Montréal, Québec, Canada - Munyaneza project`s Annex

Transcripción

Montréal, Québec, Canada - Munyaneza project`s Annex
Panam
Industries culturelles
et dialogue
des civilisations
dans les Amériques
Cultural industries
and dialogue
between civilizations
in the Americas
Industrias culturales
y diálogo
entre civilizaciones
en las Américas
Indústrias culturais
e diálogo
das civilizações
nas Américas
Montréal, Québec, Canada
du 22 au 24 avril 2002
Page couverture : Carole Kearney, Service audiovisuel,UQAM
Mise en pages : France Lamarre, Frisson design inc.
Le colloque INDUSTRIES CULTURELLES ET DIALOGUE DES CIVILISATIONS
DANS LES AMÉRIQUES a été rendu possible grâce à la collaboration
des partenaires suivants :
Table des matières
Les comités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IX
Le GRICIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .XI
Mot de bienvenue du recteur de l’UQAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .XIII
Mot de bienvenue du coordonnateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .XV
Renseignements généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .XIX
Horaire synthétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Horaire détaillé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Cahier des résumés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Cahier des notices biographiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Le colloque Industries culturelles et dialogue
des civilisations dans les Amériques
est organisé par le GRICIS
Coordonnateur
Gaëtan TREMBLAY, professeur,
département de Communications,
codirecteur du GRICIS, UQAM,Montréal
Les membres du comité de programme
sont les suivants :
Lucía CASTELLÓN, doyenne,
Faculté de Communications,
Université Diego Portales, Santiago du Chili
Bernard CLEARY, président et directeur général,
le Groupe Cleary, Québec
Delia CROVI DRUETTA, professeure,
département de Sciences politiques,
Université Nationale Autonome de Mexico
François DEMERS, professeur,
département de Communications, Université Laval
José MARQUES DE MELO , professeur,
département de Communications,
Université Méthodiste de São Bernardo
Robert PILON, vice-président de la
Coalition pour la diversité culturelle, Montréal
Marc RABOY, professeur,
département de Communications,
Université de Montréal
Enrique SÁNCHEZ RUIZ, professeur,
département de Communications,
Université de Guadalajara
Joseph STRAUBHAAR, professeur,
département audio-visuel,
École de Communications,
Université du Texas à Austin
Équipe technique
France AUBIN,
adjointe à l’organisation
Luc BONNEVILLE,
aide à la mise en ligne
Alexandra DANS,
adjointe à l’organisation
Noémie DANSEREAU-LAVOIE,
stagiaire en relations publiques
Marie-Ève MILLAR,
stagiaire en relations publiques
Marie-Éve ROY,
stagiaire en relations publiques
Le Groupe de Recherche Interdisciplinaire sur la Communication, l'Information et la Société (GRICIS) a comme objectif
d'étudier la place et le rôle de l'information (au sens large) et de la communication dans la dynamique des sociétés contemporaines.Le
groupe analyse particulièrement les transformations de l'interaction entre la production et la consommation de l'information,de la culture
et de la communication sous l'impact des processus d'industrialisation,d'informatisation (implantation et déploiement des technologies
d'information-communication [TIC]) et de marchandisation.Les travaux du groupe s'intéressent :aux politiques scientifiques, culturelles
et des communications;à la structuration de l'offre de technologies, de programmes,de contenus et de services résultant de l'action d'une
diversité d'acteurs (étatiques,privés,professionnels,individuel-public);à l'organisation du travail dans les différentes filières de productiondiffusion-distribution de l'information,du savoir,de la culture;et,à la transmission,à la formation et au développement des usages sociaux
des médias et des TIC. Il campe ses analyses dans le contexte de la mondialisation,tant des échanges marchands que des rapports
socioculturels,et des efforts de reproduction des spécificités culturelles.Dans cette perspective,il privilégie une méthode comparative des
situations nationales, continentales et internationales, entre autres à travers plusieurs programmes de coopération internationale, qui
appuient ses travaux d'enquête, quantitative et qualitative, et ceux,plus fondamentaux,portant sur la conceptualisation et la théorisation
des rapports culture-information-communication-société.
GRICIS, an interdisciplinary research group on communication, information and society, focuses on the position and role of
information (in all its forms) and communication within the dynamics of contemporary societies. More specifically, it examines the
changing interaction between the production and consumption of information, culture and communication as it is influenced by
industrialization, commodification and computerization (e.g., the wide-spread use of ICT). GRICIS research concerns the following:
policies pertaining to science,culture and communications;the structuring of technologies, programs, contents and services, inasmuch as
they are shaped by varied agents (state, private, professional, individual-public); work or ganization in different sectors of production/
broadcasting/distribution of information,knowledge and culture;the circulation and development of social uses of new media and of ICT.
GRICIS research pays particular attention to the process of globalization of both trade and sociocultural relations, and to the resulting
efforts to preserve cultural specificity. In this perspective, its research calls on comparative methods to analyze national and international
issues, specifically in the framework of international cooperation programs. GRICIS draws on these programs to conduct its quantitative
and qualitative inquiries as well as its basic research into the conceptualization and theorization of the relations between culture,
information,communication and society.
El Grupo de investigación interdisciplinario sobre la comunicación, la información y la sociedad (GRICIS),tiene como objetivo
de estudiar el lugar y el rol de la información (en su sentido amplio) y de la comunicación en la dinámica de las sociedades
contemporáneas.El grupo analiza particularmente las transformaciones de la interacción entre la producción y el consumo de la
información,de la cultura y de la comunicación bajo el impacto de los procesos de industrialización,de informatización (implantación
y despliego de las tecnologías de información-comunicación /TIC) y de la mercantilización.Los trabajos del grupo se interesan:en las
políticas culturales, científicas y comunicacionales en la estructuración de la oferta de tecnologías, de programas, de contenidos y de
servicios que resultan de las acciones de una diversidad de actores (estatales, privados, profesionales, individual-público); en la
organización del trabajo en sus diferentes escalafones de producción-emisión-distribución de la información,del saber,de la cultura; y, en
la transmisión,en la formación y en el desarrollo de los usos sociales de los medios y de las TIC.El grupo centra sus análisis en el contexto
de la mundialización,tanto de los intercambios mercantiles que de las relaciones socioculturales, y de los esfuerzos de reproducción de
las especificidades culturales.En esta perspectiva,el g rupo privilegia un método comparativo de las situaciones nacionales,continentales
e internacionales, entre otros, por el intermedio de varios programas de cooperación internacional que apoyan sus trabajos de
investigación,cuantitativos y cualitativos, y aquellos, más fundamentales , sobre la conceptualización y la teorización de las relaciones
cultura-información-comunicación-sociedad.
O Grupo de pesquisa interdisciplinario sobre comunicação, informação e sociedade (GRICIS)tem como objetivo estudar o lugar
e o papel da informação (em seu sentido mais amplo) e da comunicação dentro da dinâmica das sociedades contemporâneas. O Grupo
analisa particularmente as transformações de inter-relação entre a produção e o consumo de informação, de cultura e de comunicação
diante do impacto dos processos de industrialização,de informatização (implantação e desenvolvimento das Tecnologias da Informação
e da Comunicação - TIC) e a comercialização. Os trabalhos do GRICIS estão centrados: nas políticas científicas, culturais e de
comunicações;na estruturação da oferta de tecnologias,de programas,de conteúdos e de serviços originados da ação de uma variedade
de atores (estatais, privados, profissionais, ONG); na organização do trabalho em suas diferentes correntes de produção-difusãodistribuição da informação, do conhecimento e da cultura;e na transmissão, na formação e no desenvolvimento das aplicações sociais
da mídia e das TIC. O Grupo fundamenta suas análises no contexto da globalização - tanto no aspecto comercial como das relações
socioculturais - e nas tentativas de r eprodução das especificidades culturais. Nesta perspectiva,ele privilegia o método comparativo em
questões nacionais, continentais e internacionais por meio de programas de cooperação internacional,que apoiam suas atividades de
pesquisa – quantitativa e qualitativa - tratando, fundamentalmente, da conceitualização e da teorização das relações cultura-informaçãocomunicação-sociedade.
http://www.uqam.ca/gricis
Jean-Guy LACROIX
GRICIS
Université du Québec à Montréal
C.P. 8888,succ. Centre-Ville
Montréal,Québec
CANADA H3C 3P8
Gaëtan TREMBLAY
GRICIS
Université du Québec à Montréal
C.P. 8888,succ. Centre-Ville
Montréal,Québec
CANADA H3C 3P8
’Université du Québec à
Montréal est très heureuse de
saluer les participants au
colloque Industries culturelles et
dialogue des civilisations dans
les Amériques. Ce colloque favorisera,j’en suis sûr, le dialogue entre les
chercheurs universitaires, les représentants professionnels et industriels et les
responsables publics des secteurs de
la culture et des communications.
Avec la mondialisation des économies, le développement des
télécommunications et les migrations de la main-d’oeuvre sont
confrontés à de grands défis. L’internationalisation du savoir et
des formations ouvre, quant à elle, de nouvelles perspectives
tout aussi stimulantes qu’exigeantes. Déjà très présente sur la
scène internationale, l’UQAM veut renforcer son insertion dans
les réseaux d’enseignement et de recherche mondiaux.Il en va
désormais de la qualité des formations et des coopérations
scientifiques dans tous les domaines. Nos chercheurs ont signé
plus de 100 protocoles formels de coopération avec les
universités de plus de 40 pays des Amériques, d’Europe, d’Asie
et d’Afrique. Les 2000 étudiants étrangers à l’UQAM sont trois
fois plus nombreux qu’il y a 15 ans. Ils transportent dans leurs
bagages des éléments de la culture de près de 90 pays.
L’expertise du Département des communications de l’UQAM,
un des plus importants en Amérique du Nord,est une source de
fierté pour notre université,tant dans le domaine professionnel
que de la recherche. Il forme la relève dans les domaines du
journalisme, des relations publiques, de la radio, de la
télévision,du cinéma et des nouveaux médias.Ce département
est très actif en coopération internationale, particulièrement
dans le domaine des nombreux accords France-Québec.
L’UNESCO a reconnu l’expertise exceptionnelle de l’UQAM en
lui confiant la responsabilité du réseau ORBICOM,un réseau
mondial de 21 chaires en communication dont l’objectif est de
promouvoir un changement économique et social fondé sur la
liberté d’information.
Je souhaite donc que cette grande rencontre vous apporte de
nombreuses satisfactions intellectuelles et soit à la source de
nouveaux projets.
L
Roch Denis
Recteur de l’Université du Québec à Montréal
he Université du Québec à Montréal is very pleased to
welcome participants to the Symposium on Cultural Industries And Dialogue Between Civilizations In The Americas.This symposium will foster, I am sure,
dialogue between academic researchers, professional and
industry representatives,as well as public sector representatives
from the cultural and communications sectors.
With the globalization of the economy, major challenges have
arisen concerning both the future development of telecommunications and the issue of labour mobility.The internationalization of knowledge and training create, on the other hand,
new perspectives that are as stimulating as they are demanding.
Already a significant player internationally, UQÀM is str iving to
strengthen its integration in global educational and research
networks. This has become crucial for the future quality of
scientific training and co-operation in all fields.Our researchers
have signed over 100 formal co-operation protocols with
T
universities from over 40 countries in Latin America,Europe,
Asia, and Africa. UQÀM has a foreign student population of
2,000 – three times as many as 15 years ago. They represent
sources of cultural diversity and enrichment from close to 90
countries.
The expertise of UQÀM’s Department of Communications, one
of the most important in North America,is a source of pride for
our university, both professionally as well as in the area of
research. The department is preparing future leaders in the
fields of journalism,public relations, radio, television, film and
new media.It has taken on a very active role in international cooperation,particularly via numerous bilateral agreements bet ween France and Quebec.UNESCO has recognized the UQÀM’s
exceptional expertise by entrusting it with the coordination of
the ORBICOM network, a world network of 21 chairs in
communications aimed at promoting economic and social
change based on the freedom of information.
It is my sincere wish that this major meeting bear abundant intellectual fruit and contribute to the birth of many new projects.
Roch Denis
Rector of the Université du Québec à Montréal
a Universidad de Quebec en Montreal está muy feliz de
recibir a los participantes al coloquio Industrias
culturales y diálogo entre civilizaciones en las
Américas. Este coloquio favorecerá,estoy seguro, el diálogo
entre los investigadores universitarios, los representantes
profesionales e industriales y los responsables públicos de los
sectores de la cultura y de las comunicaciones.
Con la mundialización de las economías, el desar rollo de las
telecomunicaciones y las migraciones de la mano de obra
están confrontadas a grandes desafíos. La internacionalización
del saber y de las formaciones abre, por su parte, nuevas perspectivas tan estimulantes como exigentes.Ya muy presente en
la escena internacional,la UQAM quiere reforzar su inserción
en las redes de enseñanza y de investigación mundiales. De
ahora en más, de eso depende la calidad de las formaciones y
de las cooperaciones científicas en todos los medios. Nuestros
investigadores firmaron más de 100 protocolos formales de
cooperación con las univesidades de más de 40 países de las
Américas, de Europa,de Asia y de Africa.Los 2000 estudiantes
extranjeros en la UQAM son tres veces más que hace 15 años.
Traen consigo elementos de la cultura de casi 90 países.
La calidad del Departamento de comunicaciones de la UQAM,
uno de los más importantes en América del Norte, es un elemento de orgullo para nuestra universidad, tanto en el sector
profesional como en el de la investigación. Forma los futuros
profesionales del periodismo, de las relaciones públicas, de la
radio,de la televisión,del cine y de los nuevos medios de comunicación. Este departamento es muy activo en cooperación
internacional,particularmente con respecto a los numerosos
acuerdos Francia-Quebec. La Unesco reconoció la capacidad
excepcional de la UQAM dándole la responsabilidad de la red
ORBICOM,una red mundial de 21 cátedras de comunicación,
para la cual el objetivo es promover un cambio económico y
social fundado en la libertad de información.
Les deseo entonces que este gran encuentro les traiga
numerosas satisfacciones intelectuales y sea fuente de nuevos
proyectos.
L
Roch Denis
Rector de la Université du Québec à Montréal.
e colloque panaméricain que
nous inaugurons aujourd’hui
résulte d’une longue collaboration de recherche, amorcée d’abord
avec des collègues mexicains dans le
cadre du projet MONARCA, puis
étendue à des partenaires américains
et sud-américains.
En 1993,le GRICIS (groupe de recherche interdisciplinaire sur la communication, l’information et la société) a
entrepris un projet portant sur le développement des industries
de la culture et des communications au Québec,aux États-Unis
et au Mexique dans le nouveau contexte de l’ALÉNA.Y ont
collaboré des chercheurs de la Universidad nacional
autónoma de México (Délia Crovi Druetta),de la Universidad
Iberoamericana (Carmen Gomez Mont),de la Universidad de
Guadalajara (Enrique Sanchez Ruiz) et de la Universidad de
Monterey (María de la Luz Casas Péres).Un premier colloque a
eu lieu à Montréal en 1994 et un second à México en 1996,qui
ont donné lieu chacun à la publication d’un livre1.
En 1997, les membres du projet MONARCA ont fait jonction
avec des collègues étasuniens et des chercheurs du Cône sud
à l’occasion du premier colloque sur les industries de la culture
et des communications dans les contextes du NAFTA et du
MERCOSUR,organisé à l’initiative du professeur José Marques
de Melo à Santos, dans l’État de São Paolo, Brésil.Les Actes en
ont été publiés en 19982. Le second colloque NAFTAMERCOSUR a eu lieu en juin 1999, à Austin, Texas, sous la direction du professeur Joseph Straubhaar.C’est lors de ce dernier
colloque que j’ai proposé d’organiser la prochaine rencontre à
Montréal,en septembre 2001,en l’élargissant à l’ensemble des
pays des Amériques.
Le 4 novembre 1998,lors de sa 53e séance plénière,l’Assemblée
générale des Nations Unies a adopté une résolution proclamant l’année 2001 Année des Nations Unies pour le dialogue
entre les civilisations (résolution 53/22 du 4 novembre 1998).
« Consciente des réalisations des différentes civilisations, qui
témoignent du pluralisme culturel et des formes diverses de la
créativité des êtres humains […elle] se déclare fermement
résolue à faciliter et promouvoir le dialogue entre les
civilisations ».
Un autre forum international se penche également sur la question des échanges culturels. Malgré l’échec de Seattle, l’Organisation Mondiale du Commerce n’a pas abandonné son
ambition d’intégrer la culture dans un vaste accord sur le commerce des services, comme en fait foi la déclaration finale
adoptée à Qatar, le 14 novembre 2001.Les produits et services
culturels doivent-ils soumis aux mêmes règles commerciales
qui président aux échanges de biens matériels ? Le Sommet de
la Francophonie, pour sa part,a plutôt souhaité l’adoption de
règles d’échanges adaptées aux particularités du secteur de la
culture. Les gouvernements canadien et québécois comptent
parmi les leaders de cette position stratégique et poursuivent
leurs efforts en vue de l’adoption d’un instrument international
spécifique aux échanges culturels.
Le colloque de Montréal se situe dans le prolongement des
colloques de Santos et Austin, mais en élargissant la participation à l’ensemble des pays américains. Il se centre sur l’analyse de l’évolution des industries de la culture et des
communications dans les Amériques,située dans la perspective
du dialogue entre les civilisations, de la préservation et de la
promotion de la diversité culturelle.
L
Les travaux du présent colloque, auxquels prennent part des
invités du milieu des affaires, du secteur public et du domaine
académique, sont regroupés en quatre grands thèmes.
1. L’État,la démocr atie et la diversité culturelle
2. Langues de communication et échanges culturels
3. Économie et culture
4. La participation des Premières Nations aux échanges culturels entre les pays américains
Ce colloque devait initialement avoir lieu du 17 au 19 septembre 2001.Il a dû être annulé à la suite des perturbations
dans le trafic aérien consécutives aux attentats terroristes du 11
septembre. Il nous est immédiatement apparu que le colloque
devait absolument être repris. Face à la violence et à la guerre,
un colloque portant sur le dialogue des cultures et des
civilisations n’en revêt en effet que plus de pertinence et de
nécessité.Merci à tous les conférenciers et participants qui ont
accepté, avec nous, de relever le défi.
Je voudrais, en terminant, remercier également nos partenaires
et commanditaires dans l’organisation de ce colloque.Les cinq
ministères du Gouvernement québécois : de la Culture et des
Communications; des Relations internationales; de l’Industrie
et du Commerce; de la Recherche, de la Science et de la
Technologie; des Affaires municipales et de la Métropole; le
Gouvernement du Canada,le Conseil de recherche en Sciences
humaines du Canada; la Société de développement des
entreprises culturelles du Québec (SODEC) et l’Université du
Québec à Montréal.
Le nom de certaines personnes mérite également d’être souligné,pour l’importance du rôle qu’elles ont joué.Les membres
du comité or ganisateur, bien sûr :Mme Danielle Maisonneuve,
professeur à l’UQAM; M.Bernard Cleary, président du Groupe
Cleary;M. François Demer s, professeur à l’Université La val;M.
Marc Raboy, professeur à l’Université de Montréal;et M.Robert
Pilon,vice-président exécutif de la Coalition pour la diversité
culturelle. Je remercie également les membres du comité de
programme dont vous trouverez la liste au début de ce
document.
Je transmets aussi mes plus sincères remerciements à Mme
Brigitte Mercier et M.Dave Atkinson, de la fonction publique
québécoise, M.Bernard Boucher de la Sodec, à Mme Heather
de Santis et à Messieurs Dick Stanley et Ghislain Savoie de la
fonction publique fédérale.
Et finalement,j’exprime toute ma gratitude aux étudiantes et
étudiants de l’UQAM qui m’ont donné un coup de main pour
mener à bien les multiples tâches que comporte l’organisation
d’une telle rencontre : Mesdames Alexandra Dans, France
Aubin,Justyna Grudnicka,Noémie Dansereau-Lavoie,Marie-Ève
Millar, Claire Roberge, Marie-Ève Roy et Messieurs Luc
Bonneville et Éric George.
Je souhaite à toutes et à tous un fructueux colloque.
Gaëtan Tremblay
Codirecteur du GRICIS
1.
2.
Tremblay,G.et J.-G.Lacroix,(sous la direction de),Le projet Monarque.
Étude comparée des industries québécoises et mexicaines de
l'audiovisuel, GRICIS, UQAM,Montréal,1995,234 p.
Crovi Druetta, D. (coordinadora), Desarrollo de las industrias audiovisuales en México y Canadá , México, UNAM,1996.
Marques de Melo, José e Nava, Rosa Maria, Comunicação nas
Américas: o diálogo Sul-Norte, Leopoldianum,Santos , 1998,255 p.
Industries culturelles et dialogue des civilisations dans les Amériques / Industrias culturales y diálogo entre civilizaciones en las Américas
he panamerican colloquium that we open today is the
result of a long research cooperation, at the be ginning
with Mexican colleagues related to the MONARCA
project,and then extended to American and South-American
partners.
In 1993,the GRICIS (groupe de recherche interdisciplinaire sur la
communication,l’information et la société) initiated a research
project on the development of cultural and communication
industries in Quebec,the USA and Mexico in the new context of
the North American Free Trade Agreement (NAFTA).The partners
included colleagues from the Universidad nacional autónoma
de México (Délia Crovi Druetta), the Universidad Iberoamericana (Carmen Gomez Mont), the Universidad de Guadalajara (Enrique Sanchez Ruiz) and from the Universidad de
Monterey (María de la Luz Casas Péres). A first conference
occurred in Montreal in 1994 and a second one in México in
1996.The proceedings are published in two books1.
In 1997, the members of the MONARCA project joined
colleagues from the United States and from the South Cone on
the occasion of the first NAFTA-MERCOSUR conference, organized by professor José Marques de Melo at Santos, São Paolo,
Brasil. The proceedings were published in 19982 . The second
NAFTA-MERCOSUR conference occur red in June 1999, at Austin,Texas, under the leadership of professor Joseph Straubhaar.
That was at this meeting that I proposed to organize the next
one in Montreal in September 2001,extending it to all American
countries.
On November 4, 1998, during its 53rd plenary session, the
General Assembly of the United Nations adopted a motion proclaiming the year 2001 as the Year of the United Nations for the
dialogue between civilizations.
Another international forum showed its concern with the
cultural exchanges issue.Even after the Seattle failure,the World
Trade Or ganization has not given up its ambition to integrate
culture into a large agreement on services , as it appears in the
final declaration issued at Qatar on November 14,2001.Will the
same commercial rules that govern material goods exchanges
be applied as well to cultural products and services? The Sommet de la Francophonie, on its part, has rather wished the
adoption of specific rules to the cultural sector. The Canadian
and Quebec governments are among the leaders of such a
strategic posture and go on with their efforts towards the
adoption of an international instrument specific to cultural
exchanges.
Our Montreal conference falls in line with the two previous
ones that occurred at Santos and Austin, extending participation to all American countries. It focuses on the analysis of
the evolution of cultural and communication industries in the
Americas, looking at it in the perspective of the dialogue
between civilizations, the protection and promotion of cultural
diversity.
Our debates,which will include guests from the private and the
public sectors as well as academics, will turn on these four
themes:
1. State, democracy and cultural diversity
2. Languages and cultural exchanges
3. Economy and culture
T
XVI
4. Participation of the First Nations to cultural exchanges in the
Americas.
Initially, this conference was planned to take place on
September 17-19,2001.We were compelled to cancel it because
of the air traffic mess that followed the terrorist attacks on
September 11. It immediately appeared to us that this conference should be resumed as soon as possible. Facing an
upsurge of violence and war, a conference on dialogue between cultures and civilizations gets only more relevant and
important. Here, we want to thank all of you, speakers and
participants, that have agreed to take up the challenge with us.
Before closing, I would like to thank our partners in the organization of this conference. The five ministries of the Québec
government (ministère des Affaires municipales et de la
Métropole, ministère de la Culture et des Communications, ministère de l’Industrie et du Commerce, ministère de la Recherche, de la Science et de la technologie, ministère des Relations
internationales), the Government of Canada, the Social and
Humanities Research Council,Société de développement des
entreprises culturelles du Québec et l’Université du Québec à
Montréal.
The name of various people is worth citing for the crucial role
they played. Members of the organizing committee, of course:
Mrs Danielle Maisonneuve, professor at UQAM; Mr Bernard
Cleary, president of the Groupe Cleary ; Mr François Demers,
professor at the Université Laval;Mr Marc Raboy, professor at the
Université de Montréal; and Mr Robert Pilon, executive vicepresident of the Coalition for Cultural Diversity. I also thank the
scientific committee members, whose names you will find in
the first pages of this document.
Many thanks also to Mrs Brigitte Mercier and Mr Dave Atkinson,
Quebec civil ser vants, Mr Bernard Boucher, from the Sodec, to
Mrs Heather de Santis and MM. Dick Stanley and Ghislain
Savoie, federal civil servants.
And finally,I express all my gratitude to the UQAM students who
helped me with the many tasks that organizing such a
conference involves:Mr s Alexandra Dans,France Aubin,Justyna
Grudnicka, Noémie Dansereau-Lavoie, Marie-Ève Millar, Claire
Roberge, Marie-Ève Roy and MM. Luc Bonneville and Éric
George.
I wish you all an excellent conference.
Gaëtan Tremblay
Codirector of the GRICIS
1.
2.
Tremblay,G.et J.-G. Lacroix,(sous la direction de),Le projet Monarque.
Étude comparée des industries québécoises et mexicaines de
l'audiovisuel, GRICIS, UQAM,Montréal,1995,234 p.
Crovi Druetta, D. (coordinadora), Desarrollo de las industrias audiovisuales en México y Canadá , México, UNAM,1996.
Marques de Melo, José e Nava, Rosa Maria, Comunicação nas
Américas: o diálogo Sul-Norte, Leopoldianum,Santos , 1998,255 p.
bienvenue / welcome / bem-vindo / bienvenidos
l coloquio panamericano que inauguramos hoy es el
resultado de una larga colaboración de investigación
que empezó primero con colegas mejicanos en el
marco del proyecto MONARCA y que se extendió a socios
americanos y sudamericanos.
En 1993, el GRICIS (grupo de investigación interdisciplinario
sobre la comunicación,la información y la sociedad) inició un
proyecto sobre el desarrollo de las industrias de la cultura y de
las comunicaciones en Quebec, en los Estados-Unidos y en
México en el nuevo contexto del Nafta. Colaboraron
investigadores de la Universidad nacional autónoma de
México (Délia Crovi Druetta), de la Universidad
Iberoamericana (Carmen Gómez Mont),de la Universidad de
Guadalajara (María de la Luz Casas Pérez). Un primer coloquio
tuvo lugar en Montreal en 1994 y un segundo en México en
1996 que dieron lugar cada uno a la publicación de un libro.1
En 1997,los miembros del proyecto MONARCA se unieron con
colegas americanos e investigadores del Cono Sur en ocasión
del primer coloquio sobre las industrias de la cultura y de las
comunicaciones en el contexto del Nafta y del Mercosur,
organizado por iniciativa del profesor José Marques de Melo en
Santos, en el estado de San-Pablo, Brasil. Las Actas fueron
publicadas en 19982 . El segundo coloquio Nafa-Mercosur tuvo
lugar en junio 1999 en Austin, Texas bajo la dirección del
profesor Joseph Straubhaar. Es durante este último coloquio
que propuse organizar el próximo encuentro en Montreal,en
setiembre del 2001, extendiéndolo al conjunto de los países de
América.
El 4 de noviembre de 1998, durante su 53a plenaria, la
Asamblea general de las Naciones Unidas adoptó una
resolución proclamando el año 2001 Año de las Naciones
Unidas para el diálogo entre las civilizaciones (resolución
53/22 del 4 de noviembre 1998). “ Consciente de las
realizaciones de las diferentes civilizaciones, que hacen
testimonio del pluralismo cultural y de las diversas formas de la
creatividad de los seres humanos […ella] se declara
fervientemente resuelta a facilitar y promover el diálo go entre
las civilizaciones ”.
Otro foro internacional se concentra también sobre las
cuestiones de los intercambios culturales. A pesar del fracaso
de Seattle, la Organización Mundial del Comercio no
abandonó su ambición de integrar la cultura en un vasto
acuerdo sobre el comercio de los servicios,como lo muestra la
declaración final adoptada en Qatar el 14 de noviembre del
2001. ¿Serán,los productos y servicios culturales, sometidos a
las mismas reglas comerciales que las de los intercambios de
bienes materiales? La Cumbre de la francofonía,por su parte,
deseó más bien que se adopten reglas de intercambio
específicas en el sector de la cultura. Los gobiernos
canadiense y quebequense se encuentran entre los líderes de
esta posición estratégica y prosiguen sus esfuerzos en vista de
adoptar un instrumento internacional específico a los
intercambios culturales.
El coloquio de Montreal se situa en la continuación de los dos
precedentes de Santos y Austin pero extendiendo la
participación al conjunto de los países americanos. Se
concentra en el análisis de la evolución de las industrias
culturales y de comunicaciones en las Américas, situado en la
perspectiva del diálogo entre las civilizaciones, de la
preservación y de la promoción de la diversidad cultural.
Los trabajos del presente coloquio, a los cuales toman parte
E
invitados del medio empresarial,del sector público asi como
del medio académico, están reagrupados en cuatro grandes
temas:
1. El Estado, la democracia y la diversidad cultural
2. Idiomas de comunicación e intercambios culturales
3. Economía y Cultura
4. La participación de las Primeras Naciones en los
intercambios culturales entre los países americanos .
Este coloquio debía inicialmente tener lugar del 17 al 19 de
setiembre del 2001. Fue anulado luego de las perturbaciones
en el tráfico aéreo causadas por los atentados terroristas del 11
de setiembre. Inmediatamente consideramos que era esencial
retomar el coloquio. Frente a la violencia y a la guerra, un
coloquio sobre el diálogo de las culturas y de las civilizaciones
se vuelve aún más necesario y pertinente. Gracias a todos los
presentadores y participantes que aceptaron,con nosotros, de
hacer frente al desafío.
Quisiera, antes de terminar, agradecer a nuestros socios y
sponsors en la organización de este coloquio. Los cinco
ministerios del Gobierno quebequense, de Culura y
Comunicaciones, de Relaciones Internacionales, de Industria y
Comercio, de la Investigación Ciencia y Tecnología,de Asuntos
municipales y de Montréal,el Gobierno de Canadá,el Consejo
de investigación en Ciencias humanas de Canadá,la Sociedad
de desarrollo de las empresas culturales de Quebec y la
Université du Québec à Montréal.
El nombre de algunas personas merece también ser subrayado,
por la importancia del papel que jugaron. Los miembros del
comité organizador, evidentemente: la señora Danielle
Maisonneuve, profesora en la UQAM; el señor Bernard Cleary,
presidente del Grupo Cleary;el señor François Demers,profesor
en la Université Laval; el señor Marc Raboy, profesor en la
Université de Montréal;y el señor Robert Pilon,vice-presidente
executivo de la Coalition pour la Diversité Culturelle. Quisiera
también agradecer a los miembros del comité científico
internacional, cuyos nombres encontrarán en la lista al
principio del programa.
Quisiera transmitir mis más sinceros agradecimientos a la
señora Brigitte Mercier y al señor Dave Atkinson,de la función
pública quebequense,al señor Bernard Boucher de la Sodec, a
la señora Heather de Santis, a los señores Dick Stanley y
Ghislain Savoie de la función pública federal.
Finalmente, quisiera expresar toda mi gratitud a los estudiantes
de la UQAM que me han dado una mano para llevar a cabo las
múltiples tareas que supone la organización de un encuentro
como este: las señoras Alexandra Dans, France Aubin, Justyna
Grudnicka,Noémie Dansereau-Lavoie, Marie- Ève Millar, Claire
Roberge, Marie-Ève Roy y los señores Luc Bonneville y Éric
George.
Deseo a todos un fructuoso coloquio.
Gaëtan Tremblay
Codirector del GRICIS
1. Tremblay, G. et J.-G. Lacroix, (bajo la dirección de), Le projet
Monarque. Étude comparée des industries québécoises et mexicaines
de l'audiovisuel, GRICIS, UQAM,Montréal,1995,234 p.
Crovi Druetta, D. (coordinadora), Desarrollo de las industrias audiovisuales en México y Canadá , México, UNAM,1996.
2. Marques de Melo, José e Nava, Rosa Maria, Comunicação nas
Américas:o diálogo Sul-Norte, Leopoldianum,Santos , 1998,255 p.
XVII
Cultural Industries and dialogue between civilizations in the Americas / Indústrias culturais e diálogo das civilizacões nas Americas
Colóquio Panamericano que hoje inauguramos é o
resultado de uma longa colaboração de pesquisas,
começada primeiro com colegas mexicanos, no
âmbito do projeto MONARCA,e que foi em seguida estendida
a colaboradores estadunidenses e sulamericanos.
Em 1993,o GRICIS (grupo de Pesquisa Interdisciplinario sobre
Comunicação,Informação e Sociedade) iniciou um projeto de
desenvolvimento das indústrias da cultura e das comunicações
no Quebec, nos Estados Unidos e no México, dentro do novo
contexto do NAFTA (Acordo de Livre Comércio da América do
Norte). Colaboraram no seio deste grupo pesquisadores da
Universidad Nacional Autónoma de México (Délia Crovi
Druetta), da Universidad Iberoamericana (Carmen Gómez
Mont),da Universidad de Guadalajara (Enrique Sanchez Ruiz)
e da Universidad de Monterey (María de la Luz Casas Péres).
Um primeiro colóquio teve lugar em Montreal em 1994,e um
segundo em México em 1996, que resultaram cada um na
publicação de um livro1.
Em 1997, os membros do projeto MONARCA juntaram-se a
colegas estadunidenses e a pesquisadores do Cono Sul para o
primeiro colóquio sobre as indústrias da cultura e das
comunicações nos contextos do NAFTA e do MERCOSUL,
organizado sob a iniciativa do professor José Marques de Melo
em Santos, no Estado de São Paulo, Brasil. As Atas desse
colóquio foram publicadas em 19982. O segundo colóquio
NAFTA-MERCOSUL teve lugar em junho de 1999, em Austin,
Texas, sob a direção do professor Joseph Straubhaar. Foi nesse
último colóquio que propuz a organização do encontro
subseqüente em Montreal,em setembro de 2001,estendendo-o
ao conjunto dos países das Américas .
O 4 de novembro de 1998, em sua 53a sessão plenária, a
Assembléia Geral das Nações Unidas adotou uma resolução
proclamando o ano 2001 Ano das Nações Unidas para o
diálogo entre as civilizações (Resolução 53/22 de 4 de
novembro de 1998).“ Consciente das realizações das diferentes
civilizações, que testemunham do pluralismo cultural e das
formas diversas de criatividade dos seres humanos [... a
Assembléia] declara-se firmemente decidida a facilitar e
promover o diálogo entre as civilizações ”.
Outro foro internacional também estuda a questão dos
intercâmbios culturais. Apesar do fracasso de Seattle, a
Organização Mundial do Comércio não abandonou sua
ambição de integrar a cultura num vasto acordo sobre o
comércio dos serviços,como podemos ver na declaração final
adoptada em Qatar o 14 de novembro 2001.Serão os produtos
e serviços culturais submetidos às mesmas regras comerciais
que presidem nos intercâmbios dos bens materiais? A Cúpula
da Francofonia,no que lhe diz respeito, preferiu a adoção de
regras de intercâmbio específicas ao setor da cultura. Os
governos canadense e quebequense figuram entre os líderes
dessa posição estratégica.
O Colóquio de Montreal inscreve-se na continuação dos
Colóquios de Santos e de Austin, estendendo-se porém a
participação ao conjunto dos países americanos. Tem como
eixo a análise da evolução das indústrias da cultura e das
comunicações nas Américas, situada na perspectiva do
diálogo entre as civilizações, da preservação e da promoção
da diversidade cultural.
Os trabalhos do presente colóquio, no qual participam
convidados do mundo dos negócios, do setor público e do
campo acadêmico, estão reagrupados em quatro grandes
temas.
O
XVIII
1.
2.
3.
4.
O Estado, a democracia e a diversidade cultural
Línguas de comunicação e intercâmbios culturais
Economia e cultura
A participação das Nações Autóctonas nos intercâmbios
culturais entre os países americanos
Inicialmente, este colóquio devia ter lugar do 17 ao 19 de
Setembro 2001. Foi cancelado em consequência das
perturbações no tráfego aéreo depois dos atentados terroristas
do 11 de Setembro. Imediatamente, achamos essencial de
retomar o colóquio.Frente à violência e à guerra ,um colóquio
sobre o diálogo das culturas et das civilizações tinha ainda
mais relevância e importância.Gostaria de agradecer todos os
apresentadores e participantes que aceitaram,
Gostaria também, antes de terminar, de agradecer nossos
colaboradores e patrocinadores na organização deste
colóquio. Os cinco Ministérios do Governo quebequense(o da
Cultura e das Comunicações;o das Relações Internacionais; o
da Indústria e do Comércio; o da Pesquisa, da Ciência e da
Tecnologia; o dos Assuntos Municipais e da Metrópole); o
Governo do Canadá, o Conselho de Pesquisa em Ciências
Humanas do Canadá; a Sociedade de Desenvolvimento das
Empresas Culturais do Quebec (SODEC) e a Universidade do
Quebec em Montreal.
O nome de algumas pessoas também merece ser salientado,
pela importância do papel que desempenharam. Os membros
do comitê de organização,é claro :a Sra Danielle Maisonneuve,
professora da UQAM;o Sr. Bernard Cleary, presidente do Grupo
Cleary;o Sr. François Demers, professor da Universidade Laval;
o Sr. Marc Raboy, professor da Universidade de Montreal;e o Sr.
Robert Pilon, vice-presidente executivo da Coalição para a
Diversidade Cultural. Também agradeço os membros du
Comitê do Programa,cujos nomes estão inscritos na lista que
vocês poderão consultar no começo deste documento.
Estendo igualmente meus mais sinceros agradecimentos à Sra.
Brigitte Mercier e ao Sr. Dave Atkinson, da função pública
quebequense, ao Sr. Bernard Boucher da Sodec, à Sra.Heather
de Santis e aos Senhores Dick Stanley e Ghislain Savoie da
função pública federal.
E finalmente, desejo expressar toda a minha gratidão aos
estudantes da UQAM que me deram seu apoio para realizar as
inúmeras tarefas que implica a organização de tal encontro :as
senhoras Alexandra Dans, France Aubin, Justyna Grudnicka,
Noémie Dansereau-Lavoie, Marie-Ève Millar, Claire Roberge,
Marie-Ève Roy e os senhores Luc Bonneville e Éric George.
Desejo a todas e a todos um frutuoso colóquio.
Gaëtan Tremblay
Codiretor do GRICIS
1.
2.
Tremblay,G.et J.-G. Lacroix,(sous la direction de),Le projet Monarque.
Étude comparée des industries québécoises et mexicaines de
l'audiovisuel, GRICIS, UQAM,Montréal,1995,234 p.
Crovi Druetta, D. (coordinadora), Desarrollo de las industrias audiovisuales en México y Canadá , México, UNAM,1996.
Marques de Melo, José e Nava, Rosa Maria, Comunicação nas
Américas: o diálogo Sul-Norte, Leopoldianum,Santos , 1998,255 p.
Lisez-moi
Please Read Me
A Leer Sin Falta
Para Ler Sem Falta
…
Contenu du programme
Le programme que vous tenez entre vos mains contient différentes sections,dont vous trouverez l’énumération dans la table
des matières. Outre l’horaire détaillé, vous pourrez consulter
le cahier des résumés et celui des notices biographiques.
Les deux cahiers ont été indexés par ordre alphabétique
d’auteurs, mais les rubriques du cahier des résumés commencent par le(s) prénom(s) des conférenciers et conférencières tandis que celles du cahier des bios commencent par
leur(s) nom(s),suivi(s) de leur(s) prénom(s).Nous nous excusons auprès de nos collègues hispanophones et lusophones
dont nous pourrions,bien involontairement,avoir confondu les
noms et prénoms, plus nombreux dans leur notice biographique que dans leur résumé.Nous avons tenté de limiter les
« quiproqui» en consultant le plus souvent possible Alexandra,
notre réviseure multilingue attitrée. Il y a fort à parier qu’elle se
souviendra longtemps de nos questions ingénues…
Les informations ont été recueillies auprès des conférenciers et
conférencières et révisées par l’équipe technique à des fins
d’uniformisation.Souvent,il a fallu faire des choix,quand vous
avez négligé de prendre en compte la limite de caractères
imposée… Nous espérons que vous ne nous en tiendrez pas
rigueur.
