Documento PDF

Transcripción

Documento PDF
MAX012 ESP ccc
18/06/08
17:42
Page 1
www.faymonville.com
N E W S
N°12 - JULIO 2008
P. 02 PRODUCT TO THE MAX
Megamax con 2 ejes pendulares
P. 07 NETWORK TO THE MAX
La red FAYMONVILLE
un mercado en plena expansión
P. 10 NEWS TO THE MAX
Reacciones de los transportistas
B Y
F A Y M O N V I L L E
MAX012 ESP ccc
18/06/08
17:42
Page 2
MEGAMAX CON 2 EJES PENDULARES
Editorial
Ligero pero fuert
N°12 - JULIO 2008
Formación para todos
Sumario
LA NUEVA MEGAMAX
EN LA FERIA IAA
EUROMAX-N-4L-AX
VERSIÓN MUY BAJA
EUROMAX-Z-3L-UB
INGENIOSA Y MANEJABLE
CARGOMAX 8 EJES
GRÚA DE NUEVA GENERACIÓN
CENTROS DE FABRICACIÓN
LA RED FAYMONVILLE
UN MERCADO EN PLENA EXPANSIÓN
POLÍTICA DE FORMACIÓN
AVANZADA
SERVICIO POSTVENTA
Y DE MANTENIMIENTO
BAJO EL MISMO TECHO
REACCIONES DE LOS
TRANSPORTISTAS
VISITA A EXPOSICIONES Y FERIAS
P. 02
P. 02
P. 04
P. 05
P. 05
P. 06
P. 07
P. 08
P. 09
P. 10
P. 12
L
a formación garantiza la perpetuidad de una empresa. En Faymonville estamos profundamente convencidos de ello, y por ello hemos puesto en marcha
todo un programa de formación dirigido a todas las
capas del personal. He aquí algunos ejemplos: formación
para ingenieros en la utilización de programas informáticos especiales de dibujo, formación para operarios en el manejo de puentes grúa, formación en campos
específicos como la hidráulica, electrica, soldadura, etc.
La empresa cuenta así mismo con un sistema «5S» para
mejorar la organización y la disciplina en los diversos
puestos de trabajo. Faymonville se ocupa también de
los jóvenes y del personal con menos cualificación, y
ha creado un nuevo taller de aprendizaje de fabricación, y sesiones de formación para mejorar los conocimientos y la cualificación de la mano de obra menos
especializada.
Faymonville va más allá del ámbito de su propia empresa y ha celebrado, a finales de abril, en la propia fábrica, una jornada informativa sobre los oficios ligados al
sector del metal para promocionar esos oficios y atraer
a los jóvenes hacia la formación, el aprendizaje y los
estudios en ese campo técnico. Esa jornada se organizó
en colaboración con otras empresas del sector y universidades técnicas.
Los objetivos de esta política de formación y aprendizaje
son claros: aumentar las habilidades del personal con el
fin primordial de poder suministrar una calidad irreprochable y ejemplar.
Alain Faymonville
Faymonville va a presentar en la próxima Feria IAA de Hanover, un
semirremolque Megamax que supone una evolución importante. Se trata, en
este caso, de un modelo con 2 ejes pendulares, que sin duda va a seducir
especialmente a los transportistas alemanes y a los de los Países del Este.
El Megamax de 2 ejes pendulares aporta toda una
serie de ventajas, nos explica Gilbert Brüls, Ingeniero
de Proyecto: «Para empezar, este Megamax tiene
una altura de carga sobre el bogie trasero que es
más baja, en este caso, 1.050 mm en el modelo que
lleva llantas de 17,5 pulgadas en lugar de los
1.120 mm en los pendulares de 19,5 pulgadas.
Para continuar, el vehículo es muy ligero, ya que
pesa solamente 500 kg más que un semirremolque
de 2 ejes normales. Hay que saber además que
los ejes pendulares de 17,5 pulgadas son netamente más ligeros que los de 19,5 pulgadas.
Gracias a la carga de 12 toneladas que soporta el
eje pendular, frente a las 10 toneladas de los ejes
normales, ganamos unas 3,5 toneladas de
carga útil. El usuario podrá elegir, por ejemplo,
un semirremolque de 2 ejes pendulares, en lugar del
semirremolque de 3 ejes normales, al tiempo que
conserva una carga útil similar.
Los ejes pendulares permiten, sobre todo, conseguir un mejor ángulo de bloqueo y de estabilización de la suspensión. Como en el caso del
Pendelmax, el Megamax pendular llevará de serie
un espacio combinado con elementos de formas
rectangular y prismática.»
La llegada de la nueva gama Faymonville presenta además otras ventajas, como son cumplir
con la longitud máxima autorizada de 16,5 m
para semirremolques, y un cuello de cisne SNT
desencajable más fuerte, que permite engancharlo
a una tractora 8x4. G. Brüls : «El Megamax de
2 ejes que se va a exhibir en la IAA será la
versión doble, extensible. En versión extensible,
el semirremolque se vuelve aún más interesante.»
RESUMEN DEL MEGAMAX DE 2 EJES PENDULARES
Altura de carga sobre el bogie trasero: 1.050 mm (versión 17,5 pulgadas)
Ganancia de carga útil: 3,5 T respecto a un 2 ejes normal
Carga / línea de ejes: 12 T
Cuello de cisne SNT (Screw Neck Technology)
Gran ángulo de giro
Importante movimiento de suspensión
Espacio combinado
MAX012 ESP ccc
18/06/08
17:42
Page 3
PRODUCT TO THE
MAX
erte
Quién
puede
lo más, puede
lo menos
Como hemos visto, son muchas las
bazas con que cuenta el Megamax de 2 ejes
pendulares, y va a suscitar sin duda, el interés,
especialmente de los transportistas que circulan
por Alemania o por los Países del Este ¿Por qué?
G. Brüls : «Esta solución permite tener un vehículo
muy ligero, con una capacidad de 12 toneladas
por eje en Alemania. En lo que respecta a los
Países del Este, no se puede superar una determinada carga por eje debido a la reglamentación
de cada país (por ejemplo, 8 toneladas por eje
en Polonia). Por todo ello, los transportistas piensan
que resulta muy interesante tener un vehículo ligero, con gran maniobrabilidad, con un mejor ángulo de giro y un mejor movimiento de suspensión.»
Los transportistas van a preferir un semirremolque
