Texto normativo de la modificación de las Normas
Transcripción
Texto normativo de la modificación de las Normas
BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA Legezko Gordailua / Depósito Legal BI-1958-1 - ISSN. 1134-8720 BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30845 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 Lehenengo zatia / Primera parte Laburpena / Sumario I. Atala / Sección I Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa / Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia Foru Aldundia / Diputación Foral Ingurumen Saila 3032/2007 FORU AGINDUA, abenduaren 3koa, Ingurumen Foru Sailarena; honen bidez, garapen iraunkorra bultzatzen duten, ingurumena mantendu eta hobetzen duten eta energia-iturriak modu eraginkorragoan aprobetxatzen duten inbertsioen Komunikazioaren eta Ingurumen Egokitasunaren Ziurtagiriaren gaineko erregimena arautu da, Sozietateen gaineko Zergan ezartzen den kenkaria aplikatzeko. Ogasun eta Finantza Saila 212/2007 FORU DEKRETUA, azaroaren 27koa, Sozietateen gaineko Zergari buruzko Araudia onetsi zuen ekainaren 10eko 81/1997 Foru Dekretua aldatzen duena. Nekazaritza Saila 30849 30849 30857 30857 30860 Departamento de Medio Ambiente ORDEN FORAL 3032/2007, de 3 de diciembre, del Departamento Foral de Medio Ambiente, por la que se regula el régimen de la Comunicación y del Certificado de Idoneidad Ambiental de las inversiones que procuren el desarrollo sostenible, la conservación y mejora del medio ambiente y el aprovechamiento más eficiente de fuentes de energía, a los efectos de la deducción prevista en el Impuesto de Sociedades. Departamento de Hacienda y Finanzas DECRETO FORAL 212/2007, de 27 de noviembre, por el que se modifica el Decreto Foral 81/1997, de 10 de junio, por el que se aprueba el Reglamento del Impuesto sobre Sociedades. Departamento de Agricultura Foru Aldundiaren 224/2007 FORU DEKRETUA, abenduaren 4koa, Bizkaiko Lurralde Historikoko abereen osasun egitarauetako laguntza ekonomikoak ezarri dituen maiatzaren 2ko 76/2007 Foru Dekretuan ezarritako aurrekontuko diru-izendapenak gehitzen dituena. 30860 DECRETO FORAL de la Diputación Foral 224/2007, de 4 de diciembre, por el que se incrementan las consignaciones presupuestarias establecidas en el Decreto Foral 76/2007, de 2 de mayo, por el que se establecen las ayudas económicas en relación con programas de saneamiento ganadero del Territorio Histórico de Bizkaia. Foru Aldundiaren 225/2007 FORU DEKRETUA, abenduaren 4koa; horren bidez Bizkaiko baserri-aldeen garapenerako diru-laguntzen oinarri araupetzaileei buruzko martxoaren 18ko 58/2002 Foru Dekretuaren babespeko 2008rako deialdia ezarri da. 30861 DECRETO FORAL de la Diputación Foral 225/2007, de 4 de diciembre, por el que se establece la convocatoria para 2008 al amparo del Decreto Foral 58/2002, de 18 de marzo, sobre bases reguladoras de las subvenciones para el desarrollo de las zonas rurales de Bizkaia. Foru Aldundiaren 223/2007 FORU DEKRETUA, abenduaren 4koa; horren bidez laguntzen deialdia ezarri da, Bizkaiko Lurralde Historikoan ingurumena babestu eta ingurua eta baliabide naturalak kontserbatzeko betebeharrekin bat datozen nekazaritza-ekoizpen erak sustatzeko laguntzak finkatu zituen martxoaren 22ko 35/2005 Foru Dekretuaren itzalpean (foru dekretu hau martxoaren 21eko 45/2006 Foru Dekretuak aldatu zuen). 30864 DECRETO FORAL de la Diputación Foral 223/2007, de 4, de diciembre, por el que se establece convocatoria de ayudas al amparo del Decreto Foral 35/2005, de 22 de marzo, modificado por el Decreto Foral 45/2006, de 21 de marzo, por el que se establece un régimen de ayudas para fomentar métodos de producción agraria compatibles con las exigencias de protección del medio ambiente y la conservación del espacio y recursos naturales en el Territorio Histórico de Bizkaia. Herri Lan Saila 221/2007 FORU DEKRETUA, abenduaren 4koa, Abanto Zierbenako Udalari lagatzeagatik, honako foru errepide honen titulartasuna aldatzeari buruzkoa: BI-3740 (porturako aspaldiko sarbidea Zierbenatik) 23+470 pk-tik 24+656 pk-ra. Garraio eta Hirigintza Saila Sondikako E.E.U.-4 Egoitzazko Exekuzio Unitateari dagokion Arau Subsidiarioen aldaketaren Testu Arau-Emailea. 30866 30866 30868 30868 PAPER BIRZIKLATUA Departamento de Obras Públicas DECRETO FORAL 221/2007, de 4 de diciembre, sobre cambio de titularidad por cesión al Ayuntamiento de Abanto Zierbena de la carretera foral BI-3740 (antiguo acceso al puerto por Zierbena) del p.k. 23+470 al p.k. 24+656. Departamento de Transportes y Urbanismo Texto normativo de la modificación de las Normas Subsidiarias de Sondika en la Unidad de Ejecución Residencial U.E.R.-4. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30846 — Kultura Saila 30869 Abenduarenb 3ko 3/2007 iragarkia, Bizkaiko Futbol Federakundearen Estatutuetan eta Bizkaiko Golf Federazioaren Estatutuetan antzemandako okerren zuzenketa argitaratzen dena. Gizarte Ekintza Saila BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 Departamento de Cultura 30869 30871 Anuncio 3/2007, de 3 de diciembre, por el que se procede a la publicación de la corrección de errores detectados en los Estatutos de la Federación Vizcaína de Fútbol y en los Estatutos de la Federación Bizkaina de Golf. Departamento de Acción Social Interesdunei aurkezteko zitazioa egiteko 114/2007 iragarkia. 30871 Anuncio 114/2007, de citación de comparecencia a interesados. Administrazio egintzen jakinerazpenerako 115/2007 iragarkia. 30873 Anuncio 115/2007, de notificación de actos administrativos. Foru Aginduen jakinarazpenerako 116/2007 iragarkia. 30873 Anuncio 116/2007, de notificación de Ordenes Forales. Eskabidea zuzentzeko eta hobetzeko agindeiaren jakinarazpenerako 117/2007 iragarkia. 30876 Anuncio 117/2007, de notificación requiriendo subsanación y mejora de solicitud. Entzunaldi tramitearen jakinarazpenerako 118/2007 iragarkia. 30877 Anuncio 118/2007, de notificación de trámite de audiencia. II. Atala / Sección II Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa / Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia Bilboko Udala Otxandioko Udala Ugao-Miraballesko Udala Karrantza Haraneko Udala Ortuellako Udala Plentziako Udala Alonsotegiko Udala Mungiako Udala Abadiñoko Udala Lekeitioko Udala Mallabiko Udala Durangoko Udala Zierbenako Udala Lemoako Udala Bediako Udala Derioko Udala Zeberioko Udala Lanestosako Udala Galdakaoko Udala Areatzako Udala Basauriko Udala Sopelanako Udala Erandio Udala Durangoko Merinaldeko Amankomunazgoa 30879 30904 30922 30966 30967 30969 30969 30970 30973 30977 30977 30978 30983 30984 30986 30987 30987 30989 30990 30992 30992 30993 30993 30993 Ayuntamiento de Bilbao Ayuntamiento de Otxandio Ayuntamiento de Ugao-Miraballes Ayuntamiento de Valle de Carranza Ayuntamiento de Ortuella Ayuntamiento de Plentzia Ayuntamiento de Alonsotegi Ayuntamiento de Mungia Ayuntamiento de Abadiño Ayuntamiento de Lekeitio Ayuntamiento de Mallabia Ayuntamiento de Durango Ayuntamiento de Zierbena Ayuntamiento de Lemoa Ayuntamiento de Bedia Ayuntamiento de Derio Ayuntamiento de Zeberio Ayuntamiento de Lanestosa Ayuntamiento de Galdakao Ayuntamiento de Areatza Ayuntamiento de Basauri Ayuntamiento de Sopelana Ayuntamiento de Erandio Mancomunidad de la Merindad de Durango III. Atala / Sección III Euskal Herriko Autonomia Erkidegoko Administrazioa / Administración Autonómica del País Vasco Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza Saila Etxebizitza eta Gizarte Gaietako Saila Ingurumen eta Lurralde Antolamendu Saila 30996 31025 31031 Departamento de Justicia, Empleo y Seguridad Social Departamento de Vivienda y Asuntos Sociales Departamento de Medio Ambiente y Ordenación del Territorio IV. Atala / Sección IV Estatuko Administrazio Orokorra / Administración General del Estado 31033 31092 31093 31093 Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales Ministerio de Administraciones Públicas Ministerio de Medio Ambiente Ministerio de Economía y Hacienda BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30847 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 V. Atala / Sección V Justizi Administrazioa / Administración de Justicia 31094 31094 31095 31095 31095 31096 31098 31099 31099 31100 31100 Tribunal Superior de Justicia del País Vasco Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao (Bizkaia) Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao (Bizkaia) Juzgado de lo Social número 3 de Bilbao (Bizkaia) Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao (Bizkaia) Juzgado de lo Social número 6 de Bilbao (Bizkaia) Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao (Bizkaia) Juzgado de Primera Instancia número 10 de Bilbao (Bizkaia) Juzgado de Primera Instancia e Instrucción número 2 de Durango (Bizkaia) Juzgado de lo Penal número 2 de Bilbao (Bizkaia) Juzgado de Violencia sobre la Mujer número 1 de Bilbao (Bizkaia) BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30849 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 I. Atala / Sección I Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia Foru Aldundia / Diputación Foral Ingurumen Saila Departamento de Medio Ambiente 3032/2007 FORU AGINDUA, abenduaren 3koa, Ingurumen Foru Sailarena; honen bidez, garapen iraunkorra bultzatzen duten, ingurumena mantendu eta hobetzen duten eta energia-iturriak modu eraginkorragoan aprobetxatzen duten inbertsioen Komunikazioaren eta Ingurumen Egokitasunaren Ziurtagiriaren gaineko erregimena arautu da, Sozietateen gaineko Zergan ezartzen den kenkaria aplikatzeko. ORDEN FORAL 3032/2007, de 3 de diciembre, del Departamento Foral de Medio Ambiente, por la que se regula el régimen de la Comunicación y del Certificado de Idoneidad Ambiental de las inversiones que procuren el desarrollo sostenible, la conservación y mejora del medio ambiente y el aprovechamiento más eficiente de fuentes de energía, a los efectos de la deducción prevista en el Impuesto de Sociedades. «Sozietateen gaineko Zergari buruzko ekainaren 26ko 3/1996 Foru Araua eta zergen arloko beste foru arau batzuk aldatu dituen» martxoaren 27ko 6/2007 Foru Arauaren bidez indartu egin zen, besteak beste, garapen iraunkorra bultzatzeko, ingurumena mantendu eta hobetzeko eta energia-iturriak modu eraginkorragoan aprobetxatzeko jardueren burutzapena. Mediante la Norma Foral 6/2007, de 27 de marzo, «por la que se modifica la Norma Foral 3/1996, de 26 de junio, del Impuesto sobre Sociedades y otras Normas Forales de carácter tributario» se reforzó el fomento de la realización de actividades, entre otras, tendentes a procurar el desarrollo sostenible, la conservación y mejora del medio ambiente y el aprovechamiento más eficiente de las fuentes de energía. Respondiendo a dicho objetivo, se modificó el artículo 43 de la Norma Foral 3/1996 relativo a deducciones en esta materia. En su apartado 2 letra b) se especifican cinco ámbitos sobre los que el Departamento de Medio Ambiente de la Diputación Foral de Bizkaia debe emitir certificado para la aplicación de la deducción: — Minimización, reutilización y valorización de residuos. — Movilidad y transporte sostenible. — Regeneración medioambiental de espacios naturales consecuencia de la ejecución de medidas compensatorias o de otro tipo de actuaciones voluntarias. — Minimización del consumo de agua y su depuración. — Empleo de energías renovables y eficiencia energética. Helburu hori kontuan hartuta, arlo horretako kenkariei buruzko 3/1996 Foru Arauko 43. artikulua aldatu zen. Aipatu artikuluaren 2. idatz-zatiko b) letran, hain zuzen, Bizkaiko Foru Aldundiaren Ingurumen Sailak kenkaria aplikatzeko ziurtagiria ematen duen bost arlo zehazten dira: — Hondakinak minimizatzea, berrerabiltzea eta balorizazioa. — Mugikortasuna eta garraio iraunkorra. — Naturguneetako ingurumena leheneratzea, konpentsazio neurriak edo bestelako borondatezko ekintzak gauzatzearen ondorioz. — Ur kontsumoa minimizatzea eta ura araztea. — Energia berriztagarrien erabilera eta energia eraginkortasuna. Sozietateen gaineko Zergaren Araudia aldatu duen azaroaren 27ko 212/2007 Foru Dekretuak garatu du hori; horretarako, bost arlo horiek ematen diren kasuak zehaztu dira eta azken xedapenetatik bigarrenean ezarritakoaren arabera garapen egokia behar duten prozedura-ebazpenak ezarri dira. Komunikazioaren eta Ingurumen Egokitasunaren Ziurtagiriaren gaineko erregimena arautzen duen Foru Agindu honek aipatutako helburua betetzen du, beste alderdi batzuen artean honakoak ere ezartzen baitu: kenkaria aplika dakiokeen inbertsioak ingurumena hobetu duela edo ingurumenari emendio gehigarria egingo diola frogatu ahal izateko subjektu pasiboak aurkeztu behar dituen prozedura eta agiriak. Hori dela bide, hauxe xedatu dut. Este aspecto ha sido desarrollado mediante Decreto Foral 212/2007, de 27 de noviembre, por el que se modifica el Reglamento del Impuesto de Sociedades, definiendo los supuestos de hecho de los cinco ámbitos citados, y estableciendo unas determinaciones procedimentales que necesitan del adecuado desarrollo según lo previsto en su disposición final segunda. A tal fin responde la presente Orden Foral cuyo objeto es la regulación del régimen de la Comunicación y del Certificado de Idoneidad Ambiental, estableciendo entre otros aspectos el procedimiento y la documentación que el sujeto pasivo debe aportar para demostrar la mejora ambiental o adicionalidad ambiental que supone la inversión objeto de la posible deducción. En su virtud dispongo, 1. artikulua.—Xedea Artículo 1.—Objeto Foru Agindu honen xedea ondokoa da: subjektu pasiboak garapen iraunkorra bultzatzeko, ingurumena mantendu eta hobetzeko eta energia-iturriak modu eraginkorragoan aprobetxatzeko proiektuetan egindako aktibo finko berrietako inbertsioen Komunikazioaren eta Ingurumen Egokitasunaren Ziurtagiriaren gaineko erregimena arautzea, Sozietateen gaineko Zergak arlo honetan ezartzen dituen kenkariak aplika daitezen. La presente Orden Foral tiene como objeto la regulación del régimen de la Comunicación y del Certificado de Idoneidad Ambiental de las inversiones realizadas en activos fijos nuevos que efectúe el sujeto pasivo en proyectos que procuren el desarrollo sostenible, la conservación y mejora del medio ambiente y el aprovechamiento más eficiente de fuentes de energía, a los efectos de la posible aplicación de las deducciones contempladas en el Impuesto de Sociedades en esta materia. 2. artikulua.—Definizioak Artículo 2.—Definiciones 1. Ingurumenari emendio gehigarria egitea Proiektu batek ingurumenari emendio gehigarria egiten diola esaten da proiektuak garapen iraunkorra bultzatzeko, ingurumena 1. Adicionalidad ambiental Por adicionalidad ambiental de un proyecto se entiende la mejora ambiental o aportaciones que dicho proyecto genera en el camino BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30850 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 mantendu eta hobetzeko eta energia-iturriak modu eraginkorragoan aprobetxatzeko bidean ingurumena hobetzen badu edo horretarako ekarpenak egiten baditu, Sozietateen gaineko Zergan jasotakoaren arabera. hacia el desarrollo sostenible, la conservación y mejora del medio ambiente y el aprovechamiento más eficiente de fuentes de energía, contempladas en el Impuesto de Sociedades. Ingurumenari emendio gehigarria egin zaiola kontuan hartzeko, zergadunak frogatu egin behar du iraunkortasunari, ingurumenari edo energiari lotutako onurak benetakoak direla eta inbertsio jakin bat egin ezean (kenkaria eskatzeko xedea dena) ez litzatekeela onurarik aterako. Ildo horretan, Ingurumen Egokitasunaren Ziurtagiria eskuratzeko aurkeztu behar den Memorian «Oinarri-lerro» bat jarri beharko da eta, lerro horretan, kenkariaren xedea den inbertsioaren bidez Proiektuak ukituko duen errealitatea azalduko da, proiektua garatzen hasi denaren aurreko zergaldiari dagokionez, edo bestela erabiliko den konponbidearen aurrerapen teknikoaren maila estandarra. Halaber, aipatutako “Oinarri-lerroari” buruz, lortu nahi den ingurumenaren gaineko hobekuntza zehaztu beharko da. Para que se tenga en cuenta la adicionalidad ambiental, el contribuyente ha de demostrar que los beneficios de sostenibilidad, ambientales o energéticos, son reales y no se obtendrían sin la inversión concreta, cuya deducción se pretende. En este sentido, en la memoria que ha de aportarse para la obtención del Certificado de Idoneidad Ambiental, se establecerá una «Línea Base» que recoja la realidad en la que vaya a incidir el proyecto con la inversión cuya deducción se pretende, referida al período impositivo anterior al primero en que comience la ejecución del proyecto o el nivel estándar del progreso técnico de la solución a utilizar, y respecto de aquella «Línea Base» se concrete la mejora ambiental que se espera obtener. Nahitaez bete beharreko lege baldintzak daudenean, hauek izango dira «Oinarri-lerroa»; alabaina, horiek bakarrik beteta ez da ingurumenari emendio gehigarririk egin zaionik ulertuko. En caso de existir requisitos legales de obligado cumplimiento, estos constituirán la «Línea Base», no pudiendo considerarse en ningún caso como adicionalidad ambiental solo dicho cumplimiento. 2. Erabilgarri dauden Teknika Onenak 2. Mejores Técnicas Disponibles «Erabilgarri dauden Teknika Onenak» izeneko fasea, jarduerak eta horiek ustiatzeko modalitateak garatzeko eraginkorrena eta aurreratuena da. Jarduera horiek berariaz frogatu behar dute, teknika jakin batzuen bidez, saihestu behar diren igorpen-balio mugatuen oinarriak izateko (hasiera batean behintzat) edo, hori ezinezkoa denean, ingurumena eta pertsonen osasuna ukitzen duten igorpenak eta eragina oro har murrizteko ahalmen praktikoa dutela. Se entiende por «Mejores Técnicas Disponibles», la fase más eficaz y avanzada de desarrollo de las actividades y de sus modalidades de explotación, que demuestren la capacidad práctica de determinadas técnicas para constituir, en principio, la base de los valores límite de emisión destinados a evitar o, cuando ello no sea posible, reducir en general las emisiones y el impacto en el conjunto del medio ambiente y de la salud de las personas. Horretarako, Ingurumen Egokitasunaren Ziurtagiria eskuratzeko komunikazioa aurkezten denean erabilgarri dauden erreferentziako agiriak (adibidez «Best Available Techniques Referente Document» –BREF–) erabiliko dira. A tal efecto se utilizarán los documentos de referencia (tales como «Best Available Techniques Referente Document» –BREF–) que se encuentren disponibles en el momento de presentar la comunicación para la obtención del Certificado de Idoneidad Ambiental. 3. artikulua.—Komunikazioa Artículo 3.—La Comunicación 1. Zergadunak Sozietateen gaineko Zergaren Araudiko 33.3. artikuluan ezartzen den komunikazioa egin behar dio Bizkaiko Foru Aldundiaren Ingurumen Sailari, kenkaria aplikatzen den lehenengo zergaldia amaitu baino lehen. Autolikidazioan kenkaria aplikatzea aurreikusi den inbertsio-proiektu bakoitzeko komunikazio bat egingo dio. 1. El contribuyente deberá realizar la comunicación prevista en el artículo 33.3 del Decreto Foral 81/1997, de 10 de junio, por el que se aprueba el Reglamento del Impuesto de Sociedades, al Departamento de Medio Ambiente de la Diputación Foral de Bizkaia con anterioridad a la finalización del primer periodo impositivo en el que aplique la deducción y de forma individualizada para cada proyecto de inversión sobre el que prevea aplicar la deducción en la correspondiente autoliquidación. 2. Komunikazioan, gutxienez, Foru Agindu honetako 6, 7, 8 eta 9. artikuluetan zehazten diren agiriak erantsi beharko dira. 2. La comunicación deberá contener, como mínimo, la documentación que se detalla en los artículos 6, 7, 8 y 9 de la presente Orden Foral. 3. Era berean, komunikazioarekin batera inbertsio-proiektu osoaren azalpen-laburpen bat eta fitxa tekniko bat (Foru Agindu honetako I. eranskineko ereduaren arabera) aurkeztuko dira. 3. A dicha comunicación se acompañará igualmente un breve resumen explicativo del proyecto de inversión en su conjunto y una ficha técnica cumplimentada, según el modelo del anexo I de la presente Orden Foral. 4. artikulua.—Inbertsio-proiektuek ingurumenari egiten dioten emendio gehigarria Artículo 4.—Adicionalidad ambiental de los proyectos de inversión Foru Agindu honetako 6, 7, 8 eta 9. artikuluetan eskatzen diren gutxieneko agirien bidez frogatu beharko du subjektu pasiboak inbertsio-proiektuak ingurumenari emendio gehigarria egiten diola. Kasu bakoitzean modu batera frogatuko da, hona hemen nola egin: Con la documentación requerida en los artículos 6, 7, 8 y 9 de la presente Orden Foral, que tiene un carácter de mínimo, el sujeto pasivo deberá demostrar la adicionalidad ambiental del proyecto de inversión, tal y como se define seguidamente para cada supuesto: 1. Hondakinak minimizatzea, berrerabiltzea eta balorizazioa Inbertsioa egiten duen subjektu pasiboak azaldu beharko du proiektuak Oinarri-lerroari dagokionez norberaren edo hirugarren batzuen hondakin kopurua murrizten duen eta, ondorioz, ea ingurumenari emendio gehigarria egiten dion. Aktiboa, erabili beharreko baliabideen murrizpenean, hondakinen sortzearen prebentzioan edo materiaren zikloen itxieran ezartzeak ekarri duen hobekuntzaren arabera azalduko da lerro hori. 1. Minimización, reutilización y valorización de residuos El sujeto pasivo que realice la inversión informará sobre la adicionalidad ambiental del proyecto en la reducción de la cantidad de residuos, ya sean residuos propios o de terceros, sobre la Línea Base. La misma se expresará en función de la mejora que ha supuesto la implantación del activo en la reducción de recursos a utilizar o en la prevención en la generación de residuos o en el cierre de ciclos de materia. Ondoko kasuak hartuko dira kontuan: Se atenderá a los siguientes supuestos: — Minimizatzea: ukitzen duen ekoizpen prozesua zein den, nola ukitzen duen eta minimizatzeko zein teknika erabiltzen den adieraziz. — Minimización: con expresión de cuál es el proceso productivo en el que incide, de qué manera y con qué técnica se produce la minimización. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30851 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 — Berrerabiltzea: materialen izaera, jatorria, tratamendua eta xedea adieraziz. — Birziklatzea: hondakinen jatorria, egiten zaien eraldaketa eta geroko xedea adieraziz. — Balorizazioa: jatorria, balioztatzeko erabili den teknologia eta lortutako energia-etekinak adieraziz. — Reutilización: con expresión de naturaleza de los materiales, origen, tratamiento y destino de los mismos. — Reciclaje: con expresión de origen, transformación a la que es sometida y destino de los mismos. — Valorización: con expresión de origen, tecnología utilizada para la valorización y rendimientos energéticos obtenidos. 2. Mugikortasuna eta garraio iraunkorra Hurrengo epigrafeetan jasotzen diren inbertsioak hartuko dira kontuan: a) Erregairik behar ez duten edo gasik igortzen ez duten lokomozio-tresnetan egindako inbertsioa. b) Energiaren kontsumoa eta CO2-ren igorpenak murrizten dituzten inbertsioak. Puntu hau frogatzeko, ingurumen eraginkortasuna edo ekoeraginkortasuna eta «Hobetutako Ibilgailu Ekologikoa (HIE)» delako homologazioa jasotzen dituen indarreko etiketatze sistema erabiliko da, abuztuaren 2ko 837/2002 Errege Dekretuan eta 2005/55/EE Zuzentarauan ezarritakoaren arabera. Turismoen kasuan, soilik onartuko da erregaien kontsumoari eta CO2-ren igorpenari buruzko etiketa bat, borondatezko «A etiketaren» baliokideak diren eraginkortasun energetikoaren eta gasen igorpena murrizteko gehieneko balioak dituena, alegia. Errepidetik egiten den garraiorako beste ibilgailu guztien kasuan, aldiz, «Hobetutako Ibilgailu Ekologikoa (HIE)» delako homologazioa behar izango da. c) Dagokien sektoreko legeria bete behar duten, lurretik nahiz itsasotik, mugitzeko edo garraiatzeko beste modu batzuetarako inbertsioak. d) Enpresaren mugikortasun iraunkorra bultzatzen duten aktiboetan egindako inbertsioak, «mugikortasun iraunkorrerako planak» edo «enpresa-garraiorako planak» izan zein ez. 2. Movilidad y transporte sostenible Se considerarán aquellas inversiones que se incluyan en los siguientes epígrafes: a) La inversión en medios de locomoción que no precisen combustibles o que no emitan gases. b) Aquellos que posibilitan la reducción de consumo de energía y de emisiones de CO2. La misma se acreditará mediante el sistema vigente de etiquetado de eficiencia ambiental o ecoeficiencia y de homologación de «Vehículo Ecológico Mejorado (VEM)», según lo previsto en el Real Decreto 837/2002, de 2 de agosto, y en la Directiva 2005/55/CE. Para los vehículos tipo turismo la etiqueta de consumo de combustible y emisión de CO2 admitida será la que presente valores máximos de eficiencia energética y reducción de emisión de gases, equivalentes a la «etiqueta A» de carácter voluntario. Para el resto de vehículos de transporte se precisará la homologación como «Vehículo Ecológico Mejorado (VEM)». Kenkaria aplikatzeko proposatzen diren proiektuetan objetiboki frogatu beharko da atmosfera babestean eta energiaren kontsumoa murriztean hobekuntzak ekarriko dituela. 3. Naturguneetako ingurumena leheneratzea, konpentsazio neurriak edo bestelako borondatezko ekintzak gauzatzearen ondorioz Ondare naturala eta ingurumen-zerbitzuak hobetzeko inbertsioak egingo dira, espazioen leheneratzea eta biodibertsitatearen sustapena hobekuntza horren barruan sartzen direla kontuan hartuta. Halaber, ekosistemen funtzionamendu ekologikoa hobetzen duten ekintzetan ere egingo dira inbertsioak. Ingurune naturalaren ingurumen-kalitatearen hobekuntza datu kuantitatibo edota kualitatiboetan eragina duten ekintzetan gauzatuko da. Horretarako, jardunerako hartu den naturgunean edo espazio naturalean egokiak diren adierazleak erabiliko dira. Gero, adierazle hauen bidez hasierako eta amaierako egoerak alderatuko dira. Leheneratzean baso-berritzeak egin behar badira bertoko espezieak erabiliko dira, basoko espezie autoktonoei buruzko araubide zehatzaren urriaren 14ko 11/1997 Foru Arauan ezarritakoa betez. Biodibertsitatea hobetu behar bada, Bizkaiko Lurralde Historikoan landaredia eta animaliak kudeatzeko indarrean dauden planak hartuko dira kontuan. 4. Ur kontsumoa minimizatzea eta ura araztea Inbertsioaren helburua ur kontsumoa murriztea bada, ekoeraginkortasunaren edo instalazioaren errendimendu osoaren printzipioari emango zaio lehentasuna. Instalazioaren berezitasunen artean jaso beharko da aurreko ekipamenduaren aldean nola hobetuko den ingurumena. Beraz, kontsumo hori murriztu egin dela frogatzean, kenkariaren xedea den ekipoaren eta horren aurretik zegoenaren arteko errendimenduak alderatu beharko dira. Instalazio ezarri berrietan puntako teknologiak jarriko dira, ur kontsumo txikiarekin errendimendu handiak lortzeko. Inbertsioaren helburua ura araztea bada, ur masek kalitate ekologiko ona izateko moduko inbertsio lagungarriak egingo dira. Sub- c) Otros modos de movilidad o transporte que puedan estar sujetos a legislaciones sectoriales, considerando tanto los modos terrestres como los marinos. d) Aquellas inversiones en activos que permitan fomentar la movilidad sostenible de la empresa, con independencia de que cuenten con «planes de movilidad sostenible» o «planes de transporte de empresa». Los proyectos que se propongan para la deducción deberán demostrar objetivamente la mejora que suponen para la protección de la atmósfera y la reducción del consumo de energía. 3. Regeneración medioambiental de espacios naturales consecuencia de la ejecución de medidas compensatorias o de otro tipo de actuaciones voluntarias Las inversiones irán dirigidas a la mejora del patrimonio natural y los servicios ambientales, mediante la regeneración de espacios, el fomento de la biodiversidad y, asimismo, a aquellas acciones que permitan la mejora del funcionamiento ecológico de los ecosistemas. La mejora de la calidad ambiental del medio natural se materializará con acciones que tengan reflejo en datos de carácter cuantitativo y/o cualitativo. Para ello, se manejarán indicadores que sean adecuados a tal fin, para el medio natural o el espacio natural sobre el que se actúa. Estos indicadores servirán para contrastar la situación respecto del estado de partida. En el caso de que la regeneración suponga repoblaciones forestales, estas deberán realizarse con especies autóctonas, atendiendo a lo previsto en la Norma Foral 11/1997, de 14 de octubre, de régimen específico de diversas especies forestales autóctonas. En el supuesto de la mejora de la biodiversidad, se tendrán presentes los planes de gestión de flora y fauna vigentes en el Territorio Histórico de Bizkaia. 4. Minimización del consumo de agua y su depuración En el caso de que la inversión tenga por objeto la reducción del consumo de agua, primará el principio de la ecoeficiencia o elevado rendimiento de la instalación. Las especificidades de la instalación deberán reflejar la capacidad de mejora ambiental respecto al equipamiento anterior. Por tanto, se demostrará la reducción de dicho consumo comparando el rendimiento entre el equipo objeto de deducción y la que sustituye. Si se tratara de una instalación «ex novo», la misma dispondrá de tecnologías punteras que permitan obtener altos rendimientos de producción con el mínimo consumo de agua. En el caso de que la inversión tenga por objeto la depuración de las aguas, dicha inversión deberá contribuir a la consecución BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30852 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 jektu pasiboak garrantzitsuak diren indizeen edo parametroen berri emango du eta, nolanahi ere, nahitaez bete behar diren eta isurketen kontrola izan duten parametroen berri emango du. Emendio gehigarrien bidez ingurumena hobetu dela frogatze aldera, gainera, legezko betebeharrak hobetzen dituzten parametroei buruzko datuak emango dira. Aurreikusitako hobekuntza azalduko da eta, datu errealak izanez gero, proiektua garatzen hasi denaren aurreko zergaldiaren aldean lortu den hobekuntza ere bai. del objetivo de la buena calidad ecológica de las masas de agua. En tal sentido, el sujeto pasivo informará sobre los índices o parámetros que sean relevantes a tal fin, y, en todo caso, los parámetros de obligado cumplimiento y que sean objeto de control del vertido. A los efectos de demostrar la mejora ambiental que aporte la adicionalidad, se expresarán los datos de aquellos parámetros que mejoran sus obligaciones legales. Se informará sobre la mejora prevista y, si se cuenta con datos reales, de la mejora alcanzada, con respecto del periodo impositivo anterior al primero en que comience la ejecución del proyecto. 5. Energia berriztagarriak erabiltzea Baliabide naturalen bidez (eguzkia, haizea, ura, biomasa) energia edo aprobetxamendu termikoa sortzen duten instalazioak, eta instalazioen funtzionamendu eta erosotasunerako bioerregaiak erabiltzen dituztenak hartuko dira kontuan. Subjektu pasiboak honako informazioa emango du: instalazioen ezaugarriak, sortzen edota aprobetxatzen duen energiaren izaera, instalazioaren edo instalatutako ekipoaren dimentsioa nahiz tamaina eta sortu eta sarera eramandako unitate fisikoak. 5. Empleo de energías renovables Se considerarán tanto las instalaciones que generen energía o aprovechamiento térmico a partir de los recursos naturales (sol, viento, agua, biomasa) como aquellas que utilicen como combustibles biocarburantes para el funcionamiento o confort de sus instalaciones. El sujeto pasivo informará sobre las características de las instalaciones y la naturaleza de la energía que genera y/o se aprovecha y sobre la dimensión o magnitud de la instalación o equipo instalado. Asimismo el sujeto pasivo deberá informar sobre las unidades físicas generadas y aportadas a la red. En caso de que el proyecto de inversión contemple la incorporación a las redes de distribución de la energía renovable generada, solo computarán las inversiones localizadas necesariamente en las instalaciones del contribuyente donde desarrolla su actividad económica, la cual necesariamente deberá ser distinta a la actividad de generación y comercialización de energía renovable. Inbertsio-proiektuan ezartzen bada sortutako energia berriztagarria banaketa-sareetara eramango dela, soilik hartuko dira kontuan jarduera ekonomikoa garatzen den zergadunaren instalazioetan egindako inbertsioak; jarduera hori, gainera, ezin da energia berriztagarria sortu eta merkaturatzekoa izan. 6. Eraginkortasun energetikoa Energia erabiltzean errendimendu handiak dituzten eta, beraz, merkatuko ohiko teknologien aldean hobekuntza osagarria lortzen duten ekipo edo elementuak hartuko dira kontuan. Hobekuntza eman dela egiaztatuko da, ekipoak edo elementuak ordezkatu direlako eta «energiaren intentsitatea» edota energiaren kontsumo txikiagoa (energia aurreztea) bezalako aurrerapenak eman direlako. 6. Eficiencia energética Se considerarán los equipos o elementos que obtengan elevados rendimientos en la utilización de energía y que, por tanto, obtienen una mejora adicional respecto a las tecnologías estándar del mercado. Así, deberá quedar contrastada la mejora por la sustitución de equipos o elementos destacando los avances obtenidos en términos de «intensidad energética» y/o menor consumo de energía (ahorro energético). 5. artikulua.—Enpresa berriak Enpresa berriei dagokienez, subjektu pasiboan eta enpresatalde bereko sozietateren batean bere jarduera alderatzeko moduko aurrekaririk ez badago, inbertsioan sektorearen estandarraren gaineko ingurumen emendio gehigarriak sortzen dituen teknologia edo prozesua aukeratu dela frogatu beharko du subjektu pasiboak. Artículo 5.—Empresas de nueva creación En el supuesto de empresas de nueva creación, de cuya actividad no exista antecedente con la que compararse, ni en el sujeto pasivo ni en alguna sociedad de su grupo empresarial, el sujeto pasivo deberá justificar que en la inversión se ha optado por una tecnología o proceso que procure una adicionalidad ambiental sobre el estándar del sector. 6. artikulua.—Proiektuaren deskripzio zehatza: xedea eta aplika dakiokeen kasua Artículo 6.—Descripción detallada del proyecto identificando el objeto del mismo y el supuesto que sea de aplicación El sujeto pasivo deberá aportar documentación relativa a los siguientes apartados: 1. Identificación del sujeto pasivo, y de la instalación afecta al proyecto, indicando nombre y dirección del sujeto pasivo, individualización de la instalación y sector de actividad. 2. Descripción general del proyecto que supone la realización de inversiones en activos fijos nuevos, aportando una memoria técnica de síntesis y comprensible. El mismo contendrá un documento con una explicación general de la actuación, un flujo de diagramas del proceso (antes y después de la inversión), el esbozo constructivo de las principales instalaciones del sistema, así como una breve definición de los cambios introducidos por el proyecto de inversión que destaque su efecto positivo en los objetivos perseguidos. 3. Definición de las acciones que han procurado una atenuación del impacto ambiental negativo, la reducción del uso de recursos ambientales, el aprovechamiento de las energías renovables o la mejora del patrimonio natural y el funcionamiento ecológico del medio natural. Todo ello se reflejará en la exposición de las mejoras ambientales que se pretenden o han sido alcanzadas como adicionalidad ambiental, respecto a la situación de partida. Se utilizarán las variables, parámetros o esquemas que se consideren de utilidad para demostrar la adicionalidad ambiental del proyecto con respecto a la «Línea Base». 4. Vida útil funcional de las instalaciones, vehículos o equipos que son objeto de deducción. Si existieran, se aportarán contratos de mantenimiento de la inversión. Subjektu pasiboak ondokoei buruzko agiriak aurkeztu beharko ditu: 1. Subjektu pasiboaren eta proiektuak hartzen duen instalazioaren identifikazioa: subjektu pasiboaren izena eta helbidea, instalazioaren indibidualizazioa eta jardueraren sektorea. 2. Aktibo finko berrietan inbertitzea dakarren proiektuaren deskripzio orokorra; laburpena egiten duen memoria tekniko ulergarria ere aurkeztu beharko du. Memorian sartuko den agiri batean, gainera, honakoak sartuko dira: ekintzaren azalpen orokorra, prozesuaren gaineko fluxu-diagrama bat (inbertsioa egin aurretik eta egin ondoren), sistemako instalazio nagusienen eraikuntza-zirriborroa, eta inbertsio-proiektuak eragin dituen aldaketen azalpen laburra, lortu nahi ziren helburuetan izan dituzten ondorio onak azpimarratuz. 3. Ingurumen-eragin kaltegarria murrizteko, ingurumeneko baliabideen erabilera gutxitzeko, energia berriztagarriak aprobetxatzeko edo ondare naturala hobetzeko eta ingurune naturalaren funtzionamendu ekologikoa abiatzeko ziren ekintzen definizioa. Hori guztia jasoko da ingurumenean egin nahi diren edo ingurumenari emendio gehigarria egitearren lortu diren hobekuntzak hasierako egoerarekin alderatu eta azaltzen direnean. Proiektuak «Oinarrilerroari» dagokionez ingurumenari emendio gehigarria egiten diola frogatzeko baliagarritzat jotzen diren aldagaiak, parametroak edo eskemak erabiliko dira. 4. Kenkariaren xedeak diren instalazioen, ibilgailuen edo ekipoen bizitza erabilgarri eta funtzionala. Halakorik badago, inbertsioa mantentzeko kontratuak ere aurkeztuko dira. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30853 — 5. Nolanahi ere, murrizteko edo hobetzeko xedea duten aldagaien jarraipena eta monitorizazioa egiteko subjektu pasiboak dituen adierazleen sistemaren gaineko azalpena. 6. Nolanahi ere, dagokigun gaiari buruz indarrean dagoen ingurumen-arautegia, gai honen eraginez inbertsioak ingurumenari emendio gehigarria egiten diola edo arautegia are gehiago beteko duela kontuan hartuz. 7. Nolanahi ere, subjektu pasiboak ingurumena kudeatzeko sistemak erabiltzen dituenaren komunikazioa eta ingurumenari buruzko ziurtagiriak igortzea. 8. Baleude, proiektuan laguntzen duten erakundeen (pribatuak nahiz publikoak) izena, eta horien zeregina. 9. Kenkaria aplikatzeko den proiektuarentzat eskatu diren laguntza publikoak: laguntza-eskabideen kopia eta komunikazioa aurkeztu den egunean horren gainean eman diren ebazpenak. BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 5. En su caso, explicación del sistema de indicadores con que cuenta el sujeto pasivo para el seguimiento y monitorización de las variables con objeto de reducción o mejora. 6. En su caso, normativa ambiental vigente en la materia que nos ocupa y respecto de la cual la inversión aporta una adicionalidad ambiental o mayor cumplimiento normativo. 7. En su caso, comunicación de la utilización por el sujeto pasivo de sistemas de gestión ambiental y aportación de certificaciones de naturaleza ambiental. 8. En su caso, nombre de entidades colaboradoras del proyecto, tanto privadas como públicas, indicando el papel que desempeñan. 9. Las ayudas públicas solicitadas para el proyecto para el que se aplica la deducción, aportando la copia de las solicitudes de ayuda, así como de las resoluciones dictadas en ese sentido a la fecha de presentación de la comunicación. 7. artikulua.—Egingo den inbertsio-planaren kuantifikazioa eta inbertsioak burutzeko egutegia Artículo 7.—Cuantificación del plan de inversiones a efectuar y calendario de ejecución de las mismas 1. Subjektu pasiboaren inbertsio-plan orokorrean banaka zehaztuko dira kenkaria izateko eskubidea duten gaiei aplikatzen zaien inbertsioaren zenbatekoa eta inbertsioak burutzeko aurreikusi den egutegia. Inbertsioan proiekturako izan diren partida banakotuen zerrenda aurkeztuko da. 2. Legeak aginduta, artikulu honetan araututako kenkariari heltzen dioten aktiboak hirugarrenei lagatzen bazaizkie, inguruabar hori azaldu egingo da legeak agindutakoa jasotzen duen arautegia zein den aipatuz eta kenkariaren xedeak diren subjektu pasiboaren inbertsioei dagozkien ibilgetuak eta aktiboak jaso dituen erakundea identifikatuz. 1. En el plan general de inversiones del sujeto pasivo se individualizará el importe de inversión que se aplica a las materias que dan derecho a la deducción, y el calendario de ejecución esperado de las inversiones. Se aportará la relación de partidas individualizadas de la inversión dedicadas al proyecto. 2. En caso de que por imperativo legal se proceda a la cesión a favor de terceros de los activos acogidos a la deducción regulada en este artículo, se explicará dicha situación, citando la normativa que soporte tal obligatoriedad legal e identificando la entidad receptora de los inmovilizados y los activos afectos a las inversiones del sujeto pasivo que son objeto de deducción. 8. artikulua.—Erabiliko den teknologia, horren jatorria eta egungo erreferentziak Artículo 8.—Tecnología a utilizar, su procedencia y referencias existentes Erabilitako teknologia, ekipoaren, ibilgailuaren edo instalazioaren ezaugarriak eta ingurumenean dituzten eragin onak deskribatuko dira; halaber, hornitzailearen izena, oinarrizko deskripzio teknikoa eta identifikazioa eman eta aurrekontuak aurkeztuko dira. Subjektu pasiboak froga badezake «Erabilgarri dauden Teknika Onenak» aukeratu dituela, Foru Agindu honetako 2.3. artikuluan ematen diren definizioaren eta erreferentziako agirien bidez, ez du aurreko paragrafoan zehazten den dokumentazioa aurkeztu beharrik izango. Hori gorabehera, subjektu pasiboak, erabili duen teknika edo teknologiaren deskripzio laburra egin beharko du eta proposatutako teknologia horretan dauden aplikazioen erreferentzia-zerrenda bat aurkeztu beharko du. Se describirá la tecnología utilizada, características y bondades ambientales del equipo, vehículo o instalación, indicando la denominación, descripción técnica básica e identificación del suministrador y presupuestos. En el supuesto de que el sujeto pasivo pueda acreditar, en su caso, la utilización de las «Mejores Técnicas Disponibles (MTD)», de acuerdo con la definición y documentos de referencia definidos en el artículo 2.3 de la presente Orden Foral, se le eximirá de presentar la documentación prevista en el párrafo anterior. En todo caso el sujeto pasivo deberá realizar una breve descripción de la técnica o tecnología utilizada y un listado de referencias de aplicaciones ya existentes de la tecnología propuesta. 9. artikulua.—Dagokion sektore-administrazioaren edo homologatutako erakundeen baimena, adostasuntxostena edota ziurtagiria Artículo 9.—Autorización, informe de conformidad y/o certificación de la oportuna Administración sectorial o de las entidades homologadas 1. Inbertsioa egin den instalazioaren baimenak aurkeztu beharko dira; zehazki, instalazioen Ingurumen Baimen Integratua edo jarduera-lizentzia eta sektore-baimenak aurkeztuko dira, horiek beharrezkoak direnean kenkaria aplikatzeko inbertsioa inskribatu den prozesuak eta jarduerak abian jartzeko. 2. Administrazioak Foru Agindu honen xedea den proiektuari buruzko ebazpenen bat edo txostenen bat egiten badu, hori ere aurkeztuko da. 3. Aipatutako agiriak oraindik ez badaude eskura eskabidea aurkezten den egunean, ematen direnean aurkeztuko dira. 1. Se aportarán las autorizaciones de la instalación en la que se ha realizado la inversión, concretamente la Autorización Ambiental Integrada o licencia de actividad de las instalaciones y las autorizaciones sectoriales, necesarias para la puesta en marcha de los procesos y actividades en los que se inscribe la inversión deducible. 2. En su caso, cualquier tipo de resolución o informe elaborado por la Administración, referente al proyecto objeto de esa Orden Foral. 3. En el caso de que no se disponga de las mismas en el momento de presentar la solicitud, deberán ser aportadas necesariamente una vez que hayan sido concedidas. 10. artikulua.—Ingurumen Egokitasunaren Ziurtagiria emateko prozedura Artículo 10.—Procedimiento para la emisión del Certificado de Idoneidad Ambiental 1. Ingurumen Egokitasunaren Ziurtagiria emateko prozedura zergadunak has dezake borondatez edo zerga-administrazioak eskatuta. 2. Borondatez eskatzen bada prozedura hasteko, eskabidearekin batera Foru Agindu honetako 3. artikuluan ezartzen den komunikazioa aurkeztuko da. 1. El procedimiento para la emisión del Certificado de Idoneidad Ambiental se iniciará por el contribuyente voluntariamente o a requerimiento de la Administración tributaria. 2. En el supuesto de solicitud voluntaria ésta se presentará junto con la Comunicación prevista en el artículo 3 de la presente Orden Foral. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30854 — 3. Ingurumen Egokitasunaren Ziurtagiria eskuratzeko eskabidea Bizkaiko Foru Aldundiaren Ingurumen Sailean aurkeztuko da eta sail horretako foru diputatuak ebatziko du Foru Agindu bidez, organo instrukzio-egileak proposamena egin ondoren. BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 Ziurtagiria bost hilabete baino lehen emango da eta, zergadunak, errekerimendua egin denetik sei hilabetera aurkeztu beharko du; aipatutako epe horretan aurkezten ez bada eta horren arrazoia zergadunari egotzi behar bazaio kenkaria aplikatzeko eskubidea galduko da. 7. Ingurumen Egokitasunaren Ziurtagiria emateko ebazpena zerga-prozeduraren barruko izapide-egintza da eta, beraz, ezin zaio bereizita aurkeztu errekurtsoa; hori gorabehera, interesatuak horren kontra dagoela alega dezake zerga-prozedura amaitzen duen ebazpenari dagokionez. 8. Ingurumen Egokitasunaren Ziurtagiriaren xedeak diren inbertsioak ziurtagiria eman ostean gehitu egin badira, Foru Agindu honetan azaldutako komunikazioa egin eta, hala dagokionean, Ingurumen Egokitasunaren Ziurtagiri berria emateko prozedura hasiko da. 3. La solicitud del Certificado de Idoneidad Ambiental se realizará ante el Departamento de Medio Ambiente de la Diputación Foral de Bizkaia y será resuelta mediante Orden Foral del/la diputado/a foral titular de dicho Departamento, previa propuesta del órgano instructor. 4. Si la solicitud y la Comunicación no acompañasen la documentación preceptiva establecida en la presente Orden Foral, se requerirá al interesado para que en el plazo de diez días aporte dichos documentos, con indicación de que, si así no lo hiciera, se le tendrá por desistido de su petición, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 71.1 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, previa resolución que deberá ser dictada en los términos previstos en el artículo 42 de dicha Ley. 5. La resolución por la que se emita el Certificado de Idoneidad Ambiental se dictará en un plazo no superior a seis meses a contar desde la presentación de la solicitud, y se aportará por el contribuyente ante la Administración tributaria. 6. En el supuesto de que el procedimiento se inicie a requerimiento de la Administración tributaria, se deberá presentar una solicitud ante el Departamento de Medio Ambiente de la Diputación Foral de Bizkaia. Dicha solicitud será resuelta mediante Orden Foral del/la diputado/a foral titular de dicho Departamento, previa propuesta del órgano instructor. El plazo de emisión de la Certificación será inferior a cinco meses y el contribuyente tendrá la obligación de aportarla en el plazo de seis meses desde el requerimiento, determinando la falta de aportación en dicho plazo, por causas imputables al contribuyente, la pérdida del derecho a aplicar la deducción. 7. La resolución por la que se emite el Certificado de Idoneidad Ambiental es un acto de trámite en el correspondiente procedimiento tributario y, por tanto, no recurrible separadamente sin perjuicio de que la oposición a la misma pueda alegarse por el interesado respecto de la resolución que ponga fin al procedimiento tributario. 8. En el supuesto de que las inversiones objeto del Certificado de Idoneidad Ambiental se hubieren incrementado con posterioridad a su emisión, deberá efectuarse la comunicación prevista en la presente Orden Foral, debiendo iniciarse, en su caso, un nuevo procedimiento de emisión de la Certificación de Idoneidad Ambiental. 11. artikulua.—Ingurumen Egokitasunaren Ziurtagiria eta horren ondorioak Artículo 11.—Del Certificado de Idoneidad Ambiental y sus efectos 1. Ingurumen Egokitasunaren Ziurtagiria emateko ebazpenaren bidez, zerga-prozeduran frogatu egingo da egindako inbertsioek Sozietateen gaineko Zerga arautu duen Foru Arauko 43. artikuluko 2. idatz-zatiaren b) letran jasotzen diren baldintzak betetzen direla; horrela, bertan ezarritako ondorioak izango ditu. 2. Alabaina, ebazpenaren bidez ziurtatzen bada ingurumen egokitasunik betetzen ez dela edo espedientea ixteko arrazoiren bat ematen bada, zerga-prozeduran kenkaririk ezin dela aplikatu ezarriko da. 3. Ziurtagiriak arestian aipatutako ondorioak izango ditu, soilik zergen arloan, eta gainera harengan kalterik eragin gabe; hau da, ez da beste sektore-esparru batzuetan ondoriorik izango. Ildo horretan, ez du inola ere balio izango ingurumen-baldintzak edo bestelakoak betetzen direla frogatzeko. 1. La resolución por la que se certifique la Idoneidad Ambiental, servirá para acreditar, en el correspondiente procedimiento tributario, que la inversión realizada cumple los requisitos de la letra b) del apartado 2 del artículo 43 de la Norma Foral que regula el Impuesto de Sociedades, y tendrá los efectos en ella previstos. 2. En el supuesto de que la resolución certifique la no idoneidad ambiental o bien concurran cualesquiera otra de las causas de finalización del expediente, ello determinará, en el correspondiente procedimiento tributario, la imposibilidad de aplicar la deducción. 3. El Certificado tendrá los efectos anteriormente indicados en el ámbito exclusivamente tributario, y sin perjuicio en todo caso del mismo, no desplegando efecto alguno en otro ámbito sectorial. En este sentido, no servirá en modo alguno para justificar el cumplimiento de requisitos ambientales o de otro tipo. 4. Eskabidearekin eta komunikazioarekin batera ez badira aurkeztu Foru Agindu honetan ezarritako agiriak, interesatuari agindeia egingo zaio hamar egunetan aurkez ditzan. Halaber, interesatuari azalduko zaio agiriak aurkeztu ezean eskabideari uko egin diola ulertuko dela, Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 71.1. artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz, eta horretarako lehenbizi lege horretako 42. artikuluan ezarritakoa betez ebazpena emango da. 5. Ingurumen Egokitzapenaren Ziurtagiria emateko ebazpena, eskabidea aurkeztu den egunetik beranduen sei hilabetera emango da, eta zergadunak zerga-administrazioan aurkeztuko du. 6. Prozedura zerga-administrazioak eskatuta hasi bada, Bizkaiko Foru Aldundiaren Ingurumen Sailean aurkeztu beharko da eskabidea. Eskabide hau sail horretako foru diputatuak ebatziko du ebazpen baten bidez, organo instrukzio-egileak proposamena egin ondoren. XEDAPEN IRAGANKOR BAKARRA DISPOSICIÓN TRANSITORIA ÚNICA 2007ko ekitaldiari dagokion komunikazioa Comunicación correspondiente al ejercicio 2007 2007. urtean egindako inbertsioen komunikazioa egiteko epea, Sozietateen gaineko Zergaren autolikidazioak aurkezteko ezarri den ohiko epea hasten den egunaren aurrekoan amaituko da. El plazo para realizar la Comunicación de las inversiones efectuadas en el año 2007 finalizará el día anterior al del inicio del plazo ordinario de presentación de las autoliquidaciones del Impuesto de Sociedades. AZKEN XEDAPENA DISPOSICIÓN FINAL Indarrean jartzea Entrada en vigor Foru agindu hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den egunaren biharamunean jarriko da indarrean. Bilbon, 2007ko abenduaren 3an. La presente Orden Foral entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia». En Bilbao, a 3 de diciembre de 2007. Ingurumeneko foru diputatua, IOSU MADARIAGA GARAMENDI El diputado foral de Medio Ambiente, IOSU MADARIAGA GARAMENDI BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30855 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 I. ERANSKINA INGURUMEN ERAGINKORTASUNAREN ZIURTAGIRIA LORTZEKO PROIEKTUA DESKRIBATZEKO FITXA Ingurumen Eraginkortasunaren Ziurtagiria lortzeko proiektua deskribatzeko fitxa 01. Subjektu pasiboaren datuak: 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. Izena: _________________________________________________________________________________ Helbidea: ______________________________________________________________________________ Jardueraren sektorea: __________________________________________________________________ IFK/IFZ: ________________________________________________________________________________ 02. Ingurumeneko kenkaria aplikatu nahi zaion proiektuaren izena edota xedea (3/1996 Foru Arauaren 43.2.b. artikulua): ____________________________________________________________________________________________ 03. Proiektuaren deskripzio laburra: ____________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________ 04. Ingurumena zein neurritan hobetu den (ingurumenari egindako emendio gehigarria): ____________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________ 05. Erabilgarri dauden Teknika Onenak: ____________________________________________________________________________________________ 06. 1. Ingurumena kudeatzeko sistema: Bai 0 2. Ingurumen-ziurtagiriak: Bai – Ez – Ez 07. Kenkaria aplikatzen zaien inbertsioak ere hartzen dituzten inbertsio guztien zenbatekoa: ____________________________________________________________________________________________ 08. Kenkaria aplikatuko zaien ingurumena hobetzeko inbertsioen zenbatekoa: 8.1. Proiektuak, guztira: _____________________________________________________________________ 8.2. Dagokigun proiektua: ___________________________________________________________________ 09. Egin den kenkariari dagokion zenbatekoa: _____________________________________________________ 10. Inbertsioan aurreikusitako epea (urteak): 1 –2 –3 –4 – Bestelakoak:________________ 11. Ekipo, ibilgailu eta abarren bizitza erabilgarri eta funtzionalaren zenbatespena (urteak): __________________ ____________________________________________________________________________________________ 12. Diru-laguntza publikoak: Bai – Ez 13. Baimenak, lizentziak, txostenak edo sektoreko administrazioen ebazpenak: — Ingurumen Baimen Integratua: Bai – Ez — Udal lizentzia: Bai – Ez — Sektore-baimena: ___________________________________________________________________________ — Txostena: Bai – Ez — Bestelakoak: _____________________________________________________________________________ 14. Ingurumen Egokitasunaren Ziurtagiri berria eman da inbertsioak gehitu direlako? Bai Ez Zenbateko gehikuntza izan da: ________________________________________________________ Aurreko ziurtagiriaren identifikazioa (esp. zk.): __________________________________________ BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30856 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 ANEXO I FICHA DESCRIPTIVA DEL PROYECTO OBJETO DE LA CERTIFICACIÓN DE IDONEIDAD AMBIENTAL Ficha descriptiva del proyecto objeto de la Certificación de Idoneidad Ambiental 01. Datos del sujeto pasivo: 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. Nombre: ______________________________________________________________________________ Dirección: _____________________________________________________________________________ Sector de actividad: ____________________________________________________________________ N.I.F./C.I.F.: _____________________________________________________________________________ 02. Nombre y/o objeto del proyecto en relación con los supuestos de la deducción ambiental (artículo 43.2.b, Norma Foral 3/1996): ____________________________________________________________________________________________ 03. Breve descripción del proyecto: ____________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________ 04. Alcance de la mejora ambiental (adicionalidad ambiental): ____________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________ 05. Referencia Mejoras Técnicas Disponibles (MTD): ____________________________________________________________________________________________ 06. 1. Sistema de gestión ambiental: Sí 0 2. Certificaciones ambientales: Sí – No – No 07. Cuantía de todas las inversiones de las que se derivan aquellas a las se aplica la deducción: ____________________________________________________________________________________________ 08. Cuantía de las inversiones en mejora ambiental objeto de deducción: 8.1. Total proyectos: ________________________________________________________________________ 8.2. Proyecto que nos ocupa: ________________________________________________________________ 09. Cantidad correspondiente a la deducción practicada: __________________________________________ 10. Plazo previsto de la inversión (años): 1 –2 –3 –4 – Otros: ______________________________ 11. Estimación de la vida útil funcional (en años) de equipos, vehículos, etc.: _______________________ ____________________________________________________________________________________________ 12. Subvenciones públicas: Sí – No 13. Autorizaciones, licencias, informes preceptivos o resoluciones administrativas sectoriales: — Autorización Ambiental Integrada: Sí – No — Licencia municipal: Sí – No — Autorización sectorial: _______________________________________________________________________ — Informe preceptivo Sí – No — Otros: ___________________________________________________________________________________ 14. Emisión de un nuevo Certificado de Idoneidad Ambiental por incremento de las inversiones: Cuantificación del incremento: __________________________________________________________ Sí Identificación del Certificado anterior (número expediente): ______________________________ No (I-2265) BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30857 — Ogasun eta Finantza Saila BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 Departamento de Hacienda y Finanzas 212/2007 FORU DEKRETUA, azaroaren 27koa, Sozietateen gaineko Zergari buruzko Araudia onetsi zuen ekainaren 10eko 81/1997 Foru Dekretua aldatzen duena. DECRETO FORAL 212/2007, de 27 de noviembre, por el que se modifica el Decreto Foral 81/1997, de 10 de junio, por el que se aprueba el Reglamento del Impuesto sobre Sociedades. Martxoaren 27ko 6/2007 Foru Arauak Sozietateen Gaineko Zergari buruzko ekainaren 26ko 3/1996 Foru Araua eta zergen arloko beste foru arau batzuk aldatu zituen eta aldaketa garrantzitsuak sartu zituen zerga horretan ezarri beharreko kenkarietan; bada, kenkariok, ezarri ahal izateko, osatu egin behar dira, araudiaren garapenaren bidez. Horrela, foru dekretu honek aldaketa batzuk sartzen ditu Sozietateen gaineko Zergaren Araudian, Foru Arauan aurretik jasotzen den arauketa osatzeko. Izan ere, arauketa osatzeko honako hauek jaso behar dira: batetik, zerga-pizgarri espezifiko bat, daukaten xedea dela-eta garapen iraunkorraren eta ingurumena zaindu eta hobetzearen arloan babes berezia merezi duten proiektuetan inbertitzen duten enpresentzat dena; eta, bestetik, lan-munduan txertatzeko zailtasun bereziak dituzten taldeentzat enplegua sortzeagatiko kenkaria. Hori dela eta, Ogasun eta Finantzen foru diputatuak proposatu eta Foru Aldundiak 2007ko azaroaren 27ko bileran eztabaidatu ondoren, honako hau La Norma Foral 6/2007, de 27 de marzo, por la que se modifica la Norma Foral 3/1996, de 26 de junio, del Impuesto sobre Sociedades y otra normas forales de carácter tributario, introduce importantes modificaciones en las deducciones a aplicar en este impuesto que necesitan ser complementadas para su aplicación mediante el correspondiente desarrollo reglamentario. En este sentido, el presente Decreto Foral introduce una serie de modificaciones en el Reglamento del Impuesto sobre Sociedades al objeto de complementar la regulación de la Norma Foral en relación al nuevo incentivo fiscal específico establecido para las empresas que inviertan en proyectos cuyo objeto sea digno de especial protección dentro del ámbito del desarrollo sostenible y de la protección y mejora medioambiental, así como a la deducción relativa al fomento del empleo para los colectivos con especiales dificultades de inserción laboral. En su virtud, a propuesta del diputado foral de Hacienda y Finanzas, previa deliberación de la Diputación Foral en su reunión del día 27 de noviembre de 2007, XEDATU DUT: DISPONGO: Artikulu bakarra.—Sozietateen gaineko Zergari buruzko Araudia onetsi zuen ekainaren 10eko 81/1997 Foru Dekretuaren aldaketa Artículo único.—Modificación del Decreto Foral 81/1997, de 10 de junio, por el que se aprueba el Reglamento del Impuesto sobre Sociedades Bat. Sozietateen gaineko Zergari buruzko Araudia onetsi zuen ekainaren 10eko 81/1997 Foru Dekretuko 29. artikulua aldatu da, eta honela geratu da: Uno. Se modifica el artículo 29 del Decreto Foral 81/1997, de 10 de junio, por el que se aprueba el Reglamento del Impuesto sobre Sociedades, que quedará redactado como sigue: «29. artikulua.—Ikertzaileen Gizarte Segurantzarako kotizazioengatiko hobarien ondoriozko aukera 1. Ikerketa eta garapeneko eta berrikuntza teknologikoko jardueretan bakar-bakarrik diharduten langileen Gizarte Segurantzarako kotizazioetan hobaria ezartzeko aukera erabili ahal izateko, ikertzaileen Gizarte Segurantzarako kotizazioetako hobariei buruzko otsailaren 23ko 278/2007 Errege Dekretuan ezartzen denaren arabera, jakinarazpen bat bidali behar zaio Bizkaiko Foru Aldundiko Ogasun eta Finantza Sailari. Jakinarazpena hori hobaria erabiliko den zergaldia hasi aurreko azken-aurreko hilean bidali behar da. Zergapekoak aukera hori luzatzeari uko egiten ez badio, aukera hori hurrengo zergaldietara isilbidez luzatu dela ulertuko da. «Artículo 29.—Opción por las bonificaciones en la cotización a la Seguridad Social del personal investigador 1. El ejercicio de la opción para la aplicación de la bonificación en la cotización a la Seguridad Social respecto del personal que, con carácter exclusivo, se dedique a actividades de investigación y desarrollo e innovación tecnológica, de acuerdo con lo previsto en el Real Decreto 278/2007, de 23 de febrero, sobre bonificaciones en la cotización a la Seguridad Social respecto del personal investigador, deberá realizarse mediante comunicación dirigida al Departamento de Hacienda y Finanzas de la Diputación Foral de Bizkaia, que se efectuará en el penúltimo mes anterior al inicio del período impositivo en el que deba surtir efecto. La mencionada opción se entenderá prorrogada tácitamente en los períodos impositivos sucesivos, salvo que el obligado tributario renuncie a la misma. Tratándose de grupos fiscales que hayan optado por el régimen tributario previsto en el capítulo IX del título VIII de la Norma Foral 3/1996, de 26 de junio, del Impuesto sobre Sociedades, la opción prevista en el párrafo anterior, así como, en su caso, la correspondiente renuncia, deberá ser ejercitada mediante la oportuna comunicación por la sociedad dominante y vinculará a todas las sociedades integrantes del grupo fiscal. 2. La renuncia a la opción prevista en el apartado anterior deberá efectuarse mediante comunicación al Departamento de Hacienda y Finanzas de la Diputación Foral de Bizkaia, que deberá realizarse en el penúltimo mes anterior al inicio del período impositivo en que deba surtir efecto. 3. Los obligados tributarios por el Impuesto sobre Sociedades y, en su caso, por el Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas que opten por aplicar la bonificación en la cotización a la Seguridad Social respecto del personal que, con carácter exclusivo, se dedique a actividades de investigación y desarrollo e innovación tecnológica, no podrán simultáneamente beneficiarse del régimen de deducciones por dichas actividades a que se refieren los artículos 40 y 41 de la Norma Foral 3/1996, de 26 de junio, del Impuesto sobre Sociedades.» Sozietateen gaineko Zergari buruzko ekainaren 26ko 3/1996 Foru Arauko VIII. tituluko IX. kapituluan zehazten den zerga-araubidearen aldeko hautua egiten duten zerga-taldeek aurreko lerroaldean zehazten den aukera erabili ahal izateko, zein aukera horri uko egiteko, talde horretako sozietate nagusiak horretarako jakinarazpena bidali behar du eta sozietate horren erabakiak zerga-taldeko gainerako sozietate guztiak lotetsiko ditu. 2. Aurreko lerroaldean zehazten den aukerari uko egiteko, jakinarazpen bat bidali behar zaio Bizkaiko Foru Aldundiko Ogasun eta Finantza Sailari, hobari hori erabiliko den zergaldia hasi aurreko azken-aurreko hilean. 3. Sozietateen gaineko Zergaren zergapekoek eta, horrelakorik badago, Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergaren zergapekoek ikerketa eta garapeneko eta berrikuntza teknologikoko jardueretan bakar-bakarrik diharduten langileen Gizarte Segurantzarako kotizazioetan hobaria ezartzeko aukera erabiltzea erabakitzen badute, orduan zergapeko horiek ezin izango dira aldi berean Sozietateen gaineko Zergari buruzko ekainaren 26ko 3/1996 Foru Arauko 40. eta 41. artikuluetan jarduera horietarako kenkariaraubidearen onuradun izan.» BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30858 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 Bi. Sozietateen gaineko Zergari buruzko Araudia onetsi zuen ekainaren 10eko 81/1997 Foru Dekretuko 33. artikulua aldatu da, eta honela geratu da: Dos. Se modifica el artículo 33 del Decreto Foral 81/1997, de 10 de junio, por el que se aprueba el Reglamento del Impuesto sobre Sociedades, que quedará redactado como sigue: «33. artikulua.—Garapen iraunkorra, ingurumenaren zaintza eta hobekuntza zein energia iturrien aprobetxamendu eraginkorragoa lortzera zuzentzen diren proiektuekin loturiko inbertsio eta gastuengatiko kenkaria «Artículo 33.—Deducción por inversiones y gastos vinculados a proyectos que procuren el desarrollo sostenible, la conservación y mejora del medio ambiente y el aprovechamiento más eficiente de fuentes de energía 1. Sozietateen gaineko Zergari buruzko ekainaren 26ko 3/1996 Foru Arauko 43. artikuluaren 2. paragrafoko b) idatz-zatian ezartzen dena betetzearren, honako gai hauek xede dituzten proiektuak garapen iraunkorraren eta ingurumenaren zaintza eta hobekuntzaren arloko proiektutzat hartuko dira: 1. A los efectos de lo dispuesto en la letra b) del apartado 2 del artículo 43 de la Norma Foral 3/1996, de 26 de junio, del Impuesto sobre Sociedades, se consideran proyectos dentro del ámbito del desarrollo sostenible y de la protección y mejora medioambiental, aquellos que tengan como objeto las siguientes materias: a) Hondakinak minimizatzea, berrerabiltzea eta balorizatzea: talde honetan sartuko dira aurreko Hondakinei buruzko apirilaren 21eko 10/1998 Legean eta lege hori garatzeko araudian jasotzen diren definizioen arabera norberaren edo hirugarrenen hondakinak gutxitzea lortzen duten proiektuak. Ondore horietarako, balorizazioa izango da bai birziklatzea (konpostajea eta biometanizazioa barne) bai balorizazio energetikoa. a) Minimización, reutilización y valorización de residuos, considerándose como tales los que procuren una reducción de residuos, propios o de terceros, conforme a las definiciones contenidas en la Ley 10/1998, de 21 de abril, de Residuos, y su normativa de desarrollo. A estos efectos, se entenderá por valorización tanto el reciclaje, incluidos compostaje y biometanización, como la valorización energética. b) Mugikortasuna eta garraio iraunkorra: talde honetan sartuko dira emisio kutsatzaileak (emisioek legez duten definizioaren arabera) gutxitzea lortzen duten proiektuak, eta erregai fosilen kontsumoa gutxitzea eragiten dutenak ere bai. b) Movilidad y transporte sostenible, considerándose como tales los que consigan una reducción de emisiones contaminantes, conforme a su definición legal, o bien supongan una reducción del consumo de combustibles fósiles. c) Natura-guneetako ingurumena leheneratzea, konpentsazio neurriak edo bestelako borondatezko ekintzak gauzatzearen ondorioz: talde honetan sartuko dira ekosistemen egitura eta funtzionamendua berrezarriz naturainguruneak ingurumenaren aldetik duen kalitatea hobetzen laguntzen dutenak. c) Regeneración medioambiental de espacios naturales consecuencia de la ejecución de medidas compensatorias o de otro tipo de actuaciones voluntarias, considerándose como tales aquellos que, a través de la restauración de la estructura y funcionamiento de los ecosistemas, permitan mejorar la calidad ambiental del medio natural. Biziberritze-jardueretan egindako ordainketak kenkariaren oinarrian sartuta daudela joko da, baldin eta inbertsiogilearen aktibo higiezinaren parte izango badira. Jarduera horiek egin daitezke edo administrazio ebazpen batean jaso diren konpentsazio neurri ez derrigorrezkoak betetzearen ondorioz, edo izadian eragina duten bestelako borondatezko jarduketa batzuen ondorioz. Se entenderán incluidos en la base de la deducción los desembolsos en actividades de regeneración que se realicen, bien a consecuencia de la ejecución de medidas compensatorias no obligatorias que hayan sido recogidas en una resolución administrativa, o bien a resultas de otro tipo de actuaciones voluntarias que incidan sobre el medio natural y que formen o vayan a formar parte del activo inmovilizado del inversor. d) Ur kontsumoa minimizatzea eta ura araztea: talde honetan sartuko dira hobekuntza dakarten proiektuak; eta hobekuntzarik dagoen ala ez neurtzeko, sozietateak legez dituen arazketa betebeharrekin alderatuko da, edo, bestela, inbertsio aurreko ur kontsumoekin. d) Minimización del consumo de agua y su depuración, considerándose como tales aquellos que supongan una mejora, bien respecto de sus obligaciones legales de depuración, o bien respecto de los consumos de agua previos a la inversión. Ur kontsumoan izandako aurrezkia edo arazketa da instalazioetan berrikuntza teknologikoak ezartzeko egin den inbertsioaren ondorioz lortutako emaitza. Se entiende por ahorro en el consumo de agua y depuración el resultado obtenido como consecuencia de la inversión efectuada para implantar avances tecnológicos en las instalaciones. e) Energia berriztagarrien erabilera: talde honetan iturri berriztagarriak aprobetxatzeko proiektuak sartuko dira, baldin eta haiek sortzen duten energia zuzeneko kontsumorako erabiltzen bada inbertsiogilearen instalazioetan bertan, edo, bestela, banaketa-sareetan sartzeko erabiltzen bada. e) Empleo de energías renovables, considerándose como tales los propios de aprovechamientos de fuentes renovables, cuya generación de energía se utilice bien para el consumo directo en las propias instalaciones del inversor, o bien, para su incorporación a las redes de distribución. Sortzen den energia berriztagarria banaketa-sareetan sartzeko bada, inbertsioak zergadunak jarduera ekonomikoa egiten duen instalazioetan egin behar da, eta jarduera ekonomiko hori energia berriztagarria sortu eta merkaturatzea ez den beste jarduera bat izan behar da nahitaez. En aquellos supuestos de aportación a las redes de distribución de la energía renovable generada, las inversiones deberán localizarse en las instalaciones del contribuyente donde desarrolla su actividad económica, la cual necesariamente deberá ser distinta a la actividad de generación y comercialización de energía renovable. f) Energia eraginkortasuna; talde honetan inbertsiogilearen intentsitate energetikoa txikitzea dakarten proiektuak sartuko dira. f) Eficiencia energética, considerándose como tales aquellos que supongan una reducción de la intensidad energética del inversor. Horri dagokionez, intentsitate energetikoa da produktuunitate bakoitzeko kontsumitzen den energia kopurua (energia-kontsumo espezifikoa), edo, zerbitzuen sektoreko enpresetan, negozioen kopuru garbiaren arabera kontsumitzen den energia kopurua (energia aurrezkia). A estos efectos, la intensidad energética se entiende como la relación de la cantidad de energía consumida por unidad de producto (consumo energético específico) o, en caso de empresas del sector servicios, en relación al importe neto de la cifra de negocios (ahorro energético). BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30859 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 2. Aurreko 1. paragrafoan zehazten diren gutxitzeak edo hobekuntzak kalkulatzeko, proiektuaren burutzapena hasten den lehenengo zergaldiaren aurreko zergaldia hartuko da kontuan. 2. Las reducciones o mejoras especificadas en el apartado 1 anterior se calcularán respecto del período impositivo anterior al primero en que comience la ejecución del proyecto. Enpresa ezarri berriak badira, gutxitzeak edo hobekuntzak kalkulatu ahal izateko funtzionamendurako eredu estandarrak hartuko dira aintzat; ereduok Ingurumen Sailaren foru agindu bidez zehaztuko dira. En el supuesto de nueva implantación de empresas las reducciones o mejora se calcularán respecto a modelos de funcionamiento estándar que se determinarán mediante la Orden Foral del Departamento de Medio Ambiente. 3. Sozietateek proiektu bakoitzeko jakinarazi behar dute kenkaria ezarriko dutela, eta horretarako, idazki bat bidali behar diote Bizkaiko Foru Aldundiko Ingurumen Sailari, zergadunak kenkaria ezartzen duen lehenengo zergaldia amaitu aurretik. 3. La aplicación de la deducción deberá ser comunicada, individualmente por cada proyecto, por medio de escrito dirigido al Departamento de Medio Ambiente de la Diputación Foral de Bizkaia, con anterioridad a la finalización del primer período impositivo en el que el contribuyente aplique esta deducción. Jakinarazpenak honako informazio hau jaso behar du, gutxienez: La comunicación deberá contener, al menos, la información que se relaciona a continuación: a) Proiektuaren deskribapen zehatza; haren xedea identifikatu behar da eta artikulu honetako 1. paragrafoko zein kasutan sartzen den adierazi. a) Descripción detallada del proyecto identificando el objeto del mismo y el supuesto en el que encaja dentro de los mencionados en el apartado 1 del presente artículo. b) Egin beharreko inbertsio planaren kuantifikazioa eta inbertsiook egiteko egutegia. b) Cuantificación del plan de inversiones a efectuar y calendario de ejecución de las mismas. c) Erabiliko den teknologia, haren jatorria eta aurretik dauden erreferentziak. c) Tecnología a utilizar, su procedencia y referencias existentes. d) Sektoreko Administrazioak edo entitate homologatuek eman beharreko baimena, adostasun txostena eta/edo ziurtagiria. d) Autorización, informe de conformidad y/o certificación de la oportuna Administración sectorial o de las entidades homologadas. Eskabidea aurkezten duenean zergadunak ez badu aurreko agirietako bat ere ez, eskatutakoa onartzen zaionean nahitaez aurkeztu behar ditu. En el caso de que no se disponga de las mismas en el momento de presentar la solicitud, deberán ser aportadas necesariamente una vez que hayan sido concedidas. 4. Sozietateen gaineko Zergari buruzko ekainaren 26ko 3/1996 Foru Arauko 43. artikuluak xedatzen duenaren arabera, Zerga Administrazioak Bizkaiko Foru Aldundiko Ingurumen Sailak emandako ziurtagiria aurkeztea eskatzen badio zergadunari, zergadunak sei hilabeteko epea edukiko du ziurtagiri hori emateko. Ziurtagiri horretan, inbertsio horiek kenkaria ezarri ahal izateko egokiak direla jaso behar da. 4. En el supuesto de que, conforme a lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 43 de la Norma Foral 3/1996, de 26 de junio, reguladora del Impuesto sobre Sociedades, la Administración tributaria requiera la presentación del certificado expedido por el Departamento de Medio Ambiente de la Diputación Foral de Bizkaia, el contribuyente dispondrá de un plazo de seis meses para la aportación del mismo, en el que se hará constar la idoneidad de las inversiones a los efectos de la práctica de la deducción. Zergadunak, hari bakarrik egozgarriak diren arrazoiak direla eta, ziurtagiri hori arestian aipatutako epean aurkezten ez badu, kenkaria ezartzeko eskubidea galduko du. La falta de aportación del certificado en el plazo señalado por causas imputables al contribuyente determinará la pérdida del derecho a aplicar la deducción. Orobat, zergadunak, bere borondatez, Sozietateen gaineko Zergaren autolikidazioarekin batera aurkez dezake ziurtagiri hori, kenkari hau ezarri duela justifikatze aldera.» Asimismo, el contribuyente podrá proceder voluntariamente a la aportación de dicho certificado junto con la autoliquidación del Impuesto sobre Sociedades a los efectos de justificar la aplicación de la presente deducción.» Hiru. Sozietateen gaineko Zergari buruzko Araudia onetsi zuen ekainaren 10eko 81/1997 Foru Dekretuko 35. artikulua aldatu da, eta honela geratu da: Tres. Se modifica el artículo 35 del Decreto Foral 81/1997, de 10 de junio, por el que se aprueba el Reglamento del Impuesto sobre Sociedades, que quedará redactado como sigue: «35. artikulua.—Lan-munduan txertatzeko zailtasun bereziak dituzten taldeentzat enplegua sortzeagatiko kenkaria «Artículo 35.—Deducción por creación de empleo en colectivos con especiales dificultades de inserción laboral 1. Sozietateen gaineko Zergari buruzko ekainaren 26ko 3/1996 Foru Arauko 45. artikuluko 1. paragrafoan aipatzen diren taldeak, lan-merkatuan txertatzeko zailtasun bereziak dituzten taldeak, hain zuzen ere, honako hauek izango dira: Euskal Autonomia Erkidegoko erakunde eskudunek onartzen duten araudian horrela definitzen direnak. 1. Se considerarán como colectivos de especial dificultad de inserción en el mercado de trabajo a los que se refiere el apartado 1 del artículo 45 de la Norma Foral 3/1996, de 26 de junio, del Impuesto sobre Sociedades, aquellos que así se establezcan en la normativa aprobada por las Instituciones competentes de la Comunidad Autónoma del País Vasco. 2. Zergari buruzko Foru Arauko 45. artikuluan aurrez ikusten den kenkaria ezarri ahal izateko betekizunak betetzen ez badira, kenkariaren ondoriozko kuota gehi dagozkion berandutze-interesak sartu behar ditu zergapekoak ez-betetzea gertatu den zergaldiko autolikidazioan.» 2. En el caso de incumplimiento de los requisitos establecidos para la aplicación de la deducción prevista en el artículo 45 de la Norma Foral del Impuesto, el obligado tributario deberá incluir, en la autoliquidación correspondiente al período impositivo en que se hubiera producido el incumplimiento, la cuota derivada de la deducción junto con los intereses de demora correspondientes.» BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30860 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 AZKEN XEDAPENAK DISPOSICIONES FINALES Lehenengoa.—Indarrean jartzea Primera.—Entrada en vigor Foru dekretu hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunean jarriko da indarrean. El presente Decreto Foral entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia». Bigarrena.—Gaikuntza Segunda.—Habilitación Ogasun eta Finantza Saileko eta Ingurumen Saileko foru diputatuei ahalmena eman zaie foru dekretu hau garatzeko eta aplikatzeko behar diren xedapen guztiak emateko. Se autoriza al diputado foral de Hacienda y Finanzas y al diputado foral de Medio Ambiente para dictar cuantas disposiciones sean necesarias para el desarrollo y aplicación del presente Decreto Foral. Bilbon, 2007ko azaroaren 27an. En Bilbao, a 27 de noviembre de 2007. Ogasun eta Finantzen foru diputatua, JOSÉ MARÍA IRUARRIZAGA ARTARAZ Ahaldun Nagusia, JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN El diputado foral de Hacienda y Finanzas, JOSÉ MARÍA IRUARRIZAGA ARTARAZ El Diputado General, JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN • (I-2266) • Nekazaritza Saila (I-2266) Departamento de Agricultura Foru Aldundiaren 224/2007 FORU DEKRETUA, abenduaren 4koa, Bizkaiko Lurralde Historikoko abereen osasun egitarauetako laguntza ekonomikoak ezarri dituen maiatzaren 2ko 76/2007 Foru Dekretuan ezarritako aurrekontuko diru-izendapenak gehitzen dituena. DECRETO FORAL de la Diputación Foral 224/2007, de 4 de diciembre, por el que se incrementan las consignaciones presupuestarias establecidas en el Decreto Foral 76/2007, de 2 de mayo, por el que se establecen las ayudas económicas en relación con programas de saneamiento ganadero del Territorio Histórico de Bizkaia. Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 8. artikuluan eta horrekin bat datozenetan xedatutakoa betez, Bizkaiko Lurralde Historikoko abereen osasun egitarauetako laguntza ekonomikoak ezarri dituen maiatzaren 2ko 76/2007 Foru Dekretuaren xedapen gehigarriaren bidez aurrekontuko diru-izendapen zehatza eta nahikoa gorde zen 2007ko ekonomi ekitaldian zehar, dekretu horren itzalpean, hartu ahal ziren konpromiso guztiak bete ahal izateko. En cumplimiento de lo dispuesto en los artículos 8 y concordantes de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral, mediante Decreto Foral 76/2007, de 2 de mayo, por el que se establecen las ayudas económicas en relación con programas de saneamiento ganadero del Territorio Histórico de Bizkaia, en su disposición adicional se efectuó la reserva de consignación presupuestaria específica y suficiente para hacer frente a la totalidad de los compromisos que pudieran adquirirse durante el ejercicio económico 2007, al amparo de dicho Decreto. Maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 21.2.b artikuluan ezarritakoaren arabera, diru-laguntzak egozteko aurrekontu kredituak eta kreditu baliagarrien barruan deitutako diru-laguntzen gehienezko zenbateko osoa balioetsia izan daiteke eta hori gertatu da oraingo kasu honetan. Conforme establece el artículo 21.2.b) de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, los créditos presupuestarios a los que se imputarán las subvenciones y cuantía total máxima de las subvenciones convocadas dentro de los créditos disponibles pueden tener, como ocurre en el presente caso, carácter estimativo. Abeltzaintza Zerbitzuko buruak txosten bat egin du, ekonomi laguntza hauei aurre egiteko gastua hirurogeita bederatzi mila berrehun eta berrogei eurotan (69.240) gehitu behar dela esanez. Eskabideak aurkezteko epea zabalik dagoenez, eta foru dekretua honen izaera kontuan hartuta, ez da deialdi berri bat egin behar; nahikoa da gehikuntza hori foru dekretu bidez onartzea. El Sr. jefe del Servicio de Ganadería emite informe relativo a la necesidad de incrementar en sesenta y nueve mil dos cientos cuarenta (69.240) euros el gasto para hacer frente a estas ayudas económicas. Estando abierto el plazo de presentación de solicitudes, dada la naturaleza de este Decreto Foral, no es preciso acudir a nueva convocatoria, siendo suficiente la aprobación del incremento mediante Decreto Foral. Hori guztia kontuan izanik, eta Eusko Legebiltzarraren azaroaren 25eko Autonomia Erkidegoko Osorako Erakundeen eta bertako Lurralde Historikoko Foru Erakundeen arteko Harremanei buruzko 27/1983 Legeak nekazaritzaren alorrean lurralde historiko honi eman dizkion eskumenak direla bide, eta Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Erakundeen Hautapen, Antolaketa, Araubide eta Jardunbideari buruzko otsailaren 13ko 3/87 Foru Arauaren 17. eta 64. artikuluek eman dizkidaten ahalmenak erabilita, Nekazaritza Sailak proposatuta eta Foru Aldundiak bi mila eta zazpiko abenduaren lauko bileran eztabaidatu ondoren, ondokoa Por todo ello, en virtud de las competencias atribuidas a este Territorio Histórico en materia agraria por la Ley 27/1983, de 25 de noviembre, del Parlamento Vasco, de Relaciones entre las Instituciones Comunes de la Comunidad Autónoma y los Órganos Forales de sus Territorios Históricos y, asimismo, en uso de las facultades conferidas por los artículos 17 y 64 de la Norma Foral 3/87, de 13 de febrero, sobre Elección, Organización, Régimen y Funcionamiento de las Instituciones Forales del Territorio Histórico de Bizkaia, a propuesta del Departamento de Agricultura y previa deliberación de la Diputación Foral en su reunión de cuatro de diciembre de dos mil siete, XEDATU DUT: DISPONGO: 1. artikulua Artículo 1 Gehitu egingo dira Bizkaiko Lurralde Historikoko abereen osasun egitarauetako laguntza ekonomikoak ezarri dituen maiatzaren 2ko 76/2007 Foru Dekretuan ezarritako diru-izendapenak, hirurogeita bederatzi mila berrehun eta berrogei (69.240) eurotan, foru dekretu horretan ezarritakoaren arabera 2007ko ekonomi ekitaldian zehar eman daitezken diru-laguntzak ordaintzeko. Diru-laguntzak Abelazkuntza eta Abereen Osasuna izeneko 710.101 progra- Se incrementan en sesenta y nueve mil doscientos cuarenta (69.240,00) euros las consignaciones establecidas en el Decreto Foral 76/2007, de 2 de mayo, por el que se establecen las ayudas económicas en relación con programas de saneamiento ganadero del Territorio Histórico de Bizkaia, para hacer frente a las subvenciones que puedan otorgarse de conformidad con lo establecido en este Decreto Foral, durante el ejercicio económico 2007, con BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30861 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 mako Abeltzaintza 03 Atalaren kargura ordainduko dira, honela banatuta: — 743.00/710.101/02.03: 55.000,00 euro. — 749.00/710.101/02.03: 14.240,00 euro. cargo al programa 710.101 (Producción y Sanidad Animal), Sección 03 (Ganadería), distribuidos en los siguientes conceptos: — 743.00/710.101/02.03: 55.000,00 euros. — 749.00/710.101/02.03: 14.240,00 euros. 2. artikulua Artículo 2 Horren ondorioz, hasierako diru-izendapenak eta baimendutako gehikuntzak kontuan hartuta, berrehun eta hogeita hamalau mila berrehun eta berrogei euroko (234.240,00) aurrekontuko diruizendapena ezarri da, guztira, maiatzaren 2ko 76/2007 Foru Dekreturako, honela banatuta: En consecuencia, teniendo en cuenta las consignaciones iniciales así como los incrementos autorizados se establece para el Decreto Foral 76/2007, de 2 de mayo, una consignación presupuestaria total de doscientos treinta y cuatro mil doscientos cuarenta (234.240,00) euros distribuidos en los siguientes conceptos: — 743.00/710.101/02.03: 205.000,00 euros. — 749.00/710.101/02.03: 29.240,00 euros. Ello no obstante, en función de las solicitudes resueltas y dada la distinta naturaleza de las posibles personas y entidades beneficiarias, las citadas consignaciones establecidas en este Decreto Foral podrán redistribuirse mediante Orden Foral entre las distintas partidas señaladas en este artículo, sin superar en cualquier caso, por esta vía, el límite global. — 743.00/710.101/02.03: 205.000,00 euro. — 749.00/710.101/02.03: 29.240,00 euro. Hala ere, ebatzitako eskabideak kontuan hartuta, eta pertsona eta erakunde onuradunak era askotakoak izan daitezkeenez, foru dekretu honen bidez ezarritako diru-izendapenak artikulu honetan azaldu diren partiden artean banatu ahal izango dira, foru agindu bidez, betiere guztirako muga gainditu gabe. AZKEN XEDAPENAK DISPOSICIONES FINALES Lehenengoa Primera Nekazaritzako foru diputatuari foru dekretu honetan xedatutakoa garatzeko eta burutzeko beharrezkoak izan daitezkeen arauak eta egintzak ezartzeko ahalmena eman zaio. Se faculta a la diputada foral de Agricultura para dictar las disposiciones y actos precisos para el desarrollo y ejecución de lo dispuesto en el presente Decreto Foral. Bigarrena Segunda Foru dekretu hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratzen den egunaren biharamunean jarriko da indarrean. Bilbon, 2007ko abenduaren 4an. El presente Decreto Foral entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia». En Bilbao, a 4 de diciembre de 2007. Nekazaritzako foru diputatua, IRENE PARTO PORTILLO La diputada foral de Agricultura, IRENE PARTO PORTILLO Ahaldun Nagusia, JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN El Diputado General, JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN • (I-2268) • (I-2268) Foru Aldundiaren 225/2007 FORU DEKRETUA, abenduaren 4koa; horren bidez Bizkaiko baserri-aldeen garapenerako diru-laguntzen oinarri araupetzaileei buruzko martxoaren 18ko 58/2002 Foru Dekretuaren babespeko 2008rako deialdia ezarri da. DECRETO FORAL de la Diputación Foral 225/2007, de 4 de diciembre, por el que se establece la convocatoria para 2008 al amparo del Decreto Foral 58/2002, de 18 de marzo, sobre bases reguladoras de las subvenciones para el desarrollo de las zonas rurales de Bizkaia. Foru Administrazioak ematen dituen dirulaguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 8. artikuluan eta berarekin bat datozenetan xedatutakoa betez, honako foru dekretu honen helburua laguntzen deialdia egitea da, Bizkaiko baserri-aldeen garapenerako diru-laguntzen oinarri arautzaileei buruzko martxoaren 18ko 58/2002 Foru Dekretuaren babespean 2008ko ekitaldi ekonomikoan zehar, eta hala badagokio 2009koan, har daitezkeen konpromiso guztiei aurre egiteko aurrekontuko berariazko diru-izendapen nahikoa gordeta. Bestalde, 2008. urterako diru-laguntzetarako deialdiaren epeak ere ezarri dira. En cumplimiento de lo dispuesto en los artículos 8, 21 y concordantes de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral, es objeto del presente Decreto Foral efectuar convocatoria de ayudas con reserva de consignación presupuestaria específica y suficiente para hacer frente a la totalidad de los compromisos que puedan adquirirse durante el ejercicio económico 2008 y en su caso 2009, al amparo del Decreto Foral 58/2002, de 18 de marzo, sobre bases reguladoras de las subvenciones para el desarrollo de las zonas rurales de Bizkaia. Al mismo tiempo, se establecen plazos de convocatoria de subvenciones para el año 2008. Dicho Decreto Foral fue modificado por el Decreto Foral 62/2003, de 25 de marzo, Decreto Foral 63/2004, de 6 de abril, Decreto Foral 120/2004, de 8 de julio, Decreto Foral 47/2005, de 18 de marzo, y 200/2005, de 13 de diciembre. Se procede asimismo a una modificación del Decreto Foral 58/2002, sobre la documentación a aportar con la solicitud, con el objeto de mejorar la gestión de las ayudas. Por ello, de acuerdo con lo establecido en el artículo 7.b.1. de la Ley 27/1983, de 25 de noviembre, de Relaciones entre las Instituciones Comunes de la Comunidad Autónoma y los Órganos Forales de sus Territorios Históricos, la política agrícola europea en base al Plan de Desarrollo Rural sostenible de la Comunidad Autónoma del País Vasco, con lo establecido en los reglamentos (CE) 1257/1999 del Consejo, 1750/1999 de la Comisión y 1320/2006 de la Comisión de 5 de septiembre por el que se establecen normas Aipatu foru dekretu hori aldatu egin zuten martxoaren 25eko 62/2003 Foru Dekretuak, apirilaren 6ko 63/2004 Foru Dekretuak, uztailaren 8ko 120/2004 Foru Dekretuak, martxoaren 18ko 47/2005 Foru Dekretuak eta abenduaren 13ko 200/2005 Foru Dekretuak. Era berean, 58/2002 Foru Dekretuan aldaketa bat egin da, eskabidearekin batera aurkeztu beharreko agiriei dagokienez, laguntzen kudeaketa hobetzeko. Hori guztia dela eta, Euskal Autonomia Erkidegoko Erakunde Erkideen eta Lurralde Historikoen Foru Erakundeen arteko harremanei buruzko azaroaren 25eko 27/1983 Legeko 7.b.1 artikuluan xedatutakoaren arabera, Euskadiko Autonomia Erkidegoko Landa Garapen Iraunkorrerako Planean ezarritako nekazaritzako politika europarrarekin eta Kontseiluaren 1257/1999 Araudian, Batzordearen 1750/1999 Araudian eta Kontseiluaren 1698/2005 Araudian ezarritako landa-garapenarentzako trantsizio-laguntzak ezartzen BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30862 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 dituen Batzordearen irailaren 5eko 1320/2006 Araudian eta Eusko Jaurlaritzaren azaroaren 30eko 243/2004 Dekretuan xedatutakoarekin bat etorriz eta Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Erakundeen Hautapen, Antolaketa, Araubide eta Jardunbideari buruzko otsailaren 13ko 3/1987 Foru Arauaren 17. eta 64.3 artikuluek emandako ahalmenak erabiliz, Nekazaritza Sailak proposatu eta Foru Aldundiak bi mila eta zazpiko abenduaren lauko bileran eztabaidatu ondoren, hauxe de transición a la ayuda al desarrollo rural establecido en el Reglamento (CE) número 1698/2005 del Consejo, y con lo dispuesto en el Decreto 243/2004, de 30 de noviembre, del Gobierno Vasco, en uso de las facultades conferidas por los artículos 17 y 64.3 de la Norma Foral 3/1987, de 13 de febrero, sobre Elección, Organización, Régimen y Funcionamiento de las Instituciones Forales del Territorio Histórico de Bizkaia, a propuesta del Departamento de Agricultura y previa deliberación de la Diputación Foral en su reunión de cuatro de diciembre dos mil siete, XEDATU DUT: DISPONGO: 1. artikulua Artículo 1 1. Foru dekretu honen xedea da Bizkaiko baserri-aldeen garapenerako diru-laguntzen oinarri araupetzaileei buruzko martxoaren 18ko 58/2002 Foru Dekretuaren babespean 2008rako laguntzen deialdia ezartzea. Laguntzak dekretu horretan ildo bakoitzerako zehaztutako norgehiagoka araubidearen bidez emango dira. 2. Bizkaiko baserri-aldeen garapenerako 2008ko diru-laguntzen eskabideak foru dekretu hau indarrean jartzen denetik 2008 urtarrilaren 31ra arte, biak barne, aurkeztu ahal izango dira, erakunde laguntzaileen egoitzetan edo, horrelakorik ezean, ustiategiari dagokion eskualdeko nekazaritza bulegoan. 1. Es objeto de este Decreto Foral establecer la convocatoria de Ayudas para 2008 al amparo del Decreto Foral 58/2002, de 18 de marzo, sobre bases reguladoras de las subvenciones para el desarrollo de las zonas rurales de Bizkaia, en régimen de concurrencia que se especifica para cada linea de ayudas en el mismo. 3. Foru dekretu hau indarrean jartzen den egunaren hurrengo 40 egun balioduneko epearen barruan, Bizkaiko Landabideen Planean ezarritako laguntzak eskuratu nahi dituzten udalek honekin batera eranskin gisa dian eskabide-inprimakia aurkeztuko dute, behar bezala beteta, Nekazaritza Saileko Nekazaritza Garatzeko Zerbitzuan; hala ere, beste leku batzuetan ere aurkez daiteke, azaroaren 26ko 30/92 Legeko 38.4 artikuluan ezarritakoari jarraiki. 3. Dentro del plazo de 40 días hábiles siguientes a la entrada en vigor de este Decreto Foral, los Ayuntamientos interesados en acogerse a las ayudas previstas en el Plan de Caminos Rurales de Bizkaia presentarán en el registro del Servicio de Desarrollo Agrario del Departamento de Agricultura, el modelo de solicitud correspondiente debidamente cumplimentado, que se adjunta como anexo, sin perjuicio de su presentación en otros lugares conforme a lo previsto en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre. 4. Diru-laguntza eskatzeko baldintzak eta horiek egiaztatzeko era martxoaren 22ko 58/2002 Foru Dekretuan eta horri egindako aldaketetan laguntza-ildo bakoitzerako ezarri zirenak dira. 4. Los requisitos para solicitar la subvención y forma de acreditarlos son los que se establecen para cada línea de ayudas en el Decreto Foral 58/2002, de 18 de marzo y sus modificaciones. 2. artikulua Artículo 2 Martxoaren 18ko 58/2002 Foru Dekretuaren barruko laguntzaildo ezberdinek ondoren zehazten diren aurrekontuko diru-izendapenak izango dituzte 2008ko aurrekontu-ekitaldirako eta, hala badagokio, 2009ko ekitaldirako: a) II. Tituluko I. Kapituluaren arabera («Dibertsifikazio, artisautza eta oinarrizko hornikuntza zerbitzuetarako laguntzak») eta III. Kapituluko Hirugarren Atalaren arabera («Bestelako azpiegitura batzuk») eta III. Tituluaren arabera («HEGEFek hein batean finantzatutako laguntzak») eman daitezkeen diru-laguntzen aurrekontumuga balioetsia izango da, 530.301 Programaren 732.99, 743.00 eta 751.00 partiden kargura ordainduko da. Partida hori 2.450.000 eurokoa da. Hurrengo aurrekontuko diru-izendapenak ezarri dira: — 732.99/530.301/02.02/9230: 1.300.000 euro, honela banatuta: Las distintas líneas de ayudas incluidas en el Decreto Foral 58/2002, de 18 de marzo dispondrán para los ejercicios presupuestarios 2008 y, en su caso, 2009 de las consignaciones presupuestarias que se especifican a continuación: • 2008. urtea: 700.000 euro. • 2009. urtea: 600.000 euro. — 743.00/530.301/02.02/9237: 350.000 euro, honela banatuta: • 2008. urtea: 150.000 euro. • 2009. urtea: 200.000 euro. — 751.00/530.301/02.02/9247: 800.000 euro, honela banatuta: • 2008: 550.000 euro. • 2009: 250.000 euro. b) II. Tituluko III. Kapituluko Bigarren Atalaren arabera («Landa-bideen Plana») eman daitezkeen diru-laguntzen aurrekontumuga balioetsia izango da eta 732.99 partidaren kargura ordainduko da (530.301 programa, 02.02 organikoa, 1461 ordena zenbakia). 2008. urteko ekitaldirako 2.200.000 euroko aurrekontuko diruizendapena ezarri da. 2. Las solicitudes de subvenciones para el desarrollo de las zonas rurales de Bizkaia correspondientes a 2008, podrán presentarse entre la entrada en vigor de este Decreto Foral y el 31 de enero de 2008, ambos inclusive, en las sedes de las Entidades Colaboradoras o, en su defecto, en la Oficina Comarcal Agraria correspondiente a la ubicación de la explotación. a) El límite presupuestario de las subvenciones que pueden otorgarse conforme al Título II, Capítulo I «Ayudas a la diversificación, artesanado y servicios de abastecimiento básicos» y III, Sección Tercera, «Otras Infraestructuras», y al Título III «Ayudas cofinanciadas por FEDER», tendrá carácter estimativo, imputándose a las Partidas 732.99, 743.00 y 751.00 del Programa 530.301 y asciendendo en total a 2.450.000 euros. Se establecen las siguientes consignaciones presupuestarias: — 732.99/530.301/02.02/9230: 1.300.000 euros, distribuidos en las siguientes anualidades: • Año 2008: 700.000 euros. • Año 2009: 600.000 euros. — 743.00/530.301/02.02/9237: 350.000 euros, distribuidos en las siguientes anualidades: • Año 2008: 150.000 euros. • Año 2009: 200.000 euros. — 751.00/530.301/02.02/9247: 800.000 euros, distribuidos en las siguientes anualidades: • Año 2008: 550.000 euros. • Año 2009: 250.000 euros. b) El límite presupuestario de las subvenciones que pueden otorgarse conforme al Título II, Capítulo III, Sección Segunda «Plan de Caminos Rurales», tendrá carácter estimativo, imputándose a la Partida 732.99 del Programa 530.301, Orgánico 02.02, número de orden 1461. Para el ejercicio correspondiente al año 2008 se establece una consignación presupuestaria de 2.200.000 euros. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30863 — c) Hala ere, ebatzitako eskabideak kontuan hartuta, eta pertsona eta erakunde onuradunak era askotakoak izan daitezkeenez, foru dekretu honen bidez ezarritako diru-izendapenak artikulu honetan azaldu diren partiden artean banatu ahal izango dira, foru agindu bidez, betiere guztirako muga gainditu gabe. BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 e) Aurrekontuei buruzko Foru Arauan onartzen diren aurrekontuko partidak honako artikulu honetan kalkulatutako zenbatekoak baino handiagoak izango balira, Nekazaritza Sailak deialdi honetan erabili ala ez erabaki ahal izango du, ebazpena eman baino lehenago dagokion gastu-espedientea tramitaturik, eta ez da beharrezkoa izango beste deialdirik egitea. f) Era berean, indarreko legerian xedatutakoari jarraiki, Bizkaiko baserri-aldeen garapenerako diru-laguntzen oinarri araupetzaileei buruzko martxoaren 18ko 58/2002 Foru Dekretuaren kargura emandako diru-laguntzak ordaintzearen ondorioz, emandako diru-laguntzen zenbatekoa baino txikiagoko betebeharren aitorpenak edo likidazioak deialdi honetan aplikatzeko zenbateko gehigarritzat joko dira. Foru agindu bidez argitaratuko da sortu diren kreditu baliagarrien adierazpena eta horien behin betiko banaketa; hala ere, horrek ez du ekarriko eskabide berriak aurkezteko epea berriro zabaltzea. c) Ello no obstante, en función de las solicitudes resueltas y dada la distinta naturaleza de las posibles personas y entidades beneficiarias, las citadas consignaciones establecidas en este Decreto Foral podrán redistribuirse entre las distintas partidas señaladas en este artículo mediante Orden Foral, sin superar en cualquier caso, por esta vía, el límite global. d) La concesión de ayudas al amparo del Decreto Foral 58/2002, de 18 de marzo, quedará en todo caso sometida a la condición suspensiva de la existencia de crédito adecuado y suficiente para financiar las obligaciones derivadas del mismo en el ejercicio correspondiente de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 56 de la Norma Foral 5/2006, de 29 de diciembre, General Presupuestaria. e) En el supuesto de que las partidas presupuestarias que resulten aprobadas en la Norma Foral de Presupuestos fueran superiores a la cuantía estimada en este Decreto Foral, el Departamento de Agricultura podrá decidir su aplicación o no a esta convocatoria, previa tramitación del correspondiente expediente de gasto antes de la resolución, sin necesidad de nueva convocatoria. f) Asimismo, de conformidad con lo dispuesto en la legislación vigente, tendrá carácter de cuantía adicional para su aplicación a esta convocatoria los reconocimientos o liquidación de obligaciones por importe inferiror a las subvenciones concedidas, derivadas del abono de subvenciones con cargo al Decreto Foral 58/2002, de 18 de marzo, sobre bases reguladoras de las subvenciones para el desarrollo de las zonas rurales de Bizkaia. Mediante Orden Foral se publicará la declaración de créditos disponibles resultantes y su distribución definitiva, sin que ello implique la apertura de plazo para presentar nuevas solicitudes. 3. artikulua Articulo 3 1. Nekazaritza Zerbitzuak tramitatuko ditu espedienteak eta Nekazaritzako foru diputatuak ebatziko ditu, eskabideak aurkezteko epea amaitzen denetik hasita gehienez ere sei hilabeteko epean. Adierazitako epealdian ebazpenik eman eta jakinarazten ez bada, eskabideak gaitz iritzitzat joko dira, 4/1999 Legeak emandako idazkeran Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko 30/1992 Legeko 44. artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz. 2. Ebazpenak amaiera emango dio administrazio bideari eta horren aurka administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkeztu ahal izango da, jurisdikzio honetan eskumena duen epaitegian. Hala ere, aukerako berraztertzeko errekurtsoa ere aurkeztu ahal izango zaio Nekazaritza Saileko foru diputatuari. 1. Los expedientes serán tramitados por el Servicio de Desarrollo Agrario y resueltos por la Diputada Foral de Agricultura en un plazo máximo de seis meses desde la finalización del plazo de presentación de solicitudes respectivo. Transcurrido el plazo indicado sin haberse dictado y notificado Resolución expresa, las solicitudes se podrán entender desestimadas de conformidad con lo dispuesto en el artículo 44 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, en la redacción dada por la Ley 4/1999. 2. La Resolución pondrá fin a la vía administrativa y contra la misma podrá interponerse recurso contencioso-administrativo ante el Juzgado competente de este Orden Jurisdiccional, sin prejuicio de la interposición, con carácter potestativo, de Recurso de Reposición ante la diputada foral del Departamento de Agricultura. XEDAPEN GEHIGARRIA DISPOSICIÓN ADICIONAL Bizkaiko baserri-aldeen garapenerako diru-laguntzen oinarri araupetzaileei buruzko martxoaren 58/2002 Foru Dekretuaren 8.1.h artikulua honela idatzita geratuko da: «h) Laguntzaren ordainketa egin osteko bost urtetan zehar, beharrezko informazioa jaso eta inbertsioa edo gastua egin dela egiaztatu dezaten, beharrezko agiriak erakunde laguntzailearen edota Nekazaritza Sailaren esku jartzeko konpromisoa, baita erakunde laguntzaileekin zor galdagarririk ez izateko ere.» El artículo 8.1.h. del Decreto Foral 58/2002, de 18 de marzo, sobre bases reguladoras de las subvenciones para el desarrollo de las zonas rurales de Bizkaia, queda redactado como sigue: «h) Compromiso de poner a disposición de la entidad colaboradora y del Departamento de Agricultura la documentación necesaria para que éstos puedan recabar la información precisa y verificar la inversión o gasto, hasta cinco años siguientes al pago de la ayuda, y de no tener deudas exigibles con las entidades colaboradoras.» AZKEN XEDAPENAK DISPOSICIONES FINALES d) Martxoaren 18ko 58/2002 Foru Dekretuaren babesean laguntzak emateko horrek eragindako betebeharrak finantzatzeko kreditu egokia eta nahikoa egon beharko da. Kreditu hori ez badago eten egingo dira, Bizkaiko Lurralde Historikoko Aurrekontu Orokorrei buruzko abenduaren 29ko 5/2006 Foru Arauko 56. artikuluan xedatutakoaren arabera. Lehenengoa Primera Nekazaritzako foru diputatuari foru dekretu honetan xedatutakoa garatzeko eta burutzeko beharrezkoak izan daitezkeen arauak eta egintzak ezartzeko ahalmena eman zaio. Se faculta a la diputada foral de Agricultura para dictar las disposiciones y actos precisos para el desarrollo y ejecución de lo dispuesto en el presente Decreto Foral. Bigarrena Segunda Foru dekretu hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratzen den egunaren biharamunean jarriko da indarrean. Bilbon, 2007ko abenduaren 4an. El presente Decreto Foral entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia». En Bilbao, a 4 de diciembre de 2007. Nekazaritzako foru diputatua, IRENE PARTO PORTILLO La diputada foral de Agricultura, IRENE PARTO PORTILLO Ahaldun Nagusia, JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN El Diputado General, JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30864 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 ERASKINA / ANEXO 2008KO LANDABIDEEN PLANA / PLAN DE CAMINOS RURALES 2008 Udal eskatzailea / Ayuntamiento solicitante Landabidea Caminos Rurales Aurrekontua Presupuesto Lehentasunezko ordena Orden de prioridad Udal eskatzailea / Ayuntamiento solicitante: 1. Zerga betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak egunean dituela egiaztatzen duen ziurtagiria / Certificado de estar al corriente de las obligaciones fiscales y de la Seguridad Social. 2. Akordioaren ziurtagiria / Certificado del acuerdo. 3. Proiektua / Proyecto 4. Memoria baloratuta / Memoria Valorada 5. Inbertsioaren xedea gutxienez berau egin eta ondorengo bost urteetan mantentzeko konpromisoa / Compromiso de mantener el destino de la inversión al menos durante cinco años posteriores a su realización. — (I-2269) •— Foru Aldundiaren 223/2007 FORU DEKRETUA, abenduaren 4koa; horren bidez laguntzen deialdia ezarri da, Bizkaiko Lurralde Historikoan ingurumena babestu eta ingurua eta baliabide naturalak kontserbatzeko betebeharrekin bat datozen nekazaritza-ekoizpen erak sustatzeko laguntzak finkatu zituen martxoaren 22ko 35/2005 Foru Dekretuaren itzalpean (foru dekretu hau martxoaren 21eko 45/2006 Foru Dekretuak aldatu zuen). DECRETO FORAL de la Diputación Foral 223/2007, de 4, de diciembre, por el que se establece convocatoria de ayudas al amparo del Decreto Foral 35/2005, de 22 de marzo, modificado por el Decreto Foral 45/2006, de 21 de marzo, por el que se establece un régimen de ayudas para fomentar métodos de producción agraria compatibles con las exigencias de protección del medio ambiente y la conservación del espacio y recursos naturales en el Territorio Histórico de Bizkaia. Foru Administrazioak emandako diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31eko 5/2005 Foru Arauko 8. artikuluan eta horrekin bat datozenetan xedatutakoa betez, foru dekretu honen helburua honakoa da: laguntzen deialdia egitea, martxoaren 21eko 45/2006 Foru Dekretuak aldatutako martxoaren 22ko 35/2005 Foru Dekretuaren babesean 2008ko ekitaldi ekonomikoan hartzen diren konpromiso guztiei aurre egiteko berariazko diru-izendapen nahikoa gordeta. Azken foru dekretu horren bidez, Bizkaiko Lurralde Historikoan ingurumena babestu eta ingurua eta baliabide naturalak kontserbatzeko betebeharrekin bat datozen nekazaritza-ekoizpen erak sustatzeko laguntzak finkatu ziren. En cumplimiento de lo dispuesto en los artículos 8, 21 y concordantes de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral, es objeto del presente Decreto Foral efectuar convocatoria de ayudas con reserva de consignación presupuestaria específica y suficiente para hacer frente a los compromisos que puedan adquirirse durante el ejercicio económico 2008, al amparo del Decreto Foral 35/2005, de 22 de marzo, modificado por el Decreto Foral 45/2006, de 21 de marzo, por el que se establece un régimen de ayudas para fomentar métodos de producción agraria compatibles con las exigencias de protección del medio ambiente y la conservación del espacio y recursos naturales en el Territorio Histórico de Bizkaia. Se establecen asimismo plazos de convocatoria para acceder a las ayudas comprendidas en este Decreto Foral. Por todo ello, en virtud de las competencias atribuidas a este Territorio Histórico en materia agraria por la Ley 27/1983, de 25 de noviembre, del Parlamento Vasco, de «Relaciones entre las Instituciones Comunes de la Comunidad Autónoma y los Órganos Forales de sus Territorios Históricos», la política agraria europea en base al Plan de Desarrollo Rural sostenible de la Comunidad Autónoma del País Vasco, con lo establecido en los Reglamentos (CE) 1257/1999 del Consejo, 1750/1999 de la Comisión y 1320/2006 de la Comisión de 5 de septiembre por el que se establecen normas de transición a la ayuda al desarrollo rural establecido en el Reglamento (CE) número 1698/2005 del Consejo y, asimismo, en uso de las facultades conferidas por los artículos 17 y 64 de la Norma Foral 3/87, de 13 de febrero, sobre Elección, Organización, Régimen y Funcionamiento de las Instituciones Forales del Territorio Histórico de Bizkaia a propuesta del Departamento de Agricultura y previa deliberación de la Diputación Foral en su reunión de cuatro de diciembre de dos mil siete. Horretaz gain, honako foru dekretuan jasotako diru-laguntzak eskuratzeko deialdiaren epeak ezarri dira. Hori guztia dela eta, Eusko Legebiltzarraren azaroaren 25eko Autonomia Erkidegoko Osorako Erakundeen eta bertako Lurralde Historikoko Foru Erakundeen arteko Harremanei buruzko 27/1983 Legeak nekazaritzaren alorrean lurralde historiko honi eman dizkion eskumenak direla bide, Euskal Autonomia Erkidegoko Landa Garapen Iraunkorrerako Planean ezarritako nekazaritzako politika europarra, Kontseiluaren 1257/1999 Araudia, Batzordearen 1750/1999 Araudia eta Kontseiluaren 1698/2005 Araudian ezarritako landa-garapenarentzako trantsizio-laguntzak ezartzen dituen Batzordearen irailaren 5eko 1320/2006 Araudia kontuan hartuta eta Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Erakundeen Hautapen, Antolaketa, Araubide eta Jardunbideari buruzko otsailaren 13ko 3/1987 Foru Arauaren 17. eta 64. artikuluek emandako ahalmenak erabiliz, Nekazaritza Sailak proposatu eta Foru Aldundiak bi mila eta zazpiko abenduaren lauko bileran eztabaidatu ondoren, hauxe XEDATU DUT: DISPONGO: 1. artikulua Artículo 1 1. Foru dekretu honen xedea laguntzen deialdia egitea da, Bizkaiko Lurralde Historikoan ingurumena babestu eta ingurua eta 1. Es objeto de este Decreto Foral establecer la convocatoria de Ayudas al amparo del Decreto Foral 35/2005, de 22 de marzo, BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30865 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 baliabide naturalak kontserbatzeko betebeharrekin bat datozen nekazaritza-ekoizpen erak sustatzeko laguntzak finkatu zituen martxoaren 22ko 35/2005 Foru Dekretuaren itzalpean (foru dekretu hau martxoaren 21eko 45/2006 Foru Dekretuak aldatu zuen). Laguntzak norgehiagokarik gabeko araubide bidez emango dira, horren 3. artikuluan ezarritakoaren arabera. modificado por el Decreto Foral 45/2006, de 21 de marzo, por el que se establece un régimen de ayudas para fomentar métodos de producción agraria compatibles con las exigencias de protección del medio ambiente y la conservación del espacio y recursos naturales en el Territorio Histórico de Bizkaia, en régimen de libre concurrencia, según el artículo 3 del mismo. 2. Deialdi hau LGIP 2000-2006 indarrean egon den bitartean ondorengo neurriak ezartzeko konpromisoak hartu zituzten onuradunentzako hobariak ordaintzeko eskabideetarako baino ez da: 2. Esta convocatoria será únicamente para las solicitudes de pago de primas para los beneficiarios que adquirieron compromisos durante la vigencia del P.D.R.S. 2000-2006 de las siguientes medidas: — Bertoko arrazen kontserbazioa. — Nekazaritza ekoizpen ekologikoaren sustapena. — Mendiko larreen kontserbazioa — Conservación de razas locales. — Fomento de la producción agraria ecológica. — Conservación de pastos de montaña. Ez da konpromiso berririk onartuko, ezta dauden konpromisoak betetzeko neurri berririk ere ez. No admitiéndose nuevos compromisos, ni nuevas medidas a los compromisos existentes. 3. Eskabideak aurkezteko epea foru dekretu hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratzen den egunaren biharamunean hasiko da eta 2007ko abenduaren 31n amaituko da. 3. El plazo de solicitudes se iniciará el día siguiente al de la publicación del presente Decreto Foral en el «Boletín Oficial de Bizkaia» y finalizará el 31 de diciembre de 2007. 4. Diru-laguntza eskatzeko baldintzak eta horiek egiaztatzeko era martxoaren 22ko 35/2005 Foru Dekretuan neurri bakoitzerako ezarri zirenak dira. 4. Los requisitos para solicitar la subvención y forma de acreditarlos son los que se establecen para cada medida en el Decreto Foral 35/2005, de 22 de marzo. 2. artikulua Artículo 2 1. Martxoaren 21eko 45/2006 Foru Dekretuak aldatu zuen Bizkaiko Lurralde Historikoan ingurumena babestu eta ingurua eta baliabide naturalak kontserbatzeko betebeharrekin bat datozen nekazaritza-ekoizpen erak sustatzeko laguntzak finkatu zituen martxoaren 22ko 35/2005 Foru Dekretuaren itzalpean deialdi honen barruan eman daitezken diru-laguntzen zenbateko orokorra balioetsia izango da eta honen kargura ordainduko da: Landare-ekoizpena eta Landare-osasuna 710.102 egitaraua, 05 Atala, 443.00 eta 451.00 Kontzeptuak. Kredituak hirurehun eta berrogeita hamabost mila (355.000 euro) eurokoak dira, guztira, eta honela daude banatuta: 1. La cuantía global de las subvenciones que puedan otorgarse en el marco de esta convocatoria con arreglo al Decreto Foral 35/2005, de 22 de marzo, modificado por el Decreto Foral 45/2006, de 21 de marzo, por el que se establece un régimen de ayudas para fomentar métodos de producción agraria compatibles con las exigencias de protección del medio ambiente y la conservación del espacio y recursos naturales en el Territorio Histórico de Bizkaia, tendrá carácter estimativo, imputándose al Programa 710.102 (Producción Vegetal y Sanidad Vegetal), Sección 05, Conceptos 443.00, y 451.00. Los créditos, que en su conjunto ascienden a trescientos cincuenta y cinco mil (355.000) euros, se distribuyen del siguiente modo: — 443.00/710.102/02.05: 100.000 euro, 2008ko ekitaldirako. — 443.00/710.102/02.05: 100.000 euros para el ejercicio del 2008. — 451.00/710.102/02.05: 255.000 euros para el ejercicio 2008. — 451.00/710.102/02.05: 255.000 euro, 2008ko ekitaldirako. Hala ere, ebatzitako eskabideen arabera, eta pertsona eta erakunde onuradunak era askotakoak izan daitezkeenez, foru dekretu honetan ezarritako diru-izendapenak artikulu honetan adierazitako partiden artean banatu ahal izango dira, foru agindu bidez. Ello no obstante, en función de las solicitudes resueltas y dada la distinta naturaleza de las posibles personas y entidades beneficiarias, las citadas consignaciones establecidas en este Decreto Foral podrán redistribuirse mediante Orden Foral entre las distintas partidas señaladas en este artículo. 2. Bizkaiko Lurralde Historikoko Aurrekontu Orokorrei buruzko abenduaren 29ko 5/2006 Foru Arauko 56. artikuluan xedatutakoaren arabera, aurrekontuetan ezarritako diru-izendapen hauek ezinbesteko baldintza hau izango dute: ekitaldi bakoitzean 35/2005 Foru Dekretutik sortutako betebeharrak finantzatzeko kreditu egokia eta nahikoa izatea. Kreditu hori ez badago eten egingo dira. 2. De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 56, de la Norma Foral 5/2006, de 29 de diciembre, General Presupuestaria, estas consignaciones quedarán en todo caso sometidas a la condición suspensiva de la existencia de crédito adecuado y suficiente para financiar las obligaciones derivadas del Decreto Foral 35/2005, en el ejercicio correspondiente. Aurrekontuei buruzko Foru Arauan onartzen diren aurrekontuko partidak honako artikulu honetan kalkulatutako zenbatekoak baino handiagoak izango balira, Nekazaritza Sailak deialdi honetan erabili ala ez erabaki ahal izango du, ebazpena eman baino lehenago dagokion gastu-espedientea tramitaturik, eta ez da beharrezkoa izango beste deialdirik egitea. En el supuesto de que las partidas presupuestarias que resulten aprobadas en la Norma Foral de Presupuestos fueran superiores a la cuantía estimada en este artículo, el Departamento de Agricultura podrá decidir su aplicación o no a esta convocatoria, previa tramitación del correspondiente expediente de gasto antes de la resolución, sin necesidad de nueva convocatoria. 3. Era berean, indarrean dagoen legeriarekin bat etorrita, martxoaren 21eko 45/2006 Foru Dekretuak aldatu zuen Bizkaiko Lurralde Historikoan ingurumena babestu eta ingurua eta baliabide naturalak kontserbatzeko betebeharrekin bat datozen nekazaritzaekoizpen erak sustatzeko laguntzak finkatu zituen martxoaren 22ko 35/2005 Foru Dekretuaren kargura emandako diru-laguntzak ordaintzearen ondorioz, emandako diru-laguntzen zenbatekoa baino txikiagoko betebeharren aitorpenak edo likidazioak deialdi honetan aplikatzeko zenbateko gehigarritzat joko dira. Foru agindu bidez argitaratuko da sortu diren kreditu baliagarrien adierazpena eta horien behin betiko banaketa; hala ere, horrek ez du ekarriko eskabide berriak aurkezteko epea berriro zabaltzea. 3. Asimismo, de conformidad con lo dispuesto en la legislación vigente, tendrá carácter de cuantía adicional para su aplicación a esta convocatoria los reconocimientos o liquidación de obligaciones por importe inferior a las subvenciones concedidas, derivadas del abono de subvenciones con cargo al Decreto Foral 35/2005, de 22 de marzo, modificado por el Decreto Foral 45/2006, de 21 de marzo, por el que se establece un régimen de ayudas para fomentar métodos de producción agraria compatibles con las exigencias de protección del medio ambiente y la conservación del espacio y recursos naturales en el Territorio Histórico de Bizkaia. Mediante Orden Foral se publicará la declaración de créditos disponibles resultantes y su distribución definitiva, sin que ello implique la apertura de plazo para presentar nuevas solicitudes. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30866 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 3. artikulua Artículo 3 1. Foru dekretu honen barruko laguntzetarako eskabideak dagokion eskualdeko nekazaritza-bulegoan edo Nekazaritza Zerbitzuan bertan aurkeztuko dira, berariaz ezarritako inprimakietan. Laguntzak jasotzeko beharrezkoak diren baldintzak betetzen direla egiaztatzen duten agiriak ere aurkeztu beharko dira. 1. Las solicitudes de ayudas comprendidas en este Decreto Foral se presentarán en la Oficina Comarcal Agraria correspondiente, o en el propio Servicio Agrícola, en los impresos establecidos al efecto, acompañadas de la documentación requerida para acreditar el cumplimiento de los requisitos precisos para acceder a las mismas. 2. Los expedientes serán tramitados por el Servicio Agrícola y resueltos por la diputada foral de Agricultura en un plazo máximo de 6 meses desde la finalización del plazo establecido para la presentación de solicitudes. Transcurrido el plazo indicado sin haberse dictado y notificado Resolución expresa, las solicitudes se podrán entender desestimadas de conformidad con lo dispuesto en el artículo 44 de la Ley 30/1992 de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común en la redacción dada por la Ley 4/1999. 3. La Resolución pondrá fin a la vía administrativa y contra la misma podrá interponerse Recurso Contencioso-Administrativo ante el Juzgado competente de este Orden Jurisdiccional, sin prejuicio de la interposición, con carácter potestativo, de Recurso de Reposición ante la diputada foral del Departamento de Agricultura. 2. Nekazaritza Zerbitzuak tramitatuko ditu espedienteak eta Nekazaritzako foru diputatuak ebatziko ditu, eskabideak aurkezteko epea amaitzen denetik hasita gehienez ere 6 hilabeteko epean. Adierazitako epea amaituta, ebazpenik eman eta jakinarazi ez bada, eskabideak gaitz iritzitzat joko dira, 4/1999 Legeak emandako idazkeran Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko 30/1992 Legearen 44. artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz. 3. Ebazpenak amaiera emango dio administrazio bideari eta horren aurka administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkeztu ahal izango da, jurisdikzio honetan eskumena duen epaitegian. Hala ere, aukerako berraztertzeko errekurtsoa ere aurkeztu ahal izango zaio Nekazaritza Saileko foru diputatuari. AZKEN XEDAPENAK DISPOSICIONES FINALES Lehenengoa Primera Nekazaritzako foru diputatuari foru dekretu honetan xedatutakoa garatzeko eta burutzeko beharrezkoak izan daitezkeen arauak eta egintzak ezartzeko ahalmena eman zaio. Se faculta a la diputada foral de Agricultura para dictar las disposiciones y actos precisos para el desarrollo y ejecución de lo dispuesto en el presente Decreto Foral. Bigarrena Segunda Foru dekretu hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratzen den egunaren biharamunean jarriko da indarrean. Bilbon, 2007ko abenduaren 4a. El presente Decreto Foral entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia». En Bilbao, a 4 de diciembre de 2007. Nekazaritzako foru diputatua, IRENE PARTO PORTILLO La diputada foral de Agricultura, IRENE PARTO PORTILLO Ahaldun Nagusia, JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN El Diputado General, JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN • (I-2270) Herri Lan Saila • (I-2270) Departamento de Obras Públicas 221/2007 FORU DEKRETUA, abenduaren 4koa, Abanto Zierbenako Udalari lagatzeagatik, honako foru errepide honen titulartasuna aldatzeari buruzkoa: BI-3740 (porturako aspaldiko sarbidea Zierbenatik) 23+470 pk-tik 24+656 pk-ra. DECRETO FORAL 221/2007, de 4 de diciembre, sobre cambio de titularidad por cesión al Ayuntamiento de Abanto Zierbena de la carretera foral BI-3740 (antiguo acceso al puerto por Zierbena) del p.k. 23+470 al p.k. 24+656. Bizkaiko Errepideei buruzko otsailaren 18ko 2/1993 Foru Arauaren 5. artikuluan ezarri denaren arabera katalogoan Lurralde Historiko honen Errepideen Sarearen barruan dauden errepide guztiak daude eta Foru Aldundiaren foru dekretuaren bidez egin daitezke aldarazpenak; proposamena Herri Lan Saileko foru diputatuak egin behar du. Sarearen aldarazpen hori hiru arrazoigatik gerta daiteke, horietariko bi Errepideei buruzko Foru Arauaren 60. artikuluak biltzen duen aginduan zehaztu dira: sare funtzionalari dagokionez herrietan saihesbideak eraikitzen direnean, edo galtzada bi eraikitzen direnean, edo hirigintzako garapena pixkanaka errepidearen alboan eta horren inguruan hedatzen denean eta errepide horiek hiriko tarte bihurtzen direnean, eta, azkenik, 61. artikuluan ezarri denaren arabera, kasu jakin bakoitzean aztergai den errepidearen tartearen edo tarteen titulartasuna aldatzeko herri administrazioen arteko hitzarmena dagoenean, hain zuzen ere bide horien erregulazioa, tratamendua eta jardunbidea hobetzearen ondoreetarako eta beti ere kontuan hartuta errepideen eta hirietako tarte-kale horien hala tratamendu teknikoa nola juridikoa bestelakoa izatea ez ezik, sarritan kontrakoak direla. Abanto Zierbenako Udalak, 2007ko azaroaren 27an egin zuen Osoko Bilkuran, beste erabaki batzuen artean, erabaki zuen lagapenean eskatzea Bizkaiko Foru Aldundiari BI-3740 foru errepide- De conformidad con lo dispuesto en el artículo 5 de la Norma Foral 2/1993, de 18 de febrero, de Carreteras de Bizkaia, su catálogo de carreteras lo componen todas aquellas que están incluidas en la Red de Carreteras de este Territorio Histórico y puede ser modificada mediante Decreto Foral de la Diputación Foral a propuesta del Diputado Foral de Obras Públicas. Esta modificación de la Red puede producirse por tres circunstancias, dos de ellas determinadas por el mandato que contiene el artículo 60 de la Norma Foral de Carreteras, cuando se construyen Variantes de Poblaciones o Duplicaciones de Calzada de aquellas que componen la Red Funcional, cuando el desarrollo urbanístico avanza progresivamente sobre tramos de carretera que quedan convertidos en tramos urbanos y, finalmente, la del artículo 61, cuando existe un convenio entre Administraciones Públicas en orden al cambio de titularidad del tramo o tramos de carreteras de las que se trate, en cada caso concreto, en orden a la mejor regulación, tratamiento y funcionalidad de estas vías habida cuenta de que, tanto el tratamiento técnico como jurídico de las carreteras y las calles-tramos urbanos de aquéllas, no sólo es distinto sino, muy frecuentemente, antagónico. El Ayuntamiento de Abanto Zierbena, por acuerdo del Pleno en sesión celebrada el día 27 de noviembre del año 2007, adoptó, entre otros, el de solicitar a la Diputación Foral la cesión de la carre- BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30867 — aren 23+470 k.g.tik 24+656 k.g.raino tartea. Emate horrekin udal jarduera bideratzen da eta baita Abanto Zierbenako herritarrena ere, orain gauzatzen den lagapenaren bidez egin behar duten gauza bakarra Udalera joatea delako eta, udaleko arauak betez, baimenak eta lizentziak eskatu, bera izango baita eskumenak izango dituen administrazio bakarra jarduerak egiteari dagokionez, eta hori guztia udal autonomiaren oinarrietan bidezkotzen da. BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 Bada, horren arabera eta Herri Lan Saileko foru diputatuak proposamena egin ondoren, horrek sustatuta gauzatu baita bidezko administrazioko espedientea, Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Erakundeen Hautespen, Antolakuntza, Araubide eta Jardunbideari buruzko otsailaren 13ko 3/1987 Foru Arauan ezarri denarekin bat, aurrez eztabaidatu ondoren, Foru Aldundiak 2007ko abenduaren 4an onetsi du, eta honakoa, tera BI-3740, del p.k. 23+470 al p.k. 24+656, que, con cuya entrega, se favorece la actividad municipal así como la de los vecinos de Abanto Zierbena, toda vez que, a partir de la cesión que ahora se instrumenta, únicamente tienen que dirigirse a su Ayuntamiento en orden al cumplimiento de las normas municipales y la petición de autorizaciones y permisos relacionados con las zonas territoriales de las citadas carreteras como única administración competente en orden a la realización de actividades que sólo encuentran justificación y encaje en la autonomía municipal. En su virtud, y a propuesta del diputado foral de Obras Públicas, bajo cuya competencia se ha incoado el oportuno expediente administrativo de conformidad con lo dispuesto en la Norma Foral 3/1987 de 13 de febrero sobre Elección, Organización, Régimen y Funcionamiento de las Instituciones Foral del Territorio Histórico de Bizkaia, previa deliberación y aprobación por la Diputación Foral en su reunión del día 4 de diciembre de 2007, XEDATU DUT: DISPONGO: 1. artikulua Artículo 1 BI-3710 foru errepidearen 23+470 k.g.tik 24+656 k.g.rainoko tartearen titulartasuna lagapenean ematea Abanto Zierbenako Udalari eta bide horiek udalerri horretako udalaren errepide eta bideen sarekoa bihurtzea. Ceder al Ayuntamiento de Abanto Zierbena la titularidad de la carretera foral BI-3740, del p.k. 23+470 al p.k. 24+656, que pasa a integrarse en la red municipal de carreteras y caminos del citado Ayuntamiento. 