Instrumentos para medida de caudal SITRANS F

Transcripción

Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida
de caudal SITRANS F
4/2
Sinopsis de productos
4/9
4/9
Introducción
Criterios para la selección de un
caudalímetro
4/11
4/11
SITRANS F M (electromagnético)
Información del sistema
Transmisores
- MAG 5000/6000
- MAG 6000 I/6000 I Ex d
Sensores MAGFLO
- MAG 1100
- MAG 1100 Food
- MAG 5100 W
- MAG 3100
Transmisor Transmag 2 con sensor 911/E
Contador de agua electromagético
MAG 8000/MAG 8000 CT
4/28
4/40
4/44
4/51
4/58
4/64
4/79
4/94
4/111
4/111
4/119
4/119
4/123
4/130
4/134
4/138
4/138
4/142
4/146
4/156
4/168
4/168
4/168
4/176
4/181
4/186
4/194
4/202
4/208
4/218
4/224
4/229
SITRANS F C (Coriolis)
Información del sistema
Transmisores
- MASS 6000 IP67 montaje compacto/
separado
- MASS 6000 para el módulo
insertable de19"/Fijación en pared de19"
- MASS 6000 Ex-d montaje
compacto/separado
- SIFLOW FC070
Sensores
- MASS 2100 DI 1.5
- SITRANS FC300
- MASS 2100 DI 3 a DI 40
- MASS MC2
SITRANS F US (ultrasonidos)
Caudialímetros ultrasónico en contacto con
el fluido
Información del sistema y sinopsis de selección
Transmisor SITRANS FUS060
Caudalímetro SONO 3300 /FUS060
Caudalímetro SONO 3100 /FUS060
Caudalímetro SONOKIT (con
FUS060)
Caudalímetro SITRANS FUS380
Estándar
Caudalímetro SITRANS FUE380
con homologación
Caudalímetro SITRANS FUE950
calculador de energía térmica
Caudalímetro SITRANS FUS880 Equipamiento posterior
Accesorios/piezas de recambio
para sistemas de series anteriores SITRANS F US SONOFLO
4/231
4/231
4/286
SITRANS F US (ultrasonidos)
Caudalímetros ultrasónicos con
inserción tipo clamp-on
Instrumento de medición de espesor
de pared
Información del sistema y sinopsis de
selección
- SITRANS FUS1010 (Estándar)
- SITRANS FUP1010 (Portátil)
- SITRANS FUP1010 (Juego de
medición de control)
- SITRANS FUE1010 (Energético)
- SITRANS FUE1010 (Juego de
medición de control para técnica de
calefacción, ventilación y
climatización)
- SITRANS FUH1010 (Petróleo)
- SITRANS FUG1010 (Gas)
- SITRANS FUS1020 (Base)
Accesorios/Piezas de recambio
Medición continua - Caudal en
canales abiertos
OCM III
4/289
4/289
SITRANS F X (Vortex)
SITRANS FX300
4/303
4/303
SITRANS F VA (rotámetro)
SITRANS FVA250
4/311
SITRANS F O delta p - Órganos deprimógenos para montar entre bridas
Descripción técnica
Directiva de aparatos de presión
97/23/CE
Cuestionario
Placas de orificio
Tramos de medida
Cálculo
4/232
4/233
4/244
4/251
4/256
4/257
4/263
4/264
4/270
4/276
4/279
4/286
4/311
4/317
4/319
4/321
4/332
4/340
4/341
4/341
4/357
4/367
4/387
4/392
4/394
SITRANS F R (contadores de líquidos)
Introducción
Contadores de émbolo rotativo para
aplicaciones industriales
Contadores de émbolo rotativo y
dosificadores automáticos
Indicadores y preselectores
SITRANS F RA110 Contador eléctrico
de caudal
Componentes adicionales
Puede descargar gratuitamente todas
las instrucciones, los catálogos y certificados sobre SITRANS F en la siguiente
dirección de Internet:
www.siemens.com/sitransf
Siemens FI 01 · 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F
Sinopsis de productos
■ Sinopsis
Gama de aplicación
Descripción
Página Software para
parametrización
Caudalímetros electromagnéticos SITRANS F M – Caudalímetro electromagnético con campo continuo pulsante
4
4/2
Siemens FI 01 · 2009
Serie de transmisores MAG
Transmisores MAG 5000/6000
4/28
5000/6000 con robusta caja de polia- • La perfecta resolución de señales para
mida IP67 para el montaje compacto
una dinámica óptima
o separado.
• Extensas funciones de autodiagnóstico
Caja para 19", montaje en panel trapara indicar y registrar errores
sero y frontal.
• Interfaz multilingüe para indicador y teclado
• Homologado para transacciones con verificación obligatoria: PTB, OIML R75,
OIML R117, OIML R49 y MI-001
SIMATIC PDM
MAG 6000 I y MAG 6000 I Ex d con
Transmisores MAG 6000 I/6000 I Ex d
4/40
robusta caja en fundición de aluminio, • Montaje separado y compacto en todos
para aplicaciones con altos requisitos
los sensores
y aquellas que requieran protección
• Versión protegida contra explosiones:
contra explosiones.
ATEX 2G D y FM Class 1, Div. 2
• Indicador multilingüe y teclado touchpad
• Amplia función de autodiagnóstico
SIMATIC PDM
Apto para entornos industriales generales. La sección libre del sensor del
MAG 1100 permanece inmune a las
materias en suspensión, a la viscosidad y a las temperaturas problemáticas.
Sensor MAG 1100
4/44
• Tubo de medida DN 2 ... DN 100
• (1/12" ... 4") sin brida
• Caja de acero inoxidable AISI 316 resistente a la corrosión
• Alta resistencia de los revestimientos (cerámica o PFA) y de los electrodos, aptos
para el uso en procesos con los fluidos
más extremos
• Diseñado para temperaturas hasta
200 °C (390 °F)
• Versión con homologación según
ATEX 2G D
• CSA/FM Clase 1, Div. 2
Diseñado especialmente para las
industrias alimenticia y de bebidas y
para la industria farmacéutica
Sensor MAG 1100 F
4/51
• Caja de acero inoxidable AISI 316
• Junta higiénica, tipo constructivo con homologación 3A y EHEDG
• Limpieza fácil
• Suministro con conexiones según las especificaciones del cliente
• Versión con homologación según
ATEX 2G
• CSA/FM Clase 1, Div. 2
El MAG 5100 W es adecuado para
todas las aplicaciones de agua y
aguas residuales en plantas de tratamiento de agua y en aplicaciones
industriales.
Sensor MAG 5100 W
4/58
• Tubo de medida DN 25 ... DN 1200
(1" ... 48")
• Revestimiento de goma dura NBR o
EPDM
• Electrodos de tierra integrados como estándar
• Alta precisión a caudal bajo para la detección de fugas de agua
• Homologaciones para agua potable y homologaciones para transacciones con
verificación oficial, OIML R49,
MI-001 y PTB
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F
Sinopsis de productos
Gama de aplicación
Descripción
Página Software para
parametrización
Gracias a la variada oferta de revesti- Sensor MAG 3100
4/64
mientos, electrodos y materiales de
• Para un amplio margen de diámetros nolas bridas, los aparatos de la serie
minales: DN 15 ... DN 2000
MAG 3100 permiten realizar medicio(½" ... 78")
nes hasta en los procesos con los flui• Amplia gama de materiales de los revesdos más extremos.
timientos y electrodos
• Versión para altas temperaturas, para
aplicaciones con temperaturas de hasta
180 °C (355 °F)
• Soluciones para alta presión
• Homologaciones según PTB, OIML R75,
OIML R117, CSA/FM y ATEX
Caudalímetros electromagnéticos SITRANS F M – Caudalímetro electromagnético con intenso campo alterno
Diseñados para aplicaciones de alto Transmisor Transmag 2
4/79
rendimiento, tales como pastas de
• Caudalímetro electromagnético con un
papel y de celulosa con concentracio- campo magnético alterno altamente pulnes superiores al 3 %, lodos de minesante
ría de alta concentración y lodos de
• Comunicación vía PROFIBUS PA ó HART
minería con partículas magnéticas.
• Función de autocomprobación
Aplicación en combinación con el
transmisor Transmag 2.
Sensor 911/E
• Tubo de medida: DN 15 ... DN 600
(½" ... 24")
• Revestimiento del tubo de medida: Goma, PTFE, Novolak
• SmartPLUG integrado para almacenar
los valores de calibración
• Temperatura del fluido: -20 ... +150 °C
(-4 ... +300 °F)
SIMATIC PDM
4
4/84
Caudalímetros electromagnéticos SITRANS F M – Contador de agua electromagnético operado por batería
Contador de agua electromagnético Contador de agua MAG 8000
4/94
operado por batería, para aplicacio- • Contador de agua operado por batería
nes de agua en los sectores de toma,
distribución, liquidación de cuentas y • Tubo de medida DN 25 ... DN 600
(1" ... 24")
riego.
• Caja IP68/NEMA 6P para el montaje separado y compacto
• Homologado para transacciones con verificación obligatoria: OIML R49 y MI-001
• Homologaciones para agua potable
SIMATIC PDM y
Flow Tool
Caudalímetros másicos SITRANS F C
Medición de líquidos y gases, medición de caudal másico, densidad,
temperatura y fracción, por ejemplo
°Brix ó °Plato.
Sensor MASS 2100 (versión monotubo) 4/138,
y FC300
4/142
• DI 1,5, DI 3, DI 6, DI 15, DI 25, DI 40 y
DN 4
• Caudal de 0.1 ... 52 000 kg/h
• Material del tubo: 1.4435 (316L); 2.4602
Hastelloy C-22
• Precisión típica ≤ 0,1 % del caudal
0,0005 g/cm3 y 0,5 °C
• Temperatura/presión del líquido:
-50 ... +180 °C (-58 ... +356 °F)/hasta
410 bar (5946 psi)
• Homologado según ATEX EEx ia IIC
T3 ... T6
Siemens FI 01 · 2009
4/3
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F
Sinopsis de productos
Gama de aplicación
Descripción
Página Software para
parametrización
Medición de líquidos y gases, medición de caudal másico, densidad,
temperatura y fracción, por ejemplo
°Brix ó °Plato
Sensor MC2 (versión de dos tubos)
• MC2 en versión estándar
- DN 50, DN 65, DN 80, DN 100 y
DN 150
- Caudal de 0 ... 510 000 kg/h/
112 400 lb/h
- Material del tubo: W 1.4571 (316Ti) y
Hastelloy C4
• MC2 para versión higiénica
- Homologaciones: EHEDG
- DN 20, DN 25, DN 40, DN 50, DN 65 y
DN 80
- Caudal de 0 ... 113 600 kg/h/
250 000 lb/h
- Material del tubo: W 1.4435 (316L)
- Conexiones: DIN 11851, DIN 32676 y
DIN 11864-2A
• Precisión: ≤ 0,15 % del caudal
• Densidad: ≤ 0,001 g/cm3
• Temperatura del líquido: -50 ... +180 °C
(-58 ... +356 °F)
• Presión: < 100 bar (1 450 psi)
• Homologaciones: ATEX EEx em [ib] IIC
T2 ... T6
4/156
Medición de líquidos y gases
Transmisor multiparámetro para el
montaje separado o compacto, para
la medición de caudal másico, densidad, temperatura y fracción, por ejemplo °Brix y °Plato
Transmisores MASS 6000 y MASS 6000 4/119,
Ex d
4/130
• Procesamiento de señales digitales, 30
medidas por segundo.
• 3 salidas de corriente, 2 salidas de frecuencia y 2 salidas de relé
• Función de lotes adaptable
• Fácil puesta en servicio del caudalímetro
gracias al módulo de memoria
SENSORPROM
• Fácil equipamiento posterior con módulos de comunicación (AOM)
• Homologación según ATEX [EEx ia]
IIC/EEx de [ia/ib] IIC T6
SIMATIC PDM
El SITRANS FUS060 es un transmisor Transmisor SITRANS FUS060
4/176
que opera a base de tiempo de pro- • Homologación EEx según ATEX
pagación y que ha sido diseñado
para medidas de caudal ultrasónicas • Comunicación HART + 1 salida analógica, 1 salida digital para frecuencia o imen cualquier tipo de tubo con la serie
pulsos y 1 salida de relé para alarma y
F US integrada y con diámetros nomisentido de flujo
nales de hasta DN 4000.
• Comunicación PROFIBUS PA con
1 salida digital para frecuencia o impulsos
• Salida multifuncional para el control del
proceso
• Fácil operación guiada por menú con indicador de dos líneas
SIMATIC PDM
Los caudalímetros ultrasónicos SONO
3300 se utilizan en primer lugar para
medir los caudales volumétricos de
los siguientes fluidos:
• Agua y aguas residuales tratadas
• Aceites y gases licuados
• Sistemas de agua caliente/sistemas
refrigerantes
SIMATIC PDM
4
Caudalímetros ultrasónicos integrados SITRANS F US
4/4
Siemens FI 01 · 2009
SONO 3300/FUS060
4/181
• Homologación Ex según ATEX
• Tubos de acero DN 50 … DN 300
(2" … 12")
• Presiones nominales PN 10 ... PN 40 ó
Class 150 … Class 300
• Caudal 0,3 … 3 200 m³/h
• Sin caída de presión
• Transmisor FUS060 para montaje
separado
• Cable de señales del sensor al convertidor de sonido, óptimamente protegido
mediante tubos de acero inoxidable contra las influencias de entornos corrosivos
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F
Sinopsis de productos
Gama de aplicación
Descripción
Página Software para
parametrización
Los caudalímetros ultrasónicos SONO
3100 se utilizan en primer lugar para
medir los caudales volumétricos de
los siguientes fluidos:
• Agua y aguas residuales tratadas
• Aceites y gases licuados
• Aplicación de baja temperatura en líquidos
• Sistemas de calefacción a distancia
SONO 3100/FUS060 Industrial
4/186
• DN 100 ... DN 1200 (4" ... 48")
• Tubo de acero al carbono o de acero
inoxidable
• Convertidor de sonido reemplazable bajo
presión
• Homologación ATEX
• Medición de todos los líquidos de menos
de 350 cSt, conductivos o no conductivos
• Sin caída de presión
• Versión de 4 vías a petición
• Material especial a petición
SIMATIC PDM
Montaje de uno, dos o cuatro kits de
convertidores de sonido en tubos
existentes de hormigón o de acero.
SONOKIT
4/194
• DN 100 ... DN 4000 (4" ... 160")
• Unidad de mando y visualización
• Temperatura del fluido: -20 ... +200 °C
(-4 ... +395 °F)
• Montaje en tubos vacíos o en tubos presurizados (instalación según el método
Hot-Tap)
SIMATIC PDM
Caudalímetros ultrasónicos con alimentación por batería o por la red
para sistemas acuíferos de calefacción a distancia, refrigeración y abastecimiento.
El FUS380 también se puede utilizar
en sistemas de riego.
Los SITRANS FUS380/FUE380 pueden combinarse con el calculador de
energía térmica SITRANS FUE950.
FUS380/FUE380
4/202,
4/208
• FUS380/FUE380: DN 50 ... 1200
(2" ... 48")
• FUE380: Aprobado para transacciones
con verificación obligatoria según EN
1434 clase 2, OIML R 75 y MID
• FUS380/FUE380: Bridas y tubo de medida de latón rojo o de acero al carbono
barnizado. Convertidor de sonido AISI
• Temperaturas de agua de 2 … 200 °C
(35.6 … 392 °F)
• Alimentación por batería o por la red
SIMATIC PDM
Calculador universal de energía térmica para aplicaciones de calefacción a distancia y de refrigeración.
SITRANS FUE950
4/218
• Batería, opcionalmente:
230 V AC +15 %/-30 % ó 24 V AC
• Función de memoria de 24 meses
• Módulos plug-in para salida de datos, entrada adicional, M-bus
• Juego completo con sensores y vainas
de inmersión
• Cumple los requisitos según OIML R 75 y
EN 1434
Caudalímetro ultrasónico operado por
batería para el equipamiento a posteriori en aplicaciones de agua del sector de riego. Instalación de uno o dos
kits de convertidores en tubos existentes de PVC o de hormigón.
SITRANS FUS880
• Caudalímetros de riego FUS880
• Servicio por batería o alimentación por
red
• DN 200 ... DN 1200 (8" ... 48")
• Convertidores de sonido humedecidos
por el fluido
• Montaje separado IP67
Accesorios o piezas de recambio
para los sistemas con caudalímetros
del tipo SITRANS F US SONOFLO de
series anteriores.
Piezas de recambio para sensores y trans- 4/229
misores para los caudalímetros del tipo
SONOFLO de series anteriores:
Por ejemplo convertidores de sonido del
tipo SONO 3200, cables coaxiales, piezas
de recambio para transmisores
SONO 3000, SENSORPROM
4/224
4
SIMATIC PDM
Siemens FI 01 · 2009
4/5
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F
Sinopsis de productos
Gama de aplicación
Descripción
Página Software para
parametrización
Caudalímetros ultrasónicos SITRANS F US, tipo clamp-on
4
4/6
Siemens FI 01 · 2009
El medidor de espesor de pared
puede utilizarse en el campo siempre
que se trate de medir caudales en
aplicaciones como:
• Aguas y aguas residuales
• Medición de energía
• Industria del petróleo y del gas
Medidor de espesor de pared
4/232
El medidor manual controlado por microprocesador está concebido para la medición de los espesores de distintos tubos
metálicos o no metálicos.
• Estos materiales pueden ser acero, aluminio, titanio, plástico o cerámica.
• Las mediciones se indican en milímetros
o en pulgadas.
• Display LCD de 4 dígitos fácilmente legible
• Peso 150 g (5.3 oz)
• Servicio por batería de 250 h
Los caudalímetros dedicados son
adecuados para multitud de aplicaciones con líquidos, entre otros en los
siguientes sectores:
• Tratamiento, distribución y depuración de aguas
• Aguas residuales
• Sistemas de calefacción, ventilación
y aire acondicionado
• Economía energéticaIndustria transformadora
FUS1010 (estándar)
• Instrumento de medición dedicado con
funciones básicas
• Amplias homologaciones de seguridad,
E/S y versiones de cajas
• Una amplia gama de posibilidades de
aplicación, pero sin las funciones especiales de los caudalímetros FUH1010,
FUG1010 y FUE1010
• Homologaciones para zonas Ex: FM,
CSA, ATEX
Los caudalímetros portátiles son adecuados para un sinfín de aplicaciones
de líquidos, entre otras, en los
siguientes sectores:
• Tratamiento, distribución y depuración de aguas
• Aguas residuales
• Sistemas de calefacción, ventilación
y aire acondicionado
• Economía energética
• Industria transformadora
SITRANS FUP1010 (portátil)
4/251
• Instrumento de medición portátil con funciones básicas
• Tiene las mismas características que el
FUS1010, pero con configuración portátil
y operado por batería
• Ideal para las funciones de control de
caudal que requieren gran precisión
• Homologaciones para zonas Ex no disponibles
• Homologaciones para puntos de montaje
habituales no clasificados: UL, ULc, CE
El aparato de medición de control
SITRANS FUP1010 mide prácticamente todos los líquidos conductores y
no conductores, ya se trate de líquidos
limpios o con moderadas inclusiones
de aire, así como líquidos con materias
en suspensión. Esta función básica permite comprobar y verificar el rendimiento de los instrumentos de medición
existentes que se utilizan en diversas
aplicaciones de agua y aguas residuales, tales como:
• Tratamiento, distribución y depuración de aguas
- Agua sin tratar
- Agua potable
- Sustancias químicas
• Aguas residuales
- Aguas residuales sin tratar
- Descarga de aguas residuales
- Lodos
- Mezcla de aguas residuales y lodo
activado
- Sustancias químicas
Juego de control de medición
4/256
SITRANS FUP1010
• Diámetros nominales de los tubos
25,4 mm ... 9,14 m (1" ... 360")
• Salidas para corriente, tensión, frecuencia e interfaz RS232
• Opcionalmente, entradas para corriente,
tensión y temperatura
• Posición cero automática gracias a ZeroMatic Path
• Operación con caudal bidireccional
• Registrador de datos de 1 MB con memoria local y memoria de registrador
Los contadores de energía térmica
portátiles y dedicados ofrecen la solución idónea para las aplicaciones del
sector de energía térmica/economía
energética:
• Contaje intermedio de agua de refrigeración y de agua caliente
• Agua de condensadores, agua potable
• Glicol y solución de agua salina
• Acumulación térmica
FUE1010 (Energía)
4/257
• Medida precisa de temperatura diferencial y absoluta con dos sensores de temperatura resistivos 1000 Ω, coordinado
uno con otro y dispuestos en el lado de
alimentación y retorno del sistema de calefacción o de refrigeración.
• Posibilidad de calcular el rendimiento
(kW/t, EER ó COP) en sistemas con entrada analógica opcional
• Se ofrecen aparatos dedicados con homologaciones para las zonas Ex: FM, CSA
• Aparatos con homologaciones para puntos de montaje habituales no clasificados: UL, ULc, FM
4/244
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F
Sinopsis de productos
Gama de aplicación
Descripción
Página Software para
parametrización
El juego de medición de control
SITRANS FUE1010 es un calculador
ultrasónico de indicación de caudal,
enchufable y no intrusivo, que opera
con una alta precisión y que está destinado a medir la energía térmica y a
vigilar la distribución del rendimiento
energético en sistemas de calefacción, ventilación o aire acondicionado,
con un rendimiento en tiempo real
(valor COP). Este juego es la solución
ideal para –entre otras– las siguientes
aplicaciones:
• Medición de consumo de agua de
refrigeración
• Agua de condensadores
• Agua potable
• Amoniaco y glicol
• Agua dulce
• Agua de refrigeración
Juego de medición de control SITRANS 4/263
FUE1010 para las técnicas de calefacción, ventilación y climatización
• Diámetros nominales de los tubos
25,4 mm ... 9,14 m (1" ... 360")
• Modo de energía/BTU incorporado
• Los sensores de temperatura resistivos
de 1000 Ω con cuatro hilos de platino,
para medir la temperatura de entrada y
de retorno, están ajustados exactamente
a 0,01 °C (0,02 °F)
• Análisis del rendimiento del radiador: Procesamiento de una introducción analógica independiente en forma de una
indicación de consumo en kW, para calcular las siguientes funciones seleccionables para la captura o transmisión de
datos:
- Carga frigorífica (kW/t)
- Rendimiento (valor COP)
- Relación entre la capacidad frigorífica y
la energía empleada (valor EER)
• Salidas para corriente, tensión, frecuencia e interfaz RS232
Los caudalímetros dedicados de
hidrocarburo son adecuados para
aplicaciones con crudo, petróleo refinado o gas licuado. Tienen tres campos de aplicaciones:
• Caudalímetros volumétricos estables
a la viscosidad
• Caudalímetros estándar de volumen
(neto) y caudalímetros másicos
• Detectores interfaciales/Densímetros
FUH1010 Aceite
4/264
• Los caudalímetros volumétricos transmiten el volumen bruto estable a la viscosidad a calculadores de caudal o RTUs
externos
• Los caudalímetros másicos transmiten el
volumen estándar (neto), el caudal másico, el valor API, la identificación del líquido, la densidad, la detección interfacial y
de limpiatubos
• Los detectores interfaciales están diseñados para identificar líquidos y para transmitir la densidad API, pero no permiten
medir caudales
• Homologaciones para zonas Ex: FM,
CSA, ATEX
Los caudalímetros dedicados de gas
son la solución idónea para la mayoría
de aplicaciones en los sectores del
gas natural y del gas para procesos
industriales, entre otras:
• Mediciones en servicio
• Asignación
• Verificación del control de flujo
• Análisis de FUGAS (pérdidas)
• Producción
• Almacenamiento
FUG1010 Gas
4/270
• Adecuado para la mayoría de los gases
(gas natural, oxígeno, nitrógeno, monóxido de carbono etc.) con una presión
mínima de servicio típica de 10 bares g
(145 psi g)
• Valor estándar de caudal volumétrico o
de caudal másico para composiciones
fijas de gas
• Entrada analógica para compensación
de presión y temperatura
• Homologaciones para zonas Ex: FM,
CSA, ATEX
El caudalímetro dedicado es una
opción básica para muchas aplicaciones con líquidos puros en los siguientes sectores:
• Tratamiento, distribución y depuración de aguas
• Aguas residuales
• Sistemas de calefacción, ventilación
y aire acondicionado, economía
energética
• Industria transformadora
FUS1020 Básico
4/276
• La función es equivalente al sistema
FUS1010, pero sin la misma funcionalidad E/S ni el nivel de homologación de
seguridad
• Este caudalímetro básico está diseñado
para las aplicaciones con un solo líquido
que no requieren dichas funcionalidades
• Homologaciones para zonas Ex no disponibles
• Homologaciones para puntos de montaje
habituales no clasificados: UL, ULc, CE
4
Medición continua - Caudal en cauce abierto
Controlador de caudal ultrasónico de
alta precisión para canales de medición abiertos para efectuar estudios
de sistemas
OCM III
4/286
• Alta precisión en vertederos y cauces especiales
• Operación con corriente alterna o continua
• Cambio automático a servicio por batería
según necesidad
• Vigilancia a distancia que ahorra energía
Siemens FI 01 · 2009
4/7
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F
Sinopsis de productos
Gama de aplicación
Descripción
Página Software para
parametrización
Caudalímetros de torbellino SITRANS F X
Medición de vapores, gases y líquidos
en sectores como:
• Industria química
• Sistemas de calefacción, ventilación
y aire acondicionado, centrales eléctricas
• Aceite y gas
• Alimentos y bebidas
• Industria farmacéutica
4
SITRANS FX300
4/289
• Brida DN 15 ... DN 300 (½" ... 12")
• Sandwich DN 15 … DN 100 (½" … 4")
• Aparato a dos hilos 4 ... 20 mA, con compensación por el sensor de temperatura y
de presión integrado
• Comunicación HART
• Temperatura del fluido:
-40 … 240 °C (-40 … 464 °F)
• Presión del fluido: hasta 100 bares
(1 450 psi)
• Homologaciones para zonas Ex: FM,
CSA, ATEX
Rotámetros SITRANS F VA
Medida de caudal en líquidos y gases FVA250
– también idóneo para fluidos corrosi- • Rotámetro completamente de metal con
vos, a altas temperaturas y altas prediferentes materiales de flotador
siones
• Conexiones: DN 15 ... DN 100 (½" ... 4")
• Temperatura del fluido:
-20 °C … +300 °C (-4 … +572 °F)
• Suministrable opcionalmente con salida
analógica o con contactos
4/303
Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p
Medida de caudal con placas de orifi- • Diámetros nominales DN 10 ... DN 1000 4/311
cio y tubos de medida para el montaje
(0.4" ... 40")
entre bridas, por ejemplo en combina- • Temperatura del fluido: -200 … +500 °C
ción con los transmisores SITRANS P,
(-328 … +932 °F) para vapores, gases y
serie DS III, DS III PA y DS III FF
líquidos
Transmisores SITRANS P
• Serie DS III
• Serie DS III PA
• Serie DS III FF
Contadores de líquido SITRANS F R
Contador de émbolo rotativo
En versión industrial para medir líquidos en circulación
• DN 15 … DN 80 (½" … 3") para aplica4/358
ciones industriales
• DN 25 (1") en versión resistente a ácidos
• Con los mecanismos indicadores y de
preselección requeridos
• Temperatura del fluido:
-30 ... +300 °C (-22 ... +572 °F)
Dosificador automático
• DN 25 ... DN 50 (1" ... 2")
Permite preseleccionar un volumen
• Temperatura del fluido:
cualquiera de fluido para su dispensa- -30 ... +300 °C (-22 ... +572 °F)
ción automática.
4/8
Siemens FI 01 · 2009
4/367
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F
Introducción
■ Sinopsis
Criterios para la selección de un caudalímetro
Cada método de medida de caudal tiene sus características
particulares y cada uno de los puntos de medida ha de cumplir
unos requisitos especiales. La tabla siguiente muestra una comparación de las características de los diversos instrumentos de
medición para facilitarle la elección del aparato adecuado.
La presente sección del catálogo de los aparatos de campo incluye los siguientes aparatos para la medida de caudales:
• Aparatos electromagnéticos
• Caudalímetros que operan por el principio de medición
Coriolis
• Aparatos ultrasónicos
•
•
•
•
Flotadores
Placas de orificio
Clapetas
Contadores de émbolo rotativo y contadores de tambor
La concentración en mezclas binarias puede medirse evaluando las medidas de las velocidades del sonido de las medidas de caudal ultrasónicas. El SITRANS F ha sido desarrollado
especialmente para la aplicación en mezclas de alcohol y agua.
Principio de medición
Electromagnético
Coriolis
Ultrasónico
(integrado)
Placa de orificio
Contador de
émbolo rotativo
Flotadores
Fluido
Líquido (conductivo)
Líquido o gas
Líquido
Líquido, vapor,
gas
Líquido
Líquido o gas
Diámetro nominal
DN 2 … 2000
(0,08" … 78")
1,5 … 150 mm
(0,06" … 6")
DN 50 ... DN
4000
(2" ... 160")
DN 10 … 1000
(0,4" … 40")
DN 15 … 80
(½" … 3")
DN 10 … 100
(0,4" … 4")
G½" … G3"
Rango de temperatura
°C (°F)
-40 … +200
(-40 … +392)
-50 … +180
(-58 … +356)
-200 ... +250
(-328 ... +482)
-200 … +500
(-328 … +932)
-30 … +300
(-22 … +572)
-20 … +300
(-4 … +572)
Presión máx.
bar (psi)
160 (2 320),
superior a petición
hasta 410
(hasta 5 950)
40 (580)
430 (6 235)
315 (4 569)
63 (914)
40 (580)
Precisión
%
± 0,25 ó ± 0,5
± 0,1 ó ± 0,15
± 0,5 … ± 2
± 0,5 … ± 2
± 0,2 … ± 0,5
±2
Reproducibilidad
%
0,1 … 0,2
0,05
0,2
0,5
0,005
0,5
1:100
1:100
1:100
1:6
1:10
1:10
0 (0)
0 (0)
0,1 (0.33)
Re > 500
0,3 (0.98)
0,2 (0.66)
3
3,5 (11.4)
Respuesta dinámica
Valor de escala inicial
m/s (ft/s)
Re < 108
Fondo de escala
• En líquidos
m/s (ft/s)
• En vapores/gases
m/s (ft/s)
0,25 … 10
(0.825 … 33)
10 (32.8)
10 (32.8)
aprox. 300
(1000)
3
50/25
(164/82)
60 (197)
Valores de medida
• Caudal volumétrico
•
•
• Velocidad del sonido
•
•
•
•
• Amplitud del sonido
•
• Densidad
•
• Caudal másico
•
•
•
•
•
• En transacciones con
verificación obligatoria
•
•
•
• Como sistema de dosificación
•
•
• Medición bidireccional
•
•
Aplicación
•
•
• Con viscosidades com- mPa⋅s (cp)
prendidas entre
0,1 … 100 000 0 ... 100 000
(0.1 … 100 000) (0 ... 100 000)
0 ... 350
(0 ... 350)
0 … 10
(0 … 10)
0,3 … 350 000 0,5 … 100
(0.3 … 350 000) (0.5 … 100)
Alimentación
Red o batería
Red o batería
Dos hilos
sin
red
sin
Siemens FI 01 · 2009
4/9
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F
Introducción
Soluciones de comunicación
Producto
HART
SITRANS F M MAG 5000
• 1) 2) 4)
• 1) 2) 4) 5)
SITRANS F M MAG 6000
SITRANS F M MAG 5000/6000
PROFIBUS
PA
PROFIBUS
DP
• 1) 5) 6) 7)
• 1) 5) 6) 7)
CT8)
SITRANS F M MAG 6000 I
FOUNDATION
Fieldbus
FOUNDATION
Fieldbus H1
DeviceNet
Modbus RTU
• 2) 4) 5)
• 5)
• 1) 5) 10)
• 2) 5)
• 2) 4) 5)
• 5)
• 1) 5) 10)
2) 5)
2) 4) 5)
5)
•
• 1) 2) 4) 5)
• 1) 5) 6) 7)
1) 2) 4) 5)
1) 5) 6) 7)
SITRANS F M MAG 6000 I Ex-d
•
SITRANS F M Transmag 2
• 1) 4)
•
• 1) 5) 6) 7)
•
2) 5)
•
•
• 1) 6)
• 1) 3) 10) 11) 12)
SITRANS F M MAG 8000
SITRANS F C MASS 6000
4
• 1) 2) 4) 5)
• 1) 5) 6) 7)
1) 2) 4) 5)
1) 5) 6) 7)
SITRANS F C MASS 6000 Ex-d
•
SITRANS FUS 060
• 1)
•
• 1) 5) 6) 7)
• 2) 5)
• 2) 4) 5)
• 5)
2) 5)
2) 4) 5)
5)
•
•
•
• 1) 10)
• 1) 6)
SITRANS FUS080 (FUS380)
• 1) 5) 10) 11) 12)
SITRANS FUE080 (FUS380)
• 1) 5) 8) 10) 11) 12)
SITRANS FUS10109)
• 9) 10) 11)
SITRANS FX300
• 1)
SITRANS P DS III
Diferencia de presión y de caudal
• 1) 2)
1)
• 1) 2) 7)
Soporta SIMATIC PDM
Soporta AMS
3)
Soporta Siemens Flow Tool
4)
Soporta HH275/375
5) Módulo adicional conectable
6)
Perfil 2
7)
Perfil 3
8)
Las versiones CT no están homologadas en combinación con los módulos
de comunicación.
9)
Todas las versiones de montaje en pared
10)
RS485
11)
RS232
12)
IrDA (por infrarrojos)
2)
4/10
Siemens FI 01 · 2009
• 2)
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Información del sistema
de los caudalímetros electromagnéticos
■ Sinopsis
Fácil puesta en servicio en MAG 5000, 6000, 6000 I
Todos los caudalímetros electromagnéticos SITRANS F M con
campo continuo pulsante disponen de un módulo de memoria
único, el SENSORPROM, que memoriza los datos de calibración
del sensor y los ajustes del transmisor durante el período de la
vida útil del producto.
Durante la puesta en servicio, el caudalímetro inicia la medición
inmediatamente sin previa programación.
Los ajustes del fabricante correspondientes al tamaño del sensor se encuentran almacenados en el módulo SENSORPROM.
Allí también pueden guardarse los ajustes personalizados del
cliente. Cuando se cambia el transmisor, todos los ajustes anteriores se cargan al nuevo transmisor, el que inicia su medición
sin necesidad de ninguna reprogramación.
Con motivo de la calibración inicial del sensor se guardan además las "huellas dactilares" utilizadas en combinación con el Verificator.
Serie SITRANS F M
Los caudalímetros electromagnéticos de la serie SITRANS F M
están previstos para medir los caudales de fluidos electroconductores.
■ Beneficios
Servicio sencillo
• Ninguna reprogramación cuando se cambia el transmisor.
SENSORPROM actualiza automáticamente todos los ajustes
después de la inicialización.
Orientado al futuro
USM II, el "Universal Signal Module" con funcionalidad "Plug &
Play", ofrece fácil acceso a la medida de caudales y su conexión
a casi todos los sistemas y protocolos de bus, garantizando a la
vez el fácil equipamiento del caudalímetro para la aplicación en
futuras plataformas de comunicación y de buses.
■ Gama de aplicación
Los caudalímetros electromagnéticos son aptos para la medición de casi todos los sedimentos, pastas, lodos y líquidos electroconductores.
Eso requiere que la conductividad del fluido de medida se sitúe
en el nivel de 5 μS/cm, como mínimo. La temperatura, la presión,
la densidad y la viscosidad no tienen importancia para el resultado de medida.
Las principales aplicaciones de los caudalímetros electromagnéticos las encontrará en los siguientes sectores:
• Aguas y aguas residuales
• Industria química y farmacéutica
• Industria alimenticia y de bebidas
• Industrias de minería, cemento y mineral
• Industria de celulosa y papel
• Industria del acero
• Economía energética, empresas de abastecimiento, energía
frigorífica
Gracias a la gran diversidad de combinaciones y versiones, el
sistema modular ofrece la adaptación idónea a cualquier tarea
de medida.
Mayor flexibilidad
• Una extensa gama de productos
• Montaje compacto o separado con el mismo transmisor y sensor
• Fácil conexión a todos los sistemas mediante la plataforma de
comunicación USM II
Siemens FI 01· 2009
4/11
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Información del sistema
de los caudalímetros electromagnéticos
Para algunos productos puede haber restricciones. Infórmese sobre el estado actual con
ayuda de nuestro selector de productos en
Internet:
www.pia-selector.automation.siemens.com
MAG
3100
MAG
MAG
3100 HT 3100 P
MAG
5100 W
MAG
1100
MAG
MAG
1100 HT 1100 F
911/E
7ME6310 7ME6320 7ME6340 7ME6520 7ME6110 7ME6120 7ME6140 7ME51
7ME52
7ME53
4
Sector industrial
Aguas y aguas residuales
Química
Industria farmacéutica
Alimentos y bebidas
Minería, áridos, cemento
Petroquímica
Otros
Forma constructiva
Compacta
Separada
Campo continuo (DC)
Campo alterno (AC)
Campo continuo, servicio por batería (DC)
Diámetro nominal
DN 2 (1/12")
DN 3 (1/8")
DN 6 (1/4")
DN 10 (3/8")
DN 15 (½")
DN 20 (3/4")
DN 25 (1")
DN 32 (1¼")
DN 40 (1½")
DN 50 (2")
DN 65 (2½")
DN 80 (3")
DN 100 (4")
DN 125 (5")
DN 150 (6")
DN 200 (8")
DN 250 (10")
DN 300 (12")
DN 400 (16")
DN 450 (18")
DN 500 (20")
DN 600 (24")
DN 700 (28")
DN 750 (30")
DN 800 (32")
DN 900 (36")
DN 1000 (40")
DN 1050 (42")
DN 1100 (44")
DN 1200 (48")
DN 1400 (54")
DN 1500 (60")
DN 1600 (66")
DN 1800 (72")
DN 2000 (78")
●
XX
XXX
XX
X
XXX
XX
XX
XXX
XX
X
X
XXX
XX
X
XX
XX
XXX
X
X
X
X
X
XX
XX
XXX
XX
XX
XX
XX
XX
X
XX
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Siemens FI 01· 2009
XX
XXX
XXX
X
X
X
X
X
X
●
●
●
●
●
●
●
●
●
XX
XXX
XXX
XXX
X
XX
7ME6810
7ME6820
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
= disponible, X = aplicación posible, XX = se usa con frecuencia, XXX = se usa casi siempre
4/12
XXX
XX
MAG
8000/
MAG
8000 CT
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Información del sistema
de los caudalímetros electromagnéticos
Para algunos productos puede haber restricciones. Infórmese sobre el estado actual con
ayuda de nuestro selector de productos en
Internet:
www.pia-selector.automation.siemens.com
MAG
3100
MAG
MAG
3100 HT 3100 P
MAG
5100 W
MAG
1100
MAG
MAG
1100 HT 1100 F
911/E
7ME6310 7ME6320 7ME6340 7ME6520 7ME6110 7ME6120 7ME6140 7ME51
7ME52
7ME53
Conexión al proceso
Diseño tipo sandwich
Conexiones sanitarias al proceso
Bridas
Normas de brida
EN 1092-1
ANSI B 16.5 clase 150
ANSI B 16.5 clase 300
AWWA clase D
AS 2129
AS 4087, PN 16
AS 4087, PN 21
AS 4087, PN 35
JIS 10K
Presión nominal1)
PN 6
PN 10
PN 16
PN 25
PN 40
PN 63
PN 100
Precisión
0,2 %
0,25 %
0,4 %
0,5 %
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
3)
3)
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
● 5)
Neopreno: 70 °C (158 °F)
PTFE: 100 °C (212 °F)
PTFE: 130 °C (266 °F)
PTFE: 180 °C (356 °F)
●
●
●
Ebonita: 95 °C (203 °F)
Linatex: 70 °C (158 °F)
Cerámica: 150 °C (302 °F)
Cerámica: 200 °C (392 °F) 6)
PFA: 100 °C (212 °F)
PFA: 150 °C (302 °F)
Novolak: 130 °C (266 °F)
●
●
(●)
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
( ● )4)
●
●
●
●
●
●
● = disponible
2)
7ME6810
7ME6820
●
Electrodos de tierra, incl.2)
Pasacables
PG 13,5
M20
½" NPT
Materiales / temperatura
Material del revestimiento / Temperaturas máximas
Goma dura NBR: 70 °C (158 °F)
EPDM: 70 °C (158 °F)
1)
MAG
8000/
MAG
8000 CT
Puede haber restricciones con respecto a la presión en función del material
de revestimiento seleccionado.
No para revestimiento de PTFE y PFA y electrodos de tántalo/platino.
Electrodos de tierra para 911/E opcionales.
●
●
●
●
3)
4)
5)
6)
Bajo demanda.
150 °C (302 °F).
95 °C (203 °F).
ATEX 180 °C (356 °F).
Siemens FI 01· 2009
4/13
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Información del sistema
de los caudalímetros electromagnéticos
Para algunos productos puede haber restricciones. Infórmese sobre el estado actual con
ayuda de nuestro selector de productos en
Internet:
www.pia-selector.automation.siemens.com
MAG
3100
MAG
MAG
3100 HT 3100 P
MAG
5100 W
MAG
1100
MAG
MAG
1100 HT 1100 F
911/E
7ME6310 7ME6320 7ME6340 7ME6520 7ME6110 7ME6120 7ME6140 7ME51
7ME52
7ME53
MAG
8000/
MAG
8000 CT
7ME6810
7ME6820
Materiales / temperatura (Continuación)
Electrodos
Acero inoxidable AISI 316 Ti
4
●
●
Hastelloy C
●
●
Platino
●
●
Titanio
●
●
Tántalo
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Monel
Material de la brida/caja
Acero al carbono
●
●
●
●
●
Acero inoxidable pulido
●
●
Acero inoxidable / Acero al carbono
●
●
●
●
●
Autorizaciones (como pedido especial, excepto versión MAG 8000 CT):
Transacciones con verificación obligatoria
●
Agua fría - MI 001 (EU)
Agua fría DANAK TS 22.36.001
●
●
●
Homologación agua fría - OIML R 49 (Dinamarca)
Homologación agua fría - PTB (Alemania)
●
Homologación medidor de energía térmica OIML R 75 (Dinamarca)
●
●
●
●
●
●
●
●
Homologación agua caliente - Alemania (PTB)
Homologación para otros fluidos de medida distintos a agua - OIML R 117
●
●
●
●
●
Zonas Ex
ATEX 2G D Zona 1
●
●
●
●
●
●
FM Clase 1, Div. 2
●
●
●
●
●
●
●
CSA - clase 1, Div. 2
●
●
●
●
●
●
●
Higiene
●
3A
Agua potable
WRAS (WRc) (GB) revestimiento de EPDM
●
NSF (EE.UU.) NBR y revestimiento de EPDM
●
●
●
●
ACS (F) revestimiento de EPDM
●
●
●
Belgaqua (B) revestimiento de EPDM
●
●
●
DVGW-W270 (D) revestimiento de EPDM
●
●
●
Otros
GOSS / GOST (Rusia)
●
●
●
●
●
●
● 1)
● 1)
CRN (Canadá)
●
Otras homologaciones nacionales en Internet
●
●
●
●
●
●
●
Compatibilidad con verificador MAGFLO2)
●
●
●
●
●
●
●
● = disponible
1)
2)
Sólo con revestimiento PFA.
Sólo para transmisores MAG 5000 y MAG 6000.
4/14
Siemens FI 01· 2009
●
●
●
●
●
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Información del sistema
de los caudalímetros electromagnéticos
Para algunos productos
puede haber restricciones.
Infórmese sobre el estado
actual con ayuda de nuestro selector de productos
en Internet:
www.pia-selector.
automation.siemens.com
MAG 5000
MAG 6000
MAG 6000 I
MAG 6000 I
Ex d
MAG 6000 + MAG 6000 + Transmag 2
Barrera Ex
Unidad de
limpieza
MAG 8000/
MAG 8000
CT
7ME6910
7ME6920
7ME6930
7ME6930
7ME6920
7ME6810
7ME6820
7ME6920
7ME5034
Sector industrial
Aguas y aguas residuales
XXX
XXX
XX
X
Química
X
XX
XX
XXX
X
X
Industria farmacéutica
X
XXX
XX
XXX
X
X
Alimentos y bebidas
XX
XXX
XX
Minería, áridos, cemento
XX
X
XX
X
X
X
X
XX
XX
XX
XX
XX
Compacta
●
●
●
●
Separada
●
●
●
●
●
●
Campo continuo (DC)
●
●
●
●
●
●
Petroquímica
Otros
XX
XXX
X
XXX
X
X
X
X
●
●
●
●
Forma constructiva
Campo alterno (AC)
●
●
Campo continuo, servicio por
batería (DC)
●
Caja transmisor
Poliamida, IP67
●
●
Fundición de aluminio
●
Acero inoxidable
●
●
●
●
Bastidor de 19"
●
●
●
●
Montaje en panel posterior
●
●
●
●
Montaje en panel
●
●
●
●
IP67–Montaje en pared
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
1)
Precisión
0,2 %
●
0,25 %
0,4 %
0,5 %
●
●
●
Comunicación
HART
●
●
●
●
●
●
PROFIBUS PA
●
●
●
●
●
●
●
PROFIBUS DP
●
●
●
●
FOUNDATION Fieldbus H1
●
●
●
●
DeviceNet
●
●
●
●
MODBUS RTU/RS 485
●
●
●
●
Procesamiento de lotes
●
●
●
●
●
●
Limpieza de electrodos
●
2)
●
Pasacables
PG 13,5
●
●
●
M20
●
●
● 3)
●
●
½" NPT
●
●
●
●
●
●
1)
2)
●
= disponible, X = aplicación posible, XX = se usa con frecuencia, XXX = se usa casi siempre
Caja IP68.
MODBUS RTU también como RS232 serie.
3)
M25.
Siemens FI 01· 2009
4/15
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Información del sistema
de los caudalímetros electromagnéticos
Para algunos productos
puede haber restricciones.
Infórmese sobre el estado
actual con ayuda de nuestro selector de productos
en Internet:
www.pia-selector.
automation.siemens.com
MAG 5000
MAG 6000
MAG 6000 I
MAG 6000 I
Ex d
MAG 6000 + MAG 6000 + Transmag 2
Barrera Ex
Unidad de
limpieza
MAG 8000/
MAG 8000
CT
7ME6910
7ME6920
7ME6930
7ME6930
7ME6920
7ME6810
7ME6820
7ME6920
7ME5034
Alimentación
●
24 V
4
115 V - 230 V
1)
●
●
1)
●
●
●
●
●
●
●
1)
●
●
●
1) 2)
●
2)
●
Pila
Homologaciones:
Transacciones con verificación obligatoria
●
Agua fría - MI 001 (EU)
●
●
Agua fría – DANAK TS
22.36.001
●
●
Homologación agua fría OIML R 49 (Dinamarca)
●
●
●
Homologación agua fría PTB (Alemania)
●
●
●
Homologación medidor de
energía térmica - OIML R 75
(Dinamarca)
●
Homologación agua caliente
- PTB (Alemania)
●
Homologación para otros fluidos de medida distintos a
agua - OIML R 117
●
Zonas Ex
●
ATEX 2G D Zona 1
FM Clase 1, Div. 2
●
●
CSA - clase 1, Div. 2
●
●
UL / cUL - Seguridad General
●
●
C-Tick (Australia)
●
●
●
GOSS / GOST (Rusia)
●
Otras homologaciones nacionales en Internet
●
●
●
Compatible con Verificator
●
●
(●)
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Otros
●
● = disponible
1)
2)
12/24 V AC/DC.
Alimentación por la red con backup de batería.
Encontrará otras homologaciones nacionales en nuestra página de Internet
http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/10806954/134200
4/16
Siemens FI 01· 2009
●
●
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Información del sistema
de los caudalímetros electromagnéticos
■ Ejemplos para la aplicación en la práctica
SITRANS F M montaje compacto
+
SITRANS F M – Montaje separado
+
=
Brazo de fijación
Transmisor
MAG 6000
Sensor MAG 3100
Montaje compacto
MAG 6000 en el sensor
MAG 3100
=
MAG 6000
+
=
Ejemplo
Sensor
7ME6310-3TC11-1JA1
Diámetro
nominal
DN 100
MAG 3100
Revestimiento
Neopreno
Ejemplo
Electrodos
2 cables
MAG 3100 – Montaje separado
Sensor
7ME6310-3TC11-1AA1
acero inox. 316
Diámetro nominal
DN 100
Bridas
EN 1092-1, PN 16
Revestimiento
Neopreno
Transmisores
MAG 6000, poliamida, 115/230 V AC
Electrodos
acero inox. 316
Precisión
0,25 %
Bridas
EN 1092-1, PN 16
Alimentación
230 V AC
Transmisores
7ME6920-1AA10-0AA0
Precisión
0,25 %
Nota:
Alimentación
230 V AC
Los sensores y transmisores del tipo MAG 5000/6000 se suministran en embalajes separados y están previstos para el ensamblaje en los establecimientos del cliente durante la instalación.
Kit para montaje en
pared
FDK-085U1018
Juego de cables con
cable al sensor y cable
de electrodo
A5E01191647
En www.siemens.com/SITRANSFordering encontrará ejemplos
que le ayudarán a hacer sus pedidos.
Siemens FI 01· 2009
4/17
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Información del sistema
de los caudalímetros electromagnéticos
■ Funciones
Todos los caudalímetros electromagnéticos se basan en la ley
de inducción de Faraday:
UM = B ⋅ v ⋅ d ⋅ k
UM = Valor de medida de la tensión inducida en el fluido en dirección vertical al campo magnético y al sentido de flujo. La tensión se toma por dos electrodos de punta.
B = Densidad del campo magnético que traspasa el fluido en dirección vertical al sentido de flujo
v = Velocidad de flujo del fluido
d = Diámetro interior del tubo de medida
k = Factor proporcional o constante del sensor
4
Diagnóstico SITRANS F M
• Indicación de errores en mensajes de texto y registro cronológico
• Categorías de errores: Función, advertencia, errores permanentes y errores fatales
• Autodiagnóstico del transmisor, incluidas todas las salidas, y
precisión
• Comprobación del sensor: Comprobación de los circuitos de
las bobinas y de los electrodos
• Desbordamiento
• Tubo vacío: Llenado parcial, conductividad insuficiente, sedimentos en los electrodos
Verificator SITRANS F M (MAG 5000 y 6000)
El Verificator SITRANS F M es una herramienta externa prevista
para el MAG 5000 y el MAG 6000 con sensor MAG 1100, MAG
1100 FOOD, MAG 3100 ó MAG 5100 W, que permite comprobar
el producto entero, el montaje y la aplicación.
Esto permite mejorar el funcionamiento, reducir los tiempos de
parada y mantener la precisión de medida durante el tiempo
más largo posible.
El Verificator SITRANS F M es un aparato ultramoderno que permite realizar la compleja comprobación y la prueba de rendimiento del sistema entero del caudalímetro en base a los ejemplares principios patentados de SIEMENS. El sencillo
procedimiento de prueba se efectúa automáticamente, lo que
descarta los errores y las influencias por parte de las personas.
El sistema tiene su origen en las correspondientes normas internacionales y ha sido comprobado por el WRC (Water Research
Council).
Función y principio de medición de la medida de caudal electromagnética
Un caudalímetro electromagnético consiste, en general, en un
tubo de medida sin características magnéticas conductoras,
con una superficie interior eléctricamente no conductora, bobinas de excitación conectadas en serie y fijadas diametralmente
en el tubo y, como mínimo, dos electrodos, traspasados por la
pared del tubo y en contacto con el fluido de medida. Las bobinas inductoras, traspasadas por la corriente, generan un campo
electromagnético pulsante con una densidad del campo magnético B vertical al eje del tubo.
Este campo magnético penetra el tubo de medida no conductor
y el fluido que fluye a través del tubo de medida, el cual debe
tener una conductividad eléctrica mínima.
Según la ley de inducción de Faraday, en un fluido electroconductor se genera una tensión UM, la que es proporcional a la velocidad de flujo v del fluido, a la densidad del campo magnético
B y a la distancia entre los electrodos d (diámetro interior del
tubo).
La tensión de la señal UM se toma por medio de los electrodos
que están en contacto con el fluido y se conduce a través de la
pared del tubo aislante. El transmisor correspondiente convierte
la tensión de la señal UM, proporcional a la velocidad de flujo,
en las correspondientes señales estándar, p. ej. 4 ... 20 mA.
Verificator SITRANS F M
• Un verificador independiente para la medición de una serie
de parámetros seleccionados en el sensor, así como un transmisor con influencia en la integridad de la medida de caudales.
• En el Verificator se pueden almacenar hasta 20 mediciones.
• El Verificator se puede conectar a un PC para descargar los
datos a través de un cable serie. Con un programa de PC
compatible con Windows se pueden imprimir y administrar los
protocolos del Verificator.
Procedimiento de prueba - Desarrollo
La comprobación de un caudalímetro SITRANS F M incluye los
siguientes pasos de comprobación:
1° Ensayo del transmisor
2° Comprobación del aislamiento del caudalímetro y del cable
3° Ensayo del campo magnético del sensor
4/18
Siemens FI 01· 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Información del sistema
de los caudalímetros electromagnéticos
1. Ensayo del transmisor
El ensayo del transmisor consiste en la prueba local como es
habitual en el mercado y abarca el sistema electrónico entero,
desde la entrada hasta la salida de la señal.
Ensayo del transmisor
Con ayuda de la potencia de salida del excitador, la que se genera para excitar el campo magnético del sensor, el Verificator
simula una señal de flujo en la entrada del transmisor. A través
de la medición de la salida del transmisor, el Verificator calcula
la precisión en comparación con los valores definidos. Componentes de ensayo:
• Potencia del excitador para el mando del campo magnético
• Función de señales desde la entrada hasta la salida de señales
• Procesamiento de señales - Amplificación, decalaje y linealidad
• Ensayo de las salidas analógica y de frecuencia
La comprobación del campo magnético del sensor equivale a
una prueba de alta potencia de la bobina inductora. Esta
prueba garantiza que el comportamiento del campo magnético
coincida con el comportamiento inicial, comparando los datos
actuales del campo magnético del sensor con la "huella dactilar"
que se determinó con motivo de la calibración inicial y que está
depositada en el módulo de memoria SENSORPROM.
Durante la prueba de alta potencia, el Verificator modifica el
campo magnético conforme a un modelo determinado, utilizando alta tensión para obtener rápidamente las correspondientes condiciones magnéticas estables. Esta prueba es ejemplar
y se efectúa sin la influencia o compensación de la temperatura
ambiente o de los cables de conexión.
• Modificaciones del comportamiento dinámico del campo
magnético
• Influencia del campo magnético dentro y fuera del sensor
• Ausencia o deficiencia de la conexión del alambre de la bobina y de la conexión del cable
Certificado
El certificado de comprobación creado por el PC incluye:
• Resultado de ensayo con status "aprobado" o "no aprobado"
• Indicaciones de montaje
• Especificaciones y configuración del caudalímetro
• Especificaciones del Verificator con fecha de calibración para
la trazabilidad según normas internacionales.
2. Comprobación del aislamiento
Comprobación del aislamiento del caudalímetro
La comprobación del aislamiento del caudalímetro es una llamada prueba "Cross-Talk" del caudalímetro entero, la que asegura que en la señal de flujo generada en el sensor no repercutan ningunas influencias exteriores.
Durante la prueba "Cross-Talk", el Verificator genera una anomalía de alta tensión en el circuito de la bobina y a continuación
analiza el circuito de medida con respecto a las tensiones perturbadoras inducidas. Generando perturbaciones dinámicas
estrechamente ligadas a la señal de flujo, el caudalímetro se
comprueba en medida máxima con respecto a su resistencia a
las tensiones perturbadoras:
• Influencia CEM sobre la señal de flujo
• Humedad en el sensor, la conexión y la caja de bornes
• Sedimento no conductor en los electrodos del sensor
• Ausencia o insuficiencia de la puesta a tierra, el blindaje electromagnético y la conexión del cable.
3. Ensayo del campo magnético del sensor
Descripción
Referencia
Verificator SITRANS F M
Ensayo del campo magnético del sensor
• 11 … 30 V DC, 11 … 24 V AC, 115 ... 230 V, 50 Hz
FDK-083F5060
• 11 … 30 V DC, 11 … 24 V AC, 115 ... 230 V, 60 Hz
FDK-083F5061
Nota:
Es imprescindible que el Verificator se envíe de vuelta al taller una
vez al año para su comprobación y para la nueva verificación.
Siemens FI 01· 2009
4/19
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Información del sistema
de los caudalímetros electromagnéticos
■ Datos técnicos
Condiciones de referencia
Condiciones de referencia (ISO 9104 y EN 29104)
Calibración y trazabilidad de los caudalímetros
Para garantizar la precisión de la medida de caudal en modo
permanente es necesario calibrar los caudalímetros. Todos los
medios de medición utilizados en la calibración de los caudalímetros fueron calibrados por un laboratorio acreditado de UKAS
ó DANAK, o por comparación con sensores maestros homologados. De este modo se garantiza la trazabilidad continua de
las cadenas de medición en conformidad con las respectivas
normas nacionales.
Siemens Flow Instruments ofrece calibraciones en el rango de
caudales de 0,0001 m3/h a 4350 m3/h.
4
Las autoridades acreditadoras DANAK y UKAS han firmado el
Convenio ILAC MRA (International Laboratory Accreditation
Corporation – Mutual Recognition Arrangement), lo que proporciona una trazabilidad internacional de los resultados reconocidos en 39 países del mundo, incluidos los EE.UU. (trazabilidad
NIST).
Cada sensor se suministra con el correspondiente certificado
de calibración y con los datos de calibración que vienen depositados en el módulo de memoria SENSORPROM.
Incertidumbre del caudalímetro
Temperatura del fluido de medida
20 °C ± 5 K (68 °F ± 9 °F)
Temperatura ambiente
20 °C ± 5 K (68 °F ± 9 °F)
Tensión de alimentación
Un ± 1 %
Tiempo de calentamiento
30 minutos
Integración en la sección conductora del tubo:
• Sección de admisión
10 x DN (DN ≤ 1200/48")
5 x DN (DN > 1200/48")
• Sección de salida
5 x DN (DN ≤ 1200/48")
3 x DN (DN > 1200/48")
Condiciones de flujo
Perfil de flujo completamente
desarrollado
Suplemento en caso de diferencias con respecto a las condiciones
de referencia
Salida de corriente
Como la salida de impulsos
(± 0,1 % del caudal efectivo +
0,05 % del fin de escala)
Influencia de la temperatura
ambiente
• Salida de indicación/frecuencia/impulsos
< ± 0,003 % / K real
• Salida de corriente
< ± 0,005 % / K real
Influencia de la tensión de alimenta- < 0,005 % del valor de medida
ción
con 1 % de alteración
Precisión de repetición
± 0,1 % caudal efectivo a
v ≥ 0,5 m/s (1.5 ft/s) y
conductividad > 10 μS/cm
Certificados
MAG 5000 y MAG 6000/6000 I con MAG 1100 (PFA)/ MAG 1100 F (PFA)
± %E
1. 5
v ³ 0,5 m/s (1.5 ft/sec.) Þ E: ±0,25% de valor de medida
v < 0,5 m/s Þ E: ± (0,125 / v)% de valor de medida
v < 1.5 ft/sec. Þ E: ± (0,41 / v)% de valor de medida
1
0.5
0.25
0
0.1
0.5
5
10
12 m/s
0.3
1.5
15
30
36 ft/sec.
v: velocidad de flujo
E: inseguridad del aparato en forma de porcentaje de valor de medida
*) ±1,25 mm/s, cero del MAG 5100 W con DN 350 ... DN 1200
MAG 6000 o MAG 6000 I en combinación con MAG 3100, MAG 1100
Cerámica o MAG 5100 W
4/20
Siemens FI 01· 2009
• EN 10204 2.1
Declaración de conformidad:
confirma que las piezas suministradas están fabricadas con la
calidad del material solicitada
• EN 10204 2.2
Certificado del informe de
prueba: análisis de los materiales solicitados no sobre la base
de un lote especial
• EN 10204 3.1
Certificado de comprobación
sobre el análisis de materiales:
certificado emitido por un verificador independiente sobre el
análisis de materiales específico
de lotes
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Información del sistema
de los caudalímetros electromagnéticos
■ Datos técnicos PROFIBUS PA/DP
Especificaciones generales
Datos IS (seguridad intrínseca)
Perfil de aparato PROFIBUS
3.00 Clase B
Certificado
Sí, según perfil para aparatos de
control del proceso V3.00
Electrónica necesaria del sensor
de medida
SITRANS F M MAG 6000 I Ex-d en
montaje compacto o separado
Conexiones MS0
1
FISCO
SI
Máx. UI
Conexiones MS1
17,5 V
1
Máx. II
Conexiones MS2
380 mA
2
Máx. PI
5,32 V
Especificaciones eléctricas DP
Máx. LI
0 μH
Especificaciones de la capa física
Máx. CI
0 nF
Requisitos de cable FISCO
Norma actual vigente
EN 50170 Tomo 2
Capa física (transmisión)
RS 485
Resistencia de bucle RC
15 ... 150 Ω/km
≤ 1,5 MBit/s
Inductancia de bucle LC
0,2 ... 1 mH/km
Capacidad CC
80 ... 200 nF/km
Velocidad de transmisión
Número de estaciones
Hasta 32 por cada segmento del
cable (en total 126, como
máximo)
4
Longitud máx. de la línea derivada 30 m
con IIC y IIB
Especificación del cable (tipo A)
1 km
Versión del cable
Cable bifilar trenzado por pares
Blindaje
Trenzado protector de CU o trenzado protector y lámina protectora
Impedancia
35 Ω ... 165 Ω con frecuencias de
3 ... 20 MHz
Capacidad del cable
< 30 pF/m
Diámetro del núcleo
> 0,34 mm2, corresponde a
AWG 22
Los siguientes parámetros son accesibles mediante una relación MS0 desde un maestro Clase 1.
MS0 especifica el intercambio de datos cíclico entre un maestro
y un esclavo.
Resistencia
< 110 Ω/km
Características cíclicas:
Debilitación de la señal
Máx. 9 dB a lo largo de toda la
longitud del tramo del cable
Entrada (vista del
máster)
Longitud de bus máx.
Longitud máx. de la línea principal 5 km
con IIB
Soporte de parámetros PROFIBUS
200 m con 1500 kbit/s, hasta
1,2 km con 93,75 kbit/s.
Ampliable con repetidor
Parámetros
MAG 6000
Caudal másico
Caudal volumétrico
✓
Temperatura
Densidad
Especificaciones eléctricas PA
Fracción A1)
Especificaciones de la capa física
Norma actual vigente
EN 50170
Capa física (transmisión)
IEC-61158-2
Velocidad de transmisión
31,25 kBit/s
Número de estaciones
Hasta 32 por cada segmento del
cable (en total 126, como
máximo)
Corriente básica máx. [IB]
14 mA
Corriente de defecto [IFDE]
0 mA
Tensión de bus
9 ... 32 V (sin protección Ex)
Especificación preferente del
cable (tipo A)
Versión del cable
Cable bifilar trenzado por pares
Sección del conductor (valor nominal)
0,8 mm2 (AWG 18)
Resistencia de bucle
44 Ω/km
Impedancia
100 Ω ± 20 %
Atenuación de ondas a 39 kHz
3 dB/km
Asimetría capacitiva
2 nF/km
Cierre del bus
Cierre pasivo de la línea en
ambos extremos
Longitud de bus máx.
Hasta 1,9 km. Ampliable con
repetidor
Fracción B1)
Fracción porcentual A1)
Salida (vista del
máster)
Contador 1
✓
Contador 22)
✓
Evolución de lotes2)
✓
Valor teórico de lote
✓
Compensación de lotes
✓
Estado de lote (en curso ...)
✓
Fijar contadores 1+2
✓
Fijar modo de contadores
1+2
✓
Control de lotes
(arranque, parada ...)
✓
Valor teórico de lote
✓
Compensación de lotes
✓
1) Requiere un SENSORPROM que contenga datos de fracción válidos.
2) El valor de devolución depende de la función BATCH.
En ON se devuelve la evolución del lote.
En OFF se devuelve CONTADOR 2.
Siemens FI 01· 2009
4/21
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Información del sistema
de los caudalímetros electromagnéticos
Selección del sensor
Sistema métrico
4
Tabla de diámetros nominales (DN 2 … DN 2000)
La tabla muestra la relación entre la velocidad de flujo v, el caudal Q y el tamaño del sensor de medida DN.
Fórmula para calcular la velocidad de flujo
Guía para seleccionar un sensor de medida
v = 1273,24 ⋅ Q / DN2 o
v: [m/s], Q: [l/s], DN: [mm]
Rango de medida mín.: 0 … 0,25 m/s
v = 353,68 ⋅ Q / DN2
v: [m/s], Q: [m3/h], DN: [mm]
Rango de medida máx.: 0 … 10 m/s
Enlace al "Programa de diámetros nominales":
https://pia.khe.siemens.com/index.aspx?nr=11501
Normalmente, el sensor se seleccionará de manera que la velocidad nominal del flujo v se sitúe en el rango de medida de
1 … 3 m/s.
Ej.:
Con un caudal de 50 m3/h y un tamaño del sensor de DN 80 se
obtiene una velocidad de flujo de 2,7 m/s; este valor se encuentra dentro del rango de medida recomendado de 1 … 3 m/s.
4/22
Siemens FI 01· 2009
Unidades
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Información del sistema
de los caudalímetros electromagnéticos
Sistema métrico imperial
4
velocidad de flujo
Tabla de diámetros nominales (1/12"… 78")
La tabla muestra la relación entre la velocidad de flujo v, el caudal Q y el tamaño del sensor de medida.
Fórmula para calcular la velocidad de flujo
Unidades
Guía para seleccionar un sensor de medida
v = 0,408 ⋅ Q / (Pipe I.D.)2 ó
v: [ft/s], Q: [GPM], Pipe I.D.:
[pulgadas]
v = 283,67 ⋅ Q / (Pipe I.D.)2
v: [ft/s], Q: [MGD], Pipe I.D.:
[pulgadas]
Rango de medida mín.: 0 … 0,8 ft/s
Rango de medida máx.: 0 … 33 ft/s
Normalmente, el sensor se seleccionará de manera que la velocidad nominal del flujo v se sitúe en el rango de medida de
3 … 10 ft/s.
Enlace al "Programa de diámetros nominales":
https://pia.khe.siemens.com/index.aspx?nr=11501
Ej.:
Con un caudal de 500 GPM y un tamaño del sensor de 6" se obtiene una velocidad de flujo de 5.6 ft/s; este valor se encuentra
dentro del rango de medida recomendado de 3 … 10 ft/s.
Siemens FI 01· 2009
4/23
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Información del sistema
de los caudalímetros electromagnéticos
Condiciones de montaje
Vibraciones
En caso de tubos parcialmente llenos o tuberías con sentido de
flujo descendente y salida libre es necesario montar el caudalímetro en un codo.
Se deberán evitar las oscilaciones fuertes.
En caso de aplicaciones con oscilaciones fuertes, se recomienda el montaje separado del transmisor.
Montaje en codos con tubo parcialmente lleno
Montaje en tuberías verticales
Sentido de flujo recomendado: ascendente. Esto ayuda a evitar
en su mayor parte que las burbujas de gas o de aire en el líquido
tomen influencia en la medición.
4
DEl sensor debe estar siempre totalmente lleno de líquido.
Montaje en tuberías horizontales
Montaje en tuberías permanentemente llenas
El sensor debe estar siempre totalmente lleno de líquido. Por lo
tanto evítese:
• El montaje en el punto más alto del sistema de tuberías
• El montaje en tuberías verticales con salida libre
El sensor debe montarse según la ilustración (véase abajo). El
sensor no debe montarse según la ilustración que se muestra
más abajo. La consecuencia sería que los electrodos quedasen
dispuestos en la parte de arriba, donde pueden producirse burbujas de aire, o abajo, donde puede haber substancias como
lodo, arena, etc.
45
45
No debe montarse en tuberías que puedan vaciarse
4/24
Siemens FI 01· 2009
45
45
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Información del sistema
de los caudalímetros electromagnéticos
Medida de líquidos corrosivos y con partículas
Conexión equipotencial
Se recomienda el montaje en una tubería vertical/inclinada para
reducir el desgaste y los sedimentos en el sensor de medida al
mínimo posible.
-
+
Conexión equipotencial
Montaje en tuberías verticales con sentido de flujo ascendente o para la
medida de líquidos corrosivos
Condiciones de admisión y salida
min. 5 x Di
min. 3 x Di
-
+
El potencial eléctrico del líquido debe ser siempre igual al potencial eléctrico del sensor. Dependiendo de la aplicación, esto
se consigue de varias maneras:
• Puente de alambre entre el sensor y la brida de conexión
(MAG 1100, MAG 3100)
• Contacto directo de metal entre el sensor y los pasacables
(MAG 1100 Food)
• Electrodos de tierra integrados (MAG 3100, MAG 5100 W)
• Anillos de puesta a tierra/protectores de desembocadura/anillos protectores opcionales (MAG 1100, MAG 3100,
MAG 8000)
• Opcionalmente, juntas de grafito en el caso del MAG 1100
(estándar para MAG 1100, versión para altas temperaturas)
• En tubos de plástico o revestidos de MAG 8000 montados:
utilizar dos anillos de puesta a tierra.
Conexión equipotencial y puesta a tierra
Montaje entre codos, bombas y válvulas: Tramos de entrada y salida estándar
Para obtener una medida de caudal lo más precisa posible se
requieren tramos de entrada y de salida rectos y una distancia
determinada entre el caudalímetro y las bombas o válvulas.
MAG 3100 (no para PTFE y PFA), MAG 5100 W: con electrodos de tierra
en tubos conductores y no conductores (no se necesitan pasos adicionales)
Además, el caudalímetro deberá disponerse centradamente
con respecto a las bridas y a las juntas de los tubos.
Temperatura ambiente - Montaje
Debido a las variaciones de temperatura el sistema de tuberías
puede dilatarse o contraerse. Para evitar un daño del sensor,
debería garantizarse la utilización de la junta correcta y del par
correcto. Puede encontrar más información en las instrucciones
del sensor.
MAG 1100, MAG 3100 (para PTFE y PFA): sin electrodos de tierra en tubos conductores (para MAG 1100 utilizar junta de grafito)
Siemens FI 01· 2009
4/25
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Información del sistema
de los caudalímetros electromagnéticos
˂S [psi]
1.50
Con electrodos de tierra en tubos no conductores (para MAG 1100 utilizar junta de grafito)
Vacío
0.75
0.60
50
40
0,45
30
0.30
20
0.15
10
0.075
0.060
5
0.045
3
0.030
2
0.015
1
0.6
0.7
0.8
0.9
0.0060
0.0045
0.3
0.0030
0.2
0.0015
0.1
1
V=8m/s
[25ft/sec.]
V=7m/s
[23ft/sec.]
V=6m/s
[20ft/sec.]
4
0.5
0.4
0.0075
V=5m/s
[16ft/sec.]
V=4m/s
[13ft/sec.]
V=3m/s
[10ft/sec.]
V=2m/s
[6ft/sec.]
V=1.5m/s
[5ft/sec.]
V=1m/s
[3ft/sec.]
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
1
d1 /d2
Evite que en el tubo de medida se forme un vacío. Algunos revestimientos podrían resultar dañados.
Montaje en tubos de gran tamaño
Caída de presión en función de la reducción del diámetro nominal entre
los reductores
Ej.:
a
Una velocidad de flujo (v) de 3 m/s (10 ft/s) en un sensor con una
reducción del diámetro nominal de DN 100 (4") a DN 80 (3")
(d1/d2 = 0,8), provoca una caída de presión equivalente a
2,9 mbar (0,04 psi).
a £ 8°
+
d2
Temperatura ambiente
d1
4
Puesta a tierra del MAG 1000 F a través de conexiones al proceso. Puesta a tierra del MAG 8000: véanse las secciones sobre
el MAG 8000.
˂S [mbar]
0.5
100
WHPSHUDWXUDDPELHQWH
&r)r
0DJ,0$*,([G
Reducción del diámetro nominal del tubo
El caudalímetro puede integrarse entre dos reductores (p. ej.
DIN 28545). La siguiente curva de caída de presión es válida
para 8°. Las curvas se refieren a aplicaciones de agua.
0DJ
WHPSHUDWXUD
GHOIOXLGR
&r
)r
Temperatura ambiente máx. en función de la temperatura del fluido
El transmisor puede instalarse en montaje compacto o separado.
En caso de montaje compacto, la temperatura del fluido debe
corresponder al diagrama.
4/26
Siemens FI 01· 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Información del sistema
de los caudalímetros electromagnéticos
Cable al sensor y conductividad del fluido
Nota
Montaje compacto:
Para reconocer el sensor vacío, la conductividad mínima del
sensor siempre debe ascender a ≥ 20 μS/cm y, en caso de montaje separado, el cable del electrodo no debe exceder la longitud máxima de 50 m (150 ft). Es obligatorio utilizar un cable con
pantalla especial.
Líquidos con una conductividad eléctrica de ≥ 5 μS/cm
En caso de DN 2, DN 3 o montaje separado en aplicaciones Ex
no se permite usar cables especiales, y tampoco es posible la
detección del sensor vacío; además, la conductividad debe ascender a ≥ 30 μS/cm en estos casos. En caso de sistemas montados por separado para transacciones con verificación obligatoria, la longitud máxima de cable asciende a 200 m
(600 ft).
4
Montaje separado
cable estándar
[mS/cm]
300
200
100
5
5
200
100
150
300
300
600
[m]
[ft]
900
longitud del cable
Conductividad mínima del fluido (con cable estándar)
cable especial
[mS/cm]
50
40
30
20
10
5
50 100
150 300
200
600
300
900
400
1200
500
1500
[m]
[ft]
longitud del cable
Conductividad mínima del fluido (con cable de electrodo especial)
Siemens FI 01· 2009
4/27
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Transmisores MAG 5000 y MAG 6000
■ Sinopsis
■ Diseño
El transmisor está diseñado como caja IP67 NEMA 4X para el
montaje compacto o en pared o como módulo insertable de 19",
para los modos de instalación siguientes:
• Bastidor de 19"
• Montaje en panel IP65/NEMA 4
• Montaje en panel posterior IP20/NEMA 2
• Montaje en pared IP66/NEMA 4
En la versión de 19" hay varias opciones a la disposición:
• Transmisor para caudalímetros homologados según Ex ATEX,
montados en una zona segura (con barreras)
• Transmisor con unidad de limpieza de electrodos
■ Funciones
4
Transmisor MAG 5000/6000 en versión compacta (izda.) y versión de 19"
con módulo insertable (dcha.)
Los transmisores MAG 5000 y 6000 operan a base de microprocesador. Constituyen unos componentes potentes y se caracterizan por un montaje fácil y una puesta en servicio y un mantenimiento poco complicados. Los transmisores evalúan las
señales de los sensores SITRANS F M de los tipos MAG 1100,
MAG 1100 F, MAG 3100 y MAG 5100 W.
Tipos de transmisores:
• MAG 5000: Error de medida máx. 0,5 % del caudal (incl. el
sensor de medida)
• MAG 6000: Error de medida máx. 0,25 % del caudal (incl. el
sensor de medida; véanse también las especificaciones del
sensor). Características adicionales: Módulos insertables de
bus del tipo Plug & Play; funciones de lotes integradas.
■ Beneficios
• La perfecta resolución de señales para una dinámica óptima
• Procesamiento de señales digitales con muchas posibilidades
• Fácil puesta en servicio gracias a la lectura automática de los
datos almacenados en el SENSORPROM
• Menú de servicio configurable por el usuario con protección
por contraseña
• Display con 3 líneas a 20 dígitos cada una en 11 idiomas
• Tasa del caudal en diferentes unidades
• Contador de alimentación, retorno y caudal neto y muchas
otras informaciones
• Salidas de funciones múltiples para control del proceso, configuración mínima con salida analógica, de impulsos/frecuencia y de relé (estado, sentido de flujo, límites)
• Extensas funciones de autodiagnóstico para reconocer y registrar errores (ver "Diagnóstico SITRANS F M")
• Control de lotes
• Homologado para transacciones con verificación obligatoria:
PTB, OIML R75, R117, OIML R49 y MI-001
• MAG 6000 con módulos de bus adicionales para HART,
FOUNDATION Fieldbus H1, DeviceNet, MODBUS
RTU/RS485, PROFIBUS PA y DP
■ Gama de aplicación
Los caudalímetros SITRANS F M son aptos para medir casi todos los líquidos conductores de electricidad, sedimentos, pastas y lodos. Se aplican en primer lugar en los siguientes sectores:
• Aguas y aguas residuales
• Industria química y farmacéutica
• Industria alimenticia y de bebidas
• Producción de energía y suministro de energía
4/28
Siemens FI 01· 2009
El MAG 5000/6000 es un transmisor de medida que opera a
base de microprocesador con indicador alfanumérico integrado
en varios idiomas. Este transmisor evalúa las señales recibidas
de parte de los sensores electromagnéticos correspondientes y
además realiza la función de una fuente de alimentación que
abastece a las bobinas de excitación con corriente constante.
Para más información sobre la conexión, el modo de servicio y
la instalación, consulte las hojas de datos de los sensores de
medida.
Indicadores y elementos de mando
El transmisor de medida funciona con los siguientes componentes:
• Unidad de mando y visualización
• Comunicador HART
• PC/ordenador portátil y software SIMATIC PDM vía comunicación HART
• PC/ordenador portátil y software SIMATIC PDM vía comunicación PROFIBUS
transductor
min. 230 W
PC/ordenador
portátil
módulo de manejo
y visualización
comunicador
HART
módulo de
acoplamiento
RS-232
Comunicación HART
PROFIBUS DP
Maestro
PROFIBUS PA
+
Acopl. con
alimentación
.......
Transmisor con
interfaz PROFIBUS PA
Comunicación PROFIBUS PA
T
Term.
bus
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Transmisores MAG 5000 y MAG 6000
■ Datos técnicos
Comportamiento CEM
Modo de operación y construcción
EN 61326-1 (cualquier entorno)
EN 61326-2-5
Indicador y teclado
Principio de medición
Electromagnético con campo
continuo pulsante
Totalizador general
Tubo vacío
Detección de tubo vacío (en caso
de sistemas montados por separado se requiere un cable especial)
Dos contadores de ocho dígitos
para caudal de avance, neto o de
retorno
Indicador
Iluminación de fondo con texto
alfanumérico, 3 x 20 caracteres
para indicar la tasa del caudal, los
valores acumulados, los ajustes y
los errores. El caudal de retorno se
indica por el signo menos.
• Constante de tiempo
Constante de tiempo como constante de tiempo de salida de
corriente
Frecuencia de activación
Según el tamaño del sensor
Impedancia de entrada del electrodo
> 1 x 1014 Ω
Entrada
Entrada digital
11 ... 30 V DC, Ri = 4,4 kΩ
• Duración de activación
50 ms
• Intensidad
I11 V DC = 2,5 mA, I30 V DC = 7 mA
Salida
Forma constructiva
Material de la caja
• Versión compacta
Poliamida reforzada por fibras de
vidrio; opcional (sólo para IP67):
acero inoxidable AISI 316
• Módulo insertable de 19"
Módulo insertable estándar de 19"
de aluminio/acero (DIN 41494);
anchura: 21 UM; altura: 3 HE
• Montaje en panel posterior
IP20/NEMA 2; aluminio
0 … 10 kHz, 50 % del ciclo de trabajo (uni/bidireccional)
• Montaje en panel
IP65/NEMA 4; plástico ABS
• Montaje en pared
IP66/NEMA 4; plástico ABS
24 V DC, 30 mA,
1 kΩ ≤ Ri ≤ 10 kΩ, resistente a
cortocircuitos (alimentación
desde el caudalímetro)
Esquemas de dimensiones
Versión compacta
Véanse los esquemas de dimensiones
Impulso (pasivo)
3 … 30 V DC, máx. 110 mA,
200 Ω ≤ Ri ≤ 10 kΩ (alimentación
por el aparato conectado)
Módulo insertable de 19"
Véanse los esquemas de dimensiones
Constante de tiempo
0,1 ... 30 s, ajustable
Salida de corriente
• Rango de señal
0 ... 20 mA o 4 ... 20 mA
• Carga
< 800 Ω
Constante de tiempo
0,1 ... 30 s, ajustable
Salida digital
Frecuencia
Impulso (activo)
Salida de relé
Constante de tiempo
Relé de inversión, como la salida
de corriente
Carga
42 V AC /2 A, 24 V DC/1 A
Supresión de cantidades mínimas
0 … 9,9 % del caudal máx.
Aislamiento galvánico
Todas las entradas y salidas
están aisladas galvánicamente.
Peso
Versión compacta
0,75 kg (2 lbs)
Módulo insertable de 19"
Véanse los esquemas de dimensiones
Alimentación
• AC 115 ... 230 V +10 % -15 %,
50 ... 60 Hz, 17 VA
• 11 ... 30 V DC o 11 ... 24 V AC
Potencia absorbida
• 230 V AC: 17 VA
• 24 V AC: 9 W, IN = 380 mA,
IST = 8 A (30 ms)
• 12 V DC: 11 W, IN = 920 mA,
IST = 4 A (250 ms)
Certificados y homologaciones
CE, ULc Universal, C-Tick;
CSA/FM Clase 1, Div. 2
Aprobación para transacciones con
verificación obligatoria
(MAG 5000/6000 CT)
• PTB OIML R49 (homologación
agua fría); MI-001
• PTB y DANAK OIML R75 (homologación agua caliente)
(MAG 6000 CT)
• PTB y DANAK OIML R117 (homologación agua fría/leche, cerveza etc.) (MAG 6000 CT)
Error de medida máx. (incluido el
sensor de medida y el cero)
MAG 5000
0,5 % del caudal
MAG 6000
0,25 % del caudal
Condiciones de aplicación
Temperatura ambiente
Servicio
• Versión con indicador:
-20 ... +50 °C (-4 ... +122 °F)
• Versión sin indicador:
-20 ... +60 °C (-4 ... +140 °F)
Almacenamiento
-40 ... +70 °C (-40 ... +158 °F)
Comunicación
Resistencia a las oscilaciones
Versión compacta
Módulo insertable de 19"
18 … 1000 Hz, 3,17 g efect., sinusoidal en todos los sentidos
según IEC 68-2-36
1 ... 800 Hz, 1 g, sinusoidal en
todos los sentidos según
IEC 68-2-36
Estándar
• MAG 5000
sin comunicación serie o HART
como opción
• MAG 6000
Preparado para la extensión con
módulos adicionales del cliente
Opcional (sólo para MAG 6000)
HART, MODBUS RTU/RS485,
FOUNDATION Fieldbus H1, DeviceNet, PROFIBUS PA, PROFIBUS DP como módulos
adicionales
• MAG 5000/6000 CT
ningún módulo de comunicación
homologado
Grado de protección
Versión compacta
IP67/NEMA 4X según IEC 529 y
DIN 40050 (1 m H2O 30 min)
Módulo insertable de 19"
IP20/NEMA 2 según IEC 529 y
DIN 40050
Siemens FI 01· 2009
4/29
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Transmisores MAG 5000 y MAG 6000
Barrera de seguridad (e/ia)
Gama de aplicación
Para la utilización con MAG 5000/6000 19” y MAG 1100 Ex ATEX / MAG 3100 Ex ATEX
Homologación Ex
MAG 1100 Ex [EEx e ia] IIB ATEX
MAG 3100 Ex [EEx e ia] IIC ATEX
Parámetros de los cables
Grupo
Capacidad en μF
• Electrodo
IIC
≤ 4,1
Inductancia en mH
≤ 80
IIB
≤ 45
≤ 87
IIA
≤ 45
≤ 87
Temperatura ambiente
• En funcionamiento
-20 ... +50 °C (-4 ... +122 °F)
• En almacenamiento
-20 ... +70 °C (-4 ... +158 °F)
Cajas
4
• Material
Módulo insertable estándar de 19" de aluminio/acero (DIN 41494)
• Anchura
21 UM (4.75")
• Altura
3 HE (5.25")
• Grado de protección
IP20 / NEMA 2 según EN 60529 y DIN 40050
• Resist. a las oscilaciones
1 g, 1… 800 Hz, sinusoidal en todos los sentidos según EN 60068-2-36
Comportamiento CEM
• Emisión de interferencias
EN 50081-1 (industria ligera)
• Inmunidad a interferencias EN 50082-2 (industria)
Unidad de limpieza de electrodos
Gama de aplicación
Para combinar en los transmisores MAG 5000 y 6000 de 19"; para la limpieza de
los electrodos en los sensores MAG 1100 o MAG 3100
Nota: No debe usarse con sensores ATEX con seguridad intrínseca.
Nota: No debe combinarse con sensores con electrodos Hastelloy y de tántalo.
Voltaje de limpieza
Limpieza AC
60 V AC
Limpieza DC
30 V DC
Duración de la limpieza
60 s + 60 s de reposo
Relé
• Carga
42 V, 2 A
Servicio
Durante el proceso de limpieza se activa el relé de conexión.
• Automáticamente
Sí
• Manual
No
Indicadores luminosos
LED: "CONECTADO" y "LIMPIANDO"
Tensión de alimentación y 115 … 230 V AC, +10 % … -15 %, 50 … 60 Hz, 7 VA durante la limpieza,
potencia absorbida
5 VA en servicio standby
11 ... 30 V DC / 11 ... 24 V AC , 50 ... 60 Hz, 7 VA durante la limpieza,
5 VA en servicio standby
Temperatura ambiente
• En funcionamiento
-20 ... +50 °C (-4 a +122 °F)
• En almacenamiento
-20 ... +70 °C (-4 a +158 °F)
Cajas
• Material
Módulo insertable estándar de 19" de aluminio/acero (DIN 41494)
• Anchura
21 UM (4,75")
• Altura
3 HE (5,25")
• Grado de protección
IP20 / NEMA 2 según EN 60529 y DIN 40050
• Resist. a las oscilaciones
1 g, 1… 800 Hz, sinusoidal en todos los sentidos según EN 60068-2-36
Unidad de limpieza
La unidad de limpieza de Siemens puede combinarse con un
MAG 5000 ó 6000 en versión con módulo insertable de 19".
La unidad de limpieza es adecuada para aplicaciones en las
que puedan formarse sedimentos en el revestimiento y a continuación en los electrodos. Si los sedimentos son electroaislantes eso reduce la señal del electrodo. Si los sedimentos son
electroconductores, la señal del electrodo quedará parcial-
4/30
Siemens FI 01· 2009
mente interrumpida. En ambos casos se reduce la precisión del
instrumento de medición en función del tipo y del espesor de los
sedimentos.
Nota:
¡La unidad de limpieza no debe combinarse con fluidos inflamables o potencialmente explosivos!
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Transmisores MAG 5000 y MAG 6000
Modo de operación
La unidad de limpieza limpia los electrodos mediante el método
electroquímico, sometiendo los electrodos durante aproximadamente 60 segundos a una tensión. Durante la limpieza, el transmisor almacena el último caudal medido y las salidas de señales y continúa indicando estos valores. Una vez transcurridos
los 60 segundos de reposo posteriores, el caudalímetro reinicia
su actividad de medida normal; ahora, la limpieza está concluida.
La limpieza sólo debe efectuarse si el tubo contiene líquido.
Esto se comprueba mediante la función de tubo vacío. Por lo
tanto será conveniente activar la detección de tubo vacío para
efectuar la limpieza.
La secuencia de la limpieza puede controlarse también manualmente por medio de la entrada eléctrica del transmisor. Pero primero ha de estar seguro que el tubo de medida esté lleno.
El relé del transmisor provoca el inicio del ciclo de limpieza. En
el menú de salida del relé (en "Limpieza") puede ajustarse un intervalo de limpieza comprendido en el rango de 1 a 24 horas.
Limpieza AC
4
i £ 80 mA
La limpieza AC permite eliminar los sedimentos de grasa que
puedan haberse formado en los electrodos. Los sedimentos de
grasa se producen en aplicaciones de aguas residuales, en mataderos y en aplicaciones de agua que contiene residuos de
aceite. Durante el proceso de limpieza se calienta la superficie
de los electrodos, por lo cual las partículas de grasa se vuelven
más blandas. Las burbujas de gas producidas durante este proceso eliminan los sedimentos mecánicamente de la superficie
del electrodo.
Nota:
La limpieza AC no debe aplicarse en sensores de medida con
electrodos de tántalo o Hastelloy.
Limpieza DC
i £ 20 mA
La limpieza DC elimina del tubo de medida los sedimentos electroconductores que contrarrestan la precisión de medida.
Particularmente en aplicaciones de calefacción a distancia, se
pueden formar sedimentos electroconductores (magnetita), los
cuales pueden interrumpir la señal del electrodo. En tal caso
disminuye la precisión del instrumento de medición, repercutiendo negativamente en la relación entre señal y ruido. Este
problema sólo se presenta con conductividades del agua inferiores al nivel de aprox. 250 μS/cm.
Durante la limpieza DC se efectúa una electrólisis, durante la
cual el flujo de los electrones elimina los sedimentos de partículas de la zona de los electrodos.
Nota:
La limpieza DC no debe aplicarse en sensores de medida con
electrodos de tántalo o Hastelloy.
Siemens FI 01· 2009
4/31
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Transmisores MAG 5000 y MAG 6000
■ Datos para selección y pedidos
Transmisor MAG 5000
Descripción
Referencia
Transmisor MAG 5000 sin
indicador, para montaje compacto y en pared,
IP67/NEMA 4X, poliamida
reforzada por fibras de vidrio
4
• 11 ... 30 V DC /
11 ... 24 V AC
7ME69101AA30-0AA0
• 115/230 V AC, 50/60 Hz
7ME69101AA10-0AA0
Transmisor MAG 5000 con
indicador, para montaje compacto y en pared,
IP67/NEMA 4X, poliamida
reforzada por fibras de vidrio
• 11 ... 30 V DC /
11 ... 24 V AC
} 7ME69101AA30-1AA0
• 115/230 V AC, 50/60 Hz
} 7ME69101AA10-1AA0
• 115/230 V AC, 50/60 Hz,
con HART
7ME69101AA10-1BA0
Transmisor MAG 5000 CT
para montaje compacto y en
pared, homologado para
transacciones con verificación obligatoria,
IP67/NEMA 4X, poliamida
reforzada por fibras de vidrio
• 11 ... 30 V DC /
11 ... 24 V AC
7ME69101AA30-1AB0
• 115/230 V AC, 50/60 Hz
7ME69101AA10-1AB0
• 11 ... 30 V DC /
11 ... 24 V AC
7ME69102CA30-1AA0
• 115/230 V AC, 50/60 Hz
7ME69102CA10-1AA0
Transmisor MAG 6000
Referencia
Transmisor MAG 6000 sin
indicador, para montaje
compacto y en pared, IP67/
NEMA 4X, poliamida reforzada por fibras de vidrio
• 11 ... 30 V DC /
11 ... 24 V AC
7ME69201AA30-0AA0
• 115/230 V AC, 50/60 Hz
7ME69201AA10-0AA0
Transmisor MAG 6000, para
montaje compacto y en
pared, IP67/NEMA 4X, poliamida reforzada por fibras de
vidrio
• 11 ... 30 V DC /
11 ... 24 V AC
} 7ME69201AA30-1AA0
• 115/230 V AC, 50/60 Hz
} 7ME69201AA10-1AA0
• 11 ... 30 V DC /
11 ... 24 V AC
7ME69201QA30-1AA0
• 115/230 V AC, 50/60 Hz
7ME69201QA10-1AA0
Transmisor MAG 6000 CT
para montaje compacto y en
pared, homologado para
transacciones con verificación obligatoria (sin posibilidad de módulos de
comunicación),
IP67/NEMA 4X, poliamida
reforzada por fibras de vidrio
• 11 ... 30 V DC /
11 ... 24 V AC
7ME69201AA30-1AB0
• 115/230 V AC, 50/60 Hz
7ME69201AA10-1AB0
Transmisor MAG 6000 SV
para montaje compacto y en
pared, ajustes especiales de
activación con 44 Hz para
aplicación de lotes,
DN ≤ 25/1", IP67/NEMA 4X,
poliamida reforzada por
fibras de vidrio
11 ... 30 V DC /
11 ... 24 V AC
7ME69201AB30-1AA0
115/230 V AC, 50/60 Hz
7ME69201AB10-1AA0
• 11 ... 30 V DC /
11 ... 24 V AC
7ME69202CA30-1AA0
• 115/230 V AC, 50/60 Hz
7ME69202CA10-1AA0
Transmisor MAG 6000 SV,
para montaje en bastidor de
19" y montaje en pared, ajustes especiales de activación
con 44 Hz para aplicación
de lotes, DN ≤ 25/1”
• 11 ... 30 V DC /
11 ... 24 V AC
7ME69202CB30-1AA0
• 115/230 V AC, 50/60 Hz
7ME69202CB10-1AA0
MAG 6000 con caja
IP66/NEMA 4X,
115/230 V AC, 50/60 Hz
7ME69202EA10-1AA0
MAG 6000 con unidad de
limpieza de electrodos,
compl. montado con caja de
montaje IP66/NEMA 4X
• 11 ... 30 V DC /
11 ... 24 V AC
7ME69202PA30-1AA0
• 115/230 V AC, 50/60 Hz
7ME69202PA10-1AA0
} Disponible desde almacén
4/32
Referencia
Transmisor MAG 6000
para montaje compacto y en
pared; IP67/NEMA 4X, acero
inoxidable AISI 316 (sólo
para sensores con caja de
bornes de acero inoxidable)
Transmisor MAG 6000
para montaje en bastidor de
19" y montaje en pared
Transmisor MAG 5000
para montaje en bastidor de
19" y montaje en pared
Descripción
Descripción
Siemens FI 01· 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Transmisores MAG 5000 y MAG 6000
Descripción
Referencia
Descripción
MAG 6000 con barrera de
seguridad de electrodos para
sensores con homologación
ATEX 2 GD, compl. montado
con caja de fijación en pared
IP66/NEMA 4X, ATEX,
115/230 V AC, 50/60 Hz
• Para sensor ATEX 2G D
7ME69202MA11-1AA0
MAG 6000 SV, módulo insertable de 19”, en caja
IP66/NEMA 4X de plástico
ABS, frecuencia de activación 44 Hz para aplicación
de lotes DN ≤ 25/1"
11 … 30 V DC, /
11 … 24 V AC, 50/60 Hz
7ME69202EB30-1AA0
} Disponible desde almacén
Módulos de comunicación para MAG 6000
Descripción
Referencia
Juego de cables con cable
de bobina estándar,
3 x 1,5 mm² / espesor de
hilo 18 con pantalla de PVC
y cable de electrodos con
pantalla doble, 3 x 0,25 mm²
Referencia
HART (no para MAG 6000 I)
} FDK-085U0226
MODBUS RTU/RS485
} FDK-085U0234
PROFIBUS PA Perfil 3
} FDK-085U0236
PROFIBUS DP Perfil 3
} FDK-085U0237
DeviceNet
} FDK-085U0229
FOUNDATION Fieldbus H1
} A5E02054250
• 10 m (32.8 ft)
A5E01181647F)
• 20 m (65 ft)
A5E01181656F)
• 40 m (130 ft)
A5E01181686F)
• 60 m (200 ft)
A5E01181689F)
• 100 m (330 ft)
A5E01181691F)
• 150 m (500 ft)
A5E01181699F)
• 200 m (650 ft)
A5E01181703F)
• 500 m (1640 ft)
A5E01181705F)
4
Pasacables para el cable
arriba indicado, 2 unidades
• M20
A5E00822490
• ½" NPT
A5E00822501
Tornillos de precinto para
sensor/transmisor, 2 uds.
FDK-085U0221
½" NPT
M20
Caja de bornes de poliamida con tapa
} FDK-085U1050
Accesorios para MAG 5000 y MAG 6000
• M20
Descripción
• ½" NPT
FDK-085U1052
Tapa de la caja de bornes
de poliamida
FDK-085U1003
Referencia
Unidad para montaje en
pared para la versión
IP67/NEMA 4X,
brazo de fijación, caja de
bornes de poliamida
• 4 pasacables M20
} FDK-085U1018
• 4 pasacables ½" NPT
} FDK-085U1053
Cable para electrodo o
bobina estándar,
3 x 1,5 mm² / espesor de
hilo 18 con pantalla de PVC
Caja de bornes para
MAG 6000 de acero inoxidable, con tapa
• M20
A5E00836867
• ½" NPT
A5E00836868
• 10 m (33 ft)
} FDK-083F0121
• 20 m (65 ft)
} FDK-083F0210
Caja de bornes (3A) para
MAG 1100 Food de poliamida, con tapa
• 40 m (130 ft)
} FDK-083F0211
• M20
A5E00822478
• 60 m (200 ft)
} FDK-083F0212
• ½" NPT
A5E00822479
• 100 m (330 ft)
FDK-083F0213
• 150 m (500 ft)
FDK-083F3052
• 200 m (650 ft)
FDK-083F3053
• 500 m (1650 ft)
FDK-083F3054
Cable de electrodos para
tubo vacío o conductividad
baja, pantalla doble,
3 x 0,25 mm²
D)
• 10 m (33 ft)
FDK-083F3020
• 20 m (65 ft)
} FDK-083F3095D)
• 40 m (130 ft)
FDK-083F3094D)
• 60 m (200 ft)
D)
FDK-083F3093
• 100 m (330 ft)
FDK-083F3092D)
• 150 m (500 ft)
FDK-083F3056D)
• 200 m (650 ft)
FDK-083F3057D)
• 500 m (1650 ft)
FDK-083F3058D)
Masa de encapsulado para } FDK-085U0220
la caja de bornes de los
sensores MAG para
IP68/NEMA 6 (sin ATEX)
Unidad de limpieza de 19"
para limpiar los electrodos
(21 UM) con panel posterior
• 11 ... 30 V DC / 11 ... 24 V
AC
FDK-083F5039
• 115 ... 230 V AC, 50/60 Hz
FDK-083F5036
Barrera de seguridad de 19"
(21 UM) [EEx e ia] IIC para
MAG 1100 ATEX y MAG
3100 ATEX, (21 UM), incl.
panel posterior
FDK-083F5034
} Disponible desde almacén
D) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: N, ECCN: EAR99H.
F) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: 9I999, ECCN: N.
Siemens FI 01· 2009
4/33
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Transmisores MAG 5000 y MAG 6000
4
Descripción
Referencia
Piezas de recambio
Kit de montaje en panel
para módulo insertable de
19" (21 UM), caja
IP65/NEMA 4 de plástico
ABS para montaje en panel
frontal
FDK-083F5030
Descripción
Kit de montaje en panel
para módulo insertable de
19" (42 UM), caja
IP65/NEMA 4 de plástico
ABS para montaje en panel
frontal
FDK-083F5031
Kit de montaje en panel
posterior para módulo insertable de 19" (21 UM), caja
IP20/NEMA 2 de aluminio
FDK-083F5032
Kit de montaje en panel
posterior para módulo insertable de 19" (42 UM), caja
IP20/NEMA 2 de aluminio
FDK-083F5033
Caja de fijación en pared
IP66/NEMA 4 para bastidores de 19"
(sin paneles posteriores)
• 21 UM
FDK-083F5037
} FDK-083F5038
• 42 UM
Referencia
Placa de conexión
• 12 ... 24 V
FDK-083F4149
• 115 ... 230 V
FDK-083F4148
Caja de 19", 12 ... 24 V,
115 ... 230 V
• Placa de conexión para
transmisor de 19"
FDK-083F4117
• Placa de conexión para
transmisores (ia) con barrera de seguridad
FDK-083F4118
• Placa de conexión para
transmisores (ia/ib) con barrera de seguridad (sólo
para sensores fabricados
antes de octubre de 2007)
FDK-083F4119
• Placa de conexión para
transmisor y unidad de limpieza
FDK-083F4123
Unidad de memoria SENSORPROM
(indique la referencia y el
número de serie del sensor
en el pedido)
• 2 kB (para MAG
5000/6000/6000 I)
FDK-085U1005
• 250 B (para MAG
2500/3000)
FDK-085U1008
Unidad de visualización para
MAG 5000/6000
Tapa frontal (7UM)
FDK-083F4525
• Parte frontal negra, neutral
FDK-085U1038
• Parte frontal Siemens
FDK-085U1039
} Disponible desde almacén
Paneles posteriores
(si se utilizan cajas de fijación en pared IP66)
Referencia
Descripción
Caja de fijación en pared
IP66, 12 ... 24 V, 115 ... 230 V
• Transmisor
FDK-083F4121
• Transmisor (ia/e) con barrera de seguridad
FDK-083F4122
• Transmisor (ia/ib) con barrera de seguridad (sólo
para sensores fabricados
antes de octubre de 2007)
FDK-083F4120
• Transmisor con unidad de
limpieza
FDK-083F4124
Parasol para el transmisor MAG 5000/6000
4/34
Siemens FI 01· 2009
Descripción
Referencia
Parasol para transmisores
MAG 5000/6000 de montaje
separado
A5E01209496
Parasol para transmisores
MAG 5000/6000 de montaje
compacto en MAG 3100
(DN 15 ... 2000 (½" ... 78") o
MAG 5100
(DN 150 ... 1200 (6" ... 48")
A5E01209500
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Transmisores MAG 5000 y MAG 6000
■ Croquis acotados
Transmisor IP67/NEMA 4X, versión compacta en poliamida
6 (0.24)
131 (5.16)
178 (7.01)
155 (6.10)
4
Transmisor, montaje compacto
Transmisor, montaje en pared
Transmisor, unidad estándar 19" IP20/NEMA 2
SHVRFRQSDUHGSRVWHULRUNJOEV
Siemens FI 01· 2009
4/35
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Transmisores MAG 5000 y MAG 6000
Transmisor, montaje en pared IP66/NEMA 4, 21 UM
235 (9.25)
192 (7.56)
22 (0.86)
13(0.51)
90 (3.54)
90 (3.54)
4
146 (5.75)
120 (4.72)
13 (0.51)
210 (8.27)
peso sin transmisor: 2,3 kg (5.0 lbs)
13 (0.51)
Transmisor, montaje en pared IP66/NEMA 4, 42 UM
235 (9.25)
4/36
90 (3.54)
22 (0.87)
13 (0.51)
90 (3.54)
146 (5.75)
120 (4.72)
357 (14.05)
339 (13.35)
peso sin transmisor: 2,9 kg (7.0 lbs)
Siemens FI 01· 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Transmisores MAG 5000 y MAG 6000
Transmisor, montaje en panel frontal IP65/NEMA 4, 21 UM
144 (5.67)
197 (7.75)
198 (7.80)
184 (7.24)
50 (1.97)
140 (5.51)
4
peso sin transmisor: 1,2 kg (2.7 lbs)
185 (7.28)
Transmisor, montaje en panel frontal IP65/NEMA 4, 42 UM
144 (5.67)
294 (1.57)
281 (1.06)
50 (1.97)
140 (5.51)
198 (7.80)
peso sin transmisor: 1,6 kg (3.5 lbs)
282 (1.10)
Siemens FI 01· 2009
4/37
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Transmisores MAG 5000 y MAG 6000
Transmisor, montaje en panel posterior IP20/NEMA 2, 21 UM
163 (6.42)
peso: 0,7 kg (1.6 lbs)
Transmisor, montaje en panel posterior IP20/NEMA 2, 42 UM
269 (10.59)
57 (2.24)
253 (9.96)
132 (5.20)
4
218 (8.58)
57 (2.24)
132 (5.20)
144 (5.67)
peso: 0,9 kg (2.0 lbs)
4/38
Siemens FI 01· 2009
218 (8.58)
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Transmisores MAG 5000 y MAG 6000
■ Diagramas de circuitos
Puesta a tierra
Se requiere PE por alimentación con grado de protección 1.
Contadores mecánicos
Conectando un contador mecánico en las conexiones 57 y 58
(salida activa), en las conexiones 56 y 58 deberá conectarse un
condensador de 1000 μF; el polo positivo en la conexión 56 y el
polo negativo en la conexión 58.
Cable de salida
En entornos con interferencias eléctricas se recomienda usar
cables de salida apantallados.
DOLPHQWDFLµQGHFRUULHQWH
WUDQVGXFWRU
4
/
1
9$&
9'&
9$&
FRQGXFWRUGHSURWHFFLµQ
VDOLGDV
VDOLGDGHFRUULHQWH
DOLPHQWDFLµQGHOFRQYHUWLGRU
FDUJD
VDOLGDSDVLYD
DOLPHQWDFLµQH[WHUQD
VDOLGDGLJLWDO
DMXVWHGHOPHQ¼
HQWUDGDGLJLWDO3/&
QHJDWLYR
SRVLWLYR
VDOLGDDFWLYD
DOLPGHOWUDQVPLVRU
FRQWDGRURHQWUDGDGLJLWDO3/&
5 UHVLVWHQFLDGHH[FLWDFLµQ
GHFUHFLPLHQWR..
HYHQWXDOPHQWHQHFHVDULD
VHJ¼QHOFDEOH
RODUHVLVWHQFLDGHHQWUDGD
VDOLGDGHUHO«
FRQWDFWR1$
UHO«
FRQWDFWR1& 9'&$
9$&$
DOLPHQWDGRUQHXWUR
HQWUDGDGLJLWDO
9'&
HQWUDGD
VHQVRU
FRQH[LµQGHOVHQVRU
FDEOHGHOHOHFWURGR
1)
FDEOHGHODERELQD
1RWD
/RVFDEOHVHVSHFLDOHVFRQDSDQWDOODPLHQWRLQGLYLGXDOGHORVKLORV
UHSUHVHQWDGRFRPRO¯QHDHQWUD]RVVµORVRQQHFHVDULRVFRQDYLVRGH
WXERYDF¯RRVLVHXWLOL]DXQDO¯QHDODUJD
Siemens FI 01· 2009
4/39
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Transmisores MAG 6000 I/6000 I Ex d
■ Sinopsis
• Caudal uni y bidireccional
• Final de carrera y salida de impulsos
• Control de lotes
El MAG 6000 I/6000 I Ex d es un transmisor que opera a base
de microprocesador y que está equipado con un indicador alfanumérico integrado multilingüe. Este transmisor evalúa las señales moduladas por los sensores electromagnéticos correspondientes y realiza además la función de una fuente de
alimentación que abastece a las bobinas de excitación con
corriente constante.
Para más información sobre la conexión, el modo de servicio y
la instalación, consulte las hojas de datos de los sensores de
medida.
Indicadores y teclados
4
El transmisor SITRANS F M MAG 6000 I/I Ex d está diseñado
para los requisitos especiales del sector de procesos industriales. La robusta caja de fundición de aluminio proporciona una
excelente protección, incluso en los más arduos entornos industriales. La plena funcionalidad de entrada y salida también está
garantizada en la versión Ex.
■ Beneficios
■ Datos técnicos
Modo de operación y construcción
• Todo el programa de caudalímetros con homologación ATEX
con entradas y salidas intrínsecamente seguras
• Para montaje compacto o separado
• Módulos adicionales disponibles para comunicación a través
de HART, FOUNDATION Fieldbus H1, DeviceNet, PROFIBUS
PA y DP, MODBUS RTU/RS485
• La perfecta resolución de señales para una dinámica óptima
• Procesamiento de señales digitales con muchas posibilidades
• Fácil puesta en servicio gracias a la lectura automática de los
datos almacenados en el SENSORPROM
• Menú configurable por el usuario protegido por contraseña
- Display con 3 líneas a 20 dígitos cada una en 11 idiomas
- Tasa del caudal en diferentes unidades
- Contador de alimentación, retorno y caudal neto y muchas
otras informaciones
• Salidas de funciones múltiples para control del proceso, configuración mínima con salida analógica, de impulsos/frecuencia y de relé (estado, sentido de flujo, límites)
• Extensas funciones de autodiagnóstico para indicar y registrar errores
• Control de lotes
■ Diseño
El transmisor es adecuado para el montaje compacto o separado en áreas sin peligro o en zonas Ex (el transmisor para montaje separado se debe pedir junto con el sensor).
■ Funciones
Principio de medición
Electromagnético con campo
continuo pulsante
Tubo vacío
Detección de tubo vacío (en caso
de sistemas montados por separado se requiere un cable especial)
Frecuencia de activación
Según el tamaño del sensor
Impedancia de entrada del electrodo
> 1 x 1014 Ω
Entrada
Entrada digital
11 ... 30 V DC, Ri = 4,4 kΩ
• Duración de activación
50 ms
• Intensidad
I11 V DC = 2,5 mA, I30 V DC = 7 mA
Salida
Salida de corriente
• Rango de señal
0 ... 20 mA o 4 ... 20 mA
(activa/pasiva)
• Carga
< 800 Ω
• Constante de tiempo
0,1 ... 30 s, ajustable
Salida digital
Frecuencia
0 ... 10 kHz, 50 % del ciclo de trabajo (uni/bidireccional)
Constante de tiempo
0,1 ... 30 s, ajustable
Impulso (pasivo)
3 … 30 V DC, máx. 110 mA
(30 mA, versión Ex),
200 Ω ≤ Ri ≤ 10 kΩ (alimentación
por el aparato conectado)
Constante de tiempo
0,1 ... 30 s, ajustable
Salida de relé
Las siguientes funciones están a la disposición:
• Caudal
• 2 rangos de medida
• 2 contadores
• Supresión de cantidades mínimas
• Sentido de flujo
• Sistema de errores
• Tiempo de servicio
4/40
El transmisor de medida funciona con los siguientes componentes:
• Teclado e indicador
• Comunicador HART
• PC/ordenador portátil y software SIMATIC PDM vía comunicación HART
• PC/ordenador portátil y software SIMATIC PDM vía comunicación PROFIBUS
Siemens FI 01· 2009
Constante de tiempo
Relé de inversión, como la salida
de corriente
Carga
42 V AC /2 A, 24 V DC/1 A
Supresión de cantidades mínimas
0 … 9,9 % del caudal máximo
Aislamiento galvánico
Todas las entradas y salidas aisladas galvánicamente.
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Transmisores MAG 6000 I/6000 I Ex d
Error de medida máx.
MAG 6000 I/MAG 6000 I Ex d
0,25 % del caudal
Entradas de cables
Montaje separado
MAG 6000 I
2 x M25 (para alimentación/
salida) y 2 x M16 (para conexión
del sensor) o 2 x ½ NPT (para alimentación / salida) y 2 x M16
(para conexión del sensor)
MAG 6000 I Ex ATEX 2G D
2 x M20 (para alimentación/
salida) y 2 x M16 (para conexión
del sensor)
Condiciones de aplicación
Temperatura ambiente
• Servicio
- MAG 6000 I
-20 … +60 °C (-4 … +140 °F)
- MAG 6000 I Ex
-10 … +60 °C (+14 … +140 °F)
• Almacenamiento
-40 … +70 °C (-40 … +158 °F)
Comunicación
Resistencia a las oscilaciones
18 ... 1000 Hz discrecional en
dirección X, Y, Z durante 2 horas
según EN 60068-2-36
Transmisor: 1,14 g efect.
Versiones no ATEX
HART, MODBUS RTU/RS 485,
FOUNDATION Fieldbus H1,
DeviceNet, PROFIBUS PA,
PROFIBUS DP como módulos
adicionales
Grado de protección
IP67/NEMA 4X según IEC 529 y
DIN 40050 (1 m H2O 30 min)
ATEX 2G D
Comportamiento CEM
EN 61326
HART, PROFIBUS PA,
FOUNDATION Fieldbus H1 suministrable en montaje integrado
Indicador y teclado
Totalizador general
Indicador
Dos contadores de ocho dígitos
para caudal de avance, neto o de
retorno
Iluminación de fondo con texto
alfanumérico, 3 x 20 caracteres
para indicar la tasa del caudal,
los valores acumulados, los ajustes y los errores. El caudal de
retorno se indica por el signo
menos.
Teclado
Teclado de membrana capacitivo
con indicación por LED o respuesta
Constante de tiempo
Constante de tiempo como constante de tiempo de salida de
corriente
Material de la caja
Fundición de aluminio, barnizada
• Montaje en pared
Soporte para fijación en pared
para la versión separada, incluida
en el alcance del suministro
Esquemas de dimensiones
Véanse los esquemas de dimensiones
Peso
Véanse los esquemas de dimensiones
Alimentación
• No Ex d: 18 ... 90 V DC;
115 ... 230 V AC; 50 ... 60 Hz
• Ex d: 18 ... 30 V DC
• Ex d: 115 ... 230 V AC;
50 ... 60 Hz
• 230 V AC: 21,5 VA
• 24 V DC: 12 W, IN = 380 mA,
IST = 1 A (3 ms)
Certificados y homologaciones
MAG 6000 I
Transmisores SITRANS F M
MAG 6000 I/6000 I Ex d
Versión separada, indicador local,
fundición de aluminio
7 ME 6 9 3 0 2 B A77 - 1 7 A 7
Tensión de alimentación
115 ... 230 V AC, 50 ... 60 Hz; 18 ... 90 V DC
ATEX 2G D, 18 ... 30 V DC
ATEX 2G D, 115 ... 230 V AC, 50 ... 60 Hz
2
4
5
Homologación Ex
Sin ATEX; FM/CSA Class 1, Div 2
ATEX 2G D (para sensores ATEX: 7ME6110,
7ME6120, 7ME6140, 7ME6310, 7ME6320,
7ME6340)
0
2
Comunicación
Forma constructiva
Potencia absorbida
Referencia
Datos para selección y pedidos
• CE
• C-Tick
• FM Clase 1, Div. 2
• FM Clase 1, zona 2
• CSA Clase 1, Div. 2
• CSA Clase 1, zona 2
MAG 6000 I Ex (aplicación con sen- • SIRA 03 ATEX 2072X
sores ATEX 2G D)
• EX II 2 (1) (2) G D
• EEx d e [ia] ia [ib] ib IIC, T6
Sin (los módulos adicionales pueden pedirse
aparte, véase abajo)
HART
PROFIBUS PA Perfil 3
PROFIBUS DP Perfil 3 (versión sin Ex)
MODBUS RTU/RS 485 (versión sin Ex)
FOUNDATION Fieldbus H1
A
B
F
G
E
J
Introducciones de pasacables
0
2
Versión métrica
½" NPT
Módulos de comunicación para MAG 6000 I (todas las salidas estándar se pueden seguir utilizando)
Descripción
Referencia
HART (sólo para MAG 6000
I/Ex)
} FDK:085U0321
MODBUS RTU/RS485
} FDK:085U0234
PROFIBUS PA Perfil 3
} FDK:085U0236
PROFIBUS DP Perfil 3
} FDK:085U0237
DeviceNet
} FDK-085U0229
FOUNDATION Fieldbus H1
} A5E02054250
} Disponible desde almacén
Siemens FI 01· 2009
4/41
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Transmisores MAG 6000 I/6000 I Ex d
Accesorios para MAG 6000 I
Descripción
Referencia
Cable para electrodo o
bobina estándar,
3 x 1,5 mm² / espesor de
hilo 18 con pantalla de PVC
4
• 10 m (33 ft)
} FDK:083F0121
• 20 m (65 ft)
} FDK:083F0210
• 40 m (130 ft)
} FDK:083F0211
• 60 m (200 ft)
} FDK:083F0212
• 100 m (330 ft)
FDK:083F0213
• 150 m (500 ft)
FDK:083F3052
• 200 m (650 ft)
FDK:083F3053
• 500 m (1650 ft)
FDK:083F3054
Cable de electrodos para
tubo vacío o conductividad baja, pantalla doble,
3 x 0,25 mm² (no aplicable
para aplicaciones Ex)
• 10 m (33 ft)
FDK-083F3020D)
• 20 m (65 ft)
} FDK-083F3095D)
• 40 m (130 ft)
7ME59330AC02
Cubierta para placa de
conexión, incl. junta
7ME59330AC03F)
Borne de seguridad
7ME59330AC06
Unidad de tarjeta completa para recambio
Referencia
FDK-083F3094D)
• 60 m (200 ft)
FDK-083F3093D)
• 100 m (330 ft)
FDK-083F3092D)
• 150 m (500 ft)
FDK-083F3056D)
• 200 m (650 ft)
FDK-083F3057D)
• 500 m (1650 ft)
FDK-083F3058D)
Juego de cables con cable
de bobina estándar,
3 x 1,5 mm² / espesor de
hilo 18 con pantalla de PVC
y cable de electrodos con
pantalla doble,
3 x 0,25 mm²
• 10 m (33 ft)
A5E01181647F)
• 20 m (65 ft)
A5E01181656F)
• 40 m (131 ft)
A5E01181686F)
• 60 m (200 ft)
A5E01181689F)
• 100 m (330 ft)
A5E01181691F)
• 150 m (500 ft)
A5E01181699F)
• 200 m (650 ft)
A5E01181703F)
• 500 m (1640 ft)
A5E01181705F)
} Disponible desde almacén
Piezas de recambio
Referencia
Indicador
Referencia
Cubierta para placa de
conexión, incl. junta
FDK:085U3122
Bolsa de accesorios con man- FDK:085U3144
guitos para pasacables, conectores para bobina y electrodo
Cubierta de la electrónica con 7ME5933placa de vidrio, no Ex
0AC01F)
MAG 6000 I (sin ATEX)
FDK:
085U3123F)
Unidad de tarjeta de recambio MAG 6000 I Ex d
DC 18 ... 30 V para su utilización con sensores ATEX con
seguridad elevada "e"
(para sensores ATEX:
7ME6110, 7ME6120,
7ME6140, 7ME6310,
7ME6320, 7ME6340)
(para 7ME6330 > DN300)
A5E01013340F)
Unidad de tarjeta de recamA5E01013127F)
bio MAG 6000 I Ex d
115 ... 230 V AC para su utilización con sensores ATEX con
seguridad elevada "e"
(para sensores ATEX:
7ME6110, 7ME6120,
7ME6140, 7ME6310,
7ME6320, 7ME6340)
(para 7ME6330 > DN300)
Versión Ex d 18 ... 30 V DC
FDK:
para sensores con seguridad 085U3124F)
intrínseca ib 7ME633 y
7ME613 ≤ DN 300 (12")
(para sensores ≤ DN 300 (12"):
7ME6130, 7ME6150 y
7ME6330)
Versión Ex d 115 ... 230 V AC FDK:
para sensores con seguridad 085U3125F)
intrínseca ib 7ME633 y
7ME613 ≤ DN 300 (12")
(para sensores ≤ DN 300 (12"):
7ME6130, 7ME6150 y
7ME6330)
Nuestro selector de productos proporciona siempre las informaciones más actuales.
Enlace al selector de productos:
www.pia-selector.automation.siemens.com
En www.siemens.com/SITRANSFordering encontrará ejemplos
que le ayudarán a hacer sus pedidos.
D) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: N, ECCN: EAR99H.
F) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: 9I999, ECCN: N.
4/42
Siemens FI 01 · 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Transmisores MAG 6000 I/6000 I Ex d
■ Croquis acotados
■ Diagramas de circuitos
$OLPHQWDFLµQ
7UDQVPLVRU
1
1
/
3(
/
([9'&
([9$&
6LQ([9'&9'&
6DOLGDV
6DOLGDGHFRUULHQWHDFWLYD
DOLPHQWDFLµQSRUWUDQVPLVRU
$MXVWHGHOIDEULFDQWHVLQ([
6DOLGDGHFRUULHQWHSDVLYD
DOLPHQWDFLµQH[WHUQD
$MXVWHGHOIDEULFDQWH([
P$
&DUJDื Ω
P$
&DUJDื Ω
6DOLGDSDVLYD
DOLPHQWDFLµQH[WHUQD 6DOLGDGLJLWDO
9[9P£[P$
š
9[9P£[
P$
(QWUDGDGLJLWDO
3/&
5
5
(QWUDGDGLJLWDO3/&
205 (8.07)
98,5 (3.88)
33,5 (1.32)
1HJDWLYR
6HWXSGHOPHQ¼
3RVLWLYR 5 UHVLVWHQFLDDODO¯QHDSRVLWLYDQHJDWLYD
SXHGHQSUHFLVDUVH.N2KP
VHJ¼QFDEOHUHVLVWHQFLDGHHQWUDGD
5HVHUYDGDSDUDPµGXORVGHFRPXQLFDFLµQ
6DOLGDGHUHO«
248 (9.76)
250 (9.84)
220 (8.66)
100 (3.94)
153 (6.08)
1$
5HO«
9'&$
9$&$
&RPPRQ &RP¼Q
1&
(QWUDGDGLJLWDO
6HQVRU
9'& (QWUDGD
&RQH[LµQGHOVHQVRU
Ø 80 (3.15)
&DEOHGHHOHFWURGR
Medidas en mm (pulgadas), peso: 6 kg (13.5 lbs)
&DEOHGHERELQD
3DQWDOOD
P¯QPP
Siemens FI 01· 2009
4/43
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
MAG 1100
■ Sinopsis
■ Modo de operación
El principio de la medida de caudales se basa en la ley de inducción electromagnética de Faraday, según la cual el sensor
de medida convierte el caudal en un voltaje eléctrico proporcional a la velocidad de flujo.
■ Integración
El caudalímetro completo consiste en un sensor de medida y el
correspondiente transmisor SITRANS F M MAG 5000, 6000 o
6000 I. El flexible concepto de comunicación USM II permite integrar y actualizar con gran facilidad un sinfín de sistemas de
buses de comunicación industriales, tales como HART, FOUNDATION Fieldbus, DeviceNet, PROFIBUS DP y PA, MODBUS
RTU/RS 485.
4
El SITRANS F M MAG 1100 es un sensor electromagnético en
diseño compacto tipo sandwich para aplicaciones de caudal de
los más diversos ramos de la industria de procesos industriales.
■ Beneficios
• Diámetro nominal: DN 2 a 100 (1/12" a 4")
• Diseño compacto tipo sandwich para bridas según EN 1092,
DIN y ANSI
• Caja del sensor en AISI 316 resistente a la corrosión en acero
inoxidable
• Materiales de alta resistencia de los revestimientos y de los
electrodos, aptos para el uso en procesos con los fluidos más
extremos
• Diseñado para temperaturas hasta 200 °C (390 °F)
• Caja protegida contra chorros de agua con grado de protección IP67/NEMA 4X/6
• Diseñados para el MAGFLO Verificator. Utilización de "huellas
dactilares" en el SENSORPROM.
■ Gama de aplicación
La utilización de los sensores electromagnéticos SITRANS F M
se realiza principalmente en los siguientes ámbitos:
• Procesos industriales / industria de procesos
• Industria química
• Industria farmacéutica
• Tratamiento de agua, p.ej. dosificación de substancias químicas
■ Diseño
• Posibilidad de montaje compacto o separado
• Fácil cambio del transmisor durante la aplicación gracias al
sistema "Plug & Play"
• Fácil ampliación posterior del equipo a IP68/NEMA 6P (in situ)
• Versión Ex ATEX 2G D
• CSA/FM Clase 1, Div. 2
4/44
Siemens FI 01· 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
MAG 1100
■ Datos técnicos
Versión
MAG 1100
MAG 1100 HT (altas temperaturas)
Principio de medición
Inducción electromagnética
Inducción electromagnética
Frecuencia de activación
• DN 2 ... 65 (1/12" … 2½"): 12,5 Hz
• DN 80, 100 (3", 4"): 6,25 Hz
• DN 15 ... 50 (½" … 2"): 12,5 Hz
• DN 80, 100 (3", 4"): 6,25 Hz
• MAG 1100 (Cerámica)
DN 2 … DN 100 (1/12" … 4")
DN 15 … DN 100 (½" … 4")
• MAG 1100 (PFA)
DN 10 … DN 100 (3/8" … 4")
Contrabridas
EN 1092-1 (DIN 2501), ANSI B 16.5 clase 150 y EN 1092-1 (DIN 2501), ANSI B 16.5 clase 150 y
300 o equivalente
300 o equivalente
Opcional:
DN 2 ... 10 (1/12" ... 3/8"): Adaptador de la
conexión G½" / ½" NPT
Conexión al proceso
Diámetro nominal
4
Condiciones de aplicación
Condiciones ambientales
Temperatura ambiente1)
• Sensor
-40 … +100 °C (-40 … +212 °F)
• Sensor ATEX
-20 … +60 °C (-4 … +140 °F)
• Transmisor compacto MAG 5000/6000
-20 … +50 °C (-4 … +122 °F)
• Transmisor compacto MAG 6000 I
-20 … +60 °C (-4 … +140 °F)
• Transmisor compacto MAG 6000 I Ex d
-10 … +60 °C (+14 … +140 °F)
-40 … +100 °C (-40 … +212 °F)
Temperatura del fluido
• MAG 1100 (Cerámica)
-20 … +150 °C (-4 … +302 °F)
-20 … +200 °C (-4 … +392 °F)
• MAG 1100 ATEX (Cerámica)
-20 … +150 °C (-4 … +302 °F)
-20 … +180 °C (-4 … +356 °F)
• MAG 1100 (PFA)
-30 ... +130 °C (-20 ... +266 °F)
Apto para la esterilización al vapor a 150 °C
(302 °F)
Termochoque
• MAG 1100 (Cerámica)
- Duración ≤ 1 min., a continuación 10 min. de • DN 2, 3 (1/12", 1/8") sin limitación
reposo
• DN 6, 10, 15, 25:
máx. ΔT ≤ 80 °C/min
(¼", 3/8", ½", 1": máx. ΔT ≤ 80 K/min)
• DN 40, 50, 65:
máx. ΔT ≤ 70 °C/min
(1½", 2", 2½": máx. ΔT ≤ 70 K/min)
• DN 80, 100: máx. ΔT ≤ 60 °C/min
(3", 4": máx. ΔT ≤ 60 K/min)
• MAG 1100 (PFA)
• DN 15, 25: máx. ΔT ≤ 80 °C/min
(½", 1": máx. ΔT ≤ 80 K/min)
• DN 40, 50: máx. ΔT ≤ 70 °C/min
(1½", 2": máx. ΔT ≤ 70 K/min)
• DN 80, 100: máx. ΔT ≤ 60 °C/min
(3", 4": máx. ΔT ≤ 60 K/min)
máx. ± 100 °C (210 °F) brevemente
Presión de servicio
• DN 15 ... 50: 40 bares
(½" … 2": 580 psi)
• DN 80: 37,5 bares (3": 540 psi)
• DN 100: 30 bares (4": 435 psi)
Vacío: 1 x 10-6 baresabs1,5 x 10-5 psiabs)
• MAG 1100 (Cerámica)
• DN 2 ... 65: 40 bares
(1/12" ... 2½": 580 psi)
• DN 80: 37,5 bares (3": 540 psi)
• DN 100: 30 bares (4": 435 psi)
Vacío: 1 x 10-6 baresabs1,5 x 10-5 psiabs
• MAG 1100 (PFA)
20 bares (290 psi)
Vacío: 0,02 baresabs (0,3 psiabs)
DN 80 ... DN 100: Presión CO2 máx. 7 bares
(101,5 psi)
Resistencia a las oscilaciones
• 18 ... 1000 Hz discrecional en dirección X, Y, Z • 18 ... 1000 Hz discrecional en dirección X, Y, Z
durante 2 horas según EN 60068-2-36
durante 2 horas según EN 60068-2-36
• Sensor: 3,17 g efect.
• Sensor: 3,17 g efect.
• Sensor con transmisor de montaje compacto
MAG 5000/6000: 3,17 g efect.
• Sensor con transmisor de montaje compacto
MAG 6000 I/6000 I Ex: 1,14 g efect.
• En caso de montaje compacto con el MAG
6000 I debe apoyarse el transmisor para impedir que actúen esfuerzos de tracción sobre el
sensor.
Siemens FI 01· 2009
4/45
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
MAG 1100
Versión
MAG 1100
MAG 1100 HT (altas temperaturas)
• Estándar
IP67 según EN 60529 (NEMA 4X/6),
1 m H2O para 30 min
IP67 según EN 60529 (NEMA 4X/6),
1 m H2O para 30 min
• Opción para sensores (sin ATEX)
IP68 según EN 60529 (NEMA 6P),
10 m H2O cont.
IP68 según EN 60529 (NEMA 6P),
10 m H2O cont.
CEM
89/336 CEE
89/336 CEE
Véanse los esquemas de dimensiones
Véanse los esquemas de dimensiones
Acero inoxidable AISI 316L (1.4404)
Acero inoxidable AISI 316L (1.4404)
- Estándar
Poliamida reforzada por fibras de vidrio (sin
ATEX)
Acero inoxidable AISI 316 (1.4436)
- Opcional
Acero inoxidable AISI 316 (1.4436)
Grado de protección de la caja
Forma constructiva
Peso
Material
• Cajas
- MAG 1100
• Caja de bornes
4
• Pernos de fijación
Acero inoxidable AISI 304 (1.4301),
Cantidad y tamaño según EN 1092-1:2001
Acero inoxidable AISI 304 (1.4301),
Cantidad y tamaño según EN 1092-1:2001
- Estándar
EPDM (máx. 150 °C, PN 40
(máx. 300 °F, 600 psi))
Grafito (máx. 200 °C, PN 40
(máx. 390 °F, 600 psi))
- Opcional
• Grafito (máx. 200 °C, PN 40
(máx. 390 °F, 600 psi))
• PTFE (máx. 130 °C, PN 25
(máx. 270 °F, 300 psi))
• Juntas
• Adaptador de la conexión de tubería:
DN 2, 3, 6 y 10 (1/12", 1/8", ¼" y 3/8")
• Acero inoxidable, AISI 316
• Hastelloy
• PVDF
Revestimiento
• MAG 1100 (Cerámica)
• DN 2, 3 (1/12", 1/8"): Óxido de circonio (ZrO2) DN 15 ... 100 (½", 4"): Óxido de aluminio Al2O3
• DN 6 ... 100 (¼" ... 4"): Óxido de aluminio Al2O3
• MAG 1100 (PFA)
PFA reforzado (sin ATEX)
Electrodos
• MAG 1100 (Cerámica)
• DN 10 ... 100 (3/8" … 4"): Platino con oro/solda- Platino con oro/soldadura dura de titanio
dura dura de titanio
• DN 2 ... 6 (1/12" ... ¼"): Platino
• MAG 1100 (PFA)
• DN 10 ... 15 (3/8" ... ½") : Hastelloy C276
• DN 25 ... 100 (1" ... 4"): Hastelloy C22
Entradas de cables
• Montaje separado 2 x M20 o 2 x ½" NPT
Montaje separado 2 x M20 o 2 x ½” NPT
• montaje compacto
- MAG 5000/MAG 6000: 4 x M20 o 4 x ½" NPT
- MAG 6000 I: 2 x M25
(para alimentación/salida)
- MAG 6000 I Ex d: 2 x M20
(para alimentación/salida)
Certificados y homologaciones
Corresponde a
Directiva de aparatos de presión DGRL
97/23/CE, CRN (PFA)
Directiva de aparatos de presión DGRL
97/23/CE, CRN (PFA)
• Sensor ATEX o compacto con MAG 6000 I Ex
Sensor ATEX 2G D Ex d e ia IIB T3 - T6
Sensor ATEX 2G D Ex d e ia IIB T3 - T6
• Sensor con / sin MAG 5000/6000/6000 I
CSA/FM Clase 1, Div. 2
CSA/FM Clase 1, Div. 2
Homologaciones Ex
MAG 1100 (Cerámica)
MAG 1100 (PFA)
• Sensor con / sin MAG 5000/6000/6000 I
1)
CSA/FM Clase 1, Div. 2
Las condiciones dependen también de las características del revestimiento.
Datos técnicos del transmisor, véanse las páginas del transmisor.
4/46
Siemens FI 01· 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
MAG 1100
Referencia
Datos para selección y pedidos
Otras informaciones
7 ME 6 1 1 0 -
MAG 1100
incl. juntas de EPDM
7 7 0A 7 00 - 7 7 7 7
Y20
Identificador de dispositivo en acero inoxidable, enganchado con alambre de acero inoxidable
(añadir texto de especificación)
Y17
1M
1R
1V
Identificador de dispositivo en plástico (autoadhesivo)
Y18
Certificado de control del fabricante según EN 10204-2.1
C15
Certificado de control del fabricante según EN 10204-2.2
C14
2D
} 2R
} 2Y
Cable al sensor, cableado (indicar la referencia de los
cables)
Y40
DN 2 (1/12")
DN 3 (1/8")
} 1D
} 1H
DN 6 (¼")
DN 10 (3/8")
DN 15 (½")
}
}
}
}
DN 65 (2½")
DN 80 (3")
DN 100 (4")
Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la(s)
clave(s) y el texto de especificación en caso necesario.
Ajuste personalizado del transmisor
Diámetro nominal
DN 25 (1")
DN 40 (1½")
DN 50 (2")
Clave
Datos para selección y pedidos
Sensor de medida SITRANS F M
Caja de conexión de cable para sensor para transmisor de Y41
montaje separado encapsulado IP68 con cable premontado
(indicar la referencia del cable) (sin sensor ATEX)
} 3F
} 3M
} 3T
Otros deseos especiales (especificar en texto)
4
Y99
Material de revestimiento
PFA - DN 10 ... 100 (3/8" ... 4") (sin ATEX)
Cerámica
}
}
Sensor de medida SITRANS F M
MAG 1100 HT
(versión para altas temperaturas)
Revestimiento de cerámica, electrodo de platino,
incl. juntas de grafito
Material de los electrodos
Hastelloy C (sólo con revestimiento PFA)
Platino (sólo con revestimiento de cerámica)
}
}
Transmisor
Sensor para transmisor de montaje separado
(pedir transmisor por separado)
Sensor ATEX 2G D para transmisor de montaje
separado (pedir transmisor por separado)
MAG 6000 I, aluminio, 18 ... 90 V DC,
115 ... 230 V AC
1
2
A
B
C
MAG 6000 I, aluminio, 18 ... 30 V DC, ATEX 2G D
MAG 6000 I, aluminio, 115 ... 230 V, ATEX 2G D
MAG 6000, poliamida, 11 … 30 V DC /
11 … 24 V AC
D
E
H
MAG 6000, poliamida, 115/230 V AC
MAG 5000, poliamida, 11 … 30 V DC /
11 … 24 V AC
MAG 5000, poliamida, 115/230 V AC
J
K
Pasacables / caja de bornes
Métrico: Caja de bornes de poliamida o 6000I com-}
pacta
½" NPT: Caja de bornes de poliamida o 6000I compacta
Métrico: Caja de bornes de acero inoxidable (obligatoria para transmisor MAG 6000 de acero inoxidable)
½" NPT: Caja de bornes de acero inoxidable (obligatoria para transmisor MAG 6000 de acero inoxidable)
Diámetro nominal
DN 15 (½")
DN 25 (1")
DN 40 (1½")
1V
2D
2R
DN 50 (2")
DN 80 (3")
DN 100 (4")
2Y
3M
3T
A
B
Pasacables / caja de bornes
Métrico: Caja de bornes de acero inoxidable
½" NPT: Caja de bornes de acero inoxidable
L
}
7 ME 6 1 2 0 7 7 0A 2 00 - 2 7 A 7
Transmisor
Sensor para transmisor de montaje separado
(pedir transmisor por separado)
Sensor ATEX 2G D para transmisor de montaje
separado (pedir transmisor por separado)
Comunicación
Sin comunicación, puede equiparse con un
módulo adicional
HART
PROFIBUS PA Perfil 3
(sólo MAG 6000/MAG 6000 I)
PROFIBUS DP Perfil 3 (sin ATEX)
(sólo MAG 6000/MAG 6000 I)
MODBUS RTU/RS 485 (sin ATEX)
(sólo MAG 6000/MAG 6000 I)
FOUNDATION Fieldbus H1
(sólo MAG 6000/MAG 6000 I)
Referencia
Datos para selección y pedidos
1
2
Clave
Datos para selección y pedidos
A
3
4
Otras informaciones
B
F
Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la(s)
clave(s) y el texto de especificación en caso necesario.
G
Ajuste personalizado del transmisor
Y20
Y17
E
Identificador de dispositivo en acero inoxidable, enganchado con alambre de acero inoxidable
(añadir texto de especificación)
J
Identificador de dispositivo en plástico (autoadhesivo)
Y18
Certificado de control del fabricante según EN 10204-2.1
C15
Certificado de control del fabricante según EN 10204-2.2
C14
Cable al sensor, cableado
(indicar la referencia de los cables)
Y40
1
2
3
4
} Disponible desde almacén
Nuestro selector de productos proporciona siempre las informaciones más actuales. Enlace al selector de productos:
Caja de conexión de cable para sensor para transmisor de Y41
montaje separado encapsulado IP68 con cable premontado
(indicar la referencia del cable) (sin sensor ATEX)
Los sensores y transmisores del tipo MAG 5000/6000 se suministran en embalajes separados y están previstos para el ensamblaje en los establecimientos del cliente durante la instalación. Los sensores y transmisores del tipo MAG 6000 I / MAG
6000 I
Ex ATEX 2G D se suministran de fábrica montados de forma
compacta. El módulo de comunicación se encuentra premontado en el transmisor.
www.pia-selector.com/its_main_en.asp
Siemens FI 01· 2009
4/47
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
MAG 1100
Referencia
Accesorios
para sensor MAG 1100
Rosca de conexión ½" exterior
Para sensores DN 2 ... 10 (1/12" ... 3/8")
2 conexiones de tubería, 2 juntas de EPDM,
12 tornillos M4 x 12
• ½" G, rosca cónica ISO 7-1, SS 316
• ½" G, rosca cónica ISO 7-1, Hastelloy C
• Rosca NPT ½", SS 316
• Rosca NPT ½", Hastelloy C
4
Para sensores DN 2 … 10 (1/12” … 3/8”)
2 conexiones de tubería de PVDF (máx. 70 ºC,
PN 8 bares/máx. 158 ºF, 116 psi), 1 anillo de
puesta a tierra, 1 cable de puesta a tierra,
3 juntas de PTFE, 6 tornillos M4x12 y
6 tornillos M4x20
• ½" G, rosca cónica ISO 7-1, PVDF incl. anillo
de puesta a tierra Hastelloy C22
• Rosca NPT ½”, PVDF incl. anillo de puesta a
tierra Hastelloy C22
}
}
}
}
FDK-083G0080
FDK-083G4332
FDK-083G4330
FDK-083G4331
A5E01018395
A5E01018400
Juntas de EPDM
Material: EPDM; todos los juegos incluyen
2 juntas de EPDM, 1 cable de puesta a tierra,
1 tornillo M6, 1 tuerca, 1 arandela, un tornillo
de placa de puesta a tierra
• DN 2 ... 10, 1/12" ... 3/8"
• DN 15, ½"
• DN 25, 1"
FDK-083G3116
FDK-083G3117
FDK-083G3119
• DN 40, 1½"
• DN 50, 2"
• DN 65, 2½"
FDK-083G3121
FDK-083G3122
FDK-083G3123
• DN 80, 3"
• DN 100, 4"
FDK-083G3124
FDK-083G3125
Juntas de PTFE
Material: PTFE; cada juego incluye
2 juntas, 2 cables de puesta a tierra,
3 tornillos M6
(DN 2 ... DN 10: 12 M4 x 14)
• DN 2 ... 10, 1/12" ... 3/8"
• DN 15, ½"
• DN 25, 1"
FDK-083G0156F)
FDK-083G0157F)
FDK-083G0159F)
• DN 40, 1½"
• DN 50, 2"
• DN 65, 2½"
FDK-083G0161F)
FDK-083G0162F)
FDK-083G0163F)
• DN 80, 3"
• DN 100, 4"
FDK-083G0164F)
FDK-083G0165F)
Juntas de grafito
Material: Grafito; conductivo,
cada juego incluye 2 juntas (conductivas, también aplicables como anillo de puesta a tierra)
• DN 2 ... 10, 1/12" ... 3/8"
• DN 15, ½"
• DN 25, 1"
FDK-083G0116
FDK-083G0117
FDK-083G0119
• DN 40, 1½"
• DN 50, 2"
• DN 65, 2½"
FDK-083G0121
FDK-083G0122
FDK-083G0123
• DN 80, 3"
• DN 100, 4"
FDK-083G0124
FDK-083G0125
Accesorios
para sensor MAG 1100
Referencia
Anillo de puesta a tierra (acero inoxidable)
Material: AISI 316 (nº de mat. 1.4436);
cada juego incluye 1 anillo de puesta a tierra,
3 juntas de teflón, 1 cinta de puesta a tierra, 1
tornillo M6
• DN 2 ... 10, 1/12" ... 3/8"
• DN 15, ½"
• DN 25, 1"
FDK-083G0686
FDK-083G0687
FDK-083G0689
• DN 40, 1½"
• DN 50, 2"
• DN 65, 2½"
FDK-083G0691
FDK-083G0692
FDK-083G0693
• DN 80, 3"
• DN 100, 4"
FDK-083G0694
FDK-083G0695
Anillo de puesta a tierra (Hastelloy C)
Material: Hastelloy C22; cada juego incluye
1 anillo de puesta a tierra, 3 juntas de teflón,
1 cinta de puesta a tierra, 1 tornillo M6
• DN 2 ... 10, 1/12" ... 3/8"
• DN 15, ½"
• DN 25, 1"
FDK-083G3256
FDK-083G3257
FDK-083G3259
• DN 40, 1½"
• DN 50, 2"
• DN 65, 2½"
FDK-083G3261
FDK-083G3262
FDK-083G3263
• DN 80, 3"
• DN 100, 4"
FDK-083G3264
FDK-083G3265
Anillo de puesta a tierra (tántalo)
Material: Tántalo
• DN 2 ... 10, 1/12" ... 3/8"
• DN 15, ½"
• DN 25, 1"
A5E01181599F)
A5E01181606F)
A5E01181610F)
• DN 40, 1½"
• DN 50, 2"
• DN 65, 2½"
A5E01181613F)
A5E01181615F)
A5E01181616F)
• DN 80, 3"
• DN 100, 4"
A5E01181619F)
A5E01181622F)
Pernos y tuercas
para DN 100 PN 25/40, 8 pernos M20,
16 tuercas M20
Material: AISI 304 (n° de mat. 1.4305)
• DN 100, 4"
FDK-083G0226
} Disponible desde almacén
F) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: 9I999, ECCN: N.
4/48
Siemens FI 01· 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
MAG 1100
■ Croquis acotados
Sensor MAG 1100, compacto/separado
6,75$16)00$*)/20$*,1'8675<
&RGHQR)'.)
6HULDOQR
)LUPZDUHYHUVLRQ
6XSSO\
(QFORVXUH 7HPS$PE ,,*
6,5$$7(;;
(([GH>LD@LD,,%7
[0
,6,17(5)$&(
6HHPDQXDO
6LHPHQV)ORZ,QVWUXPHQWV$6
0DGHLQ'HQPDUN
$
0
137
3*
$
%
$
%
'*
'3
'L
4
/
/
'
Nota importante: En caso de montaje compacto con el MAG 6000 I/Ex debe apoyarse el transmisor para impedir que actúen
esfuerzos de tracción sobre el sensor.
Diámetro
nominal
DN
A1)
[mm]
B1)
[mm]
A1/A23)
[mm]
B1
[mm]
D
[mm]
Di
[mm]
2
161
186
314
339
48,3
3
161
186
314
339
48,3
6
161
186
314
339
48,3
6
17,3
34
2,2
10
161
186
314
339
48,3
10
10
13,6
34
2,2
15
161
186
314
339
48,3
15
16
17,3
40
2,2
25
169
201
322
354
63,4
25
26
28,5
56
2,7
40
179
223
334
376
84,0
40
38
43,4
75
3,4
50
188
240
342
393
101,6
50
50
54,5
90
4,2
65
198
259
352
412
120,0
65
66
68,0
112
5,5
80
204
271
358
424
133,0
80
81
82,5
124
7,0
100
217
297
371
450
159,0
100
100
107,1
145
10,0
DP
[mm]
DG
[mm]
Peso2)
[kg]
2
17,3
34
2,2
3
17,3
34
2,2
Di (PFA)
[mm]
B1)
A1/A23 [pul- B1)
D
Di
Di (PFA)
DG
Peso2)
Diámetro
A1)
DP
[pulgadas] [pulgadas] gadas]
[pulgadas] [pulgadas] [pulgadas] [pulgadas] [pulgadas] [pulgadas] [lbs]
nominal
[pulgadas]
1/12
6.34
7.33
12.40
13.39
1.92
0.08
0.68
1.34
4.8
1/8
6.34
7.33
12.40
13.39
1.92
0.12
0.68
1.34
4.8
¼
6.34
7.33
12.40
13.39
1.92
0.24
0.68
1.34
4.8
3/8
6.34
7.33
12.40
13.39
1.92
0.39
0.39
0.53
1.34
4.8
½
6.34
7.33
12.40
13.39
1.92
0.59
0.63
0.68
1.57
4.8
1
6.66
7.92
12.72
13.94
2.50
0.98
1.02
1.12
2.20
4.9
1½
7.05
8.70
13.14
14.76
3.31
1.57
1.50
1.71
2.95
7.5
2
7.40
9.41
13.47
15.47
4.00
1.97
1.97
2.15
3.54
9.2
2½
7.80
10.16
13.82
16.22
4.76
2.56
2.60
2.68
4.41
12
3
8.03
10.63
14.06
16.70
5.24
3.15
3.19
3.25
4.88
15
4
8.54
11.65
14.57
17.72
6.26
3.94
3.94
4.22
5.91
22
1)
2)
3)
14,5 mm (0,57") más corto en caso de caja de bornes AISI (versión Ex o versión para altas temperaturas 200 °C (390 °F)).
Con el transmisor MAG 5000 o MAG 6000 integrado, el peso aumenta aprox. 0,8 kg (1.8 lbs).
En el caso del MAG 6000 I el peso aumenta 5,5 kg (12.1 lbs).
A2 es 3 mm (0,12") más corto que A1.
Siemens FI 01· 2009
4/49
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
MAG 1100
La longitud de inmersión total "L" [mm] / [pulgadas] antes del montaje dependerá de la junta seleccionada.
Diámetro nominal
EPDM
DN
Pulgadas
[mm]
2 … 101)
1/
12
64
2.52
66
2.60
70
2.75
64
2.52
77
3.03
15
½
65
2.56
66
2.60
70
2.75
64
2.52
77
3.03
25
1
80
3.15
81
3.19
85
3.35
79
3.10
92
3.62
40
1½
95
3.74
96
3.78
100
3.94
94
3.70
107
4.21
50
2
105
4.13
106
4.17
110
4.33
104
4.05
117
4.61
65
2½
130
5.12
131
5.15
135
5.31
129
5.05
142
5.60
80
3
155
6.10
156
6.14
160
6.30
154
6.00
167
6.57
100
4
185
7.28
186
7.31
190
7.48
184
7.20
197
7.76
1)
4
… 3/8
Grafito
[pulgadas]
[mm]
[pulgadas]
PTFE (Teflón)
Sin junta
[mm]
[mm]
[pulgadas]
Anillo de puesta a tierra
[pulgadas]
[mm]
[pulgadas]
Montaje entre dos bridas.
Sensor MAG 1100 DN 2 ... 10 (1/12" ... 3/8") con adaptadores
rosca 1/2"
6 x M4
20 (0.79)
35 (1.38)
52 (2.05)
L
Los MAG 1100 DN 2, 3, 6 y 10 (1/12", 1/8", ¼" y 3/8") están preparados para el montaje con conexiones de tubería de ½".
Sin junta
EPDM
La longitud "L" depende de la junta seleccionada.
Grafito
Teflón
[mm]
[pulgadas]
[mm]
[pulgadas]
[mm]
[pulgadas]
[mm]
[pulgadas]
150
5.9
150
5.9
152
6.0
156
6.1
Nota importante:
En caso de montaje compacto con el MAG 6000 I debe apoyarse el transmisor para impedir que actúen esfuerzos de tracción
sobre el sensor.
4/50
Siemens FI 01· 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
MAG 1100 F
■ Sinopsis
■ Integración
El caudalímetro completo consiste en un sensor de medida y el
correspondiente transmisor SITRANS F M MAG 5000, 6000 y
6000 I. El flexible concepto de comunicación USM II permite integrar y actualizar con gran facilidad un sinfín de sistemas de
buses de comunicación industriales, tales como HART, FOUNDATION Fieldbus, DeviceNet, PROFIBUS DP y PA,
MODBUS RTU/RS 485.
■ Datos técnicos
Principio de medición
Inducción electromagnética
Frecuencia de activación
DN 10 ... 65 (¼" … 2½"): 12,5 Hz
DN 80 ... 100 (3", 4"): 6,25 Hz
Conexión al proceso
Diámetro nominal
DN 10 … DN 100 (3/8" … 4")
Conexión al proceso
Adaptador para aplicaciones
higiénicas, disponible para:
• Soldadura directa a la tubería
• Racor tipo clamp-on
• Racor tipo rosca
Condiciones de aplicación
Condiciones ambientales
El sensor electromagnético SITRANS F M MAG 1100 F ha sido
diseñado especialmente para las aplicaciones de las industrias
alimenticia y de bebidas.
■ Beneficios
• Tamaños del sensor: DN 10 … DN 100 (3/8" … 4")
• Caja de acero inoxidable AISI 316
• Sensor: Conexión higiénica, tipo constructivo con homologación 3A y EHEDG
• Diseñado para aplicaciones sanitarias de limpieza CIP y SIP
• Corresponde a FDA
• Fácil puesta en servicio: actualización automática de los ajustes mediante SENSORPROM
• Caja protegida contra chorros de agua del grado de protección IP67/NEMA 4X/6
• Diseñado para métodos de verificación in situ patentados.
Utilización de "huellas dactilares" en el SENSORPROM.
■ Gama de aplicación
Temperatura ambiente1)
• Sensor
-40 … +100 °C (-40 … +212 °F)
• Sensor ATEX
-20 … +60 °C (-4 … +140 °F)
• Transmisor compacto MAG
5000/6000
-20 … +50 °C (-4 … +122 °F)
• Transmisor MAG 6000 I
-20 … +60 °C (-4 … +140 °F)
• Transmisor compacto
MAG 6000 I Ex d
-10 … +60 °C (+14 … +140 °F)
Temperatura del fluido
MAG 1100 F (Cerámica)
-20 ... +150 °C (-4 ... +300 °F)
Apto para la esterilización al
vapor
MAG 1100 F (PFA)
-30 ... +130 °C (-20 ... +270 °F)
Apto para la esterilización al
vapor a 150 °C (300 °F)
Termochoque
MAG 1100 F
• Duración ≤ 1 min., a continuación
10 min. de reposo
• DN 10, 15, 25:
máx. ΔT ≤ 80 °C/min
(3/8", ½", 1": máx. ΔT ≤ 80 K/min)
• DN 40, 50, 65:
máx. ΔT ≤ 70 °C/min
(1½", 2", 2½": máx. ΔT ≤ 70
K/min)
• DN 80, 100:
máx. ΔT ≤ 60 °C/min
(3", 4": máx. ΔT ≤ 60 K/min)
MAG 1100 F (PFA)
máx. ±100 °C (210 °F) brevemente
La utilización de los sensores electromagnéticos SITRANS F M
se realiza principalmente en los siguientes ámbitos:
• Industria alimenticia
• Industria de bebidas
• Industria farmacéutica
■ Diseño
• Construcción mecánica excepcional con una amplia gama de
conexiones sanitarias personalizadas
• Posibilidad de montaje compacto o separado, fácil reemplazo
durante la aplicación gracias al sistema "Plug & Play"
• Fácil ampliación posterior del equipo a IP68/NEMA 6P (in situ)
• Versión Ex ATEX 2G D para zonas Ex (revestimiento de cerámica)
■ Modo de operación
El principio de la medida de caudales se basa en la ley de inducción electromagnética de Faraday, según la cual el sensor
de medida convierte el caudal en un voltaje eléctrico proporcional a la velocidad de flujo.
Presión de servicio
MAG 1100 F (Cerámica)
• DN 10 ... 65: 40 bares
(3/8" ... 2½": 580 psi)
• DN 80: 37,5 bares (3": 540 psi)
• DN 100: 30 bares (4": 435 psi)
Vacío: 1 x 10-6 baresabs
(1.5 x 10-5 psiabs)
MAG 1100 F (PFA)
20 bares (290 psi)
Vacío: 0,02 baresabs (0.3 psiabs)
1)
Las condiciones dependen también de las características del revestimiento.
Siemens FI 01· 2009
4/51
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
MAG 1100 F
Resistencia a las oscilaciones
18 ... 1.000 Hz discrecional en
dirección X, Y, Z durante 2 horas
según EN 60068-2-36
Sensor: 3,17 g efect.
Sensor con transmisor de montaje compacto MAG 5000/6000:
3,17 g efect.
Sensor con transmisor de montaje compacto MAG 6000
I/MAG 6000 I Ex: 1,14 g efect.
En caso de montaje compacto
con el MAG 6000 I/MAG 6000 I
Ex debe apoyarse el transmisor
para impedir que actúen esfuerzos de tracción sobre el sensor.
Grado de protección de la caja
4
IP67 según EN 60529 (NEMA 4X),
1 m H2O para 30 min
Opcional
IP68 según EN 60529 (NEMA 6),
10 m H2O cont.
CEM
89/336 CEE
Forma constructiva
Adaptador para soldar en tubería
sanitaria
Tri-Clover ISO 2037, DIN 11850,
SMS 3008, BS 4825-1
• DN 10, 15, 25, 40, 50, 65 y 80 (3/8",
½", 1", 1½", 2", 2½" y 3")
PN 40 (600 psi)
• DN 100 (4")
PN 25 (350 psi)
Adaptador para conexión por
clamp
Tri-Clamp, ISO 2852, DIN 32676,
SMS 3016, BS 4825-3
DN 10, 15, 25, 40 y 50 (3/8", ½", 1",
1½" y 2")
PN 16 (200 psi)
DN 65, 80 y 100 (2½", 3" y 4")
PN 10 (150 psi)
DIN 1181
• DN 10, 15, 25 y 40
(3/8", ½", 1" y 1½")
PN 40 (600 psi)
• DN 50, 65, 80 y 100
(2", 2½", 3" y 4")
PN 25 (350 psi)
ISO 2853, BS 4825-4
Véanse los esquemas de dim.
