GUST - motorich
Transcripción
GUST - motorich
Coperta catalogo moto -2007:Layout 2 26-10-2007 11:07 Pagina 2 CATALOGO DUERUOTE A C C E S S O R I- A C C E S S O R I E S CATALOGUE N.77-2008 2 Manufacturers of accessories for vehicles A C C E S S O R I W H E E L S 2 R U O T E ® A C C E S S O R I E S Coperta catalogo moto -2007:Layout 2 ® 26-10-2007 11:07 Pagina 3 In questi ultimi anni abbiamo seguito da vicino il mondo delle corse (Superbike, Supersport, Superstock...) motivati dalla grande passione per le due ruote. Nel corso degli anni è nata una naturale collaborazione con i principali Team internazionali. E’ stato per noi motivo di grande soddisfazione lavorare con piloti che hanno fatto e fanno la storia del motociclismo quali: Max Biaggi, Chili, Barros, Laconi, Nieto... I nostri prodotti sono stati studiati e sviluppati insieme a loro sulle piste di tutto il mondo. In these last years we followed closely the races world (Superbike, Supersport, Superstock...), motivated by our great passion for the two-wheels. Over the years a natural collaboration with the leading international teams was born. It was a reason of great satisfaction, to work together with those riders that made, and make, the history of motocycling: Max Biaggi, Chili, Barros, Laconi, Nieto... We studied and developped our products together with these riders, in the motordromes, all over the world. Dall’esperienza delle From the Dans ces dernières années nous avons suivi de près le monde des courses (Superbike, Superstock, Supersport...) poussés par notre grande passion pour les deux-roues. Au cours des dernières années est née une spontanée collaboration avec les équipes leader internationales. Il a été motif de grande satisfaction pour nous, de travailler avec pilotes qui ont fait, et font, l’histoire du motocyclisme: Max Biaggi, Chili, Barros, Laconi, Nieto. Nous avons étudié et développé nos produits avec ces pilotes dans les motodromes du monde entier. impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 26-10-2007 10:28 Pagina 1 piste alla strada race track to the road En estos últimos años hemos seguido muy de cerca el mundo de la competición (Superbike, Supersport, Superstock…) debido a nuestra gran pasión por el mundo de las dos ruedas. En el transcurso de los años ha nacido una natural colaboración con los principales equipos internacionales. Para nosotros ha supuesto una gran satisfacción trabajar con pilotos que han hecho y hacen la historia del motociclismo como: Max Biaggi, Chili, Laconi, Nieto… Nuestros productos han sido estudiados y desarrollados con ellos en los circuitos de todo el mundo. impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 26-10-2007 10:28 Pagina 2 Negli anni ‘50 la Piaggio inizia la produzione della Vespa, il mitico scooter destinato ad avere un enorme successo e a diventare una icona dell’Italian Style in tutto il mondo. Già nel 1951 la F.LLI BIONDI inizia a produrre parabrezza per scooter proprio con il modello riprodotto, che l’Azienda ancora conserva nella propria sede fiorentina. Da allora molte cose sono cambiate, ma non la capacità di applicarsi a fondo per proporre al mercato prodotti dalla concezione innovativa, dalla realizzazione accurata, dal design raffinato... In the fifties the Co. Piaggio starts the production of Vespa: this mythical scooter was destined to a brilliant future and became a worldwide icon of the Italian style. Since 1951 the Co. F.LLI BIONDI Begins to manufacture windshields for scooters right with the reproduced model here below. F.lli Biondi still keep this model in their Florentine factory. Many things changed since then, with exception of the capability to work hard in order to propose to the market products featuring: innovative conception, precise execution, refined design. Dans les années cinquante la s.té Piaggio commence la production de la Vespa. Ce mythique scooter était destiné à un brillant futur et est devenu un icône du style italien dans le monde entier. Depuis le 1951 la s.té F.LLI BIONDI commence la production de parebrises pour scooters justement avec le modèle reproduit ci de suite. F.lli Biondi gardent encore ce modèle dans leur usine florentine. Depuis lors beacoup de choses ont changés, à l’exception de la capacité de s’appliquer à fond pour proposer au marché produits ayants les suivantes caractéristiques: conception innovante, exécution soigneuse, design raffiné. En los años ’50 Piaggio inicia la producción de la Vespa, el mítico scooter destinado a tener una enorme popularidad y a convertirse en un icono del Estilo Italiano en todo el mundo. En el año 1951 la F.LLI. BIONDI empieza a producir parabrisas para scooter siendo el primero el que aparece en la foto, y que todavía se conserva en la sede florentina de la empresa. Desde entonces muchas cosas han cambiado, salvo la capacidad de emplearse a fondo para proponer al mercado productos innovadores, con una cuidada realización, con un refinado diseño. Oggi la nostra gamma di accessori per le due ruote è presente in Italia ed all’estero con questi marchi di linea: BIONDI® (accessori per scooter e ciclomotori), BIKE FEVER (accessori per moto), COPRIRAPIDO® e PARANNANZA® (coprigambe e coprimani): Today our range of two-wheels accessories is present in Italy and abroad under the trademarks BIONDI ®(accessories for scooters and mopeds), BIKE FEVER (accessories for motorcycles), COPRIRAPIDO® and PARANNANZA® (leg and hand-covers: . Notre gamme d’accessoires pour les deux roues est présente en Italie et à l’étranger sous les suivants marques de ligne: BIONDI® (accessoires pour scooters et cyclomoteurs), BIKE FEVER (accessoires pour motocyclettes), COPRIRAPIDO® and PARANNANZA® (couvre-jambes et couvre-mains): Hoy nuestra gama de accesorios para las dos ruedas está presente en Italia y en el extranjero con estas marcas por línea de producto: BIONDI® (accesorios para scooters y ciclomotores), BIKE FEVER (accesorios para motos), COPRIRAPIDO® y PARANNANZA® (cubre piernas y cubre manos): ® by ACCESSORI SCOOTER E CICLOMOTORI ACCESSORI MOTO impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 26-10-2007 10:28 Pagina 3 DESIGN / INNOVAZIONI Nel Centro Design modellisti, stampisti e designer oltre a mettere a punto la produzione di nuove applicazioni, sperimentano costantemente nuove soluzioni tecniche, nuove forme, nuovi materiali. E’ grazie a questa costante ricerca che, nel corso degli anni, la Superauto F.lli Biondi si è potuta affermare sul mercato; alcune delle nostre idee si sono particolarmente distinte: AVS (AntiVibrationSystem): contraddistingue i gruppi di bloccaggio dei parabrezza sui bracci di sostegno. Questo sistema consente di ridurre sensibilmente le rotture delle lastre dovute alle vibrazioni per il movimento su terreno sconnesso. Bordo colore Argento, etichette resinate, serigrafia nera sugli schermi per maxiscooters, cupolini a doppia convessità per moto in vari colori... Tutte innovazioni estetiche che hanno trovata una immediata risposta positiva da parte degli appassionati delle due ruote. Modello Vespa 1951 DATI TECNICI E SICUREZZA La Superauto F.lli Biondi si è sempre dimostrata particolarmente sensibile alle tematiche concernenti la sicurezza. Per questo motivo da anni ha abbandonato molti materiali diversi per uniformare tutta la sua produzione di schermi sull’estruso EI 25 (omologato TÜV) della ALTUMAX. Altri materiali si rompono infatti in modo analogo al vetro, producendo schegge estremamente pericolose; l’EI 25 invece, oltre ad essere molto resistente senza perdere in trasparenza, al momento dell’eventuale rottura si spezza in due pezzi senza spargere nell’ambiente spezzoni acuminati di materiale. Gli schermi vanno da spessore 3 fino a 4 mm. nel caso di alcuni maxiscooters. MATERIALI più frequentemente usati in commercio 3°C a tur a2 rot to r a a u ’ nz all nto tte a) za mi renz me n s a e a t g Tr spa sis un All Re (tra COLATO CN 6% 12 KJ/m2 92 % 10 % 30 KJ/m2 92 % 5% 10 KJ/m2 92 % 12 % 25 KJ/m2 COLATO ANTIURTO CI CH 30 ESTRUSO EX ESTRUSO EI 25 Colato 91 % TRASMISSIONE LUMINOSA: MATERIALE ESTRUSO EI 25 Valore iniziale: minimo 90% Valore dopo 10 anni: minimo 80% Estruso EI 25 ATTACCHI Gli attacchi inoltre presentano spesso sproni e rinforzi saldati che comportano numerose fasi di lavoro aggiuntive a protezione della lastra e del manubrio. Il processo di verniciatura è certificato ISO 9001. I bracci filettati vengono zincati prima di essere verniciati, per evitare la ruggine. PROVE - CONTROLLI E TESTS I prodotti prima di entrare definitivamente in produzione vengono testati su strada e, se lo si ritiene opportuno, anche attraverso tests più approfonditi. Banco prova: questo macchinario produce vibrazioni modulabili attraverso le quali si cerca il punto di rottura della lastra o dell’attacco. Individuato questo punto si possono prendere gli accorgimenti necessari per rinforzare il prodotto. MANUTENZIONE Per la pulizia degli schermi raccomandiamo di non usare alcool o solventi. Consigliamo acqua abbondante e saponi delicati. Periodicamente verificare il serraggio di viti e bulloni. 3 impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 DISEÑO / INNOVACIONES En nuestro Centro de Diseño modeladores, estampadores y diseñadores elaboran la puesta a punto de la producción de nuevas aplicaciones, experimentan constantemente nuevas soluciones técnicas, nuevas formas y nuevos materiales.Gracias a esta constante búsqueda a lo largo de los años, es por lo que la empresa Superauto F.lli Biondi ha alcanzado una gran implantación en el mercado; alguna de nuestras ideas son especialmente originales: AVS (Anti Vibration System) particular sistema de unión entre el parabrisas y el kit de anclaje. Este sistema permite reducir sensiblemente las roturas producidas por las vibraciones cuando se circula sobre pavimento irregular. Bordón color plata, etiquetas resinadas, serigrafía negra en los parabrisas para maxi-scooter, cúpulas de doble convexidad ( doble burbuja ) en varios colores para moto …Todas estas innovaciones estéticas han encontrado una inmediata respuesta positiva por parte de los apasionados de las dos ruedas. DATOS TECNICOS Y SEGURIDAD Superauto F.lli Biondi ha sido siempre especialmente sensible a todo lo relacionado con la seguridad. Por este motivo, desde hace años ha desechado muchos materiales diferentes para unificar toda su producción de parabrisas con el material EI25 ( homologado TÜV ) del fabricante ALTUMAX. Otros materiales se rompen de forma similar al cristal, dejando astillas extremadamente peligrosas; El material EI25 en cambio, además de ser muy resistente sin perder transparencia, en el momento de una posible rotura se parte en dos trozos sin quedar partes puntiagudas ni afiladas. Los parabrisas tienen un espesor de entre 3 y 4 mm, esto último para algunos maxi-scooters. ANCLAJES A base de un elaborado proceso de producción con varias fases sucesivas, los anclajes presentan refuerzos que además de resistencia proporcionan protección tanto a la carrocería como al manillar. El proceso de pintura tiene certificación ISO 9001. Los brazos de los anclajes se someten a un tratamiento de zinc antes de pintarse, para evitar la formación de óxido. PRUEBAS – CONTROLES Y TESTS Los productos, antes de entrar definitivamente en producción, se prueban en carretera y además, si es necesario, se someten a tests más profundos. Banco de pruebas: esta máquina produce vibraciones modulables por medio de las cuales se busca el punto de rotura tanto del parabrisas como de los anclajes. Una vez encontrado este punto se pueden tomar las medidas necesarias para reforzarlo y optimizar su resistencia. MANTENIMIENTO Para la limpieza de los parabrisas y cúpulas recomendamos no usar alcohol ni disolventes. Aconsejamos el uso de agua abundante y jabón suave. Periódicamente comprobar el apriete de tornillos y bulones. 