2. artikulua Artículo 2 Abanto Zierbenako Udalari lagapenean eman zaizkion errepide tarte horien ezaugarriak ondoko hauek dira: Las características del tramo de carretera cuya titularidad se traspasa al Ayuntamiento de Abanto Zierbena es la siguiente: BI 3740 errepidea Carretera BI-3740 Errepidea: Porturako aspaldiko sarbidea Zierbenatik. Lagatako tartea: 23+470 pk-tik 24+656 pk-ra. Luzera: 1.150 metro. Deskribapena: Laga beharreko tartea Los Heros auzorako sarbidea pasatu ondoren dagoen 23+470 pk-an hasten da. PK horren eskuinaldean: A-8 autobidearen gaineko egiturako barandaren hasiera (PK: 131+560) dago. Tartea 24+656 PKan amaitzen da, N634 errepidearekiko elkargunean (El Casal auzoa), San Fuentes auzoa zeharkatu eta gero. — Zeharkako ebakidura: Errei 2 ditu. Galtzadaren batez besteko zabalera 6,10 metrokoa, bazterbide barik. — Espaloi etenak 23+950 pk-tik 24+656 pk-ra artean. — Bus geltokia zabaltzea. Ezkerraldea: 23+580 pk. Carretera: Antiguo acceso al puerto por Zierbena. Tramo de cesión: p.k. 23+470 al p.k. 24+656. Longitud: 1.150 metros. Decripción: El tramo objeto de cesión comienza en el p.k. 23+470 localizado tras pasar el acceso al barrio de Los Heros. En la margen derecha de ese p.k. se localiza el inicio de la barandilla de la estructura sobre la autopista A-8 (p.k. 131+560). El tramo finaliza en el p.k. 24+656 en su intersección con la N-634 (barrio El Casal) tran haber atravesado el barrio de San Fuentes. — Sección transversal: Posee 2 carriles. El ancho medio de calzada es de 6,10 metros, sin arcenes. — Aceras discontinuas entre p.k. 23+950 y p.k. 24+656. — Ensanchamiento parada de autobús. Margen izquierda p.k. 23+580. — Aparcamientos: Puntuales en línea y batería en el tramo de edificaciones. — Descripción firme: Mezcla bituminosa en caliente. — Señalización horizontal: eje central, bordes discontinuos, cebreados puntuales (límites) y 4 pasos de cebra. — Señalización vertical: Sí. — Semáforos: No. — Espejos: No. — Defensas: Doble bionda en el ámbito de la estructura sobre la A-8. — Iluminación: Lateral a lo largo de la mayoría del tramo. — Estructuras: Estructura sobre la autopista A-8 en el p.k. 131+560. Puente de tres vanos. Tablero de hormigón tipo losa aligerada no nervada, con conexiones articuladas a pilas y estribos. — Elementos no estructurales: Auxiliares: aceras, barandillas, barreras e impostas. Evacuación aguas: gárgolas y sumideros. Servicios adicionales: tuberías. — Aparkalekuak. Batzuk ilarakoak izango dira eta, eraikinen tartean, bateriakoak. — Bide-zoruaren deskribapena: bike-nahastura beroa. — Seinale horizontalak: ardatz nagusia, ertz etenak, zebra-marra zehatzak (mugak) eta 4 zebra-bide. — Seinale bertikalak: Bai. — Semaforoak: Ez. — Ispiluak: Ez. — Babesak: A-8 autobidearen gaineko egiturako eremuan uhinbiko bikoitza. — Argiak: Albokoak, tarteko zati handienean zehar. — Egiturak: A-8 autobidearen gaineko egitura 131+560 pk-an. Hiru kofadurako zubia. Nerbiorik gabeko lauza arinduko motako hormigoizko taula, pilare eta zurkaitzetarako konexio eratuak dituena. — Egiturakoak ez diren elementuak: Osagarriak: espaloiak, barandak, hesiak eta inpostak. Ur hustuketa: gargolak eta hustubideak. Zerbitzu gehigarriak: tutuak. 3. artikulua Artículo 3 Titulartasunaren aldaketa bi administrazioek sinatuko duten emate-akta egiten den unean bertan gauzatuko da eta, ondore horretarako, berariaz eman zaio ahalmena diputatu nagusiari edo Herri Lan foru diputatuari. Dokumentu horretan zehatz deskribatuko dira errepide ukituen mugak eta ezaugarri teknikoak. Orduan, halaber, El cambio de titularidad se formalizará en su momento, mediante acta de entrega suscrita por ambas Administraciones, a cuyo efecto queda facultado expresamente el Diputado General o el diputado foral de Obras Públicas, en la que se definirán con precisión los límites y características técnicas de los viales afectadas, BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30868 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 Errepideen Foru Katalogoa aldatuko da, foru dekretu hau dela bide Bizkaiko Errepideen Sarean egindako aldaketaren ondorioz. si fuere preciso, y se procederá a modificar el Inventario Foral de Carreteras como consecuencia de la modificación de la Red de Carreteras de Bizkaia operada en virtud del presente Decreto Foral. AZKEN XEDAPENA DISPOSICIÓN FINAL Bakarra Única Dekretu hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratuko den egunaren biharamunean jarriko da indarrean. El presente Decreto Foral entrará en vigor el día siguiente a aquel al de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia». Bilbon, 2007ko abenduaren 4an. En Bilbao, a 4 de diciembre de 2007. Herri Lan foru diputatua, IÑAKI HIDALGO GONZÁLEZ Ahaldun Nagusia, JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN El diputado foral de Obras Públicas, IÑAKI HIDALGO GONZALEZ El Diputado General, JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN (I-2279) (I-2279) • • Garraio eta Hirigintza Saila Departamento de Transportes y Urbanismo Sondikako E.E.U.-4 Egoitzazko Exekuzio Unitateari dagokion Arau Subsidiarioen aldaketaren Testu Arau-Emailea. Texto normativo de la modificación de las Normas Subsidiarias de Sondika en la Unidad de Ejecución Residencial U.E.R.-4. Hirigintza eta Udal Harremanen Sailaren ekainaren 5eko 762/2007 Foru Aginduaren bidez Sondikako E.E.U.-4 Egoitzazko Exekuzio Unitateari dagokion Arau Subsidiarioen aldaketa, BHI020/2007-P05-A espedientea, behin betiko onartu ziren eta agiria diligentziatu, onartutako hirigintza arautegia artxibatu eta argitaratzeko, zuzenketa batzuk egin beharra ezarri zen, Toki Araubidearen Oinarriak araupetzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 70.2 artikuluaren eta otsailaren 13ko 3/1987 Foru Arauaren 65. artikuluaren ondoreetarako. Zuzenketa horiek behar bezala egin direnez, arautegia argitaratuko da. Mediante Orden Foral 762/2007, de 5 de junio, del Departamento de Relaciones Municipales y Urbanismo, se procedió a la aprobación definitiva de la modificación de las Normas Subsidiarias de Sondika en la Unidad de Ejecución Residencial U.E.R.-4, expediente BHI-020/2007-P05-A, imponiéndose unas correcciones para proceder a la diligenciación del documento, archivo y publicación de la normativa urbanística aprobada, a los efectos del artículo 70.2 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora de las Bases de Régimen Local y del artículo 65 de la Norma Foral 3/1987, de 13 de febrero. Como quiera que dichas correcciones han sido debidamente subsanadas, se procede a publicar la normativa. Bilbon, 2007ko azaroaren 30ean.—Garraio eta Hirigintzako foru diputatua, Itziar Garamendi Landa En Bilbao, a 30 de noviembre de 2007.—La diputada foral de Transportes y Urbanismo, Itziar Garamendi Landa U.E.R.-4 EGIKARITZE-UNITATEAN, SONDIKAKO ARAU SUBSIDIARIOEN ALDAKETAREN TESTU ARAU-EMAILEA TEXTO NORMATIVO DE LA MODIFICACIÓN DE LAS NORMAS SUBSIDIARIAS DE SONDIKA EN LA UNIDAD DE EJCUCIÓN RESIDENCIAL U.E.R.-4 161 artikulua.—U.E.R. 4 Artículo 161.—U.E.R. 4 a) Unitatearen azalera osoa: 6.319 m2. a) Superficie total de la Unidad: 6.319 m2. 2 Superficie aportada: 3.615 m2. Azalera bertan dena: 3.615 m . b) Aprobetxamenduaren baldintzak b) Condiciones de aprovechamiento Gehienezko aprobetxamendua Kota Hegaleko kota = Gainaldeko kota 41,00 17,10 eta 18,60 20,10 eta 21,60 Muluaren kota 42,20 24.60 Kota e.c.a. 43,60 28,90 31,90 34,90 37,90 Aprovechamiento máximo: Erabilera Azalera (m2) Garajea Garajea Merkat. lokalak Etxebizitzak Etxebizitzak Etxebizitzak Etxebizitzak 2.075 2.075 1.075 1.435 1.435 1.435 1.120 Cota Cota alero = Cota cubierta 41,00 Cota peto 42,20 Cota e.c.a. 43,60 17,10 y 18,60 20,10 y 21,60 24.60 28,90 31,90 34,90 37,90 Uso Garaje Garaje Locales comerc. Viviendas Viviendas Viviendas Viviendas U.E.R.ren osoko aprobetxamendua: 10.650. Aprovechamiento total de la U.E.R.: 10.650. Eraikitako azaleren laburpena, erabileren arabera: Resumen superficies construidas por uso: 2 — Garajeak: 4.150 m . — Merkataritzako lokalak: 1.075 m2. — Etxebizitzak: 5.425 m2. — Etxebizitzen gehienezko kopurua: 53. Superficie (m2) 2.075 2.075 1.075 1.435 1.435 1.435 1.120 — Garajes: 4.150 m2. — Locales comerciales: 1.075 m2. — Viviendas: 5.425 m2. — Número máximo de viviendas: 53. Lerrokadurak: antolamenduzko planoetan adieraziak 1:500 eskalara. Alineaciones: Las señaladas en los planos de Ordenación a escala 1:500. Altuerak: antolamenduzko planoetan adieraziak 1:500 eskalara eta artikulu honetako b) apartatuan. Alturas: Las señaladas en los planos de Ordenación a escala 1:500 y en el apartado b) del presente artículo. c) Erabileraren baldintzak — Erabilera nagusia: egoitzazko kolektiboa. c) Condiciones de uso — Uso dominante: Residencial colectivo. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30869 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 — Usos permitidos: R(4 y 5) C(1a,2a,2b,3,4) I (1) G (2) Ec(1,3,4,5,6) EI — Erabilera onartuak: R(4 etea 5) C(1a,2a,2b,3,4) I (1) G (2) Ec(1,3,4,5,6) EI 258 artikulua.—Zerrenda Artículo 258.—Relación S.U. (m2) S.A.P.U. S.N.U. (m2) Guztira (m2) S.G.E.L.1 S.G.E.L.2 S.G.E.L.3 S.G.E.L.4 S.G.E.L.5 S.G.E.L.6 S.G.E.L.7 S.G.E.L.8 S.G.E.L.9 Goronda-Gane — Asua plaza 340 San Juan plaza 2.020 Goiri plaza 3.480 Kurtimento plaza — San Juan parkea — Sangroniz parkea — San Juan parkea zabaltzea — UER-4 475 GUZTIRA G.S. ESPAZIO ASKEAK 6.315 S.U. (m2) S.A.P.U. S.N.U. (m2) Total (m2) — — — — — — — — — 31.620 — — — 18.040 11.600 600 14.129 31.620 340 2.020 3.480 18.040 11.600 600 14.129 475 S.G.E.L.1 S.G.E.L.2 S.G.E.L.3 S.G.E.L.4 S.G.E.L.5 S.G.E.L.6 S.G.E.L.7 S.G.E.L.8 S.G.E.L.9 Goronda-Gane — Plaza Asua 340 Plaza San Juan 2.020 Plaza Goiri 3.480 Parque Kurtimento — Parque San Juan — Parque Sangroniz — Ampliación Parque San Juan — UER-4 475 — 75.989 82.304 TOTAL G.S. ESPACIOS LIBRES 6.315 — — — — — — — — — 31.620 — — — 18.040 11.600 600 14.129 31.620 340 2.020 3.480 18.040 11.600 600 14.129 475 — 75.989 82.304 (I-2271) (I-2271) • • Kultura Saila Departamento de Cultura Abenduarenb 3ko 3/2007 iragarkia, Bizkaiko Futbol Federakundearen Estatutuetan eta Bizkaiko Golf Federazioaren Estatutuetan antzemandako okerren zuzenketa argitaratzen dena. Anuncio 3/2007, de 3 de diciembre, por el que se procede a la publicación de la corrección de errores detectados en los Estatutos de la Federación Vizcaína de Fútbol y en los Estatutos de la Federación Bizkaina de Golf. Kulturako Foru Sailaren otsailaren 9ko 752/2007 Foru Aginduaren bidez (BAO, 34. zk, 2007ko urtarrilaren 16a), Bizkaiko lurraldeko kirol federazioen estatutuen eta araudien administrazioonarpenerako eskumena Kulturako Foru Saileko Kirolen zuzendari nagusiari eskuordetu zitzaion. Mediante la Orden Foral 752/2007, de 9 de febrero, del Departamento Foral de Cultura («Boletín Oficial de Bizkaia» número 34, de 16 de febrero de 2007), se delega en el director general de Deportes del Departamento Foral de Cultura la competencia para la aprobación administrativa de los estatutos y reglamentos de las federaciones deportivas territoriales de Bizkaia. Bizkaiko Foru Aldundiko Kirolen zuzendari nagusiaren maiatzaren 2ko 65/2007 Ebazpenaren bitartez Bizkaiko Futbol Federakundearen Estatutuak onetsi ziren (maiatzak 30eko 106. zk.dun BAOn argitaratuak). Mediante Resolución 65/2007, de 2 de mayo, del director general de Deportes de la Diputación Foral de Bizkaia se aprobaron los Estatutos de la Federación Vizcaína de Fútbol (publicados en el «Boletín Oficial de Bizkaia» número 106, de 30 de mayo). Halaber, Bizkaiko Foru Aldundiko Kirolen zuzendari nagusiaren maiatzaren 10eko 77/2007 Ebazpenaren bitartez Bizkaiko Golf Federazioaren Estatutuak onetsi ziren (ekainak 25eko 124. zk.dun BAOn argitaratuak). Asimismo, mediante Resolución 77/2007, de 10 de mayo, del director general de Deportes de la Diputación Foral de Bizkaia se aprobaron los Estatutos de la Federación Bizkaina de Golf (publicados en el «Boletín Oficial de Bizkaia» número 124, de 25 de junio). Hala ere, aipatutako Federazioek aurkeztutako testuak prestatu eta Euskadiko Kirol Federazioen urtarrilaren 31ko 16/2006 Dekretuak ezarritakora ekartzeko unean akatsak egin zirela antzeman da, nahiz eta hala ez ekarri Federazioek aurkeztutako testu originaletan. Akatsok zuzendu egin ditu Bizkaiko Foru Aldundiko Kirolen zuzendari nagusiak 2007kp azaroaren 28an, eta honako artikulu hauei eragiten izan diete: Sin embargo, se ha advertido que durante el proceso de puesta a punto y adaptación de los textos a las exigencias del Decreto 16/2006, de 31 de enero, de las Federaciones Deportivas del País Vasco, ciertos artículos se reprodujeron con errores que no figuraban en los textos originales remitidos por las Federaciones. Estos han sido corregidos por el director general de Deportes de la Diputación Foral de Bizkaia el 28 de noviembre de 2007, y afectaban a los siguientes artículos: BIZKAIKO FUTBOL FEDERAKUNDEAREN ESTATUTUAK ESTATUTOS DE LA FEDERACIÓN VIZCAÍNA DE FÚTBOL Zera dioen lekuan: Donde dice: 1. artikulua Artículo 1 Bizkaiko Futbol Federakundea - Federación Vizcaína de Fútbol (aurrerantzean B.F.F. - F.V.F.) irabazi asmorik gabeko erakundea da, eta nortasun juridikoa eta jarduteko gaitasuna dauka; bere eratxikipenak ez ezik, funtzio publiko administratiboak garatzen ditu, eta bertan, kirolariak, teknikariak, epaileak, klubak edo elkarteak eta beste talde batzuk biltzen dira, Futbol modalitatea diziplina guztietan sustatzeko eta antolatzeko, Bizkaiko Lurralde Historikoan. Bizkaiko Futbol Federakundea - Federación Vizcaína de Fútbol, en adelante (B.F.F. - F.V.F.) es una entidad privada sin ánimo de lucro, con personalidad jurídica y capacidad de obrar, que ejerce, además de sus propias atribuciones, funciones públicas de carácter administrativo y que reúne a deportistas, técnicas y técnicos, juezas y jueces, clubes, agrupaciones deportivas y otros colectivos para la práctica, promoción y organización de la modalidad Fútbol en cualquiera de sus disciplinas en el Territorio Histórico de Bizkaia. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30870 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 5. artikulua B.F.F. - F.V.F.ak Futbolaren kirol modalitatea eta haren diziplina ezberdinak eta lehiaketa ofizialak sustatu, kalifikatu, baimendu eta antolatzen ditu. Artículo 5 La B.F.F. - F.V.F. impulsa, califica, autoriza, ordena y organiza las actividades y competiciones oficiales de la modalidad deportiva de Fútbol en cualquiera de sus disciplinas, en su ámbito Territorial de Bizkaia. 103. artikulua 1. Federakundeko likidatzaileen funtzioak: a) Administrazio organoarekin batera, B.F.F. F.V.F.aren hasierako balantzea sinatzea, funtzioak egiten hasten denean. B.F.F. - F.V.F.aren liburuak nahiz posta eramatea eta zaintzea, eta ondarearen osotasuna babestea. Artículo 103 1. Incumbe a los liquidadores de la Federación: a) Suscribir en unión del órgano de administración el balance inicial de la B.F.F. - F.V.F. al comenzar sus funciones. Suscribir en unión del órgano de administración el balance inicial de la B.F.F. - F.V.F. al comenzar sus funciones. Zera esan behar du: 1. artikulua Bizkaiko Futbol Federakundea - Federación Vizcaína de Fútbol (aurrerantzean B.F.F. - F.V.F.) irabazi asmorik gabeko erakundea da, eta nortasun juridikoa eta jarduteko gaitasuna dauka; bere eratxikipenak ez ezik, funtzio publiko administratiboak garatzen ditu, eta bertan, kirolariak, teknikariak, epaileak, klubak edo elkarteak eta beste talde batzuk biltzen dira, Futbol eta Areto Futbol modalitateak, diziplina guztietan, sustatzeko eta antolatzeko, Bizkaiko Lurralde Historikoan. Debe decir: Artículo 1 Bizkaiko Futbol Federakundea - Federación Vizcaína de Fútbol, en adelante (B.F.F. - F.V.F.) es una entidad privada sin ánimo de lucro, con personalidad jurídica y capacidad de obrar, que ejerce, además de sus propias atribuciones, funciones públicas de carácter administrativo y que reúne a deportistas, técnicas y técnicos, juezas y jueces, clubes, agrupaciones deportivas y otros colectivos para la práctica, promoción y organización de las modalidades de Fútbol y Fútbol Sala, en cualquiera de sus disciplinas, en el Territorio Histórico de Bizkaia. 5. artikulua B.F.F. - F.V.F.ak Futbolaren eta Areto Futbolaren kirol modalitateak eta diziplina ezberdinak eta lehiaketa ofizialak sustatu, kalifikatu, baimendu eta antolatzen ditu. Artículo 5 La B.F.F. - F.V.F. impulsa, califica, autoriza, ordena y organiza las actividades y competiciones oficiales de las modalidades deportivas de Fútbol y Fútbol Sala en cualquiera de sus disciplinas, en su ámbito Territorial de Bizkaia. 103. artikulua 1. Federakundeko likidatzaileen funtzioak: a) Administrazio organoarekin batera, B.F.F. F.V.F.aren hasierako balantzea sinatzea, funtzioak egiten hasten denean. B.F.F. - F.V.F.aren liburuak nahiz posta eramatea eta zaintzea, eta ondarearen osotasuna babestea. Artículo 103 1. Incumbe a los liquidadores de la Federación: a) Suscribir en unión del órgano de administración el balance inicial de la B.F.F. - F.V.F. al comenzar sus funciones. Llevar y custodiar los libros y correspondencia de la B.F.F. - F.V.F. y velar por la integridad de su patrimonio. BIZKAIKO GOLF FEDERAZIOAREN ESTATUTUAK Zera dioen lekuan: 16. artikulua 1. Batzar Orokorra klubetako eta kirol-taldeetako estamentuek, kirolariek, teknikariek eta epaileek osatuko dute, jarraian azaldutako proportzioan: a) Batzarreko kide guztien %70eko klubetako eta kiroltaldeetako estamentuaren ordezkaritza. b) Batzarreko kide guztien %5eko kirolarien ordezkaritza. c) Batzarreko kide guztien %10eko teknikarien ordezkaritza, federatuen artean duten proportzioaren arabera. d) Batzarreko kide guztien %10eko epaileen ordezkaritza, federatuen artean duten proportzioaren arabera. e) Golfaren promozioan dabiltzan elkarte eta taldeen ordezkaritza, Batzarreko kideen %5a izango dena. Zera esan behar du: 16. artikulua 1. Batzar Orokorra klubetako eta kirol-taldeetako estamentuek, kirolariek, teknikariek eta epaileek osatuko dute, jarraian azaldutako proportzioan: ESTATUTOS DE LA FEDERACIÓN BIZKAINA DE GOLF Donde dice: Artículo 16 1. La Asamblea General estará integrada por los representantes de los estamentos de clubes y agrupaciones deportivas, deportistas, técnicas y técnicos, y juezas y jueces en la siguiente proporción: a) Una representación para el estamento de clubes y agrupaciones deportivas del 70% del total de miembros de la Asamblea. b) Una representación para el estamento de deportistas del 5% del total de miembros de la Asamblea. c) Una representación, en base a su proporción entre los federados para el estamento de técnicos y técnicas del 10% de los miembros de la Asamblea. d) Una representación, en base a su proporción entre los federados para el estamento de jueces y juezas del 10% de los miembros de la Asamblea. e) Una representación del estamento de asociaciones y colectivos dedicados a la promoción del golf, del 5% de los miembros de la Asamblea. Debe decir: Artículo 16 1. La Asamblea General estará integrada por los representantes de los estamentos de clubes y agrupaciones deportivas, deportistas, técnicas y técnicos, y juezas y jueces en la siguiente proporción: BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30871 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 Bilbon, 2007ko abenduaren 3an,—Kulturako foru diputatua, Belen Greaves Badillo a) Una representación para el estamento de clubes y agrupaciones deportivas del 80% del total de miembros de la Asamblea. b) Una representación para el estamento de deportistas del 5% del total de miembros de la Asamblea. c) Una representación, en base a su proporción entre los federados para el estamento de técnicos y técnicas del 5% de los miembros de la Asamblea. d) Una representación, en base a su proporción entre los federados para el estamento de jueces y juezas del 5% de los miembros de la Asamblea. e) Una representación del estamento de asociaciones y colectivos dedicados a la promoción del golf, del 5% de los miembros de la Asamblea. En Bilbao, a 3 de diciembre de 2007.—La diputada foral de Cultura, Belen Greaves Badillo (I-2262) (I-2262) a) Batzarreko kide guztien %80eko klubetako eta kiroltaldeetako estamentuaren ordezkaritza. b) Batzarreko kide guztien %5eko kirolarien ordezkaritza. c) Batzarreko kide guztien %5eko teknikarien ordezkaritza, federatuen artean duten proportzioaren arabera. d) Batzarreko kide guztien %5eko epaileen ordezkaritza, federatuen artean duten proportzioaren arabera. e) Golfaren promozioan dabiltzan elkarte eta taldeen ordezkaritza, Batzarreko kideen %5a izango dena. • • Gizarte Ekintza Saila Departamento de Acción Social Interesdunei aurkezteko zitazioa egiteko 114/2007 iragarkia Anuncio 114/2007, de citación de comparecencia a interesados Hurrengo zerrendan ageri diren pertsonei ezin izan zaienez berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko eta administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 59. artikuluaren arabera, ageriko egiten da honako iragarki hau. Interesdunek beren esku izango dituzte Gizarte Ekintza Sailean dagozkien jakinarazpenak honako iragarpena egiten den dataren ondoko 10 egunetako epean zehar, agiriaren ezagutza osoa izan dezaten. Bilbon, 2007ko abenduaren 3an. No habiéndose podido practicar la notificación de forma expresa a las personas que se relacionan a continuación, conforme a lo dispuesto en el artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, se hace público el presente anuncio. Los interesados tendrán a su disposición en el Departamento de Acción Social las notificaciones correspondientes durante el plazo de 10 días a contar desde la presente publicación a fin de tener conocimiento íntegro del documento. En Bilbao, a 3 de diciembre de 2007. — Bazterkeriaren Aurkako Zerbitzua. Nikolas Alkorta kalea 4. 48003 Bilbo. — Oinarrizko zentroa. Pertsona Ezinduen Zerbitzua. Marcelino Oreja 3 eta 5. 48010 Bilbo. — Servicio de Lucha contra la Exclusión. Nikolas Alkorta, 4. 48003 Bilbao. — Centro Base. Servicio de Personas con Discapacidad. Marcelino Oreja, 3 y 5. 48010 Bilbao. Aipatu zerrenda / Relación que se cita IZENA / NOMBRE ADINA ELENA VALEANU AGUIRRE SALTERAIN JAVIER ALDASORO MOLINA MARIA ISABEL ALISTE BENITO MIGUEL ALONSO VIVIAN JOSE RAMON ALVARAN ORREGO HELIBERTO ANA SAN MIGUEL BLANCO ANGUSTOS LORENZO MARIA DOLORES ARTECHE NISTAL MARIA DEL CARMEN ATUCHA GOROSTIAGA MARIA IDOYA BARBA DE CONDORI RUTH BENITEZ OCAMPO JOSE JAIRO BERDUGO GARCIA MARIA VICTORIA BRIONES BENAVENTE YOLANDA CABELLO CORDERO SAULA CACERES BENITEZ FRANCIA MALLY CANIDO FRIAS CLAUDIA ROXANA CARVAJAL ANDRES MARIA INES CASTAÑEDA ESTRADA CARLOS MAURICIO CORPORAN ONEIL ANGELA MIOSOTIS CORTES HERNANDEZ JUAN RAMON CUÑADO RUEDA MARTA CHABARRI SEÑAS BENJAMIN DE LA CAL IRACULIS GOIURI DEMIDOV VERONICA DIAKITE DIANA DIAZ MARQUEZ PEDRO NOLASCO DIEZ ROMERO JOSE LUIS DOMINGUEZ PAZ JOSE LUIS DOMINGUEZ VARELA MARGARITA ECHEVARRIA PEREZ SARA ES SAHEB RAHAL ES SAHEB RAHAL ESCOBAR GUTIERREZ MARIA NINFA ESCUDERO SANZ MARIA DE LAS MERCEDES ESPINOSA PEREZ YUDIS IFZ / DNI AGIRIA / DOCUMENTO TIPO / MOTA ORGANO REPONSABLE / ORGANO ARDURADUNA X8339190 14535864 14826742 22709953 14582616 X5031740 15379292 30554415 30625488 30611058 M4809422 M4808367 44971572 22743402 6889044 X5639165 M4810795 16254882 X6373151 X3438462 15933360 72393875 14923195 78908632 X6490395 X2784489 M4807934 14709540 M4806242 14911047 78911635 X1295931 X1295931 X5472433 34104698 X3043541 II 000000528 35 II 000000168 72 II 000000077 66 II 000000043 22 II 000000120 48 II 000000362 97 II 000000134 12 II 000000049 24 II 000000129 51 II 000000154 57 II 000000516 06 II 000000461 02 II 000000101 86 II 000000130 51 II 000000131 77 II 000000364 61 II 000000516 91 II 000000039 03 II 000000361 61 II 000000331 92 II 000000004 90 II 000000363 62 II 000000132 95 II 000000365 46 II 000000382 54 II 000000251 91 II 000000469 51 II 000000166 95 II 000000447 73 II 000000137 54 II 000000363 92 II 000000177 85 II 000000177 85 II 000000360 81 II 000000407 83 II 000000362 36 BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala IZENA / NOMBRE FAMILIAR MARQUEZ JONATAN FELIX CASTRO MARIA ALCIRA FERARU SURAJ FERNANDEZ ARCE IÑIGO FERNANDEZ FRANCO MARIA ASUNCION FERNANDEZ LOPEZ MARIA ROCIO FRANCISCO SAN NICOLAS VICIOSO FURUNDARENA GOIKOETXEA ANDONI GALINDO ADAMEZ PABLO LUIS GALYA STOYANOVA DIMITROVA GARCIA ECHEVARRIA MARIA DEL PILAR GARCIA GRIJALBO MARIA NIEVES GARCIA RODRIGUEZ LUCIA GARCIA VALDES PURIFICACION GIMENEZ PEREZ EMILIO GOIKOETXEA BASTIDA MIGUEL ANGEL GOMEZ ALFAROLI ROSARIO VICTORIA GOMEZ CASTILLO ALESANDERE GOMEZ LOMBARDO ANA ISABEL GONZALES VEIZAGA RUTH ALEJANDRA GONZALEZ DIAZ JOSE JULIO GONZALEZ MESTRAITUA GAIZKA GRANADOS TORRES ANA GUTIERREZ GARRAMIOLA IÑIGO HASSENTEUFEL PADILLA FLOR KHATRIN HERNAEZ ANTON RICARDO HERNANDEZ AGUADO MARIA ANGELA HERNANDEZ DOMINGUEZ ICIAR HERNANDEZ RODRIGUEZ AMAYA HIDALGO FERRERAS CELESTINA IBAÑEZ ALVAREZ MARIA INMACULADA IBATA HERRERA JOSE ISLA CAMPO EMILIA JIMENEZ ARES FIDEL JIMENEZ FERREDUELA LUZDIVINA JIMENEZ GABARRE CARMEN JIMENEZ PANTRIGO REMEDIOS GLORIA JIMENEZ QUICENO LUZ MARIE JURADO QUINTO MARYURI MAGDALENA KIESE DIAMONEKA ALAIN KONGO BUKA GUILLAUME LAALEF BENTAOUIT ZORAIDA LAURENT GABRIEL KAMGA LUNGU DORINA MAANAN BOASSA NURIA MARIA MAIA FRANCISCO RACHIDE AMADU BALDE MANERO ZAPATERO VICTORIA EUGENIA MARCO JAVIER KUONTAY ZAMBRANO MARIA CARBALLO GABIAN MARIA GEMMA RODRIGUEZ GONZALEZ MARTIN RIVAS SAN EMETERIO MARTINEZ GIL ANA ROSA MARTINEZ ROMERO ROBERTO MARTINEZ SAIZ MIGUEL ANGEL MARTINS FONSECA ANTONIO DIAMANTINO MESA MORALES SEBASTIANA MONCAYO MENDOZA NARCISA HEROTELDA MONTEIRO MACHADO ROSANGELA PAULA MUGICA CORRAL ROSARIO MUZA JIMENEZ SANTITA NAVARRO PEREZ JUAN CARLOS NOGALES GONZALEZ MARTA OGANDO RECIO YSABEL REYNA ONTAÑON RUEDA JOSE ANTONIO ONYIA FIDELIS ORTUONDO MARTIN JONE OSUNA PASCUAL MARIA TERESA OZA ORUE MARIA ANGELES PASTORIZA DOMINGUEZ MARIA LOURDES PEMBELE SEBASTIAO PEREZ NUÑEZ MARIA JESUS PINA ROJO JOSE MARIA POINDEXTER CHRISTIAN NOUMA POZO GOMEZ MARIA LUISA RAMIREZ CORDERO ILSEN RAMOS MARIA FERNANDA RAMOS ALLENDE MARIA ANGELES RIVERAS NUÑEZ JOSE MARIA RIVERO CANDAL MARIA TERESA ROIZ RODRIGUEZ VIOLETA ROMERO DEL OLMO ESPERANZA SANCHEZ BARQUIN ARANTZA SESAR LOPATEGUI MARIA DEL CARMEN SUSANA MEDJA BEH TERAN MARIO TORRES ESPINOZA ELIANA JEANET UNDAGOITIA DE LA IGLESIA MARIA NIEVES URBERUAGA ARANO BORJA JACINTO URIBE PABON DIEGO URRESTI URRESTI MARIA CONCEPCION VALDELVIRA GARCIA MONTSERRAT VALENCIA RAMIREZ CENELIA DEL CARMEN VAZQUEZ LEMOS MARIA VICTORIA VIGO DARRIBA MONICA VILMA EDITH VILLALOBO VILLA CHAPINAL MARIA AGUSTINA YOUSFI HOUCINE ZAMBRANA GUARIBANA NORMA LUCIA ZATSEPINA ELENA DE JOAQUIN ROLDAN JOSE LUIS DEGARA CAMINERO SHARAZADE GORRIÑO URIONA BERNARDO MARCO VEGAS GORKA MARTINEZ DOS SANTOS RAMON — 30872 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 IFZ / DNI AGIRIA / DOCUMENTO TIPO / MOTA ORGANO REPONSABLE / ORGANO ARDURADUNA 72397120 X0473400 X4081667 30636171 30559935 30657455 14258787 14574030 9702723 M4809244 72439176 78884547 14257992 78904435 11907888 72247585 11915209 22745193 25438686 K4824007 22714220 30596551 20181498 30611680 M4811685 30627509 72250598 72397470 22739120 24403219 22714685 X1420745 30641269 14925466 9805422 30556218 30455077 X6877996 T0259728 79005563 78951886 78956097 X1498328 X3772753 45269004 T9675365 11769714 T0263072 30601768 30619188 14895119 11931436 14254129 14910638 X0267837 16045834 79003146 X2401914 22723501 14608829 74176753 14582408 78947533 24405348 M4807224 16034412 11929080 14831488 15370915 X1266925 20180593 14867621 X3213313 14703145 X5121023 X3704480 22739519 14942733 35974374 30651719 14584135 78898568 30590979 78903882 X6021247 X6290607 78949685 78894643 X5991433 30563421 11912439 X5116587 30604685 11912920 M4807205 11926794 X4532369 M4802480 X3181650 11737966 72401262 14798038 45622034 22719609 II 000000360 32 II 000000084 28 II 000000361 30 II 000000363 68 II 000000250 78 II 000000166 02 II 000000470 15 II 000000246 57 II 000000016 90 II 000000453 40 II 000000277 71 II 000000399 43 II 000000097 41 II 000000025 75 II 000000230 49 II 000000168 29 II 000000364 55 II 000000117 42 II 000000147 97 II 000000484 68 II 000000175 80 II 000000361 67 II 000000152 43 II 000000162 25 II 000000486 99 II 000000447 00 II 000000206 77 II 000000363 94 II 000000059 45 II 000000134 09 II 000000139 05 II 000000392 94 II 000000360 51 II 000000026 44 II 000000222 92 II 000000145 44 II 000000047 27 II 000000362 66 II 000000364 65 II 000000145 21 II 000000151 53 II 000000172 81 II 000000363 28 II 000000363 72 II 000000120 14 II 000000360 89 II 000000365 22 II 000000363 93 II 000000022 00 II 000000148 94 II 000000149 37 II 000000175 54 II 000000361 20 II 000000113 90 II 000000054 82 II 000000070 74 II 000000518 45 II 000000362 78 II 000000057 38 II 000000116 20 II 000000060 98 II 000000174 48 II 000000364 00 II 000000087 03 II 000000458 84 II 000000365 16 II 000000043 37 II 000000135 07 II 000000181 09 II 000000127 94 II 000000360 12 II 000000343 87 II 000000361 03 II 000000073 41 II 000000364 37 II 000000341 57 II 000000176 53 II 000000142 49 II 000000029 10 II 000000097 52 II 000000267 54 II 000000364 98 II 000000503 75 II 000000127 65 II 000000403 17 II 000000498 79 II 000000362 35 II 000000431 27 II 000000360 84 II 000000036 73 II 000000256 00 II 000000361 44 II 000000177 72 II 000000181 38 II 000000426 84 II 000000050 24 II 000000494 49 II 000000362 21 II 000000323 51 ZK 048006870 00 ZK 048100050 00 ZK 048099737 00 ZK 048099682 00 ZK 048066931 00 BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT, BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT, BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT, BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT, BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT, BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala IZENA / NOMBRE MENDOZA OCAMPO JUANA VALENTINA PINO MARTINEZ AARON SANCHEZ MELERO FRANCISCO UGALDE BARQUIN MARIA JESUS VARGAS RODRIGUE AINHOA — 30873 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 IFZ / DNI AGIRIA / DOCUMENTO TIPO / MOTA ORGANO REPONSABLE / ORGANO ARDURADUNA K4827771 K4818756 24746276 14519596 K4826539 ZK 048099860 00 ZK 048093518 00 ZK 048099352 00 ZK 048098564 00 ZK 048092284 00 BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BERTARATZEKO ZIT./CIT. COMPARECEN. BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT, BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT, BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT, BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT, BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT, — • (I-2255) — Administrazio egintzen jakinerazpenerako 115/2007 iragarkia Anuncio 115/2007, de notificación de actos administrativos Hurrengo zerrendan ageri diren pertsonei ezin izan zaienez berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko eta administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 59. artikuluaren arabera, ageriko egiten da honako iragarki hau Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan hartuak izan, eta zerrendan aipatzen diren administrazio egintzei dagokienez beraren jakinarazpenerako izan dezaten, horrela espedienteen tramitazioa egiten jarraitu ahal izateko. No habiéndose podido practicar la notificación de forma expresa a las personas que se relacionan a continuación, conforme al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, se hace público el presente anuncio a fin de que sirva de notificación de los actos administrativos que se citan en la relación, adoptados en los procedimientos seguidos en el Departamento de Acción Social, a fin de poder continuar con la tramitación de los expedientes. En Bilbao, a 3 de diciembre de 2007. Bilbon, 2007ko abenduaren 3an. — Adinekoen Zerbitzua. Ugasko, 5 bis. 48014 Bilbo. — Servicio de Personas Mayores. Ugasko, 5 bis. 48014 Bilbao. Aipatu zerrenda / Relación que se cita IZENA / NOMBRE BARRENA GUEZABAL FLORENTINA DIAZ JIMENEZ SEVERIANA FERNANDEZ GALLEGO PEDRO LARGO CASPE MARIA NATIVIDAD MARTIN MARTIN GENEROSO SAENZ TEN RAUL SALCEDO LARRACOECHEA ROSARIO ZABALA BEOTEGUI MARIA DOLORES IFZ / DNI AGIRIA / DOCUMENTO TIPO / MOTA ORGANO REPONSABLE / ORGANO ARDURADUNA 30597849 14787136 8463149 14136941 7689379 20176365 14196340 14118900 LD 070064005 41 LD 070054003 88 T2 072398000 05 LD 070058001 35 LD 070062001 32 LD 070057000 54 LD 070057000 52 LD 070057000 62 JAKINARAZPENA/COMUNICACIONES JAKINARAZPENA/COMUNICACIONES JAKINARAZPENA/COMUNICACIONES JAKINARAZPENA/COMUNICACIONES JAKINARAZPENA/COMUNICACIONES JAKINARAZPENA/COMUNICACIONES JAKINARAZPENA/COMUNICACIONES JAKINARAZPENA/COMUNICACIONES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES — (I-2256) •— Foru Aginduen jakinarazpenerako 116/2007 iragarkia Anuncio 116/2007, de notificación de Ordenes Forales Hurrengo zerrendan ageri diren pertsonei ezin izan zaienez berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko eta administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 59. artikuluaren arabera, ageriko egiten da honako iragarki hau Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan hartuak izan, eta zerrendan aipatzen diren administrazio egintzei dagokienez beraren jakinarazpenerako izan dezaten, horrela espedienteen tramitazioa egiten jarraitu ahal izateko. No habiéndose podido practicar la notificación de forma expresa a las personas que se relacionan a continuación, conforme al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, se hace público el presente anuncio a fin de que sirva de notificación de los actos administrativos que se citan en la relación, adoptados en los procedimientos seguidos en el Departamento de Acción Social, a fin de poder continuar con la tramitación de los expedientes. Interesdunek beren esku izango dute Bizkaiko Foru Aldundiko Gizarte Ekintza Sailean foru aginduen testu osoa, Administrazioarekiko Auzi-Errekurtsoa jarri ahal izateko Euskal Herriko Justizi Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzietarako Salaren aurrean jakinerazpena egiten zaien dataren biharamunetik zenbatutako bi (2) hilabeteren barruan Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa araupetzen duen ekainaren 13ko 29/1.998 Legeko 46. artikuluan ezarritakoaren eta berarekin bat datorren urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatua izan zen Herri-Administrazioen Araubide Juridiko eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 109c) artikuluaren arabera. Los interesados tendrán a su disposición en el Departamento de Acción Social de la Diputación Foral de Bizkaia el texto íntegro de las Ordenes Forales, a fin de que en el plazo de dos meses a contar desde el día siguiente al de la publicación de este anuncio puedan interponer recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso del Tribunal Superior de Justicia, a tenor de lo dispuesto en el artículo 46 de la Ley 29/1998, de 13 de junio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa, y en concordancia con el artículo 109.c) de la ley 30 /1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero. Hala ere, interesdunek, nahi izanez gero, iragarki honen bidez jakitera ematen zaien berariazko ebazpenaren aurka, Administrazioarekiko Auzi-Errekurtsoa jarri aurretik, berraztertzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango diote Gizarte Egintzako foru diputatu jn. tx. argiari, jakinarazpen honen biharamunetik hasita zenbatuko den hilabeteko epearen barruan. No obstante, con carácter potestativo, previo al recurso contencioso-administrativo contra la resolución expresa que se les notifica por medio de este anuncio, podrán los interesados interponer recurso de reposición ante el Ilmo. Sr. Diputado Foral de Acción Social en el plazo de un mes a contar desde el día siguiente al de la publicación del presente anuncio. Guzti hori urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatua izan zen azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 116 eta 117. artikuluetan ezarritakoaren arabera. Todo ello conforme a lo establecido en los artículos 116 y 117 de la ley 30 /1992, de 26 de noviembre, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero. Bilbon, 2007ko abenduaren 3an. En Bilbao, a 3 de diciembre de 2007. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30874 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 — Adinekoen Zerbitzua. Ugasko, 5 bis. 48014 Bilbo. — Servicio de Personas Mayores. Ugasko, 5 bis. 48014 Bilbao. — Oinarrizko zentroa. Pertsona Ezinduen Zerbitzua. Marcelino Oreja 3 eta 5. 48010 Bilbo. — Centro Base. Servicio de Personas con Discapacidad. Marcelino Oreja, 3 y 5. 48010 Bilbao. — Pertsona Ezinduen Zerbitzua. Nikolas Alkorta kalea 4. 48003 Bilbo. — Servicio de Personas con Discapacidad. Nikolas Alkorta, 4. 48003 Bilbao. — Bazterkeriaren Aurkako Zerbitzua. Nikolas Alkorta kalea 4. 48003 Bilbo. — Servicio de Lucha contra la Exclusión. Nikolas Alkorta, 4. 48003 Bilbao. Aipatu zerrenda / Relación que se cita IZENA / NOMBRE ANGULO MARURI JOSE LUIS ANGULO MARURI JOSE LUIS ANTOLIN PEREZ TEODORA ANGELA ARAUCO CHAPARTEGUI IGNACIO ARDANZA BOULANGER JOSE LUIS AURRECOECHEA BILBAO MARIA PILAR BARRIO BLAZQUEZ BASILISA BASTOS RAMOS BELEN BEATO GARCIA CARLOS CANO ANTUÑANO ROSA CASCAN SANCHEZ PILAR DE LA TORRE BAUTISTA JUANA ECHEVARRIA ZULUETA AMELIA ENCIONDO SAN JOSE PIEDAD ENCIONDO SAN JOSE PIEDAD FERNANDEZ TAMAYO PEDRO FRIAS VAZQUEZ DOLORES GALACHE AMIGO TIMOTEO GARCIA ORIOSOLO MARIA CARMEN GOMEZ EGUILUZ GREGORIO GOMEZ ESTEBANEZ AGUSTINA GONZALEZ CAMPOS ANTONIA HERCE RUIZ LEONOR ITURREGUI ERASO CARMEN ELVIRA LEQUERICA BILBAO MARIA PILAR LOPEZ MENDOZA PETRA LOPEZ VIGURI MARIA BEGOÑA LUIS OTAOLA MARIA DEL CARMEN MARIN YOLIT JOSE LUIS JAVIER MARTIN FERNANDEZ BENITO MARTIN LOPEZ MARIA MARTINEZ GONZALEZ EUSEBIO MAYAN MARTINEZ DOMINGO MINTEGUI IRAIZOZ MERCEDES MONASTERIO ASTOBIZA MARIA JESUS MORENO TEMPRANO LUCINIA NUÑEZ PRADO MANUEL OLMO BERRIDI ELVIRA PARRA MURIAS CARMEN PEREZ ZARZUELO FRANCISCA POLO ORMAZABAL JOSE LUIS REMENTERIA REMENTERIA MARIA JOSE RODRIGUEZ ABAD MARIA ANTONIA RODRIGUEZ DURAN MARIA RODRIGUEZ PARAMIO SINFORIANO ROMERO JIMENEZ CONSUELO ROSADO PEREZ EMILIA RUIZ BARQUIN RAMON SAENZ SAEZ TEODORO SANTIN DOMINGUEZ ISABEL SOTO PASTOR ISABEL TEJADO NOGALES MANUELA UGALDE EGUIBAR VICTORIA VILLA OAR MARIA VIVANCOS MOLINERO BASILIA YAGUE GAMBOA FRANCISCA ZORITA BENAVIDES ALEJANDRA ZORITA BENAVIDES ALEJANDRA AGUDELO TAMAYO DIEGO DE JESUS AGUILAR ARCE YOLA AHMED BACHIR MINETU ALONSO SAGREDO AINHITZE AMAYA SALGUERO JOSE LUIS AMORRORTU MARTINEZ IÑAKI ANA MARIA CESTARI ANDRADE PEÑA FRANCISCO JAVIER APARICIO BERMEJO MIGUEL ANGEL ARAUJO DE SANTANA JOSENILDA ARIAS PATIÑO FAZAEL ARRIETA FERNANDEZ LEANDRO ARRINDA BELAUSTEGUI MIREN NEKANE ASEMOTA MERCY BELLOUG JAD BENABBOU LAHOUARIA BLANCO MARTIN NATALIA BRIONES BENAVENTE YOLANDA BURGOS QUIROGA MARIA YENNY CAMEJO ALONSO TANIA YANEISY CARCABA BORREGO MIREYA DALMY JALES DA SILVA DE LA PINTA PORTILLO RAQUEL DEHESA MACHO NATIVIDAD DIAZ DOMINGUEZ MARIA BELEN DIEZ GUTIERREZ SAIOA ESPINOSA ARROYAVE VALENTINA IFZ / DNI AGIRIA / DOCUMENTO TIPO / MOTA ORGANO REPONSABLE / ORGANO ARDURADUNA 14536397 14536397 14742014 14188536 14345431 14109110 14857142 14710792 14348668 14105111 14347305 30556573 14833327 14367400 14367400 14243886 14388237 14355433 14427342 14340514 14647672 26347360 14339083 14340157 14173709 14168373 14500939 14728012 14369325 14774220 14427513 14734875 14104397 14428382 14358221 12271568 14216580 13189056 14408949 12171915 14757294 14953635 13946543 76177226 14342196 30624109 7021366 14643121 14715580 14099775 14109401 8573882 14665223 14522262 14440741 14098826 14348669 14348669 M4809755 X5554314 X7629381 78881310 14926171 30649812 X5935339 30598645 30590735 T9974622 X3735917 14234478 14191147 M4809194 M4815955 X6265275 45672893 22743402 M4815933 X2320818 45668105 M4815741 72406327 22730191 30667907 16079434 X3230131 LD 070052002 75 T2 072399000 32 LD 070062000 15 T2 072400000 23 LD 070052002 89 TW 070332000 02 LD 070051000 46 T2 072399000 12 T2 072394000 19 T2 072400000 60 T2 072397000 27 TW 070339000 01 LD 070064002 73 LD 070047001 01 T2 072400000 70 TW 070339000 09 T2 072400000 45 T2 072405000 27 TW 070344000 21 TW 070333000 03 LD 070064002 45 LD 070069000 47 LD 070052003 14 LD 070069000 49 LD 070064001 40 TW 070335000 01 T2 072399000 17 LD 070062000 02 LD 070052003 95 T2 072364000 02 T2 072333000 27 TW 070332000 01 LD 070064005 86 TW 070340000 02 LD 070069001 83 T2 072400000 34 TW 070335000 12 LD 070052003 97 T2 072394000 55 LD 070052003 16 LD 070047000 97 LD 070064004 83 TW 070339000 02 LD 070047000 17 T2 072318000 01 T2 072407000 52 LD 070064000 22 T2 072394000 53 T2 072297000 12 TW 070339000 20 LD 070052002 58 LD 070064001 72 T2 072300000 08 TW 070339000 03 T2 072385001 29 LD 070064003 49 T2 072392000 01 T2 072394000 15 II 000000462 17 II 000000504 19 II 000000529 38 II 000000336 00 II 000000021 89 II 000000446 88 II 000000429 46 II 000000238 56 II 000000216 68 II 000000316 20 II 000000402 76 II 000000003 00 II 000000483 32 II 000000452 50 II 000000529 13 II 000000498 54 II 000000298 10 II 000000130 51 II 000000528 44 II 000000465 77 II 000000351 87 II 000000526 79 II 000000349 44 II 000000219 23 II 000000499 72 II 000000523 05 II 000000518 00 EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala IZENA / NOMBRE ETTAY OUAFA FERNANDEZ AZCONA IRENE FERNANDEZ LOPEZ MARIA ROCIO FONSECA CASTRO FIUZA MISSANGA GALLON MUNERA LUZ EDILIA GARCIA CONDE ANTONIO GARCIA GRIJALBO MARIA NIEVES GARCIA OTERO MARIA JOSE GAYOSO FARTO MARIA ISABEL GAZTELUPE BARRIO BEATRIZ GENARA SIBILA PACO SIBILA GOMEZ BARBERO ANTONIO GRIS MORENO AURORA GRIS MORENO AURORA JIMENEZ CORTEZ JIMENA JUANA LIDIA PEÑARANDA SARDAN KENIA SINTIA DE CARVALHO LAZARO RUIZ JUAN LENDONGO ELLA LILIANA MARCELA MARTINEZ-ITURBE MEJI LOPEZ CHASCO M BEGOÑA LUPASCU FLORIN LUZURIAGA GANUZA MARIA ANGELLES MALAXECHEVARRIA CALLE ALEJANDRO MARIN GIRALDO GLORIA MILENA MARTINEZ JAUREGUI JUAN JOSE MAZAS ROVIRA SOFIA MEJIA YADIRA HERMINIA MONASTERIO ASTOBIZA ANIBAL MORARU LENUTA MORILLO SANCHEZ NARDA MOUSTAPHA SALEH FATIMETOU MUÑOZ ZAPATA JUAN GREGORIO NEREA SAN PEDRO SOPELANA NONCORO ECHEVARRIA MARIA MAGDALENA NUÑEZ ALCALA ANA MARIA OLIVERA ROJAS GREGORINA OTAZUA ARRIEN MARIA ESPERANZA PEDRO RODRIGUEZ ROSA AMARO PELAYO ENCINAS MARIA LUISA PEREZ PALACIOS JUAN JOSE PEREZ RAFAEL MARIA JOSE PIQUERAS SOTO JANIRE PONCELA GOMEZ ENRIQUE RAFAEL CAPUMA DANITZA JHANET RINCON MERSEGUET MARIA DE LAS NIEVES RIVERA DE FRANCO GLORIA AMPARO SALAZAR JIMENEZ MARIA SALVADOR JOSA EVA SANCHEZ MERIÑO RODOLFO ANTONIO SANTOS DE OLIVEIRA VALDIRENE SANZ PELAEZ ARANZAZU SKOURI NAJAT STAN NICOLAE SYKOROVA MONIKA TABOADA MOZA MARIA TARCILA TAPIA CARABAZA AINHOA TRIVIÑO DIAZ ELIECER UPEGUI DIAZ ANA MARIA VALLE ARTEAGOITIA OLATZ VARGAS CASTAÑO OLGA LILIANA VARGAS MELGAR FELIX VARSHAEVA LIUBOV VELA RUIZ JOSE IGNACIO VELASCO TABARES MARIA DEL CARMEN VINTANED TERESA JESUS ZIZAH AHMED ALONSO SANTAMARIA AMPARO AMILIBIA SAEZ ANGEL BARCO BUSTILLO ROSA BAYO ALEGRIA ISABEL BERASATEGUI EGAÑA JUSTA BERNARDO GONZALEZ ANA MARIA BUSTO LOPEZ LUCIA CAMPOS CABO MARIA DOLORES CORTES SALGUERA ANA CORTES VARGAS MILAGROS CUADRADO JUAN INDALECIO DE AGUIRRE BEASIN HERMINIA ELVIRA MARTINEZ DE BUJO RUIZ DE DULANTO JIMENEZ ESCUDERO MARIA CARMEN LORENZO LUENGO LUCIA MARCAIDA ZUGAZAGA JOSE MARIA JESUS MARTIN RUIZ DE ESQUIDE MENACHO RIVERA FRANCISCO MENDIVIL GOITIA NATIVIDAD MENOYO LAHUERTA PILAR NIETO VENTOSA CARMEN PENAS FERNANDEZ MIGUEL ANGEL RESSURREICAO GOMES CARVALHO ADOSINDA DE RIVERA SANCHEZ DIEGO RODRIGUEZ GARRIDO MARIA DEL CARMEN SOTO ALONSO LEONOR TERAN PUENTE MANUEL VAZQUEZ CHAVARRI OSCAR VAZQUEZ CHAVARRI ROBERTO VILLANUEVA ECHEBARRIA ANA MARIA VILLANUEVA MORENO MARIA ELENA ALVAREZ BARRENECHEA ALBERTO ARRONDO BETANZOS FERMIN BERGUICES SANTA MARIA ANTONIO RAMON — 30875 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 IFZ / DNI AGIRIA / DOCUMENTO TIPO / MOTA ORGANO REPONSABLE / ORGANO ARDURADUNA X6842480 30622529 30657455 X2914584 X3821666 14896087 78884547 14888238 14266188 18201027 M4808814 13034524 7893097 7893097 X6731451 M0598110 M4813626 14225654 X5438484 78999118 14560883 M4808707 14215939 72255795 X5487580 15994063 16065247 X2747599 72394620 M4811072 79005022 X3892885 X3704018 78911323 30687117 78915763 X6764798 14581786 M4815223 14251440 14872163 78860194 78924515 14256192 5738362 16282743 X6483401 71031946 77787669 X7610306 X5354025 16066833 M4807973 M4807796 X4546444 M4807126 78886884 X4328762 M4803907 78905808 X6513318 12671061 M4807614 22734824 22706234 17133778 X4470530 14926335 14236588 14847220 72394670 15347049 14427304 16025229 14339676 14853075 22704570 7700614 72529489 13269738 30629145 11527561 14858232 22748008 20220910 14532699 14416932 12300367 30631411 2370754X 14954723 46651189 14229903 14904970 20223394 30550990 14890851 78861190 30562853 14848764 14112755 II 000000501 64 II 000000088 10 II 000000166 02 II 000000381 29 II 000000420 73 II 000000014 87 II 000000399 43 II 000000397 83 II 000000267 26 II 000000440 35 II 000000448 47 II 000000038 92 II 000000515 09 II 000000515 09 II 000000521 58 II 000000482 95 II 000000508 34 II 000000356 79 II 000000477 61 II 000000511 53 II 000000445 97 II 000000515 65 II 000000309 33 II 000000489 52 II 000000491 77 II 000000217 35 II 000000401 62 II 000000304 16 II 000000444 11 II 000000480 44 II 000000343 70 II 000000464 58 II 000000317 08 II 000000388 46 II 000000291 52 II 000000461 96 II 000000458 78 II 000000072 12 II 000000522 41 II 000000387 87 II 000000104 80 II 000000480 17 II 000000293 45 II 000000415 07 II 000000471 08 II 000000396 54 II 000000505 72 II 000000481 70 II 000000402 74 II 000000526 11 II 000000517 32 II 000000421 43 II 000000467 73 II 000000484 67 II 000000445 69 II 000000425 30 II 000000222 06 II 000000323 25 II 000000379 63 II 000000526 13 II 000000429 53 II 000000060 99 II 000000479 92 II 000000169 21 II 000000446 81 II 000000319 50 II 000000412 77 NC 000020434 00 NC 000020130 00 NC 000020568 00 NC 000005393 00 NC 000003215 00 NC 000021581 00 NC 000019459 00 NC 000020127 00 NC 000001604 00 NC 000020151 00 NC 000018617 00 NC 000020615 00 NC 000020488 00 NC 000012835 00 LD CF0000035 07 NC 000008511 00 NC 000004187 00 NC 000016059 00 NC 000020659 00 LD CF0000020 07 NC 000021115 00 NC 000020535 00 NC 000017816 00 NC 000013731 00 NC 000019718 00 NC 000021690 00 NC 000019675 00 NC 000016226 00 NC 000003148 00 NC 000020574 00 NC 000020274 00 ZK 048006154 00 ZK 048099590 00 ZK 048026281 00 EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PRESTAZIO ETA LAGUNTZAK/PRESTACIONES Y AYUDAS PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT. BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT. BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala IZENA / NOMBRE DURAN SANCHEZ FLORENTINO EPALZA PARDO ANE ERAUNZETAMURGIL ZURIARRAIN MARIA ANGELES GALLARRETA MATA JESUS GARCIA FLORES JONATAN GARVAO RODRIGUEZ MARIA ANGELES LARRION CAMPOS TOMAS LIZALDA RESTREPO MARIO LORENTE IGLESIAS ALMUDENA MAGUREGUI CELAYA JUAN PABLO MAYA PEREZ MARIA DEL CARMEN MIRZIASHVILI GAIOZI ORTUZAR KOBEAGA AMAIA OSPINA MENDOZA ALVARO PAZOS FERNANDEZ ISIDORO PEREZ OLMEDILLA MANUEL RIAÑO GARCIA INES — 30876 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 IFZ / DNI AGIRIA / DOCUMENTO TIPO / MOTA ORGANO REPONSABLE / ORGANO ARDURADUNA 14604146 78957244 15050713 14889399 K4815502 11922153 15772443 X1479863 14708182 14595016 30627501 M4802651 14953135 X7740608 14199286 26404666 14743399 ZK 048087052 00 ZK 048072087 00 ZK 048099695 00 ZK 048101539 00 ZK 048048039 00 ZK 048098079 00 ZK 048098970 00 ZK 048102458 00 ZK 048099386 00 ZK 048061725 00 ZK 048098041 00 ZK 048101372 00 ZK 048099100 00 ZK 048098209 00 ZK 048099201 00 ZK 048098348 00 ZK 048098825 00 EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION EBAZPENA/RESOLUCION BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT. BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT. BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT. BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT. BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT. BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT. BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT. BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT. BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT. BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT. BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT. BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT. BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT. BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT. BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT. BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT. BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT. (I-2257) — •— Eskabidea zuzentzeko eta hobetzeko agindeiaren jakinarazpenerako 117/2007 iragarkia Anuncio 117/2007, de notificación requiriendo subsanación y mejora de solicitud Hurrengo zerrendan ageri diren pertsonei ezin izan zaienez berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko eta administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 59. artikuluaren arabera, ageriko egiten da honako iragarki hau Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan hartuak izan, eta zerrendan aipatzen diren administrazio egintzei dagokienez beraren jakinarazpenerako izan dezaten, horrela espedienteen tramitazioa egiten jarraitu ahal izateko. Interesdunei ohartarazten zaie 30/1992 Legeko 71 artikuluaren arabera, iragarki hau argitaratzen den datatik zenbatuko diren 10 egun baliodunen barruan ez badute akatsa zuzentzen edota beharrezko agiriak aurkezten, gaitz iritzitzat joko dela eskabidea ebazpena eman ondoren. Bilbon, 2007ko abenduaren 3an. No habiéndose podido practicar la notificación de forma expresa a las personas que se relacionan a continuación, conforme al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, se hace público el presente anuncio a fin de que sirva de notificación de los actos administrativos que se citan en la relación, adoptados en los procedimientos seguidos en el Departamento de Acción Social, a fin de poder continuar con la tramitación de los expedientes. De acuerdo con el artículo 71 de la Ley 30/1992 se advierte a los interesados de que si en el plazo de 10 días hábiles, contados desde la presente publicación, no subsanan la falta o acompañan los documentos preceptivos se les tendrá por desistidos de su petición previa resolución. En Bilbao, a 3 de diciembre de 2007. — Adinekoen Zerbitzua. Ugasko, 5 bis. 48014 Bilbo. — Oinarrizko zentroa. Pertsona Ezinduen Zerbitzua. Marcelino Oreja 3 eta 5. 48010 Bilbo. — Pertsona Ezinduen Zerbitzua. Nikolas Alkorta kalea 4. 48003 Bilbo. — Servicio de Personas Mayores. Ugasko, 5 bis. 48014 Bilbao. — Centro Base. Servicio de Personas con Discapacidad. Marcelino Oreja, 3 y 5. 48010 Bilbao. — Servicio de Personas con Discapacidad. Nikolas Alkorta, 4. 48003 Bilbao. Aipatu zerrenda / Relación que se cita IZENA / NOMBRE ACHA GOTI GLORIA ALLICA GABANCHO JOSE MARIA ARROYO CUBILLO CRISTINA PURIFICACION LOPEZ ROMERO MARIA LOSADA PEREZ JOSEFA MUNIOZGUREN LASARTE ANTONIA RUBIO REVILLA CESAREA ITURBURU MARTIN AITOR ALONSO ESTEBAN OSCAR ARAMBARRI ARRIZABALAGA ANA TERESA ARGALUZA SANCHEZ JOSE CARLOS AXPE IZURIETA UNAI BILBAO OLASOLO JUAN CORTES BORJA ANTONIA DE CASO ARGUELLO CARMEN DEL OLMO MUNGUIRA JOSE ANGEL ESPINOSA RUBIN AGUSTIN GALINDO NUÑEZ GLORIA GARAY CASTRO MARIA CARMEN GIL MORALEJA FLORENTINA GOMEZ CORMENZANA JUAN INVERNON CARRION JOSE JUAN LOPEZ PENAS JOSE LUIS MARTINEZ DE MARAÑON SAEZ DE OJER MARIA B MARTINEZ RENTERIA MONICA MENDEZ LAVANDEIRA OLATZ MONTES ANDRES MARIA BEGOÑA MOREIRA BELTRAN JORDAN FABRICIO MORENO GARCIA MIGUEL ANGEL OLABARRI MENDEZ MIKEL RODRIGUES KASPER LOREA SALAZAR RODRIGUEZ PETRA VICENTE MARTIN ARITZ IFZ / DNI AGIRIA / DOCUMENTO TIPO / MOTA ORGANO REPONSABLE / ORGANO ARDURADUNA 14651501 32262753 14431301 14178144 14840443 14717325 14126090 30617691 22741839 30666575 22712818 16077982 15322140 14960724 14201033 14953141 10166000 5880160 72239158 14358613 14649719 75236321 22734938 14091023 30683581 72407361 11916540 77756900 11930394 K4800000 0 14162743 K4828389 T2 072398000 15 T2 072399000 38 T2 072397000 59 TW 070336000 02 T2 072400000 76 T2 072391000 05 T2 072408000 01 NC 000014736 00 ZK 048074842 00 ZK 048099487 00 ZK 048044836 00 ZK 048096727 00 ZK 048097829 00 ZK 048094101 00 ZK 048094852 00 ZK 048094481 00 ZK 048097419 00 ZK 048093094 00 ZK 048042452 00 ZK 048095660 00 ZK 048069090 00 ZK 048095899 00 ZK 048096979 00 ZK 048094341 00 ZK 048008443 00 ZK 048093690 00 ZK 048005969 00 ZK 048097972 00 ZK 048098078 00 ZK 048098696 00 ZK 048082001 00 ZK 048060926 00 ZK 048098346 00 ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT. ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT. ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT. ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT. ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT. ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT. ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT. ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT. ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT. ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT. ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT. ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT. ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT. ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT. ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT. ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT. ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT. ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT. ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT. ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT. ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT. ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT. ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT. ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT. ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT. ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT. ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT. ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT. ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT. ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT. ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT. ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT. ESKARIAREN ZUZENKETA/SUBSAN. SOLICIT. ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES PROGRAMAK ETA LAGUNTZAK/PROGRAMAS Y AYUDAS BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT. BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT. BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT. BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT. BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT. BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT. BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT. BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT. BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT. BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT. BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT. BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT. BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT. BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT. BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT. BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT. BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT. BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT. BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT. BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT. BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT. BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT. BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT. BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT. BALORAZIO ETA ORIENTAZIOA/VALORACION Y ORIENT. (I-2258) BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30877 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 Entzunaldi tramitearen jakinarazpenerako 118/2007 iragarkia Anuncio 118/2007, de notificación de trámite de audiencia Hurrengo zerrendan ageri diren pertsonei ezin izan zaienez berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko eta administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 59. artikuluaren arabera, ageriko egiten da honako iragarki hau Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan hartuak izan, eta zerrendan aipatzen diren administrazio egintzei dagokienez beraren jakinarazpenerako izan dezaten, horrela espedienteen tramitazioa egiten jarraitu ahal izateko. Interesdunek 10 eguneko epean egokitzat jo ditzaten alegazioak egin eta agiriak aurkeztu ahal izango dituzte. Bilbon, 2007ko abenduaren 3an. No habiéndose podido practicar la notificación de forma expresa a las personas que se relacionan a continuación, conforme al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, se hace público el presente anuncio a fin de que sirva de notificación de los actos administrativos que se citan en la relación, adoptados en los procedimientos seguidos en el Departamento de Acción Social, a fin de poder continuar con la tramitación de los expedientes. Los interesados en un plazo de 10 días podrán alegar y presentar los documentos que estimen pertinente. En Bilbao, a 3 de diciembre de 2007. — Adinekoen Zerbitzua. Ugasko, 5 bis. 48014 Bilbo. — Servicio de Personas Mayores. Ugasko, 5 bis. 48014 Bilbao. Aipatu zerrenda / Relación que se cita IZENA / NOMBRE ABADIA RODRIGUEZ ELADIO PEDRO ABASOLO GUTIERREZ MERCEDES ACHIAGA MARTINEZ TEODORO AGUINAGA GAUBECA PEDRO AGUIRRE MADARIAGA DOMINGA AGUIRRE OLEAGA MARIA TERESA AJENJO DIEZ RAIMUNDA ALDALUR GARCIA PAULA ALDARONDO ARAQUISTAIN MARIA TERESA ALVAREZ CIHUELA VICTORIA AMORENA REZOLA RICARDO ARANA BILBAO PEDRO ARBIZU ARCE MARIA JESUS ARBIZU PREBOSTE MARINA AREITIOAURTENA RECALDE JOSEFINA ARREGUI UGARTE LUCIA ARRILLAGA PERICES JULIO ARRIOLA AGEN NICOLASA ARROYUELO SALAZAR JOAQUIN BADIOLA APRAIZ MARIA DOLORES BALMASEDA GOICOECHEA MARIA PAZ BARRASA DE LA TORRE VICENTE BARRASTAY ALONSO JOSE BARROS PEREZ MARIA ISABEL BASABE SALAZAR MARIA CONCEPCION BENAVIDES ARGUINDEGUI INES BENITEZ TAMAYO MANUELA BEROJALBIZ BERRROJALBIZ CONCEPCION BERTOL CAMPOS FRANCISCO BETANZOS HERNANDO MARCELINA BLANCA GOICOECHEA ISABEL BLAZQUEZ PEREZ MIGUEL BOBADILLA VALBUENA ELVIRA BUSTURIA VALCARCEL JOSE LUIS CABALLERO CABALLERO JUAN ANTONIO CABANILLA HABA LUISA CALABIA ARRIZABALAGA VALENTINA CAMINO IZAGUIRRE JOSE MIGUEL CANO CABALLERO FELIPE CANO ROBLES ANA CASADO SOLANA CELIA CASTRO LOPEZ PILAR CIMAS SAN VICENTE ENRIQUE CORNEJO GARCIA FELISA CORTAZAR ASTIGARRAGA ANTONIO CRESPO CONDE ESPERANZA MARIA FLORA CUADRADO MARTIN JOSEFA DE BARAÑANO USATEGUI DANIELA DIAZ DEL BARCO PEDRO DIEZ MORATILLA MARIA ISABEL DIEZ SAINZ EUGENIA DIMA ARTABE MERCEDES DUQUE JEREZ ANA ECENARRO MARTIJA JOSEFINA EGUIDAZU GONGUETA MARIA EGUILEOR ZUFIRIA ANA MARIA EGUILUZ IBARRONDO ESTEBAN EGUREN HERRAN MARIA DOLORES EL MENJRI MOHAMED KHADDOUJ ESCALADA LOPEZ FELICIANO ESPINA ARANGUREN MARIA DEL PILAR FERNANDEZ DE VICUÑA NIETO MARIA LUISA FERNANDEZ RUIZ ELEUTERIO FERNANDEZ RUIZ MARIO FERNANDEZ SOLANA IGNACIA FORURIA BILBAO ANSELMO FRAGOSO CARRASCO VALENTINA GAGO TAMAMES SOLEDAD GALACHE AMIGO TIMOTEO GALAN VICENTE VICTORIA IFZ / DNI AGIRIA / DOCUMENTO TIPO / MOTA ORGANO REPONSABLE / ORGANO ARDURADUNA 14430499 14719824 14807403 72159209 14483453 14090824 14209614 15073941 14452132 14657251 14364185 14734938 14809721 14384138 14331013 14340978 14402045 14581842 14228350 14728244 14129680 14479797 14129963 32355531 16152449 14459913 8568956 14804282 6903726 14679879 14130594 14420707 14411804 14708781 8489470 14505918 14491242 72167984 13616121 23624141 14446972 33773627 14093335 14652015 24400907 14167048 72385782 14800678 14763679 14330619 14345734 14174575 7024817 14433266 14773906 30624116 14861185 14425451 78999541 13950304 14096289 14396099 13222684 13222895 14340995 14927568 6880485 70928419 14355433 12258365 LD 070067002 33 LD 070052003 79 LD 070055002 24 LD 070062000 98 LD 070067002 66 LD 070055001 25 LD 070055001 55 LD 070069000 99 LD 070067002 47 LD 070059000 75 LD 070067001 82 LD 070052003 80 LD 070052003 28 LD 070067001 94 LD 070059000 35 LD 070059000 36 LD 070067002 05 LD 070058000 17 LD 070059000 33 LD 070055001 69 LD 070055001 50 LD 070067002 61 LD 070067001 17 LD 070061000 05 LD 070069001 06 LD 070067002 53 LD 070067000 92 LD 070069000 72 LD 070052003 62 LD 070055001 64 LD 070059000 23 LD 070067002 22 LD 070055001 58 LD 070060000 09 LD 070055000 91 LD 070067002 72 LD 070059000 45 LD 070069001 54 LD 070052002 06 LD 070069001 30 LD 070052001 97 LD 070069001 48 LD 070058001 05 LD 070067002 87 LD 070069001 32 LD 070067001 26 LD 070062001 05 LD 070052002 16 LD 070060000 20 LD 070067001 55 LD 070067001 70 LD 070052000 17 LD 070060000 49 LD 070069001 88 LD 070058000 05 LD 070052002 48 LD 070055000 16 LD 070067002 28 LD 070062001 25 LD 070052004 13 LD 070067001 03 LD 070067002 00 LD 070055001 18 LD 070069001 90 LD 070067001 65 LD 070069000 94 LD 070067000 86 LD 070056000 02 T2 072400000 24 LD 070058000 80 ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala IZENA / NOMBRE IFZ / DNI GARCIA GARCIA ELEUTERIA 14655516 GARCIA GARCIA MARIA ANGELES 14663656 GARCIA PEDROCHE FERNANDO 12648209 GARCIA REGUEIRO ESPERANZA 78474676 GARCIA REY MARIA CARMEN 14519276 GARCIA TORREVEJANO CUSTODIA 74547430 GAVILAN SERRANO GABINA 14671769 GIL MARTINEZ MANUEL SANTOS 672812 GIMENEZ PEREZ ANGELA 30775543 GOMEZ GAJANO MARIA MERCEDES 78869545 GOMEZ GOMEZ ESTEFANIA 14174350 GONZALEZ CORRALES ANTONIA 25544403 GONZALEZ GONZALEZ JUANA 75592888 GONZALEZ RUBIO SOLEDAD 6452965 GRANADERO NEGRITO JOAQUIN 6777432 GUERRERO MIGUEL MARIA DEL CARMEN 30649455 HERNANDEZ MORENO RICARDO 39007726 IBAÑEZ LOPEZ ISABEL 14345097 IÑARRITU RUIZ SABINO 14832635 ISPIZUA MOTA JOSE ANTONIO 14115770 IZARZUGAZA ECHEVARRIA JOSEFA 14767720 IZQUIERDO REMACHA SOFIA 14727097 JIMENEZ GONZALEZ FRANCISCO 14394351 JIMENEZ ROMERO DELFINA 29032501 LANCHO SERRANO FELISA 6787583 LANDA OTEGUI CONCEPCION 14736019 LANDETA LARROCEA NATIVIDAD 14778539 LARA DIAZ ANTONIO 25116939 LARRINAGA EGUIGUREN PAULINA 14209240 LINAZA AMORRORTU MARIA CARMEN 14106071 LOPEZ CANO NIEVES SARA 14931034 LOPEZ GUTIERREZ JOSE LUIS 14093395 LOPEZ LOPEZ ELVIRA 14197989 LOZANO CASTILLEJO ANTONIO 28420183 LOZANO GARCIA FELICIDAD 14407948 LUPIAÑEZ FERNANDEZ ANA 14819296 LUPIOLA IRAZOLA JACINTO 14775329 MARIN MARIN MARIA BEGOÑA 14097579 MARTIN LOPEZ MARIA 14427513 MARTIN MARTIN ROSARIO 12587580 MARTIN URRUTIA IRENE TRINIDAD 14593763 MARTINEZ BARRERO LOURDES 13231332 MARTINEZ GONZALEZ JESUS 72384882 MATABUENA ROBLEDO ANTONIO 14949767 MENCHACA BEASCOECHEA CARMEN 14787417 MENDIGUREN ABAUNZA JUAN JULIAN 14144165 MINGUEZ CARRASCAL ELEUTERIO 12140965 MISEL CALVIÑO MARIA DEL CARMEN 35794746 MONEDERO IZARRA M FELISA 14912538 MONREAL DELGADO PASCUAL 14212629 MORILLO CERRATO ANTONIA 8579188 MUR ALARAÑY MARIA 39811428 NAVARRO SANCHEZ EMILIO 7674666 NUÑEZ CANOURA MARIA TERESA 14116316 OCERIN ANGOITIA MARIA 14458686 OTEO PALOMERA MARIA LUISA 14412576 PANDO DELGADO JUANA 14672050 PASTOR BONILLA JUSTA 14122678 PENIN FIDALGO MARIA 34490452 PEREZ GARCIA PILAR 16046581 PEREZ GONZALEZ ALBINA 12920645 POLO MORALES ANTONIA 23566486 PUJANA SAGARNA MARIA 14369771 RAPOSO RAPOSO HERMINIA 34160246 RIVERO ORDOÑEZ CARMEN 30649352 ROBLEDO RODRIGUEZ MARIA ROSARIO 6777590 RODRIGUEZ PEREZ ROSA 37442940 ROLLON SALVADOR BENITA 11624294 RUIZ DOMINGUEZ TRINIDAD 37424700 SAINZ GONZALEZ MARIA LUISA 13224760 SALAS ORDOÑEZ VICENTE 14207653 SALGUERO JIMENEZ JOSEFA 14578726 SAN JOSE RODRIGUEZ ROSALINO 14424796 SAN MIGUEL ANGULO PEDRO 14667964 SANCHO VELASCO ALFONSO 14751099 SANTILLAN MAMOLAR MARIA DOLORES 14124334 SANTOS POSTIGO CARMEN 30742984 SERRANO GOROSTIZA MILAGROS 14100531 SOUTO SESAR DOLORES 32554606 SUAREZ PEREZ EUSEBIO 14777143 TABOADA AGUIAR BENEDICTA 34396252 TAZO NIETO MARCELINO 12540633 TORRADO GONZALEZ MARIA ANGELA 35877182 TORRES YUGUEROS PILAR 14119641 TRIÑAQUE MAZARIO MAGDALENA 2440671 UNDABARRENA CENICACELAYA MERCEDES BEGOÑA 14116486 URQUIZU CALVAR ESPERANZA 14505279 URRUTICOECHEA URIARTE MARIA NIEVES 14563172 VAZQUEZ RIVAS SAGRARIO 6773992 VEGA CRUZ JULIANA 14347113 VELASCO BARCINA JESUS 30628113 VELASCO GONZALEZ MARIA CARMEN 14649635 VILLANUEVA BUSTILLO TOMASA 14438430 VIOTA ZABALLA MARIA LUZ 14201107 ZABALA GUEREDIAGA JESUS 14216529 ZABALLA ANCHIA JOSE MARIA 14151420 ZARRAGA MOTA DOLORES 14811509 ZUECO MACAYA ELIAS 14135341 ZULAICA VILLACHICA MARIA TERESA 14104699 — 30878 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 AGIRIA / DOCUMENTO TIPO / MOTA ORGANO REPONSABLE / ORGANO ARDURADUNA LD 070059000 73 LD 070059000 78 LD 070052003 72 LD 070062001 13 LD 070059000 52 LD 070055002 16 LD 070067003 04 LD 070066001 35 LD 070061000 04 LD 070062001 22 LD 070067001 32 LD 070069001 39 LD 070062001 08 LD 070058000 63 LD 070067000 83 LD 070055001 93 LD 070062000 89 LD 070052000 01 LD 070070000 03 LD 070067001 13 LD 070060000 21 LD 070068000 14 LD 070067001 98 LD 070060000 34 LD 070067000 84 LD 070068000 17 LD 070052001 78 LD 070069001 37 LD 070052002 11 LD 070067001 08 LD 070069001 73 LD 070067001 02 LD 070067001 41 LD 070060000 33 LD 070067000 07 LD 070069000 81 LD 070068000 24 LD 070052003 76 LD 070055001 59 LD 070067000 48 LD 070052003 77 LD 070058000 90 LD 070067000 70 LD 070069000 96 LD 070069000 66 LD 070055000 30 T2 072399000 01 LD 070062000 83 LD 070069000 93 LD 070067000 57 LD 070055000 93 LD 070062000 90 LD 070067000 88 LD 070059000 09 LD 070067002 52 LD 070067002 12 LD 070067003 05 LD 070059000 18 LD 070062000 81 LD 070069001 05 LD 070067000 36 LD 070069001 28 LD 070067001 86 LD 070062000 77 LD 070061000 02 LD 070058000 14 LD 070062000 87 LD 070055001 02 LD 070069001 51 LD 070058000 87 LD 070067001 47 LD 070059000 61 LD 070067002 26 LD 070055000 18 LD 070068000 19 LD 070055001 49 LD 070061000 03 LD 070066000 93 LD 070055001 98 LD 070055000 03 LD 070062000 79 LD 070052003 70 LD 070062000 84 LD 070055001 44 LD 070052003 56 LD 070055001 41 LD 070059000 47 LD 070052003 26 LD 070055000 82 LD 070067001 71 LD 070061000 01 LD 070052003 32 LD 070058000 08 LD 070067001 43 LD 070055000 50 LD 070059000 30 LD 070069000 77 LD 070067001 18 LD 070055001 32 ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ENTZUNALDI TRAMITEA/TRAM. AUDIENCIA ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES ADINEKOAK/PERSONAS MAYORES (I-2259) BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30879 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 II. Atala / Sección II Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia Bilboko Udala Ayuntamiento de Bilbao Berraztertzeko errekurtsoen gaitseztea Trafiko eta Aparkamendurako Ordenantza (TAO) hausteagatik Desestimación de Recursos de Reposición por infracciones a la Ordenanza de Tráfico y Aparcamiento (OTA) Jakinarazpena.—Trafiko eta Aparkamendurako Ordenantza (TAO) hausteagatik ondorengo zerrendako ibilgailu eta berauen gidari edota jabeei emandako berraztertzeko errekurtsoen gaitsezteko ebazpenak berenberegi jakinarazten ahaleginduta, hainbat arrazoirengatik ezin izan denez egin, iragarki hau argitaratzen da iragarki-oholean, Herri-Administrazioen Lege-Jaurbideari eta Guztientzako Administrazio-Jardunbideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.5 atalean eta honekin batera etorririk ezargarri diren gainontzeko arauetan xedatutakoa betez. Notificación.—Habiéndose intentado la notificación de forma expresa de las resoluciones desestimatorias de recursos de reposición por infracción a la Ordenanza de Tráfico y Aparcamiento (OTA) a los titulares o conductores de vehículos que a continuación se citan y no habiéndose podido practicar por diversas causas, se hace público el presente anuncio en el Tablón de Edictos en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y demás disposiciones concordantes de pertinente aplicación. IRAGARKIA ANUNCIO Ekonomia eta Ogasun Saileko zinegotzi ordezkariak, alkateudalburuak 2007ko ekainaren 16ko Dekretuz emandako eskurantzak erabiliz, eskuordetze hau gaur egun ere oso-osorik indarrean dagoelarik, Ekonomia eta Ogasun Saileko Isunen Sekzioaren txostena azterturik, proposatutakoaren arabera dekretua eman du: La Concejal Delegada del Área de Economía y Hacienda, haciendo uso de las atribuciones conferidas a la misma, por delegación de la Alcaldía-Presidencia, por Decreto de 16 de junio de 2007, delegación que se mantiene en su totalidad en vigor en el día de la fecha, a la vista del informe emitido por la Sección de Multas, del Área de Economía y Hacienda, ha resuelto: Bat.—Aurkeztutako berraztertzeko errekurtsoak gaitzestea Trafiko eta Aparkamendurako Ordenantzaren (TAO/OTA) aurka ondoren aipatzen diren arau-hausteak egiteagatik zabaldutako eta aipatzen den erreferentzia duten jaunak/andreen zehapen-espedientetan, kontutan harturik espedientetan adierazten den moduan errekurtso horiek ez dutela batere egintzarik ez zuzenezko fundamenturik hutsaltzen, salaketen oinarri izan zenik. Primero.—Desestimar los recursos de reposición presentados por las personas que a continuación se citan en relación con los correspondientes expedientes sancionadores de infracciones a la Ordenanza municipal de Tráfico y Aparcamiento (TAO/OTA), teniendo en cuenta que los recursos formulados no desvirtúan los hechos ni los fundamentos de derecho que sirvieron de base para las denuncias conforme a las motivaciones que se señalan en cada caso en el expediente correspondiente y cuyos datos no se concretan en función del artículo 61 de la Ley 30/1992. Bidezko ondorioetarako, zehapen-espedientea aztertu nahi izanez gero, interesdunaren eskura dago Ekonomia eta Ogasun Saileko bulegotan (Isunen Sekzioa), Venezuela pl. 2, behesolairua, Bilbao (Tramitea errazteko deitu aurretik 94.420.45.37 telefonora). El expediente sancionador se encuentra a disposición de la persona interesada para su examen en las dependencias del Área de Economía y Hacienda (Sección de Multas) sitas en la Plaza de Venezuela número 2 planta baja. (Para su mayor comodidad llame previamente al siguiente número de teléfono 94.420.45.37). Bigarren.—Aurkabideak Administrazio-bidean behin betikoa den erabaki horren aurka Administrazioarekiko Auzi-Errekurtsoa jar dezakezu Euskal Herriko Auzitegi Nagusiaren Administrazioarekiko Auzitarako Epaitegian, bi hilabeteko epean. Hau guztia, Administrazioarekiko Auzi-Eskumena arautzen duen uztailaren 13ko 29/1998 Legearen 8 eta 46 ataletan ezarritakoaren arabera eta Herri Administrazioen Araubideari eta Guztientzako Administrazio Jardunbideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legea aldatu zuen urtarrilaren 13ko 4/1999 Legearen 109 c) atalarekin bat etorrita. Segundo.—Medios de impugnación. Contra la presente resolución, que es definitiva en vía administrativa, podrá interponer en el plazo de dos meses Recurso Contencioso-Administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo que corresponda del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, a tenor de lo establecido en los artículos 8 y 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa, en concordancia con el artículo 109 c) de la Ley 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. Ordainketa.—Borondatezko epean, iragarki hau argitaratu eta zigorraren irmotasunaren osteko hamabost asteguneko epean. Pago.—En periodo voluntario, el plazo de quince días hábiles posteriores a la firmeza de la sanción. Borondatezko epe hau iraganez gero ordainketa egin gabe, premiabidez kobratzeari ekingo zaio %20ko gainkarguaz eta sorturiko berandutza-interes, gastu eta kostuak gehituz. Transcurrido éste plazo sin que las mismas hayan sido satisfechas, se procederá a su exacción por el procedimiento ejecutivo de apremio con el recargo del 20% más los intereses de demora, gastos y costas que se devenguen. Ordaintzeko tokia.—Borondatezko epean, udaletxeko bulegoan bertan emango dizugun ordainagirian azaltzen diren banku-entitate laguntzaileetan (Venezuela pl. 2 bulegotan, behesolairua, Bilbao). Lugar de pago.—En periodo voluntario, en las entidades bancarias colaboradoras que se indican en el recibo que a tal efecto se le extenderá en las oficinas municipales de la Plaza Venezuela, número 2 bajo, de Bilbao. Borondatezko epe hau iraganez gero Bilboko Udaleko Derrigorrezko Dirubilketa bulegoan, Kristo k. 1, 1. Bilbao, emango dizugun ordainagirian azaltzen diren banku-entitate laguntzaileetan. Transcurrido éste plazo, en las entidades bancarias colaboradoras que se indican en el recibo que a tal efecto se le extenderá en las oficinas municipales la Recaudación Ejecutiva del Excmo.Ayuntamiento de Bilbao, sita en la calle El Cristo, 1, 1.o, de Bilbao. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30880 — Iraungipena.—Zigorrak, irmoak direnean, urtebeteren buruan iraungitzen dira. Betearazpenera bideratutako jarduketek soilik etengo dute. 320/1994 E.D.aren 18. atala (B.O.E. 94-04-21). Bilbo, 2007ko abenduaren 7an.—Isunen Sekzioburua Matrikula Ordaingiri zk. A-2075-EB A-2075-EB 3110-DXW 6490-FLB 6490-FLB BI-3498-BZ 8223-DXF 4030-CXP 0011-BKR 0011-BKR BI-3894-CP BI-3894-CP 1009-CVX 1009-CVX CU-9471-I 5993-CYP BI-3894-CP BI-3894-CP CU-9471-I BI-3894-CP BI-3894-CP BI-3894-CP CU-9471-I CU-9471-I CU-9471-I BI-3894-CP 7489-BYX Z-0774-BD BI-3975-AX 8655-BCX 0363-DNL 2210-BJW 2210-BJW 2210-BJW 2210-BJW 2210-BJW 2210-BJW 2210-BJW 2210-BJW BI-9310-CU BI-9310-CU 4383-CPG 6749-FDC BI-3975-AX 74276599351 74276599750 74276822769 74277209831 74277207146 74277553907 74277607632 74277201270 74277532241 74277597068 74257520418 74257130377 74257734477 74257618167 74257967706 74256817506 74257289716 74257289325 74257966955 74249216136 74257717246 74257667346 74257668750 74257678160 74257304464 74256854070 74256393323 74266547765 74276567645 74277924042 74276249155 74276400791 74276624657 74276720303 74276722918 74276724295 74276787491 74276806143 74276820111 74277312195 74277386610 74277408117 74276910561 74277219543 Zergaduna VICTOR EDUARDO BOBOSKKO PEREZ VICTOR EDUARDO BOBOSKKO PEREZ DOMINGO CARBAJO OLASO FRANCISCO JAVI IGLESIAS RELLOSO FRANCISCO JAVI IGLESIAS RELLOSO ROBERTO BENGURIA APELLANIZ JULEN SANTILLANA GARAY RUBEN SALVADOR REGUEIRO JESUS ALVAREZ MORO JESUS ALVAREZ MORO CLEMENTE PEREZ VILLA CLEMENTE PEREZ VILLA JOSE MARTIN BILBAO ALZAGA JOSE MARTIN BILBAO ALZAGA FRANCISCO JAVIER CIRUELO SAN JUAN LUIS MARIA BARRENA OLABARRIETA CLEMENTE PEREZ VILLA CLEMENTE PEREZ VILLA FRANCISCO JAVIER CIRUELO SAN JUAN CLEMENTE PEREZ VILLA CLEMENTE PEREZ VILLA CLEMENTE PEREZ VILLA FRANCISCO JAVIER CIRUELO SAN JUAN FRANCISCO JAVIER CIRUELO SAN JUAN FRANCISCO JAVIER CIRUELO SAN JUAN CLEMENTE PEREZ VILLA SANTIAGO RENEDO MIGUEL ALBERTO ZUBIZARRETA ARRIBAS JOSE MARIA ALTUBE REDONDO RAFAEL DE DIEGO ORCAJO CARLOS MATA PASTOR CARLOS OLEAGAGOITIA BARRIUSO CARLOS OLEAGAGOITIA BARRIUSO CARLOS OLEAGAGOITIA BARRIUSO CARLOS OLEAGAGOITIA BARRIUSO CARLOS OLEAGAGOITIA BARRIUSO CARLOS OLEAGAGOITIA BARRIUSO CARLOS OLEAGAGOITIA BARRIUSO CARLOS OLEAGAGOITIA BARRIUSO KEPA MIREN AREVALO PEREZ KEPA MIREN AREVALO PEREZ LETICIA OLAZABAL CASTILLO JOSE MANUEL RODRIGUEZ CARBONELL JOSE MARIA ALTUBE REDONDO • BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 Prescripción.—Las sanciones, una vez firmes, prescriben al año, la cual sólo se interrumpirá por las actuaciones encaminadas a su ejecución. Artículo 18 del R.D. 320/1994 («B.O.E.» 21.04.94). Bilbao, a 7 de diciembre de 2007.—La Jefatura de la Sección de Multas Zenbat. Artikulua Salak. data Matrícula Núm. recibo 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 30,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 30,00 30,00 30,00 60,00 60,00 60,00 30,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 25.3A 25.1G 25.1B 25.1B 25.1B 25.1B 25.1B 25.1B 25.1B 25.3A 25.3A 25.3A 25.1B 25.1B 25.1B 25.3A 25.1B 064.1A 064.1B 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 15.03.2007 19.03.2007 29.03.2007 20.06.2007 24.05.2007 12.07.2007 13.07.2007 15.05.2007 05.07.2007 13.07.2007 12.05.2005 01.04.2005 23.06.2005 24.06.2005 19.07.2005 21.03.2005 10.05.2005 09.05.2005 15.07.2005 13.10.2004 14.06.2005 06.06.2005 11.06.2005 14.06.2005 25.05.2005 08.04.2005 08.02.2005 15.03.2006 02.03.2007 24.09.2007 13.02.2007 05.01.2007 22.03.2007 26.02.2007 09.03.2007 16.03.2007 19.03.2007 20.03.2007 10.03.2007 16.06.2007 23.06.2007 13.06.2007 26.03.2007 31.05.2007 A-2075-EB A-2075-EB 3110-DXW 6490-FLB 6490-FLB BI-3498-BZ 8223-DXF 4030-CXP 0011-BKR 0011-BKR BI-3894-CP BI-3894-CP 1009-CVX 1009-CVX CU-9471-I 5993-CYP BI-3894-CP BI-3894-CP CU-9471-I BI-3894-CP BI-3894-CP BI-3894-CP CU-9471-I CU-9471-I CU-9471-I BI-3894-CP 7489-BYX Z-0774-BD BI-3975-AX 8655-BCX 0363-DNL 2210-BJW 2210-BJW 2210-BJW 2210-BJW 2210-BJW 2210-BJW 2210-BJW 2210-BJW BI-9310-CU BI-9310-CU 4383-CPG 6749-FDC BI-3975-AX 74276599351 74276599750 74276822769 74277209831 74277207146 74277553907 74277607632 74277201270 74277532241 74277597068 74257520418 74257130377 74257734477 74257618167 74257967706 74256817506 74257289716 74257289325 74257966955 74249216136 74257717246 74257667346 74257668750 74257678160 74257304464 74256854070 74256393323 74266547765 74276567645 74277924042 74276249155 74276400791 74276624657 74276720303 74276722918 74276724295 74276787491 74276806143 74276820111 74277312195 74277386610 74277408117 74276910561 74277219543 (II-8722) Contribuyente VICTOR EDUARDO BOBOSKKO PEREZ VICTOR EDUARDO BOBOSKKO PEREZ DOMINGO CARBAJO OLASO FRANCISCO JAVI IGLESIAS RELLOSO FRANCISCO JAVI IGLESIAS RELLOSO ROBERTO BENGURIA APELLANIZ JULEN SANTILLANA GARAY RUBEN SALVADOR REGUEIRO JESUS ALVAREZ MORO JESUS ALVAREZ MORO CLEMENTE PEREZ VILLA CLEMENTE PEREZ VILLA JOSE MARTIN BILBAO ALZAGA JOSE MARTIN BILBAO ALZAGA FRANCISCO JAVIER CIRUELO SAN JUAN LUIS MARIA BARRENA OLABARRIETA CLEMENTE PEREZ VILLA CLEMENTE PEREZ VILLA FRANCISCO JAVIER CIRUELO SAN JUAN CLEMENTE PEREZ VILLA CLEMENTE PEREZ VILLA CLEMENTE PEREZ VILLA FRANCISCO JAVIER CIRUELO SAN JUAN FRANCISCO JAVIER CIRUELO SAN JUAN FRANCISCO JAVIER CIRUELO SAN JUAN CLEMENTE PEREZ VILLA SANTIAGO RENEDO MIGUEL ALBERTO ZUBIZARRETA ARRIBAS JOSE MARIA ALTUBE REDONDO RAFAEL DE DIEGO ORCAJO CARLOS MATA PASTOR CARLOS OLEAGAGOITIA BARRIUSO CARLOS OLEAGAGOITIA BARRIUSO CARLOS OLEAGAGOITIA BARRIUSO CARLOS OLEAGAGOITIA BARRIUSO CARLOS OLEAGAGOITIA BARRIUSO CARLOS OLEAGAGOITIA BARRIUSO CARLOS OLEAGAGOITIA BARRIUSO CARLOS OLEAGAGOITIA BARRIUSO KEPA MIREN AREVALO PEREZ KEPA MIREN AREVALO PEREZ LETICIA OLAZABAL CASTILLO JOSE MANUEL RODRIGUEZ CARBONELL JOSE MARIA ALTUBE REDONDO • Cuantía Artículo F. denuncia 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 30,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 30,00 30,00 30,00 60,00 60,00 60,00 30,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 25.3A 25.1G 25.1B 25.1B 25.1B 25.1B 25.1B 25.1B 25.1B 25.3A 25.3A 25.3A 25.1B 25.1B 25.1B 25.3A 25.1B 064.1A 064.1B 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 15.03.2007 19.03.2007 29.03.2007 20.06.2007 24.05.2007 12.07.2007 13.07.2007 15.05.2007 05.07.2007 13.07.2007 12.05.2005 01.04.2005 23.06.2005 24.06.2005 19.07.2005 21.03.2005 10.05.2005 09.05.2005 15.07.2005 13.10.2004 14.06.2005 06.06.2005 11.06.2005 14.06.2005 25.05.2005 08.04.2005 08.02.2005 15.03.2006 02.03.2007 24.09.2007 13.02.2007 05.01.2007 22.03.2007 26.02.2007 09.03.2007 16.03.2007 19.03.2007 20.03.2007 10.03.2007 16.06.2007 23.06.2007 13.06.2007 26.03.2007 31.05.2007 (II-8722) Alegazioen gaitseztea, Trafiko eta Aparkamendurako Ordenantza (TAO) hausteagatik Desestimación de alegaciones por infracciones a la Ordenanza de Tráfico y Aparcamiento (OTA) Jakinarazpena.—Trafiko eta Aparkamendurako Ordenantza (TAO) hausteagatik ondorengo zerrendako ibilgailu eta berauen gidari edota jabeei emandako alegazioen ebazpenen gaitseztea berenberegi jakinarazten ahaleginduta, hainbat arrazoirengatik ezin izan denez egin, iragarki hau argitaratzen da iragarki-oholean, HerriAdministrazioen Lege-Jaurbideari eta Guztientzako AdministrazioJardunbideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.5 atalean eta honekin batera etorririk ezargarri diren gainontzeko arauetan xedatutakoa betez. Notificación.—Habiéndose intentado la notificación de forma expresa de las resoluciones desestimatorias de alegaciones por infracción a la Ordenanza de Tráfico y Aparcamiento (OTA) a los titulares o conductores de vehículos que a continuación se citan y no habiéndose podido practicar por diversas causas, se hace público el presente anuncio en el tablón de edictos en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y demás disposiciones concordantes de pertinente aplicación. IRAGARKIA ANUNCIO Isunen Sekzioko buruak, Alkate Udalburuak 2002ko uztailaren 8ko Dekretuaren bidez bere gain utzitako eskumenak erabilita, eta ondoren adierazitako espediente eta interesdunen gainean, honako hau erabaki du: Bat.—Ezestea ondorengo zerrendakoek aurkeztutako alegazioak. Alegazio horiek Trafikoa eta Aparkamendurako Ordenantzaren (TAO/OTA) aurkako arau-hausteengatik zabaldutako zehapenespedienteei eta aipatzen buruzkoak dira eta zerrenda berean agertzen dira euren zenbakiak. Kontuan izan da aurkeztutako alegazioek ez dituztela hutsaltzen espediente bakoitzean azaldutako arrazoien arabera salaketak egiteko oinarri izan diren egintzak eta zuzenbideko oinarriak. Datuak ez dira zehaztu 30/1992 Legearen 61. artikuluaren arabera. Bidezko ondorioetarako, zehapen-espedientea aztertu nahi izanez gero, interesdunaren eskura dago Ekonomia eta Ogasun Saileko bulegotan (Isunen Sekzioa), Venezuela pl. 2, behesolairua, Bilbao (Tramitea errazteko deitu aurretik 94.420.45.37 telefonora). La Jefatura de la Sección de Multas, haciendo uso de las atribuciones conferidas a la misma, por Decreto de la Alcaldía-Presidencia de 8 de julio de 2002, y sobre los expedientes e interesados que a continuación se relacionan, ha resuelto Primero.—Desestimar las alegaciones presentadas por las personas que a continuación se citan en relación con los correspondientes expedientes sancionadores de infracciones a la Ordenanza municipal de Tráfico y Aparcamiento (TAO/OTA), teniendo en cuenta que las alegaciones formuladas no desvirtúan los hechos ni los fundamentos de derecho que sirvieron de base para las denuncias, conforme a las motivaciones que se señalan en cada caso en el expediente correspondiente, y cuyos datos no se concretan en función del artículo 61 de la Ley 30/1992. El expediente sancionador se encuentra a disposición de la persona interesada para su examen en las dependencias del Área de Economía y Hacienda (Sección de Multas) sitas en la Plaza de Venezuela número 2 planta baja (Para su mayor comodidad llame previamente al siguiente número de teléfono 94.420.45.37). Segundo.—Proponer la sanción por el importe indicado respectivamente, por cuanto los hechos denunciados constituyen una infracción al artículo señalado en cada caso de la Ordenanza Municipal de Tráfico y Aparcamiento (OTA). No obstante, para el caso Bi.—Kasu bakoitzean adierazitako isuna proposatzea, egintzak Trafikoa eta Aparkamendurako Ordenantzaren (TAO/OTA) aurkako zein artikulua hausten duen adierazita dago kasu bakoitzean. Hala ere, orain proposatutako isuna onartzen bada, isunaren azken BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30881 — zenbatekoa %30 gutxiago ordaindu ahal izango da harik eta eskumena duen organoak zehapen-espedientea erabaki arte. Hiru.—Beharrezkotzat ez jotzea frogaldia eta entzunaldia eskaintzea Trafiko, Motordun Ibilgailuen Zirkulazio eta Bide Segurtasuneko arloan zigortzeko prozeduraren Araudia arautzen duen 320/1994 EDren 13. artikuluan adierazitako eran egintzak ikertzeko eta sailkatzeko edota egindako eginbideak eta aparkamenduaren kontrolerako TAO agenteak sinatutako dokumentua ikusita, leudekeen erantzukizunak zehazteko; izan ere, salatutako egintzak behar bezala egiaztatuta geratu dira zehapen-espedientearen instrukzio-fasean. Lau.—Zehapen-proposamen hau eta zehapen espedientea Ekonomia eta Ogasun Saileko zinegotzi ordezkariari bidaltzea erabaki dezan, bera baita arlo honetan erabakitzeko ahalmena duen organoa, Bilboko Udaleko Alkate Udalburuaren 2007ko ekainaren 16ko Dekretuz emandako eskurantzak erabiliz, eta Trafiko, Motordun Ibilgailuen Zirkulazio eta Bide Segurtasuneko arloan zigortzeko prozeduraren Araudia arautzen duen 320/1994 EDren 13.2 artikuluan ezarritakoa betez. Ordaintzeko tokia.—Udaletxeko bulegoan bertan emango dizugun ordainagirian azaltzen diren banku-entitate laguntzaileetan (Venezuela pl. 2 bulegotan, behesolairua, Bilbao). Bilbo, 2007ko abenduaren 7an.-—Isunen Sekzioburua BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 de que se apruebe la sanción ahora propuesta es posible el pago con una reducción del 30% sobre el importe final de la multa, hasta que se dicte por el órgano competente la resolución del expediente sancionador. Tercero.—Estimar no necesaria la apertura de un periodo de prueba y audiencia en los términos previstos por el artículo 13 del R.D. 320/1994, por el que se regula el Reglamento del Procedimiento sancionador en materia de Tráfico Circulación de Vehículos a Motor y Seguridad Vial para la averiguación y calificación de los hechos o para la determinación de las posibles responsabilidades a la vista de las diligencias practicadas y documento de ratificación suscrito por el agente OTA de control de aparcamiento, por haber resultado debidamente constatados los hechos denunciados en la fase instructora del expediente sancionador. Cuarto.—Trasladar la presente propuesta de sanción, así como del expediente sancionador para su resolución, a la Concejal Delegada del Área de Economía y Hacienda, órgano competente por razón de la materia, de conformidad con las delegaciones establecidas por el Decreto 16 de junio de 2007 de Alcaldía Presidencia del Excmo. Ayuntamiento de Bilbao, en cumplimiento con lo establecido en el artículo 13.2 R.D 320/1994, por el que se regula el Reglamento del Procedimiento Sancionador en materia de Tráfico Circulación de Vehículos a Motor y Seguridad vial Lugar de pago.—En las entidades bancarias colaboradoras que se indican en el recibo que a tal efecto se le extenderá en las oficinas municipales de la Plaza Venezuela, número 2 bajo, de Bilbao. Bilbao, a 7 de diciembre de 2007.—La Jefatura de la Sección de Multas Matrikula Ordaingiri zk. Zergaduna Zenbat. Artikulua Salak. data Matrícula Núm. recibo Contribuyente Cuantía Artículo F. denuncia 7686-CYB 0757-BMG BI-3894-CP S-7949-AL S-7949-AL BI-5475-CH BI-2896-CS 7610-CWS 0631-FHD 0631-FHD 5641-CJG 6079-BDL 3795-CXZ 6602-DCG 6602-DCG BI-2963-CM 6827-BXK BI-7380-CK BI-7380-CK 7197-FHW BI-7573-CT 4517-BBD BI-7380-CK BI-0274-CM 74274062651 74277737595 74277801561 74277659152 74277659454 74277538363 74277947085 74277464963 74277877222 74278061773 74277996574 74277619321 74277246036 74277678394 74277658211 74277549942 74277428461 74277929214 74277947077 74274071219 74277916767 74274069109 74278033401 74274068081 REFORMAS RECOV XXI, S.L. JUAN JAVIER MEÑICA DOMINGUEZ CLEMENTE PEREZ VILLA ENRIQUE RUANO LOZANO ENRIQUE RUANO LOZANO LUCIO BENITO VELASCO JOSE JAVIER URROZ ARANCIBIA XIMENA BEATRIZ TAMAYO DE ESCUDERO VICENTE GUTIERREZ FERNANDEZ VICENTE GUTIERREZ FERNANDEZ AITOR GARCIA BOSQUE ANGEL PEREZ BARCO JOSE LUIS LA FUENTE MERIDA BEGOÑA VAZQUEZ MARTINEZ BEGOÑA VAZQUEZ MARTINEZ ALFONSO GARCIA RUIZ JOEL BARNETO SALAZAR AUGUSTO GONZALEZ ARNAL AUGUSTO GONZALEZ ARNAL BOSCH SECURITY SYSTEMS SAU JERONIMO SEGURA BURGOS HIERROS NIETO SL AUGUSTO GONZALEZ ARNAL ELECTRICIDAD HEMANOS ZORITA, S.L. 210,70 42,00 42,00 42,00 42,00 42,00 42,00 42,00 42,00 42,00 42,00 42,00 42,00 42,00 42,00 42,00 42,00 42,00 42,00 210,70 42,00 210,70 42,00 210,70 063.D 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1B 063.D 064.1B 063.D 064.1A 063.D 29.08.2007 29.08.2007 29.08.2007 16.08.2007 17.08.2007 23.07.2007 27.09.2007 11.09.2007 22.09.2007 21.09.2007 07.09.2007 03.08.2007 29.05.2007 08.08.2007 07.08.2007 16.08.2007 28.09.2007 28.09.2007 27.09.2007 03.10.2007 05.09.2007 19.09.2007 03.10.2007 12.09.2007 7686-CYB 0757-BMG BI-3894-CP S-7949-AL S-7949-AL BI-5475-CH BI-2896-CS 7610-CWS 0631-FHD 0631-FHD 5641-CJG 6079-BDL 3795-CXZ 6602-DCG 6602-DCG BI-2963-CM 6827-BXK BI-7380-CK BI-7380-CK 7197-FHW BI-7573-CT 4517-BBD BI-7380-CK BI-0274-CM 74274062651 74277737595 74277801561 74277659152 74277659454 74277538363 74277947085 74277464963 74277877222 74278061773 74277996574 74277619321 74277246036 74277678394 74277658211 74277549942 74277428461 74277929214 74277947077 74274071219 74277916767 74274069109 74278033401 74274068081 REFORMAS RECOV XXI, S.L. JUAN JAVIER MEÑICA DOMINGUEZ CLEMENTE PEREZ VILLA ENRIQUE RUANO LOZANO ENRIQUE RUANO LOZANO LUCIO BENITO VELASCO JOSE JAVIER URROZ ARANCIBIA XIMENA BEATRIZ TAMAYO DE ESCUDERO VICENTE GUTIERREZ FERNANDEZ VICENTE GUTIERREZ FERNANDEZ AITOR GARCIA BOSQUE ANGEL PEREZ BARCO JOSE LUIS LA FUENTE MERIDA BEGOÑA VAZQUEZ MARTINEZ BEGOÑA VAZQUEZ MARTINEZ ALFONSO GARCIA RUIZ JOEL BARNETO SALAZAR AUGUSTO GONZALEZ ARNAL AUGUSTO GONZALEZ ARNAL BOSCH SECURITY SYSTEMS SAU JERONIMO SEGURA BURGOS HIERROS NIETO SL AUGUSTO GONZALEZ ARNAL ELECTRICIDAD HEMANOS ZORITA, S.L. 210,70 42,00 42,00 42,00 42,00 42,00 42,00 42,00 42,00 42,00 42,00 42,00 42,00 42,00 42,00 42,00 42,00 42,00 42,00 210,70 42,00 210,70 42,00 210,70 063.D 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1B 063.D 064.1B 063.D 064.1A 063.D 29.08.2007 29.08.2007 29.08.2007 16.08.2007 17.08.2007 23.07.2007 27.09.2007 11.09.2007 22.09.2007 21.09.2007 07.09.2007 03.08.2007 29.05.2007 08.08.2007 07.08.2007 16.08.2007 28.09.2007 28.09.2007 27.09.2007 03.10.2007 05.09.2007 19.09.2007 03.10.2007 12.09.2007 • (II-8723) • (II-8723) EDIKTUA EDICTO Udalak jarritako zigorrak Trafiko eta Aparkamendurako Ordenantzako (TAOko) arauak hausteagatik Sanciones municipales por Infracciones a la Ordenanza de Tráfico y Aparcamiento (OTA) Jakinarazpena.—Trafiko eta Aparkamendurako Ordenantzako arauak hausteagatik ondorengo zerrendako ibilgailu eta berauen gidari edota jabeei jarritako zigorrak, euren helbidea ez jakiteagatik edo bestelako arrazoiengatik ezin izan zaizkienez berenberegi jakinarazi, iragarki hau argitaratzen da iragarki-oholean, HerriAdministrazioen Lege-Jaurbideari eta Guztientzako AdministrazioJardunbideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.5 atalean (B.O.E. 92-11-27) eta honekin batera etorririk ezargarri diren gainontzeko arauetan xedatutakoa betez. Notificación.—Habiéndose intentado la notificación de forma expresa de las sanciones formuladas por infracción a la Ordenanza de Tráfico y Aparcamiento (OTA) a los titulares o conductores de vehículos que a continuación se citan y no habiéndose podido practicar por diversas causas, se hace público el presente anuncio en el tablón de edictos en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, («B.O.E.» 27.11.92) y demás disposiciones concordantes de pertinente aplicación. Motivación-resolución: La Concejal Delegada del Área de Economía y Hacienda, haciendo uso de las atribuciones delegadas en virtud del Decreto de Alcaldía-Presidencia de fecha 16 de junio de 2007, en resolución del expediente incoado con ocasión de la denuncia formulada contra usted y a la vista de la propuesta de resolución adoptada por el instructor, dispone sancionar en los términos y cuantía que se especifican en el presente documento. Lo que se notifica para que en los plazos que se señalan se realicen los oportunos ingresos y/o se interpongan, si procede, el correspondiente recurso ante este Ayuntamiento (Oficina Atención Ciudadana y Distritos), de acuerdo con las siguientes normas: Zioa-ebazpena: Ekonomia eta Ogasun Saileko Zinegotzi Ordezkariak, 2007ko ekainaren 16ko Dekretuz Alkate-Udalburuak eskuordetu dizkion eskumenaz erabiliz, zure aurka egin den salaketagatik hasitako espedientea ebazteko eta izapidegileak egindako ebazpen, proposamena ikusirik, agiri honetan zehaztutako eran eta zenbatekoan zehatzea erabaki du. Hau guztiau jakinarazten da adierazitako epeetan dagozkion dirusarrerak egin edo, hala balegokio, errekurtsoa, Udal honetako Hirritarren Arreta edota Barrutiko Udal Bulegoetan, jarri ahal izateko, ondorengo arauak betez: BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30882 — Orkainketa: Adierazitako zenbatekoko zigorra borondatezko aldian ordaindu beharko da, iragarki hau argitaratu eta zigorraren irmotasunaren osteko hamabost asteguneko epean. Borondatezko epe hau iraganez gero ordainketa egin gabe, premiabidez kobratzeari ekingo zaio %20ko gainkarguaz eta sorturiko berandutza-interes, gastu eta kostuak gehituz. Ordaintzeko tokia: Udaletxeko bulegoan bertan emango dizugun ordainagirian azaltzen diren banku-entitate laguntzaileetan (Venezuela pl. 2 bulegotan, behesolairua, Bilbao). Aurkabideak: Administrazio-bidean behin betikoa den erabaki horren aurka Administrazioarekiko Auzi-Errekurtsoa jar dezakezu Euskal Herriko Auzitegi Nagusiaren Administrazioarekiko Auzitarako Epaitegian, bi hilabeteko epean. Hau guztia, Administrazioarekiko Auzi-Eskumena arautzen duen uztailaren 13ko 29/1998 Legearen 8 eta 46 ataletan ezarritakoaren arabera eta Herri Administrazioen Araubideari eta Guztientzako Administrazio Jardunbideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legea aldatu zuen urtarrilaren 13ko 4/1999 Legearen 109 c) atalarekin bat etorrita. Orobat, zenbatekoa 3.005,60 euro beherakoa denez, errekurtsoa aipatu Legearen 78. atalean ezarritako jardunbidea laburrez izapidetuko dela aditzera ematen zaizu. Hala ere, eta aukeran, aurreko lerroaldian aipatutako Administrazioarekiko Auzi-Errekurtsoa jarri aurretik jakinarazi zizun ebazpen adieraziaren aurka Berraztertzeko Errekurtsoa (Udal honetako Hirritarren Arreta edota Barrutiko Udal Bulegoetan) aurkez diezaiokezu erabakia hartu duen organoari, hilabeteko epean jakinarazpen honen biharamunetik hasita. Errekurtsoa erabaki eta jakinarazteko gehienezko epea hiru hilabetekoa izango da. Epe hori iraganda, ebazpen adierazirik ez balego, gaitzetsitzat joko da, 30/1992 Legea aldatu zuen 4/1999 Legearen 116, 117 eta 43.2 ataletan xedatutakoaren arabera. Hau guztia, zeure eskubideen alde egoki deritzozun bestelako edozein ekintza edo aurkabide erabilitzearen kalterik gabe. Iraungipena: Zigorrak, irmoak direnean, urtebeteren buruan iraungitzen dira. Betearazpenera bideratutako jarduketek soilik etengo dute. 320/1994 E.D.aren 18. atala (B.O.E. 94-04-21). Bilbo, 2007ko abenduaren 10ean.—Isunen Sekzioburua BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 Pago: La sanción por el importe de la cuantía que se indica deberá ser abonada en periodo voluntario desde la fecha de esta publicación hasta que transcurra el plazo de quince días hábiles posteriores a la firmeza de la sanción. Transcurrido este plazo sin que las mismas hayan sido satisfechas, se procederá a su exacción por el procedimiento ejecutivo de apremio con el recargo del 20% más los intereses de demora, gastos y costas que se devenguen. Lugar de pago: En las entidades bancarias colaboradoras que se indican en el recibo que a tal efecto se le extenderá en las oficinas municipales de la Plaza Venezuela, número 2 bajo, de Bilbao. Medios de impugnación: Contra la presente resolución, que es definitiva en vía administrativa, podrá interponer en el plazo de dos meses Recurso Contencioso-Administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo que corresponda del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, a tenor de lo establecido en los artículos 8 y 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa, en concordancia con el artículo 109 c) de la Ley 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. Asimismo, se pone en su conocimiento que, al ser la cuantía inferior a 3.005,60 euros, el recurso se tramitará por el procedimiento abreviado establecido en el artículo 78 de la citada Ley. No obstante, con carácter potestativo y previo al recurso Contencioso-Administrativo señalado en el párrafo anterior, contra la resolución expresa que se le notifica, podrá interponer ante este Ayuntamiento (Oficina Atención Ciudadana y Distritos) Recurso de Reposición, ante el mismo órgano que la dictó, en el plazo un mes que se contará desde el día siguiente al de la fecha de la presente notificación. El plazo máximo para dictar y notificar la resolución del recurso será de tres meses. Si transcurrido dicho plazo no recayera resolución expresa, se entenderá desestimado en virtud de lo dispuesto en los artículos 116, 117 y 43.2 de la Ley 4/1999, de modificación de la Ley 30/1992. Todo ello sin perjuicio de cualquier otra acción o recurso que estime oportuno interponer para la mejor defensa de sus derechos. Prescripción: Las sanciones, una vez firmes, prescriben al año, la cual sólo se interrumpirá por las actuaciones encaminadas a su ejecución. artículo 18 del R.D. 320/1994 (B.O.E. 21.04.94). Bilbao, a 10 de diciembre de 2007.—La Jefatura de la Sección de Multas Matrikula Matrícula Ordaingiri zk. Núm. recibo Zergaduna Contribuyente Zenbat. Cuantía Artikulua Artículo Salak. data F. denuncia Matrikula Matrícula Ordaingiri zk. Núm. recibo Zergaduna Contribuyente Zenbat. Cuantía Artikulua Artículo Salak. data F. denuncia 3419-CDS 3419-CDS 3558-CTW 6222-FGM 6294-CPF BI-2959-CN BI-4830-BC 4361-BHL 3664-FCB BI-6064-BW 9462-CYW BI-4830-BC 7253-FGJ 3664-FCB 2198-CVY 3664-FCB 5557-CTB BI-7533-CM 2295-DGS BI-2710-BX 6915-DYD BI-7406-AY 5662-CRH 4361-BHL 7744-CJX BI-9123-CK 4361-BHL BI-0807-CJ 0749-DBJ 0906-BLB 0749-DBJ 0749-DBJ 0749-DBJ 2303-BGL 0749-DBJ 0749-DBJ 0749-DBJ 0749-DBJ 0749-DBJ 4361-BHL 4361-BHL 8746-DTC 8467-DNR 8467-DNR 8478-BTH 0949-FGB 0909-FMZ BI-1915-CL O-2285-BD 4327-DTX 74274044998 74274045382 74274060101 74274060128 74274060152 74274060179 74274060217 74274060241 74274060250 74274060411 74274060420 74274060438 74274060454 74274060667 74274060675 74274060683 74274060705 74274060802 74274060837 74274060845 74274060888 74274060896 74274061078 74274061094 74274061116 74274061141 74274061311 74274061388 74274061574 74274061582 74274061591 74274061604 74274061612 74274061639 74274061647 74274061655 74274061663 74274061671 74274061680 74274061795 74274061809 74274061949 74274063992 74274064000 74274064387 74274064948 74274067165 74274068994 74274069346 74274069591 MACEGI CONSULTING SL MACEGI CONSULTING SL GIRSOTRANS SL PORTE MOTOR S.L. TXAZAR MOLIPLAST SL SERINTE TERCERA EDAD S.L. COSNTRUCCIONES Y REFORMAS ZUBERO SEMA 99, S.L. SALOME MORALES Y OTROS C.B. EUGENIO Y JOSE JAVIER BUSTO OLAB TRAVERTEL, SC COSNTRUCCIONES Y REFORMAS ZUBERO AIRALBI SL SALOME MORALES Y OTROS C.B. NURIA I SEBASTIA SL SALOME MORALES Y OTROS C.B. ALFREDO LOZANO SL CONSTRUCCIONES PERUKIDE, S.L. EBANISTERIA HNOS. ESPINO SL RESTAURACION Y PULIDO SL GONBUR SL JOSE FELICIANO DIAZ JIMENEZ MARI LEVANOR MAQUINARIA DE ELEVACION SEMA 99, S.L. INSCAR MOBEL CINCO S. COOP. REPRESS. MARTINEZ MOYA, S.C. SEMA 99, S.L. PINTURAS BIDEBIETA S L ROLANCOM SL H.C. MISTER TOY, S.L. ROLANCOM SL ROLANCOM SL ROLANCOM SL EUSKO CREDITS S.L. ROLANCOM SL ROLANCOM SL ROLANCOM SL ROLANCOM SL ROLANCOM SL SEMA 99, S.L. SEMA 99, S.L. CONSTRUCCIONES Y REFORMAS BEAR S CONSTRUCCIONES Y PROMOCIONES GAS CONSTRUCCIONES Y PROMOCIONES GAS DISABHER, S.L. CF EVENTOS SL REFORMAS MAKALU SL AUKERA LOGISTICA S.L. ASOCIACION CULTURAL LY MEDIOAMBI EL CAMBIO PERFECTO SL 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 27.06.2007 27.06.2007 22.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 05.09.2007 05.09.2007 05.09.2007 05.09.2007 12.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 6602-DCG 9785-FKV 1709-DCP BI-0017-BN BI-0017-BN 9644-CVG 7838-BKG 8744-CWH BI-4645-CD 1924-CKW BI-8330-BD 8220-CWB BI-6080-BU 0090-BRS 0694-DNW BI-6220-CL BI-9511-CB 6178-BXZ 1786-FMV VI-5689-O VI-5689-O 8166-CGG BI-6220-CL 9273-BGC BI-3234-CV BI-3234-CV O-0249-BN BI-3234-CV O-0249-BN 9041-CKK BI-9259-BY 0495-DZZ 9795-DLJ BI-7716-CF BI-2746-BW B-9070-TW 7169-BHS 7169-BHS S-7117-AJ 5555-DKW SS-3280-BC 0832-BVF 6982-CMJ 7887-DKV VI-5689-O M-9383-OU BI-0935-BZ BI-3656-BH BU-6214-T BI-1699-BZ 74276863333 74276884021 74276928621 74277012051 74277012205 74277012230 74277012256 74277042856 74277104096 74277104126 74277104231 74277104398 74277104673 74277104720 74277117741 74277118925 74277154395 74277154417 74277154638 74277253610 74277254381 74277269371 74277284396 74277353380 74277353410 74277353517 74277353525 74277353576 74277353584 74277353606 74277353657 74277358403 74277364047 74277402747 74277402844 74277402909 74277414826 74277414893 74277433651 74277434614 74277434924 74277440771 74277461042 74277463631 74277468519 74277483429 74277483640 74277484891 74277494650 74277497683 BEGOÑA VAZQUEZ MARTINEZ JOSE MANUEL DOMINGUEZ DE LOS RIS JUAN CARLOS MILLAN ESTEBANEZ MIGUEL ANGEL VALLEJO ANGULO MIGUEL ANGEL VALLEJO ANGULO JOSE FERNANDO BARCIA LARRUBIA JOSE IGNACIO GARCIA LANTARON JOSE RAMON CUADRADO ALTAMIRA JESUS HERNANDO ORTEGA FEDERICO PEREZ IBARRECHE LUIS HERRERO OBREGON LUIS ANGEL BARCINA PEREZ PEDRO MARIA JIMENEZ PEREDA ISABEL GUTIERREZ ALVAREZ FERNANDO MUGICA GARCIA DE BAQUED ANA ZARATE TORRE GABRIEL HERNANDEZ PEREZ JULIO DIAZ MONCALIAN JASONE MORALES LAVIÑA IGNACIO PRADO QUINTANA IGNACIO PRADO QUINTANA MARIA JESUS MARTINEZ JOVEN ANA ZARATE TORRE ANA MARIA ANDRES PAYAN JAIME VICTORIANO FERNANDEZ JAIME VICTORIANO FERNANDEZ ANDONI MUZA CORTES JAIME VICTORIANO FERNANDEZ ANDONI MUZA CORTES AITOR FERNANDEZ GONZALEZ MONICA GALEGO CARRILLO EDUARDO VAQUERO PRIETO FRANCISCO JOSE RUIZ ROJO FRANCISCO JAVIER DAFONTE VICENTE ZENAIDA DUHARTE ROJAS JOSE ANGEL IRIMIA RODRIGUEZ ABDEJJAMAD DOVH . ABDEJJAMAD DOVH . EVARISTO ARAUJO NUNEZ MANUEL PARENTE FERREIRO JORGE FUENTES TATO MARIA LUISA ASENSIO CORDERO IÑIGO IBARROLA MOLINUEVO VALERIANA GARCIA MUÑOZ IGNACIO PRADO QUINTANA FLORIN LAVER . MARIA ROSARIO GURREA GOÑI JAKOBE SERRANO ECHEBARRIA CARLOS GONZALEZ PEÑA AITOR GUINEA BEASCOECHEA 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 26.04.2007 30.04.2007 06.06.2007 21.08.2007 22.08.2007 23.08.2007 23.08.2007 04.05.2007 17.08.2007 17.08.2007 20.08.2007 21.08.2007 23.08.2007 23.08.2007 18.07.2007 26.07.2007 20.08.2007 21.08.2007 22.08.2007 12.06.2007 18.06.2007 10.08.2007 30.07.2007 20.08.2007 20.08.2007 21.08.2007 21.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 17.09.2007 11.07.2007 20.08.2007 22.08.2007 23.08.2007 24.07.2007 24.07.2007 17.07.2007 21.08.2007 23.08.2007 06.06.2007 27.06.2007 21.08.2007 25.06.2007 08.08.2007 09.08.2007 20.08.2007 13.08.2007 20.08.2007 BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30883 — Matrikula Matrícula Ordaingiri zk. Núm. recibo Zergaduna Contribuyente Zenbat. Cuantía Artikulua Artículo Salak. data F. denuncia 1350-CTZ 1714-FHP 0090-BRS 0090-BRS BI-6284-CC 6982-CMJ 9335-FGF M-2891-UC BI-1464-CU M-3385-TC 8076-FMY 7013-BFR 6396-DWG BI-2178-CH 3980-CWG 1224-DNY 3759-DPH 4390-CWW B-0212-UU 8791-DVW 5335-BDN 7017-DYH 9103-FKH 1302-CBS 8138-CSJ S-3375-S 4938-DBL 9981-BRX 7903-CGD 8213-DSP BI-8081-CL 7199-DLP 7199-DLP 5299-BYX 5299-BYX BU-9028-Y 5299-BYX BI-5176-CM 7798-BWV 4198-BGS 7005-CLG BI-3302-CG 3348-BHZ BI-6338-BY 1305-BYY 4573-DKH 0668-CWX 0668-CWX 8501-FLY SO-5944-F 0668-CWX BI-4333-BP BI-4333-BP 0341-CTF 2007-BJZ 4863-BBD 7205-FSP BI-3946-CM 0694-DNW 0694-DNW VI-1764-X 2718-CMX BI-4056-AY 2048-DFP 2944-CFT 8410-CMJ VI-2959-W 1846-BYL BI-5186-CD 2400-FHN BI-4818-BY 2415-DCT 8961-DXC 1216-FBL 0751-FFG 8963-DWN 4337-CDS 6518-DKW BI-7826-BX 1530-FCH 8138-CSJ 2752-CFV 8138-CSJ BI-5176-CM 9984-BJZ BI-6957-BT 2941-BZV 1323-CRV 8791-DVW 4327-FSW 5045-FHZ 1053-DPX BI-6220-CL BI-4016-BZ BI-6420-AK VI-2612-S BI-0385-BL LO-2546-U 5146-CJN BI-6420-AK BI-6112-BP 6450-CWT BI-0106-CD 4301-CZX LO-1756-S B-4879-PH 1187-DYL 1187-DYL B-4879-PH BI-3455-CH BI-0443-BS 0933-BGT BI-2101-CU 5850-CMJ 3679-BKJ BI-7022-CL BI-7011-BP BI-3049-BV 4715-BVV BI-3049-BV O-4311-CF 7592-BBX BI-5176-CM BI-4072-BY BI-2101-CU 5299-BYX 5909-DDB 9037-FDX BI-0750-CK BI-6391-BD 4582-FTJ M-6018-ZP 74277497756 74277498990 74277508103 74277508227 74277509045 74277515789 74277519911 74277522157 74277522831 74277523145 74277528112 74277532250 74277534155 74277534210 74277534791 74277547958 74277548814 74277549471 74277549764 74277561659 74277567371 74277567916 74277587721 74277593313 74277594549 74277599541 74277599664 74277599796 74277599834 74277599851 74277599931 74277603041 74277603122 74277603602 74277603653 74277603866 74277603874 74277604960 74277614469 74277614841 74277619720 74277623433 74277623450 74277624162 74277627617 74277629334 74277640273 74277644376 74277644660 74277644821 74277644970 74277648061 74277648134 74277648932 74277649548 74277653359 74277653596 74277654771 74277655891 74277656137 74277659632 74277659683 74277659730 74277662099 74277663001 74277663052 74277663818 74277671845 74277671888 74277672060 74277672680 74277673147 74277674500 74277675930 74277677185 74277677568 74277679676 74277681930 74277681999 74277682006 74277682791 74277682839 74277682855 74277683215 74277687555 74277694225 74277694578 74277694799 74277696686 74277699031 74277701027 74277702341 74277702422 74277703097 74277703356 74277703518 74277703585 74277703607 74277703615 74277703640 74277703674 74277703747 74277706398 74277707114 74277707319 74277707335 74277707394 74277707441 74277707483 74277711294 74277712321 74277712762 74277723357 74277723438 74277723560 74277723659 74277732453 74277732593 74277732704 74277732755 74277733573 74277734014 74277734391 74277737226 74277737307 74277737358 74277738109 74277745369 74277746675 74277746764 74277747027 74277747094 JON ELDUAYEN CARDAÑO DANIEL RODEÑO TORRE ISABEL GUTIERREZ ALVAREZ ISABEL GUTIERREZ ALVAREZ JOSE LUIS TORANZO VAZQUEZ IÑIGO IBARROLA MOLINUEVO IGNACIO TERAN CIMIANO JAVIER PEREZ MERINO JESUS MA ARENALES SIMON JOSE RAMON UGALDE JASO KOLDOBIKA MARTINEZ BLANCO ROSENDO CIRERA FABREGA JOSE IGNACIO PINTOR VILLA JAVIER DIEZ SAENZ IVAN SANCHEZ OLAZABAL FERNANDO SAENZ ECHEVERRIA MARIA LOURDES ARECHAGA IZURIETA LIDIA MILLET ESTEBAN MARTA BORRELL FONT ENRIQUE ETXEBARRIA BILBAO ANDONI AMORRORTU CASTRILLO IVAN MANTIN PEREZ VALENTIN ALONSO GRACIA JUAN REDONDO ANIA DARRAM JAMES WILLIAMSON . EMILIO RIOS ROMAÑA JOSE IGNACIO CALBARRO RUIZ NEREA ARDANAZ MOLIS PABLO ARTOLA CAREAGA CARLOS CIFUENTES GUTIERREZ GONZALO ABRISQUETA GAVIRIA JUAN JOSE EXPOSITO GOMEZ JUAN JOSE EXPOSITO GOMEZ GAIZKA KOLDOBIKA SALVARINO ALDAB GAIZKA KOLDOBIKA SALVARINO ALDAB RICARDO PATILLAS MATEOS GAIZKA KOLDOBIKA SALVARINO ALDAB FERNANDO GOROSTIDI OROZKO ROBERTO GARCIA RIPA ROBERT IRENEUSZ OSSOWSKI ANDRES GIL GARCIA JOSE MARIA AGUIRREZABALA IZA ANA MARIA SACRISTAN MARTIN IVAN RODRIGUEZ CALZADA ANTONIO VALDIVIELSO GARCIA MARIA SOCORRO MARCOS NOVAS USHENKO KOSTYANTYN . USHENKO KOSTYANTYN . JUAN CARLOS BEATOBE CARRASCO RICARDO FERNANDEZ ROCES USHENKO KOSTYANTYN . MARIA BEGOÑA GASTON DE ISABA ALV MARIA BEGOÑA GASTON DE ISABA ALV MIGUEL ISIDRO BOMBIN FALCO OSCAR PABLO SUAREZ ARIAS JUAN JOSE GARMENDIA ARMENDARIZ NAHIA CORTABITARTE ITURRIAGA MARIA ARANZAZU PUERTAS PORRO FERNANDO MUGICA GARCIA DE BAQUED FERNANDO MUGICA GARCIA DE BAQUED ASIER ZALDEGI ARETXEDERRETA IÑIGO MAGUREGUI VILLALAIN EDUARDO TRANCHO FERNANDEZ JULIAN ENRIQUE MARTINEZ JOSE ANGEL MIRAGAYA PEREZ MIREN NEKANE BLASCO EGURROLA BLANCA ROSA ANSOTEGUI GARAGARZA JULIO CORTINA CIMAS EDUARDO GARCIA HERRERA VIRGINIA GIMENEZ CASADO MAURICIO RINCON GONZALEZ MIKEL ZUAZOLA CABEZUDO IGNACIO JOSE VALLEJO GARCIA JAIME CHAVES MOYA BORJA GONZALEZ ALVAREZ MARIA ELENA IZARRA ARZUAGA JOSE ANTONIO HERNANDEZ AMARO MARIA ISABEL MEAZA ORTEGA CRISTINA RIVAS ESCUDERO NEREA RODRIGUEZ URIBE-ECHEBARRIA DARRAM JAMES WILLIAMSON . JESUS PEREZ HORNA DARRAM JAMES WILLIAMSON . FERNANDO GOROSTIDI OROZKO ELISABET JAUREGUI ECHEGARAY IGNACIO JAVIER GARCIA MARTIN JOSE MARIA ALONSO VILLALBA ANTONIO VEGA LARREA ENRIQUE ETXEBARRIA BILBAO CARLOS LOPEZ IGLESIAS IGNACIO PEREIRO PARADA ROBERTO RUIZ MARTINEZ ANA ZARATE TORRE IVAN REGUERAS CESTEROS AITOR ELOLA ELETXIGERRA GORKA GARCIA MARTIN ANA ISABEL FERNANDEZ MARCO MARIA PILAR OCHOA PALACIOS MARCELO HORACIO ESPINOSA SANDOVA AITOR ELOLA ELETXIGERRA ISMAEL CALVO ARECHABALA JOSE IGNACIO GARCIA MENDOZA IVAN GONZALEZ MARTINEZ GONTZAL ECENZARRO ARIAS JOSE RAMON CAMPO RODANES ALEXANDER DE LA HOZ MARCO IÑAKI BURGO PAINO IÑAKI BURGO PAINO ALEXANDER DE LA HOZ MARCO DEMETRIO CANO CANO FRANCISCO JAVIER MARTINEZ DIEGO ANA ISABEL DEHESA PUENTE SUNILDA ESPINOSA PEREZ EDUARDO PELLITERO ANDEREZ JOSE MIGUEL SANZ FLAMENCO MARIA ELENA ARTAZA ALVAREZ JON ANDER FULDAIN ARTECHE ANGEL MARIA SIERRA SANTOS ANDER GUTIERREZ-SOLANA JOURNOUD ANGEL MARIA SIERRA SANTOS MARIA LUISA SANCHEZ GONZALEZ JUAN ANTONIO BERDUGO ANAYA FERNANDO GOROSTIDI OROZKO JESUS GOMEZ CAMBRONERO PUYUELO SUNILDA ESPINOSA PEREZ GAIZKA KOLDOBIKA SALVARINO ALDAB HERMINIO GONZALEZ GONZALEZ FERNANDO RUEDA OLABARRIA ALBERTO ANSEDE GAZTELURRUTIA KARINA INES TAMBORNINI . FRANCISCO JAVIER GOMEZ JIMENEZ JUVENAL GAVIRIA VASQUEZ 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1B 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 22.08.2007 18.09.2007 20.08.2007 21.08.2007 11.09.2007 15.06.2007 13.07.2007 08.08.2007 21.08.2007 27.08.2007 09.07.2007 05.07.2007 08.08.2007 09.08.2007 20.08.2007 16.07.2007 26.07.2007 07.08.2007 13.08.2007 29.06.2007 10.08.2007 06.09.2007 10.07.2007 21.08.2007 08.09.2007 20.08.2007 20.08.2007 21.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 23.08.2007 09.08.2007 10.08.2007 20.08.2007 21.08.2007 23.08.2007 23.08.2007 07.09.2007 20.08.2007 22.08.2007 10.08.2007 21.08.2007 21.08.2007 07.09.2007 23.07.2007 10.08.2007 03.07.2007 18.07.2007 18.07.2007 18.07.2007 19.07.2007 22.08.2007 23.08.2007 30.08.2007 03.09.2007 06.08.2007 09.08.2007 20.08.2007 16.07.2007 17.07.2007 20.08.2007 20.08.2007 20.08.2007 08.08.2007 22.08.2007 23.08.2007 04.09.2007 20.08.2007 20.08.2007 21.08.2007 03.09.2007 11.09.2007 22.09.2007 16.07.2007 23.07.2007 27.07.2007 23.08.2007 20.08.2007 21.08.2007 21.08.2007 05.09.2007 06.09.2007 06.09.2007 08.09.2007 20.08.2007 22.08.2007 29.08.2007 31.08.2007 18.07.2007 02.08.2007 18.07.2007 01.08.2007 02.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 23.08.2007 23.08.2007 23.08.2007 23.08.2007 23.08.2007 23.08.2007 23.08.2007 01.08.2007 17.08.2007 21.08.2007 21.08.2007 22.08.2007 23.08.2007 23.08.2007 22.08.2007 12.09.2007 18.09.2007 20.08.2007 20.08.2007 22.08.2007 23.08.2007 20.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 23.08.2007 01.09.2007 03.09.2007 06.09.2007 20.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 05.09.2007 17.07.2007 06.08.2007 07.08.2007 10.08.2007 13.08.2007 Matrikula Matrícula O-9883-BT BI-7857-CV BI-8907-CN 2656-CZR 1837-BVF 1920-BXW 1920-BXW MA-0718-CK 1920-BXW BI-6386-CF BI-0017-BN BI-6386-CF 3397-BCD 3225-BTN 0272-CXS LO-5374-T BI-7414-BZ 5102-CZF MA-3302-CY 3046-FDN 0448-CRB 8791-DVW 0209-CBR BI-1409-BL 6932-DMH BI-6220-CL BI-5098-CL M-8317-VF M-8317-VF 7843-FMP 7843-FMP 7169-BHS 1550-CPG 5477-CJJ 2239-CJB BI-5186-CD BI-0340-CS BI-8094-CT 4627-BKJ 4033-CRN BI-1858-BS 2776-DCH 9658-DNC 9658-DNC M-6385-PV 4514-BCM 0103-DCP 7865-BMW BI-8052-CU VI-1866-V BI-0338-CC 9185-CPV BI-3302-CG 6536-CCW 7169-BHS 5029-BKD NA-5680-BB 8779-BGL 8791-DVW 4678-DFH 2231-BWP BU-7730-Y VI-4940-N 3914-DZH 5497-DTZ 2970-CNF 9004-DFB 0419-BRH 2970-CNF BI-2101-CU BI-5113-BS BI-5113-BS 0419-BRH 2970-CNF 9656-BWL 0419-BRH 7625-CXX 2970-CNF 7808-BWS 0419-BRH 5494-FSG 6421-CPC 8791-DVW 8791-DVW BI-3865-BZ 5569-DWB BI-6395-CC BI-1758-CS BI-2123-CH BI-9481-BK BI-6936-AH 5621-BFT 8464-FPT 7459-BLY BI-9143-BT BI-3020-AX BI-6607-BG BI-6607-BG 7331-FHC BI-3570-CF S-8834-AH 7704-CWP 9773-CBN 5461-DPF 1733-FPJ BI-8369-CD MA-0268-DD BI-2220-CL BI-1083-BV 5777-CYZ 2702-CYJ 0326-DVH 0326-DVH 7362-DBC 6248-CXD 8794-DJZ BI-6220-CL 0495-DZZ 1105-FMV BI-9998-BS BI-6921-BS BI-4707-BP BI-3656-BH 1326-CBW SS-0129-AT SS-0129-AT BI-3532-CN BI-4333-BP 8423-DRW 9656-BWL MA-0718-CK 9780-FTC BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 Ordaingiri zk. Núm. recibo 74277747426 74277747701 74277747761 74277748031 74277750371 74277750753 74277750818 74277750940 74277750991 74277757481 74277757529 74277757596 74277757634 74277757669 74277757766 74277757782 74277757821 74277759271 74277761330 74277762191 74277762964 74277765106 74277768334 74277769420 74277769977 74277770771 74277772218 74277774393 74277774521 74277776086 74277776124 74277785433 74277785921 74277785930 74277785999 74277791611 74277801773 74277803598 74277807232 74277807372 74277807518 74277807534 74277808573 74277808999 74277809146 74277812619 74277812651 74277812821 74277812848 74277812902 74277813399 74277813445 74277816479 74277818692 74277820034 74277820981 74277821260 74277822819 74277825061 74277827233 74277841147 74277841201 74277841325 74277842089 74277843514 74277851088 74277851223 74277851240 74277851363 74277851479 74277851495 74277851509 74277851614 74277851649 74277851754 74277851827 74277851843 74277851851 74277851908 74277851975 74277852271 74277853251 74277854371 74277854478 74277856705 74277856829 74277856861 74277856934 74277857132 74277858457 74277858911 74277862039 74277863744 74277870261 74277870511 74277871143 74277875491 74277875629 74277876455 74277890237 74277890377 74277890806 74277895069 74277895239 74277895336 74277895417 74277900127 74277900178 74277901921 74277902723 74277905242 74277905439 74277905510 74277909728 74277910025 74277910467 74277910734 74277911528 74277915132 74277915400 74277920021 74277920071 74277920101 74277920322 74277920357 74277920675 74277920811 74277925014 74277925201 74277925774 74277935087 74277935346 Zergaduna Contribuyente GABRIEL ALEJANDRO ARBUNES GRUMBL ANDRES CARRILLO FERNANDEZ RICARDO MEZQUITA URIBE FERNANDO CASTRO MEDINA DAVID RAMIREZ AGUILAR ENEKO ALVAREZ FERNADEZ ENEKO ALVAREZ FERNADEZ CONSUELO RODRIGUEZ GOMEZ ENEKO ALVAREZ FERNADEZ PABLO FERNANDEZ EXPOSITO MIGUEL ANGEL VALLEJO ANGULO PABLO FERNANDEZ EXPOSITO PEDRO MARIA JIMENEZ PEREDA GORKA IÑAKI URQUIJO SEPTIEN GORKA BASCONES OLIVARES FRANCISCO RAMON CABEZAS REINA FRANCISCO JAVIER ORTUZAR BILBAO DESEADA YESTE NAVARRO MARIA MERCEDES RUIZ AVILA MANUEL FONTOVA ESTEBAN JORGE GIL MEDRANO ENRIQUE ETXEBARRIA BILBAO FRANCISCO ENCINAS HERNANDEZ FELIPE ARTOLA SOPELANA VEIYI LIU . ANA ZARATE TORRE MARIA ASUNCION PRIETO LLAMAS STEFAN TAUT . STEFAN TAUT . DOLORES AMPARO DIEGO ALEIXANDRE DOLORES AMPARO DIEGO ALEIXANDRE ABDEJJAMAD DOVH . BORJA MARTINEZ CALVO SABINO LARRAURI BERAZA IGNACIO MERINO ANGULO EDUARDO GARCIA HERRERA MIKEL MIRENA SOLANO BALAUSTEGUIG ALBERTO SUBINAS QUEREJAZU FRANCISCO JAVIER CASTRO IGLESIAS MARIA LOURDES BURON ARCE JUAN MANUEL PEREZ PALACIOS ALBERTO MORENO SANCHEZ MARIA PILAR SEIJIDO ANSEDE MARIA PILAR SEIJIDO ANSEDE SERGIO SAENZ TEN JOSE RAMON GORDON HARO IDOIA BARRIUSO OTAOLA ISIDRO JURADO SECO JOSE MANUEL ALONSO HERNANDEZ IGNACIO ESPINOSA DE LOS MONTEROS ENDIKA VAZQUEZ SAN JUAN DOMINGO PASCUAL DIAZ JOSE MARIA AGUIRREZABALA IZA JUDIT FRIAS NEIRA ABDEJJAMAD DOVH . ALICIA SEÑOR DE LAS HERAS M PILAR NAVARRO LANAS MIKEL IZQUIERDO GABARREN ENRIQUE ETXEBARRIA BILBAO OSCAR UNZAGA EMBEITA M RESURRECCION DIAZ DE GARAYO EL JOSE PAULINO REYERO ALVAREZ MIGUEL SAEZ GALLAGA HENRY JHOANY ERAZO GONZALEZ SEVERINO RODRIGUEZ DE YURRE AGUI MARIA LUZ GANCEDO COMUÑAS DAVID PRIETO FIDALGO JUANA BLAZQUEZ GUIJARRO MARIA LUZ GANCEDO COMUÑAS SUNILDA ESPINOSA PEREZ JULIA TERESA MARIN VIEITES JULIA TERESA MARIN VIEITES JUANA BLAZQUEZ GUIJARRO MARIA LUZ GANCEDO COMUÑAS PEDRO GARCIA ORTEGA JUANA BLAZQUEZ GUIJARRO CARLOS MARIA SOLANO BELAUSTEGUIG MARIA LUZ GANCEDO COMUÑAS ARITZA AGUIRREZABAL ARAMBURU JUANA BLAZQUEZ GUIJARRO FRANCISCO JAVIER FONTANILS GONGO MIREN EDURNE AIZPURU HUEGUN ENRIQUE ETXEBARRIA BILBAO ENRIQUE ETXEBARRIA BILBAO JOSE MARIA ABIEGA SAGARDUY ALBERTO MARAÑON GARCIA JUAN JOSE GARCIA JIMENEZ FERNANDO ARIGITA CORTABITARTE MONSERRAT CASTRO PEREDA CARLOS BAHILLO ZAMORA JONATHAN MARK GEOBEY MERCEDES RODRIGUEZ RODRIGUEZ MARIA LOURDES CLEMENTE RINA MARTA COSME SAN CRISTOBAL GORKA ROMAN ETXEBARRIETA MA DOLORES LOPEZ GOMEZ PETRA FELISA FERNANDEZ LEON PETRA FELISA FERNANDEZ LEON PATRICIA ROMAN PORTAL GARIKOITZ ZIGOR BILBAO BOLLADA LUIS MIJANGOS CARECCI ENEKO LEGARDON YANIZ M ELENA HERNANDEZ ESGUEVA EMILIO GUSTAVO DEL CANO MADARIAG IGOR ERAUZQUIN BARAYAZARRA ASIER ARBULU MERCADO MARIA VICTORIA LARREA FERNANDEZ JORGE ALFONSO CAMPOZANO GOROSTEG JUAN JOSE TORRES AZCUETA STEFAN GHERASIM . FATIMA SANTISTEBAN MARTINEZ IÑIGO PINEDO VADILLO IÑIGO PINEDO VADILLO JAGOBA CALVIN MOTA BERNARDO ALVAREZ SANCHEZ MARIA ARANZAZU GONZALEZ PRADALES ANA ZARATE TORRE EDUARDO VAQUERO PRIETO MIGUEL MARTINEZ IBARGUEN JOSE MANUEL DENIS GOMEZ ISRAEL ARCONADA GOMEZ FCO. JAVIER ROJO BEOBIDE JAKOBE SERRANO ECHEBARRIA NURIA GUEZALA DE MIER MARIA RUIZ JIMENEZ MARIA RUIZ JIMENEZ MARIA DEL MAR FRAGUA BENAVENTE MARIA BEGOÑA GASTON DE ISABA ALV GABRIEL BORJA DUAL PEDRO GARCIA ORTEGA CONSUELO RODRIGUEZ GOMEZ NEREA SAN NICOLAS GALLARRETA Zenbat. Cuantía Artikulua Artículo Salak. data F. denuncia 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 17.08.2007 20.08.2007 21.08.2007 23.08.2007 08.08.2007 20.08.2007 21.08.2007 21.08.2007 22.08.2007 20.08.2007 20.08.2007 21.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 23.08.2007 23.08.2007 23.08.2007 21.09.2007 27.07.2007 08.08.2007 20.08.2007 19.07.2007 07.08.2007 21.08.2007 28.08.2007 25.07.2007 17.08.2007 11.09.2007 12.09.2007 06.08.2007 07.08.2007 27.07.2007 20.08.2007 20.08.2007 27.08.2007 23.08.2007 30.08.2007 14.09.2007 21.08.2007 22.08.2007 23.08.2007 23.08.2007 03.09.2007 07.09.2007 10.09.2007 22.08.2007 22.08.2007 23.08.2007 23.08.2007 27.08.2007 03.09.2007 03.09.2007 22.08.2007 20.09.2007 26.07.2007 20.08.2007 23.08.2007 07.09.2007 27.07.2007 12.09.2007 20.08.2007 20.08.2007 21.08.2007 29.08.2007 07.09.2007 20.08.2007 20.08.2007 20.08.2007 21.08.2007 21.08.2007 21.08.2007 21.08.2007 21.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 23.08.2007 23.08.2007 23.08.2007 23.08.2007 27.08.2007 06.09.2007 12.09.2007 12.09.2007 21.