GUST - motorich

Transcripción

GUST - motorich
Coperta catalogo moto -2007:Layout 2
26-10-2007
11:07
Pagina 2
CATALOGO DUERUOTE
A C C E S S O R I- A C C E S S O R I E S
CATALOGUE
N.77-2008
2
Manufacturers of accessories for vehicles
A
C
C
E
S
S
O
R
I
W
H
E
E
L
S
2
R
U
O
T
E
®
A
C
C
E
S
S
O
R
I
E
S
Coperta catalogo moto -2007:Layout 2
®
26-10-2007
11:07
Pagina 3
In questi ultimi anni abbiamo seguito da vicino il mondo delle corse (Superbike, Supersport,
Superstock...) motivati dalla grande passione per le due ruote. Nel corso degli anni è nata
una naturale collaborazione con i principali Team internazionali. E’ stato per noi motivo di
grande soddisfazione lavorare con piloti che hanno fatto e fanno la storia del motociclismo
quali: Max Biaggi, Chili, Barros, Laconi, Nieto... I nostri prodotti sono stati studiati e sviluppati insieme a loro sulle piste di tutto il mondo.
In these last years we followed closely the races world (Superbike, Supersport,
Superstock...), motivated by our great passion for the two-wheels. Over the years a natural
collaboration with the leading international teams was born. It was a reason of great satisfaction, to work together with those riders that made, and make, the history of motocycling: Max
Biaggi, Chili, Barros, Laconi, Nieto... We studied and developped our products together with
these riders, in the motordromes, all over the world.
Dall’esperienza delle
From the
Dans ces dernières années nous avons suivi de près le monde des courses (Superbike,
Superstock, Supersport...) poussés par notre grande passion pour les deux-roues. Au
cours des dernières années est née une spontanée collaboration avec les équipes leader internationales. Il a été motif de grande satisfaction pour nous, de travailler avec pilotes qui ont fait, et font, l’histoire du motocyclisme: Max Biaggi, Chili, Barros, Laconi, Nieto.
Nous avons étudié et développé nos produits avec ces pilotes dans les motodromes du
monde entier.
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
26-10-2007
10:28
Pagina 1
piste alla strada
race track to the road
En estos últimos años hemos seguido muy de cerca el mundo de la competición (Superbike, Supersport, Superstock…)
debido a nuestra gran pasión por el mundo de las dos ruedas. En el transcurso de los años ha nacido una natural colaboración con los principales equipos internacionales. Para nosotros ha supuesto una gran satisfacción trabajar con pilotos que
han hecho y hacen la historia del motociclismo como: Max Biaggi, Chili, Laconi, Nieto… Nuestros productos han sido estudiados y desarrollados con ellos en los circuitos de todo el mundo.
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
26-10-2007
10:28
Pagina 2
Negli anni ‘50 la Piaggio inizia la produzione della Vespa, il mitico scooter destinato ad avere un enorme successo
e a diventare una icona dell’Italian Style in tutto il mondo. Già nel 1951 la F.LLI BIONDI inizia a produrre parabrezza per scooter proprio con il modello riprodotto, che l’Azienda ancora conserva nella propria sede fiorentina. Da allora molte cose sono cambiate, ma non la capacità di applicarsi a fondo per proporre al mercato prodotti dalla concezione innovativa, dalla realizzazione accurata, dal design raffinato...
In the fifties the Co. Piaggio starts the production of Vespa: this mythical scooter was destined to a brilliant future
and became a worldwide icon of the Italian style. Since 1951 the Co. F.LLI BIONDI Begins to manufacture windshields for scooters right with the reproduced model here below. F.lli Biondi still keep this model in their Florentine
factory. Many things changed since then, with exception of the capability to work hard in order to propose to the market products featuring: innovative conception, precise execution, refined design.
Dans les années cinquante la s.té Piaggio commence la production de la Vespa. Ce mythique scooter était destiné
à un brillant futur et est devenu un icône du style italien dans le monde entier. Depuis le 1951 la s.té F.LLI BIONDI
commence la production de parebrises pour scooters justement avec le modèle reproduit ci de suite. F.lli Biondi gardent encore ce modèle dans leur usine florentine. Depuis lors beacoup de choses ont changés, à l’exception de la
capacité de s’appliquer à fond pour proposer au marché produits ayants les suivantes caractéristiques: conception
innovante, exécution soigneuse, design raffiné.
En los años ’50 Piaggio inicia la producción de la Vespa, el mítico scooter destinado a tener una enorme popularidad y a convertirse en un icono del Estilo Italiano en todo el mundo. En el año 1951 la F.LLI. BIONDI empieza a
producir parabrisas para scooter siendo el primero el que aparece en la foto, y que todavía se conserva en la sede
florentina de la empresa. Desde entonces muchas cosas han cambiado, salvo la capacidad de emplearse a fondo
para proponer al mercado productos innovadores, con una cuidada realización, con un refinado diseño.
Oggi la nostra gamma di accessori per le due ruote è presente in Italia ed all’estero con questi marchi di linea:
BIONDI® (accessori per scooter e ciclomotori), BIKE FEVER (accessori per moto), COPRIRAPIDO® e PARANNANZA® (coprigambe e coprimani):
Today our range of two-wheels accessories is present in Italy and abroad under the trademarks BIONDI ®(accessories
for scooters and mopeds), BIKE FEVER (accessories for motorcycles), COPRIRAPIDO® and PARANNANZA® (leg and
hand-covers:
.
Notre gamme d’accessoires pour les deux roues est présente en Italie et à l’étranger sous les suivants marques
de ligne: BIONDI® (accessoires pour scooters et cyclomoteurs), BIKE FEVER (accessoires pour motocyclettes),
COPRIRAPIDO® and PARANNANZA® (couvre-jambes et couvre-mains):
Hoy nuestra gama de accesorios para las dos ruedas está presente en Italia y en el extranjero con estas marcas
por línea de producto: BIONDI® (accesorios para scooters y ciclomotores), BIKE FEVER (accesorios para motos),
COPRIRAPIDO® y PARANNANZA® (cubre piernas y cubre manos):
®
by
ACCESSORI SCOOTER
E CICLOMOTORI
ACCESSORI MOTO
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
26-10-2007
10:28
Pagina 3
DESIGN / INNOVAZIONI
Nel Centro Design modellisti, stampisti e designer oltre a mettere a punto la
produzione di nuove applicazioni, sperimentano costantemente nuove soluzioni
tecniche, nuove forme, nuovi materiali.
E’ grazie a questa costante ricerca che, nel corso degli anni, la
Superauto F.lli Biondi si è potuta affermare sul mercato; alcune delle
nostre idee si sono particolarmente distinte:
AVS (AntiVibrationSystem): contraddistingue i gruppi di bloccaggio
dei parabrezza sui bracci di sostegno. Questo sistema consente di
ridurre sensibilmente le rotture delle lastre dovute alle vibrazioni per
il movimento su terreno sconnesso.
Bordo colore Argento, etichette resinate, serigrafia nera sugli schermi per maxiscooters, cupolini a doppia convessità per moto in vari colori...
Tutte innovazioni estetiche che hanno trovata una immediata risposta positiva
da parte degli appassionati delle due ruote.
Modello Vespa 1951
DATI TECNICI E SICUREZZA
La Superauto F.lli Biondi si è sempre dimostrata particolarmente sensibile alle
tematiche concernenti la sicurezza. Per questo motivo da anni ha abbandonato
molti materiali diversi per uniformare tutta la sua produzione di schermi sull’estruso EI 25 (omologato TÜV) della ALTUMAX. Altri materiali si rompono infatti
in modo analogo al vetro, producendo schegge estremamente pericolose;
l’EI 25 invece, oltre ad essere molto resistente senza perdere in trasparenza, al
momento dell’eventuale rottura si spezza in due pezzi senza spargere nell’ambiente spezzoni acuminati di materiale.
Gli schermi vanno da spessore 3 fino a 4 mm. nel caso di alcuni maxiscooters.
MATERIALI
più frequentemente
usati in commercio
3°C
a
tur
a2
rot
to
r
a
a
u
’
nz
all
nto
tte a)
za
mi renz
me
n
s
a
e
a
t
g
Tr spa
sis
un
All
Re
(tra
COLATO CN
6%
12 KJ/m2
92 %
10 %
30 KJ/m2
92 %
5%
10 KJ/m2
92 %
12 %
25 KJ/m2
COLATO
ANTIURTO
CI CH 30
ESTRUSO EX
ESTRUSO EI 25
Colato
91 %
TRASMISSIONE LUMINOSA: MATERIALE ESTRUSO EI 25
Valore iniziale:
minimo 90%
Valore dopo 10 anni:
minimo 80%
Estruso EI 25
ATTACCHI
Gli attacchi inoltre presentano spesso sproni e rinforzi saldati che comportano
numerose fasi di lavoro aggiuntive a protezione della lastra e del manubrio.
Il processo di verniciatura è certificato ISO 9001.
I bracci filettati vengono zincati prima di essere verniciati, per evitare la ruggine.
PROVE - CONTROLLI E TESTS
I prodotti prima di entrare definitivamente in produzione vengono testati su strada e, se lo si ritiene opportuno, anche attraverso tests più approfonditi.
Banco prova: questo macchinario produce vibrazioni modulabili attraverso le
quali si cerca il punto di rottura della lastra o dell’attacco. Individuato questo
punto si possono prendere gli accorgimenti necessari per rinforzare il prodotto.
MANUTENZIONE
Per la pulizia degli schermi raccomandiamo di non usare alcool o solventi.
Consigliamo acqua abbondante e saponi delicati.
Periodicamente verificare il serraggio di viti e bulloni.
3
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
DISEÑO / INNOVACIONES
En nuestro Centro de Diseño modeladores, estampadores y diseñadores elaboran la puesta a punto de la
producción de nuevas aplicaciones, experimentan
constantemente nuevas soluciones técnicas, nuevas
formas y nuevos materiales.Gracias a esta constante
búsqueda a lo largo de los años, es por lo que la
empresa Superauto F.lli Biondi ha alcanzado una gran
implantación en el mercado; alguna de nuestras ideas
son especialmente originales: AVS (Anti Vibration
System) particular sistema de unión entre el parabrisas y el kit de anclaje. Este sistema permite reducir
sensiblemente las roturas producidas por las vibraciones cuando se circula sobre pavimento irregular.
Bordón color plata, etiquetas resinadas, serigrafía
negra en los parabrisas para maxi-scooter, cúpulas de
doble convexidad ( doble burbuja ) en varios colores
para moto …Todas estas innovaciones estéticas han
encontrado una inmediata respuesta positiva por
parte de los apasionados de las dos ruedas.
DATOS TECNICOS Y SEGURIDAD
Superauto F.lli Biondi ha sido siempre especialmente
sensible a todo lo relacionado con la seguridad. Por
este motivo, desde hace años ha desechado muchos
materiales diferentes para unificar toda su producción de parabrisas con el material EI25 ( homologado TÜV ) del fabricante ALTUMAX. Otros materiales
se rompen de forma similar al cristal, dejando astillas
extremadamente peligrosas;
El material EI25 en cambio, además de ser muy resistente sin perder transparencia, en el momento de
una posible rotura se parte en dos trozos sin quedar
partes puntiagudas ni afiladas.
Los parabrisas tienen un espesor de entre 3 y 4 mm,
esto último para algunos maxi-scooters.
ANCLAJES
A base de un elaborado proceso de producción con
varias fases sucesivas, los anclajes presentan
refuerzos que además de resistencia proporcionan
protección tanto a la carrocería como al manillar.
El proceso de pintura tiene certificación ISO 9001.
Los brazos de los anclajes se someten a un tratamiento de zinc antes de pintarse, para evitar la formación de óxido.
PRUEBAS – CONTROLES Y TESTS
Los productos, antes de entrar definitivamente en
producción, se prueban en carretera y además, si es
necesario, se someten a tests más profundos.
Banco de pruebas: esta máquina produce vibraciones modulables por medio de las cuales se busca el
punto de rotura tanto del parabrisas como de los
anclajes. Una vez encontrado este punto se pueden
tomar las medidas necesarias para reforzarlo y optimizar su resistencia.
MANTENIMIENTO
Para la limpieza de los parabrisas y cúpulas recomendamos no usar alcohol ni disolventes.
Aconsejamos el uso de agua abundante y jabón
suave. Periódicamente comprobar el apriete de tornillos y bulones.
26-10-2007
10:28
Pagina 4
DESIGN / INNOVATIONS
The makers and designers improve the manufacturing processes of new applications in our
Design Center. They unceasingly experiment
with new technical methods, new shapes and
new materials. Superauto F.lli Biondi became
very popular on the market over the years
thanks to this uninterrupted research.
Some of our ideas were particularly successfull:
AVS (AntiVibrationSystem): it is the exclusive
feature of the points of connection between our
shields and our brackets. This device reduces
considerabily the breakings of shields caused
by vibrations for driving on rough terrain. Silvercoloured rims, resinated labels, black serigraphs on the shields for maxiscooters, cupolini
with double convexity, in various colours for
motorcycles...all these aesthetic innovations
met with the approval of two-wheels fans.
SPECIFICATIONS AND SAFETY
Superauto F.lli Biondi has always been sensitive
to the themas concerning safety. That is why we
renounced to many different materials and converged our production of shields on the extruded EI 25 (homologated TÜV) produced by
Altumax. Some different materials break into
dangerous splinters, like glass. On the contrary
EI 25 is very strong, very transparent and, in the
event of breaking it breaks into two pieces with
no scattering of sharp splinters everywhere. The
thickness of our shields is 3 mms. and, for some
maxiscooters, 4 mms.
BRACKETS
Besides, our brackets feature welded stiffenings
that protect the shield and the handlebar, involving several additional manufacturing processes.
