SN 252 - Skål International
Transcripción
SN 252 - Skål International
www.skal.org Asociación Internacional de Profesionales del Turismo Fundada en 1934 Número 252 | Enero - Marzo | 2013 Destino SKÅL INTERNACIONAL CONGRESO MUNDIAL NUEVA YORK 28 de septIembrE - 5 de octUbrE de 2013 REclutamiento de socios LA INDUSTRIA DEL TURISMO Luz verde a la afiliación corporativa PÁGINA 31 El turismo espacial: en ruta hacia el futuro PÁGINA 20 PRemios desarrollo sostenible del turismo fecha límite de inscripción: 30 de aBril de 2013 | PÁGINA 28 Skål Skål News − 2 contenIDO 04MENSAJE DEL PRESIDENTE Deseos de salud, felicidad y prosperidad para el año 2013 ENERO-MARZO 2013 22NECROLOGÍA Homenaje a figuras destacadas de Skål. 06CONGRESO MUNDIAL “Carnival” nos lleva a alta mar 25 HITO EN CROACIA Líderes de la industria celebran el 20º aniversario de Katarina line 10 WORLD TRAVEL MARKET Excelentes oportunidades de reclutamiento en Londres 26NOTICIAS DE DIVERSEY 12ITB BERLIN Apoyo al turismo socialmente responsable 30ANÉCDOTAS POSITIVAS SKÅL 14SKÅLITé 2012 Los “Premios Óscar del Turismo” a la calidad en Turquía 16 RECUERDOS DEL SKÅL Un viaje nostálgico al pasado 19 VIAJE A PARÍS Fortaleciendo los lazos de amistad a través del Atlántico 20LA INDUSTRIA DEL TURISMO El turismo espacial: en ruta hacia el futuro Oportunidades únicas… y trayectorias profesionales estimulantes Luz verde a la afiliación corporativa Moscow, Russie/Russia/ Rusia www.utazas.hungexpo.hu www.mitt.ru 23-25 Braztoa 6 - 10 ITB 21-24 TUR São Paulo, Brésil/Brazil/Brasil Berlin, Allemagne/Germany/Alemania Gothenburg, Suède/Sweden/Suecia www.braztoa.com.br www.itb-berlin.de/en | Stand www.tur.se 28 WORLD SKÅL DAY 16-19 ITM 2013 21-24 MAP - LE MONDE A PARIS JOURNEE MONDIALE SKÅL Moscow, Russie/Russia/ Rusia Paris, France/Francia DÍA MUNDIAL SKÅL www.itmexpo.ru www.salonmondialdutourisme.com 17-20 TIANGUIS ACAPULCO 27-29 UITT Acapulco, Mexiqué/Mexico/México Kiev, Ukraine/Ucrania tianguisturisticomexico.com.mx www.uitt-kiev.com ¿Cómo funciona? Si un Skålega necesita ayuda, el Presidente del Club o el Consejero Internacional debe enviar una solicitud a los tres Administradores, quienes evaluarán la petición y rápidamente tomarán una decisión sobre la ayuda que decidan conceder. 32 RINCÓN DEL CONSEJERO ¿Cómo se solicita la asistencia del Fondo? Entren en nuestra Web, accedan al “Área de Miembros” y pinchen en Fondo Florimond Rápido crecimiento de Skål en la India 34NOTICIAS DE LOS CLUBES Últimos acontecimientos desde los distintos rincones del mundo Volckaert. Ahí encontrarán el formulario de petición de ayuda. Rellenen el formulario y envíeselo a los tres Administradores a través de su Consejero Internacional o del Presidente de su Club. 37 EIBTM También pueden enviarlo directamente a los Administradores, aunque es posible que el proceso sea más largo. Crecimiento excepcional de la edición de 2012 en Barcelona FERIAS DE TURISMO FEBRERO 2013 20-23 MITT 2012 Budapest , Hongrie/Hungary/Hungría FONDO FLORIMOND VOLCKAERT 31 RECLUTAMIENTO DE SOCIOS ABRIL 2013 27 Feb - 3 March UTAZAS ¿Puede usted permitirse no ser sostenible? News − 3 ¿CÓMO REALIZAR UNA DONACIÓN? 10-13 EMITT 23-27 REISE/CAMPING URLAUBSMESSE Pueden efectuar su donación mediante: Transferencia bancaria a la cuenta del Fondo Florimond Volckaert: Banco Bilbao Vizcaya Plaza Costa del Sol 9, 29620 Torremolinos, España Istanbul/Estambul, Turquie/Turkey/Turquía Essen/Allemagne/Germany/Alemania 3-7 SALON DES VACANCES www.emittistanbul.com www.reise-camping.de Brussels, Belgium/Belgique/Bélgica 15-16 AIME 24-28 ITF 2012. International Fair of www.vosvacances.be Melbourne, Australie/Australia Tourism 4-6 BASLER FERIENMESSE www.aime.com.au Belgrade, Serbie/Serbia www.baslerferienmesse.ch/htm 17-20 BIT www.ift-belgrade.com 5-6 IMTM Milan/Milano, Italie/Italy/Italia 25-27 VIVATTUR 2012 Tel Aviv, Israël/Israel www.bit.expocts.it Vilnius, Lithuanie/Lithuania/Lituania www.imtm-telaviv.com/ 23-27 CBR - Leisure and Travel www.visusplenus.lt 8-9 IMTM 2012 München/Allemagne/Germany/Alemania 27 February-3 March BTL Tel Aviv, Israel Israël www.c-b-r.de Lisboa, Portugal www.ortra.com 23-25 FLORIDA HUDDLE www.btl.fil.pt 10-13 HOLIDAY WORLD Etats-Unis/USA/EEUU Prague/Praga, Rép. Tchèque /Czech Rep./ www.floridahuddle.com MARZO 2013 Rep. Checa 23-25 VITRINA TURISTICA DE ANATO 27 Feb - 1 March ANATO richard.hawkins@ www.incheba.cz Bogota/Colombie/Colombia Bogota/Bogotá, Colombie/Colombia hawkrentacar.com www.vitrinaturistica.anato.org www.vitrinaturistica.info Nº de cuenta en US$: 0182.0481.62.201121003.9 Swift: BBVAESMM IBAN: ES89 0182 0481 6220 1121 0039 Nº de cuenta en Euros: 0182.0481.65.0011510764 Swift: BBVAESMM IBAN: ES94 0182 0481 6500 1151 0764 Cheque a la siguiente dirección: Skål Internacional Avenida Palma de Mallorca 15, 1º P.O. Box 466 29620 Torremolinos, España El Administrador Coordinador del Fondo Florimond Volckaert Trygve Sødring (Presidente Skål Internacional 1993), y el Administrador Alfonso Passera (Presidente Skål Internacional 2003) han llegado al final de sus respectivos segundos mandatos de cuatro años, y el Comité Ejecutivo ha nombrado, previa consulta a los Administradores, a Mary Bennett (Presidenta Skål Internacional 2003) y Jan Sunde (Presidente Skål Internacional 2006) como los nuevos Administradores del Fondo. Richard Hawkins asume el puesto de Administrador Coordinador y continúa por un segundo mandato. Aprovechamos esta oportunidad para agradecer a Trygve y Alfonso toda su dedicación al Fondo en estos últimos ocho años. Los Administradores son: Richard Hawkins Mary Bennett Jan H. Sunde (Adm. Coordinador) Presidenta S.I. 2003: Presidente S.I. 2006: Presidente S.I. 2000: [email protected] [email protected] Skål Skål News − 4 MENSAJE DEL PRESIDENTE y gestionar directamente las ventajas en la página web. Estamos trabajando en mejorar nuestra marca Aprovecho esta oportunidad para desear a todos los Skålegas y a sus familias lo mejor para el 2013: Skål salud, felicidad y prosperidad. después News − 5 promocionando nuestra declaración de Como siempre Los miembros del Comité cada Congreso, de soberbio dirigiendo el foro, el buen camino de establecer la visión: “Ser la voz de la realizamos cual contó con la presencia de presencia de Skål en Myanmar confianza en el sector Ejecutivo han estado una encuesta trabajando en sus participantes. los los Ministros de Turismo de con, del turismo”. quedado Egipto y Jordania, y el Secretario inauguración de Skål Yangon. respectivas carteras. Me gustaría ponerles claro, por las respuestas y General de la Organización Seguimos comentarios Mundial del Turismo. apoyando a nuestro nuevo Club primordial al día e informarles del tenemos que hacer cambios progreso realizado en algunos de los eventos, Por Posteriormente fue en la gala en Beijing (China) y se están responsabilidad colectiva. Pido llevando a cada uno de ustedes que hasta el momento. ejemplo la Asamblea General anual del Skål Internacional adicionales No piensen en las maneras y los Anual y la Fiesta de Despedida Orlando y en el nombramiento obstante, le pido a cada uno medios para que esto pueda Como resultado de la Asamblea fueron objeto de comentarios de la Junta Directiva del Skål de ustedes que colaboren en producirse en sus clubes y en General Anual, las enmiendas negativos, mientras que el Foro Internacional New York, donde ayudar a traer nuevos miembros sus ciudades. También les pido a los Estatutos que ustedes de Turismo y sus ponentes tuve la oportunidad de transmitir a Skål. Contamos con una muy aprobaron se actualizaron en tuvieron muy buena acogida. las condolencias de nuestros buena presentación en la sección Mansell, tuvo una caída y se mas bien que en una oficina Estados nuestros administrativa finales de este mes. entre Ha recibidos, que así lo esperamos, trabajando a cabo en la con y No actividades Vietnam. obstante, este es objetivo nuestra que tengan nuestra declaración Unidos (USTOA), a de misión en mente: “A través se Los organizadores del Congreso miembros de todo el mundo por “Reclutamiento Socios” fracturó la muñeca en Seúl. Ha subieron a la página web de Skål. 2013 estarán muy atentos a sus la terrible devastación causada en la página web, con el título estado de baja laboral desde El proyecto de presupuesto para comentarios. por el huracán Sandy. Este “Identidad de Skål Internacional”, el Congreso pero se espera Estamos en el proceso de Seguimos necesitando su ayuda concepto de amistad, trabajemos mes estaré en San Francisco la cual pueden utilizar. Por favor, que regrese pronto a la oficina. renovación de nuestra para aumentar el valor y los juntos para realzar nuestra visión, échenle un vistazo. Nuestros mejores deseos están colaboración con beneficios de la membresía. maximizar las oportunidades de con ella y esperamos con interés organizaciones como el Con la nueva sección “Ventajas negocios en red y desarrollar una Instituto industria turística responsable” documentos y el año fiscal (ahora año natural) de de nuestro liderazgo, nuestra profesionalidad y nuestro 2013, que se basaba en 19.000 Parece ser que voy a tener para el relevo anual de su Junta miembros, no fue aprobado por un ajetreado Directiva y a continuación iré a la la Asamblea General en Seúl. Se ya que muchos de ustedes gala de nuestro recientemente El Internacional para socios” de nuestra página pidió a la Directora de Finanzas amablemente me han invitado reactivado Club en Charlotte, sumamente a y gracias a los esfuerzos de de la Paz a través del web tenemos la oportunidad de que lo revisara en base a 18.000 a sus eventos especiales. Ya antes de marchar al extranjero nuestros Presidentes Honorarios nuestro personal, hemos podido Turismo (IIPT), donde Louis convertir nuestro inventario no Recuerden, no importa dónde miembros en lugar de 19.000. he tenido el placer de visitar el para otras muchas actividades y Pasados Presidentes que se alquilar tres de las oficinas que D’Amore, un gran amigo de vendido en ingresos, al mismo estemos, no estamos en ninguna Así se hizo y el presupuesto Skål Internacional Delhi en su relacionadas con Skål. han unido para ayudarnos en una poseemos en el edificio donde Skål es el Presidente, así como tiempo que se benefician otros parte en comparación a dónde revisado se envió a los Clubes y Baile Anual Skål, y a mi propio nueva campaña de captación se Secretaría con Guido Bauer de Green Skålegas y la organización Skål. podemos llegar. se publicó en la página web. Club de Los Ángeles. Después La búsqueda de nuevos de socios. El plan está siendo General en Torremolinos. Era Globe. Recientemente pudimos Nuestra nueva página web ofrece he tenido la oportunidad de miembros está en marcha. elaborado y estamos seguros de algo que estudiar y respaldar el proyecto un canal por el que los Skålegas Así que en este nuevo año, año bastante Comité Ejecutivo agradecido está su regreso. Mientras encuentra que la esperábamos tanto, Me complace informarles reunirme con nuestro nuevo que dará grandes resultados en sucediera desde hace algún “Center for Responsible Travel” pueden descuentos resolvámonos a aportar nuestro que, aunque aún no Secretario General en la World Estamos muy satisfechos de su aplicación. Nuestro sincero tiempo y quiero felicitar a afiliado a Stanford University de viajes a otros Skålegas en granito