1 - Escuela Escocesa San Andrés

Transcripción

1 - Escuela Escocesa San Andrés
2
3
THE THISTLE 2013 - CONTENTS
07. FROM THE HEADMASTER
10. OUR SCHOOL
10. Our Mission
12. Our History
14. Our Timeline
16. Our Symbols
18. Our School Song
20. FOUNDERS´DAY
4
23. 175th ANNIVERSARY CONTEST
29. VALUES CONFERENCE
32. OUR SPECIAL EVENTS
32. Family Day
34. Tribute to Peter
38. VII Torneo de Golf
40. II Cena Campus
42. CAMPUS SAN ANDRÉS
44. KINDERGARTEN
44. Olivos Kindergarten
78. Punta Chica Kindergarten
103. PRIMARY
135. Punta Chica Primary
148. Olivos Primary
164. SECONDARY
167. Overall End of Year Results/ Prefects
and House Captains
175. IGSE & IB Reports
179. Universities Abroad
180. Learning Through Service
183. Community Spirit and Care
186. Debating Team
187. Science Department
190. Performance and Creativity
196. Middle and Senior Plays
200. Student Exchanges and Trips
208. Prizegiving
228. PHYSICAL EDUCATION
255. GRADUATION
269. GRADUATES
296. OTHER SCHOOL AREAS
297. Community and Outreach
304. Alumni
5
FROM THE HEADMASTER
Learning for a better future
Gabriel Rshaid
Headmaster
How do we define our school spirit?
6
It is always my feeling that, no matter how hard we try, it is impossible to reflect
in a magazine all that happens at school in a year. When I go through the finished
edition of The Thistle I marvel at the wonderful stories that seem to come to life in
the vivid testimonials of their protagonists, but at the same time I cannot help but
also acknowledge that there is so much more to the vibrant life at St. Andrew’s that
cannot be constrained into a printed publication.
This sentiment is further emphasized when thinking of our 175th anniversary. This
special commemorative edition of The Thistle attempts to portray all that happened
this year at the school which, in turn, also should provide a glimpse into our rich
history, heritage and tradition. In turn, we experienced a similar feeling when, all
throughout 2013, in the various instances in which we were called to publicly reflect
upon our school, we found that such a rich and long history, the literally hundreds of
different activities, projects and events that take place at school are always hard to
synthesize in words and pictures. There is such an ebullient undefinable school spirit
that characterizes St. Andrew’s and that is almost unassailable in its depth of feeling.
7
In a way, and like many of the most important things in life, we struggle to put them
down in words and, when we do, we feel that we don’t really do justice to what
they are. In the book The Spirituality of Imperfection: Storytelling and the Search
for Meaning, authors Ernest Kurtz and Katherine Ketcham tell the following story:
“The disciples were absorbed in a discussion of Lao-Tzu’s dictum: Those who
know do not say; those who say do not know. When the Master entered, they
asked him what the words meant. Said the Master, “Which of you knows the
fragrance of a rose?” All of them knew. Then he said, “Put it into words.” All
of them were silent.”
We share a similar reaction when we seek to define our school spirit. As we look
back upon our rich history and we attempt the almost quixotic task of unraveling
the common thread that has invisibly but steadfastly held together our community
through so much and for so long, we struggle to find the one defining element
of the St. Andrew’s DNA. Is it our pursuit of excellence? Our passion for sports?
The openness of our community? The pride in our diversity, the multiple artistic
expressions that have been a trademark of our school? Our social work, perhaps the
growing numbers of spirituality initiatives?
8
I would suggest, however, that the true essence of our community, as I mentioned
last year at our Founders’ Day assembly, is more to be found in our motto, “Sic Itur
Ad Astra”. We only know that the motto was adopted in 1908 by then Headmaster
Mr. Hardie, and that the first instance of the Latin phrase dates all the way back to
Roman poet Virgil in The Aeneid. There are various possible translations, but they all
point to “such is the way to the stars”.
My own personal view is that perhaps we need to reassess the literal interpretation
of the phrase that has fueled some of our goals and ambitions over the years. We
always thought of reaching the stars, of having high aspirations, of rising all the way
up to the top, as high as can be, in terms of our achievements and accomplishments,
the many successes that our school can be rightfully proud of. But come to think of
it, the stars themselves are impossible destinations. No matter how hard we try, it
is even physically impossible to get to the stars, so the poetic metaphor that guides
our endeavours is, in itself, an inherently futile proposition.
I think that, in order to find that elusive defining trait of our community, we need
to refocus on the first part of the phrase rather than on the unreachable stars. At
this time in history, a time of great uncertainty and chaos, when we are working
towards building futures that are intrinsically unknown, what really matters is not the
destination but the road. The really important part of the motto is the way and not
the stars. By aiming high we will find ourselves in our intentions, our attitudes, and
our ethic, in how we go about the quest of reaching those far off stars. It does not
matter that we do not actually get there. Setting out for the stars, having the highest
aspirations albeit our own inevitable imperfections and our individual and collective
flawed human nature is what really sets us apart as a community. If we look back at
our history and, furthermore, at our future, this viewpoint helps us to discern with
much greater clarity who we really are. We will, paradoxically, find ourselves in the
journey itself.
In the same book Kutz and Ketcham(2009) share the almost unspoken truth about all
pilgrimages, and one that I would suggest applies to our own 175 year road:“…the
paramount discovery gradually dawns as the pilgrimage continues—the realization
that the ultimate goal you seek is not some reality “out there,” but the awakening
of an identity that lies within.”
It is in this spirit that I invite you then to read these ensuing pages, not just as a
mere collection of events and facts or even stories, but to try to see through them
the spirit of the St. Andrew’s community, what transcends within, the real story that
emerges though this commemoration of our 175th anniversary. I hope that, just as
we were reenergized on all things St. Andrew’s during the whole of last year, this
edition of The Thistle will also constitute a loving tribute and lasting memory that
will also guide us in uncovering and celebrating the true school spirit for many more
years to come.
Gabriel Rshaid
Headmaster
9
10
OUR MISSION
St. Andrew’s Scots School aims to graduate responsible citizens committed to
serving Argentina and contributing to its equitable development through a wellbalanced, bilingual education which meets high international standards and fosters
a joy for learning.
Pupils are taught to inquire deeply, work responsibly and care for others, themselves
and the environment. We build their character in a diverse and respectful community,
expecting high standards of discipline and commitment, supporting them to reach
their full potential and nurturing their intellectual, emotional, physical and spiritual
dimensions.
The ethic and moral foundations of St. Andrew’s Scots School are anchored in its
Presbyterian heritage, rooted in the Sacred Scriptures.
11
OUR HISTORY
St. Andrew’s Scots School was established by a group of Scottish settlers determined
to educate their children in their language, their culture and their faith. On the 1st of
September 1838, thirteen years after the arrival of those settlers, a tiny school was
opened in the Presbyterian Church, at Piedras 55 in the city of Buenos Aires. The
first pupils were girls, but the school rapidly became co-educational.
The founders sought to integrate Christian faith and practice with academic
distinction. In their eyes, education was an instrument of moral training, directed to
its highest purpose when it is made not merely an exercise of the mind but a training
of the opinions, disposition and habits. In character undoubtedly lie the essential
elements of human happiness or human misery.
12
In 1885 the opening of the Avenida de Mayo led to the pulling down of the Scottish
Church building. The growing school was moved to the Constitución district, to
Ituzaingó 530, where, as it proudly stated, it catered for 135 pupils drawn from
various nationalities: Scottish, English, Irish, French, Spanish, Italian and Argentine.
The Church, meanwhile, moved to Avenida Belgrano and Perú, where it remained
to this day.
Some of the well remembered Headmasters of the school in those early days were
Rev. William Brown, Rev. James Smith and, for a short period, Alexander Watson
Hutton, who figures more generally in Argentine history as the pioneer of football in
the country. In 1947, with the continual migration of the English-speaking community
to the northern suburbs, the school was moved to Olivos. The premises at Nogoyá
550 were, in fact, inaugurated as an all-boys school.
Over the years the school became firmly inserted in the wider Argentine community
and in order to teach English to children who did not speak the language at home,
in 1963, a kindergarten in English was opened in Olivos. St. Andrew’s Scots School
for Girls was opened in 1966 with the vision of preparing women to follow careers of
their own choice. The school decided to return to co-education in 1980 and the boys’
and girls’ schools were fully integrated. That same year a second primary school and
kindergarten were inaugurated in Punta Chica to make room for a growing student
body.
In order to extend its long experience of striving for quality and innovation in
teaching successive generations of students, in 1988 St. Andrew’s moved into the
field of higher education and opened the Universidad de San Andrés (University of
St. Andrew’s), with the purpose of bringing new ideas to that field in Argentina and
offering a broad and challenging education to a diverse and talented student body.
St. Andrew’s has now stabilized as a school of approximately 1900 students who
receive a fully bilingual education. All its students are expected to complete
seven IGCSE exams (Cambridge University) in year 10 and receive an International
Baccalaureate diploma in their last year at school. This challenging education
prepares its graduates to enter excellent universities all around the world and, more
significantly, should provide them with the disposition and habits that allow them to
become thoughtful and caring citizens.
13
14
15
OUR SYMBOLS
Tartan
Our uniform is based on the Lamont Ancient Tartan
which is predominantly green, blue, black and white.
This clan descends from the original Scots who crossed
the sea from Iceland, where their original name meant
“lawgiver”
Logo / Our School Shield
A navy blue shield with a white diagonally transversed
cross surrounded by a thistle floral emblem. St. Andrew
was one of Christ’s twelve apostles. Since medieval
times the X-shaped cross upon which St. Andrew was
supposedly crucified has been the Scottish national
symbol.
The Thistle is the national flower of Scotland, which was
first used in the 15th century as a symbol of defense.
16
St Andrew’s Day: November 30th
Houses
Our different School Houses take their names from the
founding fathers:
• Rev. William Brown (blue)
• Mr. James Dodds (yellow)
• Rev. J.W. Fleming (red)
• Mr. John Monteith Drysdale (green)
Motto
“Sic Itur Ad Astra” - which means “Such is the way to
the stars”
17
OUR SCHOOL SONG
St Andrew’s you’re our pride and joy
Sic itur ad astra
For every pupil girl or boy
Hip rah rah rah rah
St Andrew’s we will live to learn
To glorify your name
As we go marching on
We’ll always guard your fame
18
19
FOUNDERS’ DAY
20
El domingo 1º de septiembre se llevó a cabo el Founders’ Day donde celebramos
nuestro 175 Aniversario con toda la comunidad San Andrés.
of the River Plate Pipe Band y Highland Thistle Pipe Band, escoltados por ex-alumnos
de las promociones 1951 a 2012, junto con alumnos de Kinder a Secundaria.
El evento comenzó con un servicio de la Iglesia Presbiteriana San Andrés, y continuó
con una celebración que incluyó la participación del Concert Choir y el Concert
Band del colegio. También participó el Open Choir formado por ex alumnos, padres
y personal del colegio, quienes cantaron junto al coro de alumnos la canción The
Thistle compuesta especialmente para la ocasión por Tomás Merello, con letra del
ex-alumno Ardash Vartparonian y arreglos de Matías Villamil.
En las aulas se exhibieron proyectos en los que trabajaron alumnos y docentes con
motivo del 175 Aniversario, mientras que en el Hall se llevaba a cabo un play con
la actuación de ex-alumnos de distintas camadas (recordando varios de los plays
realizados en la escuela a lo largo de los años). También participó una banda de exalumnos amenizando la jornada.
Uno de los momentos más emotivos fue el Desfile de Ex-alumnos liderados por
la goleta Symmetry hecha íntegramente con botellas de plástico por alumnos de
primaria bajo la dirección de nuestra escenógrafa María Elena Earnshaw. El desfile
fue acompañado por las bandas de gaiteros y las bailarinas de la St. Andrew’s Society
Para finalizar este día tan especial, toda la comunidad San Andrés se reunió frente a
una enorme torta para cantar el Feliz Cumpleaños y el School Song, acompañados
de fuegos artificiales.
¡Muchas gracias a todos los que nos acompañaron en este día tan especial!
21
175th ANNIVERSARY CONTEST
A special present for a special birthday
THISTLE SONG
Composed by Tomás Merello & Ardash Vartparonian for St. Andrew´s Scots School
on its 175th Anniversary, September 1st 2013
The Thistle
Oh Thistle your arms will never let go
Cling to your darlings from winter to spring,
Though trampled and trod on endure you shall
As we hope to do so, and together do sing:
22
Moving lost in the snow we shall not despair
Marching together through Caledonia fair,
The glen might be barren the green turned to gray
But our spirits burn bright as we search for the way.
The frozen lochs will soon teem with life; the robin will greet the break of light
And like the Thistle we´ve held our ground, through sweet summer’s eve and harsh
winter’s night.
Moving lost in the snow we shall not despair
Marching together thorough Caledonia fair,
The glen might be barren the green turned to gray
But our spirits burn bright as we search for the way.
The road may be filled with treacherous brush
So proudly bear thy battle born scars,
Those fallen before ye shall meet once again
Bearing the Thistle, on the path to the stars.
In order to encourage teaching and non teaching staff to include the 175th
Anniversary in their activities, the school launched a special 175th Anniversary
Educational Projects Contest for 2013. The contest was based on the following
guidelines:
- Collaborative projects themed around the 175th Anniversary of the School.
- Projects were opened to all sectors of the school and grade levels, and submitted
in either Spanish or English.
- The authors of the winning entries were rewarded with a trip to visit schools in
Scotland.
- The criteria for assessing the project were based on:
o Relevance of the project in terms of the classroom setting and
significance of the learning opportunity for the students
o Degree to which the 175th anniversary celebration, the heritage of the
school and related values were enhanced through the project
o Extent to which the project could be replicated and shared with staff
o Opportunities provided by the project for students to learn and acquire
21st Century Skills
We were overwhelmed by the number and quality of projects which were
submitted, both by teaching and non-teaching staff. The jury had a very difficult
task in determining the winning entries and, in doing so, they were humbled by the
enormous effort put forward by so many members of staff that resulted in a very
positive feeling around the 175th anniversary that was palpable around the whole
school.
The winning projects were:
- Teaching staff: “Kinder Punta Chica 175th Anniversary Project” by Silvina Dietsch,
Carla Pierucci, Jessica Gueli Saavedra.
- Non-teaching staff: “Our Story” by Ann Logan.
23
We want to thank and congratulate the 70 members of staff who participated in
the different projects.
Ann Logan, Silvina Dietsch, Carla Pierucci, Jessica Gueli Saavedra (winners), Claudio
Dos Santos, Daniel Mancusi, Hilary Gregg, Carolina Ponzo, Silvia García Posadas,
Adolfo Ambertin, Moira Young, Mari Goitea, Juan Carlos Taboada, Valeria Battioli,
Dalila Garritano, Ma. Laura García Alvarez, Greta Beeh, Ma. Elisa Pinto, Marita
Canepa, Silvia Coll, Daniela Dragone, Cecilia Melidoni, Patsy Grisar, Cecilia Hunter,
Veronica Parodi, Paula Cappagli, Ana Laura Burolleau, Cecilia Corino Weber, Silvia
Dietl, Patsy Dillon, Romina Colombo, Evelyn Goldberg, Mariana Gazzaneo, Marina
Gueli Saavedra, Inés Cazenave, Oscar Llobenes, Liliana Faiad, Paula Romano,
Maggie Morgan, Meisy Llobenes, Alejandra Quaglia, Florence Zanocchi, Flavia
Santini, Claudia Piazza, Agustina Luongo, Francisco Lutteral, Carolina Flores Vidal
Peña, Agustina Cardinale, Eugenia Bosio, Marta Giraldo, Andrea Jamieson, Cecilia
Felsenstein, Verónica Gomez, Luz del Río, Carmen Echevarria, Sonia Esposito, Anne
Hopwood, Diana Barbato, Pilar Asenjo, Marta de Sagastizabal, Florencia Donadío,
Constanza Cánepa, Margarita López Veleris, Constanza Bellocq, Victoria de Caso
Ward, Astrid Luzuriaga, Paz Piaggio, Camila Di Fiore, Corinne Lutteral, Marta Bayley
WINNING PROJECT:
“175th SCHOOL´S ANNIVERSARY”
At the beginning of the school year we encountered a new challenge: to include in
our annual plan, our 175th school’s anniversary celebration!
Our heads filled with lots of ideas! We had to think of a way in which the children
could learn about the history of our school and would be able to grasp the concept of
passage of time, a difficult idea for children of such a young age (K4) to understand.
We decided to teach the school’s history to our pupils in a way they could understand
and enjoy the learning process as well. For example, by dramatizing the arrival of the
Symmetry to the port of Buenos Aires, or playing football in the field, just like the
pupils of Watson Hutton did, when they played for the first time at school!
The children also got involved with their community by learning about the people
who help at our school. They visited their peers in Olivos and were delighted to
meet them and share a day together.
In order for the children to visualize the passage of time in a more concrete and
meaningful way , we made a timeline where we put the main events of the school’s
history as well as the parents and grandparents who were former pupils.
24
We are very grateful to the family
members of our pupils who enriched
our project with greetings, anecdotes
175th School´s Anniversary
and many photographs of their time
at school.
At the end of our project, seeing our
pupils’ enthusiasm and response,
made our 175th Anniversary a very
fulfilling and rewarding experience
for us all.
Maria Silvina Dietsch, Carla Maria
Pierucci, Jessica Gueli Saavedra
25
WINNING PROJECT:
“OUR STORY”
26
When I heard there was a special contest for the 175th Anniversary I knew I wanted
to participate. I had to answer a simple yet very important question -What is St.
Andrew’s to me?
I decided to delve into my family’s history and revisit our bond with the school for
over 100 years. It was very moving. I decided that even if I didn’t win the wonderful
prize –a trip to Scotland- it was well worth the effort.
My great grandfather, William Hope Logan came to Argentina in 1886, looking for his
place in the world. He chose St. Andrew’s for his eldest son, Francis Alexander Hall
Hope Logan, my grandfather. My Grandpa graduated in 1910, taking most of the
prizes. My father, Hope Logan, was also a student in the 1930s and 1940s. Like his
father before him, he was very involved in the Former Pupil´s Club. He was honoured
to receive the Former Pupil Award in 2007. Both my brother and I were students in
the 1970s and early 1980s. Since 2004 I’m back at the school working as a Librarian.
Over the years, the school has had central stage in our family life.
I told Our Story, the story of the Logans
and St. Andrew’s, through pictures and
words. I was delighted when they told
me the project had been chosen and
I would be travelling to Scotland in
September, after the 175th Anniversary
celebrations.
Visiting the land where the first Scottish
settlers and my ancestors came from
was the perfect way to celebrate this
unforgettable anniversary!
Ann Logan
Olivos Primary Librarian
27
The contest winners visiting Scotland!
28
FIRST INTERNATIONAL CONFERENCE
ON VALUES AND SPIRITUALITY
IN K-12 SCHOOLS
Last November, our school organized the first ever First International Conference on
Values and Spirituality in K-12 Schools, which took place during the first weekend at the
Secondary School. The goal was to provide a venue to discuss and share experiences
related to Pastoral and Social Education, Values and Character Development, as well
as Spirituality in a nonreligious context. There are no such conferences anywhere
in the world, and this pioneering effort intends to fill a void in such an important
area. A total of more than 80 attendees enjoyed keynote presentations by Gerardo
Muniello, Minister at the St. Andrew’s Presbyterian Church, Dr. Harriet Arnold, an
expert on values education and university professor, Sean Slade, director of the
Whole Child Initiative at ASCD, and Josefina Dartiguelongue, one of the most
renowned local educational speakers.
29
Concurrent sessions also provided a space for teachers and other school staff to
share their own experiences with their colleagues from other local schools. All in all,
the conference was an immensely rewarding experience and will lead on to further
developments in 2014. Information on the conference can be found at:
http://www.sanandres.esc.edu.ar/valuesconference/
30
If anything, the greatest educational enlightenment of the 21st Century, far beyond
the need to learn new skills and incorporate technology, is the universal acceptance
that every child has the right to learn, and to learn not just as per a predetermined
set of standards but rather towards helping them realize their full potential.
In this context, education is no longer just an academic business, but a more
comprehensive process that targets the whole child, nurturing, also, their personal,
emotional, and spiritual dimensions. Schools all over the world invest time and
energy in tailoring for the full development of children so that they not only achieve
success but also find school to be a deep and fulfilling personal experience.
This First International Conference on Spirituality and Values in K-12 schools
became a venue to share the more profound experiences from educators who are
committed to going beyond academics and reaching out through their own personal
experiences to a whole child education. More than 90 teachers, administrators and
educational leaders from Argentina, UK, USA and Uruguay came together during
this weekend in November to exchange experiences, ideas, thoughts and reflections
on the field.
31
OUR SPECIAL EVENTS
Family Day 2013
La jornada comenzó con la entrada de los gaiteros del Highland Thistle Pipe Band
acompañados por las bailarinas escocesas.
Como durante todo el año, la premisa fue celebrar nuestro 175 Aniversario por lo
que muchos de los stands incluyeron el logo de la escuela, así como los colores de
los Houses, cardos y cruces escocesas. Las actividades incluyeron Face Painting,
Pulseras, Decorando Cupcakes, Fútbol Tennis, Educación Vial, Tejiendo nuestro
escudo, partidos de basket y volley. Como siempre en el Playground de Kinder los
chicos pudieron jugar con masa y disfrutar de todos los juegos.
También, se pudieron disfrutar varios shows como las clases de baile de Bebe
Labougle, la música de “Dúo la Sintónica” y las clases de Chacarera con la Prof.
Marita Cánepa.
32
Para cerrar el evento se realizó el Sorteo con muchísimos premios donados por
familias de la comunidad San Andrés, además de las tradicionales bicicletas.
Queremos agradecer a todos los sponsors así como a APESA (venta de uniformes y
libros), y a las International Mothers ¡por estar siempre presentes!
Todo lo recaudado en el Family Day fue destinado a los Proyectos Sociales, y el
producto de la venta de Merchandising del 175 Aniversario se sumó al fortalecimiento
de nuestro Fondo de Becas.
En esta oportunidad, acompañamos también a la Campaña de Ayuda a los
damnificados por las lluvias, logrando reunir varios elementos de primera necesidad
y donaciones en efectivo para comprar colchones.
Gracias a la colaboración de todos logramos juntar un total de $69.650.- ($14.650.para las inundaciones, $21.000.- para el Fondo de Becas y $34.000.- para los
proyectos sociales).
33
A tribute to Peter
La noche del 8 de agosto tuvo lugar el Tribute to Peter. Nadie sabía bien qué iba a
pasar pero había mucha expectativa. Peter Macfarlane estaba intrigado y expectante
sobre el evento del que por primera vez, no había sido parte de nada…
34
Por iniciativa de un grupo de ex-alumnos, surgió la idea de agasajar a Peter Macfarlane
y agradecerle por todos los años de vida que dedicó a la Escuela Escocesa San
Andrés.
Se empezó a correr la voz y de pronto eran decenas los ex-alumnos que se
convocaron y reunieron durante unos pocos e intensísimos fines de semana, para
coordinar, organizar y buscar la manera de revivir los numerosos plays en los que
habían participado durante su paso por el colegio.
Todos sumaron su cuota de energía, conocimiento y talento: los que trabajaron en el
backstage, los que hicieron la escenografía, los sonidistas, los iluminadores, los que
cantaron y bailaron y los que hicieron el destacado esfuerzo de sumar cada una de
las partes para armar un gran espectáculo.
El día finalmente llegó y hubo un concurrido cocktail de recepción donde dos exalumnas le dirigieron unas palabras en nombre de todos lo que habían participado
de la organización. Luego pasamos al Hall…
35
El salón estaba lleno; autoridades del colegio, staff, más ex-alumnos, conocidos…
todos quisieron sumarse al reconocimiento a su querido profesor.
36
No faltaron los detalles emotivos, como los videos de quienes quisieron hacerse
presentes y no pudieron estar allí esa noche, pasando por Fernando Barrios quien
se acercó a traerle a Peter su bebida como en los viejos tiempos, o el final sorpresa
con el querido “Gus Gus” en el piano. Peter, sentado desde su sillón especialmente
ubicado en el medio del Hall, no podía creer todo lo que estaba pasando.
Sobre el final del show, subió al escenario a agradecer tanto cariño. Rodeado de
sus ex-alumnos y luciendo un sombrero que le había hecho su madre y que trajo
especialmente para la ocasión, recordó sus primeros años de alumno en el colegio
y nos emocionó con sus cuentos sobre su primera vez en el escenario de primaria y
los miles de momentos increíbles que vivió en ese lugar.
Terminada la función y los saludos obligados, los asistentes se fueron y todo el crew
se dirigió a disfrutar su merecido festejo. A Tribute to Peter fue, sin duda, otro de los
tantos momentos inolvidables que quedarán grabados para siempre en las páginas
de la historia de San Andrés.
37
VII Torneo de Golf San Andrés
El jueves 10 de octubre se realizó en Pilará Golf Club, el VII Torneo de Golf San
Andrés a Beneficio del Fondo de Becas.
Participaron alrededor de 100 jugadores, y gracias a las donaciones que recibimos
para nuestro Remate Silencioso, logramos recaudar $58.740.-netos que fueron
destinados a este fondo, que permite asistir a familias con necesidades financieras.
Queremos mencionar especialmente a todas las empresas que nos acompañaron
como sponsors en este evento y a quienes donaron premios para ser rematados a
beneficio de nuestro Fondo de Becas. ¡Muchas gracias!
38
39
II Cena Campus San Andrés
El 31 de octubre de 2013, realizamos nuestra II Cena Anual a beneficio del nuevo
Campus.
40
El evento tuvo lugar en el Tattersall de San Isidro y contamos con la presencia de
alrededor de 500 asistentes, entre los que estaban representados autoridades de
la Escuela, ex-alumnos, staff docente y no docente, y miembros de la comunidad
extendida San Andrés. Contamos también con la presencia del St. Andrew’s Open
Choir, quien nos acompañó interpretando distintas piezas dirigidas por su Director,
Tomás Merello.
En esta oportunidad, y con motivo de nuestro 175 Aniversario lanzamos la Campaña
Fondo 1838 para contribuir con la etapa de equipamiento del Sports Pavilion.
Gracias a la colaboración de los asistentes
y a posteriores acciones de recaudación
de fondos, se logró recaudar $1.500.000.que serán destinados al equipamiento de
nuestro primer edificio.
Queremos agradecer especialmente a
las siguientes personas y empresas que
nos acompañaron y que contribuyeron al
éxito de nuestro evento.
- Eat Catering, Vinos Viniterra y Coca Cola
- Las madres que nos ayudaron con la organización y la decoración del salón por su
dedicación y creatividad
- Las Room Mothers y miembros de los distintos Comités de la Escuela quienes
colaboraron con la convocatoria para el armado de las mesas
- Ricardo “Tero” Martínez Puente, por estar siempre presente con su locución en
todos nuestros eventos
- Alejandro Solernó, Priscilla Garritano, Agustina Papú, Grupo Minkai, ex-alumnos y
alumnos de Y11 que colaboran durante la noche como mozos y voluntarios
- Las maestras Vivi Azzati y Sonia Espósito de Olivos, y Greta Beeh y Paula Saubidet
de Punta Chica, quienes junto con sus alumnos nos hicieron las lindísimas tarjetas
con cardos y motivos del colegio
- Nuestros sponsors, por acompañarnos y apoyar nuestro proyecto educativo.
¡Gracias a todos por sumarse a este importante momento en la historia de la
Escuela Escocesa San Andrés!
41
Campus San Andrés
Como parte de nuestro proyecto educativo, la
Escuela está encarando la construcción del Campus
San Andrés, que implica mudar las sedes de Olivos
y Punta Chica al nuevo predio de 16 ha en el partido
de San Fernando. Nuestro objetivo es consolidar
toda la enseñanza en un único lugar y conformar una
verdadera comunidad educativa.
Tal como se informó en varias oportunidades, el
masterplan del nuevo Campus se ejecutará en
distintas etapas. En el año 2012 se comenzó con la
ejecución de la ETAPA I que comprende el movimiento de suelos y parquización del
nuevo predio, la puesta a punto del CAMPO DE DEPORTES y la construcción del
SPORTS PAVILION, edificio que atenderá las necesidades del Campus tanto desde
el punto de vista deportivo como social.
42
Durante el año 2013 seguimos trabajando en el acondicionamiento y sembrado de
las canchas de césped natural de hockey y rugby/fútbol y la finalización de dos
canchas de hockey sintético. Se ha realizado la plantación de la totalidad del cerco
perimetral gracias a las donaciones de la comunidad San Andrés, cumpliendo así
con la primera fase del proyecto de parquización, y continuamos avanzando con la
construcción del nuestro primer edificio.
Como en toda obra, el clima y el exceso de lluvias no nos han favorecido, provocando
algunas demoras en los tiempos programados para la siembra y la construcción, pero
a pesar de ello, estimamos concluir la Etapa I de nuestro nuevo Campus durante el
ciclo lectivo 2014.
Para más información pueden visitar nuestra página web www.sanandres.esc.edu.ar
o por cualquier consulta dirigirse a [email protected].
43
OLIVOS KINDERGARTEN
Patsy Di Nucci
Olivos Kindergarten Head
For a moment leave what you are doing, hold my hand and I will take you around our
kindergarten. But before we go round to see happy faces running, playing, jumping
and singing, I would like to walk you through our history.
175 years ago, Scottish families decided to go down south searching for a place
where they could raise their children in peace following their traditions and values.
I’m sure they took some time to adapt, to mingle with Argentine families, to keep
their customs and adopt or adjust to those of the land where they settled. Education
was very important for them to keep their culture alive, to develop their children’s
mind and so they built their first school for Scottish children. St. Andrew’s Scots
School has gone through many changes since then. Buildings, places, families,
coeducation; however there is one thing that never changed and that we proudly
uphold: our values. Our principles, our common goal, our mission and that of our
forefathers.
44
Although St. Andrew’s is recognized by its academic excellence, those high standards
should serve others, our Community, our country.
OLIVOS KINDERGARTEN
A long time has gone by since those Scottish settlers came to Argentina, and they
were able to blend, share their culture and traditions and respect and honour those
of the place which gave them shelter.
So now, after this short introduction, let’s go through such a special year for us: our
175th Anniversary of our school.
45
OLIVOS KINDERGARTEN
46
OLIVOS KINDERGARTEN
Morning Staff 2013
Afternoon Staff 2013
Top Row: Patsy W. de Di Nucci (Headmistress), Agustina Rasore (Assistant K4C
Morning Bears), María Madero (Assistant K3C Puppies), Verónica Muller (Teacher
K5A Pandas), Maggie Morgan (Teacher K4C Morning Bears), María Goitea (Staff
Assistant), Sylvia Papazian (Teacher K5C Whales), María Laura Stanizzo (Teacher K3A
Morning Bunnies), Daniela Rubini (Secretary)
Top Row: Joanna Ramauge (Assistant K5B Tigers), Daniela Rubini (Secretary),
Dominique Ezquerra (Assistant K3B Afternoon Bunnies), Sylvia Papazian (Teacher
Extended Time-table Programme), Maggie Morgan (Teacher K4B Afternoon Bears),
Guadalupe Gómez (Assistant K4B Afternoon Bears), María Goitea (Staff Assistant),
Mia Stuart Milne (Teacher K5C Whales)
Middle Row: Debbie Singer (Assistant K5A Pandas), Joanna Ramauge (Teacher
K3C Puppies), Marina Lavagetto (K3/ K4 Coordinator), Ángeles Bello (Assistant K5B
Tigers), Mora Peyrallo (K5 Coordinator), Andrea Leers (Assistant K4C Morning Bears)
Bottom Row: Patsy W. de Di Nucci (Headmistress), Tania Dermen (Teacher K5A
Pandas), Ángeles Bello (Assistant K5A Pandas), Marina Lavagetto (Teacher K3B
Afternoon Bunnies), Tomás Albisu (Gym Teacher)
Bottom Row: Tomás Albisu (Gym Teacher), Meisy Llobenes (Teacher K4A Bees),
Tania Dermen (Assistant K4A Bees), Mia Stuart Milne (Teacher K5B Tigers), Milagros
Scosceria (Assistant K5C Whales)
Absent: Carolina Temple (Assistant K3A Morning Bunnies)
47
OLIVOS KINDERGARTEN
OLIVOS KINDERGARTEN
175th ANNIVERSARY
K3
After the Puppies and Bunnies heard the Story of the Scots coming to settle in
Argentina, they were fascinated by the fact that they had all travelled on the
Symmetry and decided to make a model of it.
Firstly the Afternoon Bunnies put together the ship with cardboard, and then
covered it with newspaper and painted it brown. The Puppies prepared the sails,
painting blue crosses on them. The Morning Bunnies prepared the sailors and placed
them all around the boat using corks and sticking on their faces.
The children were very proud of the Symmetry which was exhibited on Founders’
Day celebration.
48
K4
2013 was a very special year for our school as we celebrated its 175th Anniversary.
As part of our school’s spirit we decided to make a project together with our students
to make them aware of our Scottish traditions. As a start of, we set some objectives
as a guide line. These were:
• For our students to be able to describe and identify their place of belonging and
others too, and what that implies.
• For our students to be able to incorporate new concepts and ideas about different
lifestyles, cultures, moral values, traditions and places, specially the Scottish one
that has to do with the school’s roots.
• For our students to be able to learn to respect the differences and similarities
between other cultures and places.
• For them to be able to understand the meaning of the values the school proclaims
and the reason why they are important for society.
49
OLIVOS KINDERGARTEN
In order to help our students familiarize with the Scottish culture that our school
embraces and to connect them to the Global Awareness that this implies, we decided
to use 21st century skills. This was a great challenge; however the children reacted
with enthusiasm and eagerness to learn about their roots. Our starting point was the
Thinking Routine: I SEE, I THINK, I WONDER which helps them be part of their own
learning process and build up new knowledge. We worked on the following skills:
OLIVOS KINDERGARTEN
K5
Creativity and innovation, Critical thinking and Problem solving,
Communication and collaboration and Information and Media literacy
It was a challenging enterprise for both teachers and children to embrace the
Scottish culture and tradition which characterizes our school. We were very proud
to feel and be part of this project which demands passion, enthusiasm and hard
work in order to achieve the high standards proposed. We also skyped once with
the Stockbridge Nursery School with the idea to continue communicating and
working collaboratively in order to share projects and ideas and be able to work
in an interconnected way. Our main purpose was that our children acquired the
Scottish tradition of our school and also to be aware of the multiple options that
living in an interconnected world offers. We also created a blog as a starting point to
share information and ideas carried out between the groups of children. We thought
about working for this project as a REAL TEAM and this implied:
50
51
• To work towards a common goal
• To develop its members’ skills
• To embrace the diversity of its members
• To be committed to continuous improvement
• To accept praise and criticism
• To cooperate rather than compete
• To maintain a positive attitude toward everyone’s ideas
• To stay on a task
• To use resources wisely
• To communicate openly
• To teach and learn from one another
• To resolve conflicts effectively
• To welcome challenges
• To share pride and its accomplishments
and… TO CELEBRATE SUCCESS!
The 5 year olds worked all together on a school badge
which they decorated with bottle tops. Before starting,
each class chose what part of the badge they were
going to work on and classified the bottle tops in the
four different colours. Once this was done, each class
started working on the school badge. The result was
incredible! An original badge was set up on September
1st at Punta Chica.
They also dramatized and videotaped the story of the
Scottish settlers coming to Argentina and they were
able to understand the challenge they had to face
when arriving to a new land.
OLIVOS KINDERGARTEN
OLIVOS KINDERGARTEN
VALUES AND SERVICE LEARNING
As part of the Service Learning Project we share with María Santísima de la Luz
Kindergarten we prepared a special project on Values.
This year both Institutions were celebrating their Anniversary. St. Andrew’s their
175th and María Santísima de la Luz their75th and we found something in common
that brought us together and did not change throughout the years: our values which
were able to support, enrich and strengthen our institutions.
Each age group worked on specific values such as friendship, honesty, caring,
responsibility, respect, team work and collaboration and helping others.
Some groups made books, telling others about the value they worked on, others
prepared a video with a dramatization on values, some children created and taped a
song about respect, and a group prepared a play based on different values.
These projects were given to Ma. Santísima de la Luz Kindergarten as a present and
they gave us what they had prepared: A book on values.
52
The children in the Whales class worked
on the 175th anniversary by using
thinking routines: these are a set of
routines that involve high order thinking
skills and allow children to build new
knowledge by exploring, questioning
and wondering about a topic they are
interested in.
They were shown old photographs of our
school. They observed and investigated
about
the
uniforms,
compared
similarities and differences, realized that
photographs were in black and white
at that time and they also compared
buildings. They were motivated and
interested in getting to know more
about their school in the past.
Both kindergartens benefited
from this project, growing in their
personal and social development
and celebrating their Anniversary
happily with their community.
53
OLIVOS KINDERGARTEN
OLIVOS KINDERGARTEN
OTHER VALUES WE WORKED ON THIS YEAR
Responsibility
Working as a team
54
Yo ho! Let’s go!
The Puppies and Bunnies learnt how to work as a
team in order to be able to find a treasure! One day,
they came dressed up as mermaids, pirates, sailors,
etc. They found a map with different clues which
they had to follow in order to find the treasure!
They won golden coins for solving each of these
challenges:
• Make a puzzle all together
• Answering questions about Captain Hook
• Following a Circuit
• Board a ship and fight against the crocodiles and
sharks!
The last challenge was finding a trunk in the
playground that had a wonderful treasure!
We had a great time working as a team!
