Máquinas de Sumo / Machines à Jus

Transcripción

Máquinas de Sumo / Machines à Jus
Máquinas de Sumo / Machines à Jus
Máquinas de Zumo / Juice Machines
CADDY 3
CADDY 4
A12/A19
HT 20/4
HT 10/2 DISPLAY
HOTELARIA - RESTAURAÇÃO / HÔTELLERIE - RESTAURATIÓN
HOSTELERÍA - RESTAURACIÓN / CATERING
¨
Máquinas de Sumo / Machines à Jus
Máquinas de Zumo / Juice Machines
Caddy - Reservatórios facilmente desmontáveis em material não tóxico;
bomba de agitação accionada magnéticamente. A12/A19 - Compressão
hermética; condensação por ar forçado. HT - Carroçaria em aço inox.
Compressor hermético. Linhas compactas e estéticas.
Caddy - Réservoirs facilement démontables en materiel non-toxique;
pompe de mélange accionnée magnétiquement. A12/A19 - Compression
hermétique; condensation par air forcé.HT - Chassis en acier inoxydable.
Compresseur hermétique. Lignes compactes et esthétiques.
Caddy - Depósitos fácilmente desmontables en material no tóxico; bomba
de mezcla accionada magnéticamente. A12/A19 - Compresión hermética;
condensación por aire forzado. HT - Carrocería en acero inoxidable.
Compresor hermético. Líneas compactas y estéticas.
CAP
Caddy - Easily removable and non-toxic deposits; magnetically-actioned
mixing pump. A12/A19 - Hermetical compression; forced air condensation. HT - Stainless steel body. Hermetically sealed compressor. Compact
and esthetic lines.
MODELOS / MODÈLES / MODELOS / MODELS
A12/A19 - também adequadas para “Horchata” e frutos naturais
A12/A19 - Aussi approprié pour “Horchata” et fruits naturels
A12/A19 - También para “Horchata” y frutas naturales
A12/A19 - Also for “Horchata” and natural fruits.
COD
MOD.
EUROS
2016.003
2016.004
2016.005
2016.070
2016.075
CADDY 3 3X5L*
CADDY 4 4X5L*
CADDY 10/1 10L*
A12 12L*
A19 19L*
2016.010
2016.011
2016.013
2016.014
2016.018
2016.019
HT 11/4 4x11L *
HT 20/1 20L*
HT 20/3 3x20L*
HT 20/4 4x20L*
HT 10/1 AL c/ Display *
HT 10/2 AL c/ Display*
884,00
1074,00
506,00
808,00
808,00
1.583,00
728,00
1.445,00
1.898,00
733,00
1.067,00
ACESSÓRIOS / ACCESSOIRES / ACCESORIOS / ACCESSORIES
2016.006A CAP - Para Caddy Tampa flutuante / Pour Caddy Couvercle 12,00
flottant / Para Caddy Tapa flotante / Floating lid for Caddy *
*Confirmar stock / Confirmer stock / Confirmar stock / Confirm stock
Produção / Production / Producción / Production
Capacidade / Capacité / Capacidad / Capacity
CADDY3 CADDY4
CADDY
10/1
A12
A19 HT 11/4 HT 20/1 HT 20/3 HT 20/4 HT 10/1 HT 10/2
L
3x5
4x5
10
12
19
4x11
20
3x20
4x20
10
2x10
V
230
230
230
230
230
230
230
230
230
230
230
720
470
570
180
470
690
540
470
690
720
470
690
180
470
690
360
470
690
Dados Técnicos / Données Téchniques
Datos Técnicos / Technical Data
Tensão / Tension / Tensión / Tension
Largura / Largeur / Ancho / Width
Profundidade / Profondeur / Profundidad / Depth
Altura / Hauteur / Altura / Height
mm
mm
mm
350
340
580
470
340
580
230
340
580
340
380
650
Reservados os direitos de modificar modelos e dados técnicos / Nous nous réservons le droit de modifier les modéles et données techniques
Reservados los derechos de modificar modelos y datos técnicos / All rights reserved to modify models or technical data
4.2007.0
350
380
713
162
Máquinas de Sumo / Machines à Jus
Máquinas de Zumo / Juice Machines
NOV
NOU O
VE
NUE AU
VO
NEW
ARTIC DELUXE
HOTELARIA - RESTAURAÇÃO / HÔTELLERIE - RESTAURATIÓN
HOSTELERÍA - RESTAURACIÓN / CATERING
¨
Máquinas de Sumo / Machines à Jus
Máquinas de Zumo / Juice Machines
ARTIC DELUXE - Carroçaria em aço inox. Compressor hermético. Linhas
compactas e estéticas.
Condensador de ventilação de ar forçado. Reservatório desmontável para
uma perfeita limpeza. Tampa iluminada a baixa tensão.
ARTIC DELUXE - Chassis en acier inoxydable. Compresseur hermétique.
Lignes compactes et esthétiques.
Condenseur à refroidissement par air forcé. Réservoir démontable pour
un parfait nettoyage. Couvercle équipé avec lumière à basse tension.
ARTIC DELUXE - Carrocería en acero inoxidable. Compresor hermético.
Líneas compactas y estéticas.
Condensador de ventilación forzada. Depósito desmontable para una
perfecta limpieza. Tapa iluminada a baja tensión.
ARTIC DELUXE- Stainless steel body. Hermetically sealed compressor.
Compact and esthetic lines.
Air cooled condenser. Deposit system easy to remove for perfect cleaning.
Low voltage back-lighted lid.
MODELOS / MODÈLES / MODELOS / MODELS
COD
MOD.
2016.180
2016.182
2016.183
2016.184
2016.185
2016.186
2016.187
2016.188
2016.191
2016.192
2016.193
2016.194
2016.195
2016.196
2016.197
2016.198
ARTIC
ARTIC
ARTIC
ARTIC
ARTIC
ARTIC
ARTIC
ARTIC
ARTIC
ARTIC
ARTIC
ARTIC
ARTIC
ARTIC
ARTIC
ARTIC
EUROS
DELUXE 1X12L P
DELUXE 2X12L P
DELUXE 3X12L P
DELUXE 4X12L P
DELUXE 1X20L P
DELUXE 2X20L P
DELUXE 3X20L P
DELUXE 4X20L P
DELUXE 1X12 A
DELUXE 2X12L A
DELUXE 3X12L A
DELUXE 4X12L A
DELUXE 1X20L A
DELUXE 2X20L A
DELUXE 3X20L A
DELUXE 4X20L A
628,00
874,00
1.200,00
1.583,00
728,00
1.061,00
1.445,00
1.898,00
628,00
874,00
1.200,00
1.583,00
728,00
1.061,00
1.445,00
1.898,00
A =Com efeito fonte/ Avec effet de fontaine /Con efecto fuente / With springs effet .
