w w w .attivam arine.co m
Transcripción
w w w .attivam arine.co m
www.attivamarine.com INDEX Antifouling pag. 02 Primers, Fondi Primers, Undercoats Primaires, Sous Couches Primers, Fondos pag. 05 Stucchi Fillers Enduits Estucos pag. 07 Smalti Enamels Laques Esmaltes pag. 08 Vernici trasparenti Clear varnishes Vernis transparentes Barnices trasparentes pag. 09 Diluenti e altri prodotti Thinners and other products Diluants et autres produits Diluyentes y otros productos Cicli applicativi Paint systems Cycles d’application Ciclos de aplicación pag. 10 pag. 11 Per ulteriori informazioni consultare le schede tecniche fornite dal produttore e/o il sito: For further information consult the technical data sheets provided by the manufacturer and/or the web site: Pour autres informations consulter les fiches techniques fournies par le producteur et/ou le site web: www.attivamarine.com Para más informaciones consultar las fichas técnicas proporcionadas por el fabricante y/o el sitio web: ANTIFOULING I 2012 E AUTOPULENTI » SELF POLISHING AUTOPOLISSANTS » AUTOPULIMENTABLES GIRAGLIA 12192 EXTRA WHITE NEW COLOUR UK F COLOURS .030 Cloud White .031 Grey .032 Extra white .061 Blue .062 Dark blue .071 Lagoon green .200 Red .300 Black 0,75 Lt 2,50 Lt 10 Lt (.030 .031 .032 .061 ) * Antivegativa autopulente idrofila top quality ricca di ossido di rame ad alta protezione. Non idonea per scafi in alluminio ad esclusione della tinta .032 Extra White. Indicata per imbarcazioni che raggiungono una velocità di crociera fino a 35 nodi. Applicare 2 mani. È consigliato rinforzare la linea di galleggiamento/timone. Resa teorica 8 m2/litro. * Top quality selfpolishing hydrophilic antifouling rich of cuprous oxide for high protection. Not suitable for aluminum hulls, except for the colour .032 Extra White. Suggested for boats reaching up to 35 knots of cruise speed. Apply 2 coats. An extra coat is suggested on waterline/rudder. Theoretical coverage 8 sq.mt./litre. Antifouling auto polissant hydrophile top quality riche en oxyde de cuivre à haute protection. Ne pas utiliser sur les coques en aluminium, sauf pour la couleur .032 Extra White. Indiquée pour les bateaux avec vitesse de croisière jusqu’à 35 nœuds. Appliquer deux couches. Ils est conseillé de renforcer la ligne de flottaison/ gouvernail. Rendement théorique 8 m2/litre. Antifouling auto pulimentable idrófilo top quality rico en óxido de cobre para alta protección. No utilizar sobre cascos de aluminio, excepto el matiz .032 Extra Blanco. Adecuado para barcos con velocidad de crucero hasta 35 nudos. Aplicar 2 capas. Se aconseja reforzar la línea de flotación / timón. Rendimiento teórico 8 m2/litros. 110 SUPERWHITE 12194 * COLOURS .032 White Antivegativa autopulente idrofila top quality senza ossido di rame ad alta protezione. Idonea per tutti i supporti compreso l’alluminio. Indicata per imbarcazioni che raggiungono una velocità di crociera fino a 35 nodi. Applicare 2 mani. È consigliato rinforzare la linea di galleggiamento/timone. Resa teorica 10 m2/litro. Top quality selfpolishing hydrophilic antifouling without cuprous oxide for high protection. Suitable for every support included aluminum. Suggested for boats reaching up to 35 knots of cruise speed. Apply 2 coats. An extra coat is suggested on waterline/rudder. Theoretical coverage 10 sq.mt./litre. Antifouling auto polissant hydrophile top quality. Sans oxyde de cuivre à haute protection. Idéal pour tous les supports, aussi pour l’aluminium. Indiquée pour les bateaux avec vitesse de croisière jusqu’à 35 nœuds. Appliquer deux couches. Ils est conseillé de renforcer la ligne de flottaison/ gouvernail. Rendement theorique 10 m2/litre. 0,75 Lt 2,50 Lt 10 Lt Antifouling auto pulimentable idrófilo top quality sin óxido de cobre para alta protección. Válido para todos los soportes, incluido el aluminio. Adecuado para barcos con velocidad de crucero hasta 35 nudos. Aplicar 2 capas. Se aconseja reforzar la línea de flotación/timón. Rendimiento teórico 10 m2/litros. 110 DRAKE 12193 COLOURS .030 Cloud White .032 Extra White .060 Blue .200 Red .300 Black 2,50 Lt 10 Lt 110 Antivegativa autopulente di buona protezione. Non idonea per scafi in alluminio ad esclusione della tinta .032 Extra White. Indicata per imbarcazioni a vela o che raggiungono una velocità di crociera non superiore a 30 nodi. Applicare 2 mani. È consigliato rinforzare la linea di galleggiamento/timone. Resa teorica 8 m2/litro. Selfpolishing antifouling of good protection. Not suitable for aluminum hulls, except for the colour .032 Extra White. Suggested for sailing boats or for any boat reaching a cruise speed up to 30 knots. Apply 2 coats. An extra coat is suggested on waterline/rudder. Theoretical coverage 8 sq.mt./litre. Antifouling auto polissant de bonne protection. Ne pas utiliser sur les coques en aluminium, sauf pour la couleur .032 Extra White. Indiquée pour les bateaux à voiles ou pour ceux avec vitesse de croisière jusqu’à 30 nœuds. Appliquer deux couches. Ils est conseillé de renforcer la ligne de flottaison/ gouvernail. Rendement theorique 8 m2/litre. Antifouling auto pulimentable de buena protección. No utilizar sobre cascos de aluminio, excepto el matiz .032 Extra Blanco. Adecuado para barcos de vela o que tienen velocidad de crucero hasta 30 nudos. Aplicar 2 capas. Se aconseja reforzar la línea de flotación/timón. Rendimiento teórico 8 m2/litros. * Prodotto/tinta/lattaggio ad esaurimento » selling out product/colour/package » produit/couleur/conditionnement à épuisement » producto/matiz/unidad hasta agotamiento de stocks. 