w w w .attivam arine.co m

Transcripción

w w w .attivam arine.co m
www.attivamarine.com
INDEX
Antifouling
pag. 02
Primers, Fondi
Primers, Undercoats
Primaires, Sous Couches
Primers, Fondos
pag. 05
Stucchi
Fillers
Enduits
Estucos
pag. 07
Smalti
Enamels
Laques
Esmaltes
pag. 08
Vernici trasparenti
Clear varnishes
Vernis transparentes
Barnices trasparentes
pag. 09
Diluenti e altri prodotti
Thinners and other products
Diluants et autres produits
Diluyentes y otros productos
Cicli applicativi
Paint systems
Cycles d’application
Ciclos de aplicación
pag. 10
pag. 11
Per ulteriori informazioni consultare le schede tecniche fornite dal produttore e/o il sito:
For further information consult the technical data sheets provided by the manufacturer and/or the web site:
Pour autres informations consulter les fiches techniques fournies par le producteur et/ou le site web: www.attivamarine.com
Para más informaciones consultar las fichas técnicas proporcionadas por el fabricante y/o el sitio web:
ANTIFOULING
I
2012
E
AUTOPULENTI » SELF POLISHING
AUTOPOLISSANTS » AUTOPULIMENTABLES
GIRAGLIA 12192
EXTRA WHITE
NEW COLOUR
UK F
COLOURS
.030 Cloud White
.031 Grey
.032 Extra white
.061 Blue
.062 Dark blue
.071 Lagoon green
.200 Red
.300 Black
0,75 Lt
2,50 Lt
10 Lt (.030 .031 .032 .061 )
*
Antivegativa autopulente idrofila top quality ricca di ossido di rame ad alta protezione. Non idonea per scafi in
alluminio ad esclusione della tinta .032 Extra White. Indicata per imbarcazioni che raggiungono una velocità
di crociera fino a 35 nodi. Applicare 2 mani. È consigliato rinforzare la linea di galleggiamento/timone.
Resa teorica 8 m2/litro.
*
Top quality selfpolishing hydrophilic antifouling rich of cuprous oxide for high protection. Not suitable for
aluminum hulls, except for the colour .032 Extra White. Suggested for boats reaching up to 35 knots of cruise
speed. Apply 2 coats. An extra coat is suggested on waterline/rudder. Theoretical coverage 8 sq.mt./litre.
Antifouling auto polissant hydrophile top quality riche en oxyde de cuivre à haute protection. Ne pas utiliser
sur les coques en aluminium, sauf pour la couleur .032 Extra White. Indiquée pour les bateaux avec vitesse
de croisière jusqu’à 35 nœuds. Appliquer deux couches. Ils est conseillé de renforcer la ligne de flottaison/
gouvernail. Rendement théorique 8 m2/litre.
Antifouling auto pulimentable idrófilo top quality rico en óxido de cobre para alta protección. No utilizar sobre
cascos de aluminio, excepto el matiz .032 Extra Blanco. Adecuado para barcos con velocidad de crucero
hasta 35 nudos. Aplicar 2 capas. Se aconseja reforzar la línea de flotación / timón.
Rendimiento teórico 8 m2/litros.
110
SUPERWHITE 12194
*
COLOURS
.032 White
Antivegativa autopulente idrofila top quality senza ossido di rame ad alta protezione. Idonea per tutti i supporti
compreso l’alluminio. Indicata per imbarcazioni che raggiungono una velocità di crociera fino a 35 nodi.
Applicare 2 mani. È consigliato rinforzare la linea di galleggiamento/timone. Resa teorica 10 m2/litro.
Top quality selfpolishing hydrophilic antifouling without cuprous oxide for high protection. Suitable for every
support included aluminum. Suggested for boats reaching up to 35 knots of cruise speed. Apply 2 coats. An
extra coat is suggested on waterline/rudder. Theoretical coverage 10 sq.mt./litre.
Antifouling auto polissant hydrophile top quality. Sans oxyde de cuivre à haute protection. Idéal pour tous les
supports, aussi pour l’aluminium. Indiquée pour les bateaux avec vitesse de croisière jusqu’à 35 nœuds.
Appliquer deux couches. Ils est conseillé de renforcer la ligne de flottaison/ gouvernail.
Rendement theorique 10 m2/litre.
0,75 Lt
2,50 Lt
10 Lt
Antifouling auto pulimentable idrófilo top quality sin óxido de cobre para alta protección. Válido para todos
los soportes, incluido el aluminio. Adecuado para barcos con velocidad de crucero hasta 35 nudos.
Aplicar 2 capas. Se aconseja reforzar la línea de flotación/timón. Rendimiento teórico 10 m2/litros.
110
DRAKE 12193
COLOURS
.030 Cloud White
.032 Extra White
.060 Blue
.200 Red
.300 Black
2,50 Lt
10 Lt
110
Antivegativa autopulente di buona protezione. Non idonea per scafi in alluminio ad esclusione della tinta .032
Extra White. Indicata per imbarcazioni a vela o che raggiungono una velocità di crociera non superiore a 30
nodi. Applicare 2 mani. È consigliato rinforzare la linea di galleggiamento/timone. Resa teorica 8 m2/litro.
Selfpolishing antifouling of good protection. Not suitable for aluminum hulls, except for the colour .032 Extra
White. Suggested for sailing boats or for any boat reaching a cruise speed up to 30 knots. Apply 2 coats.
An extra coat is suggested on waterline/rudder. Theoretical coverage 8 sq.mt./litre.
Antifouling auto polissant de bonne protection. Ne pas utiliser sur les coques en aluminium, sauf pour la
couleur .032 Extra White. Indiquée pour les bateaux à voiles ou pour ceux avec vitesse de croisière jusqu’à
30 nœuds. Appliquer deux couches. Ils est conseillé de renforcer la ligne de flottaison/ gouvernail.
Rendement theorique 8 m2/litre.
Antifouling auto pulimentable de buena protección. No utilizar sobre cascos de aluminio, excepto el matiz
.032 Extra Blanco. Adecuado para barcos de vela o que tienen velocidad de crucero hasta 30 nudos. Aplicar
2 capas.
Se aconseja reforzar la línea de flotación/timón. Rendimiento teórico 8 m2/litros.
* Prodotto/tinta/lattaggio ad esaurimento » selling out product/colour/package » produit/couleur/conditionnement à épuisement » producto/matiz/unidad hasta agotamiento de stocks.
2
ANTIFOULING
I
UK F
E
PIRATE 12196
COLOURS
.032 White
.062 Dark blue
.080 Red
.300 Black
Antivegativa autopulente di buona protezione. Non idonea per scafi in alluminio ad esclusione della tinta .032
White. Indicata per imbarcazioni a vela o che raggiungono una velocità di crociera non superiore a 25 nodi.