Their painting processes is certified ISO 9001.
Their threated arms are zinced first and then
painted, in order to protect them from rust.
CHECKS - CONTROLS - TESTS
Before starting the production, each model is
always put through a road test, and through further specifical tests too, when we think it is right.
TEST BENCH
This machinery produces vibrations capable of
being modulated. These vibrations help us to
locate the breaking point of shields or brackets.
After the location of the breaking point we make
all the changes that are needed in order to reinforce the product.
MAINTENANCE
We advise you against using alcohol or solvents
for the cleaning of the shields. We suggest
abundant water and neutral soap. Periodically
check the fastenings of all screws and bolts.
TRANSMISIÓN LUMINOSA: EXTRUDIDO EI 25
Valor inicial:
mínimo 90%
Valor después de 10 años: mínimo 80%
TRANSMISSION OF LIGHT: EXTRUDED EI 25
Starting value:
minimum 90%
Value after 10 years:
minimum 80%
TRANSMISSION DE LUMIÈRE: EXTRUDÉ EI 25
Valeur initial:
minimum 90%
Valeur après 10 années: minimum 80%
MATERIALES
MATERIALS
MATERIAUX
COLADO CN
POURED CN
COULÉ CN
C
ºC °C 3°
23 t 23 s à 2
ra
re
u
a
a
t
u
c
t
o
n
lpe hock cho
a r tio rup
go
a l ga e
al to s aux
to elon ent d
cia e
ce
a
n
i
e
e
c
ce
i
c
g
ren nc ren
m
ten istan istan
am akin nge
pa mitta spa
s
s
g
i
r
n
s
s
n
e
s
o
s
Ala Br All
Re Re Re
Tra Tra Tra
6%
12 KJ/m2
92 %
COLADO ANTIGOLPE
POURED SHOCK PROOF
COULÉ ANTICHOC
CI CH 30
10 %
30 KJ/m2
EXTRUDIDO EX
EXTRUDED EX
EXTRUDÉ EX
5%
10 KJ/m2
92 %
12 %
25 KJ/m2
91 %
EXTRUDED EI 25
4
DESIGN / INNOVATIONS
Dans notre Centre Design modeleurs, mouleurs et
designers améliorent les procédés de production par
nouvelles applications, expérimentent avec nouveaux méthodes techniques nouveaux materiaux et
formes. Superauto F.lli Biondi s’est désormais affirmée dans le marché grace à ce constante recherche.
Quelques-unes de notres idées ont remporté un vif
succès: AVS (AntiVibrationSystem): est l’exclusive
caractéristique des points de jonction de n. écrans
avec les attaches. Ce système réduit considérablement les ruptures des écrans causées par les vibrations dans la conduite sur terrain accidenté. Bords
couleur argent, etiquettes résinées, sérigraphies noires sur les écrans pour maxi-scooters, bulles de
carenage avec double convexité, en plusieurs
couleurs, pour motocyclettes... toutes ces innovations esthétiques ont été très bien accueillies par les
amateurs des deux roues.
DONNÉES TECHNIQUES ET SÉCURITÉ
SUPERAUTO F.LLI BIONDI a toujours été sensible
aux thèmes de la sécurité. Pour cette raison nous
avons renoncé à plusieurs materiaux différents pour
faire converger toute notre production d’écrans vers
l’extrudé EI 25 (homologué TÜV) produit par la s.té
Altumax. En effet quelques materiaux différents se
brisent comme le verre, en éclats très dangereuses.
Par contre l’EI 25 est très resistant, très transparent
et, en case de rupture, il se casse en deux morceaux,
sans répandre éclats partout. L’épaisseur de n. écrans
est 3 mm. et, pour quelques maxiscooter, 4 mm.
ATTACHES
En outre, nos attaches sont souvent pourvus d’étriers
et renforcements soudés qui protégent l’écran et le
guidon, et qui requièrient beacoup de phases de travail additionnelles.
Le procédé de leur vernissage est certifié ISO 9001.
Leurs bras filetés sont zingués d’abord et ensuite ils
sont vernis, pour les protéger de la rouille.
ESSAIS - CONTRÔLES - TESTS
Avant de commencer la production, les produits sont
essaiés sur route et sont soumis à ultérieurs essais
spécifiques, quand il est nécessaire.
BANC D’ESSAI
Ce machine produits vibrations modulables qui nous
permettent de localiser le point de rupture des écrans
et des attaches. Après la localisation du point de rupture nous exécutons tous les changements qui sont
nécessaires pour renforcer le produit.
ENTRETIEN
Nous recommandons de n’utiliser pas alcool ou solvants pour le nettoyage des parebrises. Nous conseillons eau en abundance et savon neutre.
Contrôlez périodiquement la tenue de toutes les vis
et tous les boulons.
92 %
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
26-10-2007
10:28
Pagina 5
APPROVED
DEALER
®
Expositor
BIONDI APPROVED DEALER
Incluso:
Espositore in acciaio verniciato argento - Cartello espositivo
Nr. 18 ganci - Adesivi / Vetrofanie “Biondi Approved Dealer”
Da usare esclusivamente per i prodotti “Biondi”
Comes with:
Display pillar in silver colour steel - Ad poster - no. 18 hangers,
Adhesive labels “Biondi Approved Dealer”
Use exclusively for Biondi line products
Comprend
Presentoir à colonne en acier verni couleur argent
Panneau-réclame - No. 18 crochets et
Adhésives / Vitrophanies “Biondi Approved Dealer”
À utiliser exclusivement pour les produits “Biondi”
Incluido
Expositor de acero pintado en color plata
Cartel con logotipo - Con 18 ganchos
Autoadhesivos para cristal “Biondi Distribuidor Autorizado”
Expositor para utilizar exclusivamente para artículos “ Biondi“
Cod. ESP12
5
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
26-10-2007
10:28
®
6
Pagina 6
APPROVED
DEALER
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
26-10-2007
10:28
B I K E
C U P O L I N I
T E C N I C I
Pagina 7
F E V E R
P E R
CUPOLINI MODELLO “NAKED” PER MOTO NUDE
COLORI: NERO - BLU - FUMÉ
CUPOLINI MODELLO “DARK” PER MOTO NUDE
DESIGN AGGRESSIVO; PROTEZIONE DELLA STRUMENTAZIONE;
SPESSORE 3 MM.
COLORI: NEUTRO - NERO - ROSSO - BLU - GIALLO - FUMÉ - ALLUMINIO
CUPOLINI MODELLO “GUST” PER MOTO CARENATE
DESIGN AERODINAMICO; DOPPIA BOLLA;
PROTEZIONE DELLA STRUMENTAZIONE; SPESSORE 3 MM.
COLORI: NEUTRO - ROSSO - BLU - GIALLO - FUMÉ SCURO
SMALL SHIELD MOD. “NAKED” FOR NAKED MOTORCYCLES
COLOURS: BLACK - BLUE - SMOKE GREY
SMALL SHIELD MOD. “DARK” FOR NAKED MOTORCYCLES
AGGRESSIVE DESIGN; SHELTER THE INSTRUMENTS; THICKNESS 3 MM.
COLOURS: COLOURLESS - BLACK - RED - BLUE - YELLOW
SMOKE GREY - ALUMINIUM
SMALL SHIELD MOD. “GUST” FOR MOTORCYCLES WITH FAIRING
STREAMLINED DESIGN; DOUBLE BUBBLE;
SHELTER THE INSTRUMENTS; THICKNESS 3 MM.
COLOURS: COLOURLESS - RED - BLUE - YELLOW - SMOKE GREY
PARE BRISE MOD. “NAKED” POUR MOTOCYCLETTES NAKED
COULEURS: NOIR - BLEU - FUMÉ
PARE BRISE MOD. “DARK” POUR MOTOCYCLETTES NAKED
DESIGN AGGRESSIF; PROTECTION DES INSTRUMENTS;
ÉPAISSEUR 3 MM. - COULEURS: INCOLORE - NOIR - ROUGE
BLEU - JAUNE - FUMÉ - ALUMINIUM
PARE BRISE MOD. “GUST” POUR MOTOCYCLETTES AVEC CARENAGE
DESIGN AÉRODINAMIQUE; DOUBLE BULLE;
PROTECTION DES INSTRUMENTS; ÉPAISSEUR 3 MM.
COULEURS: INCOLORE - ROUGE - BLEU - JAUNE - FUMÉ
CÚPULAS MODELO “ NAKED “ PARA MOTOS SIN CARENADO
COLORES : NEGRO – AZUL – AHUMADO
CÚPULAS MODELO “ DARK “ PARA MOTOS SIN CARENADO
DISEÑO AGRESIVO; PROTECCIÓN DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS;
ESPESOR 3 MM. COLORES: TRANSPARENTE – NEGRO – ROJO – AZUL
AMARILLO – AHUMADO – ALUMINIO
CÚPULAS MODELO “ GUST “ PARA MOTOS CON CARENADO
DISEÑO AERODINÁMICO; DOBLE BURBUJA; PROTECCIÓN DEL CUATRO DE
INSTRUMENTOS; ESPESOR 3 MM. COLORES: TRANSPARENTE – ROJO
AZUL – AMARILLO – AHUMADO OSCURO
M O T O
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
26-10-2007
10:29
Pagina 8
GUST - GUST - GUST
GUST
DUCATI: 749-749S-999-999R-999S
---> 2004 e 2005 --->
8010129
DUCATI 749 - 749S - 999 - 999 R
---> 2004
8010131
8010130
DUCATI 1098 - 2007 --->
8010253
8010132
8010257
HONDA: CBR 600 F - CBR 600 F SPORT 2001 >
8010080
8010082
8010110
HONDA: CBR 600 RR 2003 / 2004
8010125
8010083
8010084
HONDA: CBR 600 RR 2005
8010128
8010126
8010170
8010171
8010238
HONDA: CBR 600 RR - 2007
8010252
8010256
8010259
HONDA: CBR 900 RR 2002 >
8010100
8
801011
GUST - GUST
8010102
HOMOLOGATION
ABE - KBA
(MOTORIZZAZIONE TEDESCA)
8010103
GUST
8010104
8
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
26-10-2007
10:29
Pagina 9
GUST - GUST - GUST
GUST
HORNET 600 - 2005
HORNET 600 - 2007
HONDA CBR 1000 2004 >
8010239
8010150
8010149
8010225
KAWASAKI NINJA 636 ZX 6R - 2005; NINJA ZX 10R - 2006
NINJA ZX 6R - 2007
KAWASAKI NINJA 636 ZX - 6R
ZX 6RR 599 2003 --->
8010123
8010160
8010124
KAWASAKI NINJA ZX 10R 998 2004 -> / Z 750 S
8010146
KAWASAKI Z 750 2007 --->
8010133
PIAGGIO BEVERLY
CRUISER 250/500 - 2007
9
KAWASAKI Z 750 2004 --->
8010226
KAWASAKI Z1000 - 2003
KLE 500 ENDURO
8010242
8010161
KAWASAKI ER-6n
8010147
8010268
8010255
8010141
KAWASAKI Z 1000 - 2007
MV AGUSTA F4 1000
2004/2005
8010267
8010173
8061167
GUST - GUST
HOMOLOGATION
ABE - KBA
(MOTORIZZAZIONE TEDESCA)
GUST
9
26-10-2007
10:29
Pagina 10
GUST - GUST
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
GUST
SUZUKI GSX R 600 2001/2003 - GSX R 750 2000/2003 - GSX R 1000 2001/2002
8010090
8010112
8010093
8010094
SUZUKI SV 650 S > 2002
8010095
8010113
8010097
8010098
8010099
8010137
8010138
8010139
8010140
SUZUKI GSX 1000 K3 2003/2004
8010135
SUZUKI GSX R 600 - R 750 2004
8010143
SUZUKI GSX R 1000 2005
8010144
SUZUKI GSX R 600 / 750 - 2006
8010164
8010165
SUZUKI GSR 600 - 2006
SUZUKI BURGMAN 400 K7
8010245
8010232
8010233
8010244
8010234
8010243
10
GUST - GUST
HOMOLOGATION
ABE - KBA
(MOTORIZZAZIONE TEDESCA)
GUST
10
26-10-2007
10:29
Pagina 11
GUST - GUST
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
GUST
SUZUKI GSX-R 1000 K7 - 2007
8010265
8010266
YAMAHA YZF-R1 2002/2003
8010105
8010107
8010114
8010108
YAMAHA R1 2004
8010152
8010240
8010153
YAMAHA R1 - 2007
8010254
8010258
YAMAHA MT 03 - 2006
YAMAHA T MAX
8010166
8010235
11
8010260
GUST - GUST
HOMOLOGATION
ABE - KBA
(MOTORIZZAZIONE TEDESCA)
GUST
11
26-10-2007
10:29
Pagina 12
GUST - GUST
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
GUST
YAMAHA YZF-R6 > 2002
8010085
8010115
YAMAHA YZF-R6 2003 >
8010116
8010117
8010118
8010120
YAMAHA R6 - 2006
8010227
8010228
YAMAHA FZ6 2004 - 2006
8010241
YAMAHA FZ6 - 2007
YAMAHA: FZ1 - 2006
8010263
8010158
8010236
YAMAHA: MAJESTY 400 - 2006
8010237
12
GUST - GUST
HOMOLOGATION
ABE - KBA
(MOTORIZZAZIONE TEDESCA)
GUST
12
26-10-2007
10:29
Pagina 13
DARK
HOMOLOGATION
ABE - KBA
(MOTORIZZAZIONE TEDESCA)
Consultare il listino prezzi aggiornato per le possibili applicazioni e per il kit di montaggio da utilizzare.
Consult the price-list for the possible applications and for the assembly kit that can be used.