Les cahiers des notices biographiques et des résumés contiennent un renvoi à la communication des auteurs et auteures. Ce
renvoi est identifié par une abréviation débutant par A pour
Atelier,ou TR pour Table Ronde,le chiffre renvoie au numéro de
l’atelier ou de la table ronde. Par exemple, en consultant la
rubrique de Gaëtan Tremblay dans le cahier des résumés , vous
constaterez qu’il fait une communication dans l’atelier 8 (A-8).
Vous trouverez du même coup le titre de la communication
ainsi que son résumé. Dans le cahier des notices
biographiques, vous trouverez également les renvois aux
présidences de tables rondes ou d’ateliers, ainsi que la participation aux séances d’ouverture ou de clôture, ce qui vous permettra d’apprendre que Gaëtan assume la présidence de la
table ronde 3 (TR-3) et qu’il participe à la séance d’ouverture
et à la séance de clôtur e
Pour retrouver rapidement les coordonnées d’une communication (le lieu et l’heure où elle se tiendra),nous vous invitons à
consulter l’horaire synthétique qui suit la page que vous êtes
en train de lire et précède l’horaire détaillé. Vous saurez que
vous pourrez aller assister à l’atelier 8 (A-8), auquel Gaëtan
participera,à 13h30 le 24 avril dans la salle Prince-Arthur.
Services offerts aux participants et participantes
Les préposés aux inscriptions (Foyer du Parc) se feront un
plaisir de vous indiquer : comment vous rendre à l’endroit
(salle 215) où vous pourrez accéder à Internet; le babillard
où vous pourrez laisser ou lire des messages;ainsi que le coin
de l’édition, où vous pourrez déposer vos ouvrages ou vous
procurer ceux de vos collègues.
Bon colloque à tous et à toutes !
L’équipe technique
Contents of the program
This program contains various sections and here’s how to get
the most out of it.In addition to the detailed schedule,you will
be able to consult the abstracts and the biographical notes
(bios) sections. Both sections were indexed alphabetically by
the authors’ names. However, the headings of the abstracts
sections start with the first name of the lecturer while those of
the bios section start with the name, followed by the first name.
We want to apolo gize to our Spanish and Portuguese speaking
colleagues if, involuntarily, we made mistakes with their names
and their first names (we found more names and first names in
some biographical notes than in the corresponding abstracts).
We tried to limit the misunderstanding by consulting
Alexandra, our appointed multilingual corrective as often as
possible. She will certainly remember our ingenuous questions
for a long time…
Information was collected from the lecturers and was revised
for standardization by the technical team. Often, we had to
make choices if you neglected to take into account the imposed character boundary.We count on your understanding.
The abstracts and bios sections contain a reference to the
author's communication(s). This reference is identified by an
abbreviation starting with A for “Atelier”(workshop),or TR for
“Table Ronde”(round table),the figure refers to the number of
the workshop or the round table.For example,by consulting the
heading of Gaëtan Tremblay in the abstracts book,you will note
that he takes part in the workshop 8 (A-8).You will find at the
same time the title of his communication and his abstract.In
the biographical notes, you will also find the references to the
presidencies of round tables or workshops as well as the
participation in the opening and closing meetings. This will
allow you to know that Gaëtan also takes part in the opening
and closing meetings and chairs the round table 3
(TR-3).
To quickly find where and when a communication takes place,
you can take a look at the synthetic schedule, which you’ll
find on the next page.You will know that you will be able to
attend the workshop 8 (A-8),in which Gaëtan will take part, at
13h30 on April 24 in the Prince-Arthur room.
Services offered to the participants
It will be a pleasure for the inscription staff to show you where
to find:the Internet room (215); the notice board where you
will be able to leave or read messages; the edition corner,
where you will be able to deposit your works or to get those of
your colleagues.
Good conference to all of you!
The technical team.
Industries culturelles et dialogue des civilisations dans les Amériques / Industrias culturales y diálogo entre civilizaciones en las Américas
Contenido del programa
El programa que tiene entre sus manos contiene varias secciones de las cuales usted encontrará la enumeración en el
índice. Además del horario detallado usted podrá consultar
el cuaderno de los resúmenes y el de las notas biográficas.
Los dos cuadernos fueron realizados poniendo los autores por
orden alfabético, pero mientras el índice del cuaderno de
resúmenes comienza por los nombres de los participantes, el
cuaderno de las notas biográficas lo hace con los apellidos
seguidos de los nombres.Queremos disculparnos ante nuestros
colegas de habla hispana y portuguesa si,involuntariamente,
confundimos los nombres y los apellidos (ya que estos eran
más numerosos en ciertas notas biográficas que en los resúmenes).Intentamos limitar la confusión consultando lo más
seguido posible a Alexandra, nuestra correctora multilingüe.
Podemos apostar que recordará mucho tiempo nuestras
preguntas ingenuas...
Las informaciones fueron proporcionadas por los conferencistas y revisada por nuestro equipo técnico con el fin de uniformizar. A menudo debimos tomar decisiones y elegir, cuando
habían descuidado el límite de carácter impuesto. Esperamos
que usted sepa comprender.
Los cuadernos de las notas biográficas y el de los resúmenes
contienen una referencia a la comunicación de los autores.
Esta referencia es identificada por una abreviación comenzando con la letra A para “Atelier” (taller) o TR para “Table
Ronde”(mesa redonda),el número hace referencia al taller o a
la mesa redonda que lo lleva. Por ejemplo, consultando la
rúbrica de Gaëtan Tremblay en el cuaderno de resúmenes,
usted observará que participa al taller 8 (A-8). Encontrará al
mismo tiempo los títulos de sus comunicaciones asi como sus
resúmenes. En el cuaderno de las notas biográficas, usted
también encontrará las referencias a las presidencias de las
mesas redondas o de los talleres así como la participación en
las sesiones de apertura y clausura. También verá que Gaëtan
preside la mesa redonda 3 (TR-3) y que participa a las sesiones
de apertura y de clausura.
Para encontrar rápidamente las coordenadas de una comunicación (el lugar y la hora donde se llevará a cabo),los invitamos a que consulte el horario sintético que aparece en la
siguiente página del programa.Usted sabrá que podrá asistir al
taller 8,al que participará Gaëtan,a las 13h30 del dia 24 de abril
en la sala Prince-Arthur.
Servicios ofrecidos a los participantes
Será un gusto para el personal de inscripción indicarle como ir
al lugar (sala 215) donde podrá acceder a Internet; la
cartelera donde podrá dejar o leer mensajes;la esquina de la
edición donde podrá depositar sus libros y conseguir los de
sus colegas.
Buena conferencia a todos y todas!
El equipo técnico
XX
Conteúdo do programa
O programa que você ten entre suas maõs contêm várias
seções, que você encontrará enumeradas nos índices.Além do
horario detalhado , você será capaz de consultar o livro dos
sumários e aquele das notas biográficas. Os dois livros estaõ
arrumados alfabeticamente pelos nomes dos autores, mas os
títulos do livro dos sumários começam primeiro com o
sobrenome dos autores entanto aqueles do livro das notas
biográficas começam com o nome seguido dos sobrenomes.
Nós queremos pedir desculpas aos nossos colegas que falam
espanhol e português se temos confundido involuntariamente
os nomes e os sobrenomes deles, mas nas notas biograficas, os
autores tinham mais nomes e sobrenomes do que nos resumos.
Nós tentamos limitar os malentendidos consultando Alexandra,
nossa correctora multilingüe,o mais frequentemente como fora
possível. Podemos apostar que ela vai se lembrar de nossas
perguntas ingenuas muito tempo mais...
À informaçaõ foi fornecida pelos participantes e revisada pela
equipa técnica com o fim de unificar. Frequentemente, nos
tivemos que escolher, quando você negligenciou o limite de
caráter imposto. Nós esperamos que você possa compreender.
Os livros das notas biográficas e dos sumários contêm uma
referência da comunicaçaõ dos autores. Esta referência é identificada por uma abreviatura que começa com o A para
“Atelier” (oficina), ou o TR para a “Table Ronde” (mesa
redonda), a figura leva ao número da oficina ou da tavela
redonda. Um exemplo; consultando a rubrica de Gaëtan
Tremblay no livro dos sumários, você anotará que ele participa
na oficina 8 (A-8). Você encontrará ao mesmo tempo os títulos
de suas comunicações como seus sumários. No livro das notas
biográficas, você encontrará também as referências das
presidencias das mesa redondas ou de oficinas asi como a
participaçaõ nas sessões de abertura o cerca.Também anotará
que Gaëtan preside a mesa redonda 3 (TR-3) e que participa
nas sessões de abertura e de cerca.
Para achar rapidamente as coordenas de uma comunicaçaõ,
nós lhes convidamos a consultar o horario sintético que aperece na seguinte página do programa. Você saberá que pode
atender à oficina 8 (A-8),a que Gaëtan fará parte, o 24 de abril
as 13h30 no quarto Prince Arthur.
Serviços oferecidos aos participantes
Os empregados das inscrições vão indicá-lhes com com muito
p ra zer como você pode ir ao quarto (215) onde os
participantes vão poder usar o Internet; o painel onde vai
poder ler ou deixar um mensagem; o canto da ediçaõ onde
vai poder depositar seus livros ou levar aqueles de seus
colegas.
Lhe desejamos uma boa conferência!
A equipa técnica
Horaire synthétique
synthetic schedule
horario sintético
…
TABLES RONDES
PANELS
MESAS REDONDAS
TR-1
TR-2
TR-3
TR-4
23 avril
23 avril
23 avril
23 avril
8h30 – 10h30
10h45 – 12h45
14h00 – 15h45
16h00 – 17h45
Salle du Parc 2
Salle du Parc 2
Salle du Parc 2
Salle du Parc 2
ATELIERS WORKSHOPS TALLERES OFICINAS
A-1
A-2
A-3
A-4
A-5
A-6
A-7
A-8
A-9
A-10
A-11
A-12
24 avril
24 avril
24 avril
24 avril
24 avril
24 avril
24 avril
24 avril.
24 avril
24 avril
24 avril
24 avril
8h30 – 10h15
8h30 – 10h15
8h30 – 10h15
10h30 – 12h15
10h30 – 12h15
10h30 – 12h15
13h30 – 15h15
13h30 – 15h15
13h30 – 15h15
15h30 – 17h15
15h30 – 17h15
15h30 – 17h15
Salle des Pins
Salle du Parc 2
Salle Prince-Arthur
Salle Prince-Arthur
Salle du Parc 2
Salle des Pins
Salle des Pins
Salle Prince-Arthur
Salle du Parc 2
Salle des Pins
Salle Prince-Arthur
Salle du Parc 2
INDUSTRIES CULTURELLES ET DIALOGUE DES CIVILISATIONS DANS LES AMÉRIQUES
CULTURAL INDUSTRIES AND DIALOGUE BETWEEN CIVILIZATIONS IN THE AMERICAS
INDUSTRIAS CULTURALES Y DIÁLOGO ENTRE CIVILIZACIONES EN LAS AMÉRICAS
INDÚSTRIAS CULTURAIS E DIÁLOGO DAS CIVILIZAÇÕES NAS AMÉRICAS
LUNDI 22 AVRIL 2002
14h00 – 17h00
Inscription – Registration – Inscripciones – Inscrições
Foyer du Parc
17h00 – 18h00
Salle du Parc 2
Séance d’ouverture – Opening Session – Acto inaugural –
Sessão de abertura
Président: Jean-Guy LACROIX,UQAM,Montréal,Québec, Canada
Avec la participation de :
Sheila COPPS, ministre du Patrimoine canadien/Department of Canadian
Heritage, Canada
Louise BEAUDOIN, ministre d’État aux Relations internationales du Québec,
Canada
Roch DENIS, recteur, UQAM, Montréal, Canada
Joseph STRAUBHAAR, University of Texas, USA
Gaëtan TREMBLAY, UQAM, Montréal, Québec, Canada
18h00 – 19h30
Salle du Parc 2
19h30 – 20h00
Foyer du Parc
20h00 – 23h00
Salle du Parc 1
Conférence inaugurale de Gérard BOUCHARD, professeur, Université du
Québec à Chicoutimi, Canada
« La nation, les Amériques et la mondialisation. La crise des
imaginaires »
Cocktail de Bienvenue – Welcome Cocktail –
Cocktail de Bienvenida – Coktail de Bem Vindo
Banquet – Banquete
Industries culturelles et dialogue des civilisations dans les Amériques / Industrias culturales y diálogo entre civilizaciones en las Américas
MARDI 23 AVRIL 2002
8h30 – 10h30
Salle du Parc 2
Table ronde 1 – Panel 1
L’État et la diversité culturelle
The State and cultural diversity
El Estado y la diversidad cultural
O Estado e a diversidade cultural
Présidente: Délia CROVI DRUETTA, Universidad Nacional Autónoma de
México, México
Hélène GOSSELIN, sous-ministre adjointe, Politiques stratégiques, Patrimoine
canadien, Canada
Gérald GRANDMONT, sous-ministre adjoint aux politiques, Ministère de la
Culture et des Communications du Québec, Canada
Manuel PARÉS I MAICAS, profesor, Universitat Autónoma de Barcelona,
España
Marc RABOY, professeur, Université de Montréal, Canada
Katerina STENOU, directrice de la Division des politiques culturelles, UNESCO
10h30 – 10h45
Pause – Break – Pausa
10h45 – 12h45
Table ronde 2 – Panel 2
Salle du Parc 2
Langues de communication et échanges culturels
Languages of communication and cultural exchanges
Idiomas de comunicación e intercambios culturales
Línguas de comunicação e intercâmbio cultural
Président: John DOWNING, University of Texas, USA
Francine BERTRAND-VENNE, directrice générale, Société Professionnelle des
Auteurs et des Compositeurs du Québec
Nadia BRÉDIMAS-ASSIMOPOULOS, présidente, Conseil de la langue française,
Canada
Alain BRUNET, journaliste, La Presse, Canada
Jaime CLARA, periodista y profesor, Uruguay
4
programme / program / programa
12h45 – 14h00
Déjeuner – Lunch – Almuerzo – Almoço
Salle du Parc 1
14h00 – 15h45
Salle du Parc 2
Table ronde 3 – Panel 3
Économie et culture
Economy and culture
Economía y cultura
Economia e cultura
Président: Gaëtan TREMBLAY, Université du Québec à Montréal, Canada
Bernard BOUCHER, directeur Politiques, communications, affaires
internationales, SODEC
Juan GARGUREVICH, periodista y profesor, Perú
Andres MORTE, presidente, Fundación contenidos de creación, España
Robert PILON, vice-président exécutif, Coalition pour la diversité culturelle,
Canada
15h45 – 16h00
Pause – Break – Pausa
16h00 – 17h45
Table ronde 4 – Panel 4
Salle du Parc 2
La participation des Premières Nations aux échanges
culturels entre les pays américains
First Nations’ participation to cultural exchanges in the
Americas
Participación de las Primeras naciones en los
intercambios culturales en las Américas
A participação dos indígenas nos intercâmbios culturais
entre os países americanos
Président: Chris LAWE DAVIES, University of Queensland, Australia
André DUDEMAINE, directeur, Terres en vue, Canada
Carmen GÓMEZ MONT, directora del Centro de Investigación en Nuevas
Tecnologías de Información y Comunicación, México
Lorna ROTH, professor, Concordia University, Canada
Carlos SANDOVAL, profesor, Universidad de Costa Rica, Costa Rica
5
Cultural Industries and dialogue between civilizations in the Americas / Indústrias culturais e diálogo das civilizacões nas Americas
MERCREDI 24 AVRIL 2002
8h30 – 10h15
Salle des Pins
Ateliers – Workshops – Talleres – Oficinas 1, 2, 3
A-1 État et diversité culturelle – The State and cultural
diversity – El Estado y la diversidad cultural – O Estado e a
diversidade cultural 1
Président: Richard STANLEY, Patrimoine canadien/Canadien Heritage, Canada
Lucía CASTELLÓN, Chile
“The Digital Divide in Chile and Latin America.”
Éric GEORGE, Canada/France
“La notion de diversité culturelle en question”
Daniel HERNÁNDEZ LÓPEZ, Venezuela
“Las nuevas industrias culturales o las trampas de la cultura del poder.”
José-Carlos LOZANO, México
“Políticas nacionales de comunicación y cultura en el México de la
transición.”
Michel SÉNÉCAL, Canada
“L’autre versant de la mondialisation: démocratiser pour diversifier?”
Salle du Parc 2
A-2 Économie et culture – Economy and culture – Economía
y cultura -– Economia e cultura 1
Présidente: Sharon JEANNOTTE, Patrimoine canadien/Canadien Heritage,
Canada
César Ricardo Siqueira BOLAÑO, Brasil
“Pós-modernismo, Islã e o futuro do capitalismo
Uma contribuição latina ao debate sobre a concepção de Império “
Philippe BOUQUILLION, Bernard MIEGE et Christian PRADIE, France
« Financiarisation des industries de la communication et mutations
corrélatives»
Guillermo MASTRINI, Martin BECERRA, Argentina
“50 años de concentración de medios en América Latina: del patriarcado
artesanal a los grupos concentrados.”
Florence TOUSSAINT, México
“ Desarrollo de los consorcios televisivos en México.””
Salle Prince-Arthur
6
A-3 La participation des Premières Nations aux échanges
culturels – First Nations’ participation to cultural
exchanges – Participación de las Primeras naciones en los
intercambios culturales – A participação dos indígenas
nos intercâmbios culturais
Président: Bernard BOUCHER, SODEC, Canada
Chris LAWE DAVIES, Australia
“Campfire Culture and Computer Culture: museums of the present”
programme / program / programa
Gladis LINHARES, Brasil
“A telenovela ‘Terra Nostra’ e os índios terena.”
Jair Moreira RODRIGUES Filho, Brasil
“Apropiación y usos de las tecnologías audiovisuales por los indios Xavante
en Brasil”
Robin POWELL, USA
“How policies of uncommunication prevent unity and progress”
10h15 – 10h30
Pause – Break – Pausa
10h30 – 12h15
Ateliers – Workshops – Talleres – Oficinas 4, 5, 6
Salle Prince-Arthur
A-4 Médias-Information-Culture – Media-InformationCulture – Medios-Información-Cultura – Mídia-InformaçãoCultura 1
Président: Claude-Yves CHARRON, Université du Québec à Montréal, Canada
Juliano CARVALHO, Adilson CABRAL, Eula TAVEIRA, Brasil
“Imagens do futuro: o papel das campanhas publicitárias de produtos e
serviços relacionados à Internet, na construção de um imaginário sobre o
futuro e sobre a cidadania no Brasil”
Angela CASTELLANOS, Colombia
“Internet en Amérique latine: d´un instrument d´information à un moyen pour
la construction du savoir.”
Denise COGO, Brasil
“Multiculturalismo e mídia impressa: ‘narrativas’ sobre as identidades
culturais nos 500 Anos de Descobrimento do Brasil.”
John SINCLAIR, Australia
“From Latin Americans to Latinos: Spanish-language Television in the United
States and its Audiences.”
Salle du Parc 2
A-5 Économie et culture – Economy and culture –
Economía y cultura – Economia e cultura 2
Président: Ghislain SAVOIE, Patrimoine canadien/Canadien Heritage, Canada
Clara ARROYAVE, Yaromir MUÑOZ MOLINA, Colombia
“El mercado cultural como aporte al desarrollo en un país en guerra: el caso
colombiano.”
Delia CROVI DRUETTA, México
“El abismo digital. ¿Condicionante de los acuerdos comerciales?”
Carlos GUZMÁN CARDENAS, Venezuela
“El Estado actual de las Industrias Culturales y Comunicacionales en
Venezuela en la transición hacia la Sociedad de la Información y del
Conocimiento. Un estudio sobre el impacto económico del sector cultura en
la Economía Venezolana. “
7
Industries culturelles et dialogue des civilisations dans les Amériques / Industrias culturales y diálogo entre civilizaciones en las Américas
Sayonara LEAL, Brasil
“A imaginação de um controle público a partir do Regulamento do Setor de
Telecomunicações no Brasil: a utilização dos aparatos regulatórios da
Agência Nacional de Telecomunicações pelo usuário-cidadão.”
Salle des Pins
A-6 Les nouveaux médias et la circulation de l’information
journalistique internationale entre les cultures des
Amériques – New Media and the Circulation of
International News between Cultures in the Americas – Los
nuevos medios y la circulación de la información
periodística Internacional entre las culturas de las
Américas – Os novos mídia e a circulação da informação
jornalistica internacional entre as culturas das Américas
Président: Florian SAUVAGEAU, Université Laval, Canada
François DEMERS, Canada
“L’impact d’Internet sur les médias de référence: le cas du Québec.”
Mike GASHER, Canada
“New Media as News Media: A Critical Evaluation of On-line Journalism”
Maria Elena HERNANDEZ RAMÍREZ, México
“El contenido y la producción de las secciones internacionales de los diarios
locales más importantes de Guadalajara ”
John PAVLIK, USA
“New Technology and News Flows: Journalism and Crisis Coverage”
Florian SAUVAGEAU, Canada
“Espoirs et illusions”
12h15 – 13h30
Déjeuner – Lunch – Almuerzo – Almoço
Salle du Parc 1
13h30 – 15h15
Salle des Pins
Ateliers – Workshops – Talleres – Oficinas 7, 8, 9
A-7 Économie et culture – Economy and culture –
Economía y cultura – Economia e cultura 3
Président: Vincent MOSCO, Carleton University, Canada
Carmen GÓMEZ MONT, México
“El desafío de la privatización de las telecomunicaciones en México en el
marco del TLCAN.”
Jean-Guy LACROIX, Canada
“Mondialisation, démocratie et diversité socioculturelle: de la nécessité de
l’égalité entre tous les terriens.”
8
Edgard REBOUÇAS, Brasil
“Les stratégies et les politiques de communication en Amérique latine face
aux intérêts du marché international en communication et en culture.”
programme / program / programa
Salle Prince-Arthur
A-8 Médias/Information/Culture – Media/Information/
Culture – Medios/Información/Cultura –
Mídia/Informação/Cultura 2
Président: Michael DORLAND, Carleton University, Canada
Ada Cristina MACHADO da SILVEIRA, Brasil
“The’palimpsest of mediatical gaúcho’. Memory and nation state troubles in
identitary representations.”
Joseph STRAUBHAAR, USA
“Beneath Globalization to Region, Nation and City: New Dynamics in
Technology, Culture and Social Stratification.”
Alvair Silveira TORRES Junior, Brasil
“Retórica das Ações: o outro lado da Torre de Babel – a comunicação
organizacional como drama de ações com significado.”
Gaëtan TREMBLAY, Canada
“Libre-échange et diversité culturelle”
Salle du Parc 2
A-9 Diversité linguistique dans les Amériques – Linguistic
diversity in the Americas – Diversidad linguística en las
Américas – Diversidade das línguas nas Américas
Présidente: Christine FRÉCHETTE, Conseil de la langue française, Canada
Cristina BOSELLI, Paraguay
“Le Paraguay : diversité linguistique au cœur de l’Amérique du Sud”
Patricia LAMARRE, Canada
“Montréal français, Montréal multilingue.”
Laura GARCÍA LANDA, México
“¿Ha cambiado el panorama de lenguas extranjeras en México desde la
entrada en vigor del Tratado de Libre Comercio?”
15h15 – 15h30
Pause – Break – Descanso – Pausa
15h30 – 17h15
Ateliers – Workshops – Talleres – Oficinas 10, 11, 12
Salle des Pins
A-10 État, démocratie et culture – The State and culture –
El Estado y la cultura – O Estado e a cultura
Présidente: Anne-Marie GINGRAS, Université Laval, Canada
John DOWNING, USA
“White racism as a pivotal dimension - and challenge - in hemispheric cultural
unity“
Anne-Marie GINGRAS, Canada
“Is Global Governance compatible with Democracy? Notions in progress in a
Technological Era.”
Raymond HUDON, Canada
“Politics by other means. Internet and the promise of enhanced democracy.”
Thierry VEDEL, France
“Questioning the idea of electronic democracy.”
9
Cultural Industries and dialogue between civilizations in the Americas / Indústrias culturais e diálogo das civilizacões nas Americas
Salle Prince-Arthur
A-11 Médias/Information/Culture – Media/Information/
Culture – Medios/Información/Cultura –
Mídia/Informação/Cultura 3
Président: Joseph STRAUBHAAR, University of Texas, USA
Michael DORLAND, Canada
“Postmodern law and the translation of cultures”
José MARQUES DE MELO, Brasil
“Imagens Norte-Sul do Carnaval. Estudo de um fenômeno brasileiro de folkmídia.”
Gloria MORENO PÉREZ, Canada
“Le ‘mestizaje culturel’ : nouvelles d’une pratique culturelle annoncée”
Fernando SALIS, Brasil
“O Homem Enquadrado: Representação e Performance na Cibercultura.”
Salle du Parc 2
A-12 État et diversité culturelle – The State and cultural
diversity – El Estado y la diversidad cultural – O Estado e a
diversidade cultural 3
Présidente: Danielle MAISONNEUVE, Université du Québec à Montréal,
Canada
John A. FOOTE, Canada
“Towards a Canada-United States Cultural Research Agenda.”
Stephen D. MCDOWELL, USA
“Strategies to Advance the Cultural Diversity Instrument Initiative.”
Barbara MOTZNEY, Patrimoine Canada, Canada
“The International Cultural Diversity Agenda and a New International
Instrument »
Enrique SANCHEZ RUIZ, México
“Políticas Audiovisuales en Norte América.”
Jean TARDIF, Canada/France
“Mondialisation et cultures : enjeux secondaires ou enjeux géoculturels ? Pour
une approche stratégique”
17h30
Salle du Parc
Séance de clôture – Closing ceremony – Acto de clausura –
Sessão de conclusão
Présidente: Danielle Maisonneuve, UQAM,Montréal,Québec, Canada
Avec la participation de :
Diane LEMIEUX, Ministre d’État à la Culture et aux Communications du
Québec, Canada
10
Lucía CASTELLÓN, Universidad Diego Portales, Chile
Daniel CODERRE, vice-recteur à la recherche, UQAM, Montréal, Canada
Bernard MIÈGE, Université Stendhal, Grenoble, France
Gaëtan TREMBLAY, UQAM, Montréal, Québec, Canada
Représentant du gouvernement canadien
programme / program / programa
18h30 – 19h30
Key Note Address from Vincent MOSCO, Professor, School of Journalism and
Communication, Carleton University, Canada
“Brand New World? Globalization, Cyberspace and the Politics of
Convergence”
19h30 – 20h00
Cocktail
Foyer de la Salle Mont-Royal
11
Cahier des
résumés
abstracts / resumenes / resumos
…
Clara ARROYAVE R., Yaromir MUÑOZ
MOLINA
A-5
El mercadeo cultural como aporte al desarrollo
en un país en guerra: el caso colombiano
Hoy, el conflicto armado colombiano hace que las personas se encierren en las urbes, pues movilizarse libremente es riesgoso dado el recrudecimiento de la guerra.
Los comportamientos de la gente variaron,como lo
prueba el cambio de los centros comerciales en focos
de entretenimiento, donde se destacan las industrias
culturales (cine, música,libros, etc) al apropiarse de un
gran espacio respecto del uso deltiempo libre.
Por la baja oferta cultural en nuestros países, las industrias culturales y editoriales universitarias desarrollan
estrategias para aportar a la reflexión y al esparcimiento
públicos,y propiciar la restauración del nexo social.Una
gran oportunidad para llegar a un mayor público atento
a participar en propuestas como la lectura.
Con base en un estudio de casos se muestra que tras la
aplicación,ejecución y desarrollo de estrategias de mercadeo cultural y social,se aporta al desarrollo comunitario y al crecimiento de una industria cultural
específica, (editoriales universitarias), fortaleciendo el
crecimiento académico, científico y cultural, en un
contexto de conflicto.
En ese sentido, sobresalen las experiencias de la Editorial Universidad de Antioquia y de la Universidad Eafit
que han dado muestras de progreso editorial (aumento
de ventas y reconocimiento nacional). ¿Qué permitió
mayores ventas de libros, a pesar del cierre reciente de
más de 70 librerías,aún con la crisis de las universidades
privadas y el apoyo estatal parcial en las públicas ?
Luego se ahondará en el análisis, aplicación y evaluación de estrategias de mercadeo cultural,políticas editoriales, indicadores de evaluación y factores externos
que posibilitaron observar resultados positivos en una
coyuntura de conflicto.Finalmente,vale la pena analizar
si se puede dar rentabilidad económica en una organización cultural con miras a una rentabilidad social.
Cultural marketing as a contribution to the
development in a country in war: the
Colombian case
Today, the Colombian armed conflict makes people to
be locked in the cities, because it is risky to move freely
because of the worsening of war. Behaviors of people
varied, as seen in the change of malls into entertainment
centers, where cultural industries stand out (cinema,
music, books, etc) and appropriate a great space regarding free time use.
Because of the low cultural offers in our countries,cultural industries and university presses are developing strategies to contribute to public reflection and entertainment, and to propitiate the restoration of the social
nexus. A great opportunity to reach a bigger public
willing to participate in proposals as reading.
Based on a study of cases , one can see that after the a pplication, execution and development of cultural and
social marketing strategies, there is a contribution to the
community de velopment and the growth of a specific
cultural industry, (university presses),strengthening the
academic, scientific and cultural growth, in a conflict
context.
In that sense, we have to emphasize the experiences of
the University of Antioquia Publisher and of Eafit University as examples of editorial progress (sales increase and
national recognition). What did allow a bigger book
sales, in spite of the recent closing of more than 70
bookstores, even with the crisis of private universities
and the partial state support in the public ones ?
Then it will be deepened in the analysis,application and
evaluation of cultural marketing strategies, editorial
policies, evaluation indicators and external factors that
facilitated to observe positive results in a conflict situation. Finally, it is worth while to analyze if economic profitability could be produced in a cultural organization
for the sake of a social profitability.
Martín BECERRA
➔ MASTRINI
voir
A-2
Cultural Industries and dialogue between civilizations in the Americas / Indústrias culturais e diálogo das civilizacões nas Americas
César Ricardo Siqueira BOLAÑO
A-2
Pós-modernismo, Islã e o futuro do capitalismo
Uma contribuição latina ao debate sobre a
concepção de Império
Os históricos ataques do dia 11 de setembro de 2001 às
torres gêmeas do World Trade Center e ao Pentágono
encontraram-me no final da leitura do Império, de Negri
e Hardt (1999), preparando-me para discutir certas
coincidências com hipóteses por mim defendidas
anteriormente sobre trabalho intelectual (Bolaño, 1995,
1997 b, 2001) e sobre as mudanças no papel do Estado
na chamada globalização (Bolaño, 1997), não, claro,
para reivindicar alguma anterioridade – não se trata
disso -,mas para, explicitando também as divergências,
propor um diálogo, da Economia Política da
Comunicação latino-americana com o pós-modernismo
nova-iorquino de Negri e Hardt. Este texto reproduz
basicamente, com o acréscimo de alguns parágrafos
finais, além das necessárias modificações formais, a
terceira parte do resultado daquela discussão (Bolaño
2002),onde, antes ainda do início das operações norteamericanas contra o Afeganistão, no momento da
construção das alianças internacionais que as
legitimaram, e muito antes dos ataques israelenses à
Palestina, levantei, influenciado pela conjuntura,
algumas questões ligadas de alguma forma ao tema das
transformações do mundo após os atentados. O diálogo
de civilizações que o PANAM 2002 propõe é o espaço
mais adequado para propor publicamente aquele
diálogo.A comunidade intelectual de esquerda de todas
as Américas e, muito especialmente, aquela parcela
preocupada com as relações entre política,economia e
comunicação no desenvolvimento capitalista, com a
reestruturação global da virada para o século XXI e com
as perspectivas libertadoras e progressistas que possam
estar eventualmente disponíveis hoje para nossos
povos.
Cristina BOSELLI CANTERO
A-9
Le Paraguay : diversité linguistique au cœur de
l’Amérique du Sud
14
Le Paraguay est un pays enclavé situé au centre de
l’Amérique du Sud, du Mercosur et de l’univers culturel
guarani.
La Constitution nationale actuelle, qui date de 1992,
établit que les langues officielles du Paraguay sont le
castillan (autrement dit l’espagnol) et le guarani.
En 1991,naissait le Mercosur, Marché Commun du Sud,
un espace d’environ 200.000.000 d’habitants, un projet
d’intégration des peuples de l’Argentine, le Brésil, le
Paraguay et l’Uruguay, ouvert à d’autres adhérents, tels
que la Bolivie et le Chili. Parmi les objectifs de cette
association se trouve celui de “Diffuser l’apprentissage
des langues officielles du Mercosur (espagnol et
portugais) par les systèmes éducatifs formels, non
formels et informels ».
Cette communication veut présenter la dive rs i t é
linguistique au Paraguay et les politiques envisagées
pour la garantir.
El Paraguay: Diversidad lingüística en el
corazón de América del Sur.
El Paraguay es un país mediterráneo situado en el
centro de América del Sur, del Mercosur y del universo
cultural guaraní.
La Constitución Nacional actual, que data de 1992,
establece que los idiomas oficiales del Paraguay son el
castellano (o sea el español) y el guaraní.
En 1991 nacía el Mercosur, Mercado Común del Sur, un
espacio de alrededor de 200.000.000 de habitantes, un
proyecto de integración de los pueblos de Argentina,
Brasil, Paraguay y Uruguay, abierto a otros adherentes
como Bolivia y Chile. Entre los objetivos de esta
asociación se encuentra el de “Difundir el aprendizaje
de los idiomas oficiales del Mercosur (español y
portugués) por los sistemas educativos formales, no
formales e informales”.
Esta comunicación se propone presentar la diversidad
lingüística en el Paraguay y las políticas previstas para
garantizarla.
Gérard BOUCHARD Conférence d’ouverture
La nation, les Amériques et la mondialisation
La crise des imaginaires
Traditionnellement,le Nouveau Monde a été associé à
d’immenses projets de recommencement, à de nouvelles espérances traduites dans d’audacieuses utopies
qui faisaient entrevoir l’émergence de grandes civilisations, égales sinon supérieures à celles du Monde Ancien.Ces idéaux étaient formulés soit sur le mode de la
rupture avec la mère patrie, soit sur le mode de la continuité et de l’héritage;mais ils se nourrissaient tous d’une
vision épique des nouveaux espaces et de leurs ressources apparemment illimitées. Quel bilan peut-il être
dressé aujourd’hui de ces grands élans symboliques ?
résumés / abstracts / resumenes / resumos
De toutes parts,parviennent de mauvaises nouvelles : les
grandes utopies des Amériques sont en panne, les mythes fondateurs nationaux sont en crise, le rapport entre
les Autochtones et les Seconds occupants (descendants
d’Européens et autres) est toujours en souffrance, la
nation est déstabilisée de l’intérieur et de l’extérieur.
Assisterions-nous à la fin du Nouveau Monde ?
Parallèlement,la mondialisation vient d’ouvrir un vaste
horizon de possibles qui,pour l’instant,demeure toutefois sans direction.Cet horizon, riche de promesses mais
aussi d’écueils et de chaos,il revient aux intellectuels de
le meubler, d’en faire un horizon d’espoir et d’utopie, de
lui donner une direction qui reprogramme les valeurs
de justice, d’égalité et de démocratie. La nouvelle
frontière est en manque de rêves. Mais nous nous
trouvons peut-être dans l’une de ces conjonctures extraordinaires, rarement rencontrées dans l’histoire de
l’humanité, où il est donné aux contemporains la
possibilité de réinventer le monde, de le relancer sur de
nouvelles voies pour les siècles à venir, peut-être. C’est
une situation exaltante en même temps qu’une terrible
responsabilité.
Dans cette perspective large où il convient d’inscrire
notre réfl exion, d’énormes questions sont en quête de
réponse. Quelle forme le nouveau rêve va-t-il prendre ?
La nation y a-t-elle un avenir? Comment y concevoir la
place, le rôle des Amériques? Quelles sont les voies qui
s’ouvrent à nous,et quelles sont les alternatives? Quelles
tâches se proposent en priorité? Et,au fait,savons-nous
vraiment comment redémarrer, comment reconfigurer
des imaginaires ?
still to be redressed, that the modern nation has been
destabilized from within and from without, and so on.
Are we witnessing the end of the New World?
In parallel,the globalization has just opened a new, wide
prospect which, for the time being however, remains
deprived of a clear direction.The new frontier is rich in
terms of potential and promises but also in terms of
snags and chaos. It is calling for a dream.It belongs to
the intellectuals to provide fresh utopias for the new
land, to somehow re-implement the universal values of
justice, equality,and democracy.Beyond its dark side, the
current, unfolding order (and disorder) may also be
seen as a great opportunity to re-invent the world, to
reprogram its destiny for the centuries to come, as it has
already happened a few times in the past of the
mankind. If so, we are both entering a very exciting time
and taking up a terrifying responsibility.
Then, huge questions are waiting to be looked upon.
What will the new dreams look like ? Has the nation a
future in this new world created by the globalization ?
How to envision the place, the role of the Americas ?
What are the basic options, and the alternatives ? Which
tasks should be granted priority ? And, by the way, do we
really know how to restart and to reshape collective
imaginings ?
Nations, Americas and Globalization
The crisis of the collective imaginings
La présente proposition prend appui sur une recherche
menée depuis deux années sur les tendances récentes
de la financiarisation de sociétés et de groupes de
communication audiovisuelle (et plus largement
“médiatique »). Des monographies détaillées, portant
aussi bien sur l’évolution précise de la composition
capitalistique que des stratégies industrielles, ont ainsi
été réalisées pour :
• 7 groupes (d’origine) française
• 5 groupes (d’origine) européen(ne)s
• 5 groupes extra- européens.
Ces données, déjà intéressantes en elles-mêmes, deviennent plus éclairantes lorsqu’elles donnent lieu à des
comparaisons entre les groupes. Mais surtout, elles
prennent toute leur signification lorsque les mouvements financiers sont re-liés à d’autres mouvements
affectant :
• les stratégies industrielles (et par exemple l’intégration horizontale multi-médiatique) ;
Traditionally, the New World has been identified with
new beginnings,new hopes expressed through bold utopias foretelling great civilizations that were expected to
match,and even to surpass those of the Old World.These
visions were supposed to materialize either at the cost of
a rupture with the European mother countries or in the
wake of their traditions. Yet, in both cases, they were
nourished by the same epic celebration of the new
territories and their apparently unlimited resources.
What does remain today of these great symbolic
outbursts ?
>From everywhere, one hears bad news: that the great
utopias that have sustained the emergence of the Americas have failed, that the founding myths are experiencing a legitimacy crisis, that the relationship between the
First Occupants (indigenous people) and the Second
Occupants (settlers of European descent and others) is
Philippe BOUQUILLION, Bernard MIÈGE
et Christian PRADIE
A-2
Financiarisation des industries de la
communication et mutations corrélatives
15
Industries culturelles et dialogue des civilisations dans les Amériques / Industrias culturales y diálogo entre civilizaciones en las Américas
• les changements intervenant dans la géo-politique
des industries communicationnelles, et particulièrement de celles parmi ces industries qui produisent et
diffusent des “contenus” ;
• les mutations en cours dans les industries culturelles
et informationnelles (en quoi sont remis en cause ou
confirmés les traits caractéristiques de cette catégorie
particulière d’industries, des traits qui pour certains
d’entre eux ont été fixés depuis plus d’un siècle?).
Ce faisant nous entendons mettre en évidence la complexité des mutations effectivement en cours et la diversité des enjeux qu’elles traduisent. À l’encontre des
perceptions courantes qui font correspondre selon une
causalité unilinéaire mutations financières et changements d’ordre éditorial,nous soulignerons les difficultés
méthodologiques que soulève la mise en œuvre de la
problématique envisagée.
