Justice At Work

Transcripción

Justice At Work
Justice At Work
Boletín Otoño 2011
“Sin Justicia, No Hay Paz.”
[email protected] | http://www.justiceatwork.info
Tel: (857) 237-0984 | Fax: (617) 995-0910
565 Boylston St., Boston, MA 02116
¡Marquen la fecha!
¡Saludos Companeros!
Estoy muy emocionada de saludarlos en este primer boletín de Justice At Work. Como
Presidenta de la Junta Directiva y miembro fundador de la junta, quiero tomar esta
oportunidad para compartir con ustedes el panorama general y la forma en que esperamos
que Justice At Work pueda tener impacto sobre el movimiento de los derechos del
Fecha: Jueves, 8 de diciembre
trabajador inmigrante.
Hora: 5:30 PM a 7:30 PM
Evento de Apertura y
Recaudación de Justice At
Work.
Lugar: SEIU 615, 26 West St.,
Boston, MA 02111
RSVP :
[email protected]
Admisión gratis (sugerida
donación de $25).
¡Están todos bienvenidos!
¡Esperamos verlos allí!
¡HAGA SU DONACION!
¡Su donación, deducible
de impuestos, va a
impactar directamente la
vida de trabajadores de
bajo salario y de sus
familias. ¡Gracias por su
generosidad! (Para donar
con cheque, por favor
escriba su cheque a la
orden de "Justice At
Work" y envíelo a
nuestra dirección postal.)
Visite nuestra página web:
http://www.justiceatwork.info/
¡Like nosotros en Facebook!
Otoño 2011!
El estado laboral en este país es muy débil. La diferencia de ingresos
entre la clase trabajadora y los más ricos ha llegado a un punto sin
precedente. Muchos, si no todos, de los sectores industriales de bajo
salario dependen en trabajadores inmigrantes que enfrentan muchos
abusos. Dejar que estos abusos continúen no solo es moralmente
ofensivo; pero nuestra falta de acción y protección de los derechos de
los trabajadores de menos remuneración, que son los más abusados,
sería permitir el atropello de los derechos básicos de todos. El futuro de
la clase media de los Estados Unidos, y el bienestar de nuestra
sociedad, juegan en el balance.
Presidenta de la Junta
Directiva de
Justice At Work, y
Asesora Legal del
SEIU 615
Cómo entonces respondemos efectivamente? Antes de ser abogada yo era organizadora
comunitaria, y creo firmemente en el poder de la gente para crear cambio. Ejercer la ley se
basa en cómo se aplican las reglas. Con abogacía efectiva, esta aplicación funciona para
llevar a cabo una justa causa. Es más, gente, organizada, puede cambiar las reglas. Por
esto, Justice At Work, está enfocada en el apoyo legal para las organizaciones de
trabajadores inmigrantes. Esperamos encontrar la manera de usar el trabajo jurídico para
apoyar y fomentar la organización de inmigrantes para que los trabajadores puedan ser
agentes de su propio cambio.
Aun hay mucho trabajo importante por delante. A medida que este progrese, lograremos
nuestros objetivos y mediremos los éxitos. Mientras tanto, esperamos su continuo apoyo.
Adelante,
Ingrid
1
J
¡Contáctenos!
E-mail:
[email protected]
Tel:
(857) 237-0984
Fax:
(617) 995-0910
U
S
T
I
C
E
A
T
W
O
R
K
Nuestro Trabajo:
En nuestros primeros seis meses, Justice At Work se ha comprometido totalmente en la
misión de proporcionar servicios legales que apoyan y fomentan la organización de los
trabajadores inmigrantes de bajo salario para que los trabajadores puedan crear un impacto
en sus trabajos, familias y comunidades. Junto con la Coalición de los Centros de
Trabajadores Inmigrantes (IWCC), que educan, organizan y abogan en el nombre de los
trabajadores de bajos salarios, Justice At Work proporciona entrenamientos legales,
consejos, referencias y representación estratégica en asuntos de empleo para los
trabajadores y organizadores. Nosotros esperamos que este modelo innovador de servicios
legales juegue un papel importante para obtener una respuesta efectiva contra la corriente
anti-inmigrante y la extremada desigualdad económica.