26-10-2007 10:28 Pagina 4 DESIGN / INNOVATIONS The makers and designers improve the manufacturing processes of new applications in our Design Center. They unceasingly experiment with new technical methods, new shapes and new materials. Superauto F.lli Biondi became very popular on the market over the years thanks to this uninterrupted research. Some of our ideas were particularly successfull: AVS (AntiVibrationSystem): it is the exclusive feature of the points of connection between our shields and our brackets. This device reduces considerabily the breakings of shields caused by vibrations for driving on rough terrain. Silvercoloured rims, resinated labels, black serigraphs on the shields for maxiscooters, cupolini with double convexity, in various colours for motorcycles...all these aesthetic innovations met with the approval of two-wheels fans. SPECIFICATIONS AND SAFETY Superauto F.lli Biondi has always been sensitive to the themas concerning safety. That is why we renounced to many different materials and converged our production of shields on the extruded EI 25 (homologated TÜV) produced by Altumax. Some different materials break into dangerous splinters, like glass. On the contrary EI 25 is very strong, very transparent and, in the event of breaking it breaks into two pieces with no scattering of sharp splinters everywhere. The thickness of our shields is 3 mms. and, for some maxiscooters, 4 mms. BRACKETS Besides, our brackets feature welded stiffenings that protect the shield and the handlebar, involving several additional manufacturing processes. Their painting processes is certified ISO 9001. Their threated arms are zinced first and then painted, in order to protect them from rust. CHECKS - CONTROLS - TESTS Before starting the production, each model is always put through a road test, and through further specifical tests too, when we think it is right. TEST BENCH This machinery produces vibrations capable of being modulated. These vibrations help us to locate the breaking point of shields or brackets. After the location of the breaking point we make all the changes that are needed in order to reinforce the product. MAINTENANCE We advise you against using alcohol or solvents for the cleaning of the shields. We suggest abundant water and neutral soap. Periodically check the fastenings of all screws and bolts. TRANSMISIÓN LUMINOSA: EXTRUDIDO EI 25 Valor inicial: mínimo 90% Valor después de 10 años: mínimo 80% TRANSMISSION OF LIGHT: EXTRUDED EI 25 Starting value: minimum 90% Value after 10 years: minimum 80% TRANSMISSION DE LUMIÈRE: EXTRUDÉ EI 25 Valeur initial: minimum 90% Valeur après 10 années: minimum 80% MATERIALES MATERIALS MATERIAUX COLADO CN POURED CN COULÉ CN C ºC °C 3° 23 t 23 s à 2 ra re u a a t u c t o n lpe hock cho a r tio rup go a l ga e al to s aux to elon ent d cia e ce a n i e e c ce i c g ren nc ren m ten istan istan am akin nge pa mitta spa s s g i r n s s n e s o s Ala Br All Re Re Re Tra Tra Tra 6% 12 KJ/m2 92 % COLADO ANTIGOLPE POURED SHOCK PROOF COULÉ ANTICHOC CI CH 30 10 % 30 KJ/m2 EXTRUDIDO EX EXTRUDED EX EXTRUDÉ EX 5% 10 KJ/m2 92 % 12 % 25 KJ/m2 91 % EXTRUDED EI 25 4 DESIGN / INNOVATIONS Dans notre Centre Design modeleurs, mouleurs et designers améliorent les procédés de production par nouvelles applications, expérimentent avec nouveaux méthodes techniques nouveaux materiaux et formes. Superauto F.lli Biondi s’est désormais affirmée dans le marché grace à ce constante recherche. Quelques-unes de notres idées ont remporté un vif succès: AVS (AntiVibrationSystem): est l’exclusive caractéristique des points de jonction de n. écrans avec les attaches. Ce système réduit considérablement les ruptures des écrans causées par les vibrations dans la conduite sur terrain accidenté. Bords couleur argent, etiquettes résinées, sérigraphies noires sur les écrans pour maxi-scooters, bulles de carenage avec double convexité, en plusieurs couleurs, pour motocyclettes... toutes ces innovations esthétiques ont été très bien accueillies par les amateurs des deux roues. DONNÉES TECHNIQUES ET SÉCURITÉ SUPERAUTO F.LLI BIONDI a toujours été sensible aux thèmes de la sécurité. Pour cette raison nous avons renoncé à plusieurs materiaux différents pour faire converger toute notre production d’écrans vers l’extrudé EI 25 (homologué TÜV) produit par la s.té Altumax. En effet quelques materiaux différents se brisent comme le verre, en éclats très dangereuses. Par contre l’EI 25 est très resistant, très transparent et, en case de rupture, il se casse en deux morceaux, sans répandre éclats partout. L’épaisseur de n. écrans est 3 mm. et, pour quelques maxiscooter, 4 mm. ATTACHES En outre, nos attaches sont souvent pourvus d’étriers et renforcements soudés qui protégent l’écran et le guidon, et qui requièrient beacoup de phases de travail additionnelles. Le procédé de leur vernissage est certifié ISO 9001. Leurs bras filetés sont zingués d’abord et ensuite ils sont vernis, pour les protéger de la rouille. ESSAIS - CONTRÔLES - TESTS Avant de commencer la production, les produits sont essaiés sur route et sont soumis à ultérieurs essais spécifiques, quand il est nécessaire. BANC D’ESSAI Ce machine produits vibrations modulables qui nous permettent de localiser le point de rupture des écrans et des attaches. Après la localisation du point de rupture nous exécutons tous les changements qui sont nécessaires pour renforcer le produit. ENTRETIEN Nous recommandons de n’utiliser pas alcool ou solvants pour le nettoyage des parebrises. Nous conseillons eau en abundance et savon neutre. Contrôlez périodiquement la tenue de toutes les vis et tous les boulons. 92 % impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 26-10-2007 10:28 Pagina 5 APPROVED DEALER ® Expositor BIONDI APPROVED DEALER Incluso: Espositore in acciaio verniciato argento - Cartello espositivo Nr. 18 ganci - Adesivi / Vetrofanie “Biondi Approved Dealer” Da usare esclusivamente per i prodotti “Biondi” Comes with: Display pillar in silver colour steel - Ad poster - no. 18 hangers, Adhesive labels “Biondi Approved Dealer” Use exclusively for Biondi line products Comprend Presentoir à colonne en acier verni couleur argent Panneau-réclame - No. 18 crochets et Adhésives / Vitrophanies “Biondi Approved Dealer” À utiliser exclusivement pour les produits “Biondi” Incluido Expositor de acero pintado en color plata Cartel con logotipo - Con 18 ganchos Autoadhesivos para cristal “Biondi Distribuidor Autorizado” Expositor para utilizar exclusivamente para artículos “ Biondi“ Cod. ESP12 5 impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 26-10-2007 10:28 ® 6 Pagina 6 APPROVED DEALER impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 26-10-2007 10:28 B I K E C U P O L I N I T E C N I C I Pagina 7 F E V E R P E R CUPOLINI MODELLO “NAKED” PER MOTO NUDE COLORI: NERO - BLU - FUMÉ CUPOLINI MODELLO “DARK” PER MOTO NUDE DESIGN AGGRESSIVO; PROTEZIONE DELLA STRUMENTAZIONE; SPESSORE 3 MM. COLORI: NEUTRO - NERO - ROSSO - BLU - GIALLO - FUMÉ - ALLUMINIO CUPOLINI MODELLO “GUST” PER MOTO CARENATE DESIGN AERODINAMICO; DOPPIA BOLLA; PROTEZIONE DELLA STRUMENTAZIONE; SPESSORE 3 MM. COLORI: NEUTRO - ROSSO - BLU - GIALLO - FUMÉ SCURO SMALL SHIELD MOD. “NAKED” FOR NAKED MOTORCYCLES COLOURS: BLACK - BLUE - SMOKE GREY SMALL SHIELD MOD. “DARK” FOR NAKED MOTORCYCLES AGGRESSIVE DESIGN; SHELTER THE INSTRUMENTS; THICKNESS 3 MM. COLOURS: COLOURLESS - BLACK - RED - BLUE - YELLOW SMOKE GREY - ALUMINIUM SMALL SHIELD MOD. “GUST” FOR MOTORCYCLES WITH FAIRING STREAMLINED DESIGN; DOUBLE BUBBLE; SHELTER THE INSTRUMENTS; THICKNESS 3 MM. COLOURS: COLOURLESS - RED - BLUE - YELLOW - SMOKE GREY PARE BRISE MOD. “NAKED” POUR MOTOCYCLETTES NAKED COULEURS: NOIR - BLEU - FUMÉ PARE BRISE MOD. “DARK” POUR MOTOCYCLETTES NAKED DESIGN AGGRESSIF; PROTECTION DES INSTRUMENTS; ÉPAISSEUR 3 MM. - COULEURS: INCOLORE - NOIR - ROUGE BLEU - JAUNE - FUMÉ - ALUMINIUM PARE BRISE MOD. “GUST” POUR MOTOCYCLETTES AVEC CARENAGE DESIGN AÉRODINAMIQUE; DOUBLE BULLE; PROTECTION DES INSTRUMENTS; ÉPAISSEUR 3 MM. COULEURS: INCOLORE - ROUGE - BLEU - JAUNE - FUMÉ CÚPULAS MODELO “ NAKED “ PARA MOTOS SIN CARENADO COLORES : NEGRO – AZUL – AHUMADO CÚPULAS MODELO “ DARK “ PARA MOTOS SIN CARENADO DISEÑO AGRESIVO; PROTECCIÓN DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS; ESPESOR 3 MM. COLORES: TRANSPARENTE – NEGRO – ROJO – AZUL AMARILLO – AHUMADO – ALUMINIO CÚPULAS MODELO “ GUST “ PARA MOTOS CON CARENADO DISEÑO AERODINÁMICO; DOBLE BURBUJA; PROTECCIÓN DEL CUATRO DE INSTRUMENTOS; ESPESOR 3 MM. COLORES: TRANSPARENTE – ROJO AZUL – AMARILLO – AHUMADO OSCURO M O T O impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 26-10-2007 10:29 Pagina 8 GUST - GUST - GUST GUST DUCATI: 749-749S-999-999R-999S ---> 2004 e 2005 ---> 8010129 DUCATI 749 - 749S - 999 - 999 R ---> 2004 8010131 8010130 DUCATI 1098 - 2007 ---> 8010253 8010132 8010257 HONDA: CBR 600 F - CBR 600 F SPORT 2001 > 8010080 8010082 8010110 HONDA: CBR 600 RR 2003 / 2004 8010125 8010083 8010084 HONDA: CBR 600 RR 2005 8010128 8010126 8010170 8010171 8010238 HONDA: CBR 600 RR - 2007 8010252 8010256 8010259 HONDA: CBR 900 RR 2002 > 8010100 8 801011 GUST - GUST 8010102 HOMOLOGATION ABE - KBA (MOTORIZZAZIONE TEDESCA) 8010103 GUST 8010104 8 impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 26-10-2007 10:29 Pagina 9 GUST - GUST - GUST GUST HORNET 600 - 2005 HORNET 600 - 2007 HONDA CBR 1000 2004 > 8010239 8010150 8010149 8010225 KAWASAKI NINJA 636 ZX 6R - 2005; NINJA ZX 10R - 2006 NINJA ZX 6R - 2007 KAWASAKI NINJA 636 ZX - 6R ZX 6RR 599 2003 ---> 8010123 8010160 8010124 KAWASAKI NINJA ZX 10R 998 2004 -> / Z 750 S 8010146 KAWASAKI Z 750 2007 ---> 8010133 PIAGGIO BEVERLY CRUISER 250/500 - 2007 9 KAWASAKI Z 750 2004 ---> 8010226 KAWASAKI Z1000 - 2003 KLE 500 ENDURO 8010242 8010161 KAWASAKI ER-6n 8010147 8010268 8010255 8010141 KAWASAKI Z 1000 - 2007 MV AGUSTA F4 1000 2004/2005 8010267 8010173 8061167 GUST - GUST HOMOLOGATION ABE - KBA (MOTORIZZAZIONE TEDESCA) GUST 9 26-10-2007 10:29 Pagina 10 GUST - GUST impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 GUST SUZUKI GSX R 600 2001/2003 - GSX R 750 2000/2003 - GSX R 1000 2001/2002 8010090 8010112 8010093 8010094 SUZUKI SV 650 S > 2002 8010095 8010113 8010097 8010098 8010099 8010137 8010138 8010139 8010140 SUZUKI GSX 1000 K3 2003/2004 8010135 SUZUKI GSX R 600 - R 750 2004 8010143 SUZUKI GSX R 1000 2005 8010144 SUZUKI GSX R 600 / 750 - 2006 8010164 8010165 SUZUKI GSR 600 - 2006 SUZUKI BURGMAN 400 K7 8010245 8010232 8010233 8010244 8010234 8010243 10 GUST - GUST HOMOLOGATION ABE - KBA (MOTORIZZAZIONE TEDESCA) GUST 10 26-10-2007 10:29 Pagina 11 GUST - GUST impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 GUST SUZUKI GSX-R 1000 K7 - 2007 8010265 8010266 YAMAHA YZF-R1 2002/2003 8010105 8010107 8010114 8010108 YAMAHA R1 2004 8010152 8010240 8010153 YAMAHA R1 - 2007 8010254 8010258 YAMAHA MT 03 - 2006 YAMAHA T MAX 8010166 8010235 11 8010260 GUST - GUST HOMOLOGATION ABE - KBA (MOTORIZZAZIONE TEDESCA) GUST 11 26-10-2007 10:29 Pagina 12 GUST - GUST impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 GUST YAMAHA YZF-R6 > 2002 8010085 8010115 YAMAHA YZF-R6 2003 > 8010116 8010117 8010118 8010120 YAMAHA R6 - 2006 8010227 8010228 YAMAHA FZ6 2004 - 2006 8010241 YAMAHA FZ6 - 2007 YAMAHA: FZ1 - 2006 8010263 8010158 8010236 YAMAHA: MAJESTY 400 - 2006 8010237 12 GUST - GUST HOMOLOGATION ABE - KBA (MOTORIZZAZIONE TEDESCA) GUST 12 26-10-2007 10:29 Pagina 13 DARK HOMOLOGATION ABE - KBA (MOTORIZZAZIONE TEDESCA) Consultare il listino prezzi aggiornato per le possibili applicazioni e per il kit di montaggio da utilizzare. Consult the price-list for the possible applications and for the assembly kit that can be used. Consultez la liste des prix pour les possibles applications et pour le kit de montage à utiliser. Consultar la tarifa de precios adjunta para ver las posibles aplicaciones y para ver el kit de montaje a utilizar. DARK - DARK - DARK - D impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 Per moto tipo naked For naked motorcycles Pour motocyclettes naked Para moto tipo naked Dimensioni / Size / Medidas: cm. 39x28 8010036 Nero - Black Noir - Negro 8010038 Trasparente Colourless Incolore Transparente 8010039 Rosso - Red Rouge - Rojo 8010041 Giallo Yellow Jaune Amarillo 8010040 Blu - Blue Bleu - Azul Anche in versione satinata 8010045 8010048 8010043 Fumé Smoke grey - Fumé Ahumado 8010049 8010044 Alluminio Aluminium KIT DI MONTAGGIO - ASSEMBLY KIT - KIT DE MONTAGE - KIT DE MONTAJE 8010061 8010121 8010122 8010167 8010168 8010169 8010172 8010178 kit per montaggio cupolini mod. Dark, Naked e Metal Dark su Honda Hornet 900 2002 ---> kit per montaggio cupolini mod. Dark, Naked e Metal Dark su Honda Hornet 600 2003 ---> e Metal Dark su HONDA CBF 500 2003 ---> e HONDA CBF 600 2005 ---> kit per montaggio cupolini mod. Dark, Naked e Metal Dark su BMW R 850R - R 1150R DUCATI Monster 620i/800i/1000i - Monster S4 - S4R - SS900IE - 600i.e./900i.e. 2003 ---> KAWASAKI ZR 750 - ZRX 1100; SUZUKI GSF Bandit 400/600/1200 - GSF Bandit 600/1200 2003 ---> GSX 750/1200/1400 1997---> 2003 - SV 650/1000 2003/2004 kit per montaggio cupolini mod. Dark e Naked su HONDA CBF 500 2003 ---> e CBF 600 2005 ---> kit per montaggio cupolini mod. Metal Dark su MV AGUSTA Brutale 750 - Brutale F910 kit per montaggio cupolini mod. Dark e Metal Dark su YAMAHA XJR 1300 2002 ---> kit per montaggio cupolini mod. Dark e Metal Dark su SUZUKI GSF Bandit 650 2005 ---> kit per montaggio cupolini mod. Dark, Naked e Metal Dark su SUZUKI SV 650 2005 ---> 8010121 8010122 8900413 Ricambio in dotazione standard: vedi applicazioni sul listino prezzi. Spare standard assembly kit: check applications on the price-list. Kit de montage standard de rechange: voyez applications sur le liste des prix. Recambio en dotación standard: ver aplicaciones en la tarifa de precios. 8900413 13 8010061 DARK - DARK - DARK - DARK - DARK 13 impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 26-10-2007 10:29 Pagina 14 METAL DARK METAL DARK Consultare il listino prezzi aggiornato per le possibili applicazioni e per il kit di montaggio da utilizzare. Consult the price-list for the possible applications and for the assembly kit that can be used. Consultez la liste des prix pour les possibles applications et pour le kit de montage à utiliser. Consultar la tarifa de precios adjunta para ver las posibles aplicaciones y para ver el kit de montaje a utilizar. Per moto tipo naked For naked motorcycles Pour motocyclettes naked Para moto tipo naked HO MO L OG (MO A ATI TOR BE ON IZZ AZI KBA ON ET EDE SCA ) Cupolino con plex fumé serigrafato. Fianchi in alluminio anodizzato grezzo o nero. Smoke-grey Plex with serigraphy. Sides in anodized white or black aluminium. Cúpula ahumada con serigrafía. Flanco de aluminio anodizado gris o negro. Dimensioni / Size / Medidas: cm. 39x28 A AL LLU UM M IN INIO IU M 8010155 Argento -White Argent - Plata 8010156 Nero - Black Noir - Negro KIT DI MONTAGGIO - Assembly kit - Kit de montage: - Kit de montaje -----> pag. 13 14 METAL DARK - METAL DARK - METAL DARK 14 26-10-2007 10:29 Pagina 15 NAKED HOMOLOGATION ABE - KBA (MOTORIZZAZIONE TEDESCA) NAKED- NAKED- NAKED impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 Consultare il listino prezzi aggiornato per le possibili applicazioni e per il kit di montaggio da utilizzare. Consult the price-list for the possible applications and for the assembly kit that can be used. Consultez la liste des prix pour les possibles applications et pour le kit de montage à utiliser. Consultar la tarifa de precios adjunta para ver las posibles aplicaciones y para ver el kit de montaje a utilizar. Per moto tipo naked For naked motorcycles Pour motocyclettes naked Para moto tipo naked: 8010033 Fumé Smoke grey Fumé -Ahumado 8010046 8010047 Nero - Black Noir - Negro Blu - Blue Bleu - Azul CUSTOM Tested on Honda Shadow VT 600 KAWASAKI VN 800 Classic Suzuki Intruder 600/800/1400 YAMAHA Virago 250 - Dragster 1100 - 535 Schermo neutro senza bordo. Dimensioni cm. 52x46 Da abbinare ad attacchi specifici. Colourless shield without rim. Size 52x46 cm. Mount it with its specifical brackets. Écran incolore sans bord. Dimensions cm. 52x46 Montage avec attaches spécifiques. Parabrisas transparente sin bordón. Medidas cm. 52x46. Hay que combinarlo con el kit de anclajes específico. 15 NAKED - CUSTOM - NAKED - CUSTOM CUSTOM - CUSTOM - CUSTOM - CUSTOM Dimensioni/Size: cm. 30x29 15 impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 26-10-2007 10:29 Pagina 16 Questi articoli sono stati studiati e sviluppati con la collaborazione dei principali team e dei loro piloti del mondiale Supebike, Superstock, Supersport. Sono l’esatta replica di quelli usati in gara. Realizzati con i migliori materiali ad alta resistenza, spessore 2mm. Forniti “da forare” per essere meglio adattati a tutte le carene, anche non originali. Inclusi nella confezione forniamo anche i rivetti di fissaggio rapido per cupolini (ø 6 mm.). We designed and improved these articles together with the leading teams and together with their riders of the world Superbike, Superstock, Supersport. These screens are the exact repetition of those used in races. We produce them with very strong materials, 2 mm. thick. These screens are not yet perforated. You can perforate in order to fit them on all fairings exactly, on those fairings that are not original too. Together with each scren we include the fast fixing rivets too (ø 6 mm.) Nous avons realisé et développé ces articles en collaboration avec les equipes leader et avec leurs pilotes du mondial Superbikes, Supersport, Superstock. Nous produisons ces bulles de carénage avec les materiaux très resistants, de 2 mm. d’épaisseur. Nous fournons ces bulles de carénage pas encore percées. Vous pouvez les percer vous mêmes pour les adapter parfaitement à toutes les carènes, aussi aux carènes qui ne sont pas originales. Avec chacune de ces bulles de carènage fournons aussi les rivets de fixage (ø 6 mm.) Estas cúpulas se han desarrollado con la colaboración de los principales equipos del mundial de Superbikes, Supersport, Superstock…, y sus pilotos. Son la réplica exacta de las usadas en las carreras. De 2 mm de espesor y realizadas con los mejores materiales. Para una mejor adaptación a cualquier carenado, incluso no original,se entregan sin agujeros. Suministradas con remaches rápidos de 6 mm para cúpulas. 16 REPLICA - REPLICA - REPLICA - REPLICA 16 impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 26-10-2007 10:29 Pagina 17 DUCATI 749 - 749S - 999 - 999RS - MONDIALE SUPERBIKE - Team Pedercini (42 - Dean Ellison) 8010269 DUCATI 1098 - MONDIALE SUPERSTOCK - Team Pedercini (32 - Sheridan Morais, 28 - Nicky Moore) 8010270 HONDA CBR 1000 RR - MONDIALE SUPERBIKE Team Alto Evolution Honda ( 25 - Joshua Brookes, 31 - Karl Muggeridge Team D.F.X. Corse ( 84 - Michel Fabrizio, 22 - Luca Morelli, 99 - Steve Martin, 7 - Pierfrancesco Chili 8010271 HONDA CBR 600 RR 2005/06 - MONDIALE SUPERSPORT e SUPERSTOCK Team CRS Grand Prix (46 - Jesco Günther, 10 - Leo Hunt, 112 - Stefano Cruciani) MV AGUSTA F4 312 R - MONDIALE SUPERSTOCK Team UnionBike Gimotorsport (99 - Danilo Dell’Omo, 11 - Denis Sacchetti, 86 Ayrton Badovini, 42 - Leonardo Biliotti) 8010272 HONDA CBR 600 RR 2007 MONDIALE SUPERSPORT Team Racing Parkalgar (116 - Simone Sanna 17 Miguel Praia) 8010275 8010273 17 REPLICA - REPLICA - REPLICA - REPLICA 17 impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 26-10-2007 10:29 Pagina 18 REPLICA - REPLICA REPLICA KAWASAKI ZX-10R 2006/07, ZX636 - 6R 2005/06, ZX6R 2007 - MONDIALE SUPERBIKE Team PSG -1 Corse (55 - Régis Laconi, 10 - Fonsi Nieto) 8010274 SUZUKI GSX R 1000 - MONDIALE SUPERBIKE (solo per carena modificata Alstare) Team Alstare Suzuki Corona (3 - Max Biaggi, 71 - Yukio Kagayama) 8010276 SUZUKI GSX R 1000 K7 CARENA ORIGINALE YAMAHA R1 - 2007 YAMAHA R6 - 2006 Rivetti di fissaggio rapido 6 mm. per cupolini inclusi nella confezione. Fast fixing rivets. Rivets à fixage rapide. Remaches rápidos para fijación de cúpulas. Art. 8900052 confezione in vendita separata 8010277 18 8010278 8010279 REPLICA - REPLICA - REPLICA - REPLICA 18 26-10-2007 10:30 Pagina 19 GUST - GUST impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 TOURISM BMW R 1200 GS 8010236 Biondi accessories h 50x50 YAMAHA TDM 900 / 2002 8010249 Original part h 305x310 Biondi accessories h 354x310 19 HONDA XL650V TRANSALP / 2000 KAWASAKI VERSYS / 2007 8010264 Original part h 295x310 Biondi accessories h 450x430 8010251 Original part h 375x426 Biondi accessories h 569x426 SUZUKI V-STORM DL650 - DL1000 / 2004 8010248 Original part h 390x420 Biondi accessories h 550x420 TOURISM - TOURISM HOMOLOGATION ABE - KBA TOURISM - TOURISM (MOTORIZZAZIONE TEDESCA) 19 impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 26-10-2007 10:30 Pagina 20 SUPPORTI TARGA DUCATI MONSTER MONSTER CODINO Cod. 8909987 Codino in plastica nera Cod. 8909978 Acciaio inox HONDA CBR 600 RR 2003 -> CBR 1000 RR 2004 -> REGOLABILE Cod. 8901000 Acciaio verniciato nero HORNET 600 2003 -> REGOLABILE Cod. 8909991 Acciaio verniciato nero HORNET 600 2007 -> REGOLABILE Cod. 8909988 Codino in simil carbonio CBR 600 RR 2007 -> REGOLABILE Cod. 8901007 Acciaio verniciato nero COMPRENSIVO DI STOP LUCE DI POSIZIONE E LUCE TARGA with rear stop light, rear light and numberplate light - avec feu de stop, feu arrière et feu de plaque - con piloto trasero HORNET 600 2003 -> SOTTOCODA Cod. 8909976 Alluminio anodizzato nero SOTTOCODA INCLUSO Cod. 8901005 Acciaio verniciato nero 20 SUPPORTI TARGA - NUMBERPLATE HOLDERS 20 impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 26-10-2007 10:30 Pagina 21 SUPPORTI TARGA HONDA HORNET 900 2002 -> Cod. 8909955 Acciaio inox KAWASAKI Ninja ZX - 6R 636 2004 -> Ninja ZX - 6R 599 2003 -> Z 750/1000 2003 -> REGOLABILE Cod. 8909995 Acciaio verniciato nero Ninja ZX - 6R 636 2005 -> REGOLABILE Cod. 8909993 Acciaio verniciato nero Ninja ZX - 10R 2005 -> REGOLABILE Cod. 8909990 Acciaio verniciato nero ER - 6n ZX 10R 2006 2006 REGOLABILE REGOLABILE Cod. 8909996 Acciaio verniciato nero 21 Cod. 8909992 Kit adattatori per frecce piccole Cod. 8909999 Acciaio verniciato nero PORTE PLAQUE D’ IMMATRICOLATION SOPORTES DE MATRÍCULA 21 impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 26-10-2007 10:30 Pagina 22 SUPPORTI TARGA KAWASAKI Ninja ZX - 6R 2007 -> REGOLABILE Cod. 8901008 Acciaio verniciato nero SUZUKI GSX-R 1000 2005 -> Z 750 - Z 1000 2007 -> REGOLABILE Cod. 