jcm series - Equipos para Albercas

Transcripción

jcm series - Equipos para Albercas
!" .+.#.$#*%"&*'*"-(/'.$*%*02"!
Motobombas
tAutocebantes t
Únicas en elmundo que puede operar sin
agua y NO dañarse.
JCM SERIES
tPueden trabajar por
arriba del nivel del agua t
Motobombas Serie JCM:
t 100% autodrenable.
t El disipador de aire permite que la bomba trabaje en
seco sin dañarse el sello mecánico.
t El sello entre el impulsor cerrado y la carcaza de la
bomba maximiza la eficiencia de la bomba para un
mejor flujo y presión.
t Son autodrenables y no
corrosivas. (Las uniones
deben ordenarse por
separado)
CÓDIGO
MODELO
H.P.
VOLTAJE
50-006-9421-6405
S7JCM-A3
3/4
115
1a2
50-006-9421-6421
S1JCM-A3
1
115
2a3
50-006-9421-6603
S15JCM-A3
1 1/2
115
3a4
50-006-9421-6447
S2JCM-A3
2
115
4a5
Rango de Mejor Eficiencia
PSI
60
JETS**
25
50
15
20
40
S2
JC
M
15
10
30
UNION S15UNS-KIT - 1 1/2” X 1 1/2”
(2 PZS S15UNS) P/JCM
50-014-3117-5608
PIES
MOTOBOMBAS CENTRIFUGAS AUTODRENABLES
SERIE JCM
METROS
Refacciones pág.143
S15JCM
10
20
*ODMVZFODBCMFZTXJUDIOFVNÈUJDP.BSDB+BDV[[J
S7JCM
5
5-3/4”
10
6-1/4”
0
20
10
1-3/4”
2
3
7-1/2”
1
30
40
1.5
1
.5
4
5
2
6
7
8
9
60
50
2.5
3
10
11
12
13 14
4.5
15 16
90 GPM
80
70
4
3.5
LPS
M3PH
5
17
18 19
t3FOEJNJFOUP.PUPCPNCB+$.t
8-7/8”
3”
S1JCM
5
4”
t/PDPSSPTJWBT
-BTVOJPOFTEFCFOPSEFOBSTFQPSTFQBSBEP
A
.FEJEBT.PUPCPNCB4FSJFi+$.w
Motobombas Serie Pirahna:
t Apropiada para usarse con agua salada, transferencia de ciertos químicos y otro tipo de
aplicaciones relacionadas a sustancias corrosivas
t La descarga es rotable a 90 grados sin mover el motor.
t El sello esta completamente aislado de cualquier contacto con el liquido a bombear.
CÓDIGO
MODELO
H.P.
VOLTAJE
JETS**
50-006-9421-6151
S2-A
2
115/230
5a6
PIES
PSI
MOTOBOMBAS CENTRIFUGAS SERIE PIRAHNA
METROS
Refacciones pág.143
30 70
20
50-006-9421-6191
S3-A
3
230
6a8
50-006-9421-6301
S4-A
4
230
8 a10
50-006-9421-6401
S45-A
4.5
230
9 a 11
Rango de Mejor Eficiencia
60
25
50
15
50-014-3115-0109
UNION SUN-KIT - 2” X 2”
(2 PZS 2UN) P/PIRAHNA
20
S45A
40
10
15
30
S4A
10
20
.BSDB+BDV[[J
5
7 1/2”
16”
S2A
5
S35A
S3A
10
0
20
2
1
4
40
2
6
60
80
100
120
140
160
180
200
9
11
13
10
12
3
4
5
6
7
8
8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46
GPM
LPS
M3PH
10”
t3FOEJNJFOUP.PUPCPNCB1JSBIOBt
3 5/8”
3”
6”
t/PDPSSPTJWBT
-BTVOJPOFTEFCFOPSEFOBSTFQPSTFQBSBEP
.FEJEBT.PUPCPNCB4FSJFi1JSBIOBw
33
!"2''( .#&. "*,#,"3&%#.), ,4("!