con 2 o 3 ejes pendulares de 17,5 pulgadas, mejor
que un semirremolque con ejes pendulares de
19,5 pulgadas, que tiene una capacidad técnica de
15 toneladas por eje y es más pesado, ya que debido a los permisos de circulación, solo pueden tener
12 toneladas por eje. Por otra parte, con 17,5 pulgadas, tiene una altura de carga sobre el bogie trasero más baja. O sea, que el que puede lo más,
puede lo menos.»
El Megamax de dos ejes pendulares
combina ligereza, carga por eje importante,
y maniobrabilidad.
MEGAMAX
CON EJE INTEGRADO
AL CUELLO DE CISNE
El Megamax se adapta especialmente bien a los
transportes de grandes volúmenes, como por ejemplo es el caso de los yates. Es importante saber
que esta solución va a poderse aplicar así mismo
a semirremolques de 3 ejes en un futuro próximo.
Faymonville ha vuelto a demostrar su flexibilidad, y ha desarrollado,
respondiendo a los deseos de la clientela, un Megamax con un eje
integrado en el cuello de cisne.
Al igual que el tipo « free-swing-dolly », esta nueva variante permite
también el reparto de la carga. Pero el eje integrado permite mejor
maniobrabilidad, especialmente marcha atrás. El eje, que es pendular, va unido a los gatos del cuello
de cisne, consiguiendo un reparto óptimo de la carga. Esta solución resulta así mismo interesante para
el usuario que conduce un 6x4, que se ahorra tener que comprar una tractora 8x4.
P. 03
MAX012 ESP ccc
18/06/08
17:42
Page 4
PRODUCT TO THE
MAX
EUROMAX-N-4L-AX
“CADA KILO CUENTA”
Todavía más bajo
Algunos meses después del lanzamiento de la gama Euromax,
Faymonville ofrece hoy ya una versión aún más baja de cuatro ejes, con
la plataforma de carga más abajo.
El desarrollo del Euromax se debe a una necesidad
de los transportistas, que buscan vehículos multifuncionales con una tara optimizada. Con el EuroN-4L-AX, Faymonville da cuerpo a su gama, como
afirma Frédéric Küpper: « Conservando la longitud
de plataforma de 9.550 mm del 3 ejes, ofrecemos ahora un vehículo ligero con una altura de
carga de 750 mm en carga. Este semirremolque va
equipado con dos ejes fijos y dos ejes autodireccionales, y neumáticos 205/65 R 17,5. »
Este Euro-N-4L-AX tendrá tres versiones: una versión con ensanchadores, una sin ensanchadores,
y una versión con huecos de ruedas entre cada
eje, pero sin ensanchadores. El equipamiento
RESUMEN DEL
EUROMAX-N-4L-AX
Tara : 8,65 T
Altura de la plataforma de carga:
750 mm
Plataforma de carga: 9.550 mm
extensible 4.300 mm
Primer eje elevable
Con ensanchadores o huecos de ruedas
P. 04
básico sigue siendo idéntico a la versión original
de 3 ejes, y los elementos opcionales disponibles
de este último se conservan en el 4 ejes.
Respondiendo a la demanda creciente del mercado, está ya disponible en este vehículo, como
opcional, el primer eje elevable de forma neumática. Se puede utilizar como ayuda al arranque.
El bisel del cuello de cisne se puede sostener hasta
una altura suspendida de 950 mm en carga. Están
disponibles dos modelos de rampa para cada versión: rampas de aluminio fijas, o bien rampas abatibles con muelles. La extensión es idéntica a la
del Euro-N-3L-A, para permitir la carga de un contenedor de 40’.
Desde el punto de vista del diseño, el departaEl Euro-N-4L-AX se caracteriza,
especialmente, por su altura de carga
de 750 mm en carga.
P. SCHWANDNER
LOGISTIK + TRANSPORT
La sociedad P. Schwander Logistik +
Transport GmbH, sita en Pfreimd (Alto
mento de ingeniería se ha tomado muy a pecho
conseguir mantener la cantidad máxima de accesorios y de piezas de repuesto que ya existían en
la versión anterior. Pero siempre conservando la filosofía de flexibilidad y normalización del producto.
Palatinado), es una de las empresas
Ligero
Dispone de unas 150 unidades de carga,
El Euro–N-4L-AX se distingue, al igual que su hermano de 3 ejes, por ser muy ligero. F. Küpper:
« Este vehículo tiene una tara de 8.650 kg en su
versión básica. Se trata de un valor especialmente bajo para un semirremolque extensible con esa
altura, y el secreto radica en el diseño del chasis.
En estrecha colaboración con nuestro proveedor,
hemos conseguido modificar ligeramente la construcción de los ejes, de forma que se conservara la
sección del chasis del Euro-N-3L-A, al tiempo que
disminuía 110 mm la altura de carga. Se trata de
una primicia de Faymonville.
líderes del sector de transportes
especiales y pesados de máquinas de
construcción, agrícolas e industriales.
y su sistema de transporte multimodal
puede transportar una carga de hasta
250 toneladas.
El año pasado, la empresa dirigida por Peter
Schwandner, con sucursales en Rusia, Letonia, Bulgaria,
Rumania, Serbia, Moldavia y Ucrania, ha aumentado su
parque de vehículos con más de 20 semirremolques
Faymonville.
A ello se suman, entre otros, unos diez Euromax-N-3L-A
y unos diez semirremolques a cama porta-tuvo. Entran
pues en acción los modelos Faymonville tanto en Europa
del Este como en Alemania.
El semirremolque de chasis bajo de 3 ejes Euromax-N-3L-A,
cuyo peso se ha optimizado en un 20%, marca la
diferencia, por ejemplo, en el transporte de cargadores
sobre neumáticos de más de 20 toneladas: «Ya que nos
dirigimos a Europa del Este, cada Kilo de peso en las
fronteras que podamos ahorrarnos es dinero. Si la
versión ligera del Euromax nos permite quedarnos por
debajo de las 40 toneladas de peso total, entonces se
puede dar por más que pagado», califica el gerente,
