Direcciones de Siemens en Latinoamérica

Transcripción

Direcciones de Siemens en Latinoamérica
News
Advance completa
14/3/04
10:25 PM
Page 28
Direcciones de Siemens en Latinoamérica
Argentina
www.siemens.com.ar
Línea Directa Siemens
0810 999 7436367
[email protected]
Oficina Central
Av. Pte. Julio A. Roca 530
C1067ABN Buenos Aires
Tel.: 0054 11 4340-8400
Fax: 0054 11 4331-9997
Complejo Operativo Ruta 8
División Industria
Calle 122 N° 4785
B1653JUK Villa Ballester
Ruta 8 Km. 18
Pcia. de Buenos Aires
Tel.: 0054 11 4738-7100
Fax: 0054 11 4738-7171
[email protected]
Centro de Asistencia al Cliente
Tel.: 0 800-444-0127
Hotline Técnica
Tel.: 0054-11-4738-7164/
7171/7340
hotline.ar@siemenscom
Bolivia
Sociedad Comercial e Industrial
Hansa Ltda.
Calle Yanacocha
Esq. Mercado Nº 1004
Casilla de Correo 10800 La Paz
Tel.: 00591-2-214-9800
Fax: 00591-2-211-2282
[email protected]
Santa Cruz de la Sierra
Av. Cristo Rendentor Nro. 470
Casilla de Correo Nro. 28
Tel.: 00591-3-3424000
Fax: 00591-3-3423233
[email protected]
Brasil
Siemens Ltda.
Fábrica Lapa
Rua Coronel Bento Bicudo 111
05069-900 São Paulo - SP
CAS - Central de Atendimiento
Siemens:
0800 119484
Tel.: 0055-11-3908-2211
Fax: 0055-11-3908-2631
[email protected]
Siemens Ltda.
Sucursal Campinas
Av. Dr. José Bonifácio
Coutinho Nogueira, 150
7º Andar - Ala 701 Central
Vila Madalena
13091-005 - Campinas - SP
Tel.: (19) 3707 6102
Fax: (19) 3707 6111
Siemens Ltda.
Sucursal Brasilia
SHCN-CL 211 - Bloco B
Entrada 10 - Salas 201/204
Asa Norte
70863-520 - Brasília - DF
Tel.: (61) 348-7600
Fax: (61) 348-7620
Siemens Ltda.
Sucursal Belo Horizonte
Av. do Contorno, 5919
3º, 4º, 5º e 6º andares
30110-100 - Belo Horizonte - MG
Tel.: (31) 3289-4400
Fax: (31) 3289-4442
Siemens Ltda.
Sucursal Porto Alegre
Av. Amazonas, 477
Navegantes
90240-540 - Porto Alegre - RS
Tel.: (51) 3358-1818
Fax: (51) 3358-1775
Tel.: 00571-294-2567
Fax: 00571-294-2254
Siemens Ltda.
Sucursal Recife
Av. Mal. Mascarenhas de
Moraes, 4861 Imbiribeira
51150-003 - Recife - PE
Tel.: (81) 3461-6200
Fax: (81) 3461-6211
Fábrica de Motores y
Ventiladores
Carrera 65, Nº 11-50 Bogotá, D.C.
Tel.: 00571-294-2567
Fax: 00571-294-2254
Siemens Ltda.
Sucursal Rio de Janeiro
Av. da Américas, 3434
Bloco 2-6. e 7. andares
Barra da Tijuca
Rio de Janeiro - RJ
CEP 22640-102
Tel.: (21) 3431-3000
Fax: (21) 3431-3330
Siemens Ltda.
Av. Mutinga, 3800
05110-901 – Sao Paulo SP
CAS – Central de Atendimento
Siemens
0800 119484
Tel.: 0055-11-3908-2211
Fax: 0055-11-3908-2018
[email protected]
Siemens Ltda.
Sucursal Florianópolis
Rua Saldanha Marinho, 310
Salas 1/3 - Centro
88010-450 - Florianópolis - SC
Tel.: (48) 224-2010
Fax: (48) 224-3130
Siemens Ltda.
Sucursal Ribeirão Preto
Av. Presidente Vargas, 2001 Salas: 43 e 44 Jardim Califórnia
14020-260 - Ribeirão Preto - SP
Tel.: (16) 623-2984
Fax: (16) 623-2984
Siemens Ltda.
Sucursal Salvador
Rua Arthur de Azevedo
Machado, 1225
Costa Azul
Salvador-BA CEP 41760-000
Tel.: (71) 340-1400
Fax: (71) 340-1414
Siemens Ltda.
Sucursal Fortaleza
Rua José Lourenço, 870
Salas 309/310/311/312
Ed. Consorte - Aldeota
60115-280 - Fortaleza - CE
Tel.: (85) 261-7855
Fax: (85) 244-1650
Chile
Siemens S.A.
Av. Libertador O´Higgins 194,
Piso 3, Santiago de Chile
Tel.: 56-2-3614207
Fax: 56-2-3614200
[email protected]
[email protected]
Antofagasta
Pasaje El Tabo 689, Gran Vía,
Antofagasta
Tel.: 56-55-258007
Fax: 56-55-240225
Concepción
Marcopolo 9038, Local E,
Edificio Flexcenter Bio Bio,
Talcahuano
Tel: 56-41-489332
Fax: 56-41-485764
Hotline técnica:
Tel: 56-2-3614290
Colombia
Siemens S.A.
Carrera 65,Nº 11-83 Bogotá,
D.C.
Nos reservamos el derecho a modificaciones
Siemens S.A.
Sucursal Barranquilla
Carrera 51-B, Nº 76-136, 5º piso
Barranquilla
Tel.: 0057-5-358-9777
Fax: 0057-5-368-9509
Siemens S.A.
Sucursal Medellín
Diagonal 47 Nº 15 Sur - 31
Medellín
Tel.: 0057-4-325-3066 Ext.
2033
Fax: 0057-4-313-2557
Siemens S.A.
Sucursal Occidente
Calle 64 Norte Nº 5B-146,
oficina 24, Centro Empresa
PBX: 0057-2-664 4400
Fax: 0057-2-665 3056
Costa Rica
Siemens SA
La Uruca 200 Este de la plaza
de Deportes Apdo. 10022-1000
San José, Costa Rica
Tel.: (506) 287 5050
Fax: (506) 221 5050
Ecuador
Siemens S.A.
Calle Manuel Zambrano y
Av. Panamericana Norte km.
2,5 Quito
Tel.: 00 5932 294 3900
Fax: 00 5932 2943901
OTESA S.A.
Av. Carlos Julio Arosemena,
km.1
Guayaquil
Tel.: 00593-4-2201-400
Fax: 00593-4-2200-653
otesa@otesacomec
El Salvador
El Salvador
Siemens S.A.
Calle Siemens No.43 Parque
Industrial Santa Elena Apdo.
1525 San Salvador,
El Salvador
Tel.: (503) 278 3333
Fax: (503) 278 3334
Guatemala
Siemens S.A.
2ª Calle 6-76, zona 10 Apdo.
Postal 1959 Ciudad de
Guatemala
Tel.: (502) 360 7080
Fax: (502) 334 3669
Honduras
Relectro S de R. L.
Col. Quezada Calle la Salud
Contiguo a gasolinera Shell
Miramontes, Tegucigalpa
Tel.: (504) 239 0367
Fax: 00504-232-4111
México
Poniente 116 No.590 Col.
Industrial Vallejo 02300
México, D.F.
Tel.: (55) 5328 2000
Fax: (55) 5328 2192-93
Zuñiga, Jal.
Tel.: (33) 3818-2100
Fax: (33) 3818-2135
Siemens S.A.
Sucursal Monterrey
Libramiento Arco Vial Pte. Km
4.2 Edificio "B" 066350 Santa
Catarina, Nuevo León.
Tel.: (81) 8124 4100
Fax: (81) 8124 4112
advance
latinoamericana 1-04
advance
Publicación trimestral
Nicaragua
Siemens S.A.
Carretera Norte Km 6
Apartado 7, Managua
Tel.: (505) 249 1111
Fax: 00505-249-1849
Editor
Siemens AG
Automation & Drives Group (A&D)
Nürnberg Moorenbrunn
Alemania
Panamá
Siemens S.A.
Edison Plaza Vía Ricardo J.
Alfaro
2 Piso, Oficina 16
Apartado Postal 8320978
Ciudad de Panamá
Tel.: 00507-321-0455
Fax: 00507-321-0453
Comité de dirección
H. Gierse, A. S. Huber, A. Ötsch
Paraguay
Reider & Cía. S.A.C.I.
Av. Perú y Av. Artigas
Asunsión
Tel.: 00595-21 2190275
Tel.: 00595-212190279/2190-307
Fax: 00595-212190227
riesi@riedernetpy
meiom@riedernetpy
Editorial en Alemania
Publicis Kommunikations Agentur GmbH,
GWA, Corporate Publishing
Erlangen, Alemania
Perú
Siemens S.A.C.
Av. Domingo Orué 971
Lima 34 - Perú
Tel.: 0051-1-215-0030
Fax: 0051-1-441-4047
[email protected]
Uruguay
Conatel S.A.
Ejido 1690 11200
Montevideo
Tel.: 00598-2-902-0314
Fax: 00598-2-902-3419
Responsable de contenidos
Peter Miodek
Concepto
Christian. Leifels
advance latinoamericana
Editor
Siemens S.A.
Calle 122 (Ex. Gral. Roca) 4785
Ruta 8 Km. 18 - RA-1B1653JXA
San Martín - Prov. Bs. As. - Argentina
e-mail: [email protected]
Tel.: (005411) 4738-7165
Responsable:
P. Jebsen
[email protected]
Coordinador:
L. Rojas
Venezuela
Siemens S.A.
Av. Don Diego Cisneros
Urbanización Los Ruices
Apartado 3616 Caracas
Tel.: 0058-212-203-8216
Fax: 0058-212-203-8912
a&[email protected]
Producción gráfica integral:
Arcuri & Asociados
Siemens S.A.
Centro Empresarial Este-Oeste
Calle Este-Oeste N° 2 c/c
Norte-Sur N° 3 Local 17 y 18
Zona Industrial Municipal
Norte
Valencia-EDO Carabobo
Tel.: 0058-241-8334210/4211
Fax: 0058-241-832-6602
M. Grashof
M. Rodriguez Larreta
En Europa: España
Siemens S.A.
Tres Cantos (Madrid)
Ronda de Europa, 5
Tel.: 0034-91-514 80 00
Fax: 0034-91-514 70 18
(prod. y sist.)
Siemens S.A.
Sucursal Guadalajara
Camino a la Tijera No. 1 Km.
3.5 Carretera GuadalajaraMorelia 45640 Tlajomulco de
E20001-M2170-L040-7800
Impreso en Argentina
Traductor:
J. Horwitz
Corrector:
Nota: Esta edición de advance latinoamericana contiene
algunos artículos extraidos de la edición en alemán y
artículos generados en los distintos países de habla
hispánica.
Todos los derechos reservados. Se pueden reproducir textos
completos o resumidos indicando el origen y el autor y
enviando dos copias sin cargo a la dirección de la revista. Del
mismo modo se pueden fotocopiar y/o reproducir los
artículos para propósito comercial. Se debe obtener el
permiso de los editores antes de reproducir artículos
completos. No se garantiza que no haya derechos de terceros
incluidos en diagramas, figuras, descripciones, tablas e
imágenes utilizados.
1|2004
s
Productos, Sistemas, Soluciones para Totally Integrated Automation
Automatización
Tecnología Domótica
robusta y flexible
para el control de
un centro comercial
Instabus integra múltiples aplicaciones
de electricidad
Automatización
Provisión eléctrica total
para una industria
siderúrgica
Planta de laminado en frío abastecida
con subestaciones, accionamientos,
automatización, servicios e
infraestructura Siemens
Accionamientos
Control de procesos
mediante variadores de
velocidad de última
generación
Micromaster 440 y tecnología BICO
en el control de una cinta
transportadora
En foco:
Capacitación de profesionales
con tecnología avanzada de
automatización
Advance completa
14/3/04
10:27 PM
Page 2
Indice
advance
En foco
Accionamientos
El procesamiento industrial de
imágenes en avanzada
3
Nuevo accionamiento
para una máquina papelera 19
Formando profesionales con
tecnología innovadora
Convertidores de la A a la Z 20
Record de generación de
energía
6
Soluciones para la industria
azucarera
23
10
Control de procesos mediante
variadores de velocidad de
última generación
24
Automatización
Posicionamiento por
medio de PLC
11
Tecnología Domótica; sistema
integrado de control para un
centro comercial
12
Accionamientos precisos con
elevada capacidad de carga
para la extrusión de
materiales plásticos
26
La usina hidroeléctrica de Itaipú tiene una
potencia instalada actual de 12600 MW, con
18 unidades generadoras de 700 MW. La
instalación de dos turbinas más con
equipamiento de maniobra y control
Siemens permitirá totalizar 14000 MW.
Página 10
Suministro eléctrico-electrónico
completo para una planta
metalúrgica
14
Exitosa aplicación de los PLC a
prueba de fallas
16
Flexibilidad y control total en
la operación de malterías
18
Cebadas y Maltas S.A. de CV, perteneciente
al Grupo Modelo México, actualizó la
automatización de dos de sus malterías y
automatizó una tercera, mediante la
implementación del concepto Totally
Integrated Automation (TIA) de Siemens,
una solución tecnológica de vanguardia.
Página 18
El ingenio La Troncal es uno de los
mayores productores de azúcar en
Ecuador con una cpacidad de molienda
de aproximadamente 14000 ton./día.
Las centrífugas, que están en las últimas
etapas del proceso de elaboración de
azúcar, se constituyeron en el punto
crítico para obtener las metas de
producción. Luego de analizar distintos
fabricantes de accionamientos se decidió
por el equipamiento Siemens con
tecnología Active Front End (AFE).
Página 23
14/3/04
10:27 PM
Page 3
En foco
Advance completa
El procesamiento industrial de
imágenes en avanzada
La fabricación de numerosos
productos requiere cada vez mayor
exactitud y calidad. El flujo de
materiales con innumerables piezas y
la siempre mayor frecuencia en las
líneas normales de producción ya
son, en el ínterin, el tema de cada
día. Todo esto requiere métodos de
prueba sofisticados como, por
ejemplo, los que brinda el
procesamiento industrial de
imágenes, tecnología que avanza en
forma continua para convertirse en
un componente integral de las
soluciones de automatización,
desarrollándose cada vez más como
disciplina estándar de la técnica de la
automatización.
Que el procesamiento industrial de imágenes gana en importancia cada día es una
realidad innegable corroborada por el hecho que fue elegido como tema central de
la exposición SPS/IPC/Drives 2003 realizada
en Nuremberg, Alemania. El Grupo Automation and Drives de Siemens, con las series
de productos Vision Sensor VS 100 y VS 720
(véase las páginas siguientes), presentó un
amplio espectro de sistemas escalables para
todos los campos de aplicación de la industria manufacturera. En la actualidad el procesamiento industrial de imágenes ya se
extiende como un hilo rojo a través de numerosas ramas de la industria y conquista
sucesivamente un sector productivo tras
otro. En la industria electrónica, en especial, en la determinación de la posición con
la muy elevada precisión que requiere la
producción de las obleas o discos utilizados
para la fabricación de semiconductores o en
la corrección de posición y verificación de
componentes para el equipamiento de circuitos impresos con la técnica SMD (Surface
Mounted Devices / componentes de montaje superficial), rige desde hace años un lema: los elevados estándares de productivi-
dad y calidad vigentes sólo pueden alcanzarse con procedimientos flexibles de procesamiento de imágenes. Pero también en
la industria automotriz, donde montajes tridimensionales realizados por robots ofrecen la máxima precisión y donde en las líneas de montaje ya se elaboran diversos tipos y modificaciones diferentes, el
procesamiento industrial de imágenes
constituye un equipamiento indispensable.
