Guía Sectorial Café y Especias - Dirección de Administración del

Comentarios

Transcripción

Guía Sectorial Café y Especias - Dirección de Administración del
 GUÍA DE EXPORTACIÓN REPÚBLICA POPULAR CHINA CAFÉ, TÉ Y ESPECIAS (Capítulo 09) HI Noviembre 2015 Presentación La República Popular China es para Guatemala un mercado de interés para sus exportaciones, las cuales crecen cada año, potencia económica que ya ha suscrito acuerdos comerciales con varios países de la región y cuya capacidad adquisitiva de sus habitantes también ha crecido de forma significativa. La reforma y apertura al exterior iniciada a partir del año 1979 han permitido que la economía china se desarrolle en un ritmo acelerado, pasando de ser un país predominantemente rural a una potencia mundial en 30 años, y multiplicando su producto interno por 44 veces en el mismo período. China es la segunda potencia económica del mundo, solo después de Estados Unidos, y según estimaciones del FMI esta situación podría revertirse, y ser la primera potencia, si continúa realizando reformas económicas a tono con los nuevos tiempos. Es por ello que a Guatemala le interesa conocer mejor a la República Popular China, sus nichos de mercado y requerimientos, para diversificar nuestras exportaciones. Guatemala actualmente dirige el 80% de sus exportaciones hacia países de América y El Caribe, un 10% a Asia y un 8% a Europa, dejando un 2% al resto del mundo. Esta distribución de las exportaciones hace que Guatemala continuamente se encuentre a la investigación e identificación de nuevos mercados, que le permitan diversificar su internacionalización y esto, a su vez, le permita al país reducir sus riesgos ante el enorme porcentaje del 80% de los negocios internacionales ubicados en una región. Para que las exportaciones guatemaltecas puedan competir con éxito, es indispensable conocer los procedimientos y condiciones de acceso que exigen los diferentes países. Por medio del “Programa de Apoyo al Comercio Exterior y la Integración” del Ministerio de Economía de Guatemala (MINECO), con el apoyo del Banco Interamericano de Desarrollo (BID), se contribuye al aprovechamiento de las oportunidades comerciales y de inversión, a través del fortalecimiento de las capacidades de gestión y promoción del comercio exterior y la atracción de inversiones. Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 2 Debido a las condiciones económicas que han variado y la relación comercial entre Guatemala y la Republica Popular China, se determinó importante desarrollar documentos específicos que permitan visualizar las oportunidades de exportación que existen en ese país. Los sectores seleccionados para elaborar las guías básicas de exportación son los siguientes: • Café y especias • Flores de corte y plantas • Frutas congeladas y frescas • Semillas • Jugos y cervezas • Preparaciones a base de frutas y legumbres • Azúcar y confitería Estos sectores fueron seleccionados por medio de un análisis que determinó las mayores oportunidades de exportación para las empresas guatemaltecas, se realizó un análisis estadístico de comercio exterior entre Guatemala y la Republica Popular China, correspondiente a cada sector, y un análisis comparativo entre los países latinoamericanos que ya tienen participación en dicho mercado. Se implementaron técnicas de inteligencia de mercado para obtener la información recopilada y se entrevistó a empresarios que ya cuentan con una relación comercial a este mercado o están en plena iniciación. Este documento proporciona información estratégica a los empresarios guatemaltecos, y fue preparado para iniciar o incrementar sus exportaciones a la Republica popular China, y así crear más oportunidades de empleo para los trabajadores guatemaltecos y bienestar a sus familias. Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 3 1 INTRODUCCIÓN HACIA EL MERCADO DE CHINA ........................... 7 1.1 Geografía ................................................................................................................................... 7 1.2 Demografía ................................................................................................................................ 8 1.3 Distribución de la población por edades y sexos ....................................................................... 9 1.4 Estructura de la economía ......................................................................................................... 9 1.5 Sector Agrícola en China .......................................................................................................... 10 2 Comercio Exterior ................................................ 11 2.1 Acuerdos Comerciales Vigentes de China ............................................................................... 11 2.2 Balanza comercial de China con el Mundo .............................................................................. 12 2.3 Estadística del comportamiento de las importaciones de China de Café ................................ 13 2.4 Principales Países Proveedores ............................................................................................... 15 2.5 Estadística del comportamiento de las importaciones de China de Té ................................... 16 2.6 Estadística del comportamiento de las importaciones de China de Especias ......................... 18 2.6.1 Pimienta ............................................................................................................................ 20 2.6.2 Vainilla .............................................................................................................................. 20 2.6.3 Canela ............................................................................................................................... 20 2.6.4 Clavo ................................................................................................................................. 20 2.6.5 Nuez Moscada ................................................................................................................... 21 2.6.6 Jengibre ............................................................................................................................. 21 2.6.7 Azafrán .............................................................................................................................. 21 2.6.8 Cúrcuma ............................................................................................................................ 21 2.6.9 Mixes de Especias .............................................................................................................. 21 3 Impuestos ...................................................... 21 3.1.1 Aranceles aplicables a productos exportados a China por Guatemala ............................. 22 4 Tendencias de Consumo ........................................... 23 5 Requerimientos y pasos para Exportar ................................. 30 5.1 Obtener el Código de Exportador ............................................................................................ 30 5.2 DUA Simplificada ..................................................................................................................... 30 5.3 Certificado de Origen ............................................................................................................... 31 5.4 En el caso Especifico de Exportación de Café .......................................................................... 32 5.4.1 Hacer Efectivo el pago de la contribución: ........................................................................ 33 6 Regulaciones de Importación y Normas de Ingreso ........................ 34 6.1 Requisitos de Etiquetado en Alimentos ................................................................................... 34 6.2 Normativa GB 7718 – 2011, “Reglas Generales para el etiquetado de alimentos pre empacados” ...................................................................................................................................... 34 6.3 Normativa GB 28050 – 2011, “Reglas Generales para Etiquetado Nutricional en alimentos pre empacados” ................................................................................................................................ 35 6.4 No Conformidades que pueden presentarse en el etiquetado ............................................... 36 6.5 Consideraciones para el empaque, Embalaje y Etiquetado .................................................... 37 7 Tramitología .................................................... 38 7.1 Registro de establecimientos exportadores de alimentos extranjeros a China ...................... 38 7.2 Información básica para la importación de alimentos en China ............................................. 46 7.3 Legislación Alimentaria para el Mercado Chino ...................................................................... 46 7.4 Leyes y Regulaciones como referencia en Cuarentena Sanitaria y Seguridad Alimenticia ...... 47 7.5 Estándares de Regulación ........................................................................................................ 48 Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 4 7.6 7.7 7.8 7.9 7.10 7.11 7.12 7.13 Reglamentación Zoosanitaria y Fitosanitaria ........................................................................... 48 Normas y Reglamentos Técnicos ............................................................................................. 49 Inspección e Inocuidad de los Alimentos ................................................................................. 49 Inocuidad para el Café de Guatemala ..................................................................................... 50 Aseguramiento de la inocuidad ............................................................................................... 51 Trazabilidad ............................................................................................................................. 51 Registros y Documentación ..................................................................................................... 52 Procedimiento de Importación de Alimentos ......................................................................... 53 8 Entidades Reguladoras y Fuentes de Información ......................... 53 9 Estrategias de Negociación ......................................... 54 9.1 Condiciones de Pago ................................................................................................................ 55 9.2 Régimen para muestras ........................................................................................................... 56 9.3 Marco de licencias de Importación y Exportación de China .................................................... 56 9.4 Sistema de Importación de Bienes .......................................................................................... 56 9.4.1 Permitido ........................................................................................................................... 57 9.4.2 Mercancía Restringida ...................................................................................................... 57 9.4.3 Mercancías de Importación que requieren licencias ......................................................... 57 9.4.4 Importación de Mercancías bajo Contingente Arancelario ............................................... 58 9.4.5 Mercancía Prohibida ......................................................................................................... 58 9.5 Inspección/Certificación de Importación ................................................................................. 58 10 Logística ...................................................... 59 10.1 Aspectos del Manejo Logístico en China ................................................................................. 63 10.2 Código de registro (CR) obligatorio para importadores y exportadores ................................. 63 10.3 El empresario exportador debe conocer su código arancelario .............................................. 63 10.4 Trámites Aduaneros ................................................................................................................ 64 10.5 Estructura básica de cadena de distribución y los porcentajes de representación que impactan el precio al consumidor final en China .............................................................................. 65 11 Mercadeo de Alimentos .......................................... 65 12 Compradores Importadores Potenciales .............................. 68 13 Fuentes de Información Secundaria .................................. 72 14 Cultura de Negocios en China ...................................... 72 14.1 Características del Empresario ................................................................................................ 72 14.2 Protocolo básico para negocios ............................................................................................... 74 14.3 Vestimenta .............................................................................................................................. 74 14.4 Datos Generales de China ........................................................................................................ 75 14.5 Recomendaciones para visitas ................................................................................................. 75 14.6 Días festivos ............................................................................................................................. 75 14.7 Recomendaciones a la hora de tomar un taxi: ........................................................................ 75 14.8 Vía metro ................................................................................................................................. 76 14.9 Vía bus ..................................................................................................................................... 76 14.10 Buses – Cama ........................................................................................................................... 77 14.11 Bicicletas .................................................................................................................................. 77 14.12 Bici – Taxi ................................................................................................................................. 77 14.13 Tren ......................................................................................................................................... 77 14.14 Diferencia Horaria de Referencia en Asia ................................................................................ 79 Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 5 15 Ferias Internacionales Recomendadas ................................ 79 16 Caso de ëxito .................................................. 80 17 Anexos ....................................................... 83 17.1 Anexo 1. Directorios de empresas de transporte .................................................................... 83 17.2 Anexo 2. Directorios de empresas compradoras de China ...................................................... 83 18 links de interés ................................................. 83 19 Bibliografía .................................................... 84 Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 6 1
INTRODUCCIÓN HACIA EL MERCADO DE CHINA 1.1 GEOGRAFÍA La República Popular de China es el cuarto país más extenso del mundo, sin embargo, solamente un 14% es cultivable. Geográficamente, se identifican 3 áreas: la región montañosa del sudoeste, la extensa región norte y occidental y la región oriental que contiene áreas geográficas más fértiles y todas las salidas al mar. Ésta última es la zona más poblada del país asiático. En una asimilación de la extensión territorial de China con la de Guatemala, podemos comparar con los siguientes datos: CHINA GUATEMALA 9.6 millones de kilómetros cuadrados 108,890 kilómetros cuadrados 1,361 millones de habitantes 14.7 millones de habitantes Fuente: Google Imagenes China es el país más poblado del mundo, representa el 20% de la población mundial, dada su extensión, la densidad de población es relativamente baja ya que casi dos tercios del país son zonas desérticas y montañosas prácticamente deshabitadas. Existe una amplia diversidad de climas, desde continental extremo a subtropical, pasando por las zonas desérticas. En general, se distinguen dos zonas climáticas: el nordeste y sur, con precipitaciones abundantes (especialmente, en las regiones más húmedas), y el oeste y noroeste, con zonas áridas o semiáridas. Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 7 Fuente y elaboración: The World Factbook, CIA https://www.cia.gov/es 1.2 DEMOGRAFÍA China cuenta con 1.361 millones de habitantes (sin incluir Hong-­‐Kong y Macao). Sin embargo, comparado con su extensión territorial su densidad poblacional es considerada baja, habitan un promedio de 141 personas por km2, debido a que más del 50% del país son zonas desérticas y montañosas prácticamente deshabitadas. El 94% de la población vive en el 46% del territorio. Las zonas más densamente pobladas se encuentran en el este del país y las menos pobladas en el oeste. El crecimiento poblacional es del 0.44% (estimación al 2014). La inmensa mayoría de la población pertenece a la etnia Han, que conforma el núcleo cultural chino. El resto se distribuye entre grupos étnicos, considerados minorías, son alrededor de 55 minorías, algunas de ellas cuentan con apenas cientos de miles de personas, los grupos más importantes son los Zhang, Tibetanos, Uigures y Mongoles. Dado el rápido proceso de urbanización en 2012 el 52,6% de la población ya era urbana (en 2011 se superó por primera vez la barrera del 50%). En los últimos 10 años, 180 millones de personas han emigrado del campo a la ciudad. En los próximos 20 años, se espera que sean otros 360 millones. Las principales ciudades son Pekín (16,7 millones), Shanghái (18,9), Cantón (7,8), Tianjin (11,8) y Chongqing (28,4). La Ley de un solo hijo y el progresivo envejecimiento de la población sitúan en el 16,5% la población menor de 15 años, 74,1% entre 15 y 64 años y 9,4% restante es mayor de 64 años. En cuanto a la distribución por sexos, el ratio de estructura de género asciende a 1,08 hombres por mujer. Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 8 1.3 DISTRIBUCIÓN DE LA POBLACIÓN POR EDADES Y SEXOS El 17.2% de la población es menor de 15 años, el 73.4% tiene entre 15 y 64 años y el 9.4% restante es mayor a 64 años. Por sexos, el 51.26% de la población son hombres y el 48.74% son mujeres. El Gobierno Chino señala que para el 2020, Shanghái, especialmente, contara con aproximadamente el 50% de su población con personas mayores de 64 años, esta ciudad posee 11 millones de trabajadores, de los cuales 4 millones son migrantes, siendo uno de los principales destinos de la migración de campo a ciudad. Fuente: AGEXPORT, www.agexport.org.gt/biblioteca 1.4 ESTRUCTURA DE LA ECONOMÍA Reestructuración económica es uno de los elementos más importantes de la reforma de China, así como la apertura política. Durante los primeros 30 años de la República Popular China, el gobierno practica un sistema de economía planificada, por lo que la producción industrial, la producción agrícola, y la posesión y la venta de productos en los departamentos comerciales fueron controladas por el plan estatal. Dicha reestructuración junto con el aumento de la eficiencia, han contribuido a un aumento de diez veces más que en el PIB desde 1978 (tasa de crecimiento real del PIB al 2012 del 7.8%), medido en paridad del poder adquisitivo (PPA), base que se ajusta a las diferencias de precios. China, en 2012 se situó como la segunda economía más grande del mundo seguido de los EE.UU., después de haber superado a Japón en 2001. El crédito al consumo, al margen de Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 9 las hipotecas, es extremadamente limitado. Los hogares chinos tienen hábitos de ahorro muy arraigados, y ahorran más de un quinto de su renta disponible. Esta costumbre le ha permitido a los bancos Chinos ser al menos uno de ellos el número uno del mundo en utilidades. Por su parte, las exportaciones, si bien son elevadas generan una riqueza limitada. Su aportación neta al crecimiento del PIB es, en promedio, secundaria. El valor añadido que se aporta en China a las exportaciones es relativamente modesto. Cuando contrastamos con las mayores importaciones de China vemos que las primeras posiciones las ocupan productos que luego serán reexportados, hay maquila, ensambles, sub ensambles que es trabajo-­‐intensivo y que es parte capital de la política China, el empleo para su gente. La inversión, en particular la inversión de las administraciones y empresas públicas ha sido el principal motor del crecimiento, dando lugar a significativos excesos de capacidad instalada que se refleja en el deseo del gobierno chino de ocupar esta capacidad en proyectos internacionales donde se ocupe gente China y tenga experiencia internacional y principalmente se utilice este exceso de capacidad a pesar de que la coyuntura internacional no propicia una aportación significativa del sector exterior al crecimiento. 1.5 SECTOR AGRÍCOLA EN CHINA China el país más poblado del mundo y uno de los más grandes productores y consumidores de productos agrícolas. Se trata de un sector tradicional, intensivo en mano de obra, en el que poco a poco se está introduciendo la maquinaria como vía de aumento de la productividad. Dentro de los principales productos que se producen se encuentran: arroz, trigo, papa, maíz, maní, té, mijo, cebada, manzana, algodón, oleaginosas, carne de cerdo, el pescado. En los últimos años, la inversión de más de tres mil millones de RMB se ha dedicado a la promoción de la industrialización agrícola, una parte importante del programa nacional para mejorar la competitividad internacional de la agricultura china. La ganadería sigue en importancia a la agricultura, con un 35%. La mayor concentración se da en las estepas del norte y noroeste del país, donde se encuentra la mayoría del ganado bovino y ovino. La superficie de pastos está localizadas principalmente en Mongolia Interior, Tibet y Xinjiang. En cuanto a la industria de gran consumo, China es el primer productor de electrodomésticos de gama blanca, con un tercio de la producción mundial, así como de televisiones con el 25% de la producción mundial, con una producción anual de 90 millones de unidades, que ha supuesto un incremento en la producción de un 6%. Es el tercer productor de productos informáticos, y segundo de PCs. Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 10 2 COMERCIO EXTERIOR En el marco de las relaciones multilaterales: ü China es miembro de la Organización de Naciones Unidas (ONU) desde 1945 y miembro permanente de su Consejo de Seguridad. ü Es miembro de la APEC, (Asociación para la Cooperación Económica en la región Asia-­‐
Pacífico) desde 1991. ü Miembro del Fondo Monetario Internacional (FMI), donde su importancia relativa ha incrementado con la última revisión de cuotas de septiembre del 2006 y la consiguiente ponderación del voto. Promueve la adopción por parte del fondo de una moneda alternativa al dólar así como su propia internacionalización del RMB. ü China con el Banco Mundial, la estrategia de asociación se concentra en medio ambiente, transporte, desarrollo urbano, desarrollo rural, energía, manejo de recursos hídricos, y desarrollo humano. ü China es miembro de pleno derecho de la Organización Mundial del Comercio (OMC) desde diciembre de 2001, iniciando un proceso de liberalización sin precedentes en su economía en el que la UE sería uno de los principales beneficiarios. ü En el marco de las relaciones regionales, China accede al Tratado de Amistad y Cooperación del Sudeste Asiático, estableciendo por tanto una relación privilegiada con la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN). En noviembre de 2002 China firmó con la ASEAN el Acuerdo marco de Cooperación económica y mantiene con sus miembros una área de libre comercio. China dedica cada vez mayor atención e interés a otros foros regionales con vocación asiática, entre los que cabe destacar la Asia Europe Meeting (ASEM), considerado por China un foro particularmente importante de acercamiento con la UE. ü Desde que en el año 1986 China se une al Banco Asiático de Desarrollo (BASD), están en la línea de la inversión en desarrollo social inclusivo y protección del medio ambiente en los planes tanto de la chino como el del BASD. ü Las relaciones China-­‐Estados Unidos se canalizan en la actualidad bajo el marco del llamado Diálogo Económico Estratégico, acordado en septiembre del 2006 por los presidentes de ambos países. Dos veces al año, delegaciones de ambos países se reúnen en Pekín y Washington respectivamente. ü Las relaciones bilaterales UE-­‐China se enmarcan en el Acuerdo de Cooperación Comercial y Económica de 1985, actualizado en parte con el Acuerdo de Cooperación y Asociación de 2007, que se negoció en la cumbre de Helsinki el 9 de septiembre de 2006. 2.1 ACUERDOS COMERCIALES VIGENTES DE CHINA País Socio Status ASEAN – China Vigente Asia – Pacífico – Vigente Vigencia 01 enero 2005 01 septiembre 2006 Alcance Acuerdo de Libre Comercio – Acuerdo de Integración Económica Acuerdo de alcance parcial Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 11 Adhesión China Chile Vigente 01 Octubre 2006 Costa Rica Vigente 01 agosto 2011 Hong Kong, China Vigente 29 junio 2003 Macao, China Vigente 17 octubre 2003 Nueva Zelanda Vigente 1 octubre 2008 Singapur Vigente 1 enero 2009 Islandia Vigente 1 julio 2014 Pakistán Vigente 10 octubre 2009 Perú Vigente 1 marzo 2010 Suiza Vigente 1 julio 2014 Australia Noruega SACU En negociación En negociación En negociación Acuerdo de Libre Comercio Integración Económica Acuerdo de Libre Comercio Integración Económica Acuerdo de Libre Comercio Integración Económica Acuerdo de Libre Comercio Integración Económica Acuerdo de Libre Comercio Integración Económica Acuerdo de Libre Comercio Integración Económica Acuerdo de Libre Comercio Integración Económica Acuerdo de Libre Comercio Integración Económica Acuerdo de Libre Comercio Integración Económica Acuerdo de Libre Comercio Integración Económica – Acuerdo de – Acuerdo de – Acuerdo de – Acuerdo de – Acuerdo de – Acuerdo de – Acuerdo de – Acuerdo de – Acuerdo de – Acuerdo de (Sudáfrica, Botsuana, Namibia, Lesoto y Suazilandia) Fuente: SICE – OMC http://sice.oas.org 2.2 BALANZA COMERCIAL DE CHINA CON EL MUNDO China ha mantenido una balanza comercial positiva desde el año 2009. Descripción del producto
Importaciones
Exportaciones
Balanza Comercial
Valor i mportada en Valor i mportada en Valor i mportada en Valor i mportada en Valor i mportada en 2010
2011
2012
2013
2014
$ 1,396,001,600 $ 1,743,394,900 $ 1,818,199,200 $ 1,949,992,315 $ 1,958,021,301
$ 1,577,763,800 $ 1,898,388,400 $ 2,048,782,200 $ 2,209,007,280 $ 2,342,343,011
$ 181,762,200 $ 154,993,500 $ 230,583,000 $ 259,014,965 $ 384,321,710
Fuente: Trademap, valores en miles de dólares www.trademap.org Elaboración: Unidad de Inteligencia de Mercados de AGEXPORT -­‐ Infoexport Conocer la estadística de importación del país y productos cuando se tiene un proyecto de exportación es considerado información básica con la que se debe contar. Las importaciones del país que se encuentra en análisis como destino potencial para las exportaciones, nos da índices del comportamiento de mercado en cuanto a su crecimiento, países involucrados como proveedores y sus participaciones de mercado y otros. Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 12 Las herramientas que se utilizan para hacer análisis estadístico internacional son varias, se ha escogido para esta guía TRADEMAP, que es una herramienta que facilita el análisis estadístico, que se alimenta de datos de los bancos centrales de más de 125 países en el mundo y que proporciona información en formatos que permiten su análisis y profundización, usted también puede hacer análisis estadístico utilizando esta herramienta en www.trademap.org requiere de un proceso de registro y que usted cree sus claves de acceso. Para poder utilizar estas herramientas estadísticas, más que conocer el nombre del producto que se desea analizar, es necesario conocer la clasificación arancelaria del producto, por tanto, el paso uno es determinar cuál es el código arancelario a 6 dígitos de su producto, para este fin puede apoyarse en DACE Dirección de Administración de Comercio Exterior del Ministerio de Economía de Guatemala, quienes pueden orientarlo y dirigirlo hacia las dependencias que daban dar sus conclusiones, en caso de ser necesario, para la correcta clasificación de sus productos. En este documento hemos aprovechado para hacer el ejercicio de investigación estadística que da información básica tanto de la importación de café, té y especias en China. Todo emprendedor con un proyecto de exportación, ya sea a China o bien a otros mercados, debe tener la cultura de informarse tanto del mercado al que busca penetrar con sus productos como a los países competidores a los que se enfrentaran sus productos buscando la preferencia de los consumidores. Conocer el comportamiento estadístico de un mercado, es conocer la tendencia y analizar en base a lo que ya sucede como proyectar el futuro comportamiento de ese mercado bajo condiciones normales de comercio. Existen algunas situaciones que no pueden preverse con la estadística, sin embargo, si se obtienen suficientes datos estadísticos que sitúan al emprendedor en el panorama comercial posible para sus exportaciones. 2.3 ESTADÍSTICA DEL COMPORTAMIENTO DE LAS IMPORTACIONES DE CHINA DE CAFÉ Valor Valor Valor Valor Valor importada importada importada importada importada en 2010 en 2011 en 2012 en 2013 en 2014 $ 70,435 $ 129,849 $ 168,771 $ 142,662 $ 187,459 Fuente: Trademap-­‐ Valores en dólares americanos www.trademap.org Elaboración: Propia Las importaciones de café en el último período de 5 años reflejan una caída en el 2013 a un crecimiento sostenido que presentaba el mercado desde el 2010, sin embargo retoma su crecimiento en el 2014 ya que hubo un saldo de 168 millones del 2012 a 187 millones del 2014. Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 13 COMPORTAMIENTO DE LAS IMPORTACIONES DE CAFE DE CHINA $200,000 $180,000 $160,000 $140,000 $120,000 $100,000 $80,000 $60,000 $40,000 $20,000 $-­‐ Valor importada en Valor importada en Valor importada en Valor importada en Valor importada en 2010 2011 2012 2013 2014 Fuente: Trademap Elaboración: libre autor guía www.trademap.org China en el 2010 realizó importaciones por un poco más de 70 millones de dólares, monto que estuvo cerca de triplicar en el 2014 con más de 187 millones de valor importado en café. Actualmente China reporta importaciones de 58 países durante los últimos 5 años, sin embargo, la representación de mercado el 85% de las importaciones se concentran en 7 países proveedores: Países Proveedores de Café para China 16% Viet Nam 4% Indonesia 4% 49% 6% Estados Unidos de América Italia Malasia 7% Brasil 7% 7% Fuente: Trademap www.trademap.org Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 14 2.4 PRINCIPALES PAÍSES PROVEEDORES El 49% de las importaciones registradas por el banco central de China provienen de Viet Nam, país que por su representatividad del mercado es el principal proveedor de café para China. Asimismo, en segundo lugar aparece Indonesia, Estados Unidos e Italia con un 7% de representatividad del mercado respectivamente. En un tercer lugar Malasia a quien le corresponde el 6% del mercado, en cuarto lugar encontramos a Brasil y Colombia con un 4% del mercado respectivamente. Referente a Guatemala como país proveedor de China el banco central de ese país reporta las siguientes importaciones: Código del producto
Descripción del producto
China importa desde Guatemala V alor e n 2 012 V alor e n 2 013 V alor e n 2 014 Guatemala e xporta hacia e l mundo China importa desde e l mundo V alor e n 2 012 V alor e n 2 013 V alor e n 2 014 V alor e n 2 012 V alor e n 2 013 V alor e n 2 014 '090111
cafe s in tostar, s in descafeinar.
$ 1 ,996.00 $ 2 ,497.00 $ 3 ,654.00 $ 9 58,107.00 $ 7 14,969.00 $ 6 67,233.00 $ 1 27,785.00 $ 9 9,268.00 $ 1 34,026.00 '090122
cafe tostado descafeinado
$ 1 8.00 $ -­‐ $ 2 2.00 $ 2 .00 $ -­‐ $ 8 .00 $ 9 ,476.00 $ 7 ,927.00 $ 6 ,479.00 '090121
cafe tostado s in descafeinar
$ -­‐ $ 1 .00 $ 1 .00 $ 5 57.00 $ 5 75.00 $ 6 64.00 '090112
cafe s in tostar, descafeinado.
$ 5 2.00 $ 8 4.00 $ 1 .00 '090190
los demas cafes y s ucedaneos
$ -­‐ $ -­‐ $ -­‐ $ -­‐ $ -­‐ $ -­‐ $ 8 1.00 $ 4 82.00 $ 1 42.00 $ 3 1,211.00 $ 3 5,320.00 $ 4 6,740.00 $ 2 54.00 $ 1 25.00 $ 9 6.00 $ 4 5.00 $ 2 1.00 $ 1 17.00 Fuente: Trademap www.trademap.org China importa de Guatemala principalmente café en grano sin tostar ni descafeinar, producto del cual pasó de importar en el año 2012 1,9 millones a 3,6 millones en el 2014, por lo que el comportamiento es positivo para el país como proveedor de este producto. China importa desde Guatemala
Código del producto
Descripción del producto
Arancel Tasa de Participación equivalente ad crecimiento anual en las V alor 2 014, e n miles US$ valorem aplicado en valor e ntre importacione
por China a 2010-­‐2 014, %, p.a. s de China , %
Guatemala
'090111
cafe s in tostar, s in descafeinar.
$ 3 ,654 '090122
cafe tostado descafeinado
'090112
2,7
8
$ 2 2 0,3
15
cafe s in tostar, descafeinado.
$ 1 1
8
'090121
cafe tostado s in descafeinar
$ 1 0
15
'090190
los demas cafes y s ucedaneos
0
20
$ -­‐ 67
Fuente: Trademap www.trademap.org La tabla anterior nos explica que China reporta que la tasa de crecimiento de sus importaciones de café de Guatemala es de un promedio del 67% anual en el último período de 5 años (2010 – 2014) asimismo, estima una participación de mercado en el Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 15 último año por 2,7%. El café exportado por Guatemala hacia China recibe el trato de un producto importado de una Nación Mayor Favorecida a lo cual responde el 8% de arancel de importación. Dentro del capítulo 09 de clasificación arancelaria también se encuentra incluido el Té, por tanto se hizo un análisis también de estos productos para los emprendedores guatemaltecos que se dedican a este tipo de productos. 2.5 ESTADÍSTICA DEL COMPORTAMIENTO DE LAS IMPORTACIONES DE CHINA DE TÉ China no importa té de Guatemala, las importaciones de este producto de los últimos 5 años son las siguientes: Código
Descripción del producto
te negro fermentado y te
'090240 parcialmente fermentado
te negro (fermentado) y té
parcialmente fermentado, en
'090230 envases
te verde sin fermentar
'090220 presentado de otra forma.
te verde en envases contenido
'090210 inferior o igual a 3 kg.
Importaciones Totales
Valor
Importado
en 2010
Valor
Importado
en 2011
Valor
Importado
en 2012
Valor
Importado
en 2013
Valor
Importado
en 2014
$ 26,097.00
$ 32,964.00
$ 38,791.00
$ 38,938.00
$ 51,328.00
$ 16,924.00
$ 21,000.00
$ 22,376.00
$ 23,972.00
$ 29,978.00
$
1,927.00
$
2,419.00
$
6,299.00
$
7,115.00
$
5,757.00
$
2,652.00
$
2,762.00
$
3,570.00
$
5,255.00
$
4,982.00
$ 47,600.00 $ 59,145.00 $ 71,036.00 $ 75,280.00 $ 92,045.00
Fuente: Trademap/valores en miles de USD. Elaboración:propia www.trademap.org La tabla muestra como las importaciones de té se han duplicado en los últimos 5 años, pasando de 47 millones a 92 millones importados en el 2014, las mismas se concentran en té verde y te negro. El origen de donde se provee China de té, puede identificarse en la siguiente gráfica que muestra la representatividad de los principales países proveedores dentro de las importaciones de China. Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 16 COMPORTAMIENTO DE IMPORTACIONES DE TE DE CHINA $100,000.00 $80,000.00 $60,000.00 $40,000.00 $20,000.00 $-­‐ Valor Importado Valor Importado Valor Importado Valor Importado Valor Importado en 2010 en 2011 en 2012 en 2013 en 2014 Fuente: Trademap www.trademap.org Puede observarse en la gráfica el crecimiento de las importaciones de té, el cual puede considerarse de crecimiento estable, representa una oportunidad para Guatemala ya que nuestro país exporta té negro y verde, ambas las variedades de importación del mercado chino. Es importante conocer en el mercado de enfoque, cuales son los países con representación en el mercado y así conocer a los competidores por la preferencia de los consumidores. Países Proveedores de Té a China
18% 35% 5% Sri Lanka India Taipei Chino Indonesia 8% Viet Nam otros 14% 20% Fuente: Trademap Elaboración: Propia www.trademap.org Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 17 En la gráfica anterior notamos la participación de mercado de los países proveedores de té para China; primero encontramos con el 35% del mercado de las importaciones de té de China a Sri Lanka, en segundo lugar con un 20% del mercado se encuentra India, en tercer lugar con un 14% Taiwán, en un cuarto lugar Indonesia con el 8% y en quinto Viet Nam con un 5% de representatividad respectivamente. China se provee principalmente de países asiáticos, por tanto, es recomendable identificar un factor diferenciador para té origen Guatemala, que lo haga destacar entre la oferta actual y que sea una característica valorada por el consumidor chino. Otros productos incluidos en el capítulo 09 son las especias, productos exportados por Guatemala de los cuales China también es importador y se provee de varios países alrededor del mundo. A continuación el análisis básico del comportamiento de esas importaciones y sus principales productos importados dentro de la diversidad de especias para la propia identificación de oportunidades de los empresarios guatemaltecos interesados en exportar. 2.6 ESTADÍSTICA DEL COMPORTAMIENTO DE LAS IMPORTACIONES DE CHINA DE ESPECIAS Código
Descripción del producto
'090411
'090412
pimienta sin triturar ni pulverizar
pimienta triturada o pulverizada.
Frutos de los géneros Capsicum o Pimenta: Secos, sin triturar
ni pulverizar
Frutos de los géneros Capsicum o Pimenta: Triturados o
pulverizados
Vainilla, sin triturar ni pulverizar
Vainilla, triturados o pulverizados
Canela y flores de canelero : Sin triturar ni pulverizar : Las
demás
Canela y flores de canelero : Sin triturar ni pulverizar : Canela
(Cinnamomum zeylanicum)
canela y flores de canelero, triturados o pulverizados.