Consultez la liste des prix pour les possibles applications et pour le kit de montage à utiliser.
Consultar la tarifa de precios adjunta para ver las posibles aplicaciones y para ver el kit de montaje a utilizar.
DARK - DARK - DARK - D
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
Per moto tipo naked
For naked motorcycles
Pour motocyclettes naked
Para moto tipo naked
Dimensioni / Size / Medidas:
cm. 39x28
8010036
Nero - Black
Noir - Negro
8010038
Trasparente
Colourless
Incolore
Transparente
8010039
Rosso - Red
Rouge - Rojo
8010041
Giallo
Yellow
Jaune
Amarillo
8010040
Blu - Blue
Bleu - Azul
Anche in versione satinata
8010045
8010048
8010043
Fumé
Smoke grey - Fumé
Ahumado
8010049
8010044
Alluminio
Aluminium
KIT DI MONTAGGIO - ASSEMBLY KIT - KIT DE MONTAGE - KIT DE MONTAJE
8010061
8010121
8010122
8010167
8010168
8010169
8010172
8010178
kit per montaggio cupolini mod. Dark, Naked e Metal Dark su Honda Hornet 900 2002 --->
kit per montaggio cupolini mod. Dark, Naked e Metal Dark su Honda Hornet 600 2003 --->
e Metal Dark su HONDA CBF 500 2003 ---> e HONDA CBF 600 2005 --->
kit per montaggio cupolini mod. Dark, Naked e Metal Dark su BMW R 850R - R 1150R
DUCATI Monster 620i/800i/1000i - Monster S4 - S4R - SS900IE - 600i.e./900i.e. 2003 --->
KAWASAKI ZR 750 - ZRX 1100; SUZUKI GSF Bandit 400/600/1200 - GSF Bandit 600/1200 2003 --->
GSX 750/1200/1400 1997---> 2003 - SV 650/1000 2003/2004
kit per montaggio cupolini mod. Dark e Naked su HONDA CBF 500 2003 ---> e CBF 600 2005 --->
kit per montaggio cupolini mod. Metal Dark su MV AGUSTA Brutale 750 - Brutale F910
kit per montaggio cupolini mod. Dark e Metal Dark su YAMAHA XJR 1300 2002 --->
kit per montaggio cupolini mod. Dark e Metal Dark su SUZUKI GSF Bandit 650 2005 --->
kit per montaggio cupolini mod. Dark, Naked e Metal Dark su SUZUKI SV 650 2005 --->
8010121
8010122
8900413
Ricambio in dotazione standard: vedi applicazioni sul listino prezzi.
Spare standard assembly kit: check applications on the price-list.
Kit de montage standard de rechange:
voyez applications sur le liste des prix.
Recambio en dotación standard:
ver aplicaciones en la tarifa de precios.
8900413
13
8010061
DARK - DARK - DARK - DARK - DARK
13
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
26-10-2007
10:29
Pagina 14
METAL
DARK
METAL
DARK
Consultare il listino prezzi aggiornato per le possibili applicazioni e per il kit di montaggio da utilizzare.
Consult the price-list for the possible applications and for the assembly kit that can be used.
Consultez la liste des prix pour les possibles applications et pour le kit de montage à utiliser.
Consultar la tarifa de precios adjunta para ver las posibles aplicaciones y para ver el kit de montaje a utilizar.
Per moto tipo naked
For naked motorcycles
Pour motocyclettes naked
Para moto tipo naked
HO
MO
L
OG
(MO
A
ATI
TOR BE ON
IZZ
AZI KBA
ON
ET
EDE
SCA
)
Cupolino con plex fumé serigrafato.
Fianchi in alluminio anodizzato grezzo o nero.
Smoke-grey Plex with serigraphy.
Sides in anodized white or black aluminium.
Cúpula ahumada con serigrafía.
Flanco de aluminio anodizado gris o negro.
Dimensioni / Size / Medidas: cm. 39x28
A
AL LLU
UM M
IN INIO
IU
M
8010155
Argento -White
Argent - Plata
8010156
Nero - Black
Noir - Negro
KIT DI MONTAGGIO - Assembly kit - Kit de montage: - Kit de montaje -----> pag. 13
14
METAL DARK - METAL DARK - METAL DARK
14
26-10-2007
10:29
Pagina 15
NAKED
HOMOLOGATION
ABE - KBA
(MOTORIZZAZIONE TEDESCA)
NAKED- NAKED- NAKED
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
Consultare il listino prezzi aggiornato per le possibili applicazioni e per il kit di montaggio da utilizzare.
Consult the price-list for the possible applications and for the assembly kit that can be used.
Consultez la liste des prix pour les possibles applications et pour le kit de montage à utiliser.
Consultar la tarifa de precios adjunta para ver las posibles aplicaciones y para ver el kit de montaje a utilizar.
Per moto tipo naked
For naked motorcycles
Pour motocyclettes naked
Para moto tipo naked:
8010033
Fumé
Smoke grey
Fumé -Ahumado
8010046
8010047
Nero - Black
Noir - Negro
Blu - Blue
Bleu - Azul
CUSTOM
Tested on
Honda Shadow VT 600
KAWASAKI VN 800 Classic
Suzuki Intruder 600/800/1400
YAMAHA Virago 250 - Dragster 1100 - 535
Schermo neutro senza bordo. Dimensioni cm. 52x46
Da abbinare ad attacchi specifici.
Colourless shield without rim. Size 52x46 cm.
Mount it with its specifical brackets.
Écran incolore sans bord. Dimensions cm. 52x46
Montage avec attaches spécifiques.
Parabrisas transparente sin bordón. Medidas cm. 52x46.
Hay que combinarlo con el kit de anclajes específico.
15
NAKED - CUSTOM - NAKED - CUSTOM
CUSTOM - CUSTOM - CUSTOM - CUSTOM
Dimensioni/Size: cm. 30x29
15
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
26-10-2007
10:29
Pagina 16
Questi articoli sono stati studiati e sviluppati con la collaborazione dei principali team e dei loro piloti del mondiale
Supebike, Superstock, Supersport. Sono
l’esatta replica di quelli usati in gara.
Realizzati con i migliori materiali ad alta
resistenza, spessore 2mm.
Forniti “da forare” per essere meglio
adattati a tutte le carene, anche non originali. Inclusi nella confezione forniamo
anche i rivetti di fissaggio rapido per
cupolini (ø 6 mm.).
We designed and improved these articles together with the leading teams and
together with their riders of the world
Superbike, Superstock, Supersport.
These screens are the exact repetition of
those used in races.
We produce them with very strong materials, 2 mm. thick. These screens are not
yet perforated. You can perforate in
order to fit them on all fairings exactly,
on those fairings that are not original too.
Together with each scren we include the
fast fixing rivets too (ø 6 mm.)
Nous avons realisé et développé ces
articles en collaboration avec les equipes leader et avec leurs pilotes du mondial Superbikes, Supersport, Superstock. Nous produisons ces bulles de
carénage avec les materiaux très resistants, de 2 mm. d’épaisseur. Nous fournons ces bulles de carénage pas encore
percées. Vous pouvez les percer vous
mêmes pour les adapter parfaitement à
toutes les carènes, aussi aux carènes
qui ne sont pas originales. Avec chacune
de ces bulles de carènage fournons
aussi les rivets de fixage (ø 6 mm.)
Estas cúpulas se han desarrollado con
la colaboración de los principales
equipos del mundial de Superbikes,
Supersport, Superstock…, y sus pilotos.
Son la réplica exacta de las usadas en
las carreras. De 2 mm de espesor y realizadas con los mejores materiales. Para
una mejor adaptación a cualquier carenado, incluso no original,se entregan sin
agujeros. Suministradas con remaches
rápidos de 6 mm para cúpulas.
16
REPLICA - REPLICA - REPLICA - REPLICA
16
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
26-10-2007
10:29
Pagina 17
DUCATI 749 - 749S - 999 - 999RS - MONDIALE SUPERBIKE - Team Pedercini (42 - Dean Ellison)
8010269
DUCATI 1098 - MONDIALE SUPERSTOCK - Team Pedercini (32 - Sheridan Morais, 28 - Nicky Moore)
8010270
HONDA CBR 1000 RR - MONDIALE SUPERBIKE
Team Alto Evolution Honda ( 25 - Joshua Brookes, 31 - Karl Muggeridge
Team D.F.X. Corse ( 84 - Michel Fabrizio, 22 - Luca Morelli, 99 - Steve Martin, 7 - Pierfrancesco Chili
8010271
HONDA CBR 600 RR 2005/06 - MONDIALE SUPERSPORT e SUPERSTOCK
Team CRS Grand Prix (46 - Jesco Günther, 10 - Leo Hunt, 112 - Stefano Cruciani)
MV AGUSTA F4 312 R - MONDIALE SUPERSTOCK
Team UnionBike Gimotorsport
(99 - Danilo Dell’Omo, 11 - Denis Sacchetti,
86 Ayrton Badovini, 42 - Leonardo Biliotti)
8010272
HONDA CBR 600 RR 2007
MONDIALE SUPERSPORT
Team Racing Parkalgar
(116 - Simone Sanna
17 Miguel Praia)
8010275
8010273
17
REPLICA - REPLICA - REPLICA - REPLICA
17
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
26-10-2007
10:29
Pagina 18
REPLICA - REPLICA
REPLICA
KAWASAKI ZX-10R 2006/07, ZX636 - 6R 2005/06, ZX6R 2007 - MONDIALE SUPERBIKE
Team PSG -1 Corse (55 - Régis Laconi, 10 - Fonsi Nieto)
8010274
SUZUKI GSX R 1000 - MONDIALE SUPERBIKE (solo per carena modificata Alstare)
Team Alstare Suzuki Corona (3 - Max Biaggi, 71 - Yukio Kagayama)
8010276
SUZUKI GSX R 1000 K7
CARENA ORIGINALE
YAMAHA R1 - 2007
YAMAHA R6 - 2006
Rivetti di fissaggio rapido
6 mm. per cupolini inclusi
nella confezione.
Fast fixing rivets.
Rivets à fixage rapide.
Remaches rápidos para
fijación de cúpulas.
Art. 8900052
confezione in vendita
separata
8010277
18
8010278
8010279
REPLICA - REPLICA - REPLICA - REPLICA
18
26-10-2007
10:30
Pagina 19
GUST - GUST
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
TOURISM
BMW R 1200 GS
8010236
Biondi accessories h 50x50
YAMAHA TDM 900 / 2002
8010249
Original part h 305x310
Biondi accessories h 354x310
19
HONDA XL650V TRANSALP / 2000
KAWASAKI VERSYS / 2007
8010264
Original part h 295x310
Biondi accessories h 450x430
8010251
Original part h 375x426
Biondi accessories h 569x426
SUZUKI V-STORM DL650 - DL1000 / 2004
8010248
Original part h 390x420
Biondi accessories h 550x420
TOURISM - TOURISM
HOMOLOGATION
ABE - KBA
TOURISM - TOURISM
(MOTORIZZAZIONE TEDESCA)
19
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
26-10-2007
10:30
Pagina 20
SUPPORTI TARGA
DUCATI
MONSTER
MONSTER
CODINO
Cod. 8909987
Codino in plastica nera
Cod. 8909978
Acciaio inox
HONDA
CBR 600 RR 2003 ->
CBR 1000 RR 2004 ->
REGOLABILE
Cod. 8901000
Acciaio verniciato nero
HORNET 600
2003 ->
REGOLABILE
Cod. 8909991
Acciaio verniciato nero
HORNET 600
2007 ->
REGOLABILE
Cod. 8909988
Codino in simil carbonio
CBR 600 RR
2007 ->
REGOLABILE
Cod. 8901007
Acciaio verniciato nero
COMPRENSIVO DI STOP
LUCE DI POSIZIONE
E LUCE TARGA
with rear stop light, rear light and numberplate light - avec feu de stop, feu arrière et feu de plaque - con piloto trasero
HORNET 600
2003 ->
SOTTOCODA
Cod. 8909976
Alluminio anodizzato nero
SOTTOCODA
INCLUSO
Cod. 8901005
Acciaio verniciato nero
20
SUPPORTI TARGA - NUMBERPLATE HOLDERS
20
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
26-10-2007
10:30
Pagina 21
SUPPORTI TARGA
HONDA
HORNET 900
2002 ->
Cod. 8909955
Acciaio inox
KAWASAKI
Ninja ZX - 6R 636
2004 ->
Ninja ZX - 6R 599
2003 ->
Z 750/1000 2003 ->
REGOLABILE
Cod. 8909995
Acciaio verniciato nero
Ninja ZX - 6R 636
2005 ->
REGOLABILE
Cod. 8909993
Acciaio verniciato nero
Ninja ZX - 10R
2005 ->
REGOLABILE
Cod. 8909990
Acciaio verniciato nero
ER - 6n
ZX 10R
2006
2006
REGOLABILE
REGOLABILE
Cod. 8909996
Acciaio verniciato nero
21
Cod. 8909992
Kit adattatori
per frecce piccole
Cod. 8909999
Acciaio verniciato nero
PORTE PLAQUE D’ IMMATRICOLATION
SOPORTES DE MATRÍCULA
21
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
26-10-2007
10:30
Pagina 22
SUPPORTI TARGA
KAWASAKI
Ninja ZX - 6R
2007 ->
REGOLABILE
Cod. 8901008
Acciaio verniciato nero
SUZUKI
GSX-R 1000
2005 ->
Z 750 - Z 1000
2007 ->
REGOLABILE
Cod. 8901009
Acciaio verniciato nero
GSX-R 600/750
2003/2004/2005
REGOLABILE
Cod. 8909989
Acciaio verniciato nero
Cod. 8909965
Acciaio inox
GSX-R 600/750
GSR 600
2006
2006
REGOLABILE
REGOLABILE
Cod. 8909998
Acciaio verniciato nero
Cod. 8909995
Acciaio verniciato nero
GSX-R 1000
K5 - K6 - K7
REGOLABILE
Attenzione!