P =Com bomba submersa /Avec bombe submergée / Con la bomba sumergida / With submerged pompe.
DELUXE
12/1
Produção / Production
Producción / Production
Capacidade / Capacité / Capacidad / Capacity
DELUXE
12/2
DELUXE
12/3
DELUXE
12/4
DELUXE
20/1
DELUXE
20/2
DELUXE
20/3
DELUXE
20/4
L
12
2X12
3X12
4X12
20
2X20
3X20
4X20
V
230
230
230
230
230
230
230
230
Largura / Largeur / Ancho / Width
mm
Profundidade / Profondeur / Profundidad / Depth mm
Altura / Hauteur / Altura / Height
mm
Peso líquido / Poids net / P.neto / Net Weight
Kg
180
470
570
20
360
470
570
24
540
470
570
36
720
470
570
44
180
470
670
22
360
470
670
32
540
470
670
42
720
470
670
55
Dados Técnicos / Données Téchniques
Datos Técnicos / Technical Data
Tensão / Tension / Tensión / Tension
Reservados os direitos de modificar modelos e dados técnicos / Nous nous réservons le droit de modifier les modéles et données techniques
Reservados los derechos de modificar modelos y datos técnicos / All rights reserved to modify models or technical data
4.2007.0
164
Máquinas de Sumo / Machines à Jus
Máquinas de Zumo / Juice Machines
NOV
NOU O
VE
NUE AU
VO
NEW
COMPACT 2x12
NOV
NOU O
VE
NUE AU
VO
NEW
COMPACT 2x20
HOTELARIA - RESTAURAÇÃO / HÔTELLERIE - RESTAURATIÓN
HOSTELERÍA - RESTAURACIÓN / CATERING
¨
Máquinas de Sumo / Machines à Jus
Máquinas de Zumo / Juice Machines
ARTIC COMPACT - Reservatórios facilmente desmontáveis em material
não tóxico; bomba de agitação accionada magnéticamente. Com bomba
submersa.
ARTIC COMPACT- Réservoirs facilement démontables en materiel nontoxique; pompe de mélange accionnée magnétiquement. Avec bombe
submergée.
ARTIC COMPACT - Depósitos fácilmente desmontables en material no
tóxico; bomba de mezcla accionada magnéticamente. Com la bomba
sumergida.
ARTIC COMPACT - Easily removable and non-toxic deposits; magnetically-actioned mixing pump. With submerged pompe.
MODELOS / MODÈLES / MODELOS / MODELS
Produção / Production / Producción / Production
Capacidade / Capacité / Capacidad / Capacity
COD
MOD.
2016.100
2016.105
2016.110
2016.115
2016.120
2016.125
2016.130
2016.135
2016.140
2016.145
2016.150
2016.155
2016.160
2016.165
2016.170
2016.175
ARTIC COMPACT 1X 5L
ARTIC COMPACT 2X 5L
ARTIC COMPACT 3X 5L
ARTIC COMPACT 4X 5L
ARTIC COMPACT 1X 8L
ARTIC COMPACT 2X 8L
ARTIC COMPACT 3X 8L
ARTIC COMPACT 4X 8L
ARTIC COMPACT 1X12L
ARTIC COMPACT 2X12L
ARTIC COMPACT 3X12L
ARTIC COMPACT 4X12L
ARTIC COMPACT 1X20L
ARTIC COMPACT 2X20L
ARTIC COMPACT 3X20L
ARTIC COMPACT 4X20L
COMPACT
5/1-8/1
COMPACT
5/2-8/2
EUROS
COMPACT
5/3-8/3
506,00
662,00
884,00
1.074,00
506,00
662,00
884,00
1.074,00
561,00
793,00
1.072,00
1.413,00
647,00
944,00
1.286,00
1.687,00
COMPACT COMPACT
5/4-8/4
12/20/1
COMPACT
12/20/2
COMPACT
12/20/3
COMPACT
12/20/4
L
5/8
5/8
5/8
5/8
12/20/1
12/20/2
12/20/3
12/20/4
V
230
230
230
230
230
230
230
230
mm
mm
mm
Kg
180
400
547/625
16
246
400
547/625
17
370
400
547/625
21
492
400
547/625
23
180
466/470
612/712
20
360
466/470
612/712
24
540
466/470
612/712
36
720
466/470
612/712
44
Dados Técnicos / Données Téchniques
Datos Técnicos / Technical Data
Tensão / Tension / Tensión / Tension
Largura / Largeur / Ancho / Width
Profundidade / Profondeur / Profundidad / Depth
Altura / Hauteur / Altura / Height
Peso líquido / Poids net / P. neto / Net Weight
Reservados os direitos de modificar modelos e dados técnicos / Nous nous réservons le droit de modifier les modéles et données techniques
Reservados los derechos de modificar modelos y datos técnicos / All rights reserved to modify models or technical data
4.2007.0
166
Distribuidores de Bebidas / Distributeurs de Boissons
Distribuidores de Bebidas / Drinks Dispensers
CD 6x1
CD 6X3
NOV
NOU O
VE
NUE AU
VO
NEW
CD 12X2
SMALL MAGIC 6X4
CD 12X3
EXPOCOLD RB
HOTELARIA - RESTAURAÇÃO / HÔTELLERIE - RESTAURATIÓN
HOSTELERÍA - RESTAURACIÓN / CATERING
¨
Distribuidores de Bebidas / Distributeurs de Boissons
Distribuidores de Bebidas / Drinks Dispensers
Grande capacidade de refrigeração mesmo nos climas mais quentes.
Small magic - para, em pouco espaço, misturar e refrigerar.
Expocold - refrigerador de garrafas.
Grande capacité de réfrigération même dans les climats les plus chauds.
Small magic pour, dans peu d’espace, mélanger et réfrigérer.
Expocold - réfrigérateur de bouteilles.
Gran capacidad de refrigeración mismo en los climas más calientes.
Small magic - para, en poco espacio, mezclar y refrigerar.
