. Transparente y blanco.
Acrylic. Transparent and white.
Acr lico, altos sólidos. Uso para exterior. Transparente y blanco.
Acrylic. High solids. Useful for outdoor. Transparent and white.
An bacterias R 2. Para ba eras y platos de ducha de composite. Transparente y blanco.
An -bacterial R 2. For composite bathtubs and shower trays. Transparent and white.
9/10
20$5B;B',62/9(17(6B9LQGG
Tabla de referencia
Reference table
ACABADOS PIGMENTADOS / PIGMENTED TOP COATS
PRODUCTO
TIPO
ENDURECEDOR
%END. MODIFICADOR
CARACTERÍSTICAS
PRODUCT
TYPE
HARDENER
%VOL.
HARD.
MODIFIER
CHARACTERISTICS
TEX
TEX
Alta cubrición. Excelente nivelación y tacto.
High coa ng power. Excellent levelling and touch.
Tixotrópico. Buena cubrición. Económico.
Thixotropic. Good coa ng power. Economical.
Exteriores. uy alta dureza y resistencia a la abrasión.
Outdoor. ery high-level hardness and abrasion resistance.
Alto brillo pulimentable. Excelente nivelación.
ximo brillo.
Polishable high-gloss. Excellent levelling. aximum gloss.
Alto brillo pulimentable. Cubrición de aristas. Opacidad.
Polishable high-gloss. Coa ng of edges. Opacity.
Alto brillo pulimentable. Excelente nivelación.
ximo brillo.
Polishable high-gloss. Excellent levelling. aximum gloss.
Alta cubrición. Excelente nivelación y tacto.
High coa ng power. Excellent levelling and touch.
Acr lico. Secado r pido. uy alta opacidad. Tixotrópico.
Para vidrio con EN . NA 921 al 40%.
Acrylic. Quick drying. ery high opacity. Thixotropic.
For glass with EN . NA 921 at 40%.
Acr lico. Secado r pido. uy alta opacidad. Tixotrópico.
Para vidrio con EN . NA 921 al 40%.
Acrylic. Quick drying. ery high opacity. Thixotropic.
For glass with EN . NA 921 at 40%.
Acr lico. uy alta calidad para mobiliario, pulible a las 4 horas.
lido para exterior.
Acrylic. ery high uality for furniture, polishable a er 4 hours.
alid for outdoor.
Alta cubrición. Buena formación de ma zado. Cor na.
High coa ng power. Good shading. Curtain.
SEDAPOL BLANCO
SEDAPOL BLANCO
TERPOL BLANCO
TERPOL BLANCO
POLIMAT BLANCO
POLIMAT BLANCO
BLANCOMAR BRILLO
BLANCOMAR BRILLO
OMARPOL BLANCO
OMARPOL BLANCO
RESIPOL NEGRO BRILLO
RESIPOL NEGRO BRILLO
SEDAPOL NEGRO
SEDAPOL NEGRO
ACRITER BLANCO TIX M
229, E, NT.
299, E, NT
NA, NT.
NA, NT.
Al u dico.
Alkyd.
E, EXR WG.
E, EXR WG.
E, 42, EXR HG.
E, 42, EXR HG.
33, E.
33, E.
50
50
100
100
50
50
TEX
TEX
NA, NA 40% 921.
NA, NA 40% 921.
10
10
TEXTEX-
NA.
40
OMARCRIL BLANCO BRILLO Acr lico.
NA.
40
NEOTER BLANCO
NEOTER BLANCO
NEOTER NA EURO.C.
BLANCO
NEOTER NA EURO.C.
BLANCO
NEOTER NA EURO.C.
NEGRO
NEOTER NA EURO.C.
NEGRO
E, NT.
E, NT.
ACRITER BLANCO TIX M
ACRITER NEGRO
ACRITER NEGRO
OMARCRIL BLANCO BRILLO
Acrilyc.
20$5B;B',62/9(17(6B9LQGG
E.
E.
25
25
TEX
TEX
Cor na y pistola. Ign fugo. Cer cado euroclases B s2 d0.
arios brillos. Colores carta y s/m.
Curtain and gun. Fireproof, EuroClass cer cate B s2 d0.
arious levels of gloss. Colours according to chart and mix.
Tabla de referencia
Reference table
ENDURECEDORES / HARDENERS
CÓDIGO
PRODUCTO
SÓLIDOS
TIPO DE SECADO CARACTERÍSTICAS
CODE
PRODUCT
SOLIDS
TYPE OF DRYING
CHARACTERISTICS
010064
Endurecedor 555ϴ
Endurecedor 555ϴ
Endurecedor ϳ509
Endurecedor ϳ509
Endurecedor 3ϲ
24%
24%
2ϳ%
2ϳ%
30%
Dedio.
Dedium.
RĄpido.
Fast.
Endurecedor 3ϲ
30%
Endurecedor EXR
Endurecedor EXR
Endurecedor EXR HG
Endurecedor EXR HG
Endurecedor EXR WG
25%
25%
Para fondos y acabados, incoloro y pigmentado, de Ɵpo económico. Buen pot-life.
For base coats and top coats, colourless and pigmented, economical. Good pot life.
Alta reacƟvidad. Fondos y acabado económico. Transparente.
High reacƟvity. Economical transparent base coats and top coats.
Alta reacƟvidad. Fondos y acabados transparentes de alto poder de cubrición.
Facilita el liũado.
High reacƟvity. Transparent base coats and top coats with high coaƟng power.
Dakes sanding easy.
Duy alta reacƟvidad, adecuado para climas frşos para fondos y acabados transparentes.
sery high reacƟvity, useful in cold climates for transparents base coats and top coats.
Duy alta reacƟvidad, adecuado para climas frşos para acabados de alto brillo.
sery high reacƟvity, useful in cold climates for high glos top coats.
Duy alta reacƟvidad, adecuado para climas. Baũo amarilleo. Especial para acabados de
alto brillo blancos y pigmentados.
sery high reacƟvity, useful in cold climates. Low yellowing. Special for high gloss white
and pigmentend Įnishes.
010709
007796
014830
014849
014856
RĄpido.
Fast.
40%
40%
Endurecedor EXR WG
007305
007303
007313
007317
007309
013212
007312
007308
010973
Endurecedor 33
30%
Endurecedor 33
30%
Endurecedor 42
40%
Endurecedor 42
40%
Endurecedor -20
Endurecedor -20
Endurecedor P
Endurecedor P
Endurecedor E
Endurecedor E
Endurecedor ϴ229
Endurecedor ϴ229
Endurecedor NT
3ϴ%
3ϴ%
Dedio.
Dedium.
Lento.
Slow.
30%
30%
RĄpido.
Fast.
24%
24%
3ϲ%
Lento.
Endurecedor NT
3ϲ%
Slow.
Endurecedor NA
Endurecedor NA
Endurecedor 40% B. sidrio
NA ϳ921
Endurecedor 40% B. sidrio
NA ϳ921
44%
44%
4ϴ%
4ϴ%
Duy lento.
sery slow.
ReacƟvidad media. Pot.life largo. Alta dureza en acabados.
Para fondos en liũadora automĄƟca.
Dedium reacƟvity. Long pot life. Top coats with high-level hardness. For base
coats with automaƟc sander.
ReacƟvidad baũa. Alto brillo. ElasƟcidad. Altos sólidos.
Low reacƟvity. High-level gloss. ElasƟcity. High solid content.
ReacƟvidad baũa. Alto brillo. ElasƟcidad. Largo pot-life.
Low reacƟvity. High-level gloss. ElasƟcity. Long pot life.
Baũo amarilleo. RĄpido secado. Especial para acabados PU pigmentados.
Low yellowing. Quick drying. Special for pigmented PU Įnishes.
Baũo amarilleo. RĄpido secado. Especial para acabados PU pigmentados. Económico.
Low yellowing. Quick drying. Special for pigmented PU Įnishes. Economic.
Duy baũo amarilleo. ReacƟvidad baũa. Para incoloros y pigmentados de alto
reƋuerimiento y para PU exterior.
sery low yellowing. Low reacƟvity. For high-reƋuirement pigmented and colourless
and for outdoor PU.
100% alifĄƟco. Nulo amarilleo. ReacƟvidad baũa. Especial para acrşlicos y para exterior.
100% aliphaƟc. Zero yellowing. Low reacƟvity. Special for acrylics and outdoor.
100% alifĄƟco. Nulo amarilleo. Adherencia sobre vidrio.
100% aliphaƟc. Zero yellowing. Adherence on glass.
11/12
OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 15
28/10/13 17:45
Poliéster Redox
Redox Polyester
Barnices de muy alto residuo seco, cerca de 100% sólidos. Para su aplicación es necesario mezclar tres componentes͗ el producto base Ƌue contiene la resina de
poliéster, un acelerante de cobalto y un catalizador o
peróxido orgĄnico.
Como fondos pigmentados blancos son apropiados
para la preparación y sellado de DF para obtener un
perfecto lacado alto brillo o mate.
En su versión de transparente para el barnizado de mobiliario a poro cerrado, instrumentos musicales de la
mĄs alta calidad y para ataúdes.
sery high dry residue varnishes, almost 100% solids. For
applicaƟon, three components must be mixed together͗
the base product, which contains the polyester resin, a
cobalt accelerant and a catalyst or organic peroxide.
As white pigmented basecoats, they are suitable for preparing and sealing DF to obtain a perfect high-gloss or
maƩ lacƋuer Įnish.
The transparent version is suitable for varnishing furniture with closed pores, very high Ƌuality musical instruments and coĸns.
OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 16
28/10/13 17:45
Tabla de referencia
Reference table
FONDOS TRANSPARENTES / TRANSPARENTS BASECOATS
PRODUCTO
ACELERANTE
CATALIZADOR
DISOLVENTE
CARACTERÍSTICAS
PRODUCT
ACCELERANT
CATALYST
DISOLVENT
CHARACTERISTICS
FONDCRIPOL NF
2%-5%
2%-5%
5% te. Poliéster.