E’ necessario segare la
parte del portatarga
originale.
Cod. 8909989
Acciaio verniciato nero
22
SUPPORTI TARGA - NUMBERPLATE HOLDERS
22
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
26-10-2007
10:30
Pagina 23
SUPPORTI TARGA
YAMAHA
YZF - R6
2003/2004
YZF - R1
YZF - R1 1000
2004
2002/2003
Cod. 8909962
Acciaio inox
FZ6 600 - 2004 --->
FZ6 Fazer 2004 --->
FZ6 600 - 2007 --->
REGOLABILE
Cod. 8909994
Acciaio verniciato nero
R6
2006
REGOLABILE
Cod. 8909997
Acciaio verniciato nero
Cod. 8909968
Acciaio inox
T-MAX
500
REGOLABILE
Cod. 8909980
Alluminio spazzolato
Attenzione!
Va tagliata parte
del parafango originale.
FZ1 2006
FZ1 FAZER 2006
REGOLABILE
Cod. 8901002
Acciaio verniciato nero
R1
2007
REGOLABILE
Cod. 8901004
Acciaio verniciato nero
23
PORTE PLAQUE D’ IMMATRICOLATION
SOPORTES DE MATRÍCULA
23
S U P P O R T I TA R G A
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
26-10-2007
10:30
Questo articolo non è conforme alle Leggi attuali in materia di
omologazione e non è regolamentare per la circolazione su strada. Lo si può usare esclusivamente su circuiti chiusi. Decliniamo
ogni responsabilità per eventuali usi impropri.
This product is not in conformity with the laws in force on homologation matters and it is not in conformity with traffic regulations for the circulation. You can use it only in closed motodromes. We decline all responsabilities for illegitimate use.
Ce produit n’est pas conforme aux lois en vigueur en matière
d’homologation et n’est pas réglementaire pour la circulation
routière. On peut l’utiliser seulement en motodromes fermés.
Nous n’assumons pas la responsabilité pour l’emploi erroné de
nos produits.
Este artículo no cumple con la normativa legal vigente en materia de homologación y no es reglamentario para circular por la
vía pública. Es para uso exclusivo en circuito cerrado.
Declinamos toda responsabilidad por cualquier uso inadecuado.
Pagina 24
PORTATARGA
SEMIUNIVERSALE
ADATTABILE A GRAN
PARTE DELLE MOTO
REGOLABILE
Cod. 8901003
Acciaio verniciato nero
Number plate holders semiuniversal model - Fits most motorcycles.
Porte-plaque d’immatriculation semiuniversel
On le monte sur la plupart des motos.
Portamatrícula semiuniversal - Adaptable a gran parte de las motos.
Cod. 8900908
Homologation ECE - R50
rear stop light + rear light + numberplate light - feu de stop + feu arrière + feu de plaque - piloto trasero con luz de matrícula
LUCE TARGA
License plate light
Feu pour plaque
d’immatriculation
Luz de matrícula
Cod. 8900907
Homologation ECE - R50
24
F R E C C E - I N D I C AT O R L I G H T S
GRUPPO STOP +
LUCE POSIZIONE +
LUCE TARGA POSTERIORE
24
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
10:30
Pagina 25
Homologation
ECE - R50
Homologation
ECE - R50
Pair of short,
black indicator lights,
colourless parabola,
orange light.
Cod. 8900902
Coppia frecce
lunghe nere,
parabola
trasparente,
luce arancione.
Pair de feux clignotants, courtes, noires
parabole incolore,
lumière orange.
Juego de intermitentes
cortos en negro, tulipa
transparente, luz
naranja.
Pair of long,
black indicator lights,
colourless parabola,
orange light.
Pair de feux clignotants, longues, noires
parabole incolore,
lumière orange.
Juego de intermitentes largos en negro,
tulipa transparente,
luz naranja.
Homologation
ECE - R50
Cod. 8900903
Coppia frecce corte
similcarbonio,
parabola trasparente,
luce arancione.
Pair of short,
indicator lights, imitation
carbon, colourless parabola, orange light.
Pair de feux clignotants,
courtes, simil-carbone
parabole incolore, lumière orange.
Juego de intermitentes
cortos en símil carbono,
tulipa transparente, luz
naranja.
Cod. 8900906 - H21W - 12V - 21W
Lampadina arancione, ricambio per frecce
(art. 8900901/02/03/04)
Spare, orange bulb for indicator lights
Ampoule de rechange orange
pour feux clignotants
Bombilla naranja, recambio
para intermitentes
25
Cod. 8900904
Coppia frecce lunghe
similcarbonio,
parabola trasparente,
luce arancione.
Pair of long,
indicator lights,
imitation carbon,
colourless parabola,
orange light.
Pair de feux clignotants,
longues,
simil-carbone
parabole incolore,
lumière orange.
Juego de intermitentes
largos en símil carbono,
tulipa transparente, luz
naranja.
Homologation
ECE - R50
FRECCE - CLIGNOTANTS - INTERMITENTES
Cod. 8900901
Coppia frecce
corte nere,
parabola
trasparente,
luce arancione.
26-10-2007
25
LUCCHETTI E CATENE - LOCKS AND CHAINS
CADENSA ET CHAÎNES - CANDADOS Y CADENAS
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
26
26-10-2007
10:30
Pagina 26
Catena antifurto universale a maglie cementate antitaglio,
ricoperta in tessuto antigraffio
Chain with anti cut carburizated steel links sheated with
antiscretch fabric.
Chaîne antivol universelle avec mailles d’acier cémenté,
anti-coupe, en gaine de tissu anti-égratignure.
Cadena antirrobo universal cementada reforzada anticorte, recubierta con tejido para evitar producir rayas.
Cod. 8900860 - cm. 120
Cod. 8900861 - cm. 150
Cod. 8900862 - cm. 150
(senza lucchetto - without lock - sans cadenas - sin candado)
Cod. 8900864 - cm. 180
(senza lucchetto - without lock - sans cadenas - sin candado)
Chiave con luce - Key with light
Clef avec lumière - Llave con luz
Cod. 8900858 - cm. 150
Cavo antifurto universale multiuso.
Treccia in fili di acciaio ricoperta di PVC
antigraffio e due chiavi non riproducibili.
Universal multipurpose antitheft wire.
Steel plait sheated in antiscratch PVC.
With two unreproduceable keys.
Câble antivol universel moltifonctions, tresse
de fils d’acier, en gaine de PVC anti-égratignure.
Avec deux clés non irriproduisibles.
Cable antirrobo universal multiuso.
Trenzado de hilos de acero recubierto de PVC
anti-raya y dos llaves sin posibilidad de duplicarse.
Cod. 8900863
Lucchetto catena
Chain lock
Cadenas-chaîne
Candado para cadena
BLOCCADISCO - Coperchio in plastica con sportellino
PADLOCKS FOR DISK-BRAKES - Plastic casing with small door.
CADENAS POUR FREINS à disque
Couvercle en plastique avec petite portière.
CANDADO DE DISCO
Presentado en blíster de plástico con apertura
Cod. 8900853
Lucchetto piccolo con custodia / Small padlock with case
Petit cadenas avec étui / Candado pequeño con funda
Perno / Check pin / Pivot: ø 5,5 mm.
Cod. 8900854
Cod. 8900855
Lucchetto grande con custodia / Big padlock with case
Grand cadenas avec étui / Candado grande con funda
Perno / Check pin / Pivot: ø 10 mm.
Cod. 8900855
Lucchetto Vespa T2 con custodia / Padlock for Vespa T2 with case
Cadenas pour Vespa T2 avec étui / Candado Vespa T2 con funda
Perno / Check pin / Pivot: ø 5,5 mm.
(altezza / height / hauteur/ altura) x (profondità / depth / profondeur / profundidad)
Alloggio disco
Housing for brake-disk
Logement pour le disque du frein:
Hueco para el disco:
Cod. 8900853
Cod. 8900854
Cod. 8900855
6,5 mm.x 42 mm.
8,5 mm.x 68 mm.
6,5 mm.x 23 mm.
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
26-10-2007
10:30
Pagina 27
Shields for Maxi-scooters.
This category includes all the windshields for those scooters that constitute the high range segment of scootermakers on account of their oversize and
power. We planned and carried out these windshields with the greatest care: we prevented the generation of dangerous whirlwinds at high speeds and
once again we obtained a winning design without any loss of solidity. Besides, we equip some of these models of windshields with stiffening kit that
make them very steady and comfortable.
Maxi - Line Club
The windshields of this line are finished to the last detail with the utmost care. All the models are serigraphied and for some of them the colour of the
serigraph is the same original colour as the scooter. We stick a label bearing the name of the scooter model on nearly all these windshields.
Shields Line Z...
We made ready this new line of shields taking into great consideration any possible saving and economy compatibly with
a high standard of quality. Our windshields Line Z... are the same shields of the traditional line “Club” with two differences:
there are no serigraphy on them; their materials are cheaper. By the other part, the kit of brackets remain the same, identical kit of brackets of the line “Club”. The windshields Line Z... are packed in cartons containing no. 12 units each, in order
to contain the costs of packing and transport. We sell them only in multiples of no. 12 units/code.
Parebrises pour Maxi-scooters.
Cette categorie comprend tous les parebrises pour les scooters qui representent la branche haute de gamme des fabricants, grâce à leurs dimensions
et puissance. Nous avons projeté et réalisé ces parebrises avec le plus grand soin: avons prévenu et évité la production de dangereux tourbillons d’air
à la grand vitesse et encore une fois avons obtenu un dessin enjôleur sans aucune perte de solidité. En outre nous avons pourvu quelques modèles
de parebrises de kit de reinforcement qui les rendent très stables et confortables.
Maxi - Ligne Club
Les parebrises de cette ligne sont exécutés avec le plus grand soin, aussi dans les détails. Tous les parebrises maxi-ligne CLUB sont sérigraphiés et
pour quelques modèles le couleur de la sérigraphie est le même couleur original du scooter. Nous appliquons une etiquette portante le nom du modèle du scooter sur presque tous ces parebrises.
Parebrises Ligne Z...
Pour réaliser cette nouvelle ligne nous avons pris en grand considération toutes les possibles économies, dans la mesure
où un haut standard qualitatif l’a permis. Nos parebrises Ligne Z... sont les mêmes parebrises de la ligne traditionelle
“Club”, avec seules deux differences: ils ne sont pas sérigraphiés; leurs materiaux sont plus économiques. D’ailleurs, les
kit d’attaches sont identiques aux kit d’attaches de la ligne “Club”. Les parebrises Ligne Z... sont conditionnés en cartons multiples, contenants no. 12 pcs., pour économiser sur l’emballage et sur le transport. Nous les vendons seulement
en multiples de 12 pcs./code.
Parabrisas para Maxi-scooters.
Están agrupados en esta categoría nuestros parabrisas para aquellos scooters que o por su tamaño o por su potencia, representan la gama alta de
los fabricantes.
En el diseño y la fabricación de estos parabrisas hemos prestado especial atención en evitar que a alta velocidad se produzcan turbulencias de aire,
además de presentar un producto robusto y con una línea cautivadora.
Para los casos en que se ha hecho necesario, con el fin de proporcionar más estabilidad y seguridad, algunos modelos de parabrisas están dotados
de un kit de refuerzo que proporcionan una extrema fiabilidad y comodidad.
Maxi – Línea Club
Los parabrisas de esta línea de producto están especialmente cuidados, incluso en los pequeños detalles: todos los modelos están serigrafiados, y
en algunos casos la serigrafía es del mismo color que el color original del scooter. En casi todos los modelos está puesta la etiqueta personalizada
con el modelo del scooter.
Parabrisas Línea Z…
Hemos estudiado un nuevo producto, pensado y realizado buscando obtener el máximo ahorro,
Pero manteniendo un standard de calidad elevado. Los parabrisas Línea Z… nacen del mismo molde por tanto con la misma
forma del modelo “Club”, realizados sin serigrafía y con materiales y soluciones más económicas.
Los anclajes en cambio son los mismos que los de la Línea Club. Para optimizar el embalaje, el transporte y los gastos
de tramitación de los pedidos, los artículos se embalan en cajas de 12 unidades y se venden únicamente en múltiplos de 12 por referencia.
MAXI-SCOO-
Schermi per Maxi-scooters.
Sono raggruppati in questa categoria i nostri schermi per quegli scooters che, per dimensioni e potenza, rappresentano la fascia alta di gamma delle
Case costruttrici.
Abbiamo prestato particolare attenzione nella progettazione e produzione di questi schermi per evitare che producessero vortici d’aria alle alte velocità e per garantire linee accattivanti pur mantenendo una grande robustezza.
Allo scopo di renderli più stabili e sicuri, e laddove si è reso necessario, alcuni modelli di parabrezza sono dotati di kit di rinforzo che li rendono estremamente affidabili e confortevoli.
Maxi - Linea Club
Gli schermi di questa linea di produzione sono particolarmente curati anche nei dettagli: tutti i modelli sono serigrafati ed in alcuni di essi viene proposta la serigrafia nello stesso colore originale del mezzo. Su quasi tutti i modelli è applicata l’etichetta personalizzata che riporta il modello del mezzo.
Schermi Linea Z...
Abbiamo studiato un nuovo prodotto, pensato e realizzato cercando di ottenere il massimo risparmio, pur mantenendo uno
standard qualitativo piuttosto elevato.Gli schermi della Linea Z... nascono dallo stampo e con la medesima sagoma dei
modelli “Club”, realizzati senza serigrafia e con materiali e soluzioni più economiche.