8901009 Acciaio verniciato nero GSX-R 600/750 2003/2004/2005 REGOLABILE Cod. 8909989 Acciaio verniciato nero Cod. 8909965 Acciaio inox GSX-R 600/750 GSR 600 2006 2006 REGOLABILE REGOLABILE Cod. 8909998 Acciaio verniciato nero Cod. 8909995 Acciaio verniciato nero GSX-R 1000 K5 - K6 - K7 REGOLABILE Attenzione! E’ necessario segare la parte del portatarga originale. Cod. 8909989 Acciaio verniciato nero 22 SUPPORTI TARGA - NUMBERPLATE HOLDERS 22 impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 26-10-2007 10:30 Pagina 23 SUPPORTI TARGA YAMAHA YZF - R6 2003/2004 YZF - R1 YZF - R1 1000 2004 2002/2003 Cod. 8909962 Acciaio inox FZ6 600 - 2004 ---> FZ6 Fazer 2004 ---> FZ6 600 - 2007 ---> REGOLABILE Cod. 8909994 Acciaio verniciato nero R6 2006 REGOLABILE Cod. 8909997 Acciaio verniciato nero Cod. 8909968 Acciaio inox T-MAX 500 REGOLABILE Cod. 8909980 Alluminio spazzolato Attenzione! Va tagliata parte del parafango originale. FZ1 2006 FZ1 FAZER 2006 REGOLABILE Cod. 8901002 Acciaio verniciato nero R1 2007 REGOLABILE Cod. 8901004 Acciaio verniciato nero 23 PORTE PLAQUE D’ IMMATRICOLATION SOPORTES DE MATRÍCULA 23 S U P P O R T I TA R G A impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 26-10-2007 10:30 Questo articolo non è conforme alle Leggi attuali in materia di omologazione e non è regolamentare per la circolazione su strada. Lo si può usare esclusivamente su circuiti chiusi. Decliniamo ogni responsabilità per eventuali usi impropri. This product is not in conformity with the laws in force on homologation matters and it is not in conformity with traffic regulations for the circulation. You can use it only in closed motodromes. We decline all responsabilities for illegitimate use. Ce produit n’est pas conforme aux lois en vigueur en matière d’homologation et n’est pas réglementaire pour la circulation routière. On peut l’utiliser seulement en motodromes fermés. Nous n’assumons pas la responsabilité pour l’emploi erroné de nos produits. Este artículo no cumple con la normativa legal vigente en materia de homologación y no es reglamentario para circular por la vía pública. Es para uso exclusivo en circuito cerrado. Declinamos toda responsabilidad por cualquier uso inadecuado. Pagina 24 PORTATARGA SEMIUNIVERSALE ADATTABILE A GRAN PARTE DELLE MOTO REGOLABILE Cod. 8901003 Acciaio verniciato nero Number plate holders semiuniversal model - Fits most motorcycles. Porte-plaque d’immatriculation semiuniversel On le monte sur la plupart des motos. Portamatrícula semiuniversal - Adaptable a gran parte de las motos. Cod. 8900908 Homologation ECE - R50 rear stop light + rear light + numberplate light - feu de stop + feu arrière + feu de plaque - piloto trasero con luz de matrícula LUCE TARGA License plate light Feu pour plaque d’immatriculation Luz de matrícula Cod. 8900907 Homologation ECE - R50 24 F R E C C E - I N D I C AT O R L I G H T S GRUPPO STOP + LUCE POSIZIONE + LUCE TARGA POSTERIORE 24 impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 10:30 Pagina 25 Homologation ECE - R50 Homologation ECE - R50 Pair of short, black indicator lights, colourless parabola, orange light. Cod. 8900902 Coppia frecce lunghe nere, parabola trasparente, luce arancione. Pair de feux clignotants, courtes, noires parabole incolore, lumière orange. Juego de intermitentes cortos en negro, tulipa transparente, luz naranja. Pair of long, black indicator lights, colourless parabola, orange light. Pair de feux clignotants, longues, noires parabole incolore, lumière orange. Juego de intermitentes largos en negro, tulipa transparente, luz naranja. Homologation ECE - R50 Cod. 8900903 Coppia frecce corte similcarbonio, parabola trasparente, luce arancione. Pair of short, indicator lights, imitation carbon, colourless parabola, orange light. Pair de feux clignotants, courtes, simil-carbone parabole incolore, lumière orange. Juego de intermitentes cortos en símil carbono, tulipa transparente, luz naranja. Cod. 8900906 - H21W - 12V - 21W Lampadina arancione, ricambio per frecce (art. 8900901/02/03/04) Spare, orange bulb for indicator lights Ampoule de rechange orange pour feux clignotants Bombilla naranja, recambio para intermitentes 25 Cod. 8900904 Coppia frecce lunghe similcarbonio, parabola trasparente, luce arancione. Pair of long, indicator lights, imitation carbon, colourless parabola, orange light. Pair de feux clignotants, longues, simil-carbone parabole incolore, lumière orange. Juego de intermitentes largos en símil carbono, tulipa transparente, luz naranja. Homologation ECE - R50 FRECCE - CLIGNOTANTS - INTERMITENTES Cod. 8900901 Coppia frecce corte nere, parabola trasparente, luce arancione. 26-10-2007 25 LUCCHETTI E CATENE - LOCKS AND CHAINS CADENSA ET CHAÎNES - CANDADOS Y CADENAS impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 26 26-10-2007 10:30 Pagina 26 Catena antifurto universale a maglie cementate antitaglio, ricoperta in tessuto antigraffio Chain with anti cut carburizated steel links sheated with antiscretch fabric. Chaîne antivol universelle avec mailles d’acier cémenté, anti-coupe, en gaine de tissu anti-égratignure. Cadena antirrobo universal cementada reforzada anticorte, recubierta con tejido para evitar producir rayas. Cod. 8900860 - cm. 120 Cod. 8900861 - cm. 150 Cod. 8900862 - cm. 150 (senza lucchetto - without lock - sans cadenas - sin candado) Cod. 8900864 - cm. 180 (senza lucchetto - without lock - sans cadenas - sin candado) Chiave con luce - Key with light Clef avec lumière - Llave con luz Cod. 8900858 - cm. 150 Cavo antifurto universale multiuso. Treccia in fili di acciaio ricoperta di PVC antigraffio e due chiavi non riproducibili. Universal multipurpose antitheft wire. Steel plait sheated in antiscratch PVC. With two unreproduceable keys. Câble antivol universel moltifonctions, tresse de fils d’acier, en gaine de PVC anti-égratignure. Avec deux clés non irriproduisibles. Cable antirrobo universal multiuso. Trenzado de hilos de acero recubierto de PVC anti-raya y dos llaves sin posibilidad de duplicarse. Cod. 8900863 Lucchetto catena Chain lock Cadenas-chaîne Candado para cadena BLOCCADISCO - Coperchio in plastica con sportellino PADLOCKS FOR DISK-BRAKES - Plastic casing with small door. CADENAS POUR FREINS à disque Couvercle en plastique avec petite portière. CANDADO DE DISCO Presentado en blíster de plástico con apertura Cod. 8900853 Lucchetto piccolo con custodia / Small padlock with case Petit cadenas avec étui / Candado pequeño con funda Perno / Check pin / Pivot: ø 5,5 mm. Cod. 8900854 Cod. 8900855 Lucchetto grande con custodia / Big padlock with case Grand cadenas avec étui / Candado grande con funda Perno / Check pin / Pivot: ø 10 mm. Cod. 8900855 Lucchetto Vespa T2 con custodia / Padlock for Vespa T2 with case Cadenas pour Vespa T2 avec étui / Candado Vespa T2 con funda Perno / Check pin / Pivot: ø 5,5 mm. (altezza / height / hauteur/ altura) x (profondità / depth / profondeur / profundidad) Alloggio disco Housing for brake-disk Logement pour le disque du frein: Hueco para el disco: Cod. 8900853 Cod. 8900854 Cod. 8900855 6,5 mm.x 42 mm. 8,5 mm.x 68 mm. 6,5 mm.x 23 mm. impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 26-10-2007 10:30 Pagina 27 Shields for Maxi-scooters. This category includes all the windshields for those scooters that constitute the high range segment of scootermakers on account of their oversize and power. We planned and carried out these windshields with the greatest care: we prevented the generation of dangerous whirlwinds at high speeds and once again we obtained a winning design without any loss of solidity. Besides, we equip some of these models of windshields with stiffening kit that make them very steady and comfortable. Maxi - Line Club The windshields of this line are finished to the last detail with the utmost care. All the models are serigraphied and for some of them the colour of the serigraph is the same original colour as the scooter. We stick a label bearing the name of the scooter model on nearly all these windshields. Shields Line Z... We made ready this new line of shields taking into great consideration any possible saving and economy compatibly with a high standard of quality. Our windshields Line Z... are the same shields of the traditional line “Club” with two differences: there are no serigraphy on them; their materials are cheaper. By the other part, the kit of brackets remain the same, identical kit of brackets of the line “Club”. The windshields Line Z... are packed in cartons containing no. 12 units each, in order to contain the costs of packing and transport. We sell them only in multiples of no. 12 units/code. Parebrises pour Maxi-scooters. Cette categorie comprend tous les parebrises pour les scooters qui representent la branche haute de gamme des fabricants, grâce à leurs dimensions et puissance. Nous avons projeté et réalisé ces parebrises avec le plus grand soin: avons prévenu et évité la production de dangereux tourbillons d’air à la grand vitesse et encore une fois avons obtenu un dessin enjôleur sans aucune perte de solidité. En outre nous avons pourvu quelques modèles de parebrises de kit de reinforcement qui les rendent très stables et confortables. Maxi - Ligne Club Les parebrises de cette ligne sont exécutés avec le plus grand soin, aussi dans les détails. Tous les parebrises maxi-ligne CLUB sont sérigraphiés et pour quelques modèles le couleur de la sérigraphie est le même couleur original du scooter. Nous appliquons une etiquette portante le nom du modèle du scooter sur presque tous ces parebrises. Parebrises Ligne Z... Pour réaliser cette nouvelle ligne nous avons pris en grand considération toutes les possibles économies, dans la mesure où un haut standard qualitatif l’a permis. Nos parebrises Ligne Z... sont les mêmes parebrises de la ligne traditionelle “Club”, avec seules deux differences: ils ne sont pas sérigraphiés; leurs materiaux sont plus économiques. D’ailleurs, les kit d’attaches sont identiques aux kit d’attaches de la ligne “Club”. Les parebrises Ligne Z... sont conditionnés en cartons multiples, contenants no. 12 pcs., pour économiser sur l’emballage et sur le transport. Nous les vendons seulement en multiples de 12 pcs./code. Parabrisas para Maxi-scooters. Están agrupados en esta categoría nuestros parabrisas para aquellos scooters que o por su tamaño o por su potencia, representan la gama alta de los fabricantes. En el diseño y la fabricación de estos parabrisas hemos prestado especial atención en evitar que a alta velocidad se produzcan turbulencias de aire, además de presentar un producto robusto y con una línea cautivadora. Para los casos en que se ha hecho necesario, con el fin de proporcionar más estabilidad y seguridad, algunos modelos de parabrisas están dotados de un kit de refuerzo que proporcionan una extrema fiabilidad y comodidad. Maxi – Línea Club Los parabrisas de esta línea de producto están especialmente cuidados, incluso en los pequeños detalles: todos los modelos están serigrafiados, y en algunos casos la serigrafía es del mismo color que el color original del scooter. En casi todos los modelos está puesta la etiqueta personalizada con el modelo del scooter. Parabrisas Línea Z… Hemos estudiado un nuevo producto, pensado y realizado buscando obtener el máximo ahorro, Pero manteniendo un standard de calidad elevado. Los parabrisas Línea Z… nacen del mismo molde por tanto con la misma forma del modelo “Club”, realizados