Material
Cajas
• DN 10, 15, 25, 40, 50, 65 y 80
(3/8", ½", 1", 1½", 2", 2½" y 3")
PN 16 (200 psi)
SMS 1145
• MAG 1100 F
Acero inoxidable AISI 316L
(1.4404)
Caja de bornes (sólo versión separada)
• Estándar
Poliamida reforzada por fibras de
vidrio
• Opcional
Acero inoxidable AISI 316 (1.4436)
• Ex ATEX (sólo versión separada)
Acero inoxidable AISI 316 (1.4436)
Revestimiento
Óxido de aluminio Al2O3 (cerámica)
MAG 1100 F (PFA)
PFA reforzado (teflón) (sin ATEX)
Electrodos
MAG 1100 F (Cerámica)
Platino con oro / soldadura dura
de titanio
MAG 1100 F (PFA)
• DN 10 ... 15 (3/8" … ½"):
Hastelloy C276
• DN 25 … 100 (1" … 4"):
Hastelloy C22
Entradas de cables
• Montaje separado 2 x M20 o
2 x ½" NPT
• Montaje compacto
- MAG 5000/MAG 6000:
4 x M20 o 4 x ½" NPT
- MAG 6000 I: 2 x M25 (para
alimentación / salida)
- MAG 6000 I Ex d: 2 x M20
(para alimentación / salida)
Certificados y homologaciones
MAG 1100 F (Cerámica)
3A (sensor con caja de bornes de
poliamida), el transmisor forma
parte de la homologación
• Homologaciones Ex ATEX para
sensores o montaje compacto con
MAG 6000 I Ex
Sensor ATEX 2G D EEx d e ia IIB
T3 - T6
• Sensor con / sin
MAG 5000/6000/6000 I
CSA/FM Clase 1, Div. 2
MAG 1100 F (PFA)
3A (sensor con caja de bornes de
poliamida), el transmisor forma
parte de la homologación
CSA/FM Clase 1, Div. 2
Corresponde a
Directiva de aparatos de presión
DGRL 97/23/CE, CRN (PFA)
FDA
Siemens FI 01· 2009
• DN 25, 40, 50, 65 y 80
(1", 1½", 2", 2½" y 3")
PN 6 (80 psi)
Forma constructiva
Material
Adaptador
Acero inoxidable AISI 316 /
Acero inoxidable AISI 304
(ISO 2852)
Junta
MAG 1100 F (Cerámica)
4/52
Adaptador para soldar
Adaptador de rosca
Estándar
Peso
Accesorios
• MAG 1100 F (Cerámica)
FKM/FPM con inserto de acero
inoxidable (AISI 304)
(-20 ... +150 °C (-4 ... +302 °F))
• MAG 1100 F (PFA)
EPDM
(-20 ... +150 °C (-4 ... +302 °F))
NBR
(-20 ... +100 °C (-4 ... +212 °F))
Nota:
En caso de sensor y adaptador combinado, la presión de servicio equivale al valor inferior de las dos unidades.
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
MAG 1100 F
Datos para selección y pedidos
Referencia
Datos para selección y pedidos
Sensor SITRANS F M MAG 1100 F
7 ME 6 1 4 0 -
Sensor SITRANS F M MAG 1100 F
Referencia
7 ME 6 1 4 0 -
77777 - 7777
Diámetro nominal
DN 10 (3/8")
DN 15 (½")
DN 25 (1")
} 1R
} 1V
} 2D
DN 40 (1½")
DN 50 (2")
DN 65 (2½")
} 2R
} 2Y
} 3F
DN 80 (3")
DN 100 (4")
} 3M
} 3T
77777 - 7777
Pasacables / caja de bornes
Metric: Caja de bornes de poliamida o 6000I compacta
½" NPT: Caja de bornes de poliamida o 6000I compacta
Métrico: Caja de bornes de acero inoxidable (obligatoria para transmisor MAG 6000 de acero inoxidable)
½" NPT: Caja de bornes de acero inoxidable (obligatoria para transmisor MAG 6000 de acero inoxidable)
1
2
3
4
Conexiones al proceso
} Disponible desde almacén
A
Sin adaptador (ver accesorios)
Conexión de soldadura
DIN 11850
ISO 2037 (SMS3008)
BS 4825-1
Tri-Clover£
}
B
}
}
C
D
E
Otras informaciones
Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir
la(s) clave(s) y el texto de especificación en caso necesario.
conexión por clamp
DIN 32676
ISO 2852 (SMS 3016)
BS 4825-3
Tri-Clamp£
G
Ajuste personalizado del transmisor
Y20
H
J
K
Identificador de dispositivo en acero inoxidable, enganchado con alambre de acero inoxidable
(añadir texto de especificación)
Y17
Identificador de dispositivo en plástico (autoadhesivo)
Y18
Certificado de control del fabricante según
EN 10204-2.1
C15
Certificado de control del fabricante según
EN 10204-2.2
C14
Cable al sensor, cableado
(indicar la referencia de los cables)
Y40
Caja de conexión de cable para sensor para transmisor
de montaje separado encapsulado IP68 con cable premontado (indicar la referencia del cable)
(sin sensor ATEX)
Y41
Otros deseos especiales (especificar en texto)
Y99
Conexión de rosca
M
DIN 11851
SMS 1145
N
Material de revestimiento
PFA (sin ATEX)
Cerámica
}
}
1
2
Material de las juntas
EPDM (FDA) (sólo con revestimiento PFA)
NBR (sólo con revestimiento PFA)
FPM/FKM (FDA) (sólo con revestimiento de cerámica)
}
}
}
4
Clave
Datos para selección y pedidos
0
1
2
Material de los electrodos
Hastelloy C (sólo con revestimiento PFA)
Platino (sólo con revestimiento de cerámica)
}
}
Transmisor
Sensor para transmisor de montaje separado
(pedir transmisor por separado) 3A
Sensor ATEX 2G D para transmisor de montaje
separado (pedir transmisor por separado) 3A
MAG 6000 I, aluminio, 18 ... 90 V DC, 115 ... 230 V
AC
1
2
Los sensores y transmisores del tipo MAG 5000/6000 se suministran en embalajes separados y están previstos para el ensamblaje en los establecimientos del cliente durante la instalación. Los sensores y transmisores del tipo MAG 6000 I / MAG
6000 I Ex ATEX 2G D se suministran de fábrica montados de
forma compacta. El módulo de comunicación se encuentra premontado en el transmisor.
A
B
C
MAG 6000 I, aluminio, 18 ... 30 V DC, ATEX 2G D
MAG 6000 I, aluminio, 115 ... 230 V, ATEX 2G D
MAG 6000, poliamida, 11 … 30 V DC / 11 … 24 V AC
D
E
H
MAG 6000, poliamida, 115/230 V AC
MAG 5000, poliamida, 11 … 30 V DC / 11 … 24 V AC
MAG 5000, poliamida, 115/230 V AC
J
K
L
Nuestro selector de productos contiene siempre las informaciones más actuales.
Enlace al selector de productos:
www.pia-selector.com/its_main_en.asp
En www.siemens.com/SITRANSFordering
encontrará ejemplos que le ayudarán a hacer sus pedidos.
Comunicación
Sin comunicación, puede equiparse con un
módulo adicional
HART
PROFIBUS PA Perfil 3
(sólo MAG 6000/MAG 6000 I)
PROFIBUS DP Perfil 3 (sin ATEX)
(sólo MAG 6000/MAG 6000 I)
MODBUS RTU/RS 485 (sin ATEX)
(sólo MAG 6000/MAG 6000 I)
FOUNDATION Fieldbus H1
(sólo MAG 6000/MAG 6000 I)
}
A
B
F
G
E
J
Siemens FI 01· 2009
4/53
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
MAG 1100 F
Accesorios
Referencia
Piezas de conexión de soldadura para MAG 1100 F
Las siguientes referencias de accesorios
incluyen respectivamente
2 piezas de conexión
2 clamps (para la unión entre sensor y pieza de conexión)
Fijaciones higiénicas para conexiones por clamp
Las siguientes referencias de accesorios incluyen respectivamente
2 piezas de conexión
2 clamps (para la unión entre sensor y pieza de conexión)
Sensor
DIN 11850
DIN 32676
Adaptador
Do (mm)
Di (mm)
Sensor
Adaptador
DN (mm)
DN
(mm)
Do
(mm)
Di
(mm)
DN
(mm)
Di
Do
Di
Do
DN (mm)
Referencia
Accesorios
Piezas de conexión de clamp para MAG
1100 F
4
}
10
15
20
13
19
23
10
16
20
10
15
15
}
FDK-083G2116
FDK-083G2117
FDK-083G2118
25
32
40
29
35
41
26
32
38
25
25
40
}
}
FDK-083G2119
FDK-083G2120
FDK-083G2121
10
15
25
40
34
34
50,5
50,5
10
16
26
38
10
15
25
40
FDK-083G2186
FDK-083G2187
FDK-083G2179
FDK-083G2181
50
65
80
100
53
70
85
104
50
66
81
100
50
65
80
100
}
}
}
}
FDK-083G2122
FDK-083G2123
FDK-083G2124
FDK-083G2125
50
65
80
100
64
91
106
119
50
66
81
100
50
65
80
100
FDK-083G2182
FDK-083G2183
FDK-083G2184
FDK-083G2185
ISO 2037 (SMS3008)
ISO 2852 (SMS 3016, BS 4825-3)
Adaptador
Sensor
Adaptador
DN
(mm)
Do
(mm)
Di
(mm)
DN
(mm)
Sensor
DN
(mm)
Do
(mm)
Di
(mm)
DN
(mm)
10
15
25
13
19
25,6
10
16
22,6
10
15
25
}
}
}
FDK-083G2116
FDK-083G2117
FDK-083G2109
10
15
25
34
34
50,5
10
16
26
10
15
25
28
38
40
28,6
38,6
40,6
25,6
35,6
37,6
25
40
40
}
}
FDK-083G2100
FDK-083G2111
FDK-083G2101
33,7
38
51
50,5
50.5
64
31,3
35,6
48,6
25
40
50
51
63,5
76,1
51,6
64,1
76,7
48,6
60,3
72,9
50
65
80
}
}
}
FDK-083G2112
FDK-083G2113
FDK-083G2114
63.5
76,1
101,6
77,5
91
119
60,3
72.9
97,6
65
80
100
101,6
114,3
102,5
115,6
97,6
110,3
100
100
FDK-083G2115
FDK-083G2105
Tri-Clamp®
Tri-Clamp® (BS 4825-1)
Adaptador
Sensor
DN
(mm)
Do
(mm)
Di
(mm)
DN
(mm)
10
15,9
25
38
12,7
19,05
25,4
38,1
9,4
15,75
22,1
34,8
10
15
25
40
51
63,51)
76,1
1021)
50,8
63,5
76,2
101,6
47,5
60,2
72,9
97,38
50
65
80
100
Tri-Clamp® es una marca registrada de la Cía.
Ladish Co.
} Disponible desde almacén
Do: Diámetro exterior
Di: Diámetro interior
1)
Véase ISO 2037 sobre BS4825-1
4/54
Siemens FI 01· 2009
FDK-083G2276
FDK-083G2277
FDK-083G2279
FDK-083G2281
}
FDK-083G2282
FDK-083G2283
FDK-083G2284
FDK-083G2285
FDK-083G2186
FDK-083G2187
FDK-083G2179
}
FDK-083G2190
FDK-083G2191
FDK-083G2192
FDK-083G2193
FDK-083G2194
FDK-083G2195
Sensor
Adaptador
DN
(mm)
Do
(mm)
Di
(mm)
DN
(mm)
10
15
25
38
34
34
50,5
50,5
10
16
22,6
35,6
10
15
25
40
51
63,5
76,1
101,6
64
77,5
91
119
48,6
60,3
72,9
97,6
50
65
80
100
Tri-Clamp® es una marca registrada de la Cía.
Ladish Co.
} Disponible desde almacén
Do: Diámetro exterior
Di: Diámetro interior
}
}
}
}
}
}
FDK-083G2286
FDK-083G2287
FDK-083G2289
FDK-083G2291
FDK-083G2292
FDK-083G2293
FDK-083G2294
FDK-083G2295
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
MAG 1100 F
Accesorios
Referencia
Piezas de conexión de rosca para MAG 1100 F
Fijaciones higiénicas para conexiones de rosca
Las siguientes referencias de accesorios incluyen respectivamente
• 2 piezas de conexión
• 2 clamps (para la unión entre sensor y pieza de conexión)
Accesorios
Referencia
Piezas de conexión de rosca para MAG 1100 F
Fijaciones higiénicas para conexiones de rosca
Las siguientes referencias de accesorios incluyen respectivamente
• 2 piezas de conexión
• 2 clamps (para la unión entre sensor y pieza de conexión)
DIN 11851
SMS 1145
DN (mm)
10
15
20
28
34
44
10
16
20
10
15
15
25
32
40
52
58
65
26
32
38
25
25
40
}
50
65
80
100
78
95
110
130
50
66
81
100
50
65
80
100
}
}
DN (mm)
Do (mm)
Di (mm)
DN (mm)
}
FDK-083G2156
FDK-083G2157
FDK-083G2158
25
38
40
60
22,6
35,6
25
40
FDK-083G2139
FDK-083G2141
FDK-083G2159
FDK-083G2160
FDK-083G2161
51
63,5
76
70
85
98
48,6
60,3
72
50
65
65
FDK-083G2142
FDK-083G2143
FDK-083G2144
}
FDK-083G2162
FDK-083G2163
FDK-083G2164
FDK-083G2165
Do: Diámetro exterior
Di: Diámetro interior
Di
Di (mm)
Di
Do (mm)
Do
DN (mm)
Referencia
Piezas de recambio para MAG 1100 F
Juntas
ISO 2853
(2 uds., entre sensor y adaptador)
Sensor
Adaptador
Do (mm)
Di (mm)
MAG 1100 Food (Cerámica)
DN (mm)
Di
Do
DN (mm)
Sensor
Adaptador
Do
Sensor
Adaptador
25
38
51
37
51
64
22,6
35,6
48,6
25
40
50
FDK-083G2149
FDK-083G2151
FDK-083G2152
63,5
76,1
101,6
78
91
118
60,3
72,9
97,6
65
80
100
FDK-083G2153
FDK-083G2154
FDK-083G2155
BS 4825-4
Sensor
Adaptador
DN (mm)
Do (mm)
Di (mm)
DN (mm)
25
38
51
37
51
64
22,6
35,6
48,6
25
40
50
FDK-083G2149
FDK-083G2151
FDK-083G2152
63,5
76,1
101,6
78
91
126
60,3
72,9
97,6
65
80
100
FDK-083G2153
FDK-083G2154
FDK-083G2145
} Disponible desde almacén
Do: Diámetro exterior
Di: Diámetro interior
Goma: FKM/FPM (FDA)
• DN 10
• DN 15
• DN 25
• DN 40
• DN 50
• DN 65
• DN 80
• DN 100
}
}
}
}
}
A5E00915707F)
A5E00915764F)
A5E00915771F)
A5E00915773F)
}
}
}
}
}
FDK-083G2206
FDK-083G2207
FDK-083G2209
FDK-083G2211
}
}
}
}
}
FDK-083G2216
FDK-083G2217
FDK-083G2219
FDK-083G2221
A5E00915775F)
} A5E00915780F)
} A5E00915782F)
} A5E00915784F)
MAG 1100 Food (PFA)
Goma: EPDM (FDA)
• DN 10
• DN 15
• DN 25
• DN 40
• DN 50
• DN 65
• DN 80
• DN 100
Goma: NBR
• DN 10
• DN 15
• DN 25
• DN 40
• DN 50
• DN 65
• DN 80
• DN 100
FDK-083G2212
} FDK-083G2213
} FDK-083G2214
} FDK-083G2215
FDK-083G2222
} FDK-083G2223
} FDK-083G2224
} FDK-083G2225
} Disponible desde almacén
F) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: 9I999, ECCN: N.
Siemens FI 01· 2009
4/55
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
MAG 1100 F
■ Croquis acotados
Sensor MAG 1100 F, compacto/separado
6,75$16)00$*)/20$*,1'8675<
&RGHQR)'.)
6HULDOQR
)LUPZDUHYHUVLRQ
6XSSO\
(QFORVXUH 7HPS$PE ,,*
6,5$$7(;;
(([GH>LD@LD,,%7
[0
,6,17(5)$&(
6HHPDQXDO
6LHPHQV)ORZ,QVWUXPHQWV$6
0DGHLQ'HQPDUN
$
0
137
3*
$
%
$
%
'L
4
/
/
'
Nota importante: En caso de montaje compacto con el MAG 6000 I/Ex debe apoyarse el transmisor para impedir que actúen
esfuerzos de tracción sobre el sensor.
Diámetro
nominal
DN
L
A
A1 / A23)
B2)
B1
D
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
10
64
161
315
193,7
344,7
15
64
161
315
193,7
25
79
169
323
40
94
179
333
50
104
188
65
131
197,5
Di
PFA
[mm]
Peso1)
[mm]
Di
(Al2O3)
[mm]
64,0
10
10
2,2
344,7
64,0
15
16
2,2
207,5
359,0
77,5
25
26
2,7
228,0
379,0
91,0
40
38
3,4
342
247,7
398,7
119,0
50
50
4,2
351
262,6
413,6
130,0
65
66
5,5
[kg]
80
156
204
357
281,0
432,0
155,0
80
81
7,0
100
186
217
370
308,0
459,0
183,0
100
100
10,0
Diámetro
nominal
[pulgadas]
L
A
A1 / A23)
B2)
B1)
D
[pulgadas]
[pulgadas]
[pulgadas]
[pulgadas]
[pulgadas]
Di
PFA
[pulgadas]
Peso1)
[pulgadas]
Di
(Al2O3)
[pulgadas]
3/8
2.52
6.34
12.40
7.62
13.57
2.52
0.39
0.39
4.8
½
2.52
6.34
12.40
7.62
13.57
2.52
0.59
0.63
4.8
1
3.11
6.66
12.72
8.17
14.13
3.05
0.98
1.02
4.9
1½
3.70
7.05
13.11
8.98
14.92
3.58
1.57
1.50
7.5
2
4.09
7.40
13.47
9.75
15.70
4.68
1.97
1.97
9.2
2½
5.16
7.78
13.82
10.34
16.28
5.12
2.56
2.60
12.0
3
6.14
8.03
14.06
11.06
17.01
6.10
3.15
3.19
15.0
4
7.32
8.54
14.57
12.13
18.07
7.20
3.94
3.94
22.0
1)
2)
3)
[lbs]
Con el transmisor compacto MAG 5000 o MAG 6000, el peso aumenta aprox. 0,8 kg (1,8 lbs). En el caso del MAG 6000 I, el peso aumenta 5,5 kg (12.1 lbs).
Con la utilización de la caja de bornes AISI 14,5 mm (0,57") más corto (esencialmente modelo ATEX).
A2 es 3 mm (0.12") más corto que A1.
4/56
Siemens FI 01· 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
MAG 1100 F
Sensor MAG 1100 F, compacto/separado – longitud de inmersión
A
4
L
Diámetro nominal
L1)
A
DN
Pulgadas
[mm]
[pulgadas]
[mm]
[pulgadas]
10
3/8
99
3.90
146
5.75
15
½
99
3.90
146
5.75
25
1
113
4.45
161
6.34
40
1½
126
4.96
176
6.93
50
2
154
6.06
186
7.32
65
2½
165
6.50
223
8.78
80
3
200
7.87
258
10.16
100
4
225
8.86
288
11.34
1)
La longitud de inmersión total "L" es independiente del tipo de adaptador seleccionado.
Siemens FI 01· 2009
4/57
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
MAG 5100 W
■ Sinopsis
■ Gama de aplicación
La utilización de los sensores electromagnéticos SITRANS F M
se realiza principalmente en los siguientes ámbitos:
• Toma de agua
• Tratamiento de agua
• Redes de distribución de agua (gestión de reconocimiento de
fugas)
• Contadores de agua para transacciones con verificación obligatoria
• Riego
• Tratamiento de aguas residuales
• Instalaciones de filtración (p.ej. ósmosis de inversión y ultrafiltración)
• Aplicaciones de aguas industriales
4
■ Modo de operación
El principio de la medida de caudales se basa en la ley de inducción electromagnética de Faraday, según la cual el sensor
de medida convierte el caudal en un voltaje eléctrico proporcional a la velocidad de flujo.
■ Funciones
• Altamente resistente a muchas substancias químicas
- Homologación OIML R49 (Dinamarca, Alemania)
- Corresponde a ISO 4064 y EN 14154
- Autorización para transacciones con verificación obligatoria
y liquidación MI 001 (UE)
• Cumple las Directivas CE: Directiva de aparatos de presión
DGRL 97/23/CE para bridas según EN 1092-1
• El sensor de medida estándar puede equiparse sin problemas in situ o en fábrica para IP68 / NEMA 6P.
El sensor electromagnético SITRANS F M MAG 5100 W ha sido
diseñado especialmente para las aplicaciones de los sectores
de agua subterránea, agua potable, aguas residuales y lodos.
El caudalímetro completo consiste en un sensor y el correspondiente transmisor de caudal SITRANS F M MAG 5000, MAG
6000 o MAG 6000 I.
■ Beneficios
• DN 25 a DN 1200 (1" a 48")
• Bridas de conexión EN 1092-1 (DIN 2501), ANSI, AWWA y AS
• Revestimiento con goma dura de NBR para todas las aplicaciones de agua
• Revestimiento EPDM para agua potable con homologaciones
• Electrodos de tierra y de medida integrados de Hastelloy
• Gracias al diseño cónico del revestimiento, mayor precisión a
caudal bajo para el reconocimiento de fugas de agua
• Homologaciones para agua potable
• Apto para soterramiento e inmersión permanente
• Longitud de inmersión según ISO 13359
• Fácil puesta en servicio: carga automática de los valores y
ajustes de calibración por SENSORPROM
• Diseñado para el MAGFLO Verificator. Utilización de "huellas
dactilares" en el SENSORPROM.
4/58
■ Integración
Siemens FI 01· 2009
El flexible concepto de comunicación USM II permite integrar y
actualizar con gran facilidad un sinfín de sistemas de buses de
comunicación industriales, tales como HART, FOUNDATION
Fieldbus H1, DeviceNet, PROFIBUS DP y PA, MODBUS RTU/RS
485.
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
MAG 5100 W
■ Datos técnicos
Forma constructiva
Sensor con perforación maciza
Sensor con taladro cónico
Sensor con perforación maciza
Diámetro nominal
DN 25 ... 40 (1" ... 1½")
DN 50 ... 300 (2" ... 12")
DN 350 ... 1200 (14" ... 48")
Principio de medición
Inducción electromagnética
Frecuencia de activación
12,5 Hz
• DN 50 ... 65 (2" ... 2½"): 12,5 Hz 1,56 Hz
• DN 80 ... 150 (3" ... 6"): 6,25 Hz
• DN 200 ... 300 (8" ... 12"): 3,125 Hz
Conexión al proceso
Bridas
Brida sin borde de estanqueidad
• EN 1092-1
PN 40 (580 psi)
• DN 50 ... 300: PN 16
(2" ... 12": 230 psi)
• DN 200 ... 300: PN 10
(8" ... 12": 145 psi)
• PN 10 (145 psi)
• PN 16 (230 psi)
• ANSI B16.5
Clase 150 lb
Clase 150 lb ~20 bares (290 psi)
--
• AWWA C-207
--
--
28” ... 48”: Clase D
• AS 4087
PN 16 (230 psi) DN 50 ... 1200 (2" ... 48"), 14 bares (232 psi)
4
Condiciones de aplicación
Temperatura ambiente
• Sensor
-40 ... +100 °C (-40 ... +212 °F)
• Con transmisor compacto
MAG 5000/6000
-20 ... +50 °C (-4 ... +122 °F)
• Con transmisor compacto
MAG 6000 I
-20 ... +60 °C (-4 ... +140 °F)
Presión de servicio (abs)
0,01 ... 40 bares (0,15 ... 580 psi)
0,03 ... 20 bares (0.44 ... 290 psi)
0,01 ... 16 bares (0,15 ... 232 psi)
Grado de protección de la caja
• Estándar
IP67 según EN 60529 / NEMA 4X/6 (1 m H2O para 30 minutos)
• Opcional
IP68 según EN 60529 / NEMA 6P (10 m H2O continuo)
Caída de presión a 3 m/s (10 ft/s)
Como tubo recto
Máx. 25 m bares (0.36 psi)
Como tubo recto
Condiciones del fluido a medir
Temperatura del fluido
• NBR
-10 ... +70 °C (14 ... +158 °F)
• EPDM
-10 ... +70 °C (14 ... +158 °F)
CEM
89/336 CEE
Forma constructiva
Peso
Véanse los esquemas de dimensiones
Material
• Cajas y bridas
Acero al carbono, St 37.2
• Caja de bornes
Versión estándar de poliamida reforzada con fibra de vidrio
• Tubo de medida
AISI 304 (1.4301)
• Revestimiento
Goma dura NBR (resistente a hidrocarburos)
EPDM
• Electrodos
Hastelloy C276
• Electrodos de tierra estándar
Hastelloy C276
Certificados y homologaciones
Transacciones con obligación de
verificación (sólo junto con MAG
5000/6000 CT), como pedido especial
Homologación agua fría - OIML R 49 (Dinamarca y Alemania): DN 50 ... 300 (2" ... 12")
Agua fría - MI 001 (EU): DN 50 ... 300 (2" ... 12")
Homologaciones
CSA/FM Clase 1, Div. 2
Homologaciones para agua potable
• EPDM
NSF61 (agua fría, EE.UU.)
WRAS (WRC, BS6920 agua fría, GB)
homologación ACS (F)
DVGW W270 (D)
Belaqua (B)
• NBR
NSF61 (agua fría, EE.UU.)
Homologaciones
Directiva de aparatos de presión DGRL 97/23/CE1), CRN
1)
Para diámetros nominales superiores a 600 mm (24") en PN 16 se puede obtener la versión con conformidad según la Directiva para aparatos de presión,
pagando un sobreprecio. El aparato básico sólo está aprobado según la Directiva de baja tensión y CEM.
Siemens FI 01· 2009
4/59
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
MAG 5100 W
Datos para selección y pedidos
Referencia
Datos para selección y pedidos
Referencia
SITRANS F M, sensor MAG 5100 W
Electrodos de Hastelloy, bridas de acero al carbono
7 ME 6 5 2 0 -
SITRANS F M, sensor MAG 5100 W
Electrodos de Hastelloy, bridas de acero al carbono
777 1 7 - 2 777
777 1 7 - 2 777
Diámetro nominal
4
Comunicación
DN 25 (1")
DN 40 (1½")
DN 50 (2")
} 2D
} 2R
} 2Y
DN 65 (2½")
DN 80 (3")
DN 100 (4")
} 3F
} 3M
} 3T
DN 125 (5")
DN 150 (6")
DN 200 (8")
} 4B
} 4H
} 4P
DN 250 (10")
DN 300 (12")
DN 350 (14")
} 4V
} 5D
} 5K
DN 400 (16")
DN 450 (18")
DN 500 (20")
} 5R
} 5Y
} 6F
DN 600 (24")
DN 700 (28")
DN 750 (30")
} 6P
} 6Y
} 7D
DN 800 (32")
DN 900 (36")
DN 1000 (40")
} 7H
} 7M
} 7R
42"
44"
DN 1200 (48")
según ANSI B16.5
Clase 150 (1" ... 24")
}
sin
HART
PROFIBUS PA Perfil 3
(sólo MAG 6000/MAG 6000 I)
PROFIBUS DP Perfil 3
(sólo MAG 6000/MAG 6000 I)
MODBUS RTU/RS 485
(sólo MAG 6000/MAG 6000 I)
FOUNDATION Fieldbus H1
(sólo MAG 6000/MAG 6000 I)
A
B
F
G
E
J
Pasacables / caja de bornes
Versión métrica
½" NPT
1
2
} Disponible desde almacén
Datos para selección y pedidos
Clave
Otras informaciones
Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir
la(s) clave(s) y el texto de especificación en caso necesario.
Ajuste personalizado del transmisor
Y20
Identificador de dispositivo en acero inoxidable, enganchado con alambre de acero inoxidable
(añadir texto de especificación)
Y17
Identificador de dispositivo en plástico (autoadhesivo)
Y18
Certificado de control del fabricante según
EN 10204-2.1
C15
B
C
D
Certificado de control del fabricante según
EN 10204-2.2
C14
Cable al sensor, cableado (indicar la referencia de los
cables)
Y40
}
F
Y41
}
Caja de conexión de cable para sensor para transmisor
de montaje separado encapsulado IP68 con cable premontado (indicar la referencia del cable)
J
Otros deseos especiales (especificar en texto)
Y99
} 7U
} 7V
} 8B
Norma de brida y presión nominal
según EN 1092-1
PN 10 (DN 200 ... 1200/8" ... 48")
PN 16 (DN 50 ... 1200/2" ... 48")
PN 16, no conforme con la Directiva comunitaria
para aparatos de presión
(DN 700 ... 1200/28" ... 48")
PN 40 (DN 25 ... 40/1" ... 1½")
7 ME 6 5 2 0 -
}
}
según AWWA C-207
Clase D (28" ... 48")
según AS 4087
PN 16
L
N
Material de revestimiento
EPDM
Goma dura NBR
2
3
Descripción
Referencia
Masa de encapsulado para
la caja de bornes de sensores SITRANS F M
para IP68/NEMA 6P (no
ATEX)
FDK-085U0220
Transmisor
Sensor para transmisor de montaje separado
(pedir transmisor por separado)
MAG 6000 I, aluminio, 18 ... 90 V DC,
A115 ... 230 V AC
A
MAG 6000, poliamida, 11 … 30 V DC / 11 … 24 V AC
MAG 6000, poliamida, 115/230 V AC
MAG 5000, poliamida, 11 … 30 V DC / 11 … 24 V AC
H
J
K
MAG 5000, poliamida, 115/230 V AC
L
C
Los sensores y transmisores del tipo MAG 5000/6000 se suministran en embalajes separados y están previstos para el ensamblaje en los establecimientos del cliente durante la instalación. Los sensores y transmisores del tipo MAG 6000 I se
suministran de fábrica montados de forma compacta.
El módulo de comunicación se encuentra premontado en el
transmisor.
Nuestro selector de productos proporciona siempre las informaciones más actuales.
Enlace al selector de productos:
www.pia-selector.com/its_main_en.asp
En www.siemens.com/SITRANSFordering
encontrará ejemplos que le ayudarán a hacer sus pedidos.
4/60
Siemens FI 01· 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
MAG 5100 W
153 (6.0)
153 (6.0)
■ Croquis acotados
M20 (½" NPT)
DN 50...300
A
A
DN 25...40
DN 350...1200
M20 (½" NPT)
4
L
Diámetro nominal
A
L
L
PN 10
PN 16
PN 40
Clase 150 / AWWA AS
[mm]
[pulgadas]
[mm]
[pulgadas]
[mm]
[pulgadas]
[mm]
[pulgadas]
[mm]
[pulgadas]
[mm]
[pulgadas]
[mm]
[pulgadas]
25
1
187
7.4
-
-
-
-
200
7.9
200
7.9
200
7.87
40
1½
197
7.8
-
-
-
-
200
7.9
200
7.9
200
7.87
50
2
188
7.4
-
-
200
7.9
-
-
200
7.9
200
7.87
65
2½
194
7.6
-
-
200
7.9
-
-
200
7.9
200
7.87
80
3
200
7.9
-
-
200
7.9
-
-
200
7.9
200
7.87
100
4
207
8.1
-
-
250
9.8
-
-
250
9.8
250
9.84
125
5
217
8.5
-
-
250
9.8
-
-
250
9.8
250
9.84
150
6
232
9.1
-
-
300
11.8
-
-
300
11.8
300
11.81
200
8
257
10.1
350
13.8
350
13.8
-
-
350
13.8
350
13. 78
250
10
284
11.2
450
17.7
450
17.7
-
-
450
17.7
450
17.72
300
12
310
12.2
500
19.7
500
19.7
-
-
500
19.7
500
19.69
350
14
382
15.0
550
21.7
550
21.7
-
-
550
21.7
550
21.65
400
16
407
16.0
600
23.6
600
23.6
-
-
600
23.6
600
23.62
450
18
438
17.2
600
23.6
600
23.6
-
-
600
23.6
600
23.62
500
20
463
18.2
600
23.6
600
23.6
-
-
600
23.6
600
23.6
600
24
514
20.2
600
23.6
600
23.6
-
-
600
23.6
600
23.6
700
28
564
22.2
700
27.6
700
27.6
-
-
700
27.6
700
27.6
750
30
591
23.3
-
-
-
-
-
-
750
29.5
750
-
800
32
616
24.3
800
31.5
800
31.5
-
-
800
31.5
800
31.5
900
36
663
26.1
900
35.4
900
35.4
-
-
900
35.4
900
35.4
1000
40
714
28.1
1000
39.4
1000
39.4
-
-
1000
39.4
1000
39.4
42
714
28.1
-
-
-
-
-
-
1000
39.4
-
-
1100
44
765
30.1
-
-
-
-
-
-
1100
43.3
-
-
1200
48
820
32.3
1200
47.2
1200
47.2
-
-
1200
47.2
1200
47.2
- No disponible
Siemens FI 01· 2009
4/61
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
MAG 5100 W
MAG 5100 W / 6000 I Compacto
218 (8.58)
208 (8.19)
208 (8.19)
131 (5.16)
155 (6.10)
155 (6.10)
2 x M25
2 x M25
M20 (½“ NPT)
A
4
A
A 1
A 1
M20 (½“ NPT)
L
L
Diámetro nom.
A
A1
L
PN 10
[pulga- [mm]
das]
[pulga- [mm]
das]
AS
25
1
187
7.4
340
13.4
-
-
-
-
200
7.9
200
7.9
200
7.87
40
1½
197
7.8
350
13.8
-
-
-
-
200
7.9
200
7.9
200
7.87
50
2
188
7.4
341
13.4
-
-
200
7.9
-
-
200
7.9
200
7.87
65
2½
194
7.6
347
13.7
-
-
200
7.9
-
-
200
7.9
200
7.87
80
3
200
7.9
353
13.9
-
-
200
7.9
-
-
200
7.9
200
7.87
100
4
207
8.1
360
14.2
-
-
250
9.8
-
-
250
9.8
250
9.84
125
5
217
8.5
370
14.6
-
-
250
9.8
-
-
250
9.8
250
9.84
150
6
232
9.1
385
15.2
-
-
300
11.8
-
-
300
11.8
300
11.81
200
8
257
10.1
410
16.1
350
13.8
350
13.8
-
-
350
13.8
350
13.78
250
10
284
11.2
437
17.2
450
17.7
450
17.7
-
-
450
17.7
450
17.72
300
12
310
12.2
463
18.2
500
19.7
500
19.7
-
-
500
19.7
500
19.69
350
14
382
15.0
535
21.1
550
21.7
550
21.7
-
-
550
21.7
550
21.65
400
16
407
16.0
560
22.1
600
23.6
600
23.6
-
-
600
23.6
600
23.62
450
18
438
17.2
591
23.3
600
23.6
600
23.6
-
-
600
23.6
600
23.62
500
20
463
18.2
616
24.3
600
23.6
600
23.6
-
-
600
23.6
600
23.6
600
24
514
20.2
667
26.3
600
23.6
600
23.6
-
-
600
23.6
600
23.6
700
28
564
22.2
717
28.2
700
27.6
700
27.6
-
-
700
27.6
700
27.6
750
30
591
23.3
744
29.3
-
-
-
-
-
-
750
29.5
750
-
800
32
616
24.3
779
30.7
800
31.5
800
31.5
-
-
800
31.5
800
31.5
900
36
663
26.1
826
32.5
900
35.4
900
35.4
-
-
900
35.4
900
35.4
1000
40
714
28.1
877
34.5
1000
39.4
1000
39.4
-
-
1000
39.4
1000
39.4
42
714
28.1
877
34.5
-
-
-
-
-
-
1000
39.4
-
-
1100
44
765
30.1
928
36.5
-
-
-
-
-
-
1100
43.3
-
-
1200
48
820
32.3
983
38.7
1200
47.2
1200
47.2
-
-
1200
47.2
1200
47.2
Siemens FI 01· 2009
[pulga- [mm]
das]
Clase 150/
AWWA
[pulga- [mm]
das]
4/62
[pulga- [mm]
das]
PN 40
[mm]
- No disponible
[pulga- [mm]
das]
PN 16
[pulga- [mm]
das]
[pulgadas]
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
MAG 5100 W
Peso
Diámetro nominal
PN 10
[mm]
[pulgadas]
[kg]
[lbs]
PN 16
[kg]
[lbs]
[kg]
PN 40
Clase 150 / AWWA
AS
[kg]
[lbs]
[kg]
[lbs]
25
1
-
-
-
-
4
9
40
1½
-
-
-
-
7
15
4
9
4
9
6
13
7
50
2
-
-
9
20
-
-
15
8
20
9
20
65
2½
-
-
10,7
24
-
80
3
-
-
11,6
26
-
-
11
24
10,7
24
-
13
28
11,6
100
4
-
-
15,2
33
-
26
-
19
41
15,2
33
[lbs]
125
5
-
-
20,4
45
-
-
24
52
20,4
45
150
6
-
-
26
57
-
-
29
64
26
57
200
8
48
106
48
106
-
-
56
124
48
106
250
10
64
141
69
152
-
-
79
174
69
152
300
12
76
167
86
189
-
-
110
243
86
189
350
14
104
229
125
274
-
-
139
307
115
254
400
16
119
263
143
314
-
-
159
351
125
277
450
18
136
299
173
381
-
-
182
400
141
311
500
20
163
359
223
491
-
-
225
495
189
418
600
24
236
519
338
744
-
-
320
704
301
664
704
4
700
28
270
595
314
692
-
-
273
602
320
750
30
-
-
-
-
-
-
329
725
-
-
800
32
346
763
396
873
-
-
365
804
428
944
900
36
432
951
474
1043
-
-
495
1089
619
1362
1000
40
513
1130
600
1321
-
-
583
1282
636
1399
42
-
-
-
-
-
-
687
1512
-
-
1100
44
-
-
-
-
-
-
763
1680
-
-
1200
48
643
1415
885
1948
-
-
861
1896
813
1789
- No disponible
Con el transmisor MAG 5000 ó MAG 6000 integrado, el peso aumenta unos 0,8 kg (1.8 lbs), con el MAG 6000 I, unos 5,5 kg (12.1 lbs).
Siemens FI 01· 2009
4/63
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
MAG 3100
■ Sinopsis
■ Diseño
• Posibilidad de montaje compacto o separado
• Fácil cambio del transmisor durante la aplicación gracias al
sistema "Plug & Play"
• Versiones Ex ATEX y CSA/FM
• Sensor para alta temperatura para aplicaciones con temperaturas hasta 180 °C (356 °F)
• Homologaciones para PTB, OIML R75 y OIML R117
• Cumple las Directivas CE: DGRL, Directiva de aparatos de
presión 97/23/CE para bridas según EN 1092-1
• Longitud de inmersión según ISO 13359
• El sensor de medida estándar puede equiparse in situ o en fábrica para IP68 / NEMA 6P
■ Modo de operación
4
El principio de la medida de caudales se basa en la ley de inducción electromagnética de Faraday, según la cual el sensor
de medida convierte el caudal en un voltaje eléctrico proporcional a la velocidad de flujo.
■ Integración
El SITRANS F M MAG 3100 es un sensor electromagnético que,
gracias su amplia gama de opciones, puede utilizarse con casi
todas las aplicaciones que requieren medidas de caudales.
■ Beneficios
• Diferentes diámetros nominales: DN 15 a DN 2000 (½" a 78")
• Gran rango de presión: PN 6 a PN 100
ANSI, clase 150/300, AS 2119/AS 4087. Hasta 690 bares
(10.000 psi) a petición.
• Una extensa gama de materiales de electrodos y revestimientos, resistentes a los procesos con los fluidos más extremos.
• La construcción íntegramente soldada es tan robusta que
puede usarse en las aplicaciones y en los entornos más arduos.
• Fácil puesta en servicio y actualización automática de los
ajustes mediante SENSORPROM.
• Diseñado para procedimientos de prueba in situ patentados
para SITRANS F M mediante las "huellas dactilares" en el
SENSORPROM.
■ Gama de aplicación
La utilización de los sensores electromagnéticos SITRANS F M
se realiza principalmente en los siguientes ámbitos:
• Procesos industriales / industria de procesos
• Industria química
• Industria del acero
• Industria mineral
• Empresas de abastecimiento
• Producción y distribución de energía
• Aceite y gas / HPI
• Aguas y aguas residuales
4/64
Siemens FI 01· 2009
El caudalímetro completo consiste en un sensor y el correspondiente transmisor SITRANS F M MAG 5000, 6000 ó 6000 I.
El flexible concepto de comunicación USM II permite integrar y
actualizar con gran facilidad un sinfín de sistemas de buses de
comunicación industriales, tales como HART, FOUNDATION
Fieldbus H1, DeviceNet, PROFIBUS DP y PA, MODBUS RTU/RS
485.
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
MAG 3100
■ Datos técnicos
Versión
MAG 3100
MAG 3100 HT (altas temperaturas)
MAG 3100 P
Diámetro nominal
DN 15 ... DN 2000 (½" ... 78")
DN 15 … DN 300 (½" ... 12")
DN 15 … DN 300 (½" ... 12")
Principio de medición
Inducción electromagnética
Inducción electromagnética
Inducción electromagnética
Frecuencia de activación
• DN 15 ... 65 (½" … 2½"): 12,5 Hz
• DN 80 ... 150 (3" ... 6"): 6,25 Hz
• DN 200 ... 1200 (8" ... 48"):
3,125 Hz
• DN 1400 ... 2000 (54" ... 78"):
1,5625 Hz
• DN 15 ... 65 (½" … 2½"): 12,5 Hz • DN 15 ... 65 (½" … 2½"): 12,5 Hz
• DN 80 ... 150 (3" ... 6"): 6,25 Hz
• DN 80 ... 150 (3" ... 6"): 6,25 Hz
• DN 200 ... 300 (8" ... 12"): 3,125 Hz • DN 200 ... 300 (8" ... 12"): 3,125 Hz
EN 1092-1, superficie de conexión
elevada (en bridas según EN 10921, DIN 2501 y BS 4504 las mismas
dimensiones de emparejamiento)
• DN 65 ... 2000 (2½" … 48"): PN 6
(87 psi)
• DN 200 ... 2000 (8" … 48"): PN 10
(145 psi)
• DN 65 ... 2000 (2½" … 78"): PN 16
(232 psi)
• DN 200 ... 600 (8" ... 24"): PN 25
(362 psi)
• DN 15 ... 600 (½" … 24"): PN 40
(580 psi)
• DN 50 ... 300 (2" … 12"): PN 63
(913 psi)
• DN 25 ... 300 (1" … 12"): PN 100
(1450 psi)
ANSI B16.5 (~BS 1560) superficie
de conexión elevada
• ½” ... 24”: Clase 150 (20 bares
(290 psi))
• ½” ... 24”: Clase 300 (50 bares
(725 psi))
AWWA C-207, superficie de
conexión plana 28" ... 78": Clase D
(10 bares)
AS 2129, superficie de conexión
elevada ½" ... 48": Tabla E
AS 4087, superficie de conexión
elevada:
• PN 16 (DN 50 ... 1200, 16 bares
(232 psi))
• PN 21 (DN 50 ... 600, 21 bares
(304 psi))
• PN 35 (DN 50 ... 600, 35 bares
(508 psi))
Otras bridas y presiones nominales
a petición
EN 1092-1, superficie de conexión
elevada (en bridas según EN 10921, DIN 2501 y BS 4504 las mismas
dimensiones de emparejamiento)
• DN 15 ... 300 (½" … 12"): PN 40
(580 psi)
• DN 65 ... 300 (2½" … 12"): PN 16
(232 psi)
• DN 200 ... 300 (8" … 12"): PN 10
(145 psi)
• DN 200 ... 300 (8" ... 12"): PN 25
(362 psi)
Conexión al proceso
Bridas
ANSI B16.5 (~BS 1560) superficie
de conexión elevada:
• ½” ... 12”: Clase 150 (20 bares
(290 psi))
• ½” ... 12”: Clase 300 (50 bares
(725 psi))
EN 1092-1, superficie de conexión
elevada (en bridas según EN 10921, DIN 2501 y BS 4504 las mismas
dimensiones de emparejamiento)
• DN 15 ... 50 (½" … 2"): PN 40 (580
psi)
• DN 65 ... 300 (2½" … 12"): PN 16
(232 psi)
• DN 200 ... 300 (8" … 12"): PN 10
(145 psi)
ANSI B16.5 (~BS 1560) superficie
de conexión elevada
• ½” ... 12”: Clase 150 (20 bares
(290 psi))
AS 2129, superficie de conexión
elevada ½" ... 12": Tabla E
Otras bridas y presiones nominales
a petición
Condiciones de aplicación
Temperatura ambiente (las condiciones dependen también de las
características del revestimiento)
Sensor
-40 … +100 ºC (-40 … +212 °F)
-40 … +100 ºC (-40 … +212 °F)
• Sensor ATEX
-20 … +60 ºC (-4 … +140 °F)
Para temperatura de fluido de hasta -20 … +60 ºC (-4 … +140 °F)
150 °C (302 °F):
-20 … +60 ºC (-4 … +140 °F)
Para temperatura de fluido de
150 … 180 °C (302 … 356 °F):
-20 … +50 ºC (-4 … +122 °F)
-40 … +100 ºC (-40 … +212 °F)
• Con transmisor compacto
MAG 5000/6000
-20 … +50 ºC
(-4 … +122 °F)
-20 … +50 ºC
(-4 … +122 °F)
-20 … +50 ºC
(-4 … +122 °F)
• Con transmisor compacto
MAG 6000 I
-20 … +60 ºC
(-4 … +140 °F)
-20 … +60 ºC
(-4 … +140 °F)
-20 … +60 ºC
(-4 … +140 °F)
• Con transmisor compacto
MAG 6000 I Ex d
-10 … +60 ºC
(14 … 140 °F)
-10 … +60 ºC
(14 … 140 °F)
-10 … +60 ºC
(14 … 140 °F)
Siemens FI 01· 2009
4/65
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
MAG 3100
Versión
MAG 3100
MAG 3100 HT (altas temperaturas)
MAG 3100 P
Presión de servicio
Presión de servicio [bar abs.] (la
presión de servicio máxima disminuye en proporción al aumento de
la temperatura de servicio y en
caso de bridas de acero inoxidable)
• Neopreno
• PTFE teflón
• PTFE teflón
0,01 ... 100 bares
- DN 15 ... 300 (½" … 12")
- DN 15 ... 300 (½" … 12"):
(0.15 ... 1450 psi)
(130/180 °C (266 °F/356ºF)):
0,3 ... 50 bares (4 ... 725 psi)
0,3/0,6 ... 50 bares
• EPDM
• PFA
(4/8 ... 725 psi) (180 ºC (356 ºF)
0,01 ... 40 bares (0.15 ... 580 psi)
- DN 15 ... 100 (1" ... 4"):
en caso de PTFE con anillos de
®
0,01 ... 50 bares
• Linatex
puesta a tierra de acero inoxida(0.15 ... 725 psi)
0,01 ... 40 bares (0.15 ... 580 psi)
ble montados de fábrica del tipo
E
y
caja
de
bornes
de
acero
• Ebonita
inoxidable)
0,01 ... 100 bares
(0.15 ... 1450 psi)
• PFA
- DN 25 ... 100 (1" ... 4"):
• PTFE (DN ≤ 300, 0,3 … 50 bares/
0,01 ... 50 bares
≤ 12", 4 … 725 psi)
(0.15 ... 725 psi)
(350 ≤ DN ≤ 600/14" ≤ DN ≤ 24")
0,3 ... 40 bares (4 ... 580 psi)
• PFA
- DN 25 ... 100 (1" ... 4"):
0,01 ... 50 bares
(0.15 ... 725 psi)
Grado de protección de la caja
IP67/NEMA 4X/6 según EN 60529,
1 mH2O por 30 min
Opcional: IP68/NEMA 6P según
EN 60529, 10 mH2O cont. (sin ATEX)
IP67/NEMA 4X/6 según EN 60529,
1 mH2O por 30 min
Opcional: IP68/NEMA 6P según
EN 60529, 10 mH2O cont. (sin ATEX)
Caída de presión con 3 m/s
Como tubo recto
Como tubo recto
Como tubo recto
presión de comprobación
1,5 x PN (si corresponde)
1,5 x PN (si corresponde)
1,5 x PN (si corresponde)
Resistencia a las oscilaciones
• 18 ... 1000 Hz discrecional en dirección X, Y, Z durante 2 horas según EN 60068-2-36
• Sensor: 3,17 g efect.
• Sensor con transmisor de montaje
compacto MAG 5000/6000: 3,17 g
efect.
• Sensor con transmisor de montaje
compacto MAG 6000 I/6000 I Ex:
1,14 g efect.
• 18 ... 1000 Hz discrecional en dirección X, Y, Z durante 2 horas según EN 60068-2-36
• Sensor: 3,17 g efect.
• Sensor con transmisor de montaje
compacto MAG 5000/6000: 3,17 g
efect.
• Sensor con transmisor de montaje
compacto MAG 6000 I/6000 I Ex:
1,14 g efect.
• 18 ... 1000 Hz discrecional en dirección X, Y, Z durante 2 horas según EN 60068-2-36
• Sensor: 3,17 g efect.
• Sensor con transmisor de montaje
compacto MAG 5000/6000: 3,17 g
efect.
• Sensor con transmisor de montaje
compacto MAG 6000 I/6000 I Ex:
1,14 g efect.
Temperatura del fluido
• PTFE
• Neopreno
-20 … +130 °C (-4 … +266 °F)
0 … +70 °C (32 … 158 °F)
• PTFE
• EPDM
-20 … +180 °C (-4 ... +356 °F)
-10 … +70 °C (+14 … +158 °F)
anillos de puesta a tierra monta• Linatex® (goma) -40 … +70 °C
dos de fábrica tipo E y caja de
(-40 … +158 °F)
bornes de acero inoxidable. Utilia temperaturas inferiores a -20 °C
zación solamente posible con
(-4 °F) deben usarse bridas AISI
transmisor de montaje separado.
304 o 316.
• Ebonita 0 … 95 °C (32 … 203 °F) • PFA
-20 … +150 °C (-4 … +300 °F)
• PTFE
-20 … +100 °C (-4 … +212 °F)
• PFA -20 … +100 °C
(-4 … +212 °F)
PTFE
-20 … +130 °C (-4 … +266 °F)
PFA
-20 … +150 °C (-4 … +300 °F)
CEM
89/336 CEE
89/336 CEE
4
89/336 CEE
IP67/NEMA 4X/6 según EN 60529,
1 mH2O por 30 min
Opcional: IP68/NEMA 6P según
EN 60529, 10 mH2O cont. (sin ATEX)
Forma constructiva
Peso
Véanse los esquemas de dimensiones
Material de la brida y de la caja
Acero al carbono ASTM A 105 con
revestimiento de epoxi de dos componentes resistente a la corrosión
(mín. 150 mm) (PN 16 no según
Directiva de aparatos de presión
DGRL con diámetro nominal
DN 700 ... 2000: acero dulce)
ó
Brida AISI 304 (1.4301) y caja de
acero al carbono con revestimiento
de epoxi de dos componentes
resistente a la corrosión (mín.
150 mm)
ó
Bridas y caja AISI 316 L (1.4404),
pulido
4/66
Siemens FI 01· 2009
Acero al carbono ASTM A 105 con
revestimiento de epoxi de dos componentes resistente a la corrosión
(mín. 150 mm)
ó
Brida AISI 304 (1.4301) y caja de
acero al carbono con revestimiento
de epoxi de dos componentes
resistente a la corrosión (mín.
150 mm)
ó
Bridas y caja AISI 316 L (1.4404),
pulido
Acero al carbono ASTM A 105 con
revestimiento de epoxi de dos componentes resistente a la corrosión
(mín. 150 mm)
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
MAG 3100
Versión
MAG 3100
MAG 3100 HT (altas temperaturas)
MAG 3100 P
Material de la tubería de medición
AISI 304 (1.4301)
(para bridas y cajas AISI 316L
(1.4404) pulidas el tubo de medida
es de AISI 316L (1.4435))
AISI 304 (1.4301)
AISI 304 (1.4301)
(para bridas y cajas AISI 316L
(1.4404) pulidas el tubo de medida
es de AISI 316L (1.4435))
Material de los electrodos
• AISI 316 Ti (1.4571)
• Hastelloy C276 (PFA: Hastelloy
C22)
• Platino / iridio
• Titanio
• Tántalo
• AISI 316 Ti (1.4571)
• Hastelloy C276 (PFA: Hastelloy
C22)
• Platino / iridio
• Titanio
• Tántalo
Material de los electrodos de tierra
Material como en los electrodos de Sin electrodos de tierra
medida: Para excepciones, véanse
los datos de pedido
Hastelloy C276 (PFA: Hastelloy
C22)
Sin electrodos de tierra
Caja de bornes (sólo versión sepa- • Versión estándar de poliamida re- • Acero inoxidable AISI 316
• Versión estándar de poliamida rerada)
forzada con fibra de vidrio
(1.4436)
forzada con fibra de vidrio
• Opcionalmente de acero inoxida- • Ex ATEX (sólo versión separada), • Opcionalmente de acero inoxidable AISI 316 (1.4436)
acero inoxidable AISI 316 (1.4436) ble AISI 316 (1.4436)
• Ex ATEX (sólo versión separada),
• Ex ATEX (sólo versión separada),
acero inoxidable AISI 316 (1.4436)
acero inoxidable AISI 316 (1.4436)
Entradas de cables
• Montaje separado 2 x M20 o 2 x • Montaje separado 2 x M20 o 2 x
½" NPT
½" NPT
• montaje compacto
- MAG 5000/MAG 6000: 4 x M20 o
4 x ½" NPT
- MAG 6000 I: 2 x M25 (para alimentación / salida)
- MAG 6000 I Ex d: 2 x M20 (para
alimentación / salida)
• Montaje separado 2 x M20 o 2 x
½" NPT
• montaje compacto
- MAG 5000/MAG 6000: 4 x M20 o
4 x ½" NPT
- MAG 6000 I: 2 x M25 (para alimentación / salida)
MAG 6000 I Ex d: 2 x M20 (para alimentación / salida)
Corresponde a
Directiva de aparatos de presión
DGRL 97/23/CE, CRN
Directiva de aparatos de presión
DGRL 97/23/CE, CRN
Directiva de aparatos de presión
DGRL 97/23/CE, CRN
Certificado de prueba de materiales EN 10204 3.1
consultar
consultar
Certificado de prueba de tubos y
bridas disponible como opción
Homologaciones Ex
Sensor ATEX 2G D
• DN 15 ... 300: EEx d e ia IIC T4 - T6
• DN 350 ... 2000:
EEx e ia IIC T4 - T6
Sensor sin ATEX
• FM Clase 1, Div. 2
• CSA Clase 1, Div. 2
Sensor ATEX 2G D
• DN 15 ... 300: EEx d e ia IIC T3 - T6
Sensor sin ATEX
• FM Clase 1, Div. 2
• CSA Clase 1, Div. 2
Sensor ATEX 2G D
• DN 15 ... 300: EEx d e ia IIC T3 - T6
Sensor sin ATEX
• FM Clase 1, Div. 2
• CSA Clase 1, Div. 2
Homologaciones para agua potable
Revestimiento de EPDM:
• WRAS (WRc, agua fría BS6920,
GB)
• Homologación ACS (F)
• DVGW W270 (D)
• Belaqua (B)
Transacciones con obligación de
verificación (CT) (≤ DN 2000) (sólo
junto con MAG 5000/6000 CT),
como pedido especial
Homologación agua fría – DANAK
TS 22.36.001, PTB (Dinamarca y
Alemania)
Homologación agua fría – DANAK
TS 22.36.001, PTB (Dinamarca y
Alemania)
Homologación agua fría – DANAK
TS 22.36.001, PTB (Dinamarca y
Alemania)
Certificados y homologaciones
Homologación medidor de energía Homologación medidor de energía Homologación medidor de energía
térmica - OIML R 75 (Dinamarca)
térmica - OIML R 75 (Dinamarca)
térmica - OIML R 75 (Dinamarca)
Homologación agua caliente - PTB
(Alemania)
Homologación agua caliente - PTB
(Alemania)
Homologación agua caliente - PTB
(Alemania)
Otros fluidos de medida distintos a Otros fluidos de medida distintos a Otros fluidos de medida distintos a
agua - OIML R 117 (Dinamarca)
agua - OIML R 117 (Dinamarca)
agua - OIML R 117 (Dinamarca)
Datos técnicos del transmisor, véanse las páginas del transmisor
Siemens FI 01· 2009
4/67
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
MAG 3100
Datos para selección y pedidos
Referencia
Datos para selección y pedidos
Sensor SITRANS F M MAG 3100
7 ME 6 3 1 0 -
Sensor SITRANS F M MAG 3100
77777 - 7777
Diámetro nominal
4
DN 15 (½") (sólo revestimiento de PTFE)
DN 25 (1")
DN 40 (1½")
1V
2D
2R
DN 50 (2")
DN 65 (2½")
DN 80 (3")
2Y
3F
3M
DN 100 (4")
DN 125 (5")
DN 150 (6")
3T
4B
4H
DN 200 (8")
DN 250 (10")
DN 300 (12")
4P
4V
5D
DN 350 (14")
DN 400 (16")
DN 450 (18")
5K
5R
5Y
DN 500 (20")
DN 600 (24")
DN 700 (28")
6F
6P
6Y
DN 750 (30")
DN 800 (32")
DN 900 (36")
7D
7H
7M
DN 1000 (40")
DN 1050 (42")
DN 1100 (44")
7R
7U
7V
DN 1200 (48")
DN 1400 (54")
DN 1500 (60")
8B
8F
8K
DN 1600 (66")
DN 1800 (72")
DN 2000 (78")
8P
8T
8Y
Norma de brida y presión nominal
según EN 1092-1
PN 6 (DN 65 ... 2000 (2½" ... 78"))
PN 10 (DN 200 ... 2000 (8" ... 78"))
PN 16 (DN 65 ... 1200 (2½" ... 48"))
PN 16, no conforme con la Directiva comunitaria
para aparatos de presión (DN 700 ... 2000 (28" ...
78"))
PN 25 (DN 200 ... 600 (8" ... 24"))
PN 40 (DN 15 ... 600 (½" ... 24"))
1
2
3
4
5
7
Material de los electrodos
(Electrodos de tierra no en revestimiento de
PTFE/PFA o presión PN 100)
AISI 316 TI (no con revestimiento de PFA)
Hastelloy C276 (revestimiento PFA: Hastelloy C22)
Platino (DN ≤ 300/12") (sin electrodos de tierra)
1
2
3
Titanio (no con revestimiento de PFA)
Tántalo (DN ≤ 600 (24")) (sin electrodos de tierra)
4
5
Transmisor con indicador
Sensor para transmisor de montaje separado
(pedir transmisor por separado)
Sensor ATEX 2G D para transmisor de montaje
separado (pedir transmisor por separado)
MAG 6000 I, aluminio, 18 ... 90 V DC, 115 ... 230 V
AC
MAG 6000 I, aluminio, 18 ... 30 V DC, ATEX 2G D
MAG 6000 I, aluminio, 115 ... 230 V, ATEX 2G D
MAG 6000, poliamida, 11 … 30 V DC / 11 … 24 V AC
MAG 6000, poliamida, 115/230 V AC
MAG 5000, poliamida, 11 … 30 V DC / 11 … 24 V AC
MAG 5000, poliamida, 115/230 V AC
Comunicación
Sin comunicación, puede equiparse con un
módulo adicional
HART
PROFIBUS PA Perfil 3 (sólo MAG 6000/MAG 6000 I)
PROFIBUS DP Perfil 3 (sin ATEX)
(sólo MAG 6000/MAG 6000 I)
MODBUS RTU/RS 485 (sin ATEX)
(sólo MAG 6000/MAG 6000 I)
FOUNDATION Fieldbus H1
(sólo MAG 6000/MAG 6000 I)
A
B
C
D
E
F
G
H
según ANSI B16.5
Clase 150 (½" ... 24")
Clase 300 (½" ... 24")
J
K
según AWWA C207
Clase D (28" ... 78")
L
según AS
2129, Tabla E
4087, PN 16 (DN 50 ... 1200 (2" ... 48"))
4087, PN 21 (DN 50 ... 600 (2" ... 24"))
4087, PN 35 (DN 50 ... 600 (2" ... 24"))
M
N
P
Q
Material de las bridas
Bridas de acero al carbono ASTM A 105
Bridas de acero inoxidable, AISI 304
Bridas y caja del sensor de
acero inoxidable, AISI 316L, pulido
En www.siemens.com/SITRANSFordering
encontrará ejemplos que le ayudarán a hacer sus pedidos.
Siemens FI 01· 2009
7 ME 6 3 1 0 77777 - 7777
Material de revestimiento
Neopreno
EPDM
PTFE(DN ≤ 300, PN ≤ 50 bares / ≤ 12", PN ≤ 725
psi),
PTFE(350 ≤ DN ≤ 600, PN ≤ 40 bares /
14" ≤ DN ≤ 24", PN ≤ 580 psi)
Ebonita
Linatex (PN ≤ 40 bares (580 psi) DN ≤ 600 (24"))
PFA (DN 25, 50, 80, 100 (1", 2", 3", 4"))
(PN ≤ 40 bares (580 psi)
PN 63 (DN 50 ... 300 (2" ... 12")), no PTFE o PFA
PN 100 (DN 25 ... 300 (1" ... 12")), no PTFE o PFA
4/68
Referencia
A
B
C
D
E
H
J
K
L
A
B
F
G
E
J
Pasacables / caja de bornes
Métrico: Polyamid terminal box or 6000I compact
½" NPT: Polyamid terminal box or 6000I compact
Métrico: Caja de bornes de acero inoxidable (obligatoria para transmisor MAG 6000 de acero inoxidable)
½" NPT: Caja de bornes de acero inoxidable (obligatoria para el transmisor MAG 6000 de acero
inoxidable)
1
2
3
1
2
3
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
MAG 3100
Datos para selección y pedidos
Clave
Otras informaciones
Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir
la(s) clave(s) y el texto de especificación en caso necesario.
Ajuste personalizado del transmisor
Y20
Identificador de dispositivo en acero inoxidable, enganchado con alambre de acero inoxidable
(añadir texto de especificación)
Y17
Identificador de dispositivo en plástico (autoadhesivo)
Y18
Certificado de control del fabricante según
EN 10204-2.1
C15
Certificado de control del fabricante según
EN 10204-2.2
C14
Cable al sensor, cableado
(indicar la referencia de los cables)
Y40
Caja de conexión de cable para sensor para transmisor
de montaje separado encapsulado IP68 con cable premontado (indicar la referencia del cable) (sin ATEX)
Y41
Otros deseos especiales (especificar en texto)
Y99
Descripción
Referencia
Masa de encapsulado para
la caja de bornes de sensores SITRANS F M para
IP68/NEMA 6P (no ATEX)
FDK-085U0220
4
Nuestro selector de productos proporciona siempre las informaciones más actuales.
Enlace al selector de productos:
www.pia-selector.com/its_main_en.asp
Los sensores y transmisores del tipo MAG 5000/6000 se suministran en embalajes separados y están previstos para el ensamblaje en los establecimientos del cliente durante la instalación. Los sensores y transmisores del tipo MAG 6000 I / MAG
6000 I ATEX 2G D se suministran de fábrica montados de forma
compacta.
El módulo de comunicación se encuentra premontado en el
transmisor.
Siemens FI 01· 2009
4/69
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
MAG 3100
Datos para selección y pedidos
Referencia
Datos para selección y pedidos
Sensor de medida SITRANS F M
MAG 3100 HT
(versión para altas temperaturas)
7 ME 6 3 2 0 77777 - 7777
Diámetro nominal
4
Referencia
Sensor de medida SITRANS F M
MAG 3100 HT
(versión para altas temperaturas)
7 ME 6 3 2 0 77777 - 7777
Comunicación
DN 15 (½")
DN 25 (1")
DN 40 (1½")
1V
2D
2R
Sin comunicación, puede equiparse con un
módulo adicional
A
HART
B
DN 50 (2")
DN 65 (2½")
DN 80 (3")
2Y
3F
3M
PROFIBUS PA Perfil 3 (sólo MAG 6000/MAG 6000 I)
F
PROFIBUS DP Perfil 3 (sólo MAG 6000/MAG 6000 I)
G
DN 100 (4")
DN 125 (5")
DN 150 (6")
3T
4B
4H
MODBUS RTU/RS 485 (sólo MAG 6000/MAG 6000 I)
E
FOUNDATION Fieldbus H1
(sólo MAG 6000/MAG 6000 I)
J
DN 200 (8")
DN 250 (10")
DN 300 (12")
4P
4V
5D
Pasacables / caja de bornes
Métrico: Polyamid terminal box or 6000I compact
½" NPT: Polyamid terminal box or 6000I compact
B
C
E
F
según ANSI B16.5
Clase 150 (½" ... 12")
Clase 300 (½" ... 12")
J
K
según AS
2129, Tabla E
Datos para selección y pedidos
Material de revestimiento
PTFE (130 °C (266 °F))
PTFE con anillos protectores del tipo E AISI 316
(180 °C (356 °F))
PFA (150 ºC (302 ºF)) (DN 25, 50, 80, 100
(1", 2", 3", 4 "))
M
1
2
3
2
3
7
AISI 316 TI (no con PFA)
Hastelloy C276 (revestimiento PFA: Hastelloy C22)
Platino
1
2
3
Titanio (no con PFA)
Tántalo
4
5
Ajuste personalizado del transmisor
Y20
Identificador de dispositivo en acero inoxidable, enganchado con alambre de acero inoxidable
(añadir texto de especificación)
Y17
Identificador de dispositivo en plástico (autoadhesivo)
Y18
Certificado de control del fabricante según
EN 10204-2.1
C15
Certificado de control del fabricante según
EN 10204-2.2
C14
Cable al sensor, cableado
(indicar la referencia de los cables)
Y40
Otros deseos especiales (especificar en texto)
Y99
Nuestro selector de productos proporciona siempre las informaciones más actuales.
Enlace al selector de productos:
www.pia-selector.com/its_main_en.asp
Transmisor con indicador
Sensor para transmisor de montaje separado
(pedir transmisor por separado)
Sensor ATEX 2G D para transmisor de montaje
separado (pedir transmisor por separado)
MAG 6000 I, aluminio, 18 ... 90 V DC,
115 ... 230 V AC
A
MAG 6000 I, aluminio, 18 ... 30 V DC, ATEX 2G D
MAG 6000 I, aluminio, 115 ... 230 V, ATEX 2G D
MAG 6000, poliamida, 11 … 30 V DC / 11 … 24 V AC
D
E
H
MAG 6000, poliamida, 115/230 V AC
MAG 5000, poliamida, 11 … 30 V DC / 11 … 24 V AC
MAG 5000, poliamida, 115/230 V AC
J
K
L
Siemens FI 01· 2009
Clave
Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir
la(s) clave(s) y el texto de especificación en caso necesario.
Material de los electrodos (sin electrodos de tierra)
4/70
4
Otras informaciones
Material de las bridas
Bridas de acero al carbono ASTM A 105
Bridas de acero inoxidable, AISI 304
Bridas y caja del sensor de acero inoxidable, AISI
316L, pulido
3
Métrico: Caja de bornes de acero inoxidable (obligatoria para transmisor MAG 6000 de acero inoxidable)
½" NPT: Caja de bornes de acero inoxidable (obligatoria para transmisor MAG 6000 de acero inoxidable)
Norma de brida y presión nominal
según EN 1092-1
PN 10 (DN 200 ... 300 (8" ... 12"))
PN 16 (DN 65 ... 300 (2½" ... 12"))
PN 25 (DN 200 ... 300 (8" ... 12"))
PN 40 (DN 15 ... 300 (½" ... 12"))
1
2
B
C
Los sensores y transmisores del tipo MAG 5000/6000 se suministran en embalajes separados y están previstos para el ensamblaje en los establecimientos del cliente durante la instalación. Los sensores y transmisores del tipo MAG 6000 I / MAG
6000 I ATEX 2G D se suministran de fábrica montados de forma
compacta.
El módulo de comunicación se encuentra premontado en el
transmisor.
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
MAG 3100
Datos para selección y pedidos
Referencia
Datos para selección y pedidos
Sensor SITRANS F M MAG 3100 P
7 ME 6 3 4 0 -
Otras informaciones
77777 - 7777
Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir
la(s) clave(s) y el texto de especificación en caso necesario.
DN 15 (½")
DN 25 (1")
DN 40 (1½")
1V
2D
2R
Identificador de dispositivo en acero inoxidable, enganchado con alambre de acero inoxidable
(añadir texto de especificación)
Y17
DN 50 (2")
DN 65 (2½")
DN 80 (3")
2Y
3F
3M
Identificador de dispositivo en plástico (autoadhesivo)
Y18
Certificado de prueba de materiales según
EN 10204 3.1 (en preparación)
C12
DN 100 (4")
DN 125 (5")
DN 150 (6")
3T
4B
4H
Certificado de control del fabricante según
EN 10204-2.1
C15
4P
4V
5D
Certificado de control del fabricante según
EN 10204-2.2
C14
DN 200 (8")
DN 250 (10")
DN 300 (12")
Cable eléctrico, cableado
(indicar la referencia del cable)
Y40
Caja de conexión de cable para sensor para transmisor
de montaje separado IP68 con cable premontado
(indicar la referencia del cable) (sin ATEX)
Y41
Prueba personalizada
Y90
Otros deseos especiales (especificar en texto)
Y99
Diámetro nominal
Norma de brida y presión nominal
según EN 1092-1
PN 10 (DN 200 ... 300 (8" ... 12"))
PN 16 (DN 50 ... 300 (2" ... 12"))
PN 40 (DN 15 ... 50 (½" ... 2"))
B
C
F
según ANSI B16.5
Clase 150 (½" ... 12")
J
Material de revestimiento
PTFE (130 °C (266 °F))
PFA (150 ºC (302 ºF)) (DN 25, 50, 80, 100
(1", 2", 3", 4 "))
Material de los electrodos
Hastelloy C276 (PFA: Hastelloy C22)
4
En www.siemens.com/SITRANSFordering
encontrará ejemplos que le ayudarán a hacer sus pedidos.
Material de las bridas
Bridas de acero al carbono ASTM A 105
Clave
1
Los sensores y transmisores del tipo MAG 5000/6000 se suministran en embalajes separados y están previstos para el ensamblaje en los establecimientos del cliente durante la instalación. Los sensores y transmisores del tipo MAG 6000 I / MAG
6000 I Atex 2G D se suministran de fábrica montados de forma
compacta.
El módulo de comunicación se encuentra premontado en el
transmisor.
3
7
2
Transmisor
Sensor para transmisor de montaje separado
(pedir transmisor por separado)
Sensor ATEX 2G D para transmisor de montaje
separado (pedir transmisor por separado)
MAG 6000 I, aluminio,
DC 18 ... 90 V DC, 115 ... 230 V AC
A
MAG 6000 I, aluminio, 18 ... 30 V DC, ATEX 2G D
MAG 6000 I, aluminio, 115 ... 230 V AC, ATEX 2G D
MAG 6000, poliamida, 11 … 30 V DC / 11 … 24 V AC
D
E
H
MAG 6000, poliamida, 115/230 V AC
MAG 5000, poliamida, 11 … 30 V DC / 11 … 24 V AC
MAG 5000, poliamida, 115/230 V AC
J
K
L
B
C
Comunicación
Sin comunicación, puede equiparse con un
módulo adicional
HART
PROFIBUS PA Perfil 3
(sólo MAG 6000/MAG 6000 I)
PROFIBUS DP Perfil 3 (sin ATEX)
(sólo MAG 6000/MAG 6000 I)
MODBUS RTU/RS 485 (sin ATEX)
(sólo MAG 6000/MAG 6000 I)
FOUNDATION Fieldbus H1
(sólo MAG 6000/MAG 6000 I)
A
B
F
G
E
J
Pasacables / caja de bornes
Métrico: Polyamid terminal box or 6000I compact
½" NPT: Polyamid terminal box or 6000I compact
Métrico: Caja de bornes de acero inoxidable (obligatoria para transmisor MAG 6000 de acero inoxidable)
½" NPT: Caja de bornes de acero inoxidable (obligatoria para transmisor MAG 6000 de acero inoxidable)
1
2
3
4
Siemens FI 01· 2009
4/71
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
MAG 3100
Datos para selección y pedidos
Anillos de puesta a tierra y protectores tipo C para MAG 3100
AISI 304 Anillos de puesta a tierra y protectores tipo C
para todos los revestimientos excepto PTFE y PFA
7\S&
7LSR&
W
W
DN
4
PN 6
PN 10
PN 16
PN 25
PN 40
Referencia
AS2129,
tabla E
Referencia
DN 25
Referencia
Referencia
Referencia
Referencia
FDK-083N8361
FDK-083N8361
DN 40
FDK-083N8362
FDK-083N8362
DN 50
FDK-083N8344
FDK-083N8344
DN 65
FDK-083N8345
FDK-083N8345
FDK-083N8345
FDK-083N8346
DN 80
FDK-083N8347
FDK-083N8347
FDK-083N8347
FDK-083N8347
DN 100
FDK-083N8070
FDK-083N8025
FDK-083N8025
FDK-083N8025
DN 125
FDK-083N8071
FDK-083N8071
FDK-083N8071
FDK-083N8071
DN 150
FDK-083N8072
FDK-083N8008
FDK-083N8008
FDK-083N8008
DN 200
FDK-083N8074
FDK-083N8011
FDK-083N8011
FDK-083N8011
FDK-083N8075
FDK-083N8011
DN 250
FDK-083N8078
FDK-083N8013
FDK-083N8013
FDK-083N8013
FDK-083N8079
FDK-083N8013
DN 300
FDK-083N8080
FDK-083N8012
FDK-083N8012
FDK-083N8081
FDK-083N8082
FDK-083N8012
DN 350
FDK-083N8083
FDK-083N8039
FDK-083N8039
FDK-083N8084
FDK-083N8085
FDK-083N8039
DN 400
FDK-083N8099
FDK-083N8100
FDK-083N8100
FDK-083N8101
FDK-083N8102
FDK-083N8100
DN 450
FDK-083N8103
FDK-083N8103
FDK-083N8104
FDK-083N8104
FDK-083N8105
FDK-083N8104
DN 500
FDK-083N8107
FDK-083N8107
FDK-083N8108
FDK-083N8108
FDK-083N8109
FDK-083N8108
DN 600
FDK-083N8111
FDK-083N8111
FDK-083N8112
FDK-083N8112
DN 700
FDK-083N8300
FDK-083N8294
FDK-083N8294
FDK-083N8372
DN 800
FDK-083N8303
FDK-083N8304
FDK-083N8304
FDK-083N8366
DN 900
FDK-083N8306
FDK-083N8307
FDK-083N8307
FDK-083N8373
DN 1000
FDK-083N8309
FDK-083N8310
FDK-083N8310
FDK-083N8396
FDK-083N8367
FDK-083N8367
FDK-083N8397
-
DN 1100
FDK-083N8113
DN 1200
FDK-083N8312
FDK-083N8313
FDK-083N8313
FDK-083N8367
DN 1400
FDK-083N8467
FDK-083N8468
FDK-083N8469
FDK-083N8398
DN 1500
FDK-083N8471
FDK-083N8472
FDK-083N8473
DN 1600
FDK-083N8475
FDK-083N8476
FDK-083N8477
DN 1800
FDK-083N8479
FDK-083N8480
FDK-083N8481
DN 2000
FDK-083N8483
FDK-083N8484
FDK-083N8485
Diámetro nominal
ANSI
Clase 150
Referencia
Clase 300
Referencia
1"
1½"
2"
FDK-083N8361
FDK-083N8362
FDK-083N8344
FDK-083N8361
FDK-083N8362
FDK-083N8344
28"
30"
32"
FDK-083N8302
FDK-083N8366
FDK-083N8305
2½"
3"
4"
FDK-083N8345
FDK-083N8347
FDK-083N8025
FDK-083N8345
FDK-083N8347
FDK-083N8025
36"
40"
42"
FDK-083N8308
FDK-083N8311
FDK-083N8394
5"
6"
8"
FDK-083N8071
FDK-083N8008
FDK-083N8011
FDK-083N8071
FDK-083N8073
FDK-083N8076
44"
48"
54"
FDK-083N8395
FDK-083N8314
FDK-083N8470
10"
12"
14"
FDK-083N8013
FDK-083N8012
FDK-083N8039
FDK-083N8079
FDK-083N8082
FDK-083N8085
16"
18"
20"
24"
FDK-083N8100
FDK-083N8104
FDK-083N8107
FDK-083N8113
FDK-083N8102
FDK-083N8106
FDK-083N8110
FDK-083N8114
60"
66"
72"
78"
FDK-083N8474
FDK-083N8478
FDK-083N8482
FDK-083N8486
4/72
Siemens FI 01· 2009
Diámetro nominal
AWWA C207
Referencia
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
MAG 3100
Datos para selección y pedidos
Anillo de puesta a tierra y protector tipo E para MAG 3100, 3100 HT,
MAG 3100 P
7\S(
7LSR(
1 unidad de los anillos AISI 316 de puesta a tierra y protectores tipo E
para revestimientos PTFE
Nota:
Con MAG 3100 HT en versión para altas temperaturas 7ME6320... para
versiones de PTFE
para 180 °C. Incluye anillo de puesta a tierra premontado del tipo E.
W
DN
PN 6
PN 10
PN 16
PN 25
PN 40
Referencia
Referencia
Referencia
Referencia
Referencia
DN 15
DN 25
DN 40
FDK-083N8365
FDK-083N8271
FDK-083N8278
DN 50
DN 65
DN 80
FDK-083N8284
FDK-083N8288
FDK-083N8285
FDK-083N8289
FDK-083N8282
FDK-083N8286
FDK-083N8290
DN 100
DN 125
DN 150
FDK-083N8116
FDK-083N8120
FDK-083N8124
FDK-083N8117
FDK-083N8121
FDK-083N8125
FDK-083N8118
FDK-083N8122
FDK-083N8126
DN 200
DN 250
DN 300
FDK-083N8129
FDK-083N8135
FDK-083N8144
FDK-083N8130
FDK-083N8136
FDK-083N8144
FDK-083N8130
FDK-083N8137
FDK-083N8145
FDK-083N8131
FDK-083N8138
FDK-083N8146
FDK-083N8132
FDK-083N8139
FDK-083N8147
DN 350
DN 400
DN 450
FDK-083N8152
FDK-083N8160
FDK-083N8168
FDK-083N8153
FDK-083N8161
FDK-083N8169
FDK-083N8154
FDK-083N8162
FDK-083N8170
FDK-083N8155
FDK-083N8163
FDK-083N8171
FDK-083N8156
FDK-083N8164
FDK-083N8172
DN 500
DN 600
FDK-083N8177
FDK-083N8186
FDK-083N8178
FDK-083N8187
FDK-083N8179
FDK-083N8188
FDK-083N8180
FDK-083N8189
FDK-083N8181
Para el revestimiento de PTFE se necesitan 2 anillos protectores.
Para los caudalímetros con revestimiento PTFE se requiere 1 anillo de puesta a tierra.
Diámetro nominal
ANSI
AS2129, Tabla E
Clase 150
Clase 300
DN
Referencia
Referencia
Referencia
½"
1"
1½"
FDK-083N8365
FDK-083N8272
FDK-083N8279
FDK-083N8365
FDK-083N8272
FDK-083N8279
DN 15
DN 25
DN 40
FDK-083N8365
FDK-083N8272
FDK-083N8280
2"
2½"
3"
FDK-083N8283
FDK-083N8287
FDK-083N8291
FDK-083N8283
FDK-083N8287
FDK-083N8292
DN 50
DN 65
DN 80
FDK-083N8281
FDK-083N8284
FDK-083N8293
4"
5"
6"
FDK-083N8118
FDK-083N8122
FDK-083N8126
FDK-083N8119
FDK-083N8123
FDK-083N8127
DN 100
DN 125
DN 150
FDK-083N8117
FDK-083N8121
FDK-083N8128
8"
10"
12"
FDK-083N8370
FDK-083N8140
FDK-083N8148
FDK-083N8133
FDK-083N8141
FDK-083N8149
DN 200
DN 250
DN 300
FDK-083N8134
FDK-083N8143
FDK-083N8151
14"
16"
18"
FDK-083N8157
FDK-083N8165
FDK-083N8173
FDK-083N8158
FDK-083N8166
FDK-083N8174
DN 350
DN 400
DN 450
FDK-083N8153
FDK-083N8161
FDK-083N8176
20"
24"
FDK-083N8182
FDK-083N8190
FDK-083N8183
FDK-083N8191
DN 500
DN 600
FDK-083N8185
FDK-083N8193
Para el revestimiento de PTFE se necesitan 2 anillos protectores.
Para los caudalímetros con revestimiento PTFE se requiere 1 anillo de
puesta a tierra.
Para el revestimiento de PTFE se necesitan 2 anillos protectores.
Para los caudalímetros con revestimiento PTFE se requiere 1 anillo de
puesta a tierra.
Siemens FI 01· 2009
4/73
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
MAG 3100
Datos para selección y pedidos
Anillo de puesta a tierra y protector tipo E para MAG 3100, 3100 HT, MAG 3100 P
1 unidad de los anillos de puesta a tierra y protectores Hastelloy C-276 del tipo E para
revestimientos de PTFE
7\S(7LSR(
W
DN
4
PN 6
PN 16
PN 40
Referencia
Referencia
Referencia
DN 15
DN 25
DN 40
DN 50
DN 65
DN 80
DN 100
FDK-083N8494
FDK-083N8498
FDK-083N8503
FDK-083N8495
FDK-083N8499
FDK-083N8504
Diámetro
nominal
W
ANSI
Clase 150
Clase 300
Referencia
Referencia
FDK-083N8487
FDK-083N8488
FDK-083N8490
½"
1"
1½"
FDK-083N8487
FDK-083N8489
FDK-083N8491
FDK-083N8487
FDK-083N8489
FDK-083N8491
FDK-083N8492
FDK-083N8496
FDK-083N8500
FDK-083N8505
2"
2½"
3"
4"
FDK-083N8493
FDK-083N8497
FDK-083N8501
FDK-083N8506
FDK-083N8493
FDK-083N8497
FDK-083N8502
FDK-083N8507
Datos para selección y pedidos
Anillos de puesta a tierra para MAG 3100, MAG 3100 HT, MAG 3100 P:
anillos planos
1 unidad de los anillos planos de puesta a tierra AISI 316 para todos los revestimientos (no en la versión con PTFE para 180 ºC)
WW PPLQFK
PPLQFK
WW
DN
PN 10
PN 16
PN 40
Referencia
Referencia
Referencia
DN 100
DN 125
DN 150
DN 200
DN 250
DN 300
A5E01191951F)
A5E01191950F)
A5E01191949F)
ANSI
Clase 150
Clase 300
Referencia
Referencia
A5E01150378F)
A5E01191969F)
A5E01150880F)
A5E01191952F)
½"
1"
1½"
A5E01191968F)
A5E01150022F)
A5E01191961F)
A5E01150918F)
A5E01191954F)
A5E01152876F)
2"
2½"
3"
A5E01151121F)
A5E01191962F)
A5E01152910F)
A5E01151194F)
A5E01191940F)
A5E01152876F)
F)
A5E01158875
A5E01191941F)
A5E01191943F)
F)
A5E01159072
A5E01191956F)
A5E01191957F)
4"
5"
6"
F)
A5E01159146
A5E01191963F)
A5E01191964F)
A5E01159628F)
A5E01191944F)
A5E01191946F)
A5E01191947F)
A5E01191958F)
A5E01191959F)
A5E01191960F)
8"
10"
12"
A5E01191965F)
A5E01191966F)
A5E01191967F)
DN 15
DN 25
DN 40
DN 50
DN 65
DN 80
Diámetro
nominal
A5E01153422F)
F) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: 9I999, ECCN: N.
4/74
Siemens FI 01· 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
MAG 3100
Datos para selección y pedidos
Anillos de puesta a tierra para MAG 3100, MAG 3100 HT, MAG 3100 P:
anillos planos
1 unidad de los anillos planos de puesta a tierra Hastelloy C-276 para todos los
revestimientos (no en la versión con PTFE para 180 ºC)
PPLQFK
WW PPLQFK
WW
DN
PN 10
PN 16
PN 40
Clase 150
Clase 300
Referencia
Referencia
Referencia
Referencia
Referencia
DN 15
DN 25
DN 40
A5E01191981F)
½"
1"
1½"
A5E01191989F)
A5E01150028F)
A5E01191990F)
A5E01150379F)
DN 50
DN 65
DN 80
A5E01150922F)
2"
2½"
3"
A5E01151124F)
A5E01151197F)
A5E01191991F)
A5E01152913F)
A5E01153424F)
A5E01159629F)
A5E01150882F)
A5E01191982F)
DN 100
DN 125
DN 150
DN 200
DN 250
DN 300
Diámetro
nominal
A5E01191978F)
A5E01191979F)
A5E01191980F)
ANSI
A5E01191971F)
A5E01152889F)
A5E01191983F)
A5E01152889F)
A5E01158886F)
A5E01159074F)
A5E01191973F)
A5E01191974F)
A5E01191984F)
A5E01191985F)
4"
5"
6"
A5E01159150F)
A5E01191975F)
A5E01191976F)
A5E01191977F)
A5E01191986F)
A5E01191987F)
A5E01191988F)
8"
10"
12"
A5E01191994F)
A5E01191995F)
A5E01191996F)
A5E01191992F)
A5E01191993F)
Datos para selección y pedidos
Anillos de puesta a tierra para MAG 3100, MAG 3100 HT, MAG 3100 P:
anillos planos
1 unidad de los anillos de puesta a tierra de tántalo para todos los revestimientos
(no en la versión con PTFE para 180 ºC)
W PPLQFK
W
DN
PN 16
PN 40
Referencia
Referencia
DN 15
DN 25
DN 40
DN 50
DN 65
DN 80
DN 100
A5E01192005F)
A5E01152890F)
A5E01158891F)
Diámetro
nominal
ANSI
Clase 150
Clase 300
Referencia
Referencia
A5E01150381F)
A5E01192007F)
A5E01150883F)
A5E01192008F)
½"
1"
1½"
A5E01192010F)
A5E01150030F)
A5E01192011F)
A5E01150926F)
A5E01192009F)
A5E01152890F)
A5E01159076F)
2"
2½"
3"
4"
A5E01151129F)
A5E01192012F)
A5E01152916F)
A5E01159156F)
A5E01151199F)
A5E01153427F)
A5E01159631F)
F) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: 9I999, ECCN: N.
Siemens FI 01· 2009
4/75
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
MAG 3100
■ Croquis acotados
Sensores MAG 3100, MAG 3100 HT, MAG 3100 P con transmisor compacto o separado
6,75$16)00$*)/20$*,1'8675<
&RGHQR)'.)
6HULDOQR
)LUPZDUHYHUVLRQ
6XSSO\
(QFORVXUH 7HPS$PE [0
,,*
6,5$$7(;;
(([GH>LD@LD,,%7
,6,17(5)$&(
6HHPDQXDO
6LHPHQV)ORZ,QVWUXPHQWV$6
0DGHLQ'HQPDUN
0
1373* $ $
4
'
'
$
%
/
7(
%
/
'
7&
7(
7
&
Versión métrica
TC3)
TE3)
ANSI 16.5
AS 2129 E
Clase Clase AS 4087
Clase 14,
150
300
21, 35
AWWA
C-207
Clase D
[mm] [mm] [mm]
[mm] [mm] [mm]
[mm]
[mm] [mm] [kg]
15
25
40
50
65
80
100
125
150
200
250
300
350
400
450
500
600
700
750
800
900
1000
1100
1200
1400
1500
1600
1800
2000
59
59
82
72
72
72
85
85
85
137
157
157
270
270
310
350
430
500
556
560
630
670
770
792
1000
1020
1130
1250
1375
200
200
200
200
200
272
250
250
300
350
450
500
550
600
600
600
600
-
700
750
800
900
1000
1100
1200
1400
1500
1600
1800
2000
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.2
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
3.0
3.0
3.0
3.0
1)
2)
3)
A1)
A1/A28)
L2)
EN 1092-1-201
PN
PN 16/
PN
PN
PN
PN
6,
PN 16 – No 25
40
63
100
10
seg. Dir.
para aparatos de presión
[mm] [mm] [mm]
[mm]
[mm] [mm] [mm] [mm]
DN
187
187
197
205
212
222
242
255
276
304
332
357
362
387
418
443
494
544
571
606
653
704
755
810
925
972
1025
1123
1223
338
338
348
356
363
373
393
406
427
455
483
508
513
538
569
594
645
695
722
757
804
906
906
961
1076
1123
1176
1274
1374
B
D1
104
104
124
139
154
174
214
239
282
338
393
444
451
502
563
614
715
816
869
927
1032
1136
1238
1348
1675
1672
1915
1974
2174
200
200
250
250
300
350
450
500
550
600
600
600
600
700
800
900
1000
1200
1400
1500
1600
1800
2000
200/200/250/250/300/350/450/500/550/600/600/600/600/875/700
-/1000/800
1125/900
1250/1000
-/1500/1200
-/1400
-/1500
-/1600
-/1800
-/2000
350
450
500
550
600
600
625
750
-
200
200
200
200
200
272
250
250
300
350
450
500
550
600
600
680
800
-
Con caja de bornes AISI 14.5 mm más corto (versión Ex y versión para
altas temperaturas).
Si se utilizan bridas de puesta a tierra, el espesor de la brida deberá
sumarse a la longitud de inmersión.
TC = anillo de puesta a tierra del tipo C, TE = anillo de puesta a tierra del
tipo E (incluido y premontado en el caso del sensor PTFE en versión para
altas temperaturas 180 °C (356 °F).
4/76
Siemens FI 01· 2009
276
320
323
380
420
415
480
550
600
4)
260
280
300
350
340
400
450
450
530
620
680
-
200
200
200
200
272
272
310
335
300
350
450
500
550
600
600
730
860
-
200
200
200
200
200
2005)
250
250
300
350
450
500
550
600
600
6006)
6007)
700
750
800
900
1000
1100
1200
-
6
6
6
6
6
6
6
6
6
8
8
8
8
10
10
10
10
-
Peso4)
4
5
8
9
11
12
16
19
27
40
60
80
110
125
175
200
287
330
360
450
530
660
1140
1180
1600
2460
2140
2930
3665
Los pesos son valores aproximados (para PN 16) sin transmisor.
PN 35 DN 80 = 272 mm.
6)
PN 35 DN 500 = 680 mm.
7) PN 35 DN 600 = 750 mm.
8)
A2 es 3 mm (0,12") más corto que A1.
- No disponible
D = Diámetro exterior de la brida, consulte las tablas de las bridas
5)
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
MAG 3100
Sensores MAG 3100, MAG 3100 HT, MAG 3100 P con transmisor compacto o separado
Imperial
DiáA1)
metro
nominal
A1/A28) B
D1
TC3) TE3)
L2)
EN 1092-1-201
PN 6,
10
Peso4)
ANSI 16.5
PN
PN
16/PN 16 – 25
No seg.
Directiva
para aparatos de presión
PN
40
PN
63
PN
100
AWWA AS 2129 E
C-207
AS 4087
Clase Clase Clase D PN 16, 21,
150
300
35
[pulg.] [pulg.] [pulg.]
[pulg.] [pulg.] [pulg.] [pulg.]
[pulg.] [pulg.] [pulg.] [pulg.] [pulg.] [pulg.] [pulg.]
[pulg.]
½
7.36
13.31
2.32
4.09
-
-
-
7.87
-
-
7.87
7.87
-
7.87
[pul.] [pul.] [lb]
-
1
7.36
13.31
2.32
4.09
-
-
-
7.87
-
10.24 7.87
7.87
-
7.87
0.05 0.24 13
0.24 11
1½
7.76
13.70
3.23
4.88
-
-
-
7.87
-
11.02 7.87
7.87
-
7.87
0.05 0.24 17
2
8.07
14.01
2.83
5.47
-
-
-
7.87
10.87 11.81 7.87
7.87
-
7.87
0.05 0.24 28
2½
8.35
14.29
2.83
6.06
7.87
7.87/-
-
7.87
12.60 13.78 7.87
10.71 -
7.87
0.05 0.24 30
3
8.74
14.69
2.83
6.85
7.87
7.87/-
-
10.71 12.72 13.39 10.71 10.71 -
7.875)
4
9.53
15.47
3.35
8.43
9.84
9.84/-
-
9.84
14.96 -
9.84
5
10.04 15.98
3.35
9.41
9.84
9.84/-
-
9.84
16.54 -
9.84
0.05 0.24 55
6
10.87 16.81
5.39
11.10 11.81
11.81/-
-
11.81 16.34 -
11.81 11.81 -
11.81
0.05 0.24 66
8
11.97 17.91
5.39
13.31 13.78
13.78/-
13.78 13.78 18.90 -
13.78 13.78 -
13.78
0.05 0.31 110
10
13.07 19.02
6.18
15.47 17.72
17.72/-
17.72 17.72 -
-
17.72 17.72 -
17.72
0.05 0.31 155
12
14.05 20.00
6.18
17.48 19.69
19.69/-
19.69 19.69 -
-
19.69 19.69 -
19.69
0.06 0.31 176
14
14.25 20.20
10.63 17.76 21.65
21.65/-
21.65 21.65 -
-
21.65 21.65 -
21.65
0.06 0.31 242
16
15.24 21.18
10.63 19.76 23.62
23.62/-
23.62 23.62 -
-
23.62 23.62 -
23.62
0.06 0.39 275
18
16.45 22.40
12.20 22.16 23.62
23.62/-
23.62 23.62 -
-
23.62 23.62 -
23.62
0.06 0.39 385
20
17.44 23.39
13.78 24.17 23.62
23.62/-
24.61 26.77 -
-
23.62 28.70 -
23.626)
0.06 0.39 335
24
19.45 25.39
16.93 28.15 23.62
23.62/-
29.53 31.50 -
-
23.62 33.80 -
23.627)
0.06 0.39 630
28
21.42 27.36
19.69 32.13 27.56
34.45/27.56 -
-
-
-
-
-
27.56
27.56
0.08 -
30
22.48 28.43
21.89 34.21 -
-/-
-
-
-
-
-
-
29.52
-
0.08 -
830
32
23.86 29.80
22.05 36.50 31.50
39.37/31.50 -
-
-
-
-
-
31.50
31.50
0.08 -
990
36
25.71 31.65
24.80 40.63 35.43
44.29/35.43 -
-
-
-
-
-
35.43
35.43
0.08 -
1160
40
27.72 35.67
26.38 44.72 39.37
49.21/39.37 -
-
-
-
-
-
39.37
39.37
0.08 -
1453
42
27.72 35.67
26.38 44.72 -
-/-
-
-
-
-
-
-
39.37
-
0.08 -
1453
44
29.72 35.67
30.31 48.74 -
-/-
-
-
-
-
-
-
43.31
43.31
0.08 -
-
48
31.89 37.83
31.18 53.07 47.24
59.06/47.24 -
-
-
-
-
-
47.24
47.24
0.08 -
2592
54
36.42 42.36
39.37 65.94 55.12
-/55.12
-
-
-
-
-
-
55.12
-
0.12 -
2940
60
38.27 44.21
40.15 65.83 59.06
59.06/59.06 -
-
-
-
-
-
59.06
-
0.12 -
3422
66
40.35 46.30
44.49 75.39 62.99
-/62.99
-
-
-
-
-
-
63.00
-
0.12 -
3904
72
44.21 50.16
49.21 77.72 70.87
-/70.87
-
-
-
-
-
-
70.87
-
0.12 -
4846
78
48.15 54.09
54.13 85.59 78.74
-/78.74
-
-
-
-
-
-
78.74
-
0.12 -
6806
9.84
12.20 -
9.84
13.10 -
0.05 0.24 33
0.05 0.24 44
725
1)
Con caja de bornes AISI 0,512 pulgadas más corto (versión Ex y versión para altas temperaturas).
Si se utilizan bridas de puesta a tierra, el espesor de la brida deberá sumarse a la longitud de inmersión.
TC = anillo de puesta a tierra del tipo C, TE = anillo de puesta a tierra del tipo E (incluido y premontado en el caso del sensor PTFE en versión para altas
temperaturas 180 °C (356 °F).
4)
Los pesos son válidos para ANSI 150 sin transmisor.
5)
PN 35 DN 80 = 10,70 pulgadas.
6)
PN 35 DN 500 = 26.77 pulgadas.
7)
PN 35 DN 600 = 29.53 pulgadas.
8) A es 0,06” más corto que A .
2
1
- No disponible
D = Diámetro exterior de la brida, consulte las tablas de las bridas
2)
3)
Siemens FI 01· 2009
4/77
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Calibración de sensores
Datos de selección y pedido
Denominación del producto
Referencia
SITRANS F M –
Caudalímetros electromagnéticos
Calibraciones/Recalibraciones de
MAG 1100, 1100 F, 5100 W y 3100
4
Accesorios para SITRANS F M
FDK -
Calibración
O.R2)
Calibración de producción estándar
Cero 2 x 25%, 2 x 90%
-
Calibración de producción estándar –
Sensor y transmisor como par
Diámetro nominal < DN 350 (14")
Diámetro nominal DN 300 ... 1200 (12" ... 48")
Diámetros nominales mayores
Calibración personalizada del cliente hasta
10 puntos1)
Diámetro nominal ≤ DN 150 (6")
Diámetro nominal DN 200 ... 300 (8" ... 12")
Diámetro nominal DN 350 ... 600 (14" ... 24")
Diámetro nominal DN 700 ... 1100 (28" ... 48")
Suplemento: Calibración de los sensores
y transmisores indicados como pares
Diámetros nominales mayores
O.R
O.R
O.R
O.R
O.R
O.R
O.R
O.R
O.R
Calibración acreditada ISO/IEC 17025 –
Sensor y transmisor por par1)
Informe de calibración acreditado con
hasta 21 puntos1)
Diámetro nominal ≤ DN 150 (6")
Diámetro nominal DN 200 ... 300 (8" ... 12")
Diámetro nominal DN 350 ... 600 (14" ... 24")
Diámetro nominal DN 700 ... 1100 (28" ... 48")
Diámetros nominales mayores
O.R
O.R
O.R
O.R
O.R
Calibración CT y sello oficial
hasta DN 300 (12") con PTB y DANAK
Diámetro nominal ≤ DN 150 (6")
Diámetro nominal DN 200 ... 300 (8" ... 12")
Diámetros nominales mayores
O.R
O.R
O.R
Calibración en presencia del cliente
Cualquiera de las calibraciones indicadas
Sobreprecio por sensor
Diámetro nominal DN 200 ... 300 (8" ... 12")
Para extensos proyectos consulte las tasas
diarias
O.R
1)
El caudal máximo depende en parte del diámetro nominal.
2)
Pedido O.R. Como necesitamos las informaciones detalladas del respectivo sensor, rogamos nos envíen el impreso de calibración rellenado en
conjunto con su pedido.
4/78
Siemens FI 01· 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Transmisor Transmag 2 con sensor 911/E
■ Sinopsis
■ Diseño
El caudalímetro completo consiste en un sensor de medida y el
correspondiente transmisor de medida SITRANS F M Transmag
2 para campos alternos pulsantes. Estos caudalímetros están
disponibles en versión separada y compacta (el SITRANS F M
911/E en versión compacta con Transmag 2 sólo puede utilizarse para los diámetros nominales de DN 65 a DN 600 (2½" a
24"). Operan por la ley de inducción de Faraday, según la cual,
por un conductor conducido por un campo magnético, se induce una tensión eléctrica.
■ Funciones
Función
Transmisores SITRANS F M Transmag 2
El SITRANS F M Transmag 2 es un caudalímetro electromagnético con campo alterno pulsante, cuyo campo magnético presenta una intensidad mucho mayor a la del campo magnético
del caudalímetro electromagnético convencional con campo
continuo pulsante.
Ideal para las siguientes aplicaciones:
• Pastas de celulosa y papel con concentraciones > 3 %
• Lodos de minería de alta concentración
• Lodos de minería con partículas magnéticas
El Transmag 2 se utiliza en combinación con el sensor SITRANS
F M 911/E y está disponible con diámetros nominales de DN 15
a DN 600.
■ Beneficios
• Procesamiento rápido de señales con tecnología de 16 bits
• Detección automática del tipo de sensor y de los datos de calibración vía smartPlug
• Comunicación por PROFIBUS PA (Perfil 2.0) y HART
• Fácil manejo por el menú con indicador de dos líneas
• Funciones de autovigilancia
• Simulador interno (para todas las funciones de entrada y salida)
• Vigilancia del sensor por corriente magnetizante y tensión de
referencia, así como función de electrodos húmedos
• Salida analógica y salidas digitales para impulsos, estado del
aparato, límites, sentido de flujo, salida de frecuencia
• A petición, entrada lógica pasiva para la reposición de los valores de los contadores o para desconectar el equipo de medida (PZR)
• Con campo alterno pulsante para conductividad mínima
≥ 0,1 μS/cm, a petición 1 μS/cm según el fluido de medida
• Modo dividido
■ Gama de aplicación
Las principales aplicaciones del transmisor Transmag 2
SITRANS F M las encontrará en los siguientes sectores:
• Industria de celulosa y papel
• Industria mineral
El procedimiento de medida patentado de la Cía. Siemens AG
con campo alterno pulsante es especialmente idóneo para fluidos con un alto contenido en sólidos suspendidos o fluidos
magnéticamente conductores.
El Transmag 2 es un transmisor que opera a base de microprocesador y que tiene un indicador alfanumérico multilingüe integrado. Este transmisor evalúa las señales que recibe de los correspondientes sensores electromagnéticos y realiza además la
función de una fuente de alimentación que abastece a las bobinas de excitación con corriente constante.
La densidad del campo magnético en el sensor se vigila además por bobinas de referencia.
Para más información sobre la conexión, el modo de servicio y
la instalación, consulte las hojas de datos de los sensores.
Indicador y teclado
El transmisor Transmag 2 funciona con los siguientes componentes:
• Teclado e indicador
• Comunicador HART
• PC/ordenador portátil y software SIMATIC PDM vía comunicación HART
• PC/ordenador portátil y software SIMATIC PDM vía comunicación PROFIBUS PA
mín. 230 W
Módulo de
manejo y visualización
PC/
laptop
Módulo
acopl.
Comunicador
HART
RS-232
Comunicación HART
PROFIBUS DP
Maestro
PROFIBUS PA
+
Acopl. con
alimentación
T
Term.
bus
.......
Transmisor con
interfaz PROFIBUS PA
Comunicación PROFIBUS PA
Siemens FI 01· 2009
4/79
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Transmisor Transmag 2 con sensor 911/E
■ Datos técnicos
Para aparatos PROFIBUS
PROFIBUS PA (para aparatos PROFIBUS 7ME5034-1….)
Modo de operación y construcción
Principio de medición
Electromagnético con campo
alterno pulsante
Excitación del campo magnético
Sincronización automática de la
alimentación
- Alimentación de corriente
alterna 50 Hz
Bipolar (16,7 Hz)
Bipolar con preimpulso (10 Hz)
Unipolar (8,33 Hz)
- Alimentación de corriente
alterna 60 Hz
Bipolar (20 Hz)
Bipolar con preimpulso (12 Hz)
Unipolar (10 Hz)
• Comunicación
• Tensión de bus
- Salida sin seguridad intrínseca
Salidas
aislamiento galvánico
4
Salida de corriente
Salidas aisladas galvánicamente
entre sí y de la fuente de alimentación, se admiten como máximo
60 V hacia PE/conexión equipotencial
• Consumo de corriente del bus
0/4 ... 20 mA
Tolerancia de medida de la salida
de impulsos
Sólo 20 mA / aparatos HART
(7ME5034-0…. ó
7ME5034-2….)
• Señal
- Límite superior
0/4 ... 20 mA, seleccionable
- Fallo
20 … 22,5 mA
• Carga
3,6; 20 ó 24 mA
Nivel 1 y 2 según PROFIBUS PA
Transferencia según IEC 1158-2
Nivel 7 (nivel de protocolo) según
PROFIBUS PA y DP V1
(EN 50170)
Clase de dispositivo B, perfil 2.0
Como máx. 4 conexiones C2
simultáneas
9 a 32 V DC admisible
10 mA; limitado a ≤ 15 mA en
caso de fallo de la limitación de
corriente
Precisión en condiciones de referencia
• Con v > 0,25 m/s (0.82 ft/s)
≤ ± 0,5 % del valor de medida
± 0,0012 m/s (0.0039 ft/s)
• Con v < 0,25 m/s (0.82 ft/s)
± 0,0025 m/s (0.0082 ft/s)
Tolerancia de medida de la salida
analógica
Como salida de impulsos más
± 0,1 %, error de conversión
± 20 μA
Precisión de repetición
0,2 % del valor de medida
- Salida
Máx. 600 Ω, tensión de carga
máx. 15 V DC
- Para comunicación HART
≥ 250 Ω
• Temperatura de proceso
25 °C ± 5 °C (77 °F ± 9 °F)
Por salida analógica con módulo
de conexión al PC o comunicador
HART
• Temperatura ambiente
25 °C ± 5 °C (77 °F ± 9 °F)
• Tiempo de calentamiento
Mín. 30 min
• Condiciones de montaje
Tramo de remansado ≥ 10 x DN
Tramo de salida ≥ 5 x DN
Montado centradamente en el
tubo
Configurable para señales activas o pasivas
• Fluido
Agua sin gases y sin sustancias
sólidas
- Señal activa
24 V DC, ≤ 24 mA, Ri = 170 Ω
Condiciones de aplicación
- Señal pasiva
Colector abierto, máx. 30 V DC,
200 mA
Condiciones de montaje
Comunicación
• Protocolo
HART, versión 5.1
Condiciones de referencia
Salida digital
Señal
• Salida sin seguridad intrínseca
Véase también el sensor
Temperatura ambiente
Configuración de las salidas
• Versión separada
-20 ... +60 °C (-4 ... +140 °F)
• Impulso
• Versión compacta
-20 ... +60 °C (-4 ... +140 °F),
temperaturas de proceso hasta
60 °C (hasta 140 °F)
- Significación de los impulsos
≤ 5000 impulsos/s
- Longitud de impulso
≥ 0,1 ms
• Frecuencia límite
• Valores límite
≤ 10.000 Hz
Límites de tasa del caudal y caudal, sentido de flujo, alarma
• Módulo indicador
0 ... 50 °C (32 ... 122 °F)
Almacenamiento
-25 ... +80 °C (-13 ... +176 °F)
Grado de protección
IP67 / NEMA 4X
Compatibilidad electromagnética
(CEM)
Salida digital 2 (relé)
(sólo 7ME5034-0.…)
relé
Función de NC o NA
• Emisión de interferencias
• Capacidad de carga
Máx. 5 W, máx. 50 V AC/DC,
máx. 200 mA
Según EN 61326 para el uso en
zonas industriales
• Inmunidad a interferencias
• Configuración de las salidas
Límites de tasa del caudal y caudal, sentido de flujo, alarma
Según EN 61326 para el uso en
zonas industriales
NAMUR NE21 para el uso en
zonas residenciales
Entrada digital (opcional para
salida digital 2)
(sólo 7ME5034-2.…)
Sin seguridad intrínseca
• Función de entrada configurable
como High-Active o Low-Active
Valor de medida nominal o contador a cero
• Tensión de la señal
Máx. 30 V DC, Ri = 3 k:
nivel High: +11 ... +30 V
nivel Low: -30 ... +5 V
4/80
Siemens FI 01· 2009
Condiciones del fluido a medir
• Temperatura de proceso en versión compacta
-20 ... +130 °C (-4 ... +266 °F)
según el sensor y según la temperatura ambiente
Conductividad mínima del fluido
• Para sensores SITRANS F M 911/E ≥ 1 μS/cm, a petición 0,1 μS/cm
según el fluido
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Transmisor Transmag 2 con sensor 911/E
Forma constructiva
Peso del transmisor
4,4 kg (9.7 lb)
Versiones compactas
Transmisor instalado en fijo en el
tubo de medida
Versión separada
El transmisor debe conectarse al
sensor por medio de un cable
apantallado.
Longitud máxima del cable
100 m (328 ft)
Cajas
Fundición de aluminio, barnizada
Indicadores y teclado
Indicación general
Display LCD, con iluminación de
fondo, dos líneas con 16 caracteres cada una
Indicador múltiple para
caudal, volumen, velocidad de
flujo
Teclado
4 teclas para la entrada de parámetros
4
Alimentación
Según la especificación en la placa
de características
• Alimentación AC
100 ... 250 V AC ± 15 %,
47 ... 63 Hz
• Potencia absorbida
Aprox. 120 ... 630 VA, según el
sensor
Corte de corriente
Es posible puentear como mínimo
un ciclo de alimentación de
corriente (> 20 ms)
Fusible de línea
100 ... 230 V AC: T1.6A
Fusible de corriente electromagnética
F 5 A / 250 V
Certificados y homologaciones
Directiva de aparatos de presión
Este aparato no está sujeto a la
Directiva de aparatos de presión
Siemens FI 01· 2009
4/81
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Transmisor Transmag 2 con sensor 911/E
Datos para selección y pedidos
Referencia
Datos para selección y pedidos
Referencia
SITRANS F M Transmisor electromagnético Transmag 2
para campo alterno
7 ME 5 0 3 4 - 77777 - 7AA 0
SITRANS F M Transmag 2 y
sensor 911/E
7 ME 5 9 3 0 -
Cables para versiones separadas
77A 0 0 - 0 7A 0
• sin cable
0A
Salida / Comunicación
4 ... 20 mA con protocolo HART
Conexión PROFIBUS PA
4 ... 20 mA con protocolo HART,
Entrada digital
0
1
2
Alimentación auxiliar
110 ... 230 V AC
Indicador y teclado
sin
con
4
Forma constructiva
Construcción separada
Forma constructiva compacta (a partir de DN 65)
AA
- Longitud: 5 m (16.4 ft)
- Longitud: 10 m (32.8 ft)
- Otras longitudes: especificar en texto
0
1
5B
5C
5Z
J1Y
Certificado de calibración posterior de 3
puntos para SITRANS F M
• sin
• Para SITRANS 911E hasta DN 600, 24"
(especificar en texto el n° de com.)
1
2
A
B
1
2
Clave
Datos para selección y pedidos
Clave
Otras informaciones
Otras informaciones
Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir
la(s) clave(s) y el texto de especificación en caso necesario.
Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir
la(s) clave(s) y el texto de especificación en caso necesario.
Escuadra de fijación reforzada para montaje en pared y
fijación a tubería
A02
Rotulación de la placa de características en inglés
B11
Rango de medida, especificar en texto:
Y01: 0 a ... m3/h
Y01
Ponderación de impulsos, especificar en texto:
Y02: 0 hasta ... impulsos/l
Ajuste de las salidas digitales, especificar en texto:
Y03: Ajuste de las salidas digitales: ...
Y02
Número del punto de medida (máx. 8 caracteres),
especificar
en texto:
Y15: ..........
Y15
Descripción del punto de medida (máx. 16 caracteres),
especificar en texto:
Y16: ..........
Y16
Identificador de dispositivo en acero inoxidable
Y17
Versión especial, especificar en texto con número de
oferta
Y99
Identificador de dispositivo en acero inoxidable
• Y30 - número del identificador
(máx. 16 dígitos, especificar en texto)
• Versión especial, especificar en texto con número y fecha de la oferta
Y99
Referencia
Datos para selección y pedidos
Y03
Y17
Accesorios
Instrucciones para SITRANS F M Transmag 2
Alemán
F) A5E00102774
inglés
A5E00102775
Módem HART
• Con puerto RS 232
} 7MF4997-1DA
D)
• Con puerto USB
} 7MF4997-1DB
D)
SIMATIC PDM
ver Cap. 9
} Disponible desde almacén
D) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: N, ECCN: EAR99H.
F) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: 9I999, ECCN: N.
4/82
Siemens FI 01· 2009
777
• Adecuado para el sensor 911/E
con campo alterno,
cable de corriente magnética IP67 3 x 1,0
mm2
(3 x 0.0016 pulgadas2), cable de electrodo/referencia 7 x 0,5 mm2 (7 x 0.0008
pulgadas2)
Pasacables
M20/M16 x 1,5
½" NPT
Datos para selección y pedidos
Clave
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Transmisor Transmag 2 con sensor 911/E
■ Croquis acotados
70
(2.76)
150
(5.91)
90
(3.54)
95
(3.74)
4
90
(3.54)
Transmisor Transmag 2 SITRANS F M con placa de montaje estándar, dimensiones en mm (pulgadas)
205
(8.07)
153
(6.02)
89
(3.50)
150
(5.91)
248
(9.76)
105
(4.13)
92
(3.62)
Ø 80
(Ø 3.15)
154
(6.06)
Transmisor Transmag 2 SITRANS F M con placa de montaje opcional, apto también para montaje en tubería, dimensiones en mm (pulgadas)
Siemens FI 01· 2009
4/83
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Transmisor Transmag 2 con sensor 911/E
■ Sinopsis
■ Datos técnicos
Modo de operación y construcción
Principio de medición
Campo alterno pulsante
Conexión al proceso
Diámetros nominales
DN 15 ... 600 (½" ... 24")
Conexión del tubo de medida
EN 1092-1, ANSI B16.5, otras a
petición
Condiciones de aplicación
Condiciones de montaje
Ver información del sistema
• Temperatura mínima del proceso
-20 °C (-4 °F)
• Con revestimiento de goma dura
Máx. 90 °C (194 °F)
Opcional: 100 °C (212 °F)
• Con revestimiento de PTFE
• 150 °C (300 °F)
a 25 bares (363 psi)
• 100 °C (194 °F)
a 40 bares (580 psi)
• Con revestimiento de Novolak
130 °C (266 °F)
a 40 bares (580 psi)
4
Límite de temperatura ambiente
Los caudalímetros electromagnéticos permiten medir casi todos
los líquidos conductores de electricidad, así como sedimentos,
pastas, lodos y fluidos magnéticamente conductores.
• Versiones separadas
• -20 ... +65 °C (-4 ... +149 °F)
• -20 ... +40 °C (-4 ... +104 °F)
con temperatura de proceso de
> 130 °C (> 266 °F)
• Versiones compactas a partir de
DN 65 (2½")
• -20 ... +65 °C (-4 ... +149 °F)
con temperatura de proceso de
≤ 60 °C (≤ 140 °F)
• -20 ... +40 °C (-4 ... +104 °F)
con temperatura de proceso de
60 ... 130 °C (140 ... 266 °F), según el sensor utilizado y su revestimiento
Grado de protección
IP67 / NEMA 4X
Opcionalmente IP68 / NEMA 6
Debido al campo alterno magnético, estos caudalímetros son
aptos para velocidades de flujo desde 0,15 hasta 12 m/s y para
conductividades mínimas de 0,1 μs.
■ Beneficios
• Versión soldada
• Revestimientos para tubos de medida, disponibles en goma
dura/blanda, PTFE o Novolak
• Diferentes conexiones de brida según EN 1092-1, ANSI B16.5
• Amplificador de entrada con componente de datos integrado
(smartPLUG) para todos los valores de calibración y ajustes
personalizados, si se requiere
■ Gama de aplicación
El sensor electromagnético SITRANS F M 911/E de la serie
SITRANS F M, combinado con el Transmag 2, se aplica en primer lugar en los siguientes sectores:
• Industria de celulosa y papel
• Industria mineral
• Industria química
■ Diseño
El caudalímetro completo consiste en un sensor de medida y el
correspondiente transmisor de medida SITRANS F M Transmag
2 para campos alternos pulsantes. Estos caudalímetros están
disponibles en versión separada y compacta (el SITRANS F M
911/E en versión compacta con Transmag 2 sólo puede utilizarse para los diámetros nominales de DN 65 a DN 600 (2½" a
24"). Operan por la ley de inducción de Faraday, según la cual,
por un conductor conducido por un campo magnético, se induce una tensión eléctrica.
■ Modo de operación
Las informaciones con respecto al funcionamiento las encontrará en la hoja de datos del transmisor Transmag 2 de la serie
SITRANS F M.
4/84
Siemens FI 01· 2009
Condiciones del fluido a medir
Conductividad mínima
> 1 μS/cm, a petición 0,1 μS/cm
según el fluido
Velocidad máxima de flujo
12 m/s (39.4 ft/s)
Fondo de escala de la velocidad de
flujo
0,15 ... 12 m/s (0.49 ... 39.4 ft/s)
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Transmisor Transmag 2 con sensor 911/E
Discos de protección para los revestimientos
Disco de puesta a tierra
Funciones
Patrón eléctrico y puesta a tierra del
fluido. Resulta necesario cuando las
tuberías no conducen electricidad o
no están revestidas (tubos de plástico, tubos de hormigón, etc.). Todos
los anillos de puesta a tierra se
deben conectar al sensor con el tornillo de puesta a tierra.
Acero inoxidable, n° de mat.
1.4571/316Ti, opcionalmente Hastelloy C4 n° de mat. 2.4610
Contacto con el
fluido
Sí, prestando siempre atención a la
debida resistencia al fluido de medición.
A la longitud total del sensor se han
de sumar
• 6 mm para el rango de DN 15 a DN
150
(0.24" para ½" a 6") ó
• 10 mm para el rango de DN 200 a
DN 600
(0.4" para 8" a 24")
Material
Acero inoxidable, n° de mat.
1.4571/316Ti, o Hastelloy C4 n° de
mat. 2.4610
Espesor del
material
A la longitud total del sensor se han
de sumar 2 mm (0.08") por cada anillo de puesta a tierra.
Estándar
No, sólo opcional. Resulta necesario
entre el fluido de medida y el sensor
para la conexión equipotencial entre
tuberías no conductoras o tuberías
con revestimiento.
Referencia
7ME590x-....
Funciones
Protección del revestimiento durante
el transporte
Contacto con el
fluido
Sí, pero en caso de que no sean
resistentes al fluido de medición, los
discos de protección pueden retirarse antes de instalar el sensor en
la tubería.
Material
Espesor del
material
Estándar
Sí, utilizable para revestimientos de
PTFE hasta PN 10 (MWP 145 psi) y
para goma blanda; no debe combinarse con otros revestimientos.
Referencia
7ME592x-....
Anillos protectores para revestimientos
Funciones
Protegen los cantos del revestimiento contra la abrasión (por ejemplo por arena gruesa o fina, etc.). Se
usan principalmente con revestimientos de goma blanda o de PTFE
con temperaturas altas de 100 a 150
°C (212 a 300 °F).
Contacto con el
fluido
Sí, prestando siempre atención a la
debida resistencia al fluido de medición.
Material
Acero inoxidable, n° de mat.
1.4571/316Ti, opcionalmente Hastelloy C4 n° de mat. 2.4610
Espesor del
material
A la longitud total del sensor se han
de sumar
• 6 mm para el rango de DN 15 a DN
150
(0.24" para ½" a 6") ó
• 10 mm para el rango de DN 200 a
DN 600
(0.4" para 8" a 24")
Estándar
No, opcionalmente para revestimientos de PTFE y de goma blanda. Se
precisan con revestimientos de PTFE
a partir de PN 16 (MWP 232 psi) en
lugar de los discos de protección y
deben pedirse por separado.
Referencia
7ME591x-....
Cable entre el sensor y el transmisor
La tensión de la señal existente en los electrodos del caudalímetro electromagnético, en proporción al caudal, asciende a sólo
unos cuantos μV ó mV. A esta tensión se superponen las interferencias electroquímicas procedentes del contacto entre los
electrodos y el líquido, las que pueden llegar a intensidades de
varios voltios. Frecuentemente también se produce una superposición con frecuencias de línea, por interferencias debidas a
oscilaciones de la tubería o del cable de señales, así como por
campos magnéticos fuertes en el entorno. Por eso es importante
el blindaje electromagnético suficiente y, si se trata de versiones
montadas por separado, la instalación fija de los cables de señales (cables de electrodos y de corriente magnética). Eso vale
también para los aparatos con preamplificador integrado (smartPLUG). La longitud de cable entre el sensor y el transmisor no
debe exceder los 100 m (328 ft).
El guiado del cable es de gran importancia. Los cables de señales deben instalarse sin vibraciones y protegidos de los intensos campos magnéticos y campos de dispersión. En caso de
duda, se recomienda instalar los cables al sensor en una vaina
de protección de acero que esté conectada a tierra.
Siemens FI 01· 2009
4/85
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Transmisor Transmag 2 con sensor 911/E
Indicaciones con respecto a la Directiva de aparatos de presión
Los aparatos están diseñados para líquidos del grupo de riesgos "Gases del Grupo de fluidos 1". Las categorías varían según
la versión y están relacionadas en las siguientes tablas.
La temperatura mínima para los materiales de las bridas C22.8
(1.0460) y ST52-5 (1.0570) está fijada al nivel de -10 °C (14 °F).
Para el material de la brida 1.4571/315Ti se ha fijado la temperatura mínima de -20 °C (-4 °F).
Clasificación según la Directiva de aparatos de presión (DGRL 97/23 CE)
4
Diámetro nominal
Presión nominal
DN
PN
(pulgadas)
Fluidos admisibles
Categoría
(MWP psi)
15 ... 25
(½" ... 1")
10 ... 40
(145 ... 580)
Gases del Grupo de fluidos 1 y líquidos del Grupo de fluidos 1
Artículo 3.3
32 ... 100
(1¼" ... 4")
10
(145)
Gases del Grupo de fluidos 1 y líquidos del Grupo de fluidos 1
I
32 ... 50
(1¼" ... 2")
16
(232)
Gases del Grupo de fluidos 1 y líquidos del Grupo de fluidos 1
I
32 ... 40
(1¼" ... 1½")
25
(363)
Gases del Grupo de fluidos 1 y líquidos del Grupo de fluidos 1
I
100 ... 350
(4" ... 12")
10
(145)
Gases del Grupo de fluidos 1 y líquidos del Grupo de fluidos 1
II
65 ... 200
(2½" ... 8")
16
(232)
Gases del Grupo de fluidos 1 y líquidos del Grupo de fluidos 1
II
50 ... 125
(2" ... 5")
25
(363)
Gases del Grupo de fluidos 1 y líquidos del Grupo de fluidos 1
II
32 ... 80
(1¼" ... 3")
40
(580)
Gases del Grupo de fluidos 1 y líquidos del Grupo de fluidos 1
II
350 ... 600
(14" ... 24")
10
(145)
Gases del Grupo de fluidos 1 y líquidos del Grupo de fluidos 1
III
250 ... 600
(10" ... 24")
16
(232)
Gases del Grupo de fluidos 1 y líquidos del Grupo de fluidos 1
III
150 ... 600
(6" ... 24")
25
(363)
Gases del Grupo de fluidos 1 y líquidos del Grupo de fluidos 1
III
100 ... 600
(4" ... 24")
40
(580)
Gases del Grupo de fluidos 1 y líquidos del Grupo de fluidos 1
III
4/86
Siemens FI 01· 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Transmisor Transmag 2 con sensor 911/E
Datos para selección y
pedidos
Referencia
Clave
SITRANS F M 911/E
Sensores
Revestimiento de goma
Presión nominal
PN 10 (MWP 145 psi)
PN 16 (MWP 232 psi)
PN 25 (MWP 363 psi)
PN 40 (MWP 580 psi)
Forma constructiva (el transmisor debe pedirse aparte)
compacta, campo alterno
a partir de DN 65 (2½“)
separada, campo alterno
Revestimiento
Goma dura
• VHE/H3b máx. 90 °C (194 °F)
• VHE/G31
hasta 100 °C (212 °F)
• VHE/181 (normas para agua
potable - KTW)
Goma blanda VWE/R61
Neopreno BWE/DN 63
Goma blanda VWE/1645
(normas para agua potable - KTW)
7 ME 5 1 77 - 77777 - 777 0 777
1
2
3
4
Revestimiento de goma
Otros materiales:
especificar en texto
Clave
7 ME 5 1 77 - 77777 - 777 0 777
9
L1Y
Material de la junta
Vitón
EPDM
Kalrez
1
2
3
Discos de protección, anillos
protectores
sin
con discos de protección
(sólo para goma blanda y
neopreno; deben pedirse
como accesorios)
con anillos protectores
(sólo para goma blanda y
neopreno; deben pedirse
como accesorios)
1
3
1
2
3
0
1
DN 32 (1¼")
DN 40 (1½")
DN 50 (2")
D
E
F
DN 65 (2½")
DN 80 (3")
DN 100 (4")
G
H
J
DN 125 (5")
DN 150 (6")
DN 200 (8")
K
L
M
DN 250 (10")
DN 300 (12")
DN 350 (14")
N
P
Q
DN 400 (16")
DN 500 (20")
DN 600 (24")
R
S
T
Otros diámetros nominales:
especificar en texto
Z
4
2
Pasacables
½" NPT
M16 x 1,5
4
5
6
A
B
C
Material de los electrodos
Nº de mat. 1.4571/316Ti
Hastelloy C4 (n° de mat.
2.4610)
Titanio
Tántalo
Monel
Cabeza de platino con eje,
n° de mat. 1.4571/316Ti
Referencia
SITRANS F M 911/E
Sensores
Diámetro nominal
DN 15 (½")
DN 20 (¾")
DN 25 (1")
Brida de conexión
DIN 2501/EN 1092-1, N° de mat.
1.0460/1.0570 (acero dulce)
DIN 2501/EN 1092-1, N° de
mat. 1.4571/316Ti
ANSI B 16.5 RF, n° de mat.
1.0432/1.0570 (acero dulce),
hasta 10 bares (145 psi)
ANSI 300 RF, acero,
hasta 20 bares (290 psi)
JIS 10 K, nº de mat. 1.0570
Otras formas de conexión
Datos para selección y
pedidos
B
C
Grado de protección
IP67/NEMA4X
IP68/NEMA6, longitud de cable
5 m (16.4 ft)
IP68/NEMA6, longitud de cable
10 m (32.8 ft)
IP68/NEMA6, otras longitudes
de cable (pedir como accesorios 7ME5930...)
B
C
D
E
Clave
Datos para selección y pedidos
Otras informaciones
Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la(s)
clave(s) y el texto de especificación en caso necesario.
J1Y
A
B
C
D
E
Z
K1Y
1
2
3
4
5
7
Un electrodo de tierra del nº de mat. 1.4571/316Ti
hasta DN 300 (12")
A01
Dos electrodos de tierra del nº de mat. 1.4571/316Ti
a partir de DN 350 (14")
A02
Un electrodo de tierra en Hastelloy C4/2.4610
hasta DN 300 (12")
A03
Dos electrodos de tierra en Hastelloy C4/2.4610
a partir de DN 350 (14")
A04
Electrodos reemplazables a partir de DN 100 (4")
A05
Electrodos reemplazables a partir de DN 100 (4"),
reemplazables bajo presión
A06
Con certificado de calibración de 3 puntos
hasta DN 600 (24") o Qmáx > 2000 m3/h (8805 USgpm)
B06
Con certificado de calibración de 6 puntos
hasta DN 600 (24") o Qmáx > 2000 m3/h (8805 USgpm)
B07
Rotulación de la placa de características en inglés
B11
Certificado de recepción B según DIN 50049, aptdo.
3.1 y EN 10204
C12
Certificado de control del fabricante según EN 10204-2.2
C14
Materiales sin silicona
Y04
Número del punto de medida (máx. 16 caract.), especificar en texto. Y15:....
Y15
Descripción del punto de medida (máx. 27 caracteres),
especificar en texto. Y16:....
Y16
Identificador de dispositivo en acero inoxidable
Y17
Versión especial, especificar en texto con número y
fecha de la oferta
Y99
Siemens FI 01· 2009
4/87
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Transmisor Transmag 2 con sensor 911/E
Datos para selección y
pedidos
Referencia
Clave
SITRANS F M 911/E
Sensores
Revestimiento Novolak
Presión nominal
PN 10 (MWP 145 psi)
PN 16 (MWP 232 psi)
PN 25 (MWP 363 psi)
PN 40 (MWP 580 psi)
Forma constructiva (el transmisor debe pedirse aparte)
compacta, campo alterno
a partir de DN 65 (2½“)
separada, campo alterno
4
7 ME 5 2 77 - 0 7777 - 777 0 777
1
DN 200 (8")
DN 250 (10")
DN 300 (12")
M
N
P
DN 350 (14")
DN 400 (16")
DN 500 (20")
DN 600 (24")
Q
R
S
T
Otros diámetros nominales:
especificar en texto
Z
Discos de protección, anillos
protectores
sin
con anillos protectores
(pedir como accesorios)
Pasacables
½" NPT
M16 x 1,5
4/88
B
C
D
E
Clave
Otras informaciones
Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir
la(s) clave(s) y el texto de especificación en caso necesario.
Un electrodo de tierra del nº de mat. 1.4571/316Ti
hasta DN 300 (12")
A01
Dos electrodos de tierra del nº de mat. 1.4571/316Ti
a partir de DN 350 (14")
A02
Un electrodo de tierra en Hastelloy C4/2.4610
hasta DN 300 (12")
A03
Dos electrodos de tierra en Hastelloy C4/2.4610
a partir de DN 350 (14")
A04
Electrodos reemplazables a partir de DN 100 (4"),
reemplazables bajo presión
A06
Con certificado de calibración de 3 puntos
hasta DN 600 (24") o Qmáx > 2000 m3/h (8805 USgpm)
B06
Con certificado de calibración de 6 puntos
hasta DN 600 (24") o Qmáx > 2000 m3/h (8805 USgpm)
B07
Rotulación de la placa de características en inglés
B11
Certificado de recepción B según DIN 50049, aptdo.
3.1 y EN 10204
C12
Certificado de control del fabricante según
EN 10204-2.2
C14
D
Materiales sin silicona
Y04
E
Z
Número del punto de medida (máx. 16 caract.),
especificar en texto.
Y15:....
Y15
Descripción del punto de medida (máx. 27 caracteres),
especificar en texto.
Y16:....
Y16
Identificador de dispositivo en acero inoxidable
Y17
Versión especial, especificar en texto con número y
fecha de la oferta
Y99
J1Y
A
B
C
K1Y
1
2
3
4
7
9
L1Y
1
2
3
0
2
B
C
Siemens FI 01· 2009
7 ME 5 2 77 - 0 7777 - 777 0 777
Datos para selección y pedidos
J
K
L
Material de la junta
Vitón
EPDM
Kalrez
Clave
3
DN 100 (4")
DN 125 (5")
DN 150 (6")
Tántalo
Cabeza de platino con eje,
n° de mat. 1.4571/316Ti
Otros materiales:
especificar en texto
Revestimiento Novolak
Grado de protección
IP67/NEMA4X
IP68/NEMA6, longitud de cable
5 m (16.4 ft)
IP68/NEMA6, longitud de cable
10 m
(32.8 ft)
IP68/NEMA6, otras longitudes
de cable (pedir como accesorios 7ME5930...)
1
2
3
4
F
G
H
Material de los electrodos
Nº de mat. 1.4571/316Ti
Hastelloy C4 (n° de mat.
2.4610)
Titanio
Referencia
SITRANS F M 911/E
Sensores
Diámetro nominal
DN 50 (2")
DN 65 (2½")
DN 80 (3")
Brida de conexión
DIN 2501/EN 1092-1, N° de
mat. 1.0460/1.0570 (acero
dulce)
DIN 2501/EN 1092-1, N° de
mat. 1.4571/316Ti
ANSI B 16.5 RF, n° de mat.
1.0432/1.0570 (acero dulce),
hasta 10 bares (145 psi)
ANSI 300 RF, acero,
hasta 20 bares (290 psi)
JIS 10 K, nº de mat. 1.0570
Otras formas de conexión
Datos para selección y
pedidos
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Transmisor Transmag 2 con sensor 911/E
Datos para selección y
pedidos
Referencia
Clave
SITRANS F M 911/E
Sensores
Revestimiento de PTFE
Presión nominal
PN 10 (MWP 145 psi)
PN 16 (MWP 232 psi)
PN 25 (MWP 363 psi)
PN 40 (MWP 580 psi)
Forma constructiva (el transmisor debe pedirse aparte)
compacta, campo alterno
a partir de DN 65 (2½")
separada, campo alterno
7 ME 5 3 77 - 0 777 0 - 777 0 777
Revestimiento de PTFE
Clave
7 ME 5 3 77 - 0 777 0 - 777 0 777
Discos de protección, anillos
protectores
con discos de protección (en
PTFE incluidos en la versión
estándar, nº de mat.
1.4571/316Ti)
con anillos protectores
necesarios a partir de PN 16
(MWP 232 psi), deben pedirse
como accesorios
con discos de protección de
otro material (deben pedirse
como accesorios)
1
2
3
4
1
3
C
D
E
DN 50 (2")
DN 65 (2½")
DN 80 (3")
F
G
H
DN 100 (4")
DN 125 (5")
DN 150 (6")
J
K
L
DN 200 (8")
DN 250 (10")
DN 300 (12")
M
N
P
DN 350 (14")
DN 400 (16")
DN 500 (20")
DN 600 (24")
Q
R
S
T
Otros diámetros nominales:
especificar en texto
Z
Material de los electrodos
Nº de mat. 1.4571/316Ti
Hastelloy C4 (n° de mat.
2.4610)
Titanio
Tántalo
Cabeza de platino con eje,
n° de mat. 1.4571/316Ti
Otros materiales:
especificar en texto
Referencia
SITRANS F M 911/E
Sensores
Diámetro nominal
DN 25 (1")
DN 32 (1¼")
DN 40 (1½")
Brida de conexión
DIN 2501/EN 1092-1, N° de
mat. 1.0460/1.0570 (acero
dulce)
DIN 2501/EN 1092-1, N° de
mat. 1.4571/316Ti
ANSI B 16.5 RF, n° de mat.
1.0432/1.0570 (acero dulce),
hasta 10 bares (145 psi)
ANSI 300 RF, acero,
hasta 20 bares (290 psi)
JIS 10 K, nº de mat. 1.0570
Otras formas de conexión
Datos para selección y
pedidos
1
2
3
4
Pasacables
½" NPT
M16 x 1,5
B
C
Grado de protección
IP67/NEMA4X
IP68/NEMA6, longitud de cable
5 m (16.4 ft)
IP68/NEMA6, longitud de cable
10 m (32.8 ft)
IP68/NEMA6, otras longitudes
de cable (pedir como accesorios 7ME5930...)
B
C
D
E
Clave
Datos para selección y pedidos
Otras informaciones
J1Y
Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir
la(s) clave(s) y el texto de especificación en caso necesario.
Un electrodo de tierra del nº de mat. 1.4571/316Ti
hasta DN 300 (12")
A01
Dos electrodos de tierra del nº de mat. 1.4571/316Ti
a partir de DN 350 (14")
A02
B
Un electrodo de tierra en Hastelloy C4/2.4610
hasta DN 300 (12")
A03
C
Dos electrodos de tierra en Hastelloy C4/2.4610
a partir de DN 350 (14")
A04
D
Electrodos reemplazables a partir de DN 100 (4"),
reemplazables bajo presión
A06
Con certificado de calibración de 3 puntos
hasta DN 600 (24") o Qmáx > 2000 m3/h (8805 USgpm)
B06
Con certificado de calibración de 6 puntos
hasta DN 600 (24") o Qmáx > 2000 m3/h (8805 USgpm)
B07
Rotulación de la placa de características en inglés
B11
Certificado de recepción B según DIN 50049,
aptdo. 3.1 y EN 10204
C12
Certificado de control del fabricante según
EN 10204-2.2
C14
Materiales sin silicona
Y04
Número del punto de medida (máx. 16 caract.),
especificar en texto. Y15:....
Y15
Descripción del punto de medida (máx. 27 caracteres),
especificar en texto.
Y16:....
Y16
Identificador de dispositivo en acero inoxidable
Y17
Versión especial, especificar en texto con número y
fecha de la oferta
Y99
A
E
Z
K1Y
1
2
3
4
7
9
L1Y
Siemens FI 01· 2009
4/89
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Transmisor Transmag 2 con sensor 911/E
Datos para selección y pedidos
Referencia
Clave
Caudalímetro electromagnético
SITRANS F M
Discos de protección para sensores
911E (por par)
Referencia
Clave
Caudalímetro electromagnético
SITRANS F M
7 M E 5 9 12 12 - 7 7 7 7 7 7 7
Revestimiento
Goma dura / goma blanda
PTFE
F) 7 M E 5 9 1 12 - 7 7 7 7
AA
BA
CA
DN 32 (1¼")
DN 40 (1½")
DN 50 (2")
DA
EA
FA
DN 65 (2½")
DN 80 (3")
DN 100 (4")
GA
HA
JA
DN 125 (5")
DN 150 (6")
DN 200 (8")
KA
LA
MA
DN 250 (10")
DN 300 (12")
NA
PA
Otros diámetros nominales:
especificar en texto
ZA
Material Hastelloy C4/2.4610
DN 15 (½")
DN 20 (¾")
DN 25 (1")
AB
BB
CB
DN 32 (1¼")
DN 40 (1½")
DN 50 (2")
DB
EB
FB
DN 65 (2½")
DN 80 (3")
DN 100 (4")
GB
HB
JB
DN 125 (5")
DN 150 (6")
DN 200 (8")
KB
LB
MB
DN 250 (10")
DN 300 (12")
NB
PB
Otros diámetros nominales:
especificar en texto
ZB
Tipo de brida
Brida según DIN
Brida según ANSI
Brida según JIS
1
7
0
J1Y
J1Y
1
2
3
Clave
con PTFE, material 1.4571/316 Ti
DN 15 (½")
DN 20 (¾")
DN 25 (1")
AA
BA
CA
DN 32 (1¼")
DN 40 (1½")
DN 50 (2")
DA
EA
FA
DN 65 (2½")
DN 80 (3")
DN 100 (4")
GA
HA
JA
DN 125 (5")
DN 150 (6")
DN 200 (8")
KA
LA
MA
DN 250 (10")
DN 300 (12")
NA
PA
Otros diámetros nominales:
especificar en texto
ZA
con goma dura/blanda, material
Novolak 1.471/316 Ti
DN 15 (½")
DN 20 (¾")
DN 25 (1")
AB
BB
CB
DN 32 (1¼")
DN 40 (1½")
DN 50 (2")
DB
EB
FB
DN 65 (2½")
DN 80 (3")
DN 100 (4")
GB
HB
JB
DN 125 (5")
DN 150 (6")
DN 200 (8")
KB
LB
MB
DN 250 (10")
DN 300 (12")
NB
PB
Otros diámetros nominales:
especificar en texto
ZB
Tipo de brida
Brida según DIN
Brida según ANSI
Brida según JIS
J1Y
J1Y
1
2
3
Otras informaciones
Datos para selección y pedidos
Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir
la(s) clave(s) y el texto de especificación en caso
necesario.
Versión especial, especificar en texto con número y
fecha de la oferta
Clave
Otras informaciones
Y99
Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir
la(s) clave(s) y el texto de especificación en caso necesario.
Identificador de dispositivo en acero inoxidable
• Y30 - número del identificador (máx. 16 dígitos,
especificar en texto)
• Versión especial, especificar en texto con número y
fecha de la oferta
Y17
Y99
F) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: 9I999, ECCN: N.
4/90
Siemens FI 01· 2009
777
Diámetro nominal
Material 1.4571/316 Ti
DN 15 (½")
DN 20 (¾")
DN 25 (1")
Datos para selección y pedidos
Anillos protectores para sensores
911E (por par)
Revestimiento
Goma dura / goma blanda
Novolak
PTFE
1
0
Diámetro nominal
4
Datos para selección y pedidos
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Transmisor Transmag 2 con sensor 911/E
Datos para selección y pedidos
Referencia
Clave
Caudalímetro electromagnético
SITRANS F M
Anillos de puesta a tierra para sensores 911E (por par)
Revestimiento
Goma dura / goma blanda
Novolak
PTFE
Otras informaciones
7 ME 5 9 0 2 - 7777 777
Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir
la(s) clave(s) y el texto de especificación en caso necesario.
Versión especial, especificar en texto con número y
fecha de la oferta
1
7
0
Diámetro nominal
Material 1.4571/316 Ti
DN 15 (½")
DN 20 (¾")
DN 25 (1")
Clave
Datos para selección y pedidos
AA
BA
CA
Datos para selección y pedidos
Referencia
SITRANS F M Transmag 2 y
sensor 911/E
7 ME 5 9 3 0 -
Cables para versiones separadas
77A 0 0 - 0 7A 0
sin cable
0A
DN 32 (1¼")
DN 40 (1½")
DN 50 (2")
DA
EA
FA
DN 65 (2½")
DN 80 (3")
DN 100 (4")
GA
HA
JA
DN 125 (5")
DN 150 (6")
DN 200 (8")
KA
LA
MA
- Longitud: 5 m (16.4 ft)
- Longitud: 10 m (32.8 ft)
- Otras longitudes: especificar en texto
DN 250 (10")
DN 300 (12")
DN 350 (14")
NA
PA
QA
DN 400 (16")
DN 500 (20")
DN 600 (24")
RA
SA
TA
Certificado de calibración posterior de
3 puntos para SITRANS F M
sin
Para SITRANS 911E hasta DN 600, 24"
(especificar en texto el n° de com.)
DN 700 (28")
DN 800 (32")
DN 900 (36")
DN 1000 (40")
UA
VA
WA
XA
Otros diámetros nominales:
especificar en texto
ZA
Material Hastelloy C4/2.4610
DN 15 (½")
DN 20 (¾")
DN 25 (1")
AB
BB
CB
DN 32 (1¼")
DN 40 (1½")
DN 50 (2")
DB
EB
FB
DN 65 (2½")
DN 80 (3")
DN 100 (4")
GB
HB
JB
DN 125 (5")
DN 150 (6")
DN 200 (8")
KB
LB
MB
DN 250 (10")
DN 300 (12")
DN 350 (14")
NB
PB
QB
DN 400 (16")
DN 500 (20")
DN 600 (24")
RB
SB
TB
Otros diámetros nominales:
especificar en texto
ZB
Tipo de brida
Brida según DIN
Brida según ANSI
Brida según JIS
Y99
Clave
777
Adecuado para el sensor 911/E
con campo alterno, cable de corriente magnética IP67
3 x 1,0 mm2 (3 x 0.0016 pulgadas2),
cable de electrodo/referencia 7 x 0,5 mm2
(7 x 0.0008 pulgadas2)
4
5B
5C
5Z
J1Y
A
B
Clave
Datos para selección y pedidos
Otras informaciones
Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir
la(s) clave(s) y el texto de especificación en caso necesario.
J1Y
Identificador de dispositivo en acero inoxidable
• Y30 - número del identificador
(máx. 16 dígitos, especificar en texto)
• Versión especial, especificar en texto con número y
fecha de la oferta
Y17
Y99
J1Y
1
2
3
Siemens FI 01· 2009
4/91
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Transmisor Transmag 2 con sensor 911/E
■ Croquis acotados
(3.3)
4
Sensor 911/E SITRANS F M, versión separada, dimensiones en mm (pulgadas)
'1'1
,GHQWLILFDGRU
GHGLVSRVLWLYR
,GHQWLILFDGRU
GHGLVSRVLWLYR
6HQWLGRGHIOXMR
(MHGHHOHFWURGRV
'1'1
,GHQWLILFDGRU
GHGLVSRVLWLYR
(MHGHHOHFWURGRV
,GHQWLILFDGRU
GHGLVSRVLWLYR
6HQWLGRGHIOXMR
'1'1
,GHQWLILFDGRU
GHGLVSRVLWLYR
,GHQWLILFDGRU
GHGLVSRVLWLYR
6HQWLGRGHIOXMR
(MHGHHOHFWURGRV
Disposición de los electrodos
4/92
Siemens FI 01· 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Transmisor Transmag 2 con sensor 911/E
4
Sensor 911/E SITRANS F M, versión compacta, dimensiones en mm (pulgadas)
Longitud de inmersión 911/E [en mm y pulgadas]
Diámetro
nominal
DN
15
DN DN
20 25
DN
32
½"
¾"
1 ¼"
1"
Longitud de inmersión B
Versión con
goma dura
Versión con
goma blanda/
neopreno
Revestimiento
de PTFE sin
discos de
seguridad
Revestimiento
de PTFE con
discos de
seguridad
DN
40
DN
50
DN
65
DN
80
DN
100
DN
125
DN
150
DN
200
DN
250
DN
300
DN
350
DN
400
DN
500
DN
600
1 ½"
2"
2 ½"
3"
4"
5"
6"
8"
10"
12"
14"
16"
20"
24"
1)
270
(10.63)
280
(11.02)
330
340
(12.99) (13.39)
370
(14.57)
410
470
500
550
600
650
780
(16.14) (18.50) (19.68) (21.65) (23.62) (25.59) (30.71)
270
(10.83)
280
(11.02)
330
340
(12.99) (13.39)
370
(14.57)
410
470
500
550
600
650
780
(16.14) (18.50) (19.68) (21.65) (23.62) (25.59) (30.71)
275
325
335
333
362
(10.83) (12.79) (13.19) (13.11) (14.25)
401
460
489
538
588
638
772
(15.79) (18.11) (19.25) (21.18) (23.15) (25.12) (30.39)
Versión Novolak Dimensiones de la caja del sensor
Anchura de
caja C
170
(6.69)
240
(9.45)
306
360
412
552
(12.05) (14.17) (16.22) (21.73)
Altura H en ver- 281
sión compacta (11.06)
285
291
298
314
326
345
371
408
441
553
578
633
688
(11.22) (11.46) (11.73) (12.36) (12.83) (13.58) (14.61) (16.06) (17.36) (21.77) (22.76) (24.92) (27.09)
Altura H2 en
versión separada
175
(6.89)
180
(7.08)
Cajas
Diámetro D
135
(5.315)
Peso de la ver- 8.0
sión PN 10 en (17.6)
kg (versión
MWP 145 psi
en lbs)
1)
169
(6.654)
187.5
(7.38)
184
249
(7.244) (9.803)
8.5
11.0 11.5 25.0
(18.7) (24.3) (25.4) (55.1)
26
(57.3)
195
(7.68)
215
(8.46)
230
(9.06)
252.5
(9.94)
285
330
370
347
372
424
477
(11.22) (12.99) (14.57) (13.66) (14.65) (16.69) (18.78)
274
298
324
394
442
492
469
536
631
746
(10.79) (11.73) (12.76) (15.51) (17.40) (19.37) (18.46) (21.10) (24.84) (29.37)
28
(61.7)
34
(75.0)
38
(83.8)
68
80
90
110
150
210
(149.9) (176.4) (198.4) (242.5) (330.7) (463)
370
(860)
Tolerancia con longitud de inmersión: B + 0,0 mm (0.00 pulgadas) /- 4,0 mm (-0.157 pulgadas).
Con anillos o discos de seguridad para > DN 25 + 6,0 mm, > DN 200 + 10,0 mm (> 1" + 0.236 pulgadas, > 8" + 0.394 pulgadas)
Siemens FI 01· 2009
4/93
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Contador de agua electromagnético
MAG 8000/MAG 8000 CT
■ Sinopsis
• 6 años de servicio con aplicación típica en el sector de liquidación de cuentas
• Construcción robusta, ajustada a la aplicación
Informaciones inteligentes fácilmente disponibles
• Un sinfín de informaciones en el sitio
• El registrador de datos transmite el perfil de consumo
• Función de estadística y diagnóstico
• módulo de comunicación adicional
■ Gama de aplicación
El MAG 8000 ha sido desarrollado como contador de agua independiente para las aplicaciones de los siguientes sectores:
• Toma
• Distribución en redes de agua (del sistema de tratamiento de
agua al consumidor)
• Liquidación de cuentas (contaje de cantidades de agua para
fines de liquidación)
• Riego (contaje de cantidades de agua para fines de liquidación y para controlar el consumo)
4
■ Diseño
El MAG 8000 ha sido diseñado conforme a las normas internacionales para hidrómetros, OIML R49 y CEN EN 14154, con especial concentración en minimizar el consumo de corriente.
El contador de agua electromagnético MAG 8000, operado por
batería, está fabricado conforme a las normas internacionales
para hidrómetros, OIML R49, y a la norma comunitaria CEN EN
14154.
Gracias a su estructura está destinado a cumplir los requisitos
personalizados de los clientes en aplicaciones de agua de los
sectores de toma, distribución, liquidación de cuentas y riego.
Todas las funcionalidades están integradas en un contador para
optimizar el abastecimiento de agua y para usar el mínimo posible en recursos.
El MAG 8000 es un contador potente con visualización y medición inteligente, además es fácil de instalar y ofrece la ventaja
de un mantenimiento y servicio a buen precio
Las ventajas como el servicio a batería de 6 años sin mantenimiento y la renuncia a componentes móviles garantizan precisión en las operaciones de medición durante mucho tiempo.
■ Beneficios
Montaje sencillo
• Solución en montaje compacto o separado con cable preinstalado por el fabricante
• Caja IP68/NEMA 6P El sensor es adecuado para soterrar.
• Alimentación de corriente flexible: batería interna o externa o
alimentación por la red soportada por batería
Medición de alta precisión
• Incertidumbre máx. hasta 0,2 %
• Homologación de prototipo OIML R49
• Medición bidireccional
Larga vida útil y gastos de inversión mínimos
• Verificación según la directiva 2004/22/CE del Parlamento Europeo y del Consejo del 31 de marzo de 2004 sobre instrumentos de medición (MID), anexo MI-001
• Ningunas piezas móviles, menos desgaste
4/94
Siemens FI 01· 2009
El programa de productos incluye:
• Versión Basic: Para aplicaciones de agua generales
• Versión Advanced: Con informaciones y funciones adicionales
• Versión CT homologada para transacciones con verificación
obligatoria para fines de liquidación de cuentas de agua, con
homologación de prototipo y verificación según OIML R49 y
verificación según MI-001 para DN 50 hasta DN 300
• Tamaños del sensor de DN 25 a 1200 (1" a 48")
• Montaje compacto y separado en caja IP68/NEMA 6P con cable preinstalado por el fabricante
• Alimentación de corriente flexible: batería interna o externa o
alimentación por la red soportada por batería
• Módulos de comunicación adicionales
• Configuración por ordenador SIMATIC PDM y software de
configuración Flow Tool
• Configuración de los ajustes del cliente por el fabricante
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Contador de agua electromagnético
MAG 8000/MAG 8000 CT
datos y parámetros se necesita una contraseña de software o
una llave de hardware que se enchufa en la tarjeta.
Características/
Versión
MAG 8000 Basic
Frecuencia de activa- 1/15 ó 1/30 ó 1/60 Hz
ción en servicio por
batería (seleccionada
manualmente)
Módulo de comunicación adicional (izda.), conexión PC-IrDA (dcha.)
■ Funciones
El MAG 8000 es un contador de agua a base de microprocesador con indicador gráfico y teclado para un manejo óptimo y
para la obtención de informaciones en el sitio de la aplicación.
El transmisor controla el campo magnético en el sensor, evalúa
su señal de flujo y calcula el volumen del caudal. Se trata de una
solución que forma parte de un sistema coherente, con salida
de impulsos integrada o interfaces de transferencia de datos
para transmitir las informaciones solicitadas. Sus inteligentes
funciones de información y diagnóstico hacen de este contador
un componente valioso del abastecimiento de agua y de la liquidación de cuentas.
MAG 8000 Advanced
De 6,25 a 1/60 Hz en
función del tamaño del
sensor
Salida MAG 8000
2 FW/RV/Al/CA (tasa de 2 FW/RV/Al/CA (tasa de
impulsos máx. 50 Hz) impulsos máx. 100 Hz)
Salida MAG 8000 CT
2 FW/Al (tasa de
impulsos máx. 50 Hz)
2 FW/Al (tasa de
impulsos máx. 100 Hz)
Comunicación
Suplemento
Suplemento
Registrador de datos
Sí
Sí
Comprobación del ais- lamiento
Sí
Detección de fugas
-
Sí
Aplicación como con- tador
Sí
Estadísticas
-
Sí
Función de tarifa
-
Sí
Día fijado (liquidación) -
Sí
4
■ Datos técnicos
Contadores
Precisión MAG 8000
• Calibración estándar
± 0,4 % del valor de medida
± 2 mm/s
• Calibración ampliada
± 0,2 % del valor de medida
± 2 mm/s
Dimensiones DN 50 ... DN 300
Precisión MAG 8000 CT
El MAG 8000 está disponible en versión Basic y Advanced. La
versión Basic se recomienda para aplicaciones de agua generales, mientras que la versión Advanced es la solución idónea
cuando el contador debe realizar funciones adicionales. Ambas
versiones están diseñadas para el servicio por batería a 6 años
con aplicación típica en la liquidación de cuentas.
El MAG 8000 CT es idéntico a la versión Basic y Advanced. La
única diferencia es que en este caso, los parámetros y datos de
liquidación están protegidos contra el acceso desautorizado.
Además la versión incluye identificaciones adicionales, verificación y precintos para las transacciones con verificación obligatoria, para verificar el contador CT según MID.
Una parte de las informaciones se puede ver directamente y todas las informaciones están disponibles por medio del software
de ordenador Flow Tool o PDM, a través del interface IrDA y de
transferencia de datos. Los datos y parámetros se memorizan
en un EEprom. Los datos se pueden leer, pero para modificar los
• Transacciones con verificación
obligatoria
• OIML R49 para DN 50 ... DN 300,
clase 1 y 2 con dinámica hasta
Q3/Q1 = 400 con Q2/Q1 = 1,6
• Verificación MI-001 para DN 50
... DN 300, clase 2 con relación
Q3/Q1 = 80, Q3/Q1 = 63 o
Q3/Q1 = 25 con Q2/Q1 = 6,3
Conductividad del fluido
Agua limpia > 20 μS/cm
Temperatura MAG 8000
• Entorno
• Fluidos
• Almacenamiento
-20 ... +60 °C (-4 ... +140 °F)
0 ... 70 °C (32 ... 158 °F)
-40 ... +70 °C (-22 ... +158 °F)
Temperatura MAG 8000 CT
• Entorno
• Fluidos
• Almacenamiento
-20 ... +60 °C (-4 ... +140 °F)
0,1 ... 30 °C (32 ... +70 °F)
-40 ... +70 °C (-22 ... +158 °F)
Cajas
Grado de prot. IP68/NEMA 6P
Para montar los pasacables se
necesita masa de encapsulado
Sylgard resistente al agua para
mantener la protección
IP68/NEMA 6P, la que en caso
contrario queda reducida a
IP67/NEMA 4.
El cable preinstalado por el fabricante es conforme con IP68/
NEMA 6P.
Homologaciones MAG 8000
Homologación para agua potable
• NSF 61 (Agua fría) EE.UU.
• WRAS (BS 6920 Agua fría) GB
• Homologación ACS, Francia
• DVGW W270 Alemania
• Belaqua (B)
• Homologación de prototipo
OIML R49
Siemens FI 01· 2009
4/95
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Contador de agua electromagnético
MAG 8000/MAG 8000 CT
Homologaciones MAG 8000 CT
Conformidad
Homologación para agua potable
• NSF 61 (Agua fría) EE.UU.
• WRAS (BS 6920 Agua fría) GB
• Homologación ACS, Francia
• DVGW W270 Alemania
• Belaqua (B)
• Homologación de prototipo
OIML R49
• Homologación MI-001 (número:
DK-0200-MI-001-002)
Cajas
Parte superior de la caja en acero
inoxidable (AISI 316), parte inferior de la caja revestida de latón.
Brazo de fijación en pared para
montaje separado de acero inoxidable (AISI 304)
Entradas de cables
2 x M20 (el alcance del suministro
normal incluye un pasacables
para un cable de 6 … 8 mm
(0,02 … 0,026 ft))
• CEN EN 14154, ISO 4064
• Directiva de aparatos de presión
DGRL 97/23/CE
• CEM: EN 61000-6-3, EN 610006-2, EN 61326-1
Indicador y tecla
• Indicador de 8 dígitos con las informaciones más importantes.