de arena para hacer de tenemos el último Travel Londres, contar con un nuevo Club en agradecimiento todos los involucrados en este en California. Trataré posibles un éste un mundo mejor en el futuro. informe, esperamos donde ambos asistimos a un Turquía, el Skål Internacional involucrados. proceso. El siguiente esfuerzo iniciativas con Pueden ponerse en contacto tener un resultado excelente seminario moderado Konya, además de la reactivación Como va convertir “Tourism Cares”, que forma parte con nuestro Secretario General financiero positivo del por nuestro Skålega H. E. Akel de Charlotte en los EE.UU. ya sabrán, nuestra Secretaria la Secretaría en una central de la prestigiosa Asociación de Bernhard para más detalles. Congreso de Seúl. Biltaji, que hizo un trabajo También nos hayamos en el General al servicio de los miembros, Operadores Turísticos de los Les mostraremos cómo subir Market de muchos a todos de Interina, los ustedes Yvonne encaminado a conjuntas ofrecer formato automatizado. Mok Singh Président Skål Skål News − 6 News − 7 CONGRESO MUNDIAL SKÅL 2013 “Carnival nos lleva desde Nueva York… a alta mar s kål InternaCional hará escala en Nueva Inglaterra y Canadá. también proporcionará a los participantes historia a finales de este año Concluirá el 5 de octubre de 2013. una excelente plataforma para impulsar cuando se celebre el primer Los Skålegas podrán disfrutar de siete sus negocios turísticos en la capital de Congreso Mundial en alta mar. días de reuniones y confraternización con las más grandes empresas de viajes Organizado por el Skål Internacional New miembros de todo el mundo, disfrutando y hostelería, incluyendo los mejores York, el Congreso comenzará en la Gran de comida exquisita en alta mar y hoteles, operadores turísticos, atracciones Manzana el 28 de septiembre, antes de excursiones en cada puerto. turísticas, líneas aéreas, empresas de la partida del buque Carnival Glory de Además de suponer – para muchos – una transporte, agencias de viajes, empresas Carnival Cruise Lines, con los participantes oportunidad única en su vida de realizar de tecnología aplicada a los viajes, del congreso y sus acompañantes a bordo un crucero y de explorar la famosa ciudad asociaciones de viajes y prensa turística. y con destino a los distintos puertos de y el estado de Nueva York, el Congreso Los Skålegas que viajen con un Los miembros del Club de Nueva York han acompañante se darán cuenta de que dos colaborado con otros Skål Clubes para Momentos apasionantes en alta mar pueden viajar por poco más del precio proveer ofertas de viajes por el Atlántico Disfrutar de unas vacaciones a bordo del de uno. Las cabinas están a la venta a Medio y por el Noreste de los Estados Carnival Glory es tan colorido como la través de la página web del Congreso Unidos. Ya sea que lleguen antes o se llamativa decoración de la nave. (www.skal2013worldcongress.com), pero queden más tiempo, o reserven viajes Desde las posibilidades de contemplación se recomienda a los Skålegas que no se opcionales pre o post congreso, o que que ofrece la Cubierta Lido, hasta el Club demoren en hacer sus reservas ya que la hagan sus propios arreglos, el Congreso de Baile White Heat, Carnival Glory ofrece disponibilidad es limitada. del 2013 será el lugar perfecto para hacer todas las opciones. Tenemos incluso el rojo negocios entre amigos. vivo del Burgundy Wine Bar y el frío azul del Bar Blue Lounge. Skål Skål News − 8 News − 9 Habrá estómagos satisfechos con el Asador Emerald Room, el bar On de Broadway. Los visitantes pueden ver la Estatua de la Libertad, the Green Sports y los Restaurantes Golden Times Square y el Empire State Building, y contemplar con asombro y Platinum, que hacen honor a su nombre, el famoso horizonte de la ciudad. En cada uno de los cinco distritos de mientras que el Casino Camel Club es Nueva York se oye el bullicio de la mezcla de culturas. una prueba de que Carnival Glory es “un auténtico bombón”. Con calles que nos recuerdan al Londres del siglo XVII, Boston, apodada “America’s Walking City” (“la ciudad andante de América”) y Con capacidad para 2.974 pasajeros, y con lugar donde tuvo lugar el “Motín del Té”, es una ciudad hermosa, llena una tripulación de 1.150, el Carnival Glory de lugares históricos. Desde el monumento Bunker Hill a la fragata ofrece alojamiento en camarotes interiores, USS Constitution, esta puerta de entrada a Nueva Inglaterra ofrece de Canadá… rica en galerías exclusivas, centros históricos exteriores y suites (muchas de ellos muchos lugares famosos que visitar. Boston cuenta con algunos de los y museos, buenos restaurantes y coloridos jardines. Ya sea adaptados para sillas de ruedas). edificios históricos mejor conservados del país, y es lo suficientemente recorrer el paseo marítimo o respirar el aire fresco del mar compacta como para visitarlos todos a pie. en un recorrido por el puerto, se pueden hacer muchas cosas en esta ciudad tan cautivadora y diversa. Los espectáculos están diseñados para extravagantes sobre escenarios y decorados divertir y deslumbrar. Cantantes, músicos Portland posee la mundanalidad propia de la ciudad pero en una y bailarines de talento actúan ante el pequeña comunidad y eso es parte de su auténtico carácter. Una Situado entre parques naturales y las poderosas emocionado público con atuendos ciudad de 360 años de antigüedad, rica histórica y culturalmente, corrientes de la Bahía de Fundy, Saint John (Nuevo posee pintorescas calles adoquinadas flanqueadas por edificios de Brunswick), es la ciudad más grande de la provincia y el y tratamientos de primera calidad en un la era victoriana, un vibrante litoral, tiendas y galerías únicas, casas puerto más importante. ambiente elegante y tranquilo… masajes, históricas y museos, y suficientes restaurantes como para satisfacer su Además del espectáculo por la noche, la sala acupuntura, envolturas corporales, saunas, fantasía culinaria y todo a poca distancia. de cine al aire libre proyecta películas de éxito tratamientos con agua, momentos la ciudad de Saint John, con su arquitectura victoriana y y eventos deportivos, de día o de noche. reconfortantes con emolientes y su bullicioso mercado central. Los cruceros en Saint John exfoliantes corporales, y relajación fondean en la Bahía de Fundy donde podrán observar focas y aves costeras, un kayak o una atalaya. completamente gratis. impresionantes, es como estar viendo uno de los mejores espectáculos en tierra. Todas las funciones se han creado para que cada noche parezca la del estreno y, lo Pueden abandonar a pie el crucero y dirigirse al centro de mejor de todo es que, como las actuaciones Para aquellos que buscan atención de con piedras calientes o aromaterapia. están incluidas en el precio, es como tener lujo, el Spa de dos plantas Cloud 9 incluye Para mantenerse en forma, física y las mejores localidades para el espectáculo tanto cabinas con spa en exclusividad, mentalmente, también hay un gimnasio, El hogar de Iglesias con gablete y antigüedades rústicas, más popular de la ciudad, pero además como una amplia gama de instalaciones una pista de jogging, yoga y Pilates. y embebido en la historia de América, Nueva Inglaterra ofrece playas, un marisco espectacular, montañas escarpadas, nieves invernales frecuentes y algunas de las ciudades más antiguas del país. La historia se mantiene viva en la región de Gran Portland, donde casas históricas y museos marítimos evidencian cómo la zona ha pasado de Desde Nueva York al norte hasta Washington DC, el ser un asentamiento pesquero y mercantil a convertirse en uno de los Atlántico Medio es la zona de EE.UU con las ciudades puertos más activos del país. La constante atención a la preservación más densamente pobladas, además de contar con lugares histórica y la valoración del patrimonio de la zona y lugares de interés históricos, montañas ondulantes, los Pine Barrens de histórico, ha hecho de la zona un destino turístico histórico. El escenario Nueva Jersey, el Leigh Valley y centros turísticos costeros musical lo encontramos en el centro de la ciudad, donde el Old Port como las playas de Long Island y Jersey Shore. ofrece vida nocturna con música, baile y pubs en línea de playa, así La historia de Skål en Nueva York representan todos los aspectos del sector El Skål Club de New York (nº 28) se fundó el York fue en 1955. turístico en el área triestatal. El último Congreso Mundial que se celebró en Nueva 1 de abril de 1938. Como fue el primer club De Nueva York a Canadà como la oportunidad de visitar las famosas micro-cervecerías y de Los siguientes Skål Clubes de la Region 1 han elaborado probar las distintas cervezas elaboradas en la zona. En la parte alta de ofertas de viajes para Skålegas por el nordeste de los la ciudad, el distrito de las artes ofrece una sensación urbana donde las Estados Unidos, para antes y después del Congreso galerías y los escenarios acústicos de blues y jazz en entornos informales Mundial Skål de 2013: el Skål Internacional Long Island, están abiertos a los visitantes y transeúntes. Nueva York; el Skål Internacional Albany, Nueva York ; el Si hay algo que vale la pena hacer, conocer, Skål Internacional Washington DC; el Skål Internacional que se establecido en Norteamérica, ayudó La noche del viernes 27 de septiembre, ver o probar, se encuentra seguro en Situado en el Segundo Puerto más grande del mundo, Halifax ha estado Baltimore, Maryland; el Skål Internacional Connecticut; el y sirvió de guía en la formación de otros están invitados a unirse a los anfitriones Nueva York. Podría decirse que es la recibiendo visitantes por más de 260 años, quizás ésta sea la razón por Skål Internacional Boston; el Skål Internacional Atlantic Skål Clubes en el continente. locales en su celebración del 75º aniversario capital mundial de las finanzas, la moda, la que los lugareños son conocidos por su hospitalidad legendaria. City, Nueva Jersey; el Skål Internacional Northern New del Skål Internacional New York y de Skål las editoriales y el teatro, tiene recorridos El Skål Club New York cuenta actualmente Internacional USA, e inaugurar el turísticos fantásticos, restaurantes Halifax combina la esencia internacional de una ciudad portuaria moderna el Skål Internacional Northeast Pennsylvania; el Skål con 170 directivos y ejecutivos que Congreso a bordo del Yate Zephyr. fabulosos, tiendas increíbles y espectáculos con la cultura y el patrimonio de una de las comunidades con más historia International Central Pennsylvania. Jersey; el Skål Internacional Philadelphia, Pensilvania; Skål Skål News − 10 News − 11 Visados, seguros y vuelos Es necesario llevar la documentación de viaje en regla tanto al embarcar como durante el crucero. Es necesario llevar la documentación de viaje en regla tanto al embarcar como durante el crucero. Incluso aunque un pasajero haya completado su inscripción a través de la facturación en línea, sigue siendo su responsabilidad el presentar toda la Cualquier socio que incorpore a un nuevo miembro en el periodo comprendido entre el 1 de Marzo y el 30 de Agosto de 2013 tendrá opción de ganar una inscripción “Sólo Congreso” (excluye alojamiento), al 75º Congreso Mundial Skål que tendrá lugar en Ciudad de México en Octubre de 2014. documentación de viaje necesaria. Los pasajeros deben consultar con las autoridades de