Correo:
Justice at Work
565 Boylston St.
Boston, MA 02116
El Equipo:
Thomas Smith
Voluntarios:
Zoe Dowd
Carlos Alvarez
Elizabeth Tully
Rubria Garcia
Sonia Salcedo
Hernando Romero
Entrenamiento de Corte de Reclamos Menores. De arriba izquierda a derecha (clockwise): Representantes de
Fuerza Laboral, Centro Presente, Centro de Trabajadores de Metrowest, Fuerza Laboral, la Cooperativa de
Chelsea, Asociación Progresista China, y el Centro Comunitario de los Trabajadores.
Consultores:
Linda Jenkins (Fundraising)
Executive Service Corps, Ron
Ryan and Marilyn Stempler
(Financial Planning)
La Junta Directiva:
Ingrid Nava
Omar Angel Perez
Lydia Lowe
Asesor:
Saulo Araujo
2!
El 28 de julio del 2011, en la Escuela de Derecho de la Universidad de Suffolk, Justice At
Work lanzó su Proyecto de Reclamos Menores para combatir el robo de salario (por
ejemplo, la evasión de pago de salarios, violaciones de salario mínimo y horas extras) que
está muy extendido en las industrias de bajos salarios. Justice At Work se unió con el
coordinador de la IWCC y una representante de la Fiscalía General para capacitar a
representantes de nueve centros de trabajadores sobre la ley de salarios y horarios de
Massachusetts y de cómo usar la corte de reclamos menores para hacer frente a violaciones
de salario. Los objetivos del proyecto incluyen entrenar a los organizadores y trabajadores
para que puedan ir directamente a la corte, monitorear las cortes de reclamos menores para
asegurarse que los trabajadores tengan un acceso pleno a la justicia, y acumular datos para
impulsar políticas más efectivas que protejan a los trabajadores.
Otoño 2011
J
U
S
T
I
C
E
A
T
W
O
R
K
Con el fin de manejar el alto número de casos de salario que llegan a través de los centros de trabajadores, Justice At
Work también ha establecido una colaboración con el Legal Aid Bureau de Harvard. El viernes, 16 de septiembre,
Justice At Work se juntó con la Fiscalía General para capacitar alumnos de Derecho de Harvard sobre la ley de
salarios y horarios y la corte de reclamos menores.
Director de Justice At Work capacitando a trabajadores Brasileños sobre la ley laboral y la corte de reclamos menores.
Justice At Work está planteando una estrategia con el IWCC para crear una campaña de base contra el robo de
salarios, en el cual el proyecto de las cortes menores tomará un papel importante. Al mismo tiempo, Justice At Work
realiza entrevistas de admisión y provee asesoría, referencias o representación legal para miembros de los centros.
Finalmente, Justice At Work coordina con otros centros de trabajadores abogando en las agencias gubernamentales
dedicadas a proteger los derechos del trabajador.
¡APOYE A JUSTICE AT WORK AHORA!
Declaraciones:
Organizadora de la Coalición de Massachusetts Para la Salud y la Seguridad Ocupacional (MassCOSH), Isabel López (en la foto
sosteniendo el micrófono para un miembro del comité de MassCOSH y cliente de Justice At Work):
“El centro de trabajadores MassCOSH depende de la labor de Justice At Work para la enseñanza profunda de los
derechos del trabajador y de cómo superar los obstáculos para organizar efectivamente a sus compañeros de trabajo.
Nos ayuda a dotar a los trabajadores con la educación, recursos, guía y reflexión necesaria para su defensa, y a
organizar a otros trabajadores para mejorar las condiciones de trabajo.”
Otoño 2011!
3
J
U
S
T
I
C
E
A
T
W
O
R
K
María Luisa Rivas (abajo, frente, centro), miembro activo del comité del Centro Comunitario de Trabajadores (CCT), y
cliente exitosa de Justice At Work: “Como miembro del CCT estoy comprendiendo qué tan común es el maltrato de
trabajadores y que podemos trabajar en equipo para confrontar el abuso. La presencia de Justice At Work nos ha
fortalecido tremendamente. Nos sentimos más seguros sabiendo que hay un abogado respaldando nuestro trabajo.”