Applicare 2 mani. È consigliato rinforzare la linea di galleggiamento/timone. Resa teorica 10 m2/litro.
Selfpolishing antifouling for good protection. Not suitable for aluminum hulls, except for the colour .032
White. Suggested for sailing boats or for any boat reaching a cruise speed up to 25 knots. Apply 2 coats. An
extra coat is suggested on waterline/rudder. Theoretical coverage 10 sq.mt./litre.
Antifouling auto polissant de bonne protection. Ne pas utiliser sur les coques en aluminium, sauf pour la
couleur .032 Extra White. Indiquée pour les bateaux à voiles ou pour ceux avec vitesse de croisière jusqu’à
25 nœuds. Appliquer deux couches. Ils est conseillé de renforcer la ligne de flottaison/ gouvernail.
Rendement théorique 10 m2/litre.
0,75 Lt
2,50 Lt
10 Lt
Antifouling auto pulimentable de buena protección. No utilizar sobre cascos de aluminio, excepto el matiz
.032 Extra Blanco. Adecuado para barcos de vela o que tienen velocidad de crucero hasta 25 nudos. Aplicar
2 capas.
Se aconseja reforzar la línea de flotación/timón. Rendimiento teòrico 10 m2/litros.
110
PROFESSIONAL AFP WHITE 18900 *
COLOURS
.032 White
MATRICE DURA » HARD MATRIX
MATRICE DURE » MATRIZ DURA
Antivegetativa a matrice semidura senza ossido di rame di buona protezione. Particolarmente indicata per
imbarcazioni a vela e a motore, comprese quelle che raggiungono velocità elevate. Valida per tutti i supporti,
compreso l’alluminio. Applicare 2 mani. È consigliato rinforzare la linea di galleggiamento/timone.
Resa teorica 10 m2/litro.
Semi-hard matrix antifouling without cuprous oxide of good protection. Suitable for all kind of sailing and
motor boats, included those reaching high speed. Valid for every support, included aluminum.
Apply 2 coats. An extra coat is suggested on waterline/rudder. Theoretical coverage 10 sq.mt./litre.
Antifouling à matrice semi-dure sans oxyde de cuivre de bonne protection. Particulièrement indiquée pour les
bateaux à voiles et à moteur, même rapides. Idéal pour tous les supports aussi l’aluminium. Appliquer deux
couches. Ils est conseillé de renforcer la ligne de flottaison/ gouvernail. Rendement théorique 10 m2/litre.
0,75 Lt
2,50 Lt
10 Lt
Antifouling de matriz semi-dura sin óxido de cobre. Particularmente indicada para barcos de vela y a
motor, aunque si muy rápidos. Ideal para todos los soportes, incluido el aluminio. Aplicar 2 capas.
Se aconseja reforzar la línea de flotación/timón. Rendimiento teórico 10 m2/litros.
110
PROFESSIONAL AFP 19200
COLOURS
.032 Extra white
.060 Blue
.062 Dark blue
.080 Red
.300 Black
EXTRA WHITE
NEW COLOUR
2012
0,75 Lt
2,5 Lt
10 Lt
110
3
Antivegetativa a matrice semidura con ossido di rame di buona protezione. Particolarmente indicata per imbarcazioni a vela e a motore, comprese quelle che raggiungono velocità elevate. Non idonea per scafi in alluminio
ad esclusione della tinta .032 Extra White. Applicare 2 mani. È consigliato rinforzare la linea di
galleggiamento/timone. Resa teorica 10 m2/litro.
Semi-hard matrix antifouling rich of cuprous oxide of good protection. Suitable for all kind of sailing and motor
boats, included those reaching high speed. Not suitable for aluminum hulls, except for the colour .032 Extra
White. Apply 2 coats. An extra coat is suggested on waterline/rudder. Theoretical coverage 10 sq.mt./litre.
Antifouling à matrice semi-dure avec oxyde de cuivre de bonne protection. Particulièrement indiquée pour
les bateaux à voiles et à moteur, même rapides. Ne pas utiliser sur les coques en aluminium, sauf pour la couleur .032 Extra White. Appliquer 2 couches. Il est conseillé de renforcer la ligne de flottaison/gouvernail.
Rendement théorique 10 m2/litre.
Antifouling de matriz semi-dura con óxido de cobre con buena protección. Particularmente indicada para
barcos de vela y a motor, aunque si muy rápidos. No utilizar sobre cascos de aluminio, excepto el matiz
.032 Extra Blanco. Aplicar 2 capas. Se aconseja reforzar la línea de flotación/timón.
Rendimiento teórico 10 m2/litros.
ANTIFOULING
I
UK F
E
TROPICAL 12214
COLOURS
.061 Light Blue
.060 Blue
.080 Red
.300 Black
Antivegetativa a matrice dura con ossido di rame. Media protezione. Particolarmente indicata per pescherecci
e barche da lavoro; idonea per ormeggi prolungati. Applicabile su tutti i supporti ad esclusione dell’alluminio.
Applicare 2 mani. È consigliato rinforzare la linea di galleggiamento/timone. Resa teorica 10 m2/litro.
*
Hard matrix antifouling with cuprous oxide for medium protection. Suitable for fishing and working boats;
valid for long moorings. Applicable on every support except aluminum. Apply 2 coats.
An extra coat is suggested on waterline/rudder. Theoretical coverage 10 sq.mt./litre.
Antifouling à matrice dure avec oxyde de cuivre. Moyenne protection. Particulièrement indiquée pour les
bateaux de pêche et de travail; idéal pour des amarrages prolongés. Applicable sur tous les supports sauf
l’aluminium. Appliquer 2 couches. Il est conseillé de renforcer la ligne de flottaison/gouvernail.
Rendement théorique 10 m2/litre.
0,75 Lt solo, only, seulement, sólo: .080 Red
2,50 Lt
10 Lt solo, only, seulement, sólo: .080 Red
*
Antifouling de matriz dura con óxido de cobre. Media protección. Particularmente indicada para barcos de
pescado y de trabajo. Ideal para ammares prolongados. Aplicable sobre todos los soportes, excepto el aluminio. Aplicar 2 capas. Se aconseja reforzar la línea de flotación/timón. Rendimiento teórico 10 m2/litros.
110
ELIGUARD 04236
Antivegetativa a matrice dura senza ossido di rame. Specifica per eliche, assi e piedi poppieri dopo rigorosa
preparazione del supporto. Applicare 2 mani, previa applicazione dell’Eliguard Primer.