FONDCRIPOL NF
2%-5%
2%-5%
5% te. Poliéster.
Al uso.
Ready to use.
POLIOMAR FONDO SF 9336
POLIOMAR FONDO SF 9336
POLIOMAR FONDO SF 10.91
POLIOMAR FONDO SF 10.91
POLIOMAR FONDO AT 10.162
POLIOMAR FONDO AT 10.162
2%
2%
2%
2%
10% te. PR.
10% te. PR.
Alta transpariencia. Duy reacƟvo. Tixotropşa media. Excelente para
mobiliario e instrumentos musicales.
High transparency. Highly reacƟve. Average thixotropy. Excellent for
furniture and musical instruments.
Ataúdes. siscosidad media.
Coĸns. Average viscosity.
Ataúdes. siscosidad alta. Para chapas muy porosas Ɵpo formaché.
Coĸns. High viscosity. For highly porous formaché-type veneers.
Ataúdes. siscosidad alta. Para maderas porosas y DF.
Coĸns. High viscosity. For porous veneers and DF. sery transparent.
FONDOS PIGMENTADOS / PIGMENTED BASECOATS
20% te. PR.
POLIOMAR FONDO
BLANCO PE-833/7
POLIOMAR FONDO
BLANCO PE-833/7
POLIOMAR F. BLANCO
PM-TIX1000/3
POLIOMAR F. BLANCO
PM-TIX1000/3
POLIOMAR F. MC
BLANCO 12.14
POLIOMAR F. MC
BLANCO 12.14
20% te. PR.
2%-5%
2%-5%
2%-5%
2%-5%
10% te. PR.
10% te. PR.
5%
DC 5% s
10% te. PD.
5%
DC 5% s
10% te. PD.
Pigmentado de muy alto poder de relleno como fondo de base para
lacados.
Pigmented product with very high Įlling power as a basecoat for
lacƋuers.
Pigmentado de alto poder de relleno. Excelente extensibilidad y fĄcil
liũado en invierno.
Pigmented product with high Įlling power. Excellent extensibility
and easy sanding in winter.
Pigmentado para aplicación a corƟna. Excelente desaireación.
Larga vida. Duy buen liũado en mĄƋuinas automĄƟcas.
Pigmented product for curtain coaƟng. Excellent de-aeraƟon.
Long-lasƟng. sery good sanding with automaƟc machines.
ACABADOS / TOP COATS
POLIÉSTER BRILLO
DIRECTO 10.397
POLIÉSTER BRILLO
DIRECTO 10.397
2% ACEL. 2233ϳ
2% AR-101
5-10% Acetona.
Acabado de alto brillo. Repintable sin necesidad de liũado.
2% ACEL. 2233ϳ
2% AR-101
5-10% Acetone.
High gloss top-coat. Re-paintable without sanding.
ACELERANTES Y CATALIZADORES / ACCELERANTS AND CATALYSTS
CÓDIGO
PRODUCTO
DOSIS
CARACTERÍSTICAS
CODE
PRODUCT
DOSE
CHARACTERISTICS
008935
Acelerante poliéster 2% 2233ϳ
Acelerante poliéster 2% 2233ϳ
Acelerante poliéster 2% 11053
Acelerante poliéster 2% 11053
Acelerante P.1X1/FA
Acelerante P.1X1/FA
Catalizador AR-101
Catalizador AR-101
Catalizador 1X1 (P-400)
Catalizador 1X1 (P-400)
Catalizador poliéster DC 5% s
Catalizador poliéster DC 5% s
Catalizador P.D. 20% (P 100)
Catalizador P.D. 20% (P 100)
013429
007890
010734
007884
013658
007823
OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 17
2%
2%
5%
5%
2%
2%
5%
5%
20%
20%
Uso general. Para mezcla şnƟma y mezcladoras 1͗1.
General purpose. For inƟmate mixture and mixers 1͗1.
Alta reacƟvidad, baũo nivel de verdeo. Para mezcladoras 1͗1.
High reacƟvity, low greening. For mixers 1͗1.
Uso general. Para corƟna y pistola.
General purpose. For curtain and gun.
Uso general. Para mezcla şnƟma y mezcladoras 1͗1.
General purpose. For inƟmate mixture and mixers 1͗1.
Uso general. Para mezcla şnƟma y mezcladoras 20͗1.
General purpose. For inƟmate mixture and mixers 20͗1.
Para corƟna y cuando se desee un pot-life muy largo (4-ϲ horas según temperatura).
For curtain and when a very long pot life is necessary (4-ϲ hours depending on temperature).
Para mezcladoras 5͗1.
For mixers 5͗1.
13/14
28/10/13 17:45
Poliéster UV
UV Polyester
Barnices Ƌue endurecen baũo la acción de radiación ultravioleta en tan solo unos segundos. La gama disponible abarca un amplio rango de posibilidades͗ fondos y
acabados, mate y alto brillo, pigmentado, altos sólidos
y medio contenido en sólidos.
Se trata de productos especiales para el barnizado de
mobiliario y carpinterşa en lşneas de producción de alto
rendimiento.
sarnishes that harden under the acƟon of ultraviolet radiaƟon in only a few seconds. The range that is available colours a wide variety of opƟons͗ basecoats and top
coats, maƩ and high gloss, pigmented, high and medium
solid content.
They are special products for varnishing furniture and
woodwork on high-performance producƟon lines.
OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 18
28/10/13 17:45
Tabla de referencia
Reference table
FONDOS TRANSPARENTES / BASECOATS
CÓDIGO
PRODUCTO
MÁQUINA
CARACTERÍSTICAS
CODE
PRODUCT
MACHINE
CHARACTERISTICS
011642
ElasƟĮcante Us ϴ2ϴϴ
AdiƟvo Ƌue aumenta la elasƟcidad de piezas Ƌue se han de curvar o mecanizar después de la
aplicación. osis 5% a 10%.
AddiƟve that increases the elasƟcity of parts that need to be curved or machined aŌer
applicaƟon. ose 5% to 10%.
Sellador de alta adherencia para maderas resinosas.
High adherence sealant for resinous woods.
Sellador para evitar poro blanco. Posibilidad de reƟcular con isocianato.
Sealant to avoid white pore. OpƟon for reƟculaƟon with isocyanate.
Espatuladora
Sellador de poro de uso general.
Filling machine
General-purpose pore sealant.
Dasilla de alta carga para tableros de DF y tĄblex.
High-grade puƩy for DF and Tablex boards.
Espatuladora y Reverse Sellador y fondo liũable.
Filling machine and Reverse Sealant and sandable basecoat.
Rodillo liso previo
Sellador para favorecer la adherencia sobre papeles barnizables.
Flat roller
Sealant to increase adherence on varnishable paper.
Poliéster paraİnico transparente. Duy alta capacidad de relleno. No amarillea.
Transparent paraĸnic polyester. sery high Įll capacity. oes not yellow.
CorƟna
Fondo liũable 100% sólidos. Alta cubrición. Para lşneas sin evaporización.
Curtain
Sandable basecoat 100% solids. High coaƟng power. For lines without evaporaƟon.
Primer y fondo de uso general.
General-purpose primer and basecoat.
Fondo repintable sin necesidad de liũar. Top coat repintable para traseras. Acepta Ɵntes y
acabados sin necesidad de liũa.
Rodillo liso
Re-paintable basecoat without the need for sanding. Re-paintable top coat for rear panels.
Flat roller
CompaƟble with dyes and top coats without the need for sanding.
Fondo liũable económico.
Economical sandable basecoat.
Fondo de contenido en sólidos medios para mobiliario.
Basecoat with medium solid content for furniture.
Carpinterşa a poro abierto. FĄcil desaireación. AŹadir endurecedor para evitar poro blanco.
Pistola manual y robot Open-pore woodwork. Easy de-aeraƟon. Add hardener to avoid white pore.
Spray gun manual & robot Carpinterşa y mobiliario. FĄcil desaireación. Buena recuperación en robot.
Woodwork and furniture. Easy de-aeraƟon. Good recovery in robot.
Carpinterşa. Ignşfugo, CerƟĮcado euroclases B s2 d0.
Woodwork. Fireproof, EuroClass cerƟĮcate B s2 d0.
ElasƟĮcante Us ϴ2ϴϴ
008671
013823
010898
012724
010919
011536
014156
010606
009477
011108
Uvefond DR PE-3512/1
Uvefond DR PE-3512/1
Uvefond R Espat. 11111
Uvefond R Espat. 11111
Uvepol espatuladora ϳϴ09
Uvepol espatuladora ϳϴ09
Uvefond ESP. 10202
Uvefond ESP. 10202
Uvefond Revers NA ϳ550
Uvefond Revers NA ϳ550
Sellador DR Us Papel ϴ4ϲ1 NA
Sellador DR Us Papel ϴ4ϲ1 NA
Poliomar Us paraİnico NA ϴϲ52
Poliomar Us paraİnico NA ϴϲ52
Uvefond DC NA ϳ511
Uvefond DC NA ϳ511
Uvefond DR 4ϴ01/1
Uvefond DR 4ϴ01/1
Uvefond DR ϳϳ0ϴ
Uvefond DR ϳϳ0ϴ
013216
010579
013676
014169
014626
Uvefond DR ϳϳ0ϴ/12
Uvefond DR ϳϳ0ϴ/12
Uvefond P NA ϳ4ϴϴ
Uvefond P NA ϳ4ϴϴ
Uvefond P 110ϴ9
Uvefond P 110ϴ9
Uvefond P 9ϳϲϲ
Uvefond P 9ϳϲϲ
Uvefond P Euro.C.
Uvefond P Euro.C.