Clavo de olor, frutos, clavillos y pedúnculos, sin triturar ni
pulverizar
Nuez moscada: Sin triturar ni pulverizar
Macis: Triturado o pulverizado
Semillas de comino: Sin triturar ni pulverizar
Semillas de cilantro: Trituradas o pulverizadas
Semillas de anís, badiana, alcaravea o hinojo; bayas de
enebro: Trituradas o pulverizadas
Semillas de anís, badiana, alcaravea o hinojo; bayas de
enebro: Sin triturar ni pulverizar
Semillas de cilantro: Sin triturar ni pulverizar
Semillas de comino: Trituradas o pulverizadas
las demas especias
las demas mezclas de especias, provistas capitulo 09
azafran
Jengibre: Sin triturar ni pulverizar
Jengibre: Triturado o pulverizado
curcuma
Totales
'090421
'090422
'090510
'090520
'090619
'090611
'090620
'090710
'090811
'090822
'090931
'090922
'090962
'090961
'090921
'090932
'091099
'091091
'091020
'091011
'091012
'091030
Valores e n Miles de USD dólares
Valor
Valor
Valor
Valor
Valor
importada
importada
importada
importada
importada
en 2010
en 2011
en 2012
en 2013
en 2014
$ 12,576 $ 15,763 $ 19,584 $ 16,542 $ 41,466
$
1,954 $
3,372 $
6,221 $
4,307 $
5,536
$
-
$
-
$
25,954 $
4,294 $
4,391
$
$
$
-
$
$
$
-
$
$
$
3,053 $
394 $
11 $
1,215 $
647 $
29 $
1,150
565
20
$
72 $
190 $
225 $
312 $
613
$
$
35 $
27 $
335 $
20 $
432 $
36 $
127 $
29 $
276
36
536
434
135
328
16
$
$
$
$
$
-
$
$
$
$
$
-
$
$
$
$
$
$
-
$
-
$
$
$
$
$
3,526
$
1,104
$
339
$
$
$
128
$ 19,761
Fuente: Trademap Elaboración: Propia www.trademap.org $
$
$
$
4,049
$
1,160
$
528
$
$
$
387
$ 25,804
$
$
$
$
$
28 $
$
96
$
73
$
32
$
5,345
$
1,436
$
529
$
452
$
131
$
862
$ 66,343
1,670
924
164
569
128
$
$
$
$
$
683
676
156
398
67
27 $
38
$
30
$
19
$
42
$
2,962
$
2,130
$
546
$
25
$
178
$
1,171
$ 38,087
$
26
$
22
$
15
$
3,089
$
1,428
$
836
$
594
$
82
$
2
$ 62,165
Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 18 China importó 24 tipos de especias durante el 2014, siendo la principal la pimienta con valor de 41 millones sin triturar ni pulverizar y 5 millones más triturada y pulverizada. 15 tipos de especias son importadas por China recientemente a partir del año 2012 en adelante, lo cual refleja que los productos son de reciente inserción al mercado de importación de China. COMPORTAMIENTO DE IMPORTACIONES DE CHINA DE ESPECIAS $70,000 $60,000 $50,000 $40,000 $30,000 $20,000 $10,000 $-­‐ Valor importada en Valor importada en Valor importada en Valor importada en Valor importada en 2010 2011 2012 2013 2014 Fuente: Trademap Elaboración: Propia www.trademap.org Las importaciones de China han crecido de 19 millones a 62 millones en período de 5 años, triplicando el valor importado durante el período. Es igualmente importante poder analizar por tipo de especia el comportamiento del mercado, por tanto en la siguiente tabla podremos observar las importaciones de china por cada una de las especias que importa en los últimos 5 años y de las cuales registraron importaciones durante el último año 2014. Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 19 Principales Países Proveedores de Especias a
China
3% 3% 6% Malasia Indonesia 9% India 50% 10% Viet Nam Singapur Brasil 19% Otros Fuente: Trademap Elaboración: Propia www.trademap.org Con un 50% del mercado de importación de especias aparece Malasia liderando el ranking de países proveedores, seguido por Indonesia con un 19% de participación, en tercer puesto India con un 10%, Viet Nam se posiciona en cuarto lugar con 9% y en quinto lugar Singapur y Brasil con un 3% de las importaciones respectivamente. 2.6.1 Pimienta En el caso específico de pimienta los proveedores principales son Malasia con un 62% de participación de las importaciones, seguido de Indonesia con un 23% y en tercer lugar Viet Nam con un 9%. 2.6.2 Vainilla Las importaciones de vainilla de China son en un 49% provenientes de Madagascar, seguidas en un 31% de Indonesia y un 18% de Francia. 2.6.3 Canela En cuanta a los países proveedores de canela para China, el ranking lo lidera Indonesia con un 58% de participación como proveedor, seguido de Viet Nam con un 35% y en tercer lugar Estados Unidos con un 3%. 2.6.4 Clavo El 100% de las importaciones de clavo de China provienen de Madagascar. Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 20 2.6.5 Nuez Moscada Las importaciones de nuez moscada de China provienen en un 89% de Indonesia, seguido de Nueva Guinea con un 8% y Guatemala en tercer lugar con un 2% de participación. El crecimiento de importaciones de este producto es del 10% promedio anual. 2.6.6 Jengibre Las importaciones provienen de Nigeria en un 64%, seguido por Taiwán en un 19%, y en tercer lugar Myanmar con un 5%. 2.6.7 Azafrán En el caso de azafrán China lo importa en un 94% de Irán y un 6% de Alemania. 2.6.8 Cúrcuma China importa el 100% de este producto de India. 2.6.9 Mixes de Especias En cuanto a la importación de mezclas de especias el país que lidera como proveedor de China es Alemania con un 22% de participación del mercado, seguido por Indonesia con un 21% y Australia ocupa el tercer puesto con el 15%. 3
IMPUESTOS VALOR AÑADIDO: Para la mayoría de los productos industriales y mineros el IVA es del 17%. Para los productos agrícolas el IVA es del 13% están incluidos los productos de pesca. IMPUESTO AL CONSUMO: El impuesto al consumo se grava a alcoholes, tabacos, artículos de lujo, automóviles, petróleos, neumáticos, etc. Es del 10%. IMPUESTO ARANCELARIO DE IMPORTACIÓN: Los impuestos arancelarios aplicados para las mercancías que entran a China se pueden clasificar en Tasa General, debido a que Guatemala no cuenta con acuerdo comercial que le permita aplicar a tarifas preferenciales. La Tasa General, que se aplica a todas la importaciones originarias de países con los que China no tiene acuerdo comercial, el porcentaje a aplicar incluye algunos productos al 0% sin embargo las tarifas van desde el 8% al 270% con 20 diferentes ratios. Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 21 3.1.1 Aranceles aplicables a productos exportados a China por Guatemala País socio
Guatemala
Guatemala
Guatemala
Guatemala
Guatemala
Guatemala
Guatemala
Guatemala
Guatemala
Guatemala
Guatemala
CODIGO
NOMBRE DEL PRODUCTO
0901110000
0901120000
0901901000
0902101000
0904110010
0906110000
0907100000
0908110000
0910110000
0910110000
0910110000
café sin tostar o descafeinar
Café tostado o descafeinado
Los demás cafés y sustitutos
Te
Pimienta
Canela
Clavo
Nuez Moscada
Jengibre
Azafran
Curcuma
Arancel Arancel Arancel equivalente aplicado (como aplicado ad valorem reportado) (convertido)
total
TARIFA
NMF
NMF
NMF
NMF
NMF
NMF
NMF
NMF
NMF
NMF
NMF
8%
8%
1%
15%
20%
5%
3%
8%
15%
15%
15%
8
8
1
15
20
5
3
8
15
15
15
0,08
0,08
0,1
0,15
0,2
0,05
0,03
0,08
0,15
0,15
0,15
Fuente: Market Access Map Elaboración: Propia www.macmap.org Como se observa en la tabla de arriba, el café, especias y té tienen diferentes aranceles de importación aplicables a productos originarios de Guatemala en China. El trato que reciben los productos guatemaltecos en el mercado chino es de Nación Mayor Favorecida –NMF-­‐ que son los beneficios básicos que se otorgan entre países miembros de la OMC, debido a que Guatemala no cuenta con un acuerdo comercial o Tratado de Libre Comercio con ese país. En la siguiente tabla podemos observar que los principales países proveedores de China de café, no cuentan con un tratado de libre comercio, por tanto el arancel de importación que debe pagar un exportador de café guatemalteco hacia China, es del 8% a igual que un exportador colombiano, brasileño, indonesio, estadounidense, e incluso de Viet Nam principal proveedor. El único país que cuenta con una preferencia arancelaria es Costa Rica con un 4% de beneficio que le concede su tratado de libre comercio con ese país. País socio
REV_CD
CLAN
TARIF_REGIME_D
Brazil
Colombia
Costa Rica
Guatemala
Indonesia
Italy
Malaysia
United States of America
Viet Nam
5-­‐REV-­‐HS
5-­‐REV-­‐HS
5-­‐REV-­‐HS
5-­‐REV-­‐HS
5-­‐REV-­‐HS
5-­‐REV-­‐HS
5-­‐REV-­‐HS
5-­‐REV-­‐HS
5-­‐REV-­‐HS
0901110000
0901110000
0901110000
0901110000
0901110000
0901110000
0901110000
0901110000
0901110000
MFN duties (Applied)
MFN duties (Applied)
Preferential tariff for Costa Rica
MFN duties (Applied)
MFN duties (Applied)
MFN duties (Applied)
MFN duties (Applied)
MFN duties (Applied)
MFN duties (Applied)
Arancel 8
8
4
8
8
8
8
8
8
Arancel Arancel 8
8
4
8
8
8
8
8
8
0,08
0,08
0,04
0,08
0,08
0,08
0,08
0,08
0,08
Fuente: Market Access Map Elaboración: Propia www.macmap.org Mientras en el caso de los países proveedores de Té, los que entran como NMF como Guatemala se les aplica el 15% de arancel y a los que tienen Tratado de Libre Comercio Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 22 con China el 0%. En este caso podríamos indicar que un proveedor de té negro guatemalteco tiene una desventaja del 15% de arancel en comparación con un proveedor del mismo producto originario de Costa Rica o Chile. En el caso de la pimienta los países que reciben trato de NMF al igual que Guatemala aplican a las importaciones chinas el 20% de arancel, mientras que los países que tienen TLC con China están al 0% de este impuesto. En el caso de la vainilla aplica un 15% para NMF y 0% para países con TLC, la canela por su lado aplica 5% de arancel de importación para NMF y 0% para países con TLC, el Clavo aplica un 3% a NMF y 0% a países con TLC. En el caso de Nuez Moscada, producto que Guatemala ya exporta a China, aplica el 8% de arancel de importación a estas exportaciones, que serían una desventaja competitiva en comparación con un proveedor de Costa Rica o Chile de este producto interesado en exportarlo a China, por el TLC que les da el beneficio de eliminar este arancel de importación. En el caso de Jengibre, Azafrán, Cúrcuma y otras especias mixtas, el arancel de importación es del 15% para NMF, en tato para los países con TLC es del 0%. 4 TENDENCIAS DE CONSUMO Para establecer una correcta estrategia de penetración de mercado, el factor importante es conocer al cliente que consume y toma la decisión de compra del mismo. También es interesante conocer la escala de prioridades bajo las cuales el consumidor gasta su dinero: Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 23 www.mintel.com documento tendencias 2015 La occidentalización de la preferencia de consumo en China ha aumentado la preferencia del café sobre el té, principalmente en la población joven de ese país y debido a la invasión del mercado de las cadenas de cafés que están presenten en el mercado de China y fomentan el consumo de esta bebida en diferentes presentaciones, además de proporcionar espacios agradables y de reunión social para los jóvenes. Adicionalmente a la occidentalización, el consumo de café en China es considerado una moda y un producto que otorga status. Es importante tomar en cuenta que el consumidor desconoce sobre la preparación del café y esta no es la parte más atractiva para él, es por ello que la mayoría de cafés disponibles en el mercado son productos preparados listos para consumir. No es usual que en los hogares exista café instantáneo para preparar. Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 24 Los blends y mezclas de café son preferidos por los consumidores chinos, se utiliza café y azúcar para balancear el sabor del café. Las principales cadenas presentes en el mercado chino: Muchas cadenas han invadido las calles chinas, no es extraño en un recorrido caminando por las calles de las principales ciudades encontrarse con cafés que han logrado posicionarse y crear la tendencia de preferencia de un café sobre el tradicional té que consumía preferiblemente hasta hace poco China. Las diferentes cadenas han hecho un gran trabajo de marketing, promocionando el café como una bebida de status, occidental y además que puede ser consumida en sus restaurantes con ambientes agradables, diseñados para los jóvenes y profesionales modernos. Imágenes de Especias en China Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 25 Autor: Regina España, viaje a Shanghái, China 2013. Autor: Regina España, viaje a Shanghái, China 2013 Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 26 Imágenes de productos de Café en China Visitando algunos de los supermercados en China, donde también se venden los cafés listos para consumir hemos encontrado alguna imágenes para presentar la tendencia de consumo de este producto, que aunque no es de preparación en casa si más bien de consumo fuera del hogar o en bebidas preparadas puestas en el supermercado, marca ya una preferencia de 1 taza al día por cada uno de los pobladores chinos, considerando el tamaño del mercado es un consumo importante a nivel mundial. Fotografía: Julio Ortiz, Consejo de Exportación y Comercio para El Asia AGEXPORT viaje a Beijín 2015 Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 27 Fotografía: Julio Ortiz, Consejo de Exportación y Comercio para El Asia AGEXPORT viaje a Beijín 2015 Fotografía: Julio Ortiz, Consejo de Exportación y Comercio para El Asia AGEXPORT viaje a Beijín 2015 Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 28 Fotografía: Julio Ortiz, Consejo de Exportación y Comercio para El Asia AGEXPORT viaje a Beijín 2015 Las Certificaciones deben ser visibles al consumidor en el empaque y estar traducidas al chino. Fotografía: Julio Ortiz, Consejo de Exportación y Comercio para El Asia AGEXPORT viaje a Beijín 2015 Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 29 5 REQUERIMIENTOS Y PASOS PARA EXPORTAR 5.1 OBTENER EL CÓDIGO DE EXPORTADOR El emprendedor deberá ingresar a http://vupe.export.com.gt portal en el cual podrá gestionar su código de exportador. Es necesario que toda empresa que desee realizar exportaciones cuente con un código, el mismo le será solicitado en la tramitología de exportaciones y registra a su empresa dentro del listado de empresas exportadoras del país. A continuación encontrará los links en los cuales podrá encontrar en línea de forma actualizada los pasos para gestionar su código de exportador: Requisitos para obtener código de exportador: http://vupe.export.com.gt/wp-­‐
content/blogs.dir/8/files/Requisitos_para_solicitar_codigo.pdf Procedimiento para la gestión del código del exportador: http://vupe.export.com.gt/wp-­‐
content/blogs.dir/8/files/GUIA_DE_SOLICITUD_DE_CODIGO_DE_EXPORTADOR.pdf Procedimiento de pago del código del exportador: http://vupe.export.com.gt/wp-­‐
content/blogs.dir/8/files/Gua_de_pago_Cdigo_de_Exportador.pdf Impresión constancia de código de exportador: http://vupe.export.com.gt/wp-­‐
content/blogs.dir/8/files/Impresion_constancia_de_codigo_de_exportador.pdf Para exportar a China el documento que se utiliza es el DEPREX: Todas las exportaciones que se realizan a países fuera de la Región Centroamericana deben estar acompañadas por el formulario DEPREX, a continuación le presentamos el link en el cual se explica de forma actualizada como completar este formulario: Instructivo de llenado del DEPREX: http://vupe.export.com.gt/wp-­‐
content/blogs.dir/8/files/Instructivo_de_llenado_solicitud_DEPREX.pdf 5.2 DUA SIMPLIFICADA El siguiente documento que debe completar el exportador es la DUA SIMPLICADA, este documento es un requerimiento que acompaña al DEPREX, a continuación le presentamos el acceso en línea para completar el documento: Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 30 Instructivo de llenado DUA: http://vupe.export.com.gt/wp-­‐
content/blogs.dir/8/files/Gua_de_llenado_Solicitud_DUA_SIMPLIFICADA.pdf Al concluir y completar todos los documentos y haber realizado los pagos correspondientes, le sugerimos navegar el siguiente acceso que le proporcionará información adicional sobre otros procedimientos que pueden ser de su interés: http://vupe.export.com.gt/ayuda-­‐al-­‐exportador/guias/ 5.3 CERTIFICADO DE ORIGEN Es el documento mediante el cual se declara que un bien en particular destinado a la exportación, es obtenido, producido, manufacturado o procesado en un país específico, es decir el país de origen. En Cámara de Comercio de Guatemala, se emiten y autorizan certificados de origen no preferenciales, el cual está a disposición de los exportadores de manera electrónica, a través del sistema SEADEX Web, al momento de emitir su Deprex. Puede ingresar su solicitud 24/7, los 365 días del año, y será autorizado por el asesor de Cámara de Comercio en horarios hábiles de lunes a viernes. Requisitos de autorización ü (Indispensable) El producto debe haber sido obtenido, fabricado, procesado en Guatemala según los criterios de las normas de origen. ü Las empresas exportadoras deberán adjuntar fotocopia simple de la factura comercial de venta. ü Adjuntar copia de declaración de control de exportaciones autorizada (caso de exportación de madera) ü Adjuntar copia de CITES (caso de exportación de madera) ü Adjuntar copia de licencia de exportación de CONAP / INAB (caso de exportación de madera) Costos: ü Q. 40.00 para empresas asociadas a Cámara de Comercio ü Q. 50.00 para empresas no asociadas a Cámara de Comercio Para mayor información comunicarse directamente al PBX 24172700 EXT. 106, 402, 407, Departamento de Comercio Exterior. Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 31 5.4 EN EL CASO ESPECIFICO DE EXPORTACIÓN DE CAFÉ Todas las empresas exportadoras de café deben registrarse en ANACAFE, El Departamento de Registros y Operaciones de esta entidad pone a su disposición esta guía de los pasos a seguir para la exportación del producto café. El proceso se inicia con la inscripción de una persona, individual o jurídica, en la Asociación para obtener una licencia de exportación, de acuerdo a la actividad que realiza: ü Productor Exportador, es el caficultor que produce y exporta su propio café, directamente, previo registro de su finca o unidad productiva. ü Comprador Exportador, Empresa que se dedica a la compra localmente de café, lo procesa y exporta al exterior. ü Comprador-­‐Exportador de Tostado y Tostado Molido, Persona individual o jurídica que compra, procesa y exporta en tostado o tostado y molido únicamente. Previo a obtener la licencia respectiva, deberá tener en orden: ü Sus inscripciones y registros respectivos en el Registro Mercantil y Superintendencia de Administración Tributaria (SAT) ü Gestione su Código de Exportador ante la Ventanilla Única para las Exportaciones (VUPE) ü Registro Sanitario (en el caso de tostado y molido) ü Registro de la Propiedad Inmueble (en el caso de los Productores-­‐Exportadores); y cumplidos los requisitos que se solicitan en los formularios respectivos que se obtienen en la Sección de Registros o en el portal de Anacafé, en la página de Servicios. A continuación el link donde puede identificarlos: http://www.anacafe.org/glifos/index.php/09SERV:Tramites_exportaciones#Registros_