In order to get to know and interact with students from other sectors of
our school, the 5 year olds shared activities with the Secondary school
pupils such as Play in Centres and Art, and a group of Y12 prepared a play
based on responsibility called “Pigsty”. The children enjoyed this play very
much while learning about the importance of being responsible. The older
students guided the discussion and reflection and together they came up
with different ways to put it into practice which were very meaningful for
our children.
55
OLIVOS KINDERGARTEN
PLAY
Play is the most important area to work on in
kindergarten, in order to develop a healthy childhood.
Working on play will guarantee a valuable set of skills
and experiences in young learners, which will help to
develop their creativity, imagination, communication,
expression being able to comprehend the world
around them and help them to be an active member
of the society.
One of the most important objectives of our
kindergarten is to offer the children a wide variety of
opportunities to play, in order to help them to get to
know themselves, know the world around them and
understand it, solve different situations and accept
challenges.
56
There are different play areas, in which a child can
get involved:
- Dramatic play: the children are able to recreate
part of the reality they live in. They dramatize freely
different situations they experience, know or imagine.
It is important for the teacher to be aware of the topics
or conflicts the children bring to the dramatization,
in order to help them to develop their creativity and
imagination and widen their knowledge and solve or
work out problems they come up with while trying to
understand the world around them.
57
OLIVOS KINDERGARTEN
OLIVOS KINDERGARTEN
ENGLISH
58
- Playing in centres or work stations: Through different
proposals from the teacher, the children are able to
explore the material given and play freely or with a
specific objective. This type of play is very valuable
for children and teachers as the teacher can observe
the way the children interact amongst themselves or
with the material in each centre, their play preferences
and how they develop their play and enjoy its various
dimensions.
- Games with rules: This type of play has rules and it
is important for children to acknowledge and follow
them, so as to be able to play cooperatively, learn
and have fun through this type of play which includes
respect towards rules.
Throughout the year the children were able to
experience a great variety of opportunities to be able
to play, enriching their experiences and developing
social skills. Playing in centres, dramatizing freely and
playing ruled games, taught them valuable lessons,
which will help them to develop the skills they need to
be a part of our society.
At the age of three, our pupils are immersed
in an English speaking environment. At
the very beginning when they start their
schooling, they learn the language through
songs, poems and nursery rhymes. They
are taught specific structures to cover their
needs and the ones related to different
values such as sharing, respect and
helpfulness. This process goes on when the
children attend K4 through story-telling,
games and dramatizations; more complex
vocabulary and structures are taught so as
to give them the tools to be able to start
communicating with staff and peers in the
language. By the age of five, they have
been listening, learning and acquiring a vast
amount of new words. During the different
language periods, groups are usually
divided according to different strategies
chosen. Slowly and gradually children start
using the language regularly. Children are
encouraged to think, predict and say what
might happen in a story or picture, discuss
the outcome of an experiment in Science
or how to solve different situations that can
occur in the kindergarten. They also role
play and later on they even write their own
short story in English.
59
OLIVOS KINDERGARTEN
OLIVOS KINDERGARTEN
“Letters and Sounds” in which, through
different stages and phases, the children
get closer to reading and writing.
The programme starts off with Phase 1 in
the 3 year old class where the children work
mainly with phonemic awareness. “Phase
One of Letters and Sounds concentrates
on developing children’s speaking and
listening skills and lays the foundation for
the phonemic work which starts on Phase
2. The emphasis during Phase 1 is to get
children attuned to the sounds around
them and ready to begin developing oral
blending and segmenting skills”.
LITERACY
Literacy in
Kindergarten
60
Literacy—the ability to read and write—
is essential to fully developing a sense of
well-being and citizenship. Children who
are solid readers perform better in school,
have a healthy self-image and become
lifelong learners.
In K4, children go over what has been
done in K3 and start working with rhythm,
rhymes and alliteration. They play and work
with beginning sounds using the first letter
of their names as a starting point moving
on to simple words related to classroom
objects and vocabulary related to the
different units that are worked on during
the year.
Literacy skills begin in the kindergarten
years and are built on throughout the school
years. Young children love to write. Always
in search of a marker, a pencil or a crayon,
those early scribbles are an important step
on the path to becoming literate.
The next phase, which is worked on in K5,
introduces letters and their sounds one at
a time, in different sets. As we all know that
each child is unique and has an individual
pace of development, the children are
divided into small groups, moving on at
their own rhythm and making the process
of learning, natural and smooth, as well
as building up and respecting their selfesteem.
Our Kindergarten has been working for
the past years with a programme called
Literacy development often appears
in young children when they start to
61
OLIVOS KINDERGARTEN
62
OLIVOS KINDERGARTEN
communicate and express themselves: in talking, in
play and fantasy, in scribbling and drawing, in pretend
reading and writing. Between the ages of 1-5 children
learn to use symbols they invent for themselves and
those seen in their environment. The use of symbols,
which may include words, gestures, marks on paper,
objects modelled in clay, etc. makes it possible to
represent experience, feelings and ideas. Symbols
also allow children to go beyond the immediate here
and now and to create imaginary worlds. This is what
they do when they talk about storybook plots, when
they make up stories, engage in pretend play, or draw
images on paper, and later when they read books and
write stories. As children begin to experiment with
writing and reading, often in playful ways, they may
find they can use these new symbolic modes in some
of the same ways they used earlier developed symbolic
forms—so that talking, drawing, and playing can serve
as “bridges” to literacy, as children discover that writing
and reading offer them new and interesting resources
for constructing and communicating meaning.
63
OLIVOS KINDERGARTEN
OLIVOS KINDERGARTEN
SCIENCE
Scientists in the Kindergarten
In the Kindergarten we work all the different learning areas but science is one of our
favourites.
Children learn about different materials, the animals, the human body, plants and
ecology as they develop observation skills, carry on different experiments, develop
hypothesis and analyze and discuss cause and effect, drawing very interesting
conclusions.
This year the K3s focused on the human body and how to take care of it.
64
They observed and drew their faces using mirrors, they traced each-other’s body
on the floor with chalk and painted the different body parts. Then they worked
on the five senses that help them to discover the world around them: SIGHT,
HEARING, TASTE, SMELL and TOUCH. They played guessing games with their eyes
blindfolded, using their taste to find out what they were eating, or their ears to
guess who was talking, and their hands to guess who was in front of them. They even
painted without looking!
K4s had great fun investigating sea animals like real scientists. They took care of fish
in our fish tank, feeding them and watching them grow. They also dissected a squid
and learnt all about its insides!
In K5 we had very special visitors: silk worms and tadpoles. They took care of them
from the beginning and were able to observe their life cycle and metamorphosis.
GARDENING AND ECOLOGY
Ecology and taking care of our environment is one of our main objectives in the
kindergarten. We work hard throughout the year to breed this attitude of care of
their own bodies and the environment.
As a way of encouraging the families to help us to develop our goal, on April, 22nd
we celebrated Earth Day with a special opening of the vegetable garden. All the
children dressed up with the colours of the Earth and their parents, gathered in the
playground and we talked about the importance of taking care of our environment
and different ways to preserve our planet.
In turns, the children went to see the Vegetable Garden and each teacher told them
which was their patch, where they were going to plant their seeds and made a
contribution to our garden: K3 prepared some strings with CDs to hang on the wall
to keep away the birds from eating the seeds, K4 made a scarecrow and K5 prepared
green and blue cupcakes resembling the Earth, to share with parents and children.
That same day, each group planted their seeds in their patch.
Throughout the year, we have worked in different topics, always trying to relate
them to taking care of our environment and reusing or recycling as much as we
could. That is why we created a “Junk room”, were we keep things we can reuse or
recycle. We used the material in many art activities and children and even teachers
were amazed at the things they could make.
65
OLIVOS KINDERGARTEN
OLIVOS KINDERGARTEN
SOCIAL STUDIES
Voting in the
Whales classroom
66
This year, Nicolás Ducoté, Tobías’ father, came
to visit us. He taught the Whales everything
they need to know in order to vote. He brought
a ballot box and different ballot papers he had
invented which had special candidates such as
Galileo Galilei, Einstein and Marco Polo. There
were three different options. He also brought
envelopes and assigned different children
to check and look at the documents. Our
classroom was turned into a dark room and the
ballot papers were placed in the Dramatization
Centre. Each child had to queue up just like
in the real elections. Not only did they have
great fun, but they learnt all about the voting
process. We would like to specially thank him
for taking his time to teach our children all
about such an important civic responsibility.
66
67
OLIVOS KINDERGARTEN
MATHS
Meaningful learning
Numbers are important for everyone. We need them to coexist and interact in
society in an organised way. We use them to make a call, to take a bus or a train, to
work and many other things we do on a daily basis. This is why we promote learning
in context; teaching numbers through activities that are meaningful for the children.
This year, the five year olds started the “Album Project”. Children love albums
and collecting different things, so this was a very attractive way to motivate and
encourage them to learn and use numbers, working collaboratively and having fun.
This project includes different subject areas such as: maths, literacy and art, working
with different abilities and skills such as team work and organisation.
The children worked in groups of five sharing an album on famous artists. Their first
task was to complete the missing numbers in the album, which was a challenge for
them as the album had 136 stickers and they had to work with high numbers. This
gave them the chance to work with the counting chart, learning and understanding
the numerical system.
68
Once the numbers were complete, they received an envelope with stickers. Together,
they had to put the stickers in order, from the lowest number to the highest. Each
child was in charge of one, crossing out the number in the counting chart located at
the back of the album, and if it was not repeated, he could stick it in.
The result was very positive; children learnt numbers and about famous artists within
a meaningful context for them and most important of all, having great fun. It was
very enriching to see them interact within their groups and other groups, and how
they learnt to work as a team in an organised way. They were able to share the album
and stickers, be fair with their team mates and learn from one another.
TECHNOLOGY
Children born in the 21st century are “digital natives”. That is why in the Kindergarten
we are taking advantage of this “native ability” of our young learners and we keep
on offering technological devices as resources for teaching and learning.
We have incorporated interactive boards in all the kindergarten classrooms and
children are used to working with them on a daily basis.
The children continued enjoying the benefits of having tablets at hand. They have
access to many educational applications which they use to practise phonics, blend,
shape letters, numbers, count, add and subtract, etc.
This year tablets have also been a very important and useful tool for teachers. They
have started to keep children’s assessment records in their own tablet. In this way, at
the end of the year, some parents could also see evidence of their progress. Teachers
could observe, analyze and evaluate their students’ development throughout the
year and share photos, videos and work done by them with parents.
The children were also able to communicate through Skype with some classmates
who went to live abroad and stay in touch with them.
Five-year-olds also kept on using E-blocks as another technological resource to work
with numbers and letters.
Technology is a tool that helps teachers to motivate students learning, reinforce their
skills, it gives them a possibility to differentiate instruction, provides digital portfolios
and encourages collaboration. That is why it is our responsibility as educators to
keep up with technology and provide our children with skills for the future.
69
OLIVOS KINDERGARTEN
OLIVOS KINDERGARTEN
PHYSICAL EDUCATION
MUSIC
Desde que nacemos hemos estado inmersos en un mundo de sonidos, no sólo por
las canciones de cuna que pudieran cantarnos nuestros padres y personas más
allegadas a nosotros, sino también por el gran material que hay al alcance de todos,
desde internet, la televisión, grabaciones infantiles, etc.
Desde mi posición como educadora musical de los más pequeños mi misión está
en ayudarles a desarrollar el oído musical utilizando la mayor cantidad de recursos
disponibles, como la voz, uno de los instrumentos musicales más importantes,
entonando canciones sencillas apropiadas a su edad en ritmo, melodía y armonía,
tanto en inglés como en castellano.
70
Otra parte muy importante es ayudar a los niños a desarrollar el ritmo natural que
cada uno tiene en su interior, con la utilización del cuerpo, palmeando diferentes
partes del mismo, y así también ayudarlos a ajustar el ritmo medido marcando
el pulso y el acento en melodías, con el apoyo de diferentes instrumentos de la
percusión chica, tales como cascabeleros, güiros, panderos, maracas, triángulos
etc. Los niños disfrutan muchísimo la clase de música al tener la posibilidad de
experimentar diferentes texturas y materiales sonoros.
La música nos abre a un universo de sonidos, nos invita a la creatividad, a la
imaginación. La música nos llena de sensibilidad y las palabras fortalecen el lenguaje.
Como la música pueda vivirse en todo momento, no sólo en la clase de música, mi
deseo es que podamos ser canales musicales, que al jugar los niños espontáneamente
tarareen melodías, y que la música los siga acompañando en todo momento y lugar
a lo largo de sus vidas.
Liliana Faiad - Profesora de Música
Este año, fue un gran año, tanto para mí como para los chicos. Jugamos, ejercitamos,
nos reimos y compartimos un montón de experiencias nuevas. Hicimos una gran
variedad de actividades, trabajamos el salto, equilibrio, lanzamiento, juegos
de persecución, velocidad, combinamos habilidades motoras y sobre todo nos
divertimos y aprendimos jugando.
Los Sports de este año fueron diferentes a años anteriores, se planteó un sistema
de estaciones por donde los chicos iban pasando. Éstas fueron armadas sobre lo
trabajado en clase durante el año, así los chicos disfrutaban jugando y mostrando
sus habilidades en las diferentes estaciones.
Tomás Javier Albisu - Profesor de Educación Física
71
OLIVOS KINDERGARTEN
PROFESSIONAL DEVELOPMENT
ASCD (Association for Supervision
and Curriculum Development)
This year four teachers from Olivos Kindergarten travelled to Chicago to take part
in the ASCD annual conference. This conference takes place every year in different
cities of the US and is a global community dedicated to excellence in learning,
teaching, and leading. These are their testimonies:
“Our experience at ASCD was unique; we were there not only able to attend and
learn from different session but to present our own. Our topic was Service Learning
in Early Childhood. The idea of standing in front of a group of strangers to present
our work was scary, but extremely enriching. The feeling was very satisfying and
allowed us to develop further as professionals” Sylvia Papazian and Veronica Muller
“No words are enough to describe what we lived in March 2013. It was an extraordinary
opportunity to acquire new knowledge and to develop our professional skills. We
thank the school for challenging the staff members to work on a special project and
giving us this opportunity to be part of the ASCD conference this year. The trip to
Chicago was amazing, the conferences were very interesting, the speakers sharing
not only their professional but their personal life experiences were something that
touched us and that we will never forget.” Meisy Llobenes and Margaret Morgan
72
73
OLIVOS KINDERGARTEN
OLIVOS KINDERGARTEN
GRADUATION
Good luck to our five year olds!
74
K5A - Pandas
K5B - Tigers
LEFT TO RIGHT:
Top Row: Debbie Singer - Matías Saiewich - Máximo Bravo Montanelli - Marco
Philipps - Sol Ferrero - Benjamin Cobb - Luciana Block - Angie Bello
Middle Row: Charlotte Sieling - Francisco Oxenford - Ernestina Davison - Juana
Filippi - Bruno Legón - Tomás De María - Olivia Trujillo
Bottom Row: Francisco De Zuñiga - Tania Dermen - Benjamín Radovich - Ignacio
Blanco - Teo Kerner - Facundo Ponisio Buacar - Malena Santillán - Lucía Gojzman Verónica Muller
LEFT TO RIGHT:
Top Row: Mia Stuart Milne - Tobías Rivero - Valentino Moretti - Jerónimo Garat Stéfano Záccaro - Milo Calfun Ribeiro - Eugenio Blanco - Joanna Ramauge
Middle Row: Angie Bello - Milo Finder - Elizabeth Lan - Ema Sánchez - Victoria Rojas
Broda - Sofía Thompson - Mora Peyrallo - Marcos Schilling
Bottom Row: Santos Gilardi - Felipe Giménez - Santiago Bruno - Nicolás Haley - Lino
Petreanu
75
OLIVOS KINDERGARTEN
K5C - Whales
LEFT TO RIGHT:
Top Row: Sylvia Papazian - Tobías Cortizo - Noa De Graaf - Tiago Lazzari Carbajal Sofía Apicella - Mia Stuart Milne
Middle Row: Josefina Ceriani Cernadas - Franco Neme - Catalina Rodríguez Arias Franco Adamo - Malena Chater
Middle Row: Milagros Scosceria - Aki Martínez Fogwill - Olivia Marquina - Dionisio
Pepe - Joaquina Zito - Francisco Lauzán - Josefina Vázquez Agromartin - Carolina
Temple
Bottom Row: Beltrán Lemos García - Vicente Fernández Martin - Tobías Ducoté
Occhi - Jaime Ordoñez
76
OLIVOS KINDERGARTEN
STAFF RECOGNITION
This year two members of our staff were recognized for their commitment and hard
work at our school during ten years.
Joanna Ramauge
Joanna is not only a qualified teacher
and a counsellor but she is also a very
dedicated professional, passionate and
committed to her role as an educator.
She is warm and tender with her “little
ones” and well determined when
supporting them.
Debbie Singer
Former pupil and qualified teacher,
Debbie
has
always
shown
an
unconditional love for our school and
pride for being an alumna. Lively, with a
good sense of humour, she has worked
hard to transmit strong values and joy
for learning to her pupils.
77
OLIVOS KINDERGARTEN
PUNTA CHICA KINDERGARTEN
Corinne Munck
Punta Chica Kindergarten Head
This has been a very special year for us all at the Kindergarten. We started off with
projects to learn about and celebrate our school’s 175th anniversary while highlighting
the values that our school upholds.
With research showing a link between play and the development of social-emotional,
language and self-regulations skills among many others, we have felt the need to
look into this area in depth and provide enriching experiences for our pupils. We are
grateful to our pupils for their joy and enthusiasm and their parents for their support
and trust.
78
We hope you enjoy a glance through 2013 of the Punta Chica Kindergarten.
Corinne Munck
Punta Chica Kindergarten Head
PUNTA CHICA
KINDERGARTEN
79
PUNTA CHICA KINDERGARTEN
PUNTA CHICA KINDERGARTEN
Morning shift
Ángeles Becker
Wendy Furlanetto
Carla Pierucci
Florencia Mondotte
Silvina Dietsch
Jessica Gueli Saavedra
Carola Chevallier Boutell
Inés Pollitzer
Florencia González de León
Camila Resnick Brenner
Jackie Treacy
“Bears” and “Frogs” dramatize the scottish settlers` voyage on the Symmetry
OUR 175th ANNIVERSARY
Afternoon shift
Wendy Furlanetto
Micaela Purriños
Jessica Gueli Saavedra
Jacqueline Treacy
Cecilia Hawkins
Silvina Dietsch
Alejandra Di Tada
Elianne Kragelj
Florencia González de León
80
Educational psychologist:
Romina Porcelli
Physical Education teacher:
Tomás Albisu
On this very special year for our school, our 175th anniversary, teachers carefully
planned projects with the objective of having our pupils live and understand the
history at such a young age.
The Bunnies, our youngest pupils, planned a celebration. They thought about every
detail needed, from the cake to the invitations and decorations. They prepared
everything for this very special date: September 1st. The Bunnies wrote the
invitations for their families, decorated a big cake made out of boxes and prepared
a huge crown for the school. Each one of them baked an individual cake with dough
and decorated it with paint, as well as making a tablecloth to put the cakes on.
Finally, the day arrived, and they had lots of fun celebrating.
The Froggies and the Bears looked at maps to find out where Scotland is and
dramatized the arrival of the Scottish settlers in Argentina and their time in Monte
Grande where they worked as farmers. The children visited the library to search
for books which had photographs of the School’s history that served as a starting
point. How did the students dress? What did the classrooms look like? Was there
a playground? The children also learnt about all the people who help at our school
at present, both in Olivos and Punta Chica, by walking around the school, talking
to everyone and asking questions about their jobs.
They also visited Olivos
kindergarten, primary and secondary, where they saw that there were other children
81
PUNTA CHICA KINDERGARTEN
The Bunnies celebrate
Mrs. Anne Truzzell visits us to share many
interesting facts about our site in Punta Chica
Voyage on the Symmetry
The teachers who organized our kiddies Caledonian
Spiders and Bumblebees sing
Old Mac Donald has a farm
Bunnies preparing their cake
82
like them who use the same uniform and carry out similar activities. They also visited
the Administration to find out who worked there and what they did. After this, their
Olivos peers came to share some time with them in Punta Chica. The teachers asked
the parents of the children who were former pupils to bring pictures for the children
to see. With all this information they learnt about their school and they were able
to retell the story of St. Andrew´s Scots School using a timeline made out of cloth
which they had to spread out in the field because of its length. The legend of Loch
Ness was a highlight they all enjoyed to the full. The teachers documented all the
activities and photographs of the process on a web-page that they looked at with
their pupils and shared with the community.
The Spiders and Bumblebees prepared a short film where all of the children sang
and dramatized a part of our story. First they investigated what farm-life in Scotland
was like. They looked into the different animals that were raised there, as well as
the food made from their produce. They prepared masks, and the children came
dressed up as farmers and sang “The farmer in the Dell” and “Old MacDonald”.
They carried out art techniques to decorate the classroom: tartan designs, church
vitraux made out of paper and some lovely paper pipers.
They dramatized the trip overseas from Scotland to Buenos Aires; dressed up in
blue, light blue and green, singing the very traditional “My Bonnie lies over the
ocean”. They made many “Symmetry” boats out of egg cartons. On their arrival,
the immigrants had to learn about Argentina, their language and traditions. They
enacted their first encounter, by singing “Chacarera de la bienvenida”, dressed up
as gauchos, paisanas, damas antiguas and caballeros.
The values of our Scottish founders, Respect, Responsibility and Integrity, were
highlighted in our activities as part of our tradition and presence in our daily practice.
83
PUNTA CHICA KINDERGARTEN
PUNTA CHICA KINDERGARTEN
OUR 175th ANNIVERSARY
Children work in groups making props for their play
Some children dramatize the Symmetry sailing,
while others represent waves singing
My Bonnie lies over the Ocean
84
85
Our pupils dramatize our school´s story
with puppets made by themselves
The Bears and the Frogs enjoyed the legend
of Loch Ness and made their own Nessie
Dramatizing the scottish settlers´ voyage on the Symmetry
The “Bears” and “Frogs” enjoyed the legend of Loch Ness and made their own “Nessie”
PUNTA CHICA KINDERGARTEN
The
Pizza
Shop
PLAY AND LEARN PROJECTS
The Circus
86
The Bunnies worked on a circus Project. As a starting
point they looked at a photo of a circus with all its
members, to find out what previous knowledge the
pupils had. They all recognized the clown. Through
books and videos they learned about clowns, dancers,
magicians, juggles, trapeze artists, acrobats and the
ringmaster. The next step was to invite two circus
artists who put on a show for the children and carried
out the different skills they had learned about. The best
part was when the pupils themselves did the hula-hula,
made acrobatic moves on mats, juggled balls, etc. These
experiences made them to want to learn more and play
more. They started dramatizing with costumes, balls
and hoops we already had. They themselves started
to want to enrich the dramatic play area, saying they
needed a tent, “funny” clothes, popcorn… During
that week the Bunnies, together with their teachers,
prepared the scenery and the different props. As a
literacy activity they prepared a poster with photos of
themselves dressed up, and dictated the invitation to
their teachers. The big day arrived and the gazebo was
put up on the field. They had made up a ticket booth to
sell tickets and inside the circus they took on different
roles. They enjoyed the whole project to the full!
The Bears and Froggies set up a Pizza Shop in the
classroom. They thought up the name and made their
own signboard. They made all the props for dramatic
play using pink material in creative ways: Pepperoni,
cheese, tomato, mushrooms, eggs, etc. As a starting
point they visited Manolo’s Pizzeria where they were
able to observe and ask questions about how it
works, what goes on behind scenes and the rules for
employees. They even made their own pizza. Play then
began with the children taking on various roles: cooks,
waiters, cashiers and customers and playing out the
different scenes. Literacy and maths were present in
many of these situations: preparing the notice-board,
counting ingredients, setting the prices, paying the bill.
Together with their teacher they dramatized scenes
in English “Good evening”, “may I have the menu
please?”, “what would you like to order?”…
We also had a visit from a father who made pizzas with
them. They were delicious!
87
PUNTA CHICA KINDERGARTEN
Shopping
88
Going shopping was planned for the 5 year old groups.
As a starting point they watched two short videos
about the subject and visited the school shop where
they focused on the role of the shopkeeper to later
reenact the role. Planning took place together with the
pupils: What props do we need? How will we prepare
the scenario? Who will take on each role? Turn-taking,
solving conflicts, negotiation, were skills that were
present in the planning and during their play. Planning
was an ongoing process, when during their play they
had to find ways to solve the different situations that
arose: they decided to make credit cards when they
ran out of money! The children suggested the following
roles: sellers, clients, policemen (in case of a robbery),
cashiers, people to wrap up presents and people to
give out brochures to attract customers to the shops.
While playing, they realized they needed them because
some of the shops did not have any clients!
Different play scenarios were depicted with the teacher
intervening to support their play and enrich its quality.
Many English language and maths activities related to
the same theme took place. The children found them
very meaningful because they were linked to their
interests.
89
PUNTA CHICA KINDERGARTEN
PUNTA CHICA KINDERGARTEN
Our new
P.L.A.Y.
Group
Working on an art Project
In April we inaugurated the P.L.A.Y. Group - Playing and Learning Activities Just for
You. A group of 4 year olds and a few 3 year olds remained at the Kindergarten
three times a week during the afternoon session.
90
After going to the dining room for lunch, they rested in specially made little colourful
sleeping bags together with their favourite stuffed toy. They would rest with lights
turned off and soft background music, together with Mindfulness’ relaxing exercises.
Once a week the children chose football or dancing to take part in, with the fun
starting when they would change into the clothes they had specially brought for the
occasion. On the other two days they would have a music activity where they were
exposed to different stimuli.
A football class
Outdoor play
Having lunch together
The teachers planned their activities around different interests, linking them to
dramatic play, stories and open-ended activities. Some of these themes were:
Princesses and Knights, camping, a costume party, cooking and let’s have a picnic.
There were many highlights in the year and one of these was the visit of two male
musicians with whom they experimented and explored a variety of percussion
instruments: bongo, drums, shakers, tambourines. Another was the classroom
turned into a Hair Salon and The Ice-Cream Shop.
We took advantage of having as many activities outside as possible, enjoying our
playground and the field to the full.
Rest time
91
PUNTA CHICA KINDERGARTEN
A movement and dancing lesson
Art was present daily and children carried out projects over a series of days, learning
to be patient in order to be able to finish their work to the best of their ability and
further developing their creativity.
Very special thanks to Miss Carla and Miss Angie who put a lot of energy and
creativity into our “P.L.A.Y. Group” and Miss Carola and Miss Ceci who helped our
children rest with maternal care.
92
A movement and dancing lesson
93
Outdoor play
We´re all princesses
Experimenting with marimbas
PUNTA CHICA KINDERGARTEN
PUNTA CHICA KINDERGARTEN
We enjoyed child`s day together
with our friends from Jardin 907
Our Easter play put on by our teachers was a highlight our pupils enjoyed to the full
Special
“Dia de la Tradición”
94
A granny visits us to enhance
“Dia de la Tradición”
Activities
A family visits us to make pizza!
Santa Claus` visit was unforgettable!
95
PUNTA CHICA KINDERGARTEN
PUNTA CHICA KINDERGARTEN
CONCERT
Our Story
For our concert we shared the school history with our community, by illustrating its
different moments. Some children from the Spider’s class were the Scottish people
who sang “Scotland the Brave” before coming to Argentina, as well as dancing and
playing the pipes. The youngest ones, dressed in old fashioned clothes, sang a song
about “Greetings” on arriving to Argentina and making new friends. Another group
of children were dressed as pupils 175 years ago and sang a song about learning,
which used to be very different to nowadays. The Bumblebees’ class worked on our
school values and sang “Be the best kind of person you can be”.
We also sang a song about responsibility, with the pupils representing how they
looked after their belongings. Our Scottish heritage was present with some of the
pupils singing “My bonnie lies over the ocean” and “The big ship sails on the AliAli-O”.
Who would have said that learning our school history was going to be so much fun?
96
97
PUNTA CHICA KINDERGARTEN
PUNTA CHICA KINDERGARTEN
SPORTS
Parents’ Play
The Time Machine
98
The Kindergarten Parents presented their play
“The Time Machine” to all our kindergarten pupils
and our guests, Olivos Kindergarten, Punta Chica
Primary EP1, Marin Kindergarten and The Clover.
A special mentionfor Mara Santucci Taylor (General
Director, Script and Choreograhies) and Ximena
Ibañez Wolodarsky Franke (Script, Art Director, Set
& Costume Design, and Choreographies).
In lieu of an entrance ticket, children brought a
donation for the Jardín N° 907 “Jaime Glaistein”,
the kindergarten we work with, thus providing then
with a stock of art material as well as material to
enhance their dramatic play
Este año realizamos los Sports con una dinámica diferente ya se planificaron
seis estaciones donde los alumnos ponían en práctica las habilidades
trabajadas durante el año: velocidad, salto, lanzamiento, equilibrio,
habilidad y persecución. Pasamos una muy linda mañana en compañía de
los padres.
99
PUNTA CHICA KINDERGARTEN
OUR GRADUATES 2013
SPIDERS & BUMBLEBEES
PUNTA CHICA KINDERGARTEN
ALL THE BEST!
100
101
Primera fila: Isabella Mariscal Pereyra, Tomas Córdoba, Mía Barmaimón, Segundo
Perry, Bianca Dellagogna, Matías Mizrahi, Clara Yeramian, Santiago Montoreano,
Victoria Attas
Sugunda fila: Geronimo Fucito, Valentina Kairuz, María Grunewald, Josefina
Laperuta, Teo Chotsourian, Magdalena Hiba, Lucia Wolodarsky Franke, Victoria Lee,
Carla Guillamon, Cora Aguilar
Tercera fila: Agustina Martínez Ríos, Santiago Amelio Ortiz, Santino Durante, Mía
Zuberbuller, Marcos Tahta, Felipe Reyes Domínguez.
Primera fila: Sara Cheja, Marco Petti Theiler, Fay Grierson, Juan Cruz Plaghos,
Benjamin Paradelo, Bautista Pettigrew, Agustín Blanco, Simón Roberts, Lola Candi
Segunda fila: Matías Dromi, Sean Roberts, Rosario Boncagni, Matías Diez, Eugenia
Bedoya, Quinto Chozas, Martina Sacon, Alexandro Tenaglia Mónaco
Tercera fila: Matteo Merljak, Benjamín Doiny, Francisco Jordana, Lautaro Sabattini,
Luca Lang, Juan Pablo Di Marzo
PUNTA CHICA KINDERGARTEN
PRIMARY
102
103
PRIMARY
PRIMARY
PRIMARY
A LETTER FROM OUR PRIMARY HEADS
At St. Andrew’s Scots School, we’re proud of our heritage. 2013 was a very special
year, since the school celebrated its 175th Anniversary -a remarkable milestone in
the life of the school! An anniversary is a time to look back at accomplishments and
successes and a time to look forward into the future with renewed strength.
As a part of our 175th Anniversary festivities, several community building projects,
student and teacher led, took place in both our Primaries. We worked on our school
mission and our school values, honouring our past, celebrating our present and
envisioning our future.
The whole school community benefits when students get involved in planning and
decision-making; when students, staff and community work together on issues they
choose and value. This year’s projects were centred around student leadership.
The school has grown enormously from the time it began in 1838. Yet most important
of all, it has offered an education that allows students to develop self-confidence,
gifts and talents, an education that is transformative, leading children and young
men and women to understand their responsibility for helping to create a better
world.
We hope you’ll join us as we look back on our dear school’s 175th Anniversary and
look forward to the future!
OLIVOS PRIMARY COMMUNITY
BUILDING PROJECTS:
175th Anniversary
As a part of our 175th anniversary celebrations, several community building projects,
student and teacher led, took place in Olivos Primary.
During the project “Friends Stitch Together”, Y1 and Y3 students shared a wonderful
experience. The children were grouped in pairs and the Y3 students read different
Leo Lionni stories to their Y1 friends. Together they reflected on the message in
each story, and collaboratively, prepared an art activity trying to imitate the author’s
illustration techniques.
A group of dedicated Y6 students, with the help of their teachers started publishing
a newspaper called “The St. Andrew’s Times”. It took months of hard work, many
meetings during break time, agreeing on layout, organisation and roles. Finally,
the newspaper was launched and we are very proud of it. The St. Andrew’s Times
features interesting articles, interviews, games and news about school life.
104
105
Caroline Ayling
Moira McCallum
Head of Primary Olivos
Head of Primary Punta Chica
The Ecology Team met several times to prepare a campaign to promote the Recycling
Projects that take place at school. The children divided the tasks that the team
would undertake: clearly identify the recycling bins, an audiovisual presentation to
show in all the classes and posters for the halls. They also made dustpans and tiny
PRIMARY
PRIMARY
106
107
brooms using plastic bottles. When the Recycling Campaign was presented to the
children, each class was given a set of broom and dustpan to help keep the school
clean. The Ecology Team gives the students the chance to learn about caring for our
environment while providing a service to the community.
A group of Y6 students was trained in conflict resolution techniques and skills. They
volunteered to help younger students solve their conflicts during break time in a
constructive way, avoiding physical and verbal aggression. They were appointed
Break Monitors and they guided their younger peers.
One of the best ways to foster leadership and academic skills is through a Student
Council. Student Council is democracy in action. This year our Student Council
representatives -students elected by their classmates from Years 4, 5 and 6- held
regular meetings and worked on important projects: improvement of behaviour and
attitudes during bus rides, dining room rules and playground rules and activities.
Festejos 175° Aniversario - Punta Chica
Para los festejos de nuestros 175° Aniversario, los alumnos de Primaria Punta Chica
mostraron un espíritu solidario y creativo al participar con mucho entusiasmo en la
preparación de esta fiesta. Los movilizó el saber que serían los dueños de casa y
anfitriones en la fiesta que se llevaría a cabo en nuestra sede y que atraería a tantas
personas.
Los alumnos de 6º fueron los encargados de preparar ochenta carteles que se
utilizarían durante el Desfile. En el marco del Taller de Art Attack empezamos con
esta ambiciosa idea. ¡No era mucho el tiempo pero sí inmensas las ganas!
PRIMARY
PRIMARY
Los chicos mostraron un verdadero
trabajo en equipo al coordinar los
esfuerzos con sus compañeros para
poder completar la tarea, compartiendo
los recursos dados, dándose apoyo
mutuo y celebrando juntos el éxito al
lograr el objetivo propuesto.
Fue muy emocionante cuando finalizaron
la tarea, ensamblaron los carteles y los
sostuvieron juntos en el Hall. Ver sus caras
de orgullo al ver el objetivo cumplido y el
desafío realizado… y pensar que nunca
hubiesen podido lograrlo solos. Unirse
para hacer algo juntos fue el mejor
aprendizaje y la alegría perfecta al ser
compartida.
108
Los alumnos de 4º también quisieron
sumarse a la preparación de los festejos.
Fueron los encargados de preparar los
cardos con papel crepé para decorar el
colegio. Llevó mucho tiempo y esfuerzo,
pero siguiendo las instrucciones y
trabajando juntos armaron unos grandes
y vistosos ramos que decoraron los
pasillos de nuestro colegio.
109
PRIMARY
San Andrés
Con motivo del aniversario del patrono de nuestra escuela, los alumnos de 6to
grado de ambas sedes se reunieron en el hall de Olivos con el objetivo de conocer
las características de San Andrés y su historia. La humildad, el coraje y el respeto por
lo diverso fueron rasgos distintivos de su vida.
Gerardo Muniello, ministro de la Iglesia Presbiteriana de Olivos, dirigió este
encuentro que unió a las dos primarias destacando los preceptos que guían a
nuestra comunidad.
175th Anniversary
Educational Projects Contest
Several Olivos Primary teachers submitted projects for
the 175th Anniversary Educational Projects Contest.
This contest was included in the celebrations to learn
about our rich history through classroom projects at all
grade levels. The authors of the winning entries were
rewarded with a trip to visit school in Scotland.
Here is a summary of these enriching projects:
110
Year 2
As part of the school’s 175th Anniversary celebrations
we designed a project for our Year 2 students which
involved exploring what St. Andrew’s means to them
as students today and what impact the school has had
on different former pupils. Which are the key elements
which bind pupils to St. Andrew’s and make their school
years a happy, enriching life experience?
Throughout the project we encouraged the children to
draw conclusions, linking the past to the present and
understand how the school’s heritage has its influence
in all pupils’ present and future lives. At every step we
took advantage of the technological devices the school
offers to engage and motivate our students.
PRIMARY
They found that friendship, respect, values, a good
education and learning have been and still are very
important at St Andrew’s. Former pupils are proud of
their school and have happy memories of the time they
came to St Andrew’s.
Year 3
“Building our sense of community” was a journey
through the 175 years of our school’s history.
Students researched the elements of the St. Andrew’s
Community and presented their findings using different
Apps. Our students worked together with their families
and then shared different gifts, games and activities
with the community.
Year 5
The Y5 children explored how St. Andrew’s Scots School
developed through time, the legacy and influence of
our school founders, and the contributions made by
everyone who participated in the development of our
school.
They learnt about our history by developing research
skills, using technology for finding, editing and sharing
information.
Through this project the students saw how the school
Mission and its Values played an important role in the
growth of the school.
Year 6
The Y6 School History Project was a unit of study within
the Y6 Social Studies curriculum. It dealt with aspects
of the School’s beginnings, linked it with the students’
present and helped them reflect on what the future
might be like.
We felt that it was important for them to understand
where they are as students of this school, today.
Knowing where we come from gives us a clearer picture
as to where we are and where we would like future
generations to be.
