plurimo sistema armadi

Transcripción

plurimo sistema armadi
PLURIMO SISTEMA ARMADI
BATTENTE 4
CABINA ARMADIO 42
SCORREVOLE 62
dati tecnici armadio/wardrobe technical data/données
techniques armoire/Schrankeprogramm Technisheangaben/
especificaciones tecnicas armarios_124
dati tecnici cabina armadio/walking-closet technical data/
données techniques cabine armoire/Schrankkabine
Technisheangaben/especificaciones tecnicas vestidor_146
finiture/finishes/finitions/ausfurungen/acabados_154
Plurimo: il sistema armadi Jesse. Il progetto del contenere fra massima versatilità compositiva e definizione di un’estetica
sempre più individuale. Proposte originali per creare un’affinità con la varietà degli stili di vita contemporanei: dall’eccezionale
varietà delle ante battenti e scorrevoli all’assoluta libertà compositiva delle cabine armadio. Un sistema evoluto, per
interpretare al meglio i trend più attuali dell’abitare. / Plurimo: Jesse wardrobe system. The storage project between
maximum versatility of composition and definition of a more and more individual aesthetics. Unusual proposals to become
today’s different lifestyles: from the wide range of hanging and sliding doors to the complete liberty of composition provided
by the walk-in closets. An advanced system allowing the best interpretation of the contemporary living trends. / Plurimo est
le système des armoire Jesse. Il s’agit d’un projet parmi le maximum écletisme de la composition et une esthétique de plus
en plus individuelle. Des propositions originales pour créer un’affinité avec la variété des styles contemporains de vie: à partir
de la vaste gamme de portes battantes et coulissantes jusqu’à l’absolute liberté de composition de la cabine armoire. Un
système évolué, pour interpréter au mieux les tendences actuelles des maisons. / Plurimo: Jesse Schranksysteme.
Außergewöhnliche Angebote, um den Ansprüchen des heutigen individuellen Lebensstils gerecht zu werden: Von einer großen
Auswahl an Dreh- und Schiebetüren, bis hin zu frei zusammensetzbaren Raumsystemen. Ein fortschrittliches System, um den
aktuellen Wohntrends vollsten Ausdruck zu verleihen. / Plurimo: Sistema de armarios Plurimo. Plurimo: sistema de armarios
Jesse. El proyecto compagina una versatilidad compositiva máxima con definición estética personalizada. Propuestas de
diseño originales para diferentes estilos de vida: desde la excepcional variedad de puertas batientes y correderas hasta la
total libertad compositiva del vestidor. Un sistema creado para interpretar las tendencias más actuales del Hábitat.
PLURIMO BATTENTE
Negli stili di vita contemporanei l’armadio è il contenitore dell’individualità, dei momenti più personali. In equilibrio fra varietà estetica e razionalità delle soluzioni funzionali, Plurimo versione battente interpreta l’armadio
come forma primaria, formulando proposte all’insegna del massimo rigore formale. Un’ampiezza stilistica che si declina attraverso l’eccezionale scelta dei materiali e delle finiture: dalla luminosità del vetro ai riflessi del
laccato lucido fino alle venature dell’essenza, interpretate come pura texture grafica. Le maniglie si inseriscono nelle facciate come segni geometrici fondamentali, creando un ritmo visivo nelle composizioni. / Plurimo
hanging-doors. In today’s lifestyles the wardrobe is a space expressing individuality, made for our most private moments. In perfect balance between aesthetic variety and rational functionality, the hanging-doors Plurimo
represents the wardrobe as a primary form, offering the most rigorous proposals. Different styles featured in the extraordinary choice of materials and finishes: from the shine of glass and the brightness of high-gloss
lacquer to the wood grain seen as pure graphic texture. The handles become part of the surfaces as primary geometric signs, thus creating a visual rhythm in all compositions. / Armoire Plurimo portes battantes. Dans
les styles contemporains de vie, l’armoire est la représentation de l’individualité des moments plus personnels. En équilibre parmi variété aesthétique et fonctionnalité rationnele, le système avec portes battantes Plurimo
représente l’armoire comme espace primaire qui offre des solutions de grande rigueur formelle. Beaucoup des styles qui se assortissent bien avec l’extraordinair choix des matériels et des finitions: à partir de la
luminosité du verre, aux reflets de la laque brillante jusqu’à les veines du bois, vus comme pure texture graphique. Les poignées des portes devennent des éléments géometriques fondamentals qui créent un rythme
visuel sur les compositions. / Plurimo Drehtüren. In unserem heutigen Lebensstil ist der Schrank ein Raum, der die Individualität ausdrückt. In der vollkommenen Balance zwischen ästhetischer Vielfalt und rationaler
Funktionalität, verkörpern die Drehtüren Plurimo den Schrank als Primärform und bieten maximale Präzision in der Verarbeitung. Ein breit gefächertes Angebot an verschiedenen Stilen, gekennzeichnet durch
außergewöhnliche Materialien und Enden: Von der Brillanz des Glases und der Helligkeit des hoch-glänzenden Lacks, bis hin zum hölzernen Kern, der die grafische Beschaffenheit des Holzes in seinen Details verkörpert.
Die Türklinken werden in die Oberflächen integriert und verleiht dem ganzen somit eine gewisse Symmetrie. / Plurimo batiente. En los estilos contemporáneos, el armario recoge la individualidad de los momentos más
personales. En equilibrio entre variedad estética y racionalidad funcional, Plurimo con puertas batientes personaliza el armario como forma esencial, formulando propuestas a la luz del máximo rigor formal. Una explosión
de imágenes que se dan a conocer a través de la excepcional variedad de materiales y acabados: De la luminosidad del vidrio a la elegancia de los lacados pasando por la calidez de la madera.
4
5
PLURIMO ANTA GHOST_ELYSEE_TOBIA
Nella pagina precedente e in questa, armadio Plurimo battente anta Ghost in vetro laccato Canapa con profilo in alluminio, maniglia M03 finitura titanio, interni melaminico soft, attrezzatura interna noce. Letto Elysee
imbottito e rivestito in tessuto Damiana 06, piedi in noce. Tavolini Tobia alto e basso laccato lucido bianco. / Previous page and this one, Plurimo with Ghost hanging door in Canapa lacquered glass and aluminium profile,
handle M03 titanium finish, inside melamine Soft, walnut inside fittings. Elysee upholstered bed in Damiana 06 fabric, walnut feet. Tobia high and low Coffee table, white gloss lacquer. / Á la page précédente et à la page
présente, armoire Plurimo portes battantes Ghost en verre laqué canapa avec profil en aluminium, poignée M03 en titane, finition intérieure en melamine soft, aménagements intérieures en noyer. Lit Elysee garni et revêtu
en tissu Damiana 06, pieds en noyer. Tables haute et basse Tobia en laque brillante blanche. / Die vorhergehende Seite, sowie die aktuelle, zeigen den Schrank Plurimo Ghost mit Drehtüren in Canapa lackiertem Glas- und
Aluminiumprofil, Titan Griff M03, Innenausstattung Soft Melamin und Walnuss. Das Bett Elysee mit Damiana 06 Stoff gepolstert und überzogen und Füssen in Walnuss. Außerdem hohe und niedrige Tische Tobia weiß
glänzend lackiert. / En la pagina anterior y en esta, armario Plurimo puerta batiente Ghost en vidrio lacado Canapa con el marco en aluminio, tirador M03 acabado titanio, interior en melaminico Sofá, equipamiento acabado
nogal. Cama Elysee tapizada en tela Damiana 06, patas en nogal. Mesa centro Tobia lacada blanco brillo.
6
PLURIMO ANTA BREEZE_BEL AMI_AMBROGIO
In questa pagina e nella successiva: armadio Plurimo battente con angolo spogliatoio, anta Breeze laccato opaco bianco, maniglia M04 laccato opaco bianco, interni melaminico Soft, attrezzatura interna rovere moro.
Letto Bel Ami struttura rovere moro e tessuto Costanza 05. Tavolino Ambrogio laccato nero. / This page and the following: Plurimo hanging doors wardrobe with walk-in- closet corner, white mat lacquered Breeze door,
handle M04 white mat lacquer, inside melamine Soft, dark oak inside fittings. Bel Ami bed with dark oak structure and fabric Costanza 05 cover. Ambrogio coffee table in black lacquer. / Á la page précédente et à la page
suivante: armoire Plurimo portes battantes avec angle cabine armoire, porte Breeze en laque mate blanche, poignée M04 en laque mate blanche, finition intérieure en melamine soft, aménagements intérieures en chêne
foncé. Lit Bel Ami avec structure en chêne foncé, tête de lit garnie et revêtue en tissu Costanza 05. Petite table Ambrogio en laque noire. / Auf diese Seite und der folgenden ist der Schrank Plurimo mit Drehtüren
abgebildet. Er besitzt eine Umkleidekabine. Die Türe Brise ist matt weiß lackiert, der Griff M04 ist matt weiß lackiert und die Innenausstattung ist aus Soft Melamin und dunklem Eiche. Das Bett Bel Ami hat einen dunklen
Eichenkorpus und Stoff in Costanza-05. Der Ambrogio Kaffeetisch ist aus schwarzen Lack. / En esta pagina y en la siguiente: armario Plurimo puerta batiente con modulo ángulo, puerta Breeze lacada blanco mate, tirador
M04 lacado blanco mate, interior melamínico Sofá, equipamiento interno en roble moro y tejido Costanza 05. Mesa de centro Ambrosio lacada en negro.
9
10
11
PLURIMO_ANTA BREEZE
L’ampia gamma cromatica dei laccati interpreta il feeling del legno, ponendo l’accento sulla matericità. Una finitura caratterizzata dalla particolare lavorazione della superficie che esalta la venatura dell’essenza,
rendendola percepibile anche al tatto. In queste foto: armadio Plurimo battente anta Breeze laccato opaco corda, maniglia M02 finitura alluminio satinato. / The wide chromatic palette of the lacquers interprets the wood
feeling, emphasizing its materialness. A finish charachterized by the peculiar surface that makes the wood grain tangible. In these pictures: Plurimo Breeze hanging door mat lacquered Corda, handle M02 aluminium
finish. / Le vaste choix chromatique des laques souligne l’essence du bois, et en mettant en relief sa nature. Il s’agit d’une finition caractérisée par une surface particuliere qui met en relief les veines du bois qui sont
perceptibles au toucher. Dans ces photos: armoire Plurimo portes battantes Breeze en laque mate corda, poignée M02 finition en aluminium satiné. / Die breite Palette an chromatischen Lacken verkörpert das Holz- und
Farbgefühl. Der Endschliff, verkörpert durch eine spezielle Fertigung der Oberfläche, zeigt die Beschaffenheit des Holzes in seinen Details. Auf den Bildern zu sehen: Schrank Plurimo mit Breeze Drehtüren, matt Corda
lackiert, Griff M02 Aluminium satiniert. / La variedad cromática de las lacas interpreta la naturaleza de la madera. Un acabado caracterizado por la particular textura de la superficie que deja traslucir el relieve natural de
la madera. En estas fotos: armario Plurimo puerta batiente Breeze lacada corda mate, tirador M02 acabado aluminio oscuro.
12
14
15
PLURIMO ANTA PLANA_LEON_COSIMO_TOBIA
Nella pagina precedente e in questa, armadio Plurimo battente anta Plana laccato lucido muschio, maniglia M10 laccato lucido muschio, interni melaminico soft, attrezzatura interna noce. Pouf Leon rivestito in tessuto
Damiana 02. Pouf Cosimo rivestito in pelle marrone. Tavolino Tobia noce. / Previous page and this one: Plurimo wardrobe with Plana hanging door in Muschio gloss lacquer, handle M10 Muschio gloss lacquer, inside
melamine Soft, walnut inside fittings. Pouf Leon covered with Damiana 02 fabric. Pouf Cosimo in brown leather. Tobia coffee table in walnut. / Á la page précédente et à la page présente armoire Plurimo portes battantes
Plana en laque brillante muschio, poignée M10 en laque brillante muschio, finition intérieure en melamine soft, aménagements intérieures en noyer. Pouf Leon revêtu en tissu Damiana 02: Pouf Cosimo revêtu en cuir
marron. Petite table Tobia en noyer. / Die vorhergehende Seite und diese zeigen Plurimo mit Plana Drehtüren und Griff M10, beide in Muschio hochglanz lackiert, die Innenausstattung ist in Soft Melamin und Walnuss. Der
Hocker Leon ist mit Stoff Damiana 02 überzogen. Der Hocker Cosimo in braunem Leder. Der Tobia Kaffeetisch ist in Walnuss abgebildet. / En la pagina anterior y en esta, armario Plurimo, puerta batiente Plana lacada
muschio brillo, tirador M10 lacado muschio brillo, interior melaminico Sofá, equipamiento nogal. Poum Leon tapizado en tejido Damiana 02. POUM Cosimo tapizado en piel marrón. Mesa de centro Tobia Nogal.
16
PLURIMO ANTA PLANA_REGOLO LIGHT_GLENN
In questa pagina e nella successiva: armadio Plurimo battente anta Plana laccato lucido visone, maniglia M11 rovere moro. Composizione Regolo Light finitura rovere moro. Tavolino Glenn rovere moro. / This page and on
the following one: Plurimo wardrobe with Plana hanging door Visone gloss lacquer, handle M11 dark oak. Regolo Light composition in dark oak. Glenn coffee table in dark oak. / Á la page précédente et à la page suivante:
armoire Plurimo portes battantes Plana en laque brillante visone, poignée M11 en chêne foncé. Composition Regolo Light en chêne foncé. Petite table Glenn en chêne foncé. / Auf der aktuellen Seite und der nächsten
ist Plurimo mit Plana Drehtüren in Visone hochglanz lackiert zu sehen, der Griff M11 ist in dunkler Eiche. Die Wohnwand Regolo Light und der Glenn Kaffeetisch sind in dunkler Eiche zu sehen. / En esta página y en la
siguiente: armario Plurimo batiente, puerta Plana lacada en visone brillo, tirador M11 en roble moro. Mesa de centro Glenn roble moro. Composición Regolo Light acabado roble moro.