2 ANTIFOULING I UK F E PIRATE 12196 COLOURS .032 White .062 Dark blue .080 Red .300 Black Antivegativa autopulente di buona protezione. Non idonea per scafi in alluminio ad esclusione della tinta .032 White. Indicata per imbarcazioni a vela o che raggiungono una velocità di crociera non superiore a 25 nodi. Applicare 2 mani. È consigliato rinforzare la linea di galleggiamento/timone. Resa teorica 10 m2/litro. Selfpolishing antifouling for good protection. Not suitable for aluminum hulls, except for the colour .032 White. Suggested for sailing boats or for any boat reaching a cruise speed up to 25 knots. Apply 2 coats. An extra coat is suggested on waterline/rudder. Theoretical coverage 10 sq.mt./litre. Antifouling auto polissant de bonne protection. Ne pas utiliser sur les coques en aluminium, sauf pour la couleur .032 Extra White. Indiquée pour les bateaux à voiles ou pour ceux avec vitesse de croisière jusqu’à 25 nœuds. Appliquer deux couches. Ils est conseillé de renforcer la ligne de flottaison/ gouvernail. Rendement théorique 10 m2/litre. 0,75 Lt 2,50 Lt 10 Lt Antifouling auto pulimentable de buena protección. No utilizar sobre cascos de aluminio, excepto el matiz .032 Extra Blanco. Adecuado para barcos de vela o que tienen velocidad de crucero hasta 25 nudos. Aplicar 2 capas. Se aconseja reforzar la línea de flotación/timón. Rendimiento teòrico 10 m2/litros. 110 PROFESSIONAL AFP WHITE 18900 * COLOURS .032 White MATRICE DURA » HARD MATRIX MATRICE DURE » MATRIZ DURA Antivegetativa a matrice semidura senza ossido di rame di buona protezione. Particolarmente indicata per imbarcazioni a vela e a motore, comprese quelle che raggiungono velocità elevate. Valida per tutti i supporti, compreso l’alluminio. Applicare 2 mani. È consigliato rinforzare la linea di galleggiamento/timone. Resa teorica 10 m2/litro. Semi-hard matrix antifouling without cuprous oxide of good protection. Suitable for all kind of sailing and motor boats, included those reaching high speed. Valid for every support, included aluminum. Apply 2 coats. An extra coat is suggested on waterline/rudder. Theoretical coverage 10 sq.mt./litre. Antifouling à matrice semi-dure sans oxyde de cuivre de bonne protection. Particulièrement indiquée pour les bateaux à voiles et à moteur, même rapides. Idéal pour tous les supports aussi l’aluminium. Appliquer deux couches. Ils est conseillé de renforcer la ligne de flottaison/ gouvernail. Rendement théorique 10 m2/litre. 0,75 Lt 2,50 Lt 10 Lt Antifouling de matriz semi-dura sin óxido de cobre. Particularmente indicada para barcos de vela y a motor, aunque si muy rápidos. Ideal para todos los soportes, incluido el aluminio. Aplicar 2 capas. Se aconseja reforzar la línea de flotación/timón. Rendimiento teórico 10 m2/litros. 110 PROFESSIONAL AFP 19200 COLOURS .032 Extra white .060 Blue .062 Dark blue .080 Red .300 Black EXTRA WHITE NEW COLOUR 2012 0,75 Lt 2,5 Lt 10 Lt 110 3 Antivegetativa a matrice semidura con ossido di rame di buona protezione. Particolarmente indicata per imbarcazioni a vela e a motore, comprese quelle che raggiungono velocità elevate. Non idonea per scafi in alluminio ad esclusione della tinta .032 Extra White. Applicare 2 mani. È consigliato rinforzare la linea di galleggiamento/timone. Resa teorica 10 m2/litro. Semi-hard matrix antifouling rich of cuprous oxide of good protection. Suitable for all kind of sailing and motor boats, included those reaching high speed. Not suitable for aluminum hulls, except for the colour .032 Extra White. Apply 2 coats. An extra coat is suggested on waterline/rudder. Theoretical coverage 10 sq.mt./litre. Antifouling à matrice semi-dure avec oxyde de cuivre de bonne protection. Particulièrement indiquée pour les bateaux à voiles et à moteur, même rapides. Ne pas utiliser sur les coques en aluminium, sauf pour la couleur .032 Extra White. Appliquer 2 couches. Il est conseillé de renforcer la ligne de flottaison/gouvernail. Rendement théorique 10 m2/litre. Antifouling de matriz semi-dura con óxido de cobre con buena protección. Particularmente indicada para barcos de vela y a motor, aunque si muy rápidos. No utilizar sobre cascos de aluminio, excepto el matiz .032 Extra Blanco. Aplicar 2 capas. Se aconseja reforzar la línea de flotación/timón. Rendimiento teórico 10 m2/litros. ANTIFOULING I UK F E TROPICAL 12214 COLOURS .061 Light Blue .060 Blue .080 Red .300 Black Antivegetativa a matrice dura con ossido di rame. Media protezione. Particolarmente indicata per pescherecci e barche da lavoro; idonea per ormeggi prolungati. Applicabile su tutti i supporti ad esclusione dell’alluminio. Applicare 2 mani. È consigliato rinforzare la linea di galleggiamento/timone. Resa teorica 10 m2/litro. * Hard matrix antifouling with cuprous oxide for medium protection. Suitable for fishing and working boats; valid for long moorings. Applicable on every support except aluminum. Apply 2 coats. An extra coat is suggested on waterline/rudder. Theoretical coverage 10 sq.mt./litre. Antifouling à matrice dure avec oxyde de cuivre. Moyenne protection. Particulièrement indiquée pour les bateaux de pêche et de travail; idéal pour des amarrages prolongés. Applicable sur tous les supports sauf l’aluminium. Appliquer 2 couches. Il est conseillé de renforcer la ligne de flottaison/gouvernail. Rendement théorique 10 m2/litre. 