Catálogo corporativo / Corporate brochure
Transcripción
Catálogo corporativo / Corporate brochure
Catálogo corporativo / Corporate brochure Parque Científico Tecnológico C/ Ada Byron, 90 33203 Gijón. Asturias (SPAIN) Tel.: +34 985 199 000 Energía / Energy Minería & Handling / Mining & Handling Oil & Gas Servicios / Services Sistemas Inteligentes / Intelligent Systems Fabricación / Manufacturing dfdurofelguera.com Catálogo corporativo / Corporate brochure Una compañía global / A global company 2/ 3 Una compañía global A global company Sede central de DF. Gijón, España. DF Headquarters. Gijón, Spain. Una compañía internacional con más de 150 años de experiencia y especializada en la ejecución de proyectos «llave en mano» en sectores de fuerte crecimiento. An international company with over 150 years´ experience, specialised in turnkey projects for sectors undergoing major growth. Hitos históricos / Historical highlights 1858. Constitución de la sociedad Duro y Cía., para explotar una fábrica de hierros en Asturias. 1858. The company Duro y Cía. is set up to go into the business of manufacturing iron products in Asturias. 1966-1967. Venta de activos siderúrgicos y mineros. Reconversión en fabricante de bienes de equipo. 1966-1967. The company converts into an industrial equipment manufacturer. 1900. Transformación en Sociedad Maetalúrgica Duro Felguera (SMDF). 1905. La compañía comienza a cotizar en la Bolsa de Madrid. 1900. Transformation into Sociedad Metalúrgica Duro Felguera (SMDF). 1905. The company starts trading on the Madrid stock exchange. 1970. Inicio de la actividad internacional y evolución hacia el montaje industrial. 2009. Apertura de una nueva sede central en Gijón, a donde se traslada el domicilio social. 1970. Start of international business and development towards industrial construction and assembly. 2009. Opening of the new headquarters in Gijón where the company’s registered address is transferred. DF es una compañía multinacional con más de siglo y medio de trayectoria empresarial y especializada en la ejecución de proyectos «llave en mano» para los sectores energético, de minería y handling y de Oil & Gas, así como en la prestación de servicios especializados para las instalaciones que construye. Además, cuenta con talleres de fabricación de bienes de equipo. DF is a multinational company founded over 150 years ago and is a specialised turnkey contractor for the power generation, mining and handling, and Oil & Gas sectors. It also provides specialised services for the facilities it builds. In addition, it owns workshops for capital goods manufacturing. Presente en numerosos países de Europa, América, Asia y África, y con una plantilla que supera los 2.000 profesionales, DF aborda con medios propios todas las fases de los proyectos: ingeniería, suministros, montaje, puesta en marcha, operación y mantenimiento. Present in numerous countries in Europe, America, Asia and Africa, and with a workforce of over 2,000 professionals, DF takes on all phases of a project with its own means: engineering, supplies, construction and assembly, start-up, operation and maintenance. DF cotiza en la Bolsa de Madrid desde 1905 y está incluida en el índice Ibex Medium Cap, que agrupa a las sociedades de mediana capitalización. DF shares have been traded on the Madrid stock Exchange since 1905 and it is included in the Ibex Medium Cap, which groups together medium capital companies. Estructura del negocio / Business chart Estructura del negocio / Business chart Ingeniería y Construcción Montaje, Operación y Mantenimiento Otras Actividades Engineering, Procurement & Construction Erection, (ETC) Operation & Maintenance (O&M) Other Activities Servicios / Services Sistemas Inteligentes / Intelligent Systems Energía / Energy Oil & Gas Ciclos simples y ciclos combinados Simple & combined gas cycles P.P. Unidades de proceso Process units Centrales de carbón Coal power plants Tanques y terminales de combustibles líquidos Storage tanks & terminals Plantas termosolares Solar power plants Desulfuración y desnitrificación en C.T. FGD & DeNox Plantas de biomasa Biomass plants Plantas de cogeneración Cogeneration plants Plantas geotérmicas Geothermal power plants Minería & Handling / Mining & Handling Plantas de proceso de minerales Mineral processing Terminales portuarias Port handling equipment Parques de almacenamiento Stockyard systems Terminales de GNL LNG Terminals Plantas químicas Chemical plants Montaje mecánico, eléctrico, I & C, aislamiento industrial y puesta en marcha Mechanical, E&I, installation, heat insulation Operación y mantenimiento Operation & maintenance Montaje y revisiones de turbinas de gas y vapor Erection, overhauling of steam & gas turbines Almacenes automáticos Warehouse management systems Infraestructuras inteligentes y comunicaciones Civil