Pistola, corƟna
Spray gun, corƟna
15/1ϲ
OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 19
28/10/13 17:45
Tabla de referencia
Reference table
ACABADOS / TOP COATS
CÓDIGO
PRODUCTO
MÁQUINA
CARACTERÍSTICAS
CODE
PRODUCT
MACHINE
CHARACTERISTICS
014211
Uvepol DC Brillo 9293
Acabado de alto brillo 100% sólidos. Necesita 3’ evaporación н1’ baũa TL-03/05 н
(1 Ga н2 HOK a 5m/min).
High-gloss top coat 100% solids. ReƋuires 3’ evaporaƟon н 1’ low pressure lamps TL-03/05
н (1 Ga н 2 HOK at 5 m/min.).
Uvepol DC Brillo 9293
012382
Uvepol DC NA Dϳ ϴϳ49
Uvepol DC NA Dϳ ϴϳ49
012550
Uvepol DC NA D15 10003
Acabados mate de baũo contenido en sólidos. Perfecto maƟzado. Necesita 3’ evaporación н 2’
baũa TL-03/05 н (3 HOK a 5 m/min).
DaƩ top coats with low solid content. Perfect shading. ReƋuires 3’ evaporaƟon н 2’ low
pressure lamps TL-03/05 н (3 HOK at 5 m/min.).
Uvepol DC NA D15 10003
014562
Uvepol DC NA D30 10224
Uvepol DC NA D30 10224
013480
Uvepol DC NA D5/F 11112
Uvepol DC NA D5/F 11112
013588
CorƟna.
Curtain.
Uvepol DC NA D10/F 110ϲ0
Uvepol DC NA D10/F 110ϲ0
012340
Acabados mate de baũo contenido en sólidos. Perfecto maƟzado. Necesita 3’ evaporación н 2’
baũa TL-03/05 н (3 HOK a 5 m/min). ConƟenen absorvente Us.
DaƩ top coats with low solid content. Perfect shading. ReƋuires 3’ evaporaƟon н 2’ low pressure lamps TL-03/05 н (3 HOK at 5 m/min.). Contains Us absorbent.
Uvepol SS DC NA D5 ϴϳ4ϲ
Uvepol SS DC NA D5 ϴϳ4ϲ
014251
Uvepol SS DC NA F D10 10.142
Acabados mate de baũo contenido en sólidos. esaireación total a poro abierto. Perfecto dibuũo de
poro con tacto madera. Necesita 3’ evaporación н 2’ baũa TL-03/05 н (3 HOK a 5m/min).
DaƩ top coats with low solid content. Complete de-aeraƟon with open pores. Perfect pore paƩern
with wood feel. ReƋuires 3’ evaporaƟon н 2’ low pressure lamps TL-03/05 н (3 HOK at 5 m/min.)
Uvepol SS DC NA F D10 10.142
013869
Uvepol SS DC NA F D20 11140
Uvepol SS DC NA F D20 11140
014773
014112
012640
012577
013190
013792
013452
013678
013677
011344
14622
Uvepol P Cristal pulible.
Uvepol P Cristal pulible.
Uvepol P Brillo.
Uvepol P Brillo.
Uvepol P NA Brillo 93ϳ3.
Uvepol P NA Brillo 93ϳ3.
Uvepol P D10 9324.
Uvepol P D10 9324.
Uvepol P D15 ϴ912.
Uvepol P D15 ϴ912.
Uvepol P D20 11094.
Uvepol P D20 11094.
Uvepol P D40 9315.
Uvepol P D40 9315.
Uvepol P D50 11093.
Uvepol P D50 11093.
Uvepol P Dϴ0 110ϳ2.
Uvepol P Dϴ0 110ϳ2.
Uvepol P SD ϴ199 Espeso.
Uvepol P SD ϴ199 Espeso.
Uvepol P Euro. C. D30
Uvepol P Euro. C. D30
OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 20
CorƟna, Robot.
Curtain, Robot.
Acabado de alto brillo, 2 componentes (20% ENURECEOR NA 40ϴ9). Pulible.
Two-pack high-gloss top coat (20% ENURECEOR NA 40ϴ9). Polishable.
Ataúdes. Alto brillo. 100% sólidos.
Coĸns. High-level gloss. 100% solids.
Furniture. High-level gloss. 100% solids.
Dobiliario. Alto brillo. 100% sólidos.
Robot de pistolas.
Spray gun robot.
Carpinterşa. Baũo contenido en sólidos. Necesita 3’ evaporación н 2’ baũa TL-03/05 н (3 HOK a 5 m/min).
Woodwork. Low solid. ReƋuires 3’ evaporaƟon н 2’ low pressure lamps TL-03/05 н (3 HOK at 5 m/min.).
Dobiliario. Necesita 3’ evaporación н 2’ baũa tl-03/05 н (3 hok A 5 D/DIN).
Furniture. ReƋuires 3’ evaporaƟon н 2’ low pressure lamps TL-03/05 н (3 HOK at 5 m/min.).
Carpinterşa. Necesita 3’ evaporación н 2’ baũa TL-03/05 н (3 HOK a 5 m/min). Ignşfugo, CerƟĮcado
euroclases B s2 d0. sarios brillos.
Woodwork. ReƋuires 3’ evaporaƟon н 2’ low pressure lamps TL-03/05 н (3 HOK at 5 m/min.).
Fireproof, EuroClass cerƟĮcate B s2 d0. sarious levels of gloss.
28/10/13 17:45
Tabla de referencia
Reference table
FONDOS PIGMENTADOS / PIGMENTED BASECOATS
CÓDIGO
PRODUCTO
MÁQUINA
CARACTERÍSTICAS
CODE
PRODUCT
MACHINE
CHARACTERISTICS
014599
Uvefond ESP 10202 BCO
Uvefond ESP 10202 BCO
Uvefond DC Blanco 10.100
Uvefond DC Blanco 10.100
Uvefond P Blanco ϴ913
Uvefond P Blanco ϴ913
Uvefond DC Blanco PARAF. 10.1ϲ1
Uvefond DC Blanco PARAF. 10.1ϲ1
Espatuladora.
Filling machine.
CorƟna.
Curtain.
Pistola manual y robot.
Spray gun manual & robot.
CorƟna.
Curtain.
Dasilla blanca de alta carga para tableros de DF y tĄblex.
High-grade semi-white puƩy for DF and Tablex boards.
Fondo blanco liũable 100% sólidos. Alta cubrición. Para lşneas sin evaporación.
Sandable white basecoat 100% solids. High coaƟng power. For lines without evaporaƟon.
Fondo blanco liũable 100% sólidos. Alta cubrición. Para lşneas sin evaporación.
Basecoat with high coaƟng power for lacƋuering on DF. Sanding in automaƟc machines.
Poliéster paraİnico blanco. Duy alta capacidad de relleno. No amarillea.
White paraĸnic polyester. sery high Įll capacity. oes not yellow.
014224
013656
014340
ACABADOS PIGMENTADOS / PIGMENTED FINISHED
CÓDIGO
PRODUCTO
MÁQUINA
CARACTERÍSTICAS
CODE
PRODUCT
MACHINE
CHARACTERISTICS
014211
Uvepol DC Brillo 9233
Uvepol DC Brillo 9233
Uvepol DC Blanco Brillo ϴ923
Uvepol DC Blanco Brillo ϴ923
Uvepol DC Negro Brillo
Uvepol DC Negro Brillo
Uvepol DC Blanco D10 9ϴ02
Uvepol DC Blanco D10 9ϴ02
Uvepol DC Blanco D30 ϴ94ϳ
Uvepol DC Blanco D30 ϴ94ϳ
Uvepol DC Blanco D45 9ϴ21
Uvepol DC Blanco D45 9ϴ21
Uvepol DC Negro D20 113ϲϲ
Uvepol DC Negro D20 113ϲϲ
Uvepol DC Negro D40 113ϲ1
Uvepol DC Negro D40 113ϲ1
Uvepol SS DC Blanco D5 10.2ϳ2
013574
014217
013821
013732
014149
013819
013779
014470
Acabado de alto brillo 100% sólidos. Necesita 3’ evaporación н 1Dzbaũa TL-03/05 н ( 1 Ga н 2 HOK a 5 m/min).
High-gloss top coat 100% solids. ReƋuires 3’ evaporation н 1’ reduction TL-03/05 н (1 Ga н 2 HOK at 5 m/min.).
CorƟna.
Curtain.
Uvepol SS DC Blanco D5 10.2ϳ2
014322
Uvepol P Blanco D30 10.144
Uvepol P Blanco D30 10.144
Robot de pistolas.
Spray gun robot.
Dobiliario y carpinterşa. Necesita 3’ evaporación н 2’ baũa TL-03/05 н (1 Ga н 1 HOK a 5m/min).
Furniture and woodwork. ReƋuires 3’ evaporaƟon н 2’ reducƟon TL-03/05 н (1 Ga н HOK at 5 m/min.).
Acabado mate de baũo contenido en sólidos. esaireación total a poro abierto. Perfecto dibuũo
de poro con tacto madera. Necesita 3’ evaporación н 2’ baũa TL-03/05 н (1 Ga н 2 HOK a 5 m/min).
DaƩ top coat with low solid content. Complete de-aeraƟon with open pores. Perfect pore
paƩern with wood feel. ReƋuires 3’ evaporaƟon н 2’ reducƟon TL-03/05 н (1 Ga н 2 HOK at 5 m/min.).
Dobiliario y carpinterşa. Necesita 3’ evaporación н 2’ baũa TL-03/05 н (1 Ga н 1 HOK a 5 m/min).
Furniture and woodwork. ReƋuires 3’ evaporaƟon н 2’ reducƟon TL-03/05 н (1 Ga н HOK at 5 m/min.).
1ϳ/1ϴ
OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 21
28/10/13 17:45
Acrílicos UV
UV Acrylics
Productos 100% sólidos de curado ultravioleta para el barnizado de mobiliario, carpinterşa, frisos, suelos, molduras,
etc., en instalaciones de alto rendimiento.
