Montréal, Québec, Canada - Munyaneza project`s Annex
Transcripción
Montréal, Québec, Canada - Munyaneza project`s Annex
Panam Industries culturelles et dialogue des civilisations dans les Amériques Cultural industries and dialogue between civilizations in the Americas Industrias culturales y diálogo entre civilizaciones en las Américas Indústrias culturais e diálogo das civilizações nas Américas Montréal, Québec, Canada du 22 au 24 avril 2002 Page couverture : Carole Kearney, Service audiovisuel,UQAM Mise en pages : France Lamarre, Frisson design inc. Le colloque INDUSTRIES CULTURELLES ET DIALOGUE DES CIVILISATIONS DANS LES AMÉRIQUES a été rendu possible grâce à la collaboration des partenaires suivants : Table des matières Les comités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IX Le GRICIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .XI Mot de bienvenue du recteur de l’UQAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .XIII Mot de bienvenue du coordonnateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .XV Renseignements généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .XIX Horaire synthétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Horaire détaillé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Cahier des résumés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Cahier des notices biographiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Le colloque Industries culturelles et dialogue des civilisations dans les Amériques est organisé par le GRICIS Coordonnateur Gaëtan TREMBLAY, professeur, département de Communications, codirecteur du GRICIS, UQAM,Montréal Les membres du comité de programme sont les suivants : Lucía CASTELLÓN, doyenne, Faculté de Communications, Université Diego Portales, Santiago du Chili Bernard CLEARY, président et directeur général, le Groupe Cleary, Québec Delia CROVI DRUETTA, professeure, département de Sciences politiques, Université Nationale Autonome de Mexico François DEMERS, professeur, département de Communications, Université Laval José MARQUES DE MELO , professeur, département de Communications, Université Méthodiste de São Bernardo Robert PILON, vice-président de la Coalition pour la diversité culturelle, Montréal Marc RABOY, professeur, département de Communications, Université de Montréal Enrique SÁNCHEZ RUIZ, professeur, département de Communications, Université de Guadalajara Joseph STRAUBHAAR, professeur, département audio-visuel, École de Communications, Université du Texas à Austin Équipe technique France AUBIN, adjointe à l’organisation Luc BONNEVILLE, aide à la mise en ligne Alexandra DANS, adjointe à l’organisation Noémie DANSEREAU-LAVOIE, stagiaire en relations publiques Marie-Ève MILLAR, stagiaire en relations publiques Marie-Éve ROY, stagiaire en relations publiques Le Groupe de Recherche Interdisciplinaire sur la Communication, l'Information et la Société (GRICIS) a comme objectif d'étudier la place et le rôle de l'information (au sens large) et de la communication dans la dynamique des sociétés contemporaines.Le groupe analyse particulièrement les transformations de l'interaction entre la production et la consommation de l'information,de la culture et de la communication sous l'impact des processus d'industrialisation,d'informatisation (implantation et déploiement des technologies d'information-communication [TIC]) et de marchandisation.Les travaux du groupe s'intéressent :aux politiques scientifiques, culturelles et des communications;à la structuration de l'offre de technologies, de programmes,de contenus et de services résultant de l'action d'une diversité d'acteurs (étatiques,privés,professionnels,individuel-public);à l'organisation du travail dans les différentes filières de productiondiffusion-distribution de l'information,du savoir,de la culture;et,à la transmission,à la formation et au développement des usages sociaux des médias et des TIC. Il campe ses analyses dans le contexte de la mondialisation,tant des échanges marchands que des rapports socioculturels,et des efforts de reproduction des spécificités culturelles.Dans cette perspective,il privilégie une méthode comparative des situations nationales, continentales et internationales, entre autres à travers plusieurs programmes de coopération internationale, qui appuient ses travaux d'enquête, quantitative et qualitative, et ceux,plus fondamentaux,portant sur la conceptualisation et la théorisation des rapports culture-information-communication-société. GRICIS, an interdisciplinary research group on communication, information and society, focuses on the position and role of information (in all its forms) and communication within the dynamics of contemporary societies. More specifically, it examines the changing interaction between the production and consumption of information, culture and communication as it is influenced by industrialization, commodification and computerization (e.g., the wide-spread use of ICT). GRICIS research concerns the following: policies pertaining to science,culture and communications;the structuring of technologies, programs, contents and services, inasmuch as they are shaped by varied agents (state, private, professional, individual-public); work or ganization in different sectors of production/ broadcasting/distribution of information,knowledge and culture;the circulation and development of social uses of new media and of ICT. GRICIS research pays particular attention to the process of globalization of both trade and sociocultural relations, and to the resulting efforts to preserve cultural specificity. In this perspective, its research calls on comparative methods to analyze national and international issues, specifically in the framework of international cooperation programs. GRICIS draws on these programs to conduct its quantitative and qualitative inquiries as well as its basic research into the conceptualization and theorization of the relations between culture, information,communication and society. El Grupo de investigación interdisciplinario sobre la comunicación, la información y la sociedad (GRICIS),tiene como objetivo de estudiar el lugar y el rol de la información (en su sentido amplio) y de la comunicación en la dinámica de las sociedades contemporáneas.El grupo analiza particularmente las transformaciones de la interacción entre la producción y el consumo de la información,de la cultura y de la comunicación bajo el impacto de los procesos de industrialización,de informatización (implantación y despliego de las tecnologías de información-comunicación /TIC) y de la mercantilización.Los trabajos del grupo se interesan:en las políticas culturales, científicas y comunicacionales en la estructuración de la oferta de tecnologías, de programas, de contenidos y de servicios que resultan de las acciones de una diversidad de actores (estatales, privados, profesionales, individual-público); en la organización del trabajo en sus diferentes escalafones de producción-emisión-distribución de la información,del saber,de la cultura; y, en la transmisión,en la formación y en el desarrollo de los usos sociales de los medios y de las TIC.El grupo centra sus análisis en el contexto de la mundialización,tanto de los intercambios mercantiles que de las relaciones socioculturales, y de los esfuerzos de reproducción de las especificidades culturales.En esta perspectiva,el g rupo privilegia un método comparativo de las situaciones nacionales,continentales e internacionales, entre otros, por el intermedio de varios programas de cooperación internacional que apoyan sus trabajos de investigación,cuantitativos y cualitativos, y aquellos, más fundamentales , sobre la conceptualización y la teorización de las relaciones cultura-información-comunicación-sociedad. O Grupo de pesquisa interdisciplinario sobre comunicação, informação e sociedade (GRICIS)tem como objetivo estudar o lugar e o papel da informação (em seu sentido mais amplo) e da comunicação dentro da dinâmica das sociedades contemporâneas. O Grupo analisa particularmente as transformações de inter-relação entre a produção e o consumo de informação, de cultura e de comunicação diante do impacto dos processos de industrialização,de informatização (implantação e desenvolvimento das Tecnologias da Informação e da Comunicação - TIC) e a comercialização. Os trabalhos do GRICIS estão centrados: nas políticas científicas, culturais e de comunicações;na estruturação da oferta de tecnologias,de programas,de conteúdos e de serviços originados da ação de uma variedade de atores (estatais, privados, profissionais, ONG); na organização do trabalho em suas diferentes correntes de produção-difusãodistribuição da informação, do conhecimento e da cultura;e na transmissão, na formação e no desenvolvimento das aplicações sociais da mídia e das TIC. O Grupo fundamenta suas análises no contexto da globalização - tanto no aspecto comercial como das relações socioculturais - e nas tentativas de r eprodução das especificidades culturais. Nesta perspectiva,ele privilegia o método comparativo em questões nacionais, continentais e internacionais por meio de programas de cooperação internacional,que apoiam suas atividades de pesquisa – quantitativa e qualitativa - tratando, fundamentalmente, da conceitualização e da teorização das relações cultura-informaçãocomunicação-sociedade. http://www.uqam.ca/gricis Jean-Guy LACROIX GRICIS Université du Québec à Montréal C.P. 8888,succ. Centre-Ville Montréal,Québec CANADA H3C 3P8 Gaëtan TREMBLAY GRICIS Université du Québec à Montréal C.P. 8888,succ. Centre-Ville Montréal,Québec CANADA H3C 3P8 ’Université du Québec à Montréal est très heureuse de saluer les participants au colloque Industries culturelles et dialogue des civilisations dans les Amériques. Ce colloque favorisera,j’en suis sûr, le dialogue entre les chercheurs universitaires, les représentants professionnels et industriels et les responsables publics des secteurs de la culture et des communications. Avec la mondialisation des économies, le développement des télécommunications et les migrations de la main-d’oeuvre sont confrontés à de grands défis. L’internationalisation du savoir et des formations ouvre, quant à elle, de nouvelles perspectives tout aussi stimulantes qu’exigeantes. Déjà très présente sur la scène internationale, l’UQAM veut renforcer son insertion dans les réseaux d’enseignement et de recherche mondiaux.Il en va désormais de la qualité des formations et des coopérations scientifiques dans tous les domaines. Nos chercheurs ont signé plus de 100 protocoles formels de coopération avec les universités de plus de 40 pays des Amériques, d’Europe, d’Asie et d’Afrique. Les 2000 étudiants étrangers à l’UQAM sont trois fois plus nombreux qu’il y a 15 ans. Ils transportent dans leurs bagages des éléments de la culture de près de 90 pays. L’expertise du Département des communications de l’UQAM, un des plus importants en Amérique du Nord,est une source de fierté pour notre université,tant dans le domaine professionnel que de la recherche. Il forme la relève dans les domaines du journalisme, des relations publiques, de la radio, de la télévision,du cinéma et des nouveaux médias.Ce département est très actif en coopération internationale, particulièrement dans le domaine des nombreux accords France-Québec. L’UNESCO a reconnu l’expertise exceptionnelle de l’UQAM en lui confiant la responsabilité du réseau ORBICOM,un réseau mondial de 21 chaires en communication dont l’objectif est de promouvoir un changement économique et social fondé sur la liberté d’information. Je souhaite donc que cette grande rencontre vous apporte de nombreuses satisfactions intellectuelles et soit à la source de nouveaux projets. L Roch Denis Recteur de l’Université du Québec à Montréal he Université du Québec à Montréal is very pleased to welcome participants to the Symposium on Cultural Industries And Dialogue Between Civilizations In The Americas.This symposium will foster, I am sure, dialogue between academic researchers, professional and industry representatives,as well as public sector representatives from the cultural and communications sectors. With the globalization of the economy, major challenges have arisen concerning both the future development of telecommunications and the issue of labour mobility.The internationalization of knowledge and training create, on the other hand, new perspectives that are as stimulating as they are demanding. Already a significant player internationally, UQÀM is str iving to strengthen its integration in global educational and research networks. This has become crucial for the future quality of scientific training and co-operation in all fields.Our researchers have signed over 100 formal co-operation protocols with T universities from over 40 countries in Latin America,Europe, Asia, and Africa. UQÀM has a foreign student population of 2,000 – three times as many as 15 years ago. They represent sources of cultural diversity and enrichment from close to 90 countries. The expertise of UQÀM’s Department of Communications, one of the most important in North America,is a source of pride for our university, both professionally as well as in the area of research. The department is preparing future leaders in the fields of journalism,public relations, radio, television, film and new media.It has taken on a very active role in international cooperation,particularly via numerous bilateral agreements bet ween France and Quebec.UNESCO has recognized the UQÀM’s exceptional expertise by entrusting it with the coordination of the ORBICOM network, a world network of 21 chairs in communications aimed at promoting economic and social change based on the freedom of information. It is my sincere wish that this major meeting bear abundant intellectual fruit and contribute to the birth of many new projects. Roch Denis Rector of the Université du Québec à Montréal a Universidad de Quebec en Montreal está muy feliz de recibir a los participantes al coloquio Industrias culturales y diálogo entre civilizaciones en las Américas. Este coloquio favorecerá,estoy seguro, el diálogo entre los investigadores universitarios, los representantes profesionales e industriales y los responsables públicos de los sectores de la cultura y de las comunicaciones. Con la mundialización de las economías, el desar rollo de las telecomunicaciones y las migraciones de la mano de obra están confrontadas a grandes desafíos. La internacionalización del saber y de las formaciones abre, por su parte, nuevas perspectivas tan estimulantes como exigentes.Ya muy presente en la escena internacional,la UQAM quiere reforzar su inserción en las redes de enseñanza y de investigación mundiales. De ahora en más, de eso depende la calidad de las formaciones y de las cooperaciones científicas en todos los medios. Nuestros investigadores firmaron más de 100 protocolos formales de cooperación con las univesidades de más de 40 países de las Américas, de Europa,de Asia y de Africa.Los 2000 estudiantes extranjeros en la UQAM son tres veces más que hace 15 años. Traen consigo elementos de la cultura de casi 90 países. La calidad del Departamento de comunicaciones de la UQAM, uno de los más importantes en América del Norte, es un elemento de orgullo para nuestra universidad, tanto en el sector profesional como en el de la investigación. Forma los futuros profesionales del periodismo, de las relaciones públicas, de la radio,de la televisión,del cine y de los nuevos medios de comunicación. Este departamento es muy activo en cooperación internacional,particularmente con respecto a los numerosos acuerdos Francia-Quebec. La Unesco reconoció la capacidad excepcional de la UQAM dándole la responsabilidad de la red ORBICOM,una red mundial de 21 cátedras de comunicación, para la cual el objetivo es promover un cambio económico y social fundado en la libertad de información. Les deseo entonces que este gran encuentro les traiga numerosas satisfacciones intelectuales y sea fuente de nuevos proyectos. L Roch Denis Rector de la Université du Québec à Montréal. e colloque panaméricain que nous inaugurons aujourd’hui résulte d’une longue collaboration de recherche, amorcée d’abord avec des collègues mexicains dans le cadre du projet MONARCA, puis étendue à des partenaires américains et sud-américains. En 1993,le GRICIS (groupe de recherche interdisciplinaire sur la communication, l’information et la société) a entrepris un projet portant sur le développement des industries de la culture et des communications au Québec,aux États-Unis et au Mexique dans le nouveau contexte de l’ALÉNA.Y ont collaboré des chercheurs de la Universidad nacional autónoma de México (Délia Crovi Druetta),de la Universidad Iberoamericana (Carmen Gomez Mont),de la Universidad de Guadalajara (Enrique Sanchez Ruiz) et de la Universidad de Monterey (María de la Luz Casas Péres).Un premier colloque a eu lieu à Montréal en 1994 et un second à México en 1996,qui ont donné lieu chacun à la publication d’un livre1. En 1997, les membres du projet MONARCA ont fait jonction avec des collègues étasuniens et des chercheurs du Cône sud à l’occasion du premier colloque sur les industries de la culture et des communications dans les contextes du NAFTA et du MERCOSUR,organisé à l’initiative du professeur José Marques de Melo à Santos, dans l’État de São Paolo, Brésil.Les Actes en ont été publiés en 19982. Le second colloque NAFTAMERCOSUR a eu lieu en juin 1999, à Austin, Texas, sous la direction du professeur Joseph Straubhaar.C’est lors de ce dernier colloque que j’ai proposé d’organiser la prochaine rencontre à Montréal,en septembre 2001,en l’élargissant à l’ensemble des pays des Amériques. Le 4 novembre 1998,lors de sa 53e séance plénière,l’Assemblée générale des Nations Unies a adopté une résolution proclamant l’année 2001 Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations (résolution 53/22 du 4 novembre 1998). « Consciente des réalisations des différentes civilisations, qui témoignent du pluralisme culturel et des formes diverses de la créativité des êtres humains […elle] se déclare fermement résolue à faciliter et promouvoir le dialogue entre les civilisations ». Un autre forum international se penche également sur la question des échanges culturels. Malgré l’échec de Seattle, l’Organisation Mondiale du Commerce n’a pas abandonné son ambition d’intégrer la culture dans un vaste accord sur le commerce des services, comme en fait foi la déclaration finale adoptée à Qatar, le 14 novembre 2001.Les produits et services culturels doivent-ils soumis aux mêmes règles commerciales qui président aux échanges de biens matériels ? Le Sommet de la Francophonie, pour sa part,a plutôt souhaité l’adoption de règles d’échanges adaptées aux particularités du secteur de la culture. Les gouvernements canadien et québécois comptent parmi les leaders de cette position stratégique et poursuivent leurs efforts en vue de l’adoption d’un instrument international spécifique aux échanges culturels. Le colloque de Montréal se situe dans le prolongement des colloques de Santos et Austin, mais en élargissant la participation à l’ensemble des pays américains. Il se centre sur l’analyse de l’évolution des industries de la culture et des communications dans les Amériques,située dans la perspective du dialogue entre les civilisations, de la préservation et de la promotion de la diversité culturelle. L Les travaux du présent colloque, auxquels prennent part des invités du milieu des affaires, du secteur public et du domaine académique, sont regroupés en quatre grands thèmes. 1. L’État,la démocr atie et la diversité culturelle 2. Langues de communication et échanges culturels 3. Économie et culture 4. La participation des Premières Nations aux échanges culturels entre les pays américains Ce colloque devait initialement avoir lieu du 17 au 19 septembre 2001.Il a dû être annulé à la suite des perturbations dans le trafic aérien consécutives aux attentats terroristes du 11 septembre. Il nous est immédiatement apparu que le colloque devait absolument être repris. Face à la violence et à la guerre, un colloque portant sur le dialogue des cultures et des civilisations n’en revêt en effet que plus de pertinence et de nécessité.Merci à tous les conférenciers et participants qui ont accepté, avec nous, de relever le défi. Je voudrais, en terminant, remercier également nos partenaires et commanditaires dans l’organisation de ce colloque.Les cinq ministères du Gouvernement québécois : de la Culture et des Communications; des Relations internationales; de l’Industrie et du Commerce; de la Recherche, de la Science et de la Technologie; des Affaires municipales et de la Métropole; le Gouvernement du Canada,le Conseil de recherche en Sciences humaines du Canada; la Société de développement des entreprises culturelles du Québec (SODEC) et l’Université du Québec à Montréal. Le nom de certaines personnes mérite également d’être souligné,pour l’importance du rôle qu’elles ont joué.Les membres du comité or ganisateur, bien sûr :Mme Danielle Maisonneuve, professeur à l’UQAM; M.Bernard Cleary, président du Groupe Cleary;M. François Demer s, professeur à l’Université La val;M. Marc Raboy, professeur à l’Université de Montréal;et M.Robert Pilon,vice-président exécutif de la Coalition pour la diversité culturelle. Je remercie également les membres du comité de programme dont vous trouverez la liste au début de ce document. Je transmets aussi mes plus sincères remerciements à Mme Brigitte Mercier et M.Dave Atkinson, de la fonction publique québécoise, M.Bernard Boucher de la Sodec, à Mme Heather de Santis et à Messieurs Dick Stanley et Ghislain Savoie de la fonction publique fédérale. Et finalement,j’exprime toute ma gratitude aux étudiantes et étudiants de l’UQAM qui m’ont donné un coup de main pour mener à bien les multiples tâches que comporte l’organisation d’une telle rencontre : Mesdames Alexandra Dans, France Aubin,Justyna Grudnicka,Noémie Dansereau-Lavoie,Marie-Ève Millar, Claire Roberge, Marie-Ève Roy et Messieurs Luc Bonneville et Éric George. Je souhaite à toutes et à tous un fructueux colloque. Gaëtan Tremblay Codirecteur du GRICIS 1. 2. Tremblay,G.et J.-G.Lacroix,(sous la direction de),Le projet Monarque. Étude comparée des industries québécoises et mexicaines de l'audiovisuel, GRICIS, UQAM,Montréal,1995,234 p. Crovi Druetta, D. (coordinadora), Desarrollo de las industrias audiovisuales en México y Canadá , México, UNAM,1996. Marques de Melo, José e Nava, Rosa Maria, Comunicação nas Américas: o diálogo Sul-Norte, Leopoldianum,Santos , 1998,255 p. Industries culturelles et dialogue des civilisations dans les Amériques / Industrias culturales y diálogo entre civilizaciones en las Américas he panamerican colloquium that we open today is the result of a long research cooperation, at the be ginning with Mexican colleagues related to the MONARCA project,and then extended to American and South-American partners. In 1993,the GRICIS (groupe de recherche interdisciplinaire sur la communication,l’information et la société) initiated a research project on the development of cultural and communication industries in Quebec,the USA and Mexico in the new context of the North American Free Trade Agreement (NAFTA).The partners included colleagues from the Universidad nacional autónoma de México (Délia Crovi Druetta), the Universidad Iberoamericana (Carmen Gomez Mont), the Universidad de Guadalajara (Enrique Sanchez Ruiz) and from the Universidad de Monterey (María de la Luz Casas Péres). A first conference occurred in Montreal in 1994 and a second one in México in 1996.The proceedings are published in two books1. In 1997, the members of the MONARCA project joined colleagues from the United States and from the South Cone on the occasion of the first NAFTA-MERCOSUR conference, organized by professor José Marques de Melo at Santos, São Paolo, Brasil. The proceedings were published in 19982 . The second NAFTA-MERCOSUR conference occur red in June 1999, at Austin,Texas, under the leadership of professor Joseph Straubhaar. That was at this meeting that I proposed to organize the next one in Montreal in September 2001,extending it to all American countries. On November 4, 1998, during its 53rd plenary session, the General Assembly of the United Nations adopted a motion proclaiming the year 2001 as the Year of the United Nations for the dialogue between civilizations. Another international forum showed its concern with the cultural exchanges issue.Even after the Seattle failure,the World Trade Or ganization has not given up its ambition to integrate culture into a large agreement on services , as it appears in the final declaration issued at Qatar on November 14,2001.Will the same commercial rules that govern material goods exchanges be applied as well to cultural products and services? The Sommet de la Francophonie, on its part, has rather wished the adoption of specific rules to the cultural sector. The Canadian and Quebec governments are among the leaders of such a strategic posture and go on with their efforts towards the adoption of an international instrument specific to cultural exchanges. Our Montreal conference falls in line with the two previous ones that occurred at Santos and Austin, extending participation to all American countries. It focuses on the analysis of the evolution of cultural and communication industries in the Americas, looking at it in the perspective of the dialogue between civilizations, the protection and promotion of cultural diversity. Our debates,which will include guests from the private and the public sectors as well as academics, will turn on these four themes: 1. State, democracy and cultural diversity 2. Languages and cultural exchanges 3. Economy and culture T XVI 4. Participation of the First Nations to cultural exchanges in the Americas. Initially, this conference was planned to take place on September 17-19,2001.We were compelled to cancel it because of the air traffic mess that followed the terrorist attacks on September 11. It immediately appeared to us that this conference should be resumed as soon as possible. Facing an upsurge of violence and war, a conference on dialogue between cultures and civilizations gets only more relevant and important. Here, we want to thank all of you, speakers and participants, that have agreed to take up the challenge with us. Before closing, I would like to thank our partners in the organization of this conference. The five ministries of the Québec government (ministère des Affaires municipales et de la Métropole, ministère de la Culture et des Communications, ministère de l’Industrie et du Commerce, ministère de la Recherche, de la Science et de la technologie, ministère des Relations internationales), the Government of Canada, the Social and Humanities Research Council,Société de développement des entreprises culturelles du Québec et l’Université du Québec à Montréal. The name of various people is worth citing for the crucial role they played. Members of the organizing committee, of course: Mrs Danielle Maisonneuve, professor at UQAM; Mr Bernard Cleary, president of the Groupe Cleary ; Mr François Demers, professor at the Université Laval;Mr Marc Raboy, professor at the Université de Montréal; and Mr Robert Pilon, executive vicepresident of the Coalition for Cultural Diversity. I also thank the scientific committee members, whose names you will find in the first pages of this document. Many thanks also to Mrs Brigitte Mercier and Mr Dave Atkinson, Quebec civil ser vants, Mr Bernard Boucher, from the Sodec, to Mrs Heather de Santis and MM. Dick Stanley and Ghislain Savoie, federal civil servants. And finally,I express all my gratitude to the UQAM students who helped me with the many tasks that organizing such a conference involves:Mr s Alexandra Dans,France Aubin,Justyna Grudnicka, Noémie Dansereau-Lavoie, Marie-Ève Millar, Claire Roberge, Marie-Ève Roy and MM. Luc Bonneville and Éric George. I wish you all an excellent conference. Gaëtan Tremblay Codirector of the GRICIS 1. 2. Tremblay,G.et J.-G. Lacroix,(sous la direction de),Le projet Monarque. Étude comparée des industries québécoises et mexicaines de l'audiovisuel, GRICIS, UQAM,Montréal,1995,234 p. Crovi Druetta, D. (coordinadora), Desarrollo de las industrias audiovisuales en México y Canadá , México, UNAM,1996. Marques de Melo, José e Nava, Rosa Maria, Comunicação nas Américas: o diálogo Sul-Norte, Leopoldianum,Santos , 1998,255 p. bienvenue / welcome / bem-vindo / bienvenidos l coloquio panamericano que inauguramos hoy es el resultado de una larga colaboración de investigación que empezó primero con colegas mejicanos en el marco del proyecto MONARCA y que se extendió a socios americanos y sudamericanos. En 1993, el GRICIS (grupo de investigación interdisciplinario sobre la comunicación,la información y la sociedad) inició un proyecto sobre el desarrollo de las industrias de la cultura y de las comunicaciones en Quebec, en los Estados-Unidos y en México en el nuevo contexto del Nafta. Colaboraron investigadores de la Universidad nacional autónoma de México (Délia Crovi Druetta), de la Universidad Iberoamericana (Carmen Gómez Mont),de la Universidad de Guadalajara (María de la Luz Casas Pérez). Un primer coloquio tuvo lugar en Montreal en 1994 y un segundo en México en 1996 que dieron lugar cada uno a la publicación de un libro.1 En 1997,los miembros del proyecto MONARCA se unieron con colegas americanos e investigadores del Cono Sur en ocasión del primer coloquio sobre las industrias de la cultura y de las comunicaciones en el contexto del Nafta y del Mercosur, organizado por iniciativa del profesor José Marques de Melo en Santos, en el estado de San-Pablo, Brasil. Las Actas fueron publicadas en 19982 . El segundo coloquio Nafa-Mercosur tuvo lugar en junio 1999 en Austin, Texas bajo la dirección del profesor Joseph Straubhaar. Es durante este último coloquio que propuse organizar el próximo encuentro en Montreal,en setiembre del 2001, extendiéndolo al conjunto de los países de América. El 4 de noviembre de 1998, durante su 53a plenaria, la Asamblea general de las Naciones Unidas adoptó una resolución proclamando el año 2001 Año de las Naciones Unidas para el diálogo entre las civilizaciones (resolución 53/22 del 4 de noviembre 1998). “ Consciente de las realizaciones de las diferentes civilizaciones, que hacen testimonio del pluralismo cultural y de las diversas formas de la creatividad de los seres humanos […ella] se declara fervientemente resuelta a facilitar y promover el diálo go entre las civilizaciones ”. Otro foro internacional se concentra también sobre las cuestiones de los intercambios culturales. A pesar del fracaso de Seattle, la Organización Mundial del Comercio no abandonó su ambición de integrar la cultura en un vasto acuerdo sobre el comercio de los servicios,como lo muestra la declaración final adoptada en Qatar el 14 de noviembre del 2001. ¿Serán,los productos y servicios culturales, sometidos a las mismas reglas comerciales que las de los intercambios de bienes materiales? La Cumbre de la francofonía,por su parte, deseó más bien que se adopten reglas de intercambio específicas en el sector de la cultura. Los gobiernos canadiense y quebequense se encuentran entre los líderes de esta posición estratégica y prosiguen sus esfuerzos en vista de adoptar un instrumento internacional específico a los intercambios culturales. El coloquio de Montreal se situa en la continuación de los dos precedentes de Santos y Austin pero extendiendo la participación al conjunto de los países americanos. Se concentra en el análisis de la evolución de las industrias culturales y de comunicaciones en las Américas, situado en la perspectiva del diálogo entre las civilizaciones, de la preservación y de la promoción de la diversidad cultural. Los trabajos del presente coloquio, a los cuales toman parte E invitados del medio empresarial,del sector público asi como del medio académico, están reagrupados en cuatro grandes temas: 1. El Estado, la democracia y la diversidad cultural 2. Idiomas de comunicación e intercambios culturales 3. Economía y Cultura 4. La participación de las Primeras Naciones en los intercambios culturales entre los países americanos . Este coloquio debía inicialmente tener lugar del 17 al 19 de setiembre del 2001. Fue anulado luego de las perturbaciones en el tráfico aéreo causadas por los atentados terroristas del 11 de setiembre. Inmediatamente consideramos que era esencial retomar el coloquio. Frente a la violencia y a la guerra, un coloquio sobre el diálogo de las culturas y de las civilizaciones se vuelve aún más necesario y pertinente. Gracias a todos los presentadores y participantes que aceptaron,con nosotros, de hacer frente al desafío. Quisiera, antes de terminar, agradecer a nuestros socios y sponsors en la organización de este coloquio. Los cinco ministerios del Gobierno quebequense, de Culura y Comunicaciones, de Relaciones Internacionales, de Industria y Comercio, de la Investigación Ciencia y Tecnología,de Asuntos municipales y de Montréal,el Gobierno de Canadá,el Consejo de investigación en Ciencias humanas de Canadá,la Sociedad de desarrollo de las empresas culturales de Quebec y la Université du Québec à Montréal. El nombre de algunas personas merece también ser subrayado, por la importancia del papel que jugaron. Los miembros del comité organizador, evidentemente: la señora Danielle Maisonneuve, profesora en la UQAM; el señor Bernard Cleary, presidente del Grupo Cleary;el señor François Demers,profesor en la Université Laval; el señor Marc Raboy, profesor en la Université de Montréal;y el señor Robert Pilon,vice-presidente executivo de la Coalition pour la Diversité Culturelle. Quisiera también agradecer a los miembros del comité científico internacional, cuyos nombres encontrarán en la lista al principio del programa. Quisiera transmitir mis más sinceros agradecimientos a la señora Brigitte Mercier y al señor Dave Atkinson,de la función pública quebequense,al señor Bernard Boucher de la Sodec, a la señora Heather de Santis, a los señores Dick Stanley y Ghislain Savoie de la función pública federal. Finalmente, quisiera expresar toda mi gratitud a los estudiantes de la UQAM que me han dado una mano para llevar a cabo las múltiples tareas que supone la organización de un encuentro como este: las señoras Alexandra Dans, France Aubin, Justyna Grudnicka,Noémie Dansereau-Lavoie, Marie- Ève Millar, Claire Roberge, Marie-Ève Roy y los señores Luc Bonneville y Éric George. Deseo a todos un fructuoso coloquio. Gaëtan Tremblay Codirector del GRICIS 1. Tremblay, G. et J.-G. Lacroix, (bajo la dirección de), Le projet Monarque. Étude comparée des industries québécoises et mexicaines de l'audiovisuel, GRICIS, UQAM,Montréal,1995,234 p. Crovi Druetta, D. (coordinadora), Desarrollo de las industrias audiovisuales en México y Canadá , México, UNAM,1996. 2. Marques de Melo, José e Nava, Rosa Maria, Comunicação nas Américas:o diálogo Sul-Norte, Leopoldianum,Santos , 1998,255 p. XVII Cultural Industries and dialogue between civilizations in the Americas / Indústrias culturais e diálogo das civilizacões nas Americas Colóquio Panamericano que hoje inauguramos é o resultado de uma longa colaboração de pesquisas, começada primeiro com colegas mexicanos, no âmbito do projeto MONARCA,e que foi em seguida estendida a colaboradores estadunidenses e sulamericanos. Em 1993,o GRICIS (grupo de Pesquisa Interdisciplinario sobre Comunicação,Informação e Sociedade) iniciou um projeto de desenvolvimento das indústrias da cultura e das comunicações no Quebec, nos Estados Unidos e no México, dentro do novo contexto do NAFTA (Acordo de Livre Comércio da América do Norte). Colaboraram no seio deste grupo pesquisadores da Universidad Nacional Autónoma de México (Délia Crovi Druetta), da Universidad Iberoamericana (Carmen Gómez Mont),da Universidad de Guadalajara (Enrique Sanchez Ruiz) e da Universidad de Monterey (María de la Luz Casas Péres). Um primeiro colóquio teve lugar em Montreal em 1994,e um segundo em México em 1996, que resultaram cada um na publicação de um livro1. Em 1997, os membros do projeto MONARCA juntaram-se a colegas estadunidenses e a pesquisadores do Cono Sul para o primeiro colóquio sobre as indústrias da cultura e das comunicações nos contextos do NAFTA e do MERCOSUL, organizado sob a iniciativa do professor José Marques de Melo em Santos, no Estado de São Paulo, Brasil. As Atas desse colóquio foram publicadas em 19982. O segundo colóquio NAFTA-MERCOSUL teve lugar em junho de 1999, em Austin, Texas, sob a direção do professor Joseph Straubhaar. Foi nesse último colóquio que propuz a organização do encontro subseqüente em Montreal,em setembro de 2001,estendendo-o ao conjunto dos países das Américas . O 4 de novembro de 1998, em sua 53a sessão plenária, a Assembléia Geral das Nações Unidas adotou uma resolução proclamando o ano 2001 Ano das Nações Unidas para o diálogo entre as civilizações (Resolução 53/22 de 4 de novembro de 1998).“ Consciente das realizações das diferentes civilizações, que testemunham do pluralismo cultural e das formas diversas de criatividade dos seres humanos [... a Assembléia] declara-se firmemente decidida a facilitar e promover o diálogo entre as civilizações ”. Outro foro internacional também estuda a questão dos intercâmbios culturais. Apesar do fracasso de Seattle, a Organização Mundial do Comércio não abandonou sua ambição de integrar a cultura num vasto acordo sobre o comércio dos serviços,como podemos ver na declaração final adoptada em Qatar o 14 de novembro 2001.Serão os produtos e serviços culturais submetidos às mesmas regras comerciais que presidem nos intercâmbios dos bens materiais? A Cúpula da Francofonia,no que lhe diz respeito, preferiu a adoção de regras de intercâmbio específicas ao setor da cultura. Os governos canadense e quebequense figuram entre os líderes dessa posição estratégica. O Colóquio de Montreal inscreve-se na continuação dos Colóquios de Santos e de Austin, estendendo-se porém a participação ao conjunto dos países americanos. Tem como eixo a análise da evolução das indústrias da cultura e das comunicações nas Américas, situada na perspectiva do diálogo entre as civilizações, da preservação e da promoção da diversidade cultural. Os trabalhos do presente colóquio, no qual participam convidados do mundo dos negócios, do setor público e do campo acadêmico, estão reagrupados em quatro grandes temas. O XVIII 1. 2. 3. 4. O Estado, a democracia e a diversidade cultural Línguas de comunicação e intercâmbios culturais Economia e cultura A participação das Nações Autóctonas nos intercâmbios culturais entre os países americanos Inicialmente, este colóquio devia ter lugar do 17 ao 19 de Setembro 2001. Foi cancelado em consequência das perturbações no tráfego aéreo depois dos atentados terroristas do 11 de Setembro. Imediatamente, achamos essencial de retomar o colóquio.Frente à violência e à guerra ,um colóquio sobre o diálogo das culturas et das civilizações tinha ainda mais relevância e importância.Gostaria de agradecer todos os apresentadores e participantes que aceitaram, Gostaria também, antes de terminar, de agradecer nossos colaboradores e patrocinadores na organização deste colóquio. Os cinco Ministérios do Governo quebequense(o da Cultura e das Comunicações;o das Relações Internacionais; o da Indústria e do Comércio; o da Pesquisa, da Ciência e da Tecnologia; o dos Assuntos Municipais e da Metrópole); o Governo do Canadá, o Conselho de Pesquisa em Ciências Humanas do Canadá; a Sociedade de Desenvolvimento das Empresas Culturais do Quebec (SODEC) e a Universidade do Quebec em Montreal. O nome de algumas pessoas também merece ser salientado, pela importância do papel que desempenharam. Os membros do comitê de organização,é claro :a Sra Danielle Maisonneuve, professora da UQAM;o Sr. Bernard Cleary, presidente do Grupo Cleary;o Sr. François Demers, professor da Universidade Laval; o Sr. Marc Raboy, professor da Universidade de Montreal;e o Sr. Robert Pilon, vice-presidente executivo da Coalição para a Diversidade Cultural. Também agradeço os membros du Comitê do Programa,cujos nomes estão inscritos na lista que vocês poderão consultar no começo deste documento. Estendo igualmente meus mais sinceros agradecimentos à Sra. Brigitte Mercier e ao Sr. Dave Atkinson, da função pública quebequense, ao Sr. Bernard Boucher da Sodec, à Sra.Heather de Santis e aos Senhores Dick Stanley e Ghislain Savoie da função pública federal. E finalmente, desejo expressar toda a minha gratidão aos estudantes da UQAM que me deram seu apoio para realizar as inúmeras tarefas que implica a organização de tal encontro :as senhoras Alexandra Dans, France Aubin, Justyna Grudnicka, Noémie Dansereau-Lavoie, Marie-Ève Millar, Claire Roberge, Marie-Ève Roy e os senhores Luc Bonneville e Éric George. Desejo a todas e a todos um frutuoso colóquio. Gaëtan Tremblay Codiretor do GRICIS 1. 2. Tremblay,G.et J.