19
20
21
PLURIMO_ANTA PLANA
L’integrazione con gli elementi a giorno: una possibilità compositiva che sottolinea l’eccezionale versatilità del progetto Plurimo. L’anta Plana è una proposta caratterizzata dal massimo rigore formale. In queste foto:
armadio Plurimo battente anta Plana laccato lucido tortora, maniglia M04 laccato lucido tortora, elemento con cassetti e vani a giorno rovere moro. / The integration with the open elements: another possible composition
which shows the exceptional versatility of the Plurimo system. Plana door, a proposal which features the utmost formal rigour. In these pictures: Plurimo wardrobe with Plana hanging door Tortora gloss lacquer, handle
M04 Tortora gloss lacquer, drawers unit and open elements in dark oak. / L’intégration avec les éléments du Regolo est une possibilité de composition qui souligne l’exceptionnel écletisme du projet Plurimo. La porte
Plana est une proposition caractérisée par la plus grande rigoueur formelle. Dans ces photos: armoire Plurimo portes battantes Plana en laque brillante tortora, poignée M04 en laque brillante tortora, élément avec tiroirs
et éléments en chêne foncé. / Die Integration mit dem Wohnwand System: Ein weiterer möglicher Aufbau, der die außergewöhnliche Vielseitigkeit des Plurimo Systems zeigt. Auf den Bildern zu sehen: Plurimo mit Plana
Drehtüren und Griff M04, beide in Tortora hochglanz lackiert, die Schubladen und die geöffneten Elemente sind in dunkler Eiche. La integración con los elementos día: una posibilidad compositiva que evidencia la
versatilidad excepcional del programa Plurimo. La puerta Plana es una propuesta caracterizada por la sencillez formal. En estas fotos: armario Plurimo batiente, puerta Plana lacada tortora brillo, tirador M04 lacado tortora
brillo, elemento día con cajones y estantes en roble moro.
22
24
25
PLURIMO ANTA VITRIA_CHANTAL_COSIMO_LEON_TOBIA
Nella pagina precedente: armadio Plurimo battente anta Plana laccato lucido tortora, maniglia M07 finitura rovere moro. Poltroncina Chantal rivestita in tessuto Clarissa 07. In questa pagina e nella seguente: armadio
Plurimo battente anta Vitria vetro laccato perla, maniglia incassata rovere moro. Pouf Cosimo pelle marrone. Panca Chelsea con piano cuoio testa di moro. Pouf Leon tessuto Betta 22. / Previous page: Plurimo wardrobe
with Plana hanging door Tortora gloss lacquer, handle M07 in dark oak. Chantal armchair covered with Clarissa 07 fabric. This page and on the following: Plurimo wardrobe with Vitria hanging doors Perla lacquered glass,
engraved handle in dark oak. Cosimo Pouff, in brown leather. Chelsea bench with dark brown leather top. Leon pouff in Betta 22 fabric. / Á la page précédente: armoire Plurimo portes battantes Plana en laque brillante
tortora, poignée M07 en chêne foncé. Fauteuil Chantal revêtu en tissu Clarissa 07. Á la page présente et à la page suivante: Armoire Plurimo portes battantes Vitria en verre laqué Perla, poignée encaissée chêne foncé
Pouf Cosimo en peau marron. Banc Chelsea en cuir testa di moro. Pouf Léon en tissu Betta 22. / In der vorigen Seite: Plurimo Schrank mit Plana Drehtüren Tortora hochglanz lackiert und Griff M07 in dunkler Eiche. ChantalLehnsessel mit Stoff Clarissa 07 überzogen. Auf dieser Seite und der folgenden: Armadio Plurimo mit Drehrueren Vitria lackiertes Glas Perla, Muldengriff Eiche dunkel. Pouff Cosimo Leder braun bezogen. Bank Chelsea
in dunkelbraunem Leder. Sitzhocker Leon Stoffbezug Betta 22. / En la pagina anterior: armario Plurimo batiente puerta Plana lacado tortora brillo, tirador M07 acabado roble moro. Butaca Chantal tapizada en tejido Clarissa 07.
En esta página y en la siguiente Armario Plurimo batiente, puerta Vitria cristal lacado Perla, tirador encajado roble moro. Pouf Cosimo en piel marron. Banqueta Chelsea en cuero marrón oscuro. Pouf Leon acolchado y
tapizado en tela Betta 22.
27
28
29
PLURIMO_ANTA PLANA
L’anta Plana, nella sua essenzialità, interpreta soluzioni dal massimo rigore. La scelta di inserire le maniglie ad ante alternate consente di creare un ritmo visivo che scandisce la composizione. In queste foto: armadio
Plurimo battente anta Plana laccato opaco corda, maniglia M05 laccato opaco corda. / In its essentiality Plana door offers extremely rogorous solutions. The alternate insertion of handles to the doors allows to create
a visual rhithm to the composition. In these pictures: Plurimo wardrobe with Plana hanging door Corda mat lacquer, handle M05 Corda mat lacquer. / Dans son essentiel, la porte Plana interpréte des solutions de grande
rigueur. Les poignées ont étées appliquées un porte sur deux pour donner rythme à la composition. Dans cette photo: armoire Plurimo portes battantes Plana en laque mate corda, poignée M05 en laque mate corda. / Die
Basis von Plana Türen ist in präzisesten Lösungen verkörpert. Die unterschiedlichen Handgriffe und die Türfertigung schaffen einen interessanten Effekt. Plurimo Schrank mit Plana Drehtüren Corda matt lackiert und
Griff M05 im Corda matt lackiert. / La puerta Plana en su esencia proporciona imágenes de máxima sobriedad. En esta foto: armario Plurimo batiente, puerta Plana lacada corda mate, tirador M05 lacado corda mate.
30
32
33
PLURIMO ANTA GAP_BALDO_LEON_AMBROGIO
Nella pagina precedente e in questa, armadio Plurimo battente anta Gap laccato lucido corda, maniglia incassata laccato lucido corda. Letto Baldo tessuto Daria 01. Pouf Leon tessuto Adele 01 e tavolino Ambrogio laccato
nero. / Previous page and on this one, Baldo bed in Daria 01 fabric. Plurimo wardrobe with Gap Corda gloss lacquer hanging doors. Leon pouf in Adele 01 fabric and Ambrogio coffee table black lacquered. / Á la page précédente
et à la page présente: Lit Baldo en tissu Daria 01. Armoire Plurimo portes battantes Gap laqué brillant Corda. Pouf Leon en tissu Adele 01 et guéridon Ambrogio en laque noire. / Auf der vorherigen Seite und auf dieser,
Bett Baldo mit Bezug Daria 01. Schrank Plurimo mit Drehtueren Gap lackiert Corda Hochglanz. Puff Leon mit Bezug Adele 01 und Couchtisch Ambrogio schwarz lackiert. / En la página anterior y en esta., Cama Baldo en
tejido Daria 01. Armario Plurimo batiente, puerta Gap lacada Corda brillo. Pouf Leon en tejido Adele 01 y mesita Ambrogio lacada negra.
35
36
37
PLURIMO ANTA GAP_LINA_STAY
Nella pagina precedente e in questa, armadio Plurimo battente anta Gap laccato lucido bianco, maniglia incassata laccato lucido bianco, interno melaminico soft, attrezzatura rovere moro. Cabina armadio con pannelli in
melaminico soft ed attrezzatura in rovere moro. Poltroncina Lina in tubolare verniciato nero, seduta cuoio nero. Libreria Stay metallo verniciato bianco. / Previous page and on this one, Plurimo wardrobe with Gap hanging
doors Bianco gloss lacquer, Soft inside melamine, dark oak fittings. Walk-in closet with Soft melamine panels and dark oak fittings. Lina armchair with black metal frame and black leather seat. Stay white metal bookcase. / Á
la page précédente et à la page présente: Armoire Plurimo avec portes battantes Gap en laqué brillant Bianco, finition interne melaminico Soft, accessoires internes en chêne foncé. Cabine armoire avec panneaux en
melaminico Soft et accessoires en chêne foncé. Fauteuil Lina avec structure tubulaire laquéè noire et assise en cuir noir. Librairie Stay en métal verni blanc. / Auf der vorherigen Seite und auf dieser, Schrank Plurimo mit
Drehtueren Gap Bianco Hochglanz lackiert, Innen Melaminharzbeschichtung Ssoft, Innenausstattung Eiche dunkel. Schrankkabine mit Panels Melaminharzbeschichtung Soft unt Ausstattung Eiche dunkel. Sessel Lina mit
schwarz lackiertem Rohrgestell und Sitz aus schwarzem Leder. Buecherregal Stay Metall weiss lackiert. / En la página anterior y en esta, Armario Plurimo batiente con puerta Gap lacada Bianco brillo, interior melaminico
Soft, equipo en roble moro. Vestidor Plurimo con paneles en melaminico Soft y equipo en roble moro. Sillón Lina en tubular lacado negro, asiento revestido en cuero negro. Libreria Stay en metal lacado blanco.
38
CABINE ARMADIO
La stanza dedicata all’ordine personale, da progettare nella massima libertà. Un lay-out compositivo che prende forma dalle preferenze individuali, attrezzando le pareti con un’ampia varietà di accessori. Il sistema Plurimo
concepisce la cabina armadio come un vero e proprio completamento architettonico della zona notte: le porte scorrevoli permettono di esplorare tutte le possibilità di definizione estetica, dalla trasparenza del vetro alla
possibilità di creare vere e proprie pareti che, con un semplice gesto, celano le composizioni alla vista. / Walk-in-closet. A room designed according to one’s own personal scheme, with a total liberty of project. A
compositive lay-out created by individual choices, with walls equipped with a wide range of accessories. The Plurimo system conceives the closet as a real architectural element of the night area: the sliding doors allow
to exploit all aesthetic possibilities from the transprency of glass to the realisation of proper walls that, with a simple movement, conceal everything. / Cabine armoire. El est l’élément à projeter selon chaque choix. La
cabine peut être projetée selon les exigences individuelles et équipée avec une vaste gamme des aménagements interiéurs. Le système Plurimo conçevoit la cabine armoire comme un achèvement architectonique de la
zone nuit: les portes coulissantes donnent plusieurs choix esthétiques des verres transparents à la possibilité de créer des séparations qui peuvent cacher la cabine à la vue. / Diese ist der Raum, der für den individuellen
Geschmack bestimmt ist. Er macht es möglich die Wand mit einer großen Auswahl an zusätzlichen Elementen auszurüsten. Das Plurimo System versteht diesen Schrank als reales Architekturelement des Nachtbereichs:
die Schiebetüren realisieren alle ästhetischen Möglichkeiten von der Transparenz des Glases bis zur Schaffung richtiger Wände, die durch eine einfache Bewegung alles verbergen können. / Vestidor. La habitación que
nos permite planificar con la máxima libertad nuestro orden particular. El sistema Plurimo desarrolla el Vestidor como un verdadero complemento arquitectónico de la zona noche.
PLURIMO_AMLETO_GLENN
In questa pagina e nella successiva, cabina armadio Plurimo in rovere moro, ante scorrevoli con profili finitura alluminio e vetro fumè. Letto Amleto laccato lucido bianco, testata rivestita in tessuto Damiana 06. Tavolini
Glenn laccato lucido bianco. / This page and on the following: Plurimo walk-in-closet in dark oak, Fumé glass sliding doors with aluminium profiles. Amleto bed white gloss lacquer and headboard covered with Damiana 06
fabric. Glenn coffee tables white gloss lacquer. / Á la page précédente et à la page suivante: cabine armoire Plurimo en chêne foncé, portes coulissantes avec profil en aluminium et verre fumé. Lit Amleto en laque brillante
blanche, tête de lit revêtue en tissu Damiana 06. Petites tables Glenn en laque brillante blanche. / Auf dieser Seite und der folgenden ist das Plurimo Raumsystem in dunkler Eiche zu sehen, sowie die Schiebetüren mit
Fumé Glas und Aluminiumprofile. Das Amleto Bett ist in weiß hochglanz lackiert und der gepolstertem Kopfteil ist aus Damiana 06 Stoff. Der Glenn Kaffeetische ist weiß glänzend lackiert. / En esta pagina y en las
siguientes, Vestidor armario Plurimo en roble moro, puertas correderas con marco de aluminio y vidrio ahumado. Cama Amleto lacada en blanco brillo y cabezal en tejido Damiana 06. Mesitas de centro Glenn lacadas en
blanco brillo.
43
44
45
PLURIMO_LEON_REM_YORK
In questa pagina e nella successiva, cabina armadio Plurimo con pannelli in melaminico soft, attrezzatura rovere moro, ante scorrevoli in alluminio nero e vetro fumè. / This page and the following, Plurimo walk-in-closet
with melamine Soft panels and dark oak fittings, Fumé glass sliding doors with black aluminium profiles. / Á la page précédente et à la page suivante: cabine armoire Plurimo avec panneaux en melamine soft,
aménagements en chêne foncé, portes coulissantes en aluminium noir et verre fumé. / Auf dieser Seite und der folgenden ist das Plurimo Raumsystem mit einer Soft Melamin Innenausstattung und einer Einrichtung in
dunkler Eiche zu sehen, sowie Schiebetüren mit fumé Glas und schwarzen Aluminiumprofilen. / En esta pagina y en las siguientes, vestidor Plurimo con paneles en melaminico sofá, equipamiento en roble moro, puertas
correderas en aluminio y vidrio ahumado.
46
48
49
PLURIMO_BEL AMI_AMBROGIO_TERENCE
In questa pagina e nella successiva, cabina armadio Plurimo con pannelli in melaminico soft e attrezzatura in noce, ante scorrevoli laccato bianco lucido. Letto Bel Ami con stuttura in noce e rivestimento in tessuto
Damiana 06. Tavolino Ambrogio struttura laccato bianco e vassoio in cuoio testa di moro. Pouf Terence rivestito in tessuto Costanza 18. / This page and the following, Plurimo walk-in-closet with melamine Soft panels
and walnut fittings, gloss white lacquered sliding doors. Bel Ami bed with walnut structure and covered with Damiana 06 fabric. Ambrogio coffee table with white lacquered structure and dark brown leather tray. Pouff
Terence covered with Costanza 18 fabric. / Á la page précédente et à la page suivante : cabine armoire Plurimo avec panneaux en melamine soft et aménagements en noyer, portes coulissantes en laque brillante blanche.