Expocold - refrigerador de botellas.
Great refrigerating capacity even in hot climates.
Small magic - for, in a small space, mixing and refrigerating.
Expocold - bottles refrigerator.
MODELOS / MODÈLES / MODELOS / MODELS
COD
MOD.
EUROS
2104.001
2104.003
2104.004
2104.006
2104.011
2104.005
CD 6X1 *
CD 6X3 *
CD 12X1 *
CD 12X3 *
SMALL MAGIC 6X4 *
CD 12 X 2
1.340,00
1.945,00
1.498,00
2.172,00
1.627,00
1.860,00
EXPOCOLD
2104.014 RB Para Garrafas /Pour Bouteilles / Para Botellas / For Bottles *
910,00
*Confirmar stock / Confirmer stock / Confirmar stock / Confirm stock
Produção / Production / Producción / Production
Capacidade / Capacité / Capacidad / Capacity
CD6X1
CD6X3
CD12X1
CD12X2
CD12X3
SMALL
RB
L
6
18
12
24
36
20
-
V
HP
mm
mm
mm
230
1/6
270
340
720
230
1/4
770
340
720
230
1/6
270
340
740
230
250 W
530
320
730
230
1/4
770
340
740
230
440W
500
260
710
230
440W
510
260
440
Kg
19
37
20
27
40
34
24
Dados Técnicos / Données Téchniques
Datos Técnicos / Technical Data
Tensão / Tension / Tensión / Tension
Potência / Puissance / Potencia / Power
Largura / Largeur / Ancho / Width
Profundidade / Profondeur / Profundidad / Depth
Altura / Hauteur / Altura / Height
Peso líquido / Poids net / P.neto / Net weight
Reservados os direitos de modificar modelos e dados técnicos / Nous nous réservons le droit de modifier les modéles et données techniques
Reservados los derechos de modificar modelos y datos técnicos / All rights reserved to modify models or technical data
4.2007.0
168
Máquinas de Sumo Granizado / Machines a Boissons Glacées
Máquinas de Zumo Granizado / Hailed Juice Machines
NOV
NOU O
VE
NUE AU
VO
NEW
NOV
NOU O
VE
NUE AU
VO
NEW
MT 1 MINI
MT 2 MINI
NOV
NOU O
VE
NUE AU
VO
NEW
MT 3 MINI
MT 1 / GLSP
MT 3/GLS
MT 2 / GLS
CL 8X3
HOTELARIA - RESTAURAÇÃO / HÔTELLERIE - RESTAURATIÓN
HOSTELERÍA - RESTAURACIÓN / CATERING
¨
Máquinas de Sumo Granizado / Machines a Boissons Glacées
Máquinas de Zumo Granizado / Hailed Juice Machines
MT - Corpo em aço inox com depósito em policarbonato atóxico resistente,
com capacidade de 6/10 L. Sistema de agitação magnético, compressor
hermético e condensador com ventilação forçada.
MT - Corps en acier inoxydable, avec réservoir en polycarbonat infrangi-
ble non toxique, avec capacité de 6/10 L. Système de mélange magnétique,
compresseur hermétique et condenseur à refroidissement par air forcé.
MT - Cuerpo en acero inox con depósito en policarbonato atóxico irrompible,
con capacidad de 6/10 L. Sistema de agitación magnético, compresor
hermético, condensador con ventilación forzada.
MT - Stainless steel body with shock-proof, non-toxic polycarbonate
c o n t a i n e r , w i t h 6/1 0 L c a p a c i t y . M i x i n g s y s t e m b y m a g n e t i c
transmission, hermetically sealed compressor, air cooled condensador.
MODELOS / MODÈLES / MODELOS / MODELS
COD
MOD.
EUROS
2016.200 MT 1 MINI
2016.202 MT 2 MINI
2016.203 MT 3 MINI *
1.051,00
1.857,00
2.511,00
2016.015 MT 1 GLSP
2016.016 MT 2 GLS
2016.017 MT 3 GLS
1.372,00
2.282,00
3.262,00
2104.008 CL 8x3
3.740,00
* Só por encomenda / Solo por pedido / Seulement pour commande / Only for request
MT 1
MINI
Produção / Production / Producción / Production
Capacidade / Capacité / Capacidad / Capacity
MT 2
MINI
MT 3
MINI
MT 1 GLP
MT 2 GL
MT 3 GL
CL 8X3
L
6
2x6
3x6
10
2x10
3x10
3x8
V
230
230
230
230
230
230
230
mm
mm
mm
280
470
650
360
470
650
540
470
650
180
470
690
360
470
690
540
470
690
760
480
740
Dados Técnicos / Données Téchniques
Datos Técnicos / Technical Data
Tensão / Tension / Tensión / Tension
Largura / Largeur / Ancho / Width
Profundidade / Profondeur / Profundidad / Depth
Altura / Hauteur / Altura / Height
Reservados os direitos de modificar modelos e dados técnicos / Nous nous réservons le droit de modifier les modéles et données techniques
Reservados los derechos de modificar modelos y datos técnicos / All rights reserved to modify models or technical data
4.2007.0
170
Misturadoras / Mixers
Licuadoras / Blenders
NOV
NOU O
VE
NUE AU
VO
NEW
NOV
NOU O
VE
NUE AU
VO
NEW
NOV
NOU O
VE
NUE AU
VO
NEW
M2
M1
F1
NOV
NOU O
VE
NUE AU
VO
NEW
NOV
NOU O
VE
NUE AU
VO
NEW
F 1 INOX
FR 2002
F 2 INOX
FR 2055
FR 2010
FR 2003
FR 2068M
HOTELARIA - RESTAURAÇÃO / HÔTELLERIE - RESTAURATIÓN
HOSTELERÍA - RESTAURACIÓN / CATERING
¨
Misturadoras / Mixers
Licuadoras / Blenders
FR 2002/FR 2068/FR 2055/FR 2003/L-Misturadoras, liquidificadoras
para preparar bedidas à base de frutas com leite ou outras bases líquidas.
O copo misturador pode ser de várias capacidades em policarbonato ou inox.
FR 2010-1 Copo misturador de 5L inox para geladarias, corpo ABS
metalizado.
FR 2002/FR 2068/FR 2055/FR 2003/L - Mixers pour préparer des
boissons à base de fruits avec lait ou d’autres bases liquides. Le verre
peut avoir plusieurs capacités en policarbonate ou en acier inoxydable.