-G. Lacroix,(sous la direction de),Le projet Monarque. Étude comparée des industries québécoises et mexicaines de l'audiovisuel, GRICIS, UQAM,Montréal,1995,234 p. Crovi Druetta, D. (coordinadora), Desarrollo de las industrias audiovisuales en México y Canadá , México, UNAM,1996. Marques de Melo, José e Nava, Rosa Maria, Comunicação nas Américas: o diálogo Sul-Norte, Leopoldianum,Santos , 1998,255 p. Lisez-moi Please Read Me A Leer Sin Falta Para Ler Sem Falta … Contenu du programme Le programme que vous tenez entre vos mains contient différentes sections,dont vous trouverez l’énumération dans la table des matières. Outre l’horaire détaillé, vous pourrez consulter le cahier des résumés et celui des notices biographiques. Les deux cahiers ont été indexés par ordre alphabétique d’auteurs, mais les rubriques du cahier des résumés commencent par le(s) prénom(s) des conférenciers et conférencières tandis que celles du cahier des bios commencent par leur(s) nom(s),suivi(s) de leur(s) prénom(s).Nous nous excusons auprès de nos collègues hispanophones et lusophones dont nous pourrions,bien involontairement,avoir confondu les noms et prénoms, plus nombreux dans leur notice biographique que dans leur résumé.Nous avons tenté de limiter les « quiproqui» en consultant le plus souvent possible Alexandra, notre réviseure multilingue attitrée. Il y a fort à parier qu’elle se souviendra longtemps de nos questions ingénues… Les informations ont été recueillies auprès des conférenciers et conférencières et révisées par l’équipe technique à des fins d’uniformisation.Souvent,il a fallu faire des choix,quand vous avez négligé de prendre en compte la limite de caractères imposée… Nous espérons que vous ne nous en tiendrez pas rigueur. Les cahiers des notices biographiques et des résumés contiennent un renvoi à la communication des auteurs et auteures. Ce renvoi est identifié par une abréviation débutant par A pour Atelier,ou TR pour Table Ronde,le chiffre renvoie au numéro de l’atelier ou de la table ronde. Par exemple, en consultant la rubrique de Gaëtan Tremblay dans le cahier des résumés , vous constaterez qu’il fait une communication dans l’atelier 8 (A-8). Vous trouverez du même coup le titre de la communication ainsi que son résumé. Dans le cahier des notices biographiques, vous trouverez également les renvois aux présidences de tables rondes ou d’ateliers, ainsi que la participation aux séances d’ouverture ou de clôture, ce qui vous permettra d’apprendre que Gaëtan assume la présidence de la table ronde 3 (TR-3) et qu’il participe à la séance d’ouverture et à la séance de clôtur e Pour retrouver rapidement les coordonnées d’une communication (le lieu et l’heure où elle se tiendra),nous vous invitons à consulter l’horaire synthétique qui suit la page que vous êtes en train de lire et précède l’horaire détaillé. Vous saurez que vous pourrez aller assister à l’atelier 8 (A-8), auquel Gaëtan participera,à 13h30 le 24 avril dans la salle Prince-Arthur. Services offerts aux participants et participantes Les préposés aux inscriptions (Foyer du Parc) se feront un plaisir de vous indiquer : comment vous rendre à l’endroit (salle 215) où vous pourrez accéder à Internet; le babillard où vous pourrez laisser ou lire des messages;ainsi que le coin de l’édition, où vous pourrez déposer vos ouvrages ou vous procurer ceux de vos collègues. Bon colloque à tous et à toutes ! L’équipe technique Contents of the program This program contains various sections and here’s how to get the most out of it.In addition to the detailed schedule,you will be able to consult the abstracts and the biographical notes (bios) sections. Both sections were indexed alphabetically by the authors’ names. However, the headings of the abstracts sections start with the first name of the lecturer while those of the bios section start with the name, followed by the first name. We want to apolo gize to our Spanish and Portuguese speaking colleagues if, involuntarily, we made mistakes with their names and their first names (we found more names and first names in some biographical notes than in the corresponding abstracts). We tried to limit the misunderstanding by consulting Alexandra, our appointed multilingual corrective as often as possible. She will certainly remember our ingenuous questions for a long time… Information was collected from the lecturers and was revised for standardization by the technical team. Often, we had to make choices if you neglected to take into account the imposed character boundary.We count on your understanding. The abstracts and bios sections contain a reference to the author's communication(s). This reference is identified by an abbreviation starting with A for “Atelier”(workshop),or TR for “Table Ronde”(round table),the figure refers to the number of the workshop or the round table.For example,by consulting the heading of Gaëtan Tremblay in the abstracts book,you will note that he takes part in the workshop 8 (A-8).You will find at the same time the title of his communication and his abstract.In the biographical notes, you will also find the references to the presidencies of round tables or workshops as well as the participation in the opening and closing meetings. This will allow you to know that Gaëtan also takes part in the opening and closing meetings and chairs the round table 3 (TR-3). To quickly find where and when a communication takes place, you can take a look at the synthetic schedule, which you’ll find on the next page.You will know that you will be able to attend the workshop 8 (A-8),in which Gaëtan will take part, at 13h30 on April 24 in the Prince-Arthur room. Services offered to the participants It will be a pleasure for the inscription staff to show you where to find:the Internet room (215); the notice board where you will be able to leave or read messages; the edition corner, where you will be able to deposit your works or to get those of your colleagues. Good conference to all of you! The technical team. Industries culturelles et dialogue des civilisations dans les Amériques / Industrias culturales y diálogo entre civilizaciones en las Américas Contenido del programa El programa que tiene entre sus manos contiene varias secciones de las cuales usted encontrará la enumeración en el índice. Además del horario detallado usted podrá consultar el cuaderno de los resúmenes y el de las notas biográficas. Los dos cuadernos fueron realizados poniendo los autores por orden alfabético, pero mientras el índice del cuaderno de resúmenes comienza por los nombres de los participantes, el cuaderno de las notas biográficas lo hace con los apellidos seguidos de los nombres.Queremos disculparnos ante nuestros colegas de habla hispana y portuguesa si,involuntariamente, confundimos los nombres y los apellidos (ya que estos eran más numerosos en ciertas notas biográficas que en los resúmenes).Intentamos limitar la confusión consultando lo más seguido posible a Alexandra, nuestra correctora multilingüe. Podemos apostar que recordará mucho tiempo nuestras preguntas ingenuas... Las informaciones fueron proporcionadas por los conferencistas y revisada por nuestro equipo técnico con el fin de uniformizar. A menudo debimos tomar decisiones y elegir, cuando habían descuidado el límite de carácter impuesto. Esperamos que usted sepa comprender. Los cuadernos de las notas biográficas y el de los resúmenes contienen una referencia a la comunicación de los autores. Esta referencia es identificada por una abreviación comenzando con la letra A para “Atelier” (taller) o TR para “Table Ronde”(mesa redonda),el número hace referencia al taller o a la mesa redonda que lo lleva. Por ejemplo, consultando la rúbrica de Gaëtan Tremblay en el cuaderno de resúmenes, usted observará que participa al taller 8 (A-8). Encontrará al mismo tiempo los títulos de sus comunicaciones asi como sus resúmenes. En el cuaderno de las notas biográficas, usted también encontrará las referencias a las presidencias de las mesas redondas o de los talleres así como la participación en las sesiones de apertura y clausura. También verá que Gaëtan preside la mesa redonda 3 (TR-3) y que participa a las sesiones de apertura y de clausura. Para encontrar rápidamente las coordenadas de una comunicación (el lugar y la hora donde se llevará a cabo),los invitamos a que consulte el horario sintético que aparece en la siguiente página del programa.Usted sabrá que podrá asistir al taller 8,al que participará Gaëtan,a las 13h30 del dia 24 de abril en la sala Prince-Arthur. Servicios ofrecidos a los participantes Será un gusto para el personal de inscripción indicarle como ir al lugar (sala 215) donde podrá acceder a Internet; la cartelera donde podrá dejar o leer mensajes;la esquina de la edición donde podrá depositar sus libros y conseguir los de sus colegas. Buena conferencia a todos y todas! El equipo técnico XX Conteúdo do programa O programa que você ten entre suas maõs contêm várias seções, que você encontrará enumeradas nos índices.Além do horario detalhado , você será capaz de consultar o livro dos sumários e aquele das notas biográficas. Os dois livros estaõ arrumados alfabeticamente pelos nomes dos autores, mas os títulos do livro dos sumários começam primeiro com o sobrenome dos autores entanto aqueles do livro das notas biográficas começam com o nome seguido dos sobrenomes. Nós queremos pedir desculpas aos nossos colegas que falam espanhol e português se temos confundido involuntariamente os nomes e os sobrenomes deles, mas nas notas biograficas, os autores tinham mais nomes e sobrenomes do que nos resumos. Nós tentamos limitar os malentendidos consultando Alexandra, nossa correctora multilingüe,o mais frequentemente como fora possível. Podemos apostar que ela vai se lembrar de nossas perguntas ingenuas muito tempo mais... À informaçaõ foi fornecida pelos participantes e revisada pela equipa técnica com o fim de unificar. Frequentemente, nos tivemos que escolher, quando você negligenciou o limite de caráter imposto. Nós esperamos que você possa compreender. Os livros das notas biográficas e dos sumários contêm uma referência da comunicaçaõ dos autores. Esta referência é identificada por uma abreviatura que começa com o A para “Atelier” (oficina), ou o TR para a “Table Ronde” (mesa redonda), a figura leva ao número da oficina ou da tavela redonda. Um exemplo; consultando a rubrica de Gaëtan Tremblay no livro dos sumários, você anotará que ele participa na oficina 8 (A-8). Você encontrará ao mesmo tempo os títulos de suas comunicações como seus sumários. No livro das notas biográficas, você encontrará também as referências das presidencias das mesa redondas ou de oficinas asi como a participaçaõ nas sessões de abertura o cerca.Também anotará que Gaëtan preside a mesa redonda 3 (TR-3) e que participa nas sessões de abertura e de cerca. Para achar rapidamente as coordenas de uma comunicaçaõ, nós lhes convidamos a consultar o horario sintético que aperece na seguinte página do programa. Você saberá que pode atender à oficina 8 (A-8),a que Gaëtan fará parte, o 24 de abril as 13h30 no quarto Prince Arthur. Serviços oferecidos aos participantes Os empregados das inscrições vão indicá-lhes com com muito p ra zer como você pode ir ao quarto (215) onde os participantes vão poder usar o Internet; o painel onde vai poder ler ou deixar um mensagem; o canto da ediçaõ onde vai poder depositar seus livros ou levar aqueles de seus colegas. Lhe desejamos uma boa conferência! A equipa técnica Horaire synthétique synthetic schedule horario sintético … TABLES RONDES PANELS MESAS REDONDAS TR-1 TR-2 TR-3 TR-4 23 avril 23 avril 23 avril 23 avril 8h30 – 10h30 10h45 – 12h45 14h00 – 15h45 16h00 – 17h45 Salle du Parc 2 Salle du Parc 2 Salle du Parc 2 Salle du Parc 2 ATELIERS WORKSHOPS TALLERES OFICINAS A-1 A-2 A-3 A-4 A-5 A-6 A-7 A-8 A-9 A-10 A-11 A-12 24 avril 24 avril 24 avril 24 avril 24 avril 24 avril 24 avril 24 avril. 24 avril 24 avril 24 avril 24 avril 8h30 – 10h15 8h30 – 10h15 8h30 – 10h15 10h30 – 12h15 10h30 – 12h15 10h30 – 12h15 13h30 – 15h15 13h30 – 15h15 13h30 – 15h15 15h30 – 17h15 15h30 – 17h15 15h30 – 17h15 Salle des Pins Salle du Parc 2 Salle Prince-Arthur Salle Prince-Arthur Salle du Parc 2 Salle des Pins Salle des Pins Salle Prince-Arthur Salle du Parc 2 Salle des Pins Salle Prince-Arthur Salle du Parc 2 INDUSTRIES CULTURELLES ET DIALOGUE DES CIVILISATIONS DANS LES AMÉRIQUES CULTURAL INDUSTRIES AND DIALOGUE BETWEEN CIVILIZATIONS IN THE AMERICAS INDUSTRIAS CULTURALES Y DIÁLOGO ENTRE CIVILIZACIONES EN LAS AMÉRICAS INDÚSTRIAS CULTURAIS E DIÁLOGO DAS CIVILIZAÇÕES NAS AMÉRICAS LUNDI 22 AVRIL 2002 14h00 – 17h00 Inscription – Registration – Inscripciones – Inscrições Foyer du Parc 17h00 – 18h00 Salle du Parc 2 Séance d’ouverture – Opening Session – Acto inaugural – Sessão de abertura Président: Jean-Guy LACROIX,UQAM,Montréal,Québec, Canada Avec la participation de : Sheila COPPS, ministre du Patrimoine canadien/Department of Canadian Heritage, Canada Louise BEAUDOIN, ministre d’État aux Relations internationales du Québec, Canada Roch DENIS, recteur, UQAM, Montréal, Canada Joseph STRAUBHAAR, University of Texas, USA Gaëtan TREMBLAY, UQAM, Montréal, Québec, Canada 18h00 – 19h30 Salle du Parc 2 19h30 – 20h00 Foyer du Parc 20h00 – 23h00 Salle du Parc 1 Conférence inaugurale de Gérard BOUCHARD, professeur, Université du Québec à Chicoutimi, Canada « La nation, les Amériques et la mondialisation. La crise des imaginaires » Cocktail de Bienvenue – Welcome Cocktail – Cocktail de Bienvenida – Coktail de Bem Vindo Banquet – Banquete Industries culturelles et dialogue des civilisations dans les Amériques / Industrias culturales y diálogo entre civilizaciones en las Américas MARDI 23 AVRIL 2002 8h30 – 10h30 Salle du Parc 2 Table ronde 1 – Panel 1 L’État et la diversité culturelle The State and cultural diversity El Estado y la diversidad cultural O Estado e a diversidade cultural Présidente: Délia CROVI DRUETTA, Universidad Nacional Autónoma de México, México Hélène GOSSELIN, sous-ministre adjointe, Politiques stratégiques, Patrimoine canadien, Canada Gérald GRANDMONT, sous-ministre adjoint aux politiques, Ministère de la Culture et des Communications du Québec, Canada Manuel PARÉS I MAICAS, profesor, Universitat Autónoma de Barcelona, España Marc RABOY, professeur, Université de Montréal, Canada Katerina STENOU, directrice de la Division des politiques culturelles, UNESCO 10h30 – 10h45 Pause – Break – Pausa 10h45 – 12h45 Table ronde 2 – Panel 2 Salle du Parc 2 Langues de communication et échanges culturels Languages of communication and cultural exchanges Idiomas de comunicación e intercambios culturales Línguas de comunicação e intercâmbio cultural Président: John DOWNING, University of Texas, USA Francine BERTRAND-VENNE, directrice générale, Société Professionnelle des Auteurs et des Compositeurs du Québec Nadia BRÉDIMAS-ASSIMOPOULOS, présidente, Conseil de la langue française, Canada Alain BRUNET, journaliste, La Presse, Canada Jaime CLARA, periodista y profesor, Uruguay 4 programme / program / programa 12h45 – 14h00 Déjeuner – Lunch – Almuerzo – Almoço Salle du Parc 1 14h00 – 15h45 Salle du Parc 2 Table ronde 3 – Panel 3 Économie et culture Economy and culture Economía y cultura Economia e cultura Président: Gaëtan TREMBLAY, Université du Québec à Montréal, Canada Bernard BOUCHER, directeur Politiques, communications, affaires internationales, SODEC Juan GARGUREVICH, periodista y profesor, Perú Andres MORTE, presidente, Fundación contenidos de creación, España Robert PILON, vice-président exécutif, Coalition pour la diversité culturelle, Canada 15h45 – 16h00 Pause – Break – Pausa 16h00 – 17h45 Table ronde 4 – Panel 4 Salle du Parc 2 La participation des Premières Nations aux échanges culturels entre les pays américains First Nations’ participation to cultural exchanges in the Americas Participación de las Primeras naciones en los intercambios culturales en las Américas A participação dos indígenas nos intercâmbios culturais entre os países americanos Président: Chris LAWE DAVIES, University of Queensland, Australia André DUDEMAINE, directeur, Terres en vue, Canada Carmen GÓMEZ MONT, directora del Centro de Investigación en Nuevas Tecnologías de Información y Comunicación, México Lorna ROTH, professor, Concordia University, Canada Carlos SANDOVAL, profesor, Universidad de Costa Rica, Costa Rica 5 Cultural Industries and dialogue between civilizations in the Americas / Indústrias culturais e diálogo das civilizacões nas Americas MERCREDI 24 AVRIL 2002 8h30 – 10h15 Salle des Pins Ateliers – Workshops – Talleres – Oficinas 1, 2, 3 A-1 État et diversité culturelle – The State and cultural diversity – El Estado y la diversidad cultural – O Estado e a diversidade cultural 1 Président: Richard STANLEY, Patrimoine canadien/Canadien Heritage, Canada Lucía CASTELLÓN, Chile “The Digital Divide in Chile and Latin America.” Éric GEORGE, Canada/France “La notion de diversité culturelle en question” Daniel HERNÁNDEZ LÓPEZ, Venezuela “Las nuevas industrias culturales o las trampas de la cultura del poder.” José-Carlos LOZANO, México “Políticas nacionales de comunicación y cultura en el México de la transición.” Michel SÉNÉCAL, Canada “L’autre versant de la mondialisation: démocratiser pour diversifier?” Salle du Parc 2 A-2 Économie et culture – Economy and culture – Economía y cultura -– Economia e cultura 1 Présidente: Sharon JEANNOTTE, Patrimoine canadien/Canadien Heritage, Canada César Ricardo Siqueira BOLAÑO, Brasil “Pós-modernismo, Islã e o futuro do capitalismo Uma contribuição latina ao debate sobre a concepção de Império “ Philippe BOUQUILLION, Bernard MIEGE et Christian PRADIE, France « Financiarisation des industries de la communication et mutations corrélatives» Guillermo MASTRINI, Martin BECERRA, Argentina “50 años de concentración de medios en América Latina: del patriarcado artesanal a los grupos concentrados.” Florence TOUSSAINT, México “ Desarrollo de los consorcios televisivos en México.”” Salle Prince-Arthur 6 A-3 La participation des Premières Nations aux échanges culturels – First Nations’ participation to cultural exchanges – Participación de las Primeras naciones en los intercambios culturales – A participação dos indígenas nos intercâmbios culturais Président: Bernard BOUCHER, SODEC, Canada Chris LAWE DAVIES, Australia “Campfire Culture and Computer Culture: museums of the present” programme / program / programa Gladis LINHARES, Brasil “A telenovela ‘Terra Nostra’ e os índios terena.” Jair Moreira RODRIGUES Filho, Brasil “Apropiación y usos de las tecnologías audiovisuales por los indios Xavante en Brasil” Robin POWELL, USA “How policies of uncommunication prevent unity and progress” 10h15 – 10h30 Pause – Break – Pausa 10h30 – 12h15 Ateliers – Workshops – Talleres – Oficinas 4, 5, 6 Salle Prince-Arthur A-4 Médias-Information-Culture – Media-InformationCulture – Medios-Información-Cultura – Mídia-InformaçãoCultura 1 Président: Claude-Yves CHARRON, Université du Québec à Montréal, Canada Juliano CARVALHO, Adilson CABRAL, Eula TAVEIRA, Brasil “Imagens do futuro: o papel das campanhas publicitárias de produtos e serviços relacionados à Internet, na construção de um imaginário sobre o futuro e sobre a cidadania no Brasil” Angela CASTELLANOS, Colombia “Internet en Amérique latine: d´un instrument d´information à un moyen pour la construction du savoir.” Denise COGO, Brasil “Multiculturalismo e mídia impressa: ‘narrativas’ sobre as identidades culturais nos 500 Anos de Descobrimento do Brasil.” John SINCLAIR, Australia “From Latin Americans to Latinos: Spanish-language Television in the United States and its Audiences.” Salle du Parc 2 A-5 Économie et culture – Economy and culture – Economía y cultura – Economia e cultura 2 Président: Ghislain SAVOIE, Patrimoine canadien/Canadien Heritage, Canada Clara ARROYAVE, Yaromir MUÑOZ MOLINA, Colombia “El mercado cultural como aporte al desarrollo en un país en guerra: el caso colombiano.” Delia CROVI DRUETTA, México “El abismo digital. ¿Condicionante de los acuerdos comerciales?” Carlos GUZMÁN CARDENAS, Venezuela “El Estado actual de las Industrias Culturales y Comunicacionales en Venezuela en la transición hacia la Sociedad de la Información y del Conocimiento. Un estudio sobre el impacto económico del sector cultura en la Economía Venezolana. “ 7 Industries culturelles et dialogue des civilisations dans les Amériques / Industrias culturales y diálogo entre civilizaciones en las Américas Sayonara LEAL, Brasil “A imaginação de um controle público a partir do Regulamento do Setor de Telecomunicações no Brasil: a utilização dos aparatos regulatórios da Agência Nacional de Telecomunicações pelo usuário-cidadão.” Salle des Pins A-6 Les nouveaux médias et la circulation de l’information journalistique internationale entre les cultures des Amériques – New Media and the Circulation of International News between Cultures in the Americas – Los nuevos medios y la circulación de la información periodística Internacional entre las culturas de las Américas – Os novos mídia e a circulação da informação jornalistica internacional entre as culturas das Américas Président: Florian SAUVAGEAU, Université Laval, Canada François DEMERS, Canada “L’impact d’Internet sur les médias de référence: le cas du Québec.” Mike GASHER, Canada “New Media as News Media: A Critical Evaluation of On-line Journalism” Maria Elena HERNANDEZ RAMÍREZ, México “El contenido y la producción de las secciones internacionales de los diarios locales más importantes de Guadalajara ” John PAVLIK, USA “New Technology and News Flows: Journalism and Crisis Coverage” Florian SAUVAGEAU, Canada “Espoirs et illusions” 12h15 – 13h30 Déjeuner – Lunch – Almuerzo – Almoço Salle du Parc 1 13h30 – 15h15 Salle des Pins Ateliers – Workshops – Talleres – Oficinas 7, 8, 9 A-7 Économie et culture – Economy and culture – Economía y cultura – Economia e cultura 3 Président: Vincent MOSCO, Carleton University, Canada Carmen GÓMEZ MONT, México “El desafío de la privatización de las telecomunicaciones en México en el marco del TLCAN.” Jean-Guy LACROIX, Canada “Mondialisation, démocratie et diversité socioculturelle: de la nécessité de l’égalité entre tous les terriens.” 8 Edgard REBOUÇAS, Brasil “Les stratégies et les politiques de communication en Amérique latine face aux intérêts du marché international en communication et en culture.” programme / program / programa Salle Prince-Arthur A-8 Médias/Information/Culture – Media/Information/ Culture – Medios/Información/Cultura – Mídia/Informação/Cultura 2 Président: Michael DORLAND, Carleton University, Canada Ada Cristina MACHADO da SILVEIRA, Brasil “The’palimpsest of mediatical gaúcho’. Memory and nation state troubles in identitary representations.” Joseph STRAUBHAAR, USA “Beneath Globalization to Region, Nation and City: New Dynamics in Technology, Culture and Social Stratification.” Alvair Silveira TORRES Junior, Brasil “Retórica das Ações: o outro lado da Torre de Babel – a comunicação organizacional como drama de ações com significado.” Gaëtan TREMBLAY, Canada “Libre-échange et diversité culturelle” Salle du Parc 2 A-9 Diversité linguistique dans les Amériques – Linguistic diversity in the Americas – Diversidad linguística en las Américas – Diversidade das línguas nas Américas Présidente: Christine FRÉCHETTE, Conseil de la langue française, Canada Cristina BOSELLI, Paraguay “Le Paraguay : diversité linguistique au cœur de l’Amérique du Sud” Patricia LAMARRE, Canada “Montréal français, Montréal multilingue.” Laura GARCÍA LANDA, México “¿Ha cambiado el panorama de lenguas extranjeras en México desde la entrada en vigor del Tratado de Libre Comercio?” 15h15 – 15h30 Pause – Break – Descanso – Pausa 15h30 – 17h15 Ateliers – Workshops – Talleres – Oficinas 10, 11, 12 Salle des Pins A-10 État, démocratie et culture – The State and culture – El Estado y la cultura – O Estado e a cultura Présidente: Anne-Marie GINGRAS, Université Laval, Canada John DOWNING, USA “White racism as a pivotal dimension - and challenge - in hemispheric cultural unity“ Anne-Marie GINGRAS, Canada “Is Global Governance compatible with Democracy? Notions in progress in a Technological Era.” Raymond HUDON, Canada “Politics by other means. Internet and the promise of enhanced democracy.” Thierry VEDEL, France “Questioning the idea of electronic democracy.” 9 Cultural Industries and dialogue between civilizations in the Americas / Indústrias culturais e diálogo das civilizacões nas Americas Salle Prince-Arthur A-11 Médias/Information/Culture – Media/Information/ Culture – Medios/Información/Cultura – Mídia/Informação/Cultura 3 Président: Joseph STRAUBHAAR, University of Texas, USA Michael DORLAND, Canada “Postmodern law and the translation of cultures” José MARQUES DE MELO, Brasil “Imagens Norte-Sul do Carnaval. Estudo de um fenômeno brasileiro de folkmídia.” Gloria MORENO PÉREZ, Canada “Le ‘mestizaje culturel’ : nouvelles d’une pratique culturelle annoncée” Fernando SALIS, Brasil “O Homem Enquadrado: Representação e Performance na Cibercultura.” Salle du Parc 2 A-12 État et diversité culturelle – The State and cultural diversity – El Estado y la diversidad cultural – O Estado e a diversidade cultural 3 Présidente: Danielle MAISONNEUVE, Université du Québec à Montréal, Canada John A. FOOTE, Canada “Towards a Canada-United States Cultural Research Agenda.” Stephen D. MCDOWELL, USA “Strategies to Advance the Cultural Diversity Instrument Initiative.” Barbara MOTZNEY, Patrimoine Canada, Canada “The International Cultural Diversity Agenda and a New International Instrument » Enrique SANCHEZ RUIZ, México “Políticas Audiovisuales en Norte América.” Jean TARDIF, Canada/France “Mondialisation et cultures : enjeux secondaires ou enjeux géoculturels ? Pour une approche stratégique” 17h30 Salle du Parc Séance de clôture – Closing ceremony – Acto de clausura – Sessão de conclusão Présidente: Danielle Maisonneuve, UQAM,Montréal,Québec, Canada Avec la participation de : Diane LEMIEUX, Ministre d’État à la Culture et aux Communications du Québec, Canada 10 Lucía CASTELLÓN, Universidad Diego Portales, Chile Daniel CODERRE, vice-recteur à la recherche, UQAM, Montréal, Canada Bernard MIÈGE, Université Stendhal, Grenoble, France Gaëtan TREMBLAY, UQAM, Montréal, Québec, Canada Représentant du gouvernement canadien programme / program / programa 18h30 – 19h30 Key Note Address from Vincent MOSCO, Professor, School of Journalism and Communication, Carleton University, Canada “Brand New World? Globalization, Cyberspace and the Politics of Convergence” 19h30 – 20h00 Cocktail Foyer de la Salle Mont-Royal 11 Cahier des résumés abstracts / resumenes / resumos … Clara ARROYAVE R., Yaromir MUÑOZ MOLINA A-5 El mercadeo cultural como aporte al desarrollo en un país en guerra: el caso colombiano Hoy, el conflicto armado colombiano hace que las personas se encierren en las urbes, pues movilizarse libremente es riesgoso dado el recrudecimiento de la guerra. Los comportamientos de la gente variaron,como lo prueba el cambio de los centros comerciales en focos de entretenimiento, donde se destacan las industrias culturales (cine, música,libros, etc) al apropiarse de un gran espacio respecto del uso deltiempo libre. Por la baja oferta cultural en nuestros países, las industrias culturales y editoriales universitarias desarrollan estrategias para aportar a la reflexión y al esparcimiento públicos,y propiciar la restauración del nexo social.Una gran oportunidad para llegar a un mayor público atento a participar en propuestas como la lectura. Con base en un estudio de casos se muestra que tras la aplicación,ejecución y desarrollo de estrategias de mercadeo cultural y social,se aporta al desarrollo comunitario y al crecimiento de una industria cultural específica, (editoriales universitarias), fortaleciendo el crecimiento académico, científico y cultural, en un contexto de conflicto. En ese sentido, sobresalen las experiencias de la Editorial Universidad de Antioquia y de la Universidad Eafit que han dado muestras de progreso editorial (aumento de ventas y reconocimiento nacional). ¿Qué permitió mayores ventas de libros, a pesar del cierre reciente de más de 70 librerías,aún con la crisis de las universidades privadas y el apoyo estatal parcial en las públicas ? Luego se ahondará en el análisis, aplicación y evaluación de estrategias de mercadeo cultural,políticas editoriales, indicadores de evaluación y factores externos que posibilitaron observar resultados positivos en una coyuntura de conflicto.Finalmente,vale la pena analizar si se puede dar rentabilidad económica en una organización cultural con miras a una rentabilidad social. Cultural marketing as a contribution to the development in a country in war: the Colombian case Today, the Colombian armed conflict makes people to be locked in the cities, because it is risky to move freely because of the worsening of war. Behaviors of people varied, as seen in the change of malls into entertainment centers, where cultural industries stand out (cinema, music, books, etc) and appropriate a great space regarding free time use. Because of the low cultural offers in our countries,cultural industries and university presses are developing strategies to contribute to public reflection and entertainment, and to propitiate the restoration of the social nexus. A great opportunity to reach a bigger public willing to participate in proposals as reading. Based on a study of cases , one can see that after the a pplication, execution and development of cultural and social marketing strategies, there is a contribution to the community de velopment and the growth of a specific cultural industry, (university presses),strengthening the academic, scientific and cultural growth, in a conflict context. In that sense, we have to emphasize the experiences of the University of Antioquia Publisher and of Eafit University as examples of editorial progress (sales increase and national recognition). What did allow a bigger book sales, in spite of the recent closing of more than 70 bookstores, even with the crisis of private universities and the partial state support in the public ones ? Then it will be deepened in the analysis,application and evaluation of cultural marketing strategies, editorial policies, evaluation indicators and external factors that facilitated to observe positive results in a conflict situation. Finally, it is worth while to analyze if economic profitability could be produced in a cultural organization for the sake of a social profitability. Martín BECERRA ➔ MASTRINI voir A-2 Cultural Industries and dialogue between civilizations in the Americas / Indústrias culturais e diálogo das civilizacões nas Americas César Ricardo Siqueira BOLAÑO A-2 Pós-modernismo, Islã e o futuro do capitalismo Uma contribuição latina ao debate sobre a concepção de Império Os históricos ataques do dia 11 de setembro de 2001 às torres gêmeas do World Trade Center e ao Pentágono encontraram-me no final da leitura do Império, de Negri e Hardt (1999), preparando-me para discutir certas coincidências com hipóteses por mim defendidas anteriormente sobre trabalho intelectual (Bolaño, 1995, 1997 b, 2001) e sobre as mudanças no papel do Estado na chamada globalização (Bolaño, 1997), não, claro, para reivindicar alguma anterioridade – não se trata disso -,mas para, explicitando também as divergências, propor um diálogo, da Economia Política da Comunicação latino-americana com o pós-modernismo nova-iorquino de Negri e Hardt. Este texto reproduz basicamente, com o acréscimo de alguns parágrafos finais, além das necessárias modificações formais, a terceira parte do resultado daquela discussão (Bolaño 2002),onde, antes ainda do início das operações norteamericanas contra o Afeganistão, no momento da construção das alianças internacionais que as legitimaram, e muito antes dos ataques israelenses à Palestina, levantei, influenciado pela conjuntura, algumas questões ligadas de alguma forma ao tema das transformações do mundo após os atentados. O diálogo de civilizações que o PANAM 2002 propõe é o espaço mais adequado para propor publicamente aquele diálogo.A comunidade intelectual de esquerda de todas as Américas e, muito especialmente, aquela parcela preocupada com as relações entre política,economia e comunicação no desenvolvimento capitalista, com a reestruturação global da virada para o século XXI e com as perspectivas libertadoras e progressistas que possam estar eventualmente disponíveis hoje para nossos povos. Cristina BOSELLI CANTERO A-9 Le Paraguay : diversité linguistique au cœur de l’Amérique du Sud 14 Le Paraguay est un pays enclavé situé au centre de l’Amérique du Sud, du Mercosur et de l’univers culturel guarani. La Constitution nationale actuelle, qui date de 1992, établit que les langues officielles du Paraguay sont le castillan (autrement dit l’espagnol) et le guarani. En 1991,naissait le Mercosur, Marché Commun du Sud, un espace d’environ 200.000.000 d’habitants, un projet d’intégration des peuples de l’Argentine, le Brésil, le Paraguay et l’Uruguay, ouvert à d’autres adhérents, tels que la Bolivie et le Chili. Parmi les objectifs de cette association se trouve celui de “Diffuser l’apprentissage des langues officielles du Mercosur (espagnol et portugais) par les systèmes éducatifs formels, non formels et informels ». Cette communication veut présenter la dive rs i t é linguistique au Paraguay et les politiques envisagées pour la garantir. El Paraguay: Diversidad lingüística en el corazón de América del Sur. El Paraguay es un país mediterráneo situado en el centro de América del Sur, del Mercosur y del universo cultural guaraní. La Constitución Nacional actual, que data de 1992, establece que los idiomas oficiales del Paraguay son el castellano (o sea el español) y el guaraní. En 1991 nacía el Mercosur, Mercado Común del Sur, un espacio de alrededor de 200.000.000 de habitantes, un proyecto de integración de los pueblos de Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay, abierto a otros adherentes como Bolivia y Chile. Entre los objetivos de esta asociación se encuentra el de “Difundir el aprendizaje de los idiomas oficiales del Mercosur (español y portugués) por los sistemas educativos formales, no formales e informales”. Esta comunicación se propone presentar la diversidad lingüística en el Paraguay y las políticas previstas para garantizarla. Gérard BOUCHARD Conférence d’ouverture La nation, les Amériques et la mondialisation La crise des imaginaires Traditionnellement,le Nouveau Monde a été associé à d’immenses projets de recommencement, à de nouvelles espérances traduites dans d’audacieuses utopies qui faisaient entrevoir l’émergence de grandes civilisations, égales sinon supérieures à celles du Monde Ancien.Ces idéaux étaient formulés soit sur le mode de la rupture avec la mère patrie, soit sur le mode de la continuité et de l’héritage;mais ils se nourrissaient tous d’une vision épique des nouveaux espaces et de leurs ressources apparemment illimitées. Quel bilan peut-il être dressé aujourd’hui de ces grands élans symboliques ? résumés / abstracts / resumenes / resumos De toutes parts,parviennent de mauvaises nouvelles : les grandes utopies des Amériques sont en panne, les mythes fondateurs nationaux sont en crise, le rapport entre les Autochtones et les Seconds occupants (descendants d’Européens et autres) est toujours en souffrance, la nation est déstabilisée de l’intérieur et de l’extérieur. Assisterions-nous à la fin du Nouveau Monde ? Parallèlement,la mondialisation vient d’ouvrir un vaste horizon de possibles qui,pour l’instant,demeure toutefois sans direction.Cet horizon, riche de promesses mais aussi d’écueils et de chaos,il revient aux intellectuels de le meubler, d’en faire un horizon d’espoir et d’utopie, de lui donner une direction qui reprogramme les valeurs de justice, d’égalité et de démocratie. La nouvelle frontière est en manque de rêves. Mais nous nous trouvons peut-être dans l’une de ces conjonctures extraordinaires, rarement rencontrées dans l’histoire de l’humanité, où il est donné aux contemporains la possibilité de réinventer le monde, de le relancer sur de nouvelles voies pour les siècles à venir, peut-être. C’est une situation exaltante en même temps qu’une terrible responsabilité. Dans cette perspective large où il convient d’inscrire notre réfl exion, d’énormes questions sont en quête de réponse. Quelle forme le nouveau rêve va-t-il prendre ? La nation y a-t-elle un avenir? Comment y concevoir la place, le rôle des Amériques? Quelles sont les voies qui s’ouvrent à nous,et quelles sont les alternatives? Quelles tâches se proposent en priorité? Et,au fait,savons-nous vraiment comment redémarrer, comment reconfigurer des imaginaires ? still to be redressed, that the modern nation has been destabilized from within and from without, and so on. Are we witnessing the end of the New World? In parallel,the globalization has just opened a new, wide prospect which, for the time being however, remains deprived of a clear direction.The new frontier is rich in terms of potential and promises but also in terms of snags and chaos. It is calling for a dream.It belongs to the intellectuals to provide fresh utopias for the new land, to somehow re-implement the universal values of justice, equality,and democracy.Beyond its dark side, the current, unfolding order (and disorder) may also be seen as a great opportunity to re-invent the world, to reprogram its destiny for the centuries to come, as it has already happened a few times in the past of the mankind. If so, we are both entering a very exciting time and taking up a terrifying responsibility. Then, huge questions are waiting to be looked upon. What will the new dreams look like ? Has the nation a future in this new world created by the globalization ? How to envision the place, the role of the Americas ? What are the basic options, and the alternatives ? Which tasks should be granted priority ? And, by the way, do we really know how to restart and to reshape collective imaginings ? Nations, Americas and Globalization The crisis of the collective imaginings La présente proposition prend appui sur une recherche menée depuis deux années sur les tendances récentes de la financiarisation de sociétés et de groupes de communication audiovisuelle (et plus largement “médiatique »). Des monographies détaillées, portant aussi bien sur l’évolution précise de la composition capitalistique que des stratégies industrielles, ont ainsi été réalisées pour : • 7 groupes (d’origine) française • 5 groupes (d’origine) européen(ne)s • 5 groupes extra- européens. Ces données, déjà intéressantes en elles-mêmes, deviennent plus éclairantes lorsqu’elles donnent lieu à des comparaisons entre les groupes. Mais surtout, elles prennent toute leur signification lorsque les mouvements financiers sont re-liés à d’autres mouvements affectant : • les stratégies industrielles (et par exemple l’intégration horizontale multi-médiatique) ; Traditionally, the New World has been identified with new beginnings,new hopes expressed through bold utopias foretelling great civilizations that were expected to match,and even to surpass those of the Old World.These visions were supposed to materialize either at the cost of a rupture with the European mother countries or in the wake of their traditions. Yet, in both cases, they were nourished by the same epic celebration of the new territories and their apparently unlimited resources. What does remain today of these great symbolic outbursts ? >From everywhere, one hears bad news: that the great utopias that have sustained the emergence of the Americas have failed, that the founding myths are experiencing a legitimacy crisis, that the relationship between the First Occupants (indigenous people) and the Second Occupants (settlers of European descent and others) is Philippe BOUQUILLION, Bernard MIÈGE et Christian PRADIE A-2 Financiarisation des industries de la communication et mutations corrélatives 15 Industries culturelles et dialogue des civilisations dans les Amériques / Industrias culturales y diálogo entre civilizaciones en las Américas • les changements intervenant dans la géo-politique des industries communicationnelles, et particulièrement de celles parmi ces industries qui produisent et diffusent des “contenus” ; • les mutations en cours dans les industries culturelles et informationnelles (en quoi sont remis en cause ou confirmés les traits caractéristiques de cette catégorie particulière d’industries, des traits qui pour certains d’entre eux ont été fixés depuis plus d’un siècle?). Ce faisant nous entendons mettre en évidence la complexité des mutations effectivement en cours et la diversité des enjeux qu’elles traduisent. À l’encontre des perceptions courantes qui font correspondre selon une causalité unilinéaire mutations financières et changements d’ordre éditorial,nous soulignerons les difficultés méthodologiques que soulève la mise en œuvre de la problématique envisagée. Les études qui servent de référence à la discussion proposée ont été effectués pour le compte du CNC (Centre National de la Cinématographie, Paris) par une équipe du GRESEC (Université de Grenoble 3) composée de Philippe Bouquillion,Bernard Miège et Christian Pradie (avec le concours d’Eric Dubet et d’Isabelle Hamon). Nadia BRÉDIMAS-ASSIMOPOULOS Adilson CABRAL voir ➔ CARVALHO A-4 Juliano Maurício De CARVALHO, Adilson CABRAL, Eula TAVEIRA A-4 TR-2 Les enjeux et les défis linguistiques de l’intégration des Amériques 16 libre-échange des Amériques en 2005, devrait lui aussi inclure des considérations linguistiques. Or, à ce jour, les chefs d’État et de gouvernement, réunis lors des Sommets des Amériques, ont occulté ces enjeux. C’est pourquoi le Conseil de la langue française propose le développement d’une stratégie linguistique dans le cadre de l’intégration continentale, en vue de : • renforcer le caractère multilingue des organisations interaméricaines; • développer l’enseignement des langues étrangères; • informer les entreprises exportatrices de la nécessité du multilinguisme; • développer la réflexion et le dialogue sur la diversité linguistique par l’organisation d’un “Séminaire interaméricain pour la promotion des langues ” en 2002; • créer un “Réseau interaméricain pour la promotion des langues ». En somme, aux vues du Conseil,le processus d’intégration des Amériques doit constituer une occasion pour renforcer la place du français et consolider le multilinguisme au sein du continent. Le Conseil de la langue française a profité de la tenue du troisième Sommet des Amériques,qui s’est déroulé à Québec en avril 2001,pour publier un avis intitulé “Les enjeux et les défis linguistiques de l’intégration des Amériques ».Mme Assimopoulos, présidente du Conseil de la langue française, présentera les grandes orientations de cet avis qui a été publié en quatre langues soit, en anglais , en espagnol,en français et en portugais. Le texte de l’avis est accessible dans ces quatre langues sur le site Internet du Conseil de la langue française (www.clf.gouv.qc.ca). Le Conseil souligne que bien qu’ils soient de nature essentiellement commerciale et économique, les processus d’intégration concernent tout autant les sphères culturelle et linguistique.D’ailleurs,l’Union européenne, le Mercosur et l’Association de la Caraïbe constituent des exemples de blocs économiques qui ont reconnu l’importance d’intégrer des mesures linguistiques dans le cadre de leur processus d’intégration. S’inspirant de ces exemples,le Conseil de la langue française souligne que le processus d’intégration des Amériques, qui doit mener à l’établissement d’une zone de Imagens do futuro: o papel das campanhas publicitárias de produtos e serviços relacionados à Internet, na construção de um imaginário sobre o futuro e sobre a cidadania no Brasil Este artigo parte da premissa de que a Internet ainda carece dos meios de comunicação de massa convencionais para se disseminar junto ao