111
PRIMARY
PROYECTOS EN CONJUNTO
CON LA ESCUELA N°26 JUAN MARTÍN DE PUEYRREDÓN
A lo largo de los años, la Escuela
26 Juan Martín de Pueyrredón del
bajo de San Isidro ha compartido
con nosotros varios proyectos.
Este año quisimos ayudar a sus
alumnos de 6º año a realizar su
primer viaje de estudios a la
Patagonia. Su sueño era visitar la
Fundación Conociendo Nuestra
Casa, en Puerto Deseado, Santa
Cruz.
112
Eran 16 chicos que viajarían
por primera vez; ellos visitaron
nuestra escuela y nos contaron
su proyecto. Siendo expertos en
la flora y fauna de nuestra ribera,
compartieron con nosotros lo
que habían aprendido. Nuestros
alumnos quisieron ayudarlos a
cumplir su anhelo y realizaron
en el colegio una venta de cosas
ricas.
La iniciativa fue un éxito y lo
recaudado sirvió para ayudar a
los chicos con su viaje
Además compartimos una obra de teatro en el marco del Proyecto Cancionero. Los
chicos de 1º y 2º de ambas Escuelas disfrutamos de las canciones de María Elena
Walsh ya que nos visitaron los actores de la Galera Encantada de la Compañía de
Héctor Presa con su obra “María Elena”. Alumnos y maestros nos transportamos al
mundo de sus canciones en una jornada de alegría y diversión.
PRIMARY
También este año los alumnos de 3º de ambas escuelas
trabajaron en un proyecto acerca de San Isidro, partido
que los une. Partiendo de la premisa de que no se
puede querer ni cuidar aquello que no se conoce,
intercambiamos aprendizajes acerca de nuestro
partido.
Los alumnos invitados junto a
su maestra y la directora, Emma
Oliva Day y nuestros alumnos
junto con sus maestras, se
reunieron en la Biblioteca. Como
cierre de la investigación sobre el
casco histórico y sus alrededores,
María Elisa, la bibliotecaria, les
contó acerca de los lugares más
significativos y su historia.
Luego los alumnos invitados,
especialistas en la Ribera de San
Isidro, fueron los encargados
de transmitir sus conocimientos
sobre el tema de la flora y la
fauna ribereña.
Nuestros alumnos los escucharon
con mucha atención y se generó
un intercambio de preguntas y
respuestas. Por último, como
despedida, les regalamos el libro
“San Isidro, el Pago de la Costa”.
113
PRIMARY
PRIMARY
MINI SCIENTISTS
Here are some facts about this unit:
It began to grow as we came up with meaningful learning activities that would help
us reach the objectives we had set for ourselves.
114
115
It took on a life of its own when our students began to ask more and more questions,
and their curiosity grew showing us which way to go.
It didn’t turn out exactly as we had planned it would (the control bean watered with
nothing but Coca Cola actually grew tall and strong!!) but like in life, things don´t
always follow a strict plan.
This was a unit we thoroughly enjoyed… and we proved scientifically that the
children enjoyed it as well.
PRIMARY
PRIMARY
CÍRCULOS
LITERARIOS
CON LOS
ALUMNOS
DE 2º DE
PUNTA CHICA
En los círculos literarios el trabajo se
estructura sobre la base del intercambio
de percepciones, interpretaciones y
preguntas que permitan enriquecer un
texto leído por el grupo.
En las horas de Lectura cada alumno
tuvo la posibilidad de elegir entre varios
cuentos, para luego formar parte de
un nuevo grupo especialista en el libro
elegido y cumplir un rol específico.
Fue una linda y
enriquecedora experiencia
Year 5 MICHAEL MORPURGO’S
AUTHOR STUDY
“Students´ reflection about Morpurgo´s work”
“Dear Morpurgo: I would like to tell you that I love your books. My favourite one
was The Mozart Question. I learnt that Mozart is a musician. I started to read it
because I wanted to know what the Mozart question was. I would like to tell you that
your tips for writing were very useful to me. I also like that your books you give us
tips for life or inspire people. Bye, hugs and kisses.”
“I really like your books or better said the best that I read and even my mom loves
them, can never stop reading them, they are just so cool. Thank you for the advice
you sent us, maybe one day we can use it.”
“Morpurgo, you are amazing! I love your books. They are always interesting and
they always teach you something that will help you all your life! All your stories are
great, specially Shadow that taught me that no matter what, you never have to give
up, because if you think you can, you can!”
116
“Your books inspire people to enjoy reading; I love all your books! They are really
interesting, and my favourite one is Kaspar, Prince of Cats. I was glued to the pages
and after I finished reading it, I talked a lot about it! You have an awesome way of
writing and I hope you keep on writing your books. I admire you a lot!”
https://sites.google.com/a/sanandres.esc.edu.ar/morpurgo-5a-b-punta-chica/
117
PRIMARY
PRIMARY
PROGRAMA DE INTERCAMBIO CON
COLORADO ACADEMY - DENVER
OLIVOS LIBRARY
¡A todos nos gustan los cuentos!
Tuvimos la suerte de haber recibido en la Biblioteca de
Olivos al narrador Juan José Decuzzi y los alumnos de
1º a 6º vibraron con las historias de Juanjo, quien los
atrapó con su profesionalismo y sensibilidad.
También organizamos un “Book Tasting” o “Degustación
de libros” para los alumnos de 1°, 2° y 3°. El objetivo
fue que los alumnos conozcan la variedad de material
que está disponible en la biblioteca, exploren otros
géneros y puedan descubrir sus preferencias y gustos
por la lectura.
118
Recibimos la visita en Punta Chica de Andrés
Roblero y Lisa Todd del Colorado Academy, junto
a tres estudiantes que están participando del
Programa de Intercambio de la Escuela Secundaria.
Las chicas contaron acerca del Programa de
reciclado que realizan en su colegio. Como cierre,
los chicos del Taller de Eco Kids realizaron un flash
mob sobre el tema del cuidado de los recursos.
PRESBYTERIAN DAY SCHOOL AND
OUR PUNTA CHICA 6TH GRADERS
Ambientamos la biblioteca como un restaurant
con manteles, centros de mesa y platos. También
colocamos bandejas con distintos libros de información
e invitamos a los alumnos a “probar” los distintos libros
preseleccionados y volcar en un “Menú” sus opiniones.
¡Los chicos participaron entusiasmados y disfrutaron
de la actividad! Fue una experiencia enriquecedora
que se vio reflejada en los préstamos que siguieron a
la actividad.
119
CHALK TALK about VALUES
During a PSE period, a selection of pictures representing different values was posted
on six different brown paper posters. All students were invited to walk around and
choose freely the picture they liked the most. Starting with their own choice, they
used question words and wrote sentences about the picture. Following a “STIR THE
CLASSROOM ROUTINE” everybody moved from table to table until they had all
seen and written about the six pictures.
PRIMARY
PRIMARY
Kamishibai
Los alumnos de 3º Punta Chica recibieron la visita de la
Compañía de Teatro Viable. Ellos representaron la obra Vía
utilizando la técnica del Kamishibai.
THE BOSTON CITY SINGERS VISITED US
IN OLIVOS AND ENTERTAINED US ALL!
Kamishibai significa “Teatro de papel” y es una forma
tradicional y muy popular de contar cuentos en Japón.
Sus características y la forma de representarlo ayudan a
Boston City Singers is an organisation that provides highest level musical training
and wide–ranging performance opportunities to young people. Its objective is to
inspire personal development, celebrate diversity and foster goodwill. Its aim is to
help children and young people to develop a lifelong love of music.
conseguir un efecto mágico y de concentración en torno al cuento.
La función del Kamishibai se realiza colocando ilustraciones del relato sobre un
soporte de madera, insinuando un pequeño teatro de cara al auditorio y deslizando
las láminas una tras otra, mientras se cuenta la historia. Se utilizan diferentes
recursos: instrumentos musicales, diferentes tonos de voz, canciones y objetos
escenográficos. Fue un momento mágico.
DOLORES AVENDAÑO
Y LA MAGIA DE LA ILUSTRACIÓN
120
Gracias a un aporte de APESA, nos visitó Dolores Avendaño, la ilustradora
argentina de Harry Potter para los países de habla hispana
Dolores les habló a los alumnos de 4º y 5º de su carrera como ilustradora y también
como maratonista. Les mostró su proceso creador y la técnica que utiliza. Los
alumnos tuvieron la oportunidad de hacerle preguntas y además trajeron sus propios
ejemplares de Harry Potter para que los autografiara. Disfrutaron mucho su visita.
Dolores dejó flotando en el ambiente su mensaje “Los sueños se pueden cumplir” y
la importancia del esfuerzo para lograrlo.
Junior Choir
El Junior Choir, integrado por alumnos de Olivos y Punta Chica, dirigido por Tomás
Merello, participó en distintos encuentros corales durante el año. Casi 200 alumnos
de 4º, 5º y 6º año se reunieron todas las semanas, durante el recreo, para aprender
y practicar las canciones.
Cada encuentro coral es una buena oportunidad para que los chicos escuchen a
otros cantando y compartan el entusiasmo que se necesita para pertenecer a un
coro. Ellos saben la importancia del trabajo en equipo y estamos orgullosos de que
representen a la escuela.
121
PRIMARY
PRIMARY
SCOTTISH DANCING EXHIBITION
IN OLIVOS
Cerramos las actividades de Scottish Dancing con una exhibición. El clima no nos
acompañó, pero no nos impidió celebrar en el Hall. Acompañados de los padres
y otros alumnos, mostramos las distintas danzas tradicionales que aprendimos
durante el año.
Por primera vez, bailaron los varones, quienes se incorporaron a los talleres este
año. Fue muy divertido verlos entusiasmados, disfrutando de la música y bailando.
¡Fue una excelente oportunidad para compartir esta actividad que nos vincula con
nuestras raíces escocesas, en este año tan especial!
122
123
PRIMARY
CONCERTS
Punta Chica
The story, written and directed by Oscar Llóbenes, told the adventures of
three girls who travel around the world followed by their parents and brother.
The audience had the chance to visit different countries without leaving
their seats, and a touching “Scotland the Brave” was the perfect finale for a
musical full of heart and fun.
The success of this concert was due to the commitment and teamwork of
children, staff and parents working enthusiastically together.
124
125
PRIMARY
PRIMARY
CONCERTS
OLIVOS Years 1, 2 & 3: The Ugly Fairy
There was once a fairy... most magic and wonderful, she was the kindest and
cleverest of all fairies. However, she was also a very ugly fairy. No matter how much
she showed her wonderful qualities, it seemed that everyone was determined to
believe that the most important thing about a fairy is her beauty…
But then, one day, the witches invaded and destroyed the country, putting all the
fairies and wizards in prison. Our fairy put a spell on her clothes and, helped by her
ugly face, managed to pass for a witch. That way she was able to follow the witches
back to their den, where she used her magic to free all her people. From then on,
everyone remembered the great bravery and intelligence of the ugly fairy.
Most importantly, no one in that land ever saw ugliness as a disgrace. Whenever
someone ugly was born, people were filled with joy, knowing that for that person
great things lay ahead.
126
127
PRIMARY
CONCERTS
OLIVOS Years 4, 5 & 6: Villains and Values
Three well-known villains, The Penguin, Poison Ivy and Darth Vader meet for an”
Anger Management” session with Dr. Mora. Through their stories we discover that
they were bullied, made fun of, left out… Now they’ve been working hard to become
good and noble persons, honouring their commitments with integrity.
Written and directed by Oscar Llobenes, the children entertained the audience with
a fast moving story filled with lovely songs. Anne Hopwood was assistant director
and Lily Faiad played the piano. Tomás Merello led the Junior Choir.
The play was written specially for the 175th Anniversary Celebrations and showed
the importance of putting into practice the core values stated in St. Andrew’s
Mission: integrity, respect and responsibility.
128
129
PRIMARY
PRIMARY
PRIMARY
CAMPAMENTOS 2013
Se organizaron distintos campamentos durante el 2013. Es una actividad que los
alumnos disfrutan, compartiendo unidos Olivos y Punta Chica.
Los alumnos de 3º fueron a Jáuregui, los alumnos de 4º fueron a Villa Gesell, y los
de 5º a Tandil.
130
Al ir a los campamentos los niños aprenden a relacionarse con la naturaleza, a
desenvolverse en actividades cotidianas sin depender de sus padres, a participar en
las actividades de grupo opinando y escuchando a los demás.
131
PRIMARY
MASCARDI
Con mucha expectativa comenzamos con los preparativos del viaje, arreglos en la
cabaña, instalación de pantallas solares que nos abastecerían de luz y agua; estas
fueron algunas de las mejoras que se le hicieron a nuestro predio de Mascardi.
132
Se reservaron los pasajes en avión y después de varias idas y vueltas y para poder
viajar todos juntos, nos dieron un vuelo en un horario poco común, pero no había
opciones, teníamos que salir para Bariloche el sábado 7 de diciembre a las 6.00 y
para ello debíamos juntarnos a las 3.30/4.00 en el aeropuerto. Claramente no era lo
que nos hubiese gustado…pero sabemos que no todo puede hacerse de la forma
ideal y a veces nos toca adaptarnos y en esta ocasión, así lo hicimos.
Aeropuerto, madrugada, nervios, ansiedad y partimos para el campamento: 116
chicos/as, 12 profesores, una médica y nuestra querida Lily, la cocinera de Punta Chica.
En un vuelo muy tranquilo y corto llegamos a Bariloche y allí nos estaban esperando
los micros de corta distancia para trasladarnos a la planta de campamento. Y… ¡ahora
si comenzaba la aventura!... en un lugar único, soñado y ¡donde íbamos a convivir
con amigos los próximos doce días! Sin luz, sin agua corriente, sin computadoras, ni
celulares, ni IPads, ni tablets, sólo naturaleza y un paisaje increíble.
Los primeros días fueron de adaptación, recorrimos el lugar para familiarizarnos,
armamos las carpas, instalamos el campamento y nos dividimos en grupos para
poder hacer las tareas comunitarias que nos ayudarían a organizarnos, y a colaborar
PRIMARY
con la cocina, con la limpieza, con el orden en general, en la recolección de leña,
etc. Tareas fundamentales que debíamos realizar a diario, para poder funcionar
adecuadamente y tener una feliz convivencia. Como todos los años la “vedette” de
las tareas comunitarias fue, es y será la famosa… LIMPIEZA DE BAÑOS... ¡de la cual
todos huyen!
Visitamos Pampa Linda, base del Cerro Tronador donde un grupo tuvo la suerte de
ver un desprendimiento del glaciar y escuchar el estruendo que hacen los hielos al
caer y así comprender porque se lo llama de esta forma al cerro. Hicimos trekking en
varias picadas El Saltillo de las Nalcas, el Castaño Overo y poco a poco comenzamos
a sentirnos parte de esta naturaleza increíble que nos rodeaba. Primera ducha del
viaje con agua ¡caliente! ¡Olor a limpio! Y una exquisita cena en el comedor de Pampa
Linda, bajo un techo de infinitas estrellas que nos acompañó toda la noche, … un
lujo.
Una vez que regresamos todos a la cabaña, comenzó el ECO MASCARDI, gran
juego conformado por ocho juegos diferentes, donde se ponen a prueba distintas
destrezas y habilidades de campamento, utilizando en la mayoría de los casos los
elementos que la naturaleza nos provee, palos, piedras, agua, troncos, etc. Increíble
y gratificante ver como los chicos pueden divertirse y disfrutar sin la necesidad de
los aparatos tecnológicos a los que están acostumbrados.
Pasaban los días y la tierra en las caras se iba acumulando, a pesar que día por medio
visitábamos La Querencia, camping cercano a la cabaña, donde nos esperaban con
unas necesarias y merecidas duchas de agua caliente y con unas deliciosas tortas
fritas. Un oasis en medio de la montaña, donde los chicos se reencontraban con una
coca cola y alguna que otra golosina.
133
PRIMARY
PUNTA CHICA PRIMARY
Viernes 13, llegó el día del Gran Desafío, y el cerro Falso Granito nos esperaba;
mochilas cargadas con víveres, cantimploras y abrigos, mucho protector solar
mezclado con tierra y a las 9.00 hs comenzamos el ascenso. Después de 5.45 hs de
subida, los 108 chicos llegaron a la cumbre donde nos esperaban 2 cóndores… no ahí
hay más… son 3…no, miren ahí...¡son 6! Espectáculo único, en un marco imponente
rodeado por cumbres nevadas. Fue realmente muy lindo ver como los chicos se
ayudaban unos a otros, se alentaban. La mayor dificultad que deben superar en este
ascenso es el cansancio, fue enriquecedor ver como el que se sentía con más fuerzas
ayudaba al que estaba un poco más cansado y se ofrecía a cargar la mochila durante
un trayecto más largo.
134
135
Pasaron los días y finalmente llegó el momento de la SUPERVIVENCIA. Muy esperado
por todos, casi dos días en donde cada grupo de carpa debe sobrevivir cocinándose
su propia comida, administrarse los víveres, hacer su propio fuego, dormir al aire
libre, etc. Toda una experiencia, que han superado con éxito y que sin duda dejará
un recuerdo imborrable.
Hago memoria y en mis 17 años de Mascardi, han sido pocas las veces que nos
ha tocado tan buen tiempo, apenas algunas nubes, sol pleno, luna llena y miles
de estrellas nos hicieron compañía para coronar un viaje con un grupo de chicos/
as increíbles, viaje que sin lugar a dudas será INOLVIDABLE para todos los que
estuvimos ahí.
Profesor Loni Echagüe
PUNTA CHICA PRIMARY
PUNTA CHICA PRIMARY
PUNTA CHICA PRIMARY
ABANDERADOS Y ESCOLTAS 2013
STAFF 2013
136
Left to right:
Back row: Alexia García Guevara, Serena Ingham Gayoso, Felipe Chozas Alzaga,
Santo Molinari Cattarossi, Francisca Houlin Alcácer, Cala Farré Plá, Martín Hecht,
Francisco Vallejos, Felix Macadam, María Isabel Sarthou, Denise Iannopollo Corio,
Stefanía Petti Theiler, Violeta Scosceria, Elena Matarasso, Julia Cordero
Front row: Mateo Echagüe, Ramón Madanes Quintanilla, Santiago Karagozian,
Tobías Perry, Marcos Casiraghi, Josefina Kairuz, Nicolás Pietropaolo Díaz, Ignacio
Aron de Simone, Carolina Camblor, Felicitas Rattagan, Axel Forrester
Left to right:
Back row: Mariana Gazaneo, Joaquina Ottino, Gabriela Fontanelle, Mauro
Fernández, Marcela Ringler, Carolina Gallegos, Roberto Galardi, Janine Cervi,
Marianne Grimsditch, Pablo Barrientos, Oscar Ferreyra, Omar Ringler, Pilar Asenjo,
Diana Mayer
137
Middle row standing: Anne Malone, Karen Roberts, Leo Molina, Silvia Dietl, Greta
Beeh, Dalila Garritano, Cecilia Hunter, Marita Cánepa, Liliana Villarroel, María
Fernanda Bó, Patsy Grisar, Valerie Browne, Maru López Fernández, Marta de
Sagastizábal, María Laura García
Middle row sitting: Marta Bayley, Cecilia Melidoni, María Elisa Pinto, Daniela
Dragone, Soledad Ghirimoldi, Diana Barbato, Florencia Donadío, Moira Lutteral
Front sitting: Marina Gueli, Pablo Fernández Garrido, Inés Cazenave, Tomás Valdés ,
Paula Saubidet, Inés Villanueva, Agustina Ravagnan, Hernán Iglesias
Absent: Mariano Cantarini, Oscar Llóbenes, Tomás Merello, Verónica Parodi, Andrés
Varela, Florence Zanocchi, Valeria Battioli, María Florencia Molas, Melanie Gahan,
Silvina Piñero, Mauricio Villalba, Leonardo Despósito, Jonás Herrera, Diego Gurgone
BANDERA NACIONAL
Left to right:
Martín Hecht, Denise Iannopollo Corio,
María Isabel Sarthou
BANDERA PROVINCIAL
Left to right:
Felicitas Rattagan, Mateo Echagüe,
Stefanía Petti Theiler, Felix Macadam
PUNTA CHICA PRIMARY
CAPTAINS & MONITORS
Left to right:
Back row: Julia Cordero, Denise Iannollo Corio, Francisca Houlin Alcácer, Cala
Farré Plá, Mateo Echagüe, Ramón Madanes Quintanilla, Mateo Pizzolo.
Front row: Matteo Lang, Stefanía Petti Theiler, Felicitas Rattagan, Felix Macadam.
MONITORS
138
De izquierda a derecha:
Felicitas Rattagan, Stefanía Petti Theiler, Felix Macadam, Mateo Echagüe
139
HOUSE CAPTAINS
DODDS: Mateo Pizzolo - Francisca Houlin Alcácer
BROWN: Matteo Lang - Denise Iannopollo Corio
FLEMING: Cala Farré Plá - Mateo Echagüe
MONTEITH: Julia Cordero - Ramón Madanes Quintanilla
PUNTA CHICA PRIMARY
DESPUÉS DE
MUCHO TRABAJAR,
¡LLEGAMOS AL FINAL!
PUNTA CHICA PRIMARY
PRIZES Year 4
2013 ha sido un año muy especial para la Escuela Escocesa
San Andrés, ya que festejamos el 175 º Aniversario, y con
mucha alegría llegó el momento de la despedida.
El Acto de clausura de 1º a 3º se realizó el viernes 6
de diciembre. Luego de la entrada de la bandera de
ceremonia nuestro Headmaster Gabriel Rshaid les dedicó
a los alumnos unas palabras de despedida. Los alumnos
se despidieron con cantos preparados con la maestra de
música Cecilia Melidoni.
Más tarde ese mismo día se realizó el acto de clausura
y entrega de premios de 4º a 6º y la ceremonia de
graduación de 6º.
140
4A
4A Left to right:
Nina Guerrieri (ARTE), Luna Stuart Milne (PROGRESO), Moira Lutteral, Ian Hausmann
(PROGRESS & MÚSICA), Ciro Perlberger (MERIT), Desmond Rattagan (MERIT &
MEJOR COMPAÑERO), Violeta Beech (MÉRITO & COMPUTERS), Gabriel Rshaid
(Absent: Candelaria Fecchino - Progreso)
141
Moira Lutteral, directora, y María Inés López Fernández,
vice directora, recibieron a los alumnos que se graduaron
de EP II, escoltados por los gaiteros Oscar Llóbenes e
Ignacio Pedré. Luego se realizó la entrega de la bandera
de ceremonia a los abanderados para el ciclo lectivo 2014.
Martín Hecht e Isabel Sarthou representaron a sus
compañeros a través de unas lindísimas palabras de
despedida y Paula Saubidet despidió a los chicos con
mucho cariño.
Uno de los momentos más emotivos de la ceremonia fue
la despedida de Anne Malone. Ella se jubila luego de más
de 35 años de una dedicada labor en la docencia.
4B
4B Left to right:
Lucas Gerson (MEJOR COMPAÑERO), Inés Aftalión (MÚSICA), Moira Lutteral,
Juan Curia (PROGRESO), Isabela Álvarez Demalde (PROGRESS), Sasha Ehrhard
(PROGRESS) , Agustín Goñi Bagó (MÉRITO ), Olivia Browne Corbacho MÉRITO,
COMPUTERS & MEJOR COMPAÑERA), Francine Castaing Fratini (MERIT) , Valentina
Campitelli Cardona (ART ), Gabriel Rshaid
PUNTA CHICA PRIMARY
PRIZES Year 5
5A
Left to right:
Mora Gerson (MEJOR COMPAÑERA), Timoteo Browne Corbacho ( MÚSICA), Antonia
María Fratini Lagos (PROGRESO), Moira Lutteral , Félix Alexander (PROGRESS),
Alexa Sessarego Aurich (MÉRITO & COMPUTERS ), Emma Marisa Bramer Markovic
(MERIT), Miranda Moneta (MÉRITO & MERIT), Juan Lucas Russell Puig (MEJOR
COMPAÑERO), Alek Ekonen (ARTE ), Gabriel Rshaid
PUNTA CHICA PRIMARY
PRIZES Year 6
6A
Left to right: Bianca Fanti (MEJOR COMPAÑERA), Felix Macadam (MEJOR
COMPAÑERO), Victoria Hogg (COMPUTERS), Mauricio Bussio (MÚSICA), Josefina
Kairuz (ARTE), Moira Lutteral, Felipe Chozas Alzaga (PROGRESO), Santo Molinari
Cattarossi (PROGRESS), Sofía Areco (PROGRESS – PROGRESO), Alexia García
Guevara (MÉRITO), Martín Hecht (MERIT)), Gabriel Rshaid
142
143
5B
Left to right:
Kala Mihura (MEJOR COMPAÑERA), Mora Barrientos (BEST TOUCH TYPING 70
wpm), Martina Tahta Dadourian (ARTE & MÚSICA), Simón Lhez (PROGRESO &
COMPUTERS), Mateo Ducote (MERIT & MEJOR COMPAÑERO), Moira Lutteral,
Sofía Lee (MÉRITO), Delfina Solari (PROGRESS), Francesca Polano (PROGRESS),
Franco Santa María del Mar (PROGRESO), Gabriel Rshaid
6B
Left to right: Ramón Madanes Quintanilla (MEJOR COMPAÑERO), Marcos Casiraghi
(COMPUTERS), Santiago Karagozian (MÚSICA), Ignacio Aron de Simone (MÚSICA),
Teo Seoane (ARTE), Mateo Pizzolo (PROGRESS), Carolina Camblor (PROGRESO),
Moira Lutteral, Elena Matarasso (BEST TOUCH TYPING 61wpm), Francisca Houlin
Alcácer (MEJOR COMPAÑERA), Denise Iannopolio Corio (MÉRITO), Serena Ingham
Gayoso (MÉRITO & PROGRESS), María Isabel Sarthou (MERIT), Gabriel Rshaid
PUNTA CHICA PRIMARY
PUNTA CHICA PRIMARY
Excelencia
Stefanía Petti Theiler
General Excellence
Ramón Madanes Quintanilla
Left to right:
Moira Lutteral, Ramón Madanes
Quintanilla, Stefanía Petti Theiler,
Maru López Fernández
Year 6 PHYSICAL EDUCATION PRIZES
Excellence in Hockey
Excellence in Swimming
Excellence in Rugby
General Excellence in Sports
EUGENIA BELLER
JOSEFINA KAIRUZ
144
FELIPE CÓRDOBA
Excellence in Athletics
ALEXIA GARCÍA GUEVARA
MARCOS CASIRAGHI
CALA FARRÉ PLÁ
MATEO ECHAGÜE
FRANCISCA HOULIN
MATTEO LANG
Left to right:
Mateo Echague
Cala Farré Plá
Marcos Casiraghi
Alexia García Guevara
Matteo Lang
Francisca Houlin Alcácer
Felipe Córdoba
Josefina Kairuz
Eugenia Beller
Loni Echagüe
145
PUNTA CHICA PRIMARY
PUNTA CHICA PRIMARY
GRADUATES PUNTA CHICA PRIMARY 2013
6A
146
Left to right:
Back row standing: Patsy Grisar, Máximo Maffoni, Nicolás Pietropaolo Diaz, Sofía
Areco, Salvador Di Cio Arias, Alexia García Guevara, Marita Cánepa, Oscar Ferreyra
Middle row standing: Moira Lutteral, Santo Molinari Cattarossi, Cala Farré Plá, Felix
Macadam, Bianca Fanti, Manuel Dithurbide, Josefina Kairuz, Ramiro Haedo, Eugenia
Beller, Maru López Fernández
Middle row sitting: Daniela Dragone, Marta Bayley, Tomás Otero, Victoria Hogg,
Valentín Muir, Violeta Scoscería, Mauricio Bussio, María Fernanda Bó
Front row sitting: Bautista López, Martín Hecht, Stefanía Petti Theiler, Julia Cordero,
Felipe Chozas Alzaga, Francisco Vallejos
Absent: Mateo García y Badiola
6B
Left to right:
Back row standing: Florence Zanocchi, Axel Forrester, Santiago Karagozian, Ramón
Madanes Quintanilla, Ignacio Aron de Simone, Mateo Pizzolo, Marcos Casiraghi,
Marita Cánepa, Oscar Ferreyra
Middle row standing: Moira Lutteral, Cecilia Hunter, María Isabel Sarthou, Francisca
Houlin Alcácer , Helena Bastarrechea, Denise Iannopollo Corio, Mateo Echagüe,
María Isabella Keller Sarmiento, Matteo Lang, Patsy Grisar, Maru López Fernandez
Middle row sitting: Daniela Dragone, Marta Bayley, Carolina Camblor, Trinidad
Assorati, Milagros Spagnolo, Serena Ingham Gayoso, Felicitas Rattagan, Marina
Götz, María Fernanda Bó
Front row sitting: Tobías Perry, Felipe Córdoba, Felipe Mariani, Franco Zegarelli,
Felipe Gosse, Benjamín Sönne
Absent: Teo Seoane, Elena Matarasso
147
OLIVOS PRIMARY
OLIVOS PRIMARY
STAFF
2013
Teachers
1
Assistant Teachers
A
B
C
Sabrina Soneyra
Adriana Moisés
Jimena Bouso
Mariana Yelpez
Pauline Forbes
Paula Gossn
A - Milagros Shaw /
Josefina Boyd
B - Candy / Sol Veiga
C - Camila Di Fiore /
Mercedes Casserly
Julia Valiente
148
OLIVOS PRIMARY
2
Lili Cossu
Camila Di Fiore
Patricia Casal
Paz Piaggio
Lucia Casserly
Astrid Nielsen
Silvia Coll/Mónica Gavito
Pauline Forbes/ Jimena
Bouso
3
Andrea Jamieson
Gisela Altieri
Cecilia Felsenstein
Valeria Boyd
Vero Gómez
Mónica Calatayud
Mary Salas/ Astrid Nielsen
Mónica Gavito/Patricia
Casal
4
Mariana Yelpez
Anne Hopwood
Paula Gossn
Romina Colombo
Paula Cappagli
Ale Quaglia
Valeria Boyd /Ana Laura
B (Mat)
Patsy Dillon / Sabrina
Soneyra (Maths)
5
Romina Colombo
Patricia Steckiewicz
Patsy Dillon
Ana Laura Burolleau
Evelyn Goldberg
Luz del Río
Nora Kersten
Lucia Casserly
6
Sebastián Llanso
(Ciencias Naturales)
Florence Zanocchi
(Science)
Ali Saltus
(6A-6B English)
Marita Cánepa
(Ciencias Sociales)
Ale Quaglia
(6C & Social Science)
Silvia Coll
(Prácticas Lenguaje)
149
OLIVOS PRIMARY
OLIVOS PRIMARY
Candy San Martino Y6
MATHS
Gisela Altieri Y6
Florence Zanocchi Y5
Paula Cappagli Y5
ITC
Marta Lavista
Corinne Lutteral
Carmen Echevarria
Jenny Santana
Ciencias Naturales
Sebastián Llansó Y5 - Y6
Florence Zanocchi Y6
Music
Oscar Llobenes
Liliana Faiad (pianist)
Arte
Vivi Azzati Y4 - 5 - 6
HOUSE CAPTAINS
Sonia Espósito Y1 - 2-3
Library
Ann Logan
Lilia Wiman
PSE/ SL
Drama
Learning Centre
Luz Del Río
Anne Hopwood
Paula Tripodi
Agustina Madero
Mariana Serantes
150
Ana Wilkinson
Música
Mariana Fernández Y1 - 2 - 3
Liliana Faiad Y4 - 5 - 6
Mariano Cantarini Y6
Marina Vila Y4 - 5
Secretaries
Secretaria Docente
Support Staff
Carolina Ponzo / Verónica Martínez / Silvia García Posadas
Cristina Valacco
BROWN
FLEMING
CAPTAINS
Felipe Ballester
Dominique Suffern
VICE CAPTAINS
Lucas Bernstein
Ema Yelpez
CAPTAINS
Luca Moretti
Clara Murchison
VICE CAPTAINS
Nicolás Ozino Caligaris
Josefina Soto Acebal
DODDS
MONTEITH
CAPTAINS
Mariano Fernández Zaragoza
María Trapaglia
VICE CAPTAINS
Santos Moneta
Fiona Gandolfo
CAPTAINS
Federico Guerra
Juana de Elizalde
VICE CAPTAINS
Lucas Insúa
Silvia Paul
Recepcionist: Gladys Sosa
Carlos Barrientos (LabAssistant)
Lucas Berardo / Juan Pablo Molina (IT Tech / Assistant)
Romina Serrano (Office Assistant)
Coordinators
Los House Captains colaboran con los docentes y sus compañeros,
manteniendo vivo el espíritu deportivo y de equipo. Los House Captains
ayudan a los miembros de su House a comprometerse con el equipo y a
aceptar de buena gana tanto la derrota como la victoria, manteniendo
siempre una actitud positiva.
Paula Tripodi (LearningCenter), Marta Lavista (ITC), Ana
Wilkinson (Matemática EP2), Sebastián Llansó (Ciencias
Naturales), Astrid Luzuriaga (English EP1), Marita Cánepa
(Ciencias Sociales), Luz Del Río(PSE/ Service Learning)
151
OLIVOS PRIMARY
OLIVOS PRIMARY
MONITORS
Los alumnos seleccionados deben tener un rendimiento académico satisfactorio, ser
responsables y comportarse correctamente. Deben además demostrar consideración
por los demás, actuar con entereza, ser considerados, poseer cualidades de liderazgo
y la capacidad de expresar sus ideas con madurez. Los Monitors colaboran con sus
compañeros y docentes actuando como mediadores.
6A Dominique Suffern - Mariano Fernández Zaragoza
6B Nicole Farre Schaefer - Tomás Habib
6C Ana Geller - Federico Guerra
152
153
STUDENT COUNCIL
Está integrado por un alumno de cada división de 4º, 5º y 6tº. Cada clase vota
por su representante quien será el vínculo entre el alumnado y los docentes. Los
integrantes del Student Council ayudan a organizar distintas actividades y participan
en reuniones para discutir y solucionar temas relacionados con los alumnos.
4A Agustina Gallo
4B Carolina Trapaglia
4C Olivia Diz Morita
5A Isabella Candal
5B Mar Cabanellas
5C Valentina Chirkes
6A Camila Magnelli
6B Tomás Henschien
6C Julia Navarro Goldaraz
OLIVOS PRIMARY
OLIVOS PRIMARY
PRIZES YEAR 4
PRIZES YEAR 5
4A
Mejor Desempeño y Biblioteca: SILVA, Victoria
Merit y IT: CHERASHNY, Lucca
Progreso Y Música: GILLES, Candelaria
Progress: PANDO GIBSON, Greta
Drama: BALLESTER, Delfina
Biblioteca: PANDO, Lola
Friendship Girl: POBLET, Natalia
Friendship Boy: VIEGENER, Marcos Luis
4B
154
Merit:CHERASHNY, Mia
Merit: LAFFAYE, Felipe
Merit: LAUZAN, Gerónimo
Progreso: JOSEPHSOHN, Pablo Bruno
Progreso: LÖB, Catalina Sofía
Progreso: ARNTSEN, Ian
Música: PADORNO, Mía
IT: CORLETO, Joaquín
Biblioteca: QUEVEDO GUADAGNI, Victoria
Friendship Girl: PADORNO, Mía
Friendship Boy: CORLETO, Joaquín
4C
Mejor Desempeño: INSUA, Paula
Merit: SLEMENSON, Camila
Merit, Música y IT: TEUBAL, Isabella
Progreso: de ACHAVAL ALEXANDER, Juan Blas
Progreso: RODRIGUEZ HEINE, Julia
Progress: GONZALEZ TREDICCE, Francisca
Biblioteca: FUSEO, Manuel
Biblioteca: DI PACE, Mora Beatriz
Friendship Girl: SLEMENSON, Camila
Friendship Boy: KELLER SARMIENTO MUÑOZ, Jaime
5A
Merit y Biblioteca: MOLINARI, Charlotte Elodie
Merit y Música: ROHM, Lucas
Merit: POPOWSKY, Tomás
Progreso: RODRIGUEZ HEINE, Lucía
Progreso: KWELLER, Delfina
Progreso: ZOANI GRAY, Tomás
IT: WERTHEIN, Gaspar
Friendship Girl: COBB, Magdalena
Friendship Boy: LEVY COLL, Gonzalo
5B
Mejor Desempeño: TRUJILLO, Sofia
Merit y Biblioteca: LIZONDO, Francisca
Merit y Progreso: OXENFORD, Alexia
Progreso: VAZ- FERREIRA, Alejandro Thomas
Progress: REINKE, Justina
Música: MANZANO, Rocio
IT: KELLER SARMIENTO, Chiara
Friendship Girl: KELLER SARMIENTO, Chiara
Friendship Boy: GUTIERREZ, Manuel
5C
Mejor Desempeño: CHIRKES, Valentina
Merit: SEGGIARO, Luca
Merit y IT: VERA FELD, Maximiliano
Progreso: DOLHARE, Catalina Sofía
Progreso: LATREILLE, Margarita
Música: TOGNINI, María
Biblioteca: SÁBAT FERNÁNDEZ, Magdalena
Biblioteca: RIOS VARGAS, Gennaro
Friendship Girl: LATREILLE, Margarita
Friendship Boy: VERA FELD, Maximiliano
155
OLIVOS PRIMARY
OLIVOS PRIMARY
OLIVOS YEAR 6 PRIZEGIVING
AND GRADUATION CEREMONY
La comunidad se reunió para despedir a la Promoción 2013. Los alumnos ingresaron
al Hall guiados por los gaiteros del Highland Thistle Pipe Band: Oscar Llóbenes,
Fernando Muzzio y Andrés Sostaric y los percusionistas: Agustín Cavallo y Francisco
Olivera Whyte.