sus respectivos gobiernos con CSA Travel Protection para poder acompañante que viajen al evento pueden cuál es la documentación necesaria para ofrecer seguros de viaje y asistencia para obtener un descuento de hasta el 20%, cada puerto de escala. No se permitirá subir el Congreso Mundial 2013, que estará dependiendo de la tarifa y clase que hayan a bordo a ningún pasajero que no tenga disponible para todos los asistentes. reservado. la documentación apropiada y no se le Las líneas aéreas que forman parte de la reembolsará ninguna cantidad de la tarifa Star Alliance han sido elegidas como la red Pie de foto: Presidente Internacional Mok pagada. Ni Carnival ni Skål Internacional oficial de aerolíneas del Congreso Mundial Singh; George Fertitta, Presidente y Director asumirán responsabilidad alguna en cuanto de 2013. Para acceder a los descuentos Ejecutivo de NYC & Company (la Oficina de al asesoramiento de los participantes sobre Conventions Plus de Star Alliance por Visitantes y Convenciones de Nueva York); Lisa la documentación de viaje apropiada. favor diríjase a: www.staralliance.com/ Conway, Presidenta del Skål Internacional conventionsplus/delegates New York; y Paul Kastner, Presidente Saliente Los participantes inscritos más un de Skål Internacional New York. Skål Internacional está colaborando World Travel Market Excelentes oportunidades de reclutamiento en Londres El Club de Londres siempre ha considerado la World Travel Market como una gran El sorteo se llevará a cabo durante la reunión del Consejo Internacional, en el marco del Congreso Mundial Skål de Ciudad de México, y el nombre del ganador se revelará durante la Cena de Gala del Presidente. ¡No es imprescindible que asista al Congreso para participar pero nos encantaría disfrutar de su presencia! Puede participar todas las veces que quiera así que alentamos a todos nuestros miembros a animar a sus colegas de la industria a asociarse. Los jóvenes profesionales pueden afiliarse en la categoría de socio “Skål Joven” o, si desempeñan un cargo directivo, pueden convertirse en socios “Activos”. Puede descargar la solicitud de alta desde la Web de Skål www.skal.travel. Asegúrese de indicar su nombre en la casilla “Presentado por”. Certificados de Reconocimiento al Desarrollo Skål El programa de Reconocimiento al Desarrollo ha demostrado registre el mayor incremento neto de socios con una ser muy popular entre los Skål Clubes de todo el mundo. Los inscripción sin alojamiento al Congreso Skål de Ciudad de Clubes que incrementen en mínimo un 10% neto su número de México el año próximo. El cálculo se basará en el incremento socios o consigan incorporar un mínimo de diez socios nuevos, de socios registrado el 1 de Septiembre de 2013 respecto al independientemente de las bajas de socios que registren, se verán año anterior. recompensados con un certificado de reconocimiento. La entrega Tenemos numerosas clasificaciones de socios por lo que de certificados se hará durante la Cena de Gala del Presidente, en el animamos a todos los Skålegas a invitar a miembros en marco del Congreso Mundial Skål. El programa ha introducido como potencia de todas las ramas de la industria de los viajes y del novedad entregar un certificado especial enmarcado a los tres Skål turismo a afiliarse a Skål. Clubes que registren el mayor incremento de afiliados: “Platino”, El Comité Ejecutivo de Skål Internacional espera este “Oro” y “Plata”. año poder entregar una cifra récord de certificados de Una vez más, Skål Internacional premiará además al Club que Reconocimiento al Desarrollo. oportunidad de reclutamiento de miembros, Internacional, Mok Singh, y al nuevo recibieron más solicitudes para Manchester, con la posibilidad de informar a muchos Secretario General, Bernhard Wegscheider, y Cambridge y Brighton. Otras 35 solicitudes En qué consiste? más socios nuevos. colegas de la industria acerca del papel de organizar entrevistas de prensa. llegaron de todas las partes del mundo y Se trata de un certificado de apreciación que se entrega a los Clubes En qué fecha se realiza el cálculo los datos de estas personas se enviaron a por incrementar su número de socios. Los tres Clubes que alcancen para determinar los ganadores? función secundaria, que es la de ser el lugar Cuando recibimos solicitudes de alta, los secretarios de los Clubes respectivos. el mayor crecimiento neto recibirán diplomas enmarcados “Platino”, El 1 de Septiembre, ya que se considera que es la época en la que de encuentro de Skålegas de todo el mundo. aceptamos las tarjetas de visita y enviamos Siete solicitudes adicionales relativas a la “Oro” y “Plata”. se producen menos variaciones del número de socios en el Club. Equipos de tres o más voluntarios se hicieron una copia escaneada al secretario del Club formación de nuevos Clubes y otros temas cargo del stand, la mayoría procedentes más cercano, con una breve nota explicativa específicos se enviaron a la Secretaría Qué significa un crecimiento neto? Cuándo se realiza la entrega de estos del Reino Unido, aunque este año también sobre la procedencia de la solicitud. General. El total de socios que integran un Club tras la incorporación de nuevos certificados? contamos con la presencia de Susan En lo que respecta al Reino Unido, en socios y las bajas de miembros por motivos diversos. El Presidente de Skål Internacional entregará los certificados a Barber de Nueva York y tuvimos el placer Londres se registraron 30 solicitudes, Informe de Tony Milhofer, Director de Cuáles son los requisitos para ganar este un representante de cada Club ganador en la Cena de Gala que de dar la bienvenida a nuestro Presidente incluyendo cuatro para Skål Joven. Se Reclutamiento de Miembros, Londres. certificado? se celebrará durante el Congreso Mundial Skål. Skål Internacional. Desempeña también una Incrementar el número de socios en mínimo un 10% o incorporar 10 o Skål News − 12 ITB BERLÍN Apoyo al turismo socialmente responsable Para la ITB, como feria de turismo líder, el cumplimiento de sus responsabilidades significa que a lo largo de los años el concepto de responsabilidad social empresarial (CSR) ha supuesto más que una moda pasajera. ITB tiene un papel crucial y, por lo tanto, promueve el diálogo con aquellas empresas que proporcionan productos y servicios turísticos que son económica, social y ecológicamente responsables. También respalda la investigación y la ciencia en estos campos. La importancia de asumir responsabilidad social se refleja en el vivo interés mostrado en la ITB de Berlín. De ahí que, en 2013, la feria volverá a acoger numerosos seminarios, rondas de debate y talleres cuya atención se centrará en la responsabilidad social. U no de los eventos más y de la política proporcionarán información sobre los importantes de la ITB últimos acontecimientos. de Berlín es el día de la El Hall 4.1 también contará con un amplio programa de responsabilidad social actividades sobre la responsabilidad social en turismo, y empresarial (CSR), que forma parte de la durante toda la ITB tendrán lugar debates importantes y Convención ITB. En 2013, la quinta edición eventos informativos. En respuesta a la demanda de las de este seminario de éxito se celebrará dos últimas ediciones, la atención se centrará de nuevo en el seno del más grande laboratorio en los derechos humanos en el turismo. de ideas de la industria internacional Una vez más, ITB será la plataforma para la presentación del turismo. Expertos de la industria del anual de los famosos Premios “TODO!” para el turismo turismo y de la política debatirán sobre socialmente responsable, presentados por Grupo de las estrategias, las mejores prácticas y Estudio para el Turismo y Desarrollo. La presentación de las perspectivas económicas del turismo los premios de cine TOURA D’OR, que tiene lugar cada sostenible. dos años, también se llevará a cabo en 2013. INSPIRINGLY INNOVATIVE 6 –10 March 2013, itb-berlin.com Discover tomorrow’s global travel industry trends at ITB Berlin – today. ITB Academy – capitalize on customized training from our treasure trove of over 45 years of experience La sección que presenta el Turismo de Aventura y el Turismo Socialmente Responsable en el Hall 4.1 ya celebra su 10º aniversario, y muchas presentaciones que se esperan con expectación tendrán lugar en el pequeño escenario. 10 years of ITB Berlin Convention – benefit from the world’s largest travel industry convention Otro de los eventos incluidos también son las Consultas sobre Turismo Responsable organizadas por The Blue Yonder, un colaborador de la ITB, en el que expertos ofrecerán consejos prácticos. En la víspera Más información en www.itb-berlin.de/ SocialResponsibility, donde todos los detalles sobre el programa de responsabilidad social empresarial (CSR) estarán disponibles para ser descargados en febrero. En 2013, los temas a debatir incluirán: del viernes en la ITB, un evento ineludible es la Sesión encuentro entre turistas y habitantes locales, Interactiva sobre el Turismo Internacional Responsable el Fondo Verde para el Clima y la escasez de (International Responsible Tourism Networking Event), agua, que potencialmente pueden provocar al que están invitados todos los expertos en turismo conflictos entre turistas y residentes. Los interesados en el tema de la sostenibilidad. decisivos debates “Interjections”, organizados Naturalmente, los trabajadores de la ITB también se por el Grupo de Estudio para el Turismo y toman en serio su responsabilidad social y emplean, Desarrollo, tratarán sobre la situación en en la medida de los posible, medios de transporte Grecia. El código de conducta destinado a alternativos con el fin de minimizar su huella de proteger a los niños de la explotación sexual carbono. Las emisiones de carbono procedentes de en el turismo, que ITB apoya activamente, los vuelos son contrarrestadas a través de atmosfair, será también uno de los temas de la un colaborador de la ITB. Los beneficios se emplean Convención de 2013. La atención se centrará para financiar un proyecto para una planta de biogas en los retos y problemas asociados a la en la provincia india de Karnataka, que no sólo protege implementación del código. En el Día del el medio ambiente al reducir las emisiones de CO2 y Turismo Accesible, destacados expertos de frenar la deforestación, sino que también garantiza el asociaciones industriales, del sector privado bienestar de las mujeres y los niños. Partner country Indonesia – experience innovative and sustainable concepts from this successful destination RESERVE TICKETS ONLINE NOW Official Partner Country ITB Berlin 2013 AND SAVE 20 % itb-berlin.com/tickets BECOME A FAN FOLLOW US Skål Skål News − 14 News − 15 02 de otras partes de Turquía también entregaron premios a personalidades, instituciones y organizaciones que ya habían elegido previamente en sus respectivas regiones. 