grande público. Ainda mais no Brasil, país de grandes contrastes e de notória exclusão social, refletindo-se no acesso, na utilização e na mais ampla compreensão deste meio. Com o desenvolvimento da Internet comercial, as próprias empresas, através de seus produtos e serviços, começaram a vislumbrar sua disseminação a partir da mídia tradicional, inaugurando o espaço publicitário como forma de apresentação de seus atributos, contribuindo para sua decisiva disseminação. As mídias tradicionais passam a ser uma importante opção de veiculação de publicidade sobre a Internet, através de seus produtos e serviços, conseguindo construir um imaginário relacionado às suas abrangentes résumés / abstracts / resumenes / resumos possibilidades de utilização, ao seu papel na transformação social e principalmente à idéia de futuro proporcionada por sua apropriação. Entendendo a publicidade como nas palavras de Armando Sant’Anna:uma “técnica de comunicação de massa, paga com finalidade de fornecer informações, desenvolver atitudes e provocar ações benéficas para os anunciantes, geralmente para vender produtos ou serviços”,podemos entender a importância de seu papel, como disseminadora do ambiente da Internet em escala massiva,possibilitando ações eficientes,realização de desejos, otimização de tarefas, redução de distâncias de tempo e espaço, visando à formação de melhores cidadãos: consumidores usuários de produtos e serviços, produtores de sentidos e novas sociabilidades que incorporam as diversas contribuições da Internet no mundo contemporâneo. Pretende-se apresentar, dessa forma,o imaginário social sobre o futuro efetivamente construído junto ao grande público – internauta ou não, valendo-se de campanhas publicitárias de produtos e serviços ligados à Internet, contidas nos principais veículos impressos e televisivos da cidade do Rio de Janeiro, local de realização da pesquisa. Palavras-chave: Internet: produtos e serviços – publicidade – imaginário social. por su apropiación. Comprendiendo la publicidad según las palabras de Armando Sant’Anna:una “técnica de comunicación de masa, paga con el objetivo de proveer informaciones, desarrollar actitudes y provocar acciones benéficas para los anunciantes,generalmente para vender productos o servicios”, podemos entender la importancia de su papel,como diseminadora del ambiente de Internet a escala masiva,posibilitando acciones eficientes, realizaciones de deseos, optimización de tareas, reducción de distancias de tiempo y espacio, apuntando a la formación de mejores ciudadanos: consumidores usuarios de productos y servicios, productores de sentidos y nuevas sociabilidades que incorporan las muchas contribuciones de Internet en el mundo contemporáneo. Pretende presentarse, de esa forma,el imaginario social sobre el futuro efectivamente construido junto al gran público – internauta o no, teniendo como base las campañas publicitarias de productos y servicios relacionados a Internet,contenidas en los principales vehículos impresos y televisivos de la ciudad de Rio de Janeiro, lugar de la realización de la investigación. Palabras-clave: Internet: productos y servicios – publicidad – imaginario social. Imágenes del futuro: el papel de las campañas publicitarias de productos y servicios relacionados a Internet, en la construcción de un imaginario sobre el futuro y sobre la ciudadanía en Brasil Angela CASTELLANOS Internet en Amérique latine : d’un instrument d’information à un moyen pour la construction du savoir Este articulo parte de la condición básica de que Internet todavía carece de los medios de comunicación de masa convencionales para diseminar junto al gran público.Aún más en Brasil,país de muchos contrastes y de notable exclusión social, reflejándose en el acceso, en la utilización y en la más amplia comprensión de este medio. Con el desarrollo de Internet comercial,las mismas empresas, a través de sus productos y servicios, empezaron a vislumbrar su diseminación a partir de los medios tradicionales,inaugurando el espacio publicitario como forma de presentación de sus atributos, contribuyendo para su decisiva diseminación. Los medios tradicionales pasan a ser importantes opciones de transmisión de publicidad sobre Internet,a través de sus productos y servicios, logrando construir un imaginario relacionado a sus innumerables posibilidades de utilización,a su papel en la transformación social y principalmente la idea de un futuro proporcionado L’Amérique latine a compris et développé l’usage informatif de l’Internet,mais elle reste timide en ce qui a trait aux approches liées aux usages de l’Internet comme moyen de transformation de l’information en savoir. L’accès à l’Internet est en croissance dans toute la région,bien qu’il subsiste de fortes inégalités entre les pays, de même qu’entre les villes et les campagnes. (Je donnerai quelques chiffres, mais je n’aborderai pas le fossé numérique, car c’est le sujet d’un autre exposé). Dans quelque pays, on a fait un effort sur le plan technologique afin de favoriser l’accès de toutes les couches de la population à l’Internet, notamment en Colombie, au Brésil et en Argentine. La plupart des sites web faits dans la région se servent d’Internet pour diffuser des informations, que ce soit les sites du secteur public (diffusion des services de santé, éducation,patrimoine culturel,etc.) ou ceux du secteur privé (diffusion de nouvelles par les médias en ligne). Les secteurs financier et commercial se servent de A-4 17 Cultural Industries and dialogue between civilizations in the Americas / Indústrias culturais e diálogo das civilizacões nas Americas l’Internet afin de faire connaître leurs produits et services et des potentialités interactives de l’Internet pour faciliter les services financiers en ligne et faire du commerce électronique. Mais le développement des pratiques et des usages de l’Internet favorisant la participation démocratique et la prise en charge des citoyens par eux-mêmes ( empowerment) reste très faible. En fait, il y a très peu d’expériences virtuelles en Amérique latine qui visent à la promotion de la bonne gouvernance et à faciliter la participation des citoyens aux affaires publiques. De même, la région a un très faible développement en termes d’expériences visant à utiliser l’Internet comme instrument de formation et d’action.Dans la société de l’information,l’accès et la maîtrise de l’information sont des enjeux de pouvoir. Dans la majorité des pays d’Amérique latine, les usagers sont des jeunes qui cherchent de l’information,mais ne savent pas comme la transformer en savoir.Une minorité des usagers participent à des forums ou à des listes de discussion électroniques,ou à d’autres usages interactifs offerts par l’Internet. Le développement des usages de l’Internet comme instrument de transformation et de maîtrise de l’information ne semble pas avancer au même rythme que l’accès à l’Internet. Aussi avons-nous besoin d’appui technologique, économique ainsi que de politiques publiques afin de développer ces usages dans la région. À défaut de quoi,nous risquons de répéter l’expérience vécue à l’ère de l’Industrialisation mais cette fois dans le cadre de l’ère de l’Information et du Savoir. Lucía CASTELLON A-1 La brecha digital en Chile y América Latina 18 El objetivo central de esta presentación es abordar la problemática sobre las diferencias que existen en torno al acceso y utilización de las nuevas tecnologías en América Latina, por parte de distintos sectores de la sociedad. Esta problemática que ha sido conocida como brecha o división digital, será abordada desde múltiples puntos de vista, poniendo especial énfasis en los aspectos culturales,generacionales,de género,edad,uso de la red y producción de contenidos. Para ello se analizará la realidad chilena ,a través de estadísticas de conexión y acceso a Internet;perfiles de los usuarios de la red; e índices de penetración del sector telefónico. También se analizarán las políticas de acceso universal a la red que han sido elaboradas por el Estado de Chile. Dentro de esas iniciativas se pondrá especial énfasis en la creación de la red Enlaces y de los Telecentros Comunitarios. La red Enlaces nació en Chile en forma casi paralela con la web en la primera mitad de los años noventa,con el apoyo del Ministerio de Educación chileno. El objetivo de esta iniciativa es conectar a Internet a la totalidad de los establecimientos educacionales pertenecientes al sector público. Por otra parte los telecentros tienen por objetivo brindar acceso a Internet a los sectores de menores recursos económicos del país. A través del estudio de los errores y aciertos de estas dos iniciativas,se pretende elaborar propuestas que intenten solucionar este problema que ha sido conocido como brecha digital. The Digital Divide in Chile and Latin America The main objective of this presentation is to examine the differences in use and access to new technologies that exist within various sectors of the society in Latin America.This problem is referred to as the digital divide and will be considered from a variety of perspectives: the cultural, the generational, as well as the gender perspective. The current situation in Chile and Latin America serves as the reference point with statistics on Internet connections and access, profiles of the users and telephone penetration. Chilean public policy regarding universal access to Internet will also be analyzed. Special attention will be given to the creation of theEnlaces network and the community telecenters. It is important to point out that the Enlaces network, sponsored by the Chilean Ministry of Education, was established in the early 90’s, parallel to the birth of the World Wide Web. The objective of this initiative is to connect the entire public education system to the Internet.The telecenters aim at providing Internet access to those sectors of the population in the lowest socioeconomic strata. A study of the trials and triumphs of these two initiatives will hopefully inform new proposals which attempt to solve the problem of the digital divide. résumés / abstracts / resumenes / resumos Jaime CLARA TR-2 Cultura, identidad y comunicación: Uruguay ¿quién dice creo? Plantear hablar de cultura y comunicación es remitirse necesariamente al concepto de identidad. Y el concepto de identidad es muy caro para los uruguayos. Caro y costoso.Uruguay es un pequeño país de tres millones de habitantes, inserto como una cuña entre Argentina y Brasil.Su tasa de analfabetismo es mínima frente a otras del continente y es catalogado habitualmente como un “país culto”. A nivel académico, de medios de comunicación y de publicaciones varias hubo, hay y habrá un cuestionamiento sobre la identidad de los uruguayos. Más que buscar una explicación,el trabajo se propone describir el (o los) escenario (s) donde se desarrolla esa discusión y analizar cómo estas controversias se ven agravadas en el marco del proceso de globalización e integración regional. El historiador Gerardo Caetano, recuerda un “golpe bajo” en este sentido: “...cuando Borges habla de las nacionalidades dice un colombiano es un colombiano, y lo sabemos, un brasileño es un brasileño y lo sabemos; un argentino es un argentino y lo sabemos, y un uruguayo...un uruguayo, es casi un argentino.”“Esto nos produce escozor”, dice Caetano1. Estas definiciones le mueven la estantería al ser uruguayo. “Uno puede decir sin temor a equivocarse o exagerar que el Uruguay ha sido un país que a lo largo de su historia ha estado obsesionado por el “afuera”del mundo y la región.En realidad no pudo haber sido de otra manera: si tenemos en cuenta los itinerarios de su historia social, si reparamos en su configuración demográfica, en el proceso de construcción de su cultura, en las modalidades colectivas de encarar la política o de incorporarse a los debates del mundo, difícilmente podamos contradecir esa percepción.El “afuera”ha sido para los uruguayos, como ha dicho Francisco Panizza, una “imagen constitutiva”y una “mirada constituyente”.2 Ese mirar hacia fuera tiene su punto culminante cuando sus enormes referentes intelectuales, artísticos o populares han sido valorados fuera de fronteras: Joaquín Torres García, Rafael Barradas en plástica, Juan Carlos Onetti,Florencio Sánchez,Horacio Quiroga en literatura, Enzo Francéscoli,Alvaro Recoba en fútbol o Carlos Ott en arquitectura,por nombrar solo algunos. De esta manera el desafío está planteado en las dos vertientes sugeridas:la cultura y la comunicación. 1 Caetano, Gerardo. Palabras de presentación del libro “Todo se sabrá algún día”,Montevideo, febrero de 2002. 2 Caetano, Gerardo. Documento presentado al Primer Seminario de Reflexiones sobre el Proyecto de Construcción de un Puente entre Colonia y Buenos Aires :“Un puente para dos orillas:los previsibles impactos territoriales”realizado en la ciudad de Nue va Helvecia, Colonia (Uruguay) ,1993 Culture, identité et communication : en Uruguay, qui dit “j’y crois” ? Proposer, parler de culture et de communication signifie,nécessairement,faire référence au concept d’identité. Pour les Uruguayens, le concept s’avère être très cher, cher et coûteux. L’Uruguay est un pays de trois millions d’habitants, inséré entre le Brésil et l’Argentine. Dans le continent, les taux d’analphabétisme du pays n’alarment pas et d’ailleurs,les Uruguayens sont considérés comme des personnes cultivées. Dans le contexte académique des mass médias et dans différentes publications, il a existé,il existe et il existera une remise en question de l’identité des Uruguayens. Par cette communication, on ne propose pas une explication,mais plutôt la description du (ou des) scénario(s) au sein desquels a lieu ladite discussion ainsi que l’analyse de la dégradation des polémiques dans le cadre de la globalisation et de l’intégration régionale. À cet égard, l’historien Gerardo Caetano remémore une fâcheuse affirmation “En parlant des nationalités, Borges dit un Colombien est un Colombien et on le sait, un Brésilien est un Brésilien et on le sait,un Ar gentin est un Argentin et on le sait,et un Uruguayen… un Uruguayen, est presque un Argentin. ” “Ceci nous contra ri e énormément”dit Caetano1. Ces définitions ébranlent la construction de l’être uruguayen. Sans craindre de se tromper ou d’exagérer, on peut affirmer que tout le long de son histoire, l’Uruguay a eu l’idée fixe de l’“extérieur” du monde et de la région. Certes, il ne pouvait en être autrement. Si on tient compte des parcours de son histoire sociale, si on s’attarde à sa configuration démographique, au processus de construction de sa culture, aux manières collectives d’aborder la politique ou de participer aux débats internationaux, il est difficile d’infirmer cette perception. Selon Francisco Panizza, pour les Uruguayens, l’“extérieur” a été une image “constitutive” et un regard “constituant”2. Ce regard dirigé vers l’extérieur atteint son maximum quand d’importants référents intellectuels,artistiques ou populaires sont reconnus à l’étranger ; Joaquín Torres García, Rafael Barradas pour les arts plastiques, Juan Carlos Onetti,Florencio Sánchez,Horacio Quiroga dans 19 Industries culturelles et dialogue des civilisations dans les Amériques / Industrias culturales y diálogo entre civilizaciones en las Américas le cas de la littérature, Enzo Francéscoli,Alvaro Recoba pour les sports, ou bien Carlos Ott pour l’architecture. C’est ainsi que nous proposons d’aborder les deux volets suggérés : la culture et la communication. 1 Caetano, Gerardo. Presentation du livre “Todo se sabrá algún día”, Montevideo, febrero de 2002. 2 Caetano, Gerardo. Document présenté lors du Premier séminaire des réflexions sur le Projet de construction du pont entre Colonia et Buenos Aires :“Un puente para dos orillas:los previsibles impactos territoriales” Nueva Helvecia,Colonia (Uruguay),1993. Denise COGO A-4 Multiculturalismo e mídia impressa: “narrativas” sobre as identidades culturais nos 500 Anos de Descobrimento do Brasil 20 Esse trabalho apresenta os resultados parciais da análise da cobertura dada pela mídia impressa brasileira às comemorações do V Centenário de Descobrimento do Brasil entre 1997 e 2000. O multiculturalismo, a interculturalidade e as identidades culturais, associadas à noção mídia como campo privilegiado de disputa simbólica, fundamentam a criação de um dispositivo metodológico utilizado para a análise quantitativa e qualitativa dos múltiplos modos de “narrar”a nação e as identidades culturais em um conjunto de 3.745 textos midiáticos sobre os 500 Anos de Descobrimento do Brasil veiculados em uma amostra de oito jornais impressos que circulam em distintas regiões brasileiras. A análise dos textos contempla perspectivas como: 1. A existência das celebrações dos 500 anos subordinada à criação e disseminação pela mídia de uma série de eventos e subeventos de caráter cultural,acadêmico, político, etc. alguns deles configurando-se como uma espécie de metáfora da ambivalente experiência identitária nacional. 2. O protagonismo e a disputa entre campos e atores sociais como os intelectuais, a Igreja, os movimentos sociais,o governo,as instituições,as empresas e a própria mídia a partir da delegação de maiores ou menores “espaços de fala”, por parte dos veículos impressos. 3. A visibilidade atribuída no campo midiático aos chamados contradiscursos, difundidos sob a rubrica de Outros 500, derivados de estratégias de intervenção de movimentos sociais como o indígena,o negro, o Sem Terra,etc. 4. A dimensão que assume a auto-referência midiática – o enaltecimento da cobertura midiática pela própria mídia” através da cobertura dada às telenovelas, minisséries,documentários e outros produtos midiáticos inspirados na “grife”500 anos. 5. As narrativasidentitários abrangendo perspectivas como as relações com o Outro colonizador; o Brasil mestiço;a dimensão “exportável”da identidade brasileira; as tensões entre as distintas temporalidades nacionais, etc. Multiculturalismo y medios de comunicación impresos: “narrativas” sobre las identidades culturales en los 500 años del Descubrimiento del Brasil El presente tr abajo muestra los resultados parciales del análisis de la cobertura realizada por los medios de comunicación impresos de Brasil, para la conmemoración del V centenario del Descubrimiento del Brasil, entre 1997 y 2000. El multiculturalismo, la interculturalidad y las identidades culturales, asociadas a la noción de los medios de comunicación como campo privilegiado de la disputa simbólica,fundamentan la creación de un dispositivo metodológico utilizado para el análisis cuantitativo y cualitativo de los múltiples modos de “narrar” la nación y las identidades culturales, en un conjunto de 3.745 textos de los medios de comunicación sobre los 500 Años del Descubrimiento de Brasil; por medio de una muestra de ocho (8) periódicos impresos que circulan en distintas regiones brasileñas. El análisis de los textos contemplan perspectivas como: 1. La existencia de las celebraciones de los 500 años, subordinados a la creación y dimensión por los medios de comunicación,de una serie de eventos y su beventos de carácter cultural,académicos, políticos, etc.Algunos de ellos configurados como una especie de metáfora de la ambivalente experiencia nacional. 2. El protagonismo y la disputa entre campos de actores sociales, como los intelectuales, la Iglesia,los movimientos sociales,el gobierno,las instituciones,las empresas y los propios medios de comunicación a partir de la delegación de mayores o menores “espacios de palabra”,por parte de los vehículos impresos. 3. La visibilidad atribuida en el campo de los medios de comunicación a los llamados contradiscursos, difundidos bajo la rúbrica de Otros 500,derivados de las estrategias de intervención de movimientos sociales como el indígena,el negro, el sin tierra,etc. 4. La dimensión que asume la autorreferencia de los medios de comunicación el enaltecimiento de la cobertura por parte de los propios medios de comunicación a través de la cobertura dada a las telenovelas, miniseries, documentarios, y otros productos résumés / abstracts / resumenes / resumos de los medios de comunicación inspirados en el grifo 5oo años. 5. Las narrativas de identidad abrazando las expectativas como las relaciones con el Otro colonizador; el Brasil mestizo; la dimensión “exportable” de la identidad brasileña; las tensiones entre los distintos tiempos nacionales. Delia CROVI DRUETTA A-5 El abismo digital, ¿Condicionante de los acuerdos comerciales ? La ponencia confronta las condiciones de equipamiento de México en materia de tecnologías de información y comunicación,con la de países de mayor desar rollo económico. Analiza asimismo, desde la perspectiva del fenómeno que ha sido denominado abismo o brecha digital, las condiciones en que la población tiene acceso y se apropia de la infraestructura disponible. El trabajo parte de la premisa que este acceso desigual entre las naciones e incluso entre los individuos,no sólo depende de la infraestructura disponible sino de las habilidades de la población para manejar los nuevos desarrollos tecnológicos. Enfatiza además, que este abismo digital condiciona el tipo de acuerdos comerciales que se han suscrito en la región,situación a partir de la cual la autora plantea los retos de los Estados en materia de políticas públicas (entre las que destacan las de educación y trabajo) para superar este abismo, así como para negociar acuerdos más equitativos en lo económico y respetuosos en lo cultural. policies (especially those regarding education and work) to overcome this abyss, as well as negotiating more equitable agreements in economic terms and more respectful agreements in cultural terms. François DEMERS A-6 L’impact d'Internet sur les médias de référence : le cas du Québec La v ague de concentration de la propriété des médias qu’ont connu le Canada et le Québec au cours des deux dernières années, clôturée par l’effondrement du marché des valeurs technologiques, a redessiné le panorama de l’offre d'information journalistique sur Internet, ne laissant en place que quelques portails et sites poids lourds. Cette évolution est ici examinée à la lumière du concept de médias de référence développé par John C. Merrill (1968,réactualisé en 1999). The impact of Internet on the media of reference: the Québec case The ownership concentration wave that Canada and Québec have registered during the past two years, topped by the fall of the technological values, has reshaped, among other effects, the offer of journalistic information on the Web, leaving only a few portals and megasites.That evolution is analyzed here with the help of John Merrill's ideas (1968, reactualized in 1999) on the media of reference. Michael DORLAND A-11 The digital abyss: a determinant of trade agreements ? Postmodern law and the translation of cultures The paper discusses how well equipped Mexico is with regard to information and communication technology compared to more economically developed countries.It also analyses, from the perspective of the phenomenon which has been denoted digital abyss or breach, the conditions under which the population accesses and appropriates the available infrastructure. This work starts from the premise that this inequality in terms of access between nations, and even between individuals, not only depends on the available infrastructure,but also on the skills that the population has to handle these new technological developments. It also emphasises that this digital a byss conditions the type of trade agreements which have been signed in the region, a situation which the author takes as a starting point to set out the challenges the States face regarding public One of the more interesting moves undertaken by recent social theory has been a return to the study of the law as a way out of the seemingly insuperable dilemmas of modernity. For Roberto M. Ungar (1978), for example, such a return would permit a bridging of the gap between macro and micro-levels of explanation of social action that sociology seems unable to resolve.For Habermas (1966), the law, and especially so in fully secularized and highly complex societies, is the only communicative channel that still permits interactions between lifeworlds and steering systems. This paper approaches such new ways of looking at the law from the perspective of postmodernism.By the latter, however, law is understood, following James Boyd White (1990), primarily as a discursive, communicative and 21 Cultural Industries and dialogue between civilizations in the Americas / Indústrias culturais e diálogo das civilizacões nas Americas symbolic process of “translation” in which law in its transfer from imperial metropoles to colonial contexts was less a mechanical or technical process but,as Boyd White puts it,the creation of new texts in a paradoxical space of uncertainty that opens a place for both understanding and misunderstanding whose consequences would be to grant colonial actors far greater agency in creating new law. Examples will be drawn from the experience of the American Revolution and also from an analysis of Canadian politico-legal culture, to the extent that the latter offers a still little known but almost ideal-typical instance of a legal culture of translation. The broader implications of postmodern jurisprudence will draw upon the work of Portuguese sociologist Boaventura de Sousa Santos. His 1995 Towards A New Common Sense makes a powerful case for the centrality of postmodern legal transnationalization in its assault upon the two fundaments of the international interstate system and capitalist property relations upon which it is based.As de Sousa Santos argues, the recent emergence of a new “lex mercatoria”of an emerging global system whose most visible manifestations have centred upon telecommunications and the privatization of broadcasting are in fact symptoms of profounder changes that permit a rethinking of the place of the cultural industries in the symbolic order.This means resituating the cultural industries as a complex of practices of cultural translation within the context of re-understanding citizenship and community, international migration, refugees and displaced persons. In order words , as par t of the re-emer gence of the laws of indigenous peoples, of human rights, and the right to cultural development; in short,in the context of the emergence of a new global common law or jus humanitatis. Le droit post-moderne et la traduction des cultures 22 Un geste des plus intéressants fait par la théorie sociale récente est un retour à l'étude du droit afin de sortir des dilemmes de la modernité. Pour Roberto Ungar (1978), par ex.,un tel retour permettrait de faire un pont entre les niveaux macro et micro de l'explication de l'action sociale que la sociologie semble incapable de résoudre. Pour Habermas (1996),le droit,et ceci particulièrement dans les sociétés complexes et pleinement séculaires, est le seul canal communicationnel qui permettrait encore des interactions entre les “Lebenswelt” et les systèmes directionnels de guidage. Ce texte surveille les nouvelles manières de percevoir le droit dans la perspective de la postmodernité. Par cette dernière, on comprendra le droit, suivant James Boyd White (1990), comme premièrement un processus discursif, communicationnel et symbolique de “traduction” à l'intérieur duquel le droit,dans le transfert à partir des métropoles impériales au contexte colonial, représente moins un processus mécanique ou technique,mais bien plus la création de nouveaux textes dans un espace paradoxal d'incertitude qui donne sur un lieu simultanément de compréhension et d'incompréhension dont les conséquences seront de céder aux acteurs coloniaux plus d'agencement dans la création de droit nouveau.Des exemples seront pris dans l'expérience de la Révolution américaine ainsi que dans une analyse de la culture politico-légale canadienne, puisque cette dernière représente une instance méconnue mais idéale-typique d'une culture légale de traduction. Une réflexion plus générale sur la jurisprudence postmoderne s'inspire des travaux du sociologue portugais, Boaventura de Sousa Santos. Dans son Towards A New Common Sense de 1995, de Sousa Santos plaide pour l'importance de la transnationalisation postmoderne légale dans son assaut contre les deux piliers et du système international interétatique et des relations capitalistes de propriété qui le sous-tendent.Tel qu’articulée par de Sousa Santos, l'émergence récente d'une nouvelle “lex mercatoria”dont les traits les plus visibles ont été centrés sur les télécommunications et la privatisation des systèmes de radiotélédiffusion sont en effet des symptômes de transformations plus vastes qui mènent à une nouvelle réflexion sur la place des industries culturelles dans l'ordre symbolique. Ceci amène donc à resituer les industries culturelles dans un complexe de pratiques de traduction culturelle dans le contexte nouveau des rapports entre citoyenneté et communauté,des réfugiés et des personnes déplacées. En d'autres mots, dans un contexte de la ré-émergence des doits des peuples autochtones, des droits humains et du droit au développement culturel; bref, de l'émergence d'un nouveau droit commun global du jus humanitatis. John DOWNING A-10 Racismo blanco como dimensión clave – y desafío – en la unidad cultural hemisférica Se ha escrito mucho sobre las diferencias de las culturas racializadas de los países de las Américas.A veces se ha reclamado que el racismo es únicamente propiedad estadounidense. Otras veces que la historia latinoamericana de la esclavitud racial fue menos totalitaria résumés / abstracts / resumenes / resumos que en los EE.UU. Y hasta que la jerarquía racial microscópica de los países latinoamericanos los distingue claramente de los países angloamericanos con su cultura racial binaria.En realidad, bajo cualquiera de esas diferencias específicas que puedan tener las culturas nacionales dominantes del hemisfério, esta ponencia reclama que hay una unidad profundísima en la denegación persistente y generalizada,de parte de la población blanca de las Américas, de que el racismo es una fuerza poderosa y central en la cultura y los procesos económico-políticos de cada país, incluyendo la libertad restringida de acción de las naciones negras isleñas del Caribe. White racism as a pivotal dimension – and challenge – in hemispheric cultural unity Much has been written concerning the differences in racialized cultures in the Americas. At times it has been claimed that racism is a uniquely U.S. characteristic. At other times that the history of racial slavery in Latin America was less totalitarian than in the USA. At still others, that the finely differentiated racial hierarchy of Latin American countries sharply marks them out from the Anglo-American countries with their binary racial culture. In reality, beneath any specific dif ferences there may be between the dominant national cultures of the hemisphere, this paper claims that there is very deep unity in the persistent and widespread denial, by the white population of the Americas, that racism is a powerful and central force in the culture and politicoeconomic processes of each country, including as regards the limited freedom of action of the Black island nations of the Caribbean. John A. FOOTE A-12 Towards a Canada-United States Cultural Research Agenda Despite the long history of extensive relations between Canada and the United States, including high levels of bilateral trade and investment, cultural relations have always been somewhat problematic from the policy perspectives of both countries. From the inception of radio in the 1920s to the current day, Canadian governments have generally sought to ensure that Canadians would create and be able to access distinctive content reflective of Canadian values and histories in the face of heavy inflows of American content, be it print or electronic media. From the United States perspective, continued access to the Canadian market,demonstrated by high US market shares in Canada’s cultural economy and high levels of consumption of US-derived cultural content,access to the Canadian market should not be limited by Canadian laws or regulations. Comparative cultural research reflecting the respective realities of Canada and the United States is surprisingly thin in light of the extensive ties between the two countries.The lack of cultural research and data extends throughout the “cultural sector” as understood by Canada or the “entertainment sector”as it is often referred to by the United States. Comparative economic and social data on market shares and performance, trade and investment flows, cultural tourism, values, attitudes and opinions, and consumption and participation are often hard to come by. Similarly, comprehensive accounts of Canada-US disputes and settlements in culture that focus on the rationale and implications of dispute settlement and avoidance are still too infrequent. Twoway cultural policy research – trend lines affecting both countries – is a rarity beyond short-lived media and academic attention to those areas affected by bilateral trade disputes. Most importantly, serious misunderstandings, or a lack of common perceptions, persist at the conceptual level regarding the rationale for cultural policies, official or unofficial. A well-designed body of research into cultural issues affecting the two countries (and possibly other countries in the Americas) should help clarify this longstanding gap. This paper outlines recent aspects of Canada-United States cultural relations and identifies eight horizontal issues in cultural research that would benefit from more concerted bilateral consideration. They include: timely trend data on cultural change, cultural trade, investment and travel, cultural consumption and participation, cultural diversity, values and identity, convergence and new media, the role of governments, methodological considerations and data sources, and cultural research dissemination.Recommendations are put forward with a view to expanding cross-border understanding of some of these issues and even,dare we hope, helping to resolve issues where differing definitions or conceptions of national interest may have, heretofore, stood in the way. 23 Industries culturelles et dialogue des civilisations dans les Amériques / Industrias culturales y diálogo entre civilizaciones en las Américas Laura GARCIA LANDA A-9 ¿Ha cambiado el panorama de lenguas extranjeras en México desde la entrada en vigor del Tratado de Libre Comercio ? 24 Durante la reunión técnico política acerca del Tema de Educación que se realizó el 18 y 19 de noviembre en la Ciudad de México, culminó la elaboración del Plan de Acción en cuestión de Educación, según el mandato otorgado a México en la Cumbre de Miami. El documento fue sometido a revisión dentro de la XI Reunión del Grupo Revisor del Seguimiento y Ejecución de la Cumbre de las Américas (9-11 de diciembre, 1997) en Washington D.C. y aprobado. La Declaración Política de los Ministros se redactó dentro del marco de la II Cumbre de las Américas,celebrada el 26 y 27 de febrero de 1998 en Mérida,México. Dentro del Plan de Acción Hemisférico sobre Educación se acordó el sustento de la educación en cuatro principios básicos: equidad, calidad, pertinencia y eficiencia. Por medio de la equidad se busca crear las condiciones para que un mayor grupo de todo estrato social, cultural o económico tenga acceso a servicios educativos con calidad. Esta última busca el desarrollo de niveles de infraestructura educativa que sean pertinentes a las necesidades de estos grupos. Así mismo, se precisa un alto grado de eficiencia. Los tratados como el de Libre Comercio (TLC) entre México,los Estados Unidos y Canadá y Mercosur entre la República de Argentina,la República de Federativa de Brasil, la República de Paraguay, la República Oriental del Uruguay y más tarde Bolivia y Chile tienen trascendencia en los procesos culturales internos de las naciones y pueden llegar a dañar el estatus de sus lenguas si no se cuenta con mecanismos susceptibles de proteger este patrimonio. Es necesario plantear el desarrollo de una política lingüística de reforzamiento de nuestra pluralidad lingüística (Pellicer, 1997). Buscamos contestar a las preguntas ¿De qué manera los Tratados de Libre Comercio han tenido y tienen un impacto sobre la enseñanza del portugués, inglés y el francés en México?,¿Estos han favorecido,fomentado,el crecimiento/fortalecimiento más bien de la enseñanza del inglés, en detrimento del portugués? ¿La perspectiva de la construcción de una “Zona de libre comercio de las Américas” aumenta y fortalece el interés por la enseñanza de los idiomas extranjeros en México ? Juan GARGUREVICH TR-3 La “Chicha”, cultura urbana en el Perú, resiste con éxito a la industria del Norte El común de los peruanos, como probablemente muchos latinoamericanos , ha observado con indiferencia las mega-empresas producto de las grandes fusiones de la industria del ocio y del entretenimiento y que una visión crítica acusa de avanzar hacia la demolición de las culturas locales. Pero “la cultura chicha” parece desmentir los malos augurios. La búsqueda en un diccionario de peruanismos dará pocas luces sobre el real significado de “Chicha”, extraña palabra,pues sólo dirá “bebida a base de maíz”. Pero hoy los peruanos la reconocen como el vocablo que mejor describe una floreciente industria cultural urbana que no teme enfrentar a las grandes industrias del entretenimiento que vienen del norte. Mike GASHER A-6 Les nouveaux médias d’information : une évaluation critique du journalisme en ligne. Cette communication offre une évaluation critique de l’Internet et de la prétention voulant qu’il augmente la circulation de l’information internationale. Si le journalisme veut dire à la fois produire et distribuer les nouvelles, l’information et les commentaires, alors l’Internet pourrait être considéré d’abord et avant tout comme un système de distribution,lequel pourrait très bien dans les faits nuire à la circulation de l’information. L’exposé va se fonder sur des exemples précis en relation avec la couverture du 11 septembre et de ses séquelles. New Media as News Media: A Critical Evaluation of On-line Journalism This presentation offers a critical analysis of the World Wide Web as an emergent news medium and seeks to qualify the boast that the Web qualitatively increases international news flows. If journalism entails both the production and dissemination of news, information and commentary, then the Web can be seen primarily as a distribution system which may in fact impede the diversification of news flows. The presentation will draw upon specific examples of coverage of Sept.11 and its aftermath. résumés / abstracts / resumenes / resumos Éric GEORGE A-1 La notion de diversité culturelle en question Le Canada et la France ont été sans doute les premiers pays à introduire les notions d’exception culturelle et d’exemption culturelle dans les relations internationales. Cela a notamment été le cas dans les années 90 à l’occasion des négociations sur l’accord de libreéchange nord-américain (ALENA) et sur le General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) lorsque se posa la question de savoir si la libéralisation des échanges devait s’appliquer aux biens et services culturels. Face au premier producteur en la matière, les États-Unis, promoteur de la doctrine du “free flow of information” depuis leur sortie de l’isolationnisme à la fin de la seconde guerre mondiale, plusieurs pays, à commencer par le Canada et la France, se sont inquiétés devant le risque d’envahissement de leurs territoires par des produits états-uniens, non seulement pour des raisons économiques, mais aussi pour des raisons culturelles et identitaires. Après l’abandon du projet d’accord multilatéral sur l’investissement en 1998 - l’échec étant dû en partie aux inquiétudes des milieux culturels face à une libéralisation excessive et mal conçue des investissements – la question de la place des produits culturels par rapport aux échanges internationaux s’est de nouveau posée, notamment lors des négociations de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) à Seattle en 1999 et au Qatar en 2001. Or, dans ce contexte caractérisé, entre autres, par la mondialisation,une mondialisation certes avant tout économique et financière mais aussi, dans une moindre mesure, culturelle, les opposants à la position états-unienne parlent de moins en moins d’”exception culturelle” ou d’”exemption culturelle” mais plutôt de “diversité culturelle”. Dans le cadre de cette intervention, nous souhaitons questionner cette notion en étudiant la façon dont celle-ci est mobilisée par différents acteurs sociaux. Questioning the notion of cultural diversity Canada and France have probably been the fi rs t countries to introduce the notions of cultural exception and cultural exemption into the international relations. That has been especially the case in the nineties at the time of the negotiations on the North-American Free Trade Agreement (NAFTA) and on the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) when the question of knowing if the liberalization of the exchanges were to apply to cultural goods and services was asked. Facing the first producer on the matter, the United States, promoter of the doctrine of the “free flow of information” from their output of isolationism at the end of the second world war, several countries, starting with Canada and France,worried about the risk of invasion of their territories by products made in the United States, not only for economic reasons, but also for cultural and identity reasons. After the withdrawal of the project of multilateral agreement on investment (MAI) in 1998 – the failure has been partially due to the concern of the cultural sphere vis-àvis an excessive and bad conception of liberalization of investment – the question of the place of cultural products in relation with international exchanges has been asked again,in particular at the time of the negotiations of the World Trade Organization (WTO) in Seattle in 1999 and in Qatar in 2001. However, in this context characterized by globalization,an economic and financial globalization but also,to a lesser extent,a cultural globalization, the opponents against the position of the United States speak less and less about “cultural exception”or “cultural exemption”but rather about “cultural diversity”. In this intervention, we wish to question this notion by studying the way in which various social actors mobilize it. Anne-Marie GINGRAS A-10 La gouvernance mondiale est-elle “compatible” avec la démocratie? Réflexion sur des notions en mouvance à l’ère technologique Même imprécise et indéterminée, la “gouvernance globale” est-elle en train de changer le sens de la “démocratie” ? Cette communication fera d’abord le point sur les concepts de démocratie et gouvernance mondiale, polysémiques à souhait, mouvants et incertains parce que reflétant l’ère de ré-organisation des différents pouvoirs. Cette ré-organisation se traduit par un enchevêtr ement des pouvoirs nationaux et internationaux, politiques et économiques, formels et informels. Cette communication vise aussi à examiner la pression qu’exercent les NTIC dans cette dynamique entre les concepts de gouvernance mondiale et de démocratie; notamment en donnant aux frontières un nouveau sens, et en servant de terrain entre le politique, l’économique et le judiciaire. 