sin serigrafía y con materiales y soluciones más económicas. Los anclajes en cambio son los mismos que los de la Línea Club. Para optimizar el embalaje, el transporte y los gastos de tramitación de los pedidos, los artículos se embalan en cajas de 12 unidades y se venden únicamente en múltiplos de 12 por referencia. MAXI-SCOO- Schermi per Maxi-scooters. Sono raggruppati in questa categoria i nostri schermi per quegli scooters che, per dimensioni e potenza, rappresentano la fascia alta di gamma delle Case costruttrici. Abbiamo prestato particolare attenzione nella progettazione e produzione di questi schermi per evitare che producessero vortici d’aria alle alte velocità e per garantire linee accattivanti pur mantenendo una grande robustezza. Allo scopo di renderli più stabili e sicuri, e laddove si è reso necessario, alcuni modelli di parabrezza sono dotati di kit di rinforzo che li rendono estremamente affidabili e confortevoli. Maxi - Linea Club Gli schermi di questa linea di produzione sono particolarmente curati anche nei dettagli: tutti i modelli sono serigrafati ed in alcuni di essi viene proposta la serigrafia nello stesso colore originale del mezzo. Su quasi tutti i modelli è applicata l’etichetta personalizzata che riporta il modello del mezzo. Schermi Linea Z... Abbiamo studiato un nuovo prodotto, pensato e realizzato cercando di ottenere il massimo risparmio, pur mantenendo uno standard qualitativo piuttosto elevato.Gli schermi della Linea Z... nascono dallo stampo e con la medesima sagoma dei modelli “Club”, realizzati senza serigrafia e con materiali e soluzioni più economiche. Gli attacchi invece restano gli stessi della Linea Club. Per ottimizzare l’imballaggio, il trasporto e le spese di preparazione degli ordini, gli articoli sono immagazzinati in scatole da 12 pezzi e sono vendibili unicamente in multipli di 12. 27 impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 KYMCO DINK 8060919 neutro, senza bordo 80x57 cm. PIAGGIO HEXAGON GT 180/250 8060996 neutro, senza bordo 70x73 cm. 26-10-2007 10:30 Pagina 28 PIAGGIO HEXAGON LX (1^serie) YAMAHA MAJESTY 250 -> 1999 HONDA FORESIGHT-PANTHEON 8060958 8060977 8060990 neutro, senza bordo 73x70 cm. neutro, senza bordo 85x65 cm. MBK SKYLINER -> 2000 YAMAHA MAJESTY 125 -> 2000 SUZUKI BURGMAN 250/400 -> 2000 8060999 8061000 neutro, senza bordo 70x66 cm. MALAGUTI MADISON -> 2002 PIAGGIO X9 -> 2002 8061008 8071022 8061035 neutro, senza bordo 84x63 cm. SUZUKI EPICURO UCR 125/150 - 2000 -> 8061043 28 neutro, senza bordo 93x63 cm. neutro, senza bordo 91x81 cm. HONDA JAZZ 8061044 neutro, senza bordo 87x77 cm. YAMAHA T-MAX 500 neutro, senza bordo 84x70 cm. 8061048 neutro = colourless con bordo = with rim senza bordo = without rim PEUGEOT ELYSEO 8061006 neutro, senza bordo 80x68 cm. SUZUKI EPICURO 125 neutro, senza bordo 87x76 cm. neutro = incolore con bordo = avec bord senza bordo = sans bord neutro, senza bordo 63x74 cm. neutro, senza bordo 73x72 cm. YAMAHA MAJESTY 250 - 2000 -> MBK SKYLINER 250 - 2000 -> 8061039 neutro, senza bordo 84x77 cm. KYMCO GRAN DINK 125/150/250 8061050 neutro, senza bordo 67x78 cm. neutro = transparente con bordo = con bordón senza bordo = sin bordón impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 HONDA SILVER WING 600 e 400 2006 -> 8061053 neutro, senza bordo 72x74 cm. 26-10-2007 10:30 PEUGEOT ELYSTAR 100/125/150 8061091 neutro, senza bordo 73x75 cm. Pagina 29 APRILIA ATLANTIC 500 8061093 neutro, senza bordo 70x81 cm. YAMAHA VERSITY 300 MBK KILIBRE 300 8061096 neutro, senza bordo 65x74 cm. PIAGGIO BEVERLY 500 8061098 da abbinare a kit di attacchi: assemble with brackets: assemblez avec attaches: hay que añadir el kit de anclajes: Cod. 8500724 SUZUKI BURGMAN 400 - 2003 -> 8061097 neutro, senza bordo 73x67 cm. neutro, senza bordo 66x83 cm. PIAGGIO BEVERLY 500 compresi attacchi allo specchio includes assembly kit to rear-view mirrors comprend kit de montage aux retroviseurs incluidos los anclajes para los retrovisores 8061095 neutro, senza bordo 73x67 cm. neutro = colourless con bordo = with rim senza bordo = without rim neutro = incolore con bordo = avec bord senza bordo = sans bord neutro = transparente con bordo = con bordón senza bordo = sin bordón 29 impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 26-10-2007 10:30 Pagina 30 APRILIA SCARABEO 500 PANTHEON 125/150 - 2003 APRILIA ATLANTIC 125/200 8061094 8061101 8061103 neutro, senza bordo 65x71 cm. neutro, senza bordo 65x86 cm. neutro, senza bordo 83x67 cm. PIAGGIO X9 EVOLUTION 250/500 8061105 neutro, senza bordo 60x60 cm. GILERA NEXUS 500 8061107 neutro, senza bordo 76x59 cm. coppia coprimani da abbinare: assemble with brackets: assemblez avec attaches: hay que añadir juego de cubremanos: 8061106 coppia coprimani da abbinare: assemble with brackets: assemblez avec attaches: hay que añadir juego de cubremanos: 8061108 MALAGUTI MADISON 125/200/400 - 2003 -> 8061109 neutro, senza bordo 93x73 cm. SUZUKI BURGMAN 650 - 2003 8061110 neutro, senza bordo 81x74 cm. PIAGGIO X8 125/200 KYMCO X-CITING 500 - 2005 MALAGUTI PASSWORD 250 - 2005 DAELIM S2 - 250 8061111 8061130 8061131 8061132 neutro, senza bordo 85x74 cm. neutro, senza bordo 83x70 cm. neutro, senza bordo 66x69 cm. HONDA FORZA 2005 YAMAHA X-MAX 250 MALAGUTI SPIDER MAX GT 500 8061133 8061134 8061139 30 neutro, senza bordo 71x61 cm. neutro, senza bordo 66x73 cm. neutro = colourless con bordo = with rim senza bordo = without rim neutro, senza bordo 75x85 cm. neutro = incolore con bordo = avec bord senza bordo = sans bord neutro, senza bordo SUZUKI BURGMAN 400 K7 8061149 con serigrafia nera, black, noir, negro senza bordo 82x65 cm. neutro = transparente con bordo = con bordón senza bordo = sin bordón impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 26-10-2007 10:30 Pagina 31 YAMAHA MAJESTY 400 - 2007 -> PEUGEOT SATELIS 125/250 - 2007 -> SUZUKI BURGMAN 125/200 - 2006 -> 8061112 8061147 8061148 neutro, senza bordo 75x85 cm. neutro, senza bordo 78x72 cm. neutro, senza bordo 85x73 cm. PIAGGIO MP3 250 - 2007 -> PEUGEOT GEOPOLIS 125/250 - 2007 -> KYMCO DINK 50/125/200- 2007 -> 8061151 8061153 8061160 neutro, senza bordo - 70x82 cm. neutro, senza bordo - 67x77 cm. neutro, senza bordo - 68x61 cm. PIAGGIO BEVERLY CRUISER 250/500 - 2007 -> 8061165 neutro, senza bordo 66x76 cm. neutro = colourless con bordo = with rim senza bordo = without rim neutro = incolore con bordo = avec bord senza bordo = sans bord neutro = transparente con bordo = con bordón senza bordo = sin bordón 31 impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 26-10-2007 10:30 Pagina 32 Shields Line Club this line features high quality models. These windshield are very protective, their parts are made with care, in the best materials. We favoured safety in our planning. We made ready strong and steady shields, that are well fastened to the scooter (often by means of several fixing points). Besides, we took the easiness of the mounting into great consideration, compatibly with solidity and stability. The AVS (AntiVibrationSystem) makes our shields unique. Thanks to this device the points of connection between our shield and their brackets damp the heavy and sudden vibrations generated by driving on rough terrain. Our catalogue is very wide as we always followed closely the evolvement of the two-wheels market. We proposed custom-made windshields for every single model of scooter put on the market by Scootermakers (more than 360 fittings). Shields Line Z... We made ready this new line of shields taking into great consideration any possible saving and economy compatibly with a high standard of quality. Our windshields Line Z... are the same shields of the traditional line “Club” with two differences: there are no serigraphy on them; their materials are cheaper. By the other part, the kit of brackets remain the same, identical kit of brackets of the line “Club”. The windshields Line Z... are packed in cartons containing no. 12 units each, in order to contain the costs of packing and transport. We sell them only in multiples of no. 12 units/code. Parebrises Ligne Club Cette ligne se distingue pour l’haute qualité des modèles. Ces parebrises protégent considérablement et leurs détails sont exécutés avec le plus grand soin, en utilisant les meilleurs matériaux. Dans nos projets nous avons favorisé la sûreté. Nous avons realisé parebrises robustes et solides, bien fixés au scooter(souvant avec plusieurs points de fixation). Nous avons pris en grande considération aussi la facilité du montage dans la mesure où la sûreté et la solidité le permettent. L’AVS (Anti Vibration System) rend unique n. parebrises. Grâce à ce systéme les points de jonction de n. écrans avec les attaches amortissent les vibrations fortes et imprevues produites par la conduite sur terrain accidenté. Notre catalogue est trés vaste parce que nous avons toujours suivi de près l’evolution du marché des deux roues. Nous avons proposé parebrises “sur mesure”, pour chaque modèle de scooter sorti par les producteurs (plus de 360 applications). Parebrises Ligne Z... Pour réaliser cette nouvelle ligne nous avons pris en grand considération toutes les possibles économies, dans la mesure où un haut standard qualitatif l’a permis. Nos parebrises Ligne Z... sont les mêmes parebrises de la ligne traditionelle “Club”, avec seules deux differences: ils ne sont pas sérigraphiés; leurs materiaux sont plus économiques. D’ailleurs, les kit d’attaches sont identiques aux kit d’attaches de la ligne “Club”. Les parebrises Ligne Z... sont conditionnés en cartons multiples, contenants no. 12 pcs., pour économiser sur l’emballage et sur le transport. Nous les vendons seulement en multiples de 12 pcs./code. CLUB-CLUB- Schermi Linea Club Questa linea è composta da modelli di alta qualità e presenta parabrezza altamente protettivi, curati nei particolari, fabbricati utilizzando solo i migliori materiali. Nella progettazione degli articoli abbiamo privilegiato l’affidabilità creando prodotti robusti e ben saldi sul mezzo (spesso con più punti di ancoraggio). Anche la facilità di montaggio, compatibilmente con le esigenze di sicurezza e saldezza, è stata tenuta in grande considerazione. Il sistema AVS (AntiVibrationSystem) rende inoltre unici i nostri prodotti: grazie ad esso i punti di bloccaggio dello schermo sono in grado di assorbire le vibrazioni forti ed improvvise derivanti da guida su terreno sconnesso. Il nostro catalogo di articoli è così vasto perchè abbiamo sempre seguito con attenzione l’evolversi del mercato delle due ruote, proponendo parabrezza studiati “su misura” per ogni singolo scooter proposto dalla case produttrici (oltre 360 applicazioni). Schermi Linea Z... Abbiamo studiato un nuovo prodotto, pensato e realizzato cercando di ottenere il massimo risparmio, pur mantenendo uno standard qualitativo piuttosto elevato.Gli schermi della Linea Z... nascono dallo stampo e con la medesima sagoma dei modelli “Club”, realizzati senza serigrafia e con materiali e soluzioni più economiche. Gli attacchi invece restano gli stessi della Linea Club. Per ottimizzare l’imballaggio, il trasporto e le spese di preparazione degli ordini, gli articoli sono immagazzinati in scatole da 12 pezzi e sono vendibili unicamente in multipli di 12. Parabrisas Línea Club Esta línea está hecha para modelos de alta calidad y consta de parabrisas de alta protección, con los detalles muy cuidados y con los mejores materiales. En el diseño de los artículos ha primado la fiabilidad creando productos robustos y bien integrados en el vehículo ( a menudo con más puntos de anclaje ). También la facilidad de montaje, compatible con la exigencia de seguridad y firmeza, ha sido muy tenida en cuenta. El sistema AVS (AntiVibrationSystem) hace que el conjunto scooter-parabrisas sean todo uno: gracias a esto los puntos de sujeción del parabrisas absorben las vibraciones fuertes e imprevistas cuando se circula sobre una piso irregular. Nuestro catálogo de artículos es así de grande porque hemos estado siempre muy atentos a la evolución del mercado de las dos ruedas, proponiendo parabrisas estudiados “ a medida “ para cada modelo concreto de scooter (más de 360 aplicaciones). Parabrisas Línea Z… Hemos estudiado un nuevo producto, pensado y realizado buscando obtener el máximo ahorro, Pero manteniendo un standard de calidad elevado. Los parabrisas Línea Z… nacen del mismo molde por tanto con la misma forma del modelo “Club”, realizados sin serigrafía y con materiales y soluciones más económicas. Los anclajes en cambio son los mismos que los de la Línea Club. Para optimizar el embalaje, el transporte y los gastos de tramitación de los pedidos, los artículos se embalan en cajas de 12 unidades y se venden únicamente en múltiplos de 12 por referencia. 