Nuestro Headmaster, Gabriel Rshaid y la maestra Silvia Coll hablaron a los graduados
y luego se entregaron premios y distinciones y los alumnos recibieron sus diplomas.
En representación de sus compañeros, Camila Magnelli y Tomás Henschien,
reflexionaron sobre los años compartidos y los nuevos desafíos que enfrentarán en
el futuro.
Durante la ceremonia el Junior Choir cantó “Home” y los egresados se despidieron
cantando “Count on Me”.
156
157
OLIVOS PRIMARY
OLIVOS PRIMARY
PRIZES YEAR 6
6A
Merit, Mejor Desempeño y IT: AMAYA TOUSTAU, Andrés Ignacio
Merit Y Mejor Desempeño: OWEN, Isabel Eireann
Merit, Mejor Desempeño y Biblioteca: MAGNELLI, Camila
Progress y Progreso: GARGIULLO, Chiara Sofía
Progress y Progreso: AVILA CARRIZO, Agustina María
Progress y Progreso: JANIN, Matías Axel
Arte: FERNANDEZ ZARAGOZA, Mariano
Drama: GNOCCHI, Nicolás Joaquín
Música: CUKIER HOLMBERG, Marcos
Biblioteca: SOBRERO, Pilar
En Reconocimiento Su Recorrido Como Lector En Primaria: GNOCCHI, Nicolás
Friendship Girl: MAGNELLI, Camila
Friendship Boy: FERNANDEZ ZARAGOZA, Mariano
6B
158
Merit, Mejor Desempeño y Música: MURCHISON, Clara
Progress y Progreso: AUSPACH, María Fátima
Progress y Progreso: HENSCHIEN, Tomás José
Progress y Progreso: SHAKALIS, Nicolás
Progress y Progreso: HAYZUS, Juan Wenceslao
Arte Y Drama: YELPEZ, Ema María
IT: GANDOLFO, Fiona Inés
Friendship Girl: YELPEZ, Ema María
Friendship Boy: HENSCHIEN, Tomás José
6C
Merit y Mejor Desempeño: TRAPAGLIA, María
Merit y Mejor Desempeño: GELLER, Ana
Merit, Mejor Desempeño y Biblioteca: PAUL ROUX, Silvia Isabel
Progress, Progreso y Biblioteca: NAVARRO, Julia
Progress y Progreso: RECALDE CABRAL ADAO, Luna Sofía
Progress, Progreso y Música: GRONDA, Marcos
Arte: de GAINZA, Jacinta
IT: GALLO, Ignacio Martín
Friendship Girl: PAUL ROUX, Silvia Isabel
Friendship Boy: GUERRA, Federico
159
OLIVOS PRIMARY
OLIVOS PRIMARY
GRADUATES OLIVOS PRIMARY 2013
6A
Left to right
160
Top Row: Mrs. Florence Zanocchi, FERNÁNDEZ ZARAGOZA Mariano, MOLE
PREVETT Martina Inés, SOBRERO Pilar, RASCOVAN Renata, MONTAGNA Carolina,
FERNÁNDEZ PEREIRA Margarita María, Mrs. Ali Saltus
Standing : ÁVILA CARRIZO Agustina María, MAROTTA Pedro, EISNER Catalina,
CUKIER HOLMBERG Marcos, GARGIULO Chiara Sofía, ALDAO Fermín, OWEN
Isabel Eireann
Sitting: RABALLO Máximo, AMAYA TOUSTAU Andrés Ignacio, MAGNELLI Camila,
GNOCCHI Nicolás Joaquin, SUFFERN María Dominique, BUGALLO Matías, JANIN
Matías Axel
Front Row: GUTMAN Martín Goran, ZACCARO Bautista, PÉREZ Joaquín Martín
Rodrigo, SILVA Roberto Emilio
Absent: SCHROEDER, Delfina Luz
161
OLIVOS
OLIVOS PRIMARY
PRIMARY
OLIVOS PRIMARY
GRADUATES OLIVOS PRIMARY 2013
6B
162
6C
Left to right
Left to right
Top Row: FRANCESCHI Isabella, FARRE SCHAEFER Nicole Sophie, ORDOÑEZ
Matilda, GILLES Clara, MURCHISON Clara, PFIRTER Sofía, MADARIAGA Tais
Top Row: PAUL ROUX Silvia Isabel, TRAPAGLIA María, WOLFSOHN María, NUÑEZ
Valentina, PERALTA RAMOS Joaquina
Standing: LINIADO Agustina, GORONDI Nicolás, AUGSPACH María Fátima,
BRAUN Santos, GANDOLFO Fiona Inés, YELPEZ Ema María, Sra. Marita Cánepa
Standing: Sra. Silvia Coll, ALLIATA di MONTEREALE Vittoria, ELIZALDE Juana
de, BERNSTEIN Lucas Aaron, RECALDE CABRAL ADAO Luna Sofía, BALLESTER
Felipe Cruz, de GAINZA Jacinta, GELLER Ana, Mrs. Ale Quaglia, GARFUNKEL Juan
Sitting: HENSCHIEN Tomas José, KATZ Tania Sol, REFICCO VIQUEIRA Joaquín,
BUNGE Manuela, GONZÁLEZ Tobías, SOTO ACEBAL Josefina, HABIB Tomas José,
HAYZUS Juan Wenceslao
Front Row: GASTALD Ignacio, SHAKALIS Nicolás Kyriakos, OXENFORD Agustín
Alejandro, MONETA Raúl Santos, RANGOGNI LEDWITH Marcos
Sitting: GRONDA Marcos Sebastián, GUERRA Federico, NAVARRO GOLDARAZ
Julia, SALAYA Ignacio, REBOLLO MINASSIAN Lourdes María, INSÚA Lucas
Alberto, MARCARIAN Pía, BRUNONI Lorenzo
Front Row: MORETTI Luca, OXENFORD Sasha Michael, OZINO CALIGARIS
Nicolás, CUADROS Nicolás, GALLO Ignacio Martin
163
SECONDARY
SECONDARY
SECONDARY SCHOOL
Sarah Howling
Head of Secondary
2013 was a very special year for St Andrew’s as we celebrated our 175th anniversary.
Throughout the year there were many different opportunities and events during
which to reflect and to celebrate. For the Secondary School, three events spring
to mind that encapsulate the 175th experience and give a real sense of the school.
The first was the Senior School performance of Les Misérables with the special gala
opening night and the breathtaking and moving performances from the students.
The second was our Founders’ Day assembly, when we were able to come together
with students from Year 7 to 12, united at Punta Chica, something we are usually
not able to do. Thirdly was Community Spirit Day: a student-led series of activities
which included focusing on further developing the togetherness of our community,
breaking down barriers between different year groups and building House spirit.
164
SECONDARY
2013 for Secondary was also a year of focus on further developing a culture for
learning: fostering and encouraging student leadership and engagement in learning
both inside and outside the classroom and strengthening relationships. The
experience that St. Andrew’s offers and the powerful impact that it has on students
is best explained in their own words – particularly in the graduation speeches of our
Head Students for 2013 Mateos and Sofia.
We continue to be proud of the varied, exciting and meaningful learning experiences
that take place during the course of the year and I am sure that as you read the
pages that follow, you too will feel proud to be part of St. Andrew’s.
165
SECONDARY
STAFF
166
AGUILERA, Mario
ALONSO, Miguel
AMBERTIN, Adolfo
ANASTASIA, Angélica
ARANDA, Esteban
ARGENTO, Ana
ASTESIANO, Gabriel
BALAGUER, Alfonso
BENITEZ, Daniel
BENMERGUI, Patricia
BERTIN, Jonathan
BERTOTTO, Diego
BOSIO, María Eugenia
BREA MURPHY, Clara
BRUZZONI, Cecilia
BRYANT, Brenda
BUCKLAND, Christopher
BUSCAGLIA, Teresita
CANEPA, Constanza
CAPELUTO, Víctor
CARDINALE, Agustina
CERVI, Cecilia
CHENG, Yamila
CHIGHIZOLA, Carolina
COBB, Andrew
COLOMBO, Nora
CORBETT, Julia
CORINO, Cecilia
CRIADO, Silvia
CURCI, Martina
DANNEVIG de MOLNAR,
Gloria
DAURAT, Paula
DE CASO WARD, Victoria
DI CARLO, María Laura
DOTTA, Elena
DUGGAN, Clara
ELIZONDO, Sebastián
FANTIN de BELLOCQ,
Connie
FERNANDEZ ALONSO, Pilar
FLORES VIDAL PEÑA,
Carolina
FORCLA, Juan Ángel
FRAGOLA, Martín
GALINDO, Silvina
GANDOLFO, Jorge
GANDSAS, Diana
GARCIA CASALDERREY
RODRIGUEZ, Cristina
GARRITANO DOMIZI,
Priscila
GAYOSO, Olga
GIL MARIÑO, Patricio
GIRGULSKY, Luciana
GOMEZ LLAMBI de OROMI,
Luciano
GOMEZ, Ana
GONZALEZ ANAQUIN,
Soledad
GORDON, Michael
GOUTMANN NACAMULI,
Cristina
GRAVES E ISOD, Melina
GREGG, Hilary
GULLON RIFFEL, Ingrid
HEIDENREICH, Analía
HORENSTEIN, Tomás
HOWLING, Sarah
HSU, Victoria
HUERGO, Marcos
INGIMUNDSON, Bradley
IVO ODON, Pedro
JACOBS, Helen
LACKO, Mónica
LAPERUTA, Hernán
LAUGA, Patrici
LEGUISA, Franco
LIGHTCAP, Richard
LOPEZ GIBSON, Mariela
LOPEZ VELERIS,Margarita
LUONGO, Agustina
LUTTERAL, Francisco
LYMAN, Scott
MARQUEZ, Marisa
MARTIN, Patricia
MARTINEZ LOPEZ, Raquel
MARTINEZ, Loreley
MC DOWELL, Tom
MEDRANO CASIMIRO, Eber
MENDILAHARZU, Pilar
MENENDEZ, Montserrat
MONTES, Alicia
MORETTI, Julia
NUCIFORA, Georgina
NYE, Zoe
OLMOS, Jonatan
OZINO CALIGARIS, Mariano
PACE, José Luis
PASTENE, María Jose
PAZ, Martin Enrique
PIAZZA, Claudia
PIETRONAVE, Valeria
PISANO, Gabriel
PONS ILLA, Gustavo
PONS ILLA, Mariel
QUINTERO de GIRALDO,
Marta
RIOS, Silvia
ROMANO, Paula
RUBENS Y ROJO, Verónica
RUIZ, Alejandro
RUMBOLL, Nicolás
SANCHEZ PEÑA, Lara
SANCHEZ, Cecilia
SANTINI, Flavia
SANTORO, Mercedes
SAVANTI, Luciana
SELLAN, Ana
SOLERNO, Alejandro
STAMMERS, Christopher
SUEVO, Graciela
TEXO, Alejo
THOMAS, James
TORRES, Graciela
URQUIZA, Mónica
VALCARCEL, Estela
VARELA, Ana
VENTURA, Juan Pablo
VILASETRU, Daniel
VILLAMIL, Matías
WALDMAN, Paula
WARNER, Daniel
WOHLFEILER, Federico
WOOD, Rebecca
ZACARIAN, Claudia
OVERALL END OF YEAR RESULTS
Academic Overall Shield
Brown
Dodds
Fleming
Monteith
4
3
1
2
Findlay Shield for Girls
167
Brown
Dodds
Fleming
Monteith
3
1
2
4
González Cup for Boys
Brown
Dodds
Fleming
Monteith
1
3
4
2
Overall Interhouse Trophy
Brown
Dodds
Fleming
Monteith
4
2
1
3
SECONDARY
SECONDARY
House Captains
BROWN
Guillermo Silva
Paula Elias
Josefina Ghersa
Abril Goldschmidt
Brian Havas
Kevin Havas
Mateo Lanusse
168
FLEMING
School Prefects
Head Girl
Head Boy
Deputy Head
Deputy Head
Belén Dirthurbide
Helen Gerstenfeld
Olivia Burzaco
Michelle Zanier
Carolina Korzin
Josefina Ghersa
Sofia Orti
Mateos Vartparonian
Delfina Martínez Puente
Oliver Suffern
David Delgado de Robles
Tarek Zaki
Timoteo Prezzavento
Bautista Pinto
Jorge Viegener
Federico Galardi
STUDENT COUNCIL:
Juan Fernández Zaragoza
DODDS
Marcos Huergo
Helen Gerstenfeld
Chiara Rodriguez Parravicini
Michelle Zanier
Nicolás Álvarez de la Viesca
Nicolás Gandolfo
Michael Welzel
Diego Bertotto
MONTEITH
Marcelo Giménez
169
Camila Bruno
Milagros Telecemian
Carla Verracina
Santiago Barros Moss
Lucas Peña Mc Gough
Bautista Pinto
Carolina Korzin
Sofía Orti
Agustina Passeron
Federico Galardi
Timoteo Prezzavento
Mateos Vartparonian
Junior House Captains
Brown
Dodds
Fleming
Monteith
Nicole Belaus
Pedro Huidobro
Sofia Rohm
Valentina Maniotti
Valentina Pichot
Roque Galicchio
Victoria Matarasso
Catalina Insussarry
Mateo Fiorito
Denise Donalson
Nicolás Yahni
Maximo Navarrane
Santiago Vera Feld
Candela Casares
Jerónimo Mattar
Manuel Padorno
SECONDARY
SECONDARY
BROWN / House Report 2013
¡Año de muchas alegrías!
Como es costumbre nuestros comienzos de año son con un Assembly donde los
Captains - Paula Elías, Josefina Ghersa, Abril Goldschmidt, Mateo Lanusse, Kevin y
Brian Havas - exponen los objetivos del año. Al finalizar compartimos un desayuno
con medialunas y una charla de integración.
La participación, cooperación, esfuerzo, y buen clima de trabajo caracterizaron al
House.
Los Interhouses fueron el punto de partida para poner en práctica todas nuestras
virtudes como equipo, obteniendo muy buenos resultados. Algunos de ellos fueron,
primer puesto en Natación (boys), segundo en Fútbol (boys) y segundo Rugby.
Quiero agradecer a todos los chicos por sus ganas de participar, su compromiso en
todo momento, por habernos acompañado y ayudado. Les deseo mucha suerte
tanto a los House Captains del año entrante como a todos los miembros, esperando
que disfruten cada una de las actividades y puedan divertirse entre compañeros.
Guillermo Silva
Head of House
170
DODDS / House Report 2013
“You learn a lot about people when you listen to the songs that mean something to
them” - Unknown El 2013 fue un año distinto a todos, lleno de desafíos y por sobre todo, con mucha
competencia para el House. Había que estar preparados, en especial, en la parte
organizativa y motivacional. Me parece que el Community Spirit Day fue el comienzo
ideal para fortalecer la unidad entre los chicos y volver a sentir el significado de ser
parte del amarillo.
Como siempre sostengo que los resultados siempre son anecdóticos. Me
gusta quedarme con pequeños pedazos, a veces imperceptibles, de momentos
trascendentales que hacen que todo valga la pena. Hoy me viene a la mente algo
que me enseño Chiara Parravicini durante los ensayos para el Interhouse de Music,
en donde con una claridad que sorprendió más a extraños que propios, explicó
la importancia de imprimirle sentimiento a la canción interpretada, que debía ser
sincera… debía salir de adentro. Sin dudas, junto con Pascual Di Tella, durante la
función nocturna del Music, más de uno se habrá quedado con el corazón lleno con
semejantes talentos.
No me quiero olvidar de las ganas de Michu (gran liderazgo que espero sea tomado
como ejemplo por los Captains que vendrán), Chiara y Helen, de Nico, Michael y
Nico Gandolfo, quienes le pusieron el cuerpo a una tarea nada sencilla como tomar
la batuta de todo Dodds. Muchas gracias chicos por todo y les deseamos lo mejor
a Sofi, Maia, Clara, Luis, Hideki y Tobías quienes tienen muchos lindos desafíos para
el 2014.
Marcos Huergo
Head of House
Este año hubo varios cambios en términos de eventos escolares y actividades
como los Interhouses. Para empezar, se volvió a hacer el Community Spirit Day, y
el General Knowledge, pero estos fueron diferentes. El Community Spirit Day fue
prácticamente pensado, diseñado y dirigido por los chichos de Y12. Por la mañana
se hicieron cuatro actividades, cortando al mediodía para almorzar en grupos y
conjuntamente, y por la tarde se llevó a cabo el General Knowledge Competition.
171
SECONDARY
SECONDARY
DODDS / House Report 2013
Este no fue un día de competencia, sino un día de comunidad, como bien dice su
nombre, todos unidos, disfrutando.
En el Swimming Interhouse a los Intermediate Boys les fue muy bien, y los felicitamos
por eso, y obviamente a todos los que participaron.
Por otro lado el Music Interhouse volvió a ser a mitad de año, dándonos un poco más
de tiempo para prepararlo. Chiara Parraviccini dirigió los coros y Nicolás Álvarez de
la Viesca la banda. Chiara y Pascual DiTella interpretaron el solo y dejaron a todos
boquiabiertos. El Magazine Interhouse fue más corto que otros años, pero más allá
de eso pudimos cumplir todos los plazos establecidos y Nicole Grünbaum fue una
gran Editor-in-Chief. Y finalmente en el Hockey Interhouse salimos en primer lugar.
Pero mirando un poco más allá de cómo le fue al House, y creo que hablo por todos
los Captains, fue todo un desafío. Para poder establecer una conexión con el resto
de los chicos de Dodds nos dividimos los grupos. Helen coordinó a las Senior Girls,
Chiara a las Intermediate Girls y yo a las Junior Girls. Nico a los Senior Boys, Nicky a
los Intermediate Boys y Michael a los Junior Boys. Así cada uno puso su enfoque en
un grupo y nos fuimos conectando mejor.
172
Llevar adelante a un grupo tan grande como es un House no es nada fácil, pero en
conjunto, con el apoyo y aporte de cada uno se puede, ¡no es una misión imposible!
Y mirando para atrás, uno podría decir que los resultados no nos favorecieron, ya
que no tuvimos muchos primero puestos, pero sí tuvimos muchos segundos puestos
y esto llevó a que las mujeres saliéramos en primer lugar en el Overall, haciendo que
Chiara, Helen y yo, subiéramos al escenario a recibir el Findlay Shield for Girls.
Personalmente puedo decir que fue todo un desafío, me enseñó que nada es
imposible y que lo que más importa es la unidad en las competencias y actividades
llevadas a cabo en el colegio, y dentro del House. La unidad en los equipos, de Hockey,
Rugby, Football, en el coro y en el Magazine es fundamental, y creo profundamente
que son características que siguen vigentes en cada uno de los miembros del House,
alumnos, House Captains y profesores. Aprovecho para agradecerle a nuestro Head
Marcos Huergo por este año y por habernos acompañado y guiado en este camino,
y le deseo a él y a los nuevos Captains éxitos en el nuevo año.
Michelle Zanier
Dodds House Captain 2013
FLEMING / House Report 2013
This was my first year as House Master; being a formal “fleminger” it constituted a
personal challenge to take over the House organization together with Pato Galardi.
The times we are living in demand a lot of heart and creativity from everyone involved
in order to achieve what we believe are the most important things regarding Fleming
which are: passion, involvement, enjoyment and especially, a serious playful spirit.
What was most thrilling in my experience was to work with our wonderful Captains
in a personal manner. They are the ones who really embodied House spirit giving
much of their own time to drag flags to competitions, organise teams, and favour
connection of different year groups within the House.
I think there is still much to do regarding House spirit which constitutes a very
challenging enterprise from all who are involved in the House system but still there
were very warm moments during the year. What comes to my mind is that splendid
whole House activity during the Community Spirit Day which was the coordination of
the Harlem Shake: a massive dance which was filmed and edited; colours, costumes,
and joyful dancing. Moments like this, of fraternity and real bondage, make this
profession so special.
Of course in working to transcend our egos, but not having arrived there yet, we
cannot forget to mention that we came first in the general overall at the end of the
year! But most important we are looking next year to accomplish something never
achieved in the history of SASS: the triple musical crown in a row. This hat trick is our
obsession for 2014.
Thanks a lot to all who made this voyage possible and looking forward to more
serious and profound playfulness.
Beware, Fleming Fire is coming.
Juan Pablo Ventura
Head of House
173
SECONDARY
MONTEITH / House Report 2013
Muchas palabras vienen a la mente cuando pensamos en qué significa el House para
cada uno de sus integrantes. Palabras como compromiso, responsabilidad, respeto,
sacrificio, son algunas de ellas. Pero preguntando a los chicos del House hay un
concepto que contiene a todas estas palabras y es el espíritu de equipo.
Justamente ese espíritu es lo que identifica a Monteith y a quienes integramos este
maravilloso grupo humano.
Más allá de los resultados en los Interhouses, ese espíritu es el motor que nos
mantiene unidos y nos hace dar lo mejor de nosotros.
¡Bravo Monteith! y gracias los Captains Camila Bruno, Milagros Telecemian, Carla
Verracina,Santiago Barros Moss,Lucas Peña Mc Gough y Bautista Pinto qué pusieron
todo su entusiasmo en el liderazgo.
Marcelo Giménez
Head of House
174
IGCSE RESULTS 2013
In spite of the decrease in IGCSE results in November 2013, as compared with the
results of 2012, as a school we are still in line with National and International averages
in the majority of subjects, both in terms of our A * - A grades and our A* - C grades.
We are particularly pleased with our results in Coordinated Science where students
achieved 53.49% * - A, (45.45% in 2012) First Language English, 10.29% * - A, (8.66%
in 2012) and English Literature, 11.76% * - A, (10.24% in 2012).
In addition, we are proud to share that our results in Spanish Literature and
Environmental Management were substantially higher than the world average. In
Environmental Management: 19.79% * - A and 75% * - C in 2013 compared with the
2012 World Average of 18.50%* - A and 65.30% * - C. In Spanish Literature: 19.12%
* -A and 77.21% * - C compared to the 2012 World Average of 18.50% * - A and
73:30% * - C respectively.
We would also like to highlight and celebrate the following individual students’
results, which were outstanding: Jessica Yu, who achieved seven A * grades and one
B grade, Miranda Sessarego Aurich, who achieved five A* grades and three A grades
and Clara Videla who achieved five A* grades, two A grades and one B grade.
Chris Buckland
Assistant Head (Teaching and Learning)
175
SECONDARY
SECONDARY
IGCSE Results - 2013
SUBJECTS
SASS 2013
%*-A
%*-C
ARG NOV 2012
%*-A
%*-C
WORLD NOV 2012
%*-A
%*-C
IB RESULTS
For the November 2013 session of IB exams 119 students were enrolled for exams
of which 104 were entered for the full bilingual diploma with the remaining 15
students entered for IB certificates. Out of these 104 candidates, 68 achieved the
full IB diploma.
Art & Design
18
0,00%
22,22%
2,40%
30,10%
19,50%
56,50%
Business Studies
39
15,38%
46,15%
8,40%
49,30%
17,50%
61,90%
Co-ordinated Sciences
43
53,49%
97,67%
45,50%
100,00%
27,60%
71,50%
Combined Science
93
18,28%
82,80%
26,00%
83,10%
22,40%
58,90%
Environm. Management 96
19,79%
75,00%
13,60%
65,60%
18,50%
65,30%
First Language English 136
10,29%
63,24%
12,50%
62,40%
14,00%
60,30%
First Language Spanish 136
30,88%
86,76%
24,10%
86,70%
21,70%
84,60%
Geography
40
17,50%
67,50%
18,40%
70,00%
20,60%
65,10%
History
37
16,22%
78,38%
11,60%
63,00%
21,50%
66,80%
When compared to 2013, our average diploma score remained at 30 points while our
average subject score increased slightly from 4.4 to 4.5. Although the percentage of
diploma candidates that achieved the IB diploma dropped from 80% in 2012 to 70%
in 2013, it is important to note that all of our students are entered for the Diploma or
Certificates, whereas in many other schools around the world, students are selected
for the IB programme according to academic criteria. It is also noteworthy that
students at St. Andrew’s sit their IB examinations mostly in English (their second
language) and obtain a Bilingual Diploma whereas in November 2011 only 36% of
the Diplomas awarded by the IB were bilingual.
Diplomas obtained expressed as a percentage of Diploma candidates
100
Literature (English)
136
11,76%
63,97%
14,00%
69,80%
29,70%
76,10%
Literature (Spanish)
136
19,12%
77,21%
21,10%
85,90%
18,50%
73,30%
Mathematics
137
13,87%
63,50%
8,40%
62,70%
19,10%
56,30%
Physical Science
Total
1
100,00% 100,00%
29,60%
88,90%
71,85%
18.12%
70.57%
18,70%
95
90
Percentage
176
Can
di
da
tes
85
80
75
70
20.88%
66.38%
65
2003
2004
2005
2006
2007
2008 2009
2010
2011
2012 2013
SASS
78,80 85,60 86,80 97,90 86,60
75,60 87,10 87,80 85,30 79,50 69,39
World
80,60 81,70 80,00 79,50 78,20
78,00 80,10 80,50 79,40 80,20
Note: World figures for 2013 were not available at the time this article was written.
177
SECONDARY
SECONDARY
07
08
09
10
11
13
06
30
20
05
12
04
30
20
31
20
31
20
31
20
30
20
30
20
31
20
31
20
30
20
31
20
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
03
Average diploma point score
Average subject score
5.5
5
4,92
4.5
4,68
4,65
4,66
4,74
4,67
4,69
4,75
4,56
4,48
4
13
20
12
20
11
20
10
20
09
20
08
20
07
20
06
20
05
20
04
20
03
3.5
20
178
4,51
An IB diploma score of 40 points or more is a truly outstanding achievement and
would gain the candidate entry into the most prestigious universities in the world.
We would like to celebrate and congratulate Nijmeh Marouf on her achievement of
41 points and Helen Gerstenfeld on her achievement of 40 points. While in 2012 7
candidates scored 35 points or more, in 2013, 9 candidates obtained diplomas of 35
points or higher: Tarek Zaki, Sol María Cabanellas, Josefina Ghersa, Micaela Maniotti,
Oliver Suffern, Isabel Vaz Ferreira, David Delgado de Robles, Nicole Grünbaum and
Ignacio Ogue.
UNIVERSITIES ABROAD
In 2013, a total of thirteen students from the graduating class applied to study
at universities in the United States and the United Kingdom. Tikal Catena, David
Delgado, Pascual Di Tella, Matías Ferro, Helen Gerstenfeld, Guillaume Griffith, Nijmeh
Marouf, Delfina Martínez Puente, Tomas Keller Sarmiento, Augusto Nuñez, Jimena
Rava, Olivia Stein, Tarek Zaki. The US college choices favoured colleges in New York,
Boston and California and included Harvard, MIT and Stanford. The applications to
the UK included both Oxbridge universities and St Andrew’s in Scotland.
Nine alumni: Patrick Buchanan(2011), Camila Grehan (2010), Delfina López Segura
(2011), Isabel Di Tella (2010), Jazmin Levis (2010), Jorge Born (2012), María Alemán
(2012), Amanda Forment (2010) also applied to universities in the US, the UK and
Malaysia.
Students have already started receiving offers of places for September 2014, including
ones from Harvard, Stanford, Fordham, Babson, and the New York Film Academy.
Three students have been accepted into the Les Roches hotel management school
in Switzerland. All the decisions will be made by the beginning of May 2014.
Congratulations to all the students for their hard work. We wish them all the best
in their applications and studies; and, on their behalf, we would like to thank all the
teachers who supported them throughout their studies.
Andrew Cobb
Overseas University Counselor
179
SECONDARY
SECONDARY
APRENDIZAJE EN EL SERVICIO
180
2013, un año más en que podemos mirar
atrás y sentirnos orgullosos de nuestros pasos
Y en este año del 175 aniversario del Colegio, sabemos que hemos contribuido
nuevamente a construir y dar vida a la Misión a través de cada uno de los proyectos
y experiencias de nuestros alumnos y de los adultos que los hacen posibles.
En Y7, con PAS (Primeras Acciones Solidarias), y en Y8, con Construcción de
la Ciudadanía, los alumnos visitaron dos veces en el año a instituciones socias,
preparando y llevando adelante cada encuentro con mucho compromiso y
entusiasmo. Los alumnos de Y9 que se ofrecieron como voluntarios acompañaron
en su primer salida a los de Y7, transmitiéndoles su experiencia y seguridad, muy
agradecida por los más chicos.
En Y10, los alumnos eligieron, a fin de año, sus opciones para CAS para 2014, y
realizaron una primera visita a las instituciones elegidas por ellos.
En Y11 las tutorías CAS de Deporte Solidario, CONIN (desnutrición infantil), escuela
María Santísima de la Luz, Techo (vivienda), Hogar Santa Rosa y CAEC (discapacidad),
EIDEP (discapacidad), y Geriátrico de Vicente López (ancianidad) realizaron a lo largo
del año visitas y desarrollaron proyectos con las instituciones socias, posibilitando
encuentros mensuales con cada una de ellas.
Mientras tanto, los alumnos de Y12 desarrollaron Proyectos Solidarios Independientes
en pequeños grupos, respondiendo a necesidades detectadas en las instituciones
visitadas el año anterior o descubiertas en su entorno cercano. Así la cancha de fútbol
o la biblioteca móvil de la escuela de Cucha Cucha se transformaron en realidades, o
las clases de apoyo de francés para los alumnos de Middle School fueron generadas
en forma autónoma por ellos, para dar solamente algunos ejemplos.
Sin embargo, a este abanico de experiencias obligatorias para cada grupo de año,
se sumaron, como siempre las propuestas voluntarias, de proyectos con el Hogar de
Niños Puerta del Cielo, las experiencias de construcción de Techo, visitas al Geriátrico
San Micael, o proyectos anuales en las escuelas de Delta (Y7 y Y8), Cucha Cucha (Y9
y Y12), Cacharí (Y10 y Y11), y por segundo año, la escuela Nº 23 “Amerindio”, de San
Fernando, vecina del nuevo Campus.
181
SECONDARY
182
Las experiencias de aula en Proyectos de Aprendizaje Servicio ya forman parte del
modo de enseñar de muchos profesores, que generan naturalmente sus propuestas.
Uno de los ejemplos más significativos fue el desarrollo de la página web de
instituciones de San Fernando, trabajo realizado en red con la Universidad, la Iglesia,
y alumnos de ITGS de Y10 que se tradujo en el aprendizaje de la asignatura de
Tecnología y en un servicio esperado por la comuna de San Fernando, que se presentó
a fin de año en la Universidad de San Andrés a todos los actores y beneficiarios.
Si desde la Misión del colegio San Andrés se explicita que queremos que “sus
graduados sean ciudadanos responsables, comprometidos con la sociedad argentina
y su desarrollo equitativo. (…)
Enseñamos a nuestros alumnos a indagar con profundidad, a trabajar con
responsabilidad y a preocuparse por el prójimo, por sí mismos y por el medio
ambiente. Formamos su carácter en una comunidad diversa y respetuosa, exigiendo
elevados niveles de disciplina y compromiso, apoyándolos para alcanzar todo su
potencial y enriqueciendo sus dimensiones intelectuales, emocionales, físicas y
espirituales. (…)”, y desde la Escuela Secundaria decimos que nuestro Propósito
Principal consiste en que “educamos para inspirar la visión, los valores y la convicción
junto con el conocimiento y las habilidades necesarios para construir una sociedad
más justa y equitativa”, podemos estar satisfechos de que el trabajo realizado este
año está orientado hacia estos objetivos.
Nora Colombo
Head of Learning through Service Department
COMMUNITY SPIRIT AND CARE
Working with such an intangible as the culture of an institution is really challenging.
How to enhance broader Senior Leadership Team objectives and continue to expand
the fine work of many years regarding student pastoral care and guidance?
Year 12 Leading Role
In 2013 our hunch was that Y12 would play a major role. They should embody the
ancient role corresponding to the “elders”, using their authority to serve and instill
the whole community with their personal élan vital. The remarkable team led by
the Head Girl and Boy and Prefects enthusiastically aligned with this vision and
led the whole Y12 group to leave an enduring mark in the school, and in doing so
to be remembered not by year end acts of transgression but by the creation of
transcendent moments in their final stay in the school.
First time ever, the weekly secondary school assembly was run during the whole
year entirely by them, no adults on stage. Also first time ever, Community Spirit Day
was fully organized by students involving Y12 and Y11 groups. These events were
perceived livelier and more meaningful by the student body, proving that student
empowerment with the proper adult guidance and support is a powerful tool of
cultural change.
183
SECONDARY
The Y12 Convivencia proved to be a turning point for the group; what was shared
that night for more than four hours will remain forever in our hearts and has acted
since then as an invisible thread bonding the group together. Head Boy Mateos
Vartparonian referred to it in his graduation speech which you will find in the
Graduation section of this same issue, along with Head Girl Sofia Orti’s words.
184
As a finishing touch, and also for the first time, a Y12 sleepover at school was
organized at the end of the year. Most of Y12 and more than twenty teachers joined
in and spent the night at school in a constant and spontaneous flow of vital energies.
We will surely never forget entering the Hall and seeing teachers and students alike
jumping the rope, singing, playing badminton, and gathered around a microphone
and a guitar. We can still hear the unforgettable “rap” duel starred by Mr. Lanusse
and Mr. Casanova!
The Attic, a gathering space
We also had the intention of creating a space within the school in which the students
could feel more at home. Our office located in the attic of the old train guard house
was the place. Newly decorated, almost “furnitureless” and framed by a beautiful
garden at its entrance, it is visited today in breaks by many of our dear students
and teachers. As we all know, best conversations cannot be forced, and the relaxed
atmosphere of “the attic” gave way to many spontaneous and marvelous talks about
life, love, bliss, future vocational elections and everyday burdens and victories.
The Seekers Club
We cannot fail to mention our beloved Seekers Club, founded four years ago. Its aim
is to offer our students a unique space in where to integrate their minds, bodies and
souls, to grow spirituality in a non-religious approach. For four years we have now
seen miraculous things happen, like shy kids daring to show themselves or tough
students daring to get in touch with emotions. Year after year members change but
the searches remain the same, to be ourselves, to find something greater to serve,
to overcome our egos… and the same idea that the finest adventure is personal and
social transformation.
We are very proud and very thankful for our kids. There is a big difference between
being part of a group and being a member of a community. When the later
happens you can feel the magic of the team spirit making experiences unique and
unforgettable. And oh boy!, this year we had so much magic!
Daniel Vilasetrú and Juampi Ventura
185
SECONDARY
DEBATING TEAMS
SCIENCE DEPARTMENT
The 2013 Debating year started early, with graduates Andrés Binker-Cosen and Ari
Attie-Betesh representing Argentina at the World Schools Debating Championships,
which took place in Antalya, Turkey, towards the end of January. Their success, both
at the National (2012 Senior Acorn Cup) and international levels was soon to be
replicated by an up and coming generation of debaters.
2013 was a challenging and very rewarding year for the Science Department. Both
curricular and extracurricular activities allowed teachers and students to work
together towards common goals. Here is a brief account of some of them.
Following in the Senior Team’s footsteps, the Junior Debate Team, composed of
Alejo Navarro-Goldaraz, Lucas Graciano, Nicolás Ferro, Makena Binker-Cosen and
Carlos Von Turkovich, clinched the Debate Group Junior National Championship, in
a hard-fought final against Southern Cross.
This accomplishment was accompanied by the selection of Mateo Navarro-Goldaraz
and Makena Binker-Cosen to the Argentine National Team, which travelled to
Bermuda in order to represent Argentina in the Pan-Americans.
186
SECONDARY
Excellent results towards the end of the year in both Junior and Senior fests (Lucas
Graciano 1st, Alejo Navarro-Goldaraz 3rd, respectively), saw both debaters vaulted
to the National Team that would be representing Argentina in 2014 Mexico PanAmericans, and would mark the first instance where four St. Andrew’s Debaters
represented Argentina in an international competition at the same time, bringing
the total number of SASS representatives for 2013 to six.
These achievements will set the stage for a successful 2014, in which St. Andrew’s will
be participating in both the Debate Group and the A.D.A. debating championships,
as well as international instances which will see many of our students representing
both SASS and Argentina abroad.
Tom Mc Dowell
IGCSE and IB results were not only consistent with the expectations but in many
cases exceeded them. The percentage of students obtaining top grades in Combined
and Co-ordinated Sciences were outstanding (82% & 97% between A* and C) and
several students in Y12 with top marks in IB.
Olimpíada Argentina de Biología: Mateo Navarro won first prize for an investigation
he presented at a Symposium in the National Biology Olympiads. Jessica Yu, Andrés
Gronda and Miranda Sessarego (all Year 10) came 26th out of 75 schools which is
highly meritorious, considering that they competed against teams of Year 11 and 12
students from all over the country who are already taking IB/A Level courses.
Olimpiadas de Física: In October, three Year 12 students competed in the national
finals of the Olimpíadas de Física, organised by the Facultad de Matemática,
Astronomía y Física de la Universidad Nacional de Córdoba.
Over two days and after both theory and practical tests, Oliver Suffern and David
Delgado obtained Second Prize and Ignacio Ogue obtained the Third Prize.
Students had been selected by merit according to results obtained for three local
tests organized by the Science Department in the first semester of 2013.