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 22.08.2007 23.08.2007 07.09.2007 13.09.2007 06.09.2007 13.09.2007 20.08.2007 22.08.2007 07.09.2007 21.08.2007 22.08.2007 11.09.2007 21.08.2007 21.08.2007 23.08.2007 17.08.2007 20.08.2007 22.08.2007 23.08.2007 20.08.2007 20.08.2007 03.09.2007 06.09.2007 21.08.2007 22.08.2007 23.08.2007 21.09.2007 20.08.2007 23.08.2007 28.08.2007 10.09.2007 20.08.2007 23.08.2007 21.08.2007 21.08.2007 21.08.2007 21.08.2007 21.08.2007 23.08.2007 23.08.2007 21.08.2007 21.08.2007 23.08.2007 23.08.2007 14.09.2007 BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala Matrikula Matrícula BI-0964-BV 5278-BSC 4527-BCG S-3375-S 5892-DMD 6409-DSC BI-3088-BX BI-9616-CV 5647-FGY B-8314-VF 0495-DZZ BI-1083-BV BI-1083-BV LE-3078-AB 6864-CVZ BI-6220-CL 0149-DSS BI-4416-CH BI-0443-BS 2826-BVF 6679-BHF 2412-DZK BI-4331-CV 4081-CFS BI-9283-BM 1999-CSR 0748-DBM 0397-BNX 6536-CCW 0495-DZZ BI-6284-CC 9910-BVF 9910-BVF 5914-CBR LO-3781-T 2813-FMF B-1403-VH M-2740-PU 7311-BMZ BI-3910-BY 2494-DXC BI-6141-CP 2703-BWN 3939-DWV 4907-CRF 9910-BVF 7761-BVY BI-9639-BT 4891-FKM 7780-DNH M-9401-LV BI-1240-BM 7165-FGH S-8111-AF 3798-BKP BI-1824-BC BI-1824-BC 7165-FGH 2812-DVC 8677-DHK 4737-CSY 8242-BGM B-3648-OW 8420-DMF M-9401-LV SS-3576-AJ 4891-FKM BI-5167-BU 3725-BLT 5685-CTR 4152-CFK 5685-CTR 9431-DNH 5685-CTR 5685-CTR 3837-BVZ 0242-BTN BI-6491-AU 2939-DMW 2443-BDB 2939-DMW 2443-BDB BI-2599-CT BI-6951-CS 4588-DKN 4588-DKN TF-5281-BW TF-5281-BW TF-5281-BW TF-5281-BW BI-0252-BY 2391-CFK BI-8742-BN BI-8788-CJ VI-0797-P 3405-CRR TF-5281-BW 8639-BPW 1016-FCB SS-8217-AV 1072-FMZ VI-3897-P 3042-BZN 6327-CCB 1910-DTK NA-1645-AF S-3144-AK TF-5281-BW BI-2990-CC TF-5281-BW M-9375-GJ 2111-BJH 7384-BCW 7210-BNX 7210-BNX VI-5555-O 3837-BVZ 3837-BVZ 3837-BVZ 9027-DHD VI-7152-N 2800-BMG 3486-BNG NA-6850-AV BI-1240-BM BI-0252-BY BI-1240-BM BI-0252-BY BI-0252-BY 7165-FGH 2939-DMW 4588-DKN — 30884 — Ordaingiri zk. Núm. recibo Zergaduna Contribuyente Zenbat. Cuantía Artikulua Artículo Salak. data F. denuncia 74277942415 74277945023 74277951139 74277955011 74277956343 74277957269 74277960596 74277975691 74277975704 74277985238 74277986463 74277995489 74277995659 74277996108 74277996833 74278000286 74278000847 74278011431 74278020864 74278025076 74278030991 74278035489 74278035641 74278036221 74278040954 74278045573 74278070292 74278070322 74278070624 74278135173 74278150024 74274043665 74274046443 74274051714 74274058646 74274064557 74274064921 74274065031 74274065294 74274065308 74274066240 74274066479 74274067335 74274067432 74274067751 74274067891 74274068307 74277054251 74277154131 74277268625 74277269753 74277354513 74277433316 74277463673 74277497772 74277509011 74277509118 74277566197 74277603530 74277609601 74277614353 74277649939 74277654436 74277659926 74277659951 74277663681 74277671802 74277679854 74277682651 74277686036 74277687245 74277688055 74277693458 74277697119 74277697691 74277704409 74277707581 74277707726 74277727166 74277727239 74277727255 74277727581 74277733760 74277737510 74277738257 74277738541 74277748490 74277748601 74277748872 74277749275 74277752322 74277757723 74277758754 74277764649 74277772269 74277773524 74277773982 74277785590 74277787088 74277795943 74277796028 74277807593 74277808018 74277808549 74277812121 74277812376 74277813241 74277817084 74277817203 74277817262 74277822843 74277824099 74277826504 74277827179 74277827292 74277841139 74277843387 74277843743 74277843875 74277857396 74277857914 74277858473 74277863574 74277863698 74277871160 74277871356 74277871453 74277871470 74277871607 74277875670 74277880835 74277881416 SERGIO EXPOSITO CHICANO MARIA CARMEN TENA LUENGO MOHAMED SAYKOUK . EMILIO RIOS ROMAÑA MARIA DOLORES PEREDA ORTOLACHIPI AITOR IÑAKI GRATECAT FERNANDEZ FERNANDO URRUTICOECHEA BASOZABAL MANUEL RICARDO MERODIO COSSLO ALEJANDRO CORDOBA JURADO CARLOS RUBIO ITURRE EDUARDO VAQUERO PRIETO JUAN JOSE TORRES AZCUETA JUAN JOSE TORRES AZCUETA PABLO MIGUELEZ BERNARDO JESUS CABALLERO REYES ANA ZARATE TORRE RICARDO MARTINEZ FRESNEDO ROSANGELA RAMOS SOUZA FRANCISCO JAVIER MARTINEZ DIEGO MARIA PILAR CALLEJA JIMENEZ MARIA BEGOÑA AZPILLAGA URIBARREN MARIA ARANZAZU LARRAÑAGA LARRAÑA ANTONIO RICO GARCIA MARIA YOLANDA NUÑEZ URRUTIA ALBERTO AMORRORTU PRIETO IÑIGO DE ITURRATE IBARRA MARIA MERCEDES CHAVARRI OSMA SAGRARIO SAN JUAN GALVEZ JUDIT FRIAS NEIRA EDUARDO VAQUERO PRIETO JOSE LUIS TORANZO VAZQUEZ INGENIERIA APLICADA ACUSTICA S L INGENIERIA APLICADA ACUSTICA S L A.G.S. & B., SL EDICIONES RIOJA SL PROMOCIONES CADAGUA DOS MIL SEIS MANAGEMENT AMUSEMENT PARKS SL AMAYA, COMPAÑIA DE SEGUROS Y REA UDAILE, S.L. UDAILE, S.L. EYCI EDUCACION Y CALIDAD INTERCU KOKE ENCARTACIONES S.L. AUTOCASIONBILBAO SL AKAPT 2000 SL VENTANAS SANTANDER SL INGENIERIA APLICADA ACUSTICA S L LABAIRU PVC S.L. FRANCISCO JAVIER PEREZ MARTINEZ JOSE M. DE DIEGO ROMERO CESAR RODRIGUEZ ARIAS JOSE ELADIO NEILA MATEOS FRANCISCO PEREZ VARGAS ADRIAN SOLIN VASILACHE MARIO VILLAROEL RAJOS FRANCISCO CORRALES PEREZ JOSE PEDRO GRANADO COLOMBO JOSE PEDRO GRANADO COLOMBO ADRIAN SOLIN VASILACHE LUIS MARIA UDAETA ALDAMA VICTOR ALONSO MARIN JIANGUO ZHU . JOSE ANTONIO GARCIA ASTORGA SALVADOR CABEZAS CAÑELLAS M.CARMEN SANTIAGO DEL CAMPO JOSE ELADIO NEILA MATEOS JUAN CARLOS ALBISU BERROSPE JOSE M. DE DIEGO ROMERO JORGE GARCIA BELAZA CLAUDE PIERRE MENARGUES .. JOSE GARCIA CAYUSO ANTONIO SANCHEZ MONTERO JOSE GARCIA CAYUSO MANUEL JOSE MELGAR PEÑA JOSE GARCIA CAYUSO JOSE GARCIA CAYUSO CARLOS ANDRES BALLESTEROS CORTES JOSE RAMON SANCHEZ RODRIGUEZ ALFREDO CASTRILLEJO RODRIGUEZ MERCEDES ARA CALVO JUAN MANUEL FERRERUELA GABARRE MERCEDES ARA CALVO JUAN MANUEL FERRERUELA GABARRE MARIA AURORA FREIJO PEREIRA JUAN MANUEL PUERTO RODRIGUEZ GERARDO KNOUSE RAMIREZ GERARDO KNOUSE RAMIREZ SANTIAGO SANCHEZ LOPEZ SANTIAGO SANCHEZ LOPEZ SANTIAGO SANCHEZ LOPEZ SANTIAGO SANCHEZ LOPEZ YERLIN ANDRES POSADA BEDOYA EDORTA VIANA BRANDIARAN PETRA RODRIGUEZ CRUZ OSCAR ALEGRIA BERGANZO EDUARDO F GARCIA MARTINEZ MARIGO IBAI CAMPOS PEREZ SANTIAGO SANCHEZ LOPEZ RITA CAÑAVATE CRUZADO ILENIA GARCIA CUESTA JESUS RAMON LEAL SIBON MANUEL GUEDE PATIÑO MANUEL JIMENEZ MAQUEDA MARCELO VAZQUEZ BRITO ZURIÑE ZARATE ALONSO LUIS MORA GARCIA ASIER ANTIA MATE MARIO DEL OJO PALACIOS SANTIAGO SANCHEZ LOPEZ MARIA CENELIA ARIAS OSORIO SANTIAGO SANCHEZ LOPEZ JOSE LUIS FDO. GONZALEZ RAMIREZ JOSE MANUEL CORTES FLORES MARIA ANGELES IBARRONDO UNAMUNZA JUAN JOSE TERUELO CAMARON JUAN JOSE TERUELO CAMARON LARBI ZAOUINII . CARLOS ANDRES BALLESTEROS CORTES CARLOS ANDRES BALLESTEROS CORTES CARLOS ANDRES BALLESTEROS CORTES EDUARDO NAVASCUES LEJARZA NOURDINE KADRI . SERGIO URIBE REINA EMILIO HERNANDEZ LEON LUIS MARIA HITA RUIZ FRANCISCO PEREZ VARGAS YERLIN ANDRES POSADA BEDOYA FRANCISCO PEREZ VARGAS YERLIN ANDRES POSADA BEDOYA YERLIN ANDRES POSADA BEDOYA ADRIAN SOLIN VASILACHE MERCEDES ARA CALVO GERARDO KNOUSE RAMIREZ 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 100,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 064.1A 064.1B 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.2B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 21.09.2007 23.08.2007 03.09.2007 23.08.2007 10.09.2007 18.09.2007 10.09.2007 18.09.2007 18.09.2007 04.09.2007 11.09.2007 03.09.2007 04.09.2007 05.09.2007 10.09.2007 31.08.2007 07.09.2007 20.09.2007 11.09.2007 11.09.2007 11.09.2007 06.09.2007 07.09.2007 12.09.2007 15.09.2007 08.09.2007 15.09.2007 15.09.2007 22.09.2007 21.09.2007 21.09.2007 13.06.2007 27.06.2007 18.07.2007 08.08.2007 05.09.2007 05.09.2007 05.09.2007 05.09.2007 05.09.2007 12.09.2007 12.09.2007 12.09.2007 12.09.2007 12.09.2007 12.09.2007 12.09.2007 30.08.2007 14.08.2007 30.07.2007 29.08.2007 03.09.2007 12.07.2007 22.08.2007 22.08.2007 11.09.2007 12.09.2007 18.07.2007 17.08.2007 13.08.2007 20.08.2007 04.09.2007 17.08.2007 20.08.2007 27.08.2007 03.09.2007 20.08.2007 27.08.2007 03.09.2007 23.07.2007 16.08.2007 30.08.2007 10.08.2007 20.07.2007 24.07.2007 04.09.2007 27.08.2007 29.08.2007 04.09.2007 06.09.2007 06.09.2007 14.09.2007 01.09.2007 27.08.2007 05.09.2007 06.09.2007 03.09.2007 06.09.2007 07.09.2007 11.09.2007 12.09.2007 22.08.2007 06.09.2007 06.09.2007 20.08.2007 04.09.2007 08.09.2007 27.07.2007 14.09.2007 10.09.2007 10.09.2007 23.08.2007 30.08.2007 03.09.2007 16.08.2007 20.08.2007 31.08.2007 04.09.2007 05.09.2007 05.09.2007 07.09.2007 15.09.2007 06.09.2007 12.09.2007 13.09.2007 20.08.2007 06.09.2007 07.09.2007 08.09.2007 28.08.2007 03.09.2007 07.09.2007 13.09.2007 13.09.2007 07.09.2007 10.09.2007 11.09.2007 11.09.2007 12.09.2007 22.08.2007 03.09.2007 07.09.2007 Matrikula Matrícula 1491-FLH 2537-CJS VI-7835-Y M-1904-TW BI-3256-CF 5685-CTR 5777-CYZ M-1208-XM 4588-DKN 4588-DKN TF-5281-BW 2858-CPN 5483-CZS 4087-DCH 1264-BMP 0649-DVR 3990-CVN 6808-DRX M-8028-YM M-9401-LV M-8028-YM BI-9540-CP 3575-DYX 3999-FHM 2269-FLS BI-2728-CN 1336-BSJ B-5424-SS BI-3197-CN 5913-CMS 2825-BTB 2825-BTB A-6099-BK BI-9323-CS 8255-BBL BI-1220-CL 9168-FMG 9310-DRD 7129-CFF BI-9000-CM 0213-FJB 3405-BSB 3405-BSB M-2740-PU 0114-DDB 2358-CNC 9310-DRD 2813-FMF 8659-CVY 7698-DMC 2157-DYX 1089-CWY BI-5760-CB 7698-DMC 4607-DZP BI-7733-CL BI-3097-CS 7624-DFD 3345-CTY 3405-BSB 1871-DWP 1089-CWY OU-3085-W BI-9462-BM B-3873-OG BI-4960-BY 9084-BRM BI-8720-CC 2331-DMK 5761-FJR 7698-DMC BI-6877-CK BI-9037-CF BI-9037-CF BI-7596-AZ BI-9037-CF T-1562-AT BI-4154-BU 5015-BSB BI-7183-CD VI-7683-Y 7421-BFC BI-2645-BJ 2206-FGJ 6858-BRS BI-2213-CH 7698-DMC B-3873-OG BI-4960-BY 8114-CSF 1647-CPZ 7698-DMC 1089-CWY 2128-BCW 6168-DFP BI-4040-BD 3575-FLR BI-7371-AT 2630-FDF 7626-DSP BI-3097-CS BI-7596-AZ 4108-DPJ M-0499-XH BI-5548-BN BI-0445-BM BI-7211-CP 4557-DVX 4557-DVX M-3720-WT BI-5544-CS BI-4178-BG 4925-DZX M-7137-UX 0710-BTS BI-0486-CH 1780-FGS BI-4740-CP 0173-BFF BI-6847-BN 8145-FNL 5348-FLH NA-7696-AM BI-2371-BK M-4059-ZV 2236-CXV 3486-BNG 3486-BNG 7461-FRD 0173-BFF 9285-DYS B-6927-NL BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 Ordaingiri zk. Núm. recibo Zergaduna Contribuyente Zenbat. Cuantía Artikulua Artículo Salak. data F. denuncia 74277892001 74277895026 74277895981 74277901158 74277901301 74277903525 74277904041 74277910327 74277910491 74277911137 74277911919 74277917500 74277920438 74277922015 74277923267 74277940358 74277940633 74277941648 74277945236 74277965211 74277990126 74278031157 74278031297 74278036400 74278060602 74278090099 74278092962 74274046711 74274047105 74274051340 74274051391 74274052273 74274060225 74274063933 74274065120 74274065944 74274066533 74274067025 74274067041 74274067114 74274067149 74274067181 74274067190 74274067203 74274067220 74274067505 74274067831 74274067840 74274067963 74274068480 74274068510 74274068528 74274068544 74274068561 74274068587 74274068595 74274068617 74274068625 74274068765 74274068773 74274068781 74274068811 74274068901 74274068919 74274068927 74274068935 74274068986 74274069061 74274069087 74274069095 74274069117 74274069125 74274069141 74274069150 74274069176 74274069184 74274069206 74274069214 74274069231 74274069249 74274069265 74274069273 74274069290 74274069338 74274069389 74274069435 74274069443 74274069460 74274069478 74274069486 74274069494 74274069532 74274069575 74274069583 74274069605 74274069648 74274069656 74274069664 74274069672 74274069681 74274069702 74274069711 74277054544 74277054757 74277117104 74277239455 74277239676 74277249183 74277249400 74277275346 74277276075 74277352669 74277354611 74277354793 74277358446 74277358551 74277395970 74277400001 74277403077 74277403093 74277412874 74277427278 74277458149 74277458653 74277458947 74277464491 74277498850 74277498892 74277507999 74277509592 74277509673 74277509797 JOSE ALBERTO GIRALDO JARAMILLO M TERESA MIRO COSTART JON LUCAS OARBEASCOA M.JESUS TARANCO DEL BARRIO JOSE FELIX CORTAZAR LOPEZ JOSE GARCIA CAYUSO STEFAN GHERASIM . GERARDO KNOUSE RAMIREZ GERARDO KNOUSE RAMIREZ GERARDO KNOUSE RAMIREZ SANTIAGO SANCHEZ LOPEZ MARIA.SARA PASTOR MARTIN MARIA DOLORES SANCHEZ CARMONA CARMEN SANCHEZ GONZALEZ ALFONSO PELLITERO ALONSO SONIA PLASENCIA VIEIRA MENNACH YUSSEF . JOSE LUIS BARRIO GARCIA LADY MARISOL MARIDUENA MANRIQUE JOSE ELADIO NEILA MATEOS LADY MARISOL MARIDUENA MANRIQUE BLANCA ELENA GONZALEZ GARCIA MARCELINO VEGAS CASARES NATALIA ISABEL FERNANDEZ DEL POZ MAURICIO ORTEGA ARAUZO MIGUEL ANGEL LAINEZ URRUTIKOETXE MARIA LUISA AURRECOECHEA AURRECO ANCLA TECNICAS DEL BAÑO SL ROC PRODUCCIONES, S.L. PIEDRAS Y OBRAS DE CANTERIA SL ITURBURU KALEA, S.L. ITURBURU KALEA, S.L. PROMOCIONES ALBATROS DEL MAR SA PROYECTOS Y CONSTRUCCIONES 2000 R C GROUP BILBAO S L MIGUEL TOMAS MEDICIONES TOPOGRAF MINTEGUI SERVICIOS SL PREMALTIS SL C.B. BILBAO, S.L. LUN NUEVA S.A. MINTEGUI SERVICIOS SL CASTRO MOTOR DOS MIL CUATRO SL CASTRO MOTOR DOS MIL CUATRO SL AMAYA, COMPAÑIA DE SEGUROS Y REA YESOS CANTABRIA, S.L. LIMPIEZAS BRAZOMAR, S.L. PREMALTIS SL PROMOCIONES CADAGUA DOS MIL SEIS SAMARRATIA S.L. METALICAS MALTEK SL LAW FINANCE ZUGA SL LAW FINANCE ZUGA SL MICROFILTER INGENIERIA, S.L. METALICAS MALTEK SL CONSTRUCCI”N REHABILITACI”N EINS DISTRIBUCIONES EUROPARIAK SL TRANSACCIONES Y CONVENIOS, S.L. INGENIERIA APLICADA ACUSTICA S L REVISAL SL CASTRO MOTOR DOS MIL CUATRO SL INDUMED SA LAW FINANCE ZUGA SL FRIGORIFICOS PREMAR SL VICENTE OSUNA ALVAROY OTROS, C.B COMERCIAL AUTOLAN VIZCAYA SL ISALEC S.L. EGURBETA SL GLASS IBERIA GLASS SL AVAL CAR SERVICES SL INFORMATICA COMPONENTES ORDENADO METALICAS MALTEK SL TRANSPORTES Y MONTAJES INTERMAS, RESTAURACIONES PAT GESTION SL RESTAURACIONES PAT GESTION SL JAVIER FERNANDO ARISTIMUÑO ASPIA RESTAURACIONES PAT GESTION SL INSTALACIONS A MIDA, S.L. C.U.ESPRESS, S.L. INTEGRAL LIMTAY SL PRESTIGAS, S.L. ISON ALIMENTACION, S.L. LUDIMA DOSCIENTOS QUINCE SL ECONOMICAL FOODS, S.L. IDAPI SA E J L RECURSOS HUMANOS SL DISALMADER SL METALICAS MALTEK SL COMERCIAL AUTOLAN VIZCAYA SL ISALEC S.L. TAPICERIAS KAIXO S.L. FARE VALUE SL METALICAS MALTEK SL LAW FINANCE ZUGA SL GARICA DOL MIL, S.L. NOGAPLAC, S.L. SISTEMAS INFORMATICOS STYLE SOFT SERCO 2005 SL CONTRATAS MAPRISA LABORAL, S.A. TOYER INFORMATICA, S.L. IRAZE LAND SL TRANSACCIONES Y CONVENIOS, S.L. JAVIER FERNANDO ARISTIMUÑO ASPIA JON OCARIZ BOHADA MARIA JESUS GUERENABARRENA ALVAR FRIT CALDARAS . FRANCISCO JAVIER GARCIA FERNANDE MARIA SOLEDAD FRIAS LEGARRETA IKER PUENTE SAEZ DE IBARRA IKER PUENTE SAEZ DE IBARRA ANTONIO IGANCIO CABO ORTIZ MAURICIO GARCIA HERNANDEZ PEDRO CORTES PEREZ FERNANDO JIMENEZ VAZQUEZ EDMUNDO FRANCO LOZANO MARIA LUISA ITZIAR ECHEVARRIA AR AMAYA GUINEA CORRALES IVAN PINEDA OTAMENDI JOSE LUIS ZABAL FIGUEROA MANUEL LOPEZ NOGALEDO MARTIN GIMENEZ HERNANDEZ KHAADIJA ZOUHAIRI . ABEL OLMEDO BERCEDUELO ROBERTO FRANCISCO DO NASCIMIENTO MARIA DEL CARMEN LOPEZ CEREZO CLAUDIO CESAR SANCHEZ CRESPO BOL JAIME BARRIO PEREZ DE ALBENIZ EMILIO HERNANDEZ LEON EMILIO HERNANDEZ LEON ALBERTO MALO LARRAONA MANUEL LOPEZ NOGALEDO SANTIAGO CRESPO APARICIO IVAN PATRICIO AGUIRRE QUEZADA 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1B 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1B 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 04.09.2007 17.08.2007 11.09.2007 31.08.2007 01.09.2007 10.09.2007 11.09.2007 22.08.2007 23.08.2007 03.09.2007 13.09.2007 10.09.2007 22.08.2007 05.09.2007 14.09.2007 29.08.2007 03.09.2007 13.09.2007 29.08.2007 30.08.2007 30.08.2007 12.09.2007 14.09.2007 13.09.2007 13.09.2007 13.09.2007 22.09.2007 27.06.2007 27.06.2007 18.07.2007 18.07.2007 18.07.2007 22.08.2007 05.09.2007 05.09.2007 05.09.2007 12.09.2007 12.09.2007 12.09.2007 12.09.2007 12.09.2007 12.09.2007 12.09.2007 12.09.2007 12.09.2007 12.09.2007 12.09.2007 12.09.2007 12.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 06.09.2007 11.09.2007 16.07.2007 18.09.2007 21.09.2007 09.07.2007 11.07.2007 17.09.2007 19.09.2007 01.08.2007 03.09.2007 05.09.2007 17.09.2007 20.09.2007 04.06.2007 10.07.2007 21.09.2007 21.09.2007 28.06.2007 23.07.2007 31.08.2007 14.09.2007 18.09.2007 05.09.2007 17.09.2007 18.09.2007 14.08.2007 18.09.2007 19.09.2007 20.09.2007 BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala Matrikula Matrícula B-6927-NL 4171-FLS VI-7245-U BI-9396-CJ 7393-FFY 8078-DCK 0032-BYF BI-0500-BT BI-0500-BT BI-2935-CM BI-7380-CK BI-7380-CK BI-7380-CK 4457-CZC BI-4853-BX 5850-FMP 8106-BYZ 5094-BHW 8106-BYZ 8966-CVH 5850-FMP VI-5180-J BI-5220-CJ BI-4807-CS BI-8315-BH 5177-DXW 4748-BPN 4492-DVK BI-5776-BU M-3969-TG VI-5760-Y BI-5776-BU 0149-DSS 0149-DSS 0568-BGV 6991-BFB BI-4853-BX 0793-CPX 0793-CPX 0793-CPX 0793-CPX 0242-BTN BI-6491-AU 8251-DKK 7486-BBX BI-3647-BT 7486-BBX BI-2637-BM BI-0500-BT BI-0500-BT VI-5460-U BI-0500-BT BI-3189-CJ 7165-FGH B-6736-UY BI-1584-BW BI-9493-BS 5582-DGH BI-2131-CH BU-3639-Y BI-6601-CS 0646-CHY BI-5058-BM 5501-DKW 5501-DKW BI-5224-CH SS-7755-AU TF-5281-BW 1163-BLT TF-5281-BW BU-6961-S TF-5281-BW BI-5224-CH B-6736-UY TF-5281-BW TF-5281-BW 8168-CZH BI-2833-BL 6456-FMY BI-8029-BJ BI-9493-BS S-3196-AK 1657-DCJ BI-0415-CF 5357-DLZ BI-1888-BV 4374-BCM 3259-BZF 2290-BWD 4374-BCM BI-7439-CM BI-2991-BW 4868-FTD 5501-DKW BI-7247-CM 2111-BJH 4252-DDZ BI-6147-BX BI-2371-BK BI-6198-CM 0683-BMP 7799-BCW 7799-BCW 1400-FFG 7799-BCW 7799-BCW 9795-FSS 1936-CNS T-3845-AW Z-5934-BS BI-1901-CJ 5291-DHJ 5016-DXP 2235-DTT 0739-DKN 4128-CCH 5429-CZV BI-4969-CP TF-5281-BW BI-2371-BK 0032-FSZ 6361-DHB 7799-BCW BI-6399-CG 7799-BCW BI-2371-BK BI-3189-CJ 5177-DXW 4667-CWK 4667-CWK 3304-BBM 2235-DTT — 30885 — Ordaingiri zk. Núm. recibo Zergaduna Contribuyente Zenbat. Cuantía Artikulua Artículo Salak. data F. denuncia 74277510001 74277523838 74277524575 74277524869 74277559140 74277568084 74277568092 74277568262 74277568289 74277576419 74277626840 74277627030 74277627170 74277629661 74277664512 74277664555 74277664750 74277664911 74277664954 74277664971 74277664997 74277671772 74277673830 74277674011 74277679901 74277683339 74277683606 74277683746 74277683827 74277683894 74277683932 74277684076 74277688560 74277688853 74277689621 74277689922 74277694888 74277706924 74277707009 74277707092 74277707173 74277708099 74277708111 74277708846 74277708935 74277709010 74277709044 74277709338 74277712452 74277712584 74277712754 74277713017 74277713025 74277713041 74277727646 74277727654 74277727794 74277738729 74277738745 74277738974 74277739041 74277739415 74277739563 74277739601 74277739717 74277739741 74277747574 74277749062 74277749101 74277749429 74277749691 74277749836 74277749887 74277749917 74277749933 74277749984 74277751865 74277752144 74277752578 74277752616 74277752926 74277764282 74277770631 74277773508 74277774865 74277777384 74277786791 74277786987 74277787169 74277787185 74277792600 74277792987 74277793240 74277795790 74277795901 74277796010 74277796125 74277796362 74277796567 74277796729 74277801978 74277802133 74277802192 74277802249 74277802494 74277802508 74277803148 74277803318 74277803504 74277803741 74277809472 74277809863 74277817271 74277817904 74277822649 74277822827 74277823505 74277823530 74277824269 74277826831 74277840213 74277842836 74277843522 74277843697 74277843794 74277844332 74277845061 74277845096 74277851681 74277851886 74277853072 74277853811 IVAN PATRICIO AGUIRRE QUEZADA MARIA JOSE BILBAO ATUCHA RAHOV BEN AZZOUZ FATEH BEGHANEM — NICOLAIE REINASE . AITOR LARRAONA MERINO ALFONSO CARLOS VAZQUEZ MEDEL GABRIEL ISPIZUA ALBERDI GABRIEL ISPIZUA ALBERDI MARIA VICTORIA ZABALETA VILLA AUGUSTO GONZALEZ ARNAL AUGUSTO GONZALEZ ARNAL AUGUSTO GONZALEZ ARNAL JORGE PEREZ FERNANDEZ JUAN CARLOS AGUILAR GOMEZ JESUS MARIA SAENZ ALVAREZ LUIS ALBERTO SATIZABAL MUÑOZ ANGEL URIARTE FULLAONDO LUIS ALBERTO SATIZABAL MUÑOZ OLGA GUTIERREZ ARENAS JESUS MARIA SAENZ ALVAREZ LORENZO GOROSTIAGA ACHA AMERICO BARROSO MARTINS ANGEL PUERTAS ALONSO IGNACIO BILBAO BILBAO LEYRE LEJARZA MADARIAGA OSCAR LOTINA VAZQUEZ AXEL SANCHEZ SANCHEZ JOSE CANDIDO GARCIA ACHA MIRIAM FERNANDEZ MUÑOZ ANA MARIA CARRILLO YEPES JOSE CANDIDO GARCIA ACHA RICARDO MARTINEZ FRESNEDO RICARDO MARTINEZ FRESNEDO FERNANDO SALGADO FORTES PABLO ACHA CASTRESANA JUAN CARLOS AGUILAR GOMEZ FRANCISCO JAVIER ARGUESO JARABO FRANCISCO JAVIER ARGUESO JARABO FRANCISCO JAVIER ARGUESO JARABO FRANCISCO JAVIER ARGUESO JARABO JOSE RAMON SANCHEZ RODRIGUEZ ALFREDO CASTRILLEJO RODRIGUEZ JUAN CARLOS VILLANUEVA PEREZ RAUL RABASOT HIDALGO ARISTIDES ALONSO CARRICAJO RAUL RABASOT HIDALGO ADOLFO OLEAGAGOITIA BARRIUSO GABRIEL ISPIZUA ALBERDI GABRIEL ISPIZUA ALBERDI DAVID FERNANDEZ LOPEZ DE ABERAST GABRIEL ISPIZUA ALBERDI JOSE ALBERTO FORCELLEDO MARTINEZ ADRIAN SOLIN VASILACHE ISRAEL DIAZ CANO JACEK MAZURCZAK . ANDREY YSHCHENKO . MARIA DEL PILAR LINARES LEONSEGU PEDRO GARCIA MARTIN JUAN MARIA ESPINOSA PASCUAL JUAN RAMON ARRAIBI DAÑOBEITIA JON NICOLAS IBAÑEZ POZO JUAN ALBERTO SEPULVEDA GONZALEZ ROBERTO GONZALEZ TALLEDA ROBERTO GONZALEZ TALLEDA HASSAN BEN KHOUJA RACHID EL MUSSATI . SANTIAGO SANCHEZ LOPEZ IÑIGO VEJAR GONZALEZ SANTIAGO SANCHEZ LOPEZ EUSEBIO HERNANDO SAEZ SANTIAGO SANCHEZ LOPEZ HASSAN BEN KHOUJA ISRAEL DIAZ CANO SANTIAGO SANCHEZ LOPEZ SANTIAGO SANCHEZ LOPEZ MARIA MERCEDES FERNANDEZ LAGUNA RAMIRO EUGENIO RIOS SUHR OINATZ YEGOROV SANCHEZ FRANCISCO JAVIER ERREGUERENA LEC ANDREY YSHCHENKO . TOMAS MUÑOZ IBAÑEZ GABRIELA SAURAS SANCHEZ SILVIA LOZANO LLOBREGAT EVA MARIA SANCHEZ MARTINEZ INES MARIA MARTIN GARCIA KEPA JOSEBA ALONSO GASTAÑAGA MARIA ANGELES BRIZ BUESA JOSE MARIA MARTOS MENA KEPA JOSEBA ALONSO GASTAÑAGA MILAGROS RODAS TEJEDOR ALBERTO BORCHERS GARATE MANUEL RODRIGO VARELA TEBAR ROBERTO GONZALEZ TALLEDA JOSE ENRIQUE PICATOSTE GARCIA JOSE MANUEL CORTES FLORES JULIO EGUSKIZA LECUE IVANA PANDO OLASO MARIA DEL CARMEN LOPEZ CEREZO PABLO IÑIGO ARRIBAS JIMENEZ DAVID RODRIGUEZ HERMOSA RODOLFO FRANCISCO LIZUNDIA ACHA RODOLFO FRANCISCO LIZUNDIA ACHA BORJA JIMENEZ MATE RODOLFO FRANCISCO LIZUNDIA ACHA RODOLFO FRANCISCO LIZUNDIA ACHA FRANCISCO JAVIER MARTIN NAVARRO FRANCISCO GUILLERMO LASA GARCIA EVA CRISTINA CANTERO ALONSO LUIS MIGUEL SARRIA MIANA ANTONIO GUTIERREZ VEGA ABDELAZIZ EL MORABIT . FERNANDO SANCHEZ SANCHEZ MOHMOOD SHAHID . ISIDRO CORCHADO BARRAGAN JOSE LUIS FERNANDEZ URIBE FRANCISCO ANGEL HIDALGO RUIZ OIER LOPEZ GUINEA SANTIAGO SANCHEZ LOPEZ MARIA DEL CARMEN LOPEZ CEREZO RAFAEL ZAYAS ANDRES ZHENGLAN YANG — RODOLFO FRANCISCO LIZUNDIA ACHA EDUARDO JOSE SEOANE YESTE RODOLFO FRANCISCO LIZUNDIA ACHA MARIA DEL CARMEN LOPEZ CEREZO JOSE ALBERTO FORCELLEDO MARTINEZ LEYRE LEJARZA MADARIAGA FRANCISCO JAVIER AZAOLA ARTECHE FRANCISCO JAVIER AZAOLA ARTECHE AITOR BILBAO ORLANDO MOHMOOD SHAHID . 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1B 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 21.09.2007 03.09.2007 11.09.2007 13.09.2007 13.07.2007 12.09.2007 12.09.2007 17.09.2007 18.09.2007 27.06.2007 17.07.2007 18.07.2007 19.07.2007 14.08.2007 17.09.2007 17.09.2007 20.09.2007 20.09.2007 21.09.2007 21.09.2007 21.09.2007 20.08.2007 17.09.2007 18.09.2007 28.08.2007 10.09.2007 18.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 20.09.2007 10.09.2007 11.09.2007 17.09.2007 19.09.2007 03.09.2007 13.08.2007 14.08.2007 16.08.2007 17.08.2007 05.09.2007 05.09.2007 14.09.2007 17.09.2007 17.09.2007 18.09.2007 20.09.2007 13.09.2007 14.09.2007 18.09.2007 21.09.2007 21.09.2007 21.09.2007 17.09.2007 17.09.2007 20.09.2007 06.09.2007 06.09.2007 07.09.2007 10.09.2007 17.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 21.09.2007 21.09.2007 20.08.2007 10.09.2007 10.09.2007 13.09.2007 14.09.2007 18.09.2007 18.09.2007 18.09.2007 19.09.2007 20.09.2007 07.09.2007 10.09.2007 14.09.2007 17.09.2007 19.09.2007 04.09.2007 24.07.2007 04.09.2007 15.09.2007 10.09.2007 10.09.2007 13.09.2007 17.09.2007 17.09.2007 10.09.2007 13.09.2007 15.09.2007 07.09.2007 07.09.2007 10.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 20.09.2007 21.09.2007 03.09.2007 04.09.2007 05.09.2007 05.09.2007 06.09.2007 06.09.2007 13.09.2007 13.09.2007 14.09.2007 15.09.2007 19.09.2007 22.09.2007 05.09.2007 12.09.2007 06.09.2007 07.09.2007 11.09.2007 11.09.2007 15.09.2007 10.09.2007 03.08.2007 04.09.2007 07.09.2007 07.09.2007 08.09.2007 11.09.2007 17.09.2007 17.09.2007 22.08.2007 23.08.2007 06.09.2007 10.09.2007 Matrikula Matrícula 2235-DTT 2235-DTT 0044-FTB 8242-BGM BI-2129-CD BI-2129-CD BI-2129-CD BI-2129-CD 7328-CJF 3273-CFX BI-3599-CN 3498-CFD BI-0253-CD 0327-CXL TF-5281-BW 0710-BTS 9292-BLX BI-6716-CP 5239-CNY 0309-CVG 3270-BYW B-1114-ST BI-0500-BT BI-0500-BT 7362-DTW 6292-BFV 3325-BHP VI-6326-U 9841-DPB BI-6174-CU TF-5281-BW VI-5309-W TF-5281-BW SS-4953-BC TF-5281-BW 2440-DHJ TF-5281-BW 0900-FLY BI-0415-CF BI-9027-BV BI-0401-CG 7717-CXH 4200-CRG 0829-BLK 5885-DXG BI-5086-CP 4262-CZV 1459-CHH BI-5940-BX SS-4814-AS 0388-CTF A-8637-DW 5292-BDH 7961-CXP 6669-CJM 4687-BZJ 4446-DBG B-2562-VS 5564-BJY 5585-CHG 2807-CGP TF-4379-AV 0883-BBT BI-5743-CD M-3969-TG 6028-FLT 4446-DBG 8059-BTB 1589-CWS 9774-BYB 4446-DBG 0024-BXW BI-1913-CC BI-9674-BJ 4411-BNS 0509-DCV 0149-DSS 3990-CVN S-1804-AP BI-3616-AW 1975-DRM 9718-CNW 9718-CNW 2010-CJC BI-2118-CC 8470-CXR BI-7261-CT BI-3872-CJ SS-6447-AK 4236-DKH 4072-DRJ M-2786-UU M-2786-UU BI-5040-BZ BI-6716-CP B-6927-NL 4407-CYT 9285-DYS 9285-DYS 4407-CYT BI-0211-CV BI-8334-BT 6669-CJM BI-7448-CD 7108-CTN 9727-DVL BI-2595-CG BI-8292-BT BI-7237-AY BI-7237-AY BI-9334-CK BI-3647-BT C-2137-BDM BI-4853-BX BI-1083-BV 5765-BFW BI-1083-BV 4300-CWG M-2714-SB 3010-DPJ 4492-DVK BI-1380-CK BI-7247-CM 6292-BFV VI-5309-W 4402-BMK 4123-CPB BI-1845-CV 3803-CFN 9014-BWG BI-3533-BU V-6261-GG BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 Ordaingiri zk. Núm. recibo Zergaduna Contribuyente Zenbat. Cuantía Artikulua Artículo Salak. data F. denuncia 74277854516 74277854800 74277854818 74277854915 74277856560 74277856756 74277856951 74277857159 74277857710 74277861784 74277863388 74277871763 74277876960 74277881050 74277882293 74277893287 74277896065 74277902367 74277902634 74277903177 74277903240 74277903312 74277907989 74277908225 74277908322 74277908896 74277909396 74277909566 74277910556 74277911111 74277911676 74277911722 74277912028 74277912222 74277912311 74277912435 74277912460 74277917259 74277917445 74277918379 74277918549 74277918948 74277923810 74277923895 74277927114 74277927734 74277927904 74277928048 74277930697 74277931481 74277935389 74277941206 74277941338 74277941907 74277941991 74277942296 74277942334 74277942423 74277945716 74277950060 74277951694 74277952470 74277952801 74277953018 74277953204 74277956416 74277957129 74277957200 74277957315 74277957340 74277957617 74277961070 74277961169 74277961657 74277965661 74277965792 74277975721 74277981135 74277981224 74277981313 74277985327 74277985670 74277985971 74277986846 74277991165 74277991262 74277996086 74277996973 74277997007 74277998348 74277998631 74278001606 74278001754 74278002319 74278002505 74278006039 74278006268 74278006276 74278006306 74278006454 74278010800 74278011351 74278011385 74278011458 74278015305 74278015887 74278016093 74278020333 74278021151 74278021241 74278021631 74278025211 74278025416 74278030011 74278031521 74278031572 74278031611 74278032111 74278036736 74278036795 74278036833 74278036841 74278036981 74278037031 74278041110 74278041195 74278045131 74278045832 74278046405 74278050046 74278050151 74278050437 MOHMOOD SHAHID . MOHMOOD SHAHID . IBAI HELGUERA VILLAR JOSE ANTONIO GARCIA ASTORGA JOSE AGAPITO GARMILLA GIL JOSE AGAPITO GARMILLA GIL JOSE AGAPITO GARMILLA GIL JOSE AGAPITO GARMILLA GIL REUL REMON PINA ELENA MORATO RUBIO KOLDO BEASKOETXEA AURRE DAVID GARCIA AYO GAIZKA AITOR MEZO MEZO MARIA ESTHER LOS HUERTOS ARRASCA SANTIAGO SANCHEZ LOPEZ MARIA LUISA ITZIAR ECHEVARRIA AR MARIA JOSE ARBEO URQUIZA DAVID CRUZADO GALINDO MANUEL CALERA LLAMA GONZALO MARIA CABALLERO CORCUERA SEBASTIAN LASA SALCEDO LARS GARDSVOLD . GABRIEL ISPIZUA ALBERDI GABRIEL ISPIZUA ALBERDI OSCAR HERNANDEZ HERNANDEZ PABLO FRANCISCO GARCIA MORENO LUIS ANGEL MORENO ALONSO ANDONI GABRIEL PINEDO SASIAIN AMAYA CUEVAS PARRA GONZALO SANCHEZ ALBER SANTIAGO SANCHEZ LOPEZ M TERESA BACHILLER SALGADO SANTIAGO SANCHEZ LOPEZ CESAR GARCIA DOMINGUEZ SANTIAGO SANCHEZ LOPEZ IKER GONZALEZ VALLINA SANTIAGO SANCHEZ LOPEZ NAIARA FERNANDEZ OTXANDIANO SILVIA LOZANO LLOBREGAT JOSE LUIS MENENDEZ LLAMOSAS CARLOS UNCILLA AIZPURUA FRANCISCO MIGUEL TORNE HERNANDEZ EMILIO PINILLOS CASADEMUNT MIHAI ALEXANDRU LITRA . IMANOL PREJIGUEIRO LORENZO JUAN JOSE VIÑUELA IBAÑEZ MARTA URRESTARAZU COSTALES MARIA CARMEN ANDRES CIRUELOS EDWIN JIMMY MONTAÑO COCA MIGUEL JIMENEZ GABARRE FRANCISCO JAVIER BARBERO ORTUÑEZ JULIAN ANTUÑANO MARTIN ROBERTO ALONSO PEÑA ALEJANDRA ORTEGA ASENSIO JOSE TORO TORO ANGEL HERNANDEZ MRTIN AGURTZANE SAN EMETERIO UNAMUNZAG JORGE BRUNO PALACIO SILVIA SANZ PORTELL ANA.MARIA DE.MIGUEL GRIJALVO M DEL CARMEN SANZ MONTEJO LUIS ANGEL MAZA ARNAIZ EDUARDO IBAÑEZ ALVAREZ ROSA ITURREGUI SUSO MIRIAM FERNANDEZ MUÑOZ JOSE ANDRES GALDEANO GARCIA AGURTZANE SAN EMETERIO UNAMUNZAG LAURA MARTINEZ REINA RICARDO MATOS MARQUES JUAN CARLOS HORMAETXE ETXEBARRIA AGURTZANE SAN EMETERIO UNAMUNZAG JOSE MARIA SAEZ CARBALLO IMANOL SOUTO OLAVEGOYA LORENZO SERGIO DEL COLLADO VELAS ALBERTO LOZANO DE LA PEÑA ANA ISABEL VITORIA MUGAGUREN RICARDO MARTINEZ FRESNEDO MENNACH YUSSEF . MANUEL ANTONIO ESCUDERO JAMBRINA DIEGO JOSE VIZCAINO RAMOS BLANCA RUTH PRIETO SUAREZ BARCEN IBON ROCAFORT ABANDO IBON ROCAFORT ABANDO FRANCISCA CARBALLA PINTOS RAMONA M. PARDO FUENTES JAVIER GARCIA GARCIA JOSE LUIS MARTIN DE ERRAZQUIN ALBERTO MARTINEZ SILVA JUAN JOSE CALIXTO ORIVE OSCAR CORCUERA ARREGUI AITZIBER FRUTOS LOROÑO ANA ISABEL DEHESA PUENTE ANA ISABEL DEHESA PUENTE XABIER OJANGUREN PARRAZAR DAVID CRUZADO GALINDO IVAN PATRICIO AGUIRRE QUEZADA GLORIA ZULETA AGUIRRE SANTIAGO CRESPO APARICIO SANTIAGO CRESPO APARICIO GLORIA ZULETA AGUIRRE MIGUEL ANGEL PEÑA SAEZ AMAIA CIARRUSTA HERNAEZ JOSE TORO TORO JOSEBA KOLDOBIKA CASTAÑON GUTIER IÑIGO HUERTA BARRANCO ASIER ARZA ERE O CARLOS MARTIN PESQUERA JUAN LUIS URRUTIA VICARIO GERTRUDIS RIOS DE PAREJA MARLENE GERTRUDIS RIOS DE PAREJA MARLENE MARIA MAR YAGUE MARTIN ARISTIDES ALONSO CARRICAJO IGNACIO DE FRANCISCO ACHA JUAN CARLOS AGUILAR GOMEZ JUAN JOSE TORRES AZCUETA JUAN JOSE DIAZ ORTIZ JUAN JOSE TORRES AZCUETA IGNACIO MESA ZURDO WASHINGTON ANTONIO MOREIRA MOREI JENNIFER HIDALGO GIL AXEL SANCHEZ SANCHEZ JAIME GARACHENA ORBEA JOSE ENRIQUE PICATOSTE GARCIA PABLO FRANCISCO GARCIA MORENO M TERESA BACHILLER SALGADO JOSE LUIS GOMEZ TABOADA XABIER GIRALT VALERO NEREA GONZALEZ VELEZ OSCAR ASENSION IGLESIAS ITZIAR FRANCES CARRASCO AHMED RAFAQ . MARCOS MARTINEZ GARCIA 60,00 100,00 100,00 60,00 100,00 100,00 100,00 100,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 100,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 064.1A 064.2A 064.2B 064.1A 064.2A 064.2A 064.2A 064.2A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1B 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1B 064.1B 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.2A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 13.09.2007 14.09.2007 14.09.2007 17.09.2007 20.08.2007 21.08.2007 22.08.2007 23.08.2007 30.08.2007 05.09.2007 12.09.2007 14.09.2007 20.09.2007 05.09.2007 17.09.2007 14.09.2007 13.09.2007 04.09.2007 06.09.2007 07.09.2007 07.09.2007 07.09.2007 10.09.2007 11.09.2007 11.09.2007 17.09.2007 20.09.2007 20.09.2007 27.08.2007 03.09.2007 12.09.2007 12.09.2007 14.09.2007 17.09.2007 18.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 07.09.2007 08.09.2007 17.09.2007 18.09.2007 20.09.2007 20.09.2007 21.09.2007 06.09.2007 18.09.2007 19.09.2007 20.09.2007 11.09.2007 19.09.2007 14.09.2007 10.09.2007 11.09.2007 17.09.2007 18.09.2007 20.09.2007 21.09.2007 21.09.2007 11.09.2007 23.08.2007 08.09.2007 17.09.2007 18.09.2007 20.09.2007 21.09.2007 10.09.2007 17.09.2007 17.09.2007 18.09.2007 18.09.2007 20.09.2007 14.09.2007 17.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 20.09.2007 18.09.2007 14.09.2007 17.09.2007 17.09.2007 04.09.2007 06.09.2007 07.09.2007 12.09.2007 20.09.2007 20.09.2007 05.09.2007 10.09.2007 10.09.2007 19.09.2007 21.09.2007 13.09.2007 14.09.2007 21.09.2007 21.09.2007 12.09.2007 18.09.2007 18.09.2007 19.09.2007 21.09.2007 11.09.2007 20.09.2007 20.09.2007 21.09.2007 03.09.2007 13.09.2007 18.09.2007 04.09.2007 14.09.2007 17.09.2007 21.09.2007 12.09.2007 15.09.2007 04.09.2007 18.09.2007 18.09.2007 18.09.2007 21.09.2007 17.09.2007 17.09.2007 17.09.2007 17.09.2007 17.09.2007 18.09.2007 17.09.2007 18.09.2007 06.09.2007 10.09.2007 13.09.2007 17.09.2007 18.09.2007 20.09.2007 BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala Matrikula Matrícula 9014-BWG 9014-BWG BI-3189-CJ BI-3189-CJ 9135-CJH 2235-DTT BI-1083-BV BI-1083-BV BI-1083-BV 2235-DTT SS-6296-AH SS-9527-BC 5177-DXW 6521-BXM 9082-CTF BI-5372-CT 0149-DSS C-2137-BDM BI-3616-AW BI-0445-BM BI-0445-BM BI-0445-BM BI-3046-BG BI-8350-CV 6114-BKL BI-2448-CF 2228-DLJ BI-9540-CP 4300-CWG VI-7245-U — 30886 — Ordaingiri zk. Núm. recibo Zergaduna Contribuyente Zenbat. Cuantía Artikulua Artículo Salak. data F. denuncia 74278050518 74278050623 74278055099 74278055226 74278055447 74278055501 74278055668 74278055846 74278055935 74278055943 74278056079 74278060220 74278060807 74278061218 74278061544 74278062010 74278070209 74278070594 74278080255 74278085354 74278085478 74278085524 74278085745 74278090129 74278090242 74278091729 74278091818 74278091907 74278092105 74278095074 ITZIAR FRANCES CARRASCO ITZIAR FRANCES CARRASCO JOSE ALBERTO FORCELLEDO MARTINEZ JOSE ALBERTO FORCELLEDO MARTINEZ JOSE IGNACIO LAZARO MONTES MOHMOOD SHAHID . JUAN JOSE TORRES AZCUETA JUAN JOSE TORRES AZCUETA JUAN JOSE TORRES AZCUETA MOHMOOD SHAHID . ALICIO ROGELIO PANIAGUA LOPEZ UNAI ANGEL DE RUIZ ARBULO MALAXE LEYRE LEJARZA MADARIAGA JOSE IGNACIO MINGUEZ BENAVENTE JULIO HERNANDEZ SAN PEDRO MARIA ARANZAZU GORBEA ARIZUBIETA RICARDO MARTINEZ FRESNEDO IGNACIO DE FRANCISCO ACHA DIEGO JOSE VIZCAINO RAMOS FRANCISCO JAVIER GARCIA FERNANDE FRANCISCO JAVIER GARCIA FERNANDE FRANCISCO JAVIER GARCIA FERNANDE ALVARO CASTRO MUÑOZ LOREA GOIRICELAYA CAVIA JUAN FRANCISCO GONZALEZ CARRILLO NORBERTO AIZPURU QUINTANILLA JUAN MANUEL RAMOS LOUREIRO BLANCA ELENA GONZALEZ GARCIA IGNACIO MESA ZURDO RAHOV BEN AZZOUZ 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1B 064.1A 064.1B 064.1B 064.1B 20.09.2007 21.09.2007 12.09.2007 12.09.2007 18.09.2007 18.09.2007 19.09.2007 20.09.2007 21.09.2007 21.09.2007 21.09.2007 10.09.2007 15.09.2007 15.09.2007 19.09.2007 22.09.2007 15.09.2007 22.09.2007 17.09.2007 17.09.2007 18.09.2007 19.09.2007 21.09.2007 13.09.2007 14.09.2007 18.09.2007 18.09.2007 19.09.2007 20.09.2007 14.09.2007 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 Matrikula Matrícula 1665-DPS VI-7245-U BI-9435-BV BI-5224-CH 6647-BVY 4492-DVK BI-6711-BU 6005-BRN BI-2371-BK 2525-BLM 1771-BCP 1950-BZH BI-5453-CU BI-1498-CU BI-7053-CM 2269-FLS BI-3189-CJ 2058-DKD BI-9640-CM BI-4341-CL TF-5281-BW BI-7724-CF V-2371-DF TF-5281-BW BI-1253-CH 5692-CSP 2440-DHJ BI-0653-BW 6409-DCY BI-0338-CC Ordaingiri zk. Núm. recibo Zergaduna Contribuyente Zenbat. Cuantía Artikulua Artículo Salak. data F. denuncia 74278095121 74278095147 74278095210 74278095457 74278100302 74278100337 74278105134 74278110162 74278110421 74278110898 74278110979 74278115211 74278115504 74278120273 74278120281 74278120583 74278125046 74278125143 74278125291 74278125411 74278125631 74278130112 74278140100 74278140118 74278140151 74278140177 74278140185 74278155115 74278155239 74278155255 GILLERMO VAZQUEZ ESTIVALLES RAHOV BEN AZZOUZ PEDRO DE ORBE UTRILLA HASSAN BEN KHOUJA FERNANDO MARCOS SEVILLA AXEL SANCHEZ SANCHEZ LORENA GONZALEZ EXPOSITO JORGE JIMMY ANGEL . MARIA DEL CARMEN LOPEZ CEREZO MARIA ASUNCION LUCHA FERNANDEZ EDUARDO MOGAZ ALONSO DIEGO SANTAMARIA REMEDIOS VALERO TEJERINA GOMEZ JOSEBA KOLDO BENGOETXEA PERFECTO LUIS.ALBERTO BLAZQUEZ RODRIGUEZ MAURICIO ORTEGA ARAUZO JOSE ALBERTO FORCELLEDO MARTINEZ PEDRO MAZA IÑIGUEZ ELFI SANTILLAN DAVALOS JOSE MARIA DE LERA ROJO SANTIAGO SANCHEZ LOPEZ OSCAR SAN JUAN LLANEZA JULIA MARIA MADEIRA SIERRA TEIXE SANTIAGO SANCHEZ LOPEZ DILAN MACIAS DIAZ EDUARDO ALQUEZAR MOREO IKER GONZALEZ VALLINA JORGE LUIS MARIA BALPARDA ALTUBE LIGIA CONSTANZA GONZALEZ RODRIGU ENDIKA VAZQUEZ SAN JUAN 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 17.09.2007 17.09.2007 18.09.2007 20.09.2007 18.09.2007 18.09.2007 19.09.2007 18.09.2007 19.09.2007 21.09.2007 22.09.2007 20.09.2007 22.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 21.09.2007 19.09.2007 19.09.2007 20.09.2007 21.09.2007 22.09.2007 19.09.2007 20.09.2007 21.09.2007 21.09.2007 21.09.2007 21.09.2007 22.09.2007 22.09.2007 22.09.2007 (II-8724) •— EDIKTUA EDICTO Udalak egindako salaketak Trafiko eta Aparkamendurako Ordenantza (TAO) hausteagatik Denuncias municipales por Infracciones a la Ordenanza de Tráfico y Aparcamiento (OTA). Jakinarazpena.—Trafiko eta Aparkamendurako Ordenantza (TAO) hausteagatik ondorengo zerrendako ibilgailu eta berauen gidari edota jabeei jarritako zigorrak berenberegi jakinarazten ahaleginduta, hainbat arrazoirengatik ezin izan denez egin, iragarki hau argitaratzen da iragarki-oholean, Herri-Administrazioen Lege-Jaurbideari eta Guztientzako Administrazio-Jardunbideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.5 atalean eta honekin batera etorririk ezargarri diren gainontzeko arauetan xedatutakoa betez. Notificación.—Habiéndose intentado la notificación de forma expresa de las denuncias formuladas por Infracción a la Ordenanza de Tráfico y Aparcamiento (OTA) a los titulares o conductores de vehículos que a continuación se citan y no habiéndose podido practicar por diversas causas, se hace público el presente anuncio en el tablón de edictos en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y demás disposiciones concordantes de pertinente aplicación. IRAGARKIA ANUNCIO Ekonomia eta Ogasun Saileko zinegotzi ordezkariak, alkateudalburuak 2007ko ekainaren 16ko Dekretuz emandako eskurantz erabiliz, eskuordetze hau gaur egun ere oso-osorik indarrean dagoelarik, ebatzi du: La Concejal Delegada del Área de Economía y Hacienda, haciendo uso de las atribuciones conferidas a la misma por delegación de Alcaldía-Presidencia, por Decreto de 16 de junio de 2007, delegación que se mantiene en su totalidad en vigor en el día de la fecha, ha resuelto: a) Zehapen-prozedura abiaraztea ondorengo zerrendakoei, Trafiko eta Aparkamendurako Ordenantza (TAO) hausteagatik. a) Incoar procedimiento sancionador a las personas que a continuación se citan por infracciones a la Ordenanza Municipal de Tráfico y Aparcamiento (OTA/TAO). b) Arau-haustea gertatu zenean ibilgailuko gidaria zu izan ez bazinen, jakinarazpen hau jaso eta hamabost eguneko epea duzu Udal honetako Hirritarren Arreta edota Barrutiko Udal Bulegoetan araua hautsi duen egiazko gidaria nor izan zen esateko (izen abizena, N.A.N. eta helbide osoa). Halaber, arrazoi garbirik gabe eginkizun hori betetzen ez baduzu, arau-hauste oso larriari dagokion diru-zigorra ezarriko zaizu (301,00 euroko isuna). b) Que en el supuesto de que en el momento de la infracción no fuera el conductor del vehículo, se le requiere para que en el plazo de quince días a partir del recibo de esta notificación, identifique verazmente ante este Ayuntamiento (Oficina de Atención Ciudadana y Distritos) al conductor del vehículo responsable de la infracción (nombre, D.N.I. y domicilio completo), apercibiéndole de que si incumple esta obligación, sin causa justificada, será sancionado pecuniariamente como autor de falta muy grave, con multa de 301,00 euros. Trafikoko eta Aparkamendua antolatzeko Ordenantzaren 63d atala hausteagatik egindako salaketak izanez gero, aurreko lerroaldea ez da aplikatuko. Arau-hauste hau, hala egiteko eskatu ondoren, ibilgailuko txoferra ez identifikatzea da 63-d atalari dagokio. En las denuncias formuladas por infracción al artículo 63-d de la Ordenanza de Tráfico y Aparcamiento no se aplicará el párrafo anterior. Esta infracción es correspondiente al artículo 63-d, no identificar al conductor del vehículo previo requerimiento. c) Ekonomia eta Ogasun Saileko TAOko Isunen Sekzioko burua da espedientearen izapidegilea, baina ezetsi egin ahal izango duzu azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 28 eta 29 atalen arabera. c) La instrucción del expediente se llevará a cabo por la Jefatura de la Sección de Multas OTA del Área de Economía y Hacienda, contra quien se podrá presentar recusación, de conformidad con los artículos 28 y 29 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre. d) Ekonomia eta Ogasun Saileko zinegotzi ordezkariak du espedientea erabakitzeko eskumena, Trafikoari, Ibilgailu Motordunen Zirkulazioari eta Bide-segurtasunari buruzko Legearen testu artikulatua onartu duen martxoaren 2ko 339/1990 Legegintzako Errege Dekretuaren 68.2 artikuluan (EAO, 90-03-14) eman zaion eskumena dela bide. Eskumena Ekonomia eta Ogasun Saileko zinegotzi ordezkariari eskuordetu dio alkate-udalburuak, 2007ko ekainaren 16an emandako Dekretuaren bidez. d) El órgano competente para la resolución del expediente es la Sra. Concejal Delegada del Área de Economía y Hacienda, en virtud de la competencia atribuida en el artículo 68.2 del Real Decreto Legislativo 339/1990, de 2 de marzo, por el que se aprueba el texto articulado de la Ley sobre Tráfico, Circulación de Vehículos a Motor y Seguridad Vial («B.O.E.» 14.3.90), la cual ha sido delegada en el Decreto de la Alcaldía-Presidencia de fecha 16 de junio de 2007. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30887 — e) Zeu bazara arau-haustearen erantzulea, hau argitaratu eta hamabost eguneko epean, zeure alde egokitzat jotzen dituzun arrazoibide eta frogak aurkez ditzakezu Udal honetako Hirritarren Arreta edota Barrutiko Udal Bulegoetan; honako datu hauek erantsiz: espediente zenbakia, salaketaren eguna eta ibilgailuaren matrikula. f) Arrazoibiderik aurkeztu ezean, edo epez kanpo egin badira, edo epe barruan aurkeztu arren ez badute eraginik salaketaren oinarrian dauden agintzetan, jardunbidearen hasiera ebazpen-proposamentzat joko da. g) Adierazitako zenbatekoa, iragarki hau argitaratzea egin osteko hurrengo hogeita hamar egun naturaleko epean ordaindu ahalko da, horretarako Udaletxeko Bulegoan bertan emango dizugun ordainagirian azaltzen diren banku-entitate laguntzaileetan (Venezuela pl. 2, behesolairua, Bilbao). %30eko hobaria ezarriko da. h) Arau-hauste arinak zehatzeko ekintza hiru hilabeteren buruan iraungi egiten da eta oso larriak direnak urte batean. Epe hauek eten egingo dira Administrazioaren edozein jarduketaren bidez salatuak horren berri badu edo jarduketa nor den edozein helbide duen jakiteko bada, baita jakinarazpenaren bidez ere. Bilbon, 2007ko abenduaren 10ean.—Isunen Sekzioburua BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 e) Si fuera usted el responsable de la infracción, en el plazo de quince días a partir de esta publicación, podrá presentar ante este Ayuntamiento (Oficina de Atención Ciudadana y Distritos) las alegaciones que considere convenientes a su defensa y proponga las pruebas que estime oportunas, consignando: número de expediente, fecha de denuncia y matrícula del vehículo. f) De no efectuar alegaciones, o formularlas fuera de plazo, o interpuestas en tiempo no fueran relevantes para los hechos que han causado la denuncia, la iniciación del procedimiento se considerará propuesta de resolución. g) Puede hacerse el pago por la cuantía indicada, en el plazo de treinta días naturales siguientes a aquel en que tenga lugar la presente publicación, en las entidades bancarias colaboradoras que se indican en el recibo que a tal efecto se le extenderá en las oficinas municipales de la Plaza Venezuela, 2 bajo de Bilbao. Se aplicará una bonificación del 30%. h) La acción para sancionar las infracciones leves prescribe a los tres meses y las muy graves al año, que se interrumpirá por cualquier actuación de la Administración de la que tenga conocimiento el denunciado, o esté encaminada a averiguar identidad o domicilio, así como por la notificación. Bilbao, a 10 de diciembre de 2007.—La Jefatura de la Sección de Multas Matrikula Matrícula Ordaingiri zk. Núm. recibo Zergaduna Contribuyente Zenbat. Cuantía Artikulua Artículo Salak. data F. denuncia Matrikula Matrícula Ordaingiri zk. Núm. recibo A-1036-CT A-8797-DH AL-1438-AJ AV-2237-H B-4656-EZ B-4656-EZ B-4593-LN B-1720-MC B-3873-OG B-3873-OG B-3873-OG B-8498-TG B-4813-TU B-6591-TX B-6071-UC B-6071-UC B-6071-UC B-2857-UG B-2857-UG B-6218-UM B-6736-UY B-2240-WK B-8861-WY BI-1470-AG BI-6420-AK BI-6420-AK BI-6420-AK BI-6420-AK BI-3275-AN BI-3556-AT BI-3556-AT BI-7371-AT BI-8210-AV BI-9935-AV BI-3616-AW BI-3616-AW BI-4056-AY BI-7160-AY BI-8557-AY BI-7596-AZ BI-7596-AZ BI-1824-BC BI-1824-BC BI-6163-BC BI-1250-BD BI-1370-BD BI-4040-BD BI-7863-BF BI-9150-BF BI-9150-BF BI-9800-BG BI-8865-BH BI-0639-BJ BI-2645-BJ BI-2645-BJ BI-2645-BJ BI-3405-BJ BI-5131-BJ BI-6235-BJ BI-8944-BJ BI-1923-BK BI-5521-BK BI-5975-BK BI-5999-BK BI-6278-BK BI-6278-BK BI-6278-BK BI-7011-BK BI-7011-BK BI-7011-BK BI-7011-BK BI-7011-BK BI-1614-BL BI-1614-BL BI-9246-BL BI-9342-BL BI-0344-BM BI-1149-BM BI-3979-BM BI-3979-BM BI-3979-BM BI-5244-BM BI-6066-BM BI-7645-BM BI-9304-BM BI-9462-BM 2007.826003 2007.828173 2007.789908 2007.802430 2007.831066 2007.831073 2007.820272 2007.834516 2007.407899 2007.847113 2007.838664 2007.804492 2007.843175 2007.828772 2007.787388 2007.849101 2007.834206 2007.851120 2007.845635 2007.843072 2007.807262 2007.823262 2007.849552 2007.840189 2007.797732 2007.797738 2007.843553 2007.843546 2007.407976 2007.817735 2007.817731 2007.822477 2007.807208 2007.813895 2007.841194 2007.808456 2007.843573 2007.843162 2007.845044 2007.826770 2007.853561 2007.740470 2007.836565 2007.819811 2007.836099 2007.828649 2007.407903 2007.844015 2007.826556 2007.797697 2007.407958 2007.808396 2007.804843 2007.407933 2007.407972 2007.856008 2007.829185 2007.848501 2007.814445 2007.846580 2007.812994 2007.833777 2007.836556 2007.802422 2007.813846 2007.813726 2007.838070 2007.786698 2007.786708 2007.828688 2007.828694 2007.786684 2007.815341 2007.822398 2007.784841 2007.841069 2007.841042 2007.838563 2007.834043 2007.834062 2007.834048 2007.827683 2007.841677 2007.832613 2007.820880 2007.857014 TOMAS ANTONIO JOAQUIN CANDELA JOAQUIN RONCERO RONCERO NEREA CARRIQUE URDINGUIO PEDRO GOMEZ CALLE SANUEL GONZALEZ FERNANDEZ SANUEL GONZALEZ FERNANDEZ FRANCISCO SERT WELSCH LAHCEN OUBEZZA . COMERCIAL AUTOLAN VIZCAYA SL COMERCIAL AUTOLAN VIZCAYA SL COMERCIAL AUTOLAN VIZCAYA SL JUAN CALABOZO SENDEROS JON JOSEBA PREGO PEREZ DE ARRILU TOMAS TAMAYO DIEZ JAVIER AMAYA UGAL JAVIER AMAYA UGAL JAVIER AMAYA UGAL LIU JIANYONG . LIU JIANYONG . FELICIA ALFONSO CABRERA ISRAEL DIAZ CANO MAHAMED KHEYR EDDINE MATOUCHE PEDRO DE LA TORRE HERRERO IGNACIO SAEZ PALACIOS AITOR ELOLA ELETXIGERRA AITOR ELOLA ELETXIGERRA AITOR ELOLA ELETXIGERRA AITOR ELOLA ELETXIGERRA EL CERCO OBRAS Y REASAUR S.L. GERVASIO GUTIERREZ SANCHEZ GERVASIO GUTIERREZ SANCHEZ CONTRATAS MAPRISA LABORAL, S.A. AGUSTIN FERNANDEZ MARTINEZ DAVID MONTES CERNA DIEGO JOSE VIZCAINO RAMOS DIEGO JOSE VIZCAINO RAMOS EDUARDO TRANCHO FERNANDEZ EDURNE ZUAZUA BILBAO JOSE LAMAS MONTES JAVIER FERNANDO ARISTIMUÑO ASPIA JAVIER FERNANDO ARISTIMUÑO ASPIA JOSE PEDRO GRANADO COLOMBO JOSE PEDRO GRANADO COLOMBO JUAN ANGEL APARICIO GARCIA MIREN GAZTAÑAGA ZABALETA IÑAKI CIARRUSTA HERNAEZ SISTEMAS INFORMATICOS STYLE SOFT MARCOS PULIDO FERNANDEZ BIRKOF 2000 SL BIRKOF 2000 SL AUTOMATICOS FLOMAR, S.A. ASIER IÑURRATEGUI LIZUNDIA MARIUS CRISTIAN NEAGU — ECONOMICAL FOODS, S.L. ECONOMICAL FOODS, S.L. ECONOMICAL FOODS, S.L. SANTIAGO LOPATEGUI PEREZ DE ARTE INMOBILIARIA VALDAVIA SL RAMON ARAMBARRI ROLDAN AITZIBER SAN JOSE AROSTEGUI JOSE ANTONIO RAMOS BAENA RAFAEL FERNANDO GONZALEZ BALS GO MARYURI VALDES . MARIA SOLEDAD CARBALLO RODRIGUEZ ALVARO AHEDO GURRUCHAGA ALVARO AHEDO GURRUCHAGA ALVARO AHEDO GURRUCHAGA PEDRO GUTIERREZ FARRONA PEDRO GUTIERREZ FARRONA PEDRO GUTIERREZ FARRONA PEDRO GUTIERREZ FARRONA PEDRO GUTIERREZ FARRONA JOSE MARIA BERNABE MUÑOZ JOSE MARIA BERNABE MUÑOZ MARIA ISABEL MONGE MAZARIEGOS ELIZABETE ARRIGOITIA PEREZ JESUS BENITO LLORENTE ANTONIA DELGADO MARQUEZ LUIS VELASCO PEREZ LUIS VELASCO PEREZ LUIS VELASCO PEREZ IVAN GARCIA ALONSO DERINI, S.L. JUAN MARIA IZQUIERDO GARCIA BEGOÑA POLANCO CERRATO VICENTE OSUNA ALVAROY OTROS, C.B 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 301,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 301,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 301,00 60,00 60,00 60,00 301,00 60,00 60,00 301,00 301,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 063.D 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 063.D 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 063.D 064.1A 064.1B 064.1A 063.D 064.1A 064.1A 063.D 063.D 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 09-10-2007 30-10-2007 23-10-2007 22-11-2007 05-11-2007 06-11-2007 23-10-2007 27-10-2007 21-11-2007 19-11-2007 21-11-2007 07-11-2007 09-11-2007 21-11-2007 19-11-2007 22-11-2007 23-11-2007 20-11-2007 17-11-2007 06-11-2007 19-11-2007 19-11-2007 17-11-2007 21-11-2007 05-11-2007 08-11-2007 07-11-2007 06-11-2007 21-11-2007 08-11-2007 08-11-2007 20-11-2007 05-11-2007 06-11-2007 21-11-2007 14-11-2007 08-11-2007 08-11-2007 12-11-2007 24-11-2007 22-11-2007 13-11-2007 12-11-2007 05-11-2007 09-11-2007 05-11-2007 21-11-2007 06-11-2007 16-10-2007 15-10-2007 21-11-2007 05-11-2007 03-11-2007 21-11-2007 21-11-2007 21-11-2007 08-11-2007 08-11-2007 29-10-2007 21-11-2007 08-11-2007 19-11-2007 08-11-2007 22-11-2007 02-11-2007 22-10-2007 03-11-2007 02-11-2007 05-11-2007 07-11-2007 08-11-2007 31-10-2007 12-11-2007 13-11-2007 07-11-2007 08-11-2007 06-11-2007 05-11-2007 29-10-2007 31-10-2007 30-10-2007 02-11-2007 19-11-2007 09-11-2007 08-11-2007 23-11-2007 BI-1929-BN BI-1929-BN BI-1929-BN BI-1929-BN BI-1929-BN BI-2202-BN BI-5192-BN BI-7958-BN BI-8261-BN BI-4328-BP BI-4328-BP BI-4328-BP BI-4328-BP BI-4328-BP BI-4328-BP BI-4333-BP BI-4333-BP BI-4333-BP BI-0298-BS BI-0558-BS BI-1239-BS BI-6264-BS BI-8144-BS BI-9998-BS BI-0111-BT BI-0500-BT BI-0500-BT BI-0500-BT BI-0500-BT BI-0500-BT BI-0500-BT BI-1750-BT BI-4367-BT BI-6758-BT BI-6957-BT BI-8623-BT BI-0039-BU BI-0039-BU BI-3533-BU BI-3533-BU BI-5179-BU BI-5776-BU BI-6711-BU BI-6711-BU BI-6776-BU BI-8138-BU BI-9304-BU BI-9400-BU BI-0964-BV BI-1083-BV BI-1083-BV BI-1083-BV BI-1083-BV BI-1083-BV BI-1083-BV BI-1083-BV BI-1083-BV BI-4906-BV BI-4995-BV BI-5379-BV BI-7632-BV BI-7632-BV BI-9027-BV BI-9435-BV BI-9581-BV BI-9657-BV BI-2991-BW BI-3948-BW BI-4751-BW BI-6374-BW BI-0760-BX BI-1093-BX BI-2933-BX BI-3015-BX BI-3015-BX BI-3015-BX BI-3015-BX BI-3649-BX BI-3649-BX BI-5134-BX BI-5315-BX BI-6020-BX BI-6292-BX BI-6392-BX BI-6392-BX BI-6392-BX 2007.844089 2007.839255 2007.837659 2007.837674 2007.834126 2007.823674 2007.837611 2007.843193 2007.835139 2007.802358 2007.802371 2007.740431 2007.837047 2007.837071 2007.841100 2007.841527 2007.841552 2007.826352 2007.816294 2007.801876 2007.840047 2007.843197 2007.843367 2007.814500 2007.837599 2007.818576 2007.818579 2007.815419 2007.815433 2007.837104 2007.851621 2007.843077 2007.833266 2007.833799 2007.826700 2007.816359 2007.815340 2007.815358 2007.826755 2007.797817 2007.834070 2007.837719 2007.810887 2007.810906 2007.839533 2007.829769 2007.807042 2007.843049 2007.841058 2007.838679 2007.842524 2007.844055 2007.783938 2007.783959 2007.831635 2007.831690 2007.831702 2007.843355 2007.822299 2007.842008 2007.851100 2007.809780 2007.846248 2007.851113 2007.815320 2007.849008 2007.850545 2007.857002 2007.823649 2007.788755 2007.817897 2007.800747 2007.845049 2007.794983 2007.809800 2007.809822 2007.794982 2007.831106 2007.740485 2007.820929 2007.839148 2007.851528 2007.833269 2007.825728 2007.838577 2007.838594 Zergaduna Contribuyente ROBERTO GONZALEZ ARAMBILET ROBERTO GONZALEZ ARAMBILET ROBERTO GONZALEZ ARAMBILET ROBERTO GONZALEZ ARAMBILET ROBERTO GONZALEZ ARAMBILET DAVID ORAN SOTA ANA ISABEL PEREZ CORRAL OSCAR ANGULO LLOBREGAT MI COCINA, S.A. BERTHA MARIA ROJAS RIOS BERTHA MARIA ROJAS RIOS BERTHA MARIA ROJAS RIOS MIHAITA BURUIANA . MIHAITA BURUIANA . MIHAITA BURUIANA . MARIA BEGOÑA GASTON DE ISABA ALV MARIA BEGOÑA GASTON DE ISABA ALV MARIA BEGOÑA GASTON DE ISABA ALV ABDERRAZZAK EL MORTADI GORKA URRUTIA LARRONDO MARINA ESCUDERO BURGOA OLGA BILBAO CEARRETA FRANCISCO SABINO AIZPURUA ORTOLA JOSE MANUEL DENIS GOMEZ AITOR ASENCOR VITORICA GABRIEL ISPIZUA ALBERDI GABRIEL ISPIZUA ALBERDI GABRIEL ISPIZUA ALBERDI GABRIEL ISPIZUA ALBERDI GABRIEL ISPIZUA ALBERDI GABRIEL ISPIZUA ALBERDI JESUS MARIA NIEBLA ESCUDERO JUAN MANUEL GOMEZ MECERREYES JUAN CARLOS GUZMAN MARTINEZ IGNACIO JAVIER GARCIA MARTIN JOSE GONZALO CASTRO DOMINGO OSCAR FERNANDEZ SANTAMARIA OSCAR FERNANDEZ SANTAMARIA AHMED RAFAQ . AHMED RAFAQ . ANGEL ANTONIO VECI GREGORIO JOSE CANDIDO GARCIA ACHA LORENA GONZALEZ EXPOSITO LORENA GONZALEZ EXPOSITO ABDELBAKI CHAGHOUAOUI . GORKA CUADRON MAYOR JUAN BASILIO MORELLE BARRAL JOSU FERNANDEZ ARRIOLA SERGIO EXPOSITO CHICANO JUAN JOSE TORRES AZCUETA JUAN JOSE TORRES AZCUETA JUAN JOSE TORRES AZCUETA JUAN JOSE TORRES AZCUETA JUAN JOSE TORRES AZCUETA JUAN JOSE TORRES AZCUETA JUAN JOSE TORRES AZCUETA JUAN JOSE TORRES AZCUETA SURDU TARBA IONUT DANIEL INAKI SAGARDUY VICUNA MIRIAM RIADIGOS GARCIA ALEXANDRO LUIZ PARREIRA ALEXANDRO LUIZ PARREIRA JOSE LUIS MENENDEZ LLAMOSAS PEDRO DE ORBE UTRILLA JOSE RAMON GARCIA NIETO MARTIN MIGUEL LORENZO MONGE ALBERTO BORCHERS GARATE WLADIMIR MARTINS DE OLIVERA APRI JAVIER PARDO RODRIGUEZ RACHID EL HADDAD . ERAIKI KONPONKETAK SL NADJANE DE OLIVEIRA . JUAN CARLOS SAEZ DE LANGARICA MO AIMAD GHARBY . AIMAD GHARBY . AIMAD GHARBY . AIMAD GHARBY . ENARA OLATZ BRAVO RUIZ ENARA OLATZ BRAVO RUIZ BOUBACAR DIATTA . MARIA ANGELES GUITIAN VILLACORTA MARIA ANGELES ALONSO ALVAREZ JOSE IGNACIO VILLA URRUTIA JANIRE AKARREGI LARRABIDE JANIRE AKARREGI LARRABIDE JANIRE AKARREGI LARRABIDE Zenbat. Cuantía Artikulua Artículo Salak. data F. denuncia 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 100,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1C 064.2B 064.1B 064.1A 064.1C 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1B 064.1A 064.1B 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 14-11-2007 15-11-2007 13-11-2007 14-11-2007 13-11-2007 07-11-2007 08-11-2007 09-11-2007 19-11-2007 07-11-2007 09-11-2007 06-11-2007 13-11-2007 16-11-2007 12-11-2007 06-11-2007 07-11-2007 05-11-2007 25-10-2007 05-11-2007 06-11-2007 09-11-2007 15-11-2007 06-11-2007 07-11-2007 21-11-2007 22-11-2007 19-11-2007 20-11-2007 23-11-2007 24-11-2007 06-11-2007 09-11-2007 21-11-2007 10-11-2007 08-11-2007 12-11-2007 13-11-2007 22-11-2007 21-11-2007 02-11-2007 21-11-2007 19-11-2007 20-11-2007 03-11-2007 05-11-2007 20-09-2007 06-11-2007 07-11-2007 22-11-2007 06-11-2007 08-11-2007 30-10-2007 31-10-2007 31-10-2007 05-11-2007 07-11-2007 14-11-2007 05-11-2007 05-11-2007 19-11-2007 02-11-2007 22-11-2007 20-11-2007 09-11-2007 09-11-2007 19-11-2007 22-11-2007 05-11-2007 08-11-2007 19-11-2007 07-11-2007 12-11-2007 08-11-2007 05-11-2007 06-11-2007 08-11-2007 13-11-2007 15-11-2007 12-11-2007 08-11-2007 15-11-2007 09-11-2007 10-11-2007 07-11-2007 08-11-2007 BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala Matrikula Matrícula Ordaingiri zk. Núm. recibo BI-6392-BX BI-7298-BX BI-7531-BX BI-7531-BX BI-7624-BX BI-7826-BX BI-7826-BX BI-8419-BX BI-0433-BY BI-1563-BY BI-2681-BY BI-3728-BY BI-3728-BY BI-4261-BY BI-5409-BY BI-6971-BY BI-8562-BY BI-9259-BY BI-1307-BZ BI-4900-BZ BI-5938-BZ BI-5938-BZ BI-5938-BZ BI-6028-BZ BI-8084-BZ BI-1233-CB BI-1233-CB BI-3121-CB BI-4567-CB BI-0686-CC BI-2052-CC BI-2407-CC BI-4193-CC BI-6528-CC BI-7035-CC BI-7084-CC BI-7185-CC BI-8237-CC BI-8237-CC BI-8925-CC BI-9212-CC BI-0079-CD BI-0079-CD BI-0173-CD BI-0173-CD BI-0173-CD BI-0173-CD BI-0253-CD BI-0867-CD BI-0867-CD BI-0867-CD BI-0867-CD BI-0874-CD BI-2061-CD BI-4923-CD BI-7183-CD BI-7415-CD BI-7958-CD BI-8053-CD BI-8455-CD BI-9349-CD BI-1317-CF BI-1601-CF BI-1601-CF BI-2125-CF BI-2834-CF BI-2834-CF BI-4326-CF BI-6964-CF BI-7499-CF BI-9037-CF BI-9037-CF BI-9266-CF BI-1790-CG BI-3608-CG BI-4342-CG BI-4427-CG BI-7501-CG BI-9909-CG BI-1253-CH BI-1253-CH BI-1253-CH BI-2269-CH BI-2945-CH BI-3073-CH BI-3687-CH BI-3687-CH BI-4475-CH BI-5216-CH BI-5224-CH BI-5425-CH BI-8723-CH BI-8951-CH BI-9030-CH BI-9800-CH BI-1255-CJ BI-3687-CJ BI-5220-CJ BI-5220-CJ BI-5220-CJ BI-7342-CJ BI-8931-CJ BI-8931-CJ BI-8931-CJ BI-9380-CJ BI-0521-CK BI-1249-CK BI-1380-CK BI-1380-CK BI-1380-CK BI-2797-CK BI-3322-CK BI-3441-CK BI-7234-CK BI-7883-CK BI-2220-CL BI-2220-CL BI-3939-CL BI-6107-CL BI-6871-CL BI-7061-CL BI-7647-CL BI-0274-CM BI-1211-CM BI-1301-CM BI-1753-CM BI-2019-CM BI-2677-CM BI-2677-CM BI-2700-CM BI-3842-CM BI-4123-CM 2007.838602 2007.834710 2007.500087 2007.815530 2007.840039 2007.812956 2007.820443 2007.844054 2007.805258 2007.814473 2007.824202 2007.801889 2007.801914 2007.808422 2007.827277 2007.828239 2007.817674 2007.799484 2007.835568 2007.846073 2007.836002 2007.836068 2007.809660 2007.843027 2007.797796 2007.817546 2007.843141 2007.782487 2007.831825 2007.851075 2007.822308 2007.795855 2007.825305 2007.804388 2007.817947 2007.784760 2007.802992 2007.794978 2007.813886 2007.802940 2007.833168 2007.834615 2007.834630 2007.836028 2007.836033 2007.843079 2007.822354 2007.842545 2007.835638 2007.835657 2007.845020 2007.791432 2007.835907 2007.825682 2007.836054 2007.407944 2007.834108 2007.837776 2007.834748 2007.831164 2007.783958 2007.817923 2007.833692 2007.808394 2007.835669 2007.835723 2007.844523 2007.825829 2007.844057 2007.814865 2007.819899 2007.819907 2007.843182 2007.828622 2007.835137 2007.839115 2007.828208 2007.818587 2007.835902 2007.835887 2007.835865 2007.835906 2007.835719 2007.822876 2007.809682 2007.833400 2007.813933 2007.809788 2007.812449 2007.838271 2007.825384 2007.843184 2007.837604 2007.797213 2007.797733 2007.805970 2007.789964 2007.837078 2007.825856 2007.825884 2007.845511 2007.841673 2007.841693 2007.841702 2007.812979 2007.787316 2007.819492 2007.851101 2007.851110 2007.838659 2007.829784 2007.843209 2007.801930 2007.812411 2007.827744 2007.828231 2007.848006 2007.828108 2007.841616 2007.843196 2007.839180 2007.825887 2007.834891 2007.831163 2007.786843 2007.834685 2007.820436 2007.838089 2007.844508 2007.783976 2007.787301 2007.841642 Zergaduna Contribuyente JANIRE AKARREGI LARRABIDE OSCAR AGUION SUAREZ GARCIARANA S.L. SANTIAGO GARCIA SANTANA INMACULADA GOMEZ SOTO CRISTINA RIVAS ESCUDERO CRISTINA RIVAS ESCUDERO OSCAR ARLEY BUENO MARQUEZ AITOR SAN ROMAN AZPITARTE HECTOR JULIAN PERALAN TONUSCO ARTURO GARCIA MANCHO JOSE ANTONIO COSAS MERCADER JOSE ANTONIO COSAS MERCADER JAVIER MARIANO LANDETA GARCIA FERNANDO ARROYO GONZALEZ OSWALDO URIBE GUTIERREZ JOSE IGNACIO SOTO SALVADOR MONICA GALEGO CARRILLO MARIO JOSE TIRADO DURAN JOSE FRANCISCO MENDOZA LOPEZ AZUCENA AMAYA PINTO AZUCENA AMAYA PINTO AZUCENA AMAYA PINTO ENDIKA PEREZ HERAS JOHN JAIRO QUINTERO ORJUELA VANIA DE ALMEIDA CARDOSO VANIA DE ALMEIDA CARDOSO ANA MARIA TERAN CALDERON ALBERTO ROQUERO ARAMBARRI JUAN PRIETO PEREZ MIREN ITZIAR VILA CASADO JUAN MARIA GOICOECHEA ARTOLA MIKEL MORENO ATECA RAMON ROMERO CRUZ IÑIGO LANDA SOTO JOSE ALBERTO CASADO IZQUIERDO IÑIGO FERNANDEZ DE QUINCOCES MIRIAM MUIÑOS CABRERA MIRIAM MUIÑOS CABRERA JON DURAN LOPEZ FRANCISCO JAVIER GUTIERREZ FERNA FRANCISCO LEBRERO UGARTE FRANCISCO LEBRERO UGARTE AUTOS BILBONDO, SL AUTOS BILBONDO, SL AUTOS BILBONDO, SL AUTOS BILBONDO, SL GAIZKA AITOR MEZO MEZO PABLO MARTIN MORAN PABLO MARTIN MORAN PABLO MARTIN MORAN PABLO MARTIN MORAN JOSE MIGUEL UBIERNA AZCUENAGA ARENE GARCIA SANTAMARIA SANCHEZ OGOÑO GESTION SL PRESTIGAS, S.L. FRANCISCO J ANSELMO ITURREGUI HECTOR FABIO MUÑOZ LEON IVAN FANOR GAMBOA GUEVARA ION CORNEL VUCA IKER BORJA JIMENO AGENCIA DE RELACIONES INTERNACIO JOSE RAMON MEABE ORBE JOSE RAMON MEABE ORBE EMILIO SALDAMANDO TORRE JOSE MIGUEL RUIZ MARJAL JOSE MIGUEL RUIZ MARJAL JESUS RUIZ BARQUIN MARCOS URANGA BURGOS NORBERTO FIGUERO URQUIZA RESTAURACIONES PAT GESTION SL RESTAURACIONES PAT GESTION SL CESAR MANRIQUE GONZALEZ MAITE CADAVAL VELEZ DE MENDIZABA AITOR ITURBURU MARTIN XENIA RODRIGUEZ INGENHOFF JOSE RIVADULLA MOURAZOS ELENA GUERRA CUESTA FERNANDO MARTIN SEDANO DILAN MACIAS DIAZ DILAN MACIAS DIAZ DILAN MACIAS DIAZ GABINO YAGUE MANSO LUIS JAVIER ALONSO GARCIA YOUSEF KECHA . MIKEL ORNES RECALDE MIKEL ORNES RECALDE MARIA BEGOÑA CASANUEVA BURIEL CARMEN JIMENEZ BARRUL HASSAN BEN KHOUJA BLAS ARA NAVARLAZ ESTIBALIZ CONTRERAS RAMIREZ JOSE ENRIQUE HERNANDEZ DEL OLMO JOSE ANTONIO GONZALEZ PEDRAZA ALFONSO SERRANO BLANCO IÑAKI RUBIO DIAZ PATRICIA RODRIGUEZ ALBAJARA AMERICO BARROSO MARTINS AMERICO BARROSO MARTINS AMERICO BARROSO MARTINS FULGENCIO SANCHEZ GONZALEZ NEREA ECHEVARRIA ZABALETA NEREA ECHEVARRIA ZABALETA NEREA ECHEVARRIA ZABALETA MANUEL SOTO GOMEZ RAQUEL ESTEBAN VALDEOLMILLOS JUAN JOSE DUEÑAS BORRO JAIME GARACHENA ORBEA JAIME GARACHENA ORBEA JAIME GARACHENA ORBEA JOSE MARIA ESTEBAN SAINZ GORKA OCAÑA MARTIN JAVIER PARDO RODRIGUEZ JOSE ANTONIO MONTIEL GUARDO TERESA TAMARA BENITO JORGE ALFONSO CAMPOZANO GOROSTEG JORGE ALFONSO CAMPOZANO GOROSTEG OLATZ URRUCHURTU ECHEANDIA SABINO TORRONTEGUI APODACA ROBERTO GASTAÑAGA CATON ESTHER SAEZ MORENO LUIS ALBERTO ABETE MONTOYA ELECTRICIDAD HEMANOS ZORITA, S.L MARIA JESUS ESPINA GARCIA LAGA BISUTERIA, S.L. GAAFAR ASHRAF ABDELHALIM MARIA LUISA GOMEZ DE MARCO CARMELA PAIBA RIBERA CARMELA PAIBA RIBERA ISIDORO ROBREDO ALTUZARRA IRATXE ECHEVARRIA ROTAECHE KUPELA, S.L. — 30888 — Zenbat. Cuantía Artikulua Artículo Salak. data F. denuncia 60,00 60,00 301,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 301,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 100,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 064.1A 064.1A 063.D 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1B 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 063.D 064.1B 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1B 064.1A 064.2B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1C 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1B 064.1C 064.1B 064.1A 09-11-2007 10-11-2007 26-11-2007 24-09-2007 05-11-2007 05-11-2007 07-11-2007 08-11-2007 13-11-2007 05-11-2007 22-10-2007 06-11-2007 08-11-2007 08-11-2007 19-11-2007 05-11-2007 05-11-2007 05-11-2007 30-10-2007 10-11-2007 26-10-2007 31-10-2007 15-10-2007 05-11-2007 19-11-2007 22-10-2007 08-11-2007 25-10-2007 19-11-2007 15-11-2007 06-11-2007 07-11-2007 27-10-2007 29-10-2007 23-11-2007 30-10-2007 07-11-2007 08-11-2007 06-11-2007 31-10-2007 02-11-2007 05-11-2007 06-11-2007 29-10-2007 30-10-2007 06-11-2007 09-11-2007 07-11-2007 05-11-2007 06-11-2007 07-11-2007 22-10-2007 23-11-2007 06-11-2007 30-10-2007 21-11-2007 09-11-2007 24-11-2007 13-11-2007 23-11-2007 31-10-2007 21-11-2007 09-11-2007 05-11-2007 06-11-2007 08-11-2007 09-11-2007 17-11-2007 08-11-2007 05-11-2007 19-11-2007 20-11-2007 09-11-2007 31-10-2007 19-11-2007 07-11-2007 02-11-2007 22-11-2007 23-11-2007 22-11-2007 21-11-2007 23-11-2007 08-11-2007 31-10-2007 15-10-2007 24-11-2007 09-11-2007 02-11-2007 19-11-2007 24-11-2007 31-10-2007 09-11-2007 07-11-2007 08-11-2007 05-11-2007 02-11-2007 02-11-2007 19-11-2007 21-11-2007 22-11-2007 07-11-2007 19-11-2007 20-11-2007 21-11-2007 07-11-2007 06-11-2007 02-11-2007 19-11-2007 20-11-2007 21-11-2007 06-11-2007 09-11-2007 09-11-2007 29-10-2007 08-11-2007 05-11-2007 08-11-2007 24-10-2007 13-11-2007 09-11-2007 10-11-2007 22-11-2007 21-11-2007 23-11-2007 23-11-2007 09-11-2007 07-11-2007 05-11-2007 06-11-2007 31-10-2007 05-11-2007 15-11-2007 Matrikula Matrícula BI-4456-CM BI-5176-CM BI-5176-CM BI-5176-CM BI-5176-CM BI-5176-CM BI-5504-CM BI-7050-CM BI-7247-CM BI-7247-CM BI-7247-CM BI-8441-CM BI-9553-CM BI-9856-CM BI-0969-CN BI-2898-CN BI-4642-CN BI-6571-CN BI-8613-CN BI-8779-CN BI-0138-CP BI-1267-CP BI-3069-CP BI-3069-CP BI-3069-CP BI-3588-CP BI-3894-CP BI-4440-CP BI-6396-CP BI-7211-CP BI-7216-CP BI-8086-CP BI-9390-CP BI-9652-CP BI-9876-CP BI-0189-CS BI-0275-CS BI-0340-CS BI-0340-CS BI-2025-CS BI-3097-CS BI-3097-CS BI-3097-CS BI-3097-CS BI-4032-CS BI-5544-CS BI-5544-CS BI-5544-CS BI-6428-CS BI-6459-CS BI-8908-CS BI-8908-CS BI-8908-CS BI-9372-CS BI-9372-CS BI-9437-CS BI-0702-CT BI-5837-CT BI-5837-CT BI-5837-CT BI-5837-CT BI-6855-CT BI-7019-CT BI-7592-CT BI-8835-CT BI-8835-CT BI-1381-CU BI-1381-CU BI-3421-CU BI-5288-CU BI-7024-CU BI-7497-CU BI-3134-CV BI-3753-CV BI-3756-CV BI-4546-CV BI-4795-CV BI-5570-CV BI-7857-CV BI-8392-CV BI-8602-CV BI-9236-CV BI-9236-CV BU-0219-V BU-9028-Y BU-9028-Y BU-9028-Y BU-9028-Y C-9273-BX C-2863-CJ GC-8632-BL GC-2342-CF GC-8286-CJ GC-8286-CJ GR-0401-AD H-7228-Z LE-4020-AB LO-2698-L LO-3780-T LO-3780-T LO-3780-T LO-3780-T LO-3780-T LO-3780-T LO-3780-T LO-3780-T LO-3780-T LO-3780-T LO-3780-T LO-3780-T LO-3780-T LO-3780-T M-6610-GY M-2289-HC M-0214-MV M-0214-MV M-0214-MV M-0214-MV M-5413-NJ M-9942-OW M-8313-OY M-5563-PN M-9147-PN M-9024-PT M-5377-SU M-5377-SU M-6410-SZ M-2893-TH M-9873-UD M-9873-UD M-9876-UD M-7137-UX BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 Ordaingiri zk. Núm. recibo Zergaduna Contribuyente Zenbat. Cuantía Artikulua Artículo Salak. data F. denuncia 2007.843040 2007.820926 2007.825492 2007.825473 2007.846006 2007.846017 2007.822241 2007.843157 2007.854034 2007.854020 2007.851141 2007.813962 2007.856015 2007.826723 2007.848208 2007.823684 2007.822339 2007.835659 2007.818495 2007.843025 2007.844142 2007.847501 2007.837027 2007.837013 2007.837022 2007.843108 2007.828236 2007.814482 2007.834836 2007.837775 2007.823683 2007.808333 2007.843026 2007.804832 2007.846044 2007.407739 2007.835632 2007.842586 2007.827746 2007.833782 2007.407968 2007.407977 2007.407928 2007.407929 2007.407921 2007.841716 2007.841710 2007.841686 2007.854061 2007.831677 2007.837097 2007.837095 2007.800867 2007.825864 2007.819890 2007.834082 2007.831633 2007.810850 2007.847580 2007.837064 2007.845072 2007.817806 2007.847155 2007.833795 2007.797171 2007.797218 2007.834103 2007.813400 2007.822314 2007.814875 2007.829099 2007.804451 2007.826709 2007.823112 2007.846051 2007.854029 2007.825470 2007.843128 2007.842007 2007.831739 2007.846043 2007.835802 2007.835769 2007.815234 2007.839198 2007.839060 2007.837633 2007.778169 2007.820348 2007.816850 2007.797443 2007.817695 2007.833507 2007.833517 2007.834607 2007.839110 2007.831607 2007.800841 2007.831807 2007.407806 2007.407783 2007.407786 2007.407789 2007.407790 2007.827798 2007.827842 2007.827804 2007.827836 2007.407784 2007.407788 2007.842720 2007.842674 2007.843659 2007.813431 2007.812886 2007.791461 2007.791495 2007.835508 2007.831794 2007.819877 2007.407901 2007.841087 2007.784840 2007.831743 2007.407793 2007.831798 2007.839539 2007.794984 2007.841505 2007.841522 2007.727950 2007.843663 JUAN BAUTISTA MENDEZ GONZALEZ FERNANDO GOROSTIDI OROZKO FERNANDO GOROSTIDI OROZKO FERNANDO GOROSTIDI OROZKO FERNANDO GOROSTIDI OROZKO FERNANDO GOROSTIDI OROZKO ROSENDO FERNANDEZ RUIZ SILVERIO JOAQUIN FERNANDEZ PEREZ JOSE ENRIQUE PICATOSTE GARCIA JOSE ENRIQUE PICATOSTE GARCIA JOSE ENRIQUE PICATOSTE GARCIA JOSE IGNACIO TRINCADO EGUIGUREN M DE LOS DOLORES HABAS GRAGERA MIREN SORNE LETAMENDI SERRANO IRENE EGUSKIZA EREÑOZAGA JUAN ANTONIO UNZUETA GOROSTIZA MA DOLORES ROMERO MARIANO FCO.JAVIER OSSORIO MARCOS MARIA ANGELES AURRECOECHEA ALONS JOSE MIGUEL ECHEVARRIA RODRIGUEZ SANTIAGO DAVALILLO LASA JESUS MENDEZ SOUTO JAVIER GALLO NEILA JAVIER GALLO NEILA JAVIER GALLO NEILA MARIA ANDREA DOLOREA CUERVO CLEMENTE PEREZ VILLA JOSE MIGUEL DE LA FUENTE LEON BALBINA FERNANDEZ ANTA MARIA SOLEDAD FRIAS LEGARRETA MARIA MUÑOZ LUPIAÑEZ MARIO BARATELLA CONDADO AITOR ELBERDIN PEREZ MOISES JIMENEZ JIMENEZ JUAN ALBERTO CANO ALARCON INSISAC S.A. NEREA CRESPO VALDIVIELSO MIKEL MIRENA SOLANO BALAUSTEGUIG MIKEL MIRENA SOLANO BALAUSTEGUIG ARTES GRAFICAS FICOSA, S.L. TRANSACCIONES Y CONVENIOS, S.L. TRANSACCIONES Y CONVENIOS, S.L. TRANSACCIONES Y CONVENIOS, S.L. TRANSACCIONES Y CONVENIOS, S.L. FESADI, S.L. MAURICIO GARCIA HERNANDEZ MAURICIO GARCIA HERNANDEZ MAURICIO GARCIA HERNANDEZ EDUARDO SOLA HERNANDEZ AURORA MOMEN ARTOLA SUMINISTROS DEL CRISTAL PABLO AL SUMINISTROS DEL CRISTAL PABLO AL SUMINISTROS DEL CRISTAL PABLO AL SUGARRI ELECTRODOMESTICOS, S.A.L SUGARRI ELECTRODOMESTICOS, S.A.L IÑIGO HUSILLOS LOPEZ JON PAUL VITERI SOLAUN JUAN LUIS MARTINEZ COBO JUAN LUIS MARTINEZ COBO JUAN LUIS MARTINEZ COBO JUAN LUIS MARTINEZ COBO MAES MULTIGESTION TRES CANTOS, S MILAGROS GONZALEZ PEREZ BIOSS COMUNICACIONES SL MIREN EDURNE LARTATEGUI UNIBASO MIREN EDURNE LARTATEGUI UNIBASO DIEGO ORTIGOSA SANCHEZ DIEGO ORTIGOSA SANCHEZ GARBIÑE DE RUIZ ESCUDERO GARTIZ ALEJANDRA SAGASTIZABAL UNCETABAR VICTOR FABIO CAPOTE LOPEZ ANTONIO BLANCO GIL PEDRO JOSE GARAY BEITIA ESPERANZA CAMPO PEREZ BRAIMA SAUANE . FINAN VIZCAYA DOS MIL, S.L. FULGENCIO SANCHEZ GONZALEZ SERGIO VELASCO PABLOS ANDRES CARRILLO FERNANDEZ FELIX PABLO NUÑEZ DONAIRE MIREN ALTUNA AGUIRRE BERNARDO GOMEZ CORBACHO BERNARDO GOMEZ CORBACHO ANGEL BORJA GABARRE RICARDO PATILLAS MATEOS RICARDO PATILLAS MATEOS RICARDO PATILLAS MATEOS RICARDO PATILLAS MATEOS JENIFER CRUZ BELMONTE JULIO CESAR MARTINO PEREZ ATUNES ROQUENUBLO, S.L. RAQUEL GONZALEZ MARTINEZ ANTONIO MARQUES BENITEZ ANTONIO MARQUES BENITEZ VERGIL CIRPACIU . OSCAR POMBO NOVO JOSE MARIA CORREIRA DE MATOS ANDRE BILAU MAFUTA EDICIONES RIOJA SL EDICIONES RIOJA SL EDICIONES RIOJA SL EDICIONES RIOJA SL EDICIONES RIOJA SL EDICIONES RIOJA SL EDICIONES RIOJA SL EDICIONES RIOJA SL EDICIONES RIOJA SL EDICIONES RIOJA SL EDICIONES RIOJA SL EDICIONES RIOJA SL EDICIONES RIOJA SL EDICIONES RIOJA SL ALFONSO DIAZ NOGALES ADRIANO BARROS ALONSO MY RACHID RADDADI — MY RACHID RADDADI — MY RACHID RADDADI — MY RACHID RADDADI — JUAN ANTONIO REDONDO PARRAL ANTONIO BAÑA PEREZ ZINOSCA, S.L. AITOR BLANCO GARCIA MATIAS JIMENEZ BERRIO ROSALINO MARTINEZ MACIAS EXCLUDIS SA EXCLUDIS SA AGUSTIN GONZALEZ PLASENCIA JULIO PASTOR BRAVO ALAITZ COBREROS UBIERNA ALAITZ COBREROS UBIERNA NATALIA RUIZ SANZ EDMUNDO FRANCO LOZANO 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 301,00 60,00 60,00 60,00 60,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 301,00 301,00 301,00 301,00 301,00 60,00 60,00 60,00 60,00 301,00 301,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 301,00 60,00 60,00 60,00 301,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 064.1A 064.1B 064.1B 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 063.D 064.1B 064.1A 064.1A 064.1B 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 063.D 063.D 063.D 063.D 063.D 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 063.D 063.D 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 063.D 064.1A 064.1B 064.1A 063.D 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 05-11-2007 10-11-2007 07-11-2007 06-11-2007 08-11-2007 09-11-2007 29-10-2007 08-11-2007 22-11-2007 19-11-2007 21-11-2007 13-11-2007 21-11-2007 10-11-2007 17-11-2007 07-11-2007 08-11-2007 06-11-2007 06-11-2007 05-11-2007 21-11-2007 08-11-2007 07-11-2007 05-11-2007 06-11-2007 07-11-2007 05-11-2007 05-11-2007 17-11-2007 24-11-2007 07-11-2007 29-10-2007 05-11-2007 31-10-2007 10-11-2007 14-11-2007 05-11-2007 09-11-2007 08-11-2007 20-11-2007 21-11-2007 21-11-2007 21-11-2007 21-11-2007 21-11-2007 22-11-2007 21-11-2007 19-11-2007 24-11-2007 03-11-2007 22-11-2007 21-11-2007 23-11-2007 21-11-2007 16-11-2007 05-11-2007 31-10-2007 13-11-2007 14-11-2007 15-11-2007 14-11-2007 14-11-2007 22-11-2007 21-11-2007 06-11-2007 08-11-2007 08-11-2007 06-11-2007 06-11-2007 05-11-2007 24-10-2007 05-11-2007 10-11-2007 29-10-2007 10-11-2007 21-11-2007 05-11-2007 07-11-2007 05-11-2007 10-11-2007 10-11-2007 15-11-2007 12-11-2007 30-10-2007 10-11-2007 03-11-2007 09-11-2007 31-10-2007 30-10-2007 27-10-2007 22-11-2007 06-11-2007 22-10-2007 23-10-2007 05-11-2007 07-11-2007 29-10-2007 20-11-2007 17-11-2007 14-11-2007 14-11-2007 14-11-2007 14-11-2007 14-11-2007 14-11-2007 21-11-2007 15-11-2007 19-11-2007 14-11-2007 14-11-2007 22-11-2007 16-11-2007 19-11-2007 09-11-2007 27-10-2007 24-10-2007 25-10-2007 26-10-2007 16-11-2007 15-11-2007 21-11-2007 09-11-2007 07-11-2007 10-11-2007 14-11-2007 16-11-2007 03-11-2007 08-11-2007 05-11-2007 06-11-2007 30-10-2007 19-11-2007 BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala Matrikula Matrícula M-7137-UX M-0389-VP M-0950-XJ M-1466-XW M-8132-YK M-1835-YN M-6698-YY MA-1745-CX NA-1501-AH NA-7851-AM NA-6854-AT NA-6854-AT NA-5442-AW O-5047-BS O-0607-BT OU-3085-W P-8436-I PM-3216-CG PO-4420-AX PO-2575-BD PO-2575-BD S-3648-Y S-8820-AB S-1719-AC S-8111-AF S-3785-AG S-7286-AG S-7836-AG S-7836-AG S-7836-AG S-7836-AG S-7836-AG S-7836-AG S-9893-AG S-7157-AK S-3349-AL S-3349-AL S-5700-AL S-7680-AM S-9974-AM SA-6405-T SE-5411-BU SE-5411-BU SE-0970-CK SO-0929-G SO-0929-G SS-1124-AG SS-1124-AG SS-1124-AG SS-1124-AG SS-5444-AG SS-4984-AH SS-4984-AH SS-4984-AH SS-8469-AP SS-7473-AS SS-2540-AV SS-8620-AV SS-8591-AW SS-8853-AX SS-6111-BB SS-7643-BC SS-5314-BG SS-8127-BG SS-2769-BH T-6299-AV V-6094-DJ VA-7058-AG VI-5777-G VI-5109-J VI-2881-L VI-2881-L VI-1197-N VI-2433-O VI-5689-O VI-0035-S VI-7874-T VI-7874-T VI-7874-T VI-0491-V VI-2865-V VI-3026-V VI-6783-V VI-9999-V VI-0196-X VI-4440-Y VI-4440-Y VI-4440-Y VI-7111-Y VI-7683-Y Z-0754-AP Z-5951-AY Z-6652-AZ Z-2946-BC Z-2910-BL C-1807-BFY C-3594-BSW 5005-BBD 0857-BBF 0569-BBH 0569-BBH 5173-BBH 2172-BBL 8449-BBL 8234-BBN 5529-BBV 7464-BBX 0023-BBZ 0023-BBZ 0023-BBZ 0023-BBZ 0150-BCC 4363-BCH 4487-BCJ 9347-BCK 9463-BCK 4131-BCM 0524-BCN 0802-BCN 5860-BCP 8505-BCY 8593-BCY 2443-BDB 2443-BDB 2443-BDB 2443-BDB 2969-BDD 2559-BDJ 9705-BDN 1584-BDY 6991-BFB 6991-BFB — 30889 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 Ordaingiri zk. Núm. recibo Zergaduna Contribuyente Zenbat. Cuantía Artikulua Artículo Salak. data F. denuncia Matrikula Matrícula Ordaingiri zk. Núm. recibo Zergaduna Contribuyente Zenbat. Cuantía Artikulua Artículo Salak. data F. denuncia 2007.843626 2007.844509 2007.836538 2007.808425 2007.825701 2007.840063 2007.832334 2007.407803 2007.829837 2007.824872 2007.834915 2007.835911 2007.828251 2007.799465 2007.835884 2007.802409 2007.819836 2007.845690 2007.812428 2007.810344 2007.827190 2007.843594 2007.843431 2007.823170 2007.843241 2007.841166 2007.822269 2007.843138 2007.835070 2007.843174 2007.835079 2007.835090 2007.835101 2007.822686 2007.843579 2007.796888 2007.775485 2007.805282 2007.837740 2007.848174 2007.805929 2007.784849 2007.784854 2007.787424 2007.828420 2007.831051 2007.800769 2007.815264 2007.815268 2007.815289 2007.794975 2007.825358 2007.825321 2007.825340 2007.817824 2007.850596 2007.838516 2007.813917 2007.820912 2007.742992 2007.825695 2007.843584 2007.823165 2007.827219 2007.839046 2007.407777 2007.848241 2007.838066 2007.816923 2007.813309 2007.833176 2007.833184 2007.834798 2007.788482 2007.827840 2007.833267 2007.846023 2007.825274 2007.825279 2007.828705 2007.783973 2007.835818 2007.813971 2007.796962 2007.799471 2007.839364 2007.784850 2007.818575 2007.816336 2007.407938 2007.832179 2007.820410 2007.797710 2007.843039 2007.843060 2007.840106 2007.840027 2007.825706 2007.834659 2007.848504 2007.804500 2007.828757 2007.835667 2007.804476 2007.817677 2007.847617 2007.831709 2007.826769 2007.828417 2007.828424 2007.828434 2007.822939 2007.839661 2007.828740 2007.857504 2007.827684 2007.844049 2007.825288 2007.851599 2007.846139 2007.801898 2007.814477 2007.807266 2007.807258 2007.807255 2007.837042 2007.822300 2007.853565 2007.819443 2007.843438 2007.852043 2007.844558 EDMUNDO FRANCO LOZANO JON SOUSA LEBANIEGOS JOSE LUIS FUERTES SANCHEZ GABRIEL GOROSTIZA BARRENENGOA POP MUSIC CD SL AINHOA DE ORMAECHEA VILLANUEVA YOLANDA ALDAY ESCUDERO TIAHUANAKU SL JUAN EMILIO MARTINEZ URTASUN FCO. JAVIER GIRALDO RUIZ JOSE MANUEL GARCIA ALONSO JOSE MANUEL GARCIA ALONSO ESTIBALIZ BARRERAS ORTIZ VICTOR GABARRI JIMENEZ FRANCISCO BLANCO LASO FRIGORIFICOS PREMAR SL AMPARO MUZA MUZA UNION RENT SA DAVALILLO PALACIOS RODRIGUEZ JOSE MANUEL RODRIGUEZ DOMINGUEZ JOSE MANUEL RODRIGUEZ DOMINGUEZ ARMANDO GABRIEL GOMES NUNES ANTONIO CONTRERAS ECHAIDE ALBERTO DEL HIERRO AZCONA MARIO VILLAROEL RAJOS MIGUEL IBARRA GONZALEZ POLA JOSUE VIROS GARCIA JAVIER PEREZ GIMENEZ JAVIER PEREZ GIMENEZ JAVIER PEREZ GIMENEZ JAVIER PEREZ GIMENEZ JAVIER PEREZ GIMENEZ JAVIER PEREZ GIMENEZ ROBERTO MORALES ATECA ENEKO RUIZ DE LOIZAGA LOPEZ ROBERTO ARGOS ARGOS ROBERTO ARGOS ARGOS PURIFICACION GARCIA GOMEZ ORLANDO LLANTADA AJA JOSE LUIS BENITO COLINA ISABELIO SANCHEZ GARCIA ANTONIO ELIAS BARREDO VALIENTE ANTONIO ELIAS BARREDO VALIENTE MIREN JASONE SANCHEZ MORAN ANA BELEN PARRA RECIO ANA BELEN PARRA RECIO EMILIO LOPEZ ARJONA EMILIO LOPEZ ARJONA EMILIO LOPEZ ARJONA EMILIO LOPEZ ARJONA SABINO MUGUERZA ERDOIZA JOSE MANUEL SANCHEZ AYARZA JOSE MANUEL SANCHEZ AYARZA JOSE MANUEL SANCHEZ AYARZA DAVID PEREZ CACERES PEDRO LUIS REIGADAS OLABARRIETA JILALI KASSAM . ANTONIO GUISASOLA RON CRISTOBAL PUENTE LABADIA AHMAD ASHFAQ . M DOLORES MUGURUZA ALDAY ASIER DE GALLAGA BALDA IÑAKI LARRAÑAGA GARAY YOLANDA SANCHEZ GONZALEZ IVAN GAMECHO IGLESIAS BRUTUS CAR TUNING SL RAQUEL MARTIN MARAÑON FELIX GONZALEZ MARTIN JOSE LUIS LECANDA VILLATE SARA GARCIA CHASCO MARIA JESUS LACUESTA LOPEZ DE AL MARIA JESUS LACUESTA LOPEZ DE AL MIRELA PUSLAU . NAIARA ROMERO LUMBRERAS GESALIA S.L. ANDONI HERNANDEZ MURGA SANTIAGO BENITO ECHENIQUE SANTIAGO BENITO ECHENIQUE SANTIAGO BENITO ECHENIQUE MIGUEL ANGEL RUIZ DIEZ JOSE ANTONIO MARTIN DIAZ ALBERTO LIEBANA CARRERA WILSON ALFREDO ALOMOTO SORIA MARIA BLANCA MORAZA BASTIDA JUAN ANDRES TORNERO SAEZ ROSALIA ZORROZUA URIBARRENA ROSALIA ZORROZUA URIBARRENA ROSALIA ZORROZUA URIBARRENA FERNANDO MARTINEZ VIÑASPRE ISON ALIMENTACION, S.L. DESIREE REY TABOADA SOPELAUNO S.L. KEPA DE LA FUENTE MAUROLAGOITIA ERNESTO PELLICER VISERAS DANIEL HONTORIA ALTIMASVERES JOSE LUIS ARGALUZA EGUSQUIZA VANESA DEL VALLE FERNANDEZ AITOR REGUILLON GOIRIA MARIA TERESA COTS URIBE MARIA TERESA GONZALEZ CENICERGUE MARIA TERESA GONZALEZ CENICERGUE YESOS CANTABRIA, S.L. JUAN BELDARRAIN PINUAGA JESUS DOMINGO PEREZ TEIJIDO FRANCISCO JAVIER LEON LOPEZ SILVIA ELENA RUSSO FELSEN IT GROUP PROMUEVE SL ANTIGUEDADES HIJOS DE CARMEN MAR ANTIGUEDADES HIJOS DE CARMEN MAR ANTIGUEDADES HIJOS DE CARMEN MAR ANTIGUEDADES HIJOS DE CARMEN MAR IMPLANTACIONES RESYFRI SL JOSE DAMIAN IRUELA GONZALEZ COS UNAI LAVILLA LOPEZ ROBERTO GARCIA MENO ANGEL FERNANDO JIMENEZ MERA HAIZEA LOPEZ ARANA SARA GARCIA RODRIGUEZ JUAN.CARLOS PELAZ NIETO JESUS GARCIA, S.C. JOANA MEDEL BERMEJO LAURA ROMO SIMON JUAN MANUEL FERRERUELA GABARRE JUAN MANUEL FERRERUELA GABARRE JUAN MANUEL FERRERUELA GABARRE JUAN MANUEL FERRERUELA GABARRE IGNACIO CARERO BEJARANO -CDTORJESUS ANGEL MENDIZABAL HURTADO JOSE IGNACIO RENDO LOPEZ JUAN IGNACIO ALBALA SANTAMARIA PABLO ACHA CASTRESANA PABLO ACHA CASTRESANA 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 301,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 301,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 301,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 100,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1B 063.D 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 063.D 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 063.D 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.2A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1B 064.1A 15-11-2007 06-11-2007 06-11-2007 09-11-2007 08-11-2007 07-11-2007 15-11-2007 14-11-2007 13-11-2007 02-11-2007 22-11-2007 23-11-2007 06-11-2007 03-11-2007 22-11-2007 21-11-2007 09-11-2007 23-11-2007 30-10-2007 16-10-2007 31-10-2007 12-11-2007 19-11-2007 02-11-2007 10-11-2007 19-11-2007 31-10-2007 08-11-2007 05-11-2007 09-11-2007 06-11-2007 07-11-2007 08-11-2007 16-10-2007 08-11-2007 24-10-2007 22-10-2007 24-11-2007 22-11-2007 16-11-2007 30-10-2007 20-11-2007 21-11-2007 23-11-2007 22-11-2007 29-10-2007 09-11-2007 05-11-2007 06-11-2007 08-11-2007 08-11-2007 31-10-2007 29-10-2007 30-10-2007 15-11-2007 24-11-2007 30-10-2007 08-11-2007 10-11-2007 29-10-2007 08-11-2007 12-11-2007 02-11-2007 05-11-2007 03-11-2007 14-11-2007 21-11-2007 03-11-2007 06-11-2007 23-10-2007 02-11-2007 03-11-2007 15-11-2007 24-10-2007 19-11-2007 09-11-2007 09-11-2007 25-10-2007 26-10-2007 08-11-2007 31-10-2007 16-11-2007 14-11-2007 27-10-2007 03-11-2007 22-11-2007 20-11-2007 21-11-2007 02-11-2007 21-11-2007 05-11-2007 05-11-2007 30-10-2007 05-11-2007 06-11-2007 13-11-2007 05-11-2007 09-11-2007 08-11-2007 08-11-2007 08-11-2007 19-11-2007 06-11-2007 06-11-2007 05-11-2007 15-11-2007 07-11-2007 24-11-2007 22-11-2007 22-11-2007 23-11-2007 05-11-2007 19-11-2007 13-11-2007 24-11-2007 02-11-2007 08-11-2007 26-10-2007 22-11-2007 15-11-2007 07-11-2007 05-11-2007 20-11-2007 16-11-2007 15-11-2007 12-11-2007 05-11-2007 22-11-2007 30-10-2007 19-11-2007 19-11-2007 22-11-2007 9910-BFD 0173-BFF 0173-BFF 0173-BFF 4652-BFL 8942-BFP 3187-BFR 6859-BFR 6975-BFR 5677-BFT 3427-BFV 0512-BFW 5765-BFW 6100-BFX 5043-BGF 9465-BGH 1455-BGM 1649-BGM 1649-BGM 3446-BGT 3446-BGT 0431-BGV 0445-BGV 0445-BGV 0591-BGV 1863-BGW 1951-BGW 4841-BGX 9583-BGY 4518-BHD 4917-BHF 6520-BHF 5178-BHJ 9682-BHJ 6266-BHM 4214-BHS 0239-BHY 8204-BHZ 7122-BJB 0692-BJF 6172-BJH 6442-BJH 2102-BJK 2739-BJL 1650-BJR 3616-BJR 8007-BJS 0510-BJW 7007-BJW 7007-BJW 5071-BJY 5564-BJY 9979-BJZ 0738-BKJ 6723-BKL 9424-BKP 8045-BKW 7775-BKX 1115-BLB 1203-BLB 3920-BLG 3920-BLG 5961-BLG 5961-BLG 5961-BLG 5961-BLG 5961-BLG 2634-BLR 2634-BLR 1163-BLT 2738-BLX 6543-BLZ 4748-BMK 6792-BML 0966-BMP 1271-BMP 7798-BMS 3240-BMY 3240-BMY 3240-BMY 8173-BMZ 3229-BNG 3486-BNG 3486-BNG 3486-BNG 3486-BNG 3486-BNG 3486-BNG 0727-BNJ 5866-BNL 8526-BNM 4448-BNS 6152-BPF 3319-BPM 3357-BPM 4692-BPN 0016-BPR 0279-BPS 4750-BPT 4908-BPT 7957-BPZ 6955-BRB 3661-BRC 0225-BRF 0225-BRF 0419-BRH 1561-BRJ 3336-BRM 4922-BRM 8855-BRM 6005-BRN 5534-BRP 0090-BRS 0090-BRS 0090-BRS 0090-BRS 0090-BRS 1309-BSB 3405-BSB 5299-BSC 5299-BSC 5299-BSC 9862-BSL 0409-BSM 0723-BSN 0723-BSN 0723-BSN 5486-BSR 5007-BST 0767-BSZ 2922-BTB 0110-BTD 2007.808423 2007.802406 2007.802390 2007.802425 2007.828406 2007.779969 2007.845060 2007.826409 2007.801486 2007.801431 2007.835771 2007.826426 2007.822317 2007.834185 2007.835631 2007.838059 2007.819493 2007.835636 2007.835720 2007.820417 2007.826464 2007.835741 2007.826710 2007.826711 2007.836077 2007.842520 2007.799486 2007.799318 2007.825456 2007.827539 2007.820860 2007.787416 2007.822346 2007.847658 2007.829332 2007.838508 2007.831820 2007.820850 2007.801395 2007.829780 2007.797266 2007.837552 2007.816347 2007.848068 2007.822937 2007.793491 2007.740449 2007.407854 2007.834887 2007.795913 2007.816903 2007.851031 2007.822292 2007.839249 2007.838220 2007.851623 2007.786654 2007.822934 2007.828158 2007.809784 2007.802958 2007.727991 2007.846255 2007.846243 2007.846212 2007.846237 2007.850602 2007.841596 2007.727941 2007.835808 2007.854013 2007.779991 2007.834649 2007.808312 2007.828793 2007.812442 2007.839151 2007.789463 2007.820324 2007.828167 2007.825490 2007.839097 2007.834912 2007.834810 2007.834846 2007.849020 2007.849060 2007.823780 2007.848029 2007.837508 2007.825713 2007.834879 2007.822933 2007.407931 2007.854530 2007.825758 2007.817635 2007.828634 2007.826361 2007.407952 2007.823125 2007.834633 2007.843297 2007.778915 2007.778920 2007.838150 2007.822309 2007.822978 2007.831550 2007.786660 2007.818574 2007.851005 2007.800759 2007.815288 2007.815280 2007.815267 2007.815255 2007.805954 2007.407827 2007.802347 2007.808331 2007.815290 2007.820390 2007.789943 2007.842552 2007.842521 2007.842518 2007.843211 2007.848509 2007.837529 2007.812970 2007.843612 TERESA LOPEZ RODRIGUEZ MANUEL LOPEZ NOGALEDO MANUEL LOPEZ NOGALEDO MANUEL LOPEZ NOGALEDO FELIX RODRIGUEZ ABRISKETA JOSE FRANCISCO JAVIER FERNANDEZ YVONNE VARONA MAZA MARIA DEL CARMEN FORMOSO GALEGO EMANUEL BONESCU . JESUS MARIA ALIENDE MAULEON GOXUBASA, S.A. ANA BELN MERINO GARCIA JUAN JOSE DIAZ ORTIZ ENRIQUE TORRES PEREZ BORCAIMPOR SL MIREN JOSUNE LOPEZ BILBAO JOSE ANTONIO GARCIA RUIZ BEATRIZ GARAITAGOITIA ATORRASAGA BEATRIZ GARAITAGOITIA ATORRASAGA MIGUEL GUERRA ALEXANDRE MIGUEL GUERRA ALEXANDRE IGNACIO JAVIER ELGUEZABAL LARRIN ADRIAN ORTIZ VIGON PEREZ ADRIAN ORTIZ VIGON PEREZ JOSE MARIA JIMENEZ SARABIA MARIA JOSEFA SAGARDUY VAZQUEZ NATALIA FERNANDEZ ARNAIZ ALINA MIHAELA TANASIE — M ARANZAZU GOMEZ MURUA CONTROL GRAFICOS Y PLUMAS S.L. JUAN ZALACAIN HERNANDEZ JOSE IGNACIO IRIARTE SOLDEVILLA JON MUNDUATE BASTERRETXEA JOSE MIGUEL CASTRO DOMINGUEZ JOSE JAVIER ARNAIZ LOPEZ MARIA PILAR MERINO LOPEZ ROBERTO GARCIA ORTEGA EVA GABARRI GIMENEZ FERNANDO ZABALA DEL REY PEDRO MARIA NUÑO BEITIA JESUS IGNACIO MARIN ALVAREZ EDUARDO MANUEL ALVAREZ IRUSTETA JUAN JOSE ECHARTE LOPEZ DE AGUIL JAIRO ROJO DELGADO EMILIANA CLAVERO PEREDA SONIA DE LOS ANGELES MARURI GARC BERNARDO PALLARES PEON AUTOCASIONBILBAO SL PEDRO MARIA LLORENTE SERRANO PEDRO MARIA LLORENTE SERRANO VICENTE TORRE OLABARRIA SILVIA SANZ PORTELL JOSE CRUZ LLANTADA ROTAECHE JAIME ANTONIO LORENZO CONDE GUILLERMO UGALDE CEBALLOS FRANCISCO JAVIER ZALDUA DEL CAMP REBECA FRANCISCO CASTILLO MIGUEL IGNACIO BOROBIA ARRONDO DELIOMA FRANCO CABO ROBERTO JESUS LOPEZ CAMACHO ANA MARIA MONTOYA CAPELLAN ANA MARIA MONTOYA CAPELLAN JULIAN FELIX PEREZ MONASTERIO JULIAN FELIX PEREZ MONASTERIO JULIAN FELIX PEREZ MONASTERIO JULIAN FELIX PEREZ MONASTERIO JULIAN FELIX PEREZ MONASTERIO ANGEL GARCIA CABANAS ANGEL GARCIA CABANAS IÑIGO VEJAR GONZALEZ OSWALDO ROBREDO BRAVO JESUS CARREIRA ATANES ANTONIO DOMINGUEZ MONTERO RUBEN FERNANDEZ RIVERA ERISARRI Y SUBERBIOLA S.L. ROSA ANGELA RODERO PALACIOS JAVIER ASCARGORTA ARNAIZ JOSE MANUEL AMENEIROS MARTIN JOSE MANUEL AMENEIROS MARTIN JOSE MANUEL AMENEIROS MARTIN IVAN ALVIRA ALVAREZ IGNACIO MARIANO FUENTES LEDESMA EMILIO HERNANDEZ LEON EMILIO HERNANDEZ LEON EMILIO HERNANDEZ LEON EMILIO HERNANDEZ LEON EMILIO HERNANDEZ LEON EMILIO HERNANDEZ LEON VANESA BLANCO QUINTANA RAMON FERNANDO VILLARROEL CHOCAN MA LOURDES BARBADILLO CALVO FELIPE TORO OSUNA MARIA MENDOZA GOIRI LLUIMAR SA MANUEL MOLINA RODRIGUEZ CHATARRAS INDUSTRIALES Y TECNICA VICENTE VIVAR CASTILLA IÑAKI BARETTINI DIAZ ABDELJABBAR ESSADIKI . FABRICA DE ARMARIOS ERASO S.L. VIOLETA ALVAREZ ARANDA JOSE MANUEL CARRASCO DEDIOS ALFONSO BEREINCUA GANDARIAS LORENZO JOSE AGULLO CERVERA LORENZO JOSE AGULLO CERVERA JUANA BLAZQUEZ GUIJARRO AMAIA ALBENIZ GOICOECHEA VIRGINIA MUGURUZA ABAITUA ALBERTO IGLESIAS BLANCO NURIA MARIA FERNANDEZ GAYOSO JORGE JIMMY ANGEL . IDOYA EDURNE ZABALA LOROÑO ISABEL GUTIERREZ ALVAREZ ISABEL GUTIERREZ ALVAREZ ISABEL GUTIERREZ ALVAREZ ISABEL GUTIERREZ ALVAREZ ISABEL GUTIERREZ ALVAREZ EVA MARIA GUISASOLA GARECHANA CASTRO MOTOR DOS MIL CUATRO SL OSKAR CADAHIA DE DIOS OSKAR CADAHIA DE DIOS OSKAR CADAHIA DE DIOS JOSE MANUEL GARCIA PEREZ JOSE MANUEL BILBAO MARDARAS PALMIRA QUIJARRO ARIÑO PALMIRA QUIJARRO ARIÑO PALMIRA QUIJARRO ARIÑO AITOR SANTAMARIA ASTOLA ARITZ JACA ELGUEZABAL PAULA MARTINEZ RODRIGUEZ JON GASTACA GREÑO DIVA XIMENA CARVAJAL BUITRON 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 301,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 301,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 301,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 301,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1B 064.1B 064.1B 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1B 064.1B 064.1B 064.1C 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 063.D 064.1B 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1B 063.D 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1B 063.D 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1C 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 063.D 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1B 064.1B 064.1B 064.1A 08-11-2007 21-11-2007 20-11-2007 22-11-2007 21-11-2007 30-10-2007 13-11-2007 06-11-2007 16-11-2007 09-11-2007 13-11-2007 07-11-2007 06-11-2007 21-11-2007 05-11-2007 03-11-2007 02-11-2007 05-11-2007 08-11-2007 06-11-2007 08-11-2007 09-11-2007 10-11-2007 10-11-2007 05-11-2007 05-11-2007 06-11-2007 17-10-2007 05-11-2007 17-10-2007 06-11-2007 22-11-2007 08-11-2007 19-11-2007 24-11-2007 30-10-2007 17-11-2007 05-11-2007 05-11-2007 06-11-2007 09-11-2007 03-11-2007 05-11-2007 10-11-2007 05-11-2007 31-10-2007 09-11-2007 14-11-2007 21-11-2007 22-11-2007 05-11-2007 13-11-2007 05-11-2007 14-11-2007 17-11-2007 24-11-2007 29-10-2007 05-11-2007 29-10-2007 02-11-2007 03-11-2007 02-11-2007 23-11-2007 22-11-2007 20-11-2007 21-11-2007 24-11-2007 12-11-2007 29-10-2007 16-11-2007 17-11-2007 05-11-2007 08-11-2007 24-10-2007 23-11-2007 16-11-2007 08-11-2007 29-10-2007 27-10-2007 30-10-2007 07-11-2007 06-11-2007 22-11-2007 16-11-2007 19-11-2007 12-11-2007 15-11-2007 23-11-2007 09-11-2007 30-10-2007 09-11-2007 21-11-2007 05-11-2007 21-11-2007 23-11-2007 12-11-2007 02-11-2007 02-11-2007 05-11-2007 21-11-2007 31-10-2007 06-11-2007 13-11-2007 15-10-2007 16-10-2007 10-11-2007 06-11-2007 07-11-2007 23-10-2007 29-10-2007 21-11-2007 12-11-2007 09-11-2007 08-11-2007 07-11-2007 06-11-2007 05-11-2007 31-10-2007 14-11-2007 05-11-2007 29-10-2007 08-11-2007 02-11-2007 29-10-2007 07-11-2007 06-11-2007 05-11-2007 09-11-2007 09-11-2007 02-11-2007 06-11-2007 15-11-2007 BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30890 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 Matrikula Matrícula Ordaingiri zk. Núm. recibo Zergaduna Contribuyente Zenbat. Cuantía Artikulua Artículo Salak. data F. denuncia Matrikula Matrícula Ordaingiri zk. Núm. recibo Zergaduna Contribuyente Zenbat. Cuantía Artikulua Artículo Salak. data F. denuncia 2492-BTD 5280-BTK 0070-BTM 9699-BTM 9812-BTN 0710-BTS 0710-BTS 9506-BTS 1224-BTZ 6015-BVD 2630-BVJ 9071-BVN 9236-BVN 9236-BVN 8108-BVP 8108-BVP 9278-BVP 9278-BVP 0405-BVT 1565-BVT 7933-BVX 7761-BVY 3837-BVZ 5439-BVZ 9870-BWB 9014-BWG 3038-BWL 3038-BWL 3038-BWL 3038-BWL 3038-BWL 3088-BWL 5333-BWM 2204-BWP 0957-BWV 0957-BWV 4717-BWW 3364-BXG 1934-BXP 3739-BXX 9746-BXX 9128-BXY 9457-BXY 9457-BXY 8140-BYC 0253-BYD 0413-BYK 0819-BYL 4714-BYL 5891-BYM 8137-BYM 8915-BYR 2087-BYV 4902-BYX 5299-BYX 5299-BYX 5299-BYX 5299-BYX 5299-BYX 5299-BYX 5299-BYX 8106-BYZ 4811-BZB 3259-BZF 5158-BZH 9278-BZJ 0073-BZL 5807-BZL 0185-BZN 2000-BZR 6135-BZT 6245-BZT 5103-BZY 5137-BZY 0749-BZZ 0240-CBF 7019-CBF 7019-CBF 7945-CBJ 5475-CBR 5475-CBR 5475-CBR 1302-CBS 0992-CBT 5989-CBV 6441-CBV 1978-CCB 9561-CCB 7651-CCC 6701-CCF 9259-CCJ 3585-CDF 5032-CDG 5281-CDG 9783-CDG 4484-CDH 0203-CDK 0695-CDK 7522-CDN 1540-CFB 3844-CFC 3844-CFC 8590-CFD 7889-CFM 9114-CFM 5910-CFN 2957-CFS 0033-CFW 3273-CFX 9154-CGD 2942-CGK 9453-CGT 5022-CGW 7390-CGZ 7390-CGZ 6881-CHC 6881-CHC 6910-CHF 9419-CHF 1991-CHG 1459-CHH 3519-CHN 3519-CHN 3519-CHN 3519-CHN 7614-CHP 3301-CHT 3117-CHY 7993-CHY 0782-CJB 0782-CJB 0782-CJB 2007.827736 2007.829190 2007.828283 2007.817718 2007.840006 2007.797409 2007.797370 2007.820942 2007.843373 2007.832224 2007.797708 2007.843259 2007.810802 2007.810801 2007.813923 2007.817753 2007.823291 2007.823323 2007.828786 2007.847517 2007.843167 2007.407975 2007.825850 2007.810822 2007.852514 2007.826761 2007.826373 2007.826473 2007.826495 2007.826440 2007.826407 2007.826214 2007.795878 2007.839589 2007.817675 2007.818489 2007.828715 2007.814493 2007.843071 2007.816313 2007.407764 2007.793434 2007.815953 2007.815954 2007.783982 2007.843370 2007.817641 2007.844068 2007.845164 2007.845527 2007.742857 2007.835528 2007.801907 2007.815317 2007.787306 2007.787324 2007.820891 2007.820875 2007.820874 2007.778159 2007.787289 2007.813958 2007.801911 2007.834178 2007.812881 2007.794499 2007.832169 2007.840016 2007.841023 2007.813447 2007.778860 2007.842622 2007.822264 2007.810796 2007.845557 2007.847169 2007.791420 2007.803915 2007.846081 2007.842513 2007.842585 2007.824999 2007.822370 2007.809818 2007.851106 2007.407897 2007.841545 2007.804454 2007.825475 2007.795836 2007.838110 2007.835588 2007.824911 2007.833645 2007.845682 2007.843171 2007.828676 2007.820808 2007.813860 2007.835686 2007.841076 2007.841062 2007.839676 2007.835607 2007.821155 2007.839026 2007.822990 2007.843134 2007.816426 2007.838262 2007.810782 2007.845504 2007.800766 2007.809868 2007.815366 2007.742928 2007.838532 2007.851513 2007.833081 2007.812988 2007.833297 2007.804487 2007.814452 2007.835564 2007.839560 2007.834050 2007.822319 2007.845706 2007.827777 2007.822334 2007.822353 2007.822294 ANDONI MARQUEZ MARTINEZ PATRIK ROMAÑA KELLY OLATZ ALBERDI ARELLANO JOSU MIRENA SAENZ ARRIETA TXIKIARTEKO SL MARIA LUISA ITZIAR ECHEVARRIA AR MARIA LUISA ITZIAR ECHEVARRIA AR TERESA DURAN GUERRERO LUIS MIGUEL VAZQUEZ VILLAMOR ANTONIO MUÑOZ SORIANO IRIS SERVICIOS DE PINTURA Y LIMP URBANO IGARALDE TELLECHEA TARSICIO DIEZ IRIONDO TARSICIO DIEZ IRIONDO YUNFANG CHEN . YUNFANG CHEN . MARIA.ANTONIA LARRALDE ECHEVARRI MARIA.ANTONIA LARRALDE ECHEVARRI AITOR AGUIRRE RIVERO JOSE IGNACIO GOMEZ ORAA JORGE ESPINO EGUREN LABAIRU PVC S.L. CARLOS ANDRES BALLESTEROS CORTES JOSE ANTONIO DEL OLMO MARTIN JULIAN CADIÑANOS FERNANDEZ ITZIAR FRANCES CARRASCO ALBERTO GOMEZ THONON ALBERTO GOMEZ THONON ALBERTO GOMEZ THONON ALBERTO GOMEZ THONON ALBERTO GOMEZ THONON MARGARITA GIRGENTI BERROS NENUFAR SL JOSE RESCO RODRIGUEZ MARIA BARRILERO YARNOZ MARIA BARRILERO YARNOZ JOSEBA ALTUBE ARRASTIO SAUL JESUS SEVILLA ESTEVEZ PILAR JIMENEZ CLAVERIA ANA ISABEL RETORTILLO PANIAGUA MONEDI, S.L. FRANCISCO JAVIER MANRIQUE LOPEZ ALVARO GOMEZ LOPEZ ALVARO GOMEZ LOPEZ JESUS JAVIER EXPOSITO GOMEZ MARIA JOSE VAZQUEZ GARCIA ANDRIY ORIBE . BEÑAT BENITO DEL VALLE ANGULO SAVERIO CAMERIN . BEGOÑA GARCIA SANZ NADIA HERRERA GONZALEZ GERARDO GUMUCIO LAPATZA MARIA TERESA PEÑALVA GONZALEZ CESAR ARRANZ DE LAS HERAS GAIZKA KOLDOBIKA SALVARINO ALDAB GAIZKA KOLDOBIKA SALVARINO ALDAB GAIZKA KOLDOBIKA SALVARINO ALDAB GAIZKA KOLDOBIKA SALVARINO ALDAB GAIZKA KOLDOBIKA SALVARINO ALDAB GAIZKA KOLDOBIKA SALVARINO ALDAB GAIZKA KOLDOBIKA SALVARINO ALDAB LUIS ALBERTO SATIZABAL MUÑOZ ALEJANDRO BLASCO EGURROLA MARIA ANGELES BRIZ BUESA M LUISA ALAMAÑAC GARCIA IÑIGO CELESTINO MERINO ALVAREZ ANGEL JAVIER TARRERO FERNANDEZ JOSE MANUEL PAZOS CAMPOS JOSE ANTONIO PADRON DA SILVA INNOVACIONES SELKIRK SL BERNABE HARO SANCHEZ YOLANDA DEL CAÑO GARCIA VALENTIN AMEZAGA SALAZAR EDUARDO VILLAR BILBAO MARAI CONCEPCION BAHON VECI AITOR CAMIRUAGA LIBANO ABDERRAHMANE CHADIDI . ABDERRAHMANE CHADIDI . ROBERTO YAGUE PASCUAL JUAN MIGUEL GARRIDO GARCIA JUAN MIGUEL GARRIDO GARCIA JUAN MIGUEL GARRIDO GARCIA JUAN REDONDO ANIA LUIS PEREZ CORTES JESUS MA MARTINEZ MARTINEZ MOTOR VEINTISIETE DOS MIL DIEZ S VASCOGRAF, S.A. MARIA CELIA JUSTO TEMPRANO JOSE MIGUEL SANCHEZ AYARZA HILARIO OTEGUI RUFRANCOS AITOR HERNANDO MARTIN ANABELA CONCEICAO FERNANDES MARIA LUISA BEITIA BILBAO JOSE MIGUEL LLORACH SANCHEZ JESUS JOSENGE CHAVES JUAN.CARLOS VARGAS MIRANDA JUAN MANUEL ILLARRAMENDI LEON MARIA ISABEL PRUDENCIO PEREZ NEREA HERRERA FUENTE ENRIQUE JULIAN SESMA ROCA CARLOS ITURBE TORRES CARLOS ITURBE TORRES CRISTINA URUÑUELA DEL RIO MARIA ROSARIO GIL GUERRA FIBRAS Y TUBOS SA JAVIER OTAEGUI ARETXABALA IÑIGO GIL ECHEVARRIA JOSE LUIS VARGA ZORRILLA ELENA MORATO RUBIO ESTHER PEREZ MERINO SALVADOR MARTIN Y DE VEGA ALVARO SALINAS MALANDA MILENCO CIRPACI . JOSE IGNACIO DE LA FUENTE IBISAT JOSE IGNACIO DE LA FUENTE IBISAT JESUS GARCIA ESCUDERO JESUS GARCIA ESCUDERO IGNACIO M MENDIZABAL IBARRONDO MARIA BEGOÑA GIRBAU CAMPO MARIA VICTORIA ABELLA MURO MARIA CARMEN ANDRES CIRUELOS MARIA ARRATE SARASUA ELORZA MARIA ARRATE SARASUA ELORZA MARIA ARRATE SARASUA ELORZA MARIA ARRATE SARASUA ELORZA ICIAR PEREZ ARENAL SANTIAGO BENGOA GARCIA GORKA MADARIAGA ALCORTA JOSE ENRIQUE GONZALEZ ROMERO GORKA GUTIERREZ URRUCHI GORKA GUTIERREZ URRUCHI GORKA GUTIERREZ URRUCHI 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 301,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 301,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 301,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 063.D 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 063.D 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1B 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1B 064.1B 064.1B 064.1B 063.D 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1B 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1B 064.1A 064.1B 064.1B 064.1B 064.1B 064.1B 064.1B 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 08-11-2007 08-11-2007 08-11-2007 07-11-2007 31-10-2007 22-11-2007 19-11-2007 13-11-2007 15-11-2007 07-11-2007 30-10-2007 10-11-2007 06-11-2007 05-11-2007 08-11-2007 09-11-2007 20-11-2007 22-11-2007 23-11-2007 08-11-2007 08-11-2007 21-11-2007 19-11-2007 08-11-2007 21-11-2007 23-11-2007 05-11-2007 08-11-2007 09-11-2007 07-11-2007 06-11-2007 26-10-2007 15-11-2007 10-11-2007 05-11-2007 05-11-2007 09-11-2007 06-11-2007 06-11-2007 29-10-2007 14-11-2007 25-10-2007 27-10-2007 27-10-2007 02-11-2007 15-11-2007 02-11-2007 09-11-2007 23-11-2007 08-11-2007 01-10-2007 26-10-2007 08-11-2007 09-11-2007 06-11-2007 07-11-2007 09-11-2007 08-11-2007 07-11-2007 30-10-2007 05-11-2007 13-11-2007 08-11-2007 21-11-2007 26-10-2007 02-11-2007 02-11-2007 02-11-2007 05-11-2007 10-11-2007 08-10-2007 12-11-2007 31-10-2007 05-11-2007 12-11-2007 24-11-2007 22-10-2007 23-10-2007 10-11-2007 05-11-2007 09-11-2007 07-11-2007 09-11-2007 06-11-2007 19-11-2007 21-11-2007 07-11-2007 05-11-2007 06-11-2007 05-11-2007 07-11-2007 31-10-2007 05-11-2007 06-11-2007 22-11-2007 08-11-2007 06-11-2007 31-10-2007 02-11-2007 07-11-2007 08-11-2007 07-11-2007 24-11-2007 31-10-2007 15-10-2007 02-11-2007 07-11-2007 07-11-2007 22-11-2007 24-11-2007 02-11-2007 06-11-2007 09-11-2007 15-11-2007 14-11-2007 24-10-2007 31-10-2007 14-11-2007 27-10-2007 07-11-2007 13-11-2007 07-11-2007 29-10-2007 30-10-2007 05-11-2007 30-10-2007 06-11-2007 24-11-2007 12-11-2007 08-11-2007 09-11-2007 05-11-2007 0782-CJB 0782-CJB 0782-CJB 6940-CJB 5000-CJF 6876-CJF 4117-CJG 0852-CJH 6678-CJH 8154-CJH 5477-CJJ 0145-CJM 6669-CJM 6669-CJM 8917-CJM 5146-CJN 6086-CJR 4465-CJS 4465-CJS 4465-CJS 0803-CJT 7593-CJW 9122-CJW 8792-CJX 3728-CKB 4946-CKC 4644-CKD 4644-CKD 7460-CKF 3533-CKG 6862-CKL 3466-CKM 3466-CKM 9387-CKN 3224-CKP 8134-CKS 5340-CKZ 5340-CKZ 4550-CLF 0240-CLG 2869-CLJ 7642-CLJ 8670-CLL 2968-CLV 6022-CLW 3244-CMB 3260-CMF 9173-CMG 9173-CMG 1164-CMH 0000-CMJ 6158-CMK 7732-CMM 8508-CMN 9677-CMR 7083-CMV 7083-CMV 8183-CMX 8183-CMX 8183-CMX 0609-CNB 9592-CNB 2358-CNC 2970-CNF 2970-CNF 2970-CNF 2970-CNF 7301-CNF 1822-CNJ 1955-CNJ 9895-CNJ 0834-CNM 3396-CNN 6026-CNP 6026-CNP 6026-CNP 9718-CNW 3512-CPC 3512-CPC 7809-CPC 2382-CPG 2382-CPG 9087-CPG 9502-CPG 1958-CPY 1439-CRD 1439-CRD 1439-CRD 1439-CRD 1439-CRD 1439-CRD 4907-CRF 4907-CRF 4907-CRF 4907-CRF 4907-CRF 9130-CRJ 0862-CRL 2127-CRP 2127-CRP 8419-CRP 7406-CRS 7406-CRS 9459-CRT 3187-CRV 3406-CRV 0754-CSB 7201-CSC 0799-CSP 7255-CSP 7268-CST 4326-CSY 9862-CTD 9170-CTF 0359-CTK 9605-CTP 0840-CTW 2247-CTY 1350-CTZ 1350-CTZ 4742-CVF 0174-CVH 5771-CVK 2304-CVR 9433-CVY 9433-CVY 9433-CVY 6864-CVZ 5440-CWC 9542-CWD 7365-CWP 5194-CWV 2007.822304 2007.788771 2007.822327 2007.816177 2007.407652 2007.854038 2007.801951 2007.815318 2007.799495 2007.835724 2007.800845 2007.805244 2007.833771 2007.833809 2007.843444 2007.839558 2007.810805 2007.848571 2007.845154 2007.840217 2007.786778 2007.824903 2007.784792 2007.809820 2007.835648 2007.816969 2007.788765 2007.825742 2007.839550 2007.769336 2007.804447 2007.842597 2007.842553 2007.842005 2007.842052 2007.851159 2007.804464 2007.804499 2007.784753 2007.837607 2007.820115 2007.407927 2007.832428 2007.835894 2007.831079 2007.833643 2007.828182 2007.833658 2007.833690 2007.779869 2007.820045 2007.797148 2007.786812 2007.787310 2007.797099 2007.848117 2007.848142 2007.843557 2007.843521 2007.843536 2007.833235 2007.784750 2007.407805 2007.779981 2007.779996 2007.803989 2007.803998 2007.812797 2007.851162 2007.819434 2007.843116 2007.786787 2007.789972 2007.789475 2007.822852 2007.828242 2007.840219 2007.825699 2007.825716 2007.835903 2007.840054 2007.845018 2007.789784 2007.835878 2007.828413 2007.836557 2007.824983 2007.824854 2007.810827 2007.827601 2007.735987 2007.407971 2007.407872 2007.407964 2007.828778 2007.786797 2007.846124 2007.833238 2007.835077 2007.843215 2007.779925 2007.814878 2007.823688 2007.826712 2007.838129 2007.826376 2007.835570 2007.817758 2007.834036 2007.802999 2007.804433 2007.831747 2007.783747 2007.797321 2007.794435 2007.801315 2007.826406 2007.840506 2007.834673 2007.799443 2007.820143 2007.840177 2007.840077 2007.831755 2007.841580 2007.835715 2007.727957 2007.815292 2007.407983 2007.407911 2007.833668 2007.819277 GORKA GUTIERREZ URRUCHI GORKA GUTIERREZ URRUCHI GORKA GUTIERREZ URRUCHI OSCAR PIÑEIRO LOPEZ EMBUTIDOS LA ESTACION SL AUTO SERVICIO SOLANO, S.A. MONICA ESPINOSA SANZ DAVID AGUDO SOBERA MARIA BEGOÑA PEREZ GARCIA JOSE MA VARAS HOYOS SABINO LARRAURI BERAZA CARLOS DELGADO FERRERO JOSE TORO TORO JOSE TORO TORO IÑAKI XABIER DIAZ MARCANO MARCELO HORACIO ESPINOSA SANDOVA JOSE IGNACIO CORONADO PEÑA VICENTE MARIN ALCARAZ VICENTE MARIN ALCARAZ VICENTE MARIN ALCARAZ YONI DUAL DALUZ NURIA EL KADAOUI CALVO DOMINGO MUÑOZ GARCIA MARIA ABAJO PERANDONES MARGARITA VARGAS ORTEGA IGOR IÑIGO ROBLEDO ARREBOLA DAVID CARDOSA JIMENEZ DAVID CARDOSA JIMENEZ MARIA MERCEDES ARRASATE GOIRI AITOR ZAMORANO CRESPO CAROLINA ALVAREZ ARAGONES JOSE ANTONIO URDIAIN ACHUTEGUI JOSE ANTONIO URDIAIN ACHUTEGUI MANUEL JESUS MENDEZ ALVAREZ JOSE IGNACIO GARBATI FERNANDEZ JESUS IGNACIO LOPEZ VALENCIA MARIA DEL PILAR ESCRIBANO OLEA MARIA DEL PILAR ESCRIBANO OLEA AITOR PEREDA MAZA ANA MARIA QUIROS JIMENEZ MIGUEL ANGEL EGUIA FERNANDEZ VICTOR MILLAN SL ANGEL IZAGUIRRE TARANCO GHEORGHE CREANGA —JANIRE IGLESIAS REY IÑAKI BOLLEGUI ZULOAGA MIKEL BILBAO CALDERON RICARDO GRACIA MENDIZ RICARDO GRACIA MENDIZ JAVIER ORCAJADA DEL CASTILLO TXOMIN SAN MARTIN CALVO ANA ISABEL SALINAS AVELLANEDA PAULA PANTEA . ZIORTZA MORALES FERNANDEZ FRANCISCO DE PAULA OLMO OSA GLORIA HERNAEZ MURILLO GLORIA HERNAEZ MURILLO NERE BASABE MARTINEZ NERE BASABE MARTINEZ NERE BASABE MARTINEZ GAIZKA ECHEVERRIA OTERO LUIS CARLOS ABECIA INCHAURREGUI LIMPIEZAS BRAZOMAR, S.L. MARIA LUZ GANCEDO COMUÑAS MARIA LUZ GANCEDO COMUÑAS MARIA LUZ GANCEDO COMUÑAS MARIA LUZ GANCEDO COMUÑAS NEREA NAVARRETE MAGUNACELAYA AGUSTIN EYAGA MBANG LUIS MIGUEL FUENTES ARRIBAS DAVID HERNANDEZ MORENO SOLEDAD ALONSO RODRIGUEZ ANA MARIA OCHOTORENA MORENO JOSE MANUEL OLVEIRA SUAREZ JOSE MANUEL OLVEIRA SUAREZ JOSE MANUEL OLVEIRA SUAREZ IBON ROCAFORT ABANDO RUBEN VAZQUEZ BORRAJO RUBEN VAZQUEZ BORRAJO CARLOS CASTILLA MARTIN JON IÑAKI ELORRIAGA GAMINDE JON IÑAKI ELORRIAGA GAMINDE JUAN CARLOS CENIZO VALIÑO JUAN LUIS BASCONES LEON AITOR VILLAMANDOS RUIZ MARIA CARMEN VALES VARELA MARIA CARMEN VALES VARELA MARIA CARMEN VALES VARELA MARIA CARMEN VALES VARELA MARIA CARMEN VALES VARELA MARIA CARMEN VALES VARELA VENTANAS SANTANDER SL VENTANAS SANTANDER SL VENTANAS SANTANDER SL VENTANAS SANTANDER SL VENTANAS SANTANDER SL JUAN CARLOS JIMENEZ GIL FRANCISCO GUILLERMO LASA GARCIA IÑIGO PUJANA PARALIZABAL IÑIGO PUJANA PARALIZABAL LURDES IMAZ SL JESUS SOLANO RIVAS JESUS SOLANO RIVAS MARIA JOSEFA CANO BLANCO MARIA MAGDALENA MERINO CERROLAZA DANIEL ARABIOURRUTIA EVANGELISTA JAVIER VARGAS CIVEIRA KOLDOBIKA ANTXAURTIETA SARRADELO FIAVE CONSTRUCTORA SL GERMAN FERNANDEZ HERNANDEZ MARCOS GONZALEZ GARCIA MIREN ARANTZA LARTITEGI ARRIEN ANA MARTIN ESCUDERO JUAN JOSE MENCIA BRONCES DAVID LOPEZ OSSORIO JUAN RAMON LOPATEGUI URAZURRUTIA UNAI DELGADO NEGUERUELA GARIKOITZ IBARGUTXI MURIAS JON ELDUAYEN CARDAÑO JON ELDUAYEN CARDAÑO MIGUEL ANGEL EGUIA FERNANDEZ OSRA, S.L. IKER GOMEZ DE LA PEÑA BEATRIZ RUIZ DE VELASCO ARANGURE AMAYA PEREZ POLO AMAYA PEREZ POLO AMAYA PEREZ POLO JESUS CABALLERO REYES GESTEC OBRAS Y PROYECTOS SL DIEZ INGENIERIA E INSTALACIONES JOSE RAMON LANDAARROITAJAUREGUI FRANCISCO JOSE ARECHABALA GAITAN 60,00 60,00 60,00 60,00 301,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 301,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 301,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 301,00 301,00 301,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 301,00 301,00 60,00 60,00 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 063.D 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1B 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1B 063.D 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 063.D 064.1A 064.1B 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1B 064.1A 063.D 063.D 063.D 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 063.D 063.D 064.1A 064.1B 06-11-2007 10-11-2007 07-11-2007 16-10-2007 07-11-2007 23-11-2007 12-11-2007 09-11-2007 06-11-2007 08-11-2007 20-11-2007 10-11-2007 19-11-2007 22-11-2007 19-11-2007 05-11-2007 06-11-2007 22-11-2007 23-11-2007 23-11-2007 15-11-2007 03-11-2007 02-11-2007 06-11-2007 05-11-2007 09-11-2007 09-11-2007 10-11-2007 03-11-2007 09-08-2007 05-11-2007 09-11-2007 07-11-2007 05-11-2007 08-11-2007 23-11-2007 06-11-2007 08-11-2007 29-10-2007 07-11-2007 08-10-2007 21-11-2007 23-11-2007 22-11-2007 06-11-2007 06-11-2007 31-10-2007 07-11-2007 09-11-2007 22-10-2007 02-10-2007 06-11-2007 19-11-2007 06-11-2007 27-10-2007 13-11-2007 14-11-2007 07-11-2007 05-11-2007 06-11-2007 07-11-2007 29-10-2007 14-11-2007 02-11-2007 05-11-2007 30-10-2007 31-10-2007 20-10-2007 23-11-2007 29-10-2007 07-11-2007 15-11-2007 02-11-2007 30-10-2007 29-10-2007 05-11-2007 23-11-2007 08-11-2007 09-11-2007 23-11-2007 06-11-2007 07-11-2007 08-10-2007 21-11-2007 21-11-2007 08-11-2007 07-11-2007 31-10-2007 08-11-2007 24-10-2007 25-10-2007 21-11-2007 14-11-2007 21-11-2007 22-11-2007 16-11-2007 14-11-2007 07-11-2007 05-11-2007 09-11-2007 26-10-2007 05-11-2007 08-11-2007 10-11-2007 08-11-2007 05-11-2007 30-10-2007 09-11-2007 29-10-2007 07-11-2007 02-11-2007 10-11-2007 08-10-2007 14-11-2007 25-10-2007 23-10-2007 06-11-2007 02-11-2007 09-11-2007 31-10-2007 09-10-2007 19-11-2007 08-11-2007 10-11-2007 09-11-2007 08-11-2007 30-10-2007 08-11-2007 21-11-2007 21-11-2007 07-11-2007 17-10-2007 BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30891 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 Matrikula Matrícula Ordaingiri zk. Núm. recibo Zergaduna Contribuyente Zenbat. Cuantía Artikulua Artículo Salak. data F. denuncia Matrikula Matrícula Ordaingiri zk. Núm. recibo Zergaduna Contribuyente Zenbat. Cuantía Artikulua Artículo Salak. data F. denuncia 9870-CWX 1089-CWY 1187-CWY 7524-CXC 9324-CXG 2465-CXM 7625-CXX 1952-CYD 2038-CYD 2038-CYD 9355-CYD 0050-CYF 2002-CYG 3549-CYP 3970-CYS 3970-CYS 4444-CYS 7621-CYW 8376-CYW 8376-CYW 7378-CYX 7926-CZT 2863-CZW 1037-CZY 4533-DBC 9444-DBG 9761-DBJ 1760-DBT 4174-DBT 4174-DBT 4174-DBT 4174-DBT 4174-DBT 0185-DBV 0234-DBV 3555-DBZ 4836-DBZ 4836-DBZ 5483-DCC 5483-DCC 5483-DCC 5483-DCC 5483-DCC 2211-DCD 2552-DCD 9150-DCD 2776-DCH 7172-DCT 6233-DCX 6409-DCY 7593-DCY 3890-DDJ 1699-DDK 3909-DDT 5557-DFH 5557-DFH 0312-DFJ 9623-DFK 2018-DFP 2018-DFP 6006-DFR 1535-DGB 9669-DGF 1939-DGH 3670-DGH 4528-DGJ 8669-DGJ 6158-DGM 1487-DGN 8294-DGR 1118-DGS 2295-DGS 6122-DGS 0122-DGV 6313-DGY 7116-DGY 8479-DHC 9941-DHD 2440-DHJ 4736-DHM 4736-DHM 2309-DHP 6241-DHS 6241-DHS 3275-DHT 9495-DHV 3069-DHW 7707-DHX 5993-DJG 3358-DJN 9618-DJP 3526-DKD 3526-DKD 3526-DKD 3526-DKD 3150-DKF 3417-DKF 9605-DKG 8443-DKK 1681-DKP 9531-DKT 9474-DKX 6885-DLF 6885-DLF 1002-DLH 9594-DLS 9594-DLS 9594-DLS 9594-DLS 3915-DLT 3915-DLT 3867-DLX 9471-DMF 2327-DMH 1061-DMM 1061-DMM 1061-DMM 1061-DMM 2829-DMT 9826-DMT 9826-DMT 9658-DNC 8176-DND 3529-DNK 1450-DNN 1450-DNN 8973-DNY 8743-DNZ 9574-DPD 6886-DPH 4108-DPJ 4108-DPJ 2007.834756 2007.847666 2007.845152 2007.814799 2007.820864 2007.831641 2007.824967 2007.835095 2007.817697 2007.817720 2007.816905 2007.804486 2007.824870 2007.407963 2007.845666 2007.845643 2007.795894 2007.843122 2007.818462 2007.825413 2007.838614 2007.843346 2007.833199 2007.799462 2007.804851 2007.407939 2007.842002 2007.829156 2007.846182 2007.849582 2007.849514 2007.849571 2007.850587 2007.817683 2007.809802 2007.833175 2007.848047 2007.842592 2007.815328 2007.815354 2007.815368 2007.815392 2007.815396 2007.808337 2007.845006 2007.785769 2007.825671 2007.823137 2007.833259 2007.809900 2007.842712 2007.407753 2007.407918 2007.819459 2007.836095 2007.828723 2007.846078 2007.811428 2007.841063 2007.841040 2007.845594 2007.797106 2007.840032 2007.784542 2007.851109 2007.822991 2007.796817 2007.828296 2007.831092 2007.800755 2007.779892 2007.801406 2007.826311 2007.788789 2007.799297 2007.834146 2007.835850 2007.817750 2007.835831 2007.837522 2007.837554 2007.841020 2007.831656 2007.829786 2007.843142 2007.792957 2007.820933 2007.407965 2007.813768 2007.827229 2007.783951 2007.828731 2007.828750 2007.828766 2007.786768 2007.850518 2007.816402 2007.828432 2007.828762 2007.848537 2007.843250 2007.846258 2007.832229 2007.832182 2007.793435 2007.822980 2007.822960 2007.847557 2007.847582 2007.407943 2007.848229 2007.845532 2007.841017 2007.827759 2007.844022 2007.801904 2007.801916 2007.844016 2007.840020 2007.828706 2007.786726 2007.788752 2007.407948 2007.836532 2007.831727 2007.815233 2007.834781 2007.815256 2007.836558 2007.831540 2007.810925 2007.810845 BASAGESTION, S.L. LAW FINANCE ZUGA SL JUAN RAMON ARIAS HURTADO CRISTINA MARIN RENTERIA TERESA MORRO CORCHADO JOSE MA RUIZ PASSICOT CARLOS MARIA SOLANO BELAUSTEGUIG SAMERA HOSSSAIN HOMAMED JESUS MARIA NIN GENOVA JESUS MARIA NIN GENOVA JORGE ZURINAGA GONZALEZ INIGO CORTAZAR ESTIVALIZ JOSE URIARTE RICOTE DILADEY SL ELENA MARIA ANDREINUA DE SANTIAG ELENA MARIA ANDREINUA DE SANTIAG SUSANA MARTA DE MIGUEL GARCIA JULIO ALONSO RUIZ MARIA EUGENIA GOMEZ GISBERT MARIA EUGENIA GOMEZ GISBERT EDUARDO GONZALEZ GABARRE MARIA CRISTINA PORTAL LINERO JAVIER ALONSO CALZADA TATIANA MARIA REMENTERIA MOLLEDA LUCIA ORTIZ GOMEZ SAUSALITO DESIGNER, S.L. JOSE LUIS MENDEZ MARTIN ESTIBALIZ FRANCISCA LAZARO CAMAÑ BERTHA AURORA GONZALEZ CAPDESUÑA BERTHA AURORA GONZALEZ CAPDESUÑA BERTHA AURORA GONZALEZ CAPDESUÑA BERTHA AURORA GONZALEZ CAPDESUÑA BERTHA AURORA GONZALEZ CAPDESUÑA JOSE IGNACIO ALONSO SANTOS JUAN PABLO OLARTE MARIN MARIA LUISA MANCEBO MARCHANTE MARIO INCHAUSTI ALONSO MARIO INCHAUSTI ALONSO JORGE MENDEZ GALAN JORGE MENDEZ GALAN JORGE MENDEZ GALAN JORGE MENDEZ GALAN JORGE MENDEZ GALAN ANTONIO CASTILLO ROSADO EMILIO CANTERO CALVO CARLOS CAPILLA REGUANT ALBERTO MORENO SANCHEZ BEHI AGUGARRIAK SL PAULINO COLLADO BARRIOS LIGIA CONSTANZA GONZALEZ RODRIGU ROSARIO ROMERO GODOY SILVETTI, S.L. ANESTESIA GRUPO NORTE ROSA MARIA BETOLAZA FERNANDEZ OSCAR VAZQUEZ CHAVARRI OSCAR VAZQUEZ CHAVARRI PERU ZARANDONA OTARLOA EVA CAÑAL ONANDIA JAVIER ADRIAN GUTIERREZ JAVIER ADRIAN GUTIERREZ JOSE AIZPURUA ETXEBERRIA ACADEMIA SANTA ANA SL MARIA SANCHEZ-GUARDAMINO LOPEZ ENRIQUE AMBROSIO DIAZ ZHISHENG YANG . PROMOCIONES E INVERSIONES ALDABA M CARMEN RODRIGUEZ TURON EUSKALCONST 2002 SL IRENE RUIZ ESNAOLA TELEINFORMATICA 1492, S.L. JUAN JOSE FERNANDEZ HONORATO EBANISTERIA HNOS. ESPINO SL KEPA MIREN AREVALO PEREZ SIMON GRIGORE . PEDRO DE ANDRES ORTIZ OARSO INSTALACIONES SL BOUABID EL MESKINI . ANDRES AL VERA CRISTIAN IKER GONZALEZ VALLINA JOSEFINA BENAVENT IBAÑEZ JOSEFINA BENAVENT IBAÑEZ MARIMAR DELGADO LLANA ONINTZA ENBEITIA MAGUREGUI ONINTZA ENBEITIA MAGUREGUI GREGORIO EZCURRA GARCIA OSCAR ENRIQUE GUZMAN DE CASTILLA IZASKUN AZALDEGUI ALBA CRISRO TABERNAK SL MARIA MONTSERRAT JIMENEZ ESCOBAR JOSE MIGUEL BAYON DIAZ FERNANDO MIRON GONZALEZ ESTIÑE ASTORQUIA CORTABUTARTE ESTIÑE ASTORQUIA CORTABUTARTE ESTIÑE ASTORQUIA CORTABUTARTE ESTIÑE ASTORQUIA CORTABUTARTE FUNDACIONES Y SERVICIOS SA SALDER, S.A. INMUEBLES Y PROMOCIONES FERNANDE BALLESTA PARIS, S.L. JONE MIREN OLEAGOITIA COBO MARIA BEGOÑA MIRAVALLES BARRENEC TEODORA SASTRE SAN JOSE PROSEVI ACT EMP S.L. PROSEVI ACT EMP S.L. AIRE CLIMA ACONDICIONADO SL G LUSO CELTA PIE OBRAS SL G LUSO CELTA PIE OBRAS SL G LUSO CELTA PIE OBRAS SL G LUSO CELTA PIE OBRAS SL ENABOY CASTILLA SL ENABOY CASTILLA SL JESUS ANTONIO BEY BAIZAN MARIA ESTEHER APESTEGUIA LASPEÑA JOSE MARIA ILARDIA GALLIGO VICTORIA MARIA FIZ CASTRO VICTORIA MARIA FIZ CASTRO VICTORIA MARIA FIZ CASTRO VICTORIA MARIA FIZ CASTRO PEDRO CARRILLO GARCIA ANDRES OTERO PINILLA ANDRES OTERO PINILLA MARIA PILAR SEIJIDO ANSEDE DON KEBAP DOS DE MAYO, SL GUOZAO DU . DAVID TELLERIA HERRERA DAVID TELLERIA HERRERA GORKA CAYERO OCHANDIANO JOSE MANUEL ALONSO ARANA MARIANO ORTEGA SANCHEZ DEL RIO AMAIA ARRIZABALAGA URIA JON OCARIZ BOHADA JON OCARIZ BOHADA 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 301,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 301,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 301,00 301,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 301,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 301,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 301,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1B 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 063.D 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 063.D 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 063.D 063.D 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1B 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1B 064.1B 064.1B 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 063.D 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1B 064.1B 064.1B 064.1A 064.1B 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 063.D 064.1B 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 063.D 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 14-11-2007 21-11-2007 23-11-2007 25-10-2007 06-11-2007 31-10-2007 06-11-2007 07-11-2007 07-11-2007 08-11-2007 05-11-2007 07-11-2007 02-11-2007 21-11-2007 21-11-2007 19-11-2007 17-11-2007 07-11-2007 03-11-2007 02-11-2007 12-11-2007 14-11-2007 05-11-2007 03-11-2007 20-11-2007 21-11-2007 02-11-2007 29-10-2007 17-11-2007 22-11-2007 14-11-2007 21-11-2007 23-11-2007 06-11-2007 05-11-2007 02-11-2007 10-11-2007 09-11-2007 12-11-2007 13-11-2007 14-11-2007 15-11-2007 16-11-2007 29-10-2007 06-11-2007 30-08-2007 05-11-2007 02-11-2007 08-11-2007 15-11-2007 21-11-2007 14-11-2007 21-11-2007 30-10-2007 08-11-2007 09-11-2007 10-11-2007 16-10-2007 07-11-2007 06-11-2007 15-11-2007 27-10-2007 05-11-2007 10-10-2007 20-11-2007 07-11-2007 20-10-2007 08-11-2007 09-11-2007 08-11-2007 24-10-2007 06-11-2007 31-10-2007 12-11-2007 11-10-2007 15-11-2007 20-11-2007 09-11-2007 19-11-2007 02-11-2007 03-11-2007 05-11-2007 02-11-2007 07-11-2007 08-11-2007 02-10-2007 12-11-2007 21-11-2007 26-10-2007 05-11-2007 30-10-2007 12-11-2007 19-11-2007 21-11-2007 14-11-2007 14-11-2007 15-11-2007 23-11-2007 20-11-2007 14-11-2007 10-11-2007 23-11-2007 07-11-2007 05-11-2007 25-10-2007 07-11-2007 06-11-2007 13-11-2007 14-11-2007 21-11-2007 19-11-2007 08-11-2007 02-11-2007 09-11-2007 07-11-2007 08-11-2007 09-11-2007 06-11-2007 02-11-2007 09-11-2007 07-11-2007 08-11-2007 21-11-2007 05-11-2007 09-11-2007 30-10-2007 15-11-2007 05-11-2007 08-11-2007 22-10-2007 23-11-2007 13-11-2007 4108-DPJ 8332-DPN 5248-DPP 2416-DPR 4765-DPS 5986-DRB 5986-DRB 8452-DRD 5276-DRG 5851-DRH 3337-DRK 0955-DRM 5532-DRM 3680-DRN 3680-DRN 1252-DRS 3734-DRW 2445-DRX 2445-DRX 2445-DRX 2445-DRX 6399-DRY 1500-DRZ 4157-DSD 2319-DSF 2324-DSX 2324-DSX 2324-DSX 2324-DSX 4771-DSY 5846-DTB 5846-DTB 6882-DTB 9274-DTC 9507-DTD 3788-DTG 3788-DTG 4029-DTG 2978-DTP 6109-DTP 0210-DTR 2377-DTW 4503-DTX 9157-DTX 9065-DVG 8390-DVJ 5775-DVM 3935-DVP 6533-DVS 7152-DVS 9473-DVT 7645-DVX 4777-DVZ 4804-DVZ 1915-DWD 7907-DWD 3420-DWJ 3987-DWJ 0481-DWK 9466-DWL 7719-DWM 6301-DWN 7300-DWN 6209-DWR 1246-DWX 8625-DWX 4485-DXC 5601-DXC 2353-DXF 0307-DXV 4543-DXW 2859-DXX 5774-DXX 5023-DYJ 4135-DYK 4135-DYK 1478-DYL 6731-DYR 2019-DYV 2659-DYV 3167-DYV 3575-DYX 9290-DYX 9290-DYX 6036-DZC 3897-DZG 0763-DZK 9697-DZN 2923-DZP 3120-DZX 3323-DZX 0495-DZZ 0495-DZZ 1001-FBB 1303-FBB 1728-FBB 8492-FBB 7508-FBN 9767-FBN 8357-FBS 3193-FBY 9910-FBZ 9910-FBZ 0880-FCN 4066-FCY 9266-FCY 1610-FCZ 4032-FDC 8673-FDC 3367-FDF 3693-FDH 4797-FDK 7091-FDK 4394-FDL 5455-FDW 2994-FFD 9277-FFD 9277-FFD 0239-FFG 0239-FFG 7842-FFW 1401-FGB 6953-FGF 6953-FGF 2206-FGJ 2206-FGJ 0540-FGL 0716-FGN 0716-FGN 9415-FGY 9415-FGY 0631-FHD 2007.810836 2007.802764 2007.828319 2007.797410 2007.845166 2007.815751 2007.815810 2007.853020 2007.820356 2007.850522 2007.841531 2007.810378 2007.832605 2007.845647 2007.842119 2007.845579 2007.820448 2007.833202 2007.833254 2007.833243 2007.831715 2007.407974 2007.701224 2007.825378 2007.839311 2007.810791 2007.810815 2007.810803 2007.836548 2007.819139 2007.825652 2007.807207 2007.774760 2007.814885 2007.801888 2007.841109 2007.746384 2007.801941 2007.849603 2007.848218 2007.831723 2007.788836 2007.804350 2007.839061 2007.835857 2007.812923 2007.825703 2007.407527 2007.822935 2007.816423 2007.804396 2007.837053 2007.806936 2007.848046 2007.832127 2007.779968 2007.820402 2007.840216 2007.796299 2007.852055 2007.843651 2007.827196 2007.809669 2007.822967 2007.822920 2007.847001 2007.825264 2007.779955 2007.835721 2007.837739 2007.823732 2007.825504 2007.807197 2007.834923 2007.804449 2007.804465 2007.847141 2007.837544 2007.823710 2007.778988 2007.834741 2007.839305 2007.843439 2007.835073 2007.818412 2007.820329 2007.831643 2007.791298 2007.838544 2007.827732 2007.834102 2007.740428 2007.832619 2007.801913 2007.829243 2007.823694 2007.740446 2007.833346 2007.820352 2007.800277 2007.804842 2007.775490 2007.814772 2007.789826 2007.825495 2007.814876 2007.813718 2007.801940 2007.827726 2007.829014 2007.835688 2007.794459 2007.834617 2007.829173 2007.832236 2007.826760 2007.817670 2007.817747 2007.814694 2007.803440 2007.784810 2007.812452 2007.811187 2007.795759 2007.831159 2007.407896 2007.823668 2007.843094 2007.844010 2007.407807 2007.407791 2007.846018 JON OCARIZ BOHADA IGOR GUTIERREZ GONZALEZ RAFAEL ARA JIMENEZ HBF AUTO RENTING SA IZASKUN RODRIGUEZ ARANAGA PATRICIA FERNANDEZ QUINTANA PATRICIA FERNANDEZ QUINTANA LAMFU, 1997, S.L. OSCAR VARELA ESPINO BLACK OPAL SL ESPERANZA ALMON GARCIA MARIO FIRVIDA COS JUAN IGNACIO HUERTA DORRONSORO MARQUETERIA GALA, S.L. MARQUETERIA GALA, S.L. MIGUEL ANGEL FERNANDEZ GOMEZ FRANCISCO DE ASIS TRIANA ALVAREZ ESTEBAN ANTONIO RUI WAMBA FERNAN ESTEBAN ANTONIO RUI WAMBA FERNAN ESTEBAN ANTONIO RUI WAMBA FERNAN ESTEBAN ANTONIO RUI WAMBA FERNAN MANTENIMIENTO Y SUMINISTROS PETR JAIME JESUS GARITACELAYA SAN SEB JOSE LUIS PASCUAL LOPEZ MARIA EMMA TOBALINA GOMEZ DANIEL FARIÑAS RAMOS DANIEL FARIÑAS RAMOS DANIEL FARIÑAS RAMOS DANIEL FARIÑAS RAMOS SUSANA VARILLAS TAETZ GUILLERMO BALBONA ARAUNA GUILLERMO BALBONA ARAUNA MARIA JOSE GRUEIRO NAVALON HERMINE CRUZ BIDAURRAZAGA VAN DI FELICISIMO SANCHEZ VICENTE-FRANC QUELSIO EXTREMADURA SL QUELSIO EXTREMADURA SL INMUEBLES Y PROMOCIONES FERNANDE ADITIVOS DEL CEMENTO, S.L. CEKIBE, S.L. JAGOBA SANZ SAÑUDO UNI SERVIS 2001 SA SUSANA ABELAIRAS ECHEVARRIA TRINIDAD GUTIERREZ PALACIO BIZKAIPLAC, S.L. JONATHAN ALONSO ANGUIANO AMALIA GALARZA DOCAMPO FOTOTIPO DISEÑO Y ARTE GRAFICO MERRUTEK SL MARIA CARMEN FORMOSO VARELA RAUL VILLAR GUTIERREZ WILLIAN HERRAN BAZ JUAN MARIA AGUIRRE JOSEBA IMANOL DORRONSORO IBEAS MARIA JOSE AYUSO ESCRIBANO JUAN JOSE COLAS ANGULO MA DOLORES SALAS BERENGUEL ANDER GARCIA MUÑOZ CRISTIAN GASCON LAURA GLORIA GRANELL HERNAEZ IRATXE ZARRAGA ANTRUEJO EVA SANZ MADRAZO SONIA ANDOIN MARTINEZ IVAN SAN SEBASTIAN NUÑEZ AZAHARA MARIA RIVAS CASAS MAITANE ROMALDE SOBERON ROBERTO ENEBRA HERAS JAVIER TRASANCOS ALIAS ECA INSONORIZACIONES S.L. MOHAMED TAYSSIR AMAR FERNANDO ANTOÑANA ARINA JOSE BENITO REGO SANFIZ ROBERTO PENA ACCION ROBERTO AITOR GUISASOLA PAREDES ASIER ORTEGA ARIAS ASIER ORTEGA ARIAS ENRIQUE SOLADRERO ALVAREZ RAYON JON JOSEBA NIETO ELORZA MIGUEL ANGEL VALVERDE FRUTOS JABIER ELORZA ANTIA JON ANDER UGARTE ARTAZA MARCELINO VEGAS CASARES ASIER BILBAO MARTINEZ ASIER BILBAO MARTINEZ FRANCISCO M BENITO GUTIERREZ Y O RAQUEL VICENTE MOVILLA ESTUDIOS ARQUITECTÛNICOS Y PROMO ABRAGAT, S.L. JULIA RABANILLO MERINO G K ISUSKITZA SL MARIO MARTINEZ GONZALEZ EDUARDO VAQUERO PRIETO EDUARDO VAQUERO PRIETO JARREMOTOR SL CLEMCO INTERNATIONAL, S.A. BORJA BERAZA LORENZO TRILOGIC TELECOM SL AURELIO JUAREZ ROZAS MUSTAPHA LAMKHANTAR . JOSE BLANCO FERNANDEZ MA AMAYA EGUIGUREN ARRASATE CARLOS DIAZ ROSALES CARLOS DIAZ ROSALES IÑAKI ANZA IBARRA AITOR CAJIDE VARELA ISO TALDE SL PATRICIO PELLON MUNSURI GUILLERMO GONZALEZ DE DURANA DE CONSTRUCCIONES LAGUNKOR AB SL JUAN MARIA BENGOA BILBAO VICTORIANO RUIZ POZAS REVUELTA MIKEL GOTZON SALGUERO TORRE VERONICA PAULINA TORRES MONTALVA LIMPIEZAS ANSIO SL STERN MOTOR SL BERENICE TSAP LA IGNACIO GARAY IRIZAR IGNACIO GARAY IRIZAR MARIA ARANZAZU LOPEZ GARCIA MARIA ARANZAZU LOPEZ GARCIA ALFREDO GABARRI JIMENEZ MARIA AMPARO AGUIRRE ECHEBARRIA JOSE ANTONIO OTERINO LANDABURU JOSE ANTONIO OTERINO LANDABURU IDAPI SA IDAPI SA AITOR ITURBE GOMEZ WILFRED GOMEZ BUTIRICA WILFRED GOMEZ BUTIRICA TXORROLITO, S.L. TXORROLITO, S.L. VICENTE GUTIERREZ FERNANDEZ 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 301,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 301,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 301,00 60,00 60,00 60,00 301,00 301,00 60,00 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 063.D 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 063.D 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1B 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1C 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1B 064.1B 064.1B 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 063.D 064.1A 064.1B 064.1A 063.D 063.D 064.1A 12-11-2007 11-10-2007 12-11-2007 22-11-2007 23-11-2007 16-10-2007 18-10-2007 19-11-2007 31-10-2007 14-11-2007 06-11-2007 18-10-2007 06-11-2007 19-11-2007 21-11-2007 14-11-2007 07-11-2007 05-11-2007 08-11-2007 07-11-2007 08-11-2007 21-11-2007 23-08-2007 31-10-2007 19-11-2007 05-11-2007 07-11-2007 06-11-2007 07-11-2007 04-10-2007 03-11-2007 02-11-2007 20-08-2007 06-11-2007 06-11-2007 12-11-2007 28-08-2007 09-11-2007 24-11-2007 19-11-2007 09-11-2007 20-11-2007 25-10-2007 03-11-2007 20-11-2007 31-10-2007 08-11-2007 31-10-2007 05-11-2007 22-11-2007 29-10-2007 13-11-2007 10-10-2007 10-11-2007 30-10-2007 30-10-2007 03-11-2007 23-11-2007 27-09-2007 21-11-2007 19-11-2007 02-11-2007 15-10-2007 06-11-2007 03-11-2007 07-11-2007 25-10-2007 30-10-2007 08-11-2007 22-11-2007 13-11-2007 08-10-2007 02-11-2007 24-11-2007 05-11-2007 06-11-2007 22-11-2007 03-11-2007 09-11-2007 22-10-2007 12-11-2007 17-11-2007 19-11-2007 05-11-2007 29-10-2007 29-10-2007 31-10-2007 01-10-2007 02-11-2007 07-11-2007 08-11-2007 05-11-2007 09-11-2007 08-11-2007 15-11-2007 08-11-2007 09-11-2007 16-11-2007 31-10-2007 24-09-2007 03-11-2007 23-10-2007 19-10-2007 11-10-2007 07-11-2007 05-11-2007 19-10-2007 09-11-2007 07-11-2007 19-10-2007 07-11-2007 29-10-2007 05-11-2007 07-11-2007 08-11-2007 22-11-2007 05-11-2007 09-11-2007 08-10-2007 10-10-2007 03-11-2007 19-11-2007 27-09-2007 20-09-2007 23-11-2007 21-11-2007 06-11-2007 06-11-2007 05-11-2007 14-11-2007 14-11-2007 09-11-2007 BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30892 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 Matrikula Matrícula Ordaingiri zk. Núm. recibo Zergaduna Contribuyente Zenbat. Cuantía Artikulua Artículo Salak. data F. denuncia Matrikula Matrícula Ordaingiri zk. Núm. recibo 3999-FHM 2500-FHN 2604-FHN 1855-FHY 6893-FHY 5676-FHZ 2736-FJD 6661-FJD 5795-FJF 9923-FJH 5761-FJR 5761-FJR 5761-FJR 5196-FJS 1784-FJW 2430-FJX 3135-FJX 5531-FJX 3196-FJY 9639-FKG 0984-FKJ 1665-FKJ 5707-FKL 4276-FKN 4059-FKS 4831-FLB 7904-FLD 1968-FLG 1968-FLG 9778-FLN 7571-FLT 1667-FLY 4878-FLY 2284-FLZ 8959-FMB 0645-FMC 2813-FMF 2813-FMF 4567-FMJ 3241-FML 6960-FMN 1873-FMP 6017-FMP 7153-FMV 1928-FNG 9408-FNM 4868-FNN 1887-FNS 7813-FNS 9369-FNS 3200-FNV 4290-FNW 0082-FNY 1819-FNY 1354-FPF 0688-FPG 9457-FPM 9457-FPM 2213-FPN 2213-FPN 0154-FPP 1994-FPT 7364-FPT 6660-FPV 2007.817819 2007.832595 2007.837010 2007.816857 2007.849504 2007.820422 2007.407893 2007.816310 2007.813408 2007.824150 2007.407917 2007.407916 2007.407955 2007.817795 2007.841576 2007.826201 2007.821154 2007.819523 2007.786621 2007.820862 2007.832226 2007.788669 2007.831069 2007.822961 2007.821167 2007.407479 2007.845147 2007.837610 2007.820881 2007.817698 2007.838013 2007.789811 2007.839563 2007.848510 2007.853503 2007.789797 2007.407910 2007.815349 2007.740364 2007.820760 2007.819605 2007.804866 2007.824703 2007.803983 2007.821604 2007.829293 2007.822479 2007.815299 2007.843372 2007.812990 2007.795333 2007.786775 2007.843674 2007.785341 2007.813559 2007.784790 2007.815166 2007.813223 2007.833601 2007.818465 2007.811140 2007.820736 2007.843117 2007.796111 NATALIA ISABEL FERNANDEZ DEL POZ VICENTE GONZALEZ ROMAN ANA ISABEL LLAGUNO AHEDO ROBERTO OSLE RODRIGUEZ YRAMA URRAZA GARAIZAR CRISTINA BARREDO GONZALEZ TORREDONEZA SA BEATRIZ LARRINAGA BILBAO AGUSTIN ISLA CAMPO ANTONIO VALDIVIA VALENZUELA INFORMATICA COMPONENTES ORDENADO INFORMATICA COMPONENTES ORDENADO INFORMATICA COMPONENTES ORDENADO YUSTOS TORRES SL MAXIMINO FERNANDEZ RUA JOSE IGNACIO AGUIRRE CID JONATHAN ALGAR GONZALEZ ROBERTO BLANCO FERRERAS MARTIN GUTIERREZ RAUL IGOR HERNANDO PALAU RAUL ACHA DIEGO ANTONIO BERMUDEZ GUTIERREZ JOSE MARIA ALONSO RUIZ ISRAEL REDONDO ARECHAGA LOURTE SERVICIOS MEDICOS SL PERTRUISA, S.L. ASCENSORES VASCOS SA CARLOS GARCIA MENO CARLOS GARCIA MENO ANAE INSTALACIONES ELECTRICAS Y ROMAN RUIZ MUÑOZ ZURIÑE FLORES ELORZA EDER SOLLA OCHOA FCO. JOSE VIÑEZ ARGUESO -CDTORZAPF CREATION ESPAÑA SL JUAN IGNACIO OCHOA DE ASPURU LOP PROMOCIONES CADAGUA DOS MIL SEIS PROMOCIONES CADAGUA DOS MIL SEIS MARIA DE LA O MUÑOZ SANCHEZ TEBATET SL VICTOR CASTAÑOS GARCIA ROSELYNE FERREIRA NEGO ELENA BENGURIA . FRANCISCO POZO VILLENA ALAIN EREZUMA ORTIZ DOUGLAS CASTAÑEDA GONZALEZ ALEXANDER RENGIJO OSPINA JORGE HERMOSILLA GONZALEZ - DANI MADERAS Y PUERTAS MARKINA, S.L. LIMPIEZAS BRAZOMAR, S.L. ALEJANDRO PAGES GONZALEZ JOSE CARLOS ALONSO GONZALEZ CHAIF FARID . ALBERTO CRIADO FREIRE MARIA BEGOÑA BENITO GARCIA PROGRUAS SL SUSANA DONES GONZALEZ SUSANA DONES GONZALEZ NOTHUNG CONSULTORES SL NOTHUNG CONSULTORES SL VANESA VERANO PADILLA JUAN JOSE MADARIAGA . ENRIQUE MENENDEZ RODRIGUEZ ANTONIO ORTIZ FERNANDEZ PEINADO 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 301,00 60,00 60,00 60,00 301,00 301,00 301,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 301,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 301,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 064.1B 064.1B 064.1B 064.1A 064.1B 064.1A 063.D 064.1A 064.1A 064.1A 063.D 063.D 063.D 064.1A 064.1B 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 063.D 064.1B 064.1C 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 063.D 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1B 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 15-11-2007 05-11-2007 31-10-2007 29-10-2007 14-11-2007 06-11-2007 21-11-2007 29-10-2007 07-11-2007 16-10-2007 21-11-2007 21-11-2007 21-11-2007 13-11-2007 09-11-2007 25-10-2007 15-10-2007 29-09-2007 24-10-2007 06-11-2007 07-11-2007 24-10-2007 05-11-2007 06-11-2007 16-10-2007 24-10-2007 22-11-2007 07-11-2007 08-11-2007 07-11-2007 30-10-2007 10-10-2007 06-11-2007 09-11-2007 16-11-2007 09-10-2007 21-11-2007 12-11-2007 10-10-2007 25-10-2007 09-10-2007 22-11-2007 17-10-2007 30-10-2007 22-10-2007 17-11-2007 20-11-2007 08-11-2007 15-11-2007 07-11-2007 24-09-2007 15-11-2007 20-11-2007 07-09-2007 02-10-2007 02-11-2007 16-10-2007 11-10-2007 02-11-2007 03-11-2007 25-09-2007 24-10-2007 07-11-2007 14-09-2007 3116-FPX 1373-FPY 1737-FPZ 6248-FRD 9140-FRH 2397-FRL 8140-FRL 0735-FRS 0735-FRS 4306-FRS 8039-FRT 8616-FRW 1010-FSF 1010-FSF 1010-FSF 1010-FSF 1010-FSF 1010-FSF 1010-FSF 1010-FSF 1010-FSF 1010-FSF 6219-FSF 5250-FSG 5250-FSG 5250-FSG 5250-FSG 5250-FSG 5250-FSG 7343-FSG 2793-FSH 3202-FSR 1102-FSX 1102-FSX 7201-FSX 0044-FTB 9392-FTB 7625-FTC 9780-FTC 3882-FTD 9780-FTD 3935-FTN 9817-FTR 1148-FTT 7017-FTT 7017-FTT 3971-FTV 0625-FTW 0625-FTW 2476-FVF 2131-FVY 2131-FVY 2131-FVY 2131-FVY 2131-FVY 2131-FVY 2131-FVY 2131-FVY 4200-FWK 3943-FWL 1443-FWN 9647-FWP 9647-FWP 2007.827224 2007.801500 2007.818213 2007.801934 2007.793392 2007.820450 2007.768930 2007.819721 2007.819771 2007.811457 2007.828250 2007.798621 2007.818589 2007.833320 2007.815446 2007.815359 2007.815375 2007.815405 2007.815420 2007.815439 2007.848128 2007.849608 2007.811199 2007.812805 2007.816193 2007.813644 2007.813670 2007.813701 2007.813660 2007.838673 2007.784821 2007.791956 2007.838660 2007.832316 2007.827745 2007.787406 2007.810448 2007.809382 2007.837574 2007.820708 2007.809751 2007.832109 2007.822721 2007.834851 2007.789986 2007.789989 2007.831156 2007.825677 2007.815271 2007.838156 2007.834174 2007.834197 2007.834207 2007.834148 2007.834133 2007.834140 2007.813799 2007.814490 2007.826715 2007.788697 2007.834666 2007.826438 2007.740396 — Zergaduna Contribuyente MARIA ASUNCION GARCIA ZALVIDEA BERNARDO HIGELMO HERNANDEZ IVAN CANTERO BARTOLOME ELVIRA LLORENTE LOPEZ FERNANDO LOPEZ GARCIA IGNACIO JOSE CAYUELA CASTELLS ANTONIO MORALES LUIS MARIA GRACIA ALVAREZ QUINTANA MA. GRACIA ALVAREZ QUINTANA ROBERTO GUTIERREZ CARBALLIDO ESTEFANIA MIGUELEZ ARROYO MARIA CARMEN DE LA FUENTE SUAREZ PROMOCIONES CADAGUA DOS MIL SEIS PROMOCIONES CADAGUA DOS MIL SEIS PROMOCIONES CADAGUA DOS MIL SEIS PROMOCIONES CADAGUA DOS MIL SEIS PROMOCIONES CADAGUA DOS MIL SEIS PROMOCIONES CADAGUA DOS MIL SEIS PROMOCIONES CADAGUA DOS MIL SEIS PROMOCIONES CADAGUA DOS MIL SEIS PROMOCIONES CADAGUA DOS MIL SEIS PROMOCIONES CADAGUA DOS MIL SEIS SILVESTRE VARELA VARELA OSCAR FIGUERA GONZALEZ OSCAR FIGUERA GONZALEZ OSCAR FIGUERA GONZALEZ OSCAR FIGUERA GONZALEZ OSCAR FIGUERA GONZALEZ OSCAR FIGUERA GONZALEZ KARINA CARDONA ALZATE ALVARO CASTRILLO SANCHEZ IRINA SOKOVA . RUIQING CONTRUCCION SL RUIQING CONTRUCCION SL DANIEL LAS HERAS FERNANDEZ IBAI HELGUERA VILLAR JUAN CARLOS MARTINEZ MUÑOZ JUAN SOSA BENITES NEREA SAN NICOLAS GALLARRETA ANGEL JAVIER SUAREZ DE LA RIVA JUAN MANUEL MARTIN PEREZ LUIS MANUEL TORRES AVARIA ASIER GARCIA FUENTES ALEJANDRO CARBAJAL MORENO V FILCABINER SL V FILCABINER SL MARCO ANTONIO RODRIGUEZ REMIRO RAYCO SANTANA TRUJILLO RAYCO SANTANA TRUJILLO SARA PEÑAFIEL MATIA BENJAMIN CABRERA MARCHANTE BENJAMIN CABRERA MARCHANTE BENJAMIN CABRERA MARCHANTE BENJAMIN CABRERA MARCHANTE BENJAMIN CABRERA MARCHANTE BENJAMIN CABRERA MARCHANTE BENJAMIN CABRERA MARCHANTE BENJAMIN CABRERA MARCHANTE M. DEL MAR DE LA IGLESIA RAMILA FELISA MARQUEZ CAMPOS IGNACIO VILLAMIL VILLAREJO BIZKAYRED SL BIZKAYRED SL Zenbat. Cuantía Artikulua Artículo Salak. data F. denuncia 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 60,00 064.1B 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1B 064.1B 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1B 064.1A 064.1A 064.1A 05-11-2007 19-11-2007 08-10-2007 09-11-2007 19-10-2007 07-11-2007 15-09-2007 24-10-2007 31-10-2007 17-10-2007 05-11-2007 10-09-2007 22-11-2007 15-11-2007 21-11-2007 13-11-2007 14-11-2007 16-11-2007 19-11-2007 20-11-2007 14-11-2007 24-11-2007 27-09-2007 20-10-2007 17-10-2007 15-10-2007 18-10-2007 19-10-2007 16-10-2007 21-11-2007 05-11-2007 24-09-2007 21-11-2007 15-11-2007 08-11-2007 21-11-2007 24-10-2007 27-09-2007 05-11-2007 20-10-2007 02-11-2007 29-10-2007 18-10-2007 19-11-2007 05-11-2007 06-11-2007 22-11-2007 05-11-2007 06-11-2007 10-11-2007 21-11-2007 22-11-2007 23-11-2007 16-11-2007 14-11-2007 15-11-2007 29-10-2007 06-11-2007 10-11-2007 29-10-2007 08-11-2007 07-11-2007 29-10-2007 (II-8725) •— EDIKTUA EDICTO Trafikoko araudia haustearren egindako salaketen aurkako alegazioak ebazteko udal erabakiak Resoluciones municipales de pliegos de alegaciones contra denuncias formuladas por infracciones a la normativa de trafico Jakinarazpena.