32 * Per gli altri scooters su cui questo modello può essere montato consultate il nostro listino prezzi aggiornato. * This shield fits other scooter models too. Consult our up-to-date price list. Neutro = Colourless; Senza bordo = without rim; Con bordo = with rim * On peut monter le parebrise aussi sur autres modèles de scooters. Consultez la liste de pris mise à jour. Neutro = Incolore; Senza bordo = sans bord; Con bordo = avec bord * Para los otros scooters en los que este modelo se puede montar consultar nuestra tarifa de precios adjunta. Neutro = Transparente; Con bordo = Con bordón; Senza bordo = Sin bordón impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 806 0900 73x70 cm. senza bordo 26-10-2007 800 0903 80x86 cm. 10:31 con bordo Pagina 33 800 0911 58x66 cm. con bordo 800 0917 53x63 cm. con bordo PIAGGIO VESPA CARENATO per PIAGGIO VESPA PEUGEOT METROPOLIS Mod. MAESTRALE 806 800 800 800 0918 73x70 cm. senza bordo 0920 76x71 cm. con bordo 0922 75x70 cm. con bordo 0923 76x71 cm. con bordo PIAGGIO LIBERTY PIAGGIO SCATTO HONDA VISION MET-IN PEUGEOT RAPIDO 800 800 806 800 0924 69x64 cm. con bordo APRILIA AMICO I^ serie 806 0925 72x68 cm. PIAGGIO SFERA 50 R.S.T. 0930 67x65 cm. HONDA RIO 33 con bordo senza bordo 806 0926 72x75 cm. senza bordo HONDA SH 50 0932 71x73 cm. senza bordo PEUGEOT BUXY 0928 59x65 cm. con bordo SUZUKI ADDRESS 806 0933 76x70 cm. senza bordo PIAGGIO ZIP 33 impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 806 0935 70x65 cm. senza bordo PEUGEOT SV GEO 806 0942 senza bordo 26-10-2007 800 0937 71x71 cm. 10:31 con bordo CAGIVA CITY 806 0943 Pagina 34 800 0938 65x66 cm. MBK EVOLIS senza bordo 800 71x69 cm. 73x68 cm. 0944 67x67 cm. APRILIA RALLY APRILIA AMICO SPORT MBK FORTE 806 806 806 0945 73x69 cm. senza bordo PIAGGIO NRG 806 0950 72x71 cm. senza bordo APRILIA SCARABEO 34 0945 73x69 cm. con bordo senza bordo 0946 74x69 cm. 806 0941 77x69 cm. PIAGGIO FREE con bordo 800 0944 67x67 cm. senza bordo 806 0946 74x69 cm. MALAGUTI CENTRO (2 fari) BETA TEMPO 806 806 806 HONDA BALI senza bordo 0953 73x69 cm. SUZUKI AP 50 con bordo KYMCO SNIPER GILERA TYPHOON 0951 72x76 cm. senza bordo senza bordo 0953 73x69 cm. senza bordo senza bordo MBK BOOSTER SPIRIT 34 impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 806 0953 63x69 cm. senza bordo 26-10-2007 806 0953 63x69 cm. P.G.O. BIG MAX MBK FIZZ 806 800 0955 60x67 cm. senza bordo ITALJET VELOCIFERO 806 0961 senza bordo 0957 72x68 cm. 10:31 senza bordo Pagina 35 806 0954 73x69 cm. senza bordo MBK NITRO con bordo 806 0959 76x70 cm. 806 0954 73x69 cm. senza bordo MALAGUTI PHANTOM senza bordo 806 0960 72x68 cm. senza bordo ITALJET FORMULA KYMCO HEROISM PIAGGIO SFERA RST 806 800 806 71x73 cm. 800 senza bordo APRILIA GULLIVER * MBK BOOSTER NG PIAGGIO ZIP FAST RIDER ATALA HACKER 806 806 800 806 senza bordo PEUGEOT LOOXOR 35 0967 74x69 cm. senza bordo MBK OVETTO * 0970 71x70 cm. con bordo APRILIA RALLY LIQUID 0965 72x68 cm. con bordo 72x74 cm. 0967 74x69 cm. 0964 con bordo senza bordo 0962 72x69 cm. 0972 70x72 cm. senza bordo HONDA SH 50 RST - 1996 -> 35 impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 806 0976 80x70 cm. 26-10-2007 senza bordo MALAGUTI F15 806 0987 76x69 cm. senza bordo 806 0987 76x69 cm. 10:31 806 0978 72x71 cm. Pagina 36 senza bordo HONDA SKY senza bordo 806 0979 75x71 cm. senza bordo KYMCO PEOPLE * 50 806 0987 76x69 cm. senza bordo 806 0987 76x69 cm. senza bordo DAELIM NS 125 HONDA DYLAN * YAMAHA MAXTER 125 * KYMCO MOVIE * 806 806 806 806 0987 76x69 cm. senza bordo 0987 76x69 cm. senza bordo 0994 73x71 cm. senza bordo 0995 76x66 cm. senza bordo KYMCO VIVIO * KYMCO BET&WIN MBK FLIPPER * GILERA RUNNER * 806 806 806 806 0997 69x71 cm. MBK DOODO * 36 senza bordo 0997 69x71 cm. HIW’s * senza bordo 0998 76x71 cm. senza bordo BENELLI PEPE * 1001 77x68 cm. senza bordo PIAGGIO NRG EXTREME * 36 impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 806 1003 73x70 cm. senza bordo 26-10-2007 806 1027 75x77 cm. 10:31 senza bordo Pagina 37 806 1028 75x79 cm. senza bordo 806 1029 75x70 cm. senza bordo ITALJET TORPEDO 125/150 SUPER DUKE 125 SIM SUPER DUKE 150 APRILIA LEONARDO * 806 800 806 74x68 cm. 806 806 1032 69x58 cm. senza bordo 1040 con bordo senza bordo 1045 69x82 cm. PIAGGIO ZIP 2000 * HONDA E-TECH @ 125/150 TGB F 409 806 806 1059 70x77 cm. senza bordo 1092 60x49 cm. senza bordo 806 1099 82x72 cm. senza bordo 1051 72x73 cm. senza bordo HONDA SH 150 ---> 2004 senza bordo 806 1100 74x74 cm. senza bordo PIAGGIO BEVERLY 125/150 APRILIA SCARABEO GT 2004 PIAGGIO VESPA GT KYMCO PEOPLE 250 806 806 806 806 1113 senza bordo 74x72 cm. PIAGGIO LIBERTY 2004 - 50/125/200 37 1121 senza bordo 70x72 cm. APRILIA SPORT CITY 125/200/250 1125 73x75 cm. senza bordo HONDA SH 125/150 - 2005 1128 74x75 cm. senza bordo KYMCO PEOPLE S 125/200 37 impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 806 1144 74x72 cm. 26-10-2007 con serigrafia nera - with black serigraph avec sérigraphie noire - con serigrafÍa negra HONDA PS 125/150 806 1159 72x70 cm. con serigrafia nera - with black serigraph avec sérigraphie noire - con serigrafÍa negra HONDA SH 300 38 10:31 Pagina 38 806 1146 74x75 cm. con serigrafia nera - with black serigraph avec sérigraphie noire - con serigrafÍa negra KYMCO PEOPLE S 250 806 1164 78x72 cm. con serigrafia nera - with black serigraph avec sérigraphie noire - con serigrafÍa negra YAMAHA X CITY 250 38 impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 26-10-2007 10:31 Pagina 39 Shields Line Sport Pro All the windshields of this line are specially planned in order to offer the opportunity of lower prices, keeping unchanged their high quality standards and their winning design. The shields SPORT PRO are smaller by 4/5 cm. in comparison with the shields Club just next the handlebar grips. Parebrises Ligne Sport Pro Tous les parebrises de cette ligne sont spécialement projétés pour offrir l’opportunité de prix inférieurs en maintenant inchangés leurs elevés standards de qualité et leur enjôleur dessin. Les parebrises SPORT PRO sont 4/5 cm. plus petits par rapport aux parebrises Club justement dans la place correspondante aux poignées du guidon. Parabrisas Línea Sport Pro Están reagrupados en esta línea una serie de modelos creados especialmente para ofrecer un precio más bajo, pero manteniendo el máximo standard de calidad y diseño cautivador. Los parabrisas de esta Línea son entre 4/5 cm. más estrechos en la zona próxima a las manetas del manillar, que los parabrisas de la Línea Club. SPORT PRO - SPORT PRO Schermi Linea Sport Pro Sono raggruppati in questa linea una serie di modelli creati appositamente per offrire opportunità di prezzo più contenuto, pur mantenendo al massimo standard qualitativi elevati e design accattivante. Le dimensioni sono più contenute di 4/5 cm. nella zona manopole rispetto agli schermi della Linea Club. impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 26-10-2007 10:31 Pagina 40 8060947 - SPORT PRO 1 8060948 - SPORT PRO 2 8060940 - SPORT PRO 3 8060952 - SPORT PRO 4 64x59 cm. Neutro, senza bordo 64x59 cm. Neutro, senza bordo 62x61 cm. Neutro, senza bordo 68x61 cm. Serigrafia nera, neutro, senza bordo GILERA TYPHOON * PIAGGIO ZIP * HONDA SH 50 APRILIA SCARABEO 8060982 - SPORT PRO 5 8060989 - SPORT PRO 7 8060992 - SPORT PRO 8 8060993 - SPORT PRO 9 68x61 cm. Neutro, senza bordo 68x61 cm. Neutro, senza bordo 68x61 cm. Neutro, senza bordo 68x61 cm. Neutro, senza bordo PIAGGIO LIBERTY * PIAGGIO FREE HONDA SH 50 RST ‘96 -> HONDA SKY 8061002 - SPORT PRO 10 8061004 - SPORT PRO 11 8061005 - SPORT PRO 12 8061033 - SPORT PRO 13 71x61 cm. Neutro, senza bordo 71x59 cm. Neutro, senza bordo 62x59 cm. Neutro, senza bordo 60x70 cm. Neutro, senza bordo PEUGEOT VIVACITY * PEUGEOT SPEEDFIGHT * HONDA BALI APRILIA SCARABEO - VESPA GT 200 8061034 - SPORT PRO 14 8061041 - SPORT PRO 15 8061042 - SPORT PRO 16 8061115 - SPORT PRO 21 67x58 cm. Neutro, senza bordo 67x58 cm. Neutro, senza bordo 69x59 cm. Neutro, senza bordo 61x67 cm. Serigrafia nera, neutro, senza bordo HONDA BET&WIN * HONDA E-TECH @ PIAGGIO ZIP - 2000-> PIAGGIO BEVERLY 125/250 40 * Per gli altri scooters su cui questo modello può essere montato consultate il nostro listino prezzi aggiornato.. * This shield fits other scooter models too. Consult our up-to-date price list. Neutro = Colourless; Senza bordo = without rim; Con bordo = with rim * On peut monter le parebrise aussi sur autres modèles de scooters. Consultez la liste de pris mise à jour. Neutro = Incolore; Senza bordo = sans bord; Con bordo = avec bord * Para los otros scooters en los que este modelo se puede montar consultar nuestra tarifa de precios adjunta. Neutro = Transparente; Con Bordo = Con bordón; Senza bordo = Sin bordón impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 26-10-2007 10:31 Pagina 41 8061060 - SPORT PRO 19 8061118 - SPORT PRO 23 8061119 - SPORT PRO 24 57x68 cm. Serigrafato nero -Black-Noir-Negro 54x66 cm. Serigrafato nero -Black-Noir-Negro 70x63 cm. Serigrafato nero -Black-Noir-Negro HONDA SH 125/150 - 2001>04 PIAGGIO LIBERTY PIAGGIO LIBERTY 2004 8061122 - SPORT PRO 25 8061126 - SPORT PRO 27 8061129 - SPORT PRO 28 62x63 cm. Serigrafato nero -Black-Noir-Negro 70x60 cm. Serigrafato nero -Black-Noir-Negro 70x60 cm. Serigrafato nero -Black-Noir-Negro APRILIA SPORT CITY 125/200/250 HONDA SH 125/150 - 2005 KYMCO PEOPLE S 125/200 8061163 - SPORT PRO 30 8061166 - SPORT PRO 31 cm. 67x61 Serigrafato nero -Black-Noir-Negro 60x65 cm. Serigrafato nero -Black-Noir-Negro HONDA SH 300- 2007 PIAGGIO BEVERLY CRUISER 250/500 - 2007 * Per gli altri scooters su cui questo modello può essere montato consultate il nostro listino prezzi aggiornato.. * This shield fits other scooter models too. Consult our up-to-date price list. Neutro = Colourless; Senza bordo = without rim; Con bordo = with rim * On peut monter le parebrise aussi sur autres modèles de scooters. Consultez la liste de pris mise à jour. Neutro = Incolore; Senza bordo = sans bord; Con bordo = avec bord * Para los otros scooters en los que este modelo se puede montar consultar nuestra tarifa de precios adjunta. Neutro = Transparente; Con bordo = Con bordón; Senza