FR 2010 - 1 Verre mélangeur de 5L pour la glacerie, boitier ABS Metallizé.
FR 2002/FR 2068/FR 2055/FR 2003/L-Mezcladoras, licuadoras para
preparar bebidas a base de frutas con leche u otras bases líquidas. La jarra
mezcladora puede ser de varias capacidades en policarbonato o acero
inoxidable. FR 2010-1 jarra mezcladora de 5L acero inox. para heladerías,
cuerpo ABS-M.
FR 2002/FR 2068/FR 2055/FR 2003/L-Blenders,liquidizers to prepare
fruit-with-milk drinks or with any other liquid ingredient. The blending jug
is available in polycarbonate or stainless steel with various capacities.
FR 2010-Stainless steel blending jug with 5L for ice cream; ABS metallized
body.
FR 2002 - Copo com cortante, lâmina e pega,
microinterruptor de segurança revestido para proteccçãomotor 2 velocidades. FR 2003/L - 2 Copos-;1com lâmina
e 1 com cône.
FR 2002 - Verre avec couteau, lamme et anse,
microinterrupteur de securité revestie pour protectionmoteur à 2 vitesses. FR 2003/L - 2 Verres;1 avec couteau
et 1 avec cône.
FR 2002 - Jarro con cuchillas con manilla, microinterruptor
de seguridad revestido para protección-motor 2
velocidades. FR 2003/L - 2 Jarros ;1 con cuchillas y 1 con
cono.
FR 2002 - Jug supplied with knives, safety microswitch and
protective grating-2 speed engine. FR 2003/L-2 glasses;
1 with knives and 1 with cone
MODELOS / MODÈLES / MODELOS / MODELS
COD
MOD.
EUROS
2800.502
2800.504
2800.506
2800.508
2800.510
2800.512
2800.514
2800.516
2089.004
2089.005
2089.036
2089.006
2089.030
2089.035
M 1*
M 1 V*
M 2*
M 2 V*
F 1#
F 1 INOX
F 2#
F 2 INOX
FR 2002
FR 2003
FR 2003/L *
FR 2010 - 5 lts *
FR 2068 ABS/M
FR 2055 - 2 lts *
279,00
321,00
464,00
547,00
304,00
383,00
547,00
707,00
438,00
743,00
1.128,00
864,00
363,00
622,00
* Copo em aço inox / Verre en acier inox / Jarra en acero inox / Stainless steel jug
# Copo em policarbonato / Polycarbonate verre / Vajilla policarbonato / Polycarbonate cup
V - Variador de velocidade / Variateur de vitesse / Variador de velocidad / Speed variator
M1
M1 V
M2
M2 V
F1
F1 Inox
V
W
R.p.m
L
mm
mm
mm
230
100
1
170
190
485
230
200
1+1
300
190
485
230
500
1,5 / 3
215
155
440
230
1000
1,5+1,5 / 3+3
215
305
440
230
200
15.000
230
200x2
15.000
150
150
470
Kg
-
-
-
-
4/5
Dados Técnicos / Données Téchniques
Datos Técnicos / Technical Data
Tensão / Tension / Tensión / Tension
Potência / Puissance / Potencia / Power
Rotação-minuto / Tour-minute / Rotación-minuto / Rotation-minute
Capacidade / Capacité / Capacidad / Capacity
Largura / Largeur / Ancho / Width
Profundidade / Profondeur / Profundidad / Depth
Altura / Hauteur / Altura / Height
Peso líquido/bruto / Poids net/brut / Peso neto/bruto / Net/gross weight
Reservados os direitos de modificar modelos e dados técnicos / Nous nous réservons le droit de modifier les modéles et données techniques
Reservados los derechos de modificar modelos y datos técnicos / All rights reserved to modify models or technical data
4.2007.0
F2 / F2 Inox FR2002 FR 2003 FR 2010 FR 2068M
230
200
-
FR 2055
140
300
460
230
500
5
260
260
590
O 20cm
h=470
230
200
2
150
150
500
7/8
6/7
3/4
5/6
172
Batedores com “Frappé” / Batteurs Milk-Shake
Batidoras con “Frappé” / “Frappé” Blenders
FL 2006/E
LONG-DRINK MI 2032
NOV
NOU O
VE
NUE AU
VO
NEW
FL 2022L
FI 2088
HOTELARIA - RESTAURAÇÃO / HÔTELLERIE - RESTAURATIÓN
HOSTELERÍA - RESTAURACIÓN / CATERING
¨
Batedores com “Frappé” / Batteurs Milk-Shake
Batidoras con “Frappé” / “Frappé” Blenders
FL 2005/6E / FL 2008/22L-Batedores, misturadores com “frappé” ideais
para fazer milk-shakes, maionese. Estes modelos podem ser de bancada ou
para fixar à parede, e os copos podem ser em policarbonato ou aço inox.
LONG-DRINK MI 2032-para fazer cocktails, long drinks.
FI 2088 - Máquina nova, original, patenteada, criada para a preparação de
chocolate quente, shakes e água quente para chá e infusões.
FL 2005/6E / FL 2008/22L-Batteur milk-shake pour monter des milkshakes ou des crèmes fouettées. Il y a des modèles pour le comptoir ou des
modèles pour accrocher au mur et les verres peuvent être en policabonate
ou en acier inoxydable.
LONG-DRINK MI 2032-Pour faire les cocktails, long drinks.
FI 2088 - Nouveau, unique et appareil breveté , pour préparer des petites
doses de chocolat chaud, frappés, ou obtenir de l`eau chaude pour le thé ou
les tisanes.
FL 2008/22L - modelos com base para fixar
à parede, com interruptor de segurança e
copos em aço inox.
FL 2008/22L - modèles pour fixer au mur,
avec interrupteur de sécurité et verres en
acier inoxydable.
FL 2008/22L - modelos para colgar en la
pared,con interruptor de seguridad y vasos
en acero inoxidable.
FL 2008/22L - wall mounted models, with
safety switch and stainless steel glasses.
FL 2005/6E / FL 2008/22L- Batidoras, para la preparación de milkshakes, cremas. Estos modelos pueden ser de sobremesa o para colgar
en la pared, y los vasos pueden ser en policarbonato o acero inoxidable.
LONG-DRINK MI 2032-Para hacer cocktails, long drinks.
FI 2088 - Nueva maquina, original, patenteada, creada para la preparación
de la porcion de una taza de chocolate caliente e hervir agua para el té e
infusiones.