communications & infrastructures Seguridad y defensa Security and defence Control industrial y energético Industry and energy control Software y control en almacenes automáticos Logistics systems & solutions Fabricación / Manufacturing Recipientes a presión para la industria del petróleo Pressure vessels Aparatos de vía y cruzamientos Railway systems Sostenimiento de galerías y túneles Tunnel formworks 4/ 5 Ingeniería y Construcción / Engineering, Procurement & Construction Central de ciclo combinado y tanques de almacenamiento de GNL para la regasificadora del Puerto de Barcelona. Puerto de Barcelona combined cycle power plant and LNG storage tanks for the regasification plant. Barcelona, Spain. Ingeniería y construcción Engineering, Procurement & Construction Ejecución «llave en mano» de todo tipo de centrales de generación de energía eléctrica, instalaciones para tratamiento de minerales y manejo de graneles sólidos, equipos y plantas de almacenamiento de combustibles y otras instalaciones para el sector de Oil & Gas. Turnkey construction projects for all types of power generation facilities, mineral processing and handling projects, fuel storage plants, equipment and installations for the Oil & Gas sector. 6/ 7 Ingeniería y Construcción / Engineering, Procurement & Construction Energía Energy Centrales de ciclo combinado Soto IV y Soto V. Asturias, España. Soto IV and V combined cycle power plants. Asturias, Spain. 8/ 9 Central de ciclo combinado Termocentro. Estado Miranda, Venezuela. Termocentro combined cycle power plant. Estado Miranda, Venezuela. Más de 50 proyectos ejecutados en Europa y Latinoamérica con cerca de 21.000 MW instalados. Over 50 projects carried out in Europe and Latin America with almost 21,000 MW installed. Central termosolar Andasol III, Granada, España. Andasol III solar powered plant. Granada, Spain. Con más de 50 centrales de generación eléctrica a gas ejecutadas en Latinoamérica y Europa, DF es uno de los principales especialistas internacionales en la ejecución «llave en mano» de ciclos combinados y ciclos simples como contratista principal o en colaboración con los grandes tecnólogos del mundo en el sector energético. Además, desarrolla proyectos para centrales térmicas convencionales, plantas termosolares e instalaciones de desulfuración y desnitrificación. La compañía lleva a cabo todo el proceso de los proyectos, incluyendo la dirección de los mismos, así como la ingeniería, suministros, montaje mecánico y eléctrico, puesta en marcha, operación y mantenimiento de las centrales. With over 50 gas-fired power generation facilities built in Latin America and Europe, DF is one of the main International specialist turnkey contractors for combined and open cycle power plants, as the main contractor or in collaboration with the world’s major OEMs in the energy sector. In addition, it also builds conventional power plants, solar powered plants and desulphurisation and denitrification facilities. The company carries out the whole construction process including management of the project as well as engineering, providing supplies, electrical and mechanical assembly, start-up, operation and maintenance of the plants. Ingeniería y Construcción / Engineering, Procurement & Construction Proyecto Parnaiba. Cinco grupos de generación a gas en ciclo simple. Maranhao. Brasil Parnaiba Project. Five simple cycle generating units. Maranhao. Brazil. Central de ciclo combinado Manuel Belgrano, Argentina. Manuel Belgrano combined cycle power plant. Argentina. El cumplimiento estricto de los plazos de ejecución y la alta calidad de los proyectos realizados han permitido a DF Energy mantener una creciente presencia en los mercados internacionales, situándose entre los principales especialistas en la construcción de centrales de generación eléctrica a gas. Strict compliance with execution schedules and the high quality of the projects carried out to date has allowed DF Energy to increase its presence in international markets, placing it among the top specialists in constructing gas-fired power generation facilities. El grupo ha instalado más de 20.000 MW y cuenta con referencias de proyectos ejecutados bajo la modalidad «llave en mano» en España, Reino Unido, Italia, Brasil, Argentina, Chile, Perú, México, Colombia y Venezuela. The group has already installed over 20,000 MW and its references include turnkey projects in Spain, UK, Italy, Brazil, Argentina, Chile, Peru, Mexico, Colombia and Venezuela. 