0,75 Lt solo, only, seulement, sólo: .080 Red 2,50 Lt 10 Lt solo, only, seulement, sólo: .080 Red * Antifouling de matriz dura con óxido de cobre. Media protección. Particularmente indicada para barcos de pescado y de trabajo. Ideal para ammares prolongados. Aplicable sobre todos los soportes, excepto el aluminio. Aplicar 2 capas. Se aconseja reforzar la línea de flotación/timón. Rendimiento teórico 10 m2/litros. 110 ELIGUARD 04236 Antivegetativa a matrice dura senza ossido di rame. Specifica per eliche, assi e piedi poppieri dopo rigorosa preparazione del supporto. Applicare 2 mani, previa applicazione dell’Eliguard Primer. Resa teorica 7,5 m2/litro. COLOURS .030 White .065 Volvo grey .180 Orange .300 Black * Hard matrix antifouling without cuprous oxide. Specific for propellers, shafts and outdrives after meticulous preparation of the support. Apply 2 coats, after applying Eliguard Primer. Theoretical coverage 7,5 sq.mt./litre. Antifouling à matrice dure sans oxyde de cuivre. Idéal pour les hélices et les embases après méticuleuse préparation du support. Appliquer 2 couches, après l’application de l’Eliguard Primer. Rendement théorique 7,5 m2/litre. 0,25 Lt Antifouling de matriz dura sin óxido de cobre. Ideal para hélices, ejes y colas después de rigurosa preparacion del soporte. Aplicar 2 capas, después de l’aplicación del Eliguard Primer. Rendimiento teórico 7,5 m2/litros. QUANTITÀ AF LT. / QUANTITY AF LT. QUANTITÉ AF LT. / CANTIDAD AF LT. 4-5 7-8 10-12 12-15 TROPICAL PROFESSIONAL AFP 12 mt PROFESSIONAL AFP WHITE 10 mt PIRATE 8 mt DRAKE 6 mt GIRAGLIA Lunghezza / Length / Longueur / Longitud SUPERWHITE 128 vetroresina fibreglass fibre de verre fibra de vidrio legno wood bois madera 3-4 4-5 5-6 6-7 6-8 9-11 9-11 11-13 acciaio steel acier hierro alluminio aluminium aluminium aluminio • • • • • Ad eccezione tinta .032 Extra White / except for the colour .032 Extra White sauf pour la couleur .032 Extra White / excepto el matiz .032 Extra Blanco. * Prodotto/tinta/lattaggio ad esaurimento » selling out product/colour/package » produit/couleur/conditionnement à épuisement » producto/matiz/unidad hasta agotamiento de stocks. 4 PRIMER/FONDI » PRIMERS/UNDERCOATS » PRIMAIRES/SOUS COUCHES » PRIMERS/FONDOS I UK F E MARINE PRIMER 12227 COLOURS .030 White .035 Grey Primer bicomponente epossidico universale per imbarcazioni. Applicabile su ogni tipo di supporto, sia in carena che fuoribordo. Ad azione anticorrosiva e isolante. Applicare una mano a basso spessore come mano di ancoraggio; applicare 4 mani come fondo a spessore. Utilizzabile solo per cicli bicomponenti. Resa teorica 9 m2/litro. Two component universal epoxy primer for boats. Applicable on every kind of support on the bottom and outboard. With anticorrosive and sealing action. Apply one thin coat to anchor; apply 4 coats as thick undercoat. Usable only for two components paint systems. Theoretical coverage 9 sq.mt./litre. Primaire époxy à deux composants universel pour bateaux. Applicable sur tous les supports, soit sur la carène et soit sur l’œuvre morte. À action anticorrosive et isolante. Appliquer une couche à bas épaisseur comme base d’accrochage ; appliquer 4 couches comme fond à épaisseur. Il est à utiliser seulement pour cycles bi-composants. Rendement théorique 9 m2/litre. 0,75 Lt 2,50 Lt Imprimación epóxica bi-componente universal para barcos. Aplicable sobre todos los soportes, tanto en el casco como en las superestructuras. Con acción anticorrosiva y insulante. Aplicar una capa fina como ancoraje, aplicar 4 capas como fondo a espesor. Utilizable sólo para ciclos bicomponentes. Rendimiento teórico 9 m2/litros. 128 FIBERGUARD 12220 COLOURS .050 Pink Primer monocomponente ancorante per imbarcazioni in vetroresina e su vecchi fondi epossidici e poliuretanici, previa carteggiatura. Idoneo come fondo per smalti alchidici. Applicare una mano senza fare spessore su superficie accuratamente sgrassata e carteggiata. Non ricopribile con prodotti bicomponenti. Resa teorica 7,5 m2/litro. Monocomponent anchoring primer for fiberglass boats and on old epoxy and polyurethane undercoats, after sanding. Suitable as undercoat for alkyd enamels. Apply one coat without thickness on the surface thoroughly degreased and sanded. Do not recover with two component products. Theoretical coverage 7,5 sq.mt./litre. Primaire d’accrochage monocomposant pour bateaux en fibres de verre et sur vieux époxys et polyuréthanes sous couches, après ponçage. Idéal comme sous couche pour laques alkydes. Appliquer une couche sans créer d’épaisseur, sur surface bien dégraissée et poncée. Ne pas recouvrir avec produits à deux composants. Rendement théorique 7,5 m2/litre. 0,75 Lt 2,50 Lt Imprimación monocomponente de ancoraje para barcos en fibra de vidrio y sobre viejos fondos epóxicos y de poliuretano. Adecuado tambien como fondo para esmaltes alquídicos. Aplicar una capa fina para que no se cree demasiado espesor, sobre la superficie bien desengrasada y lijada. No recubrir con productos bicomponentes. Rendimiento teórico 7,5 m2/litros. 128 LIGNOGUARD 12225 COLOURS .000 Colourless Impregnante monocomponente per legno nuovo o vecchio riportato a nuovo. Applicare 2-3 mani per impregnare il legno in profondità sia in opera viva che in opera morta, all’interno e all’esterno dell’imbarcazione. Evitare la formazione di pellicola che pregiudicherebbe l’adesione delle successive mani. È consigliato carteggiare dopo l’ultima mano. Resa teorica 12 m2/litro. Monocomponent preserver for new wood or old wood renewed. Apply 2-3 coats to deeply impregnate the wood both on the bottom and on the hull, on the inside and outside of the boat. Avoid the creation of film that could compromise the adhesion of the following coats. It is recommended to sand after the last coat. Theoretical coverage 12 sq.mt./litre. 