FL 2005/6E / FL 2008/22L-Frappe’ blenders suitable for whipping
milkshakes or cream.Counter or wall-mounted models available, with
polycarbonate or stainless steel jugs.
LONG-DRINK MI 2032-for making cocktails, long drinks.
FI 2088 - New, unique, patented machine, created for the preparation of
one-dose
servings of hot chocolate, shakes, and boiling water for the
tea or infusions.
MODELOS / MODÈLES / MODELOS / MODELS
COD
MOD.
2089.007
2089.008
2089.009
2089.037
2089.038
2089.080
FL 2005/E **
FL 2006/E
LONG-DRINK-MI 2032
FL 2008/L *
FL 2022/L *
FI 2088 **
EUROS
330,00
605,00
421,00
410,00
773,00
1.797,00
* Copo em aço inox / Verre en acier inoxydable / Vaso en acero inoxidable / Stainless steel glass
**FL 2005-1Copo transparente -Modelo (E) / FL 2005-1Verre transparent-Modèle (E).
FL 2005-1 Vaso transparente-Modelo (E) / FL 2005-1Transparent glass-Model (E).
FL 2005
Dados Técnicos / Données Téchniques
Datos Técnicos / Technical Data
FL 2005/E
Quantidade Copos / Quantité Verres / Cantidad Vasos / Glasses quantity
Tensão / Tension / Tensión / Tension
Potência / Puissance / Potencia / Power
Largura / Largeur / Ancho / Width
Profundidade / Profondeur / Profundidad / Depth
Altura / Hauteur / Altura / Height
Peso líquido/bruto / Poids net/brut / Peso neto/bruto / net/gross weight
FL 2006/E
FL 2008/L
FL 2022/L
FI 2088
1
2
1
1
2
-
V
W
230
150
230
300
230
150
230
150
230
300
230
2500
mm
mm
mm
200
160
550
200
280
550
200
160
550
200
200
300
300
200
400
250
320
530
Kg
4/5
7/8
-/-
4/5
5/6
14/15
Reservados os direitos de modificar modelos e dados técnicos / Nous nous réservons le droit de modifier les modéles et données techniques
Reservados los derechos de modificar modelos y datos técnicos / All rights reserved to modify models or technical data
4.2007.0
MI 2032
174
Grupos Múltiplos / Groupes Multiples
Grupos Multiples / Multi-Functional Appliances
NOV
NOU O
VE
NUE AU
VO
NEW
GM 2
NOV
NOU O
VE
NUE AU
VO
NEW
GM 3
NOV
NOU O
VE
NUE AU
VO
NEW
GM 4
GR 2021
GR 2025
GR 2014
GR 2015
GR 2037
NOV
NOU O
VE
NUE AU
VO
NEW
Grupos Múltiplos / Groupes Multiples
Grupos Multiples / Multi-Functional Appliances
Grupos e pequenos grupos, estes aparelhos agrupam as seguintes funções:
triturador de gelo, espremedor de citrinos, misturador, batedor milk-shakes.
Estas máquinas fazem diversos serviços de bar, ocupando pouco espaço.
Groupes et petits groupes d’appareils regroupant les fonctions suivantes:
broyeur à glace, press-agrumes, mixer, batteur milk-shakes. Ces machines
font plusieurs services au bar sans tenir trop de place.
Grupos y pequeños grupos, estos aparatos agrupan las siguientes
funciones:triturador de hielo, exprimidor de zumos, mezclador, batidor
milk-shakes. Estas máquinas hacen diversos servicios de bar, ocupando
poco espacio.
Standard and compact multi-functional appliances combining the following
functions: ice crusher, citrus-fruit squeezer, blender and frappé
blender.These machines perform several bar functions without taking up
much space.
GR 2009
MODELOS / MODÈLES / MODELOS / MODELS
COD
2800.528
MOD.
GM 2 -
EUROS
2 serviços - Triturador de Gelo+Espremedor / 2 services - Triturateur de Glace+Presseur / 2 servicios - Triturador de
1.088,00
Hielo+Exprimidor / 2 services - Ice Crusher+Squeezer
2800.530
GM 3 - 3 serviços - Triturador de Gelo+Espremedor+Batedor / 3 services - Triturateur de Glace+Presseur+Batteur / 3 servicios -
1.358,00
Triturador de Hielo+Exprimidor+Mezclador / 3 services - Ice Crusher+Squeezer+Blender
2800.532
GM 4 -
4 s e r v i ç o s - Triturador de Gelo+Espremedor+Batedor+Triturador / 4 s e r v i c e s - Triturateur de
1.610,00
Glace+Presseur+Batteur+Triturateur / 4 servicios - Triturador de Hielo+Exprimidor+Mezclador+Triturador / 4 services - Ice
Crusher+Squeezer+Blender+Crusher
2089.010
GR 2009 -
2 serviços - Espremedor+Copo Liquidificador / 2 services - Presseur+Verre Liquidificateur / 2 servicios -
1.376,00
Exprimidor+Jarra Licuadora / 2 services - Squeezer+Glass Blender (*A)
2089.020
GR 2021 -
3 serviços - Espremedor+Copo Liquidificador+Copo Frappé / 3 services - Presseur+Verre Liquidificateur+Verre
1.690,00
Frappé / 3 servicios - Exprimidor+Jarra Licuadora+Vaso Frappé / 3 services - Squeezer+Glass Blender+Frappé Glass (*A)
2089.012
GR 2014 -
3 s e r v i ç o s - Triturador de Gelo+Espremedor+Copo Liquidificador – 4
funções - Triturador de
2.237,00
Gelo+Espremedor+Liquidificador+Batedor / 3 services - Triturateur de Glace+Presseur+Verre Liquidificateur – 4 fonctions - Triturateur
de glace+Presseur+Liquidificateur+Batteur / 3 servicios - Triturador de Hielo+Exprimidor+Jarra Licuadora – 4 funções - Triturador
de Hielo+Exprimidor+Licuadora+Mezclador
/ 3 services - Ice Crusher+Squeezer+Blender Glass – 4 functions - Ice
Crusher+Squeezer+Blender (*A)
2089.016
GR 2025 -
4 serviços - Triturador de Gelo+Espremedor+Copo Liquidificador+Copo Batedor / 4 services - Triturateur de
2.455,00
Glace+Presseur+Verre Liquidificateur+Verre Batteur / 4 servicios - Triturador de Hielo+Exprimidor+Jarra Licuadora+Vaso Mezclador
/ 4 services - Ice Crusher+Squeezer+Glass Blender (*V)
2089.025
GR 2015 -
2089.027
GR 2037 -
4 serviços - Triturador de Gelo+Espremedor+Copo Liquidificador+Copo Frappé / 4 services - Triturateur de
Glace+Presseur+Verre Liquidificateur+Verre Frappé / 4 servicios - Triturador de Hielo+Exprimidor+Jarra Licuadora+Vaso Frappé / 4
2.551,00
services - Ice Crusher+Squeezer+Glass Blender+Frappé Glass (*A)
5 serviços - Triturador de Gelo+Espremedor+Copo Liquidificador+2 Copos Frappé / 5 services - Triturateur de
Glace+Presseur+Verre Liquidificateur+2 Verres Frappé / 5 servicios - Triturador de Hielo+Exprimidor+Jarra Licuadora+2 Vasos
2.854,00
Frappé / 5 services - Ice Crusher+Squeezer+Glass Blender+2 Frappé Glasses (*A)
*A -Corpo em aluminio anodizado / Boîtier en fonte d’aluminium chromé / Cuerpo en aleación de aluminio anodizado / Body in special aluminium alloy
*V-Corpo em aluminio envernizado / Boîtier en fonte d’aluminium laqué / Cuerpo en aluminio enbarnizado / Body in varnished aluminium.