Peter Schwandner, junto a la buena relación calidadprecio del Faymonville, de ventaja literalmente “de peso”
del Euromax en la construcción ligera.
MAX012 ESP ccc
18/06/08
17:42
Page 5
PRODUCT TO THE
MAX
EUROMAX-Z-3L-UB
Ingenioso y manejable
CARGOMAX DE 8 EJES
PARA UNA NUEVA
GENERACIÓN DE GRÚAS
Un fabricante de grúas de renombre
acaba de lanzar un modelo
La gama Euromax no ha gastado todavía todos sus cartuchos. Ahora tiene ejes direccionales y plataforma
especialmente pesado, cuyo brazo
elevable. Ideal para transporte de plataformas elevadoras, tanto en entornos urbanos como de montaña.
principal tiene que transportarse por
La gama Euromax incluye a partir de ahora versiones de 2 (ver cuadro) o 3 ejes direccionales
y plataforma de carga elevable hidráulica. Las ventajas de esta solución están claras: longitud de plataforma de carga optimizada al máximo ofreciendo
al mismo tiempo más maniobrabilidad. Frédéric
Küpper, ingeniero: « El chasis procede directamente
del chasis del Euro-N-3L-A. La eliminación del
travesaño transversal detrás del cuello de cisne y la
adaptación de la plataforma elevable al chasis en
Y han supuesto numerosas mejoras respecto al
Multi-UB actual. Efectivamente, además de una
mejora de peso cierta, el concepto ha permitido
integrar puntos de estiba suplementarios en el centro de la plataforma elevable. El levantamiento
hidráulico de la plataforma se realiza actualmente
por medio de válvulas controladas antirretorno,
montadas en los gatos. Esto supone la ventaja de
poder posicionar y cargar la plataforma a distintas
alturas en condiciones de total seguridad sin necesidad de cerrojos mecánicos. Otra novedad de
este vehículo es la dirección totalmente nueva.
De diseño muy compacto, se integra perfectamente
dentro de los 15 cm de espesor del cuello de cisne.
Se ha aumentado así mismo la programación de las
rampas en estos vehículos. Recientemente se han
desarrollado rampas hidráulicas dobles de
30 toneladas de capacidad. Se caracterizan por ser
muy compactas, lo cual hace que no afectan a la longitud total del vehículo. Están ya disponibles diversos
accesorios, como son caballetes telescópicos de soporte, y piezas de adaptación para cargar en muelle,
para las dos anchuras (850 y 1.250 mm). En este vehículo, existe desde luego la posibilidad de equiparle
con un torno elevador delante del cuello de cisne. »
Depósito de combustible
Faymonville ofrece, opcionalmente, en este vehículo, un depósito de combustible de 250 litros con
bomba eléctrica y contador. Este depósito va integrado en el chasis, debajo de la plataforma de
carga. Esta opción responde a la demanda de
una empresa de alquiler de plataformas elevado-
separado.
ras que veía interesante repostar en obra sin verse
en la obligación de volver a pasar por el surtidor.
El contador permite facturar exactamente el combustible consumido.
Por último, sepan que existe también un modelo
extensible de 3 metros, cuya versión con ejes autodireccionales, el Euro-N-3L-AUB, pesa 1.200 kg
menos que el Multi-N-3L-AUB a igualdad de
equipamiento.
Para responder a esta necesidad específica, Faymonville
ha desarrollado el Cargomax de 8 ejes, que enriquece
de forma lógica la gama de semirremolques con
plataforma Cargomax, disponible hasta ahora desde
4 hasta 6 ejes.
Con este Cargomax de 8 ejes, Faymonville ha
incrementado la carga útil en 24 toneladas (técnicas) y en
18 toneladas a velocidad normal, con respecto al 6 ejes.
A este fabricante de grúas, quizás le van a seguir,
lógicamente, sus congéneres en este mercado muy
específico de las grúas super pesadas. Faymonville está
ya listo para ofrecerles la solución que les convenga más.
La versión de 8 ejes, una evolución lógica de la
gama Cargomax.
EUROMAX-Z-2L-UB:
HECHO A MEDIDA
Nuevamente, para un cliente alemán
especializado en el alquiler de plataformas
elevadoras, Faymonville ha creado el
Euromax de 2 ejes direccionales – el
Z-2L-UB. Esta solución permite transportar
máquinas elevadoras con brazo telescópico
con un semirremolque no extensible.
La máquina se carga contra el cuello de
cisne, con el mástil hacia atrás. Tiene todas
las características del 3 ejes y se acopla
a una tractora 6x2.
P. 05
MAX012 ESP ccc
18/06/08
17:42
Page 6
PRODUCTION TO THE
LA GAMA
MAX
Büllingen (Bélgica)
Nuevo hall de 4.500 m2
Faymonville es especialista en semirremolques con cargas
útiles de 20 a 120 toneladas.
MULTIMAX
Semirremolque de chasis bajo, de 2 a 10 ejes,
extensible hasta 48m
EUROMAX
Semirremolque de chasis bajo, de 2 a 4 ejes, extensible,
de construcción extraligera
SCREW-NECK-TECHNOLOGY (SNT)
El cuello de cisne atornillable permite que el semirremolque
se adapte a diferentes tipos de tractoras
MEGAMAX
Semirremolque de chasis muy bajo, de 1 a 5 ejes,
cuello de cisne desmontable, cama en distintas versiones,
con free-swing-dolly de 1 a 3 ejes
Faymonville abrirá el próximo
agosto, en su sede de Büllingen en
Bélgica, Bélgica, un flamante hall
donde irá la nueva maquinaria de
fresar, tornear y soldar.
La empresa ha invertido, sobre todo, en dos
mandriladoras nuevas, dos nuevos tornos y un nuevo
robot de soldadura. El importe de la inversión en esas
máquinas asciende a dos millones de euros.
Las instalaciones de Büllingen incluirán un
nuevo hall de 4.500 m2 a partir de agosto.
El nuevo hall ocupa una superficie de 4.500 m2, que
se añaden a los 17.000 m2 ya existentes en