Gli attacchi invece restano gli stessi della Linea Club. Per ottimizzare l’imballaggio, il trasporto e le spese di preparazione
degli ordini, gli articoli sono immagazzinati in scatole da 12 pezzi e sono vendibili unicamente in multipli di 12.
27
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
KYMCO DINK
8060919
neutro, senza bordo
80x57 cm.
PIAGGIO HEXAGON GT 180/250
8060996
neutro, senza bordo
70x73 cm.
26-10-2007
10:30
Pagina 28
PIAGGIO HEXAGON LX (1^serie)
YAMAHA MAJESTY 250 -> 1999
HONDA FORESIGHT-PANTHEON
8060958
8060977
8060990
neutro, senza bordo
73x70 cm.
neutro, senza bordo
85x65 cm.
MBK SKYLINER -> 2000
YAMAHA MAJESTY 125 -> 2000
SUZUKI BURGMAN 250/400
-> 2000
8060999
8061000
neutro, senza bordo
70x66 cm.
MALAGUTI MADISON -> 2002
PIAGGIO X9 -> 2002
8061008
8071022
8061035
neutro, senza bordo
84x63 cm.
SUZUKI EPICURO UCR
125/150 - 2000 ->
8061043
28
neutro, senza bordo
93x63 cm.
neutro, senza bordo
91x81 cm.
HONDA JAZZ
8061044
neutro, senza bordo
87x77 cm.
YAMAHA T-MAX 500
neutro, senza bordo
84x70 cm.
8061048
neutro = colourless
con bordo = with rim
senza bordo = without rim
PEUGEOT ELYSEO
8061006
neutro, senza bordo
80x68 cm.
SUZUKI EPICURO 125
neutro, senza bordo
87x76 cm.
neutro = incolore
con bordo = avec bord
senza bordo = sans bord
neutro, senza bordo
63x74 cm.
neutro, senza bordo
73x72 cm.
YAMAHA MAJESTY 250 - 2000 ->
MBK SKYLINER 250 - 2000 ->
8061039
neutro, senza bordo
84x77 cm.
KYMCO GRAN DINK
125/150/250
8061050
neutro, senza bordo
67x78 cm.
neutro = transparente
con bordo = con bordón
senza bordo = sin bordón
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
HONDA SILVER WING 600 e 400
2006 ->
8061053
neutro, senza bordo
72x74 cm.
26-10-2007
10:30
PEUGEOT ELYSTAR
100/125/150
8061091
neutro, senza bordo
73x75 cm.
Pagina 29
APRILIA ATLANTIC 500
8061093
neutro, senza bordo
70x81 cm.
YAMAHA VERSITY 300
MBK KILIBRE 300
8061096
neutro, senza bordo
65x74 cm.
PIAGGIO BEVERLY 500
8061098
da abbinare a kit di attacchi:
assemble with brackets:
assemblez avec attaches:
hay que añadir el kit de anclajes:
Cod. 8500724
SUZUKI BURGMAN 400 - 2003 ->
8061097
neutro, senza bordo
73x67 cm.
neutro, senza bordo
66x83 cm.
PIAGGIO BEVERLY 500
compresi attacchi allo specchio
includes assembly kit to rear-view mirrors
comprend kit de montage aux retroviseurs
incluidos los anclajes para los retrovisores
8061095
neutro, senza bordo
73x67 cm.
neutro = colourless
con bordo = with rim
senza bordo = without rim
neutro = incolore
con bordo = avec bord
senza bordo = sans bord
neutro = transparente
con bordo = con bordón
senza bordo = sin bordón
29
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
26-10-2007
10:30
Pagina 30
APRILIA SCARABEO 500
PANTHEON 125/150 - 2003
APRILIA ATLANTIC 125/200
8061094
8061101
8061103
neutro, senza bordo
65x71 cm.
neutro, senza bordo
65x86 cm.
neutro, senza bordo
83x67 cm.
PIAGGIO X9 EVOLUTION
250/500
8061105
neutro, senza bordo
60x60 cm.
GILERA NEXUS 500
8061107
neutro, senza bordo
76x59 cm.
coppia coprimani da abbinare:
assemble with brackets:
assemblez avec attaches:
hay que añadir juego de cubremanos: 8061106
coppia coprimani da abbinare:
assemble with brackets:
assemblez avec attaches:
hay que añadir juego de cubremanos: 8061108
MALAGUTI MADISON
125/200/400 - 2003 ->
8061109
neutro, senza bordo
93x73 cm.
SUZUKI BURGMAN 650 - 2003
8061110
neutro, senza bordo
81x74 cm.
PIAGGIO X8 125/200
KYMCO X-CITING 500 - 2005
MALAGUTI PASSWORD 250 - 2005
DAELIM S2 - 250
8061111
8061130
8061131
8061132
neutro, senza bordo
85x74 cm.
neutro, senza bordo
83x70 cm.
neutro, senza bordo
66x69 cm.
HONDA FORZA 2005
YAMAHA X-MAX 250
MALAGUTI SPIDER MAX GT 500
8061133
8061134
8061139
30
neutro, senza bordo
71x61 cm.
neutro, senza bordo
66x73 cm.
neutro = colourless
con bordo = with rim
senza bordo = without rim
neutro, senza bordo
75x85 cm.
neutro = incolore
con bordo = avec bord
senza bordo = sans bord
neutro, senza bordo
SUZUKI BURGMAN 400 K7
8061149
con serigrafia nera,
black, noir, negro
senza bordo
82x65 cm.
neutro = transparente
con bordo = con bordón
senza bordo = sin bordón
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
26-10-2007
10:30
Pagina 31
YAMAHA MAJESTY 400 - 2007 ->
PEUGEOT SATELIS 125/250 - 2007 ->
SUZUKI BURGMAN 125/200 - 2006 ->
8061112
8061147
8061148
neutro, senza bordo
75x85 cm.
neutro, senza bordo
78x72 cm.
neutro, senza bordo
85x73 cm.
PIAGGIO MP3 250 - 2007 ->
PEUGEOT GEOPOLIS 125/250 - 2007 ->
KYMCO DINK 50/125/200- 2007 ->
8061151
8061153
8061160
neutro, senza bordo - 70x82 cm.
neutro, senza bordo - 67x77 cm.
neutro, senza bordo - 68x61 cm.
PIAGGIO BEVERLY CRUISER 250/500 - 2007 ->
8061165
neutro, senza bordo
66x76 cm.
neutro = colourless
con bordo = with rim
senza bordo = without rim
neutro = incolore
con bordo = avec bord
senza bordo = sans bord
neutro = transparente
con bordo = con bordón
senza bordo = sin bordón
31
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
26-10-2007
10:30
Pagina 32
Shields Line Club
this line features high quality models. These windshield are very protective, their parts are made with care, in the best materials. We favoured safety
in our planning. We made ready strong and steady shields, that are well fastened to the scooter (often by means of several fixing points). Besides,
we took the easiness of the mounting into great consideration, compatibly with solidity and stability. The AVS (AntiVibrationSystem) makes our
shields unique. Thanks to this device the points of connection between our shield and their brackets damp the heavy and sudden vibrations generated by driving on rough terrain. Our catalogue is very wide as we always followed closely the evolvement of the two-wheels market. We proposed
custom-made windshields for every single model of scooter put on the market by Scootermakers (more than 360 fittings).
Shields Line Z...
We made ready this new line of shields taking into great consideration any possible saving and economy compatibly with a high
standard of quality. Our windshields Line Z... are the same shields of the traditional line “Club” with two differences: there are no
serigraphy on them; their materials are cheaper. By the other part, the kit of brackets remain the same, identical kit of brackets of the line “Club”. The windshields Line Z... are packed in cartons containing no. 12 units each, in order to contain the costs
of packing and transport. We sell them only in multiples of no. 12 units/code.
Parebrises Ligne Club
Cette ligne se distingue pour l’haute qualité des modèles. Ces parebrises protégent considérablement et leurs détails sont exécutés avec le plus
grand soin, en utilisant les meilleurs matériaux. Dans nos projets nous avons favorisé la sûreté. Nous avons realisé parebrises robustes et solides,
bien fixés au scooter(souvant avec plusieurs points de fixation). Nous avons pris en grande considération aussi la facilité du montage dans la mesure où la sûreté et la solidité le permettent. L’AVS (Anti Vibration System) rend unique n. parebrises. Grâce à ce systéme les points de jonction de n.
écrans avec les attaches amortissent les vibrations fortes et imprevues produites par la conduite sur terrain accidenté. Notre catalogue est trés
vaste parce que nous avons toujours suivi de près l’evolution du marché des deux roues. Nous avons proposé parebrises “sur mesure”, pour chaque modèle de scooter sorti par les producteurs (plus de 360 applications).
Parebrises Ligne Z...
Pour réaliser cette nouvelle ligne nous avons pris en grand considération toutes les possibles économies, dans la mesure où un
haut standard qualitatif l’a permis. Nos parebrises Ligne Z... sont les mêmes parebrises de la ligne traditionelle “Club”, avec seules deux differences: ils ne sont pas sérigraphiés; leurs materiaux sont plus économiques. D’ailleurs, les kit d’attaches sont
identiques aux kit d’attaches de la ligne “Club”. Les parebrises Ligne Z... sont conditionnés en cartons multiples, contenants
no. 12 pcs., pour économiser sur l’emballage et sur le transport. Nous les vendons seulement en multiples de 12 pcs./code.
CLUB-CLUB-
Schermi Linea Club
Questa linea è composta da modelli di alta qualità e presenta parabrezza altamente protettivi, curati nei particolari, fabbricati utilizzando solo i
migliori materiali. Nella progettazione degli articoli abbiamo privilegiato l’affidabilità creando prodotti robusti e ben saldi sul mezzo (spesso con più
punti di ancoraggio). Anche la facilità di montaggio, compatibilmente con le esigenze di sicurezza e saldezza, è stata tenuta in grande considerazione. Il sistema AVS (AntiVibrationSystem) rende inoltre unici i nostri prodotti: grazie ad esso i punti di bloccaggio dello schermo sono in grado di
assorbire le vibrazioni forti ed improvvise derivanti da guida su terreno sconnesso. Il nostro catalogo di articoli è così vasto perchè abbiamo sempre
seguito con attenzione l’evolversi del mercato delle due ruote, proponendo parabrezza studiati “su misura” per ogni singolo scooter proposto dalla
case produttrici (oltre 360 applicazioni).
Schermi Linea Z...
Abbiamo studiato un nuovo prodotto, pensato e realizzato cercando di ottenere il massimo risparmio, pur mantenendo uno standard qualitativo piuttosto elevato.Gli schermi della Linea Z... nascono dallo stampo e con la medesima sagoma dei modelli
“Club”, realizzati senza serigrafia e con materiali e soluzioni più economiche.
Gli attacchi invece restano gli stessi della Linea Club. Per ottimizzare l’imballaggio, il trasporto e le spese di preparazione
degli ordini, gli articoli sono immagazzinati in scatole da 12 pezzi e sono vendibili unicamente in multipli di 12.
Parabrisas Línea Club
Esta línea está hecha para modelos de alta calidad y consta de parabrisas de alta protección, con los detalles muy cuidados y con los mejores materiales. En el diseño de los artículos ha primado la fiabilidad creando productos robustos y bien integrados en el vehículo ( a menudo con más puntos
de anclaje ). También la facilidad de montaje, compatible con la exigencia de seguridad y firmeza, ha sido muy tenida en cuenta. El sistema AVS
(AntiVibrationSystem) hace que el conjunto scooter-parabrisas sean todo uno: gracias a esto los puntos de sujeción del parabrisas absorben las vibraciones fuertes e imprevistas cuando se circula sobre una piso irregular. Nuestro catálogo de artículos es así de grande porque hemos estado siempre muy atentos a la evolución del mercado de las dos ruedas, proponiendo parabrisas estudiados “ a medida “ para cada modelo concreto de scooter (más de 360 aplicaciones).
Parabrisas Línea Z…
Hemos estudiado un nuevo producto, pensado y realizado buscando obtener el máximo ahorro,
Pero manteniendo un standard de calidad elevado. Los parabrisas Línea Z… nacen del mismo molde por tanto con la misma
forma del modelo “Club”, realizados sin serigrafía y con materiales y soluciones más económicas.
Los anclajes en cambio son los mismos que los de la Línea Club. Para optimizar el embalaje, el transporte y los gastos de
tramitación de los pedidos, los artículos se embalan en cajas de 12 unidades y se venden únicamente en múltiplos de 12
por referencia.
32
* Per gli altri scooters su cui questo modello può essere montato consultate il nostro listino prezzi aggiornato.
* This shield fits other scooter models too. Consult our up-to-date price list. Neutro = Colourless; Senza bordo = without rim; Con bordo = with rim
* On peut monter le parebrise aussi sur autres modèles de scooters. Consultez la liste de pris mise à jour. Neutro = Incolore; Senza bordo = sans bord; Con bordo = avec bord
* Para los otros scooters en los que este modelo se puede montar consultar nuestra tarifa de precios adjunta. Neutro = Transparente; Con bordo = Con bordón; Senza bordo = Sin bordón
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
806
0900
73x70 cm.
senza bordo
26-10-2007
800
0903
80x86 cm.
10:31
con bordo
Pagina 33
800
0911
58x66 cm.
con bordo
800
0917
53x63 cm.
con bordo
PIAGGIO VESPA
CARENATO per PIAGGIO VESPA
PEUGEOT METROPOLIS
Mod. MAESTRALE
806
800
800
800
0918
73x70 cm.
senza bordo
0920
76x71 cm.
con bordo
0922
75x70 cm.
con bordo
0923
76x71 cm.
con bordo
PIAGGIO LIBERTY
PIAGGIO SCATTO
HONDA VISION MET-IN
PEUGEOT RAPIDO
800
800
806
800
0924
69x64 cm.
con bordo
APRILIA AMICO I^ serie
806
0925
72x68 cm.