25 Cultural Industries and dialogue between civilizations in the Americas / Indústrias culturais e diálogo das civilizacões nas Americas Is Global Governance Compatible with Democracy? Notions in Progress in a Technological Era Is global governance, although imprecise and indeterminate, changing the meaning of “democracy”? Firstly, this paper will focus on the concepts of democracy and global governance, both very polysemic, fluid and blurred because they reflect the changing relationship between various powers. This changing relationship is illustrated in the entanglement of many powers:national and supranational,political and economic, and formal and informal. Secondly, this paper will look at the pressure exerted by the information and communication technologies on the dynamic between democracy and global governance. New technologies change, among others, the meaning of frontiers and are being used as a battleground between politics, economics and the judiciary. Carmen GÓMEZ MONT TR-4 Défi de l’Internet face à la construction des usages : les cas de deux communautés mexicaines 26 Cette communication vise à analyser le processus d’appropriation d’Internet dans certaines organisations sociales mexicaines à partir des thèses sur les usages sociaux des TIC. Cette recherche touche donc la relation global /local, c’est-à-dire cherche à identifier le point flexible de la technologie afin de mettre dans un premier plan les singularités (diversité culturelle) dérivant de la culture mexicaine et de certaines communautés d’usagers. On partira de la construction des réseaux sociaux où le niveau de créativité et d’expression en ligne devient important. Les thématiques à souligner seront les suivantes : fortification des acteurs sociaux et identification des métissages à partir des pages WEB, dont nous analyserons plus spécifiquement deux aspects : perméabilité culturelle et singularité d’appropriation. Il s’agit donc de : a) Récupérer les principaux projets latino-américains en ligne faisant appel à un principe d’appropriation de l’Internet,tels les cas FUNREDES,TELECENTROS et AMARC,parmi les plus importants.On va analyser ces initiatives en tant que touchant le champ mexicain, sujet de notre recherche. b) Identifier l’existence des politiques de formation face à l’Internet de la part du gouvernement mexicain touchant certaines couches sociales où la diversité cul turelle et la singularité dans l’expression deviennent importantes. c) Identifier les principaux traits caractérisant le processus d’appropriation technologique dans certains groupes sociaux parmi lesquels seront choisies et analysées deux communautés mexicaines : une dans la ville de Mexico et l’autre dans un village indigène (Oaxaca). Le but de cette recherche sera donc de vérifier jusqu’à quel point les thèses développées sur les usages sociaux des TIC peuvent s’appliquer au processus d’appropriation des TIC dans la société mexicaine. El Desafío de Internet ante la construcción de los usos sociales. El caso de las comunidades indígenas mexicanas Esta ponencia tiene como propósito analizar el proceso de apropiación de Internet en ciertas organizaciones mexicanas a partir de las tesis de los usos sociales de las TIC. Esta investigación aborda la relación global/local, es decir, busca identificar la versatilidad de una tecnología a fin de colocar en un primer plano las singularidades (diversidad cultural) que derivan de la cultura mexicana y de ciertas comunidades de usuarios. Se partirá de la construcción de redes sociales donde el nivel de creatividad y de expresión en línea se tornan importantes. Las temáticas sobre las que se pondrá un acento serán las siguientes: proyección de los actores sociales e identificación de la mezcla cultural en páginas WEB a partir de las cuales podría ponerse el acento en dos puntos: permeablilidad cultural y singularidad de la apropiación. Se trata entonces de: a) Recuperar los principales proyectos latinoamericanos en línea que hacen un llamado a un principio de apropiación de Internet,como los casos FUNREDES, TELECENTROS y AMARC, entre los más importantes. Se analizarán estas iniciativas en tanto toquen el terreno mexicano, tema de nuestra investigación. b) Identificar la existencia de políticas de formación ante Internet de parte del gobierno mexicano y que tocan ciertas capas sociales donde la diversidad cultural y la singularidad en la expresión se vuelven prioritarias. résumés / abstracts / resumenes / resumos c) Identificar cuáles son los principales rasgos que caracterizan el proceso de apropiación de las TIC en ciertos grupos sociales entre los cuales serán escogidas y analizadas dos comunidades mexicanas:una en la ciudad de México y otra en Oaxaca. La finalidad de esta investigació sera la de comprobar hasta que punto las tesis desarrolladas ante los usos sociales de las TIC pueden aplicarse al proceso de apropiación de las TIC de la sociedad mexicana. sigue siendo México un dominio de la exclusividad de las industrias estadounidenses? ¿Qué posibilidad tienen las industrias europeas más fuertes de participar en este rubro ?. Se trata asi de crear un marco de evaluación sobre el beneficio social que ha representado la privatización de las telecomunicaciones en México a partir del TLCAN. Carmen GÓMEZ MONT Le but de cette communication est d’analyser le développement économique et social des télécommunications au Mexique depuis la privatisation de l’industrie téléphonique en 1989. Cette initiative, antérieure aux accords de l’ALENA (1994),met l’accent sur un terrain stratégique pour comprendre la formation de la société informationnelle mexicaine. Par “télécommunications »,nous entendons le développement des trois principaux secteurs technologiques nécessaires pour relier le pays à partir des réseaux de communication : la téléphonie par et sans fil, la télévision par câble et l’Internet.Demain,ces technologies formeront les routes des systèmes d’information et communication les plus avancés et méritent donc un regard spécial de notre part dès aujourd’hui. De la logique de leur développement et de celle du tracé de ces réseaux va dépendre une participation plus juste et égalitaire de notre société dans le projet de la société informationnelle. Dans le cadre de l’ALENA, des acteurs nationaux et internationaux ont déjà établi certaines politiques industrielles d’importance pour atteindre ces buts. C’est pour cette raison que cette communication partira de l’analyse de trois points : acteurs, cadre juridique et formation d’usagers. Il s’agit donc de répondre à certaines questions : jusqu’à quel point la privatisation des télécommunications estelle arrivée à ouvrir les normes de la concurrence au Mexique, notamment dans les secteurs où dominaient des monopoles ? Est-ce que la nouvelle loi des télécommunications (1995) répond au besoin de former une société informationnelle ? Dans quelle mesure est-ce que l’usager a bénéficié de la nouvelle concurrence des compagnies téléphoniques et des télécommunications en général? Est-ce que le Mexique pourra se libérer du contrôle des entreprises des Etats-Unis dans le domaine des télécommunications? Quelle est la possibilité réelle d’y participer pour les entreprises des télécommunications de l’Union Européenne ? A-7 El desafío de la privatización de las telecomunicaciones en Mexico en el marco del TLCAN La finalidad de esta presentación es analizar el desarrollo económico y social de las telecomunicaciones en México a partir de la privatización de la industria telefónica en 1989. Esta iniciativa precede al TLCAN (1994),sin embargo con su firma la privatización de este sector ha ido formando una de las áreas estratégicas para comprender la formación de la sociedad informacional mexicana. Por telecomunicaciones se entenderá el desarrollo de tres áreas consideradas fundamentales para el trazado de redes a partir de las cuales podría enlazarse a todo el país: telefonía alámbrica e inalámbrica, televisión por cable e Internet.Estos rubros formarán,en un futuro, las rutas por donde pasarán los sistemas de información y comunicación más avanzados, es por eso que merecen una atención especial desde ahora.De la lógica de su desarrollo y de la lógica del trazado de sus redes dependerá la posibilidad de que la sociedad pueda participar de forma más equitativa en el proyecto de formación la sociedad informacional mexicana. En el marco del TLCAN actores nacionales e internacionales han establecido políticas industriales de suma importancia. Es por esta razón que el análisis de esta industria partirá de tres consideraciones:actores industriales, marco le gal y formación de usuarios. Se tratará de responder así a ciertas interrogantes:¿ hasta dónde la liberalización de las telecomunicaciones ha logrado abrir las reglas de la competencia en México cuando dominaba en el rubro de la telefonía un fuerte monopolio paraestatal ? ¿la Ley de Telecomunicaciones ha sido capaz de responder a las demandas requeridas para la formación de una sociedad informacional mexicana?¿El usuario ha sido beneficiado con la apertura telefónica y posteriormente de las telecomunicaciones? ¿En este renglón Le défi de la privatisation des télécommunications au Mexique dans le cadre de l’ALENA 27 Industries culturelles et dialogue des civilisations dans les Amériques / Industrias culturales y diálogo entre civilizaciones en las Américas Il s’agit, en résumé,de créer un cadre d’évaluation du bénéfice social découlant de la privatisation des télécommunications au Mexique à partir des accords de l’ALENA. Hélène GOSSELIN TR-1 The International Instrument on Cultural Diversity Cultural diversity enriches us;it gives us unique insight and perspectives which we might not otherwise be exposed to, and it provides us with the opportunity to discover, learn, and understand the world we live in. Exposure to and participation in the variety of human experience hones our creativity and improves our quality of life. Our diversity helps us understand who we are. The knowledge and appreciation of our differences makes us stronger people and unites us as a society. An international dialogue on the importance of cultural diversity should help to facilitate a global consensus on the importance of cultural diversity to social and economic development in a global environment.The Government of Canada is pursuing a multifaceted approach to build support for cultural diversity both at home and abroad with governments, cultural sector stakeholders and civil society. For example, western hemispheric leaders recognized the importance of cultural diversity in the declaration of the Summit of the Americas in Quebec City (2001). They further called for deepened hemispheric dialogue at the ministerial,official and civil society levels on the relationship between economic and social value of cultural diversity. In response,Canada hosted an expert’s seminar to exchange views on the nature of hemispheric action on the preservation and promotion of cultural diversity.The experts seminar pr ovided an opportunity for cultural policy experts to identify key current and emerging issues on questions of cultural diversity in the Americas. This presentation will explore this and other initiatives in which Canada is involved to build international consensus on cultural diversity. 28 Carlos GUZMÁN CÁRDENAS A-5 El Estado actual de las Industrias Culturales y Comunicacionales en Venezuela en la transición hacia la Sociedad de la Información y del Conocimiento. Un estudio sobre el impacto económico del sector cultura en la Economía Venezolana El propósito de este estudio es analizar el panorama económico y político cultural de los sectores productores de bienes y servicios propios de las industrias culturales y de la comunicación en Venezuela,con el fin de evaluar las perspectivas del mercado industrial o sectorial,determinando sus puntos débiles/fuertes y sus riesgos/oportunidades, que sirvan de base para una mayor identificación de las estrategias genéricas de éxito potencial (liderazgo general en costos, diferenciación, enfoque o alta segmentación) necesarias para crear una posición defendible a largo plazo e incrementar las fuentes de ventajas competitivas de dicho sectores en el contexto de la Sociedad de la Información(SI), y, como parte de ello, apreciando los aspectos de lconsumo cultural;énfasis en la educación y en la formación,creación de empleo e incremento de la innovación. TérminosClaves: el paradigma dominante tecnoeconómico/cultura, comunicación, globalización/ sociedad información/sociedad del conocimiento/ innovación/economía de la información y sociedad en red/la dimensión social de la sociedad de la información/industrias de la sociedad de la información y del conocimiento/industrias culturales/los mercados de servicios de telecomunicaciones, audiovisuales, telemáticos e interactivos/políticas culturales/consumo y ciudadanía/lo público y lo privado. The current State of Cultural and Comunicacional Industries in Venezuela in the transition toward the Information and Knowledge Society. A study on the economic impact of the culture sector in the Venezuelan Economy The purpose of this study is to analyze the economic, politic and cultural panorama of the sectors producing goods and services peculiar to cultural industries and to the communication in Venezuela, in order to evaluate the perspectives of the industrial or sectoral market, determining their/its weak/strong points and their/its risks/opportunities, that serve of base for a greater identification of the generic strategies of potential résumés / abstracts / resumenes / resumos success (general leadership in costs, diferenciation, approach or high segmentation) necessary to create a defensible position in the long run and to increase the sources of competitive advantages of those sectors in the context of the Information Society (IS),and, as part of this, appreciating the aspects of the cultural consumption; emphasis in the education and in training, creation of employment and increase of innovations. Key terms: the dominant paradigm tecnologyeconomic/culture, communication, globalization/ information society/ knowledge society/innovation/ economy of the information and society in the net/the social dimension of the Information Society/ industries of the Information and Knowledge Society/ cultural industries/the markets of telecommunication services, audiovisual, telematic and interactive/cultural policies/consumption and citizenship/what’s public and what’s private. Daniel Antonio HERNÁNDEZ LÓPEZ A-1 Las nuevas industrias culturales o las trampas del poder Esta ponencia presenta los resultados parciales de una investigación en desarrollo, en la que se estudian los actuales desar rollos del capitalismo desde un enfoque teórico metodológico dialéctico crítico fundamentado en una relectura de Marx.Se confrontan a la luz de las actuales tendencias de la globalización,tres hipótesis de trabajo: primera, las Tecnologías de Información y Comunicación(TIC) son el núcleo central de la reestructuración neoliberal de la economía mundial,el soporte de los llamados procesos de globalización y la base de las transformaciones económicas, sociopolíticas y socioculturalesde la sociedad actual. Segunda,las transformaciones que introducen las TIC,si bien introducen cambios radicales en el funcionamiento del sistema y de sus patrones culturales, no significan ni una ruptura de las contradicciones clásicas del capitalismo, particularmente de la ley del valor ni de la expropiación del trabajo ajeno como fundamento de la acumulación. Por el contrario, todas la contradicciones del capital se ven constantemente agudizadas,situación que se expresa en la grave obturación de la condiciones de vida del sujeto social y el bloqueamiento del desarrollo tecnológico. Tercera, no obstante esta agudización de las contradicciones, lasTIC se han convertido en una mediación que solapa en un mismo momento y articulación la enajenación del trabajo y de la conciencia social a través del dominio de matrices culturales basadas en la “cofisicación mercantil” y la exacerbación del individualismo posesivo. Las “industrias culturales” se han convertido así en el sector más dinámico de la economía mundial, dando como resultado una cultura “industrializada” consustanciada con los intereses del capital, que le impide a la sociedad tomar conciencia de la desigualdad, la exclusión y la degradación creciente de la vida humana vital. The new cultural industries or the traps of power This report presents the partial results of an investigation in development concerning the current developments of capitalism from a dialectical-methodological-theoretical approach, based upon a review of Marx’s work. Three hypotheses are confronted as regards the current tendencies of the globalization: The first one sustains that the Technologies of Information and Communication (TIC) are the nucleus of the neo-liberal restructuring of the worldwide economy, the support of the socalled globalization processes and the base of the economic,sociopolitical and cultural transformations of society today. The second one consists of the transformations that the TIC introduce. Although they introduce radical changes into the system operation and the cultural patterns, they do not mean either a rupture of the classic contradictions of capitalism,particularly the rule of values, or the expropriation of other people’s work as a reason for the accumulation. On the contrary, the contradictions of capital are constantly getting worse, situation that is expressed in the serious obliteration of the social conditions of life and the obliteration of the technological development. In the third hypothesis, despite the contradiction increase,the TIC have become a mediation that overlaps the alienation of work and the social consciousness at the same moment and articulation through the domain of cultural matrixes based on the mercantile alienation and the exacerbation of the possessive individualism. The “cultural industries”have become the most dynamic sector in the worldwide economy, giving as result an “industrialized” culture managed by the interests of capital which do not allow society to be aware of the inequality, the exclusion and the increasing degradation of human life. 29 Cultural Industries and dialogue between civilizations in the Americas / Indústrias culturais e diálogo das civilizacões nas Americas Maria Elena HERNANDEZ RAMÍREZ A-6 Le contenu et le processus de production de l’information internationale dans les quotidiens locaux les plus importants à Guadalajara (El Informador, Público, Mural) Thèmes, choix géographiques et sources d’information dans les pages internationales des quotidiens locaux. Comment se définissent les priorités. Les médias de référence. L’idée qu’on se fait du public. Les synergies entre les journaux d’une même chaîne. L’usage qui est fait des sites Web comme sources d’information pour les pages internationales. El contenido y la producción de las secciones internacionales de los diarios locales más importantes de Guadalajara (El Informador, Público, Mural) Temas, geografía y fuentes info rm at ivas de las secciones internacionales en los diarios locales. Cómo se establece la agenda.Los mediosde referencia.La idea del público. Sinergías entre los diarios de un grupo (o cadena).El uso de los sitios web como fuentes informativas de las secciones internacionales. Raymond HUDON A-10 Politics by other means. Internet and the promise of enhanced democracy 30 General and summary observations of societies and of politics have repeatedly signalled the decline of politics, the shaking position of political parties, the fall in electoral participation,etc.Thus, representative democracy is believed endangered. Current proposals are thought in terms of solutions structured around a return to “politics as usual”.Accordingly, some are prone to consider that new means as internet might make it possible to restore the dynamics of representative democracy. However, questions can be raised. By providing active citizens with new opportunities and disseminating more information than ever, can new information technologies by themselves revitalize politics and enhance democracy ? Are they increasing political equality between citizens ? Do they benefit liberties ? Do they really stimulate deliberation? Can they make political processes and decision-making more transparent? Direct answers do not tell the whole story. Better responses presuppose a willingness to think of politics beyond the usual frame of reference of electoral and parliamentary democracy. After all,it is participation which is at stake in the worries about the evolution of politics, because participation has become a source of legitimacy. Moreover, is it necessary to emphasize that participation comes with organization? Is it adequate to confine citizen participation to electoral participation? It could be rather advisable to imagine an active social citizenship,to complement and enrich the classical somewhat disconnected citizenship we tend to conceive of ideally.Therefore, if the objective is to make internet a means to enhance democracy, it is advisable to take due note of transformations that have characterized political processes in recent history. Otherwise, applying new means will not render politics less problematic in our contemporary societies . L’intervention politique avec d’autres moyens. Internet et la promesse de gains de démocratie Une obser vation sommaire des sociétés et de l’activité politique amène couramment à noter un déclin du politique, un affaiblissement de la position des partis politiques, un recul de la participation électorale, etc. Se greffe à ces constatations une inquiétude relative à l’avenir de la démocratie représentative. Les solutions envisagées se ramènent souvent à une réhabilitation de la politique sous ses formes les plus classiques. Dans la foulée, les nouvelles possibilités offertes par des développements comme ceux que marque Internet inspirent un certain nombre de programmes destinés à dynamiser à nouveau la démocratie de représentation. Des interrogations méritent toutefois d’être soulevées. En offrant aux citoyens actifs des moyens inédits et en leur ouvrant l’accès à des info rm ations dans des quantités jusque-là inégalées, les nouvelles technologies de l’information peuvent-elles par elles-mêmes revitaliser la politique et améliorer les démarches démocratiques? Mènent-elles à plus d’égalité entre les citoyens ? Contribuent-elles à plus de liberté? Permettent-elles de provoquer des occasions de délibér ation? Peuvent-elles accroître la transparence des processus politiques liés à la décision? Des réponses à ces questions ne suffisent pas. Pour parvenir à des résultats plus satisfaisants, il convient de concevoir la politique au-delà des cadres habituels de la démocratie électorale et parlementaire. En fin de compte, depuis que la participation populaire est devenue source de légitimité,elle se pose en enjeu central pour ceux et celles qui se préoccupent de l’évolution de la politique. Par ailleurs, est-il nécessaire de souligner que la participation repose sur l’organisation ? Est-il approprié de réduire la participation citoyenne à la participation électorale? Il serait peut-être mieux avisé de penser à une citoyenneté socialement résumés / abstracts / resumenes / resumos engagée, qui viendrait compléter et enrichir une citoyenneté qui,parce que conçue en termes idéalistes, demeure classique et s’avère quelque peu déconnectée. En conséquence, pour éviter que l’objectif de faire d’Internet un outil de bonification de la démocratie ne conduise à des résultats décevants, il s’impose de prendre note des transformations qui ont récemment caractérisé les pratiques politiques. Autrement, le déploiement de nouveaux moyens ne parviendra pas à résoudre les problèmes qui affectent l’activité politique dans les sociétés contemporaines. Jean-Guy LACROIX A-7 Université du Québec à Montréal (UQAM), CANADA Mondialisation, démocratie et diversité socioculturelle : de la nécessité de l’égalité entre tous les Terriens L’objectif de cette communication est de montrer que la véritable mondialisation – non pas celle qui donne lieu actuellement à l’ouverture tous azimuts des frontières nationales, régionales, locales, sous l’impératif de la généralisation du libre échange et de la marchandisation à la grandeur de la planète, mais celle de l’union des différents peuples de la Terre en vue de construire l’identité Terrienne – passe par la reconnaissance de la légitimité de la diversité socioculturelle et l’établissement d’une véritable démocratie internationale, qui elle exige l’éradication de toute forme d’impérialisme,de colonialisme, de sujétion, et l’établissement de l’égalité complète reconnue, et dans les faits, de toutes les composantes de cette unité terrienne. Dans un premier temps, nous allons évoquer l’actuel contexte de la mondialisation pour souligner qu’une autre mondialisation est non seulement possible, mais souhaitable sur les plans humain et civilisationnel. Par la suite, nous pensons nécessaire de revenir sur la contribution de la culture et de l’idéologie identitaire à la production-reproduction de la société comme mode d’organisation des vécus collectifs. Cette seconde partie de notre argumentaire se termine par la mise en exergue de l’articulation institutionnelle comme condition de production de la spécificité et de la diversité des espaces de vie et de contribution à l’enrichissement du patrimoine mondial. Dans un troisième moment, nous situerons cette production-reproduction élargie de la diversité socioculturelle dans la tendance sociohistorique et ontogénique de la race humaine à l’unité ( !,oui,malgré la contre-tendance que constitue le penchant à la guerre) afin de souligner que ce “destin” humain est de fait une condition de base,première, pour sortir l’humanité de la “pré-histoire2 et avoir une chance de concrétiser son potentiel civilisationnel. Globalization, democracy and sociocultural diversity: the necessity of equality between all the Earthmen The objective of this communication is to argue that the true globalization – not that one who actually totally open the national, regional and local frontiers in the pursuit of the generalization of free trade and commodification world wide, but that one of the unification of the different peoples of the Earth in order to build the Earth identity – requires the recognition of the legitimacy of the sociocultural diversity,which necessitate the eradication of all form of imperialism,of colonialism,of subjection, ant the establishment of a complete and recognized equality of all the parts of this Terrestrial unity. In a first movement, we will evoke the present context of globalization in order to indicate that another globalization is possible, but more, is desirable at human and civilizational levels. After, we think necessary to make some remarks on the contribution of culture and identity ideology to the production and reproduction of the society as an organizational mode of collective lives.This second part of the communication end by a remark on the institutional articulation as a condition of production of the specificity and diversity of live spaces and the contribution to the enrichment of global heritage. Finally, in a third moment,we will replace the production and enlar ge reproduction of the sociocultural diversity in the sociohistoric trend,and ontogenetic,of the human race to unity (!, yes, in spite of the counter trend that war consist) in order to underline that this human “destiny” is in fact a basic condition to emerge of the “pre-history” and have a chance to realize his civilizational potential. Chris LAWE DAVIES A-3 Campfire Culture and Computer Culture: museums of the present In Australia indigenous peoples have never had a treaty with the dominant cultures;and their on-going marginalisation is some testimony to this.However,they have not languished entirely in a policy free environment:media is one area where some policy advances have been made; but media policy development has experienced a 31 Industries culturelles et dialogue des civilisations dans les Amériques / Industrias culturales y diálogo entre civilizaciones en las Américas number of problems.It has tended to be monolithic in a situation demanding multi and complex treatments.And funding, as always, never seems suf ficient to meet those multi and complex needs. This paper examines a small remote community on the island of Milingimbi off the northern coast of Arnhem Land in Australia’s far north. This community is not typical of many documented cases of media relations between indigenous and non-indigenous peoples. However, the fact that it tends to overturn much of the conventional scholarship surrounding indigenous peoples and the media, helps shed new light on the inadequacy of not only monolithic media policy, but the inadequacy of media-only approaches to policy. Arguably, the significance of the media in Milingimbi is part of a “triangulated” relationship between indigenous and dominant cultures. That triangulation also involves appropriate forms of government and education, which coupled with appropriate media appear to offer new ways of seeing self-government alongside relative cultural and economic autonomy. La culture des feux de camp et celle des ordinateurs : les musées du présent 32 En Australie, les peuples indigènes n’ont jamais conclu de traité avec les cultures dominantes, et leur continuelle marginalisation en témoigne encore aujourd’hui. Pour autant,ils n’ont pas vécu dans un environnement totalement déréglementé :les médias constituent en fait l’un des secteurs où la réglementation a fait certains progrès. Mais celle qui concerne plus spécifiquement le développement des médias a connu de nombreux problèmes. Elle fut tributaire d’une approche monolithique alors que la situation exigeait des réponses à la fois multiples et complexes. De plus, comme toujours, le financement n’a jamais été à la hauteur des besoins, variés et complexes. Cette communication porte sur une petite communauté isolée de l’île Milingimbi de la côte d’Arnhem (Arnhem Land) dans le grand nord australien.Cette communauté n’est pas représentative des nombreux cas bien documentés des relations médiatiques entre des populations autochtones et non autochtones. Mais c’est parce qu’elle contredit la théorie conventionnelle sur les populations autochtones et les médias qu’elle nous permet de mettre en lumière non seulement la nonpertinence des politiques de communication monolithiques, mais aussi celle des approches qui ne prennent en compte que les médias . De toute évidence, la signification des médias à Milingimbi s’inscrit dans une relation “triangulaire”entre les cultures autochtones et la culture dominante. Cette triangulation met aussi en cause des formes adéquates de gouvernement et d’éducation qui, associées aux médias appropriés, permettent d’envisager de nouvelles conceptions de gouvernement autogéré en phase avec une relative autonomie culturelle et économique. Sayonara LEAL A-5 A imaginação de um controle público a partir do Regulamento do Setor de Telecomunicações no Brasil: a utilização dos aparatos regulatórios da Agência Nacional de Telecomunicações pelo usuário-cidadão Após a quebra do monopólio estatal no Setor de Telecomunicações Brasileiro-STB, em 1995, um dos aspectos importantes que se destaca no processo de desregulamentação do sistema é a consolidação de um modelo regulatório que permite o exercício do controle público no STB, subsidiado pela nova legislação para o setor, a Lei Geral de Telecomunicações – LGT e conduzido pela Agência Nacional de TelecomunicaçõesAnatel,criados em 1997. A LGT e a Anatel são estruturas normativas,em certa medida, avançadas em relação aos modelos jurídicos que normatizam o setor em outros países, sobretudo porque o regulamento do setor de telecomunicações no Brasil abre precedentes para a efetivação de um controle público/social no âmbito regulatório do STB. Historicamente, na trajetória de institucionalização das Comunicações no Brasil, nunca houve mecanismos dispostos na legislação de telecomunicações e radiodifusão que apontassem para a participação da população em processos decisórios no âmbito desse macro-setor. Hoje, no entanto, apesar da total venda das teles à iniciativa privada temos, a partir da criação da LGT e do surgimento da agencia reguladora, a possibilidade de instauração de um controle social que permite ao público também participar ativamente das atividades do setor como agente regulador para além do Estado e do mercado,interferindo nos processos normativos coordenados pela agencia. O desafio deste trabalho é, justamente, esboçar esse ambiente decisório criado a partir da privatização das telecomunicações brasileiras, arbitrado pela Anatel,analisando a dinâmica dos atores neoliberalismo, Estado, Políticas públicas de controle social e regulação que compõem esse universo onde se deparam interesses público e privado. résumés / abstracts / resumenes / resumos The imagination of a public control from the Regulation of the Sector of Telecommunications in Brazil: the use of the regulates mechanisms of the National Agency of Telecommunications for the user-citizen After the break of state monopoly in Brazilian Telecommunications Sector -STB, in 1995, one of the important aspect of the deregulation process of the system is the consolidation of a control model that allows the exercise of the public control in the STB, subsidized for the new le gislation for the sector, the General Law of Telecommunications – LGT and lead by the National Agency of Telecommunication – Anatel,created in 1997. The LGT and the Anatel are normative structures, in certain point, advanced in relation of the legal models that regulates the sector in other countries, specially because of the regulation of Brazil telecommunication sector, open precedents for the effective public / social control in the STB regulation. Historically,in the institutionalization of Brazil communications, it’s never had written mechanisms in the telecommunication and broadcasting legislation that described about the participation of the population in decisions of this macro-sector. Today, however, despite the total sale of telecommunication sector to private companies we have, from the creation of the LGT and the regulating agency, the possibility of instauration of a social control that allows the population to participate actively on the sector activities like a regulating agent for the State and the market,intervening in the coordinate normative processes for the agency.The challenge of this work is, exactly, to describe this decide environment from the privatization of the Brazilian telecommunications, decided by Anatel, analyzing the new liberalism actors dynamics, State, public Politics of social control and the regulation that compose this universe where they come across public and pr ivate interests. Gladis LINHARES A-3 A Telenovela Terra Nostra e os Indios Ter rena Este trabalho aborda a influência exercida pela televisão (telenovela“Terra Nostra”) na vida dos habitantes da aldeia urbana “Marçal de Souza”,formada por indígenas da tribo Terena,localizada no Bairro Tiradentes, em Campo Grande, Mato Grosso do Sul.Baseia-se nos estudos de recepção desenvolvidos a partir da perspectiva latino-americana tendo sido adotados principalmente referenciais teóricos de Jesús Martin Barbero, Néstor Garcia Canclini e Guillermo Orozco Gomez. O instrumental utilizado foi a observação não participante, com visitas semanais regulares e entrevistas semiestruturadas.Os dados recolhidos foram analisados pela técnica de análise de conteúdo. As conclusões, de um modo geral,indicam que o hábito de assistir à televisão ainda está em fase de formação na vida dos indivíduos em estudo, e em consequência a sua influência não é determinante na mudança dos costumes . Palavras- chave: Índios Terena, Televisão, Telenovela, Recepção. Le feuilleton Terra Nostra et les Indiens Terena Cet article traite de l’influence exercée par la télévision (le feuilleton Terra Nostra) dans la vie des habitants du village urbain “Marçal de Souza », formé par des indiens de la tribu Terena situé au Bairro Tiradentes, à Campo Grande, dans le Mato Grosso do Sul.Ce travail est basé sur des études de réception développées à partir de la perspective latino-américaine, en s’appuyant sur les référentiels théoriques de Jesús Martín Barbero, Nestor Garcia Canclini et Guillermo Orozco. La méthode adoptée a été l’observation non-participante, avec des visites hebdomadaires et des enquêtes semi-structurées. Les données répertoriées ont été étudiées avec la technique de l’analyse du contenu. D’une manière générale, les conclusions indiquent que l’habitude de regarder la télévision est encore au stade embr yonnaire dans la vie des individus observés, et par conséquent, son influence n’est pas déterminante dans le changement des moeurs. Mots clés : Indiens, Terena, télévision, feuilleton, réception. José-Carlos LOZANO A-1 Políticas nacionales de comunicación y cultura en el México de la transición Después de 71 años de gobierno de un solo partido, México inició en diciembre del 2000 una nueva era con un presidente surgido de la oposición y un congreso sin mayoría absoluta de ningún partido político. Esta situación ha generado expectativas de cambios sustanciales en la legislación y en las políticas nacionales de comunicación. La participación en las discusiones y negociaciones de diferentes grupos con intereses económicos, políticos e ideológicos contrastantes, sin embargo,complican el escenario y generan dudas sobre el resultado final.Esta ponencia revisa las propuestas y discusiones actuales sobre políticas nacionales de 33 Cultural Industries and dialogue between civilizations in the Americas / Indústrias culturais e diálogo das civilizacões nas Americas comunicación y cultura mexicanas en el contexto del Tratado de Libre Comercio con Estados Unidos y Canadá, asi como en el inicio de un nuevo sistema político mexicano. National policies in communication and culture in the Mexico of the political transition After 71 years of one party rule, Mexico started in December 2000 a new era with a president from the opposition and a congress where no party has a majority. This situation has created expectations about substantial changes in communication legislation and national communication policies.Participation in the discussions and negotiations by different groups with different economic, political,and ideological interests, however, complicate the stage and raise questions about the final outcome. This paper looks at the recent proposals and discussions about national communication and culture policies in Mexico, in the context of NAFTA and a new Mexican political system. Ada Cristina MACHADO DA SILVEIRA A-8 O “palimpsesto do gaúcho midiático”. Memória e conflito de estado-nação nas representações de identidade 34 O que chamamos “palimpsesto do gaúcho midiático” é um fenômeno que diz respeito à identidade cultural do estado brasileiro do Rio Grande do Sul.Suas representações midiáticas vinculam-se a uma audiência descentrada (vinculada tanto às metrópoles platinas como brasileiras), multicultural (multiétnica e multireligiosa) e híbrida (observando distintos estágios tecnológicos). Nelas, a orientação que se fez hegemônica opera aquilo que entendemos seja um reconhecimento hipertextual do esírito da cavalaria,uma memória transatlântica comum aos grupos sociais de ascendência européia.Ao realizar uma análise textual das mais significativas produções midiáticas, procedeu-se à identificação dos sujeitos actanciais presentes no tempo e no espaço. A análise permitiu reconhecer que, ao nível superficial, a atualização discursiva das autorrepresentaçöes da identidade gaúcha realiza uma desvalorização da sua gênesis de natureza mestiça (aborígene americano,luso e hispânico), revertendo-a em favor tanto de uma perspectiva mítica como cívica, e promovendo o gaúcho como o gentílico de todos os sul-rio-grandenses.Como características genealógicas reconhecemos os vínculos das representações ao gauchismo e sua lealdade cruzada tanto ao Brasil como ao contexto platino-uruguaio. A observância do exo e endoestereotipo do gaúcho permitiu desconstruir a incidência de aspectos reconhecíveis direta e indiretamente pelas suas remissões transtextextuais a um contexto literário (gênero gauchesco), histórico (estruturação dos estados-nação do Cone Sul) e midiático (o estado detém um potente sistema de comunicação regional, estreitamente comprometido com o sistema nacional e com um elevado grau de vínculos multimidiáticos). O artigo finaliza apontando o papel do conflito de estados nação do Cone Sul na problemática das representações identitárias do gauchismo nas ações das indústrias culturais do Rio Grande do Sul. Palavras chave: representação mediática – identidade gaúcha – palimpsesto mediático The “palimpsest of mediatical gaúcho”. Memory and nation state troubles in identitary representations The so called “palimpsest of mediatical Gaúcho” is a phenomenon, which respects to the representations of Gaúcha identity (the South-Brazilian Gaúcho, from Rio Grande do Sul,Portuguese speaking).Its media representations are characterized by an audience: multicultural (multietnical and multireligious), hybrid (observing distinct technolo gical stages), and discentered (united to the Platinians as well as the Brazilian metropolis).This identity, in the 20th century, after the knowledge of a broad backup of cultural industries, was made hegemonic through what we understand to be a hypertextual knowledge of the chivalry spirit,a transatlantic memory common to the social groups of European decendency. The discursive actualization of autorepresentation of Gaúcha identity, devalorizing its mestice nature genesis (American Aborigine, Portuguese and Hispaniard), operates in favor as much of a mythical as a civical perspective, promoting the Gaúcho as the identity of all Sul-riograndenses. Among the methodological procediours followed to investigate the most expressive representations, we use those of textual analysis, identifying the competencies and proprieties of actancial subjects, in time and space. We point out the genealogical characteristics, recognizing its links to the PlatinumUruguayan context. This way, the structuration and observance of the Gaúcho stereotype (out and inward stereotype) allows the deconstruction of the incidence of recognizable aspects from its intertextual remissions to literary (Gaucho gender),historical (structuration of the South Cone nation-states),and mediatical (the state holds a powerful regional communications system, strictely compromised with the national system and an résumés / abstracts / resumenes / resumos elevated level of mediatical links) contexts. The paper finalizes by pointing the role of the conflict of SouthCone nation-states in the problematic of the identitary representations in the actions of the Rio Grande do Sul’s cultural industries. Key words: media representations – Gaúcho identity – mediatical palimpsest José MARQUES DE MELO, Joseph LUYTEN, Samantha CASTELO BRANCO et al. A-11 North-South Images of the Carnival. Understanding international mass media coverage of a Brazilian folk media event During the year 2000 Brazil remembered its Discovering by Portuguese navigators in the year 1500. The commemorations were mainly sponsored by Government agencies.But the schedule of celebrations also included populars events, like Carnival,promoted by civil society. A content analisis of daily nespapers and weekly magazines were made in order to evaluate the coverage of the mass media on this cultural event. The samples were composed by Brazilian, Western European, North and South American print media. This paper intends to sumarize and discuss the evidences observed in the Americas. Its principal aim is to understand the journalistic strategies developed by daily newspapers of North America (United States of America and Mexico) compared to those published in South America (Argentine, Bolivia,Chile, Uruguay and Venezuela). Key words: Folk Media.Carnival. Brazil.North America. South America Imagens Norte-Sul do Carnaval. Estudo de um fenômeno brasileiro de folk-mídia As comemorações do descobrimento do Brasil pelos navegadores portugueses (1500) compreenderam solenidades oficiais, patrocinadas pelo governo, durante o ano 2000.Mas incluiram também atos populares, respaldados pela sociedade civil,dentre eles o Carnaval. Para conhecer o tratamento dado pela mídia impressa a esse evento cultural foi realizada uma pesquisa em jornais e revistas do Brasil,bem como de países da Europa Ocidental e das Américas, com propósitos comparativos. Esta comunicação pretende apresentar e analisar os resultados do referido estudo, enfocando particularmente as evidências constatadas em países da América do Norte (Estados Unidos e Mexico) e da América do Sul (Argentina,Bolívia,Chile, Uruguai e Venezuela). Guillermo MASTRINI, Martín BECERRA A-2 50 años de concentración de medios en América Latina: del patriarcado artesanal a los grupos concentrados Reconstruir la historia de los medios de comunicación latinoamericanos supone una tarea sumamente ardua. En este trabajo hemos centrado nuestro análisis en cómo un grupo reducido de propietarios de medios ha ocupado y ocupa un lugar central en la definición de sus principales políticas. Intentaremos analizar cómo la historia económica y política del audiovisual latinoamericano puede sintetizarse a partir de un reducido grupo de empresas concentradas que ejemplifican, como emergentes de mayor envergadura en la región,el desarrollo del conjunto de las industrias. El objetivo del presente articulo será analizar cómo la concentración de los medios de comunicación,en particular la televisión en América Latina, constituyó un modelo específico, que no puede ser considerado sólo una variante del modelo comercial norteamericano. En un reciente y completo estudio sobre la televisión latinoamericana John Sinclair destaca que la raíces del modo de propiedad y control se encuentra en sus estructuras familiares con figuras patriarcales fuertes. Si bien este modelo mantiene clara preponderancia, debemos analizar los cambios que se han producido en los últimos años a partir de la internacionalización de los mercados audiovisuales y del recambio generacional acaecido en los principales grupos de comunicación latinoamericanos. Los descendientes de los viejos patriarcas, todos ellos formados en universidades norteamericanas, retienen el control familiar sobre los grupos pero aplican nuevas formas de administración, distantes del viejo patriarcado.Los antiguos “campeones nacionales”, están siendo reconvertidos a actores importantes del mundo globalizado que funciona con la impronta de la lógica comercial. 