Les études qui servent de référence à la discussion proposée ont été effectués pour le compte du CNC (Centre
National de la Cinématographie, Paris) par une équipe
du GRESEC (Université de Grenoble 3) composée de
Philippe Bouquillion,Bernard Miège et Christian Pradie
(avec le concours d’Eric Dubet et d’Isabelle Hamon).
Nadia BRÉDIMAS-ASSIMOPOULOS
Adilson CABRAL
voir ➔ CARVALHO
A-4
Juliano Maurício De CARVALHO,
Adilson CABRAL, Eula TAVEIRA
A-4
TR-2
Les enjeux et les défis linguistiques de
l’intégration des Amériques
16
libre-échange des Amériques en 2005, devrait lui aussi
inclure des considérations linguistiques. Or, à ce jour, les
chefs d’État et de gouvernement, réunis lors des Sommets des Amériques, ont occulté ces enjeux.
C’est pourquoi le Conseil de la langue française propose
le développement d’une stratégie linguistique dans le
cadre de l’intégration continentale, en vue de :
• renforcer le caractère multilingue des organisations
interaméricaines;
• développer l’enseignement des langues étrangères;
• informer les entreprises exportatrices de la nécessité
du multilinguisme;
• développer la réflexion et le dialogue sur la diversité
linguistique par l’organisation d’un “Séminaire interaméricain pour la promotion des langues ” en 2002;
• créer un “Réseau interaméricain pour la promotion
des langues ».
En somme, aux vues du Conseil,le processus d’intégration des Amériques doit constituer une occasion pour
renforcer la place du français et consolider le
multilinguisme au sein du continent.
Le Conseil de la langue française a profité de la tenue
du troisième Sommet des Amériques,qui s’est déroulé à
Québec en avril 2001,pour publier un avis intitulé “Les
enjeux et les défis linguistiques de l’intégration des
Amériques ».Mme Assimopoulos, présidente du Conseil
de la langue française, présentera les grandes orientations de cet avis qui a été publié en quatre langues soit,
en anglais , en espagnol,en français et en portugais. Le
texte de l’avis est accessible dans ces quatre langues sur
le site Internet du Conseil de la langue française
(www.clf.gouv.qc.ca).
Le Conseil souligne que bien qu’ils soient de nature
essentiellement commerciale et économique, les processus d’intégration concernent tout autant les sphères
culturelle et linguistique.D’ailleurs,l’Union européenne,
le Mercosur et l’Association de la Caraïbe constituent
des exemples de blocs économiques qui ont reconnu
l’importance d’intégrer des mesures linguistiques dans
le cadre de leur processus d’intégration.
S’inspirant de ces exemples,le Conseil de la langue française souligne que le processus d’intégration des Amériques, qui doit mener à l’établissement d’une zone de
Imagens do futuro: o papel das campanhas
publicitárias de produtos e serviços
relacionados à Internet, na construção de um
imaginário sobre o futuro e sobre a cidadania
no Brasil
Este artigo parte da premissa de que a Internet ainda
carece dos meios de comunicação de massa convencionais para se disseminar junto ao grande público.
Ainda mais no Brasil, país de grandes contrastes e de
notória exclusão social, refletindo-se no acesso, na
utilização e na mais ampla compreensão deste meio.
Com o desenvolvimento da Internet comercial, as próprias empresas, através de seus produtos e serviços,
começaram a vislumbrar sua disseminação a partir da
mídia tradicional, inaugurando o espaço publicitário
como forma de apresentação de seus atributos,
contribuindo para sua decisiva disseminação.
As mídias tradicionais passam a ser uma importante
opção de veiculação de publicidade sobre a Internet,
através de seus produtos e serviços, conseguindo construir um imaginário relacionado às suas abrangentes
résumés / abstracts / resumenes / resumos
possibilidades de utilização, ao seu papel na transformação social e principalmente à idéia de futuro proporcionada por sua apropriação.
Entendendo a publicidade como nas palavras de
Armando Sant’Anna:uma “técnica de comunicação de
massa, paga com finalidade de fornecer informações,
desenvolver atitudes e provocar ações benéficas para os
anunciantes, geralmente para vender produtos ou serviços”,podemos entender a importância de seu papel,
como disseminadora do ambiente da Internet em escala massiva,possibilitando ações eficientes,realização de
desejos, otimização de tarefas, redução de distâncias de
tempo e espaço, visando à formação de melhores cidadãos: consumidores usuários de produtos e serviços,
produtores de sentidos e novas sociabilidades que
incorporam as diversas contribuições da Internet no
mundo contemporâneo.
Pretende-se apresentar, dessa forma,o imaginário social
sobre o futuro efetivamente construído junto ao grande
público – internauta ou não, valendo-se de campanhas
publicitárias de produtos e serviços ligados à Internet,
contidas nos principais veículos impressos e televisivos
da cidade do Rio de Janeiro, local de realização da
pesquisa.
Palavras-chave: Internet: produtos e serviços – publicidade – imaginário social.
por su apropiación.
Comprendiendo la publicidad según las palabras de
Armando Sant’Anna:una “técnica de comunicación de
masa, paga con el objetivo de proveer informaciones,
desarrollar actitudes y provocar acciones benéficas para los anunciantes,generalmente para vender productos
o servicios”, podemos entender la importancia de su
papel,como diseminadora del ambiente de Internet a
escala masiva,posibilitando acciones eficientes, realizaciones de deseos, optimización de tareas, reducción de
distancias de tiempo y espacio, apuntando a la
formación de mejores ciudadanos: consumidores
usuarios de productos y servicios, productores de
sentidos y nuevas sociabilidades que incorporan las
muchas contribuciones de Internet en el mundo
contemporáneo.
Pretende presentarse, de esa forma,el imaginario social
sobre el futuro efectivamente construido junto al gran
público – internauta o no, teniendo como base las campañas publicitarias de productos y servicios relacionados a Internet,contenidas en los principales vehículos
impresos y televisivos de la ciudad de Rio de Janeiro,
lugar de la realización de la investigación.
Palabras-clave: Internet: productos y servicios –
publicidad – imaginario social.
Imágenes del futuro: el papel de las campañas
publicitarias de productos y servicios
relacionados a Internet, en la construcción de
un imaginario sobre el futuro y sobre la
ciudadanía en Brasil
Angela CASTELLANOS
Internet en Amérique latine : d’un instrument
d’information à un moyen pour la construction
du savoir
Este articulo parte de la condición básica de que Internet todavía carece de los medios de comunicación de
masa convencionales para diseminar junto al gran
público.Aún más en Brasil,país de muchos contrastes y
de notable exclusión social, reflejándose en el acceso,
en la utilización y en la más amplia comprensión de
este medio.
Con el desarrollo de Internet comercial,las mismas empresas, a través de sus productos y servicios, empezaron
a vislumbrar su diseminación a partir de los medios
tradicionales,inaugurando el espacio publicitario como
forma de presentación de sus atributos, contribuyendo
para su decisiva diseminación.
Los medios tradicionales pasan a ser importantes opciones de transmisión de publicidad sobre Internet,a través
de sus productos y servicios, logrando construir un
imaginario relacionado a sus innumerables posibilidades de utilización,a su papel en la transformación social
y principalmente la idea de un futuro proporcionado
L’Amérique latine a compris et développé l’usage informatif de l’Internet,mais elle reste timide en ce qui a trait
aux approches liées aux usages de l’Internet comme
moyen de transformation de l’information en savoir.
L’accès à l’Internet est en croissance dans toute la
région,bien qu’il subsiste de fortes inégalités entre les
pays, de même qu’entre les villes et les campagnes. (Je
donnerai quelques chiffres, mais je n’aborderai pas le
fossé numérique, car c’est le sujet d’un autre exposé).
Dans quelque pays, on a fait un effort sur le plan
technologique afin de favoriser l’accès de toutes les
couches de la population à l’Internet, notamment en
Colombie, au Brésil et en Argentine.
La plupart des sites web faits dans la région se servent
d’Internet pour diffuser des informations, que ce soit les
sites du secteur public (diffusion des services de santé,
éducation,patrimoine culturel,etc.) ou ceux du secteur
privé (diffusion de nouvelles par les médias en ligne).
Les secteurs financier et commercial se servent de
A-4
17
Cultural Industries and dialogue between civilizations in the Americas / Indústrias culturais e diálogo das civilizacões nas Americas
l’Internet afin de faire connaître leurs produits et
services et des potentialités interactives de l’Internet
pour faciliter les services financiers en ligne et faire du
commerce électronique.
Mais le développement des pratiques et des usages de
l’Internet favorisant la participation démocratique et la
prise en charge des citoyens par eux-mêmes ( empowerment) reste très faible. En fait, il y a très peu d’expériences virtuelles en Amérique latine qui visent à la
promotion de la bonne gouvernance et à faciliter la
participation des citoyens aux affaires publiques. De
même, la région a un très faible développement en
termes d’expériences visant à utiliser l’Internet comme
instrument de formation et d’action.Dans la société de
l’information,l’accès et la maîtrise de l’information sont
des enjeux de pouvoir.
Dans la majorité des pays d’Amérique latine, les usagers
sont des jeunes qui cherchent de l’information,mais ne
savent pas comme la transformer en savoir.Une minorité
des usagers participent à des forums ou à des listes de
discussion électroniques,ou à d’autres usages interactifs
offerts par l’Internet.
Le développement des usages de l’Internet comme
instrument de transformation et de maîtrise de l’information ne semble pas avancer au même rythme que
l’accès à l’Internet. Aussi avons-nous besoin d’appui
technologique, économique ainsi que de politiques
publiques afin de développer ces usages dans la région.
À défaut de quoi,nous risquons de répéter l’expérience
vécue à l’ère de l’Industrialisation mais cette fois dans le
cadre de l’ère de l’Information et du Savoir.
Lucía CASTELLON
A-1
La brecha digital en Chile y América Latina
18
El objetivo central de esta presentación es abordar la
problemática sobre las diferencias que existen en torno
al acceso y utilización de las nuevas tecnologías en
América Latina, por parte de distintos sectores de la
sociedad.
Esta problemática que ha sido conocida como brecha o
división digital, será abordada desde múltiples puntos
de vista, poniendo especial énfasis en los aspectos
culturales,generacionales,de género,edad,uso de la red
y producción de contenidos.
Para ello se analizará la realidad chilena ,a través de
estadísticas de conexión y acceso a Internet;perfiles de
los usuarios de la red; e índices de penetración del
sector telefónico.
También se analizarán las políticas de acceso universal
a la red que han sido elaboradas por el Estado de Chile.
Dentro de esas iniciativas se pondrá especial énfasis en
la creación de la red Enlaces y de los Telecentros
Comunitarios.
La red Enlaces nació en Chile en forma casi paralela
con la web en la primera mitad de los años noventa,con
el apoyo del Ministerio de Educación chileno. El
objetivo de esta iniciativa es conectar a Internet a la
totalidad de los establecimientos educacionales
pertenecientes al sector público.
Por otra parte los telecentros tienen por objetivo brindar
acceso a Internet a los sectores de menores recursos
económicos del país.
A través del estudio de los errores y aciertos de estas dos
iniciativas,se pretende elaborar propuestas que intenten
solucionar este problema que ha sido conocido como
brecha digital.
The Digital Divide in Chile and Latin America
The main objective of this presentation is to examine the
differences in use and access to new technologies that
exist within various sectors of the society in Latin
America.This problem is referred to as the digital divide
and will be considered from a variety of perspectives:
the cultural, the generational, as well as the gender
perspective.
The current situation in Chile and Latin America serves
as the reference point with statistics on Internet connections and access, profiles of the users and telephone
penetration.
Chilean public policy regarding universal access to
Internet will also be analyzed. Special attention will be
given to the creation of theEnlaces network and the
community telecenters.
It is important to point out that the Enlaces network,
sponsored by the Chilean Ministry of Education, was
established in the early 90’s, parallel to the birth of the
World Wide Web. The objective of this initiative is to
connect the entire public education system to the
Internet.The telecenters aim at providing Internet access
to those sectors of the population in the lowest socioeconomic strata.
A study of the trials and triumphs of these two initiatives
will hopefully inform new proposals which attempt to
solve the problem of the digital divide.
résumés / abstracts / resumenes / resumos
Jaime CLARA
TR-2
Cultura, identidad y comunicación: Uruguay
¿quién dice creo?
Plantear hablar de cultura y comunicación es remitirse
necesariamente al concepto de identidad. Y el concepto
de identidad es muy caro para los uruguayos. Caro y
costoso.Uruguay es un pequeño país de tres millones de
habitantes, inserto como una cuña entre Argentina y
Brasil.Su tasa de analfabetismo es mínima frente a otras
del continente y es catalogado habitualmente como un
“país culto”.
A nivel académico, de medios de comunicación y de
publicaciones varias hubo, hay y habrá un cuestionamiento sobre la identidad de los uruguayos. Más que
buscar una explicación,el trabajo se propone describir
el (o los) escenario (s) donde se desarrolla esa discusión y analizar cómo estas controversias se ven agravadas en el marco del proceso de globalización e
integración regional.
El historiador Gerardo Caetano, recuerda un “golpe
bajo” en este sentido: “...cuando Borges habla de las
nacionalidades dice un colombiano es un colombiano,
y lo sabemos, un brasileño es un brasileño y lo sabemos;
un argentino es un argentino y lo sabemos, y un
uruguayo...un uruguayo, es casi un argentino.”“Esto nos
produce escozor”, dice Caetano1. Estas definiciones le
mueven la estantería al ser uruguayo.
“Uno puede decir sin temor a equivocarse o exagerar
que el Uruguay ha sido un país que a lo largo de su historia ha estado obsesionado por el “afuera”del mundo y
la región.En realidad no pudo haber sido de otra manera: si tenemos en cuenta los itinerarios de su historia
social, si reparamos en su configuración demográfica,
en el proceso de construcción de su cultura, en las
modalidades colectivas de encarar la política o de incorporarse a los debates del mundo, difícilmente podamos contradecir esa percepción.El “afuera”ha sido para
los uruguayos, como ha dicho Francisco Panizza, una
“imagen constitutiva”y una “mirada constituyente”.2
Ese mirar hacia fuera tiene su punto culminante cuando
sus enormes referentes intelectuales, artísticos o populares han sido valorados fuera de fronteras: Joaquín
Torres García, Rafael Barradas en plástica, Juan Carlos
Onetti,Florencio Sánchez,Horacio Quiroga en literatura,
Enzo Francéscoli,Alvaro Recoba en fútbol o Carlos Ott
en arquitectura,por nombrar solo algunos.
De esta manera el desafío está planteado en las dos
vertientes sugeridas:la cultura y la comunicación.
1 Caetano, Gerardo. Palabras de presentación del libro “Todo se sabrá
algún día”,Montevideo, febrero de 2002.
2 Caetano, Gerardo. Documento presentado al Primer Seminario de
Reflexiones sobre el Proyecto de Construcción de un Puente entre
Colonia y Buenos Aires :“Un puente para dos orillas:los previsibles
impactos territoriales”realizado en la ciudad de Nue va Helvecia,
Colonia (Uruguay) ,1993
Culture, identité et communication : en
Uruguay, qui dit “j’y crois” ?
Proposer, parler de culture et de communication signifie,nécessairement,faire référence au concept d’identité.
Pour les Uruguayens, le concept s’avère être très cher,
cher et coûteux. L’Uruguay est un pays de trois millions
d’habitants, inséré entre le Brésil et l’Argentine. Dans le
continent, les taux d’analphabétisme du pays n’alarment
pas et d’ailleurs,les Uruguayens sont considérés comme
des personnes cultivées.
Dans le contexte académique des mass médias et dans
différentes publications, il a existé,il existe et il existera
une remise en question de l’identité des Uruguayens. Par
cette communication, on ne propose pas une explication,mais plutôt la description du (ou des) scénario(s)
au sein desquels a lieu ladite discussion ainsi que l’analyse de la dégradation des polémiques dans le cadre de
la globalisation et de l’intégration régionale.
À cet égard, l’historien Gerardo Caetano remémore une
fâcheuse affirmation “En parlant des nationalités, Borges
dit un Colombien est un Colombien et on le sait, un
Brésilien est un Brésilien et on le sait,un Ar gentin est un
Argentin et on le sait,et un Uruguayen… un Uruguayen,
est presque un Argentin. ” “Ceci nous contra ri e
énormément”dit Caetano1. Ces définitions ébranlent la
construction de l’être uruguayen.
Sans craindre de se tromper ou d’exagérer, on peut affirmer que tout le long de son histoire, l’Uruguay a eu
l’idée fixe de l’“extérieur” du monde et de la région.
Certes, il ne pouvait en être autrement. Si on tient
compte des parcours de son histoire sociale, si on s’attarde à sa configuration démographique, au processus
de construction de sa culture, aux manières collectives
d’aborder la politique ou de participer aux débats internationaux, il est difficile d’infirmer cette perception.
Selon Francisco Panizza, pour les Uruguayens, l’“extérieur” a été une image “constitutive” et un regard
“constituant”2.
Ce regard dirigé vers l’extérieur atteint son maximum
quand d’importants référents intellectuels,artistiques ou
populaires sont reconnus à l’étranger ; Joaquín Torres
García, Rafael Barradas pour les arts plastiques, Juan
Carlos Onetti,Florencio Sánchez,Horacio Quiroga dans
19
Industries culturelles et dialogue des civilisations dans les Amériques / Industrias culturales y diálogo entre civilizaciones en las Américas
le cas de la littérature, Enzo Francéscoli,Alvaro Recoba
pour les sports, ou bien Carlos Ott pour l’architecture.
C’est ainsi que nous proposons d’aborder les deux volets suggérés : la culture et la communication.
1 Caetano, Gerardo. Presentation du livre “Todo se sabrá algún día”,
Montevideo, febrero de 2002.
2 Caetano, Gerardo. Document présenté lors du Premier séminaire des
réflexions sur le Projet de construction du pont entre Colonia et Buenos
Aires :“Un puente para dos orillas:los previsibles impactos territoriales”
Nueva Helvecia,Colonia (Uruguay),1993.
Denise COGO
A-4
Multiculturalismo e mídia impressa:
“narrativas” sobre as identidades culturais nos
500 Anos de Descobrimento do Brasil
20
Esse trabalho apresenta os resultados parciais da análise
da cobertura dada pela mídia impressa brasileira às
comemorações do V Centenário de Descobrimento do
Brasil entre 1997 e 2000. O multiculturalismo, a
interculturalidade e as identidades culturais, associadas
à noção mídia como campo privilegiado de disputa
simbólica, fundamentam a criação de um dispositivo
metodológico utilizado para a análise quantitativa e
qualitativa dos múltiplos modos de “narrar”a nação e as
identidades culturais em um conjunto de 3.745 textos
midiáticos sobre os 500 Anos de Descobrimento do
Brasil veiculados em uma amostra de oito jornais
impressos que circulam em distintas regiões brasileiras.
A análise dos textos contempla perspectivas como:
1. A existência das celebrações dos 500 anos subordinada à criação e disseminação pela mídia de uma
série de eventos e subeventos de caráter cultural,acadêmico, político, etc. alguns deles configurando-se
como uma espécie de metáfora da ambivalente
experiência identitária nacional.
2. O protagonismo e a disputa entre campos e atores sociais como os intelectuais, a Igreja, os movimentos
sociais,o governo,as instituições,as empresas e a própria mídia a partir da delegação de maiores ou
menores “espaços de fala”, por parte dos veículos
impressos.
3. A visibilidade atribuída no campo midiático aos chamados contradiscursos, difundidos sob a rubrica de
Outros 500, derivados de estratégias de intervenção
de movimentos sociais como o indígena,o negro, o
Sem Terra,etc.
4. A dimensão que assume a auto-referência midiática
– o enaltecimento da cobertura midiática pela própria mídia” através da cobertura dada às telenovelas,
minisséries,documentários e outros produtos midiáticos inspirados na “grife”500 anos.
5. As narrativasidentitários abrangendo perspectivas
como as relações com o Outro colonizador; o Brasil
mestiço;a dimensão “exportável”da identidade brasileira; as tensões entre as distintas temporalidades
nacionais, etc.
Multiculturalismo y medios de comunicación
impresos: “narrativas” sobre las identidades
culturales en los 500 años del Descubrimiento
del Brasil
El presente tr abajo muestra los resultados parciales del
análisis de la cobertura realizada por los medios de
comunicación impresos de Brasil, para la conmemoración del V centenario del Descubrimiento del Brasil,
entre 1997 y 2000. El multiculturalismo, la interculturalidad y las identidades culturales, asociadas a la noción
de los medios de comunicación como campo privilegiado de la disputa simbólica,fundamentan la creación
de un dispositivo metodológico utilizado para el análisis
cuantitativo y cualitativo de los múltiples modos de
“narrar” la nación y las identidades culturales, en un
conjunto de 3.745 textos de los medios de comunicación sobre los 500 Años del Descubrimiento de Brasil;
por medio de una muestra de ocho (8) periódicos
impresos que circulan en distintas regiones brasileñas.
El análisis de los textos contemplan perspectivas como:
1. La existencia de las celebraciones de los 500 años,
subordinados a la creación y dimensión por los medios de comunicación,de una serie de eventos y su beventos de carácter cultural,académicos, políticos,
etc.Algunos de ellos configurados como una especie
de metáfora de la ambivalente experiencia nacional.
2. El protagonismo y la disputa entre campos de actores
sociales, como los intelectuales, la Iglesia,los movimientos sociales,el gobierno,las instituciones,las empresas y los propios medios de comunicación a partir
de la delegación de mayores o menores “espacios de
palabra”,por parte de los vehículos impresos.
3. La visibilidad atribuida en el campo de los medios de
comunicación a los llamados contradiscursos, difundidos bajo la rúbrica de Otros 500,derivados de las
estrategias de intervención de movimientos sociales
como el indígena,el negro, el sin tierra,etc.
4. La dimensión que asume la autorreferencia de los
medios de comunicación el enaltecimiento de la cobertura por parte de los propios medios de comunicación a través de la cobertura dada a las telenovelas, miniseries, documentarios, y otros productos
résumés / abstracts / resumenes / resumos
de los medios de comunicación inspirados en el
grifo 5oo años.
5. Las narrativas de identidad abrazando las expectativas como las relaciones con el Otro colonizador; el
Brasil mestizo; la dimensión “exportable” de la
identidad brasileña; las tensiones entre los distintos
tiempos nacionales.
Delia CROVI DRUETTA
A-5
El abismo digital, ¿Condicionante de los
acuerdos comerciales ?
La ponencia confronta las condiciones de equipamiento de México en materia de tecnologías de información
y comunicación,con la de países de mayor desar rollo
económico. Analiza asimismo, desde la perspectiva del
fenómeno que ha sido denominado abismo o brecha
digital, las condiciones en que la población tiene
acceso y se apropia de la infraestructura disponible.
El trabajo parte de la premisa que este acceso desigual
entre las naciones e incluso entre los individuos,no sólo
depende de la infraestructura disponible sino de las
habilidades de la población para manejar los nuevos
desarrollos tecnológicos. Enfatiza además, que este
abismo digital condiciona el tipo de acuerdos comerciales que se han suscrito en la región,situación a partir
de la cual la autora plantea los retos de los Estados en
materia de políticas públicas (entre las que destacan las
de educación y trabajo) para superar este abismo, así
como para negociar acuerdos más equitativos en lo
económico y respetuosos en lo cultural.
policies (especially those regarding education and
work) to overcome this abyss, as well as negotiating
more equitable agreements in economic terms and
more respectful agreements in cultural terms.
François DEMERS
A-6
L’impact d'Internet sur les médias de référence :
le cas du Québec
La v ague de concentration de la propriété des médias
qu’ont connu le Canada et le Québec au cours des deux
dernières années, clôturée par l’effondrement du marché des valeurs technologiques, a redessiné le panorama de l’offre d'information journalistique sur Internet,
ne laissant en place que quelques portails et sites poids
lourds. Cette évolution est ici examinée à la lumière du
concept de médias de référence développé par John C.
Merrill (1968,réactualisé en 1999).
The impact of Internet on the media of
reference: the Québec case
The ownership concentration wave that Canada and
Québec have registered during the past two years, topped by the fall of the technological values, has reshaped, among other effects, the offer of journalistic information on the Web, leaving only a few portals and
megasites.That evolution is analyzed here with the help
of John Merrill's ideas (1968, reactualized in 1999) on
the media of reference.
Michael DORLAND
A-11
The digital abyss: a determinant of trade
agreements ?
Postmodern law and the translation of cultures
The paper discusses how well equipped Mexico is with
regard to information and communication technology
compared to more economically developed countries.It
also analyses, from the perspective of the phenomenon
which has been denoted digital abyss or breach, the
conditions under which the population accesses and
appropriates the available infrastructure.
This work starts from the premise that this inequality in
terms of access between nations, and even between
individuals, not only depends on the available infrastructure,but also on the skills that the population has to
handle these new technological developments. It also
emphasises that this digital a byss conditions the type of
trade agreements which have been signed in the region,
a situation which the author takes as a starting point to
set out the challenges the States face regarding public
One of the more interesting moves undertaken by recent
social theory has been a return to the study of the law as
a way out of the seemingly insuperable dilemmas of
modernity. For Roberto M. Ungar (1978), for example,
such a return would permit a bridging of the gap
between macro and micro-levels of explanation of
social action that sociology seems unable to resolve.For
Habermas (1966), the law, and especially so in fully
secularized and highly complex societies, is the only
communicative channel that still permits interactions
between lifeworlds and steering
systems.
This paper approaches such new ways of looking at the
law from the perspective of postmodernism.By the latter,
however, law is understood, following James Boyd White
(1990), primarily as a discursive, communicative and
21
Cultural Industries and dialogue between civilizations in the Americas / Indústrias culturais e diálogo das civilizacões nas Americas
symbolic process of “translation” in which law in its
transfer from imperial metropoles to colonial contexts
was less a mechanical or technical process but,as Boyd
White puts it,the creation of new texts in a paradoxical
space of uncertainty that opens a place for both
understanding and misunderstanding whose consequences would be to grant colonial actors far greater
agency in creating new law. Examples will be drawn
from the experience of the American Revolution and
also from an analysis of Canadian politico-legal culture,
to the extent that the latter offers a still little known but
almost ideal-typical instance of a legal culture of
translation.
The broader implications of postmodern jurisprudence
will draw upon the work of Portuguese sociologist
Boaventura de Sousa Santos. His 1995 Towards A New
Common Sense makes a powerful case for the centrality
of postmodern legal transnationalization in its assault
upon the two fundaments of the international interstate
system and capitalist property relations upon which it is
based.As de Sousa Santos argues, the recent emergence
of a new “lex mercatoria”of an emerging global system
whose most visible manifestations have centred upon
telecommunications and the privatization of broadcasting are in fact symptoms of profounder changes that
permit a rethinking of the place of the cultural industries
in the symbolic order.This means resituating the cultural
industries as a complex of practices of cultural
translation within the context of re-understanding
citizenship and community, international migration,
refugees and displaced persons. In order words , as par t
of the re-emer gence of the laws of indigenous peoples,
of human rights, and the right to cultural development;
in short,in the context of the emergence of a new global
common law or jus humanitatis.
Le droit post-moderne et la traduction des
cultures
22
Un geste des plus intéressants fait par la théorie sociale
récente est un retour à l'étude du droit afin de sortir des
dilemmes de la modernité. Pour Roberto Ungar (1978),
par ex.,un tel retour permettrait de faire un pont entre
les niveaux macro et micro de l'explication de l'action
sociale que la sociologie semble incapable de résoudre.
Pour Habermas (1996),le droit,et ceci particulièrement
dans les sociétés complexes et pleinement séculaires,
est le seul canal communicationnel qui permettrait
encore des interactions entre les “Lebenswelt” et les
systèmes directionnels de guidage.
Ce texte surveille les nouvelles manières de percevoir le
droit dans la perspective de la postmodernité. Par cette
dernière, on comprendra le droit, suivant James Boyd
White (1990), comme premièrement un processus discursif, communicationnel et symbolique de “traduction”
à l'intérieur duquel le droit,dans le transfert à partir des
métropoles impériales au contexte colonial, représente
moins un processus mécanique ou technique,mais bien
plus la création de nouveaux textes dans un espace
paradoxal d'incertitude qui donne sur un lieu simultanément de compréhension et d'incompréhension dont
les conséquences seront de céder aux acteurs coloniaux plus d'agencement dans la création de droit
nouveau.Des exemples seront pris dans l'expérience de
la Révolution américaine ainsi que dans une analyse de
la culture politico-légale canadienne, puisque cette
dernière représente une instance méconnue mais
idéale-typique d'une culture légale de traduction.
Une réflexion plus générale sur la jurisprudence postmoderne s'inspire des travaux du sociologue portugais,
Boaventura de Sousa Santos. Dans son Towards A New
Common Sense de 1995, de Sousa Santos plaide pour
l'importance de la transnationalisation postmoderne légale dans son assaut contre les deux piliers et du
système international interétatique et des relations capitalistes de propriété qui le sous-tendent.Tel qu’articulée
par de Sousa Santos, l'émergence récente d'une
nouvelle “lex mercatoria”dont les traits les plus visibles
ont été centrés sur les télécommunications et la
privatisation des systèmes de radiotélédiffusion sont en
effet des symptômes de transformations plus vastes qui
mènent à une nouvelle réflexion sur la place des industries culturelles dans l'ordre symbolique. Ceci amène
donc à resituer les industries culturelles dans un complexe de pratiques de traduction culturelle dans le
contexte nouveau des rapports entre citoyenneté et
communauté,des réfugiés et des personnes déplacées.
En d'autres mots, dans un contexte de la ré-émergence
des doits des peuples autochtones, des droits humains et
du droit au développement culturel; bref, de l'émergence d'un nouveau droit commun global du jus
humanitatis.
John DOWNING
A-10
Racismo blanco como dimensión clave – y
desafío – en la unidad cultural hemisférica
Se ha escrito mucho sobre las diferencias de las culturas
racializadas de los países de las Américas.A veces se ha
reclamado que el racismo es únicamente propiedad
estadounidense. Otras veces que la historia latinoamericana de la esclavitud racial fue menos totalitaria
résumés / abstracts / resumenes / resumos
que en los EE.UU. Y hasta que la jerarquía racial
microscópica de los países latinoamericanos los distingue claramente de los países angloamericanos con
su cultura racial binaria.En realidad, bajo cualquiera de
esas diferencias específicas que puedan tener las
culturas nacionales dominantes del hemisfério, esta
ponencia reclama que hay una unidad profundísima en
la denegación persistente y generalizada,de parte de la
población blanca de las Américas, de que el racismo es
una fuerza poderosa y central en la cultura y los
procesos económico-políticos de cada país, incluyendo
la libertad restringida de acción de las naciones negras
isleñas del Caribe.
White racism as a pivotal dimension – and
challenge – in hemispheric cultural unity
Much has been written concerning the differences in
racialized cultures in the Americas. At times it has been
claimed that racism is a uniquely U.S. characteristic. At
other times that the history of racial slavery in Latin
America was less totalitarian than in the USA. At still
others, that the finely differentiated racial hierarchy of
Latin American countries sharply marks them out from
the Anglo-American countries with their binary racial
culture. In reality, beneath any specific dif ferences there
may be between the dominant national cultures of the
hemisphere, this paper claims that there is very deep
unity in the persistent and widespread denial, by the
white population of the Americas, that racism is a
powerful and central force in the culture and politicoeconomic processes of each country, including as
regards the limited freedom of action of the Black island
nations of the Caribbean.
John A. FOOTE
A-12
Towards a Canada-United States Cultural
Research Agenda
Despite the long history of extensive relations between
Canada and the United States, including high levels of
bilateral trade and investment, cultural relations have
always been somewhat problematic from the policy
perspectives of both countries. From the inception of
radio in the 1920s to the current day, Canadian governments have generally sought to ensure that Canadians
would create and be able to access distinctive content
reflective of Canadian values and histories in the face of
heavy inflows of American content, be it print or
electronic media. From the United States perspective,
continued access to the Canadian market,demonstrated
by high US market shares in Canada’s cultural economy
and high levels of consumption of US-derived cultural
content,access to the Canadian market should not be
limited by Canadian laws or regulations.
Comparative cultural research reflecting the respective
realities of Canada and the United States is surprisingly
thin in light of the extensive ties between the two
countries.The lack of cultural research and data extends
throughout the “cultural sector” as understood by
Canada or the “entertainment sector”as it is often referred to by the United States. Comparative economic and
social data on market shares and performance, trade
and investment flows, cultural tourism, values, attitudes
and opinions, and consumption and participation are
often hard to come by. Similarly, comprehensive accounts of Canada-US disputes and settlements in culture
that focus on the rationale and implications of dispute
settlement and avoidance are still too infrequent. Twoway cultural policy research – trend lines affecting both
countries – is a rarity beyond short-lived media and
academic attention to those areas affected by bilateral
trade disputes. Most importantly, serious misunderstandings, or a lack of common perceptions, persist at
the conceptual level regarding the rationale for cultural
policies, official or unofficial. A well-designed body of
research into cultural issues affecting the two countries
(and possibly other countries in the Americas) should
help clarify this longstanding gap.
This paper outlines recent aspects of Canada-United
States cultural relations and identifies eight horizontal
issues in cultural research that would benefit from more
concerted bilateral consideration. They include: timely
trend data on cultural change, cultural trade, investment
and travel, cultural consumption and participation,
cultural diversity, values and identity, convergence and
new media, the role of governments, methodological
considerations and data sources, and cultural research
dissemination.Recommendations are put forward with
a view to expanding cross-border understanding of
some of these issues and even,dare we hope, helping to
resolve issues where differing definitions or conceptions
of national interest may have, heretofore, stood in the
way.
23
Industries culturelles et dialogue des civilisations dans les Amériques / Industrias culturales y diálogo entre civilizaciones en las Américas
Laura GARCIA LANDA
A-9
¿Ha cambiado el panorama de lenguas
extranjeras en México desde la entrada en vigor
del Tratado de Libre Comercio ?
24
Durante la reunión técnico política acerca del Tema de
Educación que se realizó el 18 y 19 de noviembre en la
Ciudad de México, culminó la elaboración del Plan de
Acción en cuestión de Educación, según el mandato
otorgado a México en la Cumbre de Miami. El documento fue sometido a revisión dentro de la XI Reunión
del Grupo Revisor del Seguimiento y Ejecución de la
Cumbre de las Américas (9-11 de diciembre, 1997) en
Washington D.C. y aprobado. La Declaración Política de
los Ministros se redactó dentro del marco de la II
Cumbre de las Américas,celebrada el 26 y 27 de febrero
de 1998 en Mérida,México.
Dentro del Plan de Acción Hemisférico sobre Educación se acordó el sustento de la educación en cuatro
principios básicos: equidad, calidad, pertinencia y
eficiencia. Por medio de la equidad se busca crear las
condiciones para que un mayor grupo de todo estrato
social, cultural o económico tenga acceso a servicios
educativos con calidad. Esta última busca el desarrollo
de niveles de infraestructura educativa que sean pertinentes a las necesidades de estos grupos. Así mismo, se
precisa un alto grado de eficiencia.
Los tratados como el de Libre Comercio (TLC) entre
México,los Estados Unidos y Canadá y Mercosur entre la
República de Argentina,la República de Federativa de
Brasil, la República de Paraguay, la República Oriental
del Uruguay y más tarde Bolivia y Chile tienen trascendencia en los procesos culturales internos de las
naciones y pueden llegar a dañar el estatus de sus lenguas si no se cuenta con mecanismos susceptibles de
proteger este patrimonio. Es necesario plantear el
desarrollo de una política lingüística de reforzamiento
de nuestra pluralidad lingüística (Pellicer, 1997).
Buscamos contestar a las preguntas ¿De qué manera los
Tratados de Libre Comercio han tenido y tienen un
impacto sobre la enseñanza del portugués, inglés y el
francés en México?,¿Estos han favorecido,fomentado,el
crecimiento/fortalecimiento más bien de la enseñanza
del inglés, en detrimento del portugués? ¿La perspectiva
de la construcción de una “Zona de libre comercio de
las Américas” aumenta y fortalece el interés por la
enseñanza de los idiomas extranjeros en México ?
Juan GARGUREVICH
TR-3
La “Chicha”, cultura urbana en el Perú, resiste
con éxito a la industria del Norte
El común de los peruanos, como probablemente muchos latinoamericanos , ha observado con indiferencia
las mega-empresas producto de las grandes fusiones de
la industria del ocio y del entretenimiento y que una
visión crítica acusa de avanzar hacia la demolición de
las culturas locales. Pero “la cultura chicha” parece
desmentir los malos augurios. La búsqueda en un
diccionario de peruanismos dará pocas luces sobre el
real significado de “Chicha”, extraña palabra,pues sólo
dirá “bebida a base de maíz”. Pero hoy los peruanos la
reconocen como el vocablo que mejor describe una
floreciente industria cultural urbana que no teme
enfrentar a las grandes industrias del entretenimiento
que vienen del norte.
Mike GASHER
A-6
Les nouveaux médias d’information : une
évaluation critique du journalisme en ligne.
Cette communication offre une évaluation critique de
l’Internet et de la prétention voulant qu’il augmente la
circulation de l’information internationale. Si le journalisme veut dire à la fois produire et distribuer les
nouvelles, l’information et les commentaires, alors
l’Internet pourrait être considéré d’abord et avant tout
comme un système de distribution,lequel pourrait très
bien dans les faits nuire à la circulation de l’information.
L’exposé va se fonder sur des exemples précis en
relation avec la couverture du 11 septembre et de ses
séquelles.
New Media as News Media: A Critical
Evaluation of On-line Journalism
This presentation offers a critical analysis of the World
Wide Web as an emergent news medium and seeks to
qualify the boast that the Web qualitatively increases
international news flows. If journalism entails both the
production and dissemination of news, information and
commentary, then the Web can be seen primarily as a
distribution system which may in fact impede the
diversification of news flows. The presentation will draw
upon specific examples of coverage of Sept.11 and its
aftermath.
résumés / abstracts / resumenes / resumos
Éric GEORGE
A-1
La notion de diversité culturelle en question
Le Canada et la France ont été sans doute les premiers
pays à introduire les notions d’exception culturelle et
d’exemption culturelle dans les relations internationales. Cela a notamment été le cas dans les années 90 à
l’occasion des négociations sur l’accord de libreéchange nord-américain (ALENA) et sur le General
Agreement on Tariffs and Trade (GATT) lorsque se posa la
question de savoir si la libéralisation des échanges devait s’appliquer aux biens et services culturels. Face au
premier producteur en la matière, les États-Unis, promoteur de la doctrine du “free flow of information”
depuis leur sortie de l’isolationnisme à la fin de la
seconde guerre mondiale, plusieurs pays, à commencer
par le Canada et la France, se sont inquiétés devant le
risque d’envahissement de leurs territoires par des
produits états-uniens, non seulement pour des raisons
économiques, mais aussi pour des raisons culturelles et
identitaires.
Après l’abandon du projet d’accord multilatéral sur
l’investissement en 1998 - l’échec étant dû en partie aux
inquiétudes des milieux culturels face à une libéralisation excessive et mal conçue des investissements – la
question de la place des produits culturels par rapport
aux échanges internationaux s’est de nouveau posée,
notamment lors des négociations de l’Organisation
mondiale du commerce (OMC) à Seattle en 1999 et au
Qatar en 2001. Or, dans ce contexte caractérisé, entre
autres, par la mondialisation,une mondialisation certes
avant tout économique et financière mais aussi, dans
une moindre mesure, culturelle, les opposants à la
position états-unienne parlent de moins en moins
d’”exception culturelle” ou d’”exemption culturelle”
mais plutôt de “diversité culturelle”. Dans le cadre de
cette intervention, nous souhaitons questionner cette
notion en étudiant la façon dont celle-ci est mobilisée
par différents acteurs sociaux.
Questioning the notion of cultural diversity
Canada and France have probably been the fi rs t
countries to introduce the notions of cultural exception
and cultural exemption into the international relations.