Dados Técnicos / Données Téchniques
Datos Técnicos / Technical Data
Quantidade Copos / Quantité Verres / Cantidad Vasos / Glasses quantity
Capacidade / Capacité / Capacidad / Capacity
Tensão / Tension / Tensión / Tension
Potência / Puissance / Potencia / Power
Largura / Largeur / Ancho / Width
Profundidade / Profondeur / Profundidad / Depth
Altura / Hauteur / Altura / Height
Peso líquido/bruto / Poids net/brut / Peso neto/bruto / Net/gross weight
GM 2
GM 3
Unid.
L
V
W
mm
mm
mm
1
230
300
500
200
350
1
1,5
230
800
600
200
550
GM 4 GR 2009 GR 2021 GR 2014 GR 2025 GR 2015 GR 2037
1
1,5
230
900
600
320
550
1
230
550
200
400
520
2
230
700
330
420
520
1
230
450
250
530
540
2
230
850
450
450
600
2
230
950
350
550
540
2
230
950
500
530
540
Kg
-
-
-
13/14
15/16
16/17
19/20
18/19
19/20
Reservados os direitos de modificar modelos e dados técnicos / Nous nous réservons le droit de modifier les modéles et données techniques
Reservados los derechos de modificar modelos y datos técnicos / All rights reserved to modify models or technical data
4.2007.0
176
HOTELARIA - RESTAURAÇÃO / HÔTELLERIE - RESTAURATIÓN
HOSTELERÍA - RESTAURACIÓN / CATERING
¨
Trituradores de Gelo / Broyeurs à Glace
Trituradores de Hielo / Ice Crushers
NOV
NOU O
VE
NUE AU
VO
NEW
NOV
NOU O
VE
NUE AU
VO
NEW
SG 2
GM
AR
IDEAL P
C 105
SG 2081
TR 2011
A CAIPIR
INHA
C 103
TRFL 2012
HOTELARIA - RESTAURAÇÃO / HÔTELLERIE - RESTAURATIÓN
HOSTELERÍA - RESTAURACIÓN / CATERING
¨
Trituradores de Gelo / Broyeurs à Glace
Trituradores de Hielo / Ice Crushers
TR/TRFL - Para triturar gelo a partir de cubos. SG2081 - Construído em
liga de alumínio especial, copo em aço inox, motor potente mas silencioso
equipado com microinterruptor de segurança. Destinado a partir gelo em
4 tamanhos diferentes graças a um sistema de regulação: gelo muito fino,
fino, médio e grosso. C103-105 - Trituradores de gelo ideais para
“caipirinha” construídos em aço inox.
TR/TRFL - Pour obtenir de la glace broyée à partir de glaçons. SG2081 Construit en fonte d’aluminium spéciale, verre en acier inox, le moteur
est puissant mais silencieux équipé d’un microinterrupteur de securité.
Il est destiné à broyer le glaçon en 4 différentes dimensions au moyen
d’un système réglable: glaçon très mince, mince, moyen et gros. C103105 - Broyeurs à glace ideals pour la boisson “ caipirinha” ils sont
construient en acier inox.
TR/TRFL - Para triturar hielo a partir de cubitos. SG2081 - Construido en
aleación especial de aluminio, vaso en acero inox, motor potente pero
silencioso, equipado con microinterruptor de seguridad. Destinado a partir
hielo en 4 tamaños diferentes gracias a un sistema de regulación: hielo muy
fino, fino, medio y grueso. C103-105-Trituradores de hielo ideales para la
bebida “ caipiriña” construídos en acero inox.
ICE CRUSHER INOX
TR/TRFL - To grind ice from ice cubes. SG2081 - Made of special aluminium alloy, stainless steel glass, it is equipped with a safety microswitch
and quiet but powerful motor. For breaking ice into pieces of 4 different sizes: finely,fine, medium and large pieces. C103-105 - Ideal to
prepare a drink “ caipirinha”, built in stainless steel.
MODELOS / MODÈLES / MODELOS / MODELS
COD
MOD.
EUROS
2800.524
2800.526
2089.013
2089.014
SG 2 - 2Kg./min.
GM
TR2011
TRFL2012 Com frappé /Avec milk-shake / Con frappé
757,00
705,00
944,00
1.258,00
With frappé blender
2089.060
2116.982
2003.105
2003.110
Dados Técnicos / Données Téchniques
Datos Técnicos / Technical Data
Tensão / Tension / Tensión / Tension
Potência / Puissance / Potencia / Power
Largura / Largeur / Ancho / Width
Profundidade / Profondeur / Profundidad / Depth
Altura / Hauteur / Altura / Height
Peso líquido/bruto / Poids net/brut / Peso neto/bruto / Net/gross weight
SG2081
ICE CRUSHER INOX
C103 - 3Kg/min.
C105 - 5Kg/min.