Lit Bel Ami avec structure en noyer et revêtement en tissu Damiana 06. Petite table Ambrogio avec structure en laque mate blanche et top en cuir marron. Pouf Terence revêtu en tissu Costanza 18. / Auf dieser Seite
und der folgenden ist das Plurimo Raumsystem zu sehen mit der Soft Melamin und Walnuss Innenausstattung, sowie weiß glänzend lackierte Schiebetüren. Das Bel Ami Bett mit Walnussstruktur und mit Damiana 06
Stoff überzogen. Der Ambrogio Kaffeetisch besitzt eine weiß lackiertere Struktur und einen dunkelbraun überzogenen Behälter in Leder. Der Hocker Terence ist mit Costanza-18 Stoff überzogen. / En esta pagina y en las
siguientes, vestidor armario Plurimo con paneles en melaminico sofá y equipamiento en nogal. Puertas correderas lacadas en blanco brillo. Cama Bel Ami con estructura en nogal y tapizada con tejido Damiana 06. Mesa
de Centro Ambrosio estructura lacada blanco brillo y bandeja en cuero testa di moro.
50
52
53
PLURIMO_TERENCE
In questa pagina, cabina armadio Plurimo con pannelli in melaminico soft e attrezzatura in noce, ante scorrevoli laccato bianco lucido. Pouf Terence rivestito in tessuto Costanza 18. / This page, Plurimo walk-in-closet
with melamine Soft panels and walnut fittings, gloss white lacquered sliding doors. Pouf Terence covered with Costanza 18 fabric. / Á la page présente: cabine armoire Plurimo avec panneaux en melamine soft et
aménagements en noyer, portes coulissantes en laque brillante blanche. Pouf Terence revêtu en tissu Costanza 18. / Auf dieser Seite sieht man das Plurimo Raumsystem mit Soft Melamin Innenausstattung und Walnuss
Einrichtung, sowie weiß glänzend lackierten Schiebetüren. Der Hocker Terence ist mit Costanza-18 Stoff überzogen. / En esta página, vestidor Plurimo con paneles melaminico Sofá y equipamiento en nogal, puertas
correderas lacadas visone brillo. Poum Leon tapizado en tejido Damiana 06.
54
56
57
PLURIMO_LEON
Nella pagina precedente e in questa, cabina armadio Plurimo con pannelli in melaminico magnolia, attrezzatura noce, ante scorrevoli laccato lucido visone. Pouf Leon rivestito in tessuto Damiana 06. / Previous page and
on this one, Plurimo walk-in-closet with melamine Magnolia panels, walnut fittings, Visone gloss lacquered sliding doors. Pouf Leon covered with Damiana 06 fabric. / Á la page précédente et à la page présente: cabine
armoire Plurimo avec panneaux en melamine magnolia, aménagements en noyer, portes coulissantes en laque brillante visone. Pouf Leon revêtu en tissu Damiana 06. / Auf der vorherigen Seite und dieser ist das Plurimo
Raumsystem zu sehen mit Magnolia Melamin Innenausstattung und Walnuss Einrichtung, sowie Visone glänzend lackierte Schiebetüren. Der Hocker Leon ist mit Stoff Damiana 06 überzogen. / En la pagina anterior y en
esta, vestidor armario Plurimo con paneles en melaminica magnolia, equipamiento nogal, puertas correderas lacadas visone brillo. Poum Leon tapizado en tejido Damiana 06.
58
PLURIMO SCORREVOLE
Le ampie superfici delle ante sono le protagoniste della versione scorrevole di Plurimo, caratterizzate da un’eccezionale varietà di definizioni estetiche. Da proposte ispirate al massimo rigore formale a soluzioni dal forte
valore scenografico: creatività e originalità che individuano stili differenti, per comunicare attraverso le emozioni. Textures dalle suggestioni sottili, landscapes geometrici, finiture materiche, scomposizioni geometriche
e “segni” casuali: un progetto dalle infinite possibilità, fortemente calato nella più stretta attualità dell’abitare. / Plurimo sliding door. The wide door surface distinguish Plurimo sliding door version, characterized by an
extraordinary choice of aesthetic definitions. From simple proposals to strongly scenographic solutions: creativity and originality which define different styles to communicate through emotions. Subtle textures,
geometric landscapes, material finishes, geometric disarray and casuals “signs”: a project with endless possibilities, originated by the most contemporary lifestyles. / Plurimo portes coulissantes. Le système portes
coulissantes Plurimo se caractérise par les grandes surfaces des portes et la varieté esthétique. Dès solutions formelles très rigoureuses à des autres avec une grande valeur scénographique. Créativité et originalité
qui caractérisent des styles différentes pour communiquer à travers les émotions. Textures subtiles, “landscapes” géométriques, finitions différentes, et casual “signes”: un projet avec possibilités infinies, qui
s’appliquent au style de vie contemporaine. / Die breiten Türoberflächen zeichnen die Plurimo Schiebetürversion aus, die eine außerordentliche Spannweite an ästhetischen Variationen anbietet. Von den Varianten höchster
formaler Strenge bis zu den stark szenographischen Lösungen. Es ist ein Projekt mit endlosen Möglichkeiten, inspiriert von den zeitgenössischsten Lebensstilen. / Plurimo Correderas. Las amplias superficies de las
puertas son las protagonistas de la versión corredera del Plurimo, caracterizadas por una variedad excepcional de posibilidades. Propuestas variadas que van desde las líneas estéticas más formales hasta las soluciones
más decorativas: creatividad y originalidad que se comunican a través de las emociones. Texturas sugerentes, diseños geométricos: un proyecto de posibilidades infinitas.
PLURIMO ANTA BREEZE_ELYSEE_DE VILLE
In questa pagina e nella successiva, armadio Plurimo scorrevole anta Breeze laccato opaco visone, maniglia in metallo, interno melaminico magnolia, attrezzatura noce. Letto Elysee tessuto Costanza 01. Comodino De ville
noce e laccato lucido visone. / This page and on the following, Plurimo wardrobe with Breeze sliding doors Visone matt lacquer, Magnolia inside melamine, walnut fittings. Elysee bed with walnut feet and Costanza 01
upholstery. De Ville night stand, walnut structure and visone gloss lacquer drawer. / Á la page présente et à la page suivante, Armoire Plurimo avec portes coulissantes Breeze en laque mate Visone, finition interne en
melaminico Magnolia, accessoires internes en noyer. Lit Elysee revêtu en tissu Costanza 01 et pieds en noyer. Chevet De ville avec structure en noyer et tiroir laqué brillant Visone. / Auf dieser Seite und der folgenden,
Schrank Plurimo mit Gleittueren Breeze lackiert Visone matt, Innen Melaminharzbeschichtung Magnolia Innenausstattung Nussbaum. Bett Elysee mit Fuesse in Nussbaum und Bezug Costanza 01. Nachttische De Ville,
Korpus Nussbaum und Schub Visone Hochglanz lackiert. / En esta pagina y en la siguiente, Armario Plurimo corredero, puerta Breeze, lacada Visone mate, interior melaminico Magnolia, equipo en nogal. Cama Elysee con
las patas en nogal y revestimiento con tejido Costanza 01. Mesilla de noche De ville con estructura en nogal y cajon lacado Visone brillo.
62
64
65
PLURIMO_ANTA MAXIBREEZE
Ante di eccezionali dimensioni, per valorizzare l’essenzialità del disegno. Un’estetica che intepreta l’armadio come elemento architettonico degli ambienti, caratterizzato dalla texture tattile delle venature del legno. In
queste foto: armadio Plurimo scorrevole anta MaxiBreeze laccato opaco bianco. / Extra large doors lay stress on the essential design. An aesthetic which utilizes the wardrobe as an architectural element of the space,
distinguished by the tactile texture inspired by the wood grain, In these pictures: Plurimo wardrobe with MaxiBreeze sliding door in white mat lacquer. / Portes très larges pour valoriser l’essentiel du design. Il s’agit
d’une esthétique qui utilise l’armoire comme un élément architectonique de la pièce, caractérisée par la finition des bois. Dans ces photos: armoire Plurimo portes coulissantes Maxibreeze en laque mate blanche. / Die
großen Türen kennzeichnen das Design. Die Ästhetik verkörpert den Schrank als architektonisches Element des Raumes. Auf diesen Bildern: Plurimo Schrank mit MaxiBreeze Schiebetür in weißem, mattem Lack. / Puertas
de dimensiones excepcionales, para resaltar la calidez de la madera. Una estética que entiende el armario como elemento arquitectónico de los ambientes, caracterizado por la sensación táctil del relieve de la madera.
En estas fotos: armario Plurimo, puerta corredera Maxibreeze lacado blanco mate.
66
68
69
PLURIMO ANTA MAXITRENDY_AMBROGIO_COSIMO
Nella pagina precedente e in questa, armadio Plurimo scorrevole anta MaxiTrendy laccato lucido bianco, interno melaminico magnolia, attrezzatura rovere moro. Tavolino Ambrogio struttura laccata bianca. Pouf Cosimo
rivestito in pelle marrone. / Previous page and on this one, Plurimo wardrobe with MaxiTrendy sliding door in white gloss lacquer, inside melamine Magnolia, dark oak inside fittings. Ambrogio small table with white
lacquered structure. Pouf Cosimo covered with brown leather. / Á la page précédente et à la page présente: armoire Plurimo portes coulissantes Maxitrendy en laque brillante blanche, finition intérieure en melamine
magnolia, aménagements en chêne foncé. Petite table Ambrogio avec structure en laque mate blanche. Pouf Cosimo revêtu en cuir marron. / Auf der vorherigen Seite und der aktuellen sieht man den Plurimo Schrank
mit der MaxiTrendy Schiebetür in weißem Glanzlack. Die Innenausstattung ist aus Soft Melamin und in dunkler Eiche. Der Ambrogio-Kaffeetisch hat eine weiß lackierte Struktur. Der Hocker Cosimo ist mit braunem Leder
überzogen. / En la pagina anterior y en esta, armario Plurimo puertas correderas MaxiTrendy lacado blanco brillo, interior melaminico magnolia, equipamiento roble moro. Tavolino Ambrosio estructura lacada en blanco.
Pouf Cosimo tapizado en piel marrón.
71
PLURIMO ANTA TRENDY_AMLETO_GLENN_LEON
In questa pagina e nella seguente, armadio Plurimo scorrevole anta Trendy laccato lucido corda, interno melaminico magnolia, attrezzatura rovere moro. Letto Amleto con struttura rovere moro e testata rivestita in tessuto
Cora 14. Tavolino Glenn rovere moro. Pouf Leon rivestito in tessuto Cora 14. / This page and on the following, Plurimo wardrobe with Trendy sliding door in Corda gloss lacquer, melamine Magnolia inside, dark oak inside
fittings. Amleto bed with dark oak structure and headboard covered with Cora 14 fabric. Glenn coffee table in dark oak. Pouf Leon covered with Cora 14 fabric. / Á la page présente et à la page suivante: armoire Plurimo
portes coulissantes Trendy en laque brillante corda, finition intérieure en magnolia, aménagements en chêne foncé. Lit Amleto avec structure en chêne foncé et tête de lit revêtu en tissu Cora 14. Petite table Glenn en
chêne foncé. Pouf Leon revêtu en tissu Cora 14. / Auf dieser Seite und der folgenden ist ein Plurimo Schrank mit Trendy Schiebetür im Corda Glanzlack zu sehen. Die Innenausstattung ist in Soft Melamin und dunkler
Eiche. Das Amleto Bett hat seinen Korpus in dunkler Eiche und der gepolsterte Kopfteil ist in Cora 14 Stoff. Der Glenn Kaffeetisch ist in dunkler Eiche. Der Hocker Leon ist mit Stoff Cora 14 überzogen. / En esta pagina y
en la siguiente, armario Plurimo, puertas correderas Trendy lacado corda brillo, interior melaminico magnolia, equipamiento roble moro. / Cama Amleto con estructura en roble moro y cabezal tapizado en Cora14. Mesa de
centro Glenn en roble moro. Pouf Leon tapizado en tejido Cora14.
72
74
75
PLURIMO ANTA TRENDY
In questa pagina, armadio Plurimo scorrevole anta Trendy laccato lucido corda, interno melaminico magnolia, attrezzatura rovere moro. / This page, Plurimo wardrobe with Trendy sliding door in Corda gloss lacquer,
melamine Magnolia inside, dark oak inside fittings. / Á la page présente: armoire Plurimo portes coulissantes Trendy en laque brillante corda, finition intérieure en magnolia, aménagements en chêne foncé. / Auf dieser
Seite Plurimo Schrank mit Trendy Schiebetür im Corda Glanzlack zu sehen. Die Innenausstattung ist in Soft Melamin und dunkler Eiche. / En esta pagina, armario Plurimo, puertas correderas Trendy lacado corda brillo,
interior melaminico magnolia, equipamiento roble moro.
77
PLURIMO_ANTA PLANA
Una visione archetipica dell’armadio: il contenitore principale della zona notte definito dalla massima neutralità formale e cromatica. Nella finitura laccato lucido la superficie delle ante è movimentata dala luce e dai
riflessi, creando un effetto di profondità che amplia gli spazi. In queste foto: armadio Plurimo scorrevole anta Plana laccato lucido bianco. / An archetypal vision of the wardrobe: the main storage unit of the night area
defined by the greatest formal and chromatic neutrality. With gloss lacquer finish the doors enlivened with light and reflections, creating a depth effect that amplifies the spaces. In these pictures: Plurimo wardrobe
with Plana sliding door in white gloss lacquer. / Une vision classique de l’armoir: l’élément principal de la zone nuit, défini par la plus grande neutralité formelle et chromatique. La surface des portes en laque brillante est
enrichié par les reflets lumineux qui donnent un effet de profondité qui étende les espaces. Dans ces photos: armoire Plurimo portes coulissantes Plana en laque brillante blanche. / Ein urbildlicher Anblick des Schrankes:
Der Hauptschrank des Nachtbereichs, ausgestattet mit maximaler formaler und chromatischer Neutralität. Die Türen geben Licht und Reflexe durch die Glanzlacklackierung wieder. Die Fotos zeigen den Plurimo
Wandschrank mit einer Plana Schiebetür in weißem Glanzlack. / Una visión diferente del armario: la pieza principal de la zona noche caracterizada por la máxima neutralidad formal y cromática. En el acabado lacado brillo,
las superficies de las puertas adquieren movilidad por la luz y los reflejos creando un efecto que amplia los espacios. En estas fotos: armario Plurimo, puertas correderas Plana, lacadas blanco brillo.