Maria Luisa Rivas con el equipo de CCT y trabajadores.
Rolando Oliva (sentado), Director de Educación de CCT: "Yo, como trabajador inmigrante y actual miembro del
equipo de CCT, puedo testificar que la presencia de Justice At Work ha fortalecido la organización de CCT. Gracias a
Justice At Work, tenemos una mejor idea de cuáles son nuestros derechos en el recinto laboral y cómo podemos
aplicarlos. También, la asesoría de Justice At Work nos ayuda a negociar con las agencias temporeras para que los
trabajadores allí puedan recibir mejores beneficios y trabajar en un ambiente seguro. Con Justice At Work tenemos un
aliado de confianza con quien podemos crear estrategias para campañas y acciones directas.”
Representación de Justice At Work:
En seis meses, Justice At Work ha asesorado y representado directamente a trabajadores para obtener más de $100,000.
También ha ayudado a numerosas víctimas de accidentes de trabajo para tener acceso a sus derechos de compensación
de trabajadores.
Estos son algunos ejemplos de abusos en el trabajo descritos por clientes de Justice At Work:
- Un obrero de techo nunca fue pagado sus horas extras (Overtime) a pesar de haber trabajado 60 horas por semana por
más de un año. El trabajador tuvo una caída desde el tercer piso de una construcción y perdió la conciencia. Su patrón,
tratando de evadir su responsabilidad, le cambió la camiseta de trabajo y le vacío de los bolsillos las tarjetas de la
compañía. La esposa del patrón luego llevó al trabajador al hospital, donde les dijo a los oficiales del hospital que ella
encontró al trabajador en la calle, donde había caído después de intentar rescatar a un gato de un árbol cercano.
- Un jardinero llevaba trabajando cinco años para una compañía que pagaba $10/hrs por las 60 horas semanales que
trabajaba, en violación a ley de Overtime. Recientemente, el dueño de la compañía jardinera le cortó dos dedos al
trabajador mientras estaban cortando madera. El trabajador fue de emergencia al hospital para que le cerraran las
heridas, pero el trabajador dice que el doctor le informó que de pronto iba a perder el uso de un dedo. El beneficio de
compensación laboral del trabajador no refleja todas las horas extras que él hacía en la companía.
4!
Otoño 2011
J
U
S
T
I
C
E
A
T
W
O
R
K
Justice At Work ha conectado el vice-presidente
de la MA Bar Association, y fundador del Grupo
de Seguridad en el Trabajo, Douglass Sheff
(centro), con centros de trabajadores para brindar
a los trabajadores presentaciones sobre accidentes
en el trabajo.
- Una trabajadora doméstica llevaba trabajando cuatro años en un suburbio afluente de Boston, hospedada en un sótano
en condiciones antihigiénicas, y recibía menos del salario mínimo sin Overtime, a pesar de trabajar más de 80 horas por
semana lavando, limpiando, cocinando y cuidando cuatro niños menores. Cuando ella habló de retirarse, el empleador
le dijo que iba a llamar a Inmigración si ella trataba de buscar otro trabajo.
-Cinco carpinteros no fueron pagados después de trabajar construyendo una casa en Worcester.
-Dos mujeres trabajaron por aproximadamente cuatro años en una lavandería y nunca recibieron pago de Overtime, a
pesar de haber trabajado hasta 50 horas por semana. A ellas siempre les pagaron un salario fijo, el cual nunca pasó de
los $9/hrs.
Por todos los Estados Unidos y en el estado de Massachusetts,
trabajadores de bajos salarios están enfrentando estas clases de
abusos todos los días. Centros de trabajadores inmigrantes están
confrontando estos abusos. Los centros y sus miembros
dependen del respaldo de Justice At Work para proveer
educación, asesoría y representación legal para poder responder
estratégicamente a la crisis actual.
Un voluntario de Justice At Work se
reúne con un trabajador para calcular
los salarios que se le deben.
!"ea parte de este esfuerzo importante!
#poye los trabajadores inmigrantes de bajos salarios.
Conserve los derechos básicos del trabajador.
Defienda el futuro la clase media Americana.
¡APOYE JUSTICE AT WORK AHORA!
Otoño 2011!
5

Documentos relacionados