10/ 11 Ingeniería y Construcción / Engineering, Procurement & Construction 12/ 13 Minería & Handling Parque de almacenamiento de carbón. Argentina. Coal storage yard. Argentina. Mining & Handling Planta de concentración de mineral de hierro. Estado Bolivar, Venezuela. Iron ore concentration plant. Estado Bolivar, Venezuela. Entre los grandes especialistas internacionales en la ejecución de terminales portuarias de manejo de graneles e instalaciones para minería gracias a una amplia experiencia y know-how. Among the major international specialists in constructing port terminals and mining facilities thanks to our wide-ranging experience and know-how. Interior edificio concentrador. Planta de concentración de mineral de hierro. Venezuela. Interior view of the concentrator building. Iron ore concentration plant. Venezuela. DF ejecuta actividades de ingeniería y proyectos «llave en mano» en las áreas de minería y manejo de graneles. La experiencia y el know-how propio hacen de DF uno de los principales operadores a nivel internacional en la construcción de instalaciones para el manejo y tratamiento de minerales, y terminales portuarias de carga y descarga de graneles sólidos. DF carries out turnkey engineering projects in the mining and bulk material handling area. Experience and the company’s own know-how make DF one of the main international operators in building facilities for handling and mineral processing, and port terminals for loading and unloading solid bulk materials. La compañía ha desarrollado grandes proyectos en numerosos países como Australia, India, México, Venezuela, Argentina, Chile, Estados Unidos, España, Abu Dhabi, Qatar, Mauritania, Egipto, Indonesia, Liberia y Senegal. The company has carried out major projects in numerous countries such as Australia, India, Mexico, Venezuela, Argentina, Chile, USA, Spain, Abu Dhabi, Qatar, Mauritania, Egypt, Indonesia, Liberia and Senegal. Ingeniería y Construcción / Engineering, Procurement & Construction 14/ 15 Terminal portuaria de descarga de carbón, La Coruña, España. Coal unloading port terminal. La Coruña, Spain. Máquina mixta apiladora/carga trenes. Terminal de carbón, Kakinada, India. Stacker/ train loader machine. Kakinada coal terminal, India. Tras más de 40 años de trayectoria en el sector, DF está capacitada para abordar todas las fases de los proyectos: estudios de viabilidad, ingeniería básica y de detalle, suministro de equipamiento, montaje, comisionado y puesta en marcha, así como la operación asistida y el mantenimiento de las instalaciones. After more than 40 years in the sector, DF is capable of handling all the phases of a project: feasibility studies, basic and detailed engineering, equipment supply, construction, commissioning and start-up, as well as assisted operation and maintenance of facility. Un equipo de profesionales multidisciplinar y altamente cualificado permite abarcar todas las disciplinas que requieren este tipo de proyectos: mecánica, estructural, civil, eléctrica, control e instrumentación. A multidisciplinary and highly qualified team of professionals means that we are able to handle all the tasks that these types of projects require: mechanical, structural, civil, electrical, control and instrumentation. . Ingeniería y Construcción / Engineering, Procurement & Construction 16/ 17 Oil & Gas Terminal marítima de transferencia de gas. Rio de Janeiro, Brasil. Maritime terminal for LNG transfer and CNG emission. Rio de Janeiro. Brazil. Tanques de GNL. Regasificadora puerto El Musel. Gijón, España. LNG storage tanks. Regasification plant at El Musel port. Gijón, Spain. Proyectos EPC para el sector del petróleo y el gas con una alta capacidad tecnológica en instalaciones de almacenamiento de combustibles. Turnkey projects for the petroleum and gas sector with major technological capacity in fuel storage facilities. Tanques de almacenamiento de GNL. Puerto de Barcelona, España. LNG storage tanks. Puerto de Barcelona, Spain. La ejecución «llave en mano» de diferentes tipos de instalaciones para el sector de Oil & Gas es una de las especialidades de DF. Gracias a la especialización de sus filiales, la compañía desarrolla íntegramente los proyectos, desde el estudio de viabilidad, pasando por la ingeniería básica y de detalle, el suministro de equipos y materiales, montaje, supervisión, comisionado y puesta en marcha, hasta la operación asistida de la planta. Turnkey execution of different types of facilities for the Oil & Gas sector is one of DF’s specialities. Thanks to the specialisation of its subsidiaries, the company implements projects from start to finish, from feasibility studies to basic and detailed engineering, supply of equipment and materials, construction, supervision, commissioning, start-up and ending with assisted operation of the plant if required. DF ha desarrollado proyectos integrales para Oil & Gas en diferentes países para relevantes grupos petroquímicos multinacionales, destacando sus referencias en España, México, Brasil, Bielorrusia, Argentina y Jordania, entre otros. DF has carried out complete projects in the Oil & Gas sector in various countries for major multinational petrochemical