bordo = Sin bordón 41 impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 26-10-2007 10:31 Pagina 42 Schermo Linea Wild Cupolino da scooter dal design aggressivo, conferisce maggiore aerodinamicità al mezzo e parziale protezione al guidatore. Un unico schermo da abbinare agli appositi attacchi. Senza bordo con serigrafia nera. Small shield Line Wild This cupolino for scooters looks aggressive and improves the aerodynamic property of the vehicle. Besides, it partially shelters the driver from wind. One shield with several specifical brackets. Without rim,with black serigraph. Petit parebrise Ligne Wild Ce cupolino pour scooters montre son design aggressif et améliore les qualités aérodynamiques du véhicule. en outre il protége partiellement du vent le conducteur. Un seul écran avec plusieurs attaches spécifiques. Sans bord,avec sérigraphie noire. Parabrisas Línea Wild Cúpula para scooter de diseño agresivo, proporciona una mejor aerodinámica del vehículo y una protección parcial al conductor. Un único parabrisas se debe de combinar con los correspondientes anclajes. Sin bordón con serigrafía negra. WILD - WILD - WILD - WILD Cupolini Linea Pilot Completi di kit attacchi. Consultare il listino prezzi per applicazioni. Cupolini Line Pilot Include the assembly kit. Our price-list includes the whole line. Cupolini Ligne Pilot Comprendent le kit de montage. Notre liste des prix comprend toute la ligne. Cúpulas Línea Pilot Incluye kit de anclajes. Para ver las aplicaciones consultar la tarifa de precios. HONDA SH 125/150 2001 -> HONDA SH 300 2007 8061117 Dimensioni /Size: 49x58 cm. 8061037 8061117 Dimensioni /Size: 49x58 cm. Dimensioni /Size: 49x58 cm. HONDA SH 125/150 2005 HONDA E-TECH @ 125/150 APRILIA LEONARDO 125/150/250 8061135 Dimensioni /Size: 44x58 cm. * Per gli altri scooters su cui questo modello può essere montato consultate il listino prezzi aggiornato. * This shield fits other scooter models too. Consult our up-to-date price list. * On peut monter le parebrise aussi sur autres modèles de scooters. * Para los otros scooters en los que este modelo se puede montar consultar nuestra tarifa de precios adjunta. 42 impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 26-10-2007 10:31 Pagina 43 LINEA PORTAPACLinea Portapacchi Staffe portapacchi posteriori in acciaio saldato, plastificate con polvere in poliestere. Indicate per qualsiasi tipo di bauletto. Rear luggage racks In welded steel. Plasticized with polyester metallized powders. Universal, for any topcase. Ligne Porte-bagages Porte-bagages postérieurs en acier soudé. Plastifiés metallisés par polyester en poudre.Universels, pour tous les coffres. Línea portabultos Estribos portabultos traseros en acero soldado, plastificado con polvo de poliéster. Indicados para cualquier tipo de baúl. 5700004 PIAGGIO BEVERLY 5700006 5700007 5700008 5700009 KYMCO GRAN DINK PEUGEOT ELYSÉO KYMCO PEOPLE TGB 309 RS 5700010 5700013 5700014 5700016 KYMCO DINK PEUGEOT SPEED FIGHT PEUGEOT VIVACITY KYMCO BET&WIN 43 impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 26-10-2007 10:31 Pagina 44 COPRIRAPIDO ® D TE N TE PA ® Coprirapido Fantastiche coperture per la persona antigelo, antivento, perfettamente impermeabili, indispensabili per poter usare scooter e maxi-scooter anche durante i mesi invernali. Si montano in 30 secondi e sono dotati di uno speciale cavetto antifurto brevettato in acciaio rivestito in PVC antigraffio. Ogni modello viene studiato e creato per ogni singolo mezzo in modo da assicurare la massima vestibilità ed una totale sicurezza degli agganci. ® Coprirapido Protect wonderfully the body against the cold and the wind. Completely waterproof, Coprirapido® are indispensable for the utilisation of scooters and maxi-scooters in the winter months too. It takes 30 seconds to mount them. Coprirapido® include a special anti-theft steel wire ring with antiscratch sheat in PVC (patented). Each model is planned and carried out for every single scooter in order to fit perfectly like a real garnment and to offer the absolute safety of hooks. ® Coprirapido Protégent efficacement le corps du froid et du vent. Parfaitement imperméables, nos Coprirapido® sont indispensables pour utiliser scooters et maxi-scooters aussi dans les mois d’hiver. On le monte en 30 secondes. Les Coprirapido® sont pourvus d’un anneau antivol spécial en câble d’acier revêti par une gaine anti-égratignure (breveté). Chaque modèle a été projété et réalisé exprès pour chaque scooter, pour habiller parfaitement comme un vêtement et pour garantir la sûreté des accrochements. ® Coprirapido Fantásticos cubre piernas protege del frío y del viento, totalmente impermeables, indispensables para poder usar el scooter y el maxi-scooter también durante el invierno. Se montan en 30 segundos y están dotados de una sistema antirrobo patentado que consiste en un cable especial de acero revestido de PVC anti-raya. Cada modelo está estudiado y creado para cada vehículo concreto con el fin de asegurar la máxima adaptación y una total seguridad de los enganches. Cod. 5536060 Coppia coprimani termici, impermeabili, con imbottitura interna. Modello universale per moto e scooter. Pair of waterproof, thermal hand covers with inner padding. Universal model for scooters and motorcycles. Paire de couvre-mains thermiques impermeables doublés à l’intérieur. Modèle universel, pour scooters et motocyclettes. Juego de cubremanos térmico, impermeable, con forro interno. Modelo universal para moto y scooter. 44 impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 26-10-2007 10:31 Pagina 45 ® PLUS THE ORIGINAL TRADE MARK COPRIGAMBE UNIVERSALE PER SCOOTER Antivento, antipioggia, antigelo. Pelliccia sintetica interna. Apertura a cerniera adatta a scooter con ponte centrale. Bande rifrangenti. Custodia in tessuto per riporla sotto la sella. Da indossare sopra al normale abbigliamento. UNIVERSAL LEG COVER FOR SCOOTERS Water and windproof polyester, colour black Inner ecological fur lining. Reflective bands. Zipper closure: fits better the scooters with central bridge Polyester bag handy to replace the Parannanza Plus under the saddle. You can wear it on your usual clothes. Fits all sizes. COUVRE-JAMBES UNIVERSEL POUR SCOOTERS Anti-vent, anti-pluie, anti-gel. Doublure intérieure en fourrure écologique. Fermeture éclair antérieure, pour l’adapter aux scooters avec pont central. Bandes refringentes. Étui en tissu pour la ranger sous la selle. On peut la porter au dessus de son habillement usuel. Cod. 5536053 CUBRE PIERNA UNIVERSAL PARA SCOOTER Colore nero / Black / Noir / Negro Anti-viento, anti-lluvia, anti-frío. Forro interno sintético. Apertura en bisagra adaptada a scooters con puente central. Banda reflectante. Funda para guardarla debajo del asiento. Se pone encima de la ropa habitual. 45 impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 26-10-2007 10:31 Pagina 46 GIACCA ANTIVENTO - ANTIPIOGGIA - 100% IMPERMEABILE IN NYLON 190T SPALMATO PVC CUCITURE IMPERMEABILIZZATE - INTERNO FODERATO - DUE TASCHE BASSE CON PATTA AMPIA TASCA INTERNA POLSINI REGOLABILI - BANDA ELASTICA IN VITA - INSERTO IN VELLUTO SUL COLLO BANDE RIFRANGENTI DA INDOSSARE SOPRA AL NORMALE ABBIGLIAMENTO WATER AND WINDPROOF JACKET 100% WATERPROOF, COLOUR: BLACK IN NYLON 190 T – PVC SPREADED THERMOWELDED, SEALED SEAMS - INNER LINING, TWO POCKETS WITH FLAPS - INNER POCKET, ADJUSTABLE CUFFS, ELASTIC BELT - INNER VELVET LINING OF THE NECK - REFLECTIVE BANDS - YOU CAN WEAR IT ON YOUR USUAL CLOTHES - ONE OF THE SIDE POCKETS CONTAINS A NYLON BAG, HANDY TO REPLACE THE JACKET UNDER THE SADDLE. GIACCA TECHNICAL WEAR FOR TWO-WHEELS ABBIGLIAMENTO TECNICO PER LE DUE RUOTE Cod. 5536079 Cod. 5536080 Cod. 5536081 Cod. 5536082 Cod. 5536083 Cod. 5536084 Cod. 5536078 - Taglia - Taglia - Taglia - Taglia - Taglia - Taglia - Taglia / Size / Size / Size / Size / Size / Size / Size XS S M L XL XXL XXXL JAILO VESTON ANTI-PLUIE, ANTI-VENT, 100% IMPERMÉABLE EN NYLON 190T ENDUISÉ DE PVC - COUTURES THERMOSOUDÉES - INTÉRIEUR DOUBLÉ DEUX POCHES À RABAT AMPLE POCHE INTÉRIEURE - POIGNETS RÉGLABLES - BANDE ELASTIQUES À LA TAILLE - DOUBLURE EN VELOURS AU COUBANDES REFRINGENTES - ON PEUT LE PORTER AU DESSUS DE SON HABILLEMENT USUEL. CAZADORA ANTIVIENTO – ANTILLUVIA – 100% IMPERMEABLE DE NYLON 190T TRATADO AL PVC - COSTURAS SELLADAS – FORRO INTERIOR - DOS BOLSILLOS BAJOS CON TAPA – AMPLIO BOLSILLO INTERIOR - PUÑOS AJUSTABLES – BANDA ELÁSTICA EN LA CINTURA - PANA EN EL INTERIOR DEL CUELLO – BANDA REFLECTANTE - PARA PONERSE ENCIMA DE LA ROPA DE CALLE. 46 impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 26-10-2007 10:31 Pagina 47 WATER AND WINDPROOF PANTS 100% WATERPROOF, COLOUR: BLACK IN NYLON 190 T PVC - SPREADED THERMOWELDED,SEALED SEAMS - OUTER POCKET, ELASTIC BELT, REFLECTIVE BANDS, ZIPPER AND VELCRO CLOSURE AT THE BOTTOM OF THE LEGS, YOU CAN WEAR IT ON YOUR USUAL CLOTHES, NYLON BAG, HANDY TO REPLACE THE PANTS UNDER THE SADDLE. LAS DOS RUEDAS PANTALONI ANTIPIOGGIA - ANTIVENTO - 100% IMPERMEABILE IN NYLON 190T SPALMATO PVC - CUCITURE IMPERMEABILIZZATE TASCA ESTERNA - BANDA ELASTICA IN VITA BANDE RIFRANGENTI - CHIUSURA CON CERNIERA E VELCRO ALLE CAVIGLIE DA INDOSSARE SOPRA AL NORMALE ABBIGLIAMENTO - CUSTODIA IN TESSUTO PER RIPORLI SOTTO ALLA SELLA. PARA TÉCNICA Y VESTIMENTA CA DE PANTALONI ANTIPIOGGIA HABILLEMENT TECHNIQUE POUR LES DEUX-ROUES Cod. 5536077 Cod. 5536085 Cod. 5536086 Cod. 5536087 Cod. 5536088 Cod. 5536089 Cod. 5536076 - Taglia - Taglia - Taglia - Taglia - Taglia - Taglia - Taglia / Size / Size / Size / Size / Size / Size / Size XS S M L XL XXL XXXL HARPOON PANTS ANTI-PLUIE, ANTI-VENT, 100% IMPERMÉABLES EN NYLON 190T ENDUISÉ DE PVC - COUTURES THERMOSOUDÉES - POCHE EXTÉRIEURE BANDE ELASTIQUES À LA TAILLE - BANDES REFRINGENTES - FERMETURE ÉCLAIR ET VELCRO AUX CHEVILLES - ON PEUT LE PORTER AU DESSUS DE SON HABILLEMENT USUEL - ÉTUI EN TISSU POUR LES RANGER SOUS LA SELLE. PANTALONES ANTILLUVIA - ANTIVIENTO – 100% IMPERMEABLE DE NYLON 190T TRATADO AL PVC - COSTURAS SELLADAS - BOLSILLO EXTERIOR BANDA ELÁSTICA EN LA CINTURA – BANDA REFLECTANTE - CIERRE CON CREMALLERA Y VELCRO EN LOS TOBILLOS PARA PONERSE ENCIMA DE LA ROPA DE CALLE - BOLSA TEXTIL PARA GUARDAR BAJO EL ASIENTO 47 impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 26-10-2007 10:31 Pagina 48 Blue Cloud Pratico telo con bordi elasticizzati, completamente impermeabile, realizzato in materiale antimuffa, termosaldato e munito di utili anelli di ancoraggio laterali per coprire moto, scooters e ciclomotori e proteggerli dagli agenti atmosferici, dalla polvere e dalla sporcizia. Blue Cloud Practical covers with elasticized edges. 100% waterproof. Made with antimould materials. Electronically thermowelded. Side rings for anchorage. Protect motorcycles, scooters and mopeds from atmospheric agents, dust and dirt. Blue Cloud Pratiques housses avec bords élastifiés, parfaitement imperméables, produites avec matériaux imputrescibles. Sont thermosoudées electroniquement et sont pourvues d’anneaux latéraux d’ancrage. Protégent motocyclettes, scooters et cyclomoteurs des agents atmosphériques, de la poussière et de la saleté. Blue Cloud Práctica funda para cubrir motos, scooters y ciclomotores, con borde elástico, totalmente impermeable, realizada en material antomoho, termosellado y dotada de útiles anillos laterales antirobo. Protege de los agentes atmosféricos, del polvo y de la suciedad. 