PIAGGIO SFERA 50 R.S.T.
0930
67x65 cm.
HONDA RIO
33
con bordo
senza bordo
806
0926
72x75 cm.
senza bordo
HONDA SH 50
0932
71x73 cm.
senza bordo
PEUGEOT BUXY
0928
59x65 cm.
con bordo
SUZUKI ADDRESS
806
0933
76x70 cm.
senza bordo
PIAGGIO ZIP
33
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
806
0935
70x65 cm.
senza bordo
PEUGEOT SV GEO
806
0942
senza bordo
26-10-2007
800
0937
71x71 cm.
10:31
con bordo
CAGIVA CITY
806
0943
Pagina 34
800
0938
65x66 cm.
MBK EVOLIS
senza bordo
800
71x69 cm.
73x68 cm.
0944
67x67 cm.
APRILIA RALLY
APRILIA AMICO SPORT
MBK FORTE
806
806
806
0945
73x69 cm.
senza bordo
PIAGGIO NRG
806
0950
72x71 cm.
senza bordo
APRILIA SCARABEO
34
0945
73x69 cm.
con bordo
senza bordo
0946
74x69 cm.
806
0941
77x69 cm.
PIAGGIO FREE
con bordo
800
0944
67x67 cm.
senza bordo
806
0946
74x69 cm.
MALAGUTI CENTRO (2 fari)
BETA TEMPO
806
806
806
HONDA BALI
senza bordo
0953
73x69 cm.
SUZUKI AP 50
con bordo
KYMCO SNIPER
GILERA TYPHOON
0951
72x76 cm.
senza bordo
senza bordo
0953
73x69 cm.
senza bordo
senza bordo
MBK BOOSTER SPIRIT
34
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
806
0953
63x69 cm.
senza bordo
26-10-2007
806
0953
63x69 cm.
P.G.O. BIG MAX
MBK FIZZ
806
800
0955
60x67 cm.
senza bordo
ITALJET VELOCIFERO
806
0961
senza bordo
0957
72x68 cm.
10:31
senza bordo
Pagina 35
806
0954
73x69 cm.
senza bordo
MBK NITRO
con bordo
806
0959
76x70 cm.
806
0954
73x69 cm.
senza bordo
MALAGUTI PHANTOM
senza bordo
806
0960
72x68 cm.
senza bordo
ITALJET FORMULA
KYMCO HEROISM
PIAGGIO SFERA RST
806
800
806
71x73 cm.
800
senza bordo
APRILIA GULLIVER *
MBK BOOSTER NG
PIAGGIO ZIP FAST RIDER
ATALA HACKER
806
806
800
806
senza bordo
PEUGEOT LOOXOR
35
0967
74x69 cm.
senza bordo
MBK OVETTO *
0970
71x70 cm.
con bordo
APRILIA RALLY LIQUID
0965
72x68 cm.
con bordo
72x74 cm.
0967
74x69 cm.
0964
con bordo
senza bordo
0962
72x69 cm.
0972
70x72 cm.
senza bordo
HONDA SH 50 RST - 1996 ->
35
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
806
0976
80x70 cm.
26-10-2007
senza bordo
MALAGUTI F15
806
0987
76x69 cm.
senza bordo
806
0987
76x69 cm.
10:31
806
0978
72x71 cm.
Pagina 36
senza bordo
HONDA SKY
senza bordo
806
0979
75x71 cm.
senza bordo
KYMCO PEOPLE * 50
806
0987
76x69 cm.
senza bordo
806
0987
76x69 cm.
senza bordo
DAELIM NS 125
HONDA DYLAN *
YAMAHA MAXTER 125 *
KYMCO MOVIE *
806
806
806
806
0987
76x69 cm.
senza bordo
0987
76x69 cm.
senza bordo
0994
73x71 cm.
senza bordo
0995
76x66 cm.
senza bordo
KYMCO VIVIO *
KYMCO BET&WIN
MBK FLIPPER *
GILERA RUNNER *
806
806
806
806
0997
69x71 cm.
MBK DOODO *
36
senza bordo
0997
69x71 cm.
HIW’s *
senza bordo
0998
76x71 cm.
senza bordo
BENELLI PEPE *
1001
77x68 cm.
senza bordo
PIAGGIO NRG EXTREME *
36
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
806
1003
73x70 cm.
senza bordo
26-10-2007
806
1027
75x77 cm.
10:31
senza bordo
Pagina 37
806
1028
75x79 cm.
senza bordo
806
1029
75x70 cm.
senza bordo
ITALJET TORPEDO 125/150
SUPER DUKE 125
SIM SUPER DUKE 150
APRILIA LEONARDO *
806
800
806
74x68 cm.
806
806
1032
69x58 cm.
senza bordo
1040
con bordo
senza bordo
1045
69x82 cm.
PIAGGIO ZIP 2000 *
HONDA E-TECH @ 125/150 TGB F 409
806
806
1059
70x77 cm.
senza bordo
1092
60x49 cm.
senza bordo
806
1099
82x72 cm.
senza bordo
1051
72x73 cm.
senza bordo
HONDA SH 150 ---> 2004
senza bordo
806
1100
74x74 cm.
senza bordo
PIAGGIO BEVERLY 125/150
APRILIA SCARABEO GT 2004
PIAGGIO VESPA GT
KYMCO PEOPLE 250
806
806
806
806
1113
senza bordo
74x72 cm. PIAGGIO LIBERTY
2004 - 50/125/200
37
1121
senza bordo
70x72 cm. APRILIA
SPORT CITY 125/200/250
1125
73x75 cm.
senza bordo
HONDA SH 125/150 - 2005
1128
74x75 cm.
senza bordo
KYMCO PEOPLE S 125/200
37
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
806
1144
74x72 cm.
26-10-2007
con serigrafia nera - with black serigraph
avec sérigraphie noire - con serigrafÍa negra
HONDA PS 125/150
806
1159
72x70 cm.
con serigrafia nera - with black serigraph
avec sérigraphie noire - con serigrafÍa negra
HONDA SH 300
38
10:31
Pagina 38
806
1146
74x75 cm.
con serigrafia nera - with black serigraph
avec sérigraphie noire - con serigrafÍa negra
KYMCO PEOPLE S 250
806
1164
78x72 cm.
con serigrafia nera - with black serigraph
avec sérigraphie noire - con serigrafÍa negra
YAMAHA X CITY 250
38
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
26-10-2007
10:31
Pagina 39
Shields Line Sport Pro
All the windshields of this line are specially planned in order to offer the
opportunity of lower prices, keeping unchanged their high quality standards
and their winning design. The shields SPORT PRO are smaller by 4/5 cm.
in comparison with the shields Club just next the handlebar grips.
Parebrises Ligne Sport Pro
Tous les parebrises de cette ligne sont spécialement projétés pour offrir
l’opportunité de prix inférieurs en maintenant inchangés leurs elevés standards de qualité et leur enjôleur dessin. Les parebrises SPORT PRO sont
4/5 cm. plus petits par rapport aux parebrises Club justement dans la place
correspondante aux poignées du guidon.
Parabrisas Línea Sport Pro
Están reagrupados en esta línea una serie de modelos creados especialmente para ofrecer un precio más bajo, pero manteniendo el máximo standard de calidad y diseño cautivador. Los parabrisas de esta Línea son
entre 4/5 cm. más estrechos en la zona próxima a las manetas del manillar, que los parabrisas de la Línea Club.
SPORT PRO - SPORT PRO
Schermi Linea Sport Pro
Sono raggruppati in questa linea una serie di modelli creati appositamente
per offrire opportunità di prezzo più contenuto, pur mantenendo al massimo standard qualitativi elevati e design accattivante. Le dimensioni sono più
contenute di 4/5 cm. nella zona manopole rispetto agli schermi della Linea
Club.
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
26-10-2007
10:31
Pagina 40
8060947 - SPORT PRO 1
8060948 - SPORT PRO 2
8060940 - SPORT PRO 3
8060952 - SPORT PRO 4
64x59 cm.
Neutro, senza bordo
64x59 cm.
Neutro, senza bordo
62x61 cm.
Neutro, senza bordo
68x61 cm. Serigrafia nera,
neutro, senza bordo
GILERA TYPHOON *
PIAGGIO ZIP *
HONDA SH 50
APRILIA SCARABEO
8060982 - SPORT PRO 5
8060989 - SPORT PRO 7
8060992 - SPORT PRO 8
8060993 - SPORT PRO 9
68x61 cm.
Neutro, senza bordo
68x61 cm.
Neutro, senza bordo
68x61 cm.
Neutro, senza bordo
68x61 cm.
Neutro, senza bordo
PIAGGIO LIBERTY *
PIAGGIO FREE
HONDA SH 50 RST ‘96 ->
HONDA SKY
8061002 - SPORT PRO 10
8061004 - SPORT PRO 11
8061005 - SPORT PRO 12
8061033 - SPORT PRO 13
71x61 cm.
Neutro, senza bordo
71x59 cm.
Neutro, senza bordo
62x59 cm.
Neutro, senza bordo
60x70 cm.
Neutro, senza bordo
PEUGEOT VIVACITY *
PEUGEOT SPEEDFIGHT *
HONDA BALI
APRILIA SCARABEO - VESPA GT 200
8061034 - SPORT PRO 14
8061041 - SPORT PRO 15
8061042 - SPORT PRO 16
8061115 - SPORT PRO 21
67x58 cm.
Neutro, senza bordo
67x58 cm.
Neutro, senza bordo
69x59 cm.
Neutro, senza bordo
61x67 cm. Serigrafia nera,
neutro, senza bordo
HONDA BET&WIN *
HONDA E-TECH @
PIAGGIO ZIP - 2000->
PIAGGIO BEVERLY 125/250
40
* Per gli altri scooters su cui questo modello può essere montato consultate il nostro listino prezzi aggiornato..
* This shield fits other scooter models too. Consult our up-to-date price list. Neutro = Colourless; Senza bordo = without rim; Con bordo = with rim
* On peut monter le parebrise aussi sur autres modèles de scooters. Consultez la liste de pris mise à jour. Neutro = Incolore; Senza bordo = sans bord; Con bordo = avec bord
* Para los otros scooters en los que este modelo se puede montar consultar nuestra tarifa de precios adjunta. Neutro = Transparente; Con Bordo = Con bordón; Senza bordo = Sin bordón
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
26-10-2007
10:31
Pagina 41
8061060 - SPORT PRO 19
8061118 - SPORT PRO 23
8061119 - SPORT PRO 24
57x68 cm.
Serigrafato nero -Black-Noir-Negro
54x66 cm.
Serigrafato nero -Black-Noir-Negro
70x63 cm.
Serigrafato nero -Black-Noir-Negro
HONDA SH 125/150 - 2001>04 PIAGGIO LIBERTY
PIAGGIO LIBERTY 2004
8061122 - SPORT PRO 25
8061126 - SPORT PRO 27
8061129 - SPORT PRO 28
62x63 cm.
Serigrafato nero -Black-Noir-Negro
70x60 cm.
Serigrafato nero -Black-Noir-Negro
70x60 cm.
Serigrafato nero -Black-Noir-Negro
APRILIA SPORT CITY
125/200/250
HONDA SH 125/150 - 2005
KYMCO PEOPLE S 125/200
8061163 - SPORT PRO 30
8061166 - SPORT PRO 31
cm. 67x61
Serigrafato nero -Black-Noir-Negro
60x65 cm.
Serigrafato nero -Black-Noir-Negro
HONDA SH 300- 2007
PIAGGIO BEVERLY CRUISER 250/500 - 2007
* Per gli altri scooters su cui questo modello può essere montato consultate il nostro listino prezzi aggiornato..
* This shield fits other scooter models too. Consult our up-to-date price list. Neutro = Colourless; Senza bordo = without rim; Con bordo = with rim
* On peut monter le parebrise aussi sur autres modèles de scooters. Consultez la liste de pris mise à jour. Neutro = Incolore; Senza bordo = sans bord; Con bordo = avec bord
* Para los otros scooters en los que este modelo se puede montar consultar nuestra tarifa de precios adjunta. Neutro = Transparente; Con bordo = Con bordón; Senza bordo = Sin bordón
41
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
26-10-2007
10:31
Pagina 42
Schermo Linea Wild Cupolino da scooter dal design aggressivo, conferisce maggiore aerodinamicità al mezzo e parziale protezione al guidatore. Un unico schermo da abbinare agli appositi attacchi. Senza bordo con serigrafia nera.
Small shield Line Wild This cupolino for scooters looks aggressive and improves the aerodynamic property of the vehicle. Besides, it partially shelters the driver from wind. One shield with several specifical brackets. Without rim,with black
serigraph.
Petit parebrise Ligne Wild Ce cupolino pour scooters montre son design aggressif et améliore les qualités aérodynamiques du véhicule. en outre il protége partiellement du vent le conducteur. Un seul écran avec plusieurs attaches spécifiques. Sans bord,avec sérigraphie noire.
Parabrisas Línea Wild Cúpula para scooter de diseño agresivo, proporciona una mejor aerodinámica del vehículo y
una protección parcial al conductor. Un único parabrisas se debe de combinar con los correspondientes anclajes. Sin
bordón con serigrafía negra.
WILD - WILD - WILD - WILD
Cupolini Linea Pilot
Completi di kit attacchi. Consultare il listino prezzi per applicazioni.
Cupolini Line Pilot
Include the assembly kit. Our price-list includes the whole line.
Cupolini Ligne Pilot
Comprendent le kit de montage. Notre liste des prix comprend toute la ligne.