groups. We could highlight those in Spain, Mexico, Brazil, Belarus, Argentina and Jordan, among others. Ingeniería y Construcción / Engineering, Procurement & Construction 18/ 19 Planta de cloruro de vinilio. Petroquímica Coatzacoalcos. México. Terminal marítima de transferencia de gas. Pecem. Brasil. Proyecto ADI-1000. Refineria Petronor. Muskiz, España. Turnkey project for the extension to a vinyl chloride petrochemical plant. Mexico. Maritime terminal for LNG transfer and CNG emission. Pecem. Brazil. ADI-1000 Project. Petronor Refinery. Muskiz, Spain. Dentro de este sector opera la filial Felguera IHI, participada por DF y la japonesa IHI Corporation, que es la compañía española líder en almacenamiento de combustibles, tanto líquidos como gases, en sus múltiples variedades: construcción de plantas en régimen BOT, plantas de almacenamiento «llave en mano» y suministro de equipos simples de almacenamiento (tanques de techo flotante, tanques de techo fijo, depósitos esféricos, criogénicos, etc.). The subsidiary Felguera IHI, owned by DF and the Japanese IHI Corporation operates in this sector and is the leading Spanish company in provinding storage for a multiple variety of liquid and gas fuels: BOT plant construction, turnkey supply of plants and storage equipment (floating roof tanks, fixed roof tanks, spherical, cryogenic tanks, etc.). Con sede en Las Rozas (Madrid), Felguera IHI ha logrado consolidar negocios de nuevo desarrollo como son los tanques criogénicos para GNL y el suministro de plantas «llave en mano», sin olvidar el negocio tradicional de suministro de equipos individuales de almacenamiento. Based in Las Rozas (Madrid), Felguera IHI has consolidated its business in cryogenic LNG storage tanks and in turnkey supply contracts for storage plants without forgetting its traditional business of supplying individual storage tanks. La compañía ha incrementado su proyección internacional ejecutando proyectos «llave en mano» en diversos países del mundo, destacando los contratados en EEUU, Costa Rica, Perú, Bolivia, Colombia, Chipre y Turkmenistán. The company has increased its international projection with turnkey projects in various countries around the world such as USA, Costa Rica, Peru, Bolivia, Colombia, Cyprus and Turkmenistan. Servicios / Services 20/ 21 Montaje electromecánico central de ciclo combinado Staythorpe. Reino Unido. Electromechanical erection at Staythorpe combined cycle power plant. United Kingdom. Servicios Services Montaje, operación y mantenimiento de instalaciones energéticas e industriales en cualquier lugar del mundo. Assembly, operation and maintenance of power generation and other industrial facilities anywhere in the world. Servicios / Services 22/ 23 Trabajos de montaje central de ciclo combinado Soto V. Asturias, España. Erection Works at Soto V combined cycle power plant. Asturias, Spain. Refinería de Gibraltar, España. Gibraltar Refinery, Spain. Revisión de turbina. Turbine overhaul. DF cuenta con un grupo de empresas con una larga experiencia en la prestación de servicios especializados de montaje y O&M para instalaciones energéticas e industriales. La compañía ejecuta proyectos «llave en mano» para plantas de biomasa y cogeneración, así como sistemas logísticos de almacenamiento. DF has a group of companies with great experience in providing specialised construction and O&M services for power generation and industrial facilities. The company carries out turnkey contracts for biomass and cogeneration plants as well as smart warehouse systems. Una permanente atención a la formación de sus profesionales y la disponibilidad de los más modernos equipos hacen del grupo un referente en este área de negocio. The subsidiary DF Operaciones y Montajes specialises in electro-mechanical construction, thermal, cryogenic and acoustic insulation, as well as start-up, operation and maintenance of power generation and industrial facilities. It has a wide variety of resources such as cranes and lifting equipment and an ample team of technicians that implements its own engineering for construction, programming, follow-up and quality control, design of specialist tools, manoeuvering, etc. DFOM also builds and maintains of wind power farms. La filial DF Operaciones y Montajes está especializada en montajes electromecánicos, aislamientos térmicos, criogénicos y acústicos, así como en la puesta en marcha, operación y mantenimiento de centrales de generación eléctrica e instalaciones industriales. Para ello dispone de una gran variedad de recursos materiales como grúas y sistemas de izado, y cuenta con un amplio equipo de técnicos que desarrolla su propia ingeniería de montaje, programación, seguimiento y control de calidad, diseño de útiles especiales, maniobras, etc. DFOM ejecuta, además, trabajos de montaje y mantenimiento en