Son muy adecuados para la aplicación por rodillos debido
a su baũo nivel de evaporación, manteniendo sus propiedades constantes a lo largo de la ũornada de trabaũo.
El uso estĄ indicado tanto para a poro abierto como poro
cerrado.
Existe una versión ignşfuga de aplicación por rodillos con
cerƟĮcado euroclases B s2 d0.
100% solid Us-cured products for varnishing furniture,
woodwork, friezes, Ňoors, frames, etc. in high-performance faciliƟes.
They are very suitable for applicaƟon using rollers owing
to their low-level evaporaƟon, maintaining their properƟes constant throughout the work shiŌ.
Their use is for open and closed pores.
There is a Įreproof version for applicaƟon using rollers
cerƟĮed as EuroClass B s2 d0 .
OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 22
28/10/13 17:45
Tabla de referencia
Reference table
FONDOS APLICACIÓN MÁQUINAS DE RODILLO/ UNDERCOAT FOR APPLICATION USING ROLLER MACHINES
CÓDIGO
PRODUCTO
MÁQUINA
CARACTERÍSTICAS
CODE
PRODUCT
MACHINE
CHARACTERISTICS
013435
Sellador Us DN 1110ϲ
Sellador Us DN 1110ϲ
Fondcril DR Espatuladora 9ϳϲ3
Fondcril DR Espatuladora 9ϳϲ3
Fondcril DR Espatuladora ϴ393
Fondcril DR Espatuladora ϴ393
Fondcril DR Espatuladora ϳϲ5ϳ
Fondcril DR Espatuladora ϳϲ5ϳ
Fondcril DR Espatuladora 10.3ϴ1
Fondcril DR Espatuladora 10.3ϴ1
Fondcril R ϳ502
Fondcril R ϳ502
Uvecril Sellador DR ϳ592 Esp.
Uvecril Sellador DR ϳ592 Esp.
Uvecril Sellador DR-ESP-SF ϴ1ϳ3
Uvecril Sellador DR-ESP-SF ϴ1ϳ3
Fondcril Esp. Euro.C.
Fondcril Esp. Euro.C.
Fondcril R ParƋuet Es 9ϳ1ϴ
Fondcril R ParƋuet Es 9ϳ1ϴ
Fondcril R ParƋuet 10.151
Fondcril R ParƋuet 10.151
Fondcril DR NA Previo ϴϲϴϲ
Fondcril DR NA Previo ϴϲϴϲ
Fondcril DR NA 10.25ϲ
Fondcril DR NA 10.25ϲ
Fondcril DR Blanco 934ϴ
Fondcril DR Blanco 934ϴ
Fondcril DR 9ϳϲ4
Fondcril DR 9ϳϲ4
Fondcril DR ϴϲ13
Fondcril DR ϴϲ13
Fondcril DR ϴ194
Fondcril DR ϴ194
Fondcril DR 33542
Rodillo liso previo
Flat roller
Imprimación adherente para DF, papel y melamina.
Adherent primer for DF, paper and melamine.
Puertas de carpinterşa. Tenacidad. Alta transpariencia.
Woodwork doors. Tenacity. High transparency.
Duy transparente. Carpinterşa y mobiliario.
sery transparent. Woodwork and furniture.
Carpinterşa. isimula ũuntas de encolado en madera de haya.
Woodwork. Hides glued ũoints in beech wood.
Carpinterşa. Duy duro. Espatuladora y Roller. Transpariencia.
Woodwork. sery hard. Spatula and roller. Transparency.
Dobiliario, adherencia sobre maderas diİciles.
Furniture, adherence on diĸcult woods.
Dobiliario. Alta transpariencia.
Furniture. High transparency.
Alta viscosidad, no conƟene fotoinciador. Combinar con 010ϲ5ϲ.
High viscosity, does not contain photo-iniƟator. Combine with 010ϲ5ϲ.
Carpinterşa. Ignşfugo, CerƟĮcado euroclases B s2 d0.
Woodwork. Fireproof, EuroClass cerƟĮcate B s2 d0.
Para parƋuet, conƟene cuarzo.
For parƋuet Ňooring, contains Ƌuartz.
Para parƋuet, uso general.
For parƋuet Ňooring, general purpose.
Primer mobiliario. Baũa viscosidad. Duy buena penetración.
Furniture primer. Low viscosity. sery good penetraƟon.
Primer para poro abierto.
Primer for open pores.
Pigmentado blanco de muy alta opacidad.
sery high capacity white pigmented product.
Carpinterşa. Fondo liũable. Alta tenacidad.
Woodwork. Sandable basecoat. High tenacity.
Dobiliario. Primer y fondo. FĄcil liũado.
Furniture. Primer and basecoat. Easy sanding.
Dobiliario. Primer y fondo liũable. Duy duro. Baũa viscosidad.
Furniture. Primer and sandable basecoat. sery hard. Low viscosity.
Fondo de reverse y rodillo liso para carpinterşa. Duy transparente. Para lşneas de alta velocidad
(hasta 30 m/min).
Reverse basecoat and smooth roller for woodwork. sery transparent. For high-speed lines
(up to 30 m/min).
Dobiliario. Transparente, fĄcil liũado.
Furniture. Transparent, easy sanding.
Carpinterşa.
Woodwork.
Super elĄsƟco. Para lĄminas de corcho.
Extremely elasƟc. For cork sheets.
Dobiliario y carpinterşa. Buena adherencia del acabado aún con liũado deĮciente.
Furniture and woodwork. Good top coat adherence even though sanding is poor.
Dobiliario y carpinterşa, fĄcil liũado. Para comparƟr el mismo rodillo con acabado.
Furniture and woodwork, easy sanding. For use with the same roller as the top coat.
Dobiliario. Alta dureza.
Furniture. High-level hardness.
Carpinterşa. Ignşfugo, CerƟĮcado euroclases B s2 d0.
Woodwork. Fireproof, EuroClass cerƟĮcate B s2 d0.
Para molduras y lamas de persiana de madera.
For wood moldings and blinds.
013930
011590
010725
014615
010748
010656
011249
014625
014073
014229
011959
014448
012727
013931
011730
011309
008397
Espatuladora
Filling machine
Rodillo liso
Flat roller
Fondcril DR 33542
007838
011729
014438
010922
013708
010780
014624
014843
Fondcril Reverse NA
Fondcril Reverse NA
Fondcril Reverse ϴ300
Fondcril Reverse ϴ300
Fondcril Reverse Corcho
Fondcril Reverse Corcho
Fondcril RR NA ϳϴ39
Fondcril RR NA ϳϴ39
Fondcril RR NA 110ϴ0
Fondcril RR NA 110ϴ0
Fondcril RR ϳ54ϳ
Fondcril RR ϳ54ϳ
Fondcril RR Euro.C.
Fondcril RR Euro.C.
Fondcril TreĮla Blanco.
Fondcril TreĮla Blanco
OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 23
Reverso
Reverse
LĄser-roller
LĄser-roller
TreĮla de vacşo
sacuum
19/20
28/10/13 17:45
Tabla de referencia
Reference table
ACABADOS APLICACIÓN MÁQUINAS DE RODILLO / TOP COAT FOR APPLICATION USING ROLLER MACHINES
CÓDIGO
PRODUCTO
MÁQUINA
CARACTERÍSTICAS
CODE
PRODUCT
MACHINE
CHARACTERISTICS
014098
Uvecril DR D30 101ϲ1
Uvecril DR D30 101ϲ1
Uvecril DR Dϴ0 101ϲ1/5
Uvecril DR Dϴ0 101ϲ1/5
Uvecril DR D5 10.1ϳϲ
Uvecril DR D5 10.1ϳϲ
Uvecril DR D10 10159
Uvecril DR D10 10159
Uvecril DR D50 934ϲ
Uvecril DR D50 934ϲ
Uvecril DR Dϳ0 9329
Uvecril DR Dϳ0 9329
Uvecril DR Es ParƋuet D20
Uvecril DR Es ParƋuet D20
Uvecril DR Es ParƋuet D30 9ϲ93
Uvecril DR Es ParƋuet D30 9ϲ93
Uvecril DR Es ParƋuet D50 9ϴ1ϳ
Uvecril DR Es ParƋuet D50 9ϴ1ϳ
Uvecril DR Es ParƋuet D20 10.141
Uvecril DR Es ParƋuet D20 10.141
Uvecril RR DT/5 NA ϴϲ31
Uvecril RR DT/5 NA ϴϲ31
Uvecril RR D50 10.133
Uvecril RR D50 10.133
Uvecril RR D35 11122
Uvecril RR D35 11122
Uvecril RR D50 10.333
Uvecril RR D50 10.333
Uvecril DR D35 102ϲ4
Uvecril DR D35 102ϲ4
Uvecril LR NA D10
Uvecril LR NA D10
Uvecril LR NA D15
Uvecril LR NA D15
Uvecril LR NA D20
Uvecril LR NA D20
Uvecril LR NA D30 110ϴ1
Uvecril LR NA D30 110ϴ1
Uvecril LR NA D40
Uvecril LR NA D40
Uvecril LR NA D50
Uvecril LR NA D50
Uvecril LR NA Brillo
Uvecril LR NA Brillo
Uvecril RR Euro.C. D10
Uvecril RR Euro.C. D10
Uvecril TreĮla D20
Uvecril TreĮla D20
013418
014331
012514
012722
012638
014461
013801
014121
014329
011804
014482
013713
014557
013240
013793
014342
013800
013553
014344
014393
014497
014621
014844
OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 24
Tablero DF ó tablex para traseras. Alta resistencia Ƌuşmica. No amarillea.
DF or Tablex board for rear panels. High chemical resistance. oes not yellow.