Índice, menú y símbolos para informaciones más detalladas
• Tecla para el cambio del indicador y para reponer el consumo
total a cero y función de activación
• Se pueden ajustar las informaciones que se deseen indicar
normalmente y los menús accesibles:
- Operadores
- Contadores
- Servicio
- Registrador de datos
- Estadística y fugas (sólo versión Advanced)
- Estadística y tarifa (sólo versión Advanced)
• Los valores acumulativos se
pueden indicar con 1, 2 ó 3 dígitos detrás de la coma o ajustarse automáticamente a la
resolución máxima.
Sensor
4
Diámetro nominal, brida y presión
nominal MAG 8000
• EN 1092-1 (DIN 2501)
• DN 25 y DN 40: PN 40
• DN 50 ... 150: PN 16
• DN 200 ... 600: PN 10 o PN 16
• ANSI 16.5 clase 150 lb
• 1” … 24”: 20 bares (290 psi)
• AS 4087
DN 50 ... 600: PN 16
Diámetro nominal, brida y presión
nominal MAG 8000 CT
• EN 1092-1 (DIN 2501)
DN 50 … 300: PN 16
• ANSI 16.5 clase 150 lb
2” … 12”: 230 psi
• AS 4087
DN 50 … 300: PN 16
Frecuencia de activación máx. (la
frecuencia de activación se determina por el transmisor)
• 6,25 Hz para tamaño del sensor
DN 25 ... 150 (1" ... 6")
• 3,125 Hz para tamaño del sensor DN 200 ... 600 (9" ... 24")
• 1,5625 Hz
para tamaño del sensor
DN 700 ... 1200 (28" ... 48")
Revestimiento
EPDM
Electrodo y electrodos de tierra
Hastelloy C276
Unidad de medida del caudal
MAG 8000
• Estándar para Europa
Volumen en m3 y tasa del caudal
en m3/h
• Estándar para EE.UU.
Volumen en galones y tasa del
caudal en GPM
• Estándar para Australia
Volumen en MI y tasa del caudal
en Ml/d
Las cintas de puesta a tierra se
encuentran premontadas de
fábrica en cada lado.
Metal pipe
Otras unidades disponibles:
• Volumen: m3 x 100, l x 100, G x
100, G x 1000, MG, CF x 100, CF
x 1000, AF, Al, kl
• Caudal: m3/min, m3/T, l/s, l/min,
GPS, GPH, GPD, MGD, CFS,
CFM, CFH
• Se pueden pedir otras unidades
en fábrica o bien se pueden
configurar manualmente en el
sitio, colocando una etiqueta y
modificando los correspondientes factores de escala en el indicador.
Metal pipe
Transmisor
Montaje MAG 8000
Montaje MAG 8000 CT
4/96
Siemens FI 01· 2009
Transmisor compacto o separado con cable preinstalado por
el fabricante de 5, 10, 20 ó 30
metros y conectores IP68/NEMA
6P.
La conexión se realiza en la parte
inferior del transmisor.
Transmisor compacto o separado con cable preinstalado por
el fabricante de 5 ó 10 m y conectores IP68/NEMA 6P.
La conexión se realiza en la parte
inferior del transmisor.
En los contadores con verificación MI-001 sólo es posible el
montaje integrado (compacto).
Unidad de medida del caudal
MAG 8000 CT
• Estándar para Europa
Volumen en m3 y tasa del caudal
en m3/h
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Contador de agua electromagnético
MAG 8000/MAG 8000 CT
Salida digital MAG 8000
Salida digital MAG 8000 CT
Comunicación
Alimentación
• 2 salidas pasivas (MOS), aisladas galvánicamente por separado
• Carga máx. ± 35 V, 50 mA, resistente a cortocircuitos
• Función Salida A
Programable a volumen por impulso – avance – retorno – avance/neto – retorno/neto
• Función Salida B
Programable a volumen por impulso (como salida A), alarma o
activación
• Salida
Tasa de impulsos máx. 50 Hz
(sólo versión Basic) y 100 Hz
(sólo versión Advanced), longitud de impulso 5, 10, 50, 100,
500 ms
• 2 salidas pasivas (MOS), aisladas galvánicamente por separado
• Carga máx. ± 35 V DC, 50 mA,
resistente a cortocircuitos
• Función salida A
- Programable como volumen
por impulso – avance
• Función salida B
- Alarma
• Tasa de impulsos máx. 50 Hz
(sólo versión Basic) y 100 Hz
(sólo versión Advanced), longitud de impulso 5, 10, 50, 100,
500 ms
IrDA: Interface de transferencia
de datos por infrarrojos integrado
con protocolo MODBUS-RTU
como estándar
Módulos adicionales:
• Puerto serie RS 232 con MODBUS RTU (Rx/Tx/GND), punto a
punto con cable de 15 m como
máximo
• Puerto serie RS485 con MODBUS RTU (+/-/GND), conexión
multipunto con hasta 32 aparatos con 1000 m de cable como
máximo
El protocolo MODBUS RTU es un
protocolo abierto (a petición se
pueden suministrar más detalles).
Velocidad de transferencia de
datos del puerto serie 1200,
2400, 4800, 9600, 19200, 38400
baudios
Reconocimiento automático de la
fuente de tensión con señal de
visualización para la tensión de
servicio.
Batería interna:
2 pilas D de 3,6 V / 33 Ah
Batería externa:
4 pilas D de 3,6 V / 66 Ah
Alimentación por la red:
• 12 ... 24 V AC/DC (10 … 32 V)
2 VA
• 115 ... 230 V AC (85 … 264 V)
2 VA
Ambos sistemas de alimentación
por red se pueden equipar con
pilas internas del tipo D (3,6 V
16,5 Ah) o con pilas externas
para obtener la alimentación por
batería. La fuente de alimentación
incluye un cable de conexión a la
red de 3 m (9,8 ft).
Características
Identificación de la aplicación
Número del identificador (en caso de indicación en cifras aparece en el
display) e indicación del sitio, hasta 15 dígitos en cada caso
Hora y fecha
Reloj de tiempo real y fecha (diferencia anual máx.: 15 min.)
Totalizador general MAG 8000
• 2 contadores: avance, retorno, cálculo de caudal neto bidireccional y
valor inicial discrecional
• 1 contador de consumo, siguiendo al contador 1 y con posibilidad de
reposición a cero por la tecla de indicación o por software, con listado
de fecha y hora
Totalizador general MAG 8000 CT
• 2 contadores: Avance
• 1 contador de consumo, siguiendo al contador 1 y con posibilidad de
reposición a cero por la tecla de indicación o por software, con listado
de fecha y hora
Medición MAG 8000
• Unidad de medida del caudal y del volumen discrecional, con la indicación ajustada por estándar a m3 y m3/h. La adaptación a las demás
unidades se consigue colocando la placa adhesiva al efecto en el indicador.
• Frecuencia de activación en servicio por batería (seleccionada manualmente):
- Versión Basic: frecuencia de activación máx. 1/15 Hz
- Versión Advanced: frecuencia de activación máx. 6,25 H y en función
del sensor
- La frecuencia de activación estándar está diseñada para el uso típico
de un período de 6 años en la liquidación de cuentas;
1/15 Hz para DN 25 ... 150 (1" ... 6")
1/30 Hz para DN 200 ... 600 (8" ... 24")
• La frecuencia de activación con alimentación por la red depende de la
frecuencia de activación máxima del sensor.
• La constante de filtro es ajustable
• Supresión de cantidades mínimas, % de Qn (Q3)
• Detección de tubo vacío (aparece una señal en el indicador)
• Selección de filtro para la frecuencia de tensión de la red (50/60 Hz)
• Factor de corrección para invertir el sentido de flujo o para adaptar la
medida de caudal
Medición MAG 8000 CT
• La unidad de medida del caudal y del volumen de indicación es por
estándar m3 y m3/h, en caso de que el contador deba ser homologado
según MI-001
• Frecuencia de activación en servicio por batería (seleccionada manualmente):
- Versión Basic: frecuencia de activación máx. 1/15 Hz
- Versión Advanced: frecuencia de activación máx. 6,25 H y en función
del sensor
- La frecuencia de activación estándar está diseñada para el uso típico
de un período de 6 años en la liquidación de cuentas;
1/15 Hz para DN 25 ... 150 (1" ... 6")
1/30 Hz para DN 200 ... 600 (8" ... 24")
1/60 Hz para DN 700 ... 1200 (28" ... 48")
• Supresión de cantidades mínimas, % de Qn (Q3)
• Detección de tubo vacío (aparece una señal en el indicador)
• Selección de filtro para la frecuencia de tensión de la red (50/60 Hz)
Registrador de datos
• Listado de 26 registros de datos: registro diario, semanal o mensual
• El listado comprende en cada caso:
- Consumo según contador 1
- Consumo según contador 2
- Alarma en el período actual (13 alarmas)
- Status del contador (8 valores)
• Alarma en caso de un consumo demasiado alto o bajo durante el período observado
• Los valores del contador 1 de cada uno de los 26 períodos se pueden
activar para ser indicados
Siemens FI 01· 2009
4/97
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Contador de agua electromagnético
MAG 8000/MAG 8000 CT
4
Alarma
• Indicación de una alarma activa en el display
• Vigilancia de todas las alarmas con registro estadístico de cada alarma
- Duración de activación de las alarmas en horas en total
- Número de activaciones de alarmas
- Primer desencadenamiento de la alarma
- Última extinción de una alarma
• Antes de cada medición, control de errores fatales y, si procede, cancelación de la medida
- Aislamiento de señales – inmunidad de la señal de flujo amenazada
(sólo versión Advanced)
- Corriente de bobina – error en el campo sensor magnético que realiza la activación
- Amplificador – error en el circuito de señales
- Suma de verificación – error de cálculo o manipulación de datos
• Advertencia
- Tensión baja – nivel de alarma por fallo de batería o de red ajustable
por el cliente
- Caudal excesivo – caudal en el sensor superior a Qmáx (Q4) (125 %
Qn (Q3))
- Desbordamiento de impulsos en salida A y B – el volumen por impulso seleccionado se ha medido demasiado bajo en el caudal efectivo
y de la tasa máx. de impulsos de salida
- Consumo – consumo registrado por el registrador de datos fuera de
los valores límite seleccionados por el cliente
- Fuga – fuga detectada debido a los ajustes del cliente (sólo versión
Advanced)
- Tubo vacío - ningún agua en el tubo o en el sensor
- Baja impedancia – impedancia del electrodo de medida inferior al valor ajustado por el cliente
- Valor límite de caudal – caudal efectivo superior al valor límite definido
Status de los contadores (protección contra manipulaciones)
Vigilancia de los importantes datos y parámetros de liquidación
• Modificaciones en los contadores 1 y 2
• Modificaciones en el contador de tarifas
• Modificaciones de los ajustes de las tarifas
• Modificación de fecha y hora
• Alarma provocada (detalles en el protocolo de alarmas)
• Protocolo de errores borrado
• Protección de parámetros de hardware dañada
• Rearranque de contadores
Protección de datos
• Todos los datos se memorizan en un EEPROM. Los contadores 1 y 2 se
verifican cada 10 minutos, la estadística cada hora y el consumo de corriente y los valores de temperatura cada 4 horas.
• Protección por contraseña de todos los parámetros y protección por
hardware de los parámetros de calibración y de liquidación
Gestión de batería
• Información óptima sobre la capacidad residual de la batería
• La capacidad calculada considera todos los consumidores de energía
y también las variaciones que pueda tener la temperatura ambiente.
• Número de operaciones de conexión
• Registro de fecha y hora de la primera y de la última alarma de tensión
provocada
Diagnóstico
• Autocomprobación continua con
- Corriente de bobina para el mando del campo magnético
- Circuito de entrada de señales
- Cálculo, manipulación y almacenamiento de datos
• Características
- Estadística de alarma y protocolo para el análisis de errores
- Impedancia del electrodo para controlar el contacto con el fluido
- Simulación de caudal para comprobar el escalado correcto de la cadena de señales de comunicación y de impulsos
- Número de operaciones de medida realizadas por el sensor (activaciones)
- Temperatura del transmisor (cálculo de la capacidad de la batería)
- Alarma a baja impedancia (variaciones en el fluido)
- Alarma de caudal al exceder el límite máximo
- Modo de verificación para el rápido control del resultado de medida
• La versión Advanced ofrece
- Prueba del aislamiento "Cross-Talk"
- Aplicación como contador
- Perfil de consumo
- Datos estadísticos de caudal y consumo
Comprobación del aislamiento (sólo versión Advanced)
Comprobación de la inmunidad de las señales a las interferencias y a
los errores de montaje. El intervalo de prueba se puede definir y la
medición se interrumpe por 4 minutos para efectuar la comprobación.
Detección de fugas (sólo versión Advanced)
Vigilancia de volumen o caudal mínimo en el período seleccionado
durante 24 horas. En el período definido se detectarán fugas, siempre
que el valor controlado exceda el nivel posible. A este fin se memorizan
los valores mínimo y máximo con fecha. El último valor memorizado es
visible en el indicador.
Utilización del contador (sólo versión Advanced)
6 registros para la vigilancia del tiempo total, durante el cual el contador
ha estado en servicio en diferentes intervalos de paso. Los intervalos
registrados se pueden seleccionar libremente como % de Qn (Q3).
Tarifa (sólo versión Advanced)
6 registros de tarifa cuentan el volumen suministrado dentro del margen
de la tarifa y guardan la información con la hora y con las tasas del caudal o con ambos datos.
La función de tasa puede igualmente usarse para crear un perfil de
consumo, si el consumo varía en función de la hora o del caudal.
Los valores de la función de tasa se visualizan en el indicador.
Día fijado (sólo versión Advanced)
El valor de índice del contador 1 se memoriza en un día fijado determinado. Siempre se guardan el valor de índice actual del contador 1 y el
valor que precede.
Los valores de la función de día fijado se visualizan en el indicador.
Estadística (sólo versión Advanced)
En base a los ajustes del contador 1
• Registro del caudal mínimo con hora y fecha
• Registro del caudal máximo con hora y fecha
• Registro del consumo diario más bajo con fecha
• Registro del consumo diario más alto con fecha
• Consumo total y consumo diario de los últimos 7 días
• Consumo del mes en curso
• Consumo del mes pasado
Software para configuración por ordenador
• Flow Tool para configurar los parámetros y para pedir los datos a través
de la interfaz IrDA (descarga gratuita en Internet)
- Configuración de contadores – online u offline
- Ajuste de parámetros propios
- Documentación de parámetros
- Impresión y exportación de datos y parámetros
• Driver de contador Flow Tool Versión 1.0
- Versiones 1.0, 2.0 y 3.0
- Versión actual para descargar en Internet
• PDM 6.0 Paquete de servicio 2 – versión básica y online
4/98
Siemens FI 01· 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Contador de agua electromagnético
MAG 8000/MAG 8000 CT
Incertidumbre del contador de agua MAG 8000
s(
Para garantizar la precisión de la medida de caudal en modo
permanente es necesario calibrar los contadores de agua. La
calibración se realiza en los establecimientos de SIEMENS,
acreditados por DANAK y UKAS según ISO/IEC 17025 para la
calibración de caudales.
Las autoridades acreditadoras DANAK y UKAS han firmado el
Convenio ILAC MRA (International Laboratory Accreditation
Corporation – Mutual Recognition Arrangement), lo que proporciona una trazabilidad internacional de los resultados de prueba
reconocidos en 39 países del mundo, incluidos los EE.UU. (trazabilidad NIST).
&DOLEUDFLµQHVW£QGDU
( sGHODWDVDsPPV
&DOLEUDFLµQDPSOLDGD
( sGHO
YDORUPHGLGRsPPV
PV
7DVDGHOFDXGDO
La calibración seleccionada determina la precisión del contador. Con una calibración estándar queda una incertidumbre de
±0,4 % máx., con la calibración ampliada de ±0,2 %. Los documentos acompañantes de cada sensor incluyen un certificado
de calibración. Los datos de calibración están depositados en
la unidad del contador.
4
Homologación de prototipo del contador de agua MAG 8000 CT (contador para liquidación)
La serie MAG 8000 CT está homologada y verificada según las
normas internacionales para contadores de agua OIML R49.
Las versiones que están previstas para transacciones con verificación oficial han sido aprobadas en la clase I y en la clase II
para los sensores de DN 50 a DN 300 con diferentes valores Q3
y Q3/Q1. Q2/Q1 = 1,6 conforme a la especificación de la norma
OIML R49
s(
&O,, &O, &O,, &O, 4 4
4
4
&O,&O,, 2,0/5&ODVH,&ODVH,,
OIML R49 – Especificación de homologación de prototipo para la clase I (1 %)
Diám. nom.
50 (2”)
65 (2½”)
80 (3”)
100 (4”)
125 (5”)
150 (6”)
200 (8”)
250 (10”)
"R" Q3/Q1
250
250
250
250
250
250
250
250
160
Q4 [m3/h]
78,75
125
200
312,5
500
787,5
1250
2000
2000
Q3 [m3/h]
63
100
160
250
400
630
1000
1600
1600
Q2 [m /h]
0,40
0,64
1,00
1,60
2,50
4,00
6,40
10,0
16,0
Q1 [m3/h]
0,25
0,40
0,63
1,00
1,60
2,50
4,00
6,40
10,0
300 (12”)
3
300 (12”)
OIML R49 – Especificación de homologación de prototipo para la clase II (2 %)
Diám. nom.
50 (2”)
65 (2½”)
80 (3”)
100 (4”)
125 (5”)
150 (6”)
200 (8”)
250 (10”)
"R" Q3/Q1
400
400
400
400
400
400
400
400
250
Q4 [m3/h]
78,75
125
200
312,5
500
787,5
1250
2000
2000
Q3 [m3/h]
63
100
160
250
400
630
1000
1600
1600
[m3/h]
0,25
0,40
0,63
1,00
1,60
2,50
4,00
6,40
10,0
Q1 [m3/h]
0,16
0,25
0,40
0,63
1,00
1,60
2,5
4,0
6,4
Q2
MAG 8000 CT (contador para liquidación) MI-001
La serie MAG 8000 CT está homologada según las normas internacionales para contadores de agua OIML R49. Desde el 1
de noviembre de 2006 está en vigor la directiva para contadores
de agua MI-001, es decir, todos los contadores de agua se pueden poner en circulación internacionalmente en la UE, siempre
que dispongan de una identificación MI-001.
Módulo B: Homologación de prototipo según OIML R49
Módulo D: Homologación en base al aseguramiento de la calidad para la producción
s(
0,9HULILFDWLRQWROHUDQFHV
&O,, Los productos MAG 8000 CT verificados e identificados según
MI-001 disponen de una homologación de acuerdo con la clase
II, según la directiva 2004/22/CE del Parlamento Europeo y del
Consejo del 31 de marzo de 2004 sobre instrumentos de medición (MID), anexo MI-001, para los diámetros nominales DN 50
a DN 300.
La certificación MID se obtiene como homologación según los
módulos B + D de acuerdo con la directiva mencionada anteriormente.
&O,, 44
4
4
F) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: 9I999, ECCN: N.
Siemens FI 01 · 2009
4/99
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Contador de agua electromagnético
MAG 8000/MAG 8000 CT
En la siguiente tabla se deberán consultar los datos relativos a los productos MAG 8000 CT verificados e identificados según MI001 con Q3 especificado, así como los rangos de medida Q3/Q4 = 1,25 y Q2/Q1 = 6,3:
Diámetro
nominal
65 (2½”)
80 (3”)
100 (4”)
125 (5”)
150 (6”)
200 (8”)
250 (10”)
300 (12”)
"R" Q3/Q1
25
25
25
25
25
25
25
25
25
Q4 [m3/h]
19
31
50
75
125
188
313
500
750
Q3 [m3/h]
15
25
40
60
100
150
250
400
600
3
Q2 [m /h]
3,78
6,30
10,1
15,1
25,2
37,8
63,0
100,8
151,2
Q1 [m3/h]
0,60
1,00
1,60
2,40
4,0
6,0
10,0
16,0
24,0
Diámetro
nominal
50 (2”)
65 (2½”)
80 (3”)
100 (4”)
125 (5”)
150 (6”)
200 (8”)
250 (10”)
300 (12”)
"R" Q3/Q1
63
63
63
63
63
63
63
63
63
Q4 [m /h]
19
31
50
75
125
188
313
500
750
Q3 [m3/h]
15
25
40
60
100
150
250
400
600
Q2 [m3/h]
1,50
2,50
4,0
6,0
10,0
15,0
25,0
40,0
60,0
Q1 [m3/h]
0,24
0,40
0,63
0,95
1,59
2,38
3,97
6,35
9,52
Diámetro
nominal
50 (2”)
65 (2½”)
80 (3”)
100 (4”)
125 (5”)
150 (6”)
200 (8”)
250 (10”)
300 (12”)
3
4
50 (2”)
"R" Q3/Q1
80
80
80
80
80
80
80
80
80
Q4 [m3/h]
19
31
50
75
125
188
313
500
750
Q3 [m3/h]
15
25
40
60
100
150
250
400
600
Q2 [m3/h]
1,18
1,97
3,15
4,73
7,88
11,81
19,69
31,50
47,25
Q1 [m3/h]
0,19
0,31
0,50
0,75
1,25
1,88
3,13
5,00
7,50
La identificación se encuentra fijada lateralmente en el envolvente. A continuación encontrará un modelo de identificación de
productos:
Tuberías de metal
En el caso de los tubos de metal,
las cintas se deben conectar a
ambas bridas.
M6 x 16
Tubo de metal
Tubo de metal
Tuberías de plástico
En el caso de los tubos de plástico y de los tubos metálicos con
revestimiento, se deberán utilizar
en ambos lados anillos de puesta
a tierra opcionales.
Los anillos de puesta a tierra se
deberán pedir por separado,
véase "Juego de anillos de
puesta a tierra".
Condiciones de montaje
Véase la "Información del sistema de los caudalímetros electromagnéticos SITRANS F M".
El requisito para la obtención de una certificación según MI-001,
es que el MAG 8000 CT sólo se monte integrado (compacto) y
en posición horizontal.
Las baterías se deben instalar con la parte superior apuntando
hacia arriba, para que desarrollen su capacidad máxima.
Tubo de plástico
Tubo de plástico
Combinación de tubos de metal
y de plástico
En caso de una combinación de
metal y plástico, para la tubería
de metal se requieren cintas y
para la tubería de plástico se
deberán utilizar anillos de puesta
a tierra.
M6 x 16
Conexión equipotencial y puesta a tierra
Para proteger la señal de flujo contra efectos perturbadores
eléctricos y/o contra rayos, la caja del sensor se deberá poner
a tierra mediante cintas de puesta a tierra / de conexión equipotencial y/o anillos de puesta a tierra. De este modo se garantiza
que los efectos perturbadores se conduzcan a través de la caja
del sensor y el rango de medida en el interior de la caja del sensor permanezca libre de tensiones perturbadoras.
4/100
Siemens FI 01· 2009
Tubo de metal
Tubo de plástico
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Contador de agua electromagnético
MAG 8000/MAG 8000 CT
Configuración de las salidas MAG 8000
DGHODQWH
VXSUHVLµQGHOFRUWH
DFDXGDOEDMR
Caudal
DWU£V
4
35>V@
Totalizador neto
en el indicador del
contador
(bidireccional)
Salida de impulsos Avance
Modo unidireccional
Volumen [m3]
Salida de impulsos Avance neto
Modo bidireccional
Volumen [m3]
Volumen
[m3]
Cálculo Voluinterno men
suministrado
Cálculo
interno
Volumen
suministrado
0
-
0
0
0
10
-
10
0
10
-2
-
0
-12
0
18
-
20
-12+20= 8
18F
-
30F
VXSUHVLµQGHOFRUWH 4
DFDXGDOEDMR
3)>+]@
0D[
0LQ
P3
3:\PV
Volumen por impulso: En caso de configuración de la salida A/B
para volumen por impulso, la salida suministra un impulso, en
cuanto el volumen preajustado ha traspasado el sentido seleccionado, calculado según caudal de avance/retorno o avance
neto/retorno neto. El volumen por impulso es escalable sin restricciones en el rango de 0,0001 a 10.000 unidades de contaje
por impulso. PR = tasa de impulsos y PF = frecuencia de impulsos
VDOLGDGHDODUPDV
18F
Configuración de las salidas MAG 8000 CT
FRQHFW
La funcionalidad de las salidas del MAG 8000 CT se corresponde con la del MAG 8000; debido a MI-001, sólo se encuentra
disponible el caudal de avance (salida A especificada) y la salida B como salida de alarmas.
GHVFRQHFW
Servicio por batería, duración y cálculo
Alarma: La alarma depende del estado de alarma interno.
El tiempo de funcionamiento con batería depende de la batería
conectada y de las condiciones de servicio en que funciona el
contador. La vida útil remanente de la batería se puede calcular
con ayuda de un programa.
DFWLYDUUHVHW
FRQHFW
DFWLYDUHVWDGR
Volumen de liquidación total [m3]
Avance/Retorno
FRQHFW
GHVFRQHFW
DFWLYDUVDOLGD
P
3
FRQHFW
GHVFRQHFW
HVWDGRGHDODUPD
P
3
GHVFRQHFW
El MAG 8000 calcula la capacidad remanente cada 4 horas,
considerando todos los elementos consumidores. La influencia
de la temperatura ambiente también es considerada para el cálculo (véase el plano).
Llamada: La salida de "activación" está activa, hasta que se repone manualmente a cero mediante la tecla en el indicador o a
través de la interfaz de datos. La función de activación es activada en el momento en que se desencadena una alarma.
El MAG 8000 dispone de una salida especial de impulsos netos,
la que también ofrece la posibilidad de hacer cálculos para un
caudal bidireccional. Esto vale para instalaciones en las que el
contador está conectado a un sistema con una sola entrada. El
ejemplo muestra que la salida de impulsos netos indica los cálculos totales del caudal bidireccional. Lo mismo vale para los
cálculos del caudal de avance y de retorno.
Siemens FI 01· 2009
4/101
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Contador de agua electromagnético
MAG 8000/MAG 8000 CT
Las baterías externas se pueden usar para la función de backup
de la tensión de alimentación por la red.
SRWHQFLDGLVSRQLEOH
SRWHQFLDKDVWD9$K
P$
WHPSHUDWXUDr&r)
4
La influencia de otros valores de temperatura se puede ver en la
ilustración. La tabla muestra que un aumento de temperatura de
15 °C a 55 °C (de 59 a 131 °F) reduce la capacidad residual en
un 17 %, es decir, de 15 Ah a 12,5 Ah.
La tabla muestra el típico comportamiento de una batería combinada con un contador de liquidación. Para otras condiciones
de servicio, utilice el calculador de batería (disponible en Internet para descargar).
La medición sólo puede efectuarse eficazmente si en el sistema
no hay ningún error fatal o error de tubo vacío activo. La vida útil
máxima de la batería asciende a 10 años.
Situación - Aplicación de liquidación
Salida A
Tasa de impulsos máx. 10 Hz
Salida B
Alarma o activación
Diálogo del contador
1 hora por mes
Comunicación adicional
sin
Perfil de temperatura
• 5 % a 0 °C (32 °F)
• 80 % a 15 °C (59 °F)
• 15 % a 50 °C (122 °F)
Frecuencia de activación
(servicio de 24 h)
1/15 Hz
3,125 Hz 6,25 Hz
DN 25...200 1 año y
(1"...8")
medio
1 año
20 días
10 días
DN
250…600
(10"...24")
8 meses
10 días
-
Dos pilas tipo DN 25...200 8 años
D 33 Ah, bate- (1"...8")
ría interna
DN
6 años
250…600
(10"...24")
6 años
4 meses
2 meses
4 años
2 meses
-
Cuatro pilas
tipo D 66 Ah,
batería
externa
DN 25...200 10 años
(1"...8")
10 años
8 meses
4 meses
250…600
(10"..24")
8 años
4 meses
-
Una pila tipo
D 16,5 Ah,
backup
interno de la
alimentación
por la red
durante 10
años de funcionamiento
4/102
1/30 Hz
1 año
10 años
Siemens FI 01 · 2009
Los módulos adicionales para la comunicación serie vía RS 232/
RS 485 están diseñados para sistemas con alimentación por la
red, porque acortan notablemente la vida útil de la batería. Por
ejemplo, 1 hora de comunicación al mes (recogida de todos los
datos del contador 2 veces al día) a través del módulo, repercute de la manera siguiente en la batería:
• RS 232 con frecuencia de activación baja, disminución al
10 % y con frecuencia de activación alta, al 80 % del tiempo
de servicio calculado
• RS 485 con frecuencia de activación baja, disminución al
50 % y con frecuencia de activación alta, al 90 % del tiempo
de servicio calculado
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Contador de agua electromagnético
MAG 8000/MAG 8000 CT
Datos para selección y pedidos
Referencia
Contador de agua MAG 8000
Referencia
Datos para selección y pedidos
SITRANS F M
SITRANS F M
7 ME 6 8 1 0 -
7 ME 6 8 1 0 -
Contador de agua MAG 8000
77777 - 7777
Diámetro nominal
77777 - 7777
Interfaz de comunicación
DN 25 (1")
DN 40 (1½")
DN 50 (2")
2D
2R
2Y
DN 65 (2½")
DN 80 (3")
DN 100 (4")
3F
3M
3T
DN 125 (5")
DN 150 (6")
DN 200 (8")
4B
4H
4P
DN 250 (10")
DN 300 (12")
DN 350 (14")
4V
5D
5K
DN 400 (16")
DN 450 (18")
DN 500 (20")
DN 600 (24")
5R
5Y
6F
6P
DN 700 (28")4)
DN 750 (30")4)
DN 800 (32")4)
DN 900 (36")4)
6Y
7D
7H
7M
DN 1000 (40")4)
DN 1050 (42")4)
DN 1100 (44")4)
DN 1200 (48")4)
7R
7T
7V
8B
0
1
2
Alimentación de 12/24 V AC/DC con backup de
batería y cable de 3 m (9.8 ft) para la conexión
externa (sin batería)
Alimentación de 115/230 V AC con backup de
batería y cable de 3 m (9.8 ft) para la conexión
externa (sin batería)
3
1)
2)
3)
4)
4
Para los productos con homologación MI-001 es obligatorio el transmisor
en versión compacta.
Productos con certificado MI-001 sólo servicio por batería.
Para las baterías de litio valen unas instrucciones de transporte especiales, las que están sujetas al régimen de "Regulation of Dangerous Goods,
UN 3090 and UN 3091" de las Naciones Unidas. Para cumplir estas normas se precisan documentos de transporte especiales, lo que puede alargar el tiempo de transporte y aumentar los gastos de transporte.
Los diámetros DN 700 (28") a DN 1200 (48") están sólo indicados para
transmisores en montaje separado.
Datos para selección y pedidos
Otras informaciones
B
C
F
ANSI B16.5
Clase 150
J
AS 4087
PN 16
N
Clave
Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir
la(s) clave(s) y el texto de especificación en caso necesario.
Unidad de medida del caudal
Versión del sensor de medida
3
Calibración
1
2
Versión regional específica1)
Europa (m3, m3/h, 50 Hz)1
EE.UU. (galones, GPM, 60 Hz)
Australia (ML, l/h, 50 Hz)
C
Batería interna (batería no incluida)
Batería interna incorporada3)
Batería externa con cable de conexión de 1,5 m
(4.9 ft) con conectores IP68/NEMA 6P, batería no
incluida
EN 1092-1
PN 10 (DN 200 ... 1200/8" ... 48")
PN 16 (DN 50 ... 1200/2" ... 48")
PN 40 (DN 25 ... 40/1" ... 1½")
Estándar ±0,4% del caudal ± 2 mm/s
Ampliada ±0,2% del caudal ± 2 mm/s DN 50 ... 300
(2" ... 12")
B
Alimentación2)
Norma de brida y presión nominal
Revestimiento EPDM y electrodos Hastelloy
A
Ningún módulo de comunicación adicional instalado
Puerto serie RS 485 con MODBUS RTU
(con terminación de línea)
Puerto serie RS 232 con MODBUS RTU
1
2
3
Tipo de transmisor y montaje
Versión Basic integrada en el sensor1)
Versión Basic separada, cable fijo de 5 m (16.4 ft)
en el sensor con conectores IP68/NEMA6P
Do - 10 m (32.8 ft)
Do - 20 m (65.6 ft)
Do - 30 m (98.4 ft)
A
B
Versión Advanced integrada en el sensor1)
Versión Advanced separada, cable fijo de 5 m en
el sensor con conectores IP68/NEMA6P
Do - 10 m (32.8 ft)
Do - 20 m (65.6 ft)
Do - 30 m (98.4 ft)
K
L
C
D
E
l/s
MGD
CFS
L00
L01
L02
l/min
m3/min
GPM
L03
L04
L05
CFM
l/h
m3/h
L06
L07
L08
GPH
CFH
GPS
L09
L10
L11
Ml/d
m3/d
GPD
L12
L13
L14
Contadores
Cálculo de volumen (estándar: contador 1 = avance y
contador 2 = retorno)
Contador 1 = RV, caudal de retorno
Contador 1 = NET, caudal neto
Contador 2 = FW, caudal de avance
Contador 2 = NET, caudal neto
L20
L22
L30
L31
M
N
P
Siemens FI 01· 2009
4/103
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Contador de agua electromagnético
MAG 8000/MAG 8000 CT
Datos para selección y pedidos
Clave
Otras informaciones
Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir
la(s) clave(s) y el texto de especificación en caso necesario.
Unidad de volumen
4
m3
Ml
G
L40
L41
L42
AF
l x 100
m3 x 100
L43
L44
L45
G x 100
CF x 100
MG
L46
L47
L48
G x 1000
CF x 1000
AI
kI
L49
L50
L51
L52
Ajuste de impulsos
(estándar: impulso A = avance e impulso B = alarma)
Función A = RV, caudal de retorno
Función A = FWnet, caudal de avance neto
Función A = RVnet, caudal de retorno neto
Función A = inactivo
L62
L63
L64
L65
Volumen por impulso A = x 0,0001
Volumen por impulso A = x 0,001
Volumen por impulso A = x 0,01
Volumen por impulso A = x 0,1
Volumen por impulso A = x 1
L70
L71
L72
L73
L74
Función B = FW, caudal de avance
Función B = RV, caudal de avance
Función B = FWnet, caudal de avance neto
L80
L81
L82
Función B = RVnet, caudal de retorno neto
Función B = alarma
Función B = activación
L83
L84
L85
Volumen por impulso B = x 0,0001
Volumen por impulso B = x 0,001
Volumen por impulso B = x 0,01
L90
L91
L92
Volumen por impulso B = x 0,1
Volumen por impulso B = x 1
L93
L94
Varios
Protección de los parámetros CT
M02
Ajuste del registrador de datos
(registro mensual estándar)
Intervalo de registro = diario
Intervalo de registro = semanal
M31
M32
Cables preinstalados
Cable de impulsos A + B de 5 m (16.4 ft)
Cable de transferencia de datos RS 232/RS 485 de 5 m
(16.4 ft) con terminación de línea
2 cables de impulsos A + B de 5 m (16.4 ft) y cable de
transferencia de datos
M81
M82
Cable de impulsos A + B de 20 m (65.6 ft)
Cable de transferencia de datos RS 232/RS 485 de
20 m (65.6 ft) con terminación de línea
2 cables de impulsos A + B de 20 m (65.6 ft) y cable de
transferencia de datos
Cello 2 canales, cable de entrada de 3 m (9.84 ft) con
conector de tres vías micro-inversor Brad Harrison
Cello 2 canales, cable de entrada de 5 m (16.4 ft) con
conectores según especificación MIL-C-26482
M84
M85
4/104
Siemens FI 01· 2009
M83
M86
M87
M89
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Contador de agua electromagnético
MAG 8000/MAG 8000 CT
Datos para selección y pedidos
Referencia
Contador de agua MAG 8000 CT con revestimiento de EPDM y electrodos Hastelloy
Referencia
Datos para selección y pedidos
SITRANS F M
SITRANS F M
7 ME 6 8 2 0 -
Contador de agua MAG 8000 CT con revestimiento de EPDM y electrodos Hastelloy
777 0 7 - 7777
Diámetro nominal
DN 50 (2")/Q3 63 m3/h (m3) sin verificación o
DN 50 (2")/Q3 15 m3/h (m3) con verificación MI-001
7 ME 6 8 2 0 777 0 7 - 7777
Alimentación3)
2Y
DN 65 (2½")/Q3 100 m3/h (m3) sin verificación o
3F
DN 65 (2½")/Q3 25 m3/h (m3) con verificación MI-001
DN 80 (3")/Q3.150 m3/h (m3) sin verificación o
DN 80 (3")/Q3 40 m3/h (m3) con verificación MI-001
3M
DN 100 (4")/Q3.250 m3/h (m3) sin verificación o
DN 100 (4")/Q3 60 m3/h (m3) con verificación MI-001
3T
DN 125 (5")/Q3.400 m3/h (m3) sin verificación o
DN 125 (5")/Q3.100 m3/h (m3) con verificación MI-001
4B
DN 150 (6")/Q3.629 m3/h (m3) sin verificación o
DN 150 (6")/Q3.150 m3/h (m3) con verificación MI-001
4H
DN 200 (8")/Q3.997 m3/h (m3) sin verificación o
DN 200 (8")/Q3.250 m3/h (m3) con verificación MI-001
4P
Batería interna (batería no incluida)
Batería interna incorporada2)
Batería externa con cable de conexión de 1,5 m
(4.9 ft) con conectores IP68/NEMA 6P, batería no
incluida
0
1
2
Alimentación de 12/24 V AC/DC con backup de
batería y cable de 3 m (9.8 ft) para la conexión
externa (sin batería)
Alimentación de 115/230 V AC con backup de
batería y cable de 3 m (9.8 ft) para la conexión
externa (sin batería)
3
1)
2)
DN 250 (10")/Q3 1.600 m3/h (m3) sin verificación o
4V
DN 250 (10")/Q3.400 m3/h (m3) con verificación MI-001
3)
DN 300 (12")/Q3 2.500 m3/h (m3) sin verificación o
5D
DN 300 (12")/Q3.600 m3/h (m3) con verificación MI-001
Para los productos con homologación MI-001 es obligatorio el transmisor
en versión compacta
Para las baterías de litio valen unas instrucciones de transporte especiales, las que están sujetas al régimen de "Regulation of Dangerous Goods,
UN 3090 and UN 3091" de las Naciones Unidas. Para cumplir estas normas se precisan documentos de transporte especiales, lo que puede alargar el tiempo de transporte y aumentar los gastos de transporte.
Productos con certificado MI-001 sólo servicio por batería.
Clave
Datos para selección y pedidos
Norma de brida y presión nominal
Otras informaciones
EN 1092-1
PN 16
C
ANSI B16.5
Clase 150
Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir
la(s) clave(s) y el texto de especificación en caso necesario.
J
AS 4087
PN 16
N
Ajuste de impulsos
(estándar: impulso A = avance e impulso B = alarma)
Volumen por impulso A = x 0,001 m3
Volumen por impulso A = x 0,01 m3
Volumen por impulso A = x 0,1 m3
Volumen por impulso A = x 1 m3
Homologación / verificación
Sin verificación según OIML R49
MI-001 Q3/Q1 = 25
MI-001 Q3/Q1 = 63
MI-001 Q3/Q1 = 80
0
1
2
3
L71
L72
L73
L74
Ajuste del registrador de datos
(registro mensual estándar)
Intervalo de registro = diario
Intervalo de registro = semanal
Versión regional específica
Europa (m3, m3/h, 50 Hz)1)
EE.UU. (m3, m3/h, 60 Hz)
4
1
2
M31
M32
Cables preinstalados
Tipo de transmisor y montaje
Sensor en forma constructiva compacta
Versión Basic1)
Versión Basic separada, cable fijo de 5 m (16.4 ft)
en el sensor con conectores IP68/NEMA6P
Do - 10 m (32.8 ft)
A
Sensor en forma constructiva compacta
Versión Advanced1)
Versión Advanced separada, cable fijo de 5 m en
el sensor con conectores IP68/NEMA6P
Do - 10 m (32.8 ft)
K
B
C
L
M
Cable de impulsos A + B de 5 m (16.4 ft)
Cable de transferencia de datos RS 232/RS 485 de 5 m
(16.4 ft) con terminación de línea
2 cables de impulsos A + B de 5 m (16.4 ft) y cable de
transferencia de datos
M81
M82
Cable de impulsos A + B de 20 m (65.6 ft)
Cable de transferencia de datos RS 232/RS 485 de 20
m (65.6 ft) con terminación de línea
Cello 2 canales, cable de entrada de 3 m (9.84 ft) con
conector de tres vías micro-inversor Brad Harrison
Cello 2 canales, cable de entrada de 5 m (16.4 ft) con
conectores según especificación MIL-C-26482
M84
M85
M83
M87
M89
Interfaz de comunicación
Ningún módulo de comunicación adicional instalado
Puerto serie RS 485 con MODBUS RTU
(con terminación de línea)
Puerto serie RS 232 con MODBUS RTU
A
B
C
Siemens FI 01· 2009
4/105
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Contador de agua electromagnético
MAG 8000/MAG 8000 CT
Accesorios
4
Descripción
Referencia
FDK:087L4155
FDK:087L6001
Entrada de cables, conexiones de latón M20 de
6 ... 8 mm (0.02 … 0.026 ft)
(10 uds.)
FDK:087L4156
Adaptador de interfaz por
infrarrojos IrDA con
conexión USB para la captura de datos con cable de
1,2 m (3.9 ft)
FDK:087L4163
Entrada de cables, conexiones de latón M20 de
8 ... 11 mm (0.02 … 0.026 ft)
(10 uds.)
FDK:087L4157
Soporte por batería para la
alimentación por la red, una
pila tipo D (3,6 V / 16,5 Ah)1)
FDK:087L4201
Entrada de cables, conexiones de latón M20 de
11 ... 15 mm
(0.036 … 0.049 ft) (10 uds.)
Dos paquetes de entradas
de cables con conexiones
de latón M20 de 3,5 ... 5 mm
(0.011 … 0.016 ft) (10 uds.)
FDK:087L4158
FDK:087L4150
Dos paquetes de entradas
de cables con conexiones
de latón M20 de
5,5 ... 7,5 mm
(0.018 … 0.024 ft) (10 uds.)
FDK:087L4159
Batería interna, 1 juego de
pilas tipo D (3,6 V, 33 Ah) y
accesorios para cambiar las
pilas1)
Masa de encapsulado
IP68/NEMA 6P
FDK:085U0220
MAG 8000 – Llave de hardware para el acceso a los
parámetros protegidos
FDK:087L4165
MAG 8000 Demo – Versión
de demostración operada
con baterías alcalinas para
transmisor con CD-ROM de
Flow Tool, adaptador de
interfaz IrDA y llave de hardware
(no clasificada como producto peligroso)
FDK:087L4080
Batería alcalina para transmisor MAG 8000 Demo (3 V,
13 Ah)
(no clasificada como producto peligroso)
FDK:087L4142
Descripción
Referencia
Software para PC Flow Tool
en CD-ROM
(descarga gratuita en
www.siemens.com/flow)
Batería externa, IP68/NEMA
6P con conector, 4 células
tipo D (3,6 V, 66 Ah)1)
FDK:087L4151
Alimentación por red
12 ... 24 V AC/DC con backup de batería y cable de
3 m (9.8 ft) para la conexión
externa (sin batería)
FDK:087L4210
Alimentación por red
115 ... 230 V AC con backup de batería y cable de
3 m (9.8 ft) para la conexión
externa (sin batería)
FDK:087L4211
Módulo adicional RS 232,
interface de transferencia
de datos punto a punto con
protocolo MODBUS RTU
FDK:087L4212
Módulo adicional RS 485,
interface de transferencia
de datos multipunto con
protocolo MODBUS RTU
FDK:087L4213
Entrada de cables, conexiones de latón M20 de
6 ... 8 mm (0.02 … 0.026 ft)
(1 ud.)
FDK:087L4196
Entrada de cables
3,5 ... 5 mm
(0.011 … 0.016 ft), conexiones de latón M12 con
reductor M20. Paquete con
10 uds.
FDK:087L4154
4/106
Siemens FI 01· 2009
1)
Para las baterías de litio valen unas instrucciones de transporte especiales, las que están sujetas al régimen de "Regulation of Dangerous Goods,
UN 3090 and 3091" de las Naciones Unidas. Para cumplir estas normas se
precisan documentos de transporte especiales, lo que puede alargar el
tiempo de transporte y aumentar los gastos de transporte.
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Contador de agua electromagnético
MAG 8000/MAG 8000 CT
El MAG 8000 presenta electrodos de tierra Hastelloy integrados,
en el montaje en tuberías de PVC o recubiertas se deben montar
además anillos de puesta a tierra.
Para los diámetros nominales > DN 300 se deben utilizar anillos
de puesta a tierra tipo C. Los anillos de puesta a tierra DN 25 a
DN 300 de acero inoxidable están embalados por pares y se
ofrecen como "juego de anillos de puesta a tierra". Para los tamaños individuales consulte el número MLFB de la siguiente tabla.
Descripción
Referencia
F)
DN 25
A5E01002946
DN 40
A5E01002947F)
DN 50
A5E01002948F)
DN 65
A5E01002950F)
DN 80
A5E01002952F)
DN 100
A5E01002953F)
DN 125
A5E01002954F)
DN 150
A5E01002955
DN 200
A5E01002957F)
DN 250
A5E01002958F)
DN 300
A5E01002962F)
Descripción
Referencia
Parte superior de la caja con
FDK:087L4167
tapa de plástico, tornillos y etiqueta neutral del producto
Cable para batería externa,
1,5m (4.92 ft) con conector
IP68/NEMA 6P
FDK:087L4152
Kit de herramientas de mante- FDK:087L4162
nimiento con diversos elementos para servicio técnico y
reemplazo
10
20
10
10
Piezas de recambio
Descripción
Referencia
FDK:087L4166
Kit de piezas de recambio
para transmisor MAG 8000
(versión Basic) en montaje
compacto
Indique el número del sistema
en su pedido.
Sin batería
10
10
20
Kit de piezas de recambio
FDK:087L4202
para transmisor MAG 8000
(versión Basic) en montaje
separado
Indique el número del sistema
en su pedido.
Sin batería
FDK:087L4203
Kit de piezas de recambio
para transmisor MAG 8000
(versión Advanced) en montaje
compacto
Sin batería
Kit de piezas de recambio
FDK:087L4204
para transmisor MAG 8000
(versión Advanced) en montaje
separado
Sin batería
10
Juego de cables de 5 m
(16.4 ft) con conectores
IP68/NEMA 6P - PG 13.5
FDK:087L4108
Juego de cables de 5 m
(16.4 ft) con conectores
IP68/NEMA 6P - M20
consultar
Juego de cables de 5 m
(16.4 ft) con conectores
IP68/NEMA 6P - M20
FDK-087L4109
Juego de cables de 10 m
(32.8 ft) con conectores
IP68/NEMA 6P - M20
consultar
Juego de cables de 20 m
(65.6 ft) con conectores
IP68/NEMA 6P - PG 13.5
FDK-087L4110
Juego de cables de 20 m
(65.6 ft) con conectores
IP68/NEMA 6P - M20
consultar
Juego de recambio de placa
para el transmisor MAG 8000
(versión Basic)
A5E01171569
Juego de cables de 30 m
(98.4 ft) con conectores
IP68/NEMA 6P - PG 13.5
FDK-087L4111
Juego de recambio de placa
para el transmisor MAG 8000
(versión Advanced)
FDK:087L4168
Juego de cables de 30 m
(98.4 ft) con conectores
IP68/NEMA 6P - M20
consultar
F) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: 9I999, ECCN: N.
Siemens FI 01· 2009
4/107
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Contador de agua electromagnético
MAG 8000/MAG 8000 CT
■ Croquis acotados
0
0
$
$
4
'1
/
/
',
'
'1
'
'1'1'1
Diámetro
nominal DN
A
'1
Longitud L
Diámetro D
EN 1092- EN 1092- EN 1092- ANSI 16.5 AS 4087,
1 PN 10
1 PN 16
1 PN 40
Clase 150 PN 16
DI
mm (pulgadas) mm (pulgadas) mm
mm
mm
Pulgadas mm
Peso1)
D
mm (pulgadas) mm (pulgadas)
kg
lbs
25 (1)
194 (7.7)
-
-
200
7.9
200
25 (0.98)
Véase la tabla de bridas 6
13
40 (1½)
204 (8.1)
-
-
200
7.9
200
40 (1.57)
Véase la tabla de bridas 9
20
50 (2)
195 (7.7)
-
200
-
7.9
200
42 (1.65)
Véase la tabla de bridas 11
25
65 (2½)
201 (8)
-
200
-
7.9
200
55 (2.17)
Véase la tabla de bridas 13
29
80 (3)
207 (8.2)
-
200
-
7.9
200
67 (2.64)
Véase la tabla de bridas 15
34
100 (4)
214 (8.5)
-
250
-
9.8
250
81 (3.19)
Véase la tabla de bridas 17
38
125 (5)
224 (8.9)
-
250
-
9.8
250
101 (3.98)
Véase la tabla de bridas 22
50
150 (6)
239 (9.5)
-
300
-
11.8
300
131 (5.16)
Véase la tabla de bridas 28
63
200 (8)
264 (10.5)
350
350
-
13.8
350
169 (6.65)
Véase la tabla de bridas 50
113
250 (10)
291 (11.5)
450
450
-
17.7
450
212 (8.35)
Véase la tabla de bridas 71
160
300 (12)
317 (12.6)
500
500
-
19.7
500
265 (10.43)
Véase la tabla de bridas 88
198
350 (14)
369 (14.6)
550
550
-
21.7
550
350 (13.78)
Véase la tabla de bridas 127
279
400 (16)
394 (15.6)
600
600
-
23.6
600
400 (15.75)
Véase la tabla de bridas 145
318
450 (18)
425 (16.8)
600
600
-
23.6
600
450 (17.72)
Véase la tabla de bridas 175
384
500 (20)
450 (17.8)
600
600
-
26.8
600
500 (19.68)
Véase la tabla de bridas 225
494
600 (24)
501 (19.8)
600
600
-
32.3
600
600 (23.62)
Véase la tabla de bridas 340
747
700 (28)
544 (21.4)
875
875
-
n.d.
n.d.
700 (27.55)
Véase la tabla de bridas 316
694
750 (30)
571 (22.5)
n.d.
n.d.
-
n.d.
n.d.
750 (29.52)
Véase la tabla de bridas n.d.
n.d.
800 (32)
606 (23.9)
1000
1000
-
n.d.
n.d.
800 (31.49)
Véase la tabla de bridas 398
1045
900 (36)
653 (25.7)
1125
1125
-
n.d.
n.d.
900 (35.42)
Véase la tabla de bridas 476
1045
1000 (40)
704 (27.7)
1250
1250
-
n.d.
n.d.
1000 (39.36)
Véase la tabla de bridas 602
1322
1050 (42)
704 (27.7)
n.d.
n.d.
-
n.d.
n.d.
1050 (41.33)
Véase la tabla de bridas n.d.
n.d.
1100 (44)
755 (29.7)
n.d.
n.d.
-
n.d.
n.d.
1100 (43.30)
Véase la tabla de bridas n.d.
n.d.
1200 (48)
810 (31.9)
1500
1500
-
n.d.
n.d.
1200 (47.23)
Véase la tabla de bridas 887
1996
1)
En el caso de la versión separada, el sensor pesa unos 2 kg (4.5 lbs) menos.
4/108
Siemens FI 01· 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Contador de agua electromagnético
MAG 8000/MAG 8000 CT
º
º
º
Versión separada
4
Dimensiones en mm (pulgadas), peso 3,5 kg (8 lbs)
Batería externa
Anillos de puesta a tierra
20 (0.79)
3 (0.12)
60 (2.36)
º
Ø6,5 (0.26)
Ød
º
10 (0.39)
h
ØD
Dimensiones en mm (pulgadas) para anillos de puesta a tierra MAG
8000, DN 25 ... DN 300
Tamaño
Dimensiones en mm (pulgadas), peso 2,0 kg (4.5 lbs)
La batería sólo funciona a plena capacidad estando en posición
erguida.
Diámetro
interior
Diámetro
exterior D
h
DN 25
27
68
88
DN 40
38
88
105
DN 50
52
100
113
DN 65
64
120
123
DN 80
79
133
130
145
DN 100
95
158
DN 125
115
188
155
DN 150
145
216
175
DN 200
193
268
200
DN 250
246
324
230
DN 300
295
374
253
Siemens FI 01· 2009
4/109
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F M
Contador de agua electromagnético
MAG 8000/MAG 8000 CT
■ Diagramas de circuitos
Montaje separado
Instalación eléctrica y salida de impulsos – Diagrama de conexiones
6\VWHP1R0(7
PµGXOR
GHLQWHUIDFHV
RSFLµQ
/1
+/
VDOLGD$
VDOLGD%
- 9'&
+
FHQWHU
9
6\VWHP1R0(7
4
PLQPPರ
6\VWHP1R0(7
HL = conexión de la llave de hardware
V= tecla para el modo de prueba
Conexión del cable de impulsos
0$*
FRQH[LµQH[WHULRU
FRQH[LµQLQWHULRU
YDULDQWHGHFRQH[LµQ
lógica positiva
V
salida pasiva
0V
Open-Drain
salida A
+
56
I < 50 mA
V < DC 35 V
señal
57
R
lógica negativa
66
V
0V
salida B
67
V < DC 35 V
I < 50 mA
+
R
señal
La salida de impulsos puede configurarse para volumen, alarma
o activación. La salida puede conectarse como lógica positiva
o negativa. R = Pull-Up/Down seleccionado en función de la alimentación Vx y una corriente I de como máx. 50 mA.
Para evitar problemas de compatibilidad electromagnética es
mejor usar cables apantallados. Preste atención a que la pantalla esté colocada correctamente y a que quede dispuesta debajo de la grapa del cable.
4/110
Siemens FI 01· 2009
Las versiones separadas se suministran con cable al sensor
premontado y conectores IP68 / NEMA 6P. El cable está identificado con una etiqueta (1) donde figura el número del sistema,
para evitar combinaciones de transmisores y sensores de sistemas que no coincidan. Para que la protección prevista sea eficaz, la protección contra el polvo en el extremo del cable y la
protección contra el polvo en la parte inferior del transmisor se
deben atornillar entre sí (2). Además, el buen reconocimiento de
señales requiere que los conectores estén fijados de manera
limpia según las prescripciones (3 y 4).
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
Información del sistema
de los caudalímetros másicos Coriolis
■ Sinopsis
■ Beneficios
Mayor flexibilidad
• Una extensa gama de productos
• Plug & Play para todos los transmisores con un solo interface
para el sensor
• Montaje compacto o separado con los mismos transmisores y
sensores
Fácil puesta en servicio
Todos los caudalímetros SITRANS F C que operan según el principio de medición Coriolis disponen de un módulo de memoria
SENSORPROM, el que memoriza los datos de calibración del
sensor y los ajustes del transmisor durante el período de la vida
útil del producto.
Durante la puesta en servicio, el caudalímetro inicia la medición
inmediatamente sin previa programación.
Los caudalímetros másicos Coriolis SITRANS F C han sido diseñados para la medición de una gran variedad de líquidos y gases. Este aparato multiparámetro permite efectuar mediciones
precisas de caudal másico, caudal volumétrico, densidad, temperatura y fracción.
Transmisor
Pági- Com- Sepana
pacto rado
Homologación Ex
Sensor
Página
MASS 6000
IP67, caja de
poliamida
4/119 No
Sí
No
FC300 DN 4
4/142
No
Sí
No
MASS 2100, DI
1.5
4/138
Sí
Sí
No
MASS 2100,
DI 3 … 40
4/146
No
Sí
No
MASS MC2,
DN 50 … 150
4/156
No
Sí
Sí
MASS MC2-Ex, 4/156
DN 50 … 150
No
Sí
No
MASS MC2
Higiene,
DN 20 … 80
MASS 6000 19”
4/156
Los ajustes del fabricante correspondientes al tamaño del sensor se encuentran almacenados en el módulo SENSORPROM.
Allí también pueden guardarse los ajustes personalizados del
cliente.
Servicio sencillo
• El extenso menú de autodiagnóstico y de servicio facilita la localización de errores y la comprobación del aparato.
• Ninguna reprogramación cuando se cambia el transmisor.
SENSORPROM actualiza automáticamente todos los ajustes
después de la inicialización.
Orientado al futuro
USM II, el "Universal Signal Module" con funcionalidad "Plug &
Play", ofrece fácil acceso al caudalímetro y su conexión a casi
todos los sistemas y protocolos de bus, garantizando a la vez la
fácil actualización del caudalímetro para la aplicación en futuras
plataformas de comunicación y de buses.
■ Gama de aplicación
Los caudalímetros másicos según el principio de medición Coriolis son adecuados para medir todo tipo de líquidos y gases.
La medición se efectúa con independencia de las variaciones
de las condiciones y de los parámetros del proceso, tales como
temperatura, densidad, presión, viscosidad, conductividad y
perfil de flujo.
4/123 No
Sí
No
FC300 DN 4
4/142
No
Sí
No
MASS 2100, DI
1.5
4/138
No
Sí
No
MASS 2100,
DI 3 … 40
4/146
No
Sí
No
MASS MC2,
DN 50 … 150
4/156
No
Sí
Sí
MASS MC2-Ex, 4/156
DN 50 … 150
No
Sí
No
MASS MC2
Higiene,
DN 20 … 80
4/156
Las principales aplicaciones del caudalímetro según el principio
de medición Coriolis se encuentran en todos los ramos industriales, por ejemplo:
4/123 No
Sí
Sí
FC300 DN 4
4/142
Detergentes, materias primas, productos farmacéuticos, ácidos, bases
No
Sí
Sí
MASS 2100-Ex, 4/138
DI 1.5
Industria química y farmacéutica
No
Sí
Sí
MASS 2100-Ex, 4/146
DI 3 … 40
Alimentos y
bebidas
Productos lácteos, cerveza, vino, bebidas sin alcohol, Plato/Brix, zumos de fruta y pulpa de fruta,
embotellado, dosificación de CO2, líquidos CIP
MASS 6000 Ex- 4/130 No
d, caja de acero
No
inoxidable
Sí
Sí
FC300 DN 4
Sí
Sí
MASS 2100-Ex, 4/138
DI 1.5
Industria del
automóvil
Comprobación de toberas y bombas de inyección
de combustible, rellenado de sistemas de aire acondicionado, consumo del motor, robots de esmaltado
Sí
Sí
Sí
MASS 2100-Ex, 4/146
DI 3 … 40
Aceite y gas
No
Sí
No
MASS MC2,
DN 50 … 150
4/156
Llenado de botellas de gas, control de quemadores,
distribuidores de gas natural a presión, separadores
de prueba, gas licuado
No
Sí
No
MASS MC2
Higiene,
DN 20 … 80
4/156
Aguas y aguas
residuales
Dosificación de productos químicos para el tratamiento de agua
4/134 No
Sí
Sí
todos
4/138
MASS 6000 Ex
19"
SIFLOW FC070
estándar/Ex
4/142
Por eso, el aparato ofrece gran facilidad a la hora de la instalación. Los caudalímetros según el principio de medida Coriolis
se conocen por su alta precisión en un amplio rango de dinámica.
Siemens FI 01 · 2009
4/111
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
Información del sistema
de los caudalímetros másicos Coriolis
Infórmese con nuestro selector de
productos
www.pia-selector.automation.
siemens.com
en internet, pues para algunos productos puede haber restricciones
MASS
MASS 2100 FC300
2100 DI 1.5 DI 3 a 40
DN 4
MC2
DN 50
hasta 150
MC2
MASS 6000 MASS
Higiene
IP67
6000 19”
DN 25 a 80
MASS 6000 SIFLOW
Ex d
FC070
estándar/Ex
7ME4100
7ME4300
7ME4310
7ME4110
7ME4100,
7ME4200,
7ME4210
7ME4400
7ME4110
7ME4110
7ME4120
Forma constructiva
●
Compacta
●
Separada
4
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Caja del transmisor
●
Poliamida, IP67/NEMA4X
●
Noryl (SIMATIC S7-300),
IP20/NEMA 2
●
Acero inoxidable, IP67/NEMA4X
Bastidor de 19" IP20/NEMA2, aluminio
●
Montaje en panel posterior
IP20/NEMA2, aluminio
●
Montaje en pared IP66/NEMA4, plástico ABS
●
Montaje en panel frontal IP66/NEMA4,
plástico ABS
●
Comunicación
HART
●
●
●
PROFIBUS PA
●
●
●
PROFIBUS DP
●
●
MODBUS RTU/RS 485
●
●
FOUNDATION Fieldbus H1
●
●
DeviceNet
●
●
24 V AC/DC
●
●
115/230 V AC
●
●
●
●
MODBUS RTU/RS 232
●
Tensión de alimentación
●
24 V DC
Diámetro nominal
DI 1,5 (1/16")
●
●
DI 3 (1/8")
●
DN 4 (1/6")
DI 6 (¼")
●
DI 15 (½")
●
●
●
●
●
DN 50 (2")
●
●
DN 65 (2½")
●
●
DN 80 (3")
●
●
DN 100 (4")
●
DN 150 (6")
●
DN 20 (¾")
DN 25 (1")
●
DN 40 (1½")
●
●
Conexiones al proceso - Normas y presión
Rosca
NPT ANSI/ASME B.20.1; PN 100
●
●
●
ISO 228/1; PN 100
●
●
●
● = disponible
4/112
Siemens FI 01 · 2009
●
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
Información del sistema
de los caudalímetros másicos Coriolis
Infórmese con nuestro selector de
productos
www.pia-selector.automation.
siemens.com
en internet, pues para algunos productos puede haber restricciones
MASS
MASS 2100 FC300
2100 DI 1.5 DI 3 a 40
DN 4
MC2
DN 50
hasta 150
MC2
MASS 6000 MASS
Higiene
IP67
6000 19”
DN 25 a 80
MASS 6000 SIFLOW
Ex d
FC070
estándar/Ex
7ME4100
7ME4300
7ME4310
7ME4110
7ME4100,
7ME4200,
7ME4210
7ME4400
7ME4110
7ME4110
7ME4120
Brida
EN 1092-1 PN 40
●
●
EN 1092-1 PN 100
●
● 1)
ANSI B 16.5 Clase 150
●
●
4
●
ANSI B 16.5 Clase 300
●
●
DIN 11851 PN 25
●
●
DIN 11851 PN 40
●
ANSI B 16.5 Clase 600
Conexión sanitaria
●
DIN 11864-2A
Borne ISO 2852 PN 16
●
ISO 2853 PN 16
●
DIN 32676 Tri-Clamp PN 10/PN 16
Otras a petición
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Material del tubo
Acero inoxidable 1.4435 (316L)
Hastelloy C-22
●
●
Acero inox. 1.4571 (316Ti)
●
●
●
●
Hastelloy C-4
Con camisa calentadora
●
Tubo interno de forma en U
Presión nominal
●
PN 10
PN 16
●
●
PN 25
●
●
●
PN 40
●
PN 100
●
●
●
Versión para alta presión3)
●
●
●
●
●
●
●
● 2)
Precisión
Desviación de caudal ≤ 0,1% del caudal
Desviación de caudal ≤ 0.15 % del
caudal
●
●
●
●
½" NPT
●
●
●
M20
●
●
●
Desviación de densidad
≤ 0,001 g/cm3
●
Desviación de densidad
≤ 0.0015 g/cm3
Desviación de densidad
≤ 0.0005 g/cm3
●
4)
●
•
Pasacables
●
PG 13.5
●
● = disponible
1)
2)
3)
4)
No disponible para sensor DN 150.
No disponible para los sensores DN 100 y DN 150.
Ver Datos técnicos.
DI 3 y DI 6.
Siemens FI 01 · 2009
4/113
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
Información del sistema
de los caudalímetros másicos Coriolis
Infórmese con nuestro selector de
productos
www.pia-selector.automation.
siemens.com
en internet, pues para algunos productos puede haber restricciones
MASS
MASS 2100 FC300
2100 DI 1.5 DI 3 a 40
DN 4
MC2
DN 50
hasta 150
MC2
MASS 6000 MASS
Higiene
IP67
6000 19”
DN 25 a 80
MASS 6000 SIFLOW
Ex d
FC070
estándar/Ex
7ME4100
7ME4300
7ME4310
7ME4110
7ME4100,
7ME4200,
7ME4210
7ME4400
7ME4110
7ME4110
7ME4120
Homologaciones
Zonas Ex
4
ATEX - Zona 0
●
●
●
ATEX - Zona 1
●
●
●
●
ATEX - Zona 2
●
●
●
●
UL Clase 1 Division 1
● 1)
● 1)
● 1)
UL Clase 1 Division 2
●
CSA/FM Clase 1 Division 2
● 1)
● 1)
●
●
1)
●
1)
●
●
●
●
1)
•
●
● 1)
●
● 2)
●
●
●
●
2)
Homologaciones de prototipo
GOSS/Gost ( Rusia)
●
CRN
● = disponible
1)
2)
No disponible para sensor DN 150.
No disponible para los sensores DN 100 y DN 150.
4/114
Siemens FI 01 · 2009
●
●
●
●
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
Información del sistema
de los caudalímetros másicos Coriolis
■ Funciones
El principio de la medida de caudal tiene su base en la ley del
movimiento de Coriolis. El caudalímetro consiste en un sensor
del tipo MASS 2100/FC300 ó MC2 y un transmisor MASS
6000/SIFLOW FC070.
SENSORPROM efectúa la programación automática con los
ajustes del fabricante y en el display del MASS 6000 aparece el
nuevo menú.
67$&3&%
,PµGXOR
DGLFLRQDO
LQWHUQR
PRGRGHFRQH[LµQ
GHODIXHQWHGH
DOLPHQWDFLµQ
EXV&$1
LQGLFDGRU\
PµGXOR
GHWHFODGR
PµGXORGHVDOLGD
FRQIRUPDGRU
GHVH³DOHV
5$0
(520
$6,&
˩3
Módulo de memoria SENSORPROM
EXV63,
PµGXOR
DGLFLRQDO
H[WHUQR
FLUFXLWR
GHHQWUDGD
FLUFXLWRH[FLWDGRU
Actualmente, la plataforma USM gestiona todos los protocolos
de comunicación actuales y futuros, p.ej. PROFIBUS DP,
PROFIBUS PA, HART, MODBUS, FOUNDATION Fieldbus H1 y
DeviceNet.
■ Integración
Montaje de los sensores MASS 2100/FC300 y MC2
6(16253520p
81,7
VHQVRU ERELQDGHOERELQDGHO
GHWHPS VHQVRU VHQVRU
H[FLWDGRU
78%26'(0(','$6,75$16)&
Los sensores SITRANS F C se ponen en funcionamiento por medio de un circuito excitador electromecánico, el que estimula la
tubería a vibrar con su propia frecuencia.
Los dos sensores, 1 y 2, están dispuestos simétricamente en los
dos lados del excitador. Cuando el líquido o el gas fluye a través
del sensor, la fuerza de Coriolis actúa sobre el tubo de medida
y provoca un movimiento del tubo, el que puede medirse en los
sensores 1 y 2 como desfase proporcional a la tasa del caudal
másico.
La amplitud del excitador se regula automáticamente por medio
de una "conexión PLL", con el fin de obtener una señal de salida
estable de los dos sensores, comprendida en el rango de 80 a
110 mV.
La temperatura del sensor de medida se mide por un puente de
Wheatstone con ayuda de un elemento Pt1000 (versión a cuatro
hilos).
La señal de los dos sensores, la cual es proporcional al caudal,
el valor medido de temperatura y la frecuencia del excitador se
transmiten al transmisor SITRANS F C y permiten calcular el
caudal másico, volumétrico, de fracción, la temperatura y la
densidad.
La conversión analógica/digital se efectúa por la resolución de
señales de 23 bits en un ASIC extremadamente bajo en ruido.
La función de transferencia de señales se basa en una tecnología DFT patentada (DFT = Discrete Fourier Transformation). El
ASIC es un State Machine Gate Array, el cual permite el rápido
procesamiento de señales y su filtración.
En caso de condiciones de montaje y aplicación desfavorables,
la potencia del caudalímetro podrá mejorarse con ayuda del filtro de ruido que viene integrado en el ASIC. Las típicas perturbaciones, condicionadas por los ruidos del proceso, tales como
pulsaciones de bombas, vibraciones mecánicas o válvulas vibrantes, se pueden reducir considerablemente.
Para fines de comunicación, los transmisores SITRANS FC
MASS 6000 están equipados con una interfaz CAN con protocolo específico Siemens. Este concepto es conocido por la designación de USM II (Universal Signal Module). Además, al bus
pueden conectarse módulos de salida o de comunicación adicionales. Eso permite la configuración precisa del caudalímetro
conforme a la tarea concreta. En cuanto el bus CAN interno ha
reconocido el módulo instalado, el módulo de memoria
Requisitos de montaje / Indicaciones con respecto a la estructura del sistema
El caudalímetro másico SITRANS F C es adecuado para el montaje interior y exterior. La versión estándar del aparato satisface
las exigencias de las clases de protección IP67/NEMA 4X y
IP66/NEMA 4. El caudalímetro funciona de forma bidireccional y
puede montarse en cualquier sentido.
Debe garantizarse sin falta que los tubos de medida estén siempre completamente llenos de líquido homogéneo. En caso contrario pueden presentarse errores de medida.
Deberá evaluarse la resistencia a la corrosión de los materiales
humedecidos por el fluido.
La caída de presión por el sensor de medida está sujeta a las
características del fluido y a la tasa del caudal. Además ofrecemos el programa ProductSizing (descarga en
https://pia.khe.siemens.com/index.aspx?nr=11501) para calcular la caída de presión.
A la hora de instalar el programa se deben observar los aspectos siguientes:
El sentido de flujo preferente está indicado por la flecha en el
caudalímetro. El caudal en este sentido lo llamamos positivo.
Posición de montaje
• Sensor MASS 2100/FC300
La mejor posición de montaje es la posición horizontal.
• Sensor MC2
La mejor posición de montaje es la vertical con sentido de
flujo ascendente.
Sustentación
• Para sustentar el peso del caudalímetro y para obtener resultados de medida fiables pese a las influencias externas (p.ej.
vibraciones), el sensor debería instalarse en tuberías rígidas.
Se recomienda montar dos soportes o dispositivos fijadores
en posición simétrica, sin que estén sometidos a tensiones,
en las proximidades de las conexiones al proceso.
Dispositivos de cierre
• Para ajustar el cero del sistema debe haber dispositivos de
cierre en la tubería.
- En caso de montaje horizontal, en la salida para el FC300 y
MC2 y en la entrada para el MASS 2100.
- En caso de montaje vertical en la entrada.
• Si es posible, los dispositivos de cierre deben estar instalados
tanto delante como detrás del caudalímetro.
Siemens FI 01 · 2009
4/115
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
Información del sistema
de los caudalímetros másicos Coriolis
Montaje: tramos rectos de entrada y salida
• Para el caudalímetro másico no se requieren secciones de
admisión rectas para adaptar el caudal. Es imprescindible
asegurar que las válvulas, correderas, mirillas etc. no estén
sometidas a efectos de cavitación y que el caudalímetro no
las ponga en vibración.
4
■ Datos técnicos
Caudalímetros - Incertidumbre y datos
Para garantizar la precisión de la medida de caudal en modo
permanente es necesario calibrar los caudalímetros. La calibración se realiza en los establecimientos de SIEMENS, acreditados por DANAK o UKAS según ISO/IEC 17025.
Las entidades acreditadoras DANAK y UKAS han firmado el
Convenio ILAC MRA (International Laboratory Accreditation
Corporation - Mutual Recognition Arrangement). Por lo tanto, la
acreditación garantiza la trazabilidad a nivel internacional y el
reconocimiento de los resultados de prueba en 39 países del
mundo, incluidos los EE.UU. (trazabilidad NIST).
Cada sensor se suministra con el correspondiente certificado
de calibración y con los datos de calibración que vienen depositados en el módulo de memoria SENSORPROM.
Sensor MASS 2100 y transmisor MASS 6000
Indicaciones con respecto a la estructura del sistema
• Las burbujas de gas contenidas en el líquido pueden causar
errores de medida, sobre todo en las medidas de densidad.
Por ese motivo, el caudalímetro no debe instalarse en el punto
más alto del sistema.
Más bien será conveniente montarlo en las secciones más
profundas de la tubería, p.ej. en el fondo de una sección con
forma de U.
• Evítense los tubos descendentes largos detrás del caudalímetro, para evitar que el tubo de medida llegue a vaciarse.
• Además debe evitarse que el caudalímetro haga contacto
con otros objetos. No se admiten montajes adosados en la
caja.
• Si la sección de la tubería de conexión excede el diámetro nominal del sensor de medida, entonces podrán instalarse los
reductores estándar correspondientes.
• Las vibraciones intensas que puedan presentarse en la tubería deben amortiguarse en caso dado por medio de elementos amortiguadores elásticos. Los dispositivos amortiguadores deben instalarse fuera del tramo sustentado con el
caudalímetro y fuera del tramo que se encuentra entre los dispositivos de cierre. Evítese la conexión directa de elementos
flexibles en el sensor de medida.
• Debe quedar asegurado que los gases disueltos, tal y como
están contenidos en muchos líquidos, no se desgasifiquen.
La presión de retención en la salida debería ascender a 0,1 a
0,2 bares (0.5 a 3 psi), como mínimo.
• En caso de un vacío en el tubo de medida o en aplicaciones
con líquidos con bajo punto de ebullición debe evitarse el servicio con presiones inferiores al nivel de la presión de vapor.
• El sensor no debe instalarse en las proximidades de campos
electromagnéticos intensos, p.ej. motores, bombas, convertidores etc.
• Instalando varios flujómetros en una tubería o en varias tuberías conectadas entre sí, los sensores deberían disponerse lejos el uno del otro o bien las tuberías deberían desacoplarse,
para evitar el efecto "Cross Talk" (errores de diafonía).
error en % del actual caudal másico con una certeza de 95% (probabilidad)
1,0
0,5
0,1
-0,1
-0,5
-1,0
25%
5%
100%
FSO
(caudal máx.
del sensor)
75%
50%
caudal másico actual
5%
kg/h
DI 1,5 (1/16") 1
50 %
100 %
(lb/h)
kg/h
(lb/h)
kg/h
(lb/h)
(2.2)
32,5
(71.6)
65
(140)
(550)
DI 3 (1/8")
12
(26)
125
(275)
250
DN 4 (1/6")
17,5
(38)
175
(386)
350
(770)
DI 6 (¼")
50
(110)
500
(1 102)
1 000
(2 200)
DI 15 (½")
280
(617)
2 800
(6 173)
5 600
DI 25 (1")
1 250 (2 756) 12 500 (27 558) 25 000
(55 100)
DI 40 (1½")
2 600 (5 732) 26 000 (57 320) 52 000
(114 600)
(12 345)
• En caso de caudales de > 5 % de la tasa del caudal máximo
del sensor, el error podrá verse directamente en la curva.
• En caso de caudales de < 5 % de la tasa del caudal máximo
del sensor, el error deberá determinarse en base a la fórmula
de cálculo indicada.
• La característica de errores se desprende de la siguiente fórmula:
Ajuste del cero
• Para ajustar el cero en condiciones de servicio debe haber la
posibilidad de poner el caudal a "CERO" mientras el tubo de
medida esté completamente lleno. Si no es posible detener el
proceso, la instalación de una tubería de derivación será la
óptima solución. Para obtener medidas precisas es imprescindible que durante el ajuste del cero no se encuentren burbujas de gas en el caudalímetro. Además, la presión y la temperatura en el tubo de medida deben corresponder a los
valores en régimen de servicio.
E=±
(0.10)2 +
2
( z xqm100)
E = error [%]
Z = error de cero [kg/h]
qm = caudal másico [kg/h]
Tipo de sensor
FC300
MASS 2100
Diámetro nominal del sensor
DN 4 (1/6")
DI 1,5 (1/16") DI 3 (1/8")
DI 6 (¼")
DI 15 (½")
DI 25 (1")
DI 40 (1½")
Número de tubos de medida
1
1
1
1
1
1
1
Caudal másico
Error de linealidad
% del caudal 0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
Error de reproducibilidad
% del caudal 0,05
0,05
0,05
0,05
0,05
0,05
0,05
Error de cero máx.
[kg/h]
0,010
0,001
0,010
0,050
0,200
1.500
6.000
Desviación de espesor
[g/cm3]
0,0015
0,001
0,0015
0,0015
0,0005
0,0005
0,0005
Error de reproducibilidad
[g/cm3]
0,0002
0,0002
0,0002
0,0002
0,0001
0,0001
0,0001
Rango
[g/cm3]
0 ... 2,9
0 ... 2,9
0 ... 2,9
0 ... 2,9
0 ... 2,9
0 ... 2,9
0 ... 2,9
Densidad
4/116
Siemens FI 01 · 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
Información del sistema
de los caudalímetros másicos Coriolis
Tipo de sensor
FC300
MASS 2100
[°C (°F)]
0,5 (1)
0,5 (1)
0,5 (1)
0,5 (1)
0,5 (1)
0,5 (1)
0,5 (1)
[°Brix]
0,3
0,2
0,3
0,3
0,1
0,1
0,1
Temperatura
diferencia / desviación
Brix
diferencia / desviación
Tipo de sensor
MC2
Tamaño del sensor (versión estándar)
DN 50 (2")
DN 65 (2½")
DN 80 (3")
Tamaño del sensor (versión higiénica)
DN 20 (¾"), DN 25 (1"),
DN 40 (1½"), DN 50 (2")
DN 65 (2")
DN 80 (3")
Número de tubos de medida
2
2
2
DN 100 (4")
DN 150 (6")
2
2
Caudal másico
Error de linealidad
% del caudal
0,15
0,15
0,15
0,15
0,15
Error de reproducibilidad
% del caudal
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
Error de cero máx.
[kg/h (lb/h)]
DN 20: 0,6 (1.32),
DN 25: 0,96 (2.12),
DN 40: 2,85 (6.28),
DN 50: 5,52 (12.17)
11,34
14,76
24,96
66,00
(estándar) [g/cm3]
0,005
0,005
0,005
0,005
0,005
(ampliado) [g/cm3]
0,001
0,001
0,001
0,001
No disponible
4
Densidad
Desviación de espesor
3
Rango
[kg/dm ]
0,5 ... 3,5
0,5 ... 3,5
0,5 ... 3,5
0,5 ... 3,5
0,5 ... 3,5
Error de reproducibilidad
[g/l]
±0,1
±0,1
±0,1
±0,1
±0,1
[°C (°F)]
1,0 (1,8)
1,0 (1,8)
1,0 (1,8)
1,0 (1,8)
1,0 (1,8)
[°Brix]
0,2
0,2
0,2
0,2
No disponible
Temperatura
diferencia / desviación
1)
Brix
diferencia / desviación
1)
Requiere calibración de densidad ampliada.
Caudalímetros - Incertidumbre y datos
Sensor MC2 y transmisor MASS 6000
Condiciones de referencia (ISO 9104 y DIN/EN 29104)
error en % del actual caudal másico con una certeza de 95% (probabilidad)
Condiciones de flujo
Perfil de flujo completamente
desarrollado
Temperatura del fluido
20 °C ±2 K (68 °C ±3.6 °F)
1.0
0,5
0,15
-0,15
-0,5
-1,0
25%
5%
50%
75%
caudal másico actua
5%
50 %
100%
FSO
(caudal máx.
del sensor)
100 %
DN 20 (¾")
kg/h
150
(lb/h)
(330)
kg/h
3 000
(lb/h)
(6 614)
kg/h
6 000
(lb/h)
(13 228)
DN 25 (1")
240
(529)
4 800
(10 582)
9 600
(21 164)
(1 570)
14 250
(31 416)
28 500
(62 832 )
(4 695)
21 300
(46 958)
42 600
(93 900 )
(9 590)
43 500
(95 900)
87 000
(191 800)
DN 40 (1½") 712
2 130
DN 50 (2")
DN 65 (2½") 4 350
5 670
DN 80 (3")
(12 500) 56 700
(125 002) 113 400 (250 000)
DN 100 (4")
9 600
(21 164) 96 000
(211 643) 192 000 (423 300)
DN 150 (6")
25 500
(56 217) 255 000 (562 178) 510 000 (1 124 356)
E=±
(0.15)2 +
2
( z xqm100)
E = error [%]
Z = error de cero [kg/h]
qm = caudal másico [kg/h]
Temperatura ambiente
20 °C ±2 K (68 °C ±3.6 °F)
Presión de líquido
2 ±1 bar
Densidad
0,997 g/cm3
Brix
40 °Brix
Tensión de alimentación
Un ±1 %
Tiempo de calentamiento
30 min
Longitud de cable
5 m entre transmisor y sensor
Suplemento en caso de diferencias con respecto a las condiciones
de referencia
Salida de corriente
Como la salida de impulsos
± (0,1% del caudal efectivo
+0,05 % del valor de fin de
escala)
Influencia de la temperatura
ambiente
• Salida de indicación/frecuencia/impulsos: < ±0,003 % / K
real
• Salida de corriente:
< ±0,005 % / K real
Influencia de la tensión de alimenta- < 0,005 % del valor de medida
ción
con 1 % de alteración
Qmáx. a 2 bares de pérdida de presión a 1 g/cm3
Siemens FI 01 · 2009
4/117
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
Información del sistema
de los caudalímetros másicos Coriolis
■ Datos técnicos PROFIBUS PA/DP
Datos IS (seguridad intrínseca)
Especificaciones generales
4
Perfil de aparato PROFIBUS
3.00 Clase B
Certificado
Sí, según perfil para aparatos de
control del proceso V3.00
Electrónica necesaria del sensor
de medida
SITRANS F C MASS 6000 Ex-d, en
montaje compacto
FISCO
Sí
17,5 V
Conexiones MS0
1
Máx. UI
Conexiones MS1
1
Máx. II
380 mA
Conexiones MS2
2
Máx. PI
5,32 V
Máx. LI
10 μH
Especificaciones eléctricas DP
Máx. CI
5 nF
Especificaciones de la capa física
Máx. UO
1,3 V
50 μA
Norma actual vigente
EN 50170 Tomo 2
Máx. IO
Capa física (transmisión)
RS 485
Requisitos de cable FISCO
Velocidad de transmisión
≤ 1,5 MBit/s
Resistencia de bucle RC
15 ... 150 Ω/km
Número de estaciones
Hasta 32 por cada segmento del
cable (en total 126, como
máximo)
Inductancia de bucle LC
0,2 ... 1 mH/km
Capacidad CC
80 ... 200 nF/km
Especificación del cable (tipo A)
Versión del cable
Cable bifilar trenzado por pares
Blindaje
Trenzado protector de CU o trenzado protector y lámina protectora
Impedancia
35 hasta 165 Ω con frecuencias
de 3 ... 20 MHz
Capacidad del cable
< 30 pF por metro
mm2,
Diámetro del núcleo
> 0,34
AWG 22
Resistencia
< 110 Ω por km
Debilitación de la señal
Máx. 9 dB a lo largo de toda la
longitud del tramo del cable
Longitud de bus máx.
200 m con 1500 kbit/s, hasta
1,2 km con 93,75 kbit/s. Ampliable con repetidor
corresponde a
Longitud máx. de la línea derivada 30 m
con IIC y IIB
Longitud máx. de la línea principal 1 km
con IIC
Longitud máx. de la línea principal 5 km
con IIB
Soporte de parámetros PROFIBUS
Los siguientes parámetros son accesibles mediante una relación MS0 desde un maestro Clase 1.
MS0 especifica el intercambio de datos cíclico entre un maestro
y un esclavo.
Características cíclicas:
Entrada (vista del
máster)
Especificaciones eléctricas PA
Especificaciones de la capa física
Norma actual vigente
EN 50170
Capa física (transmisión)
IEC-61158-2
Velocidad de transmisión
31,25 kbit/segundo
Número de estaciones
Hasta 32 por cada segmento del
cable (en total 126, como
máximo)
Corriente básica máx. [IB]
14 mA
Corriente de defecto [IFDE]
0 mA
Tensión de bus
9 ... 32 V (sin protección Ex)
Especificación preferente del
cable (tipo A)
Versión del cable
Salida (vista del
máster)
Cable bifilar trenzado por pares
mm2
Parámetros
MASS 6000
Caudal másico
✓
Caudal volumétrico
✓
Temperatura
✓
Densidad
✓
Fracción A1)
✓
Fracción B1)
✓
Fracción porcentual A1)
✓
Contador 1
✓
Contador 22)
✓
Evolución de lotes2)
✓
Valor teórico de lote
✓
Compensación de lotes
✓
Estado de lote (en curso ...)
✓
Fijar contador 1+2
✓
Fijar modo contador 1+2
✓
Control de lotes
(arranque, parada ...)
✓
Sección del conductor (valor nominal)
0,8
Resistencia de bucle
44 Ω/km
Valor teórico de lote
✓
100 Ω ± 20 %
Compensación de lotes
✓
Impedancia
(AWG 18)
Atenuación de ondas a 39 kHz
3 dB/km
Asimetría capacitiva
2 nF/km
Cierre del bus
Cierre pasivo de la línea en
ambos extremos
Longitud de bus máx.
Hasta 1,9 km. Ampliable con
repetidor
4/118
Siemens FI 01 · 2009
1)
2)
Requiere un SENSORPROM que contenga datos de fracción válidos.
El valor de devolución depende de la función BATCH.
En caso de ON se devuelve la evolución del lote.
En caso de OFF se devuelve el CONTADOR 2.
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
MASS 6000 IP67
Montaje compacto/separado
■ Sinopsis
•
•
•
•
El MASS 6000 ha sido diseñado según el estado actual de las
tecnologías del procesamiento de señales digitales y responde
a los requisitos de alta potencia, cortos tiempos de respuesta,
rápido procesamiento de lotes, alta inmunidad a las perturbaciones en forma de ruidos del proceso y se caracteriza por una
gran facilidad a la hora del montaje, de la puesta en servicio y
del mantenimiento.
El transmisor MASS 6000 suministra verdaderas medidas multiparámetro de caudales másicos, caudales volumétricos, densidad, temperatura y caudales de fracción.
El transmisor MASS 6000 IP67 puede instalarse en forma compacta en todos los sensores del tipo MASS 2100/MC2 de DI 3 a
DI 40 y en versión separada en todos sensores del tipo MASS
2100/MC2 y FC300.
■ Beneficios
• Chip especial de caudal másico con tecnología ASIC de la última generación
• Rápido procesamiento de lotes y cortos tiempos de respuesta
con una velocidad de actualización verdadera de 30 Hz
• Superioridad en la inmunidad a las perturbaciones gracias al
algoritmo DFT patentado (DFT = Discrete Fourier Transformation)
• Mejor estabilidad del cero y dinámica aumentada de la precisión de medida en caudal y densidad gracias a la resolución
de entrada de más de 0,35 ns
• Más facilidad en la localización de errores y en la revisión del
aparato gracias al menú especial de diagnóstico y de servicio
• Control de lotes incorporado con compensación y supervisión
así como 2 contadores integrados
• Salidas multiparámetro, configurables individualmente cada
una a caudal másico, caudal volumétrico, densidad, temperatura o caudal de fracción, p.ej. BRIX o PLATO
• Entrada digital para el control de lotes, ajuste a distancia del
cero o modo de salida forzada
• Todas las salidas pueden ajustarse en modo forzado con valores predefinidos para fines de simulación, revisión o calibración
• Menú del usuario configurable protegido por contraseña
- Display con 3 líneas a 20 dígitos cada una en 11 idiomas
- Tratamiento autoexplicativo y registro de errores en formato
de texto
- Teclado utilizable para el control de lotes
(Start/Stop/Hold/Reset)
• La tecnología SENSORPROM efectúa la configuración automática del transmisor durante la puesta en servicio y ofrece
las siguientes funciones:
- Preprogramación definida por el fabricante de los datos de
calibración, el tamaño del tubo, el tipo de sensor, los ajustes
de salida
- Almacenamiento automático de todos los valores y ajustes
introducidos por el usuario
- Reprogramación automática de un transmisor nuevo sin pérdida de precisión
- Cambio del transmisor en menos de 5 minutos Auténtico
Plug & Play
Máxima precisión en medidas de caudal, densidad y fracción
mediante la medida de temperatura Pt1000 a cuatro hilos.
Cálculo del caudal de fracción en base a un algoritmo pentavalente, adecuado para todas las aplicaciones
Dotación de módulos de bus adicionales sin pérdida de funciones gracias a la plataforma USM II
- Todos los módulos pueden equiparse con auténtica funcionalidad "Plug & Play"
- Configuración automática del módulo y del transmisor mediante SENSORPROM
Fácil funcionalidad de "Plug & Play" durante el montaje del
transmisor en el sensor a través del zócalo del sensor de medida
■ Gama de aplicación
Los caudalímetros másicos SITRANS F C son aptos para todas
las aplicaciones del sector de los procesos industriales que requieran medidas de caudal precisas. El caudalímetro puede
usarse tanto para medir líquidos como para medir gases.
El transmisor MASS 6000 IP67 se utiliza en primer lugar en los
siguientes sectores industriales:
• Industria alimenticia y de bebidas
• Industria farmacéutica
• Industria del automóvil
• Industria del petróleo y del gas
• Producción de energía y suministro de energía
• Aguas y aguas residuales
■ Diseño
El transmisor está alojado en una compacta caja de poliamida
con el grado de protección IP67/NEMA 4X la que - en montaje
compacto - puede combinarse con los sensores de la serie
MASS 2100 de DI 3 a DI 40 (1/8" a 1½") y - en montaje separado
- con toda la serie de sensores de medida.
El MASS 6000 IP67 está disponible en versión estándar con 1
salida de corriente, 1 salida de frecuencia/impulsos y 1 salida
de relé y puede equiparse con todos los módulos adicionales
para la comunicación de bus.
■ Funciones
Las siguientes funciones están a la disposición:
• Caudal másico, caudal volumétrico, densidad, temperatura y
caudal de fracción
• 1 salida de corriente, 1 salida de frecuencia/impulsos, 1 salida de relé, 1 entrada digital
• Todas las salidas son configurables individualmente para
masa, volumen, densidad etc.
• 2 contadores integrados para caudal de avance, retorno o
neto
• Supresión de cantidades mínimas
• Posibilidad de ajustar desconexión por densidad o tubo vacío
• Sentido de flujo ajustable
• Sistema de errores, consiste en el registro de errores y la indicación de errores pendientes
• Indicación del tiempo de servicio
Siemens FI 01 · 2009
4/119
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
MASS 6000 IP67
Montaje compacto/separado
• Medida de caudal uni y bidireccional
• Final de carrera con 1 o 2 posiciones, programable para caudal, densidad o temperatura
• Ajuste del filtro de ruido para optimizar el resultado de medida
en caso de condiciones de aplicación desfavorables
• Control de lotes total
• Menú para el ajuste automático del cero con respuesta de la
evaluación del cero
• Menú de servicio completo para la aplicación y la localización
de errores eficientes y sencillas
■ Datos técnicos
Caudal másico [kg/s (lbs/min)],
caudal volumétrico [l/s (gpm)],
fracción [%], °Brix, densidad
[kg/m3, (lbs/ft3)], temperatura [°C
(°F)]
Medición de
4
Temperatura ambiente
• Servicio
-20 ... +50 °C (-4 ... +122 °F),
humedad relativa máx. 80 %
hasta 31 °C (87,8 °C), descendente a 50 % a la temperatura de
40 °C (104 °F) según IEC/EN/UL
61010-1
• Almacenamiento
-40 ... +70 °C (-4 ... +158 °F)
(humedad máx. 95 %)
Comunicación
Módulos adicionales: HART,
PROFIBUS PA y DP, MODBUS
RTU RS 485, DeviceNet,
FOUNDATION Fieldbus H1
Cajas
• Material
Poliamida reforzada por fibras de
vidrio
• Dimensionamiento
IP67/NEMA 4X según IEC 529 y
DIN 40050 (1 m C.A. durante
30 min.)
• Resistencia a las oscilaciones
18 … 1000 Hz discrecional,
3,17 g efect., en todos los sentidos según IEC 68-2-36
Salida de corriente
• Intensidad
0 ... 20 mA o 4 ... 20 mA
• Carga
< 800 Ω
• Constante de tiempo
0 ... 99,9 s, ajustable
Salida digital
• Frecuencia
Tensión de alimentación
Versión 24 V
0 ... 10 kHz, 50 % del ciclo de trabajo
• Alimentación
24 V DC/AC, 50 ... 60 Hz
• Tolerancia
18 ... 30 V DC
20 ... 30 V AC
10 W
• Constante de tiempo
0 ... 99,9 s, ajustable
• Activa
24 V DC, 30 mA,
1 kΩ ≤ RCarga ≤ 10 kΩ, resistente
a cortocircuitos
• Potencia absorbida
3 ... 30 V DC, máx. 110 mA, 1 kΩ
≤ RCarga ≤ 10 kΩ
• Alimentación
87 ... 253 V AC, 50 ... 60 Hz
• Potencia absorbida
26 VA
• Pasiva
Relé
Versión 230 V
Fusible
• Tipo
Relé de inversión
• Carga
42 V / 2 A de pico
• Funciones
• Versión 230 V
T400 mA, T 250 V (IEC 127) - no
es reemplazable por el usuario
Nivel de error, número de error,
límite, sentido de flujo
• Versión 24 V
T1 A, T 250 V (IEC 127) - no es
reemplazable por el usuario
Entrada digital
11 ... 30 V DC (Ri = 13,6 kΩ)
Comportamiento CEM
• Alcance de las funciones
Arranque/Parada/Continuación
de lote, ajuste del cero, reposición a cero de los contadores 1/2,
control forzado de salida, congelar salida
• Emisión de perturbaciones
EN/IEC 61000-6-4 (industria)
• Inmunidad a interferencias
EN/IEC 61000-6-2 (industria)
NAMUR
Dentro de los valores límite según
los "Requisitos generales" con criterios de errores A según NE 21
Todas las entradas y salidas
están aisladas galvánicamente,
tensión de aislamiento 500 V.
Condiciones ambientales
• Condiciones ambientales según
IEC/EN/UL 61010-1:
• Altura hasta 2000 m
• Grado de ensuciamiento 2
• Corte a caudal bajo
0 … 9,9 % del caudal máx.
Mantenimiento
Función de límite
Caudal másico, caudal volumétrico, fracción, densidad, temperatura del sensor
El caudalímetro tiene un menú
integrado para errores registrados/pendientes, el que debería
consultarse en intervalos regulares.
Totalizador general
Dos contadores de ocho dígitos
para caudal de avance, neto o de
retorno
Pasacables
Indicador
• Iluminación de fondo con texto
alfanumérico, 3 × 20 dígitos
para la indicación de caudal,
valores acumulativos, ajustes y
errores. Constante de tiempo
como salida de corriente 1
• El caudal de retorno se indica
por el signo menos
Los dos tipos de pasacables de
poliamida están disponibles en
los siguientes tamaños: M20 o
½" NPT
Ajuste del cero
Manualmente por el teclado o a
distancia por la entrada digital
Aislamiento galvánico
Supresión de cantidades mínimas
4/120
Siemens FI 01 · 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
MASS 6000 IP67
Montaje compacto/separado
Descripción
Referencia
F) 7 M E 4 1 1 0 Transmisor SITRANS F C MASS 6000
Transmisores para montaje en pared con soporte
7AA7 0 - 77A7
de montaje, poliamida reforzada por fibras de
vidrio
(1 salida de corriente, 1 salida de frecuencia/impulsos y 1 salida de relé)
Placa de conexión/Placa
de circuito impreso
Tensión de alimentación:
AC/DC 115/230 V / 24 V
FDK-083H4260
Versión
separada, caja IP67/NEMA 4X
Kit de la caja de distribución con
Datos para selección y pedidos
Referencia
2
Tensión de alimentación
1
2
115/230 V AC, 50 ... 60 Hz
24V AC/DC
1
Comunicación serie
sin comunicación
HART
PROFIBUS PA Perfil 3
A
B
F
PROFIBUS DP Perfil 3
MODBUS RTU RS 485
G
E
DeviceNet
FOUNDATION Fieldbus H1
H
J
A5E00832338F)
• Pasacables ½" NPT
A5E00832342F)
Reequipamiento de montaje separado y compacto
del MASS 6000 IP67/NEMA
4X con MASS 2100.
El kit consiste en una caja
de bornes de poliamida, un
cable con conector entre la
placa de circuito impreso y
el zócalo del sensor de
medida, la placa de circuito
impreso, una junta y los tornillos (4 uds.) para la fijación
al sensor.
Indicador / teclado
con indicador
• 4 pasacables M20
4
Kit de la caja de distribución con
Pasacables
• 4 pasacables M20
FDK-085U1050
• Pasacables ½" NPT
A5E01164206
En www.siemens.com/SITRANSFordering
encontrará ejemplos que le ayudarán a hacer sus pedidos.
Caja de bornes – en poliamida sin tapa
FDK-085U1002
Caja de bornes – Tapa en
poliamida
FDK-085U1003
Accesorios
Descripción
Referencia
1
2
M20
½" NPT
Pasacables
Descripción
Referencia
Pasacables, pasacables en
poliamida (100 °C (212 °F))
en negro, 2 unidades
Módulos adicionales
A5E00822490
HART
FDK-085U0226
A5E01163775
PROFIBUS PA Perfil 3
FDK-085U0236
PROFIBUS DP Perfil 3
FDK-085U0237
MODBUS RTU RS 485
FDK-085U0234
Piezas de recambio para versión compacta o separada IP67
FOUNDATION Fieldbus H1
A5E02054250
Descripción
DeviceNet
FDK-085U0229
• M20
• ½" NPT
Referencia
Transmisores MASS 6000
IP67/NEMA 4X
Poliamida reforzada por
fibras de vidrio y placa de
conexión
1 salida de corriente
1 salida de frecuencia/impulsos
1 salida de relé
• 115/230 V AC, 50/60 Hz
7ME41101AA10-1AA0
• 24 V AC/DC
7ME41101AA20-1AA0
Unidad para montaje en
pared para la versión
IP67/NEMA 4X
con brazo de fijación, sin
placa de conexión, pero
con:
• 4 pasacables M20
FDK:085U1001
• 4 pasacables ½" NPT
A5E01164211
F) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: 9I999, ECCN: N.
Siemens FI 01 · 2009
4/121
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
MASS 6000 IP67
Montaje compacto/separado
■ Croquis acotados
■ Diagramas de circuitos
Compacto
Conexión eléctrica
Puesta a tierra
Se requiere PE por alimentación con grado de protección 1.
Contadores mecánicos
Conectando un contador mecánico en los bornes 57 y 58 (salida
activa), en los bornes 56 y 58 deberá conectarse un condensador de 1000 μF; el polo positivo en el borne 56 y el polo negativo
en el borne 58.
Cable de salida
Si se utilizan cables largos en entornos con interferencias eléctricas se recomienda emplear cables apantallados.
MASS 2100
H5
H6
H5 + H6
Diámetro
L3
nominal del [mm (pulga- [mm (pulga- [mm (pulga- [mm (pulgadas)]
das)]
das)]
das)]
sensor
[DI (pulgadas)]
3 (1/8)
75 (2.95)
82 (3.23)
306 (12.04)
388 (15.28)
6 (¼)
62 (2.44)
72 (2.83)
316 (12.44)
388 (15.28)
15 (½)
75 (2.95)
87 (3.43)
326 (12.83)
413 (16.26)
25 (1)
75 (2.95)
173 (6.81)
330 (13.00)
503 (19.80)
40 (1½)
75 (2.95)
227 (8.94)
330 (13.00)
557 (21.93)
Transmisor, montaje en pared
4/122
Siemens FI 01 · 2009
18 ... 30 V cc
20 ... 30 V ca
115/230 V ca
PE
VDOLGDGH
FRUULHQWH
0/4 ... 20 mA
FDUJD 800 Ω
UHO«
UHO«
42 V ca/2A
42 V cc/2A
UHO«VLQFRUULHQWH
VDOLGD
SDVLYD
0D[9P$
HQWUDGD
GLJLWDO
4
WUDQVPLVRU
VDOLGDDFWLYD
Max. 30 mA
FRQWDGRUSOF
11 ... 30 V cc
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
MASS 6000 para el
módulo insertable de 19"/montaje en pared de 19"
■ Sinopsis
El MASS 6000 ha sido diseñado según el estado actual de la
tecnología del procesamiento de señales digitales y responde a
los requisitos de alta potencia, cortos tiempos de respuesta, rápido procesamiento de lotes, alta inmunidad a los ruidos del
proceso y se caracteriza por una gran facilidad a la hora de
efectuar las tareas de montaje, puesta en servicio y mantenimiento.
El transmisor MASS 6000 proporciona verdaderas medidas multiparámetro, por ejemplo de caudales másicos, caudales volumétricos, densidad, temperatura y fracción.
El transmisor MASS 6000 19" puede conectarse a todos los sensores del tipo MASS 2100/MC2/FC300 y, según el número de salidas, el grado de protección Ex y la clase de la caja está disponible en diferentes versiones.
■ Beneficios
• Chip especial de caudal másico con tecnología ASIC de la última generación
• Rápido procesamiento de lotes y cortos tiempos de respuesta
con una velocidad de actualización verdadera de 30 Hz
• Superioridad en la inmunidad a perturbaciones gracias al algoritmo DFT patentado (DFT = Discrete Fourier Transformation)
• Mejor estabilidad del cero y dinámica aumentada de la precisión de medida en caudal y densidad gracias a la resolución
de entrada de más de 0,35 ns
• Más facilidad en la localización de errores y en la revisión del
aparato gracias al menú especial de diagnóstico y de servicio
• Control de lotes incorporado con compensación y supervisión
así como 2 contadores integrados
• Salidas multiparámetro, configurables individualmente cada
una a caudal másico, caudal volumétrico, densidad, temperatura o caudal de fracción, p.ej. °BRIX o °PLATO
• Numerosas salidas, hasta 3 salidas de corriente, 2 salidas de
frecuencia /impulsos y 2 salidas de relé (los módulos adicionales quedan excluidos en este caso)
• Entrada digital para el control de lotes, ajuste a distancia del
cero o modo de salida forzada
• Todas las salidas pueden ajustarse en modo forzado con valores predefinidos para fines de simulación, revisión o calibración
• Menú del usuario configurable protegido por contraseña
- Display con 3 líneas a 20 dígitos cada una en 11 idiomas
- Tratamiento autoexplicativo y registro de errores en formato
de texto
- Teclado utilizable para el control de lotes
(Start/Stop/Hold/Reset)
• La tecnología SENSORPROM efectúa la configuración automática del transmisor durante la puesta en servicio y ofrece
las siguientes funciones:
- Preprogramación definida por el fabricante de los datos de
calibración, el tamaño del tubo, el tipo de sensor, los ajustes
de salida
- Almacenamiento automático de todos los valores y ajustes
introducidos por el usuario
- Reprogramación automática de un transmisor nuevo sin pérdida de precisión
- Cambio del transmisor en menos de 5 minutos Auténtico
Plug & Play
• Máxima precisión en medidas de caudal, densidad y fracción
mediante la medida de temperatura Pt1000 a cuatro hilos.
• Cálculo del caudal de fracción en base a un algoritmo pentavalente, adecuado para todas las aplicaciones
• Dotación de módulos de bus adicionales sin pérdida de funciones por la plataforma USM II
- Todos los módulos pueden equiparse con auténtica funcionalidad "Plug & Play"
- Configuración automática del módulo y del transmisor mediante SENSORPROM
• Transmisor disponible con homologación ATEX y UL
• Todas las conexiones eléctricas son fácilmente accesibles
por la placa posterior
■ Gama de aplicación
Los caudalímetros másicos SITRANS F C Coriolis son aptos
para todas las aplicaciones del sector de los procesos industriales que requieran medidas de caudal precisas. Estos caudalímetros permiten medir tanto caudales en líquidos como en gases.
El transmisor MASS 6000 19" se utiliza en primer lugar en los siguientes sectores:
• Industria química y farmacéutica
• Industria alimenticia y de bebidas
• Industria del automóvil
• Industria del petróleo y del gas
• Producción de energía y suministro de energía
• Aguas y aguas residuales
■ Diseño
El transmisor está estructurado como módulo insertable de 19"
y se utiliza como sigue:
• Bastidor de 19"
• Montaje en panel frontal IP66/NEMA 4
• Montaje en armario eléctrico IP20/NEMA 1
• Montaje en pared IP66/NEMA 4
El MASS 6000 19" está disponible en la versión estándar o como
transmisor con homologación ATEX. En el último caso deberá
instalarse en el área segura.
Siemens FI 01 · 2009
4/123
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
MASS 6000 para el
módulo insertable de 19"/montaje en pared de 19"
■ Funciones
4
Aislamiento galvánico
Las siguientes funciones están a la disposición:
• Caudal másico, caudal volumétrico, densidad, temperatura y
caudal de fracción
• De serie están disponibles dos versiones de salida:
- 1 salida de corriente, 1 salida de frecuencia/impulsos,
1 salida de relé, 1 entrada digital
- 3 salidas de corriente, 2 salidas de frecuencia/impulsos,
2 salidas de relé, 1 entrada digital
• Todas las salidas son configurables individualmente para
masa, volumen, densidad etc.
• 2 contadores integrados para caudal de avance, retorno o
neto
• Supresión de cantidades mínimas
• Posibilidad de ajustar desconexión por densidad o tubo vacío
• Sentido de flujo
• Sistema de errores, consiste en el registro de errores y la indicación de errores pendientes
• Tiempo de servicio
• Medida de caudal uni y bidireccional
• Final de carrera con 1 o 2 posiciones, programable para caudal, densidad o temperatura
• Ajuste del filtro de ruido para optimizar el resultado de medida
en caso de condiciones de aplicación desfavorables
• Control de lotes total
• Menú para el ajuste automático del cero con respuesta de la
evaluación del cero
• Menú de servicio completo para la aplicación y la localización
de errores eficientes y sencillas
Todas las entradas y salidas
están aisladas galvánicamente,
tensión de aislamiento 500 V
Supresión de cantidades mínimas
• Corte a caudal bajo
0 … 9,9 % del caudal máx.
Función de límite
Caudal másico, caudal volumétrico, fracción, densidad, temperatura del sensor
Totalizador general
Dos contadores de ocho dígitos
para caudal de avance, neto o de
retorno
Indicador
• Iluminación de fondo con texto
alfanumérico, 3 × 20 dígitos
para la indicación de caudal,
valores acumulativos, ajustes y
errores
• El caudal de retorno se indica
por el signo menos
Ajuste del cero
Manualmente por el teclado o a
distancia por la entrada digital
Temperatura ambiente
• Servicio
-20 ... +50 °C (-4 ... +122 °F)
• Almacenamiento
-40 ... +70 °C (-40 ... +158 °F)
(humedad máx. 95 %)
Comunicación
Módulos adicionales: HART,
PROFIBUS PA y DP, MODBUS
RTU RS 485, DeviceNet,
FOUNDATION Fieldbus H1
Caja de 19"
• Material
Aluminio/acero (DIN 41494)
• Dimensionamiento
IP20/NEMA 1 según IEC 529 y
DIN 40050 (1 m C.A. durante
30 min.)
Caudal másico [kg/s (lbs/min)],
caudal volumétrico [l/s (gpm)],
fracción [%], °Brix, densidad
[kg/m3, (lbs/ft3)], temperatura [°C
(°F)]
• Resistencia a las oscilaciones
18 … 1000 Hz discrecional,
3,17 g efect., en todos los sentidos según IEC 68-2-36
Tensión de alimentación
• 87 ... 253 V AC +10 % ... -10 %,
50 ... 60 Hz
• 18 ... 30 V DC o 20 ... 30 V AC
• Intensidad
0 ... 20 mA o 4 ... 20 mA
Potencia absorbida
• Carga
< 800 Ω
• 230 V AC
9 VA máx.
• Constante de tiempo
0 ... 99,9 s, ajustable
• 24 V DC
6 W IN = 250 mA, IST = 2 A
(30 ms)
■ Datos técnicos
Medición de
Salida de corriente
Salida digital
• Frecuencia
0 ... 10 kHz, 50 % del ciclo de trabajo
Comportamiento CEM
• Emisión de perturbaciones
EN/IEC 61000-6-4 (industria)
• Constante de tiempo
0 ... 30 s, ajustable
• Inmunidad a interferencias
EN/IEC 61000-6-2 (industria)
• Activa
24 V DC, 30 mA,
1 kΩ ≤ RCarga ≤ 10 kΩ, resistente
a cortocircuitos
Homologación Ex
[EEx ia] IIC, DEMKO 03 ATEX
135251X
• Pasiva
3 ... 30 V DC, máx. 110 mA,
1 kΩ ≤ RCarga ≤ 10 kΩ
Mantenimiento
El caudalímetro tiene un menú
integrado para errores registrados/pendientes, el que debería
consultarse en intervalos regulares.
Fusible
T 400 mA, T 250 V (IEC 127), no
reemplazable por el usuario
Cable
• Máx. 300 m
• C: máx. 300 [pF/m]; LC/RC:
máx. 100 [μH/Ω]
• La capacidad total del cable
debe ascender a 200 nF como
máximo.
Pasacables
El pasacables está disponible en
poliamida, con dimensión: PG
13.5
Relé
• Tipo
Relé de inversión
• Carga
42 V / 2 A de pico
• Funciones
Nivel de error, número de error,
límite, sentido
Entrada digital
11 ... 30 V DC
• Alcance de las funciones
Arranque/Parada/Continuación
de lote, ajuste del cero, reposición a cero de los contadores 1/2,
control forzado de salida, congelar salida
4/124
Siemens FI 01 · 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
MASS 6000 para el
módulo insertable de 19"/montaje en pared de 19"
Datos para selección y pedidos
Referencia
Pasacables
Transmisor SITRANS F C MASS 6000
Transmisor para montaje en bastidor y
en pared
7M E 4 1 1 0 -
Descripción
2 7777 - 77A 0
Pasacables, pasacables
tipo PG 13,5
Cajas
Módulo insertable (bastidor) de 19" IP20/NEMA 1
Módulo insertable de 19" IP66/NEMA 4 (montaje en
pared)
C
E
Referencia
• de latón niquelado, 2 ud.
FDK:083G3140
• de poliamida (100 °C
(212 °F)) negra, 2 ud.
FDK:083G0228
Configuración de las salidas
1 salida de corriente, 1 salida de frecuencia,
1 salida de relé
3 salidas de corriente, 2 salidas de frecuencia,
2 salidas de relé
Piezas de recambio, versiones de 19"
A
Caja (sin placa de circuito impreso, placa de conexión)
C
Tensión de alimentación
1
2
115/230 V AC, 50/60 Hz
24V AC/DC
Homologaciones Ex
Estándar (ninguna homologación Ex)
ATEX
UL clase 1, div. 2 (sólo versión IP66/NEMA 4)
0
1
5
Indicador / teclado
1
con indicador
Comunicación serie (conectable solamente en la
versión MASS 6000 con 1 salida de corriente)
sin comunicación
HART
PROFIBUS PA Perfil 3
A
B
F
PROFIBUS DP Perfil 3
MODBUS RTU RS 485
G
E
Descripción
Referencia
Caja en plástico ABS para
montaje en pared
IP66/NEMA 4, para un
módulo de inserción de 19"
(21 UM)
FDK:
083F5037F)
Caja en plástico ABS para
montaje en pared
IP66/NEMA 4, para dos
módulos de inserción de 19"
(42 UM)
FDK:
083F5038F)
4
Módulo adicional
Nota:
Conectable solamente en las versiones MASS 6000 con 1 salida
de corriente
Descripción
Referencia
¡Atención (aplicaciones Ex)!
Los sensores de medida MC2 en versión Ex sólo deben conectarse al
MASS 6000, versión estándar. La placa de conexión MASS 6000 debe
substituirse por una placa homologada
FDK-083H4294 ó FDK-083H4295 (consulte la sección sobre las placas
de conexión/placas de circuito impreso para los sensores MASS 6000
y MC2).
HART
FDK085U0226
PROFIBUS PA Perfil 3
FDK085U0236
PROFIBUS DP Perfil 3
FDK085U0237
En www.siemens.com/SITRANSFordering
encontrará ejemplos que le ayudarán a hacer sus pedidos.
MODBUS RTU RS 485
FDK085U0234
FOUNDATION Fieldbus H1
A5E02054250
DeviceNet
FDK085U0229
Accesorios
Cajas
Descripción
Referencia
Caja en plástico ABS para
montaje en panel frontal
IP66/NEMA 4, para un
módulo de inserción de 19"
(21 UM)
FDK:083F5030
Caja en plástico ABS para
montaje en panel frontal
IP66/NEMA 4, para dos
módulos de inserción de 19"
(42 UM)
FDK:083F5031
Caja en aluminio para montaje en panel posterior
IP20/NEMA 1, para un
módulo de inserción de 19"
(21 UM)
FDK:083F5032
Caja en aluminio para montaje en panel posterior
IP20/NEMA 1, para dos
módulos de inserción de 19"
(42 UM)
FDK:083F5033
Tapa frontal (7 UM)
FDK:083F4525
F) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: 9I999, ECCN: N.
Siemens FI 01 · 2009
4/125
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
MASS 6000 para el
módulo insertable de 19"/montaje en pared de 19"
Placas de conexión/Placa de circuito impreso para sensores MASS 6000 y MASS 2100
Descripción
Versión
Referencia
Placa de conexión MASS 6000
para versión de montaje integrado en bastidor de 19"
24 V
115/230 V
FDK:083H4272
Placa de conexión MASS 6000 EEx [ia] IIC para versión 24 V
de montaje integrado en bastidor de 19"
115/230 V
FDK:083H4273
Placa de conexión MASS 6000
para versión de montaje en pared de 19"
24 V
115/230 V
FDK:083H4274
Placa de conexión MASS 6000 EEx [ia] IIC para versión 24 V
de montaje en pared de 19"
115/230 V
FDK:083H4275
Placas de conexión/Placa de circuito impreso para sensores MASS 6000 y MC2
4
Descripción
Versión
Referencia
Placa de conexión MASS 6000
para versión de montaje integrado en bastidor de 19"
24 V
115/230 V
FDK:083H4272
Placa de conexión MASS 6000 para aplicaciones Ex1) y 24 V
versión de montaje integrado en bastidor de 19"
115/230 V
(placa de conexión MASS 6000 hasta sensor MC2 con
homologación Ex)
FDK:083H4294
Placa de conexión MASS 6000
para versión de montaje en pared de 19"
24 V
115/230 V
FDK:083H4274
Placa de conexión MASS 6000 para aplicaciones Ex1) y 24 V
versión de montaje en pared de 19" (placa de conexión 115/230 V
MASS 6000 hasta sensor MC2 con homologación Ex)
FDK:083H4295
1)
Atención (aplicación Ex): los sensores MC2 de la versión Ex sólo deben conectarse a la placa de conexión FDK:083H4294 ó FDK:083H4295.
Descripción
Referencia
Caja de fijación en pared
para MASS 6000, versión 19"
IP66/NEMA 4 (21 UM) con
placa de conexión/placa de
circuito impreso para aplicación Ex con conexión al sensor MC2
FDK:083H4296
4/126
Siemens FI 01 · 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
MASS 6000 para el
módulo insertable de 19"/montaje en pared de 19"
■ Croquis acotados
Transmisor, módulo insertable de 19"
4
SHVRFRQSDUHGSRVWHULRUNJOEV
Transmisor, montaje en pared 19"
235 (9.25)
192 (7.56)
22 (0.86)
13(0.51)
90 (3.54)
90 (3.54)
146 (5.75)
120 (4.72)
13 (0.51)
210 (8.27)
peso sin transmisor: 2,3 kg (5.0 lbs)
Siemens FI 01 · 2009
4/127
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
MASS 6000 para el
módulo insertable de 19"/montaje en pared de 19"
Transmisor, montaje en panel frontal 19"
144 (5.67)
197 (7.75)
198 (7.80)
184 (7.24)
50 (1.97)
140 (5.51)
4
peso sin transmisor: 1,2 kg (2.7 lbs)
185 (7.28)
Transmisor, montaje en panel posterior
163 (6.42)
218 (8.58)
57 (2.24)
132 (5.20)
144 (5.67)
peso: 0,7 kg (1.6 lbs)
Transmisor, montaje en panel posterior, 42 UM
269 (10.59)
57 (2.24)
132 (5.20)
253 (9.96)
peso: 0,9 kg (2.0 lbs)
4/128
Siemens FI 01 · 2009
218 (8.58)
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
MASS 6000 para el
módulo insertable de 19"/montaje en pared de 19"
■ Diagramas de circuitos
Conexión eléctrica
Puesta a tierra
Se requiere PE por alimentación con grado de protección 1.
Contadores mecánicos
Conectando un contador mecánico en las conexiones 57 y 58
(salida activa), en las conexiones 56 y 58 deberá conectarse un
condensador de 1000 μF; el polo positivo en la conexión 56 y el
polo negativo en la conexión 58.
Cable de salida
En entornos con interferencias eléctricas se recomienda usar
cables apantallados.
zona segura
4
MASS 6000
N
N
1
DC 18 ... 30 V
AC 20 ... 30 V
AC 115/230 V
L
PE
salida de
corriente
2
L
PE
PE
31
+
32
-
PE
0/4 ... 20 mA
carga ≤ 800 Ω
relé
44
relé
AC 42 V/2 A
DC 42 V/2 A
relé sin tensión
45
46
salida activa
Max. 30 mA
salida pasiva
Max. 30 V/110 mA
+
-
entrada digital
salida de
corriente 2
entrada de
corriente 3
56
+
57
-
-
58
77
+
78
-
91
+
92
-
93
+
94
-
95
+
+
96
-
-
24 V
57
+
58
-
DC 11 ... 30 V
0/4 ... 20 mA
carga ≤ 800 Ω
0/4 ... 20 mA
carga≤ 800 Ω
salida pasiva 2
Max. 30 V/110 mA
versión
ampliada
contador (pic)
56
+
salida activa 2
Max. 30 mA
97
contador (pic)
95
+
-
24 V
96
+
97
-
relé 2
98
99
100
relé sin tensión
(relé 2 sólo como versión de 19’’)
relé
AC 42 V/2 A
DC 42 V/2 A
Siemens FI 01 · 2009
4/129
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
MASS 6000 Ex d
Montaje compacto/separado
■ Sinopsis
4
El MASS 6000 ha sido diseñado según el estado actual de las
tecnologías del procesamiento de señales digitales y responde
a los requisitos de alta potencia, cortos tiempos de respuesta,
rápido procesamiento de lotes, alta inmunidad a las perturbaciones en forma de ruidos del proceso y se caracteriza por una
gran facilidad a la hora del montaje, de la puesta en servicio y
del mantenimiento.
El transmisor MASS 6000 suministra mediciones multiparámetro
con precisión en: caudal másico, caudal volumétrico, densidad,
temperatura y caudal de fracción.
El transmisor MASS 6000 Ex d está fabricado en acero inoxidable (AISI 316L) y responde a las arduas condiciones de montaje
en las aplicaciones con riesgos del sector de procesos industriales y del sector de la industria química. El material, seleccionado por puntos de vista conservadores, garantiza la buena longevidad del aparato con buen funcionamiento sin fallos, y todo
eso a costes de inversión reducidos para el usuario.
El transmisor Ex-d puede instalarse en forma compacta en todos los sensores del tipo MASS 2100 de DI 3 a DI 40 y en versión
separada en todos los tipos MASS 2100.
■ Beneficios
• Óptima relación de gastos para el propietario gracias al envolvente antideflagrante del tipo EEx d en acero inoxidable macizo
• Teclado y display con seguridad intrínseca y programables
directamente en el área peligrosa
• Transmisor con homologación ATEX, adecuado para el montaje en las áreas de peligro 1 ó 2
• Interface de sensor y transmisor con seguridad intrínseca según EEx ia IIC
• Cambio del transmisor directamente en el área de peligro sin
necesidad de parar la tubería del proceso, gracias al interface ia IIC entre sensor/transmisor.
• Chip especial de caudal másico con tecnología ASIC de la última generación
• Rápido procesamiento de lotes y cortos tiempos de respuesta
con una velocidad de actualización verdadera de 30 Hz
• Superioridad en la inmunidad a perturbaciones gracias al algoritmo DFT patentado (DFT = Discrete Fourier Transformation)
• Mejor estabilidad del cero y dinámica aumentada de la precisión de medida en caudal y densidad gracias a la resolución
de entrada de más de 0,35 ns
• Más facilidad en la localización de errores y en la revisión del
aparato gracias al menú especial de diagnóstico y de servicio
• Control de lotes incorporado con compensación y supervisión
así como 2 contadores integrados
• Salidas multiparámetro, configurables individualmente cada
una a caudal másico, caudal volumétrico, densidad, temperatura o caudal de fracción, p.ej. °BRIX o °PLATO
4/130
Siemens FI 01 · 2009
• 1 salida de corriente, 1 salida de frecuencia/impulsos y 1 salida de relé en concepto de salida estándar
• Salida de corriente opcional en concepto de salida pasiva o
activa
• Entrada digital para el control de lotes, ajuste a distancia del
cero o modo de salida forzada
• Todas las salidas pueden ajustarse en modo forzado con valores predefinidos para fines de simulación, revisión o calibración
• Menú del usuario configurable protegido por contraseña
- Display con 3 líneas a 20 dígitos cada una en 11 idiomas
- Tratamiento autoexplicativo y registro de errores en formato
de texto
- Teclado utilizable para el control de lotes
(Start/Stop/Hold/Reset)
• La tecnología SENSORPROM efectúa la configuración automática del transmisor durante la puesta en servicio y ofrece
las siguientes funciones:
- Preprogramación definida por el fabricante de los datos de
calibración, el tamaño del tubo, el tipo de sensor, los ajustes
de salida
- Almacenamiento automático de todos los valores y ajustes
introducidos por el usuario
- Reprogramación automática de un transmisor nuevo sin pérdida de precisión
- Cambio del transmisor en menos de 5 minutos Auténtico
Plug & Play
• Máxima precisión en medidas de caudal, densidad y fracción
mediante la medida de temperatura Pt1000 a cuatro hilos.
• Cálculo del caudal de fracción en base a un algoritmo pentavalente, adecuado para todas las aplicaciones
• Dotación de módulos de bus adicionales sin pérdida de funciones por la plataforma USM II
- Todos los módulos pueden equiparse con auténtica funcionalidad "Plug & Play"
- Configuración automática del módulo y del transmisor mediante SENSORPROM
• Fácil funcionalidad de "Plug & Play" durante el montaje del
transmisor en el sensor a través del zócalo del sensor de medida
■ Gama de aplicación
Los caudalímetros másicos SITRANS F C son aptos para todas
las aplicaciones del sector de los procesos industriales que requieren medidas de caudal precisas en áreas de peligro. Estos
caudalímetros permiten medir tanto caudales en líquidos como
en gases.
El transmisor MASS 6000 Ex d se utiliza en primer lugar en los
siguientes sectores industriales:
• Industria química de procesos industriales
• Industria farmacéutica
• Industria del automóvil
• Industria del petróleo y del gas
• Producción de energía y suministro de energía
■ Diseño
El transmisor está alojado en una caja compacta de acero inoxidable del tipo Exd que - en montaje compacto - puede combinarse con los sensores de la serie MASS 2100 de DI 3 a DI 40 y
- en montaje separado - con toda la serie de sensores de medida.
El MASS 6000 Exd está disponible en versión estándar con 1 salida de corriente, 1 salida de frecuencia/impulsos y 1 salida de
relé y puede equiparse con todos los módulos adicionales para
la comunicación de bus.
• Envolvente antideflagrante "d"
• Caja de acero inoxidable, IP67/NEMA 4X como versión compacta y IP66/NEMA 4 como versión separada
• Tensión de alimentación 24 V AC/DC
• El MASS 6000 Exd tiene la homologación ATEX en combinación con todos los sensores MASS 2100
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
MASS 6000 Ex d
Montaje compacto/separado
■ Funciones
Las siguientes funciones están a la disposición:
• Caudal másico, caudal volumétrico, densidad, temperatura y
caudal de fracción
• 1 salida de corriente, 1 salida de frecuencia/impulsos, 1 salida de relé, 1 entrada digital
• Todas las salidas son configurables individualmente para
masa, volumen, densidad etc.
• 2 contadores integrados para caudal de avance, retorno o
neto
• Supresión de cantidades mínimas
• Posibilidad de ajustar desconexión por densidad o tubo vacío
• Sentido de flujo
• Sistema de errores, consiste en el registro de errores y la indicación de errores pendientes
• Tiempo de servicio
• Medida de caudal uni y bidireccional
• Final de carrera con 1 o 2 posiciones, programable para caudal, densidad o temperatura
• Ajuste del filtro de ruido para optimizar el resultado de medida
en caso de condiciones de aplicación desfavorables
• Control de lotes total
• Menú para el ajuste automático del cero con respuesta de la
evaluación del cero
• Menú de servicio completo para la aplicación y la localización
de errores eficientes y sencillas
■ Datos técnicos
Medición de
Salida de corriente
Caudal másico [kg/s (lbs/min)],
caudal volumétrico [l/s (gpm)],
fracción [%], °Brix, densidad
[kg/m3, (lbs/ft3)], temperatura [°C
(°F)]
Clasificación EEx ia, opcionalmente como salida activa o
pasiva. Modo pasivo ajustado
como estándar.
0 ... 20 mA o 4 ... 20 mA
• Carga
< 350 Ω
• Constante de tiempo
0 ... 99,9 s, ajustable
Valores característicos de
corriente
Modo pasivo (entrada máx. desde
batería externa)
11 ... 30 V DC (Ri = 13,6 kΩ)
Arranque/Parada/Continuación
de lote, ajuste del cero, reposición a cero de los contadores 1/2,
control forzado de salida, congelar salida
• Valores característicos de salida
Ui = 30 V, Ii = 3,45 mA,
Pi = 0,10 W, Ci = 0 nF, Li = 0 mH
Aislamiento galvánico
Todas las entradas y salidas
están aisladas galvánicamente,
tensión de aislamiento 500 V
Supresión de cantidades mínimas
• Corte a caudal bajo
0 … 9,9 % del caudal máx.
• Tubo vacío
Reconocimiento de sensor vacío
• Densidad
0 ... 2,9 g/cm3
Totalizador general
Dos contadores de ocho dígitos
para caudal de avance, neto o de
retorno
Indicador
• Iluminación de fondo con texto
alfanumérico, 3 × 20 dígitos
para la indicación de caudal,
valores acumulativos, ajustes y
errores. Constante de tiempo
como salida de corriente
• El caudal de retorno se indica
por el signo menos
Ajuste del cero
Manualmente por el teclado o a
distancia por la entrada digital
Temperatura ambiente
• Intensidad
Modo activo
Entrada digital
• Alcance de las funciones
• Servicio
-20 ... +50 °C (-4 ... +122 °F)
• Almacenamiento
-40 ... +70 °C (-4 ... +158 °F)
(humedad máx. 95 %)
Comunicación
Módulos adicionales: HART,
PROFIBUS PA, FOUNDATION
Fieldbus H1
HART
Modo activo
Uo = 6,88 V, Io = 330 mA,
Po = 0,57 W, Co = 20 nF,
Lo = 100 μH
Modo pasivo (entrada máx. desde
batería externa)
Ui = 10 V, Ii = 200 mA, Pi = 0,5 W,
Ci = 0 nF, Li = 0 μH
PROFIBUS PA
Uo = 24 V, Io = 82 mA, Po = 0,5 W,
Co = 125 nF, Lo = 2,5 mH
Ui = 30 V, Ii = 100 mA, Pi = 0,75 W,
Ci = 52 nF, Li = 100 μH
Salida digital
Modo activo
No disponible
Modo pasivo
Ui = 17,5 V, Ii = 380 mA,
Pi = 5,32 W, Ci = 5 nF, Li = 10 μH
FOUNDATION Fieldbus H1
Modo activo
No disponible
• Frecuencia
0 ... 10 kHz, 50 % del ciclo de trabajo
Modo pasivo
Ui = 17,5 V, Ii = 380 mA
• Constante de tiempo
0,1 ... 30 s, ajustable
Cajas
• Pasiva
6 ... 30 V DC, máx. 110 mA,
1 kΩ ≤ RCarga≤ 10 kΩ
• Material
Acero inoxidable, AISI 316
W1.4435
• Dimensionamiento
• Montaje compacto en el sensor:
IP67/NEMA 4X según IEC 529 y
DIN 40050
• Montaje separado: IP66/NEMA
4 según IEC 529 y DIN 40050
• Carga
18 … 1000 Hz discrecional,
1,14 g efect., en todos los sentidos según IEC 68-2-36, curva E
Valores característicos de salida
Modo activo
No disponible
Modo pasivo (entrada máx. desde
batería externa)
Ui = 30 V, Ii = 100 mA, Pi = 0,75 W,
Ci = 52 nF, Li = 100 μH
Relé
• Tipo
Relé de inversión
• Carga
30 V, 100 mA
• Alcance de las funciones
Nivel de error, número de error,
límite, sentido
• Valores característicos de salida
Ui = 30 V, Ii = 100 mA, Pi = 0,75 W,
Ci = 0 nF, Li = 0 mH
Siemens FI 01 · 2009
4/131
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
MASS 6000 Ex d
Montaje compacto/separado
Tensión de alimentación
Datos para selección y pedidos
Referencia
24 V AC
Transmisor SITRANS F C MASS 6000
Transmisor Ex-d para montaje separado
con kit para montaje en pared
7M E 4 1 1 0 -
• Rango
20 ... 30 V AC
• Potencia absorbida
6 VA IN = 250 mA, IST = 2 A (30 ms)
• Alimentación
La alimentación de corriente
debe preverse a través de un
transformador de seguridad. Sección del cable máx. 1,5 mm2
2 7777 - 77A7
G
H
J
Configuración de las salidas
24 V DC
4
Cajas
Acero inoxidable Ex-d con cable de 5 m (16.5 ft)
Acero inoxidable Ex-d con cable de 10 m (32.8 ft)
Acero inoxidable Ex-d con cable de 25 m (82.0 ft)
• Rango
18 ... 30 V DC
• Potencia absorbida
6 VA IN = 250 mA, IST = 2 A (30 ms)
• Alimentación
La alimentación de corriente
debe preverse a través de un
transformador de seguridad. Sección del cable máx. 1,5 mm2
1 salida de corriente, 1 salida de frecuencia,
1 salida de relé
Tensión de alimentación
24V AC/DC
A
2
Homologaciones Ex
ATEX
1
Indicador / teclado
Comportamiento CEM
1
• Emisión de perturbaciones
EN 50081-1 (industria ligera)
con indicador
• Inmunidad a interferencias
EN 50082-2 (industria)
Comunicación serie
NAMUR
Dentro de los valores límite según
los "Requisitos generales" con criterios de errores A según NE 21
sin comunicación
HART
PROFIBUS PA Perfil 3
Homologación Ex
EEx-de [ia/ib] IIC T6, DEMKO 03
ATEX 13253X
Pasacables
M20
Clase de temperatura:
Temperatura del fluido del proceso
Nota:
Sólo se admiten módulos de comunicación con homologación Ex.
• T6
• T < 85 °C (185 °F)
• T5
• 85 °C < T < 100 °C
(185 °F < T < 212 °F)
En www.siemens.com/SITRANSFordering
encontrará ejemplos que le ayudarán a hacer sus pedidos.
• T4
• 100 °C < T < 135 °C
(212 °F < T < 275 °F)
• T3
• 135 °C < T < 180 °C
(275 °F < T < 356 °F)
A
B
F
1
■ Datos para selección y pedidos
Piezas de recambio para MASS 6000 Ex-d
Descripción
Referencia
Descripción
Referencia
Transmisor MASS 6000
Ex-d
1 salida de corriente
1 salida de frecuencia/impulsos
1 salida de relé
24 V AC/DC
7ME41101FA21-1AA0
Tapa frontal
FDK:083U2373
Tornillos y arandelas entre
zócalo y sensor
(4 ud.), obturación (1 ud.)
FDK:083U2374
Unidad de visualización /
unidad indicada
FDK:083H0235
Kit para montaje en pared
para versión separada Ex d
incl. cable del sensor con
longitud
•5m
FDK:083H0231
• 10 m
FDK:083H0232
• 25 m
FDK:083H0233
Elemento transmisor Ex-d
FDK:083H3061
4/132
Siemens FI 01 · 2009
Módulo adicional para MASS 6000 Ex-d en versión separada y
compacta
Descripción
Referencia
HART
FDK-085U0226
PROFIBUS PA Perfil 3
FDK-085U0236
FOUNDATION Fieldbus H1
A5E02054250
DeviceNet
FDK-085U0229
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
MASS 6000 Ex d
Montaje compacto/separado
■ Croquis acotados
■ Diagramas de circuitos
Transmisor MASS 6000 Ex-d en versión compacta
Conexión eléctrica compacta o separada
š
WUDQVPLVRU
'&9
$&9
3(
3(
FRUULHQWH
VDOLGD
H5
H6
H5 + H6
Diámetro
L3
nominal del [mm (pulga- [mm (pulga- [mm (pulga- [mm (pulgadas)]
das)]
das)]
das)]
sensor
[DI (pulgadas)]
3 (1/8)
75 (2.95)
82 (3.23)
247 (9.72)
329 (12.95)
6 (¼)
62 (2.44)
72 (2.83)
257 (10.12)
329 (12.95)
15 (½)
75 (2.95)
87 (3.43)
267 (10.51)
354 (13.94)
25 (1)
75 (2.95)
173 (6.81)
271 (10.67)
444 (17.48)
40 (1½)
75 (2.95)
227 (8.94)
271 (10.67)
498 (19.61)
P$
FDUJDื˖
UHO«
UHO«VLQWHQVLµQ
UHO«
$&9P$
'&9P$
VDOLGDSDVLYD
PD[9P$
58
'&9
HQWUDGDGLJLWDO
%RUQHVSDUDPµGXORVDGLFLRQDOHV
SDUDODFRQH[LµQHO«FWULFD
9«DVHODGRFXPHQWDFLµQHQWUHJDGD
UHVSHFWRDODVDOLGDGHFRUULHQWH$20
Transmisor MASS 6000 Ex-d en versión separada
GLPHQVLRQHVHQPP
peso: 3 kg (6.6 lbs)
GLPHQVLRQHVHQLQFK
GLPHQVLRQHVHQPPLQFK
Siemens FI 01 · 2009
4/133
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
SIFLOW FC070
■ Sinopsis
4
El SIFLOW FC070 ha sido diseñado según el estado actual de
la tecnología del procesamiento de señales digitales y responde
a los requisitos de alta potencia, cortos tiempos de respuesta,
alta inmunidad a las perturbaciones en forma de ruidos del proceso, y se caracteriza por una gran facilidad a la hora de montaje, puesta en servicio y mantenimiento.
El SIFLOW FC070 está disponible en dos versiones:
• SIFLOW FC070 Estándar
• SIFLOW FC070 Ex
El transmisor SIFLOW FC070 suministra medidas multiparámetro sumamente precisas de caudal másico, caudal volumétrico,
densidad, temperatura y fracción.
El SIFLOW FC070 ha sido concebido para ser integrado en un
sinfín de sistemas de automatización, por ejemplo
• montado de forma centralizada en S7-300, C7
• de forma descentralizada, en ET 200M, para la aplicación con
S7-300 y S7-400 a modo de maestro PROFIBUS DP
• de forma descentralizada, en ET 200M, para la aplicación con
cualquier sistema de automatización que utilice maestros Profibus DP estandarizados
• en modo autónomo, vía un maestro MODBUS RTU, p.ej.
SIMATIC PDM.
El transmisor SIFLOW FC070 puede ser conectado a todos los
sensores del tipo MASS 2100, MC2 y FC300.
■ Beneficios
• Fácil integración en SIMATIC S7 y PCS7
• Soporta la herramienta de configuración del SIMATIC PDM vía
Modbus
• Chip especial de caudal en masa con potente tecnología
ASIC
• Rápido procesamiento de lotes y tiempo de respuesta corto
gracias a la verdadera tasa de actualización de 30 Hz
• Excelente inmunidad a interferencias gracias al algoritmo DFT
patentado (DFT = Discrete Fourier Transformation)
• Mejor estabilidad del cero y dinámica aumentada de la precisión de medida en caudal y densidad gracias a la resolución
de entrada de más de 0,35 ns
• Localización de errores mejorada y comprobación del aparato mediante un método de diagnóstico sofisticado
4/134
Siemens FI 01 · 2009
• Control de lotes integrado con control de dos etapas y compensación
• Salidas digitales para el control de lotes directo, frecuencia/impulso
• Interfaz 232/485 MODBUS RTU RS para la conexión a
SIMATIC PDM u otro máster MODBUS
• Entrada digital para control de lotes, ajuste del cero
• Extensas opciones de simulación para valores de medida,
E/S y errores, comunicación / localización de errores sencillas
• Varios LEDs para la fácil visualización de caudal, error y estado E/S
• La tecnología SENSORPROM efectúa la configuración automática del transmisor durante la puesta en servicio y ofrece
las siguientes funciones:
- Preprogramación por el fabricante de los datos de calibración, del tamaño de la tubería, del tipo de sensor y de la configuración E/S
- Almacenamiento automático de todos los valores y ajustes
modificados por el usuario
- Reprogramación automática de un transmisor nuevo sin perder la configuración y sin que disminuya la precisión
- Cambio del transmisor en menos de 30 segundos
• Gracias a la medición Pt1000 a 4 hilos, máxima precisión en
caudal másico, densidad y caudal de fracción
• Cálculo del caudal de fracción en base a un algoritmo pentavalente, adecuado para todas las aplicaciones
■ Gama de aplicación
Los caudalímetros másicos SIFLOW FC070 son adecuados
para todas las aplicaciones del sector entero de procesos industriales que requieran medidas de caudal precisas. Los caudalímetros son adecuados para medir líquidos y gases.
Los principales campos de aplicación del transmisor SIFLOW
FC070 los encontramos en los siguientes sectores:
• Industria alimenticia y de bebidas
• Industria farmacéutica
• Industria del automóvil
• Aceite y gas
• Producción de energía y suministro de energía
• Aguas y aguas residuales
■ Diseño
El SIFLOW FC070 está construido en una caja SIMATIC S7 300
del grado de protección IP20 y ha sido diseñado para la aplicación en armarios centralizados y descentralizados, donde están
montados por separado los sensores FC300, MASS 2100 y
MC2.
■ Funciones
Las siguientes funciones centrales están a la disposición:
• Caudal másico, caudal volumétrico, densidad, temperatura y
caudal de fracción
• Dos contadores integrados, ajustables libremente para el
contaje de masa, volumen o fracción
• 1 salida de frecuencia/impulsos/lotes, 1 salida de dos de dos
etapas, 1 entrada digital
• Supresión de cantidades mínimas
• Detección de tubo vacío
• Ajuste del filtro de ruido para diferentes aplicaciones
• Simulación
• Control de lotes de dos etapas
• Ajuste automático del cero con respuesta de la evaluación del
cero
• Función de límite
• Listado extenso de los registros de estado y errores
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
SIFLOW FC070
■ Datos técnicos
Medición de
Caudal másico, caudal volumétrico, densidad, temperatura del
sensor, caudal fracción A, caudal
fracción B, fracción A en %
Comunicación
MODBUS RS 232C
Funciones de medida
• Contador 1
Totalización de caudal másico,
caudal volumétrico, fracción A,
fracción B
• Contador 2
Totalización de caudal másico,
caudal volumétrico, fracción A,
fracción B
• Función de lotes simple y de dos
etapas
Función de lotes con aplicación
de una o dos salidas para dosificaciones rápidas y lentas
• 4 valores límite programables
4 valores límite máximos/mínimos
para caudal másico, caudal volumétrico, densidad, temperatura
del sensor, caudal fracción A,
caudal fracción B, fracción A en
%. Al alcanzar los valores límite
dispara una alarma.
• Velocidad de transmisión máx.:
115.200 baudios
• Longitud máxima del cable: 15
m con 115.200 baudios
• Nivel de señal: conforme a EIARS 232C
MODBUS RS 485
• Velocidad de transmisión máx.:
115.200 baudios
• Longitud máxima del cable:
1.200 m con 115.200 baudios
• Nivel de señal: conforme a EIARS 485
• Cierre del bus: integrado. Puede
activarse insertando puentes de
alambre.
Aislamiento galvánico
Todas las entradas, salidas e interfaces de transferencia de datos
están aisladas galvánicamente.
Tensión de aislamiento: 500 V
Alimentación
Alimentación
24 V DC nominal
Tolerancia
20,4 ... 28,8 V DC
Consumo de corriente
máx. 6 W
Arranque de lote, Paro de lote,
Arranque/Paro de lote, Detener/Continuar el lote, reposición
del contador 1, reposición del
contador 2, reposición de los
contadores 1 y 2, ajuste del cero,
control forzado de la salida de
frecuencia, congelación de la
salida de frecuencia
Fusible
T1A / 125 V, no es reemplazable
por el usuario
Señal H
• Tensión nominal: 24 V DC
• Límite inferior: 15 V DC
• Límite superior: 30 V DC
• Corriente: 2 ... 15 mA
Condiciones de aplicación
Perfil montado en posición horizontal. En el caso del perfil montado en posición vertical, la
temperatura de servicio máxima
asciende a +45 °C (+113 °F).
Señal L
• Tensión nominal: 0 V DC
• Límite inferior: -3 V DC
• Límite superior: 5 V DC
• Corriente: -15 ... 15 mA
Altura
• En servicio: -1 000 m ... 2 000 m
(presión 795 hPa ... 1 080 hPa)
Entrada digital
Funciones
Entrada
Conexión
aprox. 10 kΩ
máx. 100 Hz
Salida digital 1 y 2
Funciones
• Salida 1:
impulsos, frecuencia, impulso
de cuadratura, frecuencia de
cuadratura, lote de dos etapas,
lote
• Salida 2:
impulso de cuadratura, frecuencia de cuadratura, lote de dos
etapas
Alimentación
3 ... 30 V DC (salida pasiva)
Corriente de conmutación
máx. 30 mA con 30 V DC
Caída de tensión
≤ 3 V DC a intensidad máx.
Corriente de fuga
≤ 0,4 mA a tensión máx. 30 V DC
Resistencia de carga
1 kΩ a 10 kΩ
Frecuencia de conmutación
0 ... 12 kHz, 50 % del ciclo de trabajo
Funciones
Impulsos, frecuencia, impulso de
cuadratura, frecuencia de cuadratura, lote de dos etapas, lote
Condiciones ambientales
Temperatura ambiente
Cajas
Material
• Almacenamiento
-40 °C ... +70 °C
(-40 ... +158 °F)
• Funcionamiento 0 °C ... +60 °C
(32 ... 140 °F)
Noryl, color: antracita
Dimensionamiento
IP20/NEMA 2 según IEC 60529
Resistencia a las oscilaciones
Conforme a los estándares
SIMATIC (aparatos S7-300)
Homologaciones
• SIFLOW FC070 Estándar
CE, cULus, ATEX II 3G EEx nA IIC
• SIFLOW FC070 Ex
CE, cULus, UL Haz.Loc., FM,
ATEX II 3 G EEx nA II T4 y II (1) G
[EEx ia] IIC
Compatibilidad electromagnética
Requisitos CEM legales
Inmunidad a interferencias según
IEC 61000-6-2, comprobado
según: IEC 61000-4-2, 61000-4-3,
IEC 61000-4-4, IEC 61000-4-5,
IEC 61000-4-6
Emisión de interferencias según
EN 50081-2, comprobado según
EN 55011, clase A, grupo 1
NAMUR
Dentro de los valores límite según
los "Requisitos generales" con criterios de errores A según NE21
Herramientas de programación
SIMATIC S7
Configuración por P-BUS en
panel posterior y programa de
PLC
SIMATIC PCS7
Configuración por P-BUS en
panel posterior y paneles frontales de PLC/WinCC
SIMATIC PDM
Vía interfaz MODBUS RS 232C y
RS 485
Siemens FI 01 · 2009
4/135
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
SIFLOW FC070
■ Datos para selección y pedidos
Descripción
■ Croquis acotados
Referencia
Transmisores de caudal SIFLOW 7ME4120-2DH20-0EA0
FC070
Es imprescindible pedir el conector frontal de 40 polos.
Conector frontal de 40 polos con 6ES7392-1AM00-0AA0
bornes de tornillo
6,)/2:)&
0$66)/2:0(7(5
6)
581
',
)/2
'2
6(
'2
3(
:3
&20
6,0
Transmisores de caudal SIFLOW 7ME4120-2DH21-0EA0
FC070 Ex
Es imprescindible pedir el conector frontal de 20 polos.
02'%86
$''5(6
:3
21
2))
Conector frontal de 20 polos con 6ES7392-1AJ00-0AA0
bornes de tornillo
Accesorios
Descripción
Referencia
X
2
3
4
7ME4 120-2DH20-0EA0
Cable con enchufe múltiple para
conectar el sensor MASS 2100 y
FC 300
• 5 m (16.4 ft)
FDK:083H3015
• 10 m (32.8 ft)
FDK:083H3016
• 25 m (82 ft)
FDK:083H3017
SIFLOW FC070 Estándar, medidas en mm (pulgadas)
SIFLOW FC070
SF
MASS FLOWMETER EX
DI1
RUN
• 50 m (164 ft)
FDK:083H3018
• 75 m (246 ft)
FDK:083H3054
• 150 m (492 ft)
FDK:083H3055
DO1
FLO
SE
DO2
PE
WP
COM
SIM
125 (4.92)
4
Cable sin enchufe múltiple para
conectar los sensores MC2
• 5 m (16.4 ft)
FDK:083H3001
• 25 m (82 ft)
FDK:083H3002
• 75 m (246 ft)
FDK:083H3003
• 150 m (492 ft)
FDK:083H3004
WP
ATEX / FM
X 2
3 4
7ME4 120-2DH21-0EA0
116,9 (4.60)
Peso de módulo: 0.50 kg (1.13 lbs) sin conector frontal
• 160 mm (6.3")
6ES7 390-1AB60-0AA0
• 482 mm (18.9")
6ES7 390-1AE80-0AA0
• 530 mm (20.8")
6ES7 390-1AF30-0AA0
• 830 mm (32.7")
6ES7 390-1AJ30-0AA0
• 2.000 mm (78.7")
6ES7 390-1BC00-0AA0
6ES7390-5AA00-0AA0
Estribo de contacto de pantallas
Para montaje en perfil S7-300. 80
mm de ancho con 2 filas para 4
abrazaderas de conexión de pantallas cada una (abrazaderas de
conexión de pantallas no incluidas)
Abrazadera de conexión de pantallas para 1 cable con diámetro
de 3 a 8 mm, 2 unidades
6ES7390-5BA00-0AA0
Abrazadera de conexión de pantallas para 1 cable con diámetro
de 4 a 13 mm, 2 unidades
6ES7390-5CA00-0AA0
Maletín de demostración SIFLOW
FC070
A5E01075465
Alimentación
6ES7307-1BA00-0AA0
Siemens FI 01 · 2009
LISTED
80 (3.15)
Perfil SIMATIC S7-300
Bastidor mecánico de SIMATIC
S7-300
4/136
APPROVED
UL HAZ. LOC.
SIFLOW FC070 Ex, medidas en mm (pulgadas)
MODBUS
ADDRESS
ON
OFF
76543210
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
SIFLOW FC070
3DQWDOOD
3DQWDOOD
5['
'59
'59
$
7,Q
%
7,Q
$
%
(6
;
',
',
38
'2
38
'2
3DQWDOOD
'2
38
9'&
'2
3DQWDOOD
/
72XW
0
72XW
3DQWDOOD
3DQWDOOD
SIFLOW FC070, conexión eléctrica
3DQWDOOD([
3DQWDOOD([
'59
'59
7,Q
7,Q
',
',
'2
'2
'2
'2
3DQWDOOD
;
;
38
3DQWDOOD
3DQWDOOD
7['
5['
0
$
%
$
%
57$
57%
;
,2
57%
9'&
57$
56
0
;
/
0
3DQWDOOD
7UDQVPLVRU([
7['
56
3DQWDOOD
7UDQVPLVRU
56
56
■ Diagramas de circuitos
38
38
3DQWDOOD([
38
38
3DQWDOOD([
72XW
72XW
3DQWDOOD([
SIFLOW FC070 Ex, conexión eléctrica
Siemens FI 01 · 2009
4/137
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
MASS 2100 DI 1.5
■ Sinopsis
■ Gama de aplicación
En muchos ramos, como por ejemplo en las industrias alimenticia, de bebidas o farmacéutica, el control preciso de la receta
es un factor de suma importancia. El caudalímetro másico 2100
DI 1.5 ya ha demostrado en el pasado su superioridad en precisión de medida y dinámica en un sinfín de aplicaciones y pruebas prácticas. Hoy en día es el medidor más solicitado en el
sector de investigación y desarrollo y en aplicaciones de sistemas con dimensiones mínimas, donde proporciona medidas
exactas de caudales mínimos de líquidos o gases.
El sensor 2100 DI 1.5 se utiliza en primer lugar en los siguientes
sectores industriales:
4
El MASS 2100 DI 1.5 es adecuado para la medida de caudales
mínimos de gran variedad de líquidos y gases.
El sensor proporciona excelentes resultados en cuanto a la precisión del caudal, al rango de dinámica y a la precisión de la medida de densidad. La confortable instalación por medio de la interfaz mecánica y eléctrica tipo "Plug & Play" garantiza
resultados óptimos y a la vez es fácil de manejar.
El sensor suministra medidas multiparámetro con suma precisión en: caudal másico, caudal volumétrico, densidad, temperatura y fracción.
■ Beneficios
• Alta precisión: más del 0,1 % de la tasa del caudal másico
• Un extenso rango de dinámica de más de 500:1, desde
65 kg/h hasta unos pocos g/h
• Gracias a la precisión de la medida de densidad de más de
0,001 g/cm3 con una precisión de repetición que supera
0,0002 g/cm3, la potencia de este densitómetro está disponible con todo su alcance.
• Un único tubo sin soldaduras en el interior, sin reducciones de la
sección ni distribuidores de flujo, proporciona el óptimo nivel en
higiene, seguridad y limpieza CIP para la industria alimenticia y
de bebidas y para las aplicaciones del ramo farmacéutico.
• El espesor de la pared del tubo máximo proporciona una vida
útil óptima, una buena resistencia a la corrosión y una alta resistencia a las presiones.
• La equilibrada construcción del tubo con su baja pérdida en
energía mecánica garantiza el óptimo rendimiento y una
buena estabilidad, también en procesos con condiciones
desfavorables e inestables (presión, temperatura, fluctuaciones de densidad etc.).
• Máxima precisión en mediciones de caudal másico, densidad
y caudal de fracción mediante la medición de temperatura
Pt1000 a cuatro hilos.
• El enchufe múltiple y el SENSORPROM posibilitan el auténtico
Plug & Play. Montaje y puesta en servicio en menos de 10 minutos.
• Construcción con seguridad intrínseca según EEx ia como estándar
• Para una resistencia óptima a la corrosión, el tubo del sensor
de medida está disponible en acero inoxidable AISI 316L
1.4435 de alta calidad o en Hastelloy C 22 2.4602.
• La estructura dual de la bobina excitadora y del sensor proporcionan una construcción ultraligera del tubo y un cero sumamente estable.
• Gracias a su diseño robusto y a sus reducidas dimensiones,
el sensor de acero inoxidable es adecuado para la aplicación
en cualquier entorno.
• Programa de alta presión como estándar.
• El factor de calibración del sensor vale también para mediciones de gas.
4/138
Siemens FI 01 · 2009
Industria química
Medida de líquidos y gases en sistemas
con dimensiones mínimas e Investigación
y Desarrollo, dosificación de aditivos y
catalizadores
Industria cosmética
Dosificación de esencias y perfumes
Industria farmacéutica
Dosificación ultrarápida y revestimiento
de pastillas, llenado de ampollas/inyectores
Industria alimenticia y de Dosificación de substancias aromatizanbebidas
tes, colorantes y aditivos, medida de densidad, medida acompañante durante la
producción de CO2 en líquido o en gas
Industria del automóvil
Comprobación de toberas y bombas de
inyección de combustible, rellenado de
sistemas de aire acondicionado, consumo
de motores, robots de esmaltado, puestos
de comprobación de sistemas SAB
■ Diseño
El sensor MASS 2100 consiste en un tubo individual, acodado
en forma de lazo doble, y se suelda directamente con sus dos
extremos a las conexiones al proceso.
El sensor está disponible en 2 versiones con diferentes materiales, AISI 316L o Hastelloy C22 con conexiones al proceso ¼"
NPT o ¼" ISO.
La caja consiste en acero inoxidable AISI 316L 1.4404 con el
grado de encapsulado IP65/NEMA 4.
El sensor de medida se ofrece como versión estándar para la
temperatura máxima del líquido de 125 °C (257 °F) o como versión para altas temperaturas con conexión eléctrica para la temperatura de 180 °C (356 °F).
Hay la posibilidad de montarlo en posición de montaje horizontal o vertical. El dispositivo se instala con una sola conexión de
apriete, la cual se suelta con facilidad (véanse las ilustraciones
siguientes) y la que - en combinación con el diseño compacto y
la conexión mediante un solo enchufe múltiple - proporciona
tiempos de montaje cortos y gastos de montaje mínimos.
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
MASS 2100 DI 1.5
■ Funciones
El principio de medición se basa en la fuerza del movimiento de
Coriolis, véase la "Información del sistema de los caudalímetros
másicos SITRANS F C según el principio de medición Coriolis".
■ Integración
El sensor de medida puede conectarse a todos los transmisores
MASS 6000 (sólo) en montaje separado.
■ Datos técnicos
Versiones
DI 1,5 (1/16")
Diámetro interior del tubo (sensor
consistente en un tubo continuo)
1,5 mm (0.06")
Espesor de la pared del tubo
0,25 mm (0.010”)
Rango de medida del caudal másico 0 ... 65 kg/h (0 ... 143 lb/h)
Densidad
0 ... 2,9 g/cm3
(0 ... 0.10 lb/pulgadas3)
El alcance del suministro de todos los tipos de sensores incluye
un módulo SENSORPROM con la información completa y personalizada de los datos de calibración y la programación inicial
del fabricante de los ajustes del transmisor.
Fracción, p.ej.
0 ... 100 °Brix
Estándar
-50 ... +125 °C (-58 ... +257 °F)
Instrucciones de montaje MASS 2100 DI 1.5 (1/16")
Versión para altas temperaturas
-50 ... +180 °C (-58 ... +356 °F)
Montaje del sensor MASS 2100
• Se recomienda el montaje horizontal.
En caso de que se requiera el montaje vertical se recomienda
optar por sentido de flujo ascendente para eliminar mejor las
burbujas de aire. Para eliminar el aire del sensor de medida,
la velocidad de flujo deberá ascender a como mínimo 1 m/s
en el sensor.
Si el líquido contiene partículas sólidas será recomendable
optar por una posición de montaje horizontal del sensor - especialmente en combinación con bajos caudales - y posicionar la brida de admisión arriba del todo, lo que ayudará a que
las partículas sean expulsadas con mayor facilidad. Para evitar el vaciado parcial del sensor de manera segura, en la unidad debe haber suficiente contrapresión aplicada (mín. 0,1 a
0,2 bares / 1,45 a 2,9 psi).