parques eólicos. Por su parte, DF Mompresa es la principal empresa española en la actividad de montaje y revisión de turbogeneradores y equipos auxiliares en todo tipo de centrales de generación eléctrica. Además de liderar el mercado español, cuenta con una extensa lista de referencias de montajes y revisiones realizadas en instalaciones de generación de numerosos países de Europa y Latinoamérica. DF Mompresa ejecuta también bajo la modalidad «llave en mano» proyectos para plantas de biomasa y cogeneración y plantas de pellets, así como instalaciones de sistemas automáticos para almacenamiento y manutención. La filial Felguera Tecnologías de la Información es proveedor de servicios avanzados en el área de logística y seguridad industrial. DF Mompresa is the leading Spanish company in the construction and overhaul of turbines, generators and auxiliary equipment at all types of power generation facilities. As well as leading the Spanish market, it has an extensive list of construction and overhaul references implemented at power generation plants in several countries in Europe and Latin America. DF Mompresa also carries out turnkey projects for biomass, cogeneration and pellet plants, as well as automated storage and maintenance systems. The subsidiary Felguera Tecnologías de la Información supplies advanced services for the logistics and industrial safety area. Otras actividades / Other activities 24/ 25 Equipos para el acelerador de partículas del CERN. Suiza. Equipment for the CERN particle accelerator. Switzerland. Otras actividades Other activities Dentro de este área de negocio se engloban los proyectos de sistemas de comunicaciones y control para sectores como el energético, el aeronáutico o el de defensa, así como la fabricación de bienes de equipo que realizan los talleres de DF. This area of the business comprises communication and control system projects for the power generation, aeronautical and defence sectors, as well as manufacturing industrial equipment, carried out at DF workshops. Otras actividades / Other activities 26/ 27 Sistemas Inteligentes Desarrollo de grupos electrógenos móviles de última tecnología para la OTAN. High Technology mobile power generators development for NATO. Intelligent Systems Sistema de comunicaciones vocales (SCV) en aeropuertos nacionales e internacionales. Voice Control Systems (VCS) in national and international airports. Soluciones innovadoras para los sectores de defensa, comunicaciones, industria, energía, medio ambiente e infraestructuras civiles. Innovative solutions for the defence, communication, industry, energy, environmental and civil infrastructure sectors. Sistema scada sherpa del centro de control eléctrico de Gas Natural. Madrid, España. SCADA-Sherpa system located in the electric control center of Gas Natural. Madrid, Spain. A través de su filial DF Núcleo, con sede en Tres Cantos (Madrid), la compañía desarrolla actividades de ingeniería e integración de sistemas en tres áreas de negocio: Infraestructuras Inteligentes (Energía, Medio Ambiente, Transportes); Comunicaciones (puertos y aeropuertos) y Seguridad y Defensa. The subsidiary DF Núcleo, based in Tres Cantos (Madrid), carries out systems engineering and integration in three areas of business: Smart Infrastructures (Energy, Environmental Protection, Transport); Communications (ports and airports) and Security and Defence. Sus referencias internacionales, su política de alianzas en grandes proyectos estratégicos, la generación de sinergias con otras empresas de DF y su posicionamiento estratégico en más de 50 países la convierten en una de las compañías líderes en gestión integral de proyectos «llave en mano» en sectores de futuro. Its international reference projects, its alliances in major strategic projects, generation of synergies with other DF companies and its strategic position in more than 50 countries all make it one of the leading management companies in turnkey projects in sectors with excellent perspectives for future business. Otras actividades / Other activities 28/ 29 Fabricación Rectificadores de propileno para refinería. Arabia Saudí. Propene cracking columns for a refinery. Saudi Arabia. Manufacturing Especialistas en grandes equipos a presión para la industria petroquímica y aparatos de vía y desvíos para el sector ferroviario. Specialised in large pressure vessels for the petrochemical industry, and turnout systems and crossings for the railway sector. Los talleres de DF, todos ellos ubicados en Asturias (Norte de España), cuentan con una larga experiencia en la fabricación de bienes de equipo para diversos sectores industriales (petroquímico, ferroviario, eólico, minería, infraestructuras de carretera, etc), estando especializados en equipamientos de alto valor añadido cuya producción se destina en su mayor parte