Estándar para todos
Hasta ahora la aplicación del procesamiento
industrial de imágenes estaba reservada
para los especialistas. Sin embargo, desde la
introducción de los sistemas inteligentes “Vision” que pueden integrarse fácilmente en B
Continua en la página 4
advance 1-2004
3
En foco
Advance completa
14/3/04
10:28 PM
Page 4
Soluciones inteligentes para las aplicaciones – Simatic VS 100
Con la serie de equipos Simatic VS 100 Siemens se comprometió en el desarrollo de una clase
de aparatos completamente nueva para el control de la forma, tipo y posición de piezas pequeñas o la lectura de códigos 2D según ECC200. Los sensores Vision VS 110, VS 120 y VS 130 diseñados expresamente para dicha serie se suministran como paquetes completos que incluyen
la iluminación, la unidad de evaluación, el sensor y los cables correspondientes.
La instalación y puesta en servicio de todos los sensores de la serie VS 100 se realiza en un
santiamén, la operación es tan sencilla que no requiere capacitación. Incluso personal no experto puede utilizar el sistema de procesamiento de imágenes “desde la primera vez” porque el
sistema se “entrena” en lugar de programarse. Hasta 15 resultados diferentes de este entrenamiento podrán almacenarse en forma segura aunque se interrumpa el suministro de la tensión
de red. Sobre esta base los cambios de lotes (partidas) y tipos se realizan sin problemas en sólo
algunos segundos. Los sensores compactos del sistema Simatic VS 100 permite utilizarlos en
diferentes dispositivos alimentadores tales como transportadores vibratorios, cintas transportadoras o unidades de pinzas. Interfases normalizadas como RS 232, Profibus y Ethernet
Industrial permiten integrar el sistema Vision en forma flexible, incluso en ambientes de automatización complejos.
Convincentemente sencillos
La sencillez de los sensores inteligentes Vision VS 100 se obtuvo limitándolos a una única función. El potente sensor Simatic VS 110 domina funciones como la verificación de la forma de
piezas pequeñas. En una única pasada de verificación se controlan los siguientes aspectos: pieza
correcta, pieza defectuosa, alimentación en la posición correcta. El resultado de la verificación
se transmite por medio de señales digitales a válvulas neumáticas o relés pequeños que se encargan de expulsar las piezas defectuosas o girar las que no tienen la posición adecuada. La función de los sensores Simatic VS 120 es la de verificar los objetos con captación de la posición. El
equipo se ajusta en forma flexible a las más variadas piezas o muestras. El sensor Vision muestra
la posición reconocida como coordenada x / y y ángulo de giro. La lectura de códigos como matriz de datos es la función del robusto y confiable sensor Simatic VS 130. A este sensor no lo
afectan condiciones difíciles de operación, incluso encuentra automáticamente el código en
una imagen aunque ésta presente distorsiones, fallas en la superficie o una
rotación. Lee tanto códigos grabados
con láser, como impresos,
estampados o perforados. De esta
manera, las piezas nuevas podrán
entrenarse para obtener evaluaciones
confiables con sólo unos pocos pasos
utilizando ópticas fijas y una
iluminación adecuada. Su capacidad
de adaptación a las más variadas
superficies de los objetos y los
métodos de codificación brindan a la
producción una segura identificación
de las piezas.
B las soluciones de automatización, el procesamiento industrial de imágenes consigna tasas de crecimiento superiores al promedio. La
oferta de Siemens abarca diferentes sistemas,
desde los completos para aplicaciones específicas hasta los de propósitos generales para
uso universal que ofrecen una solución óptima para casi cualquier requerimiento.
Con los sistemas “Vision” de Siemens la
industria automotriz verifica piezas en la
4 advance 1-2004
producción de motores y cajas de cambios y
capta posiciones, así como datos de fabricación de piezas de montaje. Los proveedores
controlan la exactitud de las medidas y el estampado sin errores de las piezas de ensamble de los automóviles, así como el montaje
correcto de los tensores de cinturones de seguridad y otros componentes similares relevantes para la seguridad. En la industria farmacéutica se verifica el llenado y la correcta
Sistema de control óptico
para verificar la integridad
de paquetes de resortes en
la industria automotriz
posición del cierre de ampollas, se cuentan
tabletas, se controla la legibilidad, la corrección de los datos de caducidad y los números de los lotes. Las aplicaciones en el sector
empaquetado ya son casi clásicas, aquí se
controla que los elementos no sobresalgan
de la disposición especificada, así como la
posición y el tipo de las etiquetas o de los
cierres.
Al servicio de la calidad
La mejora en la calidad y el incremento en la
productividad fueron las razones principales
que impulsaron a uno de los proveedores, líderes en el mundo, de piezas para la industria
automotriz, a invertir en los sistemas inteligentes Vision. Un sistema de pruebas óptico
para controlar la integridad de los paquetes
de resortes, constituye un ejemplo de esta industria. Para este sistema, diseñado específicamente para el cliente, la empresa Heitec AG
de la ciudad de Erlangen, Alemania (un
“Automation Solution Provider” de Siemens),
suministró una solución completa conformada por un sistema de manipulación y procesamiento industrial de imágenes.
El sistema de pruebas debe controlar en
14/3/04
10:28 PM
Page 5
Heitec AG
Advance completa
i
Industrielle
Bildverarbeitung mit
Simatic Machine Vision
En foco
Links zum Thema:
www.siemens.de/machine-vision
Heitec AG
Simatic VS 720 – Fuerte ante requerimientos individuales
forma óptica el ensamblado correcto de los
paquetes de resortes. Cada paquete de resortes está formado por un eje metálico sobre el que se colocan un cilindro cerámico,
diez arandelas elásticas abombadas (resortes) y una pieza de cierre. Para verificar el
ensamblado correcto los paquetes de resortes se colocan sobre un riel y luego una
cinta transportadora los lleva para que pasen delante de una cámara. La cámara reconoce las piezas “defectuosas” y un dispositivo comandado por un cilindro neumático las expulsa, las piezas “buenas” siguen
su recorrido hasta un almacenamiento intermedio desde donde se las retira para su
uso posterior.
El sistema de procesamiento industrial de
imágenes utilizado en el caso descrito es un
Vision Sensor del tipo Simatic VS 110 y una
unidad de LED infrarrojos para iluminar el
objeto. El sistema de manipulación está formado por un dispositivo de transporte automático que puede almacenar hasta diez paquetes de resortes y, además, una unidad para la expulsión de las piezas “defectuosas”.
Un equipo Simatic S7-200 controla a todo este sistema de pruebas.
Para satisfacer funciones más exigentes, Siemens amplió
su serie de cámaras para aplicaciones universales VS 700
con la nueva serie VS 720. Con la misma, reforzó la gama
de los flexibles sistemas para propósitos generales. Todas
las funciones requeridas, es decir, la captación y el procesamiento de las imágenes, la conformación del resultado y la
comunicación, se unificaron en una carcasa compacta,
creando la base ideal para implementar varias funciones
de control en un único ciclo de prueba.
La nueva serie está formada por cinco cámaras inteligentes que satisfacen los más variados requerimientos del
procesamiento industrial de imágenes tales como: inspección automática, supervisión de la producción y reconocimiento de piezas. Las versiones VS 721 CMOS y VS 722 Basic permiten obtener soluciones con
costos convenientes para la mayoría de las funciones “normales”. El modelo VS 721 con sensor
CMOS ofrece un costo excepcionalmente conveniente cuando no se requieren resultados exactos de medición. La VS 723 Performance es la cámara diseñada para las aplicaciones rápidas, por
ejemplo, en la técnica del embalaje y tareas en las que deben verificarse numerosas características tales como el control de superficies. La cámara VS 724 High Resolution ofrece una resolución
de hasta 1,3 millones de píxel de manera que se pueden captar varios detalles o dominarse funciones de medición de alta precisión. Otro campo de aplicaciones abre la cámara VS 725 Color
que no sólo evalúa colores, también es capaz de verificar la existencia de determinados valores
cromáticos y, por lo tanto, permite diferenciar con seguridad piezas codificadas por colores, controlar colores impresos en etiquetas o identificar la aplicación de cordones de adhesivo.
Abiertas al mundo de la automatización
Las cámaras de la serie VS 720 poseen una interfase Ethernet integrada y ocho entradas y salidas
digitales de libre configuración. Las cámaras pueden integrarse en forma confortable en redes
por medio de Ethernet y operar con prácticamente cualquier PC, de esta manera se simplifica notablemente el mantenimiento y el diagnóstico. El módulo de interfase VS Link permite visualizar
las imágenes de varias cámaras en un monitor, VS Link Profibus ofrece, además, una conexión al
bus PROFIBUS y así se evita tener que disponer una PC adicional para funciones de supervisión. El
ancho de banda de Ethernet industrial permite asegurar en equipos externos y con una rápida
secuencia, las imágenes de fallas y los datos de calidad.
El software de proyectos Simatic Spectation asiste en forma amigable la implementación individual de soluciones para el procesamiento de imágenes proveyendo una amplia gama de elementos de prueba. Un emulador incluso permite realizar el proyecto sin que deba conectarse
una cámara.
El convincente comentario de la empresa
Heitec es concluyente: “Con este dispositivo
se incrementa notablemente la productividad y la calidad, por lo tanto, las inversiones
de nuestros clientes se amortizan en un
tiempo mínimo”.
■
Otras informaciones relacionadas
con la aplicación:
www.heitec.de
[email protected]
Visite en Internet el “Barómetro de
Tendencias” actual, relacionado con
el tema “Procesamiento Industrial de
Imágenes” en la dirección siguiente:
www.siemens.de/advance-lesen.de
14/3/04
10:28 PM
Page 6
En foco
Advance completa
Formando profesionales con
tecnología innovadora
Técnico de ABZ Ingenieros en
pleno ajuste de instrumentos
en una sección de la planta
Los sistemas de control de procesos
han sufrido grandes avances e
innovaciones en los últimos años y
las instituciones de educación
superior, buscando que los
profesionales que se formen dentro
de sus aulas también estén a la par
con la innovación tecnológica, están
en una constante mejora de sus
técnicas y metodologías.
Este espíritu de avance e innovación llevo a TECSUP, un prestigioso instituto de
educación superior en Perú, al implementar
una planta de flujo continuo totalmente au-
6 advance 1-2004
tomatizada, contando para ello con la colaboración cercana de ABZ Ingenieros, integrador de Siemens en Perú, para el diseño e
implementación de la automatización de
esta planta.
El proceso sobre el cual se desarrollo
este proyecto fue el de producción de
concentrado de distintos minerales,
construyendo para ello una planta concentradora de una capacidad de producción a plena carga de 800 kg/día, esta
planta cuenta con las siguientes secciones:
Sección de Molienda
Sección de Flotación
Sección de Filtrado
Sección de Reactivos
Sección de Relaves
Sistema de Control Distribuido DCS
El sistema de control DCS, instalado en
la planta piloto de flujo continuo de
TECSUP, representa el primer sistema
DCS instalado en una planta piloto con
fines educativos en Sudamérica.
Siemens y ABZ ya tienen instalados
sistemas DCS en la industria del Petróleo
y Gas en una de las refinerías mas grandes del Perú, terminados de instalar justamente a inicios de este año.
Entre las ventajas más importantes de
los sistemas DCS, es la de ofrecer cero
paradas por mantenimiento ya que permite el retiro de módulos en caliente,
configuración On-Line, redundancia estándar en todos sus buses de comunica-
14/3/04
10:28 PM
Page 7
En foco
Advance completa
ción y 4 lenguajes de configuración interrelacionados lo que lo hacen finalmente: abierto, flexible, integrado, expandible, innovador, confiable y sobre todo
probado.
El DCS se encarga de gobernar la planta
e integrar los equipos y controladores de
terceros, comunicándose, a través del servidor de datos ProcessSuite Historian y el
bridge Modulbus/Ethernet NIM 32, instalados en un servidor industrial Siemens
en el mismo gabinete, con la sala de
control.
El DCS integra distintas soluciones,
instrumentación y sistemas de control
Siemens, teniendo entre ellas las siguientes:
Sistema de Parada de Emergencia ESD
Sistema de control S7200 - Molienda
Sistema de control S7300 - MCC
Transmisores de presión Sitrans P
Transmisores de nivel The probe
Switches de nivel ultrasónico Siemens
Miltronics ULS 200
Sensores y Transmisores de PH Sipan 32
Switches de nivel capacitivo CLS 100
y CLS 200
Todos de la marca Siemens
Para la red de comunicaciones se usaron distintos protocolos y buses con el
fin de poder mostrar las distintas alternativas de comunicación existentes, entre estas tenemos:
Profibus DP
Esta red integró los sistemas de control principales siendo el DCS el maestro
y los Sistemas S7200 de la Molienda y el
Sistema S7300 del MCC los esclavos, la
red trabaja por ahora en 1500 kbps.
El modulo HFM permite la integración
de hasta 270 canales de datos Profibus
en formatos de hasta 16 bits para señales discretas y canales de hasta 32 bits
para señales analógicas.
Una segunda red se implemento para
conectar 3 variadores Micromaster 420
con el S7300 del MCC.
Modbus RTU
Vía este protocolo se integró controladores de lazo y medidores de parámetros
eléctricos de terceros al DCS que cuenta
con dos puertos seriales por procesador,
teniendo una red de 9600 bps
USS
Esta sub-red se uso para mostrar otra
opción de comunicaciones de los variadores Micromaster 420, en este caso con
el Sistema S7200 de Molienda.
Hart
Se integró al DCS vía este protocolo
los transmisores de PH Sipan 32, el módulo HMF tiene un total de 8 canales y
puede recibir en total 8 instrumentos
hart por cada canal.
En la sala de control se instalaron dos
estaciones con licencias completas de
desarrollo de ProcessSuite Release 5 y librerías adicionales para su aplicación y
uso en estrategias de control para otro
tipo de procesos.
Ya que gracias a la versatilidad del
sistema DCS, la potencia del software de
configuración 4-mation, que permite la
configuración de estrategias de control
en hasta 4 lenguajes distintos, y el innovador Control Simulator, se lograron simular 4 procesos distintos al real en la
sala de control, de manera que el usuario no solo puede aprender de lo nuevo
en control con el proceso real implementado si no que puede modelar su propio
proceso y probarlo con total seguridad.
La sección de flotación que sigue a la
sección de molienda tiene como principales lazos de control el nivel de cada
una de las celdas que se realiza mediante controladores de lazo de terceros integrados al DCS vía Modbus y el control de
ph que se hace usando el Sipan 32 que
envía su señal en protocolo Hart al DCS
y este finalmente opera un variador
Micromaster 420 a través del PLC S7 200
de molienda que añade cal al molino para así controlar el ph de la mezcla.