Tablero DF ó tablex para traseras. Económico. Amarillea.
DF or Tablex board for rear panels. Economical. zellows.
Rodillo liso
Flat roller
ParƋuet. La serie Es contiene cuarzo para reforzar la resistenca al scratch. 014329 alta resistencia a la abrasión.
ParƋuet flooring. The Es series contains Ƌuartz to strengthen scratch resistance. 014329 high resistance to abrasion.
LĄser-roller
Laser-roller
Acabado mate de uso general. Excelente extensibilidad.
General-purpose maƩ top coat. Excellent extensibility.
Tablero DF ó tablex para traseras. Alta resistencia Ƌuşmica y al agua. No amarillea.
DF or Tablex board for rear panels. High chemical and water resistance. oes not yellow.
Carpinterşa.
Woodwork.
Rodillo liso
Flat roller
LĄser-roller
Laser-roller
TreĮla de vacşo
sacuum
Acabado de uso general para mobiliario y carpinterşa. No amarillea. Duy baũa formación de espuma.
General-purpose top coat for furniture and woodwork. oes not yellow. sery low foam formaƟon.
Carpinterşa. sarios brillos. Ignşfugo, CerƟĮcado euroclases B s2 d0.
Woodwork. sarious levels of gloss. Fireproof, EuroClass cerƟĮcate B s2 d0.
Para molduras de madera y lamas de persiana. isponible en otros brillos.
For wood moldings and blinds. Available in other gloss.
28/10/13 17:45
Tabla de referencia
Reference table
FONDOS APLICACIÓN A PISTOLA / BASECOATS FOR GUN APPLICATION
CÓDIGO
PRODUCTO
MÁQUINA
CARACTERÍSTICAS
CODE
PRODUCT
MACHINE
CHARACTERISTICS
012232
Fondcril P TIX NA ϴϲ99
Fondcril P TIX NA ϴϲ99
Fondcril P 10.5ϴ
Fondcril P 10.5ϴ
Dobiliario. Altos sólidos. Extremada transpariencia. Alta dureza.
Pistola manual o robot Furniture. High solid content. Extreme transparency. High-level hardness.
Spray gun manual or robot Fondo para molduras. Altos sólidos. ElĄsƟco. Alta transpariencia.
Basecoat for frames. High solid content. ElasƟc. High transparency.
014144
ACABADOS APLICACIÓN A PISTOLA / TOP COATS FOR APPLICATION USING A GUN
CÓDIGO
PRODUCTO
MÁQUINA
CARACTERÍSTICAS
CODE
PRODUCT
MACHINE
CHARACTERISTICS
012773
Uvecril P D10 NsO.1025ϴ
Uvecril P D10 NsO.1025ϴ
Uvecril P D40 NsO.10259
Uvecril P D40 NsO.10259
Uvecril P Dϲ0 NsO.110ϲ9
Uvecril P Dϲ0 NsO.110ϲ9
Uvecril P D30 10.59
Uvecril P D30 10.59
Uvecril P D40 10209
Uvecril P D40 10209
Uvecril P F/A Date ϴ941
Uvecril P F/A Date ϴ941
Uvecril P F/A Date F.ϴ204
Uvecril P F/A Date F.ϴ204
Uvecril P Blanco NA D30 ϴϳ34
Uvecril P Blanco NA D30 ϴϳ34
012774
013471
014135
012757
013697
011621
012093
Dolduras revesƟdas de papel y chapa para mobiliario.
Frames covered with paper and furniture veneer.
Pistola automĄƟca
AutomaƟc spray gun
Dolduras chapadas y macizas para carpinterşa. Altos sólidos.
Solid and veneered woodwork frames. High solid content.
Dolduras chapadas y macizas para carpinterşa. Contenido de sólidos medio.
Excelente desaireación. Sirve como fondo-acabado.
Solid and veneered woodwork frames. Dedium solid content. Excellent de-aeraƟon.
Can be used as an basecoat-top coat.
FOTOINICIADORES / PHOTO-INITIATORS
CÓDIGO
PRODUCTO
DOSIS
CARACTERÍSTICAS
CODE
PRODUCT
DOSE
CHARACTERISTICS
007870
Fotoiniciador U.s. 59ϴ4
Fotoiniciador U.s. 59ϴ4
Fotoiniciador Us-NA 5440
Fotoiniciador Us-NA 5440
Fotoiniciador Us-NA 5112
Fotoiniciador Us-NA 5112
Fotoiniciador Us 95ϳ9
Fotoiniciador Us 95ϳ9
008128
009967
013285
OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 25
0,5-5%
0,5-5%
0,2-4%
0,2-4%
0,5-5%
0,5-5%
1-10%
1-10%
EstĄndar, de uso general. Amarillea.
Standard, general purpose. zellows.
Para pigmentados. Curado en profundidad.
For pigmented products. eep-cured.
Uso general. No amarillea. Secado superĮcie.
General purpose. oes not yellow. Surface drying.
Sólo acrşlicos. Profundidad y superĮcie. Amarillea.
Acrylics only. epth and surface. zellows.
21/22
28/10/13 17:45
Tintes listos al uso
Ready-to-use dyes
Los Ɵntes al uso estĄn compuestos por soluciones de colorantes en disƟntos disolventes para cubrir las necesidades de mercado mĄs usuales.
Una cuidada selección del Ɵpo de colorante y el disolvente aseguran su alta calidad, transpariencia e idoneidad para las aplicaciones mĄs variadas sobre cualƋuier
Ɵpo de madera.
Ready-to-use dyes are composed of dye soluƟons in
various solvents to meet more usual market needs.
A careful selecƟon of the dye and solvent type ensures
high Ƌuality, transparency and suitability for the most varied type of wood.
PRODUCTO
TIPO
CONCENTRACIÓN
APLICACIÓN
CARACTERÍSTICAS
PRODUCT
TYPE
CONCENTRATION
APLICATTION
CHARACTERISTICS
NEOTINT
NEOTINT
NEOTINT DR
C1, C2, C3, C4, Cϲ, Cϴ
C1, C2, C3, C4, Cϲ, Cϴ
R-10, R-20, R-40
Pistola.
Gun.
Rodillo.
NEOTINT DR
R-10, R-20, R-40
Roller.
-5, -10, -15, -20.
-5, -10, -15, -20.
Pistola.
Gun.
RĄpido secado. Duy buena igualación en todo Ɵpo de maderas.
Quick drying. sery good consistency on all kinds of wood.
Duy estable en rodillo. Aplicación sobre madera ó fondo liũado.
Necesita un horno de aire caliente o IR para secar.
sery stable in roller. ApplicaƟon on wood or sanded basecoat.
ReƋuires hot-air oven or IR for drying.
Alta transpariencia. Colores muy vivos.
High transparency. sery bright colours.
Para colorear barnices de poliuretano, acrşlicos, nitro, epoxi, Us.
For colouring polyurethane, acrylic, nitro, epoxy and Us varnishes.
Hidroalcohólico. No levanta pincha. RĄpido secado.
Aspecto de teŹido como el Ɵnte al disolvente.
Hydroalcoholic. oes not release Įbres. Quick drying. yed look similar
to solvent-based dye.
Tintes de alta opacidad. Estables a la luz y peróxidos.
High capacity dyes. Stable to light and peroxides.
Estabilidad a la luz. Repintable con poliéster y lacas al Ącido. Aplicable en
eƋuipos electrostĄƟcos con el diluyente adecuado.
Stability to light. Re-paintable with polyester and acid-based lacƋuers.
Applicable using electrostaƟc units with suitable thinner.
TINTE D
TINTE D
ENTONADOR C.B.
ENTONADOR C.B.
AQUATINT HA
Colorante orgĄnico.
Organic colourant.
HA1, HA2, HA3, HA4, HAϲ, HAϴ.
HA1, HA2, HA3, HA4, HAϲ, HAϴ.
AQUATINT HA
OMARTINT
OMARTINT
TINTOMAR
Pigmentos.
Pigments.
Pigmento transparente.
C-1, C-2, C-3, C-4, C-ϲ.
C-1, C-2, C-3, C-4, C-ϲ.
P-5, P-10, P-20, P-30, P-40.
TINTOMAR
Transparents pigments.
P-5, P-10, P-20, P-30, P-40.
OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 26
Pistola.
Gun.
28/10/13 17:45
Tintes concentrados
Concentrated dyes
Nuestras gamas de Ɵntes NEOTINT R-20 C y AQUATINT
HA-20 estĄn estudiadas a unas concentraciones Ƌue hacen muy sencillo su maneũo y cubren todas las necesidades del mercado para el teŹido de la madera de interior.
Son Ɵntes de elevada transparencia, colores vivos y buena resistencia a la luz, asş mismo poseen buena resistencia al sobre barnizado.
Our NEOTINT R-20 C and AQUATINT HA-20 dye ranges
have been studied at concentraƟons that make them
easy-to-use and they cover all market reƋuirements for
dying interior wood.
They are high transparency dyes with bright colours and
good resistance to light. They are also very resistant to
over-varnishing.
APLICACIÓN
NEONIT DR-20 C
APPLICATION
NEONIT DR-20 C
PISTOLA
GUN
RODILLO
ROLLER
TRAPO/BROCHA
CLOTH/BRUSH
INMERSIÓN
IMMERSION
ENTONADOR
COLOUR
MATCHER
iluir en cualƋuier proporción con ISOLsENTE NEOTINT P. Duy buena igualación en toda clase de maderas.
ilute to any proporƟon with ISOLsENTE NEOTINT P. sery good consistency on all kinds of wood.
iluir con ISOLsENTE TINTES ROILLO. Para emplear sobre fondo liũado aŹadir 5%-10% de sEH1CULO ϲ15ϳ.
ilute using ISOLsENTE TINTES ROILLO. For use on sanded base coats, add 5-10% of sEHICLE ϲ15ϳ.
