Trittbrett 3t rig

Transcripción

Trittbrett 3t rig
TOYOTA
SIDESTEP – Black painted / Stainless steel
TRITTBRETT – Schwarz / Edelstahl
SIDE STEP – Zwart / Roestvrij staal
MARCHE-PIEDS – Noir / Inox
ESTRIBOS LATERALES – Negros / Inoxidables
TOYOTA Land cruiser
(3-Door)
D
GB Fitting Instructions
NL Montagevoorschrift
F
(*ZJ90*-GJ***W)
( LJ90*-GJ***W)
Montageanleitung
Instructions de montage
E
Instrucciones de montaje
Part number: PZ427-J1900-ZA
Part number: PZ427-J1900-ZB
45 Min
3-Door 20 Kg
All rights reserved to modify the text
1
Manufactured for TOYOTA by
ISSUE 2
24. 02. 2003
Part number: PZ427-J1900-ZA
Part number: PZ427-J1900-ZB
Safety- and Warranty Notice / Sicherheits- und Garantiehinweis
Veiligheids- en Waarborg Aanwijzing / Notice de Sécurité et Garantie / Advertencia de seguridad y garantía
SAFETY NOTICE:
This item is to be regarded as a styling item and does not influence in any way the performance of
the vehicle. Retighten all fixing bolts of the side steps and the fixation brackets according to the
prescribed torque after 1000 km.
THE SIDESTEP CAN BE INSTALLED IN TWO DIFFERENT POSITIONS:
(POSITIONS 1: TOTAL WIDTH ~
= 1.730 MM; POSITION 2: TOTAL WIDTH ~
= 1.820 MM).
POSITION 2 CAN ONLY BE USED IN COMBINATION WITH THE TMME WHEEL LARGER SET
PZ415-J1400-Z*. THIS REQUIREMENT IS LAW.
WARRANTY:
When due to stone chipping, damages to the paint occur, please apply paint immidiately in order
to avoid any rust.
SICHERHEITSHINWEIS:
Die Trittbretter haben keinen Einfluß auf die Leistungen des Fahrzeugs. Sämtliche Befestigungsschrauben der Trittbretter nach ca. 1.000 km gemäß den vorgeschriebenen Drehmomenten nachziehen.
DAS TRITTBRETT KANN IN ZWEI UNTERSCHIEDLICHEN POSITIONEN MONTIERT WERDEN:
(POSITION 1: GESAMTBREITE ~
= 1.730 MM; POSITION 2: GESAMTBREITE ~
= 1.820 MM)
DIE ZWEITE POSITION DARF NUR MIT TMME KOTFLÜGELVERBREITERUNG
PZ415-J1400-Z* VERWENDET WERDEN. DIES IST GESETZLICH VORGESCHRIEBEN.
GARANTIE:
Im Falle der Beschädigung des Lackfilmes durch Steinschlag retuschieren Sie bitte sofort zur Vorbeugung vor Korrosion.
VEILIGHEIDSAANWIJZING:
De side steps heeft tot doel het uitzicht van uw voertuig te verbeteren en heeft geen invloed op de
prestaties van uw voertuig. Alle bevestigingsbouten van de side steps volgens het voorgeschreven
moment na ca. 1000 km nogmaal natrekken.
DE SIDESTEPS KUNNEN IN TWEE VERSCHILLENDE POSITIES GEINSTALLEERD WORDEN:
(POSITIE 1: TOTALE BREEDTE ~
= 1.730 MM; POSITIE 2: TOTALE BREEDTE ~
= 1.820 MM).
POSITIE 2 KAN ALLEEN GEBRUIK WORDEN IN KOMBINATIE MET DE TMME WHEEL
LARGER SET PZ415-J1400-Z*. DIT IS WET.
WAARBORG:
Bij beschadiging van de lakfilm door steenslag, breng a.u.b. onmiddelijk verf aan teneinde verdere
korrosie te voorkomen.
NOTICE DE SECURITE:
Le marche-pieds a comme but d’enjoliver votre vehicule, et n’a aucun effet sur les performances vehicule.
Resserrez tous les boulons de fixation, suivant le couple de serrage prescrit apres environ 1000 km.
LE MARCHE-PIEDS PEUT ÊTRE INSTALLÉ DANS DEUX POSITION DIFFÉRENTES:
(POSITION1: LARGEUR TOTAL ~
= 1.730 MM; POSITION 2: LARGEUR TOTAL ~
= 1.820 MM).
LA POSITION 2 NE PEUT ÊTRE UTILISER QU’EN COMBINATION AVEC LE PARE BOUX TMME
PZ415-J1400-Z*. C’EST LA LOI.
GARANTIE:
En cas de dommage de la peinture, du a des impactes de pierres, retouchez immediatement afin
d’eviter tout problème de corrosion.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD:
Los estribos no tienen influencia sobre el funcionamiento del vehículo. Despúes de 1000 km., ajuste
la tornilleria con el par de apriete indicado.
LOS ESTRIBOS SE PUEDEN COLOCAR EN DOS POSICIONES DIFERENTES:
POSICIÓN 1: ANCHO TOTAL ~
= 1.730 MM.; POSICIÓN 2: ANCHO TOTAL ~