01 Se eligieron a los ganadores mediante un sistema de votación electrónica en Internet, después de que se anunciaran las nominaciones a “Lo Mejor del 2012” en las distintas categorías: alojamiento, agencias de viajes, turismo, industria de la comunicación, formación, y promoción y protección de los valores culturales. SKÅLITÉ 2012 03 04 Los “Premios Óscar del Turismo” a la calidad en Turquía El Skål Internacional Istanbul ha Çelebi, Travelium, Sealed Air, Boyut Publishing desarrollar concedido a “Lo Mejor del 2012” Group y otros muchos invitados distinguidos hacia la calidad en el sector turístico. los Premios SKÅLITÉ – Calidad en el que asistieron a la ceremonia, entre ellos Turismo, que son considerados Abdurrahman Arıcı, Viceministro de Cultura y El Premio Especial del Skål Internacional en Turquía como los “Óscar del Turismo; Recep Altepe, alcalde del Municipio Istanbul se otorgó a Aslı Çakır Alptekin, Turismo”. Metropolitano de Bursa; Karine Coulanges, ganadora de los 1.500 metros lisos en una mayor sensibilización Vicepresidenta de Skål Internacional; Hulya modalidad femenina en los Juegos Olímpicos Los premios anuales de la 15ª edición Aslantas, Presidenta de Skål Internacional de Londres 2012; a Gamze Bulut que quedó se entregaron a los ganadores durante 2009; y Bernhard Wegscheider, Secretario en segundo lugar en la misma prueba; una magnífica velada el pasado mes de General de Skål Internacional. y a Serif Yenen, Presidente de TUREB diciembre en una ceremonia presentada (Asociación de Guías Turísticos de Turquía). por Ece Vahapoğlu en el Istanbul Hilton Se Convention Centre. diferentes a Los premios fueron patrocinados por TAV, otorgaron veintidós de personalidades, Premios categorías SKÅLITÉ instituciones El Comité Nacional concedió un premio y especial al Ministro de Cultura y Turismo, organizaciones que han contribuido a al mismo tiempo que otros Skål Clubes 05 Skål Skål News − 16 En el Otoño de 1932 ya existía el Skål Club de París de forma extraoficial. Hugo KRAFFT hacía de Presidente en funciones. Este, junto a Pierre A. SOULIÉ y Florimond VOLCKAERT tuvieron la idea y el 30 de Junio, después de un cóctel ofrecido por Lignes Farman a los representantes de las agencias de viajes, se consolidó la iniciativa. El 16 de Diciembre a instancias del Capitán Karl FLORMAN y convocados por Florimond VOLCKAERT, se reúnen cincuenta y tres profesionales del turismo, algunos habían participado en los vuelos inaugúrales (“Recuerdos del Skål”, Skål News nº 247). “Viejos del turismo”, viejos no por la edad sino por la experiencia en la profesión, que decidieron fundar el Skål Club de París. News − 17 RECUERDOS DEL SKÅL FUNDACIÓN DEL SKÅL CLUB DE PARÍS En esta sexta parte del viaje nostálgico a través de los años, el Presidente Honorario y Pasado Presidente (1986), Antonio García del Valle, recuerda la fundación del Skål Club de París. Florimond contaba: La reunión tuvo lugar en la Taverne “Tuvimos en ese país - se refería a Suecia Secretario: Pierre SOULIÉ de Air Union FANCHTEIN, uno de los primeros socios del club, me explicaba que Florimond iba a ser Parisienne, en el 41 de la rue Faubourg -, un recibimiento tan especial y de una Lignes Farman. elegido Presidente del Skål Club de París, pero dejó la presidencia en manos de un francés, Montmartre. Allí estaban, Hugo KRAFFT cordialidad tal, que decidimos conservar Tesorero: George ITHIER de Exprinter él, como todos sabéis era belga. de la Swedish Amerika Line, Jules MOHR ese espíritu de manera perdurable y esas Farman. de KLM, Pierre SOULIÉ de Air Union - amistades que espontáneamente habían Florimond VOLCKAERT figuraba como En 1933, se inaugura la Sede Social del Skål. Esta primera Sede del Skål Club de París Lignes Farman, Florimond VOLCKAERT nacido entre todos nosotros. Por ello la Vocal de Fiestas, así los cinco fundadores estuvo en el “Cintra bar” de la place de l´Opera, donde se celebró la primera reunión de Wagons Lits y Georges ITHIER de idea de crear un grupo o club y que su estuvieron en el primer Comité Director. el viernes 6 de Enero de 1933. En aquella cita estuvieron, además de los mencionados Exprinter. Eran un sueco, un holandés, un nombre fuera el símbolo de esa amistad francés, un belga y un brasileño. Estos cinco y el recuerdo de sus orígenes. Que mejor profesionales son los verdaderos artífices nombre podríamos haber encontrado que de la fundación. anteriormente, Walter HARVEY de Thos Cook, Arthur COOK de Dean and Dawson, Jean MONMARCHÉ de Les Beaux Voyages y Maurice FANCHTEIN de Sabena. Estos cuatro Skål que se compone de las letras iniciales Florimond VOLCKAERT nunca fue Presidente del Skål Club de París, fueron los primeros que junto a los fundadores mencionados, formaron en las filas del Skål. La Sede del “Cintra Bar”, gracias a la tenacidad de Henri LESIEUR, llegó a tener de cuatro palabras escandinavas, Sunvet, aunque si fue Presidente Nacional de Biblioteca, Restaurante y Salón de Juegos. Fue centro de reunión de skålegas sinceros y Una postal, que ha circulado bastante, nos ofrece la foto de estos “pioneros”, Karlek, Alder, Lycka, que expresan: Alegría, los Skål Clubes de Francia. En un artículo abnegados. Este “hogar” fue liquidado y cerrado en 1939. Salud, Amor y Larga Vida”. de Edgard BENNETT cita por error como Una comisión de doce miembros se VOLCKAERT, fue en 1971, y está claro que dos del primer vuelo, KRAFFT e ITHIER, los encargó de los Estatutos y el martes 20 la memoria le traicionó. Sí fue nombrado otros tres MOHR, SOULIÉ y VOLCKAERT de Diciembre, en el Hotel Embajador, y por el Club de París de forma honorífica del segundo, el más conocido. Las tres el martes 27 del mismo mes, en el Hotel “Presidente Fundador”. En una carta compañías aéreas envueltas en la idea y un Astra, quedó fundado el primer Skål Club recibida en 1994 y firmada por Maurice agente de viajes de cada uno de los vuelos. en Asamblea General Constitutiva. Los primer Presidente de París a Florimond Durante el congreso XLV de la AISC en 1984, principios de igualdad y fraternidad serían siempre observados. La primera Junta la los congresistas postal con los cinco fundadores. en el “Cintra Bar” de la Plaza de la Opera. Más de 200 personas acudieron al acto. El 15 de Febrero, se celebró la primera Asamblea General de Miembros Fundadores. Se pensaba ya en la publicación de un boletín y deciden la creación de una insignia. El 3 de Marzo se presenta la primera insignia del Skål, que duró hasta 1936. Representaba a dos manos elevando unas copas, con las letras S/C. Tengo una fotografía de una de estas insignias, regalo de Mike O’FLYNN formaron: se entregó a todos una copia de esta El 7 de Enero de 1933, se presentaron los primeros Estatutos en la reunión celebrada y un ejemplar de esta primera insignia se “Amical” del Skål Club de París en el Amberes. Fue maravilloso el entusiasmo Presidente: René GENESTIE de la Agence guarda en la Secretaría General de la AISC. Restaurante “Mollard”, con la asistencia que mostraron los “pioneros” al pasar, en Van Ommeren. Curioso es que unas veces lleva fondo rojo de 68 comensales. La primera Asamblea el corto espacio de cuatro meses, de 5 a Vicepresidentes: Hugo KRAFFT y otras azul, al parecer todavía no estaba General del Skål Club de París, tuvo lugar 323 socios, de los cuales 110 figuraban de la Swedish American Line y A/B decidido el color. en el Restaurante Mollard el 9 de Mayo como fundadores, 132 como activos, 75 de 1933, con la asistencia de 80 socios. honorarios y 6 benefactores. Aerotransport., Jules MOHR de KLM. J. HAMBLY de Wagons Lits Cook, F. VON WINTERFELD de D.L.H. El 24 de Abril tuvo lugar la primera cena En esa fecha fue aceptado el Club de Skål VIAJE A PARÍS Foire Internationale du Tourisme 30 ENERO / JANUARY / JANVIER - 3 FEBRERO / FEBRUARY / FÉVRIER www.fituronline.com Fortaleciendo los lazos de amistad a través del Atlántico L La Presidenta de Skål Internacional USA, Llana Smith, tuvo la oportunidad de conocer a los Skålegas locales durante una visita a París. En ausencia del Presidente del Skål Paris, que estaba fuera del país en ese momento, Llana y John cenaron con la Secretaria Laurence Sujkowski, la Tesorera Martine Braudeau y la Vicepresidenta Internacional Karine Coulanges en el barrio de la Ópera de París, muy cerca del hotel Scribe. t ras una “peregrinación” a la tumba del fundador y primer presidente de Skål Internacional,Florimond Volckaert, en el cementerio del Père Lachaise, la Vicepresidenta Karine Coulanges invitó a Llana y John a visitar el hotel Scribe, donde se fundó el Skål Club de París, el Club nº 1, en diciembre de 1932. En las fotos se ven las placas conmemorativas del 50ª y 75º aniversario de Skål Internacional. TODOS LOS DESTINOS, TODOS LOS NEGOCIOS. EVERY DESTINATION, EVERY BUSINESS OPPORTUNITY. TOUTES LES DESTINATIONS, TOUTES LES OPPORTUNITÉS D'AFFAIRES Miembro de: Member of: Membre de: ORGANIZA / ORGANIZED BY / ORGANISÉ PAR Transportista Oficial Official Carrier Transporteur Officiel A continuación los invitados se deleitaron con algunas de las estampas más populares de París, como el Museo del Louvre, la tumba de Napoleón y la Torre Eiffel, además de disfrutar del llamado “Tour del Chocolate Puro”, una visita guiada a pie de dos horas, antes de cenar en el internacionalmente famoso Cabaret Lido en los Campos Elíseos, gracias a una precio especial acordado por la Skålega Marie-Christine de Ornelas. Una nota de agradecimiento para Manu de Paris my Way, que se ofreció a llevar a los invitados desde el hotel Renaissance Paris la Défense al aeropuerto muy temprano por la mañana. Los Skålegas de París estaban encantados de que Llana hubiera elegido París como su última visita al extranjero como Presidenta de Skål Internacional USA, pero insistió que para ella era importante rendir homenaje a nuestro “Padre Fundador”, sin el cual nuestra Asociación, sin duda, no existiría. Durante su visita a Europa Llana también viajó a Hannover, donde cenó con la Vicepresidenta Internacional Marianne Krohn y el Presidente del Skål Internacional Hannover, Henno Hoobs, en Kannapee, famoso club de la ciudad. News − 19 Skål Skål News − 20 News − 21 LA INDUSTRIA DEL TURISMO Tras un viaje de siete días, 22 horas y cuatro minutos, se convirtió en el primer turista EL TURISMO ESPACIAL: EN RUTA HACIA EL FUTURO espacial… un liderato que le costó aproximadamente unos 20 millones de dólares. Desde entonces, varias personas han repetido el viaje y otras están esperando a viajar en un futuro no muy lejano. El mercado del turismo espacial parece ser muy prometedor. Cuatro empresas ya están compitiendo por el mercado: Space Adventure, Blue Origin, Virgin Galactic y Planet Space. Todas ellas ofrecen los dos tipos de vuelos: suborbital y orbital. La primera es una experiencia de vuelo de unos pocos minutos de duración, en condiciones de ingravidez, a aproximadamente 100 kilómetros por encima de la superficie de la tierra. La segunda lleva a los pasajeros a la Estación Espacial Internacional. Se están realizando estudios para construir hoteles en órbita. Se han hecho tres intentos: una estructura hinchable lo suficientemente grande como para albergar a tres personas, que permanece en órbita y podría, por lo tanto, ser reutilizada. La seguridad es, por supuesto, uno de los aspectos claves en este sector y muchos se muestran escépticos en cuanto a que estas empresas privadas sean capaces de garan- Lo que tan solo era ciencia ficción hace unos años, el turismo espacial, es hoy una realidad y, aunque a un alto precio, parece tener un futuro prometedor. El turismo “suborbital” permitirá, en un futuro no muy lejano, que un mayor número de personas puedan realizar un pequeño viaje al espacio. El turismo espacial pudiera ser para el siglo XXI lo que el transporte aéreo para el siglo