50 years of media concentration in Latin America: from artisanal patriarchy to largescale groups To reconstruct the history of Latin America media is a task extremely hard. This paper focuses on how a small group of media owners has been occupying a central position in the definition of its main policies.We intend to analyse how the economic and political history of Latin American audiovisual revolves around a small group of concentrated companies which, as major 35 Industries culturelles et dialogue des civilisations dans les Amériques / Industrias culturales y diálogo entre civilizaciones en las Américas emerging players in the region, exemplify the development of the whole industry. The aim of this article is to analyse how Latin American media concentration,especially television,constituted a specific model, which cannot be regarded as a mere variant of the North American system. In a recent and comprehensive study on Latin American television,John Sinclair remarks that the ownership and control pattern is rooted in familial structures with strong patriarchal figures. Although this is clearly the prevailing model, we have to analyse the changes that have occurred in the last years following the internationalisation of audiovisual markets and the gener ational replacement which has taken place in the main Latin American media groups.The descendants of the old patriarchs,all of them trained in North American universities, retain the family control over the groups, but they are applying new management standards that are distant from the old patriarchal way. The old “national champions”are being converted into significant players of the globalised world marked by commercial logic. Stephen D. McDOWELL A-12 The Cultural Diversity Instrument Initiative Global liberalization in trade and investment and rapid change in information and communication technology have been seen to contribute to challenges to national cultural spheres and cultural policies. The Canadian government took an initiative beginning in 1999 to develop an international cultural diversity instrument,to allow for the promotion and support of local and national cultural activities within more open trade and investment in services. In the concluding discussion, questions are raised about the desirability of this initiative, the strategies used in advancing this agenda, and the feasibility of this initiative in the present global political economy. La iniciativa de la instrumento de diversificación cultural 36 La liberalización global en el comercio y la inversión, y los rápidos cambios en las tecnologías de información y comunicación, han venido contribuyendo a los desafíos planteados a las esferas culturales nacionales y a las políticas culturales. El gobierno de Canadá tomó una iniciativa a los comienzos de 1999 de desarrollar un instrumento internacional de diversificación cultural para permitir la promoción y el apoyo de las actividades culturales locales y nacionales dentro de un comercio más abierto y una inversión en servicios. En la conclusión se plantean interrogantes acerca de la popularidad de la iniciativa, de las estrategias empleadas para el avance de la agenda,y de la factibilidad de esta iniciativa dentro de la presente economía política global. Bernard MIÈGE voir ➔ Philippe BOUQUILLION A-2 Jair MOREIRA RODRIGUES Filho A-3 Apropiación y usos de las tecnologías audiovisuales por los indios Xavante en Brasil Este texto examina la utilización de los aparatos audiovisuales por los indios Xavante, en el caso específico de la aldea Pimentel Barbosa localizada en el Estado de Mato Grosso, buscando mostrar los aspectos comunicativos que se interrelacionan con sus prácticas culturales tradicionales. Las relaciones con los “no-indios”,intentando mantener la “integridad”de su cultura,han sido un desafío enfrentado por los Xavante desde el final de la década de los 40.El conocimiento y la utilización de distintas formas de comunicación, hasta entonces desconocidas por ellos, pasarían a ser fundamentales para relacionarse y reivindicar sus intereses junto a la “sociedad envolvente” y al Gobierno. Los Xavante irían,poco a poco, dándose cuenta del poder de los medios de comunicación como canales relacionales entre su cultura y la sociedad brasileña.Incrementaban así,las posibilidades de diálogo a partir de sus necesidades e intereses, contrariando los discursos deterministas acerca de la pasividad de las sociedades indígenas en las relaciones con los “noindios”. El grabador sonoro y la cámara de video, vendrían a incorporarse al cotidiano de la aldea, impulsando el interés de los Xavante por estos equipos y sus potenciales. Estos aparatos tecnológicos se presentan,en ese contexto, como nuevas tecnologías creando complejas relaciones entre los diversos elementos culturales Xavante y entre estos y la sociedad nacional. Esta cultura, predominantemente oral, viene apropiándose de esas tecnologías e incorporándolas al cotidiano de la aldea posibilitando,“paradójicamente”,el mantenimiento de varias prácticas tradicionales. Lo que, al principio, parece ser la “rendición”de la cultura oral a las tecnologías audiovisuales de la sociedad nacional,se va transformando en la propia estrategia de résumés / abstracts / resumenes / resumos supervivencia de los valores sociales y culturales tradicionales Xavante. Appropriation and uses of the audiovisual technologies for the Xavante Indians in Brazil This text examines the use of the audiovisual apparatuses by the Xavante Indians, in the specific case of the Pimentel Barbosa village located in the State of Mato Grosso, and intends to show the communicative aspects that are interrelated with their traditional cultural practices. The relationships with the “non-Indians”, trying to maintain the integrity of their culture, have been a challenge faced by the Xavante since the 1940’. The knowledge and the use of different communication ways, until then ignored by them, would become fundamental to relate and to claim their interests for the encircling society and to the Government. The Xavante will become, little by little, aware of the power of the media like relational channels between their culture and the Brazilian society. Therefore, they increased the dialogue possibilities, starting from their necessities and interests, thwarting the determinists’ discourses about the passivity of the indigenous societies on relationships with the “non- Indians”. The tape recorder and the video camera would be incorporated to the daily life of the village,impelling the interest of the Xavante for these tools and their potentialities. These technological apparatuses are presented, in this context,as new technologies creating complex relationships among the diverse Xavante cultural elements and between these and the national society. This mainly oral culture is appropriating herself of those technologies and incorporating them to the daily routine of the village facilitating,“paradoxically”, the maintenance of several traditional practices. This situation, that in principle seems to be the “rendition” from the oral culture to the audiovisual technologies of the national society, is becoming the strategy of survival of the Xavante traditional social and cultural values. Gloria MORENO PÉREZ A-11 Le “mestizaje culturel” : nouvelles d’une pratique culturelle annoncée Les collaborations transfrontières se multiplient, donnant lieu à de nouveaux réseaux et à diverses expériences commerciales et industrielles dans le secteur des industries culturelles, ce qui se traduit par le déve- loppement de nouvelles formes d’expression et activités culturelles. Dès lors, un regard particulier doit être porté sur les pratiques culturelles qui accompagnent et guident les différents processus communicationnels où se côtoient diverses cultures. Le mestizaje culturel est une de ces pratiques, il relève autant des échanges culturels qui se réalisent à un niveau interpersonnel que de ceux accomplis par la mise en commun des formes et des contenus des biens culturels produits, réalisés et diffusés dans et pour le marché mondial. Dans un secteur où les transformations économiques n’ont de cesse, les échanges culturels suscités par ces transformations sont au coeur des préoccupations. Plusieurs auteurs proposent des hypothèses de recherche en termes d’hybridation (hibridación), de créolisation, de mestizaje (métissage)… Leurs travaux nécessitent de porter une attention particulière à la place octroyée à la culture dans l’étude des processus communicationnels et des structures économiques qui les soutiennent. Le mestizaje culturel contribue, en tant que catégorie d’analyse, à l’étude de ces croisements culturels puisqu’il requiert la mise en relation et le contact d’aires culturelles différentes. Ce travail est une occasion propice à l’examen des dispositifs mis en place et développés par différents praticiens lorsqu’il est question de collaborer dans un ter ritoire qui se définit sans frontières puisqu’il s’agit de s’approprier, en analyse de coproduction cinématographique,une nouvelle perspective de l’étude du mestizaje culturel,qui incorpore la culture technologique et l’économie culturelle à l’ensemble du processus de développement culturel. El mestizaje culturel: noticias de una práctica cultural anunciada Las colaboraciones transfonterizas se multiplican y plantean nuevos retos y nuevas experiencias comerciales e industriales dentro del sector de las industrias culturales, esto provoca la innovación de nuevas prácticas de expresión cultural.No se puede, pues, desasociar a la cultura de los procesos comunicacionales, puesto que es dentro de estos procesos que se eféctua el encuentro de diversas culturas. El mestizaje culturel es una práctica cultural,es signo tanto de los intercambios culturales realizados en el ámbito de una relación interpersonal como de los delimitados gracias a la circulación de nuevas formas y contenidos compartidos en los circuitos de producción, realización y difusión de bienes culturales destinados al mercado mundial. Los intercambios culturales son temas de gran importancia en un sector donde las diferentes transformaciones económicas aumentan. Varios autores proponen 37 Cultural Industries and dialogue between civilizations in the Americas / Indústrias culturais e diálogo das civilizacões nas Americas una serie de hipótesis con los términos de:hibridación, creolización, mestizaje… Estos trabajos demuestran la importancia de hacer un balance de la oferta cultural en el mercado mundial. El mestizaje culturel es una práctica que contibuye en calidad de categoria de análisis al estudio de intercambios culturales, permite de tomar en consideración las posibilidades de apropriación simbólica de cada uno de los sectores involucrados. Este trabajo replantea el estudio de mecanismos desarrollados por los praticadores para crear oportunidades necesarias para la creación cultural.Se trata de un análisis de coproducción cinematográfica que ayudaría a delimitar una nueva perspectiva para el estudio del mestizaje culturel, incorporando la cultura tecnológica y la economía cultural al conjunto de procesos del desarrollo cultural. Vincent MOSCO Conférence de clôture Brand New World? Globalization, Cyberspace and the Politics of Convergence 38 Like McDonald’s Golden Arches and the Nike Swoosh, globalization has become a universal brand. It is also a transcendent myth propelled by the promise of cyberspace to bring about the end of history, the end of geography and the end of politics. Myths matter but we also need to move beyond this myth to address how the engines of cyberspace, digitization and commodification,are combining to massively expand private markets in information, entertainment, audiences, labour and personal identity. One result is the rise of converging electronic communication spaces dominated by a handful of integrated corporate giants. But the concentration of power is also accompanied by converging sets of labor practices (the uneven development of the universal knowledge worker) and converging sets of consumption practices (the uneven development of the universal consumer). Are these giving rise to a new politics? If an old politics focused on the workplace and contemporary politics on symbols, images, and rhetoric, will a new politics unite these to connect the politics of labor (e.g. protests over sweatshop labour) and the politics of consumption (e.g. protests over the commercialization of everything) ? Are the demonstrations in Seattle, Prague, Quebec and elsewhere against the WTOled free trade system signposts of this new politics ? Un monde de marque? Mondialisation, cyberespace et politique de convergence Comme les arches dorées de McDonald’s et le “Nike Swoosh », la mondialisation est devenue une marque universelle. Elle est aussi un mythe transcendantal propulsé par la promesse que le cyberespace va amener la fin d’histoire, la fin de la géographie et la fin de la politique. Les mythes sont importants, mais nous devons bouger au-delà de ce mythe pour examiner comment les machines du cyberespace, la numérisation et la marchandisation s’associent pour étendre massivement les marchés privés de l’information,du divertissement, des publics, de la main-d’oeuvre et de l’identité personnelle. Un résultat est l’émergence des espaces de communication numériques dominés par quelques grandes corporations. Mais la concentration de la puissance est aussi accompagnée par la convergence des pratiques de la main-d’oeuvre (comme le développement inégal du travailleur informatique universel) et par la convergence des pratiques d’achat (le développement inégal du consommateur universel).Donnent-elles lieu à une nouvelle politique? Si la vieille politique se focalise sur la main-d’oeuvre et la politique contemporaine se focalise sur les symboles, les images et la rhétorique, est-ce qu’une nouvelle politique unifie les deux? Est-ce que les événements à Seattle, à Prague et à Québec contre l’OMC et la mondialisation sont indicateurs de cette nouvelle politique ? Barbara MOTZNEY A-12 The International Cultural Diversity Agenda and a New International Instrument Cultural diversity refers to the variety of human experience and achievement. It is a broad concept based on the interconnectivity of people through ethnicity, language, histories and traditions, but also includes concepts such as the pluralism of ideas, access and participation, and freedom of expression and choice. In an increasingly global world the knowledge and appreciation of our differences makes us stronger people and unites us as a society. Cultural diversity is a human resource which inspires creativity and drives innovation and progress. Canada has identified its challenges to ensuring cultural diversity as the need to respond to the changing global environment in ways that will preserve and strengthen the bonds of common citizenship and promote cultural diversity both domestically and globally. résumés / abstracts / resumenes / resumos In October 1999,the Government of Canada announced its intent to pursue a new international instrument on cultural diversity which would recognize the importance of cultural diversity issues to international social and economic development. The agreement would set out clear ground rules to enable countries to maintain policies that promote their culture, while respecting the rules governing the international trading system and ensuring markets for cultural exports. In the last year there have been a number of new international partnerships and initiatives within and between governments, international organizations private sector actors and NGOs in order to focus discussion and stimulate international action towards a common vision of cultural diversity as a key element of the global environment. International discussions on both the social and economic elements of cultural diversity ar e taking place in various fora such as the International Network on Cultural Policy, the WTO, UNESCO, la Francophonie, the OAS, the G8. This presentation will examine these international efforts and Canada’s interests in pursuing a new international instrument. du système de commerce mondial et en assurant des marchés aux exportations culturelles. Au cours de la dernière année, il y a eu plusieurs nouveaux partenariats et initiatives à l’échelle mondiale au sein des gouvernements et entre eux et les organisations internationales, les intervenants du secteur privé et les ONG afin d’alimenter le débat et de favoriser l’intervention internationale à l’égard d’une vision commune de la diversité culturelle comme principal élément de l’environnement mondial. Des échanges internationaux tant sur les éléments sociaux qu’économiques de la diversité culturelle ont lieu dans diverses tribunes telles que le Réseau international sur la politique culturelle, l’OMC, l’UNESCO, la Francophonie, l’OEA et le G8.Le présent exposé portera sur ces efforts internationaux et sur les intérêts du Canada relativement à l’élaboration d’un nouvel instrument international. Yaromir MUÑOZ MOLINA ➔ Clara ARROYAVE R. A-5 Le plan d’action international sur la diversité culturelle et un nouvel instrument international Manuel PARÉS I MAICAS TR-1 La diversité culturelle renvoie à la variété d’expériences et de réalisations humaines. Il s’agit d’un vaste concept fondé sur l’interconnectivité des personnes par l’entremise de l’ethnicité, de la langue, des histoires et des traditions, mais qui comporte aussi des notions telles que le pluralisme des idées, l’accès et la participation, ainsi que la liberté d’expression et de choix. Dans un monde de plus en plus planétaire, le fait de connaître et d’apprécier nos différences nous renforce comme peuple et nous unit comme société.La diversité culturelle est une ressource humaine qui inspire la créativité et favorise l’innovation et le progrès. Le Canada a reconnu les défis qu’il doit relever pour assurer la diversité culturelle comme étant le besoin de répondre à l’évolution du contexte mondial de façon à préserver et à renforcer les liens de citoyenneté commune et à promouvoir la diversité culturelle au pays et dans le monde. En octobre 1999, le gouvernement du Canada a annoncé son intention de Poursuivre un nouvel instrument international sur la diversité culturelle qui Reconnaîtrait l’importance des questions de diversité culturelle pour le développement Social et économique à l’échelle mondiale.L’accord fixerait clairement les règles De base pour permettre aux pays de conserver leurs politiques de promotion de la culture, tout en respectant les règles El estado y la diversidad cultural voir En una época en la que se afirma a menudo la crisis del Estado, como forma básica de estructuración del territorio de una determinada comunidad política, parece apropiado tratar las interacciones que en cualquier Estado actual se produce con la diversidad cultural, consecuencia de múltiples factores que pueden dar origen a esta diversidad, esencialmente: a) la propia estructura del Estado, con naciones o regiones con características internas más o menos diferenciadas, que se expresan a través de culturas y de lenguas diferentes que coexisten con la cultura y la lengua oficial b) las migraciones internas y las externas. En este segundo caso procedentes de Estados con culturas más o menos similares o de países con culturas muy distintas, a menudo de desarrollo economico diferente. c) No se puede menos cabar la problemática de las desigualdades sociales, económicas, políticas, culturales, en el seno de un mismo Estado, que cada vez tiene más rasgos de multiculturalidad Desde esta perspectiva me propongo estudiar sucintamente los siguientes aspectos, partiendo de la premisa que, por razones obvias , en función de la multiplicidad de las diferentes situaciones que se pueden estudiar, mi 39 Industries culturelles et dialogue des civilisations dans les Amériques / Industrias culturales y diálogo entre civilizaciones en las Américas enfoque se sitúa básicamente en el mundo desarrollado, y, dentro de él,en Europa,preferentemente: 1) las distintas modalides del proceso de formación de los Estados. 2) El papel del derecho de autodeterminación 3) Las diferentes causas de la diversidad cultural y su forma de manifestarse – factores historicos – factores políticos – factores sociales y la influencia de las migraciones internas y externas. La interculturalidad – factores económicos y tecnológicos – factores culturales y lingüísticos 4) El concepto cambiante de la identidad cultural, nacional y política 5) El papel de la comunicación social en sus distintas formas y modalidades 6) Identidad y sus interacciones con el nacionalismo. El papel de los intelectuales y de los políticos 7) Los distintos tipos de globalización y el papel de las identidades 8) Referencia a algunos casos concretos:España.Reino Unido, Bélgica, Alemania, Francia y Canadá. La problemática de la Unión Europea en este terreno 9) Los retos del futuro can be submitted to analysis,my focusing deals with the developed world, and inside it,specially with Europe. It is the perspective that I know better: 1) The different ways of the processes of creation of the States. 2) The role of the right to self-determination. 3) The different causes of the cultural diversity and its form of expression: – Historicals factors – Political factors – Social factors and the influence of the internal and external migrations.The interculturality – Economic and technological factors – Cultural and linguistics factors 4) The changing nature of the concepts of cultural, national and political identities. 5) The role of mass communication in its different forms and modalities. 6) Identity and nationalism and their interactions. The role of the intellectuals and the politicians. 7) The different types of globalization and the role of the identities. 8) A specific reference to some definite examples: Spain, France, United Kingdom, Belgium, Germany and Canada. The policy of the European Union. 9) The future challenges. The state and the cultural diversity 40 It is frequent to express the idea that the State is in a situation of crisis, as the fundamental way of structuring the territory of a political community.For this reason it is necessary to analyse the diffferents interactions that take place today, in any State, with the phenomenon of the cultural diversity, as a consequence of the multiple traits which originate this phenomenon. Essentially I should deal with: a) The structure itself of most states, integrated by nations or regions with internal characteristics more or less differentiated. It is expressed through different cultures and languages, which coexist with the official culture and language. b) The external and the internal migrations. The former coming from States with rather similar cultures or from States with very distintc cultures, and often with a limited economic development c) We cannot neglect the social, economic, political, cultural inequalities that may exist inside a definite State, that often may be evolving in the sense of becoming a multicultural state. From this point of departure I will study succintly the following items, with the warning that, for obvious reasons, because of the multiplicity of situations which John PAVLIK A-6 New Technology and News Flows: Journalism and Crisis Coverage During a crisis, journalism plays arguably its most important role in society. Such was the case during the Sept. 11 attack on the World Trade Center in New York City. This presentation examines the role of new and emerging information technologies in the distribution of news and information during moments of crisis.Among the technologies examined are satellite telephones, wireless Internet communications and mobile information acquisition devices. Les nouvelles technologies et la circulation de l'information: le journalisme et la couverture des crises Lors d'une crise, le journalisme joue sans doute son rôle social le plus important. Tel a été le cas lors de l'attaque du 11 septembre contre le World Trade Center de New York. Cette communication examine le rôle des nouvelles technologies de l'information en émergence dans la circulation des nouvelles et de l'information journalis- résumés / abstracts / resumenes / resumos tique pendant les crises. Parmi les techniques considérées, il y le téléphone par satellites, les communications sans fil par Internet et les autres appareils mobiles d'accès à l'information. Robin POWELL A-3 How policies of uncommunication prevent unity and progress As Indians we will never have the efficient organization that gains great concessions from society in the marketplace.We will never have a powerful lobby or be a smashing political fo rc e. But we will have the intangible unity that has carried us through four centuries of persecution and we will survive. We will s u rv ive because we are a people unified by our humanity;not a pressure group unified for conquest. – Vine Deloria,Jr, Sioux (Randall Lake, 1991, p. 136). Deloria’s intangible unity is understood as tribalism, because it reflects the ancient joining of a people through common emotional experience. As such,it can be seen as dovetailing Marshall McLuhan’s version in his prediction of the future: that modern technology is effectively retribalizing human societies (1991, p, 136).It can be argued that McLuhan’s “retribalization” refers to the capacity of the Internet to reconnect humans to the ancient tribal mode of communicating one-on-one. However indirectly, it still offers a way for humans to have “common emotional experience”. McLuhan’s vision of the internet reflects Deloria’s intangible unity, because both are essentially ‘web’ formations. By comparing and contrasting these visions of Deloria and McLuhan, a feeling of something larger presents itself.I suggest that something larger is that technology is trying to tell us something we cannot understand, because there are obstructions in our communication process. Examples of obstructions can be found between the lines in Francis Fukuyama’s theory of the death of world history and in Everett Rogers’ Passing of the Dominant Paradigm. But, it is Lewis Cosner who actually puts it on the line by arguing for obstructions in communication. Taken together, these three theorists give us directions to that something larger as they allow us a close-up view of the uncommunication process at work. en el mercado. Nunca tendremos una gran influencia o fuerza política poderosa. Pero sí tendremos la intangible unidad que nos ha ayudado durante cuatro siglos de persecución, y por la cual seguiremos sobreviviendo. Vamos a sobrevivir porque somos gente unida por nuestra humanidad; no somos un grupo unificado por una conquista. – Vine Deloria,Jr.,Sioux (Randall Lake, 1991, p. 136). La unidad intangible de Deloria es entendida como un tribalismo porque refleja la unión anciana de la gente a través de la experiencia emocional común.Como tal,se puede interpretar como un fortalecimiento de la versión de Marshall McLuhan sobre su predicción del futuro:la tecnología moderna retribaliza la sociedad humana (1991, p. 136).Se puede discutir sobre el hecho que la “retribalización”de McLuhan se refiere a la capacidad del Internet de reconectar humanos a la moda de la comunicación tribal antigua (de uno a uno). Sin embargo, indirectamente,todavía ofrece una posibilidad para que los humanos tengan una “experiencia emocional común”.La visión de la Internet de McLuhan refleja la unidad de Deloria intangible porque ambos son formaciones “web”. Comparando y contrastando las visiones de Deloria y McLuhan,un sentimiento de algo más grande aparece. Mi sugerencia es que algo más grande que la tecnología está tratando de decirnos algo que no podemos entender, porque hay obstrucciones en nuestro proceso de comunicación. Ejemplos de obstrucciones se pueden encontrar entre las lineas de la teoría de la muerte de la historia del mundo de Francis Fukuyama y en el Paso del Paradigma Dominante de Everett Rogers. En realidad, Lewis Cosner es quien se arriesga argumentando a favor de las obstrucciones en comunicación. Juntos,estos tres teóricos nos dan direcciones sobre esta cosa más grande,permitiéndonos una vista de cerca del proceso de trabajo inconversable. Christian PRADIÉ voir ➔ Philippe BOUQUILLION A-2 Edgard REBOUÇAS A-7 Cómo la falta de un systema comunicativo impide la unidad y el progreso Les stratégies et les politiques de communication en Amérique latine face aux intérêts du marché international en communication et en culture Como Indios, nunca tendremos una organización eficiente que gane una gran concesión de la sociedad La réalité observée sur les marchés périphériques, comme celui de l’Amérique latine, est celle de groupes 41 Cultural Industries and dialogue between civilizations in the Americas / Indústrias culturais e diálogo das civilizacões nas Americas familiaux,comme Marinho (Globo),Cisneros,Azcárraga (Televisa) et Noble (Clarin),qui s’associent aux grandes entreprises sans vouloir être intégrés comme filiales, mais cherchent à en tirer une marge de manœuvre suffisante pour dominer le marché régional. C’est un rapport de forces des stratégies globales face à des spécificités locales, où le choix des parrains peut être comparé à ce qu’on pouvait observer sur le continent américain à l’époque de la seconde colonisation. Ce texte a pour objectif de poser le problème du rôle des principaux acteurs sociaux de cet enjeu dans une réalité en constant bouleversement comme celle de l’Amérique latine face aux stratégies et politiques dans le domaine des communications à l’échelle mondiale. Il semble que les projets à long terme ne sont pas pris en considération pour le moment. As estratégias e políticas de comunicações na América Latina diante dos interesses do mercado internacional de comunicação e cultura A relação entre os grupos de mídia de mercados periféricos, como o da América Latina, e os grupos de amplitude global vai além das associações para atender aos interesses regionais das g randes conglomerados. As empresas locais de constituição familiar, como os Marinho (Globo),os Cisneros, os Azcárraga (Televisa) e os Noble (Clarin), não querem ser tratados como simples filiais ou representantes. O que buscam é uma margem de manobras suficiente que lhes permita dominar o mercado regional,tendo como parceiro – mas não como matriz ou modelo – um ou mais dos gigantes das comunicações. Trata-se de um jogo de forças entre as estratégias globalizantes e as especificidades locais, onde o poder dos padrinhos pode ser comparado àquele que era obser vado no continente americano na época da segunda fase da colonização. Este texto tem como objetivo levantar o questionamento sobre o papel dos principais atores sociais dessa disputa global e regional em uma realidade em constante transformação como a da América Latina diante das estratégias e políticas de comunicações em escala mundial. Parece que os projetos a longo prazo não estão sendo levados em consideração por enquanto. 42 Lorna ROTH TR-4 Broadcasting Rights and Canada's Indigenous Peoples: The Case of the Aboriginal Peoples Television Network In 1991, the Canadian federal government passed the current Broadcasting Act in which multiculturalism, multiracialism, and aboriginal broadcasting were enshrined as collective communication rights. This presentation focuses on the construction of cultural and racial diversity in the apparatus of broadcasting using the Aboriginal Peoples Television Network (APTN), a multi-nation national channel which went on air September 1, 1999 as an illustrative case. After historically placing its history in phases, the author reflects on the positive and negative significance of APTN in Canadian society. As a minority constituency group, Aboriginal peoples have more than symbolically gained their broadcasting rights and are rapidly becoming an international model of a new type of transnational public service programming. On the more cynical side, APTN is considered a channel designated to perform the function of balance within the Canadian broadcasting system by increasing ethnocultural content and "colour" on dominantly black and white television. Fernando SALIS A-11 O Homem Enquadrado: Representação e Performance na Cibercultura A experiência da vida cotidiana como um bombardeio incessante de informação nos convoca a assumirmos um posicionamento passivo diante da captura interessada da nossa atenção. Por todos os lados, da ciência à publicidade,imagens e palavras de ordem nos oferecem possibilidades já preparadas de participação na construção tecnológica da realidade. Muitos autores, como Baudrillard, Sodré, Kerckhove, Subirats, C ra ry, entre outros, analisaram a produção de simulacros na cultura contemporânea, a espetacularização do real, a estetização da política e a conectividade informacional, apontando para um novo regime de visibilidade tecnológica que surge no mundo do século XX. Esse mundo produzido como imagem é o mundo do quadro, mundo-suporte, suportado pelo nosso olhar, um olhar que acaba se tornando ele próprio pesado, fechado, ausente. Em tempos em que cada vez mais nos relacionamos com câmeras e imagens-clichês,em que o résumés / abstracts / resumenes / resumos panoptismo não apenas disciplina o campo do visível mas multiplica modelos de visibilidade, torna-se imprescindível um posicionamento ativo diante desse “preenchimento”imagético do mundo. A atividade do ator nos traz bons instrumentos para intervirmos na produção de imagens da cultura contemporânea, por recolocar a questão da representação como performance: não há mais “homem”a ser representado, não existe mais um fundamento que garanta a universalidade da idéia de humanidade. Pa rt i remos então do conceito de performance, relacionando-o às tecnologias de interatividade, para discutir o papel da educação à distância no Brasil,no quadro do inelutável destino do homem contemporâneo: fazer-se imagem. Enrique E. SÁNCHEZ RUIZ A-12 Audiovisual Policies in North America The paper presents a review of recent developments in the audiovisual sector in the NAFTA countries. Film,video and television industries present diverse developments, articulations and exchanges in and among the three countries.The central question is whether it is the market,or public policy (or a wise combination of both depending on several factors, among them the dominant position in the market) that favors production,competition and competitivity in a global environment. Políticas Audiovisuales en Norte América The Framed Man: Representation and Performance on Cyberculture The experience of contemporary life as an incessant bombardment of information conditions us to assume a passive positioning in front of the interested capture of our attention. From science to publicity, images and words of order offer us ready-made possibilities of joining the technological construction of reality. Many authors, such as Baudrillard, Sodré, Kerckhove, Subirats, Crary, among others, analyzed the question of the production of simulacres in contemporary culture, the aesthetization of politics, the spectacularization of the real and the informational connectivity, pointing out a new regime of technological visibility that emerges in the twenieth century. The world produced as image is the world of the frame, the support-world, supported by our glance, a glance that becomes itself heavy, closed, absent. In our time, when we even more deal with cameras and clicheimages, that panoptism not only disciplines visibility but also multiplies models of visibility, it becomes indispensable an active positioning ahead of this fulfillment of the world. The perspective of the art of acting can give us good tools to intervene in the production of images in contemporary culture for replacing the question of representation as performance:there is not a “man”to be represented, there is not a solid fundament anymore to guarantee the universality of the idea of humanity. We will start with the concept of performance, relating it to technologies of interactivity, to discuss the role of distance learning in Brazil in the frame of the unavoidable destiny of contemporary man: to make himself as image. La ponencia revisa los desarrollos más recientes en el sector audiovisual en los países de TLCAN.Las industrias del cine, video y televisión presentan diversos desarrollos, articulaciones e intercambios en y entre los tres países. La pregunta central es si el mercado, o las políticas públicas (o una sabia combinación de ambos, dependiendo de varios factores, entre ellos la posición dominante en el mercado) lo que favorecerá la producción, la competencia y la competitividad en el entorno global contemporáneo. Carlos SANDOVAL-GARCÍA TR-4 Centroamérica: Migraciones e identidades nacionales en tiempos de globalización A modo de estudio de caso, las siguientes páginas describen la situación de la comunidad nicaragüense en Costa Rica y los modos a través de los cuales los nicaragüenses se han constituido en un “otro” en el imaginario colecti vo costar ricense. Además, se procur a ilustrar las dificultades para pensar el futuro de una región como Centroamérica,en donde en los últimos 20 años, 3 millones de personas han abandonado sus países, en busca de mejores condiciones de vida.Se ha argumentado que la política de la identidad tiende a ser irreconciliable con una política que priorice la redistribución de acceso a facilidades materiales. Sin embargo, en Centroamérica las dos son urgentes. La economía y la cultura, tanto en términos de debates intelectuales, de formulación de políticas publicas y de movilización ciudadana, requieren entrar en diálogo como precondición para que las mayorías centroamericanas no sigan engrosando las cifras del llamado “cuarto mundo”. 