—Trafikoko araudia hausteagatik egindako salaketen aurkako alegazioak ezesteko ebazpenak beheko zerrendako pertsona fisiko edo juridikoei beren beregi jakinarazteko ahalegina egin da. Hala ere, zenbait arrazoi direla-eta, ezinezkoa izan da. Hori dela-eta, iragarki hau argitaratzen da Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.4 artikuluan eta horrekin bat datozen gainontzeko arauetan xedatutakoaren arabera. Notificación.—Habiéndose intentado la notificación de forma expresa de las resoluciones desestimatorias de las alegaciones presentadas contra denuncia formulada por infracción a la formativa de tráfico, a las personas físicas o jurídicas que a continuación se relacionan y, no habiendo resultado posible la misma por diversas causas, se hace público el presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y demás disposiciones concordantes de pertinente aplicación. Zerbitzu Orokorretako sailatalburuak, 2004ko ekainaren 28ko Dekretuz emandako ahalmenak erabilita, hauxe erabaki du espediente eta interesdun hauen inguruan: La Jefatura de Subárea de Servicios Generales, haciendo uso de las atribuciones conferidas a la misma, por Decreto de fecha 28 de junio de 2004, y sobre los expedientes e interesados que a continuación se relacionan, ha dispuesto: Bat.—Behean adierazitako pertsonek Trafikoko arau-hausteak zehatzeko espedienteen inguruan aurkeztutako alegazioak ezestea. Hala ere, egindako alegazioek ez dituzte gertakariak eta salaketen oinarria diren legeak indargabetzen, espediente bakoitzean azaldutako arrazoiekin bat etorrita. Datu horiek ez dira zehazten, halaxe ezartzen baitu 30/1992 Legearen 61. artikuluak. Primero.—Desestimar las alegaciones presentadas por las personas que a continuación se citan en relación con los correspondientes expedientes sancionadotes de infracciones a la Normativa de Tráfico, teniendo en cuenta que las alegaciones formuladas no desvirtúan los hechos ni los fundamentos de derecho que sirvieron de base para las denuncias, conforme a las motivaciones que se señalan en cada caso en el expediente correspondiente, y cuyos datos no se concretan en función del artículo 61 de la Ley 30/1992. Zehapen espedientea interesdunaren esku dago, ikusteko, Zerbitzu Orokorretako bulegoetan (Udaltzaingoa, Luis Briñas 14). El expediente sancionador se encuentra a disposición de la persona interesada, para su vista, en las dependencias de la Policía Municipal, sitas en la c/ Luis Briñas, 14 (Servicios Generales). Bi.—Zehapena proposatzea, salatutako gertakariek Trafikoko araudia hausten baitute. Kasu bakoitzean adierazten da zehapena Segundo.—Proponer la sanción por el importe indicado respectivamente, por cuanto los hechos denunciados constituyen infrac- BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30893 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 eta hautsi den artikulua. Hala ere, orain proposatzen den zehapena onartuz gero, % 30eko hobaria aplikatu ahal izango da borondatez ordaintzeko epearen azken egunera arte. ción al artículo señalado en cada caso de la Normativa de Tráfico. No obstante, para el caso de que se apruebe la sanción ahora propuesta es posible el pago con una bonificación del 30% hasta el último día de pago voluntario. Hiru.—Gertakariak ikertzeko eta sailkatzeko edo egon daitezkeen erantzukizunak zehazteko beharrezkoak ez direnez, errefusatu egiten dira proposatutako frogak. Beraz, ez da aplikatuko 10 egunetik beherakoa eta 15etik gorakoa ez den epea alegazioak eta dokumentuak aurkezteko (otsailaren 25eko 320/1994 Errege Dekretuaren 13. artikulua). Zehapen-espedientea zeure edo zeuk baimendutako pertsonaren esku dago Hiritarren Segurtasuneko Zuzendaritzan (Zerbitzu Orokorrak), Luis Briñas kaleko 14an (Garellano). Astelehenetik barikura bitartean ikus dezakezu bertan 09:00etatik 14:00etara. Tercero.—Al no ser necesario para la averiguación y calificación de los hechos o para la determinación de las posibles responsabilidades se rechazan las pruebas propuestas, por lo que no se aplicará el plazo no inferior a diez días ni superior a 15 a efectos de alegaciones y presentación de documentos (artículo 13 del R.D. 320/1994, de 25 de febrero). Que el expediente sancionador, se encuentra a su disposición, ó a disposición de persona autorizada por Vd., en las dependencias de la Dirección de Seguridad Ciudadana (Servicios Generales), sitas en la C/. Luis Briñas número 14 (Garellano), pudiendo pasar a examinarlo de lunes a viernes en horario de 9 a 14 horas. Lau.—Ebazpen-proposamena eta espedientea bidaltzea prozedura erabakitzeko organo eskumenduna den Segurtasun zinegotzi ordezkariari. Hori guztia Trafiko, Motordun Ibilgailuen Zirkulazio eta Segurtasuneko Legearen testu artikulatua onartu zuen martxoaren 2ko 339/1990 Legegintzako Errege Dekretuaren 68. artikuluan emandako ahalmenaren arabera eta trafiko, motordun ibilgailuen zirkulazio eta bide-segurtasunaren arloko zehapen-prozeduraren araudia onartu zuen 320/1994 Errege Dekretuaren 15. artikuluan ezarritakoarekin bat etorrita. Ahalmen hori Bilboko Udaleko Alkate Udalburuak eskuordetu zion 2007ko ekainaren 16an Dekretuaren bidez (eskuordetza hori oso-osorik dago indarrean gaur egun) eta alkatearen dekretu hauekin bat dator: 1991ko ekainaren 17ko Dekretua; 1993ko otsailaren 3ko Dekretua, aplikagarria denean; 1995eko uztailaren 21eko Dekretua, 1991ko uztailaren 17koa zuzentzen duena; 1996ko apirilaren 22ko Dekretua; 1999ko apirilaren 30eko Dekretua, zehapen-arloan; eta bat datozenak arlo horietan. Era berean, arau hauetan araututako ahalmenak aplikatuko dira: Toki Araubidearen Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/85 Legearen 52.2.b) artikulua; lege-xedapenen testu bategina onartu zuen apirilaren 18ko 781/86 Legegintzako Errege Dekretua; Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/92 Legea; lege hori eskumenen eskuordetzaren inguruan beren beregi aldatzen duen 4/1999 Legearen 13. artikulua; eta Udal Araudi Organikoaren 2, 5, 15, 33, 144, 145, 157, 158, 161, 164. artikuluak eta Alkatetzaren eskumenak arautu edo ematen dizkioten gainerako arau orokor eta sektorialak. Cuarto.—Dése traslado de la propuesta de resolución, así como del expediente al Concejal Delegado de Seguridad, al ser Organo competente para resolver el procedimiento, en virtud de la competencia atribuida en el artículo 68 del Real Decreto Legislativo 339/1990, de 2 de marzo, por el que se aprueba el texto articulado de la Ley sobre Tráfico, Circulación de Vehículos a Motor y Seguridad Vial, y en virtud de lo dispuesto en el artículo 15 del Real Decreto 320/1994, por el que se aprueba el reglamento de procedimiento sancionador en materia de tráfico, circulación de vehículos a motor y seguridad vial, la cual ha sido delegada haciendo uso de las atribuciones conferidas al mismo por la Alcaldía Presidencia de este Excmo. Ayuntamiento de Bilbao, otorgada expresamente mediante Decreto de fecha 16 de junio de 2007, delegación que se mantiene en su totalidad en vigor en el día de la fecha, y en concordancia con los decretos de la Alcaldía de 17 de junio de 1991; 3 de febrero de 1993, en lo que fuera aplicable; 21 de julio de 1995 que rectifica el Decreto de 17-07-91; 22 de abril de 1996 y, finalmente, el Decreto de 30 de abril de 1999, en materia sancionadora y concordantes sobre las respectivas materias; así como en aplicación de las potestades reguladas en el artículo 52.2.b) de la Ley 7/85 de 2 de abril, Reguladora de las Bases de Régimen Local; R.D. Legislativo 781/86 de 18 de abril, por el que se aprueba el Texto Refundido; Ley 30/1992 de 26 de noviembre, del Régimen Jurídico de las administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada expresamente en lo que a la delegación de competencias se refiere por el artículo 13 de la Ley 4/1999 de modificación de la Ley anterior, así como los artículos 2, 5, 15, 33, 144, 145, 157, 158, 161, 164 y concordantes del vigente Reglamento Orgánico Municipal, y demás normas de carácter general o sectorial que regulan o atribuyen competencias a la Alcaldía. Bost.—Geroago jakinaraziko zaion zehapenaren aurka, bertan adierazitako errekurtsoak jarri ahal izango dira. Quinto.—Contra la sanción, que le será notificada con posterioridad, podrá interponer los recursos que en la misma se le indiquen. Bilbo, 2007ko abenduaren 7an.—Zerbitzu Orokorretako Sailataleko burua Bilbao a 7 de diciembre de 2007.—La Jefatura de Subárea de Servicios Generales Espedientea Salaketa d. Expediente 28.05.2007 09.05.2007 04.06.2007 16.06.2007 18.05.2007 23.05.2007 01.05.2007 17.05.2007 03.05.2007 08.05.2007 02.05.2007 30.05.2007 08.05.2007 02.05.2007 03.05.2007 08.05.2007 14.05.2007 29.05.2007 10.05.2007 02.05.2007 16.06.2007 15.06.2007 17.05.2007 07.05.2007 25.05.2007 05.05.2007 13.05.2007 24.05.2007 23.05.2007 15.05.2007 28.05.2007 27.06.2007 22007-003407 2007-003783 2007-030454 2007-030750 2007-046188 2007-053202 2007-054080 2007-054352 2007-054910 2007-058290 2007-058442 2007-059050 2007-060744 2007-062294 2007-065295 2007-065385 2007-066366 2007-066799 2007-070154 2007-072283 2007-077592 2007-079096 2007-317308 2007-317965 2007-320568 2007-321496 2007-322193 2007-322577 2007-322724 2007-323132 2007-324910 2007-403218 2007-003407 2007-003783 2007-030454 2007-030750 2007-046188 2007-053202 2007-054080 2007-054352 2007-054910 2007-058290 2007-058442 2007-059050 2007-060744 2007-062294 2007-065295 2007-065385 2007-066366 2007-066799 2007-070154 2007-072283 2007-077592 2007-079096 2007-317308 2007-317965 2007-320568 2007-321496 2007-322193 2007-322577 2007-322724 2007-323132 2007-324910 2007-403218 Errekurtso egilea IGNACIO HERMOSO ALDAMA SONIA MARBAN GOMEZ FRANCISCO JAVIER LOPEZ PORTA ANA MARIA MURIEL GARCIA IKER OLABARRI BLANCO SANTIAGO GARCIA GONZALEZ UNAI ZURIMENDI ETXEZARRAGA JUAN JOSE PEREZ ARETXABALA JOSE MANUEL RUIZ GONZALEZ DIEGO PANERA URIBE ANTONIO PEREZ FERENANDEZ JULIO FIGUEROLA FALGAS MARIA OLGA DIEZ ALVEAR JOSE FELIX GARCIA GONZALEZ MARIA MERCEDES RODRIGUEZ DEVESA FCO. JAVIER DE LA FLOR MAGDALENO ESTHER NARVAEZ NARVAEZ JOSE MANUEL GONZALO NEGRETE SMAIL BELDJOUDI . BEATRIZ TENA . DOMINGO JIMENEZ PISA MARIA LEIRE LIZA RIOS KEPA ANDONI ASTORKITZA IKAZURIAGA JUAN ALBERTO PEREZ SERRANO JONATAN COSTA COSTA AVELINA BUSTAMANTE LLAMAS SARA JIMENEZ ORTEGA SANTIAGO MANUEL ITURBE SANCHEZ ALBERTO AMO JIMENEZ SANTIAGO GOMEZ RUIZ GORKA IREGUI BERGANZA ECA INSONORIZACIONES S.L. Matrikula Zenbat. 6535-FMF BI-4339-CJ 0464-CLG 3199-FCV 6540-BYT 5032-BBD SS-7033-AL 6917-CPS S-2723-AL BI-6312-CV BI-7342-CL 0516-FKH BU-8157-U 9925-BBY 9724-DLN 2786-BLR BI-7719-CM 4878-BNT BI-7480-BT 8288-DCB BI-9108-CU 5500-CTF BI-8763-CB 9072-BCR 4495-DVT 4169-DFB 7110-BCC 0931-CYR BI-1385-BN 2854-FBF BI-4539-BX 2353-DXF 200,00 160,00 80,00 170,00 110,00 90,00 150,00 170,00 80,00 200,00 160,00 200,00 160,00 160,00 170,00 80,00 80,00 80,00 105,00 150,00 160,00 150,00 160,00 160,00 200,00 160,00 110,00 170,00 160,00 110,00 160,00 500,00 (II-8726) Recurrente IGNACIO HERMOSO ALDAMA SONIA MARBAN GOMEZ FRANCISCO JAVIER LOPEZ PORTA ANA MARIA MURIEL GARCIA IKER OLABARRI BLANCO SANTIAGO GARCIA GONZALEZ UNAI ZURIMENDI ETXEZARRAGA JUAN JOSE PEREZ ARETXABALA JOSE MANUEL RUIZ GONZALEZ DIEGO PANERA URIBE ANTONIO PEREZ FERENANDEZ JULIO FIGUEROLA FALGAS MARIA OLGA DIEZ ALVEAR JOSE FELIX GARCIA GONZALEZ MARIA MERCEDES RODRIGUEZ DEVESA FCO. JAVIER DE LA FLOR MAGDALENO ESTHER NARVAEZ NARVAEZ JOSE MANUEL GONZALO NEGRETE SMAIL BELDJOUDI . BEATRIZ TENA . DOMINGO JIMENEZ PISA MARIA LEIRE LIZA RIOS KEPA ANDONI ASTORKITZA IKAZURIAGA JUAN ALBERTO PEREZ SERRANO JONATAN COSTA COSTA AVELINA BUSTAMANTE LLAMAS SARA JIMENEZ ORTEGA SANTIAGO MANUEL ITURBE SANCHEZ ALBERTO AMO JIMENEZ SANTIAGO GOMEZ RUIZ GORKA IREGUI BERGANZA ECA INSONORIZACIONES S.L. Matrícula Importe 6535-FMF BI-4339-CJ 0464-CLG 3199-FCV 6540-BYT 5032-BBD SS-7033-AL 6917-CPS S-2723-AL BI-6312-CV BI-7342-CL 0516-FKH BU-8157-U 9925-BBY 9724-DLN 2786-BLR BI-7719-CM 4878-BNT BI-7480-BT 8288-DCB BI-9108-CU 5500-CTF BI-8763-CB 9072-BCR 4495-DVT 4169-DFB 7110-BCC 0931-CYR BI-1385-BN 2854-FBF BI-4539-BX 2353-DXF 200,00 160,00 80,00 170,00 110,00 90,00 150,00 170,00 80,00 200,00 160,00 200,00 160,00 160,00 170,00 80,00 80,00 80,00 105,00 150,00 160,00 150,00 160,00 160,00 200,00 160,00 110,00 170,00 160,00 110,00 160,00 500,00 F. denuncia 28.05.2007 09.05.2007 04.06.2007 16.06.2007 18.05.2007 23.05.2007 01.05.2007 17.05.2007 03.05.2007 08.05.2007 02.05.2007 30.05.2007 08.05.2007 02.05.2007 03.05.2007 08.05.2007 14.05.2007 29.05.2007 10.05.2007 02.05.2007 16.06.2007 15.06.2007 17.05.2007 07.05.2007 25.05.2007 05.05.2007 13.05.2007 24.05.2007 23.05.2007 15.05.2007 28.05.2007 27.06.2007 (II-8726) BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30894 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 EDIKTUA EDICTO Trafikoko Arautegi Orokorra hausteagatik jarritako zigorren aurkako berraztertzeko errekurtsoei emandako ebazpenak Resoluciones municipales de recursos de reposición contra sanciones impuestas por infracciones al Reglamento General de Circulación Jakinarazpena.—Ondoko zerrendan agertzen diren pertsona fisiko edo juridikoei Trafikoko arautegia hausteagatik jarritako zigorren aurka ezarritako berraztertzeko errekurtsoen ebazpenak beren beregi jakinarazteko ahalegina egin da baina ezinezkoa izan da. Hori dela eta, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen 30/1992 Legearen 59.4 artikuluan eta aplika daitezkeen gainerako bateratsuetan ezarritakoarekin bat etorrita, iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen da. Notificación.—Habiéndose intentado la notificación de forma expresa de las resoluciones de los Recursos de Reposición interpuestos contra sanciones por infracción a la Normativa de Tráfico, a las personas físicas o jurídicas que a continuación se relacionan y, no habiendo resultado posible la misma por diversas causas, se hace público el presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y demás disposiciones concordantes de pertinente aplicación. Motivación-Resolución: El Concejal Delegado de Seguridad, haciendo uso de las atribuciones delegadas en virtud del Decreto de la Alcaldía-Presidencia de fecha 16 de junio de 2007, ha dispuesto desestimar los Recursos de Reposición y mantener las sanciones impuestas, por no haberse aportado por los recurrentes dato ni prueba alguna que desvirtúe la motivación de la resolución sancionadota, la cual fue legalmente adoptada. Lugar de pago: Puede hacerse el pago por la cuantía indicada, en el plazo de 15 días hábiles a contar desde la presente notificación, personándose en las oficinas de la Policía Municipal, sitas en la c/ Luis Briñas, número 16 o en la oficina municipal de Recaudación Voluntaria, sita en la Plaza Venezuela, número 2, bajo de Bilbao, donde le será facilitado el impreso correspondiente. Se aplicará una bonificación del 30%. Medios de impugnación: Contra la presente resolución podrá interponer Recurso Contencioso-Administrativo, ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo que corresponda del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, en el plazo de dos meses contados desde el día siguiente a la presente publicación. Todo ello conforme a lo establecido en los artículo 8 y 46.4 de la Ley 29/98, de 13 de julio, Reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa y sin perjuicio de cualquier otra acción o recurso que estimare oportuno para la mejor defensa de sus derechos. Prescripción: Las sanciones, una vez firmes, prescriben al año, y se interrumpirá la prescripción por las actuaciones encaminadas a su ejecución, según dispone el artículo 81 de la Ley 19/2001, de 19 de diciembre, de reforma del Texto Articulado de la Ley sobre Tráfico, Circulación de Vehículos a Motor y Seguridad Vial. Ebazpenaren arrazoiak.—Segurtasun zinegotzi ordezkaria, alkate-udalburuak 2007ko ekainaren 16an Dekretuaren bidez eskuordetutako eskumenak erabilita, berraztertzeko errekurtsoak ezestea eta jarritako zigorrei eustea erabaki du. Izan ere, zehatzeko ebazpena legearen arabera hartu zen eta errekurtso-egileek ez dute ebazpen hori indargabetzen duen datu edo frogarik aurkeztu. Ordaintzeko lekua: Adierazitako kopurua Udaltzaingoaren bulegoetan (Luis Briñas 16) edo Borondatezko Dirubilketaren bulegoan (Venezuela plaza 2, beheko solairua, Bilbo) ordain daiteke 15 egun baliodunen epean, jakinarazpen hau egiten denetik hasita. Bertan jaso ahal izango da ordainketarako inprimakia. % 30eko hobaria aplikatuko da. Aurkabideak: Ebazpen honen aurka Administrazioarekiko Auzi Errekurtsoa jar dezakezu Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiko administrazioarekiko auzien epaitegietatik egoki den hartan. Horretarako hilabete biko epea izango duzu, hau argitaratu eta biharamunetik hasita. Hori, Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duen uztailaren 13ko 29/98 Legearen 8. eta 46.4. artikuluetan ezarritakoarekin bat etorrita. Hala ere, eskubideak hobeto defendatzeko egoki deritzozun beste edozein ekintza edo aurkabide erabil dezakezu. Preskripzioa: Zehapenek, irmoak direnean, urtebetegarrenean galtzen dute indarra. Hala ere, zehapenak betetzeko jarduerek preskripzioa etengo dute, halaxe ezartzen baitu Trafiko, Motordun Ibilgailuen Zirkulazio eta Segurtasuneko Legearen testu artikulatua aldatzen duen abenduaren 19ko 19/2001 Legearen 81. artikuluak. Bilbo, 2007ko abenduaren 10ean.—Segurtasun zinegotzi ordezkaria.—Gobernu Batzordeko Idazkaritzari Laguntzeko Organoaren Jarduneko Titularra Espedientea 2005-194592 2006-019647 2006-305696 2006-314592 2006-400213 2007-000506 2007-000529 2007-001067 2007-004283 2007-007478 2007-013198 2007-026728 2007-027934 2007-028167 2007-029729 2007-030667 2007-030973 2007-033762 2007-040562 2007-050777 2007-051034 2007-051303 2007-053032 2007-053776 2007-054646 2007-054647 2007-055510 2007-061650 2007-063869 2007-068298 2007-069471 2007-069527 2007-070223 2007-070423 2007-072649 2007-074052 Errekurtso egilea DOMITILA DIEZ RODRIGUEZ RODRIGO VOZ ORTIZ MARIA FE GONZALEZ LOPEZ JESUS MARIA CISNAL PRIETO REMAR VIZCAYA REHABILITACION DE MARGINADOS, ASOC. ELOY RICONDO MARTINEZ MARIA LUISA MARTINEZ ALCALDE ALAIN SOMOVILLA ALAMO MARIA CARMEN CUARTERO ITURRALDE ELOY RICONDO MARTINEZ CRISTINA MARIA DOS SANTOS GONZAL KARMEL XILBRET SALAZAR SANTOS M. MARGARITA AGUILA UGARTE MAXIMO PEREZ DUJO FERNANDO NEGRO LOPEZ MARIA TERESA OLABARRIA BAYO LUCIA GORBEÑA ECHEBARRIA AINTZANE LANA PEREZ CARLOS OLEAGAGOITIA BARRIUSO ENRIQUE FERNANDEZ FERNANDEZ DE PINEDO IGNACIO PEÑA HERNANDEZ IZARRA AGUIRREZABAL QUIJERA ANTONIO ESCUDERO VARGAS RICHARD BISOKO BINE JUAN MANUEL ROMERO GONZALEZ JUAN MANUEL ROMERO GONZALEZ BING YANG ZHANG OSCAR DIEZ SANCHEZ EMILIA PEREZ GONZALEZ PATRICIO GALINDO VERGARA JOSE ANTONIO GOMEZ CUEVAS FRANCISCO MATEO MARQUEZ LUIS PINEDA MARTINEZ JOSEBA ANDONI LARREATEGUI LLAMAS AINTZANE LANA PEREZ KEMEN, S.A. Matrikula Zenbat. 04.04.2007 04.04.2007 24.09.2007 17.09.2007 Bilbao, a 10 de diciembre de 2007.—El Concejal Delegado.— La Titular del Organo de Apoyo de Seguridad a la Secretaria de la Junta de Gobierno, en funciones Salaketa d. Expediente 200,00 150,00 110,00 500,00 03.03.2006 05.05.2006 27.08.2007 10.08.2007 18.02.2007 10.09.2007 04.10.2007 05.10.2007 10.09.2007 17.09.2007 18.09.2007 18.09.2007 04.10.2007 14.09.2007 19.09.2007 12.09.2007 16.10.2007 10.09.2007 04.10.2007 500,00 160,00 110,00 160,00 160,00 160,00 160,00 150,00 160,00 170,00 160,00 80,00 110,00 160,00 170,00 19.04.2006 27.07.2007 27.08.2007 14.09.2007 03.08.2007 10.08.2007 07.09.2007 31.08.2007 14.09.2007 31.08.2007 27.08.2007 31.08.2007 14.09.2007 27.07.2007 27.08.2007 2007-076033 2007-084272 2007-086170 2007-086669 2007-300140 2007-300319 2007-300530 2007-300782 2007-301302 2007-301509 2007-302583 26.10.2007 24.09.2007 04.10.2007 11.10.2007 11.10.2007 26.09.2007 26.09.2007 27.09.2007 02.10.2007 15.10.2007 08.10.2007 17.10.2007 27.09.2007 10.09.2007 17.09.2007 10.09.2007 04.10.2007 160,00 110,00 100,00 80,00 160,00 110,00 200,00 80,00 150,00 80,00 80,00 160,00 300,00 110,00 160,00 80,00 1.300,00 21.09.2007 27.08.2007 27.08.2007 21.09.2007 28.09.2007 14.09.2007 14.09.2007 07.09.2007 31.08.2007 28.09.2007 14.09.2007 28.09.2007 27.08.2007 03.08.2007 10.08.2007 03.08.2007 27.08.2007 2007-302922 2007-303683 2007-304627 2007-306715 2007-309004 2007-309248 2007-310112 2007-310844 2007-311931 2007-314314 2007-318067 2007-318816 2007-323135 2007-323146 2007-323277 2007-323597 2007-324174 2007-324230 2007-324676 2007-324955 2007-400568 2007-400847 2007-401070 2007-401172 2007-402125 2007-402517 Recurrente JOSEBA ANDONI LARREATEGUI LLAMAS AMADOR ALEJO RODRIGUEZ JOSE LUIS BILBAO GARAY AITOR PASCUAL PEREZ FLORENCIO LABACA PLAGARO RICARDO SANTAMARIA VALVERDE MARIA LUISA MARTINEZ ALCALDE FELIPE GARCIA-ESCUDERO NAVAS RICARDO ABEIJON MERCHAN HECTOR VICTOR HAI GUEZ BRAMLI JOSE MARIA SANCHEZ VILAR-DISEÑO Y CONSTRUCCION IN CRISTINA GARCIA LOPEZ EDUARDO GARCIA ALONSO JOSE LUIS GONZALEZ GARCIA JOSE IGNACIO JAURREGUI GONZALEZ PABLO CEARRA MUGICA MONICA VARONA TERAN JOSE MARIA ARRATE LLOSA FERNANDO PERTEZ MARTINEZ JUAN LOZANO BRONCANO ROBERTO FERNANDEZ LARREA JUAN CARLOS CENIZO VALIÑO AMANDO AGUIRRE PASCUAL VICTORINO MARIJUAN MARIJUAN JUAN CARLOS ECHEVARRIA MARIN RICARDO ANGULO LLARENA JUAN JOSE SANTISTEBAN ANTOLIN EVA BEGOÑA APODACA DABALILLO OSCAR DIEZ SANCHEZ MARIA TERESA OLABARRIA BAYO BERDAITZ MIANGOLARRA ELORRIETA MECANIZADOS MEÑAKA SA T.R.K. 60, S.A. GARCIARANA S.L. CONSTRUCCIONES Y OBRAS NERVION JARDINERIA TECNATURA, S.L. TECNICAS DE INGENIERIA RSA SL Matrícula Importe F. denuncia 04.10.2007 10.10.2007 04.10.2007 16.10.2007 08.10.2007 04.10.2007 10.09.2007 12.09.2007 18.09.2007 07.10.2007 80,00 110,00 80,00 110,00 160,00 170,00 150,00 200,00 110,00 150,00 27.08.2007 21.09.2007 21.09.2007 28.09.2007 21.09.2007 27.08.2007 03.08.2007 27.08.2007 03.08.2007 03.08.2007 09.10.2007 24.09.2007 25.09.2007 04.10.2007 10.10.2007 28.09.2007 15.10.2007 10.10.2007 10.09.2007 03.09.2007 18.10.2007 10.09.2007 02.10.2007 18.09.2007 17.09.2007 08.10.2007 05.10.2007 05.09.2007 02.10.2007 11.09.2007 24.09.2007 19.10.2007 04.10.2007 16.10.2007 19.10.2007 04.10.2007 24.08.2007 80,00 160,00 150,00 160,00 160,00 150,00 170,00 160,00 80,00 160,00 160,00 500,00 150,00 110,00 110,00 170,00 110,00 220,00 160,00 190,00 100,00 500,00 500,00 500,00 500,00 500,00 500,00 07.09.2007 27.08.2007 14.09.2007 31.08.2007 21.09.2007 14.09.2007 21.09.2007 14.09.2007 03.08.2007 13.07.2007 14.09.2007 03.08.2007 07.09.2007 27.08.2007 27.08.2007 27.08.2007 21.09.2007 27.08.2007 27.08.2007 27.08.2007 14.09.2007 14.09.2007 27.08.2007 21.09.2007 14.09.2007 07.09.2007 27.07.2007 BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala Espedientea 2007-402783 2007-402945 2007-403004 Errekurtso egilea WORKSHOP CONSTRUCTIVA INTEGRAL ARIG INVER GROUP SL AUTOPREMIUM, S.A. — 30895 — Matrikula Zenbat. 04.10.2007 05.10.2007 04.10.2007 500,00 500,00 500,00 BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 Salaketa d. Expediente 27.08.2007 27.08.2007 27.08.2007 2007-403147 2007-403181 2007-403226 — Recurrente Matrícula RAEL NEIGOR SL 03.10.2007 SIERRAS Y AFILIADOS BIGUINA 2001, S.L. 15.10.2007 FACILNET COMUNICACIONES SL 01.10.2007 Importe 500,00 500,00 500,00 F. denuncia 14.09.2007 21.09.2007 07.09.2007 (II-8727) •— EDIKTUA EDICTO Salaketa, Zirkulazionaren Araudi Orokorreko arauak hausteagatik Denuncias municipales por infracciones al Reglamento General de Circulación Jakinarazpena.—Zirkulazio-arauak hausteagatik ondoren aipatzen diren automobilen gidariei edo titularrei jarritako zigorrak direla eta, zenbait arrazoirengatik ezin izan zaienez beren-beregi jakinarazi, iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen da Herri Administzioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen (Estatuko Aldizkari Ofiziala, 92-11-27) 59.4 artikuluan eta honekin batera etorririk ezargarri diren gainontzeko arauetan xedatutakoa betez. Notificación.—Habiéndose intentado la notificación de forma expresa de las denuncias formuladas por infracción de las normas de tráfico, a los titulares o conductores de vehículos que a continuación se citan y no habiéndose podido practicar por diversas causas, se hace público el presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley 30/1.992 de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, («Boletín Oficial del Estado» 27-11-92) y demás disposiciones concordantes de pertinente aplicación. Eta hori honako arau hauen arabera jakinarazten da: Lo que se notifica de acuerdo con las siguientes normas: a) Arau-haustea gertatu zenean ibilgailuko gidaria zu izan ez bazinen, hau argitaratu eta hamabost eguneko epea duzu Udal honetako Hiritarren Segurtasun Zerbitzuan araua hautsi zuen gidaria nor izan zen esateko (izen abizenak eta helbide osoa). Halaber, arrazoi garbirik gabe eginkizun hori betetzen ez baduzu, arau-hauste larriari dagokion diru-zigorra ezarriko zaizu. a) Que en el supuesto de que en el momento de la infracción no fuera el conductor del vehículo, se le requiere para que en el plazo de 15 días a partir de esta publicación, identifique ante este Ayuntamiento (Servicio de Seguridad Ciudadana) al conductor responsable de la infracción (nombre y domicilio completo), apercibiéndole de que si incumple esta obligación, sin causa justificada, será sancionado pecuniariamente como autor de falta grave. 339/1990 Legegintzako Errege Dekretuaren 72.3 artikulua hausteagatiko salaketetan ez da aplikatuko aurreko lerroaldea. Arau-hauste hori 72.3 artikuluari dagokiona da; hots, «aldez aurretik horretarako eskatuta, ibilgailuaren gidaria nor zen ez esatea». En las denuncias formuladas por infracción al artículo 72.3 del Real Decreto Legislativo 339/1990, no se aplicará el párrafo anterior. Esta infracción es la correspondiente al artículo 72.3 L.T. «No identificar al conductor del vehículo, previo requerimiento». b) Instrukzio-egilea Hiritarren Segurtasuneko Zerbitzu Orokorretako sailatalburua da eta interesdunak errefusatu dezake berori, Herri Administrazioaren Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 28. eta 29. artikuluetan ezarritakoarekin bat etorrita. b) El instructor del expediente es el Jefe de la Subárea de Servicios Generales de Seguridad Ciudadana, el cual podrá ser recusado de conformidad con los artículos 28 y 29 de la Ley 39/1992, de 26 de noviembre. c) Segurtasun zinegotzi ordezkaria du espedientea erabakitzeko eskumena, Trafikoari, Ibilgailu Motordunen Zirkulazioari eta Bide-segurtasunari buruzko Legearen testu artikulatua onartu duen martxoaren 2ko 339/1990 Legegintzako Errege Dekretuaren 68.2 artikuluan (Estatuko Aldizkari Ofiziala, 90-03-14) eman zaion eskumena dela bide. Eskumena Hiritarren Segurtasun eta Babes Zibileko Zerbitzuko zinegotzi ordezkariari eskuordetu dio alkate-udalburuak, 2007ko ekainaren 16an emandako Dekretuaren bidez. c) El órgano competente para la resolución del expediente es el Sr. Concejal Delegado de Seguridad, en virtud de la competencia atribuida en el artículo 68.2 del Real Decreto Legislativo 339/1.990, de 2 de marzo, por el que se aprueba el texto articulado de la Ley sobre Tráfico, Circulación de Vehículos a Motor y Seguridad Vial. («Boletín Oficial de Estado» 14-3-90), la cual ha sido delegada en el Decreto de la Alcaldía-Presidencia de fecha 16 de junio de 2007. d) Arau-haustearen erantzulea zu izan bazinen, hau argitaratu eta 15 eguneko epean, zure alde egokitzat jotzen dituzun alegazioak eta probak aurkez ditzakezu Udaletxeko Erregistro Orokorrean; honako datu hauek adierazi behar dituzu: expediente zenbakia, salaketaren eguna eta ibilgailuaren matrikula. Eta hori 320/1994 Errege Dekretuaren (Estatuko Aldizkari Ofiziala 94-0421) 12. artikuluan ezarritakoarekin bat etorrita. d) Si fuera Vd. el responsable de la infracción, en el plazo de 15 días a partir de esta publicación, podrá presentar ante este Ayuntamiento (Registro General) las alegaciones que considere convenientes a su defensa y proponga las pruebas que estime oportunas, consignando: número de expediente, fecha de denuncia y matrícula del vehículo, en conformidad con lo dispuesto en el artículo 12 del Real Decreto 320/1994 («Boletín Oficial del Estado» 21-04-94). e) Alegoziorik aurkeztu ezean, epez kanpo aurkeztuz gero, edota epe barruan aurkeztuta salaketa eragin duten egintzetarako garrantzitsuak ez badira, prozedura hastea erabaki-proposamentzat joko da. e) De no efectuar alegaciones, o formularlas fuera de plazo, o interpuestas en tiempo no fueran relevantes para los hechos que han causado la denuncia, la iniciación del procedimiento se considerará propuesta de resolución. f) Adierazitako kopurua Udaltzaingoaren bulegoetan (Luis Briñas 16) edo Borondatezko Dirubilketaren bulegoan (Venezuela plaza 2, beheko solairua, Bilbo) ordain daiteke 15 egun baliodunen epean, jakinarazpen hau egiten denetik hasita. Bertan jaso ahal izango da ordainketarako inprimakia. % 30eko hobaria aplikatuko da. f) Puede hacerse el pago por la cuantía indicada, en el plazo de 15 días hábiles a contar desde la presente notificación, personándose en las oficinas de la Policía Municipal, sitas en la c/ Luis Briñas, número 16 o en la oficina municipal de Recaudación Voluntaria, sita en la Plaza Venezuela, número 2, bajo de Bilbao, donde le será facilitado el impreso correspondiente. Se aplicará una bonificación del 30%. g) Arau-hausteak zehatzeko ekintza iraungi egiten da hiru hilabeteren buruan arau-hauste arina bada, sei hilabeteren burlan arauhauste larria bada, eta urtebetean arau-haustea oso larria bada. Hala ere, Administrazioaren edozein jarduketak eten egingo du hura, salatutako pertsona horren jakinaren gainean badago edo nor den edo zein helbide duen jakin ahal izateko egiten bada; jakinarazpenak g) La acción para sancionar las infracciones prescribe a los tres meses para las infracciones leves, seis meses para las infracciones graves y un año para las infracciones muy graves, que se interrumpirá por cualquier actuación de la Administración de la que tenga conocimiento el denunciado, o esté encaminada a averiguar identidad o domicilio, así como por la notificación. Si este trámite BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30896 — ere etengo du hura. Izapide hori aipatutako epean egin ezik, prozedura iraungita geratuko da, 30/1992 Legea aldatu duen 4/1999 Legearen 42.4 artikuluaren arabera. Bilboko Udaletxean, 2007ko abenduaren 10ean.—Zinegotzi ordezkaria BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 no se efectúa en el periodo indicado, se producirá la caducidad del procedimiento, en conformidad con el artículo 42.2 de la Ley 4/1999, de modificación de la Ley 30/1992. Casas Consistoriales de Bilbao, a 10 de diciembre de 2007.— El Concejal Delegado Matrikula Matrícula Ordaingiri zk. Núm. recibo Zergaduna Contribuyente Zenbat. Cuantía Artikulua Artículo Salak. data F. denuncia Matrikula Matrícula Ordaingiri zk. Núm. recibo Zergaduna Contribuyente Zenbat. Cuantía A-5516-BD A-8689-DN B-2629-HK B-1210-KV B-6541-MN B-3438-TG B-6386-UG B-0830-UK B-6419-WB BI-4243-AJ BI-7756-AK BI-9406-AL BI-2106-AM BI-7987-AM BI-4669-AP BI-6374-AT BI-4889-AU BI-4365-AV BI-7101-AV BI-3616-AW BI-4107-AW BI-9498-AW BI-5254-AY BI-8557-AY BI-8463-AZ BI-7477-BB BI-2868-BC BI-4185-BC BI-6569-BC BI-5137-BD BI-9033-BD BI-9213-BD BI-5299-BF BI-2831-BG BI-0011-BH BI-4621-BH BI-0478-BJ BI-2066-BJ BI-2945-BJ BI-7170-BJ BI-0940-BK BI-1080-BK BI-3906-BK BI-5311-BK BI-7273-BK BI-7929-BK BI-0337-BL BI-2302-BL BI-4788-BL BI-5136-BL BI-9092-BL BI-9779-BL BI-0344-BM BI-0510-BM BI-0829-BM BI-2252-BM BI-2938-BM BI-7645-BM BI-8202-BM BI-0652-BN BI-2100-BN BI-3934-BN BI-4221-BN BI-4333-BN BI-4748-BN BI-3496-BP BI-4924-BP BI-6166-BP BI-7179-BP BI-7179-BP BI-7179-BP BI-7179-BP BI-8896-BP BI-0298-BS BI-1820-BS BI-4150-BS BI-6212-BS BI-9807-BS BI-2448-BT BI-2448-BT BI-4187-BT BI-4394-BT BI-6813-BT BI-8593-BT BI-8615-BT BI-1382-BU BI-2919-BU BI-4196-BU BI-7628-BU BI-0022-BV BI-0964-BV BI-1290-BV BI-3496-BV BI-5283-BV BI-8249-BV BI-8666-BV BI-9280-BV BI-9498-BV BI-9555-BV BI-2186-BW BI-4664-BW BI-5035-BW BI-5035-BW BI-6374-BW BI-9082-BW BI-9729-BW BI-0318-BX BI-2783-BX BI-3687-BX BI-5135-BX BI-5135-BX BI-6157-BX BI-6258-BX BI-2436-BY BI-4476-BY BI-6730-BY BI-9259-BY BI-9259-BY BI-9759-BY BI-0156-BZ 2007.339128 2007.110447 2007.111984 2007.336237 2007.037356 2007.337092 2007.341983 2007.020453 2007.326406 2007.106152 2007.103895 2007.097976 2007.037069 2007.106506 2007.080169 2007.077304 2007.097047 2007.112037 2007.108048 2007.340538 2007.096827 2007.114698 2007.080703 2007.116126 2007.080369 2007.122201 2007.097078 2007.097421 2007.339420 2007.339529 2007.339792 2007.332795 2007.115464 2007.097379 2007.339235 2007.332206 2007.339139 2007.097049 2007.110032 2007.002760 2007.336287 2007.113162 2007.080778 2007.084629 2007.336707 2007.111638 2007.114028 2007.337867 2007.115360 2007.111747 2007.097080 2007.091659 2007.113167 2007.037072 2007.330810 2007.110476 2007.100340 2007.062588 2007.337878 2007.110343 2007.334381 2007.106683 2007.110432 2007.340279 2007.103262 2007.108190 2007.111584 2007.334641 2007.108273 2007.109096 2007.101547 2007.110444 2007.341466 2007.011200 2007.003205 2007.112079 2007.037063 2007.339439 2007.106757 2007.330643 2007.117733 2007.102819 2007.097322 2007.068747 2007.037019 2007.330648 2007.111635 2007.093025 2007.068899 2007.338972 2007.339559 2007.037347 2007.110034 2007.337887 2007.114316 2007.108309 2007.112008 2007.045427 2007.340722 2007.102726 2007.111901 2007.336706 2007.035944 2007.336702 2007.317329 2007.114930 2007.113165 2007.110346 2007.110140 2007.080480 2007.095644 2007.103412 2007.058644 2007.030216 2007.338717 2007.095030 2007.114537 2007.112023 2007.115403 2007.333593 ALAIN CARMONA MIGUELEZ ISAAC JIMENEZ CORTES ISRAEL AMADOR ALUNDA TAHIR NADEEM . GORKA MARISCAL LIBANO IGOR GARCIA ALVAREZ-ACEVEDO FRANCISCO GARCIA ABAD NOHORA EDITH HUERTAS SUAVITA BERNARDO RIVAS AUTUMURO DANIEL KIESE KIALA JULIAN TOQUERO AGUIRREGOITIA DIONISIO HERNANDEZ BLANCO JACINTO RUANO HUIDOBRO ISMAILA THIAM . VICTORIANO DIEZ MARTINENA KHALID RAMZI . EMMANUEL KWAME BEKOE .. MARIA TERESA MARCOS MONTERO GABRIEL MANZARBEITIA MARDARAS DIEGO JOSE VIZCAINO RAMOS FASIL BOUJATTOUY .. VICENTE JAVIER HORMAECHE ARTECHE ERREKAL-KRISTAL, S.L. JOSE LAMAS MONTES GORA SEYE . JON GEZURAGA ALONSO CARLOS LOPEZ CALLE LUIS AURELIO GUEVARA PAREDES FRANCISCO ABAD MINGALLON IRENE SARASOLA LASA MIRIAM VERGARA VILLALBA MARIA DEL PILAR LLORENTE MENENDE MARIA PILAR APARICIO MARCHAN CECILIA RUIZ MORANES JUAN CARLOS FERNANDEZ LOPEZ NATALIA ZUBIAUR CONDE ALI M JOUEL MICHAEL ZOAH . ANDRES MANRIQUE JURADO ZIOMARA HORMAETXE FERNANDEZ FLORENCIO BARQUIN URIEN MARIA DEL PILAR GREGORIO GARCIA RICARDO SANCHEZ SAIZ RAHMAN SAFIQUR .. MIGUEL ANGEL GONZALEZ DEL POZO JUAN EDUARDO EGUIGUREN ALTUNA DECORACIONES LOTOS, S.A.L. MARIA ELENA FERNANDEZ CARRERAS JOSE IGNACIO IBARROLA AGUIRRE MIKEL GIL BARRENA ASOCIACION VECINOS BARRIO SAN FR VERONICA SOLLOA ANGULO JESUS BENITO LLORENTE LUIS IGNACIO PONS MADRIGAL MARCO ANTONIO ESCOLAR SANCHEZ ICIAR FANO ARTAZA MAMADOU GARANKE BALDE JUAN MARIA IZQUIERDO GARCIA ELENA CORTE MORENO JOSE RAMON IZAGUIRRE ETXANIZ MODESTO MARTIN ROMAN FRANCISCO JAVIER ASLA ARCE ALBERTO DE LOS RIOS GUTIERREZ MARIA EUGENIA SANCHEZ BOLANOS MIKEL ANDONI AMIGO SAIZ JEAN NITA — JOSE MIGUEL BARRANCOS PERAL RUBEN SANTOS LOPEZ JOSE IGNACIO BARREDO MELLADO JOSE IGNACIO BARREDO MELLADO JOSE IGNACIO BARREDO MELLADO JOSE IGNACIO BARREDO MELLADO UNAI MARTINEZ DIEZ ABDERRAZZAK EL MORTADI PAPA NDIAYE NDIAYE BEGOÑA CORTES BORJA ALBERTO IBAÑEZ EGUIA ANTONIO RODRIGUEZ GIMENA FIDEL MARTINEZ BREMER FIDEL MARTINEZ BREMER LUIS CARLOS GARCIA ANDRES JUAN MARIA ZUBIAUR EGUSQUIZA GIBRILO JAU . DENIS FERNANDEZ TORRES ENRIQUE LASA ANDRES BEATRIZ ORTEGA CACICEDO IGOR RUIZ ESPINOSA LOGISTICAS Y TECNICAS CONSTRUCTI BEATRIZ CORRALES PETRALANDA JACQUELINE RUSSO FELSEN SERGIO EXPOSITO CHICANO JOSE MANUEL CORTES FLORES ENRIQUE GONZALEZ REVILLA IÑIGO UNZUETA ALDECOA MERCEDES LAVIÑA CARRALERO MIRCEA ADRIAN PAUNESCU MANUEL HERNANDEZ BORJA JOSE ANTONIO OLIVER VILLASANTE FELISA RODRIGUEZ PIERNAVIEJA JOSE SANTIAGO CAMBEIRO MARTINEZ PATRICIA IHENACHO OTERO FRANCISCO JAVIER RICA TORRE FRANCISCO JAVIER RICA TORRE RACHID EL HADDAD . AMPARO DA CONCEICAO DOS SANTOS ANDRES MAURICIO RAMIREZ VEHICULOS PUBLICITARIOS SL JOSE LUIS MAMBRILLA MARTINEZ JOSE ANTONIO MOYA CANO SANTIAGO SANCHEZ GARCIA SANTIAGO SANCHEZ GARCIA PEDRO BASILIO LABRADOR ANDRES MOHAMED GHERBI . OSCAR AGUADO GONZALEZ DORINDA ALVAREZ GONZALEZ JAWAD ELORBAQUI . MONICA GALEGO CARRILLO MONICA GALEGO CARRILLO PEDRO FIDEL VELEZ ESTEBANEZ IRANTZU BLANCO AGUIRRE 150,00 160,00 150,00 110,00 160,00 170,00 150,00 80,00 150,00 150,00 150,00 160,00 150,00 150,00 160,00 160,00 150,00 160,00 80,00 170,00 110,00 160,00 150,00 160,00 100,00 160,00 160,00 110,00 150,00 170,00 110,00 170,00 160,00 150,00 220,00 150,00 150,00 150,00 150,00 80,00 150,00 150,00 160,00 110,00 110,00 80,00 150,00 80,00 150,00 150,00 150,00 160,00 160,00 160,00 150,00 150,00 80,00 160,00 160,00 80,00 200,00 80,00 110,00 170,00 200,00 110,00 160,00 170,00 80,00 160,00 80,00 160,00 150,00 160,00 80,00 80,00 150,00 170,00 150,00 150,00 160,00 170,00 160,00 160,00 170,00 160,00 160,00 80,00 150,00 150,00 170,00 150,00 150,00 80,00 170,00 160,00 150,00 250,00 170,00 80,00 150,00 110,00 80,00 160,00 110,00 80,00 170,00 150,00 160,00 80,00 80,00 160,00 170,00 170,00 170,00 80,00 80,00 110,00 170,00 170,00 132.1 091.2M) 038.Q) 132.1 094.2D) 091.2M) 052.A) 094.2C) 132.1 091.2I) 038.Q) 091.2M) 038.Q) 132.1 091.2C) 091.2C) 038.Q) 091.2M) 094.2E) 091.2M) 094.2A) 091.2M) 038.Q) 091.2J) 047.1-LT 091.2H) 094.2D) 091.2G) 132.1 091.2M) 091.2G) 091.2M) 094.2D) 091.2I) 019-LT 091.2I) 132.1 038.Q) 038.Q) 094.2E) 094.1I) 132.1 091.2M) 132.1 091.2G) 094.2E) 132.1 094.2C) 091.2I) 038.Q) 038.Q) 091.2M) 094.2D) 091.2M) 132.1 038.Q) 094.2E) 091.2M) 091.2M) 094.2E) 053.1-LT 132.1 094.2A) 091.2M) 010.4-LT 132.1 091.2M) 091.2M) 132.1 091.2J) 132.1 091.2J) 052.A) 091.2H) 094.2E) 132.1 038.Q) 091.2M) 038.Q) 038.Q) 091.2M) 091.2M) 091.2M) 091.2H) 091.2M) 091.2M) 091.2C) 132.1 091.2I) 132.1 091.2M) 091.2I) 038.Q) 132.1 091.2M) 091.2C) 091.2I) 009.2-LT 091.2M) 132.1 038.Q) 091.2G) 094.2C) 091.2H) 091.2G) 094.2E) 091.2M) 091.2I) 091.2M) 094.2E) 094.2E) 091.2H) 091.2M) 091.2M) 091.2M) 132.1 132.1 094.2A) 091.2M) 091.2M) 05-11-2007 02-11-2007 21-11-2007 23-10-2007 17-11-2007 16-10-2007 20-11-2007 20-11-2007 26-10-2007 28-10-2007 15-11-2007 22-10-2007 31-10-2007 17-11-2007 07-11-2007 01-11-2007 17-10-2007 28-10-2007 24-10-2007 13-11-2007 31-10-2007 10-11-2007 14-11-2007 16-11-2007 31-10-2007 10-11-2007 13-10-2007 14-11-2007 05-11-2007 14-11-2007 07-11-2007 05-11-2007 19-11-2007 20-10-2007 26-10-2007 11-11-2007 05-11-2007 17-10-2007 08-10-2007 05-11-2007 05-11-2007 07-11-2007 12-11-2007 14-11-2007 06-11-2007 07-11-2007 07-11-2007 06-11-2007 16-11-2007 26-10-2007 14-10-2007 08-11-2007 08-11-2007 03-11-2007 07-11-2007 13-11-2007 04-11-2007 12-11-2007 07-11-2007 08-11-2007 11-11-2007 07-11-2007 25-10-2007 12-11-2007 02-11-2007 08-11-2007 25-10-2007 02-10-2007 19-10-2007 19-10-2007 18-10-2007 02-11-2007 07-11-2007 15-10-2007 21-10-2007 05-11-2007 29-10-2007 05-11-2007 08-11-2007 02-11-2007 12-11-2007 30-10-2007 03-11-2007 27-10-2007 14-11-2007 03-11-2007 06-11-2007 04-11-2007 03-11-2007 10-11-2007 06-11-2007 11-10-2007 09-10-2007 07-11-2007 24-10-2007 26-10-2007 28-10-2007 05-11-2007 15-11-2007 17-11-2007 06-11-2007 06-11-2007 14-11-2007 06-11-2007 12-11-2007 08-11-2007 07-11-2007 10-11-2007 04-10-2007 01-11-2007 02-11-2007 31-10-2007 16-11-2007 07-11-2007 29-10-2007 05-11-2007 02-11-2007 07-11-2007 12-11-2007 02-11-2007 BI-2328-BZ BI-3188-BZ BI-3259-BZ BI-4432-BZ BI-4693-BZ BI-6230-BZ BI-7810-BZ BI-9392-BZ BI-9392-BZ BI-9514-BZ BI-0332-CB BI-8158-CB BI-8526-CB BI-8812-CB BI-9118-CB BI-9346-CB BI-0424-CC BI-0674-CC BI-0686-CC BI-2754-CC BI-2915-CC BI-3252-CC BI-3295-CC BI-3689-CC BI-5105-CC BI-5744-CC BI-6395-CC BI-6574-CC BI-0279-CD BI-3113-CD BI-3651-CD BI-3736-CD BI-4620-CD BI-5090-CD BI-5288-CD BI-7826-CD BI-7954-CD BI-9674-CD BI-0415-CF BI-0838-CF BI-1779-CF BI-2735-CF BI-2935-CF BI-4327-CF BI-5220-CF BI-5616-CF BI-6025-CF BI-7411-CF BI-7829-CF BI-8445-CF BI-9412-CF BI-1013-CG BI-1555-CG BI-2194-CG BI-2382-CG BI-3387-CG BI-3876-CG BI-4391-CG BI-4528-CG BI-5325-CG BI-5463-CG BI-5563-CG BI-9409-CG BI-9729-CG BI-9909-CG BI-1253-CH BI-1605-CH BI-2577-CH BI-5224-CH BI-6768-CH BI-7310-CH BI-7836-CH BI-8530-CH BI-9853-CH BI-0257-CJ BI-0468-CJ BI-1871-CJ BI-3039-CJ BI-3235-CJ BI-5896-CJ BI-7498-CJ BI-7985-CJ BI-8418-CJ BI-8526-CJ BI-8526-CJ BI-1765-CK BI-1875-CK BI-2412-CK BI-3743-CK BI-3743-CK BI-3743-CK BI-3782-CK BI-4244-CK BI-5508-CK BI-6444-CK BI-6444-CK BI-9114-CK BI-0283-CL BI-1459-CL BI-1462-CL BI-2471-CL BI-4730-CL BI-6129-CL BI-6144-CL BI-6260-CL BI-9209-CL BI-9539-CL BI-1301-CM BI-3200-CM BI-3946-CM BI-7179-CM BI-0075-CN BI-3666-CN BI-5046-CN BI-5779-CN BI-5962-CN BI-7124-CN BI-7219-CN BI-7350-CN BI-7445-CN 2007.339131 2007.080053 2007.106966 2007.110057 2007.327874 2007.338929 2007.080062 2007.097398 2007.096913 2007.109224 2007.097188 2007.097209 2007.339888 2007.338444 2007.097942 2007.338059 2007.331710 2007.081999 2007.080902 2007.097302 2007.330644 2007.339770 2007.114452 2007.095290 2007.097255 2007.080683 2007.112086 2007.103010 2007.105231 2007.116984 2007.117553 2007.111878 2007.111748 2007.340060 2007.337407 2007.073248 2007.339430 2007.116047 2007.340663 2007.030219 2007.340896 2007.080274 2007.334379 2007.335405 2007.111799 2007.091675 2007.331597 2007.111637 2007.035823 2007.106684 2007.326340 2007.042192 2007.115227 2007.332740 2007.330827 2007.080435 2007.339815 2007.337894 2007.095344 2007.106356 2007.106165 2007.080526 2007.117841 2007.339437 2007.106367 2007.080951 2007.107036 2007.106631 2007.339743 2007.105342 2007.080604 2007.115476 2007.338945 2007.331238 2007.108651 2007.339432 2007.112904 2007.341188 2007.089399 2007.122011 2007.044525 2007.084581 2007.339571 2007.089203 2007.110029 2007.341047 2007.107642 2007.122051 2007.340918 2007.341762 2007.404776 2007.111707 2007.339516 2007.004911 2007.108222 2007.335919 2007.339499 2007.332205 2007.106427 2007.113493 2007.106116 2007.310436 2007.332027 2007.336241 2007.114849 2007.099958 2007.100005 2007.338327 2007.341726 2007.337880 2007.083504 2007.115335 2007.090386 2007.112424 2007.105424 2007.114307 2007.058645 2007.111691 2007.340728 2007.097941 DAVID LLORENTE SOLAUN-PEDRO LUIS JOSE MARIA ELORDUY PARDO ANTONIO MBALA .. SERAFIN AUGUSTO DE LOS ANGELES JON CONTRERAS GARCIA MARIA FELICIDAD BERINCUA BARCENA ELVIRA HERNANDEZ CLAVERIA JUSTO GUTIERREZ JIMENEZ JUSTO GUTIERREZ JIMENEZ GAIZKA ELOLA LARRAÑAGA JAOUAD BOUCHRA . ELISA MARIA RODRIGUEZ SANCHEZ JUAN CARLOS PEREZ INCHAUSTI MARTA PASTOR DE LA CAL PATRICIA NOGUEIRA BURDALO FERNANDO OGUETA GUTIERREZ ROBERTO MANUEL ORTIZ ZABALA JUAN CARLOS CARBALLEDO LOPEZ JUAN PRIETO PEREZ RAQUEL FERRERUELA GABARRE FRANCISCO JAVEIR CARPENTE GARCIA AMAGOIA ARANA VALDIVIELSO JUAN VIDAL GONZALEZ LOPEZ NARGIS ALMANZOR MERABET MIGUEL ANGEL ALVARADO FERNANDEZ JESUS MARIA GURTUBAY ARTECHE JUAN JOSE GARCIA JIMENEZ JORGE MUÑOZ PALOMO FRANCISCO JAVIER ANTEQUERA MANZA ANDER GARCIA MUÑOZ CRISTINA MEDEL FERNANDEZ HUGO FERNANDO GOMEZ ROJAS VIDAL OBREGON CRESPO INES ARENAL SAN SEBASTIAN JUAN RAMON GUTIERREZ LOPEZ GARIKOITZ MEABE BARRENECHEA ADIL BENKACEM . JUAN LUIS IBAÑEZ GARCIA SILVIA LOZANO LLOBREGAT OSCAR ESCUBI ORMAZA IVAN DAPENA TABOADA BEGOÑA MAKOLY SITAFA BORJA SAN EMETERIO ECHEVARRIA ALBERTO JOSE REBOLLO SACHETICH MARIA DE LAS MERCEDE GIL VALLEJO FRANCISCO JAVIER RUIZ DE AGRA ADIL EL YADRI JOSE LUIS MOLINA GARCIA SUSANA FERNANDEZ PAÑOS FELIX IGLESIAS DOMINGUEZ ASIER AITOR HUARTE ESTEBAN IÑAKI CAMARERO MARTINEZ ALVARO DIAZ SUAREZ JAVIER ESPAÑA CALZADA JOSE CARLOS CANO REDONO NOPO TOTIKPE GMEGMINE FRANCISCO JAVIER BOLINAGA LECUE FRANCISCO JAVIER AJA PARDO FRANCISCO JAVIER GOMEZ CIA MAITE GONZALEZ FELIPE L.ANTONIO ROCHA DE CARVALHO. MARIA NIEVES GREGO MORO ISIDRO YEIMSON FIESTAS QUIROZ JOSE ANGEL GUTIERREZ GONZALEZ FERNANDO MARTIN SEDANO DILAN MACIAS DIAZ MARIA TERESA COBO ALMUZARA DIEGO DIAZ CUEVAS HASSAN BEN KHOUJA IKERNE URRUTICOECHEA BILBAO URSICINO HERRERO VALLE CLINICA SANTA APOLONIA SL REVESTIMIENTOS DECORATIVOS VAREL JOSE MARIA CACERES VIVAS MARIA CARMEN NEBREDA PEREZ FLORIN AURELIAN PLESCAN JULIAN VIAN OLANO IÑIGO GARCIA GAMBOA MIGUEL ANGEL RODRIGUEZ PEREDA LYDIA CANTEIRO LOPEZ JOSE ANT. ROBLES GOMEZ JOSE RAMON VILAR MARTINEZ MARIA TERESA MUÑOZ DUEÑAS KRIK ABDELGHANI . KRIK ABDELGHANI . IGONE CASTILLO ORAMAS MARIA AGUIRRE ZAMALLOA LEOPOLDO FERNANDEZ PEREZ MIRABELLA PARKSON INDUSTRIES S.L MIRABELLA PARKSON INDUSTRIES S.L MIRABELLA PARKSON INDUSTRIES S.L GABRIEL HERRERA ESPINOSA CHIPPENDALE AGUIRRE SL JOSE MANUEL CASTRO LOPEZ EDUARDO ENRIQUE FERNANDEZ TREVIÑ EDUARDO ENRIQUE FERNANDEZ TREVIÑ ALVARO LUNA GARCIA FERNANDO GOMEZ GUTIERREZ FERNANDA DIAZ ARIAS MARTA CASTRESANA MORENO VICENTE IRURETAGOYENA URQUIOLA MARTA RUIZ GONZALEZ JOSE LUIS LOPEZ CAMPOS MARIA CARMEN LOREDO BERDOTE JOSE ANTONIO FLORES BARROSO FERNANDO ASTORQUI MENDICUTE ANLECAR SL GONZALO IRAOLAGOITIA IRIONDO LUIS ENRIQUE GARCIA MARTIN MARIA ARANZAZU PUERTAS PORRO JOSE LUIS ALBA FERNANDEZ LUIS IGNACIO ARTIACH PORTILLO ANDER ZARANDONA OTALORA MOHAMED MAJAITI . JOSE ALVARO MAFLA BOLAÑOS JOSE MARIA HOCES PRIETO MARIA JESUS AGUIRREGOITIA ARECHA IRATXE CHORRO IZURIETA BEGOÑA MARIA EGUINO SANTISTEBAN MIKEL JIMENEZ RAMIREZ 150,00 170,00 300,00 150,00 160,00 80,00 150,00 170,00 110,00 80,00 80,00 150,00 110,00 160,00 110,00 160,00 150,00 80,00 160,00 170,00 150,00 170,00 160,00 80,00 80,00 150,00 160,00 80,00 160,00 160,00 80,00 80,00 150,00 170,00 150,00 160,00 110,00 160,00 170,00 90,00 110,00 160,00 160,00 150,00 80,00 110,00 150,00 110,00 160,00 80,00 80,00 150,00 150,00 150,00 160,00 80,00 110,00 110,00 160,00 170,00 110,00 170,00 80,00 110,00 160,00 110,00 160,00 80,00 160,00 200,00 160,00 150,00 110,00 110,00 80,00 110,00 110,00 150,00 102,00 80,00 200,00 80,00 170,00 110,00 160,00 190,00 80,00 80,00 160,00 190,00 500,00 150,00 160,00 160,00 80,00 170,00 160,00 110,00 160,00 170,00 160,00 150,00 110,00 150,00 80,00 200,00 80,00 190,00 190,00 170,00 170,00 100,00 160,00 150,00 170,00 170,00 80,00 160,00 170,00 160,00 Artikulua Artículo Salak. data F. denuncia 132.1 091.2M) 094.2A) 038.Q) 94.1 132.1 091.2I) 091.2M) 091.2L) 094.2C) 094.2E) 091.2I) 091.2M) 094.2D) 038.L) 091.2H) 094.1I) 132.1 091.2H) 091.2M) 038.Q) 091.2M) 011.3-LT 094.2E) 094.2E) 094.1I) 091.2H) 094.2C) 132.1 091.2H) 132.1 094.2E) 091.2I) 091.2M) 132.1 091.2H) 091.2L) 091.2H) 091.2M) 038.L) 132.1 091.2H) 091.2H) 091.2I) 094.2E) 094.2A) 091.2I) 094.2A) 091.2H) 132.1 094.2C) 091.2I) 091.2I) 094.1I) 091.2M) 094.2E) 094.2A) 094.2A) 091.2H) 091.2M) 094.2A) 091.2M) 094.2E) 094.2A) 094.2D) 091.2G) 091.2H) 094.2C) 094.2D) 053.1-LT 091.2M) 132.1 132.1 091.2G) 094.2E) 091.2L) 132.1 052.A) 065.4A -LT 094.2E) 053.1-LT 094.2E) 091.2M) 094.2A) 091.2M) 052.A) 132.1 094.2E) 091.2H) 052.A) 72.3 L.T. 132.1 011.3-LT 091.2M) 094.2C) 039.2A -LT 132.1 132.1 091.2H) 091.2M) 091.2H) 094.1I) 091.2G) 132.1 132.1 053.1-LT 094.2E) 052.A) 052.A) 091.2M) 091.2M) 047.1-LT 091.2C) 132.1 091.2M) 091.2M) 094.2C) 091.2M) 091.2M) 091.2M) 05-11-2007 25-10-2007 11-11-2007 10-10-2007 04-10-2007 07-11-2007 25-10-2007 02-11-2007 01-11-2007 10-11-2007 31-10-2007 02-11-2007 08-11-2007 26-10-2007 26-10-2007 23-10-2007 07-11-2007 07-11-2007 15-11-2007 17-10-2007 02-11-2007 07-11-2007 05-11-2007 09-11-2007 18-10-2007 15-11-2007 07-11-2007 13-11-2007 12-10-2007 15-11-2007 31-10-2007 04-11-2007 26-10-2007 08-11-2007 19-10-2007 31-10-2007 05-11-2007 23-11-2007 13-11-2007 08-11-2007 19-11-2007 29-10-2007 08-11-2007 05-11-2007 09-11-2007 11-11-2007 04-11-2007 07-11-2007 06-11-2007 07-11-2007 11-10-2007 26-10-2007 07-11-2007 07-11-2007 11-11-2007 02-11-2007 16-11-2007 07-11-2007 11-11-2007 09-11-2007 23-11-2007 08-11-2007 08-11-2007 05-11-2007 15-11-2007 15-11-2007 31-10-2007 06-11-2007 16-11-2007 06-11-2007 10-11-2007 14-11-2007 08-11-2007 10-10-2007 17-10-2007 05-11-2007 09-11-2007 03-11-2007 05-10-2007 10-11-2007 05-11-2007 17-11-2007 06-11-2007 16-10-2007 04-10-2007 31-10-2007 30-10-2007 07-11-2007 20-11-2007 19-11-2007 14-11-2007 10-11-2007 13-11-2007 31-10-2007 08-11-2007 07-11-2007 12-11-2007 11-11-2007 25-10-2007 25-11-2007 09-11-2007 20-10-2007 09-11-2007 23-10-2007 24-11-2007 03-11-2007 24-10-2007 19-10-2007 19-11-2007 07-11-2007 14-11-2007 07-11-2007 10-10-2007 18-11-2007 15-11-2007 22-10-2007 16-11-2007 09-11-2007 15-11-2007 19-10-2007 BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala Matrikula Matrícula BI-7445-CN BI-8006-CN BI-8200-CN BI-8271-CN BI-8923-CN BI-0394-CP BI-0764-CP BI-2543-CP BI-4317-CP BI-4340-CP BI-4340-CP BI-5200-CP BI-8343-CP BI-1046-CS BI-1571-CS BI-2944-CS BI-3644-CS BI-3832-CS BI-5613-CS BI-5656-CS BI-6132-CS BI-6164-CS BI-6549-CS BI-7645-CS BI-8532-CS BI-8908-CS BI-9289-CS BI-9735-CS BI-3264-CT BI-4664-CT BI-4664-CT BI-4826-CT BI-8575-CT BI-8794-CT BI-9242-CT BI-9444-CT BI-0693-CU BI-1381-CU BI-2438-CU BI-6292-CU BI-7024-CU BI-7611-CU BI-8084-CU BI-9167-CU BI-9737-CU BI-9894-CU BI-0154-CV BI-1763-CV BI-1763-CV BI-4968-CV BI-5644-CV BI-7590-CV BU-1178-L BU-7223-W BU-3206-X GC-9933-BD GC-9164-BM GR-4847-Z IB-2855-CZ LO-2698-L M-6610-GY M-2509-MN M-2509-MN M-0214-MV M-5939-OY M-8221-SJ M-8901-SM M-7241-TK M-3050-TP M-1762-TZ M-8467-UB M-0669-VG M-1328-XT M-8028-YM M-1248-YZ M-2547-ZB MA-1598-CV NA-7953-AN NA-5881-AX S-7418-X S-5009-AB S-5009-AB S-5009-AB S-5009-AB S-5009-AB S-8820-AB S-8111-AF S-2048-AJ S-7157-AK S-8778-AL S-4748-AM S-3794-AN S-8429-AN S-7729-AP S-3582-AS S-3582-AS S-3582-AS SA-8253-O SE-0610-CU SE-2664-DC SS-8795-W SS-6282-AH SS-4814-AS SS-7123-AT SS-0689-AV SS-5657-AW SS-7557-AZ SS-8428-BC SS-8428-BC SS-7325-BD SS-9505-BF SS-6738-BH SS-1039-BJ SS-1039-BJ T-2118-BF TF-9144-P VA-1428-O VI-3404-L VI-3404-L VI-3985-M VI-4916-O VI-4916-O VI-4788-S VI-3153-U VI-5308-U VI-2360-V VI-6421-V VI-6421-V VI-9744-V VI-0405-W VI-9800-W VI-7835-Y Ordaingiri zk. Núm. recibo 2007.096830 2007.099955 2007.331482 2007.113001 2007.333611 2007.327996 2007.339525 2007.338462 2007.037279 2007.100831 2007.106867 2007.115237 2007.117803 2007.021404 2007.097392 2007.339241 2007.020745 2007.044235 2007.336294 2007.336700 2007.075897 2007.117835 2007.075892 2007.341222 2007.122076 2007.020326 2007.091673 2007.080331 2007.037834 2007.068733 2007.077314 2007.114270 2007.337500 2007.100391 2007.037526 2007.080433 2007.339450 2007.100397 2007.114246 2007.336284 2007.100007 2007.320725 2007.050022 2007.336335 2007.331239 2007.090088 2007.080231 2007.037630 2007.098110 2007.115212 2007.331240 2007.336299 2007.115610 2007.100257 2007.322688 2007.080215 2007.339073 2007.080162 2007.339028 2007.020053 2007.116986 2007.111236 2007.111914 2007.100312 2007.080498 2007.097367 2007.311797 2007.337848 2007.112085 2007.106112 2007.328589 2007.108317 2007.332933 2007.037626 2007.337962 2007.095035 2007.060649 2007.091654 2007.110132 2007.103715 2007.044724 2007.044721 2007.044719 2007.044720 2007.044722 2007.117579 2007.103264 2007.332320 2007.108433 2007.111555 2007.084004 2007.097027 2007.080605 2007.339136 2007.020052 2007.111524 2007.340779 2007.122017 2007.111513 2007.106576 2007.095934 2007.339934 2007.097457 2007.117728 2007.116328 2007.111553 2007.104258 2007.113330 2007.095029 2007.336295 2007.338537 2007.095089 2007.031545 2007.031546 2007.100014 2007.330682 2007.110026 2007.106632 2007.338146 2007.092208 2007.096512 2007.096519 2007.338714 2007.115336 2007.336389 2007.340757 2007.103414 2007.095648 2007.114590 2007.334864 2007.327993 2007.339931 Zergaduna Contribuyente MIKEL JIMENEZ RAMIREZ JOSE PEDRO CRESPO FONSECA FRANCISCO JAVIER FONTANILS GONGO JOSE LUIS IBARRA GASTAÑAGA IGANCIO SANTAMARIA CASTELLANOS JOSE IGNACIO OLABARRI BILBAO IGNACIO ALONSO HERNANDEZ MA ISABEL LANDALUCE ZARANDONA BALBINO RAMON ALCAIDE JORGE GARCIA MARCOS JORGE GARCIA MARCOS VALENTIN ALLENDE SAENZ ALBERTO DANIEL SUGASTI ROJAS JAIME LOPEZ ANSORENA OSCAR DIAZ LOPEZ MARTA MARIA AGUIRRECHE OLLO MARIO LOPEZ MELGARES SEVERINO LE PERA . AURORA DE LA VIUDA VILLACE MARIA BEGOÑA RUIZ ELOSEGUI MARIA JESUS SARACHAGA RAMIREZ JORGE DAVID CAICEDO . NURIA GONZALEZ RAIMUNDEZ ZURIÑE BLAS CEA LUIS JIMENEZ CORTES SUMINISTROS DEL CRISTAL PABLO AL ANDER LEKUBE ANGULO ANTONIO FERNANDEZ MENDOZA AMAYA AGUIRRE BUJANDA MIHAI SINCA DUMITRU MIHAI SINCA DUMITRU KOLDOBIKA BOLIVAR VITERI MARIA LUZ PALACIO SAGARDUY FRANCISCO BORJA FRIAS ZORRILLA MARIA PEREZ ALONSO LUCAS AZPIAZU GOMEZ MARCOS GARCIA GARCIA DIEGO ORTIGOSA SANCHEZ JAVIER MENIKA ARRUZA DIEGO MANUEL VICENTE DEL POZO VICTOR FABIO CAPOTE LOPEZ LEONARDO FABIO CORTES MONTOYA JOSE CUESTA POSTIGO ALFREDO LEON LOPEZ LUIS MARIANO RIO DEL RIO MIGUEL PALMERO GONZALEZ MARIA BEGOÑA DOS SANTOS TESEIRA JON IRAZABAL SANTAMARIA JON IRAZABAL SANTAMARIA OSCAR GONZALEZ IGLESIAS LEYRE MOBILIARIO DE COCINA SA PEDRO MARIA ZARRABEITIA MIÑAUR JESUS ANGEL INZA HENRY JOSE ANGEL PLAGARO RUIZ DIANA CAROLINA AGUIRRE CASTAÑO MOHAMED NGENGO J BELMONDO ADALBERTO GOMEZ CASTAÑO AINARA IRUSTA DE LA FUENTE MARIA BEGOÑA BARANGUAN OMAR ANDRE BILAU MAFUTA ALFONSO DIAZ NOGALES ARGENTINA ECHEVARRIA MANZANARES ARGENTINA ECHEVARRIA MANZANARES MY RACHID RADDADI — ALAIN CARMONA MIGUELEZ JALAL MRABET . ITZIAR IBARRA MARROQUIN EDUARDO MADRAZO PRIETO ARACELI MARAÑON ORTIZ DAVID BERMEJO GALEANO ALEJANDRO SERNA OTAÑO JORGE GUILLERMO CANGO CHANTA ARKAITZ FERNANDEZ GARCIA LADY MARISOL MARIDUENA MANRIQUE ROBERTO BLANCO CASTAÑOS ZIANI MOSTAFA .... JULIA RODRIGUEZ RODRIGUEZ IVAN GARCIA MEIJIDE ABDELMOULA EL AIDOUNI . AURKEN SAUTU LOBATO JUAN ANTONIO GARCIA JIMENEZ LORENA RODRIGUEZ VENTOS JESSICA TORRE LETAMENDIA JESSICA TORRE LETAMENDIA LORENA RODRIGUEZ VENTOSA ANTONIO CONTRERAS ECHAIDE MARIO VILLAROEL RAJOS LUIS ALFONSO RAMIREZ PLATA ENEKO RUIZ DE LOIZAGA LOPEZ LUIS ANGEL VALDES LARRALDE ROBERTO PENAS REVELO MIREN JOSUNE LOPEZ CASTRO GEOVANNY JAVIER GUAYASAMIN TOLAZ ITZIAR ZUAZO MATE CONCEPCION ECHEVARRIA GABARRI CONCEPCION ECHEVARRIA GABARRI CONCEPCION ECHEVARRIA GABARRI TAMARA MARTIN VALVERDE DEBORAH ECHEVARRIA GARCIA SAMARA BARGELA ESCUDERO VIALDE S. COOP. LTDA. JOSE EUGENIO ARRIETA AZPIAZU MIGUEL CORTES FLORES ZIGOR BARROS URRUELA MA SOLEDAD AZCONA MIGUEL ANTONIO HERNANDEZ JIMENEZ SERGIO ALCALDE ISTUETA RAHAL GALAB — RAHAL GALAB — IGNACIO IBARRA BATIS ES SALHA EL FADI . ANDONI MENDIA USATORRE DANIEL RODRIGUEZ DOS SANTOS DANIEL RODRIGUEZ DOS SANTOS AHMED OUMAMA OUMAMA DAVID ABAJO FERNANDEZ FRANCISCO JAVIER MARTINEZ OBISPO JESUS GONZALEZ NIETO JESUS GONZALEZ NIETO MARIA LUISA PRIETO VEGA ALVARO BARCA CODESIDO ALVARO BARCA CODESIDO REBECA OGUETA ESCRIBANO ALEJANDRO VECIN GONZALEZ JUAN MARIA ABASOLO LLARENA RAUL REGUERA AGORRETA FABIAN EMILIO RAMIREZ ROMERO FABIAN EMILIO RAMIREZ ROMERO ALBERTO USAOLA UNDA FERNANDO ORTEGA SALAZAR ANA JESUS SAGASTIBELTZA PALACIO JON LUCAS OARBEASCOA — 30897 — Zenbat. Cuantía 160,00 110,00 110,00 150,00 170,00 110,00 160,00 170,00 110,00 80,00 150,00 110,00 600,00 80,00 150,00 220,00 110,00 102,00 110,00 110,00 110,00 170,00 80,00 110,00 160,00 150,00 150,00 80,00 160,00 110,00 110,00 80,00 150,00 110,00 110,00 170,00 160,00 160,00 110,00 160,00 150,00 110,00 160,00 170,00 110,00 150,00 160,00 80,00 80,00 80,00 110,00 110,00 160,00 80,00 200,00 80,00 150,00 80,00 170,00 160,00 110,00 160,00 160,00 160,00 160,00 150,00 200,00 160,00 80,00 110,00 150,00 170,00 110,00 80,00 110,00 80,00 160,00 100,00 150,00 150,00 100,00 100,00 100,00 300,00 300,00 160,00 160,00 110,00 150,00 80,00 80,00 80,00 160,00 170,00 110,00 80,00 160,00 150,00 150,00 150,00 80,00 170,00 160,00 160,00 170,00 170,00 110,00 160,00 160,00 110,00 160,00 170,00 300,00 110,00 110,00 102,00 150,00 170,00 110,00 200,00 150,00 150,00 110,00 100,00 150,00 170,00 160,00 110,00 110,00 170,00 160,00 110,00 Artikulua Artículo Salak. data F. denuncia 091.2H) 132.1 132.1 091.2I) 091.2M) 091.2G) 132.1 091.2M) 132.1 132.1 132.1 30-LT 009.2-LT 132.1 091.2I) 019-LT 132.1 065.4A -LT 091.2G) 091.2G) 132.1 091.2M) 132.1 094.2A) 011.3-LT 038.Q) 091.2I) 094.2E) 011.3-LT 091.2L) 091.2L) 132.1 132.1 091.2L) 132.1 091.2M) 091.2M) 091.2M) 132.1 091.2H) 091.2I) 132.1 094.2D) 091.2M) 091.2G) 091.2I) 094.2D) 132.1 094.2C) 094.2C) 091.2G) 091.2G) 094.2D) 094.2E) 053.1-LT 094.2E) 132.1 094.2E) 091.2M) 091.2H) 094.2A) 094.2D) 094.2D) 091.2H) 094.2D) 091.2I) 053.1-LT 011.3-LT 094.2E) 094.2A) 132.1 091.2M) 091.2G) 132.1 132.1 094.2C) 091.2M) 047.1-LT 132.1 038.Q) 047.1-LT 047.1-LT 047.1-LT 129.1 129.1 091.2H) 091.2B) 091.2G) 091.2I) 094.2E) 094.2E) 094.2E) 091.2M) 091.2M) 132.1 094.2E) 091.2M) 132.1 038.Q) 038.Q) 094.2E) 091.2M) 091.2M) 091.2M) 091.2M) 091.2M) 132.1 091.2H) 094.2D) 091.2G) 091.2M) 091.2M) 129.2F 091.2L) 091.2L) 065.4A -LT 038.Q) 091.2M) 132.1 053.1-LT 038.Q) 038.Q) 091.2G) 047.1-LT 052.A) 091.2M) 094.2D) 132.1 094.2A) 091.2M) 091.2H) 091.2M) 01-11-2007 02-11-2007 05-11-2007 04-11-2007 16-10-2007 06-11-2007 13-11-2007 26-10-2007 16-10-2007 04-11-2007 11-11-2007 09-11-2007 01-11-2007 18-09-2007 31-10-2007 26-10-2007 29-10-2007 16-11-2007 05-11-2007 06-11-2007 15-11-2007 05-11-2007 04-11-2007 20-11-2007 08-11-2007 25-11-2007 08-11-2007 31-10-2007 13-11-2007 26-10-2007 03-11-2007 19-11-2007 20-11-2007 02-11-2007 10-11-2007 02-11-2007 05-11-2007 02-11-2007 14-11-2007 30-10-2007 25-10-2007 29-10-2007 03-11-2007 11-10-2007 10-10-2007 25-09-2007 07-11-2007 04-11-2007 27-10-2007 05-11-2007 11-10-2007 05-11-2007 18-10-2007 17-11-2007 08-11-2007 01-11-2007 02-11-2007 28-10-2007 02-11-2007 23-11-2007 16-11-2007 10-11-2007 19-11-2007 03-11-2007 02-11-2007 31-10-2007 27-10-2007 02-11-2007 07-11-2007 05-11-2007 07-11-2007 24-11-2007 24-10-2007 31-10-2007 23-10-2007 05-11-2007 03-11-2007 08-11-2007 24-10-2007 15-11-2007 07-10-2007 07-10-2007 07-10-2007 07-10-2007 07-10-2007 08-11-2007 08-11-2007 02-11-2007 20-10-2007 25-10-2007 27-10-2007 15-10-2007 11-11-2007 05-11-2007 22-11-2007 13-11-2007 20-11-2007 11-11-2007 08-11-2007 09-11-2007 12-11-2007 08-11-2007 02-11-2007 04-11-2007 14-11-2007 25-10-2007 17-11-2007 19-11-2007 05-11-2007 05-11-2007 28-10-2007 05-11-2007 21-10-2007 21-10-2007 11-11-2007 02-11-2007 04-10-2007 06-11-2007 06-11-2007 05-11-2007 23-10-2007 20-10-2007 29-10-2007 07-11-2007 05-10-2007 15-11-2007 01-11-2007 04-11-2007 14-11-2007 03-10-2007 06-11-2007 08-11-2007 Matrikula Matrícula Z-4262-AT C-0621-BJW C-0621-BJW C-4361-BRK C-9745-BRN C-9745-BRN C-5395-BRR C-0601-BRY C-3125-BSF C-3019-BSY P-1758-BBY S-6018-BBP 4237-BBD 4825-BBD 9002-BBD 9002-BBD 2638-BBJ 8201-BBN 9815-BBS 9877-BBY 9956-BBY 7089-BCC 7141-BCC 8961-BCG 1814-BCZ 3164-BDD 2559-BDJ 2815-BDJ 7027-BDK 5223-BDN 5109-BDV 0267-BDW 1511-BDY 7654-BFC 5807-BFJ 5890-BFJ 4699-BFL 3410-BFR 5604-BFT 3533-BFV 1203-BFX 1419-BFX 2094-BFZ 9441-BGH 9674-BGH 4152-BGL 4152-BGL 0419-BGV 0531-BGV 4928-BGX 8878-BHB 8371-BHD 3716-BHF 6679-BHF 5066-BHJ 1384-BHT 6295-BJF 2111-BJH 5028-BJN 7101-BJW 1072-BJZ 9015-BKV 8405-BLD 1422-BLH 5903-BLL 8817-BLN 2634-BLR 9627-BLT 7459-BLY 7459-BLY 7621-BMB 0792-BMG 1706-BMM 6174-BMW 7529-BMW 8006-BNC 0125-BND 3229-BNG 0567-BNJ 0027-BNL 6767-BNR 4455-BNS 5027-BNT 1655-BNZ 9538-BNZ 9768-BPB 7602-BPD 6167-BPF 2438-BPJ 3495-BPM 1627-BPW 8134-BRB 8212-BRB 5146-BRD 0820-BRG 0383-BRH 3183-BRM 5504-BRP 1322-BRS 7268-BRW 3571-BRZ 5681-BSC 1588-BSF 0304-BSM 5697-BSR 2740-BST 9950-BSX 2825-BTB 8070-BTB 3759-BTC 0242-BTN 0242-BTN 7172-BTT 8516-BTT 0314-BTW 1148-BTX 5123-BTX 1611-BTZ 8284-BVN 4485-BVX 3837-BVZ 8176-BWD 8616-BWF 6998-BWH 0627-BWM 3058-BWT 4267-BWW 2093-BXF 3364-BXG 0590-BXJ 6348-BXM 4069-BYB BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 Ordaingiri zk. Núm. recibo 2007.111961 2007.056254 2007.056255 2007.334889 2007.117564 2007.117565 2007.338923 2007.334883 2007.116627 2007.323478 2007.110058 2007.106819 2007.115353 2007.337871 2007.003016 2007.080282 2007.035928 2007.341760 2007.110048 2007.330646 2007.336500 2007.065121 2007.313860 2007.337235 2007.338535 2007.113140 2007.340910 2007.404772 2007.336408 2007.332434 2007.114574 2007.104903 2007.340643 2007.340767 2007.339791 2007.095681 2007.339659 2007.080178 2007.020560 2007.337230 2007.114239 2007.340110 2007.003020 2007.097510 2007.030214 2007.106191 2007.106190 2007.106128 2007.339740 2007.106438 2007.339553 2007.331081 2007.065118 2007.339036 2007.044654 2007.339730 2007.341199 2007.109868 2007.341208 2007.125614 2007.114390 2007.106108 2007.341966 2007.340491 2007.068741 2007.100837 2007.336697 2007.337487 2007.080219 2007.114813 2007.099508 2007.080439 2007.097943 2007.106726 2007.116537 2007.080212 2007.339081 2007.098111 2007.062590 2007.330681 2007.112003 2007.112092 2007.338975 2007.107721 2007.023498 2007.090477 2007.065111 2007.091729 2007.341240 2007.330918 2007.110484 2007.337232 2007.106999 2007.319388 2007.336304 2007.097412 2007.108050 2007.340692 2007.336288 2007.106130 2007.103208 2007.111964 2007.108041 2007.339667 2007.331236 2007.110446 2007.112901 2007.115357 2007.110337 2007.114571 2007.334884 2007.340796 2007.095870 2007.026692 2007.098060 2007.099962 2007.338755 2007.340478 2007.116028 2007.091061 2007.116605 2007.337973 2007.111564 2007.098195 2007.090397 2007.095327 2007.111788 2007.336951 2007.106530 2007.339227 2007.090484 2007.095856 Zergaduna Contribuyente Zenbat. Cuantía EUSKAL KEBAR 1 160,00 ISMAEL MANZANARES ECHEBARRIA 400,00 ISMAEL MANZANARES ECHEBARRIA 200,00 PABLO PETUYA SIRES 160,00 DARIA FERNANDO SAN CLEMENTE TENO 200,00 DARIA FERNANDO SAN CLEMENTE TENO 80,00 QUELI CRISTINA DA SILVA .. 80,00 JUN GUO . 110,00 XIA QUINGJING .. 80,00 JUAN LUIS URIARTE LAUCIRICA 160,00 KABUIKU THO THO KIALA 150,00 TELLITU SPORT, S.L. 170,00 JOSE MARIA BERNABE MUÑOZ 160,00 GORKA ZULUETA RIEGO 110,00 CARLOS ALBERTO TORRES ANGULO 150,00 CARLOS ALBERTO TORRES ANGULO 150,00 IVAN NICOLAS RUIZ 150,00 AGUSTIN POVEDANO ORTUÑO 300,00 ALEXANDER GARCIA SANCHEZ 160,00 MICHAEL HENNIG . 150,00 FCO.JAVIER MARINA AZPITARTE 160,00 MOISES DA SILVA 80,00 JAGOBA CALVIN MOTA 160,00 ARTURO SANTIAGO RODRIGUEZ QUIÑON 160,00 JUAN CARLOS SOUSA GUTIERREZ 160,00 BALLESTA PARIS, S.L. 170,00 JESUS ANGEL MENDIZABAL HURTADO 160,00 DISCOTRANS, S. COOP. LTDA. 500,00 JOSE LUIS PEREZ OLMEDILLA 190,00 IBAI MOLLINEDO SANCHO 80,00 LUIS MIGUEL URRUTIA ECHEVARRIA 160,00 AKETZA SABIN LERCHUNDI 150,00 JOSE ANTONIO MAZARREDO BARRANDIC 150,00 CLEMCO INTERNATIONAL, S.A. 100,00 IRAN MOBILIARIO SL 110,00 DISPRONAT S.L. 160,00 RICARDO PAREDES DELGADO 170,00 LUIS FRANCISCO FERNANDEZ VILLARO 110,00 PABLO ALONSO MARTIN 110,00 NATALIA GARCIA MARCOS 160,00 JULIO MAS FORNIES 100,00 VALLADOLID DON MOTOR SL 170,00 ARITZ MACIAS PULIDO 80,00 ALBERTO VILLASANTE PARRA 170,00 FRANCIASCO JAVIER MANOBEL AMO 80,00 JORGE DIZ CAMARERO 100,00 JORGE DIZ CAMARERO 100,00 JOSE AMBROSIO LEANIZBARRUTIA . 80,00 MARIA ELENA GARCES ABAD 80,00 GERARDO NUÑEZ VEGA 160,00 FRANCISCO JAVIER MONGE DE LA FUE 170,00 JORGE MARQUINEZ GONZALEZ 200,00 JAVIER VILLAS ROMAN 160,00 MARIA BEGOÑA AZPILLAGA URIBARREN 150,00 MARTA SANTISTEBAN LEZAMA 200,00 MARIA ANGELES GARCIA LABEAGA 80,00 JESUS MARIA URIAGEREKA URIAGEREK 190,00 JOSE MANUEL CORTES FLORES 150,00 PEDRO DE ASTORQUI HERNANDEZ 110,00 IÑIGO EGAÑA JAMBRINA 160,00 MANUEL ALONSO GAGO 170,00 CRISTOBAL HIDALGO GARCIA 80,00 HECTOR HUGO GRANOWSKY DOBNIEWSKI 150,00 JOSE MIGUEL DE LA TORRE COUCE 160,00 DAVID JIMENEZ CORTES 150,00 JOSE FELIX FERNANDEZ SEVILLA 110,00 ANGEL GARCIA CABANAS 110,00 CARLOS ECHEVARRIA MERINO 170,00 MARTA COSME SAN CRISTOBAL 160,00 MARTA COSME SAN CRISTOBAL 160,00 DOLTZA OAR ARTETA TORREALDAY 110,00 BERNARDO SANTIAGO LLARENA 80,00 DONATO MENDOZA PEÑA 160,00 FRANCISCO TIRADO FAJARDO 150,00 ELOY GARCIA MARTINEZ 160,00 GONZALO GOMEZ IBAÑEZ 80,00 VERONICA RECAGORRI GUTIERREZ DE 150,00 IGNACIO MARIANO FUENTES LEDESMA 80,00 ANDRES RUIZ MARTINEZ 160,00 JOSE LUIS TORRES CUESTA 110,00 FULGENCIO CERVERA GUTIERREZ 80,00 JESUS MANZANARES IRABIEN 400,00 JOSU INCHAUSTI SOTO 80,00 JUAN JOSE LOPEZ HERRERA 110,00 ANDONI RICO FERNANDEZ 80,00 JOSE IGNACIO URRUTIA PEREZ 80,00 FERNANDO FERNANDEZ DE BOBADILLA 160,00 LUCIA ISABEL PRIMO RUIZ 160,00 JOSE LUIS BERASATEGUI ORUETA 150,00 FRANCISCO JAVIER RODRIGUEZ GUTIE 110,00 AITZIBER AYALA FULGUEIRAS 110,00 BEGOÑA GONZALEZ LANGARICA VILLAR 100,00 ROSA MARIA FERRACES PRIETO 160,00 EMILIA GONZALEZ DELGADO 110,00 CONSTRUTEC CANALIZACIONES SL 110,00 CARLOS ROMERO GONZALEZ 170,00 MIGUEL ANGEL CARRASCAL IGLESIAS 160,00 JOSE MA SAGARDUY URIARTE 170,00 M VICTORIA GIRBAU ORTEGA 160,00 FELIPE MUGA PRIETO 200,00 MARTA NIEVES PRADERA VELASCO 80,00 IGOR GUEDE PATIÑO 160,00 M. TERESA GARCIA MARTINEZ DE LA 170,00 FRANCISCO JAVIER DE JESUS PEREZ 110,00 CONFER SEGURIDAD, S.L. 110,00 CARLOS CUÑADO SUAREZ 160,00 RICARDO ALVAREZ DOMINGUEZ 160,00 ITURBURU KALEA, S.L. 150,00 RICARDO PRESA SANCHEZ 110,00 JAIONE ALVAREZ OLAIZOLA 160,00 JOSE RAMON SANCHEZ RODRIGUEZ 160,00 JOSE RAMON SANCHEZ RODRIGUEZ 160,00 CRISTIANE PEIXOTO DA SILVA 150,00 ENRIQUE FADON ODRIOZOLA 110,00 JUAN FERNANDO NIEVES GOMEZ 160,00 CANDIDA GUERRA ALONSO 80,00 ENEKO UGARTE LABAACA 110,00 BOLLOS BILBAO, S.L. 110,00 JUSTO MUÑOZ GAINZA 160,00 HBF AUTO RENTING SA 1.300,00 CARLOS ANDRES BALLESTEROS CORTES 160,00 JOSE MARIA PASCUAL URDIAIN 80,00 PEDRO MARIA MORENO TABOADA 80,00 FRANCISCO JAVIER GONZALEZ IBARRO 160,00 FLOR ALEXANDRA OSORIO MESA 160,00 MARIA MONSERRAT GONZALEZ SANTOS 170,00 GUILLERMO GONZALEZ ALONSO 150,00 OSCAR VICENTE ESPIGA 160,00 SAUL JESUS SEVILLA ESTEVEZ 160,00 MARIA BEGOÑA JIMENEZ SAIN 220,00 FELIPE ANTONIO BETES ORTEGA 170,00 RACHID MAKNOU . 160,00 Artikulua Artículo Salak. data F. denuncia 091.2M) 065.5F -LT 053.1-LT 091.2M) 053.1-LT 0LT-LT 094.2E) 132.1 094.2E) 091.2M) 038.Q) 091.2M) 091.2C) 132.1 091.2I) 091.2I) 091.2I) 019-LT 091.2M) 094.1I) 091.2M) 132.1 011.3-LT 091.2M) 091.2M) 091.2M) 091.2H) 72.3 L.T. 052.A) 094.2E) 091.2M) 038.Q) 091.2I) 047.1-LT 091.2G) 094.2D) 091.2M) 091.2E) 132.1 011.3-LT 047.1-LT 091.2M) 094.2E) 091.2M) 132.1 047.1-LT 047.1-LT 094.2E) 094.2C) 091.2M) 091.2M) 053.1-LT 091.2C) 132.1 053.1-LT 094.2C) 052.A) 091.2I) 094.2A) 091.2H) 091.2M) 132.1 052.A) 091.2M) 038.Q) 132.1 091.2G) 091.2M) 091.2C) 091.2J) 094.2A) 094.2C) 091.2M) 091.2I) 094.2D) 094.2E) 132.1 094.2E) 091.2M) 091.2G) 132.1 065.5F -LT 094.1C) 094.2A) 132.1 094.2C) 094.2D) 091.2C) 132.1 091.2G) 094.2A) 047.1-LT 091.2C) 094.2A) 132.1 091.2M) 091.2H) 091.2M) 091.2H) 053.1-LT 094.2C) 091.2M) 091.2M) 094.2A) 091.2G) 091.2J) 091.2M) 091.2I) 094.2A) 094.2D) 091.2M) 091.2M) 091.2I) 091.2G) 091.2C) 094.2E) 091.2M) 091.2G) 091.2M) 072.3-LT 091.2M) 094.2E) 094.2E) 094.2D) 011.3-LT 091.2M) 091.2I) 091.2M) 091.2M) 019-LT 091.2M) 132.1 19-11-2007 10-10-2007 10-10-2007 19-11-2007 09-11-2007 09-11-2007 06-11-2007 11-11-2007 07-11-2007 11-11-2007 10-10-2007 03-11-2007 16-11-2007 06-11-2007 28-10-2007 29-10-2007 27-10-2007 19-11-2007 10-10-2007 02-11-2007 15-10-2007 04-11-2007 09-10-2007 06-11-2007 28-10-2007 22-11-2007 19-11-2007 14-11-2007 05-10-2007 12-09-2007 07-11-2007 26-11-2007 13-11-2007 16-11-2007 07-11-2007 07-11-2007 06-11-2007 25-10-2007 25-11-2007 05-11-2007 07-11-2007 08-11-2007 28-10-2007 27-10-2007 06-11-2007 27-10-2007 27-10-2007 31-10-2007 16-11-2007 06-11-2007 06-11-2007 25-10-2007 30-10-2007 02-11-2007 08-10-2007 16-11-2007 03-11-2007 11-10-2007 20-11-2007 26-11-2007 16-11-2007 31-10-2007 20-11-2007 13-11-2007 05-11-2007 04-11-2007 06-11-2007 15-11-2007 02-11-2007 26-10-2007 03-10-2007 05-11-2007 26-10-2007 29-10-2007 11-11-2007 01-11-2007 02-11-2007 28-10-2007 12-11-2007 02-11-2007 28-10-2007 07-11-2007 10-11-2007 31-10-2007 07-11-2007 05-11-2007 07-10-2007 11-11-2007 20-11-2007 10-10-2007 15-11-2007 05-11-2007 17-11-2007 12-11-2007 05-11-2007 08-11-2007 24-10-2007 14-11-2007 05-11-2007 31-10-2007 06-11-2007 21-11-2007 24-10-2007 06-11-2007 10-10-2007 02-11-2007 09-11-2007 16-11-2007 02-11-2007 07-11-2007 19-11-2007 19-11-2007 13-11-2007 22-10-2007 18-11-2007 04-11-2007 29-10-2007 13-11-2007 16-11-2007 23-11-2007 20-11-2007 23-10-2007 26-10-2007 04-11-2007 07-11-2007 10-11-2007 07-11-2007 24-10-2007 01-11-2007 26-10-2007 06-11-2007 25-10-2007 BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30898 — Matrikula Matrícula Ordaingiri zk. Núm. recibo Zergaduna Contribuyente Zenbat. Cuantía 0253-BYD 6045-BYH 0876-BYL 0983-BYS 1631-BYS 1555-BYY 3903-BZG 6655-BZP 0749-BZZ 2717-CBC 5236-CBJ 8656-CBJ 0213-CBM 0622-CBS 1986-CBW 1986-CBW 0314-CBY 0602-CBY 0787-CBY 1485-CBY 7651-CCC 3110-CCN 1819-CCR 7577-CCX 7577-CCX 3104-CDB 3599-CDG 4500-CDH 5747-CDJ 5202-CDT 5202-CDT 5326-CDT 6855-CFB 1127-CFF 4185-CFF 0805-CFG 9674-CFJ 1079-CFK 2907-CFM 7713-CFT 0481-CGB 9922-CGB 8263-CGC 6105-CGF 8566-CGH 8566-CGH 6737-CGM 8032-CGM 5334-CHK 7652-CHM 1549-CHW 0034-CHX 7473-CHX 6515-CHY 6669-CJM 0076-CJN 3628-CJR 4814-CJR 2865-CJS 3883-CJS 8786-CJW 8932-CJX 1529-CKH 1547-CKH 7343-CKH 6697-CKT 9477-CKY 7136-CLJ 1938-CLK 3554-CLN 4628-CLR 1700-CLW 1700-CLW 8438-CMJ 6158-CMK 4650-CML 2642-CMP 8950-CNC 2970-CNF 5040-CNG 7744-CNL 7994-CNN 0802-CNS 9702-CNS 8326-CNV 9718-CNW 6121-CNX 3512-CPC 7809-CPC 9087-CPG 5139-CPJ 4559-CPM 6196-CPM 0335-CPY 5117-CRM 5992-CRP 1821-CRS 1821-CRS 4066-CRV 2743-CRZ 3879-CSJ 4547-CSJ 4204-CSK 5251-CSL 7708-CSP 4085-CSV 9944-CSW 4321-CSZ 3190-CTC 5660-CTC 1327-CTG 2642-CTG 3617-CTH 7653-CTH 7829-CTJ 8832-CTJ 9102-CTK 3729-CTM 0365-CTV 9064-CTX 9064-CTX 2852-CVS 7758-CVS 1729-CVV 0556-CWB 1656-CWJ 7100-CWP 6384-CWW 1089-CWY 1089-CWY 8991-CXF 9112-CXG 2007.339436 2007.106756 2007.115337 2007.313859 2007.090392 2007.070299 2007.339764 2007.095984 2007.339621 2007.111709 2007.094567 2007.089205 2007.335413 2007.037298 2007.340802 2007.340185 2007.334258 2007.339538 2007.328979 2007.056268 2007.114031 2007.089204 2007.338456 2007.118527 2007.118536 2007.338998 2007.099982 2007.100338 2007.337906 2007.106249 2007.338925 2007.338551 2007.111126 2007.339448 2007.003001 2007.111789 2007.337839 2007.103428 2007.117326 2007.098293 2007.020741 2007.112537 2007.080333 2007.330640 2007.334372 2007.332769 2007.116299 2007.107099 2007.107362 2007.020843 2007.109138 2007.112098 2007.336275 2007.103646 2007.340475 2007.336383 2007.323479 2007.335917 2007.106628 2007.082438 2007.336298 2007.340742 2007.080485 2007.082436 2007.115425 2007.331162 2007.097331 2007.037603 2007.337744 2007.340778 2007.095077 2007.096838 2007.108329 2007.108096 2007.114685 2007.112385 2007.339039 2007.339726 2007.338849 2007.113128 2007.020833 2007.106992 2007.097492 2007.089208 2007.110467 2007.340877 2007.337846 2007.089220 2007.097411 2007.335533 2007.108885 2007.338295 2007.339784 2007.035287 2007.341625 2007.331486 2007.107137 2007.333642 2007.336293 2007.340453 2007.114639 2007.110194 2007.339574 2007.107718 2007.083514 2007.100317 2007.093889 2007.080184 2007.322027 2007.066143 2007.095864 2007.336291 2007.090735 2007.069624 2007.104025 2007.334110 2007.316790 2007.339055 2007.078428 2007.110338 2007.111793 2007.106368 2007.404664 2007.107971 2007.037189 2007.035720 2007.111953 2007.337893 2007.320729 2007.106322 2007.097131 2007.337343 MARIA JOSE VAZQUEZ GARCIA JESUS RUIZ RODRIGUEZ MANUEL SANTOS MERA SUTXOIN, S.A. JUAN CARLOS BARREDO MADARIAGA MARIA VICTORIA DOMOSTI REVUELTA JOSEBA JULEN ALBONIGA TORRE VICENTE LUIS MALANDA OBREGON MARAI CONCEPCION BAHON VECI JESUS MARIA ORTIZ MARTINEZ JOSE AGUSTIN LANDA MARTINEZ SERGIO GONZALEZ VIDAL TXOMIN GARAY BEITIA AINHOA JIMENEZ DE LUIS LOFT INVESTMENTE SL LOFT INVESTMENTE SL AITOR ROLA LLANTADA SALVADOR FERNANDEZ CAÑETE RAFAEL GOLDARACENA QUINTANA JESUS VALLESPIN CEBOLLADA JOSE MIGUEL SANCHEZ AYARZA IGOR AMILIBIA HERNANDEZ ANTONIO VARGAS PEREZ GURASOAK SL GURASOAK SL IGOR AURRECOECHEA BILBAO MANUEL CUADRADO MORGADO ANDIKOETXEA ONDO, S.L. JOSE IGNACIO BARAÑANO RESPALDIZA OSCAR ORMEÑO PENIN OSCAR ORMEÑO PENIN MANUEL PORCEL RUIZ ASIER CAÑAS ARRAIBI EIDER OLACIREGUI MARTINEZ JOSE RAMON RODRIGUEZ RODRIGUEZ IKER ALTUBE CHARCA RAMON VALENTIN CALVO REDONDO URDASPAL OTAOLA COUZO MARIA CONCEPCION BENITO SAGARMIN LUCIO FRANCISCO J HORTELANO GAZT PEDRO LUIS ARANA BIDEGUREN LUIS ASCONDO BAGENETA MIGUEL ANGEL LOPEZ PEREZ TRANSCUATRO, S.L. FRANCISCO JAVIER CALONGE BALZA TRADELUZ 2001 SL MARIA TERESA AZKARATE IBAÑEZ MARIA LUISA ARRIZABALAGA MENENDE JUANA MARIA URIARTE JAUREGUIZAR JOSE MANUEL FERNANDEZ EGUIA AITOR MUÑOZ AGUADO JOSE RAMON MOYA SANTOS MARIA ASUNCION RUIZ MOSQUERA JUAN MIGUEL PEÑAFIEL PRIETO JOSE TORO TORO MES NET W.I., S.L. ALFREDO LUIS CALVO ASOREY DELFIN BUENO GREGO JON DURAN LOPEZ M DOLORES GONZALEZ PELAEZ ROBERTO FERNANDEZ LARREA GONZALO BAILLY-BAILLIERE TORRESMIGUEL GOMEZ JUSTO OSCAR IVAN SAAVEDRA POTES MIGUEL ANGEL RUBIO ARREDONDO AITOR FERNANDEZ FERRAN MARTIN RIVERA ORTIZ DE GUINEA ANTONIO CILMER CASACHAGUA LARA JOSE MANUEL GARCIA LEBRERO PABLO DAVID SAGREDO SOTO ANTONIO SANCHEZ PEREZ RODRIGO NIEVES FERNADNEZ RODRIGO NIEVES FERNADNEZ JOSE ANTONIO SANCHEZ BEZOS ANA ISABEL SALINAS AVELLANEDA OSKAR DAVID LOPEZ BELATEGUI FRANCISCO ITURRALDE MAYOZ PREVING CONSULTORES NORTE SL MARIA LUZ GANCEDO COMUÑAS JUAN ANTONIO ASPIAZU RESANO IZASKUN LAUCIRICA ZABALA JOSE LUIS GOMEZ JAUREGUI ELENA MONTOYA CANO SOUHAIL ELMBABTI . JOSE SEBASTIAO DA CRUZ ... IBON ROCAFORT ABANDO LUIS MARIA DE LAPATZA URBIOLA RUBEN VAZQUEZ BORRAJO CARLOS CASTILLA MARTIN JUAN CARLOS CENIZO VALIÑO MARIA LOURDES ELOSEGUI GARATE BENITO FFREN VIÑAMAGUA IRATXE LETICIA FERNANDEZ TERCERO DELFIN BORJA CORTES SIGFREDO GOMEZ MARTIN LIN MIN . MARIA ISABEL TORRES AMIGO MARIA ISABEL TORRES AMIGO ROCIO JOSE BENEDI ROYO RICARDO FERNANDEZ GUTIERREZ ANA MARIA VICENTE ENCISO FRANCISCO CERRO GOMEZ JOSE ANGEL BURGO CANO FERNANDO ORTEGA PLATEL ANA AJONA GRANDE ADRIAN MOROZ FLORIN FRANCISCO JAVIER CALONGE BALZA FRANCISCO JAVIER LOPEZ FAILDE FRANCISCO RODRIGUEZ PEREZ-CURIEL CONCEPCION BERTA SALGADO ALAVA DAVID DEL CAMPO CANO MIGUEL ZULUAGA URIARTE ASIER KEPA BATIZ RECHE CONSTANTIN STATE . MANUEL ZABALA LEGARRA ELENA FERNANDEZ ALCALDE RAMON DE LAS MUÑECAS IBARRECHEBE MARIA MERCEDES ALVAREZ VILLA MARIA PILAR GIL ALAÑA SHEILA AGUILAR CLAVERIA SHEILA AGUILAR CLAVERIA JOSE MANUEL GARCIA CACERES TWEETY SWEET & PARTY SL INDRANI JIMENEZ RUIZ DE LOIZAGA IBON ESTALAYO GOYA LUIS ANTONIO FERNANDEZ AMOR JOSE GABRIEL BRIZUELA MADRID DAVID NUÑEZ PEREZ LAW FINANCE ZUGA SL LAW FINANCE ZUGA SL MOHAMED AOULAD ABDELHADI DERRAZ KEPA MARTINEZ ANTOÑANA 160,00 110,00 110,00 110,00 150,00 80,00 160,00 150,00 160,00 80,00 170,00 160,00 90,00 80,00 160,00 160,00 220,00 110,00 160,00 150,00 150,00 160,00 170,00 150,00 150,00 170,00 160,00 170,00 170,00 160,00 80,00 150,00 150,00 150,00 150,00 80,00 170,00 200,00 160,00 200,00 160,00 100,00 90,00 150,00 160,00 170,00 160,00 80,00 160,00 160,00 160,00 160,00 160,00 150,00 170,00 150,00 160,00 110,00 160,00 150,00 110,00 110,00 80,00 170,00 110,00 160,00 160,00 90,00 160,00 110,00 80,00 80,00 160,00 150,00 160,00 80,00 110,00 80,00 160,00 160,00 80,00 160,00 80,00 160,00 150,00 160,00 200,00 160,00 80,00 170,00 160,00 300,00 80,00 250,00 190,00 150,00 150,00 110,00 110,00 80,00 80,00 80,00 160,00 170,00 110,00 170,00 90,00 150,00 110,00 80,00 110,00 110,00 80,00 110,00 160,00 160,00 150,00 150,00 160,00 80,00 80,00 80,00 500,00 160,00 160,00 80,00 160,00 80,00 110,00 80,00 160,00 110,00 BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 Artikulua Artículo Salak. data F. denuncia Matrikula Matrícula Ordaingiri zk. Núm. recibo 091.2M) 094.2A) 132.1 091.2G) 094.1I) 094.2E) 091.2M) 091.2I) 091.2M) 094.2E) 091.2M) 091.2H) 110.1 094.2C) 091.2M) 091.2M) 019-LT 132.1 091.2M) 091.2I) 132.1 091.2H) 091.2M) 038.Q) 038.Q) 091.2M) 094.2D) 091.2M) 091.2M) 091.2M) 132.1 052.A) 132.1 132.1 094.1I) 132.1 091.2M) 053.1-LT 094.2D) 053.1-LT 094.2D) 047.1-LT 035 038.Q) 091.2H) 091.2M) 091.2C) 132.1 094.2D) 091.2M) 091.2M) 091.2M) 091.2H) 132.1 091.2M) 052.A) 091.2M) 094.2A) 091.2H) 091.2I) 091.2G) 091.2G) 094.2E) 091.2M) 132.1 132.1 094.2D) 132.1 091.2M) 30-LT 094.2C) 094.2E) 091.2M) 132.1 091.2M) 132.1 091.2G) 094.2C) 091.2H) 011.3-LT 132.1 091.2C) 132.1 091.2H) 091.2I) 091.2H) 053.1-LT 091.2M) 094.2E) 091.2M) 091.2C) 019-LT 132.1 009.2-LT 052.A) 091.2I) 091.2I) 091.2L) 132.1 094.2E) 094.2E) 094.2C) 091.2M) 091.2M) 091.2L) 091.2M) 110.1 091.2I) 091.2G) 132.1 132.1 132.1 094.2E) 038.L) 011.3-LT 132.1 132.1 132.1 011.3-LT 094.2E) 094.2E) 094.2C) 72.3 L.T. 091.2M) 091.2M) 132.1 091.2M) 094.2C) 132.1 094.2E) 091.2H) 091.2E) 05-11-2007 07-11-2007 07-11-2007 09-10-2007 20-10-2007 07-11-2007 06-11-2007 04-11-2007 06-11-2007 10-11-2007 05-11-2007 16-10-2007 06-11-2007 26-10-2007 19-11-2007 09-11-2007 24-09-2007 14-11-2007 06-11-2007 10-11-2007 08-11-2007 16-10-2007 26-10-2007 21-11-2007 21-11-2007 30-10-2007 08-11-2007 04-11-2007 16-11-2007 31-10-2007 07-11-2007 22-10-2007 10-10-2007 05-11-2007 16-10-2007 07-11-2007 02-11-2007 02-11-2007 25-11-2007 04-11-2007 29-10-2007 14-11-2007 31-10-2007 02-11-2007 01-10-2007 19-11-2007 23-11-2007 07-11-2007 01-11-2007 31-10-2007 08-10-2007 09-11-2007 25-10-2007 20-09-2007 13-11-2007 05-10-2007 11-11-2007 07-11-2007 05-11-2007 11-10-2007 05-11-2007 15-11-2007 01-11-2007 11-10-2007 18-11-2007 13-10-2007 05-11-2007 15-11-2007 22-10-2007 20-11-2007 05-11-2007 10-11-2007 25-11-2007 21-10-2007 07-11-2007 18-11-2007 02-11-2007 16-11-2007 29-10-2007 09-11-2007 30-10-2007 17-11-2007 24-10-2007 16-10-2007 27-10-2007 19-11-2007 02-11-2007 06-11-2007 07-11-2007 08-10-2007 03-11-2007 19-10-2007 07-11-2007 04-11-2007 09-11-2007 05-11-2007 14-11-2007 07-11-2007 05-11-2007 12-11-2007 10-11-2007 13-10-2007 06-11-2007 30-10-2007 16-11-2007 14-11-2007 29-09-2007 25-10-2007 18-10-2007 28-10-2007 01-11-2007 05-11-2007 04-11-2007 18-11-2007 06-11-2007 11-10-2007 02-10-2007 02-11-2007 12-11-2007 08-11-2007 08-11-2007 15-11-2007 31-10-2007 29-10-2007 26-10-2007 15-11-2007 09-11-2007 07-11-2007 30-10-2007 19-11-2007 14-10-2007 06-11-2007 8567-CXJ 8520-CXM 1844-CXN 1804-CXR 6080-CXX 6493-CXZ 1672-CYF 9241-CYF 9241-CYF 9577-CYJ 0907-CYK 3849-CYR 1989-CZB 3200-CZC 8161-CZD 7542-CZF 2473-CZG 4948-CZG 6916-CZH 8329-CZL 4042-CZV 3998-CZW 8019-CZW 4051-DBD 0232-DBF 5072-DBJ 0806-DBP 2623-DBT 4174-DBT 5736-DBW 8172-DBY 3137-DCB 5597-DCC 9244-DCF 9244-DCF 8806-DCH 4775-DCJ 9430-DCJ 8696-DCL 2530-DCN 8339-DCT 3661-DDD 8320-DDD 7249-DDF 5341-DDG 2824-DDH 4212-DDH 4679-DDS 1851-DDT 2714-DDT 5949-DDZ 1805-DFD 0543-DFN 6714-DFV 2020-DGC 3942-DGC 8602-DGD 9581-DGD 0992-DGK 0992-DGK 2576-DGK 2883-DGP 6122-DGS 3451-DGV 2660-DGW 8626-DGZ 9941-DHD 6657-DHF 8070-DHK 2509-DHM 2010-DHP 6993-DHP 4398-DHR 4482-DHS 0451-DJB 1262-DJC 1946-DJG 8748-DJL 8266-DJS 4865-DJV 4865-DJV 5497-DJY 7094-DKB 3092-DKF 1421-DKG 3316-DKG 4236-DKH 6525-DKH 7055-DKJ 9660-DKK 6736-DKL 3230-DLC 3440-DLD 4336-DLF 9467-DLF 7697-DLN 0150-DLS 9594-DLS 2778-DLT 9857-DMK 9840-DMV 0375-DND 1450-DNN 5529-DNW 8743-DNZ 3424-DPG 5048-DPJ 7066-DPL 9401-DPN 9145-DPP 9870-DRJ 7827-DRP 9699-DRS 9035-DRT 1389-DSB 9700-DSD 4543-DSG 4143-DSN 5816-DSN 0670-DSR 1971-DSV 6858-DSY 9051-DTB 3952-DTC 0842-DTR 1299-DTR 2235-DTT 2701-DTW 1608-DVC 0367-DVD 1359-DVK 5675-DVS 2007.103216 2007.337252 2007.125502 2007.037858 2007.337862 2007.330995 2007.334368 2007.093047 2007.048219 2007.332999 2007.337346 2007.096738 2007.099622 2007.340657 2007.114573 2007.309165 2007.341043 2007.089207 2007.099696 2007.080095 2007.339496 2007.062579 2007.339101 2007.108183 2007.340893 2007.114311 2007.037060 2007.338820 2007.058643 2007.112926 2007.117810 2007.082478 2007.091222 2007.100511 2007.112546 2007.332088 2007.113168 2007.339013 2007.339972 2007.106037 2007.080479 2007.037835 2007.110469 2007.334197 2007.337522 2007.331084 2007.111749 2007.338049 2007.113079 2007.035278 2007.107370 2007.103709 2007.110062 2007.309168 2007.092342 2007.100009 2007.341759 2007.117574 2007.111690 2007.111952 2007.030487 2007.099997 2007.337478 2007.106960 2007.037538 2007.004925 2007.037531 2007.060601 2007.037455 2007.336281 2007.331523 2007.097361 2007.336992 2007.060448 2007.030786 2007.335408 2007.103380 2007.114242 2007.091142 2007.077475 2007.084764 2007.090486 2007.114876 2007.106686 2007.338145 2007.339032 2007.341274 2007.339573 2007.328594 2007.098124 2007.092733 2007.111704 2007.103429 2007.331045 2007.091053 2007.336007 2007.091668 2007.021129 2007.325770 2007.095592 2007.114734 2007.331135 2007.082442 2007.340227 2007.114306 2007.101617 2007.341965 2007.122007 2007.026691 2007.338741 2007.338854 2007.335476 2007.099619 2007.106629 2007.114665 2007.326411 2007.097404 2007.335314 2007.336265 2007.333227 2007.339692 2007.340897 2007.338834 2007.112938 2007.074246 2007.097452 2007.318058 2007.337877 2007.097482 2007.106114 2007.110187 2007.336931 Zergaduna Contribuyente Zenbat. Cuantía RAMON MELENDEZ PEREZ 150,00 MARTXEL COTERON TALLEDO 220,00 JUAN CARLOS SANCHEZ MUÑOZ 110,00 OSCAR RENOVALES ICHASO 160,00 HERMINIO DIEZ BURON 80,00 INMOBILIARIA VILLARIAS XXI, S.L. 200,00 JUAN IGNACIO ERRASTI JIMENEZ 160,00 MIREN KARMELE IZTUETA GALINDEZ 150,00 MIREN KARMELE IZTUETA GALINDEZ 90,00 PASCUAL BORJA JIMENEZ 160,00 MARIA SOL ALDAZABAL ARTECHE 105,00 JAGOBA GAIZKA BASABE LOZANO 150,00 IGOR PUJANA SAENZ 160,00 THE FLINTSTONES SL 110,00 ANGEL FERNANDEZ GALVAN 160,00 RAMON AGUINAGA TORO 110,00 QUALITY TRUCKS S.A. 150,00 FRANCISCO BAUDILIO HIERRO LOPEZ 160,00 MARIANO BARANDA DOMINGUEZ 160,00 MIGUEL ANGEL DEL MORAL TOCA 80,00 TEBIS TENILDA MESTRA GUERRA 160,00 FRANCISCO JAVIER GARCIA DIAZ 170,00 INSTALACIONES TXORIERRI FONTANER 170,00 RICARDO ARENZANA ANDRES 80,00 GRAFICAS INGUGOM, S.A. 110,00 M. ELENA LOPEZ-ABADIA RODRIGO 80,00 XINJIE CHEN LIN 110,00 STAFF 21 SL 150,00 BERTHA AURORA GONZALEZ CAPDESUÑA 80,00 CARMEN FERREIRO PARADA 80,00 FLORENTINO PALACIO MILLAN 150,00 JOSE MANUEL CORTES FLORES 160,00 DAVID GIMENEZ JIMENEZ 160,00 JOSE CARLOS MILLA DEL PALACIO 160,00 BIZKAITRANS, S.L. 160,00 MIREN ITZIAR ZUBERO BEASKOETXEA 160,00 PEDRO PABLO MARTIN LORENTE 150,00 CRISTINA REY COLLAZO 160,00 SILVIA SASTRE GARCIA 170,00 NIEVES LOPEZ ESCUDERO 160,00 JUAN LUIS MONGE RIVERO 80,00 LEIRE DE ACHA ZAITEGUI 160,00 XABIER ALONSO BARBA 80,00 MIKEL CASTAÑOS AQUESOLO 160,00 RICARDO LOZANP LOPEZ 220,00 RICARDO EGIDO REVUELTO 200,00 MARCELINO BENITO MARTINEZ 150,00 AVANZA LOGISTICA DEL NORTE SA 150,00 ANDERE VEGA DUO 150,00 PEDRO BERROYA ORTIZ DE URBINA 170,00 SUENOR SERVICIOS INMOBILIARIOS S 150,00 SOLEDAD GARAY LOPEZ160,00 JOSE ANTONIO HERNANDEZ DE PABLOS 400,00 SHEFQET YMAJ . 110,00 MIGUEL ANGEL HIDALGO MARTIN 450,00 ALVARO GARRIDO RAMIREZ 160,00 NOVOGRANIT, S.L. 300,00 JOSE MANUEL RUIZ GONZALEZ 160,00 ANTONIO MOLINA ROMERO 160,00 ANTONIO MOLINA ROMERO 160,00 JUAN JOSE MARTINEZ GARCIA 170,00 AGAPIO SALAZAR SAUCEDO 90,00 KEPA MIREN AREVALO PEREZ 110,00 GORKA SANCHEZ GOLDARAZ 160,00 MOSTAFA AUMAR . 450,00 ALICIA BEATRIZ GARCIA LOPEZ 110,00 ANDRES AL VERA CRISTIAN 160,00 AITOR GARCIA MARTIN 170,00 EMILIO RODRIGUEZ RODRIGUEZ 160,00 PEDRO MARIA MARTINEZ BRIZUELA 110,00 RAUL MORENO BALBOA 150,00 URDATZ ZUMETA ARKETA 150,00 MANUEL LOPEZ RUIZ 100,00 GEOLGINE ANTONIO COSME MARTINEZ 110,00 JON IGLESIAS MARTIN 250,00 ANA ISABEL MORGADO RODRIGUEZ 170,00 M VANESA PREGIGUEIRO PEREZ 80,00 MIGUEL ANGEL RUIZ ALBARRACIN 80,00 PEDRO LUIS DIEGO CARCOBA 110,00 LUIS ALBERTO FERNANDEZ BASARRATE 80,00 LUIS ALBERTO FERNANDEZ BASARRATE 80,00 MARIA MERCEDES VILA MORAN 170,00 AITOR BALLINOTO GOMEZ 160,00 JOSUNE LIZARRAGA VILLOTA 170,00 JON AYARZA ZALLO 160,00 MIGUEL ANGEL MORENO CONCEJERO 170,00 OSCAR CORCUERA ARREGUI 220,00 MANUEL ORTEGA PLATAS 170,00 BOULEVARD GASTEIZ 2000 SL 110,00 TITO ALBERTO MENDEZ SAMPEDRO 600,00 MARIA CRISTINA BLANCO DE FERNAND 150,00 CONSTRUCCIONES LLUEVA SL 160,00 MUKADER YUSEINOVA MEHMEDOVA 80,00 GONZALO EMBUN CASTILLO 170,00 MITXASARAN SL 1.300,00 JUAN CARLOS MANSO MARTIN 150,00 JOSE MIGUEL LOPEZ GUIMON 80,00 G LUSO CELTA PIE OBRAS SL 170,00 ABDELFETTAH OMI .. 110,00 FLORENTINO CORTES MIRANDA 170,00 IÑAKI UGALDE GOROSTIOLA 170,00 JESUS POLO RODRIGUEZ 200,00 DAVID TELLERIA HERRERA 150,00 JON IÑAKI MOTA BILBAO 160,00 JOSE MANUEL ALONSO ARANA 170,00 FRANCISCO JAVIER BERRIO BERRIO 160,00 IAIOA ZAMARRIPA LASTRA 150,00 MARIA LOPEZ MORENO 160,00 JOSE LUIS PULGAR MIRANDA 110,00 LOURDES OROZCO TEJEDOR 110,00 JOSE ANTONI HOYA ROCILLO 160,00 JESUS VIDORRETA GOMEZ 160,00 CONSTANTINO IGLESIAS ASCARIZ 170,00 SERGIO PASCUAL CALVO 160,00 KLAUS MITTERER . 80,00 SHIYAN MA . 160,00 ANGEL HERNAN HERRERA ALVAREZ 160,00 JON LARMA ETXEBARRIA 80,00 IGNACIO SOBRINO GARCIA 110,00 ERREXAL EL UNIPERSONAL 150,00 JUAN ANGEL ASENSIO ARIÑO 160,00 EULAIO LEITAS DIAZ 110,00 DAVID LEMOS GONZALEZ 160,00 JAVIER SERRANO LOPEZ 110,00 PEDRO MARIA SANTIN DIEZ 300,00 CLEMENTINA ROSSY CHOQUE CONDORI 170,00 MOHMOOD SHAHID . 160,00 ESCUELA EUROPEA DE NEGOCIOS DEL 160,00 JOSE JIMENEZ FERNANDEZ 80,00 MIREN ITXASO AGUIRRE BAQUERO 110,00 ESTEFAN IONDACHE . 170,00 EVEDIO HERIZ SOLUETA 160,00 Artikulua Artículo Salak. data F. denuncia 132.1 019-LT 094.2A) 091.2H) 132.1 053.1-LT 091.2H) 091.2I) 038.L) 091.2H) 065.A) 091.2I) 091.2M) 132.1 091.2M) 094.2A) 052.A) 091.2C) 091.2M) 094.2E) 011.3-LT 091.2M) 091.2M) 094.2E) 132.1 094.2C) 132.1 094.1I) 094.2C) 094.2E) 091.2I) 091.2M) 011.3-LT 094.2D) 091.2M) 091.2C) 091.2I) 091.2H) 091.2M) 094.2D) 094.2E) 011.3-LT 132.1 091.2M) 019-LT 053.1-LT 094.1I) 091.2I) 091.2I) 091.2M) 132.1 091.2H) 065.5F -LT 037 12.1-LT 091.2M) 019-LT 091.2M) 094.2D) 094.2D) 091.2M) 035 094.2A) 091.2M) 12.1-LT 091.2L) 091.2M) 091.2M) 091.2M) 091.2G) 132.1 091.2I) 047.1-LT 094.2A) 009.2-LT 091.2M) 094.2E) 094.2E) 091.2L) 132.1 132.1 091.2M) 091.2M) 039.2A -LT 091.2H) 091.2M) 019-LT 091.2M) 132.1 009.2-LT 091.2I) 091.2H) 094.2E) 091.2M) 072.3-LT 091.2I) 094.2E) 091.2M) 091.2G) 091.2M) 091.2M) 053.1-LT 091.2I) 091.2H) 091.2M) 011.3-LT 052.A) 091.2C) 094.2A) 091.2M) 091.2H) 091.2M) 091.2M) 091.2C) 094.2E) 091.2H) 091.2M) 94.1D) 091.2G) 094.1I) 091.2M) 132.1 091.2H) 132.1 129.2F 091.2M) 091.2H) 091.2M) 094.2C) 132.1 091.2M) 132.1 19-11-2007 11-10-2007 21-11-2007 15-11-2007 06-11-2007 07-11-2007 01-10-2007 31-10-2007 28-10-2007 19-10-2007 06-11-2007 27-08-2007 02-11-2007 13-11-2007 07-11-2007 07-11-2007 31-10-2007 16-10-2007 05-11-2007 02-11-2007 12-11-2007 12-11-2007 05-11-2007 05-11-2007 19-11-2007 22-10-2007 21-10-2007 29-10-2007 16-11-2007 11-11-2007 01-11-2007 11-10-2007 05-11-2007 18-09-2007 15-11-2007 03-10-2007 08-11-2007 30-10-2007 08-11-2007 31-10-2007 01-11-2007 13-11-2007 28-10-2007 28-09-2007 16-10-2007 29-10-2007 26-10-2007 23-10-2007 08-11-2007 03-11-2007 11-11-2007 26-10-2007 11-10-2007 09-11-2007 16-11-2007 25-10-2007 19-11-2007 14-11-2007 09-11-2007 08-11-2007 05-11-2007 19-11-2007 12-11-2007 10-11-2007 22-11-2007 02-11-2007 10-11-2007 27-09-2007 29-10-2007 30-10-2007 04-09-2007 31-10-2007 05-11-2007 24-08-2007 11-11-2007 05-11-2007 17-10-2007 08-11-2007 20-10-2007 20-10-2007 21-10-2007 06-11-2007 25-10-2007 07-11-2007 06-11-2007 02-11-2007 07-11-2007 06-11-2007 07-11-2007 08-11-2007 19-10-2007 08-11-2007 03-11-2007 24-09-2007 09-11-2007 08-11-2007 08-11-2007 10-11-2007 15-10-2007 25-09-2007 24-10-2007 29-10-2007 12-10-2007 09-11-2007 22-10-2007 11-11-2007 20-11-2007 10-11-2007 22-10-2007 29-10-2007 29-10-2007 04-10-2007 30-10-2007 06-11-2007 06-11-2007 07-11-2007 31-10-2007 04-10-2007 24-10-2007 25-10-2007 10-11-2007 19-11-2007 29-10-2007 11-11-2007 31-10-2007 02-11-2007 23-10-2007 07-11-2007 22-10-2007 07-11-2007 13-10-2007 23-10-2007 BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala Matrikula Matrícula Ordaingiri zk. Núm. recibo 7917-DVX 3770-DVZ 2136-DWD 2429-DWX 8013-DWX 1697-DXB 0787-DXC 8339-DXC 2353-DXF 4370-DXR 4262-DXS 6518-DXS 9175-DYC 7075-DYH 0862-DYR 3017-DZG 1072-DZW 4696-DZW 2869-FBB 2869-FBB 4741-FBF 7885-FBM 0394-FBR 4306-FBR 4306-FBR 8107-FCB 3550-FCF 9582-FCM 6709-FCR 1988-FCS 8917-FCS 0209-FCT 1091-FCV 9266-FCY 2256-FDF 6954-FDJ 3795-FDK 1740-FDT 3099-FDX 1288-FDZ 7240-FDZ 7738-FFB 5394-FFC 2994-FFD 3394-FFD 9034-FFJ 4838-FFL 4838-FFL 6457-FFM 7221-FFR 9137-FFR 6876-FFS 6876-FFS 9911-FFY 7394-FGG 4266-FGJ 2585-FGM 0950-FGP 5093-FGZ 5027-FHR 7041-FHS 6024-FHY 6893-FHY 4016-FJB 9552-FJF 2007.080406 2007.108220 2007.106442 2007.338565 2007.333457 2007.106347 2007.080076 2007.091040 2007.339624 2007.077307 2007.114929 2007.341608 2007.339617 2007.090179 2007.037353 2007.341593 2007.004919 2007.340466 2007.095201 2007.003021 2007.338425 2007.077306 2007.339652 2007.097214 2007.073871 2007.331697 2007.340449 2007.112769 2007.117529 2007.340195 2007.336950 2007.336212 2007.337336 2007.113289 2007.080224 2007.341710 2007.092034 2007.114427 2007.117828 2007.322023 2007.339542 2007.013839 2007.333811 2007.084674 2007.095928 2007.102730 2007.330653 2007.113259 2007.087832 2007.112418 2007.115772 2007.326392 2007.332313 2007.114852 2007.313858 2007.336834 2007.338561 2007.080275 2007.311794 2007.334095 2007.114687 2007.329817 2007.330822 2007.023545 2007.062552 Zergaduna Contribuyente — 30899 — Zenbat. Cuantía ION CIUBUC . 160,00 MARIA IDOYA IRUSTA BERRIOCHOA 160,00 REPARACION PIEZAS Y SERVICIOS SL 160,00 LINO TOMEI . 150,00 JACINTO ARANDILLA SANTO 150,00 URTZI IHITZA SAINZ 80,00 ALBERTO DE PRADO PEREZ 150,00 OSCAR BALLINOTO OLIVERA 1,300,00 ECA INSONORIZACIONES S.L. 160,00 JOSE ANGEL VAQUERO SANCHEZ 170,00 GUMERSINDO DOMINGUEZ FERNANDEZ 80,00 ERLANTZ BARDECI GONZALEZ 150,00 GORKA EZKURDIA SASIETA 160,00 ENEKO URBIENA CAMARERO 160,00 LOGISTICAS Y TECNICAS CONSTRUCTI 80,00 EUSKOPAN DOS MIL DOS S.L. 150,00 CASTOR FERNANDEZ GONZALEZ 80,00 JOSE SABINO VELASCO IBAÑEZ 160,00 ANDRES IGLESIAS PEREIRA 80,00 ANDRES IGLESIAS PEREIRA 80,00 AITOR DE LA CRUZ ESPINOSA 110,00 ALBERTO MANUEL URBANEJA FIALLEGA 170,00 ANA ELENA DIAZ BURGOA 160,00 IOSU GARCIA MARTINEZ 80,00 IOSU GARCIA MARTINEZ 110,00 LUIS FERNANDO GARATE LOPEZ-TAFAL 160,00 COMERCIAL DE INTERIORISMO ROBRED 170,00 JOSE ANTONIO VILLAESCUSA ZARZOSA 100,00 RAUL MORENO BALBOA 600,00 RENOR 98 SL 102,00 JOSE MANUEL LUQUE CABADO 110,00 ALAIN GONZALEZ URGOITI 150,00 IGNACIO AGUILAR TRISTAN 110,00 ISO TALDE SL 150,00 BORJA BLANCO ARZA 160,00 ICIAR COSTA ARRUABARRENA 220,00 JOSE MANUEL SANCHEZ VEGA 110,00 EDORTA IMANOL BILBAO URKIOLA 200,00 JAMES WILLIAMON DARRAM . 400,00 CABELTEAM, SL 150,00 MARTA LOPEZ DE ARGUMEDO GONZALEZ 170,00 GORKA ALKIZA MEZO 160,00 JOSE HILARIO GARCIA AZUOLA 160,00 BERENICE TSAP LA 80,00 SANTIAGO ESCUDERO HERCE 110,00 ISABEL NAVARRO REDONDO 150,00 JOSE ANTONIO REPILA VALLE 110,00 JOSE ANTONIO REPILA VALLE 170,00 GERMAN ZAPATA ORTIZ 170,00 CLAUDE BOLA BOTEKE 80,00 CORREDURIA DE SEGUROS ZONA SEGUR 160,00 RAFAEL YANGUAS OLAGARAI 150,00 RAFAEL YANGUAS OLAGARAI 170,00 JUAN ANTONIO LECUMBERRI AROSTEGU 160,00 JUAN JOSE BASSA FLORIT 110,00 JOSE ANTONIO DOMINGUEZ GONZALEZ 150,00 RAFAEL SANCHEZ ALVAREZ 300,00 CARLOS GERARDO GONZALEZ 80,00 CLEMENTINA RAYON GUTIERREZ 200,00 MIREN NEKANE GARCIA ANAKABE 110,00 GAIZKA ARANA SEMINARIO 80,00 DOMINGO FERNANDEZ PRIETO 160,00 YRAMA URRAZA GARAIZAR 110,00 CARLOS SANTOLAYA DEL VAL 150,00 BRAHIM CHLIHA . 80,00 BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 Artikulua Artículo Salak. data F. denuncia Matrikula Matrícula Ordaingiri zk. Núm. recibo 091.2J) 011.3-LT 091.2H) 052.A) 132.1 094.2C) 091.2I) 072.3-LT 091.2H) 091.2M) 094.2E) 052.A) 091.2H) 091.2M) 094.2E) 052.A) 132.1 091.2M) 094.2E) 094.2E) 091.2G) 091.2M) 091.2H) 094.2E) 091.2G) 091.2M) 091.2M) 047.1-LT 009.2-LT 091.2L) 30-LT 052.A) 094.2A) 132.1 091.2M) 019-LT 132.1 053.1-LT 065.5F -LT 132.1 091.2M) 091.2M) 091.2H) 132.1 091.2L) 091.2I) 132.1 091.2M) 091.2M) 094.2E) 132.1 091.2I) 091.2M) 091.2M) 30-LT 052.A) 019-LT 094.2E) 053.1-LT 091.2E) 132.1 091.2M) 091.2G) 094.1I) 094.2E) 07-11-2007 07-11-2007 09-11-2007 22-10-2007 08-11-2007 09-11-2007 24-10-2007 17-10-2007 06-11-2007 01-11-2007 08-11-2007 09-11-2007 06-11-2007 19-09-2007 17-11-2007 08-11-2007 02-11-2007 12-11-2007 04-11-2007 28-10-2007 26-10-2007 01-11-2007 06-11-2007 02-11-2007 06-11-2007 14-11-2007 12-11-2007 07-11-2007 11-11-2007 09-11-2007 24-10-2007 04-10-2007 06-11-2007 09-11-2007 02-11-2007 15-11-2007 25-10-2007 02-11-2007 05-11-2007 05-11-2007 14-11-2007 20-09-2007 25-09-2007 16-11-2007 28-10-2007 18-11-2007 13-11-2007 19-11-2007 13-10-2007 18-11-2007 22-10-2007 09-10-2007 11-10-2007 24-10-2007 08-10-2007 09-10-2007 22-10-2007 29-10-2007 27-10-2007 11-10-2007 09-11-2007 06-11-2007 08-11-2007 01-11-2007 18-09-2007 9891-FJF 1741-FJP 1091-FJT 2428-FJW 9766-FJW 4078-FJX 1635-FKB 6464-FKF 0695-FKL 7682-FKS 8800-FKW 0473-FLD 2488-FLG 2291-FLJ 4181-FLJ 1766-FLM 1930-FLM 6985-FLR 4385-FMN 1648-FMV 1657-FMX 5500-FMY 5658-FMY 4797-FNB 4868-FNN 8988-FNW 8986-FNX 8896-FNZ 4963-FPB 5891-FPC 7400-FPC 1733-FPJ 5941-FPL 2768-FPM 3799-FPP 4414-FPV 6403-FPY 5553-FRB 3604-FRC 9030-FRF 0311-FRG 8783-FRG 6282-FRR 8616-FRW 3166-FSB 0327-FSG 4226-FSK 2795-FSS 5425-FST 6310-FSX 6599-FSZ 3911-FTC 7392-FTC 7892-FTG 8831-FTJ 8140-FTK 3050-FTT 9427-FTV 9307-FVP 6118-FVR 0472-FVY 2186-FWZ 2007.080295 2007.037604 2007.110050 2007.340665 2007.332817 2007.113282 2007.326407 2007.116540 2007.086990 2007.340495 2007.115338 2007.338773 2007.339619 2007.102522 2007.089221 2007.334908 2007.341456 2007.339215 2007.080487 2007.079968 2007.333345 2007.097210 2007.098994 2007.004170 2007.124056 2007.054005 2007.111790 2007.030221 2007.331110 2007.336292 2007.113013 2007.112028 2007.109385 2007.092217 2007.095185 2007.340127 2007.111295 2007.336647 2007.107369 2007.334221 2007.333592 2007.339620 2007.339634 2007.332266 2007.117551 2007.106829 2007.339625 2007.333280 2007.339449 2007.092212 2007.044809 2007.115787 2007.330364 2007.332089 2007.100283 2007.110030 2007.333612 2007.037857 2007.111571 2007.338852 2007.339021 2007.115992 — Zergaduna Contribuyente FELIX ANGEL ARAMENDIA PAREJA SILVIA PEÑA ALONSO JONATAN GONZALEZ FERNANDEZ IBON CORMENZANA BILBAO MIREN BEGOÑA SAUTO ODRIOZOLA JOSE ARIAS FERNANDEZ JULIAN SAN JUAN PELLON LOKAMBA OKOKO MANKENDA IGNACIO ANTONIO SETIEN GARCIA TERMOPLASTICOS DEL NORTE S.A. MA DOLORES RODRIGUEZ IGLESIAS DESISLAVA STEFANOV MADZHILUKOVA ALFREDO THATE GARCIA DE LAS BAYO ROBERTO CUMPLIDO ALVAREZ GORKA ELORDUY TOLOSA MARIA ANGELES PASCUAL JUAREZ JAVIER J MIRAGAYA FERNANDEZ MARGARITA GALAN VACA ALBERTO MADARIAGA PEREZ IKER GIL VALDERRAMA MARIA SOLEDAD PALACIOS LANDALUCE RAMON VICTOR ASPIAZU ORTIZ DE GU MIGUEL ANGEL BARRIOS CABALLERO MIGUEL TORRONTEGUI ANSOTEGUI ALEXANDER RENGIJO OSPINA CONSULTORIA LUMINICA SL CRISTINA ROMAN MARTINEZ MARIA ISABEL ROBLEDO LLANOS CESAR MARTINEZ REINA VICENTE RANILLA MARTIN WILSON ANTONIO TIO TAVERAS IGOR ERAUZQUIN BARAYAZARRA ARVAL SERVICE LEASE, S.A. ISRAEL FERRERO ROJAS DI TREVI SC GRUPO COSMETICA ILE SL FACHADAS VENTILADAS AKETXE S.L. MIGUEL IBAÑEZ BALLESTEROS STEEL BUILT SL JOSE MANUEL DEL RIO AROSA AITOR MORALES RUIPEREZ ANTONIO BONED HARDCASTLE IRUNE BILBAO RETOLAZA MARIA CARMEN DE LA FUENTE SUAREZ MARIA SORAYA VALLEJO FERNANDEZ VICTOR FRANCISCO ARRARAS LUJUA JON CABELLO MARCOS MANUELA LLORIA APARISI RICARDO GONZALEZ AGUILAR JOSE MIGUEL DIAZ AGUILAR FRANCISCO JAVIER GALLEGO ALVAREZ EULALIO GALVEZ FERNANDEZ FRANCISCO MARTIN ALCANTARA JUAN CARLOS GARCIA GONZALEZ VANESSA LOMA GARCIA RAFAEL MONTERO MATIA CHARBEK MOHAMMAD OSSAMA IBAN MARQUEZ RODRIGUEZ GOIZEDER CARRACEDO PEREZ EDORTA MARTINEZ GERVASIO EDUARDO IBARRA MURELAGA ERNESTO BADIA LOPEZ Zenbat. Cuantía Artikulua Artículo Salak. data F. denuncia 160,00 160,00 160,00 170,00 170,00 170,00 160,00 160,00 160,00 170,00 150,00 160,00 160,00 160,00 110,00 150,00 190,00 300,00 160,00 100,00 160,00 170,00 150,00 160,00 110,00 150,00 110,00 150,00 160,00 160,00 160,00 160,00 150,00 170,00 80,00 110,00 110,00 160,00 170,00 110,00 200,00 80,00 160,00 170,00 110,00 160,00 160,00 150,00 170,00 200,00 300,00 160,00 150,00 110,00 150,00 150,00 160,00 160,00 160,00 160,00 170,00 150,00 091.2M) 011.3-LT 091.2M) 091.2M) 091.2M) 091.2M) 091.2H) 091.2M) 091.2M) 091.2M) 132.1 091.2H) 091.2M) 091.2C) 094.2A) 052.A) 052.A) 019-LT 091.2H) 047.1-LT 094.2D) 091.2M) 091.2I) 132.1 094.2A) 091.2I) 094.2A) 091.2I) 011.3-LT 091.2H) 091.2H) 091.2M) 091.2I) 091.2M) 094.2E) 091.2G) 091.2M) 091.2M) 091.2M) 132.1 053.1-LT 132.1 091.2H) 091.2M) 091.2G) 094.2D) 091.2M) 091.2I) 091.2M) 053.1-LT 129.2F 011.3-LT 094.1I) 094.2A) 094.1I) 091.2I) 011.3-LT 091.2H) 091.2H) 091.2H) 091.2M) 094.1I) 29-10-2007 15-11-2007 10-10-2007 13-11-2007 18-09-2007 08-11-2007 26-10-2007 11-11-2007 16-10-2007 13-11-2007 08-11-2007 29-10-2007 06-11-2007 27-09-2007 06-11-2007 01-10-2007 07-11-2007 26-10-2007 01-11-2007 09-08-2007 30-10-2007 02-11-2007 26-09-2007 28-08-2007 21-11-2007 18-10-2007 07-11-2007 08-11-2007 10-10-2007 05-11-2007 18-11-2007 28-10-2007 09-10-2007 12-11-2007 11-11-2007 08-11-2007 30-09-2007 29-10-2007 11-11-2007 28-09-2007 29-10-2007 06-11-2007 06-11-2007 10-09-2007 31-10-2007 04-11-2007 06-11-2007 21-10-2007 05-11-2007 12-11-2007 23-10-2007 08-10-2007 05-10-2007 03-10-2007 12-10-2007 08-10-2007 16-10-2007 15-11-2007 26-10-2007 29-10-2007 02-11-2007 13-11-2007 (II-8728) •— EDIKTUA EDICTO Udalak jarritako zigorrak Zirkulazioari buruzko Araudi orokorra hausteagatik Sanciones municipales por infracciones al Reglamento General de Circulación Jakinarazpena.—Zirkulazio-arauak hausteagatik ondoren aipatzen diren automobilen gidariei edo titularrei jarritako zigorrak direla eta, zenbait arrazoirengatik ezin izan zaienez beren-beregi jakinarazi, iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen da Herri Administzioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen urtarrilaren 13ko 4/1999 Legearen 59.4 artikuluan eta honekin batera etorririk ezargarri diren gainontzeko arauetan xedatutakoa betez. Notificación.—Habiéndose intentado la notificación de forma expresa de las sanciones formuladas por infracción de las normas de tráfico, a los titulares o conductores de vehículos que a continuación se citan y no habiéndose podido practicar por diversas causas, se hace público el presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley 4/1999 de 13 de enero, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, y demás disposiciones concordantes de pertinente aplicación. Arrazoien Dekretua.—Segurtasun zinegotzi ordezkaria, 2007ko ekainaren 16an Dekretuz alkate-udalburuak eskuordetu zizkion eskumenak erabiliz, zure aurka egin den salaketagatik hasitako espedientea ebazteko eta instrukzio-egileak egindako ebazpen-proposamena ikusirik, zerrenda honetan zehaztutako eran eta zenbatekoan zehatzea erabaki du. Motivación Decreto.—El Concejal Delegado de Seguridad, haciendo uso de las atribuciones delegadas en virtud del Decreto de la Alcaldía-Presidencia de fecha 16 de junio de 2007, en resolución del expediente incoado contra Vd., y a la vista de la propuesta de resolución adoptada por el instructor, dispone sancionar en los términos y cuantía que se especifica en la presente relación. Eta hori guztia jakinarazten zaizu aipatzen diren epeetan dagozkion diru-sarrerak egiteko edo, hala badagokio, dagokion errekurtsoa aurkezteko. Horretarako honako arau hauek kontuan hartu beharko dira: Lo que se notifica para que en los plazos que se señalan se realicen los oportunos ingresos o se interpongan, si procede, el correspondiente recurso, de acuerdo con las siguientes normas: Ordaintzeko modua.—Adierazitako diru-kopuruko zehapena borondatezko aldian ordain daiteke zehapena irmoa denetik hasitako hamabots eguneko epean eta hori argitaratu den egunetik. Pago.—La sanción por el importe de la cuantía que se indica deberá ser abonada en período voluntario desde la fecha de esta publicación hasta que transcurra el plazo de quince días hábiles posteriores a la firmeza de la sanción. Epe horretan zehapenak ordaindu ezean, betearazteko premiamendu prozeduratik ordainarazteari ekingo zaio eta horrela bada, %20 errekarguaz gain, berandutze-interesak eta sorrarazitako gastuak eta kostuak ere ordaindu beharko dira. Transcurrido este plazo sin que las mismas hayan sido satisfechas, se procederá a su exacción por el procedimiento ejecutivo de apremio con el recargo del 20% más los intereses de demora, gastos y costas que se devenguen. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30900 — Ordaintzeko lekua.—Adierazitako kopurua Udaltzaingoaren bulegoetan (Luis Briñas 16) edo Borondatezko Dirubilketaren bulegoan (Venezuela plaza 2, beheko solairua, Bilbo) ordain daiteke 15 egun baliodunen epean, jakinarazpen hau egiten denetik hasita. Bertan jaso ahal izango da ordainketarako inprimakia. % 30eko hobaria aplikatuko da. Aurkabideak.—Jakinarazitako ebazpen adierazi honen aurka berraztertzeko errekurtsoa jarri ahal izango da, Toki Jaurbidearen Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 108. artikuluan ezarritakoaren arabera eta Toki Ogasunak arautzen dituen abenduaren 28ko 39/1988 Legearen 14. artikuluarekin lotuta; lege hau neurri fiskalei, administratiboei eta gizarte arlokoei buruzko abenduaren 30eko 50/1998 Legearen arabera dago idatzita. Errekurtso hau ebazpena eman duen organoari jarriko zaio hilabeteko epean, jakinarazpen hau jaso eta biharamunetik hasita. Errekurtsoaren ebazpena emateko eta jakinarazteko gehienezko epea hilabetekoa izando da. Epe hori amaitutakoan ebazpen adierazirik ez balego, ezetsitzat joko da. Berraztertzeko errekurtsoaren ebazpen adieraziak edo presuntziozkoak administrazio-bidea amaitzen du eta bere aurka Administrazioarekiko Auzi-errekurtsoa jarri ahal izango da, Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiko administrazio-auzien epaitegian edo Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiko administrazioarekiko auzitarako epaitegietatik errekurtso-egilearen helbideari dagokionean, hark aukeratuta. Hori guztia, Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duen 29/1998 Legearen 8. eta 46. artikuluetan ezarritakoa betetzeko egingo da, Herri Administrazioaren Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legea aldatzen duen urtarrilaren 13ko 4/1999 Legearen 109. c) artikuluarekin bat etorrita. Berraztertzeko errekurtsoaren ebazpena adierazia bada, Administrazioarekiko Auzi errekurtsoa aurkezteko hilabete biko epea izango da, berraztertzeko errekurtsoaren jakinarazpena jasotzen den egunaren biharamunetik hasita. Berraztertzeko errekurtsoaren ebazpena presuntziozkoa bada, Administrazioarekiko Auzi-errekurtsoa aurkezteko sei hilabeteko epea izango da, berraztertzeko errekurtsoa aurkeztu zenetik hasitako hilabeteko epea amaitzen den egunaren biharamunetik hasita. Errekurtsoaren zenbatekoa 3.005 eurokoa baino txikiagoa denez gero, prozedura laburraren bidez izapidetuko da, 29/1998 Legearen 78. artikuluak ezarritakoaren arabera. Hau guztiau, zeure eskubideen alde egoki deritzozun bestelako edozein ekintza edo aurkabide erabiltzearen kalterik gabe. Preskripzioa.—Zehapenek, irmoak direnean, urtebeteko preskripzio- aldia du; hala ere, epe hori eten egingo da zehapenaren ordainketarako jarduketak egiten direnean. Eta hori trafikoari, ibilgailu motordunen zirkulazioari eta bide-segurtasunari buruzko legearen artikulukako testua aldatu zuen abenduaren 19ko 19/2001 Legearen 81. artikuluan (BOE 01-12-20) ezarritakoaren arabera. Bilboko Udaletxean, 2007ko abenduaren 10ean.—Zinegotzi ordezkaria Matrikula Matrícula Ordaingiri zk. Núm. recibo Zergaduna Contribuyente Zenbat. Cuantía 9572-BGY 5913-CMS 2438-CTK NA-2475-BC BI-5435-BT 3832-DNR 2612-CFW 7046-DBZ 8508-DGJ 1066-DBX BI-2459-BY 9167-BZW 8440-CSB 0256-DCZ BI-1312-CV BI-1631-BX 2895-CHC 9793-CJN 0072-DVH 4256-CLM BI-1258-CJ 1529-DMR 1494-BDY BI-9697-CV 1981-CNR 7679-FVP BI-9521-CV 01263061874 01270014096 01270025225 01270027953 01270051374 01270076121 01270078132 01270143635 01270164543 01270164551 01270164896 01270206424 01270206602 01270207340 01270213935 01270214141 01270218252 01270223396 01270239497 01270298299 01270300404 01270316688 01270347541 01270372839 01270373444 01270445577 01270446557 JUAN MANUEL FERNANDEZ DE AGUIRRE JOSE MANUEL FEIJOO GIL MANUEL RODRIGUEZ MARTINEZ GAIZKA AMUTIO TEJERIZO MARIA PEREZ MARTINEZ JUAN CARLOS MELARA CANO MARIA JOSE MARTIN SANCHEZ JOSE LUIS ROJO FLORES ALBERTO LICEAGA ECHEVERRIA MIGUEL ANGEL ACEBES LESACA ROBERTO SANTIAGO LOPEZ ALFONSO FERNANDEZ CABELLO ARKAITZ SAUTO RUIZ SONIA CALLES BENITEZ JOSE MARIA ESTEBANEZ GUIJANO BERNARDINO NAFRIA PACHECO ANA MARIA GONZALEZ UGALDE ROBERTO CARLOS MENDEZ VIZCAINO JUAN CARLOS GONZALEZ SALVADOR ALBERTO GARCIA ANDRES FERNANDO GOMEZ YARZA MARIA BLANCA DURANA LLARENA MARIA BELEN CASTILLO RODERO GUZMAN MARTIN HERNANDEZ ESPERANZA PIÑERO SOMOZAS IVAN SALGUERO GARCIA JOSE LUIS DOVAL BARRERAS 150,00 160,00 160,00 100,00 80,00 160,00 160,00 160,00 160,00 160,00 150,00 150,00 110,00 160,00 80,00 160,00 160,00 150,00 150,00 170,00 80,00 80,00 160,00 80,00 150,00 105,00 160,00 BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 Lugar de pago.—Puede hacerse el pago por la cuantía indicada, en el plazo de 15 días hábiles a contar desde la presente notificación, personándose en las oficinas de la Policía Municipal, sitas en la c/ Luis Briñas, número 16 o en la oficina municipal de Recaudación Voluntaria, sita en la Plaza Venezuela, número 2, bajo de Bilbao, donde le será facilitado el impreso correspondiente. Se aplicará una bonificación del 30%. Medios de impugnación.—Contra la presente resolución expresa que se notifica, se interpondrá Recurso de Reposición, según se establece en el artículo 108 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora de las Bases de Régimen Local, en relación con el artículo 14 de la Ley 39/1988, de 28 de diciembre, reguladora de las Haciendas Locales, redacción dada por la Ley 50/1998, de 30 de diciembre, de Medidas Fiscales, Administrativas y del Orden Social. Este Recurso de Reposición se interpondrá ante el mismo órgano que la dictó, en el plazo de un mes, que se contará desde el día siguiente al de la fecha de recepción de la presente notificación. El plazo máximo para dictar y notificar la resolución del recurso será de un mes. Si transcurrido dicho plazo no recayese resolución expresa, se entenderá desestimado. Contra la resolución expresa o presunta del Recurso de Reposición, que es definitiva en vía administrativa, podrá interponer Recurso Contencioso-Administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo que corresponda del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, o Juzgados de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del domicilio del demandante a elección de éste, en conformidad con los artículos 8.1 e) y 14 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción ContenciosoAdministrativa, en concordancia con el artículo 109 c) de la Ley 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. Si la resolución del Recurso de Reposición fuera expresa, el plazo para interponer el Recurso Contencioso-Administrativo será de dos meses, contados desde el día siguiente al de la notificación de la resolución del Recurso de Reposición. Si la resolución del Recurso de Reposición fuera presunta, el plazo para interponer el Recurso Contencioso-Administrativo será de seis meses, contados desde el día siguiente al del vencimiento del plazo de un mes contado desde la interposición del Recurso de Reposición. Al ser la cuantía del Recurso inferior a 3.005 euros, se sustanciará por el Procedimiento Abreviado, regulado en el artículo 78 de la Ley 29/1998. Y todo ello, sin perjuicio de cualquier otra acción o recurso que estimare oportuno interponer para mejor defensa de sus derechos. Prescripción.—Las sanciones, una vez firmes, prescriben al año, la cual sólo se interrumpirá por las actuaciones encaminadas a su ejecución. Artículo 81 de la Ley 19/2001, de 19 de diciembre, de reforma del texto articulado de la Ley sobre tráfico, Circulación de Vehículos a Motor y Seguridad Vial (BOE 20-12-01). Casas Consistoriales de Bilbao, a 10 de diciembre de 2007.