ACCESORIOS DE EMPOTRAR PARA HIDROMASAJE / INTER WATER
FLUJO
MODELO
DESCRIPCIÓN
GPM
85-014-1214-0601 WG601
˜QJLRWUSJKUWKLcSUS’L†L†dŠlL
15-20
85-014-1214-0602 WG602 ‹IQUsKL™tlLsSUSLšTUKLvQJLglLSWUQLOLgLgdklLSRIS
85-014-1114-0604 WG604
‹IQUsKL™tlLsSUSLšTUKLvQJLglLcKaL˜QJ
15-20
Hidromasaje &
Empotrar
CÓDIGO
85-014-1214-0704
WG704
85-014-1214-0806
WG806
˜QJLSQUQSTKULJWsKLrSNQUKLsSUSLsWrKL—LšKKr’
85-014-1214-0807
WG807
˜QJLSQUQSTKULsSUSLsWrKLk”hcwLmLgcwLŠLrSNWTSr’
85-014-1214-0808
WG808 ˜QJLSQUQSTKULsSUSLsWrKLŠcwLmLgcwLOLglLLrSNWTSr’
85-014-1214-0909
WG909
WG602
WG601
‹KaJUKNLTQLSWUQLk”hcw
IccWuaLklLTQLrQRIUWTST
WG806
WG704
WG807
8.2cm
15.8cm
9.4cm
4.4cm
WG604
8.8cm
11.5cm
1cm
4.3cm
11.3cm
10.1cm
Medida “WG601”
WG808
Medida “WG602”
tEl
original jet “JACUZZI”
WG909
t
Este es el sistema de hidromasaje que fue pionero en la industria.
Es la mejor hidroterápia que el dinero puede comprar.
Desde 1917 dando soluciones
BOQUILLA C-20E
t El centro de inducción de aire patentado crea pequeñas burbujas las cuales son capturadas dentro
de una corriente de agua que es dirigida al punto de mayor beneficio en su cuerpo.
t Una boquilla regulable le permite controlar el flujo mientras que la bomba está funcionando.
BOQUILLA CSJ
C-20E
t Boquilla de nado contra corriente para aplicaciones de nado de alto flujo o caudal.
1 3/8” DIA
t El cuerpo esta fabricado
en ABS tiene una conexión
deslizante de 1 1/2” para
agua y una conexión de
1/2” para aire.
Medida “C-20E”
Medida “CSJ”
ACCESORIOS DE EMPOTRAR PARA HIDROMASAJES / JACUZZI
CÓDIGO
MODELO
DESCRIPCIÓN
50-014-9414-4466
C20E
oKpIWNNSLTQL‡WTUKwSrSvQLsSUSLcKacUQJK
15-20
50-014-9414-4474
CSJ
oKpIWNNSLTQLVSTKLcKaJUSL‹KUUWQaJQLsdcKacUQJK
70-110
tComparativa
de Flujo
r05304r
r$&r
40
t
FLUJO GPM
CSJ
tObtenga
un nado contra corriente profesional
a muy bajo costo, con 2 boquillas CSJ + una
Magnum de 4HP + un botón neumático y su
respectivo switch (dependiendo del amperaje
de la motobomba). t
Ver pág. 25 para motobombas para hidromasaje.
Ver pág. 33 para sopladores.
t La boquilla C20E hace
la
mezcla
de
agua
prácticamente dentro de la
piscina, lo que permite un
masaje o terápia de ensueño.
!"2''( .#&. "*,#,"3&%#.), ,4("!
CONTROLES NEUMÁTICOS / LEN GORDON / TECKMARK
DISTANCIA
MODELO VOLTS AMPS EQUIPOS
OBSERVACIÓN
MAX.
21-015-9231-0000 ES Combo 120/240
20
1
4.5 mts.
NO
tWwQULKscWKaSNj
21-015-8101-000
nnOg•—Š 120/240
20
4
45 mts.
2 funciones por botón
ES COMBO
AS
FF-1094
WG705
21-015-9213-0500
AS
120/240
20
1
45 mts.
21-015-9214-5000
AS-V
120/240
16
1ó2
actuadores
45 mts.
21-015-9218-0500
AS-TD
120/240
20
1
45 mts.