43 Industries culturelles et dialogue des civilisations dans les Amériques / Industrias culturales y diálogo entre civilizaciones en las Américas Florian SAUVAGEAU A-6 Espoirs et illusions Le point sur l'information étrangère dans les médias nord-américains. La circulation de l'information dans l'espace nord-américain et le poids des États-Unis. La situation en période de crise et le 11 septembre. L'influence des nouvelles techniques. Hypothèses et constats préliminaires. Hopes and illusions The state of the international information in the north american media. The circulation of the journalistic information in the north american space and the weight of the United States in the process.What happens in time of crisis and what happened on the 11th of September. The influence of the new technologies. Hypotheses and preliminary conclusions. Michel SÉNÉCAL A-1 L’autre versant de la mondialisation : démocratiser pour diversifier ? 44 Au moment où la tendance à la concentration économique des médias se fait plus inquiétante que jamais pour tous ceux qui croient qu’elle a une incidence sur le maintien et l’exercice de la démocratie, un autre mouvement, social celui-là,est de plus en plus visible, défendant le droit à la communication comme un moyen de démocratiser l’espace médiatique et d’en diversifier les voies d’accès et d’expression. Présent, depuis quelques décennies sur le plan local avec les pratiques communautaires et associatives dans les domaines de la radio, télévision, presse et informatique, et simultanément,au niveau international avec les ONG, alliances et plates-formes de diverses natures médiatiques, ce mouvement se veut fédérateur d’initiatives qui,toutes latitudes confondues, ont en commun l’objectif de jeter les bases et mécanismes d’une appropriation citoyenne des médias. Ces pratiques rejoignent en quelque sorte les mouvements de revendication et de contestation qui habitent pour ainsi dire l’autre versant de la mondialisation. D’ailleurs, ce mouvement, qu’il soit local ou international,prend sa pertinence sociale et politique au fur et à mesure qu’augmente la concentration de la propriété privée des médias et que se mettent en place de grands groupes de communication fortement aidés par une conjoncture sous le signe de la libéralisation et de la déréglementation. En revanche, la peur d’une uniformisation médiatique planétaire, la crainte de la réduction de la culture et de l’information à de simples marchandises, les inquiétudes face à une perte de contrôle de toute autonomie identitaire participent des arguments de résistance à cette mondialisation marchande de la communication. L’abolition d’une réglementation, vieille de près de trente ans, concernant l’hébergement obligatoire des télévisions communautaires par les entreprises de câblodistribution au Canada,donne un bon exemple de l’impact d’une régulation ne comptant désormais que sur la seule et unique discipline du marché. The Flip Side of Globalisation: Can One Diversify Through Democratisation ? At a time when the tendency towards media mer gers is becoming more worrisome than ever for those who believe that it seriously impacts on the maintenance and exercise of democracy, another movement,a social one this time, is becoming more visible as it defends the right to communicate which would be a step towa rd s democratising “mediascapes”,through increased access and expression. This social movement whose agenda has been to unify a variety of initiatives which,irrespective of their geographical provenance, have a common goal of laying the foundation and the appropriate mechanisms for a citizen appropriation of the media. They have been around for a few decades at the local level promoting community and association activities using the radio, television,press and networking, and simultaneously at the international level using NGOs and a variety of media alliances and platforms. In a way, these practices are similar to protest movements that one would find on the flip side of globalisation.Moreover,at the local and international levels,this movement finds its social and political footing in the increased merging and private ownership of media outlets, as well as the creation of huge media conglomerates aided by the push to liberalise and deregulate industry. Fear of global media standardisation,fear of the reduction of culture and information to mere goods, worries about losing control of one’s own identity, have all led to an increase in resistance against this global commercialisation of communication. The abolition of a thirty-year old regulation regarding the running of community television programming by Canadian ca ble companies , is a good example of how profit-based regulation can impact the communication industry. résumés / abstracts / resumenes / resumos John SINCLAIR A-4 From Latin Americans to Latinos: Spanishlanguage Television in theUnited States and its Audiences Although not a diaspora in a strict sense, the peoples who make up the substantial minority of Spanishspeaking origin in the United States,the so-called “Hispanics”, or as they would prefer, “Latinos”, show strong diasporic characteristics. Spanish-speaking origin remains a powerful marker of social identity, both for those recently-arrived and those “born in East LA”, even though at the same time, these peoples have shown considerable adaptation in forging hybrid identities for themselves. Spanish-language television has been a force which has given shape and expression to this process, albeit on its own terms:that is, cultural identity has been cultivated for commercial purposes by the networks, and the adve rt i s e rs. These commercial interests now include major US-based transnational corporations ,such as Viacom and CNN, who produce programming for the Spanish-speaking markets of both the US and Latin America. The hub for this transcontinental market is Miami, where several of these cultural producers have based themselves, and which is just as strategically located in the cultural imagination as in the geography of the Americas.This paper will explore the diasporic characteristics found within the US Spanish-speaking population, and examine the dynamics of how they are exploited commercially by the television industry. Los Latinoamericanos se convierten “en Latinos”: la televisión de habla hispana en los EEUU y su público La minoría considerable de la población de los EEUU de habla hispana, o los pueblos que se llaman en su conjunto como “Hispanics” o por su preferencia, “Latinos”,no forman una “diáspora”en ningún sentido estricto. Sin embargo, muestran varios rasgos de una diáspora. Tener origen hispanohablante, sea como un inmigrante recien llegado o “born in East LA”, sigue todavía como una marca fuerte de identidad social.Al mismo tiempo, estos pueblos distintos mostraban mucha adaptación forjando sus propias identidades. Las redes de la televisión de habla hispana han sido una fuerza que da forma y expresión a este proceso, aunque en sus propias condiciones. Eso es, las redes y los anuncios andan elaborabando “Hispanic”como unai dentidad cultural para sus fines comerciales.Hoy en día,estos negocios incluyen las grandes corporaciones transnacionales con sede en los EEUU, como Viacom y CNN, que producen la programación para los mercados hispanohablantes norteamericano y latinoamericano.El centro de actividad para este mercado transcontinental es Miami,dónde varios de estos productores culturales han establecido su sede. Además de su ubicación estratégica en la geo grafía de los Américas, Miami tiene un lugar especial en su imaginación cultural. Esta ponencia va a explorar los rasgos de la población hispanoparlante de los EEUU dentro el marco del concepto de diáspora, e investigará la dinámica de su explotación comercial por la industria de la televisión. Joseph STRAUBHAAR A-8 Beneath Globalization to Region, Nation and City: New Dynamics in Techology, Culture and Social Stratification This paper analyzes changes in the stratification of cultural groups.It looks at the changes in media production and use enabled by technological change at a number of levels, including digital production,new distribution and exchange channels, group and personal mechanisms of use. It focuses on the relationship of the uses of technology to evolution in cultural identity.The specific case examined is the city of Sao Paulo, Brazil, whose numerous cultural strata navigate new mediated relationships with the city itself, Brazil,the geo-cultural region of Latin America, the potential economic and cultural region of the Americas, old cultural linguistic ties to Europe, and a varied sense of the global. Sous la globalisation à la région, la nation et la ville : nouvelles dynamiques de la technologie, la culture et la stratification sociale Cette communication analyse les changements de stratification des groupes culturels.Elle se penche sur les changements dans la production et dans les usages des médias rendus possibles par les changements technologiques intervenus à différents niveaux, incluant la production numérique, les nouveaux canaux de distribution et d’échange, les mécanismes d’usage personnel et de groupe. La communication se concentre sur la relation entre les usages de la technologie et l’évolution de l’identité culturelle.Le cas examiné est la ville de Sao Paulo (Brésil).Ses nombreuses stratifications culturelles gouvernent de nouvelles relations négociées entre la ville, le Brésil, la région géo-culturelle de l’Amérique latine, le potentiel économique et culturel de la région 45 Cultural Industries and dialogue between civilizations in the Americas / Indústrias culturais e diálogo das civilizacões nas Americas des Amériques, les anciens liens linguistiques qui la rattachent à l’Europe et les divers sens donnés au global. Jean TARDIF A-12 Mondialisation et cultures : enjeux secondaires ou enjeux géoculturels ? Pour une approche stratégique Les rapports des cultures à l’État sont devenus peut-être plus ambigus que jamais. La mondialisation et l’avancée des technologies de l’information confèrent une nouvelle dimension aux interactions entre les cultures. L’industrialisation croissante de la culture met en évidence l’importance de sa dimension économique et entraîne des pressions pour une libéralisation toujours plus grande des échanges. Mais s’agissant des “industries de l’imaginaire”qui véhiculent des valeurs, des idées, des modes de vie, et qui constituent des véhicules de puissance et d’influence, peut-on envisager et accepter l’ouverture maîtrisée sans une réciprocité minimale des échanges? De vant les avancées de ce que Jeremy Rifkin appelle “le capitalisme culturel”, les politiques culturelles nationales peuvent-elles être efficaces sans que ne soit mis en place un cadre adapté aux exigences spécifiques de la sphère culturelle dans la dynamique mondiale actuelle? À cet égard, ne faut-il pas accorder aux aires linguistico-culturelles qui sont le véritable fondement d’un monde multipolaire, une importance et un rôle comparables à ceux que revêtent les expériences variables d’intégration régionale à d’autres égards? Il est urgent d’inventer les formules permettant de relever ce défi de la gouvernance globale.La diversité est la condition du vivant,le pluralisme culturel est une conquête permanente de la civilisation. 46 Eula Dantas TAVEIRA voir ➔ CARVALHO A-4 Alvair Silveira TORRES JR. A-8 Retórica das Ações: o outro lado da Torre de Babel – a comunicação organizacional como drama de ações com significado Partindo de uma perspectiva retórica e simbólica da comunicação organizacional,empreendemos um estudo de caso na Mercedes-Benz do Brasil,planta de São B e rn a rdo do Campo, no período 1990-1999, cujo processo de mudanças na organização do trabalho da fábrica alcançou pleno sucesso, sendo reconhecido como referência mundial por especialistas e pela matriz em Stuttgart,Alemanha. O estudo qualitativo do caso Mercedes revelou uma comunicação organizacional implícita, retórica,inconsciente, fenômeno responsável pela persuasão e compartilhamento de um novo padrão de comportamento organizacional, voltado para o empreendedorismo e melhoria contínua dos padrões de trabalho e desempenho .Identificamos,porém,uma retórica de ou tra natureza,uma retórica não só de palavras, mas uma retórica das ações com significado que denominamos de retórica-dramatúrgica. Partindo da análise conjunta da Retórica e Poética deAristóteles, combinada à metáfora dramatúrgica proporcionada pelo viés comunicacional do interacionismo simbólico de Mead, Burke,Goffman,elaboramos uma matriz de análise retórica-dramatúrgica que descortinou um “outro lado da Torre de Babel”, visto nessa comunicação organizacional não-verbal,formada por ações com significado. A matriz revelou a combinação dos dois sistemas de comunicação: dramatúrgico e retórico. O retórico assemelha-se à fala, ao sintagma, inconsciente, mas passível de instrumentalização pelo arranjo de sua gramática e sintaxe. O dramatúrgico como eixo paradigmático, as classes, os elementos simbólicos vistos no drama apreendido na realidade da cultura organizacional,constituindo-se em símbolos a espera de serem organizados. Elegemos os elementos dramatúrgicos do ator, ato, propósito, platéia,cenário e meios de encenação, enquanto representações e símbolos da realidade organizacional, e os elementos retóricos do logos, pathos, ethos, disposição, elocução, execução, como elementos de arranjo comunicacional daqueles símbolos. Rhetoric of Actions: the other side of Babel Tower– the organizacional communication as drama of actions with meaning Starting by a rhetoric and symbolic organizational communication perspective, we’ve done a case study research at Mercedes-Benz do Brasil S.A. in São Bernardo do Campo’s plant from 1990 until 1999, whose working changing organization process of the factory has reached a great success. This process was recognized like a world reference by specialists and by Mercedes’headquarterin Stuttgart ( Germany). The Mercedes-Benz qualitative study has revealed an implicit,rhetoric, unconscious organizational communication. This phenomenon is responsible for the persua- résumés / abstracts / resumenes / resumos sion and the sharing of the new organizational pattern behavior among the employees. However we can identify another kind of rhetoric, as saying, a rhethoric not just with words, but a rhetoric of actions or better, a dramatical-rhetoric. Starting from The Rhetoric and Poetic of Aristóteles joint analysis, combined to the dramatical metaphor provided by the communicables lant from Mead, Burke, Goffman’s symbolic interaction, we could elaborate a source of dramatical-rhetoric analysis which has showed an “Other side of the BabelTower”,which can be noticed in this non-verbal organizational communication,composed by actions with meaning. Florence TOUSSAINT A-2 La televisión de los 90 en México El crecimiento y evolución de la industria televisiva en México en los años 90 fue explosivo.Las políticas de privatización y entrada de capital extranjero hicieron posible la diversificación en el ámbito de la propiedad y por tanto surgieron nuevas empresas.Asimismo se amplió la distribución de señales al desarrollarse en el país la tecnología a través de la cual se amplía el espectro radiotelevisivo así como su cobertura. La ponencia analiza dicho crecimiento tanto en materia de compañías como en lo que respecta a la programación organizada por géneros y por canales. Se define a través de esta indagatoria el límite de la diversificación de contenidos y se especifica el origen nacional de éstos. Debido a las mismas políticas neoliberales, el mercado potencial de la señal de paga se mantuvo casi igual ya que la mayoría de la población tiene ingresos que no le permiten acceder a la televisión restringida. Por tanto es la señal abierta y gratuita la que continúa teniendo la mayor sintonía. Se hace por tanto también una descripción del tipo de programas que prevalecen,las tendencias en la producción y el origen nacional o foráneo de las series. A lo largo de todo el trabajo se buscan elementos que contribuyan a señalar la posibilidad de un diálogo entre naciones y culturas en el Continente Americano. Gaëtan TREMBLAY A-8 Libre-échange et diversité culturelle Pour contrer les dangers d’homogénéisation qui pourraient dériver de l’intégration économique, plusieurs brandissent l’étendard de la diversité culturelle. Si l’objectif fait consensus, la stratégie pour y arriver n’apparaît pas avec évidence. Dans un contexte de libéralisation commerciale,comment préserver et promouvoir cette diversité et quelles contributions peuvent y apporter les pouvoirs publics? Si le protectionnisme semble à proscrire, tant pour des raisons de vitalité culturelle que d’ouverture des marchés, quelles stratégies adopter pour préserver et cultiver cette richesse que constitue la variété des cultures ? Avant d’en arriver aux stratégies, aux normes et aux plans d’action, il importe de tracer un portrait de la situation.Quel est l’état des échanges culturels entre les pays américains? Quels en sont les principaux protagonistes? De quelle nature sont ces échanges? Quelles directions empruntent-ils? Que font les pouvoirs publics pour les encourager, les contrôler ou les entraver ? Quelle importance les accords de libre-échange leur accordent-ils ? Certains responsables politiques se montrent de plus en plus sensibles à la question, en Amérique du Nord comme du Sud. Mais si le discours politique, depuis quelques années, valorise la diversité culturelle, les données disponibles tendent à montrer que les échanges culturels sont dominés par un tout petit nombre d’acteurs et qu’ils sont encore bien timides entre la plupart des pays d’Amériques. Free Trade and Cultural Diversity To counter the homogenizing threat that could result from economic integration, many wave the flag of cultural diversity. If everyone agrees on the aim,strategy to reach it does not appear obvious. In a context of commercial liberalization,how to preserve and promote such a cultural diversity and what could be the contributions from public bodies and governments? If protectionism is to be banned, for cultural as well as market reasons, which strategies are needed to protect and foster the richness provided by a large variety of cultures ? Before moving towards strategies, norms and action plans,it is necessary to map the situation.What about the flow of cultural exchanges between american countries ? Who are the main contributors ? What kinds of exchanges? In which ways? What do public agencies to encourage, control or impede them ? What is their importance within free trade treaties ? Some political leaders show themselves more and more preoccupied by this matter, in North America as well as in the South. But if the political discourse, in recent years, highlights the importance of cultural diversity, the 47 Industries culturelles et dialogue des civilisations dans les Amériques / Industrias culturales y diálogo entre civilizaciones en las Américas evidence available shows that cultural exchanges are dominated by the few and that they are very limited between most of american countries. 48 Cahier des notices biographiques biographical notices reseñas biográficas notas biográficas … BOLAÑO, César Ricardo Siqueira A-2 Universidade Federal de Sergipe (UFS) BRASIL Periodista formado por la Universidade de São Paulo (USP). Doctor en Economía por la Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP). Profesor de la Universidade Federal de Sergipe (UFS).Especialidades/Líneas de Investigación: Economía Política de la Comunicación y de la Cultura; Tecnologías de la Información y de la Comunicación y Desarrollo Re gional; Economía del Audiovisual, Telecomunicaciones e Internet. Fue vicepresidente de la Sociedade Brasileira de Pesquisadores da Comunicação (INTERCOM), editor de la Revista Brasileira de Comunicação (RBC),primer coordenador del GT de Economía Política de INTERCOM. Actual coordenador del GT de Economía Política de la Asociación Latino-americana de Investigadores de la Comuni cación (ALAIC) y de la red internacional de Economía Política de las Tecnologías de la Información y de la Comunicación (EPTIC). Coordenador del site EPTIC y de la revista EPTIC ON LINE. Principales libros publicados: “Indústria Cultural, Informação e Capitalismo” (Hucitec, São Paulo, 2000);“Globalización y Monopólios de la Comunicación en América Latina”(Biblos, Buenos A i re s, 1999); “Globalização e Regionalização das Comunicações” (Educ, São Paulo, 1999); “Mercado Brasileiro de Televisão”(Ed. UFS,Aracaju,1988). [email protected] BOSELLI, Cristina Cantero A-9 Université Catholique de Asunción PARAGUAY Avocate (Université Catholique « Nuestra Señora de la Asunción », 1978), Diplôme pour l’Enseignement du Français à l’Etranger (Université de Nice – UER Lettres, 1977). Coordinatrice de Fo rm ation Permanente au Centre Interdisciplinaire de Droit Social et Economie Politique de l’Université Catholique (CIDSEP/UC – Projet de la Fondation Konrad Adenauer de l’Allemagne) depuis 1992. Professeur Assistant de Traduction et de Didactique du FLE à l’Institut des Langues de l’Université Nationale d’Asuncion depuis 1981. Professeur de français à l’Alliance Française d’Asuncion. Domaine d’études :Technique législative,Décentralisation,Intégration, Politiques linguistiques. BOUCHARD, Gérard Conférence d’ouverture Université du Québec à Chicoutimi (UQAC) CANADA Qualifications académiques Maîtrise en sociologie, Université Laval,Québec, 1968 Doctorat en histoire, Université de Paris, 1971 Enseignement Professeur au département des Sciences humaines, Université du Québec à Chicoutimi Professeur invité auprès de quelques autres universités Recherche Directeur-fondateur du Centre SOREP, dont les travaux ont débuté en 1972.Depuis mai 1994,SOREP est devenu l’Institut interuniversitaire de recherches sur les populations (IREP), appuyé sur sept universités québécoises. Gérard Bouchard a dirigé l’IREP jusqu’en 1998.Sous sa direction, l’IREP est devenu un organisme interuniversitaire de recherches comprenant une cinquantaine de chercheurs titulaires et associés et regroupant 275 personnes au total.L’Institut relève d’une entente de coopération entre l’Université du Québec à Chicoutimi, l’Université Laval, l’Université McGill, l’Université de Montréal, l’Université Concordia, l’Université de Sherbrooke et l’Université du Québec à Montréal. Directeur-fondateur du Projet BALSAC depuis sa mise sur pied en 1972.Ce projet a pour but de constituer et d’exploiter, pour toutes les régions de la province de Québec, et pour la période allant des débuts du 19e siècle jusqu’à nos jours, un registre ou fichier de population informatisé,à caractère universel, fondé sur le jumelage automatique de données nominatives. Le registre,en cours d’élaboration,contient des données de nature économique, sociale, culturelle, démographique...et donne lieu à des analyses et enquêtes dans ces directions de re ch e rche. Le fichier BALSAC est également exploité dans le cadre d’un programme de recherches en génétique humaine et vient appuyer de diverses façons des travaux d’épidémiologie génétique. G. Bouchard a pris l’initiative de ce fichier en 1972 et en a assuré le développement et l’exploitation jusqu’à aujourd’hui. Les travaux effectués dans le cadre du Projet BALSAC sont présentés dans le Rapport annuel de cet organisme. Depuis quelques années, G. Bouchard travaille à un projet d’histoire comparée des collectivités neuves (et cultures fondatrices). Les recherches portent sur la formation des nations et des cultures du Nouveau Monde, dans son sens le plus étendu (recouvrant toutes Cultural Industries and dialogue between civilizations in the Americas / Indústrias culturais e diálogo das civilizacões nas Americas les nations créées depuis le 16e siècle à même des mouvements d’immigration transocéanique en provenance de l’Europe).Le but est d’étudier en les confrontant les itinéraires d’émancipation politique et de différenciation par rapport aux sociétés mères : essor de l’État et de l’idée nationale, formation d’imaginaires collectifs (identités, mémoire, utopie), évolution du rapport avec l’Autochtone, etc. Publications Auteur, co-auteur ou co-directeur de 23 ouvrages et de plus de 200 articles dans des revues scientifiques. A prononcé quelques centaines de conférences et communications scientifiques, au Québec, au Canada et à l’étranger. Dernières publications : Quelques Arpents d’Amérique. Population, économie, famille au Saguenay, 1838-1971. Montréal,Boréal,(1996),635 pages. La nation québécoise au futur et au passé. Montréal,VLB Éditeur, 1999,158 pages. Dialogue sur les pays neufs (avec Michel Lacombe). Montréal,Boréal,1999,224 pages. Genèse des nations et cultures du Nouveau Monde. Essai d’histoire comparée. Montréal,Boréal,2000,503 pages. BOUCHER, Bernar d A-3 (président) SODEC CANADA Administrateur culturel depuis plus de 25 ans, Bernard Boucher a tour à tour été responsable du secteur socio culturel de la ville de Rimouski, directeur général du Conseil de la culture de l’Est du Québec et secrétaire général de l’Institut québécois du cinéma.Il a aussi été membre d’organisations régionales, nationales et internationales, autant du domaine socio-économique, universitaire que culturel ainsi que du Groupe-conseil sur la politique culturelle du Québec. Il a siégé au conseil d’administration de Radio-Québec. M. Boucher est diplômé en animation culturelle et détenteur d’une maîtrise ès arts en développement régional. Il est directeur général Politiques, Communications et Affaires internationales de la Société de développement des entreprises culturelles du Québec (SODEC),depuis avril 1995.À ce titre, il a contribué à l’implantation d’un modèle de gestion novateur des industries culturelles. Il y dirige des analyses sur divers aspects des milieux du cinéma, de la production télévisuelle, du livre, du disque et du spectacle de variétés ainsi que des métiers d’art, en particulier sur l’économie des entreprises culturelles. Il est invité régulièrement à participer à des séminaires et à des rencontres internationales. 50 BOUQUILLION, Philippe A-2 Université Paris 8 FRANCE Formation Docteur en sciences de l’info rm ation et de la communication Habilité à diriger des recherches Diplômé de l’Institut Politique de Paris Membre du GRESEC (Groupe de recherche sur les enjeux de la communication) Domaines de recherche Économie de la communication et de la culture : études des groupes de communication (contrat en cours avec le Centre National de la Cinématographie),analyse des enjeux industriels et politiques des évolutions réglementaires des télécommunications, contributions au renouvellement de la théorie des industries culturelles, Internet et ses rapports avec les arts et la culture, études des téléservices administratifs. Usages des outils mobiles de communication,contrat en cours avec Bouygues Telecom. Analyse de l’insertion des techniques d’information et de communication dans les politiques d’aménagement du territoire, contrat en cours avec la Délégation à l’aménagement du territoire. Publications(extraits) « La propriété étrangère dans les industries culturelles et de la communication en France : un bilan contrasté et une interprétation difficile. », Journée internationale d’étude « Propriété des médias : Faut-il autoriser le contrôle étranger ? », Centre d’études sur les médias, HEC Montréal, 1er mars 2002,Montréal. (En collaboration avec Bernard Miège), « Les économistes, la nouvelle économie et l’informationcommunication », Réseaux, No 106,2001. « Les téléservices publics : un impensé de l’action publique»,Colloque Téléservices publics,usages et citoyenneté, 28-30 mars 2001, Paris, CREIS, actes publiés. « L’édition de produits culturels sur Internet : vers un nécessaire renouvellement théorique », Actes du Congrès international de la SFSIC, 10-11 janvier 2001, Paris. « Propositions en vue d’une économie politique de la communication »,Habilitation à diriger des recherches, sous la direction de M.le professeur Bernard Miège, soutenue publiquement à l’Université Stendhal-Grenoble 3 le 1er décembre 2000. « Internet comme vecteur d’industrialisation de la culture : le cas du spectacle vivant », Actes du second colloque international Usages et services des télécommunications, CENT-UST, Bordeaux,7-9 juin 1999,pp. 236245. Adresse professionnelle : Département Information et Communication 2, rue de la Liberté 93526 Saint-Denis Cedex 02 FRANCE e-mail :[email protected] Adresse personnelle : 17, rue Romain Rolland 93260 LES LILAS FRANCE Téléphone : 33 1 43 16 76 e-mail : [email protected] bios BRÉDIMAS-ASSIMOPOULOS, Nadia TR-2 Conseil de la langue française CANADA Madame Brédimas-Assimopoulos est présidente du Conseil depuis mars 1996.Son mandat a été renouvelé le 4 septembre 2000. Née à Athènes, elle ef fectue ses études universitaires à Paris (Sorbonne) où elle obtient une Licence (1966) et un D.E.S. en sociologie (1967). Au Québec depuis 1969, elle est détentrice d’un doctorat en sociologie de l’Université de Montréal (1975).Sa thèse porte sur « Les relations entre la mobilité socioprofessionnelle des immigrants et l’intégration des Grecs à Montréal ». Depuis 1974, elle a assumé diverses responsabilités administratives à l’Université de Montréal dont celles d’adjointe au vice-recteur à la Recherche et d’adjointe à la vice-rectrice à l’Enseignement. Au cours des années 70,elle a enseigné à l’Université de Montréal,à l’École des hautes études commerciales et à l’École polytechnique. Elle a aussi publié plusieurs articles et fait des conférences. Madame Assimopoulos a siégé à l’exécutif du Parti québécois de 1981 à 1988;elle a été présidente du Comité des Relations internationales de 1982 à 1984 et viceprésidente du Parti québécois de 1984 à 1988. Elle a également oeuvré dans divers organismes, notamment comme secrétaire de la section canadienne francophone d’Amnistie internationale, comme vice-présidente de l’Association des sociologues et anthropologues de la langue française et comme membre du Conseil d’administration et du Comité exécutif de Radio-Québec. De 1990 à 1993, elle a été membre de la Commission de l’enseignement supérieur du Conseil supérieur de l’Éducation. En 1998, madame Brédimas-Assimopoulos a été nommée Chevalier de l’Ordre des palmes académiques, distinction accordée par le go u ve rnement de la République française. CASTELLANOS, Angela A-4 Autora y periodista COLOMBIA Angela Castellanos (n. Colombia, 1958) es Comunicadora Social y Periodista egresada de la Universidad Externado de Colombia y diplomada del Institut Français de Presse et Sciences de l´Information (Université de Paris II). Trabajó como Profesora de varias universidades colombianas y como periodista en los principales diarios y revistas de Colombia.Así mismo se ha desempeñado durante doce años como corresponsal internacional y por siete como Consultora de Comunicaciones para diversos proyectos de cooperación internacional. Actualmente se desempeña como consultora internacional experta en comunicaciones para el desarrollo, particularmente de proyectos ambientales auspiciados por el Banco Mundial y la FAO. Durante los últimos años ha seguido de cerca el debate sobre las nuevas Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC), asistiendo a los eventos internacionales más relevantes, como el Encuentro Internacional Bamako 2000, Internet: Passerelles du Dévelopment; el Foro Mundial de Televisión de las Naciones Unidas, UNTV Forum Adding values in the Digital Era; la Segunda Conferencia sobre el Conocimiento, the Second Global Knowledge Conference (GKII); y la Conferencia Internacional Connecting Knowledge in Communications,auspicia por ORBICOM,UNESCO,ACDI and Global Knowledge Partnership. Además de aproximadamente 80 artículos en diarios y revistas de Colombia y el mundo, también es co-autora del libro ¨THE POWER OF CHANGE¨ (Reportajes a Mujeres de todo el Mundo),editado por Kali Women Editions. India,1992. Desde 1999 es miembro de la Asociación ORBICOM,la Red Internacional de Cátedras de Comunicación de la UNESCO, con sede mundial en Montreal. BRUNET, Alain TR-2 Journaliste CANADA Journaliste culturel, chroniqueur et critique de musique et au quotidien montréalais La Presse depuis 1984, collaborateur régulier à la Société Radio-Canada,Alain Brunet couvre quotidiennement plusieurs scènes musicales (jazz, pop, chanson, musiques du monde, musiques électroniques, etc.),ce qui lui permet de dégager un point de vue d’ensemble sur la mouvance de ces formes d’expression.Hormis son travail de spécialiste en matière de musique, il écrit sur tout ce qui a trait à la diversité culturelle dans un contexte de mondialisation à l’ère numérique – dématérialisation des œuvres sur Internet,politiques culturelles,industries culturelles, etc. Il termine actuellement un essai sur les musiques de la francophonie et la mondialisation culturelle. CASTELLÓN AGUAYO, Lucia A-1 – Séance de clôtur e Universidad Diego Portales CHILE La profesora Lucía Castellón Aguayo es Decana de la Facultad de Ciencias de la Comunicación e Información de la Universidad Diego Portales de Santiago de Chile.Periodista,educadora,fue directora de Relaciones Públicas de la Junta Nacional de Jardines Infantiles, ha colaborado como periodista en el diario La Tercera, revista Contigo, Clan y Carola.Editora revista “Familia y Sociedad”, asesora de comunicaciones en el Centro Nacional de la Familia CENFA,directora de extensión y comunicación de la Universidad Diego Portales.En 1988 crea la Escuela de Periodismo de la Universidad Diego Portales y con ello el Programa Prensa y Educación que promueve la lectura de diario en las escuelas y colegios en conjunto con los medios de comunicación del país. Profesora de los cursos Medios de Comunicación y Fundamentos del Periodismo, ha realizado investigaciones en el ámbito de la familia; medios de comuni- 51 Industries culturelles et dialogue des civilisations dans les Amériques / Industrias culturales y diálogo entre civilizaciones en las Américas cación; comunicación y educación, ciencia y niños. Directora de la Revista Reflexiones Académicas. Vicepresidenta de IBERCOM.Directora de ALAIC, miembro de AIERI, AEJMC, ICA, Redes Orbicom, Red Eurolatinoamerica,COMSALUD. CLARA, Jaime TR-2 Periodista URUGUAY Periodista.Licenciado en comunicación social.Profesor universitario en periodismo y comunicación organizacional.Caricaturista. Su tesis de graduación fue “Desarrollo local y comunicación. La experiencia en televisión” (1991, Universidad Católica del Uruguay“Dámaso A.Lar rañaga”) Vocacional de la comunicación. A los ocho años comenzó a trabajar en la radio de su ciudad natal. Actualmente es productor periodístico de CX 8 Radio Sarandi de Montevideo y conductor del programa “Sábado Sarandi”. También conductor de “Con los pies en la tierra” espacio informativo de la única radio uruguaya exclusiva para Internet (www.laradido.fm). Ha incursionado en televisión como productor periodístico del Centro Monte Carlo de Noticias (Canal 4 de Montevideo).Publica artículos de periodismo cultural en “El País Cultural”,“Brecha”y“Primera hora de San José. También asesora a instituciones públicas y privadas. Otra de sus pasiones es la caricatura,a la que defiende y valora como hecho periodístico. Ha realizado varias muestras individuales en el Museo Departamental y en el Teatro Macció de San José y en varios espacios culturales de Montevideo. Algunas de sus obras se encuentran en el Museo del Humor y la Historieta (Minas, Lavalleja) y en colecciones pr ivadas. En 1998 publicó un libro de poesía en Buenos Aires “Sin pecado un adorno”(Editorial Argenta). 52 COGO, Denise A-4 Universidade do Vale do Rio dos Sinos (Unisinos) BRASIL Denise Cogo é graduada em jornalismo e Letras, mestre e doutora em Ciências da Comunicação na Escola de Comunicações e Artes da Universidade de São Paulo. Em 1998,Durante o curso de doutorado,realizou estágio de investigação de um ano junto ao Departamento de Jornalismo da Universidade Autônoma de Barcelona com o apoio da Coordenadoria de Aperfeiçoamento de Pessoal de Ensino Superior (CAPES) É, atualmente, professora adjunta do Programa de PósGraduação em Ciências da Comunicação da Universidade do Vale do Rio dos Sinos (Unisinos), em São Leopoldo, Rio Grande do Sul, Brasil. Desenvolve investigações no âmbito da linha de investigação em mídia e processos socioculturais com pesquisas orientadas ao multiculturalismo e os processos midiáticas (produção e recepção); comunicação, movimentos sociais e cidadania e comunicação e educação. Atualmente, é pesquisadora assistente do projeto “Multiculturalismo e esfera midiática: a (re) descoberta dos 500 anos na mídia brasileira”, financiada pelo Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq), pela Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul (Fapergs) e pela Unisinos. É autora das obras “No ar...uma rádio comunitária” (1998) e “O Adolescente e a Televisão” (1998) e “Televisão, Escola e Juventude (2001), as duas últimas em co-autoria com o pesquisador Pedro Gilberto Gomes, além de cerca de 30 artigos acadêmicos em revistas latino-americanas e nacionais. No curso de graduação em Comunicação da Unisinos ministra a disciplina de Pesquisa em Comunicação. Nos anos de 2000 e 2001, exerceu a função de avaliadora do projeto de “Manutenção da Rede de Comunicadores pela Educação e Oficinas de Radiojornalismo e Educação”, desenvolvido nas regiões Norte, Nordeste e Centro Oeste do Brasil por um consórcio de organizações não governamentais brasileiras que venceram uma concorrência internacional promovida pelo Fundescola (Fundo de Fortalecimento da Escola) do Ministério de Educação e Cultura (MEC),com os recursos do Banco Mundial. E-mail:[email protected] CROVI DRUETTA, Delia Maria A-5 – TR-1 (présidente) Universidad Nacional Autónoma de México MÉXICO Licenciada en Periodismo y Ciencias de la Información, Universidad Católica Argentina,Rosario,Argentina,1969. Posgrado en enseñanza de la comunicación,Universidad Católica Argentina,Rosario,Argentina,1972. Maestría en Ciencias de la Comunicación, Facultad de Ciencias Políticas y Sociales, Universidad Nacional Autónoma de México, 1991. Doctorado en Estudios Latinoamericanos, Facultad de Ciencias Políticas y Sociales, Universidad Nacional Autónoma de México, 1995. Investigadora Nacional, Nivel II, Sistema Nacional de Investigadores, CONACYT, México. Maestra e investigadora de la especialidad de Ciencias de la Comunicación,niveles de licenciatura,maestría y doctorado, en la Facultad de Ciencias Políticas y Sociales, Universidad Nacional Autónoma de México, desde febrero de 1980. En México además ha sido maestra del área de comunicación en la Universidad Iberoamericana, Instituto Latinoamericano de la Comunicación Educativa, Universidad del Claustro de Sor Juana e Instituto Tecnológico de Estudios Superiores de Monterrey, campus Morelos. Ha impartido clases en universidades de Argentina, Colombia,España y Panamá. En dos ocasiones ha sido coordinadora del programa de Maestría en Ciencias de la Comunicación,así como Secretaria Académica de la Licenciatura de la misma especialidad, de la Facultad de Ciencias Políticas y Sociales de la UNAM. Vice-presidenta de la Asociación Mexicana de Investigadores de la Comunicación, AMIC, junio de 1995 a mayo de 1997. bios Ha publicado artículos en revistas especializadas en temas de comunicación, capítulos de libros y libros entre los que destacan: La convergencia tecnológica en los escenarios laborales de la juventud, en colaboración con Cristina Girardo, UNAM,México,2001; Ser joven a fin de siglo. Influencia de la televisión en las opiniones políticas de los jóvenes , UNAM,México, 1998; Tecnología satelital para la enseñanza, OEA-ILCE, México, 1998; Cultura Política, Información y comunicación de masas (coordinadora), Asociación Latinoamericana de Sociología, México, 1997; Desarrollo de las industrias audiovisuales de México y Canadá, Proyecto Monarca, (coordinadora),UNAM,México, 1996. FAX:(01-7) 311-7911 e-mail:[email protected] DEMERS, François A-6 Université Laval CANADA PH.D. en science politique. Est professeur titulaire au Département d’information et de communication de l’Université Laval depuis 1980. Auparavant il avait été journaliste professionnel pendant 15 ans. Il a été doyen de la Faculté des arts de l’Université Laval de 1987 à 1996. Pendant la décennie des années 1990,il a mené des recherches sur les quotidiens de la ville de Guadalajara au Mexique;depuis 3 ans, il participe à des recherches sur le journalisme en ligne. DORLAND, Michael A-7 (président) – A-11 Carleton University CANADA Docteur en communication, Michael Dorland est professeur titulaire à l’École de journalisme et de communication de l’Université Carleton. Auteur de nombreux textes sur les cinémas canadiens et québécois, M. Dorland a dirigé la collection, The Cultural Industries in Canada: Policies, Problems and Prospects (1996). Son livre sur l’émergence des politiques cinématographiques canadiennes,So Close to the State/s,est paru en 1998 aux Presses de l’Université de Toronto. Une nouvelle monographie sur le droit,la rhétorique et l’ironie dans la culture civile canadienne paraîtra chez le même éditeur au printemps 2002.Il travaille actuellement sur la mémoire, l’histoire et le savoir en France à la lumière de la Shoah. DOWNING, John A-10 University of Texas USA John Downing is John T.Jones,Jr.Centennial Professor of Communication in the Radio-Television-Film Department of the University of Texas at Austin.His academic degrees are from Oxford University and the London School of Economics and Political Science. He has taught at Greenwich University, UK,1968-80,the University of Massachusetts, Amherst,1980-81,Hunter College of the City University of New York 1981-90, and at the University of Texas since 1990. His research interests include alternative media, media and racism, ‘Third’ Cinema,and media theory. His more recent book-length publications include Film and Politics in the Third World (1987), Questioning the Media: a critical introduction (1990 and 1995, with Mohammadi and SrebernyMohammadi), Internationalizing Media Theory: transition, power, culture (1996), Radical Media: rebellious communication and social movements (2001). He is currently working with Charles Husband of Bradford University, UK, on a comparative book-length study of racism, ethnicity and media, and as principal editor (with associate editors McQuail, Schlesinger and Wartella) of the Sage Handbook of Media Studies. He teaches g raduate courses on media theory, courses on African cinemas and Latin American cinemas, and with Professors José Carlos Lozano and Gaëtan Tremblay, respectively of the Instituto Tecnológico de Estudios Superiores de Monterrey and UQAM,has developed a videoconferenced graduate research course on media and NAFTA. Radio-Television-Film Department University of Texas, CMA 6.118 Austin TX 78712-1091,USA [office location:Walter Webb Hall 415] 512-471-6680 (direct) 512-471-4071 (department) 512-471-4077 (department fax) DUDEMAINE, André TR-4 Réalisateur et directeur de Terres en vue CANADA Innu d’origine, monsieur Dudemaine s’est fait connaître comme réalisateur et comme animateur culturel. Il a collaboré dans plusieurs projets d’éducation populaire et à ce titre, il a réalisé de nombreuses émissions de télévision dont plusieurs ont été diffusées sur le réseau national de Radio-Québec. Il a organisé la première Semaine de cinéma régional en Abitibi-Témiscamingue qui fut le point de départ du futur Festival International d’Abitibi-Témiscamingue. À Montréal, monsieur Dudemaine a œuvré au sein d’organisme de défense des droits des locataires et a été rédacteur à la revue l’Artère. Monsieur Dudemaine a aussi été rédacteur en chef de la revue Terres en vues entre 1993 et 1995.Il a mené une étude lors de l’année du Centenaire du Cinéma qui a identifié Kanawake comme lieu de tournage du film Danse Indienne, une production des Frères Lumières. Membre fondateur et directeur des activités culturelles de Terres en vues, société pour la diffusion de la culture autochtone, monsieur Dudemaine s’est vu remettre le prix Mishtapew de la culture en 2001 au Gala de l’Association d’affaires des Premiers Peuples et en 2002 à l’Assemblée Nationale du Québec, le Prix JacquesCouture pour le rapprochement interculturel. Outre ses fonctions de directeur au sein de Terres en vues, monsieur Dudemaine a été président de la Corporation des fêtes de la Grande Paix de Montréal 53 Cultural Industries and dialogue between civilizations in the Americas / Indústrias culturais e diálogo das civilizacões nas Americas (1701-2001).Il a réalisé un court métrage expérimental Abijévis (sélectionné au Festival de Belfort en France). FOOTE, John A. A-12 Government of Canada’s Cultural Development Sector and Strategic Research and Analysis CANADA Born in Vancouver, B.C., Mr. Foote received a B.A. in political science and history from the University of British Columbia in Vancouver, an M.I.A in American Foreign Policy in Latin America from the George Washington University in Washington D.C. and a Ph.D. in International Relations from Johns Hopkins University (School of Advanced International Studies) in Washington D.C. His doctoral dissertation was entitled, Political Communications in Canada’s Prime Minister’s Office:the Trudeau Governments,1968-1974. Mr. Foote has worked in the federal government since 1974,after several years working in the Prime Minister’s Office while researching his dissertation.He has worked in a number of policy capacities, including federalprovincial relations, international relations, and arts policy, both at the Department of Communications and the Department of Canadian Heritage.Since 1997,he has worked in cultural research capacities in the Cultural Development Sector and the Strategic Research and Analysis unit where he is cur rently Coordinator, Cultural Research for the Department.He has written a number of papers on cultural research presented or published in different venues in Canada and abroad. He is an exofficio member of the Board of the Canadian Cultural Research Network and his principal interests include linking cultural policy and cultural research. GARCIA LANDA, Laura A-9 Universidad Nacional Autónoma de México MÉXICO Laura García Landa estudió Letras Inglesas en la Facultad de Filosofía y Letras de la Unive rs i d a d Nacional Autónoma de México y Lingüística Aplicada en el Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras de la misma Universidad.Actualmente trabaja en su proyecto doctoral en Pedagogía en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad. Ha participado en numerosos congresos y seminarios en las áreas de Política Lingüística, Educación y Enseñanza de Lenguas, así como Análisis del Discurso. Publica regularmente en Estudios de Lingüística Aplicada y en memorias de congresos. 