Büllingen. Supondrá la contratación de otras diez
personas para absorber el aumento de la capacidad
de producción. Se organizará el trabajo en un
horario con dos paradas en lugar de tres.
La inauguración del nuevo hall tendrá lugar
el viernes 24 de octubre de 2008.
Las invitaciones se enviarán próximamente.
VARIOMAX
Semirremolque de chasis muy bajo, con dolly intermedio
de ejes pendulares
PENDELMAX
Sistema de ejes pendulares con espacio combinado de
forma prismática/rectangular
TELEMAX
Semirremolque de plataforma de 2 a 6 ejes,
hasta triple extensión de hasta 52 m
CARGOMAX
Semirremolque de plataforma, de 3 a 8 ejes,
para contrapeso de grúa
PREFAMAX
Semirremolque para el transporte de piezas prefabricadas
de hormigón
FLOATMAX
Semirremolque destinado
al transporte de vidrio
TIMBERMAX
Semirremolque para el transporte de troncos
forestales y madera cortada
P. 06
Lentzweiler (G-D Luxemburgo)
Ampliación
de los almacenes
Faymonville ha hecho una inversión
recientemente en la ampliación de
un hall de almacén en sus
instalaciones de Lentzweiler en el
Gran Ducado de Luxemburgo.
Esta operación permitirá preparar piezas y montar
componentes fuera de la línea de producción.
El objetivo final es reducir el tiempo de estancia de
los semirremolques dentro del hall del almacén.
La ampliación del almacén se extiende en una
superficie de 1.500 m2 aproximadamente. Esta
ampliación está ya en marcha y se inscribe dentro
del objetivo de eficacia, y también para poder
absorber el aumento de la producción global.
Un espacio suplementario de 1.500 m2 se ha
habilitado en Lentzweiler para reducir el
tiempo de estancia de los semirremolques en
el hall de fabricación.
MAX012 ESP ccc
18/06/08
17:42
Page 7
NETWORK TO THE
SUIZA
UCRANIA
Presencia
intensificada
Con vistas al 2012
Faymonville ha encargado a Philippe Delhez del
desarrollo del mercado ucraniano. «Un mercado a
«Suiza es un mercado muy interesante. Los vehículos
distribuidos a Suiza suelen estar muy bien equipados y
diseñados», explica el Responsable de Ventas para Suiza, Thomas Schmitz.
«Es un gran desafío para Faymonville y nos gustaría
seguir trabajando en el mercado confederado en
los años venideros».
Multimax, Telemax y Megamax
En Suiza, Faymonville se encuentra entre los líderes
del mercado de semirremolques para transporte
especial. En Suiza occidental de habla francesa,
Faymonville mantiene, frente a su competencia,
una elevada cuota de mercado.
En Suiza de habla alemana el mercado está reñido,
pues existen más fabricantes de vehículos nacionales y extranjeros. Aún así, nos gustaría tener una
mayor presencia en el futuro en el mercado suizo.
La demanda consiste sobre todo en semirremolques
con 2 o 3 ejes direccionales, con simple o doble
extensión. Los vehículos con ejes direccionales están
bastante bien considerados en el ambiente a menudo reservado de los valles suizos. Las líneas más vendidas son la Multimax y Telemax, y desde hace
poco ha aumentado la demanda del gran
Megamax, que posibilita el transporte de cargas
pesadas y elevadas.
«El Multimax tiene un uso muy flexible. Con él se
transportan, por ejemplo, las piezas largas de acero
o elementos voluminosos para las casas prefabricadas y las máquinas de construcción», razón que
da Thomas Schmitz para su popularidad en Suiza.
En Suiza, Faymonville se apoya en la coopera-
MAX
ción con los talleres. «Queremos intensificar y reforzar dicha cooperación y servicio en Suiza para
estar más cercanos al cliente en lo sucesivo», es el
objetivo de Thomas Schmitz en un futuro próximo.
Documento de identidad
Nombre: Thomas Schmitz
Edad: 27 años
Móvil: +49 162 253 70 83
E-mail: [email protected]
Formación y experiencia laboral:
Formación y experiencia de 7 años
como mecánico electrónico en el sector
automovilístico.
Aficiones: Deportes de motor, viajar.
veces un poco ignorado, sin motivo», le gusta
recalcar. Y los resultados de Faymonville le están
dando la razón.
Ucrania es 20 veces mayor que Bélgica y cuenta
con una población de más de 48 millones de habitantes que está creciendo al 7,4% anual desde
2000. Este mercado en pleno auge es el que debe
desarrollar desde hace un año P. Delhez para
Faymonville: «Faymonville ya estaba presente en
este mercado a través de Pavel Pavin, nuestro representante en Rusia, pero hace un año la empresa
decidió encargarme esta tarea para explotar al
máximo las posibilidades de este país.»
Según Philippe Delhez, son muchas las posibilidades que existen: «Ucrania se ve como un mercado difícil y algo ignorado, y eso hace que las
perspectivas de futuro sean muy atractivas. La tasa
de crecimiento es alta y la Eurocopa de fútbol de
2012 va a seguir disparando la construcción. Se
está hablando de una inyección de 15 millones
de euros, principalmente en carreteras, viviendas
y ferrocarril. Una gran oportunidad para
Faymonville.»
Conocimiento de idiomas
y costumbres
Este belga de 40 años no se lo ha pensado dos
veces: «La cifra de ventas del primer trimestre de
2008 ha sido muy prometedora.» Philippe Delhez
pasa 15 días al mes en Ucrania donde toma contacto con todos los protagonistas del sector. Una
tarea que le resulta más fácil gracias a sus conocimientos de idiomas y costumbres locales.
«Hemos logrado una cifra de ventas muy
prometedora en el primer trimestre de 2008.»
Tarjeta de identidad
Nombre: Philippe Delhez
Edad : 40 años
Móvil : +32 499 51 01 58
E-mail : [email protected]
Formación: Traductor titulado, varios cursos