XX. Conclusión El dominio del espacio, debido a su inmensidad, tiene todas las posibilidades de seguir siendo por mucho tiempo el principal centro de interés para la humanidad. Debido a la situación actual y especialmente en lo que respecta al medio ambiente, el espacio pudiera jugar un papel más importante en el futuro; tal vez el de convertirse en el hogar de la humanidad, confinada durante tantos milenios a la Tierra. Sería extraordinario si, en unas las limitaciones físicas. El precio actual de tizarla. El ya fallecido Neil Armstrong, un décadas, viajar al espacio fuera una de las un viaje espacial de ocho días a la Estación icono de la historia de los viajes espaciales, excursiones habituales ofrecida por los Espacial Internacional (ISS), está entre unos consideraba que eran necesarios muchos operadores turísticos y accesible a cualqui- 20 y unos 83 millones de dólares. años y una inversión considerable para que era que deseara echar un vistazo a la Tierra estas empresas consiguieran un nivel de desde la ingravidez, como lo hacen los El nacimiento del turismo espacial seguridad y fiabilidad equivalentes a las de astronautas en la actualidad. Cuando el multimillonario americano la NASA. La falta de competencia podría Esta modalidad de turismo extremo Dennis Tito despegó de la superficie de la resultar en un accidente fatal, que a su vez no estará disponible para cualquiera de Tierra el 21 de abril de 2001, se escribió una supondría un alto en la aventura espacial manera inminente debido a su coste y a nueva página en la conquista del espacio. del hombre. texto Ana Maria Vera | Secretaría General Skål Internacional foto National Space Society www.nss.org Skål Skål News − 22 TEXTO MARIA TERESA DÍAZ COMAS Presidente Skål Internacional Gerona | Consejera Internacional España News − 23 Skål, con mi tía Carme, su trabajo incansable durante su recorrido como Consejero Internacional y como miembro del Comité Ejecutivo mundial. Nuestra organización permite a los Skålegas la oportunidad real de fomentar la amistad desarrollando JORDI COMAS Estimados Skålegas, Parece mentira, pero los días van pasando y aquél 18 de noviembre de 2012 se nos quedará para siempre en nuestra memoria. Hoy, semanas después de su fallecimiento, poquito a poquito todos los que lo queríamos nos estamos habituando a su ausencia física. P sinergias de trabajo entre nosotros, a la vez que nos permite mejorar nuestras relaciones humanas. Mi tío Jordi era, según mi humilde opinión, una persona de referencia. De hecho, llegó a ser Vicepresidente mundial en 2004, y me consta que disfrutando de todos los cargos que tuvo en el Comité ejecutivo. Le faltó la guinda del pastel: ser Presidente Mundial, pero su ejemplo de líder que no falla en su compromiso con Skål estuvo por encima de los cargos que ocupó. Conozco por mi tía Carme lo orgulloso que estaba de que yo aportase ahora mi granito de arena en la directiva de Skål Internacional Gerona. Tuve el ara mí, mi tío Jordi, el Sr. Comas como le a Skålegas de toda España y de todo el mundo en sus gran honor de recibir el collar de Presidenta de Skål llamaba cuando trabajaba con él, era el hoteles. Ella me dijo que, de esta manera, el tío Jordi Internacional de Gerona de sus manos en 2010 y, sin segundo padre que he tenido la gran suerte de promocionaba Platja d’Aro, la Costa Brava y Gerona en saberlo, nuestra última conversación fue sobre Skål, tener. Una persona que admiraba muchísimo. todos los rincones del mundo. sobre nuestra participación con el stand de Skål en Era mi amigo confidente, la persona que me regañaba Recuerdo también su elección como Presidente de la EIBTM de Barcelona en 2012 y la organización del cuando debía hacerlo, la persona que me orientaba y me Skål Internacional Gerona en 1990 y cuando, en 1992, próximo Congreso Nacional de España y Workshop de preparaba en mi vida laboral, quien más me exigía y a nos transmitió su entusiasmo a los primeros Skålegas Skål Joven que tendrá lugar en Gerona del 11 al 14 de quien yo también exigía… desde niña. jóvenes de España en el Hotel S’Agaró: 12 Skålegas abril del 2013. https://dl.dropbox.com/u/59616421/ Siempre que yo decidía algo de mi vida personal o muy jóvenes de Barcelona y de Gerona. Entre ellos, mi callmegranadaDEFMP4.mp4 profesional me gustaba consultarlo con él para su prima Sandra Vergeli o Aixa Arún de Lloret de Mar, que Démosle la vuelta a la situación, como él hubiera aprobación y, aunque quizás no le gustasen algunas de nos iniciamos en la asociación y a la que todavía hoy querido que lo hiciéramos, uniendo a los más de 18.000 mis decisiones, siempre estaba allí apoyándome junto a continuamos vinculadas. Skålegas del mundo con el objetivo común de hacer mi tía Carme, su esposa, para hacerme reflexionar. Nos Desde el principio, y con su ejemplo, nos enseñó a de Skål la Organización Internacional de Profesionales quedaron muchas cosas por hablar, nunca pensé que sembrar primero para después recoger… y nunca al del Turismo más influyente a nivel local, nacional y nos faltaría de forma tan inesperada. Pero me siento revés. La generosidad fue también otra de sus señas de mundial, escogiendo a los líderes locales de nuestro muy orgullosa del diálogo que mantuvimos hasta el identidad. sector y aportando beneficios productivos a la sociedad, último momento de su vida. Era un hombre de diálogo. Como Presidente Nacional de Skål Internacional organizando congresos a todos los niveles para mejorar Su vida como Skålega internacional de Gerona se inició España de 1995 a 1997, visitó todos los Clubes de la oportunidad de hacer negocios y fomentar la amistad. en 1971. Yo nací en el 72, por lo que casi se podría decir Skål Internacional España y asumió con entusiasmo Skål Internacional España creará un premio a ese que los nacimientos de todos sus sobrinos están unidos el reto y el honor de organizar un Congreso Mundial espíritu Skål que mi tío supo transmitir a todos los que a sus primeras colaboraciones con el Skål Internacional en la histórica ciudad de Granada, que aún hoy se estuvimos a su alrededor. Gerona. ¡Lo orgulloso que se sentía de haber podido ser reconoce como un congreso de referencia en cuanto Todo el equipo del Skål Internacional Gerona espera dar nombrado Skålega de Gerona! a organización y asistencia. Aunque en ese momento la bienvenida, con una renovada y tremenda ilusión, a Mis primeros recuerdos están vinculados a lo que no pude colaborar con él directamente, debido a mis todos los Skålegas que podáis asistir a nuestro próximo representaba para él poder asistir y disfrutar de la estudios, sí recuerdo su trabajo y su ilusión al frente de Congreso en abril, donde rendiremos un sincero mayoría de los congresos de Skål Internacional España todo el equipo del Grupo Comas que colaboró en el homenaje a Jordi Comas Matamala. Podéis encontrar con los demás Skålegas de Gerona y de todos los evento y a la secretaria del club de Granada, que hoy es toda la información en www.skalgirona.com e inscribiros congresos Mundiales junto con mi tía Carme y sus nuestra presidenta Nacional, la Sra. Gracia Peregrín. directamente online. amigos Skålegas que más viajaban con ellos en aquellos Tampoco he olvidado el primer congreso de Skål Joven momentos: Kathy y Carlos Pallarés, siempre situando la Internacional cuando Mr. Matanyah era director de Skål Brindemos con una gran sonrisa, como haría Jordi, por Costa Brava y Gerona en el mapa del mundo. Recuerdo Joven en 1996, en Frankfurt. Para mí significó el inicio de SKÅL! que, cuando era adolescente, le pregunté en una ocasión una participación activa en Skål, gracias a la forma en a mi tía la razón por la cual viajaban tanto por toda que me animó a involucrarme en nuestra asociación. Salud, Amistad, Larga Vida y Felicidad. España y el extranjero y por qué también hospedaban Y así, uno a uno, no acabaría… Los recuerdos de una vida Feliz Año 2013! Skål News − 24 Giancarlo Pascale Cien años de recuerdos Si como Skålegas echamos la vista atrás Mariano. Luchó durante la Segunda Guerra a los aspectos más destacados del año Mundial en Rusia como Oficial de Artillería. pasado, muchos dedicarán un momento De 1946 a 1970 fue miembro del Consejo especial para recordar al que fue Presidente Provincial de Turismo (Ente Provinciale per de la A.I.S.C. (1967) Giancarlo Pascale, il Turismo), y en 1953 y 1954 de la Agencia que hubiera cumplido 100 años en 2012 Nacional de Turismo Italiana (ENIT), en la (lamentablemente falleció el 16 de julio de sede de Barcelona. Hito en CROCACIA L í d e r e s d e l a i n d u s t r i a c e l e br a n e l 2 0 º a n i v e rs a r i o d e K ata r i n a l i n e 2001)… una figura carismática en el mundo del turismo y un auténtico caballero. Entre las numerosas distinciones que recibió están las de Oficial del Mérito de la Nacido en Zola Pedrosa (provincia de República, Medalla de Plata al Mérito de la Bolonia, Italia) el 22 de agosto de 1912, Escuela de Cultura y Arte, Caballero de la Giancarlo Pascale Guidotti Magnani era Orden Nacional del Elefante de la Costa de hijo de un diplomático y nieto de un Marfil y la Medalla de Plata al Mérito Turístico Club fue aprobada por el Comité Ejecutivo en senador. Estudió en Port Said (Egipto), La de España. Hamburgo el 1 de octubre de 1959. Gibraltar y finalmente en el Liceo Augusto Durante su estancia en Barcelona en Giancarlo fue elegido Presidente de la Righi de Bolonia, donde se doctoró en representación de la ENIT, llegó a saber A.I.S.C. en Nápoles en 1966 y fue Presidente Ciencias Sociales y Políticas. de Skål y se hizo socio del Skål Club de del Comité Nacional de Italia en 1968. En Plata (Argentina), Casablanca (Marruecos), Barcelona. Cuando regresó a Italia fundó el una de sus muchas visitas a los Clubes fue Gran aficionado a la música y al teatro, fue Skål Internacional Bologna-Emilia Romagna y nombrado Caballero de la Orden del Mate y violonchelista y actor, y un Congregante fue su Presidente Fundador. La formación del la Bombilla. Giuseppe Li Pira Un a u t é n t i c o c a b a ll e r o Nuestro Skålega italiano También fue Presidente de Sanremo Giuseppe Li Pira (Pino) murió el pasado 19 Congressi y Presidente de Rotary Club de noviembre en el Hospital Costarainera Sanremo Hanbury. Katarina line, la agencia de viajes receptiva croata, celebró su 20º aniversario con una cena de gala en Opatija. Según la Directora Ejecutiva, Katarina Hauptfeld, fundadora y Presidenta del SkåI Internacional Kvarner, Katarina line – fundada en 1992 – es una de las agencias de viajes receptivas líderes en Croacia. A la cena de gala, celebrada en el Hotel Kvarner’s Crystal Hall, asistieron 300 invitados, y contó con la presencia de Veljko Ostojić, ministro de turismo de Croacia, y Vidoje Vujić, Gobernador del Municipio de Primorsko-Goranska. También asistieron Jan Sunde, Presidente de SkåI Internacional (2006), y Zlatan Fröhlich, Consejero del SkåI Internacional Croacia. barcos. Es una de las compañías líderes en turismo receptivo (DMC) con un personal multilingüe y experto que ofrece un servicio excelente. Muchos de los oradores, entre ellos varios miembros de Skål Internacional, enfatizaron la importante actividad que estaba realizando Katarina line en el servicio tradicional de cruceros y en sus elevados estándares comerciales, garantizando así el desarrollo continuo