Also in October, Y11 students went on a Science field trip to Puerto Madryn, Chubut
The trip included a visit to the Penguin Reserve in Punta Tombo, whale watching,
collaboration in biology investigations with CENPAT and CONICET members, and
a technical visit to the Eolic Plant in Rawson and Aluar’s aluminum production plant.
Students also collected sea water and algae samples which were then analyzed
during evening workshops.
Patricia Benmergui - Science Strand Leader
187
SECONDARY
SECONDARY
SCIENCE DEPARTMENT
Year 7 new curriculum
This year, Year 7 have been following a newly designed curriculum aiming to prepare
them with the skills they will need to face the challenges of the world today. They
have been developing their critical thinking and investigative skills in science,
particularly looking at real-life applications of scientific understanding. Throughout
the year, they practised and put their skills to the test with a variety of challenging
activities and projects.
The focus in the classroom and at home is for the students to make continuous
personal progress in all the different skill areas and use information, observations and
other evidence to draw conclusions. They have been writing, scripting, presenting,
drawing, experimenting, observing, building, discussing, researching, questioning,
debating, inventing and much more! In November, they interviewed a Renewable
Energy Engineer in the UK via Skype. Assessment has taken many forms, with very
little test-based assessment, in order to give students a diverse range of ways to
demonstrate their skills and understanding.
188
PUERTO MADRYN
The feedback has been incredibly positive. Without any revision, students showed
us that they had retained learning from the beginning of the year right through to
the end. In their anonymous surveys, students have told us that they really enjoy this
style of teaching and learning and have been aware of their progress throughout the
year. For 2014, we have been working to improve the curriculum even further and
maintain the same dynamism and freshness in the Year 8 curriculum.
Thank you, parents, for all your support from home which had a noticeable effect on
students, supporting them and reinforcing the importance and joy of learning.
Julia Corbett
Science Teacher
OLIMPIADA DE BIOLOGÍA
189
SECONDARY
SECONDARY
PERFORMANCE & CREATIVITY
DEPARTAMENTO DE MÚSICA
En el plano curricular se continuó trabajando en conjunto entre todos los sectores
para articular los contenidos creando así un Programa de Música K-12 unificado y
con objetivos en común. En ambas primarias se unificaron los criterios y objetivos
consolidando así un nuevo “SASS Music Workbook” para los alumnos de Y7 que
continuará su evolución con el transcurso de los años.
190
En cuanto a las actividades extracurriculares las mismas se centraron en las
actividades del calendario habitual: El Festival Instrumental de Colegios Secundarios
y el Music Interhouse Competition con la participación de más de 400 alumnos.
Los viajes programados de Junior, Intermediate y Concert Choir se realizaron
exitosamente a Mar del Plata, Rosario y La Cumbre respectivamente como así
todas las presentaciones en nuestro Colegio y en los Festivales organizados por
instituciones amigas.
En octubre se llevó a cabo el XVIII St. Andrew’ s Choir & Band Festival. Más de 1.000
padres, familiares, ex-alumnos y miembros de la comunidad asistieron a este evento
a apoyar y disfrutar de las distintas agrupaciones del Departamento de Música:
Primary Band, Junior Choir, Intermediate Band, Intermediate Choir, Concert Band,
Concert Choir, Jazz Combo, Chamber Choir.
Fueron dos noches muy especiales llenas de música y emoción. Desde el
departamento de música surgió la idea de crear una obra especialmente para
celebrar el 175 aniversario de la Escuela San Andrés. Para eso contactamos a Ardash
Vartparonian, ex alumno y ex miembro del coro, hoy licenciado en literatura inglesa
por Edinburgh University. Así fue como nació “The Thistle” con letra de Ardash
Vartparonian y música de Tomás Merello. La misma fue interpretada en el Choir and
Band Festival, como también en todas las celebraciones de Founders’ Day, por más
de 200 personas que forman el Concert Choir, Concert Band y Open Choir (coro de
padres, ex-alumnos, staff y miembros de la comunidad SASS).
191
Agradezco a todos los que creen que la formación musical es un vehículo de lo más
eficaz para despertar las emociones y valoraciones sensibles, estéticas, artísticas,
físicas, emocionales y sociológicas.
Desde ya nada de esto sería posible sin la
pasión y el esfuerzo del Departamento de
Música y principalmente el compromiso y
entusiasmo de los alumnos involucrados
en el mismo.
Tomás Merello
Head of Music
SECONDARY
SECONDARY
PERFORMANCE & CREATIVITY
ART DEPARTMENT
Dear Friends and Artists,
192
The IB visual art course demands a lot of students. The expectations in terms of the
production of studio art pieces are very high from both technical and conceptual
points of view. Students are supposed to explore a wide range of art related topics
and meanwhile practice and hone their skills within a variety of media. Students
need to be well versed in the language of art criticisms and art appreciation as
well as form a curiosity about art forms that exist outside of their own cultural
context. It has been an exhilarating two years having the pleasure of working with
these extraordinary artists. I have found these young women, and the two lucky
guys amongst them, to have an enormous appetite for visual culture coupled with a
genuine enthusiasm to improve their capacity to communicate their ideas through a
deepening understanding of what the visual arts are. Every day was a battle between
being comfortable and safe and stretching into the unknown where risks had to be
taken and the results were unpredictable. This particular group of artists worked
well together, collaboratively, and on their own, to meet all the challenges and I
hope it is evidenced here. I know I speak for both Nora and myself when I say we
will sincerely miss these individuals that we had the fortune to teach every day and
whom we have now come to know as friends. With the greatest respect and a touch
of sadness we wish you the very best as you free yourself from the burden of being
told what to do to the inevitably scarier reality of having to choose for yourself. We
hope that you will keep your passion for art close to the core of your being.
Brad Ingimundson
Art Teacher, Art Maker& Head of Performance and Creativity
Nora Colombo
Art Teacher, Art Maker& Head of CAS
193
SECONDARY
SECONDARY
FIRST IB FILM FESTIVAL
194
195
At the end of October, we held the first IB Film Festival at St. Andrew’s. We showed
the main short films made by Y12 Film Studies students with an open invitation
to families, staff, pupils and former pupils as part of the Art evening exhibition.
This year group was made up of twenty-four students who were in fact the first to
complete the full course at SASS and it was a very successful and rewarding event
with around 100 people attending the show. The students involved prepared the
programme, the voting process (for best film and actors, etc.) and the refreshments.
They were very excited and proud of the excellent work and evening that they put
together.
As their teacher, I wish to add that it was a pleasure to share these two years with an
outstanding group of students.
Luciana Savanti
SECONDARY
SECONDARY
MIDDLE SCHOOL PLAY
Yellow Submarine
196
In this 21st century I believe we all agree
that the Beatles are a classic of our culture
just like Beethoven and Mozart. Most of
us have grown up to their music, but
The Beatles were much more than that;
they influenced all the arts and Yellow
Submarine is the example of it. Originally
an animated film, it became a must of
the psychedelic culture, but above all
it’s a lot of fun. And I believe that was
the main reason for choosing it for the
Middle School play: the atmosphere,
the characters, the message, like in all
classics, still prevail today. Once again
the response from the kids was fantastic.
Middle School is a very particular stage
in a student’s development and certainly
not an easy one, but as years go by
the play experience grows more and
more enjoyable, both for them and for
us, the adults that guide them through
the process. YELLOW SUBMARINE was
a Beatle trip, with lots of music, colour
and fun. Beautiful scenery, amazing
costumes and a very positive energy
turned YELLOW SUBMARINE into what
I believe was a very enjoyable play; one
more in the rich theatrical tradition of
Saint Andrew’s.
Mariano Caligaris
Director
SENIOR SCHOOL PLAY
Les Misérables: A Wonderful Barricade
I believe all of us who took part in Les Misérables 2013 will never forget the incredible
experience it turned to be. Not only because this is probably the most popular
musical of all times, but because a number of external factors summed up to turn
the Senior Play into an amazing event. The 175th anniversary of the school gave
us the perfect excuse to stage this play once again. Those of us who have already
turned 40 still remember Peter’s Macfarlane amazing school production of 1987. I
remember that when I first mentioned to the students the possibility of staging Les
Mis the immediate response was YES!
But 26 years had gone by since the first school version and 28 since the first world
première; staging Les Mis in 2013 had to be something different. And so Les
Misérables turned into The Barricade. France is now Paris in 1968. Student riots,
social unrest and the feeling that change was near and possible, give the ideal
background for the Valjean and Javert story to be retold one more time. Les Mis is
a wonderful story with wonderful music and an epic message; that is the reason why
it is ideal material to work with senior students, because in this contemporary and
materialistic world we live in, it is always good to remember that there are ideas and
ideals that are worth giving your life for.
But Les Mis 2013 was more than just a play, it was a celebration. We were celebrating
our 175th birthday and so to the thrill of the play we added a Gala Première, with a
197
SECONDARY
SECONDARY
SENIOR SCHOOL PLAY
Les Misérables: A Wonderful Barricade
198
199
cocktail, a memorabilia exhibit of all the past production and the presence of those
former students who in 1987 climbed the barricade, and now 26 years after were
singing “One day more” with the 2013 cast, and to complete this unforgettable
moment, Peter was there to sing with us. A magical moment.
Facts will tell than more than 100 students took part on and off stage. That Pascual
Di Tella, Tommy Clutterbuck, Chiara R. Parravicini, Stephanie Dodd, Martin Stead,
Carla Verrascina played the main parts in an outstanding way, that the stage crew
produced one magical moment with a platform choreography during “Stars”. But
for those of us who took part, Les Mis was also and above all an incredible theatre
trip, a very enjoyable learning experience and above all a lot of fun.
Mariano Caligaris
Director
SECONDARY
SECONDARY
STUDENT EXCHANGES AND TRIPS
Creating a new link:
Colorado Academy in Denver
We had the privilege to visit Colorado Academy in Denver, Colorado over the
summer break. There we spent the week with CA’s openly receiving staff and
welcoming student body to observe the daily life in and out of classes along with the
backdrop of the Colorado Rockies visible from wherever we were on the campus.
As we observed the school life, despite the snow that caked over everything, we
found it to be quite active and reminiscent of St. Andrew’s as students were grouped
together studying in the halls or conversing in the
five minute breaks. As well as St. Andrew’s, Colorado
Academy has quite an extensive history and tradition
which has been upheld through the strong, academic
rigor evident in the classrooms and by producing highly
motivated students seeking to further their education
in some of the most prestigious universities in the U.S.
200
We are looking forward to host five students from CA
along with two high school teachers of Spanish during
2014 to later reciprocate their visit with St. Andrew’s
students as we continue to establish this student
exchange.
Scott Lyman and Diana Gandsas
Una vez más Australia
Por segunda vez tuvimos la oportunidad de viajar a Brisbane, Queensland, con
6 alumnos de Y11, Josefina Tonelli, Inés Gurmendi, Vicente Martínez Ferro,
Facundo Prendoné, Agustín Dasso y Andrés Posbeyikian, para emprender un nuevo
intercambio.
El viaje fue increíble desde lo social ya que pudimos conocer y compartir una cultura
diferente y aprender costumbres nuevas. Las familias que recibieron a nuestros
alumnos fueron excelentes como anfitrionas y llegaron a generar un muy buen
vínculo afectivo.
Fue un verdadero intercambio bilingüe ya que nuestros alumnos, no sólo practicaron
su inglés sino que tuvieron la oportunidad de enseñarles y compartir nuestro idioma
y costumbres, porque en John Paul College el
español se estudia como segunda lengua a partir
de salita de 5 años.
Asimismo, pudimos conocer otras ciudades con sus
respectivas culturas tales como Dubai y Sydney.
¡En conclusión una experiencia imperdible!
Victoria Ward y Alejandro Ruiz
Dalton School
New York Exchange
A group of five girls, Manuela Houlin, Valentina Granda,
Belen Álvarez Rivera, Clara Colombo and Valerie Paul
wrote another chapter in the SASS-Dalton School
exchange story.
Braving the frigid temperatures
and snowstorms with their enthusiasm and sunny
personalities, they attended school, where some of
them gave presentations on Immigration in Argentina,
ice-skated at the Rockefeller Center, rode bikes in snowy
Central Park, enjoyed musicals on Broadway, toured the
city and spent busy and fun days with their host families.
The SASS-Dalton School Exchange has been going on
for six years and is a highlight in our students’ school life.
Connie Bellocq and Marcos Huergo
201
SECONDARY
SECONDARY
NOTRE VOYAGE EN FRANCE
Pendant les vacances d’hiver, un groupe d’élèves de neuvième et de dixième années,
sont partis en France, accompagnés de trois professeurs, Hilary Gregg, Patricio Gil
Mariño, et Connie Bellocq.
J’étais parmi ces étudiants et je vais vous raconter mon expérience.
Notre voyage a commencé par Paris, où nous sommes restés 10 jours. Puis, nous
sommes allés, deux jours, à Tours, une ville à deux heures de Paris. Nous avons
visité les châteaux les plus célèbres de la région de la Loire, en particulier celui
de Chambord. A Tours, nous sommes allés au Futuroscope, qui est un parc très
amusant et très avancé dans les domaines technologiques. Nous avons aussi visité
les maisons de personnes célèbres comme celle de Leonardo da VinciNous avions
deux guides excellents, Stephan et Laeticia, qui sont devenus nos amis.
A Paris, nous avons parcouru les plus belles églises, comme Notre-Dame, la SainteChapelle, la Madeleine, Saint-Denis, mais aussi les plus intéressants musées comme
celui du Louvre, d’Orsay, celui de Salvador Dali, ou encore le Musée de plans-reliefs
et le Centre Pompidou. Nous avons également été à l’Opéra, et les derniers jours,
au théâtre pour voir un “One man show”.
202
Nous avons eu la chance de manger des choses délicieuses, surtout des choses qui
font grossir comme des crêpes avec du Nutella!
A pied ou en métro, nous avons pu découvrir les plus beaux quartiers.
Ce voyage nous a permis de bien connaître Paris et de pratiquer le français pendant
une semaine, dans un Institut où on pouvait avoir des échanges avec des gens venus
de tous les pays du monde, et même les écouter jouer de la flûte ! C’était aussi une
façon de découvrir comment est l’éducation en France, avec des profs très sympas.
Le dernier jour, on est allés àu Château de Versailles, près de Paris, qui m’a semblé
un des plus beaux endroits, avec des décorations d’époque et d’immenses jardins.
Au-delà du voyage, pour moi, élève de neuvième année, cette expérience a été
une excellente opportunité pour communiquer avec les professeurs et les guides,
de connaître des étudiants avec lesquels je n’avais jamais parlé auparavant et de
renforcer l’amitié avec ceux que je connaissais déjà. Je me suis faite de nombreux
nouveaux amis avec lesquels je reste en contact, car nous avons formé un groupe
sur Facebook.
Sur le plan académique, j’ai pu pratiquer le français quotidiennement, dans la rue par
exemple pour demander à des passants de nous prendre des photos, ou savoir où
étaient les toilettes ! J’ai dialogué avec mes compagnons de cours et les professeurs.
Mon niveau de français s’est beaucoup amélioré. J’ai appris à l’Institut les temps
verbaux, si compliqués en français ! J’ai pu également découvrir la presse française.
Catalina Ariganello
Year 10
VOLVIENDO A CHINA
“El Chino como Puente”
Simplemente me es imposible explicar en palabras lo que siento por este concurso.
Hace dos años ya me vi en la misma situación; tenía que escribir una reflexión de mi
viaje a China, la mejor experiencia de mi vida. Tuve la oportunidad en 2013 de repetir
este gran desafío que tanto me gusta. El concurso de Idioma Chino como Puente
es organizado por el gobierno chino para estudiantes de secundaria que estudian el
idioma chino en otras partes del mundo. Es el “mundial sub 20” del idioma chino por
así llamarlo. Tuve que clasificar dentro de los competidores nacionales. Si se obtiene
el primer o segundo puesto uno viaja a China para representar al país compitiendo,
si clasifica con el tercer o cuarto puesto simplemente se va como observador del
concurso. Afortunadamente,
con mucho esfuerzo y trabajo
logré por segunda vez
representar a la Argentina.
Felipe Merovich, Santiago
Bugallo, Ramiro Tosi y yo
viajamos por dos semanas
a China. Estuvimos en dos
diferentes ciudades, Beijing,
203
SECONDARY
la capital, donde básicamente hicimos turismo y disfrutamos de la cultura china y
Kun Ming, una ciudad pequeña de 4 millones de habitantes en la que se busca un
desarrollo muy amplio de la educación. Fuimos alojados en hoteles de lujo dentro de
la misma universidad de Kun Ming y fuimos reyes por dos semanas y media. Fuimos
tratados como tratan a la selección cuando viaja por el mundo.
Es muy difícil imaginarse este viaje sin vivirlo. Pasan meses, años y me sigo acordando
de esos amigos que conocí solo por tres semanas. Esos amigos que simplemente
significan absolutamente todo para mí. Esos amigos que constantemente te dicen
que cuando estés por su país, les des una llamada. Este viaje a China me asombró,
me deja mudo cuando la gente me pregunta como estuvo. Siento que lo que viví allá
es mucho más de lo que alguna vez pueda explicar con simples palabras.
Si bien nuestro resultado en la competencia fue muy bueno, obteniendo un 85%, la
experiencia en sí no se mide por la nota final. Es una experiencia que es imposible
de olvidar. Me es imposible olvidar a toda la gente que conocí, desde Chile hasta
Zimbabwe, desde Sri Lanka hasta Madagascar. Ganar un viaje a China con todo
pago es asombroso, pero ganar tantas culturas y amigos es enriquecedor. Es lo que
me motivó a competir de vuelta.
204
Este año Ramiro y yo ganamos becas de medio año para ir a estudiar el idioma
a nivel universitario. Realmente,
como previamente he dicho,
no hay palabras para describir
nuestro agradecimiento eterno a
este concurso.
No solo lo tendré en mi conciencia
por siempre, si no que no habrá
un día de mi vida en que no
piense en este viaje tan increíble
en el que me tocó participar.
Agradecer a nuestra maestra
Victoria Hsu es poco, esto se lo
debemos básicamente a ella.
Simón Simko
Año11
RUSSIA AND DUBAI
This year’s school trip to Russia and Dubai was
incomparable. To be able to learn about Russian history
and culture on location with such an amazing group and
chaperones was something I never thought I would be
able to experience. Whether walking through the quaint
countryside of Suzdal or visiting the colossal Kremlin of
Moscow, I thoroughly enjoyed every moment with my
classmates and teachers. I am so grateful to have had
the opportunity to take part in such a memorable trip.
Sophie Kupervaser
205
PATAGONIA TREK
Como todos los años el 1ro de Febrero partió de Olivos rumbo a Bariloche el
primer grupo de chicos para iniciar la travesía por las montañas del sur.
Al llegar al punto de partida fueron divididos en tres grupos y luego de las
presentaciones de los guías, de las explicaciones del armado correcto de las mochilas
y de la división de víveres y utensilios, arrancó la caminata.
206
Debido a las malas condiciones climáticas se debió cambiar el recorrido y así
partieron hacia la estepa patagónica y el Valle de Ñirihuau para luego pasar al Valle
de Ñireuco y de allí por el filo de la E hasta llegar a la hermosa Laguna Solitaria. De
allí los chicos bordearon el Rio Quilquinco pasando por el Rio Villegas y regresaron
al punto de partida. Ahí ya estaba el segundo grupo preparándose para iniciar
su travesía la cual arrancó luego de un asado donde los chicos compartieron sus
experiencias y anécdotas.
El segundo grupo tuvo más suerte con el clima y pudieron cumplir con el recorrido
original. Partieron entonces con rumbo a la laguna Llun para descender a la playa
de La Volteada donde se hizo un alto en el mirador de la Isla Corazón. Luego,
bordeando el Lago Mascardi, llegaron a la desembocadura del Rio Claro donde los
chicos tuvieron su primer reaprovisionamiento y así poder seguir viaje a la Laguna
Azul. Allí uno de los grupos continuó subiendo hasta la Laguna Creton para intentar
hacer cumbre en el Cerro Bonete, pero esta vez no pudo ser.
Seguimos entonces viaje hacia el Filo del Capitán donde pasamos la noche en
compañía de una hermosa luna llena. Desde aquí llegamos a la Laguna Ilion y al
mirador “Mirada del Doctor” desde donde pudimos disfrutar de una hermosa vista
del Cerro Tronador y con esta despedida de las alturas comenzamos el descenso
a Pampa Linda. Luego de un último reaprovisionamiento, dos de los grupos se
dirigieron a Paso de las Nubes y el tercero ascendió al refugio Otto Mailing.
207
Durante esta última travesía los chicos realizaron una tarde en solitario; cada uno
individualmente busca un lugar para repensar y valorar cada situación vivida y poder
atesorar los paisajes y situaciones que experimentaron.
Los grupos funcionaron muy bien. Los objetivos de trabajar en equipo: compartir,
ayudarse, solucionar problemas en situaciones no convencionales, fueron
ampliamente cumplidos.
Esperamos que todos los que tuvieron la posibilidad de compartir este viaje, de
estar en contacto con la naturaleza lejos de las comodidades cotidianas y de conocer
lugares tan maravilloso de nuestro hermoso país lo hayan disfrutado tanto como
nosotros, sus profesores, por haberlo compartido con todos y cada uno de ellos.
Martin Taborda y Roberto Galardi
Profesores Educación Física
SECONDARY
SECONDARY
YEARS 11 & 12 PRIZEGIVING
St. Andrew’s Society of the River Plate Essay Competition
Academic Prizes Y12
Effort Prizes Y12
Nicole Grünbaum
Helen Gerstenfeld Abreu
Oliver Suffern
Nijmeh Marouf
JosefinaGhersa
David Delgado De Robles
Estevaranz
Isabel Vaz Ferreira
Sol Cabanellas
Delfina Martínez Puente
Florencia Coleman Bernaudo
Michelle Zanier
Camila Bruno
Maria Belén Dithurbide
Valentina Sigmaringo
Helen Gerstenfeld Abreu
Paula Ann Gronda
Delfina Martinez Puente
Carolina Inés Galantai
Tarek Zaki
Augusto Nuñez Y12: 1st prize
Bárbara Mc Cluskey Y11: 2nd prize
Concurso ‘EL CHINO COMO PUENTE’ Sexta edición
Ramiro Tosi Y11
Simón Simko Y11
Olimpíadas Nacionales de Física
David Delgado: 2do premio
Oliver Suffern: 2do premio
Ignacio Ogue: 3er premio
Drama Colours
208
Academic Prizes Y11
Effort Prizes Y11
Bárbara Mc Cluskey
Sol Allende
Agustina Teubal
Matías Perez Alati Brea
Felipe Murchison
Juan Esteban Mathieu
Delfina Belén Gotsis
Dolores Lacabanne
Eugenia Lettieri
Maia Mihanovich
Barbara Mc Cluskey
Maia Mihanovich
Valerie Paul
Marina Rolla
Carolina Goldman
Manuela Houlin
Magdalena Nottebohm
Andrés Posbeyikian
George Petersen
Delfina Gotsis
Y12: Tomás Clutterback, Pablo Belikow, Chiara Parravicini, Camila Bruno
Y11: Bárbara Mc Cluskey, Julieta Iricibar, Matías Perez Alati, Martín Stead
209
Debate Colours
Y12: Augusto Nuñez, Matías Ferro
Music Colours
CONCERT BAND:
Y12: Federico Galardi - Timoteo Prezzavento - Jorge Viegener
Y11: Tomás Pinto - Hideki Terada
CONCERT CHOIR:
Y12: Victoria Bain, Stephie Dodd, Paula Alexander, Carla Verracina, Agustina
Passeron, Olivia Stein, Azul Stengel, Federico Galardi, Bautista Pinto
Y11: Agustina Teubal, Clara Raballo, Bárbara Portela, Bárbara Mc Cluskey , Martín
Stead, Tomás Pinto
SPORT COLOURS
HOCKEY
Marina Royere
Josefina Ghersa
Delfina Martínez Puente
Agustina Passeron
Clara Raballo
Eugenia Lettiere
210
VOLLEYBALL
Agustina Coll Gentile
Clara Colombo
Manuela Houlin
Sofía Kuppervaser
Valerie Paul
María Undem
Valentina Granda
SWIMMING
Malcolm Hudson
Mark Lienhard
Pilar Maestretti
ATHLETICS
Nicole Dassen
Juan Aceiro
Guillaume Griffith
Tristán Koller
Mirko Melhem
RUGBY
Paul Schindler
Nicolás Hogg
Nicolás Mc Donald
Bautista Caputo
Santiago Barros Moss
FOOTBALL
Patricio Benvenuto
Juan Ruedín
Marcos Goldemberg
Ignacio Ogue
Esteban Lombardi
Juan Recalde
Mirko Melhem
Juan Aceiro
Rodrigo Baamonde
BEST PERFORMER
in each sport
GIRLS
BASKETBALL
Nicolás Grozovsky
Felipe Widderson
Hideki Tereda
PREMIO AJEDREZ
BOYS
FOOTBALL
Michael Welzel
BASKETBAL
Federico Galardi
GONZALEZ PEÑA
Paula Elías
Michael Welzel
ATHLETICS
HOCKEY
Sofía Orti
RUGBY
Healy Shield
Santiago Barros Moss
For High level in sports, with outstanding sportsmanship, fair play, and team
attitude: Milagros Telecemian & Juan Aceiro
Gutiérrez Cup
All round sports person / Excellence at Sports:
Paula Elías & Michael Welzel
211
SECONDARY
Van Tienhoven Cup for
Leadership
Cup traditionally awarded to the Head
Girl and Head Boy for their leadership
within the school during their year in
office.
Sofía Orti
Mateos Vartparonian
Viking Cup for
Perseverance
To the student who, through dedication,
application and determination has
overcome difficulties in order to
succeed at St Andrew’s.
Michelle Zanier
Headmaster’s Prize for
service
212
Traditionally awarded to the Deputy
Head Boy and Girl in recognition to
their general service to the school
community.
Oliver Suffern
Delfina Martínez Puente
Jan Seyda Prize for
Intellectual Curiosity
Awarded to the student, who in the
areas of Social and Experimental
Sciences, has demonstrated intellectual
curiosity through exceptional levels of
enquiry, investigation, experimentation
and analysis.
Oliver Suffern
SECONDARY
T. Drysdale Memorial Prize
for Service
Awarded to the student who, over
an extended period of time, has
dedicated themselves to serving others
and bettering the St Andrew’s and
Argentine community.
Delfina Martínez Puente
Josefina Ghersa
Michelle Zanier
Maia González Keller
Isabel Vaz Ferreira
Parent’s Association Prize
for Endeavour
Awarded to the student who, over
a number of years, has fulfilled their
potential through exceptional hard work
and endeavour and who has made a
significant contribution to school life.
Nicole Grünbaum
Year 10, 11 & 12,
2nd best average
Nora Risdon Price for
Science and Nature
Year 10, 11 & 12,
3rd best average
T.C. Anderson Prize for
English and Literature
Kevin Prior Award for
International Achievement
Dr. R. Squirru Memorial
Prize for Economics
David Delgado Robles
Oliver Suffern
Awarded to the non-Argentine student
from the graduating class who has
contributed and developed most from
their experience at St Andrew’s.
Nijmeh Marouf
Challenge Cup Class
of 1955
Belén Dithurbide
Federico Galardi
Parent’s Association Prize
for Creativity
Dux Medallist
Awarded to the student who, through
the development of challenging,
original and imaginative ideas, has
produced outstanding pieces of art.
Sol María Cabanellas
UDESA Scholarship Prize
(best average in Y10-Y12)
Awarded to the student who achieves
the best overall average for their Year
10-12 career.
Nicole Grünbaum
Helen Gerstenfeld
IB 41 points
David Delgado
de Robles
IB 39 points
Josefina Ghersa
Tarek Zaki
Helen Gerstenfeld
Business Prize
Bernardo Afflitto
W.P. Hardie Memorial
Prize for Physics
David Delgado De Robles
R.L. Rasmussen Prize for
Geography
Nicole Grünbaum
French Prize
Nicole Grünbaum
Spanish Literature Prize
Sol Cabanellas
Micaela Maniotti
Vicente Candurra
Memorial Prize for Music
Federico Galardi
213
SECONDARY
SECONDARY
Maud Thomas Prize for Art Caroline A.K. Wall
Micaela Maniotti
Memorial Prize for
Chemistry
C.A.A. Wall Memorial
David Delgado De Robles
Prize for English
Micaela Maniotti
Information Technology
in a Global Society Prize
C.E.D. Wall Memorial
Delfina Martínez Puente,
Prize For Mathematics
David Delgado De Robles
Film Studies
Dafne Becker
Mrs. Graciela Bridger Prize
Spanish Prize
for History
Augusto Núñez
Nicole Grünbaum
TOK Prize
Mrs. Margarita Salinas
Prize for Argentine History Tarek Zaki
Isabel Vaz Ferreira
214
215
Lilly Collins Prize
for General Excellence
David Delgado de Robles
SECONDARY
SECONDARY
ART
Lara Reineke
Francisco Rangogni
Faustina Van Thienen
BUSINESS
Michelle Benaderet
Constanza Schwartz
Francisco Granda
216
ACADEMIC PRIZES YEAR 9
ACADEMIC PRIZES YEAR 10
ICT
Santiago Bugallo
Lucas Graciano
Annemarie Dirkzwager
ART
Pía Madanes
Jessica Yu
Tadeo Casiraghi
MATHS
Alejo Navarro Goldaraz
Santiago Bugallo
Francisco Rangogni
ENGLISH
Francisco Rangogni
Valentina Papu
Lucas Graciano
BIOLOGY
Francisco Granda
Francisco Rangogni
Julia Schwartz
GEOGRAPHY
Andrés Josephson
Francisco Rangogni
Nicolás Hsu
CHEMISTRY
Agustina Murchison
Victoria Mc Cluskey
Juan Pablo Clutterbuck
HISTORY
Victoria Mc Cluskey
Valentina Papu
Alejo Navarro
PHYSICS
Uriel Mihura
Santiago Bugallo
Juan Pablo Clutterbuck
Effort Prizes
Nicole Berk
Annemarie Dirkzwager
Marcos Eisner
Valentina González Medina
Francisco Granda
Nicolás Hsu
Emilia Huidobro
Agustina Murchison
Francisco Rangogni
Julia Schwartz
SPANISH
Simón Zorraquín
Victoria Mc Cluskey
Michelle Benaderet
MUSIC
Tomás Peña Mc. Gough
Agustina Murchison
Nicolás Hsu
Lucas Graciano
FRENCH
Axel Geller
Nicolás Hsu
Franco Riwilis
PORTUGUESE
Julia Schwartz
Manuel Quevedo
MANDARIN
Felipe Merovich
Santiago Bugallo
BUSINESS
Tomás Janin
María Victoria Ogue
Marina Porcel
ENGLISH
Josefina González Moore
Clara Videla
Eleonora Hayzus
GEOGRAPHY
Andrés Gronda
Inaki Pinto
Josefina González Moore
ENVIRONMENTAL
MANAGEMENT
Jessica Yu
Eleonora Hayzus
Miranda Sessarego
HISTORY
Josefina González Moore
Miranda Sessarego
Catalina Ariganello
ICT
Jorge Saracco
Jessica Yu
Eleonora Hayzus
MATHS
Jessica Yu
Tadeo Casiraghi
Mateo Navarro Goldaraz
BIOLOGY
COORDINATED
Jessica Yu
Clara Videla
Mateo Navarro Goldaraz
BIOLOGY COMBINED
Eleonora Hayzus
Pía Madanes
Victoria Sciandro
CHEMISTRY
COORDINATED
Catalina Ariganello
Victoria Insussary
Jessica Yu
CHEMISTRY COMBINED
Eleonora Hayzus
Victoria Marlow
Victoria Sciandro
PHYSICS COORDINATED
Marcos Trebino
Jessica Yu
Andrés Gronda
PHYSICS COMBINED
María Friser Frederiksen
Eleonora Hayzus
SPANISH
Clara Videla
Catalina Ariganello
Victoria Sciandro
FRENCH
Catalina Ariganello
Mateo Navarro Goldaraz
Josefina González Moore
PORTUGUESE
Victoria Sciandro
Nicolás Ibichian
MANDARIN
Ramiro Salaya Romera
Marcos Sacerdote
Effort Prizes
Catalina Ariganello
Tadeo Casiraghi
Sofía Friser Frederiksen
Andrés Gronda
Eleonora Hayzus
Victoria Insussary Perkins
Pía Madanes
María Belén Rshaid
Marcos Sacerdote
Ramiro Salaya
217
SECONDARY
218
SECONDARY
OLIMPÍADAS DE MATEMÁTICAS
Y9 Alejo Navarro Goldaraz: Mención
Especial y medalla de bronce en la
Olimpíada Iberoamericana
Y9 Santiago Bugallo: Ronda Final
Y10 Mateo Navarro Goldaraz: Mención
Especial
CONCURSO INTERCOLEGIAL
‘PIERRE DE COUBERTIN’
DE LA ALIANZA FRANCESA
PRIMER PUESTO (Y10)
Ian Mourier
Iván Suffern
Agustina Murmis
OLIMPÍADA DE CIENCIAS JUNIOR
NIVEL 2
Y10 Miranda Sessarego: 1er premio
MENCIONES (Y10)
Catalina Ariganello
Andrés Gronda
Mateo Navarro Goldaraz
Martín Nascimbene
Josefina González Moore
Juan Bautista Van Peborgh
Jerónimo Del Carril
(convocada para participar del
entrenamiento 2014 para las
Olimpíadas Internacionales y
Americanas)
Y9 Makena Binker Cosen: 2do premio
Y9 Alejo Navarro: 2do premio
OLIMPÍADA ARGENTINA
DE BIOLOGÍA
Y10 Miranda Sessarego
Y10 Jessica Yu
Y10 Mateo Navarro
Y10 Andrés Gronda
ESSARP CREATIVE WRITING
COMPETITION 2013:
Victoria Marlow: 3rd Prize
CONCURSO
‘EL CHINO COMO PUENTE’
SEXTA EDICIÓN
MENCIÓN ESPECIAL (Y9)
Felipe Merovich
Santiago Bugallo
YEAR 9 SPORTS
MUJERES
HOCKEY
VOLLEYBALL
VARONES
Valentina González Medina
Nicole Berk
ATLETISMO
Stephanie Watson
NATACIÓN
Julia Schwartz
Bautista Vera Feld
RUGBY
Joaquin Bembhy
BASKETBALL
Giovanni Rivalta
Santiago Galuzzi
YEAR 10 SPORTS
MUJERES
HOCKEY
VOLLEYBALL
ATLETISMO
VARONES
Alina Piccardo
Carla Dayan
Mora Piccardo
Alan Taylor
RUGBY
Tomás Filippini
BASKETBALL
Santiago Reyes
Marcos Trebino
219
SECONDARY
SECONDARY
YEAR 7 PRIZEGIVING
7TE
PRIZE
ARTE, IT
ENGLISH
LENGUA ESPAÑOLA
HISTORIA
MATH, GEOGRAPHY
SCIENCE
ESFUERZO
Friendship award
Friendship award
7MP
PRIZE
ARTE
ENGLISH
GEOGRAPHY, SCIENCE
HISTORIA
MATH, LENGUA ESPAÑOLA
IT
ESFUERZO
220
Friendship award
Friendship award
7JC
PRIZE
ARTE, HISTORIA
ENGLISH, SCIENCE, LENGUA ESPAÑOLA
GEOGRAPHY
MATH
IT
ESFUERZO
Friendship award
Friendship award
STUDENT
Delfina Acevedo
Delfina Merljak
Santiago Vera Feld
Justina Bourdieu
Rocío Faena
Malena Pereira Aragón
Marcos Remy
Sebastián Benaderet
Malena Pereira Aragón
María Landini
Facundo Lhez
STUDENT
María Elsztain
Victoria Reddy
Christopher Vujacic
Nina Levis
Mateo Golfari
Lucía Saraniti
Justina Davison
Maia Kahl
Marcos Solari
Victoria Reddy
Christopher Vujacic
STUDENT
Nicole Belaus
Catalina Galuzzi
Mateo Chaul
Tomás Berney
Victoria Matarasso
Daphne Anderson
Nicolás Yahni
Miranda Álvarez Taboada
Catalina Galuzzi
Lucca Vischi
7MB
PRIZE
ARTE
IT
ENGLISH
GEOGRAPHY, HISTORIA
LENGUA ESPAÑOLA, SCIENCE, MATH
ESFUERZO
Friendship award
Friendship award
7GD
PRIZE
ARTE, IT
ENGLISH
HISTORIA
LENGUA ESPAÑOLA, MATH, SCIENCE
GEOGRAPHY
ESFUERZO
Friendship award
Friendship award
7PI
PRIZE
ARTE
MATH, IT
ENGLISH
GEOGRAPHY, HISTORIA,
LENGUA ESPAÑOLA
SCIENCE
ESFUERZO
Friendship award
Friendship award
STUDENT
Marina Piscione
Denise Donaldson
Aisha Catena
Azul Cibils
Celina Pertini
Graciana Ick Sarquiz
Mora Iturriaga
Santino Gallo
Camila Spokojny
Theo Macdonald
STUDENT
Maia Teubal
Lucía Matarasso
Juana Oxenford
Catalina Insussarry
Guadalupe Wolodarsky
Matías Montiel
Maia Teubal
Juana Oxenford
Maia Teubal
Ivan Mander
STUDENT
Violeta Recht
Bárbara Zoani Gray
Natalija Vujacic
Máximo Navarrane
Juan Manuel Vila
Delfina González Elosú
Lauren Staton
Natalija Vujacic
Bárbara Zoani Gray
Máximo Navarrane
221
SECONDARY
SECONDARY
222
Francés:
Máximo Navarrane, Celina Pertini,
Lucca Vischi, Maia Teubal, Francisco
González Palenque
Mandarín:
Catalina Galuzzi, Valentín Szekasy
Música:
Celina Pertini
Santiago Vera Feld
Victoria Reddy
Aisha Catena
Tatiana Yukelson
Mariano Dolhare
Denise Donaldson
Portugués:
Portugués: Mateo Golfari, Denise
Donaldson
Best Total Average: Natalija Vujacic - 9.33
2nd Best Total Average: Celina Pertini - 9.28
223
SECONDARY
SECONDARY
YEAR 8 PRIZEGIVING
8EA
PRIZE
ARTE
ENGLISH
GEOGRAFÍA, SCIENCE
IT
HISTORY
LENGUA ESPAÑOLA
ESFUERZO
Friendship award
Friendship award
8 CS
224
PRIZE
ARTE
ENGLISH
GEOGRAFÍA, LENGUA ESPAÑOLA,
SCIENCE
IT
HISTORY
ESFUERZO
Friendship award
Friendship award
8 LT
PRIZE
ARTE
HISTORY
ENGLISH, GEOGRAFÍA,
LENGUA ESPAÑOLA
SCIENCE, IT
ESFUERZO
Friendship award
Friendship award
STUDENT
Victoria Bridger
Manuel Boilini
Sofía Korzin
Pedro Sabat
Guadalupe Assorati
Bautista Tosi
Sofía Korzin
Chloe Martin
Pedro Sabat
Abril Caselli
Pedro Sabat
STUDENT
Julieta Tiscornia
Ariana Garfunkel
Andrés Eskenazi
Conrado Martínez Ferro
Juan Ignacio Sackmann Sala
Clara Cascio
Olivia Galperín
Ariana Garfunkel
Inés Marcarian
Conrado Martínez Ferro
STUDENT
Matías Tahta
Micaela Beller
Martine Dirkzwager
Nicolás Cazes
Matías Tahta
Tomás Cerdeira
Jerónimo Alazraki
Micaela Beller
Marcos Estrada
8GL
PRIZE
ARTE
ENGLISH, LENGUA ESPAÑOLA,
HISTORY
GEOGRAFÍA, SCIENCE
IT
ESFUERZO
Friendship award
Friendship award
8MH
PRIZE
ARTE
HISTORY
ENGLISH, GEOGRAFÍA, SCIENCE
LENGUA ESPAÑOLA
IT
ESFUERZO
Friendship award
Friendship award
8CZ
PRIZE
ARTE
ENGLISH, IT
SCIENCE
HISTORY
LENGUA ESPAÑOLA
GEOGRAFÍA
ESFUERZO
Friendship award
Friendship award
STUDENT
Gabor Gorondi
Victoria Ramos
Simón Alexander
Tomás Gilles
Tomás Gilles
Simón Alexander
Ignacio Bagó
Miranda Cortizo
Marcos Hogg
STUDENT
Lola López
Micaela Fecchino
Nicolás Karagozian
Federico Golberg
Matías Orozco
Matías Orozco
Juan Ignacio Tognini
Lola López
Eugenia Farace
Ezequiel Mugrabi
STUDENT
Victoria Hiba
Milagros Becce
Sofía Videla
Tomas Linkowski
Agustina Tawil
Manuel Teubal
Tomás Linkowski
Milagros Becce
Sofía Videla
Paulina Bruno
Franco Salaya
225
SECONDARY
YEAR 7 SPORTS
MUJERES
HOCKEY
226
Francés:
Manuel Teubal, Santos Mitre,
Agustina Tawil, Tobías Allende
Mandarín:
Sofía Prendoné Pita, Bautista Tosi
Portugués:
Sofía Videla, Guadalupe Assorati
VARONES
Nicole Belaus
VOLLEYBALL
Paula González
ATLETISMO
Mora Iturriaga
Mateo Fiorito
NATACIÓN
Graciana Ick Sarquiz
Matías Montiel
RUGBY
Santiago Vera Feld
Pedro Huidobro
Música:
Pedro Afflitto, Inés Marcarian, Luca
Mattana Besozzi, Gianfranco Eliggi,
Madeleine Iölster, Matías Cukier
Mathematics
Andrés Eskenazi, Guadalupe Assorati, Lucila Babis, Ana Gorodisch,
Madeleine Iölster, Marcos Hogg
Olimpíadas de Ciencias - Categoría Junior
Conrado Martínez Ferro y Andrés Eskenazy: 2º puesto
BASKETBALL
Ivan Mander
Augusto Sobrero
YEAR 8 SPORTS
MUJERES
HOCKEY
VOLLEYBALL
ATLETISMO
VARONES
Micaela Fecchino
Sofía Prendoné Pita
Hannah Radovich
Federico Golberg
NATACIÓN
Best Total Average: Andrés Eskenazi - 9.66
2nd Best Total Average: Sofía Videla y Victoria Ramos - 9.30
RUGBY
BASKETBALL
Bautista Tosi
Simón Alexander
227
PHYSICAL EDUCATION
PHYSICAL EDUCATION
Profesor Daniel Pueta
Director de Educación Física
No fue un año más; las expectativas eran diferentes. El trabajo planificado del
Departamento de Educación Física se uniría al resto de la comunidad educativa para
festejar ni más ni menos que nuestros 175 años de vida.