0,75 Lt 127 5 Primaire imprégnant pour bois neuf ou vieux rénové. Appliquer 2-3 couches pour saturer les bois soit sur œuvre vive soit sur œuvre morte, à l’intérieur comme à l’extérieur du bateau. Ne pas laisser de film qui pourrait compromettre l’adhésion des couches suivantes. Il est conseillé de poncer après la dernière couche. Rendement théorique 12 m2/litre. Imprimación impregnante para madera nueva o vieja y renovada. Aplicar 2-3 capas para penetrar profundamente en la madera tanto en el casco como en las superestructuras, al interno y al externo del barco. Evitense la formación de pelicula externa que puede perjudicar la adherencia de las capas sucesivas. Se aconseja lijar después de la ultima capa. Rendimiento teórico 12 m2/litros. PRIMER/FONDI » PRIMERS/UNDERCOATS » PRIMAIRES/SOUS COUCHES » PRIMERS/FONDOS I UK F E MINIOGUARD 14504 COLOURS .014 Orange Primer antiruggine monocomponente sintetico di elevata qualità a base di resine alchidiche. Particolarmente indicato per fuoribordo in legno, ferro e acciaio. Non applicabile come primer in carena. Applicare 2 mani. Resa teorica 12 m2/litro. Monocomponent synthetic antirust primer of high quality based on alkyd resin. Particularly indicated for wooden, steel and iron outboard. Not applicable as primer on the bottom. Apply 2 coats. Theoretical coverage 12 sq.mt./litre. Primaire synthétique antirouille monocomposant de haute qualité à base de résines alkydes. Particulièrement indiqué pour œuvre morte en bois, fer et acier. Ne pas appliquer comme primaire sur la carène. Appliquer 2 couches. Rendement théorique 12 m2/litre. 0,75 Lt 2,50 Lt Imprimación antioxidante monocomponente syntetica de alta cualidad a base de resinas alquìdicas. Particularmente indicada para superestructuras de madera, hierro y acero. No se aplique como fondo en el casco. Aplicar 2 capas. Rendimiento teórico 12 m2/litros. 127 SOTTOFONDO CR 12238 COLOURS .000 Metallic red Fondo isolante monocomponente al clorocaucciù per cicli monocomponenti. Indicato come fondo anticorrosivo a spessore per carene in legno o ferro (4 mani). Ideale come isolante su vecchie antivegetative (1-2 mani) e su antivegetative di cui non si conosce la tipologia; adatto per ogni tipo di supporto. Resa teorica 6,5 m2/litro. Monocomponent sealing undercoat based on chlorinated rubber for monocomponent paint systems. Indicated as thicken anticorrosive undercoat for wooden or iron bottoms (4 coats). Ideal as sealer on old antifouling (1-2 coats) and on unknown antifouling; apt for every kind of support. Theoretical coverage 6,5 sq.mt./litre. Sous-couche isolante monocomposant au caoutchouc chloré pour cycles monocomposants. Indiqué comme sous couche anticorrosif à épaisseur pour carènes en bois ou en fer (4 couches). Idéal comme isolant sur des vieux antifoulings (1-2 couches) et sur antifouling inconnus; approprié pour tous les supports. Rendement théorique 6,5 m2/litre. 0,75 Lt 2,50 Lt Fondo insulante monocomponente al clorocaucho para ciclos monocomponentes. Indicado como fondo anticorrosivo a espesor para cascos en madera y hierro (4 capas) ideal como sellante sobre viejos antifouling (1-2 capas) y sobre antifouling desconocidos; aplicable sobre todos los soportes. Rendimiento teórico 6,5 m2/litros. 110 ELIGUARD PRIMER 04238 COLOURS .000 White Primer monocomponente a base acqua per eliche, assi e piedi poppieri. Idoneo per supporti in bronzo, acciaio Inox e alluminio; non idoneo per acciaio al carbonio. Preparare accuratamente il supporto prima dell’applicazione evitando di fare spessore (1 mano). Resa teorica 21 m2/litro. Water based monocomponent primer for propellers, shafts and outdrives. Suitable for bronze, stainless steel and aluminum supports; not suitable for carbon steel. Thoroughly prepare the support before the application avoiding to create thickness (1 coat). Theoretical coverage 21 sq.mt./litre. 0,25 Lt Primaire monocomposant à base d’eau pour hélices et embases. Valable pour les supports en bronze, acier inoxydable et aluminium; ne pas utiliser sur des supports en acier au carbone. Préparer soigneusement le support avant d’appliquer sans faire d’épaisseur (1 couche). Rendement théorique 21 m2/litre. Imprimación monocomponente a base agua para hélices, ejes y colas. Adecuada para soportes de bronce, acero inoxidable y aluminio, no aplicable sobre acero de carbón. Preparar el soporte cuidadosamente antes de la aplicación, evitando que se cree espesor (1 capa). Rendimiento teórico 21 m2/litros. H2O 6 STUCCHI » FILLERS » ENDUITS » ESTUCOS I UK F E EPOFILL 12236 * COLOURS .034 Yellow Stucco epossidico bicomponente a basso peso specifico. Senza solvente e di rapida essiccazione. Ideale per la protezione e il livellamento di ogni tipo di supporto, anche in carena. Ottima carteggiabilità. Indicato per piccoli lavori di manutenzione. Utilizzabile per cicli bicomponenti, applicare su primer e fondi epossidici o poliuretanici in buone condizioni, previa adeguata carteggiatura. Two component epoxy filler with low specific weight. Without solvent and of rapid drying time. Ideal for the protection and the leveling of every kind of support even on the bottom. Excellent to sand. Indicated for small maintenance works. Usable for two component paint systems, apply on primer and epoxy or polyurethane thinners in good conditions, after adequate sanding. 