• Fije el sensor de medida sin vibraciones en una pared o en un
bastidor de acero.
• Posicione el sensor en un punto profundo del sistema para
evitar un vacío en el sensor, la que podría provocar la separación de aire o de gas en el líquido.
• Asegúrese de que el sensor no se haya vaciado (durante el
funcionamiento normal), ya que esto puede producir mediciones imprecisas.
Presión del líquido en el tubo de
medida1)
Horizontal
Temperatura
Acero inoxidable
230 bares (3336 psi) a 20 °C
(68 °F)
Hastelloy C-22
365 bares (5294 psi) a 20 °C
(68 °F)
Material
Tubo de medida
1.4435 (AISI 316 L)
(acero inoxidable)
Conexión
2.4602 (Hastelloy C-22)
Caja y material de la caja2)
IP66/NEMA 4 y 1.4404
(AISI 316 L) (acero inoxidable)
Rosca de conexión
• ISO 228/1
G¼" (exterior)
• ANSI/ASME B1.20.1
¼" NPT (exterior)
Conexión de cable
Conexión múltiple al sensor 5 x 2
x 0,35 mm2 , conductores trenzados por pares y apantallados,
Ø 12 mm
Versión Ex
EEx ia IIC T3-T6, DEMKO 03
ATEX 135252X
Peso aprox.
2,6 kg (5.73 lb)
1)
2)
Según DIN 2413, DIN 17457.
Caja no diseñada con envolvente antideflagrante.
La información con respecto a la precisión la podrá ver en "Información del sistema SITRANS F C".
Caída de presión
Δp [bar]
viscosidad [cSt]
0
Aplicaciones de líquido y gas
100
100
Vertical
500
200
100
50
10
20
10
5
1
1,0
0,1
Aplicación de líquido (izda.), aplicación de gas (dcha.)
0,01
0,1
1
10
70
caudal másico [kg/h]
MASS 2100 DI 1,5 (1/16“), caída de presión con densidad = 1000 kg/m3
Siemens FI 01 · 2009
4/139
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
MASS 2100 DI 1.5
Datos para selección y pedidos
Referencia
Clave
Sensor de medida de caudal SITRANS F C
Sensor MASS 2100 DI 1.5 (1/16"), sin
camisa calentadora1)
Otras informaciones
7 ME 4 1 0 0 7 77 7 7 - 7 A 7 7 7 7 7
Diámetro
C11
1A
Certificado de prueba de materiales EN 10204-3.1B
C12
1B
Certificado de prueba de soldadura Ensayo no destructivo – Ensayo de penetración: ISO 3452
C13
2A
Certificado de control del fabricante según
EN 10204 2.2
C14
Certificado de control del fabricante según
EN 10204 2.1
C15
Identificador de dispositivo, acero inoxidable
Y17
Identificador de dispositivo, plástico
Y18
Ajuste personalizado del transmisor
Y20
Calibración personalizada, sensores y
transmisores por pares (5 x 2)
Y60
Calibración personalizada (5 x 2)
Y61
Calibración personalizada, sensores y
transmisores por pares (10 x 1)
Y62
Calibración personalizada (10 x 1)
Y63
Versión especial
Y99
2.4602/Hastelloy C-22
• DI 1,5, máx. 125 °C (257 °F)
• DI 1,5, máx. 180 °C (356 °F)
2B
Presión
4
PN 100
PN 230 (316L)
PN 365 (C-22)
D
L
P
Conexión al proceso / brida
Rosca
• G ¼" (exterior)
• ¼" NPT (exterior)
Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir
la(s) clave(s) y el texto de especificación en caso necesario.
Certificado de prueba de presión según la Directiva
comunitaria para aparatos de presión 97/23/CE
Acero inoxidable 1.4435/316L
• DI 1.5, máx. 125 °C (257 °F)
• DI 1.5, máx. 180 °C (356 °F)
Clave
Datos para selección y pedidos
10
11
Configuración
Estándar
Densidad
Brix/Plato
1
2
3
Fracción (requiere indicación)
9
Piezas de recambio
N0Y
Descripción
Referencia
A
Enchufe múltiple para montaje del
cable
FDK-083H5056
Cable de 5 m (16 ft)
Cable de 10 m (32 ft)
B
C
Descripción
Longitud
Referencia
Cable de 25 m (82 ft)
Cable de 50 m (164 ft)
Cable de 75 m (246 ft)
D
E
F
5 m (16.4 ft)
FDK-083H3015
Cable de 150 m (492 ft)
G
Cable con enchufe múltiple
Cable azul estándar entre MASS 6000
y MASS 2100, 5 x 2 x 0,34 mm2 trenzado por pares y apantallado.
Rango de temperatura:
-20 °C ... +110 °C (-4 °F ... +230 °F)
Cable
sin cable
Calibración
10 m (32.8 ft) FDK-083H3016
25 m (82 ft)
FDK-083H3017
50 m (164 ft)
FDK-083H3018
75 m (246 ft)
FDK-083H3054
Calibración estándar 3 x 2 puntos
Calibración estándar, sensor y
transmisor por pares, 3 x 2 puntos
Calibración acreditada, sensores y transmisores por pares, 5 x 2 puntos (DANAK)
1
2
3
Descripción
Referencia
FDK-083H4410
Calibración personalizada avanzada Y60,
Y61, Y62 ó Y63 (ver Otras informaciones)
8
Módulo de memoria SENSORPROM de 2 kB
(indique el número de serie y la referencia del
sensor de medida en su pedido)
1)
El sensor DI 1.5 con camisa calentadora no está disponible
En www.siemens.com/SITRANSFordering
encontrará ejemplos que le ayudarán a hacer sus pedidos.
4/140
Siemens FI 01 · 2009
150 m (492 ft) FDK-083H3055
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
MASS 2100 DI 1.5
■ Croquis acotados
š
š
MASS 2100 DI 1.5 (1/16“)
19
137
19
4
*
š
š
š
š
*
,62
137
$16,$60(
%
Medidas en mm (pulgadas)
MASS 2100 DI 1.5 - Versión para altas temperaturas hasta 180 °C (356 °F)
š
š
137
š
š
137
$16,$60(
%
19
*
š
š
*
,62
19
Medidas en mm (pulgadas)
Siemens FI 01 · 2009
4/141
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
SITRANS FC300
■ Sinopsis
■ Gama de aplicación
En el sector industrial va creciendo la demanda de caudalímetros másicos en diseño compacto, pero sin ser menos potentes.
Por una parte, los instrumentos de medición han de ser integrables sin problemas en los tradicionales entornos del sector de
los procesos industriales y, por otra parte, se espera que faciliten el equipo OEM como, por ejemplo, en el caso de la industria
del automóvil o de la domótica. Y además, el caudalímetro debe
sobre todo proporcionar unos resultados de medida precisos y
fiables, independientemente de la aplicación. La nueva construcción del FC300 destaca por su versatilidad, creando a la vez
justamente esa flexibilidad solicitada y por eso, los principales
campos de aplicación del SITRANS FC300 DN 4 son los siguientes:
4
El SITRANS FC300 es un sensor compacto que permite medir
caudales másicos y que puede usarse para una gran variedad
de líquidos y gases.
El sensor proporciona excelentes resultados en cuanto a la precisión del caudal, al rango de dinámica y a la precisión de la medida de densidad. La confortable instalación por medio del interface "Plug & Play" garantiza resultados óptimos y a la vez
ofrece gran facilidad de manejo.
Con un peso de solamente 3,5 kg (7.7 lb) y envolvente de acero
inoxidable, este sensor demostrará pronto su excelente capacidad en un sinfín de aplicaciones.
■ Beneficios
• Alta precisión: más del 0,1 % de la tasa del caudal másico
• Extenso rango de dinámica que supera la relación de 100:1
• Precisión de la medida de densidad mejor que 0,001 g/cm3
(0.000036 lb/pulgadas3) con una precisión de repetición de
más de 0,0002 g/cm3(0.0000072 lb/pulgadas3).
• Un tubo sin soldaduras en el interior, sin reducciones de la sección y sin distribuidores de flujo, proporciona el óptimo nivel en
higiene, seguridad y limpieza CIP para la industria alimenticia
y de bebidas y para las aplicaciones del ramo farmacéutico.
• El mayor espesor de la pared del tubo proporciona una vida
útil óptima, resistencia a la corrosión y alta resistencia a las
presiones.
• La equilibrada construcción del tubo con su baja pérdida en
energía mecánica garantiza el óptimo rendimiento y una
buena estabilidad, también en procesos con condiciones
desfavorables e inestables (presión, temperatura, fluctuaciones de densidad etc.).
• Máxima precisión en mediciones de caudal másico, densidad
y caudal de fracción mediante la medición de temperatura
Pt1000 a cuatro hilos.
• El enchufe múltiple y el SENSORPROM posibilitan el auténtico
Plug & Play. Montaje y puesta en servicio en menos de 10 minutos.
• Construcción con seguridad intrínseca según Ex ia IIC como
estándar
• Para la óptima resistencia a la corrosión, el tubo del sensor
está disponible en acero inoxidable AISI 316L 1.4435 de alta
calidad o en Hastelloy C22 2.4602.
• Gracias a su diseño robusto y a sus pequeñas dimensiones,
el sensor de acero inoxidable es adecuado para todas las
aplicaciones.
• Programa de alta presión como estándar.
• El factor de calibración del sensor vale también para medidas
de gas.
4/142
Siemens FI 01 · 2009
Industria química
Medición de líquidos y gases en
entornos normales y corrosivos
Industria cosmética
Dosificación de esencias y perfumes
Industria farmacéutica
Dosificación ultrarápida y revestimiento de pastillas, llenado de
ampollas/inyectores
Industria alimenticia y de bebidas Dosificación de substancias aromatizantes, colorantes y aditivos,
medida de densidad acompañante durante la producción
Medida y dosificación de CO2 en
líquido o en gas
Industria del automóvil
Comprobación de toberas y bombas de inyección de combustible,
llenado de sistemas de aire acondicionado, consumo de motores,
robots de esmaltado, puestos de
comprobación de sistemas SAB
■ Diseño
El sensor FC300 consiste en un tubo individual, acodado en
forma de lazo doble, el que se suelda directamente con sus dos
extremos en las conexiones al proceso. El sensor está disponible en 2 versiones con diferentes materiales, AISI 316L o Hastelloy C22 con conexiones al proceso ¼" NPT o G¼" ISO.
La caja consiste en acero inoxidable AISI 316L 1.4409 con el
grado de protección IP66/NEMA 4 y destaca especialmente por
su robusta construcción y sus dimensiones totales que - con
130 x 200 x 60 mm (5,12" x 7,87" x 2,36") - resultan sumamente
compactas.
El sensor de medida se ofrece como versión estándar para la
temperatura máxima de 115 °C (239 °F) del líquido y una versión
para altas temperaturas hasta 180 °C (356 °F).
Hay la posibilidad de montarlo en posición de montaje horizontal o vertical. El dispositivo se instala en cualquier superficie
plana con una sola conexión de apriete, la cual se suelta con facilidad y la que - en combinación con el diseño compacto y la
conexión por un solo enchufe múltiple - proporciona unos tiempos de montaje cortos y gastos de montaje mínimos.
■ Funciones
El principio de medición se basa en la fuerza del movimiento de
Coriolis, véase la "Información del sistema de los caudalímetros
másicos SITRANS F C según el principio de medición Coriolis".
■ Integración
El sensor de medida puede conectarse a todos los transmisores
MASS 6000 sólo en montaje separado.
El alcance del suministro de todos los tipos de sensores incluye
un módulo SENSORPROM con la información completa y personalizada de los datos de calibración y la programación inicial
del fabricante de los ajustes del transmisor.
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
SITRANS FC300
Instrucciones de montaje para SITRANS FC300
El montaje horizontal mostrado en la ilustración A se recomienda
para aplicaciones de gas o de líquido.
■ Datos técnicos
Diámetro nominal del sensor
DN 4 (1/6")
Esta posición de montaje se recomienda además para caudales
bajos o cuando el líquido contiene sólidos o burbujas de aire.
Caudal másico
Rango de medida
0 ... 350 kg/h (0 ... 772 lb/h)
El montaje horizontal según la ilustración B se emplea para aplicaciones con líquidos, especialmente cuando la velocidad de
flujo es superior a 1 m/s.
Precisión, caudal másico
0,1 % del caudal
Reproducibilidad
0,05 % del caudal
Error de cero máx.
0,010 kg/h (0.022 lb/h)
El montaje vertical mostrado en la ilustración C es posible tanto
para aplicaciones con líquido como con gas.
En aplicaciones con líquidos es recomendable optar por el sentido de flujo ascendente, para eliminar mejor las burbujas de
aire y para evitar el vaciado parcial del sensor.
En aplicaciones con gases es recomendable disponer la entrada arriba y la salida abajo en el sensor, para que se eliminen
las contaminaciones y las películas de aceite.
• Para evitar el vaciado parcial del sensor de manera segura
debe haber suficiente contrapresión en la salida (mín. 0,1 ...
0,2 bares).
• Fije el sensor en una superficie llana sin vibraciones en la pared o en un bastidor de acero.
• Posicione el sensor en un punto profundo del sistema para
evitar un vacío en el sensor, la que podría provocar la separación de aire o de gas en el líquido.
• Asegúrese de que el sensor no se haya vaciado (durante el
funcionamiento normal), ya que esto puede producir mediciones imprecisas.
Montaje horizontal (recomendado) (Ilust. A)
Densidad
Rango de densidad
0 ... 2,9 g/cm3
(0 ... 0.105 lb/pulg3)
Desviación de espesor
0,0015 g/cm3 (0.000036 lb/pulg3)
Error de reproducibilidad
0,0002 g/cm3
(0.0000072 lb/pulg3)
Temperatura
Estándar
-40 ... +115 °C (-40 ... +239 °F)
Versión para altas temperaturas
-40 ... +180 °C (-40 ... +356 °F)
Error de temperatura
0,5 °C
Brix
Rango de medida
0 ... 100 Brix
Error de Brix
0,3 Brix
Diámetro interior del tubo
Versión en acero inoxidable
3,5 mm (0.14")
Versión en Hastelloy
3,0 mm (0.12")
Espesor de la pared del tubo
Versión en acero inoxidable
0,25 mm (0.0098”)
Versión en Hastelloy
0,5 mm (0.0196”)
Presión del líquido en el tubo de
medida1)
Líquido o gas (caudal bajo a alto)
Montaje horizontal (Ilu. B)
Acero inoxidable
130 bar (1885 psi) a 20 °C (68 °F)
Hastelloy C22
410 bar (5945 psi) a 20 °C (68 °F)
Material
Acero inoxidable
1.4435 (AISI 316L)
Tubo de medida y conexiones
2.4602 (Hastelloy C22)
Caja2)
Material
Acero inoxidable 1.4404 (AISI
316L)
Grado de protección de la caja
IP67/NEMA4
Rosca de conexión
ISO 228/1
G¼" (exterior)
ANSI/ASME B1.20.1
¼" NPT (exterior)
Homologación Ex
EEx ia IIC T3-T6
05ATEX138072X
UL/CSA
Peso
3,5 kg (7.7 lb)
Dimensiones
135 x 205 x 58 mm
(5,31" x 8,07" x 2,28")
1)
2)
Según DIN 2413, DIN 17457.
Caja no diseñada con envolvente antideflagrante.
Líquido o gas (caudal medio a alto)
Siemens FI 01 · 2009
4/143
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
SITRANS FC300
Datos para selección y pedidos
Referencia
Clave
Sensor de medida de caudal SITRANS F C
Sensor SITRANS FC300 DN 4 (1/6"),
sin camisa calentadora1)
7M E 4 4 0 0 7 77 7 7 - 7 A 7 7 7 7 7
Material del tubo y temperatura
Acero inoxidable 1.4435/316L
• 115 °C (239 °F)
• 180 °C (356 °F)
1G
1H
2.4602/Hastelloy C-22
• 115 °C (239 °F)
• 180 °C (356 °F)
4
Presión
PN 100
PN 130 (316L)
PN 410 (C-22)
2G
2H
Descripción
Referencia
Enchufe múltiple para montaje del
cable
FDK-083H5056
Descripción
Longitud
ReferenciaF)
Cable con enchufe múltiple
Cable azul estándar entre MASS 6000
y MASS 2100,
5 x 2 x 0,34 mm2 trenzado por pares y
apantallado
Rango de temperatura -20 ... +110 °C
(-4 ... +230 °F)
5 m (16.4 ft)
FDK-083H3015
10 m (32.8 ft) FDK-083H3016
25 m (82 ft)
FDK-083H3017
50 m (164 ft)
FDK-083H3018
75 m (246 ft)
FDK-083H3054
150 m (492 ft) FDK-083H3055
D
G
Q
Conexión al proceso
rosca
G ¼" (exterior)
¼" NPT (exterior)
Fracción (requiere indicación)
9
Cable de 25 m (82 ft)
Cable de 50 m (164 ft)
Cable de 75 m (246 ft)
Cable de 150 m (492 ft)
FDK-083H4410
YLVFRVLGDG>F6W@
N0Y
A
B
C
D
E
F
G
Calibración
Calibración estándar 3 x 2 puntos
Calibración estándar, sensor y
transmisor por pares, 3 x 2 puntos
Calibración acreditada, sensores y transmisores por pares, 5 x 2 puntos (DANAK)
1
2
3
8
Calibración personalizada avanzada Y60, Y61,
Y62 ó Y63 (ver Otras informaciones)
Acero inox. 316L
El sensor DN 4 con camisa calentadora no está disponible
Datos para selección y pedidos
Referencia
Módulo de memoria SENSORPROM de 2 kB
(indique el número de serie y la referencia del
sensor de medida en su pedido)
Caída de presión
1
2
3
Cable
sin cable
Cable de 5 m (16 ft)
Cable de 10 m (32 ft)
Descripción
■ Características
10
11
Configuración
Estándar
Densidad
Brix/Plato
1)
Piezas de recambio
Clave
YLVFRVLGDG>F6W@
Otras informaciones
Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la(s)
clave(s) y el texto de especificación en caso necesario.
Certificado de prueba de presión según la Directiva
Certificado de prueba de materiales EN 10204-3.1B
Certificado de prueba de soldadura Ensayo no destructivo –
Ensayo de penetración: ISO 3452
C11
C12
C13
Certificado de control del fabricante según EN 10204
Certificado de control del fabricante según EN 10204
Identificador de dispositivo, acero inoxidable
Identificador de dispositivo, plástico
Ajuste personalizado del transmisor
Calibración personalizada, sensores y
transmisores por pares (5 x 2)
C14
C15
Y17
Y18
Y20
Y60
Calibración personalizada (5 x 2)
Calibración personalizada, sensores y
transmisores por pares (10 x 1)
Y61
Y62
Calibración personalizada (10 x 1)
Versión especial
Y63
Y99
Hastelloy C22
F) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: 9I999, ECCN: N.
4/144
Siemens FI 01 · 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
SITRANS FC300
■ Croquis acotados
137
š
137$16,$60(%
*
4
0
š
19
,62*
ss
š
19
0
[0
19
SITRANS FC300, medidas en mm (pulgadas)
Siemens FI 01 · 2009
4/145
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
MASS 2100 DI 3 a DI 40
■ Sinopsis
• Programa de alta presión como estándar.
• El factor de calibración del sensor vale también para mediciones de gas.
• Una interfaz unitaria del sensor para todas las versiones de
transmisores, ya sea en montaje compacto IP67/NEMA 4X ó
Ex d en montaje compacto o montaje separado - un solo sensor para todos los transmisores.
■ Gama de aplicación
4
Los caudalímetros másicos MASS 2100 de DI 3 a DI 40 son adecuados para efectuar medidas precisas de caudales en una
gran variedad de líquidos y gases.
El sensor proporciona excelentes resultados en cuanto a la precisión del caudal, al rango de dinámica y a la precisión de la medida de densidad. La confortable instalación por medio de la interfaz mecánica y eléctrica tipo "Plug & Play" garantiza
resultados óptimos y a la vez es fácil de manejar.
El sensor suministra medidas multiparámetro con suma precisión en: caudal másico, caudal volumétrico, densidad, temperatura y fracción.
■ Beneficios
• Alta precisión: más del 0,1 % de la tasa del caudal másico
• Extenso rango de dinámica que supera la relación de 500:1
• Gracias a la precisión de la medida de densidad de más de
0,0005 g/cm3 con una precisión de repetición que supera
0,0001 g/cm3, la potencia de este densitómetro está disponible con todo su alcance.
• Un único tubo sin soldaduras en el interior, sin reducciones de
la sección ni distribuidores de flujo, proporciona el óptimo nivel en higiene, seguridad y limpieza CIP para la industria alimenticia y de bebidas y para las aplicaciones del ramo farmacéutico.
• El espesor de la pared del tubo máximo proporciona una vida
útil óptima, una buena resistencia a la corrosión y una alta resistencia a las presiones.
• Baja pérdida de presión, ya que el diámetro interior es el
mismo en todo el sensor.
• La equilibrada construcción del tubo con su baja pérdida en
energía mecánica garantiza el óptimo rendimiento y una
buena estabilidad, también en procesos con condiciones
desfavorables e inestables (presión, temperatura, fluctuaciones de densidad etc.).
• Máxima precisión en mediciones de caudal másico, densidad
y caudal de fracción mediante la medición de temperatura
Pt1000 a cuatro hilos.
• El enchufe múltiple y el SENSORPROM posibilitan el auténtico
Plug & Play. Montaje y puesta en servicio en menos de 10 minutos.
• La construcción estándar con seguridad intrínseca según EX
ia IIC permite efectuar mantenimientos en áreas con peligro
de explosión, sin necesidad de desmontar el sensor para el
mantenimiento de un transmisor Ex d en diseño compacto.
• Para una resistencia óptima a la corrosión, el tubo del sensor
de medida está disponible en acero inoxidable AISI 316L
1.4435 de alta calidad o en Hastelloy C 22 2.4602.
• El concepto del "Centerblock" separa los ruidos del proceso
como las vibraciones, las pulsaciones, los golpes de presión
etc. del entorno, facilitando así un montaje flexible y adaptable.
• Gracias a su diseño robusto y a sus reducidas dimensiones,
el sensor de acero inoxidable es adecuado para la aplicación
en cualquier entorno.
4/146
Siemens FI 01 · 2009
Los caudalímetros másicos según el principio de medida Coriolis son aptos para medir todo tipo de líquidos y gases. La medida se efectúa con independencia de los cambios de las condiciones y de los parámetros del proceso, tales como
temperatura, densidad, presión, viscosidad, conductividad y
perfil de flujo.
Gracias a su gran versatilidad, este caudalímetro se instala con
facilidad. Este flujómetro opera según el principio de medida
Coriolis y se conoce por su alta precisión en un extenso rango
de dinámica, una característica decisiva en muchas aplicaciones.
Las principales aplicaciones del caudalímetro según el principio
de medida Coriolis se encuentran en todos los ramos industriales,
por ejemplo:
Industria química y farma- Detergentes, materias primas, produccéutica
tos farmacéuticos, ácidos, bases
Industria alimenticia y de
bebidas
Productos lácteos, cerveza, vino, bebidas sin alcohol, Plato/Brix, zumos de
fruta y pulpa de fruta, dosificación de
CO2, líquidos CIP
Industria del automóvil
Comprobación de toberas y bombas de
inyección de combustible, rellenado de
sistemas de aire acondicionado, consumo de motores, robots de esmaltado
Aceite y gas
Llenado de botellas de gas, control de
quemadores, distribuidores de gas natural a presión, separadores de prueba,
gas licuado
Aguas y aguas residuales Dosificación de productos químicos para
el tratamiento de agua
Gracias a la gran diversidad de las posibilidades de combinación y de las versiones del sistema modular existe la solución
idónea para cada tarea de medida.
■ Diseño
El sensor MASS 2100 consiste en un tubo individual, acodado
en forma de un lazo doble, que se suelda directamente con sus
dos extremos en las conexiones al proceso. El "Centerblock"
está soldado por fuera en los tubos del sensor y efectúa la función de un filtro pasabajos mecánico.
El sensor está disponible en 2 versiones con diferentes materiales - AISI 316L o Hastelloy C22 - y además con un sinfín de diferentes conexiones al proceso.
La caja consiste en acero inoxidable AISI 316L 1.4404 con el
grado de encapsulado IP66/NEMA 4.
En su versión estándar, el sensor es intrínsecamente seguro y
está aprobado según EEx ia.
Hay la posibilidad de montarlo en posición de montaje horizontal o vertical. En caso de posición de montaje horizontal, el sensor de medida se vacía por sí mismo.
Camisa calentadora: para evitar la solidificación de líquidos
sensibles durante los tiempos de parada o durante procesos
discontinuos, todas las versiones de los sensores MASS 2100
de DI 3 a DI 40 pueden equiparse con una espiral de caldeo.
Esta característica le ofrece al usuario una alternativa al uso de
una calefacción eléctrica, la que normalmente resultará más
cara, y le permite a la vez elegir entre agua caliente, vapor caliente o aceite caliente, para obtener una temperatura constante
en el sensor.
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
MASS 2100 DI 3 a DI 40
■ Funciones
El principio de medición se basa en la ley del movimiento de Coriolis, véase la "Información del sistema de los caudalímetros
másicos SITRANS F C según el principio de medición Coriolis".
■ Integración
El sensor de medida puede conectarse a todos los transmisores
MASS 6000 tanto en montaje separado como en montaje compacto.
El alcance del suministro de todos los tipos de sensores incluye
un módulo SENSORPROM con la información completa y personalizada de los datos de calibración y la programación inicial
del fabricante de los ajustes del transmisor.
Instrucciones de montaje MASS 2100 DI 3 ... DI 40 (1/8" ... 1½")
Montaje del sensor
Líquido
4
Gas
Horizontal
Vibraciones
El caudalímetro debería montarse siempre a gran distancia de
los componentes que produzcan vibraciones mecánicas en el
sistema de tuberías.
Vertical
"Cross Talk"
El efecto "Cross Talk" (errores de diafonía) entre sensores de medida instalados uno cerca del otro puede causar anomalías de
medida. Para evitar el efecto "Cross Talk", instale solamente un
caudalímetro en cada caja; además, los sensores individuales
deben conectarse entre sí por medio de tuberías flexibles (ver
ilustración).
Si el líquido es volátil o si contiene partículas sólidas, el montaje
vertical no es recomendable.
Ajuste del cero
Para facilitar el ajuste del cero, con cada sensor debería instalarse una válvula de cierre, ya que el correcto ajuste del cero es
imprescindible para obtener el grado de precisión máximo.
Siemens FI 01 · 2009
4/147
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
MASS 2100 DI 3 a DI 40
■ Datos técnicos
Modelos
mm (pulga- DI 3 (1/8)
das)
DI 6 (¼)
DI 15 (5/8)
DI 25 (1)
DI 40 (1½)
Diámetro interior del tubo mm (pulga- 3,0 (0.12)
(sensor consistente en un
das)
tubo continuo)
6,0 (0.24)
14,0 (0.55)
29,7 (1.17)
43,1 (1.70)
mm (pulga- 0,5 (0.02)
das)
1,0 (0.04)
1,0 (0.04)
2,0 (0.08)
2,6 (0.10)
0 ... 1 000
(0 ... 2 200)
0 ... 5 600
(0 ... 12 345)
0 ... 25 000
(0 ... 55 100)
0 ... 52 000
(0 ... 114 600)
Espesor de la pared del
tubo
Rango de medida del cau- kg/h
dal másico
(USgpm)
0 ... 250
(0 ... 550)
Densidad
g/cm3
(lb/pulg.2)
0 ... 2,9 (0 ... 0.10)
Fracción, p.ej.
°Brix
0 ... 100
°C (°F)
-50 ... +180 °C (-58 ... +356 °F)
Temperatura
4
Estándar
Presión del líquido en el tubo de medida1)
Acero inoxidable
bar (psi)
230 (3 336)
265 (3 844)
130 (1 885)
110 (1 595)
105 (1 523)
Hastelloy C-22
bar (psi)
350 (5 076)
410 (5 946)
200 (2 900)
185 (2 683)
no disponible
Material
Tubo de medida, brida y
conexión de rosca
1.4435 (AISI 316 L) (acero inoxidable)
Conexión de rosca en versión estándar
2.4602 (Hastelloy C-22)
Caja y material de la caja
IP65 (NEMA 4) y 1.4404 (AISI 316L) (acero inoxidable), caja no diseñada con envolvente antideflagrante
no disponible
Conexiones al proceso2)
Bridas
• DIN 1092-1, PN 40
DN 10
DN 15
DN 25
DN 40
• ANSI B16.5, clase 150
½"
½"
1"
1½"
• ANSI B16.5, clase 600
(clase 300)
½"
½"
1"
1½"
• DIN 11851
DN 10
DN 15
DN 32
DN 40
• ISO 2853/BS 4825 parte 4
(SS3351)
25 mm
25 mm
38 mm
51 mm
25 mm
25 mm
38 mm
51 mm
Conexión sanitaria
(conexión desmontable, PN
16/25/40)3)
Conexión por clamp (PN
16)3)
• ISO 2853/BS 4825 parte 3
(SS3016)
Rosca
• ISO 228/1, PN 100
G¼" (interior)
G¼" (exterior)
G½" (exterior)
G1" (exterior)
G2" (exterior)
• ANSI/ASME B1.20.1, PN
100
¼" NPT (interior)
¼" NPT (exterior)
½" NPT (exterior)
1" NPT (exterior)
2" NPT (exterior)
Conexión de cable
Conexión múltiple al sensor 5 x 2 x 0,35 mm2 , conductores trenzados por pares y apantallados, Ø 12
mm
EEx ia IIC T3-T6, DEMKO 03 ATEX 135252X
Versión Ex
Peso aprox.
1)
2)
3)
kg (lb)
4 (8.8)
8 (17.6)
Máx. a 20 °C (68 °F), DIN 2413, DIN 17457.
Otras conexiones disponibles las encontrará en "Datos de selección y pedido".
Material, 1.4401 o equivalente.
La información con respecto a la precisión la podrá ver en "Información del sistema SITRANS F C".
4/148
Siemens FI 01 · 2009
12 (26.5)
48 (105.8)
70 (154.5)
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
MASS 2100 DI 3 a DI 40
Caída de presión
Δp [bar]
Δp [ bar]
viscosidad (cSt)
0
00
1
0
20
0
10
20
50
viscosidad [cSt]
00
0
50
10
10
0
20
1
1
20
2
50
5
10
0
10
10
0
50
1,0
1,0
4
0,1
0,1
10
MASS 2100 DI 3 (1/8“), caída de presión con densidad = 1000 kg/m3
viscosidad [cSt]
00
10
1000
MASS 2100 DI 15 (½"), caída de presión con densidad = 1000 kg/m3
Δp [ bar]
0
50
0
20
0
10
6000
caudal másico [kg/h]
viscosidad [cSt]
10
50
1
10
0 200
20
50
50
0
10
100
00
Δp [bar]
60
100
300
caudal másico [kg/h]
10
3
1,0
1
20
1,0
0,1
0,1
10
100
1000
caudal másico [kg/h]
MASS 2100 DI 6 (¼"), caída de presión con densidad = 1000 kg/m3
300
1000
10000
30000
caudal másico [kg/h]
MASS 2100 DI 25 (1"), caída de presión con densidad = 1000 kg/m3
Siemens FI 01 · 2009
4/149
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
MASS 2100 DI 3 a DI 40
Δp [ bar]
viscosidad [cSt]
10 200
0
50
0
10
00
10
1
20 50
1,0
4
0,1
500
1000
10000
50000
caudal másico [kg/h]
MASS 2100 DI 40 (1½"), caída de presión con densidad = 1000 kg/m3
4/150
Siemens FI 01 · 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
MASS 2100 DI 3 a DI 40
Datos para selección y pedidos
Referencia
Clave
Sensor SITRANS F C
MASS 2100 sin camisa calentadora
MASS 2100 calent., conexión DN 15
MASS 2100 calent., ½",
conexión ANSI B16.5
DI 6
DI 15
Clave
Sensor SITRANS F C
7 ME 4 1 0 0 7 ME 4 2 0 0 7 ME 4 2 1 0 7 77 7 7 - 7 7 7 7 7 7 7
Diámetro nominal
Acero inoxidable 1.4435/316L
DI 3 (PN 100/PN 230)
Referencia
Datos para selección y pedidos
MASS 2100 sin camisa calentadora
MASS 2100 calent., conexión DN 15
MASS 2100 calent., ½",
conexión ANSI B16.5
7 ME 4 1 0 0 7 ME 4 2 0 0 7 ME 4 2 1 0 7 77 7 7 - 7 7 7 7 7 7 7
Conexión sanitaria DIN 11851
1C
1D
DN 10 (PN 40)
DN 15 (PN 40)
DN 25 (PN 40)
40
41
42
DN 32 (PN 40)
DN 40 (PN 25)
DN 50 (PN 25)
43
44
45
DN 65 (PN 25)
46
DI 25
DI 40
1E
1F
1G
2.4602/Hastelloy C22
DI 3 (PN 100/PN 350)
DI 6
2C
2D
Conexión por clamp ISO 2852
25 mm (PN 16)
DI 15
DI 25
2E
2F
38 mm (PN 16)
51 mm (PN 16)
Presión
Conexión sanitaria ISO 2853
25 mm (PN 16)
PN 16 (DI 6, DI 15, DI 25 y DI 40)
PN 25 (DI 6, DI 15, DI 25 y DI 40)
PN 40 (DI 6, DI 15, DI 25 y DI 40)
A
B
C
60
61
62
PN 100 (DI 3, DI 6, DI 15, DI 25 y DI 40)
PN 105 (DI 40, 2", 316L)
PN 110 (DI 25, 1", 316L)
D
E
F
PN 130 (DI 15, ½", 316L)
PN 185 (DI 25, 1", Hastelloy C-22)
G
J
PN 200 (DI 15, ½", Hastelloy C-22)
PN 230 (DI 3, ¼", 316L)
PN 265 (DI 6, ¼", 316L)
K
L
M
Montaje compacto en el transmisor
PN 350 (DI 3, ¼", Hastelloy C-22)
PN 410 (DI 6, ¼", Hastelloy C-22)
N
Q
Clase 150 (DI 6, DI 15, DI 25 y DI 40)
Clase 600 (DI 6, DI 15, DI 25 y DI 40)
R
S
MASS 6000, Ex-d, caja de acero inoxidable,
1 salida de corriente, 1 salida de frecuencia/impulsos
1 salida de relé, 24 V AC/DC con
EEx-de [ia/ib] T3 -T6 homologación Ex
38 mm (PN 16)
51 mm (PN 16)
Configuración
Estándar
Densidad
Brix/Plato
1
2
3
Fracción (requiere indicación)
9
sin transmisor
Conexión al proceso / brida
rosca
G ¼"
¼" NPT
G ½"
10
11
12
½" NPT
G1
1" NPT
13
14
15
G 2"
2" NPT
16
17
Brida EN1092-1
DN 10 (PN 40/PN 100)
DN 15 (PN 40/PN 100)
DN 25 (PN 40/PN 100)
20
21
22
DN 40 (PN 40/PN 100)
DN 50 (PN 40/PN 100)
23
24
Brida ASME/ANSI B 16.5
½" (clase 150 / clase 600)
3/4" (clase 150 / clase 600)
1" (clase 150 / clase 600)
30
31
32
1 ½" (clase 150 / clase 600)
2" (clase 150 / clase 600)
33
34
En www.siemens.com/SITRANSFordering
encontrará Ud. ejemplos para la aplicación en la práctica.
4
50
51
52
N0Y
A
B
MASS 6000, IP67, caja de poliamida,
1 salida de corriente, 1 salida de frecuencia/impulsos, 1 salida de relé 24 V AC/DC
C
MASS 6000, IP67, caja de poliamida,
1 salida de corriente, 1 salida frecuencia/impulsos,
1 salida de relé 115/230 V AC, 50/60 Hz
D
MASS 6000, IP67, caja de poliamida, pasacables 1/2" NPT, 1 salida de corriente, 1 salida
de frecuencia/impulsos, 1 salida de relé 24 V
AC/DC
E
MASS 6000, IP67, caja de poliamida,
pasacables 1/2" NPT, 1 salida de corriente,
1 salida frecuencia/impulsos, 1 salida de relé
115/230 V AC, 50/60 Hz
F
Cable
sin cable
A
B
C
D
Cable de 5 m (16 ft)
Cable de 10 m (32 ft)
Cable de 25 m (82 ft)
Cable de 50 m (164 ft)
Cable de 75 m (246 ft)
E
F
G
Cable de 150 m (492 ft)
Calibración / Verificación
Calibración estándar
Calibración estándar, sensores y transmisores por pares
Calibración acreditada (DANAK)
Calibración personalizada avanzada Y60,
Y61, Y62 ó Y63 (ver Otras informaciones)
Siemens FI 01 · 2009
1
2
3
8
4/151
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
MASS 2100 DI 3 a DI 40
Ej.: MLFB para leche
7 ME 4 1 0 0 - 77777 7777
MASS 2100
Tamaño del sensor DI 15,
material 1.4435/316L
1E
C
PN 40
Conexión DN 15
41
1
Calibración / Verificación estándar
D
Montaje compacto MASS 6000 IP67
■ Datos para selección y pedidos
Accesorios
Descripción
Dimensión
Referencia
Contrapiezas para fijaciones higiénicas DIN 11851
Incluye:
• 2 tuercas tapa
• 2 contrapiezas (para soldar)
• 2 juntas de EPDM
DN 10
FDK-085U1016
DN 15
FDK-085U1017
DN 25
FDK-085U1019
DN 32
FDK-085U1020
DN 40
FDK-085U1021
DN 50
FDK-085U1022
DN 65
FDK-085U1023
25 mm
FDK-085U1029
40 mm
FDK-085U1031
50 mm
FDK-085U1032
Dimensión
Referencia
A
Sin cable
1
Calibración estándar 3 x 2 puntos
Contrapiezas para clamp de fijación
higiénica
ISO 2852
Incluye:
• 2 clamps
• 2 contrapiezas
• 2 juntas de EPDM
4
Juntas para MASS 2100
Descripción
Datos para selección y pedidos
Clave
Otras informaciones
2 juntas de EPDM con cuello para kit
de montaje DIN 11851
Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la
clave y el texto de especificación en caso necesario.
Certificado de prueba de presión según la Directiva
comunitaria para aparatos de presión 97/23/CE
C11
Certificado de prueba de materiales según EN 102043.1B
C12
Certificado de prueba de soldadura
Ensayo no destructivo – Ensayo radiológico: EN
25817/B.
Sólo sensores DI 3, ensayo no destructivo de penetración: ISO 3452
C13
Descripción
C14
Certificado de control del fabricante según
EN 10204 2.1
C15
Identificador de dispositivo, acero inoxidable
Y17
Identificador de dispositivo, plástico
Y18
Ajuste personalizado del rango de medida
Y20
Calibración personalizada, sensores y transmisores por
pares (5 x 2)
Y60
Calibración personalizada (5 x 2)
Y61
Calibración personalizada, sensores y transmisores por
pares (10 x 1)
Y62
Calibración personalizada (10 x 1)
Y63
Versión especial
Y99
Siemens FI 01 · 2009
FDK-085U1006
FDK-085U1007
DN 25
FDK-085U1009
DN 32
FDK-085U1010
DN 40
FDK-085U1011
DN 50
FDK-085U1012
DN 65
FDK-085U1013
Piezas de recambio
Certificado de control del fabricante según
EN 10204 2.2
4/152
DN 10
DN 15
Longitud
Cable con conector múltiple
Cable azul estándar entre MASS 6000
y MASS 2100, 5 x 2 x 0,34 mm2 trenzado por pares y apantallado
Rango de temperatura -20 ... +110 °C
(-4 ... +230 °F)
Referencia
FDK-083H5056
Conector múltiple para
montaje del cable
5 m (16.4 ft)
FDK-083H3015
10 m (32.8 ft) FDK-083H3016
25 m (82 ft)
FDK-083H3017
50 m (164 ft)
FDK-083H3018
75 m (246 ft)
FDK-083H3054
150 m (492 ft) FDK-083H3055
Adaptador para MASS 2100
FDK-083L8889
Módulo de memoria SENSORPROM de 2 kB
(indique el número de serie y la referencia del
sensor de medida en su pedido)
FDK-083H4410
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
MASS 2100 DI 3 a DI 40
■ Croquis acotados
Sensor de medida MASS 2100
/
/
'
'
+
'
%
'
/
'
/
%ULGD(1
$16,%
/
JUDSD
,62
/
SDVDFDEOHVKLJL«QLFR
',1SDVDFDEOHV
FRQH[LµQGHDWRUQLOODGRSDUD
'L,62*~
\$16,$60(
%137
/
Medidas en mm (pulgadas)
Diám. nom. Conexión del tubo de medida
del sensor
DI (pulg.)
DI 3 (1/8")
DI 6 ("¼)
DI 15 (½")
DI 25 (1")
DI 40 (1½")
L1
mm
Tipo
Presión
nominal
Rosca ISO 228/1 - G¼
L2
mm
L3
mm
H1
mm
B1
mm
D1
mm
D2
mm
D3
mm
D4
mm
D5
mm
Diám.
nominal
PN 100
¼"
400
280
75,0
60
0
21,3
104
-
-
-
Rosca ANSI/ASME B 1.20.1 - ¼" PN 100
NPT
¼"
400
280
75,0
60
0
21,3
104
-
-
-
Brida EN 1092-1
PN 40
DN 10
560
390
62,0
40
12
17,0
104
90,0
60,0
14,0
Brida ANSI B16.5
Clase 150
½"
624
390
62,0
40
12
17,0
104
88,9
60,5
15,7
Brida ANSI B16.5
Clase 600
½"
608
390
62,0
40
12
17,0
104
95,3
66,5
15,7
Unión atornillada DIN 11851
PN 40
DN 10
532
390
62,0
40
12
17,0
104
-
-
-
Borne ISO 2852
PN 16
25 mm
570
390
62,0
40
12
17,0
104
-
-
-
Brida EN 1092-1
PN 40
DN 15
620
444
75,0
44
20
21,3
129
95,0
65,0
14,0
Brida ANSI B16.5
Clase 150
½"
639
444
75.0
44
20
21,3
129
88,9
60,5
15,7
Brida ANSI B16.5
Clase 600
½"
660
444
75,0
44
20
21,3
129
95,3
66,5
15,7
Unión atornillada DIN 11851
PN 40
DN 15
586
444
75,0
44
20
21,3
129
-
-
-
-
-
Borne ISO 2852
PN 16
25 mm
624
444
75,0
44
20
21,3
129
-
Brida EN 1092-1
PN 40
DN 25
934
700
74,5
126
25
33,7
219
115,0 85,0
14,0
Brida ANSI B16.5
Clase 150
1"
967
700
74,5
126
25
33,7
219
108,0 79,2
15,7
Brida ANSI B16.5
Clase 600
1"
992
700
74,5
126
25
33,7
219
124,0 88,9
19,1
Unión atornillada DIN 11851
PN 40
DN 32
922
700
74,5
126
25
33,7
219
-
-
-
Borne ISO 2852
PN 16
38 mm
940
700
74,5
126
25
33,7
219
-
-
-
Brida EN 1092-1
PN 40
DN 40
1064
850
71,5
180
0
48,3
273
150,0 110,0 18,0
Brida ANSI B16.5
Clase 150
1½"
1100
850
71,5
180
0
48,3
273
127,0 98,6
Brida ANSI B16.5
Clase 600
1½"
1128
850
71,5
180
0
48,3
273
155,4 114,3 22,4
Unión atornillada DIN 11851
PN 40
DN 50
1090
850
71,5
180
0
48,3
273
-
-
-
Borne ISO 2852
PN 16
51 mm
1062
850
71,5
180
0
48,3
273
-
-
-
Siemens FI 01 · 2009
15,7
4/153
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
MASS 2100 DI 3 a DI 40
Diám. nom.
del sensor
Conexión del tubo de medida
L1
pulg.
DI (pulgadas) Tipo
Presión
nominal
Diám.
nominal
DI 3 (1/8")
DI 6 ("¼)
DI 15 (½")
4
DI 25 (1")
DI 40 (1½")
4/154
Rosca ISO 228/1 - G¼
L2
pulg.
L3
pulg.
H1
pulg.
B1
pulg.
D1
pulg.
D2
pulg.
D3
pulg.
D4
pulg.
D5
pulg.
PN 100
¼"
15.75 11.02 2.95
2.36
0
0.84
4.09
-
-
-
Rosca ANSI/ASME B 1.20.1 - ¼" PN 100
NPT
¼"
15.75 11.02 2.95
2.36
0
0.84
4.09
-
-
-
Brida EN 1092-1
PN 40
DN 10
22.05 15.35 2.44
1.57
0.47
0.67
4.09
3.54
2.36
0.55
Brida ANSI B16.5
Clase 150
½"
24.57 15.35 2.44
1.57
0.47
0.67
4.09
3.5
2.38
0.62
Brida ANSI B16.5
Clase 600
½"
23.94 15.35 2.44
1.57
0.47
0.67
4.09
3.75
2.62
0.62
Unión atornillada DIN 11851
PN 40
DN 10
20.94 15.35 2.44
1.57
0.47
0.67
4.09
-
-
-
Borne ISO 2852
PN 16
25 mm
22.44 15.35 2.44
1.57
0.47
0.67
4.09
-
-
-
Brida EN 1092-1
PN 40
DN 15
24.41 17.48 2.95
1.73
0.79
0.84
5.08
3.74
2.56
0.55
Brida ANSI B16.5
Clase 150
½"
25.16 17.48 2.95
1.73
0.79
0.84
5.08
3.5
2.38
0.62
Brida ANSI B16.5
Clase 600
½"
25.98 17.48 2.95
1.73
0.79
0.84
5.08
3.75
2.62
0.62
Unión atornillada DIN 11851
PN 40
DN 15
23.07 17.48 2.95
1.73
0.79
0.84
5.08
-
-
-
Borne ISO 2852
PN 16
25 mm
24.57 17.48 2.95
1.73
0.79
0.84
5.08
-
-
-
Brida EN 1092-1
PN 40
DN 25
36.77 27.56 2.93
4.96
0.98
1.33
8.62
4.53
3.35
0.55
Brida ANSI B16.5
Clase 150
1"
38.07 27.56 2.93
4.96
0.98
1.33
8.62
4.25
3.12
0.62
Brida ANSI B16.5
Clase 600
1"
39.06 27.56 2.93
4.96
0.98
1.33
8.62
4.88
3.50
0.75
Unión atornillada DIN 11851
PN 40
DN 32
36.30 27.56 2.93
4.96
0.98
1.33
8.62
-
-
-
-
-
-
Borne ISO 2852
PN 16
38 mm
37.01 27.56 2.93
4.96
0.98
1.33
8.62
Brida EN 1092-1
PN 40
DN 40
41.89 33.46 2.81
7.09
0
1.9
10.75 5.91
4.33
0.71
Brida ANSI B16.5
Clase 150
1½"
43.31 33.46 2.81
7.09
0
1.9
10.75 5
3.88
0.62
Brida ANSI B16.5
Clase 600
1½"
44.41 33.46 2.81
7.09
0
1.9
10.75 6.12
4.50
0.88
Unión atornillada DIN 11851
PN 40
DN 50
42.91 33.46 2.81
7.09
0
1.9
10.75 -
-
-
Borne ISO 2852
PN 16
51 mm
41.81 33.46 2.81
7.09
0
1.9
10.75 -
-
-
Siemens FI 01 · 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
MASS 2100 DI 3 a DI 40
Sensor MASS 2100 con camisa calentadora
+
/
'
'
%
+
'
Medidas en mm (pulgadas)
Diámetro
Conexiones
nominal del de calefacsensor
ción
L5
L3
H3
B2
D6
D7
D8
DI (pulg)
Tipo
Presión
nominal
Diámetro
nominal
mm (pulg.) mm (pulg.) mm (pulg.)
mm (pulg.) mm (pulg.) mm (pulg.) mm (pulg.)
DI 3 (1/8")
EN 1092-1
PN 40
DN 15
234 (9.21)
75 (.2.95)
122 (4.8)
22 (0.87)
95 (3.74)
65.0 (2.56) 14.0 (0.55)
ANSI B16.5
Clase 150
½"
234 (9.21)
75 (2.95)
131.6 (5.18)
22 (0.87)
88.9 (3.5)
60.5 (2.38) 15.7 (0.62)
EN 1092-1
PN 40
DN 15
234 (9.21)
62 (2.44)
112 (4.41)
22.7 (0.89) 95 (3.74)
65.0 (2.56) 14.0 (0.55)
ANSI B16.5
Clase 150
½"
234 (9.21)
62 (2.44)
121.6 (4.79)
22.7 (0.89) 88.9 (3.5)
60.5 (2.38) 15.7 (0.62)
DI 15 (½")
EN 1092-1
PN 40
DN 15
234 (9.21)
75 (2.95)
126.5 (4.98)
31.5 (1.24) 95 (3.74)
65.0 (2.56) 14.0 (0.55)
ANSI B16.5
Clase 150
½"
234 (9.21)
75 (2.95)
136.1 (5.36)
31.5 (1.24) 88.9 (3.5)
60.5 (2.38) 15.7 (0.62)
DI 25 (1")
EN 1092-1
PN 40
DN 15
420 (16.54) 75 (2.93)
213.6 (8.41)
60 (2.36)
95 (3.74)
65.0 (2.56) 14.0 (0.55)
ANSI B16.5
Clase 150
½"
420 (16.54) 75 (2.93)
223.2 (8.79)
60 (2.36)
88.9 (3.5)
60.5 (2.38) 15.7 (0.62)
DI 6 (¼")
DI 40 (1½")
EN 1092-1
PN 40
DN 15
500 (19.68) 71 (2.81)
267.5 (10.53)
43 (1.69)
95 (3.74)
65.0 (2.56) 14.0 (0.55)
ANSI B16.5
Clase 150
½"
500 (19.68) 71 (2.81)
277.1 (10.91)
43 (1.69)
88.9 (3.5)
60.5 (2.38) 15.7 (0.62)
MASS 2100 y MASS 6000 versión compacta Ex-d
MASS 2100 y MASS 6000 IP67, versión compacta
š
H5
H6
H5 + H6
Diámetro
L3
nominal del [mm (pulga- [mm (pulga- [mm (pulga- [mm (pulgadas)]
das)]
das)]
das)]
sensor
[DI (pulgadas)]
3 (1/8)
75 (2.95)
82 (3.23)
247 (9.72)
329 (12.95)
6 (¼)
62 (2.44)
72 (2.83)
257 (10.12)
329 (12.95)
15 (½)
75 (2.95)
87 (3.43)
267 (10.51)
354 (13.94)
25 (1)
75 (2.95)
173 (6.81)
271 (10.67)
444 (17.48)
40 (1½)
75 (2.95)
227 (8.94)
271 (10.67)
498 (19.61)
H5
H6
H5 + H6
Diámetro
L3
nominal del [mm (pulga- [mm (pulga- [mm (pulga- [mm (pulgadas)]
das)]
das)]
das)]
sensor
[DI (pulgadas)]
3 (1/8)
75 (2.95)
82 (3.23)
306 (12.04)
388 (15.28)
6 (¼)
62 (2.44)
72 (2.83)
316 (12.44)
388 (15.28)
15 (½)
75 (2.95)
87 (3.43)
326 (12.83)
413 (16.26)
25 (1)
75 (2.95)
173 (6.81)
330 (13.00)
503 (19.80)
40 (1½)
75 (2.95)
227 (8.94)
330 (13.00)
557 (21.93)
Siemens FI 01 · 2009
4/155
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
SITRANS F C MC2
■ Sinopsis
Las principales aplicaciones del caudalímetro según el principio
de medición Coriolis se encuentran en todos los ramos industriales, por ejemplo:
Industria química y farmacéutica Detergentes, materias primas, productos farmacéuticos, ácidos,
bases
4
SITRANS F C MC2 está disponible en la versión (DN 50 a DN
150 (2” a 6”)) y una versión higiénica con certificación EHEDG
(DN 20 a DN 80 (¾" a 3")). Las versiones MC2 y MC2 higiénicas
son indicadas para la medida de caudal de muchos líquidos y
gases.
El sensor proporciona excelentes resultados en cuanto a la precisión del caudal, el rango de dinámica y a la precisión de la medida de densidad y ofrece mediciones de parámetros múltiples,
p. ej.: caudal másico, caudal volumétrico, densidad, temperatura y caudal de fracción.
Gracias a su construcción sumamente compacta, el montaje y
la puesta en servicio se efectúan con toda facilidad y sin problemas hasta con los diámetros nominales más extensos.
■ Beneficios
• Alta precisión: mejor que un 0,15 % del caudal másico
• Extenso rango de dinámica
• Gracias a la precisión de la medida de densidad de más de
0,001 g/cm3 la potencia de este densitómetro está disponible
con todo su alcance.
• Escasa pérdida de presión gracias a las reducidas dimensiones del sensor con caudal dividido en dos.
• La construcción paralela del tubo en S y la óptima alineación
de los sensores inductivos aumentan la precisión y el rango
de dinámica.
• Autovaciado en posición de montaje horizontal y vertical
• La estructura rígida de la caja reduce la influencia de las vibraciones de la tubería y de las solicitaciones térmicas.
• Máxima precisión en medidas de caudal, densidad y fracción
mediante la medida de temperatura Pt100 a cuatro hilos.
• SENSORPROM para auténtico "Plug & Play" Montaje y puesta
en servicio en menos de 10 minutos
• Seguridad en áreas con peligro de explosión por EEx em [ib]
IIC
• Para la óptima resistencia a la corrosión, el tubo del sensor
está disponible en acero inoxidable AISI 316L 1.4571 de alta
calidad o en Hastelloy C 4 2.4610.
• El factor de calibración del sensor vale también para medidas
de gas.
Industria alimenticia y de bebidas Homologación EHEDG
Productos lácteos, cerveza, vino,
bebidas sin alcohol, Plato/Brix,
zumos de fruta y pulpa de fruta,
embotellado, dosificación de CO2,
líquidos CIP
Aceite y gas
Medición de gas, control de quemadores, separadores de prueba,
gas licuado, aprovisionamiento de
aceite combustible
Aguas y aguas residuales
Dosificación de productos químicos para el tratamiento de agua
Gracias a la gran diversidad de las posibilidades de combinación y de las versiones del sistema modular, usted podrá encontrar la solución idónea para realmente todas las tareas de medición.
■ Diseño
El sensor MC2 consiste en dos tubos de medida paralelos, los
que están soldados directamente en un divisor de caudal en
cada extremo para evitar el acoplamiento directo con las conexiones al proceso y para reducir de manera manifiesta los
efectos de las vibraciones externas.
Los divisores de caudal se sueldan en una caja de sensor rígida, la que actúa como filtro pasabajos mecánico.
El sensor está disponible en 2 versiones con diferentes materiales - AISI 316L o Hastelloy C4 - y además con un sinfín de diferentes conexiones al proceso.
La caja consiste en acero inoxidable AISI 304 1.4301 con el
grado de encapsulado IP67/NEMA 4.
El sensor de medida tiene la aprobación EEX según em [ib] IIC.
El sensor puede montarse en posición horizontal o vertical y dispone de la función del autovaciado en ambas posiciones.
Gracias al concepto de seguridad incrementada y al tamaño
mayor de los sensores es posible unir las versiones estándar
MASS 6000 19" y SIFLOW FC070 Ex, pero éstos deben instalarse separados en el área segura. En todas las áreas sin peligro
se pueden combinar todos los transmisores de la serie MASS
6000.
■ Gama de aplicación
Los caudalímetros másicos según el principio de medición Coriolis son aptos para medir todo tipo de líquidos y gases. La medición se efectúa con independencia de las variaciones de las
condiciones y de los parámetros del proceso, tales como temperatura, densidad, presión, viscosidad, conductividad y perfil
de flujo.
Gracias a su gran versatilidad resulta muy fácil instalar este caudalímetro. Este flujómetro opera según el principio de medida
Coriolis y destaca por su alta precisión en un extenso rango de
dinámica, una característica decisiva en muchas aplicaciones.
4/156
Siemens FI 01 · 2009
Zona con peligro
Zona 1 + 2
Área segura
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
SITRANS F C MC2
■ Funciones
Montaje en tubo descendente
El principio de medición se basa en la ley del movimiento de Coriolis, véase la "Información del sistema de los caudalímetros
másicos SITRANS F C según el principio de medición Coriolis".
Montaje con un reductor o una placa para evitar vaciado parcial
(A) placa, estrangulamiento de tubo (B) válvula.
■ Integración
Instrucciones de montaje MC2 DN 50 ... DN 150
Montaje del sensor
Lo mejor será montar el sensor verticalmente con sentido de
flujo ascendente (ver ilustración). Esta forma tiene la ventaja de
que, con un caudal equivalente a "cero", los sólidos contenidos
en el líquido se depositan en la parte de abajo y las burbujas de
gas suben por el tubo de medida. Además, el tubo de medida
puede vaciarse con facilidad. Esto ayuda a evitar sedimentos.
Posición de montaje vertical
4
Montaje en tubo descendente
Montaje vertical – con autovaciado (sentido de flujo hacia arriba)
Posición de montaje horizontal, con autovaciado
˞
Evitar vibraciones
Evitar Cross-Talk
Siemens FI 01 · 2009
4/157
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
SITRANS F C MC2
■ Datos técnicos
4
Versiones
mm (pulgadas)
20 (¾)
25 (1)
40 (1½)
50 (2)
65 (2½)
80 (3)
100 (4)
150 (6)
Diámetro interior del tubo
2 x mm
8,0
(pulgadas) (0.31)
10,0
(0.39)
16,0
(0.63)
22,0 (0.87) 29,0 (1.14) 34,0 (1.34) 43,1 (1.69) 76,1 (2.99)
Espesor de la pared del tubo
mm (pulga- 1,0 (0.04)
das)
1,0 (0.04)
1,0 (0.04)
1,5 (0.06)
1,5 (0.06)
2,0 (0.08)
2,6 (0.10)
3,2 (0.13)
Rango de medida del caudal
másico con una caída de presión de 2 bares (29 psi) a 1
g/cm3 (0.036 lb/pulgadas3)
kg/h (lb/h)
6 000
(13 227)
9 000
(19 841)
28 500
(62 831)
55 200
(121 695)
113 400
(250 000)
147 600
(325 401)
249 600
(550 273)
660 000
(1 455 049)
Densidad
g/cm3
(lb/pulgad
as3)
0,5 ... 3,5 (0.18 ... 0.126)
Fracción, p.ej. Brix
°Brix
0 ... 100
Versión estándar
°C (°F)
-50 ... +180 °C (-58 ... +356 °F)
Versión Ex
°C (°F)
-20 ... +180 °C (-4 ... +356 °F)
no es posible
Temperatura
20
Presión del líquido en el tubo
de medida
Acero inoxidable (DIN 2413, 20
°C (68 °F))
bar (psi)
25
40
100 (1 450) 100 (1 450) 100 (1 450) 100 (1 450) 100 (1 450) 100 (1 450) 40 (580)
40 (580)
Material
Tubo de medida
SS 1.4571 o Hastelloy C4
Bridas
SS 1.4571 o Hastelloy C4
Cajas
IP67
Material de la caja / caja de
conexión
1.4301/aluminio, presión máx. 40 bares (580 psi)
Conexiones al proceso
Véanse los esquemas de dimensiones
Conexiones eléctricas
Bornes de tornillo, M20
Longitud de cable
5 x 2 x 0,35 mm2, conductores trenzados por pares y apantallados, Ø exterior 12 mm
Versión Ex
≤ DN 40: II ½ EEx em [ib] IIC T2-T6
≥ DN 50: II 2G EEx em [ib] IIC T2-T6
ATEX 1443X
kg (lb)
Peso aprox.
13 (28)
14 (31)
18 (40)
34 (75)
47 (104)
58 (128)
91 (201)
La información con respecto a la precisión la podrá ver en "Información del sistema Caudalímetro másico Coriolis"
Caída de presión
S>PEDU@
4/158
Siemens FI 01 · 2009
&DXGDO>NJPLQ@
261 (573)
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
SITRANS F C MC2
Datos para selección y pedidos
Referencia
Sensor de medida de caudal
SITRANS F C MC2
7 ME 4 3 0 0 -
Clave
7 77 7 7 - 777 7 77 7
Diámetro nominal
W 1.4571/316Ti
Datos para selección y pedidos
Referencia
Sensor de medida de caudal
SITRANS F C MC2
7 ME 4 3 0 0 -
1A
1B
1C
Calibración
Estándar
Sensor y transmisor como par
DN 100
DN 150
1D
1E
1)
DN 50
DN 65
DN 80
2A
2B
2C
DN 100
DN 150
2D
2E
Clase 300
Clase 600
Clamps / Uniones atornilladas
D
E
F
Brida EN 1092-1
20
21
22
23
24
30
31
32
33
34
40
41
42
43
50
51
52
53
Brida ranurada antiséptica DIN 11864-2
forma A para tubos según DIN 11866
Homologación Ex
Estándar, sin protección contra explosiones
Con protección contra explosiones: Ex,
ATEX,
FM Clase I, Div 1
1
A
A
1
Clave
Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la(s)
clave(s) y el texto de especificación en caso necesario.
Conexión por clamp DIN 32676 Tri-Clamp
Configuración
Caudal y densidad (5 kg/m3)
Caudal, Brix/Plato y densidad (1 kg/m3)1)
Caudal y densidad (1 kg/m3)1)
Caudal, fracción (requiere indicación) y densidad (1 kg/m3)1)
42
Otras informaciones
Conexión sanitaria según DIN 11851
DN 40 (1½")
DN 50 (2")
DN 65 (2½")
DN 80 (3")
DN 100 (4")
4
F
Datos para selección y pedidos
Brida ASME/ANSI
Clamp de 50 mm (PN 16)
Clamp de 66 mm (PN 10)
Clamp de 81 mm (PN 10)
Clamp de 100 mm (PN 10)
7 ME 4 3 0 0 - 77777 - 7777
1C
Tipo de configuración/calibración:
Caudal y densidad (5 kg/m3)
Sin homologación Ex
Sin cable
Calibración estándar
Conexiones al proceso
DN 50 (PN 25)
DN 65 (PN 25)
DN 80 (PN 25)
DN 100 (PN 25)
Densidad y fracción ampliadas no con DN 150
Sensor MC2
Tamaño del sensor DN 80
material 1.4571/316Ti
Presión nominal: Conexión por clamp
según DIN 11851, DN 80, PN 25
A
B
C
2" (clase 150/300/600)
2½" (clase 150/300/600)
3" (clase 150/300/600)
4" (clase 150/300)
6" (clase 150/300)
1
2
Ej.: MLFB para leche
PN 100
Clase 150
DN 50 (PN 40/PN 100)
DN 65 (PN 40/PN 100)
DN 80 (PN 40/PN 100)
DN 100 (PN 40)
DN 150 (PN 40)
A
En www.siemens.com/SITRANSFordering
encontrará ejemplos que le ayudarán a hacer sus pedidos.
Hastelloy C4
Presión nominal
PN 40
7 77 7 7 - 777 7 77 7
Cable
sin cable (ver accesorios)
DN 50
DN 65
DN 80
Clave
60
61
62
63
64
Certificado de prueba de presión según la Directiva
comunitaria para aparatos de presión 97/23/CE
C11
Certificado de prueba de materiales EN 10204-31B
C12
Certificado de prueba de soldadura, Ensayo no destructivo – Ensayo radiológico: EN 25817/B
C13
Certificado de control del fabricante según EN 10204 2.2
C14
Certificado de control del fabricante según EN 10204 2.1
C15
Identificador de dispositivo, acero inoxidable
Y17
Identificador de dispositivo, plástico
Y18
Ajuste personalizado del transmisor
Y20
Calibración personalizada, sensores y transmisores por
pares (5 x 2)
Y60
Calibración personalizada (5 x 2)
Y61
Calibración personalizada, sensores y transmisores por
pares (10 x 1)
Y62
Calibración personalizada (10 x 1)
Y63
Versión especial
Y99
Accesorios
Descripción
Referencia
Cable del sensor MC2 al
transmisor MASS 6000
1
2
5
9
N0Y
10 m (32 ft)
FDK-083H3001
25 m (80 ft)
FDK-083H3002
75 m (240 ft)
FDK-083H3003
150 m (480 ft)
FDK-083H3004
Piezas de recambio
Descripción
A
B
Referencia
FDK-083H4410
Módulo de memoria SENSORPROM de 2 kB
(indique el número de serie y la referencia del sensor
de medida en su pedido)
Siemens FI 01 · 2009
4/159
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
SITRANS F C MC2
Datos para selección y pedidos
Referencia
Clave
Sensor de medida de caudal
SITRANS F C MC2
SÓLO para aplicaciones higiénicas.
7 ME 4 3 1 0 -
Otras informaciones
7 77 7 7 - 777 7 77 7
Diámetro nominal
W 1.4435/316L
Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir
la(s) clave(s) y el texto de especificación en caso necesario.
Certificado de prueba de presión según la Directiva
comunitaria para aparatos de presión 97/23/CE
C11
DN 20
DN 25
DN 40
1A
1B
1C
Certificado de prueba de materiales EN 10204-31B
C12
Certificado de prueba de soldadura, Ensayo no destructivo – Ensayo radiológico: EN 25817/B
C13
DN 50
DN 65
DN 80
1D
1E
1F
Certificado de control del fabricante según EN 10204 2.2
C14
Certificado de control del fabricante según EN 10204 2.1
C15
Identificador de dispositivo, acero inoxidable
Y17
Identificador de dispositivo, plástico
Y18
Ajuste personalizado del transmisor
Y20
Calibración personalizada, sensores y transmisores por
pares (5 x 2)
Y60
Calibración personalizada (5 x 2)
Y61
Calibración personalizada, sensores y transmisores por
pares (10 x 1)
Y62
Calibración personalizada (10 x 1)
Y63
Versión especial
Y99
Presión nominal 40 bares, PN 25
Clamps / Uniones atornilladas
4
Clave
Datos para selección y pedidos
F
Presión y conexiones al proceso
Conexión sanitaria según DIN 11851
DN 20 (¾"), PN 25
DN 25 (1") , PN 25
DN 40 (1½") , PN 25
DN 50 (2") , PN 25
DN 65 (2½") , PN 25
DN 80 (3") , PN 25
40
41
42
43
44
45
Conexión sanitaria según DIN 32676
Tri-clamp
pinza de 20 mm
pinza de 26 mm
pinza de 38 mm
pinza de 50 mm
pinza de 66 mm
pinza de 81 mm
Accesorios
47
48
49
50
51
52
Conexiones asépticas DIN 11864-2 Forma A
para tubos DIN
58
59
60
61
62
63
DN 20
DN 25
DN 40
DN 50
DN 65
DN 80
Configuración
Caudal y densidad (5 kg/m3)
Caudal, Brix/Plato y densidad (5 kg/m3)1)
Caudal y densidad (1 kg/m3)1)
Caudal, fracción (aplicación personalizada
de la red)
Cable
sin cable (ver accesorios)
Calibración
Estándar
Sensor y transmisor como par
1)
FDK-083H3002
75 m (240 ft)
FDK-083H3003
150 m (480 ft)
FDK-083H3004
Referencia
FDK-083H4410
Módulo de memoria SENSORPROM de 2 kB
(indique el número de serie y la referencia del sensor
de medida en su pedido)
Ej.: MLFB para leche
1
2
5
9
Sensor MC2
N0Y
Tamaño del sensor DN40
material 1.4435/316L
Presión nominal: Clamp
según DIN 11851, DN 40, PN 25
7 ME 4 3 1 0 - 77777 - 7777
1C
F
42
A
B
A
1
2
En www.siemens.com.SITRANSFordering
encontrará ejemplos que le ayudarán a hacer sus pedidos.
Siemens FI 01 · 2009
FDK-083H3001
25 m (80 ft)
Descripción
Densidad y fracción ampliadas no con DN 50.
4/160
Referencia
Cable del sensor MC2 al
transmisor MASS 6000
10 m (32 ft)
Piezas de recambio
Homologación Ex
Estándar, sin protección contra explosiones
Con protección contra explosiones: Ex,
ATEX, FM Clase I, Div 1
Descripción
Tipo de configuración/calibración:
Caudal y densidad (5 kg/m3)
Sin homologación Ex
Sin cable
Calibración estándar
1
A
A
1
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
SITRANS F C MC2
■ Croquis acotados
Construcción separada, montaje por brida, DIN/ANSI
80
$
80
)
*
EULGDV
',1
',1
$16,%
,62
VHQWLGRGHIOXMR
%
Diámetro nominal
Instrum.
de medición
4
/
G1)
F [mm B [mm A [mm Peso
[mm
(pulg.)] (pulg.)] (pulg.)] [kg]
(pulg.)]
L [mm (pulgadas)]
Conexión
al proceso
Pul
g.
DN Pulg DN DIN 11864-2 DIN 2635
.
forma A
PN 40
DIN 2637
PN 100
ANSI CL 150 ANSI CL 300 ANSI CL 600
2
50
979 (38.54)
970 (38.19)
2½
3
4
65
80
2
50
918 (36.14)
2½
65
1081 (42.56) 1100 (43.31) 1148 (45.20) 1218 (47.95) 1228 (48.35) 1248 (49.13)
1)
980 (38.58)
1001 (39.41) 403
148
(15.87) (5.83)
80
(3.15)
110
(4.33)
1197 (47.13) 1220 (48.03) 1259 (49.57) 1250 (49.21) 1260 (49.61) 1281 (50.43) 429
164
(16.89) (6.64)
97
(3.82)
130
(5.12)
108
(4.25)
140
(5.51)
131
(5.16)
170
(6.69)
2
50
2½
65
1081 (42.56) 1100 (43.31) 1148 (45.20) 1218 (47.95) 1228 (48.35) 1249 (49.17)
3
80
1200 (47.24) 1220 (48.03) 1260 (49.61) 1240 (48.82) 1260 (49.61) 1282 (50.47)
2½
65
3
80
1310 (51.57) 1330 (52.36) 1378 (54.25) 1365 (53.74) 1375 (54.13) 1396 (54.96) 456
186
(17.95) (7.32)
1200 (47.24) 1220 (48.03) 1260 (49.61) 1240 (48.82) 1260 (49.61) 1282 (50.47)
4
100 1463 (57.60) 1480 (58.27) 1530 (60.24) 1500 (59.06) 1520 (59.84) 1568 (61.73)
100 3
150 no corresponde
1778 (69.92) no corresponde
1806 (71.10) 1826 (71.89) no corresponde
150 6
150 no corresponde
2040 (80.31) no corresponde
2070 (81.50) 2090 (82.28) no corresponde
43
47
56
58
69
1618 (63.70) 1640 (64.57) 1680 (66.14) 1660 (65.35) 1680 (66.14) 1702 (67.01) 500
215
(19.69) (8.46)
100 1463 (57.60) 1480 (58.27) 1530 (60.24) 1500 (59.06) 1520 (59.84) 1568 (61.73)
6
34
38
50
80
4
6
940 (37.01)
84
91
120
613
285
190
(24.13) (11.22) (7.84)
260
(9.84)
260
para EEx: más 54 mm
Construcción separada, valvulería para la industria alimenticia, DIN 11851
UDFRUHVSDUDಯDOLPHQWRVಯ',1
80
80
ERTXLOODURVFDGD
)
ERTXLOOD
URVFDGD
$
*
5
VHQWLGRGHIOXMR
%
/
J
/
Siemens FI 01 · 2009
4/161
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
SITRANS F C MC2
Diámetro
nominal del
instrumento
de medición
Diámetro nominal de la
conexión al proceso
pulga- DN
das
pulgadas
2
50
2½
3
80
4
1)
100
G1) [mm
F [mm
(pulgadas)] (pulgadas)]
403 (15.87) 148 (5.83) 80 (3.15)
B [mm
(pulgadas)]
A [mm
(pulgadas)]
R [mm (pul- Peso
gadas)]
[kg]
DN
2
50
Rd 78 x 1/6
918 (36.14)
2½
65
Rd 95 x 1/6
1081 (42.56) 8 (0.31)
7 (0.28)
2
50
Rd 78 x 1/6
1197 (47.13) 7 (0.28)
2½
65
Rd 95 x 1/6
3
80
Rd 110 x 1/6
110 (4.33) 177 (6.97)
30
254 (10.00)
429 (16.89) 164 (6.46) 97 (3.82)
34
130 (5.12) 291 (11.46)
40
1081 (42.56) 8 (0.31)
227 (10.91)
44
1200 (47.24) 8 (0.31)
281 (11.06)
47
2½
65
Rd 95 x 1/6
1310 (51.57) 8 (0.31)
456 (17.95) 186 (7.32) 108 (4.25) 140 (5.51) 319 (12.56)
54
3
80
Rd 110 x 1/6
1200 (47.24) 8 (0.31)
258 (10.16)
56
4
100
Rd 110 x 1/6
1463 (57.60) 10 (0.39)
381 (15.00)
60
3
80
Rd 110 x 1/6
1618 (63.70) 8 (0.31)
4
100
Rd 130 x ¼
1463 (57.60) 10 (0.39)
500 (19.69) 215 (8.46) 131 (5.16) 170 (6.69) 401 (15.79)
82
314 (12.36)
86
para EEx: más 54 mm
Versión separada, Tri-Clamp DIN 32676 (ISO 2852)
5
)
$
*
4
65
L [mm (pul- g [mm
gadas)]
(pulgadas)]
VHQWLGRGHIOXMR
/
%
Diámetro nominal del instrumento de
medición
Diámetro nominal de la
conexión al proceso
Pulgadas
DN
Pulgadas
2
50
2½
3
80
4
1)
65
100
G1) [mm
F [mm (pul- B [mm
A [mm
R [mm (pulga- Peso [kg]
(pulgadas)] gadas)]
(pulgadas)] (pulgadas)] das)]
403 (15.87) 148 (5.83)
DN
2
50
913 (35.94)
2½
65
1073 (42.24)
2
50
1192 (46.93)
2½
65
1073 (42.24)
275 (10.83)
37
3
80
1180 (46.46)
328 (12.91)
38
2½
65
1302 (51.26)
378 (14.88)
45
3
80
1180 (46.46)
296 (11.65)
44
4
100
1448 (57.01)
430 (16.93)
46
3
80
1598 (62.91)
440 (17.32)
71
4
100
1448 (57.01)
365 (14.37)
69
para EEx: más 54 mm
4/162
L [mm (pulgadas)] ± 3
Siemens FI 01 · 2009
429 (16.89) 164 (6.64)
456 (17.95) 186 (7.32)
500 (19.69) 215 (8.46)
80 (3.15)
97 (3.82)
108 (4.25)
131 (5.16)
110 (4.33)
130 (5.12)
140 (5.51)
170 (6.69)
225 (8.86)
26
305 (12.01)
27
335 (13.19)
36
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
SITRANS F C MC2
Conexiones al proceso
• Bridas DIN/ASME
• Tri-Clamp DIN 32676
- DN 15 hasta DN 50: Serie 3
- DN 65 hasta DN 100: Serie 1
• Valvulería para la industria alimenticia DIN 11851
Características de carga de los materiales para caudalímetros con brida
La máxima presión de servicio permitida depende del tipo de la
conexión al proceso, de la temperatura del líquido, de los tornillos y de las juntas.
Presión nominal
• PN 16, PN 40, PN 100 (hasta DN 80 (3”))
• Clase 150, Clase 300, Clase 600 (hasta DN 80 (3”))
3UHVLµQEDU
TSmáx.
bar (psi g) °C (°F)
TSmín.
°C (°F)
Rosca
15 ... 40
según DIN
50 ... 100
11851
½ ... 1½
40 (580)
140 (284)
-40 (-40)
2 ... 4
25 (363)
140 (284)
-40 (-40)
Rosca
15 ... 50
según DIN
65 ... 100
11851
½ ... 2
16 (232)
120 (248)
-40 (-40)
2½ ... 4
10 (145)
120 (248)
-40 (-40)
7HPSHUDWXUDr&
4
Bridas DIN SS 1.4571/316Ti hasta DN 100 (4”)
3UHVLµQEDU
Resistencia de los materiales para las conexiones de proceso
Pulgadas
31
31
Se debe tener en cuenta la resistencia a la corrosión del material
del tubo de medida frente al fluido de medida.
DN
31
Directiva de aparatos de presión 97/23/CE
• Categoría de evaluación de conformidad III, grupo de fluidos
1, gas, diagrama 6
PSmáx.
Caja como depósito secundario
• Máx. 40 bares
Conexión Diámetro
al pronominal
ceso
31
OE
OE
OE
7HPSHUDWXUDr&
Bridas ASME SS 1.4571/316Ti hasta DN 100 (4”)
Siemens FI 01 · 2009
4/163
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
SITRANS F C MC2
■ Croquis acotados
Construcción separada, valvulería para la industria alimenticia, DIN 11851
racores para “alimentós“ DIN 11851
80
80
boquilla roscada
F
G
boquilla roscada
A
R
sentido de flujo
4
L
B
g
-5
Dimensiones en mm (pulgadas)
DN (Diámetro nominal)
Conexiones al proceso
L-5
g
G
F
B
∅A
R
Peso
mm (pulgadas)
mm (pulgadas)
mm (pulgadas)
mm (pulgadas)
mm (pulgadas)
mm (pulgadas)
mm (pulgadas)
kg
358 (14.94)
127 (5.00) 66 (2.60)
89 (3.50)
DN
Pulga- DN
das
Pulgadas
20
¾"
15
½
Rd34 x 1/8
672 (26.46)
4 (0.16)
20
¾
Rd44 x 1/6
583 (22.95)
6 (0.24)
25
1"
152 (5.98) 13
102 (4.02)
25
1"
Rd52 x 1/6
683 (26.89)
7 (0.28)
20
¾
Rd44 x 1/6
743 (29.25)
6 (0.24)
152 (5.98)
25
1"
Rd52 x 1/6
643 (25.31)
7 (0.28)
112 (4.11)
40
1½
Rd65 x 1/6
786 (30.94)
7 (0.28)
185 (7.28)
358 (14.94)
127 (5.00) 66 (2.60)
89 (3.50)
162 (6.38) 14
Si esta conexión se suministra con un aparato con homologación EHEDG, los diámetros nominales del aparato deben
corresponder a los diámetros nominales de la conexión.
4/164
Siemens FI 01 · 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
SITRANS F C MC2
Construcción separada, valvulería para la industria alimenticia, DIN 11851
racores para “alimentós“ DIN 11851
boquilla roscada
)
*
boquilla roscada
$
5
J
sentido de flujo
/ %
/
Dimensiones en mm (pulgadas)
DN (Diáme- Conexiones al proceso
tro nominal)
L-5
g
G
F
B
∅A
R
DN
Pul- DN
gada
s
mm (pulgadas)
mm (pulgadas)
mm (pulgadas)
mm (pulgadas)
mm (pulgadas)
mm (pulgadas)
mm (pulga- kg
das)
40
1½"
374 (14.72)
129 (5.08) 64 (2.52)
90 (3.54)
218 (8.58)
50
65
80
100
2"
2½"
3"
4"
Pulgadas
Peso
25
1"
Rd52 x 1/6
864 (34.02)
7 (0.28)
40
1½"
Rd65 x 1/6
761 (29.96)
7 (0.28)
164 (6.46)
18
50
2"
Rd78 x 1/6
918 (36.14)
7 (0.28)
241 (9.49)
19
40
1½"
Rd65 x 1/6
1025 (40.35)
7 (0.28)
110 (4.33) 233 (9.17)
28
50
2"
Rd78 x 1/6
918 (36.14)
7 (0.28)
177 (6.97)
30
65
2½"
Rd95 x 1/6
1081 (42.56)
8 (0.31)
254 (10.00) 34
403 (15.87)
50
2"
Rd78 x 1/6
1197 (47.13)
7 (0.28)
65
2½"
Rd95 x 1/6
1081 (42.56)
8 (0.31)
227 (8.94)
80
3"
Rd110 x 1/4
1200 (47.24)
8 (0.31)
281 (11.06) 47
65
2½"
Rd95 x 1/6
1310 (51.57)
8 (0.31)
80
3"
Rd110 x 1/4
1200 (47.24)
8 (0.31)
258 (10.16) 56
100
4"
Rd130 x 1/4
1463 (57.60)
10 (0.39)
381 (15.00) 60
80
3"
Rd110 x 1/4
1618 (63.70)
8 (0.31)
100
4"
Rd130 x 1/4
1463 (57.60)
10 (0.39)
429 (16.89)
148 (5.83) 80 (3.15)
456 (17.95)
500 (19.68)
164 (6.46) 97 (3.82)
16
130 (5.12) 291 (11.46) 40
44
186 (7.32) 108 (4.25) 140 (5.51) 319 (12.56) 54
215 (8.46) 131 (5.16) 170 (6.69) 401 (15.79) 82
314 (12.36) 86
Si esta conexión se suministra con un aparato con homologación EHEDG, los diámetros nominales del aparato deben
corresponder a los diámetros nominales de la conexión.
Siemens FI 01 · 2009
4/165
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
SITRANS F C MC2
Construcción separada, Tri-Clamp DIN 32676
)
$
*
5
/ sentido de flujo
%
4
Dimensiones en mm (pulgadas)
DN (Diámetro
nominal)
Conexión al proceso
DN
Pulgadas DN
20
¾"
15 (½“)
DIN 32676
20 (¾“)
1"
20 (¾“)
G
F
B
∅A
R
Peso
mm (pulgadas)
mm (pulgadas)
mm (pulgadas)
mm (pulgadas)
mm (pulgadas)
mm (pulgadas)
kg
656 (25.83)
358 (14.09)
127 (5.00)
66 (2.60)
89 (3.50)
140 (5.51)
12
561 (22.09)
25 (1“)
25
L-5
92 (3.62)
661 (26.02)
DIN 32676
721 (28.39)
142 (5.59)
358 (14.09)
127 (5.00)
66 (2.60)
89 (3.50)
152 (5.98)
25 (1“)
621 (24.45)
102 (4.02)
40 (1½“)
773 (30.43)
180 (7.09)
13
Si esta conexión se suministra con un aparato con homologación EHEDG, los diámetros nominales del aparato deben corresponder a los diámetros nominales de la conexión.
4/166
Siemens FI 01 · 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F C
SITRANS F C MC2
Construcción separada, Tri-Clamp DIN 32676
)
$
*
5
sentido de flujo
/
%
Dimensiones en mm (pulgadas)
DN (Diámetro nomi- Conexión al pronal)
ceso
L-5
G
F
B
∅A
R
Peso
DN
Pulgadas DN
Pulgadas mm (pulgadas)
mm (pulgadas)
mm (pulgadas)
mm (pulgadas)
mm (pulgadas)
mm (pulgadas)
kg
40
1½"
25
1"
842 (33.15)
374 (14.72)
129 (5.08)
64 (2.52)
90 (3.54)
242 (9.53)
17
40
1½"
748 (29.45)
195 (7.68)
17
50
2"
913 (35.94)
278 (10.94)
18
40
1½"
1012 (39.84)
275 (10.83)
27
50
2"
913 (35.94)
225 (8.86)
26
65
2½"
1073 (42.24)
305 (12.01)
27
50
2"
1192 (46.93)
335 (13.19)
36
65
2½"
1073 (42.24)
275 (10.83)
37
80
3"
1180 (46.46)
328 (12.91)
38
65
2½"
1302 (51.26)
378 (14.88)
45
80
3"
1180 (46.46)
296 (11.65)
44
100
4"
1448 (57.01)
430 (16.93)
46
80
3"
1598 (62.91)
440 (17.32)
71
100
4"
1448 (57.01)
365 (14.37)
69
50
65
80
100
2"
2½"
3"
4"
403 (15.87)
429 (16.89)
456 (17.95)
500 (19.68)
148 (5.83)
164 (6.46)
186 (7.32)
215 (8.46)
80 (3.15)
97 (3.82)
108 (4.25)
131 (5.16)
110 (4.33)
130 (5.12)
140 (5.51)
170 (6.69)
Si esta conexión se suministra con un aparato con homologación EHEDG, los diámetros nominales del aparato deben
corresponder a los diámetros nominales de la conexión.
Siemens FI 01 · 2009
4/167
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Información del sistema y sinopsis de selección
■ Sinopsis
■ Beneficios
Siemens ofrece dos tipos de caudalímetros ultrasónicos, los
caudalímetros integrados y los caudalímetros de inserción tipo
clamp-on. Eso le proporciona máxima flexibilidad al usuario final
y la posibilidad de seleccionar la tecnología más adecuada
para sus requisitos específicos. El siguiente capítulo muestra las
versiones integrados.
4
Los caudalímetros ultrasónicos integrados de la serie
SITRANS F US son adecuados para medir líquidos electroconductores y no conductores.
■ Gama de aplicación
Los caudalímetros ultrasónicos integrados son adecuados para
la medición de líquidos con buena permeabilidad acústica, con
independencia de la conductividad, la viscosidad, la temperatura, la densidad y la presión.
• Máx. 3% en sólidos
• Máx. 3% en aire y gas
• Máx. 350 cSt
Se aplican en primer lugar en los siguientes sectores:
• Afluencia del agua sin tratar en plantas de tratamiento de
agua
• Aguas residuales tratadas
• Producción de energía y suministro de energía
• Industrias del petróleo, gas y petroquímica
• Sistemas de riego
• Instalaciones de agua de refrigeración en el sector industrial
y en centrales eléctricas
• Instalaciones para el transporte de líquidos no conductores
• HART/salida 4 a 20 mA
• PROFIBUS PA
• ATEX
• MODBUS
4/168
Siemens FI 01 · 2009
Los caudalímetros ultrasónicos integrados SITRANS F US se
utilizan para la medición de líquidos con buena permeabilidad
acústica, con independencia de la conductividad, la viscosidad, la temperatura, la densidad y la presión.
• Tamaños del sensor de DN 50 a 1200 mm (2" a 48")
• Versión estándar con certificado de calibración
• Equipamiento posterior como sistemas integrados de 1 y 2
vías hasta DN 4000 (160")
• Selección de transmisores dedicados para sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado, producción de
energía, aplicaciones de alimentación e industriales generales y tareas complicadas
• Homologaciones para transacciones con obligación de verificación oficial en el sector de calefacción a distancia
• Montaje compacto y separado del transmisor
• Extensas funciones de autodiagnóstico para indicar y registrar errores
• Cambio de los convertidores de sonido sin interrupción del
servicio
• Comunicación HART, PROFIBUS PA y MODBUS
• ATEX
• Versiones operadas por red o batería
• Duración de la batería de hasta 8 años
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Información del sistema y sinopsis de selección
Para algunos productos puede haber restricciones.
Infórmese sobre el estado actual con ayuda de
nuestro selector de productos en Internet:
www.pia-selector.automation.siemens.com
SONO 3300/
FUS060
SONO 3100/
FUS060
SONOKIT/
FUS060
FUE380
FUS380
FUS880
7ME3300...
7ME3100...
7ME3210.../
7ME3220...
7ME3410...
7ME3400
7ME...
Sector industrial
Aguas, aguas residuales tratadas
Riego
Empresas de abastecimiento, agua de sistemas de
calefacción a distancia, aplicaciones de refrigeración
XXX
XX
XXX
XXX
XX
XX
XX
XXX
XXX
XXX
XXX
XX
XXX
XXX
XXX
XXX
Empresas de abastecimiento, calefacción a distancia, requiere homologaciones CT
Aceite
XX
XXX
XX
X
XX
XXX
XX
X
XXX
XXX
X
●
●
●
●
●
Fluidos de baja temperatura (sólo bajo demanda)
Aplicaciones onshore y offshore
Química
XXX
4
XXX
Forma constructiva
Electrónica de montaje compacto
Electrónica de montaje separado
Convertidor de sonido reemplazable bajo presión
●
●
●
●
●
Equipamiento posterior en tubos de acero
existentes/no soldables
●
●
Caja del transmisor
●
Poliamida, IP67
●
Fundición de aluminio (barnizado), IP65
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Comunicación
HART
●
●
●
PROFIBUS PA
●
●
●
MODBUS RTU / RS 232 y RS 485
Alimentación
Batería 3,6 V
115 ... 230 V AC
●
●
●
●
●
●
114 ... 230 V AC y backup de batería 3,6 V
24V AC/DC
Precisión
●
0,25 % (caudalímetro de 4 vías con homologación
oficial) 1)
0,50 %
●
●
●
● 1)
● 3)
●
●
●
●
Construcción del sensor
Medición ultrasónica de 1 vía (solicitud especial)
Medición ultrasónica de 2 vías
Medición ultrasónica de 4 vías
●
●
X = aplicación posible, XX = se usa con frecuencia, XXX = se usa casi siempre, ● = disponible
1)
2)
3)
4)
5)
6)
Disponible bajo demanda también como versión de 1 vía (hasta DN 25 (1")).
Sólo versión de 1 vía SONO 3100 (solicitud especial).
Versión SONOKIT de 1 vía DN 100 hasta DN 2400 y versión de 2 vías DN 200 hasta DN 4000.
Sólo bajo consulta especial.
Compacto.
Material de tubo bronce estañado.
Siemens FI 01 · 2009
4/169
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Información del sistema y sinopsis de selección
Para algunos productos puede haber restricciones.
Infórmese sobre el estado actual con ayuda de
nuestro selector de productos en Internet:
www.pia-selector.automation.siemens.com
SONO 3300/
FUS060
SONO 3100/
FUS060
SONOKIT/
FUS060
FUE380
FUS380
FUS880
7ME3300...
7ME3100...
7ME3210.../
7ME3220...
7ME3410...
7ME3400
7ME...
Tamaño
4
DN 25 ... 40 2)
1" ... 1½" 2)
DN 50
2"
●
● 1)
●
DN 65
2½"
●
●
1)
●
●
DN 80
3"
●
● 1)
●
●
DN 100
4"
●
●
●
3)
●
●
DN 125
5"
●
●
●
3)
●
●
DN 150
6"
●
●
●
3)
●
●
DN 200
8"
●
●
●
●
●
●
DN 225
9"
●
●
●
●
●
●
DN 250
10"
●
●
●
●
●
●
DN 300
12"
●
●
●
●
●
●
DN 350
14"
●
●
●
●
●
DN 400
16"
●
●
●
●
●
DN 500
20"
●
●
●
●
●
DN 600
24"
●
●
●
●
●
DN 700
28"
●
●
●
●
●
DN 800
32"
●
●
●
●
●
DN 900
36"
●
●
●
●
●
DN 1000
40"
●
●
●
●
●
DN 1200
48"
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
1)
●
DN 1400 ... 4000 54" ... 160"
●
3)
Conexión al proceso
●
Bridas
●
●
Sin bridas (para soldar)
Norma de bridas
EN 1092-1
●
●
EN 1759-1
●
●
●
ANSI B16.5
Presión nominal
●
PN 6
PN 10
●
PN 16
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
PN 25
●
PN 40
Clase 150
●
Clase 300
●
4)
PN 160
●
Clase 2500
● 4)
X = aplicación posible, XX = se usa con frecuencia, XXX = se usa casi siempre, ● = disponible
1)
2)
3)
4)
5)
6)
Disponible bajo demanda también como versión de 1 vía (hasta DN 25 (1")).
Sólo versión de 1 vía SONO 3100 (solicitud especial).
Versión SONOKIT de 1 vía DN 100 hasta DN 2400 y versión de 2 vías DN 200 hasta DN 4000.
Sólo bajo consulta especial.
Compacto.
Material de tubo bronce estañado.
4/170
Siemens FI 01 · 2009
●
●
●
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Información del sistema y sinopsis de selección
Para algunos productos puede haber restricciones.
Infórmese sobre el estado actual con ayuda de
nuestro selector de productos en Internet:
www.pia-selector.automation.siemens.com
SONO 3300/
FUS060
SONO 3100/
FUS060
SONOKIT/
FUS060
FUE380
FUS380
FUS880
7ME3300...
7ME3100...
7ME3210.../
7ME3220...
7ME3410...
7ME3400
7ME...
Material de los tubos, las bridas y los convertidores sonido
●
Acero al carbono
Acero inoxidable
●
●
●
●
Bronce
Otros materiales
consultar
●
●
●
●
consultar
Temperatura del fluido
4
°C
°F
-200
-328
-20
-4
-10
+14
●
●
●
+2
+35.6
●
●
●
+60
+140
●
●
●
+120
+248
●
●
●
●
+150
+302
●
●
●
●6)
+160
+320
●
●
●
●
●
+190
+374
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
+200
+392
+250
+482
●
1) 2) 4)
●
●
●
●
5)
●
●
●
●
●
5)
● 6)
4)
Principio de medición
Principio de tiempo de propagación
●
●
Homologaciones
Homologación para transacciones con verificación obligatoria en medición de energía
MID clase 2
●
EN 1434, clase 2 (homologación para medidor de
energía térmica)
●
OIML R 75 clase 2 (homologación para medidor de
energía térmica)
●
PTB, Alemania
●
Hay disponibles otras homologaciones de prototipos
específicas de países para:
- Russia (GOSS/GOST)
●
●
●
●
●
●
- Rumanía
●
●
●
●
●
●
●
- China
Homologación Ex
Ex d ATEX
Ex i ATEX
●
●
●
●
●
●
X = aplicación posible, XX = se usa con frecuencia, XXX = se usa casi siempre, ● = disponible
1)
2)
3)
4)
5)
6)
Disponible bajo demanda también como versión de 1 vía (hasta DN 25 (1")).
Sólo versión de 1 vía SONO 3100 (solicitud especial).
Versión SONOKIT de 1 vía DN 100 hasta DN 2400 y versión de 2 vías DN 200 hasta DN 4000.
Sólo bajo consulta especial.
Compacto.
Material de tubo bronce estañado.
Siemens FI 01 · 2009
4/171
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Información del sistema y sinopsis de selección
■ Funciones
Versión de 2 vías
Principio físico
B
4
A
B
1A
1B
2A
2B
Caudalímetro ultrasónico de 2 vías con 4 convertidores de sonido. Indicación del convertidor de sonido 1A /1B en la vía superior, del convertidor de sonido 2A / 2B en la vía inferior.
La precisión de los caudalímetros ultrasónicos depende de la
geometría del tubo delante y detrás del caudalímetro y además
del número de las vías de medida ultrasónicas.
Cuando a través de un tubo fluye agua, en función de la configuración del tubo tendrá la tendencia a producir remolinos o a
fluir dentro del tubo con diferentes velocidades.
Ventajas del caudalímetro ultrasónico de 2 vías:
• menor sensibilidad frente a los obstáculos antepuestos como
codos, bombas o válvulas
• alta seguridad de medición, ya que el instrumento de medición también sigue midiendo en caso de que falle una vía por
algún motivo
A
Distribución de velocidad a lo largo de la ruta del sonido
Una onda acústica que se mueve hacia arriba en el flujo llega,
proveniente del punto A, al punto B más rápido que la onda
acústica que se mueve hacia abajo en el flujo (del punto B a A).
La diferencia del tiempo de recorrido del sonido muestra la velocidad de flujo en el tubo.
Debido a que el tiempo de retardo se mide en intervalos cortos
tanto en el sentido de flujo como en sentido contrario al flujo, la
viscosidad y la temperatura no tienen influencia sobre la precisión de medida.
Principio de medición
En los caudalímetros SITRANS F US, los dos convertidores de
sonido ultrasónicos están dispuestos con un ángulo Θ en relación al eje del tubo. Los convertidores de sonido realizan la función de transmisor y receptor de las señales ultrasónicas. Para
efectuar la medición se determina el tiempo que la señal ultrasónica requiere para moverse en el sentido de flujo y en sentido
contrario. El principio puede expresarse de la manera siguiente:
v = K ⋅ (tB,A – tA,B) / (tA,B ⋅ tB,A) = K ⋅ Δt/t²
v = velocidad de flujo en promedio
t = tiempo de propagación
K = factor de flujo proporcional
Este principio de medición tiene la ventaja de ser independiente
de las fluctuaciones de la velocidad efectiva del sonido del líquido y, por lo tanto, también de la temperatura. El factor proporcional K se define mediante calibración en húmedo.
Procesamiento directo de señales
La señal ultrasónica se envía directamente y sin desviación a la
pared de la perforación del transmisor hacia el receptor. La emisión de las señales de punto a punto proporciona una intensidad de muy buena calidad en el procesamiento de señales y,
por lo tanto, ayuda a evitar paradas repentinas del caudalímetro.
4/172
Siemens FI 01 · 2009
Las exigencias típicas para una entrada recta son, en caso antepuesto, 10 x Di (Di = diámetro del caudalímetro) y en caso pospuesto 3 x Di.
En instalaciones que satisfacen las exigencias arriba indicadas,
la precisión típica que se puede lograr con una medida de caudal ultrasónica de 2 vías es de ± 0,5 %.
Caudalímetro ultrasónico de 4 vías
En algunas aplicaciones, esta precisión tiene que realizarse con
entradas extremadamente cortas y fuertes remolinos. Esto no es
posible con las soluciones de 2 vías.
Para estos casos ofrecemos una solución de 4 vías, adaptada a
la medida a la situación de la entrada.
Si tiene preguntas con respecto a las aplicaciones especiales,
diríjase a Siemens Flow Instruments.
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Información del sistema y sinopsis de selección
■ Datos técnicos
MGD
(US)
m 3/h
l/min.
105
8")
(11
3
2")
10
DN
0(
0
")
26
(87
DN
00
2
2
DN
")
(71
00
8
1
")
DN
59
0(
50
1
")
48
DN
0(
20
1
")
DN
40
0(
00
1
DN
")
(32
00
8
DN
")
24
0(
0
6
DN
7")
500
15
0(
0
00
00
4
DN
50
0")
(11
0
0
28
4")
DN 00 (9
4
2
")
DN
(79
00
0
2
DN
")
(63
00
6
1
5")
DN 00 (5
14
")
DN
(44
00
1
1
DN
")
(36
00
9
DN
")
(28
00
7
DN
200
20
100
10 4
50
50
20
20
10
10
")
20
0(
3
0
N5
5
D
")
DN
16
0(
0
N4
D
500
50
4
DN
")
DN
10 5
50
20
105
4
20
20
103
50
10 4
8")
500
(1
")
20
")
10 4
(14
50
200
20
50
50
0
)
(6"
10 3
1
DN
50
20
)
4"
0(
100
0.5
5")
DN
5(
2
N1
500
10
10 3
D
50
50
100
8"
0(
2
DN
1
4
50
25
)
200
20
20
3
DN
2
6
10
10
0(
12
(
00
0
35
10
GPM
(US)
l/s
20
200
0.2
10
)
0
N8
(3"
500
D
20
100
5")
0.1
DN
6
0
N5
10
5
2.
5(
)
(2"
200
50
D
0.05
2
100
5
20
1
0.02
50
10
2
0.5
0.01
20
5
1
0.005
0.2
10
0.5
0.25 0.3
1 f/s
1 m/s
0.5
1.5
2
1,5
5
2
10 m/s
5
10 f/s
15
20
33 f/s
Diámetro nominal y caudal
Siemens FI 01 · 2009
4/173
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Información del sistema y sinopsis de selección
Guía para seleccionar un sensor de medida
• Rango de medida mín.: 0 … 0,25 m/s
• Rango de medida máx.: 0 … 10 m/s
El sensor debe estar siempre totalmente lleno de líquido:
Normalmente la velocidad de flujo nominal se encuentra comprendida en el rango de medida de 1 ... 3 m/s.
Fórmula para calcular la velocidad de flujo:
• v = (4 x Qmáx) / (π x Di² x 3600)
• v en m/s, Qmáx en m³/h, Di en m
Condiciones de admisión y salida
min. 10 x Di
min. 3 x Di
4
Durante el montaje deben evitarse las situaciones siguientes:
• El montaje en el punto más alto del sistema de tuberías
• El montaje en tuberías verticales con salida libre
min. 20 x Di
min. 40 x Di
Entradas y salidas recomendadas
Para obtener óptimos resultados, los tramos de admisión y de
salida tienen que ser rectos. Entre el caudalímetro y los codos,
las bombas y las válvulas se deben mantener una distancia determinada. Además, el caudalímetro debe disponerse centradamente con respecto a las bridas y a las juntas de los tubos.
Las válvulas deben instalarse siempre detrás del caudalímetro,
excepto en caso de montaje del sensor en un tubo vertical. En
tal caso deberá colocarse una válvula bajo el sensor para el
ajuste del cero. Esta válvula deberá seleccionarse de manera
que en estado totalmente abierto no provoque ningún cambio
de flujo.
Entrada y salida recomendada
SONO 3300,
SONO 3100,
SONOKIT de 2
vías
FUS380/
FUE3801)
SONOKIT 1 vía
10 x Di
10 x Di
20 x Di
Válvula comple- 10 x Di
tamente abierta
10 x Di
20 x Di
Válvula parcialmente abierta
40 x Di
40 x Di
40 x Di
2 x codos de
15 x Di
90° en el mismo
nivel
15 x Di
25 x Di
2 x codos de
20 x Di
90° en dos niveles
20 x Di
40 x Di
Salida
3 x Di
3 x Di
Codo de 90°
1)
3 x Di
Entrada para FUE380 con homologación MID para diámetros nominales
> DN 80: 1,5 m
4/174
Siemens FI 01 · 2009
En caso de tubos parcialmente llenos o tubos con salida libre, el
caudalímetro debería instalarse en un codo:
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Información del sistema y sinopsis de selección
Se recomienda instalar los convertidores de sonido en posición
horizontal:
Condiciones de referencia
Para obtener niveles de precisión máximos, el sensor y el transmisor deben calibrarse en conjunto.
Los datos de calibración del caudalímetro se almacenan en la
memoria EPROM del transmisor FUS060 o FUS080.
La precisión del sistema se refiere a las series siguientes:
SONO 3300/FUS060, SONO 3100/FUS0601)
(UURU
4
Curva de presión-temperatura para bridas conforme a
EN (DIN)
PN 10, 16, 25, 40, 63, 100, 160
bar
9HORFLW\
PV
200
180
Fluido
PN 160
160
140
120
22 ± 5 °C
Temperatura ambiente
22 ± 5 °C
Tensión de alimentación
115/230 V AC +10 … -15 %
100
24 V DC +25 … -15 %,
PN 100
80
24 V AC ± 15 %
60
PN 63
40
20
Agua
Temperatura del fluido
Recorrido de entrada recto
PN 40
PN 10, 16, 25
0
-200
°C
-100
0
100
200
300
20 x Di
Rango de medida ajustable
0 ... 1 m/s a 0 ... 10 m/s
Precisión de repetición
Mejor que 0,25 % en el rango de
0,5 ... 10 m/s
400
Linealidad
Curva de presión-temperatura para bridas conforme a
ANSI B16.5
Cl 150, 300, 600
psi
1500
• Número de Reynolds > 5000
Mejor que 0,5 %
Sólo sistemas con transmisor FUS060. Para consultar información acerca
de los sistemas con transmisor FUS080, véase el capítulo sobre el FUS380
y el FUE380.
Efectos adicionales en caso de desviación de las condiciones
de referencia
• Salida de corriente: Como la salida de frecuencia (± 0,1 % del
caudal efectivo +0,05 % del valor de fin de escala)
• Influencia de la temperatura ambiente: Salida de frecuencia/impulsos: < 0,005 % SPAN/K
• Salida de corriente: < ± 0,0075 % SPAN/K
• Influencia de la tensión de alimentación: 0,005 % del valor de
medida con 1 % de alteración
Cl 600
1200
900
Cl 300
600
Cl 150
0
-300
Mejor que 1 %
1)
1800
300
• Número de Reynolds
1000 < Re < 5000
°F
-100
0
100
300
500
700
Nota: Las curvas de presión-temperatura sirven exclusivamente
como respaldo para la selección de un sistema. No asuminos
responsabilidad por la precisión de las informaciones. Puede
extraer los datos precisos de las exigencias DGRL.
Siemens FI 01 · 2009
4/175
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Transmisor SITRANS FUS060
■ Sinopsis
mín. 230 W
Módulo de
manejo y visualización
PC/
laptop
Módulo
acopl.
Comunicador
HART
RS-232
Comunicación HART
4
PROFIBUS DP
PROFIBUS PA
Transmisor SITRANS FUS060
El SITRANS FUS060 es un transmisor que opera a base de
tiempo de propagación y que ha sido diseñado para medidas
de caudal ultrasónicas en cualquier sensor para la serie F US integrada con diámetros nominales de hasta DN 4000. El SITRANS FUS060 está diseñado para alta potencia y es idóneo
para caudalímetros con 1, 2 y 4 vías.
■ Beneficios
• La perfecta resolución de señales para una dinámica óptima
• Fácil operación guiada por menú con indicador de dos líneas
y cuatro elementos de entrada ópticos, por eso, un rango ilimitado de aplicaciones en áreas con peligro de explosión
• Autovigilancia y autodiagnóstico
• Funciona con hasta 4 vías
• ATEX II 2G Ex dem [ia/ib] IIC T6/T4/T3
• Montaje separado con una distancia respecto al sensor de
hasta 120 m
• 1 salida analógica (4 a 20 mA), de serie con protocolo HART,
1 salida digital de frecuencia o impulsos, 1 salida de relé para
límite, alarmas, sentido de flujo
• PROFIBUS PA Perfil 2, 1 salida digital de frecuencia o impulsos
Maestro
+
Acopl. con
alimentación
T
Term.
bus
.......
Transmisor con
interfaz PROFIBUS PA
Comunicación PROFIBUS PA
A través de la unidad de mando y visualización es posible la
operación fácil sin dispositivos adicionales. No es necesario
abrir la caja. Por esta razón los cambios pueden realizarse también en el área con peligro de explosión.
'LVSOD\/&'
OLQHDVDGLJLWRV
FDGDXQDFRQIRQGR
LOXPLQDGR
7HFODGRµSWLFR
■ Diseño
7HFODGH
LQIUDUURMRV
El transmisor FUS060 ha sido diseñado para el montaje separado en zonas sin peligro y también en zonas Ex.
El transmisor está previsto para la aplicación con sensores del
tipo SONOKIT 3300 y SONO 3100 en un sistema de caudalímetro.
El FUS060 se solicita como parte de un sistema de caudalímetros completo. También puede pedirse por separado como
pieza de recambio y programarse manualmente con los datos
del sensor.
■ Funciones
Indicadores y teclado
Para el manejo del transmisor SITRANS FUS060 se ofrecen:
• Teclado y unidad de visualización
• Comunicador HART
• PC/ordenador portátil y software SIMATIC PDM vía comunicación HART
• PC/ordenador portátil y software SIMATIC PDM vía comunicación PROFIBUS PA
4/176
Siemens FI 01 · 2009
Unidad de mando y visualización
La selección de las diferentes funciones y parámetros se realiza
mediante un menú en varios idiomas estructurado jerárquicamente y cuatro teclas de infrarrojos. Mediante códigos se pueden seleccionar y modificar los parámetros específicos, p. ej.
• Parámetros de servicio como rango de medida, dimensiones,
información del instrumento
• Valores límites de caudal, totalizador general, velocidad del
sonido o amplitud del sonido
• Supresión de ruidos mediante atenuación, niveles de error e
histéresis
• Parámetros de visualización (indicador configurable sin restricciones)
• Visualización con datos de volumen o masa
• Densidad como valor de introducción estándar para convertir
volúmenes en masas
• Medición hacia adelante/hacia atrás
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Transmisor SITRANS FUS060
• Sentido de flujo
• Función de diagnóstico y valores de control
• Funciones de la salida PROFIBUS PA:
caudal, cantidad neta (volumen o masa), amplitud del sonido,
cantidad en avance (volumen o masa), cantidad en retorno
(volumen o masa)
• Funciones de la salida analógica:
caudal, velocidad ultrasónica o amplitud ultrasónica
• Funciones de la salida digital 1:
salida de impulsos, salida de frecuencia, valor límite, sentido
del flujo o estado del aparato
• Funciones de la salida digital 2:
valor límite, sentido de flujo o estado del aparato
• Simulación de la señal de salida vía salida analógica, salida
digital 1 y salida digital 2
El protocolo HART es implementado mediante la salida analógica (salida de corriente). Esta opción de comunicación permite
parametrizar el instrumento con un ordenador/ordenador portátil y el software SIMATIC PDM.
En la versión SITRANS F con PROFIBUS PA, la salida analógica
es sustituida por una salida PROFIBUS PA, de naturaleza digital.
En tal caso, la parametrización del aparato - además del servicio local - es posible vía comunicación PROFIBUS y SIMATIC
PDM.
■ Datos técnicos
Entrada
Diámetros nominales y rangos de
medida
2 vías DN 50 ... DN 4000
(opcionalmente también para 1
vía y 4 vías)
Longitud de cable máx.
120 m (395 ft) (cable coaxial
apantallado) y en versiones Ex
máx. 3 m (9.84 ft)
Salida digital 2
• Relé, función NA o NC
Capacidad de ruptura máx. 5 Ω
DC máx. 50 V, DC máx. 200 mA
El fusible se rearma automáticamente, Ri = 9 Ω
• Para protección contra explosiones (versión ATEX)
DC máx. 30 V, DC máx. 100 mA,
AC 50 mA (comparar con certificado de prueba de prototipo CE)
• Función de salida, configurable
Valor límite para caudal, velocidad del sonido, velocidad del
sonido o amplitud ultrasónica,
sentido de flujo, estado del aparato
• Sólo versión PROFIBUS PA:
No hay salida digital 2
Comunicación vía salida analógica
4 ... 20 mA
• Ordenador/ordenador portátil o
comunicador HART con caudalímetro SITRANS F
- Carga con conexión del módulo
de acoplamiento
- Carga con conexión del comuni- 230 ... 600 Ω
cador HART
- Cable
Dos hilos, apantallado ≤ 3 km
(≤ 1,86 millas)
Varios hilos, apantallado ≤ 1,5 km
(≤ 0,93 millas)
- Protocolo
HART, versión 5.1
Comunicación mediante la interfaz
PROFIBUS PA
Nivel 1 + 2 según PROFIBUS PA
Sistema de comunicación según
IEC 1158-2
Nivel 7 (nivel de protocolo) según
norma EN 50170 sobre
PROFIBUS DP
• Alimentación
Alimentación separada, aparato
de cuatro hilos
Tensión permitida en bus
9 ... 32 V
Ver certificados y homologaciones
• Consumo de corriente del bus
10 mA; ≤ 15 mA en caso de un
error en la limitación de corriente
electrónica
Separación potencial
Salidas de la alimentación y
separadas entre sí galvánicamente
Salida
Salida analógica
• Rango de señal
4 ... 20 mA
• Límite superior
20 ... 22,5 mA, ajustable
• Señal en alarma
3,6 mA, 22 mA o 24 mA
• Carga
Máx. 600 Ω;
≤ 230 Ω para comunicación
HART
≤ 330 Ω para versión HART Ex
• Sólo versión PROFIBUS PA:
La salida analógica está suprimida y se sustituyó por la salida
digital PROFIBUS PA.
Salida digital 1
• Señal activa o pasiva, configurable con lógica positiva o negativa
Activa: 24 V DC, ≤ 24 mA,
Ri = 300 Ω
Pasiva: Colector abierto, 30 V DC,
≤ 200 mA
• Para protección contra explosiones (versión ATEX)
Pasiva: Colector abierto, 30 V DC,
≤ 100 mA
• Sólo versión PROFIBUS PA:
Sólo señales pasivas para salida
digital 1
• Función de salida, configurable
Salida de impulsos
• Ponderación de impulsos ajustable ≤ 5000 impulsos/s
• Longitud de impulso ajustable
≥ 0,1 ms
Salida de frecuencia
• fEND seleccionable hasta 10 kHz
Valor límite para caudal, contador, velocidad del sonido o amplitud ultrasónica, estado del
aparato, sentido de flujo
230 ... 500 Ω
(máx. 330 Ω para versión Ex)
Precisión
Desviación de medida (con condiciones de referencia)
• Salida de impulsos
v ± 0,5 % del valor de medida a
0,5 m/s ... 10 m/s o
≤ ± 0,25/V[m/s]% del valor de
medida con un caudal < 0,5 m/s
• Salida analógica
como salida de impulsos más
± 0,1 % del valor de medida,
± 20 μA
• Precisión de repetición
≤ ± 0,25 % del valor de medida
con 0,5 m/s ... 10 m/s
Condiciones de referencia
• Temperatura de proceso
25 °C ± 5 °C (77 °F ± 9 °F)
• Temperatura ambiente
25 °C ± 5 °C (77 °F ± 9 °F)
• Tiempo de calentamiento
30 min
Condiciones de montaje
Antepuesto (entrada) > 10 x DN y
pospuesto (salida) > 5 x DN
Siemens FI 01 · 2009
4/177
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Transmisor SITRANS FUS060
Condiciones de aplicación
Cable coaxial
Condiciones ambientales
Cable coaxial estándar (75 Ω)
Cable coaxial con
conector recto SMB en
un extremo para el
conector FUS060
• En zonas con peligro de explosión Observar clase de temperatura
Diámetro exterior
Ø 5,8 mm
• Almacenamiento
-25 ... +80 °C (-13 ... +176 °F)
Longitud
Grado de protección de la caja
IP65 (NEMA 4)
Compatibilidad electromagnética
Para la aplicación en entornos
industriales
3, 15, 30, 60, 90, 120 m
(9.84, 49.21, 98.43,
196.85, 295.28,
393.70 ft) entre el sensor y el transmisor
• Emisión de interferencias
según EN 61000-6-3 (industria
ligera)
Material (camisa exterior)
Polietileno negro
• Inmunidad a interferencias
según EN 61000-6-2 (industria)
Temperatura ambiente
-10 ... +70 °C
(14 ... 158 °F)
• Temperatura de proceso
-200 ... +250 °C (-328 ... +482 °F)
• Gases/sólidos
Influencia en la precisión de la
medición (aprox. un 3 % de
gases o sólidos, como máximo)
Cable coaxial para
altas temperaturas
(75 Ω)
Cable coaxial con
conector recto SMB en
un extremo para el
conector FUS060
Diámetro exterior
Ø 5,13 mm (primera
parte de 0,3 m (0.98 ft)
hacia el convertidor de
sonido), Ø 5,8 mm
(parte restante del
cable hacia el transmisor, con conector SMB
en el extremo) y entre
estas partes una
conexión por fusión
negra Ø 16 mm (longitud 70 mm)
Longitud
3, 15, 30, 60, 90, 120 m
(9.84, 49.21, 98.43,
196.85, 295.28,
393.70 ft) entre el sensor y el transmisor
(cable para convertidor
de sonido de 3 m
(9.84 ft) como máx., en
caso de transmisores
montados en la zona
Ex)
Material (camisa exterior)
PTFE, marrón (parte de
0,3 m (0.98 ft)) y polietileno, negro (parte restante de cable)
Temperatura ambiente
-200 ... +200 °C
(-328 ... +392 °F)
(parte del cable PTFE
marrón hacia el convertidor de sonido) y
-10 ... +70 °C
(14 ... 158 °F) (parte
restante del cable de
polietileno negro hacia
el transmisor)
Temperatura ambiente
• Servicio
-20 ... +50 °C (-4 ... +122 °F)
Condiciones del fluido a medir
4
Forma constructiva
Versión separada
El transmisor está conectado con
los convertidores de sonido a través de cables apantallados especiales (cables coaxiales) de
3 ... 120 m (9.8 ft ... 395 ft)
En las versiones ATEX montadas
en la zona Ex sólo se utilizan
cables de 3 m.
Material de la caja
Fundición de aluminio, barnizada
Escuadra de fijación en pared
(versión estándar y especial)
Acero inox.
(versión estándar: básico, incl.)
Peso del transmisor
4,4 kg (9,7 lb)
Conexión eléctrica
Pasacables:
• 2 x M20 (HART) / M25 (Profibus)
o
• 2 x ½" NPT (HART) y convertidor
de sonido:
- 2/4 x M16 od
- 2/4 x ½" NPT (pasacables
incl.)
Elementos de indicación y
manejo
Indicador
Display LCD, dos líneas con 16
caracteres cada una (con iluminación de fondo)
• Indicador múltiple:
Indicación simultánea de 2 valores
discrecionales en dos líneas
Caudal, volumen, caudal másico,
velocidad de flujo, velocidad del
sonido, indicaciones de señales
ultrasónicas, frecuencia de
corriente, indicaciones de alarma
• Servicio
4 teclas de infrarrojos, menú con
estructura jerárquica activado por
códigos
Alimentación
Tensión de alimentación
• Versión estándar
120 ... 230 V AC ± 15 %
(50/60 Hz) o
19 ... 30 V DC / 21 ... 26 V AC
• Versión Ex
19 ... 30 V DC / 21 ... 26 V AC
Corte de corriente
Ningún efecto durante 1 período
como mínimo (> 20 ms)
Potencia absorbida
aprox. 10 VA / 10 W
Certificados y homologaciones
Protección contra explosiones
4/178
Siemens FI 01 · 2009
ATEX II 2G Ex dem [ia/ib] IIC
T6/T4/T3
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Transmisor SITRANS FUS060
■ Croquis acotados
■ Diagramas de circuitos
&RQH[LµQDWLHUUDSDUDSDQWDOODGHOFDEOHGHVH³DOHV
6DOLGDGLJLWDOUHO«VµORFRQ+$57
6DOLGDGLJLWDODFWLYDSDVLYD
6DOLGDDQDOµJLFDDFWLYDDP$R352),%86
$OLPHQWDFLµQGHFRUULHQWH/1FRQD9$&
//FRQ98&
%RUQHGHWLHUUDHQ3(
3
4
5
+
6
–
7
+
8
–
20 mA
1 2
L N
L+ L–
š
SITRANS FUS060 con soporte de montaje estándar, dimensiones en mm
(pulgadas)
4
SITRANS FUS060, conexión eléctrica
š
SITRANS FUS060 con soporte de montaje especial opcional, dimensiones en mm (pulgadas)
■ Accesorios
Transmisores SITRANS FUS060, versiones estándar y Ex disponibles
La configuración de los transmisores se realiza en las claves de los caudalímetros (junto con los sensores). Aquí sólo para
el pedido de piezas de recambio.
Descripción
Versión
FUS060, 230 V, HART, pasacables métricos
Transmisor para conexión IP65 (NEMA 4)
separada
Cajas
115 … 230 V AC 7ME3050-2BA10-1BA1
50/60 Hz
Alimentación
Referencia
FUS060, 230 V, HART, pasacables imperiales
Transmisor para conexión IP65 (NEMA 4)
separada
115 … 230 V AC 7ME3050-2BA10-1BA2
50/60 Hz
FUS060, 230 V, PROFIBUS,
pasacables métricos
Transmisor para conexión IP65 (NEMA 4)
separada
115 … 230 V AC 7ME3050-2BA10-1DA1
50/60 Hz
FUS060, 230 V, PROFIBUS,
pasacables imperiales
Transmisor para conexión IP65 (NEMA 4)
separada
115 … 230 V AC 7ME3050-2BA10-1DA2
50/60 Hz
FUS060, 24 V, HART, pasacables Transmisor para conexión IP65 (NEMA 4)
métricos
separada
19 ... 30 V DC,
21 ... 26 V AC
7ME3050-2BA20-1BA1
FUS060, 24 V, HART, pasacables Transmisor para conexión IP65 (NEMA 4)
imperiales
separada
19 ... 30 V DC,
21 ... 26 V AC
7ME3050-2BA20-1BA2
FUS060, 24 V, PROFIBUS, pasa- Transmisor para conexión IP65 (NEMA 4)
cables métricos
separada
19 ... 30 V DC,
21 ... 26 V AC
7ME3050-2BA20-1DA1
FUS060, 24 V, PROFIBUS, pasa- Transmisor para conexión IP65 (NEMA 4)
cables imperiales
separada
19 ... 30 V DC,
21 ... 26 V AC
7ME3050-2BA20-1DA2
FUS060, ATEX, 24 V, HART, pasa- Transmisor para conexión IP65 (NEMA 4)
cables métricos
separada
Homologación
ATEX
19 ... 30 V DC,
21 ... 26 V AC
7ME3050-2BA21-1CA1
FUS060, ATEX, 24 V, PROFIBUS, Transmisor para conexión IP65 (NEMA 4)
pasacables métricos
separada
Homologación
ATEX
19 ... 30 V DC,
21 ... 26 V AC
7ME3050-2BA21-1EA1
Siemens FI 01 · 2009
4/179
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Transmisor SITRANS FUS060
Piezas de recambio SITRANS FUS060
Tipo/Descripción
Referencia
Tipo/Descripción
Referencia
Módulo de manejo/visualización para FUS060
7ME5933-0AC00
Kit de serre-câbles M20
pour connexion entrée et
sortie secteur du FUS060
(M20), gris, plastique PA,
2 pces.
• Câble Ø 6 ... 12 mm
(0.24" ... 0.47")
• -40 ... 100 °C
(-40 ... 212 °F)
A5E02246350
Cubierta de la electrónica 7ME5933-0AC01
con placa de vidrio (no Ex)
4
Cubierta para el cable al
sensor + junta
7ME5933-0AC02
Cubierta para la conexión a 7ME5933-0AC03
la red/comunicación
Escuadra de fijación de
7ME5933-0AC04
pared estándar para transmisor SITRANS FUS060
Kit de fijación especial
(montaje en pared/a tubería) para transmisores
SITRANS FUS060
Borne de seguridad para
cubierta de la electrónica
con placa de vidrio
(7ME5933-0AC01)
7ME5933-0AC05
7ME5933-0AC06
Kit de serre-câbles M20
A5E02246356
pour connexion entrée et
sortie secteur du FUS060
en version ATEX, plastique
PA,
1 x bleu (ATEX Ex-i) et
1 x gris (ATEX Ex-e)
• Câble Ø 5 ... 9 mm
(0.20" ... 0.35")
• -20 ... 95 °C (-4 ... 203 °F)
Kit de serre-câbles 1/2" NPT A5E02246396
pour connexion entrée et
sortie secteur du FUS060
(NPT), gris, plastique PA,
2 pces.
• Câble Ø 6 ... 12 mm
(0.24" ... 0.47")
• -40 ... 100 °C
(-40 ... 212 °F)
Kit de serre-câbles M25 pour A5E02246378
connexion entrée et sortie
secteur du FUS060 PA
(M25), gris, plastique PA,
2 pces.
• Câble Ø 9 ... 16 mm
(0.35" ... 0.63")
• -40 ... 100 °C
(-40 ... 212 °F)
Kit de serre-câbles M16 x
A5E02246369
1,5 pour connexion de capteurs du FUS060 (M16), laiton chromé, 2 pces et
2 pces version sans affichage
• Câble Ø 5 ... 9 mm
(0.20" ... 0.35")
• -20 ... 105 °C
(-4 ... 221 °F)
Kit de serre-câbles ½" NPT A5E02247877
pour connexion de capteur
du FUS060 (NPT), 4 pces de
douilles M16 pour ½" NPT et
4 pces raccords à vis ½"
NPT, gris, plastique PA
• Câble Ø 5 ... 9 mm
(0.20 ... 0.35")
• -20 ... 100 °C
(-4 ... 212 °F)
Cable para FUS060
Tipo/Descripción
Longitud m (ft)
Referencia
Cable coaxial para FUS060, (75 Ω, máx. 70 ºC (158 ºF), PVC negro) (2 ud.)
3 (9.84)
A5E00875101
15 (49.21)
A5E00861432
30 (98.43)
A5E01278662
60 (196.85)
A5E01278682
90 (295.28)
A5E01278687
120 (393.70)
A5E01278698
Cable coaxial para altas temperaturas para FUS060; con sección para altas tempe- 3 (9.84)
raturas de 0,3 m hacia el convertidor de sonido, en PTFE marrón, máx. 200 °C
15 (49.21)
(392 °F), y el resto de la sección hacia el transmisor, en PVC negro con conector
SMB, máx. 70 °C (158 °F); (impedancia 75 Ω) (2 ud.)
30 (98.43)
A5E00875105F)
A5E00861435
A5E01196952F)
F) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: 9I999, ECCN: N.
4/180
Siemens FI 01 · 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Caudalímetro SONO 3300/FUS060
■ Sinopsis
■ Datos técnicos
En la página 4/177 y siguientes encontrará datos técnicos para el
transmisor tipo SITRANS FUS060
Sensor de 2 vías con bridas y con convertidores de sonido integrados
Desviación de medida
Desviación de medida con condiciones de referencia; % del valor de
medida
v > 0,5 ... 10 m/s, < ± 0,5 % del
caudal (v = velocidad de flujo)
SONO 3300 DN 50 y DN 65:
Con números de Reynolds
1000 < Re < 5000: ±1,5 %
Velocidad de flujo máx.
10 m/s (32 ft/s)
Diámetro nominal
DN 50, DN 65, DN 80, DN 100,
DN 125, DN 150, DN 200,
DN 250, DN 300 (2" … 12")
Temperatura del medio/de la super- Versión separada: -10 … +160 °C
ficie
(14 … 320 °F)
Temperatura ambiente (sensor)
Versión separada: -20 ... +60 °C
(-4 ... +140 °F)
Almacenamiento: -40 … +85 °C
(-40 … +185 °F)
Cajas
La combinación del sensor SONO 3300 con el transmisor
FUS060 es especialmente apta para las aplicaciones del sector
de la industria general. Estos equipos permiten efectuar medidas con independencia de temperatura, densidad, presión y
conductividad del fluido. Los convertidores de sonido no son reemplazables.
Conexiones al proceso
Según presión nominal
EN 1092-1 tipo 11,B
• DN 200 ... DN 300 (8" … 12"),
PN 10
Según clase
EN 1759-1-Tipo 11,B
El SONO 3300/FUS060 puede utilizarse en aplicaciones con
agua y aguas residuales tratadas, aceites y gases licuados, sistemas de agua caliente y sistemas refrigerantes.
■ Diseño
El SONO 3300/FUS060 consiste en un sensor fundido
(DN 50 ... 150 (2" ... 6")), tubos soldados (DN 200 ... 300
(8" ... 12")) y el transmisor FUS060.
El transmisor sólo se puede montar por separado.
Los cables de señales internos de los convertidores de sonido
hacia la caja de conexión del transmisor están protegidos de las
influencias de los entornos corrosivos por medio de tubos de
acero inoxidable.
Montaje del sensor
Ver información del sistema
• DN 50 ... DN 300 (2" ... 12"),
Clase 150
• DN 50 ... DN 300 (2" ... 12"),
Clase 300
Convertidor de sonido
Versión integrada, soldada en el
tubo
Material
Tubería
■ Gama de aplicación
El caudalímetro ultrasónico SONO 3300/FUS060 se utiliza principalmente para la medición de caudales volumétricos.
• DN 50 ... DN 300 (2" … 12"),
PN 40
• DN 100 ... DN 300 (4" … 12"),
PN 16
■ Beneficios
• Transmisor FUS060 robusto para montaje separado
• Construcción robusta para aplicaciones industriales
• Medición de todos los líquidos de menos de 350 cSt, conductores y no conductores
• Sin caída de presión
• Medidas de caudal seguras y precisas
• Estabilidad a largo plazo
• Homologación ATEX
Versión estándar: IP67
(NEMA 4X/NEMA 6)
Versión ATEX: como estándar,
pero sin homologación ATEX
(véase debajo)
• DN 50 ... DN 150 (2" ... 6"): Acero
EN 1.113145-16Mn5
• DN 200 ... DN 300 (8" ... 12"):
Acero EN 1.0345-P235GH
Brida
• DN 50 ... DN 300 (2" ... 12"): EN
1.0025-S235JRG2
Clase
ASTM A105
Convertidor de sonido
Acero inoxidable AISI 316 o equivalente
Certificados y homologaciones
Certificado de prueba de materiales El sensor estándar se suministra
con una declaración de conformidad de Siemens Flow Instruments. Hay disponible un
certificado de prueba de materiales adicional bajo petición.
Informe de comprobación NDT
A petición
Homologación Ex
Homologación de sistema ATEX
para SONO 3300 en combinación
con transmisor FUS060-Ex montado de forma separada (ATEX II
2G Ex dem [ia/ib] IIC T6/T4/T3)
Los sensores se han homologado según la directiva comunitaria
97/23/CE del 29 de mayo de 1997 para el Grupo de fluidos 1 y están
clasificados según la Categoría III. Construcción según EN 13480
(Directiva de aparatos de presión "DGRL").
Siemens FI 01 · 2009
4/181
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Caudalímetro SONO 3300/FUS060
Cable coaxial entre sensor SONO 3300 y transmisor FUS060
Cable coaxial estándar (75 Ω)
Cable coaxial con
conector recto SMB en
un extremo para el
conector FUS060
diámetro exterior
Ø 5,8 mm
Longitud
3, 15, 30, 60, 90, 120
m (9.84, 49.21, 98.43,
196.85, 295.28,
393.70 ft) entre el sensor y el transmisor
Material (camisa exte- Polietileno negro
rior)
4
Temperatura ambiente -10 ... +70 °C
(14 ... 158 °F)
Cable coaxial para
altas temperaturas
(75 Ω)
Cable coaxial con
conector recto SMB en
un extremo para el
conector FUS060
diámetro exterior
Ø 5,13 mm (primera
parte de 0,3 m
(0.984 ft) hacia el convertidor de sonido),
Ø 5,8 mm (parte restante del cable hacia
el transmisor, con
conector SMB en el
extremo) y entre estas
partes una conexión
por fusión negra
Ø 16 mm (longitud
70 mm)
Longitud
3, 15, 30, 60, 90, 120
m (9.84, 49.21, 98.43,
196.85, 295.28,
393.70 ft) entre el sensor y el transmisor
(cable para convertidor de sonido de 3 m
(9.84 ft) como máx.,
en caso de transmisores montados en la
zona Ex)
Material (camisa exte- PTFE, marrón (parte
rior)
de 0,3 m (0.984 ft)) y
polietileno, negro
(parte restante de
cable)
Temperatura ambiente -200 ... +200 °C
(-328 ... +392 °F)
(parte del cable PTFE
marrón hacia el convertidor de sonido) y
-10 ... +70 °C
(14 ... 158 °F) (parte
restante del cable de
polietileno negro hacia
el transmisor)
4/182
Siemens FI 01 · 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Caudalímetro SONO 3300/FUS060
Datos para selección y pedidos
Referencia
Sensor SONO 3300
con transmisor FUS060
7 ME 3 3 0 0 -
Diámetro nominal Ajuste Qn
Clave
7 77 7 0 - 7 7 7 7 7 7 7
[m3/h]
DN 50 (2")
DN 50 (2")
DN 50 (2")
10
26
60
1A
1B
1D
DN 65 (2½")
DN 65 (2½")
DN 65 (2½")
15
42
100
1E
1F
1H
DN 80 (3")
DN 80 (3")
DN 80 (3")
20
60
150
1J
1K
1M
DN 100 (4")
DN 100 (4")
DN 100 (4")
36
100
230
1N
1P
1R
DN 125 (5")
DN 125 (5")
DN 125 (5")
50
150
360
1S
1T
1V
DN 150 (6")
DN 150 (6")
DN 150 (6")
80
220
500
2A
2B
2D
DN 200 (8")
DN 200 (8")
DN 200 (8")
120
380
900
2E
2F
2H
DN 250 (10")
DN 250 (10")
DN 250 (10")
200
600
1400
2J
2K
2M
DN 300 (12")
DN 300 (12")
DN 300 (12")
300
850
2200
2N
2P
2R
EN 1092-1
PN 10 (DN 200 ... 300 (8" ... 12"))
PN 16 (DN 80 ... 300 (3" ... 12"))
PN 40 (DN 50 ... 300 (2" ... 12"))
Introducciones de pasacables para
FUS060 y SONO 3300
Pasacables M20 en el sensor y en el transmisor
M25/20/16 x 1,5
Pasacables ½" NPT en el sensor y en el
transmisor ½" NPT
Clave
7 77 7 0 - 7 7 7 7 7 7 7
A 1)
B
C
D
E
Cable coaxial para convertidor de sonido
4 x 3 m, máx. 70 °C (158 °F)
4 x 15 m, máx. 70 °C (158 °F)
4 x 30 m, altas temperaturas, máx. 200 °C
(392 °F)
4 x 30 m, máx. 70 °C (158 °F)
0
1
2
4 x 60 m, máx. 70 °C (158 °F)
4 x 90 m, máx. 70 °C (158 °F)
4 x 120 m, máx. 70 °C (158 °F)
4
5
6
4 x 3 m, altas temperaturas, máx. 200 °C
(392 °F)
4 x 15 m, altas temperaturas, máx. 200 °C
(392 °F)
7
3
8
En www.siemens.com/SITRANSFordering
encontrará ejemplos que le ayudarán a hacer sus pedidos.
Clave
Datos para selección y pedidos
Otras informaciones
Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir
la(s) clave(s) y el texto de especificación en caso
necesario.
Calibración
Sensores preparados para transmisores SONO 3000
antiguos
A301) 2)
Calibración de producción DN 50 ... DN 300
(con certificación)
incluida
B
C
E
Calibración Siemens acreditada ISO/IEC 17025 para
DN 50 hasta DN 150 con Qn como diámetro seleccionado. Certificado de verificación: 2 x 3 puntos en 10 %,
25 % y 100 % Qn (caudal máx. 325 m3/h).
D20
D21
H
J
Calibración Siemens acreditada ISO/IEC 17025 para
DN 125 hasta DN 300 con Qn como diámetro seleccionado. Certificado de verificación: 2 x 3 puntos en 10 %,
25 % y 100 % Qn (caudal máx. 1300 m3/h).
A 1)
Tipo de sensor (homologación) y
montaje del transmisor
Estándar IP67, transmisor en montaje
separado
IP67 versión Ex (ATEX), transmisor montado
de forma separada (versión Ex)
7 ME 3 3 0 0 -
PROFIBUS PA, 1 de impulsos/frecuencia
PROFIBUS PA, versión Ex, 1 de impulsos/frecuencia
ANSI B16.5
Class 150 (DN 50 ... 300 (2" ... 12"))
Class 300 (DN 50 ... 300 (2" ... 12"))
Referencia
Sensor SONO 3300
con transmisor FUS060
Módulo de salida FUS060
Sin transmisor (sólo sensor)
HART, 4 ... 20 mA, 1 salida de impulsos, 1
por relé
HART versión Ex, 4 ... 20 mA, 1 salida de
impulsos, 1 por relé
Norma de brida y presión nominal
(no todos los tamaños están disponibles con
todas las presiones nominales)
Sistema sin sensor (sólo transmisor FUS060
como pieza de recambio), ajustes según
esta referencia
Datos para selección y pedidos
Certificado de prueba de materiales
1
3
EN 10204-3.1
F10
EN 10204-3.1 con ensayo no destructivo al 100 % de la
soldadura
F112)
Identificador de dispositivo
Placa de acero inoxidable con caracteres de 12 mm,
máx. 15 caracteres (especificar en texto)
Placa autoadhesiva de plástico, con caracteres de
8 mm (máx. 15 caracteres) (especificar en texto)
1
2
1)
1)
2)
Transmisor SITRANS FUS060
Sin transmisor (sólo sensor)
A
IP65 (NEMA 4), 120/230 V AC
IP65 (NEMA 4), 24 V AC/DC
IP65 (NEMA 4), 24 V AC/DC versión Ex
(ATEX)
N
P
Q
Y17
Y18
En preparación.
Bajo demanda.
1)
Nuestro selector de productos proporciona siempre
las informaciones más actuales. Enlace al selector
de productos:
www.pia-selector.automation.siemens.com
Siemens FI 01 · 2009
4/183
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Caudalímetro SONO 3300/FUS060
■ Accesorios y piezas de recambio para sensores SONO 3100
Masa de encapsulado
Tipo/Descripción
Referencia
Masa de encapsulado, IP68, diseño 10 m (32.81 ft) C.A.
FDK-085L2403
Cable para SONO 3300 con FUS060
(sólo como piezas de recambio)
4
Tipo/Descripción
Longitud m (ft)
Referencia
Cable coaxial para FUS060, (75 Ω, máx. 70 ºC (158 ºF), PVC negro)
(2 ud.)
3 (9.84)
A5E00875101
15 (49.21)
A5E00861432
30 (98.43)
A5E01278662
60 (196.85)
A5E01278682
90 (295.28)
A5E01278687
120 (393.70)
A5E01278698
Cable coaxial para altas temperaturas para FUS060; con sección para altas tem- 3 (9.84)
peraturas de 0,3 m hacia el convertidor de sonido, en PTFE marrón, máx. 200 °C
(392 °F), y parte hacia el transmisor, en PVC negro con conector SMB, máx. 70 °C 15 (49.21)
(158 °F); (impedancia 75 W) (2 ud.)
30 (98.43)
A5E00875105F)
A5E00861435
A5E01196952F)
Cajas de conexión de cables
(para la conexión de cables de convertidor de sonido individuales con los cables del convertidor de sonido FUS060)
Tipo/Descripción
Referencia
Caja de conexión para cables
coaxiales
• Caja metálica IP68 para 4
cables coaxiales
FDK-085B1361
Pasacables (para caja de bornes SONO 3300)
(sólo como piezas de recambio)
Tipo
Material
Rango de temperatura [°C (°F)]
Referencia
M20
Latón niquelado, 2 cables
de diám. 5 ... 6 mm
(2 ud.)
-25 ... +200
(-13 ... +392)
A5E02246329
M20
Acero Ex-d; acero ATEX Ex- -60 ... +180
d; Ø 5 ... 8 mm
(-76 ... +356)
A5E02246311
Descripción
Referencia
Tapa de caja de bornes
SONO 3300 de metal
consultar
F) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: 9I999, ECCN: N.
4/184
Siemens FI 01 · 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Caudalímetro SONO 3300/FUS060
A
■ Croquis acotados
L
Di
D
Sensores SONO 3300
DN
EN 1092-1
PN 10
PN 16
1)
L
mm
D
pulg.
Di
mm
pulg.
PN 40
1)
L
mm
pulg.
D
mm
pulg.
L1)
Di
mm
pulg.
mm
pulg.
50
65
D
mm
pulg.
475
mm
Di
pulg.
mm
pulg
18.70 165
6.50
52,60
2.07
475
18.70 185
7.28
62,70
2.47
80
380
14.96 200
7.87
78,00
3.07
400
15.75 200
7.87
78,00
3.07
100
355
14.72 220
8.66
102,40 4.00
400
15.75 235
9.25
102,40 4.00
125
375
14.72 250
9.84
128,30 5.05
400
15.75 270
10.63 128,30 5.05
150
360
14.17 285
11.22 154,20 6.07
400
15.75 300
11.81 154,20 6.07
200
400
15.75 340
13.39 207,30 8.16
400
15.75 340
13.39 207,30 8.16
450
17.72 375
14.76 206,50 8.13
250
400
15.75 395
15.55 260,40 10.25 400
15.75 405
15.94 260,40 10.25 500
19.69 450
17.72 258,80 10.19
300
400
15.75 445
17.52 309,70 12.19 420
16.54 460
18.11 309,70 12.19 500
19.69 515
20.28 307,90 12.12
DN
Peso2)
ANSI
150 Ib
L1)
50 mm / 2“
300 Ib
D
L1)
Di
EN (PN 40)
D
Di
ANSI CL 300
A
mm
pulga- mm
das
pulga- mm
das
pulga- mm
das
pulga- mm
das
pulga- mm
das
pulga- mm
das
pulga- kg
das
lbs
kg
lbs
37.5
510
20.08 152
5.98
52,6
2.07
520
20.47 165
6.50
52,6
2.07
180
7.09
14
30.9
17
65 mm / 2½“ 510
20.08 178
7.01
62,7
2.47
520
20.47 190
7.48
62,7
2.47
186
7.32
16
35.3
20
44
80 mm / 3“
420
16.54 191
7.52
78,0
3.07
440
17.32 210
8.27
78,0
3.07
193
7.60
19
42
23
51
100 mm / 4“
420
16.54 229
9.01
102,4 4.03
440
17.32 254
10
102,4 4.03
205
8.07
25
55
35
78
125 mm / 5“
440
17.32 254
10.00 128,3 5.05
460
18.11 279
10.98 128,3 5.05
218
8.58
29
64
40
89
35
150 mm / 6“
430
16.93 279
10.98 154,2 6.07
450
17.71 318
12.52 154,2 6.07
232
9.13
200 mm / 8“
480
18.90 343
13.50 202,7 7.98
500
19.69 381
15
256
10.08 54
202,7 7.98
78
50
111
119
72
160
250 mm / 10“ 490
19.29 406
15.98 254,5 10.02 520
20.47 444
17.48 254,5 10.03 283
11.14 85
189
98
217
300 mm / 12“ 550
21.65 483
19.02 306,3 12.06 580
22.83 521
20.51 306,3 12.06 309
12.17 115
256
142
322
1)
2)
Tolerancia longitudinal (mm): DN 50 … 100 +2/-3, DN 125 … 200 +3/-4, DN 250 … 300 +4/-5.
Peso (aprox.) sin transmisor FUS060 - el FUS060 pesa 4,4 kg (9,7 lb).
Siemens FI 01 · 2009
4/185
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Caudalímetro SONO 3100/FUS060
■ Sinopsis
■ Datos técnicos
En la página 4/177 y siguientes encontrará datos técnicos para
el transmisor tipo SITRANS FUS060
Sensor de 2 vías con cuatro convertidores de sonido SONO 3200
Desviación de medida
Desviación de medida con condiciones
de referencia; % del valor de medida
4
v > 0,5 ... 10 m/s, < ±0,5 % del caudal
(v = velocidad de flujo)
Velocidad de flujo máx.
10 m/s (32 ft)
Diámetro nominal
DN 100 ... DN 1200 (4" a 48")
Temperatura del medio/de la
superficie
• Estándar: -10 °C ... +200 °C
(14 ... 392 °F)
• Versión ATEX Ex-d: -20 .... +180 °C
(-4 … +356 °F)
• Versión ATEX Ex-i: -10 ... +190 °C
(+14 ... +374 °F)
• Versiones especiales: -200 °C
(-328 °F) o hasta 250 °C
(482 °F)
Temperatura ambiente
• -20 ... +60 °C (-4 ... +140 °F)
Cajas
IP68 (NEMA 6)/IP68 (NEMA 6X) y
ATEX (véase debajo)
Conexiones al proceso
Según la presión nominal, EN 1092-1,
tipo II, B
La combinación del sensor SONO 3100 con el transmisor
FUS060 es ideal para aplicaciones, cuyos procesos no puedan
detenerse durante el mantenimiento y durante los cuales se presenten temperaturas y presiones extremadamente altas o bajas.
Los convertidores de sonido se pueden cambiar fácilmente sin
necesidad de interrumpir el funcionamiento. Para los requisitos
de rendimiento y precisión más exigentes, el SONO 3100 se
ofrece opcionalmente en una versión de 4 vías.
■ Beneficios
• Convertidor de sonido reemplazable bajo presión
• Medición de todos los líquidos de menos de 350 cSt, conductivos o no conductivos
• Sin caída de presión
• Medidas de caudal seguras y precisas
• Estabilidad a largo plazo
• A petición:
- Sensor de material especial, p. ej. Duplex
- Versión sensor para altas/bajas temperaturas: Sensor
+250 °C (+482 °F) / -200 °C (-328 °F)
- Presión nominal 430 bares (6235 psi)
- Sensor en tecnología de 4 vías
■ Gama de aplicación
El principal campo de aplicación del SONO 3100 combinado
con el caudalímetro ultrasónico FUS060 consiste en medir caudales volumétricos en los sectores
• Petroquímica
• Energía
• Aguas y aguas residuales
• Aceites y gases licuados
El SITRANS FUS060 tiene la homologación ATEX para áreas de
peligro, HART y PROFIBUS PA. El SONO 3100 ha obtenido la
homologación ATEX Ex.
■ Diseño
La combinación del SONO 3100 con el FUS060 consiste en un
sensor SONO 3100, convertidores de sonido - a petición con
juntas tóricas o bridas - y el transmisor FUS060.
El SONO 3100 se suministra normalmente en tecnología a dos
vías, en versión con bridas o sin bridas y con diámetros nominales comprendidos entre DN 100 y DN 1200.
A petición se puede suministrar una versión a 4 vías.
En su versión estándar, el SONO 3100 está realizado en acero
al carbono o en acero inoxidable y con diámetros nominales
comprendidos entre DN 100 y DN 1200.
El FUS060 está previsto solamente para el montaje en pared.
4/186
Siemens FI 01 · 2009
Material del tubo acero al carbono
•
•
•
•
DN 200 … DN 1200 (8" … 48") PN 10
DN 100 … DN 1200 (4" … 48") PN 16
DN 200 … DN 1000 (8" … 40") PN 25
DN 100 … DN 500 (4" … 20") PN 40
Material del tubo acero inoxidable
• DN 200 … DN 300 (8" … 12")
PN 10 y PN 25
• DN 100 … DN 300 (4" … 12")
PN 16 y PN 40
Según clase, EN 1759-1, tipo II, B
Material del tubo acero al carbono
• DN 100 … DN 600 (4" … 24")
Clase 150
• DN 100 … DN 300 (4" … 12")
Clase 300
Material del tubo acero inoxidable
• DN 100 … DN 300 (4" … 12")
Clase 150 y Clase 300
Sin bridas,
sólo de acero al carbono
• DN 100 … DN 1200 (4" … 48") PN 16
• DN 200 … DN 1000 (8" … 40") PN 25
• DN 100 … DN 500 (4" … 20") PN 40
Convertidor de sonido SONO 3200
Versión de brida o junta tórica
Material
Tubería
Acero EN 1.0345-P235GH o acero
inoxidable EN 1.4404 – AISI 316L
Brida
Presión nominal
EN 10025-S235JRG2, 1E1 o acero
inoxidable EN 10222-5-1.4404, 13E0
Clase
ASTM A105,1,1 o acero inoxidable
ASTM F316L,2,3
Caja del convertidor de sonido
Acero inoxidable AISI 316 o equivalente
Caja de bornes del convertidor de
sonido
Acero inoxidable AISI 316 o plástico
PA 6.6
Certificados y homologaciones
Homologación de sistema ATEX para
el SONO 3100 junto con el transmisor
FUS060-Ex
Certificados de materiales
Informe de comprobación NDT
ATEX II 2G Ex dem [ia/ib] IIC
T6/T4/T3 o ATEX II 2C EEx d T3-T6
con convertidores de sonido SONO
3200 Ex-d (para transmisores estándar FUS060, montados fuera de la
zona Ex)
El sensor se suministra normalmente con una declaración de conformidad de Siemens.
Certificado de prueba de materiales
para elementos en contacto con el
fluido a petición.
A petición
El sensor SONO 3100 con transmisor FUS060 cumple la norma de la familia
de productos EN 61326/A3 Apéndice A (título: Equipos de servicio eléctricos
para medios conductores y utilización en laboratorio - Exigencias CEM).
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Caudalímetro SONO 3100/FUS060
Datos para selección y pedidos
Referencia
Sensor
SITRANS F US SONO 3100
2 vías
7 ME 3 1 0 0 -
Clave
7 77 7 7 - 7 7 7 7 7 7 7
[m3/h]
Diámetro nominal
Ajuste Qn
DN 100 (4")
DN 100 (4")
DN 100 (4")
28
100
220
1N
1P
1R
DN 125 (5")
DN 125 (5")
DN 125 (5")
44
150
350
1S
1T
1V
DN 150 (6")
DN 150 (6")
DN 150 (6")
64
220
500
2A
2B
2D
DN 200 (8")
DN 200 (8")
DN 200 (8")
110
380
900
2E
2F
2H
DN 250 (10")
DN 250 (10")
DN 250 (10")
180
600
13001)
2J
2K
2M
DN 300 (12")
DN 300 (12")
DN 300 (12")
250
850
20001)
2N
2P
2R
DN 350 (14")
DN 350 (14")
DN 350 (14")
350
1000
28001)
2S
2T
2V
DN 400 (16")
DN 400 (16")
DN 400 (16")
450
13001)
36001)
3A
3B
3D
DN 500 (20")
DN 500 (20")
DN 500 (20")
13001)
22001)
42001)
3J
3K
3M
DN 600 (24")
DN 600 (24")
DN 600 (24")
1300
3200
42001)
3S
3T
3V
DN 700 (28")
DN 700 (28")
2000
4200
4E
4F
DN 800 (32")
DN 800 (32")
4200
55001)
4N
4P
DN 900 (36")
DN 900 (36")
4200
75001)
5A
5B
DN 1000 (40")
DN 1000 (40")
4200
90001)
5J
5K
DN 1200 (48")
DN 1200 (48")
4200
13200
5S
5T
Referencia
Sensor
SITRANS F US SONO 3100
2 vías
7 ME 3 1 0 0 -
Clave
7 77 7 7 - 7 7 7 7 7 7 7
Material de tubo y brida
1
2
Acero al carbono (DN 100 ... 1200)
Acero inoxidable (DN 100 ... 300)
Tipo de convertidor de sonido y homologación
Caja de PA IP67 (NEMA 4X/6), PN 40,
junta tórica, 50 mm, 100 °C (212 °F)
(DN 100 ... 1200; sensor SS y KS)
Caja de acero inoxidable IP68, PN 40, junta
tórica, 50 mm, 200 °C (392 °F)
(DN 100 ... 1200; sensor SS y KS)
Caja de acero inoxidable IP68, PN 40, junta
tórica, 50 mm, 180 °C (356 °F), Ex d, homologación ATEX (sólo para FUS060 estándar)
(DN 100 ... 1200; sensor SS y KS)
1
Caja de PA IP67 (NEMA 4X/6), PN 40, brida,
88 mm, 100 °C (212 °F)
(DN 100 ... 300; sensor SS)
Caja de acero inoxidable IP68, PN 40, brida,
88 mm, 200 °C (392 °F)
(DN 100 ... 300; sensor SS)
Caja de acero inoxidable IP68, PN 40, brida,
88 mm, 180 °C (356 °F), Ex d, homologación
ATEX (sólo para FUS060 estándar)
(DN 100 ... 300; sensor SS)
4
Caja de acero inoxidable IP68, PN 40, junta
tórica, 50 mm, 190 °C (374 °F), Ex i, homologación ATEX (sólo para FUS060 versión Ex)
(DN 100 ... 1200; sensor SS y KS)
Caja de acero inoxidable IP68, PN 40, brida,
88 mm, 190 °C (374 °F), Ex i, homologación
ATEX (sólo para FUS060 versión Ex)
(DN 100 ... 300; sensor SS)
7
Introducciones de pasacables
Pasacables M20 en convertidores de sonido
y en el transmisor M25/20/16 x 1,5
Pasacables ½" NPT en convertidores de
sonido y en el transmisor
2
3
4
5
6
8
1
2
Transmisor SITRANS FUS060
Sin transmisor (sólo sensor)
A 1)
IP65 (NEMA 4), 120/230 V AC
IP65 (NEMA 4), 24 V AC/DC
IP65 (NEMA 4), 24 V AC/DC versión Ex ATEX
N
P
Q
Módulo
Sin transmisor (sólo sensor)
Norma de brida y presión nominal
(no todos los tamaños están disponibles con
todas las presiones nominales)
Sistema sin sensor (sólo transmisor FUS060
como pieza de recambio), ajustes según
esta referencia
EN 1092-1
PN 10 (DN 200 ... DN 1200)
PN 16 (DN 100 ... DN 1200)
PN 25 (DN 200 ... DN 1000)
PN 40 (DN 100 ... DN 500)
ANSI B16.5
clase 150 (DN 100 ... DN 600)
clase 300 (DN 100 ... DN 300)
Tubo sin bridas
(modelo para soldar)
PN 10 (DN 200 ... DN 1200)
PN 16 (DN 100 ... DN 1200)
PN 25 (DN 200 ... DN 1200)
PN 40 (DN 100 ... DN 500)
Datos para selección y pedidos
A 2)
B
C
D
E
H
J
HART, 1 salida de impulsos, 1 por relé
HART Ex, 1 salida de impulsos, 1 por relé
A 1)
B
C
PROFIBUS PA, 1 de impulsos/frecuencia
PROFIBUS PA, Ex, 1 de impulsos/frecuencia
D
E
Cable coaxial para convertidor de sonido
4 x 3 m, máx. 70 °C (158 °F)
4 x 15 m, máx. 70 °C (158 °F)
4 x 30 m, altas temp., máx. 200 °C (392 °F)
4 x 30 m, máx. 70 °C (158 °F)
0
1
2
3
4 x 60 m, máx. 70 °C (158 °F)
4 x 90 m, máx. 70 °C (158 °F)
4 x 120 m, máx. 70 °C (158 °F)
4
5
6
4 x 3 m, altas temp., máx. 200 °C (392 °F)
4 x 15 m, altas temp., máx. 200 °C (392 °F)
7
8
1)
P
Q
R
S
2)
Valor Q para calibración reducido (ajuste Qn no modificado).
En preparación.
En www.siemens.com/SITRANSFordering
encontrará ejemplos que le ayudarán a hacer sus pedidos.
Siemens FI 01 · 2009
4/187
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Caudalímetro SONO 3100/FUS060
Datos para selección y pedidos
Clave
Otras informaciones
Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir
la(s) clave(s) y el texto de especificación en caso necesario.
Calibración
4
Calibración de producción DN 100 ... DN 1200
(con certificación)
Calibración teórica DN 500 ... DN 1200
incluida
Calibración Siemens acreditada ISO/IEC 17025 para
DN 100 hasta DN 500/600 con Qn como diámetro
seleccionado. Certificado de verificación: 2 x 3 puntos
en 10 %, 25 % y 100 % Qn (caudal máx.
1235/1300 m3/h).
D21
Calibración Siemens acreditada ISO/IEC 17025 para
DN 300 hasta DN 700 con Qn como diámetro seleccionado. Certificado de verificación: 2 x 3 puntos en 10 %,
25 % y 100 % Qn (caudal máx. 4200 m3/h).
D22
Calibración Siemens acreditada ISO/IEC 17025 para
DN 800 hasta DN 1200 con Qn como diámetro seleccionado. Certificado de verificación: 2 x 3 puntos en 10 %,
25 % y 100 % Qn (caudal máx. 4200 m3/h).
D23
Calibración ajena acreditada ISO/IEC 17025 para DN
100 hasta DN 600 con Qn como diámetro seleccionado. Certificado de verificación: 2 x 3 puntos en 10%,
25 % y 100 % Qn (caudal máx. 1.300 m3/h).
D31
Calibración ajena acreditada ISO/IEC 17025 para DN
300 hasta DN 700 con Qn como diámetro seleccionado. Certificado de verificación: 2 x 3 puntos en 10%,
25 % y 100 % Qn (caudal máx. 4.200 m3/h).
D32
Calibración ajena acreditada ISO/IEC 17025 para DN
800 hasta DN 1200 con Qn como diámetro seleccionado. Certificado de verificación: 2 x 3 puntos en 10 %,
25 % y 100 % Qn (caudal máx. 7.000 m3/h).
D33
D03
Certificado de prueba de materiales
EN 10204-3.1
EN 10204-3.1 y Ensayo no destructivo al 100 % de la
soldadura, DN 100 ... DN 400
EN 10204-3.1 y Ensayo no destructivo al 100 % de la
soldadura, DN 500 ... DN 700
EN 10204-3.1 y Ensayo no destructivo al 100 % de la
soldadura, DN 800 ... DN 1200
F10
F11
F12
F13
Certificado de prueba de presión
EN 10204-2.3
F21
Identificador de dispositivo
Placa de acero inoxidable con caracteres de 12 mm,
máx. 15 caracteres (especificar en texto)
Placa autoadhesiva de plástico con caracteres
de 8 mm, máx. 15 caracteres (especificar en texto)
Y17
Y18
En www.siemens.com/SITRANSFordering
encontrará ejemplos que le ayudarán a hacer sus pedidos.