de formación comercial
Experiencia: 14 años de experiencia
internacional comercial y en logística
Conviene destacar que Faymonville se encuentra en
la fase final de la negociación con 2 empresas,
en Kiev y en Donetsk, para crear 2 talleres de servicio y mantenimiento. ¿Ucrania ignorada? En
cualquier caso, no es ese el caso de Faymonville.
P. 07
MAX012 ESP ccc
18/06/08
17:42
Page 8
NETWORK TO THE
MAX
RUMANIA
Boom de la construcción sin límite
«Toda Rumanía es una obra», exagera Viorel Rusu sonriendo. «Muchas empresas de Europa Occidental y Central han
expandido sus miras y abierto sucursales aquí. Obviamente, la extensión de la UE hacia el este ha contribuido al boom
actual de la construcción», explica el propietario de la empresa Autoconstruct del norte de Bucarest.
SERVICE ST GOBAIN
CONDUCTORES
INGLESES
FORMADOS PARA
EL TRANSPORTE
DEL VIDRIO
Los días 16 y 17 de octubre de 2007, Viktor Palm,
responsable del servicio postventa, y un conductor
de Faymonville, se han postventa, en marcha,
con una tractora y un semirremolque… ¡ Camino de
Inglaterra !
« Atendíamos una solicitud de Saint-Gobain Glass
Logistics (SGGL), grupo Saint-Gobain, que deseaba
impartir formación local a sus subcontratistas que
transportan vidrio plano », explica Viktor Palm.
« Durante dos jornadas, hemos iniciado a varios diez
conductores ingleses en la manipulación de los
semirremolques FLOATMAX, tanto desde un punto de
vista teórico como práctico. La carga de vidrio plano
es delicada y exige cumplir todas las etapas… ¡Sin
olvidar ni una!»
Faymonville ofrece este servicio a determinados
clientes que prefieren que nuestros formadores vayan
a sus instalaciones, en lugar de tener que desplazar
ellos a un número importante de conductores hasta
nuestras
instalaciones
donde
impartimos
habitualmente la formación.
Para el 2008, su propietario, Viorel Rusu,
espera un aumento del volumen de ventas a 35 millones.
Autoconstruct distribuye en Rumanía los semirremolques de Faymonville. Las cifras de ventas son
muy claras: Con más de 50 semirremolques
Faymonville vendidos en el 2007, Autoconstruct
ha colocado las unidades de los años 2004 y
2006 juntos. En el sector de la carga pesada, la
cuota de mercado de Faymonville en Rumania es
superior al 75%, con tendencia al alza. Hasta
ahora, el modelo más vendido es el Multimax, aunque también son notables las solicitudes de Telemax
y Megamax. Para el 2009 se prevén muchos más
pedidos del Variomax.
P. 08
35 millones de euros
La empresa Autoconstruct, fundada en el 2003,
tiene como objetivo contribuir a que los elevados
estándares de transporte centroeuropeos y occidentales sigan teniendo acceso a Rumania y con
ello que los enormes desafíos nacidos del boom
constructivo puedan superarse mejor. Los negocios
de la empresa situada junto al aeropuerto de
Bucarest no pueden ir mejor. El año pasado, la
compañía con certificado ISO 9001:2000 y 75
empleados, generó una facturación de
28 millones de euros. Para el 2008, su propietario,
Viorel Rusu, espera un aumento a 35 millones. La
cooperación con el especialista en transporte excepcional Faymonville se remonta al verano del 2004.
MAX012 ESP ccc
18/06/08
17:42
Page 9
SERVICE TO THE
MAX
SERVICIOS POSTVENTA Y DE MANTENIMIENTO
Bajo el mismo techo
La fusión entre los servicios de postventa y de mantenimiento es real, y a partir de ahora, los dos equipos
vivirán bajo el mismo techo. « De esta forma, la comunicación entre los dos servicios resultará más directa,
y consecuentemente, más eficaz », manifiesta con entusiasmo Viktor Palm, responsable del servicio postventa.
« Los dos servicios se han agrupado, e incluso estarán físicamente integrados, puesto que se van a alojar en un
mismo edificio. »
Será el equipo de postventa, que se encuentra actualmente dentro del edificio de administración, el que
se desplace unas cuantas decenas de metros para
alojarse en la impresionante nave de Faymonville
Servicios, destinada al mantenimiento. Para ello, el
almacén de piezas de repuesto ha tenido que ser
trasladado a otro lugar dentro de la nave, al tiempo
que aumentaba su superficie. Actualmente están dis-
ponibles en las estanterías más de 42.000 referencias distintas, que ocupan 750 m2 (antes 350 m2).
« Tener más piezas de repuesto en almacén, significa
clientes atendidos en menores plazos », añade Viktor
Palm. « Dado que nosotros mismos fabricamos una
gran cantidad de esas piezas, nuestra facultad de
reacción mejora aún más. Recordemos que garantizamos el servicio en 24 horas en un radio de acción
de 800 kilómetros, para pedidos recibidos antes de
las 13 horas. »
Todo son ventajas
¿QUIÉN ES QUIÉN?
SERVICIO POSTVENTA
Viktor Palm: responsable del servicio postventa
Marie-Louise Heinen: formación de conductores
cuando recogen nuevos semirremolques
Paul Dhur: soporte técnico, a veces formación de
conductores
Tanja Josten: preparación de la documentación
de envíos, secretariado del servicio postventa
Mario Faymoville: ocupa la mitad de su tiempo
a las entregas en Faymonville y la otra mitad al servicio
en Renting Car-WTS en Lummen
Manfred Dries: « portavoz » de las sugerencias para
mejoras de calidad entre el mercado y los servicios
técnicos de Faymonville y sus proveedores
Internamente se notarán rápidamente los beneficios
en términos de eficacia de intercambio entre los dos
servicios, aparte de que «el empleado calidad» que