1 Lt Enduit époxy à deux composant à bas poids spécifique. Sans solvant et de rapide séchage. Idéal pour la protection et pour obtenir des surfaces parfaitement lissées, aussi en carène. Très facile à poncer. Indiqué pour des petits travaux d’entretien. Il peut être utilisé pour cycles à deux composants, appliquer sur un primaire/sous-couches époxys ou polyuréthanes en bonnes conditions, après adéquat ponçage. Masilla epóxica bicomponente a bajo peso específico. Sin solventes y de secado rápido. Ideal para la protección y la nivelación de cada tipo de soporte, tambien en el casco. Muy fácil de lijar. Utilizable para pequeños trabajos de mantenimiento. Aplicable sobre ciclos bicomponentes, sobre imprimaciones epóxicas o de poliuretano en buenas condiciones, después de adecuada lijadura. EPOQUICK 12234 COLOURS .001 White Stucco bicomponente epossidico idoneo per ogni tipo di supporto. Specifico per cicli bicomponenti. É consigliabile applicare dopo aver primerizzato la superficie con Marine Primer. Se necessario può essere applicato direttamente sul supporto, ma solo per piccole riparazioni. Idoneo per rasatura ed eventuale riempimento (max 1 cm). Carteggiare tra una mano e l’altra. Two component epoxy filler suitable for every kind of support. Specific for two component paint systems. It is advised to be applied after applying Marine Primer on the surface. If necessary it can be applied directly on the support, but only for small reparation. Suitable for profiling and possible filling (max 1 cm). Sand between the coats. 1 Lt Enduit époxy à deux composant pour tous les supports. Spécifique pour les cycles à deux composants. Il est conseillé de l’utiliser après avoir appliquer sur la surface Marine Primer. S’il est nécessaire il peut être appliqué directement sur le support, mais seulement pour des petites réparations. Adapte pour le ratissage et le remplissage (max 1 cm). Poncer entre une couche et l’autre. Masilla epóxica bicomponente para todos los soportes. Específica para ciclos bicomponentes. Se aconseja aplicar directamente después de la imprimación de la superficie con Marine Primer. Si es necesario se puede aplicar directamente sobre el soporte, pero sólo para pequeñas reparaciones. Adecuado para alisar y rellenar (max 1 cm). Lijar entre una capa y otra. STUKGUARD 12237 COLOURS .000 White Stucco monocomponente a base di resine alchidiche, per esterni ed interni. Idoneo per applicazioni a basso/medio spessore su legno e ferro. Applicabile su cicli monocomponenti. Non applicare al di sotto della linea di galleggiamento. Monocomponent filler based on alkyd resins, for inside and outside. Suitable for low/medium thickness application on wood and iron. Applicable on monocomponent paint systems. Do not apply below the floating line. 0,75 Lt Enduit monocomposant à base des résines alkydes, pour les extérieurs et les intérieurs. Formulé pour applications de petit/moyen épaisseur sur bois et fer. Il peut être appliqué sur les cycles monocomposants. Ne pas appliquer au-dessous de la ligne de flottaison. Masilla monocomponente a base de resinas alquidicas, para internos y externos. Adecuada por aplicaciones a bajo/medio espesor sobre madera y hierro. Se puede aplicar sobre ciclos monocompontes. No aplicar bajo de la línea de flotación. 7 SMALTI » ENAMELS » LAQUES » ESMALTES I UK F E VIVA Smalto bicomponente poliuretanico di eccellente brillantezza, non ingiallente e di massima dilatazione. Finitura di lunga durata e indicata per ogni tipo di supporto. Applicabile solo su cicli bicomponenti sia per interni che per esterni. Applicare due mani direttamente su vetroresina o su fondi epossidici opportunamente sgrassati e carteggiati. Su imbarcazioni in vetroresina da ristrutturare e su acciaio, legno, alluminio è consigliato applicare 2 mani di fondo epossidico (MARINE PRIMER) e, se necessario, stuccare tra un mano e l’altra. Resa teorica 12,5 m2/litro. COLOURS 12030.030 White 12031. ...coloured vedi cartella colori see colour card voir nuansier ver carta de colores Polyurethane monocomponent enamel of excellent brightness, not yellowing and of high dilation. Long lasting finish and indicated for every kind of support. Applicable only on two component paint systems for inside and outside. Apply two coats directly on fiberglass or on epoxy undercoats opportunely degreased and sanded. On fiberglass boats to renovate and on steel, wood, aluminum is advised to apply 2 coats of epoxy undercoats (MARINE PRIMER) and, if necessary, to fill between the coats. Theoretical coverage 12,5 sq.mt./litre. 0,75 Lt Laque polyuréthane à deux composant très brillante, pas jaunissante et avec excellente dilatation. Finition de longue durée et indiquée pour tous les supports. Elle peut être appliquée seulement sur cycles à deux composants soit pour les intérieurs soit pour les extérieurs. Appliquer 2 couches directement sur fibre de verres ou sur sous-couches époxy bien dégraissés et poncés. Sur bateaux en fibres de verre à réparer et sur l’acier, bois, aluminium il est conseiller d’appliquer 2 couches de fond époxy (MARINE PRIMER) et, si nécessaire, appliquer l’enduit entre les deux couches. Rendement théorique 12,5 m2/litre. Esmalte de poliuretano bicomponente de brillo excepcional, no amarillea y de máxima dilatación. Acabado de larga duración y adecuado para todos los soportes. Aplicable sólo sobre ciclos bicomponentes tanto por internos como para externos. Aplicar 2 capas directamente sobre fibra de vidrio o sobre fondos epóxicos cuidadosamente desengrasados y lijados . Sobre barcos en fibra de vidrio de renovar y sobre acero, madera, aluminio, se aconseja aplicar 2 capas de fondo epóxico (MARINE PRIMER) y, se necesita, rellenar entre capa y capa. Rendimiento teórico 12,5 m2/litros. 