a los mercados exteriores. Felguera Calderería Pesada (FCP) diseña y fabrica equipamiento pesado de alta calidad para el sector petroquímico. Con 40 años de experiencia en este campo y una constante labor de investigación y desarrollo, FCP ha introducido numerosas mejoras en la producción de grandes equipos a presión para refinerías, consolidándose en los mercados internacionales como uno de los principales fabricantes de reactores aleados de fuerte espesor, coke drums y unidades de FCC. La empresa, cuyas instalaciones de Gijón (Asturias) tienen salida directa al mar, está homologada para realizar fabricaciones con destino al sector nuclear. Felguera Melt diseña y fabrica desvíos y otros aparatos de vía con destino a líneas ferroviarias y tranviarias, una actividad que se complementa en la filial Felguera Rail cuya actividad está orientada a la alta velocidad. En el campo de fundición para el sector eólico, la compañía fabrica diversas piezas como bujes, bastidores, rotores, etc. DF‘s workshops, all located in Asturias (Northern Spain), have long-term experience in manufacturing industrial equipment for a wide variety of sectors (petrochemical, rail, wind power, mining, road infrastructures, etc.). The equipment it provides is highly specialised and mainly for markets abroad. Felguera Calderería Pesada (FCP) designs and manufactures oversized equipment for the petrochemical sector. With 40 years of experience in this field and constant investment in research and development, FCP has introduced several improvements to the production of oversized pressure vessels for refineries, establishing itself in international markets as one of the leading manufacturers of thick-walled alloy steel reactors, coke drums and FCC units. The company, whose workshop is in Gijón on the coast of Asturias and therefore with direct access to the sea, is certified to construct equipment for the nuclear sector. Felguera Melt designs and manufactures crossings and other rail track material for train and tram lines, an activity complemented at the subsidiary Felguera Rail whose work is oriented towards highspeed rail. In the field of foundry work for the wind power sector, the company manufactures several types of parts such as hubs, nacelles, rotors, etc. Travesía sin unión de doble ancho para el Puerto de Barcelona. España. Double gauge diamond crossing for Barcelona Port. Spain. Técnicas de Entibación (TEDESA) está especializada en la producción de cuadros metálicos de entibación para obra pública y para minería subterránea, carros y módulos de encofrado para túneles, así como estructuras metálicas para antenas de telefonía y elementos metálicos de los sistemas logísticos traseros de tuneladoras (back-ups). Dentro del campo de la obra pública suministra encofrados y elementos de sostenimiento con destino a túneles de autovía y líneas ferroviarias. Felguera Construcciones Mecánicas fabrica bienes de equipo y conjuntos mecano-soldados, destinando su producción a diversos sectores: energía, siderurgia, petroquímica, off-shore, laboratorios, centros de investigación y equipos médicos. Técnicas de Entibación (TEDESA) is specialised in producing support equipment for public works and underground mining, wagons and formwork modules for tunnels as well as steel structures for telephone antennas and steel elements for backups on TBMs. In the field of public infrastructures it supplies formwork and support elements for road and railway tunnels. Felguera Construcciones Mecánicas manufactures capital goods and welded/machined components for various sectors such as: energy, steelworks, petrochemical, off-shore, laboratories, research centres and medical equipment. Responsabilidad social corporativa / Corporate social responsibility 30/ 31 Responsabilidad social corporativa Corporate social responsibility DF cuenta para todas sus filiales con políticas de Calidad, Medio Ambiente y Seguridad y Salud acordes con los principios y valores corporativos. Estas políticas, junto con los sistemas de gestión que las desarrollan e implantan, están avaladas por los siguientes certificados de carácter internacional: •Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad ISO 9001:2008 •Certificación del Sistema de Gestión Ambiental ISO 14001:2004 •Certificación del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud OHSAS 18001:2007 DF has Quality Assurance, Environmental Protection and Health & Safety at Work policies in place throughout the company and its subsidiaries, which fall in line with corporate principles and values. These policies, along with the management systems that develop and maintain them, are backed by the following international certificates: • ISO 9001:2008 Quality Assurance System Certificate • ISO 14001:2004 Environmental Protection System Certificate • OHSAS 18001:2007 Health & Safety at Work Management System Certificate Seguridad y salud Medioambiente La política de prevención de riesgos laborales y salud en DF establece un marco de referencia que garantiza una gestión eficiente en todas sus filiales así como en todos los países donde opera la compañía. El esfuerzo conjunto de empleados, empresas colaboradoras y de la propia organización, ha permitido un notable descenso de los índices de siniestralidad, mejorando así las condiciones laborales y ofreciendo un servicio más competitivo a los clientes. La gestión ambiental en DF trata de compatibilizar el equilibrio ecológico y el desarrollo sostenible de la compañía. DF realiza periódicamente evaluaciones ambientales de los aspectos asociados a cada una de sus actividades, identificando y valorando los impactos ambientales que generan y adoptando las medidas necesarias para minimizar sus efectos, y coordinando e impulsando iniciativas innovadoras que mejoren la eficacia y eficiencia de la compañía y el desarrollo sostenible de sus proyectos. El compromiso de DF con el entorno y, por tanto, con la sociedad, se concreta en la implantación de un Sistema de Gestión Ambiental certificado que satisface los requerimientos de la norma ISO 14001. Health & Safety The health and safety policies at DF establish a framework that guarantees efficient management at all its subsidiaries as well as in every country where the company operates. The joint effort made by the company’s employees, collaborating companies and the organisation itself has caused a considerable decline in accident rates, thereby improving working conditions and offering a more competitive service to the customer. Environmental protection Environmental protection management at DF aims to marry ecological balance with sustainable development of the company. DF carries out periodical environmental protection assessments on aspects that relate to all its activities, identifying and evaluating their impact on the environment and adopting the measures needed to minimise their effects. The group also coordinates and encourages initiatives to improve the company’s effectiveness and efficiency, and the sustainable development of its projects. DF’s commitment to its surroundings and therefore with the company itself is backed by the Environmental Protection System Certificate that satisfies the requirements of the ISO 14001 standard. Responsabilidad social corporativa / Corporate social responsibility 32/ 33 Calidad Formación Quality La gestión de la Calidad en DF está diseñada para garantizar el establecimiento, implementación y supervisión del cumplimiento tanto de los requisitos propios del grupo, que son objeto de continua revisión, actualización y mejora, así como de los requisitos de nuestros clientes y de los requisitos legales en los países donde el grupo ejecuta proyectos. En la década de los 70 del pasado siglo se inició el desarrollo e implementación de sistemas de Gestión/Control de Calidad certificados que aún seguimos manteniendo (Sistemas ASME para sellos N, U, U2, R, S y A, Sistemas de Control de Calidad PECAL, SQL, AD-Merkblatter, etc), trasfiriendo toda la cultura de calidad a los nuevas líneas de negocio del grupo. En la actualidad mantenemos nuestro sistema de gestión certificado ISO:9001 por el Lloyd’s Register Quality Assurance. Para la administración de Calidad, DF dispone de personal especializado por disciplinas (Civil, Mecánica, Eléctrica, Instrumentación y Control, Gestión de Calidad) proveniente de las diferentes líneas de negocio del grupo como de multinacionales industriales y de inspección de reconocido prestigio, lo que enriquece nuestra visión y cobertura permitiendo gestionar con solvencia la calidad en todos los proyectos. La colaboración continua con las principales agencias de inspección que operan en el sector nos garantiza la extensión de la metodología de gestión de calidad a nivel internacional. Training Quality Assurance management at DF is designed to guarantee that the group’s own requirements are established, implemented and supervised. The system is constantly reviewed, updated and improved to meet the requirements of our customers and the legal demands of the countries where the group carries out its projects. Quality Management and Control systems were first developed and implemented at the company during the 1970s. We still maintain many of those certificates today (ASME stamps N, U, U2, R, S and A, PECAL, SQL, AD Merkblatter Quality Control Systems, etc), transferring a whole culture of quality assurance onto the new lines of the group’s business. We currently maintain our own quality assurance management system certificate ISO: 9001 backed by Lloyd’s Register Quality Assurance. DF has quality assurance personnel specialised by disciplines (Civil, Mechanical, Electrical, Instrumentation