Trittbrett 3t rig
Transcripción
Trittbrett 3t rig
TOYOTA SIDESTEP – Black painted / Stainless steel TRITTBRETT – Schwarz / Edelstahl SIDE STEP – Zwart / Roestvrij staal MARCHE-PIEDS – Noir / Inox ESTRIBOS LATERALES – Negros / Inoxidables TOYOTA Land cruiser (3-Door) D GB Fitting Instructions NL Montagevoorschrift F (*ZJ90*-GJ***W) ( LJ90*-GJ***W) Montageanleitung Instructions de montage E Instrucciones de montaje Part number: PZ427-J1900-ZA Part number: PZ427-J1900-ZB 45 Min 3-Door 20 Kg All rights reserved to modify the text 1 Manufactured for TOYOTA by ISSUE 2 24. 02. 2003 Part number: PZ427-J1900-ZA Part number: PZ427-J1900-ZB Safety- and Warranty Notice / Sicherheits- und Garantiehinweis Veiligheids- en Waarborg Aanwijzing / Notice de Sécurité et Garantie / Advertencia de seguridad y garantía SAFETY NOTICE: This item is to be regarded as a styling item and does not influence in any way the performance of the vehicle. Retighten all fixing bolts of the side steps and the fixation brackets according to the prescribed torque after 1000 km. THE SIDESTEP CAN BE INSTALLED IN TWO DIFFERENT POSITIONS: (POSITIONS 1: TOTAL WIDTH ~ = 1.730 MM; POSITION 2: TOTAL WIDTH ~ = 1.820 MM). POSITION 2 CAN ONLY BE USED IN COMBINATION WITH THE TMME WHEEL LARGER SET PZ415-J1400-Z*. THIS REQUIREMENT IS LAW. WARRANTY: When due to stone chipping, damages to the paint occur, please apply paint immidiately in order to avoid any rust. SICHERHEITSHINWEIS: Die Trittbretter haben keinen Einfluß auf die Leistungen des Fahrzeugs. Sämtliche Befestigungsschrauben der Trittbretter nach ca. 1.000 km gemäß den vorgeschriebenen Drehmomenten nachziehen. DAS TRITTBRETT KANN IN ZWEI UNTERSCHIEDLICHEN POSITIONEN MONTIERT WERDEN: (POSITION 1: GESAMTBREITE ~ = 1.730 MM; POSITION 2: GESAMTBREITE ~ = 1.820 MM) DIE ZWEITE POSITION DARF NUR MIT TMME KOTFLÜGELVERBREITERUNG PZ415-J1400-Z* VERWENDET WERDEN. DIES IST GESETZLICH VORGESCHRIEBEN. GARANTIE: Im Falle der Beschädigung des Lackfilmes durch Steinschlag retuschieren Sie bitte sofort zur Vorbeugung vor Korrosion. VEILIGHEIDSAANWIJZING: De side steps heeft tot doel het uitzicht van uw voertuig te verbeteren en heeft geen invloed op de prestaties van uw voertuig. Alle bevestigingsbouten van de side steps volgens het voorgeschreven moment na ca. 1000 km nogmaal natrekken. DE SIDESTEPS KUNNEN IN TWEE VERSCHILLENDE POSITIES GEINSTALLEERD WORDEN: (POSITIE 1: TOTALE BREEDTE ~ = 1.730 MM; POSITIE 2: TOTALE BREEDTE ~ = 1.820 MM). POSITIE 2 KAN ALLEEN GEBRUIK WORDEN IN KOMBINATIE MET DE TMME WHEEL LARGER SET PZ415-J1400-Z*. DIT IS WET. WAARBORG: Bij beschadiging van de lakfilm door steenslag, breng a.u.b. onmiddelijk verf aan teneinde verdere korrosie te voorkomen. NOTICE DE SECURITE: Le marche-pieds a comme but d’enjoliver votre vehicule, et n’a aucun effet sur les performances vehicule. Resserrez tous les boulons de fixation, suivant le couple de serrage prescrit apres environ 1000 km. LE MARCHE-PIEDS PEUT ÊTRE INSTALLÉ DANS DEUX POSITION DIFFÉRENTES: (POSITION1: LARGEUR TOTAL ~ = 1.730 MM; POSITION 2: LARGEUR TOTAL ~ = 1.820 MM). LA POSITION 2 NE PEUT ÊTRE UTILISER QU’EN COMBINATION AVEC LE PARE BOUX TMME PZ415-J1400-Z*. C’EST LA LOI. GARANTIE: En cas de dommage de la peinture, du a des impactes de pierres, retouchez immediatement afin d’eviter tout problème de corrosion. ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: Los estribos no tienen influencia sobre el funcionamiento del vehículo. Despúes de 1000 km., ajuste la tornilleria con el par de apriete indicado. LOS ESTRIBOS SE PUEDEN COLOCAR EN DOS POSICIONES DIFERENTES: POSICIÓN 1: ANCHO TOTAL ~ = 1.730 MM.; POSICIÓN 2: ANCHO TOTAL ~ = 1.820 MM. LA SEGUNDA POSICIÓN SE PUEDE USAR SOLAMENTE EN COMBINACIÓN CON LA EXTENCIÓN DE GUARDA-BARROS DE TMME NR.:PZ415-J1400-Z*. ES UN REQUISITO LEGAL. GARANTÍA: En el caso de que se dañe la superficie (golpes de piedras), retoquela con pintura para evitar la corrosión. 