Resa teorica 7,5 m2/litro.
COLOURS
.030 White
.065 Volvo grey
.180 Orange
.300 Black
*
Hard matrix antifouling without cuprous oxide. Specific for propellers, shafts and outdrives after meticulous
preparation of the support. Apply 2 coats, after applying Eliguard Primer. Theoretical coverage 7,5 sq.mt./litre.
Antifouling à matrice dure sans oxyde de cuivre. Idéal pour les hélices et les embases après méticuleuse
préparation du support. Appliquer 2 couches, après l’application de l’Eliguard Primer.
Rendement théorique 7,5 m2/litre.
0,25 Lt
Antifouling de matriz dura sin óxido de cobre. Ideal para hélices, ejes y colas después de rigurosa preparacion del soporte. Aplicar 2 capas, después de l’aplicación del Eliguard Primer.
Rendimiento teórico 7,5 m2/litros.
QUANTITÀ AF LT. / QUANTITY AF LT.
QUANTITÉ AF LT. / CANTIDAD AF LT.
4-5
7-8
10-12
12-15
TROPICAL
PROFESSIONAL
AFP
12 mt
PROFESSIONAL
AFP WHITE
10 mt
PIRATE
8 mt
DRAKE
6 mt
GIRAGLIA
Lunghezza / Length / Longueur / Longitud
SUPERWHITE
128
vetroresina
fibreglass
fibre de verre
fibra de vidrio
legno
wood
bois
madera
3-4
4-5
5-6
6-7
6-8
9-11
9-11
11-13
acciaio
steel
acier
hierro
alluminio
aluminium
aluminium
aluminio
•
•
•
•
• Ad eccezione tinta .032 Extra White / except for the colour .032 Extra White
sauf pour la couleur .032 Extra White / excepto el matiz .032 Extra Blanco.
* Prodotto/tinta/lattaggio ad esaurimento » selling out product/colour/package » produit/couleur/conditionnement à épuisement » producto/matiz/unidad hasta agotamiento de stocks.
4
PRIMER/FONDI » PRIMERS/UNDERCOATS » PRIMAIRES/SOUS COUCHES » PRIMERS/FONDOS
I
UK F
E
MARINE PRIMER 12227
COLOURS
.030 White
.035 Grey
Primer bicomponente epossidico universale per imbarcazioni. Applicabile su ogni tipo di supporto, sia in
carena che fuoribordo. Ad azione anticorrosiva e isolante. Applicare una mano a basso spessore come mano
di ancoraggio; applicare 4 mani come fondo a spessore. Utilizzabile solo per cicli bicomponenti.
Resa teorica 9 m2/litro.
Two component universal epoxy primer for boats. Applicable on every kind of support on the bottom and
outboard. With anticorrosive and sealing action. Apply one thin coat to anchor; apply 4 coats as thick
undercoat. Usable only for two components paint systems. Theoretical coverage 9 sq.mt./litre.
Primaire époxy à deux composants universel pour bateaux. Applicable sur tous les supports, soit sur la
carène et soit sur l’œuvre morte. À action anticorrosive et isolante. Appliquer une couche à bas épaisseur
comme base d’accrochage ; appliquer 4 couches comme fond à épaisseur.
Il est à utiliser seulement pour cycles bi-composants. Rendement théorique 9 m2/litre.
0,75 Lt
2,50 Lt
Imprimación epóxica bi-componente universal para barcos. Aplicable sobre todos los soportes, tanto en el
casco como en las superestructuras. Con acción anticorrosiva y insulante. Aplicar una capa fina como
ancoraje, aplicar 4 capas como fondo a espesor. Utilizable sólo para ciclos bicomponentes.
Rendimiento teórico 9 m2/litros.
128
FIBERGUARD 12220
COLOURS
.050 Pink
Primer monocomponente ancorante per imbarcazioni in vetroresina e su vecchi fondi epossidici e poliuretanici,
previa carteggiatura. Idoneo come fondo per smalti alchidici. Applicare una mano senza fare spessore su
superficie accuratamente sgrassata e carteggiata. Non ricopribile con prodotti bicomponenti.
Resa teorica 7,5 m2/litro.
Monocomponent anchoring primer for fiberglass boats and on old epoxy and polyurethane undercoats, after
sanding. Suitable as undercoat for alkyd enamels. Apply one coat without thickness on the surface thoroughly
degreased and sanded. Do not recover with two component products. Theoretical coverage 7,5 sq.mt./litre.
Primaire d’accrochage monocomposant pour bateaux en fibres de verre et sur vieux époxys et polyuréthanes
sous couches, après ponçage. Idéal comme sous couche pour laques alkydes. Appliquer une couche sans
créer d’épaisseur, sur surface bien dégraissée et poncée. Ne pas recouvrir avec produits à deux composants.
Rendement théorique 7,5 m2/litre.
0,75 Lt
2,50 Lt
Imprimación monocomponente de ancoraje para barcos en fibra de vidrio y sobre viejos fondos epóxicos y de
poliuretano. Adecuado tambien como fondo para esmaltes alquídicos. Aplicar una capa fina para que no se
cree demasiado espesor, sobre la superficie bien desengrasada y lijada.
No recubrir con productos bicomponentes. Rendimiento teórico 7,5 m2/litros.
128
LIGNOGUARD 12225
COLOURS
.000 Colourless
Impregnante monocomponente per legno nuovo o vecchio riportato a nuovo. Applicare 2-3 mani per
impregnare il legno in profondità sia in opera viva che in opera morta, all’interno e all’esterno
dell’imbarcazione. Evitare la formazione di pellicola che pregiudicherebbe l’adesione delle successive mani.
È consigliato carteggiare dopo l’ultima mano. Resa teorica 12 m2/litro.
Monocomponent preserver for new wood or old wood renewed. Apply 2-3 coats to deeply impregnate the
wood both on the bottom and on the hull, on the inside and outside of the boat. Avoid the creation of film
that could compromise the adhesion of the following coats. It is recommended to sand after the last coat.
Theoretical coverage 12 sq.mt./litre.
0,75 Lt
127
5
Primaire imprégnant pour bois neuf ou vieux rénové. Appliquer 2-3 couches pour saturer les bois soit sur
œuvre vive soit sur œuvre morte, à l’intérieur comme à l’extérieur du bateau. Ne pas laisser de film qui
pourrait compromettre l’adhésion des couches suivantes. Il est conseillé de poncer après la dernière couche.
Rendement théorique 12 m2/litre.
Imprimación impregnante para madera nueva o vieja y renovada. Aplicar 2-3 capas para penetrar
profundamente en la madera tanto en el casco como en las superestructuras, al interno y al externo del
barco. Evitense la formación de pelicula externa que puede perjudicar la adherencia de las capas sucesivas.