and Control, Quality Management) who come from the different lines of the group’s business as well as from multinationals and internationally renowned industrial inspection companies. This enriches our vision and coverage, allowing us to manage the quality of all our projects to satisfactory levels. Ongoing collaboration with the main inspection agencies that operate in the sector guarantees our quality assurance management methods on an international level. Desde sus orígenes a mediados del siglo XIX la formación de sus profesionales ha sido una prioridad constante para DF. En los últimos años la compañía ha formado e incorporado a su estructura a un numeroso grupo de jóvenes ingenieros con destino a sus proyectos internacionales «llave en mano», además de formar permanentemente a sus técnicos en las diversas especialidades en las que trabajan sus filiales. El grupo cuenta con un centro de formación específico para la especialidad de montaje y revisión de turbinas dotado con equipamiento de primer nivel. Since its origins in the mid-nineteenth century, the training of its professionals has always been a constant concern for DF. In the last few years the company has trained and taken on a large number of young engineers for international turnkey projects, as well as continuously training its technicians in the various specialities where its subsidiaries carry out their work. The group has a training centre specific to the construction, overhaul and assembly of turbines with top level equipment. Evolución de las principales magnitudes / Evolution of main figures 34/ 35 Evolución de las principales magnitudes +14,3% 934,8 928 800 801,2 2010 2011 916,3 Con un 82% de sus ventas y un 96% de su cartera de trabajo en los mercados internacionales, DF es hoy una compañía plenamente global. With 82% of turnover and 96% of backlog from markets abroad, today DF is a thoroughly global company. Evolution of main figures DF mantiene un crecimiento sostenido de sus beneficios gracias a una mejora constante en la gestión de proyectos «llave en mano» que ejecuta. 2008 52,9 2008 101,8 118,1 2009 110,7 70 70,7 Sales +12,3% +16% 112,5 +14,6% 126,3 2011 Beneficio consolidado después de impuestos 2012 2008 2.065 83,5 2009 2010 2011 +1,74% 1.876 908,8 804 2010 2012 Ventas DF maintains a steady growth in profits due to a continuous improvement in turnkey project management. 97,3 2009 2012 2008 1.042 2010 2011 1.607 1.635 2011 2012 1.110 626,8 2009 2.005 2012 2008 2009 EBITDA Contratación Cartera EBITDA Order intake Backlog 2010 Consolidated profit after tax Cifras en millones de euros / Data in Mn. euros Presencia internacional / Internacional presence 36/ 37 Presencia internacional International presence Ireland Holland United Kingdom Belarus France USA Spain Mexico China Italy Cyprus Morocco Cape Verde Costa Rica Egypt Mauritania Liberia Indonesia Brazil Bolivia Paraguay Australia South Africa Chile Argentina Proyectos / Projects Oficinas en el exterior / Offices abroad Sede Central / Headquarters India Senegal Colombia Venezuela Peru Bahrain Principales clientes / Main customers 38/ 39 Principales clientes Main customers ABB Switzerland Du Pont Spain General Electric USA Petronor Spain Aeropuertos Españoles y Navegación Aérea (Aena) Spain EDP-HC Energia Spain Iberdrola Spain Petroperú Peru EFE Chile IHI Corporation Japan Elimco Spain Jordan Petroleum Jordan Enagás Spain Kobe Steel Japan Endesa Spain Krakatau Steel Indonesia Empresa Eléctrica de Quito Ecuador Lurgi Germany A.H.M.S.A. Mexico Alstom Power France Arcelor-Mittal Spain Asecna Africa Asturiana de Zinc Spain Bechtel USA BP UK Spain Carrington Power Limited UK Empresa Nacional de Energía Eléctrica - ENEE Honduras ENR Egypt Fermilab USA Cepsa Spain Ferrominera Orinoco Venezuela CERN Switzerland Fluor Daniel USA Chilectra Chile Foster Wheeler USA Chiyoda Japan Gangavaram Port Limited India Comisión Federal de Electricidad- CFE Mexico Gas Natural Spain RECOPE Costa Rica Red Eléctrica Española. REE Spain Repsol Spain Samsung Korea Schneider Spain Maharastra Transmision Siemens- Company - MAHATRANSCO India Westinghouse USA Ministerio de Defensa Germany de España S.M.S. Spain Germany Mitsubishi Heavy Ind. Technip Japan France Mitsui Técnicas Reunidas Japan Spain MPX Energía Total – Elf Brazil France Navantia Unión Fenosa Spain Spain OJSC NAFTAN V.A.I. Belarus Austria Petrobras Xstrata Zinc Bazil Spain Petróleos Mexicanos Mexico Diseño y Maquetación: Gigia Publicidad / Fotografías: DF / Textos: DF / Imprime: Gráficas Rígel / Depósito Legal: AS-1595-13
Documentos relacionados
Descarga - Duro Felguera
in the mining and bulk material handling area. Experience and the company’s own knowhow make DF one of the main international operators in building facilities for handling and mineral processing, a...
Más detalles