130 FISHERGUARD 14505 Smalto alchidico monocomponente brillante per finiture di media durata su supporti in legno e acciaio. Su acciaio e legno, adeguatamente preparati, applicare una mano di MINIOGUARD. Idoneo per cicli monocomponenti sia per interni che per esterni. Applicare minimo 2 mani. Resa teorica 12,5 m2/litro. COLOURS . ...coloured vedi cartella colori see colour card voir nuansier ver carta de colores 0,75 Lt 2,50 Lt (.003 .016 .017 .022 .027 .040 .144 15 Lt (.030 ) * *) Laque alkyde monocomposant brillante pour des finitions de moyenne durée sur les supports en bois et acier. Adapte pour cycles monocomposants soit pour les intérieurs soit pour les extérieurs. Sur acier ou bois attentivement préparés, appliquer une couche de MINIOGUARD. Appliquer au moins 2 couches. Rendement théorique 12,5 m2/litre. Esmalte alquídico monocomponente brillante por acabados de media duración sobre soportes de madera y acero. Idóneo para ciclos mocomponentes tanto por internos como para externos. Sobre acero o madera cuidadosamente preparados, aplicar una capa de MINIOGUARD. Aplicar mínimo 2 capas. Rendimiento teórico 12,5 m2/litros. 127 INGHAM CLARK 82130 * COLOURS . ...coloured vedi cartella colori see colour card voir nuansier ver carta de colores 0,75 Lt 2,50 Lt solo, only, seulement, sólo: .030 127 Monocomponent glossy alkyd enamel for medium lasting finish on wooden and iron supports. Suitable for monocomponent paint systems either for interiors or exteriors. On iron and wood thoroughly prepared, apply one coat of MINIOGUARD. Apply minimum 2 coats. Theoretical coverage 12,5 sq.mt./litre. Smalto monocomponente brillante e non ingiallente di alta qualità per cicli monocomponenti. Applicabile su ogni supporto adeguatamente preparato con primer e fondi monocomponenti (FIBERGUARD). Carteggiare se la relativa ricopertura avviene dopo 5 giorni. Applicare 2 mani. Resa teorica 14,2 m2/litro. Monocomponent glossy enamel not yellowing of high quality for monocomponent paint systems. Applicable on every support carefully prepared with primer and monocomponent undercoats (FIBERGUARD). Sand if the coverage takes place after 5 days. Apply 2 coats. Theoretical coverage 14,2 sq.mt./litre. Laque monocomposant brillante et pas jaunissante de haute qualité pour cycles monocomposants. Elle peut être appliquée sur tous les supports bien préparés avec primaire et sous-couches monocomposants (FIBERGUARD). Poncer si le délai de séchage dépasse les 5 jours. Appliquer 2 couches. Rendement théorique 14,2 m2/litre. Esmalte brillante monocomponente que no amarillea de alta cualidad para ciclos monocomponente. Aplicable sobre cada tipo de soporte cuidadosamente preparado con imprimación y fondo monocomponente (FIBERGUARD). Lijar si se recubre después de 5 días. Aplicar 2 capas. Rendimiento teórico 14,2 m2/litros. * Prodotto/tinta/lattaggio ad esaurimento » selling out product/colour/package » produit/couleur/conditionnement à épuisement » producto/matiz/unidad hasta agotamiento de stocks. 8 SMALTI » ENAMELS » LAQUES » ESMALTES I UK F E DECKGUARD 14500 COLOURS .035 Grey .511 Red .514 Green Smalto alchidico monocomponente antiabrasivo per coperte. Applicabile con NO-SKID POWDER opportunamente miscelato. Applicare minimo 2 mani. Resa teorica 12,5 m2/litro. Monocomponent antiabrasive alkyd enamel for decks. Applicable with NO-SKID POWDER well mixed. Apply minimum 2 coats. Theoretical coverage 12,5 sq.mt./litre. Laque alkyde monocomposant résistante à l’abrasion pour les ponts des bateaux. Elle peut être appliquée avec NO SKID POWDER bien mélangé. Appliquer au moins 2 couches. Rendement théorique 12,5 m2/litre. Esmalte monocomponente alquídico antiabrasivo para cubiertas. Applicabile con NO-SKID POWDER bien mezclado. Aplicar mínimo 2 capas. Rendimiento teórico 12,5 m2/litros. 2,50 Lt 127 VERNICI » CLEAR VARNISHES » VERNIS TRANSPARENTES » BARNICES TRANSPARENTES I F UK E VIVA 12032 COLOURS .010 Colourless Vernice bicomponente poliuretanica di eccellente brillantezza. Ottima resistenza all’abrasione ed ai raggi ultravioletti. Applicare le prime mani diluite al 25-30 % per impregnare il legno nuovo o rimesso a nuovo. Per un migliore risultato o, se fuori dai tempi di ricopertura, carteggiare fra le mani. Applicare almeno 4-6 mani. Resa teorica 19 m2/litro. Two-component polyurethane varnish of excellent gloss. Great resistance to the abrasion and to UV rays. Apply the first coats diluted at 25-30 % to impregnate new or renewed wood. For a better result, or after the recoverage time, sand between the coats. Apply at least 4-6 coats. Theoretical coverage 19 sq.mt./litre. Vernis à deux composants polyuréthane très brillante. Bonne résistance à l’abrasion et aux UV. Appliquer les premières couches, avec une dilution du 25-30% pour imprégner le bois neuf ou rénové. Pour un meilleur résultat ou, si le temps de récouverture dépasse les jours conseillés, poncer entre chaque couche. Appliquer au moins 4-6 couches. Rendement théorique 19 m2/litre. 