y_Licencias Una vez obtenida la licencia, por cada lote que se exporte deberá obtenerse un PERMISO DE EMBARQUE, el trámite puede hacerse de forma tradicional presentado los siguientes formularios vía internet. Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 32 Fuente: ANACAFE 5.4.1 Hacer Efectivo el pago de la contribución: La contribución por exportación consiste en el 1% (US$) sobre el valor FOB (Free on board-­‐
Libre a Bordo) Decreto 111-­‐85 y Q. 0.25 por cada quintal oro o su equivalente en cualquier presentación Decreto 19-­‐69 (Ley del Café) más Q. 0.15 por quintal oro o su equivalente en cualquier presentación Decreto 114 -­‐63. El PERMISO DE EMBARQUE se presenta en la Delegación de Anacafe en el puerto de salida para la autorización correspondiente, el cual le servirá para liquidar la póliza de exportación ante la SAT. Efectuada la exportación, se presenta: ü La solicitud de emisión de Certificado de Origen –OIC-­‐ este documento le serviría como cobranza al exportador en el exterior y/o para certificar el origen del café; Indicaciones para realizar la exportación: Inicialmente, queda impreso en que año ejercicio cafetero y año cosecha se lleva a cabo la exportación ü Nombre del Exportador Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 33 ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
Nombre del Comprador País a donde se exporta Aduana por donde sale el café (Puerto de Embarque) Cantidad de Sacos y su equivalente en quintales Posición de Cotización (mes de entrega del café según Mercado de la Bolsa ICE/Nueva York) Precio por Quintal Calidad del Café (Tipo de Café) Nombre de la finca y jurisdicción de la misma Observación de la cantidad equivalente en sacos de 60 kilogramos (información para la OIC) Fecha de emisión y de Vencimiento del Permiso de Embarque Autorización de documentación para la exportación en Puertos (Delegado de Anacafé) ü
ü
En el portal de Anacafé (www.anacafe.org) podemos encontrar información estadística y datos de Exportaciones, información general del cultivo, breve historia del café, estadística de los precios del Café, links de entidades relacionadas con el café entre otros artículos de interés con el café. 6 REGULACIONES DE IMPORTACIÓN Y NORMAS DE INGRESO 6.1 REQUISITOS DE ETIQUETADO EN ALIMENTOS En la República Popular de China, los productos alimenticios están sujetos a varias regulaciones y normas nacionales. Es importante que las etiquetas de los alimentos cumplan con la ley, esto es necesario para la inspección y el despacho de aduanas cuando se trata de productos alimenticios importados. Las empresas exportadoras de alimentos pre empacados a China, deben de asegurarse de cumplir lo siguiente: ü Los aditivos en los alimentos deben ser utilizados apropiadamente. ü Las etiquetas de los productos deben cumplir con la normativa. ü Los materiales de empaque deben ser los adecuados. ü Los productos en su empaque deben llevar las certificaciones de sellos internacionalmente reconocidos que avalen las características especiales que se afirma poseen (orgánico, producción limpia, ecológico, etc.) 6.2 NORMATIVA GB 7718 – 2011, “REGLAS GENERALES PARA EL ETIQUETADO DE ALIMENTOS PRE EMPACADOS” Link: http://www.gov.cn/fwxx/jk/2012-­‐02/03/content_2057829.htm Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 34 Esta normativa específica los requisitos en diseño y contenido que deben cumplir los alimentos para ser admitidos en China. La versión final de esta normativa fue emitida por el Ministerio de Salud de China. La AQSIQ (The General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine) es el órgano a cargo de la aplicación de esta norma nacional. La Administración para la Supervisión de Calidad Inspección y Cuarentena de Mercancías comprueba que la etiqueta del producto cumpla con las leyes y reglamentos aplicables, adicionalmente el producto es sometido a procedimientos de inspección y cuarentena. Todo producto alimenticio envasado/empacado debe contener la siguiente información mínima en su etiqueta en idioma Chino: 1. Nombre del producto 2. Contenido neto 3. Lista de ingredientes en orden de cantidad de ingredientes usados 4. Nombre y dirección del fabricante y distribuidor 5. Datos de lote de producción y fecha de caducidad 6. País de origen 7. Indicación del número estándar, normas de comercio o fabricación 8. Licencia de manufactura de la empresa registrada o el agente 9. Especificar si el alimento ha sido modificado genéticamente o ionizado. Esta información debe de estar en caracteres chinos, haciendo excepción de las marcas. Es permitido utilizar el chino romanizado (pinyin) o lenguas extranjeras correspondientes a los caracteres chinos (haciendo la excepción del nombre y la dirección del fabricante de los alimentos importados y de los distribuidores). Los caracteres extranjeros no pueden ser mayor que los caracteres chinos. 6.3 NORMATIVA GB 28050 – 2011, “REGLAS GENERALES PARA ETIQUETADO NUTRICIONAL EN ALIMENTOS PRE EMPACADOS” Link: http://www.moh.gov.cn/wsb/pzcjd/201207/55313.shtml Esta Normativa contiene reglas generales para etiquetado nutricional en alimentos e indica los requisitos específicos sobre las composiciones nutricionales y declaraciones funcionales de los alimentos. Esta normativa responde al Reglamento Administrativo de la Inspección y Supervisión de Etiquetado de los Alimentos Pre empacados Importados y Exportados (AQSUQ Notice 27) Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 35 Esta regulación, detalla los requisitos documentales para la inspección del etiquetado para productos alimenticios pre empacado Importado y Exportado. La siguiente documentación es necesaria para que el producto pase la Aduana de China por primera vez. ü La etiqueta debe de estar en chino ü La etiqueta Original y la versión traducida ü Reportes o informes de pruebas nutricionales ü Licencia del importador, distribuidor o el agente en China ü Otro material de evidencia si el producto cuenta con otras reclamaciones Una vez aprobada toda la documentación la AQSIQ estará emitiendo el certificado. Para las próximas importaciones es necesario que se adjunte la siguiente información: ü Copia del certificado emitido por primera vez por la AQSIQ ü Etiqueta original ü Etiqueta en versión en chino. 6.4 NO CONFORMIDADES QUE PUEDEN PRESENTARSE EN EL ETIQUETADO Al presentarse no conformidades en el etiquetado, los importadores tienen permitido modificar la misma bajo la supervisión de AQSIQ. Estos productos pueden ser importados a China una vez se provea a la autoridades competentes las etiquetas con las modificaciones solicitadas. A continuación se enlista las causas por las cuales se puede presentar una no conformidad en la etiqueta: ü Error en el formato – mala ortografía, inclusive una mala puntuación puede llevar a una no conformidad y a la modificación de la etiqueta. ü Colocar el nombre incorrecto de los aditivos o ingredientes de los alimentos, existen requisitos mandatorios para colocar el nombre de los aditivos. ü Poca información de contacto del representante en China, la información de contacto es requerida según la Normativa GB 7718 – 2011 Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 36 El etiquetado debe ser traducido al chino por un profesional de traducción jurada y de preferencia revisado y aprobado por su cliente en China. 6.5 CONSIDERACIONES PARA EL EMPAQUE, EMBALAJE Y ETIQUETADO ü El consignatario debe estar claramente especificado en la etiqueta ü Todo alimento debe contar con el Certificado Fitosanitario ü Acompañar los documentos de exportación del Certificado de Origen ü Todos los productos exportados a China deben tener etiquetado en chino. ü Toda la información técnica debe ser profesionalmente traducida al chino, no es necesario traducir la marca. ü Las certificaciones y sellos del producto, si los tuviera, también deben estar traducidos. ü Se necesita información detallada de la lista de empaque, incluido los paquetes internos del producto. ü No mezclar distintos productos en una caja al momento de embalaje. ü Hay que llenar formulario técnicos, toda la información en chino y acordar con el cliente los formularios técnicos que se deben llenar. ü Toda la información nutricional de los productos alimenticios debe ir también en chino. ü Se recomienda que el importador (su cliente en China) se haga cargo del desaduanaje del producto en la China, ya que tanto las leyes y normas están disponibles únicamente en chino por lo que son difíciles de consultar y mantenerse actualizado, es necesario contar con una contraparte en China que esté informada de las actualizaciones a las normas que aplican para la admisibilidad de los productos en la aduana de China. Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 37 Empaque: las cajas, pallets o empaques de exportación deben tener la siguiente información externa: Shipping Marks: Se debe colocar la marca en al menos dos lados del empaque externo en el formato siguiente: Peso Bruto/Peso neto: en kilos Tamaño: largo x ancho x altura en cm País de Origen: Guatemala Los productos que no tengan identificación en chino, no podrán pasar la aduana. Por solicitud especial del exportador, asumiendo el costo, se puede realizar el etiquetado en las bodegas de aduana pero el procedimiento y el costo pueden ocasionar pérdidas sobre todo pérdida de imagen al producto. Toda la información nutricional de los productos alimenticios debe ir también en chino. 7 TRAMITOLOGÍA 7.1 REGISTRO DE ESTABLECIMIENTOS EXPORTADORES DE ALIMENTOS EXTRANJEROS A CHINA Inscripción obligatoria de las empresas exportadoras o sus agentes extranjeros de alimentos que actualmente exportan o lo harán en un futuro cercano. El interesado deberá ingresar sus datos y mantenerlos actualizados. En caso de complicaciones, se sugiere solicitar la ayuda del importador o de un agente en China para completar este trámite. Ámbito de aplicación: se aplica a carnes, huevos y ovoproductos, productos acuáticos y productos acuáticos en conserva, materiales de medicina tradicional china, grasas y aceites vegetales, bebidas no alcohólicas y alcohólicas, azúcar, hortalizas y productos vegetales, ingredientes saborizantes de origen vegetal, frutas secas y nueces, otros alimentos de origen vegetal, alimentos enlatados, productos lácteos, productos apícolas, galletas, frutas en conserva, cigarrillos, té, ingredientes saborizantes, otras frutas procesadas, alimentos para dietas especiales, y ―otros (categoría abierta). Sitio de Registro: AQSIQ: http://ire.eciq.cn/ Formulario de Registro (muestra): http://www.agrichina.org/admin/kindeditor-­‐
4.1.2/attached/file/20120906/20120906111006_8022.pdf Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 38 Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 39 Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 40 Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 41 Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 42 Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 43 44 Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 45 Manual disponible solamente en mandarín e ingles: http://www.agrichina.org/admin/kindeditor-­‐
4.1.2/attached/file/20120906/20120906114050_0210.pdf 7.2 INFORMACIÓN BÁSICA PARA LA IMPORTACIÓN DE ALIMENTOS EN CHINA Como todos los mercados internacionales existen normas y requerimientos que deben cumplir los proveedores internacionales, algunos aplican también para nacionales, en este capítulo abordaremos las principales que pueden aplicar a exportaciones de productos guatemaltecos, sin embargo, lo ideal es siempre investigar cual es la entidad reguladora de admisibilidad de nuestros productos a cada mercado que deseamos exportarlos para verificar las normas técnicas y los requerimientos que debe cumplir nuestro producto, los procesos e incluso nuestra empresa para poder exportar a cada destino. 7.3 LEGISLACIÓN ALIMENTARIA PARA EL MERCADO CHINO En el siguiente link aparece un análisis completo de la ley: http://apps.fas.usda.gov/gainfiles/200903/146327461.pdf PRODUCTOS ORGÁNICOS Y O CERTIFICADOS: La principal normativa vigente es el Estándar Nacional para Productos Orgánicos (GB/T 19630-­‐2005) se obtiene en http://faolex.fao.org (LEX-­‐FAOC053717) China, y las reglas administrativas nacionales para la certificación de productos orgánicos, las cuales fueron desarrolladas por la *CNCA Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 46 (Certification and Accreditation Administration of China) en el año 2005. Luego el 2010 se propuso una revisión haciendo especial énfasis en los productos importados. Dentro de los aspectos críticos se encuentran: ü Evaluación de la equivalencia por la CNCA en la aplicación de las autoridades de otros países o regiones que desean exportar productos a China. ü Modificación en las reglas y proceso para aplicaciones individuales de importadores, productores, procesos o agentes de productos orgánicos de otros países. ü Requerimientos de agentes de certificación acreditados por la CNCA que estén gestionando certificaciones internacionales. ü Requerimientos de productos orgánicos importados a china, como el logo de la certificación.1 Más importante aún que describir diferentes normas y regulaciones lo importante es conocer las entidades reguladoras en China y sus sitios en internet para realizar las consultas correspondientes que aplican a cada producto. Las principales normativas chinas para introducción de productos deben consultarse en: www.cssn.net.cn disponible en inglés en http://www.cssn.net.cn/pagesnew/search/search_base_EN.jsp 7.4 LEYES Y REGULACIONES COMO REFERENCIA EN CUARENTENA SANITARIA Y SEGURIDAD ALIMENTICIA ü Regulaciones en Inspección y Cuarentena en Entrada y Salida de Productos Acuáticos. ü Leyes de la República Popular de China en la Cuarentena de Entrada -­‐ Salida de Animales y Plantas. ü Regulaciones para la Implementación de la República Popular de China en la Cuarentena Entrada-­‐Salida de Animales y Plantas. ü Salud de Frontera y Ley de Cuarentena de la República Popular de China. ü Reglas Específicas para Forzar el Cumplimiento de las Leyes de Salud Fronteriza y Leyes de Cuarentena de la República Popular de China. ü Cáscara de cacao – Se puede importar. Se realizará gradualmente el registro. ü Proteína de animales acuáticos tal como Harina de Pescado. Se puede importar desde las plantaciones registradas. ü Requerimientos de la cuarentena del empaque de madera [No. 11] ü Tratamiento de cuarentena y requerimientos de etiquetado para empaque de madera (Anunciada por AQSIQ [No. 32] 1
*CNCA: Certification and Accreditation Administration, http://www.cnca.gov.cn Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 47 7.5 ESTÁNDARES DE REGULACIÓN ü GB/T 19538-­‐2004 Análisis de Riesgo y Punto de Control Critico (HACCP) Sistema y Guía para sus aplicaciones (HACCP), sistemas elaborados de HACCP principios de sistemas y guía general para su aplicación, y aplicable a HACCP durante toda la cadena alimenticia desde la producción primaria hasta el consumo final. ü GB/T22000-­‐2006 Sistema de Administración de Seguridad Alimenticia – Requerimientos para cualquier Organización en la Cadena Alimenticia, estipulando los requerimientos para el sistema de administración de seguridad alimenticia, aplicable para cualquier organización en la cadena de alimentos que intente proveer seguridad alimenticia estable mediante la implementación de sistemas de administración de seguridad alimenticia. ü GB/T19080-­‐2003 Guía en la aplicación de GB/T19001-­‐2000 para la Industria de Alimentos y Bebidas, brindando guía para cualquier organización en la industria de los alimentos o bebidas para construir e implementar la administración de un sistema administrativo de calidad de acuerdo a GB/T 19001-­‐2000. ü GB2760-­‐2011 -­‐ Norma Nacional de Higiene para el uso de aditivos en alimentos ü GB7718-­‐2011 -­‐ Norma General de Etiquetado de Alimentos Pre envasados (vigente desde el 20 de abril de 2012) ü GB28050-­‐2011 -­‐ Norma de Etiquetado Nutricional de Alimentos (vigente desde el 1 de enero de 2013) ü GB 2763-­‐2012 Máximo Residuo de Pesticidas en Alimentos (vigente desde 1 de marzo de 2013) ü Productos Transgénicos y productos agrícolas genéticamente modificados (OGM) 7.6 REGLAMENTACIÓN ZOOSANITARIA Y FITOSANITARIA Las importaciones de animales y plantas están sometidas a una inspección rigurosa en la frontera, para impedir la introducción y propagación de enfermedades animales y plagas vegetales. Las importaciones de plantas se rigen por la Orden sobre las plantas (importación y lucha contra las plagas) (capítulo 207), administrada por el Departamento de Agricultura, Pesca y Conservación. Sus principios y procedimientos se basan en el Acuerdo de protección fitosanitaria para la región de Asia y el Pacífico y en la Convención Internacional de Protección Fitosanitaria (CIPF). Para la importación de plantas suele exigirse una licencia de importación de plantas y un certificado fitosanitario. Toda mercancía importada al territorio de China, durante el período desde la entrada al territorio nacional hasta el despacho de aduanas, estará sujeta al control de las Aduanas. El consignatario de mercancías importadas (Importador) debe Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 48 hacer ante la Aduana una precisa declaración y acreditar la posesión de licencia de importación, así como otros documentos pertinentes para el examen (certificados fitosanitarios, etc., según sea el caso específico). Toda mercancía de importación estará sujeta al examen de las Aduanas. Mientras se lleva a cabo el examen, el consignatario de mercancía importada debe estar presentes y responsabilizarse del traslado de las mercancías, la apertura y el almacenaje de los paquetes. Las Aduanas pueden examinar o reexaminar las mercancías o sacar muestras sin la presencia del consignatario o el consignador, siempre que lo consideran necesario. 