That has been especially the case in the nineties at the
time of the negotiations on the North-American Free
Trade Agreement (NAFTA) and on the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) when the question of
knowing if the liberalization of the exchanges were to
apply to cultural goods and services was asked. Facing
the first producer on the matter, the United States, promoter of the doctrine of the “free flow of information”
from their output of isolationism at the end of the
second world war, several countries, starting with
Canada and France,worried about the risk of invasion of
their territories by products made in the United States,
not only for economic reasons, but also for cultural and
identity reasons.
After the withdrawal of the project of multilateral agreement on investment (MAI) in 1998 – the failure has been
partially due to the concern of the cultural sphere vis-àvis an excessive and bad conception of liberalization of
investment – the question of the place of cultural products in relation with international exchanges has been
asked again,in particular at the time of the negotiations
of the World Trade Organization (WTO) in Seattle in 1999
and in Qatar in 2001. However, in this context characterized by globalization,an economic and financial globalization but also,to a lesser extent,a cultural globalization, the opponents against the position of the United
States speak less and less about “cultural exception”or
“cultural exemption”but rather about “cultural diversity”.
In this intervention, we wish to question this notion by
studying the way in which various social actors mobilize
it.
Anne-Marie GINGRAS
A-10
La gouvernance mondiale est-elle “compatible”
avec la démocratie? Réflexion sur des notions
en mouvance à l’ère technologique
Même imprécise et indéterminée, la “gouvernance globale” est-elle en train de changer le sens de la “démocratie” ? Cette communication fera d’abord le point sur
les concepts de démocratie et gouvernance mondiale,
polysémiques à souhait, mouvants et incertains parce
que reflétant l’ère de ré-organisation des différents pouvoirs. Cette ré-organisation se traduit par un enchevêtr ement des pouvoirs nationaux et internationaux,
politiques et économiques, formels et informels. Cette
communication vise aussi à examiner la pression
qu’exercent les NTIC dans cette dynamique entre les
concepts de gouvernance mondiale et de démocratie;
notamment en donnant aux frontières un nouveau sens,
et en servant de terrain entre le politique, l’économique
et le judiciaire.
25
Cultural Industries and dialogue between civilizations in the Americas / Indústrias culturais e diálogo das civilizacões nas Americas
Is Global Governance Compatible with
Democracy? Notions in Progress in a
Technological Era
Is global governance, although imprecise and indeterminate, changing the meaning of “democracy”? Firstly,
this paper will focus on the concepts of democracy and
global governance, both very polysemic, fluid and
blurred because they reflect the changing relationship
between various powers. This changing relationship is
illustrated in the entanglement of many powers:national
and supranational,political and economic, and formal
and informal. Secondly, this paper will look at the
pressure exerted by the information and communication technologies on the dynamic between democracy
and global governance. New technologies change,
among others, the meaning of frontiers and are being
used as a battleground between politics, economics and
the judiciary.
Carmen GÓMEZ MONT
TR-4
Défi de l’Internet face à la construction des
usages : les cas de deux communautés
mexicaines
26
Cette communication vise à analyser le processus d’appropriation d’Internet dans certaines organisations
sociales mexicaines à partir des thèses sur les usages
sociaux des TIC.
Cette recherche touche donc la relation global /local,
c’est-à-dire cherche à identifier le point flexible de la
technologie afin de mettre dans un premier plan les
singularités (diversité culturelle) dérivant de la culture
mexicaine et de certaines communautés d’usagers.
On partira de la construction des réseaux sociaux où le
niveau de créativité et d’expression en ligne devient
important.
Les thématiques à souligner seront les suivantes :
fortification des acteurs sociaux et identification des
métissages à partir des pages WEB, dont nous analyserons plus spécifiquement deux aspects : perméabilité
culturelle et singularité d’appropriation.
Il s’agit donc de :
a) Récupérer les principaux projets latino-américains
en ligne faisant appel à un principe d’appropriation
de l’Internet,tels les cas FUNREDES,TELECENTROS et
AMARC,parmi les plus importants.On va analyser ces
initiatives en tant que touchant le champ mexicain,
sujet de notre recherche.
b) Identifier l’existence des politiques de formation face
à l’Internet de la part du gouvernement mexicain touchant certaines couches sociales où la diversité cul turelle et la singularité dans l’expression deviennent
importantes.
c) Identifier les principaux traits caractérisant le processus d’appropriation technologique dans certains
groupes sociaux parmi lesquels seront choisies et
analysées deux communautés mexicaines : une dans
la ville de Mexico et l’autre dans un village indigène
(Oaxaca).
Le but de cette recherche sera donc de vérifier
jusqu’à quel point les thèses développées sur les
usages sociaux des TIC peuvent s’appliquer au
processus d’appropriation des TIC dans la société
mexicaine.
El Desafío de Internet ante la construcción de
los usos sociales. El caso de las comunidades
indígenas mexicanas
Esta ponencia tiene como propósito analizar el proceso
de apropiación de Internet en ciertas organizaciones
mexicanas a partir de las tesis de los usos sociales de las
TIC.
Esta investigación aborda la relación global/local, es
decir, busca identificar la versatilidad de una tecnología
a fin de colocar en un primer plano las singularidades
(diversidad cultural) que derivan de la cultura
mexicana y de ciertas comunidades de usuarios.
Se partirá de la construcción de redes sociales donde el
nivel de creatividad y de expresión en línea se tornan
importantes.
Las temáticas sobre las que se pondrá un acento serán
las siguientes: proyección de los actores sociales e
identificación de la mezcla cultural en páginas WEB a
partir de las cuales podría ponerse el acento en dos
puntos: permeablilidad cultural y singularidad de la
apropiación.
Se trata entonces de:
a) Recuperar los principales proyectos latinoamericanos en línea que hacen un llamado a un principio de
apropiación de Internet,como los casos FUNREDES,
TELECENTROS y AMARC, entre los más importantes.
Se analizarán estas iniciativas en tanto toquen el
terreno mexicano, tema de nuestra investigación.
b) Identificar la existencia de políticas de formación
ante Internet de parte del gobierno mexicano y que
tocan ciertas capas sociales donde la diversidad
cultural y la singularidad en la expresión se vuelven
prioritarias.
résumés / abstracts / resumenes / resumos
c) Identificar cuáles son los principales rasgos que
caracterizan el proceso de apropiación de las TIC en
ciertos grupos sociales entre los cuales serán escogidas y analizadas dos comunidades mexicanas:una
en la ciudad de México y otra en Oaxaca.
La finalidad de esta investigació sera la de comprobar hasta que punto las tesis desarrolladas ante los
usos sociales de las TIC pueden aplicarse al proceso
de apropiación de las TIC de la sociedad mexicana.
sigue siendo México un dominio de la exclusividad de
las industrias estadounidenses? ¿Qué posibilidad tienen
las industrias europeas más fuertes de participar en este
rubro ?.
Se trata asi de crear un marco de evaluación sobre el
beneficio social que ha representado la privatización de
las telecomunicaciones en México a partir del TLCAN.
Carmen GÓMEZ MONT
Le but de cette communication est d’analyser le développement économique et social des télécommunications au Mexique depuis la privatisation de l’industrie
téléphonique en 1989. Cette initiative, antérieure aux
accords de l’ALENA (1994),met l’accent sur un terrain
stratégique pour comprendre la formation de la société
informationnelle mexicaine.
Par “télécommunications »,nous entendons le développement des trois principaux secteurs technologiques
nécessaires pour relier le pays à partir des réseaux de
communication : la téléphonie par et sans fil, la télévision par câble et l’Internet.Demain,ces technologies
formeront les routes des systèmes d’information et
communication les plus avancés et méritent donc un
regard spécial de notre part dès aujourd’hui.
De la logique de leur développement et de celle du
tracé de ces réseaux va dépendre une participation plus
juste et égalitaire de notre société dans le projet de la
société informationnelle.
Dans le cadre de l’ALENA, des acteurs nationaux et
internationaux ont déjà établi certaines politiques
industrielles d’importance pour atteindre ces buts. C’est
pour cette raison que cette communication partira de
l’analyse de trois points : acteurs, cadre juridique et
formation d’usagers.
Il s’agit donc de répondre à certaines questions : jusqu’à
quel point la privatisation des télécommunications estelle arrivée à ouvrir les normes de la concurrence au
Mexique, notamment dans les secteurs où dominaient
des monopoles ? Est-ce que la nouvelle loi des
télécommunications (1995) répond au besoin de
former une société informationnelle ? Dans quelle
mesure est-ce
que l’usager a bénéficié de la nouvelle concurrence des
compagnies téléphoniques et des télécommunications
en général? Est-ce que le Mexique pourra se libérer du
contrôle des entreprises des Etats-Unis dans le domaine
des télécommunications? Quelle est la possibilité réelle
d’y participer pour les entreprises des télécommunications de l’Union Européenne ?
A-7
El desafío de la privatización de las
telecomunicaciones en Mexico en el marco del
TLCAN
La finalidad de esta presentación es analizar el desarrollo económico y social de las telecomunicaciones en
México a partir de la privatización de la industria
telefónica en 1989. Esta iniciativa precede al TLCAN
(1994),sin embargo con su firma la privatización de este
sector ha ido formando una de las áreas estratégicas
para comprender la formación de la sociedad
informacional mexicana.
Por telecomunicaciones se entenderá el desarrollo de
tres áreas consideradas fundamentales para el trazado
de redes a partir de las cuales podría enlazarse a todo el
país: telefonía alámbrica e inalámbrica, televisión por
cable e Internet.Estos rubros formarán,en un futuro, las
rutas por donde pasarán los sistemas de información y
comunicación más avanzados, es por eso que merecen
una atención especial desde ahora.De la lógica de su
desarrollo y de la lógica del trazado de sus redes
dependerá la posibilidad de que la sociedad pueda
participar de forma más equitativa en el proyecto de
formación la sociedad informacional mexicana.
En el marco del TLCAN actores nacionales e internacionales han establecido políticas industriales de suma
importancia. Es por esta razón que el análisis de esta
industria partirá de tres consideraciones:actores industriales, marco le gal y formación de usuarios. Se tratará
de responder así a ciertas interrogantes:¿ hasta dónde la
liberalización de las telecomunicaciones ha logrado
abrir las reglas de la competencia en México cuando
dominaba en el rubro de la telefonía un fuerte
monopolio paraestatal ?
¿la Ley de Telecomunicaciones ha sido capaz de responder a las demandas requeridas para la formación de
una sociedad informacional mexicana?¿El usuario ha
sido beneficiado con la apertura telefónica y posteriormente de las telecomunicaciones? ¿En este renglón
Le défi de la privatisation des
télécommunications au Mexique dans le cadre
de l’ALENA
27
Industries culturelles et dialogue des civilisations dans les Amériques / Industrias culturales y diálogo entre civilizaciones en las Américas
Il s’agit, en résumé,de créer un cadre d’évaluation du
bénéfice social découlant de la privatisation des
télécommunications au Mexique à partir des accords de
l’ALENA.
Hélène GOSSELIN
TR-1
The International Instrument on Cultural
Diversity
Cultural diversity enriches us;it gives us unique insight
and perspectives which we might not otherwise be
exposed to, and it provides us with the opportunity to
discover, learn, and understand the world we live in.
Exposure to and participation in the variety of human
experience hones our creativity and improves our
quality of life. Our diversity helps us understand who we
are. The knowledge and appreciation of our differences
makes us stronger people and unites us as a society.
An international dialogue on the importance of cultural
diversity should help to facilitate a global consensus on
the importance of cultural diversity to social and economic development in a global environment.The Government of Canada is pursuing a multifaceted approach to
build support for cultural diversity both at home and
abroad with governments, cultural sector stakeholders
and civil society. For example, western hemispheric
leaders recognized the importance of cultural diversity
in the declaration of the Summit of the Americas in
Quebec City (2001). They further called for deepened
hemispheric dialogue at the ministerial,official and civil
society levels on the relationship between economic
and social value of cultural diversity. In response,Canada
hosted an expert’s seminar to exchange views on the
nature of hemispheric action on the preservation and
promotion of cultural diversity.The experts seminar pr ovided an opportunity for cultural policy experts to
identify key current and emerging issues on questions of
cultural diversity in the Americas.
This presentation will explore this and other initiatives in
which Canada is involved to build international consensus on cultural diversity.
28
Carlos GUZMÁN CÁRDENAS
A-5
El Estado actual de las Industrias Culturales y
Comunicacionales en Venezuela en la
transición hacia la Sociedad de la Información
y del Conocimiento. Un estudio sobre el impacto
económico del sector cultura en la Economía
Venezolana
El propósito de este estudio es analizar el panorama
económico y político cultural de los sectores productores de bienes y servicios propios de las industrias
culturales y de la comunicación en Venezuela,con el fin
de evaluar las perspectivas del mercado industrial o
sectorial,determinando sus puntos débiles/fuertes y sus
riesgos/oportunidades, que sirvan de base para una
mayor identificación de las estrategias genéricas de
éxito potencial (liderazgo general en costos, diferenciación, enfoque o alta segmentación) necesarias para
crear una posición defendible a largo plazo e
incrementar las fuentes de ventajas competitivas de
dicho sectores en el contexto de la Sociedad de la
Información(SI), y, como parte de ello, apreciando los
aspectos de lconsumo cultural;énfasis en la educación
y en la formación,creación de empleo e incremento de
la innovación.
TérminosClaves: el paradigma dominante tecnoeconómico/cultura, comunicación, globalización/
sociedad información/sociedad del conocimiento/
innovación/economía de la información y sociedad en
red/la dimensión social de la sociedad de la información/industrias de la sociedad de la información y del
conocimiento/industrias culturales/los mercados de
servicios de telecomunicaciones, audiovisuales, telemáticos e interactivos/políticas culturales/consumo y
ciudadanía/lo público y lo privado.
The current State of Cultural and
Comunicacional Industries in Venezuela in the
transition toward the Information and
Knowledge Society. A study on the economic
impact of the culture sector in the Venezuelan
Economy
The purpose of this study is to analyze the economic,
politic and cultural panorama of the sectors producing
goods and services peculiar to cultural industries and to
the communication in Venezuela, in order to evaluate
the perspectives of the industrial or sectoral market,
determining their/its weak/strong points and their/its
risks/opportunities, that serve of base for a greater
identification of the generic strategies of potential
résumés / abstracts / resumenes / resumos
success (general leadership in costs, diferenciation,
approach or high segmentation) necessary to create a
defensible position in the long run and to increase the
sources of competitive advantages of those sectors in
the context of the Information Society (IS),and, as part
of this, appreciating the aspects of the cultural
consumption; emphasis in the education and in
training, creation of employment and increase of
innovations.
Key terms: the dominant paradigm tecnologyeconomic/culture, communication, globalization/
information society/ knowledge society/innovation/
economy of the information and society in the net/the
social dimension of the Information Society/ industries
of the Information and Knowledge Society/ cultural
industries/the markets of telecommunication services,
audiovisual, telematic and interactive/cultural
policies/consumption and citizenship/what’s public and
what’s private.
Daniel Antonio HERNÁNDEZ LÓPEZ
A-1
Las nuevas industrias culturales o las trampas
del poder
Esta ponencia presenta los resultados parciales de una
investigación en desarrollo, en la que se estudian los
actuales desar rollos del capitalismo desde un enfoque
teórico metodológico dialéctico crítico fundamentado
en una relectura de Marx.Se confrontan a la luz de las
actuales tendencias de la globalización,tres hipótesis de
trabajo: primera, las Tecnologías de Información y
Comunicación(TIC) son el núcleo central de la
reestructuración neoliberal de la economía mundial,el
soporte de los llamados procesos de globalización y la
base de las transformaciones económicas, sociopolíticas y socioculturalesde la sociedad actual.
Segunda,las transformaciones que introducen las TIC,si
bien introducen cambios radicales en el funcionamiento del sistema y de sus patrones culturales, no significan
ni una ruptura de las contradicciones clásicas del
capitalismo, particularmente de la ley del valor ni de la
expropiación del trabajo ajeno como fundamento de la
acumulación. Por el contrario, todas la contradicciones
del capital se ven constantemente agudizadas,situación
que se expresa en la grave obturación de la condiciones
de vida del sujeto social y el bloqueamiento del
desarrollo tecnológico.
Tercera, no obstante esta agudización de las contradicciones, lasTIC se han convertido en una mediación
que solapa en un mismo momento y articulación la
enajenación del trabajo y de la conciencia social a
través del dominio de matrices culturales basadas en la
“cofisicación mercantil” y la exacerbación del individualismo posesivo. Las “industrias culturales” se han
convertido así en el sector más dinámico de la economía mundial, dando como resultado una cultura
“industrializada” consustanciada con los intereses del
capital, que le impide a la sociedad tomar conciencia
de la desigualdad, la exclusión y la degradación
creciente de la vida humana vital.
The new cultural industries or the traps of
power
This report presents the partial results of an investigation
in development concerning the current developments
of capitalism from a dialectical-methodological-theoretical approach, based upon a review of Marx’s work.
Three hypotheses are confronted as regards the current
tendencies of the globalization: The first one sustains
that the Technologies of Information and Communication (TIC) are the nucleus of the neo-liberal restructuring of the worldwide economy, the support of the socalled globalization processes and the base of the
economic,sociopolitical and cultural transformations of
society today.
The second one consists of the transformations that the
TIC introduce. Although they introduce radical changes
into the system operation and the cultural patterns, they
do not mean either a rupture of the classic contradictions of capitalism,particularly the rule of values, or the
expropriation of other people’s work as a reason for the
accumulation. On the contrary, the contradictions of
capital are constantly getting worse, situation that is
expressed in the serious obliteration of the social conditions of life and the obliteration of the technological
development.
In the third hypothesis, despite the contradiction
increase,the TIC have become a mediation that overlaps
the alienation of work and the social consciousness at
the same moment and articulation through the domain
of cultural matrixes based on the mercantile alienation
and the exacerbation of the possessive individualism.
The “cultural industries”have become the most dynamic
sector in the worldwide economy, giving as result an
“industrialized” culture managed by the interests of
capital which do not allow society to be aware of the
inequality, the exclusion and the increasing degradation
of human life.
29
Cultural Industries and dialogue between civilizations in the Americas / Indústrias culturais e diálogo das civilizacões nas Americas
Maria Elena HERNANDEZ RAMÍREZ
A-6
Le contenu et le processus de production de
l’information internationale dans les quotidiens
locaux les plus importants à Guadalajara (El
Informador, Público, Mural)
Thèmes, choix géographiques et sources d’information
dans les pages internationales des quotidiens locaux.
Comment se définissent les priorités. Les médias de
référence. L’idée qu’on se fait du public. Les synergies
entre les journaux d’une même chaîne. L’usage qui est
fait des sites Web comme sources d’information pour les
pages internationales.
El contenido y la producción de las secciones
internacionales de los diarios locales más
importantes de Guadalajara (El Informador,
Público, Mural)
Temas, geografía y fuentes info rm at ivas de las
secciones internacionales en los diarios locales. Cómo
se establece la agenda.Los mediosde referencia.La idea
del público. Sinergías entre los diarios de un grupo
(o cadena).El uso de los sitios web como fuentes informativas de las secciones internacionales.
Raymond HUDON
A-10
Politics by other means. Internet and the
promise of enhanced democracy
30
General and summary observations of societies and of
politics have repeatedly signalled the decline of politics,
the shaking position of political parties, the fall in electoral participation,etc.Thus, representative democracy is
believed endangered. Current proposals are thought in
terms of solutions structured around a return to “politics
as usual”.Accordingly, some are prone to consider that
new means as internet might make it possible to restore
the dynamics of representative democracy. However,
questions can be raised. By providing active citizens
with new opportunities and disseminating more information than ever, can new information technologies by
themselves revitalize politics and enhance democracy ?
Are they increasing political equality between citizens ?
Do they benefit liberties ? Do they really stimulate
deliberation? Can they make political processes and
decision-making more transparent? Direct answers do
not tell the whole story. Better responses presuppose a
willingness to think of politics beyond the usual frame of
reference of electoral and parliamentary democracy.
After all,it is participation which is at stake in the worries
about the evolution of politics, because participation
has become a source of legitimacy. Moreover, is it necessary to emphasize that participation comes with organization? Is it adequate to confine citizen participation to
electoral participation? It could be rather advisable to
imagine an active social citizenship,to complement and
enrich the classical somewhat disconnected citizenship
we tend to conceive of ideally.Therefore, if the objective
is to make internet a means to enhance democracy, it is
advisable to take due note of transformations that have
characterized political processes in recent history.
Otherwise, applying new means will not render politics
less problematic in our contemporary societies .
L’intervention politique avec d’autres moyens.
Internet et la promesse de gains de démocratie
Une obser vation sommaire des sociétés et de l’activité
politique amène couramment à noter un déclin du
politique, un affaiblissement de la position des partis
politiques, un recul de la participation électorale, etc. Se
greffe à ces constatations une inquiétude relative à
l’avenir de la démocratie représentative. Les solutions
envisagées se ramènent souvent à une réhabilitation de
la politique sous ses formes les plus classiques. Dans la
foulée, les nouvelles possibilités offertes par des
développements comme ceux que marque Internet
inspirent un certain nombre de programmes destinés à
dynamiser à nouveau la démocratie de représentation.
Des interrogations méritent toutefois d’être soulevées.
En offrant aux citoyens actifs des moyens inédits et en
leur ouvrant l’accès à des info rm ations dans des
quantités jusque-là inégalées, les nouvelles technologies
de l’information peuvent-elles par elles-mêmes revitaliser la politique et améliorer les démarches démocratiques? Mènent-elles à plus d’égalité entre les citoyens ?
Contribuent-elles à plus de liberté? Permettent-elles de
provoquer des occasions de délibér ation? Peuvent-elles
accroître la transparence des processus politiques liés à
la décision? Des réponses à ces questions ne suffisent
pas. Pour parvenir à des résultats plus satisfaisants, il
convient de concevoir la politique au-delà des cadres
habituels de la démocratie électorale et parlementaire.
En fin de compte, depuis que la participation populaire
est devenue source de légitimité,elle se pose en enjeu
central pour ceux et celles qui se préoccupent de
l’évolution de la politique. Par ailleurs, est-il nécessaire
de souligner que la participation repose sur l’organisation ? Est-il approprié de réduire la participation
citoyenne à la participation électorale? Il serait peut-être
mieux avisé de penser à une citoyenneté socialement
résumés / abstracts / resumenes / resumos
engagée, qui viendrait compléter et enrichir une
citoyenneté qui,parce que conçue en termes idéalistes,
demeure classique et s’avère quelque peu déconnectée.
En conséquence, pour éviter que l’objectif de faire
d’Internet un outil de bonification de la démocratie ne
conduise à des résultats décevants, il s’impose de
prendre note des transformations qui ont récemment
caractérisé les pratiques politiques. Autrement, le
déploiement de nouveaux moyens ne parviendra pas à
résoudre les problèmes qui affectent l’activité politique
dans les sociétés contemporaines.
Jean-Guy LACROIX
A-7
Université du Québec à Montréal (UQAM), CANADA
Mondialisation, démocratie et diversité
socioculturelle : de la nécessité de l’égalité entre
tous les Terriens
L’objectif de cette communication est de montrer que la
véritable mondialisation – non pas celle qui donne lieu
actuellement à l’ouverture tous azimuts des frontières
nationales, régionales, locales, sous l’impératif de la généralisation du libre échange et de la marchandisation
à la grandeur de la planète, mais celle de l’union des
différents peuples de la Terre en vue de construire
l’identité Terrienne – passe par la reconnaissance de la
légitimité de la diversité socioculturelle et l’établissement d’une véritable démocratie internationale, qui elle
exige l’éradication de toute forme d’impérialisme,de colonialisme, de sujétion, et l’établissement de l’égalité
complète reconnue, et dans les faits, de toutes les
composantes de cette unité terrienne.
Dans un premier temps, nous allons évoquer l’actuel
contexte de la mondialisation pour souligner qu’une
autre mondialisation est non seulement possible, mais
souhaitable sur les plans humain et civilisationnel.
Par la suite, nous pensons nécessaire de revenir sur la
contribution de la culture et de l’idéologie identitaire à
la production-reproduction de la société comme mode
d’organisation des vécus collectifs. Cette seconde partie
de notre argumentaire se termine par la mise en exergue
de l’articulation institutionnelle comme condition de
production de la spécificité et de la diversité des espaces de vie et de contribution à l’enrichissement du
patrimoine mondial.
Dans un troisième moment, nous situerons cette
production-reproduction élargie de la diversité socioculturelle dans la tendance sociohistorique et ontogénique de la race humaine à l’unité ( !,oui,malgré la
contre-tendance que constitue le penchant à la guerre)
afin de souligner que ce “destin” humain est de fait une
condition de base,première, pour sortir l’humanité de la
“pré-histoire2 et avoir une chance de concrétiser son
potentiel civilisationnel.
Globalization, democracy and sociocultural
diversity: the necessity of equality between all
the Earthmen
The objective of this communication is to argue that the
true globalization – not that one who actually totally
open the national, regional and local frontiers in the
pursuit of the generalization of free trade and commodification world wide, but that one of the unification
of the different peoples of the Earth in order to build the
Earth identity – requires the recognition of the legitimacy of the sociocultural diversity,which necessitate the
eradication of all form of imperialism,of colonialism,of
subjection, ant the establishment of a complete and
recognized equality of all the parts of this Terrestrial
unity.
In a first movement, we will evoke the present context of
globalization in order to indicate that another globalization is possible, but more, is desirable at human and
civilizational levels.
After, we think necessary to make some remarks on the
contribution of culture and identity ideology to the
production and reproduction of the society as an
organizational mode of collective lives.This second part
of the communication end by a remark on the institutional articulation as a condition of production of the
specificity and diversity of live spaces and the contribution to the enrichment of global heritage.
Finally, in a third moment,we will replace the production
and enlar ge reproduction of the sociocultural diversity
in the sociohistoric trend,and ontogenetic,of the human
race to unity (!, yes, in spite of the counter trend that war
consist) in order to underline that this human “destiny”
is in fact a basic condition to emerge of the “pre-history”
and have a chance to realize his civilizational potential.
Chris LAWE DAVIES
A-3
Campfire Culture and Computer Culture:
museums of the present
In Australia indigenous peoples have never had a treaty
with the dominant cultures;and their on-going marginalisation is some testimony to this.However,they have not
languished entirely in a policy free environment:media
is one area where some policy advances have been
made; but media policy development has experienced a
31
Industries culturelles et dialogue des civilisations dans les Amériques / Industrias culturales y diálogo entre civilizaciones en las Américas
number of problems.It has tended to be monolithic in a
situation demanding multi and complex treatments.And
funding, as always, never seems suf ficient to meet those
multi and complex needs.
This paper examines a small remote community on the
island of Milingimbi off the northern coast of Arnhem
Land in Australia’s far north. This community is not
typical of many documented cases of media relations
between indigenous and non-indigenous peoples.
However, the fact that it tends to overturn much of the
conventional scholarship surrounding indigenous
peoples and the media, helps shed new light on the
inadequacy of not only monolithic media policy, but the
inadequacy of media-only approaches to policy.
Arguably, the significance of the media in Milingimbi is
part of a “triangulated” relationship between indigenous
and dominant cultures. That triangulation also involves
appropriate forms of government and education, which
coupled with appropriate media appear to offer new
ways of seeing self-government alongside relative
cultural and economic autonomy.
La culture des feux de camp et celle des
ordinateurs : les musées du présent
32
En Australie, les peuples indigènes n’ont jamais conclu
de traité avec les cultures dominantes, et leur continuelle marginalisation en témoigne encore aujourd’hui.
Pour autant,ils n’ont pas vécu dans un environnement
totalement déréglementé :les médias constituent en fait
l’un des secteurs où la réglementation a fait certains
progrès. Mais celle qui concerne plus spécifiquement le
développement des médias a connu de nombreux
problèmes. Elle fut tributaire d’une approche monolithique alors que la situation exigeait des réponses à la
fois multiples et complexes. De plus, comme toujours, le
financement n’a jamais été à la hauteur des besoins,
variés et complexes.
Cette communication porte sur une petite communauté
isolée de l’île Milingimbi de la côte d’Arnhem (Arnhem
Land) dans le grand nord australien.Cette communauté
n’est pas représentative des nombreux cas bien documentés des relations médiatiques entre des populations
autochtones et non autochtones. Mais c’est parce
qu’elle contredit la théorie conventionnelle sur les
populations autochtones et les médias qu’elle nous
permet de mettre en lumière non seulement la nonpertinence des politiques de communication monolithiques, mais aussi celle des approches qui ne prennent
en compte que les médias .
De toute évidence, la signification des médias à
Milingimbi s’inscrit dans une relation “triangulaire”entre
les cultures autochtones et la culture dominante. Cette
triangulation met aussi en cause des formes adéquates
de gouvernement et d’éducation qui, associées aux
médias appropriés, permettent d’envisager de nouvelles
conceptions de gouvernement autogéré en phase avec
une relative autonomie culturelle et économique.
Sayonara LEAL
A-5
A imaginação de um controle público a partir
do Regulamento do Setor de Telecomunicações
no Brasil: a utilização dos aparatos
regulatórios da Agência Nacional de
Telecomunicações pelo usuário-cidadão
Após a quebra do monopólio estatal no Setor de
Telecomunicações Brasileiro-STB, em 1995, um dos
aspectos importantes que se destaca no processo de
desregulamentação do sistema é a consolidação de um
modelo regulatório que permite o exercício do controle
público no STB, subsidiado pela nova legislação para o
setor, a Lei Geral de Telecomunicações – LGT e conduzido pela Agência Nacional de TelecomunicaçõesAnatel,criados em 1997.
A LGT e a Anatel são estruturas normativas,em certa medida, avançadas em relação aos modelos jurídicos que
normatizam o setor em outros países, sobretudo porque
o regulamento do setor de telecomunicações no Brasil
abre precedentes para a efetivação de um controle
público/social no âmbito regulatório do STB.
Historicamente, na trajetória de institucionalização das
Comunicações no Brasil, nunca houve mecanismos dispostos na legislação de telecomunicações e radiodifusão que apontassem para a participação da população
em processos decisórios no âmbito desse macro-setor.
Hoje, no entanto, apesar da total venda das teles à
iniciativa privada temos, a partir da criação da LGT e do
surgimento da agencia reguladora, a possibilidade de
instauração de um controle social que permite ao público também participar ativamente das atividades do
setor como agente regulador para além do Estado e do
mercado,interferindo nos processos normativos coordenados pela agencia. O desafio deste trabalho é, justamente, esboçar esse ambiente decisório criado a partir
da privatização das telecomunicações brasileiras,
arbitrado pela Anatel,analisando a dinâmica dos atores
neoliberalismo, Estado, Políticas públicas de controle
social e regulação que compõem esse universo onde se
deparam interesses público e privado.
résumés / abstracts / resumenes / resumos
The imagination of a public control from the
Regulation of the Sector of Telecommunications
in Brazil: the use of the regulates mechanisms
of the National Agency of Telecommunications
for the user-citizen
After the break of state monopoly in Brazilian Telecommunications Sector -STB, in 1995, one of the important
aspect of the deregulation process of the system is the
consolidation of a control model that allows the exercise of the public control in the STB, subsidized for the
new le gislation for the sector, the General Law of Telecommunications – LGT and lead by the National Agency
of Telecommunication – Anatel,created in 1997.
The LGT and the Anatel are normative structures, in
certain point, advanced in relation of the legal models
that regulates the sector in other countries, specially
because of the regulation of Brazil telecommunication
sector, open precedents for the effective public / social
control in the STB regulation.
Historically,in the institutionalization of Brazil communications, it’s never had written mechanisms in the
telecommunication and broadcasting legislation that
described about the participation of the population in
decisions of this macro-sector. Today, however, despite
the total sale of telecommunication sector to private
companies we have, from the creation of the LGT and
the regulating agency, the possibility of instauration of a
social control that allows the population to participate
actively on the sector activities like a regulating agent for
the State and the market,intervening in the coordinate
normative processes for the agency.The challenge of this
work is, exactly, to describe this decide environment
from the privatization of the Brazilian telecommunications, decided by Anatel, analyzing the new liberalism
actors dynamics, State, public Politics of social control
and the regulation that compose this universe where
they come across public and pr ivate interests.
Gladis LINHARES
A-3
A Telenovela Terra Nostra e os Indios Ter rena
Este trabalho aborda a influência exercida pela televisão (telenovela“Terra Nostra”) na vida dos habitantes
da aldeia urbana “Marçal de Souza”,formada por indígenas da tribo Terena,localizada no Bairro Tiradentes, em
Campo Grande, Mato Grosso do Sul.Baseia-se nos estudos de recepção desenvolvidos a partir da perspectiva
latino-americana tendo sido adotados principalmente
referenciais teóricos de Jesús Martin Barbero, Néstor
Garcia Canclini e Guillermo Orozco Gomez. O instrumental utilizado foi a observação não participante, com
visitas semanais regulares e entrevistas semiestruturadas.Os dados recolhidos foram analisados pela
técnica de análise de conteúdo. As conclusões, de um
modo geral,indicam que o hábito de assistir à televisão
ainda está em fase de formação na vida dos indivíduos
em estudo, e em consequência a sua influência não é
determinante na mudança dos costumes .
Palavras- chave: Índios Terena, Televisão, Telenovela,
Recepção.
Le feuilleton Terra Nostra et les Indiens Terena
Cet article traite de l’influence exercée par la télévision
(le feuilleton Terra Nostra) dans la vie des habitants du
village urbain “Marçal de Souza », formé par des indiens
de la tribu Terena situé au Bairro Tiradentes, à Campo
Grande, dans le Mato Grosso do Sul.Ce travail est basé
sur des études de réception développées à partir de la
perspective latino-américaine, en s’appuyant sur les
référentiels théoriques de Jesús Martín Barbero, Nestor
Garcia Canclini et Guillermo Orozco. La méthode
adoptée a été l’observation non-participante, avec des
visites hebdomadaires et des enquêtes semi-structurées.
Les données répertoriées ont été étudiées avec la
technique de l’analyse du contenu. D’une manière
générale, les conclusions indiquent que l’habitude de
regarder la télévision est encore au stade embr yonnaire
dans la vie des individus observés, et par conséquent,
son influence n’est pas déterminante dans le
changement des moeurs.
Mots clés : Indiens, Terena, télévision, feuilleton,
réception.
José-Carlos LOZANO
A-1
Políticas nacionales de comunicación y cultura
en el México de la transición
Después de 71 años de gobierno de un solo partido,
México inició en diciembre del 2000 una nueva era con
un presidente surgido de la oposición y un congreso sin
mayoría absoluta de ningún partido político. Esta
situación ha generado expectativas de cambios sustanciales en la legislación y en las políticas nacionales de
comunicación. La participación en las discusiones y
negociaciones de diferentes grupos con intereses
económicos, políticos e ideológicos contrastantes, sin
embargo,complican el escenario y generan dudas sobre
el resultado final.Esta ponencia revisa las propuestas y
discusiones actuales sobre políticas nacionales de
33
Cultural Industries and dialogue between civilizations in the Americas / Indústrias culturais e diálogo das civilizacões nas Americas
comunicación y cultura mexicanas en el contexto del
Tratado de Libre Comercio con Estados Unidos y
Canadá, asi como en el inicio de un nuevo sistema
político mexicano.
National policies in communication and culture
in the Mexico of the political transition
After 71 years of one party rule, Mexico started in
December 2000 a new era with a president from the opposition and a congress where no party has a majority.
This situation has created expectations about substantial
changes in communication legislation and national
communication policies.Participation in the discussions
and negotiations by different groups with different
economic, political,and ideological interests, however,
complicate the stage and raise questions about the final
outcome. This paper looks at the recent proposals and
discussions about national communication and culture
policies in Mexico, in the context of NAFTA and a new
Mexican political system.
Ada Cristina MACHADO DA SILVEIRA
A-8
O “palimpsesto do gaúcho midiático”. Memória
e conflito de estado-nação nas representações
de identidade
34
O que chamamos “palimpsesto do gaúcho midiático” é
um fenômeno que diz respeito à identidade cultural do
estado brasileiro do Rio Grande do Sul.Suas representações midiáticas vinculam-se a uma audiência descentrada (vinculada tanto às metrópoles platinas como
brasileiras), multicultural (multiétnica e multireligiosa)
e híbrida (observando distintos estágios tecnológicos).
Nelas, a orientação que se fez hegemônica opera aquilo
que entendemos seja um reconhecimento hipertextual
do esírito da cavalaria,uma memória transatlântica comum aos grupos sociais de ascendência européia.Ao
realizar uma análise textual das mais significativas
produções midiáticas, procedeu-se à identificação dos
sujeitos actanciais presentes no tempo e no espaço. A
análise permitiu reconhecer que, ao nível superficial, a
atualização discursiva das autorrepresentaçöes da
identidade gaúcha realiza uma desvalorização da sua
gênesis de natureza mestiça (aborígene americano,luso
e hispânico), revertendo-a em favor tanto de uma
perspectiva mítica como cívica, e promovendo o gaúcho como o gentílico de todos os sul-rio-grandenses.Como características genealógicas reconhecemos os
vínculos das representações ao gauchismo e sua
lealdade cruzada tanto ao Brasil como ao contexto
platino-uruguaio. A observância do exo e endoestereotipo do gaúcho permitiu desconstruir a incidência de
aspectos reconhecíveis direta e indiretamente pelas
suas remissões transtextextuais a um contexto literário
(gênero gauchesco), histórico (estruturação dos
estados-nação do Cone Sul) e midiático (o estado
detém um potente sistema de comunicação regional,
estreitamente comprometido com o sistema nacional e
com um elevado grau de vínculos multimidiáticos). O
artigo finaliza apontando o papel do conflito de estados
nação do Cone Sul na problemática das representações
identitárias do gauchismo nas ações das indústrias
culturais do Rio Grande do Sul.
Palavras chave: representação mediática – identidade
gaúcha – palimpsesto mediático
The “palimpsest of mediatical gaúcho”. Memory
and nation state troubles in identitary
representations
The so called “palimpsest of mediatical Gaúcho” is a
phenomenon, which respects to the representations of
Gaúcha identity (the South-Brazilian Gaúcho, from Rio
Grande do Sul,Portuguese speaking).Its media representations are characterized by an audience: multicultural
(multietnical and multireligious), hybrid (observing
distinct technolo gical stages), and discentered (united
to the Platinians as well as the Brazilian metropolis).This
identity, in the 20th century, after the knowledge of a
broad backup of cultural industries, was made hegemonic through what we understand to be a hypertextual
knowledge of the chivalry spirit,a transatlantic memory
common to the social groups of European decendency.
The discursive actualization of autorepresentation of
Gaúcha identity, devalorizing its mestice nature genesis
(American Aborigine, Portuguese and Hispaniard),
operates in favor as much of a mythical as a civical
perspective, promoting the Gaúcho as the identity of all
Sul-riograndenses. Among the methodological procediours followed to investigate the most expressive representations, we use those of textual analysis, identifying
the competencies and proprieties of actancial subjects,
in time and space. We point out the genealogical
characteristics, recognizing its links to the PlatinumUruguayan context. This way, the structuration and
observance of the Gaúcho stereotype (out and inward
stereotype) allows the deconstruction of the incidence
of recognizable aspects from its intertextual remissions
to literary (Gaucho gender),historical (structuration of
the South Cone nation-states),and mediatical (the state
holds a powerful regional communications system,
strictely compromised with the national system and an
résumés / abstracts / resumenes / resumos
elevated level of mediatical links) contexts. The paper
finalizes by pointing the role of the conflict of SouthCone nation-states in the problematic of the identitary
representations in the actions of the Rio Grande do Sul’s
cultural industries.
Key words: media representations – Gaúcho identity –
mediatical palimpsest
José MARQUES DE MELO, Joseph LUYTEN,
Samantha CASTELO BRANCO et al.
A-11
North-South Images of the Carnival.
Understanding international mass media
coverage of a Brazilian folk media event
During the year 2000 Brazil remembered its Discovering
by Portuguese navigators in the year 1500. The commemorations were mainly sponsored by Government
agencies.But the schedule of celebrations also included
populars events, like Carnival,promoted by civil society.