Para realzar el poro de madera como roble, castaŹo, fresno, ramşn, etc. iluir ISOLsENTE DAzA LENTO, aplicar a pistola y limpiar con trapo o esƟrar con brocha.
To bring out the pores of wood such as oak, chestnut and ash, etc. ilute with ISOLsENTE DAzA LENTO, apply using a gun and clean with a cloth or extend with a brush.
Para madera de pino diluir con ILUzENTE NEOTINT P. Para otras maderas se aconseũa diluir con agua y aŹadir hasta un 50% de BASE TINTE INDERSIMN ACUOSOS ϴ135.
For pinewood, dilute with ILUzENTE NEOTINT P. For other types of wood, it is recommendable to dilute with water and add up to 50% of BASE TINTE INDERSIMN ACUOSOS ϴ135 .
Hasta un 4% sobre fondo o acabado de Ɵpo nitro, poliuretano y sistemas ultravioleta (puede darse un cambio de tono al paso por Us).
No se aconseũa para poliéster redox o catalizables al Ącido.
Up to 4% on undercoat or nitro-type, polyurethane and Us top coat (the colour may change as a result of the Us). Not recommended for redox
polyester or acid-based catalysable products.
APLICACIÓN
AQUATINT HA-20
APPLICATION
AQUATINT HA-20
PISTOLA
iluir en cualƋuier proporción con ILUzENTE AQUATINT.
ilute to any proporƟon with ILUzENTE AQUATINT. Perfect consistency of the grain on any kind of wood, similar to solvent-based dye.
iluir con agua. Para meũorar la estabilidad en el rodillo se puede aŹadir hasta un 20% de ISOLsENTE TINTES ROILLO.
ilute with water. To improve stability on the roller, add up to 20% of ISOLsENTE TINTES ROILLO.
Para realzar el poro de maderas como roble, castaŹo, fresno, ramşn, etc. iluir con sEH1CULO AQUATINT RjSTICO, aplicar con pistola y limpiar con trapo o estirar con brocha.
To bring out the pores of wood such as oak, chestnut and ash, etc. ilute with sEH1CULO AQUANTINT RjSTICO, apply with a gun and clean with a cloth or extend with a brush.
Para toda clase de maderas se aconseũa diluir con agua, aŹadir hasta un 50% de BASE TINTE INDERSIMN ACUOSOS ϴ135.
For all types of wood, it is recommendable to dilute with water and add up to 50% of BASE TINTE INDERSIMN ACUOSOS ϴ135.
Hasta un 4% sobre fondo o acabado acuosos y sistemas Us al agua (puede darse un cambio de tono al paso por Us).
Up to 4% on undercoat or aƋueous top coat and water-based Us systems (the colour may change as a result of the Us).
GUN
RODILLO
ROLLER
TRAPO/BROCHA
CLOTH/BRUSH
INMERSIÓN
IMMERSION
ENTONADOR
COLOUR
MATCHER
23/24
OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 27
28/10/13 17:45
Pátinas/Glaseadores
Patinates/Glazers
Auxiliares para obtener efectos de enveũecido y/o contraste de
colores sobre madera Ɵntada o lacada.
Las pĄƟnas se aplican directamente sobre la madera o sobre
fondo liũado, para obtener el efecto deseado pueden ser esƟradas con pincel (aplicación húmeda) o deũar secar y luego reducir
con lana de acero o scotch (pĄƟnas en seco).
Los glaseadores son productos aceitosos con pigmentos de origen natural tales como͗ sombra tostada, sombra natural, Ɵerra
de siena. Se uƟlizan normalmente sobre madera Ɵntada con
fondo transparente liũado, para obtener un efecto tridimensional mĄs acusado en relieves al Ɵempo Ƌue conĮere avivado del
color y un enveũecido suave.
Auxiliary products for obtaining aged eīects and/or colour contrasts on dyed or lacƋuered wood.
The paƟnates are applied directly on the wood or sanded
undercoat. To obtain the desired eīect, they can be extended using a brush (damp applicaƟon) or leŌ to dry and
then sanded with steel or scotch wool (dry paƟnates).
Glazers are oil-based products with natural pigments
such as toasted shade, natural shade and sienna. They
are normally used on dyed wood with a sanded transparent undercoat to obtain a sharper three-dimensional
eīect on reliefs, bringing the colour to life and providing
a soŌ ageing eīect.
OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 28
28/10/13 17:45
Tabla de referencia
Reference table
PRODUCTO
TIPO
COLORES
CARACTERÍSTICAS
PRODUCT
TYPE
COLOURS
CHARACTERISTICS
PÁTINA P y B
PÁTINA P y B
PÁTINA BLANCA YECLA
PÁTINA BLANCA YECLA
PÁTINA (COLOR)
PÁTINA (COLOR)
TINTOMAR PC
TINTOMAR PC
GLASE
GLASE
GLASOMAR NT
PĄƟna húmeda.
Wet paƟna.
Blanco, Amarillo, Pardo, Roũo, Negro.
White, zellow, Brown, Red, Black.
Blanco.
White.
sarios tonos.
Several tones.
Amarillo, Roũo, Azul, Negro, Blanco.
zellow, Red, Blue, Black, White.
S/D.
S/D.
Nogal medio, Nogal claro, Ocre.
PĄƟna húmeda para aplicar con brocha o pistola y esƟrar con trapo, esponũa, pincel.
amp patinate for application using a brush or gun and extending with a cloth, sponge or paintbrush.
PĄƟna seca. Se puede modiĮcar el color con Tintomar PC. Reducir con lana de acero o scotch.
ry paƟnate. The colour can be changed using Tintomar PC. Sand with steel or scotch wool.
PĄƟna seca coloreada. Reducir con lana de acero o scotch.
Coloured dry paƟnate. Sand with steel or scotch wool.
PĄƟna seca para reducción con scotch ó lana de acero.
ry paƟnate for sanding with steel or scotch wool.
Aplicación sobre fondo liũado para igualar maderas y avivar tono.
ApplicaƟon on a sanded basecoat to level oī the wood and bring out the colour.
Glaseador al aceite para decoración y enveũecimiento de aplicación a pistola o pincel.
EsƟrar con pincel, trapo o scotch. CompaƟble con nitro y poliuretano. No perũudica la
adherencia. No blanƋuea.
Glazer for applicaƟon using a gun or paintbrush. Extend with a paintbrush, cloth or
scotch wool. CompaƟble with nitro and polyurethane. oes not aīect adherence.
oes not whiten.
Glaseador al aceite para decoración y enveũecimiento de aplicación a pistola o pincel.
EsƟrar con pincel, trapo o scotch.
Oil-based glazer for decoraƟon and ageing using a gun or paintbrush. Extend with a
paintbrush, cloth or scotch wool.
sehşculo transparente para reducir color de PĄƟna P y B.
Transparent medium for reducing paƟnate colour P and B.
Adicionado a Tintomar PC permite obtener efecto glasé. El glasé es un efecto de Ɵntado
sobre fondo liũado para igualación de color.
Added to Tintomar PC, it obtains a glasé eīect. Glasé is a dye eīect on a sanded basecoat
to even out the colour.
iluyente para pĄƟnas de evaporación lenta, conƟene vehşculo.
Thinner for slow evaporaƟon paƟnates, contains medium.
iluyente grasp a base White spirit para dilución de Glasomar.
Greasy thinner based on white spirit for thinning Glasomar.
PĄƟna seca.
ry paƟna.
Tinte igualador.
Stain beaker.
ark Walnut, Light Walnut, Ocrhe.
GLASOMAR NT
Glaseador.
Glazer.
GLASOMAR NOGAL
PP921982
GLASOMAR NOGAL
PP921982
PÁTINA P y B INCOLORA
PÁTINA P y B INCOLORA
ACETANOL
Nogal claro.
Light Walnut.
PĄƟna húmeda.
Wet paƟna.
ACETANOL
DISOLVENTE PÁTINA P y B
DISOLVENTE PÁTINA P y B
DISOLVENTE S/15
DISOLVENTE S/15
isolvente.
Solvent.
25/2ϲ
OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 29
28/10/13 17:45
Componentes auxiliares / Aditivos
Auxiliary components / Additives
Los adiƟvos son productos Ƌue aŹadidos en peƋueŹas canƟdades sirven para modiĮcar, aũustar o meũorar determinadas propiedades de los barnices como desaireación, humectación de
superĮcies de baũa energşa, aũuste de conducƟvidad eléctrica,
protección Us, resistencia al rayado, etc.
Otra gama de productos auxiliares, denominados componentes, se uƟlizan para cambiar o adaptar propiedades iniciales del
barniz a una situación o necesidad especşĮca como Ɵxotropşa,
maƟzado, adherencia, resisƟvidad, etc.
AddiƟves are products which, when added in small ƋuanƟƟes, modify, adũust or improve certain properƟes to varnishes, such as de-aeraƟon, weƫng of low-energy surfaces, adũustment of electrical conducƟvity, Us protecƟon
and resistance to scratching, etc.
Another range of auxiliary products, called components,
is used to change or adapt the iniƟal properƟes of the
varnish to a speciĮc reƋuirement or situaƟon, such as
thixotropy, shading, adherence and resisƟvity, etc .
OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 30
28/10/13 17:45
Tabla de referencia
Reference table
ADITIVOS / ADDITIVES
CÓDIGO
PRODUCTO
DOSIS
CARACTERÍSTICAS
CODE
PRODUCT
DOSE
CHARACTERISTICS
014394
009847
009835
011708
011812
esaireante ϲ15ϴ
esaireante ϲ15ϴ
esaireante 50ϳ3
esaireante 50ϳ3
AnƟespumante ϲ055
AnƟespumante ϲ055
AnƟespumante acuosos ϴϲ54
AnƟespumante acuosos ϴϲ54
Alisante concentrado 5191
Alisante concentrado 5191
010657
014397
011001
011968
013336
014747
007322
Alisante 5151
Alisante 5151
AnƟcrĄter universal
AnƟcrĄter universal
Endurecedor acuosos ϴ003
Endurecedor acuosos ϴ003
AdiƟvo preservante Us ϴϲ95
AdiƟvo preservante Us ϴϲ95
AdiƟvo absorbente Us 11100
AdiƟvo absorbente Us 11100
Gel decapante ECO
Gel decapante ECO
Acelerante poliuretanos
Acelerante poliuretanos
0,1-1%
0,1-1%
0,1-2%
0,1-2%
0,05-0,5%
0,05-0,5%
1-5%
1-5%
0,5-2%
0,5-2%
3-5%
3-5%
0,5-2%
0,5-2%
0,5-5%
0,5-5%
Para corƟna, poliuretanos y Us baũos sólidos.
eareator. For curtain, polyurethanes and low-solid Us.
Para corƟna y pistola. Poliéster altos sólidos.
eareator. For curtain and gun. High-solid polyester.
Para corƟna y pistola. No silicónico.
AnƟfoam. For curtain and gun, non-silicon.
Sólo productos al agua. También para cabinas de pintar.
AnƟfoam. Water-based products only. Also for paint cabins.
Deũora estabilidad del velo de corƟna, maƟzado, extensibilidad y sensibilidad a corrientes de aire.
Productos Us.
Levelling agent. Improves curtain stability, shading, extensibility and sensiƟvity to draughts.
Us products.
Deũora extensibilidad y sensibilidad a las corrientes de aire. Productos de secado al aire.
Levelling agent. Improves extensibility and sensiƟvity to draughts. Products that dry in air.
AnƟcrĄter universal para zonas con contaminación de siliconas.
Universal anƟ-crater for silicone-contaminaƟon zones.
ReƟculante para todo Ɵpo de sistemas al agua.
Hardener agent for all kinds of water-based systems.
Absorbente Us para productos de secado al aire.
Us absorbent for products that dry in contact with air.
Filtro Us para productos de secado Us.
Us Įlter for products that cure under Us.
Pasta decapante de clorados y fenol.
Stripper paste with no chlorates or phenol.
AdiƟvo acelerante del secado de poliuretanos, especialmente a baũas temperaturas.
Accelerant addiƟve for the drying of polyurethanes, especially at low temperatures.
COMPONENTES AUXILIARES / AUXILIARY COMPONENTS
013157
009885
014473
009819
013878
014539
011048
009821
009853
013461
Tixopol
Tixopol
DaƟz-Pol
DaƟz-Pol
Pasta maƟzante Uvercril 9ϳ54
Pasta maƟzante Uvercril 9ϳ54
Componente PL
Componente PL
Hidroadit adherente s 4%
Hidroadit adherente s 4%
Hidroadit adherente CER
Hidroadit adherente CER
Reforzante adherente Us ϳϳϴ5
Reforzante adherente Us ϳϳϴ5
Reforzante adherencia ϲ015
Reforzante adherencia ϲ015
Solución ϲ001
Solución ϲ001
Fiũador oro/plata H 111ϲ3
Fiũador oro/plata H 111ϲ3
2-20%
2-20%
0,5-20%
0,5-20%
0,5-40%
0,5-40%
0,5-3%
0,5-3%
4%
4%
2%
2%
0,5-4%
0,5-4%
1-20%
1-20%
Aumenta la Ɵxotropşa de poliuretanos y meũora el maƟzado.
Increases the thixotropy of polyurethanes and improves shading.
DaƟzante universal para toda clase de productos.
Universal maƫng agent for all kinds of products.
DaƟzante para acrşlicos Us.
Daƫng agent for Us acrylics.
Reduce la resisƟvidad de productos de aplicación electrostĄƟca.
Reduces the resisƟvity of products for electrostaƟc applicaƟon.
ReƟculante para HIRODAR s.
Adhesion and curing agent for HIRODAR s.
ReƟculante para HIRODAR CER.
Adhesion and curing agent for HIRODAR CER.
Deũora la adherencia de productos Us sobre melamina y metal.
Improves the adherence of Us products on melamine and metal.
Deũora la adherencia de Ɵntes, poliuretanos, nitros, etc.
Reforcing the adherence of dyes, polyurethanes and nitros, etc.
Fiũador celulósico para Ɵntes. Secante para nitros pigmentadas.
Cellulose-based ĮxaƟon agent for dyes. rying agent for pigmented nitros.
Barniz de Įũación para metalizados efectos cromo.
FixaƟon varnish for chrome-eīect metallic paints.
2ϳ/2ϴ
OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 31
28/10/13 17:45
Disolventes
Solvents
Los disolventes y diluyentes se uƟlizan para aũustar determinadas propiedades de los barnices y pinturas, tales como nivelación, descuelgue, hervidos, velados, etc.
Son necesarios para facilitar la aplicación baũo determinadas
condiciones ambientales (frşo, calor, humedad).
Hay una familia de disolventes reacƟvos, llamados monómeros,
Ƌue se uƟlizan para diluir productos sin evaporarse. Es decir, al
Įnal del curado forman parte del recubrimiento, por eũemplo͗
disolvente poliéster, diluyentes para acrşlicos Us ó diluyentes
reacƟvos para sistemas epoxi.
Solvents and thinners are used to adũust certain properƟes of varnishes and paints, such as viscosity, levelling,
seƩling, solvent bubbles and fogging, etc.
They are necessary for applicaƟon under certain ambient
condiƟons (cold, heat, damp).
There is a family of reacƟve solvents, called monomers,
that are used to dilute products without evaporaƟon. In
other words, at the end of the curing process they form
part of the coaƟng, e.g. polyester solvent, solvents for Us
acrylics and reacƟve solvents for epoxy systems.
OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 32
28/10/13 17:45
Tabla de referencia
Reference table
DISOLVENTES / SOLVENTS
CÓDIGO
PRODUCTO
DENSIDAD
CARACTERÍSTICAS
CODE
PRODUCT
DENSITY
CHARACTERISTICS
008001
008007
008005
008009
008046
008053
008054
022270
012231
008003
008034
008035
008707
008031
008045
013041
008015
008822
012315
014559
008562
014558
isolvente lacas NC
isolvente lacas NC
isolvente anƟvelo.
0,ϴϴ4
0,ϴϴ4
0,914
isolvente anƟvelo.
0,914
isolvente poliuretanos
isolvente poliuretanos
isolvente retardante
isolvente retardante
isolvente retardante 1110
isolvente retardante 1110
isolvente retardante 1120
isolvente retardante 1120
isolvente retardante 1012
isolvente retardante 1012
isolvente inhibidor PUR.ϴ1ϴ1
0,ϴϴϳ
0,ϴϴϳ
0,914
0,914
0,ϴϴ0
0,ϴϴ0
0,9ϲ5
0,9ϲ5
0,940
0,940
0,ϳ9ϴ
isolvente inhibidor PUR.ϴ1ϴ1
0,ϳ9ϴ
isolvente poliuretanos R
isolvente poliuretanos R
isolvente poliéster
isolvente poliéster
isolvente PD
isolvente PD
isolvente PR
isolvente PR
isolvente acrşlico Us 113ϳ
isolvente acrşlico Us 113ϳ
isolvente SP
isolvente SP
isolvente Syntebar
isolvente Syntebar
isolvente Epomar
isolvente Epomar
isolvente Limpieza A.
isolvente Limpieza A.
isolvente Limpieza Robot 1004
isolvente Limpieza Robot 1004
isolvente Limpieza Rodillos
isolvente Limpieza Rodillos
isolvente Industrial Universal
isolvente Industrial Universal
isolvente A PE-3400/1
isolvente A PE-3400/1
isolvente Industrial Poliuretano
isolvente Industrial Poliuretano
0,ϴϴ4
0,ϴϴ4
0,90ϲ
0,90ϲ
0,902
0,902
0,ϳ91
0,ϳ91
1,050
1,050
0,ϴϳ0
0,ϴϳ0
0,ϴϳ1
0,ϴϳ1
0,ϴϲ0
0,ϴϲ0
0,ϴ3ϴ
0,ϴ3ϴ
0,ϴ05
0,ϴ05
0,ϴϴϲ
0,ϴϴϲ
0,ϴ5ϳ
0,ϴ5ϳ
0,903
0,903
0,ϴ5ϳ
0,ϴ5ϳ
Uso general para lacas nitrocelulósicas.
General purpose for nitrocellulose lacƋuers.
UƟlizar como adiƟvo en nitro y poliuretanos para evitar velados cuando hay alta humedad.
No aŹadir mĄs del 10%.
Used as an addiƟve for nitro and polyurethanes to avoid fogging in high humidity environments.
o not add more than 10%.
Uso general para poliuretanos. Alto poder de dilución.
General purpose for polyurethanes. High thinning power.
Uso general para nitro y poliuretanos.
General purpose for nitro and polyurethane.
Retardante medio para usar durante todo el aŹo.
sery acƟve retardant solvent for use all year around.
Retardante muy acƟvo para muy alta temperatura.
sery acƟve retardant solvent for very high temperatures.
Especial para acabado de poliuretano alto brillo.
Special for high-gloss polyurethane top coats.
Para limpieza del circuito de endurecedor de poliuretano en mezcladoras de dos componentes.
Evita la formación de pieles y resecado del circuito.
For cleaning the polyurethane hardener circuits in two-pack mixers. Avoids the formaƟon of skin and
prevents the circuit from drying out.
Uso general de poliuretanos. Económico.
General purpose for polyurethanes. Economical.
Donómero para dilución de barnices poliéster.
Donomer. For thinning down polyester varnishes.
Para diluir barnices poliéster Us de aplicación a pistola y corƟna.
For thinning down Us polyester varnishes for applicaƟon by gun and curtain.
Acetona para dilución de barnices poliéster.