hace el enlace con la fabricación forma parte también de este equipo. Pero los clientes de Faymonville
también lo van a notar.
« El servicio que les prestamos va a mejorar sin
duda. Dispondremos además, en caso de necesidad, de un espacio cubierto donde se podrán impartir los cursos de formación durante la toma de
posesión de un vehículo. En este proyecto se incluye
así mismo una sala de descanso para los conductores
mientras esperan. El proyecto estará en marcha
en otoño. »
Piezas de repuesto
(foto de izquierda)
• Arno Schröder (derecho): dirige el almacén y se
ocupa de los pedidos de piezas de repuesto
• Patrick Bartholemy (izquierda): se ocupa de los
pedidos de piezas de repuesto, sobre todo de los
clientes anglófonos.
Delante: de izq a der: Marie-Louise Heinen,
Tanja Josten.
Detrás: de izq a der: Paul Dhur, Viktor Palm,
Manfred Dries.
En las filiales
• en Faymonville Ibérica : Gustavo Cubero
• en Faymonville Italia : Domenico Galfré
P. 09
MAX012 ESP ccc
18/06/08
17:42
Page 10
Usinger + Trombetta (DE) :
Transporte ICE con Pendelmax
«Ejecución mediante vehículos más sencillos, pero con un transporte más complejo», es
la filosofía de Usinger + Trombetta GmbH, sita en Hamburg y dedicada, entre otros, al
transporte y carga de mercancías pesadas.
Desde el 2000, el transporte de vehículos sobre railes viene siendo una de las especialidades de
Alemania del Norte. Junto con Faymonville, se ha
concebido para tal fin un semirremolque de plataforma baja telescópica doble, que sin ayuda de
grúa, permite el transporte de diversas vías hasta
una longitud de 34 metros, altura de 3,8 metros y
peso unitario de 50 toneladas. Mediante una rampa
y los tornos elevadores en los semirremolques,
se pueden montar los vehículos desde la vía
directamente, se frenan mediante el torno y se pueden volver a descargar.
ha desarrollado un Pendelmax especial para transportar vagones ICE. Este semirremolque de chasis
muy bajo, cuyos ejes pendulares permiten ángulos de
giros de hasta 60 grados, se caracteriza por le movimiento de suspensión. «El nuevo Pendelmax funciona hasta la fecha impecablemente y da los resultados
planeados. Faymonville, como siempre, ha transformado nuestras ideas de manera extraordinaria
distribuyendo un semirremolque a medida que satisface nuestras expectativas», confirma Thomas
Usinger, quien, junto con su hermano Michael, dirige la empresa de transporte fundada en 1948.
Desde finales del año pasado se está aplicando la
última coproducción de Faymonville y Usinger: se
www.usinger-spedition.de
Visita de Käppeli (CH)
El 21 de marzo de 2008, un grupo
de conductores y empleados
del departamento de logística de la
empresa constructora suiza KÄPPELI
visitó Faymonville. El programa de la
jornada, que había sido cuidadosamente planificado, tuvo que alterarse
algo debido a la gran nevada que
cayó la noche anterior. A pesar
de todo, el grupo pudo visitar las
fábricas de Lentzweiler y de Büllingen,
quedando muy satisfechos de la
acogida calurosa y de la organización minuciosa, lo cual reforzó la
excelente relación existente entre las
dos empresas.
Latsped (LV) :
apuntar la mejor calidad
La empresa letona de transportes Latsped tiene más
de diez años de experiencia en el transporte especial.
Este proveedor de servicios comparte la responsabilidad de organizar el transporte y la entrega de mercancías desde Europa hasta Rusia y los países de
la CIS, a través de los países bálticos.
La flota de vehículos de Latsped se renovó recientemente incorporando la más avanzada tecnología,
y añadió a su parque los semirremolques especiales
P. 10
Multimax y Megamax. En este año va a recibir
algunos más, entre ellos un chasis bajo de 6 ejes.
Las dos empresas vienen colaborando desde 2005.
En 2007, Latsped desplegó los semirremolques
Faymonville para una operación especialmente
exigente y complicada. Consistía en transportar
8 enormes depósitos de cerveza, con el impresionante diámetro de 6,45 m, desde el puerto de
Liepaja hasta Minsk (Bielorrusia).
Aunque Latsped contaba con dilatada experiencia
en transporte excepcional, y había realizado varios
servicios similares, este transporte era el mayor de su
historia hasta la fecha. Los preparativos (coordinación
del tráfico, elección de la ruta, etc.) de esta operación
compleja llevaron cerca de dos meses, y fue necesaria una colaboración estrecha con los ferrocarriles,
hubo que levantar a más altura cables eléctricos
y telefónicos, y comprobar el estado correcto de
los diversos tramos de carretera.
Latsped estableció un detallado y completo cronograma que hizo que las mercancías llegaran
a su destino respetando el plazo comprometido
de entrega.
www.latsped.lv
MAX012 ESP ccc
18/06/08
17:42
Page 11
NEWS
Derryhale (N-IRL) ha elegido Vario 2+4
El transportista de transporte pesado Derryhale
Transport´s ha adquirido recientemente un Scania
620. Ha realizado su viaje ‘inaugural’ por el norte
europeo, hasta Irlanda, con un nuevo Faymonville
Variomax 2+4 de chasis muy bajo transportando
una excavadora de 85 toneladas CAT 395 de largo
alcance.
Fue una de las cargas más pesadas transportadas
por este transportista con sede en County Armagh
(Irlanda del Norte). El transporte duró 5 días, sin un
solo roce, desde Holanda hasta Galway, vía
Rotterdam, Immingham, Stranraer y Belfast. La excavadora es una CAT 395 básica transformada por
una ingeniería holandesa para alcanzar los 21 m.
El peso total, con un contrapeso adicional, alcanza