78
80
81
PLURIMO ANTA SCRIPTA_CHANTAL_ADAM
Nella pagina precedente e in questa, armadio Plurimo scorrevole anta Scripta vetro laccato nero satinato e serigrafato. Poltroncina Chantal rivestita in tessuto Cora 01. Pouf Adam imbottito e rivestito in pelle nera. / Previous
page and on this one, Plurimo wardrobe with Scripta black lacquered, frosted and silk-screened glass sliding doors. Chantal armchair upholstered with fabric Cora 01. Adam pouff upholstered in black leather. / Á la page
précédente et à la page présente, Armoire Plurimo avec portes coulissantes Scripta en verre lacqué noir satiné et séigraphé. Fauteuil Chantal revêtu en tissu Cora 01. Pouf Adam rembourré et revêtu en peau noir. / Auf
vorheriger und aktueller Seite, Schrank Plurimo mit Gleittueren Scripta Glas schwarz lackiert, satiniert und serigraphiert. Chantal mit Stoffbezug Cora 01. Pouff Adam gepolstert und mit Leder schwarz bezogen. / En la
pagina anterior y en esta, Armario Plurimo con puertas correderas Scripta en cristal lacado negro tratado al àcido y seregrafado. Butaca Chantal revestida en tela Cora 01. Pouf Adam tapizado y revestido en piel negra.
83
PLURIMO ANTA SCREEN_PASHA_TOBIA_LEON
In questa pagina e nella successiva, armadio Plurimo scorrevole anta Screen vetro laccato perla, profili laccato bianco lucido, interno melaminico soft, attrezzatura rovere moro. Divano Pasha tessuto Costanza 07. Tavolino
Tobia laccato lucido bianco. Pouf Leon rivestito in tessuto Damiana 02. / Plurimo wardrobe with Screen doors Perla lacquered glass sliding doors, Bianco gloss lacquer profiles, Soft inside melamine finishing and dark oak
fittings. Pasha sofa in Costanza 07 fabric. Tobia coffee table Bianco gloss lacquer. Pouf Leon covered with Damiana 02 fabric. / Armoire Plurimo avec portes coulissantes Screen en verre laqué Perla, profiles en laque
brillante Bianco, finition interne en melaminico Soft, accessoires internes en chêne foncé. Canapé Pasha en tissu Costanza 07. Guéridon Tobia laqué brillant Bianco. Pouf Leon revêtu en tissu Damiana 02. / Schrank Plurimo
mit Gleittueren Screen, Glas lackiert Perla, Profile Bianco Hochglanz lackiert, Innen Melaminharzbeschichtung Soft, Innenausstattung Eiche dunkel. Sofa Pasha mit Bezug Costanza 07. Couchtisch Tobia Bianco Hochglanz
lackiert. Der Hocker Leon ist mit Damiana 02 Stoff überzogen. / Armario Plurimo corredero, puerta Screen en cristal lacado Perla, perfiles lacados Bianco brillo, interior melaminico Soft, equipo en roble moro. Sofá Pasha
con revestimiento en tela Costanza 07. Mesita Tobia lacada Bianco brillo. Poum Leon tapizado en tejido Damiana 02.
84
86
87
PLURIMO_ANTA SCREEN_NO CODE DESIGN
Un forte valore grafico: una texture geometrica che si svela nel contrasto fra finitura lucida e satinata della superficie in vetro. Un ritmo visivo ottenuto dalla scomposizione e ripetizione di un disegno grafico primario / A
strong visual impact: a geometrical texture revealed by the contrast between glossy and matt surface of the glass. A visual rhythm obtained from a geometrical drawing. / Un fort impact graphique. Une surface
géometrique qui se dévéloppe grace au contraste entre la finition lucide et mate de la surface du verre. Un ritme visual obtenu par la répétition d’un dessin géométrique primaire. / Die glänzenden Tür- und die matten
Glasoberflächen zeichnen die Plurimo Schiebetürversion aus, die eine außerordentliche Spannweite an ästhetischen Variationen und eine gewisse Symmetrie anbietet. / Un fuerte impacto grafico: una textura geometrica
que se desarrolla en el contraste entre acabado brillo y satinado del vidrio. Un ritmo visual obtenido por la geometria del diseno.
88
90
91
PLURIMO ANTA MAXIWEB_GIORGINA_GLENN_LEON
Nella pagina precedente e in questa, armadio Plurimo scorrevole anta MaxiWeb vetro laccato perla, interno melaminico magnolia, attrezzatura rovere moro. Poltroncina Giorgina tessuto Daria 04. Tavolino Glenn rovere moro.
Pouf Leon pelle testa di moro. / Previous page and on this one, Plurimo wardrobe with MaxiWeb sliding door in Perla lacquered glass, melamine Magnolia inside, dark oak inside fittings. Giorgina small armchair in Daria 04
fabric. Glenn coffee table dark oak. Pouf Leon in dark brown leather. / Á la page précédente et à la page présente, armoire Plurimo portes coulissantes MaxiWeb en verre laqué perla, finition intérieure en melamine magnolia,
aménagements en chêne foncé. Fauteuil Giorgina revêtu en tissu Daria 04. Petite table Glenn en chêne foncé. Pouf Leon revêtu en cuir marron. / Auf der vorherigen Seite und auf dieser sehen Sie den Plurimo Schrank mit
MaxiWeb Schiebetür in perla lackiertem Glas, Magnolia Melamin Innenausstattung und einer dunklen Eiche Einrichtung. Der Giorgina Lehnsessel ist mit Daria 04 Stoff überzogen. Der Glenn Kaffeetisch ist in dunkler Eiche
und der Hocker Leon in dunkelbraunem Leder. / En la pagina anterior y en esta, armario Plurimo puerta corredera MaxiWeb vidrio lacado brillo, interior melaminico magnolia, equipamiento roble moro. Butaca Georgina en tejido
Daria 04. Mesa de centro Glenn en roble moro. Pouf Leon.
92
PLURIMO ANTA MAXI WEB_ROGER_TOBIA_LOOP
In questa pagina e nella successiva, armadio Plurimo scorrevole anta MaxiWeb vetro nero, interni melaminico soft, attrezzatura rovere moro. Letto Roger rivestito in pelle marrone. Tavolino Tobia laccato lucido visone.
Comò Loop rovere moro. / This page and on the following one, Plurimo wardrobe with MaxiWeb sliading door in black lacquered glass, melamine Soft inside, dark oak inside fittings. Roger bed covered in brown leather.
Tobia small table in Visone gloss lacquer. Loop chest of drawers in dark oak. / À la page présente et à la page suivante; armoire Plurimo portes coulissantes MaxiWeb en verre noir, finition intérieure en melamine soft,
aménagements en chêne foncé. Lit Roger revêtu en cuir marron. Petite table Tobia en lacque brillante visone. Commode Loop en chêne foncé. / Auf dieser Seite und auf der folgenden ist der Plurimo Schrank mit MaxiWeb
Schiebetür in schwarz lackiertem Glas zu sehen. Die Innenausstattung ist aus Soft Melamin und die Einrichtung in dunkler Eiche. Das Bett Roger ist mit braunem Leder überzogen. Der Tobia Kaffeetisch ist in Visone
Glanzlack lackiert und die Kommode Loop aus dunkler Eiche. / En esta pagina y en la siguiente, armario Plurimo puerta corredera MaxiWeb vidrio negro, interior melaminico sofá, equipamiento roble moro. Cama Roger
tapizada en piel marrón. Mesa de centro Tobia lacada en visone brillo. Cómoda Loop roble moro.
95
96
97
PLURIMO_ANTA SQUARE
ll valore della neutralità, per inserirsi in qualunque stile d’arredo. L’anta Square è caratterizzata dai profili perimetrali, che possono essere interpretati nella massima libertà estetica: da soluzioni tono su tono a forti
contrasti cromatici che sottolineano l’essenzialità del disegno. In queste foto: armadio Plurimo scorrevole anta Square laccato opaco tortora, profili laccato opaco tortora. / The importance of neutrality to become any
decorating style. The Square door is characterized by its cuter lines that can be used with the maximun aesthetic freedom: from soft tones to strong contrasting ones in order to underline the essential design. In these
pictures: Plurimo wardrobe with Square sliding door in Tortora matt lacquer, Tortora matt lacquer profiles. / L’importance d’un style neutre qui s’adapte à n’importe quel ameublement. La Square se caractérise par les
profils tout autour la porte, qui peuvent être interprétés avec la plus grande liberté esthétique: dès solutions ton sur ton à grandes différences chromatiques qui soulignent le caractère essentiel du design. Dans ces
photos: armoire Plurimo portes coulissantes Square en laque mate tortora, profils en laque mate tortora. / Die Square Tür zeichnet sich durch ein Profil aus, das frei nutzbar ist. Auf den folgenden Bildern ist zu sehen:
Der Plurimo Schrank mit Square Schiebetür im tortora Mattlack, sowie tortora Mattlackprofilen. / Su imagen neutra le permite integrarse en cualquier estilo de hogar. La puerta Square está caracterizada por los perfiles
perimetrales que pueden ser interpretados con la libertad estética máxima. / En estas fotos: armario Plurimo puerta corredera Square lacada mate, marcos lacados tortora mate.
98
100
101
PLURIMO ANTA MAXISQUARE 2_ELYSEE_TOBIA_LEON_DUVAL
Nella pagina precedente e in questa, armadio Plurimo scorrevole anta MaxiSquare 2 vetro laccato caffè, profili laccato visone lucido, interni melaminico soft, attrezzatura noce. Letto Elysee rivestito in tessuto Costanza 02.
Tavolino Tobia laccato lucido visone. Pouf Leon rivestiti in pelle nera e tessuto Damiana 03. Nella pagina successiva, armadio Plurimo scorrevole anta Square vetro perla inciso, profili rovere moro. Comò Duval in rovere moro
e cuoio testa di moro. / Previous page and on this one, Plurimo wardrobe with MaxiSquare2 sliding door in Caffè lacquered glass, Visone gloss lacquered profiles, melamine Soft inside, walnut inside fittings. Elysèe bed
covered with Costanza 02 fabric. Tobia coffee table in Visone gloss lacquer. Pouf Leon covered in black leather and Damiana 03 fabric. Next page, Plurimo wardrobe with Square sliding door in Perla engraved lacquered
glass, dark oak profiles. Duval chest of drawers in dark oak and dark brown leather. / À la page précédente et à la page présente, armoire Plurimo portes coulissantes MaxiSquare 2 en verre laquè caffé, profils en laque
brillante visone, finition intérieure en melamine soft, aménagements en noyer. Lit Elysee revêtu en tissu Costanza 02. Petite table Tobia en laque brillante visone. Pouf Leon revêtu en cuir noir et tissu Damiana 03. À la page
suivante, armoire Plurimo portes coulissantes Square en verre perla incisé, profils en chêne foncé. Commode Duval en chêne foncé et cuir marron. / Auf der vorherigen Seite und auf dieser, ist der Plurimo Schrank mit der
MaxiSquare 2 Schiebetür zu sehen, mit in Caffè lackiertem Glas, Visone Glanzlackprofilen, der Soft Melamin Innenausstattung und der Walnuss Einrichtung. Das Bett Elysee ist mit Costanza 02 Stoff überzogen. Der Tisch
Tobia visone ist glänzend lackiert. Der Hocker Leon aus schwarzem Leder und mit Damiana 03 Stoff überzogen. Auf der nächsten Seite ist der lackierte Plurimo Schrank mit Schiebetür in Perla graviertem Glas zu sehen,
der dunkle Eichenprofile hat. Die Duval Kommode ist in dunkler Eiche und in dunkelbraunem Leder. / En la página anterior y en esta, armario Plurimo puerta corredera MaxiSquare en vidrio lacado café, marco lacado visone
brillo, interior melaminico soft, equipamiento en nogal. Cama Elysee tapizada en tejido Costanza 02. Mesa de centro Tobia lacada visone brillo. Poum Leon tapizado en piel negra y tejido Damiana 03. En la pagina siguiente:
armario Plurimo puerta corredera Square vidrio perla inciso, marco en roble moro. Cómoda Duval en roble moro y piel testa di moro.
102
104
105
PLURIMO_ANTA SQUARE 2
Versioni diverse, per interpretare un’ampia varietà di soluzioni estetiche. L’anta Square si declina in proposte caratterizzate da uno o due traversi orizzontali, che sottolineano l’essenzialità di disegno delle composizioni.
In queste foto: armadio Plurimo scorrevole anta Square 2 laccato opaco corda, profili laccato opaco corda. / Different versions to offer a wide variety of aesthetic solutions. The Square door comes in either one or two
horizontal bars which emphasize the compositions basic design. In these pictures: Plurimo wardrobe with Square 2 door in Corda matt lacquer, Corda matt lacquered profiles. / Versions différentes qui interprétent une
vaste gamme de solutions esthétiques. La porte Square se présent avec une ou deux divisions horizontales qui mettent en évidence l’essence du design des compositions. Dans ces photos: armoire Plurimo portes
coulissantes Square 2 en laque mate corda, profils en laque mate corda. / Die Square Tür zeichnet sich durch ein bis zwei horizontale Stäbe aus, die das grundlegende Design des Aufbaus hervorheben. Auf diesen Bilder:
Der Plurimo Schrank mit Square 2 Tür im Corda Mattlack und Corda matt-lackierte Profile. / Versiones diferentes para obtener multitud de soluciones estéticas. En estas fotos: armario Plurimo puerta corredera Square 2
lacado tortora mate. Marco lacado corda mate.