Nuestro selector de productos proporciona siempre
las informaciones más actuales. Enlace al selector
de productos:
www.pia-selector.automation.siemens.com
4/188
Siemens FI 01 · 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Caudalímetro SONO 3100/FUS060
■ Accesorios y piezas de recambio para sensores SONO 3100
Piezas de recambio para SONO 3200, unidades completas
Tipo
Material
Junta
Presión carcasa de la caja de bornes
nominal
Junta
tórica
acero inox. Junta
316
tórica
PN 40
Plástico PA 6.6 M20
-20 ... +100
(-4 ... +212)
50 (1.97)
FDK-085B5453
Junta
tórica
acero inox. Junta
316
tórica
PN 40
316 acero inox. M20
-20 ... +200
(-4 ... +392)
50 (1.97)
FDK-085B5450
Junta
tórica
acero inox. Junta
316
tórica
PN 40
316 acero inox. M20
Ex-d1) -20 ... +180
(-4 ... +356)
50 (1.97)
FDK-085B5451
Junta
tórica
acero inox. Junta
316
tórica
PN 40
316 acero inox. M20
Ex-i2) -10 ... +190
(-14 ... +374)
50 (1.97)
A5E00836448
Junta
tórica
acero inox. Junta
316
tórica
PN 40
Plástico, PA 6.6 ½" NPT
-20 ... +100
(-4 ... +212)
50 (1.97)
A5E00839472
Junta
tórica
acero inox. Junta
316
tórica
PN 40
316 acero inox. ½" NPT
-20 ... +200
(-4 ... +392)
50 (1.97)
A5E00839431
Brida
acero inox. Grafito
316
PN 40
Plástico PA 6.6 M20
-20 ... +100
(-4 ... +212)
88 (3.47)
FDK-085B5461
Brida
acero inox. Grafito
316
PN 40
316 acero inox. M20
-20 ... +200
(-4 ... +392)
88 (3.47)
FDK-085B5462
Brida
acero inox. Grafito
316
PN 40
316 acero inox. M20
Ex-d1) -20 ... +180
(-4 ... +356)
88 (3.47)
FDK-085B5463
Brida
acero inox. Grafito
316
PN 40
316 acero inox. M20
Ex-i2) -10 ... +190
(-14 ... +374)
88 (3.47)
A5E00836465
Brida
acero inox. Grafito
316
PN 40
Plástico, PA 6.6 ½" NPT
-20 ... +100
(-4 ... +212)
88 (3.47)
A5E00839479
Brida
acero inox. Grafito
316
PN 40
316 acero inox. ½" NPT
-20 ... +200
(-4 ... +392)
88 (3.47)
A5E00839440
Brida
acero inox. Anillo de PN 40
316
cobre
316 acero inox. PG 13.5
(versión para bajas temperaturas)
-200 ... +100
88 (3.47)
(-328 ... +212)
FDK-085B5416
Brida
plana
acero inox. junta
316
plana
316 acero inox. M20 (versión
para bajas temperaturas)
-200 ... +100
88 (3.47)
(-328 ... +212)
consultar
PN 40
Homo Rango de
Longitud
loga- temp. [°C (°F)] mm (pulción
gadas)
Referencia
4
Carcasa de la caja de bornes
Tipo
Presión nominal
Material
Rango de temp. [°C (°F)] Referencia
Carcasa de la caja de bornes
(pasacables M20)
k.A.
PA 6.6
-20 ... +100 (-4 ... +212)
FDK-085B5501
Carcasa de la caja de bornes
(pasacables M20)
k.A.
ASTM 316
-20 ... +200 (-4 ... +392)
FDK-085B5504
Carcasa de la caja de bornes
(pasacables ½" NPT)
k.A.
PA 6.6
-20 ... +100 (-4 ... +212)
A5E00839460
Carcasa de la caja de bornes
(pasacables ½" NPT)
k.A.
ASTM 316
-20 ... +200 (-4 ... +392)
A5E00839427
Ex-d1) Carcasa de la caja de bornes
(pasacables M20)
k.A.
ASTM 316
-20 ... +180 (-4 ... +356)
FDK-085B5505
Ex-i2) Carcasa de la caja de bornes
(pasacables M20)
k.A.
ASTM 316
-10 ... +190 (-14 ... +374) A5E00835255
Juntas para la junta tórica del convertidor
de sonido
PN 40
70 FFKM
-20 ... +200 (-4 ... +392)
FDK-085B1098
Junta y perno de 12 mm con tuercas para
convertidores de brida
PN 40
Grafito, acero -20 ... +200 (-4 ... +392)
inoxidable 316
FDK-085B1083
1)
2)
ATEX (Ex) IIC 2G EEx d IIC T3 ... T6
Para sistemas con FUS060 ATEX IIC 2G Ex dem [ia/ib] T6/T4/T3
Siemens FI 01 · 2009
4/189
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Caudalímetro SONO 3100/FUS060
Piezas de recambio para SONO 3200, carcasa del convertidor de sonido sin carcasa de la caja de bornes, incl. aplicación
4
Tipo
Material Junta
Presión nominal
Rango de temp. [°C (°F)]
Longitud mm
(pulgadas)
Referencia
Junta
tórica
acero
inox.
316
Junta
tórica
PN 40
-20 ... +200 (-4 ... +392)
50 (1.97)
FDK-085B1405
Brida
acero
inox.
316
Grafito PN 40
-20 ... +200 (-4 ... +392)
88 (3.47)
FDK-085B1464
Piezas de recambio para SONO 3200, elemento convertidor de sonido
Tipo
Rango de temp. [°C (°F)] Longitud mm
(pulgadas)
Referencia
Aplicación
-20 ... +200 (-4 ... +392)
50 (1.97)
FDK-085B1411
Aplicación
-20 ... +200 (-4 ... +392)
88 (3.47)
FDK-085B1459
Junta para convertidor de sonido SONO 3200
Tipo
Presión nominal
Material
Rango de temperatura
[°C (°F)]
Referencia
Empaquetadura para la junta PN 40
tórica (3 uds. para convertidor de sonido de junta
tórica)
FFKM1)/FKM
-20 … +200 (-4 ... +392)
FDK-085B1089
Guarnición para bridas
Grafito
-20 … +200 (-4 ... +392)
FDK-085B1080F)
Junta y tornillos de 12 mm
PN 40
(0,47") con tuercas para convertidores de brida
Tipo de anillo plano
-20 … +200 (-4 ... +392)
FDK-085B1083F)
Junta y tornillos de 16 mm
PN 160
(0,63") con tuercas para convertidores de brida
Grafito, acero inoxidable 316
-20 … +200 (-4 ... +392)
FDK-085B1084F)
Junta para convertidor de
sonido para bajas temperaturas con brida plana
Grafito/metal
-200 … +100 (-328 ... +212))
consultar
Cobre, junta tórica
-200 … +100 (-328 ... +212)
FDK-085B1099
PN 40/160
PN 40
Junta para aplicaciones para PN 40
bajas temperaturas
1)
Junta tórica resistente a las sustancias químicas
F) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: 9I999, ECCN: N.
4/190
Siemens FI 01 · 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Caudalímetro SONO 3100/FUS060
Pasacables SONO 3200
Cable para SONO 3100 con FUS060
Tipo/Descripción
Tipo/Descripción
Rango de
Homo Referencia
temperatura loga[°C (°F)]
ción
Negro,
-20 ... 100
pástico PA, (-4 ... +212)
diám. cable
5 ... 13 mm
A5E02246304
Longitud m Referencia
(ft)
Cable coaxial para 3 (9.84)
FUS060, (75 Ω,
15 (49.21)
máx. 70 ºC (158
ºF), PVC negro)
30 (98.43)
(2 ud.)
60 (196.85)
A5E00875101
90 (295.28)
A5E01278687
A5E00861432
A5E01278662
A5E01278682
120 (393.70) A5E01278698
½" NPT,
-20 ... 100
gris, pás(-4 ... +212)
tico PA,
diám. cable
5 ... 9 mm
A5E02246309
½" NPT,
-40 ... 100
latón nique- (-40 ... +212)
lado, diám.
de cable
5 ... 9 mm
A5E02246258
M20, acero -25 ... 200
Ex-i
inox. diám. (-13 ... +392)
cable 4 ... 6
mm
A5E02246194
M20, acero -60 ... 180
Ex-d
inox. diám. (-76 ... +356)
cable 5 ... 8
mm
A5E02246311
Cable coaxial para 3 (9.84)
altas temperaturas
para FUS060; con 15 (49.21)
sección para altas 30 (98.43)
temperaturas de
0,3 m hacia el convertidor de sonido,
en PTFE marrón,
máx. 200 °C
(392 °F), y el resto
de la sección hacia
el transmisor, en
PVC negro con
conector SMB,
máx. 70 °C
(158 °F); (impedancia 75 Ω)
(2 ud.)
A5E00875105F)
A5E00861435
A5E01196952F)
4
Cajas de conexión de cables
(para la conexión de cables de convertidor de sonido individuales con los cables del convertidor de sonido FUS060)
Tipo/Descripción
Referencia
Caja de conexión para cables
coaxiales
• Caja metálica IP68 para 4 cables coaxiales
Accesorios y piezas de recambio
Tipo/Descripción
Referencia
Juego de ventanas de inmersión para convertidores de
sonido SONO 3200, IP68,
10 m (32.81 ft) C.A.
FDK-085L2403
FDK-085B1361
• Caja de plástico para IP68 EEx- FDK-085B1363
e para 4 cables coaxiales, sin
homologación ATEX
Herramientas para convertidor de sonido SONO 3200
Tipo/Descripción Longitud Referencia
del convertidor
Herramientas de
extracción para
cambiar los convertidores de junta
tórica del tipo
SONO 3200 con la
junta tórica bajo
presión (método
Hot-Tap)
Converti- FDK-085B5331
dor de
sonido de
50 mm
(1.97")
F) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: 9I999, ECCN: N.
Siemens FI 01 · 2009
4/191
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Caudalímetro SONO 3100/FUS060
■ Croquis acotados
B
D10 ... D300
Du
L10 ... L300
L
+
Θ
A**
4
Sensores SONO 3100 con norma EN
PN 10
PN 16
PN 25
PN 40
DU
L1) 4)
B
θ
H
W102) D10
L101)
W162
D16
L161)
W252)
D25
L251)
W402)
D40
L401)
[mm]
[mm]
[mm]
[°]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
100
114.3
860
305
453) 42.8
-
-
-
3.6
220
960
-
-
-
3.6
235
990
125
139.7
862
325
453) 64.5
-
-
-
4.0
250
970
-
-
-
4.0
270
990
150
168.3
862
350
453) 78.1
-
-
-
4.5
285
970
-
-
-
4.5
300
1010
200
219.1
668
430
453) 102.1
6.3
340
790
6.3
340
790
6.3
360
820
6.3
375
840
250
273.0
714
480
453) 127.6
6.3
395
850
6.3
405
850
7.1
425
890
7.1
450
920
300
323.9
607
525
453) 151.8
7.1
445
740
7.1
460
760
8.0
485
790
8.0
515
830
350
355.6
639
550
453) 166.4
8.0
405
770
8.0
520
800
8.0
555
840
8.8
580
880
400
406.4
703
600
453) 191.3
8.0
565
850
8.0
580
875
8.8
620
925
11.1
660
975
500
508.0
797
690
453) 241.1
7.1
670
950
8.0
715
980
10.0
730
1050
14.2
755
1080
600
610.0
912
705
60
294.8
7.1
780
1075
8.8
840
1105
11.0
845
1165
-
-
-
700
711.0
937
895
60
340.6
8.0
895
1100
8.8
910
1140
12.5
960
1190
-
-
-
800
813.0
967
985
60
390.4
8.0
1015
1150
10.0
1025
1180
14.2
1085
1240
-
-
-
900
914.0
1007
1070
60
445.9
10.0
1115
1200
10.0
1125
1230
16.0
1185
1300
-
-
-
1000
1016.0
1060
1160
60
490.0
10.0
1230
1250
10.0
1255
1300
17.5
1320
1370
-
-
-
1200
1220.0
1100
1350
60
588.0
8.0
1340
1280
11.0
1455
1360
-
-
-
-
-
-
DN
3)
En todos los sensores con convertidores de sonido con bridas el ángulo de
Tolerancia longitudinal (mm): DN 100 +2/-3, DN 125 ... 200 +3/-4,
vía es de 60º.
DN 250 ... 400 +4/-5, DN 500 ...1200 +5/-6.
4)
Les la longitud de las versiones de sensores sin brida (versión para soldar).
2)
Espesor de pared para presiones nominales PN 6 ... 40.
A**)
El espacio necesario para la sustitución del convertidor de sonido es como mín. de 230 mm (9.1 pulgadas). Sustitución mediante herramienta especial
(herramienta de extracción); encontrará más detalles en "Accesorios y piezas de recambio para sensores SONO 3100".
1)
SONO 3100, 2 vías
Diámetro nominal
Tipo de brida - peso [kg] ([lbs])
DN
PN 10
PN 16
PN 25
PN 40
100 (4")
-
32 (70.5)
-
35 (77.2)
125 (5")
-
38 (83.8)
-
44 (97.0)
150 (6")
-
45 (99.2)
-
52 (114.6)
200 (8")
59 (130.0)
58 (127.9)
70 (154.3)
79 (174.2)
250 (10")
73 (161.0)
75 (163.3)
96 (211.6)
117 (257.9)
300 (12")
83 (183.0)
92 (202.8)
114 (251.3)
151 (332.9)
350 (14")
98 (216.0)
113 (249.1)
145 (332.9)
191 (421.1)
400 (16")
119 (262.4)
141 (310.9)
191 (421.1)
275 (606.3)
500 (20")
153 (337.3)
207 (456.4)
284 (626.0)
379 (836.0)
600 (24")
193 (425.5)
276 (608.5)
363 (800.3)
-
700 (28")
262 (577.6)
303 (668.0)
480 (1058)
-
800 (32")
329 (725.3)
400 (881.8)
650 (1433)
-
900 (36")
428 (943.6)
475 (1047)
835 (1841)
-
1000 (40")
500 (1002)
594 (1010)
1078 (2377)
-
1200 (48")
680 (1496)
860 (1892)
-
-
Peso del sistema, incl. tapas de presión y convertidores de sonido con junta tórica estándar. Con sensores con convertidores de sonido abridados aumenta el
peso en unos 10 kg (22,05 lb). Con carcasas de cajas de bornes de acero inoxidable en vez de la carcasa PA estándar debe contarse con unos 5 kg (11,03 lb).
4/192
Siemens FI 01 · 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Caudalímetro SONO 3100/FUS060
B
D10 ... D300
Du
L10 ... L300
L
+
Θ
A**
Sensores SONO 3100 con norma ANSI
Clase 150
Clase 300
Diámetro
nominal
(DN)
DU
L1) 4)
B
q
H
W1502)
D150
L1501)
W3002)
D300
L3001)
Pulgadas
(mm)
[pulgadas]
[pulgadas]
[pulgadas]
[°]
[pulgadas]
[pulgadas]
[pulgadas]
[pulgadas]
[pulgadas]
[pulgadas]
[pulgadas]
4" (100)
4.50
33.86
12.01
453)
1.69
0.14
9.00
39.86
0.25
10.00
40.62
3)
5" (125)
5.50
33.94
12.80
45
2.54
0.15
10.00
40.94
0.27
11.00
41.70
6" (150)
6.63
33.94
13.78
453)
3.07
0.16
11.00
40.94
0.30
12.50
41.70
8" (200)
8.63
26.30
16.93
453)
4.02
0.16
13.50
34.30
0.29
15.00
35.06
10" (250)
10.75
28.11
18.90
453)
5.02
0.18
16.00
36.11
0.34
17.50
37.35
12" (300)
12.75
23.90
20.67
453)
5.98
0.20
19.00
32.90
0.39
20.50
34.14
14" (350)
14.00
25.16
21.65
453)
6.55
0.21
21.00
35.16
-
-
-
16" (400)
16.00
27.68
23.62
453)
7.53
0.22
23.50
33.74
-
-
-
20" (500)
20.00
31.38
27.17
453)
9.49
0.26
27.50
42.76
-
-
-
24" (600)
24.00
35.91
27.76
60
11.61
0.30
32.00
47.91
-
-
-
1)
3)
Tolerancia longitudinal (mm): 4" +0,08"/-0,12"(+2/-3 mm), 5" a 8" +0,12"/En todos los sensores con convertidores de sonido con bridas el ángulo de
0,16"(+3/-4 mm), 10" a 16" +0,16"/-0,20"
vía es de 60º.
4)
(+4/-5 mm), 20" a 24" +0,20"/-0,24"(+5/-6 mm).
Les la longitud de las versiones de sensores sin brida (versión para soldar).
2)
Espesor de pared mínimo para presiones nominales clase 150 o clase 300.
A**) El espacio necesario para la sustitución del convertidor de sonido es como mín. de 230 mm (9.1 pulgadas). Para la sustitución mediante herramienta especial (herramienta de extracción) encontrará más detalles en "Accesorios y piezas de recambio para sensores SONO 3100" en la página 4/190.
Diámetro nominal
Diámetro nominal
Peso1)
DN
DN
CL150
[pulgadas]
[mm]
[kg]
[lbs]
CL300
[kg]
[lbs]
4"
100
32
70.5
35
77.2
5"
125
38
83.8
44
97.0
6"
150
45
99.2
52
114.6
8"
200
58
127.9
79
174.2
10"
250
75
165.3
117
257.9
12"
300
92
202.8
151
332.9
14"
350
113
249.1
-
-
16"
400
141
310.9
-
-
20"
500
207
456.4
-
-
24"
600
276
608.5
-
-
1)
Peso del sistema incl. tapas de presión y convertidores de sonido estándar con juntas tóricas. En los sensores con convertidor de sonido con bridas, el peso
aumenta aprox. 10 kg (22.05 lbs). En el caso de las carcasas de las cajas de bornes de acero inoxidable, en lugar de la caja estándar PA, se deben sumar
aprox. 5 kg (11.03 lbs).
Siemens FI 01 · 2009
4/193
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Caudalímetro SONOKIT (con FUS060)
■ Sinopsis
■ Diseño
El conjunto SONOKIT comprende todas las piezas para conectar un caudalímetro ultrasónico a un sistema de tuberías existente. A la hora de hacer el pedido se puede elegir entre las siguientes opciones:
• Papel para envolver tubos para la alineación de sensores de
medida
• Herramientas para alinear el convertidor de sonido
• Placas de montaje y soporte del convertidor de sonido y convertidor de sonido SONO 3200
• Cable para convertidor de sonido
• Transmisor SITRANS FUS060 para montaje en pared
• A petición se puede suministrar una versión a 4 vías
■ Datos técnicos
4
En la página 4/177 y siguientes encontrará datos técnicos
para el transmisor tipo SITRANS FUS060
El SONOKIT es un caudalímetro ultrasónico que opera a base
de tiempo de propagación y que está previsto para el equipamiento posterior en tuberías existentes.
El kit de equipamiento posterior incluye todas las piezas y herramientas especiales que son necesarias para el montaje como
caudalímetro de 1 ó 2 vías.
El kit está previsto para el montaje en tubos vacíos o en tubos
presurizados sin necesidad de vaciar la tubería del proceso
(instalación según el método Hot-Tap).
Contacte con Siemens para obtener más información sobre las
herramientas Hot-Tap y los detalles del procedimiento.
En el caso del SONOKIT, los convertidores de sonido se encuentran en el caudal (humedecidos por el líquido), lo que proporciona una precisión de medida y un rendimiento extraordinarios.
■ Beneficios
• La solución a buen precio – con todas las piezas para el equipamiento posterior
• SONOKIT puede instalarse fácilmente en tuberías con los diámetros nominales de DN 200 a DN 4000 (8" a 160"), en la versión de 1 vía de DN 100 a DN 2400 (4" a 96") - sin necesidad
de parar el proceso y sin interrumpir el caudal
• No hace falta instalar ninguna línea de derivación. El SONOKIT resiste a presiones hasta 40 bares (580 psi) y a temperaturas de fluido entre -20 °C y +200 °C (-4 °F y +392 °F).
• Alta precisión – cuanto más grande sea el tubo, tanto más
preciso será el resultado
• La construcción robusta y la ausencia de piezas móviles proporcionan un caudalímetro que funciona totalmente sin obstáculos y que no requiere mantenimiento de ninguna clase
• El SONOKIT se suministra con los convertidores de sonido en
una caja IP68
• Versión robusta; se puede soterrar y resiste a la inmersión permanente
• Los convertidores de sonido de tubos garantizan una precisión y un rendimiento sobresalientes
• Cálculo automático del factor de calibración en caso de entrada de los datos geométricos del tubo en el transmisor
• Versiones de transmisores con HART o PROFIBUS PA
■ Gama de aplicación
• Afluencia del agua sin tratar en plantas de tratamiento de
agua
• Instalaciones de distribución de agua
• Sistemas de riego
• Producción de electricidad (energía y agua)
• Sistemas de calefacción a distancia
• Instalaciones de agua de refrigeración en el sector industrial
y en centrales eléctricas
• Sistemas de la industria del petróleo y refinerías
• Instalaciones de tratamiento de aguas residuales
• Instalaciones para el transporte de líquidos no conductores
4/194
Siemens FI 01 · 2009
Precisión
Típica, depende de la precisión de
medida de la instalación
• 2 vías: ≤ ± (0,5 … 1,5 %)
• 1 vía: ≤ ± (1 … 3 %)
Nota:
La precisión depende de la exactitud de las medidas locales. Esto significa
que cualquier imprecisión en la medición de los ángulos, de las distancias
entre los convertidores de sonido, del espesor de pared y del diámetro de
tubo, repercute de forma inmediata en el grado de precisión obtenido. Los
valores medidos se introducen en la memoria del transmisor FUS060.
Requisitos de los tubos
Requisitos de los tubos
Diámetro nominal
DN 100 … DN 4000 (4" … 160")
Presión de la tubería
máx. 40 bares (580 psi)
Temperatura del medio/de la super- • Versión estándar:
ficie
-20 … +100 °C (-4 … +212 °F)
• Versión para altas temperaturas:
-20 … +200 °C (-4 … +392 °F)
• Versión ATEX Ex-d:
-20 ... +180 °C (-4 … +356 °F)
• Versión ATEX Ex-i:
-10 ... +190 °C (+14 ... +374 °F)
Carcasa / homologaciones / certificados para los convertidores de
sonido
Versión estándar
IP67 (NEMA 6) / IP68 (NEMA 6X)
Homologación Ex
Homologación del sistema ATEX
para convertidores de sonido
SONO 3200 Ex-i en combinación
con transmisor
FUS060-Ex:
ATEX II 2G Ex dem [ia/Ib] IIC
T6/T4/T3 o
ATEX II 2G EEx d T3-T6 para convertidores de sonido SONO 3200
Ex-d (para transmisores estándar
FUS060, montados fuera de la
zona Ex)
Certificados de materiales
Certificado de prueba de materiales EN 10204-3.1 para piezas de
montaje del convertidor de
sonido
Materiales del convertidor de
sonido
Carcasa de la caja de bornes
Versión estándar: PA 6.6, 100 °C
(212 °F) o acero inox.
AISI 316, 200 °C (392 °F)
Caja del convertidor de sonido
Versión estándar: Acero inoxidable AISI 316 200 °C (392 °F)
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Caudalímetro SONOKIT (con FUS060)
Materiales de la tubería existente
Acero
Soporte del convertidor de
sonido: EN 10273 ó EN 10216
(P235GH)
Soporte del convertidor de
sonido: Acero inoxidable AISI 316
o equivalente
Placas de montaje: (no incluidas)
Acero inoxidable
Soporte del convertidor de
sonido: Acero inoxidable AISI 316
o equivalente
min ( 1 x DN ) + 1500
Hormigón
min ( 1 x DN ) + 1500
Placas de montaje: EN 10273 ó
EN 10216 (P235GH)
Placas de montaje: Acero inoxidable AISI 316 o equivalente
Espesor de la pared del tubo
El convertidor de sonido y el
soporte están disponibles en la
longitud L = 160. Esto permite
suministrar tubos con paredes de
hasta 20 mm (0.79") de espesor y
diámetros nominales de los tubos
≥ DN 600.
Tubo de hormigón
El convertidor de sonido y el
soporte están disponibles en la
longitud L = 230. Esto permite
suministrar tubos con paredes de
hasta 200 mm (7.9") de espesor.
Dimensiones de la caja de transporte (Largo x Ancho x Alto)
820 x 420 x 360 mm
(32,3" x 16,6" x 14,2")
4
min. 1400
min. 1400
min. 100
Tubo de acero (AISI 316 y St. 37.2 ó
material equivalente)
Requisitos de montaje
Montaje según el método Hot-Tap
min. (1 x DN) + 1000
min. (1 x DN) + 1000
Para reequipamiento de un caudalímetro ultrasónico SITRANS F
US del tipo SONOKIT debe haber el siguiente espacio alrededor
del tubo (en mm):
min. 500
min. 100
min. 500
Montaje en tubos vacíos
Siemens FI 01 · 2009
4/195
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Caudalímetro SONOKIT (con FUS060)
4
Datos para selección y pedidos
Referencia
SITRANS F US SONOKIT
Sensores de 1 vía
7 ME 3 2 1 0 -
Clave
7 77 7 7 - 7 7 7 7 7 7 7
Datos para selección y pedidos
Referencia
SITRANS F US SONOKIT
Sensores de 1 vía
7 ME 3 2 1 0 -
Clave
7 77 7 7 - 7 7 7 7 7 7 7
Diámetro nominal
Ajuste Qn [m3/h]
DN 100 (4")
DN 125 (5")
DN 150 (6")
100
150
220
1P
1T
2B
DN 200 (8")
DN 250 (10")
DN 300 (12")
380
600
850
2F
2K
2P
DN 350 (14")
DN 400 (16")
DN 450 (18")
1000
1300
1700
2T
3B
3F
DN 500 (20")
DN 550 (22")
DN 600 (24")
2200
2600
3200
3K
3P
3T
HART, 1 salida de impulsos, 1 por relé
HART versión Ex, 1 salida de impulsos,
1 por relé
B
C
DN 650 (26")
DN 700 (28")
DN 750 (30")
3600
4200
4800
4B
4F
4K
PROFIBUS PA, 1 de impulsos/frecuencia
PROFIBUS PA, versión Ex,
1 de impulsos/frecuencia
D
E
DN 800 (32")
DN 900 (36")
DN 1000 (40")
5500
7500
9000
4P
5B
5K
Cable coaxial para convertidor de sonido
DN 1100 (44")
DN 1200 (48")
DN 1300 (52")
10000
13200
14000
5P
5T
6A
DN 1400 (56")
DN 1500 (60")
DN 1600 (64")
16800
19000
22800
6C
6E
6G
DN 1700 (68")
DN 1800 (72")
DN 1900 (76")
25000
27600
31000
6J
6L
6N
DN 2000 (80")
DN 2100 (84")
DN 2200 (88")
36000
37000
42000
6Q
6S
6U
DN 2300 (92")
DN 2400 (96")
45000
51000
6W
7A
Introducciones de pasacables
Pasacables M20 en convertidores de sonido
y en el transmisor M25/20/16 x 1,5
Pasacables ½" NPT en convertidores de
sonido y en el transmisor
Soporte del convertidor de sonido
Acero al carbono, longitud = 160 mm,
placas de montaje de acero al carbono
Acero inoxidable, longitud = 160 mm,
placas de montaje de acero inoxidable
Acero inoxidable, longitud = 230 mm, para
tubo de hormigón (DN 600 ... DN 2400)
IP65 (NEMA 4), 120/230 V AC
IP65 (NEMA 4), 24 V AC/DC
IP65 (NEMA 4), 24 V AC/DC versión Ex
2 x 30 m, máx. 70 °C (158 °F)
2 x 60 m, máx. 70 °C (158 °F)
2 x 90 m, máx. 70 °C (158 °F)
3
4
5
2 x 120 m, máx. 70 °C (158 °F)
2 x 3 m, altas temperaturas,
máx. 200 °C (392 °F)
2 x 15 m, altas temperaturas,
máx. 200 °C (392 °F)
6
7
8
9 R0A
9 R0B
9 R0C
9 R0E
1
Sin cable del convertidor de sonido, longitud
de cable 2 x 90 m
Sin cable del convertidor de sonido, longitud de
cable 2 x 120 m
2
Datos para selección y pedidos
3
Otras informaciones
A
B
C
9 R0D
9 R0F
Clave
Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la(s)
clave(s) y el texto de especificación en caso necesario.
Certificado de prueba de materiales
Caja de acero inoxidable IP68, PN 40, junta
tórica, 180 °C (356 °F), EEx d, homologación
ATEX (sólo con FUS060 estándar)
2
Caja de PA con P68, masa de encapsulado
Sylgard, PN 40, acero inoxidable, junta
tórica, 100 °C (212 °F), sin homologación
3
Caja de acero inoxidable IP68, masa de
encapsulado Sylgard, PN 40, acero inox., junta
tórica, 200 °C (392 °F), sin homologación
4
Caja de acero inoxidable P68, PN 40, acero
inoxidable, junta tórica, 190 °C, (374 °F), EEx i,
homologación ATEX (sólo con FUS060 Ex)
5
Siemens FI 01 · 2009
0
1
2
Sin cable del convertidor de sonido, longitud
de cable 2 x 30 m
Sin cable del convertidor de sonido, longitud de
cable 2 x 60 m
1
4/196
2 x 3 m, máx. 70 °C (158 °F)
2 x 15 m, máx. 70 °C (158 °F)
2 x 30 m, altas temperaturas,
máx. 200 °C (392 °F)
Versión especial (añadir clave):
Sin cable del convertidor de sonido, longitud
de cable 2 x 3 m
Sin cable del convertidor de sonido, longitud
de cable 2 x 15 m
Caja de PA con P67 (NEMA 4X/6), PN 40,
acero inoxidable, junta tórica, 100 °C
(212 °F), sin homologación
Cinta de toma sólo bajo consulta especial
N
P
Q
Módulo
Tipo de convertidor de sonido y homologación
1)
2
Transmisor SITRANS FUS060
Método de montaje
tubo vacío
Hot-Tap, montaje bajo presión
SONOKIT para cinta de toma (la cinta de
toma se solicita por separado)1)
1
EN 10204-3.1, mat. de la caja del convertidor de sonido
EN 10204-3.1, mat. del soporte del convertidor de sonido
EN 10204-3.1, mat. de la placa de montaje
Identificador de dispositivo
Placa de acero inoxidable con caracteres de 12 mm,
máx. 15 caracteres (especificar en texto)
Placa autoadhesiva de plástico, con caracteres de 8
mm (máx. 15 caracteres) (especificar en texto)
F30
F31
F32
Y17
Y18
En www.siemens.com/SITRANSFordering
encontrará ejemplos que le ayudarán a hacer sus pedidos.
Nuestro selector de productos proporciona siempre
las informaciones más actuales. Enlace al selector
de productos:
www.pia-selector.automation.siemens.com
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Caudalímetro SONOKIT (con FUS060)
Datos para selección y pedidos
Referencia
SITRANS F US SONOKIT
Sensores de 2 vías
7 ME 3 2 2 0 -
Clave
7 77 7 7 - 7 7 7 7 7 7 7
Diámetro
Ajuste Qn [m3/h]
DN 200 (8")
DN 250 (10")
DN 300 (12")
380
600
850
2F
2K
2P
DN 350 (14")
DN 400 (16")
DN 450 (18")
1000
1300
1700
DN 500 (20")
DN 550 (22")
DN 600 (24")
Datos para selección y pedidos
Referencia
SITRANS F US SONOKIT
Sensores de 2 vías
7 ME 3 2 2 0 -
Clave
7 77 7 7 - 7 7 7 7 7 7 7
Tipo de convertidor de sonido y homologación
Caja de PA con IP67 (NEMA 4X/6), PN 40,
acero inoxidable, junta tórica, 100 °C
(212 °F), sin homologación
1
2T
3B
3F
Caja de acero inoxidable IP68, PN 40, junta
tórica, 180 °C (356 °F), EEx-d, homologación
ATEX (sólo para FUS060 estándar)
2
2200
2600
3200
3K
3P
3T
Caja de PA con IP68, masa de encapsulado
Sylgard, PN 40, acero inoxidable, junta
tórica, 100 °C (212 °F), sin homologación
3
DN 650 (26")
DN 700 (28")
DN 750 (30")
3600
4200
4800
4B
4F
4K
Caja de acero inoxidable IP68, masa de
encapsulado Sylgard, PN 40, acero inoxidable, junta tórica,
200 °C (392 °F), sin homologación
4
DN 800 (32")
DN 900 (36")
DN 1000 (40")
5500
7500
9000
4P
5B
5K
Caja de acero inoxidable IP68, PN 40, junta
tórica, 190 °C (374 °F), EEx-i, homologación
ATEX (sólo para FUS060 versión Ex)
5
DN 1100 (44")
DN 1200 (48")
DN 1300 (52")
10000
13200
14000
5P
5T
6A
Introducciones de pasacables
Pasacables M20 en convertidores de sonido
y en el transmisor M25/20/16 x 1,5
DN 1400 (56")
DN 1500 (60")
DN 1600 (64")
16800
19000
22800
6C
6E
6G
Pasacables ½" NPT en convertidores de
sonido y en el transmisor
DN 1700 (68")
DN 1800 (72")
DN 1900 (76")
25000
27600
31000
6J
6L
6N
IP65 (NEMA 4), 120/230 V AC
IP65 (NEMA 4), 24 V AC/DC
IP65 (NEMA 4), 24 V AC/DC versión Ex
DN 2000 (80")
DN 2100 (84")
DN 2200 (88")
36000
37000
42000
6Q
6S
6U
B
C
DN 2300 (92")
DN 2400 (96")
DN 2500 (100")
45000
51000
53000
6W
7A
7C
Módulo
HART, 1 salida de impulsos, 1 por relé
HART versión Ex, 1 salida de impulsos,
1 por relé
PROFIBUS PA, 1 de impulsos/frecuencia
PROFIBUS PA, versión Ex,
1 de impulsos/frecuencia
D
E
DN 2600 (104")
DN 2700 (108")
DN 2800 (112")
60000
62000
72000
7E
7G
7J
DN 2900 (116")
DN 3000 (120")
DN 3100 (124")
71000
78000
82000
DN 3200 (128")
DN 3300 (132")
DN 3400 (136")
4
1
2
Transmisor SITRANS FUS060
N
P
Q
7L
7N
7Q
Cable coaxial para convertidor de sonido
4 x 3 m, máx. 70 °C (158 °F)
4 x 15 m, máx. 70 °C (158 °F)
4 x 30 m, altas temperaturas
máx. 200 °C (392 °F)
4 x 30 m, máx. 70 °C (158 °F)
0
1
2
85000
92000
100000
7S
7U
7W
4 x 60 m, máx. 70 °C (158 °F)
4 x 90 m, máx. 70 °C (158 °F)
4 x 120 m, máx. 70 °C (158 °F)
4
5
6
DN 3500 (140")
DN 3600 (144")
DN 3700 (148")
100000
110000
120000
8A
8C
8E
7
DN 3800 (152")
DN 3900 (156")
DN 4000 (160")
130000
130000
144000
8G
8J
8L
4 x 3 m, altas temperaturas,
máx. 200 °C (392 °F)
4 x 15 m, altas temperaturas,
máx. 200 °C (392 °F)
tubo vacío
Hot-Tap, montaje bajo presión
SONOKIT para cinta de toma (la cinta de
toma se solicita por separado)1)
A
B
C
Soporte del convertidor de sonido
sin (con cinta de toma)
Acero al carbono, longitud = 160 mm,
placas de montaje de acero al carbono
Acero inoxidable, longitud = 160 mm,
placas de montaje de acero inoxidable
Acero inoxidable, longitud = 230 mm, para
tubo de hormigón (DN 600 ... DN 4000)
1)
8
Versión especial (añadir clave):
Sin cable del convertidor de sonido, longitud
de cable 4 x 3 m
Sin cable del convertidor de sonido, longitud
de cable 4 x 15 m
Método de montaje
0
1
2
3
9 R0A
9 R0B
Sin cable del convertidor de sonido, longitud
de cable 4 x 30 m
Sin cable del convertidor de sonido, longitud
de cable 4 x 60 m
9 R0C
Sin cable del convertidor de sonido, longitud
de cable 4 x 90 m
Sin cable del convertidor de sonido, longitud de
cable 4 x 120 m
9 R0E
9 R0D
9 R0F
3
Cinta de toma sólo bajo consulta especial
Siemens FI 01 · 2009
4/197
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Caudalímetro SONOKIT (con FUS060)
Datos para selección y pedidos
Clave
Otras informaciones
Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir
la(s) clave(s) y el texto de especificación en caso necesario.
Certificado de prueba de materiales
EN 10204-3.1, material de la caja del convertidor de
sonido
EN 10204-3.1, material del soporte del convertidor de
sonido
EN 10204-3.1, material de la placa de montaje
Identificador de dispositivo
Placa de acero inoxidable con caracteres de 12 mm,
máx. 15 caracteres (especificar en texto)
Placa autoadhesiva de plástico, con caracteres de 8
mm (máx. 15 caracteres) (especificar en texto)
4
F30
F31
F32
Y17
Y18
En www.siemens.com/SITRANSFordering
encontrará ejemplos que le ayudarán a hacer sus pedidos.
Nuestro selector de productos proporciona siempre
las informaciones más actuales. Enlace al selector
de productos:
www.pia-selector.automation.siemens.com
4/198
Siemens FI 01 · 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Caudalímetro SONOKIT (con FUS060)
■ Accesorios y piezas de recambio para SONOKIT
Piezas de recambio para SONO 3200, convertidor de sonido completo con pasacables ½" NPT
Tipo de con- Material
vertidor de
sonido
Junta
Presión
nominal
carcasa de la
caja de bornes
Junta tórica
acero inox.
316
Junta
tórica
PN 40
Plástico PA 6.6
-20 … +100
(-4 ... +212)
Junta tórica
acero inox.
316
Junta
tórica
PN 40
Junta tórica
acero inox.
316
Junta
tórica
Junta tórica
acero inox.
316
Junta
tórica
1)
Homolo- Rango de
gación
temperatura
[°C (°F)]
Longitud
[mm (pulgadas)]
Referencia
160 (6.3)
A5E00839476
acero inox. 316
-20 … +2001) 160 (6.3)
(-4 ... +392)
A5E00839435
PN 40
Plástico PA 6.6
-20 … +100
(-4 ... +212)
230 (9.41)
A5E00839477
PN 40
acero inox. 316
-20 … +2001) 230 (9.41)
(-4 ... +392)
A5E00839437
Carcasa 316 acero inox. para -20 ... +200 °C (-4 ... +392 °F) de temperatura del medio, pero pasacables sólo para -20 ... +100 °C (-4 ... +212 °F) de temperatura ambiente.
4
Piezas de recambio para SONO 3200, convertidor de sonido completo con pasacables M20
Tipo de con- Material
vertidor de
sonido
Junta
Presión carcasa de la Homolo- Rango de
Longitud
nominal caja de bornes gación
temperatura [mm (pul[°C (°F)]
gadas)]
Referencia
Junta tórica
acero inox. 316 Junta
tórica
PN 40
Plástico PA 6.6
-20 … +100
(-4 ... +212)
160 (6.3)
FDK-085B5454
Junta tórica
acero inox. 316 Junta PN 40
tórica1)
acero inox. 316
-20 … +2002) 160 (6.3)
(-4 ... +392)
FDK-085B5455
Junta tórica
acero inox. 316 Junta
tórica
Plástico PA 6.6
-20 … +100
(-4 ... +212)
230 (9.41)
FDK-085B5458
Junta tórica
acero inox. 316 Junta PN 40
tórica1)
acero inox. 316 Ex-d3)
-20 … +180
(-4 ... +356)
160 (6.3)
FDK-085B5452
Junta tórica
acero inox. 316 Junta
tórica
PN 40
acero inox. 316 Ex-i4)
-10 … +190
(14 ... 374)
160 (6.3)
A5E00836462
Junta tórica
acero inox. 316 Junta
tórica
PN 40
acero inox. 316
-20 … +2002) 230 (9.41)
(-4 ... +392)
1)
2)
3)
4)
PN 40
FDK-085B5459
Junta tórica resistente a las sustancias químicas.
Carcasa 316 acero inox. para -20 ... +200 °C (-4 ... +392 °F) de temp. del medio, pero pasacables sólo para -20 ... +100 °C (-4 ... +212 °F) de temp. ambiente.
ATEX (Ex) IIC 2G EEx d IIC T3 ... T6.
Para sistemas con FUS060 ATEX IIC 2G Ex dem [ia/ib] T6/T4/T3.
Piezas de recambio para SONO 3200, carcasa de la caja de bornes del convertidor de sonido con pasacables M20
Tipo
Referencia
Material: PA 6.6, rango de temperatura: -20 … +100 °C (-4 ... +212 °F)
FDK-085B5501
Material: AISI 316, rango de temperatura: -20 … +200 °C (-4 ... +392 °F)
FDK-085B5504
1)
Material: AISI 316, Ex-d , rango de temperatura: -20 … +180 °C (-4 ... +356 °F)
FDK-085B5505
Material: AISI 316, Ex-i2), Rango de temperatura: -10 … +190 °C (14 ... 374 °F)
A5E00835255
1)
2)
ATEX (Ex) IIC 2G EEx d IIC T3 ... T6.
Para sistemas con FUS060 ATEX IIC 2G Ex dem [ia/ib] T6/T4/T3.
Piezas de recambio para SONO 3200, carcasa de la caja de bornes del convertidor de sonido con pasacables ½" NPT
Tipo
Referencia
Material: PA 6.6, rango de temperatura: -20 … +100 °C (-4 ... +212 °F)
A5E00839460
Material: AISI 316, rango de temperatura: -20 … +200 °C (-4 ... +392 °F)
A5E00839427
Piezas de recambio para SONO 3200, carcasa del convertidor de sonido con aplicación
Rango de temperatura [°C (°F)]
Junta
Longitud [mm (pulgadas)]
Referencia
-20 … +200 (-4 ... +392)
Junta tórica1)
160 (6.3)
FDK-085B1406
-20 … +200 (-4 ... +392)
Junta tórica
230 (9.41)
FDK-085B5511
1)
Junta tórica resistente a las sustancias químicas.
Siemens FI 01 · 2009
4/199
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Caudalímetro SONOKIT (con FUS060)
Piezas de recambio para SONO 3200, elemento convertidor de sonido
Rango de temperatura [°C (°F)]
Longitud [mm (pulgadas)]
Referencia
-20 … +200 (-4 ... +392)
160 (6.3)
FDK-085B1419
-20 … +200 (-4 ... +392)
230 (9.41)
FDK-085B1420
Junta para convertidor de sonido SONO 3200
Tipo
Presión nominal
Empaquetadura para la PN 40
junta tórica (3 uds. para
convertidor de sonido de
junta tórica)
4
1)
Material
Rango de temperatura
[°C (°F)]
Referencia
FFKM1)/FKM
-20 … +200 (-4 ... +392)
FDK-085B1089
Junta tórica resistente a las sustancias químicas
Masa de encapsulado para carcasa de la caja de bornes SONO 3200
Tipo/Descripción
Referencia
Juego de ventanas de inmersión para convertidores de sonido SONO 3200, IP68, 10 m (32.81 ft) C.A.
FDK-085L2403
Herramientas para convertidor de sonido SONO 3200 y SONOKIT
Tipo/Descripción
Referencia
Herramientas de extracción para cambiar los convertidores de junta tórica del tipo SONO 3200 con la junta
tórica bajo presión (método Hot-Tap)
Longitud del convertidor:
160 mm (6,3")
FDK-085B5333
230 mm (9,1")
FDK-085B5335
Herramienta para medir ángulos para SONOKIT
FDK-085B5330
Herramienta perforadora para SONOKIT (método Hot-Tap)
FDK-085B5392
Herramienta alineadora para SONOKIT
FDK-085B5393
4/200
Siemens FI 01 · 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Caudalímetro SONOKIT (con FUS060)
Cable para convertidor de sonido SONOKIT SONO 3200 con FUS060
Tipo/Descripción
Longitud m (ft) Referencia
Cable coaxial para FUS060, (75 Ω, máx. 70 ºC (158 ºF), PVC negro)
(2 uds.)
3 (9.84)
A5E00875101
15 (49.21)
A5E00861432
30 (98.43)
A5E01278662
60 (196.85)
A5E01278682
90 (295.28)
A5E01278687
120 (393.70)
A5E01278698
Cable coaxial para altas temperaturas para FUS060; con sección para altas temperaturas 3 (9.84)
de 0,3 m hacia el convertidor de sonido, en PTFE marrón, máx. 200 °C (392 °F), y parte
15 (49.21)
hacia el transmisor, en PVC negro con conector SMB, máx. 70 °C (158 °F); (impedancia
75 Ω) (2 uds.)
30 (98.43)
Soporte del convertidor de sonido para convertidor de sonido SONOKIT SONO 3200
Tipo/Descripción
Ref.
A5E00875105F)
A5E00861435
A5E01196952F)
Cajas de conexión de cables
(para la conexión de cables de convertidor de sonido individuales con los cables del convertidor de sonido FUS060)
1 vía
Tipo/Descripción
• 160 mm (6.3"), tubo de acero inoxida- FDKble, 45°, DN 100 … DN 150 (4" ... 6") 085L1103
Caja de conexión para cables
coaxiales
• 160 mm (6.3"), tubo de acero al carbo- FDKno, 45°, DN 100 … DN 150 (4" ... 6") 085L1102
Caja de metal IP68 para 2
cables coaxiales
FDK-085B1360
• 230 mm (9.1") para tubo de hormigón, FDK60°, DN 600 ... DN 2400 (24" ... 96") 085L1107
Caja de metal IP68 para 4
cables coaxiales
FDK-085B1361
• 160 mm (6.3"), tubo de acero inoxida- FDKble, 60°, DN 200 … DN 2400
085L1105
(8" ... 96")
Caja de plástico IP68 EEx-e
para 2 cables coaxiales, sin
homologación ATEX
FDK-085B1362
• 160 mm (6.3"), tubo de acero al carbo- FDKno, 60°, DN 200 … DN 2400 (8" ... 96") 085L1104
Caja de plástico IP68 EEx-e
para 4 cables coaxiales, sin
homologación ATEX
FDK-085B1363
2 vías
• 230 mm (9.1") para tubo de hormigón, FDK60°, DN 600 ... DN 4000 (24" ... 160") 085L1111
• 160 mm (6.3"), tubo de acero inoxida- FDK085L1109
ble, 60°, DN 200 … DN 4000
(8" ... 160")
• 160 mm (6.3"), tubo de acero al carbo- FDKno, 60°, DN 200 … DN 4000
085L1108
(8" ... 160")
La parte soldada al tubo consiste en acero inoxidable o acero al
carbono.
Placa de montaje para convertidor de sonido SONOKIT
SONO 3200
Tipo/Descripción
Ref.
1 vía
• Placa de acero inox. 45°,
DN 100 … DN 150 (4" ... 6")
FDK085L1113
• Paca de acero al carbono 45°,
DN 100 … DN 150 (4" ... 6")
FDK085L1112
• Placa de acero inox. 60°,
DN 200 … DN 2400 (8" ... 96")
FDK085L1115
• Paca de acero al carbono 60°,
DN 200 … DN 2400 (8" ... 96")
FDK085L1114
2 vías
• Placa de acero inox. 60°,
DN 200 … DN 4000 (8" ... 160")
FDK085L1119
• Paca de acero al carbono 60°,
DN 200 … DN 4000 (8" ... 160")
FDK085L1118
Las placas de montaje consisten al cien por cien en acero inoxidable o en acero al carbono.
Referencia
Pasacables SONO 3200
Tipo/Des- Rango de
Homo Referencia
cripción temperalogatura [°C (°F)] ción
Negro,
-20 ... 100
pástico
(-4 ... +212)
PA, diám.
cable
5 ... 13 mm
A5E02246304
½" NPT,
-20 ... +100
gris, pás- (-4 ... +212)
tico PA,
diám.
cable
5 ... 9 mm
A5E02246309
½" NPT,
-40 ... +100
latón
(-40 ... +212)
niquelado,
diám. de
cable
5 ... 9 mm
A5E02246258
M20,
-25 ... +200 Ex-i
acero
(-13 ... +392)
inox.
diám.
cable
4 ... 6 mm
A5E02246194
M20,
-60 ... 180
Ex-d
acero
(-76 ... +356)
inox.
diám.
cable
5 ... 8 mm
A5E02246311
F) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: 9I999, ECCN: N.
Siemens FI 01 · 2009
4/201
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Caudalímetro SITRANS FUS380 Estándar
■ Sinopsis
■ Diseño
El diseño del SITRANS FUS380 a 2 vías permite efectuar medidas precisas, también cuando el tramo de avance es corto. El
caudalímetro incluye el tubo del sensor, 4 convertidores de sonido con cables y un transmisor SITRANS FUS080.
La unidad está disponible en versión para el montaje compacto
o separado con una distancia de hasta 30 metros entre el sensor
y el transmisor. La versión compacta se suministra lista para el
montaje con los cables de los convertidores preinstalados.
El montaje compacto sólo es posible hasta 120 °C (248 °F). En
este caso, el sensor se ha de aislar para proteger al transmisor
del calor. El transmisor se suministra con caja IP67/NEMA 4X/6.
■ Integración
La salida digital del caudalímetro se usa con frecuencia como
entrada para un medidor de energía térmica o para sistemas digitales para la lectura a distancia.
4
El SITRANS FUS380 posee dos funciones de salida digitales
configurables por separado y los módulos de comunicación opcionales MODBUS RTU.
De serie, las salidas están definidas como salidas de impulsos.
El caudalímetro SITRANS FUS380 de 2 vías está disponible en
versiones con alimentación por batería o con alimentación por
la red y ha sido diseñado para medir caudales de agua en sistemas de calefacción a distancia, redes locales, estaciones de
calderas centrales o secundarias, instalaciones de agua de refrigeración y otras aplicaciones generales de agua.
La versión con homologación de prototipo del caudalímetro
tiene la denominación SITRANS FUE380 - véase la página
4/208.
Desde el punto de vista tecnológico, las versiones
SITRANS FUS380 y SITRANS FUE380 son totalmente idénticas
y sus únicas diferencias son el límite de calibración y la homologación de prototipo para transacciones con verificación obligatoria.
■ Beneficios
• Servicio por batería hasta 6 años
• Alimentación por la red de 115/230 V con batería tampón en
caso de fallo de red
• Alta frecuencia de medida 20 Hz/0,5 Hz (230 V AC / batería)
• Indicador claro y sinóptico, manejo con 1 tecla
• Principio de medición de 2 vías para una precisión máxima
• Montaje compacto o separado
• Adecuado para sistemas de agua a distancia con independencia de la conductividad y de la calidad del agua
• Sin caída de presión
• Estabilidad a largo plazo
• 2 salidas digitales aisladas galvánicamente para la conexión
sencilla a un calculador de energía (aislado)
• Medición bidireccional con 2 contadores y salidas
• Rango de dinámica Qmin:Qmáx. hasta 1:400
• MODBUS RTU/RS 232, RS 485
■ Gama de aplicación
La principal aplicación del SITRANS FUS380 es la medida del
caudal de agua, también en sistemas de medida de energía térmica, en redes de calefacción a distancia o en sistemas de frío.
4/202
Siemens FI 01 · 2009
Para poder usar el caudalímetro en un sistema de medida de
energía con transacciones con verificación obligatoria no se requieren homologaciones adicionales, excepto las eventuales
homologaciones locales.
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Caudalímetro SITRANS FUS380 Estándar
■ Configuración SITRANS FUS380
Sinopsis de selección SITRANS FUS380, versión estándar
DN
Qs (m3/h)
Qmax (m3/h)
(105 % de Qs)
Qp (m3/h)
Qi (m3/h) (1:100 Supresión de
cantidades
de Qp)
mínimas (m3/h)
(50 % de Qi)
Supresión de
cantidades
mínimas (% de
Qmáx)
Valor de
impulso típico1)
(l/impulso)
50
15
15,75
15
0,15
0,075
0,48
1
50
45
47,25
15
0,15
0,075
0,16
1
50
45
47,25
30
0,3
0,150
0,32
1
65
25
26,25
25
0,25
0,125
0,48
1
65
72
75,6
25
0,25
0,125
0,17
1
65
72
75,6
50
0,5
0,250
0,33
1
80
40
42
40
0,4
0,200
0,48
2,5
80
120
126
40
0,4
0,200
0,16
2,5
80
120
126
80
0,8
0,400
0,32
2,5
100
60
63
60
0,6
0,300
0,48
2,5
100
180
189
60
0,6
0,300
0,16
2,5
100
240
252
120
1,2
0,600
0,24
2,5
125
10
10,5
100
1
0,500
4,76
2,5
125
280
294
100
1
0,500
0,17
2,5
125
400
420
200
2
1,000
0,24
2,5
150
150
157,5
150
1,5
0,750
0,48
10
150
420
441
150
1,5
0,750
0,17
10
150
560
588
300
3
1,500
0,26
10
200
250
262,5
250
2,5
1,250
0,48
10
200
700
735
250
2,5
1,250
0,17
10
200
900
945
500
5
2,500
0,26
10
250
400
420
400
4
2,000
0,48
10
250
1120
1176
400
4
2,000
0,17
10
250
1400
1470
800
8
4,000
0,27
10
300
560
588
560
5,6
2,800
0,48
50
300
1560
1638
560
5,6
2,800
0,17
50
300
2100
2205
1120
11,2
5,600
0,25
50
350
750
787,5
750
7,5
3,750
0,48
50
350
2100
2205
750
7,5
3,750
0,17
50
350
2800
2940
1500
15
7,500
0,26
50
400
950
997,5
950
9,5
4,750
0,48
50
400
2660
2793
950
9,5
4,750
0,17
50
400
3600
3780
1900
19
9,500
0,25
50
500
1475
1548,75
1475
14,75
7,375
0,48
100
500
4130
4336,5
1475
14,75
7,375
0,17
100
500
5500
5775
2950
29,5
14,750
0,26
100
600
2150
2257,5
2150
21,5
10,750
0,48
100
600
6020
6321
2150
21,5
10,750
0,17
100
600
8000
8400
4300
43
21,500
0,26
100
700
2900
3045
2900
29
14,500
0,48
100
700
8120
8526
2900
29
14,500
0,17
100
700
10800
11340
5800
58
29,000
0,26
100
800
3800
3990
3800
38
19,000
0,48
100
800
10640
11172
3800
38
19,000
0,17
100
800
14200
14910
7600
76
38,000
0,25
100
900
5000
5250
3800
50
25,000
0,48
100
900
14000
14700
5000
50
25,000
0,17
100
900
20000
21000
5000
100
50,000
0,24
100
1000
6000
6300
3800
60
30,000
0,48
100
1000
16800
17640
6000
60
30,000
0,17
100
Siemens FI 01 · 2009
4
4/203
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Caudalímetro SITRANS FUS380 Estándar
DN
Qs (m3/h)
Qmax (m3/h)
(105 % de Qs)
Qp (m3/h)
Qi (m3/h) (1:100 Supresión de
cantidades
de Qp)
mínimas (m3/h)
(50 % de Qi)
Supresión de
cantidades
mínimas (% de
Qmáx)
Valor de
impulso típico1)
(l/impulso)
1000
24000
25200
12000
120
60,000
0,24
100
1200
9000
9450
3800
90
45,000
0,48
100
1200
25200
26460
9000
90
45,000
0,17
100
1200
36000
37800
18000
180
90,000
0,24
100
Los valores Qi, Qp und Qs se indican en la placa del sistema del FUS380. Qi (Qmín) representa la tasa de caudal mínima y Qp (Qnom)
la tasa de caudal nominal. Qs es la tasa de caudal máxima manejable. La tasa de caudal máxima (Qmáx) es del 105 % de Qs. El
límite inferior de desactivación del caudal es del 50 % de Qi.
Para obtener una óptima resolución de la salida de impulsos en el rango de Qmín a Qmáx de aproximadamente 100 Hz con Qs, en
el pedido se pueden indicar dos o tres valores de caudal para cada dimensión. Por tanto, en la tabla de datos de pedido también
se indica Qp (Qn). Esta tasa de caudal se encuentra entre Qi (Qmin) y Qs y representa el caudal normal o típico.
1)
4
Valores de impulso típicos para SITRANS FUS380. Otras ponderaciones de impulsos - véase la tabla de datos de selección y pedido.
■ Datos técnicos
Versión del tubo
Sensor de 2 vías con bridas y con
convertidores de sonido integrados, calibrado en húmedo de
fábrica
Diámetro nominal de la versión soldada
DN 50, 65, 80, 100, 125, 150,
200, 250, 300, 350, 400, 500, 600,
700, 800, 1000, 1200
Presión nominal
PN 16, PN 25, PN 40 EN 1092-1
Versión de los convertidores de
sonido
Versión integrada, soldada al
tubo
Material del tubo
• DN 100 ... 1200: Acero al carbono EN 1.0345 / P235 GH, barnizado en color gris claro
• DN 50 ... 80: Fundición de cobre
G-CuSn10/W2.1050.01
(EN 1982)
Módulos adicionales:
• Puerto serie RS 232 con
MODBUS RTU (Rx/Tx/GND),
punto a punto con cable de 15
m como máximo
• Puerto serie RS 485 con
MODBUS RTU (+/-/GND), conexión multipunto con hasta 32
aparatos con 1000 m de cable
como máximo
El protocolo MODBUS RTU es un
protocolo abierto (a petición se
pueden suministrar más detalles).
Velocidad de transferencia de
datos del puerto serie 1200,
2400, 4800, 9600, 19200, 38400
baudios
Cajas
IP67/NEMA4X/6 según EN 60529
y DIN 40050
Temperatura ambiente
0 … 60 °C (32 … 140 °F)
Versión de los convertidores de
sonido
• DN 100 ... 1200: Versión integrada, soldada al tubo
Temperatura de almacenamiento
-40 ... +85 °C (-40 ... +185 °F)
(con batería)
• DN 50 ... 80: atornillado al tubo
Montaje
Material de los convertidores
Acero inoxidable (AISI
316/1.4404) / latón
(CuZn36Pb2as)
Montaje compacto en el sensor:
máx. 120 °C (248 °F),
montaje separado: Máx. 30 m
(98.4 ft) de distancia al transmisor
Oscilaciones mecánicas
2 g, 1 … 800 Hz, sinusoidal en
todos los sentidos según IEC 68-2-6
Versión
Poliamida reforzada por fibras de
vidrio
Alimentación
DN 50 ... 80:
• Separado: 2 … 150 °C
(35.6 … 302 °F)
• Batería: batería 3,6 V LiSOCl
(cloruro de tionilo/litio) de 32 Ah,
reemplazable
• Red: 85 ... 265 V AC
(50 ... 60 Hz)
Frecuencia de medida
DN 50 ... 1200:
• Compacto: 2 … 120 °C
(35,6 … 248 °F)
Servicio por batería: 0,5 Hz
Alimentación por red: 20 Hz
Servicio de backup: 0,5 Hz
(en caso de corte de corriente)
Salida digital
Dos salidas de relé pasivas MOS
A y B, aisladas galvánicamente
de forma individual,
máx. ± 35 V AC/DC, 50 mA
Condiciones de servicio para el
sensor
Almacenamiento
-40 … +85 °C (-40 … +185 °F)
Temperatura del medio/de la super- DN 100 ... 1200:
ficie
• Separado: 2 … 200 °C
(35,6 … 392 °F)
Grado de protección
Conexión del sensor IP67/
NEMA 4X/6
Velocidad de flujo máx.
DN 50 … 1200: 9 m/s (29.5 ft/s)
Transmisor
Indicador
Display LCD, 8 dígitos, 2 dígitos
adicionales para señales e indicación del estado
Tecla
1 tecla para el modo de indicación
Comunicación
IrDA – interface óptica de transferencia de datos con protocolo
MODBUS RTU
4/204
Siemens FI 01 · 2009
Frecuencia máx. de impulsos
100 Hz para Qmáx
Visualización de alarma
Vía 1 (F1), vía 2 (F2), error interno
(F3, F4), batería débil (F5), superación Qmax (F6), superación de
impulso (F7, F8), advertencia del
registrador de datos interno (F9)
Longitud de cable
Máx. 30 m (98.4 ft) entre el transmisor y el tubo
CEM
• Emisión de interferencias
EN 61000-6-4
• Inmunidad a interferencias
EN 61000-6-2
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Caudalímetro SITRANS FUS380 Estándar
Configuración de las salidas SITRANS FUS380
FUS380
Ajuste valor de caudal
Preajustes por diámetro nominal
Homologación
Ninguna homologación
Tasa del caudal vf
0,02 … 9 m/s (0.065 … 29.5 ft/s)
Salida A
Impulso: Hacia adelante, hacia
atrás, hacia adelante neto, hacia
atrás neto (preajuste: hacia adelante)
Salida B
Impulso (hacia adelante, hacia
atrás, hacia adelante neto, hacia
atrás neto), alarma, activación
(preajuste: Alarma)
Ponderación de impulsos A y B
(depende del diámetro nominal)
0,1 l/Imp., 0,25 l/Imp., 0,5 l/Imp.,
1 l/Imp., 2,5 l/Imp., 10 l/Imp.,
25 l/Imp., 50 l/Imp., 100 l/Imp.,
250 l/Imp., 500 l/Imp., 1 m3/Imp.,
2,5 m3/Imp., 5 m3/Imp.,
10 m3/Imp., 25 m3/Imp.,
50 m3/Imp., 100 m3/Imp.,
250 m3/Imp., 500 m3/Imp.,
1000 m3/Imp.
Longitud de impulso
$YDQFH
6XSUHVLµQGH
FDQWLGDGHVP¯QLPDV
6XSUHVLµQGH
4
FDQWLGDGHVP¯QLPDV
4
35>V@
3)>+]@
0£[
0¯Q
5/10/20/50/100/200/500 ms
3: \PV
35 WDVDGHLPSXOVRV
3) IUHFXHQFLDGHLPSXOVR
Ajuste de la unidad de medida de Preajuste: m3/h
caudal
Preajuste: m3
Ajuste de la unidad de volumen
5HWRUQRVµOR)86
Volumen por impulso: Salida A/B configurada para volumen por
impulso, referido a caudal de avance/retorno o caudal neto de
avance/retorno. El volumen por impulso se puede seleccionar libremente (mediante software PDM).
Incertidumbre de medida SITRANS FUS380
Para garantizar la precisión de la medida de caudal en modo
permanente es necesario calibrar los caudalímetros. La calibración se realiza en los establecimientos de SIEMENS, acreditados por DANAK o UKAS según ISO/IEC 17025.
Las entidades acreditadoras DANAK y UKAS han firmado el
Convenio ILAC MRA (International Laboratory Accreditation
Corporation - Mutual Recognition Arrangement). Por lo tanto, la
acreditación garantiza la trazabilidad a nivel internacional y el
reconocimiento de los resultados de prueba en 39 países del
mundo, incluidos los EE.UU. (trazabilidad NIST).
Cada SITRANS FUS380 se suministra con un certificado de calibración estándar.
VDOLGHGHDODUPDV
FRQHFW
GHVFRQHFW
HUURU
HVWDGRGHDODUPD
VLQHUURU
La salida de impulsos B se puede configurar según se detalla
arriba o con una función de alarma o activación.
FRQHFW
DFWLYDUVDOLGD
GHVFRQHFW
Precisión SITRANS FUS380:
Calibración estándar: Mejor que el 0,5 % del caudal,
0,5 m/s < v < 8 m/s, v < 0,5 m/s, 0,5 + 0,25/v [%]
DFWLYDUUHVHW
FRQHFW
>@
DFWLYDUHVWDGR
GHVFRQHFW
Llamada: La salida de activación está activa hasta que se repone manualmente a cero por el programa PDM. La activación
es desencadenada por una alarma.
/LPLWHGHFDOLEUDFLµQ)86
>PV@
>IWV@
Siemens FI 01 · 2009
4/205
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Caudalímetro SITRANS FUS380 Estándar
Datos para selección y pedidos
Referencia
Caudalímetro SITRANS FUS380
(estándar)
7 ME 3 4 0 0 -
Diámetro nominal
(2")2)
4
7 77 7 0 - 7 7 A 7 7 7 7
Rango de caudal máx.
[m3/h]
Qp (Qn)1) Qs
15
15
30
15
45
45
1A
1C
1D
DN 60 (2½")2)
DN 60 (2½")2)
DN 60 (2½")2)
25
25
50
25
72
72
1E
1G
1H
DN 80 (3")2)
DN 80 (3")2)
DN 80 (3")2)
40
40
80
40
120
120
1J
1L
1M
DN 100 (4")
DN 100 (4")
DN 100 (4")
60
60
120
60
180
240
1N
1Q
1R
DN 125 (5")
DN 125 (5")
DN 125 (5")
100
100
200
100
280
400
1S
1U
1V
DN 150 (6")
DN 150 (6")
DN 150 (6")
150
150
300
150
420
560
2A
2C
2D
DN 200 (8")
DN 200 (8")
DN 200 (8")
250
250
500
250
700
900
2E
2G
2H
DN 250 (10")
DN 250 (10")
DN 250 (10")
400
400
800
400
1120
1400
2J
2L
2M
DN 300 (12")
DN 300 (12")
DN 300 (12")
560
560
1120
560
1560
2100
2N
2Q
2R
DN 350 (14")
DN 350 (14")
DN 350 (14")
750
750
1500
750
2100
2800
2S
2U
2V
DN 400 (16")
DN 400 (16")
DN 400 (16")
950
950
1900
950
2660
3600
3A
3C
3D
DN 500 (20")
DN 500 (20")
DN 500 (20")
1475
1475
2950
1475
4130
5500
3J
3L
3M
DN 600 (24")
DN 600 (24")
DN 600 (24")
2150
2150
4300
2150
6020
8000
3S
3U
3V
DN 700 (28")
DN 700 (28")
DN 700 (28")
2900
2900
5800
2900
8120
10800
4E
4G
4H
DN 800 (32")
DN 800 (32")
DN 800 (32")
3800
3800
7600
3800
10640
14200
4N
4Q
4R
DN 900 (36")
DN 900 (36")
DN 900 (36")
3800
5000
5000
5000
14000
20000
5A
5C
5D
DN 1000 (40")
DN 1000 (40")
DN 1000 (40")
3800
6000
12000
6000
16800
24000
5J
5L
5M
DN 1200 (48")
DN 1200 (48")
DN 1200 (48")
3800
9000
18000
9000
25200
36000
5S
5U
5V
Siemens FI 01 · 2009
Datos para selección y pedidos
Referencia
Caudalímetro SITRANS FUS380
(estándar)
7 ME 3 4 0 0 -
Clave
7 77 7 0 - 7 7 A 7 7 7 7
Norma de brida y presión nominal
DN 50
DN 50 (2")2)
DN 50 (2")2)
4/206
Clave
Sistema sin sensor (sólo transmisor FUS080
como pieza de recambio), ajustes según
esta referencia
Bridas EN 1092-1
PN 16 (DN 100 ... 1200)
PN 25 (DN 200 ... 1000)
PN 40 (DN 50 ... 250)3)
Conexión compacta/separada
Versión compacta, máx. 120 °C (248 °F)
hasta DN 800
Versión separada, máx. 150/200 °C
(302/392 °F)
5 m (16.4 ft)
10 m (32.8 ft)
20 m (65.6 ft)
30 m (98.4 ft)
A
C
D
E
0
2
3
4
5
Ajuste del valor de salida de impulsos
0,1 l/impulso (opcional en DN 50 ... DN 65)
1 l/impulso (típico en DN 50 ... DN 65)
2.5 l/impulso (típico en DN 80 ... DN 125)
1
2
3
10 l/impulso (típico en DN 150 ... DN 250)
50 l/impulso (típico en DN 300 ... DN 400)
100 l/impulso (típico en DN 500 ... DN 1200)
4
5
6
250 l/impulso
1 m3/impulso
7
8
0.25 l/impulso
9
N0A
0.5 l/impulso
5 l/impulso
25 l/impulso
9
9
9
N0B
N0C
N0D
500 l/impulso
2.5 m3/impulso
5 m3/impulso
9
9
9
N0E
N0F
N0G
10 m3/impulso
25 m3/impulso
50 m3/impulso
9
9
9
N0H
N0 J
N0K
100 m3/impulso
250 m3/impulso
500 m3/impulso
1.000 m3/impulso
9
9
9
9
N0L
N0M
N0N
N0P
Transmisor SITRANS FUS080
IP67/NEMA 4X/6 115 ... 230 V AC
IP67/NEMA 4X/6 3,6 V, versión de batería D,
incl. batería doble
IP67/NEMA 4X/6 AC 115 ... 230 V,
incl. backup de batería de 3,6 V
IP67/NEMA 4X/6, versión de batería de
3,6 V (batería no incluida)4)
Ajuste de la longitud de impulso
5 ms (estándar)
10 ms
20 ms
50 ms
100 ms
200 ms
500 ms
1)
2)
3)
4)
B
D
E
G
2
3
4
5
6
7
8
Qp (Qn) representa el caudal normal o típico. Qp y Qs se indican en la
placa del sistema.
Material del tubo: latón rojo
PN 40 estándar para tubos de latón rojo DN 50 ... 80
Para las baterías de litio valen unas instrucciones de transporte especiales, las que están sujetas al régimen de "Regulation of Dangerous Goods,
UN 3090 and UN 3091" de las Naciones Unidas. Para cumplir estas normas se precisan documentos de transporte especiales, lo que puede alargar el tiempo de transporte y aumentar los gastos de transporte.
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Caudalímetro SITRANS FUS380 Estándar
Datos para selección y pedidos
Clave
Otras informaciones
Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir
la(s) indicación/indicaciones adicional(es) y el texto de
especificación.
Calibración acreditada Siemens FUS380
Calibración de producción para DN 50 ... DN 1200 con
Qn como diámetro seleccionado
Protoloco de calibración: 2 x 3 puntos, Qi, 10 % Qp y Qp
(máx. 4200 m³/h)
Incluido
Calibración Siemens acreditada ISO/IEC 17025 para
DN 50 ... 200 con Qn como diámetro seleccionado.
Certificación: 2 x 3 puntos, Qi, 10 % Qp y Qp
(máx. 250 m³/h)
D20
Calibración Siemens acreditada ISO/IEC 17025 para
DN 100 ... 500 con Qn como diámetro seleccionado.
Certificación: 2 x 3 puntos, Qi, 10 % Qp y Qp
(máx. 1300 m3/h).
D21
Calibración Siemens acreditada ISO/IEC 17025,
DN 300 ... 1200 con Qn como diámetro seleccionado.
Certificación: 2 x 3 puntos, Qi, 10 % Qp y Qp
(máx. 4200 m3/h).
D22
Salida B como impulso de caudal de retorno.
Sin calibración/verificación.
E21
4
Certificado de prueba de materiales
EN 10204-3.1
F10
Identificador de dispositivo
Placa de acero inoxidable con caracteres de 12 mm,
máx. 15 caracteres (especificar en texto)
Y17
Placa autoadhesiva de plástico, con caracteres de
8 mm (máx. 15 caracteres) (especificar en texto)
Y18
Los accesorios y las piezas de recambio pueden encontrarse al final del siguiente capítulo de FUE380.
■ Datos para selección y pedidos
Ejemplo de pedido MLFB
El cliente necesita un caudalímetro:
• DN 250, PN 25, versión compacta (temperatura del fluido
máx. 120 °C), versión para alimentación por la red
• Certificado de prueba de materiales, identificador de dispositivo de metal
• Salida de impulsos para 10 l/impulsos y longitud de impulso
mín. de 5 ms
Pedido:
FUS380: 7ME3400-2LD00-4BA2-Z, F10, Y17
Nuestro selector de productos proporciona siempre
las informaciones más actuales. Enlace al selector
de productos:
www.pia-selector.automation.siemens.com
Siemens FI 01 · 2009
4/207
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Caudalímetro SITRANS FUE380
con homologación
■ Sinopsis
■ Gama de aplicación
La aplicación principal del SITRANS FUE380 es la medida del
caudal de agua o del caudal de agua en instalaciones con medidor de energía térmica para transacciones con verificación
oficial en redes de calefacción a distancia o en sistemas de frío.
El SITRANS FUE380 puede integrarse en un sistema de medida
de energía junto con un calculador de energía térmica y par de
sensores de temperatura. A este fin, Siemens ofrece el calculador de energía térmica SITRANS FUE950.
■ Diseño
El diseño del SITRANS FUE380 a 2 vías permite efectuar medidas precisas, también cuando el tramo de avance es corto. El
caudalímetro incluye el tubo del sensor, 4 convertidores de sonido con cables y un transmisor SITRANS FUS080.
4
La unidad está disponible en versión para el montaje compacto
o separado con una distancia de hasta 30 metros entre el sensor
y el transmisor. La versión compacta se suministra lista para el
montaje con los cables de los convertidores preinstalados.
El montaje compacto sólo es posible hasta 120 °C (248 °F). El
sensor deberá estar aislado para proteger al transmisor del calor. El transmisor se suministra en una caja IP67/NEMA 4X/6.
El caudalímetro SITRANS FUE380 de 2 vías está disponible en
versiones con alimentación por batería o con alimentación por
la red y ha sido diseñado para medir caudales de agua en sistemas de calefacción a distancia, redes locales, estaciones de
calderas centrales o secundarias, instalaciones de agua de refrigeración y otras aplicaciones generales de agua.
El caudalímetro FUE380 está autorizado de acuerdo con las normas vigentes para medidores de energía térmica EN 1434 clase
2, OIML R75 clase 2 y MID clase 2. Los parámetros de metrología están protegidos contra manipulaciones. La versión con homologación de prototipo tiene la denominación SITRANS
FUE380. El caudalímetro estándar FUS380 sin homologación de
prototipo se describe en el capítulo separado FUS380.
Desde el punto de vista tecnológico, las versiones SITRANS
FUS380 y SITRANS FUE380 son totalmente idénticas y sus únicas diferencias son el límite de calibración y la homologación de
prototipo para transacciones con verificación obligatoria.
■ Beneficios
• Servicio por batería hasta 6 años
• Alimentación por la red de 115/230 V con batería tampón en
caso de fallo de red
• Alta frecuencia de medida 20 Hz/0,5 Hz (230 V AC / batería)
• Indicador claro y sinóptico, manejo con 1 tecla
• Principio de medición de 2 vías para una precisión máxima
• Montaje compacto o separado
• Adecuado para sistemas de agua a distancia con independencia de la conductividad y de la calidad del agua
• Sin caída de presión
• Estabilidad a largo plazo
• 2 salidas digitales aisladas galvánicamente para la conexión
sencilla a un calculador de energía (aislado)
• Medición bidireccional con 2 contadores y salidas
• Rango de dinámica Qi:Qp hasta 1:50/100 o rango máx. Qi:Qs
hasta 1:400
• MODBUS RTU/RS 232, RS 485
4/208
Siemens FI 01 · 2009
■ Integración
La salida digital del caudalímetro se usa con frecuencia como
entrada para un medidor de energía térmica o para sistemas digitales para la lectura a distancia.
El SITRANS FUE380 posee dos funciones de salida digitales seleccionables por separado y módulos de comunicación opcionales MODBUS RTU.
La tasa de salida de impulsos se determina al hacer el pedido.
Para poder usar el caudalímetro en un sistema de medida de
energía con transacciones con verificación obligatoria no se requieren homologaciones adicionales, excepto las eventuales
homologaciones locales del caudalímetro.
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Caudalímetro SITRANS FUE380
con homologación
■ Configuración SITRANS FUE380 (con homologación de prototipo)
Sinopsis de selección SITRANS FUE380, caudalímetro con homologación de prototipo
DN
Qs (m3/h)
Qp (m3/h)
Qmax (m3/h)
(105 % de Qs)
Qi (m3/h) (1:50 Qi (m3/h)
de Qp)
(1:100 de Qp)
Supresión de
cantidades
mínimas
(m3/h) (50 %
de Qi)
Supresión de
cantidades
mínimas (%
de Qmáx)
Valor de
impulso
típico1)
(l/impulso)
50
30
31,5
152)
0,3
0,15
0,075
0,24
1
50
45
47,25
152)
0,3
0,15
0,075
0,16
1
50
45
47,25
303)
0,3
0,30
0,150
0,32
1
65
50
52,5
252)
0,5
0,25
0,125
0,24
1
65
72
75,6
252)
0,5
0,25
0,125
0,17
1
3)
65
72
75,6
50
0,5
0,50
0,250
0,33
1
80
80
84
402)
0,8
0,40
0,200
0,24
2,5
80
120
126
402)
0,8
0,40
0,200
0,16
2,5
80
120
126
803)
0,8
0,80
0,400
0,32
2,5
2)
100
120
126
60
1,2
0,60
0,300
0,24
2,5
100
180
189
602)
1,2
0,60
0,300
0,16
2,5
100
180
189
1203)
1,2
1,20
0,600
0,32
2,5
125
200
210
1002)
2,0
1,00
0,500
0,24
2,5
125
280
294
1002)
2,0
1,00
0,500
0,17
2,5
125
280
294
2003)
2,0
2,00
1,000
0,34
2,5
150
300
315
1502)
3,0
1,50
0,750
0,24
10
150
420
441
1502)
3,0
1,50
0,750
0,17
10
150
420
441
3003)
3,0
3,00
1,500
0,34
10
200
500
525
2502)
5,0
2,50
1,250
0,24
10
200
700
735
2502)
5,0
2,50
1,250
0,17
10
200
700
735
5003)
5,0
5,00
2,500
0,34
10
250
800
840
4002)
8,0
4,00
2,000
0,24
10
250
1120
1176
4002)
8,0
4,00
2,000
0,17
10
250
1120
1176
8003)
8,0
8,00
4,000
0,34
10
300
1120
1176
5602)
11,2
5,60
2,800
0,24
50
300
1560
1638
5602)
11,2
5,60
2,800
0,17
50
3)
300
1560
1638
1120
11,2
11,20
5,600
0,34
50
350
1500
1575
7502)
15,0
7,50
3,750
0,24
50
350
2100
2205
7502)
15,0
7,50
3,750
0,17
50
350
2100
2205
15003)
15,0
15,00
7,500
0,34
50
400
1900
1995
9502)
19,0
9,50
4,750
0,24
50
400
2660
2793
9502)
19,0
9,50
4,750
0,17
50
400
2660
2793
19003)
19,0
19,00
9,500
0,34
50
500
2950
3097,5
14752)
29,5
14,75
7,375
0,24
100
500
4130
4336,5
14752)
29,5
14,75
7,375
0,17
100
500
4130
4336,5
29503)
29,5
29,50
14,750
0,34
100
600
4300
4515
21502)
43,0
21,50
10,750
0,24
100
600
6020
6321
21502)
43,0
21,50
10,750
0,17
100
600
6020
6321
43003)
43,0
43,00
21,500
0,34
100
700
5800
6090
29002)
58,0
29,00
14,500
0,24
100
700
8120
8526
29002)
58,0
29,00
14,500
0,17
100
700
8120
8526
58003)
58,0
58,00
29,000
0,34
100
800
7600
7980
38002)
76,0
38,00
19,000
0,24
100
800
10640
11172
38002)
76,0
38,00
19,000
0,17
100
800
10640
11172
76003)
76,0
76,00
38,000
0,34
100
900
10000
10500
50002)
100,0
50,00
25,000
0,24
100
900
14000
14700
50002)
100,0
50,00
25,000
0,17
100
100,0
100,00
50,000
0,34
100
120,0
60,00
30,000
0,24
100
900
14000
14700
100003)
1000
12000
12600
60002)
Siemens FI 01 · 2009
4
4/209
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Caudalímetro SITRANS FUE380
con homologación
4
DN
Qs (m3/h)
Qp (m3/h)
Qmax (m3/h)
(105 % de Qs)
Qi (m3/h) (1:50 Qi (m3/h)
de Qp)
(1:100 de Qp)
Supresión de
cantidades
mínimas
(m3/h) (50 %
de Qi)
Supresión de
cantidades
mínimas (%
de Qmáx)
Valor de
impulso
típico1)
(l/impulso)
1000
16800
17640
60002)
1000
16800
120,0
60,00
30,000
0,17
100
17640
120003)
120,0
120,00
60,000
0,34
1200
100
18000
18900
90002)
180,0
90,00
45,000
0,24
100
1200
25200
26460
90002)
180,0
90,00
45,000
0,17
100
1200
25200
26460
180003)
180,0
180,00
90,000
0,34
100
Rango de dinámica Qi : Qp: mejor que 1:100 o 1:50 según EN 1434, OIML R75 clase 2 y MID clase 2
Qi (Qmín) representa la tasa de caudal mínima y Min Qp (Qnom) la tasa de caudal nominal conforme a las exigencias aprobadas.
Qs es la tasa de caudal máxima manejable. La tasa de caudal máxima (Qmáx) es del 105 % de Qs. El límite inferior de desactivación
del caudal es del 50 % de Qi.
Qi, Qp y Qs se indican en la placa del sistema del FUE380.
Para obtener una óptima resolución de la salida de impulsos en el rango de Qmín a Qmáx de aproximadamente 100 Hz con Qs, en
el pedido se pueden indicar dos o tres valores de caudal para cada dimensión. Por tanto, en la tabla de datos de pedido también
se indica Qp (Qn). Esta tasa de caudal se encuentra entrs Qi (Qmin) y Qs y representa el caudal normal o típico conforme a las exigencias aprobadas.
1)
En combinación con SITRANS FUE950 - valores de impulso adicionales véase la tabla de datos de selección y pedido.
2)
3)
Valores de caudal conforme a EN 1434 y MID.
Valores de caudal conforme a OIML R75 y MID.
■ Datos técnicos
Versión del tubo
Diámetro nominal de la versión soldada
Sensor de 2 vías con bridas y con
convertidores de sonido integrados, calibrado en húmedo de
fábrica
Transmisor
DN 50, 65, 80, 100, 125, 150,
200, 250, 300, 350, 400, 500, 600,
700, 800, 900, 1000, 1200
Tecla
1 tecla para el modo de indicación
Comunicación
IrDA – interface óptica de transferencia de datos con protocolo
MODBUS RTU
Módulos adicionales:
• Puerto serie RS 232 con MODBUS RTU (Rx/Tx/GND), punto a
punto con cable de 15 m como
máximo
• Puerto serie RS485 con MODBUS RTU (+/-/GND), conexión
multipunto con hasta 32 aparatos y 1000 m de cable como
máximo
El protocolo MODBUS RTU es un
protocolo abierto (a petición se
pueden suministrar más detalles).
Velocidad de transferencia de
datos del puerto serie 1200,
2400, 4800, 9600, 19200, 38400
baudios
Cajas
IP67/NEMA4X/6 según EN 60529
y DIN 40050
Temperatura ambiente
0 … 60 °C (32 … 140 °F)
MID: Categoría climática
-10 … +55 °C (-14 … +131 °F)
Temperatura de almacenamiento
-40 ... +85 °C (-40 ... +185 °F)
(con batería)
Montaje
Montaje compacto en el sensor:
máx. 120 °C (248 °F),
montaje separado: Máx. 30 m
(98.4 ft) de distancia al transmisor
Oscilaciones mecánicas
2 g, 1 … 800 Hz, sinusoidal en
todos los sentidos según IEC 68-2-6
Versión
Poliamida reforzada por fibras de
vidrio
Alimentación
• Batería: batería 3,6 V LiSOCl
(cloruro de tionilo/litio) de 32 Ah,
reemplazable
• Red: 87 … 265 V AC
(50 ... 60 Hz)
Presión nominal
PN 16, PN 25, PN 40 EN 1092-1
Material del tubo
• DN 100 ... 1200: Acero al carbono EN 1.0345 / P235 GH, barnizado en color gris claro
• DN 50 ... 80: Fundición de cobre
G-CuSn10/W2.1050.01
(EN1982)
Versión de los convertidores de
sonido
• DN 100 ... 1200: Versión integrada, soldada al tubo
• DN 50 ... 80: atornillado al tubo
Material de los convertidores
Acero inoxidable (AISI
316/1.4404)/
latón (CuZn36Pb2as)
Indicador
Condiciones de servicio para el
sensor
Almacenamiento
-40 … +85 °C (-40 … +185 °F)
Temperatura del medio/de la super- DN 100 ... 1200:
ficie
• Separado: 2 … 200 °C
(35.6 … 392 °F)
MID: mín. +15 °C/+59 °F
DN 50 ... 80:
• Separado: 2 … 150 °C
(35.6 … 302 °F)
MID: mín. +15 °C/+59 °F
DN 50 ... 1200:
• Compacto: 2 … 120 °C
(35.6 … 248 °F)
MID: mín. +15 °C/+59 °F
Grado de protección
Conexión del sensor IP67/
NEMA 4X/6
Velocidad de flujo máxima a Qs
DN 50 … 1200: 7 m/s (22.9 ft/s)
4/210
Siemens FI 01 · 2009
Display LCD, 8 dígitos, 2 dígitos
adicionales para señales e indicación del estado
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Caudalímetro SITRANS FUE380
con homologación
Frecuencia de medida
Servicio por batería: 0,5 Hz
Alimentación por red: 20 Hz
Servicio de backup: 0,5 Hz (en
caso de corte de corriente)
Salida digital
Dos salidas de relé pasivas MOS
A y B, aisladas galvánicamente
de forma individual,
máx. ± 35 V AC/DC, 50 mA
Frecuencia máx. de impulsos
100 Hz para Qmáx
Visualización de alarma
Vía 1 (F1), vía 2 (F2), error interno
(F3, F4), batería débil (F5), superación Qmax (F6), superación de
impulso (F7, F8), advertencia del
registrador de datos interno (F9)
Longitud de cable
Máx. 30 m (98.4 ft) entre el transmisor y el tubo
CEM
• Emisión de interferencias
EN 61000-6-4
• Inmunidad a interferencias
EN 61000-6-2
• MID: Categoría ambiental E2 y M1
Homologaciones
• EN 1434 y OIML R75 clase 2
(homologación PTB basada en
EN 1434)
>@
/¯PLWHDGPLVLEOHVHJ¼Q2,0/5FODVH
/¯PLWHDGPLVLEOHVHJ¼Q(1FODVH
3UHFLVLµQW¯SLFD)8(
>PV@
>IWV@
El SITRANS FUE380 cumple los requisitos
Ef = ±(2 + 0,02 Qp/Qi) máx. ±5 % según EN 1434 y OIML R75,
clase 2 o las condiciones MID.
Configuración de las salidas SITRANS FUS380
$YDQFH
• Homologación y certificación
MID clase 2
Ajustes en función del modelo
FUE380
Valor de caudal
Preajustes según EN 1434/
OIML R75 / MID
Homologación
nacional
Tasa del caudal vf
0,02 … 7 m/s (0.065 … 22.9 ft/s)
Salida A
Preajuste: Impulso hacia adelante
Salida B
Preajuste: Alarma
Ponderación de impulsos A y B
(depende del diámetro nominal)
Preajuste: véase el esquema
Preajuste para SITRANS FUE950 o
libremente seleccionable, en función de la tasa de caudal (Qs)
Longitud de impulso
Preajuste: 5 ms
Ajuste de la unidad de medida de Preajuste: m3/h
caudal
Ajuste de la unidad de volumen
Preajuste: m3
Incertidumbre SITRANS FUE380
6XSUHVLµQGH
FDQWLGDGHVP¯QLPDV
35>V@
4
3)>+]@
0£[
0¯Q
3: \PV
35 WDVDGHLPSXOVRV
3) IUHFXHQFLDGHLPSXOVR
Volumen por impulso: Salida A/B configurada para volumen por
impulso, referido a caudal de avance/retorno o caudal neto de
avance/retorno. Con el cierre abierto, el volumen por impulso (a
través del software PDM) puede ampliarse libremente.
Para garantizar la precisión de la medida de caudal en modo
permanente es necesario calibrar los caudalímetros. La calibración se realiza en los establecimientos de SIEMENS, acreditados por DANAK o UKAS según ISO/IEC 17025.
VDOLGHGHDODUPDV
Las entidades acreditadoras DANAK y UKAS han firmado el
Convenio ILAC MRA (International Laboratory Accreditation
Corporation - Mutual Recognition Arrangement). Por lo tanto, la
acreditación garantiza la trazabilidad a nivel internacional y el
reconocimiento de los resultados de prueba en 39 países del
mundo, incluidos los EE.UU. (trazabilidad NIST).
HVWDGRGHDODUPD
FRQHFW
GHVFRQHFW
HUURU
VLQHUURU
La salida de impulsos B se puede configurar según se detalla
arriba o con una función de alarma o activación.
FRQHFW
DFWLYDUVDOLGD
GHVFRQHFW
Cada SITRANS FUE380 se suministra con un certificado de calibración estándar.
DFWLYDUUHVHW
Precisión típica SITRANS FUE380:
0,5 + 0,02 Qp/Q [%]
Qp conforme a los requisitos de la norma EN 1434/OIML
Ejemplo: DN 100, Qp = 60 m3/h a Q = 1,2 m3/h:
Precisión = típica 1,5 %
FRQHFW
DFWLYDUHVWDGR
GHVFRQHFW
Llamada: La salida de activación está activa hasta que se repone manualmente a cero por el programa PDM. La activación
es desencadenada por una alarma.
Siemens FI 01 · 2009
4/211
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Caudalímetro SITRANS FUE380
con homologación
4
Datos para selección y pedidos
Referencia
Caudalímetro SITRANS FUE380
(con homologación de prototipo)
7 ME 3 4 1 0 7 77 7 7 - 7 7 7 7 7 7 7
Diámetro nominal
Rango de caudal máx.
Qp [m3/h]1)Qs [m3/h]
DN 50 (2")2)
DN 50 (2")2)
DN 50 (2")2)
153)
153)
304)
30
45
45
1B
1C
1D
DN 65 (2½")2)
DN 65 (2½")2)
DN 65 (2½")2)
253)
253)
504)
50
72
72
1F
1G
1H
DN 80 (3")2)
DN 80 (3")2)
DN 80 (3")2)
403)
403)
804)
80
120
120
1K
1L
1M
DN 100 (4")
DN 100 (4")
DN 100 (4")
603)
603)
1204)
120
180
180
1P
1Q
1R
DN 125 (5")
DN 125 (5")
DN 125 (5")
1003)
1003)
2004)
200
280
280
1T
1U
1V
DN 150 (6")
DN 150 (6")
DN 150 (6")
1503)
1503)
3004)
300
420
420
2B
2C
2D
DN 200 (8")
DN 200 (8")
DN 200 (8")
2503)
2503)
5004)
500
700
700
2F
2G
2H
DN 250 (10")
DN 250 (10")
DN 250 (10")
4003)
4003)
8004)
800
1120
1120
2K
2L
2M
DN 300 (12")
DN 300 (12")
DN 300 (12")
5603)
5603)
11204)
1120
1560
1560
2P
2Q
2R
DN 350 (14")
DN 350 (14")
DN 350 (14")
7503)
7503)
15004)
1500
2100
2100
2T
2U
2V
DN 400 (16")
DN 400 (16")
DN 400 (16")
9503)
9503)
19004)
1900
2660
2660
3B
3C
3D
DN 500 (20")
DN 500 (20")
DN 500 (20")
14753)
14753)
29504)
2950
4130
4130
3K
3L
3M
DN 600 (24")
DN 600 (24")
DN 600 (24")
21503)
21503)
43004)
4300
6020
6020
3T
3U
3V
DN 700 (28")
DN 700 (28")
DN 700 (28")
29003)
29003)
58004)
5800
8120
8120
4F
4G
4H
DN 800 (32")
DN 800 (32")
DN 800 (32")
38003)
38003)
76004)
7600
10640
10640
4P
4Q
4R
DN 900 (36")
DN 900 (36")
DN 900 (36")
50003)
50003)
100004)
76000
14000
14000
5B
5C
5D
DN 1000 (40")
DN 1000 (40")
DN 1000 (40")
60003)
60003)
120004)
12000
16800
16800
5K
5L
5M
DN 1200 (48")
DN 1200 (48")
DN 1200 (48")
90003)
90003)
180004)
18000
25200
25200
5T
5U
5V
Notas al pie 1) a 7) véase la página siguiente
4/212
Siemens FI 01 · 2009
Clave
Datos para selección y pedidos
Referencia
Caudalímetro SITRANS FUE380
(con homologación de prototipo)
7 ME 3 4 1 0 -
Clave
7 77 7 7 - 7 7 7 7 7 7 7
Norma de brida y presión nominal
Sistema sin sensor, sólo un transmisor
EN 1092-1
PN 16 (DN 100 ... 1200)
PN 25 (DN 200 ... 1000)
PN 40 (DN 50 ... 250)5)
C
D
E
Conexión compacta/separada
Versión compacta, máx. 120 °C (248 °F)
0
Versión separada, máx. 200 °C (392 °F)
5 m (16.4 ft)
10 m (32.8 ft)
20 m (65.6 ft)
30 m (98.4 ft)
2
3
4
5
Homologaciones / Salida de
impulsos
Sin homologación (neutral)
Salida de impulsos seleccionable (la siguiente
indicación puede ser de 1 ... 9)
Con homologación
Salida de impulsos seleccionable (la
siguiente indicación puede ser de 1 ... 9)
Con homologación y sello oficial
Salida de impulsos seleccionable (la
siguiente indicación puede ser de 1 ... 9)
Sin homologación (neutral), salida de impulsos preconfigurada para medidor de energía
térmica FUE950 (la siguiente indicación debe
ser de 2 ... 6)
Con homologación
Salida de impulsos preconfigurada para medidor de energía térmica FUE950 (la siguiente
indicación debe ser de 2 ... 6, según el diámetro nominal)
Con homologación y sello oficial
Salida de impulsos preconfigurada para medidor de energía térmica FUE950 (la siguiente
indicación debe ser de 2 ... 6)
0
1
2
3
4
5
Ajuste del valor de salida de impulsos
0,1 l/imp. (op. para DN50 ... 65) con 5 ms
1 l/imp. (típ. para DN50 ... 65) con 5 ms
2,5 l/imp. (típ. para DN80 ... 125) con 5 ms
1
2
3
10 l/imp. (típ. para DN150 ... 250) con 5 ms
50 l/imp. (típ. para DN300 ... 400) con 5 ms
100 l/imp. (típ. para DN500 ... 1200) con 5 ms
4
5
6
Ponderaciones de impulsos opcionales
250 l/impulso
1 m3/impulso
7
8
0.25 l/impulso
9
N0A
0.5 l/impulso
5 l/impulso
25 l/impulso
9
9
9
N0B
N0C
N0D
500 l/impulso
2.5 m3/impulso
5 m3/impulso
9
9
9
N0E
N0F
N0G
10 m3/impulso
25 m3/impulso
50 m3/impulso
9
9
9
N0H
N0 J
N0K
100 m3/impulso
250 m3/impulso
500 m3/impulso
9
9
9
N0L
N0M
N0N
1.000 m3/impulso
9
N0P
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Caudalímetro SITRANS FUE380
con homologación
Datos para selección y pedidos
Referencia
Caudalímetro SITRANS FUE380
(con homologación de prototipo)
7 ME 3 4 1 0 -
Clave
Otras informaciones
7 77 7 7 - 7 7 7 7 7 7 7
Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir
la(s) indicación/indicaciones adicional(es) y el texto de
especificación.
Transmisor SITRANS FUE080
Clave
Datos para selección y pedidos
IP67/NEMA 4X/6 115 ... 230 V AC
B
IP67/NEMA 4X/6 3,6V, versión de batería D,
incl. batería doble
D
Homologación, verificación y precinto como se define
con la referencia. Véase clave.
IP67/NEMA 4X/6 AC 115 ... 230 V,
incl. backup de batería de 3,6 V
E
Incluido
IP67/NEMA 4X/6, versión de batería de
3,6 V (batería no incluida)6)
G
Calibración de producción para DN 50 ... DN 1200 con
Qn como diámetro seleccionado
Protoloco de calibración: 2 x 3 puntos, Qi, 10 % Qp y Qp
(máx. 4200 m³/h).
Calibración Siemens acreditada ISO/IEC 17025 para
DN 50 ... 200 con Qn como diámetro seleccionado.
Certificación: 2 x 3 puntos, Qi, 10 % Qp y Qp
(máx. 250 m³/h).
D20
Calibración Siemens acreditada ISO/IEC 17025 para
DN 100 ... 500 con Qn como diámetro seleccionado.
Certificación: 2 x 3 puntos, Qi, 10 % Qp y Qp
(máx. 1300 m3/h).
D21
Calibración Siemens acreditada ISO/IEC 17025,
DN 300 ... 1200 con Qn como diámetro seleccionado.
Certificación: 2 x 3 puntos, Qi, 10 % Qp y Qp
(máx. 4200 m3/h).
D22
Salida B como impulso de caudal de retorno.
Sin calibración/verificación.
E21
Versión nacional/Tipo de homologación7)
Neutral, sin homologación
Dinamarca8), EN 1434/OIML R75
Finlandia8), EN 1434/OIML R75
Alemania8), EN 1434
(homologación PTB, DN 80 ... 1200)
Rusia, EN 1434/OIML R75
Ucrania, EN 1434/OIML R75
China
Homologación MID (EN 1434/OIML R75),
inglés
Homologación MID (EN 1434/OIML R75),
alemán
Homologación MID (EN 1434/OIML R75),
polaco
Homologación MID (EN 1434/OIML R75),
francés
Calibración acreditada Siemens FUS380
A
E
F
G
M
P
Z
Q0C
R
S
T
Certificado de prueba de materiales
U
EN 10204-3.1
2
3
4
50 ms
100 ms
200 ms
500 ms
5
6
7
8
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
F10
Identificador de dispositivo
Ajuste de la longitud de impulso
5 ms (estándar)
10 ms
20 ms
1)
4
Qp (Qn) representa el caudal normal o típico conforme a las exigencias
aprobadas. Qp y Qs se indican en la placa del sistema.
Material del tubo: latón rojo
EN 1434 flow values
OIML R75 flow values
Versión estándar PN 40 para tubos DN 50 ... 80 de fundición de bronce
Para las baterías de litio valen unas instrucciones de transporte especiales, las que están sujetas al régimen de "Regulation of Dangerous Goods,
UN 3090 and UN 3091" de las Naciones Unidas. Para cumplir estas normas se precisan documentos de transporte especiales, lo que puede
alargar el tiempo de transporte y aumentar los gastos de transporte.
Otros países en preparación
En Europa la homologación estándar es la homologación MID. Utilice las
siguientes posibilidades de selección.
En www.siemens.com/SITRANSFordering
encontrará ejemplos que le ayudarán a hacer sus pedidos.
Placa de acero inoxidable con caracteres de 12 mm,
máx. 15 caracteres (especificar en texto)
Y17
Placa autoadhesiva de plástico, con caracteres de
8 mm (máx. 15 caracteres) (especificar en texto)
Y18
■ Datos para selección y pedidos
Ejemplo de pedido MLFB
El cliente necesita un caudalímetro para transacciones con obligación de verificación oficial:
• DN 250, PN 25, versión compacta (temperatura máxima del
fluido 120 °C), versión por batería
• Con homologación de prototipo según EN 1434, con verificación y sello oficial para Alemania
• Certificado de prueba de materiales, identificador de dispositivo de metal
• Salida de impulsos para contador de energía térmica
SITRANS FUE950
Pedido:
FUE380: 7ME3410-2LD05-4DG2-Z, F10, Y17
Ejemplo del correspondiente contador de energía térmica:
Contador de energía térmica: FUE950-03110-0R1CB-10300DK2-00012
Nuestro selector de productos proporciona siempre
las informaciones más actuales. Enlace al selector
de productos:
www.pia-selector.automation.siemens.com
Siemens FI 01 · 2009
4/213
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Caudalímetro SITRANS FUE380
con homologación
■ Accesorios
Accesorios y piezas de recambio para los caudalímetros
FUS380 y FUE380
Tipo/Descripción
Referencia
Batería doble (vida útil: 6 años) FDK-087H2255
33 Ah
Tipo/Descripción
Referencia
Juego de cables de 5 m (16.4 A5E01208092F)
ft) (4 ud.) para montaje separado DN 50 ... 80 (2" ... 3")
Juego de cables de 10 m
A5E01208114F)
(32.8 ft) (4 ud.) para montaje
separado DN 50 ... 80 (2" ... 3")
Juego de cables de 20 m
A5E01208117F)
(65.6 ft) (4 ud.) para montaje
separado DN 50 ... 80 (2" ... 3")
Batería simple para soportar la FDK-087L4201
alimentación por la red 13,5
Ah
4
Cubierta de batería para el
transmisor FUS080
A5E00694468
Juego PG 13.5 (2 uds.) para
cable principal/cable de
impulsos
FDK-083G0228
Juego PG 13.5 (2 uds.) para
cable coaxial doble (6 mm)
A5E00694500
A5E00694509
Kit para montaje en pared
SITRANS FUS/FUE380 para
montaje separado de transmisor, incluida placa de conexión
(DN 50 ... 1200/2" ... 48")
Caja de bornes SITRANS
FUS/FUE380 para montaje
completo de transmisor,
incluida placa de conexión
(sólo sensor de bronce,
DN 50 ... 80/2" ... 3")
A5E01208138F)
Caja de bornes SITRANS
FUS/FUE380 para montaje
completo de transmisor,
incluida placa de conexión
(sólo sensor de acero,
DN 100 ... 1200/4" ... 48")
A5E00694660F)
Refuerzo (soporte) para ojo
óptico IrDa
A5E00695277F)
Adaptador de interfaz por
infrarrojos IrDA con conector
USB para la captura de datos
con cable de 1,2 m (3.9 ft)
FDK-087L4163
Juego de cables de 30 m
A5E01208121F)
(98.4 ft) (4 ud.) para montaje
separado DN 50 ... 80 (2" ... 3")
Juego de cables de 1 m
(3.28 ft) (4 ud.) para montaje
compacto DN 50 ... 80
(2" ... 3")
A5E01208126F)
Juego de cables de 5 m
(16.4 ft) (4 ud.) para montaje
separado DN 100 ... 1200
(4" ... 48")
A5E00695476F)
Juego de cables de 10 m
(32.8 ft) (4 ud.) para montaje
separado DN 100 ... 1200
(4" ... 48")
A5E00695479F)
Juego de cables de 20 m
(65.6 ft) (4 ud.) para montaje
separado DN 100 ... 1200
(4" ... 48")
A5E00695480F)
Juego de cables de 30 m
(98.4 ft) (4 ud.) para montaje
separado DN 100 ... 1200
(4" ... 48")
A5E00695483F)
Juego de cables de 1 m
(3.28 ft) (4 ud.) para montaje
compacto DN 100 ... 1200
(4" ... 48")
A5E00695486F)
SIMATIC PDM (Process
Device Manager)
SIMATIC PDM Single Point
6ES7658V6.0
3HX06-0YA5
Para manejar y parametrizar
un aparato de campo, comunicación vía PROFIBUS DP/PA ó
módem HART, inclusive 1 TAG
No se puede ampliar con
otras funciones ni tampoco
está disponible la opción
TAG/Power-Pack 5 idiomas
(alemán, inglés, francés, español, italiano), operativo con
Windows 2000 Professional o
Windows XP Professional
Descarga de la descripción DEVICE FUE380
http:/support.automation.siemens.com/WW/view/de/17320235
Módulo adicional RS 232,
FDK-087L4212
interface de transferencia de
datos punto a punto con protocolo MODBUS RTU
Módulo adicional RS 485,
FDK-087L4213
interface de transferencia de
datos multipunto con protocolo
MODBUS RTU
F) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: 9I999, ECCN: N.
4/214
Siemens FI 01 · 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Caudalímetro SITRANS FUE380
con homologación
■ Croquis acotados
Transmisor IP67/NEMA 4X/6, montaje en pared
13 (0.51)
71 (2.8)
8 (0.3)
71 (2.8)
12 (0.47)
8 (0.3)
13 (0.51)
240 (9.45)
154 (6.06)
105 (4.13)
10 (0.4)
4
170 (6.69)
190 (7.45)
Dimensiones de tubos para FUS380 y FUE380
Diámetro
nominal
PN 16
L
PN 25
Peso
L
PN 40
Peso
L
Peso
A1
Mecanismo
de elevación
DN
mm
kg
mm
kg
mm
kg
mm
50
-
-
-
-
300 +0/-2
10
350
No
65
-
-
-
-
300 +0/-2
15
360
No
80
-
-
-
-
350 +0/-3
18
370
No
100
350 +0/-2
15
-
-
350 +0/-3
18
375
No
125
350 +0/-2
18
-
-
350 +0/-3
24
380
No
150
500 +0/-3
28
-
-
500 +0/-3
34
390
Sí
200
500 +0/-3
38
500 +0/-3
47
500 +0/-3
55
414
Sí
Sí
250
600 +0/-3
60
600 +0/-3
76
600 +0/-3
91
440
300
500 +0/-3
66
500 +0/-3
81
-
-
466
Sí
350
550 +0/-3
94
550 +0/-3
121
-
-
495
Sí
400
600 +0/-3
124
600 +0/-3
153
-
-
507
Sí
500
625 +0/-3
176
625 +0/-3
235
-
-
558
Sí
600
750 +0/-3
244
750 +0/-3
292
-
-
609
Sí
700
875 +0/-3
258
875 +0/-3
416
-
-
660
Sí
800
1000 +0/-3
338
1000 +0/-3
562
-
-
710
Sí
900
1230 +6/-6
475
1300 +0/-6
835
-
-
810
No
1000
1300 +6/-6
594
1370 +0/-6
1078
-
-
910
No
1200
1360 +6/-6
860
-
-
-
-
1110
No
Notas:
• Peso del transmisor / electrónica 1,5 kg (3.3 lb)
• - no disponible
• Todas las indicaciones de pesos son valores aproximados.
• Para valores de bridas - véase la norma EN 1092-1
Siemens FI 01 · 2009
4/215
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Caudalímetro SITRANS FUE380
con homologación
Diámetro
nominal
PN 16
L
4
PN 25
Peso
L
PN 40
Peso
L
Peso
A1
Mecanismo
de elevación
pulgadas
pulgadas
lb
pulgadas
lb
pulgadas
lb
pulgadas
2
-
-
-
-
12 +0/-0.08
22
14
No
2½
-
-
-
-
12 +0/-0.08
33
14.4
No
3
-
-
40
4
13.77 +0/-0.08 33
-
-
14 +0/-0.08
14.8
No
-
-
13.77 +0/-0.12 40
15
No
No
5
13.77 +0/-0.08 40
-
-
13.77 +0/-0.12 53
15.2
6
19.68 +0/-0.12 62
-
-
19.68 +0/-0.12 75
15.6
Sí
8
19.68 +0/-0.12 84
19.68 +0/-0.12 104
19.68 +0/-0.12 121
16.30
Sí
10
23.62 +0/-0.12 132
23.62 +0/-0.12 168
23.62 +0/-0.12 201
17.32
Sí
12
19.68 +0/-0.12 146
19.68 +0/-0.12 179
-
-
18.35
Sí
14
21.65 +0/-0.12 207
21.65 +0/-0.12 267
-
-
19.8
Sí
16
23.62 +0/-0.12 273
23.62 +0/-0.12 337
-
-
19.96
Sí
20
24.61 +0/-3
419
24.61 +0/-0.12 538
-
-
21.97
Sí
24
29.53 +0/-0.12 668
29.53 +0/-0.12 805
-
-
23.98
Sí
28
34.45 +0/-0.12 796
34.45 +0/-0.12 1217
-
-
25.98
Sí
32
39.37 +0/-0.12 1089
39.37 +0/-0.12 1698
-
-
27.95
Sí
36
39.2 +0/-0.24
1047
52.00 +0/-0.24 1841
-
-
32.4
No
40
52 +0/-0.24
1310
54.80 +0/-0.12 2376
-
-
36.4
No
48
54.4 +0/-0.24
1892
-
-
-
44.4
No
-
Notas:
• Peso del transmisor / electrónica 1,5 kg (3.3 lb)
• - No disponible
• Todas las indicaciones de pesos son valores aproximados.
• Para valores de bridas - véase la norma EN 1092-1
4/216
Siemens FI 01 · 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Caudalímetro SITRANS FUE380
con homologación
■ Diagramas de circuitos
Conexión eléctrica FUS380 y FUE380
6HQWLGRGHIOXMR
$UULED$EDMR
4
6,75$16)8(
&DOFXODGRUGHHQHUJ¯D
W«UPLFD
9$&
%DWHU¯D
El dibujo esquemático muestra las uniones de los cables de los
convertidores entre las conexiones de los convertidores de sonido y el respectivo convertidor, así como también la conexión
eléctrica del calculador de energía térmica SITRANS FUE950.
Siemens FI 01 · 2009
4/217
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Calculador de energía térmica SITRANS FUE950
■ Sinopsis
■ Gama de aplicación
Cálculo de energía para:
• Aplicaciones de calefacción a distancia
• Aplicaciones con agua de refrigeración
• Aplicaciones combinadas de frío/calor
Gama de aplicación
El SITRANS FUE950 es indicado para tres tipos de aplicaciones:
Tipo: OF/OR
s
,1)2&$/
4
El SITRANS FUE950 está diseñado según el principio modular y
ofrece la posibilidad de poderse equipar con módulos opcionales según la aplicación.
31
DSOLFDFLµQ
GH
FDOHIDFFLµQ
'1
El SITRANS FUE950 es un calculador de energía térmica universal que satisface las exigencias de OIML R75 clase 4 y EN 1434.
Se desarrolló para el SITRANS FUS380/FUE380 y, alternativamente, para el MAG 5000/6000.
Aplicaciones de agua caliente
Tipo: CF/CR
El SITRANS FUE950 puede emplearse hasta 25 000 m3/h.
s
■ Beneficios
,1)2&$/
Funciones adicionales
• Backup de la batería del reloj de tiempo real en caso de un
corte de corriente
• Función de tasas
• Lectura del día fijado
Módulos adicionales
• Módulo plug-in con salida de datos, salida de impulsos para
cantidades producidas de energía o de agua o señal de salida para errores
• Módulo plug-in con salida de datos y 2 entradas de impulsos
adicionales
• Módulo plug-in para la comunicación M-bus con 2 entradas
de impulsos adicionales
Funciones especiales para las aplicaciones del sector de
frío o calor
• Registros separados de los totalizadores para las aplicaciones del sector de frío o calor
• Calibración del cero de Δθ para sistemas de refrigeración
9
9
'1 31
DSOLFDFLµQ
GHUHIULJH
UDFLµQ
Aplicaciones con agua de refrigeración
Tipo: SF/SR
s
,1)2&$/
DSOLFDFLµQ
GHUHIULJH
UDFLµQ
DSOLFDFLµQ
GH
FDOHIDFFLµQ
7+ 7&
31
Funciones básicas
• Medida de energía térmica de alta precisión
• Lectura de datos ópticos según EN 1434
• Batería/opcionalmente 230 V AC ó 24 V AC
• Valores inmediatos para caudal energético y volumétrico
• Función de memoria de 24 meses
• Protocolo de errores con fecha y hora
Aplicaciones combinadas de frío/calor
■ Diseño
El SITRANS FUE950 tiene un display LCD de ocho dígitos fácilmente legible con pictogramas para las funciones individuales.
Como el display está diseñado para diversas aplicaciones, algunas cifras o símbolos no se requieren para las aplicaciones
habituales de calefacción a distancia.
El SITRANS FUE950 tiene sólo una tecla de manejo. El display
se configura siempre para la aplicación seleccionada y para los
ajustes del display seleccionados. En funcionamiento normal, el
display mostrará valores de energía acumulativos.
4/218
Siemens FI 01 · 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Calculador de energía térmica SITRANS FUE950
WDVDUHJLVWUR\
WDVDVP£[LPDV\
HUURUGHOVHQVRUGHPHGLGD
GHWHPSHUDWXUD
RWURVHUURUHV
Q¼PHURGHVHULH
Q¼PHURGHOFOLHQWH
SRWHQFLDP£[IOXMRP£[
VLQUHWDUGRO¯QHD
$ %
P K
*0:K
PHQ¼
SULQFLSDO
VXEPHQ¼
(1(5*$ )/8-2
7(03
LQGLFDFLµQ
GHLPSXOVRV
6,75$16)8(DFWLYR
,1)2
5HVHW6\PERO
Indicadores e impulsos de salida
Unidades de medida: kWh (sólo DN 50, Qp = 15, 30), MWh, GJ;
todos los puntos decimales son estáticos.
Las posiciones decimales de los valores mostrados se indican
conforme al tamaño y la tasa de caudal seleccionados. La última posición sirve como valor de impulso y como unidad para
los módulos de salida opcionales.
■ Funciones
Especificaciones técnicas
El cálculo de energía se basa en la fórmula siguiente:
Energía = Volumen x (Tcaliente - Tfrío) x Kfactor (Ti)
Volumen: Volumen [m3] de una cantidad de agua dada
Tcaliente: Temperatura medida en el caudal
Tfría: Temperatura medida en el retorno
Kfactor (Ti): El coeficiente térmico del agua se basa en el polinomio según las tablas de entalpía y contenido en calor del Dr.
Stuck.
El cálculo de energía se efectúa por medio de un contador, en
función del diámetro nominal del caudalímetro, de la frecuencia
de impulsos y de las disposiciones legales.
En caso de que el caudalímetro no transmita suficientes impulsos para desencadenar el cálculo de energía, el calculador de
energía efectuará como mínimo un cálculo de energía a cada 10
minutos.
Memoria permanente/Lectura del día fijado
El registro LOG del calculador de energía se actualiza a cada 10
minutos en base a los siguientes valores acumulativos: Fecha, Σ
energía, Σ agua, Σ registros 1 y 2, valores de punta para energía
o caudal, registros de los contadores A y B, fecha/hora y código
informativo.
Energía/Volumen
Máximo
La información con respecto a energía y volumen puede transmitirse con los correspondientes datos de los últimos tres meses, a condición de que se haya presentado la potencia
máxima. El tiempo de integración puede ajustarse a 15, 30 o 60
minutos.
Valores estándar ajustados en fábrica: Volumen de punta: 15 minutos; energía de punta: 60 minutos. Estas visualizaciones NO
están activas con la configuración estándar del indicador.
Tratamiento de errores
Cuando el SITRANS FUE950 registra un error, el indicador
muestra el signo "!".
Pueden reconocerse los siguientes errores:
• F1 El sensor de la temperatura de avance está interrumpido o
se ha producido un cortocircuito.
• F2 El sensor de la temperatura de retorno está interrumpido o
se ha producido un cortocircuito.
• F3 Error en aparatos internos.
• F4 Alta temperatura diferencial y ausencia de caudal desde
48 horas.
• F5 Caudal de agua mayor al valor preajustado Qs.
Calibración del cero de la temperatura diferencial (sólo versiones CF/CR)
Los sistemas refrigerantes funcionan siempre con Δt pequeña y
una tasa de caudal relativamente alta. Por motivos técnicos, ningún par de sensores ofrece medidas de temperatura diferencial
absolutamente precisas cuando la diferencia del sensor de temperatura entre el avance y el retorno es casi equivalente a cero.
En la versión CF/CR el SITRANS FUE950 incluye una rutina especial para la calibración del cero, la que puede activarse para
minimizar los errores de medida condicionados por las diferencias de temperatura.
Normalmente no se necesita la calibración del cero, pero es posible activarla para obtener la mayor precisión posible de los
cálculos de energía.
Para obtener la función de la calibración del cero hay que instalar un
puente entre el sensor de avance y de retorno en el sistema refrigerante, p.ej. montando una válvula (V1). (ver Plano de aplicación).
Salida óptica
El SITRANS FUE950 tiene un puerto óptico de emisión y recepción por infrarrojos que cumple la norma IEC 61107.
Estándar del protocolo, EN 60870-3 (protocolo M-bus).
Para la programación y reprogramación de los datos de indicación,
la fecha de configuración etc., se puede usar una cabeza de lectura
con un imán permanente según EN 1434. La cabeza de lectura también es indicada como complemento de datos de medida.
Módulos adicionales
Comunicación BUS
El SITRANS FUE950 requiere un cable adaptador especial para
la comunicación con un PC. El acceso a los equipos terminales
se efectúa exclusivamente por medio de uno de los módulos de
extensión, es decir, por el módulo de salida de impulsos o por el
módulo de entrada de impulsos; además de los elementos de
conexión específicos, ambos tienen 3 conexiones para la conexión a un ordenador.
módulo de salida de impulsos
El módulo tiene 3 conexiones para DATA, REQUEST y GND.
Además existen 2 x 2 conexiones para CE y CV/alarma. Ambas
salidas están aisladas galvánicamente.
Secuencia de impulsos CE: 1 impulso por cambio de la cifra de orden más bajo en la unidad de energía y resolución seleccionadas.
Secuencia de impulsos CV: 1 impulso por cambio de la cifra de orden más bajo en la unidad de volumen y resolución seleccionadas.
Módulo de entrada de impulsos/Caudal 2
Si el caudalímetro 2 se utiliza en un sistema de calefacción, el
caudalímetro 1 siempre debe situarse en el avance y el caudalímetro 2 en el retorno.
El módulo incluye 3 conexiones para el caudalímetro 2, 3 conexiones para DATA, REQUEST y GND,
así como 2 x 2 conexiones para los contadores A y B y 3 conexiones para la entrada del caudal 2.
Módulo M-bus
El protocolo M-bus cumple las normas EN 1434-3 y EN 60870-5.
El SITRANS FUE950 tiene que equiparse con un módulo adicional para poder mantener la comunicación con un M-bus.
Además de las conexiones del BUS, el módulo M-bus incluye
conexiones para las entradas de los contadores A y B.
Montaje/Instalación
El SITRANS FUE950 está diseñado exclusivamente para el montaje en pared.
Siemens FI 01 · 2009
4/219
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Calculador de energía térmica SITRANS FUE950
■ Integración
El SITRANS FUE950 es un calculador universal de energía térmica
según EN 1434 y está diseñado expresamente para la recepción de
impulsos volumétricos del SITRANS FUS380/FUE380 y, como alternativa, MAG 5000/6000.
■ Datos técnicos
Rango de temperatura
Temperatura diferencial
Precisión
Rango de caudal
Categoría ambiental
Entrada de temperatura
Rango de medida
Temperatura diferencial
Tipo de sensor
Conexión del sensor
Resolución de medida
Entrada de caudal 1
θ: 0 ... 170 °C
Δθ: 2 ... 20 K
θ: 3 ... 150 K
Δθ: 2 ... 20 K
Máx. ± (0,5 + 3 K/Δθ) [%]
Qn (Qp) ≤ 25 000 m3/h
A
Impulso/Frecuencia
≤ 400 Hz (la frecuencia de impulsos
combinada para el caudal 1 no puede
ser superior a 400 Hz en A y B, independientemente de si se fijan de forma
individual o simultánea.)
Datos de abastecimiento
Alimentación interna
Consumo de corriente
Pila
Vida útil de la batería
Alimentación
Backup de batería
Medio ambiente/Seguridad
General
Temperatura ambiente
Temperatura de almacenamiento
Cajas
Vibraciones
Caída libre
CEM
Seguridad de las personas
Material
Parte superior
Racor de tubo o de pared
Otros componentes de plástico
Juntas
Paso de goma
4/220
Siemens FI 01 · 2009
HUURUP£[LPR
(1
≤ 0,5 ms
≤ 1,5 ms
EN 60870-5
Colector abierto, 2400/300 baudios,
3,6 V
Conexión óptica
Protocolo
EN 60870-5
Conexión
Ojo óptico, 600 baudios, EN 61107
Salida de impulsos CE y CV/alarma
Duración de activación
> 30 ms, frecuencia máx. de impulsos de 10 Hz
Corriente de activación
Alimentación externa
Duración de desactivación con función de alarma
Dimensiones
SITRANS FUE950
Características de precisión
≤ 10 mA
DC ≤ 24 V
Aprox. 1 hora
(1
EN 1434
5 ... 55 °C (41 °F ... 131 °F)
-25 ... +70 °C (-13 ... +158 °F)
IP54 según IEC 529
1g, 1 & 1000 Hz según IEC 68234
IEC 68-2-34
EN 1434 (EN 50081-1 / 50082-1)
EN 60730
PC Lexan 141R Transparente 111
PA 6,6 GF25
ABS Cycolac GPM500
Neopreno
EPDM 50
*<
)/
*-
2:
37
7(
03
W ,(
&
7$
5,)
1R
'W
,1)
&RQ
0‡ +
2
3UR ILJ
)5 /(5 .
,7( ,)
0HWJU; .6 5(0
7 ( /š HUID <=9(5 1
)7 % 9 FWRU (5
&'
L
DF
.8
()
1'
+
(1
]
6š
16
.(
3,6 V DC +0,1/-0,4 V
Típ. 45 μA
Pila de litio tipo D de 3,6 V
Vida útil típica de 8 años, 10 años con
caudalímetro con alim. independ.
230 V AC +15/-30 % 50/60 Hz
24 V AC
Célula 3,0 V CR 2032 (sólo en calculadores de energía con función especial,
referencia MM = 0A,T0,TA)
(5
Montaje en pared
PP
[
PD
Duración de activación de impulso
Duración de desactivación de imp.
Salida de bus
Protocolo
Conexión
0 ... 170 °C (32 ... 338 °F)
1 ... 170 K (1,8 ... 306 °F)
Pt500
2 hilos
0,01 °C (0.018 °F)
s
Medidor de ener- Agua de refrigegía térmica EN
ración EN 1434
1434
pr. A1
4
Homologado según
[Ø
P
P
Montaje en panel
˂4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Calculador de energía térmica SITRANS FUE950
■ Datos para selección y pedidos
Nota:
El SITRANS FUE950 no figura como artículo estándar en el sistema de pedido SIEMENS. Por eso, utilice el código de composición abajo indicado para pedir un SITRANS FUE950 y envíe
su pedido a Siemens Flow Instruments (SFI). A continuación, SFI
generará una referencia FDK que será válida para todos los datos con incidencia en la logística y en la tramitación del pedido.
Datos para selección y
pedidos
Datos para selección y
pedidos
Código de composición
SITRANS FUE950 -
Calculador de energía
Calculador de energía
77777 - 77777 - 77777 - 777
Calculador de energía térmica
SITRANS FUE380/FUS3801)
l/
impuls
o
DN 50
DN 65
DN 80
DN 100
DN 125
DN 150
DN 200
DN 250
DN 300
DN 350
DN 400
DN 500
DN 600
DN 700
to
DN 1000
DN 1200
1
1
2.5
2.5
2.5
10
10
10
50
50
50
100
100
03000
03010
03030
03060
03070
03090
03110
03120
03130
03140
03150
03170
03180
2900 ... 16800 100
03200
6000 ... 36000 100
03210
Módulos opcionales
Sin módulos
Entrada de datos, entrada A y B
Salida de datos,
2 salidas de impulsos
Módulo M-bus y entrada A y B
00010
00100
00260
00310
Unidades indicadas
GJ
KWh (sólo DN 50)
MWh
Gcal
Alimentación
sin fuente de alimentación
3,6 V por batería
Alimentación 230 V AC
Alimentación 24 V AC
Calculador de energía para
SITRANS F M
Size
DN 6 ... DN 15
DN 25 ... DN 50
DN 65 ... DN 150
DN 200 ... DN 5002)
l/pulse
1
10
100
1000
Calculador de energía
Para calefacción a distancia,
caudalímetro en la entrada
Para calefacción a distancia,
caudalímetro en el retorno
Para sistema de frío, caudalímetro en la entrada (lado frío)3)
Para sistema de frío, caudalímetro en el retorno (lado caliente) 2)
Para efecto combinado de sistema de frío/calor, caudalímetro
en la entrada (lado caliente en
invierno)2)
Para efecto combinado de sistema de frío/calor, caudalímetro
en el retorno (lado frío en
invierno)2)
Tipo de sensor
Pt500, sin sensor
Pt100, sin sensor
Pt500, 2 hilos, vaina de inmersión,
6 mm:
• Cable de 1,5 m
• Cable de 3 m
• Cable de 5 m
• Cable de 10 m
• Cable de 20 m
000
000
000
000
SITRANS FUE950 77777 - 77777 - 77777 - 777
Juegos de vainas de inmersión
para sensores de temperatura
Sin vainas de inmersión
Vaina de latón de 40 mm
Vaina de latón de 85 mm
Vaina de latón de 120 mm
Vaina de acero inoxidable de 85
mm
Vaina de acero inoxidable de
120 mm
Vaina de acero inoxidable de
155 mm
Vaina de acero inoxidable de
210 mm
Diámetro Qs: m3/h
nominal
15 ... 45
25 ... 72
40 ... 120
60 ... 180
100 ... 280
150 ... 420
250 ... 700
400 ... 1120
560 ... 1560
750 ... 2100
950 ... 2660
1475 ... 4130
2150 ... 6020
Código de composición
0
A
B
C
K
4
L
M
N
0
1
2
3
0
1
2
3
1
2
3
4
Funciones especiales
Estándar
(ningunas funciones especiales)
Función de día fijado
Función de tasa
OF
OR
CF
00
0A
T0
Código de país
Neutral, (sin homologaciones)
Código de país1)
CR
SF
00
XX
Verificación
Sin homologación de prototipo
Con homologación de prototipo
(nacional)
Con homologación, verificación y
certificado
SR
1)
10
30
2)
3)
1C
1D
1E
1F
1G
0
1
2
Homologaciones disponibles para el calculador de energía térmica
SITRANS FUE950:
DK (Dinamarca), DE (Alemania), HR (Croacia)
Para dimensiones mayores puede utilizarse el FUE950 hasta 36000 m3/h.
Tenga en cuenta la frecuencia de salida de impulso máxima
(CV freq. max. 10 Hz).
Sólo en la versión neutral - no disponible con homologaciones
Please also see www.siemens.com/SITRANSFordering
for practical examples of ordering.
Siemens FI 01 · 2009
4/221
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Calculador de energía térmica SITRANS FUE950
■ Ejemplo de pedido
■ Accesorios y piezas de recambio para SITRANS FUE950
Calculador de energía SITRANS FUE950
Tipo/Descripción
Referencia
Accesorios para el calculador de energía
Ejemplo:
4
Calculador de energía para un caudalímetro FUE380 con DN 1000 Qp
= 6000 m3/h.
• DN 1000
• Calefacción a distancia, caudalímetro en la entrada
• Pt500, 2 hilos, vaina de inmersión con cable de 1,5 m
• Acero inoxidable 210 mm
• Alimentación 230 V AC
• Salida de datos y 2 salidas de impulsos
• MWh como unidad indicada
• Ningunas funciones adicionales
• DE (Alemania) como código de país
• Con homologación y verificación
Módulo de entrada de datos/impulsos
FDK-087H0111
Módulo de salida de datos/impulsos
FDK-087H0110
Módulo de entrada/esclavo M-bus
FDK-087H0109
Cabeza óptica por infrarrojos para la captura de
datos
FDK-087H0108
Brazo de fijación para el montaje en pared de
SITRANS FUE950 (12 uds.)
FDK-087H0117
Cable para captura de datos PC/D-Sub 9F, 3 hilos
FDK-087H0121
Equipamiento de verificación para calculador de
energía
FDK-087H0122
Batería de 3,6 V DC para SITRANS FUE950
FDK-087H0113
Fuente de alimentación de 230 V AC para
SITRANS FUE950
FDK-087H0114
Fuente de alimentación de 24 V AC para
SITRANS FUE950
FDK-087H0115
Batería de 3,0 V tipo CR 2032 para
SITRANS FUE950 (10 uds.)
FDK-087H0116
Herramienta de reprogramación (juego completo)
FDK-087H0134
Les advertimos que el SITRANS FUE950 no forma parte de la estructura de números de pedido.
Vaina de inmersión para el sensor de temperatura
Pt500 (2 uds.)
Envíe su código de composición a nuestro servicio al cliente en Nordborg, donde le indicarán el número FDK válido para su pedido.
Código de composición: SITRANS FUE950-03210-0F1C N-22300-DE2
Vaina de latón G½B x 40 mm (PN 16)
FDK-087H0104
Vaina de latón G½B x 85 mm (PN 16)
FDK-087H0105
Vaina de latón G½B x 120 mm (PN 16)
FDK-087H0106
Vaina de acero inoxidable G½B x 85 mm (PN 25)
FDK-087H0100
Vaina de acero inoxidable G½B x 120 mm (PN 25)
FDK-087H0101
Vaina de acero inoxidable G½B x 155 mm (PN 25)
FDK-087H0102
Vaina de acero inoxidable G½B x 210 mm (PN 25)
FDK-087H0103
En www.siemens.com/SITRANSFordering
encontrará ejemplos que le ayudarán a hacer sus pedidos.
4/222
Siemens FI 01 · 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Calculador de energía térmica SITRANS FUE950
■ Diagramas de circuitos
Conexión eléctrica para SITRANS FUS380/FUE950
Conexión eléctrica para los caudalímetros electromagnéticos MAG 5000/6000 del tipo SITRANS F M en combinación
con SITRANS FUE950
6HQWLGRGHIOXMR
DUULED
DEDMR
Conectando el MAG 5000/6000 a un medidor de energía térmica SITRANS FUE950 se requieren 2 resistencias para obtener
la transmisión correcta de los impulsos.
Las dos resistencias deben instalarse entre el borne 57 y el
borne 58 en la hembrilla de bornes del MAG. Se utilizan resistencias con 10 kΩ o 1,5 kΩ.
Las resistencias no están incluidas en nuestra lista de accesorios.
7UDQVPLVRU
$OLPHQWDFLµQGHFRUULHQWH
1
1
/
/
3(
3(
6DOLGDV
1B
2A
4
2B
9'&
9$&
9$&
1A
3(
3(
6DOLGDGHFRUULHQWH
FRQDOLPHQWDFLµQSRUHOWUDQVPLVRU
5
P$
/DVWื˖
56
6DOLGDGHLPSXOVRV
5
TH
6 7 8
9 10 11
6
+
7
8
TC
57
$MXVWHGHOPHQ¼
1HJDWLYR
6,75$16)8(
&DOFXODGRUGHHQHUJ¯D
W«UPLFD
66
6DOLGDDFWLYD
DOLPHQWDFLµQSRUHOWUDQVPLVRU
67
7&
L1
N˖
7+
9$&
N
N˖
%DWHU¯D
6DOLGDDUHO«
1R
1F
&RQWDFWR
FHQWUDO
5HO«
9'&$
9$&$
(QWUDGDGLJLWDO
(QWUDGDGHFRUULHQWHFRQWLQXD9
6HQVRU
&RQH[LµQGHOVHQVRU
&DEOHGHHOHFWURGR
&DEOHGHERELQD
3DQWDOOD
El plano muestra la conexión correcta entre el SITRANS FUE950
y el MAG 5000/6000.
Siemens FI 01 · 2009
4/223
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Caudalímetro SITRANS FUS880
(Equipamiento posterior)
■ Sinopsis
■ Gama de aplicación
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sistemas de riego
Sistemas de distribución de agua
Estaciones de bombeo
Canales de derivación
Puntos de conexión en empresas de explotación agrícola
Bombeo de pozos
Riego por gotas y aspersión
Sistemas de riego circular
Agua potable
■ Diseño
4
El SITRANS FUS880 es un caudalímetro operado por batería
concebido para aplicaciones de riego y para tubos con un diámetro de DN 200 a DN 1200 (8" a 48"). Con el SITRANS FUS880,
Ud. tiene la posibilidad de instalar el caudalímetro bajo tierra y
de equiparlo con posterioridad en tuberías existentes. Este caudalímetro ultrasónico opera a base de tiempo de propagación y
se utiliza para medir caudales de tubo lleno con canales cerrados. Los tubos pueden consistir en PVC u hormigón, tener una
o dos paredes y ser lisos u corrugados.
Al pasar el líquido por los sensores de medida ultrasónico, el
caudalímetro produce una señal que es proporcional a la velocidad de flujo.
En el SITRANS FUS880, los convertidores de sonido se encuentran dentro del flujo (humedecidos por el fluido), lo que proporciona una precisión de medida y un rendimiento notablemente
mejores que en los sistemas duplicadores o muchos otros tipos
de sistemas caudalímetros.
■ Beneficios
• La solución económica - incluye todas las piezas para el equipamiento posterior de tuberías existentes
• Servicio por batería hasta 6 años sin mantenimiento
• Fácil montaje del SITRANS FUS880 en tuberías con un diámetro desde 8" hasta 48" (DN 200 hasta DN 1200)
• El indicador del transmisor muestra tanto el volumen total
como el caudal actual
• El caudalímetro suministra una señal digital, la que puede ser
transferida directamente al PLC / RTU / DCS
• La construcción robusta sin piezas móviles proporciona un
caudalímetro que funciona totalmente sin obstáculos y que no
requiere mantenimiento de ninguna clase
• El transmisor SITRANS FUS880 se suministra con una caja
IP67
• El sensor puede ser soterrado sin problemas y es resistente a
la inmersión permanente
• Cálculo automático del factor de calibración en caso de entrada de los datos de la geometría del tubo en el transmisor
• Los tubos pueden ser de polivinilcloruro (PVC) o de hormigón
• Los tubos pueden tener una o dos paredes y ser lisos o corrugados
4/224
Siemens FI 01 · 2009
El kit SITRANS FUS880 incluye todas las piezas para conectar
un caudalímetro ultrasónico a un sistema de tuberías existente
conforme al alcance seleccionado al hacer el pedido:
• Plantillas para envolver los tubos para alinear los sensores de
medida
• Herramientas para el montaje del convertidor
• Adaptador de rosca
• Herramientas para alinear el convertidor de sonido
• Los conectores o estribos de fijación y el transmisor FUS880
dependen de los detalles en el momento del pedido y de los
elementos de fijación necesarios
• Cable
■ Datos técnicos
SITRANS FUS880
Precisión
Típicamente ≤± 2.0 %, depende de la precisión de las medidas del diámetro de tubo durante el montaje
Nota:
La calidad de la medición de los sistemas de caudal depende de la precisión en el momento de las mediciones efectuadas durante el montaje.
Es decir, que las mediciones imprecisas de ángulos, distancias de convertidores, espesor de pared y diámetro de tubo influyen directamente en
la precisión, ya que estos valores de medida se introducen en la memoria
del transmisor FUS880 y en parte se consultan para calcular el caudal.
Requisitos de los tubos
Diámetro nominal
DN 200 ... DN 1200 (8" ... 48")
Caja del transmisor
Capacidad de carga
Caja del grado de protección IP67
Material
Poliamida reforzada por fibras de
vidrio
Caja de bornes
PA 6.6, 100 °C (212 °F)
Elemento del convertidor
Acero inoxidable AISI 316 200 °C
(392 °F)
PVC corrugado 2000
Soporte del convertidor de
sonido: Polivinilcloruro
Estribo de fijación: Polivinilcloruro
• Presión máx. de la tubería
Presión nominal según especificación ASTM
D-1784 (5,5 bares (80 psi))
• Temperatura máx. del líquido
Temperatura nominal según
especificación ASTM
D-1784 (60 °C (140 °F))
PVC corrugado Pro21
Soporte del convertidor de
sonido: Polivinilcloruro
Estribo de fijación: Polivinilcloruro
• Presión máx. de la tubería
Presión nominal según especificación ASTM
D-1784 (5,5 bares (80 psi))
• Temperatura máx. del líquido
Temperatura nominal según
especificación ASTM
D-1784 (60 °C (140 °F))
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Caudalímetro SITRANS FUS880
(Equipamiento posterior)
PVC macizo PIP 80
Soporte del convertidor de
sonido: Polivinilcloruro
Estribo de fijación: Polivinilcloruro
• Presión máx. de la tubería
Presión nominal según especificación ASTM
D-1784 (5,5 bares (80 psi))
• Temperatura máx. del líquido
Temperatura nominal según
especificación ASTM
D-1784 (60 °C (140 °F))
Hormigón
Soporte del convertidor de
sonido: Polivinilcloruro
Estribo de fijación: Polivinilcloruro
• Presión máx. de la tubería
Presión nominal según especificación ASTM
D-1784 (5,5 bares (80 psi))
• Temperatura máx. del líquido
Temperatura nominal según
especificación ASTM
D-1784 (60 °C (140 °F))
Junta constructiva de epoxi, equivale a la especificación ASTM
D1002 (118 bares (1710 psi))
Espesor de la pared del tubo
Plantilla:
Las plantillas están impresas en un material duradero, p. ej.
Mylar, y son resistentes a las sustancias contaminantes normales. La plantilla ha de protegerse contra la humedad excesiva y
contra el efecto prolongado de la luz solar, del calor y del frío. La
plantilla debe guardarse siempre enrollada y en su tubo de envío. No está permitido expandirla ni doblarla, ya que eso podría
dañarla permanentemente.
Sinopsis del montaje:
Pasos de montaje
El montaje del SITRANS FUS880 se describe siguiendo los pasos indicados a continuación.
1. Poner el tubo al descubierto y limpiarlo.
2. Marcar una línea central en el tubo.
3. Colocar la plantilla en el tubo y pegarla al tubo de manera
segura.
4. Marcar la posición de los taladros para la fijación del sensor
en el tubo.
5. Perforar los taladros para la fijación del sensor en el tubo.
PVC corrugado A2000
25 ... DN 50 mm (1" ... 2")
PVC corrugado Pro21
25 ... DN 50 mm (1" ... 2")
PVC macizo PIP 80
Menos de 25 mm (1")
Hormigón
• 51 ... 57 mm (2" ... 2.25")
• 57 ... 64 mm (2.25" ... 2.5")
• 70 ... 76 mm (2.75" ... 3")
• 76 ... 83 mm (3" ... 3.25")
• 89 ... 95 mm (3,5" ... 3.75")
• 95 ... 100 mm (3.75" ... 4")
• 108 ... 114 mm (4.25" ... 4.50")
6. Limpiar y rebarbar la zona de fijación del sensor.
7. Medir la circunferencia del tubo C y el espesor de pared WT
y calcular el diámetro exterior OD y el diámetro interior ID.
8. Fijar los estribos de los soportes de los sensores de medida
con resina de epoxi y tornillos al tubo.
9. Ensamblar los soportes de los sensores y montarlos.
10. Medir el espacio efectivo de los sensores, para determinar
si es necesario corregir algún ajuste.
11. Ensamblar los sensores y montarlos.
12. Montar el cableado del sensor y la vaina de protección.
■ Más información
Condiciones de montaje
Para el equipamiento posterior de un caudalímetro ultrasónico
del tipo SITRANS FUS880 debe haber suficiente espacio alrededor del tubo:
Para el montaje seguro y eficiente es importante preparar un
punto de excavación. Si el tubo está instalado bajo tierra será
necesario que en ambos lados del tubo haya como mínimo una
zona de trabajo de 1,52 m (5 ft) o más a la disposición. La zanja
excavada ha de ser como mínimo 1,83 m (6 ft) más larga que la
plantilla.
13. Montar el transmisor y conectar el cableado del sensor.
14. Comprobar la configuración del transmisor.
15. Comprobar detenidamente el sistema y efectuar una comprobación del caudal.
16. Rellenar el impreso para la recepción in situ.
17. Tapar el tubo.
Las instrucciones detalladas con respecto al montaje las encontrará en el manual del usuario, Referencia: FDK:521HAP0553.
Sustentación del tubo:
Si se trata de un tubo excavado habrá que cuidar de sustentarlo
suficientemente para evitar que se deforme o se rompa.
Hundimiento:
Es imprescindible apuntalar las partes laterales de la zanja excavada. Deben observarse todas las directivas de construcción
que estén en vigor (p. ej. del municipio, de la empresa, del
cliente, de la obra, del sindicato).
Resina de epoxi:
Observe todas las recomendaciones de seguridad del fabricante de resina de epoxi. Utilice los equipos protectores obligatorios como guantes, gafas protectoras, ropa protectora etc. Lea
las etiquetas de los envases de resina epoxi antes de mezclarlas. Observe todas las informaciones en razón de la seguridad
y particularmente las temperaturas recomendadas. Las informaciones adicionales las encontrará en la página de internet
del fabricante de la resina de epoxi.
Siemens FI 01 · 2009
4/225
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Caudalímetro SITRANS FUS880
(Equipamiento posterior)
Datos para selección y pedidos
Referencia
Datos para selección y pedidos
Caudalímetros ultrasónicos
SITRANS F US
SITRANS FUS880 PVC (macizo) (PIP80)
SONOKIT
operado por batería
7 ME 3 4 4 0 -
Caudalímetros ultrasónicos
SITRANS F US
SITRANS FUS880 PVC corrugado A2000
SONOKIT 1 vía
operado por batería
7 77 7 7 - 7 7 7 7
Diámetro de tubo
4
7 ME 3 4 4 0 7 77 7 7 - 7 7 7 7
Diámetro de tubo
DN 200 (8")
DN 250 (10")
DN 300 (12")
DN 380 (15")
2F
2K
2P
2M
DN 450 (18")
DN 530 (21")
DN 600 (24")
DN 680 (27")
3F
3M
3T
4D
menor de 25 mm (1")
DN 600 (24")
DN 750 (30")
DN 900 (36")
3T
4K
5B
C
Material del tubo
B
PVC corrugado A2000
3
Configuración de las vías
1
1 vía
Configuración de las vías
1 vía
Configuración X de 2 vías
2V
3F
3M
25 ... 50 mm (1" ... 2")
Material del tubo
PVC (macizo) (PIP80)
DN 380 (15")
DN 450 (18")
DN 530 (21")
Espesor de pared
Espesor de pared
1
Versión regional específica
1
3
2
UE, EE.UU.
Transmisor
Versión regional específica
D
SITRANS FUS080, IP67, operado por batería
2
UE, EE.UU.
Plantilla
Transmisor
A
Estándar
D
SITRANS FUS080, IP67, operado por batería
Longitud de cable
Plantilla
Longitud de cable
Datos para selección y pedidos
4
20 m (65.6 ft) con pasacables
Datos para selección y pedidos
Clave
Otras versiones
Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la(s)
clave(s)
en caso necesario.
Clave
Otras versiones
Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la(s)
clave(s)
en caso necesario.
Unidades de medida adicionales
Unidades de medida adicionales
Unidad de medida del caudal GPM
Unidad de medida del caudal CFS
Unidad de medida del caudal m3/h
L01
L02
L03
Unidad de medida del caudal MGD
Unidad de volumen US Gal
Unidad de volumen m3/h
L05
L42
L44
Unidad de volumen US Gal x 100
Unidad de volumen US Gal x 1000
Unidad de volumen US Mgal
L46
L49
L48
Unidad de volumen AcF (Acre Feet)
Unidad de volumen AcI (Acre Inch)
L43
L51
Siemens FI 01 · 2009
4
20 m (65.6 ft) con pasacables
A
Estándar
4/226
Referencia
Unidad de medida del caudal GPM
Unidad de medida del caudal CFS
Unidad de medida del caudal m3/h
L01
L02
L03
Unidad de medida del caudal MGD
Unidad de volumen US Gal
Unidad de volumen m3/h
L05
L42
L44
Unidad de volumen US Gal x 100
Unidad de volumen US Gal x 1000
Unidad de volumen US Mgal
L46
L49
L48
Unidad de volumen AcF (Acre Feet)
Unidad de volumen AcI (Acre Inch)
L43
L51
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Caudalímetro SITRANS FUS880
(Equipamiento posterior)
Datos para selección y pedidos
Referencia
Datos para selección y pedidos
Caudalímetros ultrasónicos
SITRANS F US
SITRANS FUS880 PVC corrugado Pro21
SONOKIT 1 vía
operado por batería
7 ME 3 4 4 0 -
Caudalímetros ultrasónicos
SITRANS F US
SITRANS FUS880 Hormigón
SONOKIT 1 vía
operado por batería
7 77 7 7 - 7 7 7 7
Diámetro de tubo
Referencia
7 ME 3 4 4 0 7 77 7 7 - 7 7 7 7
Diámetro de tubo
DN 750 (30")
DN 840 (33")
DN 900 (36")
4K
4P
5B
DN 300 (12")
DN 380 (15")
DN 450 (18")
2P
2V
3F
DN 1050 (42")
DN 1200 (48")
5M
5T
DN 530 (21")
DN 600 (24")
DN 680 (27")
3M
3T
4D
DN 750 (30")
DN 900 (36")
DN 1050 (42")
4K
5B
5M
Espesor de pared
25 ... 50 mm (1" ... 2")
C
Material del tubo
PVC corrugado Pro21
2
1 vía
1
Versión regional específica
2
UE, EE.UU.
Transmisor
D
SITRANS FUS080, IP67, operado por batería
Plantilla
51 ... 57 mm (2" ... 2.25")
57 ... 64 mm (2,25" ... 2.5")
70 ... 76 mm (2,75" ... 3")
76 ... 83 mm (3" ... 3.25")
D
E
F
G
89 ... 95 mm (3.5" ... 3.75")
95 ... 100 mm (3,75" ... 4")
108 ... 114 mm (4,25" ... 4.5")
H
J
K
Material del tubo
A
Estándar
4
Hormigón
Longitud de cable
Configuración de las vías
4
20 m (65.6 ft) con pasacables
Datos para selección y pedidos
4
Espesor de pared
Configuración de las vías
Clave
1
1 vía
Versión regional específica
2
UE, EE.UU.
Otras versiones
Transmisor
Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la(s)
clave(s)
en caso necesario.
D
SITRANS FUS080, IP67, operado por batería
Plantilla
Unidades de medida adicionales
Unidad de medida del caudal GPM
Unidad de medida del caudal CFS
Unidad de medida del caudal m3/h
L01
L02
L03
Unidad de medida del caudal MGD
Unidad de volumen US Gal
Unidad de volumen m3/h
L05
L42
L44
Unidad de volumen US Gal x 100
Unidad de volumen US Gal x 1000
Unidad de volumen US Mgal
L46
L49
L48
Unidad de volumen AcF (Acre Feet)
Unidad de volumen AcI (Acre Inch)
L43
L51
A
Estándar
Longitud de cable
4
20 m (65.6 ft) con pasacables
Clave
Datos para selección y pedidos
Otras versiones
Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la(s)
clave(s)
en caso necesario.
Unidades de medida adicionales
Unidad de medida del caudal GPM
Unidad de medida del caudal CFS
Unidad de medida del caudal m3/h
L01
L02
L03
Unidad de medida del caudal MGD
Unidad de volumen US Gal
Unidad de volumen m3/h
L05
L42
L44
Unidad de volumen US Gal x 100
Unidad de volumen US Gal x 1000
Unidad de volumen US Mgal
L46
L49
L48
Unidad de volumen AcF (Acre Feet)
Unidad de volumen AcI (Acre Inch)
L43
L51
Siemens FI 01 · 2009
4/227
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Caudalímetro SITRANS FUS880
(Equipamiento posterior)
Datos para selección y pedidos
Accesorios y piezas de recambio
Referencia
Caudalímetros ultrasónicos
SITRANS F US
Transmisor FUS880
incluye 2 convertidores de sonido y un
cable de 20 m (65.6 ft)
7ME3440-0AA01-2DA4
Plantilla para el montaje FUS880
4
Plantilla, PVC PIP 80
DN 250 (10")
DN 300 (12")
DN 380 (15")
DN 450 (18")
TGX:16347-80
TGX:16347-81
TGX:16347-82
TGX:16347-83
DN 530 (21")
DN 600 (24")
DN 680 (27")
TGX:16347-84
TGX:16347-85
TGX:16347-86
Plantilla, hormigón
DN 300 (12")
DN 380 (15")
DN 400 (16")
DN 450 (18")
TGX:16347-90
TGX:16347-91
TGX:16347-89
TGX:16347-92
DN 530 (21")
DN 600 (24")
DN 680 (27")
DN 750 (30")
TGX:16347-93
TGX:16347-94
TGX:16347-95
TGX:16347-96
DN 900 (36")
DN 1050 (42")
TGX:16347-97
TGX:16347-98
Plantilla, tubo DN 900 (36") PVC, A2000
corrugado
TGX:16347-100
Plantilla, tubo DN 1050 (42") Pro21 corrugado
TGX:16347-101
51 ... 57 mm (2" ... 2,25") soporte del sensor de medida, cemento, PVC
57 ... 64 mm (2,25" ... 2,5") soporte del
sensor de medida, cemento, PVC
70 ... 76 mm (2,75" ... 3") soporte del sensor de medida, cemento, PVC
TGX:16347-120
76 ... 83 mm (3" ... 3,25") soporte del sensor de medida, cemento, PVC
89 ... 95 mm (3.5" ... 3.75") soporte del
sensor de medida, cemento, PVC
102 ... 108 mm (4" ... 4,25") soporte sensor
de medida, cemento, PVC
TGX:16347-123
108 ... 114 mm (4,25" ... 4,5") soporte del
sensor de medida, cemento, PVC
A2000 - DN 900 (36") ID
Pro21 - DN 1050 (42") ID
TGX:16347-127
TGX:16347-121
TGX:16347-122
TGX:16347-124
TGX:16347-125
TGX:16347-134
TGX:16347-135
Cintas - Juegos
Juego de cintas para conectores -134 y
-135
Juego de cintas para conectores -120,
-121, -122, -123
Juego de cintas para conectores -124 y
-125
Juego de cintas para conector -127
TGX:16347-235
TGX:16347-236
TGX:16347-237
TGX:16347-238
Adhesivo
1 lb de epoxi
A6X30004048
Adaptador
A6X30003981
Herramientas
Llave para sensor de medida
Herramienta alineadora
TGX:16347-111
TGX:16347-137
Documentación
Kit Hormigón, montaje del sensor de medida
51 ... 57 mm (2" ... 2.25")
57 ... 64 mm (2,25" ... 2.5")
70 ... 76 mm (2,75" ... 3")
76 ... 83 mm (3" ... 3.25")
TGX:16347-213K
TGX:16347-214K
TGX:16347-215K
TGX:16347-216K
89 ... 95 mm (3.5" ... 3.75")
95 ... 100 mm (3,75" ... 4")
108 ... 114 mm (4,25" ... 4.5")
TGX:16347-217K
TGX:16347-218K
TGX:16347-212K
Kit PVC, montaje del sensor de medida
DN 300 (12")
DN 380 (15")
DN 450 (18")
DN 530 (21")
TGX:16347-219K
TGX:16347-220K
TGX:16347-221K
TGX:16347-222K
DN 600 (24")
DN 680 (27")
TGX:16347-223K
TGX:16347-224K
Kit PVC corrugado, DN 900 (36") A2000
TGX:16347-225K
Kit PVC corrugado, DN 1050 (42") Pro21
TGX:16347-226K
Piezas de recambio FUS880
Soporte - Estribo
DN 250 (10") estribo de PVC PIP 80
DN 300 (12") estribo de PVC PIP 80
TGX:16347-165
TGX:16347-166
DN 380 (15") estribo de PVC PIP 80
DN 450 (18") estribo de PVC PIP 80
DN 530 (21") estribo de PVC PIP 80
TGX:16347-168
TGX:16347-170
TGX:16347-174
DN 600 (24") estribo de PVC PIP 80
DN 680 (27") estribo de PVC PIP 80
TGX:16347-175
TGX:16347-177
Siemens FI 01 · 2009
Referencia
Adaptador para vaina de protección
Paquete de piezas de recambio para el
montaje FUS880
4/228
Datos para selección y pedidos
Soporte - Conector
Manual
FDK:521HAP0553
Transmisor
Juego de transmisor FUS880 para SYS 2
vías
7ME3440-0AA03-2DA4
Nota:
Los paquetes de piezas de recambio para el montaje incluyen:
Paquete para hormigón:
2 conectores para fijar el convertidor de sonido, 2 cintas, elementos de
fijación, epoxi, adaptador para vaina de protección, instrucciones de
montaje
Paquete para PVC:
2 estribos para fijar el convertidor de sonido, elementos de fijación,
epoxi, adaptador para vaina de protección, instrucciones de montaje
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Accesorios/piezas de recambio para sistemas
de series anteriores SITRANS F US SONOFLO
■ Accesorios o piezas de recambio para SITRANS F US SONOFLO
Accesorios para el transmisor SONO 3000
Descripción
Referencia
Kit para montaje en pared para 7ME3150-1AA10-1AA0 y 7ME3150-1AA20-1AA0, con 4 cables coaxiales al FDK-085F5027
sensor, brazos de fijación, pasacables PG 13,5
Unidad de memoria SENSORPROM para sensor con transmisor SONO 3000
Descripción
Referencia
Unidad de memoria SENSORPROM para sistema SITRANS F US con transmisor SONO 3000
A la hora de hacer su pedido: Indique la referencia y el número de serie del sensor.
FDK-085B5329
4
Carcasa de la caja de distribución con pasacables PG 13,5
Tipo
Referencia
Material: PA 6.6, rango de temperatura: -20 … +100 °C (-4 ... +212 °F)
FDK-085B1403
Material: AISI 316, rango de temperatura: -20 … +200 °C (-4 ... +392 °F)
FDK-085B1402
Piezas de recambio para SONO 3200, unidades completas
Tipo
Material
Junta
Presión
nominal
Carcasa de la
Homologa- Rango de
Longitud
Referencia
caja de borción
temp. [°C (°F)] mm (pulganes/pasacables
das)
Brida
acero inox.
316
Grafito
PN 40
Acero inox.
316/ M20
-20 ... +200
(-4 ... +392)
158 (6.22)
consultar
Siemens FI 01 · 2009
4/229
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Accesorios/piezas de recambio para sistemas
de series anteriores SITRANS F US SONOFLO
Piezas de recambio para el transmisor SONO 3000
Descripción
Referencia
Placa posterior de 19" SONO FDK-085F5327
3000 para el montaje en pared
según IP65 (NEMA 4), versión
de 230 V
Placa de montaje SONO 3000
para conexión coaxial en la
caja de conexión del sensor y
de montaje en pared SONO
3300
FDK-085L1023
Placa base SONO 3000
FDK-085L1015
Piezas de recambio/accesorios para SONOCAL 3000 y piezas de
recambio para SONO 3000/3300 CT, cable del convertidor de sonido
Descripción
Referencia
Cable coaxial con conexión del
convertidor de sonido para sensor tipo SONO 3300 CT (1 ud.)
1 x 10 m (32.8 ft)
FDK:085L2400
1 x 20 m (65.6 ft)
FDK:085L2401
1 x 30 m (98.4 ft)
FDK:085L2402
4
SONO 3000 EEx-d, vidrio fron- FDK-085U2109
tal con marco
SONO 3000 EEx-d, juntas para FDK-085U2002
la caja del transmisor
Kit de conexión SONO 3300 /
FUS060
consultar
Pasacables PG 13,5 para SONO 3200 / SONO 3000 (1 ud. respectivamente)
Tipo
Material
Rango de temperatura
[°C (°F)]
PG 13.5
Latón niquelado, diám.
cable 6 ... 8 mm
-20 ... +100
(-4 ... +212)
A5E02247692
PG 13.5
Acero inox., diám. cable -20 ... +200
5 ... 6 mm
(-4 ... +392)
A5E02247682
PG 13.5
Acero inox., diám. cable -20 ... +200
6 ... 8 mm
(-4 ... +392)
1)
Sin ATEX
4/230
Siemens FI 01 · 2009
Homologación
Ex-d1)
Referencia
A5E02247711
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Caudalímetros ultrasónicos
con inserción tipo clamp-on
Los caudalímetros de energía FUE1010 son los aparatos ideales para las aplicaciones del sector de la energía térmica/economía energética, entre otras:
• Medición de consumo de agua de refrigeración
• Medición de consumo de agua caliente
• Agua de condensadores
• Glicol
• Acumulación térmica
• Agua de refrigeración
Los caudalímetros de aceite FUH1010 son aparatos ideales
para aplicaciones donde se transporta crudo, petróleo refinado
o gas licuado. Tienen tres campos de aplicaciones: Detección
interfacial, medida de caudal volumétrico y medida de caudal
másico o caudal volumétrico estándar
Los caudalímetros ultrasónicos SITRANS F US con inserción
tipo clamp-on proporcionan mediciones de alta precisión, reduciendo a la vez al mínimo posible el tiempo de montaje y el mantenimiento.