La flotación comprende la recepción
del mineral diluido enviado por la etapa
de molienda, dicho material pasará a un
proceso químico, el cual hará separar los
diversos componentes mediante reacciones químicas y lograr así cada uno de los
minerales deseados dependiendo de los
reactivos que se utilicen.
Estos reactivos provienen de la sección de reactivos que es controlado por
advance 1-2004
7
14/3/04
10:29 PM
Page 8
En foco
Advance completa
bombas peristálticas desde el DCS a través del PLC S7 300 del MCC.
Se tiene en total dos circuitos de flotación y un celda columna que realiza la
labor final de selección de mineral, la celda columna tiene en total 3 lazos de control, de nivel, de presión de agua y de
agua de lavado que se integran con al DCS
vía Modbus.
La etapa de filtrado se encarga del proceso final para la obtención del mineral
resultante, el fluido entregado por la celda columna es recepcionado en el espesador, donde se tiene un control de densidad controlado por el DCS, el elemento de
control final es un variador de velocidad
que alimenta de floculantes al espesador
dependiendo de la densidad deseada.
Finalmente un filtro de disco, controlado
por un variador de velocidad Micromaster
420, permitirá obtener diferentes resultados
en consistencia de la materia a diferentes velocidades.
Los relaves se depositan en un pozo del
cual con una bomba sumergible y un sistema de control de nivel discreto, usando
el switch ultrasónico ULS 200, se retiran a
una cancha de relaves preparada para tal
fin y ubicada lejos de la zona de influencia de la planta.
Sistema de Parada de Emergencia ESD
El sistema ESD representa el sistema de
parada de emergencia, el cual tendrá la
función de brindar la seguridad a la planta en caso de ocurrir alguna falla en el
equipo de control.
La arquitectura implantada es del tipo
1oo1D (Uno de uno con diagnóstico). Esta
ubicado en un gabinete separado y alimentado por una fuente separada, esto es
para evitar una falla por principio de causa común.
La integración de los sistemas ESD a
los Sistemas DCS se hace simplemente
conectando los cables de comunicación
Modulbus A y su redundante Modulbus
B, debido a que usan el mismo software
de configuración 4-mation, de simulación
Control Simulator y llevan su información
a la misma base de datos, la integración
se hace muy sencilla de implementar.
Adicionalmente se instaló en una de
8 advance 1-2004
Detalle del circuito de flotación: en la vista se observan dos células de flotación
las estaciones de desarrollo el software
Safety matriz que permite una perfecta interpretación y desarrollo de la lógica de
control de un sistema de parada de emergencia ya que trabaja sobre una matriz
causa efecto, de modo que el análisis de
HAZOP que se lleve a cabo es fácilmente
implementado.
Sistema de control S7200 - Molienda
La etapa de molienda, la primera del circuito, es controlada por un PLC S7200 con un
panel de operador grafico touchscreeen
TP200, el PLC S7200 se comunica con el sistema de control distribuido DCS a través de
una red Profibus DP, el PLC usa para ello un
módulo de comunicaciones EM277 y el DCS
cuenta con el Profibus Module PFM.
La operación Molino se hace localmente a través del TP 200 o remotamente desde la sala de control donde se tiene el HMI ProcessSuite.
El control del ingreso del mineral a la
planta se hace desde una tolva, donde con
la ayuda de un sistema de pesaje conformado por celdas de carga y un variador de
velocidad Micromaster 420, que tiene el
mando de un motor que acciona una cinta
transportadora, se determina la cantidad
de mineral por minuto que esta ingresando al molino para ser triturado.
Adicionalmente se cuenta con la supervisión de dos variables de nivel a través del
PLC S7200, la primera variable de nivel nos
indica el nivel del mineral en la tolva de finos, esto con ayuda del Miniranger plus y un
sensor ultrasónico XLS20, de manera que el
operador puede saber en todo momento el
nivel de material en la tolva y determinar
cuando necesita recargar la misma; la segunda variable de nivel es la de un reservorio de agua que se tiene para la operación de
la planta, de manera que el operador tenga
la plena seguridad de que cuenta con la suficiente cantidad de agua para la operación de
la planta.
El agua es un elemento muy importante en esta sección por que dependiendo
de la granulometría del mineral que se ingresa a la planta se debe determinar el
uso de más o menos agua, para que la
mezcla del agua con el mineral en el molino al momento del triturado tenga una determinada densidad que permita su trata-
Advance completa
14/3/04
10:29 PM
Page 9
i
En foco
Sistema de control
distribuido DCS para la
planta de flujo continuo de
un instituto de educación
técnica superior
Contacto:
[email protected]
miento en las etapas siguientes, es por ello
que el flujo de agua es monitoreado en los
dos puntos de alimentación que tiene al ingreso y a la salida del molino.
Aquí se tiene un primer lazo de control,
que es el de densidad, este lazo esta conformado por un sensor de densidad de cabeza
nuclear, que nos da el valor de la densidad
instantáneo a la salida del molino, y el variador de velocidad Micromaster 420, que maneja la cinta transportadora, de esta manera
ante un cambio no deseado en el material
tratado, el Micromaster disminuye o aumenta la cantidad de mineral ingresado a fin de
que se mantenga la densidad dentro de los
valores adecuados.
En el motor que mueve al molino se
instaló un sensor de temperatura tipo infrarrojo para medir los cambios térmicos
en el motor, un sensor de velocidad para
medir las rpm del motor y un medidor de
parámetros para el monitoreo, principalmente, del consumo de energía, este último valor de principal importancia por que
Detalle de la sección de molienda donde se aprecia la tolva, la faja y el molino, todos
ellos de pequeño tamaño dado los fines educativos de la planta
permite a los procesadores calcular el costo de producción.
Una bomba peristáltica recibe el material
enviado por el molino y lo bombea a los 2 hidrociclones, donde se realiza la selección del
material fino del grueso, el material fino pasa a la siguiente sección y el material grueso
retorna al molino.
Para la correcta operación de los hidrociclones se debe tener una presión constante,
por ende aquí se tiene otro lazo de control,
que es el de la presión, aquí con ayuda de un
transmisor de presión Sitrans P y un variador Micromaster 420, que tiene el mando
del motor de la bomba, se mantiene una
presión constante, esto permite que los
hidrociclones trabajen correctamente.
Finalmente a la salida de los hidrociclones se monitorea nuevamente la densidad
a fin de tener el valor de salida final de esta sección a la siguiente etapa de proceso.
Sistema de Control Inalámbrico
Una innovación en este tipo de aplicaciones es la integración de un sistema de
comunicaciones inalámbrico conectado a
la red de control y que permite que se
pueda realizar labores como supervisión,
configuración y control desde estaciones
remotas y PC’s portátiles.
Estas labores se pueden realizar gracias a que se cuenta con el NIM 32, bridge
entre el protocolo Modulbus y Ethernet,
corriendo en el servidor de datos Historian y al tener una red Ethernet inalámbrica abarcando toda el área de la planta e inclusive fuera de ella, el acceso a los sistemas DCS y ESD a través de 4-mation y
Safety Matrix es totalmente factible, así
como es factible el acceso a las pantallas
de supervisión del Processsuite.
Esta aplicación permite minimizar el
tiempo de respuesta a los mantenimientos, configuración y eventuales reparaciones, ya que el ingeniero puede llevar las
pantallas de configuración del DCS o del
ESD e inclusive las pantallas de supervisión a cualquier lugar de campo y verificar
in situ su correcta aplicación.
■
advance 1-2004
9
En foco
Advance completa
14/3/04
10:29 PM
Page 10
Record de generación de energía
i
Provisión de dos tubinas de
700 MW con equipamiento
Siemens de maniobra y
control
Contacto:
[email protected]
Estos tableros suministran alimentación
para todos los servicios auxiliares como servicios de enfriamiento, válvulas, excitación, etc.,
para cada unidad generadora, y fueron montados en las instalaciones de Siemens Ltda. en el
barrio de Lapa en São Paulo.
Para ello, la división IND (Industria) provee
todos los aparatos de maniobra de la línea
Sirius, interruptores abiertos de tipo 3WN6, e
interruptores compactos para protección de
motores 3VF (ver foto del interior de un módulo del Centro de Control de Motores Siplux).
La concreción de proyectos como Itaipú y
otros de este tipo consolidan a Siemens como
uno de los más importantes proveedores de
equipamientos y servicios para usinas hidroeléctricas.
■
La usina hidroeléctrica de Itaipú, la
mayor del mundo en operación, es un
emprendimiento binacional
desarrollado por Brasil y Paraguay en
el río Paraná. La potencia instalada
actual de la usina es de 12600 MW,
con 18 unidades generadoras de
700 MW. Ahora recibe las dos últimas
turbinas con equipamiento Siemens
de maniobra y control, totalizando así
14000 MW.
Las actuales 18 unidades generadoras de
Itaipú entraron en operación, de acuerdo con
el cronograma, al ritmo de dos a tres por año,
partiendo de mayo de 1984. La 18va. comenzó
a operar el 9 de abril de 1991.
La usina superó sus propios records mundiales de generación de energía por varios
Vista frontal de un módulo
extraíble para arranque de
motor.
10 advance 1-2004
años consecutivos, y a mediados de 2004,
cuando entren en operación las dos últimas
turbinas, su capacidad instalada llegará a la cifra record de 14000 MW.
Al consorcio Voith, Siemens, Alstom y
Bardela le fue adjudicado el suministro de estas dos últimas máquinas, en forma conjunta
con la empresa de ingeniería Themag.
La división PTD M de Siemens suministra
en este caso los tableros auxiliares de media
tensión, además de los tableros de distribución de baja tensión y los Centros de Control de
Motores de tipo Siplux para cada generador,
estando diseñados uno de ellos para una frecuencia de 50 Hz y el otro para 60 Hz, por ser
estas las frecuencias normalizadas de Paraguay y de Brasil, respectivamente.
Cada tablero de baja tensión Siplux cuenta
con 10 columnas, con una entrada de 3200 A,
con capacidad de interrupción de 33 kA para
460 V.
Vista de las columnas de entrada, con
interruptores 3WN de 3200 A
A continuación algunos
números de Itaipú, que dan una
idea de su inmensidad:
El volumen total de concreto utilizado en la construcción de Itaipú sería suficiente para construir 210 estadios de fútbol como el Maracaná
de Río de Janeiro.
El hierro y acero utilizados permitirían la
construcción de 380 torres Eiffel.
Brasil debería quemar 434 mil barriles de petróleo por día para obtener
en plantas termoeléctricas la misma
producción de energía de Itaipú.
El volumen de excavaciones de tierra y roca en Itaipú es 8,5 veces superior al del Eurotúnel, que une
Francia e Inglaterra bajo el Canal de
la Mancha, y el volumen de concreto es 15 veces mayor.
Vista frontal de uno de los tableros de
10 columnas, en la planta Siemens del
barrio de Lapa en São Paulo
10:30 PM
Page 11
Posicionamiento
por medio de PLC
i
Control del movimiento en
la industria del acero por
medio de PLC
Links relacionados con el tema:
www.siemens.de/simatic-technologie
Hoesch Hohenlimburg
de
o
14/3/04
Automatización
Advance completa
Las aplicaciones del control de
movimiento no requieren
necesariamente un hardware
separado para el posicionamiento. Un
ejemplo de la industria pesada
demuestra que estas tareas pueden
resolverse en forma rentable con un
PLC estándar y módulos funcionales
especiales de software.
En la planta de laminado en caliente de la empresa Hoesch Hohenlimburg se calientan los
tochos de acero en bruto que pesan toneladas
hasta alcanzar temperaturas de 1250 ºC, para
luego transportarlos hasta el tren de laminado
donde se producen flejes de acero de alta
calidad o de acero fino con un ancho de 150 a
700 mm y espesores de 1,5 a 16 mm. El movimiento lo realiza un “transportador” que, con
una velocidad promedio de 2 m/s, se desplaza cubriendo recorridos de hasta 14 m. Cada
Herramienta gráfica para la asignación de
parámetros de “Easy Motion Control” para
la simple parametrización “Offline” y la
puesta en servicio “Online” de los ejes.
2 minutos sale un tocho del horno, y cuando el
tren de laminado no está en condiciones de recibirlo se tiene que “hacer tiempo”, es decir, levantar el tocho para depositarlo en diferentes
posiciones de apoyo. De esta manera se evita
que el tocho se enfríe demasiado en estos puntos de apoyo.
Esta operatoria se automatizó hace
18 años con un control Simatic y el posicionamiento se implementó con un módulo periférico inteligente. Una solución óptima para
esa época que permitía alcanzar una exactitud en el posicionado de ± 30 mm. Ahora se
requirió una actualización de todo el dispositivo debido a la necesidad de obtener mayor
visualización, mejoras en las posibilidades de
diagnóstico y un manejo más sencillo del sistema. El objetivo primordial era mejorar la
disponibilidad de la instalación para reducir
aún más los costosos tiempos de parada.
Los elementos centrales en el esquema de
automatización desarrollado por la empresa
Schauer Engineering de Viena, Austria, para
este cometido fueron un Simatic S7-400 y
“Easy Motion Control”, los nuevos módulos
funcionales diseñados especialmente por
Siemens para el control de movimientos. Con
los mismos se pueden posicionar varios ejes
(valores típicos: de 1 hasta 5 ejes) con regulación de la posición. El paquete conforme a
PLCopen contiene módulos para diferentes
clases de movimiento (desplazamiento absoluto, relativo, con velocidad) para la regulación de la posición, la inicialización, así como
la lectura y emisión de valores reales y teóricos. Una ventaja especial que ofrece la conducción de los movimientos por software es
que se pueden utilizar controladores estándar de la familia Simatic sin que se deba recurrir a un hardware especial. En función de la
CPU utilizada podrán obtenerse pulsos para
la regulación de la posición de 5 a 50 ms.
Posicionamiento más preciso
Una computadora de proceso suministra
los datos de cada uno de los tochos a la
CPU Simatic y ésta calcula los datos de posicionado. Los tochos se elevan o bajan por
medio de dispositivos hidráulicos y fines de
carrera, mientras que el “Easy Motion
Control” los comanda a la posición transversal con una exactitud de ± 5 mm.
Además del sistema de visualización WinCC
en la plataforma de mando se instaló un panel
de operador local interconectado por medio de
Profibus DP. Este OP se utiliza para prefijar parámetros, así como para visualizar datos, valores de medición y avisos. El OP también permite observar en todo momento el estado actual
del posicionamiento. Ya no se necesita ningún
equipo adicional para efectuar diagnósticos y
esto implica una mejora adicional en la disponibilidad, en especial, en caso de requerirse
mantenimiento. El manejo sencillo del control
de movimientos basado en software también
acortó notablemente los tiempos de la ingeniería. Una capacitación de medio día fue suficiente sin que se requiera ninguna clase de
know–how adicional. El operador aprecia el
notable aumento de la disponibilidad al eliminarse componentes de hardware adicionales y la clara mejora en las posibilidades de
diagnóstico.■
Posicionamiento
de un eje con
“Easy Motion Control”:
www.siemens.de/automation/csi/shop
ID: 17445377
advance 1-2004
11
Automatizaceon
Advance completa
14/3/04
10:31 PM
Page 12
Tecnología Domótica; sistema integrado
de control para un centro comercial
Multicentro Panamá es el centro
comercial más grande de
Centroamérica y está ubicado en la
avenida Balboa y tiene un área de
51819,48 metros cuadrados de los
cuales se destinaron unos 37626,45
metros cuadrados para el centro
comercial, que incluyen cuatro pisos,
dos semi sótanos, 260 locales
comerciales y 3100 estacionamientos
bajo techo. Actualmente el centro
comercial tiene ocupado el 80% de
los locales. La inversión total de este
proyecto ha sido por el orden de los
120 millones. Contará además con el
Hotel Decápolis en un futuro
próximo.