106
108
109
PLURIMO ANTA MAXISQUARE 2_REM_NAP
Nella pagina precedente e in questa, armadio Plurimo scorrevole con anta MaxiSquare 2 specchio bronzo, profili rovere moro, attrezzatura rovere moro. Letto Rem, base e testata imbottite e rivestite in cuoio intrecciato
nero. Contenitori Nap, finitura: laccato lucido bianco. Pouf Leon imbottito e rivestito in cuoio intrecciato nero. / Previous page and on this one, Plurimo wardrobe with MaxiSquare 2 sliding door in bronze mirror, dark oak
profiles, dark oak inside fittings. Rem bed with ring and headboard in interlaced black leather. Nap drawers units in white gloss lacquer. Leon pouff in interlaced black leather. / À la page précédente et à la page présente:
armoire Plurimo portes coulissantes MaxiSquare 2 en miroir bronzé, profils en chêne foncé, aménagements en chêne foncé. Lit Rem, structure et tête de lit rembourrées et revêtues en cuir tressé noir. Modules Nap,
finition: laqué blanc brillant. Pouf Leon rembourré et revêtu en cuir tressé noir. / Auf der vorherigen Seite und auf dieser, ist der Plurimo Schrank mit der MaxiSquare 2 Schiebetür zu sehen, der bronzierte Spiegel, dunkle
Eichenprofile und dunkle Eiche Innenausstattung hat. Rem Bett, gepolstertes Kopfteil und Struktur aus dunkelbraunem geflochtenem Leder. Nap Schubkastenelement, Ausführungen: weiß Hochglanz lackiert. Gepolsterter
Puff Leon aus geflochtetem Leder. / En la pagina anterior y en esta, armario Plurimo puerta corredera MaxiSquare 2 espejo bronceado, arco roble moro, equipamiento en roble moro. Cama Rem, base y cabezal acolchados
y revestidos de cuero negro enlazado. Contenedores Nap, acabado: laqueado blanco brillo. Puf Leon acolchado y revestido de cuero negro enlazado.
111
112
113
PLURIMO ANTA SQUARE 3_BEL AMI_TOBIA_LEON_BERTA
Nella pagina precedente e in questa, armadio Plurimo scorrevole anta Square 3 vetro laccato perla, profili laccato bianco lucido, interni melaminico soft, attrezzatura noce. Letto Bel Ami struttura noce, rivestimento in
tessuto Costanza 08. Tavolino Tobia laccato bianco lucido. Pouf Leon rivestito in pelle testa di moro. Poltroncina Berta in pelle nera. / Plurimo wardrobe with sliding Square 3 doors in Perla laquered glass, Bianco gloss
lacquered profiles, Soft inside melamine finishing and walnut fittings. Bel Ami bed walnut structure, covered with Costanza 08 fabric. Tobia coffee table in white gloss lacquer. Pouf Leon covered with brown leather. Berta
armchair in black leather. / Armoire Plurimo portes coulissantes Square 3 en verre laqué Perla, profiles en laqué brillant Bianco. Finition interne en melaminico Soft, accessoires internes en noyer. Lit Bel Ami avec structure
en noyer et revêtement en tissu Costanza 08. Petite table Tobia en lacque brillante blanche. Pouf Leon revêtu en cuir marron. Fauteuil Berta en cuir marron. / Schrank Plurimo mit Gleittueren Square 3 Glas lackiert Perla,
Profile Bianco Hochglanz lackiert. Innen Melaminharzbeschichtung Soft, Innenausstattung Nussbaum. Das BelAmi Bett mit Walnussstruktur und mit Costanza 08 Stoff überzogen. Der Ambrogio-Kaffeetisch ist in weiß
glänzend Lack. Der Hocker Leon ist mit dunkle Braun Leder überzogen. Berta Sessel auf schwarzem Leder überzogen. / Armario Plurimo corredero, puerta Square 3 cristal Perla, perfiles lacados Bianco brillo. Interior
melaminico Soft, equipo en nogal. Cama Bel Ami estructura nogal, tapizada en tejido Costanza 08. Mesa de centro Tobia lacado blanco brillo. Poum Leon tapizado en piel testa di moro. Butaca Berta en piel negra.
115
PLURIMO_ANTA MAXISQUARE 2
Soluzioni estetiche evolute, nella massima essenzialità di disegno. Proposte che valorizzano le caratteristiche distintive dei materiali, creando composizioni di ampio respiro che contribuiscono alla definizione stilistica degli
ambienti. In queste foto: armadio Plurimo scorrevole anta MaxiSquare 2 specchio bronzo, profili rovere moro. / Advanced aesthetic solutions with the maximum essentiality. Proposals that make the most of the different
materials, by creating wide-ranging compositions which add to the slylistic definition of the living spaces. In these pictures: Plurimo wardrobe with MaxiSquare 2 sliding door in bronze mirror, dark oak profiles. / Solutions
esthétiques évoluées et au même temps un design très rigoureus. Des propositions qui mettent en évidence les caractéristiques de chaque matériel, en créant des compositions qui donnent valeur stylistique aux espaces.
Dans ces photos: armoire Plurimo portes coulissantes MaxiSquare 2 avec miroir bronzé, profils en chêne foncé. / Auf diesen Bildern sieht man den Plurimo Schrank mit der MaxiSquare 2 Schiebetür mit bronzierte Spiegel
und dunkle Eichenprofile. / Desarrollo de soluciones estéticas con el diseño más depurado. En estas fotos: armario Plurimo puerta corredera MaxiSquare 2 espejo bronceado, marco roble moro.
116
118
119
PLURIMO ANTA MAXISTORM_PASHA_SCOTT_LEON
Nella pagina precedente e in questa, armadio Plurimo scorrevole anta MaxiStorm vetro bronzo, profili rovere moro, interni melaminico soft, attrezzatura rovere moro. Divano Pasha rivestito in tessuto Costanza 05. Tavolino
Scott in metallo cromato. Pouf Leon rivestito in tessuto Costanza 05. / Previous page and on this one, Plurimo wardrobe with MaxiStorm sliding door in bronze glass, dark oak profiles, melamine Soft insides, dark oak
inside fittings. Pasha sofa covered with Costanza 05 fabric. Scott coffee table in chromed metal. Pouf Leon covered with Costanza 05 fabric. / À la page précédente et à la page présente: armoire Plurimo portes
coulissantes MaxiStorm en verre bronzé, profils en chêne foncé, finitions intérieures en melamine soft, aménagements en chêne foncé. Canapé Pasha revêtu en tissu Costanza 05. Petite table Scott en métal chromé.
Pouf Leon revêtu en tissu Costanza 05. / Auf der vorherigen Seite und auf dieser, ist der Plurimo Schrank mit der MaxiStorm Schiebetür zu sehen, mit: bronziertem Glas, dunklem Eichenprofilen, Soft Melamin
Innenausstattung und dunkler Eiche Einrichtung. Das Sofa Pasha ist mit Costanza 05 Stoff überzogen. Der Scott-Kaffeetisch ist in verchromt Metall. / En la pagina anterior y en esta, armario Plurimo puerta corredera
MaxiStorm vidrio bronceado, marco roble moro, interior melaminico sofá, equipamiento roble moro. Sofa Pasha tapizado en tejido costanza 05. mesa de centro Scout en metal cromado. Poum Leon tapizado en tejido
Costanza 05.
121
PLURIMO: DATI TECNICI
Dalle dimensioni alle attrezzature interne, dalle finiture aile soluzioni speciali: un’esplorazione approfondita delle caratteristiche del sistema Plurimo. Un’ analisi che evidenzia la completezza della proposta armadi Jesse e
ne sottolinea le qualità tecniche e formali. Una visione generale dei componenti che non trascura il minimo dettaglio. Un necessario supporto alla progettazione dell’armadio, in sintonia con una concezione contemporanea
dell’arredo. / Plurimo: technical information. From dimensions to inside fittings, from finishes to special solutions: a detailed exploration of the Plurimo system characteristics. An analysis that shows completely the Jesse
wardrobe system and underline the technical qualities. A general vision of the components that do not forget any minimum details. / Informations techiques concernates le modèle Plurimo. Dès finitions au solutions
spéciales: une panoramique complète du système Plurimo. Un’analyse qui souligne les caractéristiques et les qualités techniques et formelles du système armoire Plurimo. Une vision générale de tous les éléments qui
composent cet armoire. Le Plurimo est un système en syntonie avec la conception contemporaine de l’ameublement. / Plurimo: Technische Bezeichnungen. Ein fortschrittliches System, um der Vollständigkeit und den
technischen und formellen Eigenschaften zu unterstreichen. Ein allgemeiner Anblick des Schrankes: eine minuziöse Analyse, eine Planungsunterstützung, eine tatsächliche Auffassung der Zeit. / Plurimo: datos técnicos.
De la dimensiones a las estructuras internas, de los acabados a las soluciones especiales: una exploración profunda de las características del sistema Plurimo. Una analisis que evidencia la exhaustividad de las propuestas
armarios Jesse y evidencia las calidades técnicas y formales. Una vision general de los componentes que no olvida el mas minimo detalle. Un soporte necesario para proyectar armarios, en sintonia con una conception
contemporanea del amueblamiento.
PLURIMO: LE ATTREZZATURE
Un’attrezzatura completa, liberamente posizionabile, che garantisce una precisa organizzazione degli spazi. Design essenziale e originalità del dettaglio sono il risultato di un’ attenta ricerca formale. Nella foto: struttura
soft e attrezzatura rovere moro. / Plurimo: the interiors. A complete equipment, freely placed, that ensure a precise organization of the spaces. Essential design and originality of the details are the result of an accurate
research. In the picture: structure soft and dark oak equipment. / Les aménagements intérieurs du système Plurimo. Il s’agit d’un vaste gamme des aménagements qui donnent la possibilitè de bien organizer tous les
espaces dans l’armoire et qui peuvent être positionnés ou on les préfère. Un design essentiel et originalité du detail qui sont le resultat d’une recherche formelle attentive. Dans la photo: structure en finition soft et
aménagements en chêne foncé. / Plurimo: die Innenausstattung. Eine komplette Einrichtung, die eine perfekte Ordnungsplanung versichern kann. Von den Varianten höchster formaler Strenge bis zu den stark originellen
Lösungen. Die Foto zeigt Soft Innenausstattung und dunkle Eiche Einrichtung. / Plurimo: los interiores. Un equipamiento completo, una total libertad, que garantiza una precisa organización de los espacios. Diseno y
originalidad en el detalle son el resultado de una atenta búsqueda estetica. En la foto: estructura soft y equipamiento en roble moro.
124
125
1
3
4
5
6
PLURIMO: LE ATTREZZATURE
1_Vassoi estraibili portacamacie l 760/960/1160 mm. Finiture: rovere moro, noce / Shirts pull-out tray l 760/960/1160 mm. Finishes: dark oak, walnut / Panier-porte chemise L. 760/960/1160 mm. Finitions: chêne
foncé, noyer / Ausziehbarer Hemdenhalter B. 760/960/1160 mm. Ausführungen: dunkle Eiche, Walnuss / Bandeja extraíble perchero l 760/960/1160 mm. Acabados: roble moro, nogal
2_Servetto l 760/960/1160 mm / Wardrobe lift l 760/960/1160 mm / Pendiere escamotable L. 760/960/1160 mm / Kleiderlift B. 760/960/1160 mm / Barra batible l 760/960/1160 mm
3_Gancio appendiabiti estraibile in cromo opaco per ripiano / Peg for shelf / Crochet porte-vêtements / Ausziehbarer Kleiderhaken in verchromt Metall / Gancho perchero extraible en cromo mate para baldas
126
4_Luce led incassata / Engraved Led light / Led enchâssé / Innen- Led-Licht / Luz de led encajada
5_Cassettiera con cassetti vetro/legno / Drawer with drawer glass/wood / Élément avec façade tiroir en verre ou bois / Element mit Glas-/Holz-Schubkästen / Cajonera con cajones vidrio/madera
6_Porta-pantaloni estraibile l 760/960/1160 mm. Finiture: rovere moro, noce / Pull-out trouser rack l 760/960/1160 mm. Finishes: dark oak, walnut / Porte-pantalons extractible L. 760/960/1160 mm. Finitions: chêne
foncé, noyer / Ausziehbarer Hosenhalter B. 760/960/1160 mm. Ausführungen: dunkle Eiche, Walnuss / Pantalonero extraible l 760/960/1160 mm. Acabados: roble moro, nogal
127
1
2
3
4
5
6
PLURIMO: LE FINITURE
1_Struttura magnolia; attrezzatura magnolia / Structure magnolia; equipment magnolia / Structure en magnolia; aménagements en magnolia / Magnolia Innenausstattung; Magnolia Einrichtung / Estructura magnolia;
equipamiento magnolia
2_Struttura magnolia; attrezzatura noce / Structure magnolia; equipment walnut / Structure en magnolia; aménagements en noyer / Magnolia Innenausstattung; Walnuss Einrichtung / Estructura magnolia; equipamiento
nogal
3_Struttura magnolia; attrezzatura rovere moro / Structure magnolia; equipment dark oak / Structure en magnolia; aménagements en chêne foncé / Magnolia Innenausstattung; dunkle Eiche Einrichtung / Estructura
magnolia; equipamiento roble moro
128
4_Struttura soft; attrezzatura soft / Structure soft; equipment soft / Structure en soft; aménagements en soft / Soft Innenausstattung; Soft Einrichtung / Estructura soft; equipamiento soft
5_Struttura soft; attrezzatura noce / Structure soft; equipment walnut / Structure en soft; aménagements en noyer / Soft Innenausstattung; Walnuss Einrichtung / Estructura soft; equipamiento nogal
6_Struttura soft; attrezzatura rovere moro / Structure soft; equipment dark oak / Structure en soft; aménagements en chêne foncé / Soft Innenausstattung; dunkle Eiche Einrichtung / Estructura soft; equipamiento
roble moro
129
ante Plana, Trendy, Breeze
h 232/242/255/261
h 232/242/255/261
33
61
65
ante con profilo 6 mm
76
2,5
96
2,5
116
2,5
PLURIMO SCORREVOLE: LE DIMENSIONI
154,5
2,5
36
2,5
Dalle dimensioni più contenute alle ante Maxi: una proposta che riassume completezza dimensionale e varietà estetica. / Plurimo sliding doors: the dimensions. From the reduced dimensions till the Maxi doors: a proposal
that resume complete dimensions and variety aesthetic. / Dimensions de l’armoire Plurimo avec portes coulissantes. Dès les portes plus petites à les portes Maxi: une proposition complète et riche de goût. / Plurimo
Schiebetüren: die Abmessungen. Von kleinen bis zum grössen Maxi Türen: Die zahlreichen Typologien reichen von eher neutralen bis hin zu charakteristischen Lösungen. / Plurimo puertas correderas: las dimensiones.