cerca de 95 toneladas. Es quizás una de las mayores excavadoras que trabajan actualmente en Irlanda.
“Fue el mayor encargo de toda nuestra historia,”
afirma Dwight Cairns, de Derryhale Transport.
“La carga tenía 25 m de largo, 4 m de ancho y
4,2 m de altura, con un peso bruto total de
132 toneladas. Antes de cruzar a Holanda para
cargar la máquina, pasamos por Bélgica para recoger el nuevo semirremolque. Pasamos un día entero
EVENT TO THE
MAX
Éxito de las Jornadas
del Transporte
Las «Jornadas del Transporte» se celebraron en su 3ª edición en la sede de
Renting Car-WTS en Lummen, los días 19 y 20 de abril de 2008.
aprendiendo a utilizarlo.” El nuevo semirremolque
es muy versátil. Incorpora un sistema de 6 ejes
pendulares que facilita el transporte de grandes
cargas por toda Europa. Se puede retirar la viga,
transformándolo en unidad modular de 6 ejes,
ideal para entregas en lugares difíciles o con poco
espacio, gracias al control remoto y la dirección.
“Existen tres posibles configuraciones: chasis
normal muy bajo de 4 ejes, chasis muy bajo 4+2,
o chasis muy bajo 4+2 extensible. Se puede retirar
la viga, y juntar los ejes obteniendo un
semirremolque modular de 6 ejes. Es muy versátil,”
asegura Dwight.
www.derryhale.com
« Nuestros invitados fueron principalmente empresas
de transporte tradicional y especial, por carretera, con
sede en Bélgica y Luxemburgo », explica Nadine
Reynartz (Marketing & Comunicación). « Hemos presentado nuestra gama completa de tractoras y de
semirremolques. Nuestros delegados comerciales explicaron las diferentes fórmulas de alquiler que ofrecemos. Los visitantes tuvieron la oportunidad de conocer
nuestros talleres, transformados en zona de recepción.»
Este año, el tema principal de nuestras Jornadas del
Transporte fue el estibado de la carga. A menudo menospreciado, el estibado de la carga ahora ya sí ha despertado el interés de las autoridades. Renting Car-WTS,
en colaboración con expertos de la empresa Kögel, ha
organizado un curso de formación con prácticas sobre
el estibado de la carga. «Deseamos aportar consejos útiles a nuestros clientes respecto a inversiones y financiación, pero también sobre la utilización diaria del
material, de cara a la evolución que está teniendo
la legislación.»
Subasta benéfica
Euro Auctions Ltd celebró su primera subasta, de unos 300 artículos,
en 1998, en un pequeño lugar. La empresa ha ido creciendo hasta ser
actualmente una compañía multinacional.
Nuevo MultiZ7 para VST Vamdrup
Specialtransport (DK)
La empresa de transporte pesado VST Vamdrup
Specialtransport ApS de Dinamarca ha adquirido
este semirremolque Faymonville de chasis bajo,
7 ejes direccionales, extensible con espacio para
excavadora.
El semirremolque incorpora rampas dobles abatibles
(4,5 m) que permiten una inclinación más suave para cargar maquinaria de gran tamaño. Las rampas pueden
desplazarse lateralmente para cargamentos más amplios.
Puede transportar muchos tipos de maquinaria de obras
públicas, como esta machacadora de 65 toneladas,
y tiene una capacidad hasta 85.000 kg.
Este cliente trabaja con el fabricante de semirremolques
desde 2006, a través de su concesionario Trailer Partner
A/S de Aabenraa. El propietario de VST, el Sr. Jørgen
Egeskov Jensen, y sus conductores, están convencidos
de la calidad de los semirremolques Faymonville,
y el cliente ya ha pedido algunos semirremolques más
de chasis bajo.
www.vst.dk
Euro Auctions Ltd celebra 12 subastas al año con unos
4.000 artículos a la venta, en tres países distintos, empezando por Dromore, Irlanda del Norte, donde se fundó,
siguiendo por un recinto de 15 hectáreas en Selby,
Reino Unido, y por último, en un local especializado
de Dormagen, Alemania. Para conmemorar su décimo
aniversario, Euro Auctions Ltd, uno de los primeros compradores de semirremolques Faymonville a través de
El Sr. Derek Keys de Euro Auctions Ltd
(izquierda) entrega uno de los
semirremolques Faymonville al comprador.
Rydam Universal Ltd en el Reino Unido, que a finales de
2008 habrá vendido más de 100 semirremolques por
medio de Euro Auctions Ltd en Irlanda del Norte, Reino
Unido y Alemania, decidió celebrar una subasta benéfica a favor de dos entidades benéficas situadas cerca
del lugar de su fundación en Dromore, Irlanda del Norte.
Nuevos semirremolques
de chasis bajo
Varias empresas donaron maquetas de camiones y
maquinaria de obras públicas, y Faymonville donó gran
cantidad de artículos de promoción. Las pujas por los artículos donados estuvieron muy disputadas. El importe
total recaudado fue de 23.500 £ e incluyó la donación
correspondiente a la venta de dos semirremolques nuevos Faymonville de chasis bajo. Euro Auctions Ltd agradece a Faymonville su apoyo durante estos diez años.
P. 11
18/06/08
17:42
Page 12
EVENT TO THE
MAX
Presentes
en toda Europa
FAYMONVILLE
Este año, una vez más, Faymonville ha
cuidado su presencia en toda Europa,
participando en numerosas ferias.
«Ferias con repercusión a nivel nacional », explica
Nadine Reynartz (Marketing & Comunicación). « Nos permiten mantener buenas relaciones con nuestros clientes,
cerrar operaciones, y también tener nuevos encuentros.»
SAMOTER (Verona, Italia), del 5 al 9 de marzo. Feria que
se celebra cada 3 años, la más grande del sector de la
construcción en ese páis. Hemos participado por segunda vez.
SMOPYC (Zaragoza, España), del 22 al 26 de abril.
Sobre 500m2, Faymonville ha mostrado 5 modelos de