Este centro comercial contará con almacenes, restaurantes y el Supermercado El Rey,
así como con destacadas franquicias y cadenas de almacenes internacionales, entre
ellas: Tommy Hilfiger kids, El Caballo, Allis,
Nine West, Armi, y Hard Rock Café.
Multicentro tiene en sus entrañas una
tecnología domótica hasta entonces desconocida en Panamá y en general en la región
centroamericana, Instabus. Gracias a la visión integrada y futurista de uno de los
principales
contratistas,
Telecom
Internacional, se diseño un sistema integrado de control de este edificio. En el diseño participó Siemens S.A. de Costa Rica y la
reconocida empresa centroamericana de
integración de sistemas Elevatron S.A.
Instabus tiene decenas de años de existencia y como estándar de comunicación es regulado por la EIBA, una organización de fabricantes de productos compatibles con la
tecnología EIB (www.eiba.org). Es una tecnología probada.
Por las dimensiones del edificio era necesaria una tecnología domótica flexible,
robusta, fácil de instalar, que no encareciera la obra electromecánica y sobre todo que
pudiera integrar múltiples aplicaciones,
tanto de iluminación, ventilación, monitoreo, control y supervisión de las facilidades
a lo largo y ancho del edificio.
Por otro lado, dada el importante avance
y éxito mundial de los sistemas abiertos, se
deseaba que el sistema a instalar pudieran
12 advance 1-2004
Vistas interiores del Multicentro
cumplir con esta apertura, lo que permite
que productos de diferentes fabricantes se
integren de forma transparente.
La
recomendación
técnica
fue
Instabus- EIB, con productos Siemens.
Los inicios de Instabus tuvieron su origen
en Europa en 1984, y con el tiempo el sistema fue evolucionando hasta que el
1990 se formó la asociación EIBA
(www.eiba.com), quien es la encargada
de garantizar la estandarización entre
productos de diferentes fabricantes. Hoy
día, Instabus es un sistema presente en
todo el mundo. La razón principal de su
amplia aceptación es el respaldo de los
fabricantes de clase mundial, como
Siemens.
Instabus permitía correr el bus a través
de ductos compartidos, reduciendo el costo de instalación, además, por ser un sis-
tema totalmente descentralizado y que
con una fácil reparametrización se podría
cambiar todas las funciones del edificio.
Los elementos del bus se dividen en tres
categorías: los sensores, actuadores y elementos del sistema. Los sensores son los
encargados de registrar las informaciones
y sucesos del entorno y enviarlas por medio del cable de bus en forma de telegramas de datos.
Los actuadores son los elementos encargados de recibir estos telegramas y ejecutar
las órdenes. Los elementos de sistema son
aquellos necesarios para el funcionamiento
de la instalación. El sistema es capaz de intercambiar datos e información a través de
este único par de cables, lo cual limita el cableado de fuerza solo a los actuadores, o
bien el método de comunicación que se escoja y aplique de los tres disponibles.
Advance completa
14/3/04
10:32 PM
Page 13
i
Contacto:
[email protected]
El sistema permite cualquier tipo de topología, puede conectarse de manera lineal, en estrella, en árbol o también puede
ser una combinación de las tres, inclusive
anillo con ciertas consideraciones.
El cableado entre 2 elementos puede ser
de hasta 700m y la longitud total del cable
es de 1000 metros. Esto sin el uso de repetidoras.
Por tener Instabus módulos universales
era fácil integrar al sistema el monitoreo de
variables, como nivel de CO2 en el aire de
los parqueos, y basado en esto activar sistemas de ventilación, reportar al cuarto de
control del edificio en un Scada, usando en
este caso el Software Siemens Visuales, e
inclusive disparar una alarma sonora en caso de niveles peligrosos.
Entre otras funciones dadas al multicentro con Instabus se monitorea el estado de
las áreas privadas, o puertas de locales, de
forma que se refuerce la seguridad.
En general la aplicación consta de unas
10 fuentes Instabus para alimentar en Extra Bajo Voltaje un área Instabus con 5 líneas interconectado en topología libre
unos 200 puntos de salida, 300 señales discretas de entradas, 12 micro PLC tipo Logo
donde además ingresan los datos de Niveles de CO2 que transmiten 23 sensores
Landys & Gyr.
No obstante de las múltiples funciones
de tiempo, sólo se necesitaron 8 relojes de
4 canales Instabus para toda esta inmensa
área, dado que estos relojes calendario de
tiempo real se comportan como servidores
de tiempo para todos y cada uno de los aparatos en el bus, reduciendo tremendamente
la instalación y mantenimiento. Y por si
fuera poco, se puede forzar manualmente.
El bus, como es lógico en estas dimensiones, recorre menos de 4 000 metros
eléctricos, y se utilice un cable similar al
Cat 5, ya que Instabus por ser un protocolo simétrico permite usar un cable relativamente sencillo y además de forma paralela hasta más de 460 VAC, siendo esto
toda una novedad en una sistema domótico, ya que los demás fabricantes requieren cables y tuberías especiales para
correr su sistema.
La aplicación culmina con un sistema
Scada basado en el producto Visuales de
Siemens, desde donde se monitorea y controla esta coloso, y posea funciones tan integradas y novedosas como la posibilidad de
activar el paro de emergencia de los 23 elevadores desde un centro de comando, por
ejemplo en caso de que un sospecho entre
a un elevador y se desea bajar el aparato al
primer piso y abrir las puertas.
Su programación total requirió apenas
800 horas, y el armado de más de 20 gabinetes tomó unas cuatro semanas, demostrando la facilidad de montaje del sistema.
Desde la computadora donde está la supervisión del edificio también se puede ver
el Circuito Cerrado de Televisión CCTV para
cerrar el lazo de control total del edificio.
Instabus permitirá en el futuro a los operadores de Multicentro fácilmente remodelar y cambiar funciones dada su fácil reparametrización, así como integrar otras funciones al sistema, o bien automatizar
ampliaciones a las actuales instalaciones.
Instabus en Centroamérica:
La empresa Elvatron S.A. (www.elvatron.com),
Integrador de Multicentro en conjunto con
Telecom, ha apostado a Instabus y es distribuidor e integrador autorizado de Siemens.
Las razones para escoger esta tecnología
son las siguientes:
• Un Sistema totalmente abierto, con
más de 110 Fabricantes.
• Tiene tres formas de transmisión: Por
un cable tipo telefónico, o modulado por
potencia (220V) o por Radiocomunicación
(KNX).
• Permite literalmente cualquier forma
de conexión: estrella, árbol, anillo, etc.
• Más de 10000 productos desarrollados,
con más de 10 años en el mercado, con el soporte de fabricantes de Clase Mundial.
• No requiere de un procesador central,
por lo que es el sistema más resistente a fallas
del mercado. Es de hecho un sistema de control distribuido totalmente autónomo.
• Es totalmente escalable, lo cual permite que sin costos extras se pueda ampliar el
sistema hasta más de catorce mil dispositivos, beneficiando al usuario final en que
no está limitado a comprar una plataforma
básica para empezar el proyecto de automatización: Se compra sólo lo que realmente se usa.
• El sistema es inmune a perturbaciones
eléctricas hasta 600VAC, lo cual le permite
viajar en conduit ya existentes en un edificio. Es perfecto para reacondicionamiento
de edificios y casas, así como para edificios
nuevos.
• Cumple con la norma Ultra Low Voltage:
Evita la exposición innecesaria a una electrocución de parte de los usuarios.
Pero quizás, la gran diferencia con todo lo
existente en el mercado es que este sistema
puede integrar, sin ninguna complicación, todas las aplicaciones de electricidad en una casa o edificio, sin importar el tamaño: Iluminación, Aire Acondicionado, Seguridad antirrobo, Monitoreo, Detección de Incendios, Video
y Audio, Acceso y Control Remoto (teléfono o
Internet), control de bombas, puertas, ventanas y todo aquello que tenga relación con el
uso de un edificio y se relacione con movimiento y electricidad.
■
Vistas exteriores del Multicentro
advance 1-2004
13
Automatización
Un multicentro grande e
inteligente con Instabus
Automatización
Advance completa
14/3/04
10:33 PM
Page 14
Suministro eléctrico-electrónico
completo para una planta
metalúrgica
Vista de la planta con el panel de
entradas y salidas y del motor de
accionamiento principal
CSN es el mayor productor de acero de
Brasil y hace 3 años, con una inversión
del orden de los US$ 325 millones,
adjudicó los contratos para la
construcción de una nueva planta de
laminado en frío en la región sur del país,
en las cercanías de Curitiba. En este
proyecto, Siemens actuó por primera vez
en Brasil como proveedor del suministro
eléctrico completo en un proyecto
Greenfield del segmento metalúrgico,
asociado en un consorcio formado con
SMS Demag, PRO-Eco y
Ross Engineering.
Esta asociación permitió a Siemens suministrar
todos los niveles de la pirámide de automatización de la planta completa, desde el Nivel 0 al
pié de las máquinas, el Nivel 1º que comprende
la automatización básica, el Nivel 2, es decir, la
automatización del proceso hasta el MES
(Manufacturing Execution System) que vincula
la planta al ERP existente en la planta siderúrgica principal de CSN ubicado a 700 km, en Volta
Redonda, Estado de Río de Janeiro.
Las obras adjudicadas al consorcio por un
valor de US$ 200 millones para la planta en Paraná de CSN (establecida como CISA) eran, por
cierto, significativas para la industria siderúrgica brasileña porque ésta es la primera planta
construida para la producción de “Galvalume”,
láminas de acero recubiertas con una aleación
compuesta por el 55% de Al, el 43,5% de Zn y el
1,5% de Si.
Las principales secciones de la planta son
las siguientes:
Acumulador de entrada
14 advance 1-2004
PPPL (Push Pull Pickling Line / Línea de Decapado Push Pull), capacidad: 550000 tn/año.
RCM (Reversing Cold Mill/Laminador Reversible en Frío), capacidad: 550000 tn/año.
CGL (Continuous Galvanizing Line / Línea
Continua de Galvanizando), capacidad:
330000 tn/año.
CCL (Color Coating Line/ Línea de Revestimiento Color), capacidad: 140000 tn/año.
Línea continua de galvanizado,
panel de inversores Simovert
El alcance de los suministros de Siemens
comprenden los siguientes ítems:
Subestación principal de 230 kV.
Accionamientos principales y auxiliares de
C.A. para todas las máquinas de la planta.
Automatización completa de los niveles
0, 1, 2 y MES.
Ingeniería de la instalación y los materiales
correspondientes.
Servicios de la instalación eléctrica para toda la planta.
Infraestructura completa de la planta, incluyendo la iluminación de los edificios, de
las salas eléctricas y de los caminos, el aire
acondicionado y la ventilación, los sistemas de detección de incendios, de telefonía de la planta, de CCTV, de intercomunicación, etc.
El proyecto se subdividió en dos fases: la Fase 1 comprendía las líneas CGL y CCL, mientras
que la Fase 2 se extendía a las líneas PPPL y
RCM. En la planta de CSN de Volta Redonda se
producen las bobinas laminadas en caliente,
las que luego se transportan a la nueva planta
por ferrocarril la mayor parte del trayecto de
700 km que media entre ambas plantas.
La Fase 1 finalizó con éxito en agosto del
2003 al producirse en las líneas de CGL y CCL
las primeras bobinas.
CGL
La línea CGL fue proyectada para una producción dual continua: por una parte se la diseñó
para producir acero galvanizado con el recubrimiento convencional (cinc puro) y, por la otra,
con aleación de Al-Zn por medio del proceso
de galvanizado por inmersión en caliente.
La línea CGL comprende una sección de entrada, luego una sección de limpieza, un horno de recocido, una cuba con baño de cinc o
una aleación de 55 % de Al-Zn, el control de revestimiento, la sección de enfriado, el laminador de paso, sigue la sección de tratamiento
químico y, por último, la sección de salida. La
velocidad de la línea es de 300 m / minuto en la
salida, bobinas de 25 toneladas, flejes con anchos de 700 a 1.600 mm.
La línea CGL está equipada con Siroll™, el
14/3/04
10:33 PM
Page 15
i
Provisión de subestaciones,
accionamientos,
automatización, montaje,
start-up e infraestructura
Contacto:
[email protected]
o,
Control principal del laminador
reversible en frío
Vista de la planta
sistema de control de Siemens basado en la familia de PLC Simatic S7 utilizada para funciones de control en lazo abierto mientras que las
unidades funcionales tecnológicas se implementan en sistemas de control de lazo abierto
y cerrado Simatic TDC configurables gráficamente. El lenguaje gráfico CFC se utiliza para
programar tanto a los sistemas Simatic S7 como a los Simatic TDC. Estos controles se interconectan con un sistema de bus de alta velocidad que utiliza tecnología de fibra óptica para
proporcionar a la automatización básica todos
los datos relevantes en tiempo real (GDM Global Data Memory / Memoria de Datos Global)
CCL
La línea CCL también opera en forma continua,
su función es producir acero galvanizado con
recubrimiento de color aplicando a las bobinas
de chapa un apresto y luego el color de terminación.
Esta línea es, en muchos aspectos, similar a la CGL, y comprende una sección de
entrada, otra de tratamiento previo (desengrasado, limpieza con cepillos y enjuague),
la sección de pintura, el horno de curado, la
sección de enfriado y la salida. La línea opera con una velocidad de 150 m / minuto en
la salida, bobinas de 25 toneladas, fleje con
anchos de 800 a 1.600 mm.
En esta línea también se aplica el sistema
de automatización Siroll™ con el potente procesador Simatic TDC que permite realizar aplicaciones especiales a lo largo de la línea con
funcionamiento sincronizado y tiempos de ciclo de sólo 1 ms.
PPPL y RCM
La Fase 2 inició su producción comercial en
Diciembre de 2003, cuando en las líneas PPPL
y RCM se produjeron las primeras bobinas.
La línea PPPL opera en forma continua para
tratar las bobinas de fleje laminado en caliente
provenientes de la planta principal de CSN. El
proceso se realiza con una velocidad de
180 m / min., la línea puede recibir bobinas
de 25 toneladas y en fleje de un ancho de 700
a 1.625 mm.
La línea del RCM (Reversing Cold Mill /
Laminador Reversible en Frío) configura el
corazón de este complejo de laminado en
frío, está equipada con un motor de CA de
6.000 kW en la caja de laminado y motores
de CA de 2.900 kW en las bobinadoras. Para
estos motores sincrónicos se instalaron accionamientos Simovert ML que impulsan el fleje
con una velocidad de 1.000 m/minuto, con
una capacidad de producción de 550000 tn/año y un espesor de salida de 0,25 a 4,5 mm.