Se aconseja lijar después de la ultima capa. Rendimiento teórico 12 m2/litros.
PRIMER/FONDI » PRIMERS/UNDERCOATS » PRIMAIRES/SOUS COUCHES » PRIMERS/FONDOS
I
UK F
E
MINIOGUARD 14504
COLOURS
.014 Orange
Primer antiruggine monocomponente sintetico di elevata qualità a base di resine alchidiche. Particolarmente
indicato per fuoribordo in legno, ferro e acciaio. Non applicabile come primer in carena.
Applicare 2 mani. Resa teorica 12 m2/litro.
Monocomponent synthetic antirust primer of high quality based on alkyd resin. Particularly indicated for
wooden, steel and iron outboard. Not applicable as primer on the bottom. Apply 2 coats.
Theoretical coverage 12 sq.mt./litre.
Primaire synthétique antirouille monocomposant de haute qualité à base de résines alkydes. Particulièrement
indiqué pour œuvre morte en bois, fer et acier. Ne pas appliquer comme primaire sur la carène.
Appliquer 2 couches. Rendement théorique 12 m2/litre.
0,75 Lt
2,50 Lt
Imprimación antioxidante monocomponente syntetica de alta cualidad a base de resinas alquìdicas.
Particularmente indicada para superestructuras de madera, hierro y acero.
No se aplique como fondo en el casco. Aplicar 2 capas. Rendimiento teórico 12 m2/litros.
127
SOTTOFONDO CR 12238
COLOURS
.000 Metallic red
Fondo isolante monocomponente al clorocaucciù per cicli monocomponenti. Indicato come fondo anticorrosivo
a spessore per carene in legno o ferro (4 mani). Ideale come isolante su vecchie antivegetative (1-2 mani) e
su antivegetative di cui non si conosce la tipologia; adatto per ogni tipo di supporto. Resa teorica 6,5 m2/litro.
Monocomponent sealing undercoat based on chlorinated rubber for monocomponent paint systems. Indicated
as thicken anticorrosive undercoat for wooden or iron bottoms (4 coats). Ideal as sealer on old antifouling
(1-2 coats) and on unknown antifouling; apt for every kind of support. Theoretical coverage 6,5 sq.mt./litre.
Sous-couche isolante monocomposant au caoutchouc chloré pour cycles monocomposants. Indiqué comme
sous couche anticorrosif à épaisseur pour carènes en bois ou en fer (4 couches). Idéal comme isolant sur
des vieux antifoulings (1-2 couches) et sur antifouling inconnus; approprié pour tous les supports.
Rendement théorique 6,5 m2/litre.
0,75 Lt
2,50 Lt
Fondo insulante monocomponente al clorocaucho para ciclos monocomponentes. Indicado como fondo
anticorrosivo a espesor para cascos en madera y hierro (4 capas) ideal como sellante sobre viejos
antifouling (1-2 capas) y sobre antifouling desconocidos; aplicable sobre todos los soportes.
Rendimiento teórico 6,5 m2/litros.
110
ELIGUARD PRIMER 04238
COLOURS
.000 White
Primer monocomponente a base acqua per eliche, assi e piedi poppieri. Idoneo per supporti in bronzo, acciaio
Inox e alluminio; non idoneo per acciaio al carbonio. Preparare accuratamente il supporto prima
dell’applicazione evitando di fare spessore (1 mano). Resa teorica 21 m2/litro.
Water based monocomponent primer for propellers, shafts and outdrives. Suitable for bronze, stainless steel
and aluminum supports; not suitable for carbon steel. Thoroughly prepare the support before the application
avoiding to create thickness (1 coat). Theoretical coverage 21 sq.mt./litre.
0,25 Lt
Primaire monocomposant à base d’eau pour hélices et embases. Valable pour les supports en bronze, acier
inoxydable et aluminium; ne pas utiliser sur des supports en acier au carbone. Préparer soigneusement le
support avant d’appliquer sans faire d’épaisseur (1 couche). Rendement théorique 21 m2/litre.
Imprimación monocomponente a base agua para hélices, ejes y colas. Adecuada para soportes de bronce,
acero inoxidable y aluminio, no aplicable sobre acero de carbón. Preparar el soporte cuidadosamente antes
de la aplicación, evitando que se cree espesor (1 capa). Rendimiento teórico 21 m2/litros.
H2O
6
STUCCHI » FILLERS » ENDUITS » ESTUCOS
I
UK F
E
EPOFILL 12236 *
COLOURS
.034 Yellow
Stucco epossidico bicomponente a basso peso specifico. Senza solvente e di rapida essiccazione. Ideale per
la protezione e il livellamento di ogni tipo di supporto, anche in carena. Ottima carteggiabilità. Indicato per
piccoli lavori di manutenzione. Utilizzabile per cicli bicomponenti, applicare su primer e fondi epossidici o
poliuretanici in buone condizioni, previa adeguata carteggiatura.
Two component epoxy filler with low specific weight. Without solvent and of rapid drying time. Ideal for the
protection and the leveling of every kind of support even on the bottom. Excellent to sand. Indicated for
small maintenance works. Usable for two component paint systems, apply on primer and epoxy or
polyurethane thinners in good conditions, after adequate sanding.
1 Lt
Enduit époxy à deux composant à bas poids spécifique. Sans solvant et de rapide séchage. Idéal pour la
protection et pour obtenir des surfaces parfaitement lissées, aussi en carène. Très facile à poncer. Indiqué
pour des petits travaux d’entretien. Il peut être utilisé pour cycles à deux composants, appliquer sur un
primaire/sous-couches époxys ou polyuréthanes en bonnes conditions, après adéquat ponçage.
Masilla epóxica bicomponente a bajo peso específico. Sin solventes y de secado rápido. Ideal para la
protección y la nivelación de cada tipo de soporte, tambien en el casco. Muy fácil de lijar. Utilizable para
pequeños trabajos de mantenimiento. Aplicable sobre ciclos bicomponentes, sobre imprimaciones epóxicas
o de poliuretano en buenas condiciones, después de adecuada lijadura.
EPOQUICK 12234
COLOURS
.001 White
Stucco bicomponente epossidico idoneo per ogni tipo di supporto. Specifico per cicli bicomponenti.
É consigliabile applicare dopo aver primerizzato la superficie con Marine Primer. Se necessario può essere
applicato direttamente sul supporto, ma solo per piccole riparazioni. Idoneo per rasatura ed eventuale
riempimento (max 1 cm). Carteggiare tra una mano e l’altra.