— El Concejal Delegado Artikulua Artículo Salak. data F. denuncia Matrikula Matrícula Ordaingiri zk. Núm. recibo Zergaduna Contribuyente Zenbat. Cuantía Artikulua Artículo Salak. data F. denuncia 132.1 091.2M) 091.2J) 047.1-LT 094.2E) 091.2C) 091.2M) 091.2M) 091.2M) 091.2M) 091.2I) 094.1I) 091.2L) 091.2H) 094.2C) 091.2C) 091.2M) 094.1I) 132.1 091.2M) 094.2E) 094.2C) 091.2H) 094.2C) 091.2I) 023.1A -LT 091.2C) 17.12.2006 02.09.2007 03.10.2007 07.10.2007 16.04.2007 01.04.2007 27.04.2007 05.04.2007 30.09.2007 30.09.2007 29.09.2007 09.10.2007 07.10.2007 19.10.2007 18.10.2007 26.09.2007 21.10.2007 13.10.2007 12.09.2007 26.04.2007 18.10.2007 19.10.2007 06.04.2007 17.10.2007 10.10.2007 02.10.2007 09.10.2007 S-1416-AS BI-5450-CH 7037-CYH 1354-DBW S-1424-AJ 5170-FVX 3501-DJR 9339-CSH 7678-BVS BI-6473-CV BI-3076-CF BI-0119-BL BI-8427-CL BI-2020-BU S-2723-AL 0322-FKH 5693-BSR 8660-FVJ M-9641-MC 0319-CXM B-9706-UJ 5419-CBD BI-7653-CK BI-2965-CC NA-6692-AL BI-8923-BH M-6399-PS 01270447561 01270467236 01270480666 01270483096 01270524311 01270531660 01270541304 01270547451 01270557251 01270561275 01270561569 01270561666 01270562590 01270571971 01270578275 01270579816 01270583279 01270583309 01270584151 01270598543 01270598560 01270615197 01270630111 01270631885 01270632385 01270632547 01270633489 BILEBEL BARBE OLIVER JESUS MARIA SARRALDE CARRIL OLATZ MONFORTE GOIRIENA JOSE RODRIGUEZ MERCHAN DAVID ALONSO ARROITA ORLANDO JHONATAN CABRERA URGILES DAVID PATEIRO GOMEZ RAFAEL GARCIA MARQUEZ ARKAITZ MARTIN MENDEZ JULIAN GUBIA BARTOLOME JOSE CORTES BORJA ASIER VELAZQUEZ COLMENERO JOHN ANTONY GAMBOA AROSTEGUI LUIS DIEZ PEÑA JOSE MANUEL RUIZ GONZALEZ ARKAITZ IBARRA ARTOLA JULIO PEREZ SALIDO RICARDO JIMENEZ VALERA AMABLE MARTIN VIDAL MA BEGOÑA VELILLA LARRALDE BEGOÑA GARCIA DE VICUÑA REDONDO ALFONSO MARCOS GONZALEZ ENERITZ JIMENEZ ECHEBARRIA BEGOÑA GONZALEZ HERNANDO MIKEL RESANO BURGUETE FRED WILLIANS VIEIRA LOUREIRO MIKEL COBOS DIAZ 400,00 170,00 170,00 110,00 160,00 150,00 170,00 160,00 160,00 170,00 80,00 110,00 80,00 200,00 110,00 160,00 200,00 200,00 160,00 160,00 90,00 160,00 160,00 160,00 170,00 110,00 160,00 012.1-LT 091.2M) 091.2M) 132.1 091.2M) 091.2I) 091.2M) 091.2C) 094.2D) 091.2M) 132.1 132.1 094.2E) 053.1-LT 132.1 091.2M) 053.1-LT 053.1-LT 091.2M) 091.2H) 110.1 011.3-LT 091.2M) 091.2M) 091.2M) 132.1 091.2M) 20.10.2007 12.04.2007 23.03.2007 28.04.2007 20.10.2007 07.10.2007 19.04.2007 23.10.2007 12.03.2007 15.04.2007 13.04.2007 14.04.2007 13.10.2007 07.03.2007 15.03.2007 21.05.2007 12.10.2007 12.10.2007 24.04.2007 09.10.2007 16.10.2007 17.04.2007 04.04.2007 29.03.2007 18.04.2007 02.04.2007 30.03.2007 BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala Matrikula Matrícula 3789-FTC BI-5249-CJ 5707-BYT 3548-FCY BI-6795-CV BI-9431-BZ 0357-BGV 0452-FHL BI-5763-BK 9838-DVB 0413-DCN BI-8486-CN 2995-FTR 5828-DZK BI-7576-CS BI-1280-BS 5393-BNL 9921-FLV 8317-BTB BI-3610-CJ BI-3328-BK BI-7644-CT BI-4375-CV BI-8407-CK BI-2223-CV BI-2804-BV BI-5000-CN 5286-DXK BI-6795-CV 9699-BFC 1577-FFS 6338-CFY 4412-FDY 0281-BSL 0965-BTV BI-0361-BV BI-9440-BS BI-6404-BP 4990-BJY 9344-BKP 8012-DTP BI-0328-CM 4112-CCD LO-6333-L 9050-FNJ BI-2078-BY BI-8470-BN 0471-FGT 5194-CBD BI-9058-BH 8373-DYZ BI-9287-BZ 0617-BCN 1211-FST 3772-DFH 3993-FSS 5749-CMH BI-4189-CU 7208-CJX BI-9725-BT 8731-FDH 7064-BKD 7235-CBT 5235-FGT BI-9058-BH 3919-CHK BI-9346-CB BI-4106-BZ C-3479-BNM S-4689-V 5233-BMX 1608-DVC BI-6913-BZ 8265-BPX 0914-FFL 2784-CKM BI-3795-CN BI-7362-BK 8917-CJM BI-8454-BY BI-8276-BW 3211-CTW BI-0451-BW CA-6689-AZ CA-6689-AZ BI-1726-BY BI-2871-CU 0916-BMG 1684-CSR SS-8336-AW C-1540-BTC BI-6398-CL 4714-DHW BI-1699-BN 0543-DFN VI-8458-U BI-1423-BV S-0894-AN BI-3998-CV 8414-FGH BI-2119-CJ 2616-CHC BI-8336-BH 4773-DKW BI-3861-CU 5758-FGZ 7033-BTN BI-9192-BZ BI-0211-BY 2850-BJL 1000-DLC BI-5451-BD BI-7089-BL 3637-DJP 4742-BMK 8944-CZW 3915-CPK C-8041-BNL BI-2356-BB 4705-BZX 5849-CWV 4503-DTX BI-2081-CL C-8408-BCP 6100-CLB 5440-DXN — 30901 — Ordaingiri zk. Núm. recibo Zergaduna Contribuyente Zenbat. Cuantía Artikulua Artículo Salak. data F. denuncia 01270644995 01270646041 01270651011 01270652785 01270659658 01270660761 01270680207 01270682102 01270688798 01270700038 01270706818 01270708136 01270714756 01270744213 01270747581 01270747590 01270749665 01270749681 01270749690 01270756939 01270759458 01270759741 01270759806 01270763471 01270767507 01270774163 01270783618 01270784177 01270823849 01270824110 01270833933 01270849643 01270849783 01270860485 01270860493 01270866416 01270869822 01270884155 01270884171 01270884180 01270887081 01270889971 01270895025 01270895700 01270895734 01270900681 01270901378 01270904415 01270911527 01270912451 01270919684 01270921085 01270921123 01270923525 01270924173 01270924963 01270927369 01270930874 01270931307 01270931480 01270932478 01270932583 01270934047 01270935418 01270936139 01270936601 01270946436 01270946851 01270947564 01270948242 01270948382 01270948731 01270955133 01270955435 01270958116 01270958442 01270976742 01270979539 01270979601 01270989003 01270989861 01270998126 01270999211 01271005872 01271005881 01271009142 01271016076 01271017285 01271017358 01271017595 01271021045 01271023188 01271027019 01271027051 01271027655 01271028139 01271028619 01271029640 01271032331 01271032772 01271033264 01271033558 01271033566 01271034635 01271037359 01271049683 01271050169 01271057805 01271075765 01271076010 01271076168 01271076362 01271076630 01271076834 01271076851 01271077318 01271080122 01271082842 01271082877 01271083008 01271085019 01271085043 01271087631 01271087968 01271088328 01271089316 FRANCO EMILIANO PELLICO RUBIO JANIRE BILBAO FRAILE MINZHU YING . GORKA ABUIN VAZQUEZ JAVIER GONZALEZ PRIETO MARTA FRANCO DIEZ JOSE IGNACIO GAUBECA LARRONDO IMANOL SAEZ RETUERTO CLAUDIA PATRICIA GARCIA GARCIA JOSE LUIS GARCIA DE ANDRES RICHARD BISOKO BINE MARIA NIEVES AJURIA FERNANDEZ LUIS MIGUEL FERNANDEZ DOS ANJOS ROMUALDO MANUEL ALONSO HERRERA VERONICA GARCIA ANDRES ABRAHAN BORJA CORTES SONIA MARTIN HERREZUELO NURIA ESTADELLA GRACIA MARIA JULIA JIMENEZ JIMENEZ JOSE ANTONIO BAHAMONDE BARRAL ANA MARIA SANTOS MARCOS ANTONIO RODRIGUEZ RODRIGUEZ LUIS MIGUEL CONTERO GARCIA JOSE ANTONIO PEREZ RAMOS GAIZKA BARAHONA ROYO JOSE CARRASCO TORRADO FRANCISCO BRAVO CARREÑO PASCUAL CARRACEDO CORRALES JAVIER GONZALEZ PRIETO ASER MORENO MENDEZ AINHOA RICA ECHEVARRIA ENRIQUE JIMENEZ GABARRI LUIS ANDRES GUERRERO BRAVO RAFAEL AZCONA HURTADO MARCIAL DIAZ LOPEZ OUSMANE CISSE . JAVIER CANAVES BOZA PRUDENCIO GARCIA GONZALEZ IGNACIO HERMOSO SANTERO JUAN CRUZ GONZALEZ SAN JOSE ALVARO MARTINEZ DE LA HIDALGA CA PEDROMARIA POLANCO BELDARRAIN JUAN CARLOS ESPADA SUAREZ JOSE ANTONIO PEÑA SAENZ ALEXANDER PEREZ-YARZA LUZARRAGA RAUL MURIEL SANTANA KEPA IRASTORZA GARAIZAR DAVID GONZALEZ VALBUENA IGNACIO ARNAEZ BAÑOS MARCOS PEREZ GIMENEZ ERIKA CALVO ALVARO IGOR BARRASA GARCIA ELVIS KEVIN NGUEYONG KOUADJO SERGIO BUSTAMANTE NIETO OMAR BENITEZ RODRIGUEZ FRANCISCO JAVIER GARCIA HOYAS MARCO ANTONIO MEDIA PALACIO JUAN MANUEL BLANCO ALVAREZ FRCO.JAVIER RICO GONZALEZ MILVIA YAMILE VELASQUEZ RAMIREZ ANDONI MESONERO MONTES INES GALDOS IRAZABAL IRAULTZA ARAGON DE MIGUEL RENE PAUL JIMENEZ CAVADA MARCOS PEREZ GIMENEZ MARINA SANMARTIN SANZ FERNANDO OGUETA GUTIERREZ PASCUAL JOSE MELGAREJO ONTALVILL GAIZKA GOMEZ FERNANDEZ ANA MARIA IRUSTA GIL JORGE GIL GARAMENDI JOSE JIMENEZ FERNANDEZ TANIA FERREIRO PEREDA FRANCISCO GONZALEZ AJONA ANA ISABEL MOYA LUCAS JOSE MARIA CHACON PEDROSA GONZALO VILLATE GUINEA JORGE GARCIA ALONSO IÑAKI XABIER DIAZ MARCANO ROSA LOZANO VELEZ ALQUILER DE TURISMOS Y FURGONETA ANDRID RAMOS PEREZ ADALBERT REZMUVES . WILSON A RODRIGUEZ LOPEZ WILSON ARIEL RODRIGUEZ LOPEZ MAURICIO TAFUR GARCIA ANGEL FERNANDEZ PEÑA SUSANA SIMAL SACRISTAN ANDONI SUAREZ ALVAREZ KETCHEM AKIY JOREME UNAI RODAS LERMA SALVADORA PEREZ CARRILLO DENIS GUTIERREZ MIKI GUILLERMO CID CID JOSE ANTONIO HERNANDEZ DE PABLOS MARCO SERGIO VIEIRA DOMINGUES JUAN MANUEL LOPEZ DE LA FUENTE BALCAN ADI IONUT ROSA MARIA FERNANDEZ SANTISTEBAN ANDONI VIVAR DEL BARCO CARLOS OTADUY BENGOA MARIA GUADALUPE ARAGUAS CEREZO JUAN MANUEL PANDO URQUIZA NEREA PEREZ MARTINEZ SARACHAGA SISTEMAS INTEGRADOSSL CONCEPCION BALLESTEROS LAVID ALFONSO SANCHEZ DIAZ JOSE MARIA ZABALA SARASOLA SERGIO DAVID JIMENEZ ANDRES CESAR VILLATE BERNAL GREGORIO GOMEZ CARDERO LUIS IGNACIO MINCHERO DELGADO MIGUEL ANGEL RODRIGUEZ SANDOVAL JOSE ZUBIAUR SARRIA MARIA PILAR BARRUECO HERNANDEZ MANUEL HERRERA DURAN ISABEL ECHENIQUE JAUREGUIBEITIA FENQUAN CHEN .. JOSE ANTONIO HORNILLO GRANADO ALFONSO MORO MERINO JOSE IGNACIO DE LA PRIETA VARA SUSANA ABELAIRAS ECHEVARRIA TAMARA JIMENEZ JIMENEZ JON CALLEJA ASTEINZA JUAN CARLOS ORTEGA MAESTRO IGNACIO GASTON CRESPO 110,00 170,00 160,00 160,00 150,00 110,00 150,00 160,00 150,00 110,00 110,00 160,00 80,00 300,00 160,00 170,00 150,00 160,00 160,00 160,00 160,00 160,00 110,00 80,00 160,00 80,00 110,00 170,00 80,00 80,00 160,00 160,00 110,00 80,00 80,00 150,00 150,00 160,00 160,00 160,00 170,00 160,00 150,00 150,00 80,00 80,00 80,00 200,00 80,00 90,00 160,00 110,00 110,00 170,00 160,00 110,00 160,00 170,00 110,00 150,00 80,00 160,00 150,00 170,00 90,00 160,00 80,00 160,00 80,00 160,00 170,00 80,00 170,00 80,00 80,00 160,00 160,00 80,00 80,00 170,00 150,00 160,00 160,00 200,00 90,00 80,00 110,00 110,00 90,00 150,00 100,00 170,00 80,00 170,00 80,00 150,00 80,00 80,00 160,00 160,00 150,00 110,00 150,00 150,00 150,00 160,00 200,00 150,00 170,00 110,00 160,00 170,00 160,00 80,00 160,00 170,00 80,00 160,00 80,00 160,00 160,00 160,00 170,00 150,00 80,00 80,00 132.1 091.2M) 091.2H) 091.2M) 094.1I) 132.1 132.1 091.2H) 091.2I) 094.2A) 091.2L) 091.2C) 132.1 129.F 091.2M) 091.2M) 091.2I) 094.2D) 011.3-LT 091.2C) 091.2M) 091.2C) 132.1 094.2E) 094.2D) 094.2E) 094.2A) 091.2M) 094.2E) 094.2E) 091.2M) 091.2M) 132.1 132.1 094.2E) 091.2I) 132.1 091.2M) 091.2H) 091.2H) 091.2M) 091.2M) 094.1I) 091.2I) 132.1 132.1 094.2E) 053.1-LT 094.2C) 011.2 132.1 30-LT 30-LT 091.2M) 091.2H) 094.2A) 091.2H) 091.2M) 094.2A) 118.4 132.1 094.2D) 091.2I) 091.2M) 035 091.2M) 094.2C) 091.2M) 094.2E) 094.2D) 091.2M) 094.2C) 091.2M) 094.2E) 094.2C) 091.2M) 094.2D) 132.1 132.1 091.2M) 038.Q) 011.3-LT 091.2H) 053.1-LT 015 33.1 037 094.2A) 035 091.2I) 047.1-LT 091.2M) 094.2E) 091.2M) 094.2E) 091.2I) 094.2E) 094.2E) 091.2C) 091.2C) 038.Q) 038.L) 094.1I) 132.1 038.Q) 091.2C) 053.1-LT 132.1 091.2M) 091.2L) 091.2M) 091.2M) 091.2C) 094.2E) 091.2M) 091.2M) 094.2E) 091.2M) 132.1 091.2J) 091.2M) 091.2M) 091.2M) 038.Q) 132.1 132.1 22.10.2007 30.05.2007 06.10.2007 21.04.2007 02.08.2007 24.04.2007 17.04.2007 20.04.2007 20.10.2007 03.05.2007 31.05.2007 16.05.2007 20.09.2007 20.09.2007 13.10.2007 13.10.2007 12.10.2007 12.10.2007 12.10.2007 21.10.2007 18.10.2007 18.10.2007 13.09.2007 26.05.2007 14.10.2007 12.10.2007 13.08.2007 03.09.2007 01.10.2007 05.10.2007 12.09.2007 05.10.2007 08.10.2007 06.10.2007 06.10.2007 06.10.2007 08.09.2007 10.10.2007 10.10.2007 10.10.2007 06.08.2007 16.10.2007 06.10.2007 12.10.2007 12.10.2007 12.10.2007 29.09.2007 17.10.2007 17.10.2007 09.10.2007 23.08.2007 16.10.2007 16.10.2007 10.10.2007 03.10.2007 11.10.2007 19.10.2007 10.10.2007 12.10.2007 17.10.2007 17.10.2007 10.10.2007 25.09.2007 06.08.2007 03.10.2007 09.10.2007 02.10.2007 03.10.2007 06.10.2007 03.10.2007 06.09.2007 03.10.2007 10.10.2007 03.10.2007 04.10.2007 05.10.2007 01.10.2007 08.10.2007 12.10.2007 03.09.2007 25.09.2007 06.10.2007 09.10.2007 22.09.2007 22.09.2007 15.10.2007 02.10.2007 09.10.2007 10.10.2007 12.10.2007 13.10.2007 04.10.2007 20.10.2007 21.10.2007 25.09.2007 04.10.2007 18.10.2007 01.10.2007 06.10.2007 06.10.2007 05.10.2007 21.10.2007 21.10.2007 11.10.2007 04.10.2007 28.09.2007 23.08.2007 26.09.2007 13.09.2007 26.09.2007 17.10.2007 07.10.2007 03.10.2007 14.10.2007 14.10.2007 09.10.2007 17.10.2007 18.10.2007 18.10.2007 19.10.2007 08.10.2007 08.10.2007 11.10.2007 19.10.2007 19.10.2007 19.10.2007 Matrikula Matrícula 3323-FDJ BI-6404-CB 1227-DTW BI-5716-BG 7035-DKV BI-5099-BT BI-2611-CM 7231-DHL SS-8937-AN BI-1699-BN BI-4157-CD BI-2854-AX BI-1325-BK BI-9218-CL 1571-FSP 4358-DFG 7800-CBN 0268-CBV BI-7721-BJ BI-0572-BZ BI-2016-CB BI-9424-CF MA-4550-CS MA-4550-CS BI-3066-CP 2642-DXS 5194-CBD 9555-DPN BI-3530-CP 1099-FKM 6460-CSV 2225-DLM BI-0518-BY BI-3743-CT 8020-BWD 8549-FHG 8213-DSP 8256-CSF 4669-BFL 1287-FPH 9760-CWT 4375-BBS BI-8272-BS 5942-BGN BI-1079-CS BI-0564-AS 1411-DSH 6267-FNN 2276-BGK 5702-DVJ 1832-FFP 1555-FHP 2809-BLR VI-6978-X BI-3483-CU BI-3043-CB 2450-FFD BI-6682-BN BI-1006-CK 5390-FDK BI-4563-BH VI-1318-T BI-5054-CU 3803-BYV 6913-DXK 3496-FCV BI-3647-CL BI-8481-BJ 2374-BWD 4524-CJX BI-9448-CF 5166-CCT Z-2143-AH 2907-CFT M-6314-YY 2983-DDV S-9051-AH BI-9047-BV 6612-BPP 2565-FSD BI-3272-CM BI-4978-CB T-5086-AY 5235-FGT 9812-CKD VI-5704-W 8320-DYL 5642-DNN BI-0396-CL 5856-DLF 4131-BCM 9217-CJJ 2457-BLM 9474-CNW BI-7424-CU 5447-BNL BI-4119-CL 6931-DDS 0766-DCT BI-7875-CV BI-8293-CP BI-9425-CC 2583-DFB BI-2638-CM BI-1710-BY 8280-DRZ 9418-DVJ 9817-FTR 8049-CFW 3559-CPL 9143-DFW 9551-CYR 9916-DHM 9530-BKP 2184-CGV 4880-FPJ 2906-CXW 7225-DZX 0481-DRH BI-3782-CM 8864-BVY 2113-CWY 7252-CSX 7939-BWN 4477-DTS 5100-BJY BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 Ordaingiri zk. Núm. recibo Zergaduna Contribuyente Zenbat. Cuantía Artikulua Artículo Salak. data F. denuncia 01271089413 01271090039 01271090233 01271091001 01271091434 01271092121 01271093071 01271093232 01271094549 01271094603 01271097441 01271097556 01271099532 01271099974 01271102011 01271102266 01271111648 01271111851 01271111982 01271113284 01271113560 01271113675 01271155661 01271155688 01271156099 01271156331 01271156391 01271156463 01271156471 01273003982 01273041426 01273043101 01273057837 01273076726 01273080880 01273098592 01273104312 01273106986 01273120199 01273129714 01273132022 01273132758 01273142311 01273143776 01273144683 01273145060 01273147585 01273152589 01273160361 01273162193 01273168531 01273169643 01273176101 01273177930 01273180035 01273180540 01273182721 01273184502 01273185541 01273186726 01273189636 01273190839 01273191126 01273191932 01273192611 01273194966 01273196845 01273201661 01273201890 01273202187 01273209831 01273215653 01273215769 01273221955 01273233171 01273235719 01273238092 01273240119 01273263461 01273278736 01273289355 01273289398 01273296840 01273303731 01273305784 01273307931 01273308368 01273308406 01273308589 01273308651 01273308759 01273308813 01273308911 01273308961 01273314783 01273315241 01273317812 01273317855 01273317901 01273320333 01273321089 01273321615 01273321640 01273323464 01273323561 01273323847 01273324100 01273326986 01273331637 01273332561 01273333265 01273333575 01273335543 01273336094 01273336175 01273336523 01273337597 01273337708 01273337856 01273338194 01273338381 01273338542 01273339492 01273340997 01273341161 01273342116 JESUS GONZALEZ GUIJARRO JOSU ONAINDIA ABASOLO ANA MARIA VERDEJO CAMACHO EDUARDO UNCETA BARRENECHEA UGALD ERLANTZ RIQUE ARRUZA JOSE JAVIER MARTIN MARTINEZ NAIMA MAKMOUL — AMANDO ALONSO PALACIOS MANUEL BERAZA GARMENDIA GUILLERMO CID CID MARIA DOLORES JIMENEZ BORJA EDUARDO ADRIAN GARCIA GUTIERREZ MARTA GEANE DE ASSUNCAO PEREIRA JOSE ANGEL LEKANDA ESTEBAN SERGIO FRECHOSO LOPEZ ANA MARIA MEDEM GARVIA ALEXANDER CARMONA MANZANARES FCO JAVIER ROMERO JIMENEZ RAMON GRABALOS JIMENEZ OIANE DEL CURA ELORZA FRANCISCO JAVIER PRIETO DEL ORDE ESTEBAN ECHEVARRIA LARRALDE JAIRO IVAN SANCHEZ PEREZ JAIRO IVAN SANCHEZ PEREZ EDUARDO LLAGUNO BARRIO JORGE GARCIA ALONSO IGNACIO ARNAEZ BAÑOS IGNACIO ARNAIZ MENA GERARDO ARRIOLA TRISTAN FRANCISCO JAVIER ALONSO BARTOLOM SANTIAGO DANIEL ANDA AIZPURU JOSE ANTONIO GOMEZ JUSTO MARIANA CURT JOSE ANTONIO CONDE MORO MAXIMO PEREZ DUJO BEGOÑA MARTINEZ BARBERO CARLOS CIFUENTES GUTIERREZ IBAI ALEGRE RESINES EVELIO BRUÑA MARTINEZ ROQUE MARIA ZUGAZAGA MUGARRA MONICA SUSANA GUERRICABEITIA BAR ALFREDO LAZCANO SANTAMARINA RODRIGO TORRES CID JOSE LUIS MARAÑON ORTIZ PEDRO PEREZ DE NANCLARES LARRION MA TERESA TORRE ATELA CARMELO CENARRUZABEITIA PRIETO MOISES LUIS RAPADO AITOR PORRAS OLAIZ JUAN CARLOS BOADA GONZALEZ JAVIER ESCRIBANO MONTES JAVIER RAMOS CASTRO JOSE ANTONIO SANTACOLOMA PEÑA RAFAEL JESUS ORTEGA RAMIREZ DE E CORNELIU HOREA MADRU MUNTENAS BEATRIZ MARIA MARTINEZ URRUTIA AITOR ARDEO UNIBASO JESUS MARIA VAZQUEZ GONZALEZ SEBASTIAN HURTADO RUIZ ANGEL GARITANO URQUIZU JUAN ANTONIO ALTOZANO HERNAN GIORGI PITIURISHVILI . LUIS COLLELL BUQUERAS ELSA CANTERO FUERTES SABIN ARANA EGUIA MIGUEL ZELAIA MADARIAGA JESUS MARTIN BLAZQUEZ JUAN CRUZ GARCIA VIRUMBRALES TOMAS SAUTO HERNANDEZ FRANCISCO REGUEIRA BELLO IÑAKI URIBE GERENDIAIN MARIA ISABEL GONZALEZ CORTINA ELOY PEREZ DIAZ UNAI ATXUTEGI AMONDARAIN JOSE ANTONIO DE PABLOS DE FRUTOS LUIS ANGEL GOYENOLEA MACHO MANUEL HIDALGO CABEZA JUAN ANGEL SANZ ARANGUREN CRISTINA FERNANDEZ LOPEZ FELIX FERNANDEZ GUTIERREZ GERARDO SEOANE DE LUIS JOSE BERMUDEZ BLANCO JOSE CARLOS RUBIO VEGA RENE PAUL JIMENEZ CAVADA ANTONIO SAINZ PLANS FRANCISCO CACERES BARQUERO JOSE IGNACIO BARREDO MELLADO PATRICIO URTADO CAIZALUISA ADRIAN MARTINEZ URRECHO JOSEFA GARCIA MARTIN HAIZEA LOPEZ ARANA PALOMA URIBE GAMON ANA MARIA GARCIA RODRIGUEZ NICOLAS MARISCAL MOZO DE ROSALES MARCO ANTONIO GONZALEZ PARADA MARIA ISABEL SAINZ DIEGO JOSE RODRIGUEZ MORODO IMANOL ELEXPURU LLAMAS MARIA PIA ENCIONDO SOROA EUGENIO PECHARROMAN AGUILAR JOSE MIGUEL RUIZ ZORRILLA CESAR CASTRO MARTINEZ GONZALO URIBE GUTIERREZ-OJANGURE ALEJANDRO ALVAREZ GOROSTIZA JOSE ANTONIO MONTIEL GUARDO IGNACIO ARROITA ITUARTE BELEN BUSTAMANTE NIETO ASIER GARCIA FUENTES JUAN RAMON LANZAGORTA UNZUETA NOEMI GONZALEZ MORENO ELISA EGUIA FERNANDEZ MARIA LUZ CONCEJERO GOMEZ JUAN IGNACIO SANZ IZQUIERDO JONATAN DUAL BORJA JORGE CASTELAR MEZO OSCAR ETXEBARRIA GARCIA-BMW SANDRA ROSALES MELENDEZ MANUEL LINARES REYES JOSE ANTONIO MORAL IBARRONDO FRANCISCO JUAN ROMAÑA PESCADOR MARIA DOLORES ORMAZABAL ROJAS JUAN MIGUEL FLORES BLANCO PEDRO FERNANDO ABERASTURI GARCIA MIREN JOSUNE CORTAZAR DE DIEGO LU TSAI JO PING BORJA SANTACOLOMA GRIJALVO 150,00 160,00 160,00 110,00 150,00 110,00 80,00 160,00 170,00 150,00 160,00 110,00 160,00 110,00 160,00 160,00 150,00 160,00 80,00 80,00 110,00 160,00 100,00 450,00 160,00 150,00 80,00 160,00 160,00 220,00 160,00 160,00 150,00 160,00 160,00 160,00 160,00 110,00 160,00 110,00 110,00 110,00 160,00 170,00 160,00 170,00 160,00 110,00 160,00 220,00 150,00 150,00 220,00 170,00 80,00 150,00 150,00 160,00 160,00 170,00 170,00 150,00 160,00 160,00 160,00 110,00 110,00 170,00 160,00 170,00 160,00 110,00 150,00 160,00 150,00 160,00 160,00 150,00 170,00 160,00 110,00 110,00 170,00 110,00 160,00 150,00 200,00 150,00 110,00 170,00 110,00 150,00 160,00 160,00 150,00 170,00 170,00 102,00 102,00 200,00 110,00 160,00 160,00 110,00 110,00 160,00 150,00 170,00 170,00 110,00 170,00 170,00 170,00 160,00 110,00 150,00 110,00 80,00 150,00 170,00 150,00 160,00 160,00 110,00 200,00 170,00 091.2I) 091.2M) 094.2D) 091.2M) 091.2I) 091.2G) 094.2E) 091.2M) 091.2M) 091.2I) 091.2H) 091.2G) 091.2M) 132.1 091.2M) 091.2M) 091.2I) 091.2C) 132.1 132.1 091.2L) 094.2D) 047.1-LT 12.1-LT 094.2D) 091.2I) 094.2C) 094.2D) 094.2D) 019-LT 091.2M) 091.2M) 091.2I) 091.2M) 091.2M) 091.2M) 091.2M) 094.2A) 091.2H) 132.1 091.2E) 132.1 091.2H) 091.2M) 094.2D) 091.2M) 091.2M) 091.2G) 091.2M) 019-LT 132.1 091.2I) 019-LT 091.2M) 094.2C) 132.1 091.2I) 091.2H) 091.2H) 091.2M) 091.2M) 132.1 091.2M) 091.2H) 091.2H) 094.2A) 094.2A) 091.2M) 091.2H) 091.2M) 091.2H) 091.2G) 132.1 091.2M) 132.1 091.2M) 091.2M) 091.2I) 091.2M) 011.3-LT 094.2A) 091.2G) 091.2M) 091.2G) 091.2H) 132.1 053.1-LT 132.1 091.2G) 091.2M) 091.2G) 091.2I) 011.3-LT 091.2M) 132.1 091.2M) 091.2M) 094.1I) 094.1I) 053.1-LT 094.2A) 091.2M) 091.2M) 091.2G) 091.2G) 091.2M) 091.2I) 091.2M) 091.2M) 091.2G) 091.2M) 091.2M) 091.2M) 091.2M) 094.2A) 052.A) 091.2G) 132.1 094.1I) 091.2M) 132.1 091.2M) 091.2M) 091.2E) 053.1-LT 091.2M) 21.10.2007 08.10.2007 17.10.2007 18.10.2007 09.10.2007 05.10.2007 08.10.2007 22.10.2007 16.10.2007 18.10.2007 06.10.2007 08.10.2007 06.10.2007 10.10.2007 09.10.2007 10.10.2007 10.10.2007 06.10.2007 18.10.2007 01.10.2007 08.10.2007 09.10.2007 21.10.2007 21.10.2007 18.10.2007 18.10.2007 19.10.2007 19.10.2007 19.10.2007 28.02.2007 08.03.2007 07.10.2007 04.10.2007 05.10.2007 21.02.2007 05.04.2007 07.08.2007 30.04.2007 21.02.2007 07.10.2007 15.04.2007 12.04.2007 27.04.2007 05.03.2007 12.04.2007 21.05.2007 11.03.2007 17.05.2007 12.03.2007 10.03.2007 15.04.2007 15.04.2007 20.03.2007 28.03.2007 16.10.2007 05.10.2007 18.10.2007 29.03.2007 29.03.2007 18.10.2007 03.04.2007 04.04.2007 26.09.2007 10.04.2007 10.04.2007 01.05.2007 13.04.2007 13.04.2007 14.04.2007 16.04.2007 20.04.2007 08.10.2007 10.10.2007 13.05.2007 07.10.2007 26.05.2007 15.10.2007 07.10.2007 11.10.2007 05.10.2007 16.10.2007 16.10.2007 04.10.2007 08.08.2007 05.10.2007 12.10.2007 04.10.2007 05.10.2007 13.10.2007 11.10.2007 13.10.2007 14.10.2007 12.10.2007 13.10.2007 04.10.2007 04.09.2007 16.09.2007 14.10.2007 14.10.2007 17.09.2007 10.10.2007 10.09.2007 10.09.2007 11.10.2007 17.10.2007 10.09.2007 10.09.2007 18.09.2007 20.09.2007 21.09.2007 22.09.2007 22.09.2007 24.09.2007 16.10.2007 18.10.2007 07.09.2007 05.10.2007 09.10.2007 13.10.2007 25.09.2007 25.09.2007 25.09.2007 27.09.2007 11.10.2007 13.10.2007 28.09.2007 BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30902 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 Matrikula Matrícula Ordaingiri zk. Núm. recibo Zergaduna Contribuyente Zenbat. Cuantía Artikulua Artículo Salak. data F. denuncia Matrikula Matrícula Ordaingiri zk. Núm. recibo Zergaduna Contribuyente Zenbat. Cuantía Artikulua Artículo Salak. data F. denuncia 3081-DJC 6388-BRR BI-9112-BK 7883-DWL 5229-CPM BI-1619-CD BU-3148-H 7517-DDF 1643-CFX 7584-CGK BI-2971-CB 5693-DTZ BI-0711-CS 2996-DML SS-1061-AJ BI-4396-CJ 2795-FDS BI-8536-BT BI-6095-CV 3257-FRH 1224-FJV BI-2420-CV 1561-CNR 4644-BNS 5437-CZM 7054-BPF 0115-CGK 8059-DLT 6258-BWF 4368-CGM VI-6697-V BI-9409-CG BI-5301-BN BI-4612-CH BI-8481-CC 4029-DGJ 2501-FSD 5950-CXS 8341-BVR 8538-DZH BI-7379-CD 8317-BTB 01273342558 01273342779 01273342787 01273342892 01273342931 01273344445 01273345000 01273345051 01273345506 01273347151 01273348670 01273351174 01273351786 01273352871 01273354947 01273354971 01273355293 01273355561 01273355781 01273358560 01273359256 01273359361 01273359388 01273360378 01273360505 01273360700 01273363539 01273364519 01273364551 01273364667 01273364730 01273364969 01273364993 01273365809 01273365892 01273365931 01273366066 01273368085 01273369219 01273369944 01273369979 01273370071 SANTIAGO CONDE MARCOS JOSE IGNACIO FAURO LOPEZ ANDER SANTA CRUZ ZABALA FATIMA HERRERA SAN CRISTOBAL MARIA OLMOS MOYA MAYERLING YULEIMA GOMEZ CAICEDO JESUS CES LEON FERNANDO SANCHEZ GUILLEN OLGA TEJADA URKIOLA JULEN GONZALO ESTEBANEZ AMAYA ETXEANDIA ARTEAGOITIA ANGEL MUNSURI SAGARMINAGA JOSEBA ANDONI URIAGEREKA FERNAND ISMAEL PEDROSA DIAZ OUSMANE CISSE . BARTOLOME DIAZ JIMENEZ GURUTZE ETXENAGUSIA LEKUE RUBEN PORTILLO IRURETAGOYENA LUIS MARTIN ROBLES UGUTZ GOIRIENA LEGARRETA ISABEL GOMEZ PALMA JAIONE HERNANDEZ BENITO JESUS VILLAMERIEL RUBIO MANUEL LAMELA GOMEZ JOSE IGNACIO SALVADOR MANZANO ASIER ABASCAL AZKARAI JUAN MANUEL GARCIA LOBATO MARIA ANGELES GARCIA CURRAS ADELAIDA FERNANDEZ GALAN LUIS ALBERTO MARDONES ALONSO MARIA SONIA HUIDOBRO SANTAMARIA SILVIA LILLIANA ANGEL MUÑOZ MARIA TERESA PUYO NUÑEZ MARIA ROSARIO SOBRADO PRADO AURELIO FERRERO TRIGAS MIGUEL ANGEL ESTANCONA DIEZ DIOGENES SABANA BISOKO MARIA ARANZAZU LOPEZ CALVILLO MARIA BELEN PAZOS COPPOLA RICARDO REVUELTA PINTO JOAQUIN GONZALEZ RICONDO MARIA JULIA JIMENEZ JIMENEZ 190,00 170,00 170,00 170,00 170,00 160,00 160,00 160,00 170,00 150,00 170,00 150,00 80,00 170,00 150,00 170,00 170,00 170,00 160,00 160,00 110,00 170,00 170,00 160,00 110,00 160,00 110,00 170,00 150,00 110,00 160,00 170,00 170,00 160,00 160,00 150,00 110,00 150,00 110,00 150,00 170,00 160,00 052.A) 091.2M) 091.2M) 091.2M) 091.2M) 094.2D) 091.2C) 132.1 091.2M) 052.A) 091.2M) 132.1 132.1 091.2M) 091.2I) 091.2M) 091.2M) 091.2M) 091.2H) 091.2M) 132.1 091.2M) 091.2M) 132.1 038.L) 091.2H) 091.2E) 091.2M) 094.1I) 038.L) 091.2H) 091.2M) 091.2M) 091.2H) 091.2H) 091.2I) 091.2G) 052.A) 132.1 132.1 091.2M) 094.2D) 24.09.2007 14.10.2007 14.10.2007 14.10.2007 14.10.2007 14.10.2007 16.10.2007 16.10.2007 02.10.2007 28.09.2007 03.10.2007 03.10.2007 04.10.2007 04.10.2007 08.10.2007 08.10.2007 08.10.2007 08.10.2007 09.10.2007 09.10.2007 09.10.2007 09.10.2007 09.10.2007 09.10.2007 09.10.2007 09.10.2007 11.10.2007 13.10.2007 13.10.2007 13.10.2007 13.10.2007 15.10.2007 15.10.2007 16.10.2007 16.10.2007 16.10.2007 16.10.2007 09.10.2007 18.10.2007 16.10.2007 16.10.2007 16.10.2007 1638-BRR 1569-BGF 3569-DKF 6369-BXM BI-9188-CH BI-8138-CM 2390-DRZ 0782-DXP 7775-BKX 5171-FGX 1696-BLH 5414-BSC BI-4893-CJ 2909-CTS BI-1093-BX BI-5303-BN 6268-DZW C-5413-BB 8791-DXH 6406-DVH 8748-CRY BI-8923-BT NA-8582-AB 4626-BZM 2040-BMM 6550-DBJ 2210-BJW 2210-BJW BI-4944-CV 4317-DGK BI-5505-CN 2306-BVY 4315-DLF 0581-FGM 2194-DRF 4389-DDV 8270-CMH 9860-BMJ 3231-DNB 5919-BKH 5940-DVZ 3690-DRD 01273370136 01273370292 01273370322 01273370403 01273371141 01273371710 01273371906 01273372678 01273372724 01273372741 01273372856 01273373054 01273373810 01273373895 01273373933 01273373992 01273374034 01273375138 01273375162 01273375201 01273375758 01273376746 01273376754 01273376835 01273377068 01273381669 01274014724 01274021526 01274022930 01274045182 01274045263 01274045336 01274045361 01274045387 01274045468 01274045476 01274045557 01274045573 01274045603 01274045611 01274045620 01274045662 LEANDRO DONOSO DONOSO ROBERTO FERNANDEZ OLABARRIA JOSE ANTONIO GONZALEZ REYES JOSE ESCARABAJAL SATISTEBAN GERARDO ANILLO GONZALEZ SUSANA DIAZ BELLOSO LUIS MIGUEL SATURNINO VEGA IGNACIO JESUS FERNANDEZ ORCAJADA MIGUEL IGNACIO BOROBIA ARRONDO HENRY JHOANY ERAZO GONZALEZ JOSE MANUEL LUACES TEIJIDO JOSE IGNACIO MALAINA DEL CAMPO ANTONIO TORRES JIMENEZ ASIER TUBET LORENTE NADJANE DE OLIVEIRA . FERNANDO SALCEDO GONZALEZ FERNANDO ORTEGA CONDE RAFAEL BERMIDE SANCHEZ DAVID MARTIN PONTE ANA ISABEL UGALDE IGLESIAS DAVID DUAL FRIAS ELSA LOURDES INORIZA OLAVARRIA AROA ORTEGO CORTES MANUEL PRIETO QUERO ANTONIO GUERRERO PACHON AITOR ARRIETA GORROCHATEGUI RECARVI, S.L. RECARVI, S.L. ASTIGORRI COMERCIAL 2000, S.L. CONTEBIL, SL ELECTRICIDAD ROYAL SL ASADOR RIPA SL SUPERMERCADOS ERCORECA SA BILBEST ASESORAMIENTOS SL EVARISTO MARTIN VALENTIN-JOSELUI PINTO EMBUTIDOS IBERICOS, S.L. LANDATA PAYMA SA VINOS ALAVA, S.A. BIOACUSTICA ESPAÑOLA ACUSTICAMED GESTIONES URBANISTICAS BIZKAIA X GAMESA CORPORACION TECNOLOGICA S LIVINGSTONE TRADE S.L. 110,00 150,00 150,00 150,00 110,00 150,00 110,00 190,00 220,00 150,00 150,00 150,00 160,00 170,00 170,00 110,00 160,00 190,00 300,00 220,00 220,00 220,00 190,00 300,00 190,00 150,00 500,00 500,00 500,00 500,00 500,00 500,00 500,00 500,00 500,00 500,00 500,00 500,00 500,00 500,00 500,00 500,00 094.2A) 132.1 132.1 132.1 091.2L) 132.1 091.2M) 052.A) 019-LT 052.A) 052.A) 052.A) 091.2M) 091.2M) 091.2M) 094.2A) 091.2M) 052.A) 019-LT 019-LT 019-LT 019-LT 052.A) 019-LT 052.A) 052.A) 72.3-LT 72.3-LT 72.3-LT 72.3-LT 72.3-LT 72.3-LT 72.3-LT 72.3-LT 72.3-LT 72.3-LT 72.3-LT 72.3-LT 72.3-LT 72.3-LT 72.3-LT 72.3-LT 16.10.2007 16.10.2007 16.10.2007 16.10.2007 17.10.2007 17.10.2007 17.10.2007 11.10.2007 11.10.2007 15.10.2007 15.10.2007 15.10.2007 18.10.2007 18.10.2007 18.10.2007 18.10.2007 18.10.2007 16.10.2007 16.10.2007 16.10.2007 17.10.2007 17.10.2007 17.10.2007 17.10.2007 17.10.2007 18.10.2007 21.03.2007 26.04.2007 26.04.2007 10.10.2007 17.10.2007 17.10.2007 17.10.2007 17.10.2007 17.10.2007 17.10.2007 17.10.2007 17.10.2007 17.10.2007 17.10.2007 17.10.2007 17.10.2007 — (II-8729) •— IRAGARKIA ANUNCIO 1. Esleitzailea: a) Erakundea: Bilboko Udala. b) Espedientearen izapidegilea: Kontratazio Zuzendaritza, Venezuela plaza 2, 1. solairua. 48001-Bilbao. Telefonoa 944 204 594, faxa 944 204 471. Helbide elek.: [email protected] c) Espediente zenbakia: 073031000006. 2. Kontratuaren xedea: a) Azalpena: Bilboko Uriko aparkalekuei buruzko datuak eguneratzeko laguntza teknikoa. b) Multzokako banaketa eta kopurua: Ez. c) Burutzeko tokia: Bilbao. d) Burutzeko epea: Sei hilabete. 3. Izapideak, jardunbidea eta esleitzeko era: a) Izapideak: Arruntak. b) Jardunbidea: Irekia. c) Esleitzeko era: Lehiaketa. 4. Lizitaziorako oinarrizko aurrekontua: — Guztizko zenbatekoa: 31.034,00 euro. 5. Behin-behineko bermea: Ez da beharrezkoa. 6. Agiriak jasotzeko tokiak: a) Web orria: www.bilbao.net (kontrato publikoak). b) Reprografía José Antonio, Rodríguez Arias. 33. 48011-Bilbao. Telefonoa: 944 437 493, faxa: 944 221 795. c) Agiri eta argibideetarako azken eguna: Eskaintzak jasotzeko azken eguna. 7. Kontratistaren baldintza bereziak: a) Sailkapena: Ez da beharrezkoa. b) Ekonomi eta finantza kaudimena eta kaudimen teknikoa eta profesionala: Administrazio-baldintzetan daude adierazita. 1. Entidad adjudicadora: a) Organismo: Ayuntamiento de Bilbao. b) Dependencia que tramita el expediente: Dirección de Contratación, plaza Venezuela, número 2, 1.a planta. 48001-Bilbao.Teléfono 944 204 594, fax 944 204 471, e.mail: [email protected] c) Número de expediente: 073031000006. 2. Objeto del contrato: a) Descripción del objeto: Asistencia técnica para actualización de datos referidos a estacionamientos en la Villa de Bilbao. b) División por lotes y número: No. c) Lugar de ejecución: Bilbao. d) Plazo de ejecución: Seis meses. 3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación: a) Tramitación: Ordinaria b) Procedimiento: Abierto. c) Forma: Concurso. 4. Presupuesto base de licitación: — Importe total: 31.034,00 euros. 5. Garantía provisional: No se exige. 6. Obtención de documentación en los siguientes lugares: a) Página web: www.bilbao.net (contratos públicos). b) Reprografía José Antonio, calle Rodríguez Arias, 33. 48011Bilbao. Teléfono: 944 437 493, fax: 944 221 795. c) Fecha límite de obtención de documentos e información: La fecha límite de recepción de ofertas. 7. Requisitos específicos del contratista: a) Clasificación: No se exige. b) Solvencia económica y financiera y solvencia técnica y profesional: Según lo dispuesto en los pliegos de cláusulas administrativas. 8. Presentación de las ofertas: a) Fecha de presentación: Hasta las 13:00 horas y dentro de los 15 días naturales, a contar desde el día siguiente a la publicación del presente anuncio. 8. Eskaintzak aurkeztea: a) Aurkezteko epea: Iragarki hau argitaratu eta biharamunetik hasita 15 egunekoa, 13:00etara arte. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30903 — b) Aurkeztu beharreko agiriak: Administrazio-baldintza berezietan eta preskripzio teknikoetan daude adierazita. BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 b) Documentación a presentar: Según los pliegos de cláusulas administrativas particulares y prescripciones técnicas. c) Aurkezteko tokia eta argibideak: c) Lugar de presentación e información: — Erakundea: Kontratazio Zuzendaritza. — Helbidea: Venezuela plaza 2, 1. solairua. — Herria eta posta-kodea: 48001-Bilbao. — Telefonoak: 944 204 594 eta 944 204 611. — Entidad: Dirección de Contratación. — Ddomicilio: Plaza de Venezuela, número 2, 1.a planta. — Localidad y código postal: 48001-Bilbao. — Teléfonos: 944 204 594 y 944 204 611. d) Lehiatzaileak bere eskaintzari nahitaez eutsi beharreko epea: Hiru hilatebe. d) Plazo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta: Tres meses. e) Aldakien onarpena: Ez. e) Admisión de variantes: No . 9. Eskaintzak irekitzea: 9. Apertura de las ofertas: a) Erakundea: Kontratazio Mahaia. a) Entidad: Mesa de Contratación. b) Helbidea: Venezuela plaza 2, 1. solairua. b) Domicilio: Plaza Venezuela, número 2, 1.a planta. c) Herria: Bilbao. c) Localidad: Bilbao. d) Eguna: Proposamenak aurkezteko amaitu eta hurrengo eguena, beti ere eskaintzak aurkezteko epea amaitu denetik hiri astegun iragan badira. d) Fecha: El jueves siguiente a aquél en que finalice el plazo de presentación de proposiciones, siempre que hayan transcurrido al menos tres días hábiles, a partir del siguiente a la fecha límite de presentación de ofertas. e) Hora: A partir de las 08:15. e) Ordua: 08:15tik aurrera. 10. Bestelako argibideak: Esleitzeko irizpideak administraziobaldintza berezi eta preskripzio teknikoetan daude adierazita. 10. Otras informaciones: Los criterios de adjudicación figuran en los pliegos de cláusulas administrativas particulares y de prescripciones técnicas. 11. Gastos de anuncios: No. 11. Iragarki-gastuak: Ez . 12. Iragarkia Europar Batasunaren Aldizkari Ofizialera bidaltzeeguna: Ez. 12. Fecha de envío del anuncio al «Diario Oficial de la Unión Europea»: No. 13. Deialdiari buruzko informazioa jasotzen duen web-orria: www.bilbao.net. 13. Portal informático o página web donde figuran las informaciones relativas a la convocatoria: www.bilbao.net. Bilboko Udaletxean, 2007ko azaroaren 30ean.—Kontratazioko Zuzendaria Casas Consistoriales de Bilbao, a 30 de noviembre de 2007.—La Directora de Contratación (II-8675) (II-8675) • • IRAGARKIA ANUNCIO 1. Esleitzailea: 1. Entidad adjudicadora: a) Erakundea: Bilboko Udala. a) Organismo: Ayuntamiento de Bilbao. b) Espedientearen izapidegilea: Kontratazio Zuzendaritza, Venezuela plaza 2, 1. solairua. 48001-Bilbao. Telefonoa 944 204 594, faxa 944 204 471. Helbide elek.: [email protected] b) Dependencia que tramita el expediente: Dirección de Contratación, plaza Venezuela, número 2, 1.a planta. 48001-Bilbao.Teléfono 944 204 594, fax 944 204 471, e.mail: [email protected] c) Espediente zenbakia: 070998000055. c) Número de expediente: 070998000055. 2. Kontratuaren xedea: 2. Objeto del contrato: a) Azalpena: Bilboko Udaleko komunikazio eta prentsa arloko laguntza. a) Descripción del objeto: Asistencia en materia de comunicación y prensa al Ayuntamiento de Bilbao. b) Multzokako banaketa eta kopurua: Ez. b) División por lotes y número: No. c) Burutzeko tokia: Bilbao. c) Lugar de ejecución: Bilbao. d) Burutzeko epea: Bi urte. d) Plazo de ejecución: Dos años. 3. Izapideak, jardunbidea eta esleitzeko era: 3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación: a) Izapideak: Arruntak. b) Jardunbidea: Irekia. c) Esleitzeko era: Lehiaketa. a) Tramitación: Ordinaria. b) Procedimiento: Abierto. c) Forma: Concurso. 4. Lizitaziorako oinarrizko aurrekontua: 4. Presupuesto base de licitación: — Gehien aurrekontua: 190.000,00 euro/urtekoa. — Lizitazio mota: 95.000,00 euro. — Presupuesto máximo de gasto: 190.000,00 euros/año. — Tipo de licitación: 95.000,00 euros. 5. Behin-behineko bermea: Ez da beharrezkoa. 5. Garantía provisional: No se exige. 6. Agiriak jasotzeko tokiak: 6. Obtención de documentación en los siguientes lugares: a) Web orria: www.bilbao.net (kontrato publikoak). a) Página web: www.bilbao.net (contratos públicos). b) Reprografía José Antonio. Rodríguez Arias 33. 48011-Bilbao. Telefonoa: 944 437 493, faxa: 944 221 795. b) Reprografía José Antonio, calle Rodríguez Arias, 33. 48011Bilbao. Teléfono: 944 437 493, fax: 944 221 795. c) Agiri eta argibideetarako azken eguna: Eskaintzak jasotzeko azken eguna. c) Fecha límite de obtención de documentos e información: La fecha límite de recepción de ofertas. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30904 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 7. Kontratistaren baldintza bereziak: 7. Requisitos específicos del contratista: — Ekonomi eta finantza kaudimena eta kaudimen teknikoa eta profesionala: Administrazio-baldintzetan daude adierazita. — Solvencia económica y financiera y solvencia técnica y profesional: Según lo dispuesto en los pliegos de cláusulas administrativas. 8. Eskaintzak aurkeztea: 8. Presentación de las ofertas: a) Aurkezteko epea: Iragarki hau argitaratu eta biharamunetik hasita 15 egunekoa, 13:00etara arte. a) Fecha de presentación: Hasta las 13:00 horas y dentro de los 15 días naturales, a contar desde el día siguiente a la publicación del presente anuncio. b) Aurkeztu beharreko agiriak: Administrazio-baldintza berezietan eta preskripzio teknikoetan daude adierazita. b) Documentación a presentar: Según los pliegos de cláusulas administrativas particulares y prescripciones técnicas. c) Aurkezteko tokia eta argibideak: c) Lugar de presentación e información: — Erakundea: Kontratazio Zuzendaritza. — Helbidea: Venezuela plaza 2, 1. solairua. — Herria eta posta-kodea: 48001-Bilbao. — Telefonoak: 944 204 594 eta 944 204 611. — Entidad: Dirección de Contratación. — Domicilio: Plaza de Venezuela, número 2, 1.a planta. — Localidad y código postal: 48001-Bilbao. — Teléfonos: 944 204 594 y 944 204 611. d) Lehiatzaileak bere eskaintzari nahitaez eutsi beharreko epea: Hiru hilatebe. d) Plazo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta: Tres meses. e) Aldakien onarpena: Ez. e) Admisión de variantes: No. 9. Eskaintzak irekitzea: 9. Apertura de las ofertas: a) Erakundea: Kontratazio Mahaia. a) Entidad: Mesa de Contratación. b) Helbidea: Venezuela plaza 2, 1. solairua. b) Domicilio: Plaza Venezuela, número 2, 1.a planta. c) Herria: Bilbao. c) Localidad: Bilbao. d) Eguna: Proposamenak aurkezteko amaitu eta hurrengo eguena, beti ere eskaintzak aurkezteko epea amaitu denetik hiri astegun iragan badira. d) Fecha: El jueves siguiente a aquél en que finalice el plazo de presentación de proposiciones, siempre que hayan transcurrido al menos tres días hábiles, a partir del siguiente a la fecha límite de presentación de ofertas. e) Ordua: 08:15tik aurrera. e) Hora: A partir de las 08:15. 10. Bestelako argibideak: Ez. 10. Otras informaciones: No. (Lehiaketa: Esleitzeko irizpideak administrazio-baldintza berezi eta preskripzio teknikoetan daude adierazita). 11. Iragarki-gastuak: Ez. (Concurso: Los criterios de adjudicación figuran en los pliegos de cláusulas administrativas particulares y de prescripciones técnicas). 11. Gastos de anuncios: No. 12. Iragarkia Europar Batasunaren Aldizkari Ofizialera bidaltzeeguna: Ez. 13. Deialdiari buruzko informazioa jasotzen duen web-orria: www.bilbao.net Bilboko Udaletxean, 2007ko abenduaren 5ean.—Kontratazioko Zuzendaria 12. Fecha de envío del anuncio al «Diario Oficial de la Unión Europea»: No. 13. Portal informático o página web donde figuran las informaciones relativas a la convocatoria: www.bilbao.net Casas Consistoriales de Bilbao, a 5 de diciembre de 2007.— La Directora de Contratación (II-8698) (II-8698) • • Otxandioko Udala Ayuntamiento de Otxandio IRAGARKIA ANUNCIO Hirigintz Hitzarmena behin-behinez onartzea eta 20 egunez jende aurrean jartzea Información pública por plazo de 20 días de la aprobación inicial de Convenio Urbanístico en Otxandio Otxandioko Udalak 2007ko azaroaren 15ean egindako Osoko bilkuran honako hau erabaki zen: En sesión plenaria de 15 de noviembre de 2007 el Ayuntamiento de Otxandio, acordó: Ondoren hitzez hitz erreproduzitzen den hirigintza hitzarmena behin-behinez onartzea. Aprobar inicialmente el convenio urbanístico que a continuación se reproduce íntegramente. Akordioa jendeaurrean jartzea, eta hogei egunez Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den urrengo egunetik, nahi duenak Otxandioko Udaletxeko bulegoetan proiektua kontsulata ahal izan dezan, beti jendeaurrean bulegoak irekita dauden egunetan, eta beharrezko ikusiko balute leku berean helegiteak ezar izan ditzaten. Someter dicho acuerdo a información pública, por un plazo de 20 días desde el día siguiente a su la publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», para que cualquier interesado consulte el proyecto en las oficinas municipales del Excmo. Ayuntamiento de Otxandio, en horario de atención al público, y presente en el mismo lugar, las alegaciones y documentación que estime oportunas. HIRIGINTZA-ANTOLAMENDUARI BURUZKO HITZARMENA CONVENIO SOBRE ORDENACIÓN URBANÍSTICA Otxandion, 2007ko ……..aren ……..e)(a)n. Batetik, …….. jauna, …….. zenbakiko NANduna, Otxandioko Udaleko alkate-udalburua den aldetik, eta hitzarmen honetarako egoitza Otxandioko Plaza Nagusia 1 izanik. En Otxandio, a .……. de …….. de 2007 De una parte don .……., titular del D.N.I. número .……., en su condición de Alcalde-Presidente del Excmo. Ayuntamiento de Otxandio, con domicilio a efectos de este Convenio en Plaza Nagusia, 1, de Otxandio. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30905 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 Eta bestetik, Beste aldetik, …….. jauna, adinez nagusi, …….. zenbakiko NANduna, eta hitzarmen honetarako egoitza ……………………ean duena. Y de otra don/doña .……., mayor de edad, con D.N.I número .……., con domicilio en a efectos de este Convenio en calle, de número .……., HONAKO HAUEN IZENEAN PARTE HARTU DUTE COMPARECEN Lehenak Otxandioko Udalaren izenean eta haren ordezkaritzan, hitzarmen hau sinatzeko ahalmena 2007ko azaroaren 15eko osoko bilkuran hartuta. Bigarrenak, …….. enpresaren (IFK ……..) ordezkaritzan. Halaxe ziurtatzen da …….. elkargoko …….. notario jaunaren aurrean sinatutako eskrituran, ……..an …….. protokolo-zenbakipean, eta jaunak kargu hori izaten jarraitzen duela adierazi du, Nire aurrean, ……..ren aurrean, Otxandioko Udaleko idazkaria naizenez, eta halaxe ematen dut fede El primero en nombre y representación del Excmo. Ayuntamiento de Otxandio, facultado para la firma del presente Convenio en sesión plenaria de 15 de noviembre de 2007. Y el segundo, en nombre y representación de número número .……., con C.I.F. número .……., tal y como acredita mediante escritura, formalizada ante el notario del Ilmo. Colegio de número .……., don. .……., con el número de protocolo y con fecha de .……. de .……. de .……., cargo que manifiesta seguir ostentando. Ante mi don .……., en mi condición de Secretario del Excmo. Ayuntamiento de Otxandio, que doy fe AURREKARIAK ANTECEDENTES Otxandioko Udaleko Hiri Antolamenduko Plan Orokorra berrikusteko eta eratzeko prozesuan, eta Lurzoruari eta Hirigintzari buruzko ekainaren 30eko 2/2006 Euskal Legearen funtsa, izpiritua, filosofia eta helburuak aintzat hartuta hiri-eredu jasangarriak eratzeko xedearekin, dagoeneko artifizializatutako lurzoruari ahalik eta etekin handiena ateratzea bilatu da, modu horretara etxebizitzaeskaintza berria gauzatzeko landa-esparruko lurzoru gehiago hartu beharrik ez izateko. Horrenbestez, Lurzoruari eta Hirigintzari buruzko ekainaren 30eko 2/2006 Euskal Legearen zioen azalpenen atalean ezarritakoarekin bat, herria alboetatik eta dentsitate txikiz zabaltzeko jarduera urbanistikorik ez egiten saiatuko da. Azken batean, eta Legeak adierazten duen bezalaxe, ahal den neurrian familia bakarreko etxebizitzen eta etxebizitza atxikien kultura zabaltzea eta hiri-hazkunde banakatua egitea saihestu nahi da; izan ere, jarduera horiek, batetik lur-esparru handiak hartzen dituzte, lurra baliabide murritza eta berriztaezina dela aintzat hartu gabe, eta, bestetik, funtzionalak ez diren eta, berez, jasangarriak ez diren herri-ereduak sortzen dituzte. Nolanahi den ere, aurreko ildoari jarraiki, Otxandioko Hiri-Antolamenduko Plan Orokor berriak dentsitate txikiko etxebizitzaeskaintza bakar bat hartzen du aintzat, eta gaur egun familia bakarreko etxebizitzak dituen gune bakarrean gauzatzen ari den birdentsifikazio-politikaren fruitu da; beraz, familia bakarreko etxebizitza horiek oso dentsitate txikiko etxebizitzak eraikitzeko lurzoru egokian egindakoak dira. Udalerriko herri-lurzoruak, guztira, 338.000 metro koadro ditu, eta dentsitate txikirako esleitutakoak 104.000 metro koadro baino gehiago dira, alegia, lurzoru mota horrek herri-lurzoruaren %30 hartzen du, eta, aitzitik, herritarren %8 besterik ez da han bizi. Dentro del proceso de la revisión y la conformación del Plan General de Ordenación Urbana del Municipio de Otxandio, y en consonancia con el fondo, espíritu, filosofía y objetivos de la Ley 2/2006, de 30 de junio, de Suelo y Urbanismo, en aras de la configuración de modelos urbanos sostenibles, se ha buscado optimizar al máximo el suelo ya artificializado, para de esta forma posibilitar que la nueva oferta de vivienda no pase por la colonización de nuevos suelos rurales. Así y de acuerdo a lo establecido en la exposición de motivos de la Ley 2/2006, de 30 de junio, de Suelo y Urbanismo, se intenta evitar la «práctica urbanística de crecimiento urbano en desarrollos esponjados y en baja densidad». En suma, y tal y como indica la Ley, se trata «de evitar en la mayor medida posible la extensión de la “cultura de la vivienda unifamiliar y del adosado” y los crecimientos dispersos, que, además de consumir gran cantidad de territorio, recurso siempre escaso y de carácter no renovable, generan modelos urbanos poco funcionales y, por lo tanto, poco sostenibles». Horrexegatik, bada Udalak jardunbide honen bidez bi helburu lortu nahi ditu: Batetik, jada hartuta dagoen dentsitate txikiko lurzorua hobeto aprobetxatzea, eta, bestetik, bloketako pisuen etxebizitza ez bestelako etxebizitza mota bat eskaintzea (horixe eskaintzen da udalerriko gainerako guneetan) Plan Orokor berria indarrean egongo den urteetan sortuko den etxebizitza atxikien eskaerari arreta eman ahal izateko. Horiek horrela, hitzarmen honen bidez, Hirigintza-antolamenduko Plan Orokorrean jasotako ekipamendu publiko berriak garatu ahal izango dira, hitzarmen honetan lortzen diren baliabideak, zuzenean, Plan Orokor honetan bertan jasotako lehen lau urteetako ekintza-planean erabilita. Horrek herri barneko kalitatea hobetuko du, eta, horrenbestez, baita oraingo eta etorkizuneko herritarren bizitza-kalitatea ere. Hitzarmen honen baldintza ekonomikoek, zalantzarik gabe, komunitateri hirigintza-ekimenean sortutako plusbalioan parte hartzeko eskubidea ematen diote, Lurzoruari eta Hirigintzari buruzko ekainaren 30eko 2/2006 Euskal Legearen 4. artikuluan ezarritakoarekin bat. No obstante lo anterior y siguiendo este criterio, la única oferta de vivienda en baja densidad que se puede encontrar en el nuevo Plan General de Ordenación Urbana, es fruto de la política de redensificación llevada acabo en la única zona donde actualmente se encuentran viviendas unifamiliares, que son consecuencia del desarrollo de un suelo apto para urbanizar de muy baja densidad. Se ha de considerar, que si bien el suelo urbano total del municipio comprende un total de 338.000 metros cuadrados, el destinado a baja densidad es de más de 104.000 metros cuadrados, es decir, este suelo ocupa un total del 30% del suelo urbano, y por el contrario alberga tan solo el 8% de la población. Es por ello que, con esta actuación el Ayuntamiento persigue un doble objetivo: El ya mencionado mejor aprovechamiento de un suelo de baja densidad ya colonizado, y por otra parte el poder ofertar una tipología de vivienda diferente a la de piso en bloque (que es el que se oferta en el resto del municipio), para de esta forma poder atender también a la demanda de vivienda adosada que vaya a surgir en los años en vigor del nuevo Plan General. Dicho lo anterior, señalar también que mediante el presente convenio se posibilita el desarrollo de los nuevos equipamientos públicos recogidos en el Plan General de Ordenación Urbana, ya que los recursos que se obtengan del presente convenio se aplicarán directamente en la ejecución del plan de actuación del primer cuatrienio recogido en este mismo Plan General. Esto redundará en la mejora de la calidad urbana y en una mejor calidad de vida de los actuales y futuros vecinos del municipio. Los términos económicos del presente convenio garantizan sin duda alguna el derecho de la comunidad a participar en las plusvalías generadas por la acción urbanística, establecido en el artículo 4 de la Ley 2/2006, de 30 de junio, de Suelo y Urbanismo HAUXE AZALDU DUTE: EXPONEN: Lehena.—…….. (IFK: ……..), …….. katastro-erreferentzia duten bi lursail-partzelaren jabea da, eta partzela horiek Udaleko Primero.—Que .……., con C.I.F. número .……., es propietario de dos parcelas de terreno, cuya referencia catastral es .……., BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30906 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 Planeamenduko Arau Subsidiarioen arabera (…….. Foru Araua) hiri-lurzoru finkatuak dira, eta partzela bakoitzeko familia bakarreko etxebizitza eraikitzeko aukera daukate. y que están situadas en suelo clasificado por la Normas Subsidiarias de Planeamiento Municipales (Orden Foral .…….) como suelo urbano consolidado, en el que se permite la construcción de una vivienda unifamiliar por parcela. Lursail horrek (I. Eranskineko planoan mugatuta dago), iparrean ……..(e)kin egiten du muga eta …….. (IFK: ……..) enpresaren izenean inskribatuta ageri da, Jabetzaren Erregistroan …….. finka moduan …….. Este terreno, que se delimita en el plano que se acompaña como Anexo I, linda, al norte .……. y figura inscrito a nombre de .……., con C.I.F. número .……., en el Registro de la Propiedad , como finca .……. Bigarrena.—Orain arte lursail horietan ez da eraiki, eta, Otxandioko herri-gunean daudenez, Otxandioko Udalak horietan eraikitzeko interesa dauka, hartara udalerriko herri-gunea osa dadin. Segundo.—Que hasta el momento estos terrenos no han sido edificados, por lo que el Ayuntamiento de Otxandio, dado que se encuentran situados en el casco urbano de la localidad, está interesado en potenciar su desarrollo urbanístico, con el objeto de completar la trama urbana del municipio. Hirugarrena.—…….. (IFK: ……..) enpresak orube horietan eraikitzeko interesa du. Bertan, sei etxebizitza atxiki eraikiko lirateke, eta une honetan planeamendu orokorraren berrikuspena tramitazioan dagoenez, hartu-emanei eutsi zaie, eta, horietan ikusi ahal izan denez, alde biak ados daude orube horietan eraiki dadin, planeamendua aldatu ostean. Tercero.—.……., con C.I.F. número .……., ha manifestado su interés en promover la edificación de los solares, para destinarlos a la construcción de seis viviendas adosadas, y debido a que actualmente está en tramitación una revisión de planeamiento general, se han mantenido conversaciones que han puesto de manifiesto el interés común en conseguir la gestión urbanística en los solares descritos, previa modificación del planeamiento. Alde biek hitzarmen hau sinatzeko legezko gaitasun nahikoa aintzatetsi diote elkarri, lursail horiek egokiro kudeatzeko, eta indarrean dagoen planeamenduan gerta daitezkeen aldaketak zehazteko alde bakoitzak hartutako konpromisoak arautu dira, honako hauek aintzat hartuta: Ambas partes se reconocen mutuamente la capacidad legal suficiente para formalizar el presente Convenio Urbanístico, para lograr una optima gestión de estos terrenos, regulando los compromisos que asumen ambas partes para la determinación de las posibles modificaciones del planeamiento en vigor, con arreglo a las siguientes HIZPAKETAK ESTIPULACIONES Lehena.—Otxandioko Udalak planeamendu orokorra aldatzeko beharrezko izapideak egiteko konpromisoa hartu du, eskumeneko organoan behin betiko onar dadin aurkeztu arte. Ekintza horren helburua azalpenen ataleko lehen puntuan adierazitako lursailak jasotzen dituen egikaritze-unitate bat zehaztea eta horren erabilera nahiz gehieneko etxebizitza-kopuruaren parametroa aldatzea da (gaur egun lau etxebizitza dira), parametro hori zabaldu eta sei etxebizitza atxiki eraiki ahal izateko, 1.050 metro koadroko eraikigarritasunarekin. Primera.—El Ayuntamiento de Otxandio se compromete a realizar los trámites necesarios para la modificación del planeamiento general, hasta su presentación al órgano competente para la aprobación definitiva del mismo, con objeto de delimitar una unidad de ejecución que comprenda los terrenos descritos en el punto primero de la exposición, y la modificación del parámetro del número máximo de viviendas, actualmente establecido en cuatro, de forma que se incremente, hasta posibilitar la construcción de seis viviendas adosadas, con una edificabilidad de 1.050 metros cuadrados. Egikaritze-unitate horretan jasotako lursailak hiri-lur finkatu gabeak izango dira, eraikigarritasun urbanistiko haztatua aurretik zegoenaren gainetik handitu egin delako, eta, beraz, hirigintza-parametro hauek izango ditu: El terreno incluido en dicha unidad de ejecución tendrá la condición de suelo urbano no consolidado por incremento de la edificabilidad urbanística ponderada sobre la preexistente; siendo sus parámetros urbanísticos los siguientes: «116. artikulua.—15 Egikaritze-Unitatearen baldintza partikularrak «Artículo 116.—Condiciones particulares de la Unidad de Ejecución 15 1. Azalerari eta aprobetxamenduari buruzko datuak 1. Datos de superficie y aprovechamiento 2 — EU azalera guztia: 2.185,00 m . — Berezko erabilera: Etxebizitzak. — Etxebizitza kopurua: 6, libreak. — Sestra gainean geh. Erai. Azalera: 1.050,00 m2. — Gehieneko okupazioa: 540,00 m2. — Eraikinaren geh. Alt. dok. grafikoaren arabera. — Teilatu-hegalaren geh. Alt..S + Behe s+ 1 + teilatupea. — Lerrokadurak: Lerrokadura dokumenta grafikoaren arabera. 2. Erabileraren araubidea — Superficie total U.E: 2.185,00 m2. — Uso característico: Residencial. — Número de viviendas: 6, libres. — Superficie máxima Edif. s/rasante: 1.050,00 m2. — Ocupación máxima: 540,00 m2. — Altura máxima de la edif.: s/documentación gráfica. — Altura máxima de alero: S + P. Baja + 1 + bc. — Alineaciones: s/documentación gráfica. 2. Régimen de usos — Erabileraren araubidea aurreikusitako gune bakoitzari dagozkion artikuluetan ezarritakoaren araberako izango da, eta Egikaritze-Unitate honetako dokumentazio grafikoan jasotako salbuespenek osatuko dute. — El régimen de usos se ajustará a lo establecido en los artículos correspondientes a cada una de las zonas previstas que quedará complementada por las excepciones recogidas en la documentación gráfica de esta Unidad de Ejecución. — Irabazi-asmoarekin eremu horien barruan gehienez eraiki daitekeen azalera hauxe izango da: — La superficie máxima edificable dentro de las áreas con aprovechamiento lucrativo será la siguiente: Solairua: Sotoa. Gehieneko Azal. Eraik.: 600,00 m2. Erabilera nagusia: Ibilgailuen aparkalekua. Planta: Planta sótano. Superficie máxima edificable: 600,00 m2. Uso principal: Aparcamiento de vehículos. Solairua: Beheko eta goiko solairuak. Gehieneko Azal. Eraik.: 1.050,00 m2. Erabilera nagusia: Etxebizitza-ekipamendua. Planta: Plantas bajas y altas. Superficie máxima edificable: 1.050,00 m2. Uso principal: Residencial-equipamiento. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30907 — 3. Orubean eraikitzeko eta urbanizatzeko baldintza partikularrak 3.1. Eraikitzea: BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 3. Condiciones particulares de la edificación y urbanización 3.1. Edificación: Eraikuntzako Arau Orokorrei jarraiki eraikiko da, betiere dokumentazio grafikoan jasotako zehaztapenak aintzat hartuta. Estará regulada por las Normas Generales de Edificación con las particularidades recogidas en la documentación gráfica. 274. artikulua.—1.2 Idatz-zatia. Ez da eraikin errepikaturik onartzen Artículo 274.—Apartado 1.2. No se admiten edificios repetidos Gutxienez hiru eraikin-gorputz beharko dira, eta horietako bi elkarri lotuta egon ahal izango dira. (dokumentazio grafikoan irudikatutako antolakuntza, orientabide modura jarri da). Se exigen un mínimo de tres cuerpos edificatorios diferenciados, dos de los cuales podrán estar unidos entre sí. (La ordenación reflejada en la documentación gráfica tiene carácter orientativo). Ibilgailuetarako aparkalekuak (eraikinaren barnean edo kanpoan), partzelaren barruan: 12 aparkaleku. Plazas de vehículos (fuera o dentro de la edificación) en el interior de la parcela: 12 plazas. 3.2. Urbanizazioa: 3.2. Urbanización: Akaberen zehaztasunak udalak finkatuko ditu Hirigintzako Arau Orokorrekin bat, eta dagokion hirigintza-proiektuan jasoko dira. Los detalles de acabados serán fijados por el Ayuntamiento de acuerdo con las Normas Generales de Urbanización y se recogerán en el Proyecto de Urbanización correspondiente. Udalak hirigintza-gastuetan parte hartu ahal izango du, indarrean dagoen lege-araudian ezarritako baldintzapean. El Ayuntamiento podrá participar en los gastos de urbanización en las condiciones establecidas en la normativa legal vigente. 4. Kudeaketa-baldintzak 4. Condiciones de gestión 4.1 Jarduketa-sistema: Hitzarmena (horren ordez kudeaketa publikoko sistema erabili ahal izango da, hirigintza-antolamenduko plan orokor hau onartzen denetik bi urte igarota, ez badira lurzorua lagatzeko, berdinbanatzeko eta urbanizatzeko betebeharrak betetzen). 4.1. Sistema de actuación: Concertación (podrá ser sustituido por un sistema de gestión pública si transcurriesen dos años contados a partir de la aprobación definitiva de este Plan General de Ordenación Urbana, sin que se produzca el cumplimiento de los deberes de cesión, equidistribución y urbanización). 4.2. Idatzi beharreko dokumentuak: 4.2. Documentos a redactar: — Hirigintza-jarduketako programak. — Hitzarmen Batzaren estatutuak eta jarduketa-oinarriak. — Birpartzelatze-proiektua. — Hirigintza-proiektua. — Programa de Actuación Urbanizadora. — Estatutos y bases de actuación de la Junta de Concertación. — Proyecto de Reparcelación. — Proyecto de Urbanización 4.3. Eraikitzeko eskubidea: 4.3. Derecho a edificar: Eraikitzeko Eskubidea gauzatzeko gehieneko epea Hirigintzahitzarmenaren arabera arautuko da. El plazo máximo para el ejercicio del Derecho a Edificar se regulará según convenio urbanístico.» Bigarrena.—Merkataritza-sozietateak planeamendu orokorrean mugatutako jarduketa-eremua kudeatzeko konpromisoa hartu du, dagozkion hirigintza-betebeharrak beteta, eta sei etxebizitza atxiki eraikiko ditu bertan. Segunda.—La mercantil se compromete a gestionar el ámbito de actuación que se delimite en el planeamiento general, cumpliendo los deberes urbanísticos que le correspondan y destinarlo a la construcción de seis viviendas adosadas. Eraikigarritasun urbanistiko haztatua aurretik zegoenaren gainetik handitu egin delako, hiri-lurzoru finkatu gabeko jarduketaunitatea mugatzeko, ezinbestean, indarrean dagoen Lurzoruaren eta Hirigintzaren 2/2006 Legearen 25. artikuluan ezarritako hirigintzabetebeharrak bete beharko dira, baina, eremuaren azalera horren txikia izanik dagozkion hirigintza-eskumenak betetzea –alegia, konpentsazio modura lursailak ematea– ezinezkoa denez, lursailak eman beharrean, betebehar hori betetzeko, dirutan emango da kalteordaina. La delimitación de una unidad de actuación de suelo urbano no consolidado, por incremento de la edificabilidad urbanística ponderada sobre la preexistente, conllevará la obligación de cumplir con los deberes urbanísticos establecidos en el artículo 25 de la vigente Ley 2/2006 del Suelo y Urbanismo, si bien dada la reducida superficie del ámbito, que impide el cumplimiento de los correspondientes deberes urbanísticos, mediante la cesión de terrenos, dicha obligación se traducirá en el abono de una indemnización compensatoria, en metálico. Bi aldeek, I. Eranskin modura jasotako zerbitzu teknikoen txostenaren ostean, lursailaren jabeari dagokion diruzko kalte-ordaina zenbatekoa den erabaki dute erabateko adostasunez; hala, jarduketaeremu horretan dagozkion hirigintza-kargen konpentsazio modura, eta aurreikusitako dentsitate- nahiz eraikigarritasun-mailako hazkundea aintzat hartuta, 237.399,78 euroko kalte-ordaina ordaintzea. Ambas partes, previo informe de los servicios técnicos que se adjunta como Anexo I, han convenido de mutuo acuerdo que la indemnización económica que corresponde satisfacer al propietario del terreno, en compensación con las cargas urbanísticas que le corresponden en este ámbito de actuación, y al incremento de densidad y edificabilidad previsto, se cuantifica en 237.399,78 euros. Horregatik, planeamendu-berrikuspenean zehaztuko diren egikaritze-unitatearen ezaugarriak direla eta, lursailak materialki birpartzelatzea ezinezkoa denez, eraikitze-lizentzia eman aurretik, jabeak, dagokion birpartzelazio ekonomikoa zehazten duen dokumentazioa aurkeztuko da, eta Udalari han adierazitako kalte-ordaina ordainduko zaio. Por todo ello, dadas las características de la unidad de ejecución que se delimitará en la revisión de planeamiento, que hace impracticable la reparcelación material de los terrenos, previamente a la concesión de licencia de edificación, el propietario, presentará documento en el que formalice la correspondiente reparcelación económica, abonando al Ayuntamiento la indemnización señalada. Hirugarrena.—…….. enpresak hitzarmen honetan hartutako hirigintza-betebeharrak betetzeko konpromisoa du; hala, 237.399,78 euroko kalte-ordaina ordaindu beharko du, hirigintza-aprobetxamendua handitu izanaren ondorioz. Gainera, eraikitzeko lizentzia formalki eskatu beharko du eta egikaritze-unitatean zehaztutakoari jarraiki, orubean eraikitzeari ekin beharko dio, urtebeteko epean, udal-planeamenduaren behin betiko berrikuspena onartzen denetik. Tercera.—…….., se obliga a asumir los deberes urbanísticos a los que se ha comprometido en el presente Convenio, abono de la indemnización de 237.399,78 euros, en concepto de incremento del aprovechamiento urbanístico, y a solicitar formalmente licencia e iniciar la edificación, en el plazo de un año desde la aprobación definitiva de la revisión de planeamiento municipal, que delimite la unidad de ejecución. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30908 — Bestalde, lursaila ez besterentzeko konpromisoa hartu du, lursaila kudeatzeko eta eraikitzeko eginbeharrak bete arte, eta, aldez aurretik jakin ez daitezkeen arrazoiengatik ezinbestean lursaila besterendu egin beharko balitz, besterentze horren ondorioz hitzarmen honen eduki osoa transkribatu beharko litzateke transmisio-dokumentu publikoan, eta eskuratzaileak …….. enpresaren eskubideak eta betebeharrak bere egingo ditu Udalaren aurrean. Laugarrena.—…….. enpresak hartu dituen konpromisoak ez baditu aipatutako epean betetzen, eraikitzeko betebeharra ez dela betetzen ulertuko da, eta gizarte-onuragatik nahitaez jabetza kentzeko espedientea abiaraziko du Otxandioko Udalak. Bosgarrena.—Bi aldeak elkarri eragin ahal izango diote hitzarmen hau dokumentu publiko bilakatzeko eta Jabetzaren Erregistroan izena emateko, jabeak hartutako konpromiso guztiak eta eskubide nahi betebeharren subrogazioa azalduta, klausula horren publikotasuna bermatzeko, erregistroaren fede publikoan aintzat har dadin, hirugarren interesatuen aurrean. Seigarrena.—Hitzarmena formalizatutakoan –alegia, jendaurrean horren berri emateko legezko izapide egokiak egin eta Aldizkari Ofizialean argitara eman ostean–, hitzarmenak eragina izateari ekingo dio. Azkenik planeamendua aldatzea behin betiko onartzen ez bada, hitzarmena automatikoki ebatzita geratu dela ulertuko da. Eta horrekin guztiarekin ados daudela adierazteko, bi aldeek dokumentu hau eta haren kopia sinatu dute. Otxandion, 2007ko azaroaren 23an.—Alkatea, Aritz Otxandiano Campo BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 Se compromete igualmente a no enajenar el terreno a terceros hasta el cumplimiento de los deberes de gestión y edificación, y en el supuesto de ser necesaria, por motivos imprevisibles, dicha enajenación, a transcribir el contenido integro del presente Convenio, en el documento público de transmisión, de forma que el adquirente se subrogará en los derechos y obligaciones de …….., frente al Ayuntamiento. Cuarta.—Si …….., no cumple los compromisos asumidos en el plazo señalado, se entenderá que se produce un incumplimiento del deber de edificar, que se entenderá como causa de utilidad pública, a efectos del inicio de expediente de expropiación forzosa, por parte del Ayuntamiento de Otxandio. Quinta.—Ambas partes, podrán compelerse mutuamente a elevar a documento público el presente Convenio y a la inscripción, en el Registro de la Propiedad, con los compromisos asumidos por el propietario, y de subrogación de derechos y obligaciones, al objeto de garantizar la publicidad de dicha cláusula a los efectos de la fe pública registral, frente a terceros interesados. Sexta.—El presente Convenio desplegará su eficacia tras su formalización, una vez seguidos los trámites legales procedentes de información pública y publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia». Si finalmente no se aprobara definitivamente el cambio de planeamiento, el convenio se entenderá automáticamente resuelto. Y en prueba de su conformidad, ambas partes formalizan el presente documento, por duplicado ejemplar. En Otxandio, a 23 de noviembre de 2007.—El Alcalde, Aritz Otxandiano Campo I. ERANSKINA / ANEXO I (II-8584) BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30909 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 IRAGARKIA ANUNCIO Hirigintz Hitzarmena behin-behinez onartzea eta 20 egunez jende aurrean jartzea Información pública por plazo de 20 días de la aprobación inicial de Convenio Urbanístico en Otxandio Otxandioko Udalak 2007ko azaroaren 15ean egindako Osoko bilkuran honako hau erabaki zen: Ondoren hitzez hitz erreproduzitzen den hirigintza hitzarmena behin-behinez onartzea. Akordioa jendeaurrean jartzea, eta 20 egunez Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den urrengo egunetik, nahi duenak Otxandioko Udaletxeko bulegoetan proiektua kontsulata ahal izan dezan, beti jendeaurrean bulegoak irekita dauden egunetan, eta beharrezko ikusiko balute leku berean helegiteak ezar izan ditzaten. En sesión plenaria de 15 de noviembre de 2007, el Ayuntamiento de Otxandio, acordó: Aprobar inicialmente el convenio urbanístico que a continuación se reproduce íntegramente. Someter dicho acuerdo a información pública, por un plazo de 20 días desde el día siguiente a su la publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», para que cualquier interesado consulte el proyecto en las oficinas municipales del Excmo. Ayuntamiento de Otxandio, en horario de atención al público, y presente en el mismo lugar, las alegaciones y documentación que estime oportunas. HIRIGINTZA-ANTOLAMENDUARI BURUZKO HITZARMENA CONVENIO SOBRE ORDENACIÓN URBANÍSTICA Otxandion, 2007ko ……..aren ……..(e)an. Batetik, Aritz Otxandiano Campo jauna, 78.896.883-Y zenbakiko NANduna, Otxandioko Udaleko alkate-udalburua den aldetik, eta hitzarmen honetarako egoitza Otxandioko Plaza Nagusia 1 izanik. Beste aldetik, …….. jaun/andrea, adinez nagusi, …….. zenbakiko NANduna, eta hitzarmen honetarako egoitza …….. kalean duena. En Otxandio, a .……. de …….. de 2007. De una parte don …….., titular del D.N.I. número …….., en su condición de Alcalde-Presidente del Excmo. Ayuntamiento de Otxandio, con domicilio a efectos de este Convenio en Plaza Nagusia, 1, de Otxandio. Y de otra don/doña …….., mayor de edad, con D.N.I número …….., con domicilio en a efectos de este Convenio en calle …….., de …….. HONAKO HAUEN IZENEAN PARTE HARTU DUTE COMPARECEN Lehenak Otxandioko Udalaren izenean eta haren ordezkaritzan, hitzarmen hau sinatzeko ahalmena 2007ko azaroaren ……..(e)ko osoko bilkuran hartuta. Bigarrenak, …….. enpresaren (IFK ……..) ordezkaritzan. Halaxe ziurtatzen da …….. I. elkargoko …….. notario jaunaren aurrean sinatutako eskrituran, 200……..(e)ko ……..aren ……..(e)an …….. protokolo-zenbakipean, eta …….. jaunak kargu hori izaten jarraitzen duela adierazi du, Nire aurrean, …….. aurrean, Otxandioko Udaleko idazkaria naizenez, eta halaxe ematen dut fede El primero en nombre y representación del Excmo. Ayuntamiento de Otxandio, facultado para la firma del presente Convenio en sesión plenaria de 15 de noviembre de 2007. Y el segundo, en nombre y representación de …….., con C.I.F. número …….., tal y como acredita mediante escritura, formalizada ante el Notario del Ilmo. Colegio de …….., don …….., con el número de protocolo y con fecha de …….. de …….. de …….., cargo que manifiesta seguir ostentando Ante mí don …….., en mi condición de Secretario del Excmo. Ayuntamiento de Otxandio, que doy fe AURREKARIAK ANTECEDENTES Otxandioko Udaleko Hiri Antolamenduko Plan Orokorra berrikusteko eta eratzeko prozesuan, eta Lurzoruari eta Hirigintzari buruzko ekainaren 30eko 2/2006 Euskal Legearen funtsa, izpiritua, filosofia eta helburuak aintzat hartuta hiri-eredu jasangarriak eratzeko xedearekin, dagoeneko artifizializatutako lurzoruari ahalik eta etekin handiena ateratzea bilatu da, modu horretara etxebizitzaeskaintza berria gauzatzeko landa-esparruko lurzoru gehiago hartu beharrik ez izateko. Horrenbestez, Lurzoruari eta Hirigintzari buruzko ekainaren 30eko 2/2006 Euskal Legearen zioen azalpenen atalean ezarritakoarekin bat, herria alboetatik eta dentsitate txikiz zabaltzeko jarduera urbanistikorik ez egiten saiatuko da. Azken batean, eta Legeak adierazten duen bezalaxe, ahal den neurrian familia bakarreko etxebizitzen eta etxebizitza atxikien kultura zabaltzea saihestu nahi da, baita hiri-hazkunde banakatua ere; izan ere, jarduera horiek, batetik lur-esparru handiak hartzen dituzte, lurra baliabide murritza eta berriztaezina dela aintzat hartu gabe, eta, bestetik, funtzionalak ez diren eta, berez, jasangarriak ez diren herri-ereduak sortzen dituzte. Nolanahi den ere, aurreko ildoari jarraiki, Otxandioko Hiri-antolamenduko Plan Orokor berriak dentsitate txikiko etxebizitzaeskaintza bakar bat hartzen du aintzat, eta gaur egun familia bakarreko etxebizitzak dituen gune bakarrean gauzatzen ari den birdentsifikazio-politikaren fruitu da; beraz, familia bakarreko etxebizitza horiek oso dentsitate txikiko etxebizitzak eraikitzeko lurzoru egokian egindakoak dira. Udalerriko herri-lurzoruak, guztira, 338.000 metro koadro ditu, eta dentsitate txikirako esleitutakoak 104.000 metro koadro baino gehiago dira, alegia, lurzoru mota horrek herri-lurzoruaren %30 hartzen du, eta, aitzitik, herritarren %8 besterik ez da han bizi. Dentro del proceso de la revisión y la conformación del Plan General de Ordenación Urbana del Municipio de Otxandio, y en consonancia con el fondo, espíritu, filosofía y objetivos de la Ley 2/2006, de 30 de junio, de Suelo y Urbanismo, en aras de la configuración de modelos urbanos sostenibles, se ha buscado optimizar al máximo el suelo ya artificializado, para de esta forma posibilitar que la nueva oferta de vivienda no pase por la colonización de nuevos suelos rurales. Así y de acuerdo a lo establecido en la exposición de motivos de la Ley 2/2006, de 30 de junio, de Suelo y Urbanismo, se intenta evitar la «práctica urbanística de crecimiento urbano en desarrollos esponjados y en baja densidad». En suma, y tal y como indica la Ley, se trata «de evitar en la mayor medida posible la extensión de la “cultura de la vivienda unifamiliar y del adosado” y los crecimientos dispersos, que, además de consumir gran cantidad de territorio, recurso siempre escaso y de carácter no renovable, generan modelos urbanos poco funcionales y, por lo tanto, poco sostenibles». Horrexegatik, bada Udalak jardunbide honen bidez bi helburu lortu nahi ditu: Batetik, jada hartuta dagoen dentsitate txikiko lurzorua hobeto aprobetxatzea, eta, bestetik, bloketako pisuen etxe- No obstante lo anterior y siguiendo este criterio, la única oferta de vivienda en baja densidad que se puede encontrar en el nuevo Plan General de Ordenación Urbana, es fruto de la política de redensificación llevada acabo en la única zona donde actualmente se encuentran viviendas unifamiliares, que son consecuencia del desarrollo de un suelo apto para urbanizar de muy baja densidad. Se ha de considerar, que si bien el suelo urbano total del municipio comprende un total de 338.000 metros cuadrados, el destinado a baja densidad es de más de 104.000 metros cuadrados, es decir, este suelo ocupa un total del 30% del suelo urbano, y por el contrario alberga tan solo el 8% de la población. Es por ello que, con esta actuación el Ayuntamiento persigue un doble objetivo: El ya mencionado mejor aprovechamiento de un suelo de baja densidad ya colonizado, y por otra parte el poder ofer- BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30910 — bizitza ez bestelako etxebizitza mota bat eskaintzea (horixe eskaintzen da udalerriko gainerako guneetan) Plan Orokor berria indarrean egongo den urteetan sortuko den etxebizitza atxikien eskaerari arreta eman ahal izateko. Horiek horrela, hitzarmen honen bidez, Hirigintza-antolamenduko Plan Orokorrean jasotako ekipamendu publiko berriak garatu ahal izango dira, hitzarmen honetan lortzen diren baliabideak, zuzenean, Plan Orokor honetan bertan jasotako lehen lau urteetako ekintza-planean erabilita. Horrek herri barneko kalitatea hobetuko du, eta, horrenbestez, baita oraingo eta etorkizuneko herritarren bizitza-kalitatea ere. Hitzarmen honen baldintza ekonomikoek, zalantzarik gabe, komunitateri hirigintza-ekimenean sortutako plusbalioan parte hartzeko eskubidea ematen diote, Lurzoruari eta Hirigintzari buruzko ekainaren 30eko 2/2006 Euskal Legearen 4. artikuluan ezarritakoarekin bat. HAUXE AZALDU DUTE: Lehena.—…….. (IFK: ……..), …….. katastro-erreferentzia duten bi lursail-partzelaren jabea da, eta partzela horiek Udaleko Planeamenduko Arau Subsidiarioen arabera (…….. Foru Araua) hiri-lurzoru finkatuak dira, eta partzela bakoitzeko familia bakarreko etxebizitza eraikitzeko aukera daukate. Lursail horrek (I. Eranskineko planoan mugatuta dago), iparrean ……..(e)kin egiten du muga eta …….. (IFK: ……..) enpresaren izenean inskribatuta ageri da, Jabetzaren Erregistroan …….. finka moduan. Bigarrena.—Orain arte lursail horietan ez da eraiki, eta, Otxandioko herri-gunean daudenez, Otxandioko Udalak horietan eraikitzeko interesa dauka, hartara udalerriko herri-gunea osa dadin. Hirugarrena.—…….. (IFK ……..) enpresak orube horietan eraikitzeko interesa du. Bertan, 4 etxebizitza atxiki eraikiko lirateke, eta une honetan planeamendu orokorraren berrikuspena tramitazioan dagoenez, hartu-emanei eutsi zaie, eta, horietan ikusi ahal izan denez, alde biak ados daude orube horietan eraiki dadin, planeamendua aldatu ostean. Alde biek hitzarmen hau sinatzeko legezko gaitasun nahikoa aintzatetsi diote elkarri, lursail horiek egokiro kudeatzeko, eta indarrean dagoen planeamenduan gerta daitezkeen aldaketak zehazteko alde bakoitzak hartutako konpromisoak arautu dira, honako hauek aintzat hartuta: HIZPAKETAK Lehena.—Otxandioko Udalak planeamendu orokorra aldatzeko beharrezko izapideak egiteko konpromisoa hartu du, eskumeneko organoan behin betiko onar dadin aurkeztu arte. Ekintza horren helburua azalpenen ataleko lehen puntuan adierazitako lursailak jasotzen dituen egikaritze-unitate bat zehaztea eta horren erabilera nahiz gehieneko etxebizitza-kopuruaren parametroa aldatzea da (gaur egun lau etxebizitza dira), parametro hori zabaldu eta 4 etxebizitza atxiki eraiki ahal izateko, 700 metro koadroko eraikigarritasunarekin. Egikaritze-unitate horretan jasotako lursailak hiri-lur finkatu gabeak izango dira, eraikigarritasun urbanistiko haztatua aurretik zegoenaren gainetik handitu egin delako. BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 tar una tipología de vivienda diferente a la de piso en bloque (que es el que se oferta en el resto del municipio), para de esta forma poder atender también a la demanda de vivienda adosada que vaya a surgir en los años en vigor del nuevo Plan General. Dicho lo anterior, señalar también que mediante el presente convenio se posibilita el desarrollo de los nuevos equipamientos públicos recogidos en el Plan General de Ordenación Urbana, ya que los recursos que se obtengan del presente convenio se aplicarán directamente en la ejecución del plan de actuación del primer cuatrienio recogido en este mismo Plan General. Esto redundará en la mejora de la calidad urbana y en una mejor calidad de vida de los actuales y futuros vecinos del municipio. Los términos económicos del presente convenio garantizan sin duda alguna el derecho de la comunidad a participar en las plusvalías generadas por la acción urbanística, establecido en el artículo 4 de la Ley 2/2006, de 30 de junio, de Suelo y urbanismo EXPONEN: Primero.—Que …….., con C.I.F. número …….., es propietario de dos parcelas de terreno, cuya referencia catastral es …….., y que están situadas en suelo clasificado por la Normas Subsidiarias de Planeamiento Municipales (Orden Foral ……..) como suelo urbano consolidado, en el que se permite la construcción de una vivienda unifamiliar por parcela. Este terreno, que se delimita en el plano que se acompaña como Anexo I, linda, al norte …….. y figura inscrito a nombre de …….., con C.I.F. número …….., en el Registro de la Propiedad, como finca …….. Segundo.—Que hasta el momento estos terrenos no han sido edificados, por lo que el Ayuntamiento de Otxandio, dado que se encuentran situados en el casco urbano de la localidad, está interesado en potenciar su desarrollo urbanístico, con el objeto de completar la trama urbana del municipio. Tercero.—…….., con C.I.F. número …….., ha manifestado su interés en promover la edificación de los solares, para destinarlos a la construcción de cuatro viviendas adosadas, y debido a que actualmente está en tramitación una revisión de planeamiento general, se han mantenido conversaciones que han puesto de manifiesto el interés común en conseguir la gestión urbanística en los solares descritos, previa modificación del planeamiento. Ambas partes se reconocen mutuamente la capacidad legal suficiente para formalizar el presente Convenio Urbanístico, para lograr una optima gestión de estos terrenos, regulando los compromisos que asumen ambas partes para la determinación de las posibles modificaciones del planeamiento en vigor, con arreglo a las siguientes ESTIPULACIONES Primera.—El Ayuntamiento de Otxandio se compromete a realizar los trámites necesarios para la modificación del planeamiento general, hasta su presentación al órgano competente para la aprobación definitiva del mismo, con objeto de delimitar una unidad de ejecución que comprenda los terrenos descritos en el punto primero de la exposición, y la modificación del parámetro del número máximo de viviendas, actualmente establecido en una, de forma que se incremente, hasta posibilitar la construcción de 4 viviendas adosadas, con una edificabilidad de 700 metros cuadrados. El terreno incluido en dicha unidad de ejecución tendrá la condición de suelo urbano no consolidado por incremento de la edificabilidad urbanística ponderada sobre la preexistente; siendo sus parámetros urbanísticos los siguientes: 118. artikulua.—17.1 eta 17.2 egikaritze-unitatearen baldintza partikularrak Artículo 118.—Condiciones particulares de la Unidad de Ejecución 17.1 y 17.2 1. Azalerari eta aprobetxamenduari buruzko datuak 1. Datos de superficie y aprovechamiento — EUko azalera guztia: 1.984,00 m2. — Berezko erabilera: Etxebizitzak. — Etxebizitza kopurua: 4,- libreak. — Sestra gainean geh. eraiki azalera: 700,00 m2. — Gehieneko okupazioa: 360,00 m2. — Eraikinaren geh. Alt.: dok. grafikoaren arabera. — Superficie total U.E.: 1.984,00 m2. — Uso característico: Residencial. — Número de viviendas: 4, libres. — Superficie máx. Edif.: s/rasante.700,00 m2. — Ocupación máxima: 360,00 m2. — Altura máx. Edif.: s/documentación gráfica. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30911 — — Teilatu-hegalaren geh. Alt.: 6 m. (S + behe s+ teilatupea). — Lerrokadurak: dokumentazio grafikoaren arabera. — Bideentzako lagapena: 46,70m2. — Gune libreentzat lagapena: 792,20 m2. 2. Erabileraren araubidea BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 — Altura máx. de alero: 6,m. (S + P. Baja + bc) — Alineaciones: s/documentación gráfica — Cesión vial: 46,70 m2. — Cesión espacios libres: 792,20 m2. 2. Régimen de usos — Erabileraren araubidea aurreikusitako gune bakoitzari dagozkion artikuluetan ezarritakoaren araberako izango da, eta Egikaritze-Unitate honetako dokumentazio grafikoan jasotako salbuespenek osatuko dute. — Irabazi-asmoarekin eremu horien barruan gehienez eraiki daitekeen azalera hauxe izango da: Solairua: Sotoa. Gehieneko Azal. Eraik.: 400,00 m2. Erabilera nagusia: Ibilgailuen aparkalekua. Solairua: Beheko eta goiko solairuak. Gehieneko Azal. Eraik.: 700,00 m2. Erabilera nagusia: Etxebizitza-ekipamendua. — El régimen de usos se ajustará a lo establecido en los artículos correspondientes a cada una de las zonas previstas que quedará complementada por las excepciones recogidas en la documentación gráfica de esta Unidad de Ejecución. — La superficie máxima edificable dentro de las áreas con aprovechamiento lucrativo será la siguiente: Planta: Planta sótano. Superficie máxima edificable: 400,00 m2. Uso principal: Aparcamiento de vehículos. Planta: Plantas bajas y altas. Superficie máxima edificable: 700,00 m2. Uso principal: Residencial-equipamiento. 3. Orubean eraikitzeko eta urbanizatzeko baldintza partikularrak 3. Condiciones particulares de la edificación y urbanización 3.1. Eraikitzea: Eraikuntzako Arau Orokorrei jarraiki eraikiko da, betiere dokumentazio grafikoan jasotako zehaztapenak aintzat hartuta. 3.1. Edificación: Estará regulada por las Normas Generales de Edificación con las particularidades recogidas en la documentación gráfica. 274. artikulua.—1.2 Idatz-zatia. Ez da eraikin errepikaturik onartzen Artículo 274—Apartado 1.2. No se admiten edificios repetidos Gutxienez 5. eraikin-gorputz beharko dira, eta elkarri lotuta egon ahal izango dira. (dokumentazio grafikoan irudikatutako antolakuntza, orientabide modura jarri da). Ibilgailuetarako aparkalekuak (eraikinaren barnean edo kanpoan), partzelaren barruan: 8 aparkaleku. 3.2. Urbanizazioa: Akaberen zehaztasunak udalak finkatuko ditu Hirigintzako Arau Orokorrekin bat, eta dagokion hirigintza-proiektuan jasoko dira. Udalak hirigintza-gastuetan parte hartu ahal izango du, indarrean dagoen lege-araudian ezarritako baldintzapean. Se exige un mínimo de 2 cuerpos edificatorios diferenciados, que podrán estar unidos entre sí. (La ordenación reflejada en la documentación gráfica tiene carácter orientativo). Plazas de vehículos (fuera o dentro de la edificación), en el interior de la parcela: 8 plazas. 3.2. Urbanización: Los detalles de acabados serán fijados por el Ayuntamiento de acuerdo con las Normas Generales de Urbanización y se recogerán en el Proyecto de Urbanización correspondiente. El Ayuntamiento podrá participar en los gastos de urbanización en las condiciones establecidas en la normativa legal vigente. 4. Kudeaketa-baldintzak 4. Condiciones de gestión 4.1. Jarduketa-sistema: Hitzarmena (horren ordez kudeaketa publikoko sistema erabili ahal izango da, hirigintza-antolamenduko plan orokor hau onartzen denetik bi urte igarota, ez badira lurzorua lagatzeko, berdinbanatzeko eta urbanizatzeko betebeharrak betetzen). 4.1. Sistema de actuación: Concertación (podrá ser sustituido por un sistema de gestión pública si transcurriesen dos años contados a partir de la aprobación definitiva de este Plan General de Ordenación Urbana, sin que se produzca el cumplimiento de los deberes de cesión, equidistribución y urbanización). 4.2. Documentos a redactar: — Programa de Actuación Urbanizadora. — Estatutos y bases de actuación de la Junta de Concertación. — Proyecto de Reparcelación. — Proyecto de Urbanización. 4.3. Derecho a edificar: El plazo máximo para el ejercicio del derecho a edificar se regulará según Convenio Urbanístico. Segunda.—La mercantil se compromete a gestionar el ámbito de actuación que se delimite en el planeamiento general, cumpliendo los deberes urbanísticos que le correspondan y destinarlo a la construcción de 4 viviendas adosadas. La delimitación de una unidad de actuación de suelo urbano no consolidado, por incremento de la edificabilidad urbanística ponderada sobre la preexistente, conllevará la obligación de cumplir con los deberes urbanísticos establecidos en el articulo 25 de la vigente Ley 2/2006 del Suelo y Urbanismo, si bien dada la reducida superficie del ámbito, que impide el cumplimiento de los correspondientes deberes urbanísticos, mediante la cesión de terrenos, dicha obligación se traducirá en el abono de una indemnización compensatoria, en metálico. Ambas partes, previo informe de los servicios técnicos que se adjunta como Anexo I, han convenido de mutuo acuerdo que la indemnización económica que corresponde satisfacer al propietario del terreno, en compensación con las cargas urbanísticas que le 4.2. Idatzi beharreko dokumentuak: — Hirigintza-jarduketako programak. — Hitzarmen Batzaren estatutuak eta jarduketa-oinarriak. — Birpartzelatze-proiektua. — Hirigintza-proiektua. 4.3. Eraikitzeko eskubidea: Eraikitzeko Eskubidea gauzatzeko gehieneko epea Hirigintzahitzarmenaren arabera arautuko da. Bigarrena.—Merkataritza-sozietateak planeamendu orokorrean mugatutako jarduketa-eremua kudeatzeko konpromisoa hartu du, dagozkion hirigintza-betebeharrak beteta, eta 4 etxebizitza atxiki eraikiko ditu bertan. Eraikigarritasun urbanistiko haztatua aurretik zegoenaren gainetik handitu egin delako, hiri-lurzoru finkatu gabeko jarduketaunitatea mugatzeko, ezinbestean, indarrean dagoen Lurzoruaren eta Hirigintzaren 2/2006 Legearen 25. artikuluan ezarritako hirigintzabetebeharrak bete beharko dira, baina, eremuaren azalera horren txikia izanik dagozkion hirigintza-eskumenak betetzea –alegia, konpentsazio modura lursailak ematea– ezinezkoa denez, lursailak eman beharrean, betebehar hori betetzeko, dirutan emango da kalteordaina. Bi aldeek, I. Eranskin modura jasotako zerbitzu teknikoen txostenaren ostean, lursailaren jabeari dagokion diruzko kalte-ordaina zenbatekoa den erabaki dute erabateko adostasunez; hala, jarduketaeremu horretan dagozkion hirigintza-kargen konpentsazio modura, BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30912 — eta aurreikusitako dentsitate- nahiz eraikigarritasun-mailako hazkundea aintzat hartuta, 180.010,78 euroko kalte-ordaina ordaintzea. Horregatik, planeamendu-berrikuspenean zehaztuko diren egikaritze-unitatearen ezaugarriak direla eta, lursailak materialki birpartzelatzea ezinezkoa denez, eraikitze-lizentzia eman aurretik, jabeak, dagokion birpartzelazio ekonomikoa zehazten duen dokumentazioa aurkeztuko da, eta Udalari han adierazitako kalte-ordaina ordainduko zaio. Hirugarrena.—…….. enpresak hitzarmen honetan hartutako hirigintza-betebeharrak betetzeko konpromisoa du; hala, 180.010,78 euroko kalte-ordaina ordaindu beharko du, hirigintza-aprobetxamendua handitu izanaren ondorioz. Gainera, eraikitzeko lizentzia formalki eskatu beharko du eta egikaritze-unitatean zehaztutakoari jarraiki, orubean eraikitzeari ekin beharko dio, urtebeteko epean, udalplaneamenduaren behin betiko berrikuspena onartzen denetik. Bestalde, lursaila ez besterentzeko konpromisoa hartu du, lursaila kudeatzeko eta eraikitzeko eginbeharrak bete arte, eta, aldez aurretik jakin ez daitezkeen arrazoiengatik ezinbestean lursaila besterendu egin beharko balitz, besterentze horren ondorioz hitzarmen honen eduki osoa transkribatu beharko litzateke transmisio-dokumentu publikoan, eta eskuratzaileak ……. enpresaren eskubideak eta betebeharrak bere egingo ditu Udalaren aurrean. Laugarrena.—…….. enpresak hartu dituen konpromisoak ez baditu aipatutako epean betetzen, eraikitzeko betebeharra ez dela betetzen ulertuko da, eta gizarte-onuragatik nahitaez jabetza kentzeko espedientea abiaraziko du Otxandioko Udalak. Bosgarrena.—Bi aldeak elkarri eragin ahal izango diote hitzarmen hau dokumentu publiko bilakatzeko eta Jabetzaren Erregistroan izena emateko, jabeak hartutako konpromiso guztiak eta eskubide nahi betebeharren subrogazioa azalduta, klausula horren publikotasuna bermatzeko, erregistroaren fede publikoan aintzat har dadin, hirugarren interesatuen aurrean. Seigarrena.—Hitzarmena formalizatutakoan –alegia, jendaurrean horren berri emateko legezko izapide egokiak egin eta Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitara eman ostean–, hitzarmenak eragina izateari ekingo dio. Azkenik planeamendua aldatzea behin betiko onartzen ez bada, hitzarmena automatikoki ebatzita geratu dela ulertuko da. Eta horrekin guztiarekin ados daudela adierazteko, bi aldeek dokumentu hau eta haren kopia sinatu dute. Otxandion, 2007ko azaroaren 23an.—Alkatea, Aritz Otxandiano Campo BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 corresponden en este ámbito de actuación, y al incremento de densidad y edificabilidad previsto, se cuantifica en 180.010,78 euros. Por todo ello, dadas las características de la unidad de ejecución que se delimitará en la revisión de planeamiento, que hace impracticable la reparcelación material de los terrenos, previamente a la concesión de licencia de edificación, el propietario, presentará documento en el que formalice la correspondiente reparcelación económica, abonando al Ayuntamiento la indemnización señalada. Tercera.—…….., se obliga a asumir los deberes urbanísticos a los que se ha comprometido en el presente Convenio, abono de la indemnización de 180.010,78 euros, en concepto de incremento del aprovechamiento urbanístico, y a solicitar formalmente licencia e iniciar la edificación, en el plazo de un año desde la aprobación definitiva de la revisión de planeamiento municipal, que delimite la unidad de ejecución. Se compromete igualmente a no enajenar el terreno a terceros hasta el cumplimiento de los deberes de gestión y edificación, y en el supuesto de ser necesaria, por motivos imprevisibles, dicha enajenación, a transcribir el contenido integro del presente Convenio, en el documento público de transmisión, de forma que el adquirente se subrogará en los derechos y obligaciones de …….., frente al Ayuntamiento. Cuarta.—Si …….., no cumple los compromisos asumidos en el plazo señalado, se entenderá que se produce un incumplimiento del deber de edificar, que se entenderá como causa de utilidad pública, a efectos del inicio de expediente de expropiación forzosa, por parte del Ayuntamiento de Otxandio. Quinta.—Ambas partes, podrán compelerse mutuamente a elevar a documento público el presente Convenio y a la inscripción, en el Registro de la Propiedad, con los compromisos asumidos por el propietario, y de subrogación de derechos y obligaciones, al objeto de garantizar la publicidad de dicha cláusula a los efectos de la fe pública registral, frente a terceros interesados. Sexta.—El presente Convenio desplegará su eficacia tras su formalización, una vez seguidos los trámites legales procedentes de información pública y publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia». Si finalmente no se aprobara definitivamente el cambio de planeamiento, el convenio se entenderá automáticamente resuelto. Y en prueba de su conformidad, ambas partes formalizan el presente documento, por duplicado ejemplar. En Otxandio, a 23 de noviembre de 2007.—El Alcalde, Aritz Otxandiano Campo I. ERANSKINA / ANEXO I (II-8586) BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30913 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 IRAGARKIA ANUNCIO Hirigintz Hitzarmena behin-behinez onartzea eta 20 egunez jende aurrean jartzea Información pública por plazo de 20 días de la aprobación inicial de Convenio Urbanístico en Otxandio Otxandioko Udalak 2007ko azaroaren 15ean egindako Osoko bilkuran honako hau erabaki zen: Ondoren hitzez hitz erreproduzitzen den hirigintza hitzarmena behin-behinez onartzea. Akordioa jendeaurrean jartzea, eta 20 egunez Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den urrengo egunetik, nahi duenak Otxandioko Udaletxeko bulegoetan proiektua kontsulata ahal izan dezan, beti jendeaurrean bulegoak irekita dauden egunetan, eta beharrezko ikusiko balute leku berean helegiteak ezar izan ditzaten. En sesión plenaria de 15 de noviembre de 2007, el Ayuntamiento de Otxandio, acordó: Aprobar inicialmente el convenio urbanístico que a continuación se reproduce íntegramente. Someter dicho acuerdo a información pública, por un plazo de 20 días desde el día siguiente a su la publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», para que cualquier interesado consulte el proyecto en las oficinas municipales del Excmo. Ayuntamiento de Otxandio, en horario de atención al público, y presente en el mismo lugar, las alegaciones y documentación que estime oportunas. HIRIGINTZA-ANTOLAMENDUARI BURUZKO HITZARMENA CONVENIO SOBRE ORDENACIÓN URBANÍSTICA Otxandion, 2007ko ……..aren ……..(e)an Batetik, …….. jauna, ……..zenbakiko NANduna, Otxandioko Udaleko alkate-udalburua den aldetik, eta hitzarmen honetarako egoitza Otxandioko Plaza Nagusia 1 izanik. Beste aldetik, …….. jauna, adinez nagusi, …….. zenbakiko NANduna, eta hitzarmen honetarako egoitza Gasteizko …….. kalean duena. En Otxandio, a …….. de …….. de 2007. De una parte don …….., titular del D.N.I. número …….., en su condición de Alcalde-Presidente del Excmo. Ayuntamiento de Otxandio, con domicilio a efectos de este Convenio en Plaza Nagusia, 1, de Otxandio. Y de otra don/doña …….., mayor de edad, con D.N.I número …….., con domicilio en a efectos de este Convenio en calle …….., de …….. HONAKO HAUEN IZENEAN PARTE HARTU DUTE COMPARECEN Lehenak Otxandioko Udalaren izenean eta haren ordezkaritzan, hitzarmen hau sinatzeko ahalmena 2007ko azaroaren ……..(e)ko osoko bilkuran hartuta. Bigarrenak, …….. enpresaren (IFK B-……..) ordezkaritzan. Halaxe ziurtatzen da ……. I. elkargoko …….. notario jaunaren aurrean sinatutako eskrituran, ……..(e)ko ……..aren ……..(e)an …….. protokolo-zenbakipean, eta jaunak kargu hori izaten jarraitzen duela adierazi du, Nire aurrrean, …….. aurrean, Otxandioko Udaleko idazkaria naizenez, eta halaxe ematen dut fede El primero en nombre y representación del Excmo. Ayuntamiento de Otxandio, facultado para la firma del presente Convenio en sesión plenaria de 15 de noviembre de 2007. Y el segundo, en nombre y representación de …….., con C.I.F. número …….., tal y como acredita mediante escritura, formalizada ante el Notario del Ilmo.. Colegio de …….., don …….., con el número de protocolo y con fecha …….. de …….. de …….., cargo que manifiesta seguir ostentando Ante mí don …….., en mi condición de Secretario del Excmo. Ayuntamiento de Otxandio, que doy fe AURREKARIAK ANTECEDENTES Otxandioko Udaleko Hiri Antolamenduko Plan Orokorra berrikusteko eta eratzeko prozesuan, eta Lurzoruari eta Hirigintzari buruzko ekainaren 30eko 2/2006 Euskal Legearen funtsa, izpiritua, filosofia eta helburuak aintzat hartuta hiri-eredu jasangarriak eratzeko xedearekin, dagoeneko artifizializatutako lurzoruari ahalik eta etekin handiena ateratzea bilatu da, modu horretara etxebizitzaeskaintza berria gauzatzeko landa-esparruko lurzoru gehiago hartu beharrik ez izateko. Horrenbestez, Lurzoruari eta Hirigintzari buruzko ekainaren 30eko 2/2006 Euskal Legearen zioen azalpenen atalean ezarritakoarekin bat, herria alboetatik eta dentsitate txikiz zabaltzeko jarduera urbanistikorik ez egiten saiatuko da. Azken batean, eta Legeak adierazten duen bezalaxe, ahal den neurrian familia bakarreko etxebizitzen eta etxebizitza atxikien kultura zabaltzea eta hiri-hazkunde banakatua egitea saihestu nahi da; izan ere, jarduera horiek, batetik lur-esparru handiak hartzen dituzte, lurra baliabide murritza eta berriztaezina dela aintzat hartu gabe, eta, bestetik, funtzionalak ez diren eta, berez, jasangarriak ez diren herri-ereduak sortzen dituzte. Nolanahi den ere, aurreko ildoari jarraiki, Otxandioko Hiri-antolamenduko Plan Orokor berriak dentsitate txikiko etxebizitzaeskaintza bakar bat hartzen du aintzat, eta gaur egun familia bakarreko etxebizitzak dituen gune bakarrean gauzatzen ari den birdentsifikazio-politikaren fruitu da; beraz, familia bakarreko etxebizitza horiek oso dentsitate txikiko etxebizitzak eraikitzeko lurzoru egokian egindakoak dira. Udalerriko herri-lurzoruak, guztira, 338.000 metro koadro ditu, eta dentsitate txikirako esleitutakoak 104.000 metro koadro baino gehiago dira, alegia, lurzoru mota horrek herri-lurzoruaren %30 hartzen du, eta, aitzitik, herritarren %8 besterik ez da han bizi. Dentro del proceso de la revisión y la conformación del Plan General de Ordenación Urbana del Municipio de Otxandio, y en consonancia con el fondo, espíritu, filosofía y objetivos de la Ley 2/2006, de 30 de junio de Suelo y Urbanismo, en aras de la configuración de modelos urbanos sostenibles, se ha buscado optimizar al máximo el suelo ya artificializado, para de esta forma posibilitar que la nueva oferta de vivienda no pase por la colonización de nuevos suelos rurales. Así y de acuerdo a lo establecido en la exposición de motivos de la Ley 2/2006, de 30 de junio, de Suelo y Urbanismo, se intenta evitar la «práctica urbanística de crecimiento urbano en desarrollos esponjados y en baja densidad». En suma, y tal y como indica la Ley, se trata «de evitar en la mayor medida posible la extensión de la “cultura de la vivienda unifamiliar y del adosado” y los crecimientos dispersos, que, además de consumir gran cantidad de territorio, recurso siempre escaso y de carácter no renovable, generan modelos urbanos poco funcionales y, por lo tanto, poco sostenibles». Otxandio, Tokiko Agenda 21 estrategikoaren jasangarritasundiagnostikoan adierazi denez, ez dirudi biztanle-kopuruari begira No obstante lo anterior y siguiendo este criterio, la única oferta de vivienda en baja densidad que se puede encontrar en el nuevo Plan General de Ordenación Urbana, es fruto de la política de redensificación llevada acabo en la única zona donde actualmente se encuentran viviendas unifamiliares, que son consecuencia del desarrollo de un suelo apto para urbanizar de muy baja densidad. Se ha de considerar, que si bien el suelo urbano total del municipio comprende un total de 338.000 metros cuadrados, el destinado a baja densidad es de más de 104.000 metros cuadrados, es decir, este suelo ocupa un total del 30% del suelo urbano, y por el contrario alberga tan solo el 8% de la población. Otxandio, tal y como se ha evidenciado en la redacción del Diagnóstico de sostenibilidad y la Agenda Local 21 Estratégica, es un pue- BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30914 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 asko haziko denik. Horrenbestez, Otxandioko herri-gunea hain trinkoa izanik, ez dirudi zentzuzkoa denik udaleko zerbitzuak, hornidurak eta azpiegiturak deszentralizatu behar izatea. Beraz, udalerriko hirigintza-garapenaren barruan, argi denez, ekipamendu publikoak eta hirugarren sektoreko erabilerak indartu eta sortu behar dira dagoeneko eratuta dauden eremuetan edo horien inguruetan; eta zerbitzu eta erabilera horiek ez diote inoren irabazi-asmoari erantzungo; aitzitik, gure gizartearen benetako beharrizanak ase behar dituzte, jasangarritasun-irizpide zorrotzei jarraiki. blo que no tiene vocación de sufrir un crecimiento poblacional importante. En conclusión, carece de sentido que en un núcleo de población tan concentrado como es el de la villa de Otxandio, se proceda a una descentralización de los servicios, los equipamientos dotacionales y las infraestructuras municipales. Es por ello que, el desarrollo urbanístico del municipio, ha de pasar indefectiblemente por reforzar y crear los nuevos equipamientos públicos y usos terciarios en las áreas que ya tienen una vocación específica en este sentido, o en las lindantes con las mismas, de forma que no respondan a intereses lucrativos particulares sino que atiendan a las verdaderas necesidades de nuestra sociedad, y bajo estrictos criterios de sostenibilidad. Eskuartean dugun kasuan, dentsitate txikiko etxebizitzaeremu batean 6.265,22 metro koadroko partzela pribatua erreserbatzea, hirugarren sektoreak soilik baliatu ahal izateko 1.000 metro koadroko eraikigarritasunarekin, begi-bistakoa denez, nahiko zaila da –ezinezkoa ez esatearren–, baita epe ertain nahiz luzera begira ere; are gehiago Otxandiok 1.200 biztanle besterik ez duela aintzat hartuta. Otxandioko Udaleko Hiri Antolamenduko Plan Orokorra berrikusteko eta eratzeko prozesuan, ikuspegi orokorretik begira, etorkizunean udalerriak behar izango dituen hirugarren sektoreko zerbitzuetarako kokapen egokiena zein izan daitekeen aztertu da. Hartara, garatuko den hirugarren sektorerako erabilera-gunea egokia izango da kokapenari begira, tradizioz hotel-bokazioa izan duen inguru batean kokatuko baita; gainera, «Udako Etxea» izeneko kolonial estiloko eraikina babesteko aukera emango du, ondare kultural eta arkitektoniko baliotsua dela kontuan hartuta, eta, hartara, ondare kultural, historiko, artistiko eta arkitektonikoaz gozatzeko parada izango dute guztiek. En el caso que nos ocupa, la reserva de una parcela privada 6.265,22 metros cuadrados de extensión con una edificabilidad de 1.000 metros cuadrados para uso terciario en una zona residencial de baja densidad, y más aún en el caso de Otxandio, con una población de 1.200 habitantes, se antoja a todas luces difícil si no imposible de desarrollar ni siquiera a medio largo plazo. Dentro del proceso de la revisión y la conformación del Plan General de Ordenación Urbana, y con un enfoque global, se ha analizado la ubicación más idónea para los distintos usos terciarios que el municipio necesita en el futuro. De esta manera, se desarrolla una nueva zona de uso terciario muy idónea por su ubicación y entorno con vocación hotelero, a fin de salvaguardar el edificio colonial conocido como «Udaco Echea», lo que posibilita la salvaguarda de un patrimonio cultural y arquitectónico de gran valor, garantizando de esta forma a todas las personas el disfrute del patrimonio cultural, histórico, artístico y arquitectónico. Ildo beretik, hiri-garapenari koherentzia eman nahian, hirugarren sektorearen erabilerarako gunea zabalduko da (gaur egun gasolindegiaren inguruan dago), bertan ibilgailuetako mantentze-lanetako negozioak garatzeko eta gaur egun gasolindegiak berak eskaintzen dituen zerbitzuak osatzeko; izan ere, gasolindegia bera udalerrirako defizitarioa da gaur egun. Era berean, merkataritza txikia sutatzeko eta herri barrua biziberritzen duen sektore hau bultzatzeko, 1. EEUan (Etxebizitzetarako Egikaritze Unitatean) jasotako eraikin berrietako beheko solairuak merkataritzarako erabiltzeko aukera ematen da, horixe baita erdialdetik eta Alde Zaharretik gertuen dagoen egikaritze-unitatea. Era berean, gogoan izan behar da hirugarren sektoreko beste jarduera batzuek Zelaietako industrigunea dutela erabilgarri, nahiz eta gaur egun gune hori garatzeke dagoen, 1989ko hirigintza-araudian jada jasotako eremua izan arren. En este mismo sentido, y con el fin de dar coherencia al desarrollo urbano del municipio, se amplia la zona para uso terciario en las inmediaciones de la actual gasolinera, con el objetivo de que se creen nuevos negocios relacionados con el mantenimiento de vehículos que puedan completar la oferta que hoy en día ofrece la propia gasolinera, y que es claramente deficitaria en el municipio. Asimismo, y con el objetivo de impulsar el pequeño comercio y revitalizar este sector amen de revitalizar el casco urbano, se posibilita el uso comercial en los bajos de la nuevas edificaciones recogidas en la U.E.R. 1, siendo esta la unidad de actuación más céntrica y cercana al Casco Histórico. Tampoco se puede olvidar que otro tipo de actividades de carácter terciario disponen de la zona industrial de Zelaieta, que aún hoy en día se encuentra pendiente de desarrollo, pese a ser un área recogida en la anterior normativa urbanística que data de 1989. Azken batean, auzitan dugun partzelaren erabilera aldatzeagatik hirugarren sektorerako erabiltzeko galdu den lurzorua sortu berri diren beste azalera batzuekin orekatuko da; gainera, beste azalera horiek hobeto egokitzen zaizkie udalaren eta gizartearen beharrizanei, eta herria modu armoniatsuagoa eta lotuagoan garatzeko bidea ematen dute, herriaren interes orokorrari erantzunez. Era berean, interes orokorra asetzen duten irabazi-asmoko zenbait erabilera lehenetsi dira, udalerriak benetan behar dituen zerbitzuekin bat ez datozen irabazi-asmo hutsekoen kaltetan, eta, horrela, garapen ekonomiko jasangarria bermatu da. En definitiva, la perdida de suelo destinado al uso terciario debido al cambio de uso de la parcela en cuestión, se compensa con otras superficies de nueva creación, más acordes a las necesidades municipales y sociales, y que posibilitan un desarrollo más armónico y cohesionado respondiendo siempre al interés público general. De la misma manera, se ha priorizado la implantación de determinados usos lucrativos que responden al interés general, y no meramente a intereses lucrativos que no son acordes con las verdaderas necesidades de servicios que requiere el municipio, garantizando así un desarrollo económico sostenible. Horiek horrela, jardunbide honen bidez hiru helburu lortu nahi dira: batetik, jada hartuta dagoen dentsitate txikiko lurzorua hobeto aprobetxatzea. Bestetik, bloketako pisuen etxebizitza ez bestelako etxebizitza mota bat eskaintzea (horixe eskaintzen da udalerriko gainerako guneetan) Plan Orokor berria indarrean egongo den urteetan sortuko den etxebizitza atxikien eskaerari arreta eman ahal izateko. Azkenik, Hirigintza-antolamenduko Plan Orokorrean jasotako ekipamendu publiko berriak garatzea, hitzarmen honetan lortzen diren baliabideak, zuzenean, Plan Orokor honetan bertan jasotako lehen lau urteetako ekintza-planean erabilita. Horrek herri barneko kalitatea hobetuko du, eta, horrenbestez, baita oraingo eta etorkizuneko herritarren bizitza-kalitatea ere. Dicho lo anterior, señalar que con esta actuación el Ayuntamiento persigue un triple objetivo: El ya mencionado mejor aprovechamiento de un suelo de baja densidad ya colonizado. El hecho de poder ofertar una tipología de vivienda diferente a la de piso en bloque (que es el que se oferta en el resto del municipio), para de esta forma poder atender también a la demanda de vivienda adosada que vaya a surgir en los años en vigor del nuevo Plan General.Y por último, posibilitar el desarrollo de los nuevos equipamientos públicos recogidos en el Plan General de Ordenación Urbana, destinando los recursos que se obtengan del presente convenio directamente en la ejecución del plan de actuación del primer cuatrienio recogido en este mismo Plan General. Esto redundará en la mejora de la calidad urbana y en una mejor calidad de vida de los actuales y futuros vecinos del municipio. Gainera, erabilera publikorako berdeguneko 3.818,70 metro koadro lagako direla ezarri da planean, etxebizitzak errepidetik babesteko eta herri-gunearen inguruko tarte berdea hobetzeko. Además no se puede olvidar, que se establece una cesión de 3.818,70 metros cuadrados para zona verde de uso público, lo que permite proteger de la carretera las viviendas y mejora el corredor verde en torno al casco urbano. Hitzarmen honen baldintza ekonomikoek, zalantzarik gabe, komunitateri hirigintza-ekimenean sortutako plusbalioan parte Los términos económicos del presente convenio garantizan sin duda alguna el derecho de la comunidad a participar en las plus- BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30915 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 hartzeko eskubidea ematen diote, Lurzoruari eta Hirigintzari buruzko ekainaren 30eko 2/2006 Euskal Legearen 4. artikuluan ezarritakoarekin bat. valías generadas por la acción urbanística, establecido en el artículo 4 de la Ley 2/2006, de 30 de junio, de Suelo y Urbanismo. HAUXE AZALDU DUTE: EXPONEN: Lehena.—…….. (IFK: ……..), …….. katastro-erreferentzia duen lursail-partzelaren jabea da, eta partzela hori Udaleko Planeamenduko Arau Subsidiarioen arabera (…….. Foru Araua) hirilurzoru finkatua da, eta 1.000 metro koadro hirugarren sektorerako eraikitzeko aukera dauka. Primero.—Que …….., con C.I.F. número …….., es propietario de una parcela de terreno, cuya referencia catastral es …….., y que está situada en suelo clasificado por la Normas Subsidiarias de Planeamiento Municipales (Orden Foral ……..) como suelo urbano consolidado, en el que se permite la construcción de 1.000 metros cuadrados para uso terciario. Este terreno, que se delimita en el plano que se acompaña como Anexo I, linda, al norte …….. y figura inscrito a nombre de, con C.I.F. número …….., en el Registro de la Propiedad , como finca …….. Lursail horrek (I. Eranskineko planoan mugatuta dago), iparrean ……..(e)kin egiten du muga eta …….. (IFK: ……..) enpresaren izenean inskribatuta ageri da, Jabetzaren Erregistroan …….. finka moduan. Bigarrena.—Orain arte lursail horietan ez da eraiki, eta, Otxandioko herri-gunean daudenez, Otxandioko Udalak horietan eraikitzeko interesa dauka, hartara udalerriko herri-gunea osa dadin. Alde biek hitzarmen hau sinatzeko legezko gaitasun nahikoa aintzatetsi diote elkarri, lursail horiek egokiro kudeatzeko, eta alde bakoitzak hartutako konpromisoak arautu dira, indarrean dagoen planeamenduan gerta daitezkeen aldaketak zehazteko, honako hizpaketa hauek aintzat hartuta: Segundo.—Que hasta el momento estos terrenos no han sido edificados, por lo que el Ayuntamiento de Otxandio, dado que se encuentran situados en el casco urbano de la localidad, está interesado en potenciar su desarrollo urbanístico, con el objeto de completar la trama urbana del municipio. Tercero.—…….., con C.I.F. número …….., ha manifestado su interés en promover la edificación del solar, para destinarlos a la construcción de 10 viviendas adosadas, y debido a que actualmente está en tramitación una revisión de planeamiento general, se han mantenido conversaciones que han puesto de manifiesto el interés común en conseguir la gestión urbanística en el solar descrito, previa modificación del planeamiento. Ambas partes se reconocen mutuamente la capacidad legal suficiente para formalizar el presente Convenio Urbanístico, para lograr una optima gestión de estos terrenos, regulando los compromisos que asumen ambas partes para la determinación de las posibles modificaciones del planeamiento en vigor, con arreglo a las siguientes HIZPAKETAK ESTIPULACIONES Lehena.—Otxandioko Udalak planeamendu orokorra aldatzeko beharrezko izapideak egiteko konpromisoa hartu du, eskumeneko organoan behin betiko onar dadin aurkeztu arte. Ekintza horren helburua azalpenen ataleko lehen puntuan adierazitako lursailak jasotzen dituen egikaritze-unitate bat zehaztea eta horren erabilera nahiz gehieneko etxebizitza-kopuruaren parametroa aldatzea da, hartara 10 etxebizitza atxiki eraiki ahal izateko, 1.750 metro koadroko eraikigarritasunarekin. Egikaritze-unitate horretan jasotako lursailak hiri-lur finkatu gabeak izango dira, eraikigarritasun urbanistiko haztatua aurretik zegoenaren gainetik handitu egin delako, eta, beraz, hirigintza-parametro hauek izango ditu: Primera.—El Ayuntamiento de otxandio se compromete a realizar los trámites necesarios para la modificación del planeamiento general, hasta su presentación al órgano competente para la aprobación definitiva del mismo, con objeto de delimitar una unidad de ejecución que comprenda los terrenos descritos en el punto primero de la exposición, y la modificación del uso y parámetro del número máximo de viviendas hasta posibilitar la construcción de 10 viviendas adosadas, con una edificabilidad de 1.750 metros cuadrados. El terreno incluido en dicha unidad de ejecución tendrá la condición de suelo urbano no consolidado por incremento de la edificabilidad urbanística ponderada sobre la preexistente; siendo su parámetros urbanísticos los siguientes: «118. artikulua.—17.1 eta 17.2 Egikaritze-Unitatearen baldintza partikularrak «Artículo 118.—Condiciones particulares de la Unidad de Ejecución 17.1 y 17.2 1. Azalerari eta aprobetxamenduari buruzko datuak 1. Datos de superficie y aprovechamiento Hirugarrena.—…….. (IFK ……..) enpresak orube horretan eraikitzeko interesa du. Bertan, 10 etxebizitza atxiki eraikiko lirateke, eta une honetan planeamendu orokorraren berrikuspena tramitazioan dagoenez, hartu-emanei eutsi zaie, eta, horietan ikusi ahal izan denez, alde biak ados daude orube horretan eraiki dadin, planeamendua aldatu ostean. 2 — EUko azalera guztia: 6.527,00 m . — Berezko erabilera: Etxebizitzak. — Etxebizitza kopurua: 10, libreak. — Sestra gainean geh. Erai. Azalera: 1.750,00 m2. — Gehieneko okupazioa: 900,00 m2. — Eraiki. geh. altuera: Dokum.gafikoaren arabera. — Teilatu-hegalaren gehi. altuera: 6 m. (S + Behe s. + teilatupea). — Lerrokadurak: Dokumentazio grafikoaren arabera. — Bideentzako lagapena: 216 m2. — Gune libreentzat lagapena: 3.818,70 m2. 2. Erabileraren araubidea — Erabileraren araubidea aurreikusitako gune bakoitzari dagozkion artikuluetan ezarritakoaren araberako izango da, eta Egikaritze-Unitate honetako dokumentazio grafikoan jasotako salbuespenek osatuko dute. — Irabazi-asmoarekin eremu horien barruan gehienez eraiki daitekeen azalera hauxe izango da: Solairua: Sotoa. Gehieneko Azal. Eraik.: 400,00 m2. Erabilera nagusia: Ibilgailuen aparkalekua. — Superficie total U.E.: 6.527,00 m2. — Uso característico: Residencial. — Número de viviendas: 10, libres. — Superficie máx. edificable s/rasante: 1.750,00 m2. — Ocupación máxima: 900,00 m2. — Altura máx. de la Edif.: s/documentación gráfica. — Altura máxima de alero: 6 m. (S + P. Baja + bc). — Alineaciones: s/documentación gráfica. — Cesión vial: 261 m2. — Cesión espacios libres: 3.818,70 m2. 2. Régimen de usos — El régimen de usos se ajustará a lo establecido en los artículos correspondientes a cada una de las zonas previstas que quedará complementada por las excepciones recogidas en la documentación gráfica de esta Unidad de Ejecución. — La superficie máxima edificable dentro de las áreas con aprovechamiento lucrativo será la siguiente: Planta: Planta sótano. Superficie máxima edificable: 400,00 m2. Uso principal: Aparcamiento de vehículos. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30916 — Solairua: Beheko eta goiko solairuak. Gehieneko Azal. Eraik.: 700,00 m2. Erabilera nagusia: Etxebizitza-ekipamendua. BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 Planta: Plantas bajas y altas. Superficie máxima edificable: 700,00 m2. Uso principal: Residencial-equipamiento. 3. Orubean eraikitzeko eta urbanizatzeko baldintza partikularrak 3. Condiciones particulares de la edificación y urbanización 3.1. Eraikitzea: Eraikuntzako Arau Orokorrei jarraiki eraikiko da, betiere dokumentazio grafikoan jasotako zehaztapenak aintzat hartuta. 3.1. Edificación: Estará regulada por las Normas Generales de Edificación con las particularidades recogidas en la documentación gráfica. 274. artikulua.—1.2 Idatz-zatia. Ez da eraikin errepikaturik onartzen Artículo 274.—Apartado 1.2. No se admiten edificios repetidos Gutxienez 5. eraikin-gorputz beharko dira, eta eraikin-gorputz horiek bereizita egon beharko dute, banan bana edo bizpahiru unitatetan. (dokumentazio grafikoan irudikatutako antolakuntza, orientabide modura jarri da). Ibilgailuetarako aparkalekuak (eraikinaren barnean edo kanpoan), partzelaren barruan: 20 aparkaleku. 3.2. Urbanizazioa: Akaberen zehaztasunak udalak finkatuko ditu Hirigintzako Arau Orokorrekin bat, eta dagokion hirigintza-proiektuan jasoko dira. Se exige un mínimo de 5 cuerpos edificatorios diferenciados, individualmente o agrupados en 2 ó en 3 unidades. (La ordenación reflejada en la documentación gráfica tiene carácter orientativo). Udalak hirigintza-gastuetan parte hartu ahal izango du, indarrean dagoen lege-araudian ezarritako baldintzapean. Plazas de vehículos (fuera o dentro de la edificación), en el interior de la parcela: 20 plazas. 3.2. Urbanización: Los detalles de acabados serán fijados por el Ayuntamiento de acuerdo con las Normas Generales de Urbanización y se recogerán en el Proyecto de Urbanización correspondiente. El Ayuntamiento podrá participar en los gastos de urbanización en las condiciones establecidas en la normativa legal vigente. 4. Kudeaketa-baldintzak 4. Condiciones de gestión 4.1. Jarduketa-sistema: Hitzarmena (horren ordez kudeaketa publikoko sistema erabili ahal izango da, hirigintza-antolamenduko plan orokor hau onartzen denetik bi urte igarota, ez badira lurzorua lagatzeko, berdinbanatzeko eta urbanizatzeko betebeharrak betetzen). 4.1. Sistema de actuación: Concertación (podrá ser sustituido por un sistema de gestión pública si transcurriesen dos años contados a partir de la aprobación definitiva de este Plan General de Ordenación Urbana, sin que se produzca el cumplimiento de los deberes de cesión, equidistribución y urbanización). 4.2. Documentos a redactar: — Programa de Actuación Urbanizadora. — Estatutos y bases de actuación de la Junta de Concertación. — Proyecto de Reparcelación. — Proyecto de Urbanización. 4.3. Derecho a edificar: El plazo máximo para el ejercicio del derecho a edificar se regulará según Convenio Urbanístico.» Segunda.—La mercantil se compromete a gestionar el ámbito de actuación que se delimite en el planeamiento general, cumpliendo los deberes urbanísticos que le correspondan y destinarlo a la construcción de 10 viviendas adosadas. La delimitación de una unidad de actuación de suelo urbano no consolidado, por incremento de la edificabilidad urbanística ponderada sobre la preexistente, conllevará la obligación de cumplir con los deberes urbanísticos establecidos en el articulo 25 de la vigente Ley 2/2006 del Suelo y Urbanismo, si bien dada la reducida superficie del ámbito, que impide el cumplimiento de los correspondientes deberes urbanísticos, mediante la cesión de terrenos, dicha obligación se traducirá en el abono de una indemnización compensatoria, en metálico. Ambas partes, previo informe de los servicios técnicos que se adjunta como Anexo I, han convenido de mutuo acuerdo que la indemnización económica que corresponde satisfacer al propietario del terreno, en compensación con las cargas urbanísticas que le corresponden en este ámbito de actuación, y al incremento de densidad y edificabilidad previsto, se cuantifica en 450.759,08 euros, así como la cesión de 3.818,70 metros cuadrados de suelo para zona verde. Por todo ello, dadas las características de la unidad de ejecución que se delimitará en la revisión de planeamiento, presentará documento en el que formalice la correspondiente reparcelación. Tercera.—…….., se obliga a asumir los deberes urbanísticos a los que se ha comprometido en el presente Convenio, abono de la indemnización de 450.759,08 euros, en concepto de incremento del aprovechamiento urbanístico, cesión de determinados metros cuadrados de suelo para zona verde y a solicitar formalmente licencia e iniciar la edificación, en el plazo de un año desde la aproba- 4.2. Idatzi beharreko dokumentuak: — Hirigintza-jarduketako programak. — Hitzarmen Batzaren estatutuak eta jarduketa-oinarriak. — Birpartzelatze-proiektua. — Hirigintza-proiektua. 4.3. Eraikitzeko eskubidea: Eraikitzeko Eskubidea gauzatzeko gehieneko epea Hirigintzahitzarmenaren arabera arautuko da.» Bigarrena.—Merkataritza-sozietateak planeamendu orokorrean mugatutako jarduketa-eremua kudeatzeko konpromisoa hartu du, dagozkion hirigintza-betebeharrak beteta, eta 10 etxebizitza atxiki eraikiko ditu bertan. Eraikigarritasun urbanistiko haztatua aurretik zegoenaren gainetik handitu egin delako, hiri-lurzoru finkatu gabeko jarduketaunitatea mugatzeko, ezinbestean, indarrean dagoen Lurzoruaren eta Hirigintzaren 2/2006 Legearen 25. artikuluan ezarritako hirigintzabetebeharrak bete beharko dira, baina, eremuaren azalera horren txikia izanik dagozkion hirigintza-eskumenak betetzea –alegia, konpentsazio modura lursailak ematea– ezinezkoa denez, lursailak eman beharrean, betebehar hori betetzeko, dirutan emango da kalteordaina. Bi aldeek, I. Eranskin modura jasotako zerbitzu teknikoen txostenaren ostean, lursailaren jabeari dagokion diruzko kalte-ordaina zenbatekoa den erabaki dute erabateko adostasunez; hala, jarduketaeremu horretan dagozkion hirigintza-kargen konpentsazio modura, eta aurreikusitako dentsitate- nahiz eraikigarritasun-mailako hazkundea aintzat hartuta, 450.759,08 euroko kalte-ordaina ordaintzea eta berdegunerako 3.818,70 metro koadro ematea hitzartu dute. Horregatik guztiagatik, planeamendua berrikustean zehaztuko den egikaritze-unitatearen ezaugarriei erreparatuta, dagokion birpartzelazioa gauzatzeko dokumentua aurkeztuko da. Hirugarrena.—…….. enpresak hitzarmen honetan hartutako hirigintza-betebeharrak betetzeko konpromisoa du; hala, batetik, 450.759,08 euroko kalte-ordaina ordaindu beharko du, hirigintzaaprobetxamendua handitu izanaren ondorioz, eta, bestetik, zenbait metro koadro berdegunerako utzi beharko ditu. Gainera, eraikitzeko lizentzia formalki eskatu beharko du eta egikaritze-unitatean BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30917 — zehaztutakoari jarraiki, orubean eraikitzeari ekin beharko dio, urtebeteko epean, udal-planeamenduaren behin betiko berrikuspena onartzen denetik. Bestalde, lursaila ez besterentzeko konpromisoa hartu du, lursaila kudeatzeko eta eraikitzeko eginbeharrak bete arte, eta, aldez aurretik jakin ez daitezkeen arrazoiengatik ezinbestean lursaila besterendu egin beharko balitz, besterentze horren ondorioz hitzarmen honen eduki osoa transkribatu beharko litzateke transmisio-dokumentu publikoan, eta eskuratzaileak …….. enpresaren eskubideak eta betebeharrak bere egingo ditu Udalaren aurrean. Laugarrena.—…….. enpresak hartu dituen konpromisoak ez baditu aipatutako epean betetzen, eraikitzeko betebeharra ez dela betetzen ulertuko da, eta gizarte-onuragatik nahitaez jabetza kentzeko espedientea abiaraziko du Otxandioko Udalak. Bosgarrena.—Bi aldeak elkarri eragin ahal izango diote hitzarmen hau dokumentu publiko bilakatzeko eta Jabetzaren Erregistroan izena emateko, jabeak hartutako konpromiso guztiak eta eskubide nahi betebeharren subrogazioa azalduta, klausula horren publikotasuna bermatzeko, erregistroaren fede publikoan aintzat har dadin, hirugarren interesatuen aurrean. Seigarrena.—Hitzarmena formalizatutakoan –alegia, jendaurrean horren berri emateko legezko izapide egokiak egin eta Aldizkari Ofizialean argitara eman ostean–, hitzarmenak eragina izateari ekingo dio. Azkenik planeamendua aldatzea behin betiko onartzen ez bada, hitzarmena automatikoki ebatzita geratu dela ulertuko da. Eta horrekin guztiarekin ados daudela adierazteko, bi aldeek dokumentu hau eta haren kopia sinatu dute. Otxandion, 2007ko azaroaren 23an.—Alkatea, Aritz Otxandiano Campo BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 ción definitiva de la revisión de planeamiento municipal, que delimite la unidad de ejecución. Se compromete igualmente a no enajenar el terreno a terceros hasta el cumplimiento de los deberes de gestión y edificación, y en el supuesto de ser necesaria, por motivos imprevisibles, dicha enajenación, a transcribir el contenido integro del presente Convenio, en el documento público de transmisión, de forma que el adquirente se subrogará en los derechos y obligaciones de …….., frente al Ayuntamiento. Cuarta.—Si …….., no cumple los compromisos asumidos en el plazo señalado, se entenderá que se produce un incumplimiento del deber de edificar, que se entenderá como causa de utilidad pública, a efectos del inicio de expediente de expropiación forzosa, por parte del Ayuntamiento de Otxandio. Quinta.—Ambas partes, podrán compelerse mutuamente a elevar a documento público el presente Convenio y a la inscripción, en el Registro de la Propiedad, con los compromisos asumidos por el propietario, y de subrogación de derechos y obligaciones, al objeto de garantizar la publicidad de dicha cláusula a los efectos de la fe pública registral, frente a terceros interesados. Sexta.—El presente Convenio desplegará su eficacia tras su formalización, una vez seguidos los trámites legales procedentes de información pública y publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia». Si finalmente no se aprobara definitivamente el cambio de planeamiento, el convenio se entenderá automáticamente resuelto. Y en prueba de su conformidad, ambas partes formalizan el presente documento, por duplicado ejemplar. En Otxandio, a 23 de noviembre de 2007.—El Alcalde, Aritz Otxandiano Campo I. ERANSKINA / ANEXO I (II-8587) BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30918 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 IRAGARKIA ANUNCIO 1. Udal Osoko Bilkurak 2007.eko urriaren 11n hartutako erabakiarekin bat eta zeinetan, jarraian aipatuko den kontratazio espedientea onartu da eta Esleipen Prozedura Irekitzen den. 8. Administrazioaren clausula berezien plegu argitaratzea, eta proposamenak aurkezteko iragarkia. Apirilaren 18ko 781/1986 E.D.L.ren 122. artikuluko 2. atalari jarraituz, batera argitaratuko dira Administrazioaren klausula berezien plegua eta proposamenak aurkezteko iragarkia. Plegu honi edozein erreklamazio egin nahi izanez gero, baliozko zortzi egunetan aurkeztu beharko dira, iragarkia argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera. Baldin eta epe horretan plegu honen aurkako erreklamazioren bat aurkeztuko balitz, baliorik gabe geldituko da lizitazioa eta proposamenak aurkezteko epea; eta gainerako epea berriz zabalduko da horren inguruko erabakia hartu eta hurrengo egunean. Otxandion, 2007ko azaroaren 23an.—Alkatea, Aritz Otxandiano Campo 1. De conformidad con el acuerdo adoptado por el Pleno del Ayuntamiento en su sesión de fecha 15 de noviembre de 2007 en el que se ha aprobado el expediente de contratación que a continuación se señala disponiendo la Apertura del Procedimiento de Adjudicación. — Entidad adjudicadora: Ayuntamiento de Otxandio. 2. Objeto del contrato: La contratación de un arquitecto asesor en régimen de contrato de asistencia técnica y urbanística. Lugar de ejecución: Término municipal de Otxandio. El plazo de ejecución del contrato es de un año. 3. Procedimiento y forma de adjudicación: Procedimiento: Abierto. Forma: Concurso. 4. Presupuesto base de licitación: 52.800,00 euros, IVA incluido, pudiendo ser mejorado a la baja. 5. Garantía provisional: No se solicita. 6. Obtención de documentos e información: Entidad: Ayuntamiento de Otxandio, en Plaza Nagusia, 1, de Otxandio, en horario de oficina de 09:00 horas a 13:30 horas.Y fotocopistería Metro, de Durango. 7. Ofertas: Se presentarán en el Registro del Ayuntamiento de Otxandio, dentro del plazo de dos meses naturales a partir del siguiente a aquel en que aparezca este anuncio de licitación en el «Boletín Oficial de Bizkaia». En el supuesto de que el último día de este plazo coincida con sábado, domingo o festivo, se trasladará al día siguiente hábil. 8. Publicación del pliego de cláusulas particulares de la administración así como del anuncio para la presentación de propuestas. De acuerdo con el párrafo 2.o del artículo 122 del R.D.L. 781/1986, de 18 de abril, se publicarán conjuntamente el Pliego de las Cláusulas Particulares de la Administración y el anuncio para la presentación de propuestas. Cualquier reclamación contra el presente pliego se deberá presentar en el plazo de ocho días hábiles a partir del día siguiente a la publicación del anuncio. En el supuesto de que en dicho plazo se presentase alguna reclamación contra este pliego, la licitación y el plazo para la presentación de propuestas se dejará sin efecto, abriéndose el plazo restante al día siguiente de la resolución adoptada al respecto. En Otxandio, a 23 de noviembre de 2007.—El Alcalde, Aritz Otxandiano Campo (II-8588) (II-8588) — Entitate esleitzailea: Otxandioko Udala 2. Kontratuaren objektua: Aholkularitza teknikoa eta hirigintzakoa emango duen arkitekto aholkulari baten kontratatzea. Exekuzio tokia: Otxandioko Udalerria. Kontratua betetzeko epea urte betekoa da. 3. Prozedura eta esleipen era: Prozedura: Irekia. Esleipen era: Lehiaketa. 4. Lizitazio oinarrirako aurrekontua: 52.800,00 euro, BEZ barne, beherantz hobetzea posibe izanda. 5. Behin behineko bermea: Ez da eskatzen. 6. Dokumentazioa eta informazioa lortzeko: Entitatea: Otxandioko Udala, Otxandioko Plaza Nagusia, 1, Bulego ordutegian 09:00tatik 13:30tara, eta Durangoko Metro fotokopistegian. 7. Eskeintzak. Otxandioko Udaletxeko Erroldan aurkeztuko dira, iragarkia Bizkaiako Aldizkari Ofizialean agertu eta hurrengo egunetik bi hilabetetako epean aurkeztuko dira. Epe honen azkenengo eguna larunbata balitz, igande edo jaiegun, hurrengo lanegunera berandutuko da aurkezpen azken eguna. • • IRAGARKIA ANUNCIO Hirigintz Hitzarmena behin-behinez onartzea eta 20 egunez jende aurrean jartzea Información pública por plazo de 20 días de la aprobación inicial de Convenio Urbanístico en Otxandio. Otxandioko Udalak 2007ko azaroaren 15ean egindako Osoko bilkuran honako hau erabaki zen: Ondoren hitzez hitz erreproduzitzen den hirigintza hitzarmena behin-behinez onartzea. Akordioa jendeaurrean jartzea, eta 20 egunez Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den urrengo egunetik, nahi duenak Otxandioko Udaletxeko bulegoetan proiektua kontsulata ahal izan dezan, beti jendeaurrean bulegoak irekita dauden egunetan, eta beharrezko ikusiko balute leku berean helegiteak ezar izan ditzaten. En sesión plenaria de 15 de noviembre de 2007 el Ayuntamiento de Otxandio acordó: Aprobar inicialmente el convenio urbanístico que a continuación se reproduce íntegramente. Someter dicho acuerdo a información pública, por un plazo de 20 días desde el día siguiente a su la publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», para que cualquier interesado consulte el proyecto en las oficinas municipales del Excmo. Ayuntamiento de Otxandio, en horario de atención al público, y presente en el mismo lugar, las alegaciones y documentación que estime oportunas. HIRI-ANTOLAMENDUARI BURUZKO HITZARMENA CONVENIO SOBRE ORDENACIÓN URBANÍSTICA Otxandion, 2007ko ……..ren ……..(e)(a)n. Alde batetik, …….., Otxandioko Udaleko alkate-udalburua, Hitzarmen honetarako …….. (Udala) helbidea duena. En Otxandio, a …….. de …….. de 2007. De una parte don …….., titular del D.N.I. número …….., en su condición de Alcalde-Presidente del Excmo. Ayuntamiento de Otxandio, con domicilio a efectos de este Convenio en Plaza Nagusia, 1, de Otxandio. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30919 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 Bestetik, …….., adin nagusikoa, …….. nortasun agiri zenbakiarekin, …….. helbidea duena. Y de otra don/doña, mayor de edad, con D.N.I número …….., con domicilio en a efectos de este Convenio en calle …….., de …….. ADIERAZTEN DUTE: COMPARECEN Lehenak Otxandioko Udalaren izenean eta horren ordezkari gisa, 2007ko azaroaren 15eko osoko bilkuraren erabakiz udalbatzako hitzarmen honetan sinatzeko eskumena duenak El primero en nombre y representación del Excmo. Ayuntamiento de Otxandio, facultado para la firma del presente Convenio en sesión plenaria de 15 de noviembre de 2007. Eta bestetik, ……..ren izenean eta horren ordezkari gisa, …….. IFZrekin, eta ……..ko elkargoko …….. notarioaren aurrean …….. datan sinatutako ahalordetze-eskrituraren bitartez oraindik ere betetzen duen kargua izanik Y el segundo, en nombre y representación de ……..., con C.I.F. número …….., tal y como acredita mediante escritura, formalizada ante el Notario del Ilmo. Colegio de …….., don …….., con el número de protocolo y con fecha de …….. de …….. de …….., cargo que manifiesta seguir ostentando Nire, Otxandioko Udaleko idazkari …….. aurrean, eta fede ematen dut Ante mí don …….., en mi condición de Secretario del Excmo. Ayuntamiento de Otxandio, que doy fe AURREKARIAK ANTECEDENTES Otxandio Udalerriko Hiri Antolamenduko Plan Orokorra berrikusteko eta adosteko prozesuaren baitan, eta Zoruari eta Hirigintzari buruzko ekainaren 30eko 2/2006 Legearen izpirituari, filosofiari eta helburuei jarraikiz, hiri eredu jasangarriak eratze aldera, lehendik artifizialdutako zoruaren albait zati handiena optimizatu nahi izan da, hartara, zoru industrialak berriro eskaini ahal izateko zoru gehiago hartu behar izan ez dadin, ahal den heinean. Dentro del proceso de la revisión y la conformación del Plan General de Ordenación Urbana del Municipio de Otxandio, y en consonancia con el fondo, espíritu, filosofía y objetivos de la Ley 2/2006, de 30 de junio de Suelo y Urbanismo, en aras de la configuración de modelos urbanos sostenibles, se ha buscado optimizar al máximo el suelo ya artificializado, para de esta forma posibilitar que la nueva oferta de suelo industrial no pase en la medida de los posible por la colonización de nuevos suelos rurales. Jardunbide eta akordio honen bitartez zorua arrazoizko prezioetan eskuratu nahi da interes orokor eztabaidaezineko jarduera ekonomikoak mantentzeko eta hedatzeko, udalerriak irauteko funtsezkoak izateagatik. Se pretende mediante esta actuación y acuerdo favorecer la posibilidad de obtener suelo a precios asequibles para el mantenimiento y ampliación de actividades económicas de indudable interés general, y fundamentales para la pervivencia del municipio. Hitzarmen honek, zorua arrazoizko prezioetan eskuratzea ahalbidetzeaz gain, espekulazio eragiketak saihestu nahi ditu atzera erosteko hitzarmena sartuz, hartara gure gizartearen beharrei erantzuten dieten ekoizpen inbertsioak errazten dira industria jarduera garapen jasangarriaren esparruan txertatuta. Este convenio, además de posibilitar obtener suelo a precios asequibles, pretende impedir operaciones especulativas mediante la introducción del pacto de retro, favoreciendo las inversiones productivas que atiendan las necesidades de nuestra sociedad compaginando la actividad industrial dentro de un marco de desarrollo sostenible. ADIERAZTEN DUTE EXPONEN: Lehena.—…….. merkataritza sozietateak, Otxandioko industria poligonoan …….. partzelan, …….. etxadian, hiri katastroko …….. poligonoan instalatuta dagoenak, …….. m2-ko azalera duenak eta …….. fabrikatzera bideratutako …….. instalazioak gordetzen dituenak. Primero.—Que la mercantil …….., está instalada en el Polígono Industrial de Otxandio, ocupando actualmente la parcela …….., manzana …….., polígono …….. de catastro de urbana, con una superficie de …….. m2, sobre los que se levantan las siguientes instalaciones …….., destinadas a la fabricación de …….. Jardueraren hazkundearen beharrek hala eskatuta, merkataritza sozietateak instalazioak hedatu nahi ditu egun duen kokapen berean, baina inguruko lursailei esker azalera handituz, horietan aurreikusitako instalazio berriak ezar daitezen. Por necesidades de crecimiento de la actividad, la mercantil, está interesada en ampliar sus instalaciones, manteniendo su actual ubicación, pero incorporando una mayor superficie de terrenos colindantes, que acojan las nuevas instalaciones previstas. Horretarako, salerosketako kontratu pribatua izenpetu du inguruko lursailen jabeekin, …….. m2-ko azalera pilatzeko (…….. lursaila, zoru landatarren katastroko …….. poligonoa) egungo jabetzaren inguruko lursailekin bat; hain zuzen ere, horiek beharrezkoak dira jarduera zabaltzeko eta gaur egun zoru ez-hiritargarritzat jotzen dira. Para ello ha formalizado un contrato privado de compra venta con los propietarios de terrenos colindantes, al objeto de poder agrupar una superficie de …….. m2, (parcela …….., polígono …….. de catastro de rústica) colindantes a su actual propiedad, que serán necesarios para la ampliación de la actividad, y que actualmente están clasificados como suelo no urbanizable. Lursail hori I. eranskineko planoan azaltzen da eta iparraldean ……… du. Este terreno, que se delimita en el plano que se acompaña como anexo I, linda, al norte …….. INDUSTRIA EGIKARITZAKO UNITATEAK UNIDADES DE EJECUCIÓN INDUSTRIALES Unitate hauei dagokie: Corresponde a las Unidades: 2 — U.E. Azalera osoa: 56.135,00 m . — Superficie total U.E: 56.135,00 m2. — Berezko erabilera: Industria ekoizpena eta biltegiratzea. — Uso característico: Industrial y almacenaje — Pribatizaturiko partzela: 48.369,00 m2. — Parcela privatizable: 48.369,00 m2. 