Al igual que el resto de la planta, esta línea
también fue equipada con Siroll™. La estructura de la automatización básica refleja la subdivisión en unidades funcionales. La familia de PLC
Simatic S7 se utiliza para las funciones de control de lazo abierto mientras que las unidades
funcionales tecnológicas se implementaron
con Simatic TDC en sistemas de lazo abierto y
cerrado. El lenguaje gráfico CFC se utiliza en forma estándar en toda esta planta. Estos controles
se interconectan con un sistema de bus de alta
velocidad que utiliza tecnología de fibra óptica
para proporcionar a la automatización básica la
comunicación y el acceso a todos los datos relevantes en tiempo real por medio de GDM (Global
Data Memory / Memoria Global de Datos).
Además de los sistemas de ajuste hidráulico, de curvado y de desplazamiento de los cilindros, las funciones tecnológicas de la automatización de la línea RCM incluyen el control de la
tensión, de la presión de los cilindros, control
de flujo de material, controles del aplanado en
ambos lados de la caja del laminador.
Los tiempos de ciclo de exactamente 1 ms
del potente sistema Simatic TDC aseguran que
el sistema de control brinda una respuesta rápida a los requerimientos del laminado y de esta
manera en la planta se tiene plena confianza
de lograr en los próximos ensayos, a realizar en
los meses venideros, las figuras de espesor y
planicidad garantizadas para obtener la aceptación de la planta.
La automatización del proceso recibe las órdenes de laminado provenientes del sistema de
planificación de la producción ubicado en un
nivel superior, gracias al sistema MES implementado por Chemtech, una compañía local de
Siemens que pertenece a la unidad I&S IT PS.
Esta automatización del proceso de Nivel 2
suministra los valores de referencia para el
proceso de laminado de la línea RCM, el proceso de tratamiento en las líneas CGL y CCL, al
igual que en la PPPL.
Las fuerzas de laminado y de curvado medidas durante el paso por el RCM se suministran a
un sistema de modelos que emplea una red neuronal con capacidad de autoaprendizaje. El resultado es un juego mejorado de valores de referencia que permite obtener un ajuste mucho más
eficaz en la preparación del tren de laminado.
La cooperación con Siemens Brasil ofrece
los máximos beneficios al usuario final
Una de las lecciones que dejó este proyecto fue
que la vinculación Alemania – Mercosur permitió acelerar notablemente la ejecución del
mismo y la capacitación del personal.
Cuando el contrato entró en vigencia, una decisión de ejecutar este proyecto localmente en
Brasil por medio de un equipo completo de
gestión del proyecto fue rápidamente implementada sobre la base de experiencias exitosas anteriores de otros trabajos conjuntos.
Además del diseño local completo de la parte
de infraestructura, tales como la distribución
de energía eléctrica desde la subestación de
230 kV, los aparatos de maniobra de 13,8 kV,
los tableros de baja tensión, los accionamientos VVVF de C.A., etc., con una estrecha cooperación entre la oficina principal de Siemens en
Erlangen, Alemania y Siemens Brasil se ejecutó
la implementación de la automatización básica para el control técnico de todo el Complejo
de Laminado en Frío.
Los ingenieros de Siemens Brasil intervinieron en el desarrollo del proyecto desde el
principio mismo, de forma tal que el knowhow de la planta para controlar las diferentes tecnologías pudieran transferirse a la región con todo éxito.
Esta cooperación se refleja en considerables beneficios para el usuario final ya que el know-how
que Siemens adquirió en todo el mundo quedó
incorporado en la implementación de la planta.
La proximidad con el cliente, a su vez, permite
mantener una comunicación constante
con el mismo, tanto durante las etapas
de planificación como de implementación y tuvo como resultado una fluida
puesta en ser vicio.
Así también se asegura un excelente
soporte al cliente durante el subsiguiente funcionamiento de la planta. ■
advance 1-2004
15
Automatización
Advance completa
Advance completa
14/3/04
10:34 PM
Page 16
Automatización
A
Exitosa aplicación de los PLC a
prueba de fallas
c
m
r
a
u
c
m
p
r
u
x
b
s
i
o
e
En la nueva instalación de vaciado
(llenado) para la producción de
chocolate de la empresa Bühler
Bindler GmbH de Bergneustadt, la
atención no sólo se centra en el
aumento de la flexibilidad, la
productividad y la rentabilidad, ahora
también se enfoca la seguridad. Por
este motivo es que, por primera vez,
se resolvió implementar la seguridad
con el controlador Simatic S7-400 a
prueba de fallas.
La empresa Bühler Bindler GmbH desarrolló
un concepto modular para la instalación de
vaciado de chocolate del fabricante Révillon
Chocolatier du Coteau de Francia (véase
también la publicación “advance latinoamericana 2/2003”, páginas 14 y 15) o en
www.siemens.de/automation/newscenter
bajo la palabra clave “Bindler”). En este concepto – por primera vez – se reemplazan todos los ejes mecánicos por servoaccionamientos con comando descentralizado
(Simovert Masterdrives). La empresa
Binder, sobre la base de la excelente experiencia ganada con el nuevo concepto, continuará aplicando en el futuro los esquemas
modulares con técnica descentralizada de
automatización y de accionamientos. En
consecuencia, también aplicó este esquema en la nueva instalación para un gran
productor alemán de chocolate. Aquí los
proyectistas avanzaron otro paso más: inte-
16 advance 1-2004
graron la seguridad en el concepto modular.
“Las ventajas de las instalaciones descentralizadas no sólo radican en una considerable reducción del cableado y la notable disminución de las operaciones para la disposición y el servicio técnico consecuentes, la
ampliación de las posibilidades de diagnóstico o la mayor transparencia. Descentralización o menor volumen de cableado también
implica mayor higiene y esto, en la industria
de los alimentos y golosinas, es extremadamente importante” aclara Frank Weyland,
Gerente de la Oficina de Proyectos Eléctricos
de Bindler en Bergneustadt. Ventajas que se
quisieron acrecentar aún más por medio de
la técnica de seguridad integrada. Y Frank
Weyland sabe exactamente de qué habla
porque la empresa Bühler Bindler GmbH con
sus 120 colaboradores se especializa en el
desarrollo y la construcción de sistemas de
producción específicos para cada cliente, entre otros, para el vaciado en moldes de productos de chocolate macizo y/o relleno, bizcochos o barquillos. La empresa Binder de
Bergneustadt pertenece al grupo empresario
Bühler con sede en Suiza.
Seguridad y funcionamiento normal en
una misma línea
Es por este motivo que los ingenieros
de Binder diseñaron la instalación más reciente con el controlador a prueba de fallas Simatic S7–416F como control principal de todo el equipamiento. O sea, utilizaron un PLC convencional equipado “cuasi on
top” con un núcleo de seguridad. “La ventaja
decisiva para nosotros y, al fin y al cabo, el
motivo por el cual nos decidimos por el con-
trolador S7–416F es que podíamos integrar
1 a 1 los elementos existentes de los programas para el manejo de la máquina. De esta
manera sólo se debía ampliar el programa
con el núcleo de seguridad. Eso es lo que llamamos continuidad” comentó entusiasmado
Christoph Klör, Gerente de Proyecto de la empresa Binder. Como es natural, lo mismo
puede decirse de la comunicación: tanto los
datos de seguridad como los estándar se
transmiten por el mismo sistema de bus
(Profibus con Profisafe). Los sensores y actuadores relevantes para la seguridad se procesan en los módulos periféricos a prueba de
fallas Simatic ET 200S.
Con la técnica de seguridad implementada de esta manera en la nueva instalación de
Binder se simplificó notablemente la puesta
en servicio porque ahora las numerosas
puertas de protección y los dispositivos de
seguridad de las instalaciones de vaciado de
Dirk Barnekow (izq.), Gerente de QM,
Frank Weyland (centro), Gerente de
Proyectos, ambos de la empresa Binder
con Reinhold Patz (der.) de la filial Siegen
de Siemens.
14/3/04
10:34 PM
Page 17
Automatización de instalaciones
Un controlador a prueba de fallas Simatic S7–416F asume el mando de toda la instalación (Recorrido de los moldes). Con este controlador se comunican a través del bus Profibus DP los sistemas de accionamiento estándar y los servoaccionamientos (Masterdrives MC plus con Simolink)
responsables de la circulación de los moldes, así como una serie de módulos periféricos estándar y
a prueba de fallas del tipo Simatic ET 200S.
Dos Simatic Panel PC 670 y un Mobic Internet Pad asumen la visualización de toda la instalación.
Diferentes controladores Simatic S7–400 (CPU 412) comandan en forma independiente a cada
una de las cinco máquinas para vaciar el chocolate en los moldes. El sistema de accionamiento de
cada máquina está formado por cinco servomotores (Masterdrives MC plus con motores 1FT6),
montados en la misma máquina, que se comunican sincronizados por pulsos con el controlador
por medio del bus Profibus DP. En dicha red PROFIBUS también se emplea un Simatic MP 270B para la visualización de cada máquina vaciadora.
La interconexión entre el controlador de la instalación (S7–416F) y los controladores de cada
una de las máquinas vaciadoras (S7–412) se realiza por medio de Ethernet (TCP/IP). La interconexión con Ethernet se utilizó porque la instalación debía ser tan sencilla y abierta como fuera posible. Aquí Christoph Klör aclara: “La comunicación por medio de Ethernet es relativamente sencilla,
se puede intercambiar un gran volumen de datos y con esto se tiene la posibilidad de acoplar la
instalación con las estructuras de procesamiento de datos del cliente final, para comunicarse con
otros procesos de la planta, tales como, la elaboración de la masa de chocolate o el embalaje. Por
este motivo decidimos utilizar el bus Profibus para el sector determinista”.
PC 670;
1. HMI al mando
de la instalación
PC 670;
2. HMI al mando
de la instalación
Módulos
de enlace
radial Mobic
Recorrido de los moldes
S7-416F
Profibus DP (Profisafe)
Micromaster
•••
•••
M
1FK6
M
1FK6
M
•••
•••
M
Módulos periféricos estándar y a prueba de fallas ET 200S
50 servoaccionamientos 55 accionamientos
interconectados
con Simolink
10 estaciones ET 200S
en el tablero principal
25 estaciones ET 200S
en el campo
Industrial Ethernet
1. Máquina vaciadora
5. Máquina vaciadora
•••
S7-412 2DP
S7-412 2DP
Profibus DP
Profibus DP
Masterdrives
Masterdrives
•••
•••
M
1FT6
M
1FK6
MP 270 B;
HMI para el control
de las máquinas
vaciadoras
Links relacionados con el tema:
www.siemens.de/simatic
www.siemens.de/safety
Contacto:
[email protected]
La línea Chocostar automatizada
integralmente brinda mayor flexibilidad y
productividad.
Red de datos
del cliente
Ethernet Industrial
Masterdrives
i
Controladores Simatic a
prueba de fallas
M
1FT6
M
1FK6
MP 270 B;
HMI para el control
de las máquinas
vaciadoras
chocolate de hasta 70 metros de largo pueden habilitarse por partes. Para esto, en la
técnica de seguridad convencional con frecuencia se tiene que modificar el complejo
cableado del hardware con el considerable
costo consecuente. Con la técnica de seguridad aquí descripta, en cambio, alcanza
con modificar una conexión en el bus
Profibus de la parte correspondiente de la
instalación y una sencilla liberación de los
módulos de seguridad programados en KOP
o FUP. “Toda la seguridad se realiza en el
PLC, porque todo aquello que en la técnica
de seguridad convencional se implementaba por medio de la electrotecnia, ahora se
puede programar a través del software”
aclaró Christoph Klör. La transparencia de la
técnica de seguridad representa otra gran
ventaja, en especial, para el cliente final: en
las nuevas instalaciones la HMI (interfase
hombre-máquina) permite determinar rápida y sencillamente qué cadena de seguridad o componente presenta una falla.
Con la nueva técnica de seguridad integrada no sólo se ahorran numerosos relés,
también permite implementar en una forma
notablemente más sencilla y rápida todo
aquello que en la técnica de seguridad convencional era muy intensivo en material y cableado como, por ejemplo, los circuitos de
seguridad complejos con funciones de puenteado por medio de pulsadores de autorización para el servicio de configuración. “Con
esto se amortizan en un tiempo mínimo los
algo mayores costos del hardware” finaliza
convencido Christoph Klör.
■
advance 1-2004
17
Automatización
Advance completa
Automatización
Advance completa
14/3/04
10:34 PM
Page 18
Flexibilidad y control total en la
operación de malterías
Cuando en Cebadas y Maltas S.A. de CV,
empresa de clase mundial
perteneciente a Grupo Modelo México,
con reconocimientos en la mayoría de
las áreas, desde la calidad, seguridad,
administración, con premio nacional a
la tecnología y otros más, se planteó el
problema de actualizar la
automatización de dos de sus malterías
y automatizar la tercera, decidió hacerlo
con los mismos estándares que se ha
manejado siempre.
geniería de la actualización hasta la implementación de todos los procesos en el sistema y su
control centralizado.
La automatización consideró las tres malterías, cada una con capacidad de producción
continua de lotes de alrededor de 330 toneladas cada uno, esto es alrededor de 400 toneladas diarias de malta de diferentes tipos para
surtir a las cervecerías del grupo, con la máxima calidad.
Cada Maltería se compone de 3 procesos,
los cuales son Remojo, Germinación por partida doble y Secado, de tal manera que entre
los 3 tenemos alrededor de 900 puntos de
control digital y 50 analógicos, dando un total
del proyecto de 2700 puntos de control digiEs por eso que la dirección general y su gerental y 150 puntos de control analógicos,
cia de planta, asesorados por el grupo corporaagrupados en alrededor de 600 dispositivos y
tivo de DIBLO, buscaron una solución tecnoló90 subprocesos de producción en total, así
gica de vanguardia que les permitiera no sólo
como 12 unidades para trabajo con lotes.
actualizar, sino centralizar y automatizar sus
La arquitectura de control planteada se diprocesos de malteo hasta el límite, cumplienseñó para proporcionar un control integral y
do siempre con el requisito principal de su sistema de calidad total: una mejora continua.
automatización completa de producción en lotes, así como la centralización de la sala de
La solución que se pedía no solamente buscontrol de tal manera que se optimizará el percaba automatizar alrededor de 30 procesos disonal humano y se maximizará la capacidad
ferentes que componen el malteo, sino también optimizar los costos, aumentar el seguidel mismo de interaccionar de manera óptima
con el proceso. Para lograr lo anterior, se formó
miento de sus lotes y centralizar la operación,
un equipo de trabajo entre personal de planta,
dando al departamento de producción una hela empresa de integración y personal del grupo
rramienta capaz de mantener el total control
de sus procesos.
corporativo, de tal manera que las ideas y la
base de conocimiento de todos los involucraUna de las soluciones que llenó sus expecdos se viera totalmente volcado en el proyecto.
tativas: fue el sistema PCS7 de Siemens y el
Por si esto fuera poco, toda la instalación se
Batch, y la misma fue implementada completamente por una empresa Mexicana, Asesoría
realizó minimizando los tiempos de parada y
usando los tiempos muertos de producción
Integral en Ingeniería S.A. de C.V., desde la inpara efectuar las instalaciones y pruebas, ya
Arquitectura TIA aplicada al proceso de malterías
que la planta trabaja
Estaciones de Operador OS PCS7
24 horas los 365 días
Batch Cliente (Recipe, Control, Planing)
Red Eth 1GB
al año, de manera cona Servers
tinua, para poder suEstación de Ingeniería
OS Server PCS7
plir la demanda.