Two component epoxy filler suitable for every kind of support. Specific for two component paint systems.
It is advised to be applied after applying Marine Primer on the surface. If necessary it can be applied directly
on the support, but only for small reparation. Suitable for profiling and possible filling (max 1 cm).
Sand between the coats.
1 Lt
Enduit époxy à deux composant pour tous les supports. Spécifique pour les cycles à deux composants.
Il est conseillé de l’utiliser après avoir appliquer sur la surface Marine Primer. S’il est nécessaire il peut être
appliqué directement sur le support, mais seulement pour des petites réparations. Adapte pour le ratissage
et le remplissage (max 1 cm). Poncer entre une couche et l’autre.
Masilla epóxica bicomponente para todos los soportes. Específica para ciclos bicomponentes. Se aconseja
aplicar directamente después de la imprimación de la superficie con Marine Primer. Si es necesario se puede
aplicar directamente sobre el soporte, pero sólo para pequeñas reparaciones. Adecuado para alisar y rellenar
(max 1 cm). Lijar entre una capa y otra.
STUKGUARD 12237
COLOURS
.000 White
Stucco monocomponente a base di resine alchidiche, per esterni ed interni. Idoneo per applicazioni a
basso/medio spessore su legno e ferro. Applicabile su cicli monocomponenti.
Non applicare al di sotto della linea di galleggiamento.
Monocomponent filler based on alkyd resins, for inside and outside. Suitable for low/medium thickness
application on wood and iron. Applicable on monocomponent paint systems.
Do not apply below the floating line.
0,75 Lt
Enduit monocomposant à base des résines alkydes, pour les extérieurs et les intérieurs. Formulé pour
applications de petit/moyen épaisseur sur bois et fer. Il peut être appliqué sur les cycles monocomposants.
Ne pas appliquer au-dessous de la ligne de flottaison.
Masilla monocomponente a base de resinas alquidicas, para internos y externos. Adecuada por aplicaciones a
bajo/medio espesor sobre madera y hierro. Se puede aplicar sobre ciclos monocompontes.
No aplicar bajo de la línea de flotación.
7
SMALTI » ENAMELS » LAQUES » ESMALTES
I
UK F
E
VIVA
Smalto bicomponente poliuretanico di eccellente brillantezza, non ingiallente e di massima dilatazione.
Finitura di lunga durata e indicata per ogni tipo di supporto. Applicabile solo su cicli bicomponenti sia per
interni che per esterni. Applicare due mani direttamente su vetroresina o su fondi epossidici opportunamente
sgrassati e carteggiati. Su imbarcazioni in vetroresina da ristrutturare e su acciaio, legno, alluminio è
consigliato applicare 2 mani di fondo epossidico (MARINE PRIMER) e, se necessario, stuccare tra un mano
e l’altra. Resa teorica 12,5 m2/litro.
COLOURS
12030.030 White
12031. ...coloured
vedi cartella colori
see colour card
voir nuansier
ver carta de colores
Polyurethane monocomponent enamel of excellent brightness, not yellowing and of high dilation. Long lasting
finish and indicated for every kind of support. Applicable only on two component paint systems for inside and
outside. Apply two coats directly on fiberglass or on epoxy undercoats opportunely degreased and sanded. On
fiberglass boats to renovate and on steel, wood, aluminum is advised to apply 2 coats of epoxy undercoats
(MARINE PRIMER) and, if necessary, to fill between the coats. Theoretical coverage 12,5 sq.mt./litre.
0,75 Lt
Laque polyuréthane à deux composant très brillante, pas jaunissante et avec excellente dilatation. Finition de
longue durée et indiquée pour tous les supports. Elle peut être appliquée seulement sur cycles à deux
composants soit pour les intérieurs soit pour les extérieurs. Appliquer 2 couches directement sur fibre de
verres ou sur sous-couches époxy bien dégraissés et poncés. Sur bateaux en fibres de verre à réparer et sur
l’acier, bois, aluminium il est conseiller d’appliquer 2 couches de fond époxy (MARINE PRIMER) et,
si nécessaire, appliquer l’enduit entre les deux couches. Rendement théorique 12,5 m2/litre.
Esmalte de poliuretano bicomponente de brillo excepcional, no amarillea y de máxima dilatación. Acabado de
larga duración y adecuado para todos los soportes. Aplicable sólo sobre ciclos bicomponentes tanto por
internos como para externos. Aplicar 2 capas directamente sobre fibra de vidrio o sobre fondos epóxicos
cuidadosamente desengrasados y lijados . Sobre barcos en fibra de vidrio de renovar y sobre acero, madera,
aluminio, se aconseja aplicar 2 capas de fondo epóxico (MARINE PRIMER) y, se necesita, rellenar entre
capa y capa. Rendimiento teórico 12,5 m2/litros.
130
FISHERGUARD 14505
Smalto alchidico monocomponente brillante per finiture di media durata su supporti in legno e acciaio.
Su acciaio e legno, adeguatamente preparati, applicare una mano di MINIOGUARD. Idoneo per cicli
monocomponenti sia per interni che per esterni. Applicare minimo 2 mani. Resa teorica 12,5 m2/litro.
COLOURS
. ...coloured
vedi cartella colori
see colour card
voir nuansier
ver carta de colores
0,75 Lt
2,50 Lt (.003 .016 .017 .022 .027 .040 .144
15 Lt (.030 )
*
*)
Laque alkyde monocomposant brillante pour des finitions de moyenne durée sur les supports en bois et acier.
Adapte pour cycles monocomposants soit pour les intérieurs soit pour les extérieurs. Sur acier ou bois
attentivement préparés, appliquer une couche de MINIOGUARD. Appliquer au moins 2 couches.
Rendement théorique 12,5 m2/litre.
Esmalte alquídico monocomponente brillante por acabados de media duración sobre soportes de madera y
acero. Idóneo para ciclos mocomponentes tanto por internos como para externos. Sobre acero o madera
cuidadosamente preparados, aplicar una capa de MINIOGUARD. Aplicar mínimo 2 capas.
Rendimiento teórico 12,5 m2/litros.
127
INGHAM CLARK 82130
*
COLOURS
. ...coloured
vedi cartella colori
see colour card
voir nuansier
ver carta de colores
0,75 Lt
2,50 Lt solo, only, seulement, sólo: .030
127
Monocomponent glossy alkyd enamel for medium lasting finish on wooden and iron supports. Suitable for
monocomponent paint systems either for interiors or exteriors. On iron and wood thoroughly prepared, apply
one coat of MINIOGUARD. Apply minimum 2 coats. Theoretical coverage 12,5 sq.mt./litre.