Pero más allá de lo que sucedería durante 2013, nos alentaba el deseo de ver
retrospectivamente cómo el sector del deporte en el Colegio fue evolucionando a
través de los años.
228
Como primer dato emblemático, en el año 1891 Saint Andrew’s gana el primer
torneo de Football del país, con lo cual es el primer campeón argentino de este
deporte tan nuestro.
Deseo compartir esta información extraída del libro “Historia del Football Amateur
en la Argentina” de Jorge Iwanczuk. “Se inicia la actividad puntuable en el país,
Saint Andrew’s domina la escena en los primeros encuentros hasta que sufre una
sorpresiva derrota ante Buenos Aires al Rosario Railway (¡vaya nombre para un
equipo!). Esto le permite a Old Caledonians, que había sucumbido ante “los
santos” por 4-0, alcanzarlo en las posiciones.
PHYSICAL EDUCATION
Llegan a la meta con solamente dos puntos perdidos y empatan en el último cotejo
entre ambos, dejando indefinido el certamen. La AAFL (Asociación Argentina
229
PHYSICAL EDUCATION
PHYSICAL EDUCATION
de Football) no tenía posición adoptada ante la eventualidad, mientras Old
Caledonians pretendía adjudicarse el título debido a su mejor “goal average”.
La resolución fue que el honor sería compartido pero ambos deberían jugar
un desempate para ver quién se quedaba con las medallas que se adquirirían
con lo recaudado en ese cotejo. Tras 120 minutos de juego, Saint Andrew’s se
alzó con la victoria merced a los tres tantos de su delantero Charles Moffatt, lo
que los hizo acreedores a los mencionados trofeos y, con el paso del tiempo, a
considerárselo el primer campeón nacional”.
Desde ese entonces, como herencia y tradición, St. Andrew’s ha honrado la práctica
del deporte ampliando la diversidad de las disciplinas que se practican en el Colegio
a través de los años, de manera participativa y competitiva , siendo reconocido
claramente como una Institución que se preocupa por el desarrollo físico de sus
alumnos en todos sus niveles escolares.
Posteriormente se incorporaron el Rugby y el Hockey, deportes que finalmente
serían insignias fundamentales en el desarrollo educativo de nuestros estudiantes.
Alrededor de 1960 comienza el intercambio internacional con el Colegio The Grange
de Santiago de Chile, gira que se mantiene hasta el día de hoy y no sólo involucra
a Rugby y Hockey ya que las alumnas de Voleibol hace ya dos años que se sumaron
a este evento histórico.
230
Luego comenzaron las giras más extensas y a lugares más lejanos con los diferentes
deportes del Colegio, sitios como Gran Bretaña, Sudáfrica, Australia, Nueva Zelanda,
Japón, Francia, Italia, etc. fueron visitados por nuestros alumnos y profesores,
experimentando vivencias imborrables.
Honrar nuestro pasado y planificar un mejor futuro son nuestro desafío constante. Y
si bien hablamos del pasado, ¡qué puedo decir del excelente futuro que se nos abre
con el Campus próximo a ser utilizado y precisamente por Educación Física como
primer “habitante” del lugar!
Más y mejores instalaciones, finalmente las tan esperadas canchas sintéticas para
Hockey, más canchas de Rugby, cancha de Football, playones para Voleyball, todo
esto se abre como una excelente oportunidad para todos nuestros alumnos y
docentes.
SECUNDARIA
Rugby
Hablar de Rugby en el Colegio San Andrés es tan lindo porque con tantos años que
cumplió el colegio, tantos recuerdos, tanta gente que pasó por este deporte que
fue y será por siempre unos de los pilares más importantes de San Andrés.
Si retrocedemos en el tiempo, podemos recordar todos los partidos vibrantes que
se disputaron con colegios como St. George’s, que fue y será el “clásico”, BDS,
clubes como el CASI, Pucará, intercolegiales, etc.
Todo aquel que formó parte de este deporte sabe y seguramente sienta lo importante
que fue pertenecer a cualquier equipo de San Andrés.
Si hablamos de los 1st XV del colegio, no puedo dejar de nombrar el equipo
del que participaron Ricardo Landajo y otros (1968). Giras por todo el mundo:
Sudáfrica, Europa, UK, Nueva Zelanda, Australia, Japón, etc. First como el de los
años 1989/1990, partidos clásicos con el Colegio Cardenal Newman. Me encantaría
poder mencionar a todos; fueron increíbles equipos.
231
PHYSICAL EDUCATION
PHYSICAL EDUCATION
Más cerca en el tiempo, San Andrés
continúa siendo un gran animador en
todas las competencias donde participa
con sus mejores equipos, y también
cuando participa en encuentros y
festivales con todos sus jugadores sin
diferenciación, tanto en Primaria como
en Secundaria.
Muestra de esto es el Torneo XV-a-Side
de Colegios de ADE, que se realiza
desde hace más de diez años: nuestro
primer equipo participó de todas las
finales, ganando el torneo en cinco
oportunidades, salvo en una oportunidad
en que llegó a semifinales, siempre entre
16 colegios de la Asociación Deportiva
Estudiantil.
232
A su vez ya desde 2010, somos
anfitriones de un torneo por invitación
X-a-Side de Rugby y XI-a-Side de Hockey
cuyo objetivo es simplemente de
pretemporada.
Hoy seguimos manteniendo esa llama
prendida, para que el rugby en San
Andrés siga siendo lo que era y no perder
los valores que este deporte vibrante y
apasionante nos brinda.
Profesor Marcelo Giménez
233
PHYSICAL EDUCATION
Hockey
El Hockey en nuestro colegio es históricamente uno de los deportes más tradicionales.
Tenemos una formación deportiva planificada desde que las alumnas ingresan en la
institución en primer año hasta que egresan.
A través del deporte buscamos transmitir los valores fundamentales del colegio. Los
tiempos cambian y el deporte evoluciona a gran velocidad por lo cual año tras año
rediseñamos nuestra planificación de hockey actualizándonos a los requerimientos
del momento, siempre con el objetivo de la búsqueda de un nivel de excelencia y
perfección que siempre caracterizó a todos los equipos del Colegio San Andrés.
En la escuela secundaria es una de las opciones preferidas por nuestras alumnas de
Y7 las cuales demuestran mucho entusiasmo y
buena predisposición para aprender tanto en
lo físico, técnico y táctico.
234
En Junior se desarrollan conceptos y técnicas
más específicas del deporte en conjunto.
Comparten categoría las alumnas de Y8 y Y9
año, tienen su primer gira de secundario al
Colegio British de Uruguay. Esta se desarrolla
hace más de 30 años con un gran feedback
entre ambas comunidades.
PHYSICAL EDUCATION
En Intermedia se siguen perfeccionando y enriqueciendo estrategias de juego y
técnica, realizan la tradicional gira al Colegio The Grange de Santiago de Chile y su
posterior recepción en nuestro colegio.
Finalizamos en Y11 y Y12 con los equipos First, Second y Third donde las alumnas
son diferenciadas por nivel de juego y compromiso.
La integración, la solidaridad y el esfuerzo fueron y son características fundamentales
de estos equipos. Las herramientas claves para lograr los objetivos son: la
responsabilidad y el trabajo en equipo incorporando y desarrollando valores muy
importantes para su vida.
El First y Second realizan su tan ansiada gira al Reino Unido, el gran cierre de su
carrera deportiva en el colegio. Para muchas es su último partido lo cual es muy
emotivo para ellas y para nosotros, sus entrenadores.
Nuestro deporte evoluciona y los personajes vamos cambiando pero los ideales y
valores quedan para seguir escribiendo la historia del hockey en nuestro colegio.
235
PHYSICAL EDUCATION
PHYSICAL EDUCATION
Pero el torneo más importante para nosotros aparece en la década del 80,
específicamente en 1984. Reemplazando en cierta forma al torneo del Colegio
Militar, San Andrés organiza un torneo que reunía, no sólo a colegios ingleses
sino a otros colegios con trayectoria atlética. Nace así un festival para consagrar y
rememorar nuestra historia y presencia en el atletismo que aún hoy organizamos.
Nuestros equipos siempre, con lógicos altibajos, estuvieron siempre en los
primeros puestos de los distintos torneos en que participábamos y hay nombres
y anécdotas que quedaron grabados en mi mente. Imposible olvidarse de la posta
4x400 (Domicelj, Eisner, Gechter,Gallino) que aún ostenta el record, de Sol López
y Mariano Rivi corriendo 400, de Maxi Rohm volando en los 100 y 200, de George
Moffat elevándose en los saltos en alto y largo y de Mónica Mc Intyre ganando los
tres lanzamientos con una bota de yeso, Paul Wilson con su increíble entusiasmo y
Agardy comprando su propia garrocha.
Atletismo
San Andrés tiene una fuerte historia deportiva que se remonta a dos siglos pasados.
Sus comienzos con el Football, su dominación en el Rugby, el Hockey, la Natación y
el Atletismo.
236
Hay guardados en las vitrinas unos enormes libros que atesoran nombres, marcas,
tiempos, records. Uno puede sumergirse en ellos y encontrar, meticulosamente
anotados, la historia en marcas y tiempos de cada alumno que pasó por la pista
del colegio. Épocas increíbles de las cuales aún hay nombres que resuenan por
sus increíbles logros: Van Thienhoven, Milanowski, Calderón y el increíble Stocker
que aún es poseedor del record de los 100 metros. Más adelante se incorporarían
las mujeres: Gronda, Chapman, Barabino, Mc Callum. Por supuesto estos son sólo
algunos nombres, quedan en el recuerdo muchos más que, con su avasallante
SCHOOL SPIRIT mantuvieron vivo EL ATLETISMO en San Andrés.
Nuestros equipos comenzaron, en el siglo pasado, a participar de los distintos
torneos que se disputaban entonces: los Intercolegiales, organizados por el
Ministerio de Educación, que comprendían varias etapas que había que ganar para
poder acceder a la siguiente local, zonal, regional, nacional. El torneo organizado
por el Colegio Militar, que durante casi dos décadas reunió a colegios de toda la
provincia y los torneos que reunían sólo a los colegios de habla inglesa, el organizado
por el Colegio St. George’s que en sus orígenes fue sólo para los varones y luego
incorporó mujeres y el organizado por el ADE/ESSARP que en sus orígenes fue sólo
para niñas y luego incorpora a los varones.
Muchos nombres pasaron,
algunos pisaron más fuerte
que otros pero a todos, desde
los comienzos y hasta hoy, los
unió una fuerza increíble para
sobrellevar este deporte tan
individualista donde se compite
solo contra el adversario, con
esfuerzo, trabajo y dedicación
pero por sobre todo con amor
por la camiseta, por representar
y llevar puestos los colores del
colegio, el formar parte y el
sentirse parte del EQUIPO DE
ATLETISMO DEL COLEGIO
SAN ANDRES que siempre
llenó de orgullo a nuestros
alumnos.
Como dije antes, pasaron
muchos atletas maravillosos y
muchos de ellos aún hoy son
recordados ya que sus records,
realizados en el Torneo de SASS
están vigentes.
237
PHYSICAL EDUCATION
PHYSICAL EDUCATION
Mónica Mc Intyre: 10,04 - bala junior (1984)
Sofía Gerlach: 1,58 - s. en alto inter (1991)
Barbara Schmidt: 16.2 - 100c/v senior (1984) / Posta 4x100 - 52.1 - senior (1986) /
Posta 4x400 - 4.20 - senior (1986)
Marcos Bayley: 13,23 – bala junior (1996)
Maxi Rohm: 23.2 - 200 mts inter (1986)
Patricio Tennant: 4.25.6 - 1500 mts inter (1988)
Ian Hinsch: 1,81 - alto inter (1990) / Posta 4x100 - 45.2 - inter (1988)
Mariano Rivi: 51.5 - 400 mts senior (1987)
Alan Hughes: 3,65 - garrocha senior (1994)
George Moffatt: 6,63 - largo senior (1986) / 1,98 - alto senior (1986)
Muchos nombres, muchos recuerdos, un solo sentimiento. Mantengamos este fuego
encendido y contagiemos este SCHOOL SPIRIT a las generaciones por venir.
Profesora Patricia Lozada de Galardi
Natación
Poco a poco, la Natación en San Andrés se va haciendo cada vez más popular. De
todos los deportes que el Departamento de Educación Física ofrece, la Natación es
238
el único que puede practicarse desde una edad muy temprana hasta la longevidad.
En San Andrés se practica este deporte desde el nivel inicial hasta Y9 de secundaria.
Es nuestro objetivo lograr que nuestros alumnos incorporen el hábito saludable y
placentero de continuar realizando actividad física una vez que hayan egresado, y
si es natación… ¡mejor! Porque son muchos los beneficios que brinda el deporte:
mejora el sistema cardio-respiratorio, aumenta la resistencia aeróbica, favorece la
capacidad pulmonar, fortalece todos los grupos musculares, disminuye el stress y
relaja.
Este año fueron 66 los alumnos entre
Y1 y Y6 que optaron por integrar
el grupo de natación. El porcentaje
de varones aumentó con respecto a
años anteriores y esperamos que esta
tendencia continúe. Debemos destacar
la enorme dedicación y el gran trabajo
que han realizado a lo largo del año. El
239
PHYSICAL EDUCATION
estímulo fue de tres veces por semana de noventa minutos cada uno. Merece un
especial reconocimiento la responsabilidad y entusiasmo demostrado por quienes
asistieron de manera sistemática los días sábados por la mañana, superando el
sueño, el cansancio y el mal tiempo (ya que nunca se suspendió por lluvia). Los
logros obtenidos en las performances individuales en las cuatro técnicas de nado
reforzaron la autoestima personal y comprobaron que el esfuerzo valió la pena.
Deseamos que esta motivación sea el puntapié inicial para poder proyectar una gira
deportiva en el año próximo.
El grupo se ha consolidado socialmente, demostrando a lo largo de la actividad
solidaridad, simpatía, alegría, camaradería y compromiso.
Profesores María Cecilia Carou e Igor Angelin
PHYSICAL EDUCATION
Basketball
Ha sido un año con mucho para destacar. Un año donde el Basketball de San Andrés
tuvo un desarrollo único. Partidos del Torneo A.B.A.; amistosos con varios colegios;
entrenamientos y clases; encuentro con los padres; el viaje a Uruguay para jugar
con el British School; asados con los alumnos; entre mucho entusiasmo y una gran
convivencia del grupo. Lo demuestra la gran asistencia durante todo el año.
Categoría Mini
Integrada por los alumnos de Y7. Conformaron uno de los equipos que participó
del Torneo A.B.A. Hemos generado un gran vínculo y hemos tenido muy buenas
clases y partidos en los que se han asimilado conceptos importantes del deporte.
La impronta del grupo fue el entusiasmo y las ganas de jugar. En el cierre del año
se realizó un encuentro con las familias disfrutando a puro Basketball; así también
tuvimos el cierre del Torneo A.B.A. donde los chicos recibieron las medallas por su
participación.
Alumnos destacados: Sebastián Benaderet; Iván Mander (Capitán); Augusto
Sobrero; Jano Mourier; Mariano Dolhare; Santino Gallo; Nasim Gallo; Nico Hammar;
Gianfranco Riccobon y Lucas Bonelli Nelson.
240
Categoría Infantiles
Nuestro equipo, conformado por alumnos de Y8, Y9 y Y10, logró el primer puesto
del Torneo A.B.A. saliendo campeón INVICTO jugando en un gran nivel individual y
de conjunto. Afianzando el juego colectivo como patrón y formando un lindo grupo
humano donde todos los que les tocaba jugar eran importantes para el equipo, la
mayor parte de los chicos alcanzó un alto nivel de compromiso dejando muchas
veces de lado cuestiones personales para participar de la actividad.
El capitán del equipo fue Santiago Reyes y queremos destacar el compromiso,
esfuerzo y buen juego que desplego todo el año.
Alumnos destacados: Santiago Galuzzi; Ignacio Sampataro; Juan Pablo Rhsaid;
Giovanni Rivalta; Franco Riwilis; Manuel Quevedo; Matías Bonelli Nelson; Martín
Nascimbene y Ramiro Salaya.
Categoría Cadetes
Ha sido un año con muchos partidos para los integrantes del equipo de Cadetes.
241
PHYSICAL EDUCATION
Volleyball
Cada uno de los chicos ha aportado con su personalidad generando un ambiente en
la clase donde se practicaba deporte de manera entusiasta.
Han obtenido el 2º Puesto en el Torneo A.D.E.N. y participado del Torneo A.B.A.
con un gran esfuerzo, compromiso y respeto hacia el deporte y sus compañeros de
equipo.
242
Ex Alumnos Basketball
Durante todo el año, desde el Departamento de Educación Física tuvimos un gran
apoyo cuando comenzamos con los encuentros de Basketball en el Gym con los
ex alumnos y ex jugadores de los Equipos de San Andrés. Es para nosotros, como
profesores, un orgullo que los Ex Alumnos quieran y hayan demostrado tanto
interés en mantener el contacto con la Institución, sus compañeros y entrenadores.
Dejamos las puertas abiertas para los años por venir.
Ex Alumnos destacados: Rodrigo González Fraga; Marcial González Fraga; Mateo
Riwilis; Ari Telecemian; Diego Alvaréz Rivera; Tomás González; Simón López Nagüil;
Marcos Dassen; Santos McLean; Matías Trebino; Luciano Félix; Patrick Koller; Felipe
Ghersa; Chandler Daniels; David Oks; Martín Schwartz y Miguel Schwartz entre
otros.
Queremos felicitar a los alumnos de los equipos de Basketball de San Andrés por su
dedicación y ganas de aprender siempre algo nuevo y que mejor que a través del
deporte.
Profesores Santiago Cobiella y Tomás Hernando
Basketball Coaches
La Educación Física ha sido siempre una parte muy importante de la vida de nuestros
alumnos, por ello y siempre buscando el desarrollo de los valores a través de la
participación y la excelencia, hace ya casi 12 años se abrió el abanico deportivo que
ofrece el colegio. Es así que, una de estas opciones fue el Volley.
Desde sus comienzos hasta hoy es muy notoria la evolución y el crecimiento de este
deporte; las chicas se fueron entusiasmando y los logros fueron cada vez mayores.
Ya podemos decir que tenemos “EQUIPOS” representativos de nuestra escuela que
compiten de igual a igual con colegios que practican este deporte con más historia.
Nuestra actividad comienza con las niñas de Y7 que nos llegan sin experiencia
alguna en este deporte. Juegan un Volley reducido y con modalidad de encuentros,
sin la presión de un resultado, lo que favorece enormemente al aprendizaje y la
participación.
El equipo Junior, con alumnas de Y8 y Y9, trabajo mucho este año mejorando su
nivel a medida que ganaba experiencia. Pudo participar de varios torneos y partidos
a lo largo del año con buenos resultados. Y este año se pudo incorporar un equipo
de volley de esta categoría al intercambio deportivo con Uruguay, siendo esta una
invaluable experiencia.
El equipo Intermediate, formado con alumnas de Y10, alcanzaron un nivel de juego,
participación y dedicación altísimo, obteniendo excelentes resultados tanto en los
partidos como en los torneos en los que participaron. Junto con alumnas de Y11
participó por cuarta vez de la gira a Chile al Colegio The Grange.
Finalmente el equipo Senior, formado por alumnas de Y11, alcanzo luego de un
arduo trabajo de conjunto y dedicación, muy buenos resultados en los distintos
partidos y torneos del año.
243
PHYSICAL EDUCATION
Un punto muy importante para este novel deporte en nuestra escuela es la posibilidad
que se les ofreció de ser parte de la gira al Reino Unido que se realiza año por medio
junto a los otros deportes representativos de la escuela. La primera oportunidad fue
en el 2010 con excelentes resultados tanto deportivos como sociales. Es el broche
final a un duro trabajo, dedicación y participación para este nuevo deporte que va
ganando SU LUGAR.
Profesores Patricia Galardi y Javier Lázaro
PHYSICAL EDUCATION
La novedad deportiva impresionó tanto a los alumnos que esperaban ansiosamente
el momento de los recreos para practicarla. Se habían acabado los disturbios en el
patio pero comenzaron los vidrios rotos en los grandes ventanales de la iglesia. ¡El
futbol había llegado a la Argentina!
Pasaron algunos años hasta que el informe anual de 1890 habla de la creación del
Scotch School Football and Cricket Club. Se había alquilado un campo de deportes
gracias a la generosidad de algunos amigos de la escuela y los alumnos gozaban
jugando los sábados y feriados – es allí donde se crea el equipo de San Andrés-.
El interés demostrado por el alumnado le permitirá al Headmaster Lawrence
Christie, agregar que “el club será un considerable factor para el desarrollo de los
alumnos para incitarlos al gusto por los deportes al aire libre como así también un
lugar de encuentro social”. Al año siguiente (1891) se creó la Argentine Association
Football League (el primer e histórico antepasado de la actual Asociación Argentina
de Futbol – A.F.A. en sus siglas-) quien organizó el primer campeonato realizado en
el país y en Sudamérica. En él intervinieron varios clubes resultando triunfador el
SAN ANDRES, en una reñida final que fue presenciada por una “multitud” de 300
espectadores en la cancha del Flores Polo Club.
La pelota corrió a través del tiempo y entre pase y pase, de la mano de los profesores
Arturo Vilariño (hoy jubilado) y Jorge Asorey llegamos al año 1990, donde la actividad
cobra nuevo impulso para el último año del secundario, pasando así a través de los
años por giras a Mar del Plata, Chile, Gran Bretaña y Sudáfrica.
244
Football
Cuando se nos pidió escribir una nota sobre la actividad de futbol en conmemoración
del 175º aniversario de la fundación de nuestro querido colegio, eso nos motivó a
salir en busca de información.
Fue así como curioseando en el Anuario de 1988 – escrito con motivo del 150º
aniversario- descubrimos en una breve reseña histórica, que uno de sus Headmasters,
el escocés Alexander Watson Hutton, graduado con honores en Edimburgo, en su
breve paso (años 1882-1883) por el Colegio San Andrés, con la idea de calmar en los
recreos el ánimo inquieto y revoltoso de los alumnos, tuvo el ingenio de introducir
un extraño juego -que no contaba con la aprobación de muchos padres de familiaque consistía en el movimiento de una pelota de cuero inflada que se impulsaba
exclusivamente con los pies.
Es así que creemos que rememorando el pasado, en una forma de rendirle
homenaje a aquellos que cimentaron las bases del deporte dentro del colegio, nos
encontramos con el correr del tiempo festejando nuestro 175º aniversario con
la alegría de haber compartido con el grupo de la promoción 2013, un muy lindo
año tanto en el aspecto deportivo –subcampeón entre 20 colegios participantes
del Torneo ADE además de los muy buenos resultados obtenidos en los más de
20 partidos amistosos jugados- como en el aspecto humano a través de haber
compartido entrenamientos y partidos, expresando valores como compañerismo,
compromiso, voluntad, participación y respeto.
A todos ellos les brindamos un cálido abrazo de despedida.
Profesor Jorge Asorey y Claudio Capra
245
PHYSICAL EDUCATION
PHYSICAL EDUCATION
PRIMARIA
246
247
1º a 3º Año
NIÑAS
A través de los años, hemos ido rediseñando los objetivos generales de nuestra
actividad deportiva de los sábados. Una actividad ciento por ciento recreativa para
estimular y formar las bases para el hockey.
Diseñamos un programa especial en donde, a través del juego, las niñas se van
enfrentando a patrones motores típicos del deporte, pero siempre JUGANDO.
La clave es la paciencia, aprendiendo a respetar los tiempos de las niñas para no
generar frustraciones ante expectativas inadecuadas para la edad.
año de formación. Cada año es mayor el número de participantes lo cual nos da la
esperanza de contar con un mayor porcentaje el año entrante.
Para tercer año organizamos más partidos que nos llevaron a evaluar, cerca de
fin de año, el gran desarrollo que han tenido las niñas: Kermesse y encuentro con
las escuelas Municipales de San Fernando y las escuelas de hockey del club San
Fernando, y encuentros con Northlands y la Fundación UASI.
Estamos convencidos que las niñas deben enamorarse del deporte y por supuesto,
queda mucho por aprender.
Gracias a todos por participar en el crecimiento de nuestras alumnas.
Notamos que con el correr del tiempo los resultados son positivos ya que nuestras
alumnas llegan más y mejor preparadas conceptualmente para iniciar su cuarto
Profesoras Lucila Ipuche y Romina Fumo
PHYSICAL EDUCATION
PHYSICAL EDUCATION
VARONES
El año comenzó con una gran adhesión de alumnos, incluso más que el año pasado
y el promedio de asistencia fue del 80%. También es de destacar la presencia de los
padres, cada vez más cerca de los chicos a la hora de colaborar y “referear”.
En los partidos se vio un gran avance desde lo técnico, y si bien el hecho que jueguen
todos los fines de semana ayuda y mucho, el trabajo en los entrenamientos sigue
siendo fundamental. Hacia fin de año se pudo divisar los avances cuando hicimos
los amistosos con otros colegios. Igualmente el objetivo de esta etapa es que sigan
afianzando los aspectos técnicos y tácticos más allá de los resultados.
Acompañarlas en este año genera mucho esfuerzo pero una gran satisfacción ya
que al terminarlo la mayoría hizo un importante crecimiento personal y deportivo.
En estos logros es fundamental el acompañamiento de los papás en las diferentes
actividades y en generar el compromiso y la responsabilidad con el deporte de su
colegio.
En cada Interhouse pudimos ver la evolución del grupo con lo cual siento que todos
hemos pasado de grado. ¡Felicitaciones!
Profesora Laura de León
Profesor Martín Taborda
4º Año
248
VARONES
Fue un gran año cargado de muchas actividades. Comenzamos con algunas clases
de preparación para el Interhouse de fútbol en marzo, con mucha participación de
los chicos y las familias que acompañaron alentando desde fuera de las canchas.
NIÑAS
Aquí inicia una nueva etapa en la vida deportiva de una alumna de San Andrés, ya
que se incorporan nuevos hábitos y el deporte comienza a tomar una forma más
competitiva.
Luego, pasamos a practicar rugby y tuvimos muchos encuentros los días sábados
conjuntamente con el club y también en el colegio, además de los entrenamientos y
partidos durante la semana que finalizaron con el Interhouse de Rugby.
Al principio todo es cambio y cada niña tiene su tiempo personal para incorporarlo.
La lectura de la cartelera, jugar partidos, integrar las técnicas y tácticas al juego en
equipo, competir en atletismo y natación, son algunos de los aprendizajes.
Después de las vacaciones comenzamos con atletismo, practicando las distintas
pruebas y en el Interhouse todos los chicos corrieron, saltaron y lanzaron. Se les
tomaron las marcas a todos y metodológicamente se les explicó cada una de las
pruebas atléticas.
Una vez finalizada la época de atletismo, comenzamos con natación donde los
249
PHYSICAL EDUCATION
chicos practicaron los estilos de crawl y espalda. Participaron en el Interhouse y en
un encuentro con el colegio Northlands.
Fue un gran año, cargado de muchas actividades y todos los alumnos tuvieron mucha
participación en todas ellas.
Profesor Julián Villarino
250
5º Año
NIÑAS
Es un año muy bueno, trabajador y cumplidor. En hockey hay un grupo grande de
jugadoras muy comprometidas y entusiastas, que fueron progresando mucho en su
nivel de juego. Jugaron varios partidos, dos torneos y todas pudieron participar de
una gira muy exitosa a Mar del Plata.
Se realizaron todos los Interhouse - de fútbol, hockey, atletismo y natación, con
excelente participación y progresos en las técnicas realizadas.
Fue un año divertido e intenso, me encantó compartirlo con este grupo tan
deportista.
Profesora Delfina Echenique
PHYSICAL EDUCATION
VARONES
El balance del año fue muy positivo. Todos los alumnos tuvieron un desempeño
progresivo a lo largo del año y lo demostraron con las ganas que le ponían a cada
día que nos encontrábamos en el campo de deportes.
Tuvimos la oportunidad de ir de gira a Mar del Plata y compartimos tres días muy
divertidos y con muchas actividades y ¡hasta fuimos un rato a la playa! Jugamos al
rugby con dos encuentros con el colegio Holy Trinity y tuvimos la oportunidad de
conocer amigos que unos meses más tarde alojaríamos en nuestras casas.
También nos fuimos cuatro días de campamento a Tandil, con un clima fresco pero
soleado, donde participamos de juegos varios propuestos por los profesores.
Felicitamos a todos por su participación en los Interhouses y el espíritu que mostraron
en competir sin importar el resultado obtenido.
Profesor Tomás Valdés
6º Año
NIÑAS
Comenzamos con nuestro tradicional Interhouse de fútbol: ¡todo un éxito, mucha
energía para comenzar el año!
251
PHYSICAL EDUCATION
PHYSICAL EDUCATION
Hockey: una temporada con mucha actitud para mejorar. Las chicas demostraron
compromiso los sábados, ya que siendo muchas jugadoras de clubes pudieron
cumplir con ambas actividades. Hubo mucha madurez en los entrenamientos, dando
por resultado logros en lo deportivo, físico- técnico y humano.
Se realizó la gira a Uruguay, con una gran convocatoria, nos visitó el colegio The
Grange de Chile, participamos del torneo Northlands, obteniendo un segundo
puesto; en fin un año completísimo a nivel deportivo y con competencias todos los
sábados. Esto hizo alcanzar un nivel altísimo, que quedó reflejado en cada partido.
La temporada de atletismo culminó en un desafío aparte, pudiendo así 6º año
ser protagonistas y participar todas las alumnas. Se realizó una clasificación, y las
mejores marcas compitieron en diferentes pruebas. ¡Un éxito!
252
El año cerró con natación, dónde los chicos no dejan de lado los valores de
compromiso y dedicación inculcados durante el año. Participaron del encuentro
Northlands, y realizaron su último Interhouse de primaria.
Felicitaciones a todas por el gran año que tuvimos
sorprendente a medida que pasaban los meses como se entusiasmaban más y más
se “ovalaban”. Esto se vio en el buen nivel de juego que fue creciendo con el
correr de los partidos y la mayor exposición de su juego se vio en las giras y en el
Interhouse de rugby. Como todos los años fuimos a Uruguay y luego recibimos a
los chicos del British School de Montevideo para retribuirles los buenos momentos
pasados. La gira fue un éxito más allá de los resultados: por la parte social fueron
verdaderos embajadores del colegio, su comportamiento dentro y fuera de la cancha
fue excelente; los felicito. Recuerden siempre que de los resultados no nos vamos
a acordar, pero sí recordaremos los momentos vividos y las amistades obtenidas.
Durante la temporada además jugamos varios partidos con clubes y colegios; los
sábados, participamos del Encuentro del A.D.E., y recibimos a los jugadores de The
Grange de Chile.
Luego comenzamos con la temporada de atletismo donde practicamos pruebas
totalmente nuevas, pero fueron pruebas que disfrutaron y mucho (salto en alto y
vallas principalmente). El cierre de la temporada fue con el Interhouse donde todos
participaron con gran entusiasmo y compañerismo.
Profesora Joaquina Ottino
Por último tuvimos la temporada de Natación, en la que tuvimos el Encuentro con el
Colegio Northlands y el tradicional Interhouse.
VARONES
Empezamos el año con la ansiedad de ser los más grandes de la escuela primaria, y
querían demostrarlo todo el tiempo.
Antes de despedirme no quiero dejar de desearles mucha suerte en Middle School.
Comenzamos con rugby, donde demostraron a lo largo de la temporada ser una
esponja, todo lo que se les enseñaba lo asimilaban y lo ponían en práctica. Fue
Profesor Hernán Iglesias
253
PHYSICAL EDUCATION
GRADUATION
254
255
GRADUATION
GRADUATION
GRADUATION
Earlier this year I suffered a great loss of a family member that caught me completely
unaware. I was suddenly faced with the revelation that life can sometimes be a harsh
reality. It left me vulnerable and exposed, but in that raw state I was able to come to
terms with the fact that life implies suffering. I realized I had a choice; I could remain
unravelled or do something about it. I chose to do something about it. I chose to
learn the value of life and that we should never forget the things that matter the
most, such as love, compassion and respect.
The reason why I am talking about this is because I feel it applies in a way to what
has happened to our year group over this past year. Let me explain. One of the
outstanding things of this year was an undertaking that we took part of in August;
we called it “La Convivencia”. The main point of this experience was to bring us
together as a group, even though we are 130 in number. I must admit I had low
expectations, but I was truly astounded by the great impact it left on all of us. We
took part in a trust exercise in which one at a time we came forth and if we chose
to do so, volunteered to talk about ourselves. I must confess that after five hours of
this experiment I got to know people far better than I have after spending at least
five years with them.