de la empresa. Katarina line ofrece atractivos cruceros y circuitos por todo el país y a lo largo de la costa croata, con una flota de más de 40 Katarina Hauptfeld, una prominente Skålega en Croacia, ha supuesto también un gran respaldo para la revista Skål News, publicitando de manera regular a Katarina line en la revista. P Presidente Honorario de Skål Internacional miembro activo y participativo, dispuesto a Italia en los últimos años, presidió con dar consejos e ideas a los Skålegas de cómo ublicitarse en Skål News es una buena oportunidad para poder llegar a 18.000 profesionales del turismo de todo el mundo. Para anunciar su empresa, país, ciudad, etc. en Skål News, envíen su material gráfico a [email protected]. con los siguientes eficacia el Comité Nacional de Italia de promocionar Skål Internacional. datos específicos: sangrado de 3 mm, alta resolución C.M.Y.K. (mín 1994 a 2005, cuando era miembro del Skål Los Skålegas italianos siempre le recordarán Sanremo-Riviera dei Fiori. como un auténtico caballero, con una Era un hotelero muy conocido y muy personalidad amable pero decidida y con y solícito anfitrión de la última tradicional respetado en San Remo, donde, con la su toque personal, como cuando traía flores fiesta de verano en julio de 2012 en su ayuda inestimable de su esposa Luigina y su de la Riviera para las damas en los actos Hotel Ariston Montecarlo. hijo, regentaba el Hotel Ariston Montecarlo, oficiales de Skål. Un verdadero y genuino Skålega, con un de su salud. Tenía 81 años. entusiasmo y una dedicación constante a nuestra Asociación, siempre fue un En la foto, el primero de la izquierda. una encantadora propiedad en la hermosa costa de la Riviera italiana Nos gustaría recordarle cómo el maravilloso Fröhlich, Consejero del SkåI Internacional Croacia; Katarina Hauptfeld, Directora Ejecutiva de Katarina line; Jan Sunde, Presidente de SkåI International 2006 (Fotografía de Davor Zunic / Fotofaktor.com) PU B L I C IDAD E N S KÅ L N E W S cerca de San Remo, donde fue hospitalizado debido a un empeoramiento En la foto (de izquierda a derecha): Zlatan Descansa en paz, querido Pino. Página completa ½ página 1/3 página 1/6 página Contraportada Interior de la cubierta Tira inferior de la página €1.500 €850 €550 €300 €2.500 €2.000 €300 300 d.p.i.), en cualquiera de los siguientes formatos: JPG, PDF, TIFF, Corel, Illustrator, PSD. Descuentos negociables en caso de repetir anuncios (un mínimo de dos revistas). Por favor contacten con la Secretaría General. Skål Skål News − 26 News − 27 Por supuesto, estas proporciones variarán según la zona y el país, pero en líneas generales éstos serán los porcentajes. Suponiendo que estas cifras fueran exactas, y el coste medio de los productos químicos por cesta fuera de 0,04 euros, entonces el coste total de lavado de una cesta con vajilla sería el siguiente: Noticias de Diversey ¿Puede usted permitirse no ser sostenible? Uno de los principales obstáculos que impiden que una empresa sea más sostenible y se beneficie del correspondiente crecimiento de sus ingresos y de la reducción de los costos operativos, es la propia empresa, especialmente en sus procesos de compra. Esto no pretende ser una crítica hacia ninguna persona, departamento o empresa, es sencillamente una observación sobre prácticas comunes. Las grandes empresas suelen tener un equipo de compras. Aquí la palabra clave es “equipo”, especialmente con el sinónimo de “grupo” o “conjunto”. Cada miembro del equipo por lo general ha de adquirir su “propia” gama de productos y/o servicios, y normalmente con el objetivo individual de reducir el coste de éstos. A menudo, la persona responsable de adquirir productos, equipos y herramientas de limpieza no es la misma que la persona encargada de la obtención de agua y energía, que tal vez sea distinta de la persona responsable de la gestión de residuos, y ésta, a su vez, no sea la encargada de los costes asociados al absentismo por enfermedad o lesión. Es comprensible por lo tanto, que la persona encargada de la adquisición de los productos de limpieza difícilmente vea con buenos ojos el incremento de los gastos en, por ejemplo, 1.000 euros al año, aunque ese gasto adicional ahorre a la empresa, por ejemplo, 10.000 euros al año en agua, energía, residuos, productividad, reducción de siniestros laborales, etc.; y/o proporcione un crecimiento anual de 10.000 euros a través del valor de marca, la relación con los clientes, la satisfacción del usuario, etc. El deseo de reducir los costes pudiera ser aún más desastroso si el alto precio se concibe como una “prima de seguro”: ¿por qué hacer un gasto extra en higiene de alimentos si no ha habido ningún problema en el pasado? Y, aunque haya habido un brote de intoxicación alimentaria, no es problema de la persona encargada de la adquisición de productos. Por consiguiente, cada cesta con vajilla que He aquí un ejemplo de cómo un incremento en los gastos puede reducir costos… Un estudio independiente del coste de los productos para lavavajillas mostró que el coste proporcional de lavado de una cesta con vajilla era de: REDUCCIÓN DE COSTES… Mano de obra 50% Mecánica (compra de la máquina, alquiler, mantenimiento, etc.) 19% Roturas 11% Energía 11% Productos químicos Agua 6% 3% “innecesariamente” se vuelve a lavar cuesta aproximadamente 0,66 euros, además del impacto medioambiental en energía, agua y productos químicos. Hay muchas razones por las que se pueden producir lavados innecesarios: productos de mala calidad, procedimientos deficientes o maquinaria defectuosa. Un hotel que quiera ahorrarse un 25 por ciento de sus costes en productos químicos reduciendo la cantidad o la calidad de los productos dosificados, o utilizando un proveedor que no ofrezca empleados cualificados o mantenimiento de la unidad de dosificación, se ahorrará 0,01 euros por cesta, pero pondrá en riesgo 0,65 euros por la falta de productos químicos adecuados, energía, agua, etc. La cantidad de 0,65 euros pudiera no parecer mucho, pero por cada 5 cestas que tienen que ser lavadas de nuevo, por hotel, en una cadena de 50 hoteles, abierto seis días a la semana, 52 semanas al año, el coste para esa cadena hotelera, cada año, sería de aproximadamente: 50.700 euros 351.000 litros de agua 24.500 kw de electricidad 11.000 kg de CO2 Reiteramos, esto no es una crítica al responsable de compras que cambió el producto y redujo el gasto del hotel en la compra de productos químicos para el lavavajillas. Hizo su trabajo. Pero las consecuencias económicas y medioambientales de esa decisión fueron significativamente mayores que el ahorro en los costes. Siempre hay un ketchup, un café, una almohada, un producto químico de limpieza… un empleado… ¡más barato! Pero es el valor, real y observable, y no el costo lo que confiere a una empresa una verdadera medida de sostenibilidad. Recuerde, sostenibilidad es el equilibrio entre planeta, personas y RENTABILIDAD. Skål Skål News − 28 PREMIOS DESARROLLO SOSTENIBLE DEL TURISMO News − 29 FORMULARIO DE INSCRIPCIÓN FECHA LÍMITE DE INSCRIPCIÓN: 30 DE ABRIL DE 2013 Nombre de la compañía que presenta el proyecto: Sector Privado Comunidad Organismo Gubernamental ONG Si presenta su proyecto a través de Skål Internacional, por favor indique el nombre del Skål Club: Nombre del Proyecto: Web del proyecto/compañía: E-mail: El compromiso de Skål Internacional por un mundo más ecológico se ha hecho evidente a nivel internacional con la presentación, una vez más, de los Premios Desarrollo Sostenible del Turismo 2013. Las empresas e instituciones que están haciendo su propia ¿ contribución al turismo ecológico y responsable están invitadas a presentar sus proyectos para la 12ª edición de los premios. Cuál es el objetivo de los Premios Desarrollo Sostenible del Turismo de Skål Internacional y cuándo se lanzaron? mejores prácticas turísticas en todo el mundo, también tienen la finalidad de Por lo tanto, los premios han pasado a transmitir al mundo este nuevo concepto del Turismo. que enfatiza la importancia de la interacción denominarse Premios Desarrollo Sostenible ambiente, la responsabilidad del viajero y la ¿Quiénes son los jueces y cómo realizan su valoración? Tras la declaración de las Naciones Unidas necesidad de una participación activa de la Los jueces independientes pertenecen a del 2002 como el Año del Ecoturismo y de comunidad en la Sostenibilidad. importantes del entorno físico, cultural y social del medio las Montañas, Skål International lanzó los instituciones/organizaciones relacionadas con el ecoturismo y el turismo Premios Ecoturismo ese mismo año para resaltar y dar reconocimiento a las mejores prácticas del mundo. CATEGORÍAS: (Si el proyecto encaja en más de una categoría, por favor marque la más apropiada ya que sólo puede participar en una categoría) 1. Tour Operadores – Agentes de Viajes 2. Alojamientos Urbanos 3. Alojamientos Rurales 4. Transportes 5. Actividades relacionadas con la naturaleza en general (turismo de montaña, proyectos submarinos, playas, parques temáticos, montañas paisajísticas, ríos, lagos) 6. Ciudades – Pueblos (Proyectos comunitarios y gubernamentales) 7. Programas Educativos – Medios de Comunicación 8. Atracciones Turísticas Importantes Los prestigiosos premios de Skål reconocen las buenas prácticas AMBIENTALES Skål, siendo una organización internacional Todos los proyectos recibidos serán enviados a los tres jueces, quienes realizarán la evaluación simultánea e independientemente. Por lo tanto, requerimos que preparen tres sets iguales que contengan la información siguiente: que reúne a los líderes de la industria, es una El ecoturismo y el turismo responsable son sostenible. Cada juez recibe, por separado, entidad poderosa dentro de la industria de tan sólo una pequeña parte del desarrollo un set completo de cada una de las los viajes y el turismo capaz de introducir sostenible. Así, para tener un mayor candidaturas recibidas y realiza la evaluación cambios y animar a la conservación del impacto y reconocimiento en el ámbito según su juicio. Posteriormente, todos los medioambiente para fomentar el turismo. del Desarrollo Responsable en el turismo, puntos de valoración de los tres jueces 1) Formulario de inscripción 2) Informe descriptivo general del proyecto que no hemos decidido considerar el ecoturismo son sumados en la Secretaría General para exceda de una página. y el turismo responsable como una unidad. determinar el nombre de los ganadores. 