7.7 NORMAS Y REGLAMENTOS TÉCNICOS China no tiene una autoridad oficial en materia de normas ni un organismo de normalización. La Comisión de Innovación y Tecnología del Gobierno de la RAEHK es el servicio de información designado de conformidad con el Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio (Acuerdo OTC) de la OMC. Dicha Comisión toma parte en actividades internacionales y regionales relacionadas con las normas y la evaluación de la conformidad, entre otras las de la Organización Internacional de Normalización (ISO) y el Congreso de Normalización de la Región del Pacífico (PASC). Las normas, incluidas las obligatorias (reglamentos técnicos), se imponen por motivos de seguridad y salud y para proteger el medio ambiente y, según las autoridades, se basan fundamentalmente en las normas internacionales y/o las normas predominantes en el extranjero. Desde 2006 se han realizado diversas enmiendas a las leyes/reglamentos sobre normas o procedimientos/prescripciones de certificación. Entre 2006 y 2010, Hong Kong, China presentó 16 notificaciones al Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio (Comité OTC) (hasta el 15 de abril de 2010). Entre otros asuntos, se refieren a las prescripciones de etiquetado de los alimentos y de etiquetado obligatorio de la eficiencia energética (en los acondicionadores de aire de uso doméstico, aparatos de refrigeración, lámparas fluorescentes compactas, máquinas para lavar ropa y des humectadores). 7.8 INSPECCIÓN E INOCUIDAD DE LOS ALIMENTOS La Oficina de Alimentación y Salud y el Departamento de Higiene Ambiental y de los Alimentos (FEHD) (junto con su Centro de Inocuidad de los Alimentos) se ocupan de la inocuidad alimentaria, que está regulada por la Orden sobre salud pública y servicios municipales (capítulo 132) y su reglamentación subsidiaria. Las principales disposiciones de ese instrumento legislativo abarcan la protección general de los consumidores, las infracciones consistentes en la venta de alimentos no aptos para el consumo humano o adulterados, el contenido y etiquetado de los productos alimenticios, la higiene alimentaria, la incautación y destrucción de los alimentos no aptos para el consumo humano, y la competencia de las autoridades de prohibir la importación y distribución de Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 49 alimentos y ordenar su retirada en determinadas condiciones. El Centro de Inocuidad de los Alimentos administra un programa de vigilancia de los alimentos, en cuyo marco toma muestras de legumbres y hortalizas y frutas durante su importación y venta al por mayor y al por menor, para someterlas a pruebas. El Centro ha celebrado una consulta pública sobre la propuesta de un marco normativo para los residuos de plaguicidas en los productos alimenticios, de conformidad con las recomendaciones del Codex Alimentarius, y ahora está retocando dicho marco. Los controles sanitarios de los alimentos importados se imponen exclusivamente por motivos de salud pública y sobre la base de una evaluación del riesgo. Según las autoridades, la evaluación del riesgo se lleva a cabo utilizando la mejor información científica disponible y su objeto es aportar información al proceso de adopción de decisiones sobre gestión del riesgo. Los importadores de productos alimenticios tienen la responsabilidad de velar por que dichos productos cumplan la legislación de la RAEHK. Se les exhorta a obtener certificados sanitarios oficiales expedidos por autoridades extranjeras competentes que acrediten que los productos alimenticios de que se trate son aptos para el consumo humano. Actualmente, algunos productos alimenticios importados de alto riesgo o perecederos (como la leche, bebidas lácteas, artículos de confitería congelados, animales de caza, carne refrigerada, y aves de corral) se rigen por la legislación subsidiaria de la Orden sobre salud pública y servicios municipales, que entre otras prescripciones establece que las importaciones habrán de ir acompañadas por un certificado sanitario expedido por una autoridad competente del país de origen. Para importar estos productos alimenticios se requiere la aprobación previa del FEHD. 7.9 INOCUIDAD PARA EL CAFÉ DE GUATEMALA “El reconocimiento de la calidad a nuestro café es el resultado del cultivo de selectas variedades en diversos microclimas y experiencia adquirida con el paso del tiempo. Sin embargo, hoy día es necesario unir estos elementos a los requerimientos del mercado, dando paso a la gestión de la calidad. La calidad del café se define por las características físicas del grano, las cualidades organolépticas de la taza y la inocuidad de la bebida. Esta última característica está estrechamente ligada al cuidado que se tenga en los procesos de producción, comercialización y preparación del café. Es por eso que debe prestarse atención a la aplicación de insecticidas en campo, durante el almacenaje y transporte, para garantizar que los químicos no sean absorbidos por los granos de café, pues esto puede provocar adulteraciones químicas. Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 50 Así mismo, debe evitarse la contaminación de los granos por micotoxinas (productos químicos producidos por hongos), debido a los marcados cambios de temperatura y humedad que experimenta el grano durante el traslado de la finca hasta el procesador. El estricto cuidado en estos aspectos asegura la salud del consumidor y evita un impacto negativo en la economía del país, debido a la retención, rechazo o disminución del valor comercial del grano entre los compradores. 7.10 ASEGURAMIENTO DE LA INOCUIDAD Un sistema de aseguramiento de la inocuidad desarrollado e implementado de forma correcta en la cadena de producción y comercialización, debe cumplir con los siguientes objetivos básicos: ü Proteger al consumidor final al otorgar garantía de la inocuidad del producto. ü Fomentar la confianza de los mercados extranjeros sobre a inocuidad del producto producido a nivel nacional. ü Conocer las normas de seguridad en los mercados objetivo. ü Incrementar la disponibilidad de alimentos inocuos. ü Diferenciación de productos. 7.11 TRAZABILIDAD Las expectativas en materia de seguridad alimentaria, así como la demanda de productos de alta calidad por parte de los diferentes mercados y consumidores, continúan incrementándose. Es allí donde la trazabilidad de los mismos constituye un elemento esencial. La norma ISO 8402, define la trazabilidad como "la aptitud para determinar la historia, la utilización o la localización de una entidad por medio de identificaciones registradas". Es decir el proceso por el cual se sigue la pista a un producto a lo largo de sus diferentes procesos: producción, transformación, trasporte distribución, elaboración y consumo. La trazabilidad se vislumbra entonces, como una herramienta útil para asegurar a los consumidores el mantenimiento de la calidad de un producto, ya que es posible identificar a los responsables de cada proceso. Un ejemplo de trazabilidad lo constituyen los famosos códigos de barras que observamos hoy en día en la mayoría de los productos que adquirimos en las cadenas de supermercados. Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 51 El objetivo de establecer un sistema de trazabilidad a través de la cadena de producción y comercialización del café, es adicionar al producto información sobre su origen, producción y procesamiento, parámetros de calidad y otros atributos claves de interés para el consumidor. Nada de esto sería posible si no existiera dentro de cada una de las empresas cafetaleras adecuados registros y documentación, los cuales constituyen la base fundamental de cualquier sistema de aseguramiento de la inocuidad. 7.12 REGISTROS Y DOCUMENTACIÓN La mejor manera de cumplir con las exigencias del mercado, es elaborar registros formales de las actividades que se llevan a cabo para el aseguramiento de la inocuidad de un producto. De esta manera, se pretende dejar una constancia del proceder en aquellas labores que, de alguna manera, implican la posibilidad de una contaminación del producto. En caso particular de la inocuidad del café, ya que se tiene información de que los principales factores peligrosos son de origen químico (residuos de plaguicidas y la contaminación del grano por micotoxinas), es necesario identificar cada una de las etapas en donde la calidad sanitaria del grano pueda verse amenazada. Establecer aquellas medidas que sean necesarias para prevenir una posible contaminación y, finalmente, monitorear constantemente cada una de estas acciones para mantener el control. Todo este proceso debe quedar debidamente documentado y registrado. El adecuado uso de pesticidas para el control de plagas en campo, bodegas y medios de transporte; el manejo de la humedad durante el secado del grano en los patios y el almacenamiento en bodegas, constituyen los principales "Puntos de Control" a analizar, para garantizar la inocuidad de la bebida. Los registros deben ser simples, pero contener información precisa, para demostrar que se ha puesto atención a un peligro particular y a la forma de evadirlo o eliminarlo demostrando, a la vez, que se hacen esfuerzos al respecto. Los registros deben estar disponibles durante un tiempo prudencial para atender cualquier consulta que pudiera generarse. En el caso del grano del café, se recomienda archivarlos por dos años. La aplicación de un sistema de aseguramiento de la inocuidad no debe convertirse en un proceso burocrático. Toda empresa tiene o debería contar con una estructura administrativa, base sobre la que construye el sistema de la calidad. Usted puede estar ya cumpliendo con muchos de estos requisitos pero no ha registrado la manera como lo hace, es conveniente, entonces, poner manos a la obra. Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 52 La inocuidad de un alimento depende de las actividades realizadas en toda la cadena productiva y, que en su conjunto, se denomina gestión de la seguridad de los alimentos ("food-­‐safety" en inglés).” 2 7.13 PROCEDIMIENTO DE IMPORTACIÓN DE ALIMENTOS En febrero del 2009, El Gobierno de la República Popular China promulgó la Ley de Seguridad Alimentaria (FSL). En el Capítulo VI de FSL, China formula los requerimientos para la importación y exportación de alimentos. De acuerdo a provisiones relevantes en FSL y otras leyes y regulaciones, los procedimientos generales puede consultarlos en: http://apps.fas.usda.gov/gainfiles/200903/146327461.pdf 8
ENTIDADES REGULADORAS Y FUENTES DE INFORMACIÓN ü AQSIQ (General Administration Of Quality Supervision, inspection and Quarantine of the PR of China) www.aqsiq.gov.cn ü Ministerio de Aduanas – www.customs.gov.cn En este sitio pueden verificarse las normas y procedimientos para accesar al mercado de China diferentes productos. ü Ministerio de Sanidad www.moh.gov.cn Todos los productos de consumo humano deberán verificar con el Ministerio de Sanidad de China los requerimientos y normas que aplican según el producto a exportar. ü All China Federation of Industry & Commerce – www.chinachamber.org.cn Entidad que publica información actualizada para las empresas chinas que fabrican, por lo que para mantenerse actualizado de la información aplicable visitar este sitio es recomendado. ü Ministerio de Comercio de la RP de China – www.mofcom.gov.cn Juega un papel central en la elaboración del plan de comercio exterior y es responsable de la negociación de los acuerdos económicos y comerciales con terceros países. Formula y pone en práctica los principios, políticas y regulación del sistema de comercio exterior. ü Ministerio de Relaciones Exteriores –RREE-­‐ de la RP China -­‐ www.fmprc.gov.cn/esp/default.htm 2
Fuente: ANACAFE Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 53 Aquí no sólo puede navegar en una gran cantidad de informaciones sobre la política exterior de China, movimientos en la diplomacia, conocimientos diplomáticos y servicios consulares, sino también conocer una China que está en constante desarrollo y progreso y llena de brillantes perspectivas. ü Oficina de Estadísticas del Estado – www.stats.gov.cn Encargado de llevar las estadísticas del comercio de la Republica Popular de la China. 9
ESTRATEGIAS DE NEGOCIACIÓN Una empresa extranjera que desea exportar a China tiene que conseguir derechos de distribución y comercialización. La empresa puede recurrir a una sociedad comercial china. Estas empresas de comercio cuentan con los permisos para comercializar una amplia gama de productos. Las grandes sociedades comerciales tienen oficinas por todo el mundo y en China. No obstante, el transporte y la diversidad de las regiones no les permiten operar en todo el territorio chino. Las FICE (foreign Invested Commerecial Enterprises) también pueden conseguir licencias de importación y exportación desde el 2006. En lo que se refiere a la actividad franquiciadora, ésta viene regulada por la nueva normativa “Regulaciones Administrativas para Franquicias Comerciales”, en vigor desde mayo del 2007. El antiguo sistema de distribución chino, concentrado en unos pocos mayoristas de nivel local, restringía el poder de elección de los fabricantes sobre los productos que se podían vender y donde. Con las últimas reformas del sector, la aparición de nuevos mayoristas y minoristas ha aumentado la competencia en el sector. Es importante que antes de llegar a un acuerdo, que usted esté completamente seguro de que sus objetivos y los de su socio sean los mismos. Esto no resulta siempre tan evidente dadas las diferencias culturales y de lenguaje que existen. Es importante recordar que para mantener una red de contactos, no hay que mantener relaciones con un solo proveedor u otorgar exclusividad a un solo socio. Un error muy recurrente es que los extranjeros se comprometen con un solo socio y luego se percatan de que ya no tienen su arma más importante que corresponde al poder de negociación que se origina a partir del hecho de tener a varios potenciales socios “en la fila”. Si eventualmente usted decidiera otorgar exclusividad a alguno de sus socios, hágalo ajo ciertas condiciones y fije metas, de lo contrario se encontrará a un solo contacto independientemente de los resultados. Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 54 Claramente estrategias de negociación más adecuadas dependen del contexto y del empresario con el que se está tratando. 9.1 CONDICIONES DE PAGO “Los términos de pago comúnmente utilizados son: ü Efectivo, normalmente se refiere a cheque. ü T/T, Transferencia Vía SWIFT. ü L/C, Carta de Crédito. ü D/P, Documentos Contra Pago. ü D/A, Documentos contra Aceptación Por lo tanto, efectivo, transferencia SWIFT y Carta de Crédito son los términos más comunes de pago, aunque los mayores bancos comerciales de China ofrecen variedad de seguros de crédito para facilitar el pago del comercio Internacional. Documentos Contra pago y Documentos Contra aceptación son solo usados entre socios de largo tiempo con confianza mutua. La tradición en exportaciones Chinas es el de realizar-­‐luego de conocer al cliente-­‐ pagos de entrada al colocar la orden y pago final antes de entregar los documentos. Se recomienda que: ü En las cotizaciones, solo de estar absolutamente seguro de que se puede conseguir un flete marítimo o aéreo competitivo, colocar un valor con flete, entonces determinar las condiciones de pago que debe ser igual a la costumbre del mercado, por ejemplo 30% de anticipo mínimo y 70% contra entrega de documentos, sin embargo la recomendación es carta de crédito el primer embarque. ü La convertibilidad de la moneda por cuenta corriente ha exigido a China la eliminación de las restricciones aplicables a los pagos relacionados con la actividad habitual de la empresa (ingresos o pagos derivados de transacciones de bienes y servicios, o de salarios), la empresa puede libremente realizar la transacción. ü Asegurarse que la empresa o el intermediario que está comprando tenga licencia de importador de ese producto, caso contrario no podrá obtener las divisas para cancelar la obligación. ü Desde el punto de vista de los pagos, en el caso de no disponer de suficiente liquidez en divisas para hacer frente a todos los pagos correspondientes, la empresa podrá comprar divisas contra RMB en bancos designados para ello.”3 3
http://chinasolved.com/ Estrategias de negocios con China, recomendado. http://silkroadintl.net/ Blog que contiene visiones y experiencias muy interesantes sobre las estrategias de negociación en China. Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 55 9.2 RÉGIMEN PARA MUESTRAS La Administración General de Aduanas de China (GAC) dictó la Orden N º 33 con la intención de reforzar el control de la importación y exportación de muestras y artículos de publicidad. Los principales cambios en el reglamento N º 33 son las siguientes: ü Todas las muestras y los envíos de publicidad están sujetos a impuestos (a menos que tengan un valor de RMB 50 o menos, o se demuestre que no tienen valor comercial). Las Aduanas implementarán estrictos exámenes y una inspección física completa de las muestras y artículos publicitarios declarados sin valor comercial. ü Todos los envíos de entrada y de salida deben ser declarados a la Aduana China, con Número de Registro Aduanal de un remitente o destinatario, situada en China. ü Todos los envíos entrantes y salientes se deben declarar con un sistema de código armonizado preciso y una descripción detallada de los productos enviados. Esta clasificación será utilizada por la Aduana para aplicar adecuada los derechos de aduana, IVA e impuesto sobre el consumo. ü Las siguientes muestras, independientemente del valor, están sujetos a impuestos: los vehículos de motor, bicicletas, relojes, televisores, grabadoras, radios, gramófonos eléctricos, cámaras, refrigeradores, máquinas de coser, fotocopiadoras, aires acondicionados, ventiladores, aspiradoras, equipos acústicos, equipos de grabación de vídeo , cámaras de video, amplificadores, proyectores, calculadoras, microscopios electrónicos, el color de los analizadores electrónicos y sus partes principales. En estos casos, el remitente no sólo debe utilizar la palabra "muestra" en la Guía Aérea y Factura comercial, sino también incluir una descripción detallada de la mercancía. Para la importación y exportación de muestras comerciales sin valor comercial; se concederá la reducción de impuestos o la exención. 9.3 MARCO DE LICENCIAS DE IMPORTACIÓN Y EXPORTACIÓN DE CHINA “Para aquellos que deseen comerciar con China, es crucial un entendimiento de las importaciones del país y el marco regulatorio de las exportaciones. Presentamos este marco a continuación. Tenga en cuenta que las entidades y personas que se dediquen a la importación y exportación de mercancías en China deben registrarse primero en el Ministerio de Comercio (MOFCOM).”4 9.4 SISTEMA DE IMPORTACIÓN DE BIENES China clasifica sus importaciones en tres categorías: 4