256
END OF YEAR SPEECHES
Mateos Vartparonian / Head Boy
This happened because, just as I revealed something that happened to me earlier,
people came forth and truly exposed themselves, knowing it was safe to do so. What
I learnt from that night is that when we break down the barriers we build around
ourselves we are able to come together, relate and understand each other without
passing judgment or disrespect. We get to know a different side of the person, the
real side, and by learning that we all suffer; it makes us so much stronger and united.
We tend to put on a brave face, but the word courage stems from the French word
for heart, which is why the most courageous thing to do is to be oneself. This is what
we learnt in La Convivencia, and we are that much stronger because of it.
This is a message I would like to send not only to my fellow graduates but also to
everyone present here tonight.
Good Evening, Parents, Teachers and Fellow Classmates
I would love to be able to assure everyone graduating today that it is a bed of roses
after here, but unfortunately that would simply not be true. Life implies suffering.
That is a fact. It is what we do, and how we respond in times of great loss or injustice
that reveals us for who we truly are.
We must not be afraid of suffering, because suffering is sometimes inevitable; it is
what we learn from our suffering and what we choose to do with this knowledge that
matters. Suffering strips away from us that which is unessential, and places us on
the track of what really matters in life. It is when you follow the things that matter,
that you achieve fulfilment.
257
GRADUATION
GRADUATION
Be proud of what you have done, be proud of what you have achieved and be proud
of who you are. I can say for a fact that I am proud of what my year group has done,
what we have achieved and especially who we are.
We must enjoy life when we can, and when we cannot, we must learn from it. We
only get one chance at this so let us make the most of it.
I would like to leave you with these words of advice given by the fox in Saint Exupery’s
The Little Prince: “And now here is my secret, a very simple secret: It is only with the
heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye. It is the time
you have wasted for your rose that makes your rose so important”.
Thank You
END OF YEAR SPEECHES
Sofía Orti / Head Girl
Buenas noches a todos los padres, profesores y compañeros presentes.
258
259
Una de las preguntas que me surgieron al reflexionar sobre los cambios en este año,
es ¿cuán exitoso fue? Pero, ¿cómo se mide el éxito? ¿Se mide solo a través de los
resultados académicos, a través de las actividades sociales? ¿O se mide a través de
la plenitud espiritual y personal, y cuan satisfecho esta cada uno consigo mismo?
Luego de tantos años en este colegio como alumna, creo que la conclusión a la que
podemos llegar hoy es que, cuando dentro de diez años nos pongamos a pensar en
nuestro tiempo vivido en el colegio, no nos vamos a acordar que entregamos una
semana tarde la monografía, o que nos sacamos una mala nota en matemática. Lo
que va a quedar grabado en nuestra memoria y nuestro corazón son todas aquellas
experiencias, todos los aprendizajes y momentos que compartimos con nuestros
compañeros y profesores. Podemos decir que este año fue sin duda uno en el
que hubo muchísimos cambios. En lo personal, creo que fue uno de mis años más
exitosos. Debido a mis diferentes roles tanto dentro como fuera del colegio, tuve
la oportunidad de expresarme y de ser quien realmente soy. A pesar de tender a
guardarme algunas de mis opiniones para evitar confrontar las personas, este año
GRADUATION
logré vencer mi timidez espiritual y lograr confrontar desde el corazón para poder
crecer día a día y acercarme un poco más a encontrarme conmigo misma. En cuanto
a lo grupal, creo que ese fue el mayor cambio sin duda. Después de quince años
juntos, creo que no hay mejor manera de cerrar esta etapa, que de la manera en
la que lo hicimos nosotros, al unirnos y crear nuevos vínculos jamás pensados. Y
creo que la unión y la felicidad que compartimos estas dos últimas semanas reflejan
el gran cambio que ocurrió durante este año. Como dijo Mateos, hoy podemos
decir que tuvimos la oportunidad de conocer la esencia de cada uno de nuestros
compañeros.
A mitad de año, cuando todas las actividades y las entregas nos agobiaban y no
parecían terminar nunca, muchos de nosotros no hubiéramos calificado este año
como exitoso. En lo personal, a mitad de año, no veía la hora de que todo terminara,
no quería saber más nada con respecto al colegio. Sin embargo, hoy puedo decir que
fue el mejor año de mi secundaria, así como también el más exigente y demandante.
De todo, absolutamente todo, uno logra aprender cosas. Y el mayor aprendizaje
que me llevo hoy es que a pesar del estrés y el esfuerzo que requiere la vida, cuando
uno mira para atrás, y reflexiona, ese estrés parece quedar de lado, y lo único que
recordamos con amor y cariño es el lugar a donde llegamos, con quien compartimos
ese viaje y las risas, los llantos y todos los sentimientos que se vivieron.
260
Tuvimos varios encuentros y cada uno de ellos tuvo su propio encanto. Creo que
un evento apropiado para ejemplificar lo que quiero transmitir hoy, es el pernocte.
Para los que no saben, este año, logramos organizar entre todos los alumnos, un
encuentro en donde nosotros mismos decidimos que actividades iban a ser llevadas
a cabo. Lo más grandioso de todo fue que tuvimos la oportunidad de quedarnos a
dormir 120 en el hall del colegio, y esa oportunidad nos la dio el colegio. Debido
a que las actividades planificadas corrían por nuestra cuenta, hubo una conexión
increíble entre nosotros, y una atmosfera de frescura y alegría que nunca antes
habíamos vivido.
Creo que a través del pernocte podemos ver el cambio del rol de los profesores.
Cuando le preguntábamos a nuestros profesores si esa noche iban a acompañarnos
y unirse a nuestro encuentro, ellos creían que era una locura esa organización, que
nosotros íbamos a causar un gran caos en el colegio. Sin embargo más de veinte
profesores fueron partícipes de lo que pasó esa noche en el colegio. Ellos quisieron
dedicar su tiempo para compartirlo con nosotros. Supongo que esto ocurrió de
esta manera debido a la flexibilización en el vínculo que se creó entre profesores y
alumnos. Si hace no más de diez años atrás le preguntabas a cualquier persona, ya
GRADUATION
sea alumno o profesor, si un pernocte como el que nos toco vivir era posible, creo
que cualquiera hubiera dicho que era una locura. Sin ir más lejos, muchos de los
profesores deben haber quedado sorprendidos por el resultado que obtuvimos.
Pero esta posibilidad que nos dieron pudo ser llevada a cabo debido a la confianza
y libertad por parte de los profesores y autoridades del colegio. El respeto de un
alumno hacia un profesor fue cambiando a través de los años. El respeto cambió de
eje, ya no se respeta más por miedo, como era en la época de mi papá, sino que se
respeta por admiración, inspiración y por el trabajo que cada uno deja día a día. Y
creo que el respeto es mutuo. En el libro “El príncipe” de Nicolás Macchiavello, él
le aconseja a los príncipes que es mejor ser temido que amado. Hoy, después de
todo lo vivido este año podemos diferir con Macchiavello. Si nosotros hubiéramos
respetado a los profesores por temor, los vínculos que se crearon con muchos de ellos
aquí presentes jamás hubieran sido posibles. Y agradezco al colegio la posibilidad
que se nos dio, el espacio que se nos dio. Y creo que hablo en nombre de todos
mis compañeros, en que aprovechamos esa libertad de la mejor manera, y gracias a
todos por lo compartido ese día, que solo nosotros sabemos cómo se sintió.
No quiero dejar de agradecerle a cada uno de mis compañeros, profesores y a
todos los padres que nos acompañaron en este camino tan importante para todos
nosotros.
Y para terminar, quisiera leer esta frase de E. E. Cummings, que refleja mucho de
lo vivido este año, y creo que es un mensaje que todos deberíamos tener presente.
“Ser uno mismo - en un mundo que hace todo lo posible, día y noche, para hacernos
como todos los demás- significa pelear la batalla más difícil que cualquier ser humano
pueda pelear”
Es por eso que, en mi opinión, creo que antes de ayer, en nuestra fiesta de egresados,
en Pacha, ganamos esta batalla. Esto es así porque, cuando un grupo humano, como
el nuestro, se queda a la madrugada bailando, sin estar pendiente de la mirada del
otro, y disfrutando, uno se da cuenta de lo que una unión y celebración genuina
significa. Y esto es algo que todos nosotros tuvimos la oportunidad de vivir. Y
recomiendo a cada uno de los presentes que puedan tener experiencias como esta,
porque llena de felicidad y placer.
Muchas gracias por su atención, y espero que disfruten de la ceremonia.
261
GRADUATION
GRADUATION
Cuando empezaron Jardín fueron sus padres quienes los trajeron acá. Luego fueron
creciendo, madurando, algunos más que otros, y hoy acá están: felices de terminar
el Cole.
Este colegio que tanto ofrece a todos los que pasan por sus aulas, es sin duda una
institución emblemática en nuestro país
Yo empecé acá mismo hace 50 años en Kindergarten con Anne Truzzel, y hoy, 50
años después, se cierra un ciclo con mi última hija Mia que se gradúa.
“¡Grande MIU!”
Fueron cinco hijas y un hijo que se graduaron de San Andrés, y en cada una de las
ceremonias de fin de año pensaba si algún día me iba tocar a mí hablar, y qué les
diría a los jóvenes estudiantes que hoy son graduados.
Me hubiera gustado mucho subir junto a Paula mi esposa que es parte del San Andrés
después de 23 años de estar yendo y viniendo, Punta Chica, Olivos, plays, sports,
viajes. Y con mis seis hijos también, para que cada uno les diera sus reflexiones de
este momento y de lo que posiblemente vendrá en vuestras vidas de acá en más.
Pero acá estoy, solo, no quisieron subir a acompañarme. Trataré de no aburrirlos y
de ser breve ya que es vuestra fiesta.
Sepan que la vida es muy linda, y que pasa volando, realmente volando. Hay que
aprovecharla a full.
262
Lo que ustedes vivieron y aprendieron en San Andrés es muy importante.
Sus profesores, directores y todo el staff son de una excelencia inusual en nuestra
Argentina actual. Sepan aprovechar las relaciones que han desarrollado, ya que San
Andrés es una gran familia, y en las familias nos debemos ayudar y apoyar.
Máximo Baccanelli / Parent
Muy buenas tardes a todos, y muy en especial a los egresados del San Andrés 2013.
Hoy chicas y chicos ustedes cumplen con un ciclo de sus vidas que sin duda es uno
de los más significativos e importantes, después de estar juntos, algunos desde el
jardín, otros desde primaria y otros desde secundaria. Después de compartir todos
estos años, experiencias de vida y distintos desafíos, hoy se les abre la puerta a una
etapa desconocida y llena de oportunidades.
El mundo los espera con oportunidades infinitas, aprovechen de sus conocimientos,
y juntos armemos un país mejor para nosotros y los que nos seguirán.
Quisiera agradecer a mis padres que tomaron la decisión de mandarme al San
Andrés y no a la Cristoforo Colombo. Agradecer a Paula, que juntos formamos una
gran familia que pasó por este colegio.
263
GRADUATION
Agradecer a la comunidad San Andrés por mantener su nivel de excelencia. Espero
que algún día mis nietos estén en esta institución y poder asistir a sus graduaciones,
si Dios me lo permite.
Chicos, gracias a todos por su tiempo y sean ante todo persona de bien, y sean
felices en este día y para el resto de sus días.
¡Un fuerte aplauso para los egresados 2013!
264
265
266
267
GRADUATES
268
269
GRADUATES
GRADUATES
GRADUATES
SCHOOL HEADS
Head Girl
Deputy Head Girl
Position: Head Girl, Prefect, House Captain, 2009
Junior House Captain
Position: Prefect and Deputy Head Girl, 2010 Student
Council, 2009 Junior House Captain
Plays & Music: Junior, Intermediate and Concert Choir,
2013 Music Interhouse
Activities: 2013 Magazine Interhouse
Learning through Service: 2008/09 Delta,
2010/11Chacabuco, 2012 Cucha Cucha, 2013 Techo
Sofia Ana Orti
1999 • 2013 / Fleming
IB Diploma
Sports: Junior, Intermediate and Senior Hockey
Captain, 2008/10 Athletics and Swimming Interhouses,
2008/13 Hockey and Football Interhouses, 2008/13
Former Pupils’ Club – Hockey
Trips: 2008/10 Uruguay Hockey, 2009/10 Chile Hockey,
2011 South Africa ADE Hockey, 2012 Patagonia Trek,
2013 UK & Netherlands Rugby and Hockey Tour, 2014
UK & Barcelona Choir Tour
Head Boy
270
DEPUTY HEADS
Mateos Azad Vartparonian
2000 • 2013 / Fleming
IB Diploma
Position: Head Boy and Prefect, House Captain,
Student Council
Activities: 2012/13 Magazine Interhouse
Learning through Service: 2012/13 Techo and TechArte
Plays & Music: 2012 The Third (backstage), 2013 Les
Misérables, 2011/13 Concert Band, 2012/13 Choir,
Chamber Choir and Jazz Combo 2011/13 Lincoln Choir
and Band Festival and Encuentro de Coros Cardenal
Newman
Sports: 2008/13 Rugby and Football Interhouses,
2011/13 Athletics Interhouse, 2012 Intercolegial de
Golf, 2012/13 Rugby First XV
Trips: Uruguay and Mar del Plata Rugby, 2012/13 La
Cumbre Choir, 2013 UK & Netherlands Rugby and
HockeyTour, 2014 UK & Barcelona Choir and Band Tour
Future studies: Economía Empresarial - Universidad
Torcuato di Tella
Delfina Martínez Puente
1999 • 2013 / Dodds
IB Diploma
Plays & Music: 2009/13 Choir, 2012/13 Music Interhouse
Sports: Intermediate Hockey Vice Captain, 2008/09
Swimming Interhouse, 2008/12 Athletics Interhouse,
2008/13 Football, Hockey Interhouses, 2008/13 Former
Pupils’ Club - Hockey
Trips: 2008 Uruguay Hockey, 2011 Chile Hockey, 2011
South Africa Rugby and Volley Tour, ADE Hockey,
2009/10 Mar del Plata Choir, 2011/13 La Cumbre
Choir, 2014 UK & Barcelona Choir and Band Tour, 2012
Patagonia Trek, 2013 Russia & Dubai Humanities and
Art
Future studies: Hotel Management - Les Roches,
Switzerland “There’s no such thing as simple. Simple is
hard” - Martin Scorsese
Deputy Head Boy
Oliver Suffern
1999 • 2013 / Brown
IB Diploma
Position: Deputy Head Boy and Prefect, 2008/09
Student Council
Activities: 2011 Olimpíadas de Ciencias (Mendoza),
2012/13 Olimpíadas de Física (Córdoba)
Learning through Service: 2013 Techo
Plays & Music: 2012/13 Concert Choir, 2013 Les
Misérables (backstage)
Sports: 2008/13 Rugby, 2013 Football
Trips: 2011 Chile Rugby, 2012 Patagonia Trek, 2012/13
La Cumbre Choir, 2013 UK & Netherlands Rugby and
Hockey Tour
Future studies: Industrial Engineering - ITBA
“In three words I can sum up everything I’ve learned
about life: it goes on” - Robert Frost
271
GRADUATES
GRADUATES
SCHOOL PREFECTS
SCHOOL PREFECTS
Olivia María Burzaco
1999 • 2013 / Fleming
IB Diploma
David Delgado De Robles Estebaranz
2002 • 2013 / Monteith
IB Diploma
Josefina Ghersa
2001 • 2013 / Brown
IB Diploma
María Belén Dithurbide
1999 • 2013 / Fleming
IB Diploma
Position: Prefect
Activities: 2013 Drama Club
Learning through Service: 2008/9 Delta
Plays & Music: Choir, 2008 Newsies, 2009 AGhost
Story
Sports: 2012/13 Hockey Second
Trips: 2010 Uruguay Hockey, 2011 Chile Hockey,
2011 La Cumbre Choir, 2012 Patagonia Trek, 2013
UK & Netherlands Rugby and Hockey Tour, 2014 UK
& Barcelona Choir and Band Tour
Position: Prefect, 2008/09 and 2011/12 Student
Council
Activities: 2011 Junior Science Olympiads in
Mendoza, 2012/13: Physics Olympiads in Carlos
Paz, Córdoba
Learning through Service: 2013 Techo
Plays & Music: 2013 Les Misérables (backstage)
Sports: 2008/12 Rugby, 2013 Soccer
Trips: 2012 Patagonia Trek and Chile Rugby Tour,
2013 UK & Netherlands Rugby and Hockey Tour
Future studies: Industrial/Chemical Engineering
“Courage is not the absence of fear, but rather the
assessment that something else is more important
than fear” Franklin D. Roosevelt
Position: Prefect and House Captain
Position: Prefect, 2013 Student Council
Activities: 2011/13 Magazine Interhouse and The
Seekers Club, 2012/13 ESSARP Model United
Nations
Learning through Service: 2012 Cucha Cucha and
TechArte
Plays & Music: 2008 Newsies (backstage), 2009 A
Ghost Story, 2010Time, 2011 Much Ado, 2012 The
Third, 2013 Les Misérables, 2011/13 Senior Band,
2012/13 Music Interhouse
Sports: 2008/13 Swimming Interhouse, 2008/09 and
2011 Football Interhouse
Trips: 2012 Patagonia Trek
Future studies: Medicina
“It is not the length of life, but the depth of life” Ralph Waldo Emerson
272
273
Federico Luis Galardi
1999 • 2013 / Fleming
IB Certificate
Carolina Korzin
1999 • 2013 / Fleming
IB Diploma
Position: Prefect and House Captain, 2008/12
Student Council
Activities: 2008 Peer Mediation, 2011 and 2013
Magazine Interhouse, 2012 Pasantía Endemol
Learning through Service: 2008/9 Delta, 2010/11,
Chacabuco, 2012/13 Cucha Cucha, 2012/13 Techo
Plays & Music: 2013 Les Misérables (backstage)
Sports: 2012/13 First Eleven Hockey, 2008/13
Football, Hockey, Athletics Interhouse, 2008/9 and
2013 Swimming Interhouse, 2008 ADE Selection,
2008/11 Former Pupils’ Club - Hockey
Trips: 2010 Uruguay Hockey, 2011 Chile Hockey,
2012 Patagonia Trek, 2013 New York Exchange and
UK & Netherlands Rugby and Hockey Tour
Future studies: Medicina - UBA
Helen Gerstenfeld Abreu
2012 • 2013 / Dodds
IB Diploma
Position: Position: Prefect and House Captain
Activities: 2012 UN Model, 2013 Magazine
Interhouse
Plays & Music: 2012/13 Concert Choir, 2013 Music
Interhouse
Sports: 2012/13 Hockey and Football Interhouses
Trips: 2012/13 La Cumbre Choir
Future studies: Economics and Political Sciences
Position: Prefect and House Captain
Activities: 2009 Rio Cuarto Olimpíadas de
Biología, 2010 Mendoza Olimpíadas de Ciencias
Learning through Service: 2008/09 Delta, 2011
Chacabuco, 2012/13 Cucha Cucha 2012-13
Plays & Music: 2008 Newsies, 2009 A Ghost Story,
2010Time, 2011 Much Ado, 2012 The Third, 2013
Les Misérables, 2008/13 Choir and Band and
Lincoln Festival
Sports: 2008/12 Athletics Team, 2012 Football
ADE, 2009/13 Basketball
Trips: 2009/10 Mar del Plata Choir, 2011/13 La
Cumbre Choir, 2012 Patagonia Trek, 2014 UK &
Barcelona Choir and Band Tour
Future studies: Psicología - Universidad de
Belgrano y posiblemente Filosofía. “Jugar es la
mejor forma de Crear. Por eso juego todos los días
al juego de la vida”
GRADUATES
GRADUATES
SCHOOL PREFECTS
274
SCHOOL PREFECTS
Bautista Pinto
2003 • 2013 / Monteith
IB Diploma
Timoteo Prezzavento
1999 • 2013 / Fleming
IB Certificate
Jorge Enrique Viegener
1999 • 2013 / Fleming
IB Diploma
Michelle Zanier
1999 • 2013 / Monteith
IB Diploma
Position: Prefect and House Captain
Activities: 2012/13 Magazine Interhouse, Music
Interhouse and ESSARP MUN, 2013 The Seekers
Club, Community Spirit Day Leader, Essay Writing
Competition, Drama Club and Maths Tutoring for
Y7
Plays & Music: 2013 Les Misérables, 2012/13
Concert and Chamber Choir, Choir and Band
Festival
Sports: 2012/13 Rugby, Football and Athletics
Interhouses, 2013 First XV Rugby Team, Former
Pupils’ Club - Rugby
Trips: 2012/13 La Cumbre Choir, 2013 UK &
Netherlands Rugby and Hockey Tour, 2014 UK and
Barcelona Choir and Band Tour
Future studies: Industrial Engineering - ITBA
“Life is what happens when you are busy making
other plans” – John Lennon
Position: Prefect and House Captain
Plays & Music: 2011 Much Ado, 2012 The Third,
2013 Les Misérables
Trips: 2013 UK & Netherlands Rugby and Hockey
Tour, 2014 UK & Barcelona Choir and Band Tour
Future studies: Comunicación Social - UdeSA
“Todo dura un instante para toda la vida” - Luis
Alberto Spinetta
Position: Prefect, 2009 Junior House Captain
Activities: 2012/13 Magazine Interhouse
Plays & Music: 2008 Newsies, 2013 Les Misérables
and A tribute to Peter Macfarlane (backstage),
2008/13 Music Interhouse, 2009/10 Intermediate
Band, 2011/13 Concert Band, 2012/13 Concert
Choir and Jazz Combo
Sports: Rugby, Football and Swimming Interhouses,
2012/13 Athletics Interhouse and Rugby First XV,
2008/12 Former Pupils’ Club - Rugby
Trips: 2010 Uruguay Rugby, 2011 Chile Rugby , 2012
Patagonia Trek, 2012/13 La Cumbre Choir, 2013 UK
& Netherlands Rugby and Hockey Tour, 2014 UK &
Barcelona Choir and Band Tour
Future studies: Industrial Engineering - ITBA
“Faith is taking the first step even when you don’t
see the whole staircase” - Martin Luther King, Jr.
Position: Prefect and House Captain, 2012 Student
Council
Activities: 2010/13 The Seekers Club, 2012/13
Magazine Interhouse
Learning through Service: 2008/09 Delta, 2010/11
Chacabuco, 2012/13 Cucha Cucha, 2011/3 Techo
Plays & Music: 2008 Newsies, 2009 A Ghost Story,
2010Time, 2011 Much Ado, 2012 The Third, 2013
Les Misérables, 2010/13 Music Interhouse
Sports: 2008/13 Football and Hockey Interhouses,
2009/13 Swimming Interhouse, 2010/13 Athletics
Interhouse
Trips: 2012 Patagonia Trek
Future studies: Psicopedagogía - UCA
“Let go to let come”
275
Tarek Alí Zaki
1999 • 2013 / Fleming
IB Diploma
Position: Prefect
Activities: 2012 Tarbut Conference on Evolution of
Education
Learning through Service: 2013 Techo
Plays & Music: 2012/13 Choir
Sports: 2008/13 Rugby, 2013 Swimming, Former
Pupils’ Club - Rugby
Trips: 2010 Uruguay Rugby, 2012/13 La Cumbre
Choir, 2013 UK & Netherlands Rugby and Hockey
Tour and Russia & Dubai Humanities and Art, 2014
UK & Barcelona Choir and Band
Future studies: Business, Finance - USA
“It always seems impossible until it’s done” Nelson Mandela
GRADUATES
GRADUATES
Juan Aceiro
1999 • 2013 / Fleming
IB Diploma
Bernardo Afflitto
1999 • 2013 / Dodds
IB Diploma
Paula Alexander
1999 • 2013 / Monteith
IB Diploma
Mía María Baccanelli
1999 • 2013 / Fleming
IB Diploma
Victoria Janice Bain
1999 • 2013 / Monteith
IB Diploma
Rosario Ballester
2004 • 2013 / Dodds
IB Diploma
Plays & Music: 2013 Les Misérables
Sports: Athletics, Rugby, Football
Trips: Uruguay Rugby, Chile Rugby,
2013 UK & Netherlands Rugby and
Hockey Tour
Future studies: Ingeniería industrial
Activities: 2013 Magazine Interhouse
and Community Spirit Day Leader
Sports: Rugby, Football and Athletics
Interhouses
Future studies: Economía at UdeSA
“Success is not final, failure is not
fatal: it is the courage to continue that
counts” - Winston Churchill
Learning through Service: 2010/11
Chacabuco
Plays & Music: 2008 Newsies
(backstage), 2011 Much Ado, 2012
The Third and Replays, 2013 Les
Misérables, 2008/13 Music Interhouse
Sports: 2008/13 Hockey and Football
Interhouses
Trips: 2011/13 La Cumbre Choir,
2012 Patagonia Trek, 2013 New York
Exchange, 2014 UK & Barcelona Choir
and Band Tour
Position: 2012/13 Student Council
Activities: 2011/2013 Magazine
Interhouse, 2013 IB Film Festival
Plays & Music: 2007 Choir and Band
Sports: 2008/2013 Hockey and
Football
Trips: 2013 Australia Exchange
Future studies: Dirección de Arte
Creativa Publicitaria - Universidad de
Palermo
Position: 2010/11 Student Council
Activities: 2011/2 The Seekers Club,
2012/13 Drama Club
Learning through Service: 2008/09
Delta, 2010/11 Chacabuco, 2012/13
Cucha Cucha
Plays & Music: 2008 Newsies, 2009
A Ghost Story, 2010Time, 2011
Much Ado, 2012 The Third, 2013 Les
Misérables, 2008/13 Choir, 2012/13
Band, 2008/13 Music Interhouse
Sports: 2009/12 Athletics Interhouse
“Hope is the most precious treasure
to a person”
Activities: 2013 Magazine Interhouse
Learning through Service: 2010/11
Chacabuco, 2012/13 Cucha Cucha,
2013 Techo
Plays & Music: 2010Time, 2013 Les
Misérables, 2010/12 Music Interhouse
Sports: 2008/11 Hockey Interhouse,
2008/13 Swimming and Football
Interhouses
Trips: 2012 Patagonia Trek, 2013 New
York Exchange
Future studies: Ciencias Biológicas o
Ciencias Ambientales - UBA
276
277
Nicolás Javier Álvarez De La Viesca
Florencia Arasanz
1999 • 2013 / Brown
IB Certificate
Rodrigo Baamonde Berta
2001 • 2013 / Brown
IB Certificate
Position: House Captain
Activities: Magazine Interhouse
Plays & Music: 2008/11 Band and
Choir and Music Interhouse, 2013 The
Third (backstage)
Sports: Hockey and Volleyball,
2008/13 Hockey, Football and
Athletics Interhouses, 2008/11
Swimming Interhouse
Trips: 2014 UK & Barcelona Choir and
Band Tour
Future studies: Medicina at CEMIC
“If you can dream it, you can do it” Walt Disney
Sports: Football
Trips: 2013 UK & Netherlands Rugby
and Hockey Tour
Future studies: Economics
“You can never plan the future by
the past”
1999 • 2013 / Dodds
IB Certificate
Sol Barrientos
1999 • 2013 / Brown
IB Certificate
Santiago Barros Moss
1999 • 2013 / Monteith
IB Diploma
Position: House Captain
GRADUATES
GRADUATES
278
Dafne Becker
2005 • 2013 / Monteith
IB Diploma
Pablo Belikow
2008 • 2013 / Fleming
IB Certificate
Patricio Benvenuto
1999 • 2013 / Brown
IB Diploma
Camila Bruno
1999 • 2013 / Monteith
IB Diploma
Position: 2010/11 and 2013 Student
Council
Activities: 2010/11 ESSARP Creative
Writing Competition, 2011/12 The
Seekers Club, 2011/13 Magazine
Interhouse and Taller de Discusión
Política, 2012 Drama Club, Studying
Abroad Meetings, Pasantía en UdeSa
and TechArte, 2012/13 Taller de
Radio, 2013 Film Festival, IB Art Show
organization and ESSARP Model
United Nations
Learning through Service: 2011
Chacabuco, 2012 Cucha Cucha,
2012/13 Techo
Plays & Music: 2009 A Ghost Story,
2010Time, 2011 Much Ado, 2012
The Third, 2013 Les Misérables, 2012
Music Interhouse
Sports: 2008/13 Volleyball, 2010/11
Volleyball ADE, 2010/12 Football
Interhouse, 2011/12 Athletics
Interhouse
Trips: 2005 CISV Finland, 2006
CISV Italy, 2010 CISV Mexico, 2012
Patagonia Trek, 2013 New York
Exchange
Future studies: Estudios
Internacionales - Universidad
Torcuato di Tella
“Do not go where the path may lead,
go instead where there is no path and
leave a trail” - Ralph Waldo Emerson
Plays & Music: 2008 Newsies, 2009
A Ghost Story, 2010Time, 2011
Much Ado, 2012 The Third, 2013 Les
Misérables
“Divide et impera”
Plays & Music: 2012 Concert Band
Sports: 2008/12 Rugby, 2013 Football,
Football, Rugby and Athletics
Interhouses
Trips: 2012 Patagonia Trek, 2013 UK &
Netherlands Rugby and Hockey Tour
Position: House Captain, 2011/13
Student Council, 2013 Student
Council Treasurer
Activities: 2008 Fencing, 2009/13
Magazine Interhouse, 2013 A
tribute to Peter Macfarlane, 2003/13
Scottish Dancing, 2007/13 Highland
Thistle Pipe Band at Family Day, St
Andrew’s Society of the River Plate
Song, Dance and Verse Competition:
Silver medal in 2007and 2013, Gold
medal in 2009, 2011 and 2013 - Lilian
Campbell Trophy Intermediate
Sean Triubhas - Maria Laura Romero
Mierci Salver Senior Sean Triubhas
Champion Highland Dancer in 2013
Learning through Service: 2011/13
Techo
Plays & Music: 2008 Newsies
(backstage), 2009 A Ghost Story,
2010Time, 2011 Much Ado, 2012 The
Third, 2013 Les Misérables, 2008/09
Choir, 2009/13 Music Interhouse
Sports: 2008/13 Swimming and
Football Interhouses, 2010/12
Swimming Cup, 2008 Hockey
Interhouse
Trips: 2008/09 Mar del Plata Choir
Future studies: Licenciatura en
Nutrición
“Love for One, Friendship for Many,
Goodwill for All”
Juan Antonio Blaquier
1999 • 2013 / Brown
IB Certificate
Sports: Rugby and Football
Interhouses
Trips: 2012 Patagonia Trek, 2013 UK &
Netherlands Rugby and Hockey Tour
Future studies: Derecho ¬- UCA
Tadeo Bruno
1999 • 2013 / Brown
Martin Brian Buchanan
1999 • 2013 / Brown
IB Certificate
279
Sol María Cabanellas
1999 • 2013 / Fleming
IB Diploma
Federico José Casanova
2009 • 2013 / Brown
IB Diploma
Activities: 2012 Magazine Interhouse
Learning through Service: 2013 Techo
Plays & Music: 2009 A Ghost Story,
2010 Time, 2013 Les Misérables,
2008/13 Choir, 2010 and 2012/13
Music Interhouse
Sports: 2008/12 Hockey Interhouse,
2008/13 Football Interhouse
Trips: 2008/10 Mar del Plata Choir,
2011 La Cumbre Choir, 2012
Patagonia Trek, 2014 UK & Barcelona
Choir and Band Tour
Future studies: Architecture - UBA
“What is essential is invisible to the
eye” - Antoine de Saint-Exupery
Sports: 2009/13 Football, 2010/13
Football Interhouse
Future studies: Abogacía
“Nací de noche pero no anoche”
GRADUATES
GRADUATES
Delfina María Cascio Baccanelli
1999 • 2013 / Fleming
IB Certificate
Paloma Catarino
2005 • 2013 / Monteith
IB Diploma
Tikal Matteo Nicolás Catena
2002 • 2013 / Dodd
IB Diploma
Activities: 2012 Magazine Interhouse
Learning through Service: 2013 Techo
Sports: Football and Hockey
Interhouses
Juan Blas Colombo Roca
2002 • 2013 / Dodds
IB Certificate
Felipe Cordero
1999 • 2013 / Monteith
IB Certificate
Marina Inés Lucrecia De Royere
2001 • 2013 / Dodds
IB Diploma
Sports: 2008/13 Rugby Interhouse,
Seleccionado ADE Norte
Trips: 2011 Rugby ADE, 2013 UK &
Netherlands Rugby and Hockey Tour
Activities: 2012/13 Magazine
Interhouse
Plays & Music: 2013 Music Interhouse
Sports: 2008/13 Football and Rugby
Interhouses, 2011 Athletics Interhouse
Trips: 2011 Chile Rugby, 2013 UK &
Netherlands Rugby and Hockey Tour
Future studies: Economics - UdeSA
“You’ll never walk alone”
Trips: 2007 and 2009 Uruguay Hockey,
2009 and 2011 Chile Hockey, 2013 UK
& Netherlands Rugby and Hockey
Tour
280
281
Lucia Chaul
1999 • 2013 / Brown
IB Certificate
Stephanie Dodd
1999 • 2013 / Brown
IB Diploma
Position: 2013 Student Council
Activities: Magazine Interhouse
Plays & Music: 2008/09 Choir and
Band, Music Interhouse
Sports: 2008/11 Hockey, 2011
Volleyball, 2013 Swimming
Trips: Mar del Plata Choir, Mar del
Plata Hockey
Future studies: Medicina - Instituto
Cemic Hospital San Fernando
“The moment you LEARN you make
mistakes, is when you will finally
progress from them If you do not accept that mistakes are
inevitable, you will never learn from
them, but keep repeating the same
ones. Progress involves a series of
mistakes which you learn from for the
future”
Activities: The English Speaking
Union Singing Competition: First
Place
Learning through Service: Cucha
Cucha
Plays & Music: 2013 Les Misérables,
2004/07 Junior Choir, 2008/10
Intermediate Choir, 2011/13 Senior
Choir, 2012/13 Chamber Choir,
2008/13 Music Interhouse
Sports: 2008/13 Football and Hockey
Interhouse, 2010/13 Swimming
Interhouse
Trips: 2008/10 Mar del Plata Choir,
2010 Uruguay Hockey, 2011 Chile
Hockey, 2011/13 La Cumbre Choir,
2013 Russia Humanities and Art
Future studies: Professional Musician
“Keep Swingin’” - Kurt Dannemann
Tomás Rodolfo Clutterbuck
1999 • 2013 / Fleming
IB Diploma
Florencia Coleman-Bernaudo
2001/03 • 2006/13 / Fleming
IB Diploma
Constantino Julián Di Martino
1999 • 2013 / Monteith
IB Certificate
Position: 2009/10 Student Council
Activities: 2008/09 Peer Mediation,
2013 Magazine Interhouse
Learning through Service: 2008/09
Delta, 2011 Chacabuco
Plays & Music: 2008 Newsies, 2009
A Ghost Story, 2010Time, 2011
Much Ado, 2012 The Third, 2013
Les Misérables, 2008, 2010 and 2013
Music Interhouse, 2012/13 Concert
Choir
Sports: 2008/09 Interhouse Football,
2010 Interhouse Swimming
Trips: 2012/13 La Cumbre Choir
Activities: 2011 Olimpíadas de
Biología (Rio Cuarto, Córdoba)
Learning through Service: 2011
Chacabuco, 2012 Cucha Cucha
Plays & Music: 2012 The Third
(backstage), 2013 Les Misérables
(backstage)
Trips: 2011 Patagonia Trek and Chile
Hockey
Activities: 2012/13 Magazine
Interhouse
Plays & Music: 2012 The Third
(backstage), 2013 Les Misérables
(backstage), 2012/13 Concert
Band, 2013 Jazz Combo and Music
Interhouse
Sports: 2008/13 Football Interhouse,
2012/13 Rugby Interhouse Rugby
Trips: 2012 Patagonia Trek, 2014 UK &
Barcelona Choir and Band Tour
Pascual María Di Tella
2005 • 2013 / Dodds
IB Diploma
GRADUATES
GRADUATES
Paula Elias
1999 • 2013 / Brown
IB Certificate
Camila Guillermina Ellmann
1999 • 2013 / Fleming
IB Diploma
Nicolás Elsztain
1999 • 2013 / Brown
IB Certificate
Valentina Tatiana Fuchs Facht
2000 • 2013 / Fleming
IB Certificate
Carolina Inés Galantai
1999 • 2013 / Monteith
IB Diploma
Sofía Galperin
2006 • 2013 / Fleming
IB Diploma
Position: House Captain, 2009 Junior
House Captain
Learning through Service: 2009 Delta,
2013 Techo
Plays & Music: 2012 The Third, 2013
Les Misérables
Trips: 2009 Uruguay Hockey, 2011/12
Chile Hockey, 2011 South Africa ADE,
2013 Russia & Dubai Humanities and
Art and UK & Netherlands Hockey
and Rugby Tour
Future studies: Dentistry - USAL or
UBA
“Las cosas son más fáciles hacerlas
bien una vez, que dos veces mal”
Plays & Music: 2009/13 Choir, 2009
A Ghost Story, 2011 Much Ado, 2012
The Third, 2013 Les Misérables
Future studies: Psychology
Position: 2009 Junior House Captain
Learning through Service: 2013 Techo
Sports: 2008/13 Football and Rugby
Interhouses, 2008/10 Swimming
Interhouse
Trips: 2012 Patagonia Trek, 2013 UK
& Netherlands Rugby and Hockey
Tour and Russia & Dubai Humanities
and Art
Future studies: Economics - UdeSA
Position: 2008/10 and 2013 Student
Council
Activities: 2010/13 Magazine
Interhouse
Learning through Service: 2011
Chacabuco
Plays & Music: 2010 Time
Sports: 2008/13 Hockey Interhouse,
2008, 2010 and 2013 Football
Interhouse, 2010/11 Swimming
Interhouse
Trips: 2009 Mar del Plata Hockey,
2013 UK & Netherlands Rugby and
Hockey Tour
Future studies: Comunicación o
Administración de Empresas - UdeSA
“Believe you can and you’re halfway
there”
Learning through Service: Cucha
Cucha
Plays & Music: 2011 Much Ado,
2012 The Third (backstage), 2013 Les
Misérables
Sports: Athletics, Football and
Hockey Interhouses
Trips: 2011 Chile Hockey, 2012
Patagonia Trek, 2013 New York
Exchange
Future studies: Psychology - UCA
Sports: 208/2013 Hockey and
Football Interhouses
Trips: 2009 Uruguay Hockey, 2011
Chile Hockey, 2012 UK & Netherlands
Hockey and Rugby Tour
Future studies: Arquitectura –
Universidad Torcuato di Tella o UBA
282
283
Matías R. Ferro
1999 • 2013 / Fleming
IB Diploma
Jazmín Fanti
1999 • 2013 / Dodds
IB Certificate
Position: 2009 Junior House Captain
Trips: 2008/09 Mar del Plata Hockey,
2011 Chile Hockey, 2013 UK &
Netherlands Rugby and Hockey Tour
Future studies: Psicología - UB
Nicolás Alejandro Gandolfo
1999 • 2013 / Dodds
IB Certificate
Position: House Captain, 2013
Student Council
Plays & Music: 2008 Newsies, 2009
A Ghost Story, 2011 Much Ado, 2012
The Third, 2013 Les Misérables,
2008/13 Choir and Band, 2013 Jazz
Combo and Chamber Choir, 2008-13
Music Interhouse
Sports: 2008/13 Rugby, Football and
Athletics Interhouses
Trips: 2012 Patagonia Trek and La
Cumbre Choir
Nahuel Atahualpa Garrido Oromi
1999 • 2013 / Brown
IB Certificate
GRADUATES
GRADUATES
Santiago Gilardi
1999 • 2013 / Monteith
IB Certificate
Victoria Ginevra
1999 • 2013 / Brown
IB Certificate
Marcos Goldemberg
1999 • 2013 / Monteith
IB Diploma
Learning through Service: 2013 Techo
Sports: 2009/13 Football Interhouse,
2010/12 Rugby and Swimming
Interhouses, 2010/13 ADE Football
Trips: 2009 Mar del Plata Football
Future studies: Architecture –
Universidad Torcuato di Tella
Sports: 2011/13 Football and Hockey
Interhouses
Trips: 2013 New York Exchange
Future studies: Arquitectura - UBA
Future studies: Ingeniería Industrial
“Imagination was given to man to
compensate him for what he is not,
and a sense of humour was provided
to console him for what he is” - Oscar
Wilde
Tomás González Keller
2001 • 2013 / Dodds
IB Certificate
Franco Goytia
1999 • 2013 / Monteith
IB Diploma
Sofía Grehan
2003 • 2013 / Dodds
IB Certificate
Trips: Mar del Plata and Uruguay
Rugby, 2011Chile Rugby, 2012
Patagonia Trek, 2013 UK &
Netherlands Rugby and Hockey Tour
Activities: 2012/13 Magazine
Interhouse
Plays & Music: 2012 Music Interhouse
Sports: 2012 Football and Hockey
Interhouses
Future studies: Psicologia,
Universidad de Belgrano
“If I am not for myself, then who
will be for me, and if I am only for
myself, then who am I, and if not now,
when?”