■ Beneficios
• Fácil montaje: No es necesario separar tubos ni interrumpir el
caudal
• Mantenimiento mínimo: Los convertidores externos no requieren ninguna limpieza regular
• Ningunas piezas móviles que sean propensas al desgaste o
a ensuciarse
• Ninguna caída de presión ni pérdida de energía
• Alta dinámica
• A elección versiones a uno, dos o más canales y un sinfín de
cajas para todas las condiciones de aplicación y necesidades
■ Gama de aplicación
Los caudalímetros ultrasónicos SITRANS F US de inserción están clasificados en seis familias de productos, concebidas para
aplicaciones específicas cada una:
Los caudalímetros universales FUS1010 y FUP1010 son adecuados para un sinfín de aplicaciones de líquidos, entre otras,
en los siguientes sectores:
• Tratamiento, distribución y depuración de aguas
- Agua sin tratar
- Agua potable
- Lodos
- Sustancias químicas
• Aguas residuales
- Aguas residuales sin tratar
- Descarga de aguas residuales
- Lodos
- Mezcla de aguas residuales y lodo activado
- Sustancias químicas
• Sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado
- Aparatos de refrigeración
- Fluidificadores
- Sistemas de agua fría y caliente
• Economía energética
- Energía nuclear
- Combustibles fósiles
- Fuerza hidráulica
• Industria transformadora
- Control de procesos
- Procesamiento de lotes
- Indicación de caudales
- Medición de caudal en volumen o en masa
Detectores de interfaces / Densímetros
• Identificación precisa de las interfaces en tuberías de varios
líquidos
• Indicación rápida y precisa de limpiatubos
• Reconocimiento de producto
• Indicación de densidad
Caudalímetros volumétricos estables a la viscosidad
• Aplicaciones con varios líquidos dentro de un amplio rango
de viscosidades
• Compensación automática del volumen bruto en base a cambios de viscosidad
Caudalímetros estándar de volumen (neto) y caudalímetros másicos
• Medida de caudal estándar de volumen (neto)
• Adecuados para su utilización en sistemas de detección de
fugas
• Medición de salida de caudal másico
• Detección interfacial
• Detección de limpiatubos
• Procesos químicos y petroquímicos
Los caudalímetros de gas FUG1010 son los aparatos idóneos
para la mayoría de aplicaciones en los sectores del gas natural
y del gas para procesos industriales, entre otras:
• Medición de control
• Asignación
• Verificación de control de flujo
• Análisis de FUGAS (pérdidas)
• Producción
• Almacenamiento
Los caudalímetros universales FUS1020 son adecuados para la
mayoría de los líquidos puros, entre otros de los siguientes sectores:
• Economía de aguas y aguas residuales
- Agua potable
- Aguas residuales, afluencia y descarga
- Aguas sucias tratadas, lodos
• Industria química
- Hipoclorito sódico
- Hidróxido sódico
• Sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado,
economía energética
- Caudal de refrigerante
- Caudal de combustible
• Control de procesos
- Sustancias químicas
- Farmacia
Siemens FI 01 · 2009
4/231
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Instrumento de medición de espesor de pared
■ Sinopsis
■ Funciones
La medición de espesores de paredes se basa en el principio
de duración de la propagación de ondas ultrasónicas: se dispara un haz ultrasónico de alta frecuencia hacia el tubo y este
haz es medido por una sonda que actúa simultáneamente como
emisor y receptor. En cuanto la sonda vuelve a recibir la misma
señal un contador interno calcula el tiempo que ha necesitado
la señal para enviarse y recibirse a través del tubo. Este valor se
utiliza para la evaluación de la velocidad de los ultrasonidos a
través del tubo, y, con ello, del espesor de la pared del tubo.
■ Datos técnicos
Instrumento de medición de espesor de pared
4
El instrumento de medición de espesor de pared está concebido para la medición del espesor de pared del tubo en el que
está montado un caudalímetro ultrasónico enchufable. El valor
del espesor de la pared es un factor esencial en el cálculo del
caudal y un requisito básico para una medición precisa con el
caudalímetro ultrasónico enchufable. En la medición de espesores de pared de cualquier tubo puede utilizarse el medidor de
espesor de pared como herramienta independiente para la medición de espesores de pared de materiales de tubos metálicos
o no metálicos, y sirve como conductor para ondas ultrasónicas.
■ Beneficios
El medidor de espesor de pared es una herramienta indispensable para la medición con el caudalímetro ultrasónico de inserción. Para poder medir correctamente con el caudalímetro, el
espesor de pared del tubo en el que está colocado el aparato
debe conocerse de forma precisa. Dado que los cálculos erróneos más pequeños pueden afectar significativamente a los valores de caudal, el medidor de espesor de pared del tubo debe
ser especialmente preciso. Por ello, la sonda estándar funciona
con una frecuencia de 5 MHz de modo que puedan medirse espesores de tubos de 0,1 a 200 mm (0.03" a 7.9"), y ello a una resolución muy alta de hasta 0,1 mm (0.004").
■ Gama de aplicación
El instrumento de medición de espesor de pared puede utilizarse siempre en el campo cuando deban medirse valores de
caudal, entre otras aplicaciones:
• Aguas y aguas residuales
• Medición de energía
• Industria del petróleo y del gas
■ Diseño
El medidor manual controlado por microprocesador está concebido para la medición del espesor de distintos tubos metálicos
o no metálicos. Algunos de los materiales pueden ser acero,
aluminio, titanio, plástico y cerámica. Los resultados de medición se indican en pulgadas o milímetros. Sólo se necesita una
calibración previa sobre un espesor o una velocidad de ultrasonido conocidos. El display LCD de cuadro posiciones y de fácil
lectura con menú básico intuitivo ofrece una navegación sencilla con sólo tres botones dispuestos de forma cómoda. La ligera
unidad de cálculo pesa sólo 150 g (5.3 oz) y es especialmente
indicada para la medición local rápida y sencilla de espesores
de paredes de tubos, y garantiza con sus dos baterías alcalinas
de tamaño AAA un funcionamiento sin fallos de hasta 250 horas.
4/232
Siemens FI 01 · 2009
Tipo de display
Display LCD de cuatro posiciones
Resolución del display
0,01 mm (0.001”)
Unidades de medida
Métrica e imperial
Rango de velocidad del sonido
1 000 a 9 999 m/s
(3 280 a 32 805 ft/s)
Temperatura de servicio
-10 ... +50 °C (14 ... 122 °F)
Rango de actualización
4 Hz
Frecuencia
5 MHz
Alimentación
2 pilas secas de 1,5 V AAA
Potencia absorbida
Corriente de trabajo bajo 3 V
Duración de la batería
Aprox. 250 h con un juego de
baterías
Dimensiones (Anch x Alt x Prof)
61 x 108 x 28 mm
(2.4 x 4.3 x 1.1")
Peso
150 g (5.3 oz)
■ Datos para selección y pedidos
Instrumento de medición de espesor de pared
Referencia
7ME3951-0TG20
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Información del sistema y sinopsis de selección
de los aparatos con inserción clamp-on
Información del sistema y sinopsis de selección
Caudalímetro enchufable SITRANS F US
FUS1010
(Estándar)
FUS1020
(Básico)
FUP1010
(Portátil)
FUE1010
(Energía)
FUH1010
(Aceite)
FUG1010
(Gas)
Sector/aplicaciones
Agua y soluciones acuosas
X
Empresas de abastecimiento, sistemas de calefacción a
distancia, aplicaciones de refrigeración
X
Química
X
X
X
X
X
X
X
Hidrocarburos/petroquímica, varios productos o viscosidades diferentes, gases líquidos, volumen neto y bruto
X
Hidrocarburos (un solo producto con rango de viscosidad
limitado), volumen bruto
X
Caudales muy bajos (<10 l/min) en tubos pequeños
X
X
X
X
Gas natural
X
Gas para procesos industriales
Lodos o líquidos con un alto porcentaje en gases no
disueltos
X
X
1)
Líquidos a altas temperaturas > 120 °C (248 °F)
X
Navegación aérea o espacial o prueba hidráulica
X2)
X
1)
X
1)
X
1)
1)
X
X
X2)
Líquidos en aplicaciones de refrigeración
X
X
X
Alimentos
X
X
X
Enchufable en el sitio (no intrusivo)
X
X
X
X
Duplicador con capacidad híbrida (Reflexor®)
X
X
X
X
X3)
X
Características
Instrumento de medición de espesor de pared (accesorios)
X
Caudal estándar o caudal másico, según API 2540
X
Detección interfacial
X
Señalización de densidad
X
Caudal estándar o caudal másico, según AGA 8
X
Temperatura diferencial con cálculo de energía
Medición de temperatura
X
X
X
X
X
X
X
Entrada analógica
X
X
X
X
X
Indicador gráfico grande (opcional)
X
X
X
X
X
Software de diagnóstico para ordenador (DataView)
X
X
X
X
X
X
Un canal
X
X
X
X
X
X
Dos vías
X
X
X
X
X
X
Dos canales con función aritmética
X
X
X
X
Cuatro vías / (pedido especial)
X
X
X
Cuatro canales con suma de canales activos
X
X
X
Número de vías y canales acústicos
Caja del transmisor
IP65 (NEMA 4)
IP65 (NEMA 4X)
X
X
IP67
X
X
IP40 (NEMA 1)
X
X
IP65 (NEMA 7) compacto
X
X
X
IP66 (NEMA 7) para montaje en pared
X
X
X
1)
2)
3)
Convertidor de sonido enchufable para altas temperaturas (requiere pedido especial).
Convertidor de sonido conectable para usos dentro de la navegación aérea o espacial (requiere pedido especial), recomendable.
Disponible con sistemas de energía móviles
Siemens FI 01 · 2009
4/233
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Información del sistema y sinopsis de selección
de los aparatos con inserción clamp-on
Caudalímetro enchufable SITRANS F US
FUS1010
(Estándar)
FUS1020
(Básico)
FUP1010
(Portátil)
FUE1010
(Energía)
FUH1010
(Aceite)
FUG1010
(Gas)
Alimentación
Servicio por batería interna
X
X1)
Cargador de batería (100 ... 240 V CA 50 ... 60 Hz) con
cable de conexión nacional específico
X
X1)
90 ... 240 V AC, 50 ... 60 Hz
X
X
X
X
X
9 ... 36 V CC
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Tamaño (diámetros nominales mayores
suministrables por encargo especial)
6,5 ... 1220 mm (0.25" ... 48")
X
38 ... 1220 mm (1.5" ... 48")
Homologaciones
4
FM / CSA CLASS I DIV 1 2)
X
ATEX
X
UL / ULc / CE3)
1)
2)
3)
X
X
X
X
X
X
X
X
Disponible con sistemas de energía móviles.
Aparatos NEMA 4X en DIV 2 conectados con convertidores de sonido DIV 1, aparatos NEMA 7 protegidos contra explosiones en DIV 1 conectados con convertidores de sonido DIV 1.
Puntos de montaje habituales no clasificados.
Sinopsis de selección de los tipos de convertidores
Convertidores de sonido estándar soportados por
MLFB
Condiciones de aplicación. Antes de
la selección deben considerarse
todas las condiciones que correspondan.
Convertidor
estándar enchufable
Precisión
Convertidor
estándar enchufable
Universal
Convertidor
estándar
duplicador
(Reflexor)
Notas
Fluidos
Vigilancia general (líquidos puros) en
tubos de acero y de materiales no
férricos
X
O
Vigilancia general (líquidos puros) en
una serie limitada de tubos de acero
X
Líquidos o lodos con pocas inclusiones de aire
X
Líquidos o lodos con muchas inclusiones de aire
O
Montaje permanente en tubos de
acero (líquidos puros)
X
Montaje en entornos offshore o corrosivos
O
O
O
Convertidores de sonido resistentes a la corrosión
suministrables por encargo especial
Temperaturas de líquidos superiores
a 120 °C (248 °F)
O
O
O
Convertidores de sonido para altas temperaturas
con bloque metálico suministrable por encargo
especial (hasta 230 °C (446 °F))
Servicio con una tubería simple que
conduce varios productos
X
O
Gas natural o gases para procesos
industriales
X
O
O
Para las aplicaciones con gases es imprescindible
dirigirse al departamento de ventas
X
X
O
O
X
Por encargo especial se suministran también convertidores de sonido duplicadores para altas temperaturas
O
Material del tubo
Tubo de acero con líquidos a temperaturas
> 60 °C (140 °F)
Acero
X
Tubo de acero con una relación entre
diámetro y espesor de pared de < 10
O
X
Tubo de otro material que acero
(cobre, hierro, hierro fundido etc.)
O
X
Espesor de pared > 25,4 mm (1")
O
X
O = no es adecuado, X = el más idóneo
4/234
Siemens FI 01 · 2009
A petición, convertidor de precisión (encargo
especial) para temperaturas > 60 °C (140 °F) pero
< 120 °C (248 °F)
O
Los convertidores de precisión pueden utilizarse
también con tubos de plástico o de aluminio
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Información del sistema y sinopsis de selección
de los aparatos con inserción clamp-on
■ Funciones
Funcionamiento
El sistema SITRANS FUS1010 consiste en una serie de instrumentos de medición ultrasónicos universales, enchufables, los cuales
operan a base de tiempo de propagación y de modo no invasivo y
además se caracterizan por su excelente rendimiento. Los sensores ultrasónicos emiten y reciben señales acústicas directamente a
través de la pared existente de la tubería, estando el ángulo de refracción del líquido sometido a la ley de Snell.
Tipos de convertidores de sonido
En combinación con el caudalímetro SITRANS FUS1010 se pueden emplear dos tipos diferentes de convertidores de sonido
enchufables. El convertidor de sonido "universal", la solución a
mejor precio y el más habitual de los tipos empleados en el sector industrial, es adecuado para la mayoría de las aplicaciones
con un solo líquido sin variaciones intensas de la velocidad del
sonido. Los convertidores de sonido de este tipo pueden usarse
con todos los tubos de materiales que transmiten el sonido
(acero incluido) y por eso son perfectamente adecuados para
aplicaciones móviles de vigilancia. Los convertidores de sonido
universales se seleccionan exclusivamente en base a la sección
del diámetro de tubo, y por eso el espesor de pared no tiene ninguna importancia a la hora de seleccionar el convertidor.
El segundo tipo de convertidor es el grupo de los convertidores
de sonido patentados WideBeam (o convertidores de sonido de
precisión), donde la pared del tubo se usa como una especie de
altavoz para optimizar la relación entre la señal y el ruido y para
obtener un mayor rango de oscilaciones. Los convertidores de
sonido de este tipo son menos sensibles en su reacción a las
modificaciones del fluido.
Convertidor de sonido enchufable acoplado en configuración de reflexión
El ángulo de refracción se calcula de la siguiente manera:
sin θ = c / Vϕ
c = velocidad del sonido en el fluido
Vϕ = velocidad de fase (una constante en la pared del tubo)
El caudalímetro compensa automáticamente las alteraciones de
la velocidad del sonido en el fluido (o del ángulo del rayo) debido a variaciones del tiempo de propagación promedio entre
los convertidores A y B. Restando los tiempos fijos calculados
(en el interior de los convertidores de sonido y de la pared del
tubo) del tiempo de propagación promedio medido, el instrumento de medición permite sacar conclusiones con respecto al
tiempo de propagación necesario en el fluido (Tfluido).
Aunque el convertidor de sonido WideBeam haya sido diseñado
para tubos de acero, también es posible usarlo con tubos de
aluminio, titanio y plástico. Este convertidor de sonido se utiliza
preferentemente en aplicaciones con aceite y con gas. A la hora
de seleccionar el convertidor de sonido, obsérvese que - a diferencia del convertidor de sonido universal - aquí sólo es decisivo el espesor de la pared del tubo.
Corrección automática de la deriva del cero (ZeroMatic Path™)
Si los convertidores de sonido WideBeam se instalan con configuración de modo de reflexión (véase la siguiente ilustración),
la señal acústica se mueve por dos vías distintas entre los convertidores A y B. Mientras que la vía "ACB" corre a través de la
pared del tubo y el fluido, la otra vía "AB" no llega a entrar en el
líquido.
Las ondas acústicas que se mueven hacia arriba en el flujo
(TA,B) llegan antes que las ondas acústicas que se mueven en
sentido contrario al flujo (TB,A). En base a esta diferencia de
tiempo (Δt) se calcula la velocidad de flujo (v) integrada en el cable, en base a la ecuación siguiente:
v = Vϕ / 2 ⋅ Δt / TFluido
Después de calcular la velocidad de flujo en bruto será necesario
determinar el número de Reynolds (Re) del fluido para corregir
adecuadamente el correspondiente perfil de flujo en régimen permanente. A este fin hay que indicar la viscosidad cinemática (visc)
del fluido según las ecuaciones indicadas a continuación, con Q
equivalente al caudal volumétrico definitivo con perfil corregido.
Re = Di ⋅ v / visc Q = K(Re) ⋅ ( π / 4 ⋅Di2 ) ⋅ v
v = velocidad de flujo
visc = μ / ρ = (viscosidad dinámica / densidad)
K(Re) = compensación del perfil de flujo según Reynolds
En todos los caudalímetros ultrasónicos invasivos humedecidos
por el fluido se configuran las constantes de los medidores antes de que los aparatos salgan de la fábrica. Pero esto no es posible con los caudalímetros enchufables y por eso, estos aparatos han de ser ajustados por parte del cliente cuando se efectúe
el montaje. Los valores de ajuste son, entre otros, el diámetro de
tubo, el espesor de pared, la viscosidad del líquido etc.
La configuración de los caudalímetros SITRANS enchufables que
incluyen la medición de temperatura permite deducir de forma dinámica las alteraciones de viscosidad del líquido para calcular la
compensación del perfil de flujo con máxima precisión (KRe).
Esta segunda vía suministra al instrumento de medición una señal de referencia totalmente independiente del caudal, la que
por lo tanto puede utilizarse como medida para la "adaptación
errónea" de los convertidores de sonido. El análisis permanente
de esta señal de la pared del tubo hace posible que el instrumento de medición FUS1010 corrija dinámicamente los errores
de flujo causados por la deriva del cero.
Caudalímetro multicanal
Para obtener un mejor promediado del perfil de flujo, redundancia, o para reducir los costes por cada pasada de medición se
ofrecen los caudalímetros enchufables con 1 ó 2 canales de medida y, por encargo especial, también aparatos con 4 canales.
En los sistemas estándar de las series FUS, FUP y FUE, estos
canales pueden instalarse tanto en líneas individuales separadas como con disposición de varias vías (véase la siguiente ilustración). La selección se hará durante la puesta a punto del instrumento de medición, teniendo a la disposición las opciones de
la instalación a varias vías (dos vías en la misma línea) e instalación multicanal.
Siemens FI 01 · 2009
4/235
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Información del sistema y sinopsis de selección
de los aparatos con inserción clamp-on
Típicamente, el caudalímetro FUS1010 está programado con
una entrada fija para viscosidad y un peso específico, lo que
puede limitar la precisión del caudal másico o en caudal volumétrico cuando por la misma tubería pasan líquidos con características muy variables (varios productos).
Pidiendo este caudalímetro con la configuración de hardware y
de programas del tipo 3, está diseñado para el alojamiento de
sensores de temperatura de resistencia enchufables o una entrada analógica para un transmisor de temperatura. Estando activa la medición de la temperatura del líquido, el caudalímetro
puede entones programarse para la compensación de alteraciones de densidad y viscosidad del líquido mediante una tabla
"UniMass".
Caudalímetros SITRANS FUS1020
4
Ejemplo de una instalación a dos vías
Servicio de duplicador (modo de Reflexor®)
La técnica de medición por duplicador se basa en que la energía acústica es reflejada por partículas flotantes o por burbujas
de gas de tamaño mínimo, produciéndose un desplazamiento
del duplicador en la señal de emisión acústica con frecuencia
fija (véase la siguiente ilustración).
El sistema FUS1020 se corresponde con la misma función básica que el sistema FUS1010, pero no incluye la misma funcionalidad E/S ni el nivel de homologación de seguridad del sistema FUS1010. Este caudalímetro básico está diseñado para
las aplicaciones con un solo líquido que no requieren estas funcionalidades adicionales. Téngase en cuenta que el FUS1020
no está homologado para zonas Ex.
Caudalímetros portátiles SITRANS FUP1010
El caudalímetro FUP1010 presenta las mismas características
que el FUS1010, pero con configuración móvil y servicio por batería. Este caudalímetro es la solución idónea para las funciones
generales de control de caudal que requieren un elevado grado
de precisión. Téngase en cuenta que el caudalímetro FUP no
está homologado para zonas Ex.
Medidor de energía SITRANS FUE1010
Gracias a la combinación de un medidor enchufable a base de
tiempo de propagación y la precisa medición de temperatura diferencial, el sistema FUE1010 ofrece una buena solución para
medir energía térmica sin interrupción del funcionamiento. La
medición energética puede realizarse para agua, glicol etilénico
y solución de agua salina o condensado de vapor.
Para la medida de temperatura diferencial y absoluta se usan
dos sensores de temperatura resistivos de 1 kΩ, coordinados
uno con otro y dispuestos en el lado de alimentación y retorno
del sistema de calefacción o refrigeración. Los sistemas con la
opción de una posibilidad de introducción analógica, en los que
el instrumento de medición es capaz de procesar la salida de
un medidor de rendimiento, permiten igualmente calcular el rendimiento (kW/t, EER ó COP).
El sistema FUE1010 está disponible tanto en versión dedicada
(IP 65 NEMA 4X) como en configuración portátil.
Tras la demodulación por medio del procesamiento de señales
FFT, esta frecuencia puede aprovecharse con desplazamiento
del duplicador (Δf) para la medición del caudal conforme a las
ecuaciones del duplicador indicadas a continuación.
Aunque el sistema normal a base de tiempo de propagación
presenta una baja sensibilidad a las fuertes inclusiones de aire
en el líquido y el elevado contenido en sólidos, existen casos, en
los que no está disponible ninguna señal suficientemente intensa para el servicio a base de tiempo de propagación. Para
estos casos se pueden pedir los caudalímetros del tipo FUS,
FUP y FUE con la funcionalidad opcional de duplicador; eso requiere un convertidor de sonido de duplicador adicional.
Descripción de los caudalímetros del programa SITRANS
Caudalímetros SITRANS FUS1010
El sistema FUS1010 consiste en instrumentos de medición permanentes (o ajustados a la medida), enchufables, con funciones básicas, las que están disponibles con una extensa gama
de homologaciones de seguridad, E/S y tipos de cajas. El caudalímetro puede utilizarse para una amplia gama de aplicaciones, pero no incluye las funciones especiales de los caudalímetros FUH (hidrocarburos) y FUE (energía).
4/236
Siemens FI 01 · 2009
Contador de gas SITRANS FUG1010
Este contador de gas enchufable es un medidor excepcional
que opera igualmente por el principio WideBeam a base de
tiempo de propagación especificado en el texto que precede.
Pero debido a los niveles extremadamente bajos de densidad y
velocidad de sonido en los gases, este caudalímetro amplifica
las señales de alto nivel y por eso requiere la instalación de material amortiguador en el tubo.
El material amortiguador consiste en hoja adhesiva viscoelástica para atenuar la energía difundida de la propagación del
ruido, que en caso contrario puede perturbar la señal de propagación del gas. La instalación del material amortiguador requiere una superficie limpia (sin grasa) del tubo con una capa
de pintura bien adherente.
El contador de gas enchufable es adecuado para la mayoría de
los gases (gas natural, oxígeno, nitrógeno, monóxido de carbono etc.) con una presión mínima de servicio de típicamente
10 barg (145 psig). Los gases de escasa masa molecular como
helio o hidrógeno pueden medirse igualmente, pero con una
presión mínima superior. Antes de hacer el pedido para un sistema de gas es imprescindible que Ud. se ponga en contacto
con un especialista de Siemens para sistemas de enchufe.
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Información del sistema y sinopsis de selección
de los aparatos con inserción clamp-on
Cálculo de volumen estándar: El contador de gas FUG1010 no
está diseñado con el mismo rango de prestaciones que un calculador de caudal con compensación de volumen, pero puede
suministrar un valor estándar de caudal volumétrico o másico
para composiciones de gases invariables. Todos los contadores
de gas FUG1010 disponen de una entrada analógica que
puede usarse para la compensación de presión y temperatura.
Instalando una tabla de referencias AGA8, este instrumento de
medición puede adaptar el factor de compresibilidad (Zefec) dinámicamente a los cambios de presión y temperatura del gas
según se especifica a continuación:
Hs. caudal = Qefec * Pefec/PBase * TBase/Tefec * ZBase/Zefec
Caudalímetro de aceite SITRANS FUH1010
La familia FUH1010 comprende caudalímetros con dos formas
constructivas: una versión estable a la viscosidad para aplicaciones con un alto grado de viscosidad y una versión estándar
para caudal volumétrico (caudal másico). Ambas versiones utilizan una variable denominada "Liquident", con la cual se deduce la viscosidad del líquido y, opcionalmente, la densidad del
líquido. Esta variable es equivalente a la velocidad del sonido
medida del líquido, teniendo en cuenta la temperatura y la presión de servicio, por lo cual el valor de medida Liquident se
mantiene constante para un producto líquido determinado
frente a un amplio rango de presión o temperatura.
Los parámetros de salida de este instrumento de medición son,
entre otros: API, densidad, caudal másico, caudal volumétrico
estándar e identificación de líquido.
Opción B (detección interfacial):
El instrumento de medición de esta opción ofrece todas las funciones de un aparato DV excepto las de caudal, y por eso es la
alternativa no intrusiva idónea con respecto a un densitómetro,
detector interfacial o detector de limpiatubos. Téngase en
cuenta que esta aparato NO mide el caudal.
Nota general para el montaje de convertidores de sonido enchufables a base de tiempo de propagación
• Rango de medida mín.: 0 a ±0,3 m/s de velocidad (para mayores detalles consulte el diagrama de las precisiones de los
instrumentos de medida, mostrado a continuación)
• Rango de medida máx.: 0 a ±12 m/s (con convertidores de sonido de precisión ±30 m/s). La definición del rango de caudal
definitivo presupone la comprobación de la aplicación.
• Si las tasas del caudal son muy bajas con tuberías con diámetros pequeños (< DN 25 ó 1") podrá ser conveniente pedir un
FlowTube (debe pedirse aparte). Para mayor información
consulte con un especialista de ventas.
Opción PV (compensación de viscosidad):
Este es el instrumento de medición FUH que se ofrece a mejor
precio y que calcula solamente la viscosidad efectiva del líquido
mediante la variable Liquident. Este instrumento de medición
NO ofrece la opción de salida de datos del volumen estándar,
caudal másico, identificación del líquido o densidad, sino que
ésta es una opción que está disponible solamente con la opción
DV especificada a continuación. El aparato de la versión PV es
idóneo para aplicaciones con petróleo que requieren el volumen
efectivo como entrada para un aparato externo (RTU) o un calculador de caudal.
Opción DV (volumen estándar):
Aquí se puede definir también el tipo de líquido (gasolina, fuelóleo, crudo etc.) en conjunto con la variable Liquident, así como
sus propiedades físicas (peso específico, API, viscosidad y
compresibilidad) a condiciones base. Estos datos permiten
configurar el instrumento de medición de tal manera, que mediante los métodos API 2540 y API MPMS Capítulo 11.2.1, el medidor transmita un caudal volumétrico (estándar), teniendo en
cuenta la temperatura y la presión (véase abajo).
Corrección de la temperatura:
Cálculo del coeficiente térmico de dilatación (αb):
αb = KO / ρb2 + K1 / ρb
con
KO y K1 como constantes que dependen del
líquido, ρb es la densidad del líquido con condiciones base
Cálculo del factor de corrección de temperatura (KT):
KT = ρb * EXP (- αb ΔT (1 + 0,8 αb ΔT))
con:
ΔT = (T – temperatura base)
Corrección de presión:
Cálculo del factor de compresibilidad (F):
F = EXP(A + B T + (C + D T) / ρb2
con
A, B, C y D como constantes, siendo "T" la temperatura del líquido
Cálculo del factor de corrección de presión (Kp):
Kp = 1 / (1 – F (Pefec – PBase) * 10-4)
• ¡Para realizar una medida de caudal exacta es necesario que
el tubo esté completamente lleno en la zona de montaje del
convertidor de sonido!
• Requisitos MÍNIMOS típicos para un tubo recto: Diámetro entrada 10 / diámetro salida 5. En caso de codos decalados entre sí y válvulas parcialmente abiertas se requieren conectores rectos adicionales. En caso de sistemas de gas
enchufables se recomienda una entrada con diámetro 20
como mínimo.
• En caso de tubos horizontales, los convertidores de sonido
deben montarse con un decalaje mínimo de 20° con respecto
a la vertical. Eso reduce el peligro de efectos sobre el rayo por
las acumulaciones de gas en el tubo.
• Para obtener un máximo en precisión debería evitarse un servicio en el rango transitorio de Reynold entre
1000 < Re < 5000.
• Es posible la instalación empotrada o permanente bajo tierra.
Para mayor información consulte con la sección de ventas.
• Con todas las entregas de convertidores se suministra masa
de acoplamiento ultrasónico. Para sistemas de larga duración
debe asegurarse que se utilice una masa de acoplamiento
duradera.
• Para garantizar la aplicación correcta de los aparatos, obsérvese la "Sinopsis de selección de los convertidores de sonido".
Corrección del volumen definitivo: QH = Qefec * Kt * Kp
Siemens FI 01 · 2009
4/237
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Información del sistema y sinopsis de selección
de los aparatos con inserción clamp-on
■ Croquis acotados
FUS1010, FUE1010, FUH1010 y FUG1010: Caja IP65 (NEMA 4X)
&DOFXODGRUGHLQGLFDFLµQ
GHFDXGDOPRVWUDGR
FRQODFXELHUWDDELHUWD
0µGXOR7[5[
s
(1$%/(
.(<3$'
',6$%/(
6,75$16)
,QWHUUXSWRUGH
VHJXULGDGGHO
WHFODGR
&RQHFWRUGHO
FDEOHGHO
FRQYHUWLGRU
16
$&32:(56833/<
92/76
+]
6,1*/(3+$6(
'1
83
(VTXHPDGHODV
SHUIRUDFLRQHVGHILMDFLµQ
SHUIRUDFLRQHV
GHGL£PHWURHQODVEULGDV
GHILMDFLµQ
&DQDO
83
5(029(&29(5)25
$&&(667232:(5
&211(&7,216$)7(5
(;7(51$/32:(5,6
',6$%/('
'1
&DQDO
&$87,21
+,*+92/7$*(
32:(5
0µGXORGHHQWUDGD
DGRVFDQDOHV
21
2))
3DUDDFFHGHUDORVERUQHV
GHFRQH[LµQ(6
)86(
86(63(&,),(')8
8/&6$&(57,),('
9
5$7,1*
$7<3(0'/
$7<3(0'/
4
&DEOHSDUDFRQYHUWLGRU
GHVRQLGR
(6SDUDGDWRVFRQWURO
$OLPHQWDFLµQGH
FRUULHQWH
3ODFDGHFDUDFWHU¯VWLFDV
GHOPRGHORGH
FDOFXODGRUGHFDXGDO
3HUIRUDFLµQ
GHGL£PHWURSXQWRV
/DGRVXMHWDGR
&RQHFWRUGH
DOLPHQWDFLµQ
&DEOHGHOWHFODGR
RSFLRQDO
,QGLFDGRUJU£ILFR
RSFLRQDO
0µGXOR(6
0µGXORGHRUGHQDGRUGHVLVWHPD
&DEOHGHOLQGLFDGRU
JU£ILFRRSFLRQDO
$OLPHQWDFLµQGHFRUULHQWH
9&$+]
9&&:
0µGXORGHHQWUDGDDQDOµJLFD
&LHUUH5HI
%ULGDGHILMDFLµQ5HI
Indicación:
3HVRQHWRP£[NJOEV
FUS1010, FUH1010 y FUG1010: Caja compacta protegida contra explosiones IP65 (NEMA 7)
,QGLFDGRUDOIDQXP«ULFRRSFLRQDO
%RTXLOODGHFDEOHRDFFHVRULR
GHYDLQDGHSURWHFFLµQ
GHOFOLHQWH
&XELHUWDGHODYHQWDQD
GHOHFWXUD=RQD%
7RUQLOORVGHUHWHQFLµQSDUD
FXELHUWD
137SDUDFRQH[LRQHVGH
YDLQDGHSURWHFFLµQRERTXLOODGH
FDEOHGHOFOLHQWHSXQWRV
R
&XELHUWDGHOSXHUWRGH
FRQH[LµQSDUD(6GH
FRUULHQWH\GDWRV
Y
Y
Y
&RQHFWDU
DWLHUUD
Y
&RQH[LµQ137
H[WHULRUSDUDDFFHVRULR
GHYDLQDGHSURWHFFLµQR
ERTXLOODGHFDEOH
GHOFOLHQWH
&XELHUWDGH
SURWHFFLµQ
FRQHFWRU)
0RQWDMHHVW£QGDUYHUWLFDO
4/238
Siemens FI 01 · 2009
&RQHFWDU
DWLHUUD
(VSLJDPDJQ«WLFD
RSFLRQDOSDUDSRQHU
DSXQWRHOFDXGDO¯PHWUR
Y«DVHHOPDQXDOGH
XWLOL]DFLµQ
$GDSWDGRU\RERTXLOODGHFDEOH
GHOFOLHQWHRHQFDVRGHFDEOHV
GHWHUPLQDGRVVXPLQLVWUDGRFRQ
ODHQWUHJD
&RQH[LRQHVGHOFDEOHGHO
FRQYHUWLGRUGHFDXGDO
(VSDFLRP¯Q
SDUDFDEOH
(QWUDGDRSFLRQDOGHO
FDEOHGHOWUDQVPLVRUGH
WHPSHUDWXUDRVRSRUWH
GHOWUDQVPLVRU
(VSDFLRP¯Q
SDUDFDEOH
Indicación:
3HVRQHWRP£[NJOEV
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Información del sistema y sinopsis de selección
de los aparatos con inserción clamp-on
FUS1010 y FUH1010: Caja protegida contra explosiones para montaje en pared IP66 (NEMA 7)
,QGLFDGRUWHFODGR
RULHQWDEOHRSFLRQDO
s
6,75$16)
&DEOHSDUDFRQYHUWLGRU(6SDUDGDWRV
137SDVR
GHVRQLGR
FRQWURO
SXQWRV3/&6
$OLPHQWDFLµQGH
FRUULHQWH
4
3ODFD,'6
%ULGDGHILMDFLµQ5HIY«DVH
ODYLVWDGHORVGHWDOOHVGHO
HVTXHPDGHODVSHUIRUDFLRQHV
GHILMDFLµQ
32
(1.25)
32
(1.25)
44
(1.75)
32
(1.25)
0µGXOR7[5[
&RQHFWRUGH
FRPSUREDFLµQ
&DOFXODGRUGHLQGLFDFLµQGHFDXGDO
PRVWUDGRFRQODFXELHUWDDELHUWD
YHUVLµQDXQFDQDO
(1$%/(
.(<3$'
',6$%/(
&DOFXODGRUGHLQGLFDFLµQ
GHFDXGDOPRVWUDGRFRQ
ODFXELHUWDDELHUWD
0µGXOR7[5[
&RQHFWRUGH ,QWHUUXSWRUGHVHJXULGDGGHOWHFODGR
FRPSUREDFLµQ
,QWHUUXSWRUGHVHJXULGDGGHOWHFODGR
(1$%/(
.(<3$'
',6$%/(
16
$&32:(56833/<
'1
&+$11(/
83
'1
5(029(&29(
$&&(667232
&211(&7,216
(;7(51$/32
',6$%/('
&+$11(/
6
16
$&32:(56833/<
92/76
+]
6,1*/(3+$6(
92/76
+]
6,1*/(3+$6(
83
83
&+
83
'1
&+
83
'1
&+
83
'1
&+
5(029(&29(5
$&&(667232
&211(&7,216
(;7(51$/32:
',6$%/('
'1
&$87,21
+,*+92/
6<67(0)/2:0(7(5
&$87,21
+,*+92/
6<67(0)/2:0(7(5
32:(5
32:(5
+$833$8*(1<
+$833$8*(1<
'8$/&+$11(/
7;5;02'8/(
21
21
)
)
5(029(&29(5)25$&&(66
72,2:,5,1*7(50,1$/6
2))
08/7,&+$11(/
7;5;02'8/(
)86(
86(63(&,),(')8
8/&6$&(57,),('
[9
-
5(029(&29(5)25$&&(66
72,2:,5,1*7(50,1$/6
2))
)86(
86(63(&,),(')8
8/&6$&(57,),('
[9
,138792/7$*(
,138792/7$*(
/,67('2132:(56833/<
/,67('2132:(56833/<
9$&
9'&
$036/
$036/
9$&
9'&
$036/
$036/
32:(5
$&9$
'&:$776
0µGXORGHRUGHQDGRU
GHVLVWHPD
$OLPHQWDFLµQGHFRUULHQWH
9&$+]
9&&:
0µGXORV(6
,QFOX\HGLIHUHQWHVPµGXORV
VHJ¼QHOQ¼PHURGHPRGHOR
GHOFDOFXODGRUGHFDXGDO
Caudalímetro a un canal / dos canales
$&9$
'&:$776
$OLPHQWDFLµQGHFRUULHQWH
0µGXORGHRUGHQDGRU
9&$+]
GHVLVWHPD
9&&:
0µGXORV(6
,QFOX\HGLIHUHQWHVPµGXORV
VHJ¼QHOQ¼PHURGHPRGHOR
GHOFDOFXODGRUGHFDXGDO
Caudalímetro multicanal
Indicación:
3HVRQHWRP£[NJOEV
Siemens FI 01 · 2009
4/239
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Información del sistema y sinopsis de selección
de los aparatos con inserción clamp-on
FUG1010: Caja protegida contra explosiones para montaje en pared IP66 (NEMA 7)
,QGLFDGRUWHFODGR
RULHQWDEOHRSFLRQDO
4
&DEOHSDUDFRQYHUWLGRU (6SDUDGDWRV
GHVRQLGR
137SDVR
FRQWURO
$OLPHQWDFLµQGH
SXQWRV3/&6
FRUULHQWH
3ODFD,'6
(VFXDGUDGHPRQWDMH
SDUDDGDSWDUPRGHORV
HQOD]RQD%
32
(1.25)
32
(1.25)
44
(1.75)
32
(1.25)
0µGXOR7[5[
&RQHFWRUGH
FRPSUREDFLµQ
&DOFXODGRUGHLQGLFDFLµQGHFDXGDO
PRVWUDGRFRQODFXELHUWDDELHUWD
YHUVLµQDXQFDQDO
ENABLE
KEYPAD
DISABLE
83
'1
&+$11(/
83
'1
&DOFXODGRUGHLQGLFDFLµQ
GHFDXGDOPRVWUDGRFRQ
ODFXELHUWDDELHUWD
ENABLE
KEYPAD
DISABLE
s
REMOVE COVER
ACCESS TO PO
CONNECTIONS
EXTERNAL POW
DISABLED
&+$11(/
0µGXOR7[5[
&RQHFWRUGH ,QWHUUXSWRUGHVHJXULGDGGHOWHFODGR
FRPSUREDFLµQ
,QWHUUXSWRUGHVHJXULGDGGHOWHFODGR
83
&+
83
'1
&+
83
'1
&+
83
'1
&+
6
s
REMOVE COVER
ACCESS TO PO
CONNECTIONS
EXTERNAL POW
DISABLED
'1
CAUTION
HIGH VOL
CAUTION
HIGH VOL
'8$/&+$11(/
7;5;02'8/(
POWER
POWER
ON
ON
F1
F1
OFF
OFF
08/7,&+$11(/
7;5;02'8/(
REMOVE COVER FOR ACCESS
TO I/O WIRING TERMINALS
FUSE
USE SPECIFIED FU
UL/CSA CERTIFIED
1/4" x 1 1/4" 250V
LISTED ON POWER SUPPLY
LISTED ON POWER SUPPLY
230 VAC
9-36 VDC
USE SPECIFIED FU
UL/CSA CERTIFIED
FUSE
1/4" x 1 1/4" 250V
INPUT VOLTAGE
INPUT VOLTAGE
-
REMOVE COVER FOR ACCESS
TO I/O WIRING TERMINALS
230 VAC
9-36 VDC
1 AMP SL
4 AMP SL
0µGXORGHRUGHQDGRU
GHVLVWHPD
$OLPHQWDFLµQGHFRUULHQWH
9&$+]
9&&:
0µGXORV(6
,QFOX\HGLIHUHQWHVPµGXORV
VHJ¼QHOQ¼PHURGHPRGHOR
GHOFDOFXODGRUGHFDXGDO
Caudalímetro a un canal / dos canales
1 AMP SL
4 AMP SL
AC 20V-A
DC 12 WATTS
AC 20V-A
DC 12 WATTS
0µGXORGHRUGHQDGRU
GHVLVWHPD
$OLPHQWDFLµQGHFRUULHQWH
9&$+]
9&&:
0µGXORV(6
,QFOX\HGLIHUHQWHVPµGXORV
VHJ¼QHOQ¼PHURGHPRGHOR
GHOFDOFXODGRUGHFDXGDO
Caudalímetro multicanal
Indicación:
3HVRQHWRP£[NJOEV
4/240
Siemens FI 01 · 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Información del sistema y sinopsis de selección
de los aparatos con inserción clamp-on
FUP1010: Caja resistente a la intemperie y a prueba de choques IP67
Ss
&RQHFWRUGHFDEOHGHOFRQYHUWLGRUGHGDWRV
FRQWURO\GHDOLPHQWDFLµQYHU]RQD%
$
Ss
6,75$16)
$
6,75$16)
:HDWKHUSURRI0XOWLIXQFWLRQ
&ODPSRQ)ORZPHWHU
4
3ODFDGHFDUDFWHU¯VWLFDVFRQQ¼PHUR
GHPRGHORGHVHULHODGRLQWHULRUGHODWDSD
&RQHFWRUGHFRPSUREDFLµQ
GHOFDOFXODGRUGH
LQGLFDFLµQGHFDXGDO
INPUT/OUTPUT
TEST
RS232
CHANNEL 2
10.5-18.5 VDC
CHARGE STATUS
TEMPERATURE
FLOW XDCR
&RQH[LµQ(6
&RQHFWRU56
(QWUDGDSDUDDOLPHQWDFLµQ
DX[LOLDUFDUJDGRUGHEDWHU¯D
,QGLFDFLµQGHHVWDGRGH
EDWHU¯D
&RQHFWRUGHOFDEOHGHO
WUDQVPLVRUGHWHPSHUDWXUD
RSFLRQDO
CHANNEL 1
T1
T2
&RQHFWRUGHOFDEOHGHO
FRQYHUWLGRUGHFDXGDO
9£OYXODGH
VREUHSUHVLµQ
9LVWD$$
VHPXHVWUDODRSFLµQFRQHQWUDGDGHWUDQVPLVRUGHWHPSHUDWXUD
Indicación:
3HVRQHWRNJOEV
6,75$16)
FUP1010: Caja estándar portátil IP40 (NEMA 1)
3RUWDEOH&ODPSRQ(HUQJ\)ORZPHWHU
$VDGHWUDQVSRUWH
$TX¯FRQHODSDUDWR
EDVFXODGRKDFLDDUULED
s
,13872873877(50,1$/6
56
7(67
7(03(5$785(
7
7
32:(5
83;0,7 '2:15&9
Indicación:
3HVRQHWRNJOEV
&+$5*(
3ODFDGHFDUDFWHU¯VWLFDV
FRQQ¼PHURGHPRGHOR
GHVHULH
Siemens FI 01 · 2009
4/241
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Información del sistema y sinopsis de selección
de los aparatos con inserción clamp-on
FUE1010: Caja portátil a prueba de choques IP40 (NEMA 1)
s
$
&RQHFWRUGHFDEOHGHOFRQYHUWLGRUGHGDWRV
FRQWURO\GHDOLPHQWDFLµQYHU]RQDE
6,75$16)
s
$
6,75$16)
3RUWDEOH(QHUJ\
&ODPSRQ)ORZPHWHU
4
&RQH[LµQ(6
&RQHFWRUGHFRPSUR
EDFLµQGHOFDOFXODGRU
GHLQGLFDFLµQGHFDXGDO
&RQHFWRU56
3ODFDGHFDUDFWHU¯VWLFDVFRQ
Q¼PHURGHPRGHORGHVHULH
ODGRLQWHULRUGHODWDSD
&RQHFWRUGHOFDEOH
GHOFRQYHUWLGRUGH
FDXGDO
,QGLFDFLµQGHHVWDGR
GHEDWHU¯D
,1387287387
&+$11(/
83
'2:1
;0,7
5&9
6833/< 5(7851
7(67
(QWUDGDSDUD
DOLPHQWDFLµQDX[LOLDU
FDUJDGRUGHEDWHU¯D
56
&+$5*(
83
'2:1
76
75
76
75
6833/< 5(7851
&+$11(/
67$786
9'&
&RQHFWRUGHOFDEOHGHOWUDQVPLVRU
GHWHPSHUDWXUDRSFLRQDO
9£OYXODGHVREUHSUHVLµQ
Vista"A-A"
Indicación:
3HVRQHWRNJOEV
6,75$16)
FUE1010: Caja portátil IP40 (NEMA 1)
3RUWDEOH&ODPSRQ(QHUJ\)ORZPHWHU
$VDGHWUDQVSRUWH
$TX¯FRQHODSDUDWR
EDVFXODGRKDFLDDUULED
s
,13872873877(50,1$/6
56
7(67
7(03(5$785(
6833/<
5(7851
76
75
32:(5
83;0,7 '2:15&9
Indicación:
3HVRQHWRNJOEV
4/242
Siemens FI 01 · 2009
&+$5*(
3ODFDGHFDUDFWHU¯VWLFDVFRQ
Q¼PHURGHPRGHORGHVHULH
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Información del sistema y sinopsis de selección
de los aparatos con inserción clamp-on
FUS1020: Caja para montaje en pared IP65 (NEMA 4)
ENTER
Caudalímetro
ultrasónico
(VSDFLRP¯Q
SDUDFDEOH
4
&DEOHGH
&DEOHGH
GDWRVFRQWURO DOLPHQWDFLµQ
(VTXHPDGHPRQWDMH
DDJXMHURVSDUD
DGDSWDGRUGHERTXLOOD
ಯ137YDLQDGH
SURWHFFLµQRSFLRQDO
(QWUDGDVGHFDEOH
GL£PHWUR
SDUDYDLQDGHSURWHFFLµQ
RERTXLOODGHFDEOHGHO
FOLHQWH
&RQHFWRUGHOFDEOHDO
FRQYHUWLGRUWLSRಯ)ರ
YHU£UHD$$
3ODFDGHFDUDFWHU¯VWLFDV
GHOPRGHORGHFDOFXODGRU
GHLQGLFDFLµQGHFDXGDO
Monocanal
Bicanal
&DQ &DQ
DUULED DEDMR
DUULED
DUULED
DEDMR
DEDMR
Notas:
3HVRQHWRNJOEV
8VDUVLHPSUHDFFHVRULRVGHYDLQDVGHSURWHFFLµQR
ERTXLOODVGHFDEOHSDUDODVHQWUDGDVGHFDEOH
7RGDVODVDEHUWXUDVQRXWLOL]DGDVGHEHQHVWDQTXHL]DUVH
GHPDQHUDTXHVHDQUHVLVWHQWHVDODLQWHPSHULH
Siemens FI 01 · 2009
4/243
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
SITRANS FUS1010 estándar, tipo clamp-on
■ Sinopsis
■ Gama de aplicación
4
El SITRANS FUS1010 es el calculador ultrasónico de indicación
de caudal con inserción tipo clamp-on más versátil que actualmente está disponible en el mercado. Está en condiciones de
funcionar tanto en el modo WideBeam como en el modo Reflexor (modo de duplicador), y por eso es idóneo para prácticamente todos los líquidos, también aquellos con inclusiones de
aire o materias en suspensión.
El SITRANS FUS1010 está disponible en versión de un canal, de
dos canales y en la versión opcional de cuatro canales, con la
posibilidad de elegir entre cajas IP65 (NEMA 4X) y cajas protegidas contra explosiones según IP65 (NEMA 7) y IP66
(NEMA 7).
■ Beneficios
• Flexibilidad: Si cambian las condiciones de servicio no es necesario cambiar los instrumentos de medición
• Fácil montaje: No es necesario separar tubos ni interrumpir el
caudal.
• Mantenimiento mínimo: Los convertidores de sonido externos
no requieren ninguna limpieza regular.
• Ningunas piezas móviles que sean propensas al desgaste o
a ensuciarse
• Ninguna caída de presión ni pérdida de energía
• Alta dinámica
• A elección versión a un canal o a dos canales, con dos vías,
adecuada para el modo de duplicador. Opcionalmente, versión a cuatro canales con cuatro vías
- Los dos modos de operación permiten que los modos de
tiempo de propagación y de Reflexor funcionen de manera
simultánea en un mismo tubo
- Las dos vías permiten la puesta a punto y el promediado de
dos juegos de convertidores de sonido en un tubo, lo que
proporciona mayor precisión
- Los cuatro canales opcionales permiten medir cuatro tubos
simples a la vez, lo que reduce los costes de inversión
• ZeroMatic Path ajusta el cero automáticamente sin interrumpir
el caudal y reduce la deriva del cero incluso con caudales bajos.
4/244
Siemens FI 01 · 2009
El FUS1010 es adecuado para un sinfín de aplicaciones de líquidos, entre otras, en los siguientes sectores:
• Tratamiento, distribución y depuración de aguas
- Agua sin tratar
- Agua potable
- Sustancias químicas
• Aguas residuales
- Aguas residuales sin tratar
- Descarga de aguas residuales
- Lodos
- Mezcla de aguas residuales y lodo activado
- Sustancias químicas
• Sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado
- Aparatos de refrigeración
- Fluidificadores
- Sistemas de agua fría y caliente
• Economía energética
- Energía nuclear
- Combustibles fósiles
- Fuerza hidráulica
• Industria transformadora
- Control de procesos
- Procesamiento de lotes
- Indicación de caudales
- Medición de caudal en volumen o en masa
■ Diseño
El FUS1010 está disponible en tres versiones diferentes:
• Carcasa IP65 (NEMA 4X) de poliéster reforzado con fibra de
vidrio con piezas de sujeción de acero inoxidable y teclado
de poliéster
- un canal
- dos canales / dos vías
- cuatro canales (opcional)
• Carcasa compacta protegida contra explosiones IP65
(NEMA 7) de fundición de aluminio con mirilla, piezas de sujeción de acero inoxidable
- un canal
- dos canales / dos vías
• Carcasa protegida contra explosiones IP66 (NEMA 7) para
montaje en pared, de fundición de aluminio, piezas de sujeción de acero inoxidable, con mirilla opcional
- un canal
- dos canales / dos vías
- cuatro canales (opcional)
■ Funciones
• Los calculadores de indicación de caudal según IP65 (NEMA
4X) y IP66 (NEMA 7) tienen teclados integrados con 33 teclas
e indicadores gráficos grandes (128 x 240 píxeles) que son visibles desde distancias de hasta 12 m (40 ft)
• El calculador de indicación de caudal compacto según IP65
(NEMA 7) está equipado con un indicador LC alfanumérico
(2 x 16)
• Salidas de corriente, tensión, alarma de estado, frecuencia y
RS 232 (para mayores detalles consulte la sección Especificaciones)
• Entradas opcionales de corriente, tensión y temperatura (mayores detalles los encontrará en la sección Especificaciones)
• Posición cero automática gracias a Zeromatic Path
• Funcionamiento con caudal bidireccional
• Registrador de los datos con 1 MB de capacidad para el almacenamiento de datos y puntos de medida
• Idiomas disponibles: inglés, español, alemán, italiano y francés
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
SITRANS FUS1010 estándar, tipo clamp-on
■ Datos técnicos
Frecuencia de repetición de datos 5 Hz
SITRANS FUS1010, calculador de indicación de caudal IP65
(NEMA 4X)
Condiciones de aplicación
Grado de protección
IP65 (NEMA 4X)
Temperatura del líquido
• Estándar
-40 ... +120 °C (-40 ... +250 °F)
• Opcional
-40 ... +230 °C (-40 ... +450 °F)
Temperatura ambiente
-18 ... +60 °C (0 ... +140 °F)
Características
Dimensiones
véase "Información del sistema y
sinopsis de selección" para
SITRANS F US tipo clamp-on
Peso
véase Diagramas
Alimentación
90 ... 240 V AC, 50 ... 60 Hz,
30 VA
o 9 ... 36 V DC, 12 W
Visualización y manejo
Memoria del registrador de datos
1 MByte
Indicador
Display LCD 128 x 240 píxeles
con iluminación de fondo
Teclado
33 teclas de punto de presión
Idiomas disponibles
Inglés, español, alemán, italiano,
francés
Caja IP65 (NEMA 4X)
Rango de medida
Certificados y homologaciones
Rango de caudal
± 12 m/s (± 40 ft/s), bidireccional
Diámetro nominal
6,4 mm ... 9,14 m (0.25" ... 360")
Entradas opcionales
Versión a un canal
• Corriente: 2 x 4 ... 20 mA DC
• Tensión: 2 x 0 ... 10 V DC
• Temperatura: 2 sensores de
temperatura resistivos a cuatro
hilos 1 kW
Clasificación FM y CSA
Clasificación ATEX
• Calculador de indicación de caudal
Ex II (1) G [EEx ia] IIC
Ex II 3 (1) G EEx nC [ia] IIC T5
• Convertidor de sonido
Ex II 1 G EEx ia IIC T5
Ex II 2 G EEx m II T5 (para el uso
con caudalímetros en el área
segura)
Clasificación CCOE (India)
EEx (ia)
Salida
Salidas del tipo 1 y del tipo 3
Salidas opcionales del tipo 1 y del
tipo 3
• Corriente: DC 2 x 4 ... 20 mA
(1 kΩ a 30 V DC)
• Tensión: 2 x 0 ... 10 V DC
(mín. 5 kΩ)
• Alarma de estado: 4 relés SPDT
• Relé con contactos humedecidos en mercurio
• Frecuencia: 2 x 0 ... 5 kHz
• RS232
• Relé con contactos humedecidos en mercurio
• E/S ampliadas (4 salidas adicionales 4 ... 20 mA) y relé forma C
• E/S ampliadas con relé con contactos humedecidos en mercurio
• Función UniMass con 1 x entrada de sensores de temperatura
resistivos y 4 entradas analógicas 4 ... 20 mA
I.S. Class I, II, Div. 1
N-I Class I, Div. 2
S Class II, Div. 2 (sólo FM)
Clasificación INMETRO (Brasil)
• Calculador de indicación de caudal
[BR-Ex ia] IIC
BR-Ex nC [ia] IIC T5
• Convertidor de sonido
BR-Ex ia IIC T6 IP65
Clasificación GoST (Rusia)
• Calculador de indicación de caudal
[Ex ia] IIC
• Convertidor de sonido
Ex ia IIC T5
-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C
Precisión
Precisión
± 0,5 % ... 1,0 % del caudal
a velocidades superiores a
0,3 m/s (1 ft/s)
± 0,0015 ... 0,003 m/s
(± 0.005 ... 0.01 ft/s)
a velocidades inferiores a 0,3 m/s
(1 ft/s)
Reproducibilidad de lotes
± 0,15 % del caudal
a velocidades superiores a
0,3 m/s (1 ft/s)
± 0,0005 m/s (± 0.0015 ft/s)
a velocidades inferiores a 0,3 m/s
(1 ft/s)
Siemens FI 01 · 2009
4/245
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
SITRANS FUS1010 estándar, tipo clamp-on
SITRANS FUS1010, compacto, protegido contra explosiones
IP65 (NEMA 7)
Visualización y manejo
Memoria del registrador de datos
1 MByte
Indicador
Display LCD alfanumérico
(2 x 16)
Teclado
5 interruptores magnéticos efecto
Hall
Idiomas disponibles
Inglés, español, alemán, italiano,
francés
Certificados y homologaciones
Clasificación FM y CSA
Ex Class I, Div. 1
D-I Class II, Div. 1
I.S. Class I, Div. 1
N-I Class I, Div. 2
S Class II, Div. 2 (sólo FM)
Clasificación ATEX
4
Rango de medida
Rango de caudal
± 12 m/s (± 40 ft/s), bidireccional
Diámetro nominal
6,4 mm ... 9,14 m (0.25" ... 360")
Entradas opcionales
Versión a un canal
• Corriente: 1 x 4 ... 20 mA DC
• Temperatura: 2 sensores de
temperatura resistivos a cuatro
hilos 1 kΩ
Salida
• Corriente (alimentación externa): 1 x 4 ... 20 mA DC
(1 kΩ con 30 V DC)
• Alarma de estado: 1 colector
aislado abierto
• Frecuencia: 2 x 0 ... 5 kHz
• RS232
Precisión
± 0,5 % ... 1,0 % del caudal
a velocidades superiores a
0,3 m/s (1 ft/s)
± 0,0015 ... 0,003 m/s
(± 0.005 ... 0.01 ft/s)
a velocidades inferiores a 0,3 m/s
(1 ft/s)
Reproducibilidad de lotes
± 0,15 % del caudal
a velocidades superiores a
0,3 m/s (1 ft/s)
± 0,0005 m/s (± 0.0015 ft/s)
a velocidades inferiores a 0,3 m/s
(1 ft/s)
Frecuencia de repetición de datos 5 Hz
Condiciones de aplicación
Grado de protección
IP65 (NEMA 7)
Temperatura del líquido
• Estándar
-40 ... +120 °C (-40 ... +250 °F)
• Opcional
-40 ... 230 °C (-40 ... +450 °F)
Temperatura ambiente
-18 ... +60 °C (0 ... +140 °F)
Características
Dimensiones
véase "Información del sistema y
sinopsis de selección" para
SITRANS F US tipo clamp-on
Peso
véase Diagramas
Alimentación
90 ... 240 V AC, 50 ... 60 Hz,
15 VA
o 9 ... 36 V DC, 10 W
4/246
Siemens FI 01 · 2009
Ex II 2 (1) G EEx d [ia] IIB + H2 T5
• Convertidor de sonido
Ex II 1 G EEx ia IIC T5
Clasificación CCOE (India)
EEx d
Clasificación INMETRO (Brasil)
Caja IP65 (NEMA 7)
Salidas
• Calculador de indicación de caudal
• Calculador de indicación de caudal
BR-Ex d [ia] IIC T5
• Convertidor de sonido
BR-Ex ia IIC T6 IP65
-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
SITRANS FUS1010 estándar, tipo clamp-on
SITRANS FUS1010, caja protegida contra explosiones para
montaje en pared IP66 (NEMA 7)
Alimentación
90 ... 240 V AC, 50 ... 60 Hz,
30 VA
o 9 ... 36 V DC, 12 W
Visualización y manejo
Memoria del registrador de datos
1 MByte
Indicador
Display LCD 128 x 240 píxeles
con iluminación de fondo
Teclado
33 teclas de punto de presión
Idiomas disponibles
Inglés, español, alemán, italiano,
francés
Certificados y homologaciones
Clasificación FM y CSA
Ex Class I, Div. 1
D-I Class II, Div. 1
I.S. Class I, Div. 1
N-I Class I, Div. 2
S Class II, Div. 2 (sólo FM)
Clasificación ATEX
Caja IP66 (NEMA 7)
Rango de medida
Rango de caudal
± 12 m/s (± 40 ft/s), bidireccional
Diámetro nominal
6,4 mm ... 9,14 m (0.25" ... 360")
Entradas opcionales
Versión a un canal
• Corriente: 2 x 4 ... 20 mA DC
• Tensión: 2 x 0 ... 10 V DC
• Temperatura: 2 sensores de
temperatura resistivos a cuatro
hilos 1 kΩ
• Calculador de indicación de caudal
Ex II (1) G [EEx ia] IIC
Ex II 3 (1) G EEx nC [ia] IIC T5
Ex II 2 (1) G EEx d [ia IIC] IIB +
H2 T5
• Convertidor de sonido
Ex II 1 G EEx ia IIC T5
Clasificación INMETRO (Brasil)
• Calculador de indicación de caudal
[BR-Ex ia] IIC T5
BR-Ex nC [ia] IIC T5
BR-Ex d [ia] IIB + H2 T5
• Convertidor de sonido
BR-Ex ia IIC T5 IP65
-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C
Salida
Salidas
Versión a un canal
• Corriente: DC 2 x 4 ... 20 mA
(1 kΩ a 30 V DC)
• Tensión: 2 x 0 ... 10 V DC
(mín. 5 kΩ)
• Alarma de estado: 4 relés SPDT
• Frecuencia: 2 x 0 ... 5 kHz
• RS232
Precisión
Precisión
0,5 % ... 1,0 % del caudal
a velocidades superiores a
0,3 m/s (1 ft/s)
± 0,0015 ... 0,003 m/s
(± 0.005 ... 0.01 cm/s)
a velocidades inferiores a 0,3 m/s
(1 ft/s)
Reproducibilidad de lotes
± 0,15 % del caudal
a velocidades superiores a
0,3 m/s (1 ft/s)
± 0,0005 m/s (± 0.0015 ft/s)
a velocidades inferiores a 0,3 m/s
(1 ft/s)
Frecuencia de repetición de datos 5 Hz
Condiciones de aplicación
Grado de protección
IP66 (NEMA 7)
Temperatura del líquido
• Estándar
-40 ... +120 °C (-40 ... +250 °F)
• Opcional
-40 ... 230 °C (-40 ... 450 °F)
Temperatura ambiente
-18 ... +60 °C (0 ... 140 °F)
Características
Dimensiones
véase "Información del sistema y
sinopsis de selección" para
SITRANS F US tipo clamp-on
Peso
véase Diagramas
Siemens FI 01 · 2009
4/247
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
SITRANS FUS1010 estándar, tipo clamp-on
Referencia
Datos para selección y pedidos
Clave
SITRANS FUS1010 con inserción tipo
clamp-on, estándar
• IP65 (NEMA 4X)
Referencia
Datos para selección y pedidos
K) ◆ 7ME3530-
K) ◆ 7ME3530-
• IP65 (NEMA 4X)
• IP65 (NEMA 7) compacto
K) 7ME3531-
• IP65 (NEMA 7) compacto
K) 7ME3531-
• IP66 (NEMA 7) para montaje en pared
K) 7ME3532-
• IP66 (NEMA 7) para montaje en pared
K) 7ME3532-
• IP66 (NEMA 7) con ventana
K) 7ME3533-
• IP66 (NEMA 7) con ventana
K) 7ME3533-
7 777 0 - 7 7 7 7 7 7 7
Número de canales/vías ultrasónicas
H1A
Funciones del caudalímetro y configuraciones E/S
incluye indicador gráfico o digital y función
de Reflexor para todos los aparatos menos el
IP65 (NEMA 7) compacto
Aparatos IP65 (NEMA 4X) y IP66 (NEMA 7
para montaje en pared)
• Tipo 1 – Estándar
- 2 x 0 ... 10 V AC
- 2 x 4 ... 20 mA
- 2 x salidas de frecuencia
- 4 x relés tipo C
◆
• Tipo 3 – Opciones adicionales
- Función UniMass con 2 x entradas de sensores de temperatura resistivos y
- 4 x entradas analógicas 4 ... 20 mA
A
C
• Tipo 1 – Estándar
- 1 x 4 ... 20 mA (bucle) y 1 x estado
(colector abierto) por canal
- 1 x salida de frecuencia sólo con aparato
de un canal
D
• Tipo 3 – Opciones adicionales
- Función UniMass con 1 x entrada de sensores de temperatura resistivos y
- 1 entrada analógica por canal
F
• Otra versión (extensión de E/S y/o relés con
contactos humedecidos en mercurio) Indicar
clave y texto.
Z
J1Y
• Tipo 3 con relé con contactos humedecidos
en mercurio
Z
J 1A
• Tipo 3 con E/S ampliadas (4 salidas adicionales 4 ... 20 mA) y forma de relé C
Z
J 1B
• Tipo 3 con E/S ampliadas y relé con contactos
humedecidos en mercurio
Z
J 1C
• Tipo 1 con relé con contactos humedecidos
en mercurio
Z
J 1D
Ningún convertidor de sonido
hasta 2"/mont. sobre perfil
A2 universal
hasta 5"/mont. sobre perfil
B3 universal
hasta 13"/cuadro de mont.
C3 universal
hasta 24"/cuadro de mont.
D3 universal
hasta 48"/cuad. de mont.1)
E2 universal
Alimentación de corriente del instrumento
de medición
1)
2)
Para los siguientes convertidores de sonido
A1H a D4H el rango de temperatura es de 40 °C a 65 °C (-41 °F a 150 °F), valor nominal
21 °C (70 °F):
hasta 3"/mont. sobre perfil
A1H (precisión)
hasta 3"/mont. sobre perfil
A2H (precisión)
hasta 3"/mont. sobre perfil
A3H (precisión)
hasta 5"/mont. sobre perfil
B1H (precisión)
hasta 5"/mont. sobre perfil
B2H (precisión)
hasta 24"/cuadro de mont.
C1H (precisión)
hasta 24"/cuadro de mont.
C2H (precisión)
hasta 48"/cuad. de mont.2)
D1H (precisión)
hasta 48"/cuad. de mont.2)
D2H (precisión)
hasta 48"/cuad. de mont.2)
D4H (precisión)
Duplicador
A
B
J
K
Opciones de comunicación
RS232 (estándar)
MODBUS (sólo ded., exc. NEMA 7 comp.)
Ningunos sensores de temperatura resistivos
1 sensor de temperatura resistivo enchufable, ◆
estándar. IP65
2 sensores de temperatura resistivos enchufa- ◆
bles, por pares, IP65
1 sensore de temperatura resistivo enchufable,
IP68
2 sensores de temperatura resistivos enchufables, IP68
Modelo especial (para sensores de temperatura
resistivos de inserción), especifique la longitud
del sensor de temperatura, la vaina y el aislamiento.
1 sensor de temperatura resistivo de inserción con vaina y aislamiento
2 sensores de temperatura resistivos de
inserción con vaina y aislamiento
0
1
2
3
4
9
N1Y
9
N1A
9
N1B
Convertidor de sonido para canal 1
(incl. juego de fijación a tubería y regleta espaciadora para el diámetro exterior máximo indicado) – ver especificaciones en "Tablas de
selección de los convertidores de sonido".
Aparatos compactos IP65 (NEMA 7)
90 ... 240 V AC
◆
9 ... 36 V (excepto NEMA 7 compacto)
9 ... 36 V DC GND neg. (sólo apar. compacto)
9 ... 36 V DC GND pos. (sólo apar. compacto)
7 777 0 - 7 7 7 7 7 7 7
Sensores de temperatura resistivos
(incl. elementos de fijación para tubos con
diámetros exteriores entre 1.5" y 24")
Un canal
◆ 1
Dos canales / dos vías
◆ 2
Versión especial: Cuatro canales / cuatro vías
9
(sólo NEMA 4X y NEMA 7, montaje en pared)
4
Clave
SITRANS FUS1010 con inserción tipo
clamp-on, estándar
0
1
La regleta espaciadora suministrada soporta tubos de hasta 1050 mm
(42 pulgadas). Para tubos superiores a 1050 mm (42 pulgadas) también
se puede comprar la pieza de repuesto 7ME3960-0MS40 (1012BN-4).
La regleta espaciadora suministrada soporta tubos de hasta 750 mm
(30 pulgadas). Para tubos superiores a 750 mm (30 pulgadas) también se
puede comprar la pieza de repuesto 7ME3960-0MS40 (1012BN-4).
hasta 12" con juego de cintas (no para IP65 (NEMA 7))
Otras versiones (tamaño, fijación, tipo constructivo diferente, tubo mayor que DN 1200 (48"),
resistente a la corrosión), añadir clave y texto.
Convertidor de sonido para altas temperaturas, tamaño 2 para hasta 230 °C (446 °F)
(diám. de 30 - 200 mm (1.18 a 7.67 pulg.))
Convertidor de sonido para altas temperaturas, tamaño 3 para hasta 230 °C (446 °F)
(diám. de 150 - 610 mm (5.90 a 24 pulg.))
Convertidor de sonido para altas temp.,
tamaño 4 para hasta 230 °C (446 °F) (diám.
de 400 hasta 1.200 mm (15.75 a 47.25 pulg.))
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
N
P
Q
R
S
Z
P1Y
Z
P1A
Z
P1B
Z
P1C
◆ Tipos preferenciales (plazo de entrega de 4 a 6 semanas)
K) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: N, ECCN: 5A991X.
4/248
Siemens FI 01 · 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
SITRANS FUS1010 estándar, tipo clamp-on
Referencia
Datos para selección y pedidos
Clave
SITRANS FUS1010 con inserción tipo
clamp-on, estándar
K) ◆ 7ME3530-
• IP65 (NEMA 4X)
• IP65 (NEMA 7) compacto
K) 7ME3531-
• IP65 (NEMA 7) compacto
K) 7ME3531-
• IP66 (NEMA 7) para montaje en pared
K) 7ME3532-
• IP66 (NEMA 7) para montaje en pared
K) 7ME3532-
• IP66 (NEMA 7) con ventana
K) 7ME3533-
• IP66 (NEMA 7) con ventana
K) 7ME3533-
7 777 0 - 7 7 7 7 7 7 7
Para los siguientes convertidores de sonido B1H
a D4H el rango de temperatura es de -1 °C a
104 °C (30 °F a 220 °F), valor nominal 65 °C
(150 °F):
B1H (precisión rango de temperatura)
B2H (precisión rango de temperatura)
C1H (precisión rango de temperatura)
C2H (precisión rango de temperatura)
D1H (precisión rango de temperatura)2)
D2H (precisión rango de temperatura)2)
D4H (precisión rango de temperatura)2)
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
P1K
P1L
P 1M
P1N
P1P
P1Q
P1R
Convertidor de sonido para canal 2
(incl. kit de fijación a tubería para el diámetro
exterior máximo indicado)
Ver especificaciones en "Tablas de selección
de los convertidores de sonido".
Ningún convertidor
de sonido
A2 universal
B3 universal
C3 universal
D3 universal
E2 universal
Clave
SITRANS FUS1010 con inserción tipo
clamp-on, estándar
K) ◆ 7ME3530-
• IP65 (NEMA 4X)
Referencia
Datos para selección y pedidos
hasta 2"/mont. sobre perfil
hasta 5"/mont. sobre perfil ◆
hasta 13"/cuadro de mont. ◆
hasta 24"/cuadro de mont. ◆
hasta 48"/cuadro de mont.1) ◆
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Q1K
Q1 L
Q1M
Q1N
Q1P
Q1Q
Q1R
Homologaciones
◆
FM/CSA
ATEX
INMETRO (Brasil)
A
Versión especial ATEX EEx m Indicar clave y
texto: Longitud del cable integrado: .....
B
C
D
E
F
Datos para selección y pedidos
Para los siguientes convertidores de sonido
A1H a D4H el rango de temperatura es de 40 °C a 65 °C (-41 °F a 150 °F), valor nominal
21 °C (70 °F):
A1H (precisión)
hasta 3"/mont. sobre perfil
A2H (precisión)
hasta 3"/mont. sobre perfil
A3H (precisión)
hasta 3"/mont. sobre perfil
B1H (precisión)
hasta 5"/mont. sobre perfil
B2H (precisión)
hasta 5"/mont. sobre perfil
C1H (precisión)
hasta 24"/cuadro de mont. ◆
C2H (precisión)
hasta 24"/cuadro de mont. ◆
D1H (precisión)
hasta 48"/cuadro de mont.2) ◆
D2H (precisión)
hasta 48"/cuadro de mont.2) ◆
D4H (precisión)
hasta 48"/cuad. de mont.2)
G
H
J
K
L
M
N
P
Q
R
Duplicador
S
hasta 12" con juego de
cintas o cadenas (no
para IP65 (NEMA 7))
7 777 0 - 7 7 7 7 7 7 7
Para los siguientes convertidores de sonido
B1H a D4H el rango de temperatura es de 1 °C a 104 °C (30 °F a 220 °F), valor nominal
65 °C (150 °F):
B1H (precisión rango de temperatura)
B2H (precisión rango de temperatura)
C1H (precisión rango de temperatura)
C2H (precisión rango de temperatura)
D1H (precisión rango de temperatura)2)
D2H (precisión rango de temperatura)2)
D4H (precisión rango de temperatura)2)
1
2
3
9 R1Y
Clave
Otras versiones
Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la
clave y el texto de especificación en caso necesario.
Juego de cables para convertidor de sonido
(añadir según el número de canales)
Ver "Tabla de selec. de cables para convert. de sonido"
K..
Juego de cables para sensores de temperatura resistivos (añadir según el número de sensores de temperatura resistivos)
Ver "Tabla de selección de los cables de sensores de
temperatura resistivos"
R..
Kit de terminación para cables (por par de cables)
Otras versiones (tamaño, fijación, tipo construc. difer., tubo mayor que DN 1200 (48"),
resist. a la corrosión), añadir clave y texto.
Z
Q1Y
Convertidor de sonido para altas temper.,
tamaño 2 para hasta 230 °C (446 °F) (diámetro de 30 hasta 200 mm (1.18 a 7.67 pulg.))
Z
Q1A
Convertidor de sonido para altas temper.,
tamaño 3 para hasta 230 °C (446 °F) (diámetro de 150 hasta 610 mm (5.90 a 24 pulg.))
Z
Q1B
Convertidor de sonido para altas temperaturas, tamaño 4 para hasta 230 °C (446 °F)
(diámetro de 400 hasta 1.200 mm (15.75 a
47.25 pulgadas))
Z
Q1C
• Terminación para cables de convertidores de sonido
estándar, Plenum y con armadura
• Terminación para cables de convertidores de sonido
resistente a inmersión, IP68
T01
• Kit de terminación para cables de sensores de temperatura resistivos (sens. de temp. resistivos estándar)
• Kit de terminación para cables de sensores de temperatura resistivos (sensores de temperatura resistivos resistentes a inmersión), IP68
• Kit de terminación para cables de sensores de temperatura resistivos de inserción
T21
T11
T31
T41
Idiomas (instrumento de medición y documentación),
inglés (estándar)
• Alemán
• Francés
• Español
• Italiano
◆ B10
B12
B13
B14
◆ Tipos preferenciales (plazo de entrega de 4 a 6 semanas)
1)
2)
La regleta espaciadora suministrada soporta tubos de hasta 1050 mm
(42 pulgadas). Para tubos superiores a 1050 mm (42 pulgadas) también
se puede comprar la pieza de repuesto 7ME3960-0MS40 (1012BN-4).
La regleta espaciadora suministrada soporta tubos de hasta 750 mm
(30 pulgadas). Para tubos superiores a 750 mm (30 pulgadas) también se
puede comprar la pieza de repuesto 7ME3960-0MS40 (1012BN-4).
K) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: N, ECCN: 5A991X.
Siemens FI 01 · 2009
4/249
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
SITRANS FUS1010 estándar, tipo clamp-on
Tablas de selección de convertidores de sonido
Clave
Datos para selección y pedidos
Convertidores de sonido universales para todos los materiales del tubo
Calibración de caudales en húmedo (fijación de precios
bajo demanda)
Converti- Clave
dor de
sonido
Rango del diámetro
exterior (mm)
Rango del diámetro
exterior (pulgadas)
D12
Clave de
tamaño
mín.
máx.
mín.
máx.
• 6 puntos hasta 14 a 16 pulg. (DN 350 hasta DN 400)
D13
A2
B
12,7
50,8
0.5
2
• 6 puntos hasta 18 a 20 pulg. (DN 450 hasta DN 500)
D14
B3
C
19
127
0.75
5
• 6 puntos hasta 22 a 24 pulg. (DN 550 hasta DN 600)
D15
C3
D
51
305
2
12
• 6 puntos hasta 26 a 30 pulg. (DN 650 hasta DN 750)
D16
D3
E
203
610
8
24
• 6 puntos hasta 32 a 36 pulg. (DN 800 hasta DN 900)
D17
E2
F
254
6096
10
240
• Identificador de acero inoxidable con caracteres de 3,2
mm (0.13 pulgadas) (máx. 26 caracteres)
Y17
Convertidor de sonido de precisión para tubos de acero con la
relación de > 10 entre diámetro exterior y espesor de pared
• Identificador de acero inoxidable con caracteres de 3,2
mm (0.13 pulgadas) (máx. 68 caracteres)
Y19
• 6 puntos hasta 4 pulgadas (DN 100)
D10
• 6 puntos hasta 5 a 8 pulg. (DN 125 hasta DN 200)
D11
• 6 puntos hasta 10 a 12 pulg. (DN 250 hasta DN 300)
Identificador de dispositivo
4
Convertidor de
sonido
◆ Tipos preferenciales (plazo de entrega de 4 a 6 semanas)
1)
2)
La regleta espaciadora suministrada soporta tubos de hasta 1050 mm
(42 pulgadas). Para tubos superiores a 1050 mm (42 pulgadas) también
se puede comprar la pieza de repuesto 7ME3960-0MS40 (1012BN-4).
La regleta espaciadora suministrada soporta tubos de hasta 750 mm
(30 pulgadas). Para tubos superiores a 750 mm (30 pulgadas) también se
puede comprar la pieza de repuesto 7ME3960-0MS40 (1012BN-4).
K) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: N, ECCN: 5A991X.
■ Ejemplo de pedido
Clave
Clave de
tamaño
Pared de tubo (mm)
Pared de tubo
(pulgadas)
mín.
mín.
máx.
máx.
A1H
G
0,64
1,02
0.025
0.04
A2H
H
1,02
1,52
0.04
0.06
A3H
J
1,52
2,03
0.06
0.08
B1H
K
2,03
3,05
0.08
0.12
B2H
L
3,05
4,06
0.12
0.16
C1H
M
4,06
5,84
0.16
0.23
Ejemplo de aplicación
C2H
N
5,84
8,13
0.23
0.32
Se requiere un caudalímetro enchufable para una tubería de 12"
de combustible para reactores de acero al carbono cuyas
paredes tienen un espesor de 12,7 mm (0.5"). Está previsto situar la electrónica del medidor en un área "Clase 1 Div 2" con
una distancia de solamente 18 m (60 ft) hacia la tubería.
12 V de corriente continua están disponibles en el sitio.
D1H
P
8,13
11,18
0.32
0.44
D2H
Q
11,18
15,75
0.44
0.62
D4H
R
15,75
31,75
0.62
1.25
Para mayor precisión y para mediciones redundantes se desea
disponer de un sistema a dos vías.
Referencia MLFB: 7ME3530-2AB00-0QQ1-Z
K03 + K03
Datos para selección y pedidos Referencia
Serie de medidores FUS1010
Caja IP65 (NEMA 4X)
Clave
Opción E/S estándar
9 ... 36 V DC de corriente continua
RS232 estándar
No se requiere ningún sensor
de temperatura resistivo
Código del convertidor de
sonido para vía 1
Código del convertidor de
sonido para vía 2
Requiere homologación FM
0
A
B
0
0
Resistente a
inmersión
(cubierta de
polietileno)
-40 ... +80 °C
(-40 ... +176 °F)
Versión Plenum Con armadura
(cubierta de
teflón)
-40 ... +200 °C -40 ... +80 °C
(-40 ... +392 °F) (-40 ... +176 °F)
Clave
6 (20)
K01
K11
K21
K31
15 (50)
K02
K12
K22
K32
30 (100) K03
K13
K23
K33
46 (150) K04
K14
K24
K34
61 (200) K05
K15
K25
K35
91 (300) K06
K16
K26
K36
Claves de los cables para sensores de temperatura resistivos,
longitud y tipo
Q
Longitud de cable en
m (ft)
1
K03
Cable para convertidor de sonido
de 30 m (100 ft) para vía 2
K03
Siemens FI 01 · 2009
LongiEstándar
tud de
(cubierta de
cable en PVC)
m (ft)
-40 ... +80 °C
(-40 ... +176 °F)
Tabla de selección de los cables de sensores de temperatura
resistivos
Q
Cable para convertidor de sonido
de 30 m (100 ft) para vía 1
4/250
Claves de los cables para convertidores de sonido para longitudes
y tipos disponibles
7 M E 3 5 3 7 - 7 777 0 - 7 7 7 7 7 7 7
2
Dos vías
Tabla de selección de cables para convertidores de sonido
Estándar (funda de
teflón)
-40 ... +200 °C
(-40 ... +392 °F)
Resistente a inmersión
(camisa extrusionada)
-40 ... +200 °C
(-40 ... +392 °F)
Clave
6 (20)
R01
R11
15 (50)
R02
R12
30 (100)
R03
R13
46 (150)
R04
R14
61 (200)
R05
R15
91 (300)
R06
R16
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
SITRANS FUP1010 portátil, tipo clamp-on
■ Sinopsis
El calculador ultrasónico de indicación de caudal inserción tipo
clamp-on no intrusivo SITRANS FUP1010 de inserción tipo
clamp-on ofrece un máximo en flexibilidad, y la posibilidad del
servicio por batería permite además usarlo en aplicaciones independientes de la red. Está en condiciones de funcionar tanto
en el modo WideBeam como en el modo Reflexor (modo de duplicador), y por eso es idóneo para prácticamente todos los líquidos, también aquellos con inclusiones de aire o materias en
suspensión.
El SITRANS FUP1010 se ofrece en versiones a un canal o a dos
canales o con dos vías, y a elección con una caja resistente al
agua IP67 o una caja IP40 (NEMA 1).
■ Beneficios
• El servicio por batería facilita la aplicación en la práctica: El
instrumento de medición puede transportarse sin problemas
de un sistema a otro, lo que ayuda a ahorrar tiempo en caso
de cómputos, vigilancia y montajes temporales.
• La versión resistente a la intemperie puede emplearse al aire
libre y permanecer en su sitio sin peligro de deterioro por lluvia.
• La robusta caja de plástico le proporciona a la versión resistente a la intemperie una buena resistencia contra la manipulación ruda, que destruiría la mayoría de los demás instrumentos de medición.
• Flexibilidad: Si cambian las condiciones de servicio no es necesario cambiar los instrumentos de medición.
• Fácil montaje: No es necesario separar tubos ni interrumpir el
caudal.
• Mantenimiento mínimo: Los convertidores de sonido externos
no requieren ninguna limpieza regular.
• Ningunas piezas móviles que sean propensas al desgaste o
a ensuciarse
• Ninguna caída de presión ni pérdida de energía
• Alta dinámica
• La disponibilidad de las versiones a uno o dos canales minimiza los costes totales.
• ZeroMatic Path ajusta el cero automáticamente sin interrumpir
el caudal y reduce la deriva del cero incluso con caudales bajos.
• Téngase en cuenta que el calculador de indicación de caudal
FUP1010 no está homologado para zonas Ex.
■ Gama de aplicación
El FUP1010 es adecuado para un sinfín de aplicaciones de líquidos, entre otras, en los siguientes sectores:
• Tratamiento, distribución y depuración de aguas
- Agua sin tratar
- Agua potable
- Sustancias químicas
• Aguas residuales
- Aguas residuales sin tratar
- Descarga de aguas residuales
- Lodos
- Mezcla de aguas residuales y lodo activado
- Sustancias químicas
• Sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado
- Aparatos de refrigeración
- Fluidificadores
- Sistemas de agua fría y caliente
- Caudales de energía térmica y suma
• Economía energética
- Energía nuclear
- Combustibles fósiles
- Fuerza hidráulica
• Industria transformadora
- Control de procesos
- Procesamiento de lotes
- Indicación de caudales
- Medición de caudal en volumen o en masa
■ Diseño
El FUP1010 está disponible en dos versiones diferentes:
• Carcasa IP40 (NEMA 1) de ABS antiinflamable con pantalla
de policarbonato y teclado de poliéster
- Un canal
- Dos canales / dos vías
• Carcasa resistente a la intemperie / resistente a golpes IP67
de polipropileno-copolímero reforzado con mineral
- Un canal
- Dos canales / dos vías
■ Funciones
• Teclado integrado con 33 teclas y un indicador gráfico grande
(128 x 240 píxeles), que es visible desde distancias de hasta
12 m (40 ft)
• Salidas de corriente, tensión, frecuencia y RS 232 (para mayores detalles consulte la sección Datos técnicos)
• Entradas opcionales de corriente, tensión y temperatura (mayores detalles los encontrará en la sección Especificaciones)
• Posición cero automática gracias a ZeroMatic Path
• Funcionamiento con caudal bidireccional
• Registrador de datos con 1 MByte de capacidad para el almacenamiento de los datos y puntos de medida
• Idiomas disponibles: inglés, español, alemán, italiano y francés
Siemens FI 01 · 2009
4/251
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
SITRANS FUP1010 portátil, tipo clamp-on
■ Datos técnicos
Certificados y homologaciones
Puntos de montaje no clasificados
SITRANS FUP1010
Rango de medida
Rango de caudal
± 12 m/s (± 40 ft/s), bidireccional
Diámetro nominal
6,4 mm ... 9,14 m (0.25" ... 360")
Entradas opcionales,
Versión a un canal
• Corriente: 2 x 4 ... 20 mA DC
• Tensión: 2 x 0 ... 10 V DC
• Temperatura: 2 sensores de
temperatura resistivos a cuatro
hilos 1 kΩ
Salida
Salidas
• Corriente: DC 2 x 4 ... 20 mA
(1 kΩ a 30 V DC)
• Tensión: 2 x 0 ... 10 V DC
(mín. 5 kΩ)
• Alarma de estado: 4 relés SPDT
• Frecuencia: 2 x 0 ... 5000 Hz
• RS232
4
Precisión
Precisión
± 0,5 % ... 2 % del caudal
a velocidades superiores a 0,3
m/s (1 ft/s)
± 0,0015 ... 0,006 m/s
(± 0,005 ... 0,02 ft/s)
a velocidades inferiores a 0,3 m/s
(1 ft/s)
Reproducibilidad de lotes
± 0,15 % del caudal
a velocidades superiores a
0,3 m/s (1 ft/s)
± 0.0005 m/s (± 0.0015 ft/s)
a velocidades inferiores a 0,3 m/s
(1 ft/s)
Condiciones de aplicación
Grado de protección
• Caja portátil como estándar
IP40 (NEMA 1)
• Caja resistente a la intemperie / a
prueba de choques
IP67
Temperatura del líquido
• Estándar
-40 ... +120 °C (-40 ... +250 °F)
• Opcional
-40 ... +230 °C (-40 ... +450 °F)
Temperatura ambiente
-18 ... +60 °C (0 ... 140 °F)
Características
Dimensiones
véase "Información del sistema y
sinopsis de selección" para
SITRANS F US tipo clamp-on
Peso
véase Diagramas
Alimentación
Fuente de corriente
Acumulador interno de NiCd
Servicio por batería
4 horas
Visualización y manejo
Memoria del registrador de datos
1 MByte
Memoria local
Mínimo 50 dígitos
Indicador
Display LCD 128 x 240 píxeles
con iluminación de fondo
Teclado
33 teclas de punto de presión
Idiomas disponibles
Inglés, español, alemán, italiano,
francés
4/252
Siemens FI 01 · 2009
UL
ULc
CE:
• NSR IEC 61010-1; certificado de
prueba CB
• EMV EN 61000-6-2, -4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
SITRANS FUP1010 portátil, tipo clamp-on
Referencia
Datos para selección y pedidos
Clave
Referencia
Datos para selección y pedidos
SITRANS FUP1010 portátil con inserción
tipo clamp-on
SITRANS FUP1010 portátil con inserción
tipo clamp-on
• IP67 resist. a la intemp., oper. por batería D) ◆ 7ME3510-
• IP67 resist. a la intemp., oper. por batería D) ◆ 7ME3510-
• IP40 (NEMA 1) operado por batería
D) ◆ 7ME3511-
D) ◆ 7ME3511-
• IP40 (NEMA 1) operado por batería
7 777 7 - 0 7 7 0 7 7 7
Número de canales/vías ultrasónicas
Un canal
Dos canales / dos vías
Tipos de caudalímetros estándar y
configuraciones E/S
• Tipo 1 – Estándar
- Función de Reflexor
- Indicador gráfico
- 2 x 0 ... 10 V
- 2 x 4 ... 20 mA
- 2 salidas de frecuencia
- 4 x lógica de estado
◆ 1
◆ 2
◆
Cable para convertidor de sonido
(selecc. el número correcto de canales act.)
Ningún cable para convertidor de sonido
1 x versión Plenum, longitud 6 m (20 ft) para
NEMA 6)1)
2 x versión Plenum, longitud 6 m (20 ft) para
NEMA 6)1)
1 x versión Plenum, longitud 15 m (50 ft)
(para NEMA 6)1)
2 x versión Plenum, longitud 15 m (50 ft)
(para NEMA 6)1)
1 x cubierta de PVC, longitud 6 m (20 ft)
◆
(para NEMA 12)2)
2 x cubierta de PVC, longitud 6 m (20 ft)
(para NEMA 12)2)
1 x cubierta de PVC, longitud 15 m (50 ft)
◆
(para NEMA 12)2)
2 x cubierta de PVC, longitud 15 m (50 ft)
(para NEMA 12)2)
Otras versiones: Añadir clave y texto.
Ningún cargador de batería
Cargador tipo A para Europa (CEE7/7)
◆
Cargador tipo C para Australia (AS3112)
Cargador tipo D para Gran Bretaña (BS1363)
Cargador tipo J para Japón (JIS8303)
Cargador tipo K para EE.UU. (NEMA 5-15P) ◆
Cargador tipo L para Suiza (SEV1011)
Modelo especial: Bat. externa para tiempo de
servicio prolongado, añadir clave y texto.
Batería externa (4 horas) con conector para
EE.UU. para IP40 (NEMA 1), portátil
Batería externa (4 horas) con conector para
EE.UU. para IP67 (NEMA 6), portátil
Batería externa (4 horas) con conector europeo para IP40 (NEMA 1), portátil
Batería externa (4 horas) con conector europeo para IP67 portátil
A
C
A
B
D
4)
M1 Y
9
M1A
9
M1B
9
M1C
9
M1D
◆
◆
◆
◆
A
B
C
D
E
F
Para los siguientes convertidores de sonido A1H
a D4H el rango de temperatura es de -40 °C a
65 °C (-41 °F a 150 °F), valor nominal 21 °C
(70 °F):
A1H (precisión) hasta 3"/mont. sobre perfil
A2H (precisión) hasta 3"/mont. sobre perfil
A3H (precisión) hasta 3"/mont. sobre perfil
B1H (precisión) hasta 5"/mont. sobre perfil
B2H (precisión) hasta 5"/mont. sobre perfil
C1H (precisión) hasta 24"/cuadro de mont. ◆
C2H (precisión) hasta 24"/cuadro de mont. ◆
D1H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.4) ◆
D2H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.4) ◆
D4H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.4)
G
H
J
K
L
M
N
P
Q
R
4
Duplicador
S
5
Otras versiones (tamaño, fijación, tipo constructivo diferente, tubo mayor que DN 1200
(48"), resistente a la corrosión), añadir clave y
texto.
Convertidor de sonido para altas temperaturas, tamaño 2 para hasta 230 °C (446 °F)
(diámetro de 30 hasta 200 mm (1.18 a 7.67
pulgadas))
Convertidor de sonido para altas temperat.,
tamaño 3 para hasta 230 °C (446 °F) (diám.
de 150 hasta 610 mm (5.90 a 24 pulg.))
Convertidor de sonido para altas temperaturas, tamaño 4 para hasta 230 °C (446 °F)
(diámetro de 400 hasta 1.200 mm (15.75 a
47.25 pulgadas))
Ningún convertidor de sonido
A2 universal
hasta 2"/mont. sobre perf.
B3 universal
hasta 5"/mont. sobre perfil
C3 universal
hasta 13"/cuadro de mont.
D3 universal
hasta 24"/cuadro de mont.
E2 universal
hasta 48"/cuadro de mont.3)
E
F
G
H
J
Z
K1Y
0
1
2
3
6
7
8
9
L1Y
Homologaciones: Sin opciones (estándar UL, ULc, CE)
3)
0
1
2
3
4
5
6
9
Convertidor de sonido para canal 1
(incl. juego de fijación a tubería y regleta
espaciadora para el diámetro exterior
máximo indicado) ver especific. en "Tablas de
selección de los convert. de sonido".
C
Sensores de temperatura resistivos
(sólo con instrumento de medición del tipo 3,
incluye elementos de fijación y cable)
Ningunos sensores de temperatura resistivos
1 sensor de temperatura resistivo enchufable
est. (NEMA 12) con cable de 6 m (20 ft)1)
2 sensores de temp. resistivos enchufables
est. (NEMA 12) con cable de 6 m (20 ft)1)
1 sensorde temperatura resistivo enchufable
estándar (NEMA 12) con cable de 15 m (50 ft)1)
2 sensores de temp. resistivos enchufables
est. (NEMA 12) con cable de 15 m (50 ft)1)
1 sensor de temperatura resistivo enchufable
estándar (NEMA 6) con cable de 6 m (20 ft)1)
2 sensores de temp. resistivos enchufables ◆
est. (NEMA 6) con cable de 6 m (20 ft)1)
1 sensor de temperatura resistivo enchufable ◆
estándar (NEMA 6) con cable de 15 m (50 ft)1)
2 sensores de temp. resist. enchuf. estándar
(NEMA 6) con cable de 15 m (50 ft)1)
Otras versiones Añadir clave y texto.
2)
7 777 7 - 0 7 7 0 7 7 7
Opciones del cargador de batería
• Tipo 3 – Opciones adicionales
- 2 entradas analógicas 4 ... 20 mA
- 2 sensores de temperatura resistivos
1)
Clave
-40 ... +200 °C (-40 ... +392 °F).
-40 ... +80 °C (-40 ... +176 °F).
La regleta espaciadora suministrada soporta tubos de hasta 1050 mm
(42 pulgadas). Para tubos superiores a 1050 mm (42 pulgadas) también
se puede comprar la pieza de repuesto 7ME3960-0MS40 (1012BN-4).
La regleta espaciadora suministrada soporta tubos de hasta 750 mm
(30 pulgadas). Para tubos superiores a 750 mm (30 pulgadas) también se
puede comprar la pieza de repuesto 7ME3960-0MS40 (1012BN-4).
hasta 12" con juego de
cadena
Z
P1Y
Z
P1A
Z
P1B
Z
P1C
◆ Tipos preferenciales (plazo de entrega de 4 a 6 semanas)
D) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: N, ECCN: EAR99H.
Siemens FI 01 · 2009
4/253
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
SITRANS FUP1010 portátil, tipo clamp-on
Referencia
Datos para selección y pedidos
Clave
Referencia
Datos para selección y pedidos
SITRANS FUP1010 portátil con inserción
tipo clamp-on
SITRANS FUP1010 portátil con inserción
tipo clamp-on
• IP67 resist. a la intemp., oper. por batería D) ◆ 7ME3510-
• IP67 resist. a la intemp., oper. por batería D) ◆ 7ME3510-
• IP40 (NEMA 1) operado por batería
D) ◆ 7ME3511-
• IP40 (NEMA 1) operado por batería
D) ◆ 7ME3511-
7 777 7 - 0 7 7 0 7 7 7
Convertidor de sonido para canal 1 (continuación)
4
Para los siguientes convertidores de sonido
B1H a D4H el rango de temperatura es de -1 °C
a 104 °C (30 °F a 220 °F), valor nominal 65 °C
(150 °F):
B1H (precisión rango de temperatura)
B2H (precisión rango de temperatura)
C1H (precisión rango de temperatura)
C2H (precisión rango de temperatura)
D1H (precisión rango de temperatura)2)
D2H (precisión rango de temperatura)2)
D4H (precisión rango de temperatura)2)
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
P1K
P1L
P 1M
P1N
P1P
P1Q
P1R
Ningún convertidor de sonido
A2 universal
B3 universal
C3 universal
D3 universal
E2 universal
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Clave
Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la
clave y el texto de especificación en caso necesario.
Idiomas (instrum. de medición y docum.), inglés (est.)
hasta 2"/montaje sobre perfil
hasta 5"/montaje sobre perfil ◆
hasta 13"/cuadro de montaje◆
hasta 24"/cuadro de montaje◆
hasta 48"/cuadro de montaje1)◆
B
C
D
E
F
Para los siguientes convertidores de sonido
A1H a D4H el rango de temperatura es de 40 °C a 65 °C (-41 °F a 150 °F), valor nominal
21 °C (70 °F):
A1H (precisión) hasta 3"/montaje sobre perfil
A2H (precisión) hasta 3"/montaje sobre perfil
A3H (precisión) hasta 3"/montaje sobre perfil
B1H (precisión) hasta 5"/montaje sobre perfil
B2H (precisión) hasta 5"/montaje sobre perfil
C1H (precisión) hasta 24"/cuadro de montaje◆
C2H (precisión) hasta 24"/cuadro de montaje◆
D1H (precisión) hasta 48"/cuadro de montaje2)◆
D2H (precisión) hasta 48"/cuadro de montaje2)◆
D4H (precisión) hasta 48"/cuadro de montaje2)
G
H
J
K
L
M
N
P
Q
R
Duplicador
S
• Alemán
• Francés
• Español
• Italiano
◆ B10
B12
B13
B14
Calibr. de caud. en húmedo (fijación de pr. bajo dem.)
• 6 puntos hasta DN 100 (4 pulgadas)
• 6 puntos hasta DN 125 hasta DN 200 (5 a 8 pulgadas)
• 6 puntos hasta DN 250 hasta DN 300 (10 a 12 pulg.)
• 6 puntos hasta DN 350 hasta DN 400 (14 a 16 pulg.)
• 6 puntos hasta DN 450 hasta DN 500 (18 a 20 pulg.)
• 6 puntos hasta DN 550 hasta DN 600 (22 a 24 pulg.)
• 6 puntos hasta DN 650 hasta DN 750 (26 a 30 pulg.)
• 6 puntos hasta DN 800 hasta DN 900 (32 a 36 pulg.)
D10
D11
D12
D13
D14
D15
D16
D17
Identificador de dispositivo
• Identificador de acero inoxidable con caracteres de
3,2 mm (0.13 pulgadas) (máx. 26 caracteres)
Y17
• Identificador de acero inoxidable con caracteres de
3,2 mm (0.13 pulgadas) (máx. 68 caracteres)
Y19
◆ Tipos preferenciales (plazo de entrega de 4 a 6 semanas)
1)
Otras versiones (tamaño, fijación, tipo construc. diferente, tubo mayor que DN 1200
(48"), resist. a la corros.), añadir clave y texto.
Z
Q1Y
Convertidor de sonido para altas temperaturas, tamaño 2 para hasta 230 °C (446 °F)
(diám. de 30 - 200 mm (1.18 a 7.67 pulg.))
Z
Q1A
Convertidor de sonido para altas temp.,
tamaño 3 para hasta 230 °C (446 °F) (diámetro de 150 hasta 610 mm (5.90 a 24 pulg.))
Z
Q1B
Convertidor de sonido para altas temperaturas, tamaño 4 para hasta 230 °C (446 °F)
(diámetro de 400 hasta 1.200 mm (15.75 a
47.25 pulgadas))
Z
Q1C
2)
La regleta espaciadora suministrada soporta tubos de hasta 1050 mm
(42 pulgadas). Para tubos superiores a 1050 mm (42 pulgadas) también
se puede comprar la pieza de repuesto 7ME3960-0MS40 (1012BN-4).
La regleta espaciadora suministrada soporta tubos de hasta 750 mm
(30 pulgadas). Para tubos superiores a 750 mm (30 pulgadas) también se
puede comprar la pieza de repuesto 7ME3960-0MS40 (1012BN-4).
D) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: N, ECCN: EAR99H.
4/254
Siemens FI 01 · 2009
Q1K
Q1 L
Q1M
Q1N
Q1P
Q1Q
Q1R
Otras versiones
A
hasta 12" con juego de
cadena
7 777 7 - 0 7 7 0 7 7 7
Para los siguientes convertidores de sonido
B1H a D4H el rango de temperatura es de -1 °C
a 104 °C (30 °F a 220 °F), valor nominal 65 °C
(150 °F):
B1H (precisión rango de temperatura)
B2H (precisión rango de temperatura)
C1H (precisión rango de temperatura)
C2H (precisión rango de temperatura)
D1H (precisión rango de temperatura)2)
D2H (precisión rango de temperatura)2)
D4H (precisión rango de temperatura)2)
Datos para selección y pedidos
Convertidor de sonido para canal 2
(incl. kit de fijación a tubería y regleta espaciadora para el diámetro exterior máximo indicado)
Ver especificaciones en "Tablas de selección
de los convertidores de sonido".
Clave
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
SITRANS FUP1010 portátil, tipo clamp-on
■ Ejemplo de pedido
Tablas de selección de convertidores de sonido
Convertidores de sonido universales para todos los materiales del
tubo
Ejemplo de aplicación
Se precisa un convertidor de sonido móvil para la vigilancia general de tuberías, tanto de hierro fundido como de acero, con
diámetros nominales de 76 ... 500 mm (3" ... 20"). Debido a la
posibilidad de moderadas inclusiones de aire en el líquido
puede ser posible que sea necesario incorporar un duplicador.
Converti- Clave
dor de
sonido
Rango del diámetro
exterior (mm)
Rango del diámetro
exterior (pulgadas)
Clave de
tamaño
mín.
máx.
mín.
máx.
Es necesario que se soporte el idioma alemán.
A2
B
12,7
50,8
0.5
2
Referencia MLFB: 7ME3510-2AB01-0DE0-Z
B10
B3
C
19
127
0.75
5
C3
D
51
305
2
12
D3
E
203
610
8
24
E2
F
254
6096
10
240
Datos para selección y pedidos Referencia
Serie de medidores FUP1010
IP67 resistente a la intemperie
Bicanal
Tipo portátil 1 E/S con
función de duplicador
2 cables para convertidores de
sonido, versión Plenum, 20 ft
No se requiere ningún sensor
de temperatura resistivo
Cargador tipo A para Europa
(CEE7/7)
Convert. de sonido para tubos
DN 50 ... DN 300 (2" ... 12")
Convertidor de sonido para tubos
DN 200 ... DN 600 (8" ... 24")
Idioma soportado: alemán
Clave
7 M E 3 5 1 7 - 7 777 7 - 0 7 7 0 7 7 7
Convertidor de sonido de precisión para tubos de acero con la
relación de > 10 entre diámetro exterior y espesor de pared
0
2
A
B
0
1
D
E
B10
Converti- Clave
dor de
sonido
Pared de tubo (mm)
Pared de tubo (pulgadas)
Clave de
tamaño
mín.
máx.
mín.
máx.
0,64
1,02
0.025
0.04
A1H
G
A2H
H
1,02
1,52
0.04
0.06
A3H
J
1,52
2,03
0.06
0.08
B1H
K
2,03
3,05
0.08
0.12
B2H
L
3,05
4,06
0.12
0.16
C1H
M
4,06
5,84
0.16
0.23
C2H
N
5,84
8,13
0.23
0.32
D1H
P
8,13
11,17
0.32
0.44
D2H
Q
11,18
15,75
0.44
0.62
D4H
R
15,75
31,75
0.62
1.25
Siemens FI 01 · 2009
4/255
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
SITRANS FUP1010 Juego de medición de control
■ Sinopsis
■ Diseño
• Carcasa resistente a la intemperie / resistente a golpes IP67
de polipropileno-copolímero reforzado con mineral
• Un canal
■ Funciones
4
El juego de medición de control con sistema de inserción de tipo
clamp-on de dos canales SITRANS FUP1010 es un juego integral para agua y agua residual que se desarrolló de forma especial para la comprobación de la precisión y el rendimiento de
caudalímetros de todas las marcas y tipos. Gracias a su portabilidad, con el juego puede comprobarse el rendimiento de instrumentos de medición conforme a cualquiera de los principios
de medición de caudal: p.ej., con placa de orificio, electromagético, con ultrasonidos, émbolos, principio de Coriolis, etc. El
aparato permite un cálculo preciso del caudal en un rango muy
grande y mide prácticamente todos los líquidos conductores y
no conductores, ya estén limpios o n,o o tengan o no inclusiones
de aire, y líquidos con sustancias en suspensión.
■ Beneficios
■ Datos técnicos
Juego de medición de control
Anchuras de tubo nominales
25,4 mm ... 9,14 m (1 ... 360")
Precisión
±0,5 % ... ±2,0 % del caudal
Rango de caudal
12 m/s (40 ft/s), bidireccional
Temperatura del fluido
-40 ... +104 °C (-20 ... 220 °F)
Grados de protección
IP67 (resistente al agua)
Los datos técnicos completos se encuentran en la página 4/252.
Certificados y homologaciones
• Comprobación de potencia o comprobación de caudalímetros de cualquier tipo o marca
• Aplicación sencilla en el campo gracias a la portabilidad del
aparato y una carga rápida de 1 hora para 4 horas de funcionamiento normal
• La versión resistente a la intemperie es incluso indicado para
condiciones climatológicas desfavorables.
• Capacidad de registrador de datos de 1 MB para la descarga
en el ordenador a través del cable RS 232 suministrado
• Para la medición local sencilla y económica de todos los tubos ondulados de 25,4 mm a 9,14 m (1" a 360")
• Envío como juego integral con todos los aparatos que se necesitan para la realización de comprobaciones de potencia (cable,
convertidor de sonido múltiple, calculador de caudal, etc.)
• En maletín con ruedas resistente con asa telescópica en el
que se encuentran todos los aparatos para la realización de
pruebas de rendimiento y comprobaciones.
■ Gama de aplicación
El aparato de medición de control SITRANS FUP1010 mide
prácticamente todos los líquidos conductores y no conductores,
ya estén limpios o tengan mínimas inclusiones de aire, y líquidos
con sustancias en suspensión. Con esta función básica puede
comprobarse y verificarse el rendimiento de los instrumentos de
medición existentes que se utilizan en distintas aplicaciones de
agua y aguas residuales, entre ellas:
• Tratamiento, distribución y depuración de aguas
- Agua sin tratar
- Agua potable
- Sustancias químicas
• Aguas residuales
- Aguas residuales sin tratar
- Descarga de aguas residuales
- Lodos
- Mezcla de aguas residuales y lodo activado
- Sustancias químicas
4/256
• Teclado integrado con 33 teclas y un indicador gráfico grande
(128 x 240 píxeles), que es visible desde distancias de hasta
12 m (40 ft)
• Salidas de corriente, tensión, frecuencia y RS232 (para mayores detalles consulte la sección Datos técnicos)
• Entradas opcionales de corriente, tensión y temperatura (mayores detalles los encontrará en la sección Especificaciones)
• Posición cero automática gracias a ZeroMatic Path
• Funcionamiento con caudal bidireccional
• Registrador de datos de 1 MB con memoria local y memoria
del registrador
• Idiomas disponibles: inglés, español, alemán, italiano y francés
Siemens FI 01 · 2009
Puntos de montaje no clasificados UL
Puntos de montaje clasificados
ULc
CE:
• NSR IEC 61010-1
• EMV EN 61000-6-2, -4
■ Datos para selección y pedidos
Juego de medición de control de inserción
portátil
Suministro
1
Calculador de caudal de un canal, portátil, resistente a inmersión
1 par
convertidores de sonido universales C3
1 par
convertidores de sonido universales E2
1 par
convertidores de sonido dobles
1 par
Bornes de unión EZ (2 cadenas de bornes de unión EZ)
1
Cadena conductora
1
Cargador de batería
1 par
cables de convertidor 20 ft
1
Cable - 1010WP/WDP al ordenador
1
Regleta distanciadora PinStop (universal)
1
Maletín de caudal
1
Manual para calculador de caudal
1
Juego de tarjetas laminadas
1
Certificación sobre calibración propia
Referencia
CQO:FUPW-WWKIT
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
SITRANS FUE1010 energía, tipo clamp-on
■ Sinopsis
■ Diseño
El FUE1010 está disponible en tres versiones diferentes:
• Carcasa IP65 (NEMA 4X) de poliéster reforzado con fibra de
vidrio con piezas de sujeción de acero inoxidable y teclado
de poliéster
- Un canal
- Dos canales / dos vías
• Carcasa portátil resistente a golpes IP40 (NEMA 1) de ABS
antiinflamable con pantalla de policarbonato y teclado de poliéster
- Un canal
• Carcasa portátil resistente a golpes IP40 (NEMA 1) de polipropileno-copolímetro reforzado con mineral
- Dos canales / dos vías
■ Funciones
El SITRANS FUE1010 es un calculador ultrasónico de indicación
de caudal inserción tipo clamp-on no intrusivo altamente preciso para medir energía térmica y para vigilar la distribución del
rendimiento energético, con un rendimiento en tiempo real (valor
COP) para sistemas de calefacción o aire acondicionado.
El SITRANS FUE1010 se ofrece en versiones a uno o dos canales, o como versión de dos vías, a elección con una caja especial para el montaje en pared IP65 (NEMA 4X) o una caja portátil
IP40 (NEMA 1).
■ Beneficios
• Medición del consumo de energía y del consumo total con la
mayor precisión disponible
• Elevada precisión de medida, tanto con caudales bajos como
con bajas temperaturas diferenciales
• Fácil montaje: No es necesario separar tubos ni interrumpir el
caudal
• Mantenimiento mínimo: Los convertidores externos no requieren ninguna limpieza regular
• Ningunas piezas móviles que sean propensas al desgaste o
a ensuciarse
• Ninguna caída de presión ni pérdida de energía
• Alta dinámica
• A elección servicio a un punto o a dos puntos con dos vías o
servicio dual:
- El servicio a dos puntos reduce los costes del sistema con
respecto a la medida del canal y permite efectuar medidas
simultáneas en tuberías de sistemas de agua fría y caliente
- La funcionalidad de dos vías asegura un alto nivel de precisión de las medidas de caudal en sistemas con trazados de
tuberías desfavorables
• Apto para funcionar tanto en el modo de tiempo de propagación WideBeam como en el modo Reflexor (modo de duplicador) y por eso puede emplearse para aplicaciones con inclusiones de aire
• ZeroMatic Path ajusta el cero automáticamente sin interrumpir
el caudal y reduce la deriva del cero incluso con caudales bajos
• El calculador de indicación de caudal tiene un teclado integrado con 33 teclas y un indicador gráfico grande (128 x 240
píxeles), visible desde distancias de hasta 12 m (40 ft).
• Los sensores de temperatura resistivos 1000 Ω de platino con
conexión a cuatro hilos para medir la temperatura de entrada
y retorno están ajustados exactamente a 0,01 °C (0,02 °F)
• Calibración de la temperatura en fábrica con aparato de calibración integrado
• Modo de energía/BTU incorporado
• Reconocimiento de inclusiones de aire y cavitación debido a
ruedas de paletas desgastadas o dañadas, árboles mal alineados etc.
• Reconocimiento de caudal de retorno y detección de tubo vacío
• Análisis del rendimiento del radiador: Procesamiento de una
introducción analógica independiente como indicación de
consumo en kW para calcular las siguientes funciones, las
que pueden seleccionarse para la captura o la transmisión de
datos:
- Carga frigorífica (kW/t)
- Rendimiento (valor COP)
- Valor EER (relación de la capacidad frigorífica con respecto
a la energía empleada)
• Entrada de corriente opcional
• Opciones para la comunicación digital:
- MODBUS / Metasys N2 (sólo IP65 (NEMA 4X))
- Puerto serie digital RS 232 (estándar)
• Posición cero automática gracias a ZeroMatic Path
• Funcionamiento con caudal bidireccional
• Registrador de datos con 1 MB de capacidad para el almacenamiento de los datos y puntos de medida
• Idiomas disponibles: inglés, español, alemán, italiano y francés
■ Gama de aplicación
El FUE1010 es el aparato ideal para las aplicaciones del sector
de la energía térmica/economía energética, entre otras:
• Contaje intermedio de agua de refrigeración
• Contaje intermedio de agua caliente
• Agua de condensadores
• Glicol
• Acumulación térmica
• Refrigeración de fuentes de agua
Siemens FI 01 · 2009
4/257
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
SITRANS FUE1010 energía, tipo clamp-on
■ Datos técnicos
Características
Dimensiones
SITRANS FUE1010
Rango de medida
rango de caudal
4
0 ... 12 m/s (0 ... 40 ft/s),
bidireccional
véase "Información del sistema y
sinopsis de selección" para
SITRANS F US tipo clamp-on
Peso
véase Diagramas
Alimentación
90 ... 240 V AC, 50 ... 60 Hz,
30 VA
o
9 ... 36 V DC, 12 W
Sensibilidad respecto al caudal
0,0003 m/s (0.001 ft/s)
Diámetro nominal
6,4 mm ... 9,14 m (0.25" ... 360")
Entradas opcionales,
Versión a un canal
• Corriente: 2 x 4 ... 20 mA
• Tensión: 2 x 0 ... 10 V DC
• Temperatura: 2 sensores de
temperatura resistivos a cuatro
hilos 1 kΩ
• Comandos de contador (borrado/parada)
Visualización y manejo
• Corriente: DC 2 x 4 ... 20 mA
(1 kΩ a 30 V DC)
• Tensión: 2 x 0 ... 10 V DC
(mín. 5 kΩ)
• Alarma de estado: 4 relés SPDT
• Relé con contactos humedecidos en mercurio
• Frecuencia: 2 x 0 ... 5000 Hz
• RS232
Certificados y homologaciones
• Clasificación ATEX
• Calculador de indicación de
caudal:
Ex II (1) G [EEx ia] IIC
Ex II 3 (1) G EEx nC [ia] IIC T5
• Convertidor de sonido:
Ex II 1 G EEx ia IIC T5
Ex II 2 G EEx m II T5 (para el uso
con caudalímetros en el área segura)
• Relé con contactos humedecidos en mercurio
• E/S ampliadas (4 salidas adicionales 4 ... 20 mA) y relé forma C
• E/S ampliadas con relé con contactos humedecidos en mercurio
• Caja para montaje en pared
FM
CSA
CE
• NSR IEC 61010-1
• EMV EN 61000-6-2, -4
• Caja portátil
UL
ULc
CE
• NSR IEC 61010-1; certificado de
prueba CB
• EMV EN 61000-6-2, -4
Memoria del registrador de datos
1 MByte de memoria
Indicador
Display LCD 128 x 240 píxeles
con iluminación de fondo
teclado
33 teclas de punto de presión
Idiomas disponibles
Inglés, español, alemán, italiano,
francés
Salida
Salidas del tipo 1 y del tipo 3
Salidas opcionales del tipo 1 y del
tipo 3
Precisión
Precisión
± 0,5 % ... 1,0 % del caudal
a velocidades superiores a
0,3 m/s (1 ft/s)
± 0,0015 ... 0,003 m/s
(± 0.005 ... 0.01 ft/s)
a velocidades inferiores a 0,3 m/s
(1 ft/s)
Reproducibilidad de lotes
± 0,15 % del caudal
a velocidades superiores a
0,3 m/s (1 ft/s)
± 0,0005 m/s (± 0.0015 ft/s)
a velocidades inferiores a 0,3 m/s
(1 ft/s)
Condiciones de aplicación
Grado de protección
Caja especial para montaje en
pared: IP65 (NEMA 4X)
Caja portátil: IP40 (NEMA 1)
Temperatura del líquido
• Estándar
-40 ... +120 °C (-40 ... +250 °F)
• Opcional
-40 ... +230 °C (-40 ... +450 °F)
Temperatura del convertidor de
sonido
• Estándar
-40 ... +120 °C (-40 ... +250 °F)
• Opcional
-62 ... +232 °C (-80 ... +450 °F)
Temperatura ambiente
-18 ... +60 °C (0 ... 140 °F)
4/258
Siemens FI 01 · 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
SITRANS FUE1010 energía, tipo clamp-on
Referencia
Datos para selección y pedidos
Clave
SITRANS FUE1010 para el sector energético con inserción tipo clamp-on
• Instalado fijamente IP65 (NEMA 4X)
Referencia
Datos para selección y pedidos
K) ◆ 7ME3500-
K) ◆ 7ME3500-
• Instalado fijamente IP65 (NEMA 4X)
• Portátil IP40 (NEMA 1) oper. por batería K) ◆ 7ME3502-
• Portátil IP40 (NEMA 1) oper. por batería K) ◆ 7ME3502-
7 777 7 - 0 7 7 7 7 7 7
Número de canales/vías ultrasónicas
Instrumento de medición dedicado
7 777 7 - 0 7 7 7 7 7 7
Sensores de temperatura resistivos
(incl. elementos de fijación para tubos con
diámetros exteriores de más de 1.5")
Instrumento de medición dedicado
Un canal
Dos canales / dos vías
◆ 1
◆ 2
Instrumento de medición portátil
Un canal
Dos canales / dos vías
◆ 3
4
Ningunos sens. de temp. resistivos (Nota: El sistema de energía requiere una entrada de temp.)
1 par de sensores de temperatura resistivos ◆
enchufables, tipo estándar (sólo NEMA 4X)
2 pares de sens. temp. resistivos enchufables,
tipo estándar (sólo con NEMA 4X de dos can.)
1 par de sensores de temperatura resistivos
enchufables, tipo estándar (NEMA 1 portátil)
2 pares de sens. de temp. resistivos enchufables, tipo est. (con NEMA 1 de dos can. portátil)
1 par de sens. de temp. resistivos enchufables, resist. a inmersión (sólo NEMA 4X), IP68
2 pares de sensores de temperatura resistivos enchufables, resistentes a inmersión
(sólo con NEMA 4X de dos canales), IP68
Versión especial (para sensores de temperatura resistivos de inserción), instalación fija
1 sensor de temperatura resistivo de inserción con vaina y aislamiento
2 sensores de temperatura resistivos de
inserción con vaina y aislamiento
Funciones del caudal. y configurac. E/S
• Portátil tipo 1 estándar
- Función de Reflexor
- Indicador gráfico
- 2 x 0 ... 10 V
- 2 x 4 ... 20 mA
- 2 x salidas de frecuencia
- 4 x lógica de estado
Clave
SITRANS FUE1010 para el sector energético con inserción tipo clamp-on
◆
A
• Portátil tipo 3 – Opciones adicionales
- Salida COP/EER (rendimiento energético)
- 2 entradas analógicas 4 ... 20 mA
C
• Instalado fijamente – Tipo 1 estándar
- Función de Reflexor
- Indicador gráfico
- 2 x 0 ... 10 V
- 2 x 4 ... 20 mA
- 2 x salidas de frecuencia
- 4 x relés tipo C
D
• Instalado fijamente – Tipo 3 opc. adicionales
- Función de Reflexor
- Salida COP/EER (rendimiento energético)
- 2 entradas analógicas 4 ... 20 mA
F
• Versión especial (extensión de E/S y/o relés
con contactos humedecidos en mercurio,
con instalación fija): Indicar clave y texto.
Z
J1Y
• Tipo 3 con relé con contactos humedecidos
en mercurio
Z
J1A
• Tipo 3 con E/S ampliadas (4 salidas adicionales 4 ... 20 mA) y forma de relé C
Z
J1B
• Tipo 3 con E/S ampliadas y relé con contactos
humedecidos en mercurio
Z
J1C
• Tipo 1 con relé con cont. humed. en merc.
Z
J1D
0
1
2
3
4
4
5
6
9
M1 Y
9
M1A
9
M1B
Convertidor de sonido para canal 1
(incl. kit de fijación a tubería y regleta espaciadora para el diám. exterior máximo indicado)
Ver especificaciones en "Tablas de selección
de los convertidores de sonido".
Aliment. de corr. del instrum. de medición
90 ... 230 V AC (instalado fijamente)
◆
9 ... 36 V DC (instalado fijamente)
Cargador tipo A para Europa (CEE7/7)
Cargador tipo C para Australia (AS3112)
Cargador tipo D para Gran Bretaña (BS1363)
Cargador tipo J para Japón (JIS8303)
Cargador tipo K para EE.UU. (NEMA 5-15P)
Cargador tipo L para Suiza (SEV1011)
Sin cargador
A
B
C
D
E
F
G
H
J
Otras versiones (batería externa para tiempo
de servicio prolongado con instrumento de
medición portátil)
Indicar clave y texto.
Z
Batería externa (4 horas) con conector para
EE.UU. para instrumento de medición portátil
Z
K1A
Batería externa (4 horas) con conector europeo para instrumento de medición portátil
Z
K1B
◆
◆
◆
◆
A
B
C
D
E
F
Para los siguientes convert. de sonido A1H a
D4H el rango de temp. es de -40 °C a 65 °C
(-41 °F a 150 °F), valor nominal 21 °C (70 °F):
A1H (precisión) hasta 3"/montaje sobre perfil
A2H (precisión) hasta 3"/mont. sobre perfil
A3H (precisión) hasta 3"/mont. sobre perfil
B1H (precisión) hasta 5"/mont. sobre perfil
B2H (precisión) hasta 5"/mont. sobre perfil
C1H (precisión) hasta 24"/cuadro de mont. ◆
C2H (precisión) hasta 24"/cuadro de mont. ◆
D1H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.2) ◆
D2H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.2) ◆
D4H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.2)
G
H
J
K
L
M
N
P
Q
R
Duplicador
S
Ningún convertidor de sonido
A2 universal
hasta 2"/mont. sobre perfil
B3 universal
hasta 5"/mont. sobre perfil
C3 universal
hasta 13"/cuadro de mont.
D3 universal
hasta 24"/cuadro de mont.
E2 universal
hasta 48"/cuadro de mont.1)
hasta 12" con juego de
cintas o cadenas
◆ Tipos preferenciales (plazo de entrega de 4 a 6 semanas)
1)
K1Y
2)
La regleta espaciadora suministrada soporta tubos de hasta 1050 mm
(42 pulgadas). Para tubos superiores a 1050 mm (42 pulgadas) también
se puede comprar la pieza de repuesto 7ME3960-0MS40 (1012BN-4).
La regleta espaciadora suministrada soporta tubos de hasta 750 mm
(30 pulgadas). Para tubos superiores a 750 mm (30 pulgadas) también se
puede comprar la pieza de repuesto 7ME3960-0MS40 (1012BN-4).
Opciones de comunicación
RS232 (estándar)
MODBUS (instalado fijamente)
◆
0
1
K) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: N, ECCN: 5A991X.
Siemens FI 01 · 2009
4/259
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
SITRANS FUE1010 energía, tipo clamp-on
Referencia
Datos para selección y pedidos
Clave
SITRANS FUE1010 para el sector energético con inserción tipo clamp-on
• Instalado fijamente IP65 (NEMA 4X)
Referencia
Datos para selección y pedidos
K) ◆ 7ME3500-
• Instalado fijamente IP65 (NEMA 4X)
• Portátil IP40 (NEMA 1) oper. por batería K) ◆ 7ME3502-
K) ◆ 7ME3500-
• Portátil IP40 (NEMA 1) oper. por batería K) ◆ 7ME3502-
7 777 7 - 0 7 7 7 7 7 7
Convertidor de sonido para canal 1
(continuación)
4
Otras versiones (tamaño, fijación, tipo constr.
diferente, tubo mayor que DN 1200 (48"),
resistente a la corrosión), añadir clave y texto.
Z
P1Y
Convertidor de sonido para altas temp.,
tamaño 2 para - 230 °C (446 °F) (diámetro de
30 hasta 200 mm (1.18 a 7.67 pulgadas))
Z
P1A
Convertidor de sonido para altas temp.,
tamaño 3 para hasta 230 °C (446 °F) (diámetro de 150 - 610 mm (5.90 a 24 pulgadas))
Z
P1B
Convertidor de sonido para altas temp.,
tamaño 4 para hasta 230 °C (446 °F) (diámetro de 400 - 1.200 mm (15.75 a 47.25 pulg.))
Z
P1C
Para los siguientes convert. de sonido B1H a
D4H el rango de temp. es de -1 °C a 104 °C
(30 °F a 220 °F), valor nominal 65 °C (150 °F):
B1H (precisión rango de temperatura)
B2H (precisión rango de temperatura)
C1H (precisión rango de temperatura)
C2H (precisión rango de temperatura)
D1H (precisión rango de temperatura)2)
D2H (precisión rango de temperatura)2)
D4H (precisión rango de temperatura)2)
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
P1K
P1L
P 1M
P1N
P1P
P1Q
P1R
Convertidor de sonido para canal 2
(incl. kit de fijación a tubería para el diámetro
exterior máximo indicado) – ver especificaciones en "Tablas de selección de los convertidores de sonido"
Ningún convertidor de sonido
A2 universal
B3 universal
C3 universal
D3 universal
E2 universal
Para los siguientes convertidores de sonido
A1H a D4H el rango de temperatura es de 40 °C a 65 °C (-41 °F a 150 °F), valor nominal
21 °C (70 °F):
A1H (precisión) hasta 3"/mont. sobre perfil
A2H (precisión) hasta 3"/mont. sobre perfil
A3H (precisión) hasta 3"/mont. sobre perfil
B1H (precisión) hasta 5"/mont. sobre perfil
B2H (precisión) hasta 5"/mont. sobre perfil
C1H (precisión) hasta 24"/cuadro de mont.
C2H (precisión) hasta 24"/cuadro de mont.
D1H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.2)
D2H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.2)
D4H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.2)
Duplicador
hasta 12" con juego de
cintas o cadenas
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
7 777 7 - 0 7 7 7 7 7 7
Otras versiones (tamaño, fijación, tipo constr.
diferente, tubo mayor que DN 1200 (48"),
resistente a la corrosión), añadir clave y texto.
Z
Q1Y
Convertidor de sonido para altas temp.,
tamaño 2 para hasta 230 °C (446 °F) (diámetro de 30 - 200 mm (1.18 a 7.67 pulgadas))
Z
Q1A
Convertidor de sonido para altas temp.,
tamaño 3 para hasta 230 °C (446 °F) (diámetro de 150 - 610 mm (5.90 a 24 pulgadas))
Z
Q1B
Convertidor de sonido para altas temp.,
tamaño 4 para hasta 230 °C (446 °F) (diámetro de 400 - 1.200 mm (15.75 a 47.25 pulg.))
Z
Q1C
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Q1K
Q1 L
Q1M
Q1N
Q1P
Q1Q
Q1R
Para los siguientes converti. de sonido B1H a
D4H el rango de temp. es de -1 °C a 104 °C
(30 °F a 220 °F), valor nominal 65 °C (150 °F):
B1H (precisión rango de temperatura)
B2H (precisión rango de temperatura)
C1H (precisión rango de temperatura)
C2H (precisión rango de temperatura)
D1H (precisión rango de temperatura)2)
D2H (precisión rango de temperatura)2)
D4H (precisión rango de temperatura)2)
Homologaciones
Instalación fija FM/CSA/CE
Portátil UL/ULc/CE
◆
◆
1)
B
C
D
E
F
2)
La regleta espaciadora suministrada soporta tubos de hasta 1050 mm
(42 pulgadas). Para tubos superiores a 1050 mm (42 pulgadas) también
se puede comprar la pieza de repuesto 7ME3960-0MS40 (1012BN-4).
La regleta espaciadora suministrada soporta tubos de hasta 750 mm
(30 pulgadas). Para tubos superiores a 750 mm (30 pulgadas) también se
puede comprar la pieza de repuesto 7ME3960-0MS40 (1012BN-4).
G
H
J
K
L
M
N
P
Q
R
S
K) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: N, ECCN: 5A991X.
4/260
Siemens FI 01 · 2009
1
2
◆ Tipos preferenciales (plazo de entrega de 4 a 6 semanas)
A
hasta 3"/mont. sobre perfil
hasta 5"/mont. sobre perfil
hasta 13"/cuadro de mont.
hasta 24"/cuadro de mont.
hasta 48"/cuadro de mont.1)
Clave
SITRANS FUE1010 para el sector energético con inserción tipo clamp-on
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
SITRANS FUE1010 energía, tipo clamp-on
Datos para selección y pedidos
Clave
Otras versiones
Ejemplo de aplicación
Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la
clave y el texto de especificación en caso necesario.
Juego de cables para convertidor de sonido (añadir
según el número de canales)
Ver "Tabla de selecc. de cables para convert. de sonido"
Juego de cables para sensores de temperatura resistivos (añadir según el número de sensores de temperatura resistivos)
Ver "Tabla de selección de los cables de sensores de
temperatura resistivos"
K..
R..
Se requiere un medidor de energía instalado fijamente, enchufable, para dos tuberías de retorno separadas. Ambas utilizan
sensores de temperatura resistivos enchufables para la tubería
de entrada y retorno. Se dispone de corriente alterna y el acceso a los datos se efectúa vía comunicación MODBUS.
El tubo 1 es una tubería de acero al carbono DN 150 (6")
(Schedule 40)
El tubo 2 es una tubería fundida DN 300 (12")
Referencia MLFB: 7ME3500-2DA10-2NE0-Z
K03 + K05 + R03 + R05 + R02 + R03
Kit de terminación para cables (por par de cables), instalado fijamente
• Terminación para cables de convertidores de sonido
estándar, Plenum y con armadura
• Terminación para cables de convertidores de sonido
resistentes a inmersión
T01
• Kit de terminación para cables de sensores de temperatura resist. (sensores de temp. resistivos estándar)
• Kit de terminación para cables de sensores de temperatura resistivos (sensores de temperatura resistivos resistentes a inmersión)
• Kit de terminación para cables de sensores de temperatura resistivos de inserción
T21
Datos para selección y pedidos Referencia
T11
Serie de medidores FUE1010
Caja IP65 (NEMA 4X)
Bicanal
T31
Opción E/S en instalación fija –
Tipo 1
T41
90 ... 230 V de corriente alterna
Opción MODBUS
Idiomas (instrumento de med. y documen.), inglés
(estándar)
• Alemán
• Francés
• Español
• Italiano
■ Ejemplo de pedido
Clave
7 M E 3 5 0 7 - 7 777 0 - 7 7 7 7 7 7 7
0
2
D
A
1
2
2 pares de sensores de temperatura resistivos enchufables
B10
B12
B13
B14
Calibr. de caudales (fijación de precios bajo demanda)
N
Código del convertidor de
sonido para tubo de 6"
E
Código del convertidor de
sonido para tubo de 12"
0
No requiere ning. homologación
• 6 puntos hasta 4 pulgadas (DN 100)
D10
• 6 puntos hasta 5 a 8 pulgadas
(DN 125 hasta DN 200)
K03
D11
Cable para convertidor de
sonido de 30 m (100 ft) para
canal 1
• 6 puntos hasta 10 a 12 pulgadas
(DN 250 hasta DN 300)
D12
Cable para convert. de sonido
de 61 m (200 ft) para canal 2
K05
• 6 puntos hasta 14 a 16 pulgadas
(DN 350 hasta DN 400)
D13
Cable de 30 m (100 ft) para
sensor de temperatura resistivo 1
R03
• 6 puntos hasta 18 a 20 pulgadas
(DN 450 hasta DN 500)
D14
Cable de 61 m (200 ft) para
sensor de temperatura resistivo 2
R05
• 6 puntos hasta 22 a 24 pulgadas
(DN 550 hasta DN 600)
D15
Cable de 15 m (50 ft) para sensor de temperatura resistivo 3
R02
• 6 puntos hasta 26 a 30 pulgadas
(DN 650 hasta DN 750)
D16
Cable de 30 m (100 ft) para
sensor de temperatura resistivo 4
R03
• 6 puntos hasta 32 a 36 pulgadas
(DN 800 hasta DN 900)
D17
Identificador de dispositivo
• Identificador de acero inoxidable con caracteres de
3,2 mm (0.13 pulgadas) (máx. 26 caracteres)
Y17
• Identificador de acero inoxidable con caracteres de
3,2 mm (0.13 pulgadas) (máx. 68 caracteres)
Y19
Siemens FI 01 · 2009
4/261
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
SITRANS FUE1010 energía, tipo clamp-on
Tablas de selección de convertidores de sonido
Tabla de selección de cables para convertidores de sonido
Convertidores de sonido universales para todos los materiales del
tubo
Claves de los cables para convertidores de sonido para longitudes
y tipos disponibles
Converti- Clave
dor de
sonido
Rango del diámetro
exterior (mm)
Rango del diámetro
exterior (pulgadas)
Clave de
tamaño
mín.
máx.
mín.
LongiEstándar
tud de
(cubierta de
cable en PVC)
m (ft)
-40 ... +80 °C
(-40 ... +176 °F)
Versión Plenum Con armadura1)
(cubierta de
teflón)
-40 ... +200 °C -40 ... +80 °C
(-40 ... +392 °F) (-40 ... +176 °F)
Clave
A2
B
12,7
50,8
0.5
2
B3
C
19
127
0.75
5
6 (20)
K01
K11
K21
K31
12
15 (50)
K02
K12
K22
K32
24
30 (100) K03
K13
K23
K33
240
46 (150) K04
K14
K24
K34
61 (200) K05
K15
K25
K35
91 (300) K06
K16
K26
K36
C3
D3
E2
4
máx.
Resistente a
inmersión1)
(cubierta de
polietileno)
-40 ... +80 °C
(-40 ... +176 °F)
D
E
F
51
203
254
305
610
6096
2
8
10
Convertidor de sonido de precisión para tubos de acero con la
relación de > 10 entre diámetro exterior y espesor de pared
Convertidor de
sonido
Clave
Clave de
tamaño
Pared de tubo (mm)
Pared de tubo (pulgadas)
mín.
máx.
mín.
máx.
1)
En las versiones portátiles no está disponible el cable de convertidor resistente a inmersión ni con armadura.
Tabla de selección de los cables de sensores de temperatura
resistivos
Claves de los cables para sensores de temperatura resistivos, longitud y tipo
A1H
G
0,64
1,02
0.025
0.04
A2H
H
1,02
1,52
0.04
0.06
A3H
J
1,52
2,03
0.06
0.08
B1H
K
2,03
3,05
0.08
0.12
-40 ... +200 °C
(-40 ... +392 °F)
B2H
L
3,05
4,06
0.12
0.16
Clave
C1H
M
4,06
5,84
0.16
0.23
6 (20)
R01
R11
C2H
N
5,84
8,13
0.23
0.32
15 (50)
R02
R12
D1H
P
8,13
11,18
0.32
0.44
30 (100)
R03
R13
D2H
Q
11,18
15,75
0.44
0.62
46 (150)
R04
R14
D4H
R
15,75
31,75
0.62
1.25
61 (200)
R05
R15
91 (300)
R06
R16
Longitud de cable en
m (ft)
1)
4/262
Siemens FI 01 · 2009
Estándar (funda de
teflón)
Resistente a
inmersión1) (camisa
extrusionada)
-40 ... +200 °C
(-40 ... +392 °F)
En las versiones portátiles no está disponible el cable de convertidor resistente a inmersión ni con armadura.
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Juego de medición de control SITRANS FUE1010
p. técn. de calefacción, ventilación y climatización
■ Sinopsis
El juego de medición de control de inserción de dos canales
SITRANS FUE1010 es un juego integral para agua de refrigeración
en la técnica de calefacción, ventilación y climatización que se desarrolló de forma especial para la comprobación de la precisión y el
rendimiento de caudalímetros de todas las marcas y tipos. Gracias a
su portabilidad, con el juego puede comprobarse el rendimiento de
instrumentos de medición conforme a cualquiera de los principios
de medición de caudal: p. ej., electromagnético, principio de remolino, turbina de carga, ultrasonidos. El aparato está perfectamente indicado para áreas sin medición existente e ideal para la comparación de rendimiento de construcciones. El aparato permite un
cálculo preciso del caudal en un rango muy grande y mide prácticamente todos los líquidos conductores y no conductores, ya estén limpios, o tengan mínimas inclusiones de aire, y líquidos con sustancias
en suspensión. Con la versión de dos canales pueden medirse de
forma paralela dos aplicaciones distintas.
■ Beneficios
• Comprobación de potencia o comprobación de caudalímetros
de cualquier tipo o marca
• Medición del consumo de energía y del consumo total con la
mayor precisión disponible
• Elevada precisión de medida, tanto con caudales bajos como
con bajas temperaturas diferenciales
• Aplicación sencilla en el campo gracias a la portabilidad del
aparato y una carga rápida de 1 hora para 4 horas de funcionamiento normal
• Capacidad de registrador de datos de 1 MB para la descarga
en el ordenador a través del cable RS 232 suministrado
• Para la medición local sencilla y económica de todos los tubos
ondulados de 25,4 mm a 9,14 m (1,0" a 360")
• Envío como juego integral con todos los aparatos que se necesitan para la realización de comprobaciones de potencia (cable,
convertidor de sonido múltiple, calculador de caudal, etc.)
• En maletín con ruedas resistente con asa telescópica en el que
se encuentran todos los aparatos para la realización de pruebas de rendimiento y comprobaciones.
■ Gama de aplicación
El juego de medición de control SITRANS FUE1010 es un calculador ultrasónico de indicación de caudal enchufable no intrusivo
altamente preciso para medir energía térmica y para vigilar la distribución del rendimiento energético, con un rendimiento en
tiempo real (valor COP) para sistemas de calefacción, ventilación
o aire acondicionado. El juego es idealmente indicado, entre otras
cosas, para las siguientes aplicaciones:
• Medición de consumo de agua de refrigeración
• Agua de condensadores
• Agua potable
• Amoniaco y glicol
• Agua dulce
• Agua de refrigeración
■ Diseño
• Carcasa resistente a golpes IP40 (NEMA 1) de ABS antiinflamable con pantalla de policarbonato y teclado de poliéster
• Bicanal
■ Funciones
• Teclado integrado con 33 teclas y un indicador gráfico grande
(128 x 240 píxeles), que es visible desde distancias de hasta
12 m (40 ft)
• Los sensores de temperatura resistivos 1000 Ω de platino con
conexión a cuatro hilos para medir la temperatura de entrada y
retorno están ajustados exactamente a 0,01 °C (0,02 °F).
• Análisis del rendimiento del radiador: Procesamiento de una introducción analógica independiente como indicación de consumo
en kW para calcular las siguientes funciones, las que pueden seleccionarse para la captura o la transmisión de datos:
- Carga frigorífica (kW/t)
- Rendimiento (valor COP)
- Valor EER (relación de la capacidad frigorífica con respecto a
la energía empleada)
• Calibración de la temperatura en fábrica con aparato de calibración integrado
• Modo de energía/BTU incorporado
• Reconocimiento de inclusiones de aire y cavitación debido a
ruedas de paletas desgastadas o dañadas, árboles mal alineados etc.
• Salidas de corriente, tensión, frecuencia y RS 232 (para mayores detalles consulte la sección Datos técnicos)
• Entradas opcionales de corriente, tensión y temperatura (mayores detalles los encontrará en la sección Especificaciones)
• Posición cero automática gracias a ZeroMatic Path
• Funcionamiento con caudal bidireccional
• Registrador de datos de 1 MB con memoria local y memoria del
registrador
• Idiomas disponibles: inglés, español, alemán, italiano y francés
■ Datos técnicos
Juego de medición de control
Anchuras de tubo nominales
25,4 mm a 9,14 m (1 ... 360")
Precisión
± 0,5 % ... ± 2,0 % del caudal
Rango de caudal
12 m/s (40 ft/s), bidireccional
Temperatura del fluido
-40 ... +104 °C (-40 ... +220 °F)
A prueba de choques IP40 (NEMA 1)
Grados de protección
Los datos técnicos completos se encuentran en la página 4/258
Certificados y homologaciones
Puntos de montaje no clasificados UL
Puntos de montaje clasificados
ULc
CE:
• NSR IEC 61010-1
• EMV EN 61000-6-2, -4
■ Datos para selección y pedidos
Referencia
Juego de medición de control para agua de refrigeración CQO:
en la técnica de calefacción, ventilación y climatización FUEHVACKIT
Suministro
1
Calculador de caudal de dos canales, portátil,
resistente a inmersión
1 par convertidores de sonido universales C3
1 par convertidores de sonido dobles
1 par convertidores de sonido de precisión C2
1 par convertidores de sonido de presición D1
2 par. Sensores de temperatura resistivos
2 par. Bornes de unión EZ (4 cadenas de bornes de
unión EZ)
1
Cargador de batería
2 par. cables de convertidor de sonido 6,09 m (20 ft)
1
Cable RS 232
4
Cables de sensor de temperatura resistivo
4
Fijaciones para sensor de temperatura resistivo
1
Regleta distanciadora PinStop (universal)
2
Conector F con el BHC
1
Maletín de caudal
1
Manual para calculador de caudal
1
Juego de tarjetas laminadas
1
Certificación sobre calibración propia
Siemens FI 01 · 2009
4/263
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
SITRANS FUH1010 petróleo, tipo clamp-on
■ Sinopsis
Caudalímetros estándar de volumen (neto) y másicos
("caudal volumétrico estántar / caudal en masa")
• Excelente precisión de repetición con independencia de las
variaciones de temperatura, densidad y viscosidad
• Incluye interfaz de lotes y diagnóstico de la calidad del producto
• Incluye salidas de densidad y API
• Incluye detección de limpiatubos
■ Gama de aplicación
Detectores de interfaces / Densímetros
• Identificación precisa de las interfaces en tuberías de varios
líquidos
• Indicación rápida y precisa de limpiatubos
• Reconocimiento de producto
• Indicación de densidad
4
El caudalímetro ultrasónico SITRANS FUH1010 de inserción tipo
clamp-on es la solución ideal para crudo, petróleo refinado o
gas licuado.
El SITRANS FUH1010 tiene tres campos de aplicaciones: detección interfacial, medida caudal volumétrico y medida de caudal
másico o caudal volumétrico estándar.
■ Beneficios
Para todos los productos FUH1010
• Fácil montaje: No es necesario separar tubos ni interrumpir el
caudal
• Mantenimiento mínimo: Los convertidores externos no requieren ninguna limpieza regular
• Ningunas piezas móviles que sean propensas al desgaste o
a ensuciarse
• Ninguna caída de presión ni pérdida de energía
• Alta dinámica equivalente a 30 : 1
• Si el cliente lo desea, versión con una o dos vías u, opcionalmente, con tres o cuatro vías.
- La versión con una vía ayuda a reducir los costes de adquisición
- Las versiones con dos u, opcionalmente, tres y cuatro vías
ofrecen mayor precisión, sobre todo, cuando se trata de trayectos rectos limitados o perfiles de caudal deficientes
• Tecnología Wide Beam
- Ayuda a mejorar la precisión en una amplio campo de condiciones de líquido y tasa del caudal
- Se puede emplear con tuberías que transportan diferentes
productos líquidos
• Zeromatic Path corrige automáticamente la deriva del cero sin
interrumpir el caudal
Detectores interfaciales / Densímetros ("reconocimiento de
interfaces")
• Aplicación directa para densitómetros intrusivos para señalizar la densidad del líquido y API
• Excelente precisión de repetición con independencia de las
variaciones de temperatura, presión y viscosidad
• No es necesario respetar los tramos rectos de entrada y salida
Caudalímetros volumétricos con compensación de viscosidad ("volumen a precisión")
• Costes moderados
• Precisión constante de las medidas con compensación automática del número de Reynolds para variaciones de temperatura y viscosidad
4/264
Siemens FI 01 · 2009
Caudalímetros volumétricos estables a la viscosidad
• Aplicaciones con varios líquidos dentro de un amplio rango
de viscosidades
• Compensación automática del volumen bruto en base a cambios de viscosidad
Caudalímetros estándar de volumen (neto) y caudalímetros
másicos
• Medida de caudal estándar de volumen (neto)
• Adecuados para su utilización en sistemas de detección de
fugas
• Medición de salida de caudal másico
• Detección interfacial
• Detección de limpiatubos
• Procesos químicos y petroquímicos
■ Diseño
El FUH1010 está disponible con tres cajas diferentes:
• Carcasa IP65 (NEMA 4X) de poliéster reforzado con fibra de
vidrio con piezas de sujeción de acero inoxidable y teclado
de poliéster
- con una vía
- con dos vías
- opcionalmente con cuatro vías
• Carcasa compacta protegida contra explosiones IP65 (NEMA
7) de fundición de aluminio con mirilla, piezas de sujeción de
acero inoxidable
- con una vía
- opcionalmente con dos vías
• Carcasa protegida contra explosiones IP66 (NEMA 7) para
montaje en pared, de fundición de aluminio, piezas de sujeción de acero inoxidable, con mirilla opcional
- con una vía
- con dos vías
- opcionalmente con cuatro vías
■ Funciones
• Los caudalímetros IP65 (NEMA 4X) y IP66 (NEMA 7) tienen teclados integrados con 33 teclas e indicadores gráficos grandes (128 x 240 píxeles) que son visibles desde distancias de
hasta 12 m (40 ft).
• Los caudalímetros compactos IP65 (NEMA 7) tienen integrado un display LCD alfanumérico (2 x 16).
• Salidas de corriente, tensión, alarma de estado, frecuencia y
RS 232 (para mayores detalles consulte la sección Datos técnicos)
• Entradas analógicas (para mayores detalles consulte la sección Datos técnicos)
• Zeromatic Path corrige automáticamente la deriva del cero
• Funcionamiento con caudal bidireccional
• Registrador de datos de 1 MB con memoria local y memoria
del registrador
• Idiomas disponibles: inglés, español, alemán, italiano y francés
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
SITRANS FUH1010 petróleo, tipo clamp-on
■ Datos técnicos
Precisión
SITRANS FUH1010
Deriva del cero
0,0003 m/s (0.001 ft/s) con ZeroMatic Path activo
(no previsto en el caso del detector interfacial)
Frecuencia de repetición de datos
5 Hz (la salida de 80 Hz para la
tasa del caudal se puede suministrar por encargo especial)
Especificaciones para detectores interfaciales
Precisión
Precisión
Número API ± 0,05
Precisión de repetición
Número API ± 0,01
Especificaciones para caudalímetros volumétricos y másicos
Condiciones de aplicación
Rango de medida
Grado de protección
Rango de caudal
Sensibilidad respecto al caudal
± 12 m/s (± 40 ft/s), bidireccional
• Caja para montaje en pared
IP65 (NEMA 4X)
0,0003 m/s (0.001 ft/s), con independencia de la tasa del caudal
• Compacta, protegida contra explosiones
IP65 (NEMA 7)
• Protegida contra explosiones para
montaje en pared
IP66 (NEMA 7)
Precisión
Precisión calibrable
± 0,15 % ... 0,3 % del caudal,
según la versión
Reproducibilidad de lotes
± 0,05 % del caudal, como
máximo
Temperatura del líquido
• Estándar
-40 ... +120 °C (-40 ... +250 °F)
• Opcional
-40 ... +230 °C (-40 ... +450 °F)
Especificaciones para todos los productos FUH1010
Temperatura ambiente
-18 ... +60 °C (0 ... 140 °F)
Entrada
Características
Diámetro nominal
6,4 mm ... 9,14 m (0.25" ... 360")
Entradas analógicas
• Corriente: 4 x 4 ... 20 mA (la caja
IP65 (NEMA 7) tiene 2)
Dimensiones
véase "Información del sistema y
sinopsis de selección" para
SITRANS F US tipo clamp-on
Salida
Peso
véase Diagramas
Salidas estándar
• Corriente: 2 x 4 ... 20 mA
(1 kΩ a 30 V DC)
• Tensión: 2 x 0 ... 10 V DC
(mín. 5 kΩ) (ninguna con caja
IP65 (NEMA 7))
• 1 x tasa de frecuencia
0 ... 5 kHz, cuadratura digital
(ninguna con caja IP65 (NEMA 7))
• Puerto serie RS 232
Alimentación
• MODBUS (no con caja IP65
(NEMA 7))
• RS232 estándar
• Hasta 4 adicionales 4 ... 20 mA
(no con caja IP65 (NEMA 7))
• 4 relés con contactos humedecidos en mercurio (no con caja
IP65 (NEMA 7))
• Hasta 4 x impulso digital (no con
caja IP65 (NEMA 7))
• Caja IP65 (NEMA 4X) y IP66 (NEMA 7)
Display LCD 128 x 240 píxeles
con iluminación de fondo
• Caja IP65 (NEMA 7)
Display LCD alfanumérico
(2 x 16)
• 4 relés programables
(no con caja IP65 (NEMA 7))
• 2 elementos de enlace de salidas en acoplamiento óptico
(sólo con caja IP65 (NEMA 7))
• 1 entrada lógica de borrado de
contador
(no con caja IP65 (NEMA 4X))1)
• 1 entrada lógica de parada de
contador
(no con caja IP65 (NEMA 7))1)
• 1 entrada lógica en separación
óptica de borrado de contador
(sólo con caja IP65 (NEMA 7))1)
• 1 entrada lógica en separación
óptica de parada de contador
(sólo con caja IP65 (NEMA 7))1)
Salidas ampliadas
E/S de estado/alarma
• IP65 (NEMA 4X) y IP66 (NEMA 7)
para montaje en pared
• 90 ... 240 V AC, 50 ... 60 Hz,
30 VA o 9 ... 36 V DC, 12 W
• IP65 (NEMA 7) compacto
• 90 ... 240 V AC, 50 ... 60 Hz,
15 VA o 9 ... 36 V DC, 10 W
Visualización y manejo
Memoria de datos
1 MByte
Indicador
Teclado
• Caja IP65 (NEMA 4X) y IP66 (NEMA 7)
33 teclas de punto de presión
• Caja IP65 (NEMA 7)
5 interruptores magnéticos efecto
Hall
Idiomas disponibles
Inglés, español, alemán, italiano,
francés
1)
En el caso del detector interfacial no están previstas ningunas entradas lógicas para los contadores.
Siemens FI 01 · 2009
4/265
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
SITRANS FUH1010 petróleo, tipo clamp-on
Certificados y homologaciones
Clasificación del calculador de indicación de caudal IP65 (NEMA 4X)
FM y CSA
I.S. Class I, II, Div. 1
N-I Class I, Div. 2
S Class II, Div. 2 (sólo FM)
ATEX
• Caudalímetro:
Ex II (1) G [EEx ia] IIC
Ex II 3 (1) G EEx nC [ia] IIC T5
• Convertidor de sonido:
Ex II 1 G EEx ia IIC T5
Ex II 2 G EEx m II T5 sólo para el
uso con caudalímetros en el
área segura
CCOE (India)
EEx (ia)
INMETRO (Brasil)
• Caudalímetro:
[BR-Ex ia] IIC
BR-Ex nC [ia] T5
• Convertidor de sonido:
BR-Ex ia IIC T5 IP65
-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C
Clasificación GoST (Rusia)
Caudalímetro: [Exia] IIC
Convertidor de sonido: Exia IIC
T5
4
Clasificación de la caja compacta protegida contra explosiones IP65
(NEMA 7)
FM y CSA
Ex Class I, Div. 1
D-I Class II, Div. 1
I.S. Class I, Div. 1
N-I Class I, Div. 2
S Class II, Div. 2 (sólo FM)
ATEX
• Caudalímetro:
Ex II 2 (1) G EEx d [ia] IIB + H2
T5
• Convertidor de sonido:
Ex II 1 G EEx ia IIC T5
CCOE (India)
EEx d
INMETRO (Brasil)
• Caudalímetro:
BR-Ex d [ia] IIB + H2 T6
• Convertidor de sonido:
BR-Ex ia IIC T6 IP65
-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C
Clasificación de la caja protegida contra explosiones para montaje en
pared IP66 (NEMA 7)
FM y CSA
Ex Class I, Div. 1
D-I Class II, Div. 1
I.S. Class I, Div. 1
N-I Class I, Div. 2
S Class II, Div. 2 (sólo FM)
ATEX
• Caudalímetro:
Ex II (1) G [EEx ia] IIC
Ex II 3 (1) G EEx nC [ia] IIC T5
Ex II 2 (1) G EEx d [ia IIC] IIB +
H2 T5
• Convertidor de sonido:
Ex II 1 G EEx ia IIC T5
INMETRO (Brasil)
• Caudalímetro:
[BR-Ex ia] IIC
BR-Ex nC [ia] IIC T5
BR-Ex d [ia] IIB + H2 T5
• Convertidor de sonido:
BR-Ex ia IIC T6 IP65
-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C
4/266
Siemens FI 01 · 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
SITRANS FUH1010 petróleo, tipo clamp-on
Referencia
Datos para selección y pedidos
Clave
• IP65 (NEMA 4X)
Referencia
Datos para selección y pedidos
Clave
SITRANS FUH1010 para petróleo con
inserción tipo clamp-on
SITRANS FUH1010 para petróleo con
inserción tipo clamp-on
• IP65 (NEMA 7) compacto
K) ◆ 7ME3600-
• IP65 (NEMA 4X)
K) ◆ 7ME3600-
• IP65 (NEMA 7) compacto
K) 7ME3601-
K) 7ME3601-
• IP66 (NEMA 7) p. mont. en pared (sin vent.) K) 7ME3602-
• IP66 (NEMA 7) p. mont. en pared (sin vent.) K) 7ME3602-
• IP66 (NEMA 7) p. mont. en pared (con vent.)K) 7ME3603-
• IP66 (NEMA 7) p. mont. en pared (con vent.)K) 7ME36037 777 7 - 0 7 7 7 7 7 7
7 777 7 - 0 7 7 7 7 7 7
Una vía (volumen a precisión)
Una vía (reconocimiento de interfaces)
Dos canales / dos vías (recon. de interfaces)
Dos vías (volumen a precisión)
Dos vías (volumen estándar / masa)
Versión esp.: 4 vías (vol. estándar / masa)
Sensores de temperatura resistivos
(incl. elementos de fijación para tubos con
diámetros exteriores de más de 1,5")
0
Número de vías ultrasónicas / tipo de instrumento de medición
0
1
2
◆ 3
4
9
H1A
Funciones del caudalímetro y configuraciones E/S con indicador gráfico o digital
Aparatos IP65 (NEMA 4X) y IP66 (NEMA 7
para montaje en pared)
• Estándar
◆
- Indicador gráfico
- 4 entradas analógicas 4 ... 20 mA
- 2 x 0 ... 10 V
- 2 salidas analógicas 4 ... 20 mA
- 2 x salidas de frecuencia
- 4 relés con contactos humedecidos en
mercurio (forma C para recon. de interf.)
- 2 entradas de sensor de temp. resistivo
A
• Opción de extensión de E/S
- 2 salidas adicionales 4 ... 20 mA
- Relé forma C
- 4 salidas digitales de frecuencia (2 x colector abierto y 2 x 0 ... 5 V TTL)
C
Ningunos sensores de temp. resistivos Nota: ◆
Los sistemas FUH req. una entrada de temp..