Por Yao Lu, Eunice Ku y Shirley Zhang, Dezan Shira & Associates www.china-­‐briefing.com Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 56 Ø Permitido Ø Restringido Ø Prohibido 9.4.1 Permitido La mayoría de los productos importados entran en la categoría permitida, y el Ministerio de Comercio (MOFCOM) ha puesto en marcha un sistema de licencias automáticas para controlar la importación de dichas mercancías. MOFCOM y la Administración General de Aduanas (AGA) conjuntamente emiten un catálogo de productos sujetos a licencias automáticas anuales. Debe solicitarse una licencia automática, y el contrato de importación de mercancías es uno de los documentos requeridos. Algunos productos sujetos a licencias de importación automáticas están exentos de licencias (por ejemplo, mercancías importadas para el comercio de procesamiento y re-­‐
exportación; y los productos importados por un FIE para utilizarlos en su propia producción dentro de su importe de inversión total). Tenga en cuenta, sin embargo, que si los bienes importados para el comercio de procesamiento no son re-­‐exportados, se debe solicitar una licencia de forma retroactiva. Cada licencia de importación automática es válida para seis meses naturales y, en principio, cada licencia sólo debe utilizarse para un lote de mercancías. Sin embargo, se pueden obtener varias licencias bajo un contrato de importación y, para determinados productos, se puede utilizar una licencia para un máximo de seis lotes. 9.4.2 Mercancía Restringida Las mercancías restringidas se controlan mediante cuotas o licencias. Las razones para restringir estos productos incluyen el mantenimiento de la seguridad del Estado o bienestar público y la protección de los recursos naturales agotables. 9.4.3 Mercancías de Importación que requieren licencias El MOFCOM, GAC y GAQSIQ emiten conjuntamente un catálogo de productos que requieren licencias de importación sobre una base anual. Para el 2013, los bienes importados que requieren licencias se clasifican en dos categorías: • Productos mecánicos y electrónicos utilizados • Sustancias que reducen la capa de ozono Generalmente la licencia de importación tiene validez para un año. Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 57 9.4.4 Importación de Mercancías bajo Contingente Arancelario Trigo, maíz, arroz, azúcar, algodón, lana y lana peinada caen bajo el arancel de cuota de contingente arancelario (TRQ). Bajo la administración TRQ, las mercancías importadas dentro de la cuota están sujetos a un arancel más bajo, y los productos importados por encima de la cuota están sujetos a tasas arancelarias más altas. Las empresas que deseen importar al tipo arancelario TRQ más bajo, deben solicitar al MOFCOM (Ministry of Commerce) la asignación de cuotas entre el 15 y 30 de octubre de cada año. 9.4.5 Mercancía Prohibida En China está prohibida la importación de mercancías tales como determinados residuos y toxinas. El Ministerio de Comercio Exterior y Cooperación Económica (MOFTEC, el predecesor del MOFCOM) y el GAC han publicado conjuntamente con otros organismos del estado-­‐ por ejemplo, la Administración General de Supervisión de Calidad, Inspección y Cuarentena (GAQSIQ)-­‐ varios catálogos de bienes que está prohibido ser importados en China. 9.5 INSPECCIÓN/CERTIFICACIÓN DE IMPORTACIÓN El gobierno Chino pone complejos requerimientos de inspección y certificación para la importación de mercancías. Algunos productos deben ser inspeccionados a su llegada o irán acompañados de un certificado formal reconocido por el gobierno chino. EL GAQSIQ es el departamento administrativo subordinado directo del Consejo de Estado que se encarga de la supervisión, inspección, cuarentena animal y vegetal, e inocuidad alimentaria para todas las mercancías transportadas a través de la frontera China. También supervisa la Administración de Certificación y Acreditación (CAA) y la Administración de Normalización (SA) de China. El Certificado Obligatorio Chino (CCC) es un certificado o marca requerida por el gobierno chino para muchos productos (Incluyendo los bienes importados) que se venden en el mercado nacional desde mayo de 2002. El catálogo de productos sujeto a los requisitos CCC se aprueba y se publica conjuntamente por la AQSIQ y la CAA. Si las mercancías que figuran en el catálogo CCC no obtienen la marca CCC, no pueden ser importadas, vendidas o utilizadas en cualquier negocio o servicio en China. Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 58 10 LOGÍSTICA La infraestructura de transporte está compuesta por una red de carreteras que se extiende sobre 4,106,387 km de los cuales 3,453,890 km están pavimentados China cuenta con un sistema ferroviario que ese extiende a lo largo de 86,000 km es moderno cuenta con trenes de alta velocidad. Las costas chinas se caracterizan por tener importantes puertos con una amplia infraestructura portuaria, con un número superior a 350 puertos y subpuertos o auxiliares. Nanjing Nanjing
g Shanghai Xinfeng Nanjin
gg Haikou Nanjingg Nanjingg China se encuentra dividida en 3 zona, zona norte, sur y este. Por ello es importante que el exportador defina que área le interesa. En el Norte las localidades estratégicas son Tianjin, Dalian, Qingdao, en el Este esta Shanghai y Ningbo y en el Sur Shenzhen, Guangzhoy, Fuzhoyu y Xiamen entre otros. Es importante tener en consideración las variables, tiempo de tránsito y puerto o aeropuerto especifico de destino ya que algunos puertos o aeropuertos chinos pueden carecer de la infraestructura requerida. El 99% de la carga que se maneja entre Latinoamérica y china se hace por vía marítima. Las costas chinas se caracterizan por tener importantes puertos a lo largo de la costa, cuenta con más de 350 puertos y subpuerto o auxiliares. Aproximadamente el 57% de éstos se dedican a la actividad comercial internacional. Así mismo, las terminales con capacidad de almacenamiento de 8,000 TEUS. ACCESO AEREO El territorio chino cuenta con 47 aeropuertos con servicio de aduanas. Sin embargo el de carga se concentra principalmente en Beijing, Shanghai y Hong Kong, debido a su Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 59 infraestructura adecuada para el manejo de todo tipo de carga y servicio de almacenamiento frio. Generalmente ocupan ciertas rutas en las cuales se pueden mencionar que van con conexión: ü GUA/MIA y MIA-­‐Destinos finales con un tiempo de transito para Ec services (economic) de 7 a 9 días ü GUA/LAX y LAX – destinos finales con un tiempo de transito para Ec / CA services de 4-­‐ 5 días / 4 días, según el termino de negociación del servicio. UPS tiene varias oficina en China que sirven no solo de punto final sino como conexiones para otros puntos finales de arribo. Entre los principales facilities están: Pekín, Shanghai, Guangzhou; Qingdao, Hong Kong, Tianjin, etc., En el Anexo 1 se encuentran el directorio de las empresas de transporte internacional ubicadas en Guatemala para que pueda hacer sus respectivos contactos y cotizaciones sobre el tipo de transporte que decida contratar para el envió de su producto. A continuación se presentan cuadros de los tiempos que tarda una naviera en llegar a su puerto destino, estas son algunas de las empresas logísticas que operan carga hacia China en Guatemala:5 5
Fuente: Consejo de Exportación y Comercio CEC ASIA – AGEXPORT Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 60 Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 61 Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 62 10.1 ASPECTOS DEL MANEJO LOGÍSTICO EN CHINA Los procesos de recepción de mercancías y el tránsito por territorio chino hasta que llega al destino solicitado o no por el comparador pueden estar sujetos a diferentes normas, procedimientos, manejo, documentación de carácter general y requerimientos específicos de acuerdo al producto o al a región de ingreso que deben de ser del conocimiento e idealmente visitadas previamente por el exportador guatemalteco, sin importar que su responsabilidad se extienda hasta el destino final en el INCOTERM elegido para la exportación. 10.2 CÓDIGO DE REGISTRO (CR) OBLIGATORIO PARA IMPORTADORES Y EXPORTADORES Todas las empresas importadoras y exportadoras en China tiene que registrarse en la aduana de China para obtener el código de registro de importador o exportador, o bien contratar un agente que posea el código CR para importar o exportar en su representación. Este número CR debe indicarse en la documentación aduanera de todos los envío excepto para envíos de documentación o envíos personales. 10.3 EL EMPRESARIO EXPORTADOR DEBE CONOCER SU CÓDIGO ARANCELARIO A excepción de los documentos, todos los envíos de exportación o importación a china deben estar identificados con el código HS en la declaración de aduanas del envío. Los códigos arancelarios pueden ser consultados en AGEXPORT o bien en la DACE de MINECO, los últimos son la fuente oficial para la clasificación arancelaria. Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 63 10.4 TRÁMITES ADUANEROS ü Declaración de la Empresa Importadora: Aquellas empresas importadoras de productos deben hacer su respectiva declaración de mercaderías importadas a través de EDI (Intercambio Electrónico de Información por sus siglas in ingles) o la plataforma E-­‐port de China, la empresa o aquellos agentes autorizados utilizan un formulario de declaración electrónica. ü Revisión de la Aduana: La información electrónica suministrada en los formularios de declaración es revisada por un sistema computacional para luego ser enviada al Centro de Revisión de Declaraciones para un chequeo manual. En caso de que la declaración no se encuentre en conformidad con las exigencias aduaneras, se pedirá al declarante información suplementaria o incluso una nueva declaración. ü Presentación de documentos en la oficina de operaciones aduaneras en terreno: el declarante recibirá una notificación electrónica de la Aduana para que se presente de manera personal con un formulario impreso de la declaración, licencias de importación/exportación, entre otra documentación requerida antes de proceder a cancelar los respectivos impuestos y otros pagos. Si la Aduana tiene el propósito de examinar las mercancías, el declarante debe mover y desempacar las mercancías según lo requerido por la Aduana. De ser necesario, la Aduana puede examinar las mercancías sin notificar al declarante. ü Desaduanamiento: Es necesario que el consignatario haya pagado todos los derechos o impuestos requeridos para que las mercancías importadas puedan ser retiradas de aduanas. Los trámites aduaneros pueden ser cumplidos por agentes de aduanas, los siguientes documentos deben acompañar al realizar la exportación: ü Contrato compraventa (para diversas mercancías, se exigen documentos tales como el Libro de Registro para Materiales suplementarios, Libro de Registro para Procesamiento Comercial, Documento de Despacho para Mercancías Importadas, Permiso de Importación Automático para Productos Mecánicos y Electrónicos). ü Factura ü Lista de empaque ü Lista de embarque ü Conocimiento de embarque ü Certificado de Origen ü Certificado Sanitario o de Calidad en caso de ser necesario ü Otros documentos que solicite la aduana de China ü DUA Exportación ü Póliza de Seguro (según Incoterm) Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 64 10.5 ESTRUCTURA BÁSICA DE CADENA DE DISTRIBUCIÓN Y LOS PORCENTAJES DE REPRESENTACIÓN QUE IMPACTAN EL PRECIO AL CONSUMIDOR FINAL EN CHINA • Los costos logísticos, eslabón representa un 5% • Agente Importador, eslabón representa un 7% • Distribuidor, eslabón representa un 30% • Distribuidor Provincial, eslabón representa un 20% • Minorista, el eslabón representa alrededor del 20% al 25% Importador Distribuidor Provincial Tienda / E Commerce Consumidor 11 MERCADEO DE ALIMENTOS Las principales plataformas para el mercadeo de productos, para un país como Guatemala que cuenta con oferta exportable atractiva pero con pocas empresas con capital multinacional para invertir en grandes campañas publicitarias, se sugiere la participación en eventos de promoción comercial, ruedas de negocios y asociación activa a asociaciones o grupos que se encuentran promocionando países de Latinoamérica hacia China. En el caso específico del café la mejor metodología para promoverlo es la promoción del país, por lo que la promoción de Guatemala y de la estrategia Guatemalan Coffees de ANACAFE la cual lleva atada la promoción país y del producto. Se considera positivo para la promoción de los productos alimenticios en China, el aprovechamiento de la influencia Maya sobre los productos guatemaltecos tradicionales, Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 65 ya que su cultura milenaria respeta y admira otras culturas incluida la maya que despierta interés y respeto por las personas de China. Se considera una oportunidad de mercado trabajar las marcas blancas de café para cadenas de supermercados y alimentos, así como restaurantes y hoteles. Otorgar ventajas competitivas al producto, en el caso de los alimentos se recomienda la certificación UTZ la que garantiza para el consumidor chino lo siguiente: ü Producto de mayor calidad al promedio ü Producto con trazabilidad que brinda mayor seguridad ü Producto con menor cantidad de químicos y preservantes, más natural ü Producto que contribuye a mejoras sociales de comunidades de países en vías de desarrollo. Guatemala cuenta con entidades de apoyo que pueden ayudarle a promocionar sus productos en China: AGEXPORT/ Asociación Guatemalteca de Exportadores Recientemente ha organizado el CONSEJO DE EXPORTACION Y COMERCIO PARA EL ASIA – CEC ASIA-­‐ el cual facilita a los empresarios guatemaltecos una red de contactos en Guatemala y en China para exportar sus productos a ese destino. También existe el Comité de Cafés Diferenciados en donde pueden abocarse para obtener la información necesaria de las oportunidades para la industria a nivel internacional. www.consejodeexportacion.com, www.export.com.gt MINISTERIO DE ECONOMIA Este ministerio busca contribuir a la mejora de las condiciones de vida de los guatemaltecos, apoyando el incremento de la competitividad del país, fomentando la inversión, desarrollando las Micro, Pequeñas y Medianas Empresas y fortaleciendo el comercio exterior. Institución que establece alianzas con instituciones internacionales para el desarrollo de información y promoción comercial actualizada para los empresarios guatemaltecos. http://www.mineco.gob.gt ANACAFE Esta es la Asociación Nacional del Café en Guatemala, quienes realizan misiones de promoción de la marca Guatemalan Coffee alrededor del mundo, incluyen China. www.anacafe.org CAMARA DE COOPERACIÓN Y COMERCIO CHINA – GUATEMALA Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 66 Presta diferentes servicios de asesoría para ingresar productos guatemaltecos al mercado asiático, asimismo, apoyan para la gestión de visas en China y es miembro del Consejo de Exportación y Comercio para El Asia. http://camarachinaguatemala.org BANCO INTERAMERICANO DE DESARROLLO – BID-­‐ Realiza programas de investigación y ofrece asesoramiento y asistencia técnica a los países de América Latina y el Caribe (LAC). INT otorga préstamos no reembolsables y asistencia técnica a los países miembros de la región con el objetivo de mejorar su capacidad en materia de comercio e integración. Ha desarrollado una herramienta muy importante la cual nos facilita la información y comercialización sobre contactos de los distintos países del mundo, ConnectAmericas es una iniciativa sin fines de lucro para apoyar a las PYMEs de América Latina y el Caribe que buscan oportunidades de negocios. https://connectamericas.com/es/new_home http://www.iadb.org SECRETARIA DE PLANIFICACION Y PROGRAMACION –SEGEPLAN-­‐ Promueve programas de becas para desarrollar las destrezas y conocimientos que se puedan aplicar para mejorar al país y sus perspectivas. Existen algunas naciones e instituciones internacionales proporcionan becas para ayudar a los estudiantes calificados, profesionales académicos y del sector privado/público a expandir sus horizontes académicos en el exterior. http://becas.segeplan.gob.gt MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES–MINEX-­‐ Institución del estado a la que le corresponde la formulación de las políticas y la aplicación del régimen jurídico relativo a las relaciones del Estado de Guatemala con otros Estados y personas o instituciones jurídicas de derecho internacional, así como la representación diplomática del Estado, la nacionalidad guatemalteca y los asuntos diplomáticos y consulares. http://www.minex.gob.gt CENTRO DE INVESTIGACION HACIA EL PACIFICO –CIAP-­‐ Centro de investigación de la Universidad Rafael Landívar en la que el enfoque son los países Asiáticos y es miembro de CEC Asia, promueven la investigación de los países asiáticos con enfoque político y comercial. Conformado por estudiantes y entidades relacionadas a los mercados objetivo. Organizan foros abiertos de discusión. https://es-­‐es.facebook.com/CentrodeInvestigacionesAsiaPacificoCIAP Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 67 12 COMPRADORES IMPORTADORES POTENCIALES Así mismo sabemos que existen diversas fuentes de información que pueden proveerle contactos importantes para iniciar sus negocios en la China en el Anexo 2 encontrara unos Directorios de Empresas Importadoras. En la pagina Best Food Importers, le proporciona alrededor de 28,000 contactos comerciales en los temas de alimentos y bebidas a nivel mundial, para subscribirse se debe de pagar un fee y esto le permite bajar los contactos en una Excel con todos sus datos pertinentes. Esta dividida por regiones: América, Asia y Oceanía, Europa y África y el Medio Oriente, http://best-­‐food-­‐importers.com Así como también esta a su disponibilidad subscribirse a ConnectAmericas es una iniciativa sin fines de lucro para apoyar a las PYMEs de América Latina y el Caribe que buscan oportunidades de negocios. https://connectamericas.com/es/new_home NOMBRE NOMBRE DE DEL LA EMPRESA CONTACTO PAÍS Licun Zhang Beijing Hofa Technology Yi Wang Co., Ltd. Beijing Xincheng Fengdan Technology Development Co., Ltd. Yongji Li Chengde Yida Foodstuff Co., Zhimin Li Ltd. DIRECCIÓN st