Desde las dimensiones mas reducidas hasta las puertas Maxi: una propuesta que resume la versatilidad dimensional y las posibilidades estéticas.
130
PLURIMO BATTENTE: LE DIMENSIONI
Una varietà dimensionale che garantisce la massima flessibilità compositiva. Un progetto basato su un sistema modulare che consente un preciso adattamento agli spazi. / Plurimo hanging: dimensions. A dimensional
variety which ensures the maximum flexibility. A project based on a modular system allowing a precise space fitting. / Dimensions de l’armoire Plurimo avec portes battantes. Une vaste gamme des dimensions qui donne
plusieures possibilités de compositions. Il s’agit d’une système modulable qui permette de s’adapter aux espaces. / Plurimo Drehtüren: die Abmessungen. Die Vielseitigkeit ermöglicht den Entwurf von Kompositionen, mit
denen man jeden Raum nutzen kann. / Plurimo puertas batientes: las dimensiones. Una versatilidad dimensional que garantiza la máxima flexibilidad compositiva. Un proyecto en un sistema modular que permite una
precisa adaptación de los espacios.
131
1
2
3
4
5
6
PLURIMO: LE SOLUZIONI SPECIALI
1_Angolo spogliatoio / Dressing corner / Armoire avec angle vestiaire / Umkleidekabine / Angulo vestidor (pag 8)
2_Angolo e terminale / Corner and terminal / Angle terminal / Eck- und Abschlusselement / Angulo y terminal (pag 4)
3_Elemento a giorno / Open element / Elément ouvert / Offenes Element / Elementos dia (pag 22)
132
4_Ponte, passaggio porta / Bridge, door passage / Pont, passage porte / Brücken- und Türdurchgang-Elemente / Puente, pasaje puerta (pag 14)
5_Anta ripostiglio / Openable side strips / Porte pour débarras / Tür für Abstellraum / Regleta lateral batiente
6_Armadi a mansarda / Wardrobe under the roof / Armoire installé sous comble / Schrank für Dachzimmer / Armarios para buhardilla
133
MaxiTrendy
MaxiBreeze
MaxiSquare 2
MaxiSquare 2 vetro
MaxiSquare 2 specchio bronzo
MaxiWeb
MaxiScreen
MaxiScripta
MaxiStorm
PLURIMO SCORREVOLE: LE ANTE MAXI
MaxiTrendy l 1160/1545 mm. Finiture: laccato opaco e lucido / l 1160/1545 mm. Finishes: matt and high gloss lacquered / L. 1160/1545 mm. Finitions: laque mate et brillante / B. 1160/1545 mm. Ausführungen: Glanz- und
Mattlacklackierung / l 1160/1545 mm. Acabados: lacado mate y brillo (pag 68)
MaxiBreeze l 1160/1545 mm. Finiture: pino spazzolato laccato opaco / l 1160/1545 mm. Finishes: matt lacquered brushed pine wood / L. 1160/1545 mm. Finitions: en bois de pin brossé et laque mate / B. 1160/1545 mm.
Ausführungen: gebürstet Mattlacklackierung Kiefernholz / l 1160/1545 mm. Acabados: pino "spazzolato" lacado mate (pag 66)
MaxiSquare 2 l 1160/1545 mm. Finiture pannello: laccato opaco e lucido. Finiture profilo: rovere moro, noce, laccato opaco e lucido, titanio / l 1160/1545 mm. Panel finish: matt and high gloss lacquered. Frame finishes:
dark oak, walnut, matt and high gloss lacquered, titanium / L. 1160/1545 mm. Finitions panneaux: laque mate et brillante. Finitions profil: chêne foncé, noyer, laque mate et brillante, titane / B. 1160/1545 mm. Paneel:
Glanz- und Mattlacklackierung. Rahmen: dunkle Eiche, Walnuss, Glanz- und Mattlacklackierung, Titan / l 1160/1545 mm. Acabado panel: lacado mate y brillo. Acabado marco: roble moro, nogal, lacado mate y brillo, titanio
MaxiSquare 2 vetro l 1160/1545 mm. Finiture pannello: vetro colorato. Finiture profilo: rovere moro, noce, laccato opaco e lucido, titanio / l 1160/1545 mm. Panel finishes: lacquered glass. Frame finishes: dark oak,
walnut, matt and high gloss lacquered, titanium / L. 1160/1545 mm. Finitions panneaux: verre laqué. Finitions profil: chêne foncé, noyer, laque mate et brillante, titane / B. 1160/1545 mm. Paneel: lackiertem Glas.
Rahmen: dunkle Eiche, Walnuss, Glanz- und Mattlacklackierung, Titan / l 1160/1545 mm. Acabado panel: vidrio coloreado. Acabado marco: roble moro, nogal, lacado mate y brillo, titanio (pag 100)
MaxiSquare 2 specchio bronzo l 1160/1545 mm. Finiture pannello: specchio bronzo. Finiture profilo: rovere moro, noce, laccato opaco e lucido, titanio / l 1160/1545 mm. Frame finish: bronze mirror. Frame finishes: dark
oak, walnut, matt and high gloss lacquered, titanium / L. 1160/1545 mm. Finitions panneaux: miroir bronzé. Finitions profil: chêne foncé, noyer, laque mate et brillante, titane / B. 1160/1545 mm. Paneel: bronziertem
Spiegel. Rahmen: dunkle Eiche, Walnuss, Glanz- und Mattlacklackierung, Titan / l 1160/1545 mm. Acabado panel: espejo bronceado. Acabados marco: roble moro, nogal, lacado mate y brillo, titanio (pag 108_116)
134
MaxiWeb l 1160/1545 mm. Finiture pannello: vetro colorato. Finiture profilo: rovere moro, noce, laccato opaco e lucido, titanio / l 1160/1545 mm. Panel finish: lacquered glass. Frame finish: dark oak, walnut, matt and
high gloss lacquered, titanium / L. 1160/1545 mm. Finitions panneaux: verre laqué coloré. Finitions profil: chêne foncé, noyer, laque mate et brillante, titane / B. 1160/1545 mm. Paneel: lackiertem Glas. Rahmen: dunkle
Eiche, Walnuss, Glanz- und Mattlacklackierung, Titan / l 1160/1545 mm. Acabado panel: vidrio coloreado. Acabado marco: roble moro, nogal, lacado mate y brillo, titanio (pag 90_96)
MaxiScreen l 1160 mm. Finiture pannello: vetro serigrafato colorato. Finiture profilo: rovere moro, noce, laccato opaco e lucido, titanio / l 1160 mm. Panel finishes: printed lacquered glass. Frame finish: dark oak, walnut,
matt and high gloss lacquered, titanium / L. 1160 mm. Finitions panneaux: verre serigraphié coloré. Finitions profil: chêne foncé, noyer, laque mate et brillante, titane / B. 1160 mm. Paneel: lackiertem und graviertem
Glas. Rahmen: dunkle Eiche, Walnuss, Glanz- und Mattlacklackierung, Titan / l 1160 mm. Acabado panel: vidrio serigrafiado coloreado. Acabado marco: roble moro, nogal, lacado mate y brillo, titanio
MaxiScripta l 1160 mm. Finiture pannello: vetro acidato serigrafato colorato. Finiture profilo: rovere moro, noce, laccato opaco e lucido, titanio / l 1160 mm. Panel finish: printed lacquered glass. Frame finish: dark oak,
walnut, matt and high gloss lacquered, titanium / L. 1160 mm. Finitions panneaux: verre serigraphié coloré. Finitions profil: chêne foncé, noyer, laque mate et brillante, titane / B. 1160 mm. Paneel: lackiertem, graviertem
Mattglas. Rahmen: dunkle Eiche, Walnuss, Glanz- und Mattlacklackierung, Titan / l 1160 mm. Acabado panel: vidrio al acido serigrafiado coloreado. Acabado marco: roble moro, nogal, lacado mate y brillo, titanio
MaxiStorm l 1160/1545 mm. Finiture pannello: specchio serigrafato. Finiture profilo: rovere moro, noce, laccato opaco e lucido, titanio / l 1160/1545 mm. Panel finish: printed mirror. Frame finish: dark oak, walnut, matt
and high gloss lacquered, titanium / L. 1160/1545 mm. Finitions panneaux: miroir serigraphié. Finitions profil: chêne foncé, noyer, laque mate et brillante, titane / B. 1160/1545 mm. Paneel: graviertem Spiegel. Rahmen:
dunkle Eiche, Walnuss, Glanz- und Mattlacklackierung, Titan / l 1160/1545 mm. Acabado panel: Acabado panel: espejo serigrafiado. Acabado marco: roble moro, nogal, lacado mate y brillo, titanio (pag 118)
135
Plana
Trendy
Breeze
Square
Square 2
Square 3
Square vetro
Square 2 vetro
Square 3 vetro
Square vetro inciso
Square specchio neutro
Square specchio bronzo
Screen
Scripta
Storm
PLURIMO SCORREVOLE: LE ANTE
Plana l 760/960 mm. Finiture: laccato opaco e lucido / l 760/960 mm. Finishes: matt and high gloss lacquered / L. 760/960 mm. Finitions: laque mate et brillante / B. 760/960 mm. Ausführungen: Glanz- und
Mattlacklackierung / l 760/960 mm. Acabados: lacado mate y brillo (pag 78)
Trendy l 760/960 mm. Finiture: laccato opaco e lucido / l 760/960 mm. Finishes: matt and high gloss lacquered / L. 760/960 mm. Finitions: laque mate et brillante / B. 760/960 mm. Ausführungen: Glanz- und
Mattlacklackierung / l 760/960 mm. Acabados: lacado mate y brillo (pag 74)
Breeze l 760/960 mm. Finiture: pino spazzolato laccato opaco / l 760/960 mm. Finishes: matt lacquered brushed pine wood / L. 760/960 mm. Finitions: en bois de pin brossé et laque mate / B. 760/960 mm.
Ausführungen: gebürstet Mattlacklackierung Kiefernholz / l 760/960 mm. Acabados: pino "spazzolato" lacado mate (pag 64)
Square l 760/960 mm. Finiture pannello: laccato opaco e lucido. Finiture profilo: rovere moro, noce, laccato opaco e lucido, titanio / l 760/960 mm. Panel finishes: matt and high gloss lacquered. Frame finishes:
dark oak, walnut, matt and high gloss lacquered, titanium / L. 760/960 mm. Finitions panneaux: laque mate et brillante. Finitions profil: chêne foncé, noyer, laque mate et brillante, titane / B. 760/960 mm.
Ausführungen: Glanz- und Mattlacklackierung. Rahmen: dunkle Eiche, Walnuss, Glanz- und Mattlacklackierung, Titan / l 760/960 mm. Acabado panel: lacado mate y brillo. Acabado marco: roble moro, nogal, lacado
mate y brillo, titanio (pag 98)
Square 2 l 760/960 mm. Finiture pannello: laccato opaco e lucido. Finiture profilo: rovere moro, noce, laccato opaco e lucido, titanio / l 760/960 mm. Panel finishes: matt and high gloss lacquered. Frame finishes:
dark oak, walnut, matt and high gloss lacquered, titanium / L. 760/960 mm. Finitions panneaux: laque mate et brillante. Finitions profil: chêne foncé, noyer, laque mate et brillante, titane / B. 760/960 mm.
Ausführungen: Glanz- und Mattlacklackierung. Rahmen: dunkle Eiche, Walnuss, Glanz- und Mattlacklackierung, Titan / l 760/960 mm. Acabado panel: lacado mate y brillo. Acabado marco: roble moro, nogal, lacado
mate y brillo, titanio (pag 106)
Square 3 l 760/960 mm. Finiture pannello: laccato opaco e lucido. Finiture profilo: rovere moro, noce, laccato opaco e lucido, titanio / l 760/960 mm. Panel finishes: matt and high gloss lacquered. Frame finishes:
dark oak, walnut, matt and high gloss lacquered, titanium / L. 760/960 mm. Finitions panneaux: laque mate et brillante. Finitions profil: chêne foncé, noyer, laque mate et brillante, titane / B. 760/960 mm.
Ausführungen: Glanz- und Mattlacklackierung. Rahmen: dunkle Eiche, Walnuss, Glanz- und Mattlacklackierung, Titan / l 760/960 mm. Acabado panel: lacado mate y brillo. Acabado marco: roble moro, nogal, lacado
mate y brillo, titanio
136
Square vetro l 760/960 mm. Finiture pannello: vetro colorato. Finiture profilo: rovere moro, noce, laccato opaco e lucido, titanio / l 760/960 mm. Panel finishes: glass lacquered. Frame finishes: dark oak, walnut,
matt and high gloss lacquered, titanium / L. 760/960 mm. Finitions panneaux: verre laqué coloré. Finitions profil: chêne foncé, noyer, laque mate et brillante, titane / B. 760/960 mm. Paneel: lackiertem Glas.
Rahmen: dunkle Eiche, Walnuss, Glanz- und Mattlacklackierung, Titan / l 760/960 mm. Acabado panel: vidrio coloreado. Acabado marco: roble moro, nogal, lacado mate y brillo, titanio
Square 2 vetro l 760/960 mm. Finiture pannello: vetro colorato. Finiture profilo: rovere moro, noce, laccato opaco e lucido, titanio / l 760/960 mm. Panel finishes: lacquered glass. Frame finishes: dark oak, walnut,
matt and high gloss lacquered, titanium / L. 760/960 mm. Finitions panneaux: verre laqué coloré. Finitions profil: chêne foncé, noyer, laque mate et brillante, titane / B. 760/960 mm. Paneel: lackiertem Glas.