Acetone for thinning down polyester varnishes.
Donómero para dilución de barnices acrşlicos Us.
Donomer for thinning down Us acrylic varnishes.
isolvente White spirit para barnices sintéƟcos.
White spirit solvent for syntheƟc varnishes.
isolvente rĄpido para barnices sintéƟcos. Duy úƟl como desengrasante.
Rapid solvent for syntheƟc varnishes. sery useful as a degreasing agent.
Uso general de barnices epoxi.
General purpose for epoxy varnishes.
Limpieza de toda clase de eƋuipos y úƟles de aplicación.
Cleaning of all kinds of eƋuipment and applicaƟon tools.
Limpieza del tapiz de un robot de pistolas.
Cleaning of the gun robot mat.
Limpieza de rodillos de caucho.
Cleaning of rubber rollers.
Lşnea económica. Uso general para toda clase de barnices.
Economical line. General purpose for all kinds of varnishes.
Lşnea económica. Limpieza.
Economical line. Cleaning.
Lşnea económica. Uso general para poliuretanos.
Economical line. General purpose for polyurethanes.
29/30
OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 33
28/10/13 17:45
Sistemas pigmentarios
Tintometric System (Pigment)
Omarcrom
Industrias Omar posee un sistema Ɵntométrico de fabricación
propia basado en las pastas pigmentarias ODARCROD.
Las pastas ODARCROD estĄn basadas en una resina compaƟble con la mayorşa de barnices al disolvente͗ Nitro, Poliuretano,
Acrşlicos, Poliéster, Gel-coat, Epoxi y algunos sintéƟcos.
Los pigmentos han sido rigurosamente seleccionados en cuanto a su calidad, fuerza colorante, resistencia a la luz y a agentes
Ƌuşmicos. No conƟenen metales pesados, estĄn adecuados a la
normaƟva EN ϳ1-3 sobre migración de metales y seguridad en
ũuguetes, por lo Ƌue son vĄlidos para cualƋuier aplicación donde
se reƋuiera una alta seguridad toxicológica.
Con los adecuados converter es posible conseguir cualƋuier color de carta RAL ó NCS a través del soŌware Ƌue estĄ disponible
en la web de ODAR para clientes.
Industrias Omar has its own Ɵntometric system based on
ODARCROD pigment pastes.
ODARCROD pastes are based on a resin that is compaƟble with most solvent-based varnishes͗ Nitro, polyurethane, acrylics, polyester, gel-coat, epoxy and certain
syntheƟcs.
The pigments have been rigorously selected on the basis
of their Ƌuality, colouring strength, resistance to light and
chemical agents. They do not contain heavy metals and
are compliant with the EN ϳ1-3 standard on the migraƟon
of metals and toy safety. ConseƋuently, they are valid for
any applicaƟon that reƋuires high toxicological safety.
With the right converters, the soŌware can obtain any
colour on the RAL or NCS chart. It is available for customers on ODAR’s website .
OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 34
28/10/13 17:45
Tabla de referencia
Reference table
OMARCROM / OMARCROM
CÓDIGO
COLOR
TIPO PIGMENTO
DENSIDAD
CONTENIDO PIGMENTO
CODE
COLOUR
PIGMENT TYPE
DENSITY
PIGMENT CONTENT
011935
011936
011937
011938
011939
011940
011941
011942
011943
011944
011945
011946
011947
013948
Omarcrom Blanco ϲ
Omarcrom Blanco ϲ
Omarcrom serde ϳ
Omarcrom serde ϳ
Omarcrom sioleta 23
Omarcrom sioleta 23
Omarcrom Azul 153
Omarcrom Azul 153
Omarcrom Negro ϳ
Omarcrom Negro ϳ
Omarcrom Amarillo 13ϴ
Omarcrom Amarillo 13ϴ
Omarcrom Naranũa ϴ1
Omarcrom Naranũa ϴ1
Omarcrom Roũo 254
Omarcrom Roũo 254
Omarcrom Amarillo 1ϴ4
Omarcrom Amarillo 1ϴ4
Omarcrom Amarillo 139
Omarcrom Amarillo 139
Omarcrom Dagenta 19
Omarcrom Dagenta 19
Omarcrom Roũo Mxido 101
Omarcrom Roũo Mxido 101
Omarcrom Ocre 42
Omarcrom Ocre 42
Omarcrom Rosa 122
Omarcrom Rosa 122
ióxido de Ɵtanio.
Titanium dioxide.
Ftalocianina.
Phthalocyanine .
ioxacina.
ioxazine.
Ftalocianina.
Phthalocyanine .
Negro de humo.
Carbon black.
Quinophtalona.
Quinophtalone.
PP.
PP.
PP.
PP.
sanadato de bismuto.
Bismuth vanadate.
Isoindolina.
Isoindoline.
Quinacridona.
Quinacridone.
Mxido de hierro.
Iron oxide.
Mxido de hierro.
Iron oxide.
Quinacridona.
Quinacridone.
2,300
2,300
1,0ϲ0
1,0ϲ0
1,020
1,020
1,04ϲ
1,04ϲ
1,0ϳ0
1,0ϳ0
1,0ϴ0
1,0ϴ0
1,0ϳ0
1,0ϳ0
2,2ϳ0
2,2ϳ0
1,190
1,190
1,032
1,032
1,900
1,900
1,ϲϳ0
1,ϲϳ0
1,054
1,054
ϳ5,0%
ϳ5,0%
20,0%
20,0%
10,0%
10,0%
10,1%
10,1%
14,3%
14,3%
22,9%
22,9%
19,0%
19,0%
24,1%
24,1%
ϲϲ,1%
ϲϲ,1%
3ϴ,0%
3ϴ,0%
22,3%
22,3%
5ϴ,ϲ%
5ϴ,ϲ%
52,9%
52,9%
20,3%
20,3%
31/32
OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 35
28/10/13 17:45
Tabla de referencia
Reference table
BASES CONVERTIDORES / CONVERTERS
CONVERTER
COLOR
BRILLO
DENSIDAD PARTES
EN PESO
PESO
ENDURECEDOR TIPO
OMARCROM
CONVERTER
COLOUR
GLOSS
DENSITY
OMARCROM HARDENER
PARTS
OMARCRIL ADB CONVERT
OMARCRIL ADB CONVERT
OMARCRIL CONVERT
OMARCRIL CONVERT
5-15
5-15
Transparente
Transparent
OMARCRIL CONVERT BLANCO
Blanco
OMARCRIL CONVERT BLANCO
White
ACRITER CONVERT
ACRITER CONVERT
ACRITER CONVERT BLANCO
ACRITER CONVERT BLANCO
SEDAPOL CONVERT
SEDAPOL CONVERT
SEDAPOL CONVERT BLANCO
SEDAPOL CONVERT BLANCO
OMARPOL CONVERT
OMARPOL CONVERT
OMARPOL CONVERT BLANCO
OMARPOL CONVERT BLANCO
EPOMAR CONVERT
EPOMAR CONVERT
DUCOMAR CONVERT
DUCOMAR CONVERT
DUCOMAR CONVERT BLANCO
DUCOMAR CONVERT BLANCO
ESMALTE IND. CONVERT
ESMALTE IND. CONVERT
ES. IND. CONVERT BLANCO
ES. IND. CONVERT BLANCO
Transparente
Transparent
Blanco
White
Transparente
Transparent
Blanco
White
Transparente
Transparent
Blanco
White
Transparente
Transparent
Blanco
White
Transparente
Transparent
Blanco
White
5-30-100
5-30-100
5-30-90
5-30-90
5-30- 0
5-30- 0
10-30-90
10-30-90
100
100
5-100
5-100
5-15-100
5-15-100
10-30-100
10-30-100
100
100
PARTS IN
WEIGHT
0,9 0
0,9 0
0,9 0
0,00
0,00
0,00
30,00
30,00
30,00
0,9 0
0,00
30,00
1,220
90,00
10,00
1,220
90,00
10,00
0,920
0,920
1,250
1,250
0,995
0,995
1,2 0
1,2 0
1,030
1,030
1,450
1,450
0,990
0,990
0,930
0,930
1,050
1,050
1,100
1,100
1,250
1,250
0,00
0,00
90,00
90,00
0,00
0,00
90,00
90,00
0,00
0,00
90,00
90,00
0,00
0,00
5,00
5,00
93,00
93,00
0,00
0,00
90,00
90,00
20,00
20,00
10,00
10,00
30,00
30,00
10,00
10,00
40,00
40,00
10,00
10,00
20,00
20,00
15,00
15,00
,00
,00
20,00
20,00
10,00
10,00
TYPE
Acr lico. Composites.
Acrylic. Composites.
NA, 40%
NA, 40%
Acr lico. Altos sólidos.
lido para exterior.
Acrylic, high solids.
Useful for outdoor.
NA, 10%
NA, 10%
Acr lico.
Acrylic.
E, 50%
E, 50%
Poliuretano, mate a semibrillo.
Polyurethane, ma to semi-gloss.
E, EXR WG, 100%
E, EXR WG, 100%
Poliuretano, alto brillo.
Polyurethane, high gloss.
EPO AR B, 50%
EPO AR B, 50%
-
Epoxy.
Epoxy.
Nitrocelulosa.
Nitrocellulose.
Esmalte industrial.
Industrial enamel.
33
20$5B;B',62/9(17(6B9LQGG
OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 37
28/10/13 17:45
Alberto Mora Galiana, S.A. · PINTURAS, BARNICES Y RESINAS
Avda. Alicante, 14 · 46460 SILLA (Valencia) · Spain · Telf.: +34 96 120 32 84 · Fax: +34 96 121 16 70 · Apdo. 204
www.omar.es · E-mail: [email protected]
10/2013
OMAR_27X25_DISOLVENTES_V3.indd 2
28/10/13 17:45

Documentos relacionados