Cúpulas Línea Pilot
Incluye kit de anclajes. Para ver las aplicaciones consultar la tarifa de precios.
HONDA SH 125/150
2001 ->
HONDA
SH 300
2007
8061117
Dimensioni /Size: 49x58 cm.
8061037
8061117
Dimensioni /Size: 49x58 cm.
Dimensioni /Size: 49x58 cm.
HONDA SH
125/150
2005
HONDA E-TECH @ 125/150
APRILIA LEONARDO 125/150/250
8061135
Dimensioni /Size: 44x58 cm.
* Per gli altri scooters su cui questo modello può essere montato consultate il listino prezzi aggiornato.
* This shield fits other scooter models too. Consult our up-to-date price list.
* On peut monter le parebrise aussi sur autres modèles de scooters.
* Para los otros scooters en los que este modelo se puede montar consultar nuestra tarifa de precios adjunta.
42
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
26-10-2007
10:31
Pagina 43
LINEA PORTAPACLinea Portapacchi
Staffe portapacchi posteriori in acciaio saldato, plastificate con polvere in poliestere. Indicate per qualsiasi tipo di bauletto.
Rear luggage racks
In welded steel. Plasticized with polyester metallized powders. Universal, for any topcase.
Ligne Porte-bagages
Porte-bagages postérieurs en acier soudé. Plastifiés metallisés par polyester en poudre.Universels, pour tous les coffres.
Línea portabultos
Estribos portabultos traseros en acero soldado, plastificado con polvo de poliéster. Indicados para cualquier tipo de baúl.
5700004
PIAGGIO BEVERLY
5700006
5700007
5700008
5700009
KYMCO GRAN DINK
PEUGEOT ELYSÉO
KYMCO PEOPLE
TGB 309 RS
5700010
5700013
5700014
5700016
KYMCO DINK
PEUGEOT SPEED FIGHT
PEUGEOT VIVACITY
KYMCO BET&WIN
43
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
26-10-2007
10:31
Pagina 44
COPRIRAPIDO
®
D
TE
N
TE
PA
®
Coprirapido
Fantastiche coperture per la persona antigelo, antivento, perfettamente impermeabili, indispensabili per poter usare scooter
e maxi-scooter anche durante i mesi invernali. Si montano in 30 secondi e sono dotati di uno speciale cavetto antifurto brevettato in acciaio rivestito in PVC antigraffio. Ogni modello viene studiato e creato per ogni singolo mezzo in modo da assicurare la massima vestibilità ed una totale sicurezza degli agganci.
®
Coprirapido
Protect wonderfully the body against the cold and the wind. Completely waterproof, Coprirapido® are indispensable for the
utilisation of scooters and maxi-scooters
in the winter months too. It takes 30 seconds to mount them. Coprirapido® include a special anti-theft steel wire ring with antiscratch sheat in PVC (patented). Each model is planned and carried out for every single scooter in order to fit perfectly like a
real garnment and to offer the absolute safety of hooks.
®
Coprirapido
Protégent efficacement le corps du froid et du vent. Parfaitement imperméables, nos Coprirapido® sont indispensables pour utiliser scooters et maxi-scooters aussi dans les mois d’hiver. On le monte en 30 secondes. Les Coprirapido® sont pourvus d’un
anneau antivol spécial en câble d’acier revêti par une gaine anti-égratignure (breveté). Chaque modèle a été projété et réalisé
exprès pour chaque scooter, pour habiller parfaitement comme un vêtement et pour garantir la sûreté des accrochements.
®
Coprirapido
Fantásticos cubre piernas protege del frío y del viento, totalmente impermeables, indispensables para poder usar el scooter
y el maxi-scooter también durante el invierno. Se montan en 30 segundos y están dotados de una sistema antirrobo patentado que consiste en un cable especial de acero revestido de PVC anti-raya. Cada modelo está estudiado y creado para
cada vehículo concreto con el fin de asegurar la máxima adaptación y una total seguridad de los enganches.
Cod. 5536060
Coppia coprimani termici, impermeabili, con imbottitura interna.
Modello universale per moto e scooter.
Pair of waterproof, thermal hand covers with inner padding.
Universal model for scooters and motorcycles.
Paire de couvre-mains thermiques impermeables doublés à
l’intérieur. Modèle universel, pour scooters et motocyclettes.
Juego de cubremanos térmico, impermeable, con forro interno.
Modelo universal para moto y scooter.
44
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
26-10-2007
10:31
Pagina 45
®
PLUS
THE ORIGINAL TRADE MARK
COPRIGAMBE UNIVERSALE PER SCOOTER
Antivento, antipioggia, antigelo.
Pelliccia sintetica interna.
Apertura a cerniera adatta a scooter con ponte centrale.
Bande rifrangenti.
Custodia in tessuto per riporla sotto la sella.
Da indossare sopra al normale abbigliamento.
UNIVERSAL LEG COVER FOR SCOOTERS
Water and windproof polyester, colour black
Inner ecological fur lining. Reflective bands.
Zipper closure: fits better the scooters with central bridge
Polyester bag handy to replace the Parannanza Plus
under the saddle.
You can wear it on your usual clothes. Fits all sizes.
COUVRE-JAMBES UNIVERSEL POUR SCOOTERS
Anti-vent, anti-pluie, anti-gel.
Doublure intérieure en fourrure écologique.
Fermeture éclair antérieure, pour l’adapter aux scooters
avec pont central. Bandes refringentes.
Étui en tissu pour la ranger sous la selle.
On peut la porter au dessus de son habillement usuel.
Cod. 5536053
CUBRE PIERNA UNIVERSAL PARA SCOOTER
Colore nero / Black / Noir / Negro
Anti-viento, anti-lluvia, anti-frío. Forro interno sintético.
Apertura en bisagra adaptada a scooters con puente central.
Banda reflectante. Funda para guardarla debajo del asiento.
Se pone encima de la ropa habitual.
45
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
26-10-2007
10:31
Pagina 46
GIACCA ANTIVENTO - ANTIPIOGGIA - 100% IMPERMEABILE IN NYLON 190T SPALMATO PVC
CUCITURE IMPERMEABILIZZATE - INTERNO FODERATO - DUE TASCHE BASSE CON PATTA AMPIA TASCA
INTERNA POLSINI REGOLABILI - BANDA ELASTICA IN VITA - INSERTO IN VELLUTO SUL COLLO BANDE
RIFRANGENTI DA INDOSSARE SOPRA AL NORMALE ABBIGLIAMENTO
WATER AND WINDPROOF JACKET 100% WATERPROOF, COLOUR: BLACK IN NYLON 190 T – PVC SPREADED THERMOWELDED, SEALED SEAMS - INNER LINING, TWO POCKETS WITH FLAPS - INNER POCKET,
ADJUSTABLE CUFFS, ELASTIC BELT - INNER VELVET LINING OF THE NECK - REFLECTIVE BANDS - YOU
CAN WEAR IT ON YOUR USUAL CLOTHES - ONE OF THE SIDE POCKETS CONTAINS A NYLON BAG, HANDY
TO REPLACE THE JACKET UNDER THE SADDLE.
GIACCA
TECHNICAL
WEAR
FOR
TWO-WHEELS
ABBIGLIAMENTO TECNICO PER LE DUE RUOTE
Cod. 5536079
Cod. 5536080
Cod. 5536081
Cod. 5536082
Cod. 5536083
Cod. 5536084
Cod. 5536078
- Taglia
- Taglia
- Taglia
- Taglia
- Taglia
- Taglia
- Taglia
/ Size
/ Size
/ Size
/ Size
/ Size
/ Size
/ Size
XS
S
M
L
XL
XXL
XXXL
JAILO
VESTON ANTI-PLUIE, ANTI-VENT, 100% IMPERMÉABLE EN NYLON 190T
ENDUISÉ DE PVC - COUTURES THERMOSOUDÉES - INTÉRIEUR DOUBLÉ DEUX POCHES À RABAT AMPLE POCHE INTÉRIEURE - POIGNETS RÉGLABLES - BANDE ELASTIQUES À LA TAILLE - DOUBLURE EN VELOURS AU COUBANDES REFRINGENTES - ON PEUT LE PORTER AU DESSUS DE SON HABILLEMENT USUEL.
CAZADORA ANTIVIENTO – ANTILLUVIA – 100% IMPERMEABLE DE NYLON
190T TRATADO AL PVC - COSTURAS SELLADAS – FORRO INTERIOR - DOS
BOLSILLOS BAJOS CON TAPA – AMPLIO BOLSILLO INTERIOR - PUÑOS AJUSTABLES – BANDA ELÁSTICA EN LA CINTURA - PANA EN EL INTERIOR DEL
CUELLO – BANDA REFLECTANTE - PARA PONERSE ENCIMA DE LA ROPA DE
CALLE.
46
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
26-10-2007
10:31
Pagina 47
WATER AND WINDPROOF PANTS 100% WATERPROOF, COLOUR: BLACK IN NYLON 190 T
PVC - SPREADED THERMOWELDED,SEALED SEAMS - OUTER POCKET, ELASTIC BELT,
REFLECTIVE BANDS, ZIPPER AND VELCRO CLOSURE AT THE BOTTOM OF THE LEGS, YOU
CAN WEAR IT ON YOUR USUAL CLOTHES, NYLON BAG, HANDY TO REPLACE THE PANTS
UNDER THE SADDLE.
LAS
DOS
RUEDAS
PANTALONI ANTIPIOGGIA - ANTIVENTO - 100% IMPERMEABILE IN NYLON 190T SPALMATO PVC - CUCITURE IMPERMEABILIZZATE TASCA ESTERNA - BANDA ELASTICA IN VITA BANDE RIFRANGENTI - CHIUSURA CON CERNIERA E VELCRO ALLE CAVIGLIE DA INDOSSARE SOPRA AL NORMALE ABBIGLIAMENTO - CUSTODIA IN TESSUTO PER RIPORLI
SOTTO ALLA SELLA.
PARA
TÉCNICA
Y
VESTIMENTA
CA
DE
PANTALONI ANTIPIOGGIA
HABILLEMENT TECHNIQUE POUR LES DEUX-ROUES
Cod. 5536077
Cod. 5536085
Cod. 5536086
Cod. 5536087
Cod. 5536088
Cod. 5536089
Cod. 5536076
- Taglia
- Taglia
- Taglia
- Taglia
- Taglia
- Taglia
- Taglia
/ Size
/ Size
/ Size
/ Size
/ Size
/ Size
/ Size
XS
S
M
L
XL
XXL
XXXL
HARPOON
PANTS ANTI-PLUIE, ANTI-VENT, 100% IMPERMÉABLES EN NYLON 190T
ENDUISÉ DE PVC - COUTURES THERMOSOUDÉES - POCHE EXTÉRIEURE
BANDE ELASTIQUES À LA TAILLE - BANDES REFRINGENTES - FERMETURE
ÉCLAIR ET VELCRO AUX CHEVILLES - ON PEUT LE PORTER AU DESSUS DE
SON HABILLEMENT USUEL - ÉTUI EN TISSU POUR LES RANGER SOUS LA
SELLE.
PANTALONES ANTILLUVIA - ANTIVIENTO – 100% IMPERMEABLE DE NYLON
190T TRATADO AL PVC - COSTURAS SELLADAS - BOLSILLO EXTERIOR
BANDA ELÁSTICA EN LA CINTURA – BANDA REFLECTANTE - CIERRE CON
CREMALLERA Y VELCRO EN LOS TOBILLOS PARA PONERSE ENCIMA DE
LA ROPA DE CALLE - BOLSA TEXTIL PARA GUARDAR BAJO EL ASIENTO
47
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
26-10-2007
10:31
Pagina 48
Blue Cloud
Pratico telo con bordi elasticizzati, completamente impermeabile,
realizzato in materiale antimuffa, termosaldato e munito di utili anelli di ancoraggio laterali per coprire moto, scooters e ciclomotori e
proteggerli dagli agenti atmosferici, dalla polvere e dalla sporcizia.
Blue Cloud
Practical covers with elasticized edges. 100% waterproof.
Made with antimould materials. Electronically thermowelded. Side
rings for anchorage. Protect motorcycles, scooters and mopeds from
atmospheric agents, dust and dirt.
Blue Cloud
Pratiques housses avec bords élastifiés, parfaitement imperméables, produites avec matériaux imputrescibles. Sont thermosoudées
electroniquement et sont pourvues d’anneaux latéraux d’ancrage.
Protégent motocyclettes, scooters et cyclomoteurs des agents
atmosphériques, de la poussière et de la saleté.
Blue Cloud
Práctica funda para cubrir motos, scooters y ciclomotores, con
borde elástico, totalmente impermeable, realizada en material antomoho, termosellado y dotada de útiles anillos laterales antirobo.
Protege de los agentes atmosféricos, del polvo y de la suciedad.
5535010
5535011
5535012
5535013
5535014
5535015
5535019
48
Scooter senza parabrezza
Scooters without windshield
Scooters sans parebrise
Scooters sin parabrisas
Scooter con parabrezza
Scooters with windshield
Scooters avec parebrise
Scooters con parabrisas
Moto fino a 350 cc. non carenate
Motorcycles up to 350 cc. without fairing
Motocycles jusq’à 350 cc. sans carenage
Moto hasta 350 cc. sin carenado
Moto maxi e carenate
Big motorcycles with or without fairing
Maxi motocycles avec ou sans carenage
Moto grande con carenado
Moto Enduro
Maxiscooter senza parabrezza
Big scooters without windshield
Grands scooters sans parebrise
Maxiscooters sin parabrisas
Moto Enduro grandi con bauletto
Maxiscooter grandi con bauletto e parabrezza
Big Enduro motorcycles with topcase
Big Maxi-scooters with topcase and windshield
Maxi moto Enduro avec coffre postèrieure
Grands maxi-scooters avec coffre postèrieure et parebrise
Moto Enduro grande con baúl. Maxiscooters grandes con
baúl y parabrisas
26-10-2007
TETTI-
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
10:31
Pagina 49
A
B
C
FOTO A) TETTINO Mod. DUETTO su schermo SPRINT
Tettini per tutti i parabrezza con bordo.