ES
PCS7
Batch Server (Recipe,
Control, Plannig, DM)
Un diagrama del
Red Ethernet 100MB, Hub Administrable
Redundante
sistema implementado se presenta en la fiAS416-3
AS416-3
AS416-3
gura 1, en el cual se hizo uso de Ethernet para el bus del sistema y
de control, así como la
descentralización con
Maltería León
Maltería Estrella
Maltería América
Profibus para las entradas y salidas.
CHASIS GERMINACION
CHASIS GERMINACION
CHASIS TINAS 1
CHASIS GERMINACION
CHASIS GERMINACION
CAJA 5
CAJA 5
CHASIS TOSTACION
CHASIS TINAS 1
18 advance 1-2004
CHASIS TINAS 1
CHASIS TINAS 1
CHASIS GERMINACION
CHASIS GERMINACION
CAJA 5
CHASIS TOSTACION
CHASIS TINAS 1
CHASIS TINAS 1
CHASIS TOSTACION
i
El concepto TIA aplicado al
proceso de malteo
Contacto:
[email protected]
En la parte del software, se escogió una arquitectura de servidores redundante que garantizara la operación aún ante fallas del equipo y que tuviera un tiempo de respuesta aceptable, sin menoscabo de la capacidad de
control total y completo de los procesos de lotes de las tres malterías desde cualquiera de
sus estaciones de operación.
El resultado: un sistema de control por lotes
con alta disponibilidad, facilidad de manejo, alta flexibilidad, con protección del proceso y
sus operadores, capaz de soportar la operación
con el mínimo de personal, así como un sistema de seguimiento del lote y sus variables de
procesos para lograr alta calidad total en el producto.
La implementación se realizó con la versión
6 de PCS7 y Batch, poniendo de manifiesto de
inmediato la alta integración de la solución y el
trabajo en concierto de todas las partes, acordes al concepto TIA (Totally Integrated
Automation) de Siemens.
Un punto clave en el éxito del proyecto fue
la facilidad del sistema PCS7 de poder integrar
la experiencia y el dominio del proceso del personal de producción, de manera directa en la
implementación, gracias al avanzado sistema
de programación en Cartas de Proceso y Cartas
de Secuencias, logrando una visualización
acorde al proceso y no acorde a diagramas
eléctricos. Asimismo, el sistema de visualización, basado en WinCC, permite un respuesta
rápida ante alarmas y control directo de elementos de proceso en modo manual, así como
una capacidad de visualización de proceso en
tiempo real que satisface al más exigente. En
los procesos por lotes, el sistema Batch demostró una capacidad excelente para el manejo de
los hasta 12 lotes simultáneos, proporcionando en todo momento una flexibilidad y control
total en la operación, y una automatización
sorprendente.
El grupo de trabajo estuvo integrado por: el
Ing. Jorge Carbajal Gte. de Planta, el Ing.
Carlos Bazán Jefe de Producción, el Ing.
Javier Hernández de Proyectos Corporativos,
operadores y personal de AIISA la empresa integradora.
“La malta es nuestra estrella y la estrella es
nuestra malta”, dice un slogan en la planta. En
este caso, Siemens con PCS7, Batch y TIA,
aportó su granito de arena para que la estrella
brillara más.
■
Advance completa
14/3/04
10:36 PM
Page 19
i
Nuevo accionamiento para
una máquina papelera
mx
El Área de Industria y
Servicios (I&S) de la
Gerencia de Industria e
Infraestructura de
Siemens S.A. Chile se
adjudicó el contrato por
la reforma del
accionamiento de la
máquina papelera Nº1
de Cartulinas CMPC S.A.
Este está instalado en la
Planta Valdivia, que se
encuentra ubicada en la
Décima Región.
Cartulinas CMPC S.A., filial de
Empresas CMPC S.A., es una
empresa que se dedica desde
1959 a la fabricación y comercialización de cartulinas. La larga experiencia de Cartulinas
CMPC en el rubro y su avanzada
tecnología junto a las materias
primas que utiliza, le permite
entregar productos que se ubican dentro de las mejores calidades y compiten con los prestigiosos proveedores del mundo.
Cuenta con dos plantas productoras, una en la ciudad de
Valdivia y otra en la región del
Maule, con una capacidad total
de 220000 ton./año. Esto le permite convertirse en un socio comercial de largo plazo, capaz de
disponer de grandes volúmenes tanto para el mercado local
como para la exportación. En la
actualidad, Cartulinas CMPC comercializa sus productos en
más de 30 países de América,
Europa y Asia.
Planta Valdivia
Inaugurada en 1951, la planta
Valdivia fue pionera en Latinoa-
Accionamientos
Sistema de Automatización
Simatic S7-400
al
Contacto:
[email protected]
[email protected]
mérica en la producción de cartulinas para la elaboración de estuches y displays. Tuvo una producción inicial de 5000 ton./año,
cifra que en la actualidad alcanza
las 40000 ton./año, gracias a una
completa renovación de su máquina papelera en el año 1991 y
a constantes mejoras efectuadas hasta la fecha.
El proyecto
El contrato, por un monto de
USD 0,5 millones, se gestó gracias a una importante labor
conjunta entre Siemens Chile y
Siemens Alemania. El proyecto
fue liderado localmente por el
Área de Industria y Servicios
(I&S) de Siemens Chile, destacando el especial esfuerzo realizado por los Srs. Eduard Domke
y Paulo Ogalde.
Esta reforma, que entró a
funcionar en el segundo semestre del 2003 y que viene a reemplazar un antiguo accionamiento en corriente continua de Harland Simon y también de
Reliance, se integró con el suministro, la ingeniería, la construcción, la supervisión del
montaje eléctrico y la puesta en
servicio de 29 accionamientos
de última tecnología en corriente alterna, separados en dos
grupos. El primer grupo correspondiente al área húmeda, que
está accionado por un rectificador ca/cc de 1100 kW sin capacidad de regeneración el cual alimenta una barra en corriente
continua a la cual estan conectados 12 inversores de diferentes potencias con sus respectivos motores. El segundo grupo
correspondiente al área seca,
esta accionado por un rectificador ca/cc de 400 kW con capacidad de regeneración, el cual ali-
menta una barra en corriente
continua a la cual estan conectados 17 inversores de diferentes potencias con sus respectivos motores.
El accionamiento de la
máquina, esta basado en el sistema de automatización Simatic
S7-400 y periferia descentralizada ET200M, bajo la plataforma
de Simatic PCS7, e interconectado mediante una red Profibus.
Posee 6 paneles de operación
Simatic MP 370, ubicados en los
pupitres de operación. Incluye
un sistema de operación y supervisión central, que está conec-
tado al Sistema Central Simatic
S7-400 vía red standard Industrial
Ethernet; e incorpora una estación de ingeniería, que se
utiliza para actividades de ingeniería, mantenimiento y service, conectada también al
Sistema Central Simatic.
Todo esto permite digitalizar la máquina papelera N°1 y
le da la garantía a nuestro
cliente de aumentar la disponibilidad del sistema y la precisión en el control, integrando
funciones
de
diagnóstico,
mantenimiento
preventivo,
operación y service.
■
advance 1-2004
19
Accionamientos
Advance completa
14/3/04
10:36 PM
Page 20
Convertidores
de la A a la Z
Los diferentes modelos de
accionamientos de velocidad variable
de Automation & Drives de Siemens
satisfacen todos los requerimientos
de las aplicaciones industriales
modernas. El espectro de productos
abarca desde el económico
convertidor de pequeña potencia y
múltiples aplicaciones, los grandes
accionamientos confiables con varios
megavatios de potencia hasta los
accionamientos de elevada dinámica
para máquinas herramienta y de
producción.
La cada vez mayor presión para optimizar
los costos lleva a una creciente automatización que, en la construcción de máquinas e
instalaciones, implica una intensificación
de la modularización, de la descentralización y, con esto, al desplazamiento de las
funciones tecnológicas específicas de la lógica y del accionamiento a los mismos accionamientos. La consecuencia última de todo esto es
la implementación de sistemas mecatrónicos en
los que los accionamientos individuales con acoplamiento mecánico se reemplazan por otros accionamientos individuales con regulación electrónica de la velocidad y capacidad de comunicación. La multiplicidad de los procesos en los que
los accionamientos desempeñan un papel esencial, hace que en la actualidad éstos deban satisfacer los requerimientos más variados, tales como un rango muy amplio del margen de ajuste
de la velocidad, buenas características de marcha concéntrica, elevados pares de giro y dinámica hasta la máxima precisión y exactitud en la
repetitibilidad. Aquí, con frecuencia, debe agregarse la capacidad de comunicación para que los
accionamientos puedan integrarse con facilidad
en el sistema de automatización.
En los últimos años la atención se enfocó,
en general, hacia los ahorros obtenibles en los
costos de explotación de numerosas aplicaciones utilizando convertidores y, en especial, a la
reducción de los costos de la energía consumida.
Un ejemplo lo constituyen las máquinas hidrodinámicas (turbinas). Justamente en este sector, la
regulación electrónica de la velocidad adaptada
al proceso de la máquina impulsora brinda considerables potenciales de ahorro de energía que,
20 advance 1-2004
Simovert MV
Familia Micromaster
según la curva característica, puede llegar hasta
el 50%. Por otra parte, la reducción de los requerimientos de mantenimiento debida a la disminución de la carga mecánica en la máquina impulsora y en otros elementos de la instalación
agrega otros potenciales de ahorro en los costos.
A continuación ofrecemos un resumen del espectro de accionamientos con velocidad variable
ofrecidos por A&D de Siemens.
La familia de convertidores de frecuencia
Micromaster
La familia de productos convertidores de frecuencia Micromaster ofrece una solución apropiada para las más variadas funciones de accionamiento en aplicaciones estándar o más complejas, incluso de potencia elevada. Su uso se
extiende, por ejemplo, desde accionamientos de
barreras o de portones en una gama de potencias de hasta 0,75 kW, accionamientos para
cintas transportadoras y aplicaciones en la
construcción de máquinas que requieran hasta 11 kW o en la técnica del movimientos de materiales, las industrias textiles, de alimentos y golosinas hasta bombas y ventiladores con potencias que llegan a los 250 kW.
Para soluciones cercanas a los motores –
Micromaster 411 y Combimaster 411
Las soluciones descentralizadas de acciona-
mientos ahorran espacio y dinero cuando se
pueden eliminar total o parcialmente los tableros.
El convertidor de frecuencia Micromaster 411 es
el indicado para las soluciones descentralizadas: es modular y robusto con elevado grado de
protección y, por lo tanto, adecuado para las
condiciones de operación más duras. A elección se lo puede instalar en las cercanías del
motor o montarlo directamente sobre este motor y, así, con flexibilidad, permite implementar
aplicaciones que requieren un mínimo de espacio. El convertidor de frecuencia Micromaster 411
en combinación con un motor economizador
de energía de la clase de rendimiento EFF2 conforman la unidad compacta Combimaster 411
con una gama de potencias que se extiende
desde 0,37 hasta 3,0 kW.
Modular para toda exigencia – la serie de
convertidores Simovert Masterdrives
La serie de convertidores Simovert Masterdrives
se ofrece en las variantes “Motion Control” (con
servorregulación) y “Vector Control” (con control de frecuencia y regulación vectorial). El
concepto modular y el diseño uniforme permiten combinar y montar en hilera aparatos de las
ejecuciones de regulación más variadas. En correspondencia con la potente regulación en el
lado del motor y por medio de la regulación
vectorial activa orientada por ángulos, en el la-
14/3/04
10:36 PM
Page 21
Accionamientos
Advance completa
Familia Masterdrives
do de la red los convertidores Masterdrives AFE
(Active Front End) procuran una alimentación y
recuperación de energía óptimos.
Los convertidores Simovert Masterdrives
“Motion Control (MC)” fueron diseñados para
aplicaciones en el área de los servo–accionamientos industriales y, además, armonizados óptimamente con los compactos servomotores Siemens de alta dinámica. Estos convertidores se suministran en las siguientes variantes: tensiones
de redes trifásicas de 380 a 480 V, 3 CA, 50 / 60 Hz
en las formas constructivas “Kompakt Plus” con
potencias de 0,55 hasta 18,5 kW, como equipos
compactos con potencias de 2,2 hasta 37 kW y
como equipos para montaje en tableros, de 45
hasta 250 kW. Los convertidores Masterdrives MC
se utilizan en todos los casos en los que se requiere una conducción coordinada del movimiento con elevada dinámica en varios ejes y
control de la posición o una funcionalidad de
Motion Control como, por ejemplo, marcha sincrónica, levas, etc.
Los convertidores Masterdrives “Vector
Control (VC)”-control vectorial- tienen un circuito de tensión intermedio ejecutado en técnica digital con onduladores IGBT (Insulated Gate
Bipolar Transistor, o sea, transistores bipolares de
compuerta aislada). La gama de tensiones de red
de estos convertidores cubre de 380 a 690 V y el
rango de potencias de los equipos estándar se ex-
tiende de 0,55 hasta 2300 kW
según la forma constructiva
(“Kompakt Plus”, compactos, de
montaje en tablero). Su ejecución
comprende las versiones de convertidor para conexión a una red trifásica de
3 conductores, de ondulador para conexión
a las barras de corriente continua o de rectificador de alimentación para suministrar corriente
continua a las barras correspondientes. Aplicaciones típicas de los equipos Masterdrives VC son los
accionamientos multimotor para la conducción
continua del movimiento, por
ejemplo, en bandas de tejido
pasantes y accionamientos individuales con requerimientos
elevados en cuanto a la exactitud de la velocidad y el par o alta
calidad en el giro concéntrico en
todos los rangos de velocidades,
por ejemplo, en mezcladoras,
amasadoras, extrusoras, centrífugas, bancos de pruebas de cajas de cambios, etc.
Los accionamientos Masterdrives pueden realizarse como soluciones específicas para clientes que requieran potencias superiores a los 6000 kW, por ejemplo, para accionamientos multimotor en plantas siderúrgicas o de
laminado, en la elaboración de papel, así como
en accionamientos individuales adaptados para
uso naval.
Simodrive 611 y Simodrive Posmo – elevada dinámica y precisión
El sistema convertidor Simodrive 611 ofrece
esencialmente soluciones flexibles para máquinas herramienta y de manipulación, así como para prensas y máquinas embaladoras o de
producción en ramos tales como vidrio, madera, piedra, textil y papel, donde se requiere el
posicionamiento coordinado de varios ejes con
elevada dinámica bajo la dirección de un controlador de movimientos de nivel superior como, por ejemplo, Simotion, Sinumerik o un
módulo Simatic FM. El equipo Simodrive 611
está formado por módulos individuales de alimentación y de accionamiento adecuados para
todo motor. Un módulo de potencia y la unidad
enchufable de regulación conforman el módulo de accionamiento. El módulo de potencia
puede armonizarse con el tamaño del motor, la
unidad enchufable de regulación determina la
posición o la interfase del valor teórico de la ve-
locidad. Esta conformación permite combinar
conjuntos de accionamientos que pueden
adaptarse rápida y flexiblemente a la potencia
de accionamiento y el número de ejes de cada
máquina.