A content analisis of daily nespapers and weekly
magazines were made in order to evaluate the coverage
of the mass media on this cultural event. The samples
were composed by Brazilian, Western European, North
and South American print media. This paper intends to
sumarize and discuss the evidences observed in the
Americas. Its principal aim is to understand the journalistic strategies developed by daily newspapers of North
America (United States of America and Mexico) compared to those published in South America (Argentine,
Bolivia,Chile, Uruguay and Venezuela).
Key words: Folk Media.Carnival. Brazil.North America.
South America
Imagens Norte-Sul do Carnaval. Estudo de um
fenômeno brasileiro de folk-mídia
As comemorações do descobrimento do Brasil pelos
navegadores portugueses (1500) compreenderam solenidades oficiais, patrocinadas pelo governo, durante o
ano 2000.Mas incluiram também atos populares, respaldados pela sociedade civil,dentre eles o Carnaval. Para
conhecer o tratamento dado pela mídia impressa a esse
evento cultural foi realizada uma pesquisa em jornais e
revistas do Brasil,bem como de países da Europa Ocidental e das Américas, com propósitos comparativos.
Esta comunicação pretende apresentar e analisar os resultados do referido estudo, enfocando particularmente
as evidências constatadas em países da América do
Norte (Estados Unidos e Mexico) e da América do Sul
(Argentina,Bolívia,Chile, Uruguai e Venezuela).
Guillermo MASTRINI, Martín BECERRA
A-2
50 años de concentración de medios en América
Latina: del patriarcado artesanal a los grupos
concentrados
Reconstruir la historia de los medios de comunicación
latinoamericanos supone una tarea sumamente ardua.
En este trabajo hemos centrado nuestro análisis en
cómo un grupo reducido de propietarios de medios ha
ocupado y ocupa un lugar central en la definición de
sus principales políticas. Intentaremos analizar cómo la
historia económica y política del audiovisual latinoamericano puede sintetizarse a partir de un reducido
grupo de empresas concentradas que ejemplifican,
como emergentes de mayor envergadura en la región,el
desarrollo del conjunto de las industrias.
El objetivo del presente articulo será analizar cómo la
concentración de los medios de comunicación,en particular la televisión en América Latina, constituyó un
modelo específico, que no puede ser considerado sólo
una variante del modelo comercial norteamericano. En
un reciente y completo estudio sobre la televisión
latinoamericana John Sinclair destaca que la raíces del
modo de propiedad y control se encuentra en sus
estructuras familiares con figuras patriarcales fuertes. Si
bien este modelo mantiene clara preponderancia,
debemos analizar los cambios que se han producido en
los últimos años a partir de la internacionalización de
los mercados audiovisuales y del recambio generacional acaecido en los principales grupos de comunicación latinoamericanos. Los descendientes de los viejos
patriarcas, todos ellos formados en universidades
norteamericanas, retienen el control familiar sobre los
grupos pero aplican nuevas formas de administración,
distantes del viejo patriarcado.Los antiguos “campeones
nacionales”, están siendo reconvertidos a actores
importantes del mundo globalizado que funciona con
la impronta de la lógica comercial.
50 years of media concentration in Latin
America: from artisanal patriarchy to largescale groups
To reconstruct the history of Latin America media is a
task extremely hard. This paper focuses on how a small
group of media owners has been occupying a central
position in the definition of its main policies.We intend
to analyse how the economic and political history of
Latin American audiovisual revolves around a small
group of concentrated companies which, as major
35
Industries culturelles et dialogue des civilisations dans les Amériques / Industrias culturales y diálogo entre civilizaciones en las Américas
emerging players in the region, exemplify the development of the whole industry.
The aim of this article is to analyse how Latin American
media concentration,especially television,constituted a
specific model, which cannot be regarded as a mere
variant of the North American system. In a recent and
comprehensive study on Latin American television,John
Sinclair remarks that the ownership and control pattern
is rooted in familial structures with strong patriarchal
figures. Although this is clearly the prevailing model, we
have to analyse the changes that have occurred in the
last years following the internationalisation of audiovisual markets and the gener ational replacement which
has taken place in the main Latin American media
groups.The descendants of the old patriarchs,all of them
trained in North American universities, retain the family
control over the groups, but they are applying new
management standards that are distant from the old
patriarchal way. The old “national champions”are being
converted into significant players of the globalised
world marked by commercial logic.
Stephen D. McDOWELL
A-12
The Cultural Diversity Instrument Initiative
Global liberalization in trade and investment and rapid
change in information and communication technology
have been seen to contribute to challenges to national
cultural spheres and cultural policies. The Canadian
government took an initiative beginning in 1999 to
develop an international cultural diversity instrument,to
allow for the promotion and support of local and
national cultural activities within more open trade and
investment in services. In the concluding discussion,
questions are raised about the desirability of this
initiative, the strategies used in advancing this agenda,
and the feasibility of this initiative in the present global
political economy.
La iniciativa de la instrumento de
diversificación cultural
36
La liberalización global en el comercio y la inversión, y
los rápidos cambios en las tecnologías de información
y comunicación, han venido contribuyendo a los
desafíos planteados a las esferas culturales nacionales y
a las políticas culturales. El gobierno de Canadá tomó
una iniciativa a los comienzos de 1999 de desarrollar un
instrumento internacional de diversificación cultural
para permitir la promoción y el apoyo de las actividades
culturales locales y nacionales dentro de un comercio
más abierto y una inversión en servicios. En la
conclusión se plantean interrogantes acerca de la
popularidad de la iniciativa, de las estrategias empleadas para el avance de la agenda,y de la factibilidad de
esta iniciativa dentro de la presente economía política
global.
Bernard MIÈGE
voir ➔ Philippe BOUQUILLION
A-2
Jair MOREIRA RODRIGUES Filho
A-3
Apropiación y usos de las tecnologías
audiovisuales por los indios Xavante en Brasil
Este texto examina la utilización de los aparatos audiovisuales por los indios Xavante, en el caso específico de
la aldea Pimentel Barbosa localizada en el Estado de
Mato Grosso, buscando mostrar los aspectos comunicativos que se interrelacionan con sus prácticas culturales
tradicionales.
Las relaciones con los “no-indios”,intentando mantener
la “integridad”de su cultura,han sido un desafío enfrentado por los Xavante desde el final de la década de los
40.El conocimiento y la utilización de distintas formas
de comunicación, hasta entonces desconocidas por
ellos, pasarían a ser fundamentales para relacionarse y
reivindicar sus intereses junto a la “sociedad envolvente”
y al Gobierno. Los Xavante irían,poco a poco, dándose
cuenta del poder de los medios de comunicación como
canales relacionales entre su cultura y la sociedad
brasileña.Incrementaban así,las posibilidades de diálogo a partir de sus necesidades e intereses, contrariando
los discursos deterministas acerca de la pasividad de las
sociedades indígenas en las relaciones con los “noindios”.
El grabador sonoro y la cámara de video, vendrían a
incorporarse al cotidiano de la aldea, impulsando el
interés de los Xavante por estos equipos y sus potenciales. Estos aparatos tecnológicos se presentan,en ese
contexto, como nuevas tecnologías creando complejas
relaciones entre los diversos elementos culturales
Xavante y entre estos y la sociedad nacional. Esta
cultura, predominantemente oral, viene apropiándose
de esas tecnologías e incorporándolas al cotidiano de la
aldea posibilitando,“paradójicamente”,el mantenimiento de varias prácticas tradicionales.
Lo que, al principio, parece ser la “rendición”de la cultura oral a las tecnologías audiovisuales de la sociedad
nacional,se va transformando en la propia estrategia de
résumés / abstracts / resumenes / resumos
supervivencia de los valores sociales y culturales
tradicionales Xavante.
Appropriation and uses of the audiovisual
technologies for the Xavante Indians in Brazil
This text examines the use of the audiovisual apparatuses by the Xavante Indians, in the specific case of the
Pimentel Barbosa village located in the State of Mato
Grosso, and intends to show the communicative aspects
that are interrelated with their traditional cultural
practices.
The relationships with the “non-Indians”, trying to
maintain the integrity of their culture, have been a
challenge faced by the Xavante since the 1940’. The
knowledge and the use of different communication
ways, until then ignored by them, would become
fundamental to relate and to claim their interests for the
encircling society and to the Government. The Xavante
will become, little by little, aware of the power of the
media like relational channels between their culture and
the Brazilian society. Therefore, they increased the
dialogue possibilities, starting from their necessities and
interests, thwarting the determinists’ discourses about
the passivity of the indigenous societies on relationships
with the “non- Indians”.
The tape recorder and the video camera would be
incorporated to the daily life of the village,impelling the
interest of the Xavante for these tools and their
potentialities. These technological apparatuses are
presented, in this context,as new technologies creating
complex relationships among the diverse Xavante
cultural elements and between these and the national
society. This mainly oral culture is appropriating herself
of those technologies and incorporating them to the
daily routine of the village facilitating,“paradoxically”,
the maintenance of several traditional practices.
This situation, that in principle seems to be the
“rendition” from the oral culture to the audiovisual
technologies of the national society, is becoming the
strategy of survival of the Xavante traditional social and
cultural values.
Gloria MORENO PÉREZ
A-11
Le “mestizaje culturel” : nouvelles d’une
pratique culturelle annoncée
Les collaborations transfrontières se multiplient, donnant lieu à de nouveaux réseaux et à diverses expériences commerciales et industrielles dans le secteur
des industries culturelles, ce qui se traduit par le déve-
loppement de nouvelles formes d’expression et activités
culturelles. Dès lors, un regard particulier doit être porté
sur les pratiques culturelles qui accompagnent et
guident les différents processus communicationnels où
se côtoient diverses cultures. Le mestizaje culturel est
une de ces pratiques, il relève autant des échanges
culturels qui se réalisent à un niveau interpersonnel que
de ceux accomplis par la mise en commun des formes
et des contenus des biens culturels produits, réalisés et
diffusés dans et pour le marché mondial.
Dans un secteur où les transformations économiques
n’ont de cesse, les échanges culturels suscités par ces
transformations sont au coeur des préoccupations. Plusieurs auteurs proposent des hypothèses de recherche
en termes d’hybridation (hibridación), de créolisation,
de mestizaje (métissage)… Leurs travaux nécessitent de
porter une attention particulière à la place octroyée à la
culture dans l’étude des processus communicationnels
et des structures économiques qui les soutiennent. Le
mestizaje culturel contribue, en tant que catégorie d’analyse, à l’étude de ces croisements culturels puisqu’il
requiert la mise en relation et le contact d’aires culturelles différentes. Ce travail est une occasion propice à
l’examen des dispositifs mis en place et développés par
différents praticiens lorsqu’il est question de collaborer
dans un ter ritoire qui se définit sans frontières puisqu’il
s’agit de s’approprier, en analyse de coproduction
cinématographique,une nouvelle perspective de l’étude
du mestizaje culturel,qui incorpore la culture technologique et l’économie culturelle à l’ensemble du processus de développement culturel.
El mestizaje culturel: noticias de una práctica
cultural anunciada
Las colaboraciones transfonterizas se multiplican y
plantean nuevos retos y nuevas experiencias comerciales e industriales dentro del sector de las industrias
culturales, esto provoca la innovación de nuevas prácticas de expresión cultural.No se puede, pues, desasociar
a la cultura de los procesos comunicacionales, puesto
que es dentro de estos procesos que se eféctua el
encuentro de diversas culturas. El mestizaje culturel es
una práctica cultural,es signo tanto de los intercambios
culturales realizados en el ámbito de una relación interpersonal como de los delimitados gracias a la circulación de nuevas formas y contenidos compartidos en los
circuitos de producción, realización y difusión de
bienes culturales destinados al mercado mundial.
Los intercambios culturales son temas de gran importancia en un sector donde las diferentes transformaciones económicas aumentan. Varios autores proponen
37
Cultural Industries and dialogue between civilizations in the Americas / Indústrias culturais e diálogo das civilizacões nas Americas
una serie de hipótesis con los términos de:hibridación,
creolización, mestizaje… Estos trabajos demuestran la
importancia de hacer un balance de la oferta cultural
en el mercado mundial. El mestizaje culturel es una
práctica que contibuye en calidad de categoria de
análisis al estudio de intercambios culturales, permite
de tomar en consideración las posibilidades de apropriación simbólica de cada uno de los sectores involucrados. Este trabajo replantea el estudio de mecanismos
desarrollados por los praticadores para crear oportunidades necesarias para la creación cultural.Se trata de
un análisis de coproducción cinematográfica que
ayudaría a delimitar una nueva perspectiva para el
estudio del mestizaje culturel, incorporando la cultura
tecnológica y la economía cultural al conjunto de
procesos del desarrollo cultural.
Vincent MOSCO
Conférence de clôture
Brand New World? Globalization, Cyberspace
and the Politics of Convergence
38
Like McDonald’s Golden Arches and the Nike Swoosh,
globalization has become a universal brand. It is also a
transcendent myth propelled by the promise of
cyberspace to bring about the end of history, the end of
geography and the end of politics. Myths matter but we
also need to move beyond this myth to address how the
engines of cyberspace, digitization and commodification,are combining to massively expand private markets
in information, entertainment, audiences, labour and
personal identity. One result is the rise of converging
electronic communication spaces dominated by a
handful of integrated corporate giants. But the concentration of power is also accompanied by converging sets
of labor practices (the uneven development of the
universal knowledge worker) and converging sets of
consumption practices (the uneven development of the
universal consumer). Are these giving rise to a new
politics? If an old politics focused on the workplace and
contemporary politics on symbols, images, and rhetoric,
will a new politics unite these to connect the politics of
labor (e.g. protests over sweatshop labour) and the
politics of consumption (e.g. protests over the commercialization of everything) ? Are the demonstrations in
Seattle, Prague, Quebec and elsewhere against the WTOled free trade system signposts of this new politics ?
Un monde de marque? Mondialisation,
cyberespace et politique de convergence
Comme les arches dorées de McDonald’s et le “Nike
Swoosh », la mondialisation est devenue une marque
universelle. Elle est aussi un mythe transcendantal propulsé par la promesse que le cyberespace va amener la
fin d’histoire, la fin de la géographie et la fin de la
politique. Les mythes sont importants, mais nous devons
bouger au-delà de ce mythe pour examiner comment
les machines du cyberespace, la numérisation et la
marchandisation s’associent pour étendre massivement
les marchés privés de l’information,du divertissement,
des publics, de la main-d’oeuvre et de l’identité
personnelle. Un résultat est l’émergence des espaces de
communication numériques dominés par quelques
grandes corporations. Mais la concentration de la
puissance est aussi accompagnée par la convergence
des pratiques de la main-d’oeuvre (comme le développement inégal du travailleur informatique universel) et
par la convergence des pratiques d’achat (le développement inégal du consommateur universel).Donnent-elles
lieu à une nouvelle politique? Si la vieille politique se
focalise sur la main-d’oeuvre et la politique contemporaine se focalise sur les symboles, les images et la
rhétorique, est-ce qu’une nouvelle politique unifie les
deux? Est-ce que les événements à Seattle, à Prague et à
Québec contre l’OMC et la mondialisation sont indicateurs de cette nouvelle politique ?
Barbara MOTZNEY
A-12
The International Cultural Diversity Agenda
and a New International Instrument
Cultural diversity refers to the variety of human
experience and achievement. It is a broad concept
based on the interconnectivity of people through
ethnicity, language, histories and traditions, but also
includes concepts such as the pluralism of ideas, access
and participation, and freedom of expression and
choice. In an increasingly global world the knowledge
and appreciation of our differences makes us stronger
people and unites us as a society. Cultural diversity is a
human resource which inspires creativity and drives
innovation and progress. Canada has identified its
challenges to ensuring cultural diversity as the need to
respond to the changing global environment in ways
that will preserve and strengthen the bonds of common
citizenship and promote cultural diversity both
domestically and globally.
résumés / abstracts / resumenes / resumos
In October 1999,the Government of Canada announced
its intent to pursue a new international instrument on
cultural diversity which would recognize the importance of cultural diversity issues to international social
and economic development. The agreement would set
out clear ground rules to enable countries to maintain
policies that promote their culture, while respecting the
rules governing the international trading system and
ensuring markets for cultural exports.
In the last year there have been a number of new international partnerships and initiatives within and between
governments, international organizations private sector
actors and NGOs in order to focus discussion and
stimulate international action towards a common vision
of cultural diversity as a key element of the global
environment. International discussions on both the
social and economic elements of cultural diversity ar e
taking place in various fora such as the International
Network on Cultural Policy, the WTO, UNESCO, la
Francophonie, the OAS, the G8. This presentation will
examine these international efforts and Canada’s
interests in pursuing a new international instrument.
du système de commerce mondial et en assurant des
marchés aux exportations culturelles.
Au cours de la dernière année, il y a eu plusieurs
nouveaux partenariats et initiatives à l’échelle mondiale
au sein des gouvernements et entre eux et les organisations internationales, les intervenants du secteur privé
et les ONG afin d’alimenter le débat et de favoriser
l’intervention internationale à l’égard d’une vision commune de la diversité culturelle comme principal élément de l’environnement mondial. Des échanges
internationaux tant sur les éléments sociaux qu’économiques de la diversité culturelle ont lieu dans diverses
tribunes telles que le Réseau international sur la politique culturelle, l’OMC, l’UNESCO, la Francophonie,
l’OEA et le G8.Le présent exposé portera sur ces efforts
internationaux et sur les intérêts du Canada relativement
à l’élaboration d’un nouvel instrument international.
Yaromir MUÑOZ MOLINA
➔ Clara ARROYAVE R.
A-5
Le plan d’action international sur la diversité
culturelle et un nouvel instrument international
Manuel PARÉS I MAICAS
TR-1
La diversité culturelle renvoie à la variété d’expériences
et de réalisations humaines. Il s’agit d’un vaste concept
fondé sur l’interconnectivité des personnes par l’entremise de l’ethnicité, de la langue, des histoires et des
traditions, mais qui comporte aussi des notions telles
que le pluralisme des idées, l’accès et la participation,
ainsi que la liberté d’expression et de choix. Dans un
monde de plus en plus planétaire, le fait de connaître et
d’apprécier nos différences nous renforce comme
peuple et nous unit comme société.La diversité culturelle est une ressource humaine qui inspire la créativité
et favorise l’innovation et le progrès. Le Canada a
reconnu les défis qu’il doit relever pour assurer la
diversité culturelle comme étant le besoin de répondre
à l’évolution du contexte mondial de façon à préserver
et à renforcer les liens de citoyenneté commune et à
promouvoir la diversité culturelle au pays et dans le
monde.
En octobre 1999, le gouvernement du Canada a annoncé son intention de Poursuivre un nouvel instrument
international sur la diversité culturelle qui Reconnaîtrait
l’importance des questions de diversité culturelle pour
le développement Social et économique à l’échelle
mondiale.L’accord fixerait clairement les règles De base
pour permettre aux pays de conserver leurs politiques
de promotion de la culture, tout en respectant les règles
El estado y la diversidad cultural
voir
En una época en la que se afirma a menudo la crisis del
Estado, como forma básica de estructuración del
territorio de una determinada comunidad política,
parece apropiado tratar las interacciones que en
cualquier Estado actual se produce con la diversidad
cultural, consecuencia de múltiples factores que
pueden dar origen a esta diversidad, esencialmente:
a) la propia estructura del Estado, con naciones o regiones con características internas más o menos diferenciadas, que se expresan a través de culturas y de
lenguas diferentes que coexisten con la cultura y la
lengua oficial
b) las migraciones internas y las externas. En este segundo caso procedentes de Estados con culturas más o
menos similares o de países con culturas muy distintas, a menudo de desarrollo economico diferente.
c) No se puede menos cabar la problemática de las
desigualdades sociales, económicas, políticas, culturales, en el seno de un mismo Estado, que cada vez
tiene más rasgos de multiculturalidad
Desde esta perspectiva me propongo estudiar sucintamente los siguientes aspectos, partiendo de la premisa
que, por razones obvias , en función de la multiplicidad
de las diferentes situaciones que se pueden estudiar, mi
39
Industries culturelles et dialogue des civilisations dans les Amériques / Industrias culturales y diálogo entre civilizaciones en las Américas
enfoque se sitúa básicamente en el mundo desarrollado, y, dentro de él,en Europa,preferentemente:
1) las distintas modalides del proceso de formación de
los Estados.
2) El papel del derecho de autodeterminación
3) Las diferentes causas de la diversidad cultural y su
forma de manifestarse
– factores historicos
– factores políticos
– factores sociales y la influencia de las migraciones
internas y externas. La interculturalidad
– factores económicos y tecnológicos
– factores culturales y lingüísticos
4) El concepto cambiante de la identidad cultural,
nacional y política
5) El papel de la comunicación social en sus distintas
formas y modalidades
6) Identidad y sus interacciones con el nacionalismo. El
papel de los intelectuales y de los políticos
7) Los distintos tipos de globalización y el papel de las
identidades
8) Referencia a algunos casos concretos:España.Reino
Unido, Bélgica, Alemania, Francia y Canadá. La
problemática de la Unión Europea en este terreno
9) Los retos del futuro
can be submitted to analysis,my focusing deals with the
developed world, and inside it,specially with Europe. It
is the perspective that I know better:
1) The different ways of the processes of creation of the
States.
2) The role of the right to self-determination.
3) The different causes of the cultural diversity and its
form of expression:
– Historicals factors
– Political factors
– Social factors and the influence of the internal and
external migrations.The interculturality
– Economic and technological factors
– Cultural and linguistics factors
4) The changing nature of the concepts of cultural,
national and political identities.
5) The role of mass communication in its different forms
and modalities.
6) Identity and nationalism and their interactions. The
role of the intellectuals and the politicians.
7) The different types of globalization and the role of the
identities.
8) A specific reference to some definite examples:
Spain, France, United Kingdom, Belgium, Germany
and Canada. The policy of the European Union.
9) The future challenges.
The state and the cultural diversity
40
It is frequent to express the idea that the State is in a
situation of crisis, as the fundamental way of structuring
the territory of a political community.For this reason it is
necessary to analyse the diffferents interactions that take
place today, in any State, with the phenomenon of the
cultural diversity, as a consequence of the multiple traits
which originate this phenomenon. Essentially I should
deal with:
a) The structure itself of most states, integrated by
nations or regions with internal characteristics more
or less differentiated. It is expressed through different
cultures and languages, which coexist with the
official culture and language.
b) The external and the internal migrations. The former
coming from States with rather similar cultures or
from States with very distintc cultures, and often with
a limited economic development
c) We cannot neglect the social, economic, political,
cultural inequalities that may exist inside a definite
State, that often may be evolving in the sense of
becoming a multicultural state.
From this point of departure I will study succintly the
following items, with the warning that, for obvious
reasons, because of the multiplicity of situations which
John PAVLIK
A-6
New Technology and News Flows: Journalism
and Crisis Coverage
During a crisis, journalism plays arguably its most
important role in society. Such was the case during the
Sept. 11 attack on the World Trade Center in New York
City. This presentation examines the role of new and
emerging information technologies in the distribution of
news and information during moments of crisis.Among
the technologies examined are satellite telephones,
wireless Internet communications and mobile information acquisition devices.
Les nouvelles technologies et la circulation de
l'information: le journalisme et la couverture
des crises
Lors d'une crise, le journalisme joue sans doute son rôle
social le plus important. Tel a été le cas lors de l'attaque
du 11 septembre contre le World Trade Center de New
York. Cette communication examine le rôle des nouvelles technologies de l'information en émergence dans
la circulation des nouvelles et de l'information journalis-
résumés / abstracts / resumenes / resumos
tique pendant les crises. Parmi les techniques considérées, il y le téléphone par satellites, les communications
sans fil par Internet et les autres appareils mobiles
d'accès à l'information.
Robin POWELL
A-3
How policies of uncommunication prevent unity
and progress
As Indians we will never have the efficient organization
that gains great concessions from society in the
marketplace.We will never have a powerful lobby or be
a smashing political fo rc e. But we will have the
intangible unity that has carried us through four
centuries of persecution and we will survive. We will
s u rv ive because we are a people unified by our
humanity;not a pressure group unified for conquest.
– Vine Deloria,Jr, Sioux (Randall Lake, 1991, p. 136).
Deloria’s intangible unity is understood as tribalism,
because it reflects the ancient joining of a people
through common emotional experience. As such,it can
be seen as dovetailing Marshall McLuhan’s version in his
prediction of the future: that modern technology is
effectively retribalizing human societies (1991, p, 136).It
can be argued that McLuhan’s “retribalization” refers to
the capacity of the Internet to reconnect humans to the
ancient tribal mode of communicating one-on-one.
However indirectly, it still offers a way for humans to
have “common emotional experience”. McLuhan’s
vision of the internet reflects Deloria’s intangible unity,
because both are essentially ‘web’ formations.
By comparing and contrasting these visions of Deloria
and McLuhan, a feeling of something larger presents
itself.I suggest that something larger is that technology is
trying to tell us something we cannot understand,
because there are obstructions in our communication
process. Examples of obstructions can be found
between the lines in Francis Fukuyama’s theory of the
death of world history and in Everett Rogers’ Passing of
the Dominant Paradigm. But, it is Lewis Cosner who
actually puts it on the line by arguing for obstructions in
communication. Taken together, these three theorists
give us directions to that something larger as they allow
us a close-up view of the uncommunication process at
work.
en el mercado. Nunca tendremos una gran influencia o
fuerza política poderosa. Pero sí tendremos la intangible
unidad que nos ha ayudado durante cuatro siglos de
persecución, y por la cual seguiremos sobreviviendo.
Vamos a sobrevivir porque somos gente unida por
nuestra humanidad; no somos un grupo unificado por
una conquista.
– Vine Deloria,Jr.,Sioux (Randall Lake, 1991, p. 136).
La unidad intangible de Deloria es entendida como un
tribalismo porque refleja la unión anciana de la gente a
través de la experiencia emocional común.Como tal,se
puede interpretar como un fortalecimiento de la versión
de Marshall McLuhan sobre su predicción del futuro:la
tecnología moderna retribaliza la sociedad humana
(1991, p. 136).Se puede discutir sobre el hecho que la
“retribalización”de McLuhan se refiere a la capacidad
del Internet de reconectar humanos a la moda de la
comunicación tribal antigua (de uno a uno). Sin
embargo, indirectamente,todavía ofrece una posibilidad
para que los humanos tengan una “experiencia
emocional común”.La visión de la Internet de McLuhan
refleja la unidad de Deloria intangible porque ambos
son formaciones “web”.
Comparando y contrastando las visiones de Deloria y
McLuhan,un sentimiento de algo más grande aparece.
Mi sugerencia es que algo más grande que la tecnología
está tratando de decirnos algo que no podemos
entender, porque hay obstrucciones en nuestro proceso
de comunicación. Ejemplos de obstrucciones se
pueden encontrar entre las lineas de la teoría de la
muerte de la historia del mundo de Francis Fukuyama y
en el Paso del Paradigma Dominante de Everett Rogers.
En realidad, Lewis Cosner es quien se arriesga argumentando a favor de las obstrucciones en comunicación.
Juntos,estos tres teóricos nos dan direcciones sobre esta
cosa más grande,permitiéndonos una vista de cerca del
proceso de trabajo inconversable.
Christian PRADIÉ
voir ➔ Philippe BOUQUILLION
A-2
Edgard REBOUÇAS
A-7
Cómo la falta de un systema comunicativo
impide la unidad y el progreso
Les stratégies et les politiques de
communication en Amérique latine face aux
intérêts du marché international en
communication et en culture
Como Indios, nunca tendremos una organización
eficiente que gane una gran concesión de la sociedad
La réalité observée sur les marchés périphériques,
comme celui de l’Amérique latine, est celle de groupes
41
Cultural Industries and dialogue between civilizations in the Americas / Indústrias culturais e diálogo das civilizacões nas Americas
familiaux,comme Marinho (Globo),Cisneros,Azcárraga
(Televisa) et Noble (Clarin),qui s’associent aux grandes
entreprises sans vouloir être intégrés comme filiales,
mais cherchent à en tirer une marge de manœuvre
suffisante pour dominer le marché régional. C’est un
rapport de forces des stratégies globales face à des
spécificités locales, où le choix des parrains peut être
comparé à ce qu’on pouvait observer sur le continent
américain à l’époque de la seconde colonisation.
Ce texte a pour objectif de poser le problème du rôle
des principaux acteurs sociaux de cet enjeu dans une
réalité en constant bouleversement comme celle de
l’Amérique latine face aux stratégies et politiques dans
le domaine des communications à l’échelle mondiale. Il
semble que les projets à long terme ne sont pas pris en
considération pour le moment.
As estratégias e políticas de comunicações na
América Latina diante dos interesses do
mercado internacional de comunicação e
cultura
A relação entre os grupos de mídia de mercados
periféricos, como o da América Latina, e os grupos de
amplitude global vai além das associações para atender
aos interesses regionais das g randes conglomerados. As
empresas locais de constituição familiar, como os
Marinho (Globo),os Cisneros, os Azcárraga (Televisa) e
os Noble (Clarin), não querem ser tratados como
simples filiais ou representantes. O que buscam é uma
margem de manobras suficiente que lhes permita dominar o mercado regional,tendo como parceiro – mas não
como matriz ou modelo – um ou mais dos gigantes das
comunicações. Trata-se de um jogo de forças entre as
estratégias globalizantes e as especificidades locais,
onde o poder dos padrinhos pode ser comparado
àquele que era obser vado no continente americano na
época da segunda fase da colonização.
Este texto tem como objetivo levantar o questionamento
sobre o papel dos principais atores sociais dessa disputa
global e regional em uma realidade em constante transformação como a da América Latina diante das estratégias e políticas de comunicações em escala mundial.
Parece que os projetos a longo prazo não estão sendo
levados em consideração por enquanto.
42
Lorna ROTH
TR-4
Broadcasting Rights and Canada's Indigenous
Peoples: The Case of the Aboriginal Peoples
Television Network
In 1991, the Canadian federal government passed the
current Broadcasting Act in which multiculturalism,
multiracialism, and aboriginal broadcasting were
enshrined as collective communication rights. This
presentation focuses on the construction of cultural and
racial diversity in the apparatus of broadcasting using
the Aboriginal Peoples Television Network (APTN), a
multi-nation national channel which went on air September 1, 1999 as an illustrative case. After historically
placing its history in phases, the author reflects on the
positive and negative significance of APTN in Canadian
society. As a minority constituency group, Aboriginal
peoples have more than symbolically gained their
broadcasting rights and are rapidly becoming an
international model of a new type of transnational
public service programming. On the more cynical side,
APTN is considered a channel designated to perform
the function of balance within the Canadian
broadcasting system by increasing ethnocultural
content and "colour" on dominantly black and white
television.
Fernando SALIS
A-11
O Homem Enquadrado: Representação e
Performance na Cibercultura
A experiência da vida cotidiana como um bombardeio
incessante de informação nos convoca a assumirmos
um posicionamento passivo diante da captura interessada da nossa atenção. Por todos os lados, da ciência à
publicidade,imagens e palavras de ordem nos oferecem
possibilidades já preparadas de participação na construção tecnológica da realidade. Muitos autores, como
Baudrillard, Sodré, Kerckhove, Subirats, C ra ry, entre
outros, analisaram a produção de simulacros na cultura
contemporânea, a espetacularização do real, a estetização da política e a conectividade informacional,
apontando para um novo regime de visibilidade tecnológica que surge no mundo do século XX.
Esse mundo produzido como imagem é o mundo do
quadro, mundo-suporte, suportado pelo nosso olhar, um
olhar que acaba se tornando ele próprio pesado,
fechado, ausente. Em tempos em que cada vez mais nos
relacionamos com câmeras e imagens-clichês,em que o
résumés / abstracts / resumenes / resumos
panoptismo não apenas disciplina o campo do visível
mas multiplica modelos de visibilidade, torna-se imprescindível um posicionamento ativo diante desse
“preenchimento”imagético do mundo.
A atividade do ator nos traz bons instrumentos para
intervirmos na produção de imagens da cultura
contemporânea, por recolocar a questão da representação como performance: não há mais “homem”a ser
representado, não existe mais um fundamento que
garanta a universalidade da idéia de humanidade.
Pa rt i remos então do conceito de performance,
relacionando-o às tecnologias de interatividade, para
discutir o papel da educação à distância no Brasil,no
quadro do inelutável destino do homem contemporâneo: fazer-se imagem.
Enrique E. SÁNCHEZ RUIZ
A-12
Audiovisual Policies in North America
The paper presents a review of recent developments in
the audiovisual sector in the NAFTA countries. Film,video and television industries present diverse developments, articulations and exchanges in and among the
three countries.The central question is whether it is the
market,or public policy (or a wise combination of both
depending on several factors, among them the
dominant position in the market) that favors
production,competition and competitivity in a global
environment.
Políticas Audiovisuales en Norte América
The Framed Man: Representation and
Performance on Cyberculture
The experience of contemporary life as an incessant
bombardment of information conditions us to assume a
passive positioning in front of the interested capture of
our attention. From science to publicity, images and
words of order offer us ready-made possibilities of
joining the technological construction of reality. Many
authors, such as Baudrillard, Sodré, Kerckhove, Subirats,
Crary, among others, analyzed the question of the
production of simulacres in contemporary culture, the
aesthetization of politics, the spectacularization of the
real and the informational connectivity, pointing out a
new regime of technological visibility that emerges in
the twenieth century.
The world produced as image is the world of the frame,
the support-world, supported by our glance, a glance
that becomes itself heavy, closed, absent. In our time,
when we even more deal with cameras and clicheimages, that panoptism not only disciplines visibility but
also multiplies models of visibility, it becomes indispensable an active positioning ahead of this fulfillment
of the world.
The perspective of the art of acting can give us good
tools to intervene in the production of images in
contemporary culture for replacing the question of
representation as performance:there is not a “man”to be
represented, there is not a solid fundament anymore to
guarantee the universality of the idea of humanity.
We will start with the concept of performance, relating it
to technologies of interactivity, to discuss the role of
distance learning in Brazil in the frame of the
unavoidable destiny of contemporary man: to make
himself as image.
La ponencia revisa los desarrollos más recientes en el
sector audiovisual en los países de TLCAN.Las industrias
del cine, video y televisión presentan diversos desarrollos, articulaciones e intercambios en y entre los tres
países. La pregunta central es si el mercado, o las
políticas públicas (o una sabia combinación de ambos,
dependiendo de varios factores, entre ellos la posición
dominante en el mercado) lo que favorecerá la
producción, la competencia y la competitividad en el
entorno global contemporáneo.
Carlos SANDOVAL-GARCÍA
TR-4
Centroamérica: Migraciones e identidades
nacionales en tiempos de globalización
A modo de estudio de caso, las siguientes páginas
describen la situación de la comunidad nicaragüense
en Costa Rica y los modos a través de los cuales los
nicaragüenses se han constituido en un “otro” en el
imaginario colecti vo costar ricense. Además, se procur a
ilustrar las dificultades para pensar el futuro de una
región como Centroamérica,en donde en los últimos 20
años, 3 millones de personas han abandonado sus
países, en busca de mejores condiciones de vida.Se ha
argumentado que la política de la identidad tiende a ser
irreconciliable con una política que priorice la
redistribución de acceso a facilidades materiales. Sin
embargo, en Centroamérica las dos son urgentes. La
economía y la cultura, tanto en términos de debates
intelectuales, de formulación de políticas publicas y de
movilización ciudadana, requieren entrar en diálogo
como precondición para que las mayorías
centroamericanas no sigan engrosando las cifras del
llamado “cuarto mundo”.
43
Industries culturelles et dialogue des civilisations dans les Amériques / Industrias culturales y diálogo entre civilizaciones en las Américas
Florian SAUVAGEAU
A-6
Espoirs et illusions
Le point sur l'information étrangère dans les médias
nord-américains. La circulation de l'information dans
l'espace nord-américain et le poids des États-Unis. La
situation en période de crise et le 11 septembre.
L'influence des nouvelles techniques. Hypothèses et
constats préliminaires.
Hopes and illusions
The state of the international information in the north
american media. The circulation of the journalistic
information in the north american space and the weight
of the United States in the process.What happens in time
of crisis and what happened on the 11th of September.
The influence of the new technologies. Hypotheses and
preliminary conclusions.
Michel SÉNÉCAL
A-1
L’autre versant de la mondialisation :
démocratiser pour diversifier ?
44
Au moment où la tendance à la concentration économique des médias se fait plus inquiétante que jamais
pour tous ceux qui croient qu’elle a une incidence sur
le maintien et l’exercice de la démocratie, un autre
mouvement, social celui-là,est de plus en plus visible,
défendant le droit à la communication comme un
moyen de démocratiser l’espace médiatique et d’en
diversifier les voies d’accès et d’expression.
Présent, depuis quelques décennies sur le plan local
avec les pratiques communautaires et associatives dans
les domaines de la radio, télévision, presse et informatique, et simultanément,au niveau international avec
les ONG, alliances et plates-formes de diverses natures
médiatiques, ce mouvement se veut fédérateur d’initiatives qui,toutes latitudes confondues, ont en commun
l’objectif de jeter les bases et mécanismes d’une
appropriation citoyenne des médias.
Ces pratiques rejoignent en quelque sorte les mouvements de revendication et de contestation qui habitent
pour ainsi dire l’autre versant de la mondialisation.
D’ailleurs, ce mouvement, qu’il soit local ou international,prend sa pertinence sociale et politique au fur
et à mesure qu’augmente la concentration de la
propriété privée des médias et que se mettent en place
de grands groupes de communication fortement aidés
par une conjoncture sous le signe de la libéralisation et
de la déréglementation. En revanche, la peur d’une
uniformisation médiatique planétaire, la crainte de la
réduction de la culture et de l’information à de simples
marchandises, les inquiétudes face à une perte de
contrôle de toute autonomie identitaire participent des
arguments de résistance à cette mondialisation
marchande de la communication.
L’abolition d’une réglementation, vieille de près de
trente ans, concernant l’hébergement obligatoire des
télévisions communautaires par les entreprises de
câblodistribution au Canada,donne un bon exemple de
l’impact d’une régulation ne comptant désormais que
sur la seule et unique discipline du marché.
The Flip Side of Globalisation: Can One
Diversify Through Democratisation ?
At a time when the tendency towards media mer gers is
becoming more worrisome than ever for those who
believe that it seriously impacts on the maintenance and
exercise of democracy, another movement,a social one
this time, is becoming more visible as it defends the right
to communicate which would be a step towa rd s
democratising “mediascapes”,through increased access
and expression.
This social movement whose agenda has been to unify
a variety of initiatives which,irrespective of their geographical provenance, have a common goal of laying the
foundation and the appropriate mechanisms for a
citizen appropriation of the media. They have been
around for a few decades at the local level promoting
community and association activities using the radio,
television,press and networking, and simultaneously at
the international level using NGOs and a variety of
media alliances and platforms.
In a way, these practices are similar to protest movements that one would find on the flip side of globalisation.Moreover,at the local and international levels,this
movement finds its social and political footing in the
increased merging and private ownership of media
outlets, as well as the creation of huge media
conglomerates aided by the push to liberalise and
deregulate industry. Fear of global media standardisation,fear of the reduction of culture and information
to mere goods, worries about losing control of one’s own
identity, have all led to an increase in resistance against
this global commercialisation of communication.
The abolition of a thirty-year old regulation regarding
the running of community television programming by
Canadian ca ble companies , is a good example of how
profit-based regulation can impact the communication
industry.
résumés / abstracts / resumenes / resumos
John SINCLAIR
A-4
From Latin Americans to Latinos: Spanishlanguage Television in theUnited States and its
Audiences
Although not a diaspora in a strict sense, the peoples
who make up the substantial minority of Spanishspeaking origin in the United States,the so-called
“Hispanics”, or as they would prefer, “Latinos”, show
strong diasporic characteristics. Spanish-speaking origin
remains a powerful marker of social identity, both for
those recently-arrived and those “born in East LA”, even
though at the same time, these peoples have shown
considerable adaptation in forging hybrid identities for
themselves. Spanish-language television has been a
force which has given shape and expression to this
process, albeit on its own terms:that is, cultural identity
has been cultivated for commercial purposes by the
networks, and the adve rt i s e rs. These commercial
interests now include major US-based transnational
corporations ,such as Viacom and CNN, who produce
programming for the Spanish-speaking markets of both
the US and Latin America. The hub for this
transcontinental market is Miami, where several of these
cultural producers have based themselves, and which is
just as strategically located in the cultural imagination as
in the geography of the Americas.This paper will explore
the diasporic characteristics found within the US
Spanish-speaking population, and examine the
dynamics of how they are exploited commercially by
the television industry.