Smalto monocomponente brillante e non ingiallente di alta qualità per cicli monocomponenti. Applicabile su
ogni supporto adeguatamente preparato con primer e fondi monocomponenti (FIBERGUARD).
Carteggiare se la relativa ricopertura avviene dopo 5 giorni. Applicare 2 mani. Resa teorica 14,2 m2/litro.
Monocomponent glossy enamel not yellowing of high quality for monocomponent paint systems. Applicable
on every support carefully prepared with primer and monocomponent undercoats (FIBERGUARD).
Sand if the coverage takes place after 5 days. Apply 2 coats. Theoretical coverage 14,2 sq.mt./litre.
Laque monocomposant brillante et pas jaunissante de haute qualité pour cycles monocomposants.
Elle peut être appliquée sur tous les supports bien préparés avec primaire et sous-couches monocomposants
(FIBERGUARD). Poncer si le délai de séchage dépasse les 5 jours. Appliquer 2 couches.
Rendement théorique 14,2 m2/litre.
Esmalte brillante monocomponente que no amarillea de alta cualidad para ciclos monocomponente.
Aplicable sobre cada tipo de soporte cuidadosamente preparado con imprimación y fondo monocomponente
(FIBERGUARD). Lijar si se recubre después de 5 días. Aplicar 2 capas. Rendimiento teórico 14,2 m2/litros.
* Prodotto/tinta/lattaggio ad esaurimento » selling out product/colour/package » produit/couleur/conditionnement à épuisement » producto/matiz/unidad hasta agotamiento de stocks.
8
SMALTI » ENAMELS » LAQUES » ESMALTES
I
UK F
E
DECKGUARD 14500
COLOURS
.035 Grey
.511 Red
.514 Green
Smalto alchidico monocomponente antiabrasivo per coperte. Applicabile con NO-SKID POWDER
opportunamente miscelato. Applicare minimo 2 mani. Resa teorica 12,5 m2/litro.
Monocomponent antiabrasive alkyd enamel for decks. Applicable with NO-SKID POWDER well mixed.
Apply minimum 2 coats. Theoretical coverage 12,5 sq.mt./litre.
Laque alkyde monocomposant résistante à l’abrasion pour les ponts des bateaux. Elle peut être appliquée
avec NO SKID POWDER bien mélangé. Appliquer au moins 2 couches. Rendement théorique 12,5 m2/litre.
Esmalte monocomponente alquídico antiabrasivo para cubiertas. Applicabile con NO-SKID POWDER bien
mezclado. Aplicar mínimo 2 capas. Rendimiento teórico 12,5 m2/litros.
2,50 Lt
127
VERNICI » CLEAR VARNISHES » VERNIS TRANSPARENTES » BARNICES TRANSPARENTES
I
F UK E
VIVA 12032
COLOURS
.010 Colourless
Vernice bicomponente poliuretanica di eccellente brillantezza. Ottima resistenza all’abrasione ed ai raggi
ultravioletti. Applicare le prime mani diluite al 25-30 % per impregnare il legno nuovo o rimesso a nuovo.
Per un migliore risultato o, se fuori dai tempi di ricopertura, carteggiare fra le mani.
Applicare almeno 4-6 mani. Resa teorica 19 m2/litro.
Two-component polyurethane varnish of excellent gloss. Great resistance to the abrasion and to UV rays.
Apply the first coats diluted at 25-30 % to impregnate new or renewed wood. For a better result, or after
the recoverage time, sand between the coats. Apply at least 4-6 coats. Theoretical coverage 19 sq.mt./litre.
Vernis à deux composants polyuréthane très brillante. Bonne résistance à l’abrasion et aux UV. Appliquer les
premières couches, avec une dilution du 25-30% pour imprégner le bois neuf ou rénové. Pour un meilleur
résultat ou, si le temps de récouverture dépasse les jours conseillés, poncer entre chaque couche.
Appliquer au moins 4-6 couches. Rendement théorique 19 m2/litre.
0,75 Lt
Barniz de poliuretano bicomponente muy brillante. Excelente resistencia a la abrasión y a los rayos UV.
Aplicar las primeras manos diluidas al 25-30% para penetrar la madera nueva o renovada. Para une mejor
resultado, o si se recubre después de los días aconsejados, lijar entre capa y capa. Aplicar 4-6 capas.
Rendimiento teórico 19 m2/litros.
130
LIGNOLAC 12014
COLOURS
.000 Colourless
Vernice monocomponente brillante resistente alle abrasioni e ai raggi ultravioletti. Su cicli monocomponenti
per interni ed esterni, previa applicazione del primer (LIGNOGUARD). Applicare minimo 6 mani.
Resa teorica 12 m2/litro.
Monocomponent glossy varnish resistant to abrasions and to UV rays. On monocomponent paint systems for
interiors and exteriors, after applying primer (LIGNOGUARD). Apply minimum 6 coats.
Theoretical coverage 12 sq.mt./litre.
0,75 Lt
Vernis monocomposant brillante résistant à l’abrasion et aux UV. Sur les cycles monocomposants pour les
intérieurs et les extérieurs, avant appliquer le primaire (LIGNOGUARD). Appliquer au moins 6 couches.
Rendement théorique 12 m2/litre.
Barniz brillante monocomponente resitente a la abrasión y a los rayos UV. Sobre ciclos monocomponentes
para externos y internos, después de la aplicación de la imprimación (LIGNOGUARD). Aplicar 6 capas.
Rendimiento teórico 12 m2/litros.
127
9
DILUENTI E ALTRI PRODOTTI » THINNERS AND OTHERS PRODUCTS
DILUANTS ET AUTRES PRODUITS » DILUYENTES Y OTROS PRODUCTOS
I
UK F
E
DILUENTE 110 11900
Diluente per antivegetative e prodotti monocomponenti.
Thinner for antifouling and monocomponent products.
Diluant pour antifoulings et produits monocomposants.
0,50 Lt
Diluyente para antifouling y productos monocomponentes.
DILUENTE 127 11902
Diluente per prodotti sintetici e alchidici.
Thinner for synthetic and alkyd products.
Diluant pour produits synthétiques et alkydes.
0,50 Lt
Diluyente para productos sintéticos y alquídicos.
DILUENTE 128 11912
Diluente per prodotti epossidici.
Thinner for epoxy products.
Diluant pour produits époxy.
0,50 Lt
Diluyente para productos epóxicos.
DILUENTE 130 11909
Diluente per prodotti poliuretanici bicomponenti.
Thinner for two-component polyurethane products.
Diluant pour produits polyuréthanes à deux composants.
0,50 Lt
Diluyente para productos bicomponentes de poliuretano.