Rahmen: dunkle Eiche, Walnuss, Glanz- und Mattlacklackierung, Titan / l 760/960 mm. Acabado panel: vidrio coloreado. Acabado marco: roble moro, nogal, lacado mate y brillo, titanio
Square 3 vetro l 760/960 mm. Finiture pannello: vetro colorato. Finiture profilo: rovere moro, noce, laccato opaco e lucido, titanio / l 760/960 mm. Frame finishes: lacquered glass. Frame finishes: dark oak, walnut,
matt and high gloss lacquered, titanium / L. 760/960 mm. Finitions panneaux: verre laqué coloré. Finitions profil: chêne foncé, noyer, laque mate et brillante, titane / B. 760/960 mm. Paneel: lackiertem Glas.
Rahmen: dunkle Eiche, Walnuss, Glanz- und Mattlacklackierung, Titan / l 760/960 mm. Acabado panel: vidrio coloreado. Acabado marco: roble moro, nogal, lacado mate y brillo, titanio (pag 112)
Square vetro inciso l 760/960 mm. Finiture pannello: vetro colorato. Finiture profilo: rovere moro, noce, laccato opaco e lucido, titanio / l 760/960 mm. Panel finishes: lacquered glass. Frame finishes: dark oak,
walnut, matt and high gloss lacquered, titanium / L. 760/960 mm. Finitions panneaux: verre laqué. Finitions profil: chêne foncé, noyer, laque mate et brillante, titane / B. 760/960 mm. Paneel: lackiertem Glas.
Rahmen: dunkle Eiche, Walnuss, Glanz- und Mattlacklackierung, Titan / l 760/960 mm. Acabado panel: vidrio coloreado. Acabado marco: roble moro, nogal, lacado mate y brillo, titanio (pag 104)
Square specchio neutro l 760/960 mm. Finiture pannello: specchio neutro. Finiture profilo: rovere moro, noce, laccato opaco e lucido, titanio / l 760/960 mm. Panel finishes: mirror. Frame finishes: dark oak, walnut,
matt and high gloss lacquered, titanium / L. 760/960 mm. Finitions panneaux: miroir. Finitions profil: chêne foncé, noyer, laque mate et brillante, titane / B. 760/960 mm. Paneel: specchio neutro. Rahmen: dunkle
Eiche, Walnuss, Glanz- und Mattlacklackierung, Titan / l 760/960 mm. Acabado panel: espejo. Acabado marco: roble moro, nogal, lacado mate y brillo, titanio
Square specchio bronzo l 760/960 mm. Finiture pannello: specchio bronzo. Finiture profilo: rovere moro, noce, laccato opaco e lucido, titanio / l 760/960 mm. Panel finishes: bronze mirror. Frame finishes: dark oak,
walnut, matt and high gloss lacquered, titanium / L. 760/960 mm. Finitions panneaux: miroir bronzé. Finitions profil: chêne foncé, noyer, laque mate et brillante, titane / B. 760/960 mm. Paneel: specchio bronzo.
Rahmen: dunkle Eiche, Walnuss, Glanz- und Mattlacklackierung, Titan / l 760/960 mm. Acabado panel: espejo bronceado. Acabado marco: roble moro, nogal, lacado mate y brillo, titanio
137
Screen l 760/960 mm. Finiture pannello: vetro serigrafato colorato. Finiture profilo: rovere moro, noce, laccato opaco e lucido, titanio / l 760/960 mm. Panel finish: printed lacquered glass. Frame finish: dark oak,
walnut, matt and high gloss lacquered, titanium / L. 760/960 mm. Finitions panneaux: verre serigraphié coloré. Finitions profil: chêne foncé, noyer, laque mate et brillante, titane / B. 760/960 mm. Paneel:
lackiertem und graviertem Glas. Rahmen: dunkle Eiche, Walnuss, Glanz- und Mattlacklackierung, Titan / l 760/960 mm. Acabado panel: vidrio serigrafiado coloreado. Acabado marco: roble moro, nogal, lacado mate y
brillo, titanio (pag 86_88)
Scripta l 760/960 mm. Finiture pannello: vetro acidato serigrafato colorato. Finiture profilo: rovere moro, noce, laccato opaco e lucido, titanio / l 760/960 mm. Panel finish: printed frosted glass. Frame finish: dark
oak, walnut, matt and high gloss lacquered, titanium / L. 760/960 mm. Finitions panneaux: verre serigraphié coloré. Finitions profil: chêne foncé, noyer, laque mate et brillante, titane / B. 760/960 mm. Paneel:
lackiertem, graviertem Mattglas. Rahmen: dunkle Eiche, Walnuss, Glanz- und Mattlacklackierung, Titan / l 760/960 mm. Acabado panel: vidrio al acido serigrafiado coloreado. Acabado marco: roble moro, nogal,
lacado mate y brillo, titanio (pag 80)
Storm l 760/960 mm. Finiture pannello: specchio serigrafato. Finiture profilo: rovere moro, noce, laccato opaco e lucido, titanio / l 760/960 mm. Panel finish: printed mirror. Frame finish: dark oak, walnut, matt and
high gloss lacquered, titanium / L. 760/960 mm. Finitions panneaux: miroir serigraphié. Finitions profil: chêne foncé, noyer, laque mate et brillante, titane / B. 760/960 mm. Paneel: graviertem Spiegel. Rahmen:
dunkle Eiche, Walnuss, Glanz- und Mattlacklackierung, Titan / l 760/960 mm. Acabado panel: espejo serigrafiado. Acabado marco: roble moro, nogal, lacado mate y brillo, titanio
138
Plana
Breeze
Gap
Vitria
Ghost
Ghost sp. neutro
Ghost sp. bronzo
M01
M02
M03
M04
PLURIMO BATTENTE: LE ANTE
PLURIMO: LE MANIGLIE
Plana l 370/470/570 mm. Finiture: rovere moro, noce, laccato opaco e lucido / l 370/470/570 mm. Finishes: dark oak, walnut, matt and high gloss lacquered / L. 370/470/570 mm. Finitions: chêne foncé, noyer, laque
mate et brillante / B. 370/470/570 mm. Ausführungen: dunkle Eiche, Walnuss, Glanz- und Mattlacklackierung / l 370/470/570 mm. Acabados: roble moro, nogal, lacado mate y brillo (pag 14_20_22_24_30)
Breeze l 370/470/570 mm. Finiture: pino spazzolato laccato opaco / l 370/470/570 mm. Finishes: brushed pine wood matt lacquered / L. 370/470/570 mm. Finitions: en bois de pin brossé et laque mate / B.
370/470/570 mm. Ausführungen: gebürstet Mattlacklackierung Kiefernholz / l 370/470/570 mm. Acabados: pino "spazzolato" lacado mate (pag 10_12)
Gap l 370/470/570 mm. Finiture: laccato opaco e lucido / l 370/470/570 mm. Finishes: matt and high gloss lacquered / L. 370/470/570 mm. Finitions: laque mate et brillante / B. 370/470/570 mm. Ausführungen:
Glanz- und Mattlacklackierung / l 370/470/570 mm. Acabados: lacado mate y brillo (pag 32_36)
Vitria l 370/470/570 mm. Finiture pannello: vetro colorato. Finitura profilo: titanio. Finiture maniglia: rovere moro, noce, vetro colorato / l 370/470/570 mm. Panel finishes: lacquered glass. Frame finish: titanium.
Handle finish: dark oak, walnut, lacquered glass / L. 370/470/570 mm. Finition panneaux: verre laqué coloré. Finition profil: titane Finition poignée: chêne foncé, noyer, verre laqué coloré / B. 370/470/570 mm.
Paneel: lackiertem Glas. Rahmen: Titan. Griff: dunkle Eiche, Walnuss, lackiertem Glas / l 370/470/570 mm. Acabados panel: vidrio coloreado. Acabado marco: titanio. Acabado tirador: roble moro, nogal, vidrio
coloreado (pag 28)
Ghost l 370/470/570 mm. Finiture pannello: vetro colorato. Finitura profilo: titanio / l 370/470/570 mm. Panel finish: lacquered glass. Frame finish: titanium / L. 370/470/570 mm. Finition panneaux: verre laqué
coloré. Finition profil: titane / B. 370/470/570 mm. Paneel: lackiertem Glas. Rahmen: Titan / l 370/470/570 mm. Acabado panel: vidrio coloreado. Acabado marco: titanio (pag 4)
Ghost specchio neutro l 370/470/570 mm. Finiture pannello: specchio neutro. Finitura profilo: titanio / l 370/470/570 mm. Panel finish: mirror. Frame finish: titanium / L. 370/470/570 mm. Finition panneaux: miroir
Finition profil: titane / B. 370/470/570 mm. Paneel: Spiegel. Rahmen: Titan / l 370/470/570 mm. Acabado panel: espejo. Acabado marco: titanio
Ghost specchio bronzo l 370/470/570 mm. Finiture pannello: specchio bronzo. Finitura profilo: titanio / l 370/470/570 mm. Panel finish: bronze mirror. Frame finish: titanium / L. 370/470/570 mm. Finition panneaux:
miroir bronzé. Finition profil: titane / B. 370/470/570 mm. Paneel: bronziertem Spiegel. Rahmen: Titan / l 370/470/570 mm. Acabado panel: espejo bronceado. Acabado marco: titanio
M01_h 1000 mm. Finiture: rovere moro, ciliegio, alluminio satinato / h 1000 mm. Finishes: dark oak, cherry, satin aluminum / h 1000 mm. Finitions: chêne foncé, merisier, aluminium satiné / H 1000 mm. Ausführungen:
dunkle Eiche, Kirschbaum, satiniert Aluminium / h 1000 mm. Acabados: roble moro, cerezo, aluminio satinado
M02_h 1000 mm. Finiture: rovere moro, titanio / h 1000 mm. Finishes: dark oak, titanium / h 1000 mm. Finitions: chêne foncé, titane / H. 1000 mm. Ausführungen: dunkle Eiche, Titan / h 1000 mm. Acabados: roble
moro, titanio (pag 12)
M03_h 1200 mm. Finitura: titanio. Per anta battente Ghost, Ghost specchio neutro e bronzo / h 1200 mm. Finishes: titanium. For Ghost hanging door, Ghost mirror and bronze mirror / h 1200 mm. Finition: titane. Pour
porte battante Ghost, Ghost miroir et miroir bronzé / H. 1200 mm. Ausführung: Titan. Für Ghost, Ghost Spiegel und bronziertem Spiegel Drehtür / h 1200 mm. Acabado: titanio. Por puerta batiente Ghost, Ghost
espejo y espejo bronceado (pag 4)
M04_h 1100 mm. Finiture: laccato opaco e lucido. Per anta battente Plana e Breeze / h 1100 mm. Finishes: matt and high gloss lacquered. For Plana and Breeze hanging door / h 1100 mm. Finitions: laque mate et
brillante. Pour porte battante Plana et Breeze / H. 1100 mm. Ausführung: Glanz- und Mattlacklackierung. Für Plana und Breeze Drehtür / h 1100 mm. Acabados: lacado mate y brillo. Por puerta batiente Plana e
Breeze (pag 10_22)
140
141
M12
Vitria
Gap
M05
M06
M07
M08
M09
PLURIMO: LE MANIGLIE
Vitria_Finiture: rovere moro, noce, vetro colorato. Cornice interna alluminio. Per anta battente Vitria / Finishes: dark oak, walnut, lacquered glass. Internal aluminum frame. For Vitria hanging door / Finitions: chêne
foncé, noyer, verre laqué Cadre intérieur en aluminium. Pour porte battante Vitria / Ausführungen: dunkle Eiche, Walnuss, lackiertem Glas. Innerer Rahmen Aluminium. Für Vitria Drehtür / Acabados: roble moro,
nogal, vidrio coloreado. Marco interno aluminio. Por puerta batiente Vitria (pag 28)
Gap_Finiture: laccato opaco e lucido. Disponibile solo nello stesso colore dell’anta. Per anta battente Gap / Finishes: matt and high gloss lacquered. Available only in the same colour of the door. For Gap hanging
door / Finitions: laque mate et brillante Disponible seulement dans le même colori de la porte Pour porte battante Gap / Ausführungen: Glanz- und Mattlacklackierung. Für Gap / Acabados: lacado mate y brillo.
Disponible solo en el mismo color de la puerta. Por puerta batiente Gap (pag 32_36)
M05_l 300 mm. Finiture: rovere moro, noce, laccato opaco e lucido / l 300 mm. Finishes: dark oak, walnut, matt and high gloss lacquered / L. 300 mm. Finitions: chêne foncé, noyer, laque mate et brillante / B. 300 mm.
Ausführungen: dunkle Eiche, Walnuss, Glanz- und Mattlacklackierung / l 300 mm. Acabados: roble moro, nogal, lacado mate y brillo (pag 30)
M06_l 240 mm. Finiture: rovere moro, noce, laccato opaco e lucido / l 240 mm. Finishes: dark oak, walnut, matt and high gloss lacquered / L. 240 mm. Finitions: chêne foncé, noyer, laque mate et brillante / B. 240 mm.
Ausführungen: dunkle Eiche, Walnuss, Glanz- und Mattlacklackierung / l 240 mm. Acabados: roble moro, nogal, lacado mate y brillo
142
M07_l 310/410/510 mm. Finiture: rovere moro. Per anta battente Plana e Breeze / l 310/410/510 mm. Finishes: dark oak. For Plana and Breeze hanging door / L. 310/410/510 mm. Finitions: chêne foncé. Pour porte
battante Plana et Breeze / B. 310/410/510 mm. Ausführungen: dunkle Eiche. Für Plana und Breeze Drehtür / l 310/410/510 mm. Acabados: roble moro. Por puerta batiente Plana y Breeze (pag 24)
M08_h 235 mm. Finiture: rovere moro, ciliegio, metacrilato / h 235 mm. Finishes: dark oak, cherry, metacrylate / h 235 mm. Finitions: chêne foncé, merisier, méthacrylate / H. 235 mm. Ausführungen: dunkle Eiche,
Kirschbaum, Metakril / h 235 mm. Acabados: roble moro, cerezo, metacrilato
M09_h 460 mm. Finiture: rovere moro, titanio / h 460 mm. Finishes: dark oak, titanium / h 460 mm. Finitions: chêne foncé, merisier, titane / H. 460 mm. Ausführungen: dunkle Eiche, Titan / h 460 mm. Acabados:
roble moro, titanio
143
M10
M11
M13
M14
M10_⌀ 80 mm. Finiture: laccato opaco e lucido / ⌀ 80 mm. Finishes: matt and high gloss lacquered / ⌀ 80 mm. Finitions: laque mate et brillante / ⌀ 80 mm. Ausführungen: Glanz- und Mattlacklackierung / ⌀ 80 mm.