0,75 Lt Barniz de poliuretano bicomponente muy brillante. Excelente resistencia a la abrasión y a los rayos UV. Aplicar las primeras manos diluidas al 25-30% para penetrar la madera nueva o renovada. Para une mejor resultado, o si se recubre después de los días aconsejados, lijar entre capa y capa. Aplicar 4-6 capas. Rendimiento teórico 19 m2/litros. 130 LIGNOLAC 12014 COLOURS .000 Colourless Vernice monocomponente brillante resistente alle abrasioni e ai raggi ultravioletti. Su cicli monocomponenti per interni ed esterni, previa applicazione del primer (LIGNOGUARD). Applicare minimo 6 mani. Resa teorica 12 m2/litro. Monocomponent glossy varnish resistant to abrasions and to UV rays. On monocomponent paint systems for interiors and exteriors, after applying primer (LIGNOGUARD). Apply minimum 6 coats. Theoretical coverage 12 sq.mt./litre. 0,75 Lt Vernis monocomposant brillante résistant à l’abrasion et aux UV. Sur les cycles monocomposants pour les intérieurs et les extérieurs, avant appliquer le primaire (LIGNOGUARD). Appliquer au moins 6 couches. Rendement théorique 12 m2/litre. Barniz brillante monocomponente resitente a la abrasión y a los rayos UV. Sobre ciclos monocomponentes para externos y internos, después de la aplicación de la imprimación (LIGNOGUARD). Aplicar 6 capas. Rendimiento teórico 12 m2/litros. 127 9 DILUENTI E ALTRI PRODOTTI » THINNERS AND OTHERS PRODUCTS DILUANTS ET AUTRES PRODUITS » DILUYENTES Y OTROS PRODUCTOS I UK F E DILUENTE 110 11900 Diluente per antivegetative e prodotti monocomponenti. Thinner for antifouling and monocomponent products. Diluant pour antifoulings et produits monocomposants. 0,50 Lt Diluyente para antifouling y productos monocomponentes. DILUENTE 127 11902 Diluente per prodotti sintetici e alchidici. Thinner for synthetic and alkyd products. Diluant pour produits synthétiques et alkydes. 0,50 Lt Diluyente para productos sintéticos y alquídicos. DILUENTE 128 11912 Diluente per prodotti epossidici. Thinner for epoxy products. Diluant pour produits époxy. 0,50 Lt Diluyente para productos epóxicos. DILUENTE 130 11909 Diluente per prodotti poliuretanici bicomponenti. Thinner for two-component polyurethane products. Diluant pour produits polyuréthanes à deux composants. 0,50 Lt Diluyente para productos bicomponentes de poliuretano. NO-SKID POWDER 04240 0,50 Lt Additivo miscelabile con prodotti mono e bicomponenti , in rapporto 250 g per ogni litro di pittura, per ottenere finiture antisdrucciolo. Mixable additive for one and two component products, mixing ratio 250 gr/litre, for antiskid finish. Additif pouvant se mélanger avec produits mono et à deux composants, selon la proportion 250 gr/litre de peinture, pour obtenir des finitions antidérapantes. Aditivo mezclable con productos mono y bicomponentes, proporción de mezcla 250 gr/litro de pintura, para obtenir acabado antideslizante. Per ulteriori informazioni consultare le schede tecniche fornite dal produttore e/o il sito: For further information consult the technical data sheets provided by the manufacturer and/or the web site: Pour autres informations consulter les fiches techniques fournies par le producteur et/ou le site web: www.attivamarine.com Para más informaciones consultar las fichas técnicas proporcionadas por el fabricante y/o el sitio web: 10 CICLI APPLICATIVI MONOCOMPONENTE I VETRORESINA MONOCOMPONENTE 1 X FIBERGUARD (15) 2 X LIGNOGUARD (Carteggiatura) 2 X FISHERGUARD (80) 2 X MINIOGUARD (80) LEGNO 2 X STUKGUARD 2 X FISHERGUARD (80) 2 X LIGNOGUARD (Carteggiatura) 1 X FIBERGUARD (15) 4 X SOTTOFONDO CR (200) 2 X GIRAGLIA, DRAKE, PIRATE PROFESSIONAL AFP (100-120) 2 X GIRAGLIA, DRAKE, PIRATE PROFESSIONAL AFP, TROPICAL (100-120) BICOMPONENTE BICOMPONENTE 2 X LIGNOGUARD (Carteggiatura) 2 X MARINE PRIMER (100) 2 X VIVA (80) 2 X VIVA (80) 1 X MARINE PRIMER (50) Stucco EPOQUICK se necessario 2 X LIGNOGUARD (Carteggiatura) Stucco EPOQUICK se necessario 2 X MARINE PRIMER (100) 4 X MARINE PRIMER (200) 2 X GIRAGLIA, DRAKE, PIRATE PROFESSIONAL AFP (100-120) 2 X GIRAGLIA, DRAKE, PIRATE PROFESSIONAL AFP, TROPICAL (100-120) BICOMPONENTE ALLUMINIO 1 X MARINE PRIMER (50) Stucco EPOQUICK se necessario (nota 1) 2 X MARINE PRIMER (100) 2 X VIVA (80) 1 X MARINE PRIMER (50) Stucco EPOQUICK se necessario 4 X MARINE PRIMER (200) 2 X GIRAGLIA (120) solo .032 Extra White PROFESSIONAL AFP (120) solo .032 Extra White MONOCOMPONENTE 1 X MINIOGUARD (40) 2 X STUKGUARD 2 X MINIOGUARD (80) 2 X FISHERGUARD (80) 1 X MARINE PRIMER (50) 4 X SOTTOFONDO CR (200) 2 X GIRAGLIA, DRAKE, PROFESSIONAL AFP, TROPICAL (100-120) BICOMPONENTE 1 X MARINE PRIMER (50) Stucco EPOQUICK se necessario 2 X MARINE PRIMER (100) 2 X VIVA (80) 1 X MARINE PRIMER (50) Stucco EPOQUICK se necessario 4 X MARINE PRIMER (200) NOTA: Il nome del prodotto è preceduto dal numero di mani (1 X, 2 X, ...) I numeri fra parentesi indicano lo spessore totale (µm). 