1 sensor de temp. resistivo enchuf., est., IP65◆
2 sensores de temp. resisti.enchuf., est., IP65
1 sensor de temp. resist. enchuf., resist. a
◆
inmersión, IP68
2 sensores de temperatura resistivos enchufables, resistentes a inmersión, IP68
Versión especial (para sensores de temperatura resistivos de inserción)
Aparatos compactos IP65 (NEMA 7)
D
• Opción de impulso digital
- 1 salida de impulsos digital (colector abierto)
- 2 x 4 ... 20 mA (bucle)
- 2 x 4 ... 20 mA entrada analógica
- 1 estado (colector abierto)
- 1 entrada de sensor de temperatura resistivo
F
• Versión diferente (extensión de E/S para instrumentos de medición sin verificación obligatoria o relé seco con verificación
obligatoria) Indicar clave y texto.
Z
1
2
3
4
4
9
N1Y
Convertidor de sonido para canal/vía 1
(incl. kit estándar de fijación a tubería y
regleta espaciadora para el diámetro exterior
máximo indicado). Ver especif. en "Tablas de
selección de los convertidores de sonido".
◆
A
Para los siguientes convert. de sonido A1H a
D4H el rango de temp. es de -40 °C a 65 °C
(-41 °F a 150 °F), valor nominal 21 °C (70 °F):
A1H (precisión) hasta 3"/mont. sobre perfil
A2H (precisión) hasta 3"/mont. sobre perfil
A3H (precisión) hasta 3"/mont. sobre perfil
B1H (precisión) hasta 5"/mont. sobre perfil
B2H (precisión) hasta 5"/mont. sobre perfil
B3H (precisión) hasta 5"/mont. sobre perfil
C1H (precisión) hasta 24"/cuadro de mont. ◆
C2H (precisión) hasta 24"/cuadro de mont. ◆
D1H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.1) ◆
D2H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.1) ◆
D3H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.1)
D4H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.1)
G
H
J
K
L
T
M
N
P
Q
U
R
Ningún convertidor de sonido
• Estándar
- Indicador digital
- 2 x 4 ... 20 mA (bucle)
- 2 x 4 ... 20 mA entrada analógica
- 2 x estado (colector abierto)
- 1 entrada de sensor de temp. resistivo
0
Otras vers. (tamaño, fijación, tipo constructivo
diferente, tubo mayor que DN 1200 (48"),
resistente a la corrosión), añadir clave y texto.
J1Y
• Otra versión (relé con contactos humedecidos en mercurio o relé seco); indicar clave y
texto.
- Relé seco forma C para instrumento de medición estándar
Z
J1A
- Relé con contactos humedecidos en mercurio para instrumentos de medición con
extensión de E/S
Z
J1D
Para los siguientes convertido. de sonido B1H a
D4H el rango de temp. es de -1 °C a 104 °C
(30 °F a 220 °F), valor nominal 65 °C (150 °F):
B1H (precisión rango de altas temperaturas)
B2H (precisión rango de altas temperaturas)
B3H (precisión rango de altas temperaturas)
C1H (precisión rango de altas temperaturas)
C2H (precisión rango de altas temperaturas)
D1H (precisión rango de altas temperaturas)1)
D2H (precisión rango de altas temperaturas)1)
D3H (precisión rango de altas temperaturas)1)
D4H (precisión rango de altas temperaturas)1)
Z
P1Y
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
P1K
P1L
P1T
P 1M
P1N
P1P
P1Q
P1U
P1R
◆ Tipos preferenciales (plazo de entrega de 4 a 6 semanas)
1)
Alimentación de corriente del instrumento
de medición
90 ... 240 V AC
◆
9 ... 36 V SC (excepto NEMA 7 compacto)
9 ... 36 V DC GND neg. (sólo aparato compacto)
9 ... 36 V DC GND positivo (sólo aparato compacto)
A
B
J
K
La regleta espaciadora suministrada soporta tubos de hasta 750 mm
(30 pulgadas). Para tubos superiores a 750 mm (30 pulgadas) también se
puede comprar la pieza de repuesto 7ME3960-0MS40 (1012BN-4).
Opciones de comunicación
RS232 (estándar)
MODBUS (excepto NEMA 7 compacto)
◆
0
1
K) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: N, ECCN: 5A991X.
Siemens FI 01 · 2009
4/267
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
SITRANS FUH1010 petróleo, tipo clamp-on
Referencia
Datos para selección y pedidos
Clave
• IP65 (NEMA 4X)
Clave
Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la
clave y el texto de especificación en caso necesario.
K) ◆ 7ME3600-
• IP65 (NEMA 7) compacto
Juego de cables para convertidor de sonido (añadir según el
número de vías)
Ver "Tabla de selección de cables para convertidores de
sonido"
K) 7ME3601-
• IP66 (NEMA 7) p. mont. en pared (sin vent.) K) 7ME3602• IP66 (NEMA 7) p. mont. en pared (con vent.)K) 7ME36037 777 7 - 0 7 7 7 7 7 7
Convertidor de sonido para canal/vía 2
(incl. kit de fijación a tubería y regleta espaciadora para el diámetro exterior máximo indicado)
Ver especificaciones en "Tablas de selección
de los convertidores de sonido".
Ningún convertidor de sonido
4
Datos para selección y pedidos
Otras versiones
SITRANS FUH1010 para petróleo con
inserción tipo clamp-on
Juego de cables para sensores de temperatura resistivos (añadir según el número de sensores de temperatura resistivos)
Ver "Tabla de selección de los cables de sensores de temperatura resistivos"
K..
R..
Kit de terminación para cables (por par de cables):
◆
Para los siguientes convert. de sonido A1H a
D4H el rango de temp. es de -40 °C a 65 °C
(-41 °F a 150 °F), valor nom. 21 °C (70 °F):
A1H (precisión) hasta 3"/montaje sobre perfil
A2H (precisión) hasta 3"/montaje sobre perfil
A3H (precisión) hasta 3"/montaje sobre perfil
B1H (precisión) hasta 5"/montaje sobre perfil
B2H (precisión) hasta 5"/montaje sobre perfil
B3H (precisión) hasta 5"/montaje sobre perfil
C1H (precisión) hasta 24"/cuadro de mont. ◆
C2H (precisión) hasta 24"/cuadro de mont. ◆
D1H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.1) ◆
D2H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.1) ◆
D3H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.1)
D4H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.1)
Otras versiones (tamaño, fijación, tipo const.
diferente, tubo mayor que DN 1200 (48"),
resistente a la corrosión), añadir clave y texto.
Para los siguientes convert. de sonido B1H a
D4H el rango de temp. es de -1 °C a 104 °C
(30 °F a 220 °F), valor nominal 65 °C (150 °F):
B1H (precisión rango de altas temperaturas)
B2H (precisión rango de altas temperaturas)
B3H (precisión rango de altas temperaturas)
C1H (precisión rango de altas temperaturas)
C2H (precisión rango de altas temperaturas)
D1H (precisión rango de altas temperaturas)1)
D2H (precisión rango de altas temperaturas)1)
D3H (precisión rango de altas temperaturas)1)
D4H (precisión rango de altas temperaturas)1)
A
G
H
J
K
L
T
M
N
P
Q
U
R
• Terminación para cables de convertidores de sonido
estándar, Plenum y con armadura
• Terminación para cable resistente a inmersión
T01
• Kit de terminación para cables de sensores de temperatura resistivos (sensores de temperatura resistivos
estándar)
• Kit de terminación para cables de sensores de temperatura resistivos (sensores de temperatura resistivos resistentes a inmersión)
T21
T11
T31
Idiomas (instrumento de medición y documentación),
inglés (estándar)
• Alemán
• Francés
• Español
• Italiano
B10
B12
B13
B14
Identificador de dispositivo
Z
Q1Y
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
• Identificadores de acero inoxidable con caracteres de
3,2 mm (0.13 pulgadas) (máx. 26 caracteres)
Y17
• Identificadores de acero inoxidable con caracteres de
3,2 mm (0.13 pulgadas) (máx. 68 caracteres)
Y19
Q1K
Q1 L
Q1 T
Q1M
Q1N
Q1P
Q1Q
Q1U
Q1R
Homologaciones
FM/CSA (est.) también p. áreas sin peligro
ATEX
INMETRO (Brasil)
◆
Versión especial ATEX EEx m. Indicar clave y
texto: Longitud del cable integrado: .....
1
2
3
9 R1Y
◆ Tipos preferenciales (plazo de entrega de 4 a 6 semanas)
1)
La regleta espaciadora suministrada soporta tubos de hasta 750 mm
(30 pulgadas). Para tubos superiores a 750 mm (30 pulgadas) también se
puede comprar la pieza de repuesto 7ME3960-0MS40 (1012BN-4).
K) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: N, ECCN: 5A991X.
4/268
Siemens FI 01 · 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
SITRANS FUH1010 petróleo, tipo clamp-on
■ Ejemplo de pedido
Tablas de selección de convertidores de sonido
Convertidor de sonido de precisión para tubos de acero con la
relación de > 10 entre diámetro exterior y espesor de pared
Ejemplo de aplicación
Se requiere un caudalímetro enchufable para una tubería de 12"
en acero al carbono que conduce varios productos y que tiene
un espesor de pared de 12,7 mm (0.5"). Está previsto situar la
electrónica del medidor en un área "Clase I Div 2" con una distancia de solamente 60 ft. hacia la tubería. 12 V de corriente
continua están disponibles en el sitio.
Para mayor precisión y para mediciones redundantes se desea
disponer de un sistema a dos vías. La salida de impulsos es la
fuente de datos primaria del caudal.
Referencia MLFB: 7ME3600-3CB00-3QQ1-Z
K03 + K03 + R03
Datos para selección y pedidos Referencia
Serie de medidores FUH1010
Caja IP65 (NEMA 4X)
Dos vías (volumen a precisión)
Opción para transacc. con verif.
obligatoria con impulso digital
9 ... 36 V DC corriente continua
RS232 estándar
Sensor de temp. resistivo para
comp. viscosidad necesario
Código del convertidor de
sonido para vía 1
Código del convertidor de
sonido para vía 2
Requiere homologación FM
Clave
7 M E 3 6 0 7 - 7 777 0 - 7 7 7 7 7 7 7
0
3
C
B
Convertidor de
sonido
Clave
Clave de
tamaño
Pared de tubo (mm)
Pared de tubo (pulgadas)
mín.
mín.
máx.
máx.
A1H
G
0,64
1,02
0.025
0.04
A2H
H
1,02
1,52
0.04
0.06
A3H
J
1,52
2,03
0.06
0.08
B1H
K
2,03
3,05
0.08
0.12
B2H
L
3,05
4,06
0.12
0.16
C1H
M
4,06
5,84
0.16
0.23
C2H
N
5,84
8,13
0.23
0.32
D1H
P
8,13
11,18
0.32
0.44
D2H
Q
11,18
15,75
0.44
0.62
D4H
R
15,75
31,75
0.62
1.25
B3H
T
2,7
3,3
0.106
0.128
D3H
U
7,4
9,0
0.293
0.354
0
3
Tabla de selección de cables para convertidores de sonido
Claves de los cables para convertidores de sonido para longitudes
y tipos disponibles
Q
Q
1
Cable para convertidor de sonido
de 30 m (100 ft) para vía 1
K03
Cable para convertidor de sonido
de 30 m (100 ft) para vía 2
K03
Cable de 30 m (100 ft) para
sensor de temperatura resistivo
R03
LongiEstándar
tud de
(cubierta de
cable en PVC)
m (ft)
-40 ... +80 °C
(-40 ... +176 °F)
Resistente a
inmersión
(cubierta de
polietileno)
-40 ... +80 °C
(-40 ... +176 °F)
Versión Plenum Con armadura
(cubierta de
teflón)
-40 ... +200 °C -40 ... +80 °C
(-40 ... +392 °F) (-40 ... +176 °F)
Clave
6 (20)
K01
K11
K21
K31
15 (50)
K02
K12
K22
K32
30 (100) K03
K13
K23
K33
46 (150) K04
K14
K24
K34
61 (200) K05
K15
K25
K35
91 (300) K06
K16
K26
K36
Tabla de selección de los cables de sensores de temperatura
resistivos
Claves de los cables para sensores de temperatura resistivos, longitud y tipo
Longitud de cable en
m (ft)
Estándar (funda de
teflón)
-40 ... +200 °C
(-40 ... +392 °F)
Resistente a inmersión
(camisa extrusionada)
-40 ... +200 °C
(-40 ... +392 °F)
Clave
6 (20)
R01
R11
15 (50)
R02
R12
30 (100)
R03
R13
46 (150)
R04
R14
61 (200)
R05
R15
91 (300)
R06
R16
Siemens FI 01 · 2009
4/269
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
SITRANS FUG1010 gas, tipo clamp-on
■ Sinopsis
■ Gama de aplicación
El SITRANS FUG1010 es la solución perfecta para la mayoría de
aplicaciones en los sectores del gas natural y del gas para procesos industriales, entre otras:
• Contaje de control
• Asignación
• Verificación del control de flujo
• Análisis de fugas
• Producción
• Almacenamiento
■ Diseño
4
El calculador ultrasónico de indicación de caudal inserción tipo
clamp-on no intrusivo SITRANS FUG1010 es el aparato idóneo
para aplicaciones con gas natural y gas para procesos industriales, incluidas las aplicaciones de contaje de control, asignación, producción y almacenamiento, así como centrales de gas.
El SITRANS FUG1010 está disponible en versiones con una o
dos vías y, opcionalmente, con cuatro vías, a elección además
con cajas protegidas contra explosiones IP65 (NEMA 4X) o IP65
(NEMA 7) y IP66 (NEMA 7).
■ Beneficios
• Fácil montaje: No es necesario separar tubos ni interrumpir el
caudal
• Mantenimiento mínimo: Los convertidores externos no requieren ninguna limpieza regular
• Ningunas piezas móviles que sean propensas al desgaste o
a ensuciarse como en instrumentos de medición de turbinas
y PD
• Evita la caída de presión y la pérdida de energía en mediciones con placas
• Alta dinámica
• Si el cliente lo desea, versión con una o dos vías u, opcionalmente, con cuatro vías.
- La versión con una vía ayuda a reducir los costes de adquisición
- Las versiones varias vías ofrecen mayor precisión, sobre
todo, cuando se trata de trayectos rectos limitados o perfiles
de caudal deficientes
- En la configuración para el modo de reflexión diagonal, el
instrumento de medición es menos susceptible a corrientes
transversales y remolinos
• La tecnología Wide Beam proporciona mayor precisión en un
extenso campo de velocidades de flujo y presiones de servicio
• Zeromatic Path ajusta el cero automáticamente sin interrumpir
el caudal y reduce la deriva del cero incluso con caudales bajos
• Resistente a la mayoría de las condiciones de gas húmedo
• Alta inmunidad a interferencias frente a válvulas reductoras
de presión
• La robusta caja del convertidor opcional es de acero inoxidable y permite el montaje con soterrado permanente
• Software de diagnóstico "DataView" de fácil manejo
4/270
Siemens FI 01 · 2009
El FUG1010 está disponible con tres cajas diferentes:
• Carcasa IP65 (NEMA 4X) de poliéster reforzado con fibra de
vidrio con piezas de sujeción de acero inoxidable y teclado
de poliéster
- con una vía
- con dos vías
- opcionalmente con cuatro vías
• Carcasa compacta protegida contra explosiones IP65
(NEMA 7) de fundición de aluminio con mirilla, piezas de sujeción de acero inoxidable
- con una vía
- con dos vías
• Carcasa protegida contra explosiones IP66 (NEMA 7) para
montaje en pared, de fundición de aluminio, piezas de sujeción de acero inoxidable, con mirilla opcional
- con una vía
- con dos vías
- opcionalmente con cuatro vías
■ Funciones
• Los calculadores de indicación de caudal IP65 (NEMA 4X) y
IP66 (NEMA 7) tienen teclados integrados con 33 teclas e indicadores gráficos grandes (128 x 240 píxeles) que son visibles desde distancias de hasta 12 m (40 ft).
• El calculador de indicación de caudal compacto IP65
(NEMA 7) tiene integrado un display LCD alfanumérico
(2 x 16).
• Salidas de corriente, tensión, frecuencia y RS 232 (para mayores detalles consulte la sección Datos técnicos)
• Entradas analógicas para presión y temperatura
• ZeroMatic Path ajusta automáticamente la deriva del cero.
• Funcionamiento con caudal bidireccional
• Registrador de datos con 1 MB de capacidad para el almacenamiento de los datos y puntos de medida
• Idiomas disponibles: inglés, español, alemán, italiano y francés
• Para cálculos de volumen estándar está disponible una tabla
interna AGA 8 para la composición invariable de gas.
• Diagnóstico total de aplicación y de operación que garantiza
la calibración y la integridad operacional.
• Compatible hacia arriba y en conformidad con la tecnología
AGA 10 para medir la velocidad del sonido.
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
SITRANS FUG1010 gas, tipo clamp-on
■ Datos técnicos
Precisión
SITRANS FUG1010
Precisión típica
1 % ... 2 % de la indicación del
volumen real (mayor precisión en
función del estado de la tubería y
del perfil de flujo)
Precisión de repetición
0,05 % ... 0,1 % de la indicación
del volumen real con velocidades
de 1,5 ... 30 m/s (5 ... 100 ft/s)
(depende del estado de la tubería)
Rango de medida
Rango de caudal
± 30 m/s (± 100 ft/s), bidireccional
Sensibilidad respecto al caudal
0,0003 m/s (0.001 ft/s), con independencia de la tasa del caudal
Presión mínima
Típica 7 ... 10 bares
(100 ... 145 psi) (según la composición del gas y la aplicación; los
tubos de plástico permiten el servicio a presión atmosférica)
Deriva del cero
con ZeroMatic Path activo
0,0003 m/s (0.001 ft/s)
Diámetro nominal
25 mm ... 1,52 m (1" ... 60")
(para otras medidas diríjase al
fabricante)
Frecuencia de repetición de datos
5 Hz (opcionalmente 80 Hz)
Condiciones de aplicación
Entradas analógicas
Corriente: 4 x 4 ... 20 mA, programable (la caja IP65 (NEMA 7)
tiene 2 x 4 ... 20 mA, programable)
Salida
Salidas estándar
• Corriente: 2 x 4 ... 20 mA, programable, como estándar
2 opcionales, excepto en caso
de IP65 (NEMA 7)
• Tensión: 2 x 0 ... 10 V DC, programable por el menú
(ninguno con caja IP65
(NEMA 7))
• 2 x frecuencia digital con colector abierto (cuadratura)
(ninguna con caja IP65
(NEMA 7))
• 2 x 0 ... 5 kHz, impulso TTL rectángulo +
(ninguna con caja IP65
(NEMA 7))
• 1 x impulso digital en separación óptica y fuente, sólo con
caja IP65 (NEMA 7)
• Puerto serie RS 232
Salidas ampliadas
• MODBUS (RS485/422/232)
(no con IP65 (NEMA 7))
E/S de estado/alarma
• 4 relés programables Forma C
(no con caja IP65 (NEMA 7))
• 4 relés NO programables con
contactos humedecidos en mercurio, opcionales (no con caja
IP65 (NEMA 7))
• 2 elementos de enlace de salidas en acoplamiento óptico
(sólo con caja IP65 (NEMA 7))
• 1 entrada lógica de borrado de
contador
(no con caja IP65 (NEMA 4X))
• 1 entrada lógica de parada de
contador
(no con caja IP65 (NEMA 7))
• 1 entrada lógica en separación
óptica de borrado de contador
(sólo con caja IP65 (NEMA 7))
• 1 entrada lógica en separación
óptica de parada de contador
(sólo con caja IP65 (NEMA 7))
Grado de protección
• Caja para montaje en pared
IP65 (NEMA 4X)
• Compacta, protegida contra explosiones
IP65 (NEMA 7)
• Protegida contra explosiones para
montaje en pared
IP66 (NEMA 7)
Temperatura del gas
-40 ... +60 °C (-40 ... +140 °F)
(para temperaturas superiores
diríjase al fabricante)
Temperatura ambiente
-18 ... +60 °C (0 ... 140 °F)
4
Características
Dimensiones
véase "Información del sistema y
sinopsis de selección" para
SITRANS F US tipo clamp-on
Peso
véase Diagramas
Alimentación
• Para IP65 (NEMA 4X) y IP66
(NEMA 7)
• 90 ... 240 V AC,
50 ... 60 Hz (30 VA) o
9 ... 36 V DC (12 W)
• Para IP65 (NEMA 7)
• 90 ... 240 V AC,
50 ... 60 Hz (15 VA) o
9 ... 36 V DC (10 W)
Visualización y manejo
Memoria de datos
1 MB, programable para 17 funciones de datos
Indicador
• Caja IP65 (NEMA 4X) y IP66
(NEMA 7)
Display LCD 128 x 240 píxeles
con iluminación de fondo
• Caja IP65 (NEMA 7)
Display LCD alfanumérico
(2 x 16)
Teclado
• Caja IP65 (NEMA 4X) y IP66
(NEMA 7)
33 teclas de punto de presión
• Caja IP65 (NEMA 7)
5 interruptores magnéticos efecto
Hall
Idiomas disponibles
Inglés, español, alemán, italiano,
francés
Siemens FI 01 · 2009
4/271
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
SITRANS FUG1010 gas, tipo clamp-on
Certificados y homologaciones
Clasificación del calculador de indicación de caudal IP65 (NEMA 4X)
FM y CSA
I.S. Class I, II, Div. 1
N-I Class I, Div. 2
S Class II, Div. 2 (sólo FM)
ATEX
• Caudalímetro:
Ex II (1) G [EEx ia] IIC
Ex II 3 (1) G EEx nC [ia] IIC T5
• Convertidor de sonido:
Ex II 1 G EEx ia IIC T5
Ex II 2 G EEx m II T5 (para el uso
con caudalímetros en el área segura)
CCOE (India)
EEx (ia)
INMETRO (Brasil)
• Caudalímetro:
[BR-Ex ia] IIC
BR-Ex nC [ia] T5
• Convertidor de sonido:
BR-Ex ia IIC T5 IP65
-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C
GoST
• Caudalímetro:
[Exia]IIC
• Convertidor de sonido:
Exia IIC T5
4
Clasificación de la caja compacta protegida contra explosiones IP65
(NEMA 7)
FM y CSA
Ex Class I, Div. 1
D-I Class II, Div. 1
I.S. Class I, Div. 1
N-I Class I, Div. 2
S Class II, Div. 2 (sólo FM)
ATEX
• Caudalímetro:
Ex II 2 (1) G EEx d [ia] IIB + H2
T5
• Convertidor de sonido:
Ex II 1 G EEx ia IIC T5
CCOE (India)
EEx d
INMETRO (Brasil)
• Caudalímetro:
BR-Ex d [ia] IIB + H2 T5
• Convertidor de sonido:
BR-Ex ia IIC T6 IP65
-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C
Clasificación de la caja protegida contra explosiones para montaje en
pared IP66 (NEMA 7)
FM y CSA
Ex Class I, Div. 1
D-I Class II, Div. 1
I.S. Class I, Div. 1
N-I Class I, Div. 2
S Class II, Div. 2 (sólo FM)
ATEX
• Caudalímetro:
Ex II (1) G [EEx ia] IIC
Ex II 3 (1) G EEx nC [ia] IIC T5
Ex II 2 (1) G EEx d [ia IIC] IIB+H2
T5
• Convertidor de sonido:
Ex II 1 G EEx ia IIC T5
INMETRO (Brasil)
• Caudalímetro:
[BR-Ex ia] IIC
BR-Ex nC [ia] IIC T5
BR-Ex d [ia IIC] IIB + H2 T5
• Convertidor de sonido:
BR-Ex ia IIC T5 IP65
-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C
4/272
Siemens FI 01 · 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
SITRANS FUG1010 gas, tipo clamp-on
Referencia
Datos para selección y pedidos
Clave
Medidor de gas SITRANS FUG1010 con
inserción tipo clamp-on
Referencia
Datos para selección y pedidos
• IP65 (NEMA 4X)
K) 7ME3610-
• IP65 (NEMA 4X)
K) 7ME3610-
• IP65 (NEMA 7) compacto
K) 7ME3611-
• IP65 (NEMA 7) compacto
K) 7ME3611-
• IP66 (NEMA 7) para montaje en pared
K) 7ME3612-
• IP66 (NEMA 7) para montaje en pared
K) 7ME3612-
• IP66 (NEMA 7) para mont. en pared, c. vent.K) 7ME3613-
• IP66 (NEMA 7) para mont. en pared, c. vent.K) 7ME3613-
7 777 0 - 7 7 7 7 7 7 7
Número de canales/vías ultrasónicas
H1A
Aparatos IP65 (NEMA 4X) y IP66 (NEMA 7
para montaje en pared)
• Estándar (todos excepto NEMA 7 comp.)
- Indicador gráfico
- 4 entradas analógicas 4 ... 20 mA
- 2 x 0 ... 10 V
- 2 x salidas analógicas 4 ... 20 mA
- 2 x salidas de frecuencia
- 4 x relés tipo C
- 2 entradas de sensor de temp. resistivo
A
• Opción de extensión de E/S
◆
- adicionalmente 2 x 4 ... 20 mA
- Relé con cont. humedecidos en mercurio
- 4 salidas digitales de frecuencia (2 x colector abierto y 2 x 0 ... 5 V TTL)
B
• Estándar
- Indicador digital
- 2 x 4 ... 20 mA (bucle)
- 2 entradas analógicas 4 ... 20 mA
- 2 x estado (colector abierto)
- 1 entrada de sensor de temp. resistivo
D
• Opción de frecuencia digital 1 salida de impulsos digitales (colector abierto)
E
• Relé con contactos humedecidos en mercurio
para instrumento de medición estándar
Z
J1A
• Relé seco forma C para instrumento de medición con extensión de E/S
Z
J1D
Aliment. de corriente del instr. de medición
A
B
J
◆
◆
◆
◆
Para los siguientes convert. de sonido B1H a
D4H el rango de temp. es de -1 °C a 104 °C
(30 °F a 220 °F), valor nominal 65 °C (150 °F):
B1H (precisión rango de altas temperaturas)
B2H (precisión rango de altas temperaturas)
B3H (precisión rango de altas temperaturas)
C1H (precisión rango de altas temperaturas)
C2H (precisión rango de altas temperaturas)
D1H (precisión rango de altas temperaturas)1)
D2H (precisión rango de altas temperaturas)1)
D3H (precisión rango de altas temperaturas)1)
D4H (precisión rango de altas temperaturas)1)
K
L
T
M
N
P
Q
U
R
Z
P1Y
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
P1K
P1L
P1T
P 1M
P1N
P1P
P1Q
P1U
P1R
Convertidor de sonido para canal 2
(incl. kit de fijación a tubería y regleta espaciadora para el diámetro exterior máximo indicado). Ver especificaciones en "Tabla de
selección de los convertidores de sonido".
Ningún convertidor de sonido
A
0
1
Para los siguientes convert. de sonido A1H a
D4H el rango de temp. es de -40 °C a 65 °C
(-41 °F a 150 °F), valor nominal 21 °C (70 °F):
B1H (precisión) hasta 5"/mont. sobre perfil
B2H (precisión) hasta 5"/mont. sobre perfil
B3H (precisión) hasta 5"/mont. sobre perfil
C1H (precisión) hasta 24"/cuadro de mont.
C2H (precisión) hasta 24"/cuadro de mont.
D1H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.1)
D2H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.1)
D3H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.1)
D4H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.1)
K
L
T
M
N
P
Q
U
R
2
◆ Tipos preferenciales (plazo de entrega de 4 a 6 semanas)
K
Opciones de comunicación
0
1
Sensores de temperatura resistivos
(incl. elementos de fijación para tubos con
diámetros exteriores de más de 1,5")
Ningunos sensores de temperatura resistivos
1 sensor de temperatura resistivo enchufable, ◆
estándar, IP65
2 sensores de temperatura resistivos enchufables, estándar, IP65
1 sensor de temperatura resistivo enchufable, ◆
resistente a inmersión, IP68
2 sensores de temperatura resistivos enchufables, resistentes a inmersión, IP68
Versión especial (para sensores de temperatura resistivos de inserción)
4
Otras versiones (tamaño, fijación, tipo constructivo difer., tubo mayor que DN 1200 (48"),
resist. a la corrosión), añadir clave y texto.
Aparatos compactos IP65 (NEMA 7)
◆
A
Ningún convertidor de sonido
Para los siguientes convertidores de sonido
A1H a D4H el rango de temperatura es de 40 °C a 65 °C (-41 °F a 150 °F), valor nominal
21 °C (70 °F):
B1H (precisión) hasta 5"/mont. sobre perfil
B2H (precisión) hasta 5"/mont. sobre perfil
B3H (precisión) hasta 5"/mont. sobre perfil
C1H (precisión) hasta 24"/cuadro de mont.
C2H (precisión) hasta 24"/cuadro de mont.
D1H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.1)
D2H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.1)
D3H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.1)
D4H (precisión) hasta 48"/cuadro de mont.1)
Funciones de caudalímetro y configuraciones
E/S (incl. indicador gráfico o digital)
90 ... 240 V AC
9 ... 36 V SC (excepto NEMA 7 compacto)
9 ... 36 V DC GND neg. (sólo aparato compacto)
9 ... 36 V DC GND pos. (sólo aparato comp.)
7 777 0 - 7 7 7 7 7 7 7
Convertidor de sonido para canal 1
(incl. kit de fijación a tubería y regleta espaciadora para el diámetro exterior máximo indicado). Ver especificaciones en "Tabla de
selección de los convertidores de sonido".
con una vía
1
con dos vías
◆ 2
Versión especial: Cuatro vías (sólo NEMA 4X
9
y NEMA 7, montaje en pared)
RS232 (estándar)
MODBUS (excepto NEMA 7 compacto)
Clave
Medidor de gas SITRANS FUG1010 con
inserción tipo clamp-on
1)
3
◆
◆
◆
◆
La regleta espaciadora suministrada soporta tubos de hasta 750 mm
(30 pulgadas). Para tubos superiores a 750 mm (30 pulgadas) también se
puede comprar la pieza de repuesto 7ME3960-0MS40 (1012BN-4).
4
9
N1Y
K) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: N, ECCN: 5A991X.
Siemens FI 01 · 2009
4/273
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
SITRANS FUG1010 gas, tipo clamp-on
Referencia
Datos para selección y pedidos
Clave
• IP65 (NEMA 4X)
K) 7ME3610-
• IP65 (NEMA 7) compacto
K) 7ME3611-
• IP66 (NEMA 7) para montaje en pared
K) 7ME3612-
Juego de cables para convertidor de sonido (añadir
según el número de vías)
Ver "Tabla de selección de cables para convertidores de
sonido"
7 777 0 - 7 7 7 7 7 7 7
Convertidor de sonido para canal 2
(continuación)
Z
Otras versiones (tamaño, fijación, tipo constructivo diferente, tubo mayor que DN 1200
(48"), resistente a la corrosión), añadir clave y
texto.
Q1Y
Juego de cables para sensores de temperatura resistivos (añadir según el número de sensores de temperatura resistivos)
Ver "Tabla de selección de los cables de sensores de temperatura resistivos"
K..
R..
Kit de terminación para cables (por par de cables)
Para los siguientes convertidores de sonido
B1H a D4H el rango de temperatura es de 1 °C a 104 °C (30 °F a 220 °F), valor nominal
65 °C (150 °F):
B1H (precisión rango de altas temperaturas)
B2H (precisión rango de altas temperaturas)
B3H (precisión rango de altas temperaturas)
C1H (precisión rango de altas temperaturas)
C2H (precisión rango de altas temperaturas)
D1H (precisión rango de altas temperaturas)
D2H (precisión rango de altas temperaturas)
D3H (precisión rango de altas temperaturas)
D4H (precisión rango de altas temperaturas)
Homologaciones
FM/CSA (estándar)
ATEX
INMETRO (Brasil)
Clave
Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la
clave y el texto de especificación en caso necesario.
• IP66 (NEMA 7) para mont. en pared, c. vent.K) 7ME3613-
4
Datos para selección y pedidos
Otras versiones
Medidor de gas SITRANS FUG1010 con
inserción tipo clamp-on
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
◆
Versión especial ATEX EEx m
Indicar clave y texto:
Longitud del cable integrado: .....
◆ Tipos preferenciales (plazo de entrega de 4 a 6 semanas)
Q1K
Q1 L
Q1 T
Q1M
Q1N
Q1P
Q1Q
Q1U
Q1R
1
2
3
9 R1Y
• Terminación para cables de convertidores de sonido
estándar, Plenum y con armadura
T01
• Terminación para cables de convertidores de sonido
resistentes a inmersión
T11
• Kit de terminación para cables de sensores de temperatura resistivos (sensores de temperatura resistivos
estándar)
T21
• Kit de terminación para cables de sensores de temperatura resistivos (sensores de temperatura resistivos resistentes a inmersión)
T31
• Kit de terminación para cables de sensores de temperatura resistivos de inserción
T41
Idiomas (instrumento de medición y documentación)
• Alemán
• Francés
• Español
• Italiano
B10
B12
B13
B14
Identificador de dispositivo
• Identificadores de acero inoxidable con caracteres de
3,2 mm (0.13 pulgadas) (máx. 26 caracteres)
Y17
• Identificadores de acero inoxidable con caracteres de
3,2 mm (0.13 pulgadas) (máx. 68 caracteres)
Y19
K) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: N, ECCN: 5A991X.
4/274
Siemens FI 01 · 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
SITRANS FUG1010 gas, tipo clamp-on
■ Ejemplo de pedido
Tabla de selección de convertidores de sonido
Convertidor de sonido de precisión para tubos de acero con la
relación de > 10 entre diámetro exterior y espesor de pared
Ejemplo de aplicación
Pared de tubo (mm)
Pared de tubo (pulgadas)
mín.
máx.
mín.
máx.
K
2,0
3,0
0.08
0.12
L
3,0
4,1
0.12
0.16
B3H
T
2,7
3,3
0.106
0.128
C1H
M
4,1
5,8
0.16
0.23
C2H
N
5,8
8,1
0.23
0.32
0.44
Se requiere un caudalímetro enchufable para una tubería de
300 mm (12") para gas de acero al carbono con un espesor de
pared de 12,7 mm (0.5"). Está previsto situar la electrónica del
medidor en un área "Clase I Div 2" con una distancia de solamente 18 m (60 ft) hacia la tubería. 12 V de corriente continua
están disponibles en el sitio.
Convertidor de
sonido
B1H
Para mayor precisión y para mediciones redundantes
se desea disponer de un sistema a dos vías. La salida de impulsos es la fuente de datos primaria del caudal.
B2H
Referencia MLFB: 7ME3610-2BB00-0QQ1-Z
K03 + K03
Caja IP65 (NEMA 4X)
con dos vías
Opción para transacciones con
verificación obligatoria con frecuencia digital
9 ... 36 V DC corriente continua
RS232 estándar
No se requiere ningún sensor
de temperatura resistivo
Código del convertidor de
sonido para vía 1
Código del convertidor de
sonido para vía 2
Requiere homologación FM
Clave de
tamaño
D1H
P
8,1
11,2
0.32
Clave
D2H
Q
11,2
15,7
0.44
0.62
7 M E 3 6 1 7 - 7 777 0 - 7 7 7 7 7 7 7
D3H
U
7,4
9,0
0.293
0.354
D4H
R
15,7
31,8
0.62
1.25
Datos para selección y pedidos Referencia
Serie de medidores FUG1010
Clave
0
2
B
Tabla de selección de cables para convertidores de sonido
Claves de los cables para convertidores de sonido para longitudes
y tipos disponibles
B
0
LongiEstándar
tud de
(cubierta de
cable en PVC)
m (ft)
-40 ... +80 °C
(-40 ... +176 °F)
0
Q
Resistente a
inmersión
(cubierta de
polietileno)
-40 ... +80 °C
(-40 ... +176 °F)
Versión Plenum Con armadura
(cubierta de
teflón)
-40 ... +200 °C -40 ... +80 °C
(-40 ... +392 °F) (-40 ... +176 °F)
Clave
Q
1
Cable para convertidor de sonido
de 30 m (100 ft) para vía 1
K03
Cable para convertidor de sonido
de 30 m (100 ft) para vía 2
K03
6 (20)
K01
K11
K21
K31
15 (50)
K02
K12
K22
K32
30 (100) K03
K13
K23
K33
46 (150) K04
K14
K24
K34
61 (200) K05
K15
K25
K35
91 (300) K06
K16
K26
K36
Tabla de selección de los cables de sensores de temperatura
resistivos
Claves de los cables para sensores de temperatura resistivos, longitud y tipo
Longitud de cable en
m (ft)
Estándar (funda de
teflón)
-40 ... +200 °C
(-40 ... +392 °F)
Estándar (camisa
extrusionada)
-40 ... +200 °C
(-40 ... +392 °F)
Clave
6 (20)
R01
R11
15 (50)
R02
R12
30 (100)
R03
R13
46 (150)
R04
R14
61 (200)
R05
R15
91 (300)
R06
R16
Siemens FI 01 · 2009
4/275
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
SITRANS FUS1020 básico, tipo clamp-on
■ Sinopsis
■ Funciones
• Indicador alfanumérico integrado (2 x 16) y teclado con 5 teclas para el menú de instalación y la indicación de datos
• Salida aislada, asignable y alimentada por bucle de 4 a 20 mA
• Salida TTL para tasa de impulsos
• Conexión de comunicación digital RS 232
• Conector DB9 para la comunicación con el ordenador
• Salida de alarma con colector abierto (máx. 40 V DC)
• Cable de mando del contador de lotes Start/Stop
• Interruptor de seguridad interno para calibración
• Menú de instalación para ordenador separado
• Posición cero automática gracias a Zeromatic Path
• Funcionamiento con caudal bidireccional
• Registrador de datos con 1 MB de capacidad para el almacenamiento de los datos y puntos de medida
■ Datos técnicos
4
Rango de medida
El SITRANS FUS1020 ofrece medidas de caudal fiables con
costes notablemente inferiores que otros caudalímetros ultrasónicos enchufables, con una precisión del caudal equivalente al
1 % o mejor en la mayoría de las aplicaciones.
■ Beneficios
Rango de caudal
±12 m/s (±40 ft/s), bidireccional
Sensibilidad respecto al caudal
0,0003 m/s (0.001 ft/s), con independencia de la tasa del caudal
Salida
Salidas
• Fácil montaje: No es necesario separar tubos ni interrumpir el
caudal.
• Mantenimiento mínimo: Los convertidores de sonido externos
• exigen una limpieza regular.
• Ningunas piezas móviles que sean propensas al desgaste o
a ensuciarse
• Ninguna caída de presión ni pérdida de energía
• Gracias al modo de construcción compacto, integrado, resultan inferiores los costes de montaje
• Alta dinámica
• A elección servicio a un canal o a dos canales
• Los convertidores de sonido adaptados al material del tubo
están dispuestos de forma guiada por menú
• La tecnología Wide-Beam garantiza un rendimiento elevado
• Zeromatic Path ajusta el cero automáticamente sin interrumpir
el caudal y evita la deriva del cero
• 1 x tasa de frecuencia
0 ... 5 kHz, con separación digital, sólo con versión a un canal
• Puerto serie RS 232
Salida opcional
Corriente:
1 x 4 ... 20 mA, programable, sólo
con versión a un canal
E/S de estado/alarma
• Relés programables de la forma
A (opcional)
1 x con versión a un canal
2 x con versión a dos canales
• Entradas lógicas en acoplamiento óptico para paro de contador
1 x con versión a un canal
2 x con versión a dos canales
■ Gama de aplicación
El FUS1020 es adecuado para la mayoría de los líquidos puros,
entre otros de los siguientes sectores:
• Economía de aguas y aguas residuales
- Agua potable
- Aguas residuales, afluencia y descarga
- Aguas sucias tratadas, lodos
• Industria química
- Hipoclorito sódico
- Hidróxido sódico
• Sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado,
economía energética
- Caudal de refrigerante
- Caudal de combustible
• Control de procesos
- Sustancias químicas
- Farmacia
El caudalímetro FUS1020 no se puede suministrar con homologación para zonas Ex.
• Botón de reposición de contador visualmente separado, sólo
con versión a un canal
Precisión
Precisión
± 0.5 % ... 1,0 % del caudal
Reproducibilidad de lotes
± 0.15 %
Deriva del cero
0,1 % del caudal; con Zeromatic
Path activo 0,0003 m/s (0.001 ft/s)
Frecuencia de repetición de datos
5 Hz
Condiciones de aplicación
Grado de protección
IP65 (NEMA 4)
Características
Peso
1,4 kg (3.0 lbs)
Dimensiones
197 x 103 x 109 mm
(7.77" x 4.06" x 4.3")
Alimentación
100 ... 240 V AC a 15 VA o
9 ... 36 V DC a 10 W
Certificados y homologaciones
■ Diseño
Puntos de montaje no clasificados
• Caja IP65 (NEMA 4) para montaje en pared, de acero recubierto con polvo, con cubierta de aluminio recubierto con
polvo y piezas de sujeción de acero inoxidable, caja de acero
inoxidable opcional
• Suministrable como versión para uno o dos puntos
4/276
• Corriente: 4 ... 20 mA
1 x con versión a un canal
2 x con versión a dos canales
Siemens FI 01 · 2009
Homologación UL
Homologación ULc
CE:
• LVD IEC 61010-1; CB report
• EMV EN 61000-6-2, -4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
SITRANS FUS1020 básico, tipo clamp-on
Referencia
Datos para selección y pedidos
SITRANS FUS1020 básico, inserción de
tipo Clamp-on, IP65 (NEMA 4)
Número de canales/vías ultrasónicas
Un canal
Dos canales / dos vías
Clave
D) 7ME35707 77 0 0 - 0 7 7 7 7 7 7
◆ 1
2
A1H (precisión)
A2H (precisión)
A3H (precisión)
B1H (precisión)
B2H (precisión)
C1H (precisión)
C2H (precisión)
D1H (precisión)
D2H (precisión)
A
• Sistema sin indicador
- 1 x 4 ... 20 mA por canal
- 1 x salida de frecuencia (sólo con versión a un
canal)
◆
E
• Con indicador y 1 salida analógica adicional
(sólo versión de un canal)
F
• Con indicador y relé SPST
G
• Con indicador y 1 salida analógica adicional y
relé SPST (sólo versión de un canal)
H
Alimentación de corriente del instrumento
de medición
A
B
90 ... 240 V AC
9 ... 36 V DC
Convertidor de sonido para canal 1
(incl. kit de fijación a tubería para el diámetro
exterior máximo indicado)
Ver especificaciones en "Tablas de selección
de los convertidores de sonido".
Clave
D) 7ME35707 77 0 0 - 0 7 7 7 7 7 7
hasta 3"/mont. sin perfil
hasta 3"/mont. sin perfil
hasta 3"/mont. sin perfil
hasta 5"/mont. sin perfil
hasta 5"/mont. sin perfil
hasta 24"/mont. sin perfil
hasta 24"/mont. sin perfil
hasta 48"/mont. sin perfil2)
hasta 48"/mont. sin perfil2)
G
H
J
K
L
M
N
P
Q
◆
◆
◆
Otras versiones (tamaño, fijación, tipo constructivo diferente, tubo mayor que DN 1200 (48"),
resistente a la corrosión), añadir clave y texto.
Z
Q1Y
Convertidor de sonido para altas temperaturas,
tamaño 2 para hasta 230 °C (446 °F) (diámetro
de 30 hasta 200 mm (1.18 a 7.67 pulgadas))
Z
Q1A
Convertidor de sonido para altas temperaturas,
tamaño 3 para hasta 230 °C (446 °F) (diámetro
de 150 hasta 610 mm (5.90 a 24 pulgadas))
Z
Q1B
Convertidor de sonido para altas temperaturas,
tamaño 4 para hasta 230 °C (446 °F) (diámetro de
400 hasta 1.200 mm (15.75 a 47.25 pulgadas))
Z
Q1C
Homologaciones
hasta 2"/montaje sobre perfil
hasta 5"/montaje sobre perfil ◆
hasta 13"/cuadro de mont. ◆
hasta 24"/cuadro de mont. ◆
hasta 48"/cuadro de mont.1) ◆
B
C
D
E
F
A1H (precisión)
A2H (precisión)
A3H (precisión)
B1H (precisión)
B2H (precisión)
C1H (precisión)
C2H (precisión)
D1H (precisión)
D2H (precisión)
hasta 3"/mont. sin perfil
hasta 3"/mont. sin perfil
hasta 3"/mont. sin perfil
hasta 5"/mont. sin perfil
hasta 5"/mont. sin perfil
hasta 24"/mont. sin perfil
hasta 24"/mont. sin perfil
hasta 48"/mont. sin perfil2)
hasta 48"/mont. sin perfil2)
G
H
J
K
L
M
N
P
Q
◆
◆
◆
0
Sin opciones de homologación (estándar UL,
ULc, CE)
A
Ningún convertidor de sonido
A2 universal
B3 universal
C3 universal
D3 universal
E2 universal
Clave
Datos para selección y pedidos
Otras versiones
Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la
clave y el texto de especificación en caso necesario.
Juego de cables para convertidor de sonido (añadir según
el número de canales)
Ver "Tabla de selección de cables para convertidores de
sonido"
K..
Kit de terminación para cables (por par de cables)
• Terminación para cables de convertidores de sonido
para cables estándar y Plenum
T01
Idiomas (instr. de medición y document.), inglés (estándar)
Otras versiones (tamaño, fijación, tipo constructivo diferente, tubo mayor que DN 1200 (48"),
resistente a la corrosión), añadir clave y texto.
Z
P1Y
Convertidor de sonido para altas temperaturas,
tamaño 2 para hasta 230 °C (446 °F) (diámetro
de 30 hasta 200 mm (1.18 a 7.67 pulgadas))
Z
P1A
Convertidor de sonido para altas temperaturas,
tamaño 3 para hasta 230 °C (446 °F) (diámetro
de 150 hasta 610 mm (5.90 a 24 pulgadas))
Z
P1B
Convertidor de sonido para altas temperaturas,
tamaño 4 para hasta 230 °C (446 °F) (diámetro
de 400 hasta 1.200 mm (15.75 a 47.25 pulgadas))
Z
P1C
◆ B10
B12
B13
B14
• Alemán
• Francés
• Español
• Italiano
Calibr. de caud. en húmedo (fij. de precios bajo demanda)
• 6 puntos hasta DN 100 (4 pulgadas)
• 6 puntos hasta DN 125 hasta DN 200 (5 a 8 pulgadas)
• 6 puntos hasta DN 250 hasta DN 300 (10 a 12 pulgadas)
• 6 puntos hasta DN 350 hasta DN 400 (14 a 16 pulgadas)
• 6 puntos hasta DN 450 hasta DN 500 (18 a 20 pulgadas)
• 6 puntos hasta DN 550 hasta DN 600 (22 a 24 pulgadas)
• 6 puntos hasta DN 650 hasta DN 750 (26 a 30 pulgadas)
• 6 puntos hasta DN 800 hasta DN 900 (32 a 36 pulgadas)
Identificador de dispositivo
• Identificadores de acero inoxidable con caracteres de
3,2 mm (0.13 pulgadas) (máx. 26 caracteres)
• Identificadores de acero inoxidable con caracteres de
3,2 mm (0.13 pulgadas) (máx. 68 caracteres)
Convertidor de sonido para canal 2
(incl. kit de fijación a tubería para el diámetro
exterior máximo indicado)
Ver especificaciones en "Tablas de selección
de los convertidores de sonido".
Ningún convertidor de sonido
A2 universal
hasta 2"/mont. sobre perfil
B3 universal
hasta 5"/mont. sobre perfil
C3 universal
hasta 13"/cuadro de mont.
D3 universal
hasta 24"/cuadro de mont.
E2 universal
hasta 48"/cuadro de mont.1)
SITRANS FUS1020 básico, inserción de
tipo Clamp-on, IP65 (NEMA 4)
Convertidor de sonido para canal 2 (cont.)
Funciones del caudalímetro y configuraciones E/S
• Con indicador
Referencia
Datos para selección y pedidos
◆
◆
◆
◆
A
B
C
D
E
F
D10
D11
D12
D13
D14
D15
D16
D17
Y17
Y19
◆ Tipos preferenciales (plazo de entrega de 4 a 6 semanas)
1)
2)
La regleta espaciadora suministrada soporta tubos de hasta 1050 mm
(42 pulgadas). Para tubos superiores a 1050 mm (42 pulgadas) también
se puede comprar la pieza de repuesto 7ME3960-0MS40 (1012BN-4).
La regleta espaciadora suministrada soporta tubos de hasta 750 mm
(30 pulgadas). Para tubos superiores a 750 mm (30 pulgadas) también se
puede comprar la pieza de repuesto 7ME3960-0MS40 (1012BN-4).
D) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: N, ECCN: EAR99H.
Siemens FI 01 · 2009
4/277
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
SITRANS FUS1020 básico, tipo clamp-on
■ Ejemplo de pedido
Tablas de selección de convertidores de sonido
Convertidores de sonido universales para todos los materiales del
tubo
Ejemplo de aplicación
Se requiere un caudalímetro Basis Clamp-on para una tubería
DN 150 (6") de aguas residuales en acero al carbono con un espesor de la pared del tubo de 7,1 mm (0.28"). Está previsto situar la electrónica del aparato medidor en un cobertizo con alimentación por corriente alterna. Para el tramo hasta el tubo se
requiere un cable de 36 m (120 ft) al convertidor de sonido.
Para la precisión exigida del 3 % es suficiente disponer de una
vía, además está especificado usar un indicador local con una
sola salida analógica de 4 a 20 mA.
Referencia MLFB: 7ME3570-1EA00-0NA0-Z
K04
4
Datos para selección y pedidos Referencia
Serie de medidores FUS1020
Caja IP65 (NEMA 4)
Clave
7 M E 3 5 7 7 - 7 77 0 0 - 0 7 7 0 7 7 7
Opción E/S estándar
90 ... 240 V de corriente alterna
Código del convertidor de
sonido para el canal 1
No se requiere ningún segundo
convertidor de sonido
Cables de convertidor de 46 m
(150 ft)
Clave
Clave de
tamaño
A
N
A
K04
Rango del diámetro
exterior (pulgadas)
mín.
máx.
mín.
máx.
B
12,7
50,8
0.5
2
B3
C
19
127
0.75
5
C3
D
51
305
2
12
D3
E
203
610
8
24
E2
F
254
6096
10
249
Convertidor de sonido de precisión para tubos de acero con la
relación de > 10 entre diámetro exterior y espesor de pared
Clave
Clave de
tamaño
E
Rango del diámetro
exterior (mm)
A2
Convertidor de
sonido
0
1
Un canal
Convertidor de
sonido
Pared de tubo (mm)
Pared de tubo (pulgadas)
mín.
mín.
máx.
máx.
A1H
G
0,64
1,02
0.025
0.04
A2H
H
1,02
1,52
0.04
0.06
A3H
J
1,52
2,03
0.06
0.08
B1H
K
2,03
3,05
0.08
0.12
B2H
L
3,05
4,06
0.12
0.16
C1H
M
4,06
5,84
0.16
0.23
C2H
N
5,84
8,13
0.23
0.32
D1H
P
8,13
11,18
0.32
0.44
D2H
Q
11,18
15,75
0.44
0.62
Tabla de selección de cables para convertidores de sonido
Claves de los cables para convertidores de sonido para longitudes
y tipos disponibles
Longitud de cable en
m (ft)
Estándar (cubierta de
PVC)
-40 ... +80 °C
(-40 ... +176 °F)
Versión Plenum
(cubierta de teflón)
-40 ... +200 °C
(-40 ... +392 °F)
Clave
4/278
Siemens FI 01 · 2009
6 (20)
K01
K21
15 (50)
K02
K22
30 (100)
K03
K23
46 (150)
K04
K24
61 (200)
K05
K25
91 (300)
K06
K26
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Accesorios/Piezas de recambio
para caudalímetros de inserción
■ Accesorios/piezas de recambio para caudalímetros ultrasónicos de inserción tipo clamp-on
Descripción
Referencia
D) 7ME3951-...
Convertidor de sonido universal portátil
Se utilizan generalmente para
sistemas portátiles, en los que
se deben medir tubos de los
tipos más diversos. Se seleccionan exclusivamente por diámetro, de forma que con un
número reducido de convertidores de sonido se pueda cubrir
una amplia gama de diámetros
nominales y materiales de los
tubos. Por razones de gastos,
también se pueden utilizar para
aplicaciones en las que basta
con una precisión estándar.
Convertidores de sonido de D) 7ME3950-...
precisión
Se utilizan generalmente para
instrumentos de medición de
instalación fija, ya que no existe
necesidad de cubrir una amplia
gama de tubos. Ofrecen la
mayor precisión posible en
cuanto a instrumentos de medición y se deben aplicar en
aquellos ámbitos en los que sea
necesaria una precisión / precisión de repetición elevada. Sólo
se pueden aplicar en tubos de
acero, pero no con otros metales y se seleccionan únicamente
por el espesor de pared.
D) 7ME3950-...
Convertidores de sonido
para altas temperaturas
Se utilizan cuando la temperatura del tubo supera 250 ºF
(120 ºC), hasta el valor máximo
de 450 ºF (232 ºC). Debido a
que en este caso se trata de
convertidores de sonido universales, se pueden utilizar en
todos los materiales del tubo y
la elección se realiza según el
diámetro de tubo.
D) 7ME3960-...
Cajas de unión por soldadura
Representan la forma más
segura y estable para el montaje de los convertidores de
sonido. Generalmente se utilizan para instrumentos de medición de primera categoría en la
que se aplican criterios máximos de rendimiento. Alojan a los
convertidores de sonido de precisión que hayan sido diseñados para el montaje en estas
cajas. Si el cliente lo desea, se
pueden unir por soldadura al
tubo. Dependiendo del diámetro nominal y del tipo de aplicación (líquido / gas) están
disponibles en diseño de dos o
de una pieza.
D) 7ME3960-...
Perfiles de montaje
Se utilizan típicamente en tubos
más pequeños para el montaje
más sencillo y estable de convertidores de sonido universales
de instalación fija del tamaño A
y B y también están disponibles
para convertidores de sonido
de precisión de instalación fija
del tamaño A y B.
Descripción
Referencia
D) 7ME3960-...
Cuadros de montaje
Contribuyen al montaje más
sencillo de los convertidores
de sonido. Primero se fijan los
marcos al tubo, seguidamente
se montan los convertidores
de sonido; de este modo el
montaje requiere un esfuerzo
menor y resulta más preciso.
Además, los convertidores de
sonido se pueden montar sin
problemas en repetidas ocasiones, manteniendo la posición original del convertidor de
sonido. Los marcos pueden
permanecer en los puntos de
medida en los que se realizan
controles de caudal y, de este
modo, facilitan el nuevo montaje y garantizan resultados
reproducibles.
4
D) 7ME3960-...
Regletas espaciadoras
Los convertidores de sonido
se deben montar con una distancia determinada unos respecto de otros, que se rige
según el diámetro nominal y el
fluido. La regleta espaciadora
simplifica el proceso, ya que
en este caso no es necesario
calcular la masa de forma precisa. El caudalímetro prescribe
un índice específico de espaciado que se puede mantener
sin problemas con ayuda de
las marcas en la regleta.
Sensor de temperatura resis- D) 7ME3950-...
tivo enchufable
Sensores de temperatura
resistivos 1000 Ω de platino
para aplicaciones en las que
la temperatura es importante.
Utilización en caudalímetros
de energía para el registro de
la temperatura de alimentación
y de retorno. Para ello se suministran pares adaptados entre
sí con precisión (a 0,02 ºC). En
los instrumentos de medición
FUH y FUG se utilizan además
sensores de temperatura resistivos individuales para permitir cálculos directos de la
corrección del valor "Liquident"
y del volumen estándar.
D) 7ME3950-...
Sensores de temperatura
resistivos para montaje
Se corresponden con los sensores de temperatura resistivos enchufables descritos
anteriormente, exceptuando el
hecho de que se introducen
en el tubo (en una vaina de
inmersión). Ofrecen una medición de temperatura más precisa y con una sensibilidad
más rápida. Se utilizan cuando
es necesaria una medición de
temperatura precisa del
líquido o del gas real, en comparación con la temperatura
de la superficie exterior del
tubo. Debido a que se introducen en el tubo, no es posible
su utilización en tuberías que
tengan que limpiarse.
D) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: N, ECCN: EAR99H.
Siemens FI 01 · 2009
4/279
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Accesorios/Piezas de recambio
para caudalímetros de inserción
Descripción
Referencia
Bolsa para instrumentos de D) 7ME3960-...
medición portátiles
Bolsa de material suave con la
que se puede transportar sin
problemas el caudalímetro
portátil y todas las piezas adicionales necesarias hasta el
respectivo lugar de utilización
para realizar las mediciones.
Cable estándar (convertidor
de sonido o sensor de temperatura resistivo)
Se utiliza para instalaciones
generales en las que no se
deben aplicar requisitos de
aplicación especiales.
4
D) 7ME3960-...
Cable resistente a inmersión D) 7ME3960-...
(convertidores de sonido)
Con cubierta de polietileno
para puntos de montaje con
inmersión periódica o permanente de los convertidores de
sonido.
D) 7ME3960-...
Cable Plenum (convertidor
de sonido o sensor de temperatura resistivo)
Para temperaturas de más de
80 ºF. Resistente a altas temperaturas gracias a la cubierta
de teflón. Utilización en combinación con convertidores de
sonido para altas temperaturas.
Cable con armadura (conver- D) 7ME3960-...
tidores de sonido)
cable con apantallado doble
que se utiliza cuando el cable
no se instala en una vaina de
protección entre el instrumento
de medición y los convertidores de sonido.
Cable para sensor de tempe- D) 7ME3960-...
ratura
Cable para la conexión de un
sensor de temperatura resistivo instalado in situ en caudalímetros, disponible en versión
Plenum o resistente a inmersión con revestimiento de
teflón. Utilizado normalmente
en instrumentos de medición
de las series FUE, FUH y FUG,
en las que se utiliza un sensor
de temperatura.
D) 7ME3960-...
Cintas
Se utilizan en instalaciones con
instrumentos de medición de
instalación fija para la fijación de
convertidores de sonido o cuadros de montaje en el tubo. La
versión de acero inoxidable proporciona resistencia a la corrosión.
Descripción
Referencia
Pasta de acoplamiento ultra- D) 7ME3960-...
sónica
Se utiliza para rellenar huecos
entre la superficie de emisión
del convertidor de sonido y la
pared del tubo y, de este modo,
proporciona una energía de
transmisión máxima entre el
convertidor de sonido y el tubo.
Dependiendo de las condiciones de aplicación y del tipo de
instalación (temporal o permanente), se utilizan diferentes
tipos de pastas de acoplamiento.
D) 7ME3960-...
Material amortiguador
Se utiliza en caudalímetros de
gas y resulta necesario en la
instalación de sus convertidores
de sonido. El material absorbe
la energía ultrasónica excesiva
de la pared del tubo para que el
caudalímetro pueda trabajar
con señales del convertidor de
sonido de menor amplitud,
como las que se producen normalmente con los sistemas de
gas enchufables.
D) 7ME3960-...
Bloque de ensayo
Se utiliza para comprobar el funcionamiento del instrumento de
medición y del convertidor de
sonido antes del montaje. Se utiliza también para la localización
de errores. El bloque se aplica
de acuerdo con el tamaño del
convertidor de sonido y cada
bloque está diseñado para dos
tamaños de convertidor de
sonido. Sólo disponible para
convertidores de sonido universales.
Kit de terminación para cables D) 7ME3960-...
(convertidor de sonido o sensor de temperatura resistivo)
Incluye los conectores, identificadores, mangueras encogibles en caliente y demás piezas
necesarias para la creación de
la terminación para cable de un
tipo de cable específico. Éstas
se pueden facilitar si los usuarios piden el material de los
cables por directo a un proveedor para cortarlo ellos mismo a
la medida, o que si es necesario
modificar una longitud de
cables existentes. Selección
según el tipo de cable.
D) 7ME3960-...
Cadenas (bornes EZ)
Sirven para la fijación de convertidores de sonido portátiles o
cuadros de montaje en el tubo.
Gracias a los tornillos de orejetas, durante el montaje de los
convertidores de sonido, no son
necesarios juegos de atornilladores y las cadenas se pueden
montar y desmontar con facilidad.
D) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: N, ECCN: EAR99H.
4/280
Siemens FI 01 · 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Accesorios/Piezas de recambio
para caudalímetros de inserción
Referencia
Datos para selección y pedidos
Piezas de recambio (converti. de sonido)
7M E 3 9 4 0 - 7 7 7 7 7
SITRANS FUS Clamp-on
Conexiones a la red, baterías y cargadores
Baterías y acc. para instr. de medición port.
• Batería interna (sólo instr. de medición
port.)
• Batería externa (4 horas) para instrumentos
de medición portátiles
• Carg. para batería ext. (4 horas)
(p. EE.UU.)
• Carg. para batería ext. (4 horas)
(p. Europa)
• Carg. para batería (4 horas), adaptador
para NEMA 6 resistente a la intemperie,
portátil
SITRANS FUS Clamp-on
Tipo de instrumento de medición
Alimentación de corriente alterna 110 ... 230 V
D)
• para IP65 (NEMA 4X) o IP66 (NEMA 7
montaje en pared)
D)
• para FUS1020
D)
• para IP65 (NEMA 7) compacto
Alimentación de corriente continua 9 ... 36 V
• para IP65 (NEMA 4X) o IP66 (NEMA 7
montaje en pared)
• para FUS1020
• masa negativa para NEMA 7 compacto
• masa positiva para NEMA 7 compacto
Referencia
Datos para selección y pedidos
Piezas de recambio (sistema)
0 PA0 0
Instalado fijamente (FUS1010, FUG1010,
FUH1010, FUE1010, FUS1020)
Portátil (FUP1010 o FUE1010)
1 PA0 0
2 PA0 0
Homologaciones
K)
0 PB0 0
D)
D)
D)
1 PB0 0
2PJ00
2 PK0 0
D)
3PP0 0
D)
3 BB 0 0
D)
3 BC 1 0
D)
3 BC 2 0
D)
3 BA 0 0
Carg. para instrum. de medición port. IP67
• Tipo A para Europa (CEE7/7)
D) ◆
D)
• Tipo C para Australia (AS3112)
D)
• Tipo D para Gran Bretaña (BS1363)
D)
• Tipo J para Japón (JIS8303)
• Tipo K para EE.UU. (NEMA 5-15P)
D) ◆
D)
• Tipo L para Suiza (SEV1011)
3 PC0 0
3 PD0 0
3PE0 0
3PF00
3 PG0 0
3 PH0 0
Carg. para instrum. de medición port. IP40
• Tipo A para Europa (CEE7/7)
• Tipo C para Australia (AS3112)
• Tipo D para Gran Bretaña (BS1363)
• Tipo J para Japón (JIS8303)
• Tipo K para EE.UU. (NEMA 5-15P)
• Tipo L para Suiza (SEV1011)
4 PC0 0
4 PD0 0
4PE0 0
4PF00
4 PG0 0
4 PH0 0
D)
D)
D)
D)
D)
D)
Módulos para los ordenadores del sistema
Módulo convertidor MODBUS
D) ◆ CQO-1015N-5M
Kit de montaje (tipo 1) para módulo MODBUS D) CQO-1015N-5M-MK1
Kit de montaje (tipo 2) para módulo MODBUS D) CQO-1015N-5M-MK2
Kit de montaje (tipo 3) para módulo MODBUS D) CQO-1015N-5M-MK3
Paquete de configuración de aplicación con D) CQO-1015N-5M-FK1
manual para módulo MODBUS
Soportes de montaje para tubos
Esc. de mont. p. tubos, 2 ", para IP65 (NEMA 7) D) CQO-1012XMB-1
Esc. de mont. p. tubos, 2 ", p. IP65 (NEMA 4X) D) CQO-1012NMB-1
◆ Tipos preferenciales (plazo de entrega de 4 a 6 semanas)
D) 7M E 3 9 5 0 - 7 7 7 7 7
D) 7M E 3 9 5 1 - 0 7 7 7 7
0
1
2
UL, ULc, CE (sólo FUS1020 y aparatos portátiles)
Puntos de m. (clasif.) con riesgo conf. a FM/CSA
ATEX Ex II 1G EEx ia IIC T5 (no para sensores
de temperatura resistivos)
INMETRO (no con sensores de temp. resistivos)
3
Código del convert. de sonido de repos.
Rango de dimensiones de tubos para convertidores de sonido de caudales líquidos, véase
la tabla de selección de los convertidores de
sonido en el apartado FUS1010
4
Convertidores de sonido de caudales líquidos
para la utilización con cuadros y perfiles de montaje (incl. portátil)
A2 universal
B3 universal
C3 universal
D3 universal
E2 universal1)
◆
◆
◆
◆
A1H (precisión)
A2H (precisión)
A3H (precisión)
LG0 0
LH0 0
LJ00
B1H (precisión)
B2H (precisión)
B3H (precisión)
LK0 0
LL00
LT00
C1H (precisión)
C2H (precisión)
◆
◆
LM0 0
LN0 0
D1H (precisión)2)
D2H (precisión)2)
D3H (precisión)2)
D4H (precisión)2)
Duplicador
◆
◆
LP0 0
LQ0 0
LU0 0
LR0 0
LS0 0
Convertidores de sonido de precisión para
líquidos para cajas de soldar
B1H (precisión)
B2H (precisión)
B3H (precisión)
SK 0 0
SL0 0
ST0 0
C1H (precisión)
C2H (precisión)
SM 0 0
SN 0 0
D1H (precisión)
D2H (precisión)
D2H (precisión)
D4H (precisión)
SP0 0
SQ 0 0
SU 0 0
SR 0 0
Convertidores universales de sonido de líquidos
en versión para altas temperaturas
Nota: No disponible con homologación INMETRO.
Conv. de sonido para altas temp., tamaño 1
para hasta 230 °C (diámetro 12,7 a 100 mm)
Conv. de sonido para altas temp., tamaño 2
para hasta 230 °C (diámetro 30 a 200 mm)
Conv. de sonido para altas temp., tamaño 3
para hasta 230 °C (diámetro 150 a 600)
Conv. de sonido para altas temp., tamaño 4
para hasta 230 °C (diámetro 400 a 1200)
1)
2)
D) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: N, ECCN: EAR99H.
K) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: N, ECCN: 5A991X.
LB0 0
LC0 0
LD0 0
LE0 0
LF00
LA1 0
LA2 0
LA3 0
LA4 0
La regleta espaciadora suministrada soporta tubos de hasta 1050 mm
(42 pulgadas). Para tubos superiores a 1.050 mm (42 pulgadas) también
se puede comprar la pieza de repuesto 7ME3960-0MS40 (1012BN-4).
La regleta espaciadora suministrada soporta tubos de hasta 750 mm
(30 pulgadas). Para tubos superiores a 750 mm (30 pulgadas) también se
puede comprar la pieza de repuesto 7ME3960-0MS40 (1012BN-4).
Siemens FI 01 · 2009
4/281
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Accesorios/Piezas de recambio
para caudalímetros de inserción
Referencia
Datos para selección y pedidos
Piezas de recambio (converti. de sonido)
SITRANS FUS Clamp-on
SITRANS FUS Clamp-on
Tipo de instrumento de medición
Instalado fijamente (FUS1010, FUG1010,
FUH1010, FUE1010, FUS1020)
Portátil (FUP1010 o FUE1010)
Tipo de instrumento de medición
D) 7M E 3 9 5 0 - 7 7 7 7 7
D) 7M E 3 9 5 1 - 0 7 7 7 7
Convertidores de sonido de precisión para caudales líquidos FUS1020
4
0 LG1 0
0LH1 0
0LJ10
B1H (precisión FUS 1020)
B2H (precisión FUS 1020)
0LK1 0
0LL10
C1H (precisión FUS 1020)
C2H (precisión FUS 1020)
0 LM1 0
0LN1 0
D1H (precisión FUS 1020)1)
D2H (precisión FUS 1020)1)
0LP1 0
0 LQ1 0
Rango de dimensiones de los tubos para convertidores de sonido de caudales de gas,
véase la tabla de selección de los convertidores de sonido en el apartado FUG1010
D) 7M E 3 9 5 0 - 7 7 7 7 7
D) 7M E 3 9 5 1 - 0 7 7 7 7
Sensor de temperatura resistivo enchufable, ◆
estándar
Par de sensores de temperatura resistivos para
integrar (tamaño 1) para sistema de energía
FUE1010, 140 mm (5.5 pulgadas)
Par de sensores de temperatura resistivos para
integrar (tamaño 2) para sistema de energía
FUE1010, 216 mm (8.5 pulgadas)
Par de sensores de temperatura resistivos para
integrar (tamaño 3) para sistema de energía
FUE1010, 292 mm (11.5 pulgadas)
Par de sensores de temperatura resistivos para
integrar (tamaño 4) para sistema de energía
FUE1010, 368 mm (14.5 pulgadas)
1TA1 0
1TJ10
1TJ11
1TJ12
1TJ13
◆ Tipos preferenciales (plazo de entrega de 4 a 6 semanas)
1)
Convertidores de sonido de precisión para
caudales de gas, para la utilización con cuadros y perfiles de montaje
La regleta espaciadora suministrada soporta tubos de hasta 750 mm
(30 pulgadas). Para tubos superiores a 750 mm (30 pulgadas) también se
puede comprar la pieza de repuesto 7ME3960-0MS40 (1012-BN-4).
GK 0 0
GL 0 0
GT 0 0
B1H (precisión)
B2H (precisión)
B3H (precisión)
D1H (precisión)
D2H (precisión)
D3H (precisión)
D4H (precisión)
Instalado fijamente (FUS1010, FUG1010,
FUH1010, FUE1010, FUS1020)
Portátil (FUP1010 o FUE1010)
Estándar para sistemas de energía (par ajustado)
A1H (precisión FUS 1020)
A2H (precisión FUS 1020)
A3H (precisión FUS 1020)
C1H (precisión)
C2H (precisión)
Referencia
Datos para selección y pedidos
Piezas de recambio (converti. de sonido)
◆
◆
◆
◆
GM 0 0
GN 0 0
GP 0 0
GQ 0 0
GU 0 0
GR 0 0
Convertidores de sonido de líquidos de precisión para cajas para soldar
B1H (precisión)
B2H (precisión)
B3H (precisión)
HK 0 0
HL 0 0
HT 0 0
C1H (precisión)
C2H (precisión)
HM 0 0
HN 0 0
D1H (precisión)
D2H (precisión)
D3H (precisión)
D4H (precisión)
HP 0 0
HQ 0 0
HU 0 0
HR 0 0
Convertidor de sonido estándar con sensor de
temperatura resistivo (no para sistemas de
energía)
Sensor de temperatura enchufable, estándar ◆
Sensor de temperatura resistivo enchufable, ◆
resistente a inmersión (no para aparatos portátiles)
Par de sensores de temperatura resistivos para
integrar (tamaño 1), 140 mm (5.5 pulgadas)
Par de sensores de temperatura resistivos para
integrar (tamaño 2), 216 mm (8.5 pulgadas)
Par de sensores de temperatura resistivos para
integrar (tamaño 3), 292 mm (11.5 pulgadas)
Par de sensores de temperatura resistivos para
integrar (tamaño 4), 368 mm (14.5 pulgadas)
1TA0 0
1TB0 0
1TJ00
1TJ01
1TJ02
1TJ03
D) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: N, ECCN: EAR99H.
4/282
Siemens FI 01 · 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Accesorios/piezas de recambio para
caudalímetros de inserción
Referencia
Datos para selección y pedidos
SITRANS FUS Clamp-on
Piezas de recambio (Otras)
D) 7M E 3 9 6 0 - 7 7 7 7 7
Versión del instrumento de medición
IP65 (NEMA 4X) o IP66 (NEMA 7 montaje en
pared)
0
IP65 (NEMA 4) FUS1020
1
IP65 (NEMA 7) compacto
2
IP67 resistente a la intemperie, portátil
3
IP40 (NEMA 1) portátil
4
Elementos de fijación para convertidores
de sonido dedicados
Cuadro de montaje para convertidores de
sonido para
• Convertidor de sonido universal tamaño B
(para tubos >125 mm (5 pulgadas))
• Convertidor de sonido universal tamaño C
• Convertidor de sonido universal tamaño D
• Convertidor de sonido universal tamaño E
Referencia
Datos para selección y pedidos
Piezas de recambio (Otras)
D) CQO-1012FN-PB
◆
◆
◆
0 MC 0 0
0 MC 0 1
0 MC 0 2
• Convertidor de sonido de precisión tamaño B D) CQO-1012FNH-PB
>125 mm (5 pulgadas))
• Convertidor de sonido de precisión tamaño C
0 MD 0 0
• Convertidor de sonido de precisión tamaño D
0 MD 0 1
Regl. espaciadoras (para el posicionamiento
de los convertidores de sonido en el tubo)
• Regl. espaciadoras para tubos de hasta
200 mm / 8 " (líquido), 600 mm / 24 " (gas)
• Regl. espaciadoras para tubos de hasta
500 mm/20 " (líquido), DN 1200 / 48 " (gas)
• Regletas espaciadoras para tubos de hasta
800 mm/32 pulgadas (líquido)
• Regletas distanciadoras para tubos hasta
1200 mm/48 pulgadas (líquido). Utilizar sólo
en combinación con 7ME3960-0MS30
Cintas de fijación para cuadro de montaje
(acero inoxidable, ranuradas)
• Para tubos de DN 50 a DN 150
• Para tubos de DN 50 a DN 300
• Para tubos de DN 300 a DN 600
• Para tubos de DN 600 a DN 1200
• Para tubos de DN 1200 a DN 1500
• Para tubos de DN 1500 a DN 2100
• Para tubos de DN 2100 a DN 3000
Cajas de montaje para soldar para convertidores de sonido para líquidos y gases
• Caja simple para convertidor de sonido de precisión tamaño B
• Caja simple para convertidor de sonido de precisión tamaño C
• Caja simple para convertidor de sonido de precisión tamaño D
• Caja simple para convertidor universal tamaño E
• Caja doble para convertidor de sonido de precisión tamaño C
• Caja doble para convertidor de sonido de precisión tamaño D
• Caja doble para convertidor universal tamaño E
Cintas de acero inoxidable para la fijación de
cajas soldables
• Cinta de fijación para diámetro de tubo hasta
300 mm (13 pulgadas)
• Cinta de fijación para diámetro de tubo hasta
600 mm (24 pulgadas)
• Cinta de fijación para diámetro de tubo hasta
1.200 mm (48 pulgadas)
• Cinta de fijación para diámetro de tubo hasta
1.500 mm (60 pulgadas)
• Cinta de fijación para diámetro de tubo hasta
2.130 mm (84 pulgadas)
• Cinta de fijación para diámetro de tubo hasta
3.050 mm (120 pulgadas)
0 MS 1 0
0 MS 2 0
0 MS 3 0
0 MS 4 0
0 SM0 0
0 SM1 0
0 SM2 0
0 SM3 0
0 SM4 0
0 SM5 0
0 SM6 0
0 WS 1 0
0 WS 2 0
0 WS 3 0
0 WS 4 0
0 WD 2 0
0 WD 3 0
0 WD 4 0
0 SM0 1
0 SM1 1
0 SM2 1
0 SM3 1
D) 7M E 3 9 6 0 - 7 7 7 7 7
SITRANS FUS Clamp-on
Perfiles de mont. para convertidores de sonido (aluminio con cint. de fij.) para tubos < 125 mm (5 ")
• Convert. de sonido universal tamaño A o B ◆
• Convert. de sonido de precis. tamaño A o B
Perfiles de montaje de acero inoxidable para
convertidores de sonido para altas temp. 991
D)
• Par de convertidores de sonido para altas
temperaturas tamaño 1
D)
• Par de convertidores de sonido para altas
temperaturas tamaño 2
D)
• Par de convertidores de sonido para altas
temperaturas tamaño 3
D)
• Par de convertidores de sonido para altas
temperaturas tamaño 4
Piezas de fijación para sensores de temperatura
resistivos de inserción para sistemas dedicados
• Elementos de fijación para sensores de temperatura resistivos sistemas de instalación fija: 152 a 610 mm (6 a 24 pulg)
• Elementos de fijación para sensores de temperatura resistivos sistemas de instalación fija: 12,7 a 50,8 mm (0,5 a 2 pulgadas)
• Elementos de fijación para sensores de tem- ◆
peratura resistivos sistemas de instalación fija: 31,8 a 203,2 mm (1,25 a 8 pulgadas)
• Elementos de fijación para sensores de temperatura resistivos sistemas de instalación fija: 508 a 1219 mm (20 a 48 pulgadas)
0 MA 0 0
0 MB 0 0
CQO-992MTNHMSH-1
CQO-992MTNHMSH-2
CQO-992MTNHMSH-3
CQO-992MTNHMSH-4
0 MR 0 0
0 MR 0 1
0 MR 0 2
0 MR 0 4
• Caja de conexión para sensores de tempera-◆ CQO-992ECJ
D)
tura resistivosenchufables
Piezas de fijación para convertidores de
sonido portátiles
Cuadro de montaje para convert. de sonido
• Convertidor de sonido universal tamaño B
(para tubos >125 mm (5 pulg))
• Convertidor de sonido universal tamaño C
• Convertidor de sonido universal tamaño D
• Convertidor de sonido universal tamaño E
D) CQO-1012FP-PB
◆
◆
◆
3 MC 0 0
3 MC 0 1
3 MC 0 2
• Convertidor de sonido de precisión tamaño B D) CQO-1012FPH-PB
(para tubos > 125 mm (5 pulgadas))
• Convertidor de sonido de precisión tamaño C◆
3 MD 0 0
• Convertidor de sonido de precisión tamaño D◆
3 MD 0 1
Regleta espaciadora (para el posicionamiento de convertidores de sonido portátiles)
Cadena de fij. y elementos de fij. de bornes EZ
3 MS 0 0
• Elem. de fijación de bornes EZ para DN 25 ◆ CQO-1012Z-1
hasta DN 600 (1 a 24 pulgadas); adecuados D)
para todos los convertidores de sonido excepto los de precisión del tamaño D y los universales del tamaño E
• Elementos de fijación de bornes EZ para DN D) CQO-1012Z-2
25 hasta DN 600 (1 a 24 pulgadas); para precisión, tamaño D y universales, tamaño E
• Cadena de fijación para convertidores de soni3 CM 1 0
do portátiles: longitud 4 x 760 mm
• Cadena de fijación para convert. de sonido
3 CM 2 0
portáti.: longitud 2 x 760 mm und 2 x 1500 mm
Perfiles de montaje para convertidores de
sonido portátiles (aluminio con cintas de fijación) para tubos < 125 mm (5 pulgadas) para
• Convert. de sonido universal tamaño A o B ◆
3 MA 0 0
• Convert. de sonido de precis. tamaño A o B
3MB 0 0
3 MR 0 0
Elementos de fijación para sensores de temperatura resistivos para el sistema portátil
Adap. para conector de convertidor de sonido
0 SM4 1
• Adaptador de conector "F" en BNC
(pedir 2 uds. por cada juego de convert.)
0 SM5 1
◆ Tipos preferenciales (plazo de entrega de 4 a 6 semanas)
D) CQO-1012NFPA
D) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: N, ECCN: EAR99H.
Siemens FI 01 · 2009
4/283
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Accesorios/piezas de recambio para
caudalímetros de inserción
Referencia
Datos para selección y pedidos
SITRANS FUS Clamp-on
Piezas de recambio (Otras)
D) 7M E 3 9 6 0 - 7 7 7 7 7
Vainas de inmersión para sensores de temperatura resistivos para montaje
4
D)
• Versión normal tubo no aislado
140 mm (5.5 pulgadas)
D)
• Versión normal tubo no aislado
216 mm (8.5 pulgadas)
D)
• Versión normal tubo no aislado
292 mm (11.5 pulgadas)
D)
• Versión pesada tubo no aislado
140 mm (5.5 pulgadas)
D)
• Versión pesada tubo no aislado
216 mm (8.5 pulgadas)
D)
• Versión pesada tubo no aislado
292 mm (11.5 pulgadas)
D)
• Versión normal con aislamiento
140 mm (5.5 pulgadas)
D)
• Versión normal con aislamiento
216 mm (8.5 pulgadas)
D)
• Versión normal con aislamiento
292 mm (11.5 pulgadas)
D)
• Versión cónica, pesada, con
aislamiento 140 mm (5.5 pulgadas)
• Versión cónica, pesada, con aislamiento 216 D)
mm (8,5 pulgadas)
• Versión cónica, pesada, con aislamiento 292 D)
mm (11.5 pulgadas)
Cable de convertidor de sonido para 2 convertidores de sonido
(Añadir ## a la referencia consultando la
"Tabla de selección de cables de convertidores de sonido".)
• IP65 (NEMA 4X) o IP66 (NEMA 7 montaje en
pared)
• IP65 (NEMA 4) FUS1020
• IP65 (NEMA 7) compacto
• IP67 resistente a la intemperie, portátil
• IP40 (NEMA 1) portátil
• Todos los sistemas instalados fijamente (excepto FUS1020)
• IP67 resistente a la intemperie, portátil
• IP40 (NEMA 1) portátil
CQO-1012TW-1
CQO-1012TW-2
CQO-1012TW-3
CQO-1012TW-1HD
CQO-1012TW-2HD
CQO-1012TW-3HD
CQO-1012TW-1L
CQO-1012TW-2L
CQO-1012TW-3L
CQO-1012TW-1HDL
CQO-1012TW-2HDL
CQO-1012TW-3HDL
Siemens FI 01 · 2009
D) 7M E 3 9 6 0 - 7 7 7 7 7
• Temporal a base de agua para sistemas portátiles: 350 ml (12 oz), -34 ... +38 °C
(-30 ... +100 °F)
• Permanente a base de polímero sintético:
90 ml (3 oz), -40 ... +190 °C (40 ... +375 °F)
• Permanente, fluoroéter para altas temperaturas: 12 ml (0.4 oz), -40 ... +230 °C
(-40 ... +450 °F)
• Permanente, fluoroéter para altas temperaturas: 163 ml (5.5 oz), -40 ... +230 °C
(-40 ... +450 °F)
• Líquido permanente de acoplamiento de vulcanización a base de caucho de silicona:
90 ml (3 oz), -40 ...+120 °C (-40 ...+250 °F)
• Grasa permanente de silicona para altas
temperaturas: 12 ml (0.4 oz), -40 ... +230 °C
(-40 ... +450 °F)
• Grasa permanente de silicona para altas
temperaturas:
150 ml (5 oz), -40 ... +230 °C (-40 ... +450 °F)
• Pasta de acoplamiento para aplicaciones
con convertidores de sonido resistentes a inmersión
0 UC 1 0
0 UC 2 0
0 UC 3 0
0 UC 3 1
D) CQO-CC112
D) CQO-CC117
D) CQO-CC117A
D) CQO-CC120
Láminas amortiguadoras para los tubos de
los sistemas de gas FUG
• Convertidor de sonido B1, B2, B3, C1 y C2
• Convertidor de sonido D1 y D3
• Convertidor de sonido D2
• Convertidor de sonido D4
0 CK # #
1 CK # #
2 CK # #
3 CK # #
4 CK # #
0 CR # #
3 CR # #
4 CR # #
Juegos especiales de terminación para
cables
El juego incluye 2 uds. (para termorresistencia
1 ud.)
• Cable para convertidor de sonido estándar,
Plenum y con armadura (NEMA 4X y NEMA 7
de montaje en pared)
• Cable para convertidor de sonido resistente
a inmersión (NEMA 4X y NEMA 7 de montaje
en pared)
• Cable para convertidor de sonido estándar y
Plenum (FUS1020)
• Cable para convertidor de sonido estándar,
Plenum y con armadura (NEMA 7 compacto)
• Cable para convertidor de sonido resistente
a inmersión (NEMA 7 compacto)
• Kit de terminación para cables para sensores
de temperatura resistivos enchufables (sensores de temperaturaresistivos estándar)
• Kit de terminación para cables para sensores
de temperatura resistivos enchufables (sensores de temperatura resistivos resistentes a
inmersión)
• Kit de terminación para cables de sensores de
temperatura resistivos de inserción
SITRANS FUS Clamp-on
Pastas de acoplamiento ultrasónico
Cables para sensores de temperatura resistivos para
(Añadir ## a la referencia consultando la
"Tabla de selección de cables de convertidores de sonido".)
4/284
Referencia
Datos para selección y pedidos
Piezas de recambio (Otras)
0 DM 1 0
0 DM 2 0
0 DM 3 0
0 DM 4 0
Cable y adaptador E/S RS232 serie
• Cable RS 232 para todos los caudalímetros
de instalación fija
• Cable RS 232 para caudalímetro portátil resistente a la intemperie
IP66
• Cable RS 232 para caudalímetro portátil IP40
• Adaptador E/S para caudalímetro portátil resistente a la intemperie IP66
0CS 0 0
Bolsa para instrumentos de medición portátiles
3 CC 0 0
3CS 0 0
4CS 0 0
3 AD 0 0
Bloques de ensayo para convertidores de
sonido universales
• Bloques de ensayo para convertidores de sonido universales tamaño A y B
• Bloques de ensayo para convertidores de sonido universales tamaño C y D
0 TB1 0
0 TB2 0
Manuales de utilización
0CT 0 1
• CD con documentación para caudalímetros D) CQO-CDM0001
ultrasónicos de inserción SITRANS F US (inglés)
0CT 1 1
1CT 0 1
2CT 0 1
2CT 1 1
0CT 2 1
0CT 3 1
0CT 4 1
D) Sujeto a las disposiciones de exportación AL: N, ECCN: EAR99H.
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F US
Accesorios/piezas de recambio para
caudalímetros de inserción
Tabla de selección de cables para convertidores de sonido
Claves de los cables para convertidores de sonido para longitudes
y tipos disponibles
Longitud de
cable en m
(ft)
Estándar
Resistente a
inmersión
Plenum
Con
armadura
-40...+80 °C -40...+200 °C -40...+80 °C
-40...+80 °C
(-40...+176 °F) (-40...+176 °F) (-40...+392 °F) (-40...+176 °F)
Clave
6 (20)
K01
K111)
K21
K311)
15 (50)
K02
K121)
K22
K321)
30 (100)
K03
1)
K13
K23
K331)
46 (150)
K042)
K141) 2)
K242)
K341) 2)
61 (200)
2)
K05
1) 2)
K15
2)
K25
K351) 2)
91 (300)
K062)
K161) 2)
K262)
K361) 2)
1)
2)
El cable de convertidor resistente a inmersión y con armadura no está disponible para los sistemas portátiles FUP1010, FUE1010 o FUS1020.
Longitud no disponible para caudalímetros portátiles.
4
Tabla de selección de los cables de sensores de temperatura
resistivos
Claves de los cables para sensores de temperatura resistivos, longitud y tipo
Longitud Estándar
de cable
m (ft)
Resistente a
inmersión
-40 ... +200 °C -40 ... +200 °C
(-40 ... +392 °F) (-40 ... +392 °F)
Para sensores de
temperatura
resistivos de
inserción
Para sensores
de temperatura resistivos
de inserción y
resistentes a
inmersión
-40 ... +200 °C -40 ... +200 °C
(-40 ... 392 °F) (-40 ... 392 °F)
Clave
R01
R111)
R21
R311)
R02
R12
1)
R22
R321)
R13
1)
R23
R331)
R14
1) 2)
R24
R341) 2)
61 (200) R05
R15
1) 2)
R25
R351) 2)
91 (300) R062)
R161) 2)
R26
R361) 2)
6 (20)
15 (50)
30 (100) R03
2)
46 (150) R04
2)
1)
2)
El cable para sensores de temperatura resistivos resistentes a inmersión y
con armadura no está disponible para los sistemas portátiles FUP1010,
FUE1010 ó FUS1020.
Longitud no disponible para caudalímetros portátiles.
Siemens FI 01 · 2009
4/285
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
Medición continua - Caudal en canales abiertos
OCM III
■ Sinopsis
■ Datos técnicos
Modo de operación
Rango de medida1)
Salida
Sensor
Relés
Salida mA
• Carga máx.
• Resolución
• Aislamiento
• Salida DC
Precisión
Desviación de medida
4
El instrumento ultrasónico OCM III monitoriza el caudal en canales abiertos.
■ Beneficios
• Monitorización de influentes y efluentes
• Cálculos BS 3680 para mediciones de caudal de alta precisión
• Registro de datos de 1 a 24 meses, en función de los registros
• Conexión serie RS-232
• Alta precisión en canaletas y vertederos únicos o no estándar
• Alimentación AC y DC Conmutación automática a la batería
en caso de interrupciones
• Doble toma de alimentación
• Supervisión remota de bajo consumo
• Software Flow Reporter para monitorizar, configurar y descargar datos a distancia
Resolución
Condiciones de aplicación
Condiciones de montaje
Ubicación
Categoría de instalación
Grado de contaminación
Condiciones ambientales
Temperatura ambiente (caja)
Diseño
Peso
Material (caja)
Tipo de protección (caja)
Cable de conexión
Sensor y señal de salida analógica
■ Gama de aplicación
Además de monitorizar el caudal de aguas residuales, el
OCM III monitoriza vertidos industriales, estudios hídricos de
precipitaciones, estudios de canal de entrada/infiltraciones, y
evalúa alcantarillados. Se adapta a las exigencias específicas
de diferentes tipos de canales y vertederos. Ofrece además curvas de altura-caudal (máx. 16 puntos) que permiten calcular
precisamente el caudal en canales y vertederos específicos, no
estándar.
El OCM III permite el registro de datos (p. ej. cada minuto o cada
día). Registra el caudal medio durante un periodo de tiempo determinado, y registra diariamente la temperatura mínima y
máxima, el caudal, la hora correspondiente y el total diario. Entre
las funciones avanzadas destacan el registro variable de caudal. El instrumento se puede programar para aumentar el número de registros si necesario. En condiciones de funcionamiento estables, el OCM III registra automáticamente con
menos frecuencia para ahorrar espacio en la memoria.
El instrumento ofrece comunicación bidireccional por RS-232
con un módem o bucle de corriente bipolar con un convertidor
corriente-tensión adaptado. Los registros de datos pueden descargarse en un fichero utilizable en formato ASCII/hoja de cálculo.
Distancia máxima entre el sensor
de ultrasonidos y el transmisor
Elementos de indicación y
manejo
Programación
Memoria
Alimentación auxiliar
Versión AC
Versión DC
0,3 ... 1,2 m (1 ... 4 ft) ó
0,6 ... 3 m (2 ... 10 ft)
Echomax® XRS-5, 44 kHz
3 relés de alarma/control,
1 contacto SPDT por relé, 5 A a
250 V AC no inductivo ó 30 V DC
0/4 ... 20 mA (aislada)
1 KΩ
5 uA
300 V AC (contínuo)
+24 V DC, promedio 20 mA a
200 mA a 1/10 del ciclo operativo, máx. 0 - 20
±1 mm/m, error calculado inferior
a 0,02 %
0,2 mm (0.007")
Montaje interior/a prueba de
intemperie
II
4
-20 ... +50 °C (-5 ... +122 °F)
2,3 kg (5.1 lbs)
Policarbonato
IP65/Tipo 4X/NEMA 4X
• Sensor: cable coaxial RG62-A/U
de baja capacidad
• Salida mA: 2 conductores de cobre, trenzado con blindaje, hilo
de drenaje, 300 V. 0,5 - 0,75 mm²
(22 - 18 AWG)
• Relé/alimentación: conductores
de cobre, conforme a requisitos
locales, potencia nom. 250 V 5A
183 m (600 ft)
Indicador de cristal líquido, 5 x 7.
2 líneas de 40 caracteres
Con el programador portátil y la
interface de comunicación
Pila 3V (NEDA 5003LC o equivalente), vida útil 1 año, condensador SuperCap como alternativa
100/115/200/230 V AC ±15 %,
50/60 Hz, 20 VA (máx.)
9 ... 30 V DC, máx. 8 W
Certificados y aprobaciones
CE, FM, CSANRTL/C, MCERTS,
C-TICK2)
Comunicación
RS-232 ó bucle de corriente bipolar 20 mA. 300, 600, 1200, 2400,
4800, 9600, 19200 baudios
Opciones
Sensor de temperatura
Monitorización a distancia
Sensor de velocidad
1)
TS-2
Flow Reporter, software para la
configuración y la extracción de
datos (versión Windows®)
Consulte con la fábrica.
El rango de programación corresponde a la distancia entre el vacío y la
superficie emisora del sensor más cualquier extensión del rango.
2)
Certificado relativo a CEM disponible bajo demanda.
Windows® es una marca registrada de Microsoft Corporation.
4/286
Siemens FI 01 · 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
Medición continua - Caudal en canal abierto - Controlador ultrasónico
OCM III
Datos de selección y pedido
Referencia
C) 7 M L 1 0 0 2 OCM III
Transmisor ultrasónico de alta precisión para moni7A7 0 7
torización de caudales en canales abiertos.
Tensión de entrada
AC, selección de la tensión por conmutador
0
Carcasa
Caja estándar para montaje en pared
Montaje en pared, 6 orificios, M201)
A
B
Aprobaciones
CSANRTL/C, FM, CE (EN61326), C-TICK
CE2)
Manual del usuario
Inglés
Francés
Español
5
6
C) 7ML1998-5AB01
C) 7ML1998-1AB11
C) 7ML1998-1AB21
4
C) 7ML1998-1AB31
Alemán
Nota: Indique el manual de instrucciones deseado
en una línea separada por favor.
Instrumento suministrado con un CD-ROM gratuito
donde encontrará la guía para la puesta en marcha
(ATEX) y los manuales técnicos Siemens
Milltronics.
Dispositivos necesarios
Sensor de temperatura TS-2
TS-2 con cable de 1 m
TS-2 con cable de 5 m
TS-2 con cable de 10 m
C) 7ML1812-1AA1
C) 7ML1812-2AA1
C) 7ML1812-3AA1
TS-2 con cable de 30 m
TS-2 con cable de 50 m
TS-2 con cable de 70 m
C) 7ML1812-4AA1
C) 7ML1812-5AA1
C) 7ML1812-6AA1
TS-2 con cable de 90 m
Manual de instrucciones TS-2
Nota: Indique el manual del TS-2 en una línea
separada por favor.
C) 7ML1812-7AA1
C) 7ML1998-1EW01
Accesorios
Programador portátil
7ML1830-2AA
Placa de acero inoxidable adaptada a la carcasa,
12 x 45 mm (0,47 x 1,77") con una línea de texto
Kit prensaestopas M20 (6 prensaestopas M20,
6 tuercas M20, 3 tapones)
Licencia de software Flow Reporter
Kit Flow Reporter (incluye disco, código de
acceso y cable)
Piezas de recambio
Circuito principal
Circuito secundario/display
Circuito LCD
Eprom
Batería
Revestimiento de la tapa OCM III
1)
2)
7ML1930-1AC
7ML1830-1GM
B) 7ML1930-1AK
B) 7ML1930-1AL
C) 7ML1830-1MG
C) 7ML1830-1LT
7ML1830-1KY
C) 7ML1830-1KW
C) 7ML1830-1JV
7ML1830-1KV
Sólo en combinación con la Homologación Opción 6.
Sólo en combinación con la Caja/carcasa Opción B.
B) Sujeto a prescripciones relativas a la exportación AL: N, ECCN: EAR99S
C) Sujeto a prescripciones relativas a la exportación AL: N, ECCN: EAR99
Siemens FI 01 · 2009
4/287
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
Medición continua - Caudal en canal abierto - Controlador ultrasónico
OCM III
■ Croquis acotados
209 mm
(8,2”)
16 mm
(0,6”)
tornillo de tapa
(x 6)
172 mm
(6,8”)
calibrador
285 mm
(11,2”)
4
267 mm
(10,5”)
1
2
3
5
6
7
9
P
8
A
0
D
4
F
U
C
tapa
Ubicación correcta para entradas de conductores. orificios de montaje
(se accede por debajo
Siemens Milltronics recomienda utilizar un
caja
de la tapa) diámetro
taladro para preparar los agujeros de la caja.
4,3 mm (0,17”) (x 4)
tornillo de montaje
provisto por el cliente
Dimensiones OCM III
■ Diagramas de circuitos
Conexiones OCM III
4/288
Siemens FI 01 · 2009
106 mm
(4,2”)
91 mm
(3,6”)
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F X (Vortex)
SITRANS FX300
■ Sinopsis
Sinóptico del sistema
Versiones
Transmisor individual
Opciones
Estándar
Sensor de
presión
Transmisor
doble
Sensor de
presión y
válvula de
separación
Estándar
Brida
Los caudalímetros SITRANS F X ofrecen como solución total con
compensación de temperatura y presión integrada una medición
exacta del flujo y el caudal másico de vapores, gases y líquidos.
4
Sandwich
■ Beneficios
• Todos los aparatos tienen tecnología de dos conductores y
comunicación HART
• Compensación de temperatura para vapor de agua saturado
como función estándar
• Compensación de densidad directa mediante compensación
de temperatura y presión integrada.
• La presión, la temperatura y el caudal pueden leerse en el
mismo lugar. Sin instalación adicional de sensores de presión
y temperatura.
• Medición de energía directa
• Fiabilidad óptima del proceso gracias a la tecnología ISP
(Intelligent Signal Processing) - valores de medida estables,
libres de perturbaciones externas
• Alta resistencia frente a la corrosión, la presión y la temperatura gracias a la construcción de acero inoxidable completamente soldada
• Versión sin necesidad de mantenimiento del sensor
• Utilizable inmediatamente gracias a la función "Plug & Play".
Sin cableado adicional
• Caída de presión mínima
■ Gama de aplicación
■ Funciones
Funcionamiento
Los caudalímetros de torbellino SITRANS F X miden la tasa de
caudal mediante la frecuencia con la que se disuelven los torbellinos alternantes detrás de un cuerpo perturbador introducido en el flujo (registro de la frecuencia de disolución). Este
procedimiento se denomina ’Principio de medición de la trayectoria de torbellinos de Karmán’: En una corriente se forman detrás de un cuerpo torbellinos alternantes. La frecuencia de disolución de estos torbellinos alternantes es proporcional a la tasa
de caudal. La disolución de un torbellino provoca un ligero esfuerzo dinámico de la aleta que se encuentra en el extremo inferior (downstream) del cuerpo perturbador. Este esfuerzo es recibido por un cristal piezoeléctrico doble en la aleta del sensor
como arietazo.
SITRANS FX300 es un caudalímetro compacto en las versiones
de transmisor individual o doble, indicado para la medición de
vapores industriales, gases y líquidos conductores y no conductores, p. ej., vapor de agua (vapor saturado, vapor sobrecalentado), gases industriales (aire comprimido, nitrógeno, gases licuados, gases de escape) y líquidos conductores y no
conductores (agua desionizada, agua de alimentación de caldera, disolvente, aceite de transmisión de calor)
El SITRANS FX300 se aplican principalmente en los siguientes
sectores:
• Química
• Petroquímica
• Aceite y gas
• Centrales eléctricas
- Aire
- Calefacción
- Refrigeración
- Refrigeración a baja temperatura
• Alimentos y bebidas
- Industria farmacéutica
- Refinería de azúcar
- Industria láctea
- Cervecerías
- Producción de refrescos
• Refino
• Aguas y aguas residuales
1 = cuerpo perturbador, 2 = aletas
El caudalímetro calcula la velocidad del flujo con ayuda de la siguiente comparación:
Q = A ⋅ V = A ⋅ d / St ⋅ f = 101,93 ⋅ f / K [m3/h]
Donde:
Q = tasa de caudal [m3/h]
f = frecuencia de disolución de torbellinos [Hz]
K = Constante de calibración [impulsos/ft3]
d = Diámetro del cuerpo perturbador [m]
St = número de Strouhal
A = área de la sección transversal [m2]
V = velocidad de flujo [m/s]
Siemens FI 01 · 2009
4/289
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F X (Vortex)
SITRANS FX300
Condiciones
Para formar las trayectorias de torbellinos el medio del caudal
debe tener una velocidad mínima:
• Para vapor y gases, la tasa de caudal debe ser de 2 a 80 m/s
(6.6 a 262 ft/s).
• Para líquidos, la tasa de caudal debe ser de 0,4 a 10 m/s
(1.3 a 32.8 ft/s).
4
Forma constructiva
El caudalímetro de volumen y másico SITRANS FX300 está disponible en las siguientes versiones:
Transmisor sencillo SITRANS FX300
El transmisor sencillo está disponible en las siguientes versiones
en una construcción de brida o sandwich:
• Caudalímetro estándar de torbellino
Medición con sensor de temperatura integrado para función
estándar.
• Caudalímetro de torbellino con sensor de presión
Medición con sensores de temperatura y presión para la compensación en gases, gases húmedos, gases mixtos o vapor
(para la medición de energía).
• Caudalímetros de torbellino con sensor de presión y válvula
de separación
Permite el cierre del sensor de presión con el fin de una comprobación de presión o detección de fugas en la tubería o
para la sustitución sin interrupción del proceso. Con ayuda de
la válvula de dos vías integrada el sensor puede calibrarse y
comprobarse también en un momento posterior.
Transmisor doble SITRANS FX300
Este sistema completamente redundante tiene dos sensores independientes y dos transmisores que garantizan la doble fiabilidad
de funcionamiento y disponibilidad de la medición. Esta versión es
óptima para la medición en tuberías de múltiples productos en los
que se conducen distintos productos unos tras otros.
El transmisor dual también está disponible como:
• Caudalímetro estándar de torbellino
Medición con sensor de temperatura para la compensación
con vapor de agua saturado como función estándar
■ Datos técnicos
Precisión
Versión estándar
• En líquidos
± 0,75 %
- Re ≥ 20 000
• En vapores y gases
±1%
- Re ≥ 20 000
• En vapores, gases y líquidos
±2%
- 10 000 < Re < 20 000
Versión compensadora de presión y temperatura
• En líquidos
- 10 000 < Re < 20 000
±2%
- Re ≥ 20 000
± 0,75 %
• En vapores y gases
- 10 000 < Re < 20 000
± 2,5 %
- Re ≥ 20 000
± 1,5 %
Condiciones de montaje
• Tramo de entrada
≥ 20 x DN
• Tramo de salida
≥ 5 x DN
Condiciones de aplicación
Temperatura ambiente
• Versión no-Ex
-40 ... +85 °C (-40 ... +185 °F)
• Versión Ex
-40 ... +65 °C (-40 ... +149 °F)
Temperatura de almacenamiento
-50 ... +85 °C (-58 ... +185 °F)
Temperatura del fluido
-40 ... +240 °C (-40 ... +464 °F)
Densidad
a tener en cuenta en el diseño
Viscosidad
< 10 cP
Número de Reynolds
10 000 ... 2 300 000
Límite de presión del medio
Máx. 100 bares (presiones superiores bajo demanda)
Forma constructiva
Entrada
Material
Límites del rango de medida
Véanse los "Croquis acotados"
Límite de presión del medio
Máx. 100 bares (presiones superiores bajo demanda)
• Sensor
1.4404/316L
Hastelloy C22 (bajo demanda)
• Cajas
Aluminio
• Junta del sensor
1.4435/316L/FPM
Min.;
max. Rges = (UB - 14 V) / 22 mA
Conexiones al proceso
Brida EN o ASME
• Versión de brida
DN 15 ... 300 (½ ... 12")
- mín.
100 Ω
• Diseño tipo sandwich
DN 15 ... 100 (½ ... 4")
- máx.
R max = (UAlim. de corr. - 14 V) / 22 mA
Grado de protección
IP66/IP67
• Mensaje de errores
NAMUR NE 43
Dimensiones y peso
Véanse los "esquemas de dim."
• Salida máxima
22 mA (112,5 %)
Display e interfaces de servicio
• Modo multipunto
4 mA
Indicador local
2 líneas con 10 caracteres cada una
Idiomas
alemán, inglés, francés
Salida
Aluminio, resistente al agua salada
Salida de corriente
• Rango de medida
4 ... 20 mA
• Rebase por exceso
20,8 mA ±1 % (105 % ± 1 %)
• Carga
Salida digital
Hastelloy C22 (bajo demanda)
• Comunicación
HART
Alimentación
• Capa física:
FSK
• Versión estándar
14 ... 36 V DC
• Categoría de aparato:
Transmisor
• versión Ex
14 ... 30 V DC
Salida de impulsos
Certificados y homologaciones
• frecuencia de impulsos
máx. 0,5 Hz
Protección contra explosiones
• Alimentación
24 V DC como NAMUR o
• ATEX
II 2G EEx d ia [ia] IIC T6
• Versión no-Ex
abierto < 1 mA, máx. 36 V, cerrado
100 mA, U < 2 V
• FM US/C
Class I, II, III, Div. 1 & 2
• Versión Ex
abierto < 1 mA, máx. 30 V, cerrado
100 mA, U < 2 V
4/290
Siemens FI 01 · 2009
Calibración
Todos los caudalímetros cuentan con un cert. de calibración de 3 puntos.
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F X (Vortex)
SITRANS FX300
Datos para selección y pedidos
Referencia
Datos para selección y pedidos
SITRANS FX300 con brida
transmisor individual y Tmáx = 240 °C (464 °F)
7 ME 2 6 0 0 -
SITRANS FX300 con brida
transmisor individual y Tmáx = 240 °C (464 °F)
Tamaño de conexión
Tamaño del sensor
DN 15 (½")
DN 25 (1")
DN 40 (1½")
DN 50 (2")
DN 80 (3")
DN 100 (4")
DN 150 (6")
DN 200 (8")
DN 250 (10")
DN 300 (12")
DN 15
DN 25
DN 40
DN 50
DN 80
DN 100
DN 150
DN 200
DN 250
DN 300
7 77 7 7 - 7 7 7 7
EN 1092-1
DN 200 ... 300
DN 50 ... 300
DN 200 ... 300
DN 15 ... 300
DN 50 ... 150
DN 15 ... 150
ASME B16.5
½ ... 12"
½ ... 12"
½ ... 6"
Material sensor/junta
Acero inoxidable 1.4404 (316L)/1.4435 (316L)/FPM
Hastelloy C22/C276/FPM
Acero inoxidable 1.4404 (316L)/1.4435
(316L)/FFKM
Hastelloy C22/C276/FFKM
Transmisor, versión
Compacto, cable pequeño
Homologación y pasacables
No Ex, M20x1,5
No Ex, ½" NPT
ATEX, M20x1,5
ATEX, ½" NPT
FM US/C, M20x1,5
FM US/C, ½" NPT
Transmisor, indicador y comunicación
Con indicador, HART
Sensor de presión y válvula de cierre
Sin sensor de presión
Con sensor de presión, rango:
4 bares
6 bares
10 bares
16 bares
25 bares
40 bares
60 bares
100 bares
Con válvula de cierre y sensor de presión, rango:
4 bares
6 bares
10 bares
16 bares
25 bares
40 bares
60 bares
100 bares
7 ME 2 6 0 0 7 77 7 7 - 7 7 7 7
Software
No compensado para gases, vapor y líquidos o compensación de temperatura para vapor de agua saturado
Corrección de densidad para vapor caliente
Corrección de densidad para gases, gases húmedos y gases mixtos
1A
2B
2K
2R
3L
3S
4M
4T
4W
5E
1
4
7
Clave
Datos para selección y pedidos
Otras versiones
Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la clave
y el texto de especificación en caso necesario.
Norma de bridas y presión nominal
Forma B1/B2
PN 10
PN 16
PN 25
PN 40
PN 63
PN 100
RF
150 lb
300 lb
600 lb
Referencia
Material de la caja del transmisor
Aluminio, resistente al agua salada, color: gris
A
B
C
D
E
F
Certificado de prueba de materiales
Certificado de conformidad según la EN 10204-2.1
Comprobación de presión + 3.1 según la EN 10204
Certificado de prueba de materiales para piezas de presión
+ certificado 3.1
Material según NACE MR 0175-01
PMI de piezas de metal sometidas a presión + certificado 3.1
Certificado de prueba de materiales para piezas de presión
+ PMI/certificado 3.1
J
K
L
A10
C10
C11
C12
C13
C14
C15
Certificado de calibración FX300
El caudalímetro se suministra de serie con un certificado de
calibración de 3 puntos.
1
3
5
Certificado de calibración de 5 puntos
D11
Ensayo de dureza
Ensayo de dureza en piezas sometidas a presión + 3.1
procedimiento Equotip-LD conforme a NACE MR 0175-01
7
Tubo de medida, sin aceite y grasa
Limpieza clase 2, exigencias estándar
Limpieza clase 2 y 3.1 (EN 10204)
Clase de limpieza 1, exigencias aumentadas (específico del
cliente)
Limpieza clase 1 y 3.1 (EN 10204)
1
1
2
4
5
6
7
A
A
B
D
E
G
H
K
L
N
P
Q
R
S
U
V
W
Y
Certificados
Esquemas de dimensiones
Plan de comprobación + "M50"
Procedimiento de soldadura, plan de soldadura, capacitación de soldadores + "M52"
Radiografía de las costuras de soldadura sometidas a presión + "M54"
Ensayo de penetración del tinte de las costuras de soldadura sometidas a presión + "M56"
Cálculo de resistencia + "M58"
Identificador de dispositivo
Acero inoxidable con tamaño de caracteres de 3 mm, máx.
2 x 8 caracteres (40 x 20, indicar en texto no codificado)
Acero inoxidable con tamaño de caracteres de 2,5 mm, máx.
8 x 40 caracteres (120 x 46, indicar en texto no codificado)
H30
K40
K42
K46
K48
M50
M52
M54
M56
M58
M59
Y17
Y18
Datos adicionales
Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la clave
y el texto de especificación en caso necesario.
Datos del proceso de entrada
Indicación del fluido: vapor, gas, líquido y específico del cliente
Indicación de la temperatura: temp. máx./temperatura de
servicio y unidades
Indicación de la presión: presión máx./presión de servicio y
unidades
Indicación de la densidad (sólo para fluido específico del
cliente): Densidad del fluido y unidades
Indicación de la viscosidad (sólo para fluido específico del
cliente): Viscosidad del fluido y unidades
Indicación de la tasa de caudal: tasa de caudal mín./máx. y
unidades
Siemens FI 01 · 2009
Y40
Y41
Y42
Y43
Y44
Y45
4/291
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F X (Vortex)
SITRANS FX300
Datos para selección y pedidos
Referencia
Datos para selección y pedidos
SITRANS FX300 en diseño tipo sandwich
transmisor individual y Tmax = 240 °C (464 °F)
7 ME 2 7 0 0 -
Otras versiones
7 77 7 7 - 7 7 7 7
Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la clave
y el texto de especificación en caso necesario.
Tamaño de conexión
Tamaño del sensor
DN 15 (½")
DN 25 (1")
DN 40 (1½")
DN 50 (2")
DN 80 (3")
DN 100 (4")
DN 15
DN 25
DN 40
DN 50
DN 80
DN 100
Material de la caja del transmisor
1A
2B
2K
2R
3L
3S
Aluminio, resistente al agua salada, color: gris
EN
PN 16
PN 40
PN 63
PN 100
DN 50 ... 100
DN 15 ... 100
DN 50 ... 100
DN 15 ... 100
B
D
E
F
ASME
150 lb
300 lb
600 lb
½ ... 4"
½ ... 4"
½ ... 4"
J
K
L
Material sensor/junta
Acero inoxidable 1.4404 (316L)/1.4435 (316L)/FPM
Hastelloy C22/C276/FPM
Acero inoxidable 1.4404 (316L)/1.4435
(316L)/FFKM
Hastelloy C22/C276/FFKM
Transmisor, versión
Compacto, cable pequeño
Homologación y pasacables
No Ex, M20x1,5
No Ex, ½" NPT
ATEX, M20x1,5
ATEX, ½" NPT
FM US/C, M20x1,5
FM US/C, ½" NPT
Transmisor, indicador y comunicación
Con indicador, HART
Sensor de presión y válvula de cierre
Sin sensor de presión
Con sensor de presión, rango:
4 bares
6 bares
10 bares
16 bares
25 bares
40 bares
60 bares
100 bares
Con válvula de cierre y sensor de presión, rango:
4 bares
6 bares
10 bares
16 bares
25 bares
40 bares
60 bares
100 bares
Software
No compensado para gases, vapor y líquidos o compensación de temperatura para vapor de agua saturado
Corrección de densidad para vapor caliente
(opcional sólo con sensor de presión)
Corrección de densidad para gases, gases húmeros y gases mixtos (opcional sólo con sensor de
presión)
4/292
Siemens FI 01 · 2009
A10
Certificado de prueba de materiales
Presión nominal
4
Clave
Certificado de conformidad según la EN 10204-2.1
C10
Comprobación de presión + 3.1 según la EN 10204
C11
Certificado de prueba de materiales para piezas de presión
+ certificado 3.1
C12
Material según NACE MR 0175-01
C13
PMI de piezas de metal sometidas a presión + certificado
3.1
C14
Certificado de prueba de materiales para piezas de presión
+ PMI/certificado 3.1
C15
Certificado de calibración FX300
El caudalímetro se suministra de serie con un certificado de
calibración de 3 puntos.
Certificado de calibración de 5 puntos
D11
Ensayo de dureza
1
3
5
Ensayo de dureza en piezas sometidas a presión + 3.1
procedimiento Equotip-LD conforme a NACE MR 0175-01
H30
Tubo de medida, sin aceite y grasa
7
1
1
2
4
5
6
7
Limpieza clase 2, exigencias estándar
K40
Limpieza clase 2 y 3.1 (EN 10204)
K42
Clase de limpieza 1, exigencias aumentadas (específico del
cliente)
K46
Limpieza clase 1 y 3.1 (EN 10204)
K48
Certificados
A
A
B
D
E
G
H
K
L
N
Esquemas de dimensiones
M50
Plan de comprobación + "M50"
M52
Procedimiento de soldadura, plan de soldadura, capacitación de soldadores + "M52"
M54
Radiografía de las costuras de soldadura sometidas a presión + "M54"
M56
Ensayo de penetración del tinte de las costuras de soldadura sometidas a presión + "M56"
M58
Cálculo de resistencia + "M58"
M59
Identificador de dispositivo
Acero inoxidable con tamaño de caracteres de 3 mm, máx.
2 x 8 caracteres (40 x 20, indicar en texto no codificado)
Y17
Acero inoxidable con tamaño de caracteres de 2,5 mm, máx.
8 x 40 caracteres (120 x 46, indicar en texto no codificado)
Y18
Datos adicionales
Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la clave
y el texto de especificación en caso necesario.
P
Q
R
S
U
V
W
Y
Datos del proceso de entrada
Indicación del fluido: vapor, gas, líquido y específico del
cliente
Y40
Indicación de la temperatura: temp. máx./temperatura de
servicio y unidades
Y41
Indicación de la presión: presión máx./presión de servicio y
unidades
Y42
Indicación de la densidad (sólo para fluido específico del
cliente): Densidad del fluido y unidades
Y43
4
Indicación de la viscosidad (sólo para fluido específico del
cliente): Viscosidad del fluido y unidades
Y44
7
Indicación de la tasa de caudal: tasa de caudal mín./máx. y
unidades
Y45
1
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F X (Vortex)
SITRANS FX300
Datos para selección y pedidos
Referencia
Datos para selección y pedidos
SITRANS FX300 con brida
transmisor doble y Tmáx = 240 °C (464 °F)
7 ME 2 8 0 0 -
Otras versiones
7 77 7 7 - 7 7 7 7
Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la clave
y el texto de especificación en caso necesario.
Tamaño de conexión
DN 40 (1½")
DN 50 (2")
DN 80 (3")
DN 100 (4")
DN 150 (6")
DN 200 (8")
DN 250 (10")
DN 300 (12")
Tamaño del sensor
DN 40
DN 50
DN 80
DN 100
DN 150
DN 200
DN 250
DN 300
Material de la caja del transmisor
2K
2R
3L
3S
4M
4T
4W
5E
Aluminio, resistente al agua salada, color: gris
EN 1092-1
DN 200 ... 300
DN 50 ... 300
DN 200 ... 300
DN 40 ... 300
DN 50 ... 150
DN 40 ... 150
RF
150 lb
300 lb
600 lb
ASME B16.5
1½ ... 12"
1½ ... 12"
1½ ... 6"
Material sensor/junta
Acero inoxidable 1.4404 (316L)/1.4435 (316L)/FPM
Hastelloy C22/C276/FPM
Acero inoxidable 1.4404 (316L)/1.4435
(316L)/FFKM
Hastelloy C22/C276/FFKM
Transmisor, versión
Compacto, cable pequeño
Homologación y pasacables
No Ex, M20x1,5
No Ex, ½" NPT
ATEX, M20x1,5
ATEX, ½" NPT
FM US/C, M20x1,5
FM US/C, ½" NPT
Transmisor, indicador y comunicación
Con indicador, HART
Sensor de presión y válvula de cierre
Sin sensor de presión
Software
No compensado para gases, vapor y líquidos o compensación de temperatura para vapor de agua saturado
A10
Certificado de prueba de materiales
Norma de bridas y presión nominal
Forma B1/B2
PN 10
PN 16
PN 25
PN 40
PN 63
PN 100
Clave
A
B
C
D
E
F
Certificado de conformidad según la EN 10204-2.1
C10
Comprobación de presión + 3.1 según la EN 10204
C11
Certificado de prueba de materiales para piezas de presión
+ certificado 3.1
C12
Material según NACE MR 0175-01
C13
PMI de piezas de metal sometidas a presión + certificado
3.1
C14
Certificado de prueba de materiales para piezas de presión
+ PMI/certificado 3.1
C15
Certificado de calibración FX300
El caudalímetro se suministra de serie con un certificado de
calibración de 3 puntos.
Certificado de calibración de 5 puntos
D11
Ensayo de dureza
J
K
L
Ensayo de dureza en piezas sometidas a presión + 3.1
procedimiento Equotip-LD conforme a NACE MR 0175-01
H30
Tubo de medida, sin aceite y grasa
1
3
5
7
Limpieza clase 2, exigencias estándar
K40
Limpieza clase 2 y 3.1 (EN 10204)
K42
Clase de limpieza 1, exigencias aumentadas (específico del
cliente)
K46
Limpieza clase 1 y 3.1 (EN 10204)
K48
Certificados
1
1
2
4
5
6
7
A
Esquemas de dimensiones
M50
Plan de comprobación + "M50"
M52
Procedimiento de soldadura, plan de soldadura, capacitación de soldadores + "M52"
M54
Radiografía de las costuras de soldadura sometidas a presión + "M54"
M56
Ensayo de penetración del tinte de las costuras de soldadura sometidas a presión + "M56"
M58
Cálculo de resistencia + "M58"
M59
Identificador de dispositivo
A
1
Acero inoxidable con tamaño de caracteres de 3 mm, máx.
2 x 8 caracteres (40 x 20, indicar en texto no codificado)
Y17
Acero inoxidable con tamaño de caracteres de 2,5 mm, máx.
8 x 40 caracteres (120 x 46, indicar en texto no codificado)
Y18
Datos adicionales
Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la clave
y el texto de especificación en caso necesario.
Datos del proceso de entrada
Indicación del fluido: vapor, gas, líquido y específico del
cliente
Y40
Indicación de la temperatura: temp. máx./temperatura de
servicio y unidades
Y41
Indicación de la presión: presión máx./presión de servicio y
unidades
Y42
Indicación de la densidad (sólo para fluido específico del
cliente): Densidad del fluido y unidades
Y43
Indicación de la viscosidad (sólo para fluido específico del
cliente): Viscosidad del fluido y unidades
Y44
Indicación de la tasa de caudal: tasa de caudal mín./máx. y
unidades
Y45
Siemens FI 01 · 2009
4/293
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F X (Vortex)
SITRANS FX300
■ Datos para selección y pedidos
Accesorios y piezas de recambio para SITRANS FX300
4
Descripción
Referencia
Disco de obturación
21,8-12-0,1
A5E02181439
Racor de empalme sólo para
DN 15/25; 1/2"
consultar
Racor de empalme sólo para
DN 15/25; 1"
consultar
Sensor 1.4404
Descripción
Referencia
Sustitución de sensor de presión (incl. sensor de presión,
conector DUBOX, 2 juntas tóricas y certificado de calibración)
• 4 bares (58 psi)
A5E02181157
• 6 bares (87 psi)
A5E02181175
• 10 bares (145 psi)
A5E02181180
• 16 bares (232 psi)
A5E02181221
consultar
• 25 bares (363 psi)
A5E02181307
Sensores de junta tórica
A5E02181464
• 40 bares (580 psi)
A5E02181316
Junta tórica para tornillo de
apriete 17,13 x 2,62-FPM-70
A5E02181488
• 60 bares (870 psi)
A5E02181322
• 100 bares (1450 psi)
A5E02181437
Sensor de presión
4/6/10/16/25/40/60/100 bares
consultar
Cubierta de la junta de la junta A5E02181492
tórica 91,67 x 3,5
■ Diagramas de circuitos
Junta de la caja del transmisor A5E02181495
59,35,5-2-N
Junta tórica
DIN 3771-20 x 1-FPM
A5E02181515
Junta tórica 10 x 2-NBR
A5E02181525
Conector DUBOX, 5 polos,
RM2
A5E02181527
HART
mA
-
+
Fuente de alimentación
Aperímetro, opcional
Carga
Electrónica
• D-HART, versión básica
A5E02181531
• D-HART, versión para vapor
de agua
A5E02181541
• D-HART, versión para gas
A5E02181544
A
A+
B
B+
Carga para comunicación HART
HART
Indicador
A5E02181558
mA
-
A
A+
B
B+
+
+
-
+
Pasacables, 10 polos (No Ex). A5E02181562
Junta tórica para pasacables
21,89 x 2,62 conector de 10
polos
Sustitución de sensores (incl.
disco de obturación, sensor,
junta tórica para sensor y tornillo de presión)
• DN 25 (incl. racor de empal- A5E02181116
me 1")
• DN 40 ... 100
A5E02181152
• DN 150 ... 300
A5E02275105
4/294
Conexión salida de impulsos
• DN 15 (incl. racor de empal- A5E02181087
me ½")
Siemens FI 01 · 2009
Fuente de alimentación
Aperímetro, opcional
Carga
P. ej. contador
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F X (Vortex)
SITRANS FX300
■ Croquis acotados
4
Versión de brida, vista frontal, a = 133 mm (5.24 pulg)
Versión de brida, vista frontal, a = 133 mm (5.24 pulg)
Versión de brida, vista lateral, b = 105 mm (4.13 pulgadas), c = 179 mm
(7.05 pulgadas)
Versión de brida, vista lateral, b = 105 mm (4.13 pulgadas), c = 179 mm
(7.05 pulgadas)
Versión de brida, transmisor dual, peso específico + 2,80 kg (6.17 lb)
Siemens FI 01 · 2009
4/295
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F X (Vortex)
SITRANS FX300
Versión de brida EN1092-1
4
Diámetro
nominal
Presión nomi- Dimensiones [mm (pulgadas)]
nal
DN
Presión nominal
d
D
Peso [kg (lb)]
L
H
l
Medidor de
masas (con
sensor de presión)
Contador volumétrico (sin
sensor de presión)
15
40
17,3 (0.68)
95 (3.74)
200 (7.87)
265 (10.43)
144 (5.67)
6,1 (13.45)
5,5 (12.13)
15
100
17,3 (0.68)
105 (4.13)
200 (7.87)
265 (10.43)
144 (5.67)
7,1 (15.65)
6,5 (14.33)
25
40
28,5 (1.12)
115 (4.53)
200 (7.87)
265 (10.43)
144 (5.67)
7,9 (17.42)
7,3 (16.09)
25
100
28,5 (1.12)
140 (5.51)
200 (7.87)
265 (10.43)
144 (5.67)
9,9 (21.83)
9,3 (20.50)
40
40
43,1 (1.70)
150 (5.91)
200 (7.87)
270 (10.63)
144 (5.67)
10,8 (23.81)
10,2 (22.49)
40
100
42,5 (1.67)
170 (6.69)
200 (7.87)
270 (10.63)
144 (5.67)
14,8 (32.63)
14,2 (31.31)
50
16
54,5 (2.15)
165 (6.50)
200 (7.87)
275 (10.83)
144 (5.67)
12,7 (28.00)
12,1 (26.68)
50
40
54,5 (2.15)
165 (6.50)
200 (7.87)
275 (10.83)
144 (5.67)
12,9 (28.44)
12,3 (27.12)
50
63
54,5 (2.15)
180 (7.09)
200 (7.87)
275 (10.83)
144 (5.67)
16,9 (37.26)
16,3 (35.94)
50
100
53,9 (2.12)
195 (7.68)
200 (7.87)
275 (10.83)
144 (5.67)
18,4 (40.57)
17,8 (39.24)
80
16
82,5 (3.25)
200 (7.87)
200 (7.87)
290 (11.42)
154 (6.06)
17,4 (38.36)
16,8 (37.04)
80
40
82,5 (3.25)
200 (7.87)
200 (7.87)
290 (11.42)
154 (6.06)
19,4 (42.77)
18,8 (41.45)
80
63
81,7 (3.22)
215 (8.46)
200 (7.87)
290 (11.42)
154 (6.06)
23,4 (51.59)
22,8 (50.27)
80
100
80,9 (3.19)
230 (9.06)
200 (7.87)
290 (11.42)
154 (6.06)
27,4 (60.41)
26,8 (59.08)
100
16
107,1 (4.22)
220 (8.66)
250 (9.84)
310 (12.20)
164 (6.46)
22 (48.50)
21,4 (47.18)
100
40
107,1 (4.22)
235 (9.25)
250 (9.84)
310 (12.20)
164 (6.46)
25 (55.12)
24,4 (53.79)
100
63
106,3 (4.19)
250 (9.84)
250 (9.84)
310 (12.20)
164 (6.46)
30 (66.14)
29,4 (64.82)
100
100
104,3 (4.11)
265 (10.43)
250 (9.84)
310 (12.20)
164 (6.46)
36 (79.37)
35,4 (78.04)
150
16
159,3 (6.27)
285 (11.22)
300 (11.81)
325 (12.80)
174 (6.85)
35,8 (78.93)
35,2 (77.60)
150
40
159,3 (6.27)
300 (11.81)
300 (11.81)
325 (12.80)
174 (6.85)
41,8 (92.15)
41,2 (90.83)
150
63
157,1 (6.19)
345 (13.58)
300 (11.81)
325 (12.80)
174 (6.85)
59,8 (131.84)
59,2 (130.51)
150
100
154,1 (6.07)
355 (13.98)
300 (11.81)
325 (12.80)
174 (6.85)
67,8 (149.47)
67,2 (148.15)
200
10
206,5 (8.13)
340 (13.39)
300 (11.81)
350 (13.78)
194 (7.64)
38,4 (84.66)
37,8 (83.33)
200
16
206,5 (8.13)
340 (13.39)
300 (11.81)
350 (13.78)
194 (7.64)
38,4 (84.66)
37,8 (83.33)
200
25
206,5 (8.13)
360 (14.17)
300 (11.81)
350 (13.78)
194 (7.64)
47,4 (104.50)
46,8 (103.18)
200
40
206,5 (8.13)
375 (14.76)
300 (11.81)
350 (13.78)
194 (7.64)
55,4 (122.14)
54,8 (120.81)
250
10
260,4 (10.25)
395 (15.55)
380 (14.96)
370 (14.57)
224 (8.82)
58,0 (127.87)
57,4 (126.55)
250
16
260,4 (10.25)
405 (15.94)
380 (14.96)
370 (14.57)
224 (8.82)
59,0 (130.07)
58,4 (128.75)
250
25
258,8 (10.19)
425 (16.73)
380 (14.96)
370 (14.57)
224 (8.82)
75,0 (165.35)
74,4 (164.02)
250
40
258,8 (10.19)
450 (17.72)
380 (14.96)
370 (14.57)
224 (8.82)
93,0 (205.03)
92,4 (203.71)
300
10
309,7 (12.19)
445 (17.52)
450 (17.72)
395 (15.55)
244 (9.61)
76,3 (168.21)
75,7 (166.89)
300
16
309,7 (12.19)
460 (18.11)
450 (17.72)
395 (15.55)
244 (9.61)
82,8 (182.54)
82,2 (181.22)
300
25
307,9 (12.12)
485 (19.09)
450 (17.72)
395 (15.55)
244 (9.61)
99,3 (218.92)
98,7 (217.60)
300
40
307,9 (12.12)
515 (20.28)
450 (17.72)
395 (15.55)
244 (9.61)
128,1 (282.41) 127,5 (281.09)
4/296
Siemens FI 01 · 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F X (Vortex)
SITRANS FX300
Versión de brida ASME B16.5
Diámetro
nominal
Presión nomi- Dimensiones [mm (pulgadas)]
nal
DN
Clase
d
½
150
15,8 (0.62)
90 (3.54)
½
300
15,8 (0.62)
95 (3.74)
½
600
13,9 (0.55)
95 (3.74)
1
150
26,6 (1.05)
1
300
26,6 (1.05)
1
600
1½
D
Peso [kg (lb)]
L
H
l
Medidor de
masas (con
sensor de presión)
Contador volumétrico (sin
sensor de presión)
200 (7.87)
265 (10.43)
144 (5.67)
5,1 (11.24)
4,5 (9.92)
200 (7.87)
265 (10.43)
144 (5.67)
5,5 (12.13)
4,9 (10.80)
200 (7.87)
265 (10.43)
144 (5.67)
5,7 (12.57)
5,1 (11.24)
110 (4.33)
200 (7.87)
265 (10.43)
144 (5.67)
6,8 (14.99)
6,2 (13.67)
125 (4.92)
200 (7.87)
265 (10.43)
144 (5.67)
7,8 (17.20)
7,2 (15.87)
24,3 (0.96)
125 (4.92)
200 (7.87)
265 (10.43)
144 (5.67)
8,1 (17.86)
7,5 (16.53)
150
40,9 (1.61)
125 (4.92)
200 (7.87)
270 (10.63)
144 (5.67)
8,9 (19.62)
8,3 (18.30)
1½
300
40,9 (1.61)
155 (6.10)
200 (7.87)
270 (10.63)
144 (5.67)
11 (24.25)
10,4 (22.93)
1½
600
38,1 (1.50)
155 (6.10)
200 (7.87)
270 (10.63)
144 (5.67)
12 (26.46)
11,4 (25.13)
2
150
52,6 (2.07)
150 (5.91)
200 (7.87)
275 (10.83)
144 (5.67)
11,6 (25.57)
11 (24.25)
2
300
52,6 (2.07)
165 (6.50)
200 (7.87)
275 (10.83)
144 (5.67)
13 (28.66)
12,4 (27.34)
2
600
49,3 (1.94)
165 (6.50)
200 (7.87)
275 (10.83)
144 (5.67)
14,5 (31.97)
13,9 (30.64)
3
150
78 (3.07)
190 (7.48)
200 (7.87)
290 (11.42)
154 (6.06)
20,4 (44.97)
19,8 (43.65)
3
300
78 (3.07)
210 (8.27)
200 (7.87)
290 (11.42)
154 (6.06)
23,4 (51.59)
22,8 (50.27)
3
600
73,7 (2.90)
210 (8.27)
200 (7.87)
290 (11.42)
154 (6.06)
24,4 (53.79)
23,8 (52.47)
4
150
102,4 (4.03)
230 (9.06)
250 (9.84)
310 (12.20)
164 (6.46)
24 (52.91)
23,4 (51.59)
4
300
102,4 (4.03)
255 (10.04)
250 (9.84)
310 (12.20)
164 (6.46)
32 (70.55)
31,4 (69.23)
4
600
97,2 (3.83)
275 (10.83)
250 (9.84)
310 (12.20)
164 (6.46)
41 (90.39)
40,4 (89.07)
6
150
154,2 (6.07)
280 (11.02)
300 (11.81)
325 (12.80)
174 (6.85)
36,8 (81.13)
36,2 (79.81)
6
300
154,2 (6.07)
320 (12.60)
300 (11.81)
325 (12.80)
174 (6.85)
51,8 (114.20)
51,2 (112.88)
6
600
146,3 (5.76)
355 (13.98)
300 (11.81)
325 (12.80)
174 (6.85)
76,8 (169.31)
46,2 (101.85)
8
150
202,7 (7.98)
345 (13.58)
300 (11.81)
350 (13.78)
194 (7.64)
50,6 (111.55)
50,0 (110.23)
8
300
202,7 (7.98)
380 (14.96)
300 (11.81)
350 (13.78)
194 (7.64)
75,4 (166.23)
74,8 (164.91)
10
150
254,5 (10.02)
405 (15.94)
380 (14.96)
370 (14.57)
224 (8.82)
75,0 (165.35)
74,4 (164.02)
10
300
254,5 (10.02)
455 (17.91)
380 (14.96)
370 (14.57)
224 (8.82)
107,0 (235.89) 106,4 (234.57)
12
150
304,8 (12.00)
485 (19.09)
450 (17.72)
395 (15.55)
244 (9.61)
106,9 (235.67) 106,3 (234.35)
12
300
304,8 (12.00)
520 (20.47)
450 (17.72)
395 (15.55)
244 (9.61)
151,9 (334.88) 151,3 (333.56)
Siemens FI 01 · 2009
4/297
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F X (Vortex)
SITRANS FX300
4
Diseño tipo sandwich, vista frontal, a = 133 mm (5,24 pulg)
iseño tipo sandwich, vista frontal, a = 133 mm (5,24 pulg)
Diseño tipo sandwich, vista lateral, b = 105 mm (4,13 pulgadas), c = 179
mm (7,05 pulgadas)
Diseño tipo sandwich, vista lateral, b = 105 mm (4,13 pulgadas), c = 179
mm (7,05 pulgadas)
4/298
Siemens FI 01 · 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F X (Vortex)
SITRANS FX300
Diseño tipo sandwich EN
Diámetro
nominal
Presión nomi- Dimensiones [mm (pulgadas)]
nal
DN
Presión nominal
15
100
16 (0.63)
45 (1.77)
65 (2.56)
265 (10.43)
144 (5.67)
4,1 (9.04)
3,5 (7.72)
25
100
24 (0.94)
65 (2.56)
65 (2.56)
265 (10.43)
144 (5.67)
4,9 (10.80)
4,3 (9.48)
40
100
38 (1.50)
82 (3.23)
65 (2.56)
270 (10.63)
144 (5.67)
5,5 (12.13)
4,9 (10.80)
50
100
50 (1.97)
102 (4.02)
65 (2.56)
275 (10.83)
144 (5.67)
6,6 (14.55)
6 (13.23)
80
100
74 (2.91)
135 (5.31)
65 (2.56)
290 (11.42)
155 (6.10)
8,8 (19.40)
8,2 (18.08)
100
100
97 (3.82)
158 (6.22)
65 (2.56)
310 (12.20)
164 (6.46)
10,1 (22.27)
9,5 (20.94)
d
D
Peso [kg (lb)]
L
H
l
Medidor de
masas (con
sensor de presión)
Contador volumétrico (sin
sensor de presión)
4
Diseño tipo sandwich ASME
Diámetro
nominal
Presión nomi- Dimensiones [mm (pulgadas)]
nal
D
Clase
d
D
Peso [kg (lb)]
L
H
l
Medidor de
masas (con
sensor de presión)
Contador volumétrico (sin
sensor de presión)
½"
150, 300
0,63
1,77
2,56
10,43
5,67
9,04
7,72
½"
600
0,55
1,77
2,56
10,43
5,67
9,04
7,72
1"
150, 300, 600
0,94
2,56
2,56
10,43
5,67
10,08
9,48
1½"
150, 300, 600
1,5
3,23
2,56
10,43
5,67
12,13
10,8
2"
150, 300, 600
1,97
4,02
2,56
10,43
5,67
14,55
13,23
3"
150, 300, 600
2,91
5,31
2,56
10,43
6,1
19,4
18,08
4"
150, 300, 600
3,82
6,22
2,56
10,43
6,46
22,27
20,94
Siemens FI 01 · 2009
4/299
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F X (Vortex)
SITRANS FX300
Tablas de caudal
Límites del rango de medida
Diámetro nominal
DN según EN 1092-1
Qmín
DN según ASME B16.5 EN 1092-1 [m3/h]
Qmáx
Qmín
Qmáx
EN 1092-1 [m3/h]
ASME B16.5 [m3/h]
ASME B16.5 [m3/h]
Agua
4
15
½"
0,45
5,07
0,44
4,94
25
1"
0,81
11,40
0,81
11,40
40
1½"
2,04
28,58
2,04
28,58
50
2"
3,53
49,48
3,53
49,48
80
3"
7,74
108,37
7,74
108,37
100
4"
13,30
186,22
13,30
186,21
150
6"
30,13
421,86
30,13
421,86
200
8"
52,66
737,18
52,66
737,18
250
10"
81,43
1 140,02
81,43
1 140,02
300
12"
114,83
1 607,61
114,83
1 607,61
Los valores se basan en agua a 20 °C (68 °F)
Aire
15
½"
6,72
57,91
6,72
56,46
25
1"
10,20
130,29
10,20
130,29
40
1½"
25,35
326,63
25,35
326,63
50
2"
43,89
565,49
43,89
565,49
80
3"
96,14
1 238,64
96,14
1 238,60
100
4"
165,14
2 128,27
165,19
2 128,27
150
6"
374,23
4 821,60
374,23
4 821,60
200
8"
653,95
8 425,53
633,95
8 425,50
250
10"
977,16
13 028,81
977,16
13 028,14
300
12"
1 377,95
18 372,66
1 377,95
18 372,66
Los valores se basan en aire a 20 °C (68 °F) y 1,013 baresabs (14.7 psiabs)
Límites de caudal
Producto
Tasas de caudal mínimas
Tasa de caudal máxima
según EN
Diámetros nominales
según ASME
[m/s]
[m/s]
Líquidos
DN 15 ... DN 300
DN ½"...DN 12"
0,5 x (998/ρ)0,5 1)
7 x (998/ρ)0.47 1)
Gas, vapor de agua/vapor
DN 15 ... DN 300
DN ½"...DN 12"
6 x (1.29/ρ)0,5 2)
7 x (998/ρ)0.47 3)
ρ = densidad de servicio [kg/m3]
1
2)
2)
Tasas de caudal mínimas 0,4 m/s (1.3 ft/s) - tasas de caudal máximas 10 m/s (32.8 ft/s).
Tasas de caudal mínimas 2 m/s (6.6 ft/s) - tasas de caudal máximas 80 m/s (262 ft/s).
Tasas de caudal mínimas 2 m/s (6.6 ft/s) - tasas de caudal máximas 80 m/s (262 ft/s); DNº25: 45°m/s (148°ft/s) y DN°25: 70°m/s (230°ft/s).
4/300
Siemens FI 01 · 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F X (Vortex)
SITRANS FX300
Rango de medida vapor de agua saturado: 1 a 7 bares
Presión relativa [bares]
1
3.5
5.2
7
Densidad [kg/m3]
1,13498
2,4258
3,27653
4,16732
Temperatura [°C]
120,6
Caudal [kg/h]
mín.
148,2
máx.
mín.
160,4
máx.
mín.
170,6
máx.
mín.
máx.
DN según
EN 1092-1
DN según
ASME B16.5
15
½"
5,25
65,72
7,68
140,47
8,93
189,73
10,06
241,31
25
1"
11,82
147,87
17,28
316,05
20,09
426,89
22,66
54,95
40
1½"
29,64
370,71
43,33
792,33
50,63
1 070,2
56,8
1 361,2
50
2"
51,31
641,82
75,02
1 371,8
87,19
1 852,8
98,33
2 356,6
80
3"
112.41
1 405,8
164,33
3 004,7
191
4 058,4
215,39
5 161,8
100
4"
193,14
2 415,5
282,36
5 162,7
328,16
6 973,3
370,09
8 869,2
150
6"
437,56
5 472,4
639,69
11 696
743,45
15 798
838,44
20 093
200
8"
764,62
9 562,8
1 117,8
20 439
1 299,2
27 606
1 465,1
35 112
250
10"
1 177,07
14 655,07
1 716,4
31 161,66
1 993,6
42 039,68
2 247,44
53 426,86
300
12"
1 659,85
20 665,94
2 420,39
43 942,81
2 811,29
58 282,52
3 169,24
75 340,22
Rango de medida vapor de agua saturado: 10,5 a 20 bares
Presión relativa [bares]
10,5
14
17,5
20
Densidad [kg/m3]
5,88803
7,60297
9,31702
10,5442
Temperatura [°C]
186,2
Caudal [kg/h]
mín.
198,5
máx.
mín.
208,5
máx.
mín.
215
máx.
mín.
máx.
DN según
EN 1092-1
DN según
ASME B16.5
15
½"
12,78
332,97
16,51
381,28
20,23
424,66
22,89
453,44
25
1"
26,93
749,18
30,6
857,88
33,87
955,48
36,04
1 020,2
40
1½"
67,51
1 878,2
76,72
2 150,7
84,93
2 395,3
90,35
2 557,7
50
2"
116,89
3 251,7
132,82
3 723,4
147,03
4 147
156,42
4 428,1
80
3"
256,03
7 122,4
290,93
8 155,8
322,06
9 083,7
342,62
9 699,3
100
4"
439,91
12 238
499,9
14 013
553,38
15 608
588,69
16 666
150
6"
996,62
27 725
1 132,5
31 747
1 253,7
35 359
1 333,7
37 756
200
8"
1 741,6
48 449
1 979
55 478
2 190,7
61 789
2 330,6
65 977
250
10"
2 670,28
66 065,16
3 033,45
75 626,77
3 357,4
84 214,04
3 571
89 910,45
300
12"
3 765,52
93 162,2
4 277,65
106 645,56
4 737,45
118 754
5 036,01
126 787,78
Siemens FI 01 · 2009
4/301
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F X (Vortex)
SITRANS FX300
Rango de medida vapor de agua saturado: 15 a 100 psig
4
Presión relativa [psig]
15
50
75
100
Densidad [lbs/ft3]
0,0719
0,1497
0,2036
0,2569
Temperatura [°F]
249,98
Caudal [lbs/h]
mín.
297,86
máx.
mín.
320,36
máx.
338,184
mín.
máx.
mín.
máx.
DN según
EN 1092-1
DN según
ASME B16.5
15
½"
11,6
147,08
16,83
306
19,62
416,04
22,04
524,86
25
1"
26,25
330,92
37,86
688,48
44,15
936,09
49,59
1 180,9
40
1½"
65,81
829,61
94,92
1 726
110,68
2 346,7
124,32
2 960,5
50
2"
113,94
1 436,3
164,34
2 988
191,63
4 062,9
215,23
5 125,6
80
3"
249,57
3 146,1
360
6 545,3
419,74
8 899,4
471,45
11 227
100
4"
428,81
5 405,7
618,51
11 246
721,21
15 291
810,06
19 291
150
6"
971,47
12 246
1 401,2
25 478
1 633,9
34 642
1 835,2
43 703
200
8"
1 697,6
21 400
2 448,6
44 523
2 855,2
60 536
3 206,9
76 369
250
10"
2 562,72
32 308,86
3 777,85
68 699,63
4 371,7
92 681,52
4 946,03
117 785,23
300
12"
3 613,84
45 560,54
5 327,61
96 877,61
6 164,78
130 695,42
6 974,68
166 096,57
Rango de medida vapor de agua saturado: 150 a 300 psig
Presión relativa [psig]
150
200
250
300
Densidad [lbs/ft3]
0,3627
0,4681
0,5735
0,6792
Temperatura [°F]
366,08
Caudal [lbs/h]
mín.
388,04
406,22
422,06
máx.
mín.
máx.
mín.
máx.
mín.
máx.
1 015,5
DN según
EN 1092-1
DN según
ASME B16.5
15
½"
27,79
728,25
35,86
833,73
43,94
928,44
52,04
25
1"
58.93
1 638,6
66.94
1 875,9
74,1
2 089
80,63
2 284,9
40
1½"
147,72
4 107,2
167,83
4 702,8
185,76
5 237
202,15
5 728
50
2"
255,75
7 111,9
290,56
8 141,9
321,6
9 066,8
350
9 917
80
3"
560,19
15 578
636,44
17 834
704,43
19 860
766,6
21 722
100
4"
962,54
26 766
1 093,5
30 643
1 210,4
34 124
1 317,2
37 324
150
6"
2 180,6
60 639
2 477,4
69 421
2 742,1
77 307
2 984
84 556
200
8"
3 810,6
105 960
4 329,2
121 310
4 791,7
135 090
5 214,5
147 760
250
10"
5 876,29
145 648,57
6 674,55
166 728,29
7 386,91
185 659,96
7 680,16
198 218,37
300
12"
8 286,49
205 387,25
9 412,15
235 112,94
10 416,7
261 809,55
10 830,22
279 518,87
4/302
Siemens FI 01 · 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F VA
Rotámetro SITRANS FVA250
■ Sinopsis
■ Construcción y funcionamiento
El SITRANS FVA250 funciona, como otros instrumentos de la serie SITRANS F VA, de acuerdo al principio del rotámetro: al circular, el fluido eleva el flotador cónico en el anillo de medida.
Con ello va aumentando el intersticio anular hasta que se establezca el equilibrio entre el empuje del fluido sobre el flotador y
el peso del mismo. El desplazamiento vertical del flotador es
entonces directamente proporcional al caudal. El movimiento
del flotador se transmite, a través de un imán, a otro imán seguidor situado en la parte de indicación que se encuentra fuera del
tubo de medida.
4
Rotámetro SITRANS FVA250
■ Campo de aplicación
Debido a su construcción totalmente metálica, los rotámetros
SITRANS FVA250 con una longitud estándar de 250 mm
(9.84 pulg.) pueden aplicarse de forma versátil para medir líquidos y gases en tuberías cerradas. La robusta construcción permite aplicarlos también bajo las condiciones más rudas. Diferentes bridas de conexión, revestimientos y materiales del
flotador permiten cumplir los requisitos impuestos en la industria
farmaceútica y química.
El valor medido se lee directamente en la escala o está disponible a través de contactos o una salida de corriente (HART ó
PROFIBUS PA).
El SITRANS FVA250 se aplica principalmente en los sectores:
• Industria química
• Abastecimiento y tratamiento de aguas
• Generación y distribución de energía.
■ Características relevantes
• Versión estándar disponible con breve plazo de entrega
• Instrumento robusto todo de metal con tapa de caja resistente
a choques
• Aplicable también con fluidos corrosivos e inflamables
• Aplicable con altas presiones y temperaturas
• Escala específica de producto y en porcentaje
• Equipable opcionalmente con camisa calefactora o refrigeradora
• Guía del flotador a prueba de ensuciamiento.
Cono de medida/ángulo de la escala
Amortiguación del flotador
La amortiguación del flotador se recomienda
• en general para la medición de gas
• cuando es imposible evitar inclusiones de aire en el fluido
• cuando se presentan golpes de ariete en las tuberías debidos
a una deceleración del flujo, por ejemplo por cierre o por una
estrangulación demasiado rápida
• cuando turbulencias, pulsaciones u otros factores de inestabilidad provocan la oscilación de los flotadores
• si resulta imposible aumentar lentamente la presión de la corriente
• si no puede evitarse que se produzcan vibraciones en la tubería
Siemens FI 01 · 2009
4/303
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F VA
Rotámetro SITRANS FVA250
■ Datos técnicos SITRANS FVA250
Campo de aplicación
Construcción y funcionamiento
Principio de medida
■ Datos técnicos Contactos
Señalizador de límite
Principio
ver pág. 4/303
ver pág. 4/303
Por flotador
Entrada
ver tabla pág. 4/306
Rango de medida
Diámetro nominal
Sentido de flujo
Unidad de la magnitud a medir
PN 10 ... PN 40 (145 ... 580 psi)
según versión (ver tabla pág.
4/306)
de abajo hacia arriba
l/h, a partir de 4.000 l/h
(17.6 USgpm) en m³/h
Condiciones de aplicación
4
Indicaciones de montaje
Umgebungstemperatur
• con indicador local
• con señalizador de límite
• con HART, salida PA
Condiciones del fluido
• Precisión de medida
- para líquidos
- para gases
• Temperatura del fluido
Construcción mecánica
Posición de montaje vertical
-40 ... +80 °C (-40 ... +176 °F)
-40 ... +65 °C (-40 ... +149 °F)
-40 ... +70 °C (-40 ... +158 °F)
± 1,6%
± 2,0%
ver pág. 4/306
Material
• Cuerpo
• Flotador
• Partes en contacto con el fluido
Acero inox. N° mat. 1.4404/316L
Acero inox. N° mat. 1.4404/316L,
Hastelloy, PTFE
según versión acero inox. Acero
inox. N° de mat. 1.4404/316L,
PTFE, C 22.8, Hastelloy
Grado de protección (indicador)
• Parte de indicación de aluminio
IP65
• Parte de indicación en acero inox. IP66
Compatibilidad electromagnética
• EN 61000-6-2: 1999
• EN 50081-1
• EN 55011: 1998 + A1: 1999
• Recomendación NAMUR
Inmunidad a interferencias / área
industrial
Emisión de interferencias / área
residencial
Grupo 1, clase B
NE 21
■ Clasificación según directiva de equipos a presión (97/23/CE)
)
Referencia
7ME58227ME5823-
Fluidos permitidos
Categoría
DN 15
xAxxx-xxxx
Artículo 3.3
DN 20
xFxxx-xxxx
Artículo 3.3
DN 25
xBxxx-xxxx
Artículo 3.3
DN 32
xGxxx-xxxx
DN 40
xHxxx-xxxx
III
Gases grupo de fluidos 1 y
líquidos grupo de fluidos 1
III
DN 50
xCxxx-xxxx
III
DN 65
xJxxx-xxxx
III
DN 80
xDxxx-xxxx
III
DN 100
xExxx-xxxx
III
4/304
Siemens FI 01 · 2009
-40 ... +65 °C (-40 ... +149 °F)
II 2G EEx ia IIC T6 - T4
PTB 99 ATEX 2219 X
Teletransmisor eléctrico, salida de señales HART
Conexión
Conexión a 2 hilos
Alimentación auxiliar
14 ... 30 V CC
Salida
4 ... 20 mA
Carga
min. 250 Ω
Temperatura ambiente
• si se utiliza en áreas sin peligro de
explosión
Aprobación Ex
Certificado de homologaciones CE
para la Directiva 94/9/CE
EN 1092-1, ANSI
Bridas
Conexión
Alimentación auxiliar
Inductancia propia
Capacidad propia
Temperatura ambiente
• si se utiliza en áreas sin peligro de
explosión
Aprobación Ex
Certificado de homologaciones CE
para la Directiva 94/9/CE
Contacto inductivo, contacto simple y contacto doble
M20x1,5
8 V DC
500 μH
80 nF
-40 ... +70 °C (-40 ... +158 °F)
ATEX II 2G EEx ia IIC T6
DMT 00 ATEX E 075
Teletransmisor eléctrico, salida de señales PROFIBUS PA
Alimentación auxiliar
10 ... 25 V CC
Corriente básica
< 16,5 mA
Corriente de defecto
< 18 mA
Velocidad de transmisión
31,25 kBaud
Temperatura ambiente
• si se utiliza en áreas sin peligro de -40 ... +70 °C (-40 ... +158 °F)
explosión
Aprobación Ex
ATEX II 2G EEx ia IIC T6
Certificado de homologaciones CE DMT 00 ATEX E 075
para la Directiva 94/9/CE
■ Funciones
Ajustes del aparato
Emisor de señales límite (contacto inductivo)
El instrumento de medición se suministra dispuesto para el funcionamiento conforme al pedido del cliente. Los emisores de señales límite están ajustados a los valores deseados. Si usted no
nos indica otros vaolres, los ajustes básicos para su aparato serán los siguientes:
• 1 bloque de contactos:
contacto mín. con punto de conmutación a 10% de caída del
caudal (atenuado/modo de circuito cerrado)
• 2 bloques de contactos:
contacto mín. con punto de conmutación a 10% de caída del
caudal, contacto máx. con punto de conmutación a 90% de
subida del caudal
Reajuste del emisor de señales límite
Los contactos son ajustables mediante el indicador de posición
de contacto que se encuentra en la escala. Para esto, desmonte
la tapa del indicador, suelte el indicador de posición de contacto, a juste el valor deseado y vuelva a fijarlo.
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F VA
Rotámetro SITRANS FVA250
Salida analógica con transmisor magnetoeléctrico
=RQD([
&LUFXLWRHO«FWULFRGH
DOLPHQWDFLµQ
/L w+ 8L 9
&L Q) OL P$
7D r& 3L P:
El transmisor magnetoeléctrico viene calibrado de fábrica a los
valores de escala.
Para HART, la salida de señales está disponible exclusivamente
con conexión a 2 hilos de 4 a 20 mA. La configuración de la salida de señales y de los valores límite es posible con un módem
HART y con el programa de configuración SIMATIC PDM.
El PROFIBUS PA está diseñado con una interfaz al circuito digital según el modelo FISCO. La configuración de la salida de señales se efectúa por SIMATIC PDM.