Los Latinoamericanos se convierten “en
Latinos”: la televisión de habla hispana en los
EEUU y su público
La minoría considerable de la población de los EEUU
de habla hispana, o los pueblos que se llaman en su
conjunto como “Hispanics” o por su preferencia,
“Latinos”,no forman una “diáspora”en ningún sentido
estricto. Sin embargo, muestran varios rasgos de una
diáspora. Tener origen hispanohablante, sea como un
inmigrante recien llegado o “born in East LA”, sigue
todavía como una marca fuerte de identidad social.Al
mismo tiempo, estos pueblos distintos mostraban
mucha adaptación forjando sus propias identidades. Las
redes de la televisión de habla hispana han sido una
fuerza que da forma y expresión a este proceso, aunque
en sus propias condiciones. Eso es, las redes y los anuncios andan elaborabando “Hispanic”como unai dentidad cultural para sus fines comerciales.Hoy en día,estos
negocios incluyen las grandes corporaciones transnacionales con sede en los EEUU, como Viacom y CNN,
que producen la programación para los mercados
hispanohablantes norteamericano y latinoamericano.El
centro de actividad para este mercado transcontinental
es Miami,dónde varios de estos productores culturales
han establecido su sede. Además de su ubicación
estratégica en la geo grafía de los Américas, Miami tiene
un lugar especial en su imaginación cultural. Esta ponencia va a explorar los rasgos de la población hispanoparlante de los EEUU dentro el marco del concepto de
diáspora, e investigará la dinámica de su explotación
comercial por la industria de la televisión.
Joseph STRAUBHAAR
A-8
Beneath Globalization to Region, Nation and
City: New Dynamics in Techology, Culture and
Social Stratification
This paper analyzes changes in the stratification of cultural groups.It looks at the changes in media production
and use enabled by technological change at a number
of levels, including digital production,new distribution
and exchange channels, group and personal mechanisms of use. It focuses on the relationship of the uses of
technology to evolution in cultural identity.The specific
case examined is the city of Sao Paulo, Brazil, whose
numerous cultural strata navigate new mediated
relationships with the city itself, Brazil,the geo-cultural
region of Latin America, the potential economic and
cultural region of the Americas, old cultural linguistic
ties to Europe, and a varied sense of the global.
Sous la globalisation à la région, la nation et la
ville : nouvelles dynamiques de la technologie,
la culture et la stratification sociale
Cette communication analyse les changements de
stratification des groupes culturels.Elle se penche sur les
changements dans la production et dans les usages des
médias rendus possibles par les changements technologiques intervenus à différents niveaux, incluant la production numérique, les nouveaux canaux de distribution et d’échange, les mécanismes d’usage personnel et
de groupe. La communication se concentre sur la
relation entre les usages de la technologie et l’évolution
de l’identité culturelle.Le cas examiné est la ville de Sao
Paulo (Brésil).Ses nombreuses stratifications culturelles
gouvernent de nouvelles relations négociées entre la
ville, le Brésil, la région géo-culturelle de l’Amérique
latine, le potentiel économique et culturel de la région
45
Cultural Industries and dialogue between civilizations in the Americas / Indústrias culturais e diálogo das civilizacões nas Americas
des Amériques, les anciens liens linguistiques qui la
rattachent à l’Europe et les divers sens donnés au global.
Jean TARDIF
A-12
Mondialisation et cultures : enjeux secondaires
ou enjeux géoculturels ?
Pour une approche stratégique
Les rapports des cultures à l’État sont devenus peut-être
plus ambigus que jamais. La mondialisation et l’avancée
des technologies de l’information confèrent une nouvelle dimension aux interactions entre les cultures. L’industrialisation croissante de la culture met en évidence
l’importance de sa dimension économique et entraîne
des pressions pour une libéralisation toujours plus
grande des échanges. Mais s’agissant des “industries de
l’imaginaire”qui véhiculent des valeurs, des idées, des
modes de vie, et qui constituent des véhicules de puissance et d’influence, peut-on envisager et accepter l’ouverture maîtrisée sans une réciprocité minimale des
échanges? De vant les avancées de ce que Jeremy Rifkin
appelle “le capitalisme culturel”, les politiques culturelles nationales peuvent-elles être efficaces sans que ne
soit mis en place un cadre adapté aux exigences
spécifiques de la sphère culturelle dans la dynamique
mondiale actuelle? À cet égard, ne faut-il pas accorder
aux aires linguistico-culturelles qui sont le véritable
fondement d’un monde multipolaire, une importance et
un rôle comparables à ceux que revêtent les expériences variables d’intégration régionale à d’autres
égards? Il est urgent d’inventer les formules permettant
de relever ce défi de la gouvernance globale.La diversité
est la condition du vivant,le pluralisme culturel est une
conquête permanente de la civilisation.
46
Eula Dantas TAVEIRA
voir ➔ CARVALHO
A-4
Alvair Silveira TORRES JR.
A-8
Retórica das Ações: o outro lado da Torre de
Babel – a comunicação organizacional como
drama de ações com significado
Partindo de uma perspectiva retórica e simbólica da
comunicação organizacional,empreendemos um estudo de caso na Mercedes-Benz do Brasil,planta de São
B e rn a rdo do Campo, no período 1990-1999, cujo
processo de mudanças na organização do trabalho da
fábrica alcançou pleno sucesso, sendo reconhecido
como referência mundial por especialistas e pela matriz
em Stuttgart,Alemanha.
O estudo qualitativo do caso Mercedes revelou uma
comunicação organizacional implícita, retórica,inconsciente, fenômeno responsável pela persuasão e
compartilhamento de um novo padrão de comportamento organizacional, voltado para o empreendedorismo e melhoria contínua dos padrões de trabalho e
desempenho .Identificamos,porém,uma retórica de ou tra natureza,uma retórica não só de palavras, mas uma
retórica das ações com significado que denominamos
de retórica-dramatúrgica.
Partindo da análise conjunta da Retórica e Poética
deAristóteles, combinada à metáfora dramatúrgica
proporcionada pelo viés comunicacional do interacionismo simbólico de Mead, Burke,Goffman,elaboramos
uma matriz de análise retórica-dramatúrgica que
descortinou um “outro lado da Torre de Babel”, visto
nessa comunicação organizacional não-verbal,formada
por ações com significado.
A matriz revelou a combinação dos dois sistemas de
comunicação: dramatúrgico e retórico. O retórico
assemelha-se à fala, ao sintagma, inconsciente, mas
passível de instrumentalização pelo arranjo de sua gramática e sintaxe. O dramatúrgico como eixo paradigmático, as classes, os elementos simbólicos vistos no
drama apreendido na realidade da cultura organizacional,constituindo-se em símbolos a espera de serem
organizados.
Elegemos os elementos dramatúrgicos do ator, ato, propósito, platéia,cenário e meios de encenação, enquanto
representações e símbolos da realidade organizacional,
e os elementos retóricos do logos, pathos, ethos,
disposição, elocução, execução, como elementos de
arranjo comunicacional daqueles símbolos.
Rhetoric of Actions: the other side of Babel
Tower– the organizacional communication as
drama of actions with meaning
Starting by a rhetoric and symbolic organizational communication perspective, we’ve done a case study
research at Mercedes-Benz do Brasil S.A. in São
Bernardo do Campo’s plant from 1990 until 1999, whose
working changing organization process of the factory
has reached a great success. This process was recognized like a world reference by specialists and by
Mercedes’headquarterin Stuttgart ( Germany).
The Mercedes-Benz qualitative study has revealed an
implicit,rhetoric, unconscious organizational communication. This phenomenon is responsible for the persua-
résumés / abstracts / resumenes / resumos
sion and the sharing of the new organizational pattern
behavior among the employees. However we can
identify another kind of rhetoric, as saying, a rhethoric
not just with words, but a rhetoric of actions or better, a
dramatical-rhetoric.
Starting from The Rhetoric and Poetic of Aristóteles joint
analysis, combined to the dramatical metaphor provided by the communicables lant from Mead, Burke,
Goffman’s symbolic interaction, we could elaborate a
source of dramatical-rhetoric analysis which has
showed an “Other side of the BabelTower”,which can be
noticed in this non-verbal organizational communication,composed by actions with meaning.
Florence TOUSSAINT
A-2
La televisión de los 90 en México
El crecimiento y evolución de la industria televisiva en
México en los años 90 fue explosivo.Las políticas de privatización y entrada de capital extranjero hicieron posible la diversificación en el ámbito de la propiedad y por
tanto surgieron nuevas empresas.Asimismo se amplió la
distribución de señales al desarrollarse en el país la
tecnología a través de la cual se amplía el espectro
radiotelevisivo así como su cobertura.
La ponencia analiza dicho crecimiento tanto en materia
de compañías como en lo que respecta a la programación organizada por géneros y por canales. Se define a
través de esta indagatoria el límite de la diversificación
de contenidos y se especifica el origen nacional de
éstos.
Debido a las mismas políticas neoliberales, el mercado
potencial de la señal de paga se mantuvo casi igual ya
que la mayoría de la población tiene ingresos que no le
permiten acceder a la televisión restringida. Por tanto es
la señal abierta y gratuita la que continúa teniendo la
mayor sintonía. Se hace por tanto también una descripción del tipo de programas que prevalecen,las tendencias en la producción y el origen nacional o foráneo de
las series.
A lo largo de todo el trabajo se buscan elementos que
contribuyan a señalar la posibilidad de un diálogo entre
naciones y culturas en el Continente Americano.
Gaëtan TREMBLAY
A-8
Libre-échange et diversité culturelle
Pour contrer les dangers d’homogénéisation qui pourraient dériver de l’intégration économique, plusieurs
brandissent l’étendard de la diversité culturelle. Si
l’objectif fait consensus, la stratégie pour y arriver n’apparaît pas avec évidence. Dans un contexte de libéralisation commerciale,comment préserver et promouvoir
cette diversité et quelles contributions peuvent y
apporter les pouvoirs publics? Si le protectionnisme
semble à proscrire, tant pour des raisons de vitalité
culturelle que d’ouverture des marchés, quelles stratégies adopter pour préserver et cultiver cette richesse que
constitue la variété des cultures ?
Avant d’en arriver aux stratégies, aux normes et aux
plans d’action, il importe de tracer un portrait de la
situation.Quel est l’état des échanges culturels entre les
pays américains? Quels en sont les principaux protagonistes? De quelle nature sont ces échanges? Quelles
directions empruntent-ils? Que font les pouvoirs publics
pour les encourager, les contrôler ou les entraver ?
Quelle importance les accords de libre-échange leur
accordent-ils ?
Certains responsables politiques se montrent de plus en
plus sensibles à la question, en Amérique du Nord
comme du Sud. Mais si le discours politique, depuis
quelques années, valorise la diversité culturelle, les données disponibles tendent à montrer que les échanges
culturels sont dominés par un tout petit nombre
d’acteurs et qu’ils sont encore bien timides entre la
plupart des pays d’Amériques.
Free Trade and Cultural Diversity
To counter the homogenizing threat that could result
from economic integration, many wave the flag of
cultural diversity. If everyone agrees on the aim,strategy
to reach it does not appear obvious. In a context of
commercial liberalization,how to preserve and promote
such a cultural diversity and what could be the
contributions from public bodies and governments? If
protectionism is to be banned, for cultural as well as
market reasons, which strategies are needed to protect
and foster the richness provided by a large variety of
cultures ?
Before moving towards strategies, norms and action
plans,it is necessary to map the situation.What about the
flow of cultural exchanges between american countries ? Who are the main contributors ? What kinds of
exchanges? In which ways? What do public agencies to
encourage, control or impede them ? What is their
importance within free trade treaties ?
Some political leaders show themselves more and more
preoccupied by this matter, in North America as well as
in the South. But if the political discourse, in recent
years, highlights the importance of cultural diversity, the
47
Industries culturelles et dialogue des civilisations dans les Amériques / Industrias culturales y diálogo entre civilizaciones en las Américas
evidence available shows that cultural exchanges are
dominated by the few and that they are very limited
between most of american countries.
48
Cahier des
notices biographiques
biographical notices
reseñas biográficas
notas biográficas
…
BOLAÑO, César Ricardo Siqueira
A-2
Universidade Federal de Sergipe (UFS)
BRASIL
Periodista formado por la Universidade de São Paulo
(USP). Doctor en Economía por la Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP). Profesor de la Universidade Federal de Sergipe (UFS).Especialidades/Líneas
de Investigación: Economía Política de la Comunicación y de la Cultura; Tecnologías de la Información y de
la Comunicación y Desarrollo Re gional; Economía del
Audiovisual, Telecomunicaciones e Internet. Fue vicepresidente de la Sociedade Brasileira de Pesquisadores
da Comunicação (INTERCOM), editor de la Revista
Brasileira de Comunicação (RBC),primer coordenador
del GT de Economía Política de INTERCOM. Actual
coordenador del GT de Economía Política de la Asociación Latino-americana de Investigadores de la Comuni cación (ALAIC) y de la red internacional de Economía
Política de las Tecnologías de la Información y de la
Comunicación (EPTIC). Coordenador del site EPTIC y
de la revista EPTIC ON LINE. Principales libros publicados: “Indústria Cultural, Informação e Capitalismo”
(Hucitec, São Paulo, 2000);“Globalización y Monopólios
de la Comunicación en América Latina”(Biblos, Buenos
A i re s, 1999); “Globalização e Regionalização das
Comunicações” (Educ, São Paulo, 1999); “Mercado
Brasileiro de Televisão”(Ed. UFS,Aracaju,1988).
[email protected]
BOSELLI, Cristina Cantero
A-9
Université Catholique de Asunción
PARAGUAY
Avocate (Université Catholique « Nuestra Señora de la
Asunción », 1978), Diplôme pour l’Enseignement du
Français à l’Etranger (Université de Nice – UER Lettres,
1977). Coordinatrice de Fo rm ation Permanente au
Centre Interdisciplinaire de Droit Social et Economie
Politique de l’Université Catholique (CIDSEP/UC – Projet
de la Fondation Konrad Adenauer de l’Allemagne)
depuis 1992. Professeur Assistant de Traduction et de
Didactique du FLE à l’Institut des Langues de l’Université Nationale d’Asuncion depuis 1981. Professeur de
français à l’Alliance Française d’Asuncion. Domaine
d’études :Technique législative,Décentralisation,Intégration, Politiques linguistiques.
BOUCHARD, Gérard
Conférence d’ouverture
Université du Québec à Chicoutimi (UQAC)
CANADA
Qualifications académiques
Maîtrise en sociologie, Université Laval,Québec, 1968
Doctorat en histoire, Université de Paris, 1971
Enseignement
Professeur au département des Sciences humaines,
Université du Québec à Chicoutimi
Professeur invité auprès de quelques autres universités
Recherche
Directeur-fondateur du Centre SOREP, dont les travaux
ont débuté en 1972.Depuis mai 1994,SOREP est devenu
l’Institut interuniversitaire de recherches sur les populations (IREP), appuyé sur sept universités québécoises.
Gérard Bouchard a dirigé l’IREP jusqu’en 1998.Sous sa
direction, l’IREP est devenu un organisme interuniversitaire de recherches comprenant une cinquantaine de chercheurs titulaires et associés et regroupant
275 personnes au total.L’Institut relève d’une entente de
coopération entre l’Université du Québec à Chicoutimi,
l’Université Laval, l’Université McGill, l’Université de
Montréal, l’Université Concordia, l’Université de
Sherbrooke et l’Université du Québec à Montréal.
Directeur-fondateur du Projet BALSAC depuis sa mise
sur pied en 1972.Ce projet a pour but de constituer et
d’exploiter, pour toutes les régions de la province de
Québec, et pour la période allant des débuts du 19e
siècle jusqu’à nos jours, un registre ou fichier de
population informatisé,à caractère universel, fondé sur
le jumelage automatique de données nominatives. Le
registre,en cours d’élaboration,contient des données de
nature économique, sociale, culturelle, démographique...et donne lieu à des analyses et enquêtes dans ces
directions de re ch e rche. Le fichier BALSAC est
également exploité dans le cadre d’un programme de
recherches en génétique humaine et vient appuyer de
diverses façons des travaux d’épidémiologie génétique.
G. Bouchard a pris l’initiative de ce fichier en 1972 et en
a assuré le développement et l’exploitation jusqu’à
aujourd’hui. Les travaux effectués dans le cadre du
Projet BALSAC sont présentés dans le Rapport annuel de
cet organisme.
Depuis quelques années, G. Bouchard travaille à un
projet d’histoire comparée des collectivités neuves (et
cultures fondatrices). Les recherches portent sur la
formation des nations et des cultures du Nouveau
Monde, dans son sens le plus étendu (recouvrant toutes
Cultural Industries and dialogue between civilizations in the Americas / Indústrias culturais e diálogo das civilizacões nas Americas
les nations créées depuis le 16e siècle à même des
mouvements d’immigration transocéanique en provenance de l’Europe).Le but est d’étudier en les confrontant les itinéraires d’émancipation politique et de différenciation par rapport aux sociétés mères : essor de
l’État et de l’idée nationale, formation d’imaginaires
collectifs (identités, mémoire, utopie), évolution du
rapport avec l’Autochtone, etc.
Publications
Auteur, co-auteur ou co-directeur de 23 ouvrages et de
plus de 200 articles dans des revues scientifiques. A
prononcé quelques centaines de conférences et communications scientifiques, au Québec, au Canada et à
l’étranger.
Dernières publications : Quelques Arpents d’Amérique.
Population, économie, famille au Saguenay, 1838-1971.
Montréal,Boréal,(1996),635 pages.
La nation québécoise au futur et au passé. Montréal,VLB
Éditeur, 1999,158 pages.
Dialogue sur les pays neufs (avec Michel Lacombe).
Montréal,Boréal,1999,224 pages.
Genèse des nations et cultures du Nouveau Monde. Essai
d’histoire comparée. Montréal,Boréal,2000,503 pages.
BOUCHER, Bernar d
A-3 (président)
SODEC
CANADA
Administrateur culturel depuis plus de 25 ans, Bernard
Boucher a tour à tour été responsable du secteur socio culturel de la ville de Rimouski, directeur général du
Conseil de la culture de l’Est du Québec et secrétaire
général de l’Institut québécois du cinéma.Il a aussi été
membre d’organisations régionales, nationales et
internationales, autant du domaine socio-économique,
universitaire que culturel ainsi que du Groupe-conseil
sur la politique culturelle du Québec. Il a siégé au
conseil d’administration de Radio-Québec.
M. Boucher est diplômé en animation culturelle et
détenteur d’une maîtrise ès arts en développement
régional. Il est directeur général Politiques, Communications et Affaires internationales de la Société de
développement des entreprises culturelles du Québec
(SODEC),depuis avril 1995.À ce titre, il a contribué à
l’implantation d’un modèle de gestion novateur des
industries culturelles. Il y dirige des analyses sur divers
aspects des milieux du cinéma, de la production
télévisuelle, du livre, du disque et du spectacle de
variétés ainsi que des métiers d’art, en particulier sur
l’économie des entreprises culturelles. Il est invité
régulièrement à participer à des séminaires et à des
rencontres internationales.
50
BOUQUILLION, Philippe
A-2
Université Paris 8
FRANCE
Formation
Docteur en sciences de l’info rm ation et de la
communication
Habilité à diriger des recherches
Diplômé de l’Institut Politique de Paris
Membre du GRESEC (Groupe de recherche sur les
enjeux de la communication)
Domaines de recherche
Économie de la communication et de la culture : études
des groupes de communication (contrat en cours avec
le Centre National de la Cinématographie),analyse des
enjeux industriels et politiques des évolutions réglementaires des télécommunications, contributions au
renouvellement de la théorie des industries culturelles,
Internet et ses rapports avec les arts et la culture, études
des téléservices administratifs.
Usages des outils mobiles de communication,contrat en
cours avec Bouygues Telecom.
Analyse de l’insertion des techniques d’information et
de communication dans les politiques d’aménagement
du territoire, contrat en cours avec la Délégation à
l’aménagement du territoire.
Publications(extraits)
« La propriété étrangère dans les industries culturelles et
de la communication en France : un bilan contrasté et
une interprétation difficile. », Journée internationale
d’étude « Propriété des médias : Faut-il autoriser le
contrôle étranger ? », Centre d’études sur les médias,
HEC Montréal, 1er mars 2002,Montréal.
(En collaboration avec Bernard Miège), « Les économistes, la nouvelle économie et l’informationcommunication », Réseaux, No 106,2001.
« Les téléservices publics : un impensé de l’action publique»,Colloque Téléservices publics,usages et citoyenneté, 28-30 mars 2001, Paris, CREIS, actes publiés.
« L’édition de produits culturels sur Internet : vers un
nécessaire renouvellement théorique », Actes du
Congrès international de la SFSIC, 10-11 janvier 2001,
Paris.
« Propositions en vue d’une économie politique de la
communication »,Habilitation à diriger des recherches,
sous la direction de M.le professeur Bernard Miège, soutenue publiquement à l’Université Stendhal-Grenoble 3
le 1er décembre 2000.
« Internet comme vecteur d’industrialisation de la culture : le cas du spectacle vivant », Actes du second
colloque international Usages et services des télécommunications, CENT-UST, Bordeaux,7-9 juin 1999,pp. 236245.
Adresse professionnelle :
Département Information et Communication
2, rue de la Liberté
93526 Saint-Denis Cedex 02
FRANCE
e-mail :[email protected]
Adresse personnelle :
17, rue Romain Rolland
93260 LES LILAS
FRANCE
Téléphone : 33 1 43 16 76
e-mail : [email protected]
bios
BRÉDIMAS-ASSIMOPOULOS, Nadia
TR-2
Conseil de la langue française
CANADA
Madame Brédimas-Assimopoulos est présidente du
Conseil depuis mars 1996.Son mandat a été renouvelé
le 4 septembre 2000.
Née à Athènes, elle ef fectue ses études universitaires à
Paris (Sorbonne) où elle obtient une Licence (1966) et
un D.E.S. en sociologie (1967). Au Québec depuis 1969,
elle est détentrice d’un doctorat en sociologie de
l’Université de Montréal (1975).Sa thèse porte sur « Les
relations entre la mobilité socioprofessionnelle des
immigrants et l’intégration des Grecs à Montréal ».
Depuis 1974, elle a assumé diverses responsabilités
administratives à l’Université de Montréal dont celles
d’adjointe au vice-recteur à la Recherche et d’adjointe à
la vice-rectrice à l’Enseignement.
Au cours des années 70,elle a enseigné à l’Université de
Montréal,à l’École des hautes études commerciales et à
l’École polytechnique. Elle a aussi publié plusieurs
articles et fait des conférences.
Madame Assimopoulos a siégé à l’exécutif du Parti québécois de 1981 à 1988;elle a été présidente du Comité
des Relations internationales de 1982 à 1984 et viceprésidente du Parti québécois de 1984 à 1988. Elle a
également oeuvré dans divers organismes, notamment
comme secrétaire de la section canadienne francophone
d’Amnistie internationale, comme vice-présidente de
l’Association des sociologues et anthropologues de la
langue française et comme membre du Conseil d’administration et du Comité exécutif de Radio-Québec. De
1990 à 1993, elle a été membre de la Commission de
l’enseignement supérieur du Conseil supérieur de
l’Éducation.
En 1998, madame Brédimas-Assimopoulos a été nommée Chevalier de l’Ordre des palmes académiques, distinction accordée par le go u ve rnement de la
République française.
CASTELLANOS, Angela
A-4
Autora y periodista
COLOMBIA
Angela Castellanos (n. Colombia, 1958) es Comunicadora Social y Periodista egresada de la Universidad
Externado de Colombia y diplomada del Institut
Français de Presse et Sciences de l´Information (Université de Paris II). Trabajó como Profesora de varias
universidades colombianas y como periodista en los
principales diarios y revistas de Colombia.Así mismo se
ha desempeñado durante doce años como corresponsal internacional y por siete como Consultora de Comunicaciones para diversos proyectos de cooperación
internacional.
Actualmente se desempeña como consultora internacional experta en comunicaciones para el desarrollo,
particularmente de proyectos ambientales auspiciados
por el Banco Mundial y la FAO.
Durante los últimos años ha seguido de cerca el debate
sobre las nuevas Tecnologías de la Información y la
Comunicación (TIC), asistiendo a los eventos internacionales más relevantes, como el Encuentro Internacional Bamako 2000, Internet: Passerelles du Dévelopment; el Foro Mundial de Televisión de las Naciones
Unidas, UNTV Forum Adding values in the Digital Era; la
Segunda Conferencia sobre el Conocimiento, the
Second Global Knowledge Conference (GKII); y la
Conferencia Internacional Connecting Knowledge in
Communications,auspicia por ORBICOM,UNESCO,ACDI
and Global Knowledge Partnership.
Además de aproximadamente 80 artículos en diarios y
revistas de Colombia y el mundo, también es co-autora
del libro ¨THE POWER OF CHANGE¨ (Reportajes a Mujeres
de todo el Mundo),editado por Kali Women Editions.
India,1992.
Desde 1999 es miembro de la Asociación ORBICOM,la
Red Internacional de Cátedras de Comunicación de la
UNESCO, con sede mundial en Montreal.
BRUNET, Alain
TR-2
Journaliste
CANADA
Journaliste culturel, chroniqueur et critique de musique
et au quotidien montréalais La Presse depuis 1984,
collaborateur régulier à la Société Radio-Canada,Alain
Brunet couvre quotidiennement plusieurs scènes musicales (jazz, pop, chanson, musiques du monde,
musiques électroniques, etc.),ce qui lui permet de dégager un point de vue d’ensemble sur la mouvance de ces
formes d’expression.Hormis son travail de spécialiste en
matière de musique, il écrit sur tout ce qui a trait à la
diversité culturelle dans un contexte de mondialisation
à l’ère numérique – dématérialisation des œuvres sur
Internet,politiques culturelles,industries culturelles, etc.
Il termine actuellement un essai sur les musiques de la
francophonie et la mondialisation culturelle.
CASTELLÓN AGUAYO, Lucia
A-1 – Séance de clôtur e
Universidad Diego Portales
CHILE
La profesora Lucía Castellón Aguayo es Decana de la
Facultad de Ciencias de la Comunicación e Información de la Universidad Diego Portales de Santiago de
Chile.Periodista,educadora,fue directora de Relaciones
Públicas de la Junta Nacional de Jardines Infantiles, ha
colaborado como periodista en el diario La Tercera,
revista Contigo, Clan y Carola.Editora revista “Familia y
Sociedad”, asesora de comunicaciones en el Centro
Nacional de la Familia CENFA,directora de extensión y
comunicación de la Universidad Diego Portales.En 1988
crea la Escuela de Periodismo de la Universidad Diego
Portales y con ello el Programa Prensa y Educación que
promueve la lectura de diario en las escuelas y colegios
en conjunto con los medios de comunicación del país.
Profesora de los cursos Medios de Comunicación y
Fundamentos del Periodismo, ha realizado investigaciones en el ámbito de la familia; medios de comuni-
51
Industries culturelles et dialogue des civilisations dans les Amériques / Industrias culturales y diálogo entre civilizaciones en las Américas
cación; comunicación y educación, ciencia y niños.
Directora de la Revista Reflexiones Académicas. Vicepresidenta de IBERCOM.Directora de ALAIC, miembro
de AIERI, AEJMC, ICA, Redes Orbicom, Red
Eurolatinoamerica,COMSALUD.
CLARA, Jaime
TR-2
Periodista
URUGUAY
Periodista.Licenciado en comunicación social.Profesor
universitario en periodismo y comunicación organizacional.Caricaturista.
Su tesis de graduación fue “Desarrollo local y comunicación. La experiencia en televisión” (1991, Universidad
Católica del Uruguay“Dámaso A.Lar rañaga”)
Vocacional de la comunicación. A los ocho años
comenzó a trabajar en la radio de su ciudad natal.
Actualmente es productor periodístico de CX 8 Radio
Sarandi de Montevideo y conductor del programa
“Sábado Sarandi”. También conductor de “Con los pies
en la tierra” espacio informativo de la única radio
uruguaya exclusiva para Internet (www.laradido.fm).
Ha incursionado en televisión como productor
periodístico del Centro Monte Carlo de Noticias (Canal 4
de Montevideo).Publica artículos de periodismo
cultural en “El País Cultural”,“Brecha”y“Primera hora de
San José. También asesora a instituciones públicas y
privadas.
Otra de sus pasiones es la caricatura,a la que defiende
y valora como hecho periodístico. Ha realizado varias
muestras individuales en el Museo Departamental y en
el Teatro Macció de San José y en varios espacios culturales de Montevideo. Algunas de sus obras se encuentran en el Museo del Humor y la Historieta (Minas,
Lavalleja) y en colecciones pr ivadas.
En 1998 publicó un libro de poesía en Buenos Aires “Sin
pecado un adorno”(Editorial Argenta).
52
COGO, Denise
A-4
Universidade do Vale do Rio dos Sinos (Unisinos)
BRASIL
Denise Cogo é graduada em jornalismo e Letras, mestre
e doutora em Ciências da Comunicação na Escola de
Comunicações e Artes da Universidade de São Paulo.
Em 1998,Durante o curso de doutorado,realizou estágio
de investigação de um ano junto ao Departamento de
Jornalismo da Universidade Autônoma de Barcelona
com o apoio da Coordenadoria de Aperfeiçoamento de
Pessoal de Ensino Superior (CAPES)
É, atualmente, professora adjunta do Programa de PósGraduação em Ciências da Comunicação da Universidade do Vale do Rio dos Sinos (Unisinos), em São
Leopoldo, Rio Grande do Sul, Brasil. Desenvolve
investigações no âmbito da linha de investigação em
mídia e processos socioculturais com pesquisas orientadas ao multiculturalismo e os processos midiáticas
(produção e recepção); comunicação, movimentos
sociais e cidadania e comunicação e educação. Atualmente, é pesquisadora assistente do projeto “Multiculturalismo e esfera midiática: a (re) descoberta dos
500 anos na mídia brasileira”, financiada pelo Conselho
Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico
(CNPq), pela Fundação de Amparo à Pesquisa do
Estado do Rio Grande do Sul (Fapergs) e pela Unisinos.
É autora das obras “No ar...uma rádio comunitária”
(1998) e “O Adolescente e a Televisão” (1998) e
“Televisão, Escola e Juventude (2001), as duas últimas
em co-autoria com o pesquisador Pedro Gilberto
Gomes, além de cerca de 30 artigos acadêmicos em
revistas latino-americanas e nacionais. No curso de
graduação em Comunicação da Unisinos ministra a
disciplina de Pesquisa em Comunicação.
Nos anos de 2000 e 2001, exerceu a função de
avaliadora do projeto de “Manutenção da Rede de Comunicadores pela Educação e Oficinas de Radiojornalismo e Educação”, desenvolvido nas regiões
Norte, Nordeste e Centro Oeste do Brasil por um
consórcio de organizações não governamentais
brasileiras que venceram uma concorrência internacional promovida pelo Fundescola (Fundo de
Fortalecimento da Escola) do Ministério de Educação e
Cultura (MEC),com os recursos do Banco Mundial.
E-mail:[email protected]
CROVI DRUETTA, Delia Maria
A-5 – TR-1 (présidente)
Universidad Nacional Autónoma de México
MÉXICO
Licenciada en Periodismo y Ciencias de la Información,
Universidad Católica Argentina,Rosario,Argentina,1969.
Posgrado en enseñanza de la comunicación,Universidad Católica Argentina,Rosario,Argentina,1972.
Maestría en Ciencias de la Comunicación, Facultad de
Ciencias Políticas y Sociales, Universidad Nacional
Autónoma de México, 1991.
Doctorado en Estudios Latinoamericanos, Facultad de
Ciencias Políticas y Sociales, Universidad Nacional
Autónoma de México, 1995.
Investigadora Nacional, Nivel II, Sistema Nacional de
Investigadores, CONACYT, México.
Maestra e investigadora de la especialidad de Ciencias
de la Comunicación,niveles de licenciatura,maestría y
doctorado, en la Facultad de Ciencias Políticas y
Sociales, Universidad Nacional Autónoma de México,
desde febrero de 1980.
En México además ha sido maestra del área de comunicación en la Universidad Iberoamericana, Instituto
Latinoamericano de la Comunicación Educativa, Universidad del Claustro de Sor Juana e Instituto Tecnológico de Estudios Superiores de Monterrey, campus
Morelos.
Ha impartido clases en universidades de Argentina,
Colombia,España y Panamá.
En dos ocasiones ha sido coordinadora del programa
de Maestría en Ciencias de la Comunicación,así como
Secretaria Académica de la Licenciatura de la misma
especialidad, de la Facultad de Ciencias Políticas y
Sociales de la UNAM.
Vice-presidenta de la Asociación Mexicana de
Investigadores de la Comunicación, AMIC, junio de 1995
a mayo de 1997.
bios
Ha publicado artículos en revistas especializadas en
temas de comunicación, capítulos de libros y libros
entre los que destacan: La convergencia tecnológica en
los escenarios laborales de la juventud, en colaboración
con Cristina Girardo, UNAM,México,2001; Ser joven a fin
de siglo. Influencia de la televisión en las opiniones
políticas de los jóvenes , UNAM,México, 1998; Tecnología
satelital para la enseñanza, OEA-ILCE, México, 1998;
Cultura Política, Información y comunicación de masas
(coordinadora), Asociación Latinoamericana de
Sociología, México, 1997; Desarrollo de las industrias
audiovisuales de México y Canadá, Proyecto Monarca,
(coordinadora),UNAM,México, 1996.
FAX:(01-7) 311-7911
e-mail:[email protected]
DEMERS, François
A-6
Université Laval
CANADA
PH.D. en science politique. Est professeur titulaire au
Département d’information et de communication de
l’Université Laval depuis 1980. Auparavant il avait été
journaliste professionnel pendant 15 ans. Il a été doyen
de la Faculté des arts de l’Université Laval de 1987 à
1996. Pendant la décennie des années 1990,il a mené
des recherches sur les quotidiens de la ville de
Guadalajara au Mexique;depuis 3 ans, il participe à des
recherches sur le journalisme en ligne.
DORLAND, Michael
A-7 (président) – A-11
Carleton University
CANADA
Docteur en communication, Michael Dorland est
professeur titulaire à l’École de journalisme et de communication de l’Université Carleton. Auteur de nombreux textes sur les cinémas canadiens et québécois, M.
Dorland a dirigé la collection, The Cultural Industries in
Canada: Policies, Problems and Prospects (1996). Son
livre sur l’émergence des politiques cinématographiques canadiennes,So Close to the State/s,est paru en
1998 aux Presses de l’Université de Toronto. Une nouvelle monographie sur le droit,la rhétorique et l’ironie
dans la culture civile canadienne paraîtra chez le même
éditeur au printemps 2002.Il travaille actuellement sur la
mémoire, l’histoire et le savoir en France à la lumière de
la Shoah.
DOWNING, John
A-10
University of Texas
USA
John Downing is John T.Jones,Jr.Centennial Professor of
Communication in the Radio-Television-Film Department of the University of Texas at Austin.His academic
degrees are from Oxford University and the London
School of Economics and Political Science. He has
taught at Greenwich University, UK,1968-80,the University of Massachusetts, Amherst,1980-81,Hunter College
of the City University of New York 1981-90, and at the
University of Texas since 1990. His research interests
include alternative media, media and racism, ‘Third’
Cinema,and media theory. His more recent book-length
publications include Film and Politics in the Third World
(1987), Questioning the Media: a critical introduction
(1990 and 1995, with Mohammadi and SrebernyMohammadi), Internationalizing Media Theory: transition, power, culture (1996), Radical Media: rebellious
communication and social movements (2001). He is
currently working with Charles Husband of Bradford
University, UK, on a comparative book-length study of
racism, ethnicity and media, and as principal editor
(with associate editors McQuail, Schlesinger and
Wartella) of the Sage Handbook of Media Studies. He
teaches g raduate courses on media theory, courses on
African cinemas and Latin American cinemas, and with
Professors José Carlos Lozano and Gaëtan Tremblay,
respectively of the Instituto Tecnológico de Estudios
Superiores de Monterrey and UQAM,has developed a
videoconferenced graduate research course on media
and NAFTA.
Radio-Television-Film Department
University of Texas, CMA 6.118
Austin TX 78712-1091,USA
[office location:Walter Webb Hall 415]
512-471-6680 (direct)
512-471-4071 (department)
512-471-4077 (department fax)
DUDEMAINE, André
TR-4
Réalisateur et directeur de Terres en vue
CANADA
Innu d’origine, monsieur Dudemaine s’est fait connaître
comme réalisateur et comme animateur culturel. Il a
collaboré dans plusieurs projets d’éducation populaire
et à ce titre, il a réalisé de nombreuses émissions de
télévision dont plusieurs ont été diffusées sur le réseau
national de Radio-Québec. Il a organisé la première
Semaine de cinéma régional en Abitibi-Témiscamingue
qui fut le point de départ du futur Festival International
d’Abitibi-Témiscamingue.
À Montréal, monsieur Dudemaine a œuvré au sein
d’organisme de défense des droits des locataires et a été
rédacteur à la revue l’Artère. Monsieur Dudemaine a
aussi été rédacteur en chef de la revue Terres en vues
entre 1993 et 1995.Il a mené une étude lors de l’année
du Centenaire du Cinéma qui a identifié Kanawake
comme lieu de tournage du film Danse Indienne, une
production des Frères Lumières.
Membre fondateur et directeur des activités culturelles
de Terres en vues, société pour la diffusion de la culture
autochtone, monsieur Dudemaine s’est vu remettre le
prix Mishtapew de la culture en 2001 au Gala de
l’Association d’affaires des Premiers Peuples et en 2002
à l’Assemblée Nationale du Québec, le Prix JacquesCouture pour le rapprochement interculturel.
Outre ses fonctions de directeur au sein de Terres en
vues, monsieur Dudemaine a été président de la
Corporation des fêtes de la Grande Paix de Montréal
53
Cultural Industries and dialogue between civilizations in the Americas / Indústrias culturais e diálogo das civilizacões nas Americas
(1701-2001).Il a réalisé un court métrage expérimental
Abijévis (sélectionné au Festival de Belfort en France).
FOOTE, John A.
A-12
Government of Canada’s Cultural Development Sector
and Strategic Research and Analysis
CANADA
Born in Vancouver, B.C., Mr. Foote received a B.A. in
political science and history from the University of
British Columbia in Vancouver, an M.I.A in American
Foreign Policy in Latin America from the George
Washington University in Washington D.C. and a Ph.D. in
International Relations from Johns Hopkins University
(School of Advanced International Studies) in
Washington D.C. His doctoral dissertation was entitled,
Political Communications in Canada’s Prime Minister’s
Office:the Trudeau Governments,1968-1974.
Mr. Foote has worked in the federal government since
1974,after several years working in the Prime Minister’s
Office while researching his dissertation.He has worked
in a number of policy capacities, including federalprovincial relations, international relations, and arts
policy, both at the Department of Communications and
the Department of Canadian Heritage.Since 1997,he has
worked in cultural research capacities in the Cultural
Development Sector and the Strategic Research and
Analysis unit where he is cur rently Coordinator, Cultural
Research for the Department.He has written a number
of papers on cultural research presented or published in
different venues in Canada and abroad. He is an exofficio member of the Board of the Canadian Cultural
Research Network and his principal interests include
linking cultural policy and cultural research.
GARCIA LANDA, Laura
A-9
Universidad Nacional Autónoma de México
MÉXICO
Laura García Landa estudió Letras Inglesas en la
Facultad de Filosofía y Letras de la Unive rs i d a d
Nacional Autónoma de México y Lingüística Aplicada
en el Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras de la
misma Universidad.Actualmente trabaja en su proyecto
doctoral en Pedagogía en la Facultad de Filosofía y
Letras de la Universidad. Ha participado en numerosos
congresos y seminarios en las áreas de Política
Lingüística, Educación y Enseñanza de Lenguas, así
como Análisis del Discurso. Publica regularmente en
Estudios de Lingüística Aplicada y en memorias de
congresos.