3) Puntos de valoración – realice un breve análisis de los Los Premios que se presentan sobre estas bases, además de resaltar las siguientes puntos que sean aplicables a su proyecto y adjunte documentos, fotografías, reconocimientos, etc. que justifiquen sus respuestas, si lo considera necesario: • • • • • • • • • • Contribución a la conservación de la naturaleza, consideración medioambiental • Conservación del patrimonio cultural • Participación en la comunidad y beneficios • Elementos educativos • Resultados obtenidos hasta la fecha • Viabilidad comercial • Innovación • Otros aspectos que resaltar 4) Presentación en PowerPoint o YouTube con imágenes que destaquen los aspectos sostenibles del proyecto. (No cualificarán los proyectos que omitan este requisito) 5) Carta de verificación emitida por la organización de turismo local o nacional, del departamento gubernamental o de la autoridad local correspondiente. Este requisito no será necesario si el proyecto es presentado o respaldado por un Skål Club. Para cualquier pregunta, por favor contactar a [email protected] | Para más información: [email protected] Skål Skål News − 30 ANÉCDOTAS POSITIVAS SKÅL Oportunidades únicas… y trayectorias profesionales estimulantes de la Escuela de Hostelería y Turismo por dos mandatos Como primera socia consecutivos. Mi aprobación Skål Joven del Skål como miembro Skål Joven me International Seattle llegó justo antes de finalizar y tercera generación con honores el Curso de Artes de Skålegas, no puedo Culinarias en el South Seattle expresar con palabras lo Community College. Nada más que esta organización ya graduarme, asistí al Congreso ha supuesto en mi vida. del Comité de Área de América del Norte (NAASC) en Mi incursión en el mundo Bermudas con mis padres. de Skål se inició cuando estaba en secundaria; asistí Como resultado de su asistencia a muchos a mi primera reunión de Skål International Seattle congresos, mis padres con mi padre, Mark Hewitt, han entablado amistades maravillosas con Skålegas que es miembro de Skål de todo el mundo. He tenido desde hace 23 años. Cuando cursaba estudios la oportunidad de conocer a sus amigos cuando he en el Chief Seatlh International High School, viajado con mi familia y cuando ellos han venido a me eligieron Presidenta Skål Joven visitarnos a Seattle. Mi madre, Carrie Hewitt, y yo fuimos a Los Ángeles este año, donde tuve el honor de conocer al Presidente de Skål Internacional, Mok Singh, y el privilegio de saber acerca de su vida y trayectoria profesional. Mi sueño durante mucho tiempo fue la de llegar a ser miembro de Skål. El Congreso de Bermudas supuso la maravillosa realización de ese sueño. Como mi aprobación como miembro de Skål Joven fue inmediatamente anterior a mi viaje a Bermudas para el Congreso del NAASC, me sorprendió enormemente y me sentí muy honrada cuando Llana Smith, la Presidenta de Skål International USA, me presentó oficialmente durante la ceremonia de entrega de insignias de la Junta Directiva de Skål International USA, en su Asamblea General Anual. Unos días después de regresar de Bermudas, me fui a Tokio y pasé dos meses explorando la cultura y la gastronomía japonesas. Durante esta aventura, tuve el honor de asistir a una reunión del Skål International Tokyo, invitada por el Sr. Tsutomu Ishizuka. El Sr. Tsutomu Ishizuka es el Presidente del Japan Hotel School y amablemente organizó un recorrido personalizado por la escuela y pude comprobar con él y su asistente lo que es una auténtica comida japonesa. Fue un ejemplo perfecto de las oportunidades excepcionales y únicas que ofrece el ser miembro de Skål. Recientemente estuve haciendo prácticas en el Thalasso Mediterranee Hotel and Spa en La Grande-Motte (Francia) como asistente de chef durante dos meses. Después de completar mi periodo de prácticas tuve, durante mi visita a París, la maravillosa oportunidad de conocer a Karine Coulanges, La Vicepresidenta de Skål Internacional, que es responsable de la cartera de Comunicaciones y Relaciones Públicas. Nos vimos en una cafetería antes de que se marchara en viaje de negocios. Verdaderamente disfruté mucho escuchando acerca de su trayectoria en Skål y su carrera profesional en el mundo de la hostelería. Las increíbles historias de News − 31 estos miembros por años de Skål acerca de su trayectoria profesional, son realmente motivadoras para cualquier Joven Skålega. También he estado utilizando la red Skål para buscar contactos en Honolulú (Hawai), donde me han admitido en el curso de Gestión Turística de la Universidad de HawaiiManoa. Comenzaré el curso en enero de 2013 y estoy muy entusiasmada de poder continuar en mi empeño por conseguir una carrera en el mundo del turismo. Mi deseo es seguir compartiendo mis historias Skål, para que otros jóvenes que están contemplando labrarse una carrera en el mundo del turismo sean conscientes de las oportunidades que ofrece el ser miembro Skål Joven dentro de Skål Internacional. animar a los Skålegas a que examinaran la posibilidad de que sus clubes pudieran contactar con centros de enseñanza y empresas de su zona con el objeto dar a conocer las ventajas del movimiento Skål Joven a los estudiantes que estén cursando estudios relacionados con el turismo o en contratos de aprendizaje. Felizmente, ya he comprobado que esto se está realizando en algunos clubes alrededor del mundo. ¡Estoy más que agradecida a Skål Internacional y a tantos maravillosos Skålegas por la ayuda que he recibido para poder conseguir mi objetivo! Espero seguir conociendo a más increíbles Skålegas de todo el mundo. También me gustaría TEXTO Georgia Mitchell | Skål Joven Seattle En su primer “Mensaje del Presidente” tras el Congreso Mundial de Corea, Mok Singh reiteró que el reclutamiento de miembros era uno de los objetivos principales de Skål Internacional para el 2013. Con ese fin, informó, el Congreso había aprobado dos propuestas de enmienda a los Estatutos que, esperaba, tuvieran un impacto directo en la membresía, asegurando un crecimiento neto para este año. La primera autorizaba a admitir “Miembros Individuales Activos” en aquellas zonas donde Skål no tuviera un Club, y la segunda aprobaba la afiliación de empresas. Se anima a los Skål Clubes a reclutar “Empresas proveedoras de servicios turísticos” para que se asocien a Skål Internacional y así estimular el crecimiento de socios. Tanto el Secretario General Bernhard Wegscheider como los Directores del Comité Ejecutivo, Salih Cene y Nigel Pilkington (cuya responsabilidad primaria y secundaria, respectivamente, es el reclutamiento de miembros) están a disposición de los miembros para ayudarles a resolver cualquier duda, aceptar ideas o atender cualquier petición de ayuda. Skål Skål News − 32 News − 33 RINCÓN DEL CONSEJERO Por Jason Samuel Skål Internacional India FOTO Yamuna River India El Skål Internacional India se formó en 1959 y, tras varios años de suspensión, volvió a reactivarse en 1999. Todos los Clubes promueven obras de caridad y respaldan obras sociales. Desde proveer ropa de cama gratis procedente de hoteles, que la cambian periódicamente, para entregarla en orfanatos y residencias de ancianos, hasta ayudar a los niños más pobres y menos favorecidos de orfanatos y casas de acogida, y proporcionar artículos de primera necesidad en pueblos necesitados. Todos los Clubes de la India se reúnen una vez al mes y organizan un evento, ya sea de un día completo en un día festivo o almuerzos y cenas. Se suele invitar a las esposas y a las familias a las cenas y en los almuerzos generalmente hay un orador prominente. La mayoría de los Clubes organizan un Baile Skål una vez al año, el cual suele ser un evento de gala, en el que los socios traen también a sus invitados y se entregan o sortean billetes de avión, estancias de hotel y cenas en reputados restaurantes y hoteles. La prensa turística siempre está interesada Originalmente había cinco Clubes, que ya en cubrir un evento Skål y los artículos se han aumentado a 10, en las ciudades más publican en revistas de viajes con fotografías. populosas del país y continúa creciendo. Lo De esta forma, casi todo el sector turístico es próximo en nuestra agenda es la de poder consciente de que Skål es la única asociación poner en marcha Clubes en otras ciudades de internacional de turismo. segundo orden. El Comité Nacional se reúne una vez cada tres meses en una ciudad donde haya un Mientras tanto seguimos en nuestro esfuerzo por conseguir Skål Club, lo cual proporciona a los socios más miembros en cada uno de los Clubes, como es el caso locales la oportunidad de relacionarse con del Skål Club de Bombay que ha aumentado su número el Comité en la cena que normalmente de miembros en los últimos dos meses de 55 a casi 80. se celebra tras la reunión del Comité Su objetivo es conseguir 150, y ha prometido lograrlo para Nacional. Los Presidentes de los 10 Clubes mediados del próximo año. Los Skål Clubes de Delhi y se comprometen a asistir a estas reuniones Chennai están entre los más grandes del mundo, siendo el trimestrales y a colaborar entre sí. de Delhi el segundo más grande. El Club que se ha formado Skål Internacional India crece de forma más recientemente es el Skål Internacional Goa, que se rápida. Actualmente tenemos 829 fundó hace tan sólo unos pocos años y que ya cuenta con miembros, y nuestro objetivo es superar la más de 57 socios. cifra de 1000 socios en breve. Skål Skål News − 34 NOTICIAS de ClubEs News − 35 Skål Internacional Orlando Placas conmemorativas para miembros fundadores En la foto (de izquierda aderecha): Tom White, Skål Internacional USA Skål Internacional Zagreb Vicepresidente de Administración; Bo Swope, President del Club en 1977; Red West, President del Club en 1976; Rod Orgullosos en la celebración de su 40ª aniversario Howard, President del Club en 1974; Jack Coalter, primer Presidente del club en 1972 y 1973; Barbara Kenney, representante de Skål Internacional USA; Cuatro de los miembros fundadores del Club fueron galardonados con una placa conmemorativa con motivo de 40 aniversario del Skål Internacional Orlando, al que asistieron 120 personas. El primer premio del sorteo eran 2 noches para dos personas en Governors Camp con un Safari y Carlton Hudson, Presidente de Skål Internacional Orlando. Skål Internacional Kenya Coast Se celebra con éxito la cena mensual en Bahari Beach Aéreo con Mombasa Air Safaris. En la foto (de izquierda a derecha): John Cleave, Pasado Presidente y Director de Mombasa Air Safaris; la ganadora, la Skålega Pia Swatton; el Presidente Mehboob Harunani; y Christine Cronchey, Skålega y Directora Comercial de Mombasa Air Safaris. Los logros de los miembros durante las últimas cuatro décadas se vieron recompensados cuando el Skål Internacional Zagreb celebró el 40ª aniversario del Club. Otro momento memorable durante la ceremonia fue la firma del acuerdo de hermanamiento con el Skål Internacional Vienna. El Skål Internacional Zagreb y su Presidente, Željko Trezner, organizaron la celebración de la Cena de Gala en el hotel Westin Zagreb para 50 miembros de los Skål Clubes de Zagreb, Dubrovnik, Kvarner y Split (en formación), y además contaron con la presencia de invitados especiales del Ministerio de Turismo Croata, de la Cámara de Comercio de Croacia y de Skål Internacional: Bernhard Wegscheider, Secretario General de Skål Internacional; Birger Bäckman, Pasado Presidente de Skål Internacional 1990; y Peter Nedomansky, del Skål Internacional Vienna y Miembro de Honor de Skål Internacional. El Skål Internacional Zagreb cuenta a día de hoy con 50 miembros, y es un club muy activo en cuanto a atraer nuevos miembros y a promocionar Skål en Croacia, así como en lo que respecta a participar en las actividades de Skål a nivel internacional. Miembros en el cóctel de bienvenida (de izquierda a derecha): Mark Vanderhoeven y Frederik Vanderhoeven de Mswambeni Beach House, con el cónsul francés Mohammed Ramzani de Thalassa Restaurant. El Skål International Zagreb está muy orgulloso de su acuerdo de hermanamiento con el Skål Internacional Vienna, habiendo patrocinado este último en 1972 la formación de Zagreb como el primer Skål Club en Europa Oriental. El Presidente Fundador fue Ratko