(([LD,,&7
%96$7(;(
&RQWDFWRVLQGXFWLYRV6-1
&RQWDFWRVVHJ¼Q
(1
1$085
(
ƒUHDVHJXUD
$PSOLILFDGRUDLVODGRU
0LQ
/¯PLWH
$OLPHQWDGRUGHOWUDQVPLVRU
7HOHHPLVRUGHFRUULHQWH
˞
=RQD([
ƒUHDVHJXUD
$OLPHQWDFLµQDX[LOLDU
$PSOLILFDGRUDLVODGRU
6DOLGDVELQDULDO
/L w+ 8L 9
&L Q) OL P$
7D r& 3L P:
$OLPHQWDFLµQDX[LOLDU
ƒUHDVHJXUD
P$
&LUFXLWRHO«FWULFRGH
DOLPHQWDFLµQ
(
/L w+ 8L 9
&L Q) OL P$
7D r& 3L P:
(([LD,,&7
%96$7(;(
6DOLGDP$
(
ƒUHDVHJXUD
&LUFXLWRHO«FWULFRGH
DOLPHQWDFLµQ
$OLPHQWDGRUGHOWUDQVPLVRU
7HOHHPLVRUGHFRUULHQWH
( /¯PLWHP¯QP£[
$OLPHQWDFLµQDX[LOLDU
=RQD([
=RQD([
Esquema de conexión para el transmisor HART con salida 4 a 20 mA, salida de impulsos y contacto de límite
■ Diagrama de circuito
6DOLGDGHOSXOVR
(([LD,,&7
%96$7(;(
Esquema de conexión para señalizadores de límite inductivos
˞
P$
(
P$
&RQWDFWRVVHJ¼Q
(1
1$085
/¯PLWH
(
5PLQ
വ
$OLPHQWDFLµQ
DX[LOLDU
0µGHP+$57
/L w+ 8L 9
&L Q) OL P$
7D r& 3L P:
(([LD,,&7
%96$7(;(
Esquema de conexión para el transmisor magnetoeléctrico HART
$OLPHQWDGRUGHOWUDQVPLVRU
7HOHHPLVRUGHFRUULHQWH
˞
(
0D[
0LQ
(
&RQWDFWRVVHJ¼Q
(1
1$085
6DOLGDVELQDULDO
/L w+ 8L 9
&L Q) OL P$
7D r& 3L P:
P$
(
P$
$OLPHQWDFLµQDX[LOLDU
$PSOLILFDGRUDLVODGRU
/¯PLWHPD[
/¯PLWHPLQ
$OLPHQWDFLµQDX[LOLDU
(([LD,,&7
%96$7(;(
Esquema de conexión para el transmisor HART con salida 4 a 20 mA y
contactos de límite
Siemens FI 01 · 2009
4/305
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F VA
Rotámetro SITRANS FVA250
■ Rangos de medida líquidos/gases
DN 152)
DN 20
DN 25
DN 32
DN 40
DN 50
DN 65
DN 80
DN 100
4
posibles conexiones
de brida EN 1092-1
gris = Tipo CF-S y
Tipo EF-H
X=
Tipo FF-P
Ejecución
CF-S
EF-H
FF-P1)
Piezas en contacto
con el fluido
N° de mat 1.4404/316L
Hastelloy C
PTFE
Cuerpo
N° de mat 1.4404/316L
N° de mat 1.4571/316Ti
N° de mat 1.4571/316Ti
con revestimiento de
PTFE
Bridas
N° de mat 1.4404/316L
≤ DN 25: Hastelloy
N° de mat 1.4571/316Ti
> DN 25: Hastelloy/Acero con revestimiento de
inoxidable
PTFE
Flotador/
anillo de medida
N° de mat1.4404/316L
Hastelloy
PTFE
Temperatura máx.
del fluido
200 °C (392 °F)
opcionalmente
350 °C (662 °F)
200 °C (392 °F)
opcionalmente
350 °C (662 °F)
125 °C (257 °F)
Presión nominal
DN15 ... DN 80
(½ ... 3 pulgadas):
PN 40 (580 psi)
DN100 (4 pulgadas):
PN 16 (232 psi)
opcionalmente hasta
400 bares (5800 psi)
DN15 ... DN 80
(½ ... 3 pulgadas):
PN 40 (580 psi)
DN100 (4 pulgadas):
PN 16 (232 psi)
opcionalmente hasta
400 bares (5800 psi)
PN 16 (232 psi)
Líquido
l/h
Líquido
l/h
Líquido
l/h
Pérdida de presión
[mbar] con respecto al Clave de pedido
final de rango
MLFB
Gas
m³/h
Gas
m³/h
Gas
m³/h
40
40
40
40
Z + K1A
Z + K1B
A
B
5
10
16
25
0,15
0,30
0,48
0,75
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
X
X
X
X
X
X
40
40
40
60
C
Z + K1C
D
E
40
50
70
100
1,3
1,5
2,1
3,0
–
50
70
100
–
1,5
2,1
3,0
–
501)
701)
1001)
–
1,51)
2,11)
3,01)
X
X
X
X
X
X
X
X
60
60
70
80
F
G
H
J
160
250
400
600
4,6
7,0
11,0
17,0
160
250
400
600
4,6
7,0
11,0
17,0
160
250
400
600
4,6
7,0
11,0
17,0
X
X
X
60
70
DN < 40: 100
DN ≥ 40: 50
DN < 40: 240
DN ≥ 40: 80
K
L
M
1000
1600
2500
30,0
46,0
70,0
1000
1600
2500
30,0
46,0
70,0
1000
1600
2500
30,0
46,0
70,0
N
4000
110,0
4000
110,0
4000
110,0
DN < 40: 180
DN ≥ 40: 90
110
DN < 80: 230
DN ≥ 80: 70
DN < 80: 230
DN ≥ 80: 70
P
6000
170,0
6000
170,0
6000
170,0
Q
R
10000
16000
290,0
460,0
10000
16000
290,0
460,0
10000
16000
290,0
460,0
S
20000
550,0
20000
550,0
–
T
25000
700,0
25000
700,0
25000
700,0
U
40000
1100,0
40000
1100,0
40000
1100,0
V
50000
1350,0
50000
1350,0
50000
1350,0
X
X
X
X
X
X
X
DN < 80: 500
DN ≥ 80: 100
X DN < 80: 350
DN ≥ 80: 120
X DN < 80: 350
DN ≥ 80: 120
360
600
600
1)
2)
–
W
60000
1700,0
60000
1700,0
–
–
Z + K1D
X
80000
100000
2400,0
3000,0
80000
100000
2400,0
3000,0
–
–
–
–
La dinámica del rango de medida es siempre 1:10. En el caso del tipo FF-P, la dinámica del rango de medida equivale a 1:5 con caudales
pequeños.
No suministrable en ANSI ½" en el caso del tipo FF-P ; diámetro nominal disponible: ANSI ¾".
4/306
Siemens FI 01 · 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F VA
Rotámetro SITRANS FVA250
■ Croquis acotados
DN
ANSI
I. W.
$
ෘ,:
A
Peso
mm
pulg. mm
pulg. kg
lbs
15
PN40 ½“
150 lbs
26
1.02
74
2.91
3,0
6.6
20
PN40 ¾“
150 lbs
26
1.02
74
2.91
3,0
6.6
25
PN40 1“
150 lbs
32
1.26
77
3.03
4,2
9.3
32
PN40 1¼“
150 lbs
32
1.26
77
3.03
5,2
11.5
40
PN40 1½“
150 lbs
46
1.81
88
3.46
6,0
13.2
50
PN40 2“
150 lbs
70
2.76
97
3.82
7,5
16.5
65
PN16 2½“
150 lbs
70
2.76
97
3.82
8,5
18.7
80
PN16 3“
150 lbs
102
4.02
113
4.45
13
28.7
100
PN16 4“
150 lbs
125
4.92
126
4.96
18
39.7
* + 100 mm (3.94 pulgadas) con indicador avanzado
SITRANS FVA250, caja del indicador de aluminio, medidas en mm (pulgadas)
DN
$
%
6
,,
,,
ෘ,:
B (brida)
B (Ermeto)
mm
pulg.
mm
pulg. mm
pulg. kg
lbs
6.6
S
Peso
15
½“
110
4.33
53
2.09
150
5.91
3,0
20
¾“
110
4.33
53
2.09
150
5.91
3,0
6.6
25
1“
110
4.33
58,5
2.3
150
5.91
4,2
9.3
32
1¼“
110
4.33
58,5
2.3
150
5.91
5,2
11.5
40
1½“
130
5.12
63
2.48
150
5.91
6,0
13.2
50
2“
140
5.51
77,5
3.05
150
5.91
7,5
16.5
65
2½“
140
5.51
77,5
3.05
150
5.91
8,5
18.7
80
3“
160
6.3
93,5
3.68
150
5.91
13
28.7
100
4“
175
6.89
110
4.33
120
4.72
18
39.7
* + 100 mm (3.94 pulgadas) con indicador avanzado
SITRANS FVA250, caja del indicador de aluminio y conexión de calefacción, medidas en mm (pulgadas)
DN
ෘ
$
ANSI
I. W.
ෘ,:
A
Peso
mm
pulg. mm
pulg. kg
lbs
15
PN40 ½“
150 lbs
26
1.02
103
4.06
3,0
6.6
20
PN40 ¾“
150 lbs
26
1.02
103
4.06
3,0
6.6
25
PN40 1“
150 lbs
32
1.26
105
4.13
4,2
9.3
32
PN40 1¼“
150 lbs
32
1.26
105
4.13
5,2
11.5
40
PN40 1½“
150 lbs
46
1.81
115
4.53
6,0
13.2
50
PN40 2“
150 lbs
70
2.76
129
5.08
7,5
16.5
65
PN16 2½“
150 lbs
70
2.76
129
5.08
8,5
18.7
80
PN16 3“
150 lbs
102
4.02
145
5.71
13
28.7
100
PN16 4“
150 lbs
125
4.92
158
6.22
18
39.7
* + 100 mm (3.94 pulgadas) con indicador avanzado
SITRANS FVA250, caja del indicador de acero inoxidable, medidas en mm (pulgadas)
Siemens FI 01 · 2009
4/307
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F VA
Rotámetro SITRANS FVA250
Datos para selección y pedidos
Referencia
Clave
Rotámetro SITRANS FVA250, versión todo de metal
• para medir líquido
7 M E 5 8 2 2 - 7 7 7 0 7 - 7777
777
• para medir gas
7 M E 5 8 2 3 - 7 7 7 0 7 - 7777
777
Versión
Tipo: CF-S (estándar)
Cuerpo: Acero inoxidable 1.4404/316L,
brida: Acero inoxidable 1.4404/316L
Flotador: Acero inoxidable 1.4404/316L
Tipo: EF-H
Cuerpo: Acero inoxidable 1.4404/316L,
brida: 1.4404/316L con revestimiento de Hastelloy
Flotador: Hastelloy
Tipo: FF-P
Cuerpo: Acero inoxidable 1.4404/316L,
brida: 1.4404/316L con revestimiento de PTFE
Flotador: PTFE
4
2
4
5
Diámetro nominal/conexión por brida
Bridas según DIN 2501
DN 15, PN 40
DN 20, PN 40
DN 25, PN 40
A
F
B
DN 32, PN 40
DN 40, PN 40
DN 50, PN 40
G
H
C
DN 65, PN 16
DN 65, PN 40
DN 80, PN 40
J
Z
D
DN 100, PN 16
DN 100, PN 40
E
Z
J1B
Bridas según ASME
½" ANSI 150 RF B16.5 (no para DN 15 con tipo FF-P)
½" ANSI 300 RF B16.5 (no para DN 15 con tipo FF-P)
K
Z
J2A
¾" ANSI 150 RF B16.5
¾" ANSI 300 RF B16.5
L
Z
J2B
1" ANSI 150 RF B16.5
1" ANSI 300 RF B16.5
M
Z
J2C
1¼" ANSI 150 RF B16.5
1¼" ANSI 300 RF B16.5
N
Z
J2D
1½" ANSI 150 RF B16.5
1½" ANSI 300 RF B16.5
P
Z
J2E
2" ANSI 150 RF B16.5
2" ANSI 300 RF B16.5
Q
Z
J2F
2½" ANSI 150 RF B16.5
2½" ANSI 300 RF B16.5
R
Z
J 2G
3" ANSI 150 RF B16.5
3" ANSI 300 RF B16.5
S
Z
J2H
4" ANSI 150 RF B16.5
4" ANSI 300 RF B16.5
T
Z
J2J
4/308
Siemens FI 01 · 2009
J1A
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F VA
Rotámetro SITRANS FVA250
Referencia
Datos para selección y pedidos
Clave
Rotámetro SITRANS FVA250, versión todo de metal
• para medir líquido
7 M E 5 8 2 2 - 7 7 7 0 7 - 7777
777
• para medir gas
7 M E 5 8 2 3 - 7 7 7 0 7 - 7777
777
Cono de medida
Rango de medida
para líquidos l/h
Rango de medida
para gas
m³/h
Diámetros nominales
FF-P
EF-H
CF-S
0,5 ... 5
1 ... 10
1,6 ... 16
2,5 ... 25
4 ... 40
0,015 ... 0,15
0,03 ... 0,3
0,045 ... 0,48
0,075 ... 0,75
0,13 ... 1,3
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
DN 15 ... 25
DN 15 ... 25
DN 15 ... 25
DN 15 ... 25
DN 15 ... 25
Z
Z
A
B
C
K1A
K1B
5 ... 50
7 ... 70
10 ... 100
16 ... 160
25 ... 250
40 ... 400
60 ... 600
0,15 ... 1,5
0,2 ... 2,1
0,3 ... 3,0
0,5 ... 4,6
0,7 ... 7,0
1,0 ... 11
1,7 ... 17
DN 15 ... 25
DN 15 ... 25
DN 15 ... 25
DN 15 ... 25
DN 15 ... 25
DN 15 ... 25
DN 15 ... 25
DN 15 ... 25
DN 15 ... 25
DN 15 ... 25
DN 15 ... 25
DN 15 ... 25
DN 15 ... 25
DN 15 ... 25
DN 15 ... 25
DN 15 ... 25
DN 15 ... 25
DN 15 ... 25
DN 15 ... 25
DN 15 ... 25
DN 15 ... 40
Z
D
E
F
G
H
J
K1C
100 ... 1000
160 ... 1600
250 ... 2500
3 ... 30
4 ... 46
7 ... 70
DN 25
DN 25
DN 25
DN 15 ... 25
DN 15 ... 25
DN 15 ... 25
DN 15 ... 40
DN 15 ... 40
DN 15 ... 40
K
L
M
400 ... 4000
600 ... 6000
1000 ... 10000
11 ... 110
17 ... 170
29 ... 290
DN 50
DN 50
DN 50
DN 25 ... 65
DN 40 ... 65
DN 50 ... 65
DN 25 ... 65
DN 40 ... 65
DN 50 ... 65
N
P
Q
1600 ... 16000
2000 ... 20000
2500 ... 25000
46 ... 460
55 ... 550
70 ... 700
DN 50 ... 80
–
DN 80
DN 50 ... 80
DN 50 ... 80
DN 50 ... 80
DN 50 ... 80
DN 50 ... 80
DN 50 ... 80
R
S
T
4000 ... 40000
5000 ... 50000
110 ... 1100
135 ... 1350
DN 100
DN 100
DN 80 ... 100
DN 80 ... 100
DN 80 ... 100
DN 80 ... 100
U
V
6000 ... 60000
8000 ... 80000
10000 ... 100000
170 ... 1700
240 ... 2400
300 ... 3000
–
–
–
DN 100
DN 100
DN 100
DN 100
DN 100
DN 100
W
Z
X
Apantallamiento térmico/Grado de protección
Estándar hasta 150 °C con salida eléctrica /200 °C con indicación local
Estándar, con indicación avanzada
Acero inoxidable IP66 con temperatura de proceso 150 °C
Acero inoxidable IP66 avanzado
Camisa calef./refrig.
Sin (estándar)
Camisa cal./ref. con conexión por brida
Camisa cal./ref. sin conexión por brida
Indicador
con indicador local
con indicador local y un contacto inductivo SJ 3,5N (1 NC al rebasar el límite por
defecto)
con indicador local y dos contactos inductivos SJ 3,5N
con protocolo HART, 4 ... 20 mA, EEx ia
con protocolo HART, 4 ... 20 mA, EEx ia con dos contactos inductivos SJ 3,5N (1 NA al rebasar por
defecto el límite, 1 NA abrir al rebasarlo por exceso)
con protocolo HART, 4 ... 20 mA, EEx ia con un contacto inductivo SJ 3,5N y una salida de impulsos (1
NC al rebasar el límite por defecto)
Convertidor eléctrico con PROFIBUS PA, EEx ia
4
K1D
0
2
5
6
0
2
3
AA
CJ
CL
FA
GL
HJ
PA
Calibración
Calibración estándar
• sin certificado de calibración
• con certificado de calibración
0
1
Siemens FI 01 · 2009
4/309
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F VA
Rotámetro SITRANS FVA250
Clave
Datos para selección y pedidos
Otras versiones de medición de líquidos y gases
Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la clave.
4
Placa de características en inglés
B11
Certificado de fábrica 2.2
C11
Certificado de recepción B
según DIN 50 049, sección 3.1 y EN 10 204
C12
Fluido
especificar en texto (datos imprescindibles): fluido, rango de medida,
unidad, densidad, unidad de densidad, viscosidad, unidad de viscosidad, temp. y presión de servicio
Y01
Versión sin silicona
Y04
Placa de tag en acero inox.
Y17
Versión especial especificar en texto
Y99
Nota:
Para combinaciones posibles de diámetro nominal y cono de medida, ver tabla en la pág. 4/304
Datos para selección y pedidos
Clave
Otras versiones para medida de líquido
Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la clave.
Tope y atenuación
DN 15
DN 20
DN 25
DN 32
DN 40
DN 50
DN 65
DN 80
DN 100
Tipo CF-S con amortiguación hidráulica
D01
D02
D03
D04
D05
D06
D07
D08
D09
Tipo EF-H con amortiguación hidráulica
E01
E02
E03
E04
E05
E06
E07
E08
E09
Tipo FF-P con amortiguación hidráulica
P01
–
P03
–
–
P06
–
P08
P09
Nota: La longitud de la versión FF-P es 5 mm (0.2")
más larga.
Datos para selección y pedidos
Clave
Otras versiones para medición de gas
Completar la referencia con la extensión "-Z" e incluir la clave.
Tope y atenuación
DN 15
DN 20
DN 25
DN 32
DN 40
DN 50
DN 65
DN 80
DN 100
Tipo CF-S con amortiguación de gas
D11
D12
D13
D14
D15
D16
D17
D18
D19
Tipo EF-H con amortiguación de gas
E11
E12
E13
E14
E15
E16
E17
E18
E19
Tipo FF-P con amortiguación de gas
P11
–
P13
–
–
P16
–
P18
P19
Nota: La longitud de la versión FF-P es 5 mm (0.2")
más larga.
4/310
Siemens FI 01 · 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p
Descripción técnica
■ Órganos deprimógenos según DIN EN ISO 5167
Placas de orificio con cámaras
anulares
Diámetros nominales
Presiones nominales
EN:
DN 50 ... DN 1000
ASME:
2 pulgadas ... 40 pulgadas
EN:
PN 6 ... PN 100
ASME:
Clase 150 ... 600
Placas de orificio con tomas pun- EN:
tuales
DN 50 ... DN 500
ASME:
2 pulgadas ... 20 pulgadas
EN:
PN 6 ... PN 315
ASME:
Clase 150 ... 2500
Tramos de medida
• Placa de orificio con cámaras anu- EN:
lares, para montaje entre bridas
DN 10 ... DN 50
ASME:
½ pulgadas ... 2 pulgadas
EN:
PN 10 ... PN 100
ASME:
Clase 150 ... 600
• Placa de orificio con tomas puntuales, para montaje entre bridas
EN:
PN 10 ... PN 160
ASME:
Clase 150 ... 2500
Otros productos para el montaje completo de una medida de caudal con órgano deprimógeno
EN:
DN 10 ... DN 50
ASME:
½ pulgadas ... 2 pulgadas
4
■ Sinopsis
Los órganos deprimógenos (aparatos primarios) son caudalímetros mecánicos normalizados, denominados también elementos u órganos primarios.
p. ej. una placa de orificio
+
Potes de compensación, ver capítulo 2
Pares de bridas con orificio roscado, ver
capítulo 2
+
Válvulas de primer aislamiento, ver
capítulo 2
+
Manifolds, ver Manómetros SITRANS P, p. ej.
Manifold de 5 vías ó
Estrangulando el diámetro de la tubería en el deprimógeno, el
caudal genera una presión diferencial que - con ayuda de un
transmisor de presión diferencial - es convertida en una señal
de corriente proporcional o en un valor de caudal. La asignación
de la presión diferencial al caudal se obtiene por medio del "cálculo del órgano deprimógeno".
Los deprimógenos son adecuados para fluidos monofásicos
como gases, vapores y líquidos sin partículas sólidas.
En las tuberías con diámetros nominales pequeños (de DN 10 a
DN 50), la rugosidad de las paredes y las tolerancias del diámetro de los tubos influyen en mayor medida en las mediciones
que en el caso de los diámetros nominales más extensos. Para
contrarrestar estas influencias se utilizan tramos de medida con
elementos antepuestos y pospuestos calibrados de tubos de
precisión. Para mediciones exactas con tramos de medida, el
coeficiente de caudal C deberá determinarse por medio de calibración.
Requisitos para el pedido de un órgano deprimógeno
Manifold combinado DN 8 para medir vapor
+
Transmisor de presión diferencial
SITRANS P DS III, ver capítulo 2
posibles células de medida:
20, 60, 250, 600 y 1600 mbar
El requisito para el pedido es el cálculo de la placa de orificio y
la clasificación según la Directiva de aparatos de presión. Para
esto son necesarios los datos completos del punto de medida.
Además se precisan los datos con respecto a las condiciones
de instalación, a las condiciones de flujo, a la corrosión/resistencia y a las demás características del fluido. Ténganse en cuenta
además las condiciones de presión, las pérdidas de presión admisibles y los requisitos de precisión.
Adjunte a su pedido el "Cuestionario para el cálculo de un órgano deprimógeno según DIN EN ISO 5167" (ver pág. 4/303).
Para más información, consulte las secciones "Directiva de aparatos de presión 97/23/CE" y "Cálculo – Órganos deprimógenos".
Siemens FI 01 · 2009
4/311
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p
Descripción técnica
■ Beneficios
4
Formas constructivas de los órganos deprimógenos
• Los órganos deprimógenos son adecuados para la aplicación universal en todo el mundo.
• Los órganos deprimógenos son muy robustos y pueden utilizarse con una amplia gama de diámetros nominales.
• Utilizables para elevados rangos de temperatura y presión.
• No requieren ninguna calibración en húmedo, ya que se trata
de un procedimiento de medida normalizado a nivel internacional.
• Los transmisores de presión diferencial pueden utilizarse a
gran distancia del punto de medida.
• El método de presión diferencial es conocido y dispone de
una gran base instalada.
• Fácil cambio de parametraje del transmisor de presión diferencial SITRANS P caso de una modificación de los datos del
proceso. La adaptación se efectúa recalculando y reparametrizando el transmisor de medida o montando un disco calibrado nuevo en la versión de la placa de orificio con cámara
anular.
■ Gama de aplicación
Sector de centrales energéticas
Medida de vapor, condensado y agua.
Petroquímica
Medida de agua, vapor y de hidrocarburos en líquido y en gas.
Industria química
Medida de diferentes fluidos en líquido y en gas.
■ Construcción
Placa de orificio con cámara anular
En la versión con cámaras anulares, las placas de orificio consisten en dos anillos de montura, los que están unidos con el interior de la tubería por medio de una cámara anular y un intersticio anular. Las tomas conducen la presión diferencial desde
los anillos de montura, pasando por los dispositivos de cierre y
las tuberías de presión diferencial, hacia el transmisor de presión diferencial.
Entre los anillos de montura está insertado el disco calibrado
con una junta.
Placa de orificio con tomas puntuales
En la versión de la placa de orificio con tomas puntuales, la
placa consiste en una sola pieza. El interior de la tubería está
unido con las tomas por medio de dos tomas puntuales.
Ambos tipos de placas se insertan entre dos bridas en la tubería.
■ Funciones
Modo de operación
La placa de orificio genera una presión diferencial. Mediante la
columna del fluido en las tuberías de presión diferencial se
transmite la presión a la célula de medida del transmisor de presión diferencial. Con característica radicada, el transmisor convierte la señal de presión en una corriente proporcional al caudal o en una señal digital, p.ej. PROFIBUS.
4/312
Siemens FI 01 · 2009
Formas de orificios
Los órganos deprimógenos se realizan en conformidad con la
norma EN ISO 5167. La gama de aplicación del orificio normalizado de la forma A queda limitado por el número de Reynolds.
Los límites dependen de la relación de diámetros β = d/D.
(D: diámetro interior de la tubería).
Para un número de Reynolds en el margen aproximado de 500
hasta 2,5 x 105 y DN 40 hasta DN 150 es posible utilizar un orificio de la forma B (cuadrante), lo que aumenta levemente la incertidumbre de medida. El radio de perfil r depende de la relación de diámetros β y resulta del cálculo del diámetro del
orificio d.
El orificio cilíndrico de la forma D se utiliza en tuberías que exigen medir el caudal en ambos sentidos de flujo.
Tomas
Tipo de las conexiones de rosca y soldadura en función del
fluido y de la presión nominal de la válvula de cierre
El tipo de las conexiones de las tomas depende del fluido y de
la presión nominal de la válvula de cierre; la longitud de la boquilla depende del diámetro nominal (diámetro de tubo) y de la
presión nominal del órgano deprimógeno y de la temperatura de
servicio (¡debido al aislamiento térmico!). En caso de temperaturas elevadas y aislamientos más gruesos deberá indicarse el
grosor del aislamiento o la longitud de la toma en el pedido. La
posición de las boquillas depende del fluido y del sentido de
flujo.
• con conexión de rosca G½ DIN ISO 228/1, dimensiones de
conexión según DIN 19207 forma V, para líquidos y gases
hasta PN 160, para vapor hasta PN 100
• con conexión de rosca ¼-14 NPT exterior, en caso de versión
según ASME hasta clase 600
• con conexión de rosca ¾-14 NPT exterior, en caso de versión
según ASME desde la clase 900 hasta 1500
• con anillo cortante para tubo Ø 12 mm, serie S
• con conexión por soldadura Ø 21,3 mm para líquidos, gases
y vapor hasta PN 400 ó Ø 24 mm para para líquidos, gases y
vapor más de PN 400
Otros modos de conexión a petición.
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p
Descripción técnica
4
24
30
3
G1/2
18,5
11 h11
R2
Tubería horizontal en un muro con deprimógeno y manifold; con placa de
orificio con cámaras anulares o con placa de orificio monobloque en longitud especial de 65 mm
8,7
21,3
Conexiones de rosca de las tomas para líquidos y gases hasta PN 160,
para vapor hasta PN 100, medidas en mm
En el caso de tuberías de vapor horizontales, las tomas de presión rectas deberán disponerse una en frente de otra; si la tubería está instalada cerca de un muro será necesario utilizar boquillas acodadas en un lado.
• Tuberías de vapor verticales
7XER
š[
š
137
Conexión de rosca ½-14 NPT exterior, medidas en mm
Tubería de vapor vertical con deprimógeno y manifold
7XER
š[
š
5
En tuberías de vapor verticales o inclinadas, la boquilla inferior
está acodada hacia arriba, de manera que las bridas de conexión y los potes de compensación se encuentren en el mismo
nivel.
Extracto de la norma DIN 19205, Parte 1, agosto de 1988
Anillo cortante para tubo de ∅ 12 mm, serie S, medidas en mm
21,3
24
12
13
Nº
Tendido de la tubería y Posición de
sentido de flujo
las tomas
1
horizontal
→
2 1)2)
Aplicación
con potes
de compensación
180°
0°
30
30
3 1)2)
4
8,7
9,8
Conexiones de soldadura de las tomas, medidas en mm
izda.: Ø 21,3 mm para líquidos, gases y vapor hasta PN 400
dcha.: Ø 24 mm para líquidos, gases y vapor más de PN 400
Posición de las tomas
La posición de las tomas es indiferente para la medida de líquidos y gases; para la medida de vapor, los potes de compensación deben encontrarse en el mismo nivel.
• Tuberías de vapor horizontales
vertical ascendente
↑
5
descen- ↓
dente
6
ascendente
7
descen- ↓
dente
↑
90°
180°
<γ 3)
10
horizontal
→
11
horizontal,
vertical
→ ↓ 180°
↑
13
vertical
↓↑
1)
2)
3)
sin potes
de compensación
90°
No es posible en las placas de orificio con tomas puntuales (longitud
40 mm). Posible la longitud especial de 65 mm.
Posible sólo con placas de orificio con cámaras anulares (longitud 65 mm)
con tomas acodadas.
El ángulo γ depende de la presión nominal y del diámetro nominal según
DIN 19 205.
Siemens FI 01 · 2009
4/313
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p
Descripción técnica
Principio de medición a por presión diferencial
■ Integración
La placa de orificio se monta entre dos bridas en la tubería. Mediante los potes de compensación (en caso de vapor) y las válvulas de primer aislamiento, la presión diferencial del lado positivo y negativo se conduce a través de las tuberías de presión
diferencial hacia un manifold múltiple, y de allí hacia el transmisor de presión diferencial. En caso de fluidos con intensas variaciones de presión o temperatura será conveniente la medición adicional de presión y temperatura, con el fin de corregir la
señal de flujo del transmisor en un calculador de corrección dispuesto a continuación.
Selección del punto de montaje
El reglamento de medida de caudal EN ISO 5167 no se refiere
solamente a las versiones de los órganos deprimógenos, sino
también presupone que su montaje se realice conforme a las
normas para poder observar las incertidumbres de medida especificadas. Ya en el momento de la configuración de la tubería
ha de tenerse en cuenta que el montaje ha de realizarse en conformidad con la norma. Sobre todo hay que cuidar de que el órgano deprimógeno se coloque en un tramo recto suficientemente largo de la tubería. Los codos, las válvulas y otros
elementos similares deben instalarse con suficiente distancia al
órgano deprimógeno, para que estén atenuadas las turbulencias provocadas al llegar al órgano deprimógeno. ¡Los órganos
deprimógenos con gran relación de diámetros son particularmente sensibles a las perturbaciones!
4
Instalación del punto de medida
Principio de medida por presión diferencial: evolución de la presión a lo
largo del estrangulamiento de la tubería
Para medir el caudal se instala un deprimógeno en el punto de
medida, el que provoca el estrangulamiento de la tubería con
dos tomas para medir la presión diferencial. Si son conocidas
las características del órgano deprimógeno y del fluido medida,
de forma que sea posible calcular la ecuación indicada a continuación, la presión diferencial será un valor representativo del
caudal absoluto. No es necesario efectuar ninguna medida
comparativa; la medida del caudal puede verificarse con independencia del fabricante de los aparatos.
La medida con ayuda de un órgano deprimógeno se basa en la
ley de la continuidad y la ecuación de la energía de Bernoulli.
Según la ley de la continuidad, el caudal de un fluido que circula
por una tubería es igual en todos los puntos. Por consecuencia,
la reducción de la sección de paso en un punto conllevará un
aumento de la velocidad de flujo en este punto. La ecuación de
la energía de Bernoulli nos enseña que el contenido energético
de un fluido en circulación es constante: está compuesta por la
suma de la energía estática (de presión) y de la energía cinética
(de movimiento). El aumento de la velocidad, por tanto, provoca
una reducción de la presión estática (véase la ilustración "Principio de medida por presión diferencial: evolución de la presión
a lo largo del estrangulamiento de la tubería"). Por lo tanto, esta
diferencia de presión Δp, la llamada presión diferencial, representa la medida del caudal.
Por regla general será aplicable la relación: q = c√Δp
Con los siguientes parámetros:
• q: caudal (qm, qv) caudal en masa o volumétrico
• Δp: presión diferencial
• c: factor en función de las dimensiones de la tubería, de la
forma del estrangulamiento, de la densidad de fluido, etc.
Esta ecuación muestra que la presión diferencial condicionada
por el estrangulamiento es proporcional al cuadrado del caudal
(ver ilustración "Relación entre el caudal q y la presión diferencial Δp").
4/314
Siemens FI 01 · 2009
La instalación del punto de medida dependerá del tipo de fluido
y de las circunstancias del espacio en el lugar de montaje. La
instalación para gas y agua sólo se diferencia por la disposición
de las tomas (ver ilustración "Tipo de montaje"); en caso de vapor será además necesario prever potes de compensación.
■ Opciones
Otras versiones que están disponibles bajo consulta:
• Otros diámetros nominales y otras presiones nominales según
EN y ASME
• Otras longitudes, longitudes especiales
• Otros materiales
• Superficie de estanqueidad con rebaje o ranura
• Anillos de limpieza
• Otras tomas, tomas múltiples
• Certificado de prueba de materiales o prueba de presión de
agua fría
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p
Descripción técnica
■ Características
La placa de orificio tiene una relación cuadrada entre la presión
diferencial y el caudal. Por eso se requiere un transmisor de medida con característica radicada para la generación de una característica de flujo lineal.
q
Δp
0 1
3
5
8
10
0 0,01 0,09 0,25 0,64 1
15 20
2,25 4
30
9
40
16
50
25
60
36
70
49
80
64
90
81
100 %
100 %
4
Relación entre el caudal q y la presión diferencial Δp
■ Más información
• Normas
• Instrucciones SITRANS P
• Instrucciones de instalación
Siemens FI 01 · 2009
4/315
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p
Descripción técnica
1
Diafragma de cámara anular DN 80, PN 10
7ME1110-1JE12-1AA1-ZA11
2
2 x pares bridas roscadas
2 x 7FM9007-4CA
3
2 x válvulas cierre primario
2 x 7MF9017-1BA
4
Manifold de tres vías
7MF9411-5BA-ZK16 + M12
5
Transmisor de presión diferencial
7MF4433-1DA02-1BB6-ZY02
5
41)
Detalle A:
1 Placa de orificio con boquilla de toma
4
2
Par de bridas roscadas:
2a
Tuerca hexagonal
2b
Junta
2c
Brida roscada
2d
Tornillo hexagonal
3
Válvula de cierre primario
ver detalle A
3
3
2
2a
2b
1
2c
2d
Detalle A
Nota:
1
El transmisor se fija a la chapa de la válvula.
El manifold se fija al tubo (o a la paréd).
1) La racorería de las tuberías de presión diferencial en el manifold debe aportarlas el cliente.
(Racores de 1/2 NPT para tubería de 12 mm; dicha tubería debe aportarla el cliente)
Instalación del punto de medida, ejemplo para medición de gas (no corrosivo, sustancia no peligrosa)
Fluido
Zustand des Fluid
Líquido
flüssig
Instalación
Messanordnung
1 Placa
Blendede orificio
4 Manifold
Ventilblock
5 Transmisor
Messumformer
Gas
gasförmig
Vapor
dampfförmig
■ Datos técnicos
Las características técnicas de las placas de orificio dependen
del aparato:
• diámetros nominales
• presiones nominales
• materiales
• masa
• límites de temperatura
■ Accesorios
Tipo de montaje
4/316
Siemens FI 01 · 2009
•
•
•
•
•
Potes de compensación
Pares de bridas con orificio roscado
Primeros aislamientos
Manifold
Tuberías de presión diferencial (a facilitar por el usuario de la
planta)
• Juntas, tornillos, tuercas (a facilitar por el usuario de la planta)
• Transmisor de presión diferencial
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p
Directiva de aparatos de presión 97/23/CE
■ Sinopsis
Evaluación de conformidad
La Directiva de aparatos de presión 97/23/CE está destinada a
equiparar la normativa legal de los estados miembro de la Unión
Europea. En el sentido de dicha Directiva, todos los recipientes,
tuberías y demás componentes con una presión máxima admisible que exceda la la presión atmosférica en más que en
0,5 bares, se consideran aparatos de presión.
La Directiva de aparatos de presión es aplicable desde el 29 de
noviembre de 1999 y desde el 29 de mayo de 2002 es de carácter obligatorio.
Clasificación según el potencial de peligro
La clasificación de los equipos según la Directiva de aparatos
de presión se efectúa conforme al potencial de peligro
(fluido/presión/volumen/diámetro nominal) en las categorías de
I a III o según Artículo 3, Sección 3.
Los criterios decisivos a la hora de evaluar el potencial de peligro son los que se especifican también en los diagramas (ver
"Características"):
Grupo de fluidos
1ó2
Estado físico
líquido o gas
Forma del aparato que mantiene la
presión
• Tubería
Diámetro nominal, presión o producto de presión y diámetro
nominal (PS * DN)
Nota
Los aparatos de presión de las Categorías de I a IV tienen que
cumplir los requisitos de seguridad de la Directiva y llevar el
marcado CE.
Deben cumplir un procedimiento de evaluación de conformidad
según el Apéndice III de la Directiva.
Los aparatos de presión conforme a la Sección 3, Artículo 3, deben diseñarse y fabricarse en conformidad con las prácticas de
la buena ingeniería (Sound Engineering Practice SEP) que sean
válidas en el estado miembro y no deben llevar el marcado CE
(esto no concierne a los marcados CE procedentes de otras directivas).
Si las placas de orificio se fabrican para el uso en el área de aplicación de la Directiva de aparatos de presión y si entran en las
Categorías I, II, III ó IV, el fabricante extenderá una declaración
de conformidad que se entregará al cliente. Diese Konformitätserklärung erhält der Besteller. Esta dependerá de los datos de
diseño máximos de la instalación del cliente, los que han de indicarse en el "Cuestionario para la fabricación según la Directiva
de aparatos de presión 97/23/CE".
Los siguientes datos son imprescindibles:
• PS (presión máx. admisible (no PN) de la instalación
• TS (temperatura máx. admisible (no la temperatura de servicio) de la instalación
• DN
• Fluido
Notas
Según el Artículo 3, los fluidos líquidos son aquellos líquidos,
cuya presión de vapor a temperatura máxima no excede la presión atmosférica normal (1013 mbar) en más que en 0,5 bares.
La temperatura máxima admisible para los líquidos utilizados es
la temperatura máxima del proceso especificada por el usuario.
Tiene que situarse dentro de los límites especificados para el
aparato.
Clasificación de los fluidos (líquido/gas) por Grupos de fluidos
Los fluidos están clasificados según el Artículo 9 por los siguientes Grupos de fluidos:
Los aparatos o equipos que estén diseñados para fluidos con
un elevado potencial de peligro (p.ej. los gases del Grupo de
fluidos 1), podrán utilizarse igualmente con fluidos que presenten un potencial de peligro menor (p.ej. gases del Grupo de fluidos 2 o líquidos del Grupo de fluidos 1 y 2).
Según la Sección 3 del Artículo 1, la Directiva de aparatos de
presión no vale para equipos como p.ej.: instalaciones móviles
offshore, embarcaciones, aeronaves, redes de abastecimiento
de agua y aguas residuales, plantas nucleares, cohetes y líneas
fuera de plantas industriales.
Grupo 1
Explosivo
Frases R:
p. ej.: 2, 3 (1, 4,
5, 6, 9, 16, 18,
19, 44)
Muy tóxico
Frases R:
p. ej.: 26, 27, 28,
39 (32)
Extremadamente inflamable
Frases R:
p. ej.: 12 (17)
Tóxico
Frases R:
p. ej.: 23, 24, 25
(29, 31)
Fácilmente inflamable
Frases R:
p. ej.: 11, 15, 17
(10, 30)
Comburente
Frases R:
p. ej.: 7, 8, 9 (14,
15, 19)
Inflamable si la temperatura máxima excede el punto de inflamación.
Grupo 2
Todos los fluidos que no pertenecen al Grupo 1.
Vale también para los fluidos que tengan efectos negativos en el
medio ambiente, por ejemplo, o efectos cáusticos, efectos nocivos
para la salud de las personas, o bien sean irritantes o provoquen cáncer (a no ser que tengan efectos tóxicos agudos).
Siemens FI 01 · 2009
4/317
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p
Directiva de aparatos de presión 97/23/CE
■ Características
Gases del Grupo de fluidos 1
Líquidos del Grupo de fluidos 1
PS
[bar]
1000
III
II
100
10
DN=350
DN=100
1
10
25
PS=10
PS=0,5
350
100
0
00
=2
1
0,5
0,1
II
Art. 3
Apto. 3
N
*D
1000
I
PS=0,5
0,5
10000
0,1
DN
1
10
25
100
1000
4000
10000
DN
Tuberías según el Artículo 3, Cifra 1.3 Letra a) primer guión
Tuberías según el Artículo 3, Cifra 1.3 Letra b) primer guión
Excepción: los gases inestables que pertenezcan a las Categorías I y II entran en la Categoría III
Líquidos del Grupo de fluidos 2
Gases del Grupo de fluidos 2
1000
III
500
0000
5500
NN==
00
**DD
PPSS 335500
NN==
**DD
00
PPSS 110000
NN==
**DD
PPSS
10
32
100
250
2000 7000
1000
10000
0,1
DN
Tuberías según el Artículo 3, Cifra 1.3 Letra a) segundo guión
Excepción: los fluidos con temperaturas de > 350 °C que pertenezcan a la Categoría II entran en la Categoría III.
4/318
Siemens FI 01 · 2009
PS=10
PS=0,5
0,5
PS=0,5
1
I
1
0,5
0,1
Art.
3 3
Artikel
Apto.
Absatz3 3
10
Art.
3 3
Artikel
Apto.
Absatz3 3
1
PS=500
100
100
10
II
DN=200
DN=200
II
NN==
**DD 00
PPSS 550000
I
DN=250
DN=250
1000
PS
[bar]
DN=100
DN=100
PS
[bar]
DN=32
DN=32
4
100
I
1
PS=500
PS
10
III
500
00
=35
DN
PS *
00
=10
DN
PS *
Artikel
Art.
3 3
Absatz3 3
Apto.
DN=25
1000
DN=100
DN=25
PS
[bar]
1
10
100
200
1000
10000
DN
Tuberías según el Artículo 3, Cifra 1.3 Letra b) segundo guión
© Siemens AG, 2009
s
Cuestionario
para el cálculo de un órgano deprimógeno según EN ISO 5167
y datos para la fabricación según la directiva de aparatos de presión 97/23/EC
Cuestionario n°: ___________
Página 1/2
Idioma del informe de cálculo
alemán
inglés
francés
holandés
español
polaco
Clave (p. ej. n° del punto de medición): _ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __
Empresa:
_ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __
___________________________________________________________________________________________________________________
Aplicación según la Directiva de aparatos de presión 97/23/EC (aplicación en Europa)
sí
Requiere las informaciones siguientes:
4
Valores de diseño de la tubería
• presión máxima admisible (no PN)
- con la temperatura máxima admisible
PS1) ___________________________
bar
psi
TS2) ____________________________________
°C
°F
bar
psi
1)
PS: presión de ajuste del dispositivo de seguridad (válvula, disco de ruptura)
2)
TS: rango del límite de temperatura
• diámetro nominal
DN ____________________________
• fluido (materia de alimentación)
si se trata de líquidos, además:
- depende de la presión de vapor
nombre ________________________
• fluidos peligrosos- explosivos
- fácilmente / altamente inflamables
- comburentes
- tóxicos, muy tóxicos
alle anderen
Grupo 1
________________________________
Grupo 2
El Anexo II de la Directiva de aparatos de presión contiene 4 diagramas que permiten encontrar la categoría adecuada
de los órganos deprimógenos (ver página 4/318).
Artículo 3, sección 3
Categoría I
Categoría II
Categoría III
no
En caso de fabricación sin la Directiva de aparatos de presión es imprescindible indicar el motivo:
aplicación fuera del ámbito de aplicación de la Directiva de aparatos de presión
cliente con organismo notificado de inspección de usuarios
Cálculo del órgano deprimógeno:
Fluido:
_______________________
líquido
vapor
Ÿ
sobrecalentado;
saturado p13);
saturado t14)
gas
Ÿ
seco
húmedo
humedad relativa ϕ ___ %
___________________________________________________________________________________________________________
bar
psi
Presión absoluta de servicio p1: ___________________
(presión relativa en el punto de medida más la presión atmosférica en el lugar de montaje)
Temperatura de servicio t1:
________________
°C
°F
3
.......
estado normal
estado de servicio
Densidad: _____________
kg/m
___________________________________________________________________________________________________________
3)
4)
Sólo es necesario indicar la presión absoluta de servicio p1.
Sólo es necesario indicar la temperatura de servicio t1.
Siemens FI 01 · 2009
4/319
© Siemens AG, 2009
s
Cuestionario
para el cálculo de un órgano deprimógeno según EN ISO 5167
y datos para la fabricación según la directiva de aparatos de presión 97/23/EC
Cuestionario n°: ___________
Viscosidad dinámica: _____________
Pa · s
Página 2/2
cp
Presión de ebullición (p1) : ____________________________ _
bar
Temperatura de ebullición (t1) :______________________________
psi
°C
°F
Exponente isentrópico (sólo para gas): _____________
Factor de compresibilidad
4
Zn: _____________
Z1: _____________
(si no hay datos: Zn,1 = 1)
Diámetro interior del tubo:
__________________________________
mm
pulgadas
Rugosidad del tubo:
__________________________________
Material de la tubería:
__________________________________
N° de material: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
mm
pulgadas
Material del elemento primario:
__________________________________
N° de material: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
___________________________________________________________________________________________________________
Elemento primario:
placa de orificio
tobera
tubo Venturi
otros
Tipo de toma de presión/División
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
ángulo
D, D/2
cuadrante
segmento
ISA 1932
diámetro largo
fundición
mecanizado
____________________________________
brida
cuadrante
chapa de acero
C: ___________ ;
Venturi
ε:___________
___________________________________________________________________________________________________________
Cálculo de:
presión diferencial;
„d“;
caudal
___________________________________________________________________________________________________________
Diseño:
caudal máx.
2/3 del caudal máx.
___________________________________________________________________________________________________________
Caudal máx.:
________________________
qm
qv
qn
kg/h
m3/h
m3/h
......... (caudal másico, todos los fluidos)
......... (caudal volumétrico, líquidos y gas)
......... (caudal volumétrico, gas en estado normal)
___________________________________________________________________________________________________________
Presión diferencial: ________________________
mbar
........
Orificio "d":
mm
pulgadas
_______________________
Pérdida de presión permanente máx.:
__________________
mbar
........
___________________________________________________________________________________________________________
Incertidumbres a considerar en el cálculo, expresadas en % (si no hay datos: 0%)
Temperatura de servicio_____________; Presión absoluta
_____________;
Presión diferencial_____________;
Densidad de servicio_____________;
Incertidumbre adicional_____________
Nota:
En caso de datos incompletos se atrasa el plazo de entrega.
Para consultas:
Nombre: _______________________________
4/320
Siemens FI 01 · 2009
☎
______________________________ E-Mail: ________________________________
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p
Placa de orificio con cámara anular
■ Gama de aplicación
■ Croquis acotados
Placa de orificio con cámaras anulares (izda.); toma con conexión de
rosca; medidas en mm
Adecuado para gases, vapores y líquidos no corrosivos y corrosivos; temperatura de servicio admisible desde -60 hasta
+550°C.
4
■ Construcción
• Dos anillos de montura con disco calibrado intercambiable de
la forma A, B o D (consulte las formas constructivas de los órganos deprimógenos en "Descripción técnica", "Funciones");
los materiales pueden verse en los datos de pedido
• Junta de grafito con inserto de lámina de metal inoxidable entre el disco calibrado y la salida del anillo de montura
Longitud
65 mm según DIN 19205
Diámetros nominales
EN: DN 50 a DN 1000
ASME: 2 a 40 pulgadas
Presiones nominales
EN: PN 6 a PN 100
ASME: clase 150 a 600
Superficies de estanqueidad a las contrabridas
• lisa, superficie torneada, N10/N12 según DIN ISO 1302, para
junta elástica (PN 6 a PN 40)
• lisa, superficie torneada, N8 según DIN ISO 1302, para junta
de perfil tipo peine según DIN 2697 (PN 63 a PN 100)
• lisa, RF (raised faced) con versión según ASME
Tomas: La longitud de la boquilla se fijará de acuerdo con la presión y el
diámetro nominal (DIN 19 205, Parte 2).
- Conexiones de rosca de las tomas para líquidos y gases hasta
PN 160, para vapor hasta PN 100, medidas en mm
Versiones para tuberías de vapor: ver disposición de las tomas
en "Descripción técnica, "Funciones".
Tomas
Medidas de las tomas: véase "Funciones":
• con rosca de conexión G½ DIN ISO 228/1, dimensiones de
conexión según DIN 19207 forma V.
• con conexión de rosca ½-14 NPT exterior, en caso de versión
según ASME
• con anillo cortante para tubo Ø 12 mm, serie S
• con conexión por soldadura Ø 21,3 mm
Disposición de las tomas: ver "Descripción técnica, "Funciones".
Siemens FI 01 · 2009
4/321
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p
Placa de orificio con cámara anular
Diámetro nominal según EN
DN
4
Diámetro interior
Diámetro exterior d4 / Superficie de estanqueidad: lisa
PN 6
PN 10
PN 16
PN 25
PN 40
PN 63
PN 100
50
43 ... 55
96
107
107
107
107
113
119
65
59 ... 71
116
127
127
127
127
138
144
80
73 ... 85
132
142
142
142
142
148
154
100
90 ... 108
152
162
162
168
168
174
180
125
114 ... 132
182
192
192
194
194
210
217
150
142 ... 160
207
218
218
224
224
247
257
200
185 ... 211
262
273
273
284
290
309
324
250
237 ... 262
317
328
329
340
352
364
391
300
285 ... 314
373
378
384
400
417
424
458
350
328 ... 362
423
438
444
457
474
486
512
400
380 ... 408
473
489
495
514
546
543
–
500
477 ... 514
578
594
617
624
628
–
–
600
581 ... 610
679
695
734
731
–
–
–
700
686 ... 710
784
810
804
833
–
–
–
800
776 ... 810
890
917
911
942
–
–
–
900
876 ... 910
990
1017
1011
1042
–
–
–
1000
976 ... 1010
1090
1124
1128
1154
–
–
–
Placas de orificio con cámaras anulares para montar entre bridas EN conforme a EN 1092-1, medidas en mm y pesos
DN
b
PN 6
PN 10 ... 25
PN 40
PN 63 ... 100
E
Peso (aprox. en kg)
PN 6 ... 100
con presión
nominal mínima
con presión
nominal máxima
50
79
79
79
79
2 ± 0,2
2,5
4,5
65
96
96
96
96
2 ± 0,2
3,4
6,4
80
115
115
115
115
4 ± 0,2
4,3
6,9
100
137
137
137
137
4 ± 0,25
4,7
8,6
125
164
164
164
164
4 ± 0,25
6,3
12,4
150
193
193
193
193
4 ± 0,29
7,0
17,0
200
247
247
247
247
4 ± 0,29
10,3
26,2
250
302
302
302
302
4 ± 0,32
13,1
36,6
300
354
354
354
354
4 ± 0,36
17,3
49,0
350
403
403
403
403
4 ± 0,4
25,0
63,0
400
452
452
452
452
4 ± 0,4
28,0
73,8
500
553
563
563
–
6 ± 0,4
36,2
65,9
600
659
659
–
–
6 ± 0,4
42,5
75,6
89,5
700
757
762
–
–
8 ± 0,4
51,8
800
869
875
–
–
8 ± 0,4
61,7
109
900
969
975
–
–
8 ± 0,4
68,3
123
1000
1071
1079
–
–
10 ± 0,4
74,0
148
Placas de orificio con cámaras anulares para montar entre bridas EN conforme a EN 1092-1, medidas en mm y pesos (continuación)
4/322
Siemens FI 01 · 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p
Placa de orificio con cámara anular
Diámetro nominal según ASME
ASME
Diámetro exterior d4 /
Superficie de estanqueidad: lisa,
RF (raised faced)
b
Clase 150
Clase 300
Clase 600
Clase 150
Clase 300
E
Peso (aprox. en kg)
Clase 600
Clase 150 ...
600
Con presión
nominal
mínima
Con presión
nominal
máxima
105
111
111
79
79
79
2 ± 0,2
2,5
4,5
2½ pulgadas 124
130
130
96
96
96
2 ± 0,2
3,4
6,4
3 pulgadas
137
149
149
115
115
115
4 ± 0,2
4,3
6,9
4 pulgadas
175
181
194
137
137
137
4 ± 0,2
4,7
8,6
5 pulgadas
197
216
241
164
164
164
4 ± 0,25
6,3
12,4
6 pulgadas
222
251
267
193
193
193
4 ± 0,29
7,0
17,0
8 pulgadas
279
308
321
247
247
247
4 ± 0,29
10,3
26,2
10 pulgadas
340
362
400
302
302
302
4 ± 0,32
13,1
36,6
12 pulgadas
410
422
457
354
354
354
4 ± 0,36
17,3
49,0
14 pulgadas
451
486
492
403
403
403
4 ± 0,4
25,0
63,0
16 pulgadas
514
540
565
452
452
452
4 ± 0,4
28,0
73,8
20 pulgadas
549
597
613
553
563
563
6 ± 0,4
36,2
65,9
24 pulgadas
717
775
790
659
659
–
6 ± 0,4
42,5
75,6
2 pulgadas
4
Placas de orificio con cámaras anulares para montar entre bridas ASME conforme a ASME B16.5, medidas en mm y pesos
Siemens FI 01 · 2009
4/323
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p
Placa de orificio con cámara anular
Datos para selección y pedidos
Referencia
Datos para selección y pedidos
Placa de orificio con cámaras
anulares
7 ME 1 1 1 0 - 77777 - 7777 - Z
Placa de orificio con cámaras
anulares
para el montaje entre bridas
Superficies de estanqueidad para
las contrabridas: lisas.
Diámetro nominal según EN
4
DN 50
• PN 6
• PN 10 ... 40
• PN 63
• PN 100
1 GA
1GE
1GF
1 GG
DN 65
• PN 6
• PN 10 ... 40
• PN 63
• PN 100
1 HA
1HE
1HF
1 HG
DN 80
• PN 6
• PN 10 ... 40
• PN 63
• PN 100
1JA
1JE
1JF
1 JG
DN 100
• PN 6
• PN 10 y PN 16
• PN 25 y PN 40
• PN 63
• PN 100
2 AA
2 AC
2AE
2AF
2 AG
DN 125
• PN 6
• PN 10 y PN 16
• PN 25 y PN 40
• PN 63
• PN 100
2 BA
2 BC
2BE
2BF
2 BG
DN 150
• PN 6
• PN 10 y PN 16
• PN 25 y PN 40
• PN 63
• PN 100
2 CA
2 CC
2CE
2CF
2 CG
DN 200
• PN 6
• PN 10 y PN 16
• PN 25
• PN 40
• PN 63
• PN 100
2 EA
2 EC
2 ED
2EE
2EF
2 EG
DN 250
• PN 6
• PN 10
• PN 16
• PN 25
• PN 40
• PN 63
• PN 100
2 FA
2 FB
2 FC
2 FD
2FE
2FF
2 FG
DN 300
• PN 6
• PN 10
• PN 16
• PN 25
• PN 40
• PN 63
• PN 100
2 GA
2 GB
2 GC
2 GD
2GE
2GF
2 GG
4/324
Siemens FI 01 · 2009
Referencia
7 ME 1 1 1 0 - 77777 - 7777 - Z
DN 350
• PN 6
• PN 10
• PN 16
• PN 25
2 HA
2 HB
2 HC
2 HD
• PN 40
• PN 63
• PN 100
2HE
2HF
2 HG
DN 400
• PN 6
• PN 10
• PN 16
• PN 25
• PN 40
• PN 63
2JA
2JB
2JC
2JD
2JE
2JF
DN 500
• PN 6
• PN 10
• PN 16
• PN 25
• PN 40
2 KA
2 KB
2 KC
2 KD
2KE
DN 600
• PN 6
• PN 10
• PN 16
• PN 25
3 AA
3 AB
3 AC
3 AD
DN 700
• PN 6
• PN 10
• PN 16
• PN 25
3 BA
3 BB
3 BC
3 BD
DN 800
• PN 6
• PN 10
• PN 16
• PN 25
3 CA
3 CB
3 CC
3 CD
DN 900
• PN 6
• PN 10
• PN 16
• PN 25
3 DA
3 DB
3 DC
3 DD
DN 1000
• PN 6
• PN 10
• PN 16
• PN 25
3 EA
3 EB
3 EC
3 ED
Diámetro nominal conforme a
ASME
2 pulgadas
• class 150
• class 300
• class 600
5 GA
5 GB
5 GC
2½ pulgadas
• class 150
• class 300
• class 600
5 HA
5 HB
5 HC
3 pulgadas
• class 150
• class 300
• class 600
5JA
5JB
5JC
4 pulgadas
• class 150
• class 300
6 AA
6 AB
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p
Placa de orificio con cámara anular
Datos para selección y pedidos
Referencia
Datos para selección y pedidos
Placa de orificio con cámaras
anulares
• class 600
7 ME 1 1 1 0 - 77777 - 7777 - Z
Placa de orificio con cámaras
anulares
6 AC
5 pulgadas
• class 150
• class 300
• class 600
6 BA
6 BB
6 BC
6 pulgadas
• class 150
• class 300
• class 600
6 CA
6 CB
6 CC
8 pulgadas
• class 150
• class 300
• class 600
6 EA
6 EB
6 EC
10 pulgadas
• class 150
• class 300
• class 600
6 FA
6 FB
6 FC
12 pulgadas
• class 150
• class 300
• class 600
6 GA
6 GB
6 GC
14 pulgadas
• class 150
• class 300
• class 600
6 HA
6 HB
6 HC
16 pulgadas
• class 150
• class 300
• class 600
6JA
6JB
6JC
20 pulgadas
• class 150
• class 300
• class 600
6 KA
6 KB
6 KC
24 pulgadas
• class 150
• class 300
• class 600
7 AA
7 AB
7 AC
para fluidos no corrosivos
• Anillos de montura de
P250GH, nº de material 1.0460 o
P265GH, número de material
1.0425;
tomas de presión de P235G1TH,
nº de material 1.0345;
disco calibrado de X 6 CrNiMoTi
17-12-2, nº de material 1.4571;
temperatura de servicio admisible
–10 ... +450 °C,
para tomas de presión con anillo
cortante para tubo de 12 mm,
serie S, máx. 200 °C
para fluidos corrosivos
• anillos de montura, tomas de
presión y disco calibrado de X 6
CrNiMoTi 17-12-2, nº de material
1.4571;
temperatura de servicio admisible
–60 ... +550 °C,
para tomas de presión con anillo
cortante para tubo de 12 mm,
serie S, máx. 400 °C
Referencia
7 ME 1 1 1 0 - 77777 - 7777 - Z
Tomas de presión
• con conexión de rosca G½;
para líquidos y gases PN 160,
para vapor PN 100
- opuesto, recto
- opuesto, acodado, para tuberías verticales
- dispuesto a un lado, para tuberías horizontales
• con racor de empalme
½-14 NPT exterior
- opuesto, recto
- opuesto, acodado, para tuberías verticales
- dispuesto a un lado, para tuberías horizontales
• con anillo cortante para
tubo Ø 12 mm, serie S
- opuesto, recto
- opuesto, acodado, para tuberías verticales
- dispuesto a un lado, para tuberías horizontales
1A
1B
1C
1Q
1R
1S
1J
1K
1L
• con conexión por soldadura ∅
21,3 mm; para líquidos y gases
PN 100 ... PN 400,
para vapor PN 100
- opuesto, recto
- opuesto, acodado, para tuberías verticales
- dispuesto a un lado, para tuberías horizontales
1D
1E
1F
Forma del orificio
(ver ilustración "Formas de orificios")
• para caudal en un sentido
- Placa de orificio, forma A
- Boquilla de cuarto de círculo,
forma B
• para caudal en ambos sentidos
- Placa de orificio cilíndrica, forma D
12
4
A
B
D
Fabricación según
Directiva de aparatos de presión
(ver "cuestionario" (página 4/319)
• sin1)
• según artículo 3, sección 3
• según categoría 1
• según categoría 2
• según categoría 3
1)
0
1
2
3
4
Sólo posible fuera de Europa (se fabrica conforme al artículo 3,
sección 3 de la directiva de aparatos de presión, sin distintivo CE).
14
Siemens FI 01 · 2009
4/325
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p
Placa de orificio con cámara anular
4
Datos para selección y pedidos
Referencia
Placa de orificio con cámaras
anulares
7 ME 1 1 1 0 - 77777 - 7777 - Z
Otras versiones
Añada a la referencia la letra "-Z"
agregue la clave e indique la
especificación en texto no codificado si es necesario.
Clave1)
Cálculo del orificio
Adjunte el formulario de cálculo
"Cuestionario para el cálculo de
un órgano deprimógeno según
DIN EN ISO 5167" a su pedido.
A11
Placa de orificio sin cálculo
Indicar en texto no codificado:
Diámetro del orificiod = ... mm
Diámetro interior del tubo
D = ... mm
Radio de la boquilla de un cuarto
de círculo
r = ... mm
Y01
Certificado de material
Certificado de prueba y de recepción según EN 10204-3.1
C01
Placa de orificio desengrasada
para fluido oxígeno
Nota: limpiada y embalada en
lámina.
Para la utilización hay que tener
en cuenta que la placa de orificio,
montada en la tubería, debe desengrasarse completamente.
A12
Disco calibrado, junta incluida
consultar
Otros materiales
consultar
Otros diámetros nominales y
niveles de presión nominal conforme a EN y ASME
consultar
Prueba de presión de agua fría
1,5 x PN, con certificado de
prueba y de recepción EN 10204
consultar
Anillos de limpieza
consultar
Anillos de montura de 1.7335
consultar
Superficie de estanqueidad de
la placa con con rebaje o con
ranura
consultar
1)
Clave aditiva, secuencia cualquiera.
4/326
Siemens FI 01 · 2009
Indicación para el pedido
El formulario rellenado "Cuestionario para el cálculo de un órgano deprimógeno según DIN EN ISO 5167" debe adjuntarse al
pedido, pues se requiere para elegir el equipo.
Alcance del suministro
Dos anillos de montura con tomas de presión, un disco calibrado, una junta entre el disco calibrado y el anillo de montura.
Junta plana de grafito (99,85%) con inserto de lámina (1.4401,
0,1 mm). Aplicación para líquidos, vapor, gases, gases licuados, ácidos, hidrocarburos, aceite y productos del aceite.
Accesorios
Véase "Manómetros SITRANS P".
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p
Placa de orificio con tomas puntuales
■ Gama de aplicación
Adecuado para gases, vapores y líquidos no corrosivos y corrosivos; temperatura de servicio admisible desde -60 hasta
+570 °C.
4
■ Construcción
Placa de orificio monobloque, disco calibrado de la forma A, B
ó D (consulte las formas constructivas de los órganos deprimógenos en "Descripción técnica, "Funciones"); los materiales pueden verse en los datos de pedido.
Longitud
40 mm según DIN 19205
Diámetros nominales
EN: DN 50 a DN 500
ASME: 2 a 20 pulgadas
Presiones nominales
EN: PN 6 a PN 315
ASME: clase 150 a 2500
Superficies de estanqueidad a las contrabridas
• lisa, superficie torneada, N10/N12 según DIN ISO 1302, para
junta elástica (PN 6 a PN 40)
• lisa, superficie torneada, N8 según DIN ISO 1302, para junta
de perfil tipo peine según DIN 2697 (PN 63 a PN 400)
• lisa, RF (raised faced) con versión según ASME
Tomas
• con rosca de conexión G½ DIN ISO 228/1, dimensiones de
conexión según DIN 19207 forma V, ver "Funciones"
• con conexión de rosca ½-14 NPT exterior, en caso de versión
según ASME
• con anillo cortante para tubo Ø 12 mm, serie S
• con conexión por soldadura, Ø 21,3 mm
Tamaño de conexión
El tamaño de la conexión depende de la presión relativa de servicio, de la temperatura del fluido (DIN 19 207 y 19 211) y del
fluido aplicado; p.ej.
• para líquidos y gases
- hasta PN 160: rosca G½ o conexión por soldadura
Ø 21,3 mm
- a partir de PN 6 y PN 400: conexión por soldadura
Ø 21,3 mm
- mayor que PN 400: conexión por soldadura Ø 24 mm
• para vapor de agua
- hasta PN 100: rosca G½ o conexión por soldadura
Ø 21,3 mm
- a partir de PN 6: conexión por soldadura Ø 24 mm
Disposición de las tomas: ver "Descripción técnica, "Funciones".
Siemens FI 01 · 2009
4/327
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p
Placa de orificio con tomas puntuales
■ Croquis acotados
Tomas: La longitud de la boquilla se fijará de acuerdo con la presión y el diámetro nominal (DIN 19205, Parte 2), medidas en mm
- Conexiones de rosca de las tomas para líquidos y gases
hasta PN 160, para vapor hasta PN 100,
versiones para tuberías de vapor: ver disposición de las tomas
en "Descripción técnica, "Funciones".
4
Diámetro nominal según EN
DN
Diámetro
interior
Diámetro exterior d4 / Superficie de estanqueidad: lisa
Peso (aprox. en kg)
PN 6
PN 10
PN 16
PN 25
PN 40
PN 63
PN 100
PN 160
PN 250
PN 315
con presión nominal mínima
con presión nominal máxima
50
45 ... 55
96
107
107
107
107
113
119
119
124
134
1,6
4,0
65
61 ... 71
116
127
127
127
127
138
144
144
154
170
2,2
6,3
80
77 ... 85
132
142
142
142
142
148
154
154
170
190
2,9
7,8
100
94 ... 108
152
162
162
168
168
174
180
180
202
229
3,2
11,5
125
117 ... 132
182
192
192
194
194
210
217
217
242
274
4,3
15,9
150
144 ... 160
207
218
218
224
224
247
257
257
284
311
4,7
20,6
200
188 ... 211
262
273
273
284
290
309
324
324
358
398
7,0
33,7
250
240 ... 262
317
328
329
340
352
364
391
388
442
488
9,0
50,6
300
292 ... 314
373
378
384
400
417
424
458
458
538
–
12,3
37,3
350
331 ... 362
423
438
444
457
474
486
512
–
–
–
17,7
44,6
400
383 ... 408
473
489
495
514
546
543
–
–
–
–
19,8
43,1
500
480 ... 514
578
594
617
624
628
–
–
–
–
–
25,6
46,6
Placas de orificio con tomas puntuales para montar entre bridas EN conforme a EN 1092-1, medidas en mm, pesos
Diámetro nominal según ASME
ASME
Diámetro exterior d4 / Superficie de estanqueidad: lisa
Peso (aprox. en kg)
Clase 150
Clase 300
Clase 600
Con presión nominal mínima Con presión nominal máxima
2 pulgadas
105
111
111
1,6
2½ pulgadas
124
130
130
2,2
6,3
3 pulgadas
137
149
149
2,9
7,8
4 pulgadas
175
181
194
3,2
11,5
5 pulgadas
197
216
241
4,3
15,9
6 pulgadas
222
251
267
4,7
20,6
8 pulgadas
279
308
321
7,0
33,7
10 pulgadas
340
362
400
9,0
50,6
12 pulgadas
410
422
457
12,3
37,3
14 pulgadas
451
486
492
17,7
44,6
16 pulgadas
514
540
565
19,8
43,1
20 pulgadas
549
597
613
25,6
46,6
4,0
Placas de orificio con tomas puntuales para montar entre bridas ASME conforme a ASME B 16.5, medidas en mm y pesos
4/328
Siemens FI 01 · 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p
Placa de orificio con tomas puntuales
Datos para selección y pedidos
Referencia
Datos para selección y pedidos
Placa de orificio con toma
puntual
7 ME 1 1 2 0 - 77777 - 7777 - Z
Placa de orificio con toma
puntual
para el montaje entre bridas
Superficies de estanqueidad para
las contrabridas: lisas.
Diámetro nominal según EN
DN 50
• PN 6
• PN 10 ... 40
• PN 63
• PN 100 y PN 160
• PN 250
• PN 315
1 GA
1GE
1GF
1 GH
1GJ
1 GK
DN 65
• PN 6
• PN 10 ... 40
• PN 63
• PN 100 y PN 160
• PN 250
• PN 315
1 HA
1HE
1HF
1 HH
1HJ
1 HK
DN 80
• PN 6
• PN 10 ... 40
• PN 63
• PN 100 y PN 160
• PN 250
• PN 315
1JA
1JE
1JF
1JH
1JJ
1JK
DN 100
• PN 6
• PN 10 y PN 16
• PN 25 y PN 40
• PN 63
• PN 100 y PN 160
• PN 250
• PN 315
2 AA
2 AC
2AE
2AF
2 AH
2AJ
2 AK
DN 125
• PN 6
• PN 10 y PN 16
• PN 25 y PN 40
• PN 63
• PN 100 y PN 160
• PN 250
• PN 315
2 BA
2 BC
2BE
2BF
2 BH
2BJ
2 BK
DN 150
• PN 6
• PN 10 y PN 16
• PN 25 y PN 40
• PN 63
• PN 100 y PN 160
• PN 250
• PN 315
2 CA
2 CC
2CE
2CF
2 CH
2CJ
2 CK
DN 200
• PN 6
• PN 10 y PN 16
• PN 25
• PN 40
• PN 63
• PN 100 y PN 160
• PN 250
• PN 315
2 EA
2 EC
2 ED
2EE
2EF
2 EH
2EJ
2 EK
Referencia
7 ME 1 1 2 0 - 77777 - 7777 - Z
DN 250
• PN 6
• PN 10 y PN 16
• PN 25
• PN 40
• PN 63
• PN 100 y PN 160
• PN 250
• PN 315
2 FA
2 FC
2 FD
2FE
2FF
2 FH
2FJ
2 FK
DN 300
• PN 6
• PN 10
• PN 16
• PN 25
• PN 40
• PN 63
• PN 100 y PN 160
2 GA
2 GB
2 GC
2 GD
2GE
2GF
2 GH
DN 350
• PN 6
• PN 10
• PN 16
• PN 25
• PN 40
• PN 63
• PN 100
2 HA
2 HB
2 HC
2 HD
2HE
2HF
2 HG
DN 400
• PN 6
• PN 10
• PN 16
• PN 25
• PN 40
• PN 63
2JA
2JB
2JC
2JD
2JE
2JF
DN 500
• PN 6
• PN 10
• PN 16
• PN 25
• PN 40
2 KA
2 KB
2 KC
2 KD
2KE
4
Diámetro nominal conforme a
ASME
2 pulgadas
• class 150
• class 300
• class 600
5 GA
5 GB
5 GC
2½ pulgadas
• class 150
• class 300
• class 600
5 HA
5 HB
5 HC
3 pulgadas
• class 150
• class 300
• class 600
5JA
5JB
5JC
4 pulgadas
• class 150
• class 300
• class 600
6 AA
6 AB
6 AC
5 pulgadas
• class 150
• class 300
• class 600
6 BA
6 BB
6 BC
Siemens FI 01 · 2009
4/329
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p
Placa de orificio con tomas puntuales
4
Datos para selección y pedidos
Referencia
Datos para selección y pedidos
Placa de orificio con toma
puntual
7 ME 1 1 2 0 - 77777 - 7777 - Z
Placa de orificio con toma
puntual
6 pulgadas
• class 150
• class 300
• class 600
6 CA
6 CB
6 CC
8 pulgadas
• class 150
• class 300
• class 600
6 EA
6 EB
6 EC
10 pulgadas
• class 150
• class 300
• class 600
6 FA
6 FB
6 FC
12 pulgadas
• class 150
• class 300
• class 600
6 GA
6 GB
6 GC
14 pulgadas
• class 150
• class 300
• class 600
6 HA
6 HB
6 HC
16 pulgadas
• class 150
• class 300
• class 600
6JA
6JB
6JC
20 pulgadas
• class 150
• class 300
• class 600
6 KA
6 KB
6 KC
para fluidos no corrosivos
• placa de orificio y toma de presión de 13 CrMo 4-5, n° de mat.
1.7335; arista de medida con X 5
CrNiMoNb 19 12, número de material 1.4576, recargada por soldadura;
temperatura de servicio admisible
–10 ... +570 °C,
para tomas de presión con anillo
cortante para tubo de 12 mm,
serie S, máx. 200 °C
para fluidos corrosivos
• Placa de orificio y tomas de presión de X 6 CrNiMoTi 17-12-2,
número de material 1.4571;
temperatura de servicio admisible
–200 ... +550 °C,
para tomas de presión con anillo
cortante para tubo de 12 mm,
serie S, máx. 400 °C
24
22
Tomas de presión
• con conexión de rosca G½;
para líquidos y gases PN 160,
para vapor PN 100
- opuesto, recto
- opuesto, acodado, para tuberías verticales
- cualquier disposición de las tomas de presión (indicar ángulo
en texto no codificado)
• con racor de empalme
½-14 NPT exterior
- opuesto, recto
- opuesto, acodado, para tuberías verticales
- cualquier disposición de las tomas de presión (indicar ángulo
en texto no codificado -Z Y02)
• con anillo cortante para
tubo Ø 12 mm, serie S,
máx. 200 °C permitido
- opuesto, recto
- opuesto, acodado, para tuberías verticales
- cualquier disposición de las tomas de presión (indicar ángulo
en texto no codificado -Z Y02)
• con conexión por soldadura ∅
21,3 mm; para líquidos y gases
PN 100 ... 400,
para vapor PN 100 o
∅ 24 mm; para líquidos y gases
por encima de PN 400, para vapor por encima de PN 100
- opuesto, recto
- opuesto, acodado, para tuberías verticales
- cualquier disposición de las tomas de presión (indicar ángulo
en texto no codificado)
Forma del orificio
(ver ilustración "Formas de orificios")
• para caudal en un sentido
- Placa de orificio, forma A
- Boquilla de cuarto de círculo,
forma B
• para caudal
en ambos sentidos
- Placa de orificio cilíndrica, forma D
Fabricación según
Directiva de aparatos de presión
(ver "cuestionario" (página 4/319)
• sin1)
• según artículo 3, sección 3
• según categoría 1
• según categoría 2
• según categoría 3
1)
4/330
Siemens FI 01 · 2009
Referencia
7 ME 1 1 2 0 - 77777 - 7777 - Z
1A
1B
1G
1Q
1R
1T
1J
1K
1M
1D
1E
1H
A
B
D
0
1
2
3
4
Sólo posible fuera de Europa (se fabrica conforme al artículo 3, sección 3
de la directiva de aparatos de presión, sin distintivo CE).
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p
Placa de orificio con tomas puntuales
Datos para selección y pedidos
Referencia
Placa de orificio con toma
puntual
7 ME 1 1 2 0 - 77777 - 7777 - Z
Otras versiones
Añada a la referencia la letra "-Z"
agregue la clave e indique la
especificación en texto no codificado si es necesario.
Clave1)
Cálculo del orificio
Adjunte el formulario de cálculo
rellenado "Cuestionario para el
cálculo de un órgano deprimógeno
según DIN EN ISO 5167" a su
pedido.
A11
Placa de orificio sin cálculo
Indicar en texto no codificado:
Diámetro del orificiod = ... mm
Diámetro interior del tubo
D = ... mm
Radio de la boquilla de un cuarto
de círculo
r = ... mm
Y01
Certificado de material
Certificado de prueba y de recepción según EN 10204-3.1
C01
Placa de orificio desengrasada
para fluido oxígeno
Nota: limpiada y embalada en
lámina.
Para la utilización hay que tener
en cuenta que la placa de orificio,
montada en la tubería, debe desengrasarse completamente.
A12
Angulo entre boquillas de toma
de presión (especificar en texto:
ángulo entre tomas de presión ...
°)
Y02
Otros materiales
consultar
Otros diámetros nominales y
niveles de presión nominal conforme a EN y ASME
consultar
Longitud de la versión 65 mm
(necesario para la asignación a
un lado de la toma de presión
efectiva)
consultar
Prueba de presión de agua fría
1,5 x PN, con certificado de
prueba y de recepción EN 10204
consultar
Anillos de limpieza
consultar
Superficie de estanqueidad de
la placa con con rebaje o con
ranura
consultar
1)
4
Clave aditiva, secuencia cualquiera.
Indicación para el pedido
El formulario rellenado "Cuestionario para el cálculo de un órgano deprimógeno según DIN EN ISO 5167" debe adjuntarse al
pedido, pues se requiere para elegir el equipo.
El suministro incluye:
Placa de orificio de una pieza como toma de presión
Accesorios:
Véase "Manómetros SITRANS P".
Siemens FI 01 · 2009
4/331
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p
Tramo de medida
con placa de orificio y cámaras anulares
■ Gama de aplicación
4
Adecuados para gases, vapores y líquidos no corrosivos y corrosivos; temperatura de servicio admisible desde –10 hasta
+400 °C.
■ Construcción
Placa de orificio con cámaras anulares, consiste en dos anillos
de montura con disco calibrado intercambiable de la forma A ó
B (consulte las formas constructivas de los órganos deprimógenos en "Descripción técnica, "Funciones"); colocada entre bridas entre los tramos de entrada y salida con longitudes según
DIN 19205.
Diámetros nominales
• EN: DN 10 a DN 50
• ASME: ½ a 2 pulgadas
Presiones nominales
• EN: PN 10 a PN 100
• ASME: Clase 150 a 600
Superficie de estanqueidad de las bridas terminales
• lisas, superficie torneada, N10/N12 según DIN ISO 1302, para
junta elástica (PN 10 a PN 40)
• lisa, superficie torneada, N8 según DIN ISO 1302, para junta
de perfil tipo peine según DIN 2697 (PN 63 a PN 100)
• lisa, RF (raised faced) con versión según ASME
Tomas rectas o acodadas
• con rosca de conexión G½ DIN ISO 228/1, dimensiones de
conexión según DIN 19207 forma V, ver "Funciones"
• con conexión de rosca ½-14 NPT exterior, en caso de versión
según ASME
• con anillo cortante para tubo Ø 12 mm, serie S
• con conexión por soldadura, Ø 21,3 mm
Longitud de las tomas para todos los tramos de medida
L = 120 mm y posición de las tomas: ver "Descripción técnica",
"Funciones".
■ Datos técnicos
Temperatura de servicio admisible
–10 ... + 400 °C
Tuberías de
P235G1TH,
n° de material 1.0305,
ST37.4, n° de material 1.0255 ó
P235GH, n° de material 1.0345
Bridas de
P250GH, n° de material 1.0460
Anillos de montura de
P250GH, n° de material 1.0460
Disco calibrado de
X 6 CrNiMoTi 17-12-2,
n° de material 1.4571
4/332
Siemens FI 01 · 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p
Tramo de medida
con placa de orificio y cámaras anulares
■ Croquis acotados
4
Diámetro nominal según EN
DN
PN
a
b
k
Tubo1) Da x s
Peso aprox. en kg
10
10 y 16
25 y 40
63 y 100
400
218
320
320
295
16 x 3
4,5
5
6,5
15
10 y 16
25 y 40
63 y 100
550
368
325
325
300
20 x 2,5
5
5,5
7,5
20
10 y 16
25 y 40
700
488
335
25 x 2,5
6,5
7
25
10 y 16
25 y 40
63 y 100
900
638
310
30 x 2,5
8
9
14
32
10 y 16
25 y 40
1100
788
320
38 x 3
11,5
12,5
40
10 y 16
25 y 40
63 y 100
1300
988
330
330
335
48,3 x 3,6 ó
50 x 5
13
15
25
50
10 y 16
25 y 40
63
100
1500
1188
340
340
345
345
60 x 5
20
22
34
34
Tramos de medida con placas de orificio y cámaras anulares para montar entre bridas EN conforme a EN 1092.1, medidas en mm y pesos
1)
Las dimensiones indicadas de los tubos pueden variar según estén disponibles. Las dimensiones utilizadas las encontrará en el cálculo de los
órganos deprimógenos y/o en la confirmación del pedido.
Diámetro nominal según ASME
ASME
PN
a
b
k
Tubo1) Da x s
Peso aprox. en kg
½ pulgada
Clase 150
Clase 300
Clase 600
550
368
297
307
307
20 x 2,5
5
5,5
7,5
¾ pulgadas
Clase 150
Clase 300
Clase 600
700
488
297
307
307
25 x 2,5
6,5
7
8
1 pulgada
Clase 150
Clase 300
Clase 600
900
638
307
313
313
30 x 2,5
8
9
14
1¼ pulgada
Clase 150
Clase 300
Clase 600
1100
788
316
322
322
38 x 3
11,5
12,5
14
1½ pulgada
Clase 150
Clase 300
Clase 600
1300
988
326
335
335
48,3 x 3,6 ó
50 x 5
13
15
25
2 pulgadas
Clase 150
Clase 300
Clase 600
1500
1188
345
371
351
60 x 5
20
22
34
Tramos de medida con placas de orificio y cámaras anulares para montar entre bridas ASME conforme a ASME B 16.5, medidas en mm y pesos
1)
Las dimensiones indicadas de los tubos pueden variar según estén disponibles. Las dimensiones utilizadas las encontrará en el cálculo de los
órganos deprimógenos y/o en la confirmación del pedido.
Siemens FI 01 · 2009
4/333
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p
Tramo de medida
con placa de orificio y cámaras anulares
Datos para selección y pedidos
Referencia
Datos para selección y pedidos
Tramo de medida para el montaje entre brida para fluidos no
corrosivos
7 ME 1 3 1 0 - 77777 - 7777 - Z
Tramo de medida para el montaje entre brida para fluidos no
corrosivos
Placa de orificio con cámaras
anulares abridada
temperatura permitida
-10 ... +400 °C
Disco calibrado de nº de material
1.4571, anillos de montura y brida
de nº de material 10460, tubos y
tomas de presión de: nº de material 10305/1.0255/oder 1.0345
Superficies de estanqueidad para
las contrabridas: lisas
4
Diámetro nominal según EN
DN 10
• PN 10 y PN 16
• PN 25 y PN 40
• PN 63
• PN 100
1 AC 3 2
1AE 3 2
1AF 3 2
1 AG 3 2
DN 15
• PN 10 y PN 16
• PN 25 y PN 40
• PN 63
• PN 100
1 BC 3 2
1BE 3 2
1BF 3 2
1 BG 3 2
DN 20
• PN 10 y PN 16
• PN 25 y PN 40
1 CC 3 2
1CE 3 2
DN 25
• PN 10 y PN 16
• PN 25 y PN 40
• PN 63
• PN 100
1 DC 3 2
1DE 3 2
1DF 3 2
1 DG 3 2
DN 32
• PN 10 y PN 16
• PN 25 y PN 40
1 EC3 2
1EE3 2
DN 40
• PN 10 y PN 16
• PN 25 y PN 40
• PN 63
• PN 100
1 FC3 2
1FE32
1FF32
1 FG3 2
DN 50
• PN 10 y PN 16
• PN 25 y PN 40
• PN 63
• PN 100
1 GC 3 2
1GE 3 2
1GF 3 2
1 GG 3 2
Diámetro nominal conforme a
ASME
½ pulgadas
• class 150
• class 300
• class 600
5 BA 3 2
5 BB 3 2
5 BC 3 2
¾ pulgadas
• class 150
• class 300
• class 600
5 CA 3 2
5 CB 3 2
5 CC 3 2
1 pulgada
• class 150
• class 300
• class 600
5 DA 3 2
5 DB 3 2
5 DC 3 2
1¼ pulgadas
• class 150
• class 300
• class 600
5 EA3 2
5 EB3 2
5 EC3 2
4/334
Siemens FI 01 · 2009
Referencia
7 ME 1 3 1 0 - 77777 - 7777 - Z
1½ pulgadas
• class 150
• class 300
• class 600
5 FA3 2
5 FB3 2
5 FC3 2
2 pulgadas
• class 150
• class 300
• class 600
5 GA 3 2
5 GB 3 2
5 GC 3 2
Tomas de presión
• con conexión de rosca G½;
para líquidos y gases PN 160,
para vapor PN 100
- opuesto, recto
- opuesto, acodado, para tuberías verticales
- dispuesto a un lado, para tuberías horizontales
• con conexión de rosca
½-14 NPT exterior;
para líquidos y gases PN 160,
para vapor PN 100
- opuesto, recto
- opuesto, acodado, para tuberías verticales
- dispuesto a un lado, para tuberías horizontales
• con anillo cortante para
tubo Ø 12 mm, serie S,
máx. 200 °C permitido
- opuesto, recto
- opuesto, acodado, para tuberías verticales
- dispuesto a un lado, para tuberías horizontales
• con conexión por soldadura ∅
21,3 mm; para líquidos y gases
PN 100 ... PN 400,
para vapor PN 100
- opuesto, recto
- opuesto, acodado, para tuberías verticales
- dispuesto a un lado, para tuberías horizontales
Forma del orificio
(véase ilustración "Formas del orificio")
• Placa de orificio, forma A
• Boquilla de cuarto de círculo,
forma B
Fabricación según
Directiva de aparatos de presión
(ver "cuestionario" (página 4/319)
• sin1)
• según artículo 3, sección 3
• según categoría 1
• según categoría 2
1)
1A
1B
1C
1Q
1R
1S
1J
1K
1L
1D
1E
1F
A
B
0
1
2
3
Sólo posible fuera de Europa (se fabrica conforme al artículo 3, sección 3
de la directiva de aparatos de presión, sin distintivo CE).
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p
Tramo de medida
con placa de orificio y cámaras anulares
Datos para selección y pedidos
Referencia
Tramo de medida para el montaje entre brida para fluidos no
corrosivos
7 ME 1 3 1 0 - 77777 - 7777 - Z
Otras versiones
Añada a la referencia la letra "-Z"
agregue la clave e indique la
especificación en texto no codificado si es necesario.
Clave1)
Cálculo del orificio
Adjunte el formulario de cálculo
rellenado "Cuestionario para el
cálculo de un órgano deprimógeno
según DIN EN ISO 5167" a su
pedido.
A11
Placa de orificio sin cálculo
Indicar en texto no codificado:
Diámetro del orificiod = ... mm
Diámetro interior del tubo
D = ... mm
Radio de la boquilla de un cuarto
de círculo
r = ... mm
Y01
Certificado de material
Certificado de prueba y de recepción según EN 10204-3.1
C02
Otros materiales
consultar
Otros diámetros nominales y
niveles de presión nominal conforme a EN y ASME
consultar
Prueba de presión de agua fría
1,5 x PN, con certificado de
prueba y de recepción EN 10204
consultar
Superficie de estanqueidad del
tramo de medida con placa de
orificio, con rebaje o ranura
consultar
Tramos de medida para fluidos
corrosivos
consultar
1)
4
Clave aditiva, secuencia cualquiera.
Indicación para el pedido
El formulario rellenado "Cuestionario para el cálculo de un órgano deprimógeno según DIN EN ISO 5167" debe adjuntarse al
pedido, pues se requiere para elegir el equipo.
El suministro incluye:
Placa de orificio, formada por dos anillos de montura con tomas
de presión y un disco calibrado; abridada entre tramo de entrada y salida, con junats entre el disco calibrado y el anillo de
montura y entre los anillos de montura y las bridas del tramo de
entrada y salida, incluyendo tornillos y tuercas.
Junta plana de grafito (99,85%) con inserto de lámina (1.4401,
0,1 mm). Aplicación para líquidos, vapor, gases, gases licuados, ácidos, hidrocarburos, aceite y productos del aceite.
Accesorios:
Véase "Manómetros SITRANS P".
Siemens FI 01 · 2009
4/335
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p
Tramo de medida
con placa de orificio y con tomas puntuales
■ Gama de aplicación
Tomas rectas o acodadas
• con rosca de conexión G½ DIN ISO 228/1, dimensiones de
conexión según DIN 19207 forma V, ver "Descripción técnica"
"Funciones"
• con conexión de rosca ½-14 NPT exterior, en caso de versión
según ASME
• con anillo cortante para tubo Ø 12 mm, serie S
• con conexión por soldadura, Ø 21,3 mm
Longitud de las tomas para todos los tramos de medida
L = 120 mm y posición de las tomas: ver "Descripción técnica",
"Funciones".
Tamaño de conexión
4
Adecuados para gases, vapores y líquidos no corrosivos y corrosivos; temperatura de servicio admisible desde –10 hasta
+400 °C.
■ Construcción
Placa de orificio con tomas puntuales, forma de orificio A ó B
(consulte las formas constructivas de los órganos deprimógenos en "Descripción técnica, "Funciones"); colocada entre bridas entre tramos de entrada y salida con longitudes según
DIN 19205.
Diámetros nominales
EN: DN 10 hasta DN 50
ASME: ½ a 2 pulgadas
El tamaño de la conexión depende de la presión relativa de servicio, de la temperatura del fluido (DIN 19207 y 19211) y del
fluido aplicado; p.ej.
• para líquidos y gases
- hasta PN 160: rosca G½ o conexión por soldadura
Ø 21,3 mm
- a partir de PN 6 hasta PN 400: conexión por soldadura
Ø 21,3 mm
- mayor que PN 400: conexión por soldadura Ø 24 mm
• para vapor de agua
- hasta PN 100: rosca G½ o conexión por soldadura
Ø 21,3 mm
- a partir de PN 6: conexión por soldadura Ø 24 mm
■ Datos técnicos
Presiones nominales
Temperatura de servicio admisible
-10 ... +400 °C
EN: PN 10 hasta PN 160
ASME: Clase 150 a 2500
Tubos y tomas de
P235G1TH,
n° de material 1.0305,
ST37.4, n° de material 1.0255 ó
P235GH, n° de material 1.0345
Superficie de estanqueidad de las bridas terminales
• lisa, superficie torneada, N10/N12 según DIN ISO 1302, para
junta elástica (PN 10 a PN 40)
• lisa, superficie torneada, N8 según DIN ISO 1302, para junta
de perfil tipo peine según DIN 2697 (PN 63 a PN 160)
• lisa, RF (raised faced) con versión según ASME
4/336
Siemens FI 01 · 2009
Bridas de
P250GH, n° de material 1.0460
Anillo de montura
N° de material 1.0460, 1.7335
Placa de orificio
N° de material 1.4576
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p
Tramo de medida
con placa de orificio y con tomas puntuales
■ Croquis acotados
4
Diámetro nominal según EN
DN
PN
a
b
k
Tubo1) Da x s
Peso aprox. en kg
10
10 y 16
25 y 40
63 y 100
160
400
229
229
229
230
297
307
307
16 x 3
4,5
5
6,5
6,5
15
10 y 16
25 y 40
63 y 100
160
550
379
379
379
380
297
307
307
20 x 2,5
5
5,5
7,5
7,5
20
10 y 16
25 y 40
700
499
307
313
25 x 2,5
6,5
7
25
10 y 16
25 y 40
63 y 100
160
900
649
649
649
650
316
322
322
30 x 2,5
8
9
14
14
32
10 y 16
25 y 40
1100
799
310
335
38 x 3
11,5
12,5
40
10 y 16
25 y 40
63 y 100
160
1300
999
999
999
1000
345
371
351
48,3 x 3,6 ó
50 x 5
13
15
25
22,5
50
10 y 16
25 y 40
63
100
160
1500
1199
1199
1199
1199
1200
297
307
307
60 x 5
20
22
34
34
35
Tramos de medida con placas de orificio y tomas puntuales para montar entre bridas EN conforme a EN 1092-1, medidas en mm y pesos
1)
Las dimensiones indicadas de los tubos pueden variar según estén disponibles. Las dimensiones utilizadas las encontrará en el cálculo de los
órganos deprimógenos y/o en la confirmación del pedido.
Diámetro nominal según ASME
ASME
PN
a
b
k
Tubo1) Da x s
Peso aprox. en kg
½ pulgada
Clase 150
Clase 300
Clase 600
550
368
297
307
307
20 x 2,5
5
5,5
7,5
¾ pulgadas
Clase 150
Clase 300
Clase 600
700
488
297
307
307
25 x 2,5
6,5
7
8
1 pulgada
Clase 150
Clase 300
Clase 600
900
638
307
313
313
30 x 2,5
8
9
14
1¼ pulgada
Clase 150
Clase 300
Clase 600
1100
788
316
322
322
38 x 3
11,5
12,5
14
1½ pulgada
Clase 150
Clase 300
Clase 600
1300
988
326
335
335
48,3 x 3,6 ó
50 x 5
13
15
25
2 pulgadas
Clase 150
Clase 300
Clase 600
1500
1188
345
371
351
60 x 5
20
22
34
Tramos de medida con placas de orificio y tomas puntuales para montar entre bridas ASME conforme a ASME B 16.5, medidas en mm y pesos
1)
Las dimensiones indicadas de los tubos pueden variar según estén disponibles. Las dimensiones utilizadas las encontrará en el cálculo de los
órganos deprimógenos y/o en la confirmación del pedido.
Siemens FI 01 · 2009
4/337
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p
Tramo de medida
con placa de orificio y con tomas puntuales
Datos para selección y pedidos
Referencia
Datos para selección y pedidos
Tramo de medida para el montaje entre brida para fluidos no
corrosivos
7 ME 1 3 2 0 - 77777 - 7777 - Z
Tramo de medida para el montaje entre brida para fluidos no
corrosivos
Placa de orificio con toma puntual
abridada
Superficies de estanqueidad para
las contrabridas: lisas
temperatura permitida -10 ...
+400 °C,
Placa de orificio de nº de material
1.0460, arista de medida recargada por soldadura de nº de
material 1.4576, brida de nº de
material 10460, tubos y tomas de
presión de nº de material 10305,
1.0255 o 1.0345
4
Diámetro nominal según EN
DN 10
• PN 10 y PN 16
• PN 25 y PN 40
• PN 63
• PN 100
• PN 160
1 AC 3 5
1AE 3 5
1AF 3 5
1 AG 3 5
1 AH 3 5
DN 15
• PN 10 y PN 16
• PN 25 y PN 40
• PN 63
• PN 100
• PN 160
1 BC 3 5
1BE 3 5
1BF 3 5
1 BG 3 5
1 BH 3 5
DN 20
• PN 10 y PN 16
• PN 25 y PN 40
1 CC 3 5
1CE 3 5
DN 25
• PN 10 y PN 16
• PN 25 y PN 40
• PN 63
• PN 100
• PN 160
1 DC 3 5
1DE 3 5
1DF 3 5
1 DG 3 5
1 DH 3 5
DN 32
• PN 10 y PN 16
• PN 25 y PN 40
1 EC3 5
1EE3 5
DN 40
• PN 10 y PN 16
• PN 25 y PN 40
• PN 63
• PN 100
• PN 160
1 FC3 5
1FE35
1FF35
1 FG3 5
1 FH3 5
DN 50
• PN 10 y PN 16
• PN 25 y PN 40
• PN 63
• PN 100
• PN 160
1 GC 3 5
1GE 3 5
1GF 3 5
1 GG 3 5
1 GH 3 5
Diámetro nominal conf. a ASME
½ pulgadas
• class 150
• class 300
• class 600
5 BA 3 5
5 BB 3 5
5 BC 3 5
¾ pulgadas
• class 150
• class 300
• class 600
5 CA 3 5
5 CB 3 5
5 CC 3 5
1 pulgada
• class 150
• class 300
• class 600
5 DA 3 5
5 DB 3 5
5 DC 3 5
4/338
Siemens FI 01 · 2009
Referencia
7 ME 1 3 2 0 - 77777 - 7777 - Z
1¼ pulgadas
• class 150
• class 300
• class 600
5 EA3 5
5 EB3 5
5 EC3 5
1½ pulgadas
• class 150
• class 300
• class 600
5 FA3 5
5 FB3 5
5 FC3 5
2 pulgadas
• class 150
• class 300
• class 600
5 GA 3 5
5 GB 3 5
5 GC 3 5
Tomas de presión
• con conexión de rosca G½;
para líquidos y gases PN 160,
para vapor PN 100
- opuesto, recto
- opuesto, acodado, para tuberías verticales
- cualquier disposición de las tomas de presión (indicar ángulo
en texto no codificado)
• con conexión de rosca
½-14 NPT exterior;
para líquidos y gases PN 160,
para vapor PN 100
- opuesto, recto
- opuesto, acodado, para tuberías verticales
- cualquier disposición de las tomas de presión (indicar ángulo
en texto no codificado -Z Y02)
• con anillo cortante para
tubo Ø 12 mm, serie ,
máx. 200 °C permitido
- opuesto, recto
- opuesto, acodado, para tuberías verticales
- cualquier disposición de las tomas de presión (indicar ángulo
en texto no codificado -Z Y02)
• con conexión por soldadura ∅
21,3 mm; para líquidos y gases
PN 100 ... 400,
para vapor PN 100 o
∅ 24 mm; para líquidos y gases
por encima de PN 400, para vapor por encima de PN 100
- opuesto, recto
- opuesto, acodado, para tuberías verticales
- cualquier disposición de las tomas de presión (indicar ángulo
en texto no codificado)
Forma del orificio
(ver ilustración "Formas de orificios")
• Placa de orificio, forma A
• Boquilla de cuarto de círculo,
forma B
Fabricación según
Directiva de aparatos de presión
(ver "cuestionario" (página 4/319)
• sin1)
• según artículo 3, sección 3
• según categoría 1
• según categoría 2
1)
1A
1B
1G
1Q
1R
1T
1J
1K
1M
1D
1E
1H
A
B
0
1
2
3
Sólo posible fuera de Europa (se fabrica conforme al artículo 3, sección 3
de la directiva de aparatos de presión, sin distintivo CE).
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p
Tramo de medida
con placa de orificio y con tomas puntuales
Datos para selección y pedidos
Referencia
Tramo de medida para el montaje entre brida para fluidos no
corrosivos
7 ME 1 3 2 0 - 77777 - 7777 - Z
Otras versiones
Añada a la referencia la letra "-Z"
agregue la clave e indique la
especificación en texto no codificado si es necesario.
Clave1)
Cálculo del orificio
Adjunte el formulario de cálculo
"Cuestionario para el cálculo de
un órgano deprimógeno según
DIN EN ISO 5167" a su pedido.
A11
Placa de orificio sin cálculo
Indicar en texto no codificado:
Diámetro del orificiod = ... mm
Diámetro interior del tubo
D = ... mm
Radio de la boquilla de un cuarto
de círculo
r = ... mm
Y01
Certificado de material
Certificado de prueba y de recepción según EN 10204-3.1
C02
Otros materiales
consultar
ángulo entre tomas de presión
especificar en texto no codificado: ángulo entre tomas de presión ... º
Y02
Otros diámetros nominales y
niveles de presión nominal conforme a EN y ASME
consultar
Prueba de presión de agua fría
1,5 x PN, con certificado de
prueba y de recepción EN 10204
consultar
Superficie de estanqueidad del
tramo de medida con placa de
orificio, con rebaje
consultar
Tramos de medida para fluidos
corrosivos
consultar
1)
4
Clave aditiva, secuencia cualquiera.
Indicación para el pedido
El formulario rellenado "Cuestionario para el cálculo de un órgano deprimógeno según DIN EN ISO 5167" debe adjuntarse al
pedido, pues se requiere para elegir el equipo.
El suministro incluye:
Placa de orificio de una pieza con tomas de presión abridada
entre tramo de entrada y salida, con juntas entre placa de orificio y bridas del tramo de entrada y salida, incluidos tornillos y
tuercas.
Junta plana de grafito (99,85%) con inserto de lámina (1.4401,
0,1 mm). Aplicación para líquidos, vapor, gases, gases licuados, ácidos, hidrocarburos, aceite y productos del aceite.
Accesorios:
Véase "Manómetros SITRANS P".
2)
Siemens FI 01 · 2009
4/339
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
Órganos deprimógenos SITRANS F O delta p
Cálculo - Órganos deprimógenos
■ Sinopsis
El cálculo puede solicitarse junto con el pedido del órgano deprimógeno.
Añada la clave "A11" a la referencia del órgano deprimógeno y
adjunte a su pedido el formulario de cálculo rellenado ("Cuestionario para el cálculo de un órgano deprimógeno según
DIN EN ISO 5167").
Si el formulario de cálculo no está rellenado por completo, se
facturarán los gastos de estas labores adicionales de cálculo.
4
Datos para selección y pedidos
Referencia.
Cálculo del orificio
una placa de orificio, placa de
inserción,
tobera ISA-1932 o tobera Venturi
(sin hoja de medidas o croquis)
7ME1910–0A–Z
Cálculo de la presión diferencial
o del caudal
en un órgano deprimógeno existente
7ME1910–0D–Z
Otras versiones
Añada a la referencia la letra "-Z"
agregue la clave e indique la
especificación en texto no codificado si es necesario.
Clave
Adjunte el formulario de cálculo
"Cuestionario para el cálculo de
un órgano deprimógeno según
DIN EN ISO 5167" a su pedido.
Y01
4/340
Siemens FI 01 · 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F R
Contadores de émbolo rotativo
Introducción
■ Sinopsis
Indicadores mecánicos, dosificador automático e indicadores digitales con salida de corriente y de impulsos
4
Contador de émbolo rotativo DN 15 (½") con mecanismo indicador de
aguja simple tipo 01, sin componentes adicionales
Contador de émbolo rotativo resistente a ácidos DN 25 (1") con mecanismo indicador de aguja doble tipo 01, sin componentes adicionales
Contador de émbolo rotativo DN 25 (1") con mecanismo indicador de
aguja simple tipo 01
Contador de émbolo rotativo DN 50 (2") con mecanismo de aguja simple
tipo 01, con componentes adicionales (en este caso: aislador térmico intermedio y generador de impulsos)
Contador de émbolo rotativo con contador eléctrico en diseño compacto
Dosificador automático DN 50 (2"), compuesto de contador de émbolo
rotativo, mecanismo de preselección y válvula de cierre
Siemens FI01 · 2009
4/341
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F R
Contadores de émbolo rotativo
Introducción
■ Sinopsis de selección contador de émbolo rotativo
Versión
4
Contador de émbolo rotativo
Diámetro nominal
Referencia
Contador de
ácido
DN 15
DN 25
DN 50
DN 80
DN 25
7MR10..-...
7MR11..-...
7MR14..-...
7MR16..-...
7MR111-...
●
●
Presión nominal
PN 6
PN 10
●
PN 16
●
●
●
PN 25
●
●
●
PN 40
●
●
●
●
●
●
●
PN 63
●
Dimensión de caudal
máx. 20 l/min
●
●
máx. 100 l/min
●
●
máx. 500 l/min
●
máx. 1000 l/min
Normas de brida
Perforada conforme a EN
●
●
●
●
●
Perforada conforme a ASME
●
●
●
●
●
Con láminas de estanqueidad
●
●
●
●
●
Homologaciones
Transacciones con verificación obligatoria
Certificado de recepción según
EN 10204-3.1
●
●
●
●
●
●
●
ATEX
en preparación
Materiales de los émbolos
Carbón
●
●
●
●
Fundición gris
●
●
●
●
Ni-Resist
●
Goma dura
●
●
●
●
●
●
PTFE 40 °C
●
●
●
PTFE 90 °C
●
●
●
Acero CrNiMo con superficie de deslizamiento de carbón
●
Acero CrNiMo con superficie de deslizamiento PTFE
●
●
PCTFE
●
●
●
●
Formas constructivas
Indicador mecánico de ajuja simple
●
●
●
●
●
Indicador mecánico de aguja doble
●
●
●
●
●
●
●
Como dosificador automático (incl. válvula
de cierre)
Con contador eléctrico de caudal
●
●
●
●
●
Versión separada o compacta
●
●
●
●
●
4/342
Siemens FI01 · 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F R
Contadores de émbolo rotativo - Introducción
Gama de aplicación
■ Beneficios
■ Gama de aplicación
• alta precisión (aprobado para transacciones con verificación
oficial)
• idóneos para caudales hasta 1000 l/min (264 USgpm)
• gran rango de caudal
• reducida dependencia de la viscosidad
• pocas pérdidas de presión
• construcción simple y compacta
• alta seguridad de funcionamiento
• Ventajas en caso de viscosidad extremadamente alta, ya que
puede funcionar con hasta 3 bar (43.5 psi) de pérdida de presión
• Ventajas a vicosidades muy bajas (p. ej. gas licuado), ya que
gracias a que los mecanismos medidores tienen piezas muy
ligeras y de bajo rozamiento aparecen muy pocas pérdidas
de presión
• Amplia oferta de materiales, p. ej. esmaltado interior para fluidos particularmente corrosivos
• Fácil mantenimiento debido a su simple construcción e instalación
• temperatura del fluido hasta 300 °C
• también disponible con calefacción externa
• Medir dosificar sin alimentación auxiliar
• no son necesarias secciones anteriores ni posteriores
• independiente del perfil de flujo, conductividad y amortiguación
Los contadores de émbolo rotativo se caracterizan por:
• Precisión
• Fiabilidad
• Robusta estructura
Se aplican en caso de circuitos de líquido cerrados y presiones
de servicio de hasta PN 63 (MWP 914 psi) y temperaturas en el
fluido de hasta máx. 300 °C (572 °F).
• Para todo tipo de fluidos líquidos, de aceites lubricantes hasta
ácidos agresivos, viscosidad ≤ 0,2 mPa⋅s (cp), así como para
fluidos pastosos y viscosos (p. ej. tintas para impresión offset
con 350 000 mPa ⋅s (cp))
• Para efectuar medidas con una precisión verificable por un
organismo oficial.
La medida exacta requiere un fluido a medir homogéneo que
carezca de partículas bastas en suspensión y sin burbujas de
gas.
Los contadores de pistón oscilante se utilizan sobre todo en la
industria de aceites minerales y de materias básicas, en la industria química y de alimentación así como en centrales eléctricas; esto se hace:
Con el equipamiento básico (mecanismos medidor e indicador)
para medir volúmenes al producir, distribuir y consumir líquidos
• con mecanismo preseleccionador y válvula mecánica de cierre como dosificador automático sin alimentación auxiliar
• con componentes adicionales (emisor de impulsos etc.) para
medida de caudal, telecontaje y procesamiento digital de lecturas
Son perfectamente complementarios en cuanto a rangos de
caudal, pero ofrecen también ventajas específicas que los hacen la solución idónea para determinadas aplicaciones.
Los contadores de émbolo rotativo están aprobados para su verificación oficial en la Unión Europea y en numerosos otros países.
Contador de émbolo rotativo
Dosificador automático
Versión industrial
DN 25 (1“) ... DN 80 (3“)
PN 4, 6, 10, 16
Versión industrial
DN 15 (½“) ... DN 80 (3“)
PN 25, 40, 63
Versión resistente a los ácidos
DN 25 (1“), PN 10
Contador de émbolo rotativo con
válvula mecánica de cierre y mecanismo preselector
DN 25 (1“), PN 10
DN 25 (2“), PN 6
para líquidos industriales como:
alcoholes, asfaltos, dispersiones,
pinturas, grasas, gases líquidos,
adhesivos, lacas, bases, disolventes, aceites minerales, ácidos, etc
para líquidos industriales como:
alcoholes, asfaltos, dispersiones,
pinturas, grasas, gases líquidos,
adhesivos, lacas, bases, disolventes, aceites minerales, ácidos, etc
para líquidos especialmente agresivos como: ácido fosfórico, ácido
clorhídrico, ácido sulfúrico en bajas
concentraciones y similares.
para líquidos industriales como:
alcoholes, asfaltos, dispersiones,
pinturas, grasas, gases líquidos,
adhesivos, lacas, bases, disolventes, aceites minerales, ácidos, etc.
Caudal
nominal
Caudal
nominal
Caudal
nominal
Caudal
nominal
DiáReferenmetro cia
nominal DN
l/min
mm
(Usgpm) (pulg.)
Pág.
DiáReferenmetro cia
nominal DN
Pág.
l/min
mm
(Usgpm) (pulg.)
20 (5.3)
15 (½") 7MR1020 4/347 500
7MR1030
(132)
50 (2") 7MR1410 4/351
7MR1420
7MR1430
7MR1440
100
(26.4)
25 (1") 7MR1110 4/349 1000
7MR1120
(264)
7MR1130
7MR1140
80 (3") 7MR1610 4/353
7MR1620
7MR1630
7MR1640
DiáReferenmetro cia
nominal DN
Pág.
DiáReferenmetro cia
nominal DN
Pág.
l/min
mm
(Usgpm) (pulg.)
l/min
mm
(Usgpm) (pulg.)
100 (26) 25 (1) 7MR1111 4/355
100 (26) 25 (1) 7MR1112 4/356
7MR1113
500
(132)
50 (2) 7MR1412 4/357
7MR1413
Siemens FI 01 · 2009
4/343
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F R
Contadores de émbolo rotativo - Introducción
Funciones y Construcción
■ Funciones
Principios de medida
Para medir líquidos en circulación o bien se totaliza el volumen
V a lo largo de un determinado tiempo t o se determina el caudal
momentáneo q en la unidad de tiempo.
Estas magnitudes están relacionadas por la fórmula V = q ⋅ t.
4
De acuerdo con estos principios de medida distinguimos entre
• contadores volumétricos directos, también denominados contadores de desplazamiento positivo. A esta categoría pertenecen los contadores de émbolo rotativo.
• contadores volumétricos indirectos como p. ej. medidores de
velocidad, en los cuales la velocidad de flujo v representa, según la fórmula q = v ⋅ A, directamente el caudal q para una
determinada sección A. A esta categoría pertenecen p. ej. los
caudalímetros electromagnéticos y los que utilizan como elemento primario un órgano que mide la presión diferencial.
cancen sucesivamente los volúmenes V1 y V2 Al seguir moviéndose el émbolo, esta cámara llena se comunica con la salida y
se vacía. Puesto que ambas cámaras falciformes, la interna y la
externa, están decaladas entre sí, no hay ningún punto muerto
cuando se mueve el émbolo. El movimiento del émbolo es continuo siguiendo el flujo del líquido.
El movimiento circular del pivote del émbolo se toma con un
dedo de arrastre y se transmite al mecanismo indicador (sólo la
versión industrial) a través de un acoplamiento de imanes permanentes. Una vuelta del pivote del émbolo corresponde al
paso de una cantidad de la cámara de medida (V1+V2). Un reductor incorporado transforma dichas vueltas en valores decádicos como p. ej. 10 l, 100 l, 1 m3 o galones.
■ Construcción
Los contadores de émbolo rotativo son contadores volumétricos
directos. Funcionan según el principio del desplazamiento positivo. Su funcionamiento se basa en la delimitación continua de
volúmenes parciales definidos del flujo de masas en el mecanismo medidor mediante el llenado y vaciado continuo del espacio de medición. Ésta está formada por las paredes de la cámara de medida y la parte móvil, el émbolo rotativo.
El émbolo rotativo se mueve por efecto de la diferencia de presión entre los lados de entrada y salida del fluido. Este tipo de
contador funciona de forma puramente mecánica y sin necesidad de aportación de energía externa.
Mecanismo medidor de un contador de émbolo rotativo DN 25/PN 10
(1"/MWP 145 psi) para aplicaciones industriales
Los niveles de presión nominal PN 25, PN 40 y PN 63 (MWP 363,
580 y 914 psi) llevan la cámara de medida incorporada en la
caja. Los contadores para PN 4, PN 6, PN 10 y PN 16 (MWP 58,
87, 145 y 232 psi) disponen de una cámara de medida mecanizada en la parte inferior de la caja.
Principio de medida del contador de émbolo rotativo
El émbolo rotativo (6), cuya sección tiene forma de doble T, se
conduce junto con su espiga de émbolo y de guía (3) hacia un
espacio anular situado en la base de la cámara de medida y con
su ranura a la pared de separación (1).
A ambos lados de dicha pared se encuentran la apertura de entrada (2) y de salida (7). Éstas están permanentemente obturadas mediante el émbolo rotativo y la pared de separación.
El fluido entrante llena las cámaras falciformes, intenta aumentar
su tamaño y, al hacerlo, gira el émbolo rotativo hasta que se al-
4/344
Siemens FI01 · 2009
Todas las piezas de los contadores son de materiales resistentes al desgaste. Para las piezas que entran en contacto con el
fluido a medir es posible elegir entre diferentes materiales (ver
datos de pedido). La combinación más favorable se seleccionará en función de la resistencia a la corrosión por el fluido a
medir así como las propiedades de rodadura y las temperaturas
admisibles; consulte las recomendaciones de materiales para
más ayuda.
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F R
Contadores de émbolo rotativo - Introducción
Funciones y Construcción
■ Configuraciones de los contadores de émbolo rotativo
Indicadores mecánicos
Indicadores digitales
Forma compacta
Diseño
separado
Forma
compacta
sin salida de
impulso y
corriente
con salida de
impulso y
corriente
incl. cubierta
de protección
con salida de
impulso y
corriente
incl. escuadra
de fijación
con salida de impulso y
corriente
Mecanismos indicadores
Indicador de aguja simple
tipo 01
●
●
●
Indicador de aguja doble
tipo 11 y 12
●
●
●
Mecanismo de preselección
●
●
●
4
Contador eléctrico de caudal SITRANS F RA110
(7MV1070-...)
●
• sin escuadra de fijación
●
• con escuadra de fijación
Tapa de protección
●
Emisor de impulsos
10 impulsos/vuelta,
100 impulsos/vuelta
●
●
●
10 impulsos/ volumen/
vuelta,
100 impulsos/ volumen/
vuelta
Reductor
●
●
●
Emisor de impulsos
●
10 impulsos/volumen de la
cámara de medida,
100 impulsos/ volumen de la
cámara de medida
Aislador térmico intermedio
hasta 80 °C: sin
hasta 180 °C: uno
hasta 260 °C: dos
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Contadores de émbolo rotativo/dosificadores automáticos
Contador de émbolo
rotativo
DN 15 7MR10..-.....-....
DN 25 7MR11..-.....-....
DN 25 7MR1111-.....-....
DN 50 7MR14..-.....-....
DN 80 7MR16..-.....-....
Dosificadores
automáticos
DN 25 7MR111.-.....-....
DN 50 7MR141.-.....-....
≤ PN 16
Volumen de la cámara de medida:
DN 15 (1/2“) 0,033 l (0.0087 USgpm)
DN 25 (1“)
0,179 l (0.0473 USgpm)
DN 50 (2“)
1,5 l
(0.317 USgpm)
DN 80 (3“)
4,32 l (1.14 USgpm)
PN 25 ... PN 63
Siemens FI01 · 2009
4/345
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F R
Contadores de émbolo rotativo - Introducción
Proyecto
■ Proyecto
Diseño de una instalación caudalimétrica de líquidos
Al diseñar una instalación caudalimétrica es preciso aclarar primeramente los requisitos operativos y metrotécnicos:
• Fin de aplicación de la instalación, p. ej. supervisión del servicio, regulación de un proceso, control de un proceso o medición para fines de facturación
• Designación, composición y viscosidad del fluido; caudal,
presión y temperatura de servicio
• Volúmenes mínimo y máximo a medir
• Distancias entre depósito de almacenamiento, punto de medida y límite metrológico.
Finalidad de aplicación de la instalación
4
Aquí puede distinguirse entre servicio permanente y servicio interrumpido.
• Servicio permanente
El consumo de fluido depende de la demanda de líquido de
la instalación. Ejemplo de ello es la medida del caudal de fueloil en una planta de combustión. Aquí lo decisivo es obtener
una determinada potencia calorífica. Los valores medidos sirven para supervisar la operación o se utilizan como variables
en un sistema de regulación.
• Servicio interrumpido
La cantidad a medir se define previamente con frecuencia
hasta unas 4 h al día ó 1500 h/año, para medidas con fines de
facturación, p. ej. de acuerdo a la capacidad del recipiente de
transporte; en procesos, p. ej. al dosificar disolventes para fabricar pinturas, por parte de la receta. En este caso pues, la
medida define el curso de la operación.
De acuerdo a la finalidad de la instalación se elige el tipo de
contador volumétrico y la configuración de la instalación de medida.
• Antes de cualquier diseño es necesario aclarar también el
tipo y tamaño del contador volumétrico. Seguidamente se detallan las relaciones fundamentales que existen entre los tipos
de contadores y la configuración de la instalación.
En instalaciones con servicio permanente, los rangos de contaje
deberán dimensionarse por lo general a un valor más alto, pero
en cambio para este tipo de operación pueden ser más simples
los totalizadores.
También en lo que atañe a la construcción de la instalación un
servicio permanente permite simplificar muchas cosas. Así, en
este caso no hay que preocuparse de los problemas del límite
metrológico, lo que ocurre en instalaciones con servicio interrumpido. En estas últimas, la fiabilidad de la separación del
fluido que queda en la instalación de medida de la cantidad medida - el límite metrológico - constituye una de las condiciones
más importantes para la precisión de medida de la instalación.
Distancias entre depósito de almacenamiento, punto de medida
y límite metrológico
Estas son definidas generalmente por condiciones y particularidades locales que no pueden modificarse. En este caso es necesario buscar con frecuencia medios que permitan lograr un
compromiso asumible entre la tecnología metrotécnica y las
condiciones reinantes.
Configuración de una instalación de medida de líquidos
Una instalación de medida de líquidos puede estar compuesta
de:
• Filtro
• Separador de gas
• Contador volumétrico
Al igual que el filtro y el separador de gas, el contador debe
montarse por regla general en la tubería de forma que esté
4/346
Siemens FI01 · 2009
siempre lleno de fluido. Con ello se evitan errores de medición y
corrosión por penetración de aire.
• Contador de émbolo rotativo
En su configuración básica este tipo de contador volumétrico
consta de mecanismo medidor y mecanismo totalizador.. Ambos están agrupados en una unidad. El mecanismo medidor
se selecciona de acuerdo a las condiciones operativas respectivas. Para seleccionar el mecanismo totalizador es necesario conocer como desea visualizarse las lecturas. Los eventuales dispositivos adicionales resultan de la finalidad de
aplicación de la instalación de medida.
• Mecanismo medidor
Para definir el tamaño nominal del contador debe siempre
considerar básicamente el cuadal, la viscosidad del fluido y
la pérdida de presión permitida en el contador en la instalación. Estos tres valores son interdependientes. Deberán considerarse conjuntamente al seleccionar el tamaño nominal del
contador y, dado el caso, coordinarse adecuadamente.
Para la selección no es necesario orientarse en el diámetro o
tamaño nominal de una tubería existente.
A la hora de elegir los materiales lo importante es el tipo y temperatura de fluido a medir.
• Mecanismos indicadores
Los mecanismos indicadores son suministrables como mecanismos indicadores de aguja, de preselección y contadores.
Para una descripción detallada y características técnicas, ver
pág. 4/387.
• Componentes adicionales
Los componentes adicionales permiten ampliar el campo de
aplicación normal de los contadores de pistón escilante. Están disponibles p. ej.:
- componentes emisores eléctricos para telecontaje
- módulos eléctricos y electrónicos para medida de caudal
- aisladores térmicos intermedios.
Todos los mecanismos medidores, indicadores y los componentes adicionales responden a un sistema modular, es decir tienen
las mismas bridas de unión.
Bloqueo de caudal
Con este dispositivo – válvula, llave de paso etc. – se interrumpe
la circulación cuando se ha dispensado la cantidad de líquido
prevista.
Para evitar golpes de presión dañinos y grandes colas, antes
del cierre definitivo conviene ir estrangulando de forma continua
o en varias etapas Nuestro mecanismo de preselección con válvula de cierre mecánica trabaja con cuatro escalones de corte
(véase "Mecanismos indicadores y de preselección")
La salida de corriente o de impulsos del SITRANS F RA110 también permite controlar válvulas de cierre con actuación eléctrica.
Límite metrológico
Cuando el fluido ha atravesado la instalación de medida llega o
bien al equipo consumidor o a un tanque para su transporte. El
punto de transferencia en la instalación de medida tiene una
gran importancia y se denomina límite metrológico. Para mediciones exactas es necesario que la instalación esté siempre
llena con fluido, del separador del gas hasta dicho límite. Según
la posición de la limitación de cantidades se diferencia entre
dos modos de operación:
• Instalaciones o sistemas con mangueras vacías o
• instalaciones o sistemas con mangueras llenas.
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F R
Contadores de émbolo rotativo - Introducción
Proyecto
Volumen mínimo dispensable y volumen/vuelta
Al planear instalaciones de medida para servicio interrumpido
es necesario considerar el "volumen mínimo dispensable" que
es posible medir y leer con suficiente precisión utilizando el mecanismo indicador seleccionado. Como directiva sirven los reglamentos válidos para las instalaciones de medida con verificación oficial:
El volumen mínimo dispensable es el menor volumen quees posible medir en una operación con el límite de erroradmisible.
También depende del volumen/vuelta del elemento más rápido
del mecanismo indicador. El valor "volumen/vuelta" se corresponde con el volumen indicado por una vuelta completa de un
elemento (aguja o ruedecilla).
Por regla general, los volúmenes mínimos dispensables tienen
las siguientes relaciones con los volúmenes/vuelta:
• en mec. de aguja, tipo 01: 1 x volumen/vuelta.
• en los restantes mec. indicadores: 0,5 x volumen/vuelta.
• en los restantes totalizadores de ruedecillas: 1 x vol/vuelta
4
A cada diámetro nominal de los diferentes tipos de contador hay
asignadas determinados valores volumen/vuelta o determinados valores del volumen mínimo dispensable. Estos valores han
sido seleccionados de forma que permitan casi siempre encontrar una solución óptima para la tarea de medición. Si al diseñar
la instalación no es posible obtener una solución adecuada con
los productos del catálogo, rogamos consultar
Viscosidad, densidad
Conversión de la viscosidad dinámica en mm2/s en otras unidades
Viscosidad en sistemas de unidades físicas
La viscosidad es una variable que representa el rozamiento interno en un líquido. Se distingue entre viscosidad dinámica y cinemática. Para la aplicación de contadores volumétricos se
aplica la viscosidad dinámica. Los viscosímetros convencionales sirven para medir generalmente la viscosidad cinemática.
A partir de ésta es posible calcular la viscosidad dinámica mediante la ecuación:
Viscosidad dinámica
=viscosidad cinemática
x densidad
1 mPa⋅s
= 1 mm²/s
x 1 g/cm³
Unidades convencionales de viscosidad
En la práctica se utilizan a menudo unidades convencionales
basadas en calcular los tiempos que tardan en salir líquidos a
través de toberas calibradas. Las unidades más usadas eran
• en Alemania los grados Engler ° E
• en Gran Bretaña los segundos Redwood R
• en EEUU los segundos S
En la imagen "Conversión... en unidades de medida convencionales" se agrupan estas unidades convencionales comparadas
con los valores en mm2/s de la viscosidad cinemática del sistema de unidades físicas.
¡Atención! Cada viscosidad debe acompañarse de la temperatura a la que está referido su valor.
Conversión de la viscosidad cinemática en unidades convencionales; el
agua a 17 °C (68.2 °F) tiene una viscosidad dinámica η = 1,09 mPa ⋅ s(cp)
Siemens FI01 · 2009
4/347
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F R
Contadores de émbolo rotativo - Introducción
Proyecto
0,3
(4.4)
DN 50
(2”)
DN 25
(1”)
bar
(psi)
DN 80
(3”)
0,2
(2.9)
0,1
(1.5)
0
0
200
(53)
100
(26)
300
(79)
400 500 600 700 800 900 1000
(107) (132) (159) (185) (211) (238) (264)
q in l/min (q in USgpm)
4
Pa • s
Zona de sobrecarga
5000 m
bar
(psi)
10 000 mPa • s
3
(44)
50 000 mPa • s
Pérdida de presión p en gas líquido de 0,25 mPa⋅s (cp), aprox 16 °C
(60.8 °F) y PN 16 (MWP 232 psi); valores permitidos para gas líquido por
un organismo oficial de verificación: 100, 400 y 800 l/min (26.4, 106 y
211 USgpm)
Pa •
s
Conversión de la densidad en g/cm3 en otras unidades
0m
0m
Pa
•s
200
2
(29)
80
0m
Pa
•
s
100
Dp (válida para = 1 g/cm3)
Pérdida de presión
a
P
0m
50
1
(15)
•s
a
P
0m
20
•s
s
a•
P
0m
10
Pa
1m
•
s
0
DN80 0
(3“)
DN50 0
(2“)
DN25 0
(1“)
200
(53)
400
(106)
100
(26)
20
(5,3)
200
(53)
40
(11)
60
(16)
600
(159)
300
(79)
80
(21)
800
(211)
400
(106)
1000
(264)
500
(132)
100
(26)
q en l/min (q en USgpm)
Pérdida de presión en función del caudal y la viscosidad del fluido en un
contador de émbolo rotativo de DN 15 (½")
Rangos de operación para contadores de émbolo rotativo DN 25 (1"),
DN 50 (2") y DN 80 (3"); Pérdida de presión depediendo del caudal y viscosidad del fluido
¡Atención!
Debido a la mayor resistencia a la circulación causada por la
válvula de cierre asociada, para el contador con dosificador automático son aplicables las reglas siguientes:
• para un mismo q se incrementa Δp en aprox. 30%
• para un mismo Δp se reduce q en aprox 20%
4/348
Siemens FI01 · 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F R
Contadores de émbolo rotativo - Introducción
Proyecto - Recomendaciones de materiales
Recomendaciones de materiales para contadores de émbolo rotativo y dosificadores automáticos
Para los contadores de pistón oscilante desde pág. 4/349, para
las partes en contacto con el fluido a medir es posible elegir entre diferentes materiales, que pueden combinarse atendiendo a
la resistencia a la corrosión.
En la tabla "Recomendaciones de materiales" incluye a modo de
panorámica combinaciones de materiales para numerosos fluidos.
Para máxima claridad sólo figura el equipamiento mínimo. Sin
embargo, para la mayor parte de los fluidos pueden aplicarse
también materiales de mayor calidad. Si así lo desea el cliente,
p. ej. por motivos de aplicabilidad universal del contador, rogamos contactarnos si tienen alguna duda.
La información está basada en su mayor parte en nuestra experiencia de muchos años. Sin embargo, como los problemas de
corrosión son muy complejos, estos datos deben considerarse
sólo a título de recomendación. De ello no es posible derivar ningún derecho de garantía.
Estricción del ámbito de aplicación de las recomendaciones de materiales debido a la junta de la carcasa
contador de émbolo rotativo
Referencia
Diámetro
Presión nomi- Diámetro
nominal (DIN) nal (DIN)
nominal
(ASME)
ASME B16.5
7MR1020
DN 15
(300 ... 600)
7MR1030
7MR1110
PN 25
(½")
1)
PN 10/PN 16 (1")
(150)
PN 25
(300 ... 600)
7MR1140
PN 63
(900 ... 1500)
DN 25
DN 50
PN 6/PN 10
(2")
PN 25
(300 ... 600)
7MR1440
PN 63
(900 ... 1500)
DN 80
PN 4/PN 6
(3")
PN 25
(300 ... 600)
7MR1640
PN 63
(900 ... 1500)
DN 25
PN 40
(1")
(300 ... 600)
7MR1130
7MR1430
PN 40
(2")
(300 ... 600)
DN 80
PN 40
(3")
(300 ... 600)
7MR1630
1)
2)
3)
4)
°F
Junta plana AFM 34 2)
-10 ... +250, por un
período breve hasta
300
(14 ... 482, por un
período breve hasta
572)
Junta tórica FPM 3)
-10 ... +260
(14 ... 500)
-10 ... +200
(14 ... 392)
-10 ... +260
(14 ... 500)
Junta tórica FEP-FPM 4) -10 ... +200
(14 ... 392)
Junta tórica FPM 3)
-10 ... +260
(14 ... 500)
Junta tórica FEP-FPM 4) -10 ... +200
(14 ... 392)
Junta tórica FEP-FPM
DN 50
7MR1430
7MR1630
°C
Máximo
(150)
7MR1620
7MR1130
Forma
(150)
7MR1420
7MR1610
Rango de temperatura adm.
PN 40
7MR1120
7MR1410
junta de la carcasa
Junta tórica FPM 3)
4)
Bridas perforadas según ASME B16.5. La presión máx. permitida según DIN es de aprox. 100 ºC (212 ºF). A temperaturas más altas se reduce la presión
máxima permitida. Con el pedido se deben indicar claramente los datos de la clasificación de presión ASME.
AFM 34: Fibras de aramida con carga anorgánica y elastómeros sintéticos
FPM: Caucho fluorado (Viton)
FEP-FPM: Caucho fluorado (Viton FEP), revestido con propileno de hexafluoruro-etileno de tetrafluoruro
Introducción al uso de la siguiente tabla "Recomendaciones de
materiales" (página 4/350)
Las combinaciones de material recomendadas están identificadas con "•". Si hay mencionados varios materiales para un
mismo fluido a medir, entonces se trata de una propuesta alternativa para la carcasa y la cámara de medida, ya que para el
equipamiento mínimo pueden existir eventuales restricciones
(ver notas a pie de página).
En el caso de que se recomienden varios materiales para el pistón oscilante, se consideran las propiedades tribológicas y las
temperaturas admisibles. Esto no tiene nada que ver con la calidad. Los deseos del cliente decidirán la elección.
Por regla general, los datos de la tabla de resumen son aplicables a una temperatura del fluido de 20 °C (68 °F). Se exceptúan
aquellas sustancias que sólo pueden medirse en estado caliente como p. ej. asfaltos y masas de cacao.
El complemente "solución" designa siempre soluciones acuosas.
Siemens FI01 · 2009
4/349
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F R
Contadores de émbolo rotativo - Introducción
Recomendaciones de materiales
Material
4
Anilina
Solución de cloruro de bario
Aldehido benzoico
• 1)
•
• 1)
• 1)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Acetato butílico
Solución de cloruro cálcico
Caprolactama
• 1)
Celosolve
Chlorobenceno (libre de aqua)
Cloroformo
Solución de cloruro de cloro
Solución de sulfato de cromo <50 °C
(122 °F)
Cyclohexanol (Anol)
• 1)
• 1)
• 1)
•
Alcohol diacetona
Ftalato dibutílico
Gasoleo
Dimetilanilina
Solución de cloruro ferroso
Ácido acético
• 1)
•
•
•
•
•
Acetato etílico
Alcohol etílico (Etanol)
Etilamina
Cloruro etilénico
Glicol etilénico
Ácidos oleicos
Gas líquido4)
Cera líquida
Formalina
Freon
Furfurol
Solución de glucosa
Glisantina
Glicerina
• pura
• no refinada
Solución ac. de urea
Fueloil S
Aceite hidráulico
Mantequilla de cacao
Masas de cacaco (calent.)
Potasa caústica
Solución de dicromato potásico
Solución de cloruro potásico
Solución de cloruro de magnesio
• 1)
• 1)
•
•
• 1)
•
•
•
•
•
• 1)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• 1)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• 1)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• 2)
• 2)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
FEP-FPM
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
PN 40
FPM
PTFE/Grafito
hasta 90 °C
(194 °F)
PN 4/6/10/25/63
AFM 34
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• 2)
•
Goma dura
hasta
40 °C (104 °F)
PCTFE
hasta
40 °C (104 °F)
Carb
(sint.)
Ni-Resist
•
•
•
•
•
•
•
• 1)
Juanta de la carcasa
•
•
•
•
•
•
• 1)
• 1)
•
Siemens FI01 · 2009
Fundición gris
•
•
Gasolina
Benceno
Asfalto (calent. contador)
Solución de acetato básico de plomo
Solución de cloruro de plomo
Ácido bórico ≤5%, ≤50 °C (122 °F)
Butano
Ácido butírico
4/350
con
esmaltado
interno
Sustancias
Aldehído acético
Acétone
Nitrilo acrílico
Solución de aluminio de sulfato
Ácido fórmico
Amoniaco acuso
• Decoloración posible
• Sin decoloración
Solución de cloruro de amonio
Amilacetato
Alcohol amílico
Acero
CrNiMo
Fundición gris
o acero
moldeado
Caja y cámara de medida Émbolo rotativo
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• 4)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• 5)
•
•
•
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F R
Contadores de émbolo rotativo - Introducción
Recomendaciones de materiales
Material
Melaza (alcalina)
Melaza (ácida)
Metanol (alcohol metílico)
•
• 1) 3)
•
•
•
Nitrobenceno
Oleum ≤40%, 60 ... 70%
Aceite de parafina
Aqua permutada
Pétroleo
Aceite vegetal
• neutralizada
• no refinada
Fenol
Ácido fosfórico
Cloruro fosfórico
Aceite de ricino
Aceite de hollín
Ácido nítrico máx. 65%, 40 °C (104 °F)
Ácidos clorhídricos
Masa de chocolate
Azufre (líquido)
Sulfuro de carbono
Ácido sulfúrico
• hasta 80%, máx. 80 °C (176 °F)
• 80 a 85%, máx. 40 °C (104 °F)
• 86 a 97%, máx. 25 °C (77 °F)
• 98 a 100%, máx. 50 °C (122 °F)
Agua marina
Jabón (líquido)
Solución jabonosa
• 1)
•
•
• 3)
•
•
•
•
•
•
• 6)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
FEP-FPM
FPM
PTFE/Grafito
hasta 90 °C
(194 °F)
PN 4/6/10/25/63
AFM 34
Goma dura
hasta
40 °C (104 °F)
PCTFE
hasta
40 °C (104 °F)
Carb
(sint.)
Ni-Resist
•
PN 40
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• 7)
•
•
•
• 6) 7)
• 6)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• 2)
•
•
•
•
• 2)
•
Tetracloruro de carbono
Toluoleno
Aceite para transformadores
• 1)
• 1)
•
• 2)
•
Tricloroetileno
Cloruro de vinilo
Agua, desalada
• 2)
•
•
•
•
• 1)
•
•
•
•
•
•
• 1)
•
•
•
•
•
•
Tetracloruro de silicio
Solución de almidón
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
•
•
•
•
•
•
•
Juanta de la carcasa
•
• 3)
Xileno
Sol. de cloruro de cinc
Sol. de azúcar
Sirope de azúcar
Fundición gris
•
•
Cloruro de metilo
Cloruro de metileno
Naftalina
Solución de acetato de sodio
Solución de cloruro de sodio (ácida)
Solución de cloruro de sodio (básico)
Sol. nitrito de sodio
Sosa caústica p.ej. B. 30%, 20 °C (68 °F)
p.ej. B. 50%, 50 °C (122 °F)
Peróxido de oxígeno
Ablandante
Vino
con
esmaltado
interno
Acero
CrNiMo
Sustancias
Malta
Mazut
Fundición gris
o acero
moldeado
Caja y cámara de medida Émbolo rotativo
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• 8)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• 2)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
En sustancias de grandes propiedades desengrasantes, si se vacía el mecanismo medidor puede producirse corrosión debido a la humedad del aire.
Posibilidad de corrosión
Butano, propano, propileno
No estable con freón 21, 22, 31 y 32
Estable < 30%
Versión duroplástico/tántalo
Sin añadidos de cloro y flúor
Decapar y pasivar.
Siemens FI01 · 2009
4/351
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F R
Contadores de émbolo rotativo - Introducción
Definiciones
Dirección de flujo
qmines el caudal mínimo que debe estar presente, bajo las condiciones operativas dadas, para obtener lecturas dentro de los
límites de error definidos. El valor qmin depende en primer lugar
de la viscosidad del líquido a medir.
También es necesario considerar el peso y el material (propiedades de rodadura) de las partes móviles del mecanismo de
medida. Los datos sobre qmin en función de los factores mencionados figuran en los datos técnicos de los mecanismos medidores respectivos.
Los valores de qmax perm y qmax interr. figuran, en función de la
viscosidad, en los datos técnicos.
Teoría de la curva de errores en contadores volumétricos
Basándose en la normativa técnica y de verificación alemana
(también directivas CE y OIML) en contadores volumétricos el
error de medida - es decir, la diferencia entre el volumen leído
(A, indicación real) y el volumen real (N, indicación teóricas) se
define como sigue: Un error positivo significa lectura excesiva
respecto al volumen efectivo; error negativo, lectura insuficiente.
el error relativo se calcula en función del volumen (N) realmente
pasado. Fórmula para calcular el error porcentual:
Las pérdidas intersticiales provocan por principio errores negativos (el volumen que ha pasado es superior al leído).
Las pérdidas intersticiales totales tienen dos componentes:
• Componente con evolución hiperbólica que resulta del efecto
del rozamiento mecánico. Una vez superado el rozamiento en
reposo este efecto va decreciendo a medida que aumenta el
caudal.
• Componente que depende directa y linealmente del caudal,
causada por la creciente resistencia dinámica y, por ello, a la
mayor diferencia de presión en el mecanismo medidor.
De estos dos efectos puede obtenerse la curva total. Dicha
curva es característica de todos los contadores de desplazamiento positivo. La representación en la "Teoría de curva de
error en contadores volumétricos" se ha exagerado mucho para
fines didácticos.
Curvas de error de contadores de émbolo rotativo
La forma de la curva de error depende además de la viscosidad
del fluido. A medida que se reduce la viscosidad aumenta el
error de medida, sobre todo al comienzo y al final de la circulación.
La posición de la curva de error puede desplazarse en paralelo
al eje de origen efectuando los ajustes correspondientes, es decir, modificando el apareamiento de engranajes (reemplazables) entre los mecanismos medidor e indicador, lo que permite
ajustar óptimamente el contador. Las parejas de engranajes
intercambiables correspondientes pueden leerse de una tabla
La imagen muestra "Las curvas de error de contadores volumétricos" sin haber regulado el contador.
f = ⋅ (A - N)/N ⋅ 100 en % del valor teórico
El error de medida está causado en primera línea por las pérdidas intersticiales, que nunca pueden evitarse totalmente. las
pérdidas intersticiales ocasionan flujo que no causa movimiento
de giro asociado, es decir que no se mide.
%
0,5
Error valor teór.
4
qmáx está limitado por
• la velocidad de giro máxima permitida para las partes móviles
del mecanismo medidor (émbolo rotativo) sin que se reduzca
de forma inaceptable la duración (a una determinada precisión) de los contadores. Por esta causa el qmáx para servicio
ininterrumpido se limita a aproximadamente a la mitad del
qmáx para servicio interrumpido (aprox. 1500 h/año).
• la pérdida de carga, es decir, la diferencia de presión que resulta en el mecanismo de medida por las pérdidas. El valor
máximo permitido es 3 bar (43.5 psi). Este valor sólo se alcanza con viscosidades muy altas y grandes caudales. La
pérdida de carga realmente presente depende sobre todo del
tamaño del contador y de la viscosidad del líquido
Si se supone que se han anulado, tomando las medidas necesarias, otros efectos perturbadores externos, p. ej. la presencia
de burbujas de gas en el líquido, es posible concluir sobre la
curva de errores lo siguiente:
100 mPa • s
5 mPa • s
1 mPa • s
0,5 mPa • s
0
-0,5
%
0,25mPa • s
Rango 1 : 5 (en gas líquido)
Rango 1 : 10
0
10
25
50
75
100 %
Caudal q max
Ejs. contadores de émbolo rotativo DN 25 (1”) y DN 50 (2”)
Teoría de curva de error en contadores volumétricos
Curvas de error de contadores volumétricos; su forma y posición dependen del caudal y la viscosidad del líquido
Nota: 1 mPa⋅s = 1 cp
4/352
Siemens FI01 · 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F R
Contadores de émbolo rotativo - Introducción
Precisión
Los contadores de émbolo rotativo están aprobados en la Unión
Europea y otros muchos países para su verificación oficial.
Los límites de error están comprendidos entre 0,2% y 0,5% del
valor teórico (depende del líquido, rango de medida y la reglamentación de calibración respectiva).
Los límites de error indicados en % del valor teórico son válidos
en todo el rango de caudal y para cada volumen de llenado que
supere al mínimo permitido.
Esta es una diferencia importante respecto a otros instrumentos
de medida cuyo error está referido al final del rango y que sólo
alcanzan en un punto - en el fondo de escala - su precisión de
medida definida. Para mantener la precisión dentro de los límites mencionados, el caudal mínimo no deberá bajar del 10% del
caudal máximo. Esto explica la razón por la que el rango de caudal habitual en contadores volumétricos es 1:10.
4
¡Atención!
Para alcanzar una alta precisión de medida el mecanismo correspondiente del contador de émbolo rotativo deberá estar
completamente lleno de líquido.
Duración (vida útil)
La vida útil de un contador volumétrico, es decir del tiempo de
funcionamiento hasta que requiera revisión o reajuste, está definida por el desgaste mecánico de las piezas móviles del mecanismo medidor causado por las fuerzas asociadas a la circulación del líquido.
Además del tipo de material usado (propiedades de rodadura)
la vida útil depende del efecto lubricante de líquido, del tiempo
de operación diario y del cubo del caudal (velocidad de giro).
Esto último es una de las causas por las que para funcionamiento permanente sólo se permite la mitad del caudal máximo.
Como durante la operación real de los contadores no es posible
determinar exactamente los efectos anteriormente mencionados, no es posible dar datos unívocos de vida útil.
Para contadores con verificación obligatoria, en Alemania se especifica su verificación cada dos años. Basándose en esta reglamentación se recomienda por ello controlar cada dos a tres
años los contadores que requieren verificación oficial y, de ser
preciso, reajustarlos. Esta recomendación parte de también de
la hipótesis de condiciones de funcionamiento medias, es decir,
"normales". Fasí, por ejemplo, para un contador asociado a un
sistema de dispensación de aceite lubricante, el intervalo de 3
años es demasiado breve, ya que aún tras cinco y más años seguirá funcionando respetando los límites de error mencionados.
Siemens FI01 · 2009
4/353
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F R
Contadores de émbolo rotativo - Introducción
Datos técnicos
■ Datos técnicos
Diámetro nominal DN, Presión nominal PN y caudales admisibles q para contadores de émbolo rotativo y dosificadores automáticos
Versión
DN
PN
Caudal nominal Caudal admisible
en viscosi- mín. 1) en servicio
dad
permanente2)
mm
(inch) bar
(psi)
l/min
(USgpm) mPa⋅s (cp) l/min
máx. en servicio
interrumpido3)4)
máx. en servicio
permanente
(USgpm)
l/min
(USgpm)
l/min
(USgpm)
Contadores de émbolo rotativo\npara aplicaciones industriales
15 5) (½) 5) 25
40
(363)
(580)
20
(5.3)
≤1
<5
800
2000
5000
10000 7)
1,5
1,0
0,2
0,2
0,2
0,2
(0.26)
(0.2)
(0.05)
(0.03)
(0.03)
(0.03)
10 6)
20
20
10
4
1
(5.3)
(5.3)
(5.3)
(1.3)
(0.53)
(0.26)
10
10
10
5
2
1
(2.6)
(2.6)
(2.6)
(1.3)
(0.53)
(0.26)
25
(1)
10
16
25
40
63
(145)
(232)
(363)
(580)
(914)
100
(26.4)
0,3
0,6
1
5
800
5000
10000
20000 7)
12
6
5
3
1
1
1
1
(3.2)
(1.6)
(1.3)
(0.8)
(0.26)
(0.26)
(0.26)
(0.26)
100
100
100
100
100
80
70
50
(26)
(26)
(26)
(26)
(26)
(13)
(5.3)
(2.6)
80
80
80
80
80
60
50
30
(13)
(13)
(13)
(13)
(13)
(13)
(5.3)
(2.6)
50
(2)
6
10
25
40
63
500
(87)
(145) 8)
(363)
(580)
(914)
(132)
0,3
0,6
1
5
800
5000
10000
20000
40
20
18
10
2
2
2
2
(11)
(5.3)
(4.8)
(2.6)
(0.53)
(0.53)
(0.53)
(0.53)
500
500
500
500
500
350
300
150
(106)
(132)
(132)
(132)
(106)
(53)
(21)
(11)
350
350
350
350
350
250
180
100
(44)
(44)
(44)
(44)
(44)
(44)
(21)
(11)
80
(3)
6
25
40
63
(58)
(87) 8)
(363)
(580)
(914)
0,3
0,6
1
5
800
5000
10000
20000 7)
60
35
25
10
5
5
5
5
(16)
(9.3)
(6.6)
(2.6)
(1.3)
(1.3)
(1.3)
(1.3)
1000
1000
1000
1000
1000
700
600
300
(211)
(264)
(264)
(264)
(211)
(93)
(40)
(20)
700
700
700
700
500
350
250
150
(93)
(93)
(93)
(93)
(93)
(93)
(40)
(20)
0,6
1
5
10
8
4
(2.6)
(2.1)
(1.0)
100
100
100
(26)
(26)
(26)
50
50
50
(13)
(13)
(13)
4
1000 (264)
Contadores de émbolo rotativo en versión resistente a ácidos
25
(1)
10
(145)
100
(26.4)
Dosificador automático (contador de émbolo rotativo con mecanismo preselector y válvula mecánica de cierre)
1)
2)
3)
4)
5)
6)
25
(1)
10
(145)
100
50
(2)
6
10
500
(87)
(145) 8)
(26.4)
0,3
0,6
1
5
800 9)
12
6
5
3
1
(3.2)
(1.6)
(1.3)
(0.8)
(0.26)
100
100
100
100
100
(26)
(26)
(26)
(26)
(26)
–
–
132
0,3
0,6
1
5
800 9)
40
20
18
10
2
(11)
(5.3)
(4.8)
(2.6)
(0.53)
500
500
500
500
400
(106)
(132)
(132)
(132)
(106)
–
–
Con émbolo rotativo de metal, aumentar en el factor 2; con relleno de PCTFE y PTFE grafito, en el factor 3.
7)
Servicio permanente: ... 8 horas diariamente
Caudales para mayores viscosidades bajo demanda; ... hasta 350000
mPa⋅s (cp) se dispone de experiencia
Los émbolos de metal: Reducir en el factor 0,8 para mantener la vida útil.
8)
Los valores entre paréntesis son aplicables a carcasas de acero al CrNiMo
Servicio interrumpido: ... 4 horas diariamente
9)
Viscosidad máx. admisible para cerrar exactamente la válvula de cierre y
En caso de émbolo de carbono, mayor peligro de rotura en caso de golpara una dosificación exacta; viscosidades ... aprox. 4000 mPa⋅s (cp)
pes de presión.
posible
Si se utiliza el émbolo de carbono
Nota:
Considerando la vida útil del emisor de impulsos, los contadores de émbolo rotativo con salida de corriente y/o impulsos
(sin reductor) deberían limitarse solamente hasta el máximo del 60% del caudal admisible.
4/354
Siemens FI 01 · 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F R
Contadores de émbolo rotativo - Introducción
Datos técnicos
Materiales del émbolo
Materiales del émbolo
Versión
Carbón
Temperatura admisible
del fluido
Viscosid. din. máx.
adm.
°C
°F
mPa⋅s (cp)
-10 ... +300
14 ... 572
25
Clave en referencia
K
Fund. gris (Nº de mat. GG 25)
Fund. gris (Nº de mat. GG 25)
con ranurado
-10 ... +300
-10 ... +300
14 ... 572
14 ... 572
E
B
Ni-Resist (Nº de mat. 0.6660)
Ni-Resist (Nº de mat. 0.6660)
con ranurado
-10 ... +300
-10 ... +300
14 ... 572
14 ... 572
N
C
Goma dura
Goma dura
con ranurado
-10 ... +40 1)
-10 ... +40 1)
14 ... 104 1)
14 ... 104 1)
50
50
G
D
con ranurado
0 ... 40 2)
0 ... 40 2)
0 ... 90 2)
0 ... 90 2)
32 ... 104 2)
32 ... 104 2)
32 ... 194 2)
32 ... 194 2)
120
120
120
120
F
L
R
M
con ranurado
-10 ... +40 2)
-10 ... +40 2)
14 ... 104 2)
14 ... 104 2)
120
120
H
J
-10 ... +200
-10 ... +40
14 ... 392
14 ... 104
> 10
> 10
S
T
PTFE/relleno de grafito
PTFE/relleno de grafito
PTFE/relleno de grafito
PTFE/relleno de grafito
PCTFE
PCTFE
Acero CrNiMo con superficie de carbón (sólo DN 25 (1"))
Acero CrNiMo con superficie de PTFE (sólo DN 25 (1"))
con ranurado
Pistón de cuello
1)
para 120 min máx. 65 °C (149 °F); para 20 min máx. 90 °C (194 °F), p.ej.para limpieza
2)
Error máx. 1%; con 90 °C (194 °F) máx. 2%
Siemens FI01 · 2009
4
4/355
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F R
Contadores de émbolo rotativo - Introducción
Datos técnicos
Notas
Otros datos técnico
Materiales y temperaturas máximas admisibles del fluido
Caja (en contadores resistentes a
ácidos, también revestimiento) y
cámara de medida
Rango de temperatura
• Fundición gris, fundición esferoi- -30 ... +300 °C (-22 ... +572 °F)
dal, acero moldeado,
acero CrNiMo
• Fundición gris/esmalte, cámara
de medida de duroplástico
-20 ... +80 °C (-4 ... +176 °F)
Datos generales
Límites de error
4
entre 0,2% y 0,5% del valor teórico
(depende del fluido, rango y las
prescripciones de verificación
correspondientes), exceptuando
los contadores de émbolo rotativo
DN 15 y los contadores en versión
resistente a ácidos con émbolo
PCTFE; en este caso se aplica el
1% del valor real
Reproducibilidad
mejor que 0,05%
Regulabilidad
en escalones a partir de 0,01%
Pérdida de presión
máx. adm. 3 bar (43.5 psi), en
contadores resistentes a ácidos
máx. (7.25 psi)
Las combinaciones de materiales suministrables figuran en los
datos de pedido.
Para el parámetro "Temperatura máx. admisible" debe considerarse el "elemento más débil" de la combinación respectiva (en
un contador de acero al CrNiMo p. ej. el pistón de PCTFE).
Dosificador automát.
En este contador, la temperatura máx. admisible del fluido es
también restringida por la capacidad de funcionamiento y ejecución de la válvula de cierre.
Se permiten para válvulas con obturación por estopada
• libres de mantenimiento: -10 a +200 °C (14 a 392 °F)
• Obturación por fuelle: -10 a + 40 °C, max. 3 bar (14 a104 °F,
máx. 43.5 psi)
Versiones para mayores temperaturas de fluido bajo demanda.
El montaje de aisladores térmicos intermedios supone prolongar también el accionamiento de la válvula de cierre mecánica.
Debido a la mayor resistencia hidrodinámica condicionada por
la válvula de cierre adicional, para dosificadores automático
rige la siguiente restricción complementaria:
• para un mismo q se incrementa Δp en aprox.30%
• para un mismo Δp se reduce q en aprox 20%
Transmisión de cámara húmeda a sin prensaestopas, mediante acoseca
plamiento de imán permanente
Si la viscosidad dinámica supera 60 mPa s (cp), entonces son
necesaria modificaciones mecánicas en el cono de la válvula
de cierre.
Posición de montaje (eje del
mecanismo med.)
Además, en una viscosidad dinámica de > 800 mPa s (cp) no
hay montaje de by-pass).
• Contadores de émbolo rotativo
para aplicaciones industriales
- Versión resistente a ácidos
a voluntad
- Dosificador automático
vertical
• Formas especiales
- Contadores de émbolo rotat.
para inst. de comb.
a voluntad
- Contadores de émbolo rot. para eje de mecanismo medidor vertigases líquidos
cal
Necesidad de respetar tramos de
entr. y salida part.
no se precisa
Conexión de tubería
Brida perforada según EN 1092-1
Tamaño del filtro (ancho de malla) 0,8 mm (0.031 inch) en contadores
de émbolo rotativo
4/356
Siemens FI01 · 2009
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F R
Contador de émbolo rotativo
Ejemplo de pedido
Ejemplo de pedido 1
Ejemplo de pedido 2
Se desea:
Se desea:
Un contador de émbolo rotativo para el fluido fuel-oil tipo S con el fin de
medir el caudal y controlar el consumo en una central eléctrica.
Conexión de tubería brida según DIN,
Sentido de flujo de arriba a abajo,
con indicador de caudal y valor total,
Señal de salida proporcional al caudal con valor final del rango de
medida 20 mA, para inicio de medida 4 mA.
Rango de medida 400 a 2000 l/h (6 a 33 l/min.),
presión relativa de servicio 40 bares,
temperatura del fuel-oil máx. 120 °C,
viscosidad del fuel-oil en estado de servicio 25 mPa·s
Conexión de tubería brida según DIN,
Sentido de flujo de izquierda a derecha,
con indicador de caudal y valor total,
Señal de salida proporcional al caudal con valor final del rango de
medida 20 mA, para inicio de medida 4 mA.
Rango de medida 500 a 5000 l/h (6 a 100 l/min.),
presión relativa de servicio 9 bares,
temperatura del fuel-oil máx. 60 °C,
viscosidad del fuel-oil en estado de servicio 10 mPa·s
Se selecciona:
según la gama de aplicación (página 4/343) y caudal nominal (página
4/354),
contador de émbolo rotativo DN 25 para uso industrial (página 4/360),
presión nominal PN 63 conforme a la presión relativa de servicio,
materiales acero moldeado y fundición gris conforme a la recomendación de materiales (página 4/349)
Referencia conforme a página
4/360
7 MR 1 1 4 0 - 7 E E 77 - 7777 - Z
0
Sentido de flujo de arriba hacia
abajo
según la gama de aplicación (página 4/343) y caudal nominal (página
4/354),
contador de émbolo rotativo DN 25 para uso industrial (página 4/360),
presión nominal PN 10 conforme a la presión relativa de servicio,
materiales fundición gris conforme a la recomendación de materiales
(página 4/349)
Referencia conforme a página
4/360
7 MR 1 1 1 0 - 7 E E 77 - 7777 - Z
1
Sentido de flujo de izquierda a
derecha
66
con salida de corriente 4 ... 20 mA
0B
Componente adicional incorporado (necesario para la señal de
salida proporcional al caudal y
debido a la temperatura del fluido)
0B
Componentes adicionales montados (requeridos para la señal de
salida proporcional al caudal)
47
con salida de corriente 4 ... 20 mA
Se selecciona:
A
Pruebas de fábrica
0
Bridas lisas, taladradas según DIN
A
Pruebas de fábrica
0
Bridas lisas, taladradas según DIN
Datos del fluido según página
4/370
Clave
Temperatura 60 °C
C06
Datos del fluido según página
4/370
Clave
Viscosidad 10 mPa·s
G01
Temperatura 120 °C
C12
caudal máx. 6.000 l/h ≈ 100 l/min
L01
Viscosidad 25 mPa·s,
redondeada a 30 mPa·s
G03
Nombre comercial
Y01
Fluido crudo reducido
caudal máx. 2000 l/h ≈ 34 l/min
K34
Nombre comercial
Y01
Fluido fuel-oil S
Componentes adicionales
1 Emisor de impulsos con una toma inductiva, montado directamente
sobre el contador de émbolo rotativo, 100 impulsos por vuelta (datos
técnicos pág. 4/394)
1 aislador térmico intermedio (página 4/398) construcción separadas
según pág. 4/345
Componentes adicionales
1 Emisor de impulsos con una toma inductiva, montado directamente
sobre el contador de émbolo rotativo, 100 impulsos por vuelta (datos
técnicos pág. 4/394)
También se precisa adicionalmente
1 indicador eléctrico SITRANS F RA110 (página 4/392) con
escuadra de fijación montado en el emisor de impulsos
Material a pedir:
También se precisa adicionalmente
1 mecanismo indicador eléctrico SITRANS F RA110 (página 4/392)
Material a pedir:
1 Contador de émbolo rotativo
DN 25
7MR1140-0EE47-0BA0-Z
C12 + G03 + K34 + Y01
Fluido fuel-oil S
1 Contador eléctrico
SITRANS F RA110
7MV1070-1BC10-0AA0
Mecanismos indicadores y de
preselección mecánicos (página
4/387)
• Calefacción del mecanismo medidor mediante tuberías externas o
mediante cable calefactor eléctrico bajo demanda
1 Contador de émbolo rotativo
DN 25
7MR1110-1EE66-0BA0-Z
C06 + G01 + L01 + Y01
fluido crudo reducido
1 Contador eléctrico
SITRANS F RA110
7MV1070-1BC10-0AA0
Mecanismos indicadores y de
preselección mecánicos (página
4/387)
• Calefacción del mecanismo medidor mediante tuberías externas o
mediante cable calefactor eléctrico bajo demanda
A la hora de pedir un contador de émbolo rotativo con indicador digital
y con salida de impulsos o de corriente, en adelante sólo será necesario indicar dos partidas en el pedido:
• Contador de émbolo rotativo 7MR1...-…..-…. con emisor de impulsos,
con aislador térmico intermedio, tapa de protección o escuadra de fijación y
• Contador eléctrico SITRANS F RA110 7MV1070-......-...
Siemens FI01 · 2009
4/357
4
© Siemens AG, 2009
Instrumentos para medida de caudal SITRANS F
SITRANS F R
Contador de émbolo rotativo – Datos de pedido
DN 15 (½"), caudal nominal 20l/min (5,3 USgpm)
Referencia
Datos para selección y pedidos
Clave
Contador de émbolo rotativo DN 15 (½“)
Presión
nominal
Materiales
Cajas
PN 25 (363 fundición gris
psi)
Acero CrNiMo
Junta de la
caja
cámara de
medida
fundición gris
Acero CrNiMo
PN 40 (580 acero moldeado fundición gris
psi)
acero moldeado Acero CrNiMo
Calentable vía
2 conexiones
roscadas
Peso aprox.
en kg (lb)
émbolo
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Junta plana
• AFM 34
R 3/ 4"
9.0 (19.8)
7M R 1 0 2 0 - 7 E 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7
No
9.0 (19.8)
7M R 1 0 2 0 - 7 S 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7
Junta plana
AFM 34
R 3/ 8"
11 (24.2)
7M R 1 0 3 0 - 7 E 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7
R 3/ 8"
11,5 (25.4)
7M R 1 0 3 0 - 7 D 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7
↓ ↓ ↓ ↓
Temp. máx. del
fluido admisible
Material del émbolo rotativo
•
Carbón
4
•
fundición
gris
•
Goma dura
PCTFE
Sentido del flujo
Eje del mecanism

Documentos relacionados