54
GARGUREVICH REGAL, Juan Luis
TR-3
Universidad Nacional Mayor de San Marcos
PERÚ
Licenciado en Periodismo y Magíster en Comunicación,
ambos en la Pontificia Universidad Católica del Perú.
Estudios de Doctorado en Historia en la Universidad
Nacional Mayor de San Marcos.
Periodista profesional desde 1954, ha trabajado en
varios diarios y revistas y en agencias de noticias.
Corresponsal permanente de varias publicaciones en el
exterior.
Profesor Principal de la Universidad de San Marcos y en
la Universidad Católica.
Premio Nacional de Periodismo de 1985.
Ha publicado numerosos artículos y ensayos sobre
periodismo y comunicación.
Entre sus libros se cuentan:“Mito y verdad de los diarios
de Lima” (1972), “Introducción a la Historia de los
Medios de Comunicación en el Perú”(1977),“La Razón
del Joven Mariátegui”(1978),“Prensa, radio y TV,Historia
Crítica”(1988),“Comunicación y Democracia en el Perú”
(1989),“Historia de la Prensa Peruana,1594-1990”(1992),
“La Peruvian Broadcasting Co.” (1995), “La Prensa
Sensacionalista en el Perú”(2000).
Actualmente investiga las industrias culturales
alternativas en América Latina con el fin de publicar un
libro sobre el tema.
GASHER, Mike
A-6
Concordia University
CANADA
Mike Gasher is an assistant professor in the Department
of Journalism at Concordia University in Montreal and a
former newspaper reporter. He is the co-author of the
textbook Mass Communication in Canada (Oxford
University Press,2001).He is conducting research on the
circulation of news on the World Wide Web.
GEORGE, Éric
A-1
École Normale Supérieure de Lyon
Université du Québec à Montréal (UQAM)
FRANCE et CANADA
Éric George est titulaire d’un doctorat en sciences de
l’information et de la communication à l’ENS de Lyon et
d’un PhD en communication à l’UQAM.Il est actuellement chercheur au GRICIS.Ses champs d’intérêt sont les
suivants : (1)l’économie politique de la communication
dans le cadre des formes prises par le capitalisme,(2)la
dimension internationale de la communication à l’ère
de la mondialisation,(3) l’évolution de l’espace public
médiatique et ses rapports avec la démocratie, (4) les
usages des dispositifs techniques communicationnels. Il
travaille actuellement sur la ré-évaluation des règles de
la propriété dans le secteur des communications au
Canada au GRICIS avec Gaëtan Tremblay et sur les
notions de société civile, de mondialisation et d’espace
médiatique à la Télé-Université (Université du Québec)
avec Michel Sénécal.En dernier ressort,il s’interroge sur
les relations entre deux des facettes majeures de nos
sociétés, le capitalisme et la démocratie.
Publications en 2001
“Le droit à communiquer entre médias traditionnels et
l’Internet”, dans Philosophie et mondialisation, BONIN
Pierre-Yves (sous la direction de),Québec : Presses de
l’Université Laval,2002,pp. 325-342
Avec Michael TOTSCHNIG,“Vingt ans de CMO : dialogue sur
l’histoire d’un concept et d’un champ de recherche”,
dans La communication médiatisée par ordinateur : un
carrefour de problématiques, Actes du colloque
bios
Sherbrooke,
2001,
http://grm.uqam.ca/cmo2001/george.html
“Le processus d’appropriation sociale de l’Internet en
formation : le cas d’ATTAC”, dans Téléservices publics
Usages et citoyenneté, Actes du 12e colloque du Centre
de coordination pour la Recherche et l’Enseignement
en Informatique et Société ( CREIS) 2001,
http://www.creis.sgdg.org/presentation/manifestations/
is01_actes_colloque/ericgeorge.htm
“Relecture du concept d’espace public à l’heure de
l’Internet”, dans Émergences et continuité dans les
recherches en information et communication, Société
française des Sciences de l’info rm ation et de la
communication (SFSIC), Paris : SFSIC, 2001,pp. 23-31
“Les caractéristiques de l’espace public créé par les
utilisations de la Toile : le cas du projet d’accord
multilatéral sur l’investissement (AMI)”,dans Comprendre
les usages d’Internet, GUICHARD Éric (coordonné par),
Paris : éditions de l’École Normale Supérieure de la rue
d’Ulm,2001,pp. 225-229
UQAM-GRICIS
Case Postale 8888,Succursale centre-ville
Montréal Qc
Canada
H3C 3P8
[email protected]
GINGRAS, Anne-Marie
A-10
Université Laval
CANADA
Anne-Marie Gingras est professeure agrégée au département de science politique de l’Université Laval
(Québec, Canada). Elle a auparavant exercé d’autres
professions: enquêtrice à la Commission canadienne
des droits de la personne, adjointe législative à la
Chambre des communes, journaliste et conseillère en
recherche et développement au ministère de l’Immigration et des Communautés culturelles, entre autres.
Ses recherches portent sur la communication politique :
notamment l’opinion publique, les NTIC, le rôle politique des médias,la gouvernance mondiale des réseaux
de communication et les représentations sociales de la
démocratie. Elle est l’auteure de Médias et démocratie :
le grand malentendu (publié aux Presses de l’Université
du Québec en 1999) et a dirigé le numéro spécial
Démocratie et Réseaux de communication de Politique et
Sociétés (1999). Elle a publié dans Hermès, Communication et Sociétés, International Journal of Canadian
Studies, Études internationales , The Canadian Journal of
Communication, Communication, entre autres. Elle
prépare actuellement un manuel avancé en communication politique (publication : printemps 2002).
GÓMEZ MONT, Carmen
TR-4 – A-7
Instituto tecnológico de Monter rey (ITESM)
MÉXICO
Empleos actuales
Directora del Centro de Investigación en Nuevas
Tecnologías de Información y Comunicación-CINTICP ro fe s o ra del Departamento de Humanidades del
ITESM,Campus Ciudad de México
Posee una columna sobre el tema de Nuevas
Tecnologías de Información y Comunicación en la
Revista Mexicana de Comunicación y en Radio
Educación.
Experiencia profesional
Profesora e investigadora de la Universidad Iberoamericana, Santa Fe, de 1983 a 1998 ocupando los
cargos de Titular de la Cátedra UNESCO Telecomunicaciones y Sociedad, Directora del Departamento de
Comunicación, Coordinadora de la Maestría en
Comunicación y Coordinadora de la Licenciatura en
Comunicación.
Profesora invitada de las siguientes universidades
donde ha impartido seminarios de Nuevas Tecnologías
de Información y Comunicación.
Universidad Fluminense de Rio de Janeiro,Brasil (1991)
Universidad Autónoma de Barcelona (1992-1993)
Universidad Iberoamericana León (1988-1990)
Universidad Católica de Porto Alegre, Brasil
Institut National de la Recherche Pédagogique, París,
Francia (octubre 1998)
Universidad de Occidente de Cali (septiembre de 2000)
Ha sido profesora Cátedra UNESCO de las siguientes
Universidades donde ha impartido seminarios de
Nuevas Tecnologías de Información y Comunicación.
Universidad Javeriana,Bogotá,Colombia.(1995)
Universidad Metodista de Enseñanza Superior, Sao
Paulo, Brasil (1996)
Universidad Stendhal,Grenoble, Francia ( enero-marzo
2001)
Autora de los siguientes libros
La metamorfosis de la televisión (1995)
El desafio de los nuevos medios de comunicación en
Mexico (1993)
Nuevas Tecnologías de la Comunicación (1991)
Consejera editorial de las siguientes revistas
Revista Mexicana de Comunicación y Mexican Journal
of Communication.
Telemundo
New Media and Information (Sage Publications),Gran
Bretaña
Membresías
Miembro de la International Association for Media and
Communication Research. IAMCR- de la International
Communication Association -ICAVice presidenta de la Asociación Mexicana de
Investigadores de la Comunicación -AMICAfiliada a la Red de Cátedras UNESCO en
Comunicación (Montreal,Canadá)
Murillo 49,depto.403-A
Nonoalco
03700 Mexico, DF
Mexico
email:[email protected]
55
Industries culturelles et dialogue des civilisations dans les Amériques / Industrias culturales y diálogo entre civilizaciones en las Américas
56
GOSSELIN, Hélène
TR-1
Patrimoine canadien / Canadian Heritage
CANADA
Responsabilités
Le secteur de la Politique stratégique fournit des conseils et des services en matière de politique et de planification stratégiques au Ministère, ce qui comprend les
tâches suivantes:
• gérer les Affaires du Cabinet et du Parlement,y compris préparer le ministre à la période des questions;
• gérer les relations fédérales-provinciales du Ministère
et les Affaires autochtones;
• administrer les Relations internationales et les Affaires internationales, notamment le Réseau international sur la politique culturelle, la participation aux
expositions internationales et à la Francophonie;
• coordonner et intégrer les initiatives de politiques
horizontales, par exemple, sur des questions touchant les jeunes et le secteur bénévole;
• diriger des initiatives et des activités de planification,
y compris le rapport sur les plans et les priorités et le
plan de développement durable du Ministère;
• assurer la gestion des bureaux régionaux du Ministère, notamment la prestation de programmes et de
services au niveau régional.
Les cinq bureaux régionaux du Ministère sont situés à
Moncton, à Montréal, à Toronto, à Winnipeg et à
Vancouver.
Expérience professionnelle
2000Sous-ministre adjointe, Politique str atégique, Patrimoine
canadien
1999-2000
Directrice, Opérations stratégiques, Secrétariat de la
Politique du développement économique et régional,
Bureau du Conseil privé 1997-1999 Directrice générale,
Intégration du commerce et des opérations et conseils
en gestion,Industrie Canada
1995-1997
Première conseillère ministérielle au sous-ministre
D’Industrie Canada
1993-1995
Analyste principale de politiques, Direction générale de
la politique stratégique, Industrie Canada
1991-1993
Analyste de programmes, Direction générale du
programme
économique, Secrétariat du Conseil du Trésor
1981-1991
Divers postes à Industrie, Sciences et Technologie
Canada, à Expansion industrielle régionale et à
Industrie et Commerce
Études
Baccalauréat ès arts avec spécialisation en économie,
Université Bishop
Maîtrise ès arts en administration publique, Université
Carleton
GRANDMONT, Gérald
TR-1
Ministère de la Culture et des Communications du
Québec
CANADA
Depuis janvier 2000,Gérald Grandmont occupe le poste
de sous-ministre adjoint aux politiques, aux sociétés
d’État au développement international au ministère de
la Culture et des Communications. En mai 1999,il était
devenu directeur général par intérim de la Planification,
des politiques et des programmes au même ministère.
De 1995 à 1999,il a été directeur de la promotion à la
Commission de la Capitale nationale du Québec. De
1987 à 1995, il était directeur de la recherche et de
l’évaluation au Musée de la civilisation.De 1976 à 1987,
il a été successivement chef de cabinet du ministre,
adjoint au directeur général des arts et des lettres,
secrétaire du ministère et directeur de la recherche et
des politiques. En 1984-1985, il a été rattaché au
ministère de la Culture et de la Communication de la
France.
GUZMÁN CÁRDENAS, Carlos E.
A-5
Universidad Central de Venezuela
VENEZUELA
Sociólogo (Universidad Central de Venezuela). Presidente de Innovatec-Innovarium Inteligencia del Entorno
C.A. Profesor-Investigador del Instituto de Investigaciones de la Comunicación (ININCO-UCV).Profesor de
la Universidad Católica Andrés Bello en la Escuela de
Comunicación Social.Profesor de Postgrado en la Especialización de Gerencia de Comunicaciones Integradas
de la Universidad Metropolitana. Magister en Ciencias
Administrativas (UCV). Especialista en Ciencias Administrativas Mención Gerencia de Proyectos de Investigación & Desarrollo (UCV).Miembro de la International
Sociological Association (ISA).Miembro del Consejo de
Redacción de la Revista Comunicación Estudios Venezolanos de la Comunicación. Asesor de la Dirección
General del Consejo Nacional de la Cultura, Viceministerio de Cultura de Venezuela (2001).Asesor de la
Dirección de Planificación del Sector Cultural del
CONAC (2000).Co-autor de los libros:“Nuevas Fronteras.
Medios de Comunicación y Poder” (Universidad Central
de Venezuela/Fundación Carlos Eduardo Frias.1996),
“Cultura Política.Información y comunicación de masas”
(Asociación Latinoamericana de Sociología. ALAS.
1996), “El Consumo Cultural del Venezolano” (Fundación Centro Gumilla. 1998), “Industria Cultural. De la
crisis de la sensibilidad a la seducción massmediática”
(LITTERAE Editores.1999),”Cultura-Comunicación escritos para la Constituyente” (Ediciones Perspectivas-Cosar.
1999), “Antropología de unas elecciones” (Ediciones
UCAB.2000) y “Cultura y Recuperación Nacional” (BCV/
CAF/Fundación Bigott/Fundación Polar. 2000).
E-mail:[email protected] [email protected]
bios
HERNÁNDEZ LÓPEZ, Daniel Antonio
A-1
Universidad Central de Venezuela
VENEZUELA
Estudios
Economista,
Maestría en Ciencia Política,
Maestría en Filosofía y Ciencias Humanas,
Doctorado en Ciencia Política.
Institución
Instituto de Investigaciones de la Comunicación,
ININCO.
Universidad Central de Venezuela.
Cargo
Investigador y profesor.
Profesor del Postgrado Información y Comunicación
para el Desarrollo y de la Escuela de Sociología.
Profesor invitado del Postgrado en Ciencia Política de la
Universidad Simón Bolívar.
Líneas de Investigación
Economía política de la información,la comunicación
y la cultura.
P ro blemas epistémicos y metodológicos de la
investigación de la comunicación.
Globalización,cambio tecnológico y transformaciones
socioculturales y sociopolíticas.
Comunicación política: análisis del discurso político
hegemónico.
Publicaciones
Dialéctica y fetichismo de las tecnologías de
información y comunicación.
La globalización neoliberal o el discurso del poder
político hegemónico.
El discurso publicitario:las caras ocultas de la violencia.
Dirección Postal
Apartado de Correos N 47.324 Caracas, 1041-A.Caracas ,Venezuela.
Dirección electrónica
[email protected]
HERNÁNDEZ RAMÍREZ, Maria Elena
A-6
Université de Guadalajara
MEXIQUE
María Elena Hernández Ramírez est professeurechercheure et directrice du Département d’étude de la
communication sociale à l’Université de Guadalajara au
Mexique. Elle a aussi dirigé la maîtrise en communication offerte par cette institution.Ses travaux s’inscrivent
dans le champ des recherches sur le journalisme et
portent notamment sur la production de l’information
journalistique par les médias mexicains.
HUDON, Raymond
A-10
Université Laval
CANADA
Raymond Hudon enseigne au Département de science
politique de l’Université Laval. Auteur et co-auteur de
très nombreux articles et chapitres, il a aussi publié Le
patronage des partis politiques au Québec,L’engagement
intellectuel et Jeunesses et politique (2 volumes). Ses
enseignements et ses recherches sont spécialement
centrées sur le statut et l’action des groupes d’intérêt et
sur les effets de leurs interventions dans la conduite des
affaires politiques. Entre autres, il prépare la mise sur
pied, en septembre 2002, d’un programme d’études
supérieures axé sur ces préoccupations.
LACROIX, Jean-Guy
A-7
Université du Québec à Montréal (UQAM)
CANADA
Jean-Guy Lacroix est codirecteur du GRICIS (Groupe de
recherche interdisciplinaire sur la communication,l’info rm ation et la société) et professeur titulaire au
département de sociologie de l’Université du Québec à
Montréal. Il est l’auteur de plusieurs ouvrages sur la
culture, les industries culturelles, l’informatisation de la
société, des secteurs de l’éducation et de la santé,
l’épuisement de la modernité et les effets de la mondialisation sur la société et l’humanité.
LAFLEUR, Pierre
TR-3
SODEC
CANADA
Pierre Lafleur œuvre dans les milieux gouvernementaux
de la culture et des communications depuis près de
trente ans où il a exercé différentes fonctions, notamment au ministère de la Culture et des Communications
du Québec. Il a occupé successivement les postes de
directeur général des arts, des lettres et des industries
culturelles, de sous-ministre adjoint aux milieux
culturels, de président de la Régie du cinéma,et de sousministre adjoint aux politiques, aux communications et
aux sociétés d’État.Acteur important de la création du
Conseil des arts et des lettres du Québec (CALQ) et de
la SODEC , ses responsabilités l’ont amené à contribuer
de façon significative à la mise en place de plusieurs
politiques ministérielles , dont la politique culturelle du
Québec, la politique de diffusion des arts de la scène et
celle de la lecture et du livr e.
M.Lafleur est diplômé universitaire en information culturelle – communications. Il assume la présidence de la
SODEC depuis décembre 1999 et siège sur les conseils
d’administration de la Financière des entreprises culturelles (FIDEC) à titre de président, du Fonds d’investissement de la culture et des communications (FICC),
de l’Office franco-québécois pour la jeunesse (OFQJ),
de l’Observatoire de la culture et des communications.
Il est enfin, membre du groupe de travail francoquébécois sur la diversité culturelle.
LAWE DAVIES, Chris
A-3 – TR-4 (président)
University of Queensland
AUSTRALIA
Chris Lawe Davies is currently Director of Studies,
Faculty of Social and Behavioural Studies, University of
Queensland,Australia.
He has worked as a Journalist and University teacher.His
main research is in the area of media policy and
practice;and he has also published widely in the areas
of Indigenous culture and the media, particularly
Popular Music.
57
Cultural Industries and dialogue between civilizations in the Americas / Indústrias culturais e diálogo das civilizacões nas Americas
58
LEAL, Sayonara DE AMORIM GONÇALVES
A-5
Centro Universitário de Brasília – UNICEUB
BRASIL
Formação e atuação
Bacharel em Comunicação Social com habilitação em
Jornalismo.
Concludente do Curso de Mestrado da Faculdade de
Comunicação da Universidade de Brasília – UnB.
Professora do Centro Unive rs i t á rio de Brasília –
UNICEUB
Desenvolvo pesquisa científica,desde 1994,na área de
Economia Política da Comunicação, inicialmente sobre
o tema: Os movimentos pela quebra do monopólio
estatal no sistema de telecomunicações no Brasil: a
evolução do setor dos anos 80 à Lei Geral de
Telecomunicações (LGT).
Atualmente, em fase de pós-graduação, estudo, a partir
do modelo de regulação do sistema brasileiro de
telecomunicações, os mecanismos de controle público
presentes na regulamentação do setor de telecomunicações no Brasil e o papel do Estado junto à Agência
Nacional de Telecomunicações (Anatel).
Trabalhos publicados
Artigo:“Sistema de Telecomunicações Brasileiras anos
80 aos 90: os movimentos em torno da quebra do
monopólio estatal- O processo global das privatizações
em escala mundial”, Cadernos de Comunicação/
Universidade Federal de Sergipe, nº 2, Editora UFS,
Aracaju,1996, p.75 a 86.
Artigo:“Telecomunicações no Brasil: o movimento em
torno da quebra do monopólio nos anos 80 e 90”,em
Cambiassu: Estudos em Comunicação, São Luís – MA,
Vol.VII,n° 1,janeiro/junho de 1997
Artigo:“Canudos 100 anos de História:a trajetória de um
vídeo experimental”,em Cadernos de História, AracajuSE,Vol.V, março- junho de 1998
Artigo: “Os movimentos pela quebra do monopólio
estatal no setor de telecomunicações no Brasil”, em
Anais do II Lusocom – Encontro Lusófono de Ciências
da Comunicação,Universidade Federal de Sergipe,1998,
Aracaju,UFS.
Artigo: Do universo onírico ao campo do real: as
descobertas de um pesquisador de Comunicação, em
MELO,José Marques de (Org),Memórias das Ciências da
Comunicação:Os grupos do Centro-Oeste do Brasil, no
prelo (livro realizado em parceria da Unesco/Umesp
com o UniCEUB- Centro Unificado de Ensino de
Brasília, resgata a trajetória acadêmica de personalidades da região que contribuíram para a formação do
pensamento e da prática da Comunicação no Brasil.A
série tem a coordenação do Prof. Dr. José Marques de
Melo, Catedrático Unesco de Comunicação, coordenador do curso de Pós-Graduação da Universidade
Metodista de São Paulo e responsável pelo projeto
“Memória das Ciências de Comunicação na América
Latina”.).
Prêmios
06/09/97:Primeiro lugar no Prêmio do IV EXPOCOM, na
categoria de vídeo Científico, pelo trabalho Canudos:
cem anos de história.
31/07/98:Prêmio O Capital de melhor vídeo ,produzido
em Sergipe em 1997,pelo trabalho Canudos: cem anos
de história
13/09/98: Primeiro lugar na categoria de Rádio e
Televisão do Prêmio Intercom 98, em Recife, 1998.
LINHARES, Gladis
A-3
Universidade Metodista de São Paulo
BRASIL
Gladis Linhares é mestre em Comunicação Social pela
UMESP- Universidade Metodista de São Paulo.
Professora da disciplina de telejornalismo no curso de
Comunicação Social da UNIDERP- Universidade para o
Desenvolvimento do Estado e da Região do Pantanal
em Campo Grande- MS
Atua nas áreas de televisão e rádio exercendo funções
desde a produção até a apresentação de programas
jornalisticos e de entretenimento.
Desde 1995 trabalha na Assessoria de Comunicação da
UNIDERP e na ERTEL- Empresa de Rádio e Telvisão
Educativa de Mato Grosso do Sul.
Autora do livro A televisão no imaginário dos terena.
Campo Grande. Ed. UNIDERP, 2000.174p.
Terra nostra na nossa terra:A Telenovela Terra Nostra e os
Índios Terena. CD ROM do XXIII Congresso Brasileiro de
Ciências da Comunicação – GT Comunicação e Etnia –
Manaus set/2000.
Endereço residencial:Rua Monte Bello 167/05
Campo Grande- MS – Brasil
CEP 79004 320
Endereço eletrônico:[email protected]
LOZANO RENDÓN, José Carlos
A-1
Instituto tecnológico de Monter rey (ITESM)
MÉXICO
Obtuvo el grado de Licenciado en Ciencias de la Comunicación Social por la Universidad Regiomontana, de
Monterrey, México, el de Maestría en Comunicación de
Masas por la Universidad de Leicester, Inglaterra,y el de
doctor (Ph.D.) en Comunicación Internacional por la
Universidad de Texas en Austin.
Pertenece al Sistema Nacional de Investigadores del
Conacyt en la categoría de Investigador Nacional Nivel
1. Actualmente es Director de la Licenciatura en
Ciencias de la Comunicación (LCC) y profesor titular en
esa carrera y en la de Medios de Información (LMI),asi
como en la Maestría en Comunicación (MCO) en el
Tecnológico de Monterrey, Campus Monterrey. En esta
institución recibió el Premio a la Labor Docente y de
Investigación 1996 en la categoría de Pro fe s o re s
Asociados y Titulares de la División de Humanidades y
Ciencias Sociales (DCH) y el Premio a la Labor Docente
y de Investigación 1998 en la misma categoría pero en la
División de Computación, Información y Comunicaciones (DCIC).
Fue editor del Anuario de Investigación de la
Comunicación CONEICC (vols. 1 a 5) y ha publicado
más de 40 artículos en revistas con arbitraje y otras
publicaciones académicas. Es autor del libro de texto
bios
“Teoría e investigación de la comunicación de masas”
editado por Adison Wesley-Longman (Pearson).
Ha sido ponente en numerosos congresos nacionales e
internacionales (Colombia,Venezuela, Perú,Brasil,Chile,
Costa Rica y Estados Unidos) y ha participado en
distintos cargos en las mesas directivas de la Asociación
Latinoamericana de Investigadores de la Comunicación
(ALAIC) y el Consejo Nacional para la Enseñanza y la
Investigación de las Ciencias de la Comunicación
(CONEICC). Fue Director Regional de México en la
mesa directiva de la Federación Latinoamericana de
Facultades de Comunicación Social (FELAFACS) por el
período 1997-2000.
Fue Titular de la Cátedra Televisa en la Licenciatura en
Ciencias de la Comunicación del ITESM, dedicada al
estudio científico de las audiencias televisivas
mexicanas durante 1999.
MACHADO DA SILVEIRA, Ada Cristina
A-8
Universidade Federal de Santa Maria
BRASIL
Associate professor, Department of Information
Sciences, Universidade Federal de Santa Maria,Brasil.
Our trajectory as a researcher contemplates the realiza tion and coordination of many studies and investigations involving issues attached direct or indirectly to
the modernization and communication themes in the
South Brazil Frontier Lands. Many articles, like one
presented in the Annual Congress of International
Association of Mass Communication Research (1998b),
in Glasgow-Scotland, and other two articles, presented
respectively in the II and III Colóquio Brasil-Estado
Espanhol (1998c e 2000), in Santiago de CompostelaSpain,and Manaus-Brazil,besides other presented in the
University of Texas, in II Colloquium on Cultural
Industries and Mass Communication (1999), which deal
with the relations between the cultural industries
performance and identitary representations in the
nation-state context. It was with our Doctoral Thesis,
presented in the Universitat Autònoma de Barcelona
that we have worked the arguments needed for the
comprehension of what implies the existence of the
borderlands – Terras de Fronteira – for the cultural
industrial action inside a nation-state of continental
dimensions as is Brazil.
Conferences
1998a) “Representation, identities, virtuality. Considerations on the most recent phenomena of the industrial
culture”,presented to the Departament de Periodisme i
Ciencies de la Comunicaciò de la Universitat Autònoma
de Barcelona.
(1998b):“The gaúchos and their representations”, 21st
Scientific Conference and General Assembly of the International Association for Media and Communication
Research- IMCR,Glasgow, Scotland, 26-29 July.
(1998c): “Television and cultural identity representations”,II Colóquio Brasil – Estado Español,Santiago de
Compostela, Universidad de Santiago de Compostela.
pp. 285-292.
(1999): “The MERCOSUL crossroads”, in the II Collo-
quium on Cultural Industries and Mass Communication,
University of Texas,Austin (USA).
(2000):“Intertextuality, memory and stereotype in the
gaucha identity”,III Colóquio Brasil – Estado Espanhol,
Manaus-AM, INTERCOM-Universidade do Amazonas.
(2000):“The chivalry spirit and its mediatic representations. Intertextuality, memory and stereotype in the
gaucha identity”, doctoral thesis presented to the
Departament de Periodisme i C.de la Comunicaciò de la
Universitat Autònoma de Barcelona,661 p.,and edited
by UAB. It is finalist do INTERCOM awards to the best
doctoral thesis in 2000.
MARQUES DE MELO, José
A-11
Methodist University of São Paulo (UMESP)
BRASIL
Brazilian,58 years old, started to work as Journalist 42
years ago. Studied Law and Mass Communication. He
was the first Scholar to get PhD in the field of Journalism
in Brazil. Since 1966 has been acting in top Brazilian
universities as educator and researcher.
He was one the founders of the School of Communication and Arts of the University of São Paulo, where
worked as Professor and Dean until 1992.He also served
as advisor and consultant on communication subjects
for key institutions of the Brazilian System of Education
and Science and for several Latin American institutions.
He also has been very active as member of the
academic community: founder and first President of the
Brazilian Society of Communication Sciences
(INTERCOM), past president of the Latin American
Association of Communication Scholars (ALAIC) and
former Vice-President of the International Association
for Media and Communication Research (IAMCR).
Visiting Professor at the universities of Barcelona
(Spain), Iberoamericana and UNAM (Mexico), Diego
Portales (Chile) and Texas (USA). Lecturer at the
universities of Victoria (Australia), Grenoble and
Bordeaux (France), McGill (Canada), Michigan State
(USA), Salamanca (Spain), Lima (Peru), Guadalajara
and Colima (Mexico),Nacional de Bogota (Colombia),
Central de Caracas (Venezuela), Andina (La Paz),
Catolica de Montevideo (Uruguay), Rio Cuarto
(Argentina),Nacional de Asunción (Paraguai) etc.
Published around 20 books and more than one hundred
articles in mass communication journals in Portuguese,
Spanish and English. Advised at least 20 PhD
dissertations and 50 MS thesis on mass communication.
By now he is Holder of the UNESCO Communication
Chair and Senior Researcher of the Graduate Program in
Mass Communication of the Methodist University of São
Paulo (UMESP), member of the Research and
Publications Committee of ORBICOM – Worldwide
Network of UNESCO Communication Chairs; President
of the international organization: IBERCOM – Iberian
Association of Communication, and Publisher of the
Brazilian Journal of Communication Sciences (print
format) and of the Latin American Communication
Thought (digital format). As journalist keeps a
permanent
column
specialized
on
mass
59
Industries culturelles et dialogue des civilisations dans les Amériques / Industrias culturales y diálogo entre civilizaciones en las Américas
communication scholarship in two monthly magazines
IMPRENSA (Brazil) and Etcétera (Mexico).
MASTRINI, Guillermo
A-2
Universidad de Buenos Aires
ARGENTINA
Profesor de la Carrera de Ciencias de la Comunicación
de la Facultad de Ciencias Sociales de la Universidad de
Buenos Aires
Es Licenciado en Ciencias de la Comunicación por
Universidad de Buenos Aires. Facultad de Ciencias
Sociales. Carrera de Ciencias de la Comunicación.
Ha cursado estudios de doctorado en la Universidad
Complutense de Madrid. Facultad de Ciencias de la
Información.
Se desempeña como Profesor Adjunto Interino a Cargo
de las cátedras “Economía Información” y “Políticas y
planificación de la comunicación”, de la Carrera de
Ciencias de la Comunicación de la Facultad de Cs.
Sociales (UBA) y como Profesor Adjunto Interino a
Cargo de la cátedra“Planificación de la comunicación”,
de la Carrera de Comunicación de la Facultad de
Ciencias Humanas de la Universidad Nacional de La
Pampa.
Es Codirector del Proyecto de Investigación Bianual “La
concentración de la propiedad y la participación social
en las políticas de comunicación: un análisis de los
bloques regionales (Mercosur, NAFTA y Unión
Europea)”, aprobado en el marco de la Programación
Científica 2001-2002 de la Secretaría de Ciencia y
Técnica de la Universidad de Buenos Aires.
Ha publicado entre otros, los siguientes libros y
articulos:“Rundfunk in Argentinien”, en colaboración
con Margarita Graziano, en Internationales Handbuch
fur Horfunk und Fernsehen 2000/2001, Hans Bredow
Institut, Editorial Nomos, Baden Baden, 2000; junto a
César Bolaño Globalización y monopolios en la
comunicación en América Latina. Hacia una economía
política de la comunicación, Editorial Biblos. Buenos
Aires, 1999; junto a Sergio Caparelli, Enfim, sós: a nova
televisao no cone sul,L&PM,Porto Alegre,1999,así como
el artículo “¿Televisión estatal o gubernamental?,en Le
Monde diplomatique, Edición Cono Sur, No. 12, Junio de
2000.
Fue Secretario Académico de la Carrera de Ciencias de
la Comunicación. Facultad de Ciencias Sociales.
Universidad de Buenos Aires, desde Abril de 1998 a
Marzo de 2000.
Dirección Postal:Humahuaca 4154 PB “E”.(1192) Buenos Aires .
Argentina
e-mail:[email protected]
60
McDOWELL, Stephen D.
A-12
Florida State University
USA
Stephen D. McDowell is an Associate Professor and the
Director of Graduate Studies in the Department of Communication at Florida State University in Tallahassee,
Florida, where he has taught since 1996. From 1987-1989
he was a post-doctoral fellowship in the Strategic Policy
Planning division of the Canadian federal Department
of Communication,undertaking research on demographic and public opinion trends of importance for
communications and cultural policy. Research in India
in 1989-1990 funded by the Shastri Indo-Canadian
Institute examined software, telecommunications and
broadcasting policy. During 1990-1991 a research grant
from the Social Sciences and Humanities Research
Council of Canada supported an examination of the
role of non-governmental research institutes in the
development of international negotiations on trade and
investment in services. A Congressional Fellowship was
sponsored by the American Political Science
Association in 1994-1995.
His published work includes a book on India’s
communication policies, Globalization, Liberalization
and Policy Change: A Political Economy of India’s
Communications Sector (and New York:St.Martin’s;and
Houndmills, U.K.: The Macmillan Press, 1997),as well as
articles and book chapters dealing with international
communications and with communications policies in
Canada,India,and North America.
Mailing address:Department of Communication,Florida State
University, 356 Diffenbaugh Building,Tallahassee, Florida,USA 323061531;E-mail:[email protected].
MIEGE, Bernard
A-2 – Séance d’ouverture
Université Stendhal-Grenoble 3
FRANCE
Bernard Miège est professeur à l’université StendhalGrenoble 3 depuis 1973.Il est le directeur du laboratoire
de recherche Gresec et de la formation doctorale des
sciences de l’information et de la communication.
Études de sciences politiques et sciences économiques.
Titulaire de deux doctorats d’État (Paris I – 1968 et
Bordeaux III – 1979).
Auteur d’une douzaine d’ouvrages, seul ou en
collaboration. Les plus récents sont La Pensée
communicationnelle (1995), La Société conquise par la
communication,tome 2 (1997),Les Industries du contenu
face à l’ordre informationnel (2000).
Trois terrains de recherche :
• les industries de la culture et de l’information
• l’insertion des technologies d’information et de
communication dans les sociétés
• les fondements épistémologiques des sciences de la
communication.
Il est titulaire de la Chaire Unesco en communication
internationale.
MOREIRA RODRIGUES, Jair Filho
A-3
Universidad Autónoma de Barcelona
SPAIN/BRAZIL
Academic Preparation
Ph.D. Student-Researcher in Communication Science,
Universidad Autónoma de Barcelona – Spain.
Concentration: Audiovisual Technology in Indigenous
Communities.Advisor: Josep M.Català Domenech.
M.A. in Production and Direction of Video and
Professional Television, Universidad Politécnica de
bios
Cataluña – Spain 1996, Concentration: Documentary.
Final Project: Production of the Documentary
“Indigenous Television”.Advisor: Josep A.Martín Rioja.
B.A.in Art and Education – Specialization in Plastic Arts,
Universidade Federal de Uberlândia – Brazil 1991.
Concentrations:Plastic Arts and Visual Arts.
Papers Presented at Conferences
A tecnologia da gravação sonora entre os índios Xavante
– o futuro do passado? Thematic Symposium:
“FolkCommunication in Black and Indigenous
Communities”FOLKCOM 2001 – IV Brazilian Conference
of FolkCommunication Universidade Federal de Mato
Grosso do Sul – Campo Grande Brazil, June 2001.
Appropriation and uses of the Audiovisual Technologies
by the Xavante Indians in Brazil. Paper in preparation
Panamerican Colloquium “Cultural Industries and
Dialogue between Civilizations in the Americas”,
Montreal,September 2001.
Professional Experience
Traineeship in Direction of Documentary for Television.
TV3 – Televisió de Catalunya – Barcelona,Spain – 1996.
Traineeship in Direction of Educative Series for
Television.TV Cultura – Centro Paulista de Rádio e TV
Educativas – São Paulo, Brazil – 1993.
Assistant Producer. Japan Vídeo Produções – São Paulo,
Brazil – 1993.
Works and Projects
Installation: Pared parlant (Speaker Wall). Project “La
ciutat de les paraules”. MACBA – Museu d’art
Contemporani de Barcelona.Spain –1998.
Audiovisual Object/Installation: Llibre: Mirar, tocar,
escoltar. MACBA – Museu d’art Contemporani de
Barcelona and Barcelona Schools. Spain –1997.
Direction and Production of the Video Film: Mira.
MACBA – Museu d’art Contemporani de Barcelona.
Spain –1997.
Creation of the Art Workshop: Mirar,tocar,escoltar. Project
“Les artes:uma forma de coneixement”
MACBA – Museu d’art Contemporani de Barcelona.
Spain – 1997.
Trainee in Direction in the Documentary “Francesc
Cambó”. Produced by TV3 – Televisió de Catalunya –
Barcelona.Spain – 1996.
Direction of the Video Film: Mozart y Salieri (Adaptation
from Alexander Pushkin’s Script).Universitat Politécnica
de Catalunya – Barcelona.Spain – 1995.
Rua Agenor Paes, 60 apto. 303
38400-118 – Uberlândia (MG) Brazil
Phone:34 3236-5554
Fax:34 3236-6467
e-mail:[email protected]
MORENO PÉREZ, Gloria
A-11
Université du Québec à Montréal (UQAM)
CANADA
Gloria Moreno Pérez détient un doctorat en communication de l’Université du Québec à Montréal.Au cours
de sa carrière, elle a participé à différents projets de
recherche portant sur l’identité culturelle, ses modes
d’expression et les métissages culturels dans un
contexte de mondialisation, notamment au Brésil, au
Mexique,en Espagne et au Canada.Étant également une
spécialiste de la production cinématographique et du
multimédia, elle a orienté ses travaux sur le mestizaje
culturel,notamment dans le cas des coproductions cinématographiques. Ses principaux intérêts de recherche
concernent la communication et le développement
international,le développement et la gestion des médias
et les politiques de la communication et de la culture.
Actuellement,elle travaille à la mise sur pied d’un projet
portant sur l’étude des conditions de coproduction
télévisuelle dans trois pays connus pour leur grande
ouverture à la coproduction : l’Espagne,le Mexique et le
Canada.Il s’agit d’une analyse des différents processus
de mestizaje culturel suscités par les échanges culturels
actuels produits en situation de coproduction
télévisuelle. La nécessité de relier les phénomènes
concernant les dimensions industrielles et politiques
des moyens de communication avec ceux qui se
rapportent aux effets des médias et à leur contenu
culturel a toujours été au cœur de ses préoccupations.
Gloria Moreno Pérez a travaillé comme chercheure et
consultante auprès d’ORBICOM,le Réseau des Chaires
UNESCO en communication de l’Université du Québec
à Montréal depuis sa fondation en 1994. Elle a également travaillé à titre de chercheuse au sein du Collectif
de Recherche sur l’Itinérance, où elle a axé ses recherches autour des questions sur l’identité. Aujourd’hui, Gloria Moreno Pérez enseigne les communications et le cinéma au Collège Marie-Victorin. Elle
enseigne aussi les communications, à titre de chargée
de cours, à l’Université du Québec à Montréal.
Adresse postale
3824 St.Huber t
Montréal,Québec
H2L 4A5
Canada
Adresse électronique : [email protected]
MORTE, Andrés Terés
TR-3
Fundación contenidos de creación
ESPAÑA
Education and Training
Hispanic philology at the University of Barcelona.
Etnolinguistics at the University of Zürich.
“Management of Artistic and Cultural Instituciones”,
course at ESADE.
“Film Commission Fundamentals” course in Los
Angeles.
Seminar “Cineposium-97”,in Newport,California.
Seminar on “International Film Financing” in San
Francisco, California.
Professional History
In January de 2000 es nombrado Presidente de la Fundación Contenidos de Creación y junto la directora
ejecutiva Graciella Colasuonno, organizan el primer Taller de Desarrollo y Entorno de Guiones Iberoamérica/
España con la colaboración de Sundance Institut. firma
un contrato para tres años con el “Sundance Insitute” –
de Robert Redford – EEUU.
In April 2000 diseña y dirige los cursos de Formación
para técnicos superiores del Institut de Cultura de
61
Cultural Industries and dialogue between civilizations in the Americas / Indústrias culturais e diálogo das civilizacões nas Americas
Barcelona del Ayuntamiento de Barcelona January de
2000 Chairman In es nombrado Presidente En febrero
de 2000
In Juni del 2000 dirige el programa “Barcelona Sesión”
en donde se enmarcan varias actividades relacionadas
con el cine,especialmente el primer Taller Internacional
de Desarrollo y Entorno de guiones Iberoamérica –
España organizado por Fundación Contenidos de
Creación en consulta con Sundace Institute.
In September acude en representación de Barcelona
Activa del Ayuntamiento de Barcelona al Seminario de
expertos “Cultura,economía y empleo”en la sede de la
OCDE de París.