21-015-9229-9000
AS-5
240
50
1
45 mts.
21-015-8600-160
JAG-4X
120/240
25
1
4.5 mts.
Hidromasaje &
Empotrar
CÓDIGO
tWwQULKscWKaSN
Con transformador
de 24V
‹KaLTWNSJSTKULTQLg•L
minutos
Opera equipos
cKwQUcWSNQr
No
BOTÓNES NEUMÁTICOS / LEN GORDON / TECKMARK
85-014-1214-0705
21-015-9510-0100
21-015-9516-0100
10-015-0101-00
#10
WG705
#10
#15
oKJuaLaQIw‰JWcKLŸf€•hLaJQULŸSJQU
Botón Power Touch #10
oKJuaL¢ghLcdqWrQNLcUKwK
eSaRIQUSLsSUSLr£WJcšLaQIw‰JWcKjLwJ”
MÁXIMA DISTANCIA DE CONTROL PARA
CADA BOTÓN
CONTROL
#10
#15
WG705
nnOg•—Š
45 mts
45 mts
45 mts
AS
45 mts
45 mts
45 mts
JAG-4X
4.5 mts
4.5 mts
4.5 mts
˜HfO†L¤LUQNS
45 mts
45 mts
45 mts
˜HfO†LrKNK’
4.5 mts
4.5 mts
4.5 mts
ES-COMBO
4.5 mts
4.5 mts
4.5 mts
#15
AS-TD
AS-V
MANGUERA
JAG-4X
Con un control neumático + un botón adecuados,
encienda desde adentro de su piscina: su jacuzzi,
soplador, luces, motobombas, etc.
El soplador para los que prefieren del
tipo fuerte y silencioso.
NUEVO
QT / Metal
t El Soplador QT de Polaris es por igual tan poderoso como tranquilo. Usted puede
disfrutar de los efectos tranquilizadores de burbujas poderosas, y vigorizantes en su spa
sin ruido excesivo del equipo. De hecho, en pruebas independientes de laboratorio se
ha demostrado que es más silencioso que los sopladores de la competencia, lo que hará,
muy felices a ustedes y a sus vecinos.
t Más tiempo, servicio sin interrupción: La mayoría de sopladores son equipados con una
característica automática de apagado para proteger el motor cuando los jets del spa están
restringidos. Si la restricción da lugar a que el motor del soplador se caliente demasiado,
se apagará completamente para prevenir el sobrecalentamiento. Aunque necesario,
esto puede ser inconveniente al relajarse en su spa. Nuestra única y patentada válvula
de alivio termal automáticamente compensa subidas temporales en la temperatura, de
tal manera que el motor del soplador no se queda lo suficientemente caliente como
para alcanzar el punto de apagado. Esto significa servicio más largo, más relajante e
ininterrumpido.
t Durabilidad excepcional: Porque el Soplador QT de Polaris es tan efectivo en controlar
el calor excedente que da lugar a las costosas averías por calor excesivo, es seguro que
va a durar. Nuestra garantía limitada de un año y el listado UL protegen su inversión y su
seguridad. El nombre Polaris le asegura los estándares más altos de calidad en ingeniería,
desempeño y servicio.
Sopladores METAL
NUEVO
Sopladores QT
CÓDIGO
84-031-1521-0100
84-031-1516-0100
84-031-1566-0100
84-031-1460-0100
84-031-1470-0100
84-031-1480-0100
SOPLADORES (BLOWERS) / POLARIS QT / METAL BLOWERS
MODELO
DESCRIPCIÓN
VOLTS
1-521-01
KsNSTKULeQJSNLoNK£QUrjLg”•L‡ˆ
120
1-516-01
KsNSTKULeQJSNLoNK£QUrjLg”hL‡ˆ
120
1-566-01
KsNSTKULeQJSNLoNK£QUrjLk”•L‡ˆ
120
1-460-01
KsNSTKULˆKNSUWrL¥tjLg”•L‡ˆ
120
1-470-01
KsNSTKULˆKNSUWrL¥tjLg”hL‡ˆ
120
1-480-01
KsNSTKULˆKNSUWrL¥tjLk”•L‡ˆ
120
Conexión a 240V
On
On
Linea1
Linea2
Off
Fuente de poder principal
Neutral
On
Linea 1
Linea 1 - Negro
Neutral - Blanco
Tierra - verde
(Spa de 5’-25’)
12" min
Off
Off
5 Ft. - 25 Ft.
Min. Max.