284
285
Abril Goldschmidt
2008 • 2013 / Brown
IB Certificate
Position: House Captain
Activities: 2008/13 Magazine
Interhouse
Plays & Music: 2008 Newsies,
2010Time, 2011 Much Ado, 2008/13
Band, 2010 Choir
Sports: 2008/13 Hockey, Football
and Swimming Interhouses, 2011/12
Athletics Interhouses
Trips: 2012 Patagonia Trek, 2013 UK
& Netherlands Rugby and Hockey
Tour, 2014 UK & Barcelona Choir and
Band Tour
Future studies: Architecture –
Universidad Torcuato di Tella
Maia González Keller
2001 • 2013 / Dodds
IB Diploma
Sebastián González Keller
2001 • 2013 / Dodds
IB Certificate
Guillaume Griffith Moquet
2001 • 2013 / Monteith
IB Diploma
Paula Ann Gronda
1999 • 2013 / Fleming
IB Diploma
Learning through Service: 2011
Chacabuco
Plays & Music: 2012/13 Choir, 2013
Les Misérables
Sports: 2013 Athletics ADE, Rugby
ADE and Michael Ham Athletics
Tournament 2013
Trips: 2012 Patagonia Trek, 2012/13
La Cumbre Choir, 2013 UK and
Netherlands Rugby and Hockey Tour
“I like green eggs and ham” - Doctor
Seuss
Activities: 2012/13 Radio Club
Learning through Service: 20102013 Cucha Cucha and Chacabuco,
2012/13 Techo, 2012/13 TechArte
Plays & Music: 2008/09 Choir, 2013
Les Miserable
Sports: 2008/13 Swimming Interhouse
Trips: 2012 PatagoniaTrek and
Australia Exchange
Future studies: Architecture Universidad Torcuato di Tella
“It is never too late to change the
world”
GRADUATES
GRADUATES
286
Nicole Grünbaum
1999 • 2013 / Dodds
IB Diploma
Brian Havas
2002 • 2013 / Brown
IB Certificate
Kevin Havas
2002 • 2013 / Brown
IB Certificate
2011 IGCSE Top of Argentina Prize
for Geography and joint third highest
mark in Argentina for overall IGCSE
subjects
Activities: 2008 St. Andrew’s Creative
Writing Competition, 2008/13
Magazine Interhouse, 2011/12
Congreso Colegio Tarbut “Los
jóvenes y la participación ciudadana”,
2012 ESSARP Writing Competition,
2013 ESSARP Model United
Nations, 2014: THIMUN (The Hague
International Model United Nations)
representative for the Argentine
Delegation
Learning through Service: 2011
Chacabuco, 2012 Cucha Cucha,
2011/13 Techo and Techarte
Sports: 2008/09 Swimming
Interhouse, 2008/13 Hockey, Athletics
and Football Interhouses
Trips: 2009 Uruguay Hockey, 2011
Chile Hockey, 2012 Patagonia Trek,
2013 New York Exchange
Future studies: International
Relations – UdeSA
“Who knows where life will take you?
The road is long and in the end, the
journey is the destination. Find your
way” – One Tree Hill
Position: House Captain
Position: House Captain
Sports: Football and Rugby First XV
Trips: 2013 UK & Netherlands Rugby
and Hockey Tour
Future studies: Film Studies
Jerónimo Lanusse
2004 • 2013 / Brown
IB Certificate
Mateo Lanusse
2004 • 2013 / Brown
IB Certificate
Tatiana Lauda Iturrioz
1999 • 2013 / Dodds
IB Certificate
Position: House Captain
Sports: 2008/13 Rugby and Football
Trips: 2013 UK & Netherlands Rugby
and Hockey Tour
Future studies: Diseño de juegos
interactivos - Universidad de Palermo
“You underestimate my power”
Activities: 2008/11 Magazine
Interhouse
Plays & Music: 2008 Newsies, 2009 A
Ghost Story
Sports: 2008/13 Football Interhouse,
2010/13 Athletics Interhouse
Trips: 2010 Mar del Plata Hockey,
2012 Patagonia Trek
Future studies: Diseño de
Indumentaria - FADU/UBA
“La vida no se trata de superar a
los demás, sino de superarse a uno
mismo”
287
Tristán Koller
1999 • 2013 / Fleming
IB Diploma
Activities: 2010/12 Magazine
Interhouse
Sports: 2008/12 Rugby Interhouse,
2008/12 Football Interhouse, 2008/11
Swimming Interhouse
Trips: 2011 Chile Rugby, 2013 UK &
Netherlands Rugby and Hockey Tour
Future studies: Economía Empresarial
– Universidad Torcuato di Tella
“A day without laughter is a day
wasted” - Charlie Chaplin
Felisa Clara Inés Lacroze
1999 • 2013 / Brown
IB Certificate
Brian Guido Leiser
2002 • 2013 / Dodds
IB Certificate
Sports: 2008/13 Basketball, 2008/09
Football
Future studies: Abogacía - UBA
Ignacio Llacay
2003 • 2013 / Dodds
IB Certificate
Esteban Lombardi
1999 • 2013 / Brown
IB Diploma
Sports: 2008/11 Rugby Interhouse,
2008/13 Football Interhouse, 2013
ADE Football
Trips: 2012 Patagonia Trek, 2013 UK &
Netherlands Rugby and Hockey Tour
GRADUATES
GRADUATES
Juan Ignacio López Obregón
1999 • 2013 / Dodds
IB Certificate
Raúl Félix Lottero
2002 • 2013 / Fleming
IB Certificate
Camila Lucía Lowe
1999 • 2013 / Monteith
IB Certificate
Mirko Melhem
1999 • 2013 / Monteith
“Nada es lo que parece”
Fermín Miguel Fratini
1999 • 2013 / Monteith
IB Diploma
Luca Molinari Cattarossi
1999 • 2013 / Fleming
IB Diploma
Activities: 2012/13 Magazine
Interhouse
Sports: Football and Rugby
Interhouses, Golf Team, Former
Pupils’ Club - Rugby
Trips: 2013 UK & Netherlands Rugby
and Hockey Tour
Future studies: Economía Empresarial
- Universidad Torcuato di Tella
Activities: 2009 Peer Mediation,
2012/13 Magazine Interhouse
Plays & Music: 2008/10 Band, 2011/13
Concert Choir, 2013 Music Interhouse
Sports: 2008/2013 Football, Athletics
and Rugby Interhouses, 2008/12 Rugby,
2013 Athletics ADE and Football
Trips: 2011Chile Rugby, 2012 Patagonia
Trek, 2012/13 La Cumbre Choir, 2013
UK & Netherlands Rugby and Hockey
Tour, 2014 UK & Barcelona Choir and
Band Tour
Future studies: Ingeniería Industrial
288
289
Valentín Mac Ardle
1999/2001 • 2003/2013 / Dodds
IB Certificate
Micaela Maniotti
2000• 2013 / Monteith
IB Diploma
Plays & Music: 2013 Les Misérables
Nijmeh Marouf
2012 • 2013 / Fleming
IB Diploma
Sofía Muir
1999 • 2013 / Brown
IB Certificate
Augusto Nuñez
2011 • 2013 / Fleming
IB Diploma
Ignacio Ogue
2002 • 2013 / Brown
IB Diploma
Plays & Music: Plays & Music: 2009 A
Ghost Story, 2012 The Third, 2013 Les
Misérables
Sports: 2008/13 Hockey, Football and
Athletics Interhouses
Trips: 2011 Chile Hockey, 2013 New
York Exchange
Future studies: Diseño de
Indumentaria y Textiles - UBA
Position: 2013 Student Council,
Activities: 2011/13 Debate Club,
2012/13 ESSARP Creative Writing
Competition, Chess Club and Political
Discussion Workshop
Plays & Music: 2013 Les Misérables
Sports: 2011/13 Swimming
Trips: 2012 Patagonia Trek
Future studies: Economics in UK
“The best things in life are like an
illusion; we must cherish every second
and take every opportunity. Hard
work and determination are the key to
success. Talk is cheap”
Position: 2012/13 Student Council
Activities: 2013 Olimpíadas de Física
Plays & Music: 2013 Les Misérables
(backstage)
Sports: Football, Rugby and
Swimming Interhouses, Former
Pupils’ Club – Rugby
Trips: 2012 Patagonia Trek, Mar del
Plata Rugby, 2011 Chile Rugby, 2013
UK & Netherlands Rugby and Hockey
Tour
Future studies: Ingeniería industrial
- ITBA
GRADUATES
GRADUATES
Florencia Oteiza Aguirre
1999 • 2013 / Monteith
IB Diploma
Agustina Passeron
2000 • 2013 / Fleming
IB Diploma
Lucas Christián Peña Mc Gough
1999 • 2013 / Monteith
IB Certificate
Juan Ignacio Recalde
2007 • 2013 / Monteith
IB Certificate
Marcos Salvador Rinaldi
1999 • 2013 / Brown
IB Diploma
Activities: Music Interhouse
Learning through Service: 2013
Cucha Cucha and Techo
Sports: Football, Swimming and
Hockey Interhouses
Trips: 2012 Patagonia Trek, 2013
Russia and Dubai Humanities and Art
Position: House Captain
Activities: 2013 Creative Writing Club
Learning through Service: 2013 Techo
Plays & Music: 2008 Newsies, 2009
A Ghost Story, 2011 Much Ado,
2013 Les Misérables, 2008/13 Choir,
2012/13 Chamber Choir and Music
Interhouse
Sports: Athletics, Hockey, Swimming
and Football Interhouses, Hockey and
Athletics ADE, 2011/13 Football ADE
Trips: 2011 South Africa ADE Tour
and Chile Hockey, 2012/13 La Cumbre
Choir Trip, 2013 Australia Exchange
Position: House Captain
Activities: 2013 Magazine Interhouse
Learning through Service: 2009 Delta
Plays & Music: 2009 Intermediate
Band, 2013 Les Misérables
Sports: 2008/12 Rugby, 2008/13
Rugby, Athletics and Football
Interhouses, 2013 Football ADE First
XV, 2011 Rugby Captain, 2008/13
Former Pupils’ Club - Rugby
Trips: Mar del Plata Rugby, 2011 Chile
Rugby, 2013 UK & Netherlands Rugby
and Hockey Tour - Second XV
Future studies: Economía Empresarial
– Universidad Torcuato di Tella
Trips: 2013 UK & Netherlands Rugby
and Hockey Tour
Future studies: Abogacía - UBA
“Los mosquitos mueren entre
aplausos”
Chiara Rodríguez Parravicini
Di Parravicino
1999 • 2013 / Dodds
IB Diploma
Position: House Captain
Plays & Music: 2008 Newsies, 2009
A Ghost Story, 2010Time, 2011
Much Ado, 2012 The Third, 2013 Les
Misérables
Trips: 2011/13 La Cumbre Choir, 2014
UK & Barcelona Choir and Band Tour
Future studies: Music career
“When the world becomes a massive
mess with nobody at the helm, it’s
time for artists to make their mark” Joni Mitchell
290
291
Eugenia Annamaria Preve
2005 • 2013 / Monteith
IB Diploma
Rocío Carolina Pepe
2004 • 2013 / Brown
IB Diploma
Plays & Music: Music Interhouse
Sports: Hockey, Football and
Swimming Interhouses
Trips: Hockey Mar del Plata, 2013 UK
& Netherlands Hockey and Rugby
Tour
Future studies: Arquitectura
Jimena Noelia Rava
2002/09 • 2010/13 / Brown
IB Diploma
Activities: 2013 Magazine Interhouse
Learning through Service: 2013 Techo
Sports: 2008/09 Swimming
Interhouse, 2008 and 2012/13 Hockey
Interhouse, 2008/09 and 2012/13
Football Interhouse
Trips: 2012 Patagonia Trek, 2013 New
York Exchange
Future studies: Hotel Management Les Roches, Switzerland
Position: Junior House Captain
Activities: 2011/12 The Seekers Club
Learning through Service: 2008/09
Delta, 2011 Chacabuco, 2012/13
Cucha Cucha
Plays & Music: 2011 Much Ado,
2012 The Third (backstage), 2013 Les
Misérables (backstage), Senior Band,
Music Interhouse
Sports: 2008/10 Swimming
Interhouse, 2008/13 Hockey and
Football Interhouses
Trips: 2012 Patagonia Trek, 2013 New
York Exchange
Future studies: Arquitectura Universidad Torcuato Di Tella
“It is never too late or too soon. It is
when it is supposed to be”
Juan Francisco Ruedín
1999 • 2013 / Brown
IB Diploma
Activities: 2010/12 Olimpíadas de
Matemáticas, 2010/13 Olimpíadas de
Física, 2012 Chess Club
Sports: 2008/13 Football, Rugby and
Swimming Interhouses, 2011/13 ADE
Football, Former Pupils’ Club – Rugby
Trips: 2010 Mar del Plata Rugby,
2012 Patagonia Trek, 2013 UK &
Netherlands Rugby and HockeyTour
Future studies: Chemical Engineering
- ITBA. “Think continuously but
remember to be discrete”
Rafael Scafati
1999 • 2013 / Fleming
IB Certificate
Paul Schindler
2009 • 2013 / Monteith
IB Certificate
Learning through Service: 2013 Techo
Sports: 2008/13 Rugby, Football
and Swimming Interhouses, 2009/11
Football ADE, Former Pupils’ Club
- Rugby
Trips: 2010 Uruguay Rugby, 2011
Chile Rugby, 2012 Patagonia Trek,
2013 UK & Netherlands Rugby and
Hockey Tour
Sports: 2009/13 Rugby Interhouse
Trips: 2012 Patagonia Trek, 2013 UK &
Netherlands Rugby and Hockey and
Hockey Tour
Future studies: Admistración de
Empresas - UdeSA
GRADUATES
GRADUATES
Valentina Sigmaringo
1999 • 2013 / Monteith
IB Diploma
Nicolás Sinclair
1999 • 2013 / Monteith
IB Certificate
Bautista José Soto Acebal
1999 • 2013 / Fleming
IB Diploma
Juan Taylor
2005 • 2013 / Fleming
IB Certificate
Milagros Telecemian
1999 • 2013 / Monteith
IB Certificate
Tomás Teubal
2005 • 2013 / Monteith
IB Diploma
Learning through Service: 2010
Chacabuco, 2013 Techo
Plays & Music: 2010Time
Sports: 2008-2013 Hockey, Former
Pupils’ Club - Hockey
Trips: 2013 UK & Netherlands Rugby
and Hockey Tour and Russia & Dubai
Humanities and Art, 2014 UK &
Barcelona Choir and Band Tour
Future studies: Comunicación Social
– Austral
“No te rindas”
Position: 2011 Student Council
Sports: 2011/13 Athletics team
Trips: 2011 Chile Rugby, 2013 UK &
Netherlands Rugby and Hockey Tour
Future studies: Sociología Universidad del Salvador / Paisajismo
Activities: Magazine Interhouse
Learning through Service: 2008/9
Delta, 2012/13 Techo
Plays & Music: Music Interhouse,
2008 Newsies, 2009 A Ghost Story
Sports: Football and Rugby
Interhouses
Trips: 2013 UK & Netherlands Rugby
and Hockey Tour
Future studies: Ingeniería Industrial
- ITBA
Plays & Music: 2013 Les Misérables
(backstage)
Trips: 2012 Patagonia Trek
Position: House Captain, 2009 Junior
House Captain
Trips: 2013 UK & Netherlands Rugby
and Hockey Tour
Future studies: Architecture - UBA
Plays & Music: 2013 Les Misérables
(backstage), 2013 Concert Band and
Jazz Combo and Music Interhouse
Sports: 2008/13 Rugby Interhouse,
2012 /13 Seleccionado ADE
Trips: 2011 Chile Rugby and Gira
Rugby ADE, 2012 Patagonia Trek,
2013 UK & Netherlands Rugby and
Hockey Tour
Future studies: Economía Empresarial
– Universidad di Tella
292
293
Marianne Van Der Veken
1999 • 2013 / Fleming
IB Certificate
Olivia Stein
2005 • 2013 / Fleming
IB Diploma
Azul Elena Stengel
1999 • 2013 / Fleming
IB Diploma
Learning through Service: 2012/13
Techo
Plays & Music: 2008 Newsies, 2008/13
Choir and Band, 2012/13 Chamber
Choir, 2013 Music Interhouse
Sports: 2008/13 Football and Hockey
Interhouses
Trips: 2008/09 Uruguay Hockey, 2011
Chile Hockey, 2012 Patagonia Trek,
2014 UK & Barcelona Choir and Band
Tour
Future studies: Film making/directing
- Abroad
“I’m going on an adventure!” - The
Hobbit
Plays & Music: 2008 Newsies, 2009
A Ghost Story, Much Ado, 2013 Les
Misérables, 2008/13 Choir, 2012/13
Chamber Choir
Sports: 2008/13 Hockey, Football and
Swimming Interhouses
Trips: 2008/09 Mar del Plata Choir,
2010/13 La Cumbre Choir, 2013
Australia Exchange
Future studies: Relaciones
Internacionales - Universidad
Torcuato di Tella
“It’s still magic even if you know how
it’s done” – Terry Pratchett, A Hat Full
of Sky
Kevin Rodney Stuart Milne
1999 • 2013 / Fleming
IB Certificate
Sports: Rugby First XV and Athletics
team
Trips: Uruguay Rugby, UK&
Netherlands Rugby and Hockey Tour
Future studies: Business - UdeSA
Activities: Debate team, 2012
Pasantía Endemol, 2013 Magazine
Interhouse and Community Spirit Day
Leader
Plays & Music: 2008 Newsies, 2009 A
Ghost Story
Sports: 2008/09 Swimming
Interhouse, 2008/13 Hockey
Interhouse, 2009/11 and 2013
Football Interhouse, 2013 Athletics
Interhouse
Trips: 2012 Patagonia Trek, 2013 UK &
Netherlands Hockey and Rugby Tour
“Always try hard to find your own
path, try to find a way to express
yourself; to express what you feel,
hear and see, all joined in harmony” Marianne Van der Veken
Isabel Nina Vaz Ferreira
1999 • 2013 / Brown
IB Diploma
Carla Verrascina
1999 • 2013 / Monteith
IB Diploma
Activities: 2010/13 Taller de
fotografía, 2012 The Seekers Club
Learning through Service: 2011
Chacabuco, 2012 Cucha Cucha,
2012/13 Techo and TechArte
Plays & Music: 2011 Much Ado, 2012
The Third, 2013 Les Misérables
Sports: 2008/12 Former Pupils’ Club
- Hockey
Trips: 2012 Patagonia Trek
Future studies: Diseño Industrial UBA
“Persevera y triunfarás”
Position: House Captain
Activities: 2011/13 Magazine
Interhouse
Plays & Music: 2008/13 Choir, 2012/13
Chamber Choir, 2011/13 Music
Interhouse, 2013 Les Misérables
Sports: 2008/13 Football and Hockey
Interhouses, 2012/13 Football ADE
Trips: 2011 Chile Hockey, 2011/13 La
Cumbre Choir, 2014 UK & Barcelona
Choir and Band Tour
Future studies: Diseño de imagen y
sonido - UBA
GRADUATES
GRADUATES
Tomás Vignati Garona
2008 • 2013 / Dodds
IB Diploma
294
Milagros Vilapreño
2000 • 2013 / Fleming
IB Certificate
Michael Welzel
2002 • 2013 / Dodds
IB Diploma
Position: 2008/09 Student Council
Activities: 2008/13 Magazine
Interhouse, 2013 IB Film Festival
Learning through Service: 2013 Techo
Plays & Music: 2007 Junior Choir,
2008/10 Intermediate Choir, 2011/13
Concert Choir, 2008/13 Music
Interhouse, 2009 A Ghost Story, 2013
Les Misérables
Sports: 2008/13 Football, Athletics
and Hockey Interhouses
Trips: 2008/10 Mar del Plata Choir,
2011/13 La Cumbre Choir, 2012 New
York Exchange
Future studies: Diseño de Imagen y
Sonido
Position: House Captain, 2011
Student Council
Plays & Music: 2013 Les Misérables
(backstage)
Sports: Football and Athletics, 2013
Football Captain
Trips: 2012 Patagonia Trek, 2013 New
York Exchange and UK & Netherlands
Rugby and Hockey Tour
Future studies:
“Remember, when you’re not
practicing someone somewhere is,
and when you meet, he will win”
295
León Zorraquin
1999 • 2013 / Fleming
IB Certificate
Sports: 2011/13 Rugby and Football
Interhouses, 2012 Swimming
Interhouses
Future studies: Arquitectura - UBA
OTHER SCHOOL AREAS
OTHER SCHOOL AREAS
Community & Outreach / RedSA
RELACIONES CON LA COMUNIDAD
Hace muchos años que la Escuela, la Universidad de San Andrés y la Iglesia
Presbiteriana San Andrés trabajan juntos con el objetivo de servir a la comunidad.
A lo largo de los años, se ha ido forjando la visión compartida de estar “Unidos por
un proyecto común”, que ha sido el lema de Red San Andrés desde sus comienzos
hace 10 años. Hemos trabajado en diferentes acciones, eventos, oportunidades de
voluntariado, capacitaciones y espacios de reflexión siempre con el deseo de poder
hacer un poquito mejor lo que hacemos.
Los aprendizajes capitalizados, el espíritu de querer potenciar aún más todo lo
realizado y la sensación de que aún tenemos mucho más para dar, nos ha movilizado
como comunidad a querer poner foco en una zona geográfica determinada y poder
trabajar juntos en un proceso de transformación mutua.
En 2013 se creó el área de Community & Outreach con el objetivo de poder
desarrollar una mirada global sobre el conjunto de las acciones sociales de la Escuela
y trabajar específicamente en el Partido de San Fernando dado el proyecto del
nuevo Campus que está allí ubicado.
296
A continuación compartimos algunos de las acciones realizadas y los resultados
obtenidos en las diferentes áreas de trabajo:
RED SAN ANDRÉS
OTHER SCHOOL AREAS
MESA EJECUTIVA
El equipo conformado por líderes de la Escuela, la Universidad de San Andrés y
la Iglesia Presbiteriana se reunió mensualmente con el objetivo de compartir
experiencias, pensar juntos y potenciar lo que cada uno realiza desde sus instituciones.
En 2013, reflexionamos sobre los principios de trabajo con el otro. Conformaron la
mesa ejecutiva:
297
Escuela: Patsy Di Nucci, Romina Porcelli, Corinne Munck, Florencia González de
León, Luz Del Rio, Paula Saubidet, Nora Colombo,
Minkai: Lucrecia Bellora
Universidad: Micaela Dousset Farjat, Florencia Arroyo, Diana Jarvis, Josefina Peire
Iglesia: María Zwanck, Alicia Firsch
RedSA: Camila Vilcinskas
JORNADA DE CAPACITACIÓN & REFLEXIÓN 2013: HAY RED
El sábado 26 de octubre se llevó a cabo la II Jornada de Capacitación y Reflexión
en Red destinada a todos los líderes y coordinadores de proyectos de la Escuela, la
Universidad de San Andrés y la Iglesia. Participaron unas 45 personas con el objetivo
pensar juntos acerca de cómo llevar adelante los proyectos, nuestro posicionamiento
y la forma en que nos relacionamos entre nosotros y con los demás.
298
La propuesta fue vivencial e innovadora. Se invitó a los participantes a experimentar
actividades de Circo y a jugar. Nos subimos a trapecios, nos colgamos de telas,
hicimos malabares y ejercicios de acrobacia. Trabajamos en equipo y aprendimos
a confiar, vencer miedos y prejuicios, ayudar a los compañeros sin imponer y a
dar cuando el otro estuviera preparado a recibir. Disfrutamos de nuevos desafíos,
celebramos los logros de nuestros compañeros, aprendimos a valorar los procesos y
no sólo los resultados. Fue una mañana de encuentro, aprendizaje y diversión.
Experiencias como estas nos nutren y nos motivan a seguir trabajando juntos para
transformar la realidad que nos rodea, cada uno desde su lugar.
ACTIVIDADES EN LAS QUE PARTICIPAMOS:
• Reunión mensual “Mi UdeSA”, Mesa de Iniciativas estudiantiles facilitada por el
Centro Innovación Social de la Universidad de San Andrés.
• Jornada de Reflexión y Feria de Iniciativas Sociales: “¿Se puede cambiar la
realidad? ¿Qué podemos hacer nosotros? para alumnos de Escuelas Secundarias,
Universidad de San Andrés. Junio.
• V Feria de Iniciativas Sociales, Universidad. Octubre.
• Colecta en red “Reciclaje Residuos electrónicos”. Colecta organizada por GAIA
de la Universidad a la cual se sumaron Soluciones Ambientales de la Iglesia y SASS a
través de donar todos los residuos tecnológicos de primaria y secundaria. Se destinó
a www.quereciclo.com.
• Obra de Teatro: “Su misión de Padres”, Alparamis. Evento a beneficio de los
proyectos Minkai, Compromiso Joven y Nuevas Puertas.
• Gestión y entrega de donaciones
299
SAN FERNANDO
Ha sido un año sumamente positivo en relación a nuestra vinculación con las personas
e instituciones de San Fernando. Hemos invertido tiempo en conocer a las personas
que trabajan en el Partido desde las diferentes organizaciones de la sociedad civil
y sentimos que hemos podido comprender un poco más acerca de la realidad de la
zona donde nos insertaremos con el proyecto del Campus y la futura mudanza de
las instalaciones de la Escuela allí.
PROYECTO DE RELEVAMIENTO DE ORGANIZACIONES Y BASE DE DATOS
WEB “SAN FERNANDO EN RED”
En el marco del Convenio Marco firmado con el Municipio de San Fernando en 2012
por el Sr. Intendente y las instituciones de la comunidad de San Andrés (Escuela,
Universidad y Fundación Quinta San Andrés), nos propusimos recorrer el partido y
conocer a las personas e instituciones que se encuentran trabajando con y para la
comunidad.
Realizamos un relevamiento de organizaciones de la sociedad civil y a modo de
contraprestación a los participantes y servicio a la comunidad, desarrollamos una
Base de Datos Web con toda la información relevada que se encuentra disponible
en: www.sanfernandoenred.org.ar
300
Se presentó el proyecto a la comunidad y propiciamos un espacio donde poder
conocernos y compartir. Como cierre del evento, invitamos a los participantes a
escribir un sueño para San Fernando y colocarlos en un árbol que se encontraba en
el centro del salón.
Fue muy emocionante leer palabras como compromiso, oportunidades, inclusión,
igualdad, calidad educativa, dignidad y unión.
Trabajaron en el proyecto unos 20 voluntarios de las 3 instituciones San Andrés:
alumnos de Compromiso Joven de la Universidad, alumnos de Y10 de la Escuela,
profesores de la Escuela, profesionales de la Iglesia, padres de la escuela y los
miembros del equipo de REDSA SF conformado por Diego Bertotto (SASS), María
Zwanck (IPSA-FQSA), Lorena Olivares (UDESA) y Camila Vilcinskas (REDSA).
La imagen del árbol nos habló de la riqueza de la diversidad en nuestras raíces, la
diversidad de las ramas y caminos que cada una de ellas toma, pero principalmente
de un mismo tronco común que es el servicio a la comunidad de San Fernando
y la trascendencia que tiene la posibilidad de dar fruto y sombra a las próximas
generaciones.
Entrevistamos directivos y referentes de 60 organizaciones educativas, de salud,
clubes, centros comunitarios, sociedades de fomento, bibliotecas, etc. Con toda
la información recogida en las entrevistas, un grupo de alumnos de Y10 realizó
una página web que pueda dar servicio a la comunidad. “San Fernando en Red”
tiene por objetivo dar visibilidad a la tarea de las organizaciones de San Fernando,
conectar recursos y necesidades e invitar a que nuevas instituciones puedan sumarse
al trabajo articulado en el partido.
Celebramos este encuentro y nos comprometemos a seguir trabajando para alcanzar
estos sueños compartidos.
EVENTO LANZAMIENTO “SAN FERNANDO EN RED”
El martes 26 de noviembre se realizó la presentación de la página web “San Fernando
en Red” en la Universidad de San Andrés. Asistieron 120 personas. Contamos con
la presencia de autoridades de la Escuela, la Universidad y la Iglesia, funcionarios
del Municipio de San Fernando, miembros del staff de San Andrés, voluntarios de
RedSA y principalmente, referentes de las diferentes organizaciones que hoy forman
parte de la página web.
301
VECINOS DEL CAMPUS, CALLE GUATEMALA
El predio del Campus tiene como vecinos lindantes varias organizaciones educativas
y de salud a las cuales nos hemos acercado y hemos comenzado a establecer vínculos
a fin de conocernos mutuamente. Las instituciones son:
• Unidad de Desarrollo Infantil “Villa Jardín”
• Centro de Integración Comunitaria “Villa Jardín”
• Escuela EB Nro. 23
• Escuela Secundaria Nro. 15
ACTIVIDADES REALIZADAS EN SAN FERNANDO:
• Colecta en colaboración con los inundados. Realizada en el Family Day destinada
a la Parroquia de Itatí
302
• Firma de la Primer Acta Complementaria del Convenio Marco San Andrés
y la MSF. “Cooperación Interbibliotecaria Universidad de San Andrés - Centro
Universitario de la Municipalidad de San Fernando”.
• Cursos “Preparación para la maternidad”. En articulación con el Municipio de
San Fernando y los Centros de Salud barriales, la Fundación Quinta San Andrés y
REDSA acompañaron el lanzamiento de 2 cursos de preparación para la maternidad
destinados a mujeres embarazadas de San Fernando. Participaron de los cursos
unas 50 mamás en total.
Un grupo de padres de APESA y voluntarias de la Iglesia cuidaron de los niños
pequeños que asistieron al curso con sus madres, propiciando un espacio de juego,
lectura y merienda.
• Realización de un inventario de libros en la Biblioteca Popular el Ombú,
coordinado y realizado por voluntarios de APESA.
• Promoción y participación de la Maratón Nacional de la Lectura en el Centro
Comunitario Buen Samaritano. Actividad coordinada por FQSA y voluntarios de la
Iglesia.
• Promoción y participación de la Maratón Nacional de la Lectura en la Biblioteca
Popular El Ombú. Compromiso Joven realizó una Campaña de Libros en UDESA y
organizó una jornada de lectura para los niños.
Asesoramiento y participación de la jornada. Colaboración de REDSA con donación
de galletitas de Tía Maruca.
• Elaboración Folleto institucional Centro Educativo Crecer. Articulación Alumnos
SASS / Centro Educativo Crecer
• Participación de la Red Barrial San Jorge y Red de Escuelas del Bajo Boulogne
y Villa Jardín.
Camila Vilcinskas. Directora Relaciones con la Comunidad
[email protected]
303
OTHER SCHOOL AREAS
Alumni & F. Pupil’s Club Day
II Cena Campus
VII Torneo de Golf
V Torneo de Fútbol
Graduación ‘13
Reuniones Alumni Córdoba
Reuniones Alumni Mendoza
Reuniones Alumni Jujuy
Reuniones Alumni Bariloche
Promoción 2008 - 5 años
Promoción 2003 - 10 años
Promoción 1993 - 20 años
Promoción 1983 - 30 años
Promoción 1973 - 40 años
Promoción 1963 - 50 años
Promoción 1953 - 60 años
Bienvenida Y12 - Promoción ‘13
Family Day
Queremos compartir las fotos
de los festejos de nuestro 175° Aniversario
nos
m
Parade de exalu
Torta
Symm
e
try
304
Former Pupil Award
Eventos y novedades 2013
305
OTHER SCHOOL AREAS
OTHER SCHOOL AREAS
Hope Logan `41
Nicolás Ducoté
Maxi Aubi `85
Billy Murchison `59
Minkai
Valeria Terzolo ‘75
2007
2008
2009
FORMER PUPIL
AWARD 2013
Dentro del marco del 175° Aniversario
se ha decidido reconocer con el Former
Pupil Award a dos exalumnos que si bien
poseen perfiles diferentes, ambos son
ejemplos de la comunidad San Andrés.
306
2010
Anthony Hall ‘59
Ivan French ’00
Ha dedicado toda su vida laboral a la
investigación y la docencia de grado y de
posgrado en la Facultad de Agronomía
de la Universidad de Buenos Aires y el
CONICET.
Miembro de la Organización Médicos
sin Fronteras, asistió a poblaciones
en situación precaria, y a víctimas de
catástrofes y de conflictos armados,
sin discriminación por raza, religión o
ideología política.
INGENIERO AGRÓNOMO
Recibió el Premio Fundación Bunge y
Born 2013 por la creación de una escuela
de fisiología de cultivos y ecofisiología
a través de la cual formó a numerosos
científicos y tecnólogos.
2011
MÉDICO
Facebook: Exalumnos San Andres
Twitter: alumnisass
Linkedin: Alumni Escuela Escocesa San Andrés
Youtube: alumnisanandres
Skype: Alumni San Andres
PARA CONTACTARSE CON ALUMNI
Escribir a: [email protected]
Tel: 0810-555-7277 (SASS)
o 4846-6500
Internos 1307 / 1352
2012
307
308
309
310
311
312
313
314
315
Editor: Oficina de Desarrollo y Comunicaciones
Assistant Editor: Gloria Molnar
Photos: SASS Archive, PhotoMovie
Design: Sabrina Lenoir - www.sablenoir88.wix.com/sabrinalenoir - [email protected]
Agradecemos muy especialmente a todos los que colaboraron con sus reportes,
fotos y anécdotas en esta edición de “The Thistle 2013”.
St. Andrew´s Scots School
Roque Sáenz Peña 601 (B1636FHA) Olivos
Lasalle 2133 (B1643CVQ) Punta Chica
4846-6500 / 0810-555-SASS (7277)
www.sanandres.esc.edu.ar

Documentos relacionados