11 Per ulteriori informazioni consultare le schede tecniche fornite dal produttore e/o il sito www.attivamarine.com. 2 X GIRAGLIA, DRAKE, PROFESSIONAL AFP, TROPICAL (100-120) FERRO PAINT SYSTEMS MONOCOMPONENT UK FIBREGLASS MONOCOMPONENT 1 X FIBERGUARD (15) 2 X LIGNOGUARD (Sanding) 2 X FISHERGUARD (80) 2 X MINIOGUARD (80) WOOD 2 X STUKGUARD 2 X FISHERGUARD (80) 2 X LIGNOGUARD (Sanding) 1 X FIBERGUARD (15) 4 X SOTTOFONDO CR (200) 2 X GIRAGLIA, DRAKE, PIRATE PROFESSIONAL AFP (100-120) 2 X GIRAGLIA, DRAKE, PIRATE PROFESSIONAL AFP, TROPICAL (100-120) TWOCOMPONENT TWOCOMPONENT 2 X LIGNOGUARD (Sanding) 2 X MARINE PRIMER (100) 2 X VIVA (80) 2 X VIVA (80) 1 X MARINE PRIMER (50) EPOQUICK filler if necessary 2 X LIGNOGUARD (Sanding) EPOQUICK filler if necessary 2 X MARINE PRIMER (100) 4 X MARINE PRIMER (200) 2 X GIRAGLIA, DRAKE, PIRATE PROFESSIONAL AFP (100-120) 2 X GIRAGLIA, DRAKE, PIRATE PROFESSIONAL AFP, TROPICAL (100-120) TWOCOMPONENT 1 X MARINE PRIMER (50) EPOQUICK filler if necessary (note 1) 2 X MARINE PRIMER (100) 2 X VIVA (80) 1 X MARINE PRIMER (50) EPOQUICK filler if necessary 4 X MARINE PRIMER (200) 2 X GIRAGLIA (120) only .032 Extra White PROFESSIONAL AFP (120) only .032 Extra White ALUMINIUM MONOCOMPONENT IRON 1 X MINIOGUARD (40) 2 X STUKGUARD 2 X MINIOGUARD (80) 2 X FISHERGUARD (80) 1 X MARINE PRIMER (50) 4 X SOTTOFONDO CR (200) 2 X GIRAGLIA, DRAKE, PROFESSIONAL AFP, TROPICAL (100-120) TWOCOMPONENT 1 X MARINE PRIMER (50) EPOQUICK filler if necessary 2 X MARINE PRIMER (100) 2 X VIVA (80) 1 X MARINE PRIMER (50) EPOQUICK filler if necessary 4 X MARINE PRIMER (200) NOTE: The name of the product is preceded by the number of coats (1 X, 2 X, ...) The numbers in brackets indicate the total thickness (µm). 2 X GIRAGLIA, DRAKE, PROFESSIONAL AFP, TROPICAL (100-120) For further information consult the technical data sheets provided by the manufacturer and/or the web site www.attivamarine.com. 12 CYCLES D’APPLICATION MONO COMPOSANT F POLYESTER MONO COMPOSANT 1 X FIBERGUARD (15) 2 X LIGNOGUARD (Ponçage) 2 X FISHERGUARD (80) 2 X MINIOGUARD (80) BOIS 2 X STUKGUARD 2 X FISHERGUARD (80) 2 X LIGNOGUARD (Ponçage) 1 X FIBERGUARD (15) 4 X SOTTOFONDO CR (200) 2 X GIRAGLIA, DRAKE, PIRATE PROFESSIONAL AFP (100-120) 2 X GIRAGLIA, DRAKE, PIRATE PROFESSIONAL AFP, TROPICAL (100-120) À DEUX COMPOSANTS À DEUX COMPOSANTS 2 X LIGNOGUARD (Ponçage) 2 X MARINE PRIMER (100) 2 X VIVA (80) 2 X VIVA (80) 1 X MARINE PRIMER (50) Enduit EPOQUICK si nécessaire 2 X LIGNOGUARD (Ponçage) Enduit EPOQUICK si nécessaire 2 X MARINE PRIMER (100) 4 X MARINE PRIMER (200) 2 X GIRAGLIA, DRAKE, PIRATE PROFESSIONAL AFP (100-120) 2 X GIRAGLIA, DRAKE, PIRATE PROFESSIONAL AFP, TROPICAL (100-120) À DEUX COMPOSANTS ALUMINIUM MONO COMPOSANT 1 X MARINE PRIMER (50) Enduit EPOQUICK si nécessaire 1 X MINIOGUARD (40) 2 X MARINE PRIMER (100) 2 X MINIOGUARD (80) 2 X VIVA (80) 2 X FISHERGUARD (80) 1 X MARINE PRIMER (50) Enduit EPOQUICK si nécessaire 1 X MARINE PRIMER (50) 4 X MARINE PRIMER (200) 2 X GIRAGLIA (120) seulement .032 Extra White PROFESSIONAL AFP (120) seulement .032 Extra White 2 X STUKGUARD 4 X SOTTOFONDO CR (200) 2 X GIRAGLIA, DRAKE, PROFESSIONAL AFP, TROPICAL (100-120) À DEUX COMPOSANTS 1 X MARINE PRIMER (50) Enduit EPOQUICK si nécessaire 2 X MARINE PRIMER (100) 2 X VIVA (80) 1 X MARINE PRIMER (50) Enduit EPOQUICK si nécessaire 4 X MARINE PRIMER (200) NOTE: Le nom du produit est précédée du nombre par le couchés à appliquer (1 X, 2 X, ...) Les nombres entre parenthèses concernent l'épaisseur (µm) et la couverture pratique totale. 13 2 X GIRAGLIA, DRAKE, PROFESSIONAL ALP, TROPICAL (100-120) Pour autres informations consulter les fiches techniques fournies par le producteur et/ou le site web www.attivamarine.com. ACIER CICLOS DE APLICACIÓN MONOCOMPONENTE E FIBRA DE VIDRIO MONOCOMPONENTE 1 X FIBERGUARD (15) 2 X LIGNOGUARD (Lijar) 2 X FISHERGUARD (80) 2 X MINIOGUARD (80) MADERA 2 X STUKGUARD 2 X FISHERGUARD (80) 2 X LIGNOGUARD (Lijar) 1 X FIBERGUARD (15) 4 X SOTTOFONDO CR (200) 2 X GIRAGLIA, DRAKE, PIRATE PROFESSIONAL AFP (100-120) 2 X GIRAGLIA, DRAKE, PIRATE PROFESSIONAL AFP, TROPICAL (100-120) BICOMPONENTE BICOMPONENTE 2 X LIGNOGUARD (Lijar) 2 X MARINE PRIMER (100) 2 X VIVA (80) 2 X VIVA (80) 1 X MARINE PRIMER (50) Estuco EPOQUICK si es necesario 2 X LIGNOGUARD (Lijar) Estuco EPOQUICK si es necesario 2 X MARINE PRIMER (100) 4 X MARINE PRIMER (200) 2 X GIRAGLIA, DRAKE, PIRATE PROFESSIONAL AFP (100-120) 2 X GIRAGLIA, DRAKE, PIRATE PROFESSIONAL AFP, TROPICAL (100-120) BICOMPONENTE ALUMINIO MONOCOMPONENTE 1 X MARINE PRIMER (50) Estuco EPOQUICK si es necesario 1 X MINIOGUARD (40) 2 X MARINE PRIMER (100) 2 X MINIOGUARD (80) 2 X VIVA (80) 2 X FISHERGUARD (80) 1 X MARINE PRIMER (50) Estuco EPOQUICK si es necesario 1 X MARINE PRIMER (50) 4 X MARINE PRIMER (200) 2 X GIRAGLIA (120) sólo .032 Extra White PROFESSIONAL AFP (120) sólo .032 Extra White HIERRO 2 X STUKGUARD 4 X SOTTOFONDO CR (200) 2 X GIRAGLIA, DRAKE, PROFESSIONAL AFP, TROPICAL (100-120) BICOMPONENTE 1 X MARINE PRIMER (50) Estuco EPOQUICK si es necesario 2 X MARINE PRIMER (100) 2 X VIVA (80) 1 X MARINE PRIMER (50) Estuco EPOQUICK si es necesario 4 X MARINE PRIMER (200) NOTA: El nombre del producto esta precedido para el numero de capas (1 X, 2 X, ...) Los numeros entre parentesis indican el espesor total (µm). 2 X GIRAGLIA, DRAKE, PROFESSIONAL AFP, TROPICAL (100-120) Para más informaciones consultar la las fichas técnicas proporcionadas dal fabricante y/o el sito web www.attivamarine.com. 14 ed._2012 [email protected] ATTIVA MARINE UNA DIVISIONE DI BOERO BARTOLOMEO SpA Via Macaggi,19 - (I) 16121 GENOVA TEL. (+39) 010.550070 - FAX (+39) 010.5500291 [email protected] - www.attivamarine.com
Documentos relacionados
catalogo 2015 - Attiva Marine
Antivegetativa autopulente di buona protezione. Non idonea per scafi in alluminio ad esclusione della tinta .032 White. Indicata per imbarcazioni a vela o che raggiungono una velocità di crociera n...
Más detalles