Válvula Check
Flujo
de
Aire
Tierra
Tierra
t &M DÈMDVMP EF +FUT BTÞNF
una instalación estándar y
una correcta selección de
la motobomba del spa (ver
pág. 25).
Instalación Típica
Conexión a 120V
Linea 1 - Negro
Linea 2 - Rojo
Tierra - verde
Fuente de poder principal
Refacciones pág.145
AMP P/JETS
6.8 5 a 10
7.5 9 a 15
9
12 a 17
6.8 5 a 10
7.5 9 a 15
9
12 a 17
Flujo
de
Aire
Tubería de PVC de 2"
Conducto
Conducto
Cableado de los Sopladores “QT/Metal”
“Te” Venturi
Flujo
de
Agua
Tubería de PVC de 1-1/2" para burbujas
41
!"9(:*44&.7(,"#*5*"N.+.$. $*,"%("P&%5. *,*\("!"
PARA MOTOBOMBAS”J” Y “JCM” / FRANKLIN
CÓDIGO
FIGURA
DESCRIPCIÓN
50-306-0213-0805
2
owpkcadexkjfjgiw{efdgdekwgnwe€
50-306-0213-0904
2
owpkcadexkjfjgiw{efdgdekwgnwe€}o
50-306-4703-5746
3
‰vfdƒcwefŽmdgmdzd
50-305-1000-0206
4
–waajevwm`pnmj
50-306-0538-6206
5
’vfcakjge›Žˆe©fex–s€e¥e–s€}o{
50-306-0538-6305
5
’vfcakjgeye©fex–y€e¥e–y€}o{
50-306-0538-6404
5
’vfcakjgeeyeyŽ‡ee©fex–y”€e¥e–y”€}o{
50-306-0538-6503
5
’vfcakjge‡e©fex–‡€e¥e–‡€}o{
50-305-1014-6207
6
pnaajekwaadujg
50-306-0306-5109
7
}dgmdzdefdgdekwgnwe€
50-306-0308-5404
7
}dgmdzdefdgdekwgnwe€}o
50-306-1412-6734
8
rjgpnaajefdgdemdgmdzd
J Y JCM
PARA MOTOBOMBAS “PIRAHNA” / FRANKLIN
CÓDIGO
FIGURA
50-306-0213-1100
1
DESCRIPCIÓN
Œgdm§wi
50-305-1000-0206
2
–waajevwm`pnmj
50-306-0515-0015
3
’vfcakjgey“”e©fefŽe–‡
50-306-0530-0030
3
’vfcakjge›e©fefŽe–ˆ
50-305-4702-5853
4
‰vfdƒcwemdgmdzd
50-306-0308-7203
5
}dgmdzd
50-305-3116-0906
6
rdfŠpemjpejegnp
50-306-1443-4906
7
rjgpnaaj
PIRAHNA
Refacciones
143
!"9(:*44&.7(,"#*5*"344(,.5&.,"%("P&%5. *,*\("!"
PARA SOPLADORES “QT” / POLARIS
CÓDIGO
FIG.
DESCRIPCIÓN
84-331-1400-10
1
–jfadujgee–cfwgnjg
84-331-1400-20
2
}jpqcpijeuwemc‚nwgideuweefadmde
84-331-1400-30
3
–°nim©euwey‡…_
84-331-1400-40
4
_`abcader¹gvnmde¥ewvfdƒcw
1
3
2
4
2
2
PARA SOPLADORES “METAL” / POLARIS
84-331-1700-32
1
|jvjegwujpujeuwekjfadujgekcfwgnjg
84-331-1700-40
2
ladmde‚dkwe‚wnwexvjpidqweadiwgda{e
84-331-1700-06
3
_`abcade}©wm§¡efdgiwenpžwgnjg
1
2
3
Refacciones
145

Documentos relacionados