In November coordina el “Europea Informal Meeting of
Cultural Industries”en Barcelona/Manchester/Florencia
In February de 2001 escribe junto a Gullermo Escalona
el guión “El Alma Rusa” y empieza a diseñar la
producción.
In April 2001 dirige el “Curso para altos directivos y
responsables de programas del Institut de Cultura”del
Ayuntamiento de Barcelona e inicia con Barcelona
Activa un estudio sobre las “Futuros yaciminetos
ocupacionales”en el sector de las Industrias Culturales
de Barcelona.
Essays and Journalism
New York,New York – Ajoblanco, November 1992
Obras sacrosantas y gatos abombados – El País 1993
La Europa chocha – Ajoblanco, 1993
Skinheads – Ajoblanco, 1993
Los liquidadores – El País 1993
Factoría Europa – Dossier: Barcelona 2001,ciudad de la
cultura,1995
Fabbrica Europa – Revista del arte Mediterraneo,1997
Festivales y factoría creativa – Fet a Barcelona, ICUB
1998
Member of:
Miembro de la Association of Film Commissioners
International,Los Angeles
Progetti Toscani Associati,Florence
Director artístico del Festival “Fabbrica Europa” –
Florence
European Films Commission Network,Berlin
Senado Forum Barcelona 2004,Barcelona
Socion de FAD Audiovisual,Barcelona
Presidente del Festival de Cine “CurtFiccions” –
Barcelona/Madrid
Address Gran Vía de Les Corts Catalanes 743,4º 1ª
Telephone No. 93 246 05 57
62
MOSCO, Vincent
A-6 (président)
Carleton University
Conférence de clôtur e
CANADA
Vincent Mosco is Professor of Communication with joint
appointments in Sociology and Political Economy at
Carleton University and received the Teaching Excellence Award in 2000 presented by the Carleton University Students‚ Association.Professor Mosco graduated
from Georgetown University (Summa Cum Laude, Phi
Bet Kappa) in 1970 and received his Ph.D. in Sociology
from Harvard University in 1975. He is currently a
research affiliate with the Harvard Program on
Information Resources Policy.
Professor Mosco is the author of four books and editor
or co-editor of eight books on the mass media,
telecommunications, computers and information technology.His most recent books are The Political Economy
of Communication: Rethinking and Renewal (London:
Sage) translated into Chinese (two editions- Beijing and
Taiwan), Spanish, and Korean and Continental Order?
Integrating North America for Cybercapitalism (edited
with Dan Schiller and published by Rowman and
Littlefield). He has also published over one hundred
journal articles, book chapters and reports.
Professor Mosco is a member of the editorial boards of
academic journals in the U.S.,Canada,and England, and
has served as a contributor and a member of the
editorial advisory board of the International Encyclopedia of Communication.He has recently completed a
contribution to a new edition of the Dictionary of
American History.
Professor Mosco has also been a member of the International Council of the International Association for
Mass Communication Research and has held research
positions and served as a consultant to governments,
universities, corporations, and trade unions in Canada,
the United States, Malaysia,and South Africa.
Professor Mosco is currently working on a project that
addresses the social and cultural consequences of high
tech development and is writing a book on Myths of
Cyberspace.
School of Journalism and Communication
Carleton University
1125 Colonel By Drive
Carleton University
Ottawa,ON K1S 5B6
CANADA
Phone:613-520-7426
Fax:613-520-6690
[email protected]
http://www.carleton.ca/~vmosco/vm.html
MOTZNEY, Barbara
A-12
Canadian Heritage / Patrimoine canadien
CANADA
Barbara Motzney is currently Director, International
Relations and Policy Development at the Department of
Canadian Heritage which includes bilateral and multilateral relations, and ser ves as a focal point within the
federal government for the development of an international instrument on cultural diversity. Prior to this
position, Barbara was Director of Cultural Diversity
Initiatives which,among others, served as Secretariat to
the International Network on Cultural Policy.
Barbara has also been Director, International Strategy
and Collaboration with the Electronic Commerce Task
Force at Industry Canada where she was actively engaged in a range of multilateral and bilateral activities,
including lead responsibility for the WTO Work Program
on electronic commerce. Barbara holds a B.A. in
bios
financial studies and economics from the University of
Western Ontario, and a MBA from Concordia University.
PARÉS I MAICAS, Manuel
TR-1
Universitat Autònoma de Barcelona
SPAIN
Professor at the Facultat de Ciències de la Comunicació,
of the Unive rs i t at Autònoma de Barcelona. I am
currently teaching Political Communication and Public
Opinion.
On behalf of my University I am responsible of the
development of an Unesco chair in Communication,the
first created world experience in this domain.Moreover
I am the responsible in relation to the Unesco of the
chair on Peace and Human Rights, inaugurated in
January 1997.
I am the president of this the International Association
for Mass Communication Research since August 1998,
and I shall be president in office until 2002.
I am member of the board of the Institut de Ciències
Polítiques i Socials of my University, and adviser of the
Centre d’Estudis Olimpics and representative of the
University in its chair on Olympic studies. I am member
of the Consell de la Informació de Catalunya (Catalan
Information Council), whose aim is to apply and
interpret the deontological code of the Collegi de
Periodistes de Catalunya.
I am one of the members of the European doctorate in
mass communication which links nine diffe re n t
Universities, which enjoys of the Erasmus, first, and
Socrates, now, support.
I have a long experience in international exchanges. I
have been invited to teach in different Latinamerican
Universities.
My main publications are the following :
La televisió a la Catalunya autònoma (TV in autonomous Catalonia),Ed. 62,Barcelona,1981
La ideologia regional de la premsa espanyola (Regional
ideology of the Spanish Press),Ed.62,Barcelona,1984.
El papel de la información en la educación permanente y
en la enseñanza universitaria (News role in adult
education and in the university education), Universitat
Autònoma de Barcelona,Bellaterra-Barcelona,1984
Approach to Catalonia, Unive rs i t at Autònoma de
Barcelona,1985
With Lluis Badia and M.Araiko, Spanish Bibliography on
Mass communication, Facultat de ciències de la
Informació,Univesitat Autònoma de Barcelona,1988
Mecenatge, Patrocini i Comunicació, Identitat Cultural i
Relacions interculturais (Communication,Cultural Identity and Cross-cultural relations), Centre d’Investigació
de la Comunicació and Unesco,Barcelona,1991.In 1992
it was published its English edition.
Introducción a la comunicación social (Introduction to
Mass Communication),ESRP-PPU, Barcelona,1992.
La nueva filantropía y la comunicación: Mecenazgo,
fundación y patrocinio (Pat ro n age, fondation and
sponsorship),ESRP-PPU, Barcelona,1994.
The Ethics of Political Communication, in European
Journal of Communication,December 1995.
Les comunicacions de massa a Catalunya in La societat
catalana,Generalitat de Catalunya, Institut d’Estadística
de Catalunya,Barcelona,1998.
I am the editor of the special issue of the journal Anàlisi
(published by the Departament de Periodisme i
Ciències de la Comunicació of my Faculty), La recerca
europea en comunicació social (the state of the art of
communication research in 15 different European
countries),Bellater ra-Barcelona num 21,1997.
PAVLIK, John
A-6
Université Columbia
USA
John Pavlik est directeur du Center for New Media et
professeur à la Graduate School of Journalism à l’Université Columbia à New York. Il a récemment présidé le
sous-comité “Educational Strategies and Technological
Change”du Task Force on Teaching and Learning in the
New Millenium de l’Association américaine pour l’enseignement du journalisme et des communications
(AEJMC).Il a aussi publié en juin 2001 aux Presses de
l’Université Columbia l’ouvrage Journalism and New
Media.
PILON, Robert
TR-3
Coalition pour la diversité culturelle
CANADA
Économiste et sociologue. Collaborateur de l’ADISQ
(Association de l’industrie du disque et du spectacle du
Québec) de 1987 à 1999,d’abord à titre de consultant,
puis comme vice-président aux affaires publiques. Il
occupe depuis novembre 1999 le poste de viceprésident exécutif de la Coalition pour la diversité culturelle, un regroupement de trente associations professionnelles représentant créateurs, artistes, producteurs,
distributeurs, radiodiffuseurs et éditeurs oeuvrant dans
les secteurs du livre, du cinéma,de la télévision,de la
musique,des arts d’interprétation et des arts visuels tant
sur les marchés francophones qu’anglophones du
Canada.
La Coalition pour la diversité culturelle a pour mandat de
défendre, sur le plan domestique et à l’échelle internationale, le principe suivant : les États et gouvernements doivent pouvoir conserver, dans le contexte de la
mondialisation croissante de l’économie et du développement de nouveaux accords internationaux de commerce, leur liberté d’établir et de mettre en œuvre leurs
politiques culturelles nécessaires au soutien de la
diversité culturelle.
PRADIÉ, Christian
A-2
Université de Valenciennes et du Haut-Cambrésis et
Université Stendhal-Grenoble 3
FRANCE
Maître de conférences en sciences de l’information et
de la communication à l’Université de Valenciennes et
du Haut-Cambrésis.
Membre du Groupe de recherches sur les enjeux de la
communication (GRESEC).
63
Industries culturelles et dialogue des civilisations dans les Amériques / Industrias culturales y diálogo entre civilizaciones en las Américas
Thèmes de recherches et travaux en cours
Le processus de financiarisation des industries culturelles et l’histoire des politiques publiques .
Histoire de l’émergence du capitalisme de presse au
cours du XIX e siècle.
Histoire de la radio et de la télévision privée.
Sociologie du journalisme et pratiques du marketing
rédactionnel.
Histoire de la radio et de la télévision associative.
Principales publications
« L’essor du capitalisme médiatique en France »,Enjeux
de la communication, revue électronique
(www.univ-grenoble3.fr/les_enjeux),n° 2,2001.
« Le tiers-secteur, premier entrepreneur de l’audiovisuel
local », Dossiers de l’audiovisuel, n° 95, janvier-février
2001,pp. 39-41.
« Les enjeux de la financiarisation des industries culturelles », Dossiers de l’audiovisuel, n° 94, novembredécembre 2000,pp. 20-23.
« Histoire économique de la presse française »,Dictionnaire encyclopédique des sciences de l’information et
de la communication (sous la direction de Bernard
Lamizet et Ahmed Silem),Ellipses, 1997,pp. 438-41.
« Les constitutions financières des médias - Étude sur la
propriété et le pouvoir dans les médias en France »,
Sciences de la société, « Industries culturelles », n° 40,
février 1997,pp. 129-40.
« Le marketing en usage dans la presse, expression d’un
modèle marchand de l’espace public », Inforcom 9610ème Congrès national de la Société française des
sciences de l’information et de la communication
(Grenoble, 14-16 novembre 1996).
La presse, le capitalisme et le lecteur- Contribution à
l’histoire économique d’une industrie culturelle, thèse
de doctorat (sous la direction de Bernard Miège),
Université Stendhal-Grenoble3,janvier 1995,661 pages +
annexes.
Téléphone et télévision - Enquête sur une convergence
européenne, (sous la direction de Enrique Bustamante,
Nicholas Garnham, Jean-Michel Salaün),CNET-Réseaux,
1993.
Université de Valenciennes et du Haut-Cambrésis
I.U.T. G.E.A.,
Les Tertiales
B.P. 311
59304 Valenciennes Cedex
Tél. : 33 (0) 3.27.51.76.64
Groupe de recherches sur les enjeux de la communication (GRESEC)
Université Stendhal-Grenoble 3
B.P. 25,38040 Grenoble Cedex.
Tél. : 33 (0) 4.76.82.43.77
Mél :[email protected]
64
RABOY, Marc
TR-1
Université de Montréal
CANADA
Marc Raboy est professeur titulaire au Département de
communication de l’Université de Montréal,où il dirige
depuis 1994 le Laboratoire de recherches sur les
politiques de communication (LRPC).Il est également
chercheur senior associé au « Programme on Comparative Media Law and Policy » de l’Université d’Oxford,et
président du groupe de travail sur les politiques
médiatiques globales (« global media policy ») de
l’Association internationale d’études et recherches sur
l’information (AIÉRI-IAMCR).Il a publié une douzaine
d’ouvrages, en tant qu’auteur ou sous sa direction,ainsi
que d’une centaine d’articles et de nombreux rapports
de recherche portant sur différents aspects des médias.
Ses conseils sont recherchés régulièrement par des
organismes aussi divers que l’UNESCO, l’Institut européen pour les médias et la NHK ainsi que des ministères
gouvernementaux canadiens et québécois, des
entreprises publiques et privées et des associations
communautaires.
Parmi ses principaux ouvrages, signalons Développement culturel et mondialisation de l’économie: un enjeu
démocratique (avec I. Bernier, F. Sauvageau et
D. Atkinson, Institut québécois de recherche sur la
culture, 1994) et La radiotélévision de service public :les
défis du XXIe siècle (avec D.Atkinson,Éditions UNESCO,
1997) ainsi que les monographies suivantes : Occasions
ratées: Histoire de la politique canadienne de
radiodiffusion (traduction de Missed Opportunities: The
Story of Canada’s Broadcasting Policy, 1996) ; Accès
inégal.Les canaux d’influence en radiodiffusion (1995);
Libérer la communication: Médias et mouvements sociaux au Québec, 1960-1980 (1983); et Les médias
québécois: presse, radio, télévision,inforoute (2000; avec
la collabor ation de G. Grimard).En 2001,il a dirigé un
ouvrage collectif international qui paraîtra ces jours-ci :
Global Media Policy in the New Millenium (University of
Luton Press, Luton,R-U).
Avant d’entreprendre sa carrière dans l’enseignement et
la recherche universitaire, Marc Raboy a travaillé
pendant une dizaine d’années en tant que journaliste
dans divers médias de la presse écrite et électronique au
Québec. En 1997-98,il a été président de l’Association
canadienne de communication.
Département de communication,Université de Montréal
CP 6128,succ . Centre-ville
Montréal,Québec
H3C 3J7
Canada
Téléphone 1 514 343 7171.
Télécopieur 1 514 343 2298
Courriel :[email protected].
REBOUÇAS, Edgard
A-7
Facultés Associées de l’Espirito Santo (FAESA)
BRASIL
Edgard Rebouças est journaliste, chercheur et professeur aux Facultés Associées du Espirito Santo – FAESA.
Comme professionnel de la presse, formé par
l’Université Fédéral du Espirito Santo (UFES), il a travaillé dans les rédactions des journaux A Gazeta et A
Tribuna et des chaînes de télévision Gazeta (Globo),
Capixaba (Bandeirantes) et Éducative (Réseaux Brésil);
a été collaborateur des revues Pay-TV et TelaViva; et
directeur du syndicat des journalistes du Espirito Santo,
ainsi que président de la Commission d’éthique des
journalistes.
Comme chercheur, il a commencé sa trajectoire à
bios
l’Université Stendhal – Grenoble 3,sous la direction de
Luiz Busato,avec la recherche Modèle de représentativité
sociale dans la réglementation des émissions
télévisuelles. En 1993, il a commencé à participer aux
Groupes de Recherche d’Économie Politique de la
Communication,de Politiques de Communication et de
Télévision de la Société Brésilienne d’Études Interdisciplinaires de la Communication – INTERCOM, avec
plusieurs recherches présentées au Brésil et à l’extérieur
ainsi que la publication d’articles et de traductions dans
quelques revues et livres. Il a fait aussi la préface et la
révision technique de l’édition en portugais du livre La
Pensée Communicationnelle, de Bernard Miège, édité
chez Vozes. Est actuellement éditeur associé de la revue
de la pensée communicationnelle latino-Américaine de
la Chaire Unesco en Communication,et est responsable
de l’organisation du Prix Intercom de recherche en
communication.
En 2000, il a reçu du Gouvernement du Canada le
« Governor General Award » destiné à des chercheurs en
sciences sociales, ce qui lui a permis de passer cinq
mois au Canada,comme invité du Groupe de recherche
sur les industries culturelles et l’informatisation sociale
(GRICIS) de l’Université du Québec à Montréal
(UQAM), sous la direction de Gaëtan Tremblay. Cette
expérience a complété sa thèse doctorale à l’Université
Metodista de Sao Paulo, sous la direction de Anamaria
Fadul, avec le titre provisoire “Lobby dans les politiques
de communications: conflits, relations et intérêts – les
cas du Brésil et du Canada”.
À la FAESA,il a été professeur au 2e cycle des cours de
Théorie et méthodes de la recherche, Communication
régionale, éducation et communication, Technologies
de la radio et de la télévision,Direction de programmes
de Télévision,et Télédiffusion.
Est aussi membre de l’INTERCOM, de l’International
Communication Association (ICA), de l’Association
Brésilienne d’Études Canadiennes (ABECAN) et de
l’Association Internationale des Études Québécoises
(AIEQ).
ROTH, Lorna
TR-4
Concordia University
CANADA
Dr. Lorna Roth is an Associate Professor in the Communication Studies Department at Concordia University
in Montréal, Québec/Canada, where she is also MA
Director in Media Studies.
Dr. Roth has been involved in broadcasting policy
development/analysis, has consulted with First Peoples
and multicultural/multiracial groups since the late
seventies and is working on the completion of two book
projects. One is on the development of First Peoples’
Television Broadcasting in Canada; the other is on
Technologies, Race, and Representation.
She has a long-standing interest in minorities and the
media and has written extensively about First Peoples
television development,the construction of cultural and
racial diversity in the media, and on the subject of
technologies, access, and communication rights.
SALIS, Fernando ALVARES
A-11
Federal University of Rio De Janeiro
BRASIL
Coordinator at School of Communications, Federal
University of Rio De Janeiro, Brasil
2001 / 2002,Visiting Scholar at Tisch School of the Arts,
New York University, USA
Education
Doctoral candidate in Communications – Federal
University of Rio de Janeiro (UFRJ), Ph.D. expected in
2003.
M.A., Philosophy – Pontifical Catholic University
(PUC/RJ) – 1996.
B.A., Communications – (Faculdade da Cidade/RJ) –
1991.
Positions held at the Federal University of Rio De Janeiro
/ Ufrj
Assistant Professor of Video Production,Direction and
Acting, Department of Expressions and Languages,
School of Communications – 1997/2001.
Coordinator of the Continuing Education Program
“Cardiology Today and Tomorrow”,Co-Production with
Mayo Clinic/USA – 1997/2001.
Director of the Audiovisual Campaign for Pediatric AIDS
Prevention in a partnership with Fogarty International
(USA) and the Japanese Foundation for AIDS Prevention
-1998/2001.
Representative at the UTV (University TV – NET/RJ)
Programming Council – 1999/2001.
Member of the Committee on UNIREDE – Virtual Public
University of Brasil – 2000/2001.
Member of the Committee of Didactics Material of
CEDERJ – Distance Learning Consortium of the State of
Rio de Janeiro – 2000/2001.
Member of the Cyberidea Research Group of the
Graduate Program of the School of Communications –
2000/2001.
Positions in other universities
Assistant Professor of Philosophy at Veiga de Almeida
University – RJ – 1997.
Assistant Professor of Theater at Faculdade da Cidade –
RJ – 1990/1991.
Video direction
Chair at Atonal Communications, working as video
director and producer of advertising, training videos,
institutional videos, art videos, performing arts
productions and promotional events – RJ – 1992/1995.
Video direction at The RIO 92 Press Conference Center
for The Global Forum– The Earth Summit – RJ – 1992.
Theater
Producer, Adaptor and Actor for the show “Menon”,
based on Plato’s work / RJ (1999).
Actor and Producer of Theater Shows such as “A
Falecida” by Gabriel Vilella, National and International
Tour / Vienna Festival (1994).
TV programs
Director of the Program “Rizoma” on environmental
issues, produced by UFRJ, broadcast at the UTV/RJ –
2001.
65
Cultural Industries and dialogue between civilizations in the Americas / Indústrias culturais e diálogo das civilizacões nas Americas
Director of the series of 12 programs “Cardiology Today
and Tomorrow”, produced by UFRJ and Mayo
Clinic/USA,broadcast at NET/RJ – 1998/1999.
Publications
“Menon” (with Dr. Izabela Bocayuva), translation and
theatrical adaptation from Plato’s work,UFRJ, 2001.
Consultant for the Brazilian translation of “Nietzsche as a
Political Thinker”by Keith Ansell-Pearson,Editora Zahar,
1997,Rio de Janeiro.
“Nietzsche e a dialética – uma investigação sobre a
relação entre afirmação e negação”,M.A. Thesis, PUC,
1996,Rio de Janeiro.
Federal University of Rio De Janeir o
Brasil
R.Min.Armando de Alencar, 40/301 – Lagoa – 22471-080 – Rio de
Janeiro – RJ
[email protected]
2001 / 2002
Tisch School of the Arts
New York University
USA
721 Broaway, 6th Floor – New York – NY 10003-6807
66
SANCHEZ-RUIZ, Enrique E.
A-12
University of Guadalajara
MÉXICO
Ph. D., Education and International Development,
Stanford University (1984).
M.A., Communications and Development, Stanford
University (1980)
Licenciado in Communication Sciences, ITESO (1976)
President (1987-1989), Asociación Mexicana de
Investigadores de la Comunicación (AMIC). (Mexican
Association of Communication Research)
President (1992-1995),Asociación Latinoamericana de
Investigadores de la Comunicación (ALAIC). (Latin
American Association of Communication Researchers)
Currently,
Professor,
Department
of
Social
Communication,University of Guadalajara.
Member since 1984 of the National System of Scientific
Researchers;Scholarship and distinction granted by the
Mexican Federal Government to productive scientific
researchers.
Main publications
Comunicación Social, Poder y Democracia en México
(Social Communication, Power and Democracy in
Mexico).Guadalajara:Universidad de Guadalajara (with
Pablo Arredondo),1986.
Requiem por la Modernización. Perspectivas Cambiantes
en Estudios del Desar rollo (Requiem for Modernization.
Changing Pe rs p e c t ives in Development Studies).
Guadalajara,Universidad de Guadalajara,1986.
Centralización, Poder y Comunicación en México
(Centralization, Power and Communication in Mexico).
Guadalajara:Universidad de Guadalajara,1987.
La Investigación de la Comunicación en México:Logros,
Retos y Perspectivas (Communication Research in
Mexico: Achievements, Challenges and Perspectives)
(Editor).Mexico:EDICOM/U. de G.,1988.
Teleadicción Infantil: ¿Mito o Realidad? (Children’s TVAddiction: Myth or reality?) (Editor). Universidad de
Guadalajara,1989.
Prensa y Poder en Guadalajara. (Press and Power in
Guadalajara) Universidad de Guadalajara, 1992 (with
Gilberto Fregoso P.).
Medios de Difusión y Sociedad. Notas Críticas y
Metodológicas (Media and Society. Critical and
Methodological Notes). Universidad de Guadalajara,
1992.
Tendencias de la Investigación sobre televisión en
México, 1950-1990 (TV research trends in Mexico, 19501990).Universidad de Guadalajara,1993.
Investigar la Comunicación:Propuestas Iberoamericanas
(Communication Research: Ibero-American Proposals)
(Editor, with Cecilia Cervantes).ALAIC/Universidad de
Guadalajara,1994
Bye bye Lùmiére.Investigación sobre cine en México (Bye
bye Lùmiére. Film Research in Mexico) (Editor, with
Eduardo de la Vega).Universidad de Guadalajara,1994.
Televisión y Mercados. El caso mexicano (Television and
Markets. The Mexican Case) (coauthor, with Francisco
Hernández L.) Universidad de Guadalajara,2000.
Most of these are regarded as important either textbooks
or research references in the field in several Latin
American countries. Besides these and other coauthored books, Sánchez Ruiz has written over sixty
research articles for Mexican and Latin American
journals. A few of his articles have been translated into
English, French and Portuguese.
SANDOVAL-GARCÍA, Carlos
TR-4
Universidad de Costa Rica
COSTA RICA
Carlos Sandoval-García es profesor en la Escuela de
Comunicación y del Instituto de Investigaciones
Sociales de la Universidad de Costa Rica. Obtuvo su
maestría en Comunicación en el Instituto de Estudios
Superiores De Occidente (ITESO) en Guadalajara
México y su doctorado en Estudios Culturales en la
Universidad de Birmingham, Inglaterra. Entre sus
publicaciones recientes se cuentan ¿Cómo me siento en
Costa Rica? Autobiografías de nicaraguenses (Universidad de Costa Rica.,2000) y Sueños y sudores en la vida
cotidiana.Trabajadores y trabajadoras de la maquila y la
construcción en Costa Rica (Universidad de Costa Rica,
1997). En un futuro cercano circulará su nuevo libro
sobre el otro nicaraguense en el imaginario colectivo
costarricense. En la actualidad trabaja en un proyecto
de investigación sobre fútbol,identidades nacionales y
masculinidades.
SAUVAGEAU, Florian
A-6
Université Laval
CANADA
Florian Sauvageau enseigne depuis plus de vingt ans le
journalisme qu’il a pratiqué tout aussi longtemps. Il est
directeur du programme de journalisme international
de l’Université Laval à Québec et directeur-fondateur du
Centre d’études sur les médias. Il consacre son année
bios
sabbatique en cours à s’interroger sur les défis que
posent Internet et les nouvelles technologies de
communication pour l’enseignement du journalisme à
l’université.
SÉNÉCAL, Michel
A-1
Télé-université, Université du Québec
CANADA
Michel Sénécal est titulaire d’un doctorat en Sciences
de l’information et de la communication de l’université
de Rennes II,France.Depuis janvier 1993,il est professeur
et chercheur en communication à l’UER Sciences
humaines, Lettres et Communications à la Téléuniversité, Université du Québec, où il est responsable
d’un programme d’études en analyse des médias. Au
cours de la dernière année,il a été également professeur
invité à l’université Paris 8.
Il a publié nombre d’articles et d’ouvrages en
communication dont Televisones y radios comunotarias.
Teoria y practica de una experimentacion social
(Barcelone : Editorial Mitre, 1986); « Democratisation of
the Media : Liberty, Right or Privilege », in Communications and Democracy. Ensuring Plurality. (Penang:
Southbound, 1995); L’espace médiatique. Les
communications à l’épreuve de la démocratie (Montréal :
Liber, 1995) ; « L’interactivité mène-telle à la démocratie? » in L’explosion médiatique:Quo Vadis? (Paris, Le
Courrier de l’UNESCO,février 1995); Médias,technologies
et réseaux. De la camera obscura aux balises de
l’inforoute (Sainte-Foy : Télé-univesité / PUQ, 1996) ; « La
part réduite de l’appropriation collective : vers un déficit
démocratique de l’espace médiatique ? » in Vers une
citoyenneté simulée. Médias, réseaux et mondialisation
(Bordeaux : Éditions Apogée, 1999). Ses travaux de
recherches portent sur les stratégies des acteurs sociaux
dans l’appropriation de l’espace médiatique et, plus
particulièrement,sur la démocratisation citoyenne des
technologies de communication dans le contexte de la
mondialisation.
En tant que praticien des médias, au cours des vingt
dernières années, il a signé ou collaboré à la réalisation
de plusieurs productions dans les domaines de la
photographie, de l’audiovisuel et du multimédia. Il a
aussi été amené à contribuer à divers projets de
coopération dans le cadre de partenariats universitaires
internationaux notamment en Afrique et en Amérique
Latine.
Télé-université
Université du Québec
4750 avenue Henri-Julien, bureau 100
Montréal (Québec) Canada
H2T 3E4
Téléphone : (514) 840-2747 poste 2282
Télécopieur : (514) 842-2160
Courriel : [email protected]
STENOU, Katerina
TR-1
UNESCO
FRANCE
D’origine grecque, Katérina Stenou a fait ses études
supérieures de philosophie à l’Université d’Athènes
avant de suivre une formation pluridisciplinaire en
sciences sociales à Bruxelles et à Paris. Elle est titulaire
d’un doctorat en sciences de l’éducation soutenu en
1990 en Sorbonne (Université de Paris – V) et consacré
à l’éducation interculturelle des adolescents issus de la
migration grecque en Belgique.
Elle fait partie de différentes institutions de recherche
sur le pluralisme culturel et les relations interculturelles
et intervient régulièrement dans des colloques,
séminaires et tables rondes relatifs à ces sujets.
Sa production scientifique,centrée sur la problématique
des sociétés multiculturelles, comporte de nombreux
articles et plusieurs livres dont le dernier, Images de
l’Autre,la différence :du mythe au préjugé,a été publié en
1998 en coédition par les Presses de l’UNESCO et les
Editions du Seuil,avant d’être traduit en langue grecque.
Mme Sténou est actuellement Directrice de la Division
des Politiques culturelles. Elle a,en outre, été nommée,
depuis le 2 janvier 2002,Directrice, p.i.,de la Division du
Dialogue interculturel.
STRAUBHAAR, Joseph D.
A-8 – Séance d’ouverture
University of Texas
USA
Joseph D.Straubhaar is Associate Dean of the College of
Communication and the Amon G. Carter Professor of
Communication at the University of Texas in the RadioTV-Film Department. He previously was a Professor of
Communications and Director of the Communications
Research Center, Department of Communications,
Brigham Young University, and Professor in the Department of Telecommunication,Michigan State University.
He has a Ph.D.in International Communication from the
Fletcher School of Law and Diplomacy, Tufts University.
He worked as a Foreign Service Officer and research
analyst for the U.S. Information Agency.He has published
extensively on international media and recently
Professor Straubhaar has taught courses on Brazilian
media and popular culture, Latin American film,
regional media systems,the digital divide,the Internet in
Latin America,globalization of the information society,
and globalization of media. He has published Media
Now: Communication Media in the Information Age,
Videocassette Recorders in the Third World,and co-edited
Telecommunications politics: ownership and control of
the information highway in developing countries. He has
also written a number of articles related to international
television,particularly on Brazil and Latin America.
TORRES, Alvair S. Jr.
A-8
Assunção University’s Center of São Paulo – UNIFAI
BRASIL
Summarize of the qualifications
Ph.D Professor of the graduation and masters degree in
the courses of Business in the Assunção University’s
Center of São Paulo – UNIFAI.
P ro fessional with large experience in automobile
companies, exercising technician-managerial activities
in the planning areas, management of projects, quality
67
Industries culturelles et dialogue des civilisations dans les Amériques / Industrias culturales y diálogo entre civilizaciones en las Américas
and production. Now with services for the DaimlerChrysler.
Author of essays, communications and publications in
general,with a scientific production that it includes the
Doctorate’s thesis, the Master’s degree dissertation, 2
books, 18 essays and works and 1 patent.
Researcher of the applied organizational communication to the organizational changes.
Lectures in Congress counting with 10 lectures in Brazil
and one in the France in the VI Franco-Brazilian
Congress of Sciences of the Communication, in the
University of Poitiers, France, January of 2001.
Creator of the method ATOC, one strategy to detect
operational problems by communicative interaction
among engineers and blue collars.
Coordinator of the diffusion of new management
technique:Kaizen, Just-in-Time,TPM,Lean Management,
FMEA, Housekeeping, Ergonomics, ISO 14001,
Management of the Quality.
Academic formation
Doctor’s degree in Organizational Communication –
Metodista University of São Paulo (2000)
Master’s degree in Business Management – Catholic
University Pontiff of São Paulo-PUC (1991)
Graduation in Technologist of Production – UNESP –
Julio de Mesquita Filho University (1985)
Main scientific production
They are 21 published works and 11 lectures. They
follow the most recent in each category:
Thesis of Doctorate:
“Rhetoric of the Actions – the other side of the Tower of
Babel: the organizational communication as drama of
actions with meaning”,Organizational Communication,
São Bernardo do Campo, Metodista University of São
Paulo, 2000,375p.
Dissertation of Master’s degree:
“Organization of the Work – Concepts, Transformations
and Perspectives, of the taylorism to the automation”,
Business Management,São Paulo, PUC/SP, 1991,199 p
Books:
“Integration and Flexibility – the new paradigm in the
organizations”.São Paulo, Alfa – Omega,1994,134 p.
“Small Dictionary of Terms of the Global Company”.São
Paulo,Alfa – Omega,2000,203 p.
Essays and Works:
“Rhetoric-dramaturgical approach in the research of the
organizational communication – a proposal for
analysis” in LUMEN – Reviewed of Studies and
Communications, São Paulo, IESP/FAI, vol.6, n.12, June
2000, p. 13-29.
International Lecture:
“Symbolic Organizational Communication”, presented
in the University of Poitiers, France, January of 2001.
address:
68
Rua Manoel Simões de Souza,41
09689-050 São Bernardo do Campo – SP
Brasil
e-mail:[email protected]
TOUSSAINT ALCARÁZ, Florence Valentina
A-2
Universidad Nacional Autónoma de México
MÉXICO
Doctorado, Universidad Nacional Autónoma de México,
Facultad de Ciencias Políticas y Sociales, Coordinación
de Ciencias de la Comunicación.
Profesor asociado C Tiempo Completo Definitivo
Formación académica
Licenciada en Periodismo y comunicación Colectiva.
Tesis:«Origen y desarrollo del Lumpenproletariado de la
Ciudad de México».
Facultad de Ciencias Políticas y Sociales.
UNAM
2-06-1975
Maestra en Ciencias de la Comunicación
Tesis:«Televisión de Frontera»
Facultad de Ciencias Políticas y Sociales.
UNAM
5-08-1993
Mención Honorífica
Doctorado en Sociología
Tesis: «La industria televisiva en México en su vínculo
con las corporaciones de medios de Estados Unidos»
Facultad de Ciencias Políticas y Sociales.
UNAM
7-02-1997
Mención Honorífica
Docencia
Profesora titular de la ENEP-Acatlán y de la Facultad de
Ciencias Políticas y Sociales de la UNAM en las materias
de Teoría de la Comunicación, Opinión Pública,
Redacción y Géneros Periodísticos, Desarrollo, Régimen y
Estructura de los Medios de Comunicación en México y
Seminario de Tesis, desde hace 25 años.
Profesora titular del Posgrado de la Facultad de Ciencias
Políticas y Sociales de la UNAM en las materias de
Maestría: Teoría de la Comunicación, Sociología de la
Comunicación,Economía Política de la Comunicación.
Tutora en el Doctorado de Ciencias Políticas y Sociales,
con especialidad en comunicación,de la Facultad de
Ciencias Políticas y Sociales de la UNAM desde su
creación en 1999.
Profesora invitada en las Universidades de Rosario en
Argentina, Texas en Austin, Autónoma de Barcelona en
España.
Publicaciones recientes
Televisión sin fronteras, Siglo XXI editores, México, 1998.
«Zarpazo y lamida» en hoja por hoja, suplemento de
libros, Reforma, No. 35,1 de abril de 2000, p.8.
«La lucha partidista en la hemerografía del Porfiriato» en
Nueva Gaceta Bibliográfica, abril/junio 2000,Instituto de
Investigaciones Bibliográficas, UNAM,México, p. 37 a 43.
«Actualidad de las televisiones culturales» en Razón y
palabra (Primera revista electrónica en América Latina
Especializada en Tópicos de Comunicación),
agosto/octubre 2000,Núm.19,7 p.
Actualidad de las televisiones culturales (texto anterior
revisado y aumentado) Texto 11 Imagen,Colección de
la Filmoteca de la UNAM,marzo 2001,21 p.
«Televisión y elecciones 2000 en México» en Revista
Mexicana de Ciencias Políticas y Sociales, FCPyS-UNAM,
Núm.180,México, septiembre/diciembre de 2000,20 p.
bios
«Grupos españoles de comunicación en América
Latina» en Revista Mexicana de Comunicación, Fundación Manuel Buendía,México, abril/mayo de 2001.
Artículos para libros colectivos
Toussaint Alcaráz, Florence «La telefonía y el TLC:
privatización y desarrollo» en Proyecto Monarca III
México, 1999 (en prensa).
Toussaint Alcaráz,Florence «El TLC y la situación actual
de la industria cultural mexicana» en TLC, MERCOSUR e
Industria Cultural, Barcelona,1999 (en prensa).
Toussaint Alacaráz Florence «Interpretación del
tratamiento informativo de las Elecciones 2000:Canal 40
y Canal 11» en Elecciones 2000 en cuatro noticiarios de
la Televisión Mexicana, México, 2001 (en prensa).
Dirección:Calle: Av. Imán 129-402 Colonia: Pedregal de Carrasco,
México, D.F. c.p. 04700
Teléfono y fax:6 65 49 38
RFC: TOAF 500418MX9
Correo electrónico:[email protected]
TREMBLAY, Gaëtan
TR-3 (président) – A-8
Université du Québec à
Séance d’ouvertur e
Montréal (UQAM)
Séance de clôtur e
CANADA
Gaëtan Tremblay est actuellement vice-doyen à la
recherche de la Faculté Lettres, Langues et Communications de l’Université du Québec à Montréal. Il est
également codirecteur du groupe de recherche
interdisciplinaire sur la communication,l’information et
la société (GRICIS) et président du Research Committe
on Culture, Communication and Knowledge of the
International Sociological Association. Docteur en
psychologie sociale de l’Université Louis-Pasteur de
Strasbourg, il est professeur au département de
communications de l’UQAM depuis 1974.Il y a occupé
diverses fonctions (directeur de département,directeur
de la maîtrise, directeur-fondateur du doctorat conjoint
en communication).Il a été rédacteur en chef associé
de la revue internationale de langue française
Technologies de l’information et société (TIS) de 1988 à
1997. Il poursuit depuis une vingtaine d’années des
re ch e rches sur les politiques publiques de
communication, l’évolution socio-économique des
industries de la culture et des communications et
l’émergence de la société de l’information. Il a
également effectué des travaux d’analyse comparée des
systèmes de radiodiffusion et de télécommunications
dans divers pays. Il a collaboré avec des chercheurs de
plus d’une dizaine de pays différents .
Gaëtan Tremblay a été professeur ou conférencier invité
dans une vingtaine d’universités en Amérique du Nord,
en Europe et en Amérique latine.
Il a publié une dizaine de livres en collaboration,dont
Télévision : la deuxième dynastie (1991), De la télématique aux autoroutes électroniques. Le grand projet
reconduit (1994), The Info rm ation Society and the
Cultural Industries Theory (1997), et Autoroutes de
l’information et dynamiques territoriales (1998) pour
lequel il a reçu le prix Communication et Société en
1999.
Il a également signé plus d’une centaine d’articles de
revues et de chapitres de livres. Parmi les plus récents :
Tremblay, G.,“The Information Society: From Fordism to
Gatesism”,in Regulationist Perspectives on Fordism and
Post-Fordism, Regulation Theory and the Crisis of
Capitalism, Bob Jessop editor, Edward Elgar Publisher,
Cheltenham,UK – Northampton,MA,USA,2001,pp. 392413
Tre m bl ay, G., « Les entreprises d’information, de
communication et de divertissement :à grands pas ver s
la convergence », Québec 2001. Annuaire politique,
social, économique et culturel, Montréal, Fides, 2001, p.
501-504.
Miège, B., Tremblay, G. , « Pour une grille de lecture du
développement des techniques de l’information et de la
communication», Sciences de la société,n° 47,mai 1999,
p. 9-22;
Mœglin, P.,Tremblay, G. , « Campus virtuel.Les avatars de
la convergence », Sciences de la société, n° 47,mai 1999,
p. 91-107;
Mœglin, P., Tremblay, G. , « Campus virtuel,marché réel »,
Sciences de la société, n° 47,mai 1999, p. 109-122.
VEDEL, Thierry
A-10
CNRS, Centre d’études de la vie politique (CEVIPOF)
FRANCE
Thierry Vedel est chercheur CNRS au Centre d’études de
la vie politique -CEVIPOF- (Fondation nationale des
sciences politiques, Paris).Il s’intéresse à la démocratie
électronique, à la gouvernance et la régulation des
réseaux de communication dans un contexte de mondialisation, aux transformations de la communication
politique et aux innovations politiques et sociales par
l’Internet.
Il est l’auteur de nombreux chapitres sur ces sujets et a
publié dans Politique et Sociétés, Droit et Société,
Réseaux, Regards sur l’Actualité, Culture Technique,
European Journal of Communication, Étude comparative
et Hermès, entre autres. Il est aussi l’auteur de « Vers une
démocratie électronique? » dans Encyclopaedia Universalis (2000) et « Le vote électronique» dans P. Perrineau
et D.Reynié Dictionnaire du vote, publié aux PUF (2000).
69

Documentos relacionados