semirremolques a los protagonistas de la construcción.
SED (Corby, Inglaterra), del 13 al 15 de mayo. Cita ineludible con el sector de la construcción, donde participamos con regularidad desde hace casi 10 años.
AUTOSTRADA-POLSKA (Kielce, Polonia), del 14 al
16 de mayo. Hemos participado por cuarta vez en este
evento dedicado al mundillo del transporte por carretera.
AUTOTEC (Brno, Chequia), del 3 al 8 de junio. Hemos participado por segunda vez en este evento que se celebra
cada dos años, y que está dedicado al sector del transporte
por carretera.
WHO’S WHO
En la Feria SMOPYC de Zaragoza, Faymonville
Ibérica organizó un sorteo cuyo primer premio
fue un quad. Vemos al ganador, Daniel Alvaro
de la empresa Castill-Trans S.L. de
Madrid (derecha) con nuestro representante
español, Juan Manchado (izquierda).
KWF-TAGUNG (Schmallenberg, Alemania), del 4 al 7 de
junio. Hemos participado por primera vez, una oportunidad para tomar posiciones en el sector forestal con nuestro semirremolque de transporte de madera.
CTT (Moscú, Rusia), del 17 al 21 de junio. Hemos participado por quinta vez en esta feria dedicada a la construcción, en este mercado en plena expansión.
Reception
Faymonville Alain - General Manager
Faymonville Yves - Production Process
Account Department
Sales
Luxen Arnold - Sales Manager
Bandel Alexander - Sales Germany-North
Bartosik Krzysztof - Sales Poland
Delhez Philippe - Sales UA
Gillet Gérard - Sales France
Gwiggner Matthias - Sales Austria, SL, HR
Heuze Frédéric - Sales Belgium/France/Luxembourg
Höhl Dieter - Sales Germany-South
Manchado Juan - Sales Spain
Maquinay Alain - Sales France
Noe Rainer - Sales Germany-Center-South, CZ
Pavin Pavel - Sales Russia & CIS
Prümmer Christoph - Sales RO, HU, Second Hand
Rauw Manuela - Sales Distributors, UK, IE, SE
Schmitz Thomas - Sales DE Centre - CH
Tomatis Giovanni - Sales Italy
Verhoeven Filip - Sales Netherlands/France/Belgium
Reynartz Nadine - Marketing & Communication
Frères Marc - Purchase
LASTBIL
Tangeten Remy - Manager
Droesch Daniel - Repair Service
Jost Roger - Repair service
Schröder Arno - Spare parts
Bartholemy Patrick - Spare parts
24H/24H Service - Timbermax & Cranes
24H/24H Service
Palm Viktor - After Sales Manager
Heinen Marie-Louise - After Sales Department
Dhur Paul - After Sales Department
Josten Tanja - After Sales Department
+32/80/640 166
+32/80/640 212
+32/80/640 199
+32/80/640 325
+32/80/640 161
+32/80/640 189
+32/80/640 188
+32/80/640 160
+32/80/640 322
+32/80/640 303
+32/80/640 254
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
FAYMONVILLE LEASE & RENTING CAR-WTS
Dethier Francis - Manager
Hönen Paul - Sales Manager
Marquet Olivier - Sales Renting Car-WTS (FR)
Bruyninx Piet - Sales Renting Car-WTS (NL)
+352/26 90 04 350
+32/498/168 159
+32/496/551 250
+32/498/126 480
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
SECOND HAND COMMERCE
+32/498/862 543
[email protected]
FAYMONVILLE DEALERS
SE - JÖNKÖPING
20. - 23.08.2008
IAA
DE - HANNOVER
25.09 - 02.10.2008
BUILDTECH
UA - KIEV
P. 12
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
FAYMONVILLE SERVICE
Prümmer Christoph - Sales Second Hand
AGENDA FAYMONVILLE
+32/80/640 155
+32/80/640 155
+32/80/640 184
+352/26 90 04 173
+352/26 90 04 155
+32/498/862 545
+49/162 25 37 081
+48/516 028736
+32/499/51 01 58
+32/498/870 002
+43/676 744 7352
+32/497/499 917
+49/171 77 45 834
+34/669 540 795
+32/499/51 01 31
+49/162 25 37 082
+7/495 50 82 124
+32/498/862 543
+32/498/875 281
+49/162 253 70 83
+39/338/1123454
+32/495/520 455
+352/26 90 04 421
+32/80/640 140
10.2008
ALS (FR) : [email protected]
Sud Remorques (FR) : [email protected]
Traffco (GB) : [email protected]
Ashbourne Truck Centre (IE) : [email protected]
Trailer Partner (DK) : [email protected]
Car Office Reijo Roponen (FIN) : [email protected]
Veres KFT (HU) : [email protected]
Autoconstruct (RO) : [email protected]
Isos Trade Brno (CZ) : [email protected]
Euromarket Construction JSC (BG) : [email protected]
STM Bratislava spol. s r.o. (SK) : [email protected]
Scanbalt Trailer (EE) : [email protected]
Scanbalt Trailer (LT) : [email protected]
Scanbalt Trailer (LV) : [email protected]
Editor : Alain Faymonville Schwarzenbach 12 - B-4760 BÜLLINGEN N MMM Bussines Media 0032 (0) 4 387 87 87 - e-mail : [email protected]
MAX012 ESP ccc

Documentos relacionados

Documento PDF

Documento PDF para el transporte de cargas especialmente voluminosas. «Con este conjunto, es más fácil para nosotros mantenernos dentro de los límites legales estrictos en materia de pesos y cargas sobre ejes», ...

Más detalles

Documento PDF

Documento PDF se traduce sobre todo en inversiones importantes en Bélgica y en Polonia, principalmente en la ampliación del instrumento de producción. Pero, no sólo eso; Faymonville sigue además con su tendencia...

Más detalles

Documento PDF

Documento PDF en 1977 con la aparición del concepto “cajón”. La sujeción del vidrio ha pasado por varias modificaciones que van desde la sujeción a colchones de aire hasta la sujeción hidráulica. La última modif...

Más detalles

Documento PDF

Documento PDF www.faymonville.com

Más detalles

the max - espanol

the max - espanol que se han sometido a una optimización de peso. Esta variante también admite troncos forestales y madera cortada, pero con una longitud máxima de 16 metros. En estado retraído, el compacto TimberMA...

Más detalles