5535010 5535011 5535012 5535013 5535014 5535015 5535019 48 Scooter senza parabrezza Scooters without windshield Scooters sans parebrise Scooters sin parabrisas Scooter con parabrezza Scooters with windshield Scooters avec parebrise Scooters con parabrisas Moto fino a 350 cc. non carenate Motorcycles up to 350 cc. without fairing Motocycles jusq’à 350 cc. sans carenage Moto hasta 350 cc. sin carenado Moto maxi e carenate Big motorcycles with or without fairing Maxi motocycles avec ou sans carenage Moto grande con carenado Moto Enduro Maxiscooter senza parabrezza Big scooters without windshield Grands scooters sans parebrise Maxiscooters sin parabrisas Moto Enduro grandi con bauletto Maxiscooter grandi con bauletto e parabrezza Big Enduro motorcycles with topcase Big Maxi-scooters with topcase and windshield Maxi moto Enduro avec coffre postèrieure Grands maxi-scooters avec coffre postèrieure et parebrise Moto Enduro grande con baúl. Maxiscooters grandes con baúl y parabrisas 26-10-2007 TETTI- impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 10:31 Pagina 49 A B C FOTO A) TETTINO Mod. DUETTO su schermo SPRINT Tettini per tutti i parabrezza con bordo. Con traversini di rinforzo. in Policarbonato neutro - colourless - incolore - transparente Tettino mod. Duetto - cod. 8300933 - cm. 86x49 da abbinare a morsetti cod. 8600933 per schermo Sprint (cod. 8100908) FOTO B) TETTINO Mod. DUETTO su schermo 8000900 in Policarbonato neutro - colourless - incolore - transparente Tettino mod. Duetto - cod. 8300933 - cm. 86x49 da abbinare a morsetti cod. 8600937 per schermo a 4 punti di fissaggio o a morsetti cod. 8600995 per schermo Maestrale (cod. 8000917) Small shelters. For all shields with rim. With stiffening rods. Petits auvents por tous les parebrises avec bord. Avec entretoises de renforcement. FOTO C) TETTINO Mod. URAGANO TETTINO, suplemento superior para todos los parabrisas con bordón. Con refuerzo transversal. in Policarbonato neutro - colourless - incolore - transparente cod. 8300923 - cm. 58,5x27,5 da abbinare a morsetti cod. 8600923 per schermo Sprint (cod. 8100908) oppure a morsetti cod. 8600993 per schermo a 4 punti di fissaggio o a morsetti cod. 8600992 per schermo Maestrale (cod. 8000917) TELI - APRONS 8400970 Mod. Vespa Telo grigio per tutti i modelli di Vespa esclusa la T5. Grey apron for all Vespa except T5. Tablier gris pour tous les modèles de Vespa, exceptée la T5. Tela gris para todos los modelos de Vespa excepto la T5. 8400971 Mod. Ciao, Lui. Telo grigio per ciclomotori con stecca di rinforzo. Grey apron for mopeds, with stiffening band. Tablier gris pour cyclomoteurs, avec bande de renforcement. Tela gris para ciclomotores con barra de refuerzo. 49 8400994 cm. 76x50 Telo trasparente universale asportabile, comprende Velcro biadesivo. Universal colourless removable apron. Includes biadhesive Velcro. Tablier incolore universel. Amovible, comprend Velcro bi-adhésif. Tela transparente universal extraible, incluye Velcro biadhesivo. impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 26-10-2007 10:31 Pagina 50 ® PARABREZZA DA BICICLETTA PER BAMBINI - Cod. 8291001 Set completo di schermo, attacchi e telo. Confezione in scatola di cartone. WINDSCREEN FOR BIKES FOR CHILDREN - Cod. 8291001 Complete set including shield, brackets and apron.Packing in carton. PAREBRISE POUR BICYCLETTES POUR ENFANTS - Cod. 8291001 Le jeu comprend: écran, attaches et tablier. Confection en boîte. PARABRISAS PARA BICICLETA PARA NIÑOS – Cod. 8291001 Consta de parabrisas, anclajes y protector textil. Embalaje en caja de cartón. PATENTED Cod. 8101001 Schermo asportabile in Lexan, regolabile in altezza, applicabile su qualsiasi manubrio di diametro da 22 a 26 mm. grazie all’apposito adattatore. Removable shield in Lexan, adjustable in heigth, fits handlebars of all kinds (diameter from 22 up to 26 mms.) thanks to the special adapter. Écran amovible en Lexan réglable en hauteur. On le monte sur tous genres de guidons (de diamètre de 22 jusqu’à 26 mm.) grâce au spécial adaptateur. Parabrisas extraíble de Lexan, Altura regulable, se puede montar sobre cualquier manillar de diámetro de 22 a 26 mm. Gracias al adaptador incluido. Cod. 8401001 Grembiule serigrafato a colori con disegni esclusivi e depositati. Silk-screen printed apron with registered exclusive patterns. Tablier sérigraphié en couleurs avec dessins exclusives et brevetés. Delantal serigrafiado con colores con diseño exclusivo. Cod. 8501001 Attacchi - Brackets Kit d’attacches - Anclajes 50 impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 A B B I G L I 26-10-2007 A M 10:31 Pagina 51 E N T O B I O N D I Maglia girocollo aderente Colore nero con cuciture grigie 100% cotone Ring Spun 160 g/mq. Manica corta - Bordi con doppia cucitura. Cod. 5536090 - Mis. M Cod. 5536091 - Mis. L Cod. 5536092 - Mis. XL Round-necked, clinging T-shirt Black colour with grey seams 100% cotton Ring Spun 160 g/sqm Short sleeves - Hem with double seams. T-shirt ras de cou, collante Coloeur noir avec coutures grises 100% coton Ring Spun 160 g/mq Manches courtes Doubles coutures aux bords Cod. 5536093 Cappellino colore grigio - Visiera tipo sandwich con inserto a contrasto 100% twill di cotone - Chiusura con cinturino o Velcro - Logo ricamato. Grey colour cap - Peak type “sandwich” with contrast insert. 100% cotton will Strap or Velcro fastener - Embroided logo. Casquette couleur gris - Visière type “sandwich” avec pièce à contraste - 100% twill de coton Fermeture avec petit ceinture ou Velcro - Logo brodé. Camiseta con cuello elástico. Color negro con costuras grises 100% algodón Ring Spun 160 g/mg. Manga corta, con doble costura. Gorra de color gris Visera tipo sandwich con inserción de contraste 100% twill de cartón. Cierre con cinta de Velcro. Logo bordado. Specchi retrovisori per scooters e ciclomotori. Panoramici, snodabili, in polipropilene con struttura in acciaio plastificato. Per i modelli disponibili consultare il listino-prezzi. Rear-view mirrors for scooters and mopeds. Panoramic, articulated, in polypropylene with steel structure coated in black. Please look the available models up in the price list. Retroviseurs pour scooters et cyclomoteurs. Panoramiques, articulables, en polypropylène, avec structure intérieure en acier plastifié. Pour la disponibilité des modèles consultez la liste des prix mise à jour. Espejos retrovisores para scooter y ciclomotores. Panorámicos, regulables, de polipropileno con estructura de acero plastificado. Para ver los modelos disponibles consultar la tarifa de precios. PATENTED TAPPETINI SPECCHIETTI AC C E S S O R I - AC C E S S O R I E S - AC C E S S O I R E S - AC C E S O R I O S Tappeti in gomma per scooters. Per i vari modelli disponibili consultare il nostro listino-prezzi. Black rubber mats for scooters. Please look the available models up in the price list. Tapis en caoutchouc pour scooters. Pour la disponibilité des modèles consultez la liste des prix mise à jour. Alfombrillas de goma para scooters. Para ver los modelos disponibles consultar nuestra tarifa de precios adjunta. SHADE - Spolier salvacruscotto cod. 8300940 Si monta con estrema facilità e permette di mantenere in ombra le zone del cruscotto soggette alla concentrazione dei riflessi dei raggi solari, proteggendolo così dal rischio di fusione delle parti in plastica. SHADE - Shelter of the instrument panel, cod. 8300940 Easy to mount, keeps in the shade the surfaces of the instrument panel that are exposed to the concentration of sunrays reflections. Our Shade protects the instrument panel from possible meltings of plastics. SHADE - Auvent du tableau de bord, cod. 8300940 On le monte facilement. Maintient à l’ombre les surfaces du tableau de bord qui sont exposées à la concentration des reflets des rayons du soleil.Notre Shade protège le tableau de bord des possibles fusions des plastiques. SHADE – Spoiler salvasalpicadero cod. 8300940 Se monta con extrema facilidad y permite mantener en sombra la zona del salpicadero sometida a la concentración del calor por los rayos solares, protegiéndolo así del riesgo de que se fundan las partes plásticas. 51 impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007 26-10-2007 10:31 Pagina 52 ® PATENTED piove... ma ci vedo !!! It’s raining... but I can see !!! il pleut... mas je vois!!! llueve... pero veo !!! TERGICRISTALLO PER PARABREZZA SCOOTER WINDSHIELD WIPER FOR SCOOTERS Universale con spazzola asportabile antifurto. Spazzola e spruzzatore d’acqua con comando a pedale. Si applica forando il parabrezza e la pedana. Universal, with removable antitheft windshield wiper. Foot control of wiper and sprinkler. The installation requires drilling of the windshield and of the footboard. ESSUIE-VITRE POUR LES PARABRISES DES SCOOTERS LIMPIAPARABRISAS PARA PANTALLA DE SCOOTER Universel, avec balai antivol amovible. Balai et gicleur d’eau avec commande à pédale. Pour le monter il faut percer lécrain et le plancher du scooter. Universal, con escobilla extraible antirrobo Escobilla y pulverizador con mando a pedal Se coloca agujereando el parabris y el suelo. Cod. 8900910 52 Coperta catalogo moto -2007:Layout 2 26-10-2007 11:07 Pagina 4 , a i o - t, al x h e Visitate il nostro sito web - Visit our website Visitez notre site web - Visite nuestro sitio web www.superauto.it 26-10-2007 11:07 Pagina 1 Advertime Firenze 337 686352 - 11/2007 Coperta catalogo moto -2007:Layout 2 SUPPORTED TEAMS LORO HANNO SCELTO I NOSTRI CUPOLINI - ALL OF THEM CHOSE OUR SCREENS Max BIAGGI Yukio KAGAYAMA Max NEUKIRCHNER Régis LACONI Fonsi NIETO Vittorio IANNUZZO Joshua BROOKES Karl MUGGERIDGE Michel FABRIZIO Steve MARTIN Luca MORELLI Dean ELLISON Sheridan MORAIS Nicky MOORE Jesco GÜNTER Leo HUNT Stefano CRUCIANI Simone SANNA Miguel PRAIA Ayrton BADOVINI Danilo DELL’OMO Denis SACCHETTI Leonardo BILIOTTI Stefano CORDARA Ivo ARNOZZI Ivo BELLEZZA Bruno PAGNONE Norino BRIGNOLA SUPERBIKE SUPERBIKE SUPERBIKE SUPERBIKE SUPERBIKE SUPERBIKE SUPERBIKE SUPERBIKE SUPERBIKE SUPERBIKE SUPERBIKE SUPERBIKE SUPERSTOCK 1000 SUPERSTOCK 1000 SS SUPERSTOCK 600 SS SS SS SUPERSTOCK 1000 SUPERSTOCK 1000 SUPERSTOCK 1000 SUPERSTOCK 1000 Mond. ENDURANCE Mond. ENDURANCE Mond. ENDURANCE SS Italiano CIV-SBK TROFEO HONDA CIV-SS ALSTARE SUZUKI CORONA EXTRA ALSTARE SUZUKI CORONA EXTRA ALSTARE SUZUKI CORONA EXTRA KAWASAKI PSG-1 CORSE KAWASAKI PSG-1 CORSE KAWASAKI PSG-1 CORSE ALTO EVOLUTION HONDA ALTO EVOLUTION HONDA D.F.X. CORSE D.F.X. CORSE D.F.X. CORSE Team PEDERCINI Team PEDERCINI Team PEDERCINI CRS Grand Prix CRS Grand Prix CRS Grand Prix RACING TEAM PARKALGAR RACING TEAM PARKALGAR UNIONBIKE GIMOTORSPORT UNIONBIKE GIMOTORSPORT UNIONBIKE GIMOTORSPORT REVOLUTION UNIONBIKE RUNNER BIKE MOTO HI POWER RUNNER BIKE MOTO HI POWER RUNNER BIKE MOTO HI POWER EURORACING GUANDALINI ALIANTE Marangoni Bridgestone SUZUKI GSX R1000 K7 SUZUKI GSX R1000 K7 SUZUKI GSX R1000 K7 KAWASAKI ZX-10R KAWASAKI ZX-10R KAWASAKI ZX-10R HONDA CBR 1000 RR HONDA CBR 1000 RR HONDA CBR 1000 RR HONDA CBR 1000 RR HONDA CBR 1000 RR DUCATI 999 RS DUCATI 1098 S DUCATI 1098 S HONDA CBR 600 RR HONDA CBR 600 RR HONDA CBR 600 RR HONDA CBR 600 RR HONDA CBR 600 RR MV AGUSTA F4 312R MV AGUSTA F4 312R MV AGUSTA F4 312R MV AGUSTA F4 312R SUZUKI K6 SUZUKI K6 SUZUKI K6 HONDA CBR 600 RR 07 999 HONDA CBR 600 06 ® SUPERAUTO F.LLI BIONDI srl Fabbrica accessori auto e moto via Ponte a Giogoli, 21 - 50019 Sesto Fiorentino (Firenze),Italy Tel. +39.055.316192 (r.a.) - Fax +39.055.318797 E-mail: [email protected] www.biondiaccessori.eu