2 Manufactured for TOYOTA by ISSUE 2 24. 02. 2003 Part number: PZ427-J1900-ZA Part number: PZ427-J1900-ZB Required tools / Benötigte Werkzeuge Benodigde werktuigen / Outillage requis / Herramientas necesarias 13 Nm Degreaser 13 Modifications of spanner jaw size for hexagonal bolts and nuts according to ISO 272 (1990). Please check the respective widths and only use the correct tools. Umstellung der Schlüsselweiten von Sechskantschrauben und Muttern nach ISO 272 ab 1990. Bitte prüfen Sie die jeweilige Schlüsselweite und verwenden Sie nur das hierzu passende Werkzeug. Omzetting van de sleutelwijdten voor zeskantschroeven en moeren volgens ISO 272 vanaf 1990. Controleert u a.u.b. elke sleutelwijdte en gebruikt alleen het hiervoor bestemde gereedschap. Modification de la taille des clefs pour les boulons et ecroux hexagonaux conformement à ISO 272 (à partir de 1990). Veuillez controler la largeur respective des clefs et n’employez qu’un outillage approprie. Por razones de modificación de las medidas de cabezas de tornillos (ISO 272 a partir de 1990), controle y utilice las herramientas apropiadas. 3 Manufactured for TOYOTA by ISSUE 2 24. 02. 2003 Part number: PZ427-J1900-ZA Part number: PZ427-J1900-ZB Parts list / Teileliste / Onderdelenlijst / Liste de pièces / Lista de piezas TOYOTA Part number: PZ427-J1900-60 SIDESTEP – Black painted / Stainless steel TRITTBRETT – Schwarz / Edelstahl SIDE STEP – Zwart / Roestvrij staal MARCHE-PIEDS – Noir / Inox ESTRIBOS LATERALES – Negros / Inoxidables GB Fitting Instructions NL Montagevoorschrift F RHS (*ZJ90*-GJ***W) ( LJ90*-GJ***W) TOYOTA Land cruiser (3-Door) Montageanleitung D Instructions de montage E Instrucciones de montaje 2x 1x RLHS Part number: PZ427-J1900-ZA Part number: PZ427-J1900-ZB 45 Min 2x 1x Manufactured for TOYOTA by M 8 x 25 2x M 8 (10) 8x M 8 (8) 10 x ø 8,4 mm 20 x ø 8,4 x 20 2x 3-Door 20 Kg All rights reserved to modify the text 1 ISSUE 2 RRHS 24. 02. 2003 2x LHS 1x 1x M 8 x 20 (10.9) 8 x M 8 x 20 (8.8) 8x Part number: PZ427-J1900-ZA Part number: PZ427-J1900-60 Part number: PZ427-J1900-ZB Part number: PZ427-J1900-60 NOTE: HINWEIS: AANWIJZING: REMARQUE: NOTA: 4 All parts where a separate Part number is mentioned, can be ordered separately Alle mit einer Teilenummer bezeichneten Zubehörteile können separat bestellt werden Alle onderdelen, voorzien van een deelnummer, kunnen afzonderlijk besteld worden Toutes les pièces pourvues d’un numero de commande peuvent etre obtenues separement Todas las piezas especificadas con un número de referencia propio, pueden adquirirse por separado. Manufactured for TOYOTA by ISSUE 2 24. 02. 2003 Part number: PZ427-J1900-ZA Part number: PZ427-J1900-ZB + + Fig. 1 F LHS Fig. 2 F LHS Fig. 4 R LHS ++ R LHS Fig. 3 ++ 23 Nm 13 Fig. 5 R LHS Fig. 6 ++ F LHS ++ Fig. 7 5 Manufactured for TOYOTA by Position 1 R LHS Fig. 8 Position 2 F LHS ISSUE 2 24. 02. 2003 Part number: PZ427-J1900-ZA Part number: PZ427-J1900-ZB Position 2 ++ Position 1 23 Nm Fig. 9 R LHS 13 F LHS Fig. 10 ≈ 55 mm 13 Fig. 11 23 Nm R LHS LHS Fig. 12 max. 40 Nm 23 Nm 13 13 Fig. 13 F LHS max. 40 Nm F LHS Fig. 14 Degreaser 13 Fig. 15 6 Manufactured for TOYOTA by R LHS Fig. 16 ISSUE 2 24. 02. 2003 Part number: PZ427-J1900-ZA Part number: PZ427-J1900-ZB Rear Front $ $ $ $ $ $ 450 mm Fig. 17 7 Manufactured for TOYOTA by Fig. 18 ISSUE 2 24. 02. 2003