54 GARGUREVICH REGAL, Juan Luis TR-3 Universidad Nacional Mayor de San Marcos PERÚ Licenciado en Periodismo y Magíster en Comunicación, ambos en la Pontificia Universidad Católica del Perú. Estudios de Doctorado en Historia en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Periodista profesional desde 1954, ha trabajado en varios diarios y revistas y en agencias de noticias. Corresponsal permanente de varias publicaciones en el exterior. Profesor Principal de la Universidad de San Marcos y en la Universidad Católica. Premio Nacional de Periodismo de 1985. Ha publicado numerosos artículos y ensayos sobre periodismo y comunicación. Entre sus libros se cuentan:“Mito y verdad de los diarios de Lima” (1972), “Introducción a la Historia de los Medios de Comunicación en el Perú”(1977),“La Razón del Joven Mariátegui”(1978),“Prensa, radio y TV,Historia Crítica”(1988),“Comunicación y Democracia en el Perú” (1989),“Historia de la Prensa Peruana,1594-1990”(1992), “La Peruvian Broadcasting Co.” (1995), “La Prensa Sensacionalista en el Perú”(2000). Actualmente investiga las industrias culturales alternativas en América Latina con el fin de publicar un libro sobre el tema. GASHER, Mike A-6 Concordia University CANADA Mike Gasher is an assistant professor in the Department of Journalism at Concordia University in Montreal and a former newspaper reporter. He is the co-author of the textbook Mass Communication in Canada (Oxford University Press,2001).He is conducting research on the circulation of news on the World Wide Web. GEORGE, Éric A-1 École Normale Supérieure de Lyon Université du Québec à Montréal (UQAM) FRANCE et CANADA Éric George est titulaire d’un doctorat en sciences de l’information et de la communication à l’ENS de Lyon et d’un PhD en communication à l’UQAM.Il est actuellement chercheur au GRICIS.Ses champs d’intérêt sont les suivants : (1)l’économie politique de la communication dans le cadre des formes prises par le capitalisme,(2)la dimension internationale de la communication à l’ère de la mondialisation,(3) l’évolution de l’espace public médiatique et ses rapports avec la démocratie, (4) les usages des dispositifs techniques communicationnels. Il travaille actuellement sur la ré-évaluation des règles de la propriété dans le secteur des communications au Canada au GRICIS avec Gaëtan Tremblay et sur les notions de société civile, de mondialisation et d’espace médiatique à la Télé-Université (Université du Québec) avec Michel Sénécal.En dernier ressort,il s’interroge sur les relations entre deux des facettes majeures de nos sociétés, le capitalisme et la démocratie. Publications en 2001 “Le droit à communiquer entre médias traditionnels et l’Internet”, dans Philosophie et mondialisation, BONIN Pierre-Yves (sous la direction de),Québec : Presses de l’Université Laval,2002,pp. 325-342 Avec Michael TOTSCHNIG,“Vingt ans de CMO : dialogue sur l’histoire d’un concept et d’un champ de recherche”, dans La communication médiatisée par ordinateur : un carrefour de problématiques, Actes du colloque bios Sherbrooke, 2001, http://grm.uqam.ca/cmo2001/george.html “Le processus d’appropriation sociale de l’Internet en formation : le cas d’ATTAC”, dans Téléservices publics Usages et citoyenneté, Actes du 12e colloque du Centre de coordination pour la Recherche et l’Enseignement en Informatique et Société ( CREIS) 2001, http://www.creis.sgdg.org/presentation/manifestations/ is01_actes_colloque/ericgeorge.htm “Relecture du concept d’espace public à l’heure de l’Internet”, dans Émergences et continuité dans les recherches en information et communication, Société française des Sciences de l’info rm ation et de la communication (SFSIC), Paris : SFSIC, 2001,pp. 23-31 “Les caractéristiques de l’espace public créé par les utilisations de la Toile : le cas du projet d’accord multilatéral sur l’investissement (AMI)”,dans Comprendre les usages d’Internet, GUICHARD Éric (coordonné par), Paris : éditions de l’École Normale Supérieure de la rue d’Ulm,2001,pp. 225-229 UQAM-GRICIS Case Postale 8888,Succursale centre-ville Montréal Qc Canada H3C 3P8 [email protected] GINGRAS, Anne-Marie A-10 Université Laval CANADA Anne-Marie Gingras est professeure agrégée au département de science politique de l’Université Laval (Québec, Canada). Elle a auparavant exercé d’autres professions: enquêtrice à la Commission canadienne des droits de la personne, adjointe législative à la Chambre des communes, journaliste et conseillère en recherche et développement au ministère de l’Immigration et des Communautés culturelles, entre autres. Ses recherches portent sur la communication politique : notamment l’opinion publique, les NTIC, le rôle politique des médias,la gouvernance mondiale des réseaux de communication et les représentations sociales de la démocratie. Elle est l’auteure de Médias et démocratie : le grand malentendu (publié aux Presses de l’Université du Québec en 1999) et a dirigé le numéro spécial Démocratie et Réseaux de communication de Politique et Sociétés (1999). Elle a publié dans Hermès, Communication et Sociétés, International Journal of Canadian Studies, Études internationales , The Canadian Journal of Communication, Communication, entre autres. Elle prépare actuellement un manuel avancé en communication politique (publication : printemps 2002). GÓMEZ MONT, Carmen TR-4 – A-7 Instituto tecnológico de Monter rey (ITESM) MÉXICO Empleos actuales Directora del Centro de Investigación en Nuevas Tecnologías de Información y Comunicación-CINTICP ro fe s o ra del Departamento de Humanidades del ITESM,Campus Ciudad de México Posee una columna sobre el tema de Nuevas Tecnologías de Información y Comunicación en la Revista Mexicana de Comunicación y en Radio Educación. Experiencia profesional Profesora e investigadora de la Universidad Iberoamericana, Santa Fe, de 1983 a 1998 ocupando los cargos de Titular de la Cátedra UNESCO Telecomunicaciones y Sociedad, Directora del Departamento de Comunicación, Coordinadora de la Maestría en Comunicación y Coordinadora de la Licenciatura en Comunicación. Profesora invitada de las siguientes universidades donde ha impartido seminarios de Nuevas Tecnologías de Información y Comunicación. Universidad Fluminense de Rio de Janeiro,Brasil (1991) Universidad Autónoma de Barcelona (1992-1993) Universidad Iberoamericana León (1988-1990) Universidad Católica de Porto Alegre, Brasil Institut National de la Recherche Pédagogique, París, Francia (octubre 1998) Universidad de Occidente de Cali (septiembre de 2000) Ha sido profesora Cátedra UNESCO de las siguientes Universidades donde ha impartido seminarios de Nuevas Tecnologías de Información y Comunicación. Universidad Javeriana,Bogotá,Colombia.(1995) Universidad Metodista de Enseñanza Superior, Sao Paulo, Brasil (1996) Universidad Stendhal,Grenoble, Francia ( enero-marzo 2001) Autora de los siguientes libros La metamorfosis de la televisión (1995) El desafio de los nuevos medios de comunicación en Mexico (1993) Nuevas Tecnologías de la Comunicación (1991) Consejera editorial de las siguientes revistas Revista Mexicana de Comunicación y Mexican Journal of Communication. Telemundo New Media and Information (Sage Publications),Gran Bretaña Membresías Miembro de la International Association for Media and Communication Research. IAMCR- de la International Communication Association -ICAVice presidenta de la Asociación Mexicana de Investigadores de la Comunicación -AMICAfiliada a la Red de Cátedras UNESCO en Comunicación (Montreal,Canadá) Murillo 49,depto.403-A Nonoalco 03700 Mexico, DF Mexico email:[email protected] 55 Industries culturelles et dialogue des civilisations dans les Amériques / Industrias culturales y diálogo entre civilizaciones en las Américas 56 GOSSELIN, Hélène TR-1 Patrimoine canadien / Canadian Heritage CANADA Responsabilités Le secteur de la Politique stratégique fournit des conseils et des services en matière de politique et de planification stratégiques au Ministère, ce qui comprend les tâches suivantes: • gérer les Affaires du Cabinet et du Parlement,y compris préparer le ministre à la période des questions; • gérer les relations fédérales-provinciales du Ministère et les Affaires autochtones; • administrer les Relations internationales et les Affaires internationales, notamment le Réseau international sur la politique culturelle, la participation aux expositions internationales et à la Francophonie; • coordonner et intégrer les initiatives de politiques horizontales, par exemple, sur des questions touchant les jeunes et le secteur bénévole; • diriger des initiatives et des activités de planification, y compris le rapport sur les plans et les priorités et le plan de développement durable du Ministère; • assurer la gestion des bureaux régionaux du Ministère, notamment la prestation de programmes et de services au niveau régional. Les cinq bureaux régionaux du Ministère sont situés à Moncton, à Montréal, à Toronto, à Winnipeg et à Vancouver. Expérience professionnelle 2000Sous-ministre adjointe, Politique str atégique, Patrimoine canadien 1999-2000 Directrice, Opérations stratégiques, Secrétariat de la Politique du développement économique et régional, Bureau du Conseil privé 1997-1999 Directrice générale, Intégration du commerce et des opérations et conseils en gestion,Industrie Canada 1995-1997 Première conseillère ministérielle au sous-ministre D’Industrie Canada 1993-1995 Analyste principale de politiques, Direction générale de la politique stratégique, Industrie Canada 1991-1993 Analyste de programmes, Direction générale du programme économique, Secrétariat du Conseil du Trésor 1981-1991 Divers postes à Industrie, Sciences et Technologie Canada, à Expansion industrielle régionale et à Industrie et Commerce Études Baccalauréat ès arts avec spécialisation en économie, Université Bishop Maîtrise ès arts en administration publique, Université Carleton GRANDMONT, Gérald TR-1 Ministère de la Culture et des Communications du Québec CANADA Depuis janvier 2000,Gérald Grandmont occupe le poste de sous-ministre adjoint aux politiques, aux sociétés d’État au développement international au ministère de la Culture et des Communications. En mai 1999,il était devenu directeur général par intérim de la Planification, des politiques et des programmes au même ministère. De 1995 à 1999,il a été directeur de la promotion à la Commission de la Capitale nationale du Québec. De 1987 à 1995, il était directeur de la recherche et de l’évaluation au Musée de la civilisation.De 1976 à 1987, il a été successivement chef de cabinet du ministre, adjoint au directeur général des arts et des lettres, secrétaire du ministère et directeur de la recherche et des politiques. En 1984-1985, il a été rattaché au ministère de la Culture et de la Communication de la France. GUZMÁN CÁRDENAS, Carlos E. A-5 Universidad Central de Venezuela VENEZUELA Sociólogo (Universidad Central de Venezuela). Presidente de Innovatec-Innovarium Inteligencia del Entorno C.A. Profesor-Investigador del Instituto de Investigaciones de la Comunicación (ININCO-UCV).Profesor de la Universidad Católica Andrés Bello en la Escuela de Comunicación Social.Profesor de Postgrado en la Especialización de Gerencia de Comunicaciones Integradas de la Universidad Metropolitana. Magister en Ciencias Administrativas (UCV). Especialista en Ciencias Administrativas Mención Gerencia de Proyectos de Investigación & Desarrollo (UCV).Miembro de la International Sociological Association (ISA).Miembro del Consejo de Redacción de la Revista Comunicación Estudios Venezolanos de la Comunicación. Asesor de la Dirección General del Consejo Nacional de la Cultura, Viceministerio de Cultura de Venezuela (2001).Asesor de la Dirección de Planificación del Sector Cultural del CONAC (2000).Co-autor de los libros:“Nuevas Fronteras. Medios de Comunicación y Poder” (Universidad Central de Venezuela/Fundación Carlos Eduardo Frias.1996), “Cultura Política.Información y comunicación de masas” (Asociación Latinoamericana de Sociología. ALAS. 1996), “El Consumo Cultural del Venezolano” (Fundación Centro Gumilla. 1998), “Industria Cultural. De la crisis de la sensibilidad a la seducción massmediática” (LITTERAE Editores.1999),”Cultura-Comunicación escritos para la Constituyente” (Ediciones Perspectivas-Cosar. 1999), “Antropología de unas elecciones” (Ediciones UCAB.2000) y “Cultura y Recuperación Nacional” (BCV/ CAF/Fundación Bigott/Fundación Polar. 2000). E-mail:[email protected] [email protected] bios HERNÁNDEZ LÓPEZ, Daniel Antonio A-1 Universidad Central de Venezuela VENEZUELA Estudios Economista, Maestría en Ciencia Política, Maestría en Filosofía y Ciencias Humanas, Doctorado en Ciencia Política. Institución Instituto de Investigaciones de la Comunicación, ININCO. Universidad Central de Venezuela. Cargo Investigador y profesor. Profesor del Postgrado Información y Comunicación para el Desarrollo y de la Escuela de Sociología. Profesor invitado del Postgrado en Ciencia Política de la Universidad Simón Bolívar. Líneas de Investigación Economía política de la información,la comunicación y la cultura. P ro blemas epistémicos y metodológicos de la investigación de la comunicación. Globalización,cambio tecnológico y transformaciones socioculturales y sociopolíticas. Comunicación política: análisis del discurso político hegemónico. Publicaciones Dialéctica y fetichismo de las tecnologías de información y comunicación. La globalización neoliberal o el discurso del poder político hegemónico. El discurso publicitario:las caras ocultas de la violencia. Dirección Postal Apartado de Correos N 47.324 Caracas, 1041-A.Caracas ,Venezuela. Dirección electrónica [email protected] HERNÁNDEZ RAMÍREZ, Maria Elena A-6 Université de Guadalajara MEXIQUE María Elena Hernández Ramírez est professeurechercheure et directrice du Département d’étude de la communication sociale à l’Université de Guadalajara au Mexique. Elle a aussi dirigé la maîtrise en communication offerte par cette institution.Ses travaux s’inscrivent dans le champ des recherches sur le journalisme et portent notamment sur la production de l’information journalistique par les médias mexicains. HUDON, Raymond A-10 Université Laval CANADA Raymond Hudon enseigne au Département de science politique de l’Université Laval. Auteur et co-auteur de très nombreux articles et chapitres, il a aussi publié Le patronage des partis politiques au Québec,L’engagement intellectuel et Jeunesses et politique (2 volumes). Ses enseignements et ses recherches sont spécialement centrées sur le statut et l’action des groupes d’intérêt et sur les effets de leurs interventions dans la conduite des affaires politiques. Entre autres, il prépare la mise sur pied, en septembre 2002, d’un programme d’études supérieures axé sur ces préoccupations. LACROIX, Jean-Guy A-7 Université du Québec à Montréal (UQAM) CANADA Jean-Guy Lacroix est codirecteur du GRICIS (Groupe de recherche interdisciplinaire sur la communication,l’info rm ation et la société) et professeur titulaire au département de sociologie de l’Université du Québec à Montréal. Il est l’auteur de plusieurs ouvrages sur la culture, les industries culturelles, l’informatisation de la société, des secteurs de l’éducation et de la santé, l’épuisement de la modernité et les effets de la mondialisation sur la société et l’humanité. LAFLEUR, Pierre TR-3 SODEC CANADA Pierre Lafleur œuvre dans les milieux gouvernementaux de la culture et des communications depuis près de trente ans où il a exercé différentes fonctions, notamment au ministère de la Culture et des Communications du Québec. Il a occupé successivement les postes de directeur général des arts, des lettres et des industries culturelles, de sous-ministre adjoint aux milieux culturels, de président de la Régie du cinéma,et de sousministre adjoint aux politiques, aux communications et aux sociétés d’État.Acteur important de la création du Conseil des arts et des lettres du Québec (CALQ) et de la SODEC , ses responsabilités l’ont amené à contribuer de façon significative à la mise en place de plusieurs politiques ministérielles , dont la politique culturelle du Québec, la politique de diffusion des arts de la scène et celle de la lecture et du livr e. M.Lafleur est diplômé universitaire en information culturelle – communications. Il assume la présidence de la SODEC depuis décembre 1999 et siège sur les conseils d’administration de la Financière des entreprises culturelles (FIDEC) à titre de président, du Fonds d’investissement de la culture et des communications (FICC), de l’Office franco-québécois pour la jeunesse (OFQJ), de l’Observatoire de la culture et des communications. Il est enfin, membre du groupe de travail francoquébécois sur la diversité culturelle. LAWE DAVIES, Chris A-3 – TR-4 (président) University of Queensland AUSTRALIA Chris Lawe Davies is currently Director of Studies, Faculty of Social and Behavioural Studies, University of Queensland,Australia. He has worked as a Journalist and University teacher.His main research is in the area of media policy and practice;and he has also published widely in the areas of Indigenous culture and the media, particularly Popular Music. 57 Cultural Industries and dialogue between civilizations in the Americas / Indústrias culturais e diálogo das civilizacões nas Americas 58 LEAL, Sayonara DE AMORIM GONÇALVES A-5 Centro Universitário de Brasília – UNICEUB BRASIL Formação e atuação Bacharel em Comunicação Social com habilitação em Jornalismo. Concludente do Curso de Mestrado da Faculdade de Comunicação da Universidade de Brasília – UnB. Professora do Centro Unive rs i t á rio de Brasília – UNICEUB Desenvolvo pesquisa científica,desde 1994,na área de Economia Política da Comunicação, inicialmente sobre o tema: Os movimentos pela quebra do monopólio estatal no sistema de telecomunicações no Brasil: a evolução do setor dos anos 80 à Lei Geral de Telecomunicações (LGT). Atualmente, em fase de pós-graduação, estudo, a partir do modelo de regulação do sistema brasileiro de telecomunicações, os mecanismos de controle público presentes na regulamentação do setor de telecomunicações no Brasil e o papel do Estado junto à Agência Nacional de Telecomunicações (Anatel). Trabalhos publicados Artigo:“Sistema de Telecomunicações Brasileiras anos 80 aos 90: os movimentos em torno da quebra do monopólio estatal- O processo global das privatizações em escala mundial”, Cadernos de Comunicação/ Universidade Federal de Sergipe, nº 2, Editora UFS, Aracaju,1996, p.75 a 86. Artigo:“Telecomunicações no Brasil: o movimento em torno da quebra do monopólio nos anos 80 e 90”,em Cambiassu: Estudos em Comunicação, São Luís – MA, Vol.VII,n° 1,janeiro/junho de 1997 Artigo:“Canudos 100 anos de História:a trajetória de um vídeo experimental”,em Cadernos de História, AracajuSE,Vol.V, março- junho de 1998 Artigo: “Os movimentos pela quebra do monopólio estatal no setor de telecomunicações no Brasil”, em Anais do II Lusocom – Encontro Lusófono de Ciências da Comunicação,Universidade Federal de Sergipe,1998, Aracaju,UFS. Artigo: Do universo onírico ao campo do real: as descobertas de um pesquisador de Comunicação, em MELO,José Marques de (Org),Memórias das Ciências da Comunicação:Os grupos do Centro-Oeste do Brasil, no prelo (livro realizado em parceria da Unesco/Umesp com o UniCEUB- Centro Unificado de Ensino de Brasília, resgata a trajetória acadêmica de personalidades da região que contribuíram para a formação do pensamento e da prática da Comunicação no Brasil.A série tem a coordenação do Prof. Dr. José Marques de Melo, Catedrático Unesco de Comunicação, coordenador do curso de Pós-Graduação da Universidade Metodista de São Paulo e responsável pelo projeto “Memória das Ciências de Comunicação na América Latina”.). Prêmios 06/09/97:Primeiro lugar no Prêmio do IV EXPOCOM, na categoria de vídeo Científico, pelo trabalho Canudos: cem anos de história. 31/07/98:Prêmio O Capital de melhor vídeo ,produzido em Sergipe em 1997,pelo trabalho Canudos: cem anos de história 13/09/98: Primeiro lugar na categoria de Rádio e Televisão do Prêmio Intercom 98, em Recife, 1998. LINHARES, Gladis A-3 Universidade Metodista de São Paulo BRASIL Gladis Linhares é mestre em Comunicação Social pela UMESP- Universidade Metodista de São Paulo. Professora da disciplina de telejornalismo no curso de Comunicação Social da UNIDERP- Universidade para o Desenvolvimento do Estado e da Região do Pantanal em Campo Grande- MS Atua nas áreas de televisão e rádio exercendo funções desde a produção até a apresentação de programas jornalisticos e de entretenimento. Desde 1995 trabalha na Assessoria de Comunicação da UNIDERP e na ERTEL- Empresa de Rádio e Telvisão Educativa de Mato Grosso do Sul. Autora do livro A televisão no imaginário dos terena. Campo Grande. Ed. UNIDERP, 2000.174p. Terra nostra na nossa terra:A Telenovela Terra Nostra e os Índios Terena. CD ROM do XXIII Congresso Brasileiro de Ciências da Comunicação – GT Comunicação e Etnia – Manaus set/2000. Endereço residencial:Rua Monte Bello 167/05 Campo Grande- MS – Brasil CEP 79004 320 Endereço eletrônico:[email protected] LOZANO RENDÓN, José Carlos A-1 Instituto tecnológico de Monter rey (ITESM) MÉXICO Obtuvo el grado de Licenciado en Ciencias de la Comunicación Social por la Universidad Regiomontana, de Monterrey, México, el de Maestría en Comunicación de Masas por la Universidad de Leicester, Inglaterra,y el de doctor (Ph.D.) en Comunicación Internacional por la Universidad de Texas en Austin. Pertenece al Sistema Nacional de Investigadores del Conacyt en la categoría de Investigador Nacional Nivel 1. Actualmente es Director de la Licenciatura en Ciencias de la Comunicación (LCC) y profesor titular en esa carrera y en la de Medios de Información (LMI),asi como en la Maestría en Comunicación (MCO) en el Tecnológico de Monterrey, Campus Monterrey. En esta institución recibió el Premio a la Labor Docente y de Investigación 1996 en la categoría de Pro fe s o re s Asociados y Titulares de la División de Humanidades y Ciencias Sociales (DCH) y el Premio a la Labor Docente y de Investigación 1998 en la misma categoría pero en la División de Computación, Información y Comunicaciones (DCIC). Fue editor del Anuario de Investigación de la Comunicación CONEICC (vols. 1 a 5) y ha publicado más de 40 artículos en revistas con arbitraje y otras publicaciones académicas. Es autor del libro de texto bios “Teoría e investigación de la comunicación de masas” editado por Adison Wesley-Longman (Pearson). Ha sido ponente en numerosos congresos nacionales e internacionales (Colombia,Venezuela, Perú,Brasil,Chile, Costa Rica y Estados Unidos) y ha participado en distintos cargos en las mesas directivas de la Asociación Latinoamericana de Investigadores de la Comunicación (ALAIC) y el Consejo Nacional para la Enseñanza y la Investigación de las Ciencias de la Comunicación (CONEICC). Fue Director Regional de México en la mesa directiva de la Federación Latinoamericana de Facultades de Comunicación Social (FELAFACS) por el período 1997-2000. Fue Titular de la Cátedra Televisa en la Licenciatura en Ciencias de la Comunicación del ITESM, dedicada al estudio científico de las audiencias televisivas mexicanas durante 1999. MACHADO DA SILVEIRA, Ada Cristina A-8 Universidade Federal de Santa Maria BRASIL Associate professor, Department of Information Sciences, Universidade Federal de Santa Maria,Brasil. Our trajectory as a researcher contemplates the realiza tion and coordination of many studies and investigations involving issues attached direct or indirectly to the modernization and communication themes in the South Brazil Frontier Lands. Many articles, like one presented in the Annual Congress of International Association of Mass Communication Research (1998b), in Glasgow-Scotland, and other two articles, presented respectively in the II and III Colóquio Brasil-Estado Espanhol (1998c e 2000), in Santiago de CompostelaSpain,and Manaus-Brazil,besides other presented in the University of Texas, in II Colloquium on Cultural Industries and Mass Communication (1999), which deal with the relations between the cultural industries performance and identitary representations in the nation-state context. It was with our Doctoral Thesis, presented in the Universitat Autònoma de Barcelona that we have worked the arguments needed for the comprehension of what implies the existence of the borderlands – Terras de Fronteira – for the cultural industrial action inside a nation-state of continental dimensions as is Brazil. Conferences 1998a) “Representation, identities, virtuality. Considerations on the most recent phenomena of the industrial culture”,presented to the Departament de Periodisme i Ciencies de la Comunicaciò de la Universitat Autònoma de Barcelona. (1998b):“The gaúchos and their representations”, 21st Scientific Conference and General Assembly of the International Association for Media and Communication Research- IMCR,Glasgow, Scotland, 26-29 July. (1998c): “Television and cultural identity representations”,II Colóquio Brasil – Estado Español,Santiago de Compostela, Universidad de Santiago de Compostela. pp. 285-292. (1999): “The MERCOSUL crossroads”, in the II Collo- quium on Cultural Industries and Mass Communication, University of Texas,Austin (USA). (2000):“Intertextuality, memory and stereotype in the gaucha identity”,III Colóquio Brasil – Estado Espanhol, Manaus-AM, INTERCOM-Universidade do Amazonas. (2000):“The chivalry spirit and its mediatic representations. Intertextuality, memory and stereotype in the gaucha identity”, doctoral thesis presented to the Departament de Periodisme i C.de la Comunicaciò de la Universitat Autònoma de Barcelona,661 p.,and edited by UAB. It is finalist do INTERCOM awards to the best doctoral thesis in 2000. MARQUES DE MELO, José A-11 Methodist University of São Paulo (UMESP) BRASIL Brazilian,58 years old, started to work as Journalist 42 years ago. Studied Law and Mass Communication. He was the first Scholar to get PhD in the field of Journalism in Brazil. Since 1966 has been acting in top Brazilian universities as educator and researcher. He was one the founders of the School of Communication and Arts of the University of São Paulo, where worked as Professor and Dean until 1992.He also served as advisor and consultant on communication subjects for key institutions of the Brazilian System of Education and Science and for several Latin American institutions. He also has been very active as member of the academic community: founder and first President of the Brazilian Society of Communication Sciences (INTERCOM), past president of the Latin American Association of Communication Scholars (ALAIC) and former Vice-President of the International Association for Media and Communication Research (IAMCR). Visiting Professor at the universities of Barcelona (Spain), Iberoamericana and UNAM (Mexico), Diego Portales (Chile) and Texas (USA). Lecturer at the universities of Victoria (Australia), Grenoble and Bordeaux (France), McGill (Canada), Michigan State (USA), Salamanca (Spain), Lima (Peru), Guadalajara and Colima (Mexico),Nacional de Bogota (Colombia), Central de Caracas (Venezuela), Andina (La Paz), Catolica de Montevideo (Uruguay), Rio Cuarto (Argentina),Nacional de Asunción (Paraguai) etc. Published around 20 books and more than one hundred articles in mass communication journals in Portuguese, Spanish and English. Advised at least 20 PhD dissertations and 50 MS thesis on mass communication. By now he is Holder of the UNESCO Communication Chair and Senior Researcher of the Graduate Program in Mass Communication of the Methodist University of São Paulo (UMESP), member of the Research and Publications Committee of ORBICOM – Worldwide Network of UNESCO Communication Chairs; President of the international organization: IBERCOM – Iberian Association of Communication, and Publisher of the Brazilian Journal of Communication Sciences (print format) and of the Latin American Communication Thought (digital format). As journalist keeps a permanent column specialized on mass 59 Industries culturelles et dialogue des civilisations dans les Amériques / Industrias culturales y diálogo entre civilizaciones en las Américas communication scholarship in two monthly magazines IMPRENSA (Brazil) and Etcétera (Mexico). MASTRINI, Guillermo A-2 Universidad de Buenos Aires ARGENTINA Profesor de la Carrera de Ciencias de la Comunicación de la Facultad de Ciencias Sociales de la Universidad de Buenos Aires Es Licenciado en Ciencias de la Comunicación por Universidad de Buenos Aires. Facultad de Ciencias Sociales. Carrera de Ciencias de la Comunicación. Ha cursado estudios de doctorado en la Universidad Complutense de Madrid. Facultad de Ciencias de la Información. Se desempeña como Profesor Adjunto Interino a Cargo de las cátedras “Economía Información” y “Políticas y planificación de la comunicación”, de la Carrera de Ciencias de la Comunicación de la Facultad de Cs. Sociales (UBA) y como Profesor Adjunto Interino a Cargo de la cátedra“Planificación de la comunicación”, de la Carrera de Comunicación de la Facultad de Ciencias Humanas de la Universidad Nacional de La Pampa. Es Codirector del Proyecto de Investigación Bianual “La concentración de la propiedad y la participación social en las políticas de comunicación: un análisis de los bloques regionales (Mercosur, NAFTA y Unión Europea)”, aprobado en el marco de la Programación Científica 2001-2002 de la Secretaría de Ciencia y Técnica de la Universidad de Buenos Aires. Ha publicado entre otros, los siguientes libros y articulos:“Rundfunk in Argentinien”, en colaboración con Margarita Graziano, en Internationales Handbuch fur Horfunk und Fernsehen 2000/2001, Hans Bredow Institut, Editorial Nomos, Baden Baden, 2000; junto a César Bolaño Globalización y monopolios en la comunicación en América Latina. Hacia una economía política de la comunicación, Editorial Biblos. Buenos Aires, 1999; junto a Sergio Caparelli, Enfim, sós: a nova televisao no cone sul,L&PM,Porto Alegre,1999,así como el artículo “¿Televisión estatal o gubernamental?,en Le Monde diplomatique, Edición Cono Sur, No. 12, Junio de 2000. Fue Secretario Académico de la Carrera de Ciencias de la Comunicación. Facultad de Ciencias Sociales. Universidad de Buenos Aires, desde Abril de 1998 a Marzo de 2000. Dirección Postal:Humahuaca 4154 PB “E”.(1192) Buenos Aires . Argentina e-mail:[email protected] 60 McDOWELL, Stephen D. A-12 Florida State University USA Stephen D. McDowell is an Associate Professor and the Director of Graduate Studies in the Department of Communication at Florida State University in Tallahassee, Florida, where he has taught since 1996. From 1987-1989 he was a post-doctoral fellowship in the Strategic Policy Planning division of the Canadian federal Department of Communication,undertaking research on demographic and public opinion trends of importance for communications and cultural policy. Research in India in 1989-1990 funded by the Shastri Indo-Canadian Institute examined software, telecommunications and broadcasting policy. During 1990-1991 a research grant from the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada supported an examination of the role of non-governmental research institutes in the development of international negotiations on trade and investment in services. A Congressional Fellowship was sponsored by the American Political Science Association in 1994-1995. His published work includes a book on India’s communication policies, Globalization, Liberalization and Policy Change: A Political Economy of India’s Communications Sector (and New York:St.Martin’s;and Houndmills, U.K.: The Macmillan Press, 1997),as well as articles and book chapters dealing with international communications and with communications policies in Canada,India,and North America. Mailing address:Department of Communication,Florida State University, 356 Diffenbaugh Building,Tallahassee, Florida,USA 323061531;E-mail:[email protected]. MIEGE, Bernard A-2 – Séance d’ouverture Université Stendhal-Grenoble 3 FRANCE Bernard Miège est professeur à l’université StendhalGrenoble 3 depuis 1973.Il est le directeur du laboratoire de recherche Gresec et de la formation doctorale des sciences de l’information et de la communication. Études de sciences politiques et sciences économiques. Titulaire de deux doctorats d’État (Paris I – 1968 et Bordeaux III – 1979). Auteur d’une douzaine d’ouvrages, seul ou en collaboration. Les plus récents sont La Pensée communicationnelle (1995), La Société conquise par la communication,tome 2 (1997),Les Industries du contenu face à l’ordre informationnel (2000). Trois terrains de recherche : • les industries de la culture et de l’information • l’insertion des technologies d’information et de communication dans les sociétés • les fondements épistémologiques des sciences de la communication. Il est titulaire de la Chaire Unesco en communication internationale. MOREIRA RODRIGUES, Jair Filho A-3 Universidad Autónoma de Barcelona SPAIN/BRAZIL Academic Preparation Ph.D. Student-Researcher in Communication Science, Universidad Autónoma de Barcelona – Spain. Concentration: Audiovisual Technology in Indigenous Communities.Advisor: Josep M.Català Domenech. M.A. in Production and Direction of Video and Professional Television, Universidad Politécnica de bios Cataluña – Spain 1996, Concentration: Documentary. Final Project: Production of the Documentary “Indigenous Television”.Advisor: Josep A.Martín Rioja. B.A.in Art and Education – Specialization in Plastic Arts, Universidade Federal de Uberlândia – Brazil 1991. Concentrations:Plastic Arts and Visual Arts. Papers Presented at Conferences A tecnologia da gravação sonora entre os índios Xavante – o futuro do passado? Thematic Symposium: “FolkCommunication in Black and Indigenous Communities”FOLKCOM 2001 – IV Brazilian Conference of FolkCommunication Universidade Federal de Mato Grosso do Sul – Campo Grande Brazil, June 2001. Appropriation and uses of the Audiovisual Technologies by the Xavante Indians in Brazil. Paper in preparation Panamerican Colloquium “Cultural Industries and Dialogue between Civilizations in the Americas”, Montreal,September 2001. Professional Experience Traineeship in Direction of Documentary for Television. TV3 – Televisió de Catalunya – Barcelona,Spain – 1996. Traineeship in Direction of Educative Series for Television.TV Cultura – Centro Paulista de Rádio e TV Educativas – São Paulo, Brazil – 1993. Assistant Producer. Japan Vídeo Produções – São Paulo, Brazil – 1993. Works and Projects Installation: Pared parlant (Speaker Wall). Project “La ciutat de les paraules”. MACBA – Museu d’art Contemporani de Barcelona.Spain –1998. Audiovisual Object/Installation: Llibre: Mirar, tocar, escoltar. MACBA – Museu d’art Contemporani de Barcelona and Barcelona Schools. Spain –1997. Direction and Production of the Video Film: Mira. MACBA – Museu d’art Contemporani de Barcelona. Spain –1997. Creation of the Art Workshop: Mirar,tocar,escoltar. Project “Les artes:uma forma de coneixement” MACBA – Museu d’art Contemporani de Barcelona. Spain – 1997. Trainee in Direction in the Documentary “Francesc Cambó”. Produced by TV3 – Televisió de Catalunya – Barcelona.Spain – 1996. Direction of the Video Film: Mozart y Salieri (Adaptation from Alexander Pushkin’s Script).Universitat Politécnica de Catalunya – Barcelona.Spain – 1995. Rua Agenor Paes, 60 apto. 303 38400-118 – Uberlândia (MG) Brazil Phone:34 3236-5554 Fax:34 3236-6467 e-mail:[email protected] MORENO PÉREZ, Gloria A-11 Université du Québec à Montréal (UQAM) CANADA Gloria Moreno Pérez détient un doctorat en communication de l’Université du Québec à Montréal.Au cours de sa carrière, elle a participé à différents projets de recherche portant sur l’identité culturelle, ses modes d’expression et les métissages culturels dans un contexte de mondialisation, notamment au Brésil, au Mexique,en Espagne et au Canada.