NO-SKID POWDER 04240
0,50 Lt
Additivo miscelabile con prodotti mono e bicomponenti , in rapporto 250 g per ogni litro di pittura,
per ottenere finiture antisdrucciolo.
Mixable additive for one and two component products, mixing ratio 250 gr/litre, for antiskid finish.
Additif pouvant se mélanger avec produits mono et à deux composants, selon la proportion 250 gr/litre
de peinture, pour obtenir des finitions antidérapantes.
Aditivo mezclable con productos mono y bicomponentes, proporción de mezcla 250 gr/litro de pintura,
para obtenir acabado antideslizante.
Per ulteriori informazioni consultare le schede tecniche fornite dal produttore e/o il sito:
For further information consult the technical data sheets provided by the manufacturer and/or the web site:
Pour autres informations consulter les fiches techniques fournies par le producteur et/ou le site web: www.attivamarine.com
Para más informaciones consultar las fichas técnicas proporcionadas por el fabricante y/o el sitio web:
10
CICLI APPLICATIVI
MONOCOMPONENTE
I
VETRORESINA
MONOCOMPONENTE
1 X FIBERGUARD (15)
2 X LIGNOGUARD (Carteggiatura)
2 X FISHERGUARD (80)
2 X MINIOGUARD (80)
LEGNO
2 X STUKGUARD
2 X FISHERGUARD (80)
2 X LIGNOGUARD (Carteggiatura)
1 X FIBERGUARD (15)
4 X SOTTOFONDO CR (200)
2 X GIRAGLIA, DRAKE, PIRATE
PROFESSIONAL AFP (100-120)
2 X GIRAGLIA, DRAKE, PIRATE
PROFESSIONAL AFP, TROPICAL (100-120)
BICOMPONENTE
BICOMPONENTE
2 X LIGNOGUARD (Carteggiatura)
2 X MARINE PRIMER (100)
2 X VIVA (80)
2 X VIVA (80)
1 X MARINE PRIMER (50)
Stucco EPOQUICK se necessario
2 X LIGNOGUARD (Carteggiatura)
Stucco EPOQUICK se necessario
2 X MARINE PRIMER (100)
4 X MARINE PRIMER (200)
2 X GIRAGLIA, DRAKE, PIRATE
PROFESSIONAL AFP (100-120)
2 X GIRAGLIA, DRAKE, PIRATE
PROFESSIONAL AFP, TROPICAL (100-120)
BICOMPONENTE
ALLUMINIO
1 X MARINE PRIMER (50)
Stucco EPOQUICK se necessario
(nota 1)
2 X MARINE PRIMER (100)
2 X VIVA (80)
1 X MARINE PRIMER (50)
Stucco EPOQUICK se necessario
4 X MARINE PRIMER (200)
2 X GIRAGLIA (120) solo .032 Extra White
PROFESSIONAL AFP (120) solo .032 Extra White
MONOCOMPONENTE
1 X MINIOGUARD (40)
2 X STUKGUARD
2 X MINIOGUARD (80)
2 X FISHERGUARD (80)
1 X MARINE PRIMER (50)
4 X SOTTOFONDO CR (200)
2 X GIRAGLIA, DRAKE,
PROFESSIONAL AFP, TROPICAL (100-120)
BICOMPONENTE
1 X MARINE PRIMER (50)
Stucco EPOQUICK se necessario
2 X MARINE PRIMER (100)
2 X VIVA (80)
1 X MARINE PRIMER (50)
Stucco EPOQUICK se necessario
4 X MARINE PRIMER (200)
NOTA:
Il nome del prodotto è preceduto dal numero di mani (1 X, 2 X, ...)
I numeri fra parentesi indicano lo spessore totale (µm).
11
Per ulteriori informazioni consultare le schede tecniche fornite dal produttore e/o il sito www.attivamarine.com.
2 X GIRAGLIA, DRAKE,
PROFESSIONAL AFP, TROPICAL (100-120)
FERRO
PAINT SYSTEMS
MONOCOMPONENT
UK
FIBREGLASS
MONOCOMPONENT
1 X FIBERGUARD (15)
2 X LIGNOGUARD (Sanding)
2 X FISHERGUARD (80)
2 X MINIOGUARD (80)
WOOD
2 X STUKGUARD
2 X FISHERGUARD (80)
2 X LIGNOGUARD (Sanding)
1 X FIBERGUARD (15)
4 X SOTTOFONDO CR (200)
2 X GIRAGLIA, DRAKE, PIRATE
PROFESSIONAL AFP (100-120)
2 X GIRAGLIA, DRAKE, PIRATE
PROFESSIONAL AFP, TROPICAL (100-120)
TWOCOMPONENT
TWOCOMPONENT
2 X LIGNOGUARD (Sanding)
2 X MARINE PRIMER (100)
2 X VIVA (80)
2 X VIVA (80)
1 X MARINE PRIMER (50)
EPOQUICK filler if necessary
2 X LIGNOGUARD (Sanding)
EPOQUICK filler if necessary
2 X MARINE PRIMER (100)
4 X MARINE PRIMER (200)
2 X GIRAGLIA, DRAKE, PIRATE
PROFESSIONAL AFP (100-120)
2 X GIRAGLIA, DRAKE, PIRATE
PROFESSIONAL AFP, TROPICAL (100-120)
TWOCOMPONENT
1 X MARINE PRIMER (50)
EPOQUICK filler if necessary
(note 1)
2 X MARINE PRIMER (100)
2 X VIVA (80)
1 X MARINE PRIMER (50)
EPOQUICK filler if necessary
4 X MARINE PRIMER (200)
2 X GIRAGLIA (120) only .032 Extra White
PROFESSIONAL AFP (120) only .032 Extra White
ALUMINIUM
MONOCOMPONENT
IRON
1 X MINIOGUARD (40)
2 X STUKGUARD
2 X MINIOGUARD (80)
2 X FISHERGUARD (80)
1 X MARINE PRIMER (50)
4 X SOTTOFONDO CR (200)
2 X GIRAGLIA, DRAKE,
PROFESSIONAL AFP, TROPICAL (100-120)
TWOCOMPONENT
1 X MARINE PRIMER (50)
EPOQUICK filler if necessary
2 X MARINE PRIMER (100)
2 X VIVA (80)
1 X MARINE PRIMER (50)
EPOQUICK filler if necessary
4 X MARINE PRIMER (200)
NOTE:
The name of the product is preceded by the number of coats (1 X, 2 X, ...)
The numbers in brackets indicate the total thickness (µm).
2 X GIRAGLIA, DRAKE,
PROFESSIONAL AFP, TROPICAL (100-120)
For further information consult the technical data sheets provided by the manufacturer and/or the web site www.attivamarine.com.