2 2 — Eraikigarritasuna: 0,75 m , lur sailaren azalera garbiaren m bakoitzeko (36.276,75 m2). — Edificabilidad: s/rasante. s/parcela neta: 0,75 m2/m2 (36.276,75 m2.). — Okupazioa: Lur sailaren azalera garbiaren %60 (29.021,40). — Ocupaciónmáx. s/parcela neta: 60% (29.021,40). — Gehienezko garaiera: 9 metro erlaitzeraino, aurkakoa eskatzen duten instalazio berezietan salbu. — Altura máxima: 9 metros a cornisa, salvo instalaciones especiales que lo exijan. — Sakonera eraikigarria: Dokumentazio grafikoaren arabera. — Profundidad edificable: s/documentación gráfica. — Lerrokadurak: Dokumentazio grafikoaren arabera (mugakideean artean akordio balego, idustri erabilpen barruan muga ere hartu daiteke). — Alineaciones: S/documentación gráfica (con acuerdo entre colindantes, dentro del uso industrial, se podrá alcanzar el lindero). BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30920 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 Hirugarrena.—Gaur egun planeamendu orokorraren berrikuspena izapidetzen ari da; hortaz, hainbat elkarrizketa egin da eta horietan agerian jarri da merkataritza sozietatea instalazioak zabaltzeko espazio faltarengatik lekuz alda dadin saihesteko interes komuna. Indarrean den planeamenduan hainbat aldaketa posible zehaztu dira, eta hirigintza antolamenduari buruzko hitzarmen hau aldatu da honako hauen bidez: Segundo.—El Excmo. Ayuntamiento de Otxandio está interesado en fomentar las actividades económicas en su término municipal, apoyando, entre otros medios, a aquellas empresas que ya están ubicadas en esta localidad, en aras a su expansión y crecimiento, en beneficio del interés público municipal que exige tratar de evitar su traslado a otra localidad. Tercero.—Actualmente está en tramitación una revisión de planeamiento general, por lo que se han mantenido conversaciones que han puesto de manifiesto el interés común en evitar el traslado de la mercantil, por problemas de falta de espacio para la ampliación de sus instalaciones, mediante la determinación de las posibles modificaciones del planeamiento en vigor, formalizando el presente convenio sobre ordenación urbanística, en base a las siguientes ERABAKIAK ESTIPULACIONES Lehenengoa.—Otxandioko Udalak hitz ematen du beharrezko izapideak egingo dituela planeamendu orokorra alda dadin, harik eta aipatu planeamendua dagokion organo eskudunaren aurrean aurkeztu arte, berriro sailka dadin …….. m2-ko lursaila, …….. etxadian, ……… poligonoan dagoena, hots, …….. merkataritza sozietatearen kokapena. Hori industria erabilerako egikaritza unitatean sartuko da, hitzarmen bidez kudeatuta, jardueraren zabaltze posiblea bermatze aldera. Primera.—El Ayuntamiento de Otxandio, se compromete a realizar los trámites necesarios para la modificación del planeamiento general, hasta su presentación al órgano competente para la aprobación definitiva del mismo, con objeto de que se reclasifique una superficie de …….. m2, colindantes con la parcela ………, manzana …….., polígono …….., en la que actualmente está instalada la mercantil …….., incluyéndolos en una unidad de ejecución, de uso industrial, a gestionar por concertación, a efectos de garantizar la posible ampliación de la actividad. Segunda.—La mercantil …….. se compromete a gestionar el ámbito de actuación que se delimite en el planeamiento general, y destinarlo a la ampliación de sus actuales instalaciones, presentando los instrumentos de (planeamiento pormenorizado), y los proyectos de gestión y urbanización que sean necesarios para la inmediata gestión de este ámbito, haciéndose cargo de las cargas urbanísticas que le correspondan (urbanización, cesiones urbanísticas, ……..). Asimismo, se compromete a solicitar formalmente, presentando los proyectos y documentación necesaria, las oportunas licencias de obra y actividad, y a la práctica de cuantas actuaciones resulten precisas en orden a completar y dinamizar los expedientes que en desarrollo de este convenio se puedan generar, para la ampliación de las actividades, y a solicitar si es preciso las autorizaciones sectoriales necesarias que sean legalmente exigibles. El Ayuntamiento se compromete a tramitar y aprobar con la mayor celeridad posible y con cumplimiento de los requisitos legales y reglamentarios exigibles, todos los documentos urbanísticos a que se hace referencia en este convenio y que sean presentados por…………., de modo que no se origine ningún retraso en los procesos de urbanización y edificación de la unidad de ejecución, prestando su colaboración en todo momento para su culminación con la mínima dilación posible. Tercera.—La mercantil …….., se compromete a destinar los terrenos adquiridos al uso industrial señalado, para la ampliación de sus instalaciones, y a mantener ese destino durante un plazo mínimo de ocho años desde la firma del presente Convenio, y a no enajenarlo a terceros, durante ese plazo. Cuarto.—La mercantil …….., reconoce a favor del Excmo. Ayuntamiento de Otxandio, que acepta y se reserva, el derecho de tanteo y retracto, sobre los terrenos descritos en el punto primero de la exposición del presente convenio, en caso de transmisión onerosa de dichos terrenos, en el plazo de ocho años, a contar desde la formalización del presente convenio. Si por causa justificada, fuera necesaria la enajenación de los terrenos, …….. se obliga a ofrecer en primer lugar la adquisición al Ayuntamiento de Otxandio, por el mismo precio por el que ha adquirido el terreno, con la correspondiente actualización anual del Índice de Precios al Consumo. Para el ejercicio de dicho derecho la mercantil, deberá comunicar al Ayuntamiento la decisión de proceder a su enajenación onerosa, y la forma de pago proyectados, y de las demás condiciones esenciales de la transmisión prevista, así como el domicilio a efectos de notificaciones, a fin de posibilitar al ejercicio del derecho de tanteo, por parte del Ayuntamiento, por el precio limitado señalado en el párrafo anterior. Este derecho podrá ejercerse en el plazo de dos meses contados desde el día siguiente al de la entrada de la comunicación en el registro municipal. Bigarrena.—Otxandioko Udalak udalerriko jarduera ekonomikoak sustatu nahi ditu, besteak beste, udalerri horretan dauden enpresei lagunduz, heda eta haz daitezen; izan ere, beste udalerri batera eramaten saihestea udal interes publikorako onuragarria da. Bigarrena.—…….. merkataritza sozietateak hitz ematen du planeamendu orokorrean mugatzen den jarduera esparrua kudeatuko duela, eta egungo instalazioak zabaltzera bideratuko duela. Horretarako, beharrezkoak diren tresnak (planeamendu xehakatua) eta kudeaketa nahiz hirigintza proiektuak aurkeztuko ditu, esparru hori berehala kudea dadin, eta dagozkion hirigintza kargak bere gain hartuko ditu (hirigintza, hirigintzako lagapenak). Halaber, hitz ematen du formalki eskatuko dituela dagozkion obra baimenak eta jarduera baimenak, beharrezko proiektuak eta dokumentazioa aurkeztuta, eta abian jarriko dituela hitzarmen hau garatzean sor daitezkeen espedienteak osatzeko eta dinamizatzeko jardunbide guztiak, bai eta, hala badagokio, legez eska daitezkeen sektore baimenak eskatuko dituela ere. Udalak hitz ematen du albait bizkorren eta legez eta arauen arabera eska daitezkeen eskakizun guztiak betez izapidetuko eta onartuko dituela hitzarmen honetan aipatzen diren eta ……..k aurkezten dituen hirigintza dokumentu guztiak, hirigintza prozesuetan atzerapenik gerta ez dadin, ez eta egikaritza unitatean eraikitzean ere. Horretarako, uneoro lankidetza eskainiko du albait atzerapen txikienarekin bete dadin. Hirugarrena.—…….. merkataritza sozietateak hitz ematen du erositako lursailak adierazitako industria erabilerara bideratuko dituela, instalazioak zabaltzeko, eta xede hori mantenduko duela zortzi urteko gutxieneko epean, Hitzarmen hau sinatzen den unetik zenbatzen hasita, eta ez dituela hirugarrenei emango epe horren barruan. Laugarrena.—…….. merkataritza sozietateak onartu egiten du Otxandioko Udalaren eskubidea dela hitzarmen honen lehen puntuan deskribatzen diren lurren tanteoa eta atzera eskuratzea, lur horiek ordain truke transmititzen badira zortzi urteko epean, hitzarmen hau sinatzen den unetik zenbatzen hasita. Kausa justifikatuarekin beharrezkoa bada lurrak besterentzea, ……..k lehenik eta behin Otxandioko udalari eskaini behar dio erosketa, lurra erosi duen prezio berean, kontsumorako prezioen indizearen dagokion urteko eguneratzearekin. Eskubide hori erabiltzeko, merkataritza sozietateak Udalari jakinarazi behar dio ordain truke besterendu nahi duela eta proiektatutako ordainketa modua adierazi behar du, bai eta aurreikusitako besterentzeko oinarrizko baldintzak eta jakinarazpenetarako helbidea ere, Udalak tanteo eskubidea erabili ahal izan dezan, aurreko paragrafoan adierazitako prezio mugatuan. Eskubide hori bi hilabeteko epean erabili ahal izango da, komunikazioa udal erregistroan sartu eta hurrengo egunetik zenbatzen hasita. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30921 — Aurreko paragrafoan aipatutako epea igarotzen bada tanteo eskubidea erabiltzeari buruzko ebazpenen jakinarazpenik gabe, libreki egin ahal izango da proiektatutako besterentzea. Eskatutako komunikazioa ez denean egin, edota hor legez beharrezkoak diren edukietako bat falta bada, nahiz transmisioan ordaindutako prezioa administrazioari jakinarazitakoaz bestelakoa bada, administrazioak atzera eskuratzeko eskubidea erabili ahal izango du bi hileko epean, besterentzearen berri izan eta hurrengo egunetik zenbatzen hasita. Bosgarrena.—Bi alderdiek elkar behar dezakete hitzarmen honen dokumentu publikoa eta Udalaren aldeko tanteo eskubidearen eta atzera egiteko eskubidearen inskripzioa jabetzaren erregistroan sartzera, adierazitako lerroan prezio mugatua adieraziz; hartara, klausula horren publikotasuna bermatzen da erregistroko fede publikoa bete dadin, hirugarren interesdunen aurrean. Baldin eta k hirugarren bati besterentzen badio prezio altuagoan aurretik Udalari tanteo eskubidea eskaini gabe hitzartutako baldintzetan, Udalak kasu guztietan atzera eskuratzeko eskubidea erabiliko du hitzartutako prezioan, eta ……..k hirugarrenaren aurrean erantzun beharko du sor ditzakeen kalte galeren aurrean. Seigarrena.—Hitzarmen hau eraginkorra izango da izenpetu eta gero, jendaurrean azaltzeko eta Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzeko legezko izapideak egin eta gero. Azkenik ez baldin bada planeamendu aldaketa onartzen, hitzarmena automatikoki ebatzitakotzat joko da. Eta adostasuna adierazteko, bi alderdiek dokumentu hau izenpetzen dute, bi kopiatan. Otxandion, 2007ko azaroaren 23an.—Alkatea, Aritz Otxandiano Campo BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 Transcurrido el plazo a que se refiere el párrafo anterior sin notificación de resolución expresa sobre el ejercicio del derecho de tanteo, se podrá proceder libremente a la enajenación proyectada. Cuando no se hubiera efectuado la comunicación requerida, o se hubiera omitido en ella alguno de los contenidos legalmente preceptivos, así como cuando el precio satisfecho por la transmisión resultase diferente a lo comunicado a la administración, ésta podrá ejercitar el derecho de retracto dentro del plazo de dos meses siguientes al día en que haya tenido conocimiento completo de la enajenación. Quinto.—Ambas partes, podrán compelerse mutuamente a elevar a documento público el presente Convenio y a la inscripción del derecho de tanteo y retracto a favor del Ayuntamiento, en el Registro de la Propiedad, con el precio limitado en la línea señalada, al objeto de garantizar la publicidad de dicha cláusula a los efectos de la fe pública registral, frente a terceros interesados. Si ……. procede a la enajenación a un tercero por un precio superior, sin haber ofrecido al Ayuntamiento previamente el derecho de tanteo en las condiciones pactadas, el Ayuntamiento ejercitará en todo caso, el derecho de retracto por el precio pactado, respondiendo …….. frente al tercero de los daños y perjuicios que se le pudieran causar. Sexto.—El presente Convenio desplegará su eficacia tras su formalización, una vez seguidos los trámites legales procedentes de información pública y publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia». Si finalmente no se aprobara definitivamente el cambio de planeamiento, el convenio se entenderá automáticamente resuelto. Y en prueba de su conformidad, ambas partes, formalizan el presente documento, por duplicado ejemplar. En Otxandio, a 23 de noviembre de 2007.—El Alcalde, Aritz Otxandiano Campo I. ERANSKINA / ANEXO I (II-8585) BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30922 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 Ugao-Miraballesko Udala Ayuntamiento de Ugao-Miraballes IRAGARKIA ANUNCIO 2007eko urriaren 9ean ospatutako osoko bilduran, 2008rako ordenantza fiscal batzuk aldatzea erabaki zuen eta jendeaurrean egon dira 30 egun. Epe horretan, eta erabaki horien kontra, inork ez zuen erreklamaziorik aurkeztu. Hori horrela izanez, eta Toki Ogazunak arautzen dituen ekainaren 30eko 5/1998 Foru Arauaren 16.3 artikuloarekin bat etorriz (Arau Foral 10/2002 dionaren arabera), erabakiak behin-betiko onartutzat hartzen dira eta Foru Arauaren horren 16.3 artikuluaren arabera (Arau Foral 10/2002 dionarekin bat etorriz) eta Toki Erregimenaren Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 49. artikuluaren arabera, Ordenantza fiscal honako hauek argitaratzen dira. Aldaketa hauek indarrean egongo dira 2008ko urtarrilaren 1ean. 1. Udalarena den herri jabariaren erabilera pribatu edo aprobetxamendu bereziagatiko Tasak arautzen dituen Ordenantza. 2. Zerbitzu publikoak prestatu eta jarduera administratiboak egiteagatiko Tasak arautzen dituen Ordenantza. Transcurrido el periodo de exposición pública de los acuerdos adoptados provisionalmente por el Ayuntamiento-Pleno, en sesión Extraordinaria de fecha 9 de octubre de 2007, en relación con la modificación de ordenanzas fiscales para el ejercicio 2008, sin que se hayan presentado reclamaciones contra dichos acuerdos, se entienden, según se establece en el artículo 16.3 de la Norma Foral 5/1989, de Haciendas Locales (conforme a la redacción de la Norma Foral 10/2002) definitivamente adoptados dichos acuerdos. Siendo esto así, y de conformidad con lo que disponen los artículos 16.3 de la citada Norma Foral (conforme a la redacción de la Norma Foral 10/2002) y el artículo 49 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, se publican las ordenanzas fiscales modificadas, que entrarán en vigor el 1 de enero de 2008. 1. Ordenanza reguladora de las tasas por la utilización privativa o el aprovechamiento especial del dominio público municipal. 2. Ordenanza reguladora de las tasas por prestación de los servicios públicos y realización de actividades administrativas. 3. Ordenanza Fiscal reguladora del impuesto sobre vehículos de tracción mecánica. 4. Ordenanza Fiscal reguladora del impuesto sobre bienes inmuebles. 5. Ordenanza Fiscal reguladora del impuesto sobre actividades económicas. 6. Ordenanza Fiscal reguladora del impuesto sobre construcciones, instalaciones y obras. 7. Ordenanza Fiscal reguladora del impuesto sobre el incremento de valor de los terrenos de naturaleza urbana. En Ugao-Miraballes, a 3 de diciembre de 2007.—La Alcaldesa 3. Trakzio mekanikoko ibilgailuen gaineko Zerga Arautzen duen Ordenantza Fiskala. 4. Ondasun higiezinen gaineko Zerga Arautzen duen Ordenantza Fiskala. 5. Jarduera ekonomikoen gaineko Zerga Arautzen duen Ordenantza Fiskala. 6. Eraikuntza, instalazio eta obren gaineko Zerga Arautzen duen Ordenantza Fiskala. 7. Hiri izaerako lursailen balioa gehitzearen gaineko Zerga Arautzen duen Ordenantza Fiskala. Ugao-Miraballesen, 2007ko abenduaren 3an.—Alkatea UDAL JABARI PUBLIKOAREN ERABILERA PRIBATIBO EDO PROBETXAMENDU BEREZIAGATIK ORDAINDU BEHARREKO TASAK ARAUTZEN DITUEN ORDENANTZA I. ORDENANZA REGULADORA DE TASAS POR LA UTILIZACIÓN PRIVATIVA O EL APROVECHAMIENTO ESPECIAL DEL DOMINIO PÚBLICO MUNICIPAL XEDAPEN OROKORRAK I. DISPOSICIONES GENERALES 1. artikulua Artículo 1 Udal honek, Lurralde Historikoko Toki Ogasunak arautzen dituen Foru Arauari jarraiki, Eranskinean zehazten diren tasak ezarri eta exijitzen ditu udal jabari publikoaren erabilera pribatiboagatik edo probetxamendu bereziagatik. Ordenantza honetan adierazten diren arauen arabera ezarri eta exijitzen dira tasa horiek, eta haren barruan geratzen dira jasota. Este Ayuntamiento, de acuerdo con lo previsto en la Norma Foral reguladora de las Haciendas Locales del Territorio Histórico, establece y exige tasas por la utilización privativa o el aprovechamiento especial del dominio público municipal especificadas en el Anexo, y según las normas contenidas en esta Ordenanza, de las que aquéllas son parte integrante. 2. artikulua Artículo 2 Ordenantza hau udalaren eremu osoan aplikatuko da. II. La Ordenanza se aplica en todo el ámbito territorial municipal. ZERGAGAIA II. HECHO IMPONIBLE 3. artikulua Artículo 3 Udal jabari publikoaren erabilera pribatiboak edo haren probetxamendu bereziak eratzen du zergagaia. Constituye el hecho imponible la utilización privativa o el aprovechamiento especial del dominio público municipal. III. SUBJEKTU PASIBOA III. SUJETO PASIVO 4. artikulua Artículo 4 1. Honako hauek izango dira, zergadun bezala, subjektu pasiboak: pertsona fisikoak zein juridikoak, eta Lurralde Historikoko Zergen Foru Arau Orokorrak 33. artikuluan aipatzen dituen entitateak, baldin eta beren onura partikularrerako gozatu, erabili edo aprobetxatzen badute modu berezian udal jabari publikoa. 2. Espaloietan egokitutako ibilgailu sarrerak modu pribatiboan erabiltzeagatik edo haien probetxamendu bereziagatik ezartzen diren tasetan eta, oro bat, sarrera horiek eraiki, mantendu, aldatu edo kentzekoetan, zergadunaren ordezkotzat hartuko dira ibilgailuen sarrera horiei sarbidea ematen dieten finka eta lokalen jabeak. Horiek, hala dagokienean, onuradun desberdinei jasanarazi ahal izango dizkiete kuotak. 1. Son sujetos pasivos, en concepto de contribuyentes, las personas físicas y jurídicas y las entidades a que se refiere el artículo 33 de la Norma Foral General Tributaria del Territorio Histórico, que disfruten, utilicen o aprovechen especialmente el dominio público local en beneficio particular. 2. En las tasas establecidas por la utilización privativa o el aprovechamiento especial por entradas de vehículos o carruajes a través de las aceras y por su construcción, mantenimiento, modificación o supresión, tendrán la consideración de sustitutos del contribuyente, los propietarios de las fincas y locales a que den acceso dichas entradas de vehículos, quienes podrán repercutir, en su caso, las cuotas sobre los respectivos beneficiarios. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30923 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 2. Administrazio Pulikoak, autonomia elkarteak eta entitate lokalak ez daude behartuta tasak ordaintzera herri jabariaren erabilera pribatibo edo probetxamendu bereziarengatik, zuzenean ustiatzen dituzten komunikazio zerbitzu publikoen probetxamenduetan eta, bereziki, herritarren segurtasunarekin edo defentsa nazionalarekin zer ikusia duten guztietan. 3. Las Administraciones Públicas, las Comunidades Autónomas y las Entidades Locales no estarán obligados al pago de las tasas por utilización privativa o aprovechamiento especial del dominio público por los aprovechamientos inherentes a los servicios públicos de comunicaciones que exploten directamente y por todos los que inmediatamente interesen a la seguridad ciudadana o a la defensa nacional. 5. artikulua Artículo 5 Tasen ordainketa lizentziak beren izenean jasotzen dituztenek egingo dute, eta horien ezean, probetxamenduaren onuradun direnek. Las tasas se harán efectivas por aquellos a cuyo favor se otorguen las licencias correspondientes o, en su defecto, por quienes se beneficien del aprovechamiento. IV. SALBUESPENAK, MURRIZPENAK ETA HOBARIAK IV. EXENCIONES, REDUCCIONES Y BONIFICACIONES 6. artikulua Artículo 6 Salbuespenak edo bestelako onura fiskalak aplikagarri diren xedapen orokorretan ezarritakoaren arabera emango dira. La concesión de exenciones u otros beneficios fiscales se sujetará a lo que se establezca en las disposiciones generales de aplicación. V. OINARRI EZARGARRIA V. BASE IMPONIBLE 7. artikulua Artículo 7 Oinarri ezargarria jabari publikoaren erabilera pribatiboa edo probetxamendu berezia gauzatzen den unitate bakoitzak osatzen du, Eranskinean jasotakoaren arabera. Constituye la base imponible cada una de las unidades en que se materialice la utilización privativa o el aprovechamiento especial del dominio público, en los términos contenidos en el Anexo. VI. KUOTA VI. CUOTA 8. artikulua Artículo 8 1. Zerga kuota tarifa bat, espreski erabakitako kopuru finko bat edo, bestela, bi prozedurak batera erabiliz finkatuko da, Eranskinean ezarritakoaren arabera. 1. La cuota tributaria consistirá, conforme a lo establecido en el Anexo, en la cantidad resultante de aplicar una tarifa, una cantidad fija señalada al efecto, o la cantidad resultante de la aplicación conjunta de ambos procedimientos. 2. Cuando la utilización privativa o el aprovechamiento especial lleve aparejada la destrucción o deterioro del dominio público local, el beneficiario, sin perjuicio del pago de la tasa a que hubiere lugar, estará obligado al reintegro del coste total de los respectivos gastos de reconstrucción o reparación y al depósito previo de su importe. Si los daños fueran irreparables, el Ayuntamiento será indemnizado en cuantía igual al valor de los bienes destruidos o el importe del deterioro de los dañados. El Ayuntamiento no podrá condonar total ni parcialmente las indemnizaciones y reintegros a que se refiere el presente apartado. 2. Erabilera pribatibo edo probetxamendu bereziak udal jabari publikoa suntsitu edo hondatzen duenean, onuradunak, behar den tasari aurre egiteaz gainera, osorik itzuli beharko ditu berreraikuntza edo konponketa gastuen kostuak, eta haren zenbatekoa aldez aurretik ordaindu. Kalteak konponezinak badira, udalak kalteordain bat jasoko du. Kalteak konponezinak badira, udalak kalteordain bat jasoko du. Suntsitutako ondasunen pareko balioa izango du, edo bestela, kaltetutako ondasunen zenbatekoarena. Udalak ezingo ditu barkatu, ez osorik ez zati batean, apartatu honetan aipatzen diren kalteordainak edo diru-itzulketak. VII. SORTZAPENA ETA ZERGALDIA VII. DEVENGO Y PERIODO IMPOSITIVO 9. artikulua Artículo 9 1. Udal jabari publikoaren erabilera pribatibo edo probetxamendu bereziagatik exijitzen den tasa hurrengo uneetan sortuko da zergagaiaren izaeraren arabera: erabilera pribatiboa edo probetxamendu berezia hasten denean, eta orduan zenbateko osoa edo haren zati bat aurrez ordaintzea exijitu daiteke, edota, bestela, jarduketari edo espedienteari hasiera jarduketa ez da egingo edo espedientea ez da izapidatuko dagokion ordainketa egiten ez bada. 2. Tasaren izaera materialak sortzapena aldizkakoa izatea exijitzen duenean, sortzapen hori urte bakoitzeko urtarrilaren 1ean gertatuko da eta zergaldiak urte naturala hartuko du. Erabilera pribatiboa edo probetxamendu berezia hasi edo uzten denean, ordea, zergaldia zirkunstantzia horretara egokituko da, eta kuotan dagokion hainbanaketa egingo da Eranskinean ezarritakoari jarraituz. 2. Jabari publikoa erabili edo aprobetxatzeko eskubidea burutu edo gauzatu gabe geratzen bada subjektu pasiboarekin zer ikusirik ez duten arrazoiengatik, dagokion zenbatekoa itzuliko zaio. 1. La tasa por la utilización privativa o el aprovechamiento especial del dominio público local se devengará, según la naturaleza de su hecho imponible, cuando se inicie el uso privativo o el aprovechamiento especial, pudiendo exigirse el depósito previo de su importe total o parcial, o cuando se presente la solicitud que inicie la actuación o el expediente, que no se realizará o tramitará sin que se haya efectuado el pago correspondiente. 2. Cuando la naturaleza material de la tasa exija el devengo periódico de ésta, el mismo tendrá lugar el 1 de enero de cada año y el período impositivo comprenderá el año natural, salvo en los supuestos de inicio o cese en la utilización privativa o el aprovechamiento especial, en cuyo caso el período impositivo se ajustará a esa circunstancia con el consiguiente prorrateo en la cuota, en los términos establecidos en el Anexo. 3. Cuando por causas no imputables al sujeto pasivo, el derecho a la utilización o aprovechamiento del dominio público no se preste o desarrolle, procederá la devolución del importe correspondiente. VIII. LIKIDAZIOA ETA ORDAINKETA VIII. LIQUIDACIÓN E INGRESO 10. artikulua Artículo 10 Udalak kontzeptu bakoitzaren likidazioa egingo du, eta likidaturiko kopurua eskudirutan ordainduko da Eranskinak exakzio bakoitzerako ezartzen dituen arau partikularrei jarraituz. Por el Ayuntamiento se practicará la liquidación que proceda por cada concepto, ingresándose en metálico la cantidad liquidada, conforme a las normas particulares de cada exacción contenidas en el Anexo. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala IX. — 30924 — TASEN KUDEAKETA BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 IX. GESTIÓN DE LAS TASAS 11. artikulua Artículo 11 Ordenantza honetan arautzen diren tasak likidatu, bildu eta ikuskatzeari dagokion guztian, eta, halaber, zerga urrapenak kalifikatu eta kasu bakoitzean dagozkien zigorrak ezartzerakoan, Lurralde Historikoko Zergen Foru Arau Orokorrean jasotakoa aplikatuko da. En todo lo relativo a la liquidación, recaudación e inspección de las Tasas reguladas por esta Ordenanza, así como la calificación de las infracciones tributarias y determinación de las sanciones que correspondan en cada caso, será de aplicación lo previsto en la Norma Foral General Tributaria del Territorio Histórico. X. AZKEN XEDAPENA Ordenantza hau, eta bere Eranskina, 2007ko abenduaren 3an onartu zen behin betikoz. 2008ko urtarrilaren 1ean jarriko da indarrean, eta aldatu edo indargabetzea erabakitzen ez den artean jarraituko du indarrean X. DISPOSICIÓN FINAL La presente Ordenanza, con su Anexo, fue aprobada definitivamente el día 3 de diciembre de 2007, entrará en vigor el 1 de enero de 2008 y seguirá en vigor hasta que se acuerde su modificación o derogación. ERANSKINA ANEXO A) epigrafea.—Hesiak, aldamioak, zutabe, gruberak, merkatugaiak, eraikuntzako gaiak, eskonbroak, edukiontziak eta eustagak bide publikoan Tarifa bakarra: Atzematearen metro karratu edo zatiko eta hilabete edo zatiko 2,42 euro.. B) epigrafea.—Ibilgailuak espaloietan zehar finken barrukaldera sartzea eta horien aparkamendu-erreseba bide publikoan 1. Industri eta merkataritzako establezimenduetako pasabidea bakoitza: 19,86 euro. Epígrafe A).—Vallas, andamios, puntales, grúas, mercancías, materiales de construcción, escombros y containers y asnillas en la vía pública Tarifa única: Por metro cuadrado o fracción de ocupación y mes o fracción: 2,42 euros. Epígrafe B).—Entrada de vehículos al interior de las fincas a través de las aceras y reserva de aparcamiento de los mismos en la vía pública 6. Herriaren, taldearen edo partikularren garajeko pasabideak 50 baino gehiagotik aurrera: 198,65 euro. 1. Por cada paso para vehículos de establecimientos industrialesy comerciales: 19,86 euros. 2. Por cada paso para vehículos para industrias del automóvil: 39,73 euros. 3. Por paso de vehículos a garajes públicos o colectivos o particulares con capacidad de 1 a 4 plazas: 23,83 euros. 4. Por garajes públicos o colectivos o particulares con capacidad de 5 a 9 plazas: 47,68 euros. 5. Por garajes públicos o colectivos o particulares con capacidad de 10 a 50 plazas: 119,18 euros. 6. Por garajes, públicos o colectivos o por particulares con capacidad de más de 50 plazas: 198,65 euros. Tarifak aplikatzeko arauak Normas de aplicación de las tarifas a) Espaloiko pasabideen zabalera, zintarria jeitsirik dagoeneko metro karratuen arabera zehaztuko da zintarria dagoenean. Espaloiko zintarria jeitsirik ez balego eta espaloia kendu gabe, neurria guztira, kasu bakoitzeko lokal edo orubera sartzeko hutsunearen luzera erabilgarria izango da. Kategoria fiskal ezberdinetako kaleetako espaloiko pasabideak izanez gero, kategoriarik handienekoari dagokion prezio publikoa aplikatuko da. c) Pasabideak jarri, mantendu, erreformatu nahiz kentzeko eta aparkalekuen erreserbarako hala nola horien seinalizaziorako gastuak, eskatzaileen kontu eta kargurakoak izango dira. a) El ancho de los pasos de acera se determinará por los metros lineales de bordillo rebajado en los casos en que exista dicho rebaje. Si el bordillo de la acera no estuviera rebajado, ni suprimida la misma, la medida será, en toda su extensión, la de la longitud útil del hueco de entrada al local o solar de que en dada caso se trate. En el caso de pasos de acera ubicados en calles de distinta categoría fiscal, se determinará el precio público aplicando el valor de la calle de mayor categoría. b) Si un mismo local tuviese dos o más pasos; el primero satisfará la tarifa con arreglo al epígrafe correspondiente y el resto con una reducción del 50% de la tarifa que le corresponde. c) Los gastos de instalación, conservación, reforma, retirada de pasos y reserva de aparcamientos, así como la señalización de los mismos, será de cuenta y cargo de los solicitantes. C) epigrafea.—Erakusleiho, beirarasa, apainketarako ataurre, toldoeta aterpeak Epígrafe C).—Escaparates, vitrinas, portadas decorativas, toldos y marquesinas Tarifa bakarra: Metro karratu edo zatiko eta eguna 1,04 euro. Tarifa única: 1,04 euros, por metro cuadrado de ocupación o fracción y día. 2. Ibilgailu-industrietarako pasabide bakoitza: 39,73 euro. 2. Herriaren, taldearen edo partikularren garajeko pasabideak gehienez 4 ibilgailu: 23,83 euro. 4. Herriaren, taldearen edo partikularren garajeko pasabideak 5 baino gehiagotik 9ra: 47,68 euro. 5. Herriaren, taldearen edo partikularren garajeko pasabideak 10 baino gehiagotik 50era: 119,18 euro. b) Pasabide bat baino gehiago badaude lokal berberan, lehenengo pasabideak epigrafean ezarrita dagoen tarifa ordaindu behar du eta hurrengoak %50. Tarifak aplikatzeko arauak Normas de aplicación de las tarifas a) Eragin guztietarako, erakusleiho, efektu, elementu edo instalazioak jabetza partikularraren mugan jasotako plano bertikaletik ateratzen direnean ulertuko da bide publikoaren okupazioa gertatzen dela, eta perzepzio oinarrien neurketarako, efektu edo elementuak beren osotasunean hartuko dira, nahiz eta udal bide publikoa partzialki baino ez okupatu. a) A todos los efectos se considerará que la ocupación de la vía pública se produce cuando los escaparates, efectos, elementos o instalaciones salen del plano vertical levantado en la línea limite de la propiedad particular, estimándose a los efectos de medición de las base de percepción, el efecto o elemento de que se trate, en su totalidad, aun cuando sólo ocupen parcialmente la vía pública municipal. b) Las mediciones se practicarán de la siguiente forma: Cuando se trate de elementos fijos, por toda su extensión. b) Neurketak hurrengo moduan egingo dira: Elemento tinkoak direnean, azalera osoa. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30925 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 Elemento mugikor edo zabalgarriak direnean, ahal den zabalerarik handiena kontutan harturik. Erakusleiho eta beirarasek bide publikoa okupatzen badute, neurketa azalera osoan egingo da luzera eta altuerako gehienezko dimentsioen arabera, armazoia osotzen duten euskarriak barnesartuaz. Si se trata de elementos móviles o extensibles, teniendo en cuenta la máxima posibilidad de extensión. Si los escaparates y vitrinas ocupasen vía pública, la medición se efectuará por su total superficie atendiendo a sus máximas dimensiones en longitud y altura e incluyendo los bastidores que constituyan su armazón. D) epigrafea.—Feria eta herri jaietako postuak eta azokak Epígrafe D).—De puestos en ferias y festejos populares Tarifa bakarra: Atzematearen metro karratu edo zatiko eta eguna 0,76 euro. Tarifa única: 0,76 euros, por metro cuadrado de ocupación o fracción y día. Tarifa jartzeko arauak Normas de aplicación de esta tarifa 2 1. Postu bakoitzaren atzemateko 9 m ko gehiena eduki behar du astelehenako kalez-kaleko azokan. 2. Jaietako esparruko lurrak esleitzeko enkantea edo negoziazio bidea erabiltzeko aukera dauka udalak. Hori den dena egingo da oinarri eta baldintzen arabera. 1. Para el mercadillo de venta ambulante de los lunes, se fija una limitación de 9 m2 de ocupación como máximo por puesto establecido. 2. Para la adjudicación de terrenos en los recintos feriales, durante las Fiestas Patronales, el Ayuntamiento se reserva el derecho de utilizar como forma de adjudicación la subasta o el procedimiento negociado, con arreglo a las bases y condiciones que en cada caso se establezca. E) epigrafea.—Erretenak eta zangak irekitzea Epígrafe E).—Apertura de calicatas y zanjas Prozedura: Okupazioaren eskatzailek irekitzeko aurreikusitako eguna jarri beharko du eskaeran, baita berri bidean hartuko dituen metro koadroak ere. Irekiera onetsi ondoren, behin-behingoz likidatuko da tasa, irekitzeko egunetik hasita eta zerbitzu teknikoen kalkuluen arabera obren iraupenari dagokionez. Okupazioa amaitu ondoren, behin betiko likidazioa egingo da benetan erabilitako denboraren oinarrian. Tarifa bakarra: Metro karratu edo zatiko eta hilabete edo zatiko: 3,11 euro. Procedimiento: El solicitante de la ocupación deberá incluir dentro de la solicitud el plazo previsto de la apertura, y metros cuadrados que va a ocupar en la vía pública. Una vez aprobada la apertura, se liquidará provisionalmente la tasa a partir de la fecha prevista de la ocupación, por el tiempo estimado, por los servicios técnicos, de duración de las obras. Una vez terminada la ocupación se procederá a la liquidación definitiva sobre la base del tiempo real empleado. Tarifa única: Por metro cuadrado o fracción y mes o fracción: 3,11 euros. F) epigrafea.—Udal bide publikoen lur, lurrazpi edo lurgainaren erabilera pribatibo edo probetxamendu berezia Epígrafe F).—Utilización privativa o aprovechamientos especiales de suelo, vuelo y subsuelo de las vías públicas municipales 1. Udalerriko herri jabariko lurrak atzematen dituzten iragarkiak instalatzea. Merkataritza edo antzerako xedea duten iragarkiak m2 edo zatiko eta urte edo zatiko 8,29 euroko tarifa bakarra. Iragarkia, euskaraz bada, aurreko tarifak %90 eko txikipena edukiko du eta elebiduna bada %50. 2. Mahai, mahaitxo, aulki, zoladura, lorontzi, parasol edo antzerakoinstalazioak. Metro karratu edo zatiko eta hilabete edo zatiko, 0,34 euro. 1. Instalación de anuncios ocupando terrenos de dominio público local. Carteles y rótulos de anuncios con fines comerciales y análogos, se establece una tarifa única de 8,29 euros por metro cuadrado o fracción y año. Esta tarifa quedará reducida al 50% cuando el anuncio se realice en bilingüe, y al 90% cuando el anuncio se realice en euskera. 2. Mesas, veladores, sillas, pavimentos, macetas, sombrillas o instalaciones similares. Por metro cuadrado o fracción y mes o fracción: 0,34 euros. Tarifak aplikatzeko arauak Normas de aplicación de la tarifa Aurrekoetan sarturik ez dauden kasuetan Udalak ezarriko du prezioaren zenbatekoa gertatzen diren berezitasun eta ezaugarriak kontutan hartuaz eta ez dira inoiz izango epigrafe honetako 1. zenbakian ezarritako tarifak baino gutxiagokoak. En los casos no incluidos en los anteriores el Ayuntamiento determinará el importe del precio teniendo en cuenta las particularidades y características que concurran, sin que en ningún caso puedan ser inferiores a las que corresponderían por la aplicación de las tarifas establecidas en el número 1 de este epígrafe. G) epigrafea.—Hornidura zerbitzuak ustiatzen dituzten enpresen aldeko udal bide publikoen lur, lurrazpi edo lurgainaren erabilera privativo edo probetxaniendu berezia Epígrafe G).—Utilización privativa o aprovechamiento especial del suelo. subsuelo o vuelo de las vías públicas municipales, a favor de empresas explotadoras de servicios de suministro I. XEDAPEN OROKORRAK I. DISPOSICIONES GENERALES 1. artikulua Artículo 1 1. Udal honek, Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Ogasunak arautzen dituen ekainaren 30eko 5/1989 Foru Arauan ezarritakoarekin bat etorriz, hornidura zerbitzuak ustiatzen dituzten enpresei tasak ezartzen eta ordainarazten dizkie udalerriko bideetako lurzoruaren, zorupearen eta lurgainaren bakarreko erabileragatik edo aprobetxamendu bereziagatik. 2. Ondore horietarako, hornidura zerbitzuak ustiatzen dituzten enpresatzat honako hauek joko dira: 1. Este Ayuntamiento, de acuerdo con lo previsto en la Norma Foral 5/1989, de 30 de junio, reguladora de las Haciendas Locales del Territorio Histórico de Bizkaia, establece y exige tasas por utilización privativa o aprovechamiento especial del suelo, subsuelo o vuelo de las vías públicas municipales, en favor de empresas explotadoras de servicios de suministro. 2. A estos efectos, tendrán la consideración de empresas explotadoras de servicios de suministro: BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30926 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 a) Energia elektrikoaren, uraren edo gasaren hornikuntzan diharduten enpresak. b) Herritar guztientzat telekomunikazio zerbitzuak egiten dituzten enpresak, baldin eta osorik edo zati batez erabiltzen badituzte udalerriko bide publikoetako lurzoruaren, zorupearen edo lurgainaren bakarreko erabilera edo aprobetxamendu berezia eginez instalatutako telekomunikazio sare publikoak, sareen edo instalazioen titularra edozein dela ere. c) Hornidura zerbitzuak egiten dituen edozein enpresa, baldin eta zerbitzuak egiteko erabiltzen dituen tutueria, haria eta gainerako instalazioek udalerriko lurzorua, lurgaina edo zorupea atzematen badute. 3. Artikulu honetan ezarritakoaren ondoreetarako, zerbitzuak banatzen eta merkaturatzen dituzten enpresak ere zerbitzuak ustiatzen dituzten enpresen multzoan sartuko dira. a) Las empresas suministradoras de energía eléctrica, agua o gas. b) Las empresas que presten servicios de telecomunicaciones disponibles al público mediante la utilización, total o parcial, de redes públicas de telecomunicaciones instaladas con utilización privativa o aprovechamiento especial del suelo, subsuelo o vuelo de las vías públicas municipales, con independencia de la titularidad de las redes o instalaciones. c) Cualesquiera otras empresas de servicios de suministros que utilicen para la prestación de los mismos tuberías, cables y demás instalaciones que ocupen el suelo, vuelo o subsuelo municipales. 3. A los efectos de lo establecido en este artículo se incluirán entre las empresas explotadoras de servicios las empresas distribuidoras y comercializadoras de los mismos. 2. artikulua Artículo 2 Ordenantza hau udal mugarte osoan aplikatuko da. II. La Ordenanza se aplica en todo el ámbito territorial municipal. ZERGA EGITATEA II. HECHO IMPONIBLE 3. artikulua Artículo 3 1. Zerga egitatea honakoa da: hornidura zerbitzuak ustiatzen dituzten enpresek udalerriko bide publikoetako lurzoruaren, zorupearen edo lurgainaren bakarreko erabilera edo aprobetxamendu berezia egitea, zerbitzuok interes orokorrekoak badira, edo eragina badute udalerriko biztanle guztiengan edo gehienengan. 2. Tasaren zenbatekoa ezartzeko araubide hau aurreko artikuluan aipatutako enpresa guztiei aplikatuko zaie, bai zerbitzuak egiteko erabiltzen dituzten sareen titular direnei, bai sareen titular ez izan arren sareak erabiltzeko, sareetan sartzeko edo haiekin konektatzeko eskubideen titular direnei. 3. Sakelako telefonoen zerbitzuak ez dira sartuko tasaren zenbatekoa ezartzeko araubide berezi honetan. 4. Tasa hau bateragarria da udal eskumeneko zerbitzuak edo jardueran egiteagatik ezar litezkeen beste tasa batzuekin, hornidura zerbitzuak ustiatzen dituzten enpresak haien subjektu pasibo izan behar direnean 5/1998 Foru Arauaren 23.1.b) artikuluan ezarritakoaren arabera.Tasa hau ordaintzen duenak ez du edukiko udalerriko bide publikoetako lurzoruaren, zorupearen edo lurgainaren bakarreko erabileragatik edo aprobetxamendu bereziagatik ezarritako gainerako tasak ordaindu beharrik. 1. Constituye el hecho imponible la utilización privativa o el aprovechamiento especial del suelo, subsuelo o vuelo de las vías públicas municipales, en favor de Empresas Explotadoras de Servicios de Suministros que resulten de interés general o afecten a la generalidad de una parte importante del vecindario. 2. Este régimen de cuantificación se aplicará a las empresas mencionadas en el artículo anterior tanto si son titulares de las correspondientes redes a través de las cuales se efectúan los suministros como si, no siendo titulares de dichas redes, lo son de derechos de uso, acceso o interconexión a las mismas. 3. No se incluirán en este régimen especial de cuantificación de la tasa los servicios de telefonía móvil. 4. Esta tasa es compatible con otras tasas que puedan establecerse por la prestación de servicios o la realización de actividades de competencia local, de las que las empresas explotadoras de servicios de suministro deban ser sujetos pasivos conforme a lo establecido en el artículo 23.1.b) de la Norma Foral 5/1989 quedando excluida, por el pago de esta tasa, la exacción de otras tasas derivadas de la utilización privativa o el aprovechamiento especial constituido en el suelo, subsuelo o vuelo de las vías públicas municipales. III. SUBJEKTU PASIBOA III. SUJETO PASIVO 4. artikulua Artículo 4 1. Subjektu pasiboak dira, zergadun gisa, Bizkaiko Lurralde Historikoko Zergei buruzko Foru Arau Orokorraren 33. artikuluan aipatutako pertsona fisiko eta juridikoak eta erakundeak, hornidura zerbitzuak ustiatzen dituzten enpresen titularrak izanez gero, baldin eta zertitzuok interes orokorrekoak izan edo udalerriko vístanle guztiengan edo gehienengan eragina badute, eta haiek egiteko udalerriko bide publikoetako lurzoruaren, zorupearen edo lurgainaren bakarreko erabilera edo aprobetxamendu berezia egiten bada. 2. Artikulu honetan ezarritakoaren ondoreetarako, zerbitzuak banatzen eta merkaturatzen dituzten enpresak ere zerbitzuak ustiatzen dituzten enpresen multzoan sartuko dira. 1. Son sujetos pasivos, en concepto de contribuyentes, las personas físicas y jurídicas y las entidades a que se refiere el artículo 33 de la Norma Foral General Tributaria del Territorio Histórico de Bizkaia, titulares de las empresas explotadoras de servicios de suministros que resulten de interés general o afecten a la generalidad o a una parte importante del vecindario y utilicen privativamente o aprovechen especialmente el suelo, subsuelo o vuelo de la vía pública municipal. 2. A los efectos de lo establecido en este artículo se incluirán entre las empresas explotadoras de servicios las empresas distribuidoras y comercializadoras de los mismos. IV. SALBUESPENAK, MURRIZKETAK ETA HOBARIAK IV. EXENCIONES, REDUCCIONES Y BONIFICACIONES 5. artikulua Artículo 5 Salbuespenak, eta bestelako onura fiskalak, aplikatu beharreko xedapen orokorretan ezarritakoaren arabera emango dira. La concesión de exenciones u otros beneficios fiscales se sujetará a lo que se establezca en la disposiciones generales de aplicación. V. ZERGA OINARRIA V. BASE IMPONIBLE 6. artikulua Artículo 6 1. Tasaren zerga oinarria kalkulatzeko, hornidura zerbitzuak ustiatzen dituzten enpresek udal mugartean urtean egiten duten fakturaziotik ateratako sarrera gordinak hartuko dira kontuan. 1. La base imponible de la tasa vendrá determinada por los ingresos brutos procedentes de la facturación que obtengan anualmente en el término municipal las empresas explotadoras de servicios de suministros. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30927 — 2. Sarrera gordinak izango dira enpresari egotzi ahal zaizkionak, udalerrian egindako zerbitzuen ordainez lortutakoak badira. 3. Ez dira sarrera gordintzat joko zerbitzuen gaineko zeharkako zergak, ez eta gainontzekoen kontura kobratutako partidak edo kopuruak ere, hornidura zerbitzua ustiatzen dituen enpresaren beraren sarrerak ez badira. Halaber, ez dira sartuko fakturazioko sarrera gordinetan Economía Ministerioaren Elektraenergia Ekoizteko Instalazioen Administrazio Erregistroko 1. edo 2. atalean inskribatutako instalazioetan araubide berezi honen araberako zerga-ordainketari lotuta dagoen energia sortzeko erabiliko den lehengaia hornitzeagatik jasotzen diren kopuruak. 4. Zerbitzuak egiteko besteren sareak erabiltzen dituzten enpresek euren fakturazioaren sarrera gordinetatik kenduko dituzte beste enpresa batzuei beraien sareekin konektatzeagatik edo haietan sartzeagatik ordaindutako kopuruak. Halako sareen titular diren enpresek horregatik jasotako kopuruak fakturazioaren sarrera gordin gisa konputatu behar dituzte. 5. Zergei buruzko Foru Arau Orokorren 112. artikuluan eta Bizkaiko Lurralde Historikoko Ikus 37. artikuluan ezarritakoari jarrituz, sareen titular diren enpresek Udalari informazioa eman beharko diote, hark eskatuz gero, sareetan sartzeagatik edo haiekin konektatzegatik ordaintzen dieten enpresei buruz. VI. BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 2. Serán ingresos brutos aquellos imputables a la entidad que hayan sido obtenidos por la misma como contraprestación por los servicios prestados en el municipio. 3. No se incluirán como ingresos brutos los impuestos indirectos que graven los servicios prestados ni las partidas o cantidades cobradas por cuenta de terceros que no constituyan un ingreso propio de la empresa explotadora de servicios de suministro. Asimismo, no se incluirán entre los ingresos brutos procedentes de la facturación las cantidades percibidas por aquellos servicios de suministro que vayan a ser utilizados por en aquellas instalaciones que se hallen inscritas en la Sección 1.ª o 2.ª del Registro Administrativo de Instalaciones de Producción de Energía Eléctrica del Ministerio de Economía, como materia prima necesaria para la generación de energía susceptible de tributación por este régimen especial. 4. Las empresas que empleen redes ajenas para efectuar los suministros deducirán de sus ingresos brutos de facturación las cantidades satisfechas a otras empresas en concepto de acceso a interconexión a las redes de las mismas. Las empresas titulares de tales redes deberán computar las cantidades percibidas por tal concepto entre sus ingresos brutos de facturación. 5. En virtud de lo establecido en el artículo 112 de la Norma Foral General Tributaria y el artículo 37 del Reglamento de Inspección del Territorio Histórico de Bizkaia, las empresas titulares de las redes deberán aportar la información que el Ayuntamiento le requiera sobre las empresas de las que perciban ingresos en concepto de acceso a interconexión a las redes. KUOTA VI. CUOTA 7. artikulua Artículo 7 1. Zerga kuota %1,5 izango da, eta udal mugartean urtean egindako fakturaziotik datozen sarrera gordinei aplikatuko zaie. 1. La cuota tributaria será el 1,5 por 100 de los ingresos brutos procedentes de la facturación que obtengan anualmente en el término municipal. 2. Cuando el aprovechamiento especial lleve aparejada la destrucción o deterioro del dominio público local, el beneficiario, sin perjuicio del pago de la tasa a que hubiere lugar, estará obligado al reintegro del coste total de los respectivos gastos de reconstrucción o reparación y al depósito previo de su importe. Si los daños fueran irreparables, el Ayuntamiento será indemnizado en cuantía igual al valor de los bienes destruidos o el importe del deterioro de los dañados. El Ayuntamiento no podrá condonar total ni parcialmente las indemnizaciones y reintegros a que se refiere el presente apartado. 2. Aprobetxamendu bereziak udalerriko jabari publikoko ondasunak suntsitzea edo narriatzea badakar berekin, onuradunak haiek berreraikitzeko edo konpontzeko gastu osoa ordaindu beharko du eta zenbatekoa lanei ekin aurretik jarri beharko du; horrez gainera tasa ordaindu beharko du. Kalteak konponezinak badira, Udalak kalte-ordaina jasoko du. Kalte-ordainaren zenbatekoa suntsitutako ondasunen balioa edo narriadurari dagokiona izango da. Udalak ezin ditu barkatu idatz-zati honetan adierazitako kalteordainak eta itzulketak, ez osorik, ez zati bat. VII. SORTZAPENA ETA ZERGALDIA VII. DEVENGO Y PERIODO IMPOSITIVO 8. artikulua Artículo 8 1. Hornidura zerbitzuak ustiatzen dituzten enpresek udalerriko bide publikoetako lurzoruaren, zorupearen edo lurgainaren bakarreko erabileragatik edo aprobetxamendu bereziagatik ordaindu beharreko tasa aprobetxamendu berezia hasten denean sortuko da lehenengoz, eta geroztik urtero sortuko da, urtarrilaren 1ean. 1. La tasa por ocupación del dominio público municipal por utilización privativa o aprovechamiento especial del suelo, subsuelo o vuelo de las vías públicas municipales, en favor de empresas explotadoras de servicios de suministro se devengará cuando se inicie el aprovechamiento especial y, posteriormente, el 1 de enero de cada año. 2. Cuando por causas no imputables al sujeto pasivo, el aprovechamiento del dominio público no se desarrolle, procederá la devolución del importe correspondiente. 2. Subjektu pasiboari egotzi ezin zaizkion arrazoiengatik jabaritza publikoaren aprobetxamendua ezin baliatu edo garatu bada, tasaren zenbatekoa itzuli egingo da. VIII. LIKIDAZIOA ETA SARRERA VIII. LIQUIDACIÓN E INGRESO 9. artikulua Artículo 9 Udalak likidazioa egingo du, eta likidatutako zenbatekoaren sarrera egingo da. Por el Ayuntamiento se practicará la liquidación que proceda, ingresándose la cantidad liquidada. IX. TASEN KUDEAKETA IX. GESTIÓN DE LAS TASAS 10. artikulua Artículo 10 Hornidura zerbitzuak ustiatzen dituzten enpresek, hiru hilean behin, egutegiko hiruhilekoaren lehen hamabostaldian, aurreko hiruhilekoan izandako sarrera gordinen aitorpena aurkeztu beharko diote Udalari. Aitorpen horrekin batera, udalerrian eginiko fakturazioa egiaztatzeko agiriak aurkeztuko dituzte, eta Udal Administrazioak eskatzen dizkien gainerako agiriak. Las empresas explotadoras de servicios de suministros, deberán presentar en el Ayuntamiento en los primeros quince días de cada trimestre natural declaración comprensiva de los ingresos brutos obtenidos en el trimestre anterior. Dicha declaración deberá acompañarse de los documentos acreditativos de la facturación efectuada en el municipio, así como la que en cada caso solicite la Administración Municipal. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30928 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 11. artikulua Artículo 11 1. Udal Administrazioak hiru hilean behingo likidazioak egingo ditu. Behar diren egiaztapenak egin arte likidazioak behinbehinekoak izango dira. Egiaztapenak amaituta, behin betiko likidazioa egingo da eta interesatuari jakinaraziko zaio. Borondatezko epean ordaindu ezik, zorra premiamendu bidez ordainaraziko da. 3. Udalaren eta hornidura zerbitzuak ustiatzen dituzten enpresen artean hitzarmen edo akordioren bat badago, artikulu honetan eta aurrekoan kudeaketari buruz ezarritako arauak ordezkoak izango dira 1. La Administración Municipal practicará las correspondientes liquidaciones trimestrales que tendrán carácter provisional hasta que sean realizadas las comprobaciones oportunas. Efectuadas dichas comprobaciones se practicará liquidación definitiva que será notificada al interesado. Transcurrido el plazo en período voluntario se procederá a exigir el débito por vía de apremio. 2. En todo caso, las liquidaciones provisionales adquirirán el carácter de definitivas cuando transcurran tres años a contar desde la fecha de presentación de la declaración a la que se refiere el artículo anterior. 3. Las normas de gestión recogidas en éste y el artículo anterior tendrán carácter supletorio cuando existan convenios o acuerdos entre el Ayuntamiento y las Empresas Explotadoras de Servicios de Suministros. 12. artikulua Artículo 12 Zergen arloko arau-hausteak, haien sailkapena eta dagozkien zehapenak direla eta, Zergei buruzko Foru Arau Orokorrean eta Ordenantza Fiskal Orokorrean xedatutakoa beteko da. En todo lo referido a infracciones tributarias y sus distintas calificaciones, así como las sanciones que a las mismas correspondan, se aplicará lo dispuesto en la Norma Foral General Tributaria y en la Ordenanza Fiscal General. H) epigrafea.—Landabiden probetxamendua Epígrafe H).—Utilización de caminos rurales 1. Garraiotutako estereo edo tonako 0,25 euro tasa ordainduz gero, udal-baimena emandakotzat hartuko da. Aldez aurretik zehaztutako tasa hori ordaindu aurretik, ezin izango da, ez erabilera hasi ez onetsitako garraio-aprobetxamenduaz baliatu. 3. Udal jabetzapeko edo ardularitzapeko bideen aprobetxamendu bereziagatik ordaindutako tasekin bildutako zenbatekoak, hala balitz, bideen artapenerako, zaintzeko eta hobetzeko erabiliko da. 1. La licencia municipal se entenderá otorgada, en todo caso, condicionada al pago de la tasa, que se establece en 0,25 euros por tonelada o estéreo a transportar, no pudiendo entre tanto no se pague la tasa anteriormente establecida, iniciarse la utilización o aprovechamiento del transporte concedido. 2. La falta de pago de la tasa determinará de forma automática la revocación de la licencia 3. Las cantidades que se recauden, en su caso, en concepto de tasa, por el aprovechamiento especial de caminos de titularidad o administración municipal se destinarán a obras de conservación, mantenimiento y mejora de los mismos. ZERBITZU PUBLIKOAK ESKAINI ETA JARDUERA ADMINISTRATIBOAK BURUTZEAGATIK ORDAINDU BEHARREKO TASEN ORDENANTZA ARAUTZAILEA ORDENANZA REGULADORA DE TASAS POR PRESTACIÓN DE SERVICIOS PÚBLICOS Y REALIZACIÓN DE ACTIVIDADES ADMINISTRATIVAS 2. Behin-behineko likidazioa, nolanahi ere, behin betikoa bihurtuko da aurreko artikuluan aipatutako aitorpena aurkezten den egunetik hiru urte igarotakoan. 2. Tasa ez bada ordaintzen, baimena kenduko da berehala. I. XEDAPEN OROKORRAK I. DISPOSICIONES GENERALES 1. artikulua Artículo 1 Udal honek, Lurraldeko Toki Ogasunak arautzen dituen Foru Arauari jarraiki, Eranskinean zehazten diren tasak ezarri eta exijitzen ditu zerbitzu publikoak eskaini eta jarduerak burutzeagatik. Ordenantza honetan adierazten diren arauen arabera ezarri eta exijitzen dira tasa horiek, eta haren barruan geratzen dira jasota. Este Ayuntamiento, de acuerdo con la Norma Foral reguladora de las Haciendas Locales del Territorio, establece y exige tasas por la prestación de los servicios y la realización de las actividades que se recogen en el Anexo, en los términos de la presente Ordenanza, de las que aquéllas son parte integrante. 2. artikulua Artículo 2 Ordenantza hau Udalerriaren eremu osoan aplikatuko da. II. La Ordenanza se aplica en todo el ámbito municipal. ZERGAGAIA II. HECHO IMPONIBLE 3. artikulua Artículo 3 Udalaren aldetik zerbitzu bat eskaintzeak edo jarduera bat burutzeak Eratzen du zergagaia, dela eskatua izan delako, dela partikularren egintza edo hutsegiteen ondorioz zeharka probokatu delako. Constituye el hecho imponible la efectiva prestación del servicio. Realización de la actividad por el Ayuntamiento, bien porque haya sido instada, bien porque indirectamente haya sido provocada por las acciones u omisiones de los particulares. III. SUBJEKTU PASIBOA III. SUJETO PASIVO 4. artikulua Artículo 4 1. Honako hauek izango dira, zergadun bezala, subjektu pasiboak: pertsona fisikoak zein juridikoak, eta Lurralde Historikoko Zergen Foru Arau Orokorrak 33. artikuluan aipatzen dituen entitateak, zerbitzu edo jarduerak eskatzen dituztenean edo haien onura edo eragina jasotzen dutenean. 2. Zergadunaren ordezkotzat hartuko dira: a) Etxebizitza edo lokalen okupatzaileei onura edo eragina dakarkieten zerbitzu edo jarduerengatik ezarritako tasetan: higiezin horien jabeak. Horiek, hala dagokienean, onuradun desberdinei jasanarazi ahal izango dizkiete kuotak. 1. Son sujetos pasivos, en concepto de contribuyentes, las personas físicas y jurídicas y las entidades a que se refiere el artículo 33 de la Norma Foral General Tributaria del Territorio Histórico, que soliciten los servicios o actividades o que resulten beneficiadas o afectadas por aquéllos. 2. Tendrán la condición de sustitutos del contribuyente: a) En las tasas establecidas por razón de servicios o actividades que beneficien o afecten a los ocupantes de viviendas o locales, los propietarios de dichos inmuebles quienes podrán repercutir, en su caso, las cuotas sobre los respectivos beneficiarios. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30929 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 b) Suhiltzaile zerbitzuengatik, aurrien prebentzioagatik, eraikuntza eta eraispen zerbitzuengatik, salbamendukoengatik eta, oro har, pertsona eta ondasunak babesteko zerbitzuengatik ezarritako tasetan, zerbitzuaren mantenimendua barne, arriskuaren entitate edo sozietate aseguratzaileak. b) En las tasas establecidas por la prestación de servicios de prevención y extinción de incendios, de prevención de ruinas, construcciones y derribos, salvamentos y, en general, de protección de personas y bienes, comprendiéndose también el mantenimiento del servicio, las entidades o sociedades aseguradoras del riesgo. c) Lurzoruari eta hiri antolaketari buruzko araudian jasotako hirigintza lizentziak emateagatik ezarritako tasetan, obren eraikitzaileak eta kontratistak. c) En las tasas establecidas por el otorgamiento de las licencias urbanísticas previstas en la normativa sobre el suelo y ordenación urbana, los constructores y contratistas de obras. 5. artikulua Artículo 5 Tasak ordaintzera behartuta daude: Están obligados al pago de las Tasas: a) Partikularren eskariz egindako zerbitzu edo jardueren kasuan, eskaera egin dutenak. a) En el caso de servicios o actividades realizados a solicitud de los particulares, quienes lo soliciten. b) Partikularrek eskatu ez baina, horien egintza edo hutsegiteengatik, derrigorrezkoak gertatu diren zerbitzu edo jardueren kasuan, egintza edo hutsegite horiek leporagarri dituztenak. b) En el cas o de servicios o actividades realizados sin haber sido solicitados por los particulares, pero motivados por actuaciones u omisiones de ellos, aquellos a quienes les sean imputables dichas actuaciones u omisiones. 6. artikulua Artículo 6 Ordenantza honetatik eratortzen diren zerga zorretan, subjektu pasiboarekin batera, tarifak aplikatzeko arauetan aipatzen diren pertsonek ere erantzungo dute. Junto al sujeto pasivo responden de las deudas tributarias que se deriven de esta Ordenanza las personas que en su caso se mencionen en las normas de aplicación de las Tarifas. IV. SALBUESPENAK, MURRIZPENAK ETA HOBARIAK IV. EXENCIONES, REDUCCIONES Y BONIFICACIONES 7. artikulua Artículo 7 Salbuespenak edo bestelako onura fiskalak aplikagarri diren xedapen orokorretan ezarritakoaren arabera emango dira. La concesión de exenciones u otros beneficios fiscales se sujetará a lo que se establezca en las disposiciones generales de aplicación. V. OINARRI EZARGARRIA V. BASE IMPONIBLE 8. artikulua Artículo 8 Oinarri ezargarria zerbitzua gauzatzen den unitate bakoitzak eratzen du, Eranskinean jasotakoaren arabera. Constituye la base imponible cada una de las unidades en que se materialice el servicio, en los términos contenidos en el Anexo. VI. KUOTA VI. CUOTA 9. artikulua Artículo 9 1. Zerga kuota tarifa bat, espreski erabakitako kopuru finko bat edo, bestela, bi prozedurak batera erabiliz finkatuko da, Eranskinean ezarritakoaren arabera. 1. La cuota tributaria consistirá, conforme a lo establecido en el Anexo,en la cantidad resultante de aplicar una tarifa, una cantidad fija señalada al efecto, o la cantidad resultante de la aplicación conjunta de ambos procedimientos. VII. SORTZAPENA ETA ZERGALDIA 10. artikulua VII. DEVENGO Y PERIODO IMPOSITIVO Artículo 10 1. Zerbitzua edo jarduera egiten denean sortzen da tasa. VIII. 1. La tasa se devenga cuando se realiza el servicio o actividad. LIKIDAZIOA ETA ORDAINKETA VIII. LIQUIDACIÓN E INGRESO 11. artikulua Artículo 11 Udalak kontzeptu bakoitzaren likidazioa egingo du, eta likidaturiko kopurua eskudirutan ordainduko da Eranskinak exakzio bakoitzerako ezartzen dituen arau partikularrei jarraituz. Por el Ayuntamiento se practicará la liquidación que proceda por cada concepto, ingresándose la cantidad liquidada en metálico conforme a las normas particulares de cada exacción contenidas en el Anexo. IX. TASEN KUDEAKETA IX. GESTIÓN DE LAS TASAS 12. artikulua Artículo 12 Ordenantza honetan arautzen diren tasak likidatu, bildu eta ikuskatzeari dagokion guztian, eta, halaber, zerga urrapenak kalifikatu eta kasu bakoitzean dagozkien zigorrak ezartzerakoan, Lurralde Historikoko Zergen Foru Arau Orokorrean jasotakoa aplikatuko da. En todo lo relativo a la liquidación, recaudación e inspección de las Tasas reguladas por esta Ordenanza, así como la calificación de las infracciones tributarias y determinación de las sanciones que correspondan en cada caso, será de aplicación lo previsto en la Norma Foral General Tributaria del Territorio Histórico. X. AZKEN XEDAPENA Ordenantza hau, eta bere Eranskina, bertan 2007ko abenduaren 3an onartu zen behin betikoz. 2008ko urtarrilaren 1ean jarriko da indarrean, eta aldatu edo indargabetzea erabakitzen ez den artean jarraituko du indarrean. X. DISPOSICIÓN FINAL La presente Ordenanza, con su Anexo, fue aprobada definitivamente el día 3 de diciembre de 2007, entrará en vigor el 1 de enero de 2008 y seguirá en vigor hasta que se acuerde su modificación o derogación. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30930 — ERANSKINA A) epigrafea.—Estolderiaren zerbitzua Ur fakturaren metro kubikoa: 0,088 euro. B) epigrafea.—Agiriak igortzerako zerbitzua BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 ANEXO Epígrafe A).—Servicio de alcantarillado Por metro cúbico de agua facturada: 0,088 euros. Epígrafe B).—Servicio de expedición de documentos Tarifak Tarifas 1. Aire konprimatutako karabinentzako baimenak luzatzeari buruzko egiaztagiriak edo Alkateak luza ditzakeen beste arma baimen mota bati buruzko egiaztagiria: 17,28 euro. 1. Las certificaciones relativas a la expedición de permisos de armas para cabinas de aire comprimido a cualquier otra clase de permisos de armas que puedan ser expedidos por la Alcaldía: 17,28 euros. 2. Las certificaciones relativas a la expedición de concesiones, cambios de titularidad y de vehículos para auto-taxis: 27,65 euros. 3. Las certificaciones urbanísticas que requieran trabajos de delineación o copias de planos existentes en los expedientes urbanísticos: 24,20 euros. 4. Las certificaciones urbanísticas en general, que no requieran trabajos de delineación o copias de planos existentes en los expedientes urbanísticos: 3,46 euros. 5. Las certificaciones de cualquier otro tipo, relativas a documentaciones y acuerdos existentes en los expedientes realizados en las Oficinas Municipales, no consignados en los epígrafes anteriores y que no estén expresamente exentas por el acuerdo de Pleno de fecha 1 de diciembre de 1987: 0,34 euros. 6. Bastanteo: 20,74 euros. 2. Auto-taxientzako emakidak eta ibilgailuen edo titulartasun aldaketei buruzko egiaztagiriak: 27,65 euro. 3. Delineazioen lanak edo hirigintza espedientetan dauden planoak beharrezkoak direnean: 24,20 euro. 4. Hirigintza-egiaztagiri orokorrak, beharrezkoa ez denean delineazioen lanak edo hirigintza espedientetan dauden planoak luzatzea: 3,46 euro. 5. Edozein beste mota bateko egiaztagiri, beti ere udal-espedienteetan dauden agiriak edo erabakiak badira eta lehen epigrafeetan ez badaude edo 1987ko abenduaren 1.aren osoko bilkurak salbuesten ez baditu: 0,34 euro. 6. Askiespenak: 20,74 euro. C) epigrafea.—Hirigintza-espedienteen izapideak egitea Epígrafe C).—Tramitación de expedientes urbanísticos Tarifak Tarifas 1. Eraikuntzaren, Instalazioaren eta Lanen baimenen emakida: Karga-tasa bi hauek jartzen dira: — EIOZri buruzko Araubide Fiskalen 4. araua, eta 5. puntuan aipatzen diren obrak: Eraikuntzaren, Instalazioaren edo Obraren benetako kostuaren %0,1. — EIOZri buruzko Araubide Fiskalen 4. arau osoko 5. Salbuetsitako obrak: Eraikuntzaren, Instalazioaren edo Obraren benetako kostuan %0,2. Babes ofizialeko erregimeneko etxebizitzen sustapenei aplikatzea hirigintzako lizentzien tramitatzeagatiko tasetan %90eko deskontua egitea. 2. Lehenengo erabilera eta eraikuntzaren edo instalazioen jabetzea, orokorrean egin den lanaren benetako kostuaren %0,32. 1. Concesión de licencias de construcciones, instalaciones y obras se establecen los tipos de gravamen siguientes: — 0,1% sobre el costo real y efectivo de las obras enumeradas en el punto 5 del artículo 4 de la Ordenanza reguladora del ICIO. — 0,2% resto de las obras citadas en el artículo 4 de la Ordenanza Reguladora del ICIO. 3. Hiri -lurrean edo hiritzeko gai den lurrean, bereizi edo elkartzeko baimenak eta lurzatiketak eta birlurzatiketak tramitatzea: — 1etik 3000 m2 ra arteko azalera: 20,74 euro. — 3.001etik 10.000 m2 ra arteko azalera: 34,54 euro. — 10.001etik 20.000 m2 ra arteko azalera: 48,36 euro. — 2.0001 m2 etatik aurrera: 69,11 euro. 4. Hirigarria ez den lurra, bereizi edo elkartzeko baimenak eta lurzatiketak eta birlurzatiketak tramitatzea: — 1etik 3.000 m2 ra arteko azalera: 6,91 euro. — 3.001etik 10.000 m2 ra arteko azalera: 13,82 euro. — 10.001etik 20.000 m2 ra arteko azalera: 20,74 euro. — 20.001 m2 etatik aurrera: 34,54 euro. Aplicar a las promociones de viviendas en régimen de protección oficial una bonificación del 90% en la cuota por tasas de tramitación de licencias urbanísticas. 2. Concesión de licencias de 1.a utilización u ocupaciones de los edificios e instalaciones en general, se establece el tipo de gravamen del 0,32% sobre el coste real y efectivo de la obra realizada. 3. Concesión de licencias de agrupación, segregación, parcelaciones, y reparcelaciones en suelo urbano y apto para urbanizar: — De 1 a 3.000 m2 de extensión superficial de la parcela: 20,74 euros. — De 3.001 a 10.000 m2 de extensión superficial de la parcela: 34,54 euros. — De 10.001 a 20.000 m2 de extensión superficial de la parcela: 48,36 euros. — De 20.001 m2 en adelante: 69,11 euros. 4. Concesión de licencias de agrupación, segregación, parcelaciones y reparcelaciones en suelo no urbanizable: — De 1 a 3.000 m2 de extensión superficial de la parcela: 6,91 euros. — De 3.001 a 10.000 m2 de extensión superficial de la parcela: 13,82 euros. — De 10.001 a 20.000 m2 de extensión superficial de la parcela: 20,74 euros. — De 20.001 m2 en adelante: 34,54 euros. D) epigrafea.—Establezimenduak zabaltzeko baimena edo intsuldaketa Epígrafe D).—Servicio de expedición de licencias de apertura y traspaso de establecimientos Ezarri beharreko tarifa honakoa izango da: a) Sailkatu gabeko jardueen (jarduera salbuetsiak) irekieralizentzietarako zerga oinarria: Euskal Autonomía Erkidegoko Ingu- La tarifa a aplicar será: a) Para las licencias de apertura de actividades no clasificadas (exentas), de conformidad a la Ley 3/1998, de 27 de febrero, Gene- BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30931 — rugiroa Babesteko otsailaren 27ko 3/1998 Legearekin eta martxoaren 9ko 165/1999 Dekretuarekin bat etorriz; izan ere, azken horren bidez 3/1998 Legearen arabera jarduera-lizentzia behar ez duten jardueren zerrenda ezartzen da. b) Jarduera sailkatuen irekiera-lizentzietarako zerga oinarria, Euskal Autonomia Erkidegoko Ingurugiroa Babesteko otsailaren 27ko 3/1998 Legearekin bat etorriz. 1. zabaltzeko baimena: — 40 m2ra arteko azalera. Azalaren m2 bakoitzagatik: 3,46 euro. 125,01 gutxiagoa izanez. — 4 m2etatik aurrera azaleraren m2 bakoitza: 1,72 euro. Establezimendua handitzen denean, gehitzen diren metroen azalera hartuko da kontuan kuota kalkulatzeko. Baldin eta, irekiera-lizentziarako eskabide formulatu ondoren, establezimenduan egin beharreko jarduera aldatu edo zabaltzen bada, edo establezimendu horretarako baldintzak aldatzen badira, edo lehenengoetan egin asmo den lokala handitzen bada, aldarazpen horien berri eman beharko zaio Udal Administrazioari. 2. Saltoki-eskualdaketa: Lehen aipatzen diren tarifak %50 gutxituko dira saltoki-eskualdaketaren baimenetan. BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 ral de Protección de Medio Ambiente del País Vasco y Decreto 165/1999, de 9 de marzo, por el que se establece la relación de actividades exentas de la obtención de licencia de actividad previstas en la Ley 3/1998. b) Para las licencias de apertura de actividades clasificadas, de conformidad a la Ley 3/1998, de 27 de febrero, General de Protección del Medio Ambiente del País Vasco. 1. Licencia de actividad apertura: — Hasta 40 m2. Por metro cuadrado de superficie del local la tarifa será de: 3,46 euros, con un mínimo de 125,01 euros. — A partir de 40 m2 se aplicará la tarifa de: 1,72 euros por m2. Cuando se trate de ampliación del establecimiento para el cálculo de la cuota se tomará como tramo de superficie el correspondiente a los metros de ampliación. Si después de formulada la solicitud de licencia de apertura se variase o ampliase la actividad a desarrollar en el establecimiento, o se alterasen las condiciones proyectadas por tal establecimiento o bien se ampliase el local inicialmente previsto, estas modificaciones habrán de ponerse en conocimiento de la Administración municipal. 2. Traspaso: Las licencias por traspaso de establecimientos, la tarifa aplicable se reducirá en cada caso, al 50% de la señalada en el apartado anterior. E) epigrafea.—Zarama bildu eta kentzeko zerbitzuko tarifak Epígrafe E).—Servicio de recogida y eliminación de basuras Tarifak Tarifas 1. Etxeko Zaramak: 17,61 euro hiruhileko. 2. Elikagai, ostalaritza, edari eta ikuskizun arloko zaramak: 46,95 euro hiruhileko. 3. Banketxe eta aurrezki kutxetako zaramak: 61,25 euro hiruhileko. 4. Ohiko komertzio, bulego orokor, eta bulego profesionaletako zaramak: 36,76 euro hiruhileko. 5. Enpresa eta industria-lantegietako zaramak: 158,35 euro hiruhileko. 6. Inolako aktibitaterik ez daukaten Merkataritza-lokal edo lonjetako zaramak: 17,61 euro hiruhileko. 1. Basuras de carácter doméstico: 17,61 euros al trimestre. 2. Basuras del ramo de la alimentación, hostelería, bebidas y espectáculos: 46,95 euros al trimestre. 3. Basuras de entidades bancarias y de ahorro: 61,25 euros al trimestre. 4. Basuras de comercios en general, oficinas generales y despachos profesionales 36,76 euros al trimestre. 5. Basuras en empresas y establecimientos fabriles industriales: 158,35 euros al trimestre. 6. Locales comerciales o lonjas vacías que no desarrollan actividad alguna: 17,61 euros al trimestre. F) epigrafea.—Ur hornidura Epígrafe F).—Suministro de agua Ur horniduaren Ordenantza, Bilbo Handia Eskualdeko Saneamendu eta Ur Hornidurarako Partzuergoaren Abonatuen Kudeaketa Arautegi da, eta aurrerantzean erabiliko den tarifa, Uren Partzuergo honek, hornidura eta osasunbideak eskatu ta gero, Euskadidko Prezioen Batzordeak baimena emango du. La Ordenanza de Suministro de Aguas será el Reglamento de Gestión de Abonados del Consorcio para el Abastecimiento de Agua y Saneamiento de la Comarca del Gran Bilbao, siendo en lo sucesivo la tarifa a aplicar, la que autorice la Comisión de Precios de Euskadi a solicitud del citado Consorcio. G) epigrafea.—Ekintza kulturak Epígrafe G).—Tarifas actividades culturales Hiruhilabeteko izen-ematearen kuota: Cuotas de inscripción trimestrales: ERANSKINA ANEXO Iraunpena/orduak Ikastaroa Tiempo/horas Kuota Astero Euro Curso Urtero Margogintza Pintura (helduak) 4 120 Patchwork 4 120 Jantzigintza 4 120 Apaintze arteak 4 120 Apaintze arteak 2 60 Haurren. pinturag. (11-14 urte) Haurren marrazkigintza Ehoziriak 2 2 2 90 60 60 Cuota Euros ordinaria no empadronados ordinaria no empadronados ordinaria no empadronados ordinaria no empadronados ordinaria no empadronados ordinaria ordinaria ordinaria no empadronados 83,89 103,10 83,89 103,10 83,89 103,10 83,89 103,10 41,99 51,59 63,00 41,99 41,99 51,59 Semana Año ohikoa erroldatu gabeak ohikoa erroldatu gabeak ohikoa erroldatu gabeak ohikoa erroldatu gabeak ohikoa erroldatu gabeak ohikoa ohikoa ohikoa erroldatu gabeak 83,89 103,10 83,89 103,10 83,89 103,10 83,89 103,10 41,99 51,59 63,00 41,99 41,99 51,59 Dibujo Pintura (adultos) 4 120 Patchwork 4 120 Corte y confección 4 120 Artes decorativas 4 120 Artes decorativas 2 60 Dibujo pintura (11-14 años) Dibujo infantil Bolillos 2 2 2 90 60 60 BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30932 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 Iraunpena/orduak Tiempo/horas Ikastaroa Kuota Astero Zura taillatzea 2 Euro Curso Urtero 60 Cata Vino 20 Pintxos y Tapas 10 Cuota Euros ordinaria no empadronados ordinaria no empadronados ordinaria no empadronados 41,99 51,59 14,00 17,19 17,67 19,27 Semana Año ohikoa erroldatu gabeak ohikoa erroldatu gabeak ohikoa erroldatu gabeak 41,99 51,59 14,00 17,19 17,67 19,27 Talla madera 2 Cata vino 20 Pintxos y tapas 10 60 Artisautza eta arte plastikoen ikastaroak direla eta, honako hau bildu behar da Herri zerbitzuak eta jarduera publikoak emateagatiko Ordenantza Fiskal Arautzailearen G eranskinean; 2004ko ekainaren 29ko Osoko Bilkuraren akordioa betez: En relación con los cursos de artes plásticas y artesanía recogeren el epígrafe G de la Ordenanza Reguladora de Tasas por la prestación de servicios públicos y realización de actividades administrativas lo siguiente, en cumplimiento del acuerdo de este Ayuntamiento Pleno de 29 de junio de 2004: — Ikastaroen aldizkakotasuna izango da urriaren hasieratik maiatzaren amaiera arte. — La periodicidad de los cursos será desde principios de octubre a finales de mayo. — Astean lau orduko ikastaroen urteko iraupena 120 ordukoa izango da eta astean bi orduko, 60 ordukoa izango da. — La duración anual será de 120 horas, para los cursos de 4 horas; y de 60 horas, para los cursos de 2 horas semanales. — Artisautza eta arte plastikoen ikastaroetan izen-ematea irailean egingo da eta Eragile Soziokulturalak dioen egunetan eta orduetan. — Las inscripciones a los cursos de artes plásticas y artesanía se realizarán durante el mes de septiembre, en los días y horas que se señalen por la Animadora Socio-Cultural. — Artisautza eta arte plastikoen ikastaroen ordainketa ikasturte osorako izango da eta ordainketa egin beharko da Eragile Soziokulturalak ikastaroa bideragarria dela dioen egunetik, ondorengo hamabost egunetan. — El pago de los cursos de Artes Plásticas y Artesanía será para todo el curso y se efectuará dentro de los quince días siguientes, contados a partir de la comprobación por la animadora socio-cultural, de la viabilidad del curso. H) epigrafea.—Kontrolik gabeko abereak biltzen egindako zerbitzu Epígrafe H).—Prestación del servicio público de recogida de ganado incontrolado Udal honek Lurralde Historikoko Toki Ogasunak araupetzen dituen Foru Arauan aurreikusitakoaren arabera, tasak ezarri eta eskatzen ditu inolako identifikaziorik gabe edota identifikazio ofiziala izan arren une bakoitzean indarrean diren osasun arauak betetzen ez dituztela udalerrian zehar aske dabiltzan kontrolik gabeko abereak batzeagatik. Este Ayuntamiento, de acuerdo con lo previsto en la Norma Foral reguladora de las Haciendas Locales del Territorio Histórico, establece y exige las tasas por la recogida de ganado incontrolado que vague libremente por el Municipio sin identificación alguna, o bien, que portando identificación oficial, no cumpla con las normas sanitarias vigentes en cada momento. Zerga egitatea, inolako identifikaziorik gabe edota identifikazio ofiziala izan arren une bakoitzean indarrean diren osasun arauak betetzen ez dituztela udalerrian aske dabiltzan kontrolik gabeko abereak udalak benetan batzeak egiten du, bai batze hori eskatua izan delako bai kontrolik gabeko abereen arduradunek zeharka eginiko egintzek edota hutsek horretara bultzatu dutelako. Constituye el hecho imponible la efectiva recogida por el Ayuntamiento de las cabezas de ganado incontrolado que vague libremente por el Municipio sin identificación alguna, o bien, que portando identificación oficial, no cumpla con las normas sanitarias vigentes en cada momento, bien porque dicha recogida haya sido instada, bien porque indirectamente haya sido provocada por las acciones u omisiones de los responsables del ganado incontrolado. Zerga oinarria kontrolik gabeko abereak batzean ageri den buru bakoitza da, eranskinean datozen terminoetan. Constituye la base imponible cada una de las unidades en que se materialice la recogida del ganado incontrolado, en los términos contenidos en el Anexo. Zergaren kuota ondoren agertutako tarifak batera ezartzetik ateratzen den zenbatekoa izango da: La cuota tributaria consistirá en la cantidad resultante de la aplicación conjunta de las tarifas siguientes: Kontrolik gabeko abereen bilketaren kostua Costo de recogida de ganado — Langileen gastuak: 16,59 euro/ordu eta pertsona bakoitzeko. — Gastos de personal: 16,59 euros por hora y persona. — Lekualdaketak: 0,27 euro/km. — Desplazamientos: 0,27 euros/km. — Materialak (dardoak, xiringak): 82,92 euro. — Material (dardos, jeringas): 82,92 euros. Abereen mantenimendua — Azienda larria: • Lehenengo aberea: 33,16 euro/egun. • Bigarren aberea eta besteak:bakoitza 8,84 euro/egun. — Azienda xehea: • Lehenengo aberea: 19,90 euro/egun. • Bigarren aberea eta besteak: bakoitza 5,54 euro/egun. Mantenimiento del ganado — Ganado mayor: • 1.ª cabeza: 33,16 euros/día. • 2.ª cabeza y siguientes: 8,84 euros/día/cabeza. — Ganado menor: • 1.ª cabeza: 19,90 euros/día. • 2.ª cabeza y siguientes: 5,54 euros/día/cabeza. — Hiltegiko gastuak: Fakturaren arabera. — Gastos de matadero: Según factura. — Osasun tratamendurako gastuak: Fakturaren arabera. — Gastos de tratamiento sanitario: Según factura. Kontrolik gabeko abereak batzeak tokiko herri jabetzaren hondamena edo kaltea dakarrenean, onuradunak, ordaindu beharko duen tasaren kaltetan izan gabe, berreraikuntza edo konponketa gastuei dagokien guztiko kostua ordaindu beharra eta zenbatekoa aurretiaz jarri beharra izango du. Cuando la recogida de ganado incontrolado lleve aparejada la destrucción o deterioro del dominio público local, el beneficiario, sin perjuicio del pago de la tasa a que hubiere lugar, estará obligado al reintegro del coste total de los respectivos gastos de reconstrucción o reparación y al depósito previo de su importe. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30933 — Kalteak konponezinak direnean, udalak kalte-ordaina jasoko du hondatutako ondarearen balioa adinekoa den zenbatekoan edota egindako kalteen zenbatekoan. Udalak ezingo ditu, osorik ezta zatika, aurreko lerroetan aipatzen diren kalte-ordainak edo itzulketak barkatu. Tasa kontrolik gabeko abereak batzen direnean sortuko da. BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 Si los daños fueran irreparables, el Ayuntamiento será indemnizado en cuantía igual al valor de los bienes destruidos o al importe del deterioro de los dañados. El Ayuntamiento no podrá condonar total o parcialmente las indemnizaciones y reintegros a que se refieren los apartados anteriores. La tasa se devengará cuando se efectúe la recogida del ganado incontrolado. I) epígrafe.—Kirol egintzetako tarifak Epígrafe I).—Tarifas de las instalaciones deportivas A) A) IGERILEKU KLIMATIZATU ETA ESTALI GABERAK 1. Urteko kuota familiarra: — Erroldatutakoak: 115,00 euro. — Erroldatu gabe: 142,00 euro (1). 18 eta 25 urte bitarteko seme-alaba bakoitza: — Erroldatutakoak: 48,00 euro. — Erroldatu gabe: 59,00 euro (2). (1) %50eko deskontua, familiako bi kideak langabezian badaude, eta lanbideen arteko gutxieneko ordainsariaren bikoitza gainditzen ez badute. Dena dela, egoera honetan dauden herritarrek hasiera batean egokitzen zaien tarifako kopuru osoa ordainduko dute, eta ekitaldiaren bukaeran diferentzia itzultzeko eskatu ahal izango dute. Horretarako agirien bidez egiaztatu beharko dute langabezian egin direla lehen adierazitako epean. (2) Langabezian edo ikasten eta familia gunearen menpe dagoela egiaztatzen bada. ACCESO A PISCINAS CLIMATIZADA Y DESCUBIERTAS 1. Cuota familiar anual: — Empadronados: 115,00 euros. — No empadronados: 142,00 euros (1). Por cada hijo/a de + 18 años a 25 años: — Empadronados: 48,00 euros. — No empadronados: 59,00 euros (2) (1) 50% de descuento si los dos miembros de la unidad familiar están en paro y no superen el doble del salario mínimo interprofesional. No obstante los vecinos que se encuentren en esta situación abonarán inicialmente la cantidad total de la tarifa que les sea de aplicación, pudiendo al final de ejercicio solicitar el reintegro de la diferencia, para lo cual deberán acreditar documentalmente la circunstancia de haberse encontrado en situación de paro durante el plazo anteriormente señalado. (2) Siempre y cuando se justifique encontrarse en paro o estudiando y dependa del núcleo familiar. 2. Banakako kuota (1): 18 urte: — Erroldatutakoak: 55,00 euro. — Erroldatu gabe: 67,00 euro. 18 urtetik gorakoak: — Erroldatutakoak: 71,00 euro. — Erroldatu gabe: 87,00 euro. 2. Cuota individual (1): 18 años: — Empadronados: 55,00 euros. — No empadronados: 67,00 euros. De 18 en adelante: — Empadronados: 71,00 euros. — No empadronados: 87,00 euros. (1) %10eko deskontua izango dute udalerriko langabetuek edo ikasleek, langabetu agiri edo ikasle agiriaren bidez horrela egiaztatzen badute. (1) 10% de descuento para parados o estudiantes del municipio, queasí lo justifiquen mediante el carnet de parado o el de estudiante, respectivamente. 3. 65 urtetik gorakoak, elbarriak eta adimen urrikoak edo elbarritasun guztiko edo osoko pentsiodunak. Lanbideen arteko gutxieneko ordainsarikoak: — Erroldatutakoak: 8,00 euro. — Erroldatu gabe: 41,00 euro. Lanbideen arteko gutxieneko ordainsarikoak eta lanbideen arteko gutxieneko ordainsariaren bikoitza bitarteko diru-sarrerak dituztenak: — Erroldatutakoak: 39,00 euro. — Erroldatu gabe: 63,00 euro. Lanbideen arteko gutxieneko ordainsariaren bikoitzetik gorako diru-sarrerak dituztenak: — Erroldatutakoak: 71,00 euro. — Erroldatu gabe: 87,00 euro. 3. Mayores de 65 años, minusválidos y deficientes psíquicos o pensionistas con invalidez total o absoluta. Con ingresos inferiores al salario mínimo interprofesional: — Empadronados: 8,00 euros. — No empadronados: 41,00 euros. Con ingresos comprendidos entre importes superiores al salario mínimo interprofesional y el doble al salario mínimo interprofesional: — Empadronados: 39,00 euros. — No empadronados: 63,00 euros. Con ingresos superiores al doble del salario mínimo interprofesional: — Empadronados: 71,00 euros. — No empadronados: 87,00 euros. B) B) IKASTAROAK ETA AKTIBITATEAK Abonatuak Hileko 1. Aerobik ............................................ 18,00 2. Igeriketa (hiru hileko) (astero 2 eguneko ikastaroa) ........... 3. Akuaerobik (hiru hileko) ................... 4. Beste ikastaroak (ioga, saloi dantzak, e.a.)................. 5. Muskulazioa (hileko) ........................ 6. Masaia (saioko) ............................... 7. Sauna (saioko)................................. 8. Solariuma (saioko)........................... 9. Spinning........................................... 10. Pilates.............................................. 11. GAP ................................................. Abonatu gabe Hiruhileko Hileko 48,00 24,00 39,00 39,00 56,00 53,00 20,00 23,00 13,00 2,50 3,00 23,00 26,00 22,00 32,00 34,00 19,00 4,00 4,00 34,00 36,00 31,00 CURSOS Y ACTIVIDADES Abonados Mensual 1. Aeróbic ............................................ 18,00 2. Natación (trimestral) (Curso 2 días semanales) ............... 3. Acuaeróbic (trimestral) .................... 4. Otros cursos no especificados (yoga, bailes de salón, etc.)............. 5. Musculación (mes) .......................... 6. Masaje (sesión) ............................... 7. Sauna (sesión) ................................ 8. Solarium (sesión)............................. 9. Spinning........................................... 10. Pilates.............................................. 11. GAP ................................................. No abonados Trimestral Mensual 48,00 24,00 39,00 39,00 56,00 53,00 20,00 23,00 13,00 2,50 3,00 23,00 26,00 22,00 32,00 34,00 19,00 4,00 4,00 34,00 36,00 31,00 BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala C) — 30934 — BESTE BATZUK C) Abonatuak 1. Igerilekuko sarrera: a) 18 urtetik gora ..................................... b) 18 urtetik behera ................................. c) Ugaoko herri ikastetxeak (Eskola), aurretik programaturiko aktibitateetan. d) Eskolako taldeak udalerritik kanpo...... Doakoa Doakoa BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 OTROS Abonatu gabe 3,50 € 2,50 € Doakoa 30,00 €/ordu Abonados 1. Entrada a piscina: a) Mayor de 18 años ................................. b) Menor de 18 años ................................. c) Centros Públicos de Ugao-Eskola en actividades previamente programadas. d) Grupos escolares fuera del municipio .. No abonados Gratis Gratis 3,50 € 2,50 € Gratis 30,00 €/hora 2. Kiroldegiko pistaren alokairua: a) Argirik gabe......................................... 18,00 €/ordu 25,00 €/ordu b) Argia eta guzti ..................................... 21,00 €/ordu 30,00 €/ordu 2. Alquiler pista polideportiva: a) Sin luz................................................... 18,00 €/hora 25,00 €/hora b) Con luz ................................................. 21,00 €/hora 30,00 €/hora J) Epígrafe.—Etxez etxeko zerbitzua Epígrafe J).—La prestación del servicio de ayuda a domicilio Etxez etxeko dirulaguntza Ayuda a domicilio Indarrean dagoenari, aurtengorako balioesten den KPIa gehituko zaio. (2008 urterako KPI %2,7 balioesten da). Se incrementará el IPC estimado para el año anterior a su aplicación y que para el año 2008 es el 2,7%. Etxez etxeko laguntza zerbitzua eskatzen eta jasotzen dutenak Ordenantza honetan agertzen diren tasak ordaintzera behartuak daude. Estarán obligados al pago de la tasa regulada en esta Ordenanza quienes se beneficien de la prestación del Servicio de Ayuda a Domicilio y lo hubieran instado a este Ayuntamiento. Tasaren oinarri ezargarria honako hau da, zerbitzuak edo egintzak emateko: Zerbitzu edo egintza horren mota eta ezaugarrien arabera eta kostuaren arabera. Las bases de percepción de la tasa están constituidas por las clases y características de los servicios o actividades, de cuya prestación o realización se trate, y el coste del servicio prestado o la actividad realizada. Etxez etxeko laguntza zerbitzua emateko tarifak dira Tasa honen eranskinean agertzen direnak. Las tarifas por la prestación de servicios serán las especificadas en el Anexo a esta Tasa. Aurreko lerroan arautzen diren tarifak eskatutako edo egindako zerbitzu edo jardueragatik ordainduko dira. Txikipena ez da ahalezkoa. Tasa zerbitzuaren benetako hostua baino handiagoa izanik ezean. Las cantidades exigibles con arreglo a las tarifas reguladas en el párrafo anterior se satisfarán por cada servicio o actividad solicitadas o realizados, y serán irreducibles en las cuantías señaladas, excepto cuando el precio público correspondiente supere el coste real del servicio. Tasa honek arautzen dituen zerbitzuen edo jardueren emateko edo egiteko, beharrezkoa da aurretiaz eskatzea udaleri haien prestakuntza. Para la prestación de los servicios o realización de las actividades a que se refiere esta Tasa, se deberá solicitar, previamente a este Ayuntamiento, la prestación o realización de los mismos. Horretarako, dagokion eskaera-orria bete behar da, eta honekin batera, egoera sozio-ekonomikoa jakiteko agiriak ekarri behar dira. A tal efecto, se formalizará la solicitud correspondiente, acompañada de todos los documentos que, en ella, se exigen con el fin de acreditar su situación socio-económica. Zerbitzu horiek edo jarduera horiek, beti ere, emanda daude, eta Ordenantza honetako tasa ordaintzeko baldintzatua daude.Tasa hori ordaintzen ez bada, zerbitzua edo jarduera egiteari utziko dio udal honek. Dichos servicios o actividades se entenderán otorgados, en todo caso, condicionados al pago de los precios públicos regulados en esta Ordenanza. La falta de pago del precio público determinará, de forma automática, la no prestación del servicio o realización de la actividad. Ordenantza honetan arautzen diren tasak ordaintzeko beharra zerbitzu edo jarduera ematearekin batera sortzen da. La obligación de pagar la tasa regulada en esta Ordenanza nace desde que se inicia la prestación del servicio a que se refiere la misma. Zerbitzuko onuraduren banka kontuaren kontura ordainduko da tasa hau: Horretarako eta hilero sortzen den tasaren zenbatekoa kobratzeko onuradunak bere banka kontuaren erraztasuna eta baimena Ugao-Miraballesko udalari eman behar dizkio. El pago de la tasa se realizará mediante cargo en cuenta bancaria del beneficiario, a cuyo efecto vendrá obligado a facilitar dicha cuenta y autorizar, expresamente, al Ayuntamiento de Ugao-Miraballes para que, mensualmente, le sea debitada en la misma el importe de la misma. Zerbitzua edo jarduera ematen edo agiten ez denean, eta hau, onuradunarekiko egoztezinezko kariaz bada, dagokion zenbatekoa itzuliko da. Cuando, por causas no imputables al obligado al pago de la tasa, no se presta el servicio o no se realice la actividad, procederá la devolución del importe correspondiente. Epigrafe Jren ERANSKINA ANEXO AL Epígrafe J 1. UNITATE NATURALAREN EKARPENA 1. EEZaren erabiltzaileek, orohar, Unitate naturalaren baliabide ekonomikoen arabera parte hartuko dabe Zerbitzuaren finantzaketan, auren ekarpen-muga zerbitzuaren benetako kostua izango dala, hurrengo formularen arabera: 2008ko ekitaraldiko formula: (Urteko dirusarreak(GGD)/12 – Kideen araberako indarreko hileko x 10 100 APORTACIÓN ECONÓMICA DE LA UNIDAD FAMILIAR NATURAL (U.F.N.) Los usuarios del Servicio de Ayuda a Domicilio (SAD), en general, participarán en la financiación del Servicio que reciben, en función de los recursos económicos de la Unidad Familiar Natural (UFN), teniendo como límite de su aportación el coste real del servicio, según la siguiente fórmula: Fórmula para el ejercicio 2008: =R Ingresos anuales (UFN)/12 – IMI mes vigente s/n.º miembros UFN x 10 100 =R BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala R x (1 + U.N.eko zerbitzuko hileko ordu-kopuru guztira) — 30935 — = Hileko ekarpena 100 BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 R x (1 + n.º h. totales de servicio en la U.F.N. al mes) = Aportación mes 100 Aurreko formulak, beraz, unitate naturalaren ekarpen ekonomikoa ezarten dau, ekarpen hori izango da inola ere hileko 1,80 euroetatik beherakoa izan (dirukopuru hau aurreko ekitaldiko Kplaz eguneratu ahal izango da urtero), kopuru horreri, gainera, Rren ordez 1,80 euroko kopurua jarriz eta azken formularen hondarra aplikatuz ateraten danaren arabera jogokon portzentaia gehituko jakola Bizibideen unitatea nortzuek osatu dagoen zeharteko. La fórmula anterior, establece la aportación económica de la Unidad Familiar Natural, que en ningún caso podrá ser inferior a 1,80 euros/mes (actualizable dicha cantidad anualmente con el IPC del ejercicio anterior) e incrementada dicha cuantía en el porcentaje que le corresponda según el resultado de sustituir R por 1,80 euros.Y aplicarle el resto de la fórmula final. Horrelako unitatetzat ahuxe hartuko da: ezkondutako bikoteek osatua edo ezkontza ez den bestelako harreman iraunkorrez loturiko personek osatu eta auren kontura bizi ez diren 18 urte beherako seme-alabak. Se entenderá por Unidad Familiar Natural, la compuesta por el matrimonio u otra fórmula de relación permanente, análoga a la conyugal, e hijos menores de 18 años no emancipados. Unitate natural bakoitzean titular 2 edo gehiago badagoz, bakoitzaren ekarpena kalkulatzeko, unitatearen guztizko ekarpena guztizko ordu-kopuruaren artean zatituko da eta, titular bakoitzari emoniko zerbitzuaren ordu-kopurua orduaren balioa erabiliz biderkatuz ateraten dan zenbatekoa esleituko jako titular bakoitzari. En el supuesto de que en una Unidad Familiar Natural hubiera 2 o más titulares del servicio, la aportación individual se calculará dividiendo la aportación total de la Unidad entre el número de horas totales, asignado a cada titular el importe que resulte de multiplicar el valor hora por el número de horas de prestación del servicio, a cada uno de los miembros titulares. Unitate naturalaren osaera nahiz baliabide ekonomikoak zehazteko, Gizarteratzeko Gitxieneko Sarrera dalako Gizarte Prestazioari jagokon indarreango Arautegiak edo beronen ordezkoak ezarritakoari jarraituko jako. A los efectos de determinar los recursos económicos de la Unidad Familiar Natural, se estará a lo dispuesto en la Normativa Reguladora vigente de la Prestación Social Ingreso Mínimo de Inserción (IMI) o la que le sustituya. 2. EDOZELAN ERE, JARRAIAN ADIERAZTEN DIRAN OSAGARRIZKO KENKARI ETA IRIZPIDEAK ERE ERABILIKO DIRA, HOTS: 2. DEDUCCIONES Y CRITERIOS COMPLEMENTARIOS: 1) %65ko elbarritasuna edo handiagoa daben maila edo Guttman eskalaren arabera ezintasun maila gorena jogokon 65 urte edo gehiago dauan pertsona danean, pertsona bakoitzeko eta hileko 120,20 euro. 1) Minusválido con 65% o más de minusvalía, y personas con 65 o más años cuyo nivel de incapacidad, determinada a través de la escala de Guttman se sitúe en el nivel extremo, 120,20 euros mensuales por persona. Unitate Natural berberari jagokonean, kontzeptu honengatiko gehienezko kenkaria urteko 2.884,86 eurokoa izango da. En una misma Unidad Familiar Natural la deducción máxima a realizar por este concepto será de 2.884,86 euros anuales. 2) Ohiko etxebizitzaren alogera, urteko 2.404,05 euro gehienez. 2) El alquiler de la vivienda habitual, hasta un máximo de 2.404,05 euros anuales. 3) Ohiko etxebizitzan inbertituriko kapitalaren eta korrituen amortizazioagaitik, urteko 2.404,05 euro gehienez. 3) Por amortización de capital e intereses invertidos en la vivienda habitual, hasta un máximo de 2.404,05 euros anuales. 4) Ondarearen balorazioari jagokonez, honakoa ezarten da: 4) En relación a la valoración patrimonial se establece: a) GGDren arautegian ezarritako 6.010,12 euroko kenkaria indargabetzea. a) Dejar sin efecto la deducción de 6.010,12 euros establecida en la normativa del IMI. b) Ondasun higikorrak GGDko arautegiaren arabera zenbatuko dira, kapitalen korrituak eta alogeren errentak izan ezean, honeek lan etekin, pentsio eta abarrengatiko dirusarreren artean sartuko dira eta. Hala kalkulaturiko balioak 12.020,24 euro edo gitxiago joten dabenean, ez dagoala ondasun higikorrengatiko dirusarrerarik ulertuko da. b) Los Bienes Inmuebles se computarán de conformidad con la normativa del IMI, excepto los intereses de capitales y rentas de alquileres que formarán parte íntegra de los ingresos como rendimientos de trabajo, pensión, etc. Cuando el valor así calculado sea igual o inferior a 12.020,24 euros, se entenderá que no existe ingresos por Bienes Muebles. c) Ondasun higiezinak, berriz, GGDko arautegiaren arabera zenbatuko dira, ohiko etxebizitza izan ezean, hau eragin guztietarako salbuetsirik geratuko da eta. hala kalkulaturiko balioa, kenkari barik, unitate naturalaren dirusarrera moduan zenbatuko da. c) Los Bienes Inmuebles se computarán de conformidad con la normativa del IMI, excepto la vivienda habitual que quedará exenta a todos los efectos. El valor así calculado, sin deducción alguna, se computará como ingresos de la Unidad Familiar Natural. Dena den, atal hau eta bere egunean, Eusko Jaurlaritzak ezartzen duen arabera egokitu behar da. Hau guztia 1996/5 Legearen 33. arauaren bilakaeraren ondorioa da. No obstante, este apartado, en su momento, deberá adecuarse a lo que reglamentariamente se determine por el Gobierno Vasco y como consecuencia del desarrollo del artículo 33 de la Ley 5/1996, de Servicios Sociales. K) epigrafea.—Autotaxien garraio zerbitzua Epígrafe K).—Servicio de transporte de autotaxi Autotaxi ibilgailuen erabiltzea eta ustiatzea, litzentzia bakoitzeko eta urteko, 10,00 euro. Por uso y explotación de vehículos de autotaxi, por licencia y año: 10,27 euros. L) epigrafea.—Arriskutsuak izan daiteken txakurrak edukitzea Epígrafe L).—Tenencia de perros potencialmente peligrosos — Arriskutsuak izan daiteken txakurrak edukitzeko lizentzia lortzeko, berritzeko edo utzeko : 30,81 euro. — Por obtención, renovación o cesión de licencia de tenencia de perros potencialmente peligrosos:30,81 euros. — Arriskutsuak izan daiteken animali bakoitza erregistratzeko: 31,84 euro. — Por registro de cada animal considerado como potencialmente peligrosos: 31,84 euros. — Arriskutsuak izan daiteken txakurrak edukitzeko edo arriskutsuak izan daiteken animaliak erregistratzeko litzentzia galeragaitik agiri kopiak igortzeko zerbitzua: 15,92 euro. — Por expedición de duplicados de documentos por pérdida o extravío de licencias de tenencias de perros potencialmente peligrosos o registro de animales potencialmente peligrosos:15,92 euros. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30936 — TRAKZIO MEKANIKOKO IBILGAILUEN GAINEKO ZERGA ARAUPETZEN DUEN UDAL ORDENANTZA FISKALA I. BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 ORDENANZA FISCAL MUNICIPAL REGULADORA DEL IMPUESTO SOBRE VEHÍCULOS DE TRACCIÓN MECÁNICA XEDAPEN OROKORRAK I. DISPOSICIONES GENERALES 1. artikulua Artículo 1 Udal honek, Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Ogasunak araupetu dituen Foru Arauan eta Trakzio Mekanikoko Ibilgailuen gaineko Zergari buruzko Foru Arauan ezarritakoarekin bat etorriz, zerga eskatzen du honako ordenantza honetan xedatutakoaren arabera. Este Ayuntamiento, de acuerdo con lo previsto en la Norma Foral Reguladora de las Haciendas Locales del Territorio Histórico y en la Norma Foral particular del tributo, exige el Impuesto sobre Vehículos de Tracción Mecánica con arreglo a la presente Ordenanza. 2. artikulua Artículo 2 Ordenantza hau udal-mugarte osoan aplikatuko da. II. La Ordenanza se aplica en todo el término municipal. ZERGA EGITATEA II. HECHO IMPONIBLE 3. artikulua Artículo 3 Hauexek dira Zergaren zerga-egitateak: 1. Bide publikoetatik zirkulatzeko gai diren trakzio mekanikoko ibilgailuen titulartasuna, direnak direla ibilgailuen mota eta kategoria. Constituye el hecho imponible del Impuesto: 1. La titularidad de los vehículos de tracción mecánica aptos para circular por las vías públicas, cualesquiera que sean su clase y categoría. 2. Se considera vehículo apto para la circulación el que hubiera sido matriculado en los registros públicos correspondientes y mientras no haya causado baja en los mismos. A los efectos de este impuesto también se considerarán aptos los vehículos provistos de permisos temporales y matrícula turística. 3. No están sujetos a este impuesto: a) Los vehículos que habiendo sido dados de baja en los registros por antigüedad de su modelo, puedan ser autorizados para circular excepcionalmente con ocasión de exhibiciones, certámenes o carreras limitadas a los de esta naturaleza. b) Los remolques y semirremolques arrastrados por vehículos de tracción mecánica cuya carga útil no sea superior a 750 kilogramos. 2. Zirkulaziorako gai den ibilgailutzat joko da erregistro publiko egokietan matrikulatu dena, baja ematen ez zaion bitartean. Zerga honen ondorioetarako, aldi baterako baimena duten ibilgailuak eta turismo-matrikula dutenak ere zirkulatzeko gai diren ibilgailutzat joko dira. 3. Jarraikoak ez daude Zergaren kargapean: a) Antzinatasuna dela-eta erregistroan baja emanda egonik, aparteko kasuetan erakustaldietan, lehiaketetan eta lasterketetan ibiltzeko baimena jaso lezaketenak, horretara mugaturik daudela. b) Trakzio mekanikodun atoiak eta erdiatoiak, zama erabilgarria 750 kg baino gutxiagokoa dutenak. III. SALBUESPENAK ETA HOBARIAK III. EXENCIONES Y BONIFICACIONES 4. artikulua Artículo 4 1. Zergatik salbuetsita egongo dira: a) Estatuko, Euskal Autonoma Erkidegoko, Bizkaiko Lurralde Historikoko eta toki-erakundeetako herritarren defentsarako edo segurtasunerako ibilgailu ofizialak. b) Atzerriko herrialdeetako ordezkari diplomatikoen, kontsulbulegoetako kideen, eta kreditatuta dauden agente diplomatikoen eta kontsul-funtzionarioen ibilgailuak, baldin eta herrialdeko herritarrak badira eta ibilgailua kanpoaldean identifikatuta badago,eta elkarrekiko salbuespena badago,hedapen eta maila berekoa. Halaber, Espainiar estatuan egoitza edo bulegoa duten nazioarteko erakundeen ibilgailuak eta diplomazi estatutua duten haien funtzionarioak edo kideenak. c) Nazioarteko itunen edo hitzarmenen bidez salbuetsita dauden ibilgailuak. d) Anbulantziak eta osasun-laguntzako ibilgailuak, eta zaurituak edo gaixoak garraiatzeko erabiltzen direnak. e) Mugitzeko eragozpenak dituzten pertsonentzako ibilgailuak, abenduaren 23ko 2.822/1998 Errege Dekretuaren bidez onetsitako Ibilgailuen Araudi Orokorreko II. Eranskineko A letran adierazitakoak; eta minusbaliodunen izenean matrikulatuta egonik beraiek ez beste inork erabiltzeko diren ibilgailuak. Salbuespena inguruabar horiek hala irauten duten artean aplikatuko da, urrituek gidatzen dituzten ibilgailuei zein haiek garraiatzeko erabiltzen direnei dagokienez. Letra honetan xedatutakoaren ondoreetarako, minusbalioduntzat hartuko dira legez %33ko elbarritasuna edo elbarritasun handiagoa duten pertsonak. Idatz-zati honetan ezarritako salbuespenak ezin dira aplikatu batera, hots, onuradun bati ez zaio bat baizik aplikatuko, ibilgailu bat baino gehiago eduki arren. Hemen ezarrita dauden salbuespenak arautuak dira, eta erreguzko izaera dute. Salbuespenok eskumena duen udalorga- 1. Estarán exentos del impuesto: a) Los vehículos oficiales del Estado, Comunidad Autónoma del País Vasco, Territorio Histórico y de Entidades Locales, adscritos a la Defensa o a la seguridad ciudadana. b) Los vehículos de representaciones diplomáticas, oficinas consulares, Agentes diplomáticos y funcionarios consulares de carrera acreditados, que sean súbditos de los respectivos países, externamente identificados y a condición de reciprocidad en su extensión y grado. Asimismo, los vehículos de los Organismos internacionales con sede u oficina en el Estado Español y de sus funcionarios o miembros con estatuto diplomático. c) Los vehículos respecto de los cuales así se derive de lo dispuesto en tratados o convenios internacionales. d) Las ambulancias y demás vehículos directamente destinados a la asistencia sanitaria o al traslado de heridos o enfermos. e) Los vehículos para personas de movilidad reducida a que se refiere la letra A del anexo II del Reglamento General de Vehículos, aprobado por el Real Decreto 2.822/1998, de 23 de diciembre, y los vehículos matriculados a nombre de minusválidos para su uso exclusivo. Esta exención se aplicará en tanto se mantengan dichas circunstancias, tanto a los vehículos conducidos por personas con discapacidad como a los destinados a su transporte. A efectos de lo dispuesto en esta letra, se considerarán personas con minusvalía quienes tengan esta condición legal en grado igual o superior al 33 por 100. Las exenciones previstas en este apartado no resultarán aplicables a los sujetos pasivos beneficiarios de las mismas por más de un vehículo simultáneamente. Las exenciones aquí previstas son de naturaleza reglada y tendrán carácter rogado, debiendo ser concedidas mediante acto admi- BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30937 — noak emandako administrazio-egintza adieraziaren bidez emango zaizkie eskatutako betekizunak betetzen dituzten subjektu pasiboei, haiek eskabidea egin ondoren. Eskabide horretan, ibilgailuaren ezaugarriak, matrikula etaonuraren arrazoia jaso beharko dituzte, eta, horrekin batera, honako agiri hauek ere aurkeztu beharko dituzte: — Zirkulazioko baimenaren fotokopia. — Elbarritasuna egiaztatzen duen agiria, Bizkaiko Foru Aldundiak edo beste organo eskudunak emandakoa; ez da nahikoa izango ezintasunak baloratzeko taldeek egindako irizpen tekniko-fakultatiboa aurkeztea. — Zinpeko aitorpena, ibilgailua minusbaliodunak ez beste inork erabiliko duela adieraztekoa. Udal Administrazioak salbuespena onartu eta gero, berau egiaztatzeko agiria emango zaio interesatuari. 7/2003 Foru Araua indarrean jarri aurretik, Trakzio Mekanikodun Ibilgailuen gaineko Zergari buruzko ekainaren 30eko 7/1989 Foru Arauko 2.1.d) artikuluaren testu zaharrean ezarritakoa aplikatuz zerga hori ordaindu beharretik salbuetsita egon diren ibilgailuetatik foru-arau honek artikulu horri emandako testu berrian ezarritako betekizunak betetzen ez dituztenek testu zaharreko salbuespena aplikatzeko eskubidea izango dute, ibilgailuak testu hartan salbuespena aplikatzeko ezarritako betekizunak betetzen dituen bitartean. BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 g) Nekazaritzako Ikuskapenaren Txartela duten traktoreak, atoiak, erdiatoiak eta makinak. Salbuespen hau aplikatu ahal izateko, interesatuek eskatu egin behar dute, eta, horretarako, ibilgailuaren ezaugarriak, matrikula eta onuraren arrazoia azaldu behar dituzte. Udal Administrazioak salbuespena onartu eta gero, berau egiaztatzeko agiria emango zaio interesatuari. nistrativo expreso, dictado por el órgano municipal competente, a los sujetos pasivos que reúnan las condiciones requeridas y previa solicitud de éstos, en la que indicarán las características de su vehículo, su matrícula y la causa del beneficio, y a la que acompañarán los siguientes documentos: — Fotocopia del permiso de circulación. — Certificado de la minusvalía emitido por la Diputación Foral de Bizkaia u otro organismo competente no siendo título suficiente el dictamen técnico-facultativo emitido por los equipos de valoración correspondientes. — Declaración jurada de que el vehículo va a estar destinado exclusivamente a uso del minusválido. Declarada ésta por la Administración Municipal, se expedirá un documento que acredite su concesión. Los vehículos que con anterioridad a la entrada en vigor de la Norma Foral 7/2003, que estaban exentos exentos del Impuesto de Vehículos de Tracción Mecánica y que porpor aplicación de la anterior redacción del artículo 2.1.d) de la Norma Foral 7/1989, de 30 de junio, del Impuesto sobre Vehículos de Tracción Mecánica, no cumplan los requisitos fijados para la exención en la nueva redacción dada por esta Norma Foral al artículo 2.1.d) de la citada Norma Foral, continuarán teniendo derecho a la aplicación de la exención prevista en la redacción anterior del artículo 2.1.d) citado, en tanto el vehículo mantenga los requisitos fijados en la misma para tal exención. Con carácter general, el efecto de la concesión de exenciones comienza a partir del ejercicio siguiente a la fecha de solicitud y no puede tener carácter retroactivo. No obstante, cuando el beneficio fiscal se solicite antes de que la liquidación sea firme, se concederá si en la fecha de devengo del tributo concurren los requisitos exigidos para su disfrute. f) Los autobuses, microbuses y demás vehículos destinados o adscritos al servicio de transporte público urbano, siempre que tengan una capacidad que exceda de nueve plazas, incluida la del conductor. g) Los tractores, remolques, semirremolques y maquinaria provistos de la Cartilla de Inspección Agrícola. Para poder gozar de esta exención los interesados deberán instar su concesión indicando las características del vehículo, su matrícula y causa del beneficio. Declarada ésta por la Administración Municipal se expedirá un documento que acredite su concesión. IV. SUBJEKTU PASIBOAK IV. SUJETOS PASIVOS Oro har, salbuespena emanez gero, eskatu den urtearen ondoko ekitaldian sortzen ditu ondorioak; ez du atzeraeraginik. Hala ere, likidazioa irmoa izan aurretik eskatzen bada, ezinbestekoa da zergazorra sortu den egunean aplikatzeko betekizunak betetzea. f) Hiriko garraio publikorako autobusak, mikrobusak eta gainerako ibilgailuak, bederatzi plaza baino gehiago dituztenak, gidaria barne. 5. artikulua Artículo 5 Zerga honen subjektu pasiboak dira Zergei buruzko Foru Arau Orokorreko 33. artikuluan ageri diren pertsona fisiko edo juridikoak eta erakundeak, zirkulazioko baimenean ibilgailua beraien izenean agertuz gero. Son sujetos pasivos de este impuesto las personas físicas o jurídicas y las Entidades a que se refiere el artículo 33 de la Norma Foral General Tributaria, a cuyo nombre conste el vehículo en el permiso de circulación. V. KUOTA V. CUOTA 6. artikulua Artículo 6 1. Zerga tarifa taula honen arabera eskatuko da: Potentzia eta ibilgailu mota A) Turismoak: 8 zerga-zalditik beherakoak .................................................. 8 eta 11,99 zerga-zaldi bitartekoak....................................... 12 eta 13,99 zerga-zaldi bitartekoak..................................... 14 eta 15,99 zerga-zaldi bitartekoak..................................... 16 eta 19,99 zerga-zaldi bitartekoak..................................... 20 zerga-zalditik gorakoak .................................................... 1. El impuesto se exigirá con arreglo al siguiente cuadro de tarifas: Kuota (€) Potencia y clase de vehículo Cuota (€) 19,44 52,46 110,77 123,36 135,30 150,56 A) Turismos: De menos de 8 caballos fiscales .......................................... De 8 hasta 11,99 caballos fiscales ....................................... De 12 hasta 13,99 caballos fiscales ..................................... De 14 hasta 15,99 caballos fiscales ..................................... De 16 hasta 19,99 caballos fiscales ..................................... De 20 caballos fiscales o más .............................................. 19,44 52,46 110,77 123,36 135,30 150,56 B) Autobusak: 21 plazatik beherakoak ......................................................... 128,28 21 eta 50 plaza bitartekoak................................................... 182,68 50 plazatik gorakoak ............................................................. 228,38 B) Autobuses: De menos de 21 plazas ........................................................ 128,28 De 21 a 50 plazas ................................................................. 182,68 De más de 50 plazas ............................................................ 228,38 C) Kamioiak: 1.000 kg-ko zama erabilgarritik beherakoak ......................... 65,13 1.000 eta 2.999 kg bitartekoak ............................................. 128,28 3.000 eta 9.999 kg bitartekoak ............................................. 182,68 9.999 kg-ko zama erabilgarritik gorakoak ............................. 228,38 C) Camiones: De menos de 1.000 kg de carga útil ..................................... 65,13 De 1.000 a 2.999 kg de carga útil ......................................... 128,28 De más de 2.999 a 9.999 kg de carga útil ............................ 182,68 De más de 9.999 kg de carga útil ......................................... 228,38 BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala Potentzia eta ibilgailu mota — 30938 — Kuota (€) D) Traktoreak: Potencia y clase de vehículo Cuota (€) D) Tractores: 16 zerga-zalditik beherakoak ................................................ 27,24 16 eta 24,99 zerga-zaldi bitartekoak..................................... 42,75 25 zerga-zalditik gorakoak .................................................... 128,28 E) Trakzio mekanikodun atoiak eta erdiatoiak: De menos de 16 caballos fiscales ........................................ 27,24 De 16 hasta 24,99 caballos fiscales ..................................... 42,75 De más de 25 caballos fiscales ............................................ 128,28 E) Remolques y semirremolques arrastrados por vehículos de tracción mecánica: 1.000 kg-ko zama erabilggarritik beherakoak ....................... 27,24 1.000 eta 2.999 kg bitartekoak ............................................. 42,75 kg-ko zama erabilgarritik gorakoak ....................................... 128,28 F) BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 Beste ibilgailu batzuk: Ziklomotoreak ....................................................................... 125 zk-tik beherako motozikletak.......................................... 125 eta 250 zk bitarteko motozikletak .................................. 250 eta 500 zk bitarteko motozikletak .................................. 500 eta 1.000 zk bitarteko motozikletak ............................... 1000 zk-tik gorako motozikletak............................................ F) 6,82 6,82 11,68 23,31 46,67 93,30 2. Ibilgailu-mota zehazteko, arau bidez ezartzen denari jaramon egingo zaio, eta gainera kontuan hartuko dira ondoko arauak ere: a) Furgonetatzat ondokoak joko dira: pertsonak eta gauzak batera garraiatu ahal izateko moldatutako turismo-ibilgailuak, zenbait eserleku eta kristal kendu zaizkienak, ateen neurriak edota kokaera aldatu, eta bestelako aldaketak egin zaizkienak, baina jatorrizko ibilgailuaren modeloaren ezaugarriak funtse balira bezala ordainduko da Zerga, euren zerga-potentziaren arabera, ondoko kasuetan izan ezik: Lehenengoa: Ibilgailua bederatzi pertsona baino gehiago, gidaria barne, garraiatzeko gaiturik badago, Zergak autobusa balitz bezala kargatuko du. Bigarrena: Ibilgailuak 525 kg-tik gorako zama erabilgarria garraiatzeko baimena badu, Zergak kamioia balitz bezala kargatuko du. b) Zerga honen ondoreetarako, motogurdiak motozikletatzat joko dira eta, beraz, euren zilindradaren edukieraren arabera ordainduko da Zerga. c) Ibilgailu artikulatuei dagokienez, Zergak aldi berean eta bereiz kargatuko ditu arraste-indarra duen ibilgailua eta hark herrestan daramatzan atoiak eta erdiatoiak. d) Edukiera dela-eta matrikulatu beharrik ez duten ziklomotorrak, atoiak eta erdiatoiak zirkulatzeko gai diren ibilgailutzat joko dira Industria Ordezkaritzak horren ziurtagiria ematen duenetik, edo ibilgailua zirkulatzen hasten denetik, kasuan kasukoa. e) Makina autopropultsatuengatik, alegia, trakzio mekanikoko beste ibilgailu batek gainean edo herrestan eraman gabe herri-bidetik berez ibil daitezkeen makinengatik, traktoreei dagozkien tarifak kobratuko dira. f) Nolanahi ere, tarifetako D) letran agertzen den «traktore» zen orokorrak barne hartzen ditu hala kamioi traktoreak nola «obra eta zerbitzuetako traktoreak». g) Zaldipotentzia fiskala zaldi fiskaletan adierazten da, eta Ibilgailu Araudi Orokorrean, abenduaren 23ko 2.822/1998 Errege Dekretuaren 11.20 artikulua segituz, V. eraskinean agindutakoa kontutan hartuta. VI. De menos de 1.000 kg de carga útil ..................................... 27,24 De 1.000 a 2.999 kg de carga útil ......................................... 42,75 De más de 2.999 kg de carga útil ......................................... 128,28 Otros vehículos: Ciclomotores ......................................................................... Motocicletas hasta 125 c.c. .................................................. Motocicletas de más de 125 hasta 250 c.c........................... Motocicletas de más de 250 hasta 500 c.c........................... Motocicletas de más de 500 hasta 1.000 c.c........................ Motocicletas de más de 1.000 c.c. ....................................... 6,82 6,82 11,68 23,31 46,67 93,30 2. Para la determinación de la clase de vehículo se atenderá a lo que reglamentariamente se determine, teniendo en cuenta, además las siguientes reglas: a) Se entenderá por furgoneta el resultado de adaptar un vehículo de turismo a transporte mixto de personas y cosas mediante la supresión de asientos y cristales, alteración del tamaño o disposición de las puertas u otras alteraciones que no modifiquen esencialmente el modelo del que se deriva. Las furgonetas tributarán como turismo, de acuerdo con su potencia fiscal, salvo en los siguientes casos: Primero: Si el vehículo estuviese habilitado para el transporte de más de nueve personas, incluido el conductor,tributará como autobús. Segundo: Si el vehículo estuviese autorizado para transportar más de 525 kilogramos de carga útil tributará como camión. b) Los motocarros tendrán la consideración, a los efectos de este impuesto, de motocicletas y, por tanto, tributarán por la capacidad de su cilindrada. c) En el caso de los vehículos articulados tributarán simultáneamente y por separado el que lleve la potencia de arrastre, los remolques y semirremolques arrastrados. d) En el caso de los ciclomotores, remolques y semirremolques, que por su capacidad no vengan obligados a ser matriculados, se considerarán como aptos para la circulación desde el momento que se haya expedido la certificación correspondiente por la Delegación de Industria, o en su caso, cuando realmente estén en circulación. e) Las máquinas autopropulsadas que puedan circular por las vías públicas sin ser transportadas o arrastradas por otros vehículos de tracción mecánica tributarán por las tarifas correspondientes a los tractores. f) En todo caso, la rúbrica genérica de «tractores» a que se refiere la letra D) de las tarifas, comprende a los tractocamiones y a los «tractores de obras y servicios». g) La potencia fiscal del vehículo expresada en caballos fiscales, se establecerá de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 11.20 del Real Decreto 2.822/1998, de 23 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos, en relación con el anexo V del mismo texto. ZERGALDIA ETA SORTZAPENA VI. PERIODO IMPOSITIVO Y DEVENGO 7. artikulua Artículo 7 1. Zergaldia egutegiko urtea izango da, ibilgailua lehenengoz eskuratzen denean edo baja ematen zaionean izan ezik. Izan ere, horrelakoetan, zergaldia eskuraketaren egunean hasiko da, edo ibilgailuari Trafiko Burutzan baja ematen zaion egunean amaituko da, hurrenez hurren. 2. Zerga zergaldiko lehen egunean sortuko da. 1. El período impositivo coincide con el año natural, salvo en el caso de primera adquisición o baja de los vehículos. En estos casos el período impositivo comenzará el día en que se produzca dicha adquisición o terminará el día en que se produzca la baja en la Jefatura de Tráfico, respectivamente. 2. El impuesto se devenga el primer día del período impositivo. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30939 — 3. Ibilgailuen lehen eskuraketa denean, edo haien bajaren kasuan ere, kuotaren zenbatekoa egutegiko hiruhilekoen arabera hainbanatuko da, alta edo baja gertatzen den datari dagokiona barne. Halaber, kuota hainbanatuko da ibilgailua aldi baterako baja emanda badago, lapurtu edo ebatsi dutelako; hori guztia aldi baterako baja dagokion erregistroan jasotzen den unetik hasita. VII. BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 3. En el caso de primera adquisición de vehículos, o en su caso la baja del mismo, el importe de la cuota se prorrateará por trimestres naturales, incluido el que corresponda a la fecha en que se produzca el alta o baja. También procederá el prorrateo de la cuota en los mismos términos de los supuestos de baja temporal por sustracción o robo del vehículo, y ello desde el momento en que se produzca dicha baja temporal en el registro correspondiente. KUDEAKETA VII. GESTIÓN 8. artikulua Artículo 8 Ibilgailuaren zirkulazio-baimenean ageri den egoitza zein udalerritan dagoen, hango udalaren eginkizunak izango dira ibilgailu horren zerga kudeatzea, likidatzea, ikuskatzea eta biltzea, eta bai zerga-kudeaketan agindutako egintzak berrikustea ere. La gestión, liquidación, inspección y recaudación, así como la revisión de los actos dictados en vía de gestión tributarias corresponde al Ayuntamiento del domicilio que conste en el permiso de circulación del vehículo. 9. artikulua Artículo 9 Udalak autolikidazio-araubidean eskatu ahal izango du zerga hau. El Ayuntamiento podrá exigir este impuesto en régimen de autoliquidación. 10. artikulua Artículo 10 Zerga ordaindu delako frogagiria Udal Administrazioak emandako ordainagiria izango da. Será instrumento acreditativo del pago del impuesto el recibo expedido por la Administración Municipal. 11. artikulua Artículo 11 1. Trafiko Burutzari ibilgailua matrikulatzeko, zirkulaziorako gaitasunaren ziurtagiria emateko edo ibilgailuari behin betiko baja emateko eskatzen diotenek, aldez aurretik Zerga ordainduta dutela frogatu behar dute.Hamabost urte edo gehiago dituen ibilgailu bati behin betiko baja eman nahi bazaio, ez dago ezer frogatu beharrik. 2. Gauza bera egin beharko dute ibilgailuen titularrek Trafiko Burutzari ibilgailuaren eraldaketaren berri ematen diotenean, baldin eta eraldaketak zerga honen ondoreetarako ibilgailuak duen kalifikazioa aldatu badu, bai eta ibilgailuaren zirkulazio-baimena eskualdatzen bada edo bertan ageri den egoitza aldatzen bada ere. 1. Quienes soliciten ante la Jefatura de Tráfico la matriculación, la certificación de aptitud para circular o la baja definitiva de un vehículo, deberán acreditar, previamente, el pago del impuesto. Se exceptúa de la referida obligación de acreditación el supuesto de las bajas definitivas de vehículos con quince o más años de antigüedad. 2. A la misma obligación estarán sujetos los titulares de los vehículos cuando comuniquen a la Jefatura de Tráfico la reforma de los mismos, siempre que altere su clasificación a efectos de este impuesto, así como también en los casos de transferencia y de cambio de domicilio que conste en el permiso de circulación del vehículo. 3. Las Jefaturas de Tráfico no tramitarán los expedientes de baja o transferencia de vehículos si no se acredita previamente el pago del impuesto. En caso de nueva matriculación o de modificaciones en el vehículo que alteren su clasificación a efectos tributarios, los interesados deberán presentar en la Administración Municipal, con objeto de su inclusión en la Matrícula del impuesto, dentro del plazo de treinta días hábiles desde la matriculación o modificación, los siguientes documentos: a) Permiso de circulación. b) Certificado de características técnicas. c) DNI o CIF. 3. Trafiko-burutzek ez dute ibilgailuen bajei edo eskualdaketei buruzko espedienterik tramitatuko aldez aurretik zerga hau ordainduta dagoela frogatzen ez bazaie. Matrikulazio berrietan, edo ibilgailuari egindako aldaketek zergaondoreetarako kalifikazioa aldatzen dutenean, interesatuek jarraian adieraziko diren agiriak aurkeztu behar dizkiote Udal Administrazioari, Zergaren matrikulari eransteko, 30 eguneko epean, matrikulazioa edo aldaketa egiten den egunetik hasita: a) Zirkulazioko baimena. b) Ezaugarri teknikoen ziurtagiria. c) NAN edo IFK. VIII. AZKEN XEDAPENA VIII. DISPOSICIÓN FINAL Ordenantza hau 2007ko abenduaren 3an onetsi da behin betiko, 2008ko urtarrilaren 1ean jarriko da indarrean, eta horrela jarraituko du harik eta bera aldatzea edo indargabetzea erabakitzen den arte. La presente Ordenanza fue aprobada definitivamente el día 3 de diciembre de 2007, entrará en vigor el día 1 de enero del año 2008 y seguirá en vigor hasta que se acuerde su modificación o derogación. ONDASUN HIGIEZINEN GAINEKO ZERGA ARAUPETZEN DUEN UDAL ORDENANTZA FISKALA ORDENANZA FISCAL MUNICIPAL REGULADORA DEL IMPUESTO SOBRE BIENES INMUEBLES I. XEDAPEN OROKORRAK I. DISPOSICIONES GENERALES 1. artikulua Artículo 1 Udal honek, Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Ogasunak araupetu dituen Foru Arauan eta Ondasun Higiezinen gaineko Zergari buruzko Foru Arauan ezarritakoarekin bat etorriz, zerga hori eskatzen du honako ordenantza honetan xedatutakoaren arabera. Este Ayuntamiento, de acuerdo con lo previsto en la Norma Foral reguladora de las Haciendas Locales del Territorio Histórico y en la Norma Foral particular del tributo, exige el Impuesto sobre Bienes Inmuebles con arreglo a la presente Ordenanza. 2. artikulua Artículo 2 Ordenantza hau udal-mugarte osoan aplikatuko da. La Ordenanza se aplica en todo el término municipal. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala II. — 30940 — ZERGA EGITATEA BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 II. HECHO IMPONIBLE 3. artikulua Artículo 3 1. Zerga honen zerga-egitatea landa-lurreko eta hiri-lurrekoondasun higiezinen gaineko eskubide hauen titulartasuna da: 1. Constituye el hecho imponible del Impuesto la titularidad de los siguientes derechos sobre los bienes inmuebles rústicos y urbanos: a) De una concesión administrativa sobre los propios bienes inmuebles o sobre los servicios públicos a que se hallen afectos. b) De un derecho real de superficie. c) De un derecho real de usufructo. d) De un derecho de propiedad. La realización del hecho imponible que corresponda de entre los definidos en el apartado anterior, por el orden en él establecido, determinará la no sujeción del inmueble a las restantes modalidades en el mismo previstas. En caso de que un mismo inmueble se encuentre localizado en distintos términos municipales se entenderá, a efectos de este impuesto, que pertenece a cada uno de ellos por la superficie que ocupe en el respectivo término municipal. 2. No están sujetos a este impuesto: a) Las carreteras, los caminos, las demás vías terrestres y los bienes de dominio público marítimo-terrestre e hidráulico, siempre que sean de aprovechamiento público y gratuito. b) Los siguiente bienes inmuebles propiedad de los municipios en que estén enclavados: — Los de dominio público afectos a uso público. — Los de dominio público afectos a un servicio público gestionado directamente por el Ayuntamiento, excepto cuando se trate de inmuebles cedidos a terceros mediantecontraprestación. — Los bienes patrimoniales, exceptuados igualmente los cedidos a terceros mediante contraprestación. a) Ondasun higiezinen edo haiek lotuta dauden zerbitzu publikoengaineko administrazio-emakida. b) Lurrazal-eskubide erreala. c) Gozamen-eskubide erreala. d) Jabetza-eskubidea. Aurreko idatz-zatian azaldutako zerga-egitateetako bat gertatuz gero, higiezina modalitate horren zioz egongo da Zergaren kargapean eta beste guztien zioz ez, ezarritako hurrenkerari jarraituz. Higiezin bat udal-mugarte batean baino gehiagotan badago, Zergaren ondoreetarako, haietako bakoitzean bertan duen azaleraren zioz ordainduko du. 2. Ondorengoak ez daude Zergaren kargapean: a) Errepideak eta bideak eta herri-jabariko itsasoaren eta lehorraren arteko ondasunak eta jabari hidraulikoko ondasunak, baldin eta denen aprobetxamendurako eta doakoak badira. b) Udalen jabetzako ondasun higiezin hauek: — Herritarren erabilerarako herri-jabarikoak. — Udalak berak zuzenean kudeatzen duen zerbitzu publiko bati loturiko herri-jabarikoak, gainontzekoei kontraprestazioa tarteko dela lagatakoa izan ezik. — Ondare-ondasunak, gainontzekoei kontraprestazioa tarteko dela lagatakoak izan ezik. 4. artikulua Artículo 4 Zerga honen ondoreetarako, hauexek dira hiri-lurreko ondasun higiezinak: a) Hiri-lurzorua eta lurzoru urbanizagarria, antolamenduan horrela adierazita eta sektoretan sartuta dagoena, eta, orobat, antolamendua garatzen duten hirigintzako tresnek urbanizagarri gisa sailkatzen dutena. Halaber, bide zoladuradunak edo espaloi zintarridunak dituzten lurrak hiri-lurreko ondasun higiezintzat joko dira, baldin eta, horiez gainera, estolderia, ur-hornidura, energia elektrikoaren hornidura eta herriko argiak badituzte. Orobat, hiri-eraikuntzak dauden lurrak joko dira horrelakotzat. Nekazaritzako legerian xedatutakoaren aurka zatikatzen diren lurrak ere horrelakotzat hartuko dira, beti ere, zatikapen horrek nekazaritzako erabilera hutsaltzen badu, eta, hala ere, haien landa-izaeran aldakuntzarik ez bada, zerga honetakoak ez diren beste ondorioetarako. b) Hiri-eraikuntzak, horrelakotzat hartzen ditugula: A efectos de este impuesto tendrán la consideración de bienes inmuebles de naturaleza urbana: a) El suelo urbano y el urbanizable que así clasifique el planeamiento y estén incluidos en sectores, así como el resto clasificado como urbanizable a partir del momento de aprobación del instrumento urbanístico que lo desarrolle. Asimismo, tendrán la consideración de bienes inmuebles de naturaleza urbana los terrenos que dispongan de vías pavimentadas o encintado de aceras y cuenten, además con alcantarillado, suministro de agua, suministro de energía eléctrica y alumbrado público y los ocupados por construcciones de naturaleza urbana. Tendrán la misma consideración los terrenos que se fraccionen en contra de lo dispuesto en la legislación agraria siempre que tal fraccionamiento desvirtúe su uso agrario, y sin que ello, represente alteración alguna de la naturaleza rústica de los mismos a otros efectos que no sean los del presente Impuesto. b) Las construcciones de naturaleza urbana, entendiendo por tales: — Los edificios, sean cualesquiera los elementos de que estén construidos, los lugares en que se hallen emplazados, la clase de suelo en que hayan sido levantados y el uso a que se destinen, aun cuando por la forma de su construcción sean perfectamente transportables, y aun cuando el terreno sobre el que se hallen situados no pertenezca al dueño de la construcción, y las instalaciones comerciales e industriales asimilables a los mismos, tales como diques, tanques y cargaderos. — Las obras de urbanización y de mejora, como las explanaciones y las que se realicen para el uso de los espacios descubiertos, considerándose como tales los recintos destinados a mercados, los depósitos al aire libre, las presas, saltos de agua y embalses, incluido el lecho de los mismos, los campos o instalaciones para la práctica del deporte, los muelles, los estacionamientos y los espacios anejos a las construcciones. — Eraikinak —direnak direla horiek eraikitzeko erabili diren elementuak—; eraikinok dauden tokiak; eraiki diren lurmota eta haien erabilera, are eraiki diren moduagatik garraiagarriak direnean eta eraikita dauden lurra eraikuntzaren jabearen ez denean ere; eta eraikintzat jo daitezkeen merkataritzako eta industriako instalazioak: eustarriak, tankeak eta zamaguneak. — Urbanizazio- eta hobekuntza-obrak, esaterako, lurberdinketak eta aterpe gabeko guneak erabiltzeko egiten direnak, horrelakotzat hartzen direla azoka legez erabiltzeko barrunbeak, zerupeko gordailutegiak; presak, ur-jauziak eta urtegiak —are ohea ere—, kiroletan jarduteko zelaiak edo instalazioak, kaiak, aparkalekuak eta eraikuntzei erantsitako ondoko guneak. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30941 — — Hurrengo artikuluan landa-lurreko ondasun legez beren beregi ageri ez diren gainerako eraikuntzak. BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 — Las demás construcciones no clasificadas expresamente como de naturaleza rústica en el artículo siguiente. 5. artikulua Artículo 5 Zerga honen ondoreetarako, hauexek dira landa-lurreko ondasun higiezinak: A efectos de este impuesto tendrán la consideración de bienes inmuebles de naturaleza rústica: a) Aurreko artikuluko a) letran xedatutakoaren arabera, hirilurreko ondasun ez diren lurrak. a) Los terrenos que no tengan la calificación de bienes de naturaleza urbana conforme a lo dispuesto en la letra a) del artículo anterior. b) Landa-eraikuntzak, horrelakotzat hartzen direla landa-lurretan egonik nekazaritzako, abeltzaintzako edo basozaintzako ustiapenei ekiteko ezinbestekoak diren nekazaritzako eraikinak eta instalazioak. b) Las construcciones de naturaleza rústica, entendiendo por tales los edificios e instalaciones de carácter agrario, que situados en los terrenos de naturaleza rústica, sean indispensables para el desarrollo de las explotaciones agrícolas, ganaderas o forestales. Zerga honen ondoreetarako, inoiz ere ez dira eraikuntzatzat hartuko nekazaritzako, abeltzaintzako edo basozaintzako ustiategietan erabiltzen diren estalpe edo aterpe txikiak, baldin eta eraikitzeko material arinak eta galkorrak erabiltzearren, lurra hobeto aprobetxatzeko, soroak babesteko, abereak aldi batez edukitzeko edo loturik dauden jardueran erabiltzen diren tresnak eta lanabesak gordetzeko besterik ezin erabil badaitezke. Halaber, zerga honen ondoreetarako, ez dira eraikuntzatzat hartuko landa-lurretan egiten diren obrak eta hobekuntzak, eta hauek haien balioaren osagai banaezinak izango dira. En ningún caso tendrán la consideración de construcciones a efectos de este impuesto, los tinglados o cobertizos de pequeña entidad utilizados en explotaciones agrícolas, ganaderas o forestales que, por el carácter ligero y poco duradero de los materiales empleados en su construcción, sólo sirvan para usos tales como el mayor aprovechamiento de la tierra, la protección de los cultivos, albergue temporal de ganados en despoblado o guarda de aperos e instrumentos propios de la actividad a la que sirven y están afectos; tampoco tendrán la consideración de construcciones a efectos de este impuesto las obras y mejoras incorporadas a los terrenos de naturaleza rústica que formen parte indisociable del valor de éstos. III. SALBUESPENAK 6. artikulua 1. Ondorengo higiezinak daude salbuetsita: III. EXENCIONES Artículo 6 1. Estarán exentos los siguientes inmuebles: a) Estatuarenak, Euskal Autonomia Erkidegoarenak, Bizkaiko Lurralde Historikoarenak edo bertako toki-erakundeenak, naziodefentsarako, hiritarren segurtasunerako eta irakaskuntzako eta presolekuen zerbitzurako badira. a) Los que sean propiedad del Estado, de la Comunidad Autónoma del País Vasco, del Territorio Histórico de Bizkaia o de las entidades locales y estén directamente afectos a la defensa nacional, la seguridad ciudadana y a los servicios educativos y penitenciarios. b) Erkidegoaren ondasunak eta denen esku dauden auzomendiak. b) Los bienes comunales y los montes vecinales en mano común. c) Hazkunde moteleko espeziez basoberritu diren titulartasun publiko edo pribatuko mendiak. c) Los montes poblados con especies de crecimiento lento de titularidad pública o privada. Salbuespen hau otsailaren 2ko 152/1996 Errege Dekretuko 1., 2. eta 3. eranskinetan aipatu diren hazkunde moteleko espezientzat da, horien aprobetxamendu nagusia zura edo kortxoa direnean; halaber, zuhaitzen dentsitatea espezie horri dagokion dentsitate arrunta edo ohikoa denean, salbuespena espezie horiek hartzen duten baso-sailentzat ere bada. Esta exención se refiere a las especies de crecimiento lento mencionadas en los anexos 1, 2 y 3 del Real Decreto 152/1996, de 2 de febrero, cuyo principal aprovechamiento sea la madera o el corcho, y aquella parte del monte poblada por las mismas, siempre y cuando la densidad del arbolado sea la propia o normal de la especie que se trate. Era berean, aurreko lerrokadan adierazi ez diren basoak, rporazioek, erakundeek eta norbanakoek zuhaitz berriak sartzen dituzten finken zatiei dagokienez, eta basozaintzako administrazioak onesten dituen antolamendu-proiektueiedo plan teknikoei loturiko zuhaiztiak hazten ari diren lurzatiak. Letra honetan ezarritako salbuespenak hamabost urte iraungo du, eskabidea egiten den zergaldiaren hurrengotik enbaturik. Asimismo, los montes no contemplados en el párrafo anterior, en cuanto a la parte repoblada de las fincas en que las corporaciones, entidades y forestales, y también los tramos en regeneración de masas arboladas sujetas a proyectos de ordenación o planes técnicos aprobados por la Administración forestal. La exención prevista en esta letra tendrá una duración de quince años contados a partir del período impositivo siguiente a aquél en que se realice su solicitud. d) Eliza Katolikoarenak, Estatuaren eta Aulki Santuaren arteko 1979ko urtarrilaren 3ko gai ekonomikoei buruzko Akordioan aurreikusitakoaren arabera. d) Los de la Iglesia Católica, en los términos previstos en el Acuerdo entre el Estado Español y la Santa Sede sobre suntos Económicos, de 3 de enero de 1979. e) Eliza Katolikoaz beste elkarte konfesionalenak, baldin eta elkarteok legez aintzatetsita badaude, Espainiako Konstituzioaren 16. artikuluan aipatuta dagoen lankidetza-hitzarmenetatik datorrenaren arabera, akordio egokiari loturik. e) Los de las asociaciones confesionales no católicas legalmente reconocidas, en los términos establecidos en los respectivos acuerdos de cooperación suscritos a que se refiere el artículo 16 de la Constitución, en los términos del correspondiente acuerdo. f) Espainiako Gurutze Gorriarenak eta arauz zehazten diren antzeko beste erakunde batzuenak. f) Los de la Cruz Roja Española y otras Entidades asimilables que reglamentariamente se determinen. g) Atzerriko gobernuenak, haien ordezkari diplomatikoek edo kontsulatuetakoek, edo haien erakunde ofizialek erabiltzeko direnean, baldin eta elkarrekikotasuna badago edo nazioarteko indarreko hitzarmenekin bat badatoz. g) Los de los Gobiernos extranjeros destinados a su representación diplomática, consular, o a sus organismos oficiales, a condición de reciprocidad o conforme a los Convenios Internacionales en vigor. h) Nazioarteko indarreko hitzarmenak direla bide salbuets daitezkeen organismoenak edo erakundeenak. h) Los de aquellos Organismos o Entidades a los que sea de aplicación la exención en virtud de Convenios Internacionales en vigor. i) Trenbideek atzemandako lurrak eta lur horietan dauden eraikinak, baldin eta geltokiak edo biltegiak badira edo lineak ustiat- i) Los terrenos ocupados por las líneas de ferrocarriles y los edificios enclavados en los mismos terrenos, que estén dedicados BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30942 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 l) Gizarte-jarduerak egiteko soilik erabiltzen diren ondasun higiezinak. m) Universidad del País Vasco-Euskal Herriko Unibertsitatearenak. n) Herri-onurako adierazpena duten eta abenduaren 5eko 9/1995 Foru Arauak I. kapituluan ezarritako eskakizunak betetzen dituzten fundazioek eta elkarteek salbuespena izango dute haien titulartasuneko ondasunengatik, baldin eta gainerakoei kontraprestazioz lagatako ondasunak ez badira, sozietatearen xedea edo helburu zehatza osatzen duten jarduerei lotuta badaude, eta gehienbat sozietatearen xedea edo helburu zehatza osatzen ez duten jarduera edo ustiapen ekonomikoetarako erabiltzen ez badira. ñ) Irabazizkoak ez diren erakundeen titulartasuna duten ondasunak, zerga honi buruzko araudian ezarritakoen arabera. Sozietateen Gaineko Zergatik salbuetsi gabeko ustiapen ekonomikoei lotuta daudenak izan ezik. Ezarritako salboespena aplikatzeko, ezin bestekoa izango da izarabazizkoak ez diren erakundeen otsailaren 24ko 1/2004 Foru Arauko 16 artikuluko 1. atalean arauturiko aukeraren erabilera Udalari jakinaraztea eta lehen aipatutako Foru Arauren bigarren Tituluan arauturiko zerga-araubide bereziari lotutako baldintzak nahiz kasuak betetzea. a estaciones, almacenes o a cualquier otro servicio indispensable para la explotación de dichas líneas. No están exentos, por consiguiente, los establecimientos de hostelería, espectáculos, comerciales y de esparcimiento, las casas destinadas a viviendas de los empleados, las oficinas de la dirección ni las instalaciones fabriles. j) Los bienes inmuebles que tengan la condición de monumento a que se refiere la letra a) del apartado 2, del artículo 2 de la Ley 7/1990, de 3 de julio, de Patrimonio Cultural Vasco. Esta exención alcanzará tanto a los bienes culturales calificados como inventariados, siempre que se reúnan los requisitos que determina la citada Ley 7/1990, de 3 de julio. Igualmente estarán exentos los bienes inmuebles que formen parte de un conjunto monumental a que se refiere la letra b) del apartado 2 del artículo 2 de la Ley 7/1990, de 3 de julio, de Patrimonio Cultural Vasco. Esta exención sólo alcanzará a los inmuebles, calificados o inventariados, que reuniendo los requisitos que determina la citada Ley 7/1990, de 3 de julio, estén incluidos dentro de los regímenes de protección especial o de protección media. Asimismo, estarán exentos los bienes inmuebles que se encuentren dentro de una zona arqueológica a que se refiere el artículo 44 de la Ley 7/1990, de 3 de julio, de Patrimonio Cultural Vasco, declarada como Bien Cultural, tanto sea calificada como sea inventariada, y siempre que, tras haber sido objeto de algún tipo de intervención arqueológica, el Departamento correspondiente del Gobierno Vasco haya establecido la necesidad de mantener en los mismos los restos encontrados, sin que puedan ser eliminados ni trasladados. k) Los centros docentes privados acogidos al régimen de conciertos educativos, en tanto mantengan su condición de centros concertados. l) Los bienes inmuebles en los que se realicen exclusivamente actividades sociales. m) Los de la Universidad del País Vasco-Euskal Herriko Unibertsitatea. n) Las Fundaciones y Asociaciones declaradas de utilidad pública que cumplan los requisitos establecidos en el capítulo I de la Norma Foral 9/1995, de 5 de diciembre, siempre que no se trate de bienes cedidos a terceros mediante contraprestación, gozarán de exención por los bienes de los que sean titulares, estén afectos a las actividades que constituyan su objeto social o finalidad específica y no se utilicen principalmente en el desarrollo de explotaciones económicas que no constituyen su objeto o finalidad específica. ñ) Los bienes de los que sean titulares, en los términos previstos en la normativa reguladora de este impuesto, las entidades sin fines lucrativos, excepto los afectos a explotaciones económicas no exentas del Impuesto sobre Sociedades. La aplicación de esta exención está condicionada a que las entidades sin fines lucrativos comuniquen al Ayuntamiento el ejercicio de la opción regulado en el apartado 1 del artículo 16 de la Norma Foral 1/2004, de 24 de febrero, y cumpla los requisitos supuestos relativos al régimen fiscal especial recogido en el Título II de dicha Norma Foral. IV. SUBJEKTU PASIBOA IV. SUJETO PASIVO zeko ezinbestekoa den zerbitzuren baterako behar badira. Honenbestez, ez daude salbuetsita ostalaritzako, ikuskizunetako, merkataritzako eta aisialdiko establezimenduak, ez eta enplegatuak bizi izateko egindako etxeak, zuzendaritza-bulegoak eta fabrika-instalazioak ere. j) Euskal Ondare Kulturalari buruzko uztailaren 3ko 7/1990 Legearen 2. artikuluko 2. idatz-zatiko a) letran adierazitakoaren arabera monumentu diren ondasun higiezinak. Monumentu kalifikaturiko kultur ondasunak eta hala inbentariatuta daudenak salbuetsita egongo dira, baldin eta uztailaren 3ko 7/1990 Legean ezarritako betekizunak betetzen badituzte. Halaber, Euskal Ondare Kulturalari buruzko uztailaren 3ko 7/1990 Legeko 2. artikuluko 2. idatz-zatiko b) letran aipatutako monumentumultzoaren barruan dauden ondasun higiezinak ere salbuetsita daude. Salbuespen honek uztailaren 3ko 7/1990 Legean ezarritako betekizunak betetzen dituztela monumentu gisa kalifikatutako edo inbentariatutako babes bereziko edo babes ertaineko araubideen barnean dauden ondasunak soilik hartuko ditu. Orobat, salbuetsita daude Euskal Ondare Kulturalari buruzko uztailaren 3ko 7/1990 Legeko 44. artikuluan ezarritakoaren arabera kultur ondasun adierazitako (kalifikatu zein inbentariatu) alde arkeologiko baten barruan dauden ondasun higiezinak. Horrez gainera, higiezin batean esku-hartze arkeologikoa egin eta Eusko Jaurlaritzako sail egokiak ezartzen badu aurkitutako hondarrak bertan egon behar direla eta ezin direla ez ezabatu, ez beste leku batera eraman, higiezin hori Zergatik salbuetsita egongo da. k) Hezkuntza-hitzarmenei heldutako ikastetxe pribatuak, harik eta ikastetxe itundu izaera hori galdu arte. 7. artikulua Artículo 7 1. Zerga honen subjektu pasiboak dira, zergadun gisa, Zergei buruzko Foru Arau Orokorreko 33. artikuluan ageri diren pertsona fisikoak eta juridikoak eta erakundeak, bai eta ordenatzaileahala baliatzearen zain daudela Zerga honen zerga-egitatea den eskubide baten titular diren jaraunspenak ere. 1. Son sujetos pasivos de este impuesto, a título de contribuyentes, las personas físicas y jurídicas y las entidades a que se refiere el artículo 33 de la Norma Foral General Tributaria, así como las herencias que se hallen pendientes del ejercicio de un poder testatorio, que ostenten la titularidad del derecho que, en cada caso, sea constitutivo del hecho imponible de este impuesto. 2. Lo dispuesto en el apartado anterior será de aplicación sin perjuicio de la facultad del sujeto pasivo de repercutir la carga tributaria soportada conforme a las normas de derecho común. A este respecto, el Ayuntamiento repercutirá la totalidad de la cuota líquida del impuesto en quienes, no reuniendo la condición de sujetos pasivos del mismo, hagan uso mediante contraprestación de sus bienes demaniales o patrimoniales. Asimismo, el sustituto del contribuyente podrá repercutir sobre los demás concesionarios la parte de la cuota líquida que les corresponda en proporción a los cánones que deban satisfacer cada uno de ellos. 2. Aurreko idatz-zatian xedatutakoa aplikatuta ere, subjektu pasiboak ahalmena izango du zerga-zama beste batzuei jasanarazteko, zuzenbide erkidearen arauei jarraituz. Udalek Zergaren kuota likido osoa jasanaraziko diete subjektu pasibo ez izan arren kontraprestazio baten bidez bere jabari publikoko edo ondare-ondasunak erabiltzen dituztenei. Halaber, zergadunaren ordezkoak besteri jasanaraz diezaieke bakoitzak ordaindu beharreko kanonaren arabera kuota likidotik dagokion zatia. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30943 — 3. Ondasunak pro indiviso badaude edo pertsona askorenak badira, Zergaren ondoreetarako subjektu pasiboa haien erkidegoa izango da, identifikazio fiskaleko kodeari dagokion izendapena aintzat hartuta. Erkide, kide edo partaide bakoitzaren nortasuna eta partaidetzakuota Higiezinen Katastroan agerrarazi behar dira, denek elkar hartu eta erabaki ondoren berariaz eskatuz gero. Halaber, irabazpideko araubidean dauden ezkontideek eska dezakete Higiezinen Katastroan ager dadin nortzuk diren. 4. Zerga honen zerga-egitate diren eskubideen titulartasuna aldatzen bada, dena delakoa kausa, eskubideen xede diren ondasun higiezinak zerga-kuota osoa ordaintzeko erabili beharko dira, Bizkaiko Lurralde Historikoko Zergei buruzko martxoaren 26ko 3/1986 Foru Arau Orokorreko 41. artikuluan ezarritakoaren arabera. Ondore horietarako, notarioek eskualdatzen den higiezinari buruzko informazioari eskatuko dute, eta Ondasun Higiezinen gaineko Zergaren zioz hari loturiko ordaindu gabeko zorren berri emango diete bertaratutakoei. 5. Bizkaiko Lurralde Historikoko Zergei buruzko martxoaren 26ko 3/1986 Foru Arau Orokorreko 33. artikuluan aipatutako erakundeetako partaideek edo titularkideek solidarioki ordainduko dute zerga honen kuota, bakoitzak bere partaidetzari dagokiona, Higiezinen Katastroan hala ageri badira. Katastroan inskribatuta ez badaude, erantzukizuna hainbana eskatuko da, hala ere. V. BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 3. Tratándose de bienes pro indiviso o pertenecientes a una pluralidad de personas, la determinación a efectos fiscales del sujeto pasivo se asignará a la comunidad correspondiente, en base a la denominación de su código de identificación fiscal. La identidad y cuota de participación de cada uno de los comuneros, miembros o partícipes de las mencionadas entidades se hará constar en el Catastro Inmobiliario cuando así se solicite expresamente mediante acuerdo unánime de aquellos. Asimismo, los cónyuges en régimen de sociedad de gananciales podrán solicitar que conste en el Catastro Inmobiliario la identidad de cada uno de ellos. 4. En los supuestos de cambio, por cualquier causa, en la titularidad de los derechos que constituyen el hecho imponible de este impuesto, los bienes inmuebles objeto de dichos derechos quedarán afectos al pago de la totalidad de la cuota tributaria en los términos previstos en el artículo 41 de la Norma Foral 3/1986, de 26 de marzo, General Tributaria del Territorio Histórico de Bizkaia. A estos efectos, los notarios solicitarán información y advertirán a los comparecientes sobre las deudas pendientes por el Impuesto sobre Bienes Inmuebles asociadas al inmueble que se transmite. 5. Responden solidariamente de la cuota de este impuesto, y en proporción a sus respectivas participaciones, los copartícipes o cotitulares de las entidades a que se refiere el artículo 33 de la Norma Foral 3/1986, de 26 de marzo, General Tributaria del Territorio Histórico de Bizkaia, si figuran inscritos como tales en el Catastro Inmobiliario. De no figurar inscritos, la responsabilidad se exigirá por partes iguales en todo caso. ZERGA OINARRIA V. BASE IMPONIBLE 8. artikulua Artículo 8 1. Zerga honen zerga-oinarria ondasun higiezinen katastrobalioa izango da. Foru Aldundiak ez badu gehitzen katastro-balioa Indarrean dagoenari, aurtengorako balioesten den KPIa gehituko zaio. (2008 urterako KPI %2,7 balioesten da). 2. Katastro-balioa higiezinaren balio fiskala da; Zerga Administrazioak objektiboki kalkulatzen du Katastroan dauden datuez baliatuz. Horretarako, merkatu-balioa hartzen da erreferentzia gisa; katastro-balioa ezin da izan hura baino handiagoa. 1. La base imponible de este impuesto estará constituida por el valor catastral de los bienes inmuebles. Siempre y cuando la Diputación Foral de Bizkaia no incremente los valores catastrales se incrementará el IPC estimado para el año anterior a su aplicación y que para el año 2008 es del 2,7 % 2. El valor catastral es un valor fiscal inmobiliario, que se determinará de forma objetiva por la Administración Tributaria de acuerdo con los datos obrantes en el Catastro. Para su cálculo se tomará como referencia el valor de mercado, sin que en ningún caso pueda exceder de éste. 9. artikulua Artículo 9 1. Hiri-lurreko ondasun higiezinen katastro-balioa zein den jakiteko, lurzoruaren balioa eta eraikuntzena batuko dira. 2. Lurzoruaren balioa kalkulatzeko, hura ukitzen duten hirigintzako inguruabarrak hartuko dira kontuan. 3. Eraikuntzen balioa kalkulatzeko, hirigintzako eta eraikintzako inguruabarrak ez ezik, non dauden, historikoak edo artistikoak diren, zertarako erabiltzen diren edo zein xede duten eta beraien kalitatea ere hartuko dira kontuan, bai eta eraginik eduki dezakeen beste edozein faktore ere. 1. El valor catastral de los bienes inmuebles de naturaleza urbana estará compuesto por el valor del suelo y el de las construcciones. 2. Para calcular el valor del suelo se tendrán en cuenta las circunstancias urbanísticas que afecten al inmueble. 3. Para calcular el valor de las construcciones se tendrán en cuenta, además de las condiciones urbanístico-edificatorias, su situación, su carácter histórico-artístico, su uso o destino, la calidad y antigüedad de las mismas y cualquier otro factor que pueda afectar a aquel valor. 10. artikulua Artículo 10 1. Landa-lurreko ondasun higiezinen katastro-balioa zein denjakiteko, lurraren balioa eta eraikuntzena batuko dira. 2. Landa-lurren balioa kalkulatzeko, arauz ezartzen den korritua, horrek benetan sortzen dituen errentak edo lurraren emankortasunaren arabera sor ditzakeenak eta dauden soroak edo aprobetxamenduak kapitalizatuko dira, haien katastro-ezaugarrien arabera. Errentak kalkulatzeko, nekazaritzako ezaugarri homogeneoak dituen alde edo eskualde bakoitzean dauden errentamenduak edo gasailak ikertuz lortzen diren datuak hartu ahal izango dira aintzat. Idatz-zati honen ondoreetarako, kontuan hartuko dira landalurretan egiten diren hobekuntzak, haien balioaren osagai banaezinak izango direnak, eta, behar izanez gero, ekoizten hasi arteko urteen kopurua. Basogintzako ustiategiak dauden landa-lurrei dagokienez, zuhaitz berrien adina, zuhaitzen egoera eta aprobetxamenduaren zikloa hartuko dira kontuan. 1. El valor catastral de los bienes inmuebles de naturaleza ústica estará integrado por el valor del terreno y el de las onstrucciones. 2. El valor de los terrenos de naturaleza rústica se calculará capitalizando al interés que reglamentariamente se stablezca,las rentas reales o potenciales de los mismos, según la aptitud de la tierra para la producción, los distintos cultivos o aprovechamientos y de acuerdo con sus características catastrales. Para calcular dichas rentas se podrá atender a los datos obtenidos por investigación de arrendamientos o aparcerías existentes en cada zona o comarca de características agrarias homogéneas. A los efectos del presente apartado, se tendrán también en cuenta las mejoras introducidas en los terrenos de naturaleza rústica, que forman parte indisociable de su valor, y, en su caso, los años transcurridos hasta su entrada en producción.Para la de aquellos terrenos que sustenten producciones forestales se atenderá a la edad de la plantación, estado de la masa arbórea y ciclo de aprovechamiento. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30944 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 Hala ere, ustiategiaren izaerak edo udalerriaren ezaugarriek benetako errenta edo sor litekeena zenbatekoa den jakitea eragozten dutenean, ondasunen katastro-balioa kalkulatu ahal izango da, barnean direla hobekuntza iraunkorrak eta baso berriak, kontuan harturik nekazaritzako faktore teknikoak eta ekonomikoak eta haiek ukitzen dituzten gainerako inguruabarrak. 3. Landa-lurreko eraikuntzen balioa kalkulatzeko, aurreko artikuluko 3. idatz-zatian ageri diren arauak aplikatuko dira, horretarako biderik ematen duten heinean. En todo caso se tendrá en cuenta la aplicación o utilización de medios de producción normales que conduzcan al mayor aprovechamiento, pero no la hipotética aplicación de medios extraordinarios. No obstante, cuando la naturaleza de la explotación o las características del municipio dificulten el conocimiento de rentas reales o potenciales, podrá calcularse el valor catastral de los bienes, incluidos sus mejoras permanentes y plantaciones, atendiendo al conjunto de factores técnico-agrarios y económicos y a otras circunstancias que les afecten. 3. El valor de las construcciones rústicas se calculará aplicando las normas contenidas en el apartado 3 del artículo anterior, en la medida que lo permita la naturaleza de aquéllas. 11. artikulua Artículo 11 Aipatutako katastro-balioak higiezinen katastroetan dauden datuak oinarri harturik finkatuko dira. Higiezinen Foru Katastroa Bizkaiko Lurralde Historikoko hiri-lurreko eta landa-lurreko jabetzaren inbentarioa eta erregistroa da. Los referidos valores catastrales se fijan a partir de los datos obrantes en los correspondientes Catastros Inmobiliarios. El Catastro Inmobiliario Foral se configura como un inventario y registro de la propiedad territorial urbana y rústica del Territorio Histórico de Bizkaia. 12. artikulua Artículo 12 1. Landa-lurreko Higiezinen Katastroan eta Hiri-lurreko Higiezinen Katastroan landa-lur eta hiri-lurreko ondasun higiezinen datuak eta deskripzioak daude; datuok azaleren, kokaeren, mugen, soroen edo aprobetxamenduen, kalitateen, balioen eta gainerako inguruabar fisiko, ekonomiko eta juridikoen berri ematen dute, hau da, lurralde-jabetza adierazten dute eta honen alderdi eta aplikazio guztiak azaltzen dituzte. Horrez gainera, hiri-lurreko ondasun higiezinen identifikaziorako zenbaki finkoa ere agerrarazi behar da. Katastroko datu-basean dauden datuak egiazkotzat hartuko dira zergen arloko arautegi orokorrean adierazitakoari lotuz; hala ere, Jabetzaren Erregistroan dauden datuek ondore juridikoak izan ditzakete beste eremu batzuetan. 2. Ordenantza honetan ezarritakoaren arabera zergapean dauden ondasun higiezinak behar bezala identifikaturik egon behar dira landa-lurreko eta hiri-lurreko higiezinen katastroetan. Bakoitzak bere erreferentzia eduki behar du katastroan: poligonoaren eta lursailaren aipamena, landa-lurreko ondasunak direnean, edo katastroko zenbaki finkoa, hiri-lurreko ondasunak direnean. 1. Los Catastros Inmobiliarios Rústico y Urbano están constituidos por un conjunto de datos y descripciones de los bienes inmuebles rústicos y urbanos, con expresión de superficies, situación, linderos, cultivos o aprovechamientos, calidades, valores y demás circunstancias físicas, económicas y jurídicas que den a conocer la propiedad territorial y la definan en sus diferentes aspectos y aplicaciones. También contendrán el número fijo de los bienes inmuebles de naturaleza urbana como código identificador de los mismos. Los datos contenidos en la Base de Datos Catastral gozarán de la presunción de veracidad en los términos regulados en la Normativa Tributaria general, sin perjuicio de los efectos jurídicos que pueda desplegar en otros ámbitos los datos contenidos en el Registro de la Propiedad. 2. Los bienes inmuebles gravados en los términos regulados en la presente Ordenanza deberán estar debidamente identificados en los respectivos Catastros Inmobiliarios Rústico y Urbano, con su correspondiente referencia catastral por polígono y parcela respecto de los de naturaleza rústica, y con el número fijo catastral los bienes urbanos. 13. artikulua Artículo 13 1. Katastro-balioak legeak ezarritakoaren arabera finkatu, berrikusi, aldatu eta eguneratu ahal dira. 1. Los valores catastrales podrán ser objeto de fijación, revisión, modificación y actualización en los términos previstos legalmente. 2. La fijación del valor catastral es aquella operación por la cual la Administración determina por vez primera el referido valor a una generalidad de inmuebles. Para ello, se deberá observar el procedimiento establecido en el artículo 13 de la Norma Foral 9/1989. 3. La revisión del valor catastral es aquella operación por la cual la Administración periódicamente determina el referido valor a una generalidad de inmuebles que ya lo tenían asignado previamente. Para ello, se deberá observar el procedimiento previsto en el artículo 13 de la Norma Foral 9/1989. 4. La modificación del valor catastral es aquella operación por la cual la Hacienda Foral determina el referido valor a un inmueble o conjunto de ellos cuando el planeamiento urbanístico, u otras circunstancias, pongan de manifiesto diferencias sustanciales entre aquél y el valor de mercado. La modificación del valor catastral deberá observar el procedimiento que en cada caso corresponda de acuerdo con lo regulado en el artículo 14 de la anteriormente citada Norma Foral. 5. La actualización del valor catastral es aquella operación por la cual la Administración Foral con carácter general determina nuevos valores catastrales por aplicación de coeficientes a los anteriormente vigentes, a fin de evitar que los valores catastrales queden desfasados por causa de la inflación. Por Norma Foral se podrá ordenar la actualización de los valores catastrales por aplicación de coeficientes. Beti ere, kontuan hartuko da aprobetxamendua hobea izateko ekoizpide arruntak erabili beharra, baina ez apartekoak. 2. Katastro-balioa finkatzea esaten zaio Administrazioak higiezin multzo baten katastro-balioa lehenengoz zehazteko egiten duen eragiketari. Horretarako 9/1989 Foru Arauak 13. artikuluan ezarritako prozedurari jarraitu behar zaio. 3. Katastro-balioa berrikustea esaten zaio Administrazioak aldian-aldian katastro-balioa zehazteari balio hori lehendik ezarrita zuen multzo bati. Horretarako 9/1989 Foru Arauak 13. artikuluan ezarritako prozedurari jarraitu behar zaio. 4. Katastro-balioa aldatzea esaten zaio Administrazioak higiezin baten edo multzo baten katastro-balioa zehazteko, hirigintzako plangintza edo beste inguruabarren bat dela bide, haren eta merkatu-balioaren artean diferentzia handia dagoenean, egiten duen eragiketari. Katastro-balioa aldatzeko, lehen aipatutako foru-arauaren 14. artikuluan ezarritakoaren arabera behar den prozedurari jarraitu behar zaio. 5. Katastro-balioa eguneratzea esaten zaio Foru Administrazioak, inflazioa dela-eta katastro-balioak zaharkiturik ez geratzeko, koefiziente jakin batzuk aplikatuz, katastro-balio berriak oro har finkatzeko egiten duen eragiketari.Foru-arau bidez aginduko da katastro-balioak koefizienteak aplikatuz eguneratzeko. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30945 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 14. artikulua Artículo 14 1. Katastro-balioa finkatzeko eta berrikusteko prozeduran bi fase daude: lehenbizi, lurzorua mugatu behar da eta balio-onentziak prestatu eta onetsi behar dira; gero, ondasun bakoitzari bere balioa ezarri behar zaio. 2. Balio-ponentzietan, zergarako irizpideak, aldeak edo poligonoak, balorazio-taulak, indarreko hirigintzako plangintza, hiri-lurren mugekin, merkatu-azterlanen analisiak eta ondorioak, eta katastro-balioak finkatzeko behar diren gainerako elementu guztiak agerrarazi behar dira. Onetsi aurretik, ukituriko udalak txostena egin behar du manuz balio-ponentziari buruz; hamabost egun izango dira horretarako. Norbanakoak bere higiezinari emandako katastro-balioa aurkaratu ahal du; horretarako aukerako berraztertzeko errekurtsoa jar dezake hamabost eguneko epealdian, edo bestela erreklamazio ekonomiko-administratiboa hamabost eguneko epean. 1. El procedimiento para fijar o revisar los valores catastrales consta de dos fases diferenciadas: elaboración y aprobación, previa delimitación del suelo, de las ponencias de valores y la asignación individualizada de los valores catastrales. 2. Las ponencias de valores recogerán los criterios, zonificación o poligonación fiscal, tablas de valoración, planeamiento urbanístico vigente con la delimitación de suelo de naturaleza urbana que corresponda, análisis y conclusiones de los estudios de mercado y demás elementos precisos para llevar a cabo la fijación de los valores catastrales. Antes de su aprobación, las ponencias de valores se someterán de forma preceptiva a informe no vinculante del Ayuntamiento debiendo evacuarlo en el plazo de quince días. 3. Los acuerdos de aprobación de las ponencias de valores se publicarán por edictos en el «Boletín Oficial de Bizkaia» dentro del primer semestre del año inmediatamente anterior en el que deban surtir efecto los valores catastrales resultantes de las mismas, indicándose lugar y plazo de exposición al público, que no será inferior a quince días. Las ponencias serán recurribles mediante recurso de reposición potestativo o directamente mediante la interposición de la reclamación económico-administrativa, en los plazos propios de estos recursos. Su presentación no suspenderá la ejecutividad del acto impugnado. 4. Tras la publicación de las ponencias, los valores catastrales deberán ser asignados y notificados individualmente a cada sujeto pasivo, con motivación suficiente de su cuantía, mediante la expresión de la ponencia de la que traen causa y, en su caso, de los módulos básicos del suelo y construcción, el valor en polígono, calle, tramo, zona o paraje, el valor tipo de las construcciones, la identificación de los coeficientes correctores aplicados y la superficie de los inmuebles a efectos catastrales. Los nuevos valores catastrales no podrán surtir efecto hasta el año siguiente en que se hubieren notificado. La notificación de los valores catastrales se regirá por los criterios generales de la notificación de los actos administrativos. El particular podrá impugnar el valor catastral asignado mediante la interposición en el plazo de quince días del recurso de reposición potestativo o directamente de la reclamación económico-administrativa en el plazo de quince días. 15. artikulua Artículo 15 1. Hirigintzako plangintza edo bestelako inguruabarren bat dela bide, argi agertzen bada udalerriko ondasun higiezin gehienen katastro-balioaren eta merkatu-balioaren artean diferentzia handia dagoela, Aldundiak aldatu egingo ditu, ofizioz edo dagokion udalak eskatuta. Aldatu beharra dagoenean, 14. artikuluan ezarritako prozedura berari jarraituko zaio; balio-ponentzia berriak prestatu eta onetsi beharko dira. 2. Balio-diferentziak udalerriko alde, azpialde, jarraigabeko poligono, garapen-eremu, burutzapenune edo finka batean edo batzuetan soilik agertzen badira, ez da egongo ponentzia berriak onetsi beharrik. Hala gertatzen denean, lehendik dauden ponentziak aldatuko dira, eta, aldatu ondoren, ukituriko udalak txostena egin beharko du; hamabost egun izango ditu horretarako. Lurrak zergapean jartzea, lur batzuen sailkapena eta kalifikazioa aldatzea, eta hirigintzako erabilerak edo aprobetxamenduak aldatzea ponentzia-aldaketatzat hartuko dira, berariazko arauetan ezarritakoari lotuz. 1. Los valores catastrales se modificarán, por la Diputación de oficio o a instancia del Ayuntamiento, cuando el planeamiento urbanístico u otras circunstancias pongan de manifiesto diferencias sustanciales entre aquéllos y los valores de mercado de la mayoría de los bienes inmuebles situados en el término municipal. En este caso se seguirá el mismo procedimiento establecido en el artículo 14, siendo necesaria la elaboración y aprobación de nuevas ponencias de valores. 2. Cuando aquellas diferencias sólo aparezcan en alguna o varias zonas, subzonas, polígonos discontinuos, ámbitos de desarrollo o ejecución de planeamiento o fincas del término municipal, no será necesaria la aprobación de nuevas ponencias. En estos casos se procederá a la variación de las ponencias existentes, que deberán ser sometidas al informe no vinculante del Ayuntamiento, que deberá evacuarlo en un plazo de quince días. La incorporación de nuevos suelos sujetos a tributación, la variación en la clasificación y calificación de los terrenos, las alteraciones de usos o aprovechamientos urbanísticos, tendrán la consideración de modificación de Ponencia en los términos expresados en la normativa específica. Los valores catastrales así modificados deberán notificarse individualmente a cada sujeto pasivo, con motivación suficiente de su cuantía y de acuerdo con los criterios generales que rigen la notificación de los actos administrativos. Tales valores catastrales no tendrán eficacia hasta el año siguiente al de su notificación. El particular podrá impugnar conjuntamente la variación de las ponencias y el valor catastral mediante la interposición del recurso 3. Balio-ponentziak erabaki bidez onetsiko dira, eta haiei buruzko ediktuak «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratuko dira balioek ondoreak sortu behar dituzten sehihilekoaren aurreko sehilekoan; ediktuan adieraziko da non eta zenbat denbora, hamabost egun gutxienez, egongo den ikusgai. Ponentzien aurka aukerako berraztertzeko errekurtsoa jar daiteke, edo bestela erreklamazio ekonomiko-administratiboa; horretarako epeak errekurtsoei buruzko arauetan ezarri dira. Errekurtsoa edo erreklamazioa jartzeak ez du etengo aurkaratutako egintza betearaztea. 4. Ponentziak argitaratutakoan, katastro-balioak banaka jakinaraziko zaizkie ondasunen jabeei; jakinarazpenean, zenbatekoa nola kalkulatu den azaldu behar da, eta, horretarako, ponentziaren berri eman behar da; eta, behar izanez gero, lurzoruaren eta eraikuntzaren oinarrizko moduluak, lurrek poligono, kale, tarte, alde edo toki horretan duten balioa, eraikuntzen balio-oinarria, aplikatu diren zuzenketa-koefizienteak eta higiezinak katastroaren ondoreetarako duen azalera ere adieraziko dira. Katastro-balio berriek jakinarazi eta hurrengo urtean izango dituzte ondoreak. Katastro-balioak jakinarazteko administrazio-egintzak jakinarazteko erabiltzen diren irizpide orokorrak aplikatuko dira. Hala aldatzen diren katastro-balioak banaka jakinarazi behar zaizkie subjektu pasiboei administrazio-egintzak jakinarazteko ezarritako irizpideei lotuz, eta jakinarazpenean balio berria nola kalkulatu den azaldu behar da. Katastro-balio berriek jakinarazi eta hurrengo urtean sortuko dituzte ondoreak. Norbanakoak aldi berean aurkaratu ahal ditu ponentziako balioa eta katastro-balio berria; horretarako aukerako berraztertzeko BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30946 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 errekurtsoa jar dezake, edo, bestela, erreklamazio ekonomiko-administratiboa zuzenean. Hori dela eta, ponentziak interesatuen eskuko izango dira hilabetean katastro-bulegoetan. potestativo de reposición o directamente de la reclamación económico-administrativa. A tal efecto, las ponencias permanecerán a disposición de todos los interesados durante el plazo de un mes en las respectivas oficinas del Catastro. 16. artikulua Artículo 16 1. Bi udalerritan edo gehiagotan dauden ondasun higiezinei dagokienez, haien balioa bi eratara kalkula daiteke: higiezin bakoitzari ponentzia bakarra aplikatuz edo erabileraren eta xedearen arabera homogeneoak diren higiezin guztiei ponentzia bera aplikatuz. 1. Tratándose de bienes inmuebles localizados parcialmente en dos o más términos municipales, podrán ser valorados mediante la aplicación de una ponencia especial y única para cada inmueble, o para un conjunto de los que sean homogéneos por su uso y destino. 2. Halaber, konurbazio bateko udalerri guztietako higiezinakudalaz gaindiko ponentzia aplikatuz ere balora daitezke. 2. Igualmente se podrán valorar, mediante la aplicación de una ponencia de ámbito supramunicipal, la totalidad de los bienes inmuebles situados en los municipios que constituyen una conurbación. 17. artikulua Artículo 17 1. Hiri-lurreko ondasun higiezinen katastro-balioa zehazteko, egotzi beharreko gutxieneko balioa zehazteko onetsitako baloratzeko arau teknikoak eta balien koadroa hartu behar dira kontuan. 1. Para determinar el valor catastral de los inmuebles de naturaleza urbana se tendrán en cuenta, en los usos pertinentes, las normas técnicas de valoración y el cuadro marco de valores aprobados para determinar el Valor Mínimo Atribuible. 2. Halakoetan, balio-ponentziak aipatutako arau eta balio horien arabera prestatuko dira. Halaber, egotzi beharreko gutxieneko balioa zehazteko erabilitako merkatu-azterlanak ere har daitezke oinarritzat; nolanahi ere, haiek antolamendu juridikoan ezarritako betekizun guztiak bete behar dituzte. 2. En estos casos, las ponencias de valores se elaborarán de acuerdo con las referidas normas y valores. Se podrán también basar en los estudios de mercado utilizados para la obtención del Valor Mínimo Atribuible, siempre que estén actualizados y sin perjuicio de que aquéllas cumplan todos los requisitos que les impone el ordenamiento jurídico. 3. Hiri-lurreko ondasun higiezin bat egotzi beharreko gutxieneko balioa ezarrita ez duen erabilera baterako bada, beraren katastro-balioa horretarako berariaz onetsitako irizpideen eta balioen koadroaren arabera kalkulatuko da. Horiek balioak egiaztatzeko ere erabil daitezke balorazio-irizpide gisa, beti ere zio nahiko emanez gero. 3. El valor catastral de los inmuebles de naturaleza urbana destinados a los usos que no tengan asignado el Valor Mínimo Atribuible se calculará de acuerdo con los criterios y cuadro marco de valores aprobados específicamente para esta finalidad. Estos podrán ser también utilizados como criterios de valoración para efectuar una comprobación de valores, que en cualquier caso deberá estar suficientemente motivada. VI. ZERGA KUOTA VI. CUOTA TRIBUTARIA 18. artikulua Artículo 18 1. Zerga honen kuota zehazteko zerga oinarriari karga-tasa aplikatuko zaio. 1. La cuota íntegra de este impuesto será el resultado de aplicar a la base imponible el tipo de gravamen correspondiente. 2. Karga-tasa: 2. Tipo de gravamen: — Hiri-lurreko ondasunak: %1. — Landa-lurreko ondasunak: %1. — Bienes de naturaleza urbana: 1%. — Bienes de naturaleza rústica: 1%. 3. Kuota likidoa kalkulatzeko, kuota osotik hurrengo artikuluan ezarritako hobariak kendu behar dira, halakorik aplikatzerik badago. VII. 3. La cuota líquida se obtendrá minorando la cuota íntegra, en su caso, en el importe de las bonificaciones previstas en el artículo siguiente. HOBARIAK VII. BONIFICACIONES 19. artikulua Artículo 19 Babes ofizialeko etxebizitzen eta Euskal Autonomia Erkidegoko arauekin bat etorriz haiekin berdinetsi ahal diren etxebizitzen ziozko Zergaren kuota osoari %50eko hobaria aplikatu ahal zaio behin betiko kalifikazioa eman eta hurrengo hiru zergaldietan. Tendrán derecho a una bonificación del 50% en la cuota íntegra del impuesto las viviendas de protección oficial y las que resulten equiparables a éstas conforme a la normativa de la Comunidad Autónoma Vasca, durante los tres períodos impositivos siguientes al de otorgamiento de la calificación definitiva. Hobari hori interesatuak eskatuz gero emango da; epealdia (hiru zergaldiak) edozein unetan aplikatu ahal izango da, eta beti ere eskatu eta hurrengo zergaldian izango ditu ondoreak. Dicha bonificación se concederá a petición del interesado, la cual podrá efectuarse en cualquier momento anterior a la terminación de los tres períodos impositivos de duración de la misma y surtirá efectos, en su caso, desde el período impositivo siguiente a aquel en que se solicite. Hobari hau jasotzeko, interesatuek honako agiri hauek aurkeztu behar dituzte: Para tener derecho a esta bonificación, los interesados deberán aportar la siguiente documentación: — Babes ofizialeko etxebizitzaren kalifikazio-ziurtagiriaren fotokopia. — Fotocopia del certificado de calificación de vivienda de protección oficial. — Eskatzen den etxebizitza subjektu pasiboaren ohiko bizilekua dela egiaztatzen duen agiria. — Acreditar que la vivienda que se solicita es el domicilio habitual del sujeto pasivo. — Subjektu pasiboaren urteko sarrerak EHEAko dagokion organoak mota honetako etxebizitzetarako eskubidea izateko ezarritako zenbatekotik beherakoak izatea. — Que los ingresos anuales del sujeto pasivo sean inferiores a los mínimos establecidos por la normativa reguladora de este tipo de viviendas por parte del órgano competente de la CAPV. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala VIII. — 30947 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 SORTZAPENA 20. artikulua VIII. DEVENGO Artículo 20 1. Zerga urte bakoitzeko urtarrilaren 1ean sortzen da. IX. ZERGAREN KUDEAKETA 1. El Impuesto se devenga el día 1 de enero de cada año. IX. GESTIÓN DEL IMPUESTO 21. artikulua.—Aldakuntza fisiko, ekonomiko edo juridikoak Artículo 21.—Alteraciones de orden físico, económico o jurídico 1. Zergapeko higiezinetan aldaketa fisiko, ekonomiko edo juridikorik gertatuz gero, aldaketa horiek hurrengo zergaldian izango dituzte ondoreak, ez da egongo administrazio-egintzaren jakinarazpena bidali beharrik. 1. Las alteraciones de orden físico, económico o jurídico que experimenten los inmuebles gravados tendrán efectividad en el período impositivo siguiente a aquel en que tuvieren lugar, sin que dicha eficacia quede supeditada a la notificación de los actos administrativos correspondientes. 2. Aldakuntzak higiezinaren balioa aldarazten duenean, katastro balioa higiezinaren egoera berrira moldatu behar da, eta horretarako foru arau honetako 15. artikuluan ezarritako prozedurari jarraitu behar zaio. 2. Cuando dichas alteraciones provoquen una variación en el valor del inmueble, se deberá ajustar el valor catastral a la nueva situación del inmueble, para lo cual se deberá observar el procedimiento previsto en el artículo 15 de esta Norma Foral. 3. Baldin eta Administrazioak ezin zehaztu izan badu ondasun baten katastro-balioa norbanakoak foru arau honetako 23. artikuluan ezarritako aitortu beharra bete ez duelako, haren berri jakin bezain laster katastro-balioa zehaztuko du eta norbanakoari jakinaraziko dio, eta balio berriak aldakuntza gertatu eta hurrengo ekitaldian izango ditu ondoreak. 3. Si la Administración no hubiera podido asignar el valor catastral porque el particular incumplió el deber de declarar previsto en el artículo 23 de esta Norma Foral, procederá, en cuanto tenga conocimiento de ésta, a asignar y notificar el nuevo valor catastral, que tendrá efectos desde el ejercicio siguiente al que se produjo la alteración. Hala gertatzen denean, eta beti ere preskribatutako aldia igaro baino lehen, udalek Ondasun Higiezinen gaineko Zergaren ziozko kuota atzeratuak likidatu eta bildu ahal izango dituzte edo, bestela, katastro-balio berriaren ondoriozko gaindikina, berandutzakorrituak gehituta. En estos casos y dentro de período de prescripción, los Ayuntamientos tendrán derecho a liquidar y recaudar las cuotas del Impuesto sobre Bienes Inmuebles retrasadas, o, en su caso, su exceso, que deriven del nuevo valor catastral, con los correspondientes intereses de demora. 4. Halaber, aurreko idatz-zatian xedatutakoa aplikatu behar da katastro-balioa aldakuntzaren berri aitorpenean eman beharra berandu bete delako ezin zehaztu denean ere, baldin eta Administrazioak katastro-balio berria aitorpena egin eta hurrengo sei hilabeteetan jakinarazi badu. Epealdi hori igarotakoan, katastro-balio berriak jakinarazi eta hurrengo urtean izango ditu ondoreak. 4. Asimismo, será de aplicación lo dispuesto en el apartado anterior cuando la falta de asignación del valor catastral estuviese causada por el cumplimiento tardío del deber de declarar aquella alteración, siempre que la Administración hubiese notificado el nuevo valor catastral dentro de los seis meses siguientes a la fecha en que se efectuó la referida declaración. Transcurrido ese plazo, el nuevo valor catastral desplegará eficacia en el año siguiente a aquel en que tenga lugar su notificación. 22. artikulua.—Errolda Artículo 22.—Padrón 1. Zerga kudeatzeko errolda egingo da urtero udalerri guztietan. Errolda horretan ondasun higiezinen, subjektu pasiboen eta katastroko balioen zentsuak egingo dira, landa-lurrekoak eta hirilurrekoak bereizita. Errolda jendearen eskueran egongo da udaletxean. 1. El impuesto se gestiona a partir del Padrón del mismo que se formará anualmente para cada término municipal, y que estará constituido por censos comprensivos de los bienes inmuebles, sujetos pasivos y valores catastrales, separadamente para los de naturaleza rústica y urbana. Dicho Padrón estará a disposición del público en los respectivos Ayuntamientos. 2. Zergaren erroldan Ondasun Higiezinen gaineko Zergaren kargapean dauden hiri-lurreko higiezin guztien zenbaki finkoak agertu behar dira. 2. El Padrón del impuesto contendrá los números fijos correspondientes a cada uno de los inmuebles de naturaleza urbana sujetos al Impuesto sobre Bienes Inmuebles. 3. Ondasun Higiezinen gaineko Zergaren ordainagirietan urteko erroldako datuak agertu behar dira. 3. Los datos del Padrón anual deberán figurar en los recibos del Impuesto sobre Bienes Inmuebles. 23. artikulua.—Higiezinen aldakuntzen berri eman beharra Artículo 23.—Deber de declarar las alteraciones inmobiliarias 1. Subjektu pasiboek jarraian adieraziko diren agiriak aurkeztu behar dizkiote zerga honen kargapean dauden ondasunak dauden udalari arauz ezartzen diren epeetan: 1. Los sujetos pasivos estarán obligados a presentar, en el Ayuntamiento en cuyo territorio radiquen los bienes sujetos a este impuesto y en los plazos que reglamentariamente se determinen, los siguientes documentos: a) Ondasuna eraikuntza berri bada, alta aitorpena egin behar dute. a) En los casos de construcciones nuevas, deberán realizar las correspondientes declaraciones de alta. b) Zerga honen kargapean dauden ondasunak eskualdatzen direnean, eskuratzaileak altaren aitorpena aurkeztu beharko du, eskualdaketaren zioa azaltzen duen agiriarekin batera; era berean, eskualdatzaileak bajaren aitorpena aurkeztu beharko du, eta bertan adieraziko dira eskuratzailearen izena eta egoitza, ondasunen mugak eta kokaera, eskualdatzearen data eta eskualdatzearen kontzeptua. b) Cuando se produzcan transmisiones de bienes sujetos a este impuesto, el adquirente deberá presentar declaración de alta junto con el documento que motiva la transmisión; igualmente el transmitente deberá presentar la declaración de baja con expresión del nombre y domicilio del adquirente, linderos y situación de los bienes, fecha de transmisión y concepto en que se realiza. Eskualdatzea «mortis causa» egintzaren baten zioz egiten bada, ezarriko den epea Oinordetzen gaineko Zerga likidatzen den egunetik aurrera zenbatuko da, eta jaraunsleak egin beharko ditu bi aitorpenak, altarena eta bajarena. Si la transmisión está motivada por acto mortis causa, el plazo que se establezca comenzará a contar a partir de la fecha en que se hubiera liquidado el Impuesto sobre Sucesiones, debiendo el heredero formular ambas declaraciones, de alta y de baja. c) Zergapeko ondasunei dagozkien aldarazpen fisiko, ekonomiko edo juridikoen ondorioz gerta litezkeen aldaketa guztien aitorpena egin beharko da. c) Todas las variaciones que puedan surgir por alteraciones de orden físico, económico o jurídico concernientes a los bienes gravados. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30948 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 3. Subjektu pasiboek aurreko 1. idatz-zatian aipatu diren eskualdaketa edo aldarazpen guztien aitorpena egin behar dute. Hala, bada, foru arau honetan araupetutako eran ondasun higiezinen aldarazpenak agertarazteko agiri publiko edo pribatuak formalizatzen direnean, edo aldarazpenok direla-eta auzibideak nahiz administrazioprozedurak instruitzen direnean, subjektu pasiboek frogatu egin behar dute ondasun higiezinek badutela katastroko identifikazioa, hau da, katastroko zenbaki finkoa, hiri-lurreko ondasunak direnean, edo poligonoaren eta lur-zatiaren katastroko aipamena, landa-lurreko ondasunak direnean. Egiaztapen hori baimena emateko eta inskripzioak edo instrukzioak egiteko eskumena daukaten notario, erregistratzaile edo epai eta administrazio organo edo agintarien aurrean egin behar da, arauz ezarritako moduan. 2. La falta de presentación de las declaraciones a que se refiere el apartado anterior, o el no efectuarlas dentro de los plazos aludidos en el mismo, constituirá infracción tributaria simple. 3. Los sujetos pasivos obligados a declarar cualquiera de las transmisiones o variaciones a que se refiere el apartado 1 anterior, en el momento en que se formalicen los documentos, públicos o privados, o se instruyan los procedimientos judiciales o administrativos, en los que se pongan de manifiesto alteraciones de los bienes inmuebles en los términos regulados en esta Norma Foral, deberán acreditar ante los notarios, registradores, órganos o autoridades judiciales o administrativas que sean competentes para su autorización, inscripción o instrucción, la identificación catastral de los bienes inmuebles con el número fijo catastral respecto de los bienes urbanos y con la referencia catastral de polígono y parcela para los bienes rústicos, en los términos en que se establezca reglamentariamente. 24. artikula.—Katastro-datuak Artículo 24.—Datos catastrales 1. Higiezinen Katastroetan gerta liteke datuak sartu, kendu edo aldatzea, katastroen berrikuspenen ondorioz, edo katastroko balioen finkapen, berrikuspen zein aldarazpenak, ikuskaritzaren jarduketak edo alta eta berriemateak direla eta. Hori administrazio egintzatzat hartuko da, eta zergaren erroldaren aldarazpena ekarriko du. Erroldan Higiezinen Katastroetako datuekin zerikusia duen aldarazpenen bat egiten bada, aldez aurretik katastroko datu horiek ere aldarazi egin beharko dira. 1. La inclusión, exclusión o alteración de los datos contenidos en los Catastros Inmobiliarios, resultantes de revisiones catastrales, fijación, revisión y modificación de valores catastrales, actuaciones de inspección o formalización de altas y comunicaciones, se considerarán acto administrativo, y conllevarán la modificación del Padrón del impuesto. Cualquier modificación del Padrón que se refiera a datos obrantes en los Catastros Inmobiliarios requerirá, inexcusablemente, la previa alteración de estos últimos en el mismo sentido. 2. Toda variación de los datos catastrales deberá ser notificada al sujeto pasivo del impuesto, de acuerdo con los criterios generales que rigen la notificación de los actos administrativos. 3. Cuando el órgano que ejerza la gestión catastral tenga conocimiento de la existencia de discrepancias entre los datos catastrales y la realidad inmobiliaria, y el origen de las mismas no se deba al incumplimiento por los sujetos pasivos del deber de presentar las declaraciones a que se refiere el artículo anterior, procederá a notificarlo así a los interesados, concediéndoles un plazo de quince días para que formulen las alegaciones que estimen convenientes a su derecho. Transcurrido dicho plazo y a la vista de las alegaciones formuladas, el órgano de gestión procederá de oficio a la variación de los datos catastrales, notificándolo al sujeto pasivo de acuerdo con los criterios generales que rigen la notificación de los actos administrativos. Dichas variaciones surtirán efecto en el Padrón del período impositivo inmediato siguiente. 4. Tendrán la consideración de comunicaciones administrativas: — Las remitidas por los notarios y registradores de la propiedad de conformidad con lo dispuesto en el artículo 32 del Decreto Foral 133/2002, de 29 de julio, por el que se modifica el Decreto Foral 77/1990, de 22 de mayo. — Las enviadas por los órganos que tengan encomendada la gestión del Catastro en cumplimiento de lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 32 del Decreto Foral 133/2002, de 29 de julio. — Las que deban formalizar Ayuntamientos, Departamentos Forales o cualesquiera otras Administraciones Públicas exigidas por vía reglamentaria relativas a actos de gestión, planeamiento o disciplina urbanística y concentración. 5. Los actos descritos en los apartados 1, 2 y 3 de este artículo podrán ser impugnados por el particular mediante la interposición del recurso potestativo de reposición o directamente de la reclamación económico-administrativa, en los plazos generales de estos recursos. 2. Aurreko idatz-zatian aipatutako aitorpena ez aurkeztea, edo ezarritako epez aurkeztea, zergen arloko urratze soila izango da. 2. Katastro-datuetan zerbait aldatuz gero, subjektu pasiboak administrazio egintzak jakinarazteko irizpide orokorren arabera jakinarazi behar du. 3. Katastroa kudeatzen duen organoa ohartzen bada katastro datuak eta higiezinaren benetako egoera ez datozela bat eta horren zioa subjektu pasiboak aurreko artikuluan ezarritako aitorpena ez aurkeztu izana bada, interesatuari jakinaraziko dio eta hamabost eguneko epea emango dio bidezko iruditzen zaizkion alegazioak aurkezteko. Epealdia igarotakoan, katastroa kudeatzen duen organoak alegazioak aztertuko ditu eta katastro-datuak aldatuko ditu ofizioz; gero aldaketa jakinaraziko dio subjektu pasiboari administrazio egintzak jakinarazteko irizpide orokorrei lotuz. Aldaketek hurrengo zergaldian izango dituzte ondoreak Zergaren erroldan. 4. Hauexek hartuko dira administrazio berriematetzat: — Notarioek eta jabetzaren erregistratzaileek maiatzaren 22ko 77/1990 Foru kretua aldatu duen uztailaren 29ko 133/2002 Foru Dekretuko 32. artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz bidaltzen dituztenak. — Uztailaren 29ko 133/2002 Foru Dekretuko 32.artikuluko 2. idatz-zatian xedatutakoa betez katastroaren kudeaketa agintzen zaien organoek bidaltzen dituztenak. — Udalek, foru sailek edo gainerako herri administrazioek arauak betetzeko kudeaketako, hirigintzako plangintzako edo diziplinako edo baterakuntzako agintzei buruz formalitzaten dituztenak. 5. Norbanakoek artikulu honetako 1., 2. eta 3. idatz-zatietan deskribatutako egintzak aurkara ditzakete; horretarako birjarpenezko errekurtsoa edo erreklamazio ekonomiko-administratiboa jar dezakete, zein bere epearen barruan. 25. artikulua.—Zergaren kudeaketaren eskumena Artículo 25.—Competencia de la gestión tributaria 1. Ordainerazteko ahalmena, kudeatzekoa, likidatzekoa, ikuskatzekoa eta biltzekoa, hala borondatezko aldian nola premiamendu bidean, Zergaren kargapeko ondasunak dauden udalerriko udalari dagozkio, baita Zergaren kudeaketarako emandako egintzak berrikusteko ahalmena ere. 1. Las facultades de exacción, gestión, liquidación, inspección y recaudación, tanto en período voluntario como en ejecutivo, así como la revisión de los actos dictados en vía de gestión tributaria corresponden al Ayuntamiento del término municipal en que radiquen los bienes sujetos. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30949 — 2. Hain zuzen, udalei dagozkie salbuespenak eta ovárica ematea eta ukatzea, zerga-zorrak zehazteko likidazioak egitea, kobrantzako agiriak ematea, zor izan ez diren sarrerak itzultzeko espedienteak ebaztea, egintza horien aurka aurkezten diren errekurtsoak ebaztea, eta zergadunei paragrafo honetan bildutako gaiei buruzko informazioa ematea. Aurreko paragrafoan xedatutakoa gorabehera, foru arau honetan araupetutako salbuespen eta hobariak ematen edo ukatzen direnean, beti ere, eskudun udalak emandako ebazpena helarazi beharko zaio Foru Aldundiari. 3. Udalek Bizkaiko Foru Aldundiari eskuordetu ahal izango dizkiote aurreko bi zenbakietan azaldutako eginkizun batzuk edo guztiak, arauz ezartzen den bezala. 4. Zergaren ordainketa errazteko, udalek ekitaldian zehar zatika dezakete; hala eginez gero, ez dute eskatuko ez berandutzakorriturik, ez bermerik jartzerik. 5. Udalek kobrantza-agiri bakarrean bil ditzakete subjektu pasibo beraren zerga-kuota guztiak beraren landalurreko ondasun guztiak udalerri berean daudenean. BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 2. En concreto, corresponden a los Ayuntamientos la concesión y denegación de exenciones y bonificaciones, realización de las liquidaciones conducentes a la determinación de las deudas tributarias, emisión de los documentos de cobro, resolución de los expedientes de devolución de ingresos indebidos, resolución de los recursos que se interpongan contra dichos actos y actuaciones para la asistencia e información al contribuyente referidas a las materias comprendidas en este párrafo. No obstante lo dispuesto en el párrafo anterior, la concesión y denegación de las exenciones y bonificaciones previstas en esta Norma Foral requerirán, en todo caso, el posterior traslado a la Diputación Foral de la resolución que se adopte por el Ayuntamiento competente. 3. Los Ayuntamientos podrán delegar en la Diputación Foral de Bizkaia todas o algunas de las funciones descritas en los dos números anteriores, en los términos que reglamentariamente se establezcan. 4. Para facilitar el pago del tributo, los Ayuntamientos podrán fraccionar su pago a lo largo del ejercicio, sin necesidad de exigir intereses de demora ni la prestación de garantías. 5. Los Ayuntamientos podrán agrupar en un único documento de cobro todas las cuotas de este impuesto relativas a un mismo sujeto pasivo cuando se trate de bienes rústicos sitos en un mismo municipio. 26. artikulua.—Katastroaren eta erroldaren kudeaketaren eskumena Artículo 26.—Competencia de la gestión catastral y del Padrón 1. Errolda prestatzea eta lurraren mugaketaren aurreko balioponentziak prestatzea eta onestea Bizkaiko Foru Aldundiaren ez beste inoren eskumenekoak dira, bai eta katastro-balioak finkatzea, berrikustea, aldatzea eta eguneratzea ere. 1. Corresponde de forma exclusiva a la Diputación Foral de Bizkaia la formación del Padrón y la elaboración y aprobación de las ponencias de valores, previa, en su caso, delimitación del suelo, así como la fijación, revisión, modificación y actualización de los valores catastrales. 2. No obstante, las anteriores funciones podrán ser parcialmente delegadas por la Diputación Foral de Bizkaia a los Ayuntamientos, en los términos que reglamentariamente se establezcan. 3. La formación, conservación, renovación, revisión y demás funciones inherentes a los Catastros Inmobiliarios serán competencia exclusiva de la Diputación Foral de Bizkaia y se ejercerán por el Servicio de Catastro y Valoración, directamente o a través de los convenios de colaboración que se celebren con los Ayuntamientos u otras entidades locales, en los términos que reglamentariamente se establezcan. 4. La inspección catastral se llevará a cabo por la Diputación Foral de Bizkaia, sin perjuicio de que se puedan establecer fórmulas de colaboración con los Ayuntamientos, en los términos que reglamentariamente se establezcan. 2. Hala ere, aurreko eginkizun horietako batzuk udalei eskuordetu ahal dizkie Bizkaiko Foru Aldundiak; hala gertatzen bada, arau bidez zehaztuko da. 3. Higiezinen katastroak prestatzea, artatzea, berritzea, berrikustea eta berezko dituzten gainerako eginkizun guztiak Bizkaiko Foru Aldundiaren ez beste inoren eskumenekoak dira eta Katastro eta Balorazio Zerbitzuak egingo ditu, berak zuzenean zein udalekin edo bestelako toki izakiekin lankidetza-hitzarmenak sinatuz;hitzarmenak arau bidez zehaztuko dira. 4. Katastroak Bizkaiko Foru Aldundiak ikuskatu ditu; nolanahi ere, udalekin lankidetzan aritzeko formulak ezar ditzake; hala gertatzen bada, arau bidez zehaztuko dira. 27. artikulua.—Informazioa eman beharra Artículo 27.—Obligación de comunicación Bizkaiko Lurralde Historikoan eskumena edo jurisdikzioa duten notario, erregistratzaile eta epai zein administrazio organo eta agintariek, foru arau honetan araupetutako eran ondasun higiezinetan egindako aldarazpenak agerian jartzen dituen egintza, negozio edo prozeduraren bat aurkezten zaienean, higiezinen identitatea behar bezala froga dadila eskatu behar dute, hau da, katastroko zenbaki finkoa adierazi dadila, hiri ondasunak badira, edo poligonoaren eta lur-zatiaren katastroko aipamena, landa ondasunak badira. Hori arauz ezarritako eran egingo dute, ondasunetan eragina duten egintza edo negozioen eta Landa-lurreko eta Hiri-lurreko Higiezinen Katastroaren arteko koordinazioa ziurtatu eta hobetzeko. Los notarios, registradores, órganos u autoridades judiciales o administrativas, con demarcación o jurisdicción en el Territorio Histórico de Bizkaia, ante quienes se presenten actos, negocios o procedimientos en los que se ponga de manifiesto cualesquiera alteraciones de los bienes inmuebles en los términos regulados en esta Norma Foral, deberán solicitar que se les acredite debidamente la identidad de los inmuebles objeto de los mismos con el número fijo catastral respecto de los bienes urbanos y con la referencia catastral de polígono y parcela para los bienes rústicos, en la forma que se establezca reglamentariamente, al objeto de garantizar la coordinación entre los actos o negocios con trascendencia real y el Catastro Inmobiliario Rústico y Urbano. 28. artikulua.—Katastroari laguntzeko betebehar orokorrak Artículo 28.—Obligaciones generales de colaboración con el Catastro 1. Pertsona natural zein juridiko guztiek, publikoek zein pribatuek, katastroari lagundu behar diote, Zergei buruzko Foru Arau Orokorreko 112.artikuluan ezarri den bezala. Hori dela eta, beste pertsona guztiekin dituen erlazio ekonomiko, lan-erlazio edo finantza-erlazio guztietan biltzen dituen datu, txosten eta aurrekarietatik zerga-ordainketan eragina izan dezaketenak jakinarazi behar dizkio, hau da, Higiezinen Katastroko datu fisikoak, ekonomikoak eta juridikoak eratzeko, mantentzeko eta eguneratzeko baliagarri izan daitezkeenak. 2. Herri administrazioek, oro har, eta Zergei buruzko Foru Arau Orokorreko 113.artikuluan aipatutako gainerako erakundeek katas- 1. Toda persona natural o jurídica, pública o privada, deberá colaborar con el Catastro de conformidad con el artículo 112 de la Norma Foral General Tributaria proporcionando todo tipo de datos, informes o antecedentes de transcendencia tributaria, deducidos de sus relaciones económicas, profesionales o financieras con otras personas, siempre que sean de interés para la formación, mantenimiento y actualización de los datos físicos, económicos y jurídicos del Catastro Inmobiliario. 2. Las Administraciones Públicas en general, y demás entidades a que se refiere el artículo 113 de la Norma Foral General BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30950 — troa sortzeko eta mantentzeko baliagarri izan daitezkeen datu eta aurrerakin guztien berri eman behar Katastro Zerbitzuari, aurrean aipatutako artikuluan ezarri den bezala, berariazko agindeia egiten zaienean edo xedapen orokorrek hala eskatzen dutenean. X. BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 Tributaria están obligadas a facilitar y suministrar al Servicio de Catastro en los términos expresados en el artículo citado, cuantos datos y antecedentes sean relevantes en la formación y mantenimiento del Catastro, cuando así sean recabados por requerimientos concretos o basados en disposiciones de carácter general. XEDAPEN ERANTSIAK X. DISPOSICIONES ADICIONALES Lehenengoa Primera Udal mugarteren bat aldatzen bada, harik eta beste balio-ponentzia bat onetsi edo dagoena aldatu arte katastro-balioak ezartzeko araubide zaharrak bere hartan iraungo du udal mugartez aldatu diren ondasun higiezinei dagokienez. Horrelako kasuetan udalek lehengo udalerrian indarrean egon den karga-tasa aplikatuko diete udal mugartez aldatutako ondasun higiezinei, beste bat ezartzea erabaki ezean, Ondasun Higiezinen gaineko Zergari buruzko ekainaren 30eko 9/1989 Foru Arauko 16.artikuluan ezarri denaren arabera. Cuando se produzcan alteraciones de términos municipales y en tanto no se apruebe una nueva ponencia de valores o se modifique la existente, se mantendrá el mismo régimen de asignación de valores catastrales para los bienes inmuebles que pasen a formar parte de otro término municipal. En estos casos los Ayuntamientos aplicarán a los bienes inmuebles afectados un tipo de gravamen igual al vigente en el municipio de origen en el momento de dicha alteración, salvo que acuerden establecer otro tipo de gravamen en los términos previstos en el artículo 16 de la Norma Foral 9/1989, de 30 de junio, del Impuesto sobre Bienes Inmuebles. Bigarrena Segunda Katastro-balioa eta merkatu-balioa ahalik ongien bateratzeko, katastro-balioa finkatu, berrikusi edo aldatu behar denean arauz ezartzen den koefizientea aplikatuko zaio ponentziako balioari. Con objeto de lograr una mejor modulación del valor catastral respecto del valor de mercado, en los procedimientos de fijación, revisión y modificación del valor catastral se aplicará el coeficiente que reglamentariamente se establezca al valor resultante de las ponencias de valores. Hirugarrena Tercera Egotzi beharreko gutxieneko balioa hiri-lurreko ondasun higiezinen erabileretara hedatu ahala, haien katastro-balioa zehaztuko da, bidezkoa denean, foru arau honetan araupetutako prozedurei lotuz; horretarako, egotzi beharreko gutxieneko balioa kalkulatzeko erabilitako balorazio-teknikak eta balio-koadroa hartuko dira erreferentziatzat. Conforme se vaya extendiendo la asignación del valor mínimo atribuible a los distintos usos de los bienes inmuebles de naturaleza urbana, se determinará, cuando proceda y de acuerdo con los procedimientos regulados en esta Norma Foral, su valor catastral tomando como referencia las normas técnicas de valoración y el cuadro marco de valores que sirvieron de base para obtener el valor mínimo atribuible. XEDAPEN IRAUNKORRA DISPOSICIÓN TRANSITORIA Erakundeei emandako salbuespenak, Herri Onurako Fundazioen Zerga Araubideari eta Interes Orokorreko Jardueretako Partaidetza Pribatuko Zerga Pizgarrei buruzko 5eko 9/1995 Foru Arauaren babesean emandakoak, indarrean egongo dira 2006eko abenduaren 31ra arte. Las exenciones concedidas a entidades al amparo de la Norma Foral 9/1995, de 5 de diciembre, de Régimen Fiscal de Fundaciones y Asociaciones de Utilidad Pública y de Incentivos Fiscales a la Participación privada en Actividades de Interés General, mantendrán su vigencia hasta el 31 de diciembre de 2006. AZKEN XEDAPENA DISPOSICIÓN FINAL Ordenantza honen aldaketa 2007ko abenduaren 3an onetsi da behin betiko, 2008ko urtarrilaren 1ean jarriko da indarrean, eta horrela jarraituko du harik eta bera aldatzea edo indargabetzea erabakitzen den arte. La modificación de la presente Ordenanza fue aprobada definitivamente el día 3 de diciembre de 2007, entrará en vigor el día 1 de enero del año 2008 y seguirá en vigor hasta que se acuerde su modificación o derogación. EKONOMI JARDUEREN GAINEKO ZERGA ARAUTZEN DUEN UDAL ORDENANTZA FISKALA ORDENANZA FISCAL MUNICIPAL REGULADORA DEL IMPUESTO SOBRE ACTIVIDADES ECONÓMICAS I. XEDAPEN OROKORRAK I. DISPOSICIONES GENERALES 1. artikulua Artículo 1 Lurralde Historikoko Toki Ogasunak arautzen dituen Foru Arauan eta Zergari buruzko Foru Arauan ezarritakoarekin bat etorriz, Udalak honako ordenantza honen arabera eskatuko du Ekonomi Jardueren gaineko Zerga. Ordenantza honen ataletariko batean, eranskinean hain zuzen, establezimenduek Ugao-Miraballeseko udalerrian duten kokaera fisikoaren haztapena ageri da, eta bai kaleen zerrenda ere, kategoriaren arabera ordenatuta. Este Ayuntamiento, de acuerdo con lo previsto en la Norma Foral Reguladora de las Haciendas Locales del Territorio Histórico y en la Norma Foral particular del tributo, exige el Impuesto sobre Actividades Económicas con arreglo a la presente Ordenanza, de la que es parte integrante el Anexo en el que se pondera la situación física del establecimiento dentro del término municipal de UgaoMiraballes y la relación de calles según categorías. 2. artikulua Artículo 2 Ordenantza hau udal mugarte osoan aplikatuko da. II. La Ordenanza se aplica en todo el término municipal. ZERGA EGITATEA II. HECHO IMPONIBLE 3. artikulua Artículo 3 1. Zerga egitatea Ugao-Miraballeseko udalerrian enpresa, lanbide edo arte jardueretan aritzea da, lokal jakin batean egin zein ez, eta Zergaren tarifetan zehaztuta egon zein ez. 1. Constituye el hecho imponible del Impuesto el mero ejercicio en el Municipio de Ugao-Miraballes, de actividades empresariales, profesionales o artísticas, se ejerzan o no en el local determinado y se hallen o no especificadas en las Tarifas del Impuesto. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30951 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 b) Landalurreko finketatik kanpoko kortan daudenak. c) Azienda transhumantea edo transterminantea. d) Haztegian bertan ekoitzi ez diren pentsuez elikatzen den azienda. 2. Se considerarán, a los efectos de este impuesto, actividades empresariales las ganaderas, cuando tengan carácter independiente, las mineras, industriales, comerciales y de servicio. No tienen, por consiguiente, tal consideración las actividades agrícolas, las ganaderas dependientes, las forestales y las pesqueras, no constituyendo hecho imponible por el Impuesto ninguna de ellas. 3. A efectos de lo previsto en el número anterior, tendrá la consideración de ganadería independiente, el conjunto de cabezas de ganado que se encuentre comprendido en algunos de los casos siguientes: a) Que paste o se alimente fundamentalmente en tierras que no sean explotadas agrícola o forestalmente por el dueño del ganado. b) El estabulado fuera de las fincas rústicas. c) El trashumante o trasterminante. d) Aquel que se alimente fundamentalmente con piensos no producidos en la finca en que se críe. 4. artikulua Artículo 4 1. Jarduera bat enpresa, lanbide edo arte jardueratzat joko da hura egiten duenak bere kabuz antolatu behar dituenean ekoizteko baliabideak eta giza baliabideak, edo bietako bat, ondasun edo zerbitzuen ekoizpen edo banaketan jarduteko. da. 1. Se considera que una actividad se ejerce con carácter empresarial, profesional o artístico, cuando suponga la ordenación por cuenta propia de medios de producción y de recursos humanos o de uno de ambos, con la finalidad de intervenir en la producción o distribución de bienes o servicios. 2. El contenido de las actividades gravadas se definirá en las Tarifas del Impuesto. 5. artikulua Artículo 5 Zergapeko jarduerak egiten direla frogatzeko, zuzenbidean onar daitekeen edozein modu erabiliko da eta, bereziki, Merkataritzako Kodearen 3. artikuluan ezarri diren bideak. El ejercicio de las actividades gravadas se probará por cualquier medio admisible en derecho y, en particular, por los contemplados en el artículo 3 del Código de Comercio. 6. artikulua Artículo 6 2. Zerga honen ondoreetarako, enpresa jardueratzat joko dira abeltzaintzako jarduerak, lokabeak direnean; baita meatzaritzakoak, industriakoak, merkataritzakoak eta zerbitzugintzakoak ere. Beraz, ez dira multzo horretan sartzen nekazaritzako jarduerak, inoren menpeko abeltzaintza jarduerak, basogintzakoak eta arrantzakoak, eta horietatik bakar bat ere ez da zerga egitatea. 3. Aurreko zenbakian ezarri denaren ondoreetarako, abeltzaintza lokabetzat joko da ondoko kasuetako batean dauden abelburu multzoen ustiapena: a) Jabeak ez nekazaritzarako ez basogintzarako erabiltzen ez dituen lurretan gehienbat bazkatzen direnak. 2. Zergapeko jardueren edukia zergaren tarifetan zehaztuko Jarduera hauek ez daude zergapean: 1. Enpresen aktibo finkoan sartuta dauden ondasunen besterentzea, beti ere ondasun horiek ibilgetu moduan era egokian inbentariatuta egon direnean eskualdaketaren aurretik, urte bi baino lehenagotik; halaber, ez da zergapekoa izango saltzaileak erabiltzeko izan diren ondasun pribatuen salmenta, baldin eta goian adierazi den epean erabili baditu. 2. Nork bere lanaren edo lanbide zerbitzuen ordainetan jasotzen dituen ekoizkinen salmenta. 3. Establezimenduaren apaindurarako baino ez diren gaien erakusketa. Bezeroen oparirako diren gaien erakusketa, ostera, zergapean dago. 4. Txikizkako salmenta denean, ekintza bakarra edo eragiketa soltea egitea. III. No constituye hecho imponible en este impuesto el ejercicio de las siguientes actividades: 1. La enajenación de bienes integrados en el activo fijo de las Empresas que hubieran figurado debidamente inventariados como tal inmovilizado con más de dos años de antelación a la fecha de transmitirse, y la venta de bienes de uso particular y privado del vendedor siempre que los hubiese utilizado durante igual período de tiempo. 2. La venta de los productos que se reciben en pago de trabajos personales o servicios profesionales. 3. La exposición de artículos con el fin exclusivo de decoración o adorno del establecimiento.Por el contrario, estará sujeta al impuesto de exposición de artículos para regalo a los clientes. 4. Cuando se trate de venta al por menor la realización de un solo acto u operación aislada. SALBUESPENAK III. EXENCIONES 7. artikulua Artículo 7 1. Zerga ordaindu beharretik salbuetsita egongo dira: a) Estatua, Euskal Autonomia Erkidegoa, Bizkaiko Lurralde Historikoa eta toki erakundeak, eta haien erakunde autónomo administratiboak. b) Nazioarteko itun edo hitzarmenen arabera salbuespena aplikatu behar zaien subjektu pasiboak. c) Gizarte Segurantzaren eta indarreko legeriaren arabera eraturiko mutualitate eta montepioen kudeaketa-erakundeak. 1. Estarán exentos del impuesto: a) El Estado, la Comunidad Autónoma del País Vasco, el Territorio Histórico de Bizkaia y las Entidades locales, así como sus respectivos Organismos autónomos de carácter administrativo. b) Los sujetos pasivos a los que les sea de aplicación la exención en virtud de Tratados o de Convenios Internacionales. c) Las Entidades gestoras de la Seguridad Social y de Mutualidades y Montepíos constituidos conforme a lo previsto en la legislación vigente. d) Los organismos públicos de investigación, los establecimientos de enseñanza en todos sus grados costeados íntegramente con fondos del Estado, de la Comunidad Autónoma del País Vasco, de la Diputación Foral de Bizkaia o de las Entidades Locales o por Fundaciones declaradas benéficas o de utilidad pública, y los establecimientos de enseñanza en todos sus grados que, careciendo de ánimo de lucro, estuvieren en régimen de concierto educativo, incluso si facilitasen a sus alumnos libros o artículos de escritorio o les prestasen los servicios de media pensión o internado y aun- d) Ikerketa-erakunde publikoak eta maila guztietako irakaskuntza-establezimenduak, Estatuaren, Euskal Autonomia Erkidegoaren, Bizkaiko Foru Aldundiaren, toki erakundeen edo ongintza edota herri onurako izendapena duten fundazioen funtsez baizik mantentzen ez direnak, eta irabazteko asmorik gabe hezkuntzaitunpean diharduten maila guztietako irakaskuntza-establezimenduak, baita ikasleei liburu eta idazgaiak eskuratu edota mantenu erdiko zein barnetegiko zerbitzuak egiten dizkietenak ere, nahiz eta salbuespen moduan establezimenduan bertan saldu irakaskuntza BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30952 — tailerretako ekoizkinak, beti ere salmenta horren emaitza lehengaiak erosteko edo establezimenduaren artapenerako erabiltzen denean eta ez duenean norbanako edo gainontzeko batentzako erabilerarik. BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 que por excepción vendan en el mismo establecimiento los productos de los talleres dedicados a dicha enseñanza, siempre que el importe de dicha venta, sin utilidad para ningún particular o tercera persona, se destine, exclusivamente, a la adquisición de materias primas o al sostenimiento del establecimiento. e) Urritu fisiko, psikiko edo zentzumenezkoen elkarte edo fune) Las Asociaciones y Fundaciones de disminuidos físicos, dazioak, irabazteko xederik ez dutenean, burutzen duten jarduera psíquicos y sensoriales, sin ánimo de lucro, por las actividades de pedagogikoa, zientifikoa, laguntzakoa eta enpleguaren alorrekoa carácter pedagógico, científico, asistencial y de empleo que para denean eta minusbaliatuen irakaskuntza, hezkuntza, birgaikuntza la enseñanza, educación, rehabilitación y tutela de minusválidos eta babesa eskuratzeko direnean, nahiz eta helburu horietarako dituz- realicen aunque vendan los productos de los talleres dedicados a ten lantegietan ekoizten diren ekoizkinak saldu, beti ere salmenta dichos fines, siempre que el importe de dicha venta, sin utilidad para horren emaitza lehengaiak erosteko edo establezimenduaren ningún particular o tercera persona, se destine exclusivamente a artapenerako erabiltzen denean eta ez duenean norbanako edo gai- la adquisición de materias primas o al sostenimiento del establenontzeko batentzako erabilerarik. cimiento. f) Gurutze Gorria eta arauz zehazten diren antzeko beste eraf) La Cruz Roja y otras Entidades asimilables que reglakunde batzuk. mentariamente se determinen. g) Jarduerari ekiten dioten subjektu pasiboak, jarduera hasi g) Los sujetos pasivos que inicien el ejercicio de su activieta zerga honen lehenengo bi zergaldietan. dad,durante los dos primeros períodos impositivos de este impuesto en que se desarrolle la misma. Ondore hauetarako, jarduera bat ez da hasitzat joko lehenago A estos efectos, no se considerará que se ha producido el inibeste titulartasun batekin egin bada; esaterako, bategitea, bereiz- cio del ejercicio de una actividad cuando la misma se haya desaketa edo jarduera-arloren baten gehikuntza gertatu bada. rrollado anteriormente bajo otra titularidad, circunstancia ésta que se entenderá que concurre, entre otros supuestos, en los casos de fusión, escisión o aportación de ramas de actividad. h) Urteko eragiketa bolumena 2.000.000 eurotik beherakoa h) Los sujetos pasivos que tengan un volumen de operaciones duten subjektu pasiboak. inferior a 2.000.000 de euros. Ez-egoiliarren Errentaren gaineko Zergaren zergadunei dagoEn cuanto a los contribuyentes por el Impuesto sobre la Renta kienez, salbuespena establezimendu iraunkorrean dihardutenek soi- de no Residentes, la exención sólo alcanzará a los que operen lik aplika dezakete, baldin eta eragiketa bolumena 2.000.000 euro- mediante establecimiento permanente, siempre que tengan un volutik beherakoa badute. men de operaciones inferior a 2.000.000 de euros. Nolanahi ere, salbuespen hau aplikatzeko ezinbestekoa da subEn todo caso será requisito para la aplicación de esta exenjektu pasiboek ez edukitzea %25etik gorako partaidetza emanda ción que los sujetos pasivos no se hallen participados directa o indiletra honetan eragiketa bolumenari buruz ezarritako betekizuna betet- rectamente en más de un 25 por 100 por empresas que no reúzen ez duten enpresei, salbu eta Sozietateen gaineko Zergari buruzko nan el requisito de volumen de operaciones previsto en esta letra ekainaren 26ko 3/1996 Foru Arauko 59 eta 60. artikuluetan, hurre- excepto que se trate de fondos o sociedades de capital riesgo o nez hurren, aipatutako arrisku kapitaleko funtsak edo sozietateak sociedades de promoción de empresas a que se refieren los artícuedo enpresen sustapenerako sozietateak direnean, eta partaidetza los 59 y 60, respectivamente, de la Norma Foral 3/1996, de 26 de hori sozietatearen xedearen betekizunaren ondorio denean. junio, del Impuesto sobre Sociedades, cuando la participación sea consecuencia del cumplimiento del objeto social de estas últimas. Letra honetan ezarritako salbuespena aplikatzeko erregela hauek A efectos de la aplicación de la exención prevista en esta letra, hartu behar dira kontuan: se tendrán en cuenta las siguientes reglas: 1. Eragiketa bolumena Sozietateen gaineko Zergari buruzko 1. El volumen de operaciones se determinará de acuerdo con ekainaren 26ko 3/1996 Foru Arauko 2. artikuluko 7. idatzlo previsto en el apartado 7 del artículo 2 de la Norma Foral zatian ezarritakoaren arabera kalkulatuko da. 3/1996, de 26 de junio, del Impuesto sobre Sociedades. 2. Sozietateen gaineko Zergaren, Pertsona Fisikoen Erren2. El volumen de operaciones será, en el caso de los sujetaren gaineko Zergaren eta Ez-egoiliarren Errentaren tos pasivos del Impuesto sobre Sociedades, del Impuesto gaineko Zergaren subjektu pasiboen eragiketen bolumena sobre la Renta de las Personas Físicas o de los contrihauxe izango da: aitorpena zerga-zorra sortu den urteabuyentes por el Impuesto sobre la Renta de no Residenren aurreko urtean aurkeztu beharreko zergaldikoa. Zertes, el del período impositivo cuyo plazo de presentación gei buruzko Foru Arau Orokorreko 33. artikuluan aipatude declaraciones por dichos tributos hubiese finalizado el tako sozietate zibilen eta erakundeen eragiketen bolumena año anterior al del devengo de este impuesto. En el caso zerga honen ziozko zorra sortu den urtearen azken de las sociedades civiles y las entidades a que se refiere aurreko urtekoa izango da. Zergaldia urtebete baino labuel artículo 33 de la Norma Foral General Tributaria, el volurragoa izan bada, eragiketen bolumena urtekoratu egingo men de operaciones será el que corresponda al penúltimo da. año anterior al de devengo de este impuesto. Si el período impositivo hubiera tenido una duración inferior al año natural, el volumen de operaciones se elevará al año. 3. Subjektu pasiboaren eragiketen bolumena kalkulatzeko hark 3. Para el cálculo del volumen de operaciones del sujeto pasivo egindako jarduera ekonomiko guztiak hartuko dira kontuan. se tendrá en cuenta el conjunto de las actividades económicas ejercidas por el mismo. Erakundea, Merkataritzako Kodearen 42. artikuluaren Cuando la entidad forme parte de un grupo de sociedaarabera, sozietate talde bateko kidea bada, lehenago aipatu des conforme al artículo 42 del Código de Comercio, las magnitudeak talde horretako erakundeen multzoari egomagnitudes anteriormente indicadas se referirán al conkituko zaizkio. Era berean ezarriko da irizpide hau pertsona junto de entidades pertenecientes a dicho grupo. Igualmente fisiko batek berak bakarrik edota bigarren gradura arte, se aplicará este criterio cuando una persona física por sí azkena ere barne, zuzeneko edo alboko ahaidetasun, odolsola o conjuntamente con otras personas físicas unidas ahaidetasun edota ezkontahaidetasun lokarriez bat eginpor vínculos de parentesco en línea directa o colateral, condako beste pertsona fisikoekin batera kide den beste erasanguínea o por afinidad, hasta el segundo grado inclukunde batzuekin harremanak baditu Merkataritzako sive, se encuentran en relación a otras entidades de las Kodearen 42. artikuluak aipatzen dituen balizkoren batean que sean socios en alguno de los casos a que se refiere el artículo 42 del Código de Comercio. Aurreko paragrafoan xedatutakoaren ondoreetarako, erkaA efectos de lo dispuesto en el párrafo anterior, se ententaritzako Kodearen 42. artikuluko kasuak abenduaren 20ko derá que los casos del artículo 42 del Código de Comer- BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30953 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 i) Irabazizkoak ez diren erakundeak, otsailaren 24ko 1/2004ko Foru Arauaren 9. artikuluan aipaturiko estiapen ekonomikoei dagokienez. Hala eta guztiz ere, erakunde horiek altaren aitorpena aurkeztu beharko dute zerga horren matrikulan, baita baxaren aitorpena ere, jarduerari amaiera emanez gero. Ezarritako salbuespena aplikatzeko, ezin bestekoa izango da izarabazizkoak ez diren erakundeen otsailaren 24ko 1/2004 Foru Arauko 16 artikuluko 1. atalean arauturiko aukeraren erabilera Udalari jakinaraztea eta lehen aipatutako Foru Arauren bigarren Tituluan arauturiko zerga-araubide bereziari lotutako baldintzak nahiz kasuak betetzea. 2. Aurreko idatz-zatiko d) eta e) letretan arautu diren onurak eskatu egin beharko dira eta, bidezkoa denean,alderdiakeskatu ondoren emango dira. cio son los recogidos en la sección 1.a del Capítulo 1 de las normas para la formulación de las cuentas anuales consolidadas, aprobadas por Real Decreto 1.815/1991, de 20 de diciembre. 4. En el supuesto de los contribuyentes por el Impuesto sobre la Renta de no Residentes, se atenderá al volumen de operaciones imputable al conjunto de los establecimientos permanentes situados en territorio español. i) Las entidades sin fines lucrativos por las explotaciones económicas a las que se refiere el artículo 9 de la Norma Foral 1/2004, de 24 de febrero. No obstante, dichas entidades deberán presentar declaración de alta en la matrícula de este impuesto y declaración de baja en el caso de cese de la actividad. La aplicación de esta exención estará condicionada a que las entidades sin fines lucrativos comuniquen al Ayuntamiento el ejercicio de la opción regulado en el apartado 1 del artículo 16 de la Norma Foral 1/2004, de 24 de febrero, y cumpla los requisitos supuestos relativos al régimen fiscal especial recogido en el Título II de dicha Norma Foral. 2. Los beneficios regulados en las letras d) y e) del apartado anterior tendrán carácter rogado y se concederán, cuando proceda, a instancia de parte. IV. SUBJEKTU PASIBOAK IV. SUJETOS PASIVOS 1.815/1991 Errege Dekretuak onetsitako urteko kontu bateratuak formulatzeko arauetako lehenengo kapituluko 1. atalean ezarritakoak direla ulertuko da. 4. Ez-egoiliarren Errentaren gaineko Zergaren kargapekoen eragiketen bolumena Espainiako lurraldean dituzten establezimendu iraunkor guztiei egotzi ahal zaiena izango da. 8. artikulua Artículo 8 Zerga honen subjektu pasiboak dira pertsona fisikoak eta juridikoak eta Bizkaiko Lurralde Historikoko Zergei buruzko Foru Arau Orokorreko 33. artikuluan aipatutako erakundeak, baldin eta zerga egitatea sortzen duten jardueretariko bat Ugao-Miraballesekoko udalerrian egiten badute. Aurreko idatz-zatiko a), b), c) eta f) letretan aipatutako subjektu pasiboek ez dute zertan aurkeztu Zergaren matrikularen alta-aitorpena. Son sujetos pasivos de este impuesto las personas físicas o jurídicas y las Entidades a que se refiere el artículo 33 de la Norma Foral General Tributaria de Bizkaia siempre que realicen en el Municipio de Ugao-Miraballes cualquiera de las actividades que originen el hecho imponible. Los sujetos pasivos a que se refieren las letras a), b), c) y f) del apartado uno del artículo anterior no estará obligados a presentar declaración de alta en la matrícula del impuesto. V. ZERGA KUOTA V. CUOTA TRIBUTARIA 9. artikulua Artículo 9 Zerga kuota izango da Zergaren tarifak foru arau honetan eta berau osatzen eta garatzen duten xedapenetan adierazitakoaren arabera eta foru arauetan eta ordenantza fiskaletan zein honakoordenantza honetan ezarritako koefizienteak, indizea eta ovárica aplikatuz sortzen den emaitza. Foru Aldundiak ez badu gehitzen kuota gutxiagoa Indarrean dagoenari, aurtengorako balioesten den KPIa gehituko zaio. (2008 urterako KPI %2,7 balioesten da). La cuota tributaria será la resultante de aplicar las tarifas del impuesto, de acuerdo con los preceptos contenidos en la presente Norma Foral y en las disposiciones que la complementen y desarrollen y el coeficiente el índice y las bonificaciones previstas en las Normas Forales y en esta ordenanza. Siempre y cuando la Diputación Foral de Bizkaia no incrementase las cuotas mínimas, se incrementará el IPC estimado para el año anterior a su aplicación y que para el año 2008 es del 2,7%. 10. artikulua Artículo 10 Zergaren tarifak apirilaren 30eko 1/1991 Araugintzako Foru Dekretuan ezarritakoak izango dira. Las Tarifas del impuesto son las contenidas en el Decreto Foral Normativo 1/1991, de 30 de abril. 11. artikulua Artículo 11 Tarifa horien gain aplikagarriak izango dira, hurrenez hurren, eragiketa bolumenaren araberako haztapen koefizientea, koefiziente bakarra eta establezimenduak udal mugartean duen kokaera fisikoaren haztapen indizea. Sobre dichas tarifas serán de aplicación sucesiva el coeficiente de ponderación en función del volumen de operaciones, el coeficiente único y el índice que pondere la situación física del establecimiento dentro del término municipal, 1. 1. COEFICIENTE DE PONDERACIÓN EN FUNCIÓN DEL VOLUMEN ERAGIKETA BOLUMENAREN ARABERAKO HAZTAPEN KOEFIZIENTEA: DE OPERACIONES Eragiketen bolumena (euro) Koefizientea 2.000.000,00 eta 6.000.000,00 bitartekoa ................................. 6.000.000,01 eta 10.000.000,00 bitartekoa ............................... 10.000.000,01 eta 50.000.000,00 bitartekoa ............................. 50.000.000,01 eta 100.000.000,00 bitartekoa ........................... 100.000.000,00tik gorakoa ........................................................ Eragiketa-bolumenik ez ............................................................. 1,20 1,22 1,24 1,27 1,30 1,25 Idatz-zati honetan aipatutako koefizientea aplikatzeko, subjektu pasiboaren eragiketen bolumena berak egindako ekonomi jarduera guztiena izango da; foru arau honetako 5. artikuluko 1. idatz-zatiko h) letran ezarritakoaren arabera zehaztuko da. Volumen de operaciones (euros) Coeficiente Desde 2.000.000,00 hasta 6.000.000,00................................... Desde 6.000.000,01 hasta 10.000.000,00................................. Desde 10.000.000,01 hasta 50.000.000,00............................... Desde 50.000.000,01 hasta 100.000.000,00............................. Más de 100.000.000,00 ............................................................. Sin volumen de operaciones...................................................... 1,20 1,22 1,24 1,27 1,30 1,25 A los efectos de la aplicación del coeficiente a que se refiere este apartado, el volumen de operaciones del sujeto pasivo será el correspondiente al conjunto de actividades económicas ejercidas por el mismo y se determinará de acuerdo con lo previsto en la letra h) del apartado 1 del artículo 5 de esta Norma Foral. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30954 — 2. KOEFIZIENTE BAKARRA Aurreko idatz-zatian araupetutako koefizientea aplikatuz gehitutako kuotak aldatuko dira, udal mugarteko jarduera guztiei koefiziente bakarra aplikatuz. Koefiziente hori 1,75 izango da. VI. BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 2. COEFICIENTE ÚNICO Se modificarán, las cuotas incrementadas por aplicación del coeficiente regulado en el apartado anterior, mediante la aplicación sobre las mismas de un coeficiente único para todas las actividades ejercidas en sus respectivos términos municipales. Dicho coeficiente queda establecido en 1,75. ZERGALDIA ETA SORTZAPENA VI. PERIODO IMPOSITIVO Y DEVENGO 12. artikulua Artículo 12 1. Zergaldia egutegiko urtea bera izango da, salbu eta alta aitorpenak direnean, horrelakoetan jarduera hasten den egunetik egutegiko urtea amaitu artekoa izango baita, artikulu honetako 3 idatzzatian xedatutakoaren kalterik gabe. 2. Zergaldiko lehen egunean sortuko da zerga, eta kuotak ezin izango dira txikitu, salbu eta, alta aitorpenen kasuetan, jardueraren hasierako eguna egutegiko urtearen lehen eguna ez denean, horrelakoetan kuotak urtea amaitzeko egutegiko urtetik falta diren hiruhilekoen, jarduera hasi den hiruhilekoa barne, kopuruaren arabera, proportzionalki, kalkulatuko dira eta. 1. El período impositivo coincide con el año natural, excepto cuando se trate de declaraciones de alta, en cuyo caso abarcará desde la fecha de comienzo de la actividad hasta el final del año natural, sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 3 de este artículo. 2. El impuesto se devenga el primer día del período impositivo y las cuotas serán irreducibles, salvo cuando, en los casos de declaración de alta, el día de comienzo de la actividad no coincida con el año natural, en cuyo supuesto las cuotas se calcularán proporcionalmente al número de trimestres naturales que restan para finalizar el año, incluido el del comienzo del ejercicio de la actividad. 3. En los casos de declaraciones de baja, las cuotas se calcularán proporcionalmente al número de trimestres transcurridos hasta la fecha de baja, incluido aquel en el que se produzca el cese de la actividad gravada, excepto cuando éste coincida con el ejercicio de la presentación del alta, en cuyo caso la baja surtirá efectos a partir del primer día del año siguiente. 4. Tratándose de espectáculos, cuando las cuotas estén establecidas por actuaciones aisladas, el devengo se produce por la realización de cada una de ellas, debiéndose presentar las correspondientes declaraciones en la forma que se establezca reglamentariamente. 3. Baja aitorpenetan, kuotak bajaren egunera arte, zergapeko jarduera amaitu den hiruhilekoa barne, igarotako hiruhilekoen kopuruaren arabera, proportzionalki, kalkulatuko dira, salbu eta jardueraren amaiera alta aurkeztu den ekitaldian gertatzen denean, horrelakoetan bajak hurrengo urteko lehen egunetik izango baititu ondorioak. 4. Ikuskizunak direnean, kuotak jarduketa bakartuen arabera ezarri badira, sortzapena haietariko bakoitza egitean gertatuko da, eta horiei dagozkien aitorpenak arau bidez ezarritako eran aurkeztu beharko dira. VII. KUDEAKETA VII. GESTIÓN 13. artikulua Artículo 13 1. Zergaren kudeaketa matrikula egiten denean hasiko da. Matrikula urtero egingo da eta zentsuen bidez osatuko da; zentsu horietan jarduera ekonomikoak, subjektu pasiboak eta zerga zorrak azalduko dira, eta behar denean foru errekargua ere bai. Matrikula jendearen eskura egongo da Udaletxean. 2. Subjektu pasiboek alta aitorpenak aurkeztu beharko dituzte, arau bidez ezartzen den epean; aitorpen horietan aurreko idatz-zatian adierazitakoaren arabera matrikulan sartu beharreko elementu guztiak adierazi beharko dituzte. Jarraian, eskumena duen administrazioak likidazioa egingo du; likidazioa subjektu pasiboari jakinaraziko zaio eta, hark, behar den sarrera egin beharko du. 1. El impuesto se gestiona a partir de la Matrícula del mismo. Dicha Matrícula se formará anualmente y estará constituida por censos comprensivos de las actividades económicas, sujetos pasivos, deudas tributarias, y, en su caso, del Recargo Foral. La Matrícula está a disposición del público en el Ayuntamiento. 2. Los sujetos pasivos estarán obligados a presentar las correspondientes declaraciones de alta, manifestando todos los elementos necesarios para su inclusión en la matrícula en los términos del apartado anterior y dentro del plazo que reglamentariamente se establezca. A continuación se practicará por la Administración competente la liquidación correspondiente, la cual se notificará al sujeto pasivo, quien deberá efectuar el ingreso que proceda. Asimismo, los sujetos pasivos estarán obligados a comunicar las variaciones de orden físico, económico o jurídico que se produzcan en el ejercicio de las actividades gravadas y que tengan trascendencia a efectos de este impuesto, y las formalizarán en los plazos y términos reglamentariamente determinados. En particular, los sujetos pasivos a los que no resulte de aplicación la exención prevista en la letra h) del apartado 1 del artículo 5 de esta Norma Foral, deberán comunicar a la Administración Tributaria el volumen de operaciones.Asimismo, los sujetos pasivos deberán comunicar las variaciones que se produzcan en el volumen de operaciones cuando tal variación suponga la modificación de la aplicación o no de la exención prevista en la letra h) del apartado 1 del artículo 7 de esta ordenanza o una modificación en el tramo a considerar a efectos de la aplicación del coeficiente de ponderación previsto en función del volumen de operaciones (aplicable de manera potestativa para los sujetos pasivos que tributan por cuota municipal, obligatorio para los que tributen por cuota provincial y estatal). 3. La inclusión, exclusión o alteración de los datos contenidos en los censos, resultantes de las actuaciones de inspección tributaria o de la formalización de altas y comunicaciones, se considerarán acto administrativo, y conllevarán la modificación del censo. Cualquier modificación de la Matrícula que se refiera a datos obrantes en los censos requerirá, inexcusablemente, la previa alteración de estos últimos en el mismo sentido. Halaber, subjektu pasiboek zergapeko jardueretan aritzean gertatu eta zerga honen ordainketan eragina duten aldaketa fisiko, ekonomiko eta juridikoen berri eman beharko dute, arau bidez ezartzen diren epeetan eta zehazten den bezala. Hain zuzen ere, foru arau honetako 5. artikuluko 1. idatz-zatiko h) letran ezarritako salbuespena ezin aplikatu duten subjektu pasiboek Zerga Administrazioari jakinarazi behar diote euren eragiketen bolumena. Orobat, eragiketen bolumenean aldaketaren bat gertatuz gero, subjektu pasiboek horren berri eman behar dute, baldin eta aldaketak ordenantza honetako 7. artikuluko 1. idatz-zatiko h) letran ezarritako salbuespenaren aplikazioan eragina badu, edo eragiketa bolumenaren araberako haztapen koefizientearen aplikaziorako kontuan hartu beharreko tartean zerbait aldarazten badu (aplikatu ahal zaie, aukeran, udal kuota ordaintzen duten subjektu pasiboei, eta derrigorrez aplikatu behar zaie probintziako eta Estatuko kuota ordaintzen dutenei). 3. Zerga ikuskalaritzaren edo alten zein berriemateen formalizazioaren emaitzako zentsuetan datuak sartzea edo haietako datuak kentzea edo aldatzea administrazio egintzatzat joko dira eta zentsuaren aldarazpena ekarriko dute. Matrikulan egiten den aldaketa orok, zentsuetan dauden datuak ukitzen baditu, nahitaez, aldez aurretik zentsu horiek modu berean aldaraztea eskatuko du. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30955 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 4. Zerga hau autolikidazio araubidean eskatu ahalko da, arau bidez ezartzen den eran. 4. Este impuesto podrá exigirse en régimen de autoliquidación en los términos que reglamentariamente se establezcan. 14. artikulua Artículo 14 1. Zerga kudeatzeko, likidatzeko, ikuskatzeko eta biltzeko (borondatezko epealdian zein premiamendu bidez) ahalmenak Udalarenak dira. 2. Udalaren ahalmenak dira, beren beregi, matrikula jendaurreratzea, errekurtsoak eta erreklamazioak ebaztea, zerga kobratzea, salbuespenak eta hobariak aplikatzea eta zerga honen alorrean zergadunari laguntza eta informazioa emateko jarduketak egitea. 3. Foru Aldundiaren egitekoak dira matrikula osatu eta artatzea, jarduera ekonomikoak kalifikatzea eta kuotak ezartzea. 5. Salbuespenak emateko edo ukatzeko beti beharko da Foru Aldundiaren txosten teknikoa; horri buruz hartzen den ebazpenaren berri jakinarazi beharko zaio Foru Aldundiari. 1. Las facultades de exacción, gestión, liquidación, inspección y recaudación, tanto en período voluntario como por la vía de apremio, corresponden a este Ayuntamiento. 2. En materia de competencia, corresponde al Ayuntamiento la exposición al público de la Matrícula, resolución de recursos y reclamaciones, cobranza del impuesto, aplicación de exenciones y bonificaciones y actuaciones para la asistencia e información al contribuyente referidas a las materias de este impuesto. 3. Corresponde de forma exclusiva a la Diputación Foral la formación y conservación de la Matrícula, la calificación de las actividades económicas y el señalamiento de las cuotas. Sin perjuicio de ello, la notificación de estos actos puede ser practicada por los Ayuntamientos o por la Diputación Foral junto con la notificación de las liquidaciones conducentes a la determinación de las deudas tributarias. 4. Corresponde a la Diputación Foral de Bizkaia la confección de los recibos cobratorios, sin perjuicio de las fórmulas de colaboración a que se refiere el artículo 8 de la Norma Foral 5/1989, de 30 de junio, de Haciendas Locales. El Ayuntamiento colaborará con la Diputación Foral para la formación y conservación de la Matrícula del impuesto, así como en la calificación de actividades económicas y señalamiento de las cuotas correspondientes. 5. La concesión y denegación de exenciones requerirá, en todo caso, informe técnico previo de la Diputación Foral, con posterior traslado a ésta de la resolución que se adopte. 15. artikulua Artículo 15 Jarduerak sailkatzeko eta kuotak ezartzeko egintzen aurkako errekurtso eta erreklamazioak direla eta, Bizkaiko Zergei buruzko Foru Arau Orokorraren 156 eta 168 bitarteko artikuluetan xedatutakoa beteko da. Bizkaiko Foru Aldundia izango da horrelako errekurtso eta erreklamazioak ebazteko organo eskuduna. Errekurtso edo erreklamazioa jarrita ere egintzaren betearazpena ez da etengo. Los recursos y reclamaciones que se interpongan contra los actos de calificación de actividades y señalamiento de cuotas se regirán por lo dispuesto en los artículos 156 a 168 de la Norma Foral General Tributaria de Bizkaia, siendo el órgano competente para resolver tales recursos y reclamaciones la Diputación Foral de Bizkaia. La interposición de estas reclamaciones no suspenderá la ejecutoriedad de los actos. 16. artikulua Artículo 16 Hala ere, Foru Aldundiak nahiz udalek egin ditzakete egintza horien jakinarazpenak, bai eta zerga zorrak zehazteko likidazioen jakinarazpenak ere. 4. Foru Aldundiaren ardura da ordainagiriak egitea, baina horrek ez du ezertan eragotziko Toki Ogasunei buruzko ekainaren 30eko 5/1989 Foru Arauaren 8. artikuluan azaltzen diren lankidetza formulak erabiltzea. Udala eta Foru Aldundia lankidetzan arituko dira zergaren matrikula osatzeko eta artatzeko; halaber, batera jardungo dute jarduera ekonomikoak kalifikatzeko eta kuotak ezartzeko orduan. 1. Foru Aldundiak egingo du matrikula eta Udalari igorriko dio. 2. Behin matrikula jaso eta gero, Udalak jendaurrean azalduko du hamabost egunez, ukitutako zergadunek aztertu ahal dezaten eta bidezko deritzeten erreklamazioak aurkeztu ahal ditzaten. 1. La Matrícula correspondiente se confeccionará por la Diputación Foral que la remitirá a este Ayuntamiento. 2. Una vez recibida, el Ayuntamiento la expondrá al público por un plazo de quince días para que los contribuyentes afectados puedan examinarlas y formular, en su caso, las reclamaciones que consideren oportunas. 17. artikulua Artículo 17 1. Jendaurreko azalpen epea amaitu eta erreklamazioak ebatzi ondoren, emaitzaren ziurtagiria Foru Aldundiari igorriko zaio onets dezan. 2. Behin onetsita, udalek ordainagiriak egingo dituzte (lankidetzarako arauen kalterik gabe). 1. Concluido el plazo de exposición al público y resueltas las reclamaciones, se remitirá a la Diputación Foral la certificación delresultado de la misma para su aprobación. 2. Una vez aprobado, se confeccionarán por los Ayuntamientos los correspondientes recibos (sin perjuicio de normas de colaboración). XEDAPEN IRAGANKORRAK DISPOSICIONES TRANSITORIAS Lehenengoa Primera Zerga hau indarrean jartzen den egunean Merkataritza eta Industriako Jardueren Zerga Lizentzian edo Lanbide eta Arte Jardueren Zerga Lizentzian onuraren bat dutenek onura hori izango dute aurrerantzean ere lehenengo aipatu dugun zergan, harik eta onura iraungi arte edo, onurak amaiera-egunik eduki ezean, 1994ko abenduaren 31ra arte, egun hori barnean dela. Quienes a la fecha de entrada en vigor de este Impuesto gocen de cualquier beneficio fiscal en la Licencia Fiscal de Actividades Comerciales e Industriales o en la Licencia Fiscal de Actividades Profesionales y de Artistas, continuarán disfrutando de las mismas en el impuesto citado en primer lugar, hasta la fecha de su extinción y, si no tuvieran término de disfrute, hasta el 31 de diciembre de 1994, inclusive. Bigarrena Segunda Ekonomi Jardueren gaineko Zergaren subjektu pasiboei dagokienez, 7/2003 Foru Araua indarrean jartzean bertan ezarritakoaren arabera hura ordaindu beharretik salbuetsita ez daudenek jar- En relación con los sujetos pasivos del Impuesto sobre Actividades Económicas respecto de los cuales, a la entrada en vigor de la Norma Foral 7/2003, no estando exentos de pago del impuesto BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30956 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 duera bati ekitearen ziozko hobaria, Ekonomi Jardueren gaineko Zergaren tarifak eta jarraibideak onetsi dituen apirilaren 30eko 1/1991 Araugintzako Foru Dekretuko Tarifen bigarren ataleko 1. denentzako oharrean araupetutakoa, aplikatu badute euren kuotan, hobari hori aplikatzen jarraitu ahal izango dute, aipatutako baterako oharrean ezarritakoari lotuz, harik eta hobariaren aplikazioaldia amaitu arte. con arreglo a lo dispuesto en la misma estuvieran aplicando las bonificaciones en la cuota por inicio de actividad anteriormente reguladas en la nota común 1.a a la sección segunda de las tarifas aprobadas por el Decreto Foral Normativo 1/1991, de 30 de abril, por el que se aprueban las tarifas y la instrucción del Impuesto sobre Actividades Económicas continuarán aplicándose dicha bonificación, en los términos previstos en la citada Norma Común, hasta la finalización del correspondiente período de aplicación en la bonificación. Hirugarrena Tercera 7/2003 Foru Araua indarrean jarri aurretik hasitako prozedurei ez zaie aplikatuko bertan ezarritakoa, hots, lehengo arauen arabera eraenduko dira. A los procedimientos iniciados antes de la entrada en vigor de la Norma Foral 7/2003 no les será de aplicación la misma y se regirán por la normativa anterior. Laugarrena Cuarta (Bete barik.) (Sin contenido.) Bostgarrena Quinta Erakundeei emandako salbuespenak, Herri Onurako Fundazioen Zerga Araubideari eta Interes Orokorreko Jardueretako Partaidetza Pribatuko Zerga Pizgarrei buruzko 5eko 9/1995 Foru Arauaren babesean emandakoak, indarrean egongo dira 2007ko abenduaren 31ra arte. Las exenciones concedidas a entidades al amparo de la Norma Foral 9/1995, de 5 de diciembre, de Régimen Fiscal de Fundaciones y Asociaciones de Utilidad Pública y de Incentivos Fiscales a la Participación privada en Actividades de Interés General, mantendrán su vigencia hasta el 31 de diciembre de 2007. AZKEN XEDAPENA DISPOSICIÓN FINAL Ordenantza honen aldaketa 2007ko abenduaren 3an onetsi da behin betiko, 2008ko urtarrilaren 1ean jarriko da indarrean, eta horrela jarraituko du harik eta bera aldatzea edo indargabetzea erabakitzen den arte. La modificación de la presente Ordenanza fue aprobada definitivamente el día 3 de diciembre de 2007, entrará en vigor el día 1 de enero del año 2008 y seguirá en vigor hasta que se acuerde su modificación o derogación. ERAIKUNTZA, INSTALAZIO ETA OBREN GAINEKO ZERGA ARAUTZEN DUEN UDAL ORDENANTZA FISKALA ORDENANZA FISCAL MUNICIPAL REGULADORA DEL IMPUESTO SOBRE CONSTRUCCIONES, INSTALACIONES Y OBRAS I. XEDAPEN OROKORRAK I. DISPOSICIONES GENERALES 1. artikulua Artículo 1 Udal honek, Lurralde Historikoko Toki Ogasunak arautzen dituen Foru Arauan eta Eraikuntza, Instalazio eta Obren gaineko Zergari buruzko Foru Arauan ezarritakoarekin bat etorriz, zerga hori honako ordenantza fiskal honetan xedatutakoaren arabera eskatuko du. Este Ayuntamiento, de acuerdo con lo previsto en la Norma Foral Reguladora de las Haciendas Locales del Territorio Histórico y la Norma Foral particular del tributo establece y exige el Impuesto de Construcciones, Instalaciones y Obras con arreglo a la presente Ordenanza. 2. artikulua Artículo 2 Ordenantza hau udal mugarte osoan aplikatuko da. II. La Ordenanza se aplica en todo el término municipal. ZERGA EGITATEA II. HECHO IMPONIBLE 3. artikulua Artículo 3 Hirigintzako obretarako lizentzia behar duen edozein eraikuntza, instalazio edo obra egitea da zerga egitatea, lizentzia hori jaso nahiz jaso ez, baldin eta lizentzia ematea udal honi badagokio. Constituye el hecho imponible de este impuesto, la realización de cualquier construcción, instalación u obra para la que se exija obtención de la correspondiente licencia de obras urbanísticas, se haya obtenido o no dicha licencia, siempre que su expedición corresponda a este Ayuntamiento. 4. artikulua Artículo 4 Besteak beste, honako hauek zergapeko egintzak dira: 1. Mota guztietako eraikin edo instalazio berriak egiteko obrak. 2. Mota guztietako eraikuntza edo instalazioak handitzeko obrak. 3. Egitura ukitzen duten aldaketak edo berrikuntza obrak egitea, mota guztietako eraikin edo instalazioetan. 4. Kanpoko itxura aldatzen duten obrak egitea, mota guztietako eraikin edo instalazioetan. 5. Eraikinaren barruko taxuera aldatzen duten obrak, edozein dela ere eraikinaren erabilera. 6. Behin-behinean egin behar diren obrak, Lurzoruaren Araubideari eta Balorazioei buruzko apirilaren 13ko 6/1998 Legearen 17. artikuluan aipatzen diren horiek. A título enunciativo, constituyen supuestos de hecho imponible sujetos al impuesto los siguientes: 1. Las obras de construcción de edificaciones e instalaciones de todas clases de nueva planta. 2. Las obras de ampliación de edificios o instalaciones de todas clases existentes. 3. Las de modificación o reforma que afecten a la estructura de los edificios e instalaciones de todas clases existentes. 4. Las de modificación del aspecto exterior de los edificios e instalaciones de todas clases existentes. 5. Las obras que modifiquen la disposición interior de los edificios, cualquiera que sea su uso. 6. Las obras que hayan de realizarse con carácter provisional a que se refiere el artículo 17 de la Ley 6/1998, de 13 de abril, sobre Régimen de Suelo y Valoraciones. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30957 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 7. Zerbitzu publikoak instalatzeko obrak. 8. Lur mugimenduak, besteak beste lur erauzketak, hondeaketak eta betelanak, salbu eta horrelako lanak urbanizazio edo eraikuntza proiektu onetsi edo baimenduetan zehazturik eta programaturik daudenean. 9. Eraikuntzak erraustea, hur-hurreko aurriaren deklarazioa dutenak izan ezik. 10. Lurpeko instalazioak:aparkalekuak, industria, merkataritza edo lanbide jardueretarako instalazioak, zerbitzu publikoenak, edo lurrazpiari ematen zaion beste edozein erabilera dutenak. 11. Propaganda kartelak herri bideetatik ikusteko eran jartzea. 12. Ahalmen ekonomikoa agerian jartzen duten baliabide ekonomikoen inbertsioa eskatzen duten obra, eraikuntza eta instalazio guztiak, baldin eta obra lizentzia edo hirigintzako lizentzia behar badute. 7. Las obras de instalación de servicios públicos. 8. Los movimientos de tierra, tales como desmontes, excavación y terraplenado, salvo que tales actos estén detallados y programados como obras a ejecutar en un Proyecto de Urbanización o de Edificación aprobado o autorizado. 9. La demolición de las construcciones, salvo en las declaradas de ruina inminente. 10. Las instalaciones subterráneas dedicadas a aparcamiento, actividades industriales, mercantiles o profesionales, servicios públicos o cualquier otro uso a que se destine el subsuelo. 11. La colocación de carteles de propaganda visibles desde la vía pública. 12. Cualesquiera obras, construcciones o instalaciones que impliquen inversión de recursos económicos demostrativos de una capacidad económica y sujetos a licencia de obras o urbanísticas. 5. artikulua Artículo 5 Ez dira egongo zergapean udal honen jabariko higiezinetan egiten diren eraikuntza, obra eta instalazioak, baldin eta obraren jabea Udala bera bada. No estarán sujetos a este impuesto las construcciones, obras o instalaciones ejecutadas sobre inmuebles cuya titularidad dominical corresponda a este Ayuntamiento, siempre que ostente la condición de dueño de la obra. III. SALBUESPENAK III. EXENCIONES 6. artikulua Artículo 6 1. Zerga ordaindu beharretik salbuetsita daude Estatuaren, autonomia erkidegoen edo Bizkaiko Lurralde Historikoaren edo toki erakundeen jabetzako era guztietako eraikuntza, instalazio edo obrak, baldin eta horri lotuta badaude, zuzenean errepide, trenbide, portu, aireportu, obra hidrauliko, biztanleguneen saneamendu eta horien hondakin uren saneamendurako izango badira; hori horrela da kudeaketa erakunde autonomiadunek egin arren, hala inbertsio berriko obrak direnean nola artapenekoak direnean. 2. Eliza Katolikoa, Estatuak eta Egoitza Santuak gai ekonomikoei buruz 1979ko urtarrilaren 3an eginiko Itunean ezarritako moduan (2001eko ekainaren 5eko Aginduaren arabera; haren bidez argitzen da nola sartu den Eraikuntza, Instalazio eta Obren gaineko Zerga Estatu Espainiarrak eta Egoitza Santuak gai ekonomikoei buruz 1979ko urtarrilaren 3an eginiko Itunaren IV. artikuluko 1. idatz-zatiko b) letran). 1. Se exime del pago de este Impuesto, la realización de cualquier construcción, instalación u obra de la que sean dueños el Estado, las Comunidades Autónomas, el Territorio Histórico de Bizkaia, o las Entidades Locales que estando sujetas al mismo, vayan a ser directamente destinados a carreteras, ferrocarriles, puertos, aeropuertos, obras hidráulicas, saneamiento de poblaciones y de sus aguas residuales, aunque su gestión se lleve a cabo por Organismos Autónomos, tanto si se trata de obras de inversión nueva como de conservación. 2. La Iglesia Católica, en los términos previstos en el Acuerdo entre el Estado y la Santa Sede sobre asuntos económicos fechados el 3 de enero de 1979. (De acuerdo a Orden de 5 de junio de 2001 por la que se aclara la inclusión del Impuesto de Construcciones, Instalaciones y Obras en la letra b) del apartado 1 del artículo IV de Acuerdo entre el Estado Español y la Santa Sede sobreAsuntos Económicos, de 3 de enero de 1979). IV. SUBJEKTU PASIBOAK IV. SUJETOS PASIVOS 7. artikulua Artículo 7 1. Ondorengoak dira, zergadun moduan, zerga honen subjektu pasiboak: Lurralde Historikoko Zergei buruzko Foru Arau Orokorreko 33. artikuluan aipatutako pertsona fisiko edo juridikoak eta erakundeak, eraikuntza, instalazio edo obren jabe direnak, haiek dauden higiezinaren jabe izan zein ez. 4. Ordezko subjektu pasiboak ordaindutako zerga-kuotaren zenbatekoa eskatu ahal izango dio zergadunari. 1. Son sujetos pasivos de este impuesto, a título de contribuyente, las personas físicas o jurídicas y las entidades a que se refiere el artículo 33 de la Norma Foral General Tributaria del Territorio Histórico, que sean dueños de la construcción, instalación u obra, sean o no propietarios del inmueble sobre el que se realice aquélla. 2. A los efectos previstos en el párrafo anterior, tendrá la consideración de dueño de la construcción, instalación u obra quien soporte los gastos o el coste que comporte su realización. 3. En el supuesto de que la construcción, instalación u obra no sea realizada por el sujeto pasivo contribuyente tendrán la consideración de sujetos pasivos sustitutos del mismo quienes soliciten las correspondientes licencias o realicen las construcciones, instalaciones u obras. 4. El sustituto podrá exigir del contribuyente el importe de la cuota tributaria satisfecha. V. ZERGA OINARRIA V. BASE IMPONIBLE 2. Aurreko paragrafoaren ondoreetarako, eraikuntza, instalazio edo obraren jabea haren gastuak edo kostuak jasaten dituena da. 3. Eraikuntza, instalazioa edo obra subjektu pasibo zergadunak egiten ez badu, beraren ordezko subjektu pasibo izango dira eraikuntza, instalazioa edo obra egiteko lizentzia eskatzen dutenak edo hura egiten dutenak. 