= 1.820 MM. LA SEGUNDA POSICIÓN SE PUEDE USAR SOLAMENTE EN COMBINACIÓN CON LA EXTENCIÓN DE
GUARDA-BARROS DE TMME NR.:PZ415-J1400-Z*. ES UN REQUISITO LEGAL.
GARANTÍA:
En el caso de que se dañe la superficie (golpes de piedras), retoquela con pintura para evitar la corrosión.
2
Manufactured for TOYOTA by
ISSUE 2
24. 02. 2003
Part number: PZ427-J1900-ZA
Part number: PZ427-J1900-ZB
Required tools / Benötigte Werkzeuge
Benodigde werktuigen / Outillage requis / Herramientas necesarias
13
Nm
Degreaser
13
Modifications of spanner jaw size for hexagonal bolts and nuts according to
ISO 272 (1990). Please check the respective widths and only use the correct tools.
Umstellung der Schlüsselweiten von Sechskantschrauben und Muttern nach ISO
272 ab 1990. Bitte prüfen Sie die jeweilige Schlüsselweite und verwenden Sie nur
das hierzu passende Werkzeug.
Omzetting van de sleutelwijdten voor zeskantschroeven en moeren volgens
ISO 272 vanaf 1990. Controleert u a.u.b. elke sleutelwijdte en gebruikt alleen het
hiervoor bestemde gereedschap.
Modification de la taille des clefs pour les boulons et ecroux hexagonaux conformement à ISO 272 (à partir de 1990). Veuillez controler la largeur respective des
clefs et n’employez qu’un outillage approprie.
Por razones de modificación de las medidas de cabezas de tornillos (ISO 272 a
partir de 1990), controle y utilice las herramientas apropiadas.
3
Manufactured for TOYOTA by
ISSUE 2
24. 02. 2003
Part number: PZ427-J1900-ZA
Part number: PZ427-J1900-ZB
Parts list / Teileliste / Onderdelenlijst / Liste de pièces / Lista de piezas
TOYOTA
Part number: PZ427-J1900-60
SIDESTEP – Black painted / Stainless steel
TRITTBRETT – Schwarz / Edelstahl
SIDE STEP – Zwart / Roestvrij staal
MARCHE-PIEDS – Noir / Inox
ESTRIBOS LATERALES – Negros / Inoxidables
GB Fitting Instructions
NL Montagevoorschrift
F
RHS
(*ZJ90*-GJ***W)
( LJ90*-GJ***W)
TOYOTA Land cruiser
(3-Door)
Montageanleitung
D
Instructions de montage
E
Instrucciones de montaje
2x
1x
RLHS
Part number: PZ427-J1900-ZA
Part number: PZ427-J1900-ZB
45 Min
2x
1x
Manufactured for TOYOTA by
M 8 x 25
2x
M 8 (10)
8x
M 8 (8)
10 x
ø 8,4 mm
20 x
ø 8,4 x 20
2x
3-Door 20 Kg
All rights reserved to modify the text
1
ISSUE 2
RRHS
24. 02. 2003
2x
LHS
1x
1x
M 8 x 20 (10.9) 8 x
M 8 x 20 (8.8)
8x
Part number: PZ427-J1900-ZA
Part number: PZ427-J1900-60
Part number: PZ427-J1900-ZB
Part number: PZ427-J1900-60
NOTE:
HINWEIS:
AANWIJZING:
REMARQUE:
NOTA:
4
All parts where a separate Part number is mentioned, can be ordered separately
Alle mit einer Teilenummer bezeichneten Zubehörteile können separat bestellt werden
Alle onderdelen, voorzien van een deelnummer, kunnen afzonderlijk besteld worden
Toutes les pièces pourvues d’un numero de commande peuvent etre obtenues separement
Todas las piezas especificadas con un número de referencia propio, pueden adquirirse por separado.
Manufactured for TOYOTA by
ISSUE 2
24. 02. 2003
Part number: PZ427-J1900-ZA
Part number: PZ427-J1900-ZB
+
+
Fig. 1
F LHS
Fig. 2
F LHS
Fig. 4
R LHS
++
R LHS
Fig. 3
++
23 Nm
13
Fig. 5
R LHS
Fig. 6
++
F LHS
++
Fig. 7
5
Manufactured for TOYOTA by
Position 1
R LHS
Fig. 8
Position 2
F LHS
ISSUE 2
24. 02. 2003
Part number: PZ427-J1900-ZA
Part number: PZ427-J1900-ZB
Position 2
++
Position 1
23 Nm
Fig. 9
R LHS
13
F LHS
Fig. 10
≈ 55 mm
13
Fig. 11
23 Nm
R LHS
LHS
Fig. 12
max. 40 Nm
23 Nm
13
13
Fig. 13
F LHS
max. 40 Nm
F LHS
Fig. 14
Degreaser
13
Fig. 15
6
Manufactured for TOYOTA by
R LHS
Fig. 16
ISSUE 2
24. 02. 2003
Part number: PZ427-J1900-ZA
Part number: PZ427-J1900-ZB
Rear
Front
$
$
$
$
$
$
450 mm
Fig. 17
7
Manufactured for TOYOTA by
Fig. 18
ISSUE 2
24. 02. 2003

Documentos relacionados