Trabajar con el telar

Transcripción

Trabajar con el telar
PREPARACIÓN DEL TELAR - WARPING THE LOOM
Distribuidor autorizado
MÉTODO A: UTILIZANDO PALILLOS - METHOD A: USING WARP PEGS.
Se utiliza este método cuando hay que hacer piezas pequeñas (no más grandes
de 11cm de largo por 5cm de ancho). Se trata de preparar el telar con un solo hilo.
El hilo se va colocando de un lado a otro del telar por entre los espacios de los
muelles creando filas de hilo. (Siempre hay que preparar el telar con una fila más que el número de
cuentas que van a utilizarse de ancho).
This method is used when making small pieces (no larger than 11cm L x 5 cm W).
It involves warping the loom with one continuous lenght of thread. Always warp the loom with one
more thread than the designated number of stitches (beads).
(Vista lateral - Side view)
Mango roscado girar barra
Warp beam release knob
Palillo
Warp peg
Palillo
Warp peg
Barra
Warp beam
Introducir los palillos dentro de los agujeros a ambos
extremos del telar. Cuando se hayan introducido, girar
el mango roscado para asegurarlos.
Pegar con cinta adhesiva el final del hilo a la barra
para sujetarlo fuertemente.
A continuación enroscar tres veces el hilo al palillo.
Insert warp pegs into holes at both ends of the loom.
Once they are in position, rotate the warp beam
release knob to secure them.
Tape thread end to warp locking bar, then wind it
around warp peg three times.
Ampliación
Enlargement
Introducir el hilo entre los espacios de los muelles
de ambos extremos del telar, asegurando que la línea
sea recta, el hilo tiene que dar la vuelta en el palillo
del extremo contrario del telar.
Trabajar de izquierda a derecha.
Continuar colocando el hilo repitiendo el paso 3
las veces que sea necesario. Luego enroscar el hilo
alrededor del palillo 3 veces, pegarlo a la barra y cortar
el hilo. Aflojar el mango roscado y girar un poco la
barra para tensar los hilos.
Insert thread between coils of springs at both ends,
making sure that it is in straight line, and pass it
around warp peg at opposite end of loom.
Work from left to right.
Continue warping the loom repeating Step 3.
Then wind thread around warp peg nearest you three
times, tape thread to warp locking bar and cut.
Rotate warp release knob until thread is taut.
innspiro.com
PREPARACIÓN DEL TELAR - WARPING THE LOOM
Distribuidor autorizado
MÉTODO B: UTILIZANDO HILOS CORTADOS A MEDIDA
METHOD B: USING PRECUT THREADS.
Se utiliza este método para hacer piezas largas (corbatas, cinturones, bolsos, tapices).
Para empezar, se cortan diferentes hilos de la misma medida y se colocan en el telar.
Siempre hay que preparar el telar con un hilo más que el número de cuentas que van a utilizarse de ancho.
This method is used when making long pieces (ties, belts) or wide pieces (bags, tapestries). It involves
cutting threads to the proper lenght and attaching them to the loom.
Always warp the loom with one more thread than the designated number of stitches (beads).
Atar los hilos a un extremo, como en el dibujo
Tie threads at one end as in this picture.
Warp locking bar
Barra para sujetar
Barra
Warp beam
Utilizar un hilo más que el número de cuentas
que se van a utilizar. Cortar los hilos (tienen que ser
entre 30 y 40cm más largos de lo que medirá la pieza
tejida). Reunir unos 10 hilos y anudarlos por uno de los
extremos, dejando unos 2cm de hilo en el extremo.
Use one more warp thread than the number of stitches
designated. (Warp threads should be 30-40cm longer
than woven piece). Gather about 10 threads in a bunch
and tie them about 2 cm from one end.
Extremos sujetados del paso 1
Tied ends from step 1
Quitar la barra de sujetar de la barra. Poner los grupos
de hilos encima de la barra, en el centro dejando 1,5cm
entre ellos. Poner la barra de sujetar encima y asegurarla
por cada extremo con cinta adhesiva para sujetar los hilos.
Remove warp locking bar from warp beam. Place tied
warp threads at center of warp beam, about 1,5cm apart.
Replace warp locking bar, apply tape at both edges
to secure threads.
Poner cinta adhesiva aqui
Place tape over here.
Asegurar mejor los hilos poniendo cinta adhesiva
encima de los extremos anudados.
Empezar a colocar los hilos en los espacios del muelle
empezando por los del centro y continuar por los de
ambos lados.
Secure warp trheads by taping ends down. Insert one
thread between the coils of the spring, beginning at
center of loom.
innspiro.com
Poner cinta adhesiva sobre el muelle para sujetar
los hilos.
Place tape over springs to secure warp threads.
PREPARACIÓN DEL TELAR - WARPING THE LOOM
Distribuidor autorizado
MÉTODO B: UTILIZANDO HILOS CORTADOS A MEDIDA
METHOD B: USING PRECUT THREADS.
Mango roscado girar barra
Warp beam release knob
Barra
Warp beam
Utilizar un cepillo de dientes para alinear los
hilos de tejer, con cuidado para no romperlos.
Aflojar la barra girando el mango roscado. Sujetar
los hilos con una mano y girar el mango roscado
hasta que quede los hilos necesarios para sujetarlo
en la otra barra.
Dar la vuelta al telar, alisar los hilos con el cepillo
de dientes y introducirlos en los espacios del muelle,
como en el paso 3.
Aségurese que los hilos son paralelos a los lados del
telar. Cuando haya colocado todos los hilos, poner un
trozo de cinta adhesiva encima del muelle.
Use a toothbrush to align warp threads. Loosen warp
beam by rotating warp beam release knob.
Holding the threads in one hand, wind the knob until
remaining threads measure 30 cm.
Turn loom around, smooth threads with toothbrush and
insert into spring, as you did in step 3.
Make sure threads are parallel to sides of loom.
When you’ve strung all the threads, tape them
onto the spring.
Mango roscado girar barra
Warp beam release knob
Barra
Warp beam
Barra
Warp beam
Warp locking bar
Barra para sujetar
Quitar la barra de sujetar. Poner los hilos encima
de la barra (warp beam) y sujetarlos con cinta.
Volver a poner encima la barra de sujetar y asegurarla
con cinta adhesiva por cada extremo.
Insert threads into opening in warp beam, secure with
warp locking bar and tape them down.
Tape thread ends to loom as well.
innspiro.com
Aflojar el mango roscado y hacer girar la barra,
tal como indica la fotografía, hasta que los hilos estén
tensados.
Loosen warp beam release knobs on both sides and
rotate warp beam 1-2 times.
Tighten warp beam release knobs until threads are taut.

Documentos relacionados