Los sistemas de accionamiento Simodrive
Posmo A, SI, CA y CD abren la técnica de la disposición descentralizada y en cercanías de la
máquina para servoaccionamientos en máquinas herramienta y de producción. Estos sistemas con elevado grado de protección permiten
que la técnica de accionamiento migre del tablero directamente a la máquina. El motor de
posicionamiento Simodrive Posmo A integra
en el motor el módulo de potencia del convertidor, la regulación del motor y toda la conducción del movimiento. De esta forma se lo aplica
para modificar formatos y topes o para ajustar
magnitudes del proceso, por ejemplo, por medio de válvulas motorizadas. El accionamiento
Simodrive Posmo SI integrado en el motor es
una unidad mecatrónica completamente funcional para las más diversas aplicaciones en la
construcción de máquinas. Este accionamiento
integra el módulo de potencia, la regulación del
motor, motores de la serie constructiva 1FK6 y
un sistema para la medición de valores absolutos. Los accionamientos Simodrive Posmo CA y
CD (para tensiones de alimentación de 400 V,
3 CA y 600 V CC respectivamente) fueron diseñados para el montaje en las cercanías del motor. Estos accionamientos, con la clase de protección IP 65, fueron concebidos para diferentes variantes de motores y poseen la misma
funcionalidad que la versión Posmo SI. La variante Posmo C ofrece la posibilidad de conectar un segundo sistema para la medición de la
posición con alta resolución.
Convertidores Simovert de alta potencia
alimentados por media tensión
Simovert es el convertidor para aplicaciones de
media tensión con máquinas asincrónicas de
hasta 7,5 MW. Como convertidor con circuito
de tensión intermedio se lo suministra tanto
con refrigeración por aire como por agua. Las
clases de tensión abarcan desde 2,3 hasta 6,6 kV.
El espectro de aplicaciones alcanza desde bombas y ventiladores a accionamientos de par
constante para molinos, mezcladoras y extrusoras hasta cintas transportadoras, instalaciones para el trefilado de alambres y accionamientos navales. Simovert MV trabaja con semiconductores
de
potencia
HV–IGBT
advance 1-2004
21
Advance completa
14/3/04
10:36 PM
Page 22
i
Familia Sinamics
(High–Voltaje Insulated Gate Bipolar Transistor,
o sea, transistores bipolares de compuerta aislada para alta tensión), una tecnología innovadora en la que mundialmente Siemens posee la
mayor experiencia, obtenida tanto con convertidores Simovert MV como con accionamientos
ferroviarios. La tecnología HV–IGBT simplifica
drásticamente la conformación del convertidor
de media tensión y el resultado es que los equipos Simovert MV son especialmente confiables, compactos, modulares y ofrecen considerables ventajas para el servicio técnico.
Simovert D es el robusto convertidor directo
para grandes máquinas asincrónicas y sincrónicas de baja velocidad cuyo servicio requiere
una elevada dinámica y performance (rendimiento), en especial, para los accionamientos
principales para trenes de laminado, accionamientos navales, máquinas extractoras de pozos mineros, molinos de cemento y de minerales. Con potencias de hasta 20 MW, Simovert D
cubre las clases de tensión de 1 a 4 kV. En el
campo de la media tensión, mantener pleno
par hasta en velocidades cercanas a cero, es
una condición “imperativa” para aplicaciones
que prescinden de los engranajes reductores.
Los equipos Simovert ML también fueron
diseñados para funciones de accionamiento de
alta dinámica y performance en la gama superior de potencias, pero para el rango de las velocidades mayores. Como equipo AFE, el convertidor con circuito intermedio de corriente se
destaca por los beneficios que brinda a la red y
la capacidad de realimentar energía a la misma.
Su campo de aplicación se extiende a las grandes máquinas sincrónicas con potencias de
hasta 20 MW para los accionamientos principales de los trenes de laminado, al igual que los
motores lineales del tren Transrapid.
El convertidor Simovert S con circuito intermedio de corriente se diseñó para “propósitos
generales” en grandes máquinas sincrónicas
para impulsar, por ejemplo, bombas, ventiladores, accionamientos navales y compresores
con refrigeración por agua y potencias de hasta 100 MW. Las clases de tensión abarcan de
1,89 hasta más de 13 kV. En estas máquinas
pueden alcanzarse velocidades de hasta 6000
rpm. Su constitución sencilla, sin fusibles, a
prueba de cortocircuitos, hace que los equipos
Simovert S sean extremadamente robustos,
confiables y que, al mismo tiempo, no requieran mantenimiento. La ejecución con refrigeración por aire se utiliza como convertidor de
22 advance 1-2004
alle Fotos: Siemens
Accionamientos
Convertidores para todas
las aplicaciones
arranque para generadores de centrales eléctricas, bombas de alimentación para calderas o
soplantes para altos hornos.
Plataforma innovadora de accionamientos:
la familia Sinamics
Sinamics se denomina la novísima familia de
accionamientos de A&D de Siemens en la que
se colocan sobre una única base de hardware y
software todas las soluciones de accionamientos, desde el simple convertidor de frecuencia,
desde los potentes accionamientos para impulsar bombas, ventiladores y compresores hasta
el sistema de accionamientos modular universal para las funciones más exigentes. Las herramientas comunes para el proyecto (Sizer) y
puesta en servicio (Starter) permiten combinar
de manera sencilla los diferentes accionamientos Sinamics para conformar soluciones individuales y generales.
Sinamics G110 en su versión para redes
monofásicas de 200 a 240 V representa la entrada al mundo de los accionamientos con velocidad variable más sencilla y con precios
convenientes. Adecuados para aplicaciones
en todo el mundo y con potencias de hasta
3 kW su puesta en servicio y manejo sencillos seducen al usuario. Aquí también debe
agregarse la posibilidad del copiado rápido de
parámetros a través de un panel de operación
opcional. A elección puede disponerse de una
entrada analógica o una interfase RS 485. Tres
entradas digitales permiten un uso flexible en
las aplicaciones parametrizables más variadas
como, por ejemplo, accionamientos para soportes móviles de publicidad en túneles de lavado, aparatos climatizadores o para gimnasios, así como en ramos como el alimenticio,
textil y de embalajes.
Los equipos Sinamics G150 fueron diseñados, en especial, para accionar bombas, ventiladores y compresores donde la operación
con velocidad variable permite ahorrar hasta
el 50% de la energía consumida. Además, estos equipos con una emisión sonora típica de
sólo 69 dB hace innecesarias medidas adicionales de insonorización y, en comparación
con tableros de convertidores convencionales, permite ahorrar hasta el 70 % de la superficie ocupada por la instalación. Los convertidores son, en general, del tipo “easy to use” –
de uso fácil - , característica que comprende
desde la confortable elección, el montaje sencillo, la rápida planificación, la integración,
Links relacionados con el tema:
www.siemens.de/drives
www.siemens.de/sinamics
hasta la puesta en servicio guiada por menú y
la operación. La estructura sencilla y modular
reduce los costos de mantenimiento y de reparaciones a un mínimo. El rango de potencias de los equipos Sinamics G150 cubre desde los 75 a los 800 kW con clases de tensión
hasta 690 V.
El sistema modular de accionamientos
Sinamics S 120 fue diseñado para funciones
exigentes de accionamiento tales como,
aplicaciones de posicionamiento con mediana a elevada dinámica y de control de movimiento en la construcción de máquinas e
instalaciones. Este sistema de accionamiento es adecuado para aplicaciones de un eje al
igual que para ejes múltiples. Un módulo regulador central conduce en un nivel superior
la regulación de los accionamientos para todos los ejes conectados y, además, es el responsable de la combinación tecnológica
entre los ejes. Todos los componentes
poseen rótulos digitales de identificación y comunican a través de la interfase del sistema “Drive–Cliq".
Accionamientos de corriente continua
La técnica de corriente continua mantiene su
vigencia como solución económica para las
aplicaciones más variadas. Por este motivo
es que Siemens continúa desarrollando permanentemente su generación de rectificadores
completamente digital Simoreg DC Master. Como ejemplo cabe consignar la reciente ampliación de potencia hasta 960 V 3 CA e intensidades de servicio de hasta 3000 A CC
sin conexión en paralelo. Los equipos en sí
ofrecen una elevada dinámica, confiabilidad,
dominan la operación en uno y cuatro cuadrantes, admiten una puesta en servicio por
medio de la parametrización guiada por menú sin requerir intervenciones en el hardware e integración sin discontinuidades en
cualquier panorama de automatización.
La técnica Simoreg posibilita la integración en el panorama de la automatización actual de los grandes accionamientos de corriente continua que, si bien son antiguos y
analógicos, todavía mantienen toda su potencia. El módulo “Simoreg Control” permite
actualizar en forma rápida y con costos convenientes los accionamientos de corriente
continua analógicos para llevarlos al estado
tecnológico de un moderno Simoreg DC
Master manteniendo todos los elementos de
potencia existentes.
■
i
14/3/04
10:37 PM
Page 23
Soluciones para
la industria azucarera
Vista parcial de la Centrífuga
El ingenio La Troncal es uno de los
mayores productores de azúcar en el
Ecuador, ubicada en el cantón del
mismo nombre a 80 Km de Guayaquil,
con una capacidad de molienda de
aprox. 14.000 toneladas al día. Su
producción de azúcar incluye azúcar
refinado, blanco, blanco especial,
comercial, industrial para el consumo
doméstico nacional y crudo.
Los equipos del ingenio tienen varias décadas en operación. Poco a poco muchos de
estos fueron modernizándose, pero en las
centrífugas se constituyó un punto crítico
para obtener las metas de producción, debido a que los accionamientos existentes no
proveían la confiabilidad y robustez que demanda la industria azucarera.
En los ingenios azucareros las centrífugas
están entre las últimas etapas del proceso de
elaboración de azúcar, estas poseen una canasta accionada por un motor eléctrico donde se
deposita la masa y gracias a la fuerza centrífuga
se produce la separación de la miel y el azúcar.
Las centrífugas reciben la masa rica en sacarosa y separan la miel tipo A del azúcar. El pro-
i
Accionamientos
Active Front End (AFE)
Contacto:
[email protected]
ducto final es el azúcar de consumo general. La
miel que es separada en este, se realimenta a
otros procesos en la fábrica.
El motor eléctrico, en el proceso de centrifugado trabaja con tres velocidades previamente definidas por el fabricante de la centrífuga: Carga, Centrifugado y Descarga. La carga
se la realiza a baja velocidad (50-60 rpm) hasta
que se completa la capacidad de la canasta;
luego de esto se acelera la canasta a velocidad
de centrifugado (1200 rpm), en esta parte se
realiza la separación de la miel y el azúcar. Finalmrnte, se desacelera el motor hasta llevarlo
a velocidad de descarga (-55 rpm), en esta etapa el motor se comporta como un generador,
completando de esta manera el ciclo de centrifugado. Estos ciclos se repiten de manera continua según los requirimientos del ingenio
Situación antes de instalar accionamientos
Siemens AFE (Active Front End)
Uno de los principales problemas, era que los
equipos instalados a pesar de ser regenerativos,
no soportaban las frecuentes perturbaciones
usuales en este tipo de redes débiles, que normalmente se encuentran en empresas que autogeneran. Esto ocasionaba la fusión frecuente
de fusibles y daños en las tarjetas electrónicas.
Esto provocaba que la producción de las centrífugas fuese disminuyendo con el tiempo, lo
cual incidió directamente en la cantidad de sacos de 50Kg. producidos.
El Departamento de Ingeniría de la fábrica
determinó que el principal problema era la
poca confiabilidad de los accionamientos de
velocidad variable existentes, la poca disponibilidad de repuestos, la tecnología antigua
basada en GTO’s, que provocaba que muchas veces los equipos salieran de operación
por varios meses.
Buscaron varias alternativas en el mercado, y luego de analizar distintos fabricantes
de accionamientos, se decidieron por el
equipo Siemens con la tecnología AFE (Active Front End). La unidad AFE es un dispositivo de rectificación con capacidad de regeneración dinámica realizada a través de IGBT’s
controlada por microprocesadores.
En los momentos de desaceleración, la
unidad AFE aprovecha este estado y entrega
la energía cinética acumulada a la red eléctrica, aprovechando eficazmente la energía.
Tablero Siemens, con unidad regenerativa
AFE 250KW
Entre los beneficios obtenidos en esta aplicación se pueden enunciar los siguientes:
- Incremento de la cantidad de ciclos
por hora.
Gracias a la robustez del accionamiento se
pudo disminuir los tiempos de aceleración
y desaceleración, lo cual influyó directamente en la cantidad de azúcar producida.
- Reducción de armónicas
Muchos equipos se averiaban debido a que
los accionamientos de tecnología antigua
producían una gran cantidad de armónicas.
Gracias a la tecnología AFE y a los filtros que
estos equipos poseen en la entrada este
problema fue superado.
- Regeneración controlada
Los fusibles no se queman cuando hay pérdidas de tensión al regenerar, ya que los
IGBT’s del circuito rectificador son controlados por microprocesadores.
- Menor stock de repuestos
Debido a que en la etapa de rectificación se
utilizan IGBT’s identicos a los de la etapa de l
inversor, no se necesita duplicar la cantidad
de estos repuestos.
- Sistema robusto
Los cortes de energía de poca duración y
fluctuaciones de la tensión son soportados
por las unidades AFE, evitando paradas de
máquina debido a estas causas.
- Ahorro de energía
En la regeneración producida en la desaceleración del motor se devuelve energía limpia a la red, que puede ser utilizada por
equipos adyacentes.
- Las unidades AFE no necesitan bancos de
capacitores para compensar la energía reactiva requerida por estos grandes motores;
pueden trabajar con factor de potencia
igual a 1.
-Excelente precisión en el control de velocidad.
Por disponer de un potente software para
realizar un preciso control de velocidad, nos
permite prescindir de tacómetros o
encoders de este tipo de aplicaciones,
brindándonos un excelente respuesta con
un control de velocidad en lazo abierto.
Con todos estos beneficios, Siemens con sus
convertidores AFE (Active Front End) mejora
significativamente los procesos en la industria
azucarera.
■
advance 1-2004
23
Accionamientos
Advance completa
14/3/04
10:37 PM
Page 24
Accionamientos
Industrielle Kommunikation
Advance completa
Control de procesos mediante variadores
de velocidad de última generación
La tecnología BiCo, desarrollada por
Siemens para sus convertidores de
frecuencia, posibilita la interconexión, a
través de parámetros, de variables
digitales y/o analógicas entre sí y con
bloques funcionales lógicos,
matemáticos y de tiempo. Esta
funcionalidad integrada permite
implementar múltiples aplicaciones,
otorgando al usuario una gran
versatilidad para solucionar tareas que,
de otra manera, requerirían de un
controlador externo al accionamiento,
como por ejemplo, un PLC.