Karlović. Durante la velada los miembros e invitados recordaron muchas fechas y eventos importantes, como la organización en Zagreb del Congreso Mundial Skål en 2005, y cuando su compatriota Nik Racic fue Presidente Internacional de Skål en 2010, y además disfrutaron de buena música interpretada por la Borna Šercer Orchestra. Kenya había estado bien representado en y garantice unas vacaciones seguras y el Congreso Mundial Skål de Corea, con seis agradables a los mercados extranjeros. Skålegas y con Tony Clegg-Butt a la cabeza, La Skålega Catrin Shwerring, Directora Presidente del Comité de Candidatura para General de Bahari Beach, y su equipo el Congreso 2015, y que estaría aún mejor hicieron un trabajo excelente organizando representado en el Congreso de Nueva York el evento, que comenzó con un cóctel en en 2013, cuando Skål Internacional Kenya el Peponi Bar, mientras que la cena se sirvió presentara oficialmente su candidatura para en el Wabaharia Restaurant, especializado el Congreso 2015 en la playa de Kenya Coast. en marisco. Ha solicitado el respaldo total del gobierno, Los miembros de Skål Internacional Kenya a través de sus ministerios y consejos, si Coast profirieron un sonoro “Asante Sana” Cincuenta miembros y sus cónyuges Skål Internacional Kenya tiene éxito en la (“Muchas gracias”) a las distintas empresas asistieron a la cena mensual de “Sólo presentación de su candidatura para el 2015. que habían hecho donaciones para el sorteo: Miembros” de Skål Internacional Kenya También señaló que lamentablemente Kenia Mombasa Air Safaris, Governors Camp Mara, Coast, y que se celebró con éxito en el estaba en crisis debido a las advertencias Nyali Air-conditioning, Shankar Electronics, famoso Bahari Beach Hotel. a los viajeros y algunas cancelaciones de Mswambeni Beach House, Kitchen Masters, El Presidente Mehboob Harunani informó a vuelos charter claves, e hizo un llamamiento Airlite Electronics, Top Time Enterprises, los miembros sobre el desarrollo del Club, al gobierno para que tome medidas Electro-Lock, East African Glassware Mart y y les comentó que el Skål Internacional correctivas para combatir tales situaciones Fourways Travel. Skål Skål News − 36 Skål Internacional Lausanne Agradables momentos de convivencia con los Skålegas de Bourgogne EIBTM EN BARCELONA Respondiendo a una iniciativa de Skål Internacional Bourgogne en 2011, un grupo de miembros de Skål Internacional Lausanne News − 37 Crecimiento excepcional de la feria en Barcelona que marca tendencias EIBTM, la cita anual de la industria de reuniones, congresos y eventos, continuó su marcha hacia adelante en 2012 con un crecimiento excepcional y gran innovación, con el mayor programa de Hosted Buyers hasta la fecha, las más dinámicas sesiones interactivas y educativas en Future Events Experience, la primera Conferencia viajaron a la ciudad del nordeste de Francia Híbrida EIBTM impartida a nivel mundial, las más de 110 sesiones de formación en un viaje “exploratorio”. individualizada y el lanzamiento del Foro EIBTM. Encantados de haber recibido una maravillosa Al referirse a la impresionante evolución de la feria en 2012, Graeme Barnett, Reed bienvenida por parte de los Skålegas de Travel Exhibitions, el Director de Eventos de la EIBTM, comentó: “Medimos nuestro Borgoña, ya que fueron cariñosos y amigables éxito según las opiniones de nuestros clientes y hasta ahora, sin lugar a dudas, ésta ha desde su llegada, quisieron compartir esos sido una feria de gran éxito. Los comentarios positivos recibidos de los participantes momentos con nuestros Skålegas cuando en el Foro EIBTM lo han afianzado como parte regular del programa de la EIBTM. regresaron a Lausana. Para ello, Skål También hemos presentado el programa Hosted Buyer de mayor éxito hasta el Lausanne organizó un fin de semana al que momento, con más de 4.100 Hosted Buyers internacionales, que esperamos haya denominó: “En Borgoña no hay turistas, proporcionado oportunidades reales de negocio a nuestros expositores. Informe de Stéphane Jayet, Presidente de todos somos “borgoñeses”, y se preparó un Skål Internacional Lausanne programa completo de actividades. Más de 25 personas viajaron a Borgoña, en un confortable autocar de la compañía amistad y convivencia llevaron a organizar “un estrecha relación y viaje de aventuras, que sólo Espace Tourisme (propiedad de Roberto partido de vuelta” en 2013, cuando el Club de una organización orientada hacia la amistad Camporeale, Skålega del Club de Lausana) Lausana tenga el placer de dar la bienvenida como lo es Skål puede generar dentro de la Estos momentos maravillosos de intercambio, a Skålegas de Borgoña y continuar con esta industria del turismo. Skål Internacional Southampton Inolvidable fin de semana del Presidente en la Isla de Wight los eventos, mientras que el resto de los visitantes Sally Grey de Brighton y del Club miembros están ausentes. Debemos hacer de Channel, el Presidente Joe Hickson del que recuperen la costumbre de asistir a los Club de Oxford, la Presidenta Juliette Batiste eventos Skål. No importa lo poco sociable de Guernsey y, quizás más importante o el poco interés que tenga, nuestro fin de aún, la del Presidente de nuestro Club semana en la Isla de White le hubiera venido hermanado Bielefeld, Werner Flegel, y su bien a prácticamente cualquier persona. encantadora esposa Karin. Me siento feliz cuando veo que personas Tuvimos el restaurante para nosotros e Ian y Mereció la pena esperar dos años para hacen un largo viaje y a menudo difícil Shirley Winn decoraron la habitación en azul este momento. Llegamos con grandes para poder estar en nuestros eventos. Lyn y blanco, los colores de Skål. En la habitación expectativas, todavía recordando el éxito Snelgrove vino de España, Sally Grey de sólo se oían alegres conversaciones, un de nuestra Asamblea Nacional en 2010 Battle, y muchos vinieron de Guernsey, Jersey claro indicio de que todo el mundo estaba en la Isla de Wight. Y no nos sentimos y Alemania, incluso de Manchester, sólo unos disfrutando. decepcionados, ya que Shirley Winn lo pocos vinieron del otro lado de Solent. Las formalidades se redujeron al mínimo organizó todo también en esta ocasión. Para el sábado se organizó una excursión de pero nada fue ignorado ni omitido: se Nos dieron una cálida bienvenida en el The día completo alrededor de la encantadora hicieron los discursos, los brindis y las Channel View Hotel, que se encuentra en un Isla de Wight, y el sábado por la noche tuvo presentaciones en un tiempo récord. Eso acantilado con vistas a la hermosa bahía de lugar la cena y el baile del actual Presidente. supuso que aún teníamos tiempo suficiente Shanklin. Es imposible alojarse en el hotel y Aunque éramos pocos (45), la compañía para bailar. El baile fue interrumpido permanecer indiferente al lugar y su entorno. era prominente. Me sentí muy honrado de brevemente por el sorteo extraordinario Lo más relevante el día de la llegada es contar con la presencia de dos Miembros (valorado en 2.000 libras) que tenía un siempre el encuentro con viejos amigos y de Honor, David Jenkin y John Bright; del primer premio de unas vacaciones en el conocer otros nuevos. Cada vez ocurre Presidente Nacional Julian Bernstein, que Francia, un fin de semana en París y en la con más frecuencia que el mismo grupo de vino de Jersey; la del Pasado Presidente isla de Wight. ¡Gracias Shirley, John y Brian personas son los que asisten a casi todos Nacional Lyn Snelgrove; la de los Presidentes por esos momentos tan inolvidables! Una cálida bienvenida a los visitantes Miembros e invitados de todo el mundo visitaron el stand de Skål Internacional en la EIBTM, la principal feria dedicada a la industria de reuniones, congresos y eventos de Barcelona. Al frente del stand estuvieron el Presidente del Skål Internacional Barcelona, Joan Ibáñez, junto con los Vicepresidentes, Clemente Torras, Miguel Hartoch y José Chaqués. También la secretaria, Ramona Grases, y otros miembros del Club de Barcelona. Durante los tres días de la exhibición todos ellos y otros Skålegas dieron la bienvenida a muchos visitantes, entre ellos a Nik Racic, Presidente de Skål Internacional 2010; a la Vicepresidenta Karine Coulanges; a la Presidenta del Skål Internacional Cádiz, Josefa Díaz Delgado; al Consejero Internacional de Hungría, George Paldi; a Emilio Jorge Maiorano, del Skål Internacional Montevideo; y a Bent Hadler, del Skål International Copenhagen. El stand estuvo bien surtido de bebidas (con barril de cerveza incluido), varias tapas y aperitivos para los visitantes, y todo magníficamente organizado por Skål Internacional Barcelona con el respaldo de Skål Internacional. EIBTM 2012 ha supuesto la celebración ampliando así el alcance de la feria” de los 25 años de la feria, dijo, “pero ha En la clausura de la feria, se anunció que sido también una experiencia futurista Barcelona y el recinto ferial Fira Gran Vía con demostraciones de tecnología seguirían siendo la sede de EIBTM hasta y medios de comunicación social el 2016. Joan Gaspart, Presidente de presentes en casi todo aspecto de la Turismo de Barcelona, dijo: “Barcelona, exposición. Las sesiones educativas e como ciudad Europea, tiene un gran interactivas de Future Events Experience futuro, tanto en términos de la industria han sido muy bien acogidas, y no es de reuniones como en la industria del de extrañar ya que había auténticas turismo. Como muchos han podido innovaciones… mostrando lo que la descubrir, la capital catalana tiene un industria podría ser en un futuro cercano gran potencial”. y lejano”. Christoph La primera Conferencia Híbrida EIBTM Barcelona Tessmar, Convention Director Bureau del en presentó interesantes mesas redondas Turisme de Barcelona, añadió: ”Estamos sobre temas clave y seminarios muy orgullosos de que la EIBTM educativos durante un día completo en la permanezca en nuestra ciudad. Estoy feria. Según Mandy Torrens, responsable seguro de que EIBTM y Barcelona de los programas de márketing y compras, seguirán siendo el centro de la industria EIBTM Events Portfolio, “Los eventos de reuniones durante los próximos años” virtuales e híbridos interesan a nuestros EIBTM 2013 tendrá lugar del 19 al 21 de participantes, así que era importante noviembre. Más información en: para nosotros innovar en este sector, www.eibtm.com Options as Diverse as Your Clients. Over 4,000 Locations Worldwide.* From an important business trip to a relaxing vacation, you can rest assured your clients will find the stay they’re looking for at one of three types of Best Western hotels. Visit bestwestern.com today. Best Western® Best Western Plus® Best Western Premier® Restful Stay and Value Enhanced Comfort and Service Distinct Style and Plush Amenities bestwestern.com *Numbers are approximate and may fluctuate. Each Best Western® branded hotel is independently owned and operated. Best Western and the Best Western marks are service marks or registered service marks of Best Western International, Inc. ©2012 Best Western International, Inc. All rights reserved. Hotel photos shown top to bottom, left to right: BEST WESTERN Hotel Regina, Ischia, Italy, BEST WESTERN Hospitality Lane, San Bernardino, CA; BEST WESTERN PLUS Ullesthorpe Court Hotel & Golf Club, Lutterworth, GB; BEST WESTERN PREMIER Prestige Oceanfront Resort, British Columbia, CA.