Étant également une spécialiste de la production cinématographique et du multimédia, elle a orienté ses travaux sur le mestizaje culturel,notamment dans le cas des coproductions cinématographiques. Ses principaux intérêts de recherche concernent la communication et le développement international,le développement et la gestion des médias et les politiques de la communication et de la culture. Actuellement,elle travaille à la mise sur pied d’un projet portant sur l’étude des conditions de coproduction télévisuelle dans trois pays connus pour leur grande ouverture à la coproduction : l’Espagne,le Mexique et le Canada.Il s’agit d’une analyse des différents processus de mestizaje culturel suscités par les échanges culturels actuels produits en situation de coproduction télévisuelle. La nécessité de relier les phénomènes concernant les dimensions industrielles et politiques des moyens de communication avec ceux qui se rapportent aux effets des médias et à leur contenu culturel a toujours été au cœur de ses préoccupations. Gloria Moreno Pérez a travaillé comme chercheure et consultante auprès d’ORBICOM,le Réseau des Chaires UNESCO en communication de l’Université du Québec à Montréal depuis sa fondation en 1994. Elle a également travaillé à titre de chercheuse au sein du Collectif de Recherche sur l’Itinérance, où elle a axé ses recherches autour des questions sur l’identité. Aujourd’hui, Gloria Moreno Pérez enseigne les communications et le cinéma au Collège Marie-Victorin. Elle enseigne aussi les communications, à titre de chargée de cours, à l’Université du Québec à Montréal. Adresse postale 3824 St.Huber t Montréal,Québec H2L 4A5 Canada Adresse électronique : [email protected] MORTE, Andrés Terés TR-3 Fundación contenidos de creación ESPAÑA Education and Training Hispanic philology at the University of Barcelona. Etnolinguistics at the University of Zürich. “Management of Artistic and Cultural Instituciones”, course at ESADE. “Film Commission Fundamentals” course in Los Angeles. Seminar “Cineposium-97”,in Newport,California. Seminar on “International Film Financing” in San Francisco, California. Professional History In January de 2000 es nombrado Presidente de la Fundación Contenidos de Creación y junto la directora ejecutiva Graciella Colasuonno, organizan el primer Taller de Desarrollo y Entorno de Guiones Iberoamérica/ España con la colaboración de Sundance Institut. firma un contrato para tres años con el “Sundance Insitute” – de Robert Redford – EEUU. In April 2000 diseña y dirige los cursos de Formación para técnicos superiores del Institut de Cultura de 61 Cultural Industries and dialogue between civilizations in the Americas / Indústrias culturais e diálogo das civilizacões nas Americas Barcelona del Ayuntamiento de Barcelona January de 2000 Chairman In es nombrado Presidente En febrero de 2000 In Juni del 2000 dirige el programa “Barcelona Sesión” en donde se enmarcan varias actividades relacionadas con el cine,especialmente el primer Taller Internacional de Desarrollo y Entorno de guiones Iberoamérica – España organizado por Fundación Contenidos de Creación en consulta con Sundace Institute. In September acude en representación de Barcelona Activa del Ayuntamiento de Barcelona al Seminario de expertos “Cultura,economía y empleo”en la sede de la OCDE de París. In November coordina el “Europea Informal Meeting of Cultural Industries”en Barcelona/Manchester/Florencia In February de 2001 escribe junto a Gullermo Escalona el guión “El Alma Rusa” y empieza a diseñar la producción. In April 2001 dirige el “Curso para altos directivos y responsables de programas del Institut de Cultura”del Ayuntamiento de Barcelona e inicia con Barcelona Activa un estudio sobre las “Futuros yaciminetos ocupacionales”en el sector de las Industrias Culturales de Barcelona. Essays and Journalism New York,New York – Ajoblanco, November 1992 Obras sacrosantas y gatos abombados – El País 1993 La Europa chocha – Ajoblanco, 1993 Skinheads – Ajoblanco, 1993 Los liquidadores – El País 1993 Factoría Europa – Dossier: Barcelona 2001,ciudad de la cultura,1995 Fabbrica Europa – Revista del arte Mediterraneo,1997 Festivales y factoría creativa – Fet a Barcelona, ICUB 1998 Member of: Miembro de la Association of Film Commissioners International,Los Angeles Progetti Toscani Associati,Florence Director artístico del Festival “Fabbrica Europa” – Florence European Films Commission Network,Berlin Senado Forum Barcelona 2004,Barcelona Socion de FAD Audiovisual,Barcelona Presidente del Festival de Cine “CurtFiccions” – Barcelona/Madrid Address Gran Vía de Les Corts Catalanes 743,4º 1ª Telephone No. 93 246 05 57 62 MOSCO, Vincent A-6 (président) Carleton University Conférence de clôtur e CANADA Vincent Mosco is Professor of Communication with joint appointments in Sociology and Political Economy at Carleton University and received the Teaching Excellence Award in 2000 presented by the Carleton University Students‚ Association.Professor Mosco graduated from Georgetown University (Summa Cum Laude, Phi Bet Kappa) in 1970 and received his Ph.D. in Sociology from Harvard University in 1975. He is currently a research affiliate with the Harvard Program on Information Resources Policy. Professor Mosco is the author of four books and editor or co-editor of eight books on the mass media, telecommunications, computers and information technology.His most recent books are The Political Economy of Communication: Rethinking and Renewal (London: Sage) translated into Chinese (two editions- Beijing and Taiwan), Spanish, and Korean and Continental Order? Integrating North America for Cybercapitalism (edited with Dan Schiller and published by Rowman and Littlefield). He has also published over one hundred journal articles, book chapters and reports. Professor Mosco is a member of the editorial boards of academic journals in the U.S.,Canada,and England, and has served as a contributor and a member of the editorial advisory board of the International Encyclopedia of Communication.He has recently completed a contribution to a new edition of the Dictionary of American History. Professor Mosco has also been a member of the International Council of the International Association for Mass Communication Research and has held research positions and served as a consultant to governments, universities, corporations, and trade unions in Canada, the United States, Malaysia,and South Africa. Professor Mosco is currently working on a project that addresses the social and cultural consequences of high tech development and is writing a book on Myths of Cyberspace. School of Journalism and Communication Carleton University 1125 Colonel By Drive Carleton University Ottawa,ON K1S 5B6 CANADA Phone:613-520-7426 Fax:613-520-6690 [email protected] http://www.carleton.ca/~vmosco/vm.html MOTZNEY, Barbara A-12 Canadian Heritage / Patrimoine canadien CANADA Barbara Motzney is currently Director, International Relations and Policy Development at the Department of Canadian Heritage which includes bilateral and multilateral relations, and ser ves as a focal point within the federal government for the development of an international instrument on cultural diversity. Prior to this position, Barbara was Director of Cultural Diversity Initiatives which,among others, served as Secretariat to the International Network on Cultural Policy. Barbara has also been Director, International Strategy and Collaboration with the Electronic Commerce Task Force at Industry Canada where she was actively engaged in a range of multilateral and bilateral activities, including lead responsibility for the WTO Work Program on electronic commerce. Barbara holds a B.A. in bios financial studies and economics from the University of Western Ontario, and a MBA from Concordia University. PARÉS I MAICAS, Manuel TR-1 Universitat Autònoma de Barcelona SPAIN Professor at the Facultat de Ciències de la Comunicació, of the Unive rs i t at Autònoma de Barcelona. I am currently teaching Political Communication and Public Opinion. On behalf of my University I am responsible of the development of an Unesco chair in Communication,the first created world experience in this domain.Moreover I am the responsible in relation to the Unesco of the chair on Peace and Human Rights, inaugurated in January 1997. I am the president of this the International Association for Mass Communication Research since August 1998, and I shall be president in office until 2002. I am member of the board of the Institut de Ciències Polítiques i Socials of my University, and adviser of the Centre d’Estudis Olimpics and representative of the University in its chair on Olympic studies. I am member of the Consell de la Informació de Catalunya (Catalan Information Council), whose aim is to apply and interpret the deontological code of the Collegi de Periodistes de Catalunya. I am one of the members of the European doctorate in mass communication which links nine diffe re n t Universities, which enjoys of the Erasmus, first, and Socrates, now, support. I have a long experience in international exchanges. I have been invited to teach in different Latinamerican Universities. My main publications are the following : La televisió a la Catalunya autònoma (TV in autonomous Catalonia),Ed. 62,Barcelona,1981 La ideologia regional de la premsa espanyola (Regional ideology of the Spanish Press),Ed.62,Barcelona,1984. El papel de la información en la educación permanente y en la enseñanza universitaria (News role in adult education and in the university education), Universitat Autònoma de Barcelona,Bellaterra-Barcelona,1984 Approach to Catalonia, Unive rs i t at Autònoma de Barcelona,1985 With Lluis Badia and M.Araiko, Spanish Bibliography on Mass communication, Facultat de ciències de la Informació,Univesitat Autònoma de Barcelona,1988 Mecenatge, Patrocini i Comunicació, Identitat Cultural i Relacions interculturais (Communication,Cultural Identity and Cross-cultural relations), Centre d’Investigació de la Comunicació and Unesco,Barcelona,1991.In 1992 it was published its English edition. Introducción a la comunicación social (Introduction to Mass Communication),ESRP-PPU, Barcelona,1992. La nueva filantropía y la comunicación: Mecenazgo, fundación y patrocinio (Pat ro n age, fondation and sponsorship),ESRP-PPU, Barcelona,1994. The Ethics of Political Communication, in European Journal of Communication,December 1995. Les comunicacions de massa a Catalunya in La societat catalana,Generalitat de Catalunya, Institut d’Estadística de Catalunya,Barcelona,1998. I am the editor of the special issue of the journal Anàlisi (published by the Departament de Periodisme i Ciències de la Comunicació of my Faculty), La recerca europea en comunicació social (the state of the art of communication research in 15 different European countries),Bellater ra-Barcelona num 21,1997. PAVLIK, John A-6 Université Columbia USA John Pavlik est directeur du Center for New Media et professeur à la Graduate School of Journalism à l’Université Columbia à New York. Il a récemment présidé le sous-comité “Educational Strategies and Technological Change”du Task Force on Teaching and Learning in the New Millenium de l’Association américaine pour l’enseignement du journalisme et des communications (AEJMC).Il a aussi publié en juin 2001 aux Presses de l’Université Columbia l’ouvrage Journalism and New Media. PILON, Robert TR-3 Coalition pour la diversité culturelle CANADA Économiste et sociologue. Collaborateur de l’ADISQ (Association de l’industrie du disque et du spectacle du Québec) de 1987 à 1999,d’abord à titre de consultant, puis comme vice-président aux affaires publiques. Il occupe depuis novembre 1999 le poste de viceprésident exécutif de la Coalition pour la diversité culturelle, un regroupement de trente associations professionnelles représentant créateurs, artistes, producteurs, distributeurs, radiodiffuseurs et éditeurs oeuvrant dans les secteurs du livre, du cinéma,de la télévision,de la musique,des arts d’interprétation et des arts visuels tant sur les marchés francophones qu’anglophones du Canada. La Coalition pour la diversité culturelle a pour mandat de défendre, sur le plan domestique et à l’échelle internationale, le principe suivant : les États et gouvernements doivent pouvoir conserver, dans le contexte de la mondialisation croissante de l’économie et du développement de nouveaux accords internationaux de commerce, leur liberté d’établir et de mettre en œuvre leurs politiques culturelles nécessaires au soutien de la diversité culturelle. PRADIÉ, Christian A-2 Université de Valenciennes et du Haut-Cambrésis et Université Stendhal-Grenoble 3 FRANCE Maître de conférences en sciences de l’information et de la communication à l’Université de Valenciennes et du Haut-Cambrésis. Membre du Groupe de recherches sur les enjeux de la communication (GRESEC). 63 Industries culturelles et dialogue des civilisations dans les Amériques / Industrias culturales y diálogo entre civilizaciones en las Américas Thèmes de recherches et travaux en cours Le processus de financiarisation des industries culturelles et l’histoire des politiques publiques . Histoire de l’émergence du capitalisme de presse au cours du XIX e siècle. Histoire de la radio et de la télévision privée. Sociologie du journalisme et pratiques du marketing rédactionnel. Histoire de la radio et de la télévision associative. Principales publications « L’essor du capitalisme médiatique en France »,Enjeux de la communication, revue électronique (www.univ-grenoble3.fr/les_enjeux),n° 2,2001. « Le tiers-secteur, premier entrepreneur de l’audiovisuel local », Dossiers de l’audiovisuel, n° 95, janvier-février 2001,pp. 39-41. « Les enjeux de la financiarisation des industries culturelles », Dossiers de l’audiovisuel, n° 94, novembredécembre 2000,pp. 20-23. « Histoire économique de la presse française »,Dictionnaire encyclopédique des sciences de l’information et de la communication (sous la direction de Bernard Lamizet et Ahmed Silem),Ellipses, 1997,pp. 438-41. « Les constitutions financières des médias - Étude sur la propriété et le pouvoir dans les médias en France », Sciences de la société, « Industries culturelles », n° 40, février 1997,pp. 129-40. « Le marketing en usage dans la presse, expression d’un modèle marchand de l’espace public », Inforcom 9610ème Congrès national de la Société française des sciences de l’information et de la communication (Grenoble, 14-16 novembre 1996). La presse, le capitalisme et le lecteur- Contribution à l’histoire économique d’une industrie culturelle, thèse de doctorat (sous la direction de Bernard Miège), Université Stendhal-Grenoble3,janvier 1995,661 pages + annexes. Téléphone et télévision - Enquête sur une convergence européenne, (sous la direction de Enrique Bustamante, Nicholas Garnham, Jean-Michel Salaün),CNET-Réseaux, 1993. Université de Valenciennes et du Haut-Cambrésis I.U.T. G.E.A., Les Tertiales B.P. 311 59304 Valenciennes Cedex Tél. : 33 (0) 3.27.51.76.64 Groupe de recherches sur les enjeux de la communication (GRESEC) Université Stendhal-Grenoble 3 B.P. 25,38040 Grenoble Cedex. Tél. : 33 (0) 4.76.82.43.77 Mél :[email protected] 64 RABOY, Marc TR-1 Université de Montréal CANADA Marc Raboy est professeur titulaire au Département de communication de l’Université de Montréal,où il dirige depuis 1994 le Laboratoire de recherches sur les politiques de communication (LRPC).Il est également chercheur senior associé au « Programme on Comparative Media Law and Policy » de l’Université d’Oxford,et président du groupe de travail sur les politiques médiatiques globales (« global media policy ») de l’Association internationale d’études et recherches sur l’information (AIÉRI-IAMCR).Il a publié une douzaine d’ouvrages, en tant qu’auteur ou sous sa direction,ainsi que d’une centaine d’articles et de nombreux rapports de recherche portant sur différents aspects des médias. Ses conseils sont recherchés régulièrement par des organismes aussi divers que l’UNESCO, l’Institut européen pour les médias et la NHK ainsi que des ministères gouvernementaux canadiens et québécois, des entreprises publiques et privées et des associations communautaires. Parmi ses principaux ouvrages, signalons Développement culturel et mondialisation de l’économie: un enjeu démocratique (avec I. Bernier, F. Sauvageau et D. Atkinson, Institut québécois de recherche sur la culture, 1994) et La radiotélévision de service public :les défis du XXIe siècle (avec D.Atkinson,Éditions UNESCO, 1997) ainsi que les monographies suivantes : Occasions ratées: Histoire de la politique canadienne de radiodiffusion (traduction de Missed Opportunities: The Story of Canada’s Broadcasting Policy, 1996) ; Accès inégal.Les canaux d’influence en radiodiffusion (1995); Libérer la communication: Médias et mouvements sociaux au Québec, 1960-1980 (1983); et Les médias québécois: presse, radio, télévision,inforoute (2000; avec la collabor ation de G. Grimard).En 2001,il a dirigé un ouvrage collectif international qui paraîtra ces jours-ci : Global Media Policy in the New Millenium (University of Luton Press, Luton,R-U). Avant d’entreprendre sa carrière dans l’enseignement et la recherche universitaire, Marc Raboy a travaillé pendant une dizaine d’années en tant que journaliste dans divers médias de la presse écrite et électronique au Québec. En 1997-98,il a été président de l’Association canadienne de communication. Département de communication,Université de Montréal CP 6128,succ . Centre-ville Montréal,Québec H3C 3J7 Canada Téléphone 1 514 343 7171. Télécopieur 1 514 343 2298 Courriel :[email protected]. REBOUÇAS, Edgard A-7 Facultés Associées de l’Espirito Santo (FAESA) BRASIL Edgard Rebouças est journaliste, chercheur et professeur aux Facultés Associées du Espirito Santo – FAESA. Comme professionnel de la presse, formé par l’Université Fédéral du Espirito Santo (UFES), il a travaillé dans les rédactions des journaux A Gazeta et A Tribuna et des chaînes de télévision Gazeta (Globo), Capixaba (Bandeirantes) et Éducative (Réseaux Brésil); a été collaborateur des revues Pay-TV et TelaViva; et directeur du syndicat des journalistes du Espirito Santo, ainsi que président de la Commission d’éthique des journalistes. Comme chercheur, il a commencé sa trajectoire à bios l’Université Stendhal – Grenoble 3,sous la direction de Luiz Busato,avec la recherche Modèle de représentativité sociale dans la réglementation des émissions télévisuelles. En 1993, il a commencé à participer aux Groupes de Recherche d’Économie Politique de la Communication,de Politiques de Communication et de Télévision de la Société Brésilienne d’Études Interdisciplinaires de la Communication – INTERCOM, avec plusieurs recherches présentées au Brésil et à l’extérieur ainsi que la publication d’articles et de traductions dans quelques revues et livres. Il a fait aussi la préface et la révision technique de l’édition en portugais du livre La Pensée Communicationnelle, de Bernard Miège, édité chez Vozes. Est actuellement éditeur associé de la revue de la pensée communicationnelle latino-Américaine de la Chaire Unesco en Communication,et est responsable de l’organisation du Prix Intercom de recherche en communication. En 2000, il a reçu du Gouvernement du Canada le « Governor General Award » destiné à des chercheurs en sciences sociales, ce qui lui a permis de passer cinq mois au Canada,comme invité du Groupe de recherche sur les industries culturelles et l’informatisation sociale (GRICIS) de l’Université du Québec à Montréal (UQAM), sous la direction de Gaëtan Tremblay. Cette expérience a complété sa thèse doctorale à l’Université Metodista de Sao Paulo, sous la direction de Anamaria Fadul, avec le titre provisoire “Lobby dans les politiques de communications: conflits, relations et intérêts – les cas du Brésil et du Canada”. À la FAESA,il a été professeur au 2e cycle des cours de Théorie et méthodes de la recherche, Communication régionale, éducation et communication, Technologies de la radio et de la télévision,Direction de programmes de Télévision,et Télédiffusion. Est aussi membre de l’INTERCOM, de l’International Communication Association (ICA), de l’Association Brésilienne d’Études Canadiennes (ABECAN) et de l’Association Internationale des Études Québécoises (AIEQ). ROTH, Lorna TR-4 Concordia University CANADA Dr. Lorna Roth is an Associate Professor in the Communication Studies Department at Concordia University in Montréal, Québec/Canada, where she is also MA Director in Media Studies. Dr. Roth has been involved in broadcasting policy development/analysis, has consulted with First Peoples and multicultural/multiracial groups since the late seventies and is working on the completion of two book projects. One is on the development of First Peoples’ Television Broadcasting in Canada; the other is on Technologies, Race, and Representation. She has a long-standing interest in minorities and the media and has written extensively about First Peoples television development,the construction of cultural and racial diversity in the media, and on the subject of technologies, access, and communication rights. SALIS, Fernando ALVARES A-11 Federal University of Rio De Janeiro BRASIL Coordinator at School of Communications, Federal University of Rio De Janeiro, Brasil 2001 / 2002,Visiting Scholar at Tisch School of the Arts, New York University, USA Education Doctoral candidate in Communications – Federal University of Rio de Janeiro (UFRJ), Ph.D. expected in 2003. M.A., Philosophy – Pontifical Catholic University (PUC/RJ) – 1996. B.A., Communications – (Faculdade da Cidade/RJ) – 1991. Positions held at the Federal University of Rio De Janeiro / Ufrj Assistant Professor of Video Production,Direction and Acting, Department of Expressions and Languages, School of Communications – 1997/2001. Coordinator of the Continuing Education Program “Cardiology Today and Tomorrow”,Co-Production with Mayo Clinic/USA – 1997/2001. Director of the Audiovisual Campaign for Pediatric AIDS Prevention in a partnership with Fogarty International (USA) and the Japanese Foundation for AIDS Prevention -1998/2001. Representative at the UTV (University TV – NET/RJ) Programming Council – 1999/2001. Member of the Committee on UNIREDE – Virtual Public University of Brasil – 2000/2001. Member of the Committee of Didactics Material of CEDERJ – Distance Learning Consortium of the State of Rio de Janeiro – 2000/2001. Member of the Cyberidea Research Group of the Graduate Program of the School of Communications – 2000/2001. Positions in other universities Assistant Professor of Philosophy at Veiga de Almeida University – RJ – 1997. Assistant Professor of Theater at Faculdade da Cidade – RJ – 1990/1991. Video direction Chair at Atonal Communications, working as video director and producer of advertising, training videos, institutional videos, art videos, performing arts productions and promotional events – RJ – 1992/1995. Video direction at The RIO 92 Press Conference Center for The Global Forum– The Earth Summit – RJ – 1992. Theater Producer, Adaptor and Actor for the show “Menon”, based on Plato’s work / RJ (1999). Actor and Producer of Theater Shows such as “A Falecida” by Gabriel Vilella, National and International Tour / Vienna Festival (1994). TV programs Director of the Program “Rizoma” on environmental issues, produced by UFRJ, broadcast at the UTV/RJ – 2001. 65 Cultural Industries and dialogue between civilizations in the Americas / Indústrias culturais e diálogo das civilizacões nas Americas Director of the series of 12 programs “Cardiology Today and Tomorrow”, produced by UFRJ and Mayo Clinic/USA,broadcast at NET/RJ – 1998/1999. Publications “Menon” (with Dr. Izabela Bocayuva), translation and theatrical adaptation from Plato’s work,UFRJ, 2001. Consultant for the Brazilian translation of “Nietzsche as a Political Thinker”by Keith Ansell-Pearson,Editora Zahar, 1997,Rio de Janeiro. “Nietzsche e a dialética – uma investigação sobre a relação entre afirmação e negação”,M.A. Thesis, PUC, 1996,Rio de Janeiro. Federal University of Rio De Janeir o Brasil R.Min.Armando de Alencar, 40/301 – Lagoa – 22471-080 – Rio de Janeiro – RJ [email protected] 2001 / 2002 Tisch School of the Arts New York University USA 721 Broaway, 6th Floor – New York – NY 10003-6807 66 SANCHEZ-RUIZ, Enrique E. A-12 University of Guadalajara MÉXICO Ph. D., Education and International Development, Stanford University (1984). M.A., Communications and Development, Stanford University (1980) Licenciado in Communication Sciences, ITESO (1976) President (1987-1989), Asociación Mexicana de Investigadores de la Comunicación (AMIC). (Mexican Association of Communication Research) President (1992-1995),Asociación Latinoamericana de Investigadores de la Comunicación (ALAIC). (Latin American Association of Communication Researchers) Currently, Professor, Department of Social Communication,University of Guadalajara. Member since 1984 of the National System of Scientific Researchers;Scholarship and distinction granted by the Mexican Federal Government to productive scientific researchers. Main publications Comunicación Social, Poder y Democracia en México (Social Communication, Power and Democracy in Mexico).Guadalajara:Universidad de Guadalajara (with Pablo Arredondo),1986. Requiem por la Modernización. Perspectivas Cambiantes en Estudios del Desar rollo (Requiem for Modernization. Changing Pe rs p e c t ives in Development Studies). Guadalajara,Universidad de Guadalajara,1986. Centralización, Poder y Comunicación en México (Centralization, Power and Communication in Mexico). Guadalajara:Universidad de Guadalajara,1987. La Investigación de la Comunicación en México:Logros, Retos y Perspectivas (Communication Research in Mexico: Achievements, Challenges and Perspectives) (Editor).Mexico:EDICOM/U. de G.,1988. Teleadicción Infantil: ¿Mito o Realidad? (Children’s TVAddiction: Myth or reality?) (Editor). Universidad de Guadalajara,1989. Prensa y Poder en Guadalajara. (Press and Power in Guadalajara) Universidad de Guadalajara, 1992 (with Gilberto Fregoso P.). Medios de Difusión y Sociedad. Notas Críticas y Metodológicas (Media and Society. Critical and Methodological Notes). Universidad de Guadalajara, 1992. Tendencias de la Investigación sobre televisión en México, 1950-1990 (TV research trends in Mexico, 19501990).Universidad de Guadalajara,1993. Investigar la Comunicación:Propuestas Iberoamericanas (Communication Research: Ibero-American Proposals) (Editor, with Cecilia Cervantes).ALAIC/Universidad de Guadalajara,1994 Bye bye Lùmiére.Investigación sobre cine en México (Bye bye Lùmiére. Film Research in Mexico) (Editor, with Eduardo de la Vega).Universidad de Guadalajara,1994. Televisión y Mercados. El caso mexicano (Television and Markets. The Mexican Case) (coauthor, with Francisco Hernández L.) Universidad de Guadalajara,2000. Most of these are regarded as important either textbooks or research references in the field in several Latin American countries. Besides these and other coauthored books, Sánchez Ruiz has written over sixty research articles for Mexican and Latin American journals. A few of his articles have been translated into English, French and Portuguese. SANDOVAL-GARCÍA, Carlos TR-4 Universidad de Costa Rica COSTA RICA Carlos Sandoval-García es profesor en la Escuela de Comunicación y del Instituto de Investigaciones Sociales de la Universidad de Costa Rica. Obtuvo su maestría en Comunicación en el Instituto de Estudios Superiores De Occidente (ITESO) en Guadalajara México y su doctorado en Estudios Culturales en la Universidad de Birmingham, Inglaterra. Entre sus publicaciones recientes se cuentan ¿Cómo me siento en Costa Rica? Autobiografías de nicaraguenses (Universidad de Costa Rica.,2000) y Sueños y sudores en la vida cotidiana.Trabajadores y trabajadoras de la maquila y la construcción en Costa Rica (Universidad de Costa Rica, 1997). En un futuro cercano circulará su nuevo libro sobre el otro nicaraguense en el imaginario colectivo costarricense. En la actualidad trabaja en un proyecto de investigación sobre fútbol,identidades nacionales y masculinidades. SAUVAGEAU, Florian A-6 Université Laval CANADA Florian Sauvageau enseigne depuis plus de vingt ans le journalisme qu’il a pratiqué tout aussi longtemps. Il est directeur du programme de journalisme international de l’Université Laval à Québec et directeur-fondateur du Centre d’études sur les médias. Il consacre son année bios sabbatique en cours à s’interroger sur les défis que posent Internet et les nouvelles technologies de communication pour l’enseignement du journalisme à l’université. SÉNÉCAL, Michel A-1 Télé-université, Université du Québec CANADA Michel Sénécal est titulaire d’un doctorat en Sciences de l’information et de la communication de l’université de Rennes II,France.Depuis janvier 1993,il est professeur et chercheur en communication à l’UER Sciences humaines, Lettres et Communications à la Téléuniversité, Université du Québec, où il est responsable d’un programme d’études en analyse des médias. Au cours de la dernière année,il a été également professeur invité à l’université Paris 8. Il a publié nombre d’articles et d’ouvrages en communication dont Televisones y radios comunotarias. Teoria y practica de una experimentacion social (Barcelone : Editorial Mitre, 1986); « Democratisation of the Media : Liberty, Right or Privilege », in Communications and Democracy. Ensuring Plurality. (Penang: Southbound, 1995); L’espace médiatique. Les communications à l’épreuve de la démocratie (Montréal : Liber, 1995) ; « L’interactivité mène-telle à la démocratie? » in L’explosion médiatique:Quo Vadis? (Paris, Le Courrier de l’UNESCO,février 1995); Médias,technologies et réseaux. De la camera obscura aux balises de l’inforoute (Sainte-Foy : Télé-univesité / PUQ, 1996) ; « La part réduite de l’appropriation collective : vers un déficit démocratique de l’espace médiatique ? » in Vers une citoyenneté simulée. Médias, réseaux et mondialisation (Bordeaux : Éditions Apogée, 1999). Ses travaux de recherches portent sur les stratégies des acteurs sociaux dans l’appropriation de l’espace médiatique et, plus particulièrement,sur la démocratisation citoyenne des technologies de communication dans le contexte de la mondialisation. En tant que praticien des médias, au cours des vingt dernières années, il a signé ou collaboré à la réalisation de plusieurs productions dans les domaines de la photographie, de l’audiovisuel et du multimédia. Il a aussi été amené à contribuer à divers projets de coopération dans le cadre de partenariats universitaires internationaux notamment en Afrique et en Amérique Latine. Télé-université Université du Québec 4750 avenue Henri-Julien, bureau 100 Montréal (Québec) Canada H2T 3E4 Téléphone : (514) 840-2747 poste 2282 Télécopieur : (514) 842-2160 Courriel : [email protected] STENOU, Katerina TR-1 UNESCO FRANCE D’origine grecque, Katérina Stenou a fait ses études supérieures de philosophie à l’Université d’Athènes avant de suivre une formation pluridisciplinaire en sciences sociales à Bruxelles et à Paris. Elle est titulaire d’un doctorat en sciences de l’éducation soutenu en 1990 en Sorbonne (Université de Paris – V) et consacré à l’éducation interculturelle des adolescents issus de la migration grecque en Belgique. Elle fait partie de différentes institutions de recherche sur le pluralisme culturel et les relations interculturelles et intervient régulièrement dans des colloques, séminaires et tables rondes relatifs à ces sujets. Sa production scientifique,centrée sur la problématique des sociétés multiculturelles, comporte de nombreux articles et plusieurs livres dont le dernier, Images de l’Autre,la différence :du mythe au préjugé,a été publié en 1998 en coédition par les Presses de l’UNESCO et les Editions du Seuil,avant d’être traduit en langue grecque. Mme Sténou est actuellement Directrice de la Division des Politiques culturelles. Elle a,en outre, été nommée, depuis le 2 janvier 2002,Directrice, p.i.,de la Division du Dialogue interculturel. STRAUBHAAR, Joseph D. A-8 – Séance d’ouverture University of Texas USA Joseph D.Straubhaar is Associate Dean of the College of Communication and the Amon G. Carter Professor of Communication at the University of Texas in the RadioTV-Film Department. He previously was a Professor of Communications and Director of the Communications Research Center, Department of Communications, Brigham Young University, and Professor in the Department of Telecommunication,Michigan State University. He has a Ph.D.in International Communication from the Fletcher School of Law and Diplomacy, Tufts University. He worked as a Foreign Service Officer and research analyst for the U.S. Information Agency.He has published extensively on international media and recently Professor Straubhaar has taught courses on Brazilian media and popular culture, Latin American film, regional media systems,the digital divide,the Internet in Latin America,globalization of the information society, and globalization of media. He has published Media Now: Communication Media in the Information Age, Videocassette Recorders in the Third World,and co-edited Telecommunications politics: ownership and control of the information highway in developing countries. He has also written a number of articles related to international television,particularly on Brazil and Latin America. TORRES, Alvair S. Jr. A-8 Assunção University’s Center of São Paulo – UNIFAI BRASIL Summarize of the qualifications Ph.D Professor of the graduation and masters degree in the courses of Business in the Assunção University’s Center of São Paulo – UNIFAI. P ro fessional with large experience in automobile companies, exercising technician-managerial activities in the planning areas, management of projects, quality 67 Industries culturelles et dialogue des civilisations dans les Amériques / Industrias culturales y diálogo entre civilizaciones en las Américas and production. Now with services for the DaimlerChrysler. Author of essays, communications and publications in general,with a scientific production that it includes the Doctorate’s thesis, the Master’s degree dissertation, 2 books, 18 essays and works and 1 patent. Researcher of the applied organizational communication to the organizational changes. Lectures in Congress counting with 10 lectures in Brazil and one in the France in the VI Franco-Brazilian Congress of Sciences of the Communication, in the University of Poitiers, France, January of 2001. Creator of the method ATOC, one strategy to detect operational problems by communicative interaction among engineers and blue collars. Coordinator of the diffusion of new management technique:Kaizen, Just-in-Time,TPM,Lean Management, FMEA, Housekeeping, Ergonomics, ISO 14001, Management of the Quality. Academic formation Doctor’s degree in Organizational Communication – Metodista University of São Paulo (2000) Master’s degree in Business Management – Catholic University Pontiff of São Paulo-PUC (1991) Graduation in Technologist of Production – UNESP – Julio de Mesquita Filho University (1985) Main scientific production They are 21 published works and 11 lectures. They follow the most recent in each category: Thesis of Doctorate: “Rhetoric of the Actions – the other side of the Tower of Babel: the organizational communication as drama of actions with meaning”,Organizational Communication, São Bernardo do Campo, Metodista University of São Paulo, 2000,375p. Dissertation of Master’s degree: “Organization of the Work – Concepts, Transformations and Perspectives, of the taylorism to the automation”, Business Management,São Paulo, PUC/SP, 1991,199 p Books: “Integration and Flexibility – the new paradigm in the organizations”.São Paulo, Alfa – Omega,1994,134 p. “Small Dictionary of Terms of the Global Company”.São Paulo,Alfa – Omega,2000,203 p. Essays and Works: “Rhetoric-dramaturgical approach in the research of the organizational communication – a proposal for analysis” in LUMEN – Reviewed of Studies and Communications, São Paulo, IESP/FAI, vol.6, n.12, June 2000, p. 13-29. International Lecture: “Symbolic Organizational Communication”, presented in the University of Poitiers, France, January of 2001. address: 68 Rua Manoel Simões de Souza,41 09689-050 São Bernardo do Campo – SP Brasil e-mail:[email protected] TOUSSAINT ALCARÁZ, Florence Valentina A-2 Universidad Nacional Autónoma de México MÉXICO Doctorado, Universidad Nacional Autónoma de México, Facultad de Ciencias Políticas y Sociales, Coordinación de Ciencias de la Comunicación. Profesor asociado C Tiempo Completo Definitivo Formación académica Licenciada en Periodismo y comunicación Colectiva. Tesis:«Origen y desarrollo del Lumpenproletariado de la Ciudad de México». Facultad de Ciencias Políticas y Sociales. UNAM 2-06-1975 Maestra en Ciencias de la Comunicación Tesis:«Televisión de Frontera» Facultad de Ciencias Políticas y Sociales. UNAM 5-08-1993 Mención Honorífica Doctorado en Sociología Tesis: «La industria televisiva en México en su vínculo con las corporaciones de medios de Estados Unidos» Facultad de Ciencias Políticas y Sociales. UNAM 7-02-1997 Mención Honorífica Docencia Profesora titular de la ENEP-Acatlán y de la Facultad de Ciencias Políticas y Sociales de la UNAM en las materias de Teoría de la Comunicación, Opinión Pública, Redacción y Géneros Periodísticos, Desarrollo, Régimen y Estructura de los Medios de Comunicación en México y Seminario de Tesis, desde hace 25 años. Profesora titular del Posgrado de la Facultad de Ciencias Políticas y Sociales de la UNAM en las materias de Maestría: Teoría de la Comunicación, Sociología de la Comunicación,Economía Política de la Comunicación. Tutora en el Doctorado de Ciencias Políticas y Sociales, con especialidad en comunicación,de la Facultad de Ciencias Políticas y Sociales de la UNAM desde su creación en 1999. Profesora invitada en las Universidades de Rosario en Argentina, Texas en Austin, Autónoma de Barcelona en España. Publicaciones recientes Televisión sin fronteras, Siglo XXI editores, México, 1998. «Zarpazo y lamida» en hoja por hoja, suplemento de libros, Reforma, No. 35,1 de abril de 2000, p.8. «La lucha partidista en la hemerografía del Porfiriato» en Nueva Gaceta Bibliográfica, abril/junio 2000,Instituto de Investigaciones Bibliográficas, UNAM,México, p. 37 a 43. «Actualidad de las televisiones culturales» en Razón y palabra (Primera revista electrónica en América Latina Especializada en Tópicos de Comunicación), agosto/octubre 2000,Núm.19,7 p. Actualidad de las televisiones culturales (texto anterior revisado y aumentado) Texto 11 Imagen,Colección de la Filmoteca de la UNAM,marzo 2001,21 p. «Televisión y elecciones 2000 en México» en Revista Mexicana de Ciencias Políticas y Sociales, FCPyS-UNAM, Núm.180,México, septiembre/diciembre de 2000,20 p. bios «Grupos españoles de comunicación en América Latina» en Revista Mexicana de Comunicación, Fundación Manuel Buendía,México, abril/mayo de 2001. Artículos para libros colectivos Toussaint Alcaráz, Florence «La telefonía y el TLC: privatización y desarrollo» en Proyecto Monarca III México, 1999 (en prensa). Toussaint Alcaráz,Florence «El TLC y la situación actual de la industria cultural mexicana» en TLC, MERCOSUR e Industria Cultural, Barcelona,1999 (en prensa). Toussaint Alacaráz Florence «Interpretación del tratamiento informativo de las Elecciones 2000:Canal 40 y Canal 11» en Elecciones 2000 en cuatro noticiarios de la Televisión Mexicana, México, 2001 (en prensa). Dirección:Calle: Av. Imán 129-402 Colonia: Pedregal de Carrasco, México, D.F. c.p. 04700 Teléfono y fax:6 65 49 38 RFC: TOAF 500418MX9 Correo electrónico:[email protected] TREMBLAY, Gaëtan TR-3 (président) – A-8 Université du Québec à Séance d’ouvertur e Montréal (UQAM) Séance de clôtur e CANADA Gaëtan Tremblay est actuellement vice-doyen à la recherche de la Faculté Lettres, Langues et Communications de l’Université du Québec à Montréal. Il est également codirecteur du groupe de recherche interdisciplinaire sur la communication,l’information et la société (GRICIS) et président du Research Committe on Culture, Communication and Knowledge of the International Sociological Association. Docteur en psychologie sociale de l’Université Louis-Pasteur de Strasbourg, il est professeur au département de communications de l’UQAM depuis 1974.Il y a occupé diverses fonctions (directeur de département,directeur de la maîtrise, directeur-fondateur du doctorat conjoint en communication).Il a été rédacteur en chef associé de la revue internationale de langue française Technologies de l’information et société (TIS) de 1988 à 1997. Il poursuit depuis une vingtaine d’années des re ch e rches sur les politiques publiques de communication, l’évolution socio-économique des industries de la culture et des communications et l’émergence de la société de l’information. Il a également effectué des travaux d’analyse comparée des systèmes de radiodiffusion et de télécommunications dans divers pays. Il a collaboré avec des chercheurs de plus d’une dizaine de pays différents . Gaëtan Tremblay a été professeur ou conférencier invité dans une vingtaine d’universités en Amérique du Nord, en Europe et en Amérique latine. Il a publié une dizaine de livres en collaboration,dont Télévision : la deuxième dynastie (1991), De la télématique aux autoroutes électroniques. Le grand projet reconduit (1994), The Info rm ation Society and the Cultural Industries Theory (1997), et Autoroutes de l’information et dynamiques territoriales (1998) pour lequel il a reçu le prix Communication et Société en 1999. Il a également signé plus d’une centaine d’articles de revues et de chapitres de livres. Parmi les plus récents : Tremblay, G.,“The Information Society: From Fordism to Gatesism”,in Regulationist Perspectives on Fordism and Post-Fordism, Regulation Theory and the Crisis of Capitalism, Bob Jessop editor, Edward Elgar Publisher, Cheltenham,UK – Northampton,MA,USA,2001,pp. 392413 Tre m bl ay, G., « Les entreprises d’information, de communication et de divertissement :à grands pas ver s la convergence », Québec 2001. Annuaire politique, social, économique et culturel, Montréal, Fides, 2001, p. 501-504. Miège, B., Tremblay, G. , « Pour une grille de lecture du développement des techniques de l’information et de la communication», Sciences de la société,n° 47,mai 1999, p. 9-22; Mœglin, P.,Tremblay, G. , « Campus virtuel.Les avatars de la convergence », Sciences de la société, n° 47,mai 1999, p. 91-107; Mœglin, P., Tremblay, G. , « Campus virtuel,marché réel », Sciences de la société, n° 47,mai 1999, p. 109-122. VEDEL, Thierry A-10 CNRS, Centre d’études de la vie politique (CEVIPOF) FRANCE Thierry Vedel est chercheur CNRS au Centre d’études de la vie politique -CEVIPOF- (Fondation nationale des sciences politiques, Paris).Il s’intéresse à la démocratie électronique, à la gouvernance et la régulation des réseaux de communication dans un contexte de mondialisation, aux transformations de la communication politique et aux innovations politiques et sociales par l’Internet. Il est l’auteur de nombreux chapitres sur ces sujets et a publié dans Politique et Sociétés, Droit et Société, Réseaux, Regards sur l’Actualité, Culture Technique, European Journal of Communication, Étude comparative et Hermès, entre autres. Il est aussi l’auteur de « Vers une démocratie électronique? » dans Encyclopaedia Universalis (2000) et « Le vote électronique» dans P. Perrineau et D.Reynié Dictionnaire du vote, publié aux PUF (2000). 69