8. artikulua Artículo 8 1. Zerga oinarria eraikuntzaren, instalazioaren edo obraren benetako kostua izango da; benetako kostua hura burutzeko kostua da. 1. La base imponible del impuesto está constituida por el coste real y efectivo de la construcción, instalación u obra y se entiende por tal, a estos efectos, el coste de ejecución material de aquélla. No forman parte de la base imponible el Impuesto sobre el Valor Añadido y demás impuestos análogos propios de regímenes espe- Ez dira sartuko zerga oinarrian ez Balio Erantsiaren gaineko Zerga, ez araubide bereziko antzeko gainerako zergak, ez tasak, BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30958 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 ez prezio publikoak, ez eraikuntza, instalazio edo obrarekin zerikusia duten ondarearen gaineko gainerako toki prestazioak, ez profesionalen ogibidesariak, ez kontratariaren industri mozkina, ez burutzapen materialaz kanpoko gainerako kontzeptu guztiak. ciales, las tasas, precios públicos y demás prestaciones patrimoniales de carácter público local relacionadas, en su caso, con la construcción, instalación u obra, ni tampoco los honorarios de profesionales, el beneficio industrial del contratista ni cualquier otro concepto que no integre, estrictamente, el coste de ejecución material. 2. Zerga oinarria, udal lizentziarik gabeko eraikuntza, instalazio edo obren kasuetan, Udal Administrazioak ezarritakoa izango da. 2. En el caso de construcciones, instalaciones y obras sin licencia municipal, la base imponible se fijará por la Administración Municipal. VI. ZERGA KUOTA VI. CUOTA TRIBUTARIA 9. artikulua Artículo 9 Zerga kuota kalkulatzeko, zerga oinarriari karga tasa aplikatukozaio, karga tasa %5 izango da. La cuota de este impuesto será el resultado de aplicar a la base imponible el tipo de gravamen que será de un 5%. 10. artikulua Artículo 10 1. Aurreko artikuluan adierazitako moduan kalkulatutako kuotari Udalak hobari hauek ezarriko dizkio: 1. Sobre la cuota resultante en el artículo anterior el Ayuntamiento establece las siguientes bonificaciones: a) %50 artekoa hobaria babes ofizialeko etxebizitzei lotutako eraikuntza, instalazio edo obretarako. a) Bonificación del 50% a favor de las construcciones, instalaciones u obras referentes a las viviendas de protección oficial. b) Hobaria emango da, %50 artekoa, edozein eraikuntza, instalazio edo obra dela bide, lehendik dauden eraikin edo eraikuntzetan oztopo arkitektonikoak kentzen badira. b) Tendrá una bonificación del 50%, la realización de cualquier construcción, instalación u obra que suponga la eliminación de barreras arquitectónicas de edificio o construcciones preexistentes. Lehendik dauden oztopoak ezabatuko dituen eraikuntza, instalazio edo obra hori obra handiago baten parte bada, hobaria oztopo arkitektonikoak kenduko dituen eraikuntza, instalazio edo obrari aplikatuko zaio bakar-bakarrik. Cuando la construcción, instalación u obra que suponga la eliminación de barreras preexistentes se englobe en una obra de mayor entidad, la bonificación se aplicará exclusivamente sobre la construcción, instalación u obra que suponga la eliminación de las barreras arquitectónicas. Hobari bi horiek, bere kasuan, ez dira batera jartzen. Hori horrela izanik, kontuan hartuko da hobaririk handiena. El presente régimen de bonificaciones no será aplicable simultáneamente, debiendo estarse al supuesto de mayor cuantía de bonificación. VII. SORTZAPENA VII. DEVENGO 11. artikulua Artículo 11 Zergaren sortzapena eraikuntza, instalazio edo obra hasterakoan gertatuko da, lizentzia jaso ez bada ere. El impuesto se devengará en el momento de iniciarse la construcción, instalación u obra, aun cuando no se haya obtenido la correspondiente licencia. VIII. KUDEAKETA VIII. GESTIÓN 12. artikulua Artículo 12 Aginduzko lizentzia ernaterakoan behin-behineko likidazioa egingo da, zerga oinarria interesatuek aurkeztu duten aurrekontuaren arabera zehazturik, baldin eta aurrekontu horrek elkargo ofizial eskudunaren ikus-onespena badu; horrela ez bada, udal teknikariek zehaztuko dute zerga oinarria, proiektuaren kostu zenbatetsian oinarriturik. Cuando se conceda la licencia preceptiva se practicará una liquidación provisional, determinándose la base imponible en función del presupuesto presentado por los interesados, siempre que el mismo hubiera sido visado por el Colegio Oficial correspondiente; en otro caso, la base imponible será determinada por los técnicos municipales, de acuerdo con el coste estimado del proyecto. 13. artikulua Artículo 13 Lizentzia eman ondoren hasierako proiektua aldatzen bada, beste aurrekontu bat aurkeztu beharko da behin-behineko likidazioa berriz egiteko, aurrekontu aldatuak jatorrizkoa zenbateraino gainditzen duen kontuan hartuta. Si concedida la correspondiente licencia se modificara el proyecto inicial, deberá presentarse un nuevo presupuesto a los efectos de practicar una nueva liquidación provisional a tenor del presupuesto modificado en la cuantía que exceda del primitivo. 14. artikulua Artículo 14 1. Behun eraikuntza, instalazioa edo obra amaitutakoan, eta haren benetako kostua kontuan hartuta, Udal Administrazioak, administrazio-egiaztapen egokia egin ondoren, aldatu egingo du zerga oinarria, hala behar denean; behin betiko likidazioa egingo du, eta subjektu pasiboari dagokion kopurua ordainarazi edo itzuliko dio. 1. Una vez finalizada la construcción, instalación u obra efectivamente realizadas y teniendo en cuenta el coste real efectivo de las misma, la Administración Municipal, mediante la oportuna comprobación administrativa, modificará, en su caso, la base imponible, practicando la correspondiente liquidación definitiva, y exigiendo del sujeto pasivo o reintegrándole, en su caso, la cantidad que corresponda. 2. Aurreko atalean ezarri denaren ondoreetarako, obra bukatu edo behin-behinean jaso eta hurrengo hilabetean inguruabar horren aitorpena aurkeztuko da, idatziz, Udal Administrazioak emango duen inprimakian. Obra zuzendu duen teknikariaren ziurtagiria erantsiko da, haren lanbide elkargoak ikus-onetsita, beharrezkoa izanez gero. Agiri horretan obren kostu osoa ziurtatuko da. 2. A efectos de lo dispuesto en el apartado anterior, dentro del mes siguiente a la terminación de la obra o recepción provisional de la misma, se presentará declaración de esta circunstancia en impreso que facilitará la Administración Municipal, acompañada de certificación del director facultativo de la obra, visada por el colegio profesional correspondiente, cuando sea preceptivo, por la que se certifique el costo total de las obras. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30959 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 15. artikulua Artículo 15 Zergaren likidazioari dagokionez, administrazioaren isiltasun positiboaren bidez emtean diren lizentzien ondorioak berariaz ematen diren lizentzienak eurak izango dira. A efectos de la liquidación del impuesto, las licencias otorgadas por aplicación del silencio administrativo positivo tendrá el mismo efecto que el otorgamiento expreso de licencias. 16. artikulua Artículo 16 Udalak autolikidazioko araubidean eskatu ahal izango du zerga hau, baimena eskatzean. El Ayuntamiento podrá exigir este impuesto en régimen de autoliquidación, en el momento de solicitar la licencia. 17. artikulua Artículo 17 Lizentziaren titularrak baimendu diren obrak, eraikuntzak edo instalazioak ez burutzea erabakitzen badu, idatziz jakinarazi beharko du eta Udalak behin-behineko likidazioa itzuliko dio edo, bestela, osorik deuseztatuko du. Si el titular de una licencia desistiera de realizar las obras, construcciones o instalaciones autorizadas, mediante renuncia expresa formulada por escrito, el Ayuntamiento procederá al reintegro o anulación total de la liquidación provisional practicada. 18. artikulua Artículo 18 Lizentzia iraungi ondoren, Udalak egin den likidazioa itzuli edo deuseztatu egingo du, salbu eta titularrak hura berritzea eskatu eta Udalak baimena ematen duenean. Caducada una licencia el Ayuntamiento procederá al reintegro o anulación de la liquidación practicada, salvo que el titular solicite su renovación y el Ayuntamiento la autorice. IX. AZKEN XEDAPENA IX. DISPOSICIÓN FINAL Ordenantza hau 2007ko abenduaren 3an onetsi da behin betiko; 2008ko urtarrilaren 1ean jarriko da indarrean, eta horrela jarraituko du harik eta bera aldatu edo indargabetzea erabakitzen den arte. La presente Ordenanza fue aprobada definitivamente el día 3 de diciembre de 2007, entrará en vigor el día 1 de enero de 2008 y seguirá en vigor hasta que se acuerde su modificación o derogación. HIRI LURREN BALIO GEHITZEAREN GAINEKO ZERGA ARAUPETZEN DUEN UDAL ORDENANTZA FISKALA ORDENANZA FISCAL MUNICIPAL REGULADORA DEL IMPUESTO SOBRE EL INCREMENTO DEL VALOR DE LOS TERRENOS DE NATURALEZA URBANA I. XEDAPEN OROKORRAK I. DISPOSICIONES GENERALES 1. artikulua Artículo 1 Udal honek, Lurralde Historikoko Toki Ogasunak araupetu dituen Foru Arauan eta zerga horri buruzko beren beregiko Foru Arauan ezarri denarekin bat, honako ordenantza honekin, hiri-lurren baliogehitzearen gaineko Zerga ezarri eta eskatu du; ehunekoen taula eta aplika daitezkeen tarifak jasotzen dituen eranskina ere Ordenantza honen atalak dira. Este Ayuntamiento, de acuerdo con lo previsto en la Norma Foral reguladora de las Haciendas Locales del Territorio Histórico y en la Norma Foral particular del tributo, establece y exige el Impuesto sobre el Incremento de Valor de los Terrenos de Naturaleza Urbana, con arreglo a la presente Ordenanza, de la que es parte integrante el Anexo en el que se contienen el cuadro de porcentajes y las tarifas aplicables. 2. artikulua Artículo 2 Ordenantza hau udal-mugarte osoan aplikatuko da. II. La Ordenanza se aplica en todo el término municipal. ZERGA EGITATEA II. HECHO IMPONIBLE 3. artikulua Artículo 3 1. Zergapeko egitea da zergaldian hiri-lurren balioak izandako gehikuntza, lurren jabetza lur horien gainekoa den eta jabaria mugatzen duen eskubide erreal baten truke eskualdatzen denean. 1. Constituye el hecho imponible del Impuesto el incremento de valor que experimenten dichos terrenos y se ponga de manifiesto a consecuencia de la transmisión de la propiedad de los mismos por cualquier derecho real de goce. limitativo del dominio, sobre los referidos terrenos. 2. Xede horietarako, ondoko hauek izango dira hiri-lurrak: 2. A estos efectos, tendrán la consideración de terrenos de naturaleza urbana: a) Hiri-lurzorua eta antolamenduan urbanizagarri gisa adierazita dagoen lurzorua, sektoretan sartuta badaude, eta, orobat, antolamendua garatzen duten hirigintzako tresnek urbanizagarri gisa sailkatzen dutena. a) El suelo urbano y el urbanizable que así clasifique el planeamiento y estén incluidos en sectores, así como el resto clasificado como urbanizable a partir del momento de aprobación del instrumento urbanístico que lo desarrolle. b) Halaber, bide zoladuradunak edo espaloi zintarridunak dituzten lurrak hiri-lurreko ondasun higiezintzat joko dira, baldin eta, horiez gainera, estolderia, ur-hornidura, energia elektrikoaren hornidura eta herriko argiak badituzte; orobat, hiri-eraikuntzak dauden lurrak joko dira holakotzat. b) Asimismo, tendrán la consideración de bienes inmuebles de naturaleza urbana los terrenos que dispongan de vías pavimentadas o encintado de aceras y cuenten, además con alcantarillado, suministro de agua, suministro de energía eléctrica y alumbrado público y los ocupados por construcciones de naturaleza urbana. c) Nekazaritzako legerian xedatutakoaren aurka zatikatzen diren lurrak ere honelakotzat hartuko dira, beti ere, zatikapen horrek nekazaritzako erabilera hutsaltzen badu, eta, hala ere, haien landaizaeran aldakuntzarik ez bada, zerga honetakoak ez diren beste ondorioetarako. c) Tendrán la misma consideración los terrenos que se fraccionen en contra de lo dispuesto en la legislación agraria siempre que tal fraccionamiento desvirtúe su uso agrario, y sin que ello, represente alteración alguna de la naturaleza rústica de los mismos a otros efectos que no sean los del presente Impuesto. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala III. — 30960 — LOTURARIK EZA BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 III. NO SUJECIÓN 4. artikulua Artículo 4 1. Ondasun Higiezinen gaineko Zerga dela-eta landa-lurtzat jotzen diren lurren balioaren gehikuntzagatik ez da honako zerga hau ordaintzen. Zerga hau ordainduko da, berriz, Ondasun Higiezinen gaineko Zerga dela-eta hiri-lurtzat jo behar diren lurren balioaren gehikuntzagatik; alde batera utzita haren erroldan edo katastroan horrela jasota dauden edo ez dauden. 1. No está sujeto a este impuesto el incremento de valor que experimenten los terrenos que tengan la consideración de rústicos a efectos del Impuesto sobre Bienes Inmuebles. Está sujeto el incremento de valor que experimenten los terrenos que deban tener la consideración de urbanos a efectos de dicho Impuesto sobre Bienes Inmuebles, con independencia de que estén o no contemplados como tales en el Catastro o en el Padrón de aquél. 2. No se producirá la sujeción al impuesto en los supuestos de aportaciones de bienes y derechos realizadas por los cónyuges a la sociedad conyugal, adjudicaciones que a su favor y en pago de ellas se verifiquen y transmisiones que se hagan a los cónyuges en pago de sus haberes comunes. Tampoco se producirá la sujeción al impuesto en los supuestos de transmisiones de bienes inmuebles entre cónyuges o a favor de los hijos, como consecuencia del cumplimiento de sentencias en los casos de nulidad, separación o divorcio matrimonial, sea cual sea el régimen económico matrimonial. 2. Ezkontideek ezkontza-sozietateari ondasunak edo eskubideak ekartzen dizkiotenean ez dago Zerga ordaindu beharrik, ez eta hark ordainketa gisa adjudikazioak jasotzen dituenean eta ezkontideek ondasun komunen ordainketa gisa elkarri eskualdatzen dizkiotenean ere. Halaber, ezkontza deuseztatu edo senar-emazteak banandu edo dibortziatuz gero, horretaz emandako epaia betearazteko ezkontide batek besteari ondasun higiezinak eskualdatzen badizkio edo ezkontideek euren seme-alabei eskualdatzen badizkie, eragiketa ez dago Zergaren kargapean, dena delakoa ezkontzaren araubide ekonomikoa. Gauza bera aplikatuko da, aurreko paragrafoetan aipatu balizkoen arabera, Izatezko Bikoteak arautzekoa den maiatzaren 7ko 2/2003 Legean xedatutakoarekin bat etorriz osatutako izatezko bikoteko kideek egiten dituzten ekarpen, adjudikazio eta eskualdaketei. Igual tratamiento se aplicará a las aportaciones, adjudicaciones y transmisiones que, en los supuestos a que se refieren los párrafos anteriores, realicen los miembros de la pareja de hecho constituida conforme a lo dispuesto en la Ley 2/2003, de 7 de mayo, reguladora de las parejas de hecho. IV. SALBUESPENAK IV. EXENCIONES 5. artikulua Artículo 5 Zerga honetatik aske daude ondoko egintzen ondorioz azaltzen diren balio-gehikuntzak: a) Zortasun-eskubideak eratzea eta eskualdatzea. 1. Están exentos de este impuesto los incrementos de valor que se manifiesten a consecuencia de los actos siguientes: a) La constitución y transmisión de derechos de servidumbre. b) Estarán exentas las transmisiones de bienes que se encuentren dentro del Conjunto Histórico Artístico (caso de tenerlo) o edificios declarados individualmente de interés cultural, según lo establecido en la Ley 16/1985, de 25 de junio, del Patrimonio Histórico Español y en la Ley 7/1990, de 3 de julio, del Patrimonio Cultural Vasco, cuando sus propietarios o titulares de derechos reales acrediten que han realizado a su cargo obras de conservación, mejora o rehabilitación en dichos inmuebles durante el período en el que se ponga de manifiesto el incremento de valor, según lo establecido en el artículo 20. A tal efecto, los propietarios acreditarán que han realizado a su cargo y costeado obras de conservación, mejora o rehabilitación en dichos inmuebles cuando el valor catastral del inmueble sea inferior al importe de las obras a efectos del Impuesto de Construcciones y Obras actualizadas de acuerdo al índice de precios al consumo. A los efectos previstos en este apartado, a la solicitud de exención deberá tenerse en consideración la siguiente documentación: — Documentación acreditativa de que los bienes transmitidos objeto del impuesto se encuentran incluidos dentro del Conjunto Histórico Artístico o que han sido declarados individualmente de interés cultural. — Licencia urbanística de obras u orden de ejecución. — Carta de pago de la tasa por la licencia de obras que se haya tramitado. — Certificado final de obras. 2. Asimismo, estarán exentos de este impuesto los correspondientes incrementos de valor cuando la obligación de satisfacer aquél recaiga sobre las siguientes personas o entidades: a) El Estado, la Comunidad Autónoma del País Vasco, el Territorio Histórico de Bizkaia y las entidades locales, a las que pertenezca el municipio, así como los Organismos autónomos y las entidades de derecho público de análogo carácter de la Comunidad Autónoma y de dichas entidades locales. b) El municipio de la imposición y demás entidades locales integradas o en las que se integre dicho municipio, así como sus respectivas entidades de derecho público de análogo carácter a los Organismos autónomos. b) Espainiako Ondare Historikoari buruzko ekainaren 25eko 16/1985 Legean eta Euskal Ondare Kulturalari buruzko uztailaren 3ko 7/1990 Legean ezarritakoaren arabera, zerga honetatik aske daude multzo historiko-artistikotzat jotako eremu baten barruan dauden ondasunen edo kultur intereseko adierazitako ondasunen eskualdaketak, baldin eta jabeek edo eskubide errealen titularrek frogatzen badute higiezinak artatzeko, hobetzeko edo zaharberritzeko obrak egin dituztela euren kargura, 20. artikuluari jarraiki balio-gehikuntza izan den denboraldian. Xede horretarako, kontsumoko prezioen indizearen arabera eguneratutako Eraikuntzen eta Obren gaineko Zergaren ondorioetarako, higiezinaren katastro-balioa egindako obren balioa baino txikiagoa bada, jabeek frogatu behar dute higiezinak artatzeko, hobetzeko edo zaharberritzeko obrak egin dituztela euren kargura. Idatz-zati honetan ezarritako ondorioetarako, salbuesteko eskabidearekin batera, honako agiri hauek hartu behar dira aintzat: — Zergaren xede diren ondasun eskualdatuak multzo historiko-artistikoaren barruan daudela edo kultura-intereseko ondasuntzat hartu direla ziurtatzen duten agiriak. — Obren hirigintza-baimena edo obrak betearazteko agindua. — Tramitatutako obra-lizentziagatik ordaindu den tasaren ordainketa-gutuna. — Obra-bukaerako ziurtagiria. 2. Halaber, balio-gehikuntzak zerga honetatik aske daude, zerga ordaindu behar dutenak ondoko pertsonak edo erakundeak direnean: a) Estatua, Euskal Autonomia Erkidegoa, Bizkaiko Lurralde Historikoa eta bertako toki-erakundeak, eta Autonomia Erkidegoko eta toki-erakunde horietako organismo autonomoak eta zuzenbide publikoko antzeko erakundeak. b) Zerga aplikatu den udalerria eta bertako toki-erakunde guztiak, bai eta haietan ari diren organismo autonomoen antzeko zuzenbide publikoko erakunde guztiak ere. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30961 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 d) Gizarte Segurantzaren eta indarreko legeriaren arabera eraturik dauden mutualitateen eta montepioen kudeaketa-erakundeak. e) Nazioarteko hitzarmenetan edo itunetan zerga honen salbuespena aintzatetsi zaien pertsonak edo erakundeak. f) Administrazioaren emakida lehengoragarrien titularrak, haiei loturiko lurrei dagokienez. g) Gurutze Gorrikoak eta arauz zehazten diren antzeko beste erakunde batzuenak. h) Irabazizkoa ez diren erakundeak. Lurren eskualdatzeak edo horien gaineko jabaria mugatzeko gozamenezko errege-eskubideen erraketa nahiz eskualdatzea denean, horiek irabazizkoa ez den erakunde batek kostu bidez egiten dituenean, zerga horretako salbuespena izateko, beharrezkoa izango da lur horiek Ondasun Higiezinen gaineko Zergako salbuespena aplikatzeko baldintzak betetzea. Ezarritako salboespena aplikatzeko, ezin bestekoa izango da izarabazizkoak ez diren erakundeen otsailaren 24ko 1/2004 Foru Arauko 16 artikuluko 1. atalean arauturiko aukeraren erabilera Udalari jakinaraztea eta lehen aipatutako Foru Arauaren bigarren Tituluan arauturiko zerga-araubide bereziari lotutako baldintzak nahiz kasuak betetzea. c) Las instituciones que tengan la calificación de benéficas o benéfico-docentes. d) Las Entidades gestoras de la Seguridad Social y de Mutualidades y Montepíos constituidas conforme a lo previsto en la legislación vigente. e) Las personas o Entidades a cuyo favor se haya reconocido la exención en Tratados o Convenios Internacionales. f) Los titulares de concesiones administrativas revertibles respecto de los terrenos afectos a las mismas. g) La Cruz Roja y otras entidades asimilables que reglamentariamente se determinen. h) Entidades sin fines lucrativos. En el supuesto de transmisiones de terrenos o de constitución de derechos reales de goce limitativos de dominio sobre los mismos, efectuadas a título oneroso por una entidad sin fines lucrativos, la exención en el referido impuesto estará condicionada a que tales terrenos cumplan los requisitos establecidos para aplicar la exención en el Impuesto sobre Bienes Inmuebles. La aplicación de esta exención estará condicionada a que las entidades sin fines lucrativos comuniquen al Ayuntamiento el ejercicio de la opción regulado en el apartado 1 del artículo 16 de la Norma Foral 1/2004, de 24 de febrero, y cumpla los requisitos supuestos relativos al régimen fiscal especial recogido en el Título II de dicha Norma Foral. V. SUBJEKTU PASIBOAK V. SUJETOS PASIVOS c) Ongintzako edo ongintza-irakaskuntzako erakundeak. 6. artikulua Artículo 6 1. Ondokoak dira zerga honen subjektu pasiboak: a) Irabazteko xedeekin lurrak eskualdatzen direnean edo, jabaria mugatuz, ondasunen gaineko eskubide errealak eratzen edo eskualdatzen direnean, lurrak eskuratzen dituen pertsona fisikoa edo juridikoa edota Zergei buruzko Arau Orokorrak 33. artikuluan aipatzen duen erakundea, edota eskubide erreala eratzen edo eskualdatzen duen pertsona. b) Kostu bidez lurrak eskualdatzen direnean edo, jabaria mugatuz, ondasunen gaineko eskubide errealak eratzen edo eskualdatzen direnean, lurrak eskualdatzen dituen pertsona fisikoa edo juridikoa edota Zergei buruzko Arau Orokorrak 33. artikuluan aipatzen duen erakundea, edo eskubide erreala eratzen edo eskualdatzen duen pertsona. 2. Aurreko idatz-zatiko b) letrak aipatzen dituen balizkoetan, zergadunaren ordezko subjektu pasibotzat joko da lurrak eskuratzen dituen pertsona fisikoa edo juridikoa edota Zergei buruzko Arau Orokorrak 33. artikuluan aipatzen duen erakundea, eta, zergaduna Espainian bizi ez den pertsona fisiko bat bada, eskubide erreala eratzen edo eskualdatzen duen pertsona. 1. Es sujeto pasivo del Impuesto: a) En las transmisiones de terrenos o en la constitución o transmisión de derechos reales de goce limitativos del dominio a título lucrativo, las persona física o jurídica, o la entidad a que se refiere el artículo 33 de la Norma Foral General Tributaria, que adquiera el terreno o la persona a cuyo favor se constituya o transmita el derecho real de que se trate. b) En las transmisiones de terrenos o en la constitución o transmisión de derechos reales de goce limitativos del dominio a título oneroso, la persona física o jurídica, o la entidad a que se refiere el artículo 33 de la Norma Foral General Tributaria, que transmita el terreno o la persona que constituya o transmita el derecho real de que se trate. 2. En los supuestos a que se refiere la letra b) del apartado anterior, tendrá la consideración de sujeto pasivo sustituto del contribuyente, la persona física o jurídica, o la entidad a que se refiere el artículo 33 de la Norma Foral General Tributaria, que adquiera el terreno o a cuyo favor se constituya o transmita el derecho real de que se trate, cuando el contribuyente sea una persona física no residente en España. VI. ZERGA OINARRIA VI. BASE IMPONIBLE 7. artikulua Artículo 7 1. Hiri Lurren Balio Gehikuntzaren gaineko Zergaren zergaoinarria zehazteko, katastro-balioak Ondasun Higiezinen gaineko Zergari buruzko ekainaren 30eko 9/1989 Foru Arauan ezarritakoaren arabera berrikusten ez diren bitartean, ondoko balioen artean hautatu ahal izango dute udalek, aldez aurretik berariazko erabakia harturik: a) Foru arau hau aplikatzearen ondoriozkoak, Honen ondoreetarako, zerga honen likidazio-oinadrritzat Ondasun Higiezinen Zergaren ondoreetarako finkatutako katastro-balioa hartu ahal izango da, %60 txikituta. b) Lurraren benetako balioa; lurraren gutxieneko balioa zehazteko arau bider ezarritako arau teknikoak aplikatuta kalkulatuko da. Erabileraren batean lurraren eta eraikuntzaren gutxieneko balioa ez badago bankatuta, balio horren % 60 aplikatu ahal izango da. 1. Para la determinación de la base imponible en el Impuesto sobre Incremento del Valor de los Terrenos de Naturaleza Urbana, y en tanto no se proceda a la revisión de los valores catastrales en la forma establecida en la Norma Foral 9/1989, de 30 de junio, el Impuesto sobre Bienes Inmuebles, los Ayuntamientos, previo acuerdo, podrán aplicar cualquiera de los siguientes valores: a) Los que se deriven de la aplicación de la presente Norma Foral. A estos efectos podrá tomarse como base para la liquidación de este impuesto, el valor catastral fijado a efectos del Impuesto sobre Bienes Inmuebles, con una reducción del 60 por 100. b) El valor real del suelo procedente de la aplicación de las normas técnicas para la determinación del valor mínimo atribuible al suego reglamentariamente establecidas. En el supuesto de usos cuyo valor mínimo atribuilble del suelo y la construcción no estuviera desglosado, se podrá aplicar el mismo con una reducción del 60 por 100. Cuando el valor declarado del suelo por los interesados, a efectos de este impuesto, fuese superior al resultante a la aplicación de las normas establecidas en esta letra, el mismo tendrá la consideración de base imponible. Interesdunak aitortutako lurraren balioa, Zergaren ondoreetarako, letra honetan ezarritako arauak aplikatzearen ondoriozkoa baino gehiago bada, zerga-oinarritzat hartuko da. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30962 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 Letra honetan araupetutako balioa aplikatzea hautatuz gero, Zergaren karga-tasa udalak finkatuko du, % 1,5 izando da. En la opción por la aplicación del valor regulado en la letra b), el tipo de gravamen del impuesto será fijado por el Ayuntamiento, que será del 1,5%. 2. Zerga honen oinarria hiri-lurren balioaren benetako gehikuntza da, sortzapenarekin batera azaltzen dena, eta gehienez hogei urtean metatutakoa. 2. La base imponible de este impuesto estará constituida por el incremento real del valor de los terrenos de naturaleza urbana puesto de manifiesto en el momento del devengo y experimentado a lo largo de un período máximo de 20 años. 3. Aurreko lerrokadan aipatutako benetako gehikuntza zenbatekoa den zehazteko, lurrak sortzapen-egunean duen balioari I. Eranskinean jasota dagoen eskalako ehunekoa aplikatuko zaio. 3. Para determinar el importe del incremento real se aplicará sobre el valor del terreno en el momento del devengo el porcentaje de la escala que se contiene en el Anexo I. 4. Artikulu honetako bigarren zenbakian adierazitako portzentajea zenbatekoa den zehazteko, ondoko arauak erabiliko dira: 4. Para determinar el porcentaje a que se refiere el número segundo de este artículo se aplicarán las reglas siguientes: Lehena: Zergaren menpeko eragiketa bakoitzaren baliogehikuntza, aipatutako gehikuntza agerian gertatu den urtekopurua barruan hartzen dituen aldirako artikulu honetako 2. zenbakian ezarritako urteko portzentajearen arabera zehaztuko da. Primera: El incremento de valor de cada operación gravada por el Impuesto se determinará con arreglo al porcentaje anual establecido en el número 2 de este artículo para el período que comprenda el número de años a lo largo de los cuales se haya puesto de manifiesto dicho incremento. Bigarrena: Sortzapen-unean lurrak duen balioaren gainean aplikatu beharreko portzentajea, kasu jakin bakoitzari aplikatu ahal zaion urteko portzentajea eta balio-gehikuntza agerian jarri izan deneko urte-kopuruaz biderkatzetiko emaitza izango da. Segunda: El porcentaje a aplicar sobre el valor del terreno en el momento del devengo será el resultante de multiplicar el porcentaje anual aplicable a cada caso concreto por el número de años a lo largo de los cuales se haya puesto de manifiesto el incremento de valor. Hirugarrena: Lehenengo arauari jarraiki eragiketa zehatzei aplikatu ahal zaien urteko portzentajea zehazteko, eta, orobat, bigarren arauari jarraiki urteko portzentaje hori zenbat urtez biderkatu behar den finkatzeko, balio-gehikuntza izan den denboraldiko urte osoak zenbatuko dira soilik; beraz, ez dira kontuan izango urte-zatikiak. Tercera: Para determinar el porcentaje anual aplicable a cada operación concreta conforme a la regla primera, y para determinar el número de años por los que se ha de multiplicar dicho porcentaje anual, conforme a la regla segunda, sólo se considerarán los años completos que integran el período de puesta de manifiesto del incremento del valor, sin que a tales efectos puedan considerarse las fracciones de años de dicho período. 8. artikulua Artículo 8 Lur-eskualdaketetan, lurren balioa zerga sortzen denean Ondasun Higiezinen gaineko Zergaren ondoreetarako finkatutakoa izango da. En las transmisiones de terrenos, el valor de los mismos en el momento del devengo será el que tenga fijado en dicho momento a efectos del Impuesto sobre Bienes Inmuebles. 9. artikulua Artículo 9 1. Jabaria mugatzen duten ondasunen gaineko eduki-eskubide errealak eratzen eta eskualdatzen direnean, I. Eranskinean jasotako urte-portzentajeak, 7. artikuluan definitu den balioaren eta eskubideek, Ondare Eskualdaketen eta Egintza Juridiko Dokumentatuen gaineko Zergaren ondoreetarako finkatuta dauden arauak ezarriz, duten balioaren arteko diferentziari aplikatu zaizkio. 1. En la constitución y transmisión de derechos reales de goce limitativos del dominio, el cuadro de porcentajes anuales contenido en el Anexo I, se aplicará sobre la parte del valor definido en el artículo 7 que representa, respecto del mismo el valor de los referidos derechos calculados mediante la aplicación de las normas fijadas a efectos del Impuesto sobre Transmisiones Patrimoniales y Actos Jurídicos Documentados. 2. Eraikin edo lur batean solairu bat edo gehiago eraikitzeko eskubidea eratzen edo eskualdatzen denean, edo zorupean eraikitzeko eskubidea, azalaren gaineko ondasun-eskubiderik ez eduki arren, urteko portzentajeen taula, 1. Eranskinean adierazi denak alegia, 7. artikuluan zehaztu den balio zehaztuaren atalean aplikatuko da, eta balioari eskualdaketa-eskrituran finkaturiko proportziotasun-modulua aplikaturik sortzen den balioari edo, horren ezean, hegalduran edo zorupean eraikiko den azalera edo bolumenaren eta guztirako azalera edo bolumenaren arteko proportzioa aplikaturik sortzen denari. 2. En la constitución o transmisión del derecho a elevar una o más plantas sobre un edificio o terreno, o del derecho de realizar la construcción bajo suelo sin implicar la existencia de un derecho real de superficie, el cuadro de porcentajes anuales, contenido en el Anexo I, se aplicará sobre la parte del valor definido en el artículo 7 que represente, respecto del mismo, el módulo de proporcionalidad fijado en la escritura de transmisión o, en su defecto, el que resulte de establecer la proporción entre la superficie o volumen de las plantas a construir en suelo o subsuelo y la total superficie o volumen edificados una vez construidas aquéllas. 3. Derrigorrezko desjabetzapenetan, urteko portzentajeen taula, I. Eranskinean ageri dena, balio justuaren zati bati aplikatuko zaio, hain zuzen, lurren balioari dagokion zatiari. 3. En los supuestos de expropiación forzosa, el cuadro de porcentajes anuales, contenido en el Anexo I, se aplicará sobre la parte del justiprecio que corresponda al valor del terreno. VII. ZERGA KUOTA VII. CUOTA TRIBUTARIA 10. artikulua Artículo 10 Zerga honen kuota zerga-oinarriari ranskinean adierazi den karga-tasa aplikatuz sortuko da. La cuota de este Impuesto será el resultado de aplicar a la base imponible el tipo de gravamen que se expresa en el Anexo II. VIII. ZERGAREN SORTZAPENA 11. artikulua 1. Zergaren sortzapena ondoko kasuetan gertatuko da: a) Lurraren jabetza eskualdatzen denean, kostu bidez zein dohainik, bizien artean edo heriotzaren ondorioz. Sortzapena eskualdaketa-egunean gertatuko da. VIII. DEVENGO DEL IMPUESTO Artículo 11 1. El impuesto se devenga: a) Cuando se transmita la propiedad del terreno, ya sea a título oneroso o gratuito, entre vivos o por causa de muerte, en la fecha de la transmisión. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30963 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 b) Jabaria mugatzen duen eduki-eskubide errealen bat eratzen edo eskualdatzen denean. Sortzapena eraketa- edo eskualdaketa-egunean gertatuko da. b) Cuando se constituya o transmita cualquier derecho real de goce limitativo del dominio, en la fecha en que tenga lugar la constitución o transmisión. Arestian adierazi denaren ondoreetarako, transmisioaren datatzat ondokoa hartuko da: A los efectos de lo dispuesto anteriormente, se tomará como fecha de transmisión: a) Bizien arteko egintzetan edo kontratuetan, agiri publikoa ematen denekoa, eta, dokumentu pribatuak direnean, horiek erregistro publikoan inskribatzen direnekoa edo, lanbidearen zioz funtzionario publiko batek ematen dituenekoa. a) En los actos o contratos intervivos la del otorgamiento del documento público y, cuando se trate de documentos privados, la de incorporación o inscripción de éstos en el registro público o la de su entrega a un funcionario público por razón de su oficio. b) Heriotza-ziozko eskualdaketetan, sortzailearen heriotzadata. b) En las transmisiones por causa de muerte, la del fallecimiento del causante. 2. Baldin eta, epai edo administrazio-ebazpen irmo baten bidez, lurren eskualdaketa edo lurrak edukitzeko eskubide erreala eragiten duen egintza edo kontratua deuseztaturik, hutsaldurik edo suntsiarazirik dagoela adierazten edo aitortzen bada, subjektu pasiboak aurretik ordaindutako zergaren itzulketarako eskubidea izango du, beti ere egintza edo kontratu hori irabazteko ondorerik gabekoa bada eta zergaren itzulketa ebazpen irmoa ematen denetik bost urte igaro baino lehen eskatzen bada. Interesatuek elkarri Kode Zibilaren 1.295. artikuluko itzulketak egin beharra dutela bidezkotu ezean, irabazteko ondoreak daudela ulertuko da. edo suntsiarazpena zergapeko subjektu pasiboak betebeharrak ez betetzearen ondorioz adierazten bada, ez da itzulketarik izango, nahiz eta egintza edo kontratua irabazteko ondorerik gabekoa izan. 2. Cuando se declare o reconozca judicial o administrativamente por resolución firme haber tenido lugar la nulidad, rescisión o resolución del acto o contrato determinante de la transmisión del terreno o de la constitución o transmisión del derecho real de goce sobre el mismo, el sujeto pasivo tendrá derecho a la devolución del impuesto satisfecho, siempre que dicho acto o contrato no le hubiere producido efectos lucrativos y que reclame la devolución en el plazo de cinco años desde que la resolución quedó firme, entendiéndose que existe efecto lucrativo cuando no se justifique que los interesados deban efectuar las recíprocas devoluciones a que se refiere el artículo 1.295 del Código Civil. Aunque el acto o contrato no haya producido efectos lucrativos, si la rescisión o resolución se declarase por incumplimiento de las obligaciones del sujeto pasivo del Impuesto, no habrá lugar a devolución alguna. 3. Alderdi kontratatzaileek elkarren adostasunez kontratua ondorerik gabe uzten badute, ez da bidezkoa izango ordaindutako zerga itzultzea, eta egintza zergapeko egintza berritzat joko da. 3. Si el contrato queda sin efecto por mutuo acuerdo de las partes contratantes, no procederá la devolución del impuesto satisfecho y se considerará como un acto nuevo sujeto a tributación. Elkarren adostasuntzat hartuko dira bai adiskidetze ekitaldiko abenikoa eta bai eskariari amore emate hutsa. Como tal mutuo acuerdo se estimará la avenencia en acto de conciliación y el simple allanamiento a la demanda. 4. Egintzek edo kontratuek baldintzaren bat dutenean, Kode Zibileko preskripzioen arabera kalifikatuko dira. Baldintza etengarria bada, zerga ez da likidatuko hura bete arte. Baldintza suntsiarazlea bada, zerga erreserba gisa eskatuko da baldintza betetzen denean, behar den itzulketa aurreko ataleko arauari jarraituz eginez gero. 4. En los actos o contratos en que medie alguna condición, su calificación se hará con arreglo a las prescripciones contenidas en el Código Civil. Si fuese suspensiva no se liquidará en impuesto hasta que ésta se cumpla. Si la condición fuese resolutoria, se exigirá el impuesto desde luego, a reserva, cuando la condición se cumpla, de hacer la oportuna devolución según la regla del apartado anterior. 5. Alkar-poderoso edo testamentua egiteko ahalaren bidezko jaraunspenetan, Zergaren sortzapena ahala modu ezeztaezinean erabiltzen denean edo hura iraungitzeko karietariko bat gertatzen denean gertatuko da. 5. En las herencias que se defieran por alkar-poderoso o poder testatorio, el impuesto se devengará cuando se hubiere hecho uso del poder con carácter irrevocable o se produzca alguna de las demás causas de extinción del mismo. Alkar-poderosoan edo testamentu egiteko ahalean norbaiti zerga honen pean dauden jaraunspeneko ondasunen gozamena edukitzeko eskubidea ematen bazaio, ahala erabiltzen ez den artean gozamenaren likidazio bi egingo dira: bata, behin-behinekoa, oinordetza hastean sortzapena izango duena, biziarteko gozamenari buruzko arauen pean; eta, bestea, behin betikoa, alkar-poderosoa edo testamentu egiteko ahala erabiltzen denean, aldi baterako gozamenaren arauen pean, kausatzailearen heriotzatik igarotako denboraren arabera. Behin-behineko likidazioagatik ordainduko dena konturako sarreratzat konputatuko da eta diferentzia gozamendunari bihurtuko zaio, bidezkoa bada. Aldi baterako gozamenaren ziozko ahala erabiltzeagatik edo berau iraungitzeko gainerako kariengatik jaraunsle direnen likidazioa aldi berean egingo dira. Si el alkar-poderoso o poder testatorio se otorgase a favor de persona determinada el derecho a usufructuar los bienes de la herencia sujetos a este impuesto, mientras no se haga uso del poder, se aplicará una doble liquidación de ese usufructo: una provisional, con devengo al abrirse la sucesión, por las normas del usufructo vitalicio, y otra con carácter definitivo, al hacerse uso del alkarpoderoso o poder testatorio, con arreglo a las normas del usufructo temporal, por el tiempo transcurrido desde la muerte del causante, y se contará como ingreso a cuenta lo pagado por la provisional, devolviéndose la diferencia al usufructuario si resultase a su favor. Esta liquidación definitiva por usufructo temporal deberá practicarse al tiempo de realizar la de los herederos, que resulten serlo por el ejercicio del alkar-poderoso o poder testatorio o por las demás causas de extinción del mismo. IX. ZERGA KUDEATZEA IX. GESTIÓN DEL IMPUESTO 12. artikulua Artículo 12 Subjektu pasiboek aitorpena aurkeztu behar diote Udalari, beronek ezarritako ereduaren arabera egina, eta eredu horrek likidazioa egiteko behar diren zerga-elementuak bilduko ditu. Aitorpen horretan zergari buruzko datuak eta beharrezkoak eta nahitaezkoak direnak ez ezik, kuota adieraziko da. Los sujetos pasivos vendrán obligados a presentar ante la Administración Municipal la declaración correspondiente por el Impuesto según el modelo oficial que facilitará aquélla y que contendrá los elementos de la relación tributaria y demás datos necesarios e imprescindibles para el señalamiento de la cuota. 13. artikulua Artículo 13 Honako hauek dira aitorpena aurkezteko epeak —zergaren sortzapena hasten denetik hasita—: La declaración deberá ser presentada en los siguientes plazos, a contar desde la fecha en que se produzca el devengo del impuesto: a) Inter vivos egintzei buruzko aitorpenak, hogeita hamar asteguneko epean. a) Cuando se trate de actos intervivos, el plazo será de treinta días hábiles. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30964 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 b) Heriotzaren ziozko egintzetan, epea urtebetekoa izango da. b) Cuando se trate de actos por causa de muerte, el plazo será de un año. 14. artikulua Artículo 14 1. Aitorpenarekin batera, zergapeko egintza edo kontratua agerrarazteko egindako agiria aurkeztuko da. 1. A la declaración se acompañará inexcusablemente el documento debidamente autenticado en que consten los actos o contratos que originan la imposición. 2. Eskatzen diren salbuespenak edo hobariak, halaber, agiriz ziurtatu beharko dira. 2. Las exenciones o bonificaciones que se soliciten deberán igualmente justificarse documentalmente. 15. artikulua Artículo 15 Udal Administrazioak eskubidea du pertsona interesatuei agindeia egiteko eta interesatuak eskatuz gero luzagarria izango den hogeita hamar eguneko epearen barruan, zergaren likidazioari ekiteko bidezkotzat jo ditzakeen dokumentu guztiak eskatzeko; epe horren barruan egindako agindeiari erantzuten ez dietenek, dagozkien arau-hauste eta tributu-zehapenak izango dituzte, baldin behin betiko likidazioa eta alkar-poderosoa edo testamentu egiteko eta adierazi diren agiriak aitorpena egiaztatzeko eta likidazioa ezartzeko beharrezkoak badira. Adierazi diren agiri horiek interesatuak bere onurarako bakarrik alegaturiko gorabeherak egiaztatzeko bitarteko hutsak balira, agindeiari ez erantzuteak, alegatu bai baina zuritu gabeko zertzeladak kontuan hartu gabe likidazioa egitea ekarriko du. La Administración Municipal podrá requerir a las personas interesadas que aporten en el plazo de treinta días, prorrogables por otros quince a petición del interesado, otros documentos que estime necesarios para llevar a efecto la liquidación del Impuesto, incurriendo, quienes no atiendan los requerimientos formulados dentro de tales plazos, en las infracciones y sanciones tributarias correspondientes, en cuanto dichos documentos fueran necesarios para comprobar la declaración. Si tales documentos sólo constituyen el medio de probar circunstancias alegadas por el interesado en beneficio exclusivo del mismo, el incumplimiento del requerimiento determinará la práctica de la liquidación haciendo caso omiso de las circunstancias alegadas y no justificadas. 16. artikulua Artículo 16 Hamabigarren artikuluan xedatu dena gorabehera, ondoren aipatuko direnak ere zerga-egitatea jakinarazi behar diote Udalari, subjektu pasiboei ezarritako epe beretan: Con independencia de lo dispuesto en el artículo 12, están igualmente obligados a comunicar a la Administración Municipal la realización del hecho imponible en los mismos plazos que los sujetos pasivos: a) Ordenantza Fiskal honen 6. artikuluko a) letran adierazitako balizkoak bizien arteko negozio juridikoen ondorioz gertatzen direnean, dohaintzagilea edo kasuan kasuko eskubide erreala eratzen edo eskualdatzen duena. a) En los supuestos contemplados en la letra a) del artículo 6 de la presente Ordenanza Fiscal, siempre que se hayan producido en negocio jurídico entre vivos, el donante o la persona que constituya o transmita el derecho real de que se trate. b) Arestian aipatu den 6. artikulu horretako b) letrako balizkoak gertatzen direnean, eskuratzailea edo kasuan kasuko eskubide erreala eratzen edo eskualdatzen zaiona. b) En los supuestos contemplados en la letra b) del artículo 6 citado, el adquirente o la persona a cuyo favor se constituya o transmita el derecho real de que se trate. 17. artikulua Artículo 17 Halaber, notarioek, egutegiko hiruhileko guztien lehenengo hamabostaldietan, egutegiko aurreko hiruhilekoan egiletsiak dituzten agiri guztien zerrenda igorri behar diote Udalari. Zerrendan, udalmugartean zerga honen zergapeko egitatea bete dela agerian uzten duten egitateak, egintzak edo negozio juridikoak jaso behar dira, hilburuko egintzak izan ezik. Asimismo, los Notarios estarán obligados a remitir a la Administración Municipal, dentro de la primera quincena de cada trimestre natural, relación o índice comprensivo de todos los documentos por ellos autorizados en el trimestre natural anterior, en los que se contengan hechos, actos o negocios jurídicos que pongan de manifiesto la realización del hecho imponible de este impuesto, en el término municipal, con excepción de los actos de última voluntad. Halaber, sinadurak aintzatesteko edo legeztatzeko aurkeztu dizkieten egitate, egintza edo negozio juridikoei buruzko agiri pribatuen zerrenda igorri behar dute epe beraren barruan. También estarán obligados a remitir, dentro del mismo plazo, relación de los documentos privados comprensivos de los mismos hechos, actos o negocios jurídicos, que les hayan sido presentados para conocimiento o legitimación de firmas. Artikulu honetan ezarritakoa gorabehera, beti ere Bizkaiko Zerga Arau Orokorrean lankidetzarako ezarri den eginbehar orokorra bete behar da. Lo prevenido en este artículo se entiende sin perjuicio del deber general de colaboración establecido en la Norma Foral General Tributaria del Territorio Histórico. 18. artikulua Artículo 18 1. Udal Administrazioak aitortu ez diren zerga-oinarrien egintzaren jakinaren gainean dagoenean, 13. artikuluan aipatzen diren epeen barruan, interesatuei agindeia egingo die aipatutako aitorpena egin dezaten, tributu-urratzeak eta, horrela balitz, dagozkien zehapenak gorabehera. 1. Siempre que la Administración Municipal tenga conocimiento de la realización de hechos imponibles que no hubiesen sido objeto de declaración, dentro de los plazos señalados en el artículo 13, requerirá a los interesados para que formulen dicha declaración, sin perjuicio de las infracciones tributarias en que se hubiera incurrido y de las sanciones, en su caso, procedentes. 2. Udal Administrazioak aurreikusitako agindeiak bideratuta, eta interesatuek dagokien aitorpena aurkezten ez badute, ofiziozko espedientea tramitatuko da, berak dituen datuekin, dagokion likidazioa eginez eta, hala balegokio, dagozkion sartze-epeak eta errekurtsoen adierazpena azaldurik, tributu-urratzeak eta, hala balitz, dagozkien zehapenak gorabehera. 2. Si cursados por la Administración Municipal los requerimientos anteriormente previstos, los interesados no presentaran la correspondiente declaración, se instruirá el expediente de oficio, con los datos obrantes en su poder, practicando la liquidación procedente, con indicación, en su caso, de los plazos de ingreso y expresión de los recursos procedentes, sin perjuicio de las infracciones tributarias en que se hubiera incurrido y de las sanciones, en su caso, procedentes. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala XI. — 30965 — XEDAPEN GEHIGARRIA BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 XI. DISPOSICIÓN ADICIONAL Aurreko 9.1. artikuluan xedatu denaren eraginetarako, eta Ondare Eskualdaketa eta Ekintza Juridiko Dokumentatuei buruzko Zerga onetsi zuen Foru Araua indarrean dagoen bitartean, hurrengo arau hauek bete beharko dira: A efectos de lo dispuesto en el artículo 9,1, y en tanto permanezca en vigor la Norma Foral aprobatoria del Impuesto sobre Transmisiones Patrimoniales y Actos Jurídicos Documentados, deberán observarse las siguientes reglas: 1.a) Aldi baterako gozamenaren balioa ondasunen balioaren proportzioan egingo da, urtebeteko epealdiko 100eko 2a, baina 100eko 70a gainditu gabe. 1.a) El valor del usufructo temporal se reputará proporcional al valor de los bienes, en razón de 2 por 100 por cada período de un año, sin exceder del 70 por 100. b) Biziarteko gozamenetan, balioa ondasunen balio osoaren %70ekoa dela iritziko da gozamendunak 20 urte baino gutxiago dituenean, eta hori gutxituz joango da, hortik gorako urte bakoitzeko 100eko 1eko proportzioan, balio osoaren 100eko 10eko mugarekin. b) En los usufructos vitalicios se estimará que el valor es igual al 70 por 100 del valor total de los bienes cuando el usufructuario cuente menos de 20 años, minorando, a medida que aumente la edad en la proporción de un 1 por 100 menos por cada años más con el límite del 10 por 100 del valor total. c) Pertsona juridiko baten alde egindako gozamena, 30 urtetik gorako eperako edo denbora mugatu gabe egongo balitz, eragin fiskaletarako, ebazpen-baldintzapeko jabetza osoko transmisiotzat joko da. c) El usufructo constituido a favor de una persona jurídica, si se estableciere por plazo superior a 30 años o por tiempo indeterminado, se considerará fiscalmente como transmisión de plena propiedad sujeta a condición resolutoria. 2. Jabetza soileko eskubidearen balioa, gozamenaren balioaren eta ondasunen balio osoaren desberdintasunean konputatuko da. 2. El valor del derecho de nuda propiedad se computará por la diferencia entre el valor del usufructo y el valor total de los bienes. Aldi berean aldi baterako diren biziarteko gozamenetan jabetza soila neurtzeko, aurreko lehen zenbakiko arauetatik balio gutxien ematen diona aplikatuko da. En los usufructos vitalicios que, a su vez, sean temporales, la nuda propiedad se valorará aplicando, de las reglas del número primero anterior, aquélla que le atribuya menos valor. 3. Erabilera- eta bizitoki-eskubide errealen balioa ezartzeko, aldi baterako gozamen edo biziartekoen gozamenaren kasuen arabera, balorazioari dagozkion arauak, horiek ezarriak izan zireneko ondasunen balioaren 100eko 75ari aplikatuko zaizkio. 3. El valor de los derechos reales de uso y habitación será el que resulte de aplicar el 75 por 100 del valor de los bienes sobre los que fueron impuestas las reglas correspondientes a la valoración de los usufructos temporales o vitalicios, según los casos. XII. XEDAPEN IRAGANKORRA XII. DISPOSICIÓN TRANSITORIA Apirilaren 18ko 1986/781 Legegintzazko Errege Dekretuak onetsitako Toki Araubideari buruzko arloko indarreko legezko xedapenen testu bateratuaren 350. artikuluko b) modalitateari dagokion ezarraldia, dena dela, 1989ko abenduaren 31n amaituko da, hamar urteak beteko ez balira ere, eta, horrenbestez, data horretan modalitate horretako sortzapena sortuko litzateke; une horretantxe egiztatuko da aribideko hamarkadan iragandako urte-kopuruaz egindako likidazio egokia. El período impositivo de la modalidad b) del artículo 350, 1, del Texto Refundido de las Disposiciones Legales Vigentes en Materia de Régimen local, aprobado por Real Decreto Legislativo 781/1986, de 18 de abril, finalizará en todo caso, el 31 de diciembre de 1989, aunque no se hubieran cumplido los diez años, produciéndose, por consiguiente, en tal fecha el devengo por esta modalidad; en este momento se practicará la correspondiente liquidación por el número de años que hayan transcurrido del decenio en curso. Mila bederatziehun eta laurogeita hamarreko urtarrilaren batean katastroko balioak berrikusi gabe badaude, Lurren Balioaren Gehikuntzaren gaineko oraingo Zergaren balio-indizeen tauletako balioak aplikatzen jarraituko da, alegia, 1989ko abenduaren 31n indarrean daudenak. Si al día 1 de enero de 1990 no se hallaren revisados los valores catastrales, se seguirán aplicando los resultantes de las tablas de índices de valor del actual Impuesto sobre el Incremento de Valor de los Terrenos, vigentes a 31 de diciembre de 1989. Aurreko atalean ezarritakoari kalterik egin gabe, zerga honen likidaziorako, oinarritzat hartu ahal izango da Ondasun Higiezinen gaineko Zergarako finkaturiko katastro-balioa, 100eko 60an txikitua. Sin perjuicio de lo previsto en el apartado anterior, podrá tomarse como base a efectos de la liquidación de este impuesto, el valor catastral fijado a efectos del Impuesto sobre Bienes Inmuebles, con una reducción del 60 por 100. AZKEN XEDAPENA DISPOSICIÓN FINAL Ordenantza hau eta bere eranskina bertan ageri den egunean onetsi dira behin betiko, 2008ko urtarrilaren 1ean jarriko dira indarrean, eta horrela jarraituko dute harik eta aldatzea edo indargabetzea erabakitzen den arte. La presente Ordenanza con su Anexo fue aprobada definitivamente en la fecha que en éste se indica, entrará en vigor el 1 de enero de 2008 y seguirá vigente hasta que se acuerde su modificación o derogación. HIRI LURREN BALIO GEHITZEAREN GAINEKO ZERGA ARAUPETU DUEN UDAL ORDENANTZA FISKALA ORDENANZA FISCAL MUNICIPAL REGULADORA DEL IMPUESTO SOBRE EL INCREMENTO DE VALOR DE LOS TERRENOS DE NATURALEZA URBANA I. ERANSKINA ANEXO I URTEKO PORTZENTAJEAREN DENBORALDIA PERIODO PORCENTAJE ANUAL a) 1-5 urte: 2,6 (gehienez). a) 1 a 5 años: 2,6 (máximo). b) 10 urte arte: 2,4 (gehienez). b) Hasta 10 años: 2,4 (máximo). c) 15 urte arte: 2,5 (gehienez. c) Hasta15 años: 2,5 (máximo). d) 20 urte arte: 2,6 (gehienez). d) Hasta 20 años: 2,6 (máximo). BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30966 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 II. ERANSKINA ANEXO II KARGA TASA TIPO DE GRAVAMEN Ehuneko 30. Hiri-lurren balio-gehitzearen gaineko Zerga araupetu duen Udal Ordenantza Fiskala —eta hari atxikitako eranskin honek jasotzen dituen ehunekoen taulak eta tarifak— behin betiko enetsi zen 2007ko abenduaren 3an, 2008ko urtarrilaren 1ean jarriko da indarrean, eta horrela jarraituko du harik eta bera aldatzea edo indargabetzea erabakitzen den arte. 30 por 100. La Ordenanza Fiscal Municipal, reguladora del Impuesto sobre el Incremento del Valor de los Terrenos de Naturaleza Urbana, de la que son parte integrante el cuadro de porcentajes y la tarifa contenidos en este Anexo, fue aprobada definitivamente el día 3 diciembre de 2007, entrará en vigor el día 1 de enero de 2008 y seguirá en vigor hasta que se acuerde su modificación o derogación. En Ugao-Miraballes, a 3 de diciembre de 2007.—La Alcaldesa Ugao-Miraballesen, 2007ko abenduaren 3an.—Alkatea • (II-8627) • (II-8627) Karrantza Haraneko Udala Ayuntamiento de Valle de Carranza IRAGARKIA ANUNCIO Herri Administrazioen Kontratuen Legearen Testu Bategina onestekoa den ekainaren 16ko 2/2000 Legegintzako Errege Dekretuak bere 78. artikuluan xedatzen duena betetzeko, prozedura ireki eta presako tramitazioaren bidezko lehiaketa iragartzen da: En cumplimiento de lo previsto en el artículo 78 del Real Decreto Legislativo 2/2000, de 16 de junio, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas, se publica el concurso por procedimiento abierto, tramitación urgente. 1. Entidad adjudicadora: a) Organismo: Ayuntamiento de Karrantza Harana. b) Dependencia que tramita el expediente: Secretaría. c) Número de expediente: CSM-005/2007. 2. Objeto del contrato: a) Descripción del objeto: Suministro de contadores de agua para el Ayuntamiento de Karrantza. b) Lugar de entrega: Ayuntamiento de Karrantza. c) Plazo de entrega: 30 días. 3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación: a) Tramitación: Urgente. b) Procedimiento: Abierto. c) Forma: Concurso. 4. Presupuesto base de licitación: 61.678 euros (IVA incluido). 5. Garantías: Definitiva: 4% del importe de adjudicación del contrato. 6. Obtención de documentación e información: a) Entidad: Ayuntamiento de Karrantza Harana. b) Domicilio: Barrio Concha 1. c) Localidad y código postal: Karrantza Harana 48891 d) Teléfono: 946806012. e) Telefax: 946106763. f) Fecha límite de obtención de documentos e información: El de la fecha límite de recepción de ofertas. 7. Presentación de ofertas: a) Fecha límite de presentación: 8 días contados a partir del día siguiente a la fecha de publicación del anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia», entre las 9:00 y las 15:00 horas. En caso de que el plazo finalizara en sábado o día inhábil se prorrogará al inmediato día hábil posterior. b) Documentación a presentar: La especificada en los Pliegos de Condiciones. c) Lugar de presentación: Ayuntamiento de Karrantza Harana. 8. Apertura de ofertas: a) Lugar: En la Casa Consistorial de Karrantza Harana. b) Fecha y hora: Primer día hábil siguiente al de finalización del plazo de presentación de ofertas (excluido sábado), a las 11:00 horas. 1. Erakunde adjudikazioduna: a) Erakundea: Karrantza Haraneko Udala. b) Espedientea izapidetzen duen bulegoa: Idazkaritza. c) espediente zenbakia: CSM-005/2007. 2. Kontratuaren xedea: a) Xedearen deskripzioa: Karrantzako Udalarentzako ur kontagailuen hornidura. b) Entregatzeko tokia: Karrantzako Udaletxea. c) Emateko epea: 30 egun. 3. Tramitazioa, prozedura eta esleitzeko era: a) Tramitazioa: Urgentea. b) Prozedura: Irekia. c) Era: Lehiaketa. 4. Lizitaziorako oinarrizko aurrekontua: 61.678 euros (BEZ barne). 5. Bermeak: Behin betikoa: Kontratuaren adjudikazio kopuruaren % 4. 6. Agiriak eta argibideak lortzeko: a) Erakundea: Karrantza Haraneko Udala. b) Helbidea: Concha auzoko 1. zk. c) Udalerria eta posta kodea: Karrantza Harana 48891. d) Telefonoa: 946806012. e) Telefaxa: 946106763. f) Agiriak eta argibideak lortzeko azken eguna: eskaintzak aurkezteko mugaeguna. 7. Eskaintzen aurkezpena: a) Aurkezteko azken eguna: iragarkia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den egunaren biharamunetik zenbatzen hasita egutegiko 8. eguna, 9etatik 15etara. Epea larunbatean edo egun baliogabean bukatzen bada, hurrengo egun baliodunera arte geroratuko da. b) Aurkeztu behar den dokumentazioa: Baldintzen pleguan zehaztuta dagoena. c) Aurkezteko tokia: Karrantza Haraneko Udaletxea. 8. Eskaintzen irekiera: a) Tokia: Karrantza Haraneko Udaletxean. b) Data eta ordua: eskaintzak aurkezteko epea bukatu eta hurrengo egun balioduna (larunbatak izan ezik), 11etan. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30967 — 9. Beste zenbait argibide: Proposamen ekonomikoak idatziko dira dagokion Administrazio Baldintzen Pleguan jasotako ereduari jarraituz. BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 10. Iragarkien gastuak: Adjudikaziodunaren kontura. Karrantza Haranean, 2007ko abenduaren 12an.—Alkatea, José Luis Portillo López 9. Otras informaciones: Las proposiciones económicas se redactarán conforme al modelo que se inserta en el Pliego de Cláusulas Administrativas correspondiente. 10. Gastos de anuncios: A costa del adjudicatario. En Karrantza Harana, a 12 de diciembre de 2007.—El Alcalde José Luis Portillo López (II-8782) (II-8782) • • Ortuellako Udala Ayuntamiento de Ortuella IRAGARKIA ANUNCIO Alkatetzaren 2007ko azaroaren 28ko 692. Dekretuaren bitartez, honakoa ebatzi da: Lehenengoa: Hasieran onetsiko da «San Bernabé» burutzapen unitatea birzatitzeko proiektua. Behin betiko onesteko jarriko den testuak udaleko arkitektoak eta idazkariak egindako txostenetan ageri diren jarraibideetara egokitzeko beharrezkoa aldaketak izan beharko ditu (txostenok dekretu honen azalpenean hitzez hitz jaso dira). Bigarrena: Erabaki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean eta probintzian gehien saltzen den egunkarietako batean, gutxienez, argitaratuko da eta erregistroko titularrei eta unitatea berriro zatitzearen eragina jasango dutenei jakinaraziko zaie. Espedientea jendaurrean azalduko da hogei eguneko epean, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunetik aurrera zenbatzen hasita. Hona hemen, erregistroko titularrak edo unitatea berriro zatitzearen eragina jasango dutenak: – Gedinor, S.L. – Banco Guipuzcoano, S.A. – Ortuellako Udala. – Faustina andrearen Oinordekoak Líbano Ugarte. Hirugarrena: Dekretu hau Udaleko Bulego Teknikoari jakinaraziko zaio. Ortuella, 2007ko azaroaren 29an.—Alktea, Oskar Martínez Que por Decreto de Alcaldía número 692, de fecha 28 de noviembre de 2007, se ha resuelto: Primero: Aprobar inicialmente el Proyecto de Reparcelación de la UE «San Bernabé». El texto que se someta a la aprobación definitiva deberá incorporar las modificaciones necesarias para adaptarse a las indicaciones contenidas en los informes emitidos por el Sr. Arquitecto Municipal y por el Secretario del Ayuntamiento, trascritos en la parte expositiva del presente Decreto. Segundo: Publicar el presente acuerdo en el «Boletín Oficial de Bizkaia» y en, al menos, un periódico de los de más circulación de la provincia, notificándose a los titulares registrales y a quienes resulten afectados por la reparcelación. El expediente estará expuesto al público por un plazo de veinte días, a contar desde el día siguiente a la fecha de publicación en el «Boletín». Quienes aparecen como titulares registrales o afectados son los siguientes: – Gedinor, S.L. – Banco Guipuzcoano, S.A. – Ayuntamiento de Ortuella. – Herederos de doña Faustina Líbano Ugarte. Tercero: Dar traslado del presente decreto a la Oficina Técnica Municipal. Ortuella, 29 de noviembre de 2007.—El Alcalde, Oskar Martínez (II-8768) (II-8768) • • IRAGARKIA ANUNCIO Euskadiko Ingurugiroa Babesteko otsailaren 27ko 3/1998 Legearen 58.2 artikuluak agintzen dauanari jarraituaz, ondorik aitatutako enpreseak jarduera edegiteko eskatu dauan uval baimenaren barri dakartsuegu. – Eskatzailea: Diego Fontalba. – Jarduera: Musika-ekipoa duen tabernarako jarduera zabaltzea. – Lekua: Geltoki Etorbidea, 28. – Espediente-zenbakia: 26/2007. Iragarki honen bidez jendea jakitun ipiniko dogu, instalazionoak kaltea ekarriko deustsoladoan dagoanak jagokon erreklamazioa aurkezteko modua izan dagian. Udaletxean aurkeztu beharko da idatziz, iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen denetik aurrera, 15 eguneko apean. Ortuellan, 2007ko azaroa 21an.—Alkatea, Oskar Martínez A los efectos del artículo 58.2 de la Ley 3/1998, de 27 de febrero, de Protección del Medio Ambiente del País Vasco, se hace saber que se ha solicitado licencia municipal de apertura por la empresa y para la actividad que a continuación se cita: – Solicitante: Diego Fontalba. – Actividad: Ampliación de actividad para bar con equipo de musica. – Lugar: Avda. de la Estación, 28. – Expediente: 26/2007. Lo que se hace público para que quienes se consideren de algún modo perjudicados por la referida instalación, puedan hacer por escrito las reclamaciones pertinentes en las Oficinas del Ayuntamiento, en el plazo de 15 días siguientes a la publicación del anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia». Ortuella, a 21 de noviembre de 2007.—El Alcalde, Oskar Martínez (II-8769) (II-8769) • • IRAGARKIA ANUNCIO 1. Erakunde esleipen-emalea: a) Erakundea: Ortuellako Uadala. b) Espedientea izapidetzen duen dependentzia: Bulego Teknikoa (Tfno.: 946640200). 1. Entidad adjudicadora: a) Organismo: Ayuntamiento de Ortuella. b) Dependencia que tramita el expediente: Oficina Técnica. (Tfno.: 946640200). BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30968 — 2. Hitzamenaren xedea: c) Deskribapena: Asistencia técnica consistente en la redacción del proyecto de ejecución, dirección de obra y coordinación de seguridad y salud de «Urbanización de la plaza, su entorno y calles, del casco antiguo de Urioste». a) Burutzeko epea: Bost (5) hilabete. 3. Izapidetza, prozedimendua eta esleipen-mota: a) Izapidetza: Ohikoa b) Prozedura: Irekia. c) Esleipen-mota: Lehiaketa. 4. Lizitazioren oinarrizko aurrekontua: – Zenbateko : 81.200 euro. 5. Behin betiko bermeak: 1.624 euro. 6. Dokumentazio lortzea eta informatzea: a) Erakundea: Ortuellako Udala. Kris Impresores. C/Mendialde 5 Zenbakia. Tfno. 946642271 (Ortuella). b) Helbidea: Maiatzaren 1, Enparantza, z/g. 48530. Ortuella. c) Agiriak eta argibidea lortzeko epemuga: Idazkitxiak aurkesteko epearen azken eguna. 7. Kontratariaren betekizun bereziak: Baldintzen orria berezien Pleguen agertuak. 8. Eskaintzak edo partehartzeko eskariak aurkeztea: a) Aurkesteko epemuga: Lehiaketaren irargakia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den egunaren hurrengotik zenbatutako egutegiko hamabosgarren (15) egunaren hamairu orduak arte. b) Aurkezteko den agirisorta: Administrazio-baldintza berezien orrietan eskatutakoa. c) Aurkesteko tokia: Ortuellako Udala, errolda nagusia. Beheko solairuan. d) Lizitzailea bere eskaintza mantentzera behartuta dagoen epea: Hiru (3) hilabete. 9. Eskaintzak irekitzea: a) Erakundea: Udaletxean b) Helbidea: Maiatzaren 1. plaza z/g. c) Herria: Ortuella 48530. d) Data: Epea amaitzen den egunetik hasita egutegiko lau egunen barru, hala ere, larunbata edo igandea izatekotan hurrengo astelehenera aldatuko da. e) Ordua: 10.00. 10. Iragarkien gastuak: Adjudikatarioaren pentsuan. Ortuellan, 2007ko abenduaren 5ean.—Alkatea, Oskar Martínez • (II-8770) BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 2. Objeto del contrato: a) Descripción del objeto: Asistencia técnica consistente en la redacción del proyecto de ejecución, dirección de obra y coordinación de seguridad y salud de «Urbanización de la plaza, su entorno y calles, del casco antiguo de Urioste». b) Plazo de ejecución: Cinco (5) meses. 3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación: a) Tramitación: Ordinaria b) Procedimiento: Abierto. c) Forma: Concurso. 4. Presupuesto base de licitación: – Importe: 81.200 euros. 5. Garantía provisional: 1.624 euros. 6. Obtención de documentación e información: a) Entidad: Ayuntamiento de Ortuella. Kris Impresores. calle Mendialde número 5. Tfno: 946642271 (Ortuella). b) Dirección: Plaza 1.o de Mayo. 48530 Ortuella. c) Fecha límite de obtención de documentos e información: El de la fecha límite de recepción de ofertas. 7. Requisitos específicos del adjudicatario: Los reflejados en el Pliego de Condiciones. 8. Presentación de las ofertas o de las solicitudes de participación: a) Límite de presentación: Hasta las trece horas del decimoquinto (15) día natural contado a partir del siguiente a la fecha de publicación del anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia». b) Documentación a presentar: La exigida en los Pliegos de Cláusulas Administrativas Particulares. c) Lugar de presentación: En el Registro General, planta baja, Ayuntamiento de Ortuella. d) Plazo durante el cual el licitador está obligado a mantener su oferta: Tres (3) meses. 9. Apertura de ofertas: a) Entidad: Ayuntamiento. b) Domicilio: Plaza 1.o de Mayo, s/n. c) Localidad: Ortuella 48530. d) Fecha: Cuarto día natural después de la finalización del plazo. Si fuera sábado o domingo se trasladará al lunes siguiente: e) Hora: 10:00 10. Gastos de anuncios: Por cuenta del adjudicatario. Ortuella, a 5 de diciembre de 2007.—El Alcalde, Oskar Martínez • (II-8770) IRAGARKIA ANUNCIO Alkatetzaren 681. Dekretuaren bidez, 2007ko azaroaren 27koa, honakoa ebatzi da: Lehenengoa: Behin betiko onartzea Abanto-Zierbenako eta Ortuellako Udalen Industria eta Zerbitzu-gunearen Egikaritze-unitatearen l.1.5. Etxaldearen Urbanizazio Egitasmoa. Bigarrena: Dekretu hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzea. Que por Decreto de Alcaldía número 681, de fecha 27 de noviembre de 2007, se ha resuelto: Primero: Aprobar definitivamente el Proyecto de Urbanización de la Manzana I.1.5 de la Unidad de Ejecución del Área Industrial y de Servicios de los Ayuntamientos de Abanto y Ciérvana y Ortuella. Segundo: Publicar el presente decreto en el Boletín Oficial de Bizkaia. Tercero: Notificar a los siguientes interesados: – Don José Luis García Robles, en representación de la Junta de Compensación de la Unidad de Ejecución del Area Industrial y de Servicios de los Ayuntamientos de Abanto y Ciérvana y Ortuella. – Ayuntamiento de Abanto y Ciérvana. Ortuella, a 5 de diciembre de 2007.—El Alcalde, Oskar Martínez Hirugarrena: Dekretua honako interesatu hauei jakinaraztea: – José Luis García Robles jn., Abanto-Zierbenako eta Ortuellako Udalen Industria eta Zerbitzu-gunearen Egikaritze-unitatearen Konpentsazio Batzordearen ordezkari moduan. – Abanto-Zierbenako Udala Ortuellan, 2007ko azaroa 21an.—Alkatea, Oskar Martínez (II-8771) (II-8771) BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30969 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 Plentziako Udala Ayuntamiento de Plentzia IRAGARKIA ANUNCIO 2007ko azaroaren 28ko ohiko saioan, Udaleko Osoko Bilkuraren erabateko gehiengoz, Azurtegiondoko aparkalekuan autoentzako plazak erabiltzeko eskubidea ematen duten baldintzen plegua onetsi zen. Horren berri ematen da, denek jakin dezaten eta iragarki hau Bizkaiako Aldizkari Ofizialean argitaratzen den hurrengo egunetik kontatzen hasita, hilabeteko epea ezartzen da, interesdunek eskakizunak aurkez dezaten. Plentzian, 2007ko azaroaren 29an.—Alkatea, Isabel Zarauza Norato Por el Pleno de este Ayuntamiento y por mayoría absoluta, en la sesión ordinaria celebrada con fecha 28 de noviembre de 2007, se aprobó el Pliego de Condiciones para el otorgamiento de la concesión del derecho de uso de plazas para vehículos automóviles del aparcamiento de Azurtegiondo. Lo que se hace público para general conocimiento, estableciéndose un plazo de un mes contado a partir del día siguiente a la publicación del presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia», a fin de que los interesados presenten las solicitudes. En Plentzia, a 29 de noviembre de 2007.—La Alcaldesa, Isabel Zarauza Norato (II-8590) (II-8590) • • IRAGARKIA ANUNCIO Udalaren Osoko Bilkurak, 2007ko azaroaren 28an burututako lan saioan, jarraian adieraziko diren Zerga Ordenantza hauek behinbehinean onastea erabaki du: — Ondasun higiezinen gaineko Zerga arautzen duen Ordenantza Fiskala. — Trakzio mekanikoko ibilbailuen gaineko Zerga arautzen duen Ordenantza Fiskala. Hori buruzko espedientea jende aurrera azaltzen da, Toki Ogasunei buruzko 5/1989 Foru Arauko 16.1 artikuluan eta Toki Erregimeneko Oinarriak Araupetzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legeko 49. artikuluan ezartzen denaren arabera, Udaleko iragarkien oholean, 30 egunez, iragarki hau Bizkako Aldizkari Ofizialen argitaratzen den egunetik aurrera. Epe horren barruan, interesatuek espedientea aztertu eta bidezkoak izan daitezkeen alegazioak eta iradokuzunak aurkeztu ahal izango dituzte. Aipatutako epearen barruan erreklamaziorik aurkezten ez baldin bada, aipatutako behin behineko onespena behin betiko bilakatuko da, eta ez da beharko osoko bilkuraren erabakirik. Hau guztia jendaurrera azalduko da jende guztiak ezagutu dezan eta bidezko ondoreak izan ditzan. Plentzian, 2007ko azaroaren 29an.—Alkatea, Isabel Zarauza Norato El Pleno del Ayuntamiento en sesión ordinaria celebrada el día 28 de noviembre de 2007, acordó con carácter provisional modificar las siguientes Ordenanzas Fiscales: — Ordenanza Fiscal reguladora del Impuesto sobre bienes inmuebles. — Ordenanza Fiscal reguladora del Impuesto sobre vehículos de tracción mecánica. El expediente de su razón, queda expuesto al público de conformidad con lo establecido en el artículo 16.1 de la Norma Foral 9/2005 de Hacienda Locales y el artículo 49 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases de Régimen Local, en el tablón de anuncios del Ayuntamiento durante el plazo de 30 días, a contar desde la fecha de la publicación del presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia», dentro de las cuales los interesados podrán examinar el expediente y presentar las alegaciones y sugerencias que en su caso estimen oportunas. En el caso de que en el plazo indicado no se presentasen reclamaciones, el acuerdo de aprobación provisional expresado se entenderá definitivamente aprobado, sin necesidad de acuerdo plenario. Lo que se hace público para general conocimiento y efectos oportunos. En Plentzia, a 29 de noviembre de 2007.—La Alcaldesa, Isabel Zarauza Norato (II-8591) (II-8591) • • Alonsotegiko Udala Ayuntamiento de Alonsotegi IRAGARKIA ANUNCIO Herri Administrazioen Kontratuen Legearen Testu Bategina onestekoa den ekainaren 16ko 2/2000 Legegintzako Errege Dekretuak bere 78. artikuluan xedatzen duena betetzeko, honako lehiaketa hau iragartzen da: 1. Erakunde adjudikazioduna: Alonsotegiko Udala. 2. Kontratuaren xedea: — Xedearen deskripzioa: «Alonsotegi udalerrian haur, gazte eta familiekin Gizarte-hezkuntzako esku hartze-planaren programen garapena» zerbitzuak kontratatzeko administrazio kontratu berezia. En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 78 del Real Decreto Legislativo 2/2000, de 16 de junio, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas, se anuncia el siguiente concurso: 1. Entidad adjudicadora: Ayuntamiento de Alonsotegi. 2. Objeto del contrato: — Descripción del objeto: Contrato administrativo especial para la contratación de los servicios consistentes en el «Desarrollo de programas del Plan de intervención Socio-educativo con infancia, juventud y familia en el municipio de Alonsotegi». 3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación: a) Tramitación: Urgente. b) Procedimiento: Abierto. c) Forma: Concurso. 4. Presupuesto base de licitación: — Importe total anual: Cuarenta mil quinientos (40.500,00) euros. 3. Tramitazioa, prozedura eta esleitzeko era: a) Tramitazioa: Urgentea. b) Prozedura: Irekia. c) Era: Lehiaketa. 4. Lizitaziorako oinarrizko aurrekontua: — Urteko kopuru osoa: Berrogei mila eta bostehun (40.500,00) euro. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30970 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 5. Bermeak: a) Behin-behinekoa: 810,00 euro. b) Behin betiko fidantza: Adjudikazio kopuruaren %4. 6. Agiriak eta argibideak lortzeko: a) Alonsotegiko Udaletxean, Dr. Madinabeitia plaza, 1. Telefonoa: 944 860 030. 09:00etatik 13:30era. b) Agiriak eta argibideak lortzeko azken eguna: Eskaintzak aurkeztekoa. 7. Eskaintzak aurkezteko: a) Aurkezteko azken eguna: Iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den egunaren biharamunetik zenbatzen hasita eta egutegiko zortzigarren eguna, 13:30ak arte (egun baliogabe hori zenbatuko da, epea larunbatean bukatzen bada). b) Aurkeztu behar den dokumentazioa: Administrazio baldintza teknikoen pleguan ezarrita dagoenaren arabera. 8. Aurkezteko tokia: a) Erakundea: Alonsotegiko Udala. b) Helbidea: Dr. Madinabeitia plaza, 1, 48810-Alonsotegi. 9. Eskaintza ekonomikoen irekiera: a) Erakundea: Alonsotegiko Udala. Batzorde Gela. b) Eguna eta ordua: Aurkeztu diren lizitaziogileei jakinaraziko zaie. 10. Iragarkien gastuak: Adjudikaziodunaren kontura. Alonsotegin, 2007ko azaroaren 30ean.—Alkate-Udalburua, Aitor Santisteban Aldama 5. Garantías: a) Provisional: 810,00 euros. b) Definitiva: 4% del importe de adjudicación. 6. Obtención de documentación e información: a) En el Ayuntamiento de Alonsotegi, Plaza Dr. Madinabeitia, 1, teléfono: 944 860 030, de 09:00 a 13:30 horas. b) Fecha límite de obtención de documentos e información: La de presentación de ofertas. 7. Presentación de ofertas: a) Fecha límite de presentación: Hasta las 13:30 horas del octavo día natural, contado a partir del día siguiente a la publicación del anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» (computándose dicho día inhábil en caso de que la finalización del plazo fuera sábado). b) Documentación a presentar: Según lo establecido en el Pliego de Cláusulas administrativas y técnicas. 8. Lugar de presentación: a) Entidad: Ayuntamiento de Alonsotegi. b) Domicilio: Plaza Dr. Madinabeitia, 1, 48810-Alonsotegi. 9. Apertura de ofertas económicas: a) Entidad: Ayuntamiento de Alonsotegi. Sala de Comisiones. b) Fecha y hora: Se comunicará a los licitadores presentados. (II-8596) (II-8596) • 10. Gastos de anuncios: A cuenta del adjudicatario. En Alonsotegi, a 30 de noviembre de 2007.—El Alcalde-Presidente, Aitor Santisteban Aldama • Mungiako Udala Ayuntamiento de Mungia IRAGARKIA ANUNCIO Udalbatzak, 2007ko maiatzaren 2an egindako Osoko Bilkuran, ondokoa erabagi eban: 1. Fernando Gutiérrez López jaunak, Promotora Lekubaso, S.A. enpresaren izenean eta bere ordezkari modura, aurkeztutako Xehetasunezko Estudioa behin betiko onartzea. Estudio hori Berregamendi Urbanizazinoko Gizarte-etxeko 2CCD partzelari jagoko. 2. Xehetasunezko Estudio hori Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzea eta onarpenaren barri Bizkaiko Foru Aldundiko Hirigintza Sailari emotea. Mungian, 2007ko zemendiaren 26an.—Alkatea, Izaskun Uriagereka Por el Ayuntamiento Pleno en sesión celebrada el día 2 de mayo de 2007, se acordó: 1. Aprobar definitivamente en los términos en los que se ha redactado, el Estudio de Detalle presentado por don Fernando Gutiérrez López, en nombre y representación de Promotora Lekubaso, S.A., para la parcela 2CCD del Centro Cívico de la Urbanización Monte Berreaga. 2. Publicar la aprobación definitiva del Estudio de Detalle en el «Boletín Oficial de Bizkaia» y dar cuenta del acuerdo al Departamento de Urbanismo de la Diputación Foral de Bizkaia. En Mungia, a 26 de noviembre de 2007.—La Alcaldesa, Izaskun Uriagereka (II-8661) (II-8661) • • IRAGARKIA ANUNCIO Udalbatzak, 2007ko irailaren 25eko Osoko Bilkuran, erabagi eban Arau Subsidiarioen Aldaketa Puntuala behin-betiko onartzea, SZR-ZA lursailari jagokonean. Eta, Lurzoru eta Hirigintzaren ganekoa dan bagilaren 30eko 2/2006 Legeak ezarritakoari jarraituta, honegaz batera argitaratzen da araudi hori: Mungian, 2007ko zemendiaren 6an.—Alkatea, Izaskun Uriagereka Mediante acuerdo adoptado por el Pleno del Ayuntamiento en sesión celebrada el día 25 de septiembre de 2007, se procedió a la aprobación definitiva de la Modificación Puntual de las NN.SS para el solar SZR-ZA, por lo que en virtud de lo señalado en la Ley 2/2006 de 30 de junio de Suelo y Urbanismo, se procede a publicar la normativa: En Mungia, a 26 de noviembre de 2007.—La Alcaldesa, Izaskun Uriagereka II. ALDAKETAREN XEDAPENA II. CONTENIDO DE LA MODIFICACIÓN A) Mungiako Udal Plangintzaren Arau Subsidiarioetako Hirigintza Arauen E.8 Araua aldatu egin da; beraz, biztanleriaren dentsitatearen ganekoa dan E.8.11 paragrafoan agertzen dana indarbakotu egin da. B) Era berean, aldatu egin da Mungiako Udal Plangintzaren Arau Subsidiarioetako Errementari Sektorearen Hiri-antolamenduko Plan Partzialaren Ordenantza Arautzaileen 27. artikulua. Eta aurrerantzean hauxe izango da artikulu horretan agertuko dana: A) Se modifica la Norma E.8 de las Normas Urbanísticas de las Normas Subsidiarias de Planeamiento Municipal de Mungia, derogando la previsión contenida en el apartado E.8.11 relativa a la Densidad de Población. B) Se modifica el artículo 27 de las Ordenanzas Reguladoras del Plan Parcial de Ordenación Urbana del Sector Errementari de las NNSS de Planeamiento Municipal de Mungia, que pasará a tener la siguiente redacción: BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30971 — «1. Artikulu honetan etxebizitzarako diran azpieremu biek eukiko daben gehienezko azalera eraikigarria (sestra ganekoa eta sestra azpikoa) ezartzen da. Eta sestra ganeko eraikigarritasuna azpieremu bakotxeko eraikinetarako xehatua agertzen da. 2. Ondoko taulan agertzen dira etxebizitza-eraikin libre bakotxean eraiki daitekean gehienezko azalera eta etxebizitza kopurua, sestra ganean eta azpian; eta horretaz ganera, zenbatekoa izango dan pisu-eraikinetan etxebizitzetarako ezarriko dan eraikigarritasuna eta zenbatekoa beheko solairuetan beste erabilera batzuetarako ezarriko dana. Sestra azpiko eraikigarritasuna m2tan Sestra ganeko eraikigarritasuna m2tan SZ-R1 SZ-R2 23.902 10.672 15.750 7.875 15.750 7.365 0 510 156 78 Guztira 34.574 23.625 23.115 510 234 Azpieremua Sestra ganeko Sestra ganeko Gehienez. eraikig. (etxeb.) eraik. (beste era.) etxebizitza m2tan m2tan kopurua 3. SZ-R1 azpieremuko garajeetarako solairuen forjazko sabaiaren ganean egingo dan eraikin bakotxak edo eraikin-gorputz bakotxak 2.625 m2ko azalera eraikigarria euki ahal izango dau, eta babes ofizialeko 26 etxebizitza egin ahal izango dira gehienez, edo behintzat, gomendatuta. 4. SZ-R2 azpieremuko garajeetarako solairuen forjazko sabaiaren ganean egingo dan eraikin bakotxak edo erakin-gorputz bakotxak 2.625 m2ko azalera eraikigarria euki ahal izango dau, eta babes ofizialeko 26 etxebizitza egin ahal izango dira gehienez, edo behintzat, gomendatuta. 5. SZ-R2 azpieremuko sestra ganeko guztirako eraikigarritasunean –etxebizitzarako zein beste erabilera batzuetarako–, 30 metro koadroko gorabehera (goitik zein behetik) onartuko da.» BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 «1. En el presente artículo se indica la superficie máxima edificable de cada una de las dos Subzonas residenciales, en plantas bajo y sobre rasante. La edificabilidad sobre rasante se desglosa de manera pormenorizada para cada uno de los edificios establecidos en cada Subzona. 2. A continuación se acompaña una tabla con el número máximo de viviendas y las superficies máximas edificables sobre y bajo rasante por cada edificio de viviendas de régimen libre, con la concreción de la edificabilidad destinada a vivienda en plantas de pisos y a otros usos en planta baja. M2 edificables bajo rasante M2 edificables sobre rasante M2 edificables sobre rasante en vivienda M2 edificables sobre rasante en otros usos SZ-R1 SZ-R2 23.902 10.672 15.750 7.875 15.750 7.365 0 510 156 78 Total 34.574 23.625 23.115 510 234 Subzona núm. Núm. máx. viviendas 3. En cada uno de los edificios o cuerpos edificados a construir sobre el forjado techo de las plantas de garaje, de la Subzona SZ-R1, se podrán situar 2.625 m2 construidos, con un número recomendado o máximo de 26 viviendas de Protección Oficial. 4. En cada uno de los edificios o cuerpos edificados a construir sobre el forjado techo de las plantas de garaje, de la Subzona SZ-R2, se podrán situar 2.625 m2 construidos, con un número recomendado o máximo de 26 viviendas de Protección Oficial. Mungian, 2007ko zemendiaren 6an.—Alkatea, Izaskun Uriagereka 5. En la distribución de la edificabilidad total sobre rasante de los edificios de la Subzona SZ-R2 entre vivienda y otros usos admitidos, se permitirá una variación en más o en menos de 30 metros cuadrados en cada edificio.» En Mungia, a 6 de noviembre de 2007.—La Alcaldesa, Izaskun Uriagereka (II-8662) (II-8662) • • IRAGARKIA ANUNCIO Herri Administrazioen Kontratuei buruzko Legearen Testu Bateratua onestekoa den ekainaren 16ko 2/2000 L.E.D.k bere 78 artikuluan xedatzen duena betetzeko, jendaurrean jartzen da honako lehiaketa hau: 1. Adjudikazioa ematen duen erakundea: a) Erakundea: Mungiako Udala. b) Espedientea tramitatzen duen bulegoa: Idazkaritza Saila (Udaletxeko 1go solairua). c) Espediente zenbakia:0000 78 /2007-A.20. 2. Kontratuaren xedea: a) Xedearen deskribapena: Olalde eraikinaren teilatua berritzeko lanak. b) Burutzapen-tokia: Mungia. c) Burutzapen-epea: Bi hilabete. 3. Tramitazioa, prozedura eta adjudikatzeko era: a) Tramitazioa: Ohikoa. b) Prozedura: Irekia. c) Era: Lehiaketa. 4. Lizitazioaren oinarrizko aurrekontua: — Zenbatekoa guztira: 136.261,43 euro, BEZ barne. 5. Bermeak: a) Behin behinekoa: 2.725,23 euros. b) Behin betikoa: adjudikazioaren %4a. 6. Agiriak eta informazioa eskuratzeko lekua: a) Dokumentazioa: Estudio Punto, Beko kale, 4 Mungia. Telefonoa 946 749 654. b) Informazioa:Mungiako Udala.(Udaletxeko 1go solairua) Trobika kalea 1, Mungia. 48100. Telefonoa 946 558 703. En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 78 del R.D.L. 2/2000, de 16 de junio, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas, se anuncia el siguiente concurso: 1. Entidad adjudicadora: a) Organismo: Ayuntamiento de Mungia. b) Dependencia que tramita el expediente: Departamento de Secretaría (1.a planta Casa Consistorial). c) Número de expediente: 000078/2007-A.20. 2. Objeto del contrato: a) Descripción del objeto: Trabajos de reforma de la cubierta del edificio Olalde. b) Lugar de ejecución: Mungia. c) Plazo: Dos meses. 3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación: a) Tramitación: Ordinaria. b) Procedimiento: Abierto. c) Forma: Concurso. 4. Presupuesto base de licitación: — Importe total: 136.261,43 euros, IVA incluido. 5. Garantías. a) Provisional: 2.725,23 euros. b) Definitiva: 4% del importe de adjudicación. 6. Obtención de documentación e información: a) Documentación: Estudio Punto en Beko kale, 4, Mungia. Teléfono 946 749 654. b) Información: Ayuntamiento de Mungia (1.a planta Casa Consistorial), Trobika, 1. 48100-Mungia. Teléfono 946 558 703. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30972 — c) Agiriak eta informazioa eskuratzeko mugaeguna: Eskaintzak aurkezteko ezarri den egun bera. 7. Kontratariaren berariazko beharkizunak: — Sailkapena: C taldea, C kategoria. 8. Eskaintzen edo partaidetza eskabideen aurkezpena: a) Aurkezteko azken eguna: Iragarkia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den hurrengo egunetik kontatzen hasita, hogeitaseigarren egun naturala, 14:00etara arte. Egun hori larunbata bada, baliogabetzat joko da. BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 b) Helbidea: Trobika 1. c) Herria: Mungia. d) Data eta ordua: Lizitatzaileei deituko zaie. 10. Bestelako informazioak: Adjudikazioa egiteko erabiliko diren irizpideak Administrazio Klausula Berezien eta Preskripzio Teknikoen Pleguetan ageri dira. 11. Iragarki gastuak: Adjudikatariaren kontura. Mungian, 2007ko azaroaren 30ean.—Alkatea, Izaskun Uriagereka c) Fecha límite de obtención de documentos e información: La de presentación de ofertas. 7. Requisitos específicos del contratista: — Clasificación: Grupo C, categoría C. 8. Presentación de ofertas o de las solicitudes de participación: a) Fecha límite de presentación: Hasta las 14:00 horas del vigesimosexto día natural, contado a partir del día siguiente de la publicación del anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» (computándose dicho día inhábil en caso de que la finalización del plazo fuera sábado). b) Documentación a presentar: Según lo establecido en los Pliegos de cláusulas administrativas particulares y técnicas. c) Lugar de presentación: — Ayuntamiento de Mungia. Departamento de Secretaría. — Domicilio: Trobika, número 1. — Localidad y código postal: Mungia-48100. d) Admisión de variantes: No se admiten. 9. Apertura de las ofertas: a) Entidad: Ayuntamiento de Mungia. Salón de Actos destinado al efecto. b) Domicilio: Trobika, número 1. c) Localidad: Mungia. d) Fecha y hora: Se comunicará a los licitadores. 10. Otras informaciones: Los criterios de adjudicación a utilizar figuran en los Pliegos de Cláusulas Administrativas Particulares y de Prescripciones técnicas 11. Gastos de anuncios: A cuenta del adjudicatario En Mungia, a 30 de noviembre de 2007.—La Alcaldesa, Izaskun Uriagereka (II-8663) (II-8663) b) Aurkeztu beharreko agiriak: Baldintza administratibo berezien eta Baldintza teknikoen pleguetan adierazitakoak. c) Aurkezteko lekua: — Erakundea: Mungiako Udala. Idazkaritza Saila. — Helbidea: Trobika 1. — Herria eta posta kodea: Mungia-48100 d) Aldaketen onarpena: Ez dira onartzen. 9. Eskaintzen irekiera: a) Erakundea: Mungiako Udala. Batzar Aretoan. • • IRAGARKIA Mungiako Biztanleen Erroldan oker inskribatuta daudenei baja emateko espedienteen ganeko Alkatetza Ebazpenen jakinarazpena. ANUNCIO Notificación de las resoluciones de Alcaldía por las que se inician expedientes de baja por inscripción indebida en el Padrón de Habitantes de este municipio. ESPEDIENTE ZERRENDAK RELACION DE EXPEDIENTES Espediente zenbakia: 11/07. Izen-abizenak: Carlos Urquía Molina. NAN: 8301942 T. Iragarki honen bidez jakinarazten dugu Udalak ahalegina egin duela goian aipatutako lagun horiei Erroldako baja espedienteen hasieraren gaineko Alkatetza Dekretuak jakinarazteko (espedienteak goian ageri direnak dira). Pertsona horiek oker erroldatuta egotearren eman zaie hasiera espedienteei. Hori guztia ondoko legeei eta lege ebazpenei jarraituta egin da: Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 54.4 eta 61 artikuluak eta 1997ko uztailaren 9ko Presidentzia Ministerioko Ebazpena (apirilaren 11ko EAO 87 zk.). Informazio hau interesatuak jakitun egon daitezen argitaratzen da, eurentzako jakinarazpen modura balio izango du, eta ondokoaz ohartarazten ditu: 1. 15 eguneko epea dute, iragarki hau publikatzen den egunetik kontatzen hasita, espediente horretan aipatzen den bizilekuari buruzko alegazioak eta dokumentuak aurkezteko. Espediente hori Mungiako Udaletxeko Estatistika Sailean dago interesatuon eskura. Número de expediente: 11/07 Nombre y apellidos: Carlos Urquía Molina. D.N.I.: 8301942 T. Según lo establecido en los artículos 54.4 y 61 de la Ley de 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de la Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo común y de conformidad con lo dispuesto en Resolución del 9 de julio de 1997 del Ministerio de Presidencia («B.O.E.» número 87, de 11 de abril), se realiza notificación mediante este anuncio al haber intentado la notificación de las Resoluciones de Alcaldía referenciadas en relación al inicio de expedientes de Baja en el Padrón Municipal de Habitantes por inscripción indebida de las personas arriba relacionadas. Lo que se hace público para conocimiento de los interesados a quienes debe servir de notificación individual con las siguientes advertencias: 1.a Disponen de un plazo de 15 días a partir de la publicación de este anuncio para presentar las alegaciones y documentos que estimen oportunos, con referencia a su residencia, a los efectos del expediente que se tramita y, que está a su disposición en el Departamento de Estadística de este Ayuntamiento de Mungia. 2.a Que las resoluciones presentes, de no presentar alegaciones, previo informe del Consejo Provincial de Empadronamiento, quedarán autorizadas y se elevarán a definitivas y, por tanto agotarán la vía administrativa, pudiendo interponerse recurso contencioso administrativo dentro del plazo de dos meses, conforme a lo dispuesto en la legislación vigente. En Mungia, a 29 de noviembre de 2007.—La Alcaldesa, Izaskun Uriagereka 2 Alkatetza Ebazpen horiek, alegaziorik aurkeztu ezean, ontzat eman eta behin betiko bihurtuko dira Erroldako Kontseilu Probintzialak txostena egin ostean. Ebazpen horiek administrazio-bidea amaituta izango dute, eta euren kontra administraziorekiko auzierrekurtsoa jarri ahal izango da, indarrean dagoen legediak ezarritakoari jarraituta. Mungian, 2007ko azaroaren 29an.—Alkatea, Izaskun Uriagereka (II-8664) (II-8664) BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA Legezko Gordailua / Depósito Legal BI-1958-1 - ISSN. 1134-8720 BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30973 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 Bigarren zatia / Segunda parte Abadiñoko Udala Ayuntamiento de Abadiño IRAGARKIA ANUNCIO Gobernu Batzordeak, 2007ko azaroaren 23an eginiko batzarrean, hasikerako onespena emon deutso R-21A egikaritze-unidadearen hirigintza-hitzarmenari. Hortaz, Lurzoruaren eta Hirigintzaren 2/2006 Legearen Zazpigarren Xedapen Gehigarriari jarraituz, jendaurrean erakusteko 20 eguneko epea ezarten da, gura dauenak alegazinoak ipini ahal daiezan. Espedientea idazkaritzan kontsultatu leiteke. Hona Hitzarmenaren testua: En Junta de Gobierno de 23 de octubre de 2007, se aprobó inicialmente el Convenio Urbanístico de la Unidad de Ejecución R-21A, y a tenor de lo dispuesto en la Disposición Adicional Séptima de la Ley 2/2006, de Suelo y Urbanismo, se procede a la apertura de un periodo de información pública por plazo de 20 días, en el que podrán efectuarse alegaciones. El expediente se puede consultar en la Secretaría Municipal. Se publica el texto del Convenio: HIRIGINTZA HITZARMENA R-21-A EGIKARITZE UNITATEARI BURUZ ABADIÑOKO UDALAREN ETA UNITATEAREN JABEEN ARTEAN CONVENIO DE EJECUCIÓN URBANÍSTICA SOBRE LA UNIDAD DE EJECUCIÓN R-21-A ENTRE EL AYUNTAMIENTO DE ABADIÑO Y LOS PROPIETARIOS DE LA UNIDAD Abadiñon, 2007ko urria. En Abadiño, octubre de 2007. HIRIGINTZA HITZARMENA CONVENIO DE EJECUCIÓN URBANÍSTICA Abadiñon, 2007ko …………….-ren ……..(e)an. En Abadiño, a …….. de …………….. de 2007. BILDURIK REUNIDOS Alde batetik: José Luis Navarro Donaire jauna, adinez nagusia, Santrokaz plazan z.g. helbidea duena eta nortasun agiria 72.236.480-N zenbakia duena. Eta beste aldetik: María Rosario García Ichaso andrea eta Jesús María Lasuen Berrizbeitia jauna, senar-emazteak, Abadiñon bizi direnak, Ferialeku kaleko, 4. zenbakian, eta nortasun agiriak 72.310.772 Z eta 72.235.971 D zenbakiak dituztenak, hurrenez hurren. Eta Juan Luis García Ichaso jauna, adinez nagusia, ondasunen banantze erregimenean ezkondua María Cruz Legorburu Arieta-Araunabeña andrearekin, Durangon bizi dena, Muruetatorre auzuneko 16. zenbakiko 3. solairuan, eta nortasun agiria 14.913.559 Z zenbakia duena. De una parte: Don José Luis Navarro Donaire, mayor de edad, con domicilio, a los efectos de este documento, en Abadiño, Plaza Santrokaz, s/n. y con D.N.I. 72.236.480-N. De otra parte: Los cónyuges doña María Rosario García Ichaso y don Jesús María Lasuen Berrizbeitia, vecinos de Abadiño y con domicilio en Ferial, número 4, titulares de los D.N.I. números 72.310.772-Z y 72.235.971-D, respectivamente. Y don Juan Luis García Ichaso, mayor de edad, casado en régimen de separación de bienes con doña María Cruz Legórburu Arieta-Araunabeña, vecino de Durango y con domicilio Muruetatorre auzunea, número 16, 3.o, titular del D.N.I. número 14.913.559-Z. PARTE HARTZAILEAK INTERVIENEN — José Luis Navarro Donaire jauna, Abadiñoko Udalaren izenean eta hura ordezkatuz, alkate-udalburu den aldetik, Toki Araubidearen Oinarriak arautzen duenaren arabera. — María Rosario García Ichaso andrea eta Jesús María Lasuen Berrizbeitia jauna, senar-emazteak, eta Juan Luis Garcia Ichaso jauna, beren izenean eta eskubidez, R-21-A Egikaritze Unitateko lurzoru pribatuaren %100aren jabe eta antolamenduaren garapenaren sustatzaile direla. PAPER BIRZIKLATUA — Don José Luis Navarro Donaire, en nombre y representación del Ayuntamiento de Abadiño, por su condición de Alcalde-Presidente de dicho Ayuntamiento, de acuerdo con lo establecido en la Ley de Bases de Régimen Local. — Los cónyuges doña María Rosario García Ichaso y don Jesús María Lasuen Berrizbeitia y don Juan Luís García Ichaso, en su propio nombre y derecho, actuando como propietarios del 100% del suelo privado de la Unidad de Ejecución R-21-A y promotores del desarrollo de la ordenación. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30974 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 Alderdi biek legezko ahalmen nahikoa onartu diote elkarri dokumentu hau emateko, eta honako hau Ambas partes se reconocen recíprocamente la capacidad legal necesaria para otorgar el presente documento y ADIERAZTEN DUTE: MANIFIESTAN: I. Hitzarmen honen xede den plangintza I. Planeamiento objeto del Convenio Abadiñoko Arau Subsidiarioen aldaketa, R-21-A Egikaritze Unitateari dagokionez, Bizkaiko Foru Aldundiko Hirigintza eta Udal Harremanen Sailaren urriaren 24ko 1592/2006 Foru Aginduak onetsi zuen behin betiko, eta arauaren testua Bizkaiko Aldizkari Ofizialeko 228 zenbakian argitaratu zen, 2006ko azaroaren 29an. R-21-A Egikaritze Unitateak 3.904 m2ko azalera du; irabazteko aprobetxamendua Arau Subsidiarioek zehazten dute, eta Bizitegi Kolektibo erabilera du. La modificación de las NNSS de Abadiño, en lo que hace referencia a la Unidad de Ejecución R-21-A, se aprobó definitivamente mediante Orden Foral 1592/2006, de 24 de octubre, del Departamento de Relaciones Municipales y Urbanismo de la Diputación Foral de Bizkaia, publicándose el texto normativo en el «Boletín Oficial de Bizkaia» número 228, de 29 de noviembre de 2006. Las actuales NNSS de Abadiño sitúan a la Unidad de Ejecución R-21-A, que es precisamente el objeto de este convenio, dentro del suelo urbano residencial, en el Área Residencial de Zelaieta. La citada Unidad de ejecución R-21-A tiene una superficie global de 3.904 m2; su aprovechamiento lucrativo viene establecido por las NNSS y su uso es Residencial Colectiva. II. Unitateko hasierako lur-zatiak II. Parcelas iniciales de la unidad Agiri honekin batera doan planoan Unitatean dauden lur-zatiak irudikatzen dira, eta bakoitzaren azalera zehazten da. Lur-zati pribatuak planoko 1, 2 eta 3 zenbakidunak dira, eta haien jabeak honako hauek dira: Juan Luis García Ichaso jauna (1. lur-zatia, 550,08 m2) eta Jesús María Lasuen Berrizbeitia jauna eta María Rosario García Ichaso andrea, senar-emazteak (2. eta 3. lurzatiak, 2.281,90 m2 eta 388,48 m2, hurrenez hurren). Hiru lur-zatiok Unitateko lurzoru pribatuaren jabetzaren %100 osatzen dute. 1. eta 3. lur-zatiak finkatutako aldeak dira, eta antolamenduaren barruan dauden egungo eraikinak birgaitu edo ordezkatu egin daitezke, jarduketa isolatuen bitartez. 2. lur-zatian bilduko da Unitatearen hirigintza aprobetxamendu osoa, Arau Subsidiarioetan zehazten den bezala. Unitatean dagoen lur-zati publiko bakarra 4. lur-zatia da, 683,54 m2ko azalera du eta Abadiñoko Udalarena da. Lur-zati honek ez du eraikitzeko eskubiderik. Las parcelas existentes en la Unidad aparecen representadas en el plano que se adjunta a este documento, en el que se indican sus respectivas superficies. Las parcelas privadas son las números 1, 2 y 3 del plano y pertenecen a don Juan Luis García Ichaso (parcela número 1, de 550,08 m2) y a los cónyuges don Jesús María Lasuen Berrizbeitia y doña María Rosario García Ichaso (parcelas números 2 y 3, de 2.281,90 m2 y 388,48 m2, respectivamente). Entre las tres parcelas representan el 100% de la propiedad del suelo privado de la Unidad. Las parcelas 1 y 3 son áreas consolidadas, pudiéndose rehabilitar o sustituir las actuales edificaciones, que se encuentran dentro de ordenación, mediante actuaciones aisladas. La parcela número 2 es donde se va a concentrar todo el aprovechamiento urbanístico de la unidad, que ya viene establecido en las NNSS. La única parcela pública existente en la Unidad es la número 4, que comprende 683,54 m2 y pertenece al Ayuntamiento de Abadiano. Esta parcela carece de derechos edificatorios. III. Urbanizatzeko Jarduketa Programa (U.J.P.) III. Programa de Actuación Urbanizadora (PAU) Urbanizatzeko Jarduketa Programa bereizirik aurkeztu da, haren hasierako onespena eta tramitazioa hitzarmen honen hasierako onespen eta tramitazioarekin batera egin ahal izateko; horregatik haren zehaztapenak agiri honen partetzat jotzen dira, zehaztapen horiek guztiak berriro ere agiri honetan sartuz gero gertatuko liratekeen alferrikako errepikapenak saihesteko. Aurreikusitako jarduketa-araubidea pribatua da, eta R-21-A Egikaritze Unitatea kudeatzeko proposatutako jarduketa-sistema hitzarmen bidezkoa. El Programa de Actuación Urbanizadora se ha formulado separadamente, para que su aprobación inicial y tramitación se puedan simultanear con la de este convenio; por ello, sus determinaciones se consideran parte integrante de este documento, para evitar repeticiones innecesarias incluyendo de nuevo todas ellas en el mismo. El régimen de actuación previsto es el privado y el sistema de actuación propuesto para la gestión de dicha Unidad de Ejecución R-21-A es el de concertación. IV. Borondatezko birpartzelatzea IV. Reparcelación voluntaria Unitateko lur-zati pribatuen jabe bakarrak direla eta erabat ados daudela, agiri honetan parte hartzen duten jabeek R-21-A Egikaritze Unitatearen Borondatezko Birpartzelatzea gauzatuko dute, 2/2006 Legearen 48. artikuluak xedatzen duenaren arabera. Siendo los propietarios intervinientes en este documento los únicos propietarios de las parcelas privadas de la Unidad y estando en total acuerdo, van a proceder a la Reparcelación Voluntaria de la Unidad de Ejecución R-21-A, de acuerdo con lo establecido en el artículo 48 de la Ley 2/2006. Los promotores de este convenio, de acuerdo con lo que se va a establecer en la Reparcelación Voluntaria, aportarán los terrenos de cesión obligatoria y gratuita, asumirán todas las cargas de la urbanización y la ejecutarán en los términos establecidos en el PAU; y efectuarán la cesión obligatoria del 10% del aprovechamiento urbanístico en favor del Ayuntamiento de Abadiño, mediante la correspondiente monetarización, ya que la cesión correspondiente no alcanza para constituir parcela edificable independiente, evitando así un proindiviso, que acabaría necesariamente en un acuerdo posterior semejante, o en una acción de cese del proindiviso. Abadiñoko egungo Arau Subsidiarioen arabera, hitzarmen honen xede den R-21-A Egikaritze Unitatea herri barruko bizitegi-lurzoruan dago, Zelaietako bizitegi-gunean. Borondatezko Birpartzelatzean zehaztuko denaren arabera, nahitaez eta doan laga beharreko lursailen ekarpena egingo dute hitzarmen honen sustatzaileek, urbanizatzearen zama guztiak beren gain hartuko dituzte eta Urbanizatzeko Jarduketa Programan zehaztutakoei jarraituz egikarituko dute birpartzelatzea; eta hirigintza aprobetxamenduaren %10aren nahitaezko lagapena egingo dute Abadiñoko Udala onuradun dela, horren monetarizazioa eginez, zeren eta lagapen hori ez baita nahikoa lur-zati eraikigarri bereizi bat osatzeko, eta horrela pro indiviso bat saihestuko da, dena dela, geroago antzeko akordio batean amaituko litzateke ezinbestean, edo pro indiviso hori bertan behera uzteko ekintza batean. Borondatezko Birpartzelatzea gauzatu ondoren ez da Hitzarmen Batzarra osatuko, izan ere, sustatzaileak Unitatearen jabe bakarrak dira eta beren gain hartzen dituzte Batzarrari dagozkion betebehar guztiak, 2/2006 Legean, Urbanizatzeko Jarduketa Programan eta hitzarmen honetan zehazten diren bezala. Practicada la reparcelación voluntaria, no procede la constitución de la Junta de Concertación, ya que los promotores, únicos propietarios de la Unidad, asumen todas las obligaciones que corresponden a la Junta, establecidas en la Ley 2/2006, en el PAU y en el presente convenio. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30975 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 V. Eraikitzeko eskubideak V. Derechos edificatorios %10aren nahitaezko lagapena egin ondoren, sustatzaileek hirigintza eraikigarritasunaren %90 gordetzen dute, eta lagapena monetarizaturik, %100. Beraz, 2/2006 Legearen 160.2. artikuluan hitzarmen bidez jarduteko zehaztutako baldintza betetzen da: lurzoruaren jabetzaren %50 baino gehiago izatea. Los promotores, una vez efectuada la cesión obligatoria del 10%, conservan el 90% de la edificabilidad urbanística y con la monetarización de la cesión, el 100%. Por tanto, se cumple el requisito establecido en el artículo 160.2 de la Ley 2/2006, para actuar por el sistema de concertación: Superar el 50% de la propiedad del suelo. VI. Aplikatzekoak diren arauak VI. Normativa aplicable Agiri honetan aplikatzekoak dira Euskal Autonomia Erkidegoko Lurzoruari eta Hirigintzari buruzko 2/2006 Legearen Hirugarren Xedapen Iragankorra, eta Lege horren 48., 134-3., 135., 138., 141., 146. eta 160. artikuluak eta horiekin bat datozen artikuluak. Aipatutako arauetan eta Urbanizatzeko Jarduketa Programan zehaztutakoak betetze aldera, parte-hartzaileek Hirigintza Hitzarmen hau ematea erabaki dute eta hona hemen finkatu dituzten Es aplicable al presente documento la Disposición Transitoria Tercera de la Ley 2/2006 de Suelo y Ordenación del País Vasco, así como los artículos 48, 134-3, 135, 138, 141, 146, 160 y concordantes de la citada Ley. Con el fin de cumplir con lo establecido en la normativa citada y en el PAU, los comparecientes han acordado otorgar el presente Convenio de Ejecución Urbanística, que se regirá por las siguientes ESTIPULAZIOAK ESTIPULACIONES Lehena.—Izaera juridikoa Primera.—Naturaleza jurídica Hitzarmen hau 2/2006 Legearen 160. artikuluaren arabera gauzatu da eta izaera juridiko administratiboa du. El presente convenio se otorga de conformidad con lo establecido en el artículo 160 de la Ley 2/2006 y tiene naturaleza jurídica administrativa. Bigarrena.—Jarduketa sistema Segunda.—Sistema de actuación Hitzarmen honekin batera tramitatutako Urbanizatzeko Jarduketa Programak (U.J.P.) zehazten duen bezala, egikaritzea pribatua da eta jarduketa sistema hitzarmena, eta sustatzaileek hala jardun behar dute indarrean den legeriari eta hitzarmen honetan zehaztutakoari jarraituz. El Programa de Actuación Urbanizadora (P.A.U.), tramitado simultáneamente con este convenio, propone la ejecución privada y como sistema de actuación el de concertación, que los promotores se obligan a llevar adelante con arreglo a la legislación vigente y a lo establecido en el presente convenio. Hirugarrena.—Hitzarmenaren legezko edukia Tercera.—Contenido legal del convenio Sustatzaileek honako konpromiso hauek hartzen dituzte Abadiñoko Udalarekin: a) Unitateko lurzoru pribatuaren jabe bakarrak diren aldetik, Unitatearen Borondatezko Birpartzelatzea formulatzea, jarduketaren onurak eta zamak banatzeko; Arau Subsidiarioetan aurreikusitako doako lagapenak eta hirigintza aprobetxamenduaren %10aren nahitaezko eta doako lagapena zehaztea. Birpartzelatzeko Proiektuak behin betiko onespena jaso ondoren emango zaizkio Udalari laga beharrekoak. Planoetan irudikatzen diren azalerak honakoak dira: lagatako espazio publikoa, 1759,94 m2 (Arau Subsidiarioetan aurreikusia), eta lehendik zegoen espazio publikoa, 683,54 m2. b) Nahitaez eta doan laga beharreko lursailen eta ondasunen ekarpena egitea Legean eta Urbanizatzeko Jarduketa Programan (U.J.P.) zehazten denari jarraituz. c) Urbanizatzearen zama guztiak beren gain hartzea eta Legeak edo Urbanizatzeko Jarduketa Programak Unitaterako zehaztutako azpiegituren eta zerbitzuen lan guztiak egikaritzea, lehendik zegoen espazio publikokoak eta sistema orokorrekin lotzekoak barne. Aurreikusitako zenbatekoa 482.416 eurokoa da, Udalak behin betiko onartuko duen Urbanizatzeko Proiektuan aldatu egin daiteke zenbateko hori. d) Urbanizazio obrak hiru urteko epean egikaritzea eta Udalari jasotzeko eskaintzea, Birpartzelatzearen behin betiko onespenaren jakinarazpenetik zenbatzen hasita. Los promotores contraen los siguientes compromisos con el Ayuntamiento de Abadiño: a) Formular, como propietarios únicos del suelo privado de la Unidad, la Reparcelación Voluntaria de la misma, para la distribución de los beneficios y cargas de la actuación; establecer, tanto las cesiones gratuitas previstas en las NNSS, como la cesión del 10% obligatoria y gratuita del aprovechamiento urbanístico. La adjudicación al Ayuntamiento tendrá efecto con la aprobación definitiva del Proyecto de Reparcelación. Las superficies que se representan en los planos corresponden a: Espacio público de cesión, 1.759,94 m2 (previsto en las NNSS) y espacio público preexistente 683,54 m2. b) Aportar los terrenos y bienes de cesión obligatoria y gratuita en los términos establecidos en la Ley y en el PAU (Programa de Actuación Urbanizadora). c) Asumir la totalidad de las cargas de urbanización y la ejecución de las obras de urbanización, infraestructuras y servicios atribuidos a la unidad por la Ley, o por el PAU, incluidas las correspondientes al espacio público preexistente y las de conexión con los sistemas generales. Su importe previsto es de 482.416 euros, sin perjuicio de su posible modificación cuando el Ayuntamiento apruebe definitivamente el Proyecto de Urbanización. d) Ejecutar las obras de urbanización en el término de tres años y ofrecer al Ayuntamiento la recepción de las mismas en dicho plazo, a contar desde la notificación de la aprobación definitiva de la Reparcelación Voluntaria. e) Presentar en el momento preciso las garantías suficientes establecidas en la Ley. f) Cumplir fielmente todas las demás obligaciones derivadas para los mismos de la Ley 2/2006, de las NNSS de Abadiño, del Programa de Actuación Urbanizadora (PAU) y del presente convenio. g) A abonar las sanciones que se impongan por el incumplimiento culpable de las obligaciones asumidas por los promotores. Se entenderá que los promotores no son culpables del incumplimiento, cuando el mismo esté causado por un impedimento establecido por el propio Ayuntamiento de Abadiño, u otro Organismo oficial competente para ello, o sea consecuencia de fuerza mayor. e) Behar den unean Legeak zehaztutako berme nahikoak aurkeztea. f) 2/2006 Legetik, Abadiñoko Arau Subsidiarioetatik, Urbanizatzeko Jarduketa Programatik eta hitzarmen honetatik ondorioztatzen diren gainerako betebeharrak leialki betetzea. g) Sustatzaileek onartutako betebeharrak beren erruz ez betetzeagatik ezarritako zigorrak ordaintzea. Sustatzaileak ez dira joko ez betetzearen errudun, ez betetze horren arrazoia Abadiñoko Udalak edo horretarako eskumenak dituen beste erakunde ofizial batek jarritako eragozpena denean, edo ezinbesteko kasua denean. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30976 — BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 Laugarrena.—Abadiñoko Udalari laga beharreko hirigintza aprobetxamendua. Monetarizazioa Cuarta.—Aprovechamiento urbanístico a ceder al Ayuntamiento de Abadiño. Monetarización 2/2006 Legearen 27-1. artikuluan xedatutakoaren arabera, Abadiñoko Udalari Unitatearen hirigintza aprobetxamenduaren %10 dagokio. Urbanizatzeko Jarduketa Programan zehaztutakoaren eta lurzoruaren hondar-balioaren arabera, Abadiñoko Udalari ondoko aprobetxamendu hau laga behar zaio: — Azaleraren eraikigarritasun haztatu osoa: 3010. — Udal aprobetxamendua (%10): 301. — Aprobetxamendua harmonizatua (%10) u.a.: 260. Aprobetxamendu hori ez denez nahikoa gutxienezko lur-zati eraikigarri bat osatzeko, sustatzaileek Abadiñoko Udalari laga beharreko aprobetxamendu hori monetarizatzea proposatzen da. Según lo establecido en el artículo 27-1 de la Ley 2/2006, al Ayuntamiento de Abadiño le corresponde el 10% del aprovechamiento urbanístico de la Unidad. De acuerdo con lo indicado en el PAU y con el valor residual del suelo, corresponde ceder al Ayuntamiento de Abadiño el siguiente aprovechamiento: — Edificabilidad ponderada total del Area: 3010 — Aprovechamiento municipal (10%): 301 — Aprovechamiento armonizado (10%) u.a.: 260 Dado que con dicho aprovechamiento no se alcanza una parcela mínima edificable, se propone la monetarización de la cesión de dicho aprovechamiento correspondiente al Ayuntamiento de Abadiño a cargo de los promotores. — Valor residual del suelo por unidad de aprovechamiento libre de cargas: 557,52 — Valoración de la monetarización: 144.955,20 euros. Ello no obstante, la valoración definitiva de la monetarización queda diferida al momento de la aprobación de la reparcelación voluntaria. — Zamarik gabeko aprobetxamendu unitate bakoitzeko lurzoruaren hondar-balioa: 557,52 —Monetarizazioaren balorazioa: 144.955,20 euro. Dena dela, monetarizazioaren behin betiko balorazioa borondatezko birpartzelatzea onartzeko unera arte geroratzen da. Bosgarrena.—Bermea Quinta.—Garantía Jabe guztiek urbanizatze zamen zenbatekoaren ehuneko 7 bermatuko dute (482.416 euro -> %7 = 33.769,12 euro) 15 eguneko epean, hitzarmena onesteko akordioaren jakinarazpenetik zenbatzen hasita, hitzarmena sinatu baino lehen edo aldi berean (2/2006 Legearen 160.6 artikulua). Los promotores garantizarán el 7 por 100 de la cuantía de las cargas de urbanización (482.416 euros->7% = 33.769,12 euros) en el plazo de 15 días desde la notificación del acuerdo de aprobación del convenio y con carácter previo, o simultáneo, a su firma (artículo160.6 de la Ley 2/2006). Seigarrena.—Baldintza suntsitzailea Sexta.—Condición resolutoria Hitzarmena suntsitzeko arrazoiak 2/2006 Legearen 171.2 a) eta b) artikuluan jasotakoak izango dira. Arrazoi horiek izanez gero, Administrazioa baimenduta dago –hogei eguneko epean batzarraren eta sustatzailearen iritzia entzun ondoren- oso-osorik bete dezatela eskatzeko, edo hitzarmena suntsitzeko. Se establecen como causas resolutorias de este convenio las establecidas en el artículo 171.2 a) y b) de la Ley 2/2006. La concurrencia de las citadas causas autoriza a la Administración, previa audiencia de los promotores por 20 días, para exigir su estricto cumplimiento, o bien acordar su resolución. Zazpigarrena.—Gastuak Séptima.—Gastos Hitzarmen hau sinatu, formalizatu eta egikaritzearen ondorioz eragindako gastu eta zerga guztiak sustatzaileek ordainduko dituzte. Todos los gastos e impuestos que se devenguen como consecuencia de la firma del presente convenio, su formalización y ejecución, serán abonados por los promotores. Zortzigarrena.—Auzitegien eskumenpean jartzea Octava.—Sometimiento a Tribunales Hirigintza hitzarmen honen interpretazioari, betetzeari eta ez betetzeari edo suntsitzeari dagokienez, alderdi biak Bizkaiko Administrazioarekiko Auzietarako Epaileen eta auzitegien jurisdikzio eta eskumenpean geratuko dira. Para todo lo relacionado con la interpretación, cumplimiento y resolución del presente convenio urbanístico, ambas partes se someten a la Jurisdicción Contencioso-Administrativa y a la competencia de los Tribunales de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa de Bizkaia. Y, en prueba de su conformidad con cuanto antecede, firman el presente convenio en el lugar y fecha expresados en el encabezamiento del mismo. Eta aurreko guztiarekin ados daudela agertzeko, hitzarmen hau sinatzen dute hasieran adierazitako lekuan eta egunean. ERANSKINAK ANEXOS — Hasierako lur-zatien planoa. — Zonifikazio eta erabilera xehekatuen planoa. Abadiñon, 2007ko abenduaren 3an.—Idazkariak • — Plano parcelario inicial. — Plano de zonificación y usos pormenorizados. En Abadiño, a 23 de octubre de 2007.—El Secretario (II-8657) • (II-8657) IRAGARKIA ANUNCIO Gobernu Batzordeak, 2007ko azaroaren 23an eginiko batzarrean, hasikerako onespena emon deutso R-21A egikaritze-unidadearen Urbanizatze Jarduketa Programari. Hortaz, iragarki hau argitara emon eta biharamunetik, 20 egunez, jendaurrean erakutsi egingo da espedientea udal idazkaritzan, gura dauenak alegazinoak ipini ahal daiezan. Habiéndose aprobado inicialmente por acuerdo de Junta de Gobierno de 23 de octubre de 2007, el Programa de Actuación Urbanizadora (PAU) de la Unidad de Ejecución R-21A, se somete el mismo a periodo de información pública durante el período de 20 días a contar desde del siguiente al de la publicación de este anuncio, y durante el mismo puede consultarse el expediente en la Secretaria Municipal, y en su caso, efectuar alegaciones. Los elementos esenciales del PAU: memoria, anteproyecto de urbanización, planos de información y delimitación de la unidad, UJP-ren oinarrizko osagaiak hona: memoria edo txostena, urbanizazino-aurreproiektua, unidadearen informazino eta mugatze-pla- BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30977 — noak, lurzatien planoa eta euren jabeen zerrenda, bideragarritasun ekonomiko-finantzarioaren azterlana: — Sektorearen azalera: 3.904 m2. — Sailkapena: hiri-lurzorua. — Kalifikazinoa: bizitegi kolektiboa. — Jarduketa sistema: hitzarmena. — Urbanizazino-obraren aurrekontua: 343.298,34 euro. — Urbanizatze eta eraikitze-obren egikaritze-egitaraua: UJPren behin betiko onespenetik hiru hilabeteko epea urbanizatze-proiektua aurkezteko; obren hasikera: urbanizatzeproiektua onesten danetik hilabete bi; eraikitze-lanak: urbanizatze-obrei ekin eta 30 hilabeteko epean. Abadiñon, 2007ko abenduaren 3an.—Idazkariak • (II-8655) Lekeitioko Udala BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 plano parcelario y relación de titulares, estudio viabilidad económico-financiera: — Superficie del Sector: 3.904 m2. — Clasificación: Suelo urbano. — Calificación: Residencial Colectiva. — Sistema de Actuación: concertación. — Presupuesto obra de urbanización: 343.298,34 euros. — Programa de la ejecución de las obras de urbanización y edificación: Tres meses a partir de la aprobación definitiva del PAU para presentar el Proyecto de Urbanización; inicio de las obras: Dos meses a partir de la aprobación definitiva del Proyecto de Urbanización; obras de edificación: En el plazo de 30 meses desde el inicio de las obras de urbanización. En Abadiño, a 3 de diciembre de 2007.—El Secretario • (II-8655) Ayuntamiento de Lekeitio IRAGARKIA ANUNCIO URBANIZATZEKO PROIEKTUA PROYECTO DE URBANIZACIÓN Lekeitioko Tokiko Gobernu Batzordeak, 2007ko azaroaren 22an izan duen batzarrean, A.S.tako “UARu 5” urbanizatzeko proiektua behin-betiko onarpena eman dio. 1. «UARu 5»eko Urbanizatzeko Proiektuari egindako alegazioak ezeztatuz, hurrengo honetan izan ezik: «Urbanizazio gastuen atalean, lizentzi kostuak kentzea eta geoteknia azterlanaren kostuak zuzentzea, hauek urbanizazio lanei dagozkionak izanez soilik». 2. Erabakia interesatuei pertsonalki jakinarazten. 3. Erabaki horri buruzko iragarkia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzea. Lekeition, 2007ko abenduaren 3an.—Alkatea, José María Cazalis Eiguren La Junta de Gobierno Local del Ayuntamiento de Lekeitio, en su reunión del 22 de noviembre de 2007, ha dado la aprobación definitiva del Proyecto de Urbanización de la «UARu 5» de las NN.SS. 1. Dar la aprobación definitiva al Proyecto de Urbanización referida a la «UARu-5» de las NN.SS. desestimando las alegaciones presentadas, excepto en los referente a: «En el capítulo de gastos de urbanización, excluir los costes de licencia y corregir los costes del estudio geotécnico, que ha de referirse únicamente a las obras de urbanización». 2. Dar conocimiento del acuerdo a los interesados. 3. Publicar el anuncio correspondiente a dicha resolución en el «Boletín Oficial de Bizkaia». En Lekeitio, a 3 de diciembre de 2007.—El Alcalde, José María Cazalis Eiguren (II-8689) (II-8689) • • Mallabiko Udala Ayuntamiento de Mallabia IRAGARKIA ANUNCIO Udalbatza osoak, 2007ko abenduaren 4an eginiko bileran, hasiera batez onartu du 5 zenbakia duen Kreditu Aldaketarako Espedientea, kreditu gehigarrien modalitateari dagokiona, Udalaren 2007ko Aurrekontuaren barruan. Bizkaiko Lurralde historikoko Toki Erakundeen Aurrekontuei buruzko abenduaren 2ko 10/2003 Foru Arauaren 15, 17 eta 18. artikuluetan xedatutakoa betez, aipatu espedientea jendeari erakusten zaio, ondorengo arau hauen arabera: a) Erakutsita dagoen lekua: Idazkaritza-Kontuhartzailetzan. b) Espedientea aztertzeko eta, hala badagokio, erreklamazioak aurkezteko epea: 15 lanegun, iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta hurrengo lanegunetik hasita. El Ayuntamiento Pleno en sesión celebrada el día 4 de diciembre de 2007 ha aprobado inicialmente el expediente de Modificación de Créditos número 5, en la modalidad de créditos adicionales, dentro del Presupuesto del Ayuntamiento correspondiente a 2007. En cumplimiento de lo dispuesto en los artículos 15, 17 y 18 de la Norma Foral 10/2006, de 2 de diciembre, Presupuestaria de las Entidades locales del territorio Histórico de Bizkaia, se somete a información pública conforme a las siguientes reglas: a) Lugar donde se encuentra: Secretaría-Intervención. b) Plazo para examinarlo y, en su caso, para presentar reclamaciones: 15 días hábiles contados a partir del siguiente también hábil del de la inserción de este anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia». c) Quiénes pueden interponer reclamaciones: Los interesados que relaciona el artículo 17.1 de la Norma Foral 10/2003, además de los miembros de la Corporación que hubieran votado en contra del acuerdo. d) Motivos de impugnación: Los señalados en el artículo 17.2 de la misma Norma Foral e infracción del ordenamiento jurídico. e) Oficina de presentación: Registro de entrada del Ayuntamiento. f) Órgano ante el que se reclama: El Ayuntamiento Pleno. c) Honako hauek jar ditzakete erreklamazioak: 10/2003 Foru Arauaren 17.1 artikuluan aipatzen diren interesatuek eta erabakiaren aurka bozkatu duten korporaziokideek. d) Inpugnatzeko arrazoiak: Aipatu 10/2003 Foru Arauaren 17.2 artikuluan adierazitakoak eta ordenamendu juridikoa urratzea. e) Aurkezteko bulegoa: Udaletxearen sarrera erregistroan. f) Erreklamazioak jasotzen dituen organoa: Udalbatza Osoa. BAO. 243. zk. 2007, abenduak 14. Ostirala — 30978 — Jendeari erakusteko epea igarotzen bada inolako erreklamazio edo oharpenik jaso gabe, kreditu aldaketarako espedientea onartutzat joko da behin-betiko, beste erabakirik hartu behar izan gabe. BOB núm. 243. Viernes, 14 de diciembre de 2007 Mallabian, 2007ko abenduaren 4an.—Alkate-Lehendakaria Si transcurrido el plazo de información expresado no se hubiera presentado reclamación u observación alguna, se tendrá por aprobado definitivamente el mencionado expediente de modificación de crédito, sin necesidad de adoptar nuevo acuerdo. En Mallabia, a 4 de diciembre de 2007.—El Alcalde-Presidente (II-8660) (II-8660) • Durangoko Udala • Ayuntamiento de Durango EDIKTUA EDICTO Trafiko-Arauak urratzeagatik ezarritako Udal-Zehapenak Sanciones Municipales por infracción de las Normas de Tráfico Jakinarazpena: Jarraian aipatutako ibilgailuen titularrei edo gidariei trafiko-arauak hausteagatik ezarritako zehapenak berariaz jakinarazten saiatu ondoren, eta hainbat arrazoi direla medio ezin izan denez jakinarazpen hori egin, iragarki hau argitaratu da Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen 4/1999 Legearen 59.5 artikuluan xedatutakoa eta horrekin bat datozen gainerako xedapen aplikagarriak beteta. Notificación: Habiéndose intentado la notificación de forma expresa de las sanciones formuladas por infracción de las normas de tráfico, a los titulares o conductores de vehículos que a continuación se citan y no habiéndose podido practicar por diversas causas, se hace público el presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 4/1999, de 13 de enero, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y demás disposiciones concordantes de pertinente aplicación. Decreto: El Alcalde, haciendo uso de las atribuciones conferidas por el artículo 68.2 del Real Decreto Legislativo 339/1990, según el cual, la sanción por infracciones a normas de circulación cometidas en vías urbanas corresponderá a los respectivos alcaldes, en resolución del expediente incoado con ocasión de la denuncia formulada contra Vd., y a la vista de la propuesta de resolución adoptada por el instructor, dispone sancionar en los términos y cuantía que se especifica en el anejo que se adjunta. Lo que se notifica para que en los plazos que se señalan se realicen los oportunos ingresos o se interpongan, si procede, el correspondiente recurso, de acuerdo con las siguientes normas: Pago: La sanción por el importe de la cuantía que se indica deberá ser abonada en período voluntario desde la fecha de esta publicación hasta que transcurra el plazo de 15 días hábiles posteriores a la firmeza de la sanción. Transcurrido este plazo sin que las mismas hayan sido satisfechas, se procederá a su exacción por el procedimiento ejecutivo de apremio con el recargo del 20% más los intereses de demora, gastos y costas que se devenguen. Lugar de pago: El importe de la sanción deberá hacerse efectivo, exclusivamente, ingresando el importe en la cuenta que posee el Ayuntamiento en la BBK con el número 2095-0036-60-9107861467, haciendo constar el número de expediente. Medios de impugnación: Contra la presente resolución expresa que se notifica, se interpondrá recurso de reposición, según se establece en el artículo 108 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora de las Bases de Régimen Local, en relación con el artículo 14 de la Ley 39/1988, de 28 de diciembre, reguladora de las Haciendas Locales, redacción dada por la Ley 50/1998, de 30 de diciembre, de Medidas Fiscales, Administrativas y del Orden Social. Este recurso de reposición se interpondrá ante el mismo órgano que la dictó, en el plazo de un mes, que se contará desde el día siguiente al de la fecha de recepción de la presente notificación. El plazo máximo para dictar y notificar la resolución del recurso será de un mes. Si transcurrido dicho plazo no recayese resolución expresa, se entenderá desestimado. Contra la resolución expresa o presunta del recurso de reposición, que es definitiva en vía administrativa, podrá interponer recurso contencioso-administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo que corresponda del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, o Juzgados de lo ContenciosoAdministrativo del Tribunal Superior de Justicia del domicilio del demandante a elección de éste, en conformidad con los artículos 8.1 e) y 14 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa, en concordancia con el artículo 109 c) de la Ley 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. Si la resolución del recurso de reposición fuera expresa, el plazo para interponer el recurso contencioso-administrativo será de dos meses, contados desde el día siguiente al de la notificación de la resolución del recurso de reposición. Dekretua: Alkatea 339/1990 Errege Dekretu Legegilearen 68.2 artikuluak emandako eskurantzez baliatuta da; izan ere, dekretu