Acabados: lacado mate y brillo (pag 14)
M11_h 180 mm. Finiture: rovere moro, noce, ciliegio, laccato opaco e lucido / h 180 mm. Finishes: dark oak, walnut, cherry, matt and high gloss lacquered / h 180 mm. Finitions: chêne foncé, noyer, merisier, laque
mate et brillante / H. 180 mm. Ausführungen: dunkle Eiche, Kirschbaum, Glanz- und Mattlacklackierung / h 180 mm. Acabados: roble moro, nogal, cerezo, lacado mate y brillo (pag 20)
M12_Finiture: alluminio satinato / Finishes: satin aluminum / Finitions: aluminium satiné / Ausführungen: satiniert Aluminium / Acabados: aluminio satinato
M13_Finiture: alluminio satinato / Finishes: satin aluminum / Finitions: aluminium satiné / Ausführungen: satiniert Aluminium / Acabados: aluminio satinato
M14_Finiture: alluminio satinato. Per anta scorrevole Plana, Trendy e Breeze / Finishes: satin aluminum. For Plana, Trendy and Breeze sliding doors / Finitions: aluminium satiné. Pour porte coulissante Plana, Trendy
et Breeze / Ausführungen: satiniert Aluminium. Für Plurimo Schiebetür: Plana, Trendy e Breeze / Acabados: aluminio satinado. Por puerta corredera Plana, Trendy y Breeze (pag 64_66_68_74_76)
144
PLURIMO CABINA: LE ATTREZZATURE
Un’attrezzatura completa, liberamente posizionabile, che garantisce una precisa organizzazione degli spazi. Design essenziale e originalità del dettaglio sono il risultato di un’ attenta ricerca formale. Nella foto: schienali
soft e attrezzatura noce e vetro laccato Canapa. / Plurimo walk-in-closet: inside fittings: a complete range of inside fittings to be positioned where you prefer, ensures a perfect organization of spaces. An essential
and original design are the result of a formal project. In the picture: Soft back panels and walnut fittings and Canapa lacquered glass. / Aménagements intérieurs de la cabine armoire Plurimo. Une gamme complète
qui permette de équipper la cabine selon chaque exigence. Le design essentiel et les détails originals sont le resultat d’une recherche formele attentive. Dans la photo: dossiers en soft et aménagements en noyer et
verre laqué canapa. / Plurimo Raumsystem: die Innenausstattung. Eine komplette Einrichtung, die eine perfekte Ordnungsplanung versichern kann. Die Foto zeigt Soft Innenausstattung und Walnuss Einrichtung und
Canapa lackiertem Glas. / Plurimo vestidor: los interiores. Un equipamiento completo, libremente posicionable, que garantiza una precisa organización de los espacios. Diseňo esencial y originalidad del detalle son los
resultados de una cuidada búsqueda estetica. En la foto: paneles soft y equipamiento en nogal y vidrio lacado Canapa.
146
147
1
2
3
4
5
6
PLURIMO CABINA: LE ATTREZZATURE
1_Vassoio estraibile portacravatte. Finiture: rovere moro, noce / Tie Pull-out tray. Finishes: dark oak, walnut / Plateau Porte cravates coulissant. Finitions: chêne foncé, noyer / Ausziehbarer Fachboden fuer Krawatten.
Ausführungen: dunkle Eiche, Walnuss / Bandeha extraible para corbatas. Acabados: roble moro, nogal
2_Cassettiera legno con ruote l 570/760/960. Finiture: rovere moro, noce / Wood drawers with wheels l 570/760/960. Finishes: dark oak, walnut / Élément avec tiroirs en bois avec roulettes L. 570/760/960.
Finitions: chêne foncé, noyer / Element mit Holz-Schubkästen mit Rolle B. 570/760/960. Ausführungen: dunkle Eiche, Walnuss / Cajonera madera con ruedas l 570/760/960. Acabados: roble moro, nogal
3_Portamaglioni a 2 o 3 vani in altezza, l 760/960/1160/1545 mm. Finiture rovere moro, noce, magnolia soft / Sweater holder with 2 or 3 shelves/spaces, l 760/960/1160/1545 mm. Finishes: dark oak, walnut,
magnolia, soft / Casier pour pull-overs avec 2 ou 3 étageres L. 760/960/1160/1545 mm. Finitions: chêne foncé, noyer, magnolia, soft / Pulloverfach mit 2 oder 3 Fächer, B. 760/960/1160/1545 mm. Ausführungen:
dunkle Eiche, Walnuss, Magnolia, Soft / Portajerséis a 2 o 3 modulos en alto, l 760/960/1160/1545 mm. Acabados roble moro, nogal, magnolia soft
148
4_Dettaglio interno cassetto. Finitura: Soft / Detail of the drawer interior. Finish: Soft / Détail intérieur du tiroir. Finition: soft / Schubkasten. Ausführung: Soft / etalle interior cajón. Acabado: Soft
5_Cassettiera legno in appoggio l 570/760/960. Finiture: rovere moro, noce / Wood drawers base unit: l 570/760/960. Finishes: dark oak, walnut / Élément sans roulettes avec tiroirs en bois L. 570/760/960. Finitions:
chêne foncé, noyer / Element mit Holz-Schubkästen B. 570/760/960. Ausführungen: dunkle Eiche, Walnuss / Cajonera madera en apoyo l 570/760/960. Acabados: roble moro, nogal
6_Asta appendiabiti. Finitura: cromo opaco / Clothes rod. Finish: crome / Tringle de penderie. Finition: chrome mat / Kleiderstange. Ausführung: verchromt Metall / Barra para colgar. Acabado: cromo mate
149
1
2
3
4
5
6
PLURIMO CABINA: LE FINITURE
1_Schienali magnolia; attrezzatura noce / Magnolia back panels; internal fittings walnut / Dossiers en magnolia; aménagements en noyer / Magnolia Rückwände; Walnuss Einrichtung / Traseras magnolia; equipamiento nogal
2_Schienali magnolia; attrezzatura rovere moro / Magnolia back panels; internal fittings dark oak / Dossiers en magnolia; aménagements en chêne foncé / Magnolia Rückwände; dunkle Eiche Einrichtung / Traseras
magnolia; equipamiento roble moro
3_Schienali soft; attrezzatura noce / Soft back panels; internal fittings walnut / Dossiers en soft; aménagements en noyer / Soft Rückwände;Walnuss Einrichtung / Traseras soft; equipamiento nogal
150
4_Schienali soft; attrezzatura rovere moro / Soft back panels; internal fittings dark oak / Dossiers en soft; aménagements en chêne foncé / Soft Rückwände; dunkle Eiche Einrichtung / Traseras soft; equipamiento
roble moro
5_Schienali rovere moro; attrezzatura rovere moro / Dark oak back panels; internal fittings dark oak / Dossiers en chêne foncé; aménagements en chêne foncé / Dunkle Eiche Rückwände; dunkle Eiche Einrichtung /
Trasersas roble moro; equipamiento roble moro
3_Schienali specchio bronzo; attrezzatura noce / Bronze mirror back panels; internal fittings walnut / Dossiers en miroir bronzé; aménagements en noyer / Bronzierter Spiegel Rückwände; Walnuss Einrichtung /
Traseras espejo bronceado; equipamiento nogal
151
l 57/76/96 h 232/242/255/261/290
Schienale portante / Structural back panel / Dossier principal /
Tragend Rückwand / Trasera portante
h h 232/242/255/261/290
Profili intermedio e terminale / Intermediate rack-profile, end rackprofile / Profils intermèdiaires et terminals / Mittel- und Abschluss
Profil / Marco intermedio y terminal
Porte scorrevoli a parete / Sliding doors fixed to the wall / Portes
coulissantes avec fixation au mur / Schiebetüren für wand / Puerta
corredera con montaje a pared
Porte scorrevoli a soffitto / Sliding doors fixed to the ceiling / Porte coulissantes avec fixation au plafond / Schiebetüren an
decke / Puertas correderas con montaje a techo
1
PLURIMO CABINA: LE DIMENSIONI E LE SOLUZIONI COMPOSITIVE
Eccezionale versatilità e massima possibilità di personalizzazione: un sistema in grado di interpretare ogni situazione architettonica. / Plurimo walk in closet. Exceptional versatility solutions and maximum custom sized
possibilities. / La cabine armoire Plurimo s’adapte à les différentes exigences d’espace. Il s’agit d’un système qui peut interpréter les différentes situations architecturales. / Plurimo Raumsystem: Er macht es möglich
die Wand mit einer großen Auswahl an zusätzlichen Elementen auszurüsten. Das Plurimo System versteht diesen Schrank als reales Architekturelement des Nachtbereichs. / Plurimo vestidor: las dimensiones y las
soluciones compositivas. Excepcional versatilidad y máximas posibilidades de personalizacion: un sistema que puede interpretar cada situación arquitectónica.
152
2
3
PLURIMO CABINA: LE ANTE
1_Finiture: laccato opaco e lucido / Finishes: matt and high gloss lacquered / Finitions: laque mate et brillante / B. 760/960 mm. Ausführungen: Glanz- und Mattlacklackierung / Acabados: lacado mate y brillo (pag 52_56)
2_Finiture pannello: vetri acidato e fumè. Finiture profilo: alluminio / Panel finishes: frosted and fumè glass. Frame finish: aluminium / Finition panneaux: verre et verre fumé. Finition profil: aluminium / Paneel: Mattglas
und Fumé Glas. Rahmen: Aluminium / l 760/960 mm. Acabado panel: vidrio al acido y ahumado. Acabado marco: aluminio (pag 44)
3_Finiture pannello: vetri acidato e fumè. Finiture profilo: alluminio verniciato nero / Panel finishes: frosted and fumè glass. Frame finish: aluminium black lacquered / Finition panneaux: verre et verre fumé. Finition
profil: aluminium verni noir / Paneel: Mattglas und Fumé Glas. Rahmen: schwarz lackiertes Aluminium / Acabado panel: vidrio al acido y ahumado. Acabado marco: aluminio lacado negro (pag 48)
153
Noce canaletto
Rovere moro
Bianco
Alluminio
Panna
Lime
Avorio
Muschio
Arancio
Bianco
Specchio neutro
Sabbia
Turchese
Rosso cina
Sabbia
Lime
Rosso cina
ESSENZE
La scelta delle essenze proposte da Jesse riflette la costante attenzione dell’azienda per i trend più attuali dell’arredamento, e consente la massima libertà di definizione stilistica, in perfetta continuità con la collezione
complementi. / The wide choice of woods available reflects the constant attention of Jesse to the most actual trends of furnishing and it allows the maximum aesthetic definition in a perfect continuity with our
complements collection. / La grande choix des bois proposés réfléchie l’attention constante de Jesse pour les tendances les plus actuelles de l’ameublement, et permets la liberté absolue de définition stylistique, en
von Ergänzungen. / La aucha selecion de maderas que Jesse ofrece, refleja la constante atencion de la empresa para las tendencias mas actuales del moblaje, y permete la maxima libertad de definicion de estil en linea
perfecta con la coleccion complementos.
VETRI
Perla 01
Seta 12
Specchio bronzo
Tortora
Oceano
Prugna
Tortora
Muschio
Prugna
Latte 11
Lino 13
Caffè 05
Corda
Cobalto
Amaranto
Corda
Turchese
Amaranto
Canapa 03
Quarzo 14
Moka 07
Ostrica
Ferro
Moka
Ostrica
Cobalto
Moka
Rugiada 02
Lavagna 06
Noir 01
Visone
Ardesia
Nero
Visone
Ardesia
Nero
La collezione dei vetri laccati esplora una palette composta da toni desaturati, dalle tinte più chiare alle più scure, per garantire un’ampia varietà di interpretazione delle superfici. Tutti i vetri laccati sono di spessore
4 mm / The lacquered glass collection proposes a wide colour choice, from darker to brighter colour tones, in order to offer a different interpretation of surfaces. All lacquered glasses are 4 mm thick. / La collection des
verres laqués propose une palette, composée par des couleurs sombres ou claires, qui permet différentes interpretations des surfaces. Tout les verres lacqués ont un’épaisseur de 4 mm / Die Ansammlung des lackierten
Glases bietet eine große Auswahl von Farben an, von hellen bis zu dunklen Tönen. Alle Gläser sind 4 Millimeter dick / La colection de vidrios lacados esta compuesta por una exceptional variedad de colores, de lo mas
claros a lo mas oscuros, y tener siempre mas soluciones de superficies. Todos los vidrios lacados tienen grueso 4 mm
154
Arancio
LACCATI OPACHI
L’ampiezza di gamma dei colori laccati opachi è costantemente aggiornata e vuole fornire la più ampia libertà di definizione estetica. / The wide choice of matt lacquers is constantly updated and offers the maximum
freedom to the aesthetic definition. / La grande gamme des coloris laqués opaques est constante ment ajournée et offre une grande liberté de définition esthétique. / Unsere matt lackierte Farben sind immer zeitnah
und geben eine Große ästhetische Freiheit. / La amplia elección de colores lacados mate es siempre aplazada y ofrece ancha libertad de difinición estética.
155
LACCATI LUCIDI
La collezione dei laccati lucidi interpreta diversi approcci stilistici, dai colori più neutri e luminosi a quelli più caratterizzati. / Our gloss lacquered collection offers different design approaches, from neutral to luminous
and bright. / La collection des laqués brillants offre diverse lignes de styles: de plus neutres et lumineux a ceux plus personnalisés. / Unsere Hochglanz lackierte Farben geben verschiedene Möglichkeiten, von neutral
und glänzend bis charakteristisch Ton. / La colección de lacados brillos ofrece muchos approches estilisticos, de colores neutros y luminoso a los mas caracteristicos.
156

Documentos relacionados

cope home style 09:JS_home-style@1

cope home style 09:JS_home-style@1 Pasha tessuto Costanza 08. Tavolino Tobia noce. In questa pagina, armadio Plurimo scorrevole anta Square 3 vetro laccato perla, profili laccato bianco lucido. Interno melaminico soft, attrezzatura ...

Más detalles