SG 2
GM TR2011
C103
C105
V
W
mm
mm
mm
230
160
Ø200
470
230
300
400
180
350
230
350
200
500
430
230
500
360
500
430
230
450
250
300
660
230
250
230
315
460
230
150
180
330
320
230
150
370
310
510
Kg
19
-
10/11
11/12
9/10
9/10
-/10
-/25
Reservados os direitos de modificar modelos e dados técnicos / Nous nous réservons le droit de modifier les modéles et données techniques
Reservados los derechos de modificar modelos y datos técnicos / All rights reserved to modify models or technical data
4.2007.0
842,00
773,00
1.206,00
2.043,00
TRFL2012
SG2081
ICECRUSH
178
Centrifugadores / Centrifugueuses
Centrifugadoras / Centrifuges
NOV
NOU O
VE
NUE AU
VO
NEW
VITALJUICER
CE 2047/L
N 50
CE 2047/E
N 28
HOTELARIA - RESTAURAÇÃO / HÔTELLERIE - RESTAURATIÓN
HOSTELERÍA - RESTAURACIÓN / CATERING
¨
Centrifugadores / Centrifugueuses
Centrifugadoras / Centrifuges
Centrifugadores CE 2047, N 50 e VITALJUICER para extracção de
sumo, de frutas e legumes não expremíveis, as frutas deverão ser sempre
descascadas. Modelos N 50 e VITALJUICER construídos em material
robusto, tina e cesto-filtro em aço inox. Tampa, passador e cuba para
polpa em polietileno preto. Grande produção de sumo, cerca de 1L/minuto
com injecção automática da polpa.
Centrifugueuses CE 2047, N 50 et VITALJUICER pour l’extraction du
jus de fruits et legumes qui ne peuvent pas être pressés, les fruits doivent
être pelés. Modèles N 50 et VITALJUICER construites en matériel
robuste, cuve et panier-filtre en acier inox. Couvercle, passeur et cuve
pour pulpe en polietylène noir. Grande production de jus à peu près 1L/
minute avec injection automatique de la pulpe.
Centrifugadoras CE 2047, N 50 y VITALJUICER para extracción de
zumo, de frutas y legumbres que no se pueden exprimir, las frutas deberán
estar siempre peladas. Modelos N 50 y VITALJUICER construidos en
material robusto, tina y cesta-filtro en acero inox.Tapa, pasador y cuba
para la pulpa en polietileno negro. Gran producción de zumo de 1L/minuto
con inyección automática de la pulpa.
Centrifuges CE 2047, N 50 and VITALJUICER for extracting juice
from non-squeezable fruits and vegetables which must be always
peeled. N 50 and VITALJUICER models made of sturdy and quality materials, stainless steel bowl and filter basket. Black polyethylene, pusher
and pulp container. High out-put, more than 1 L/minute with automatic
injection pulp.
MODELOS / MODÈLES / MODELOS / MODELS
COD
MOD.
EUROS
2089.018
2089.040
2230.850
2229.150
CE 2047/L * Com copo / Avec récipient / Con vaso / With container
CE 2047/E *# Sem copo / Sans récipient / Sin vaso / Without container
N 50*
N 28 L #
2011.725 VITALJUICER
1.780,00
1.679,00
1.892,00
2.763,00
1.830,00
ACESSÓRIO / ACCESSOIRE / ACCESORIO / ACCESSORIE
2229.111 50200#
Cesto de recarga completo com raspador para 50 / Panier de
rechange complet avec râpe pour 50 / Cesta de cambio completa con
raspador para 50 / Complete spare basket with grating disc for 50
219,00
*L - Corpo em liga especial de aluminio, cuba e cesto em aço inox / Boîtier en fonte d’aluminium, cuvette
et panier en acier inox / Cuerpo en aleación de aluminio, cubeta y vaso en acero inox / Special aluminium
alloy body , tank and basket in stainless steel.
*E - Corpo em ABS metalizado, grupo espremedor em aço inox / Boîtier en ABS métallisé groupe de
pressage en acier inox / Cuerpo en ABS metalizado, grupo exprimidor en acero inox / Metallized ABS
body, squeezing part in stainless steel.
* Base cromada / Socle chromé / Base cromada / Chromed base
#
Confirmar stock / Confirmer stock / Confirmar stock / Confirm stock
Dados Técnicos / Données Téchniques
Datos Técnicos / Technical Data
Tensão / Tension / Tensión / Tension
Potência / Puissance / Potencia / Power
Largura / Largeur / Ancho / Width
Profundidade / Profondeur / Profundidad / Depth
Altura / Hauteur / Altura / Height
Peso líquido/bruto / Poids net/brut / Peso neto/bruto / Net/gross weight
CE2047/L
N 50
N 28
VITALJUICER
V
W
230
400
230
400
230
800
230
800
230
750
mm
mm
mm
250
400
500
280
350
500
260
470
450
465
330
510
258
440
492
Kg
12/13
10/11
16/17
24/29
18
Reservados os direitos de modificar modelos e dados técnicos / Nous nous réservons le droit de modifier les modéles et données techniques
Reservados los derechos de modificar modelos y datos técnicos / All rights reserved to modify models or technical data
4.2007.0
CE2047/E
180
Espremedores de Citrinos / Presse-Agrumes
Exprimidores de Cítricos / Citrus-Fruit Squeezer
NOV
NOU O
VE
NUE AU
VO
NEW
NOV
NOU O
VE
NUE AU
VO
NEW
NOV
NOU O
VE
NUE AU
VO
NEW
S 40
S 55 AUTOMATIC
S 30 MANUAL
FUTURMAT
N.º 11 P
SP2072 ABS/LM
N.º 11 C
SP 2016
SP 2067 JOLLY ABS/M
HOTELARIA - RESTAURAÇÃO / HÔTELLERIE - RESTAURATIÓN
HOSTELERÍA - RESTAURACIÓN / CATERING
¨
Espremedores de Citrinos / Presse-Agrumes
Exprimidores de Cítricos / Citrus-Fruit Squeezer
Modelo manual: SP2016.
Modelos económicos eléctricos: SP2024, SP2061, SP2067, NR.11, 11C.
Modelos automáticos: SP2072.
Modèle manuel: SP2016.
Modèles économiques électriques: SP2024, SP2061, SP2067, NR.11, 11C.
Modèles automatiques: SP2072.
Modelo manual: SP2016.
Modelos económicos eléctricos: SP2024, SP2061, SP2067, NR.11, 11C.
Modelos automáticos: SP2072.