Ramón MONTECRISTO Romero y CO, LTD China Laura Caniz Beijing Daimeike Technology Co., Ltd. CIUDAD China China China China Hong Kong Beijing Beijing Unit 1 . Floor Mau Lm Commercial Building 16-­‐18 Mau Lam Street Jordan Kowloon, Hong Kong China Rm.3009,Shuncheng Building,East 200 Meters,Qinghexi Sanqihuandao, Beijing 100085 Beijing China Room 1708, Suite B, Soho Office Building, Jianwai, Dongsanhuan M Beijing 100022 Beijing China TELEFONOS DEMANDA 0086186658
54728 Externalización de Procesos de Negocio, Guatemaltecos trabajando en China. [email protected]
oo.com.mx, [email protected]
mail.com Tiendas de Alimentos +86-­‐
especializados / 1068473611 tiendas alimentos diversos Tiendas de Alimentos +86-­‐
especializados / 1058695017 tiendas alimentos diversos Beijing Floor 30, Jiayuan Second Li, Majiabu, +86-­‐
Fengtai District 1067523071 Beijing 100070 Beijing China Tiendas de Alimentos especializados / tiendas alimentos diversos Chengde Inside Of No.203 Industrial Zone, +86-­‐
Beimaquanzi Town, 3145370790 Yingshou Yin Chengde 067200 Tiendas de Alimentos especializados / tiendas alimentos diversos Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 68 Hebei China Dongguan Niannianfeng Foodgrain & Yibin Guo Cooking Oil Co., Ltd. Guangdong Goldgains Cartoon Investment Co.,Ltd Jianchun Cai Guangzhou Bloom Spring Wendi He Trading Co., Ltd. Guangzhou Yitianzhong Ning Guo Trading Co., Ltd. China China China Donggua
n Donggua
n Guangzh
ou China Guangzh
ou Hangzhou Hongying Dare Trading Fang Co.,Ltd China Hangzho
u Jiajiayue Group Co., Yuanhui Fu Ltd. China Weihai JINXIANG GRAND IMPORT AND Haolin Han EXPORT CO., LTD. China Jining Lion Foods Shigeo (Jiaxing) Co., Miyazaki Ltd. China Jiaxing Yuanxia Rd., Yuanjiangyuan Village, Changping Town Dongguan 523566 Guangdong China No.2203, Block 3, 3th Period Of First International, No.200, Hon Dongguan 523073 Guangdong China Room 1305-­‐
1307,North Tower Of Yuexiu City Plaza, No.445 Dongfeng Guangzhou 510045 Guangdong China Building 2,Hexi Rd.,Caotang Village,Nancun Town,Panyu Dist. Guangzhou 511442 Guangdong China No.11 Huyuan Second Road,Binjiang District Hangzhou 310000 Zhejiang China Shopping Plaza,Jiulong City,No.53,Daqing Road,Economic Developme Weihai 264205 Shandong China +86-­‐
7698220045
5 Tiendas de abarrotes y Supermercados Tiendas +86-­‐
Alimentos 7692366369
especializados 1 galletas / Tiendas de Alimentos +86-­‐
especializados / 2083567432 tiendas alimentos diversos Tiendas de Alimentos +86-­‐
especializados / 2084397997 tiendas alimentos diversos +86-­‐
5718649995
0 Tiendas de Alimentos especializados / Bebidas +86-­‐
6315211446 Tiendas de abarrotes y Supermercados Tiendas de Xuzhuang Village, Alimentos Sima Town, Jinxiang +86-­‐
especializados / County Jining 272200 5373170087 tiendas alimentos Shandong China diversos Tiendas de No.1407, Chengbei +86-­‐
Alimentos Road Jiaxing 314033 5738282118 especializados / Zhejiang China 5 tiendas alimentos diversos Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 de 69 Ningbo Daxiang Trade Xiaolei Liang Co., Ltd. China Ningbo Ningbo Jiangbei Xinbada Jianfeng Lv International Trade Co., Ltd. China Ningbo Shanghái Lotus Soopakij Supermarket Chearavano
Chain Store nt Co., Ltd. China Shanghái Shanghái OFK Shangquan Trade Co., Ltd. Wang China Shanghái Shanghái Saile Winery Zhen Xu Industry Co., Ltd. China Shanghái Shanghái Yujintang Bibo Zheng Health Care Food Co., Ltd. China Shanghái Shenzhen Chaoguang Business and Zhigang Xu Trading Co., Ltd. China Shenzhe
n ShenZhen YiLi Trading Co., Yanlin Sun Ltd. China Shenzhe
n Sichuan Fuyao Fuzhang Ye Trade Co., Ltd. China Chengdu No.658 Huancheng North Rd.(West Section) Ningbo 315020 Zhejiang China Sanxing Industrial Park, Gulin Town, Yinzhou District Ningbo 315159 Zhejiang China Building 1, No.2128, Yanggao Middle Road, Pudong New District Shanghái 200135 Shanghái China +86-­‐
5748778995
1 Tiendas de abarrotes y Supermercados +86-­‐
5748767368
2 Tiendas de Alimentos especializados / tiendas alimentos diversos Tiendas de +86-­‐
abarrotes y 2151358888 Supermercados Tiendas de Block 3,No.568, Alimentos Huaihai West Rd. +86-­‐
especializados / Shanghái 200030 2162806969 tiendas alimentos Shanghái China diversos 1103a, No.283, Tiendas de Jianguo West Rd., Alimentos +86-­‐
Xuhui District especializados / 2154666936 Shanghái 200031 tiendas alimentos Shanghái China diversos No.15, Lane 727, Tiendas de Wuyi Road, Alimentos +86-­‐
Changning District especializados / 2162286341 Shanghái 200051 tiendas alimentos Shanghái China diversos 13f,Guohua Tiendas de Mansion,No.1,Qiaoxi
+86-­‐
Alimentos ang 3 Dao,Qiaoxiang 7552962506 especializados / Road,Futian Di 6 tiendas alimentos Shenzhen 518000 diversos Guangdong China Room 1503,Huale Tiendas de Building,No.2017,She
+86-­‐
Alimentos nnan East 7558215368 especializados / Road,Luohu Distric 6 tiendas alimentos Shenzhen 518000 diversos / Tés Guangdong China In ' China Bar ', No.8, Tiendas de Huoche Nanzhan +86-­‐
Alimentos West Rd., Wuhou 1398177762 especializados / District Chengdu 4 tiendas alimentos 610041 Sichuan diversos China Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 70 Sichuan Leshan Sanba Zhikun Chen Mall Chain Co., Ltd. China Sichuan Sweetrip Food Anlei Qian Co.,Ltd. China Sichuan Yashi Chao Food IMP.& Chen EXP. Co., Ltd. China Hui Tangshan Huasheng Supermarket Co., Ltd. Liancun Liu Tesco Commercial (Beijing) Co.,Ltd. Kenneth Ian China Towle China Tesco Holdings Paul Fraser (China) Co., China Daley Ritchie Ltd. Tianjin Grace International Zhu Jian Trading Co.,Ltd TRI-­‐Global International Ltd. Rongrong Lv China China No.17, Yutang Street, Shizhong District Leshan Leshan 614000 Sichuan China No.C, 22/F, Suite B, Kailai Dijing, No.44, Chengdu Section 4 Of Renmin S Chengdu 610041 Sichuan China No.9, Baijia Road, Longquanyi District Chengdu Chengdu 610100 Sichuan China No.74, Xinhua East Road, Lunan District Tangshan Tangshan 063003 Hebei China 4/F, Building 1, Dacheng International Center, Beijing No.76, Dongsihuan Beijing 100124 Beijing China No.1855, Zhongshan North Rd., Putuo Shanghái Dist., Shanghái 200436 Shanghái China China Minmetals Corporation Mansion,Xiangjiang Tianjin Road,Hexi Dist. Tianjin 300210 Tianjin China Room111,No.6878,B
eiqing Railway,Chonggu Shanghái Town,Qingpu District Shanghái 200023 Shanghái China Tiendas de +86-­‐
abarrotes y 8332105055 Supermercados Tiendas de Alimentos +86-­‐
especializados / 2885228666 tiendas alimentos diversos +86-­‐
2888431610 Tiendas de abarrotes y Supermercados Tiendas de +86-­‐
abarrotes y 3152825842 Supermercados Tiendas de +86-­‐
abarrotes y 1059105050 Supermercados Tiendas de +86-­‐
abarrotes y 2152942239 Supermercados Tiendas de Alimentos +86-­‐
especializados / 2228236627 tiendas alimentos diversos Tiendas de Alimentos +86-­‐
especializados / 2163051124 tiendas alimentos diversos Xiamen Jiajiafu Lifen Hong Trade Co., Ltd. China Xiamen Tiendas de Gangtou, Jimei Alimentos +86-­‐
District Xiamen especializados / 5923922822 361024 Fujian China tiendas alimentos diversos BRO International Ltd. China Hong Kong +86-­‐
R.A.E. de Hong Kong, 1560191684
China 5 Juan Fernando Ibagon
Externalización de Procesos de Negocio Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 71 Wilmar Orozco Wilmar Orozco Interasi Sas Trade David Company Muñoz
Limited China Comercio LINKA-­‐JCR Annex Asia China Hong Kong Unit 1301, 13/F., Externalización de Chung Nam Building (852) 2116 Procesos de 1 Lockhart Rd. 9781 Negocio Wanchai, Hong Kong China Shanghái ZHONGTAN RD 99 +86-­‐
ALLEY 57 BLD, 1861632930
SHANGHAI 7 María Eugenia Ott Daniel Montejo
China China Shanghái Beijing José Antonio Hidalgo China Molina
Guangzh
ou CN COMERCIAL Gabriel Aníbal China Shanghái Shanghái, China Office 707 Tower A. Chaowai SOHO. No. 6 Chaowai Dajie. Chayoang District. Beijing .PR China.100020, Beijing Ruian Chuangyi Plaza, Tower T1, Suite 1807 620 Tianhe North Rd.,Tianhe District Guangzhou City, Guangdong Province, Peoples Republic of China Shanghái, China Bebidas alimentos y Empresa consultora para +86 137 generación de 6480 9327 contactos comerciales +571530340
3 Empresa consultora para generación de contactos comerciales +86-­‐020-­‐
3855-­‐0753 Empresa consultora para generación de contactos comerciales Empresa consultora para +54 9 11 generación de 35602990 contactos comerciales 13 FUENTES DE INFORMACIÓN SECUNDARIA También se recomienda que las empresas aprovechen las diversas fuentes de información existentes sobre la China, como puedes suscribirte al i-­‐paper de China Daily, el periódico en ingles que es la ventana a China por excelencia. Existen también diversos portales periodísticos sobre China en idioma español. 14 Cultura de Negocios en China 14.1 CARACTERÍSTICAS DEL EMPRESARIO Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 72 Una de las claves al momento de hacer negocios en China, es mantener la paciencia. Al empresario le gusta mantener varias reuniones antes de tomar una decisión. Lo común es que las primeras reuniones sirvan solo para que usted y su socio puedan conocerse, quizás usted sienta que las reuniones no han sido productivas pero son parte de un proceso ineludible, puede estar seguro que todo ese protocolo es normal en el país para la realización de negocios. Para el empresario chino es muy común negociar sobre la base de relaciones de confianza más que sobre contratos. Esto no quiere decir que usted no deba proteger sus intereses con contratos bien establecidos, pero no se sorprenda si luego de un tiempo su socio oriental quiere renegociarlo, porque también es común y es parte de la cultura de negocios del País. El “guanxi” (“no es lo que sabes si no a quién conoces”) es un concepto que se refiere a las relaciones o contactos de negocios. Es muy importante comprender que la jerarquía, los protocolos y los contactos juegan un rol preponderante a la hora de realizar negocios en el país. Los individuos tienen un dicho bastante ilustrativo el cual dice “No es lo que sabes si no a quién conoces”, esta frase ilustra bastante bien el peso que tiene el “guanxi” en la sociedad, sin embargo es muy importante recalcar también que este concepto es muy completo sobre todo si se analiza desde nuestra perspectiva occidental. Algunos piensan que los contactos en China proveen una serie de atajos para superar la gran burocracia que existe en el país e incluso muchos sostienen que es imposible realizar negocios si no se tiene un contacto de nacionalidad china que tenga relaciones en el gobierno. Sin embargo, otros piensan que esa obsesión por encontrar contactos que tengan que ver con el gobierno es simplemente una manera de ser estafado o de tener que compartir las rentas percibidas con un individuo que simplemente se preocupa de mantener buenas relaciones con otros individuos. Otro concepto importante es el “mianzi” el cual corresponde al estatus social, al honor y a la imagen de cada individuo. En China las personas son muy sensibles en lo que respecta a las apariencias y por lo tanto es necesario ser cuidadoso cuando se les critica o mostramos desacuerdos, sobre todo si hay más gente presente, puede ser muy ofensivo. Esta sensibilidad puede llevar a veces a falta de transparencia en la comunicación, debido a que tienen miedo de ofender a la contraparte. Relacionado también con el “mianzi” es ideal que el miembro de su compañía que visita China tenga una posición importante en su empresa, esto muestra que su compañía considera su relación con la empresa china importante y que le interesa mantener buenas relaciones. Tome en cuenta que para los individuos de nacionalidad China es muy difícil decir No, por lo tanto cualquier respuesta distinta de un rotundo sí, es decir un talvez, veré que se puede hacer, preguntaré a mis superiores, etc. puede querer decir no. Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 73 Tenga siempre en cuenta que los empresarios chinos se enfocan en el negocio actual y rara vez consideran una sociedad prolongada en el tiempo. No debe calificárseles de miopes, es solo que la competencia es tan grande que es posible que la próxima vez que usted quiera vender o comprar algo, encuentre a un empresario que le entregue un precio mejor que el socio anterior. 14.2 PROTOCOLO BÁSICO PARA NEGOCIOS ü El Saludo más habitual es el apretón de manos con una ligera inclinación de cabeza. ü El orden de los nombres es al inverso que en occidente: Primero apellido y luego nombre generacional, en tercero el nombre propio. En los negocios se utiliza el apellido precedido por Mr. ü Los apellidos suelen ser de una sílaba y los nombres generacionales de dos. ü El intercambio de tarjetas es obligatorio. Las tarjetas deben ser tomadas con las dos manos, mirarse y guardarse cuidadosamente. Por ningún motivo deben hacerse anotaciones en ella. ü Son muy habituales los almuerzos y cenas, aunque más para conocer a la otra parte que para hablar de negocios. Es importante aceptar las invitaciones y corresponder, si bien no debe interpretarse que gracias a estas reuniones se va a llegar a un acuerdo. Podrían servirle un amplia variedad de platos por lo mismo se sugiere iniciar con prudencia al momento de ordenar los alimentos. ü En las comidas suele haber varios brindis con licores tradicionales. ü Regalar es una práctica común en una etapa avanzada de las negociaciones. Si la negociación es con un grupo, debe entregarse un regalo diferente y de más valor al jefe o al representante de mayor jerarquía y otros obsequios iguales y de menor valor al resto. ü No deben regalarse productos elaborados en Asia, una buena elección son botellas de licor, una colección limitada de algún licor fabricado en Guatemala. El empaque es importante, Taiwán principalmente rojo y dorado, en Japón el empaque es tan importante como el regalo. ü Cuando se recibe un regalo no debe abrirse en presencia de quien se lo entrega. ü Cuando un asiático se sonríe mucho, no necesariamente significa que esté muy alegre, sino más bien que reacciona así ante una situación embarazosa. 14.3 VESTIMENTA ü La ropa es profesional y conservadora; la modestia es importante. ü Los hombres visten traje oscuro y ligero. ü Las mujeres, trajes con falda o vestido. Evitar trajes con pantalón porque se considera ropa casual. ü Es preferible evitar la ropa negra, roja o blanca Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 74 14.4 DATOS GENERALES DE CHINA Nombre oficial República Popular China Ciudad capital Beijing Fiesta nacional Aniversario de la fundación de la República Popular de China, 1 de octubre (1949) Moneda Renminbi / Yuan Prefijo telefónico +86 14.5 RECOMENDACIONES PARA VISITAS Se recomienda planificar reuniones de negocios con una antelación de 1 a 2 semanas. Los empresarios chinos prefieren obtener un listado de precio y/o muestras antes de fijar una reunión. El conocimiento de algunos empresarios chinos sobre América Latina es más bien limitado o nulo. 14.6 DÍAS FESTIVOS Se debe considerar que los meses de enero y febrero por el Año nuevo y Año Lunar, la primera semana de octubre, por el día Nacional, en general son de vacaciones. 14.7 RECOMENDACIONES A LA HORA DE TOMAR UN TAXI: ü La mayoría de taxistas no hablan inglés, por lo que es conveniente tener una tarjeta con la dirección escrita en chino del lugar a donde se desea dirigir, de no ser posible comuníquese vía telefónica con alguien que hable chino y pueda indicarle la dirección al taxista. ü El taxista debe utilizar el taxímetro, si no lo hace pídale que lo haga, caso contrario llame al número de quejas o bájese del taxi y tome otro. Si se contrata un taxi para distancias largas negocie el precio final con anticipación. ü Antes de dirigirse a algún lugar pregunte en el hotel o a una persona de confianza cuanto tiempo o que distancia hay entre los dos lugares, muchas veces los taxistas dan vueltas innecesarias para llegar a un lugar cercano y así cobrar más al pasajero. ü Siempre pida el recibo al salir del taxi, de esta manera si usted olvido algo en el taxi podrá llamar al centro de atención. ü Trate de tener billetes pequeños para pagar la tarifa, muchos taxistas no tienen cambio o no les gusta recibir billetes grandes, evítese el mal rato y tenga billetes pequeños a la mano. ü Tome en cuenta que en algunas ciudades se exige 1 RMB extra a lo marcado en el taxímetro para gasolina. Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 75 14.8 VÍA METRO Este es uno de los medios de transporte más convenientes, el costo del ticket de metro no es muy alto y se evita el tráfico de la ciudad. Está disponible en las ciudades más importantes y en algunas de ellas se cuenta con estaciones muy limpias, con aire acondicionado y muy cómodas para la población. El metro conecta y tiene estaciones en las zonas más importantes, aunque todavía hay planes de ampliar las estaciones. El precio del pasaje varía entre 2 RMB a 5 RMB dependiendo las distancias, durante las horas pico hay mucha congestión de pasajeros por lo que hay que tener paciencia para poder tomar el metro a estas horas. Recomendaciones importantes: asegúrese de estar en la línea adecuada y de haber comprado el ticket adecuado; al pasar por el chequeo de ticket asegúrese de coger el ticket ya que lo necesitará para la salida, si es que el tren está muy lleno espere pacientemente al siguiente, normalmente cada tren no demora más de 2 o 3 minutos, 5 como máximo; tenga cuidado con sus pertenencias. Para su viaje a la Republica Popular de la China ahora existen las facilidades tecnológicas en donde puede orientarse por medio de su celular para moverse en el metro de la ciudad hacia donde se dirige, el nombre de la aplicación corresponde a los metros de las ciudades (MetroMan) y le proporciona la información en diversos idiomas. Adicional a ello le dejamos la paginas oficiales de cada metro para hacer las respectivas consultas y actualizaciones sobre el costo de los tramos que desee realizar. Metro de Shanghái: www.shmetro.com Metro de Beijing: www.bjsubway.com Metro de Shenzhen: www.szmc.net; www.szmtr.net; www.mtrsz.com.cn Metro de Hong Kong: www.mtr.com.hk Metro de Cantón (Guangzhou): www.gzmtr.com Metro de Nanjing: www.nj-­‐df.com Metro de Kunming: www.travelchinaguide.com Red de subterráneos Redes mas pequeñas: • Dalian Metro • Tianjin Metro • Wuhan Metro • Shenyang Metro 14.9 VÍA BUS En la mayoría de ciudades en China se encuentra el sistema de buses, este es uno de los métodos más baratos de transporte y uno de los más utilizados por la población. Los buses también se utilizan para largos viajes fuera de la ciudad y al igual que los trenes hay Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 76 varias opciones con diferentes beneficios. Los buses públicos son muy utilizados por los habitantes, en las horas pico están muy llenos y puede haber tráfico que puede hacer que cortas distancias tomen mucho tiempo. Las líneas normales de bus comienzan a operar entre las 5:00 y las 6:00 horas, y finalizan su servicio entre las 22:00 y las 23:00 horas. Otras líneas operan las 24 horas las cuales varían por ciudad. 