12
CYCLES D’APPLICATION
MONO COMPOSANT
F
POLYESTER
MONO COMPOSANT
1 X FIBERGUARD (15)
2 X LIGNOGUARD (Ponçage)
2 X FISHERGUARD (80)
2 X MINIOGUARD (80)
BOIS
2 X STUKGUARD
2 X FISHERGUARD (80)
2 X LIGNOGUARD (Ponçage)
1 X FIBERGUARD (15)
4 X SOTTOFONDO CR (200)
2 X GIRAGLIA, DRAKE, PIRATE
PROFESSIONAL AFP (100-120)
2 X GIRAGLIA, DRAKE, PIRATE
PROFESSIONAL AFP, TROPICAL (100-120)
À DEUX COMPOSANTS
À DEUX COMPOSANTS
2 X LIGNOGUARD (Ponçage)
2 X MARINE PRIMER (100)
2 X VIVA (80)
2 X VIVA (80)
1 X MARINE PRIMER (50)
Enduit EPOQUICK si nécessaire
2 X LIGNOGUARD (Ponçage)
Enduit EPOQUICK si nécessaire
2 X MARINE PRIMER (100)
4 X MARINE PRIMER (200)
2 X GIRAGLIA, DRAKE, PIRATE
PROFESSIONAL AFP (100-120)
2 X GIRAGLIA, DRAKE, PIRATE
PROFESSIONAL AFP, TROPICAL (100-120)
À DEUX COMPOSANTS
ALUMINIUM
MONO COMPOSANT
1 X MARINE PRIMER (50)
Enduit EPOQUICK si nécessaire
1 X MINIOGUARD (40)
2 X MARINE PRIMER (100)
2 X MINIOGUARD (80)
2 X VIVA (80)
2 X FISHERGUARD (80)
1 X MARINE PRIMER (50)
Enduit EPOQUICK si nécessaire
1 X MARINE PRIMER (50)
4 X MARINE PRIMER (200)
2 X GIRAGLIA (120) seulement .032 Extra White
PROFESSIONAL AFP (120) seulement .032 Extra White
2 X STUKGUARD
4 X SOTTOFONDO CR (200)
2 X GIRAGLIA, DRAKE,
PROFESSIONAL AFP, TROPICAL (100-120)
À DEUX COMPOSANTS
1 X MARINE PRIMER (50)
Enduit EPOQUICK si nécessaire
2 X MARINE PRIMER (100)
2 X VIVA (80)
1 X MARINE PRIMER (50)
Enduit EPOQUICK si nécessaire
4 X MARINE PRIMER (200)
NOTE:
Le nom du produit est précédée du nombre par le couchés à appliquer (1 X, 2 X, ...)
Les nombres entre parenthèses concernent l'épaisseur (µm) et la couverture pratique totale.
13
2 X GIRAGLIA, DRAKE,
PROFESSIONAL ALP, TROPICAL (100-120)
Pour autres informations consulter les fiches techniques fournies par le producteur et/ou le site web www.attivamarine.com.
ACIER
CICLOS DE APLICACIÓN
MONOCOMPONENTE
E
FIBRA DE VIDRIO
MONOCOMPONENTE
1 X FIBERGUARD (15)
2 X LIGNOGUARD (Lijar)
2 X FISHERGUARD (80)
2 X MINIOGUARD (80)
MADERA
2 X STUKGUARD
2 X FISHERGUARD (80)
2 X LIGNOGUARD (Lijar)
1 X FIBERGUARD (15)
4 X SOTTOFONDO CR (200)
2 X GIRAGLIA, DRAKE, PIRATE
PROFESSIONAL AFP (100-120)
2 X GIRAGLIA, DRAKE, PIRATE
PROFESSIONAL AFP, TROPICAL (100-120)
BICOMPONENTE
BICOMPONENTE
2 X LIGNOGUARD (Lijar)
2 X MARINE PRIMER (100)
2 X VIVA (80)
2 X VIVA (80)
1 X MARINE PRIMER (50)
Estuco EPOQUICK si es necesario
2 X LIGNOGUARD (Lijar)
Estuco EPOQUICK si es necesario
2 X MARINE PRIMER (100)
4 X MARINE PRIMER (200)
2 X GIRAGLIA, DRAKE, PIRATE
PROFESSIONAL AFP (100-120)
2 X GIRAGLIA, DRAKE, PIRATE
PROFESSIONAL AFP, TROPICAL (100-120)
BICOMPONENTE
ALUMINIO
MONOCOMPONENTE
1 X MARINE PRIMER (50)
Estuco EPOQUICK si es necesario
1 X MINIOGUARD (40)
2 X MARINE PRIMER (100)
2 X MINIOGUARD (80)
2 X VIVA (80)
2 X FISHERGUARD (80)
1 X MARINE PRIMER (50)
Estuco EPOQUICK si es necesario
1 X MARINE PRIMER (50)
4 X MARINE PRIMER (200)
2 X GIRAGLIA (120) sólo .032 Extra White
PROFESSIONAL AFP (120) sólo .032 Extra White
HIERRO
2 X STUKGUARD
4 X SOTTOFONDO CR (200)
2 X GIRAGLIA, DRAKE,
PROFESSIONAL AFP, TROPICAL (100-120)
BICOMPONENTE
1 X MARINE PRIMER (50)
Estuco EPOQUICK si es necesario
2 X MARINE PRIMER (100)
2 X VIVA (80)
1 X MARINE PRIMER (50)
Estuco EPOQUICK si es necesario
4 X MARINE PRIMER (200)
NOTA:
El nombre del producto esta precedido para el numero de capas (1 X, 2 X, ...)
Los numeros entre parentesis indican el espesor total (µm).
2 X GIRAGLIA, DRAKE,
PROFESSIONAL AFP, TROPICAL (100-120)
Para más informaciones consultar la las fichas técnicas proporcionadas dal fabricante y/o el sito web www.attivamarine.com.
14
ed._2012
[email protected]
ATTIVA MARINE
UNA DIVISIONE DI BOERO BARTOLOMEO SpA
Via Macaggi,19 - (I) 16121 GENOVA
TEL. (+39) 010.550070 - FAX (+39) 010.5500291
[email protected] - www.attivamarine.com

Documentos relacionados

catalogo 2015 - Attiva Marine

catalogo 2015 - Attiva Marine Antivegetativa autopulente di buona protezione. Non idonea per scafi in alluminio ad esclusione della tinta .032 White. Indicata per imbarcazioni a vela o che raggiungono una velocità di crociera n...

Más detalles