SP 2072 - Grupo espremedor em aço inox
Groupe de pressage en acier inoxydable
Grupo exprimidor en acero inoxidable
Squeezing part in stainless steel
SP 2016 - Grupo espremedor em aço inox
Cône et tamis en acier inoxydable
Grupo exprimidor en acero inoxidable
Squeezing part in stainless steel
Manual model: SP2016.
Electrical and economical models: SP2024, SP2061, SP2067, NR.11, 11C.
Automatic models: SP2072.
MODELOS / MODÈLES / MODELOS / MODELS
COD
MOD.
EUROS
2800.518
2800.520
2800.522
2089.001
2089.002
2089.019
2089.050
2089.003
2229.004
2229.006
2011.300
S 30 MANUAL#
S 40
S 55 AUTOMATIC
SP 2016*#
SP 2024*#
SP 2061*#
SP 2067 JOLLY ABS/M#
SP 2072 ABS/LM
NR. 11(P)#
NR. 11C#
FUTURMAT
112,00
298,00
492,00
504,00
616,00
446,00
377,00
798,00
403,00
483,00
393,00
#
SP 2024 / 2061 / 2067 JOLLY
Confirmar stock / Confirmer stock / Confirmar stock / Confirm stock
* - Corpo em liga especial de alumínio / Boîtier en fonte spèciale d’ aluminium / Cuerpo en aleación de aluminio
Body in special aluminium alloy
ABS/M e ABS/LM - Corpo ABS Metalizado / Boîtier en ABS Métallisé / Cuerpo en ABS Metalizado
Metallized -ABS body.
“C”- Base cromada / Socle chromé / Base cromada / Chromed base.
(P) - Base pintada / Socle peint / Base pintada / Painted base.
Dados Técnicos / Données Téchniques
Datos Técnicos / Technical Data
Tensão / Tension / Tensión / Tension
Potência / Puissance / Potencia / Power
S 30
MAN.
S 40
S 55
SP2067 SP2072
NR.11
AUTO SP2016 SP2024 SP2061 JOLLY ABS/LM NR.11C FUTURMAT
V
W
-
230
250
230
300
-
230
300
230
70
230
70
230
450
230
130
230
mm
mm
mm
170
210
640
200
225
340
180
270
360/525
200
220
490
200
310
340
190
230
300
210
240
300
200
310
360/520
200
300
350
180
280
360
Peso líquido/bruto / Poids net/brut / Peso neto/bruto / Net/gross weight Kg
-
-
-
5/6
6/7
6/7
4/5
7/8
5/6
-
Largura / Largeur / Ancho / Width
Profundidade / Profondeur / Profundidad / Depth
Altura / Hauteur / Altura / Height
Reservados os direitos de modificar modelos e dados técnicos / Nous nous réservons le droit de modifier les modéles et données techniques
Reservados los derechos de modificar modelos y datos técnicos / All rights reserved to modify models or technical data
4.2007.0
182
Máquinas de Espremer Laranjas / Machines Presse Orange
Máquinas de Exprimir Naranja / Orange Squeezing Machines
NOV
NOU O
VE
NUE AU
VO
NEW
OR M5 ELITE + H
ORANGENIUS + SC
OR M5 ELITE WINDOW
HOTELARIA - RESTAURAÇÃO / HÔTELLERIE - RESTAURATIÓN
HOSTELERÍA - RESTAURACIÓN / CATERING
¨
Máquinas de Espremer Laranjas / Machines Presse Orange
Máquinas de Exprimir Naranja / Orange Squeezing Machines
ORANGENIUS - A última inovação em máquinas de espremer laranjas,
desenvolvida para operadores e indústria hoteleira. Rápida, Fiável e fácil de
limpar. Design Italiano em várias dimensões, perfeita para cafés, hotéis,
restaurantes, bares, centros de fitness, escritórios, etc.
ORANGENIUS - L`ultime inovation en machines de presser des oranges
développées pour operateurs et industrie d`hotellerie . Rapide, Fiable et
Facile de nettoyer. Design Italien en plusieurs dimensions, parfaite pour
café, hotels, restaurants, bars, centres de Fitness, bureaux, etc.
ORANGENIUS - La última innovación en máquinas de exprimir naranjas,
fabricada para la industria hotelera. Rápida confiable y fácil de limpiar.
Diseño italiano de varios tamaños, ideal para hoteles, restaurantes, bares,
cafés, gimnacios ,oficinas, etc.
ORANGENIUS - The ultimate low-cost orange juicer machine developed
for the operators and food industry. Fast, tough and easy to clean. Italian
design with several dimensions it is perfectly suitable for coffee-shop,
hotel, restaurant, bar, juice bar, fitness centres, offices etc.
MODELOS / MODÈLES / MODELOS / MODELS
COD
MOD.
EUROS
2011.715
2011.720
2011.705
2011.710
ORANGENIUS*
ORANGENIUS + SC
OR M 5 ELITE WINDOW
OR M 5 ELITE + H
2.893,00
3.134,00
3.978,00
4.556,00
SC - Com orifício na parte inferior para resíduos / Avec orifice sur la partie inférieur pour residue
SC - Con orificio en la parte interior para residuos / With through the counter kit
H - Com suporte de laranjas / Avec orange supporte / Con suporte de naranjas / With hoper (7 Kg.)
* - Com gaveta de resíduos / Avec tiroir de residue / Con cajón de residuos / With trash drawer
OR M5
ELITE + H
Dados Técnicos / Données Téchniques
Datos Técnicos / Technical Data
Tensão / Tension / Tensión / Tension
Potência / Puissance / Potencia / Power
Capacidade / Capacité / Capacidad / Capacity
Largura / Largeur / Ancho / Width
Profundidade / Profondeur / Profundidad / Depth
Altura / Hauteur / Altura / Height
Peso líquido / Poids net / Peso neto / Net weight
V
W
Un/min.
mm
mm
mm
Kg
OR M5 ELITE
WINDOW
230
250
21
240
560
670
22
Reservados os direitos de modificar modelos e dados técnicos / Nous nous réservons le droit de modifier les modéles et données techniques
Reservados los derechos de modificar modelos y datos técnicos / All rights reserved to modify models or technical data
3.2007.5
230
250
21
240
560
670
22
ORANGENIUS
230
250
21
365
395
630
22
ORANGENIUS
+ SC
230
250
21
365
395
630
22
184

Documentos relacionados