14.10 BUSES – CAMA Los autobuses-­‐cama de China, al igual que los de tantos otros países asiáticos, están compuestos por tres filas de literas de dos niveles. A cada viajero le corresponde una especie de “cunita”, en la que los pies quedan bajo la cabeza del viajero anterior, y la cabeza sobre los pies del viajero posterior. Además, todos los autobuses-­‐cama, incluso los más baratos (que, como en todo, hay categorías) dan a cada viajero una almohada y un cálido edredón o manta para cubrirse, por lo general bastante limpios. 14.11 BICICLETAS Las bicicletas son un símbolo de china. Es el medio de transporte favorito, por cuestiones de espacio y de costo. Mas de 1/3 de las bicicletas del mundo se encuentran en China, se producen mas de 120 millones al año y 8 millones están en Beijing/Pekín. Un detalle significativo en las bicicletas chinas: es la iluminación. Las bicicletas chinas no disponen de iluminación, porque a partir de las 20 horas un buen chino socialista debe estar en su casa, en su cama, en su hogar. 14.12 BICI – TAXI Como ventaja de este medio podemos mencionar, que tiene tarifas muy baratas, tienen mucha maniobrabilidad en los embotellamientos de transito, es ideal para recorrer distancias cortas. 14.13 TREN A nivel global el volumen de transporte ferroviario de China es uno de las mejores del mundo, con 6% de los ferrocarriles en funcionamiento del mundo. Desde 1988, la velocidad del tren se ha elevado significativamente en cinco ocasiones, a través de unos 17,000 km de vías. La velocidad máxima de los trenes expresos aumentó de 120 km a 160 km por hora, y los trenes de pasajeros pueden alcanzar una velocidad máxima de 200 kilómetros por hora en algunos sectores de los ferrocarriles arteriales. Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 77 El uso de trenes es la forma más conveniente, segura y rápida de viajar en tierra, si es que la distancia no es muy larga se puede utilizar este medio, que a pesar de ser un poco más costoso que los buses ofrece un servicio y una rapidez muy superior. Este es uno de los medios utilizados por la mayoría de la población, hay muchos tipos de trenes dependiendo la distancia, si son distancias muy largas se puede optar por trenes con camas; si el viaje no es tan largo se puede optar por asientos reclinables y en todos los trenes se cuenta con un vagón de primera clase. Para extranjeros normalmente no se encuentra a nadie del servicio de trenes o en las estaciones que hable inglés. Carteles y señalización en ingles limitada está disponible en las estaciones. Un salón de espera separada, está disponible en las estaciones de tren para pasajeros que viajan en la sección de cama suave. El espacio de equipaje es limitado y debe ser almacenado en un compartimento de modo que es recomendable viajar con equipaje pequeño en vez de maletas grandes. La mayoría de las estaciones de tren tienen un considerable número de escaleras por subir para llegar a los andenes. La mayoría de las escaleras tienen una rampa empinada para que los equipajes de ruedas puedan ser arrastrados. El viaje en tren en China tiene que llevarse a cabo con el pleno conocimiento de que el sistema está diseñado para la población local que está familiarizada con los procedimientos y condiciones estándar. Los trenes entre las ciudades más grandes son siempre superiores a los de rutas menores y probablemente estén dentro del horario previsto. Hay varios tipos de trenes con diferentes clases como primera clase, segunda clase, VIP, etc.6 Tipos de trenes: ü Trenes D, trenes bala (dongche): Son los trenes más rápidos en China (más de 200 km por hora), conectan a las ciudades principales y no cubren distancias muy lejanas, algunos ejemplos son Beijing/Shanghái, Guangzhou/Shenzhen, Shanghái/Hangzhou, entre otros. Estos trenes realizan unas pocas paradas entre ciudades en puntos estratégicos. Los vagones son modernos, cómodos, con aire acondicionado y se cuenta con vagones de primera y segunda clase, los baños son relativamente limpios. ü Trenes Z, trenes directos (zhida): Son los segundos trenes más rápidos, estos trenes como su nombre lo indica no tiene paradas entre ciudades, excepto si es una estación importante; sus vagones son cómodos y con aire acondicionado. Estos trenes normalmente viajan en la noche por lo que muchos de ellos solo cuentan con camas. 6
Chinese Government´s Official Web Portal, http://english.gov.cn/index.htm Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 78 ü Trenes T, tren exprés (tekuai): Estos trenes son relativamente rápidos, tienen un número limitado de paradas durante el viaje, sus vagones son cómodos y con aire acondicionado, y cuentas con asientos y camas. ü Trenes K, trenes rápidos (kuaisu): Estos trenes viajan a alrededor de 120 km/h, y paran en mas estaciones que los trenes T, estos trenes no son tan cómodos ni limpios como los mencionados anteriormente, pero las condiciones pueden ser aceptadas, no siempre hay aire acondicionado disponible. Algunas recomendaciones al viajar en tren son: tenga cuidado con sus pertenencias, asegúrese de estar en la estación correcta y de subirse al tren correcto. 14.14 DIFERENCIA HORARIA DE REFERENCIA EN ASIA CUANDO EN GUATEMALA 18:00 HRS 15+ Seúl 9:00 15+ Tokio 9:00 14+ Taipéi 8:00 14+ Pekín 8:00 12+ Nueva Delhi 6:00 15 FERIAS INTERNACIONALES RECOMENDADAS La participación en eventos comerciales le permite ponerse en contacto con potenciales compradores, realizar benchmarking con las empresas presentes exhibiendo y generar alianzas estratégicas con empresas relacionadas a la industria, mas allá de solamente generar contactos le permite una amplia posibilidad de oportunidades. Se recomiendan estas ferias a visitar: Feria SIAL CHINA, Annual www.sialchina.com Food and Hotel China (FHC), Annual www.fhcchina.com Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 79 BIOFACH CHINA 2016 http://www.biofachchina.com/en/home.php CHINA FOOD AND DRINKS FAIR – CFDF http://www.cfdf.org CHINA IMPORT AND EXPORT FAIR – CANTON http://www.cantonfair.org.cn/en/ ASIA FRUIT LOGISTICA http://www.asiafruitlogistica.com 16 CASO DE ËXITO Un empresario guatemalteco representante de la empresa EXCARD desea exportar a la República Popular de la China, para lo cual el primer paso a seguir es verificar que ya cuenta con su empresa debidamente establecida con toda la papelería legal como lo son las patentes, registro ante la SAT, entre otros documentos, así como contar con su código de exportador y tener identificada la partida arancelaria bajo la cual están sus productos: Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 80 cardamomo, pimiento y achiote, la cual se la proporcionan en la Ventanilla Única para las Exportaciones –VUPE-­‐ al hacer sus gestiones del código de exportador. (La gestión de códigos está disponible en esta guía en la página 30) gestionar en línea a través del sitio web: http://vupe.export.com.gt La empresa EXCARD participo en la feria Fruit Logística Asia en el año 2012 donde obtuvo contactos potenciales para vender al mercado de la China, luego realizo una búsqueda complementaria con otras fuentes de información secundaria para identificar y estudiar a los compradores, esta otra fuente recomendada es Alibaba Premium www.alibaba.com en donde se paga un fee y le permite obtener los contactos necesarios de oferta y demanda para tener un panorama mas amplio de las potenciales contrapartes. Y por medio del CBI e ITC realizan una verificación de los perfiles de los importadores para depurar si son contactos valiosos y con trayectoria reconocida. Adicional a esto la empresa estudio información de acceso a los mercados de la china elaborados por el ITC, donde están descritas las condiciones de acceso al mercado www.macmap.org (un ejemplo de esta información disponible en esta guía en la página 22). Es necesario realizar el REGISTRO DE ESTABLECIMIENTOS EXPORTADORES DE ALIMENTOS EXTRANJEROS A CHINA en AQSIQ: http://ire.eciq.cn formulario disponible en mandarín e inglés (algunos datos deben completarse específicamente en mandarín chino) para este trámite se contrata a un traductor se completa en formulario de inscripción en: http://ire.eciq.cn/entire/controller?SERVICE_ID=REGISTRY_EXPORT_ADD_SERVICE&news
earch=true&recordperpage=10&defSearch=true . Otra práctica importante para la competitividad y admisibilidad del alimento es chequear los estándares y la ley de seguridad alimentaria de China para ello se consulta http://www.cssn.net.cn/pagesnew/search/search_base_EN.jsp Se realiza el primer acercamiento por medio de vía electrónica y se realizan llamadas para averiguar los nombres de los gerentes de compras/importaciones (usted puede apoyarse en la Cámara de Cooperación y Comercio China – Guatemala www.camarachinaguatemala.org para identificación de agentes en China o verificar información de empresas o agentes chinos en el país). Es esencial identificar a la persona clave dentro de la empresa, para poder trasladarle la mayor información necesaria como ofertas concretas, forma de trabajo, especificaciones, características del producto, el empaque, forma de embarque, documentos, precios y las condiciones bajo las cuales se quiere vender. Al recibir noticias sobre el interés del importador se procede al envió del set de muestras, por medio de Courier, en este caso DHL la cual debe de ir acompañada de una factura con valor real especificando que son muestras y de un fitosanitario. (Régimen para envío de muestras disponible en esta guía en la página 56). Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 81 Al recibirlas el comprador se da por iniciado el proceso de negociación, en donde se definen las condiciones de compra-­‐venta que incluye las especificaciones del producto, forma de pago, como se realizarían los desembolsos y se sugiere el uso de proformas para iniciar el tramite del pago dentro de la empresa. El contrato de compra-­‐venta se firma entre las contrapartes con sello y firma. Luego el importador manda un contrato u orden de compra en donde manda sus instrucciones y requerimientos en cuanto al empaque, presentación, documentación adicional, condiciones especiales, como quiere la guía aérea, quien es el cosignatario, datos de su banco, etc. (en esta guía disponibles referencias de empresas operadoras de carga y logística hacia China ver de las página 60 a la 63). Antes de confirmar un primer pedido, es usual que los Chinos manden a un representante o delegado de su empresa de algún país cercano a realizar un análisis previo de los procesos y de la calidad que maneja la empresa guatemalteca, se podría decir que es una auditoria previa a hacer negocios. Se procede a la preparación del embarque ya sea marítimo o aéreo dependiendo de las necesidades del cliente (cantidades pequeñas aéreas, o si es mucho volumen es mejor mandarlo vía marítima). El importador hace uso de un servicio de inspección previo al envió del contenedor, para garantía de peso y calidad. Se junta la papelería por parte del exportador, como lo es la factura comercial, listado de empaque, certificado de origen de Cámara de Comercio, cobranza y el juego de documentos de embarque. La modalidad de incoterm que se utiliza es costo y flete para las negociaciones es decir se cubren los costos incluyendo el transporte. Y ya el importador se hace cargo de cubrir los impuestos que correspondan y de realizar su logística de importación a la China. “Se trabaja en función de ellos, el importador manda instrucciones sobre lo que requiere con el fin de facilitar la importación de los productos y proveerle la respectiva papelería” nos indica el Gerente General de la empresa EXCARD, Lic. Rodolfo Rivera. La contraparte China, solicita que todos los papeles vayan legalizados por la Cámara de Comercio de Guatemala, esto les da respaldo y facilidad de manejo a los documentos enviados que se utilizan para desaduanar los productos. Los pasos a seguir para respaldar origen Guatemala a los productos que se exportan a China aparecen en la página 31 de esta guía http://vupe.export.com.gt gestión disponible en línea. Se procede a realizar la cobranza correspondiente, a través de un banco reconocido contra carta de crédito o documentos requeridos con pago a la vista, para que el banco entregue los documentos originales al importador y este pueda desaduanar la carga en el destino. Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 82 Posterior a ellos se queda la comunicación para nuevas órdenes, seguimiento y control de calidad, para próximos envíos. 17 ANEXOS 17.1 ANEXO 1. DIRECTORIOS DE EMPRESAS DE TRANSPORTE Comisión de Usuarios de Transporte Internacional de Guatemala –CUTRIGUA-­‐. http://www.cutrigua.org.gt Directorio General de Carga Internacional. http://www.dgcinternacional.com/index.php 17.2 ANEXO 2. DIRECTORIOS DE EMPRESAS COMPRADORAS DE CHINA https://connectamericas.com/es/new_home http://best-­‐food-­‐importers.com 18 LINKS DE INTERÉS TRADEMAP – ESTADISTICA Y EVALUACIÓN DE MERCADOS www.trademap.org Trade Map fue desarrollada por el Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC (CCI) para responder a éstas y a otras preguntas relacionadas, con los objetivos explícitos de facilitar la investigación estratégica de mercado, monitorando tanto el desempeño comercial nacional como el de productos específicos, dando a conocer la ventaja comparativa y competitiva, identificando el potencial para la diversificación de mercados o productos, y diseñando y clasificando por prioridades los programas de desarrollo comercial tanto para las compañías como para las instituciones de apoyo al comercio. Transformando una inmensa cantidad de estadísticas comerciales en un formato accesible, fácil de usar e interactivo basado en la Web, Trade Map le proporciona a los usuarios indicadores sobre el desempeño del mercado o del producto, la demanda, los mercados alternativos y el rol de los competidores. La información se presenta tanto en tablas, como en gráficos y mapas y permite que se hagan preguntas en base a un producto, grupo de productos, país y grupos regionales de países para las exportaciones o importaciones. Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 83 MARKET ACCESS MAP – ARANCELES Y NORMAS http://www.macmap.org Market Access Map ha sido desarrollado por el ITC para apoyar las necesidades de los exportadores, las instituciones de apoyo al comercio, los responsables de la formulación de políticas comerciales y las instituciones académicas en los países en desarrollo. Proporciona información sobre aranceles aduaneros (incluyendo preferencias arancelarias) aplicados por 196 países y enfrentados por 239 países y territorios. También cubre contingentes arancelarios, remedios comerciales, reglas y certificados de origen, aranceles consolidados de los miembros de la OMC, medidas no arancelarias y flujos comerciales para ayudar a los usuarios a priorizar y analizar mercados de exportación, así como para prepararlos para las negociaciones de acceso al mercado. Los usuarios también pueden encontrar equivalente ad-­‐valorem para todos los derechos no ad-­‐valorem y realizar agregaciones de productos y países, así como simulaciones de escenarios de reducción arancelaria. Market Access Map es gratuito para los usuarios dentro de países en desarrollo y sus representantes en el extranjero gracias al generoso apoyo de la Comisión Europea, el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido (DFID), el Banco Mundial y los donantes del Fondo Fiduciario del ITC. BIBLIOTECA NACIONAL DE ESTANDARES DE CHINA http://www.cssn.net.cn/pagesnew/search/search_base_EN.jsp En este sitio podrá consultar los estándares de referencia para la admisibilidad de productos en China, disponible únicamente en inglés y chino. BIBLIOTECA VIRTUAL DE AGEXPORT www.export.com.gt/biblioteca Aquí podrá encontrar publicaciones que le permitan identificar información disponible en línea para terminar de estructurar un proyecto de exportación a China. CONNECTAMERICAS – IDENTIFICACIÓN DE CONTACTOS www.connectamericas.com Sitio web de BID (Banco Internacional de Desarrollo) que busca conectar empras de américa con potenciales importadores de mercados internacionales, incluido en sus alcances CHINA. 19 BIBLIOGRAFÍA Consejo de Exportación y Comercio para el Asia: www.consejodeexportacion.com Asociación Guatemalteca de Exportación – AGEXPORT – Biblioteca Virtual Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 84 www.export.com.gt/biblioteca Infoexport de AGEXPORT; Guía Básica de exportación a China ANACAFE: www.anacafe.org Incluye extractos de MINTEL; www.mintel.com Trademap Análisis estadístico actualizado al 2014; www.trademap.org ICEX Información de guía país China, Oficina Beijing; www.icex.es Cámara de Cooperación y Comercio Chino-­‐Guatemala; www.Camarachinoguatemala.org Connectamericas; www.connectamericas.com Documentos: Guía Comercial de China, PRO ECUADOR, versión 2013 Texto obtenido, disponible público Guía país China, PROCHILE, versión 2014 Texto obtenido, disponible público Ficha Comercial de la República de China, PRO ECUADOR, versión 2014 Texto obtenido, disponible público Guía para Exportar a China, PROEXPORT, versión 2008 Texto obtenido, disponible público Oportunidades en China, PROCOMER, versión 2008 Texto obtenido, disponible público Guía Adunas China, DHL, versión 2014 Texto obtenido, disponible público Perfil Logístico de China, PRO ECUADOR, versión 2015 Texto obtenido, disponible público Presentación de oportunidades a China, CEC CHINA, versión 2015 Texto obtenido, disponible público Sitios Web: Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 85 http://www.chinalati.com/profiles/blogs/est-­‐s-­‐planeando-­‐ir-­‐a-­‐china-­‐a-­‐trabajar http://trabajoenchina.org/ http://sarahappywords.wordpress.com/2013/05/05/como-­‐trabajar-­‐en-­‐china-­‐y-­‐no-­‐ morir-­‐
en-­‐el-­‐intento-­‐parte-­‐ii-­‐el-­‐despues/ Guía de Exportación de Café, Té y Especias a China -­‐ 2015 86 

Documentos relacionados