Con traversini di rinforzo.
in Policarbonato neutro - colourless - incolore - transparente
Tettino mod. Duetto - cod. 8300933 - cm. 86x49
da abbinare a morsetti cod. 8600933 per schermo Sprint (cod. 8100908)
FOTO B) TETTINO Mod. DUETTO su schermo 8000900
in Policarbonato neutro - colourless - incolore - transparente
Tettino mod. Duetto - cod. 8300933 - cm. 86x49
da abbinare a morsetti cod. 8600937 per schermo a 4 punti di fissaggio
o a morsetti cod. 8600995 per schermo Maestrale (cod. 8000917)
Small shelters. For all shields with rim.
With stiffening rods.
Petits auvents por tous
les parebrises avec bord.
Avec entretoises de renforcement.
FOTO C) TETTINO Mod. URAGANO
TETTINO, suplemento superior para todos
los parabrisas con bordón.
Con refuerzo transversal.
in Policarbonato neutro - colourless - incolore - transparente
cod. 8300923 - cm. 58,5x27,5
da abbinare a morsetti cod. 8600923 per schermo Sprint (cod. 8100908)
oppure a morsetti cod. 8600993 per schermo a 4 punti di fissaggio
o a morsetti cod. 8600992 per schermo Maestrale (cod. 8000917)
TELI - APRONS
8400970 Mod. Vespa
Telo grigio per tutti i modelli di Vespa
esclusa la T5.
Grey apron for all Vespa except T5.
Tablier gris pour tous les modèles de
Vespa, exceptée la T5.
Tela gris para todos los modelos
de Vespa excepto la T5.
8400971 Mod. Ciao, Lui.
Telo grigio per ciclomotori con
stecca di rinforzo.
Grey apron for mopeds, with stiffening band.
Tablier gris pour cyclomoteurs,
avec bande de renforcement.
Tela gris para ciclomotores con
barra de refuerzo.
49
8400994 cm. 76x50
Telo trasparente universale asportabile, comprende Velcro biadesivo.
Universal colourless removable apron. Includes
biadhesive Velcro.
Tablier incolore universel. Amovible,
comprend Velcro bi-adhésif.
Tela transparente universal extraible,
incluye Velcro biadhesivo.
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
26-10-2007
10:31
Pagina 50
®
PARABREZZA DA BICICLETTA
PER BAMBINI - Cod. 8291001
Set completo di schermo, attacchi e telo.
Confezione in scatola di cartone.
WINDSCREEN FOR BIKES
FOR CHILDREN - Cod. 8291001
Complete set including shield, brackets
and apron.Packing in carton.
PAREBRISE POUR BICYCLETTES
POUR ENFANTS - Cod. 8291001
Le jeu comprend: écran, attaches et
tablier. Confection en boîte.
PARABRISAS PARA BICICLETA
PARA NIÑOS – Cod. 8291001
Consta de parabrisas, anclajes y protector
textil. Embalaje en caja de cartón.
PATENTED
Cod. 8101001
Schermo asportabile in Lexan,
regolabile in altezza, applicabile su qualsiasi
manubrio di diametro da 22 a 26 mm. grazie
all’apposito adattatore.
Removable shield in Lexan, adjustable in heigth,
fits handlebars of all kinds (diameter from 22 up
to 26 mms.) thanks to the special adapter.
Écran amovible en Lexan réglable en hauteur.
On le monte sur tous genres de guidons (de
diamètre de 22 jusqu’à 26 mm.) grâce au
spécial adaptateur.
Parabrisas extraíble de Lexan,
Altura regulable, se puede montar sobre
cualquier manillar de diámetro de 22 a 26 mm.
Gracias al adaptador incluido.
Cod. 8401001
Grembiule serigrafato a colori con disegni
esclusivi e depositati.
Silk-screen printed apron with registered
exclusive patterns.
Tablier sérigraphié en couleurs avec
dessins exclusives et brevetés.
Delantal serigrafiado con colores
con diseño exclusivo.
Cod. 8501001
Attacchi - Brackets
Kit d’attacches - Anclajes
50
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
A
B
B
I
G
L
I
26-10-2007
A
M
10:31
Pagina 51
E
N
T O
B
I
O
N
D
I
Maglia girocollo aderente
Colore nero con cuciture grigie
100% cotone Ring Spun 160 g/mq.
Manica corta - Bordi con doppia
cucitura.
Cod. 5536090 - Mis. M
Cod. 5536091 - Mis. L
Cod. 5536092 - Mis. XL
Round-necked, clinging T-shirt
Black colour with grey seams
100% cotton Ring Spun 160 g/sqm
Short sleeves - Hem with double
seams.
T-shirt ras de cou, collante
Coloeur noir avec coutures grises
100% coton Ring Spun 160 g/mq
Manches courtes
Doubles coutures aux bords
Cod.
5536093
Cappellino colore grigio - Visiera tipo sandwich con inserto a contrasto
100% twill di cotone - Chiusura con cinturino o Velcro - Logo ricamato.
Grey colour cap - Peak type “sandwich” with contrast insert. 100% cotton will Strap or Velcro
fastener - Embroided logo.
Casquette couleur gris - Visière type “sandwich” avec pièce à contraste - 100% twill de coton
Fermeture avec petit ceinture ou Velcro - Logo brodé.
Camiseta con cuello elástico.
Color negro con costuras grises
100% algodón Ring Spun 160 g/mg.
Manga corta, con doble costura.
Gorra de color gris Visera tipo sandwich con inserción de contraste 100% twill de cartón.
Cierre con cinta de Velcro. Logo bordado.
Specchi retrovisori per scooters e ciclomotori.
Panoramici, snodabili, in polipropilene con struttura in acciaio
plastificato. Per i modelli disponibili consultare il listino-prezzi.
Rear-view mirrors for scooters and mopeds.
Panoramic, articulated, in polypropylene with steel structure
coated in black. Please look the available models up in the
price list.
Retroviseurs pour scooters et cyclomoteurs.
Panoramiques, articulables, en polypropylène, avec structure
intérieure en acier plastifié. Pour la disponibilité des modèles
consultez la liste des prix mise à jour.
Espejos retrovisores para scooter y ciclomotores.
Panorámicos, regulables, de polipropileno con estructura de
acero plastificado. Para ver los modelos disponibles consultar
la tarifa de precios.
PATENTED
TAPPETINI
SPECCHIETTI
AC C E S S O R I - AC C E S S O R I E S - AC C E S S O I R E S - AC C E S O R I O S
Tappeti in gomma per scooters. Per i vari
modelli disponibili consultare il nostro listino-prezzi.
Black rubber mats for scooters. Please look
the available models up in the price list.
Tapis en caoutchouc pour scooters. Pour la disponibilité des modèles consultez la liste des
prix mise à jour.
Alfombrillas de goma para scooters.
Para ver los modelos disponibles consultar
nuestra tarifa de precios adjunta.
SHADE - Spolier salvacruscotto cod. 8300940
Si monta con estrema facilità e permette di mantenere in ombra le zone del cruscotto soggette alla concentrazione dei riflessi dei raggi solari, proteggendolo così dal rischio di fusione delle parti in plastica.
SHADE - Shelter of the instrument panel, cod. 8300940
Easy to mount, keeps in the shade the surfaces of the instrument panel that are exposed to the concentration of sunrays reflections. Our Shade protects the instrument panel from possible meltings of plastics.
SHADE - Auvent du tableau de bord, cod. 8300940
On le monte facilement. Maintient à l’ombre les surfaces du tableau de bord qui sont exposées à la concentration des reflets des rayons du soleil.Notre Shade protège le tableau de bord des possibles fusions
des plastiques.
SHADE – Spoiler salvasalpicadero cod. 8300940
Se monta con extrema facilidad y permite mantener en sombra la zona del salpicadero sometida a la
concentración del calor por los rayos solares, protegiéndolo así del riesgo de que se fundan las partes
plásticas.
51
impag. Catalogo 2007:impag. Catalogo 2007
26-10-2007
10:31
Pagina 52
®
PATENTED
piove... ma ci vedo !!!
It’s raining... but I can see !!!
il pleut... mas je vois!!! llueve... pero veo !!!
TERGICRISTALLO
PER PARABREZZA SCOOTER
WINDSHIELD
WIPER FOR SCOOTERS
Universale con spazzola asportabile antifurto.
Spazzola e spruzzatore d’acqua con comando a pedale.
Si applica forando il parabrezza e la pedana.
Universal, with removable antitheft windshield wiper.
Foot control of wiper and sprinkler.
The installation requires drilling of the windshield and
of the footboard.
ESSUIE-VITRE POUR LES
PARABRISES DES SCOOTERS
LIMPIAPARABRISAS PARA
PANTALLA DE SCOOTER
Universel, avec balai antivol amovible.
Balai et gicleur d’eau avec commande à pédale.
Pour le monter il faut percer lécrain et le plancher
du scooter.
Universal, con escobilla extraible antirrobo
Escobilla y pulverizador con mando a pedal
Se coloca agujereando el parabris y el suelo.
Cod. 8900910
52
Coperta catalogo moto -2007:Layout 2
26-10-2007
11:07
Pagina 4
,
a
i
o
-
t,
al
x
h
e
Visitate il nostro sito web - Visit our website
Visitez notre site web - Visite nuestro sitio web
www.superauto.it
26-10-2007
11:07
Pagina 1
Advertime Firenze 337 686352 - 11/2007
Coperta catalogo moto -2007:Layout 2
SUPPORTED TEAMS
LORO HANNO SCELTO I NOSTRI CUPOLINI - ALL OF THEM CHOSE OUR SCREENS
Max BIAGGI
Yukio KAGAYAMA
Max NEUKIRCHNER
Régis LACONI
Fonsi NIETO
Vittorio IANNUZZO
Joshua BROOKES
Karl MUGGERIDGE
Michel FABRIZIO
Steve MARTIN
Luca MORELLI
Dean ELLISON
Sheridan MORAIS
Nicky MOORE
Jesco GÜNTER
Leo HUNT
Stefano CRUCIANI
Simone SANNA
Miguel PRAIA
Ayrton BADOVINI
Danilo DELL’OMO
Denis SACCHETTI
Leonardo BILIOTTI
Stefano CORDARA
Ivo ARNOZZI
Ivo BELLEZZA
Bruno PAGNONE
Norino BRIGNOLA
SUPERBIKE
SUPERBIKE
SUPERBIKE
SUPERBIKE
SUPERBIKE
SUPERBIKE
SUPERBIKE
SUPERBIKE
SUPERBIKE
SUPERBIKE
SUPERBIKE
SUPERBIKE
SUPERSTOCK 1000
SUPERSTOCK 1000
SS
SUPERSTOCK 600
SS
SS
SS
SUPERSTOCK 1000
SUPERSTOCK 1000
SUPERSTOCK 1000
SUPERSTOCK 1000
Mond. ENDURANCE
Mond. ENDURANCE
Mond. ENDURANCE
SS Italiano
CIV-SBK
TROFEO HONDA
CIV-SS
ALSTARE SUZUKI CORONA EXTRA
ALSTARE SUZUKI CORONA EXTRA
ALSTARE SUZUKI CORONA EXTRA
KAWASAKI PSG-1 CORSE
KAWASAKI PSG-1 CORSE
KAWASAKI PSG-1 CORSE
ALTO EVOLUTION HONDA
ALTO EVOLUTION HONDA
D.F.X. CORSE
D.F.X. CORSE
D.F.X. CORSE
Team PEDERCINI
Team PEDERCINI
Team PEDERCINI
CRS Grand Prix
CRS Grand Prix
CRS Grand Prix
RACING TEAM PARKALGAR
RACING TEAM PARKALGAR
UNIONBIKE GIMOTORSPORT
UNIONBIKE GIMOTORSPORT
UNIONBIKE GIMOTORSPORT
REVOLUTION UNIONBIKE
RUNNER BIKE MOTO HI POWER
RUNNER BIKE MOTO HI POWER
RUNNER BIKE MOTO HI POWER
EURORACING
GUANDALINI
ALIANTE
Marangoni Bridgestone
SUZUKI GSX R1000 K7
SUZUKI GSX R1000 K7
SUZUKI GSX R1000 K7
KAWASAKI ZX-10R
KAWASAKI ZX-10R
KAWASAKI ZX-10R
HONDA CBR 1000 RR
HONDA CBR 1000 RR
HONDA CBR 1000 RR
HONDA CBR 1000 RR
HONDA CBR 1000 RR
DUCATI 999 RS
DUCATI 1098 S
DUCATI 1098 S
HONDA CBR 600 RR
HONDA CBR 600 RR
HONDA CBR 600 RR
HONDA CBR 600 RR
HONDA CBR 600 RR
MV AGUSTA F4 312R
MV AGUSTA F4 312R
MV AGUSTA F4 312R
MV AGUSTA F4 312R
SUZUKI K6
SUZUKI K6
SUZUKI K6
HONDA CBR 600 RR 07
999
HONDA CBR 600 06
®
SUPERAUTO F.LLI BIONDI srl
Fabbrica accessori auto e moto
via Ponte a Giogoli, 21 - 50019 Sesto Fiorentino (Firenze),Italy
Tel. +39.055.316192 (r.a.) - Fax +39.055.318797
E-mail: [email protected]
www.biondiaccessori.eu

Documentos relacionados