24 advance 1-2004
La sigla BiCo proviene de la unión de los
términos Binector y Conector. Un Binector es
un parámetro que identifica una señal binaria
(digital). De esta manera, se definen los
Binectores de entrada BI (de sus siglas en
inglés, Binector Input) y los Binectores de
salida BO (Binector Output). A su vez, un
Conector es un parámetro que identifica
una señal analógica. De la misma manera
que el Binector, el Conector puede definirse
Parámetro
Descripción
BI
P0731
P0840
P2103
Función de la salida digital Nº1
Origen de orden ON/OFF 1
Acuse de falla
BO
r0052.13
r0722.0
r2811
Aviso de motor sobrecargado
Valor de la entrada digital Nº1
Valor de la salida de la compuerta lógica AND 1
CI
P1070
P1503
P2869.x
Origen de la consigna principal
Origen de la consigna de par
Entradas del sumador ADD 1
CO
r0024
r0031
r0633
Valor de la frecuencia de salida
Valor del par desarrolado por el motor
Valor de la temperatura del rotor
Tabla 1: Ejemplos de Binectores y Conectores
Símbolo
10:37 PM
Page 25
i
Micromaster 440 y
tecnología BiCo en el
control de una cinta
transportadora.
Links relacionados con el tema:
www.siemens.com/micromaster
Contacto:
[email protected]
[email protected]
Figura 1
Ejemplo de conexión de parámetros BiCo
Temperatura
del motor
P0771
(35)
r0035
como de entrada (CI) ó de salida (CO).
Se desprende de los ejemplos descriptos en la
tabla 1 que en el caso de un Binector/Conector de salida el parámetro muestra ó almacena el valor de alguna variable, mientras que un Binector/Conector de entrada determina una acción ó comando en función del
Binector/Conector de salida que se le asigne.
Supongase, por ejemplo, que se desea visualizar en un instrumento de aguja, a través
de la salida analógica Nº1, la temperatura del
motor. Para ello, se le asigna al Conector de entrada P0771, el cual determina la fuente de la
salida analógica Nº1, el Conector de salida
r0035, que almacena la temperatura del motor
Figura 2
Salida
analógica Nº1
(ver Fig. 1). Esta asignación se logra cargando
el valor 35 en el parámetro P0771.
La aplicación que se detalla a continuación
da una imagen más acabada de la potencialidad y utilidad de la tencología BiCo, combinando la interconexión de señales con el uso de
los bloques funcionales de libre disponibilidad
integrados en los Micromaster 440.
Control a través de pulsos
En ocasiones, las señales de comando (marcha, parada, inversión de giro, etc.) son generadas por sensores, los cuales entregan una señal instantánea, en forma de un pulso. Controlar directamente al variador con dichas señales
constituye un inconveniente, pues, en gene-
ral, las entradas digitales de los variadores de
velocidad funcionan con nivel de tensión, por
lo que al desaparecer el pulso la orden de comando se perdería.
La tecnología BiCo permite superar esta problemática realizando un enclavamiento lógico
de las señales utilizando flip-flops “D” (FF-D).
Como ejemplo, se presenta una aplicación
en la cual se desea comandar una cinta transportadora por medio de 2 sensores de final de
carrera. El ciclo de trabajo comienza con una
orden de encendido; la cinta avanza hasta que
se alcanza el primer final de carrera. En ese
instante debe retroceder hasta encontrarse
con el segundo final de carrera, volviendo nuevamente a invertir el sentido de desplazamiento. Este funcionamiento se repite hasta que el
variador reciba la señal de parada. Para mantener el concepto del comando a través de pulsos, supondremos que la orden de ON/OFF
proviene de un pulsador (ver figura 2).
Resolución con BiCo
ON/OFF
ON
OFF
Final de
carrera
Nº1
Final de
carrera
Nº2
Ciclo de trabajo
Figura 3
Esquema lógico del conexionado
Bits de Estado
Sentido de
Giro Positivo
Motor
en Marcha
D
Marcha/Parada (DIN1)
R
ON/OFF
Q
Inversión de
giro
S
D
R
Fin de carrera Nº1 (DIN2)
Fin de carrera Nº2 (DIN3)
Q
S
La solución a esta aplicación se logra
utilizando enclavamientos lógicos de los
pulsos de comandos.
El circuito de enclavamiento utiliza la característica de memorización de los FF-D (ver
figura 3). Los mismos almacenan en la salida Q
el valor presente en la entrada D, cuando aparece un flanco positivo en la entrada de clock.
De esta manera, cuando el 1er FF-D recibe
un pulso del comando Marcha/Parada, el mismo memoriza a la salida el valor negado del bit
que informa si el variador se encuentra en
marcha. Es decir, si el variador no está funcionando, colocará un “1” lógico a la salida, activando al mismo. En cambio, si el variador se
encuentra funcionando, colocará un “0” lógico
a la salida, generando la orden de apagado.
De la misma manera, el 2do FF-D controla la
inversión de giro, pero utilizando directamente
el estado del bit que informa el sentido de giro
del motor. La compuerta OR permite que ambos finales de carrera generen la orden
de inversión de giro. Nótese que la entrada Reset de este FF (que coloca la
salida en “0”, cualquiera sea el valor de
la entrada) está conectada a la orden
de Marcha/Parada. Esto asegura que el
variador arranque siempre en sentido
positivo.
■
advance 1-2004
25
Accionamientos
14/3/04
Sentido de
desplazamiento
Industrielle Kommunikation
Advance completa
Accionamientos
Advance completa
14/3/04
10:37 PM
Page 26
Accionamientos precisos con elevada
capacidad de carga para la extrusión de
materiales plásticos
A diferencia de las máquinas
utilizadas para la elaboración de
productos completamente
especificados, los equipos usados en
laboratorio, con frecuencia, se
someten a cargas especiales y en ello
con elevados requerimientos en
procesos que deben ser muy precisos
y repetibles con exactitud. Por este
motivo es que en las nuevas
extrusoras de uno y dos tornillos de
la empresa Noris Plastic GmbH & Co.
KG se utilizan los potentes
convertidores de baja tensión
Micromaster 440 con tecnología de
microprocesadores de 32 bit.
Los algoritmos de software más nuevos en los
convertidores de frecuencia conducen a un accionamiento de la extrusora confiable y con la
precisión correspondiente a un equipo de laboratorio incluso en situaciones de carga extrema y
con exigentes desarrollos de los movimientos.
La regulación orientada al campo cubre todas las
gamas típicas de frecuencias de salida y permite
prefijar en forma flexible las características de
arranque, rampa y frenado más variadas requeridas por los procesos de extrusión y mezclado.
De esta manera se puede satisfacer en forma óptima los requerimientos específicos de la extrusión de polímeros. Así, en esta aplicación y utilizando los modernos servomotores asincrónicos
de la serie 1PH7 de Siemens, se logra obtener
pleno par aún con cero rpm. Estos motores trifásicos compactos, muy robustos y de mantenimiento reducido presentan características especiales que los hacen apropiados para el uso en
las máquinas de laboratorio las que, con frecuencia, deben soportar cargas muy altas. La elevada densidad de potencia con un volumen
constructivo reducido, alta calidad de giro concéntrico incluso con velocidades mínimas, hacen que este motor se convierta en un especialista en las instalaciones para la extrusión de materiales plásticos y goma. El motor asincrónico
compacto acciona la extrusora a través de un caja de engranajes.
Para obtener una regulación precisa de la velocidad se integra en el motor un emisor incremental que permite realimentar la velocidad actual del motor, así el módulo de evaluación de
26 advance 1-2004
impulsos del Micromaster 440 cierra el circuito
regulador. La elevada calidad de la regulación
vectorial en el convertidor de frecuencia asegura
una regulación precisa y con alta exactitud de la
velocidad sin que influyan variaciones bruscas
de la carga, detalle decisivo cuando se trata de
procesos muy exigentes. La constancia de la velocidad representa una ventaja muy considerable cuando se trata procesos de coextrusión o
extrusión de varias capas (multilayer). En estos
procesos, con frecuencia, se utilizan hasta cinco
extrusoras para obtener un único producto final.
La disposición de cada uno de los componentes
debe realizarse con elevada exactitud porque en
el sector multicapa es frecuente que cada capa
extrudada tenga espesores inferiores a los 20
micrones.
Otro criterio de suma importancia es la capacidad de carga del accionamiento, en especial,
en el arranque cuando comienza el proceso o en
los casos de sobrecarga. Aquí se aprovechan las
características de los equipos Micromaster que
admiten sobrecargas de hasta dos veces la intensidad de la corriente de salida durante tres segundos y cargas de hasta el 150% por un lapso
de 60 segundos. ¡Y de ser necesario, el robusto
convertidor soporta repetidamente estas cargas
con intervalos de cinco minutos! Estas grandes
reservas de potencia, una limitación rápida de la
intensidad de la corriente y numerosas funciones de supervisión aseguran un funcionamiento
confiable e insensible a las fallas aún en aplicaciones críticas de laboratorio. La empresa Noris
Plastic aprovecha todas estas características de
Micromaster para obtener mayor flexibilidad y
dinámica en sus nuevas extrusoras. Los especialistas encargados de la puesta en servicio aprecian el manejo sencillo del dúo formado por el
motor y el convertidor de frecuencia.
El operador ingresa el valor nominal requerido de la velocidad en el panel de la máquina, este valor llega a través de la entrada analógica de
10 Bit al convertidor de frecuencia quién, con la
ayuda de la regulación interna, acelera el motor
con gran exactitud hasta un máximo de 50 Hz.
Las dos salidas analógicas de programación libre
del convertidor Micromaster 440 ponen a disposición los valores de medición actuales del par y
de la intensidad de la corriente de salida. De esta
manera puede seguirse el proceso de extrusión
en forma continua y, al mismo tiempo, realizar
una seudo–supervisión de calidad de la extrusora. Porque el trabajo de cizallamiento transformado o que se puede transformar en la parte del
proceso es un criterio, por ejemplo, para determinar la calidad de la plastificación y de la dispersión. Este trabajo, a
su vez, es una función del par de giro
transmitido o que se puede transmitir al tornillo desde el motor del accionamiento.
En los convertidores Micromaster
440, Noris Plastic dispone de seis entradas digitales de programación libre y separación de potencial para satisfacer los requerimientos individuales de cada uno de los clientes. A
través de las mismas se podrán implementar interconexiones en función del proceso tales como, enclavamiento de los accionamientos o interdependencias del número de
revoluciones/de la velocidad. En el
caso que se necesiten más de seis
entradas digitales, también se podrá
utilizar la segunda entrada analógica
libre como séptima entrada digital.
De esta manera, y sin complicaciones, se transforman las funciones de
las entradas digitales. Esto favorece
la variabilidad de la extrusora
cuando se agregan equipos adicionales o se la integre en instalaciones completas.
La rápida respuesta de las entradas digitales, reproducible con elevada constancia permite preseleccionar exactamente el proceso de extrusión. Además, se dispone de tres
salidas de relés libremente programables para la señalización de diferentes avisos de la operación.
La conexión a un PC simplifica la
puesta en servicio
Para las aplicaciones complejas en
las que debe ajustarse un gran número de parámetros como, por ejemplo, en la parametrización de los accionamientos de extrusoras, se tiene
un opcional muy útil: la interfase PC–convertidor que se conecta en el
panel frontal del Micromaster 440.
En el CD–ROM con la documentación que se suministra con el convertidor Micromaster 440 también se
encuentra el programa Starter, el
Líne
La C
El s
1PH
una
14/3/04
10:37 PM
Page 27
i
Micromaster 440 para
accionamiento de
extrusoras
Links relacionados con el tema:
www.siemens.de/micromaster
www.siemens.de/asynchronmotoren
alle Fotos: Noris Plastic
Contacto:
[email protected]
Línea técnica de Noris Plastic
Noris Plastic – de la fabricación
de productos de materiales
plásticos a la construcción de
máquinas
La Compounder 2S de Noris
El servomotor asincrónico compacto
1PH7 acciona a la extrusora a través de
una caja de engranajes.
La empresa Noris Plastic GmbH & Co. KG se
fundó hace 32 años en Altdorf. La
empresa fabrica productos de materiales
plásticos tales como tubos, perfiles y otras
piezas huecas. La demanda de utilizar cada
vez más polímeros modificados como
materiales plásticos con carga mineral,
fibras o ignífugos, llevó a la creación del
Noris–Polimer Service que elabora y realiza
soluciones específicas de sistemas para los
clientes. La experiencia ganada en esta
producción se canalizó rápidamente hacia
la construcción de sus propias máquinas y,
de esta manera, en 1992 se creó una
nueva rama de la empresa: la Construcción
de Máquinas Noris Plastic. Aquí se
comenzó con el desarrollo de una
extrusora monotornillo de laboratorio con
elevadas características técnicas e
instalaciones de extrusión completas para
laboratorios destinados a la elaboración de
granulados y a la fabricación de tubos,
placas y láminas. El último estado del
desarrollo es la Compounder sincronizada
de doble tornillo ZSC 25 con los accesorios
correspondientes para la modificación y
extrusión de materiales plásticos de alta
calidad.
www.norisplastic.de
software que permite realizar la puesta en servicio de los
equipos de la familia Micromaster por medio de una guía
gráfica que corre bajo Windows NT / 2000 / XP. Así “Plug and
Play” ya no constituye un problema para los convertidores
Micromaster. Aquí se pueden leer, modificar, almacenar, ingresar e imprimir listas de parámetros; además, los parámetros se podrán asignar offline al accionamiento para luego transferirlos al convertidor de frecuencia. “Con esta sencilla herramienta de puesta en servicio se tiene un acceso
rápido y preciso a los parámetros de los convertidores. La
presentación gráfica representa una ayuda enorme para la
comprensión de las complejas estructuras de los convertidores” aclaró Ralf Tenner, Gerente Técnico de la empresa
Noris Plastic.
Alternativamente se dispone de dos opciones del panel
de operación. Por una parte la opción básica, el “Basic
Operator Panel” (BOP) se utiliza para el ajuste individual de
parámetros, así como para la visualización de valores y unidades por medio del display de cinco dígitos. Por la otra, la
versión más avanzada del panel, el “Advanced Operator
Panel” (AOP) permite leer y modificar parámetros en forma
confortable. En este panel se representan en texto claro de
varios idiomas los valores y significados de los parámetros
que se seleccionan por medio de un rápido “Scroll” (desplazamiento) de las direcciones. Además, el AOP soporta el
“Download and Upread” de conjuntos completos de parámetros para las operaciones de servicio técnico. Los paneles BOP o AOP se insertan directamente en los convertidores o, por medio de un conjunto de montaje, se fijan en la
puerta de los tableros.
Al igual que en las aplicaciones de Noris Plastic,
Micromaster 440 está predestinado a operar en condiciones ambientales duras. Una técnica de conexiones claramente estructurada, dispuesta en forma ergonómica e
identificada por medio de colores facilita las tareas del servicio técnico y el montaje. En el caso de requerirse servicio
técnico, una red mundial de depósitos regionales de
repuestos así como filiales Siemens es un aspecto positivo
adicional para Noris Plastic cuyas máquinas funcionan en
los países más diversos del mundo. Una densa red de
especialistas permite ofrecer tiempos de reacción muy
cortos para prestar el servicio técnico.
Para el futuro Noris Plastic tiene planes ambiciosos que
no sólo comprenden la elaboración de materiales plásticos
sino, en especial, la construcción de máquinas. Esta
construcción no se limita solo al sector laboratorio, sino
también comprende a las máquinas de producción para la
fabricación de productos semielaborados o terminados
tales como tubos y perfiles, al igual que a la modificación
(Compounds) de materiales plásticos. La elaboración de
concentrados de colorantes y aditivos con alta
dispersión (Master-batches) representa un punto
esencial particular en este último ramo.
■
advance 1-2004
27
Accionamientos
Advance completa

Documentos relacionados